Advertisement
nano31

xdzzs

Jul 1st, 2019
177
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.19 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:17,000 --> 00:00:24,000
  8. Subtitle by hayate85
  9. Improved by NARACHI
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:24,024 --> 00:00:31,524
  13. Alih Bahasa
  14. ~Ryota~
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:02,787 --> 00:01:06,185
  18. Baiklah.. aku suka ini.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:06,440 --> 00:01:08,911
  22. Saat ini kita dapat keberuntungan
  23. mungkin, seperti seorang bayi?
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:09,039 --> 00:01:10,542
  27. Ayo kita bersenang-senang saja.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:10,906 --> 00:01:12,045
  31. Aku suka senang-senang.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:12,302 --> 00:01:13,952
  35. Diamlah dan cium aku.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:18,564 --> 00:01:21,142
  39. Tunggu sebentar./
  40. Maaf.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:21,693 --> 00:01:23,738
  44. Jam tangan sialan.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:26,252 --> 00:01:27,509
  48. Ayolah..
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:34,494 --> 00:01:35,755
  52. Ada apa?
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:40,395 --> 00:01:41,558
  56. Kau merasakannya?
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:42,730 --> 00:01:43,789
  60. Tidak..?
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:48,752 --> 00:01:49,847
  64. Sudah berhenti.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:50,090 --> 00:01:51,771
  68. Aneh sekali aku tak dengar apapun.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:54,598 --> 00:01:55,705
  72. Sayang kau baik-baik saja?
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:55,879 --> 00:01:57,275
  76. Ya, aku baik-baik saja.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:58,633 --> 00:02:00,033
  80. Apa itu tadi?
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:00,896 --> 00:02:03,763
  84. Oh astaga.. sebelah sana.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:05,548 --> 00:02:06,674
  88. Apa itu?
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:08,886 --> 00:02:12,938
  92. Halo, apa kabar bayi mungil kita pagi ini?
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:13,738 --> 00:02:16,205
  96. Halo apa kabar?
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:16,672 --> 00:02:19,241
  100. Oh, lihatlah dirimu!
  101. Kau duduk dengan tegak!
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:19,831 --> 00:02:21,826
  105. Oh, ya, tendang itu!
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:28,829 --> 00:02:32,715
  109. Lihat senyuman lebar itu!
  110. Sungguh gembira!
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:38,318 --> 00:02:42,234
  114. Kau merangkak
  115. lihatlah itu!
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:42,714 --> 00:02:44,987
  119. Dia seperti dirimu
  120. dalam bentuk mini.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:48,536 --> 00:02:50,889
  124. Lihatlah dirimu meletakkan
  125. pantat di udara.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:50,945 --> 00:02:54,204
  129. Ya, kau akan bekerja
  130. di peternakan seperti ayah.
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:54,205 --> 00:02:55,977
  134. Ya! Seperti seorang Breyer.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:02,518 --> 00:03:05,312
  138. Dah../
  139. Dah!
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:23,335 --> 00:03:24,428
  143. Brandon.
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:30,265 --> 00:03:32,576
  147. Saatnya bersiap untuk sekolah.
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:38,538 --> 00:03:39,549
  151. Kena kau!
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:52,834 --> 00:03:54,380
  155. Itu masih jauh!
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:56,974 --> 00:03:58,731
  159. Akan kutemukan kau.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:59,917 --> 00:04:01,680
  163. Sebaiknya jangan
  164. di lumbung itu.
  165.  
  166. 38
  167. 00:04:59,364 --> 00:05:01,483
  168. Kau menangkapku!
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:01,853 --> 00:05:04,008
  172. Kau terlalu besar untuk ini.
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:06,559 --> 00:05:08,644
  176. Tapi kau akan selalu jadi bayi mungilku.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:10,936 --> 00:05:12,015
  180. Oke, ayo pergi.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:12,187 --> 00:05:13,778
  184. Butuh waktu yang lama
  185. untuk menemukanku.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:17,903 --> 00:05:18,934
  189. Selamat pagi semua.
  190.  
  191. 44
  192. 00:05:19,271 --> 00:05:20,813
  193. Apa yang kau lakukan
  194. di dalam sana?
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:20,820 --> 00:05:22,477
  198. Aku hanya../
  199. Petak umpet.
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:22,586 --> 00:05:24,828
  203. Kau tahu aturannya, kan?
  204.  
  205. 47
  206. 00:05:24,957 --> 00:05:25,906
  207. Ya, maksudku..
  208.  
  209. 48
  210. 00:05:25,909 --> 00:05:29,387
  211. Lihatlah semua papan dan lainnya,
  212. aku tak mau kau patahkan lehermu.
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:29,560 --> 00:05:31,736
  216. Dia di sana tadi hanya
  217. sekitar dua menit.
  218.  
  219. 50
  220. 00:05:32,829 --> 00:05:33,909
  221. Sudah sarapan?
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:34,026 --> 00:05:35,037
  225. Belum.
  226.  
  227. 52
  228. 00:05:35,157 --> 00:05:36,671
  229. Kau mau waffle?/
  230. Sepertinya enak.
  231.  
  232. 53
  233. 00:05:36,672 --> 00:05:37,767
  234. Ya! Kau akan buat waffle?
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:37,768 --> 00:05:39,816
  238. Ya, aku membuat waffle./
  239. Bagaimana kalau dengan sedikit bekon.
  240.  
  241. 55
  242. 00:05:42,475 --> 00:05:45,800
  243. Dan itu yang kita sebut
  244. sebagai sarang lebah.
  245.  
  246. 56
  247. 00:05:47,445 --> 00:05:51,898
  248. Tawon dan lebah, keduanya masih
  249. anggota famili serangga yang sama..
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:51,899 --> 00:05:54,949
  253. ..memiliki dua pasang sayap,
  254. juga punya sengatan.
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:54,977 --> 00:05:57,652
  258. Bisakah siapapun beritahu
  259. perbedaan antara keduanya?
  260.  
  261. 59
  262. 00:06:03,902 --> 00:06:04,913
  263. Tn. Breyer?
  264.  
  265. 60
  266. 00:06:07,121 --> 00:06:11,441
  267. Lebah adalah penyerbuk
  268. sedangkan tawon adalah predator.
  269.  
  270. 61
  271. 00:06:11,725 --> 00:06:13,382
  272. Bagus. Ada yang lain?
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:13,383 --> 00:06:16,917
  276. Dan tawon lebih agresif,
  277. lebih berbahaya..
  278.  
  279. 63
  280. 00:06:17,194 --> 00:06:21,128
  281. ..satu spesies ''Polistes Sulcifer''
  282. yang disebut parasit indukan..
  283.  
  284. 64
  285. 00:06:21,280 --> 00:06:24,439
  286. mereka kehilangan kemampuan untuk
  287. membuat sarang, jadi mereka gunakan..
  288.  
  289. 65
  290. 00:06:24,440 --> 00:06:27,230
  291. ..kekerasan untuk membuat spesies
  292. tawon lain membesarkan anak-anak mereka..
  293.  
  294. 66
  295. 00:06:27,327 --> 00:06:31,150
  296. ..dan membuatnya memberi makan anak
  297. mereka dengan larva kumbang dan belatung.
  298.  
  299. 67
  300. 00:06:32,181 --> 00:06:34,873
  301. Mengapa kau selalu bicara tentang belatung?
  302. Kau pasti menyukainya.
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:36,865 --> 00:06:38,111
  306. Oke.. baiklah.
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:38,675 --> 00:06:41,768
  310. Jangan khawatir, pada akhirnya
  311. orang pintarlah yang akan kuasai bumi.
  312.  
  313. 70
  314. 00:09:15,762 --> 00:09:16,773
  315. Brandon?
  316.  
  317. 71
  318. 00:09:23,297 --> 00:09:24,328
  319. Brandon.
  320.  
  321. 72
  322. 00:09:37,804 --> 00:09:38,815
  323. Brandon?
  324.  
  325. 73
  326. 00:09:51,751 --> 00:09:52,762
  327. Brandon.
  328.  
  329. 74
  330. 00:10:18,016 --> 00:10:19,027
  331. Brandon..
  332.  
  333. 75
  334. 00:10:24,931 --> 00:10:25,948
  335. Brandon..
  336.  
  337. 76
  338. 00:10:29,797 --> 00:10:30,829
  339. Brandon..
  340.  
  341. 77
  342. 00:10:33,053 --> 00:10:34,064
  343. Brandon..
  344.  
  345. 78
  346. 00:10:37,381 --> 00:10:38,392
  347. Brandon..
  348.  
  349. 79
  350. 00:10:41,766 --> 00:10:44,338
  351. Brandon..
  352.  
  353. 80
  354. 00:10:47,728 --> 00:10:49,640
  355. Hei, ini aku ibumu./
  356. Apa yang terjadi, di mana aku?
  357.  
  358. 81
  359. 00:10:49,653 --> 00:10:52,013
  360. Ini ibu. Lihat aku.
  361.  
  362. 82
  363. 00:10:52,191 --> 00:10:55,049
  364. Tak apa-apa.
  365. Kau baik-baik saja.
  366.  
  367. 83
  368. 00:10:56,989 --> 00:10:58,000
  369. Kau baik-baik saja.
  370.  
  371. 84
  372. 00:11:00,386 --> 00:11:02,413
  373. Kau baik-baik saja. Sepertinya,
  374. kau tidur berjalan.
  375.  
  376. 85
  377. 00:11:02,690 --> 00:11:07,333
  378. Ya. Di sana tadi..
  379. Suara ini atau sesuatu..
  380.  
  381. 86
  382. 00:11:08,273 --> 00:11:11,923
  383. Sekarang kau sudah baik-baik saja.
  384.  
  385. 87
  386. 00:11:18,831 --> 00:11:22,932
  387. ♪ Kau tak perlu khawatir.. ♪
  388.  
  389. 88
  390. 00:11:23,810 --> 00:11:28,835
  391. ♪ Semuanya akan baik-baik saja.. ♪
  392.  
  393. 89
  394. 00:11:30,484 --> 00:11:36,453
  395. ♪ Tak perlu khawatir pada apapun.. ♪
  396.  
  397. 90
  398. 00:11:38,145 --> 00:11:43,227
  399. ♪ Semuanya akan baik-baik saja.. ♪
  400.  
  401. 91
  402. 00:11:44,837 --> 00:11:50,126
  403. ♪ Tak perlu khawatir pada apapun.. ♪
  404.  
  405. 92
  406. 00:11:59,891 --> 00:12:00,917
  407. Apa semua baik-baik saja?
  408.  
  409. 93
  410. 00:12:02,153 --> 00:12:06,050
  411. Ya, tentu..
  412. Sepertinya tidur berjalan.
  413.  
  414. 94
  415. 00:12:07,276 --> 00:12:08,397
  416. Ke mana?
  417.  
  418. 95
  419. 00:12:09,810 --> 00:12:13,113
  420. Tidak, dia hanya turun tangga,
  421. dia baik-baik saja.
  422.  
  423. 96
  424. 00:12:14,298 --> 00:12:17,531
  425. Kita harus kembali tidur, oke?
  426. Ini sudah larut malam.
  427.  
  428. 97
  429. 00:12:19,155 --> 00:12:20,584
  430. Bawalah ini.
  431.  
  432. 98
  433. 00:12:24,026 --> 00:12:25,800
  434. Baiklah, akan kubawa.
  435.  
  436. 99
  437. 00:12:28,456 --> 00:12:30,275
  438. Kau mau satu?/
  439. Tentu.
  440.  
  441. 100
  442. 00:12:33,025 --> 00:12:35,190
  443. Beberapa tahun pertama
  444. setelah mengadopsimu..
  445.  
  446. 101
  447. 00:12:36,252 --> 00:12:38,418
  448. Aku tak tahu cara
  449. menjadi seorang ayah..
  450.  
  451. 102
  452. 00:12:38,786 --> 00:12:42,073
  453. Suatu hari ibumu pergi, dan kau menangis
  454. keras tak terkendali lama sekali..
  455.  
  456. 103
  457. 00:12:42,559 --> 00:12:43,806
  458. ..tapi aku punya senjata rahasia.
  459.  
  460. 104
  461. 00:12:44,417 --> 00:12:46,689
  462. Apa kau memberiku
  463. sebatang permen?
  464.  
  465. 105
  466. 00:12:47,778 --> 00:12:49,067
  467. Ya!
  468.  
  469. 106
  470. 00:12:50,937 --> 00:12:52,078
  471. Apa berhasil?
  472.  
  473. 107
  474. 00:12:52,515 --> 00:12:55,846
  475. Kurasa.. kau tidak
  476. seburuk itu, kan?
  477.  
  478. 108
  479. 00:12:58,711 --> 00:13:01,525
  480. Kau pergilah ke halaman karena
  481. aku akan ke toko benih.
  482.  
  483. 109
  484. 00:13:01,538 --> 00:13:03,159
  485. Jangan khawatir, akan aku urus itu.
  486.  
  487. 110
  488. 00:13:05,415 --> 00:13:06,426
  489. Sialan.
  490.  
  491. 111
  492. 00:13:09,436 --> 00:13:10,448
  493. Ayolah.
  494.  
  495. 112
  496. 00:13:14,748 --> 00:13:16,225
  497. Dasar benda bodoh.
  498.  
  499. 113
  500. 00:14:18,587 --> 00:14:21,037
  501. Kau tak memukulku, aku suka itu!
  502.  
  503. 114
  504. 00:14:21,616 --> 00:14:23,395
  505. Begitulah caramu menembak.
  506.  
  507. 115
  508. 00:14:23,446 --> 00:14:25,706
  509. Bagaimana kalau yang coklat?
  510. Menurutku itu mudah dibawa.
  511.  
  512. 116
  513. 00:14:25,855 --> 00:14:26,946
  514. Sebelah sana..
  515.  
  516. 117
  517. 00:14:36,352 --> 00:14:44,221
  518. Selamat ulang tahun Brandon.
  519. Selamat ulang tahun untukmu..
  520.  
  521. 118
  522. 00:14:44,551 --> 00:14:47,361
  523. Selamat!/
  524. Ini dia.
  525.  
  526. 119
  527. 00:14:48,683 --> 00:14:49,924
  528. Ini untuk anak kecil.
  529.  
  530. 120
  531. 00:14:49,925 --> 00:14:52,601
  532. Ayolah, buat permintaan!
  533. Terima kasih Erica.
  534.  
  535. 121
  536. 00:14:52,602 --> 00:14:54,510
  537. Aku tak menyangka mereka
  538. bawakan itu. Mereka baik sekali.
  539.  
  540. 122
  541. 00:14:54,511 --> 00:14:58,662
  542. Kalau kau tak mau,
  543. geser kemari untukku saja.
  544.  
  545. 123
  546. 00:15:02,565 --> 00:15:04,448
  547. Kudengar kau berhasil di sekolah.
  548.  
  549. 124
  550. 00:15:04,458 --> 00:15:05,890
  551. Dia teruji di peringkat 1% teratas.
  552.  
  553. 125
  554. 00:15:06,052 --> 00:15:09,186
  555. Bukan dia teruji di peringkat
  556. pertama dari sepuluh, dari 1%.
  557.  
  558. 126
  559. 00:15:09,315 --> 00:15:11,346
  560. Ya, seluruh fakultas
  561. membicarakannya.
  562.  
  563. 127
  564. 00:15:11,506 --> 00:15:13,047
  565. Dia itu si jenius mungil kita.
  566.  
  567. 128
  568. 00:15:13,668 --> 00:15:17,811
  569. Jadi orang spesial berhak
  570. menerima hadiah spesial..
  571.  
  572. 129
  573. 00:15:17,944 --> 00:15:21,737
  574. ..ini dariku dan bibimu Merilee.
  575.  
  576. 130
  577. 00:15:23,208 --> 00:15:24,606
  578. Ayo bukalah!
  579.  
  580. 131
  581. 00:15:25,328 --> 00:15:28,183
  582. Aku menembak rusa pertamaku
  583. dengan model senapan yang sama.
  584.  
  585. 132
  586. 00:15:29,983 --> 00:15:32,663
  587. Tidak, tidak! Jangan senapan!
  588.  
  589. 133
  590. 00:15:32,672 --> 00:15:34,483
  591. Kita membicarakan ini, Tori./
  592. Aku tahu, tapi..
  593.  
  594. 134
  595. 00:15:34,556 --> 00:15:36,579
  596. Ayolah, dia masih anak-anak.
  597.  
  598. 135
  599. 00:15:37,168 --> 00:15:37,976
  600. Umurku 12 tahun.
  601.  
  602. 136
  603. 00:15:37,989 --> 00:15:40,594
  604. Aku tahu pasti,
  605. kau masih anak-anak.
  606.  
  607. 137
  608. 00:15:41,878 --> 00:15:42,889
  609. Berikan padaku.
  610.  
  611. 138
  612. 00:15:43,762 --> 00:15:45,321
  613. Apa? Kau bilang apa padaku?
  614.  
  615. 139
  616. 00:15:45,592 --> 00:15:47,595
  617. Kubilang, berikan padaku!
  618.  
  619. 140
  620. 00:15:49,002 --> 00:15:50,013
  621. Brandon..
  622.  
  623. 141
  624. 00:15:50,089 --> 00:15:51,960
  625. Oke, sudah selesai.
  626. Kita tidak sedang..
  627.  
  628. 142
  629. 00:15:51,961 --> 00:15:54,125
  630. Mexican, terima kasih banyak.
  631. Brandon ayo pergi.
  632.  
  633. 143
  634. 00:15:54,643 --> 00:15:56,604
  635. Brandon, ayo pergi! Brandon!
  636.  
  637. 144
  638. 00:15:57,312 --> 00:15:58,456
  639. Naik! Sekarang!
  640.  
  641. 145
  642. 00:15:58,658 --> 00:16:01,445
  643. Brandon.. Dengarkan ayahmu.
  644.  
  645. 146
  646. 00:16:03,335 --> 00:16:05,147
  647. Kita pergi. Ayo.
  648.  
  649. 147
  650. 00:16:05,321 --> 00:16:08,347
  651. Terima kasih semua. Sungguh menyenangkan,
  652. terima kasih banyak.
  653.  
  654. 148
  655. 00:16:08,515 --> 00:16:12,298
  656. Aku sungguh minta maaf./
  657. Tak usah khawatirkan itu.
  658.  
  659. 149
  660. 00:16:14,985 --> 00:16:16,340
  661. Aku sayang kalian.
  662.  
  663. 150
  664. 00:16:17,811 --> 00:16:21,066
  665. Sayang, sudah kubilang./
  666. Sungguh kau inginkan anak?
  667.  
  668. 151
  669. 00:16:21,476 --> 00:16:23,241
  670. Aku hanya tak
  671. mengerti anak itu.
  672.  
  673. 152
  674. 00:16:23,469 --> 00:16:25,796
  675. Jadi 12 tahun dan tiba-tiba
  676. semua membicarakannya?
  677.  
  678. 153
  679. 00:16:25,797 --> 00:16:28,188
  680. Sungguh aneh,
  681. tadi itu tidak seperti dia.
  682.  
  683. 154
  684. 00:16:29,682 --> 00:16:31,359
  685. Tak usah khawatirkan dia.
  686.  
  687. 155
  688. 00:16:32,244 --> 00:16:34,141
  689. Dia semakin dewasa..
  690. Terus berubah.
  691.  
  692. 156
  693. 00:16:34,822 --> 00:16:37,551
  694. Kita lebih buruk darinya
  695. saat kita 12 tahun.
  696.  
  697. 157
  698. 00:16:37,830 --> 00:16:41,161
  699. Kau ingat kita lari-lari berkeliling
  700. yang kita lakukan, menyelinap pergi..
  701.  
  702. 158
  703. 00:16:41,369 --> 00:16:44,166
  704. ..main-main di besmen orangtuaku./
  705. Ya.
  706.  
  707. 159
  708. 00:16:44,307 --> 00:16:46,807
  709. Kau tahu, orangtuaku tahu pasti
  710. apa yang kita lakukan saat itu.
  711.  
  712. 160
  713. 00:16:46,820 --> 00:16:49,831
  714. Mereka tak peduli. Mereka sudah
  715. melupakanku saat itu.
  716.  
  717. 161
  718. 00:16:49,925 --> 00:16:51,280
  719. Oh, Sayang.
  720.  
  721. 162
  722. 00:16:52,323 --> 00:16:54,909
  723. Kita tak bisa
  724. lakukan itu pada Brandon.
  725.  
  726. 163
  727. 00:16:56,063 --> 00:17:00,304
  728. Dia harus tahu kalau kita peduli./
  729. Dia akan tahu itu.
  730.  
  731. 164
  732. 00:17:03,247 --> 00:17:05,032
  733. Kenapa kita tidak berkemah saja
  734. akhir pekan ini?
  735.  
  736. 165
  737. 00:17:05,667 --> 00:17:08,005
  738. Kita bertiga saja,
  739. pergi ke Drivewood.
  740.  
  741. 166
  742. 00:17:08,358 --> 00:17:10,223
  743. Sudah lama kita
  744. tak lakukan itu.
  745.  
  746. 167
  747. 00:17:10,412 --> 00:17:12,808
  748. Tentu kau tahu apa lagi yang
  749. sudah lama tidak kita lakukan..
  750.  
  751. 168
  752. 00:17:13,955 --> 00:17:17,653
  753. Aku tahu yang kau pikirkan..
  754. Pergi ke gereja..
  755.  
  756. 169
  757. 00:17:17,654 --> 00:17:19,876
  758. Kita sudah tidak ke gereja
  759. beberapa waktu.
  760.  
  761. 170
  762. 00:17:19,877 --> 00:17:22,762
  763. Ya, bukan itu yang kupikirkan.
  764.  
  765. 171
  766. 00:17:23,989 --> 00:17:26,840
  767. Kita harus bersihkan lemarinya,
  768. itulah yang kau pikirkan.
  769.  
  770. 172
  771. 00:17:26,841 --> 00:17:27,852
  772. Bukan, bukan.
  773.  
  774. 173
  775. 00:17:28,772 --> 00:17:31,323
  776. Oke, tapi kau jangan berisik..
  777. Aku akan tenang, aku selalu tenang..
  778.  
  779. 174
  780. 00:17:31,324 --> 00:17:32,874
  781. ..dia belum tidur.
  782.  
  783. 175
  784. 00:17:36,686 --> 00:17:37,697
  785. Ini.
  786.  
  787. 176
  788. 00:17:39,413 --> 00:17:42,442
  789. Entah itu tiga atau empat./
  790. Kita punya tiga, itu bagus.
  791.  
  792. 177
  793. 00:17:42,523 --> 00:17:44,650
  794. Ambilkan senternya.
  795.  
  796. 178
  797. 00:17:48,274 --> 00:17:49,745
  798. Baterai-baterai ini.
  799.  
  800. 179
  801. 00:17:49,921 --> 00:17:53,168
  802. Brandon, ini sungguh dingin,
  803. kau butuh jaket hangatmu, paham?
  804.  
  805. 180
  806. 00:18:01,319 --> 00:18:03,206
  807. Apa kau dengar ibumu, kawan?
  808.  
  809. 181
  810. 00:18:15,052 --> 00:18:16,171
  811. Brandon.
  812.  
  813. 182
  814. 00:18:40,311 --> 00:18:42,883
  815. Sayang../
  816. Lihat yang kutemukan.
  817.  
  818. 183
  819. 00:18:44,517 --> 00:18:45,528
  820. Apa itu?
  821.  
  822. 184
  823. 00:18:47,040 --> 00:18:48,799
  824. Apa seperti ide pornonya?
  825.  
  826. 185
  827. 00:18:48,960 --> 00:18:49,887
  828. Sepertinya begitu.
  829.  
  830. 186
  831. 00:18:49,888 --> 00:18:51,971
  832. Whoa../
  833. Bra..
  834.  
  835. 187
  836. 00:18:52,085 --> 00:18:54,056
  837. Kurasa aku tahu
  838. hari ini akan datang.
  839.  
  840. 188
  841. 00:18:55,035 --> 00:18:56,406
  842. Apa itu?
  843.  
  844. 189
  845. 00:18:57,498 --> 00:18:59,384
  846. Apa seperti barang koleksi pria?
  847.  
  848. 190
  849. 00:18:59,533 --> 00:19:01,614
  850. Bukan, itu bukan barang seperti itu.
  851.  
  852. 191
  853. 00:19:04,506 --> 00:19:06,748
  854. Mungkin kita harus
  855. ''bicara'' dengannya.
  856.  
  857. 192
  858. 00:19:17,946 --> 00:19:19,027
  859. Brandon..
  860.  
  861. 193
  862. 00:19:20,233 --> 00:19:22,304
  863. Kau tahu, kau baru saja
  864. berulang tahun..
  865.  
  866. 194
  867. 00:19:23,313 --> 00:19:26,554
  868. ..artinya kau sudah
  869. jadi remaja dan..
  870.  
  871. 195
  872. 00:19:27,312 --> 00:19:28,993
  873. Tubuhmu berubah.
  874.  
  875. 196
  876. 00:19:29,875 --> 00:19:30,821
  877. Oke.
  878.  
  879. 197
  880. 00:19:30,834 --> 00:19:33,557
  881. Kau mulai berkembang, kau tahu..
  882.  
  883. 198
  884. 00:19:34,766 --> 00:19:37,630
  885. ..perasaan pada wanita,
  886. tubuh wanita..
  887.  
  888. 199
  889. 00:19:38,049 --> 00:19:40,935
  890. Aku juga sepertimu saat
  891. aku seumuranmu..
  892.  
  893. 200
  894. 00:19:41,777 --> 00:19:44,120
  895. Aku juga memikirkan para gadis
  896. sepanjang waktu.
  897.  
  898. 201
  899. 00:19:45,706 --> 00:19:48,039
  900. Kau tahu, tak seorangpun
  901. yang memberitahuku tentang itu..
  902.  
  903. 202
  904. 00:19:49,076 --> 00:19:54,257
  905. Aku merasa baik-baik saja untuk..
  906. Menyentuh dan memainkan itu..
  907.  
  908. 203
  909. 00:19:55,782 --> 00:19:56,793
  910. Memainkan apa?
  911.  
  912. 204
  913. 00:19:59,254 --> 00:20:03,874
  914. Kau tahu.. penismu.
  915.  
  916. 205
  917. 00:20:06,312 --> 00:20:07,467
  918. Oke.
  919.  
  920. 206
  921. 00:20:08,043 --> 00:20:11,710
  922. Sesuatu tentang, kau tahu,
  923. tentang seks, itu bukanlah..
  924.  
  925. 207
  926. 00:20:11,711 --> 00:20:14,775
  927. ..mengenai organ atau
  928. bagian tubuh..
  929.  
  930. 208
  931. 00:20:14,957 --> 00:20:17,697
  932. Maksudku itu juga, tapi..
  933.  
  934. 209
  935. 00:20:19,247 --> 00:20:22,563
  936. Itu tentang menemukan orang yang tepat
  937. lalu kemudian jatuh cinta.
  938.  
  939. 210
  940. 00:20:25,525 --> 00:20:28,712
  941. Yang aku bilang,
  942. kau seorang lelaki, kau tahu..
  943.  
  944. 211
  945. 00:20:28,841 --> 00:20:31,383
  946. ..dan kau akan merasakan
  947. dorongan tertentu..
  948.  
  949. 212
  950. 00:20:31,539 --> 00:20:36,527
  951. ..pada gadis yang kau lihat dalam film
  952. atau dalam kelas atau terserahlah..
  953.  
  954. 213
  955. 00:20:37,011 --> 00:20:40,534
  956. Dan tak apa-apa kau tak perlu
  957. berhenti melakukannya.
  958.  
  959. 214
  960. 00:20:41,924 --> 00:20:43,335
  961. Seperti.. sekarang?
  962.  
  963. 215
  964. 00:20:44,551 --> 00:20:45,562
  965. Apa?
  966.  
  967. 216
  968. 00:20:47,490 --> 00:20:48,809
  969. Seperti sekarang.
  970.  
  971. 217
  972. 00:20:50,118 --> 00:20:53,943
  973. Jangan, jangan sekarang.
  974. Jangan.
  975.  
  976. 218
  977. 00:20:57,645 --> 00:20:58,870
  978. Perbincangan yang baik.
  979.  
  980. 219
  981. 00:21:20,005 --> 00:21:21,016
  982. Brandon.
  983.  
  984. 220
  985. 00:22:50,358 --> 00:22:51,405
  986. Ibu!
  987.  
  988. 221
  989. 00:23:01,315 --> 00:23:03,836
  990. Ada apa? Ada apa?
  991.  
  992. 222
  993. 00:23:04,412 --> 00:23:06,197
  994. Ada seseorang
  995. di tirai sana.
  996.  
  997. 223
  998. 00:23:28,450 --> 00:23:29,975
  999. Sayang, tak ada
  1000. siapapun di sini.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:23:30,128 --> 00:23:32,778
  1004. Kau harus percaya padaku
  1005. tadi dia di sana!
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:23:33,366 --> 00:23:34,595
  1009. Siapa?
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:23:35,724 --> 00:23:37,997
  1013. Brandon Breyer.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:23:39,628 --> 00:23:40,813
  1017. Brandon?
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:23:45,963 --> 00:23:46,974
  1021. Brandon!
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:23:48,654 --> 00:23:50,188
  1025. Brandon kau di mana, Sayang?
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:23:50,803 --> 00:23:51,991
  1029. Kau bisa dengar aku?
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:23:52,447 --> 00:23:53,497
  1033. Brandon.
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:23:55,016 --> 00:23:56,061
  1037. Brandon!
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:23:59,264 --> 00:24:02,253
  1041. Oh astaga, Brandon..
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:24:02,254 --> 00:24:04,196
  1045. Ayahmu dan ibu sungguh ketakutan!
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:24:04,197 --> 00:24:06,172
  1049. Aku tak bermaksud lakukan itu,
  1050. aku hanya mau pipis.
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:24:15,704 --> 00:24:21,114
  1054. Tidakkah menurutmu aku harus bawa dia
  1055. ke seorang spesialis.. Ada yang..
  1056.  
  1057. 237
  1058. 00:24:21,115 --> 00:24:24,015
  1059. Tidak. Untuk apa? Apa karena
  1060. bicara kasar pada ayahnya dan..
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:24:24,016 --> 00:24:26,992
  1064. ..menyimpan bahan bacaan
  1065. di bawah kasurnya?
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:24:27,051 --> 00:24:33,324
  1069. Dia selalu jadi putraku
  1070. yang manis dan sekarang..
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:24:34,437 --> 00:24:36,470
  1074. Dia sungguh berbeda./
  1075. Itu disebut pubertas.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:24:38,152 --> 00:24:39,964
  1079. Jadi aku bereaksi berlebihan,
  1080. sungguh berlebihan.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:24:39,965 --> 00:24:41,416
  1084. Sedikit, ya, sedikit berlebihan.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:24:41,417 --> 00:24:43,522
  1088. Aku sayang padamu./
  1089. Terima kasih.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:24:43,523 --> 00:24:45,781
  1093. Akan kutelepon. Terima kasih Mer./
  1094. Oke, telepon aku nanti.
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:24:53,822 --> 00:24:55,210
  1098. Apa itu?
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:24:56,156 --> 00:24:57,302
  1102. Apa?
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:24:57,499 --> 00:24:59,360
  1106. Aku tidak mengintip.
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:25:00,134 --> 00:25:03,085
  1110. Sebagian besar dengan pulpen.
  1111. Efek bayangan yang bagus.
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:25:34,171 --> 00:25:35,489
  1115. Serigala sialan.
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:25:47,625 --> 00:25:50,253
  1119. Brandon, apa yang
  1120. kau lakukan, Sayang?
  1121.  
  1122. 251
  1123. 00:26:00,081 --> 00:26:02,088
  1124. Ini sudah 10.30 malam.
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:26:06,119 --> 00:26:07,301
  1128. Apa kau baik-baik saja, kawan?
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:26:14,626 --> 00:26:15,762
  1132. Sepertinya begitu.
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:26:19,618 --> 00:26:20,972
  1136. Ayolah, kita masuk.
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:26:50,867 --> 00:26:52,209
  1140. Oh astaga.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:26:52,599 --> 00:26:55,444
  1144. Tori, Tori, Tori hei!
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:26:55,942 --> 00:26:58,728
  1148. Bangunlah, kau harus keluar./
  1149. Ada apa? Ya aku keluar.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:26:58,940 --> 00:27:01,320
  1153. Lihat? Benar, kan?/
  1154. Oh, sial.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:27:04,633 --> 00:27:06,161
  1158. Jadi serigalanya kembali.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:27:06,162 --> 00:27:09,268
  1162. Bukan sayang, maksudku..
  1163. bukan serigala yang kumaksud..
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:27:09,269 --> 00:27:11,454
  1167. ..bukan hewan, menurutku..
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:27:12,860 --> 00:27:14,417
  1171. ..menurutku mungkin Brandon.
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:27:15,207 --> 00:27:18,278
  1175. Tadi dia di sini sebelumnya,
  1176. hanya memandangi mereka..
  1177.  
  1178. 264
  1179. 00:27:18,478 --> 00:27:20,602
  1180. Lalu semua ayam
  1181. menjadi gila.
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:27:22,804 --> 00:27:27,295
  1185. Sayang, serigala tak bisa lakukan ini!
  1186. Ia tak bisa buka pintu dan merusak kunci!
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:27:27,788 --> 00:27:29,570
  1190. Lalu anak 12 tahunmu
  1191. bisa melakukannya?
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:27:30,075 --> 00:27:31,509
  1195. Kau juga tak bisa
  1196. menjelaskannya.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:27:33,537 --> 00:27:37,444
  1200. Kyle hentikan, itu tadi serigala.
  1201. Aku mau tidur.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:27:40,019 --> 00:27:42,493
  1205. Baik semuanya, ini disebut,
  1206. Willow yang tertiup angin.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:27:42,672 --> 00:27:45,052
  1210. Yaitu tentang bekerja sama,
  1211. membangun kepercayaan.
  1212.  
  1213. 271
  1214. 00:27:45,341 --> 00:27:47,866
  1215. Bersandar dan bergantung
  1216. pada teman sekelasmu.
  1217.  
  1218. 272
  1219. 00:27:49,957 --> 00:27:51,505
  1220. Ayo sekarang, fokus.
  1221.  
  1222. 273
  1223. 00:27:55,003 --> 00:27:59,886
  1224. Baik, bagus sekali anak-anak. Saat kita
  1225. saling percaya hal baik akan terjadi.
  1226.  
  1227. 274
  1228. 00:28:00,144 --> 00:28:02,555
  1229. Baik, selanjutnya kau, si tubuh besar.
  1230. Mari kita sambut Brandon.
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:28:03,965 --> 00:28:06,440
  1234. Tak usah takut, teman-teman
  1235. sekelasmu ada di belakangmu.
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:28:13,646 --> 00:28:14,657
  1239. Kerja bagus.
  1240.  
  1241. 277
  1242. 00:28:16,753 --> 00:28:17,790
  1243. Oh tidak!
  1244.  
  1245. 278
  1246. 00:28:18,921 --> 00:28:20,473
  1247. Begitulah cara
  1248. trust-fall, Breyer!
  1249.  
  1250. 279
  1251. 00:28:20,474 --> 00:28:21,869
  1252. Hentikan!
  1253.  
  1254. 280
  1255. 00:28:22,165 --> 00:28:25,485
  1256. Kau baik-baik saja, kawan?
  1257. Astaga, Caitlyn bantu dia berdiri.
  1258.  
  1259. 281
  1260. 00:28:27,319 --> 00:28:29,863
  1261. Tunggu, kita semua
  1262. satu tim di sini.
  1263.  
  1264. 282
  1265. 00:28:29,864 --> 00:28:30,882
  1266. Dia orang aneh!
  1267.  
  1268. 283
  1269. 00:28:32,097 --> 00:28:32,992
  1270. Pembohong.
  1271.  
  1272. 284
  1273. 00:28:33,005 --> 00:28:36,812
  1274. Caitlyn bantu dia berdiri atau
  1275. kau gagal di kelas ini.
  1276.  
  1277. 285
  1278. 00:28:47,166 --> 00:28:49,408
  1279. Apa yang kau lakukan?/
  1280. Brandon.
  1281.  
  1282. 286
  1283. 00:28:49,415 --> 00:28:52,520
  1284. Lepaskan! Hentikan!/
  1285. Brandon, Brandon hentikan!
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:28:55,095 --> 00:28:59,646
  1289. Erica, dia bilang dia minta maaf,
  1290. itu tadi kecelakaan, mereka hanya anak-anak.
  1291.  
  1292. 288
  1293. 00:28:59,816 --> 00:29:01,937
  1294. Apa kau sudah lihat
  1295. tangan putriku?
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:29:02,247 --> 00:29:04,318
  1299. Dia itu.. dasar binatang.
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:29:04,474 --> 00:29:06,690
  1303. Bisakah kita tenang, Erica, kumohon?
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:29:06,839 --> 00:29:08,570
  1307. Aku mau dia diborgol dan
  1308. aku mau dia pergi.
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:29:08,707 --> 00:29:11,398
  1312. Kami ambil tindakan, Brandon
  1313. akan kami skors selama 2 hari.
  1314.  
  1315. 293
  1316. 00:29:11,514 --> 00:29:13,900
  1317. Skors?! Tugasmu
  1318. adalah menahannya!
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:29:13,901 --> 00:29:15,812
  1322. Maaf, Nyonya, tapi itu
  1323. bukan atas keputusan Anda.
  1324.  
  1325. 295
  1326. 00:29:15,877 --> 00:29:17,647
  1327. Setelah skorsing dia akan
  1328. menjalani sesi reguler..
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:29:17,648 --> 00:29:19,725
  1332. ..bersama konselor
  1333. sekolah kami, Nn. Merilee.
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:29:19,872 --> 00:29:24,467
  1337. Bibinya? Oh astaga!/
  1338. Saat ini hanya dialah konselor yang ada..
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:29:37,338 --> 00:29:39,026
  1342. Apa kau tahu siapa ibu kandungnya
  1343. yang sebenarnya?
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:29:39,461 --> 00:29:40,464
  1347. Aku ibu kandungnya.
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:29:40,465 --> 00:29:42,611
  1351. Maksudku psikopat
  1352. yang melahirkannya.
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:29:42,851 --> 00:29:45,401
  1356. Aku tahu persis yang kau maksud..
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:29:46,663 --> 00:29:50,793
  1360. Jika kau menghina anak 12 tahun,
  1361. membuatmu tidur nyenyak, Erica..
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:29:51,495 --> 00:29:53,312
  1365. Mungkin kau yang sebenarnya
  1366. butuh bantuan.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:29:56,141 --> 00:29:57,579
  1370. Maaf mengenai putrimu.
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:30:00,210 --> 00:30:01,578
  1374. Berdirilah, ayo pergi.
  1375.  
  1376. 306
  1377. 00:30:16,659 --> 00:30:20,051
  1378. Aku tak pernah melakukannya.
  1379. Patahkan tangan seorang gadis?
  1380.  
  1381. 307
  1382. 00:30:21,464 --> 00:30:22,933
  1383. Ayahku akan memukulku
  1384. dengan keras.
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:30:24,388 --> 00:30:27,345
  1388. Ini bukanlah hal yang
  1389. bisa kita lakukan.
  1390.  
  1391. 309
  1392. 00:30:29,957 --> 00:30:35,016
  1393. Aku harus beritahu sesuatu, malam itu
  1394. saat dia tidur berjalan..
  1395.  
  1396. 310
  1397. 00:30:35,161 --> 00:30:38,681
  1398. ..dia tidak menuruni tangga,
  1399. dia ada di lumbung.
  1400.  
  1401. 311
  1402. 00:30:42,263 --> 00:30:43,362
  1403. Apa dia menemukannya?
  1404.  
  1405. 312
  1406. 00:30:43,525 --> 00:30:48,556
  1407. Tidak, tapi dia berbicara
  1408. di pintu penghalang.
  1409.  
  1410. 313
  1411. 00:30:49,153 --> 00:30:51,925
  1412. Bagaimana dia tahu apa yang ada di sana?/
  1413. Entahlah..
  1414.  
  1415. 314
  1416. 00:30:52,680 --> 00:30:54,165
  1417. Sepertinya dia
  1418. tertarik pada hal itu.
  1419.  
  1420. 315
  1421. 00:30:54,300 --> 00:30:57,341
  1422. Sayang, mungkin dia seperti
  1423. kita dan berbicara seperti kita..
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:30:57,502 --> 00:31:02,161
  1427. Tapi dia tak pernah berdarah, tak sekalipun,
  1428. seumur hidupnya, belum pernah terluka..
  1429.  
  1430. 317
  1431. 00:31:02,780 --> 00:31:06,274
  1432. Patah tulang ataupun memar.
  1433. Dan sekarang melukai orang!
  1434.  
  1435. 318
  1436. 00:31:29,822 --> 00:31:30,833
  1437. Ambil..
  1438.  
  1439. 319
  1440. 00:31:33,087 --> 00:31:34,205
  1441. Ambil..
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:31:36,322 --> 00:31:38,705
  1445. Artinya ambil.
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:31:51,929 --> 00:31:54,329
  1449. Fenomena Astronomi di Langit Brightburn Kansas
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:32:46,036 --> 00:32:47,047
  1453. Brandon!
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:32:50,572 --> 00:32:51,795
  1457. Oh astaga.
  1458.  
  1459. 324
  1460. 00:33:03,010 --> 00:33:04,021
  1461. Ambil..
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:33:05,641 --> 00:33:06,735
  1465. Ambil..
  1466.  
  1467. 326
  1468. 00:33:08,416 --> 00:33:10,086
  1469. Ambillah..
  1470.  
  1471. 327
  1472. 00:33:10,576 --> 00:33:13,505
  1473. Astaga.. Brandon!
  1474.  
  1475. 328
  1476. 00:33:13,694 --> 00:33:15,517
  1477. Ambillah..
  1478.  
  1479. 329
  1480. 00:33:17,791 --> 00:33:19,605
  1481. Ambillah..
  1482.  
  1483. 330
  1484. 00:33:22,521 --> 00:33:23,532
  1485. Brandon!
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:33:23,936 --> 00:33:25,226
  1489. Brandon..
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:33:29,938 --> 00:33:30,997
  1493. Brandon..
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:33:35,284 --> 00:33:37,558
  1497. Sayang, kau baik-baik saja?
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:33:44,102 --> 00:33:45,113
  1501. Sayang..
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:33:48,955 --> 00:33:50,319
  1505. Benda itu melukaiku!
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:33:55,110 --> 00:34:01,622
  1509. Oke, kau akan
  1510. baik-baik saja.
  1511.  
  1512. 337
  1513. 00:34:01,907 --> 00:34:06,224
  1514. Kau akan baik-baik saja, ya, ya..
  1515. Kau akan baik-baik saja..
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:34:08,183 --> 00:34:09,457
  1519. Aku ini siapa?
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:34:19,711 --> 00:34:21,220
  1523. Kau putraku.
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:34:23,082 --> 00:34:26,994
  1527. Ini apa?
  1528. Dari mana aku berasal?
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:34:28,651 --> 00:34:31,843
  1532. Dengar, Sayang,
  1533. aku tahu ini sulit bagimu..
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:34:31,844 --> 00:34:35,181
  1537. ..akhir-akhir ini kau merasa
  1538. berbeda dari anak lainnya..
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:34:37,209 --> 00:34:38,663
  1542. Kau memang berbeda.
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:34:39,838 --> 00:34:44,788
  1546. Setelah ayah dan ibu menikah, kami berdo'a
  1547. terus menerus sangat lama, meminta seorang bayi..
  1548.  
  1549. 345
  1550. 00:34:46,071 --> 00:34:49,835
  1551. ..pada Tuhan, alam semesta, atau
  1552. siapapun yang mendengarnya, lalu..
  1553.  
  1554. 346
  1555. 00:34:50,048 --> 00:34:56,714
  1556. Suatu malam, malam yang sempurna,
  1557. seseorang mendengar.
  1558.  
  1559. 347
  1560. 00:34:59,857 --> 00:35:03,917
  1561. Kami tidak mengadopsimu
  1562. dari sebuah agensi.
  1563.  
  1564. 348
  1565. 00:35:05,715 --> 00:35:10,922
  1566. Kau datang kemari,
  1567. tiba di sini di dalamnya.
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:35:14,431 --> 00:35:19,613
  1571. Kami menemukanmu di hutan,
  1572. kau masih kecil dan sendirian..
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:35:20,329 --> 00:35:23,834
  1576. Kau hampir tak bernapas,
  1577. jadi kami membawamu masuk..
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:35:24,803 --> 00:35:29,148
  1581. ..dan kau adalah hadiah,
  1582. bayi mungilku..
  1583.  
  1584. 352
  1585. 00:35:30,700 --> 00:35:34,878
  1586. Aku tak bisa bayangkan bagaimana
  1587. perasaanmu saat ini..
  1588.  
  1589. 353
  1590. 00:35:35,686 --> 00:35:41,380
  1591. Tapi kau harus tahu, ayahmu dan ibu,
  1592. kami percaya kau datang karena suatu alasan..
  1593.  
  1594. 354
  1595. 00:35:41,775 --> 00:35:46,279
  1596. ..bahwa kau spesial dan bisa
  1597. lakukan hal yang luar biasa..
  1598.  
  1599. 355
  1600. 00:35:46,280 --> 00:35:49,420
  1601. Kau bohong!/
  1602. Kami hanya ingin menjagamu..
  1603.  
  1604. 356
  1605. 00:35:49,421 --> 00:35:52,359
  1606. Kau bohong padaku! Bohong!/
  1607. Dan kami selalu berencana untuk..
  1608.  
  1609. 357
  1610. 00:35:54,733 --> 00:35:59,693
  1611. Aku membencimu! Kau bohong!
  1612. Kau pembohong, semuanya bohong!
  1613.  
  1614. 358
  1615. 00:36:00,367 --> 00:36:03,487
  1616. Aku membencimu, juga tempat ini!/
  1617. Apa yang terjadi di sini..
  1618.  
  1619. 359
  1620. 00:36:04,338 --> 00:36:09,983
  1621. Dia sudah menemukannya.
  1622.  
  1623. 360
  1624. 00:36:14,289 --> 00:36:15,823
  1625. Ambil..
  1626.  
  1627. 361
  1628. 00:36:16,497 --> 00:36:17,863
  1629. Ambil..
  1630.  
  1631. 362
  1632. 00:36:22,745 --> 00:36:25,752
  1633. Ambil alih dunia.
  1634.  
  1635. 363
  1636. 00:36:28,102 --> 00:36:29,558
  1637. Ambil alih dunia.
  1638.  
  1639. 364
  1640. 00:36:49,863 --> 00:36:54,024
  1641. Jangan teriak./
  1642. Sedang apa kau di sini?
  1643.  
  1644. 365
  1645. 00:36:55,300 --> 00:37:00,308
  1646. Aku bawakan kau bunga./
  1647. Kau tak boleh di sini.
  1648.  
  1649. 366
  1650. 00:37:01,645 --> 00:37:05,024
  1651. Jangan takut,
  1652. aku ingin bicara padamu.
  1653.  
  1654. 367
  1655. 00:37:07,489 --> 00:37:09,700
  1656. Aku mau bilang apa yang
  1657. aku ketahui malam ini.
  1658.  
  1659. 368
  1660. 00:37:11,459 --> 00:37:16,475
  1661. Aku mengerti bahwa
  1662. aku sangat istimewa.
  1663.  
  1664. 369
  1665. 00:37:18,868 --> 00:37:23,247
  1666. Kau satu-satunya di dunia yang
  1667. mengerti betapa istimewanya aku.
  1668.  
  1669. 370
  1670. 00:37:24,560 --> 00:37:28,666
  1671. Tapi suatu hari
  1672. mereka akan tahu.
  1673.  
  1674. 371
  1675. 00:37:32,002 --> 00:37:34,104
  1676. Ibuku bilang aku tak boleh
  1677. bicara padamu.
  1678.  
  1679. 372
  1680. 00:37:37,158 --> 00:37:38,818
  1681. Aku akan mengurus itu.
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:37:54,155 --> 00:37:55,652
  1685. Selamat menikmati, Gary.
  1686.  
  1687. 374
  1688. 00:38:51,772 --> 00:38:53,644
  1689. Siapa yang macam-macam denganku?
  1690.  
  1691. 375
  1692. 00:38:57,403 --> 00:38:58,862
  1693. Apa itu kau, Gary?
  1694.  
  1695. 376
  1696. 00:40:17,044 --> 00:40:18,165
  1697. Pergi dari sini!
  1698.  
  1699. 377
  1700. 00:40:23,962 --> 00:40:25,440
  1701. Jangan ganggu aku!
  1702.  
  1703. 378
  1704. 00:41:21,233 --> 00:41:22,244
  1705. Apa dia sudah bangun?
  1706.  
  1707. 379
  1708. 00:41:22,368 --> 00:41:25,649
  1709. Sudah aku panggil dua kali,
  1710. Kudengar dia berjalan ke sekitar sini.
  1711.  
  1712. 380
  1713. 00:41:25,650 --> 00:41:27,619
  1714. Haruskah seseorang
  1715. menangkapnya? Maksudku..
  1716.  
  1717. 381
  1718. 00:41:28,335 --> 00:41:31,468
  1719. Selamat pagi./
  1720. Hei, kawan.
  1721.  
  1722. 382
  1723. 00:41:32,796 --> 00:41:34,629
  1724. Kau tahu kau akan
  1725. terlambat sekolah, kan?
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00:41:34,642 --> 00:41:37,859
  1729. Ya, tadi aku hanya di
  1730. kamarku, berpikir.
  1731.  
  1732. 384
  1733. 00:41:39,428 --> 00:41:40,541
  1734. Memikirkan apa?
  1735.  
  1736. 385
  1737. 00:41:42,847 --> 00:41:46,301
  1738. Semua hal, dan..
  1739. Itu sungguh keren.
  1740.  
  1741. 386
  1742. 00:41:49,870 --> 00:41:50,939
  1743. Aku merasa baik.
  1744.  
  1745. 387
  1746. 00:41:53,449 --> 00:41:56,372
  1747. Aku senang kau begitu, kawan./
  1748. Aku juga.
  1749.  
  1750. 388
  1751. 00:41:56,886 --> 00:42:00,646
  1752. Kenapa kau tak duduk? Terlambat sedikit
  1753. takkan membunuh siapapun, kan?
  1754.  
  1755. 389
  1756. 00:42:05,918 --> 00:42:10,159
  1757. Mereka bilang dia tidak
  1758. merespon panggilan atau pesan.
  1759.  
  1760. 390
  1761. 00:42:10,747 --> 00:42:14,753
  1762. Itu benar. Inilah tempat
  1763. terakhir kali dia terlihat.
  1764.  
  1765. 391
  1766. 00:42:17,512 --> 00:42:19,335
  1767. Tidak tampak
  1768. seperti perampokan.
  1769.  
  1770. 392
  1771. 00:42:29,792 --> 00:42:30,924
  1772. Ya Tuhan.
  1773.  
  1774. 393
  1775. 00:42:33,109 --> 00:42:34,490
  1776. Sudahkah kau bicara
  1777. pada putrinya?
  1778.  
  1779. 394
  1780. 00:42:35,648 --> 00:42:39,374
  1781. Dia sedang kacau saat ini.
  1782. Ketakutan setengah mati.
  1783.  
  1784. 395
  1785. 00:42:40,549 --> 00:42:42,000
  1786. Dia tak bisa bicara
  1787. sepatah katapun padaku.
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00:42:43,588 --> 00:42:44,599
  1791. Apa itu?
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00:42:58,960 --> 00:43:03,915
  1795. Aku tahu ini aneh. Aku bibimu
  1796. juga sekaligus konselormu..
  1797.  
  1798. 398
  1799. 00:43:04,054 --> 00:43:07,597
  1800. ..tapi hanya aku konselor yang ada
  1801. di wilayah ini jadi kau ada bersamaku.
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:43:09,142 --> 00:43:11,771
  1805. Jadi, Brandon, ibumu
  1806. bilang kalau kau..
  1807.  
  1808. 400
  1809. 00:43:11,772 --> 00:43:14,471
  1810. ..akhir-akhir ini kau mengalami
  1811. masalah soal diadopsinya dirimu.
  1812.  
  1813. 401
  1814. 00:43:16,427 --> 00:43:20,445
  1815. Tak ada yang buruk, itu baik./
  1816. Benarkah? Jadi bagaimana?
  1817.  
  1818. 402
  1819. 00:43:21,696 --> 00:43:24,456
  1820. Aku menyadari aku ini istimewa,
  1821. karena orangtua..
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:43:24,457 --> 00:43:27,422
  1825. ..kandungku bukan berasal dari
  1826. tempat bodoh ini.
  1827.  
  1828. 404
  1829. 00:43:27,505 --> 00:43:30,601
  1830. Brandon, kau tak berpikir kalau ibu
  1831. dan ayahmu adalah orangtua kandungmu?
  1832.  
  1833. 405
  1834. 00:43:30,737 --> 00:43:35,696
  1835. Benar, aku tahu kalau aku adalah
  1836. sesuatu yang lain, sesuatu yang unggul.
  1837.  
  1838. 406
  1839. 00:43:40,392 --> 00:43:44,936
  1840. Brandon apa kau merasa buruk
  1841. pada apa yang kaulakukan pada Caitlyn?
  1842.  
  1843. 407
  1844. 00:43:48,664 --> 00:43:55,608
  1845. Terkadang hal buruk terjadi pada
  1846. seseorang untuk alasan yang baik.
  1847.  
  1848. 408
  1849. 00:44:00,109 --> 00:44:05,260
  1850. Brandon, tugasku adalah memperbarui
  1851. kemajuanmu pada sekolah dan pada ibumu..
  1852.  
  1853. 409
  1854. 00:44:05,388 --> 00:44:08,969
  1855. ..dan memberitahu mereka bahwa kau
  1856. mengembangkan rasa penyesalan dan aku..
  1857.  
  1858. 410
  1859. 00:44:09,436 --> 00:44:14,069
  1860. Aku tak bisa tenang
  1861. karena kau adalah keluargaku.
  1862.  
  1863. 411
  1864. 00:44:16,077 --> 00:44:18,784
  1865. Brandon, aku memberimu
  1866. kesempatan untuk bicara padaku.
  1867.  
  1868. 412
  1869. 00:44:19,154 --> 00:44:22,999
  1870. Aku harus beritahu perkembangannya pada
  1871. sherif besok, dan aku harus jujur padanya.
  1872.  
  1873. 413
  1874. 00:44:35,516 --> 00:44:38,067
  1875. Ya, kawanku bilang restorannya..
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:44:38,068 --> 00:44:40,869
  1879. ..hancur, dan pelayannya
  1880. Erica sudah pergi.
  1881.  
  1882. 415
  1883. 00:44:40,976 --> 00:44:42,353
  1884. Itu sudah 24 jam.
  1885.  
  1886. 416
  1887. 00:44:43,348 --> 00:44:45,079
  1888. Kyle, apa menurutmu putramu
  1889. bisa melakukannya?
  1890.  
  1891. 417
  1892. 00:44:46,204 --> 00:44:49,156
  1893. Bung../
  1894. Apa? Brandon patahkan tangan putrinya.
  1895.  
  1896. 418
  1897. 00:44:49,265 --> 00:44:50,633
  1898. Ini sama sekali tidak lucu, paham?
  1899.  
  1900. 419
  1901. 00:44:51,382 --> 00:44:52,393
  1902. Oke, maafkan aku.
  1903.  
  1904. 420
  1905. 00:44:52,460 --> 00:44:55,306
  1906. Apa yang akan terjadi
  1907. denga itu semua?
  1908.  
  1909. 421
  1910. 00:44:55,401 --> 00:44:59,000
  1911. Entahlah, dia mendapat skors beberapa hari
  1912. dan aku yakin aku akan dapat panggilan..
  1913.  
  1914. 422
  1915. 00:44:59,149 --> 00:45:01,175
  1916. ..dari seorang pengacara yang
  1917. bilang kalau anakku adalah..
  1918.  
  1919. 423
  1920. 00:45:01,176 --> 00:45:03,491
  1921. ..monster, yang entahlah,
  1922. mungkin itu benar.
  1923.  
  1924. 424
  1925. 00:45:03,636 --> 00:45:05,622
  1926. Ya, mereka semua monster,
  1927. Aku mau pulang.
  1928.  
  1929. 425
  1930. 00:45:05,782 --> 00:45:08,616
  1931. Ayolah! Sekali lagi./
  1932. Sekali lagi, ayolah!
  1933.  
  1934. 426
  1935. 00:45:08,757 --> 00:45:10,765
  1936. Tidak, aku harus pulang atau
  1937. Merilee akan membunuhku.
  1938.  
  1939. 427
  1940. 00:45:10,778 --> 00:45:12,537
  1941. Ayolah, akan kuantar kau./
  1942. Hanya beberapa mil saja.
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:45:12,550 --> 00:45:16,085
  1946. Ya, tungguh, akan kuantar./
  1947. Ibu, aku baik-baik saja.
  1948.  
  1949. 429
  1950. 00:45:18,114 --> 00:45:19,205
  1951. Brandon.
  1952.  
  1953. 430
  1954. 00:45:22,678 --> 00:45:25,001
  1955. Ibu pulang,
  1956. ibu punya ayam wijen.
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:45:28,200 --> 00:45:29,211
  1960. Brandon?
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:45:58,442 --> 00:45:59,573
  1964. Apa?
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:46:19,280 --> 00:46:22,001
  1968. Peringatan: Ada gerakan
  1969. di halaman belakang.
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:46:23,918 --> 00:46:24,989
  1973. Apa?
  1974.  
  1975. 435
  1976. 00:46:46,756 --> 00:46:48,202
  1977. Apa-apaan..
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:47:04,814 --> 00:47:09,312
  1981. Brandon, astaga,
  1982. sedang apa kau di sini?
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:47:09,667 --> 00:47:14,350
  1986. Kita harus bicara. Aku tahu sudah larut,
  1987. tapi aku janji takkan lama.
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:47:14,468 --> 00:47:15,518
  1991. Baiklah.
  1992.  
  1993. 439
  1994. 00:47:15,949 --> 00:47:20,127
  1995. Kembali ke kantormu, kau menyebut sesuatu
  1996. tentang bicara pada sherif besok?
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:47:20,627 --> 00:47:24,316
  2000. Itu benar./
  2001. Ya, masalahnya..
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:47:24,474 --> 00:47:30,375
  2005. Itu takkan terjadi.
  2006. Itu tak baik untuk siapapun.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:47:30,514 --> 00:47:38,514
  2010. Tidak baik untukku, orang tuaku dan
  2011. sangat tak baik juga untukmu. Sama sekail.
  2012.  
  2013. 443
  2014. 00:47:42,775 --> 00:47:46,945
  2015. Brandon, dengarkan aku, oke?
  2016. Aku harus lakukan pekerjaanku..
  2017.  
  2018. 444
  2019. 00:47:47,155 --> 00:47:51,145
  2020. Sejujurnya kau muncul di rumahku
  2021. selarut ini, itu bukanlah hal yang pantas..
  2022.  
  2023. 445
  2024. 00:47:51,275 --> 00:47:53,223
  2025. Aku ingin kau pulang sekarang, paham?
  2026.  
  2027. 446
  2028. 00:47:55,078 --> 00:47:57,504
  2029. Baiklah.
  2030. Aku akan berjalan pulang.
  2031.  
  2032. 447
  2033. 00:48:00,242 --> 00:48:04,092
  2034. Baiklah, Sayang, hati-hati./
  2035. Kau juga.
  2036.  
  2037. 448
  2038. 00:48:12,827 --> 00:48:15,021
  2039. Peringatan: Ada gerakan
  2040. di halaman belakang.
  2041.  
  2042. 449
  2043. 00:48:15,240 --> 00:48:18,203
  2044. Apa-apan ini?
  2045. Yang benar saja?
  2046.  
  2047. 450
  2048. 00:48:18,657 --> 00:48:21,190
  2049. Peringatan: Ada gerakan
  2050. di halaman belakang.
  2051.  
  2052. 451
  2053. 00:48:25,113 --> 00:48:26,633
  2054. Brandon, apa itu kau?
  2055.  
  2056. 452
  2057. 00:48:34,089 --> 00:48:37,415
  2058. Peringatan, peringatan, peringatan..
  2059.  
  2060. 453
  2061. 00:48:39,673 --> 00:48:42,461
  2062. Bagus, semuanya berantakan.
  2063.  
  2064. 454
  2065. 00:50:35,922 --> 00:50:37,213
  2066. Oh sial!
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:50:48,597 --> 00:50:49,608
  2070. Brandon?
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:50:49,727 --> 00:50:50,904
  2074. Sedang apa kau?
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:50:50,905 --> 00:50:52,766
  2078. Bibi Merilee membantuku
  2079. kerjakan PR.
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:50:52,767 --> 00:50:55,373
  2083. Bukan. Sedang apa kau di lemariku
  2084. mengenakan topeng mengerikan?!
  2085.  
  2086. 459
  2087. 00:50:55,374 --> 00:50:56,088
  2088. Ini tidak mengerikan!
  2089.  
  2090. 460
  2091. 00:50:56,089 --> 00:50:57,955
  2092. Kau menakutiku, dasar aneh..
  2093.  
  2094. 461
  2095. 00:50:57,956 --> 00:50:59,127
  2096. Ayolah, kuantar kau pulang.
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:51:01,610 --> 00:51:03,750
  2100. Ini sungguh gila./
  2101. Aku tak lakukan apapun.
  2102.  
  2103. 463
  2104. 00:51:04,180 --> 00:51:06,912
  2105. Apa kau akan bilang pada orangtuanku?/
  2106. Kau beruntung kalau kulakukan itu!
  2107.  
  2108. 464
  2109. 00:51:09,979 --> 00:51:12,730
  2110. Masuk trukku./
  2111. Jangan bilang pada orangtuaku.
  2112.  
  2113. 465
  2114. 00:51:18,229 --> 00:51:19,719
  2115. Brandon, masuk ke dalam truk!
  2116.  
  2117. 466
  2118. 00:51:38,992 --> 00:51:40,003
  2119. Sial.
  2120.  
  2121. 467
  2122. 00:51:49,715 --> 00:51:51,037
  2123. Apa-apaan ini?!
  2124.  
  2125. 468
  2126. 00:52:14,239 --> 00:52:15,250
  2127. Apa..
  2128.  
  2129. 469
  2130. 00:52:17,941 --> 00:52:21,814
  2131. Ayolah, ayolah.
  2132. Jangan, jangan, ayolah.
  2133.  
  2134. 470
  2135. 00:52:33,750 --> 00:52:38,635
  2136. Ayolah! Sialan!
  2137. Ayo, ayo, ayo!
  2138.  
  2139. 471
  2140. 00:52:39,260 --> 00:52:47,260
  2141. Dasar kau brengsek!
  2142. Sial! Oke, waktunya pergi!
  2143.  
  2144. 472
  2145. 00:52:52,897 --> 00:53:00,897
  2146. Tidak, tidak, ayolah!
  2147. Ayo pergi! Ayolah!
  2148.  
  2149. 473
  2150. 00:53:12,176 --> 00:53:13,292
  2151. Baiklah..
  2152.  
  2153. 474
  2154. 00:53:23,980 --> 00:53:29,173
  2155. Apa-apaan ini?!
  2156. Hentikan, hentikan! Oh sial!
  2157.  
  2158. 475
  2159. 00:53:29,174 --> 00:53:37,174
  2160. Sial! Oh sialan!
  2161.  
  2162. 476
  2163. 00:55:02,668 --> 00:55:05,359
  2164. Baiklah, Merilee, aku tahu aku tinggalkan
  2165. banyak pesan, hanya saja..
  2166.  
  2167. 477
  2168. 00:55:05,402 --> 00:55:07,589
  2169. ..setelah pukul 10, dan kita
  2170. masih belum melihatnya, jadi..
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:55:07,590 --> 00:55:09,293
  2174. Apa dia bilang sesuatu
  2175. padanya di sekolah?
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:55:09,436 --> 00:55:11,620
  2179. Mungkin dia bilang sesuatu padamu
  2180. di sekolah hari ini, atau..
  2181.  
  2182. 480
  2183. 00:55:11,621 --> 00:55:13,777
  2184. Jika seseorang memberinya
  2185. tumpangan pulang atau..
  2186.  
  2187. 481
  2188. 00:55:13,915 --> 00:55:17,136
  2189. Diam kau! Mau ke mana dia
  2190. pergi sepulang sekolah..
  2191.  
  2192. 482
  2193. 00:55:17,137 --> 00:55:20,169
  2194. ..jelas aku banyak bicara,
  2195. karena aku takut.
  2196.  
  2197. 483
  2198. 00:55:20,322 --> 00:55:24,032
  2199. Jadi, telepon aku balik, terima kasih.
  2200. Maukah kau berhenti?
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:55:24,167 --> 00:55:25,593
  2204. Aku tak bicara apapun.
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:55:27,613 --> 00:55:31,770
  2208. Oh, ya Tuhan, Sayang!
  2209. Kau ke mana saja?
  2210.  
  2211. 486
  2212. 00:55:32,534 --> 00:55:34,945
  2213. Ke mana saja..
  2214. Ada apa dengan bajumu?
  2215.  
  2216. 487
  2217. 00:55:35,341 --> 00:55:36,302
  2218. Tadi aku bermain bola.
  2219.  
  2220. 488
  2221. 00:55:36,303 --> 00:55:38,362
  2222. Jadi selama ini kau main bola?
  2223.  
  2224. 489
  2225. 00:55:38,569 --> 00:55:42,119
  2226. Sepulang sekolah, Royce tanya
  2227. apakah aku mau..
  2228.  
  2229. 490
  2230. 00:55:42,120 --> 00:55:45,757
  2231. ..main, dan begitu
  2232. permainan dimulai mereka..
  2233.  
  2234. 491
  2235. 00:55:45,898 --> 00:55:50,080
  2236. Mereka menjegalku, dan
  2237. mendorongku ke tanah, dan..
  2238.  
  2239. 492
  2240. 00:55:50,081 --> 00:55:53,909
  2241. ..mereka tertawa karena
  2242. bajuku sobek.
  2243.  
  2244. 493
  2245. 00:55:54,787 --> 00:55:59,970
  2246. Kuputuskan untuk pulang berjalan kaki.
  2247. Aku tahu seharusnya aku menelepon.
  2248.  
  2249. 494
  2250. 00:56:00,147 --> 00:56:01,059
  2251. Ya.
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:56:01,060 --> 00:56:03,810
  2255. Sebenarnya, aku sangat lelah,
  2256. aku ingin tidur.
  2257.  
  2258. 496
  2259. 00:56:04,317 --> 00:56:05,838
  2260. Oke, biar kuambil ini.
  2261. Tidak, jangan.
  2262.  
  2263. 497
  2264. 00:56:08,690 --> 00:56:11,652
  2265. Tak usah khawatir.
  2266. Tak apa-apa.
  2267.  
  2268. 498
  2269. 00:56:17,298 --> 00:56:19,089
  2270. Ibu akan ke atas
  2271. sebentar lagi.
  2272.  
  2273. 499
  2274. 00:56:22,657 --> 00:56:24,321
  2275. Dia berbohong./
  2276. Ya, jelas sekali.
  2277.  
  2278. 500
  2279. 00:56:24,487 --> 00:56:26,311
  2280. Sudah kubilang, kalau kita tak lakukan
  2281. sesuatu, ini akan semakin buruk.
  2282.  
  2283. 501
  2284. 00:56:26,324 --> 00:56:27,935
  2285. Apa yang kita lakukan?/
  2286. Entahlah.
  2287.  
  2288. 502
  2289. 00:56:28,004 --> 00:56:30,843
  2290. Mungkin kita harus bicara pada
  2291. seorang spesialis yang dia butuhkan.
  2292.  
  2293. 503
  2294. 00:56:31,068 --> 00:56:32,799
  2295. Apa? Mau bilang apa padanya?/
  2296. Entahlah.
  2297.  
  2298. 504
  2299. 00:56:32,898 --> 00:56:36,833
  2300. ''Halo ini putra kami yang kami temukan
  2301. dalam kapal angkasa di hutan, lalu apa?''
  2302.  
  2303. 505
  2304. 00:56:36,968 --> 00:56:39,691
  2305. Tidak, harusnya kita lakukan sesuatu
  2306. sejak lama, ini tanggung jawab kita.
  2307.  
  2308. 506
  2309. 00:56:48,689 --> 00:56:51,538
  2310. Saat ini kita dapat keberuntungan
  2311. mungkin, seperti seorang bayi?
  2312.  
  2313. 507
  2314. 00:57:06,582 --> 00:57:08,201
  2315. Diamlah dan cium aku.
  2316.  
  2317. 508
  2318. 00:57:24,415 --> 00:57:25,606
  2319. Apa?
  2320.  
  2321. 509
  2322. 00:57:28,888 --> 00:57:29,899
  2323. Tori.
  2324.  
  2325. 510
  2326. 00:57:32,384 --> 00:57:33,395
  2327. Tori.
  2328.  
  2329. 511
  2330. 00:57:47,770 --> 00:57:48,781
  2331. Tori.
  2332.  
  2333. 512
  2334. 00:57:57,254 --> 00:57:58,265
  2335. Tori?
  2336.  
  2337. 513
  2338. 00:58:04,075 --> 00:58:07,199
  2339. Sayang, apa yang kaulakukan?
  2340.  
  2341. 514
  2342. 00:58:14,909 --> 00:58:16,282
  2343. Ini seorang anak laki-laki.
  2344.  
  2345. 515
  2346. 00:58:26,034 --> 00:58:29,855
  2347. Butuh waktu lama untuk
  2348. memiliki seorang bayi, dan inilah dia.
  2349.  
  2350. 516
  2351. 00:58:33,994 --> 00:58:36,800
  2352. Dia di sini. Hadiah kita.
  2353.  
  2354. 517
  2355. 00:58:58,697 --> 00:58:59,854
  2356. Halo?
  2357.  
  2358. 518
  2359. 00:59:06,051 --> 00:59:07,062
  2360. Meri.
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:59:14,974 --> 00:59:20,717
  2364. Mereka tak biarkan aku melihatnya..
  2365. Mereka bilang wajahnya..
  2366.  
  2367. 520
  2368. 00:59:20,946 --> 00:59:22,457
  2369. Apa mereka tahu
  2370. apa yang terjadi?
  2371.  
  2372. 521
  2373. 00:59:22,960 --> 00:59:28,027
  2374. Mereka temukan dia di rute 18, mereka pikir
  2375. dia belok menghindari seekor rusa dan..
  2376.  
  2377. 522
  2378. 00:59:28,444 --> 00:59:31,050
  2379. Dan mereka lakukan uji
  2380. toksikologi untuk memastikan..
  2381.  
  2382. 523
  2383. 00:59:31,051 --> 00:59:33,392
  2384. ..kalau dia tidak minum,
  2385. apa dia minum?
  2386.  
  2387. 524
  2388. 00:59:34,288 --> 00:59:38,316
  2389. Tidak, dia hanya minum 2 atau 3
  2390. gelas, tapi dia tidak mabuk.
  2391.  
  2392. 525
  2393. 00:59:40,728 --> 00:59:42,079
  2394. Bagaimana dengan Brandon?
  2395.  
  2396. 526
  2397. 00:59:42,350 --> 00:59:44,191
  2398. Keadaannya baik, kami tak
  2399. beritahu apapun padanya.
  2400.  
  2401. 527
  2402. 00:59:44,319 --> 00:59:45,808
  2403. Tidak, tapi apa dia
  2404. pulang dengan selamat?
  2405.  
  2406. 528
  2407. 00:59:46,220 --> 00:59:49,371
  2408. Ya, tentu saja./
  2409. Terima kasih Tuhan.
  2410.  
  2411. 529
  2412. 00:59:49,503 --> 00:59:54,099
  2413. Dia mampir dan aku masih ingat saat
  2414. dia pergi, jadi aku senang keadaannya baik.
  2415.  
  2416. 530
  2417. 00:59:55,645 --> 00:59:57,053
  2418. Dia pergi dari rumahmu?
  2419.  
  2420. 531
  2421. 01:00:10,020 --> 01:00:11,265
  2422. Selamat pagi, Sayang.
  2423.  
  2424. 532
  2425. 01:00:18,876 --> 01:00:21,439
  2426. Ada sesuatu yang harus kita
  2427. bicarakan denganmu..
  2428.  
  2429. 533
  2430. 01:00:21,768 --> 01:00:24,395
  2431. Kedengarannya mungkin
  2432. akan sulit sekali..
  2433.  
  2434. 534
  2435. 01:00:26,597 --> 01:00:34,323
  2436. Tadi malam pamanmu Noah../
  2437. Dia mati tadi malam.
  2438.  
  2439. 535
  2440. 01:00:36,969 --> 01:00:37,980
  2441. Oke.
  2442.  
  2443. 536
  2444. 01:00:41,613 --> 01:00:47,372
  2445. Brandon apa kau paham?
  2446. Pamanmu, Noah, meninggal, dia mati.
  2447.  
  2448. 537
  2449. 01:00:51,255 --> 01:00:53,283
  2450. Sepertinya kau ingin aku
  2451. menangis atau semacamnya.
  2452.  
  2453. 538
  2454. 01:00:53,665 --> 01:00:55,079
  2455. Apa kau ingin memangis?
  2456.  
  2457. 539
  2458. 01:00:56,611 --> 01:00:59,748
  2459. Brandon kami tahu kau
  2460. ke rumah Bibi Merilee tadi malam.
  2461.  
  2462. 540
  2463. 01:01:03,825 --> 01:01:08,087
  2464. Sayang, aku ini ibumu,
  2465. aku akan selalu melindungimu.
  2466.  
  2467. 541
  2468. 01:01:08,458 --> 01:01:13,045
  2469. Jika ada yang ingin kau katakan apa yang
  2470. terjadi pada Paman Noah, ceritalah pada kami.
  2471.  
  2472. 542
  2473. 01:01:19,924 --> 01:01:21,472
  2474. Aku tak tahu apa
  2475. yang terjadi padanya..
  2476.  
  2477. 543
  2478. 01:01:22,133 --> 01:01:25,992
  2479. ..tapi aku tak mungkin menyakiti
  2480. Paman Noah, aku menyayanginya.
  2481.  
  2482. 544
  2483. 01:01:27,435 --> 01:01:29,108
  2484. Omong kosong, dia berbohong.
  2485.  
  2486. 545
  2487. 01:01:29,932 --> 01:01:32,029
  2488. Kyle../
  2489. Kami tahu kau ada di sana..
  2490.  
  2491. 546
  2492. 01:01:32,448 --> 01:01:34,119
  2493. Apa lagi kebohonganmu
  2494. pada kami?
  2495.  
  2496. 547
  2497. 01:01:34,430 --> 01:01:35,378
  2498. Bisakah kau tenang?
  2499.  
  2500. 548
  2501. 01:01:35,391 --> 01:01:37,683
  2502. Apa kau masuk kamar Caitlyn?/
  2503. Dia sedang berkemah bersama kami.
  2504.  
  2505. 549
  2506. 01:01:37,820 --> 01:01:39,739
  2507. Di mana kau Rabu malam saat
  2508. ibu Caitlyn menghilang?
  2509.  
  2510. 550
  2511. 01:01:39,752 --> 01:01:42,003
  2512. Ini tidak membantu./
  2513. Dia berbohong di depan kita.
  2514.  
  2515. 551
  2516. 01:01:42,880 --> 01:01:44,131
  2517. Aku mau naik dulu.
  2518.  
  2519. 552
  2520. 01:01:44,921 --> 01:01:47,916
  2521. Tidak. Kau tak boleh kemanapun sampai
  2522. kita selesaikan itu di meja ini.
  2523.  
  2524. 553
  2525. 01:01:47,929 --> 01:01:49,888
  2526. Kyle, aku mengurusnya!/
  2527. Sekarang juga..
  2528.  
  2529. 554
  2530. 01:01:50,015 --> 01:01:53,724
  2531. Apa kau menyakiti Noah? Kau lakukan
  2532. apa padanya? Dia temanku dan kau hanyalah..
  2533.  
  2534. 555
  2535. 01:01:53,835 --> 01:01:54,900
  2536. Tinggalkan aku sendiri!
  2537.  
  2538. 556
  2539. 01:02:01,899 --> 01:02:02,910
  2540. Brandon..
  2541.  
  2542. 557
  2543. 01:02:06,776 --> 01:02:09,787
  2544. Pergi ke kamarmu.
  2545. Pergi saja ke kamarmu.
  2546.  
  2547. 558
  2548. 01:02:10,377 --> 01:02:11,388
  2549. Apa kau baik-baik saja?
  2550.  
  2551. 559
  2552. 01:02:14,630 --> 01:02:15,641
  2553. Sayang?
  2554.  
  2555. 560
  2556. 01:02:16,336 --> 01:02:18,309
  2557. Dia sembunyikan baju itu
  2558. karena suatu alasan.
  2559.  
  2560. 561
  2561. 01:02:19,093 --> 01:02:20,104
  2562. Sayang..
  2563.  
  2564. 562
  2565. 01:02:58,285 --> 01:02:59,414
  2566. Sial.
  2567.  
  2568. 563
  2569. 01:03:05,221 --> 01:03:06,232
  2570. Ayah?
  2571.  
  2572. 564
  2573. 01:03:08,575 --> 01:03:13,233
  2574. Kawan, aku ingin minta maaf.
  2575.  
  2576. 565
  2577. 01:03:15,743 --> 01:03:21,948
  2578. Banyak yang kita lalui akhir-akhir ini dan..
  2579. aku harus katakan ini padamu.
  2580.  
  2581. 566
  2582. 01:03:23,533 --> 01:03:24,544
  2583. Baiklah.
  2584.  
  2585. 567
  2586. 01:03:26,453 --> 01:03:28,102
  2587. Kemarilah./
  2588. Apa? Ada apa?
  2589.  
  2590. 568
  2591. 01:03:30,846 --> 01:03:33,014
  2592. Ada di sana./
  2593. Itu bisa jadi apapun.
  2594.  
  2595. 569
  2596. 01:03:33,145 --> 01:03:36,709
  2597. Tidak, itulah kenapa dia sembunyikan ini
  2598. dari kita tadi malam, itu darah Noah.
  2599.  
  2600. 570
  2601. 01:03:37,149 --> 01:03:38,270
  2602. Bagaimana bisa?
  2603.  
  2604. 571
  2605. 01:03:38,433 --> 01:03:42,178
  2606. Bagaimana bisa Brandon membunuh Noah dan
  2607. membuatnya tampak seperti kecelakaan?
  2608.  
  2609. 572
  2610. 01:03:42,282 --> 01:03:43,548
  2611. Siapa yang tahu hal
  2612. gila apa yang bisa lakukan.
  2613.  
  2614. 573
  2615. 01:03:43,561 --> 01:03:49,085
  2616. Noah mabuk dan menabrakkan mobilnya
  2617. karena kau biarkan dia mengemudi..
  2618.  
  2619. 574
  2620. 01:03:49,228 --> 01:03:50,897
  2621. Tidak, itu tidak../
  2622. Dan sekarang kau..
  2623.  
  2624. 575
  2625. 01:03:50,910 --> 01:03:54,183
  2626. ..berusaha untuk menyalahkan
  2627. putra 12 tahun kita?
  2628.  
  2629. 576
  2630. 01:03:54,353 --> 01:03:58,935
  2631. Sayang.. kau buat situasi
  2632. yang sulit, mustahil.
  2633.  
  2634. 577
  2635. 01:03:59,062 --> 01:04:01,363
  2636. Sayang, kita harus lakukan sesuatu..
  2637.  
  2638. 578
  2639. 01:04:01,792 --> 01:04:03,961
  2640. Jika tidak, lebih banyak orang
  2641. akan disakiti, atau..
  2642.  
  2643. 579
  2644. 01:04:03,962 --> 01:04:06,189
  2645. ..akan mati, kau harus
  2646. memihak padaku untuk hal ini.
  2647.  
  2648. 580
  2649. 01:04:06,407 --> 01:04:08,801
  2650. Aku takkan pernah berbalik
  2651. melawan putra kita sendiri.
  2652.  
  2653. 581
  2654. 01:04:08,918 --> 01:04:12,699
  2655. Dia bukan anak kita! Dia sesuatu
  2656. yang kita temukan di hutan.
  2657.  
  2658. 582
  2659. 01:04:12,865 --> 01:04:15,053
  2660. Beraninya kau katakan
  2661. itu padaku?
  2662.  
  2663. 583
  2664. 01:04:15,741 --> 01:04:17,974
  2665. Beraninya kau katakan itu padaku!
  2666.  
  2667. 584
  2668. 01:04:18,101 --> 01:04:20,234
  2669. Sayang, ayolah,
  2670. dia akan membunuh kita!
  2671.  
  2672. 585
  2673. 01:04:20,428 --> 01:04:22,577
  2674. Kami beralih ke berita yang
  2675. lebih menyedihkan malam ini..
  2676.  
  2677. 586
  2678. 01:04:22,578 --> 01:04:24,839
  2679. ..pihak berwenang menjangkau
  2680. masyarakat..
  2681.  
  2682. 587
  2683. 01:04:24,963 --> 01:04:28,810
  2684. ..untuk mendapatkan informasi pencarian
  2685. atas hilangnya Erica Connor, pelayan Darbo..
  2686.  
  2687. 588
  2688. 01:04:28,883 --> 01:04:32,433
  2689. ..yang terakhir kali terlihat
  2690. di resto rute ikonik 74..
  2691.  
  2692. 589
  2693. 01:05:17,570 --> 01:05:20,070
  2694. Selamat ulang tahun Ayah
  2695.  
  2696. 590
  2697. 01:05:29,940 --> 01:05:31,940
  2698. Untuk Ayah
  2699. dari Brandon
  2700.  
  2701. 591
  2702. 01:05:51,696 --> 01:05:52,771
  2703. Kau baik-baik saja?
  2704.  
  2705. 592
  2706. 01:06:01,103 --> 01:06:07,166
  2707. Sayang, mungkin akan kubawa dia
  2708. akhir pekan ini, hanya kami berdua.
  2709.  
  2710. 593
  2711. 01:06:08,921 --> 01:06:16,614
  2712. Membawanya keluar Drivewood, menjadi
  2713. ayahnya, memberitahunya aku sayang padanya.
  2714.  
  2715. 594
  2716. 01:06:35,450 --> 01:06:36,666
  2717. Jangan lupa ini semua.
  2718.  
  2719. 595
  2720. 01:06:38,048 --> 01:06:40,282
  2721. Kenakan itu semua untukku./
  2722. Baiklah.
  2723.  
  2724. 596
  2725. 01:06:49,038 --> 01:06:50,972
  2726. Kau akan selalu jadi
  2727. bayi mungilku.
  2728.  
  2729. 597
  2730. 01:06:54,477 --> 01:06:56,633
  2731. Astaga, kau semakin tinggi saja.
  2732.  
  2733. 598
  2734. 01:06:58,354 --> 01:06:59,912
  2735. Bersenang-senanglah
  2736. dengan ayahmu, oke?
  2737.  
  2738. 599
  2739. 01:07:02,217 --> 01:07:03,244
  2740. Baiklah.
  2741.  
  2742. 600
  2743. 01:07:06,265 --> 01:07:07,546
  2744. Sabuk pengaman./
  2745. Baik.
  2746.  
  2747. 601
  2748. 01:07:11,506 --> 01:07:12,852
  2749. Sampai jumpa hari Minggu.
  2750.  
  2751. 602
  2752. 01:08:15,887 --> 01:08:17,996
  2753. Selamat sore, Tori.
  2754.  
  2755. 603
  2756. 01:08:20,541 --> 01:08:22,022
  2757. Apa putramu ada?
  2758.  
  2759. 604
  2760. 01:08:23,116 --> 01:08:24,960
  2761. Brandon pergi berburu
  2762. dengan ayahnya.
  2763.  
  2764. 605
  2765. 01:08:25,534 --> 01:08:26,856
  2766. Apa ada masalah?
  2767.  
  2768. 606
  2769. 01:08:27,164 --> 01:08:29,802
  2770. Mungkin kau bisa
  2771. jawab pertanyaanku.
  2772.  
  2773. 607
  2774. 01:08:31,477 --> 01:08:33,143
  2775. Apa ini tempak
  2776. familiar bagimu?
  2777.  
  2778. 608
  2779. 01:08:34,401 --> 01:08:39,977
  2780. Semacam tanda yang ditinggalkan
  2781. di lokasi kematian Noah.
  2782.  
  2783. 609
  2784. 01:08:40,077 --> 01:08:41,109
  2785. Tidak.
  2786.  
  2787. 610
  2788. 01:08:42,500 --> 01:08:48,897
  2789. Tidakkah tampak seperti..
  2790. BB mungkin? Untuk Brandon Breyen?
  2791.  
  2792. 611
  2793. 01:08:50,103 --> 01:08:51,369
  2794. Aku tak pernah lihat.
  2795.  
  2796. 612
  2797. 01:08:54,784 --> 01:08:56,474
  2798. Apa kau keberatan kalau
  2799. aku lihat-lihat sekitar?
  2800.  
  2801. 613
  2802. 01:08:56,487 --> 01:08:59,522
  2803. Tentu aku keberatan,
  2804. sebaiknya kau pergi saja.
  2805.  
  2806. 614
  2807. 01:09:00,513 --> 01:09:05,089
  2808. Baiklah, tapi kau tahu,
  2809. aku akan kembali.
  2810.  
  2811. 615
  2812. 01:09:24,447 --> 01:09:25,727
  2813. Ini semua adalah
  2814. jejak rusa.
  2815.  
  2816. 616
  2817. 01:09:41,873 --> 01:09:43,778
  2818. Terlihat seperti
  2819. lebih dari satu jejak.
  2820.  
  2821. 617
  2822. 01:10:58,580 --> 01:10:59,882
  2823. Brandon?
  2824.  
  2825. 618
  2826. 01:11:01,118 --> 01:11:02,178
  2827. Oh astaga.
  2828.  
  2829. 619
  2830. 01:11:34,756 --> 01:11:36,510
  2831. Tolong, kumohon..
  2832.  
  2833. 620
  2834. 01:11:42,797 --> 01:11:45,766
  2835. Brandon, kumohon, hentikan,
  2836. jangan sakiti aku, oke?
  2837.  
  2838. 621
  2839. 01:11:48,193 --> 01:11:49,874
  2840. Jangan,
  2841. maafkan aku.
  2842.  
  2843. 622
  2844. 01:12:06,438 --> 01:12:07,471
  2845. Angkatlah! Angkat!
  2846.  
  2847. 623
  2848. 01:12:09,880 --> 01:12:14,958
  2849. Kyle maafkan aku, kau benar,
  2850. Sayang, kau benar, dia membunuh Noah..
  2851.  
  2852. 624
  2853. 01:12:15,078 --> 01:12:22,946
  2854. Brandon, dia yang
  2855. membunuh Noah, dan.. Kyle?
  2856.  
  2857. 625
  2858. 01:12:26,468 --> 01:12:27,566
  2859. Ibu.
  2860.  
  2861. 626
  2862. 01:12:34,204 --> 01:12:35,621
  2863. Di mana Ayah?
  2864.  
  2865. 627
  2866. 01:12:37,783 --> 01:12:38,931
  2867. Dia sudah pergi.
  2868.  
  2869. 628
  2870. 01:12:40,871 --> 01:12:42,221
  2871. Pergi ke mana?
  2872.  
  2873. 629
  2874. 01:12:45,019 --> 01:12:46,030
  2875. Kau tahu.
  2876.  
  2877. 630
  2878. 01:12:47,391 --> 01:12:52,432
  2879. Tidak, aku tak
  2880. tahu ke mana.
  2881.  
  2882. 631
  2883. 01:12:53,055 --> 01:12:55,397
  2884. Di mana kau?
  2885.  
  2886. 632
  2887. 01:12:56,246 --> 01:12:57,979
  2888. Aku di rumah, Bu.
  2889.  
  2890. 633
  2891. 01:13:13,157 --> 01:13:14,168
  2892. Brandon?
  2893.  
  2894. 634
  2895. 01:13:54,691 --> 01:13:56,471
  2896. Tolong angkat,
  2897. tolong angkatlah.
  2898.  
  2899. 635
  2900. 01:14:00,899 --> 01:14:02,192
  2901. Kumohon tolong aku.
  2902.  
  2903. 636
  2904. 01:14:07,150 --> 01:14:08,366
  2905. 911.
  2906.  
  2907. 637
  2908. 01:14:31,533 --> 01:14:34,824
  2909. Ada panggilan dari kediaman Breyer,
  2910. Tori berteriak lalu panggilan terputus..
  2911.  
  2912. 638
  2913. 01:14:35,015 --> 01:14:36,618
  2914. Sial. Aku menuju
  2915. ke lokasi.
  2916.  
  2917. 639
  2918. 01:15:02,749 --> 01:15:03,869
  2919. Apa-apaan ini?
  2920.  
  2921. 640
  2922. 01:15:07,190 --> 01:15:08,201
  2923. Ya.
  2924.  
  2925. 641
  2926. 01:15:15,808 --> 01:15:16,979
  2927. Tori!
  2928.  
  2929. 642
  2930. 01:15:17,476 --> 01:15:20,734
  2931. Ada kami di sini,
  2932. di mana kau?
  2933.  
  2934. 643
  2935. 01:15:20,825 --> 01:15:22,990
  2936. Ikuti suaraku, Tori.
  2937.  
  2938. 644
  2939. 01:15:25,275 --> 01:15:26,613
  2940. Aku.. aku di sini.
  2941.  
  2942. 645
  2943. 01:15:30,099 --> 01:15:32,000
  2944. Astaga, apa yang tadi itu?
  2945.  
  2946. 646
  2947. 01:15:33,300 --> 01:15:34,311
  2948. Tori!
  2949.  
  2950. 647
  2951. 01:15:35,134 --> 01:15:36,145
  2952. AKu di sini.
  2953.  
  2954. 648
  2955. 01:15:36,815 --> 01:15:38,743
  2956. Kau aman sekarang,
  2957. kami bersamamu.
  2958.  
  2959. 649
  2960. 01:15:40,995 --> 01:15:42,524
  2961. Pergilah! Berlindung!
  2962.  
  2963. 650
  2964. 01:15:42,677 --> 01:15:45,204
  2965. Tidak, kau tak mengerti../
  2966. Pergi!
  2967.  
  2968. 651
  2969. 01:15:52,992 --> 01:15:57,113
  2970. Meminta bantuan di kediaman
  2971. Breyer. Mohon bantuan segera!
  2972.  
  2973. 652
  2974. 01:15:57,397 --> 01:16:00,157
  2975. Kejadian kode 217, di rute 9.
  2976.  
  2977. 653
  2978. 01:16:00,588 --> 01:16:01,761
  2979. Meminta bantuan.
  2980.  
  2981. 654
  2982. 01:16:01,981 --> 01:16:04,619
  2983. Aku ulangi, aku butuh bantuan!
  2984.  
  2985. 655
  2986. 01:16:04,986 --> 01:16:07,855
  2987. Masuklah..masuklah..
  2988.  
  2989. 656
  2990. 01:16:08,044 --> 01:16:10,692
  2991. Aku ulangi, kejadian kode 217..
  2992.  
  2993. 657
  2994. 01:16:10,693 --> 01:16:13,612
  2995. ..di kediaman Breyer.
  2996. Aku butuh bantuan segera!
  2997.  
  2998. 658
  2999. 01:16:46,055 --> 01:16:49,459
  3000. Jika ada yang mendengarku,
  3001. tersangka ada di luar.
  3002.  
  3003. 659
  3004. 01:18:34,142 --> 01:18:37,899
  3005. Kapal itu bisa melukainya,
  3006. itu bisa melukainya.
  3007.  
  3008. 660
  3009. 01:19:29,021 --> 01:19:30,166
  3010. Erica..
  3011.  
  3012. 661
  3013. 01:19:45,694 --> 01:19:47,113
  3014. Brandon.
  3015.  
  3016. 662
  3017. 01:19:49,402 --> 01:19:50,751
  3018. Kau di mana, Sayang?
  3019.  
  3020. 663
  3021. 01:19:53,015 --> 01:19:54,147
  3022. Brandon.
  3023.  
  3024. 664
  3025. 01:19:55,043 --> 01:19:56,340
  3026. Kau di mana, Sayang?
  3027.  
  3028. 665
  3029. 01:20:00,798 --> 01:20:01,856
  3030. Brandon?
  3031.  
  3032. 666
  3033. 01:20:13,927 --> 01:20:15,313
  3034. Kau di mana, Sayang?
  3035.  
  3036. 667
  3037. 01:20:20,998 --> 01:20:22,039
  3038. Brandon.
  3039.  
  3040. 668
  3041. 01:20:46,940 --> 01:20:47,951
  3042. Ibu?
  3043.  
  3044. 669
  3045. 01:20:49,898 --> 01:20:51,398
  3046. Brandon..
  3047.  
  3048. 670
  3049. 01:20:52,128 --> 01:20:53,316
  3050. Dengarkan aku..
  3051.  
  3052. 671
  3053. 01:20:54,448 --> 01:20:57,784
  3054. Aku tak pernah
  3055. berhenti menyayangimu.
  3056.  
  3057. 672
  3058. 01:20:58,348 --> 01:21:06,348
  3059. Aku percaya, aku masih percaya, kau
  3060. adalah berkat yang jatuh ke bumi ini.
  3061.  
  3062. 673
  3063. 01:21:19,601 --> 01:21:21,348
  3064. Saat kami menemukanmu..
  3065.  
  3066. 674
  3067. 01:21:21,627 --> 01:21:27,945
  3068. Kau begitu kecil dan rapuh, dan yang
  3069. kami lakukan adalah menyelamatkanmu..
  3070.  
  3071. 675
  3072. 01:21:29,270 --> 01:21:37,270
  3073. Apapun yang sudah kau lakukan, aku tahu
  3074. ada kebaikan dalam dirimu.
  3075.  
  3076. 676
  3077. 01:21:40,541 --> 01:21:42,286
  3078. Aku ingin lakukan hal baik, Ibu.
  3079.  
  3080. 677
  3081. 01:21:43,012 --> 01:21:44,190
  3082. Sungguh.
  3083.  
  3084. 678
  3085. 01:21:45,931 --> 01:21:47,461
  3086. Dan kau akan melakukannya.
  3087.  
  3088. 679
  3089. 01:21:52,515 --> 01:21:56,106
  3090. Kau akan selalu
  3091. menjadi..
  3092.  
  3093. 680
  3094. 01:22:00,561 --> 01:22:02,373
  3095. Bayi mungilku.
  3096.  
  3097. 681
  3098. 01:22:10,992 --> 01:22:13,508
  3099. Oh, Brandon, maafkan aku..
  3100. Brandon..
  3101.  
  3102. 682
  3103. 01:23:47,407 --> 01:23:50,341
  3104. Berita terkini: sebuah jet
  3105. penumpang telah jatuh..
  3106.  
  3107. 683
  3108. 01:23:50,468 --> 01:23:52,732
  3109. Di kota kecil, Brightburn, Kansas..
  3110.  
  3111. 684
  3112. 01:23:52,843 --> 01:23:55,661
  3113. Rinciannya masih terus masuk,
  3114. namun diyakini bahwa..
  3115.  
  3116. 685
  3117. 01:23:55,770 --> 01:23:59,991
  3118. ..tak ada yang selamat dari
  3119. 268 penumpang dalam pesawat.
  3120.  
  3121. 686
  3122. 01:24:00,159 --> 01:24:04,713
  3123. Para pemeriksa belum yakin pada penyebab
  3124. jatuhnya pesawat secara tiba-tiba dari langit..
  3125.  
  3126. 687
  3127. 01:24:04,847 --> 01:24:06,991
  3128. ..dan menghantam sebuah
  3129. peternakan-keluarga kecil ini.
  3130.  
  3131. 688
  3132. 01:24:07,356 --> 01:24:10,331
  3133. Di antara yang dilaporkan meninggal,
  3134. adalah penghuni peternakan..
  3135.  
  3136. 689
  3137. 01:24:10,765 --> 01:24:15,552
  3138. Kyle dan Tori Breyer, yang diselamatkan
  3139. oleh putra mereka, 12 tahun, Brandon.
  3140.  
  3141. 690
  3142. 01:24:22,776 --> 01:24:24,776
  3143. SOSOK ANEH DI LANGIT BRIGHTBURN
  3144.  
  3145. 691
  3146. 01:24:28,000 --> 01:24:33,000
  3147. APA ITU MANUSIA? SOSOK MISTERIUS MENGHANCURKAN
  3148. BANGUNAN PERKANTORAN DI BRIGHTBURN
  3149.  
  3150. 692
  3151. 01:24:35,024 --> 01:24:38,524
  3152. ''BRIGHTBURN'' TERLIHAT DI ATAS KEBAKARAN HUTAN KANSAS
  3153.  
  3154. 693
  3155. 01:24:41,073 --> 01:24:45,791
  3156. Media mainstream berusaha untuk
  3157. menjual semua omong kosong itu..
  3158.  
  3159. 694
  3160. 01:24:47,215 --> 01:24:53,015
  3161. SIMBOL ANEH DITEMUKAN -
  3162. APAKAH ARTINYA?
  3163.  
  3164. 695
  3165. 01:24:55,653 --> 01:24:58,135
  3166. Begitulah, setengah manusia
  3167. setengah makhluk laut..
  3168.  
  3169. 696
  3170. 01:24:58,136 --> 01:25:00,969
  3171. ..kapal penangkap ikan tenggelam
  3172. di Laut Cina Selatan.
  3173.  
  3174. 697
  3175. 01:25:01,218 --> 01:25:03,029
  3176. Seperti, apa yang kami
  3177. bicarakan pekan kemarin..
  3178.  
  3179. 698
  3180. 01:25:03,171 --> 01:25:06,861
  3181. ..semacam wanita penyihir yang
  3182. mencekik orang dengan tali.
  3183.  
  3184. 699
  3185. 01:25:06,975 --> 01:25:11,382
  3186. Mereka semua di sana.
  3187. Mereka semua menunggu.
  3188.  
  3189. 700
  3190. 01:25:11,532 --> 01:25:14,135
  3191. Dan mereka semua akan
  3192. memakan kita untuk sarapan..
  3193.  
  3194. 701
  3195. 01:25:14,136 --> 01:25:16,603
  3196. ..kecuali kita bersatu dan
  3197. lakukan sesuatu!
  3198.  
  3199. 702
  3200. 01:25:16,627 --> 01:25:24,127
  3201. Alih Bahasa
  3202. ~Ryota~
  3203.  
  3204. 703
  3205. 01:25:24,200 --> 01:25:31,200
  3206. Subtitle by hayate85
  3207. Improved by NARACHI
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement