Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- # STRING101
- msgid "Replay Awarded"
- msgstr "Ulangan Diberikan"
- # STRING102
- msgid "Ball Locked"
- msgstr "Bola Terkunci"
- # STRING103
- msgid "Center Post\n%ld"
- msgstr "Pos Tengah\n%ld"
- # STRING104
- msgid "Bonus Awarded\n%ld"
- msgstr "Bonus Diberikan\n%ld"
- # STRING105
- msgid "Bonus Activated"
- msgstr "Bonus Diaktifkan"
- # STRING106
- msgid "Weapons Upgraded"
- msgstr "Senjata Ditingkatkan"
- # STRING107
- msgid "Engine Upgraded"
- msgstr "Mesin Ditingkatkan"
- # STRING109
- msgid "Extra Ball Available\n%ld"
- msgstr "Bola Ekstra Tersedia\n%ld"
- # STRING110
- msgid "Extra Ball"
- msgstr "Bola Ekstra"
- # STRING111
- msgid "Reflex Shot Award\n%ld"
- msgstr "Penghargaan Tembakan Refleks\n%ld"
- # STRING113
- msgid "Hyperspace Bonus\n%ld"
- msgstr "Bonus Hyperspace\n%ld"
- # STRING115
- msgid "Jackpot Awarded\n%ld"
- msgstr "Jackpot Diberikan\n%ld"
- # STRING116
- msgid "Jackpot Activated"
- msgstr "Jackpot Diaktifkan"
- # STRING117
- msgid "Multiball"
- msgstr "Multibola"
- # STRING122
- msgid "Skill Shot\n%ld"
- msgstr "Tembakan Keterampilan\n%ld"
- # STRING123
- msgid "Game Paused\nTap to Resume"
- msgstr "Permainan Dijeda\nKetuk untuk Melanjutkan"
- # STRING124
- msgid "Continue Play"
- msgstr "Lanjutkan Permainan"
- # STRING125
- msgid "Tap To Play Again"
- msgstr "Ketuk Untuk Memutar Lagi"
- # STRING126
- msgid "Careful..."
- msgstr "Hati-hati..."
- # STRING127
- msgid "Player 1"
- msgstr "Pemain 1"
- # STRING128
- msgid "Player 2"
- msgstr "Pemain 2"
- # STRING129
- msgid "Player 3"
- msgstr "Pemain 3"
- # STRING130
- msgid "Player 4"
- msgstr "Pemain 4"
- # STRING131
- msgid "Demo\nPlayer 1"
- msgstr "Demo\nPemain 1"
- # STRING132
- msgid "Demo\nPlayer 2"
- msgstr "Demo\nPemain 2"
- # STRING133
- msgid "Demo\nPlayer 3"
- msgstr "Demo\nPemain 3"
- # STRING134
- msgid "Demo\nPlayer 4"
- msgstr "Demo\nPemain 4"
- # STRING135
- msgid "Game Over"
- msgstr "Permainan Berakhir"
- # STRING136
- msgid "TILT!"
- msgstr "MIRING!"
- # STRING145
- msgid "Ship Re-Fueled"
- msgstr "Kapal Diisi Ulang Bahan Bakar"
- # STRING146
- msgid "Gravity Well"
- msgstr "Sumur Gravitasi"
- # STRING147
- msgid "Time Warp Forward"
- msgstr "Waktu Memutar Maju"
- # STRING148
- msgid "Time Warp Backward"
- msgstr "Waktu Memutar Mundur"
- # STRING149
- msgid "Maelstrom!"
- msgstr "Pusaran Air!"
- # STRING150
- msgid "Wormhole"
- msgstr "Wormhole"
- # STRING151
- msgid "Awaiting Deployment"
- msgstr "Menunggu Penempatan"
- # STRING152
- msgid "Flags Upgraded"
- msgstr "Bendera Ditingkatkan"
- # STRING153
- msgid "Bonus Hold"
- msgstr "Bonus Hold"
- # STRING154
- msgid "Level One Commendation"
- msgstr "Penghargaan Level Satu"
- # STRING155
- msgid "Level Two Commendation"
- msgstr "Penghargaan Level Dua"
- # STRING156
- msgid "Level Three Commendation"
- msgstr "Penghargaan Level Tiga"
- # STRING157
- msgid "Field Multiplier 2x"
- msgstr "Pengganda Lapangan 2x"
- # STRING158
- msgid "Field Multiplier 3x"
- msgstr "Pengganda Lapangan 3x"
- # STRING159
- msgid "Field Multiplier 5x"
- msgstr "Pengganda Lapangan 5x"
- # STRING160
- msgid "Field Multiplier 10x"
- msgstr "Pengganda Lapangan 10x"
- # STRING161
- msgid "Target Practice"
- msgstr "Latihan Target"
- # STRING162
- msgid "Launch Training"
- msgstr "Pelatihan Peluncuran"
- # STRING163
- msgid "Re-Entry Training"
- msgstr "Pelatihan Masuk Kembali"
- # STRING164
- msgid "Science"
- msgstr "Sains"
- # STRING165
- msgid "Stray Comet"
- msgstr "Komet Liar"
- # STRING166
- msgid "Black Hole"
- msgstr "Lubang Hitam"
- # STRING167
- msgid "Space Radiation"
- msgstr "Radiasi Luar Angkasa"
- # STRING168
- msgid "Bug Hunt"
- msgstr "Perburuan Serangga"
- # STRING169
- msgid "Alien Menace"
- msgstr "Ancaman Alien"
- # STRING170
- msgid "Rescue"
- msgstr "Penyelamatan"
- # STRING171
- msgid "Satellite Retrieval"
- msgstr "Penemuan Satelit"
- # STRING172
- msgid "Recon"
- msgstr "Pengintaian"
- # STRING173
- msgid "Doomsday Machine"
- msgstr "Mesin Kiamat"
- # STRING174
- msgid "Cosmic Plague"
- msgstr "Wabah Kosmik"
- # STRING175
- msgid "Secret"
- msgstr "Rahasia"
- # STRING176
- msgid "Time Warp"
- msgstr "Melengkungkan Waktu"
- # STRING177
- msgid "Maelstrom"
- msgstr "Pusaran Air"
- # STRING178
- msgid "Mission Accepted\n%ld"
- msgstr "Misi Diterima\n%ld"
- # STRING179
- msgid "Mission Completed\n%ld"
- msgstr "Misi Selesai\n%ld"
- # STRING181
- msgid "Black Hole\n%ld"
- msgstr "Lubang Hitam\n%ld"
- # STRING182
- msgid "Gravity Normalized\n%ld"
- msgstr "Gravitasi Dinormalisasi\n%ld"
- # STRING183
- msgid "Gravity Well\n%ld"
- msgstr "Sumur Gravitasi\n%ld"
- # STRING184
- msgid "Promotion to %s"
- msgstr "Promosi ke %s"
- # STRING185
- msgid "Cadet"
- msgstr "Kadet"
- # STRING186
- msgid "Ensign"
- msgstr "Letnan Muda"
- # STRING187
- msgid "Lieutenant"
- msgstr "Letnan"
- # STRING188
- msgid "Captain"
- msgstr "Kapten"
- # STRING189
- msgid "Lt Commander"
- msgstr "Letnan Komandan"
- # STRING190
- msgid "Commander"
- msgstr "Komandan"
- # STRING191
- msgid "Commodore"
- msgstr "Komodor"
- # STRING192
- msgid "Admiral"
- msgstr "Laksamana"
- # STRING193
- msgid "Fleet Admiral"
- msgstr "Laksamana Armada"
- # STRING194
- msgid "Wormhole Opened"
- msgstr "Lubang Cacing Terbuka"
- # STRING195
- msgid "Crash Bonus\n%ld"
- msgstr "Bonus Tabrakan\n%ld"
- # STRING196
- msgid "Replay Ball"
- msgstr "Bola Ulang"
- # STRING197
- msgid "Re-Deploy"
- msgstr "Penempatan Ulang"
- # STRING198
- msgid "Player 1 Shoot Again"
- msgstr "Pemain 1 Tembak Lagi"
- # STRING199
- msgid "Player 2 Shoot Again"
- msgstr "Pemain 2 Tembak Lagi"
- # STRING200
- msgid "Player 3 Shoot Again"
- msgstr "Pemain 3 Tembak Lagi"
- # STRING201
- msgid "Player 4 Shoot Again"
- msgstr "Pemain 4 Tembak Lagi"
- # STRING205
- msgid "Hit Mission Targets To Select Mission"
- msgstr "Serang Target Misi Untuk Memilih Misi"
- # STRING206
- msgid "Re-Fuel Ship"
- msgstr "Isi Ulang Bahan Bakar Kapal"
- # STRING207
- msgid "Launch Ramp To Accept %s Mission"
- msgstr "Landasan Peluncuran Untuk Menerima %s Misi"
- # STRING208
- msgid "Attack Bumpers Hits\nLeft: %d"
- msgstr "Bumper Serangan Terkena\nKiri: %d"
- # STRING209
- msgid "Target Training Passed"
- msgstr "Pelatihan Target Lulus"
- # STRING210
- msgid "Mission Aborted"
- msgstr "Misi Dibatalkan"
- # STRING211
- msgid "Launches Left: %d"
- msgstr "Peluncuran Tersisa: %d"
- # STRING212
- msgid "Launch Training Passed"
- msgstr "Pelatihan Peluncuran Lulus"
- # STRING213
- msgid "Re-Entries Left: %d"
- msgstr "Pendaftaran Ulang Tersisa: %d"
- # STRING214
- msgid "Re-Entry Training Passed"
- msgstr "Pelatihan Pendaftaraan Ulang Lulus"
- # STRING215
- msgid "Drop Targets\nLeft: %d"
- msgstr "Jatuhkan Target\nKiri: %d"
- # STRING216
- msgid "Science Mission Completed"
- msgstr "Misi Sains Selesai"
- # STRING217
- msgid "Warning -- Low Fuel"
- msgstr "Peringatan -- Bahan Bakar Rendah"
- # STRING218
- msgid "Fill Right Hazard Banks"
- msgstr "Isi Bank Bahaya Kanan"
- # STRING219
- msgid "Hyperspace Launch"
- msgstr "Peluncuran Hyperspace"
- # STRING220
- msgid "Comet Destroyed"
- msgstr "Komet Hancur"
- # STRING221
- msgid "Enter Wormhole"
- msgstr "Masuk Lubang Cacing"
- # STRING222
- msgid "Radiation Eliminated"
- msgstr "Radiasi Dihilangkan"
- # STRING223
- msgid "Upgrade Launch Bumpers"
- msgstr "Tingkatkan Bumper Peluncuran"
- # STRING224
- msgid "Enter Black Hole"
- msgstr "Masuk Lubang Hitam"
- # STRING225
- msgid "Black Hole Eliminated"
- msgstr "Lubang Hitam Dieliminasi"
- # STRING226
- msgid "Targets\nLeft: %d"
- msgstr "Target\nKiri: %d"
- # STRING227
- msgid "Xenomorphs Destroyed"
- msgstr "Xenomorph Dihancurkan"
- # STRING228
- msgid "Upgrade Flags"
- msgstr "Bendera Peningkatan"
- # STRING229
- msgid "Hyperspace Launch"
- msgstr "Peluncuran Hyperspace"
- # STRING230
- msgid "Survivors Rescued"
- msgstr "Korban Selamat Diselamatkan"
- # STRING231
- msgid "Aliens Repelled"
- msgstr "Alien Ditolak"
- # STRING233
- msgid "Remote Attack Bumper Hits\nLeft: %d"
- msgstr "Serangan Jarak Jauh Bumper Hit\nKiri: %d"
- # STRING234
- msgid "Satellite Repaired"
- msgstr "Satelit Diperbaiki"
- # STRING235
- msgid "Lane Passes\nLeft: %d"
- msgstr "Lintasan Jalur\nKiri: %d"
- # STRING237
- msgid "Survey Complete"
- msgstr "Survei Selesai"
- # STRING238
- msgid "Out Lane Passes\nLeft: %d"
- msgstr "Lintasan Jalur Luar\nKiri: %d"
- # STRING239
- msgid "Doomsday Machine Destroyed"
- msgstr "Mesin Kiamat Dihancurkan"
- # STRING240
- msgid "Roll Flags: %d"
- msgstr "Gulung Bendera: %d"
- # STRING241
- msgid "Hit Space Warp Rollover"
- msgstr "Kena Space Warp Rollover"
- # STRING242
- msgid "Plague Eliminated"
- msgstr "Wabah Dieliminasi"
- # STRING243
- msgid "Hit Yellow Wormhole"
- msgstr "Kenakan Yellow Wormhole"
- # STRING244
- msgid "Hit Red Wormhole"
- msgstr "Kenakan Red Wormhole"
- # STRING245
- msgid "Hit Green Wormhole"
- msgstr "Kenakan Green Wormhole"
- # STRING246
- msgid "Plans Recovered"
- msgstr "Rencana Dipulihkan"
- # STRING247
- msgid "Rebound Hits\nLeft: %d"
- msgstr "Rebound Hit\nKiri: %d"
- # STRING248
- msgid "Hit Hyperspace Chute or Launch Ramp"
- msgstr "Kenakan Hyperspace Chute atau Landasan Peluncuran"
- # STRING249
- msgid "Drop Target Hits\nLeft: %d"
- msgstr "Jatuhkan Hit Target\nKiri: %d"
- # STRING250
- msgid "Spot Target Hits\nLeft: %d"
- msgstr "Temukan Hit Target\nKiri: %d"
- # STRING251
- msgid "Lanes Passes\nLeft: %d"
- msgstr "Langkah Jalur\nKiri: %d"
- # STRING252
- msgid "Shoot Ball Up Fuel Chute"
- msgstr "Tembak Bola ke Atas Landasan Bahan Bakar"
- # STRING253
- msgid "Hit Launch Ramp"
- msgstr "Kenakan Landasan Peluncuran"
- # STRING254
- msgid "Hit Flags"
- msgstr "Kenakan Bendera"
- # STRING255
- msgid "Hit Worm Hole"
- msgstr "Tekan Lubang Cacing"
- # STRING256
- msgid "Hyperspace Chute to end Maelstrom"
- msgstr "Saluran Hyperspace untuk mengakhiri Maelstrom"
- # STRING272
- msgid "3D Pinball\nSpace Cadet"
- msgstr "Pinball 3D\nSpace Cadet"
- # STRING273
- msgid "Promotion to %s"
- msgstr "Promosi ke %s"
- # STRING274
- msgid "Demotion to %s"
- msgstr "Demosi ke %s"
- # STRING275
- msgid "Upgrade Attack Bumpers"
- msgstr "Tingkatkan Bumper Serangan"
- # STRING276
- msgid "Fill Left Hazard Banks"
- msgstr "Isi Tepi Bahaya Kiri"
- # STRING277
- msgid "HIGH SCORE"
- msgstr "SKOR TERTINGGI"
- # STRING280
- msgid "Player 1's Score\n%ld"
- msgstr "Skor Pemain 1\n%ld"
- # STRING281
- msgid "Player 2's Score\n%ld"
- msgstr "Skor Pemain 2\n%ld"
- # STRING282
- msgid "Player 3's Score\n%ld"
- msgstr "Skor Pemain 3\n%ld"
- # STRING283
- msgid "Player 4's Score\n%ld"
- msgstr "Skor Pemain 4\n%ld"
- # STRING284
- msgid "High Score 1\n%ld"
- msgstr "Skor Tertinggi 1\n%ld"
- # STRING285
- msgid "High Score 2\n%ld"
- msgstr "Skor Tertinggi 2\n%ld"
- # STRING286
- msgid "High Score 3\n%ld"
- msgstr "Skor Tertinggi 3\n%ld"
- # STRING287
- msgid "High Score 4\n%ld"
- msgstr "Skor Tertinggi 4\n%ld"
- # STRING288
- msgid "High Score 5\n%ld"
- msgstr "Skor Tertinggi 5\n%ld"
- # ControlJackpotDoubled
- msgid "Jackpot Doubled"
- msgstr "Jackpot Digandakan"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement