Advertisement
namalain909

Corporate Animals (2019)

Oct 4th, 2019
270
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 110.57 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,306 --> 00:00:06,306
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,330 --> 00:00:11,330
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,354 --> 00:00:16,354
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:31,189 --> 00:00:33,606
  18. Makanan lebih dari
  19. sekedar sumber tenaga.
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:34,688 --> 00:00:42,056
  23. Itu berbagi, itu percakapan,
  24. itu pertemuan dan perpisahan.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:42,127 --> 00:00:45,393
  28. Itu memberi dan menerima.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:45,487 --> 00:00:46,856
  32. Itu sebuah doa.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:46,930 --> 00:00:51,072
  36. Itu yang kita impikan dan
  37. semua yang kita takutkan.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:51,129 --> 00:00:53,321
  41. Makanan adalah dari mana kita berasal,
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:53,346 --> 00:00:56,355
  45. Dan pada akhirnya kita
  46. juga akan menjadi makanan.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:56,435 --> 00:00:58,846
  50. Tapi terlalu banyak makanan
  51. menciptakan limbah.
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:58,883 --> 00:01:01,774
  55. Limbah merusak dunia kita.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:01,827 --> 00:01:05,438
  59. Pemerhati lingkungan setuju alat
  60. makan plastik sekali pakai...
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:05,500 --> 00:01:09,018
  64. ...merupakan ancaman terbesar
  65. bagi planet kita.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:12,987 --> 00:01:14,480
  69. Aku Lucy Vanderton.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:14,505 --> 00:01:17,251
  73. Dan aku menciptakan
  74. Alat Makan Incredible Edible...
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:17,316 --> 00:01:19,219
  78. ...untuk mengakhiri terhadap
  79. kehancuran tersebut.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:19,253 --> 00:01:22,791
  83. Kita semua tahu kau tak bisa
  84. makan tanpa alat makan.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:22,843 --> 00:01:26,575
  88. Tapi sekarang, kau bisa makan
  89. alat makan tanpa makanan.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:26,615 --> 00:01:30,566
  93. Alat Makan Incredible Edible merupakan
  94. visi bagi masa depan manusia.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:30,590 --> 00:01:33,492
  98. Sebagai perusahaan multi etnis
  99. yang dipimpin oleh wanita,
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:33,517 --> 00:01:36,962
  103. Berinovasi di dunia yang
  104. didominiasi pria kulit putih,
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:36,986 --> 00:01:39,156
  108. Kami refleksikan masa depan itu,
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:39,184 --> 00:01:43,916
  112. Misi kami untuk jauhkan Bumi dari
  113. alat makan plastik sekali pakai,
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:43,968 --> 00:01:48,337
  117. Dan selamatkan dunia
  118. dengan satu per satu gigitan.
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:54,163 --> 00:01:56,727
  122. Oke, ini buruk.
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:58,090 --> 00:01:59,489
  126. Menurutku ini menginspirasi.
  127.  
  128. 28
  129. 00:01:59,572 --> 00:02:03,150
  130. Kau positif, memberi semangat.../
  131. Juga naif dan bodoh.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:03,175 --> 00:02:05,919
  135. Dan ayolah,
  136. keluarga itu sangat palsu.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:05,997 --> 00:02:08,009
  140. Baiklah, ya.
  141. Aku akan mengulanginya.
  142.  
  143. 31
  144. 00:02:08,051 --> 00:02:13,325
  145. Dengar, kau ingat hal pertama
  146. yang kukatakan padamu di Tufts?
  147.  
  148. 32
  149. 00:02:13,413 --> 00:02:17,833
  150. Bahwa aku melihat wanita kulit
  151. hitam yang cantik dan cerdas,
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:17,858 --> 00:02:22,835
  155. Orang yang memiliki potensi menjadi
  156. Beyonce di bidang bisnis.
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:23,114 --> 00:02:25,633
  160. Itu sebabnya aku setuju
  161. menjadi mentormu.
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:25,734 --> 00:02:29,541
  165. Aku ingin orang itu kembali, Jess!
  166.  
  167. 36
  168. 00:02:29,625 --> 00:02:34,910
  169. Dengarkan Beyonce yang ada
  170. didalam dirimu, teman!
  171.  
  172. 37
  173. 00:02:43,004 --> 00:02:44,990
  174. Baik, dengar "Incredible Eatibles."
  175.  
  176. 38
  177. 00:02:45,121 --> 00:02:48,131
  178. "Edibles," Incredible Edibles.
  179.  
  180. 39
  181. 00:02:48,168 --> 00:02:50,642
  182. Setuju untuk tidak setuju,
  183. tapi kau yang membayar tagihan.
  184.  
  185. 40
  186. 00:02:50,720 --> 00:02:54,586
  187. Selamat datang di Pengalaman
  188. Luar Ruangan Brandon.
  189.  
  190. 41
  191. 00:02:54,639 --> 00:02:58,613
  192. Apa kau siap untuk tantangan
  193. pembangunan tim terbaik?
  194.  
  195. 42
  196. 00:02:59,586 --> 00:03:02,598
  197. Itu disebut Pencarian Bola.
  198.  
  199. 43
  200. 00:03:05,511 --> 00:03:07,004
  201. Kalian bisa melakukan ini.
  202.  
  203. 44
  204. 00:03:07,099 --> 00:03:09,202
  205. Kalian semua bekerja
  206. sebagai satu kesatuan.
  207.  
  208. 45
  209. 00:03:10,374 --> 00:03:12,757
  210. Bola itu adalah musuhmu!
  211.  
  212. 46
  213. 00:03:13,725 --> 00:03:16,152
  214. Jangan biarkan bajingan itu menang.
  215.  
  216. 47
  217. 00:03:16,283 --> 00:03:18,502
  218. Berengsek!
  219.  
  220. 48
  221. 00:03:19,109 --> 00:03:22,379
  222. Ini terlalu berat.
  223. Kita tak bisa menggerakkan ini.
  224.  
  225. 49
  226. 00:03:22,424 --> 00:03:24,886
  227. Jika kita semua mendorong bersamaan,
  228. apa menurutmu mungkin kita bisa?
  229.  
  230. 50
  231. 00:03:24,959 --> 00:03:26,488
  232. Bagaimana kita membawa itu
  233. ke atas podium?
  234.  
  235. 51
  236. 00:03:26,586 --> 00:03:28,052
  237. Permisi, Pak.
  238.  
  239. 52
  240. 00:03:28,094 --> 00:03:30,531
  241. Apa kami boleh letakkan
  242. podium secara menyamping?
  243.  
  244. 53
  245. 00:03:30,629 --> 00:03:33,355
  246. Aku tak bisa beritahu caranya.
  247. Itu curang, benar?
  248.  
  249. 54
  250. 00:03:33,474 --> 00:03:35,054
  251. Kami tidak berusaha untuk curang.
  252.  
  253. 55
  254. 00:03:35,084 --> 00:03:37,507
  255. Kami hanya ingin memastikan apa
  256. yang boleh dan tak boleh dilakukan.
  257.  
  258. 56
  259. 00:03:37,565 --> 00:03:40,438
  260. Ayolah, semua.
  261. Pikirkan caranya.
  262.  
  263. 57
  264. 00:03:40,523 --> 00:03:42,544
  265. Berpikir sebagai tim.
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:43,810 --> 00:03:45,422
  269. Aidan, berbaring didepannya.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:45,442 --> 00:03:47,904
  273. Kita akan gunakan kau sebagai landai./
  274. Kurasa itu bukan masalah.
  275.  
  276. 60
  277. 00:03:47,929 --> 00:03:49,828
  278. Tunggu. Hei, berhenti.
  279. Jangan berbaring.
  280.  
  281. 61
  282. 00:03:49,871 --> 00:03:52,181
  283. Dia hanya bercanda.
  284.  
  285. 62
  286. 00:03:52,260 --> 00:03:53,799
  287. Kau hampir mengelabuiku.
  288.  
  289. 63
  290. 00:03:53,824 --> 00:03:57,327
  291. Oke, yang kita harus lakukan adalah
  292. gunakan dua tiang ini sebagai rel,
  293.  
  294. 64
  295. 00:03:57,356 --> 00:03:59,718
  296. Agar kita bisa gulingkan
  297. bola ini menuju ke sana.
  298.  
  299. 65
  300. 00:03:59,719 --> 00:04:00,925
  301. Oke.
  302.  
  303. 66
  304. 00:04:00,950 --> 00:04:04,378
  305. Kemudian menggunakan tali
  306. sebagai sistem penarik...
  307.  
  308. 67
  309. 00:04:04,418 --> 00:04:06,685
  310. ...untuk membuat bolanya
  311. naik ke atas rel.
  312.  
  313. 68
  314. 00:04:06,790 --> 00:04:08,527
  315. Ini sama sekali tidak menyenangkan.
  316.  
  317. 69
  318. 00:04:08,552 --> 00:04:11,003
  319. Ini tak seharusnya menyenangkan./
  320. Baiklah, berarti ini bekerja.
  321.  
  322. 70
  323. 00:04:11,028 --> 00:04:13,164
  324. Ini tidak bergerak./
  325. Tarik lebih keras.
  326.  
  327. 71
  328. 00:04:13,253 --> 00:04:14,993
  329. Tunggu, gunakan tiangnya
  330. sebagai tuas.
  331.  
  332. 72
  333. 00:04:15,080 --> 00:04:17,884
  334. Ya, itu ide bagus./
  335. Tapi kita hanya punya dua tiang.
  336.  
  337. 73
  338. 00:04:17,909 --> 00:04:20,397
  339. Benar. Dan kita butuh dua tiang
  340. untuk membuat rel kereta.
  341.  
  342. 74
  343. 00:04:20,458 --> 00:04:22,708
  344. Jess, lupakan tentang
  345. rel kereta, mengerti?
  346.  
  347. 75
  348. 00:04:22,733 --> 00:04:25,400
  349. Kita fokus memindahkan
  350. bolanya ke podium.
  351.  
  352. 76
  353. 00:04:25,449 --> 00:04:28,616
  354. Kita akan khawatirkan soal
  355. mengangkatnya saat di sana.
  356.  
  357. 77
  358. 00:04:43,214 --> 00:04:45,496
  359. Sial.
  360.  
  361. 78
  362. 00:04:45,521 --> 00:04:47,360
  363. Apa?
  364.  
  365. 79
  366. 00:04:58,456 --> 00:05:02,043
  367. Astaga, sialan!
  368. Itu benar-benar sakit.
  369.  
  370. 80
  371. 00:05:02,183 --> 00:05:04,691
  372. Kakiku./
  373. Kerja bagus, FT.
  374.  
  375. 81
  376. 00:05:04,716 --> 00:05:06,711
  377. Kita harus pikirkan cara
  378. untuk menggerakkannya.
  379.  
  380. 82
  381. 00:05:06,736 --> 00:05:10,962
  382. Apa kau punya tiang lain?
  383. Seperti tiang logam?
  384.  
  385. 83
  386. 00:05:11,093 --> 00:05:13,907
  387. Aku ingin mengatakan
  388. jika aku marah,
  389.  
  390. 84
  391. 00:05:13,932 --> 00:05:18,790
  392. Tapi aku sangat kecewa
  393. dengan kalian semua.
  394.  
  395. 85
  396. 00:05:18,844 --> 00:05:20,915
  397. Terutama kau, Jess.
  398.  
  399. 86
  400. 00:05:22,874 --> 00:05:24,672
  401. Aku merasa malu. Maaf.
  402.  
  403. 87
  404. 00:05:24,697 --> 00:05:26,390
  405. Lucy, aku berusaha.
  406.  
  407. 88
  408. 00:05:26,456 --> 00:05:29,480
  409. Astaga, sial.
  410. Kita sangat bersenang-senang.
  411.  
  412. 89
  413. 00:06:17,464 --> 00:06:20,096
  414. Astaga, ini panas.
  415.  
  416. 90
  417. 00:06:22,627 --> 00:06:23,810
  418. Hei.
  419.  
  420. 91
  421. 00:06:25,428 --> 00:06:27,264
  422. Lucy memberimu kesulitan, ya?
  423.  
  424. 92
  425. 00:06:27,349 --> 00:06:29,646
  426. Itu resiko pekerjaan.
  427. Kau adalah busa kebencian.
  428.  
  429. 93
  430. 00:06:29,693 --> 00:06:31,288
  431. Apa?
  432.  
  433. 94
  434. 00:06:31,313 --> 00:06:33,685
  435. Busa kebencian, samsak tinju.
  436.  
  437. 95
  438. 00:06:33,698 --> 00:06:37,237
  439. Aku menjadi busa kebencian selama
  440. bertahun-tahun hingga kau datang.
  441.  
  442. 96
  443. 00:06:37,284 --> 00:06:39,761
  444. Saranku, terima saja.
  445.  
  446. 97
  447. 00:06:39,861 --> 00:06:41,928
  448. Dan jika perasaanmu terluka,
  449.  
  450. 98
  451. 00:06:41,966 --> 00:06:45,224
  452. Telan itu yang dalam dengan
  453. alkohol dan video gim.
  454.  
  455. 99
  456. 00:06:45,407 --> 00:06:52,110
  457. Kau akan temukan hidup akan segera
  458. menjadi lebih mudah. Tak lama lagi.
  459.  
  460. 100
  461. 00:06:52,174 --> 00:06:53,958
  462. Apa kau barusan mencoba
  463. mengedipkan mata padaku?
  464.  
  465. 101
  466. 00:06:53,968 --> 00:06:55,846
  467. Itu benar.
  468.  
  469. 102
  470. 00:06:55,915 --> 00:06:57,480
  471. Astaga, mengapa?
  472.  
  473. 103
  474. 00:06:57,557 --> 00:07:01,203
  475. Oke. Kau harus rahasiakan ini,
  476. tapi tak lama lagi...
  477.  
  478. 104
  479. 00:07:01,228 --> 00:07:04,569
  480. Aku akan mengisi jabatan baru
  481. sebagai wakil presiden,
  482.  
  483. 105
  484. 00:07:04,651 --> 00:07:06,522
  485. Lalu kau akan mengisi posisiku
  486. sebagai asisten nomor satu,
  487.  
  488. 106
  489. 00:07:06,539 --> 00:07:08,621
  490. Dan Lucy akan menyewa
  491. busa kebencian terbaru,
  492.  
  493. 107
  494. 00:07:08,645 --> 00:07:11,983
  495. Jadi semuanya akan baik.
  496.  
  497. 108
  498. 00:07:12,045 --> 00:07:14,513
  499. Baiklah. Aku benci
  500. mengacaukan ini untukmu,
  501.  
  502. 109
  503. 00:07:14,538 --> 00:07:17,537
  504. Tapi Lucy menunjukku
  505. sebagai wakil presiden.
  506.  
  507. 110
  508. 00:07:17,567 --> 00:07:19,816
  509. Apa?/
  510. Ya, kawan.
  511.  
  512. 111
  513. 00:07:21,518 --> 00:07:23,743
  514. Tidak, itu bukan.../
  515. Ya, itu yang kau lakukan.
  516.  
  517. 112
  518. 00:07:23,768 --> 00:07:25,624
  519. Tidak, kurasa tidak.
  520.  
  521. 113
  522. 00:07:25,649 --> 00:07:27,157
  523. Baiklah, semua.
  524.  
  525. 114
  526. 00:07:27,206 --> 00:07:30,101
  527. Mari berkumpul di sini.
  528.  
  529. 115
  530. 00:07:30,232 --> 00:07:32,034
  531. Sangat spektakuler, bukan?
  532.  
  533. 116
  534. 00:07:32,099 --> 00:07:36,178
  535. Sesekali, ibu pertiwi ingin
  536. membuka bajunya untuk kita,
  537.  
  538. 117
  539. 00:07:36,203 --> 00:07:38,651
  540. Untuk tunjukkan kita
  541. betapa seksinya dia.
  542.  
  543. 118
  544. 00:07:38,676 --> 00:07:40,265
  545. Aku tahu itu terlihat menakutkan,
  546.  
  547. 119
  548. 00:07:40,290 --> 00:07:42,268
  549. Tapi jangan khawatir.
  550. Itu mudah untuk di daki menurun.
  551.  
  552. 120
  553. 00:07:42,334 --> 00:07:44,744
  554. Kita akan mengikuti trek sepanjang
  555. bukit ini dan menuruni ngarai.
  556.  
  557. 121
  558. 00:07:44,768 --> 00:07:46,390
  559. Ini menuju ke mana?
  560.  
  561. 122
  562. 00:07:46,415 --> 00:07:48,682
  563. Jangan khawatir soal itu.
  564.  
  565. 123
  566. 00:07:48,759 --> 00:07:50,635
  567. Itu rute khusus profesional.
  568.  
  569. 124
  570. 00:07:50,693 --> 00:07:55,079
  571. Jangan tersinggung, tapi kurasa grup ini
  572. tak 100% siap untuk rute khusus.
  573.  
  574. 125
  575. 00:07:55,153 --> 00:07:56,466
  576. Ya.
  577.  
  578. 126
  579. 00:07:56,489 --> 00:07:57,863
  580. Tidak.
  581.  
  582. 127
  583. 00:07:57,888 --> 00:08:00,262
  584. Tidak, kita melakukan rute khusus.
  585.  
  586. 128
  587. 00:08:01,499 --> 00:08:03,622
  588. Serius?/
  589. Ya.
  590.  
  591. 129
  592. 00:08:03,647 --> 00:08:07,221
  593. Aku sangat menyarankan agar
  594. grup ini melalui rute pemula.
  595.  
  596. 130
  597. 00:08:07,274 --> 00:08:08,935
  598. Itu melalui sistem gua rumit...
  599.  
  600. 131
  601. 00:08:08,960 --> 00:08:10,918
  602. ...yang ditujukan bagi para
  603. penjelajah berpengalaman.
  604.  
  605. 132
  606. 00:08:11,021 --> 00:08:14,193
  607. Dengar, jika kita bisa melalui...
  608.  
  609. 133
  610. 00:08:14,217 --> 00:08:17,828
  611. ...rute khusus dari sistem gua
  612. terdalam New Mexico,
  613.  
  614. 134
  615. 00:08:17,853 --> 00:08:22,426
  616. Maka kita bisa melalui tantangan
  617. lingkungan bisnis dewasa ini.
  618.  
  619. 135
  620. 00:08:22,520 --> 00:08:25,202
  621. Satu-satunya cara agar
  622. otot berkembang,
  623.  
  624. 136
  625. 00:08:25,217 --> 00:08:27,260
  626. Yaitu untuk memiliki sesuatu
  627. untuk didorong.
  628.  
  629. 137
  630. 00:08:27,285 --> 00:08:28,953
  631. Dan kita semua tahu...
  632.  
  633. 138
  634. 00:08:28,978 --> 00:08:31,436
  635. ...bahwa otot terbesar didalam
  636. tubuh adalah otak.
  637.  
  638. 139
  639. 00:08:31,511 --> 00:08:34,402
  640. Bukan./
  641. Ini kesempatan sempurna...
  642.  
  643. 140
  644. 00:08:34,470 --> 00:08:36,604
  645. ...agar otak berkembang.
  646.  
  647. 141
  648. 00:08:36,684 --> 00:08:38,612
  649. Mari lakukan ini.
  650.  
  651. 142
  652. 00:08:38,726 --> 00:08:40,397
  653. Ayo.
  654.  
  655. 143
  656. 00:08:41,930 --> 00:08:45,250
  657. Cek sudah diberikan. Kalian sudah
  658. tanda tangani surat pelepasan hak.
  659.  
  660. 144
  661. 00:08:45,861 --> 00:08:47,928
  662. Mari mencumbu beberapa bebatuan.
  663.  
  664. 145
  665. 00:08:49,476 --> 00:08:50,768
  666. Turun dengan tali.
  667.  
  668. 146
  669. 00:08:50,811 --> 00:08:52,334
  670. Kita akan turun ke bawah sana
  671. menggunakan tali?
  672.  
  673. 147
  674. 00:08:52,401 --> 00:08:56,036
  675. Dengar, kalian dipersilakan
  676. untuk mundur...
  677.  
  678. 148
  679. 00:08:56,061 --> 00:08:58,666
  680. ...dan menikmati waktu menyendiri di bus...
  681.  
  682. 149
  683. 00:08:58,691 --> 00:09:01,168
  684. ...memikirkan tentang arah baru
  685. yang akan dilalui karirmu.
  686.  
  687. 150
  688. 00:09:01,192 --> 00:09:03,410
  689. Baiklah, semuanya, dengar.
  690.  
  691. 151
  692. 00:09:03,495 --> 00:09:06,549
  693. Sekarang, peraturan pertama yang
  694. harus selalu kalian patuhi adalah...
  695.  
  696. 152
  697. 00:09:06,589 --> 00:09:09,144
  698. ...lakukan apa yang aku katakan,
  699. sesaat setelah aku mengatakannya.
  700.  
  701. 153
  702. 00:09:09,188 --> 00:09:10,907
  703. Itu mungkin hal yang paling penting.
  704.  
  705. 154
  706. 00:09:10,932 --> 00:09:12,236
  707. Sekarang, selain dari itu,
  708.  
  709. 155
  710. 00:09:12,261 --> 00:09:15,507
  711. Aku akan menyampaikan beberapa
  712. hal yang boleh dan tak boleh dilakukan.
  713.  
  714. 156
  715. 00:09:16,107 --> 00:09:21,474
  716. Pastikan kau selalu memakai helm.
  717.  
  718. 157
  719. 00:09:21,541 --> 00:09:25,260
  720. Jangan mengkonsumsi alkohol
  721. atau obat-obatan ilegal...
  722.  
  723. 158
  724. 00:09:25,285 --> 00:09:27,074
  725. ...sebelum memasuki gua.
  726.  
  727. 159
  728. 00:09:27,122 --> 00:09:28,832
  729. Selalu waspada.
  730.  
  731. 160
  732. 00:09:28,872 --> 00:09:32,362
  733. Selalu perhatikan terhadap
  734. laba-laba, kalajengking,
  735.  
  736. 161
  737. 00:09:32,400 --> 00:09:35,046
  738. Atau ular beracun,
  739. karena mereka ada banyak,
  740.  
  741. 162
  742. 00:09:35,114 --> 00:09:37,261
  743. Dan mereka selalu berusaha
  744. membunuhmu.
  745.  
  746. 163
  747. 00:09:37,372 --> 00:09:39,958
  748. Jika kita beruntung, kita mungkin
  749. melihat beberapa lukisan gua.
  750.  
  751. 164
  752. 00:09:39,981 --> 00:09:42,886
  753. Ini berasal dari Suku Acama,
  754. orang Amerika pertama.
  755.  
  756. 165
  757. 00:09:42,958 --> 00:09:45,487
  758. Jangan menyentuh
  759. lukisan-lukisan gua.
  760.  
  761. 166
  762. 00:09:45,563 --> 00:09:49,748
  763. Dan selalu ingat,
  764. mereka yang pertama di sini.
  765.  
  766. 167
  767. 00:09:50,459 --> 00:09:51,910
  768. Lucy, ada apa?
  769.  
  770. 168
  771. 00:09:51,978 --> 00:09:55,571
  772. Aku sebenarnya 1/64 Acama,
  773.  
  774. 169
  775. 00:09:55,596 --> 00:09:58,519
  776. Jadi jika kalian ingin menyentuh
  777. atau memeriksa lukisan gua,
  778.  
  779. 170
  780. 00:09:58,570 --> 00:10:00,447
  781. Maka tanyakan aku terlebih dulu.
  782.  
  783. 171
  784. 00:10:00,491 --> 00:10:02,802
  785. Aku akan melanjutkan peran
  786. sebagai tetua suku...
  787.  
  788. 172
  789. 00:10:02,827 --> 00:10:05,264
  790. ...selama perjalanan ini.
  791.  
  792. 173
  793. 00:10:06,508 --> 00:10:08,693
  794. Bagus. Mari lakukan ini.
  795.  
  796. 174
  797. 00:10:08,782 --> 00:10:10,625
  798. Apa benar-benar tak ada tangga?
  799.  
  800. 175
  801. 00:10:10,650 --> 00:10:12,181
  802. Kau mau tangganya diletakkan di mana?
  803.  
  804. 176
  805. 00:10:12,535 --> 00:10:15,095
  806. Hei, semua.
  807. Kurasa aku tersangkut.
  808.  
  809. 177
  810. 00:10:15,120 --> 00:10:17,712
  811. Perlu diingat, aku jelas akan
  812. mendapat jabatan wakil presiden.
  813.  
  814. 178
  815. 00:10:17,732 --> 00:10:19,081
  816. Oke, perlu diingat,
  817.  
  818. 179
  819. 00:10:19,106 --> 00:10:22,510
  820. Lucy dan aku sudah bicarakan peran baruku
  821. sebagai wakil presiden secara terperinci...
  822.  
  823. 180
  824. 00:10:22,534 --> 00:10:24,068
  825. ...selama dua bulan terakhir, jadi...
  826.  
  827. 181
  828. 00:10:24,093 --> 00:10:27,254
  829. Oke, aku berada di perusahaan
  830. jauh lebih lama dibanding kau,
  831.  
  832. 182
  833. 00:10:27,278 --> 00:10:28,821
  834. Kenapa Lucy promosikan kau
  835. ketimbang aku?
  836.  
  837. 183
  838. 00:10:28,889 --> 00:10:30,240
  839. Tiga kata./
  840. Oke.
  841.  
  842. 184
  843. 00:10:30,265 --> 00:10:32,208
  844. Master of Business Administration.
  845. (Magister Administrasi Bisnis)
  846.  
  847. 185
  848. 00:10:32,240 --> 00:10:34,546
  849. Itu empat kata, termasuk "of".
  850.  
  851. 186
  852. 00:10:34,571 --> 00:10:37,187
  853. Bukankah menghitung...
  854. Koreksi jika aku salah...
  855.  
  856. 187
  857. 00:10:37,230 --> 00:10:39,178
  858. Suatu keterampilan bernilai di bisnis?/
  859. Itu benar,
  860.  
  861. 188
  862. 00:10:39,203 --> 00:10:41,197
  863. Tapi "of" tidak termasuk kata.
  864. Sama seperti "the."
  865.  
  866. 189
  867. 00:10:41,252 --> 00:10:43,071
  868. Tak ada yang peduli dengan
  869. kedua kata itu.
  870.  
  871. 190
  872. 00:10:43,096 --> 00:10:46,084
  873. Aku tak bisa lakukan ini.
  874. Aku benar-benar tak bisa, Lucy.
  875.  
  876. 191
  877. 00:10:46,138 --> 00:10:47,469
  878. Kau pasti bisa.
  879.  
  880. 192
  881. 00:10:47,504 --> 00:10:49,187
  882. Aku tahu kemampuanmu.
  883.  
  884. 193
  885. 00:10:49,300 --> 00:10:53,526
  886. Dengar, apa kau wanita yang
  887. lari bersama serigala?
  888.  
  889. 194
  890. 00:10:54,357 --> 00:10:55,951
  891. Apa itu kau?
  892.  
  893. 195
  894. 00:10:56,003 --> 00:11:00,472
  895. Kurasa aku lebih seperti wanita
  896. yang lari menjauh dari seriga,
  897.  
  898. 196
  899. 00:11:00,544 --> 00:11:02,804
  900. Karena mereka bisa cium rasa takutku./
  901. Tidak lagi. Tidak lagi.
  902.  
  903. 197
  904. 00:11:02,836 --> 00:11:05,141
  905. Mereka mengejarnya. Aku akan mati!/
  906. Dengarkan aku.
  907.  
  908. 198
  909. 00:11:05,166 --> 00:11:06,996
  910. Aku percaya denganmu./
  911. Mengapa?
  912.  
  913. 199
  914. 00:11:07,021 --> 00:11:08,731
  915. Jadi kau harus percaya dirimu sendiri.
  916.  
  917. 200
  918. 00:11:08,737 --> 00:11:11,081
  919. Jika tidak, kau berkata aku salah
  920. tentang siapa yang aku percayai,
  921.  
  922. 201
  923. 00:11:11,105 --> 00:11:12,988
  924. Dan menurutku kau tidak
  925. mengatakan itu, bukan?
  926.  
  927. 202
  928. 00:11:13,025 --> 00:11:15,717
  929. Tidak secara disengaja./
  930. Tidak, tidak.
  931.  
  932. 203
  933. 00:11:15,742 --> 00:11:17,522
  934. Kau masih mengerjakan
  935. alat makan layak makan,
  936.  
  937. 204
  938. 00:11:17,591 --> 00:11:21,604
  939. Sementara aku mengerjakan
  940. proyek menarik terbaru lainnya, oke?
  941.  
  942. 205
  943. 00:11:21,637 --> 00:11:22,741
  944. Apa yang dikatakan itu kepadamu?
  945.  
  946. 206
  947. 00:11:22,756 --> 00:11:24,703
  948. Aku takkan menyebut
  949. Universitas Vanderton...
  950.  
  951. 207
  952. 00:11:24,727 --> 00:11:25,999
  953. ...suatu proyek menarik terbaru.
  954.  
  955. 208
  956. 00:11:26,024 --> 00:11:28,615
  957. Kami sebenarnya mengubah namanya
  958. menjadi institusi Vanderton Wealth,
  959.  
  960. 209
  961. 00:11:28,640 --> 00:11:30,348
  962. Tapi kau tak tahu itu, karena kau
  963. tak mengikuti pertemuannya.
  964.  
  965. 210
  966. 00:11:30,348 --> 00:11:32,033
  967. Ya, karena itu pertemuan bodoh,
  968.  
  969. 211
  970. 00:11:32,081 --> 00:11:33,854
  971. Dan itu hanya untuk membuatmu sibuk.
  972.  
  973. 212
  974. 00:11:33,890 --> 00:11:35,798
  975. Kami mendapat kopi gratis.
  976.  
  977. 213
  978. 00:11:37,697 --> 00:11:39,094
  979. Kau lihat itu?
  980.  
  981. 214
  982. 00:11:39,119 --> 00:11:40,706
  983. Wakil Presiden. Jess, Selamat!
  984. Kuharap kau siap untuk tantangan ini.
  985.  
  986. 215
  987. 00:11:40,731 --> 00:11:42,240
  988. Penggemar beratmu, Lucy.
  989.  
  990. 216
  991. 00:11:43,076 --> 00:11:44,652
  992. Hei, pertanyaan singkat.
  993.  
  994. 217
  995. 00:11:44,698 --> 00:11:47,358
  996. Aku menerima telepon dari
  997. tim transporasiku hari Jumat...
  998.  
  999. 218
  1000. 00:11:47,383 --> 00:11:49,898
  1001. ...dan mereka bilang jika
  1002. cek triwulan kita ditolak.
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:11:49,985 --> 00:11:51,522
  1006. Itu aneh.
  1007.  
  1008. 220
  1009. 00:11:51,621 --> 00:11:54,347
  1010. Kau menghubungi Medfirst?/
  1011. Ya.
  1012.  
  1013. 221
  1014. 00:11:54,372 --> 00:11:57,164
  1015. Tanner bilang saldo kita minus.
  1016.  
  1017. 222
  1018. 00:11:57,322 --> 00:11:59,511
  1019. Itu tak seharusnya terjadi.
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:11:59,593 --> 00:12:02,887
  1023. Aku akan memeriksanya./
  1024. Oke.
  1025.  
  1026. 224
  1027. 00:12:04,431 --> 00:12:07,133
  1028. Kau tahu, jika mengurusi
  1029. departemen akunting...
  1030.  
  1031. 225
  1032. 00:12:07,158 --> 00:12:10,595
  1033. ...terasa terlalu berat untukmu,
  1034. kau bisa beritahu aku.
  1035.  
  1036. 226
  1037. 00:12:10,659 --> 00:12:13,863
  1038. Aku tak apa./
  1039. Oke.
  1040.  
  1041. 227
  1042. 00:12:13,888 --> 00:12:17,712
  1043. Jika tidak, kau selalu bisa
  1044. bicara denganku.
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:12:17,737 --> 00:12:20,728
  1048. Aku tersedia selama jam kerja.
  1049.  
  1050. 229
  1051. 00:12:21,176 --> 00:12:23,730
  1052. Terima kasih.
  1053. Kau sangat murah hati.
  1054.  
  1055. 230
  1056. 00:12:23,786 --> 00:12:26,335
  1057. Kurasa aku merasakan hujan./
  1058. Itu sangat menakutkan, bukan?
  1059.  
  1060. 231
  1061. 00:12:26,360 --> 00:12:27,649
  1062. Kau tak ingin kencing di celana.
  1063.  
  1064. 232
  1065. 00:12:27,676 --> 00:12:29,855
  1066. Kurasa gadis-gadis di bawah sini
  1067. takkan menyukai itu.
  1068.  
  1069. 233
  1070. 00:12:29,879 --> 00:12:32,368
  1071. Hei, ayolah.
  1072. Jangan mengganggu anak magang.
  1073.  
  1074. 234
  1075. 00:12:32,393 --> 00:12:34,941
  1076. Aidan pernah kencing di celana.
  1077.  
  1078. 235
  1079. 00:12:34,986 --> 00:12:36,561
  1080. Kau seharusnya bisa melanjutkan.
  1081.  
  1082. 236
  1083. 00:12:36,628 --> 00:12:39,161
  1084. Lelucon yang sangat bagus, teman-teman.
  1085. Kau membuatku tertawa.
  1086.  
  1087. 237
  1088. 00:12:39,236 --> 00:12:41,922
  1089. Aku benar-benar tidak bisa.
  1090. Aku mohon.
  1091.  
  1092. 238
  1093. 00:12:41,947 --> 00:12:43,603
  1094. Kau bisa!/
  1095. Brandon!
  1096.  
  1097. 239
  1098. 00:12:43,626 --> 00:12:45,470
  1099. Dan ini waktunya, mengerti?
  1100.  
  1101. 240
  1102. 00:12:45,495 --> 00:12:48,245
  1103. Kau harus berpikir positif dan
  1104. bersikap berani.
  1105.  
  1106. 241
  1107. 00:12:48,309 --> 00:12:50,076
  1108. Sekarang, ikuti petunjukku.
  1109.  
  1110. 242
  1111. 00:12:53,061 --> 00:12:54,602
  1112. Kau...
  1113.  
  1114. 243
  1115. 00:12:59,981 --> 00:13:01,793
  1116. Asuransi kita tidak meliputi ini.
  1117.  
  1118. 244
  1119. 00:13:01,868 --> 00:13:03,699
  1120. Nyalakan lampu./
  1121. Menyalakan lampu?
  1122.  
  1123. 245
  1124. 00:13:03,724 --> 00:13:05,869
  1125. Ya Tuhan./
  1126. Nyalakan lampumu.
  1127.  
  1128. 246
  1129. 00:13:14,822 --> 00:13:16,830
  1130. Apa yang terjadi?
  1131.  
  1132. 247
  1133. 00:13:19,521 --> 00:13:22,864
  1134. Kurasa aku mengalami serangan panik./
  1135. Itu tidak benar.
  1136.  
  1137. 248
  1138. 00:13:22,889 --> 00:13:24,975
  1139. Itu benar!/
  1140. Itu tidak benar.
  1141.  
  1142. 249
  1143. 00:13:25,045 --> 00:13:27,489
  1144. Serangan panikmu tidak diizinkan.
  1145.  
  1146. 250
  1147. 00:13:27,589 --> 00:13:29,862
  1148. Aku tak bisa melakukan ini.
  1149.  
  1150. 251
  1151. 00:13:30,805 --> 00:13:32,383
  1152. Aku benci ini.
  1153.  
  1154. 252
  1155. 00:13:32,439 --> 00:13:33,916
  1156. Lucy, aku benci ini.
  1157.  
  1158. 253
  1159. 00:13:34,297 --> 00:13:37,478
  1160. Bagus. Terus gunakan sikumu.
  1161.  
  1162. 254
  1163. 00:13:37,515 --> 00:13:39,268
  1164. Kurasa lututku mati rasa.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:13:39,315 --> 00:13:41,858
  1168. Bukannya ingin mendesak,
  1169. tapi mungkin bergegaslah sedikit.
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:13:41,935 --> 00:13:43,953
  1173. Tak apa. Teruskanlah.
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:13:44,003 --> 00:13:46,089
  1177. Terlihat bagus...
  1178.  
  1179. 258
  1180. 00:13:46,114 --> 00:13:48,136
  1181. Kurang dari enam kaki.
  1182.  
  1183. 259
  1184. 00:13:48,199 --> 00:13:50,031
  1185. Ya, kau pasti bisa.
  1186.  
  1187. 260
  1188. 00:13:50,056 --> 00:13:51,429
  1189. Aku sangat ketakutan.
  1190.  
  1191. 261
  1192. 00:13:51,454 --> 00:13:53,887
  1193. Ya, tapi terlihat manis.
  1194. Jangan khawatir soal itu.
  1195.  
  1196. 262
  1197. 00:13:56,375 --> 00:13:58,401
  1198. Benar begitu./
  1199. Baiklah. Gadis pintar.
  1200.  
  1201. 263
  1202. 00:13:58,426 --> 00:13:59,855
  1203. Kerja bagus, kerja bagus.
  1204.  
  1205. 264
  1206. 00:13:59,880 --> 00:14:02,167
  1207. Baiklah.
  1208. Itu tak begitu buruk, bukan?
  1209.  
  1210. 265
  1211. 00:14:02,192 --> 00:14:04,551
  1212. Kurasa aku masih hidup./
  1213. Tepat sekali.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:14:04,576 --> 00:14:07,940
  1217. Dan kau mungkin merasa lebih hidup
  1218. dibanding sebelumnya, benar?
  1219.  
  1220. 267
  1221. 00:14:09,242 --> 00:14:10,938
  1222. Ya, itu benar.
  1223.  
  1224. 268
  1225. 00:14:10,963 --> 00:14:13,673
  1226. Kau berhasil. Semuanya, ayo.
  1227. Kita berhasil.
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:14:13,726 --> 00:14:16,250
  1231. Kita berhasil sebagai tim.
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:14:16,363 --> 00:14:18,695
  1235. Kerja sama tim membuat
  1236. impian terwujud, benar?
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:14:18,707 --> 00:14:20,946
  1240. Membuat mimpi terwujud, ya./
  1241. Ayo.
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:14:22,845 --> 00:14:24,592
  1245. Baik, dengar.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:14:24,617 --> 00:14:26,103
  1249. Aku ingin memintamu
  1250. melakukan sesuatu.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:14:26,128 --> 00:14:27,907
  1254. Ini mungkin sedikit terlalu jauh,
  1255.  
  1256. 275
  1257. 00:14:27,959 --> 00:14:29,517
  1258. Tapi ikuti perkataanku, paham?
  1259.  
  1260. 276
  1261. 00:14:29,553 --> 00:14:31,442
  1262. Matikan senter kepalamu.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:14:40,018 --> 00:14:41,793
  1266. Ya Tuhan.
  1267.  
  1268. 278
  1269. 00:14:41,862 --> 00:14:43,447
  1270. Ya Tuhan.
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:14:44,573 --> 00:14:46,232
  1274. Itu tak pernah membosankan.
  1275.  
  1276. 280
  1277. 00:14:46,633 --> 00:14:48,678
  1278. Menakjubkan./
  1279. Wow.
  1280.  
  1281. 281
  1282. 00:14:48,703 --> 00:14:50,370
  1283. Sangat spektakuler, bukan?
  1284.  
  1285. 282
  1286. 00:14:50,395 --> 00:14:51,825
  1287. Menakjubkan./
  1288. Ya, bagus.
  1289.  
  1290. 283
  1291. 00:14:51,847 --> 00:14:54,513
  1292. Baiklah./
  1293. Selamat datang di Cathedral Cavern.
  1294.  
  1295. 284
  1296. 00:14:54,577 --> 00:14:58,245
  1297. Kurang lebih ini adalah mahkota
  1298. permata dari seluruh sistem gua ini.
  1299.  
  1300. 285
  1301. 00:14:58,375 --> 00:15:01,461
  1302. Negara bagian New Mexico
  1303. berbaik hati melengkapi tempat ini...
  1304.  
  1305. 286
  1306. 00:15:01,486 --> 00:15:03,113
  1307. ...dengan penambahan lampu
  1308. yang menggunakan baterai,
  1309.  
  1310. 287
  1311. 00:15:03,163 --> 00:15:06,739
  1312. Agar kau bisa benar-benar
  1313. merasakan efeknya secara penuh.
  1314.  
  1315. 288
  1316. 00:15:06,764 --> 00:15:08,738
  1317. Spektakuler.
  1318.  
  1319. 289
  1320. 00:15:08,923 --> 00:15:11,026
  1321. Namaste.
  1322.  
  1323. 290
  1324. 00:15:13,317 --> 00:15:16,236
  1325. Silakan menjelajah, melihat-lihat,
  1326. menikmati dirimu sendiri.
  1327.  
  1328. 291
  1329. 00:15:16,304 --> 00:15:18,877
  1330. Aku akan duduk di sana
  1331. memakan Clementine.
  1332.  
  1333. 292
  1334. 00:15:20,923 --> 00:15:23,454
  1335. Hei, semua, ini lukisan Acoma.
  1336.  
  1337. 293
  1338. 00:15:23,487 --> 00:15:26,228
  1339. Acama./
  1340. Acama?
  1341.  
  1342. 294
  1343. 00:15:27,864 --> 00:15:29,891
  1344. Kau bisa membaca semua ini?/
  1345. Ya, semacam itu.
  1346.  
  1347. 295
  1348. 00:15:29,909 --> 00:15:31,124
  1349. Hei.
  1350.  
  1351. 296
  1352. 00:15:31,165 --> 00:15:34,593
  1353. Baik, kurasa dia menawarkan
  1354. kita berdua posisi yang sama.
  1355.  
  1356. 297
  1357. 00:15:34,656 --> 00:15:37,231
  1358. Dia permainkan kita dengan
  1359. menggantung wortel yang sama.
  1360.  
  1361. 298
  1362. 00:15:37,256 --> 00:15:39,829
  1363. Wortel yang kita berdua
  1364. tak bisa makan.
  1365.  
  1366. 299
  1367. 00:15:39,872 --> 00:15:43,099
  1368. Itu manipulatif, menyedihkan,
  1369. dan menipu,
  1370.  
  1371. 300
  1372. 00:15:43,159 --> 00:15:45,174
  1373. Itu tidak menghormati.
  1374.  
  1375. 301
  1376. 00:15:45,233 --> 00:15:46,587
  1377. Itu klasik Lucy.
  1378.  
  1379. 302
  1380. 00:15:46,602 --> 00:15:48,221
  1381. Kurasa dia harus membuat
  1382. kita kelaparan...
  1383.  
  1384. 303
  1385. 00:15:48,246 --> 00:15:50,148
  1386. ...agar perusahaan tetap bertahan.
  1387.  
  1388. 304
  1389. 00:15:50,253 --> 00:15:52,021
  1390. Tunggu, apa maksudmu, "bertahan"?
  1391.  
  1392. 305
  1393. 00:15:52,081 --> 00:15:53,786
  1394. Sial.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:15:53,864 --> 00:15:56,818
  1398. Oke, pastikan ini JM, oke?
  1399.  
  1400. 307
  1401. 00:15:56,843 --> 00:15:58,403
  1402. "Jangan Mencolok."/
  1403. Ya, aku tahu apa itu.
  1404.  
  1405. 308
  1406. 00:15:58,428 --> 00:15:59,832
  1407. Jangan biarkan ini muncul
  1408. ke permukaan,
  1409.  
  1410. 309
  1411. 00:15:59,857 --> 00:16:01,169
  1412. Jangan mencolok./
  1413. Aku mengerti apa ini.
  1414.  
  1415. 310
  1416. 00:16:01,194 --> 00:16:04,393
  1417. Oke. Universitas Vanderton
  1418. benar-benar bencana.
  1419.  
  1420. 311
  1421. 00:16:04,397 --> 00:16:06,057
  1422. Itu penyebab anggaran habis
  1423. selama berbulan-bulan.
  1424.  
  1425. 312
  1426. 00:16:06,088 --> 00:16:08,247
  1427. Aku terus bilang padanya agar itu
  1428. dibatalkan untuk selamatkan perusahaan,
  1429.  
  1430. 313
  1431. 00:16:08,271 --> 00:16:09,527
  1432. Tapi dia tak mau mendengarkan.
  1433.  
  1434. 314
  1435. 00:16:09,552 --> 00:16:11,477
  1436. Lihatlah ini.
  1437. Letakkan tanganmu di sana.
  1438.  
  1439. 315
  1440. 00:16:11,508 --> 00:16:13,464
  1441. Kau yakin ini tidak dikutuk?/
  1442. Ya, ya.
  1443.  
  1444. 316
  1445. 00:16:13,489 --> 00:16:15,765
  1446. Tidak. Lihat. Rasakan itu.
  1447.  
  1448. 317
  1449. 00:16:16,613 --> 00:16:17,634
  1450. Sialan.
  1451.  
  1452. 318
  1453. 00:16:17,659 --> 00:16:19,788
  1454. Kurasa sulit menjual bisnis
  1455. berdasarkan kepribadian...
  1456.  
  1457. 319
  1458. 00:16:19,849 --> 00:16:22,877
  1459. ...ketika yang dijual
  1460. adalah kepribadianmu.
  1461.  
  1462. 320
  1463. 00:16:23,855 --> 00:16:26,708
  1464. Ya, karena dia payah.
  1465.  
  1466. 321
  1467. 00:16:26,724 --> 00:16:28,196
  1468. Ya, sangat.
  1469.  
  1470. 322
  1471. 00:16:29,219 --> 00:16:31,290
  1472. Sial! Astaga!
  1473.  
  1474. 323
  1475. 00:16:39,558 --> 00:16:42,228
  1476. Apa yang barusan terjadi?
  1477.  
  1478. 324
  1479. 00:16:43,982 --> 00:16:45,507
  1480. Itu insiden geologi.
  1481.  
  1482. 325
  1483. 00:16:45,532 --> 00:16:46,713
  1484. Apa?
  1485.  
  1486. 326
  1487. 00:16:46,738 --> 00:16:49,182
  1488. Ya, sedikit tremor tektonik.
  1489.  
  1490. 327
  1491. 00:16:49,312 --> 00:16:51,495
  1492. Dalam bahasa yang umum.
  1493.  
  1494. 328
  1495. 00:16:52,317 --> 00:16:54,660
  1496. Gempa bumi?/
  1497. Ya Tuhan.
  1498.  
  1499. 329
  1500. 00:16:54,685 --> 00:16:56,872
  1501. Apa yang kita lakukan?
  1502.  
  1503. 330
  1504. 00:17:02,934 --> 00:17:05,477
  1505. Astaga... Sial.
  1506.  
  1507. 331
  1508. 00:17:13,061 --> 00:17:14,509
  1509. Tidakkah kau sebaiknya yang
  1510. terakhir, bukan yang pertama?
  1511.  
  1512. 332
  1513. 00:17:14,573 --> 00:17:17,711
  1514. Ya, tidak, karena aku harus periksa
  1515. terlebih dulu integritas terowongan.
  1516.  
  1517. 333
  1518. 00:17:17,764 --> 00:17:20,714
  1519. Tunggu, tunggu, tunggu.
  1520. Kau tak bisa tinggalkan kami di sini!
  1521.  
  1522. 334
  1523. 00:17:20,778 --> 00:17:23,610
  1524. Lihat? Ini terlalu sempit.
  1525. Aku tak bisa putar balik.
  1526.  
  1527. 335
  1528. 00:17:23,694 --> 00:17:26,238
  1529. Kau tak perlu putar balik!
  1530. Cukup merangkak mundur!
  1531.  
  1532. 336
  1533. 00:17:26,274 --> 00:17:29,319
  1534. Ini mungkin yang terbaik untuk
  1535. semuanya jika aku keluar.
  1536.  
  1537. 337
  1538. 00:17:29,342 --> 00:17:32,125
  1539. Sampai jumpa di sisi satunya./
  1540. Tidak!
  1541.  
  1542. 338
  1543. 00:17:34,658 --> 00:17:36,176
  1544. Sialan!
  1545.  
  1546. 339
  1547. 00:17:38,452 --> 00:17:40,217
  1548. Kau tahu?
  1549.  
  1550. 340
  1551. 00:17:40,294 --> 00:17:41,383
  1552. Aku akan kembali mundur.
  1553.  
  1554. 341
  1555. 00:17:41,408 --> 00:17:45,056
  1556. Ya, ayolah, bung./
  1557. Itu yang terbaik. Aku akan...
  1558.  
  1559. 342
  1560. 00:17:57,660 --> 00:17:59,488
  1561. Brandon?
  1562.  
  1563. 343
  1564. 00:17:59,513 --> 00:18:01,490
  1565. Kau tak apa?
  1566.  
  1567. 344
  1568. 00:18:04,648 --> 00:18:07,398
  1569. Kau baik saja, Brandon?
  1570.  
  1571. 345
  1572. 00:18:10,437 --> 00:18:12,452
  1573. Brandon?
  1574.  
  1575. 346
  1576. 00:18:13,714 --> 00:18:18,321
  1577. Oke, dia tidak bernapas.
  1578.  
  1579. 347
  1580. 00:18:18,346 --> 00:18:21,208
  1581. Astaga. Ya Tuhan. Hei./
  1582. Hei.
  1583.  
  1584. 348
  1585. 00:18:21,233 --> 00:18:23,536
  1586. Hei, aku terlatih untuk CPR.
  1587.  
  1588. 349
  1589. 00:18:27,499 --> 00:18:29,099
  1590. Ya, dia tewas./
  1591. Ya Tuhan.
  1592.  
  1593. 350
  1594. 00:18:29,124 --> 00:18:32,159
  1595. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  1596.  
  1597. 351
  1598. 00:18:32,184 --> 00:18:35,178
  1599. Ya Tuhan.
  1600. Tidak, tidak, tidak.
  1601.  
  1602. 352
  1603. 00:18:35,203 --> 00:18:37,294
  1604. Tidak.
  1605.  
  1606. 353
  1607. 00:18:37,967 --> 00:18:40,359
  1608. Apa ponsel kalian berfungsi?
  1609.  
  1610. 354
  1611. 00:18:43,112 --> 00:18:44,774
  1612. Tak ada jaringan.
  1613.  
  1614. 355
  1615. 00:18:44,819 --> 00:18:47,086
  1616. Baiklah, kita harus keluar dari sini.
  1617.  
  1618. 356
  1619. 00:18:49,215 --> 00:18:50,546
  1620. Carilah celah-celah.
  1621.  
  1622. 357
  1623. 00:18:50,577 --> 00:18:51,894
  1624. Ada sesuatu di antara celah.
  1625.  
  1626. 358
  1627. 00:18:51,973 --> 00:18:53,774
  1628. Mungkin kau masih bisa
  1629. menembus masuk.
  1630.  
  1631. 359
  1632. 00:18:55,134 --> 00:18:56,980
  1633. Itu batu. Kau tak bisa
  1634. menggali menembusnya.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:18:57,026 --> 00:18:59,732
  1638. Mungkin ada saluran
  1639. terowongan Acama.
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:18:59,804 --> 00:19:01,681
  1643. Maksudku, itu sesuatu
  1644. yang akan kita lakukan.
  1645.  
  1646. 362
  1647. 00:19:01,705 --> 00:19:04,425
  1648. Mungkin ada pintu,
  1649. seperti pintu gua.
  1650.  
  1651. 363
  1652. 00:19:04,500 --> 00:19:07,621
  1653. Ada terowongan.
  1654.  
  1655. 364
  1656. 00:19:08,928 --> 00:19:10,857
  1657. Ya, tapi itu menuju arah yang salah.
  1658.  
  1659. 365
  1660. 00:19:10,932 --> 00:19:13,621
  1661. Terowongan menurun ke bawah
  1662. lebih baik daripada tidak sama sekali.
  1663.  
  1664. 366
  1665. 00:19:13,646 --> 00:19:15,158
  1666. Benar, teman-teman?
  1667.  
  1668. 367
  1669. 00:19:15,197 --> 00:19:16,956
  1670. Tidak.
  1671.  
  1672. 368
  1673. 00:19:17,790 --> 00:19:20,490
  1674. Kita kacau./
  1675. Tak ada apa-apa.
  1676.  
  1677. 369
  1678. 00:19:20,514 --> 00:19:21,799
  1679. Tak ada apa-apa!
  1680.  
  1681. 370
  1682. 00:19:21,800 --> 00:19:25,427
  1683. Kita benar-benar sangat kacau.
  1684.  
  1685. 371
  1686. 00:19:25,452 --> 00:19:28,035
  1687. Tolong!/
  1688. Hei, hei, hei!
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:19:30,130 --> 00:19:32,010
  1692. Hei, hei, hei! Hei.
  1693.  
  1694. 373
  1695. 00:19:32,028 --> 00:19:33,736
  1696. Tolong!
  1697.  
  1698. 374
  1699. 00:19:33,761 --> 00:19:35,476
  1700. Hentikan! Kau akan menyebabkan
  1701. guanya runtuh lagi!
  1702.  
  1703. 375
  1704. 00:19:35,501 --> 00:19:37,782
  1705. Semua selalu terjadi kepadaku!
  1706.  
  1707. 376
  1708. 00:19:37,826 --> 00:19:40,502
  1709. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan...
  1710.  
  1711. 377
  1712. 00:19:40,527 --> 00:19:42,217
  1713. Kita terjebak!
  1714.  
  1715. 378
  1716. 00:19:42,307 --> 00:19:44,317
  1717. Kita semua akan mati di sini.
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:19:44,376 --> 00:19:47,467
  1721. Kita akan mati.
  1722.  
  1723. 380
  1724. 00:19:47,795 --> 00:19:50,422
  1725. Billy./
  1726. Kita semua terjebak...
  1727.  
  1728. 381
  1729. 00:19:50,447 --> 00:19:52,964
  1730. Dan kita akan mati di sini!
  1731.  
  1732. 382
  1733. 00:19:52,989 --> 00:19:55,024
  1734. Billy!
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:19:57,162 --> 00:19:59,303
  1738. Profesional.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:19:59,391 --> 00:20:02,254
  1742. Kenapa kau bilang kita harus
  1743. melakukan jalur profesional?
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:20:02,278 --> 00:20:05,907
  1747. Hari 1
  1748.  
  1749. 386
  1750. 00:20:07,316 --> 00:20:08,636
  1751. Tak ada apa-apa.
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:20:08,711 --> 00:20:10,423
  1755. Tak ada jalan keluar.
  1756.  
  1757. 388
  1758. 00:20:14,410 --> 00:20:17,007
  1759. Setidaknya keluarga kita tak perlu
  1760. membayar untuk pemakaman kita,
  1761.  
  1762. 389
  1763. 00:20:17,018 --> 00:20:19,703
  1764. Mengingat bagaimana kita sudah
  1765. dikubur hidup-hidup.
  1766.  
  1767. 390
  1768. 00:20:20,618 --> 00:20:22,169
  1769. Baiklah, semuanya.
  1770.  
  1771. 391
  1772. 00:20:22,221 --> 00:20:25,690
  1773. Aku rasa situasi ini
  1774. sudah terkendali.
  1775.  
  1776. 392
  1777. 00:20:25,746 --> 00:20:27,430
  1778. Bagaimana kau tahu?
  1779.  
  1780. 393
  1781. 00:20:27,530 --> 00:20:30,380
  1782. Ini hanya masalah waktu
  1783. sebelum kita diselamatkan.
  1784.  
  1785. 394
  1786. 00:20:30,456 --> 00:20:32,754
  1787. Aku secara pribadi menyerahkan
  1788. izin menyusuri gua...
  1789.  
  1790. 395
  1791. 00:20:32,779 --> 00:20:34,568
  1792. ...dengan jadwal lengkap...
  1793.  
  1794. 396
  1795. 00:20:34,604 --> 00:20:37,506
  1796. ...di kotak pengantaran
  1797. kantor polisi hutan.
  1798.  
  1799. 397
  1800. 00:20:38,136 --> 00:20:41,020
  1801. Jadi mari kita tenang dan
  1802. nikmati petualangan ini.
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:20:41,043 --> 00:20:45,018
  1806. Ini kesempatan sempurna
  1807. pembangunan tim.
  1808.  
  1809. 399
  1810. 00:20:45,061 --> 00:20:48,134
  1811. Ini seperti ruang pelarian
  1812. pribadi kita sendiri.
  1813.  
  1814. 400
  1815. 00:20:48,190 --> 00:20:51,430
  1816. Kita harus membuat
  1817. ruang-ruang khusus,
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:20:51,464 --> 00:20:55,426
  1821. Jadi arena ini bisa dijadikan
  1822. sebagai zona toilet pengganti.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:20:55,556 --> 00:20:58,639
  1826. Dan aku berpikir jika
  1827. area di sekitar sini...
  1828.  
  1829. 403
  1830. 00:20:58,664 --> 00:21:01,741
  1831. ...bisa menjadi zona pribadi kita
  1832. untuk merefleksikan diri,
  1833.  
  1834. 404
  1835. 00:21:01,766 --> 00:21:04,711
  1836. Kau tahu, seperti area
  1837. antar-agama di bandara.
  1838.  
  1839. 405
  1840. 00:21:04,765 --> 00:21:08,494
  1841. Yang terpenting, kita harus menjatah
  1842. sumber daya secara baik-baik.
  1843.  
  1844. 406
  1845. 00:21:08,563 --> 00:21:11,756
  1846. Aku sudah melakukan pendataan
  1847. lengkap untuk persediaan makanan kita,
  1848.  
  1849. 407
  1850. 00:21:11,759 --> 00:21:15,607
  1851. Dan itu berisi kotak sampel
  1852. dari Edible Cutlery,
  1853.  
  1854. 408
  1855. 00:21:15,632 --> 00:21:17,952
  1856. Yang Aidan bawa bersamanya.
  1857.  
  1858. 409
  1859. 00:21:19,734 --> 00:21:21,951
  1860. Kau membawa satu kotak
  1861. sampel produk?
  1862.  
  1863. 410
  1864. 00:21:21,976 --> 00:21:24,433
  1865. Ya. Aku selalu membawanya di tasku.
  1866.  
  1867. 411
  1868. 00:21:24,457 --> 00:21:26,744
  1869. Kau tak pernah tahu kapan kau
  1870. butuh alat makan yang bisa dimakan.
  1871.  
  1872. 412
  1873. 00:21:26,814 --> 00:21:29,988
  1874. Dedikasi Aidan terhadap
  1875. produk andalannya,
  1876.  
  1877. 413
  1878. 00:21:30,041 --> 00:21:32,163
  1879. Harus dilihat sebagai inspirasi...
  1880.  
  1881. 414
  1882. 00:21:32,188 --> 00:21:35,627
  1883. ...dan contoh yang menyelamatkan
  1884. nyawa bagi kita semua.
  1885.  
  1886. 415
  1887. 00:21:36,012 --> 00:21:37,392
  1888. Aidan.
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:21:37,426 --> 00:21:38,877
  1892. Ya.
  1893.  
  1894. 417
  1895. 00:21:38,941 --> 00:21:41,014
  1896. Jika kau tak punya permen
  1897. karet untuk kita semua,
  1898.  
  1899. 418
  1900. 00:21:41,053 --> 00:21:42,920
  1901. Maka kau sebaiknya
  1902. keluarkan itu.
  1903.  
  1904. 419
  1905. 00:21:42,945 --> 00:21:45,134
  1906. Apa?/
  1907. Berikan itu padaku.
  1908.  
  1909. 420
  1910. 00:21:47,388 --> 00:21:48,916
  1911. Anak pintar.
  1912.  
  1913. 421
  1914. 00:21:49,046 --> 00:21:51,075
  1915. Baik. Untuk agar tetap hidrasi,
  1916.  
  1917. 422
  1918. 00:21:51,100 --> 00:21:54,694
  1919. Kita memiliki botol air ini
  1920. serta CamelBak-nya Billy.
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:21:54,748 --> 00:21:56,337
  1924. Tidak. Ini properti pribadi.
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:21:56,364 --> 00:21:57,550
  1928. Kenapa aku harus dihukum...
  1929.  
  1930. 425
  1931. 00:21:57,596 --> 00:21:59,654
  1932. ...hanya karena aku satu-satunya
  1933. yang penuh persiapan?
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:21:59,705 --> 00:22:02,950
  1937. Perjalanan ini didanai sepenuhnya
  1938. oleh Alat Makan Incredible Edible,
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:22:02,984 --> 00:22:05,603
  1942. Jadi seluruh perlengkapan,
  1943. termasuk CamelBak milikmu,
  1944.  
  1945. 428
  1946. 00:22:05,628 --> 00:22:07,891
  1947. Merupakan properti perusahaan./
  1948. Ini bukan milik perusahaan.
  1949.  
  1950. 429
  1951. 00:22:07,916 --> 00:22:10,585
  1952. Berikan saja CamelBak itu.
  1953.  
  1954. 430
  1955. 00:22:11,184 --> 00:22:13,306
  1956. Ini omong kosong.
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:22:14,737 --> 00:22:16,944
  1960. Oke, tolong operkan
  1961. garpu kentang ini.
  1962.  
  1963. 432
  1964. 00:22:17,018 --> 00:22:19,037
  1965. Masing-masing ambil
  1966. satu mata garpu.
  1967.  
  1968. 433
  1969. 00:22:19,280 --> 00:22:21,542
  1970. Hanya satu mata garpu?
  1971.  
  1972. 434
  1973. 00:22:21,557 --> 00:22:23,540
  1974. Setidaknya patahkan sendoknya.
  1975.  
  1976. 435
  1977. 00:22:23,565 --> 00:22:26,414
  1978. Tak ada sendok.
  1979. Hanya garpu, satu mata garpu,
  1980.  
  1981. 436
  1982. 00:22:26,439 --> 00:22:28,566
  1983. Dan aku mau gagangnya dikembalikan.
  1984.  
  1985. 437
  1986. 00:22:29,662 --> 00:22:31,438
  1987. Aku tak ingin bersikap egois,
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:22:31,463 --> 00:22:33,756
  1991. Tapi aku benar-benar merasa
  1992. kakiku butuh semacam perawatan.
  1993.  
  1994. 439
  1995. 00:22:33,917 --> 00:22:35,489
  1996. Jaga lukanya tetap bersih.
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:22:35,539 --> 00:22:39,132
  2000. Dan perhatikan mati rasa atau
  2001. bau yang mengganggu.
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:22:39,216 --> 00:22:41,202
  2005. Itu tanda-tanda pertama gangren.
  2006.  
  2007. 442
  2008. 00:22:41,751 --> 00:22:43,069
  2009. Gangren?
  2010.  
  2011. 443
  2012. 00:22:43,094 --> 00:22:45,032
  2013. Baiklah./
  2014. Ya Tuhan.
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:22:45,110 --> 00:22:48,102
  2018. Aku akan mencoba untuk tidur.
  2019.  
  2020. 445
  2021. 00:22:48,174 --> 00:22:51,290
  2022. Bangunkan aku ketika
  2023. tim penyelamat datang.
  2024.  
  2025. 446
  2026. 00:22:56,364 --> 00:22:58,643
  2027. Hei, kau mau menghasilkan
  2028. sedikit hawa panas?
  2029.  
  2030. 447
  2031. 00:22:58,725 --> 00:22:59,984
  2032. Tidak.
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:23:00,030 --> 00:23:03,142
  2036. Billy, kau bertugas mengurusi lampu.
  2037.  
  2038. 449
  2039. 00:23:03,425 --> 00:23:05,080
  2040. Ya.
  2041.  
  2042. 450
  2043. 00:23:06,252 --> 00:23:08,589
  2044. Bagaimana denganmu?
  2045. Kau mau...
  2046.  
  2047. 451
  2048. 00:23:20,906 --> 00:23:24,571
  2049. Pada bab ini, kau akan belajar
  2050. menjadi visioner Vanderton.
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:23:24,629 --> 00:23:29,435
  2054. Menggunakan tiga K.
  2055. Kepercayaan diri, kolaborasi,
  2056.  
  2057. 453
  2058. 00:23:29,479 --> 00:23:31,932
  2059. Dan yang paling penting,
  2060. kepemimpinan.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:23:43,837 --> 00:23:45,455
  2064. Bajingan!
  2065.  
  2066. 455
  2067. 00:23:58,650 --> 00:24:00,390
  2068. Aidan!
  2069.  
  2070. 456
  2071. 00:24:01,688 --> 00:24:03,281
  2072. Aidan!
  2073.  
  2074. 457
  2075. 00:24:03,362 --> 00:24:05,385
  2076. Siapa ini?
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:24:05,409 --> 00:24:08,270
  2080. Aidan, siapa ini?
  2081.  
  2082. 459
  2083. 00:24:08,999 --> 00:24:10,704
  2084. Britney?
  2085.  
  2086. 460
  2087. 00:24:11,859 --> 00:24:13,299
  2088. Apa itu Britney?
  2089.  
  2090. 461
  2091. 00:24:13,353 --> 00:24:16,521
  2092. Benar, ini aku, Britney Spears.
  2093.  
  2094. 462
  2095. 00:24:16,556 --> 00:24:18,176
  2096. Tetap kuat, Aidan.
  2097.  
  2098. 463
  2099. 00:24:18,224 --> 00:24:20,881
  2100. Aku datang menyelamatkanmu.
  2101.  
  2102. 464
  2103. 00:24:31,992 --> 00:24:33,554
  2104. Hai, Suzy.
  2105.  
  2106. 465
  2107. 00:24:33,652 --> 00:24:35,554
  2108. Hai.
  2109.  
  2110. 466
  2111. 00:24:36,597 --> 00:24:38,176
  2112. Kau keberatan jika aku...
  2113.  
  2114. 467
  2115. 00:24:38,233 --> 00:24:41,011
  2116. Ya, Suzy. Ya.
  2117.  
  2118. 468
  2119. 00:24:41,076 --> 00:24:42,732
  2120. Bisa kau panggil aku Suzanne?
  2121.  
  2122. 469
  2123. 00:24:42,829 --> 00:24:44,411
  2124. Suzanne.
  2125.  
  2126. 470
  2127. 00:24:48,333 --> 00:24:50,088
  2128. Perlahan-lahan.
  2129.  
  2130. 471
  2131. 00:24:50,576 --> 00:24:53,314
  2132. Mereka sudah melakukan itu
  2133. semalaman.
  2134.  
  2135. 472
  2136. 00:24:57,711 --> 00:24:59,647
  2137. Aku tidak tahu Suzy dan
  2138. May berpasangan.
  2139.  
  2140. 473
  2141. 00:24:59,672 --> 00:25:01,504
  2142. Mereka tidak berpasangan.
  2143.  
  2144. 474
  2145. 00:25:01,587 --> 00:25:03,637
  2146. Setidaknya sebelumnya.
  2147.  
  2148. 475
  2149. 00:25:03,722 --> 00:25:05,778
  2150. Kurasa kemungkinan ajal
  2151. yang semakin mendekat...
  2152.  
  2153. 476
  2154. 00:25:05,852 --> 00:25:07,799
  2155. ...membuatmu super bergairah.
  2156.  
  2157. 477
  2158. 00:25:07,843 --> 00:25:09,852
  2159. Ya.
  2160.  
  2161. 478
  2162. 00:25:12,839 --> 00:25:14,525
  2163. Siapa ini?
  2164.  
  2165. 479
  2166. 00:25:14,600 --> 00:25:16,653
  2167. Apa ini ayah kulit putihmu?
  2168.  
  2169. 480
  2170. 00:25:18,038 --> 00:25:20,032
  2171. Serius?
  2172.  
  2173. 481
  2174. 00:25:20,107 --> 00:25:22,346
  2175. Kau tidak mengenali dia?
  2176.  
  2177. 482
  2178. 00:25:22,477 --> 00:25:25,103
  2179. Itu Gary Sinise dari "CSI New York."
  2180.  
  2181. 483
  2182. 00:25:25,357 --> 00:25:29,207
  2183. Benar.
  2184. Dia tokoh penting untukmu?
  2185.  
  2186. 484
  2187. 00:25:29,245 --> 00:25:30,849
  2188. Ya.
  2189.  
  2190. 485
  2191. 00:25:30,904 --> 00:25:35,981
  2192. Di CSI, Gary perlakukan
  2193. timnya seperti keluarga,
  2194.  
  2195. 486
  2196. 00:25:36,012 --> 00:25:39,076
  2197. Mereka selalu saling peduli,
  2198. dan saling membantu.
  2199.  
  2200. 487
  2201. 00:25:39,110 --> 00:25:41,950
  2202. Dan aku pikir menemukan itu
  2203. ketika aku berhenti kuliah...
  2204.  
  2205. 488
  2206. 00:25:41,975 --> 00:25:46,582
  2207. ...dan bergabung ke perusahaan,
  2208. jadi...
  2209.  
  2210. 489
  2211. 00:25:46,606 --> 00:25:48,494
  2212. Wow.
  2213.  
  2214. 490
  2215. 00:25:48,564 --> 00:25:50,572
  2216. Itu antara hal paling menyedihkan...
  2217.  
  2218. 491
  2219. 00:25:50,590 --> 00:25:52,394
  2220. ...yang pernah kudengar atau
  2221. yang paling tragis.
  2222.  
  2223. 492
  2224. 00:25:52,419 --> 00:25:53,740
  2225. Ya.
  2226.  
  2227. 493
  2228. 00:25:53,759 --> 00:25:55,996
  2229. Wow, maaf.
  2230. Itu terdengar sangat kasar.
  2231.  
  2232. 494
  2233. 00:25:56,018 --> 00:25:58,115
  2234. Tak apa. Kita kelaparan./
  2235. Ya.
  2236.  
  2237. 495
  2238. 00:26:01,244 --> 00:26:04,069
  2239. Maksudku, kurasa itu
  2240. keberuntungan untuk mereka, benar?
  2241.  
  2242. 496
  2243. 00:26:04,138 --> 00:26:06,130
  2244. Pembangunan tim, benar?
  2245.  
  2246. 497
  2247. 00:26:06,155 --> 00:26:07,670
  2248. Ya.
  2249.  
  2250. 498
  2251. 00:26:08,473 --> 00:26:12,626
  2252. Freddie. Freddie!
  2253.  
  2254. 499
  2255. 00:26:13,455 --> 00:26:15,455
  2256. Freddie.
  2257.  
  2258. 500
  2259. 00:26:18,538 --> 00:26:22,506
  2260. Hai.
  2261.  
  2262. 501
  2263. 00:26:23,277 --> 00:26:24,863
  2264. Ada apa?
  2265.  
  2266. 502
  2267. 00:26:24,910 --> 00:26:29,483
  2268. Aku hanya ingin lihat jika kau
  2269. butuh bantuan untuk tidur.
  2270.  
  2271. 503
  2272. 00:26:31,981 --> 00:26:39,016
  2273. maksudku, seprai sutra akan bagus,
  2274. atau seprai jenis apapun.
  2275.  
  2276. 504
  2277. 00:26:39,663 --> 00:26:42,842
  2278. Aku punya cara terbaik untuk
  2279. membantumu tidur.
  2280.  
  2281. 505
  2282. 00:26:44,037 --> 00:26:46,072
  2283. Tidak.
  2284.  
  2285. 506
  2286. 00:26:46,172 --> 00:26:48,340
  2287. Apa maksudmu, tidak?
  2288.  
  2289. 507
  2290. 00:26:48,365 --> 00:26:51,679
  2291. Maksudku, tidak.
  2292.  
  2293. 508
  2294. 00:26:52,524 --> 00:26:55,381
  2295. Kita sudah membawa semua ini
  2296. terlalu jauh, bukan begitu?
  2297.  
  2298. 509
  2299. 00:26:55,406 --> 00:26:57,384
  2300. Tidak, tidak terlalu.
  2301.  
  2302. 510
  2303. 00:26:57,439 --> 00:26:59,395
  2304. Maksudku, kau tak pernah
  2305. memberiku oral seks...
  2306.  
  2307. 511
  2308. 00:26:59,447 --> 00:27:01,500
  2309. ...selagi aku memberimu masturbasi.
  2310.  
  2311. 512
  2312. 00:27:03,012 --> 00:27:06,174
  2313. Menurutku itu tidak
  2314. mungkin secara fisik.
  2315.  
  2316. 513
  2317. 00:27:06,199 --> 00:27:09,178
  2318. Jelas tidak dengan sikap itu.
  2319.  
  2320. 514
  2321. 00:27:09,366 --> 00:27:14,081
  2322. Baiklah, aku sudah membuat
  2323. keputusan sepihak untuk berhenti.
  2324.  
  2325. 515
  2326. 00:27:14,154 --> 00:27:16,641
  2327. Kau tidak bisa./
  2328. Aku sudah melakukannya.
  2329.  
  2330. 516
  2331. 00:27:16,666 --> 00:27:19,683
  2332. Aku belum memberimu kekuasaan
  2333. untuk membuat keputusan sepihak.
  2334.  
  2335. 517
  2336. 00:27:19,756 --> 00:27:21,137
  2337. Aku tak butuh izin darimu.
  2338.  
  2339. 518
  2340. 00:27:21,161 --> 00:27:22,421
  2341. Aku sudah memilikinya.
  2342.  
  2343. 519
  2344. 00:27:22,430 --> 00:27:25,426
  2345. Itu disebut menjadi
  2346. orang dewasa yang mandiri.
  2347.  
  2348. 520
  2349. 00:27:27,737 --> 00:27:30,023
  2350. Apa yang lucu?
  2351.  
  2352. 521
  2353. 00:27:30,106 --> 00:27:33,569
  2354. Kapan kau pernah menjadi
  2355. orang dewasa yang mandiri?
  2356.  
  2357. 522
  2358. 00:27:33,634 --> 00:27:35,281
  2359. Sejak selamanya.
  2360.  
  2361. 523
  2362. 00:27:35,306 --> 00:27:37,834
  2363. Freddie, Freddie...
  2364. Boneka kecilku...
  2365.  
  2366. 524
  2367. 00:27:37,859 --> 00:27:40,609
  2368. Ayolah.
  2369. Kau akan tersesat tanpaku.
  2370.  
  2371. 525
  2372. 00:27:40,668 --> 00:27:42,371
  2373. Semua yang kau ketahui
  2374. berasal dariku.
  2375.  
  2376. 526
  2377. 00:27:42,412 --> 00:27:44,905
  2378. Aku mengajarimu cara bercumbu.
  2379.  
  2380. 527
  2381. 00:27:47,404 --> 00:27:49,282
  2382. Aku tidak belajar cara
  2383. bercumbu darimu.
  2384.  
  2385. 528
  2386. 00:27:49,339 --> 00:27:51,336
  2387. Aku belajar cara bercumbu
  2388. dari film porno.
  2389.  
  2390. 529
  2391. 00:27:51,360 --> 00:27:54,571
  2392. Hari 2
  2393.  
  2394. 530
  2395. 00:27:59,306 --> 00:28:01,090
  2396. Aku lapar.
  2397.  
  2398. 531
  2399. 00:28:01,115 --> 00:28:02,871
  2400. Aku butuh Ibuprofen.
  2401.  
  2402. 532
  2403. 00:28:02,929 --> 00:28:05,818
  2404. Aku bisa merasakan
  2405. lupus-ku kumat.
  2406.  
  2407. 533
  2408. 00:28:06,719 --> 00:28:08,124
  2409. Di mana mereka?
  2410.  
  2411. 534
  2412. 00:28:08,164 --> 00:28:11,675
  2413. Dengar, mereka menggali ke dalam
  2414. batuan keras bermeter-meter.
  2415.  
  2416. 535
  2417. 00:28:11,733 --> 00:28:13,215
  2418. Itu akan butuh waktu lama.
  2419.  
  2420. 536
  2421. 00:28:13,262 --> 00:28:15,560
  2422. Jika mereka mengebor begitu keras,
  2423. kenapa kita tak mendengarnya?
  2424.  
  2425. 537
  2426. 00:28:16,493 --> 00:28:22,002
  2427. Selamat ulang tahun.
  2428.  
  2429. 538
  2430. 00:28:22,064 --> 00:28:26,908
  2431. Selamat ulang tahun.
  2432.  
  2433. 539
  2434. 00:28:27,002 --> 00:28:32,188
  2435. Selamat ulang tahun Gloria tersayang.
  2436.  
  2437. 540
  2438. 00:28:32,319 --> 00:28:36,534
  2439. Selamat ulang tahun.
  2440.  
  2441. 541
  2442. 00:28:37,477 --> 00:28:39,333
  2443. Terima kasih banyak.
  2444.  
  2445. 542
  2446. 00:28:39,358 --> 00:28:41,359
  2447. Oke, buat harapan.
  2448.  
  2449. 543
  2450. 00:28:43,365 --> 00:28:44,972
  2451. Hore.
  2452.  
  2453. 544
  2454. 00:28:48,291 --> 00:28:50,649
  2455. Jadi?
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:28:50,692 --> 00:28:52,650
  2459. Apa yang kau harapkan?
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:28:52,736 --> 00:28:55,321
  2463. Semoga itu agar kita diselamatkan.
  2464.  
  2465. 547
  2466. 00:28:55,371 --> 00:28:57,561
  2467. Jika aku beritahu harapanku padamu,
  2468.  
  2469. 548
  2470. 00:28:57,621 --> 00:28:59,909
  2471. Itu artinya harapanku
  2472. takkan menjadi kenyataan.
  2473.  
  2474. 549
  2475. 00:29:00,303 --> 00:29:02,719
  2476. Kau mengharapkan hal lain, 'kan?
  2477.  
  2478. 550
  2479. 00:29:02,774 --> 00:29:05,026
  2480. Seperti suami baru,
  2481. atau, entahlah,
  2482.  
  2483. 551
  2484. 00:29:05,091 --> 00:29:07,977
  2485. Semacam bualan lainnya.
  2486.  
  2487. 552
  2488. 00:29:08,002 --> 00:29:10,129
  2489. Itu harapannya Gloria.
  2490.  
  2491. 553
  2492. 00:29:10,154 --> 00:29:11,928
  2493. Dia berada di sini karena uangku,
  2494.  
  2495. 554
  2496. 00:29:11,967 --> 00:29:14,582
  2497. Jadi aku meminta hak penuh
  2498. terhadap seluruh harapan.
  2499.  
  2500. 555
  2501. 00:29:14,840 --> 00:29:17,805
  2502. Aku akan memberitahumu
  2503. apa yang aku harapkan.
  2504.  
  2505. 556
  2506. 00:29:17,894 --> 00:29:22,347
  2507. Aku mengharapkan atasan yang
  2508. tidak begitu menyebalkan.
  2509.  
  2510. 557
  2511. 00:29:27,378 --> 00:29:30,058
  2512. Aku meminta uang 1 dolar padanya
  2513. untuk pergi ke toilet...
  2514.  
  2515. 558
  2516. 00:29:30,083 --> 00:29:31,845
  2517. ...dan dia berkata tidak.
  2518.  
  2519. 559
  2520. 00:29:32,031 --> 00:29:34,933
  2521. Kau tak memberinya $1
  2522. agar dia bisa ke toilet?
  2523.  
  2524. 560
  2525. 00:29:34,990 --> 00:29:38,412
  2526. Jika aku tahu ini hari ulang tahunmu,
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:29:38,472 --> 00:29:40,786
  2530. Aku akan memberimu dua lembar
  2531. uang satu dolarku,
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00:29:40,866 --> 00:29:42,156
  2535. Tapi aku hanya membawa
  2536. pecahan 100 dolar.
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:29:42,221 --> 00:29:44,915
  2540. Tak ada yang menyeka bokongnya
  2541. dengan pecahan $100 selain aku.
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:29:44,957 --> 00:29:48,047
  2545. Aku bisa beritahu padamu kenapa
  2546. dia ingin menyimpan uang 100 dolarnya.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:29:48,177 --> 00:29:50,007
  2550. Karena hanya itu sisa uang
  2551. yang dia miliki.
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:29:50,102 --> 00:29:52,882
  2555. Dan dengan "dia",
  2556. maksudku kita.
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:29:53,748 --> 00:29:55,082
  2560. Diam.
  2561.  
  2562. 568
  2563. 00:29:55,095 --> 00:29:57,032
  2564. Diam dan tidak beritahu
  2565. semua orang tentang faktanya...
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:29:57,056 --> 00:29:58,721
  2569. ...jika kau secara virtual
  2570. membuat kami bangkrut,
  2571.  
  2572. 570
  2573. 00:29:58,746 --> 00:30:01,761
  2574. Terima kasih untuk bisnis usaha
  2575. perjalanan daring ego mu yang aneh?
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:30:01,786 --> 00:30:04,280
  2579. Itu benar.
  2580. Universitas Vanderton.
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:30:04,355 --> 00:30:06,602
  2584. "Institusi Vanderton Wealth"?
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:30:06,627 --> 00:30:10,146
  2588. Apapun kau ingin menyebutnya,
  2589. itu membuat kita rugi lebih dari 500,000.
  2590.  
  2591. 574
  2592. 00:30:10,199 --> 00:30:11,448
  2593. Ya Tuhan.
  2594.  
  2595. 575
  2596. 00:30:11,522 --> 00:30:13,550
  2597. Itu alasannya rekening kosong?
  2598.  
  2599. 576
  2600. 00:30:13,575 --> 00:30:15,760
  2601. Apa maksudmu, kosong?/
  2602. Maksudku, kosong.
  2603.  
  2604. 577
  2605. 00:30:15,813 --> 00:30:17,343
  2606. Tidak ada uang?
  2607.  
  2608. 578
  2609. 00:30:17,424 --> 00:30:19,505
  2610. Itu inti dari kosong, ya.
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:30:19,643 --> 00:30:22,536
  2614. Uangku?/
  2615. Uang kita semua, Bung.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:30:22,590 --> 00:30:25,729
  2619. Bagaimana dengan opsi saham?/
  2620. Itu tak berguna.
  2621.  
  2622. 581
  2623. 00:30:25,754 --> 00:30:27,654
  2624. Astaga, semuanya.
  2625.  
  2626. 582
  2627. 00:30:27,694 --> 00:30:29,509
  2628. Aku baru membeli motor trail.
  2629.  
  2630. 583
  2631. 00:30:29,610 --> 00:30:33,237
  2632. Dengar, kita semua
  2633. didalam ini bersama-sama.
  2634.  
  2635. 584
  2636. 00:30:33,262 --> 00:30:34,548
  2637. Itu tidak benar.
  2638.  
  2639. 585
  2640. 00:30:34,642 --> 00:30:36,754
  2641. Aku bahkan tak seharusnya
  2642. berada di sini.
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:30:36,814 --> 00:30:39,249
  2646. Aku tadinya ingin berhenti
  2647. hari Senin.
  2648.  
  2649. 587
  2650. 00:30:39,963 --> 00:30:41,838
  2651. Aku tak percaya ini.
  2652.  
  2653. 588
  2654. 00:30:41,883 --> 00:30:44,829
  2655. Aku melakukan ini
  2656. untuk kita semua.
  2657.  
  2658. 589
  2659. 00:30:44,872 --> 00:30:47,140
  2660. Jika perusahaan dalam masalah,
  2661.  
  2662. 590
  2663. 00:30:47,165 --> 00:30:50,736
  2664. Itu karena ketidak-becusan
  2665. dan rasa malas kalian.
  2666.  
  2667. 591
  2668. 00:30:50,821 --> 00:30:54,156
  2669. Itu karena kurangnya komunikasi
  2670. dan etos kerjamu...
  2671.  
  2672. 592
  2673. 00:30:54,200 --> 00:30:55,446
  2674. ...yang membuat kita berada
  2675. didalam kekacauan ini.
  2676.  
  2677. 593
  2678. 00:30:55,479 --> 00:30:57,645
  2679. Kau tidak mendengarkan
  2680. satu pun yang kami katakan.
  2681.  
  2682. 594
  2683. 00:30:57,673 --> 00:31:00,282
  2684. Kau tak biarkan kami
  2685. membuat satu pun keputusan.
  2686.  
  2687. 595
  2688. 00:31:00,336 --> 00:31:02,340
  2689. Lucy, kenapa kami harus
  2690. bekerja keras untukmu...
  2691.  
  2692. 596
  2693. 00:31:02,365 --> 00:31:04,677
  2694. ...saat kau mencuri setiap ide bagus
  2695. yang kami usulkan?
  2696.  
  2697. 597
  2698. 00:31:04,819 --> 00:31:08,493
  2699. Apa yang kau bicarakan?
  2700.  
  2701. 598
  2702. 00:31:08,585 --> 00:31:14,279
  2703. Alamat makan yang bisa dimakan...
  2704. Lucy, itu ideku.
  2705.  
  2706. 599
  2707. 00:31:15,946 --> 00:31:18,274
  2708. Yang benar saja.
  2709.  
  2710. 600
  2711. 00:31:18,308 --> 00:31:19,912
  2712. Aku tak percaya ini.
  2713.  
  2714. 601
  2715. 00:31:19,922 --> 00:31:22,291
  2716. Aku mengusulkan ide itu ketika
  2717. pertama aku mulai bekerja untuk Lucy.
  2718.  
  2719. 602
  2720. 00:31:22,315 --> 00:31:23,945
  2721. Yang dia miliki saat itu
  2722. hanya produk kecantikan.
  2723.  
  2724. 603
  2725. 00:31:23,969 --> 00:31:27,954
  2726. Baiklah. Mungkin alat makan
  2727. adalah idemu...
  2728.  
  2729. 604
  2730. 00:31:28,031 --> 00:31:31,253
  2731. Tapi pisau dan garpu ideku.
  2732.  
  2733. 605
  2734. 00:31:31,324 --> 00:31:35,150
  2735. Alat makan termasuk
  2736. pisau dan garpu.
  2737.  
  2738. 606
  2739. 00:31:35,175 --> 00:31:38,133
  2740. Tidak. Tak ada istilah hukum
  2741. yang menyiratkan itu.
  2742.  
  2743. 607
  2744. 00:31:38,204 --> 00:31:40,744
  2745. Semua orang bisa berikan ide./
  2746. Ya Tuhan.
  2747.  
  2748. 608
  2749. 00:31:40,769 --> 00:31:44,728
  2750. Itu hal berbeda menjadikannya menjadi
  2751. perusahaan bernilai jutaan dolar.
  2752.  
  2753. 609
  2754. 00:31:44,859 --> 00:31:47,007
  2755. Mantan perusahaan
  2756. bernilai jutaan dolar.
  2757.  
  2758. 610
  2759. 00:31:47,035 --> 00:31:50,348
  2760. Aku tak percaya kau habiskan semua
  2761. uang yang tak kita miliki...
  2762.  
  2763. 611
  2764. 00:31:50,373 --> 00:31:52,606
  2765. ...dalam perjalanan bodoh
  2766. pembangunan tim.
  2767.  
  2768. 612
  2769. 00:31:52,736 --> 00:31:56,339
  2770. Aku perlu meningkatkan
  2771. permainan bodoh kalian.
  2772.  
  2773. 613
  2774. 00:31:56,364 --> 00:31:58,618
  2775. Dengan mengubur kita hidup-hidup?
  2776.  
  2777. 614
  2778. 00:31:58,691 --> 00:32:01,698
  2779. Jadi satu-satunya ide bagus
  2780. yang perusahaan ini pernah miliki...
  2781.  
  2782. 615
  2783. 00:32:01,723 --> 00:32:04,608
  2784. ...adalah miliki Freddie Mainan Cumbu.
  2785.  
  2786. 616
  2787. 00:32:05,967 --> 00:32:07,774
  2788. Freddie apa?
  2789.  
  2790. 617
  2791. 00:32:07,795 --> 00:32:10,363
  2792. Menurutmu kenapa kami
  2793. memanggilmu FT?
  2794.  
  2795. 618
  2796. 00:32:10,493 --> 00:32:13,731
  2797. Karena itu inisialku,
  2798. Freddy Tiwari.
  2799.  
  2800. 619
  2801. 00:32:16,828 --> 00:32:18,607
  2802. Ya Tuhan.
  2803.  
  2804. 620
  2805. 00:32:18,678 --> 00:32:20,611
  2806. Kau tahu? Kalian semua tahu?
  2807.  
  2808. 621
  2809. 00:32:20,684 --> 00:32:24,284
  2810. Jika Lucy menjadikanmu sebagai
  2811. dildo manusia? Ya.
  2812.  
  2813. 622
  2814. 00:32:24,333 --> 00:32:26,320
  2815. Jangan mengatakannya
  2816. seperti itu.
  2817.  
  2818. 623
  2819. 00:32:26,379 --> 00:32:30,233
  2820. Ada apa dengan dua orang dewasa
  2821. yang menjalin hubungan,
  2822.  
  2823. 624
  2824. 00:32:30,258 --> 00:32:32,207
  2825. Khususnya jika mereka tak keberatan
  2826. dan tidak merasa aneh soal itu?
  2827.  
  2828. 625
  2829. 00:32:32,270 --> 00:32:33,969
  2830. Tepat sekali./
  2831. Ya, apa yang salah dengan itu?
  2832.  
  2833. 626
  2834. 00:32:33,994 --> 00:32:35,689
  2835. Karena Freddie masih
  2836. magang pada waktu itu,
  2837.  
  2838. 627
  2839. 00:32:35,715 --> 00:32:37,834
  2840. Dan mencumbu anak magang
  2841. pada dasarkan...
  2842.  
  2843. 628
  2844. 00:32:37,858 --> 00:32:39,664
  2845. ...satu langkah di atas
  2846. mencumbu pengasuh,
  2847.  
  2848. 629
  2849. 00:32:39,704 --> 00:32:41,540
  2850. Dalam hal apapun, itu dilarang.
  2851.  
  2852. 630
  2853. 00:32:41,575 --> 00:32:43,119
  2854. Jangan tersinggung Aidan, tapi...
  2855.  
  2856. 631
  2857. 00:32:43,144 --> 00:32:44,481
  2858. Tidak apa./
  2859. Itu menjijikkan.
  2860.  
  2861. 632
  2862. 00:32:44,506 --> 00:32:45,888
  2863. Menjadi mainan cumbunya Lucy...
  2864.  
  2865. 633
  2866. 00:32:45,895 --> 00:32:48,635
  2867. ...adalah satu-satunya alasan
  2868. kau mendapat perlakuan khusus.
  2869.  
  2870. 634
  2871. 00:32:48,696 --> 00:32:52,558
  2872. Apa? Aku tidak mendapat
  2873. perlakuan khusus.
  2874.  
  2875. 635
  2876. 00:32:52,583 --> 00:32:54,222
  2877. Aku melihat dia memberimu
  2878. mata garpu lebih.
  2879.  
  2880. 636
  2881. 00:32:54,247 --> 00:32:56,969
  2882. Aku mendapat mata garpu
  2883. secuil seperti yang lainnya.
  2884.  
  2885. 637
  2886. 00:32:56,993 --> 00:33:01,810
  2887. Lagi pula, itu tak
  2888. sepenuhnya konsensual.
  2889.  
  2890. 638
  2891. 00:33:03,210 --> 00:33:04,493
  2892. Oke?
  2893.  
  2894. 639
  2895. 00:33:04,577 --> 00:33:07,004
  2896. Ya, dia me-Weinstein-kan aku.
  2897.  
  2898. 640
  2899. 00:33:07,044 --> 00:33:08,681
  2900. Ya Tuhan.
  2901.  
  2902. 641
  2903. 00:33:08,765 --> 00:33:11,009
  2904. Aku tidak me-Weinstein-kanmu.
  2905.  
  2906. 642
  2907. 00:33:11,034 --> 00:33:12,870
  2908. Aku tidak me-Weinstein-kan
  2909. siapa pun.
  2910.  
  2911. 643
  2912. 00:33:12,888 --> 00:33:14,463
  2913. Oke, oke.
  2914.  
  2915. 644
  2916. 00:33:14,510 --> 00:33:15,943
  2917. Mungkin bukan Weinstein sepenuhnya,
  2918.  
  2919. 645
  2920. 00:33:15,943 --> 00:33:17,678
  2921. Tapi kau menggunakan
  2922. kuasamu di tempat kerja...
  2923.  
  2924. 646
  2925. 00:33:17,703 --> 00:33:19,267
  2926. ...untuk mendapat keuntungan
  2927. seksual.
  2928.  
  2929. 647
  2930. 00:33:19,301 --> 00:33:21,444
  2931. Seolah aku perlu melakukan itu.
  2932.  
  2933. 648
  2934. 00:33:22,310 --> 00:33:24,479
  2935. Kita sepasang orang dewasa
  2936. yang saling menyetujui.
  2937.  
  2938. 649
  2939. 00:33:24,514 --> 00:33:26,794
  2940. Kau bisa pergi kapan saja.
  2941.  
  2942. 650
  2943. 00:33:26,872 --> 00:33:29,450
  2944. Kau adalah atasanku,
  2945. aku mungkin kehilangan pekerjaan...
  2946.  
  2947. 651
  2948. 00:33:29,475 --> 00:33:31,951
  2949. ...jika aku tak setuju untuk
  2950. bercinta denganmu.
  2951.  
  2952. 652
  2953. 00:33:32,399 --> 00:33:34,346
  2954. Dewasalah.
  2955.  
  2956. 653
  2957. 00:33:34,392 --> 00:33:36,836
  2958. Seluruh hubungan tidak setara.
  2959.  
  2960. 654
  2961. 00:33:36,912 --> 00:33:40,861
  2962. Maksudku, pria bisa mencumbu
  2963. sekretaris mereka selama bertahun-tahun.
  2964.  
  2965. 655
  2966. 00:33:40,909 --> 00:33:42,509
  2967. Kenapa wanita tidak bisa?
  2968.  
  2969. 656
  2970. 00:33:42,555 --> 00:33:46,717
  2971. Kurasa karena itu sangat buruk.
  2972.  
  2973. 657
  2974. 00:33:46,742 --> 00:33:50,124
  2975. Jika wanita tak bisa seburuk pria,
  2976.  
  2977. 658
  2978. 00:33:50,149 --> 00:33:52,985
  2979. Lalu apa gunanya feminisme?
  2980.  
  2981. 659
  2982. 00:33:53,047 --> 00:33:54,626
  2983. Apa?
  2984.  
  2985. 660
  2986. 00:33:54,683 --> 00:33:56,304
  2987. Benar?
  2988.  
  2989. 661
  2990. 00:33:56,329 --> 00:33:58,514
  2991. Itu pandangan baru
  2992. terhadap gagasan lama.
  2993.  
  2994. 662
  2995. 00:33:58,538 --> 00:34:00,538
  2996. Hari 5
  2997.  
  2998. 663
  2999. 00:34:05,060 --> 00:34:08,047
  3000. Sate ayam dengan kuah kacang,
  3001.  
  3002. 664
  3003. 00:34:11,362 --> 00:34:14,663
  3004. Perut babi bakar dengan
  3005. kentang parmesan.
  3006.  
  3007. 665
  3008. 00:34:21,302 --> 00:34:23,863
  3009. Black Forest gateau
  3010. dengan es krim karamel asin.
  3011.  
  3012. 666
  3013. 00:34:23,887 --> 00:34:25,178
  3014. Ya Tuhan.
  3015.  
  3016. 667
  3017. 00:34:25,203 --> 00:34:27,218
  3018. Aku tidak tahu apa itu gateau,
  3019. tapi itu terdengar enak.
  3020.  
  3021. 668
  3022. 00:34:27,282 --> 00:34:29,749
  3023. Aku tak keberatan dengan itu.
  3024.  
  3025. 669
  3026. 00:34:31,166 --> 00:34:33,299
  3027. Terima kasih.
  3028.  
  3029. 670
  3030. 00:34:33,324 --> 00:34:35,464
  3031. Itu yang terbaik.
  3032.  
  3033. 671
  3034. 00:34:42,095 --> 00:34:43,378
  3035. Kau ke mana?
  3036.  
  3037. 672
  3038. 00:34:43,472 --> 00:34:45,614
  3039. Ke toko untuk membeli Sprite.
  3040.  
  3041. 673
  3042. 00:34:48,325 --> 00:34:51,117
  3043. Kita sangat kacau.
  3044.  
  3045. 674
  3046. 00:34:52,213 --> 00:34:55,351
  3047. Kita sangat kacau, kita sangat kacau,
  3048. kita sangat kacau...
  3049.  
  3050. 675
  3051. 00:34:55,388 --> 00:34:59,881
  3052. Kita jelas sangat kacau!/
  3053. Astaga, diamlah.
  3054.  
  3055. 676
  3056. 00:34:59,906 --> 00:35:01,566
  3057. Persetan denganmu.
  3058.  
  3059. 677
  3060. 00:35:01,761 --> 00:35:04,297
  3061. Persetan denganmu./
  3062. Persetan denganmu!
  3063.  
  3064. 678
  3065. 00:35:04,368 --> 00:35:06,297
  3066. Kita semua kacau karenamu!
  3067.  
  3068. 679
  3069. 00:35:06,321 --> 00:35:08,703
  3070. Kau yang berpikir jika pelatihan
  3071. pembangunan tim bodoh ini...
  3072.  
  3073. 680
  3074. 00:35:08,728 --> 00:35:10,702
  3075. ...dan membawa kami menyusuri
  3076. rute khusus profesional...
  3077.  
  3078. 681
  3079. 00:35:10,760 --> 00:35:12,666
  3080. ...ke dalam lubang neraka bawah
  3081. tanah, yang entah bagaimana...
  3082.  
  3083. 682
  3084. 00:35:12,715 --> 00:35:15,496
  3085. ...bisa secara ajaib perbaiki
  3086. perusahaan yang kau kacaukan!
  3087.  
  3088. 683
  3089. 00:35:15,616 --> 00:35:19,565
  3090. Hei, itu bukan salah Lucy
  3091. kita terkurung di gua.
  3092.  
  3093. 684
  3094. 00:35:19,606 --> 00:35:21,413
  3095. Terima kasih, Suzy.
  3096.  
  3097. 685
  3098. 00:35:21,521 --> 00:35:24,291
  3099. Persetan kalian berdua.
  3100.  
  3101. 686
  3102. 00:35:24,332 --> 00:35:26,373
  3103. Hei, kita semua harus tetap
  3104. fokus di bawah sini.
  3105.  
  3106. 687
  3107. 00:35:26,395 --> 00:35:28,857
  3108. Kenapa?
  3109. Dengar, ini sudah berhari-hari.
  3110.  
  3111. 688
  3112. 00:35:28,881 --> 00:35:30,723
  3113. Kita masih belum mendengar
  3114. penggalian atau pengeboran.
  3115.  
  3116. 689
  3117. 00:35:30,780 --> 00:35:32,865
  3118. Jadi tak peduli kita tetap
  3119. fokus atau tidak,
  3120.  
  3121. 690
  3122. 00:35:32,892 --> 00:35:35,346
  3123. Kita tetap kacau, mengerti?
  3124.  
  3125. 691
  3126. 00:35:36,620 --> 00:35:38,506
  3127. Ada yang tak merasa kacau?
  3128.  
  3129. 692
  3130. 00:35:38,596 --> 00:35:41,226
  3131. Paling lama manusia bisa bertahan
  3132. tanpa makan dan minum...
  3133.  
  3134. 693
  3135. 00:35:41,251 --> 00:35:42,929
  3136. ...adalah seminggu, dan kita
  3137. kehabisan keduanya,
  3138.  
  3139. 694
  3140. 00:35:42,931 --> 00:35:45,340
  3141. Jadi ini hanya masalah waktu.
  3142.  
  3143. 695
  3144. 00:35:45,404 --> 00:35:47,312
  3145. Diamlah!
  3146.  
  3147. 696
  3148. 00:35:47,930 --> 00:35:50,474
  3149. Baiklah, aku tahu.
  3150.  
  3151. 697
  3152. 00:35:56,395 --> 00:36:00,709
  3153. Dengar, kita tidak tahu pasti...
  3154.  
  3155. 698
  3156. 00:36:00,734 --> 00:36:04,930
  3157. ...kapan atau jika kita
  3158. akan diselamatkan, benar?
  3159.  
  3160. 699
  3161. 00:36:04,968 --> 00:36:09,844
  3162. Tapi kita tahu pasti bahwa jika
  3163. kita tak segera makan sesuatu,
  3164.  
  3165. 700
  3166. 00:36:09,904 --> 00:36:11,444
  3167. Kita semua akan mati.
  3168.  
  3169. 701
  3170. 00:36:11,469 --> 00:36:13,691
  3171. Kami tahu itu.
  3172. Kami sadar itu.
  3173.  
  3174. 702
  3175. 00:36:13,780 --> 00:36:15,412
  3176. Aku hanya ingin menyebutkan faktanya...
  3177.  
  3178. 703
  3179. 00:36:15,477 --> 00:36:18,959
  3180. ...bahwa ada satu sumber makanan
  3181. yang belum kita jelajahi.
  3182.  
  3183. 704
  3184. 00:36:23,240 --> 00:36:25,497
  3185. Ya Tuhan.
  3186.  
  3187. 705
  3188. 00:36:25,584 --> 00:36:27,716
  3189. Kau pasti bercanda.
  3190.  
  3191. 706
  3192. 00:36:27,753 --> 00:36:29,192
  3193. Serius?
  3194.  
  3195. 707
  3196. 00:36:29,217 --> 00:36:32,068
  3197. Aku tidak bilang kita
  3198. harus makan Brandon.
  3199.  
  3200. 708
  3201. 00:36:32,146 --> 00:36:33,756
  3202. Tidak.
  3203.  
  3204. 709
  3205. 00:36:33,820 --> 00:36:37,119
  3206. Aku hanya bilang
  3207. kita bisa memakan Brandon.
  3208.  
  3209. 710
  3210. 00:36:37,163 --> 00:36:39,373
  3211. Itu menjijikkan.
  3212.  
  3213. 711
  3214. 00:36:39,398 --> 00:36:40,780
  3215. Aku tak bisa memakan orang.
  3216.  
  3217. 712
  3218. 00:36:40,805 --> 00:36:43,028
  3219. Aku setuju, itu menjijikkan.
  3220.  
  3221. 713
  3222. 00:36:43,385 --> 00:36:46,414
  3223. Tapi pada waktu yang sama,
  3224. aku sangat kelaparan.
  3225.  
  3226. 714
  3227. 00:36:50,909 --> 00:36:53,677
  3228. Dia yang menuntun kita
  3229. ke bawah sini.
  3230.  
  3231. 715
  3232. 00:36:53,713 --> 00:36:56,949
  3233. Membantu kita bertahan hidup
  3234. setidaknya yang bisa dia lakukan.
  3235.  
  3236. 716
  3237. 00:36:58,232 --> 00:37:01,297
  3238. Jika kita akan memakan seseorang,
  3239.  
  3240. 717
  3241. 00:37:01,322 --> 00:37:05,084
  3242. Itu lebih etis untuk
  3243. memakan diri kita sendiri.
  3244.  
  3245. 718
  3246. 00:37:05,333 --> 00:37:09,096
  3247. Maksudmu memotong tanganmu dan
  3248. memakannya seperti James Franco?
  3249.  
  3250. 719
  3251. 00:37:09,121 --> 00:37:11,681
  3252. Menurutku James Franco
  3253. tidak memakan tangannya.
  3254.  
  3255. 720
  3256. 00:37:11,707 --> 00:37:13,708
  3257. Aku takkan memakan
  3258. tanganku sendiri.
  3259.  
  3260. 721
  3261. 00:37:13,748 --> 00:37:15,208
  3262. Di sanalah aku mengenakan jamku.
  3263.  
  3264. 722
  3265. 00:37:15,233 --> 00:37:16,791
  3266. Aku dengar kau sebaiknya
  3267. memakan otak,
  3268.  
  3269. 723
  3270. 00:37:16,799 --> 00:37:18,411
  3271. Karena itu mengandung gula.
  3272.  
  3273. 724
  3274. 00:37:18,436 --> 00:37:20,452
  3275. Aku punya ide bagus, Gloria.
  3276.  
  3277. 725
  3278. 00:37:20,543 --> 00:37:22,128
  3279. Kenapa kau tak makan
  3280. otakmu sendiri?
  3281.  
  3282. 726
  3283. 00:37:22,152 --> 00:37:24,129
  3284. Biar aku ulangi lagi, oke?
  3285.  
  3286. 727
  3287. 00:37:24,152 --> 00:37:26,267
  3288. Aku tidak bilang kita harus
  3289. memakan Brandon.
  3290.  
  3291. 728
  3292. 00:37:26,323 --> 00:37:29,582
  3293. Tapi jika kita memang
  3294. memakan Brandon,
  3295.  
  3296. 729
  3297. 00:37:29,606 --> 00:37:32,266
  3298. Bagaimana kita melakukannya?
  3299.  
  3300. 730
  3301. 00:37:38,647 --> 00:37:42,868
  3302. Aku pernah ikut kursus sashimi
  3303. saat liburan di Jepang.
  3304.  
  3305. 731
  3306. 00:37:42,946 --> 00:37:45,665
  3307. Apa itu melibatkan
  3308. memotong daging manusia?
  3309.  
  3310. 732
  3311. 00:37:45,706 --> 00:37:47,440
  3312. Tidak, kebanyakan ikan salmon.
  3313.  
  3314. 733
  3315. 00:37:47,465 --> 00:37:50,885
  3316. Apa itu wajar aku membenci
  3317. semua tentang percakapan ini?
  3318.  
  3319. 734
  3320. 00:37:50,910 --> 00:37:53,229
  3321. Ini bukan percakapan.
  3322.  
  3323. 735
  3324. 00:37:53,291 --> 00:37:55,722
  3325. Ini diskusi teoretis.
  3326.  
  3327. 736
  3328. 00:37:55,778 --> 00:37:58,057
  3329. Kau tahu?
  3330. Eksperimen pemikiran.
  3331.  
  3332. 737
  3333. 00:37:58,145 --> 00:37:59,993
  3334. Ini khusus pelanggan?
  3335.  
  3336. 738
  3337. 00:38:00,035 --> 00:38:03,288
  3338. Aku akan jadi pelanggan jika
  3339. kau memiliki barang-barang.
  3340.  
  3341. 739
  3342. 00:38:03,648 --> 00:38:04,866
  3343. Astaga.
  3344.  
  3345. 740
  3346. 00:38:04,891 --> 00:38:08,642
  3347. Singkat saja, dia jelas berada
  3348. di frekuensi berbeda dari kita.
  3349.  
  3350. 741
  3351. 00:38:08,667 --> 00:38:10,656
  3352. Maaf, aku benar-benar tak
  3353. bermaksud menyulitkan.
  3354.  
  3355. 742
  3356. 00:38:10,681 --> 00:38:12,469
  3357. Ini pertanyaan terakhirku,
  3358. aku janji.
  3359.  
  3360. 743
  3361. 00:38:12,537 --> 00:38:15,623
  3362. Apa kau punya makan malam
  3363. Thanksgiving untuk 9 orang?
  3364.  
  3365. 744
  3366. 00:38:15,654 --> 00:38:19,270
  3367. Kalian pernah menonton
  3368. filmnya Ethan Hawke,
  3369.  
  3370. 745
  3371. 00:38:19,336 --> 00:38:21,068
  3372. Di mana mereka terjebak
  3373. di Andes...
  3374.  
  3375. 746
  3376. 00:38:21,124 --> 00:38:23,108
  3377. ...lalu mereka harus
  3378. memakan temannya?
  3379.  
  3380. 747
  3381. 00:38:23,123 --> 00:38:24,876
  3382. Itu cukup kacau dan menjijikkan,
  3383.  
  3384. 748
  3385. 00:38:24,900 --> 00:38:27,764
  3386. Tapi mereka mendapat kesempatan
  3387. untuk merenungkan itu,
  3388.  
  3389. 749
  3390. 00:38:27,789 --> 00:38:31,305
  3391. Karena Andes pada dasarnya
  3392. kulkas yang sangat besar.
  3393.  
  3394. 750
  3395. 00:38:31,358 --> 00:38:33,070
  3396. Gua ini tidak.
  3397.  
  3398. 751
  3399. 00:38:33,138 --> 00:38:37,303
  3400. Jadi cepat atau lambat, kita harus
  3401. membuat keputusan sulit...
  3402.  
  3403. 752
  3404. 00:38:37,328 --> 00:38:39,640
  3405. ...tentang ingin melakukan apa
  3406. dengan mayat itu.
  3407.  
  3408. 753
  3409. 00:38:39,969 --> 00:38:41,591
  3410. Dia benar.
  3411.  
  3412. 754
  3413. 00:38:41,641 --> 00:38:44,145
  3414. Brandon semakin matang.
  3415.  
  3416. 755
  3417. 00:38:44,170 --> 00:38:46,677
  3418. Demi Tuhan!
  3419.  
  3420. 756
  3421. 00:38:47,147 --> 00:38:50,728
  3422. Dia bukan buah, semuanya.
  3423.  
  3424. 757
  3425. 00:38:50,783 --> 00:38:56,698
  3426. Aku rasa kalian semua sebaiknya
  3427. melihat dirimu sebaik-baiknya.
  3428.  
  3429. 758
  3430. 00:39:03,167 --> 00:39:06,239
  3431. Setidaknya dia bukan
  3432. bagian dari grup.
  3433.  
  3434. 759
  3435. 00:39:07,380 --> 00:39:09,758
  3436. Maksudku, itu tak seperti
  3437. kita memakan kolega sendiri.
  3438.  
  3439. 760
  3440. 00:39:09,782 --> 00:39:13,130
  3441. Jadi itu tak masalah memakan
  3442. orang asing, selama bukan Ibumu?
  3443.  
  3444. 761
  3445. 00:39:13,155 --> 00:39:15,682
  3446. Aku tidak bilang itu tidak
  3447. masalah memakan orang lain.
  3448.  
  3449. 762
  3450. 00:39:15,725 --> 00:39:18,311
  3451. Tapi ya, aku lebih memiliki memakan
  3452. orang yang baru kutemui...
  3453.  
  3454. 763
  3455. 00:39:18,336 --> 00:39:20,451
  3456. ...yang menurutku seorang
  3457. bajingan melebihi Ibuku.
  3458.  
  3459. 764
  3460. 00:39:20,480 --> 00:39:24,941
  3461. Sama./
  3462. Aku sebenarnya cukup mengenal dia.
  3463.  
  3464. 765
  3465. 00:39:26,335 --> 00:39:28,921
  3466. Aku pernah bersama dengannya.
  3467.  
  3468. 766
  3469. 00:39:29,015 --> 00:39:31,752
  3470. Saat dia datang ke kantor
  3471. ketika acara ramah-tamah,
  3472.  
  3473. 767
  3474. 00:39:31,777 --> 00:39:33,505
  3475. Kami pergi membeli piza.
  3476.  
  3477. 768
  3478. 00:39:33,568 --> 00:39:35,887
  3479. Satu hal menuntun pada lainnya.
  3480.  
  3481. 769
  3482. 00:39:37,221 --> 00:39:39,324
  3483. Seks.
  3484.  
  3485. 770
  3486. 00:39:39,411 --> 00:39:43,164
  3487. Jadi aku merasa mungkin ada baiknya...
  3488.  
  3489. 771
  3490. 00:39:43,206 --> 00:39:47,331
  3491. ...agar kita tidak memakan dia,
  3492. tolong?
  3493.  
  3494. 772
  3495. 00:39:50,754 --> 00:39:55,180
  3496. Dengar, menurutku itu bukan
  3497. hubungan yang semestinya.
  3498.  
  3499. 773
  3500. 00:39:55,275 --> 00:39:56,916
  3501. Kenapa? Apa maksudmu?
  3502.  
  3503. 774
  3504. 00:39:56,924 --> 00:39:58,746
  3505. Kau mencumbu makan siangku.
  3506. Lalu kenapa?
  3507.  
  3508. 775
  3509. 00:39:58,771 --> 00:40:00,175
  3510. Aku tak peduli siapa yang mencumbu dia.
  3511.  
  3512. 776
  3513. 00:40:00,245 --> 00:40:02,909
  3514. Aku akan memakan dia sebelum
  3515. dia menjadi tumpukan kotoran.
  3516.  
  3517. 777
  3518. 00:40:02,965 --> 00:40:04,960
  3519. Aku setuju denganmu.
  3520.  
  3521. 778
  3522. 00:40:06,278 --> 00:40:10,162
  3523. Tunggu. Kita harus membuat
  3524. keputusan ini sebagai satu tim,
  3525.  
  3526. 779
  3527. 00:40:10,237 --> 00:40:13,512
  3528. Dan tak ada "I"...
  3529. Tak ada "I" di "Team".
  3530.  
  3531. 780
  3532. 00:40:13,572 --> 00:40:15,366
  3533. Ya, tapi jika kau memutar-mutar katanya,
  3534.  
  3535. 781
  3536. 00:40:15,413 --> 00:40:16,979
  3537. Itu dieja "meat." (Daging)
  3538.  
  3539. 782
  3540. 00:40:17,110 --> 00:40:21,524
  3541. Kita akan diselamatkan.
  3542.  
  3543. 783
  3544. 00:40:21,549 --> 00:40:24,309
  3545. Dan kau ingin ditemukan
  3546. seperti ini,
  3547.  
  3548. 784
  3549. 00:40:24,334 --> 00:40:27,363
  3550. Dengan telinga Brandon
  3551. terjuntai keluar dari mulutmu?
  3552.  
  3553. 785
  3554. 00:40:27,938 --> 00:40:29,823
  3555. Aku sudah memikirkan semuanya,
  3556. teman-teman.
  3557.  
  3558. 786
  3559. 00:40:29,906 --> 00:40:32,482
  3560. Maaf, tapi tempat ini sangat buruk.
  3561.  
  3562. 787
  3563. 00:40:33,251 --> 00:40:35,425
  3564. Apa yang aku lewatkan?
  3565.  
  3566. 788
  3567. 00:40:35,433 --> 00:40:38,740
  3568. Teman-teman, Brandon manusia.
  3569.  
  3570. 789
  3571. 00:40:38,791 --> 00:40:43,234
  3572. Dia punya keluarga, teman,
  3573. dan perasaan.
  3574.  
  3575. 790
  3576. 00:40:43,305 --> 00:40:46,594
  3577. Aku tahu jika ini situasi keputus-asaan,
  3578.  
  3579. 791
  3580. 00:40:46,665 --> 00:40:52,225
  3581. Tapi jika kita kehilangan kemanusiaan kita,
  3582. kita kehilangan segalanya.
  3583.  
  3584. 792
  3585. 00:40:53,973 --> 00:40:55,640
  3586. Kita ambil suara.
  3587.  
  3588. 793
  3589. 00:40:57,368 --> 00:41:00,364
  3590. Yang setuju memakan Brandon?
  3591.  
  3592. 794
  3593. 00:41:06,084 --> 00:41:07,706
  3594. Tunggu, kita mengambil suara
  3595. untuk apa?
  3596.  
  3597. 795
  3598. 00:41:07,731 --> 00:41:09,612
  3599. Serius?
  3600.  
  3601. 796
  3602. 00:41:11,573 --> 00:41:13,490
  3603. Siapa saja bantu aku.
  3604.  
  3605. 797
  3606. 00:41:14,288 --> 00:41:15,716
  3607. Aku keluar.
  3608.  
  3609. 798
  3610. 00:41:15,777 --> 00:41:19,289
  3611. Hei, Brandon, kawan,
  3612. aku benar-benar minta maaf.
  3613.  
  3614. 799
  3615. 00:41:19,344 --> 00:41:21,181
  3616. Jika kau bisa melihat ini dari surga,
  3617.  
  3618. 800
  3619. 00:41:21,205 --> 00:41:23,523
  3620. Ketahuilah bahwa kami
  3621. semua menyayangimu.
  3622.  
  3623. 801
  3624. 00:41:24,091 --> 00:41:26,215
  3625. Apa-apaan?
  3626.  
  3627. 802
  3628. 00:41:27,722 --> 00:41:30,001
  3629. Dia hanya punya satu tangan.
  3630.  
  3631. 803
  3632. 00:41:30,201 --> 00:41:32,811
  3633. Seseorang mencuri tangan satunya.
  3634.  
  3635. 804
  3636. 00:41:37,407 --> 00:41:41,718
  3637. Siapa yang menginginkan camilan
  3638. makan tangan untuk dirinya sendiri?
  3639.  
  3640. 805
  3641. 00:41:43,560 --> 00:41:46,262
  3642. Siapa yang terlihat paling gemuk?
  3643.  
  3644. 806
  3645. 00:41:46,301 --> 00:41:48,934
  3646. Kau.
  3647.  
  3648. 807
  3649. 00:41:54,468 --> 00:41:57,491
  3650. Siapa yang memakan jari-jari?
  3651.  
  3652. 808
  3653. 00:41:58,738 --> 00:42:01,929
  3654. Bagaimana denganmu, ratu lebah?
  3655.  
  3656. 809
  3657. 00:42:01,954 --> 00:42:04,013
  3658. Ada apa denganku?
  3659.  
  3660. 810
  3661. 00:42:08,990 --> 00:42:10,714
  3662. Silakan.
  3663.  
  3664. 811
  3665. 00:42:10,744 --> 00:42:12,980
  3666. Tak ada yang aku sembunyikan.
  3667.  
  3668. 812
  3669. 00:42:21,763 --> 00:42:23,306
  3670. Apa?
  3671.  
  3672. 813
  3673. 00:42:23,373 --> 00:42:26,759
  3674. Mundurlah.
  3675.  
  3676. 814
  3677. 00:42:26,847 --> 00:42:30,014
  3678. Ini serangan privasi.
  3679.  
  3680. 815
  3681. 00:43:00,490 --> 00:43:04,698
  3682. Ini dia. Tangan yang hilang.
  3683.  
  3684. 816
  3685. 00:43:04,863 --> 00:43:06,481
  3686. Lucy.
  3687.  
  3688. 817
  3689. 00:43:06,559 --> 00:43:08,673
  3690. Lucy.../
  3691. Dia mencurinya.
  3692.  
  3693. 818
  3694. 00:43:08,698 --> 00:43:11,656
  3695. Dia memakan daging segar
  3696. saat kita kelaparan?
  3697.  
  3698. 819
  3699. 00:43:11,681 --> 00:43:13,520
  3700. Jadi itu sebabnya kau tak mau
  3701. kami memakan Brandon.
  3702.  
  3703. 820
  3704. 00:43:13,547 --> 00:43:15,227
  3705. Kau ingin mengambil dia
  3706. untukmu sendiri?
  3707.  
  3708. 821
  3709. 00:43:15,288 --> 00:43:16,909
  3710. Kau memang gila.
  3711.  
  3712. 822
  3713. 00:43:16,934 --> 00:43:18,948
  3714. Aku memberi makan dan
  3715. minum Brandon.
  3716.  
  3717. 823
  3718. 00:43:19,026 --> 00:43:21,157
  3719. Aku belikan dia burrito, oke?
  3720.  
  3721. 824
  3722. 00:43:21,231 --> 00:43:23,878
  3723. Nutrisinya seharusnya menjadi milikku./
  3724. Kau sudah mendapat bagianmu.
  3725.  
  3726. 825
  3727. 00:43:24,027 --> 00:43:25,635
  3728. Sisanya adalah milik kami.
  3729.  
  3730. 826
  3731. 00:43:25,690 --> 00:43:28,532
  3732. Astaga.
  3733.  
  3734. 827
  3735. 00:43:29,312 --> 00:43:31,123
  3736. Surat izin memasuki gua.
  3737.  
  3738. 828
  3739. 00:43:31,192 --> 00:43:33,494
  3740. Tidak, izin masuk gua yang kau bilang...
  3741.  
  3742. 829
  3743. 00:43:33,519 --> 00:43:35,207
  3744. ...sudah diberikan
  3745. ke kantor polisi hutan,
  3746.  
  3747. 830
  3748. 00:43:35,232 --> 00:43:37,980
  3749. Izin gua yang tidak kau serahkan
  3750. ke kantor polisi hutan,
  3751.  
  3752. 831
  3753. 00:43:38,025 --> 00:43:40,121
  3754. Karena aku memegangnya!
  3755.  
  3756. 832
  3757. 00:43:40,365 --> 00:43:42,278
  3758. Kenapa kau tega?
  3759.  
  3760. 833
  3761. 00:43:42,303 --> 00:43:43,759
  3762. Sial.
  3763.  
  3764. 834
  3765. 00:43:43,822 --> 00:43:45,745
  3766. Sial, sial!
  3767.  
  3768. 835
  3769. 00:43:45,770 --> 00:43:48,336
  3770. Tak ada yang tahu kita di sini.
  3771. Tak ada yang datang mencari kita.
  3772.  
  3773. 836
  3774. 00:43:48,394 --> 00:43:51,885
  3775. Aku membencimu, Lucy.
  3776. Aku sangat membencimu.
  3777.  
  3778. 837
  3779. 00:43:51,939 --> 00:43:54,258
  3780. Kenapa kau bilang sudah
  3781. menyerahkannya?
  3782.  
  3783. 838
  3784. 00:43:54,331 --> 00:43:57,801
  3785. Aku pikir sudah melakukan itu.
  3786.  
  3787. 839
  3788. 00:43:57,819 --> 00:44:00,101
  3789. Aku pasti kehilangan fokus...
  3790.  
  3791. 840
  3792. 00:44:00,144 --> 00:44:02,363
  3793. ...saat aku membantumu
  3794. dengan bebatuan...
  3795.  
  3796. 841
  3797. 00:44:02,388 --> 00:44:06,056
  3798. Lalu aku mencari bahan
  3799. untuk menyeka bokong,
  3800.  
  3801. 842
  3802. 00:44:06,061 --> 00:44:07,443
  3803. Dan aku menemukan itu.
  3804.  
  3805. 843
  3806. 00:44:07,470 --> 00:44:10,538
  3807. Aku berusaha melindungimu,
  3808.  
  3809. 844
  3810. 00:44:10,563 --> 00:44:12,958
  3811. Dan tekanannya begitu besar.
  3812.  
  3813. 845
  3814. 00:44:13,010 --> 00:44:16,309
  3815. Dengar, aku membuat
  3816. keputusan eksekutif,
  3817.  
  3818. 846
  3819. 00:44:16,356 --> 00:44:18,420
  3820. Karena jika kau tahu
  3821. aku tak menyerahkannya,
  3822.  
  3823. 847
  3824. 00:44:18,445 --> 00:44:21,654
  3825. Teman-teman,
  3826. itu akan menjadi sangat aneh.
  3827.  
  3828. 848
  3829. 00:44:21,733 --> 00:44:24,662
  3830. Kau mengacaukan kami!
  3831. Kau mengacaukan kami semua!
  3832.  
  3833. 849
  3834. 00:44:24,792 --> 00:44:29,009
  3835. Itu tepatnya yang aku bicarakan!
  3836.  
  3837. 850
  3838. 00:44:29,878 --> 00:44:34,138
  3839. Seseorang akan temukan bis tur...
  3840.  
  3841. 851
  3842. 00:44:34,163 --> 00:44:36,168
  3843. ...dan Porsche kuning. Bagaimana
  3844. bisa mereka melewatkan itu?
  3845.  
  3846. 852
  3847. 00:44:36,212 --> 00:44:37,564
  3848. Kita di tengah gurun!
  3849.  
  3850. 853
  3851. 00:44:37,589 --> 00:44:39,174
  3852. Takkan ada yang melihat
  3853. Porsche kuning itu!
  3854.  
  3855. 854
  3856. 00:44:39,199 --> 00:44:42,739
  3857. Baiklah, tunggu.
  3858. Semuanya tenang, oke?
  3859.  
  3860. 855
  3861. 00:44:42,764 --> 00:44:45,080
  3862. Meski Lucy sangat-sangat
  3863. mengacaukan kita,
  3864.  
  3865. 856
  3866. 00:44:45,117 --> 00:44:46,995
  3867. Kita masih harus fokus
  3868. untuk bertahan hidup.
  3869.  
  3870. 857
  3871. 00:44:47,006 --> 00:44:51,248
  3872. Dan yang bisa kita lakukan
  3873. saat ini adalah memakan Brandon,
  3874.  
  3875. 858
  3876. 00:44:51,340 --> 00:44:53,827
  3877. Jadi aku sarankan kita
  3878. memakan Brandon.
  3879.  
  3880. 859
  3881. 00:44:57,042 --> 00:45:00,306
  3882. Siapa yang mau pertama memakannya?
  3883.  
  3884. 860
  3885. 00:45:00,436 --> 00:45:02,379
  3886. Terserahlah,
  3887. aku yang akan lakukan itu.
  3888.  
  3889. 861
  3890. 00:45:02,426 --> 00:45:04,793
  3891. Aku akan melakukan itu.
  3892.  
  3893. 862
  3894. 00:45:05,507 --> 00:45:07,647
  3895. Kemari, berikan padaku.
  3896.  
  3897. 863
  3898. 00:45:18,892 --> 00:45:20,380
  3899. Apa rasanya seperti ayam?
  3900.  
  3901. 864
  3902. 00:45:20,405 --> 00:45:22,354
  3903. Tidak.
  3904.  
  3905. 865
  3906. 00:45:23,394 --> 00:45:25,193
  3907. Baiklah.
  3908.  
  3909. 866
  3910. 00:45:26,378 --> 00:45:31,294
  3911. Itu kenyal...
  3912. Ini jelas makanan yang kenyal.
  3913.  
  3914. 867
  3915. 00:45:31,318 --> 00:45:35,750
  3916. Hari 6
  3917.  
  3918. 868
  3919. 00:46:00,975 --> 00:46:04,596
  3920. Kenapa repot-repot
  3921. memenjarakan aku,
  3922.  
  3923. 869
  3924. 00:46:04,621 --> 00:46:07,128
  3925. Saat kita semua sudah
  3926. berada didalam penjara?
  3927.  
  3928. 870
  3929. 00:46:07,153 --> 00:46:09,716
  3930. Kami masukkan kau ke penjara karena
  3931. kau seorang kriminal...
  3932.  
  3933. 871
  3934. 00:46:09,741 --> 00:46:11,901
  3935. ...dan kau pantas untuk dihukum.
  3936.  
  3937. 872
  3938. 00:46:12,480 --> 00:46:14,227
  3939. Itu sepenuhnya omong kosong,
  3940.  
  3941. 873
  3942. 00:46:14,252 --> 00:46:17,667
  3943. Karena aku bisa keluar
  3944. kapan pun aku mau.
  3945.  
  3946. 874
  3947. 00:46:17,687 --> 00:46:20,601
  3948. Kau tidak bisa karena kami
  3949. takkan mengizinkanmu.
  3950.  
  3951. 875
  3952. 00:46:20,652 --> 00:46:26,210
  3953. Ya, ini adalah jeruji kiasan sebagai
  3954. ganti dari jeruji sebenarnya.
  3955.  
  3956. 876
  3957. 00:46:29,395 --> 00:46:32,807
  3958. Itu hanya sebagian tangan.
  3959. Astaga!
  3960.  
  3961. 877
  3962. 00:46:34,287 --> 00:46:36,544
  3963. Seorang harus menjadi
  3964. pelopor daging.
  3965.  
  3966. 878
  3967. 00:46:36,619 --> 00:46:38,603
  3968. Benar, dan itu adalah kau.
  3969.  
  3970. 879
  3971. 00:46:38,708 --> 00:46:40,928
  3972. Itu harus selalu kau.
  3973.  
  3974. 880
  3975. 00:46:41,059 --> 00:46:44,178
  3976. Setidaknya aku menunjukkan
  3977. semacam penahanan diri.
  3978.  
  3979. 881
  3980. 00:46:44,227 --> 00:46:48,370
  3981. Kalian para babi tak bisa menyisakan
  3982. Brandon untuk kita hingga sebulan,
  3983.  
  3984. 882
  3985. 00:46:48,501 --> 00:46:50,835
  3986. Dasar orang-orang serakah.
  3987.  
  3988. 883
  3989. 00:46:53,333 --> 00:46:58,295
  3990. Jadi, bagaimana perasaanmu
  3991. setelah memakan Brandon?
  3992.  
  3993. 884
  3994. 00:46:58,373 --> 00:47:03,836
  3995. Kenyang. Sebagian karena Brandon,
  3996. kebanyakan karena membenci diri.
  3997.  
  3998. 885
  3999. 00:47:03,906 --> 00:47:08,369
  4000. Ya, itu sangat mengerikan./
  4001. Ya.
  4002.  
  4003. 886
  4004. 00:47:09,859 --> 00:47:12,056
  4005. Apa-apaan?/
  4006. Sialan.
  4007.  
  4008. 887
  4009. 00:47:12,081 --> 00:47:13,747
  4010. Apa itu?/
  4011. Sialan.
  4012.  
  4013. 888
  4014. 00:47:13,772 --> 00:47:16,664
  4015. Apa yang terjadi?/
  4016. Mungkin baterainya mati.
  4017.  
  4018. 889
  4019. 00:47:16,921 --> 00:47:18,761
  4020. Apa ada yang punya lampu
  4021. senter di ponselnya,
  4022.  
  4023. 890
  4024. 00:47:18,786 --> 00:47:20,056
  4025. Atau senter kepala yang
  4026. masih berfungsi?
  4027.  
  4028. 891
  4029. 00:47:20,059 --> 00:47:22,714
  4030. Sial./
  4031. Kumohon, kumohon, kumohon.
  4032.  
  4033. 892
  4034. 00:47:22,940 --> 00:47:25,121
  4035. Bajingan!/
  4036. Ya Tuhan.
  4037.  
  4038. 893
  4039. 00:47:27,017 --> 00:47:28,858
  4040. Terima kasih Tuhan.
  4041.  
  4042. 894
  4043. 00:47:29,977 --> 00:47:34,783
  4044. Kurasa kalian para orang bodoh
  4045. tidak merawat senter kepala kalian.
  4046.  
  4047. 895
  4048. 00:47:35,243 --> 00:47:36,373
  4049. Hei.
  4050.  
  4051. 896
  4052. 00:47:36,425 --> 00:47:39,195
  4053. Tak boleh ada barang di penjara.
  4054. Aku akan menyita itu.
  4055.  
  4056. 897
  4057. 00:47:39,317 --> 00:47:41,727
  4058. Hati-hati rambutku!/
  4059. Hei!
  4060.  
  4061. 898
  4062. 00:47:42,663 --> 00:47:44,774
  4063. Hei, berapa banyak sisa baterainya?
  4064. Berapa lama yang tersisa?
  4065.  
  4066. 899
  4067. 00:47:44,794 --> 00:47:47,268
  4068. Entahlah./
  4069. Teman-teman,
  4070.  
  4071. 900
  4072. 00:47:48,604 --> 00:47:50,771
  4073. Aku punya sesuatu yang
  4074. mungkin membantu.
  4075.  
  4076. 901
  4077. 00:47:53,931 --> 00:47:56,917
  4078. Ini pengisi daya kinetik
  4079. menggunakan sensor gerak.
  4080.  
  4081. 902
  4082. 00:47:57,048 --> 00:47:58,374
  4083. Apa?
  4084.  
  4085. 903
  4086. 00:47:58,396 --> 00:48:00,462
  4087. Ini seperti senter guncang
  4088. agar menyala.
  4089.  
  4090. 904
  4091. 00:48:00,486 --> 00:48:03,398
  4092. Ini mengirim pergerakan lenganku
  4093. menjadi aliran listrik.
  4094.  
  4095. 905
  4096. 00:48:04,144 --> 00:48:05,491
  4097. Wow.
  4098.  
  4099. 906
  4100. 00:48:05,516 --> 00:48:07,704
  4101. Barang yang bagus, Aidan.
  4102.  
  4103. 907
  4104. 00:48:07,797 --> 00:48:09,779
  4105. Dari mana kau mendapatkan itu?
  4106.  
  4107. 908
  4108. 00:48:12,001 --> 00:48:13,844
  4109. Ini berguna saat kau bepergian.
  4110.  
  4111. 909
  4112. 00:48:13,891 --> 00:48:17,212
  4113. Maksudmu seperti saat kau
  4114. di kamar hotel, kesepian?
  4115.  
  4116. 910
  4117. 00:48:17,329 --> 00:48:20,339
  4118. Ya.
  4119.  
  4120. 911
  4121. 00:48:20,375 --> 00:48:22,388
  4122. Ini disebut Wankband (Gelang Meracap).
  4123.  
  4124. 912
  4125. 00:48:23,265 --> 00:48:24,653
  4126. Baiklah, semuanya, secara pribadi,
  4127.  
  4128. 913
  4129. 00:48:24,678 --> 00:48:26,669
  4130. Aku tidak suka gagasan
  4131. melihat Aidan...
  4132.  
  4133. 914
  4134. 00:48:26,694 --> 00:48:29,003
  4135. ...meraba dirinya sendiri agar
  4136. berikan kita cukup cahaya...
  4137.  
  4138. 915
  4139. 00:48:29,028 --> 00:48:31,983
  4140. ...untuk melihat diri kita
  4141. sendiri mati kelaparan.
  4142.  
  4143. 916
  4144. 00:48:32,994 --> 00:48:35,550
  4145. Apa kau punya ide yang lebih baik?
  4146.  
  4147. 917
  4148. 00:48:35,611 --> 00:48:37,023
  4149. Ya.
  4150.  
  4151. 918
  4152. 00:48:37,098 --> 00:48:39,418
  4153. Kurasa kita sebaiknya mencoba
  4154. terowongan yang Aidan temukan.
  4155.  
  4156. 919
  4157. 00:48:42,571 --> 00:48:44,463
  4158. Kau pernah dengar ungkapan,
  4159.  
  4160. 920
  4161. 00:48:44,488 --> 00:48:46,519
  4162. Saat kau di lubang, berhenti menggali?
  4163.  
  4164. 921
  4165. 00:48:46,572 --> 00:48:49,693
  4166. Itu lebih baik turun lebih ke bawah
  4167. ketimbang hanya berdiam di sini.
  4168.  
  4169. 922
  4170. 00:48:49,746 --> 00:48:52,214
  4171. Tidak, itu jelas lebih buruk.
  4172.  
  4173. 923
  4174. 00:48:52,261 --> 00:48:54,454
  4175. Apa yang lebih buruk dari ini?
  4176.  
  4177. 924
  4178. 00:48:54,533 --> 00:48:58,575
  4179. Bayangkan ini,
  4180. tapi kau juga mati.
  4181.  
  4182. 925
  4183. 00:48:58,663 --> 00:49:02,339
  4184. Baiklah. Teman-teman, jika kita tak
  4185. coba temukan jalan keluar dari sini,
  4186.  
  4187. 926
  4188. 00:49:02,368 --> 00:49:04,166
  4189. Kita semua akan mati.
  4190.  
  4191. 927
  4192. 00:49:04,239 --> 00:49:06,065
  4193. Sekarang, aku akan ke bawah sana.
  4194.  
  4195. 928
  4196. 00:49:06,077 --> 00:49:08,004
  4197. Siapa yang ikut denganku?
  4198.  
  4199. 929
  4200. 00:49:08,728 --> 00:49:11,716
  4201. Aku tidak bisa.
  4202. Lupus-ku semakin parah.
  4203.  
  4204. 930
  4205. 00:49:12,993 --> 00:49:14,432
  4206. Aku akan pergi.
  4207.  
  4208. 931
  4209. 00:49:14,496 --> 00:49:17,069
  4210. Bagus. Ya, ini hal yang
  4211. tepat untuk dilakukan.
  4212.  
  4213. 932
  4214. 00:49:17,094 --> 00:49:19,983
  4215. Ya, mengambil tindakan,
  4216. memperluas peluang kita.
  4217.  
  4218. 933
  4219. 00:49:20,540 --> 00:49:22,022
  4220. Kami akan butuh senter kepala.
  4221.  
  4222. 934
  4223. 00:49:22,046 --> 00:49:23,845
  4224. Persetan itu.
  4225. Yang menemukan yang menyimpan.
  4226.  
  4227. 935
  4228. 00:49:23,897 --> 00:49:26,461
  4229. Baiklah, kau bawa senternya,
  4230. tapi kau ikut dengan kami.
  4231.  
  4232. 936
  4233. 00:49:26,485 --> 00:49:27,931
  4234. Persetan itu!
  4235.  
  4236. 937
  4237. 00:49:30,315 --> 00:49:35,328
  4238. Dengar, kau mungkin
  4239. tidak tahu ini tentang aku,
  4240.  
  4241. 938
  4242. 00:49:35,353 --> 00:49:37,504
  4243. Tapi aku pernah menikah.
  4244.  
  4245. 939
  4246. 00:49:37,580 --> 00:49:39,783
  4247. Istriku bernama Claire.
  4248.  
  4249. 940
  4250. 00:49:39,848 --> 00:49:42,116
  4251. Dia meninggal.
  4252.  
  4253. 941
  4254. 00:49:42,229 --> 00:49:46,122
  4255. Aku ingat membereskan
  4256. lemari setelah dia meninggal...
  4257.  
  4258. 942
  4259. 00:49:46,147 --> 00:49:48,810
  4260. ...dan aku menemukan bola pandai.
  4261.  
  4262. 943
  4263. 00:49:48,892 --> 00:49:51,705
  4264. Aku ingat itu Claire yang
  4265. meniup bolanya.
  4266.  
  4267. 944
  4268. 00:49:51,770 --> 00:49:55,991
  4269. Aku membuang semua yang
  4270. mengingatkan aku padanya.
  4271.  
  4272. 945
  4273. 00:49:56,016 --> 00:49:58,675
  4274. Itu terlalu menyakitkan.
  4275.  
  4276. 946
  4277. 00:49:58,747 --> 00:50:04,104
  4278. Tapi satu hal yang tak bisa
  4279. aku singkirkan. Bola itu.
  4280.  
  4281. 947
  4282. 00:50:04,175 --> 00:50:07,087
  4283. Aku masih menyimpannya,
  4284.  
  4285. 948
  4286. 00:50:07,127 --> 00:50:10,321
  4287. Karena napas Claire masih di sana.
  4288.  
  4289. 949
  4290. 00:50:10,420 --> 00:50:13,690
  4291. Selama masih ada napas di tubuhku,
  4292.  
  4293. 950
  4294. 00:50:13,748 --> 00:50:16,351
  4295. Dan napas Claire berada
  4296. di bola pantai itu,
  4297.  
  4298. 951
  4299. 00:50:16,432 --> 00:50:21,714
  4300. Aku akan temukan kita
  4301. jalan keluar dari sini, mengerti?
  4302.  
  4303. 952
  4304. 00:50:21,844 --> 00:50:24,108
  4305. Dan aku butuh bantuanmu.
  4306.  
  4307. 953
  4308. 00:50:24,238 --> 00:50:25,871
  4309. Kau sebaiknya lakukan itu, Billy.
  4310.  
  4311. 954
  4312. 00:50:25,954 --> 00:50:27,215
  4313. Ya, Billy.
  4314.  
  4315. 955
  4316. 00:50:27,245 --> 00:50:29,749
  4317. Itu sebenarnya akan bagus untuk
  4318. sedikit beristirahat darimu.
  4319.  
  4320. 956
  4321. 00:50:29,809 --> 00:50:32,423
  4322. Keluhanmu selalu membuat kami
  4323. semua kewalahan...
  4324.  
  4325. 957
  4326. 00:50:32,448 --> 00:50:34,905
  4327. ...sejak kita berada di bawah sini.
  4328.  
  4329. 958
  4330. 00:50:36,207 --> 00:50:38,113
  4331. Wow.
  4332.  
  4333. 959
  4334. 00:50:40,612 --> 00:50:44,227
  4335. Oke. Ini, bawalah.
  4336.  
  4337. 960
  4338. 00:50:45,290 --> 00:50:46,879
  4339. Tapi kau takkan pergi tanpaku.
  4340.  
  4341. 961
  4342. 00:50:46,904 --> 00:50:48,260
  4343. Wow.
  4344.  
  4345. 962
  4346. 00:50:48,330 --> 00:50:49,855
  4347. Bagus, ya.
  4348.  
  4349. 963
  4350. 00:50:49,884 --> 00:50:52,405
  4351. Mungkin pakailah baju.
  4352.  
  4353. 964
  4354. 00:50:52,977 --> 00:50:56,115
  4355. Untuk Claire.
  4356.  
  4357. 965
  4358. 00:50:56,140 --> 00:50:57,944
  4359. Wow, itu menakjubkan.
  4360.  
  4361. 966
  4362. 00:50:57,969 --> 00:50:59,400
  4363. Terima kasih.
  4364.  
  4365. 967
  4366. 00:50:59,754 --> 00:51:01,796
  4367. Aku turut prihatin
  4368. itu terjadi kepadamu.
  4369.  
  4370. 968
  4371. 00:51:01,841 --> 00:51:03,092
  4372. Aku tidak tahu kau sudah menikah.
  4373.  
  4374. 969
  4375. 00:51:03,117 --> 00:51:05,070
  4376. Dan juga, kau pasti
  4377. menikah sangat-sangat muda.
  4378.  
  4379. 970
  4380. 00:51:05,192 --> 00:51:07,563
  4381. Ya.
  4382.  
  4383. 971
  4384. 00:51:07,588 --> 00:51:11,777
  4385. Sebenarnya, itu kutipan.
  4386.  
  4387. 972
  4388. 00:51:11,802 --> 00:51:14,068
  4389. Apa? Apa?/
  4390. Kutipan.
  4391.  
  4392. 973
  4393. 00:51:14,135 --> 00:51:18,570
  4394. Pidato itu, itu dari "CSI New York"
  4395. musim pertama episode pertama.
  4396.  
  4397. 974
  4398. 00:51:18,734 --> 00:51:21,564
  4399. Oke./
  4400. Tapi itu berhasil, bukan?
  4401.  
  4402. 975
  4403. 00:51:21,589 --> 00:51:24,472
  4404. Ya, ya. Tentu saja.
  4405.  
  4406. 976
  4407. 00:51:24,948 --> 00:51:26,805
  4408. Gary Sinise.
  4409.  
  4410. 977
  4411. 00:51:26,830 --> 00:51:29,681
  4412. Hei, dengar, terima kasih,
  4413.  
  4414. 978
  4415. 00:51:29,706 --> 00:51:32,948
  4416. Kau tahu, karena sudah
  4417. mendukungku barusan,
  4418.  
  4419. 979
  4420. 00:51:32,973 --> 00:51:35,517
  4421. Dan, entahlah,
  4422. sudah bersikap luar biasa...
  4423.  
  4424. 980
  4425. 00:51:35,570 --> 00:51:37,816
  4426. ...melewati seluruh pengalaman ini.
  4427.  
  4428. 981
  4429. 00:51:37,853 --> 00:51:40,637
  4430. Menurutku kita bisa menjadi
  4431. tim yang sangat bagus.
  4432.  
  4433. 982
  4434. 00:51:40,699 --> 00:51:46,503
  4435. Wow. Ini pertemanan yang terjadi?/
  4436. Ya, itu benar.
  4437.  
  4438. 983
  4439. 00:51:46,528 --> 00:51:48,450
  4440. Oke, keren./
  4441. Ya, itu aneh.
  4442.  
  4443. 984
  4444. 00:51:48,450 --> 00:51:50,434
  4445. Aneh yang bagus. Benar?/
  4446. Ya. Aneh yang bagus.
  4447.  
  4448. 985
  4449. 00:51:50,478 --> 00:51:53,572
  4450. Permintaan berteman dikirim./
  4451. Dapat. Diterima.
  4452.  
  4453. 986
  4454. 00:51:53,633 --> 00:51:57,890
  4455. Hei, pasangan kekasih,
  4456. jangan menahan diri karenaku.
  4457.  
  4458. 987
  4459. 00:51:57,915 --> 00:52:00,033
  4460. Apa? Bukan itu yang
  4461. terjadi di sini.
  4462.  
  4463. 988
  4464. 00:52:00,060 --> 00:52:02,017
  4465. Jelas bukan itu yang terjadi.
  4466.  
  4467. 989
  4468. 00:52:02,031 --> 00:52:04,192
  4469. Dan juga, napasnya bau Brandon./
  4470. Benarkah?
  4471.  
  4472. 990
  4473. 00:52:04,217 --> 00:52:06,485
  4474. Tak apa. Aku juga sama.
  4475. Kita memakan orang itu hingga habis.
  4476.  
  4477. 991
  4478. 00:52:06,510 --> 00:52:07,986
  4479. Oke.
  4480.  
  4481. 992
  4482. 00:52:38,555 --> 00:52:40,997
  4483. Baiklah, teman-teman.
  4484. Jangan melihat ke bawah.
  4485.  
  4486. 993
  4487. 00:52:41,021 --> 00:52:43,680
  4488. Itu...
  4489.  
  4490. 994
  4491. 00:52:47,163 --> 00:52:49,438
  4492. Ya Tuhan!/
  4493. Demi Tuhan!
  4494.  
  4495. 995
  4496. 00:52:49,669 --> 00:52:52,497
  4497. Tenang!/
  4498. Oke, oke!
  4499.  
  4500. 996
  4501. 00:52:52,565 --> 00:52:54,823
  4502. Apa yang aku lakukan di sini?
  4503. Aku bukan pahlawan.
  4504.  
  4505. 997
  4506. 00:52:54,865 --> 00:52:58,564
  4507. Aku pengecut menyebalkan. Aku sangat
  4508. nyaman menjadi pengecut menyebalkan.
  4509.  
  4510. 998
  4511. 00:53:00,633 --> 00:53:03,998
  4512. Ada langkan dan
  4513. aku harus melompat,
  4514.  
  4515. 999
  4516. 00:53:04,023 --> 00:53:06,454
  4517. Haruskah aku melompat?
  4518.  
  4519. 1000
  4520. 00:53:06,496 --> 00:53:09,295
  4521. Ya, jika kau harus lompat,
  4522. lompatlah.
  4523.  
  4524. 1001
  4525. 00:53:11,358 --> 00:53:13,061
  4526. Jess, aku melompat.
  4527.  
  4528. 1002
  4529. 00:53:14,843 --> 00:53:16,406
  4530. Oke.
  4531.  
  4532. 1003
  4533. 00:53:19,223 --> 00:53:21,188
  4534. Ya Tuhan.
  4535.  
  4536. 1004
  4537. 00:53:28,161 --> 00:53:29,877
  4538. Tukang mengeluh.
  4539.  
  4540. 1005
  4541. 00:53:29,923 --> 00:53:31,644
  4542. Tukang mengeluh.
  4543. Maksudku, kau tahu, ayolah.
  4544.  
  4545. 1006
  4546. 00:53:31,704 --> 00:53:33,820
  4547. Itu seolah aku sepenuhnya
  4548. tertutup terhadap kritikan,
  4549.  
  4550. 1007
  4551. 00:53:33,857 --> 00:53:37,201
  4552. Tapi semua yang mereka katakan
  4553. itu sangat kasar.
  4554.  
  4555. 1008
  4556. 00:53:37,959 --> 00:53:39,580
  4557. Teman-teman, itu cahaya apa?
  4558.  
  4559. 1009
  4560. 00:53:39,605 --> 00:53:41,361
  4561. Ya Tuhan.
  4562.  
  4563. 1010
  4564. 00:53:41,398 --> 00:53:42,873
  4565. Kurasa kita temukan...
  4566.  
  4567. 1011
  4568. 00:53:42,898 --> 00:53:44,306
  4569. Ya Tuhan, itu air.
  4570.  
  4571. 1012
  4572. 00:53:44,331 --> 00:53:46,115
  4573. Ya Tuhan, aku haus./
  4574. Astaga.
  4575.  
  4576. 1013
  4577. 00:53:46,140 --> 00:53:47,846
  4578. Aku sangat haus.
  4579.  
  4580. 1014
  4581. 00:53:50,050 --> 00:53:52,247
  4582. Tunggu, bagaimana kau tahu
  4583. itu aman untuk diminum.
  4584.  
  4585. 1015
  4586. 00:53:52,272 --> 00:53:54,271
  4587. Itu air gua./
  4588. Jadi?
  4589.  
  4590. 1016
  4591. 00:53:54,322 --> 00:53:56,302
  4592. Jadi, menurutmu Evian
  4593. berasal dari mana?
  4594.  
  4595. 1017
  4596. 00:53:56,328 --> 00:53:58,538
  4597. Air gua yang murni dan lezat.
  4598.  
  4599. 1018
  4600. 00:53:58,596 --> 00:54:00,739
  4601. Ini adalah bentuk termurni
  4602. dari Evian,
  4603.  
  4604. 1019
  4605. 00:54:00,812 --> 00:54:02,626
  4606. Dan ini sepenuhnya milik kita.
  4607.  
  4608. 1020
  4609. 00:54:09,022 --> 00:54:10,663
  4610. Lihat, kadal air./
  4611. Apa?
  4612.  
  4613. 1021
  4614. 00:54:10,688 --> 00:54:12,171
  4615. Itu dipenuhi kadal air!
  4616.  
  4617. 1022
  4618. 00:54:12,227 --> 00:54:15,934
  4619. Ya Tuhan, kadal air yang
  4620. enak dan bernutrisi.
  4621.  
  4622. 1023
  4623. 00:54:15,947 --> 00:54:18,075
  4624. Kurasa kau sebaiknya
  4625. tidak memakan itu.
  4626.  
  4627. 1024
  4628. 00:54:26,094 --> 00:54:28,466
  4629. Ya Tuhan, itu masih hidup.
  4630. Bagaimana bisa itu masih hidup?
  4631.  
  4632. 1025
  4633. 00:54:28,491 --> 00:54:30,382
  4634. Dia berusaha kembali ke atas./
  4635. Itu tak mau turun.
  4636.  
  4637. 1026
  4638. 00:54:30,396 --> 00:54:32,612
  4639. Aku penasaran jika mereka bisa
  4640. regenerasi di perut kita,
  4641.  
  4642. 1027
  4643. 00:54:32,637 --> 00:54:33,966
  4644. Karena mereka bisa regenerasi.
  4645.  
  4646. 1028
  4647. 00:54:33,991 --> 00:54:37,448
  4648. Lihat? Sudah kubilang ini bagus.
  4649. Semua baik saja.
  4650.  
  4651. 1029
  4652. 00:54:45,623 --> 00:54:48,154
  4653. Demi Tuhan, Freddie!
  4654. Apa yang...
  4655.  
  4656. 1030
  4657. 00:55:01,137 --> 00:55:02,770
  4658. Hei.
  4659.  
  4660. 1031
  4661. 00:55:03,886 --> 00:55:06,308
  4662. Kau tak pernah beritahu aku
  4663. tentang Brandon.
  4664.  
  4665. 1032
  4666. 00:55:07,458 --> 00:55:10,573
  4667. Tak banyak yang bisa dikatakan.
  4668.  
  4669. 1033
  4670. 00:55:10,598 --> 00:55:13,170
  4671. Itu sebelum kita bersama,
  4672. aku bersumpah.
  4673.  
  4674. 1034
  4675. 00:55:13,195 --> 00:55:16,356
  4676. Ya, itu beberapa hari lalu.
  4677.  
  4678. 1035
  4679. 00:55:16,487 --> 00:55:19,843
  4680. Menurutku itu tidak penting.
  4681.  
  4682. 1036
  4683. 00:55:19,869 --> 00:55:21,615
  4684. Maaf.
  4685.  
  4686. 1037
  4687. 00:55:21,640 --> 00:55:23,826
  4688. Jika Brandon tidak mati
  4689. diremukkan oleh batu itu,
  4690.  
  4691. 1038
  4692. 00:55:23,859 --> 00:55:26,145
  4693. Apa kau tetap akan
  4694. tidur dengannya?
  4695.  
  4696. 1039
  4697. 00:55:26,341 --> 00:55:28,541
  4698. Apa kau memintaku memilih...
  4699.  
  4700. 1040
  4701. 00:55:28,566 --> 00:55:33,575
  4702. ...antara kau dan pria yang
  4703. habiskan semalam denganku,
  4704.  
  4705. 1041
  4706. 00:55:33,599 --> 00:55:35,374
  4707. Lalu kemudian memakannya?
  4708.  
  4709. 1042
  4710. 00:55:35,375 --> 00:55:39,116
  4711. Aku tak yakin jika kau tipe orang yang
  4712. bisa berhubungan jangka panjang.
  4713.  
  4714. 1043
  4715. 00:55:39,177 --> 00:55:40,871
  4716. Kau orang yang suka menuntut.
  4717.  
  4718. 1044
  4719. 00:55:40,913 --> 00:55:42,797
  4720. Aku tidak menuntut.
  4721.  
  4722. 1045
  4723. 00:55:42,807 --> 00:55:46,213
  4724. Aku hanya tak berpikir kau sepenuhnya
  4725. jujur dan terbuka denganku,
  4726.  
  4727. 1046
  4728. 00:55:46,238 --> 00:55:47,576
  4729. Dan itu sulit untukku,
  4730.  
  4731. 1047
  4732. 00:55:47,601 --> 00:55:51,378
  4733. Karena ada pengingat
  4734. Brandon di mana-mana.
  4735.  
  4736. 1048
  4737. 00:55:51,403 --> 00:55:53,373
  4738. Kau pikir ini tidak sulit untukku?
  4739.  
  4740. 1049
  4741. 00:55:53,440 --> 00:55:54,984
  4742. Kuberitahu padamu,
  4743.  
  4744. 1050
  4745. 00:55:55,008 --> 00:55:57,672
  4746. Tidur dengan seseorang,
  4747. lalu kemudian memakannya,
  4748.  
  4749. 1051
  4750. 00:55:57,697 --> 00:55:59,978
  4751. Itu tak ada artinya.
  4752.  
  4753. 1052
  4754. 00:56:03,840 --> 00:56:10,758
  4755. Bisa kita berpura-pura itu
  4756. tak pernah terjadi?
  4757.  
  4758. 1053
  4759. 00:56:11,354 --> 00:56:13,789
  4760. Aku tak tahu jika aku bisa.
  4761.  
  4762. 1054
  4763. 00:56:51,712 --> 00:56:53,053
  4764. Brandon?
  4765.  
  4766. 1055
  4767. 00:56:53,105 --> 00:56:54,806
  4768. Hei, apa kabar, Freddie?
  4769.  
  4770. 1056
  4771. 00:56:54,861 --> 00:56:56,778
  4772. Ini aku, Brandon.
  4773.  
  4774. 1057
  4775. 00:56:56,811 --> 00:56:58,713
  4776. Aku mau minta tolong.
  4777.  
  4778. 1058
  4779. 00:56:58,730 --> 00:57:02,104
  4780. Gunakan tubuhku sebagai hadiahmu,
  4781.  
  4782. 1059
  4783. 00:57:02,129 --> 00:57:05,520
  4784. Dan darah yang sudah
  4785. aku tumpahkan, minumlah.
  4786.  
  4787. 1060
  4788. 00:57:05,580 --> 00:57:09,814
  4789. Santap dagingku sebagai pengingat,
  4790.  
  4791. 1061
  4792. 00:57:09,881 --> 00:57:13,750
  4793. Bahwa aku telah mati,
  4794. supaya kau mungkin hidup.
  4795.  
  4796. 1062
  4797. 00:57:13,834 --> 00:57:16,893
  4798. Aku dewa dagingmu, Freddie.
  4799.  
  4800. 1063
  4801. 00:57:16,947 --> 00:57:20,128
  4802. Konsumsi aku,
  4803. dan kau akan mengkonsumsi...
  4804.  
  4805. 1064
  4806. 00:57:20,153 --> 00:57:24,975
  4807. ...pengetahuan untuk keluar
  4808. dari dunia bawah terkutuk ini.
  4809.  
  4810. 1065
  4811. 00:57:28,107 --> 00:57:30,456
  4812. Konsumsi aku.
  4813.  
  4814. 1066
  4815. 00:57:52,517 --> 00:57:56,033
  4816. Gary Sinise./
  4817. Kerja bagus, Freddie. Kau berhasil.
  4818.  
  4819. 1067
  4820. 00:57:56,058 --> 00:57:57,986
  4821. Dan kau hanya memakan
  4822. satu orang.
  4823.  
  4824. 1068
  4825. 00:57:58,065 --> 00:58:01,478
  4826. Itu tidak masalah./
  4827. Ya Tuhan!
  4828.  
  4829. 1069
  4830. 00:58:02,397 --> 00:58:04,767
  4831. Ini sedikit hadiah untuk
  4832. membantumu merayakan.
  4833.  
  4834. 1070
  4835. 00:58:08,393 --> 00:58:12,378
  4836. Es krim!
  4837.  
  4838. 1071
  4839. 00:58:12,931 --> 00:58:16,979
  4840. Terima kasih, Gary Sinise.
  4841.  
  4842. 1072
  4843. 00:58:20,061 --> 00:58:22,641
  4844. Hei, ini aku.
  4845.  
  4846. 1073
  4847. 00:58:22,724 --> 00:58:24,972
  4848. Maksudku, ini kau,
  4849. tapi dirimu yang keren...
  4850.  
  4851. 1074
  4852. 00:58:25,063 --> 00:58:27,045
  4853. ...tanpa seragam kantor
  4854. yang bodoh itu.
  4855.  
  4856. 1075
  4857. 00:58:30,115 --> 00:58:31,757
  4858. Apa kau merajut?
  4859.  
  4860. 1076
  4861. 00:58:31,804 --> 00:58:33,575
  4862. Kau sebaiknya percaya aku merajut,
  4863.  
  4864. 1077
  4865. 00:58:33,600 --> 00:58:37,486
  4866. Karena aku tak peduli Ibu dan
  4867. Ayah memintaku berhenti.
  4868.  
  4869. 1078
  4870. 00:58:37,536 --> 00:58:39,864
  4871. "Pria jantan tidak merajut."
  4872.  
  4873. 1079
  4874. 00:58:39,889 --> 00:58:41,747
  4875. Persetan itu.
  4876.  
  4877. 1080
  4878. 00:58:42,867 --> 00:58:44,383
  4879. Aku tak punya waktu
  4880. untuk merajut.
  4881.  
  4882. 1081
  4883. 00:58:44,477 --> 00:58:47,326
  4884. Tenanglah, pegawai kantoran.
  4885.  
  4886. 1082
  4887. 00:58:47,414 --> 00:58:49,998
  4888. Itu omong kosong.
  4889.  
  4890. 1083
  4891. 00:58:50,049 --> 00:58:52,771
  4892. Makanlah es krim.
  4893. Hanya itu yang aku lakukan.
  4894.  
  4895. 1084
  4896. 00:58:52,796 --> 00:58:54,947
  4897. Merajut dan makan es krim.
  4898.  
  4899. 1085
  4900. 00:58:55,026 --> 00:58:57,851
  4901. Kenapa melakukan yang lain?
  4902.  
  4903. 1086
  4904. 00:59:07,984 --> 00:59:10,833
  4905. Hei. Hei.
  4906.  
  4907. 1087
  4908. 00:59:10,975 --> 00:59:12,526
  4909. Sudah kubilang agar
  4910. tidak memakan kadal air,
  4911.  
  4912. 1088
  4913. 00:59:12,551 --> 00:59:14,636
  4914. Tapi kau tak dengarkan aku, bukan?
  4915.  
  4916. 1089
  4917. 00:59:15,125 --> 00:59:17,372
  4918. Tidak, aku tak mau
  4919. memakainya!
  4920.  
  4921. 1090
  4922. 00:59:18,109 --> 00:59:19,887
  4923. Aku tak mau memakai
  4924. sepatu bot ini!
  4925.  
  4926. 1091
  4927. 00:59:19,934 --> 00:59:23,948
  4928. Ini sepatu bot Hitler! Aku tak mau
  4929. memakai sepatu bot Hitler!
  4930.  
  4931. 1092
  4932. 00:59:25,170 --> 00:59:27,220
  4933. Oke, ayo keluar dari gua ini.
  4934.  
  4935. 1093
  4936. 00:59:27,259 --> 00:59:29,038
  4937. Ayo.
  4938.  
  4939. 1094
  4940. 00:59:50,807 --> 00:59:53,260
  4941. Aku tak percaya kau
  4942. melihat kelaminku.
  4943.  
  4944. 1095
  4945. 00:59:53,285 --> 00:59:55,683
  4946. Jangan khawatir,
  4947. kami tak melihat apa-apa.
  4948.  
  4949. 1096
  4950. 00:59:59,080 --> 01:00:01,502
  4951. Sial. Senter kepalaku mati.
  4952.  
  4953. 1097
  4954. 01:00:01,527 --> 01:00:03,561
  4955. Ya Tuhan... Ya Tuhan, Ya Tuhan...
  4956.  
  4957. 1098
  4958. 01:00:03,623 --> 01:00:05,875
  4959. Maafkan aku. Aku harusnya tak
  4960. membawa kita ke bawah sini.
  4961.  
  4962. 1099
  4963. 01:00:05,900 --> 01:00:07,680
  4964. Aku mengacaukan kita./
  4965. Dia mengacaukan kita semua.
  4966.  
  4967. 1100
  4968. 01:00:07,726 --> 01:00:09,696
  4969. Tunggu, diam. Lihat
  4970.  
  4971. 1101
  4972. 01:00:09,720 --> 01:00:12,682
  4973. Teman-teman, apa itu seperti
  4974. yang kupikirkan?
  4975.  
  4976. 1102
  4977. 01:00:12,706 --> 01:00:14,806
  4978. Bagus!/
  4979. Ya Tuhan!
  4980.  
  4981. 1103
  4982. 01:00:17,390 --> 01:00:18,668
  4983. Kita berhasil.
  4984.  
  4985. 1104
  4986. 01:00:18,745 --> 01:00:20,517
  4987. Kita keluar dari sini./
  4988. Aku tak percaya ini.
  4989.  
  4990. 1105
  4991. 01:00:20,542 --> 01:00:21,544
  4992. Terima kasih, Gary.
  4993.  
  4994. 1106
  4995. 01:00:21,551 --> 01:00:23,257
  4996. Ya, kita pergi!/
  4997. Terima kasih, Gary.
  4998.  
  4999. 1107
  5000. 01:00:23,282 --> 01:00:25,334
  5001. Terima kasih Tuhan.
  5002.  
  5003. 1108
  5004. 01:00:25,414 --> 01:00:27,172
  5005. Aku takkan pernah
  5006. menjelajah gua lagi.
  5007.  
  5008. 1109
  5009. 01:00:27,241 --> 01:00:28,549
  5010. Aku takkan pernah
  5011. pergi mendaki.
  5012.  
  5013. 1110
  5014. 01:00:28,602 --> 01:00:31,460
  5015. Bu, kurung PSK kalian!
  5016. Mari lakukan ini!
  5017.  
  5018. 1111
  5019. 01:00:31,495 --> 01:00:34,335
  5020. Pikirkan berapa banyak es krim
  5021. yang bisa kita makan.
  5022.  
  5023. 1112
  5024. 01:00:34,360 --> 01:00:37,116
  5025. Sayang, ayo.
  5026. Kita keluar!
  5027.  
  5028. 1113
  5029. 01:00:40,630 --> 01:00:42,090
  5030. Apa yang kau lihat?
  5031.  
  5032. 1114
  5033. 01:00:42,115 --> 01:00:44,650
  5034. Ada kelinci?
  5035. Kelinci yang lezat?
  5036.  
  5037. 1115
  5038. 01:00:44,699 --> 01:00:46,959
  5039. Kelihatannya kalian memang
  5040. tak membutuhkanku.
  5041.  
  5042. 1116
  5043. 01:00:46,991 --> 01:00:49,099
  5044. Tolong bilang padaku itu kelinci.
  5045.  
  5046. 1117
  5047. 01:00:49,442 --> 01:00:52,538
  5048. Hari 9
  5049.  
  5050. 1118
  5051. 01:01:13,852 --> 01:01:16,309
  5052. Bau apa itu?
  5053.  
  5054. 1119
  5055. 01:01:18,065 --> 01:01:20,271
  5056. Kurasa itu kakinya Aidan.
  5057.  
  5058. 1120
  5059. 01:01:20,307 --> 01:01:21,884
  5060. Apa?
  5061.  
  5062. 1121
  5063. 01:01:21,932 --> 01:01:23,336
  5064. Tidak.
  5065.  
  5066. 1122
  5067. 01:01:23,359 --> 01:01:25,731
  5068. Tunggu, apa menurutmu
  5069. itu mengalami gangren?
  5070.  
  5071. 1123
  5072. 01:01:28,728 --> 01:01:31,082
  5073. Ya, mirip penjelasan teks
  5074. untuk gangren.
  5075.  
  5076. 1124
  5077. 01:01:31,165 --> 01:01:33,733
  5078. Ya Tuhan. Ya Tuhan.
  5079.  
  5080. 1125
  5081. 01:01:33,758 --> 01:01:37,473
  5082. Tenanglah. Ada solusi yang bisa
  5083. mengatasi semua masalah.
  5084.  
  5085. 1126
  5086. 01:01:37,498 --> 01:01:39,356
  5087. Baiklah, apa?
  5088.  
  5089. 1127
  5090. 01:01:39,430 --> 01:01:41,147
  5091. Amputasi.
  5092.  
  5093. 1128
  5094. 01:01:41,349 --> 01:01:44,211
  5095. Aku tidak tahu./
  5096. Itu satu-satunya cara untuk yakin.
  5097.  
  5098. 1129
  5099. 01:01:44,281 --> 01:01:45,936
  5100. Dan sisi bagusnya,
  5101.  
  5102. 1130
  5103. 01:01:45,961 --> 01:01:47,959
  5104. Itu waktunya makan malam./
  5105. Ide bagus.
  5106.  
  5107. 1131
  5108. 01:01:47,984 --> 01:01:49,495
  5109. Kau tahu jika aku sayang kalian,
  5110.  
  5111. 1132
  5112. 01:01:49,520 --> 01:01:50,997
  5113. Dan aku akan lakukan apa
  5114. saja untuk tim ini.
  5115.  
  5116. 1133
  5117. 01:01:51,022 --> 01:01:53,042
  5118. Tapi aku tak 100% yakin...
  5119.  
  5120. 1134
  5121. 01:01:53,067 --> 01:01:55,208
  5122. ...jika aku mau Derek memotong
  5123. kakiku dengan pisau lipat.
  5124.  
  5125. 1135
  5126. 01:01:55,233 --> 01:01:57,509
  5127. Ini bukan pisau lipat.
  5128. Tapi pisau kupu-kupu.
  5129.  
  5130. 1136
  5131. 01:01:59,286 --> 01:02:00,881
  5132. Itu lebih baik.
  5133.  
  5134. 1137
  5135. 01:02:00,923 --> 01:02:02,752
  5136. Maksudku, aku suka kupu-kupu.
  5137.  
  5138. 1138
  5139. 01:02:02,806 --> 01:02:04,285
  5140. Mereka begitu menawan.
  5141.  
  5142. 1139
  5143. 01:02:04,310 --> 01:02:06,045
  5144. Hei, hentikan itu.
  5145.  
  5146. 1140
  5147. 01:02:06,070 --> 01:02:08,193
  5148. Jangan lakukan itu jika dia
  5149. tidak mau./Apa?
  5150.  
  5151. 1141
  5152. 01:02:08,237 --> 01:02:10,366
  5153. Dia barusan bilang dia
  5154. mungkin melakukan itu.
  5155.  
  5156. 1142
  5157. 01:02:10,391 --> 01:02:12,210
  5158. Aku tidak benar-benar
  5159. yakin soal itu.
  5160.  
  5161. 1143
  5162. 01:02:12,245 --> 01:02:14,794
  5163. Tapi pada waktu bersamaan,
  5164. aku tidak menentangnya.
  5165.  
  5166. 1144
  5167. 01:02:14,951 --> 01:02:18,635
  5168. Dia sudah merancap seperti
  5169. orang bodoh selama berhari-hari.
  5170.  
  5171. 1145
  5172. 01:02:18,691 --> 01:02:20,820
  5173. Dia tak tahu apakah dia mau buang
  5174. air besar atau potong rambut.
  5175.  
  5176. 1146
  5177. 01:02:20,850 --> 01:02:22,703
  5178. Astaga, aku sangat ingin
  5179. potong rambut,
  5180.  
  5181. 1147
  5182. 01:02:22,747 --> 01:02:25,033
  5183. Dan buang air besar,
  5184.  
  5185. 1148
  5186. 01:02:25,058 --> 01:02:27,959
  5187. Atau keduanya./
  5188. Aku merasa sangat buruk.
  5189.  
  5190. 1149
  5191. 01:02:28,016 --> 01:02:30,370
  5192. Sendi-sendiku.
  5193.  
  5194. 1150
  5195. 01:02:30,938 --> 01:02:34,995
  5196. Aku butuh obat anti-radang
  5197. untuk lupus-ku.
  5198.  
  5199. 1151
  5200. 01:02:35,043 --> 01:02:37,553
  5201. Jika ini memburuk,
  5202. aku mungkin mengalami kejang.
  5203.  
  5204. 1152
  5205. 01:02:37,614 --> 01:02:39,176
  5206. Tidak.
  5207.  
  5208. 1153
  5209. 01:02:39,233 --> 01:02:41,137
  5210. Apa yang kau lakukan?
  5211.  
  5212. 1154
  5213. 01:02:41,162 --> 01:02:42,589
  5214. Tidak ada.
  5215.  
  5216. 1155
  5217. 01:02:42,614 --> 01:02:45,663
  5218. Kau melihatku seolah aku
  5219. kalkun saat Thanksgiving.
  5220.  
  5221. 1156
  5222. 01:02:45,688 --> 01:02:48,939
  5223. Itu hal yang luar biasa
  5224. lezat untuk dikatakan.
  5225.  
  5226. 1157
  5227. 01:02:49,069 --> 01:02:53,292
  5228. Lupus, itu penyakit serius, 'kan?
  5229.  
  5230. 1158
  5231. 01:02:53,335 --> 01:02:57,454
  5232. Berapa lama seseorang bisa
  5233. bertahan tanpa obat?
  5234.  
  5235. 1159
  5236. 01:02:57,479 --> 01:03:00,111
  5237. Secara teori./
  5238. Aku tidak tahu.
  5239.  
  5240. 1160
  5241. 01:03:00,226 --> 01:03:03,227
  5242. Tapi jika aku mati,
  5243. Lucy tak boleh memakanku.
  5244.  
  5245. 1161
  5246. 01:03:03,282 --> 01:03:05,358
  5247. Apa pedulimu?
  5248.  
  5249. 1162
  5250. 01:03:05,426 --> 01:03:07,408
  5251. Kau sudah mati.
  5252.  
  5253. 1163
  5254. 01:03:09,089 --> 01:03:16,134
  5255. Oke, aku akan membuat
  5256. surat wasiat yang sah.
  5257.  
  5258. 1164
  5259. 01:03:16,214 --> 01:03:19,321
  5260. Semuanya selain dari Lucy...
  5261.  
  5262. 1165
  5263. 01:03:19,345 --> 01:03:21,924
  5264. ...diizinkan memakanku
  5265. jika aku mati.
  5266.  
  5267. 1166
  5268. 01:03:22,368 --> 01:03:24,590
  5269. Bahkan tidak jarimu?
  5270.  
  5271. 1167
  5272. 01:03:24,626 --> 01:03:27,446
  5273. Jess, kau yang pertama
  5274. memiliki organku.
  5275.  
  5276. 1168
  5277. 01:03:27,519 --> 01:03:31,438
  5278. Kau selalu menjagaku,
  5279. dan aku selalu menyukaimu.
  5280.  
  5281. 1169
  5282. 01:03:31,463 --> 01:03:33,736
  5283. Oke, terima kasih.
  5284.  
  5285. 1170
  5286. 01:03:33,761 --> 01:03:35,291
  5287. Bilang padaku bagian apa
  5288. yang kau inginkan,
  5289.  
  5290. 1171
  5291. 01:03:35,316 --> 01:03:37,623
  5292. Lalu aku akan tuliskan
  5293. namamu di sampingnya.
  5294.  
  5295. 1172
  5296. 01:03:38,062 --> 01:03:41,161
  5297. Kenapa tidak kau yang pilih?
  5298.  
  5299. 1173
  5300. 01:03:41,235 --> 01:03:42,512
  5301. Beri aku kejutan.
  5302.  
  5303. 1174
  5304. 01:03:42,584 --> 01:03:46,096
  5305. Jika Jess tidak mau,
  5306. boleh aku minta bokongmu?
  5307.  
  5308. 1175
  5309. 01:03:46,150 --> 01:03:49,956
  5310. Aku tak keberatan sebelah mana.
  5311. Tapi jika aku harus memilih,
  5312.  
  5313. 1176
  5314. 01:03:49,981 --> 01:03:52,312
  5315. Aku minta yang sebelah kiri./
  5316. Hei, pilihan bagus.
  5317.  
  5318. 1177
  5319. 01:03:52,337 --> 01:03:55,553
  5320. Freddie yang memilih kedua./
  5321. Aku tidak peduli.
  5322.  
  5323. 1178
  5324. 01:03:56,376 --> 01:04:00,837
  5325. Bukan respon yang aku harapkan.
  5326.  
  5327. 1179
  5328. 01:04:00,967 --> 01:04:06,323
  5329. Dengar, aku mendapat
  5330. pandangan akan perjalanan ini.
  5331.  
  5332. 1180
  5333. 01:04:06,381 --> 01:04:09,361
  5334. Aku melihat melalui sisi lai
  5335. dari teleskop.
  5336.  
  5337. 1181
  5338. 01:04:09,447 --> 01:04:12,364
  5339. Aku sudah melihat sisi lain
  5340. dari kentang.
  5341.  
  5342. 1182
  5343. 01:04:12,427 --> 01:04:14,253
  5344. Dan kau tahu apa yang
  5345. aku pelajari?
  5346.  
  5347. 1183
  5348. 01:04:14,292 --> 01:04:16,577
  5349. Jika perusahaan ini omong kosong,
  5350.  
  5351. 1184
  5352. 01:04:16,601 --> 01:04:20,198
  5353. Dan kalian bisa masukkan
  5354. Edible Cutlery-ku ke bokongmu.
  5355.  
  5356. 1185
  5357. 01:04:20,275 --> 01:04:23,395
  5358. Kita semua hanya bulu mata
  5359. dihadapan Tuhan.
  5360.  
  5361. 1186
  5362. 01:04:23,420 --> 01:04:25,428
  5363. Oke, terserah.
  5364.  
  5365. 1187
  5366. 01:04:26,508 --> 01:04:30,416
  5367. Mungkin kita bisa coba
  5368. meminum kencing kita sendiri.
  5369.  
  5370. 1188
  5371. 01:04:31,616 --> 01:04:34,079
  5372. Apa yang terjadi jika kita
  5373. meminum kencing kita sendiri?
  5374.  
  5375. 1189
  5376. 01:04:34,108 --> 01:04:35,477
  5377. Kita tetap akan mati,
  5378.  
  5379. 1190
  5380. 01:04:35,490 --> 01:04:38,355
  5381. Tapi hal terakhir yang kita rasakan
  5382. adalah air kencing kita sendiri.
  5383.  
  5384. 1191
  5385. 01:04:42,424 --> 01:04:45,167
  5386. Hei. Hei, tawanan meninggalkan
  5387. area penjara,
  5388.  
  5389. 1192
  5390. 01:04:45,192 --> 01:04:47,222
  5391. Apa yang kau lakukan?
  5392. Kembali ke sana.
  5393.  
  5394. 1193
  5395. 01:04:54,151 --> 01:04:55,772
  5396. Baiklah.
  5397.  
  5398. 1194
  5399. 01:04:55,791 --> 01:04:57,744
  5400. Aku tak mau menjadi suara
  5401. pembawa malapetaka.
  5402.  
  5403. 1195
  5404. 01:04:57,779 --> 01:05:02,594
  5405. Tapi kurasa kondisi Gloria
  5406. tidak terlihat bagus.
  5407.  
  5408. 1196
  5409. 01:05:02,724 --> 01:05:04,991
  5410. Lady Gaga menderita lupus.
  5411.  
  5412. 1197
  5413. 01:05:05,031 --> 01:05:07,253
  5414. Jika dia memiliki itu,
  5415. ini tak mungkin seburuk itu.
  5416.  
  5417. 1198
  5418. 01:05:07,312 --> 01:05:09,135
  5419. Kurasa tidak.
  5420.  
  5421. 1199
  5422. 01:05:09,202 --> 01:05:11,136
  5423. Apa intinya?
  5424.  
  5425. 1200
  5426. 01:05:11,161 --> 01:05:16,640
  5427. Baiklah, intinya adalah,
  5428. apa kita hanya duduk di sini...
  5429.  
  5430. 1201
  5431. 01:05:16,665 --> 01:05:21,096
  5432. ...dan menunggu dia mati,
  5433. atau kita percepat keadaan?
  5434.  
  5435. 1202
  5436. 01:05:21,155 --> 01:05:23,491
  5437. Maksudmu seperti...
  5438.  
  5439. 1203
  5440. 01:05:23,596 --> 01:05:25,902
  5441. Seperti memukulnya dengan batu?
  5442.  
  5443. 1204
  5444. 01:05:25,993 --> 01:05:29,356
  5445. Itu sangat buruk, tidak.
  5446.  
  5447. 1205
  5448. 01:05:30,078 --> 01:05:32,939
  5449. Aku lebih berpikir seperti
  5450. mantel menutupi wajahnya.
  5451.  
  5452. 1206
  5453. 01:05:32,972 --> 01:05:34,984
  5454. Ya Tuhan.
  5455.  
  5456. 1207
  5457. 01:05:35,409 --> 01:05:38,282
  5458. Demi Tuhan./
  5459. Apa?
  5460.  
  5461. 1208
  5462. 01:05:38,873 --> 01:05:41,068
  5463. Itu bagus, bukan?/
  5464. Hanya...
  5465.  
  5466. 1209
  5467. 01:05:41,093 --> 01:05:43,412
  5468. Hanya ini yang bisa aku dapatkan.
  5469.  
  5470. 1210
  5471. 01:05:43,488 --> 01:05:45,382
  5472. Ada yang mau?
  5473.  
  5474. 1211
  5475. 01:05:45,407 --> 01:05:46,894
  5476. Tidak, terima kasih.
  5477.  
  5478. 1212
  5479. 01:05:46,919 --> 01:05:48,534
  5480. Aku tak apa.
  5481.  
  5482. 1213
  5483. 01:05:48,727 --> 01:05:50,163
  5484. Aku masih belum butuh.
  5485.  
  5486. 1214
  5487. 01:05:50,188 --> 01:05:52,212
  5488. Tapi bagian bokong dan
  5489. satu tegukan ini,
  5490.  
  5491. 1215
  5492. 01:05:52,249 --> 01:05:54,863
  5493. Aku tidak akan berpikir panjang.
  5494.  
  5495. 1216
  5496. 01:05:54,994 --> 01:05:56,733
  5497. Apa?
  5498.  
  5499. 1217
  5500. 01:05:58,543 --> 01:06:00,428
  5501. Ini bahkan ada buihnya.
  5502.  
  5503. 1218
  5504. 01:06:00,453 --> 01:06:02,654
  5505. Tidak tertarik./
  5506. Lebih banyak untukku.
  5507.  
  5508. 1219
  5509. 01:06:02,697 --> 01:06:05,948
  5510. Kau masih bisa kencing?
  5511. Aku tak kencing selama 3 hari.
  5512.  
  5513. 1220
  5514. 01:06:07,224 --> 01:06:09,210
  5515. Puisi./
  5516. Hei.
  5517.  
  5518. 1221
  5519. 01:06:09,269 --> 01:06:12,161
  5520. Lihatlah ini.
  5521. Gloria menulis puisi.
  5522.  
  5523. 1222
  5524. 01:06:12,186 --> 01:06:15,092
  5525. Kembalikan. Itu privasi./
  5526. Sebentar.
  5527.  
  5528. 1223
  5529. 01:06:15,419 --> 01:06:17,761
  5530. "Keterpurukanku telah
  5531. memberiku kekayaan,"
  5532.  
  5533. 1224
  5534. 01:06:17,785 --> 01:06:20,073
  5535. "Lebih penting dibanding kesehatanku."
  5536.  
  5537. 1225
  5538. 01:06:20,098 --> 01:06:24,545
  5539. "Terjebak di gua terkutuk ini,
  5540. aku temukan ruang psikis."
  5541.  
  5542. 1226
  5543. 01:06:24,601 --> 01:06:29,806
  5544. "Saat aku jatuh dalam panggilan kegelapan,
  5545. aku melihat wajah Tuhan di dinding."
  5546.  
  5547. 1227
  5548. 01:06:29,873 --> 01:06:31,289
  5549. Dinding yang mana, Gloria?
  5550.  
  5551. 1228
  5552. 01:06:31,348 --> 01:06:34,253
  5553. Apa itu dinding tempat Derek
  5554. buang hajat raksasanya?
  5555.  
  5556. 1229
  5557. 01:06:34,278 --> 01:06:36,865
  5558. Baiklah, itu rancangan awal, jadi...
  5559.  
  5560. 1230
  5561. 01:06:36,911 --> 01:06:38,247
  5562. Puisi bukan kejahatan, Billy.
  5563.  
  5564. 1231
  5565. 01:06:38,255 --> 01:06:40,172
  5566. Kembalikan buku catatan itu padanya.
  5567.  
  5568. 1232
  5569. 01:06:40,199 --> 01:06:42,217
  5570. Sial, tunggu dulu.
  5571.  
  5572. 1233
  5573. 01:06:42,390 --> 01:06:45,740
  5574. "Aku memberikan izin untuk
  5575. anumerta publikasi...
  5576.  
  5577. 1234
  5578. 01:06:45,765 --> 01:06:49,047
  5579. "...dari puisi-puisi ini."/
  5580. Kau akan menerbitkannya?
  5581.  
  5582. 1235
  5583. 01:06:49,072 --> 01:06:51,804
  5584. Menghasilkan uang dari kematian kita?
  5585.  
  5586. 1236
  5587. 01:06:51,920 --> 01:06:53,543
  5588. Itu untuk anak-anakku.
  5589.  
  5590. 1237
  5591. 01:06:53,649 --> 01:06:55,403
  5592. Aku hanya ingin tinggalkan
  5593. sesuatu untuk mereka.
  5594.  
  5595. 1238
  5596. 01:06:55,428 --> 01:06:57,310
  5597. Persetan anak-anak keparat itu.
  5598.  
  5599. 1239
  5600. 01:06:57,335 --> 01:06:58,893
  5601. Mereka masih 7 dan 9 tahun.
  5602.  
  5603. 1240
  5604. 01:06:58,918 --> 01:07:02,786
  5605. Aku menolak untuk dikenang
  5606. oleh puisi yang buruk.
  5607.  
  5608. 1241
  5609. 01:07:02,844 --> 01:07:04,278
  5610. Itu memalukan.
  5611.  
  5612. 1242
  5613. 01:07:04,374 --> 01:07:07,007
  5614. Siapa yang masih menggunakan
  5615. bait berima?
  5616.  
  5617. 1243
  5618. 01:07:07,033 --> 01:07:08,300
  5619. Jika kau begitu membencinya,
  5620.  
  5621. 1244
  5622. 01:07:08,325 --> 01:07:10,391
  5623. Kenapa kau tidak menulis
  5624. puisimu sendiri?
  5625.  
  5626. 1245
  5627. 01:07:10,461 --> 01:07:11,625
  5628. Kau tahu?
  5629.  
  5630. 1246
  5631. 01:07:11,647 --> 01:07:15,248
  5632. Bagaimana sebagai hukuman
  5633. bagi penulisan puisi yang buruk,
  5634.  
  5635. 1247
  5636. 01:07:15,329 --> 01:07:18,624
  5637. Yaitu agar kita membunuh
  5638. Gloria dan memakannya?
  5639.  
  5640. 1248
  5641. 01:07:18,686 --> 01:07:20,732
  5642. Demi Tuhan.
  5643.  
  5644. 1249
  5645. 01:07:20,780 --> 01:07:22,659
  5646. Kau sudah kehilangan akal sehatmu.
  5647.  
  5648. 1250
  5649. 01:07:22,690 --> 01:07:25,100
  5650. Tidak, yang kuat yang berkuasa.
  5651.  
  5652. 1251
  5653. 01:07:25,125 --> 01:07:26,444
  5654. Yang kuat yang berkuasa...
  5655.  
  5656. 1252
  5657. 01:07:26,469 --> 01:07:28,247
  5658. ...bukan berarti membunuh
  5659. yang paling lemah.
  5660.  
  5661. 1253
  5662. 01:07:28,272 --> 01:07:30,039
  5663. Tak ada yang akan membunuh
  5664. siapa pun.
  5665.  
  5666. 1254
  5667. 01:07:30,113 --> 01:07:32,093
  5668. Jika kita mati, kita mati bersama.
  5669.  
  5670. 1255
  5671. 01:07:32,118 --> 01:07:34,389
  5672. Ada apa dengan,
  5673. "Salah satu dari kita mati..."
  5674.  
  5675. 1256
  5676. 01:07:34,413 --> 01:07:35,702
  5677. "...untuk selamatkan yang lainnya?"
  5678.  
  5679. 1257
  5680. 01:07:35,703 --> 01:07:38,395
  5681. Selama yang mati itu bukan kau.
  5682.  
  5683. 1258
  5684. 01:07:38,490 --> 01:07:41,342
  5685. Maksudku, aku akan berkata
  5686. jujur jika salah satu dari kita mati,
  5687.  
  5688. 1259
  5689. 01:07:41,367 --> 01:07:43,118
  5690. Aku akan memakan orang itu
  5691. tanpa berpikir dua kali.
  5692.  
  5693. 1260
  5694. 01:07:43,160 --> 01:07:44,244
  5695. Tapi itu menunjukkan...
  5696.  
  5697. 1261
  5698. 01:07:44,244 --> 01:07:47,864
  5699. Ada batasan yang dilewati,
  5700. lalu menghantamkan truk menembusnya.
  5701.  
  5702. 1262
  5703. 01:07:48,803 --> 01:07:52,236
  5704. Aku mengerti. Tak semua orang
  5705. memiliki keberanian...
  5706.  
  5707. 1263
  5708. 01:07:52,261 --> 01:07:54,211
  5709. ...untuk membuat keputusan sulit.
  5710.  
  5711. 1264
  5712. 01:07:54,273 --> 01:07:56,020
  5713. Itu yang pemimpin lakukan.
  5714.  
  5715. 1265
  5716. 01:07:56,072 --> 01:07:57,868
  5717. Itu adalah beban orang kulit putih.
  5718.  
  5719. 1266
  5720. 01:07:57,893 --> 01:08:00,116
  5721. Jadi kau sekarang orang
  5722. kulit putih, Ratu Acama?
  5723.  
  5724. 1267
  5725. 01:08:00,197 --> 01:08:03,715
  5726. Aku memiliki banyak peran.
  5727.  
  5728. 1268
  5729. 01:08:04,024 --> 01:08:06,795
  5730. Aku tahu kenapa kau ingin
  5731. memakan Gloria.
  5732.  
  5733. 1269
  5734. 01:08:06,851 --> 01:08:09,124
  5735. Itu karena kau seorang vampir.
  5736.  
  5737. 1270
  5738. 01:08:09,153 --> 01:08:12,110
  5739. Kau sudah menghisap darahku
  5740. selama bertahun-tahun,
  5741.  
  5742. 1271
  5743. 01:08:12,135 --> 01:08:13,686
  5744. Tapi semua itu berhenti sekarang.
  5745.  
  5746. 1272
  5747. 01:08:13,753 --> 01:08:15,486
  5748. Itu omong kosong.
  5749.  
  5750. 1273
  5751. 01:08:15,545 --> 01:08:20,897
  5752. Kau mendapatkan bos yang sangat
  5753. seksi dan sangat tangguh,
  5754.  
  5755. 1274
  5756. 01:08:20,986 --> 01:08:23,069
  5757. Dan kau tak bisa menanganinya.
  5758.  
  5759. 1275
  5760. 01:08:23,111 --> 01:08:26,280
  5761. Oke, baiklah. Itu benar.
  5762.  
  5763. 1276
  5764. 01:08:26,305 --> 01:08:28,558
  5765. Aku tak memiliki kepercayaan diri
  5766. untuk membuat ideku berjalan.
  5767.  
  5768. 1277
  5769. 01:08:28,582 --> 01:08:29,628
  5770. Kau melakukan itu.
  5771.  
  5772. 1278
  5773. 01:08:29,688 --> 01:08:31,005
  5774. Dan kau tahu?
  5775.  
  5776. 1279
  5777. 01:08:31,060 --> 01:08:33,451
  5778. Aku suka saat kau mencumbuku.
  5779.  
  5780. 1280
  5781. 01:08:33,521 --> 01:08:36,946
  5782. Ya, aku bahkan suka saat kau
  5783. masukkan sesuatu ke bokongku.
  5784.  
  5785. 1281
  5786. 01:08:38,002 --> 01:08:39,545
  5787. Kadang-kadang.
  5788.  
  5789. 1282
  5790. 01:08:39,600 --> 01:08:41,608
  5791. Tapi saat aku berhenti
  5792. menyukainya,
  5793.  
  5794. 1283
  5795. 01:08:41,632 --> 01:08:46,156
  5796. Dan aku memintamu berhenti
  5797. melakukan itu, kau tidak berhenti.
  5798.  
  5799. 1284
  5800. 01:08:46,181 --> 01:08:48,739
  5801. Dan itu tak bisa diterima, Lucy.
  5802.  
  5803. 1285
  5804. 01:08:48,773 --> 01:08:50,874
  5805. Aku takkan biarkan kau
  5806. melakukan itu lagi.
  5807.  
  5808. 1286
  5809. 01:08:53,569 --> 01:08:56,874
  5810. Persetan denganmu!
  5811. Persetan perusahaan ini.
  5812.  
  5813. 1287
  5814. 01:08:58,070 --> 01:08:59,691
  5815. Aku mengundurkan diri.
  5816.  
  5817. 1288
  5818. 01:08:59,716 --> 01:09:03,113
  5819. Aku akan berhenti bekerja
  5820. dan mulai merajut.
  5821.  
  5822. 1289
  5823. 01:09:04,071 --> 01:09:05,980
  5824. Merajut?/
  5825. Hanya karena aku pria,
  5826.  
  5827. 1290
  5828. 01:09:06,005 --> 01:09:08,625
  5829. Bukan berarti aku tak bisa merajut, oke?/
  5830. Oke.
  5831.  
  5832. 1291
  5833. 01:09:08,652 --> 01:09:11,573
  5834. Aku akan merajut baju hangat paling
  5835. menakjubkan yang pernah kau lihat.
  5836.  
  5837. 1292
  5838. 01:09:11,643 --> 01:09:13,198
  5839. Freddie benar.
  5840.  
  5841. 1293
  5842. 01:09:13,249 --> 01:09:15,292
  5843. Kau memiliki masalah
  5844. batasan yang sangat besar.
  5845.  
  5846. 1294
  5847. 01:09:15,362 --> 01:09:17,412
  5848. Kalian tahu jika dia mengancam
  5849. memecatku,
  5850.  
  5851. 1295
  5852. 01:09:17,437 --> 01:09:19,236
  5853. Karena aku matikan ponselku
  5854. selama dua jam...
  5855.  
  5856. 1296
  5857. 01:09:19,285 --> 01:09:20,765
  5858. ...ketika aku menghadiri
  5859. pemakaman nenekku?
  5860.  
  5861. 1297
  5862. 01:09:20,808 --> 01:09:23,963
  5863. Aku mengadakan acara jamuan
  5864. pesta lajang sahabatku,
  5865.  
  5866. 1298
  5867. 01:09:24,029 --> 01:09:26,063
  5868. Dan kami butuh agar
  5869. penghangat teras dikirimkan.
  5870.  
  5871. 1299
  5872. 01:09:26,125 --> 01:09:28,115
  5873. Kau tahu betapa dinginnya itu
  5874. ketika berada di teras?
  5875.  
  5876. 1300
  5877. 01:09:28,140 --> 01:09:31,771
  5878. Itu bukan tugasku untuk membuat
  5879. temanmu tetap hangat!
  5880.  
  5881. 1301
  5882. 01:09:32,295 --> 01:09:35,148
  5883. Kau mematahkan hatiku.
  5884.  
  5885. 1302
  5886. 01:09:36,639 --> 01:09:40,513
  5887. Aku menjadi mentormu karena
  5888. aku menginginkan sedikit cahaya...
  5889.  
  5890. 1303
  5891. 01:09:40,538 --> 01:09:43,546
  5892. ...yang selalu menyinariku
  5893. terpantul kepadamu.
  5894.  
  5895. 1304
  5896. 01:09:43,567 --> 01:09:46,403
  5897. Saat aku tahu Ibumu meninggal
  5898. ketika kau masih sangat muda,
  5899.  
  5900. 1305
  5901. 01:09:46,459 --> 01:09:49,317
  5902. Aku putuskan untuk menjadi Ibu
  5903. yang tak pernah kau miliki.
  5904.  
  5905. 1306
  5906. 01:09:49,368 --> 01:09:51,436
  5907. Apa-apaan?/
  5908. Itu tak pernah cukup.
  5909.  
  5910. 1307
  5911. 01:09:51,461 --> 01:09:53,372
  5912. Kau hanya menginginkan lebih,
  5913. lebih dan lebih.
  5914.  
  5915. 1308
  5916. 01:09:53,384 --> 01:09:55,364
  5917. Kau dan gelar sarjanamu...
  5918.  
  5919. 1309
  5920. 01:09:55,769 --> 01:09:57,646
  5921. Kau tak mau menjadi anak didikku,
  5922.  
  5923. 1310
  5924. 01:09:57,701 --> 01:09:59,488
  5925. Kau tak mau bekerja untukku.
  5926.  
  5927. 1311
  5928. 01:09:59,557 --> 01:10:01,810
  5929. Tidak, kau mau menggantikanku.
  5930.  
  5931. 1312
  5932. 01:10:01,907 --> 01:10:03,836
  5933. Aku tak mau menjadi bayanganmu
  5934. sepanjang sisa hidupku.
  5935.  
  5936. 1313
  5937. 01:10:03,862 --> 01:10:05,800
  5938. Apa itu kejahatan?
  5939.  
  5940. 1314
  5941. 01:10:05,879 --> 01:10:08,171
  5942. Kau harus berpikir logis.
  5943.  
  5944. 1315
  5945. 01:10:08,233 --> 01:10:09,883
  5946. Kau akan menjadi apa tanpaku?
  5947.  
  5948. 1316
  5949. 01:10:09,944 --> 01:10:13,020
  5950. Yang jelas aku takkan berada
  5951. di dalam gua ini, Lucy.
  5952.  
  5953. 1317
  5954. 01:10:14,051 --> 01:10:19,731
  5955. Kau tahu saat aku mempekerjakanmu,
  5956. dan kau, dan kau,
  5957.  
  5958. 1318
  5959. 01:10:19,817 --> 01:10:23,041
  5960. Dan kau, dan kau...
  5961.  
  5962. 1319
  5963. 01:10:23,073 --> 01:10:25,266
  5964. Aku mengambil sikap!
  5965.  
  5966. 1320
  5967. 01:10:25,322 --> 01:10:29,023
  5968. Aku memberimu kesempatan
  5969. seumur hidup.
  5970.  
  5971. 1321
  5972. 01:10:29,072 --> 01:10:33,785
  5973. Dan ya, ada uang yang
  5974. sangat-sangat besar...
  5975.  
  5976. 1322
  5977. 01:10:33,810 --> 01:10:38,435
  5978. ...dari agensi-agensi bisnis kecil,
  5979. tapi itu adalah bonus.
  5980.  
  5981. 1323
  5982. 01:10:38,512 --> 01:10:41,832
  5983. Aku melakukan ini untuk kalian
  5984. semua sebagai sebuah hadiah,
  5985.  
  5986. 1324
  5987. 01:10:41,874 --> 01:10:43,932
  5988. Hadiah dari hatiku.
  5989.  
  5990. 1325
  5991. 01:10:43,957 --> 01:10:46,461
  5992. Kau tak pernah beri kami apa-apa, oke?
  5993.  
  5994. 1326
  5995. 01:10:46,503 --> 01:10:49,897
  5996. Kami semua bekerja sangat keras
  5997. hingga bisa seperti sekarang.
  5998.  
  5999. 1327
  6000. 01:10:50,028 --> 01:10:54,762
  6001. Dua kata, tindakan afirmatif.
  6002.  
  6003. 1328
  6004. 01:10:54,787 --> 01:10:57,896
  6005. Kau mau menjadi ratu kuota?
  6006. Itu yang kau inginkan?
  6007.  
  6008. 1329
  6009. 01:10:57,941 --> 01:11:00,200
  6010. Karena kau sebaiknya
  6011. mulai tanyakan dirimu sendiri,
  6012.  
  6013. 1330
  6014. 01:11:00,271 --> 01:11:01,978
  6015. Siapa diriku..
  6016.  
  6017. 1331
  6018. 01:11:02,002 --> 01:11:04,972
  6019. Saat aku tak menjadi kulit hitam,
  6020. dan aku bukan seorang wanita?
  6021.  
  6022. 1332
  6023. 01:11:05,030 --> 01:11:09,308
  6024. Siapa aku dan apa yang
  6025. harus aku berikan?
  6026.  
  6027. 1333
  6028. 01:11:09,439 --> 01:11:11,576
  6029. Kau tahu?
  6030.  
  6031. 1334
  6032. 01:11:11,677 --> 01:11:14,087
  6033. Orang sepertimu berpikir
  6034. kau adalah bagian dari solusi...
  6035.  
  6036. 1335
  6037. 01:11:14,112 --> 01:11:16,253
  6038. ...sementara kau sebenarnya
  6039. adalah masalah.
  6040.  
  6041. 1336
  6042. 01:11:16,316 --> 01:11:19,736
  6043. Dan terlebih lagi, opinimu buruk,
  6044. dan kau benar-benar bajingan.
  6045.  
  6046. 1337
  6047. 01:11:19,767 --> 01:11:22,553
  6048. Bahkan, satu-satunya ide bagus yang
  6049. kau miliki adalah idenya Freddie,
  6050.  
  6051. 1338
  6052. 01:11:22,584 --> 01:11:24,249
  6053. Dan satu-satunya hal yang akan
  6054. membuatmu terkenal adalah...
  6055.  
  6056. 1339
  6057. 01:11:24,274 --> 01:11:26,490
  6058. ...karena faktanya kau memakan
  6059. pemandu wisata gua kita yang tewas.
  6060.  
  6061. 1340
  6062. 01:11:26,515 --> 01:11:28,591
  6063. Jangan bicara pada
  6064. Ibumu seperti itu!
  6065.  
  6066. 1341
  6067. 01:11:28,637 --> 01:11:31,298
  6068. Kau bukan Ibuku!/
  6069. Aku Ibumu!
  6070.  
  6071. 1342
  6072. 01:11:31,854 --> 01:11:34,115
  6073. Lepaskan dia!
  6074.  
  6075. 1343
  6076. 01:11:36,179 --> 01:11:39,010
  6077. Bajingan. Ya Tuhan.
  6078.  
  6079. 1344
  6080. 01:11:46,183 --> 01:11:48,896
  6081. Ya Tuhan. Astaga.
  6082.  
  6083. 1345
  6084. 01:11:48,947 --> 01:11:51,234
  6085. Maafkan aku, Lucy.
  6086. Aku tidak bermaksud untuk...
  6087.  
  6088. 1346
  6089. 01:11:51,303 --> 01:11:53,037
  6090. Tidak, Lucy.
  6091.  
  6092. 1347
  6093. 01:11:53,078 --> 01:11:54,979
  6094. Aku benar-benar minta maaf.
  6095.  
  6096. 1348
  6097. 01:11:55,053 --> 01:11:57,905
  6098. Maafkan aku. Maafkan aku.
  6099.  
  6100. 1349
  6101. 01:12:09,795 --> 01:12:11,842
  6102. Apa itu?
  6103.  
  6104. 1350
  6105. 01:12:11,926 --> 01:12:13,747
  6106. Britney?
  6107.  
  6108. 1351
  6109. 01:12:13,827 --> 01:12:15,741
  6110. Apa itu kau, Britney?
  6111.  
  6112. 1352
  6113. 01:12:16,328 --> 01:12:18,712
  6114. Apa itu suara bor?/
  6115. Ya Tuhan, itu suara bor.
  6116.  
  6117. 1353
  6118. 01:12:18,812 --> 01:12:20,546
  6119. Itu suara bor!
  6120.  
  6121. 1354
  6122. 01:12:25,210 --> 01:12:27,743
  6123. Hei! Hei, kami di sini!
  6124.  
  6125. 1355
  6126. 01:12:27,803 --> 01:12:31,984
  6127. Freddie./
  6128. Ya, ya.
  6129.  
  6130. 1356
  6131. 01:12:35,677 --> 01:12:40,208
  6132. Aku akan mengadukanmu,
  6133. dasar pembunuh.
  6134.  
  6135. 1357
  6136. 01:12:40,233 --> 01:12:45,511
  6137. Kau akan mati sendirian di penjara.
  6138.  
  6139. 1358
  6140. 01:12:45,563 --> 01:12:47,574
  6141. Dasar pengecut.
  6142.  
  6143. 1359
  6144. 01:12:48,795 --> 01:12:51,306
  6145. Hei, ada apa?
  6146.  
  6147. 1360
  6148. 01:12:51,347 --> 01:12:53,273
  6149. Apa dia mati?
  6150.  
  6151. 1361
  6152. 01:12:55,377 --> 01:12:56,770
  6153. Apa?
  6154.  
  6155. 1362
  6156. 01:12:56,795 --> 01:12:59,435
  6157. Dia biang akan beritahu polisi
  6158. jika aku mencoba membunuhnya.
  6159.  
  6160. 1363
  6161. 01:12:59,469 --> 01:13:01,070
  6162. Aku akan masuk penjara.
  6163.  
  6164. 1364
  6165. 01:13:01,095 --> 01:13:02,658
  6166. Tidak./
  6167. Aku akan mati di penjara.
  6168.  
  6169. 1365
  6170. 01:13:02,682 --> 01:13:05,608
  6171. Tidak. Kau berusaha melindungiku.
  6172. Dia sosiopat.
  6173.  
  6174. 1366
  6175. 01:13:05,633 --> 01:13:06,642
  6176. Kita bilang dia tersandung.
  6177.  
  6178. 1367
  6179. 01:13:06,670 --> 01:13:08,664
  6180. Bagaimana jika mereka mengirim
  6181. pakar penyidik forensik...
  6182.  
  6183. 1368
  6184. 01:13:08,688 --> 01:13:09,863
  6185. ...dengan lampu hitam?
  6186.  
  6187. 1369
  6188. 01:13:09,900 --> 01:13:11,667
  6189. Ini adalah tipe kasus yang
  6190. para pakar...
  6191.  
  6192. 1370
  6193. 01:13:11,691 --> 01:13:14,148
  6194. ...dari penyidik forensi dengan lampu
  6195. hitam selesaikan dalam hitungan detik.
  6196.  
  6197. 1371
  6198. 01:13:14,172 --> 01:13:16,271
  6199. Mereka tidak akan melakukan itu.
  6200. Ini bukan CSI.
  6201.  
  6202. 1372
  6203. 01:13:16,340 --> 01:13:19,196
  6204. Yang perlu kau lakukan adalah tenang,
  6205.  
  6206. 1373
  6207. 01:13:19,234 --> 01:13:21,771
  6208. Dan jangan beritahu mereka yang
  6209. sebenarnya tentang apa yang terjadi.
  6210.  
  6211. 1374
  6212. 01:13:21,845 --> 01:13:23,816
  6213. Aku tak bisa bohong kepada polisi.
  6214.  
  6215. 1375
  6216. 01:13:23,873 --> 01:13:25,729
  6217. Mereka takkan pernah percaya aku.
  6218.  
  6219. 1376
  6220. 01:13:26,095 --> 01:13:30,807
  6221. Baiklah. Semuanya, dengar. Oke?
  6222.  
  6223. 1377
  6224. 01:13:30,832 --> 01:13:32,592
  6225. Saat tim penyelamat turun ke bawah sini,
  6226.  
  6227. 1378
  6228. 01:13:32,617 --> 01:13:34,840
  6229. Dia akan berusaha membuat
  6230. Freddie ditahan.
  6231.  
  6232. 1379
  6233. 01:13:34,904 --> 01:13:38,288
  6234. Kita harus pastikan agar Freddie
  6235. tahu bahwa dia tidak sendiri.
  6236.  
  6237. 1380
  6238. 01:13:38,288 --> 01:13:41,114
  6239. Bahwa kita takkan biarkan dia
  6240. menanggung kesalahan untuk ini.
  6241.  
  6242. 1381
  6243. 01:13:42,884 --> 01:13:45,331
  6244. Kita harus selesaikan
  6245. apa yang kita mulai.
  6246.  
  6247. 1382
  6248. 01:13:45,393 --> 01:13:47,207
  6249. Aku tidak mencoba untuk
  6250. membunuh dia.
  6251.  
  6252. 1383
  6253. 01:13:47,248 --> 01:13:50,277
  6254. Tak apa, aku bisa tangani ini.
  6255.  
  6256. 1384
  6257. 01:13:50,359 --> 01:13:53,728
  6258. Kerja tim membuat mimpi terwujud.
  6259.  
  6260. 1385
  6261. 01:14:03,943 --> 01:14:08,213
  6262. Lucy, Lucy, aku benar-benar
  6263. minta maaf.
  6264.  
  6265. 1386
  6266. 01:14:08,232 --> 01:14:10,269
  6267. Aku tak bermaksud memukul kepalamu.
  6268.  
  6269. 1387
  6270. 01:14:10,292 --> 01:14:12,102
  6271. Aku hanya tak ingin
  6272. kau melukai Jess.
  6273.  
  6274. 1388
  6275. 01:14:12,158 --> 01:14:15,117
  6276. Dan aku tahu aku telah mengatakan
  6277. hal-hal buruk tentangmu,
  6278.  
  6279. 1389
  6280. 01:14:15,175 --> 01:14:17,257
  6281. Tapi kau orang baik.
  6282.  
  6283. 1390
  6284. 01:14:17,329 --> 01:14:21,380
  6285. Maksudku, kau tidak baik,
  6286. tapi kau dulu baik.
  6287.  
  6288. 1391
  6289. 01:14:21,455 --> 01:14:24,441
  6290. Kita punya masa-masa indah, benar?
  6291. Saat awal-awal?
  6292.  
  6293. 1392
  6294. 01:14:24,466 --> 01:14:27,873
  6295. Seperti perjalanan ke Sausalito?
  6296. Ingat?
  6297.  
  6298. 1393
  6299. 01:14:27,950 --> 01:14:30,715
  6300. Kita makan sup krim kerang
  6301. dengan mangkuk roti.
  6302.  
  6303. 1394
  6304. 01:14:30,773 --> 01:14:33,528
  6305. Mereka menyajikan sup
  6306. di mangkuk...
  6307.  
  6308. 1395
  6309. 01:14:33,552 --> 01:14:35,871
  6310. ...yang terbuat dari roti,
  6311. dan kita memakannya.
  6312.  
  6313. 1396
  6314. 01:14:36,111 --> 01:14:39,222
  6315. Supnya, mangkuknya,
  6316. semuanya.
  6317.  
  6318. 1397
  6319. 01:14:42,726 --> 01:14:44,691
  6320. Lakukanlah! Cepat!
  6321.  
  6322. 1398
  6323. 01:14:46,743 --> 01:14:49,755
  6324. Sial! Ini terlalu berat.
  6325.  
  6326. 1399
  6327. 01:14:49,817 --> 01:14:52,404
  6328. Teman-teman, bagaimana dengan
  6329. tongkat berjalannya Brandon?
  6330.  
  6331. 1400
  6332. 01:14:52,435 --> 01:14:55,145
  6333. Ya. Itu sempurna. Kita bisa
  6334. gunakan itu sebagai tuas.
  6335.  
  6336. 1401
  6337. 01:14:55,166 --> 01:14:57,491
  6338. Itu logam, jadi kali ini
  6339. itu takkan patah.
  6340.  
  6341. 1402
  6342. 01:14:58,885 --> 01:15:01,739
  6343. Itu yang memberiku ide
  6344. untuk Edible Cutlery.
  6345.  
  6346. 1403
  6347. 01:15:01,764 --> 01:15:03,796
  6348. Ya. Maksudku, jika kau bisa
  6349. memakan mangkuknya,
  6350.  
  6351. 1404
  6352. 01:15:03,851 --> 01:15:06,345
  6353. Kenapa tidak sendoknya, kau tahu?
  6354.  
  6355. 1405
  6356. 01:15:06,378 --> 01:15:09,711
  6357. Lucy, jika kau tak membawaku
  6358. ke Sausalito dengan uang perusahaan...
  6359.  
  6360. 1406
  6361. 01:15:09,766 --> 01:15:11,142
  6362. ...untuk membuatku terpukau,
  6363.  
  6364. 1407
  6365. 01:15:11,171 --> 01:15:14,092
  6366. Aku takkan pernah makan
  6367. dari mangkuk roti,
  6368.  
  6369. 1408
  6370. 01:15:14,117 --> 01:15:16,378
  6371. Dan aku takkan pernah
  6372. memikirkan sendok itu.
  6373.  
  6374. 1409
  6375. 01:15:16,924 --> 01:15:19,092
  6376. Siap?/
  6377. Siap.
  6378.  
  6379. 1410
  6380. 01:15:22,657 --> 01:15:24,849
  6381. Sekali lagi... Ayo, ayo.
  6382.  
  6383. 1411
  6384. 01:15:26,652 --> 01:15:29,394
  6385. Semua itu karenamu.
  6386.  
  6387. 1412
  6388. 01:15:32,005 --> 01:15:35,169
  6389. Teman-teman, kurasa dia
  6390. berusaha mengatakan sesuatu.
  6391.  
  6392. 1413
  6393. 01:15:35,189 --> 01:15:37,862
  6394. Ini mungkin kata-kata terakhirnya.
  6395.  
  6396. 1414
  6397. 01:15:37,923 --> 01:15:39,487
  6398. Ya.
  6399.  
  6400. 1415
  6401. 01:15:40,627 --> 01:15:42,240
  6402. Kuncup Mawar.
  6403.  
  6404. 1416
  6405. 01:15:42,276 --> 01:15:44,923
  6406. Maaf, apa?
  6407.  
  6408. 1417
  6409. 01:15:45,030 --> 01:15:50,655
  6410. Itu nama panggilanku
  6411. untuk penismu.
  6412.  
  6413. 1418
  6414. 01:15:52,590 --> 01:15:54,189
  6415. Lupakanlah.
  6416.  
  6417. 1419
  6418. 01:15:55,421 --> 01:15:58,309
  6419. Hei. Oke, semuanya, kita harus
  6420. bekerja sama sebagai satu tim.
  6421.  
  6422. 1420
  6423. 01:15:58,407 --> 01:16:00,409
  6424. Oke./
  6425. Baiklah.
  6426.  
  6427. 1421
  6428. 01:16:00,433 --> 01:16:02,210
  6429. Siap?
  6430.  
  6431. 1422
  6432. 01:16:44,086 --> 01:16:47,410
  6433. Sebentar, berhenti.
  6434. Kita masuk.
  6435.  
  6436. 1423
  6437. 01:16:51,128 --> 01:16:53,371
  6438. Baiklah, semuanya. Kita masuk.
  6439.  
  6440. 1424
  6441. 01:16:53,396 --> 01:16:55,583
  6442. Mari bersiap untuk ekstraksi.
  6443.  
  6444. 1425
  6445. 01:16:56,975 --> 01:16:59,348
  6446. Baiklah.
  6447.  
  6448. 1426
  6449. 01:16:59,421 --> 01:17:01,105
  6450. Jika kita akan kedatangan tamu,
  6451.  
  6452. 1427
  6453. 01:17:01,130 --> 01:17:03,625
  6454. Kita sebaiknya membersihkan
  6455. tempat ini.
  6456.  
  6457. 1428
  6458. 01:17:05,584 --> 01:17:07,965
  6459. Hei, apa semuanya
  6460. di bawah sana?
  6461.  
  6462. 1429
  6463. 01:17:08,041 --> 01:17:09,808
  6464. Ya, kami di sini.
  6465.  
  6466. 1430
  6467. 01:17:09,833 --> 01:17:12,441
  6468. Apa semuanya aman?/
  6469. Kami aman.
  6470.  
  6471. 1431
  6472. 01:17:12,490 --> 01:17:14,580
  6473. Kebanyakan dari kami aman.
  6474.  
  6475. 1432
  6476. 01:17:18,198 --> 01:17:19,926
  6477. Astaga./
  6478. Ya Tuhan.
  6479.  
  6480. 1433
  6481. 01:17:21,191 --> 01:17:22,251
  6482. Fritos.
  6483.  
  6484. 1434
  6485. 01:17:22,308 --> 01:17:24,354
  6486. Siapa yang mengira ini bisa
  6487. terasa seenak ini.
  6488.  
  6489. 1435
  6490. 01:17:24,378 --> 01:17:26,325
  6491. Ini akan begitu menyenangkan.
  6492.  
  6493. 1436
  6494. 01:17:26,380 --> 01:17:29,907
  6495. Ya, beberapa dari kami tewas,
  6496. tapi kau tahu?
  6497.  
  6498. 1437
  6499. 01:17:29,949 --> 01:17:32,782
  6500. Aku takkan mengganti itu
  6501. dengan apapun di dunia.
  6502.  
  6503. 1438
  6504. 01:17:34,587 --> 01:17:37,268
  6505. Jika kalian tak berhati-hati,
  6506. aku akan memakan seluruh meja ini.
  6507.  
  6508. 1439
  6509. 01:17:37,293 --> 01:17:39,249
  6510. Ibuku mengirimkan salam./
  6511. Baiklah, semua.
  6512.  
  6513. 1440
  6514. 01:17:39,263 --> 01:17:40,815
  6515. Awak media siap untukmu.
  6516.  
  6517. 1441
  6518. 01:17:49,944 --> 01:17:52,266
  6519. Apa momen terburuk dari
  6520. bencana kalian?
  6521.  
  6522. 1442
  6523. 01:17:52,335 --> 01:17:57,070
  6524. Kehabisan tisu toilet pada
  6525. hari pertama sangat menyulitkan.
  6526.  
  6527. 1443
  6528. 01:18:00,497 --> 01:18:02,229
  6529. Ya?
  6530.  
  6531. 1444
  6532. 01:18:02,277 --> 01:18:05,949
  6533. Bagaimana kau berhasil selamat
  6534. selama ini tanpa makan dan minum?
  6535.  
  6536. 1445
  6537. 01:18:06,990 --> 01:18:09,467
  6538. Kami kebetulan memiliki
  6539. persediaan Edible Cutlery.
  6540.  
  6541. 1446
  6542. 01:18:09,492 --> 01:18:12,367
  6543. Kami memakan pemandu kami.
  6544. Kami memakan Brandon.
  6545.  
  6546. 1447
  6547. 01:18:12,419 --> 01:18:13,622
  6548. Kami terpaksa.
  6549.  
  6550. 1448
  6551. 01:18:13,647 --> 01:18:14,864
  6552. Aku tidak./
  6553. Maafkan aku.
  6554.  
  6555. 1449
  6556. 01:18:14,889 --> 01:18:16,793
  6557. Mereka yang makan,
  6558. tapi aku tidak.
  6559.  
  6560. 1450
  6561. 01:18:16,853 --> 01:18:18,146
  6562. Kau juga.
  6563.  
  6564. 1451
  6565. 01:18:18,170 --> 01:18:19,570
  6566. Dia makan./
  6567. Tidak. Tidak, kau tahu.
  6568.  
  6569. 1452
  6570. 01:18:19,613 --> 01:18:24,176
  6571. Maksudku, baiklah, ya, aku juga.
  6572. Tapi tidak banyak.
  6573.  
  6574. 1453
  6575. 01:18:24,221 --> 01:18:26,876
  6576. Aku hanya makan sedikit./
  6577. Dia tewas saat gua runtuh.
  6578.  
  6579. 1454
  6580. 01:18:26,901 --> 01:18:28,209
  6581. Sebelum kami memakannya.
  6582.  
  6583. 1455
  6584. 01:18:28,234 --> 01:18:31,476
  6585. Ya, kami tidak memakan
  6586. dia hidup-hidup.
  6587.  
  6588. 1456
  6589. 01:18:31,501 --> 01:18:33,543
  6590. Hai.
  6591. Aku tunangannya Brandon.
  6592.  
  6593. 1457
  6594. 01:18:33,590 --> 01:18:35,036
  6595. Sial.
  6596.  
  6597. 1458
  6598. 01:18:35,095 --> 01:18:37,690
  6599. Aku hanya ingin mendengar
  6600. dari mulut kalian...
  6601.  
  6602. 1459
  6603. 01:18:37,711 --> 01:18:40,795
  6604. ...kenapa kau memakan Brandon.
  6605.  
  6606. 1460
  6607. 01:18:40,846 --> 01:18:44,928
  6608. Hal terakhir yang kami inginkan
  6609. adalah memakan Brandon.
  6610.  
  6611. 1461
  6612. 01:18:44,981 --> 01:18:46,467
  6613. Kami sangat menyukai dia.
  6614.  
  6615. 1462
  6616. 01:18:46,508 --> 01:18:49,246
  6617. Kami suka dia. Kami cinta dia.
  6618.  
  6619. 1463
  6620. 01:18:49,271 --> 01:18:52,572
  6621. Kami semua mengenalnya
  6622. secara merata.
  6623.  
  6624. 1464
  6625. 01:18:52,597 --> 01:18:54,225
  6626. Tapi kami harus melakukan itu.
  6627.  
  6628. 1465
  6629. 01:18:54,270 --> 01:18:56,932
  6630. Dia selamatkan kami.
  6631.  
  6632. 1466
  6633. 01:18:59,121 --> 01:19:01,422
  6634. Baiklah, terima kasih.
  6635. Terima kasih.
  6636.  
  6637. 1467
  6638. 01:19:01,447 --> 01:19:03,792
  6639. Terima kasih sudah begitu
  6640. pengertian.
  6641.  
  6642. 1468
  6643. 01:19:03,817 --> 01:19:05,458
  6644. Bisa kau berikan kami rincian...
  6645.  
  6646. 1469
  6647. 01:19:05,483 --> 01:19:09,704
  6648. ...tentang situasi dari
  6649. kematian Lucy Vanderton?
  6650.  
  6651. 1470
  6652. 01:19:09,729 --> 01:19:15,049
  6653. Ya, itu sangat tragis apa
  6654. yang terjadi kepadanya.
  6655.  
  6656. 1471
  6657. 01:19:15,074 --> 01:19:16,856
  6658. Maksudku, wow.
  6659.  
  6660. 1472
  6661. 01:19:16,921 --> 01:19:21,575
  6662. Aku ingin mengatakan
  6663. sesuatu tentang Lucy.
  6664.  
  6665. 1473
  6666. 01:19:23,271 --> 01:19:24,792
  6667. Lucy...
  6668.  
  6669. 1474
  6670. 01:19:26,392 --> 01:19:28,867
  6671. Lucy adalah wanita yang
  6672. paling menakjubkan...
  6673.  
  6674. 1475
  6675. 01:19:28,892 --> 01:19:31,816
  6676. ...dan pimpinan yang menginspirasi
  6677. yang pernah kukenal.
  6678.  
  6679. 1476
  6680. 01:19:31,842 --> 01:19:33,403
  6681. Dan yang terpenting,
  6682.  
  6683. 1477
  6684. 01:19:33,428 --> 01:19:36,482
  6685. Dia mengajari kami caranya
  6686. untuk bekerja sebagai satu tim.
  6687.  
  6688. 1478
  6689. 01:19:38,338 --> 01:19:41,681
  6690. Itu sebabnya bagian berikutnya
  6691. sangat sulit untuk dikatakan.
  6692.  
  6693. 1479
  6694. 01:19:41,811 --> 01:19:43,954
  6695. Jangan katakan itu.
  6696.  
  6697. 1480
  6698. 01:19:44,447 --> 01:19:47,121
  6699. Itu sangat tragis.
  6700.  
  6701. 1481
  6702. 01:19:47,237 --> 01:19:50,736
  6703. Dari cara batu jatuh menimpanya?
  6704.  
  6705. 1482
  6706. 01:19:50,760 --> 01:19:52,760
  6707. Itu buruk.
  6708.  
  6709. 1483
  6710. 01:19:54,137 --> 01:19:56,110
  6711. Kecelakaan mengerikan.
  6712.  
  6713. 1484
  6714. 01:19:56,135 --> 01:19:58,864
  6715. Ya, dia sedang berbaring
  6716. untuk merayakan.
  6717.  
  6718. 1485
  6719. 01:19:58,866 --> 01:20:03,448
  6720. Lalu bebatuan menjadi goyang
  6721. karena pengeboran,
  6722.  
  6723. 1486
  6724. 01:20:03,509 --> 01:20:05,566
  6725. Kemudian itu terjatuh.
  6726.  
  6727. 1487
  6728. 01:20:05,591 --> 01:20:07,493
  6729. Dari bagian tas.
  6730.  
  6731. 1488
  6732. 01:20:07,541 --> 01:20:09,335
  6733. Tepat di atas Lucy.
  6734.  
  6735. 1489
  6736. 01:20:09,369 --> 01:20:11,371
  6737. Jadi itu salah tim penyelamat.
  6738.  
  6739. 1490
  6740. 01:20:11,502 --> 01:20:14,268
  6741. Jangan saling menyalahkan.
  6742.  
  6743. 1491
  6744. 01:20:14,287 --> 01:20:16,575
  6745. Tapi jika kami harus
  6746. menyalahkan seseorang,
  6747.  
  6748. 1492
  6749. 01:20:16,600 --> 01:20:18,784
  6750. Itu salah mereka.
  6751.  
  6752. 1493
  6753. 01:20:18,855 --> 01:20:20,551
  6754. Gravitasi.
  6755.  
  6756. 1494
  6757. 01:20:25,559 --> 01:20:27,324
  6758. Ada pertanyaan lain?
  6759.  
  6760. 1495
  6761. 01:20:28,858 --> 01:20:33,858
  6762. akumenang.com
  6763. Agen Judi Online Terpercaya
  6764.  
  6765. 1496
  6766. 01:20:33,882 --> 01:20:38,882
  6767. Bonus New Member 50%
  6768. Bonus Deposit Harian 5%
  6769.  
  6770. 1497
  6771. 01:20:38,906 --> 01:20:43,906
  6772. Bonus Cashback up to 15%
  6773. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement