Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:25,191 --> 00:00:27,485
- Ik leerde al vroeg in mijn carrière...
- 2
- 00:00:27,610 --> 00:00:31,906
- ...dat een goede klus
- uit drie cruciale onderdelen bestaat.
- 3
- 00:00:41,666 --> 00:00:44,627
- ID-pas, graag.
- -Natuurlijk.
- 4
- 00:00:44,753 --> 00:00:46,504
- Ik heb 'm hier ergens.
- 5
- 00:00:58,933 --> 00:01:01,186
- Ten eerste: het juiste team.
- 6
- 00:01:01,311 --> 00:01:04,356
- Je hebt meerdere vonken nodig
- om vuur te maken.
- 7
- 00:01:08,485 --> 00:01:11,363
- Ik ben er bijna.
- -Ik kom voor de privé-bezichtiging.
- 8
- 00:01:14,574 --> 00:01:17,160
- Ja, meneer, de gang door.
- 9
- 00:01:27,253 --> 00:01:31,800
- Twee: Hoe dingen zijn en hoe het lijkt.
- 10
- 00:01:33,301 --> 00:01:36,262
- Is het normaal dat de bewaking
- machinegeweren heeft?
- 11
- 00:01:36,388 --> 00:01:40,850
- Twee dagen terug hadden ze die nog niet.
- -Alpha, wat zeg je ervan?
- 12
- 00:01:43,603 --> 00:01:46,481
- Dit voelt vreemd,
- maar we gaan door met het plan.
- 13
- 00:01:48,233 --> 00:01:51,778
- Welke deur is het?
- -Derde deur links.
- 14
- 00:01:51,903 --> 00:01:53,947
- Andere links.
- 15
- 00:02:13,675 --> 00:02:17,554
- Waar is het?
- -Het hangt aan de muur.
- 16
- 00:02:17,679 --> 00:02:20,557
- Ik ben in de kamer, het is er niet.
- 17
- 00:02:20,682 --> 00:02:22,434
- Ben je in de kamer?
- 18
- 00:02:35,488 --> 00:02:38,867
- Afbreken, we zijn ontdekt. Afbreken.
- 19
- 00:02:43,788 --> 00:02:47,834
- Drie: Plan A is slechts
- zo goed als plan B.
- 20
- 00:03:08,355 --> 00:03:10,774
- De trap af, naar buiten via de achterdeur.
- 21
- 00:03:35,256 --> 00:03:37,258
- Kom op, kom op.
- 22
- 00:04:04,244 --> 00:04:07,038
- Wat is er verdomme gebeurd?
- -Ons netwerk is gehackt.
- 23
- 00:04:07,163 --> 00:04:11,126
- Zijn we er ingeluisd?
- -Er klopte iets niet.
- 24
- 00:04:11,251 --> 00:04:14,170
- 'Je hebt hoe dingen zijn
- en hoe dingen lijken.'
- 25
- 00:04:14,295 --> 00:04:16,297
- Vertrouw voortaan op je intuïtie.
- 26
- 00:04:16,423 --> 00:04:19,551
- We moeten uitzoeken wat er misging,
- maar dat is niet het enige.
- 27
- 00:04:19,676 --> 00:04:23,263
- We moeten deze chaos voor blijven.
- -En ons verstoppen.
- 28
- 00:04:23,388 --> 00:04:26,558
- Iggy, breng ons naar Rumbles hoofdkantoor.
- -Zeker weten?
- 29
- 00:04:26,933 --> 00:04:28,309
- We hebben geen keus.
- 30
- 00:04:29,978 --> 00:04:31,730
- Begrepen.
- 31
- 00:04:58,673 --> 00:05:01,676
- Darius Emanuel Grouch III.
- 32
- 00:05:03,636 --> 00:05:05,055
- Beter bekend als...
- 33
- 00:05:08,099 --> 00:05:09,642
- ...de Rumble.
- 34
- 00:05:10,977 --> 00:05:14,564
- Ik ben heel erg teleurgesteld.
- -Het schilderij was er niet.
- 35
- 00:05:14,689 --> 00:05:16,900
- Iemand wist dat we zouden komen.
- 36
- 00:05:18,735 --> 00:05:22,739
- Warhol, De Kooning, Pollock.
- 37
- 00:05:24,199 --> 00:05:26,034
- Stelletje mietjes.
- 38
- 00:05:26,159 --> 00:05:29,454
- Zal ik je door je kop schieten
- en mijn eigen Pollock creëren?
- 39
- 00:05:33,541 --> 00:05:39,673
- Asgar Jorn, 'The Disturbing Duckling'.
- Dat is moderne kunst.
- 40
- 00:05:39,798 --> 00:05:41,257
- En nu ben ik bezorgd, Jack.
- 41
- 00:05:41,383 --> 00:05:44,010
- Ben je een gokker, Jack?
- -Niet meer.
- 42
- 00:05:45,553 --> 00:05:47,764
- Eens een gokker, altijd een gokker.
- 43
- 00:05:47,889 --> 00:05:51,434
- Je hebt alles ingezet
- en je had 50 procent kans.
- 44
- 00:05:51,559 --> 00:05:53,561
- Kop of munt.
- 45
- 00:05:53,687 --> 00:05:57,691
- Aan de ene kant verdien je genoeg geld
- om met pensioen te gaan.
- 46
- 00:05:57,816 --> 00:06:02,278
- Jij, je team, je familie krijgen het leven
- waarvan ze droomden.
- 47
- 00:06:02,404 --> 00:06:03,947
- Aan de andere kant...
- 48
- 00:06:05,323 --> 00:06:07,158
- ...verlies je...
- 49
- 00:06:07,283 --> 00:06:08,451
- ...alles.
- 50
- 00:06:08,576 --> 00:06:12,664
- Hemel, alles kan zo snel veranderen.
- 51
- 00:06:12,789 --> 00:06:16,835
- Je vertrouwde op je intuïtie, Jack
- en die loog tegen je.
- 52
- 00:06:16,960 --> 00:06:19,004
- En sindsdien boet ik ervoor.
- 53
- 00:06:21,631 --> 00:06:24,259
- Je bent veel geld schuldig
- aan slechte mensen.
- 54
- 00:06:24,384 --> 00:06:28,471
- Ik ben niet slechts een zakenman,
- ik ben een opportunist.
- 55
- 00:06:28,596 --> 00:06:30,390
- Dus ik heb je schuld afgekocht.
- 56
- 00:06:34,394 --> 00:06:36,062
- Je bent nu van mij.
- 57
- 00:06:36,187 --> 00:06:39,024
- Nu moet je mij die schuld terugbetalen.
- 58
- 00:06:39,149 --> 00:06:42,360
- Die mensen hadden je vermoord,
- ik heb je gered.
- 59
- 00:06:42,485 --> 00:06:45,363
- Je herrezen uit de as.
- 60
- 00:06:45,488 --> 00:06:48,491
- Je moet de mensen die voor je werken
- kunnen vertrouwen.
- 61
- 00:06:48,616 --> 00:06:51,286
- Kan ik jou vertrouwen?
- -Dat hoef je niet te vragen.
- 62
- 00:06:51,411 --> 00:06:53,705
- Waar is dan mijn schilderij, verdomme?
- 63
- 00:06:53,830 --> 00:06:56,875
- Als ik dat zou hebben,
- hadden we dit gesprek niet gehad.
- 64
- 00:06:57,000 --> 00:07:01,796
- Maar aangezien je mijn schilderij
- van 40 miljoen niet bracht...
- 65
- 00:07:01,921 --> 00:07:04,299
- ...moet je me terugbetalen.
- 66
- 00:07:04,424 --> 00:07:06,259
- Met rente.
- 67
- 00:07:07,635 --> 00:07:09,471
- Kunnen we nu de klus bespreken?
- 68
- 00:07:10,930 --> 00:07:14,100
- Goed zo, Jack. Goed zo.
- 69
- 00:07:18,313 --> 00:07:25,487
- Er gaat een legende onder kenners
- in de onderwereld en dat is Money Plane.
- 70
- 00:07:27,906 --> 00:07:30,992
- De gevaarlijkste hufters
- zitten in dat vliegtuig.
- 71
- 00:07:31,117 --> 00:07:32,535
- En ze willen allemaal actie.
- 72
- 00:07:32,660 --> 00:07:35,330
- Waar je ook op wilt wedden,
- Money Plane regelt het.
- 73
- 00:07:35,455 --> 00:07:39,084
- Als je wilt wedden op een gast
- die een alligator neukt, Money Plane.
- 74
- 00:07:39,209 --> 00:07:44,464
- Onaantastbaar, want de vlucht vindt
- altijd plaats in internationaal luchtruim.
- 75
- 00:07:44,589 --> 00:07:49,052
- Ze hebben ruim een miljard crypto
- en miljoenen contant geld.
- 76
- 00:07:49,177 --> 00:07:52,764
- Ik wil dat jij en je team
- het huis verslaan.
- 77
- 00:07:54,557 --> 00:07:57,352
- Dat meen je niet, toch?
- -Lijk ik een grapje te maken?
- 78
- 00:07:58,853 --> 00:08:00,897
- Ik schiet je de inzet voor...
- 79
- 00:08:01,022 --> 00:08:04,192
- ...en ik regel dekmantels
- voor jou en je team.
- 80
- 00:08:04,317 --> 00:08:07,904
- Dit is gestoord, dit kunnen we niet doen.
- 81
- 00:08:08,029 --> 00:08:12,450
- Wat gestoord is, is dat ik het schilderij
- niet heb en dat jij nog met me praat.
- 82
- 00:08:12,575 --> 00:08:14,411
- En dat je nog steeds in leven bent.
- 83
- 00:08:16,746 --> 00:08:18,456
- Komen die je bekend voor?
- 84
- 00:08:25,714 --> 00:08:29,342
- Voorlopig ben je levend
- meer waard voor me.
- 85
- 00:08:29,467 --> 00:08:34,431
- Dat is de enige reden. Als je me niet
- geeft wat ik wil van het Money Plane...
- 86
- 00:08:34,556 --> 00:08:37,642
- ...dan heb je niks meer
- om bij thuis te komen.
- 87
- 00:08:37,767 --> 00:08:39,728
- Begrijp je me?
- 88
- 00:08:41,938 --> 00:08:45,150
- Als dit ons lukt...
- 89
- 00:08:45,275 --> 00:08:47,694
- Niet 'als', wanneer je dit lukt.
- 90
- 00:08:47,819 --> 00:08:52,032
- Wanneer dit ons lukt,
- dan zijn we daarna klaar.
- 91
- 00:08:52,157 --> 00:08:55,827
- Dan staan we quitte
- en dat geldt voor het hele team.
- 92
- 00:08:55,952 --> 00:08:57,787
- Dan zijn we klaar.
- 93
- 00:08:59,748 --> 00:09:02,459
- Ja, dan staan we quitte.
- 94
- 00:09:03,460 --> 00:09:05,420
- P-Roach.
- 95
- 00:09:06,755 --> 00:09:08,923
- Hier zit alles in wat je nodig hebt.
- 96
- 00:09:10,258 --> 00:09:12,719
- Alle details, het geld dat ik voorschiet,
- alles.
- 97
- 00:09:12,844 --> 00:09:17,724
- En als extra motivatie, kunnen jullie
- houden wat er overblijft in de kluis.
- 98
- 00:09:23,355 --> 00:09:26,232
- Ga nu mijn geld halen, Jack.
- 99
- 00:09:33,948 --> 00:09:35,950
- Een veilige vlucht.
- 100
- 00:10:59,951 --> 00:11:02,704
- Dit is de laatste, beloofd.
- 101
- 00:11:02,829 --> 00:11:05,415
- De klus hiervoor
- zou ook al de laatste zijn.
- 102
- 00:11:06,541 --> 00:11:10,420
- Die klus hebben we niet afgemaakt.
- -Maar dat is niet onze schuld.
- 103
- 00:11:12,339 --> 00:11:15,050
- Hou je aandacht erbij. Wat is de klus?
- 104
- 00:11:16,760 --> 00:11:20,597
- We gaan Money Plane beroven.
- 105
- 00:11:20,722 --> 00:11:26,144
- Het is een casino in de lucht, gerund
- door criminelen die overal op wedden.
- 106
- 00:11:26,269 --> 00:11:28,730
- Het opereert
- in het internationale luchtruim...
- 107
- 00:11:28,855 --> 00:11:33,151
- ...maar ze hebben blijkbaar
- een miljard dollar in cryptogeld.
- 108
- 00:11:33,276 --> 00:11:35,779
- En dat gaan wij stelen?
- 109
- 00:11:36,654 --> 00:11:38,365
- Dat is gestoord.
- 110
- 00:11:39,657 --> 00:11:40,992
- Geweldig.
- 111
- 00:11:41,117 --> 00:11:46,456
- En hoe gaan we dit doen?
- -Ik zal me voordoen als Phillip Monroe.
- 112
- 00:11:46,581 --> 00:11:49,250
- Hij is een beruchte,
- digitale mensensmokkelaar...
- 113
- 00:11:49,376 --> 00:11:53,171
- ...dus niemand weet hoe hij eruit ziet.
- -Waar is de echte Monroe?
- 114
- 00:11:53,296 --> 00:11:57,092
- Isabella is Monroe afgelopen juni
- tegengekomen in Moskou.
- 115
- 00:12:03,390 --> 00:12:07,143
- Trey, jij gaat undercover
- en wordt mijn rechterhand.
- 116
- 00:12:08,937 --> 00:12:10,188
- Begrepen.
- 117
- 00:12:10,313 --> 00:12:13,024
- Isabella, jij gaat aan boord
- als stewardess.
- 118
- 00:12:13,149 --> 00:12:16,986
- Ik heb je referenties al geregeld.
- -En ik, Jack?
- 119
- 00:12:17,112 --> 00:12:20,824
- Wat doe ik, wie ben ik?
- -Jij, Iggy, blijft aan de grond.
- 120
- 00:12:22,826 --> 00:12:26,454
- Jij gaat alle hardware regelen,
- jij hebt de controle over alles.
- 121
- 00:12:28,832 --> 00:12:31,084
- Technische hulp? Dat is Trey's werk.
- 122
- 00:12:31,209 --> 00:12:34,629
- Weet ik, maar ik heb Trey aan boord nodig.
- 123
- 00:12:34,754 --> 00:12:39,384
- Er zijn geen veiligheidscamera's
- in het vliegtuig, dus dat komt goed uit.
- 124
- 00:12:39,509 --> 00:12:44,180
- In het vliegtuig zorgen we voor afleiding.
- Dan neem ik de cockpit over.
- 125
- 00:12:51,062 --> 00:12:55,066
- Trey staat voor mij in, terwijl Isabella
- de kluis en de server doorzoekt.
- 126
- 00:12:55,191 --> 00:12:57,819
- Isabella opent de kluis
- als ze die heeft gevonden.
- 127
- 00:12:59,612 --> 00:13:01,781
- Trey zal de server hacken.
- 128
- 00:13:01,906 --> 00:13:07,954
- Daar maakt hij een ontraceerbare crypto
- wallet en stuurt dit door naar Iggy.
- 129
- 00:13:12,334 --> 00:13:15,170
- Ondersteuning vanaf de grond,
- wat een klotefunctie.
- 130
- 00:13:16,254 --> 00:13:18,548
- Iggy, jij wacht op mijn signaal.
- 131
- 00:13:18,673 --> 00:13:23,136
- Als we binnen bereik zijn,
- zul je een miljard cryptogeld ontvangen.
- 132
- 00:13:23,261 --> 00:13:26,473
- Kun je dat aan?
- -Ja, dat lukt me wel.
- 133
- 00:13:26,598 --> 00:13:29,601
- Als je ons het signaal geeft
- dat je het hebt ontvangen...
- 134
- 00:13:29,726 --> 00:13:33,063
- ...dan gaan wij drieën ervandoor
- met een parachute via het laadruim.
- 135
- 00:13:33,188 --> 00:13:38,818
- Met al het geld uit de kluis.
- We zijn weg voordat iemand iets doorheeft.
- 136
- 00:13:38,943 --> 00:13:40,403
- Leer je dossiers uit je hoofd.
- 137
- 00:13:40,528 --> 00:13:43,239
- We hebben weinig tijd
- om ons voor te bereiden.
- 138
- 00:13:43,365 --> 00:13:45,283
- Zorg dat je voldoende slaap pakt.
- 139
- 00:13:46,493 --> 00:13:49,704
- Als we dit goed doen,
- kunnen we voor onze families zorgen...
- 140
- 00:13:49,829 --> 00:13:52,624
- ...en gaan wonen waar we maar willen.
- 141
- 00:13:52,749 --> 00:13:55,293
- We vertrekken overmorgen
- om vijf uur 's ochtends.
- 142
- 00:14:12,394 --> 00:14:16,064
- Directe klap. Ik speel vals.
- 143
- 00:14:16,189 --> 00:14:20,068
- Ik ga mijn eigen team beginnen.
- -Dat is niet eerlijk, ik pak je.
- 144
- 00:14:21,486 --> 00:14:23,780
- Ik heb je.
- -Ik heb een schild.
- 145
- 00:14:23,905 --> 00:14:27,283
- Goed jullie twee, het is bedtijd.
- 146
- 00:14:27,409 --> 00:14:30,829
- Kom op, mam, nu al?
- -Ja, schat, je moet naar bed.
- 147
- 00:14:30,954 --> 00:14:34,249
- Ja, het is bedtijd. Ga je wassen,
- dan kom ik je zo voorlezen.
- 148
- 00:14:34,374 --> 00:14:37,502
- Pap, nog vijf minuutjes.
- -Geen sprake van.
- 149
- 00:14:46,261 --> 00:14:48,805
- Niet te geloven
- dat je zo snel al weer weg moet.
- 150
- 00:14:48,930 --> 00:14:52,142
- Ik weet het,
- ik vind het zelf nog het ergst.
- 151
- 00:14:54,019 --> 00:14:56,479
- Pap, ik wacht op je.
- 152
- 00:14:56,604 --> 00:15:01,526
- Tijd om voor te lezen, pappa.
- Wij gaan later wel verder.
- 153
- 00:15:04,696 --> 00:15:08,199
- 'En alles is goed in Sherwood. Voor nu.'
- 154
- 00:15:09,951 --> 00:15:14,956
- Dus je mag stelen
- als je steelt van iemand die slecht is?
- 155
- 00:15:17,334 --> 00:15:20,003
- Nou, dan moeten ze wel heel slecht zijn.
- 156
- 00:15:21,588 --> 00:15:25,550
- Dus ik mag Harriets snoep stelen
- omdat ze gemeen is tegen iedereen?
- 157
- 00:15:27,093 --> 00:15:30,805
- Harriet is vast een tiran, maar
- als je al haar snoep steelt en opeet...
- 158
- 00:15:30,930 --> 00:15:34,934
- ...dan word je ziek.
- Dus kun je het niet beter delen?
- 159
- 00:15:42,150 --> 00:15:43,943
- Slaap lekker.
- 160
- 00:15:46,071 --> 00:15:50,658
- Gaat het wel?
- -Ja, natuurlijk. Ik dacht alleen na.
- 161
- 00:15:52,952 --> 00:15:56,498
- Ze is geweldig, nietwaar?
- -Ja, ze is geweldig.
- 162
- 00:16:00,502 --> 00:16:02,587
- Kom naar bed, schat.
- 163
- 00:16:15,725 --> 00:16:18,395
- Je bent slechte mensen geld schuldig.
- 164
- 00:16:23,024 --> 00:16:26,027
- Ik zag een kans, dus kocht je schuld af.
- 165
- 00:16:29,114 --> 00:16:31,449
- Nu werk je voor mij.
- 166
- 00:16:31,574 --> 00:16:36,204
- Om je schuld af te betalen,
- moet je winnen van het huis.
- 167
- 00:16:40,125 --> 00:16:42,377
- Ga mijn geld voor me halen, Jack.
- 168
- 00:17:33,303 --> 00:17:36,431
- Ik had je bijna neergeschoten.
- -En ik jou.
- 169
- 00:17:36,556 --> 00:17:41,519
- Heb je het slot opengebroken?
- -Claire zei waar de reservesleutel lag.
- 170
- 00:17:41,644 --> 00:17:45,815
- Waarom verplaats je 'm steeds?
- -Omdat jij 'm steeds gebruikt.
- 171
- 00:17:45,940 --> 00:17:50,695
- Fris mijn geheugen nog eens op.
- Waarom is jouw dochter mijn petekind?
- 172
- 00:17:50,820 --> 00:17:54,783
- Dat was Sarahs idee. Kom binnen.
- 173
- 00:18:05,794 --> 00:18:08,797
- Ik heb die informatie voor je.
- -Bedankt, Harry.
- 174
- 00:18:08,922 --> 00:18:12,842
- Het is een zelfmoordmissie, dat weet je.
- -Dit is de laatste klus.
- 175
- 00:18:13,802 --> 00:18:15,970
- Dat heb ik vaker gehoord.
- 176
- 00:18:17,972 --> 00:18:23,269
- Ik heb geen keus. Ik heb al vijf jaar niet
- gegokt, sinds ik deze chaos veroorzaakte.
- 177
- 00:18:23,395 --> 00:18:25,647
- Gokken was nooit jouw probleem.
- 178
- 00:18:25,772 --> 00:18:28,441
- In het begin gokte je
- op jouw vaardigheden, niet op geluk.
- 179
- 00:18:28,566 --> 00:18:31,319
- Je was de beste, een van de beste.
- 180
- 00:18:31,444 --> 00:18:34,197
- Aan elke pokertafel, waar dan ook.
- 181
- 00:18:35,073 --> 00:18:38,034
- Toen werd je hebberig.
- 182
- 00:18:38,159 --> 00:18:42,414
- Maar toen je verloor,
- toen je alles verloor...
- 183
- 00:18:42,539 --> 00:18:45,166
- ...was dat het beste wat je kon overkomen.
- 184
- 00:18:46,626 --> 00:18:50,630
- We kregen je terug.
- Sarah kreeg haar man terug.
- 185
- 00:18:50,755 --> 00:18:53,216
- Ik kreeg mijn beste vriend terug.
- 186
- 00:18:53,341 --> 00:18:57,220
- Maar vergis je niet, Jack.
- Je hebt een geweldige intuïtie.
- 187
- 00:18:57,345 --> 00:19:00,557
- Je moet erop vertrouwen.
- Blijf niet aan jezelf twijfelen.
- 188
- 00:19:00,682 --> 00:19:04,436
- Ik weet niet meer of ik dat kan,
- nadat ik die keer verloor.
- 189
- 00:19:04,561 --> 00:19:06,312
- Ironisch, nietwaar?
- 190
- 00:19:06,438 --> 00:19:09,065
- Door gokken ben jij in deze chaos beland.
- 191
- 00:19:09,190 --> 00:19:12,569
- En nu het Money Plane.
- 192
- 00:19:12,694 --> 00:19:15,572
- Een casino in de lucht.
- 193
- 00:19:15,697 --> 00:19:19,784
- Vol met 's werelds gevaarlijkste
- criminelen. Je weet ze wel uit te kiezen.
- 194
- 00:19:21,244 --> 00:19:25,999
- Maar hé, als iemand de klus kan klaren,
- dan ben jij het.
- 195
- 00:19:26,124 --> 00:19:27,917
- Jij en je team.
- 196
- 00:19:28,043 --> 00:19:31,629
- Misschien wordt het zelfs wel leuk.
- -Dat betwijfel ik.
- 197
- 00:19:31,755 --> 00:19:35,091
- Maar misschien kan ik je
- toch overtuigen om mee te gaan.
- 198
- 00:19:35,216 --> 00:19:39,262
- Nee, deze keer niet, vriend.
- 199
- 00:19:39,387 --> 00:19:42,682
- Ik heb iets tegen vliegtuigen.
- 200
- 00:19:42,807 --> 00:19:46,811
- En dat zegt de jongste majoor-generaal
- van de Amerikaanse luchtmacht.
- 201
- 00:19:46,936 --> 00:19:49,898
- Ik was luitenant geworden
- als ik jou niet was gevolgd.
- 202
- 00:19:52,525 --> 00:19:56,988
- Dat voelt als een ander leven.
- 203
- 00:19:57,113 --> 00:20:02,327
- Maar ooit wil ik weer de cockpit in
- en over de hele wereld vliegen.
- 204
- 00:20:02,452 --> 00:20:04,829
- En het geweldig doen.
- -Dit is je kans.
- 205
- 00:20:06,790 --> 00:20:08,458
- Een andere keer.
- 206
- 00:20:10,835 --> 00:20:13,880
- Luister, ik wil je om een gunst vragen.
- -Natuurlijk.
- 207
- 00:20:15,465 --> 00:20:18,885
- Wees mijn back-up op de grond.
- Blijf in mijn huis.
- 208
- 00:20:19,010 --> 00:20:20,845
- Zorg voor de meiden.
- 209
- 00:20:20,970 --> 00:20:22,889
- Dan sta ik bij je in het krijt.
- 210
- 00:20:27,852 --> 00:20:29,896
- Ik doe alles voor mijn petekind.
- 211
- 00:20:31,147 --> 00:20:35,819
- En ik zal die klus in het museum bekijken.
- Daar is iets vreemds mee.
- 212
- 00:20:35,944 --> 00:20:40,573
- Maar hé, als er iets misgaat
- in de lucht...
- 213
- 00:20:40,699 --> 00:20:42,826
- ...dan kun je me altijd bellen.
- 214
- 00:20:42,951 --> 00:20:44,577
- Bedankt, maatje.
- 215
- 00:20:49,958 --> 00:20:52,335
- MONEY PLANE TERMINAL
- GEHEIME LOCATIE
- 216
- 00:20:52,460 --> 00:20:54,462
- Hallo en welkom.
- 217
- 00:20:57,215 --> 00:21:01,052
- Bemanning.
- -Geweldig, laat je wapens hier achter.
- 218
- 00:21:09,602 --> 00:21:11,646
- Alle wapens, graag.
- 219
- 00:21:26,327 --> 00:21:29,706
- Mr Monroe en dit is mijn zakenpartner,
- Mr McGillicuddy.
- 220
- 00:21:34,002 --> 00:21:38,256
- Prachtig, bedankt.
- Wapens in de kist, graag.
- 221
- 00:21:41,968 --> 00:21:43,970
- Ik draag geen wapens.
- 222
- 00:21:47,390 --> 00:21:50,310
- Bedankt. Volgende.
- 223
- 00:21:50,435 --> 00:21:54,356
- Dames en heren, voordat u instapt,
- moet u uw inzet afgeven.
- 224
- 00:21:54,481 --> 00:21:57,484
- En houd uw digitale wallet-armband
- altijd om.
- 225
- 00:21:57,609 --> 00:21:59,944
- Daarmee kunt u bij uw rekening
- en wedden.
- 226
- 00:22:15,377 --> 00:22:17,003
- Welkom aan boord.
- 227
- 00:22:25,261 --> 00:22:29,891
- Dit gaat leuk worden.
- -Mooi. Heel mooi.
- 228
- 00:23:05,260 --> 00:23:12,017
- Dames en heren, als vertegenwoordiger
- van het huis heet ik jullie welkom.
- 229
- 00:23:12,142 --> 00:23:16,062
- Ik ben uw conciërge en ik ben hier
- om u te voorzien in uw verlangen...
- 230
- 00:23:16,187 --> 00:23:18,690
- ...naar actie en speculatie.
- 231
- 00:23:18,815 --> 00:23:23,737
- Zoals jullie weten, zijn er geen camera's
- aan boord, om discretie te waarborgen.
- 232
- 00:23:23,862 --> 00:23:28,742
- Wees gerust, zowel u
- als uw geld zijn volledig veilig.
- 233
- 00:23:28,867 --> 00:23:31,578
- Mijn personeel en ik zijn aan boord...
- 234
- 00:23:31,703 --> 00:23:36,041
- ...om u alles te geven wat u verlangt.
- 235
- 00:23:36,166 --> 00:23:38,918
- Op dit moment stel ik u voor
- aan mijn boekhouder...
- 236
- 00:23:39,044 --> 00:23:43,089
- ...die de regels van het huis
- zal bespreken.
- 237
- 00:23:43,214 --> 00:23:46,343
- Goedemiddag.
- Als een vertegenwoordiger van het huis...
- 238
- 00:23:46,468 --> 00:23:48,845
- ...is het aan mij om u te informeren...
- 239
- 00:23:48,970 --> 00:23:53,350
- ...over ons zerotolerancebeleid
- tegen valsspelen.
- 240
- 00:23:53,475 --> 00:23:55,727
- Ik kan niet duidelijk genoeg uitdrukken...
- 241
- 00:23:55,852 --> 00:23:59,606
- ...hoe belangrijk het is
- voor uw persoonlijk welbevinden.
- 242
- 00:23:59,731 --> 00:24:05,111
- Er zal geen luid of agressief gedrag zijn
- waarmee een andere gast wordt gestoord...
- 243
- 00:24:05,236 --> 00:24:07,238
- ...of een bemanningslid.
- 244
- 00:24:07,364 --> 00:24:12,577
- Er wordt niet gevochten, niet gemoord
- en niemand verliest ledematen.
- 245
- 00:24:12,702 --> 00:24:18,041
- Tenzij dit valt onder de toegestane regels
- voor een specifiek evenement.
- 246
- 00:24:18,166 --> 00:24:23,046
- Met dat in gedachten:
- veel succes en veel plezier.
- 247
- 00:24:24,464 --> 00:24:29,010
- We houden u niet langer op.
- Leun achterover en ontspan. We vertrekken.
- 248
- 00:24:43,316 --> 00:24:48,196
- Dat was een soepel vertrek.
- -Graag gedaan.
- 249
- 00:24:48,321 --> 00:24:51,116
- We hebben de beste piloten ter wereld
- in dienst.
- 250
- 00:24:51,241 --> 00:24:53,785
- Dat weet ik, omdat ik zelf ook piloot ben.
- 251
- 00:24:56,913 --> 00:25:03,003
- Het wordt een lange vlucht. Kan ik je een
- mooie fooi geven zodat we vrienden worden?
- 252
- 00:25:05,839 --> 00:25:11,302
- Het vliegtuig heeft een lounge.
- Daar vindt u het eten en verfrissingen.
- 253
- 00:25:11,428 --> 00:25:15,765
- Dit is ook de plek om te gokken
- en weddenschappen te sluiten...
- 254
- 00:25:15,890 --> 00:25:18,977
- ...op levensechte avonturen.
- 255
- 00:25:19,102 --> 00:25:24,399
- Dan hebben we de grote casinoruimte, hier
- vindt u traditionele casino-activiteiten.
- 256
- 00:25:24,524 --> 00:25:29,112
- Ik en mijn personeel kan u op elk moment
- een privésuite aanbieden...
- 257
- 00:25:29,237 --> 00:25:35,243
- ...voor een powernap, een stoomdouche
- of voor persoonlijke aangelegenheden.
- 258
- 00:25:35,368 --> 00:25:38,747
- Respecteer alstublieft altijd
- de regels van het huis.
- 259
- 00:25:42,083 --> 00:25:45,545
- Kan ik u helpen, meneer?
- -Ja, hoeveel kosten de meiden?
- 260
- 00:25:45,670 --> 00:25:48,673
- Wat zijn de tarieven daarvoor?
- 261
- 00:25:48,798 --> 00:25:51,468
- De stewardessen zijn
- gewaardeerde werknemers.
- 262
- 00:25:51,593 --> 00:25:53,345
- Ze zijn niet te koop.
- 263
- 00:25:54,512 --> 00:25:58,725
- We hebben echter een uitgebreid aanbod
- aan partners beschikbaar.
- 264
- 00:26:10,528 --> 00:26:14,115
- Reid, dit is geweldig.
- 265
- 00:26:22,165 --> 00:26:26,961
- Een spel gaat beginnen.
- -Het klassieke Texas Hold'em...
- 266
- 00:26:27,087 --> 00:26:29,339
- ...gaat beginnen op de casinovloer.
- 267
- 00:26:37,347 --> 00:26:41,226
- Ik moet die serverruimte vinden.
- -En ik moet naar de cockpit.
- 268
- 00:26:41,351 --> 00:26:43,561
- Het wordt een lange vlucht, kom op.
- 269
- 00:27:13,425 --> 00:27:17,637
- Goed, ik moet uw polsbandjes scannen
- om uw inzet te waarborgen.
- 270
- 00:27:27,814 --> 00:27:33,778
- Respecteer alstublieft ten alle tijde
- de croupier en het huis, zoals altijd.
- 271
- 00:27:33,903 --> 00:27:36,281
- Succes en veel plezier.
- 272
- 00:27:36,406 --> 00:27:39,617
- Welkom bij het risicovolle Texas Hold'em.
- 273
- 00:27:47,959 --> 00:27:51,755
- Is dit je eerste keer?
- -Inderdaad.
- 274
- 00:27:51,880 --> 00:27:55,175
- Voor mij ook. Ik ben Phillip Monroe.
- -Ik weet wie je bent.
- 275
- 00:27:56,176 --> 00:27:59,596
- Leider van de grootste mensensmokkel
- in drie continenten.
- 276
- 00:27:59,721 --> 00:28:04,142
- Mensensmokkel is de op twee na
- grootste illegale handel...
- 277
- 00:28:04,267 --> 00:28:09,814
- ...vlak achter drugshandel en
- mijn persoonlijke favoriet, wapenhandel.
- 278
- 00:28:13,860 --> 00:28:15,695
- We hebben elkaar eens ontmoet.
- 279
- 00:28:17,405 --> 00:28:22,619
- Digitaal.
- -Mr Vertelli, we weten wie u bent.
- 280
- 00:28:22,744 --> 00:28:27,624
- U bent de beruchte wapenhandelaar
- die Iran de toegang tot kernwapens gaf.
- 281
- 00:28:29,125 --> 00:28:31,378
- Je hebt me helemaal door, Kemosabe.
- 282
- 00:28:31,503 --> 00:28:36,508
- Maar je werd al gezocht door de FBI voor
- de verkoop van chemische wapens aan Syrië.
- 283
- 00:28:36,633 --> 00:28:39,678
- Duizenden vrouwen en kinderen
- waren hier de dupe van.
- 284
- 00:28:39,803 --> 00:28:43,056
- En dit is het leukste deel.
- De Syrische regering berechtte me...
- 285
- 00:28:43,181 --> 00:28:47,435
- ...en ik werd vrijgesproken door de VN,
- wat me een onschuldig man maakt.
- 286
- 00:28:48,436 --> 00:28:51,022
- Je hebt veel mensen vermoord
- om aan de top te komen.
- 287
- 00:28:51,147 --> 00:28:53,775
- Mijn grootvader en mijn vader
- verkochten wapens...
- 288
- 00:28:53,900 --> 00:28:56,528
- ...ik was nog maagd
- toen ik mijn eerste verkocht.
- 289
- 00:28:56,653 --> 00:28:59,447
- Nu verkoop ik kernwapens,
- leef de Amerikaanse droom.
- 290
- 00:28:59,572 --> 00:29:05,120
- En wie is deze gast, verdomme?
- -Ik ben Mr McGillicuddy.
- 291
- 00:29:05,245 --> 00:29:10,000
- Mr McGillicuddy, ik neem aan dat
- als sommige van de vrouwen en kinderen...
- 292
- 00:29:10,125 --> 00:29:15,338
- ...die jij verzamelt, wapens zouden hebben
- dan zou er minder dwangarbeid zijn.
- 293
- 00:29:15,463 --> 00:29:19,676
- Of niet soms?
- -Heren, iets te drinken?
- 294
- 00:29:21,302 --> 00:29:23,847
- Gin.
- -Ik hoef niks.
- 295
- 00:29:30,186 --> 00:29:34,024
- Blijven jullie zo doorgaan?
- -Jij lijkt het wel wat te vinden.
- 296
- 00:29:42,282 --> 00:29:44,117
- Is dat nou echt nodig?
- 297
- 00:29:45,827 --> 00:29:49,581
- Meer dan 50 procent van je slachtoffers
- wordt seksueel uitgebuit...
- 298
- 00:29:49,706 --> 00:29:54,502
- ...maar jij zit ermee dat mijn mannetje
- een serveerster versiert? Kom op nou.
- 299
- 00:29:54,627 --> 00:29:57,881
- Ik wil gewoon poker spelen, meer niet.
- -Drankjes, heren.
- 300
- 00:30:01,426 --> 00:30:02,927
- Eerste ronde voor Reid.
- 301
- 00:30:04,387 --> 00:30:07,349
- Mr Vertelli, houd uw hond aan de lijn.
- 302
- 00:30:09,059 --> 00:30:14,147
- Dit is uw laatste waarschuwing.
- -Goed, rustig allemaal.
- 303
- 00:30:14,272 --> 00:30:18,234
- Laten we spelen.
- Reid, je moet een beetje ontspannen.
- 304
- 00:30:19,736 --> 00:30:21,529
- Goedendag, mensen.
- 305
- 00:30:21,654 --> 00:30:23,406
- Ik doe mee.
- 306
- 00:30:24,324 --> 00:30:27,077
- Goed, we kunnen spelen.
- 307
- 00:31:31,016 --> 00:31:33,685
- Dat was me het spel wel, dames en heren.
- 308
- 00:31:52,203 --> 00:31:55,331
- De tafel laat zien:
- ruiten vier, harten vijf...
- 309
- 00:31:55,457 --> 00:31:58,710
- ...klaver zeven en schoppenvrouw.
- 310
- 00:32:07,594 --> 00:32:09,763
- Ik zet alles in.
- 311
- 00:32:09,888 --> 00:32:15,226
- Verdomme, je laat me voelen
- dat ik leef.
- 312
- 00:32:15,352 --> 00:32:16,811
- Laat maar zien.
- 313
- 00:32:18,855 --> 00:32:21,733
- Mr JR Crockett gaat mee.
- 314
- 00:32:24,444 --> 00:32:27,614
- De dapperen hebben altijd geluk.
- Hier komt de river.
- 315
- 00:32:31,910 --> 00:32:33,661
- Twee paar zevens.
- 316
- 00:32:36,414 --> 00:32:39,793
- Full House.
- -Mr Monroe, laat uw kaarten zien.
- 317
- 00:32:45,215 --> 00:32:47,300
- En twee paar vieren.
- 318
- 00:32:48,760 --> 00:32:52,347
- Dames en heren,
- onze winnaar is JR Crockett.
- 319
- 00:32:53,181 --> 00:32:57,268
- Ik wil me graag in een kamer terugtrekken,
- ik voel me niet mezelf.
- 320
- 00:32:57,394 --> 00:33:00,563
- Draag mijn tegoed over
- aan Mr McGillicuddy.
- 321
- 00:33:00,689 --> 00:33:03,775
- Ik wil graag dat hij blijft spelen.
- -Natuurlijk, meneer.
- 322
- 00:33:03,900 --> 00:33:07,195
- Ga naar de lounge,
- dan zal iemand u inchecken.
- 323
- 00:33:07,320 --> 00:33:11,282
- Mr Monroe draagt zijn tegoed over
- aan Mr McGillicuddy, regel het.
- 324
- 00:33:13,326 --> 00:33:15,870
- Goed, succes jongeman.
- 325
- 00:33:19,290 --> 00:33:22,836
- U heeft gewonnen, dus u mag
- het volgende evenement kiezen.
- 326
- 00:33:22,961 --> 00:33:28,091
- Nou, je weet dat ik Texaan ben,
- maar ik hou nog steeds van wodka.
- 327
- 00:33:29,551 --> 00:33:32,470
- Kameraden, wie wil er eentje?
- 328
- 00:34:23,772 --> 00:34:27,734
- Hé, schatje.
- -U hoort hier niet te zijn.
- 329
- 00:34:28,735 --> 00:34:30,820
- Je hoort regels te verneuken.
- 330
- 00:34:33,281 --> 00:34:35,241
- Wil jij geneukt worden?
- 331
- 00:34:49,005 --> 00:34:54,469
- Je zult nu moeten vertrekken,
- anders moet ik de beveiliging roepen.
- 332
- 00:34:54,594 --> 00:34:56,346
- Zou je me verklikken?
- 333
- 00:34:59,474 --> 00:35:03,228
- Wat zit er in die tas?
- -Dat is alleen voor het personeel.
- 334
- 00:35:03,353 --> 00:35:05,814
- Ga weg.
- -Wat ben je van plan?
- 335
- 00:35:06,940 --> 00:35:08,650
- Dat zou jij wel willen weten, hè?
- 336
- 00:35:22,539 --> 00:35:25,208
- Je hebt ballen van staal, vriend.
- 337
- 00:35:31,965 --> 00:35:35,593
- Waar is het rode tafelkleed voor?
- -Makkelijker schoon te maken.
- 338
- 00:35:38,388 --> 00:35:42,017
- Het spel is roulette.
- De Russische variant.
- 339
- 00:35:45,812 --> 00:35:49,649
- Dames en heren,
- we spelen Russische roulette.
- 340
- 00:35:49,774 --> 00:35:54,446
- Met de onverslagen kampioen,
- Mr JR Crockett.
- 341
- 00:35:54,571 --> 00:35:57,323
- Er kan gewed worden.
- 342
- 00:35:57,449 --> 00:36:02,287
- Eerst dacht ik bij mezelf,
- dat is een dappere man.
- 343
- 00:36:03,413 --> 00:36:06,916
- Maar toen besefte ik me, Mr...
- -McGillicuddy.
- 344
- 00:36:12,213 --> 00:36:16,551
- Een echte Ier. Toen realiseerde ik me,
- Mr McGillicuddy...
- 345
- 00:36:17,635 --> 00:36:20,513
- ...dat je helemaal niet dapper bent.
- 346
- 00:36:20,638 --> 00:36:22,390
- Je hebt een geheim.
- 347
- 00:36:25,685 --> 00:36:29,522
- Je bent een man die bereid is te sterven.
- 348
- 00:36:31,608 --> 00:36:36,071
- Klaar om zijn Schepper te ontmoeten.
- Klaar voor wat er hierna komt.
- 349
- 00:36:36,196 --> 00:36:39,657
- Want je bent vanavond aan deze tafel
- komen zitten...
- 350
- 00:36:39,783 --> 00:36:44,454
- ...tegenover JR Crockett.
- En ik, JR Crockett, verlies nooit.
- 351
- 00:36:46,748 --> 00:36:49,084
- Ik kan niet verliezen,
- niet verslagen worden.
- 352
- 00:36:49,209 --> 00:36:54,381
- Helaas niet, anders zou hij ons
- niet vervelen met die speech.
- 353
- 00:36:54,506 --> 00:36:59,719
- Uw blinddoek, meneer.
- U zult als eerste spelen.
- 354
- 00:36:59,844 --> 00:37:06,393
- Twintig tegen één, iemand interesse?
- -Twintig tegen één, dames en heren.
- 355
- 00:37:06,518 --> 00:37:10,772
- Zet mij neer voor een miljoen
- op twintig tegen één voor de Ier.
- 356
- 00:37:10,897 --> 00:37:15,777
- Zoals u wilt.
- -Waar zijn mijn manieren? Ik ga eerst.
- 357
- 00:37:17,904 --> 00:37:21,700
- Meneer, als terugkerend kampioen,
- hebt u het recht om als tweede te gaan.
- 358
- 00:37:21,825 --> 00:37:24,035
- Zonder dat we een munt
- hoeven op te gooien.
- 359
- 00:37:25,453 --> 00:37:29,499
- Dus jij moet eerst gaan.
- -Ik hoef niet, ga jij maar.
- 360
- 00:37:29,624 --> 00:37:33,795
- Meneer, als de uitdager is het aan u
- om als eerste te gaan.
- 361
- 00:37:35,005 --> 00:37:38,341
- Regels zijn regels.
- -Maar hij wil als eerste gaan.
- 362
- 00:37:38,466 --> 00:37:43,138
- Laat hem eerst gaan.
- -Dat was gewoon een vriendelijk gebaar.
- 363
- 00:37:43,513 --> 00:37:47,892
- De regels van het spel zijn duidelijk.
- -Ik wil het reglement zien.
- 364
- 00:37:48,018 --> 00:37:51,146
- Ik ben het reglement.
- -Geef me verdomme het pistool.
- 365
- 00:37:51,271 --> 00:37:53,064
- Ik kan niet verliezen.
- 366
- 00:38:06,828 --> 00:38:11,166
- Eindelijk, waarom duurde het zo lang?
- -Mijn voeten doen verdomme pijn.
- 367
- 00:38:13,209 --> 00:38:15,045
- Ik haat deze schoenen.
- 368
- 00:38:52,415 --> 00:38:53,917
- Verdomme, een copiloot.
- 369
- 00:39:37,168 --> 00:39:42,340
- Geen zorgen, dames en heren. Vergeet niet
- dat we de beste piloten hebben.
- 370
- 00:39:51,057 --> 00:39:54,269
- Wees gerust,
- u hoeft zich geen zorgen te maken.
- 371
- 00:40:56,956 --> 00:40:58,041
- Kom hier.
- 372
- 00:41:50,760 --> 00:41:53,430
- Bravo, kun je me horen?
- -Luid en duidelijk.
- 373
- 00:41:53,555 --> 00:41:56,975
- Mooi zo. Delta, hoor je me?
- 374
- 00:41:57,100 --> 00:41:59,853
- Ik hoor je.
- -Communicatie werkt.
- 375
- 00:41:59,978 --> 00:42:03,106
- We hebben controle over de cockpit,
- wat is de situatie?
- 376
- 00:42:03,231 --> 00:42:07,402
- Ik ben in de lounge, aan het eten.
- Voelden jullie die turbulentie?
- 377
- 00:42:07,527 --> 00:42:09,654
- Wacht, ben je aan het eten?
- 378
- 00:42:09,779 --> 00:42:14,200
- Het laadruim is vreemd.
- -Wat is er vreemd aan?
- 379
- 00:42:14,325 --> 00:42:18,705
- Nou, het gloeide. En de deur was koud.
- 380
- 00:42:18,830 --> 00:42:20,832
- De serverruimte.
- 381
- 00:42:20,957 --> 00:42:24,127
- Ga het zo snel mogelijk bekijken.
- -Begrepen.
- 382
- 00:42:24,252 --> 00:42:27,839
- Ik ga verbinding maken
- met Charlie op de grond.
- 383
- 00:43:05,126 --> 00:43:08,880
- Charlies Pizza.
- -Charlie, we hebben de cockpit.
- 384
- 00:43:09,005 --> 00:43:13,176
- Ik ga het vliegtuig omleiden
- om de locaties te kalibreren. Situatie?
- 385
- 00:43:13,301 --> 00:43:17,180
- Ik ben in positie en alles is uitgeladen.
- Ik moet nog wat dingen opzetten...
- 386
- 00:43:17,305 --> 00:43:20,684
- ...maar we kunnen snel aan de slag.
- -Goed gedaan.
- 387
- 00:43:22,268 --> 00:43:26,022
- Maar ik heb nog even de tijd, toch?
- -Zorg dat je alles nu klaarzet.
- 388
- 00:43:26,147 --> 00:43:29,067
- Begrepen, ik ben klaar
- als je weer contact zoekt.
- 389
- 00:43:41,621 --> 00:43:45,125
- De gelukkige Ier.
- Dat was me nogal een spel.
- 390
- 00:43:45,250 --> 00:43:48,628
- En u hebt weer geluk,
- het volgende evenement begint zo.
- 391
- 00:43:49,879 --> 00:43:52,007
- Volg mij naar de wedruimte.
- 392
- 00:44:00,598 --> 00:44:02,517
- Deze kant op, meneer.
- 393
- 00:44:04,310 --> 00:44:08,064
- Ja, ik kan niet wachten.
- Mag ik je iets vragen?
- 394
- 00:44:08,189 --> 00:44:12,902
- Kan ik alleen wedden en niet meedoen?
- Even rustig aan doen?
- 395
- 00:44:13,028 --> 00:44:14,362
- U heeft helemaal gelijk.
- 396
- 00:44:22,495 --> 00:44:26,708
- Ik herinner iedereen eraan
- dat we niet van valsspelers houden.
- 397
- 00:44:31,171 --> 00:44:34,341
- Het is bijna tijd
- voor ons eerste thema-avontuur.
- 398
- 00:44:34,466 --> 00:44:37,635
- Klinkt spannend.
- -Het huis stelt nooit teleur.
- 399
- 00:44:37,761 --> 00:44:40,972
- Onze thema-avonturen
- zijn de hoogtepunten van de vlucht...
- 400
- 00:44:41,097 --> 00:44:44,225
- ...volgens onze recentelijke enquêtes.
- 401
- 00:44:44,351 --> 00:44:49,689
- Dus vind een plekje, geniet en ontspan,
- ons thema-avontuur gaat beginnen.
- 402
- 00:44:57,781 --> 00:45:00,742
- Laatste moment om te wedden,
- het evenement begint zo.
- 403
- 00:45:00,867 --> 00:45:04,454
- Mr McGillicuddy, wat wilt u inzetten?
- 404
- 00:45:06,915 --> 00:45:08,833
- Ik neem de blauwe hoek.
- 405
- 00:45:11,169 --> 00:45:15,006
- U bent een grappige jongeman,
- u moet wedden op de tijd.
- 406
- 00:45:15,131 --> 00:45:19,886
- Zeventien?
- -Zeventien minuten?
- 407
- 00:45:20,011 --> 00:45:23,348
- Heel agressief,
- maar dat verwachten we dan ook van u.
- 408
- 00:45:23,473 --> 00:45:27,352
- Zeventien minuten, prima.
- 409
- 00:45:27,477 --> 00:45:30,188
- Er kan niet meer worden gewed
- op dit evenement.
- 410
- 00:45:36,486 --> 00:45:38,655
- Man versus cobra.
- 411
- 00:45:59,968 --> 00:46:02,721
- Hallo?
- -Ik wil weten hoe het met mijn geld gaat.
- 412
- 00:46:03,763 --> 00:46:06,558
- Ik hou deze lijn open voor mijn team.
- -Natuurlijk.
- 413
- 00:46:06,683 --> 00:46:10,854
- Pappabeer die zorgt voor de kinderen
- die niet zelf kunnen jagen.
- 414
- 00:46:10,979 --> 00:46:15,650
- Typische codependentie.
- -Daarover gesproken, wat wil je?
- 415
- 00:46:15,775 --> 00:46:20,447
- Ik wil mijn verdomde geld, Jack.
- -Gebruik mijn echte naam niet.
- 416
- 00:46:20,572 --> 00:46:25,076
- Juist, je bent op missie.
- Dus we hebben coole codenamen nodig.
- 417
- 00:46:26,286 --> 00:46:29,664
- Hoe noemde jij je leidinggevende?
- -Mijn leidinggevende?
- 418
- 00:46:29,789 --> 00:46:32,459
- Ik was kapitein, dus hij was mijn kolonel.
- 419
- 00:46:34,169 --> 00:46:36,504
- Dan noem ik je kapitein
- en jij mij kolonel.
- 420
- 00:46:36,629 --> 00:46:39,758
- Dus, kapitein, ik wil een update.
- 421
- 00:46:39,883 --> 00:46:43,511
- We zijn nog niet ontdekt
- en hebben controle over de cockpit.
- 422
- 00:46:43,636 --> 00:46:46,431
- Als we de kluis en server vinden,
- bel ik je terug.
- 423
- 00:46:46,556 --> 00:46:50,435
- En zet mijn camera neer, Jack.
- Ik wil mijn livebeelden.
- 424
- 00:47:03,948 --> 00:47:07,535
- Brave jongen.
- Ik hou jou en je team in de gaten.
- 425
- 00:47:07,660 --> 00:47:12,457
- Vergeet niet dat ik jullie
- in de gaten hou, Jack.
- 426
- 00:47:12,582 --> 00:47:14,584
- Kapitein.
- 427
- 00:47:14,709 --> 00:47:17,420
- Doe eens vrolijk, je ziet er pissig uit.
- 428
- 00:47:34,229 --> 00:47:38,650
- Zestien minuten. Mr McGillicuddy
- heeft het evenement gewonnen...
- 429
- 00:47:38,775 --> 00:47:42,404
- ...met de geschatte 17 minuten
- voor tijd van overlijden.
- 430
- 00:47:42,529 --> 00:47:45,740
- Mr McGillicuddy wint weer.
- 431
- 00:48:01,673 --> 00:48:04,009
- Nog niks.
- -Blijf zoeken.
- 432
- 00:48:08,555 --> 00:48:09,806
- Vijfentwintigduizend.
- 433
- 00:48:12,726 --> 00:48:15,520
- Vijftigduizend.
- 434
- 00:48:15,645 --> 00:48:20,108
- Honderdduizend. Honderdvijftigduizend.
- 435
- 00:48:20,233 --> 00:48:21,943
- Tweehonderdduizend.
- 436
- 00:48:25,822 --> 00:48:30,076
- Dertienhonderd roebel.
- Tweehonderdduizend dollar.
- 437
- 00:48:51,222 --> 00:48:54,476
- En de winnaar...
- De winnaars zijn...
- 438
- 00:48:54,601 --> 00:48:58,104
- ...Miss Yamada en Mr McGillicuddy.
- 439
- 00:48:58,229 --> 00:49:01,399
- U bent lekker op dreef, vriend.
- 440
- 00:49:06,571 --> 00:49:10,200
- Toen ik jong was,
- hakte ik gratis armen af.
- 441
- 00:49:13,953 --> 00:49:15,747
- Pardon, ik moet even naar het toilet.
- 442
- 00:49:31,221 --> 00:49:33,264
- Wat is daar in godsnaam aan de hand?
- 443
- 00:49:35,600 --> 00:49:40,271
- Sorry, man. Ik word kotsmisselijk
- van die smerige weddenschappen.
- 444
- 00:49:40,397 --> 00:49:44,484
- Raap jezelf bij elkaar en ga terug
- voordat iemand onraad ruikt.
- 445
- 00:49:44,609 --> 00:49:47,946
- Na het spel vind je die serverruimte
- en hack je die server.
- 446
- 00:49:49,114 --> 00:49:52,617
- Begrepen. Trey, raap jezelf bij elkaar.
- 447
- 00:50:02,752 --> 00:50:04,879
- Charlies Pizza, zeg het maar.
- 448
- 00:50:05,005 --> 00:50:07,924
- De apparatuur is vreselijk, moment.
- 449
- 00:50:17,475 --> 00:50:19,185
- Kom op.
- 450
- 00:50:21,104 --> 00:50:24,691
- Groen licht, de apparatuur werkt.
- We kunnen aan de slag.
- 451
- 00:50:24,816 --> 00:50:26,526
- Fijn om te horen.
- 452
- 00:50:34,075 --> 00:50:37,203
- Het derde evenement gaat nu beginnen.
- 453
- 00:50:39,956 --> 00:50:42,125
- Er kan niet meer worden gewed.
- 454
- 00:50:42,250 --> 00:50:48,506
- Vijf, vier, drie, twee...
- 455
- 00:51:12,197 --> 00:51:16,951
- Tot op het bot ontveld
- in één minuut en 56 seconden.
- 456
- 00:51:17,077 --> 00:51:22,540
- Weer gewonnen door Mr McGillicuddy.
- U bent echt op dreef, vriend.
- 457
- 00:51:25,293 --> 00:51:28,713
- Hij moet wel valsspelen, hij wint alles.
- 458
- 00:51:55,490 --> 00:51:57,409
- Deze baan is echt klote.
- 459
- 00:52:07,794 --> 00:52:09,504
- Wat doe jij hier?
- 460
- 00:52:09,629 --> 00:52:13,299
- Ik was alleen...
- 461
- 00:52:13,425 --> 00:52:17,679
- Wacht, gebruik de radio niet.
- Blokkeer alle communicatie.
- 462
- 00:52:17,804 --> 00:52:19,222
- Doe het.
- 463
- 00:52:36,823 --> 00:52:39,325
- Dat is een goed nummer.
- 464
- 00:52:39,451 --> 00:52:42,829
- Zo te horen hebben ze
- het naar hun zin boven.
- 465
- 00:52:42,954 --> 00:52:44,956
- Wil jij ook plezier maken?
- 466
- 00:52:58,094 --> 00:52:59,804
- Bekijk het maar.
- 467
- 00:53:35,590 --> 00:53:40,845
- Dit is niet de kluis van de tekeningen,
- dit is een biometrische versie.
- 468
- 00:53:40,970 --> 00:53:43,431
- Ik kan 'm wel kraken,
- maar heb meer tijd nodig.
- 469
- 00:53:43,556 --> 00:53:45,475
- We hebben niet meer tijd.
- 470
- 00:53:59,030 --> 00:54:01,574
- Jackpot, jongens.
- 471
- 00:54:01,700 --> 00:54:04,077
- Ik heb hulp nodig om dit in te pakken.
- 472
- 00:54:04,202 --> 00:54:07,497
- Delta, kun je wegkomen en Bravo helpen?
- 473
- 00:54:07,622 --> 00:54:10,375
- Begrepen, ik zorg dat ik niet opval.
- 474
- 00:54:13,253 --> 00:54:17,924
- Jou zochten we.
- -Nee, bedankt, ik hoef niks.
- 475
- 00:54:18,049 --> 00:54:22,595
- Wat is al die commotie?
- -Kom op, neem een drankje.
- 476
- 00:54:25,515 --> 00:54:29,644
- Niks, ik ben onderweg.
- -Pak het geld, wis je sporen...
- 477
- 00:54:29,769 --> 00:54:32,272
- ...en ga er weer vandoor. Blijf alert.
- 478
- 00:54:49,831 --> 00:54:52,125
- De lijn is veilig, wat is er?
- 479
- 00:54:52,250 --> 00:54:56,004
- Er was iets vreemds aan die museumklus,
- dus ik heb zitten graven.
- 480
- 00:54:56,129 --> 00:54:59,591
- Je moest een schilderij stelen
- voor Darius Grouch.
- 481
- 00:54:59,716 --> 00:55:03,720
- De 'Disturbing Duckling'
- komt uit een privécollectie.
- 482
- 00:55:03,845 --> 00:55:08,058
- De eigenaar is een bedrijf
- genaamd Bon Global.
- 483
- 00:55:08,183 --> 00:55:12,354
- Bon Global is onderdeel van Rumble Corp.
- 484
- 00:55:15,523 --> 00:55:19,235
- Waarom moest je een schilderij stelen
- dat hij al bezit?
- 485
- 00:55:19,361 --> 00:55:23,948
- En er is meer. Het schilderij
- is uit het museum gehaald...
- 486
- 00:55:24,074 --> 00:55:26,951
- ...in de nacht voor de roof.
- 487
- 00:55:27,077 --> 00:55:31,956
- Het museum kreeg een tip.
- Dat klinkt als een valstrik.
- 488
- 00:55:33,166 --> 00:55:35,919
- Weten we waar het schilderij nu is?
- -Natuurlijk.
- 489
- 00:55:36,044 --> 00:55:40,465
- Het wordt mogelijk tentoongesteld
- in het Palazzo Braschi.
- 490
- 00:55:40,590 --> 00:55:41,841
- In Rome.
- 491
- 00:55:43,468 --> 00:55:44,969
- Ik bel je terug.
- 492
- 00:55:57,273 --> 00:56:00,318
- We kunnen niet alles meenemen,
- er ligt te veel geld.
- 493
- 00:56:00,443 --> 00:56:03,822
- Ik heb een tas per persoon, met meer
- gewicht kunnen we niet springen.
- 494
- 00:56:03,947 --> 00:56:06,199
- Begrepen.
- -Server is aan de andere kant.
- 495
- 00:56:07,450 --> 00:56:10,954
- Bravo, Delta, horen jullie me?
- -We horen je.
- 496
- 00:56:12,747 --> 00:56:17,002
- Luister, we wisten dat dit niet klopte
- en nu weet ik het zeker.
- 497
- 00:56:17,127 --> 00:56:19,379
- Het museum was een valstrik.
- 498
- 00:56:19,504 --> 00:56:22,424
- Ik wist het.
- -Wat doen we nu?
- 499
- 00:56:25,343 --> 00:56:27,303
- We gaan door met het plan.
- 500
- 00:56:27,429 --> 00:56:28,763
- We kunnen nu niet meer terug.
- 501
- 00:56:28,888 --> 00:56:32,267
- We moeten zorgen dat we niet weer
- worden belazerd.
- 502
- 00:56:32,392 --> 00:56:36,688
- Wees voorzichtig, blijf waakzaam en alert.
- 503
- 00:56:36,813 --> 00:56:38,314
- En blijf leven.
- 504
- 00:56:39,399 --> 00:56:42,444
- Deze missie is nu nog gevaarlijker.
- -Ik ben al te lang weg.
- 505
- 00:56:42,569 --> 00:56:47,282
- Ik moet terug, anders krijgen ze argwaan.
- -Slim, ik moet ook weer terug.
- 506
- 00:56:47,407 --> 00:56:49,117
- Laten we opschieten.
- 507
- 00:56:55,081 --> 00:56:57,542
- Goed, ga maar voor.
- 508
- 00:57:26,571 --> 00:57:29,699
- Waag het niet jezelf onder te pissen,
- begrepen?
- 509
- 00:57:31,409 --> 00:57:33,703
- Blijf daar, ik moet even opnemen.
- 510
- 00:57:35,330 --> 00:57:38,958
- Hé, ik ben het.
- -Codenamen, graag.
- 511
- 00:57:39,084 --> 00:57:41,961
- Kolonel, dit is de kapitein.
- 512
- 00:57:42,087 --> 00:57:45,757
- Kapitein, dit is de kolonel, ik versta je
- luid en duidelijk. Wat is er?
- 513
- 00:57:49,302 --> 00:57:53,765
- Ik laat je weten dat we de kluis hebben
- gevonden, we zoeken de server nog.
- 514
- 00:57:53,890 --> 00:57:57,102
- Mooi zo, vink alle hokjes af.
- 515
- 00:58:01,398 --> 00:58:04,818
- Die museumklus die misging?
- -We werken eraan, hoezo?
- 516
- 00:58:04,943 --> 00:58:09,197
- Ik wil de hufter vinden
- die ons erin luisde.
- 517
- 00:58:09,322 --> 00:58:13,702
- We hebben nog niks, maar ik
- laat het je weten als we iets vinden.
- 518
- 00:58:13,827 --> 00:58:15,662
- Niet 'als', 'wanneer'.
- 519
- 00:58:16,788 --> 00:58:21,459
- Wanneer we iets vinden, laat ik het weten.
- -Graag.
- 520
- 00:58:21,584 --> 00:58:26,214
- Mijn team en ik doen die klus gratis.
- Ik neem weer contact op. Over en uit.
- 521
- 00:58:26,339 --> 00:58:27,966
- Over en uit.
- 522
- 00:58:28,091 --> 00:58:31,845
- Jezus, ik kan mezelf niet horen denken,
- zorg dat hij zijn kop houdt.
- 523
- 00:58:36,891 --> 00:58:39,436
- Wat doe je nou, verdomme?
- 524
- 00:58:39,561 --> 00:58:43,314
- Je moest hem laten zwijgen, niet
- neerschieten, kijk naar mijn tegels.
- 525
- 00:58:43,440 --> 00:58:47,652
- Dat spul is poreus, snap je dat niet?
- In hemelsnaam.
- 526
- 00:58:47,777 --> 00:58:50,155
- Dat komt er nooit meer uit,
- dat geeft vlekken.
- 527
- 00:59:02,334 --> 00:59:07,964
- Harry, wat is er aan de hand?
- -Jack, ik ben aan het trainen.
- 528
- 00:59:10,300 --> 00:59:13,928
- Ik stuur je een gecodeerd bericht
- met een schema voor een uitweg.
- 529
- 00:59:14,054 --> 00:59:17,182
- Ik heb hier een slecht gevoel over,
- het gaat mis.
- 530
- 00:59:17,307 --> 00:59:20,435
- Ik heb je nodig.
- Herinner jij je Brazilië nog?
- 531
- 00:59:20,560 --> 00:59:25,607
- Brazilië vergeet ik nooit meer.
- -Wat is er in Brazilië gebeurd?
- 532
- 00:59:25,732 --> 00:59:28,276
- Die informatie heb jij niet nodig,
- soldaat.
- 533
- 00:59:32,155 --> 00:59:35,700
- Jack, vertrouw op je intuïtie.
- 534
- 00:59:37,702 --> 00:59:41,081
- We moeten overstappen op plan B.
- -Begrepen.
- 535
- 00:59:46,044 --> 00:59:47,962
- Ik moet even pauze nemen.
- 536
- 00:59:50,173 --> 00:59:52,550
- Eet niet al mijn M&M's op.
- 537
- 00:59:54,094 --> 00:59:56,012
- Eens even kijken.
- 538
- 00:59:57,681 --> 01:00:00,266
- Goed, stelletjes hufters, we gaan ervoor.
- 539
- 01:00:29,129 --> 01:00:32,632
- Ik wist dat er iets niet klopte.
- -Ik zei het toch.
- 540
- 01:01:00,618 --> 01:01:04,539
- Charlie, we zijn in bereik
- van jouw locatie, werkt alles?
- 541
- 01:01:04,664 --> 01:01:08,335
- Alpha, groen licht, sync staat stand-by,
- we zijn er klaar voor.
- 542
- 01:01:08,460 --> 01:01:10,295
- Delta, hoe gaat het?
- 543
- 01:01:14,382 --> 01:01:18,762
- We zijn bijna klaar
- met de synchronisatie.
- 544
- 01:01:18,887 --> 01:01:21,139
- Gelukt, overdracht loopt.
- 545
- 01:01:23,016 --> 01:01:26,311
- Overdracht en download loopt,
- hou ons in bereik, Alpha.
- 546
- 01:01:26,436 --> 01:01:28,980
- Goed, ga zo door, allemaal.
- 547
- 01:01:30,607 --> 01:01:35,403
- Vierenveertig procent. De overdracht staat
- op 44 procent. Ik herhaal, 44 procent.
- 548
- 01:01:36,488 --> 01:01:40,950
- Heren, ik moet u vragen terug te gaan
- naar het bovendek.
- 549
- 01:01:43,578 --> 01:01:47,749
- Ontferm jij je over de prinses,
- dan zorg ik voor hem.
- 550
- 01:01:47,874 --> 01:01:50,418
- Met alle plezier.
- 551
- 01:01:50,543 --> 01:01:54,714
- Wil je dit echt doen? Oké dan, trut.
- 552
- 01:01:54,839 --> 01:01:57,092
- Hier komt pappa.
- 553
- 01:02:01,513 --> 01:02:05,850
- Wie stal het koekje uit de koektrommel?
- -Wie, ik?
- 554
- 01:02:07,602 --> 01:02:10,021
- Jij stal dat koekje.
- 555
- 01:02:10,146 --> 01:02:13,149
- Luister, het is niet wat het lijkt.
- 556
- 01:02:21,449 --> 01:02:23,993
- Dat vind ik lekker.
- 557
- 01:02:24,119 --> 01:02:26,121
- Vind jij dat lekker?
- -Heerlijk.
- 558
- 01:02:54,357 --> 01:02:56,651
- Ivan, ik kan het uitleggen.
- 559
- 01:03:11,750 --> 01:03:13,251
- Halverwege.
- 560
- 01:03:28,933 --> 01:03:31,227
- Alpha, hoor je me?
- De overdracht is gestopt.
- 561
- 01:03:42,947 --> 01:03:46,659
- Ik kan niet in bereik blijven,
- we moeten het nog een keer proberen.
- 562
- 01:03:51,456 --> 01:03:52,999
- Wat is er in godsnaam aan de hand?
- 563
- 01:03:56,169 --> 01:04:00,382
- Ik wil niet te laat komen
- voor het volgende kaartspel.
- 564
- 01:04:00,507 --> 01:04:02,050
- Maar ik moet je vermoorden.
- 565
- 01:04:05,595 --> 01:04:06,805
- Hallo, prinses.
- 566
- 01:04:29,828 --> 01:04:33,039
- Laat het wapen vallen. Sta op.
- 567
- 01:04:33,164 --> 01:04:36,209
- Til hem omhoog.
- 568
- 01:04:37,335 --> 01:04:40,296
- Alpha, afbreken. Het spijt me.
- 569
- 01:04:41,464 --> 01:04:44,718
- Bravo, Delta, horen jullie me?
- Wat is de situatie?
- 570
- 01:04:49,431 --> 01:04:51,474
- Waarom duurde het zo lang?
- 571
- 01:04:51,599 --> 01:04:54,644
- Ik was mijn kast
- opnieuw aan het inrichten.
- 572
- 01:04:54,769 --> 01:04:57,772
- Alpha, ik ben bij Delta. Alles is in orde.
- 573
- 01:05:01,026 --> 01:05:03,903
- Spreek voor jezelf.
- We zijn niet meer binnen bereik...
- 574
- 01:05:04,029 --> 01:05:07,949
- ...en de server is beschadigd.
- -Charlie is ontdekt.
- 575
- 01:05:08,074 --> 01:05:10,160
- Darius heeft ons weer
- in de val laten lopen.
- 576
- 01:05:10,285 --> 01:05:14,247
- Hoe lossen we dit op?
- -We laten hem niet winnen.
- 577
- 01:05:14,372 --> 01:05:18,293
- Kun je de server opnieuw opstarten
- en het downloaden op een SSD?
- 578
- 01:05:18,418 --> 01:05:20,837
- Als die stabiel genoeg is
- voor de overdracht.
- 579
- 01:05:20,962 --> 01:05:25,550
- Maar als we de harde schijf opstarten,
- worden ze gewaarschuwd.
- 580
- 01:05:25,675 --> 01:05:29,512
- Dan weten ze dat we ze proberen te hacken.
- -Doe het, we hebben geen keus.
- 581
- 01:05:29,637 --> 01:05:33,725
- Maar dan kunnen ze het naar ons herleiden.
- -Niet naar ons.
- 582
- 01:05:33,850 --> 01:05:37,020
- We hebben een plan B.
- -Plan B.
- 583
- 01:05:45,362 --> 01:05:49,783
- Oké, dames en heren, hier komt Harry.
- 584
- 01:06:08,301 --> 01:06:10,178
- Wie is de volgende?
- 585
- 01:06:57,726 --> 01:06:59,602
- Sta stil, klootzak.
- 586
- 01:07:02,105 --> 01:07:05,358
- Kom op, ik schiet dwars door je heen.
- 587
- 01:07:13,575 --> 01:07:15,660
- Klote om jou te zijn, vriend.
- 588
- 01:07:23,501 --> 01:07:25,920
- Hé, vriend, hoe gaat het?
- 589
- 01:07:42,395 --> 01:07:43,980
- Hallo, wie is dit?
- 590
- 01:07:45,148 --> 01:07:47,609
- Hoe bedoel je, wie is dit?
- -Blijf aan de lijn.
- 591
- 01:08:05,418 --> 01:08:08,963
- Voor wie bent u aan de lijn?
- -Vergeet niet voor wie je werkt.
- 592
- 01:08:09,089 --> 01:08:14,427
- Ik vlieg hier boven de wolken,
- dat heeft me perspectief gegeven.
- 593
- 01:08:14,552 --> 01:08:19,015
- Ik heb nagedacht.
- Wat als ik niet voor jou werk?
- 594
- 01:08:19,140 --> 01:08:21,142
- Wat als je gewoon een mietje bent...
- 595
- 01:08:21,267 --> 01:08:24,729
- ...en wat als dit geld
- niet meer van jou is?
- 596
- 01:08:24,854 --> 01:08:27,816
- Neem je me echt in de zeik nu?
- Neem je me in de zeik?
- 597
- 01:08:27,941 --> 01:08:30,276
- Je vindt jezelf een stoere vent.
- 598
- 01:08:30,402 --> 01:08:32,821
- De criminelen hier verslinden je levend.
- 599
- 01:08:32,946 --> 01:08:35,657
- Hier ben je 13 in een dozijn, kolonel.
- 600
- 01:08:35,782 --> 01:08:40,203
- Het interesseert me niks wie daar zit,
- ik ben de stoerste hufter op de planeet.
- 601
- 01:08:40,328 --> 01:08:44,791
- Ik ben Darius Grouch III, de Rumble
- en ik beroof het Money Plane.
- 602
- 01:08:44,916 --> 01:08:49,045
- Breng me nu mijn geld.
- -Blijf aan de lijn.
- 603
- 01:08:59,097 --> 01:09:01,099
- Tijd om het dorp plat te branden.
- 604
- 01:10:57,924 --> 01:10:59,509
- Verdomme.
- 605
- 01:11:17,110 --> 01:11:20,280
- Snelheid en hoogte verhoogd,
- op autopiloot.
- 606
- 01:11:20,405 --> 01:11:24,159
- Overdracht compleet, met de sleutel
- om het cryptogeld te beheren.
- 607
- 01:11:24,284 --> 01:11:27,537
- En de tijd dringt, ze zullen doorhebben
- dat ze zijn gehackt.
- 608
- 01:11:27,662 --> 01:11:28,830
- Laat dat maar aan mij over.
- 609
- 01:11:28,955 --> 01:11:31,916
- We hebben het geld, wat nu?
- 610
- 01:11:32,042 --> 01:11:36,629
- Laten we de rijkdom verdelen, we doneren
- het wereldwijd aan goede doelen.
- 611
- 01:11:36,755 --> 01:11:39,090
- Ontraceerbaar en onomkeerbaar.
- 612
- 01:11:39,215 --> 01:11:42,260
- We geven het geld aan hen
- die hebben geleden door deze hufters.
- 613
- 01:11:42,385 --> 01:11:47,432
- UNICEF, Polaris,
- vluchtelingen uit Syrië, noem maar op.
- 614
- 01:11:47,557 --> 01:11:51,311
- We stelen van de rijken.
- -En geven aan de armen.
- 615
- 01:11:51,436 --> 01:11:54,606
- Weet je dit zeker?
- En je schuld bij Darius, dan?
- 616
- 01:11:54,731 --> 01:11:57,942
- Zoals ik al zei, ik heb een plan B.
- Doe het.
- 617
- 01:12:00,445 --> 01:12:03,198
- Heel veel mensen krijgen heel veel geld.
- 618
- 01:12:05,033 --> 01:12:09,579
- En het contant geld?
- -Ik wil het niet, verdeel het maar.
- 619
- 01:12:09,704 --> 01:12:11,623
- Ik wil het ook niet.
- 620
- 01:12:14,876 --> 01:12:17,796
- Ik ook niet.
- -Dan verspreiden we de rijkdom handmatig.
- 621
- 01:12:17,921 --> 01:12:19,881
- Ik moet iemand bellen.
- 622
- 01:13:00,547 --> 01:13:03,299
- Ik hoop dat je weer
- bij zinnen bent gekomen.
- 623
- 01:13:03,425 --> 01:13:05,885
- Elke goede klus
- heeft drie cruciale onderdelen.
- 624
- 01:13:06,011 --> 01:13:10,056
- Je hebt een goed team nodig.
- Met één vonkje maak je nog geen vuur.
- 625
- 01:13:10,181 --> 01:13:15,770
- Je hebt een goede afleiding nodig.
- Dingen zijn niet altijd zoals het lijkt.
- 626
- 01:13:15,895 --> 01:13:19,691
- En de SSD met de sleutel
- tot het cryptogeld?
- 627
- 01:13:19,816 --> 01:13:23,987
- Het leek ons nuttiger om het digitaal
- te verspreiden onder goede doelen...
- 628
- 01:13:24,112 --> 01:13:28,825
- ...die vreselijke dingen oplossen,
- zoals, ik weet het niet, mensensmokkel?
- 629
- 01:13:28,950 --> 01:13:30,827
- Je bent dood.
- 630
- 01:13:30,952 --> 01:13:33,621
- Jullie families zijn dood. Jij, je team...
- 631
- 01:13:33,747 --> 01:13:37,667
- ...en iedereen die je ooit kende,
- zijn dood voordat je landt.
- 632
- 01:13:37,792 --> 01:13:42,547
- En als laatste, als er geen Darius is,
- is er geen schuld.
- 633
- 01:13:42,672 --> 01:13:45,050
- Zorg altijd voor een plan B.
- 634
- 01:13:48,970 --> 01:13:53,475
- Ik geef niks om wie er daar is.
- Ik ben de stoerste klootzak ter aarde.
- 635
- 01:13:53,600 --> 01:13:58,438
- Ik ben Darius Grouch III, de Rumble
- en ik beroof het Money Plane.
- 636
- 01:13:58,563 --> 01:14:00,690
- Zorg nu dat ik mijn geld krijg.
- 637
- 01:14:03,902 --> 01:14:08,323
- Namens het huis verzeker ik u
- dat Mr Grouch dood is voor we landen.
- 638
- 01:14:08,448 --> 01:14:11,034
- Het huis compenseert al het verloren geld.
- 639
- 01:14:11,159 --> 01:14:13,370
- Laten we een nieuwe weddenschap maken.
- 640
- 01:14:13,495 --> 01:14:18,625
- Wie wil wedden hoelang het duurt
- tot we horen dat Mr Grouch dood is?
- 641
- 01:14:36,518 --> 01:14:40,063
- We hebben het echt gedaan.
- -Voor alles is een eerste keer.
- 642
- 01:14:40,188 --> 01:14:45,360
- We hebben dat schilderij nog steeds niet.
- -Dan hebben we nog een laatste klus.
- 643
- 01:14:45,485 --> 01:14:48,530
- Onze wraak zal zoet zijn.
- -Zijn jullie er klaar voor?
- 644
- 01:14:48,655 --> 01:14:50,532
- Gordels vast.
- 645
- 01:15:48,465 --> 01:15:51,634
- Oog om oog, kolonel.
- Ik moet nu springen.
- 646
- 01:15:56,598 --> 01:15:58,850
- VEILIGE VERBINDING VERBROKEN
- 647
- 01:16:22,082 --> 01:16:26,503
- Als dit ons lukt, zijn we klaar.
- 648
- 01:16:28,505 --> 01:16:29,589
- Dan staan we quitte.
- 649
- 01:16:35,011 --> 01:16:37,514
- Ga nu mijn geld halen, Jack.
- 650
- 01:16:45,647 --> 01:16:47,565
- Ik kap ermee, Darius.
- 651
- 01:16:47,691 --> 01:16:51,111
- Wacht even, P-Roach. Wacht even.
- 652
- 01:17:38,241 --> 01:17:39,826
- Tijd voor Rumble.
- 653
- 01:17:47,917 --> 01:17:49,878
- DRIE MAANDEN LATER
- 654
- 01:18:42,138 --> 01:18:45,100
- Mijn bron heeft een bod op je schilderij.
- 655
- 01:18:45,225 --> 01:18:49,354
- De publiciteit rond de roof
- heeft de prijs opgedreven...
- 656
- 01:18:49,479 --> 01:18:50,814
- ...naar 60 miljoen.
- 657
- 01:18:54,776 --> 01:18:57,821
- Door vier gedeeld, geen slecht pensioen.
- 658
- 01:18:58,947 --> 01:19:01,324
- Door vijf gedeeld.
- 659
- 01:19:01,449 --> 01:19:02,701
- Ik zie je in Parijs.
- 660
- 01:19:06,871 --> 01:19:08,289
- Wat doe je?
- 661
- 01:19:24,139 --> 01:19:26,474
- Ik weet het, je bent zo gek.
Add Comment
Please, Sign In to add comment