Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:19,500 --> 00:00:24,500
- ("Tubthumping", Chumbawamba)
- 2
- 00:00:28,708 --> 00:00:30,917
- (Gritos de mujeres)
- 3
- 00:00:33,000 --> 00:00:38,000
- (Gritos)
- 4
- 00:00:44,667 --> 00:00:45,708
- ¡Eh!
- 5
- 00:00:47,042 --> 00:00:48,542
- <i>'Me, perdona'.!</i>
- 6
- 00:00:49,875 --> 00:00:50,875
- ¡Perdona!
- 7
- 00:00:52,875 --> 00:00:54,250
- ¡Chico, en serio!
- 8
- 00:00:59,958 --> 00:01:01,833
- Subo y digo algo.
- 9
- 00:01:01,958 --> 00:01:03,792
- Sí, pregúntales si podemos pasar.
- 10
- 00:01:03,917 --> 00:01:07,458
- ¡No, no digas nada!
- ¡Estamos de exámenes, chicos!
- 11
- 00:01:07,875 --> 00:01:10,333
- Y ellos también,
- y eso no les impide follar.
- 12
- 00:01:10,458 --> 00:01:12,125
- ¡Subo y digo que bajen la música!
- 13
- 00:01:12,250 --> 00:01:14,125
- Pues la subirán más,
- como la última vez.
- 14
- 00:01:14,500 --> 00:01:15,958
- (Timbre)
- 15
- 00:01:16,625 --> 00:01:19,375
- (TV) "...no se ha librado
- ni el Gobierno tripartito...".
- 16
- 00:01:19,833 --> 00:01:21,917
- -(GRITA) ¡Fiesta, sí!
- 17
- 00:01:22,042 --> 00:01:24,542
- No, chicas, perdón.
- La fiesta es en el piso de arriba.
- 18
- 00:01:24,667 --> 00:01:26,458
- ¡No, no, no, no! Aquí también hay.
- 19
- 00:01:26,583 --> 00:01:29,792
- ¿Una fiesta? ¡Sí, sí!
- Mira, eso es éxtasis líquido.
- 20
- 00:01:29,917 --> 00:01:32,750
- ¡Oye, por favor! A ver, chicos...
- 21
- 00:01:32,875 --> 00:01:35,458
- Quedan apenas tres meses
- para los finales.
- 22
- 00:01:35,583 --> 00:01:37,083
- ¡Vamos a centrarnos un poquito!
- 23
- 00:01:37,542 --> 00:01:41,208
- Si estas chicas quieren, que pasen
- y organizamos un grupo de estudios.
- 24
- 00:01:41,333 --> 00:01:42,583
- ¡Pues sí, planazo!
- 25
- 00:01:42,708 --> 00:01:44,083
- Eligio, Filología.
- 26
- 00:01:44,417 --> 00:01:45,917
- Pedro, Química.
- 27
- 00:01:46,042 --> 00:01:47,250
- Arturo, Económicas.
- 28
- 00:01:47,417 --> 00:01:49,333
- Vosotras, ¿ciencias o letras?
- 29
- 00:01:49,458 --> 00:01:51,708
- (Voces en la televisión)
- 30
- 00:01:51,833 --> 00:01:53,583
- ¡No, oye...! ¡Oye!
- Ciencias...
- 31
- 00:01:53,708 --> 00:01:55,167
- ¡Decid que bajen la música!
- 32
- 00:01:55,958 --> 00:01:57,958
- ¿Habéis visto
- una que iba como de tirolesa?
- 33
- 00:01:58,500 --> 00:02:00,375
- ¡Solo le faltaban
- los cántaros de leche!
- 34
- 00:02:00,500 --> 00:02:02,458
- Voy al baño
- antes de que olvide la imagen.
- 35
- 00:02:02,583 --> 00:02:03,583
- Espera.
- 36
- 00:02:04,708 --> 00:02:08,125
- Todo este esfuerzo merecerá la pena,
- ¿verdad?
- 37
- 00:02:08,250 --> 00:02:12,708
- (SUSPIRA)
- Amigos, hermanos, compañeros...
- 38
- 00:02:13,417 --> 00:02:14,583
- ¡Os lo garantizo!
- 39
- 00:02:14,708 --> 00:02:17,167
- "(ZAPATERO) ...de estas elecciones".
- ¡Venga!
- 40
- 00:02:17,292 --> 00:02:19,417
- "-Aunque está convencido
- de que las ganará".
- 41
- 00:02:19,542 --> 00:02:21,583
- "(ZAPATERO)
- Seremos el partido de la mayoría
- 42
- 00:02:21,708 --> 00:02:23,458
- el 23 de marzo de 2008".
- 43
- 00:02:23,583 --> 00:02:25,083
- "-¿Por qué cree que ganará?
- 44
- 00:02:25,208 --> 00:02:27,708
- Porque presume de haber colocado
- a España
- 45
- 00:02:27,833 --> 00:02:29,708
- entre los ocho mejores países
- del mundo...
- 46
- 00:02:29,833 --> 00:02:31,625
- "-La economía española ha entrado
- 47
- 00:02:31,750 --> 00:02:33,917
- en la Champions League
- de la economía mundial".
- 48
- 00:02:36,375 --> 00:02:38,292
- (RADIO)
- "Según las últimas estadísticas,
- 49
- 00:02:38,375 --> 00:02:40,458
- el 23 %
- de los profesores universitarios
- 50
- 00:02:40,583 --> 00:02:43,208
- cobra menos de 500 euros al mes.
- Se trata de....
- 51
- 00:02:43,333 --> 00:02:46,333
- -"La inversión universitaria
- desciende en 5000 millones.
- 52
- 00:02:46,458 --> 00:02:48,500
- Los perjudicados de esta bajada...".
- 53
- 00:02:48,917 --> 00:02:53,917
- (Radio: "Tubthumping", Chumbawamba)
- 54
- 00:02:56,833 --> 00:02:58,583
- (Cesa la música)
- 55
- 00:03:08,708 --> 00:03:11,292
- (El coche se aleja)
- 56
- 00:03:15,208 --> 00:03:16,542
- (TARAREA)
- 57
- 00:03:22,875 --> 00:03:24,333
- (Telefonillo)
- 58
- 00:03:25,167 --> 00:03:26,792
- (MUJER) "No queremos publicidad".
- 59
- 00:03:27,000 --> 00:03:29,375
- Soy tu profesor.
- "No queremos profesores".
- 60
- 00:03:29,708 --> 00:03:30,958
- Abre, imbécil.
- 61
- 00:03:32,625 --> 00:03:34,375
- (Puerta)
- 62
- 00:03:48,833 --> 00:03:50,125
- Huy, perdona.
- 63
- 00:04:12,958 --> 00:04:15,208
- Por tanto,
- podemos confirmar que la presencia
- 64
- 00:04:15,333 --> 00:04:17,292
- de tensioactivos
- alquilpoliglucósidos
- 65
- 00:04:17,417 --> 00:04:18,750
- no interfiere en la medida
- 66
- 00:04:18,875 --> 00:04:22,125
- de alcoholes grasos
- etoxilados y alquilpoliglucósidos.
- 67
- 00:04:22,667 --> 00:04:23,917
- ¿Alguna pregunta?
- 68
- 00:04:25,750 --> 00:04:26,958
- Pues mañana más.
- 69
- 00:04:29,375 --> 00:04:30,417
- Hemos terminado.
- 70
- 00:04:36,292 --> 00:04:37,792
- (Aplausos)
- 71
- 00:04:40,208 --> 00:04:41,792
- Carné de conducir tienes, ¿no?
- 72
- 00:04:41,917 --> 00:04:45,208
- ¡Hombre! ¡Y tanto! Coches, motos,
- 73
- 00:04:45,333 --> 00:04:48,792
- camiones, bicicletas, patinetes...
- Todo lo que sea
- 74
- 00:04:48,917 --> 00:04:51,083
- quemar rueda me flipa.
- 75
- 00:04:51,208 --> 00:04:53,000
- Ajá.
- Mazo.
- 76
- 00:04:53,125 --> 00:04:54,458
- ¿Experiencia en mensajería?
- 77
- 00:04:54,542 --> 00:04:58,333
- Ajá, dos..., dos años trabajé
- en una empresa de... mensajería.
- 78
- 00:04:58,458 --> 00:04:59,458
- Ah.
- 79
- 00:04:59,583 --> 00:05:00,708
- Quebró. Quebró
- 80
- 00:05:00,833 --> 00:05:03,542
- por una áspera diatriba legal.
- Muy triste.
- 81
- 00:05:03,667 --> 00:05:05,958
- ¿Qué has dicho?
- No, que es muy triste...
- 82
- 00:05:06,083 --> 00:05:08,042
- ¡No, no! Lo de antes.
- 83
- 00:05:08,167 --> 00:05:10,125
- Lo de la "tribadiba" esa.
- De la tripa.
- 84
- 00:05:10,250 --> 00:05:11,792
- ¡No, no! ¡Diatriba!
- 85
- 00:05:11,917 --> 00:05:12,958
- Con be.
- No.
- 86
- 00:05:13,083 --> 00:05:14,083
- ¿No?
- No.
- 87
- 00:05:14,708 --> 00:05:17,792
- ¡Graduados universitarios aquí, no!
- 88
- 00:05:17,917 --> 00:05:19,958
- Y la función de esta derivada es...
- 89
- 00:05:24,083 --> 00:05:26,708
- ¡Eh, tú!
- Esta noche..., fiesta.
- 90
- 00:05:26,833 --> 00:05:28,417
- ¡Esta noche es martes!
- ¿Y?
- 91
- 00:05:28,833 --> 00:05:31,292
- Deja el móvil, que me debes
- tres clases, desgraciada.
- 92
- 00:05:31,417 --> 00:05:32,917
- Eso, mi madre.
- Si no está nunca.
- 93
- 00:05:33,042 --> 00:05:34,042
- Trabaja mucho.
- 94
- 00:05:34,167 --> 00:05:35,667
- Tú también podías intentarlo.
- 95
- 00:05:35,750 --> 00:05:37,375
- Soy tu única alumna. ¿Cómo vivirás?
- 96
- 00:05:37,458 --> 00:05:38,833
- (RESOPLA)
- Venga.
- 97
- 00:05:38,958 --> 00:05:41,542
- No te vengas abajo,
- que sé dónde guarda el dinero.
- 98
- 00:05:42,542 --> 00:05:43,542
- Ah, ¿sí?
- 99
- 00:05:52,500 --> 00:05:53,500
- ¿Te estás yendo?
- 100
- 00:05:58,000 --> 00:06:00,792
- Pues sí, se ha ido, la hija de puta.
- 101
- 00:06:04,458 --> 00:06:07,000
- Pedro, ¿qué tal?
- ¿Qué tal los nuevos alumnos?
- 102
- 00:06:07,125 --> 00:06:09,083
- Bien, muy bien, muy agradecidos.
- 103
- 00:06:09,208 --> 00:06:11,333
- Pero creo
- que no entienden ni una palabra.
- 104
- 00:06:11,667 --> 00:06:14,208
- Ya, es que ninguno pasó
- la prueba de idiomas.
- 105
- 00:06:14,333 --> 00:06:15,625
- ¿Y por qué están aquí?
- 106
- 00:06:16,000 --> 00:06:17,833
- Convenio
- con la Universidad de Shanghái.
- 107
- 00:06:18,833 --> 00:06:21,750
- Nosotros necesitamos su dinero,
- y ellos, nuestro prestigio.
- 108
- 00:06:21,875 --> 00:06:23,167
- ¿Qué prestigio?
- 109
- 00:06:24,083 --> 00:06:25,875
- (RÍE)
- Además,
- 110
- 00:06:26,000 --> 00:06:27,792
- mi proyecto lleva meses parado.
- 111
- 00:06:27,917 --> 00:06:31,083
- El complejo vitamínico.
- Necesito fondos.
- 112
- 00:06:31,208 --> 00:06:32,208
- Ah, eso, ya.
- 113
- 00:06:32,333 --> 00:06:35,292
- Mira, corrígeme estos exámenes,
- hazme el favor.
- 114
- 00:06:36,042 --> 00:06:38,208
- Y... ¡alegra esa cara!
- 115
- 00:06:38,333 --> 00:06:41,125
- La universidad española
- es de las mejores del mundo.
- 116
- 00:06:49,458 --> 00:06:51,333
- Está a esto de dar luz verde
- al proyecto.
- 117
- 00:06:51,458 --> 00:06:53,000
- (MUJER) ¿Seguro?
- Seguro.
- 118
- 00:06:53,125 --> 00:06:54,167
- ¡Claro!
- 119
- 00:06:54,708 --> 00:06:55,792
- Prácticamente.
- 120
- 00:06:56,875 --> 00:06:57,875
- Ni de coña.
- 121
- 00:06:58,625 --> 00:07:00,375
- Le odio.
- Tú no le odias, Pedro.
- 122
- 00:07:00,917 --> 00:07:02,000
- Tú te odias a ti mismo.
- 123
- 00:07:02,125 --> 00:07:03,958
- ¡Gloria, por favor, no empecemos...!
- 124
- 00:07:04,083 --> 00:07:05,708
- ¡Tantos años reprimiéndote,
- 125
- 00:07:05,833 --> 00:07:09,458
- guardándolo todo dentro
- que al final has creado un vacío!
- 126
- 00:07:11,292 --> 00:07:12,708
- En todo caso, estaré lleno.
- 127
- 00:07:13,792 --> 00:07:16,083
- ¿Perdón?
- Si llevo años guardándome todo,
- 128
- 00:07:16,208 --> 00:07:17,500
- no estoy vacío, sino lleno.
- 129
- 00:07:18,125 --> 00:07:19,125
- Estás vacío.
- 130
- 00:07:19,250 --> 00:07:20,375
- Yo creo que muy lleno.
- 131
- 00:07:20,875 --> 00:07:21,875
- Tan vacío...
- 132
- 00:07:22,000 --> 00:07:23,000
- ¡Lleno!
- '¡Hola!
- 133
- 00:07:23,125 --> 00:07:25,000
- (GLORIA Y PEDRO) ¡Hola!
- -¡Hola!
- 134
- 00:07:25,125 --> 00:07:26,875
- - Has dado tu vida a la ciencia,
- Pedro,
- 135
- 00:07:27,000 --> 00:07:28,875
- pero ¿qué te ha dado ella a ti?
- Piénsalo.
- 136
- 00:07:29,208 --> 00:07:32,375
- Cuando tienes miedo por las noches,
- ¿a qué te aferras?
- 137
- 00:07:32,500 --> 00:07:33,542
- A ti.
- 138
- 00:07:34,042 --> 00:07:35,083
- Hasta que me dejaste.
- 139
- 00:07:35,208 --> 00:07:36,500
- Era una relación tóxica.
- 140
- 00:07:36,625 --> 00:07:39,667
- ¡El arsénico es tóxico,
- los policlorados son tóxicos;
- 141
- 00:07:39,792 --> 00:07:41,000
- las relaciones fluctúan!
- 142
- 00:07:41,125 --> 00:07:42,458
- Tienes que abrirte al mundo.
- 143
- 00:07:42,875 --> 00:07:45,083
- ¿Ves esto?
- Esto es tu zona de confort.
- 144
- 00:07:45,208 --> 00:07:46,292
- Pero aquí fuera
- 145
- 00:07:46,417 --> 00:07:47,583
- es donde sucede la magia.
- 146
- 00:07:47,708 --> 00:07:49,083
- ¿He leído eso en una taza?
- 147
- 00:07:49,208 --> 00:07:50,375
- ¿Y si me lo dijo tu p...?
- 148
- 00:07:50,500 --> 00:07:51,667
- '¡Hola!
- (AMBOS) ¡Hola!
- 149
- 00:07:54,167 --> 00:07:55,167
- - Tienes razón.
- 150
- 00:07:56,042 --> 00:07:58,375
- Tienes razón.
- Yo creo que deberíamos...
- 151
- 00:07:58,667 --> 00:07:59,667
- ¿Si?
- 152
- 00:08:00,375 --> 00:08:02,250
- Dejar de vernos, ¿eh?
- 153
- 00:08:02,958 --> 00:08:05,792
- Firmar los papeles del divorcio...
- de una vez.
- 154
- 00:08:05,917 --> 00:08:07,750
- No es tan fácil.
- Debe verlos mi abogado.
- 155
- 00:08:07,875 --> 00:08:10,083
- No tienes.
- Por eso digo que no es tan fácil.
- 156
- 00:08:11,208 --> 00:08:12,208
- - Papá.
- 157
- 00:08:12,333 --> 00:08:14,333
- ¿Estás seguro
- de que esto es Eurodisney?
- 158
- 00:08:14,458 --> 00:08:16,958
- Claro, esto es su sede
- del barrio del Pilar.
- 159
- 00:08:17,333 --> 00:08:19,083
- Fue el último deseo del tío Walt.
- 160
- 00:08:19,208 --> 00:08:20,792
- -¿Le has dicho qué debe hacer?
- Sí.
- 161
- 00:08:20,917 --> 00:08:23,542
- Salir de mi zona de confort.
- -¡No, echarle pelotas!
- 162
- 00:08:23,667 --> 00:08:25,875
- -¡Claudia!
- - Lo dijiste anoche al teléfono.
- 163
- 00:08:26,000 --> 00:08:27,708
- - Y que te comprarías bolas chinas.
- 164
- 00:08:27,833 --> 00:08:30,167
- (GLORIA RÍE) ¡Qué tarde es!
- 165
- 00:08:30,292 --> 00:08:31,833
- Nos vamos.
- Sí, venga.
- 166
- 00:08:31,958 --> 00:08:34,000
- Hasta la semana próxima.
- Os quiero mucho.
- 167
- 00:08:35,292 --> 00:08:36,458
- Vamos.
- 168
- 00:08:36,583 --> 00:08:39,292
- Debiste escuchar mal, ¿en?
- ¡Yo no dije nada de eso! (RIE)
- 169
- 00:08:39,667 --> 00:08:41,792
- ¡Fue Almudena!
- Fue Almudena la que dijo...
- 170
- 00:08:58,292 --> 00:08:59,292
- ¡Usted...
- 171
- 00:08:59,958 --> 00:09:02,250
- me prometió fondos!
- 172
- 00:09:02,375 --> 00:09:03,750
- ¡Mi proyecto lleva años...!
- 173
- 00:09:03,875 --> 00:09:06,792
- ¡No, llevo años con mi proyecto
- cobrando una miseria
- 174
- 00:09:06,917 --> 00:09:09,708
- cuando en el sector privado
- podría estar cobrando el triple!
- 175
- 00:09:09,833 --> 00:09:12,750
- <i>¿Por qué? ¡Porque yo no soy
- un buen científico!</i>
- 176
- 00:09:14,542 --> 00:09:15,917
- ¡0 Sea, SÍ que lo soy!
- 177
- 00:09:16,042 --> 00:09:19,583
- Lo que pasa es que soy muy bueno,
- el mejor. ¡Y tengo pelotas!
- 178
- 00:09:20,542 --> 00:09:22,333
- Dos. Me lo ha dicho mi hija.
- 179
- 00:09:29,542 --> 00:09:31,333
- Lo siento, no sé qué me ha pasado.
- 180
- 00:09:32,083 --> 00:09:35,458
- No, tienes razón, no te preocupes.
- Eres un gran científico.
- 181
- 00:09:35,583 --> 00:09:37,083
- (RÍE) ¡Gracias!
- Sí, sí.
- 182
- 00:09:37,500 --> 00:09:38,875
- 'El mejor.
- (RIE) Gracias.
- 183
- 00:09:39,000 --> 00:09:41,375
- (RÍE)
- Buena suerte en el sector privado.
- 184
- 00:09:41,500 --> 00:09:43,583
- ¿Perdón?
- Que estás despedido.
- 185
- 00:09:43,958 --> 00:09:45,833
- No. ¡No, no! ¡No me ha entendido!
- 186
- 00:09:45,958 --> 00:09:47,833
- Yo quiero conservar
- el puesto de trabajo.
- 187
- 00:09:47,958 --> 00:09:50,375
- ¡Ah! Lo siento:
- acabo de fichar a alguien.
- 188
- 00:09:50,792 --> 00:09:52,958
- ¿Cuándo?
- Ahora mismo. Linkedln.
- 189
- 00:09:53,208 --> 00:09:54,542
- ¿Linkedln?
- Ajá.
- 190
- 00:09:54,875 --> 00:09:57,458
- (RÍE) Resulta que funciona, ¿sabes?
- 191
- 00:09:58,000 --> 00:10:01,250
- ¿Cómo se te ocurre? Levanto
- una piedra y hay cinco candidatos.
- 192
- 00:10:01,583 --> 00:10:02,958
- Fuera de aquí.
- (SUSPIRA)
- 193
- 00:10:06,375 --> 00:10:07,958
- ¡Fuera de aquí!
- 194
- 00:10:09,125 --> 00:10:10,125
- ¡Menudo cabrón!
- 195
- 00:10:10,250 --> 00:10:11,250
- La culpa es mía.
- 196
- 00:10:11,833 --> 00:10:13,458
- Sí, por hacerle caso a tu exmujer.
- 197
- 00:10:13,583 --> 00:10:15,333
- Mujer.
- Aún no he firmado los papeles.
- 198
- 00:10:16,375 --> 00:10:18,042
- "Sic transit gloria mundi".
- 199
- 00:10:18,708 --> 00:10:20,042
- ¡Así pasa la gloria!
- 200
- 00:10:20,167 --> 00:10:22,208
- ¿Cómo acabamos así?
- ¿Este es tu proyecto?
- 201
- 00:10:23,083 --> 00:10:25,417
- Sí. Es un complemento vitamínico.
- 202
- 00:10:25,542 --> 00:10:27,500
- Potencia
- la concentración para el estudio.
- 203
- 00:10:28,333 --> 00:10:29,958
- ¿Como una droga?
- ¡No!
- 204
- 00:10:30,458 --> 00:10:31,458
- ¿Un fármaco
- 205
- 00:10:31,583 --> 00:10:33,542
- que potencia la percepción?
- Suena a droga.
- 206
- 00:10:33,667 --> 00:10:34,667
- Todos los fármacos
- 207
- 00:10:34,792 --> 00:10:36,250
- son drogas.
- ¿Como esta?
- 208
- 00:10:36,542 --> 00:10:37,542
- <i>Sí.</i>
- 209
- 00:10:38,292 --> 00:10:39,292
- ¡Oh!
- Pero ¿qué haces?
- 210
- 00:10:39,417 --> 00:10:42,250
- ¿Estás loco? ¡No está probado,
- no me dieron ni para ratas!
- 211
- 00:10:43,958 --> 00:10:46,208
- ¿Queréis?
- ¡Lleva meses ahí, habrá caducado!
- 212
- 00:10:46,333 --> 00:10:47,333
- Así sube más.
- 213
- 00:10:47,458 --> 00:10:49,042
- Estoy contra los estimulantes.
- 214
- 00:10:49,167 --> 00:10:52,083
- ¡Dos carreras, tres másteres
- y ni un café en los exámenes!
- 215
- 00:10:52,208 --> 00:10:54,750
- ¡Y ni una puta fiesta!
- Total, ¿para qué?
- 216
- 00:10:55,000 --> 00:10:57,833
- ¿Para acabar como tú? ¿Divorciado
- y en el paro? ¿O como tú,
- 217
- 00:10:57,958 --> 00:10:59,708
- viviendo con tus padres? ¡O como yo,
- 218
- 00:10:59,833 --> 00:11:01,625
- que hice Económicas
- para enriquecerme
- 219
- 00:11:01,750 --> 00:11:04,292
- y soy un mierda!
- Os voy a decir una cosa:
- 220
- 00:11:04,542 --> 00:11:06,833
- se nos han pasado los 20
- sin pegamos una juerga.
- 221
- 00:11:06,958 --> 00:11:08,375
- ¡Que no se nos pasen los 30!
- 222
- 00:11:08,500 --> 00:11:09,708
- Tienes razón. Dame una.
- 223
- 00:11:11,292 --> 00:11:12,375
- ¿Qué haces?
- 224
- 00:11:13,958 --> 00:11:15,750
- (SUSPIRA)
- 225
- 00:11:15,875 --> 00:11:17,667
- ¡Si has dicho
- que estaban en pruebas!
- 226
- 00:11:17,792 --> 00:11:19,083
- ¡Sí!
- Sí.
- 227
- 00:11:19,292 --> 00:11:21,000
- Y ahora te toca probar a ti.
- Claro.
- 228
- 00:11:21,125 --> 00:11:22,500
- ¡No, ni hablar!
- Abre la boca.
- 229
- 00:11:22,625 --> 00:11:23,625
- ¡Que viene el avión!
- 230
- 00:11:23,750 --> 00:11:26,083
- ¡Oye, oye! ¡Abre la boca!
- ¡Ni en 1000 vidas!
- 231
- 00:11:26,208 --> 00:11:27,875
- ¡Cómetela, cabrón!
- (TRAGA)
- 232
- 00:11:28,292 --> 00:11:30,125
- ¿Notáis algo?
- Como un poco de amargor.
- 233
- 00:11:31,917 --> 00:11:33,333
- Tarda un poco en subir, ¿no?
- 234
- 00:11:37,208 --> 00:11:38,208
- Genial.
- 235
- 00:11:39,750 --> 00:11:40,750
- Me voy.
- 236
- 00:11:40,958 --> 00:11:43,042
- ¿Adónde?
- A por mis cosas.
- 237
- 00:11:43,542 --> 00:11:44,542
- Vale.
- 238
- 00:11:47,125 --> 00:11:49,792
- El modelo atómico de Dalton
- nos permitió
- 239
- 00:11:49,917 --> 00:11:51,333
- aclarar...
- Eh...
- 240
- 00:11:51,750 --> 00:11:53,875
- Perdón, volveré más tarde.
- 241
- 00:11:54,000 --> 00:11:56,167
- No, recoja sus cosas
- y váyase a tomar por culo.
- 242
- 00:11:56,833 --> 00:11:57,875
- Como iba diciendo,
- 243
- 00:11:58,375 --> 00:12:01,875
- el modelo permitió aclarar
- por primera vez
- 244
- 00:12:02,000 --> 00:12:05,875
- por qué las sustancias químicas
- reaccionaban...
- 245
- 00:12:06,000 --> 00:12:07,833
- en proporciones estequiométricas...
- 246
- 00:12:07,958 --> 00:12:08,958
- -¿Se marcha?
- 247
- 00:12:10,750 --> 00:12:11,792
- Me echan.
- 248
- 00:12:12,708 --> 00:12:14,375
- - Nunca le olvidaremos, profesor.
- 249
- 00:12:14,750 --> 00:12:16,000
- - Gracias por todo.
- 250
- 00:12:20,417 --> 00:12:21,667
- -¡Oh, capitán, mi capitán!
- 251
- 00:12:23,625 --> 00:12:24,875
- -¡Oh, capitán, mi capitán!
- 252
- 00:12:25,708 --> 00:12:27,042
- -¡Oh, capitán, mi capitán!
- 253
- 00:12:27,167 --> 00:12:28,417
- - Pero ¿qué pasa aquí?
- 254
- 00:12:29,917 --> 00:12:34,917
- (Música orquestal solemne)
- 255
- 00:12:36,750 --> 00:12:37,833
- Gracias, chicos.
- 256
- 00:12:39,042 --> 00:12:40,333
- Yo tampoco os olvidaré.
- 257
- 00:12:40,875 --> 00:12:41,875
- "Carpe diem".
- 258
- 00:12:45,250 --> 00:12:47,792
- ¡Olvidad los libros!
- ¿Creéis que sirven de algo?
- 259
- 00:12:47,917 --> 00:12:52,417
- ¡Bien, vamos a buscar el capítulo
- "Cómo conservar tu trabajo
- 260
- 00:12:52,542 --> 00:12:54,375
- y hacer feliz a tu mujer"!
- 261
- 00:12:54,500 --> 00:12:56,417
- ¿Dónde está?
- ¿Dónde está? ¿Dónde está?
- 262
- 00:12:56,542 --> 00:13:01,042
- ¡No está porque no existe! (RÍE)
- ¡Sed...
- 263
- 00:13:01,167 --> 00:13:03,375
- librepensadores!
- 264
- 00:13:04,167 --> 00:13:05,333
- ¡Abrazad
- 265
- 00:13:05,458 --> 00:13:07,167
- el veganismo!
- 266
- 00:13:07,292 --> 00:13:11,167
- ¡No! ¡No, no hay normas!
- ¡Deshaceos de vuestros apuntes!
- 267
- 00:13:11,750 --> 00:13:14,500
- ¡La vida no sabe de apuntes!
- 268
- 00:13:14,625 --> 00:13:16,500
- (GRITA Y SE QUEJA)
- 269
- 00:13:16,750 --> 00:13:19,958
- <i>#</i> ¡La, la, la, la! <i>#</i>
- 270
- 00:13:20,083 --> 00:13:21,875
- (CANTURREA)
- 271
- 00:13:22,875 --> 00:13:24,500
- -¿Quién era ese?
- - Ni idea.
- 272
- 00:13:24,625 --> 00:13:26,458
- Es la primera vez que vengo este año.
- 273
- 00:13:26,583 --> 00:13:30,000
- <i>#</i> ¡No nos mires, únete!
- 274
- 00:13:30,125 --> 00:13:33,375
- <i>#</i> ¡No nos mires, únete! <i>#</i>
- 275
- 00:13:35,458 --> 00:13:36,583
- ¡Uf! ¡Uh!
- 276
- 00:13:37,250 --> 00:13:38,375
- (RESOPLA)
- "Teacher".
- 277
- 00:13:39,375 --> 00:13:40,875
- ("Don't let me down", Rihanna)
- 278
- 00:13:47,500 --> 00:13:49,917
- (La música sube de volumen)
- 279
- 00:14:00,333 --> 00:14:02,250
- ¿Profe? ¡Profe!
- 280
- 00:14:02,750 --> 00:14:04,042
- ¿Este es tu profe de mates?
- 281
- 00:14:04,167 --> 00:14:05,208
- Es lo que hay.
- 282
- 00:14:05,333 --> 00:14:06,333
- ¡Eh, hola!
- 283
- 00:14:06,458 --> 00:14:08,417
- ¡Hola!
- ¡Hola, hola!
- 284
- 00:14:09,083 --> 00:14:10,125
- <i>Eh...</i>
- 285
- 00:14:11,708 --> 00:14:12,708
- <i>Eh...</i>
- 286
- 00:14:13,625 --> 00:14:15,417
- Me ha dicho Jota que querías hablar.
- 287
- 00:14:18,958 --> 00:14:20,042
- ¡Te huele a canela!
- 288
- 00:14:20,167 --> 00:14:21,542
- ¡Tronco!
- Espérame en casa.
- 289
- 00:14:21,667 --> 00:14:23,125
- Pero, mamá...
- ¡Que me esperes!
- 290
- 00:14:23,250 --> 00:14:24,250
- Sí, señora.
- 291
- 00:14:27,583 --> 00:14:29,167
- ¡Eh, eh, eh, eh!
- 292
- 00:14:29,292 --> 00:14:30,875
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué pasa?
- 293
- 00:14:31,000 --> 00:14:32,292
- ¡En qué manos está mi hija!
- 294
- 00:14:32,417 --> 00:14:34,333
- ¿Qué manos? ¿Qué dices?
- 295
- 00:14:34,542 --> 00:14:36,792
- Ah, ¿éstas? (RÍE)
- 296
- 00:14:37,083 --> 00:14:38,792
- ¿Ves
- qué línea dela vida más larga?
- 297
- 00:14:39,667 --> 00:14:41,583
- Es un rayajo de boli.
- ¿Y qué significará?
- 298
- 00:14:42,375 --> 00:14:43,750
- (SE QUEJA)
- ¿A ver?
- 299
- 00:14:43,875 --> 00:14:45,083
- ¡Uh,capullo!
- 300
- 00:14:46,833 --> 00:14:48,042
- ¡Eres maravillosa!
- 301
- 00:14:52,125 --> 00:14:53,292
- (Cristales rotos)
- 302
- 00:14:56,500 --> 00:14:57,500
- (Cristales rotos)
- 303
- 00:14:59,667 --> 00:15:04,583
- ("Don't let me down", Rihanna)
- 304
- 00:15:14,708 --> 00:15:16,333
- <i>#</i> ¡La, la, la, la!
- 305
- 00:15:17,250 --> 00:15:18,542
- <i>#</i> ¡La, la, la, la!
- 306
- 00:15:19,250 --> 00:15:20,375
- <i>#</i> ¡La, la, la, la!
- 307
- 00:15:20,958 --> 00:15:25,250
- <i>#</i> ¡La..., la..., la...!
- <i>#</i> ¡La, la, la, la!
- 308
- 00:15:25,375 --> 00:15:27,833
- <i>#</i> ¡La, la, la, la!
- <i>#</i> ¡La, la, la, la! <i>#</i>
- 309
- 00:15:27,958 --> 00:15:29,542
- Qué, ¿te traigo más hojitas?
- 310
- 00:15:29,667 --> 00:15:30,875
- (RÍE) A ver...
- 311
- 00:15:33,250 --> 00:15:36,167
- (Móvil)
- 312
- 00:15:37,875 --> 00:15:40,458
- "¡Arturo!"-
- (GRITA)
- 313
- 00:15:40,583 --> 00:15:41,958
- ¡Eh!
- 314
- 00:15:42,208 --> 00:15:43,708
- ¡Llámame!
- 315
- 00:15:44,875 --> 00:15:45,958
- ¿Y la entrevista, hijo?
- 316
- 00:15:46,083 --> 00:15:47,417
- Parca y superficial.
- 317
- 00:15:48,417 --> 00:15:51,083
- No hubo test psicotécnico
- ni análisis DAFO
- 318
- 00:15:51,208 --> 00:15:53,292
- ni me preguntaron
- por la novela rusa del XIX.
- 319
- 00:15:53,417 --> 00:15:54,792
- Pero ¿qué novela rusa?
- 320
- 00:15:55,083 --> 00:15:58,375
- Ya está. Mañana llamo a mi hermano
- y que le coloque en la gasolinera.
- 321
- 00:15:58,500 --> 00:16:01,667
- -¿En la gasolinera? Pero es que...
- ¡Que Eligio es profesor!
- 322
- 00:16:01,792 --> 00:16:03,875
- - Para eso tendría que trabajar
- de profesor.
- 323
- 00:16:04,000 --> 00:16:05,000
- '¡Hum!
- 324
- 00:16:05,708 --> 00:16:07,333
- Bueno, tú no te preocupes, hijo.
- 325
- 00:16:07,458 --> 00:16:09,500
- Mientras tus padres
- te puedan mantener...
- 326
- 00:16:09,625 --> 00:16:11,500
- - No es que no pueda.
- ¡Es que no quiero!
- 327
- 00:16:13,083 --> 00:16:14,083
- (Móvil)
- 328
- 00:16:14,292 --> 00:16:15,292
- Disculpad.
- 329
- 00:16:15,875 --> 00:16:17,167
- (Móvil)
- 330
- 00:16:18,167 --> 00:16:19,167
- ¿Si?
- 331
- 00:16:19,292 --> 00:16:21,625
- (GRITAN PEDRO Y ARTURO)
- 332
- 00:16:21,750 --> 00:16:23,500
- ¿Qué os pasa?
- ¿No te han hecho efecto?
- 333
- 00:16:23,625 --> 00:16:25,833
- ¿El qué?
- ¡Las pastillas, que son la bomba!
- 334
- 00:16:25,958 --> 00:16:27,000
- Pues...
- 335
- 00:16:28,125 --> 00:16:29,250
- No noto ningún síntoma.
- 336
- 00:16:29,375 --> 00:16:32,250
- Me temo que sois víctimas
- del efecto placebo. Hasta luego.
- 337
- 00:16:34,208 --> 00:16:37,042
- - Estando en casa, tendrá más tiempo
- para terminar su tesis.
- 338
- 00:16:37,167 --> 00:16:38,208
- -¡10 años lleva!
- 339
- 00:16:38,333 --> 00:16:40,542
- - Lo importante
- es que es muy buen chico
- 340
- 00:16:40,667 --> 00:16:43,208
- y que nunca nos ha dado
- ningún problema, la criatura.
- 341
- 00:16:43,333 --> 00:16:45,917
- ("Será porque te amo" Ricchi Poveri)
- 342
- 00:16:46,333 --> 00:16:49,708
- <i>#</i> -(VOZ CANTANTE) De pronto canto,
- <i>#</i> será porque te amo.
- 343
- 00:16:50,375 --> 00:16:52,208
- <i>#</i> Y siento el viento
- 344
- 00:16:52,333 --> 00:16:54,208
- <i>#</i> que pasa por tus manos.
- 345
- 00:16:54,333 --> 00:16:58,083
- <i>#</i> Todo es distinto
- <i>#</i> cuando te estoy mirando...
- 346
- 00:16:58,208 --> 00:17:00,708
- (SU VOZ) ¡30 años lleva
- sin dar palo al agua! ¡30!
- 347
- 00:17:00,833 --> 00:17:04,375
- <i>#</i> (VOZ CANTANTE) No me comprendo.
- <i>#</i> Será porque te amo.
- 348
- 00:17:04,500 --> 00:17:06,458
- <i>#</i> -(VOZ OTRO CANTANTE)
- <i>#</i> Canto a tu ritmo
- 349
- 00:17:06,583 --> 00:17:08,500
- <i>#</i> y en pleno mes de enero
- 350
- 00:17:08,625 --> 00:17:10,458
- <i>#</i> es primavera.
- 351
- 00:17:10,583 --> 00:17:12,500
- <i>#</i> Será porque te amo.
- 352
- 00:17:12,625 --> 00:17:16,583
- <i>#</i> ¡Si estamos juntos,
- <i>#</i> no sé ni dónde estamos!
- 353
- 00:17:16,708 --> 00:17:18,500
- <i>#</i> -¡Qué nos importa!
- 354
- 00:17:18,625 --> 00:17:20,500
- <i>#</i> ¡Será porque te amo!
- 355
- 00:17:20,625 --> 00:17:22,750
- <i>#</i> -¡Vuela que vuela y verás!
- 356
- 00:17:22,875 --> 00:17:24,625
- <i>#</i> -Que no es difícil volar.
- 357
- 00:17:24,750 --> 00:17:26,667
- <i>#</i> -Vuela que vuela y veré.
- 358
- 00:17:26,792 --> 00:17:28,458
- <i>#</i> -Al mundo loco de atar.
- 359
- 00:17:28,583 --> 00:17:30,625
- <i>#</i> -Si canto, canto por ti.
- 360
- 00:17:30,750 --> 00:17:34,000
- -(SU VOZ) ¡Trae, que es el trabuco
- del abuelo y vas a matar a alguien!
- 361
- 00:17:34,125 --> 00:17:37,333
- <i>#</i> (VOZ CANTANTE) ¡Que aparece,
- <i>#</i> que nace y que crece
- 362
- 00:17:37,458 --> 00:17:38,875
- <i>#</i> dentro y fuera de mí!
- 363
- 00:17:39,000 --> 00:17:41,125
- <i>#</i> -(VOZ CANTANTE)
- <i>#</i> ¡Vuela que vuela y verás!
- 364
- 00:17:41,250 --> 00:17:42,833
- <i>#</i> -¡Que no es difícil volar!
- 365
- 00:17:42,958 --> 00:17:44,917
- <i>#</i> -¡Vuela que vuela y veré!
- 366
- 00:17:45,042 --> 00:17:46,917
- <i>#</i> -Al mundo loco de atar.
- 367
- 00:17:47,042 --> 00:17:49,250
- <i>#</i> -Si canto, canto por ti.
- 368
- 00:17:49,375 --> 00:17:51,458
- <i>#</i> (AMBOS) Por un amor que aparece,
- 369
- 00:17:51,583 --> 00:17:53,542
- <i>#</i> que nace y que crece
- 370
- 00:17:53,667 --> 00:17:55,000
- <i>#</i> dentro y fuera de mí. <i>#</i>
- 371
- 00:17:55,125 --> 00:17:56,208
- -(SU VOZ) ¡Mira, mira!
- 372
- 00:17:56,750 --> 00:17:58,375
- ¿Ves como es gilipollas?
- 373
- 00:17:59,333 --> 00:18:00,875
- ¡Mañana ala gasolinera!
- 374
- 00:18:01,000 --> 00:18:06,000
- (GRITAN LOS TRES)
- 375
- 00:18:07,167 --> 00:18:08,792
- (GRITAN)
- 376
- 00:18:08,917 --> 00:18:09,958
- ¿Cómo os sentís?
- 377
- 00:18:10,083 --> 00:18:12,792
- ¡Es el mejor complemento vitamínico
- en pruebas del mundo!
- 378
- 00:18:12,917 --> 00:18:14,167
- ¡Sí! ¿Taquicardioas?
- ¡No!
- 379
- 00:18:14,292 --> 00:18:15,917
- ¡Me siento como con 20 años!
- 380
- 00:18:16,042 --> 00:18:19,250
- ¡Yo no! ¡Yo estoy feliz!
- ¡Vámonos de fiesta!
- 381
- 00:18:19,375 --> 00:18:20,708
- ¡Sí! ¡No tengo un duro!
- 382
- 00:18:20,833 --> 00:18:23,667
- ¡Yo tampoco, pero estas rulas
- son la bomba! ¿Quedan más?
- 383
- 00:18:23,792 --> 00:18:26,708
- Sí, pero no podemos tomar más.
- No hablo de tomarlas.
- 384
- 00:18:26,833 --> 00:18:28,667
- ¿Quieres venderlas?
- Sí que le ha subido.
- 385
- 00:18:29,042 --> 00:18:30,917
- ¡En serio,
- seríamos como Walter White!
- 386
- 00:18:31,042 --> 00:18:32,458
- ¿Quién?
- ¡Coño, "Breaking bad"!
- 387
- 00:18:32,583 --> 00:18:34,458
- Un profesor trafica y se forra.
- 388
- 00:18:34,583 --> 00:18:36,375
- ¿Y acaba bien?
- ¡Genial! ¡Se jubila
- 389
- 00:18:36,500 --> 00:18:37,875
- en Mallorca!
- ¡No es mala idea!
- 390
- 00:18:38,000 --> 00:18:39,417
- ¡No, la gente acaba presa!
- 391
- 00:18:39,542 --> 00:18:41,875
- ¡Eso son los delincuentes,
- que no tienen cerebro!
- 392
- 00:18:42,375 --> 00:18:44,167
- ¡Nosotros somos gente respetable,
- 393
- 00:18:44,292 --> 00:18:46,208
- gente lista! ¡Somos profesores!
- 394
- 00:18:46,333 --> 00:18:49,958
- Yo mañana empiezo en una gasolinera.
- Mi futuro huele a derrota y diésel.
- 395
- 00:18:50,083 --> 00:18:52,417
- Y tú podrías llevar a tus hijas
- a Eurodisney.
- 396
- 00:18:52,833 --> 00:18:54,708
- Y a lo mejor tu mujer se anima.
- 397
- 00:19:04,500 --> 00:19:05,583
- (SUSURRA) ¡Vamos!
- 398
- 00:19:11,542 --> 00:19:13,125
- ¡Pedro!
- ¡Pastillas!
- 399
- 00:19:13,250 --> 00:19:14,333
- ¡Vale!
- ¡Ahí están!
- 400
- 00:19:14,458 --> 00:19:15,542
- ¡Toma, ponte esto!
- 401
- 00:19:16,417 --> 00:19:17,667
- Voy, cogedme, ¿eh?
- Vale.
- 402
- 00:19:21,708 --> 00:19:22,792
- Vámonos.
- 403
- 00:19:25,917 --> 00:19:27,167
- ¡A los garitos de moda!
- 404
- 00:19:27,292 --> 00:19:29,167
- ¡A los garitos de moda!
- ¡Eso!
- 405
- 00:19:34,708 --> 00:19:36,500
- (SUSPIRAN LOS TRES)
- 406
- 00:19:41,542 --> 00:19:42,750
- ¿Alguien conoce alguno?
- 407
- 00:19:43,375 --> 00:19:45,167
- ¿Cómo se llama ese...?
- 408
- 00:19:46,167 --> 00:19:47,917
- ¿Ese que iba la gente del...?
- 409
- 00:19:48,583 --> 00:19:49,625
- El Plastics.
- ¡Ese!
- 410
- 00:19:49,750 --> 00:19:52,417
- ¡Ah! Ahí la gente se ponía fina.
- 411
- 00:19:55,250 --> 00:19:56,292
- ¡Vamos!
- Vamos.
- 412
- 00:20:01,417 --> 00:20:05,583
- <i>#</i> Sin tu amor, mi vida,
- <i>#</i> no puedo vivir.
- 413
- 00:20:05,708 --> 00:20:09,792
- Pues... tampoco
- nos perdimos gran cosa, ¿eh?
- 414
- 00:20:10,000 --> 00:20:12,792
- ¡Lo han convertido
- en una disco de salsa!
- 415
- 00:20:13,542 --> 00:20:15,417
- Pero ¿cómo bailan con este suelo?
- 416
- 00:20:15,542 --> 00:20:18,167
- ¡Qué más da! ¡Vamos a vender!
- ¿Qué vamos a vender?
- 417
- 00:20:18,292 --> 00:20:20,500
- Son todos divorciados,
- no tienen un duro. Mira.
- 418
- 00:20:20,625 --> 00:20:22,083
- Comparten hasta la cerveza.
- 419
- 00:20:22,750 --> 00:20:23,750
- ¿Esa es Gloria?
- 420
- 00:20:23,875 --> 00:20:25,125
- <i>#</i> Que un día...
- 421
- 00:20:25,250 --> 00:20:26,250
- ¡Que no nos vea!
- 422
- 00:20:27,250 --> 00:20:28,417
- (TARAREA)
- 423
- 00:20:28,917 --> 00:20:29,958
- "¿Pedro?
- 424
- 00:20:30,500 --> 00:20:31,500
- ¿Me puede ver ya?
- 425
- 00:20:31,958 --> 00:20:34,125
- ¡Gloria! (RÍE)
- Gloria, ¿qué haces aquí?
- 426
- 00:20:35,083 --> 00:20:36,167
- Dando una vuelta.
- 427
- 00:20:36,292 --> 00:20:37,750
- Las niñas están con mi madre.
- 428
- 00:20:39,042 --> 00:20:40,083
- ¿Y tú?
- 429
- 00:20:41,125 --> 00:20:42,167
- Pues...
- 430
- 00:20:42,292 --> 00:20:43,917
- ¡Celebrando!
- ¡Anda! ¿El qué?
- 431
- 00:20:44,042 --> 00:20:45,042
- <i>¿Ü qué?
- ¿Ü qué?</i>
- 432
- 00:20:45,167 --> 00:20:47,875
- ¡El proyecto!
- ¡Te han dado los fondos!
- 433
- 00:20:48,000 --> 00:20:49,083
- Era cuestión de tiempo.
- 434
- 00:20:49,208 --> 00:20:51,083
- ¡Ay, me alegro tanto!
- 435
- 00:20:51,208 --> 00:20:54,792
- (RÍE Y SUSPIRA)
- 436
- 00:20:56,167 --> 00:20:57,500
- <i>#</i> -Sin tu amor... <i>#</i>
- 437
- 00:20:57,625 --> 00:20:59,667
- Si quieres,
- vente con nosotros de fiesta.
- 438
- 00:21:00,792 --> 00:21:03,458
- - No puedo.
- Es que resulta que he venido
- 439
- 00:21:03,583 --> 00:21:05,167
- con...
- - Gloria, tu copa.
- 440
- 00:21:06,250 --> 00:21:07,625
- -¿Te acuerdas de Borja?
- ¡No!
- 441
- 00:21:08,292 --> 00:21:10,708
- Se lo decía a él.
- Mi jefe, en la farmacia.
- 442
- 00:21:10,833 --> 00:21:12,833
- Vamos, el dueño de la farmacia.
- 443
- 00:21:12,958 --> 00:21:14,458
- Es campeón de España de salsa.
- 444
- 00:21:15,208 --> 00:21:16,208
- - Bachata.
- 445
- 00:21:16,333 --> 00:21:18,625
- De bachata.
- El único ganador que es un perdedor.
- 446
- 00:21:18,750 --> 00:21:20,958
- ¿Y desde cuándo te gusta a ti
- la salsa?
- 447
- 00:21:21,083 --> 00:21:22,167
- Bachata.
- 448
- 00:21:22,292 --> 00:21:24,458
- - Bueno, ahí está la cosa:
- no me interesa.
- 449
- 00:21:24,583 --> 00:21:25,833
- Pero ¿te acuerdas de esto?
- 450
- 00:21:25,958 --> 00:21:26,958
- ¡El ojete!
- 451
- 00:21:27,083 --> 00:21:28,333
- La zona de confort.
- 452
- 00:21:28,458 --> 00:21:31,667
- ¡Efectivamente!
- Pues estoy saliendo de ella.
- 453
- 00:21:31,792 --> 00:21:33,792
- Eso es que follan.
- ¡Arturo, por favor!
- 454
- 00:21:34,958 --> 00:21:35,958
- ¿Estáis...?
- 455
- 00:21:36,083 --> 00:21:37,125
- Pedro...
- 456
- 00:21:37,583 --> 00:21:38,625
- ¿Quieres droga?
- 457
- 00:21:38,750 --> 00:21:39,750
- -¿Qué?
- Droga.
- 458
- 00:21:39,875 --> 00:21:40,917
- ¿Qué dices, loco?
- 459
- 00:21:41,833 --> 00:21:42,833
- Buena suerte.
- 460
- 00:21:43,458 --> 00:21:44,458
- - Gracias.
- 461
- 00:21:47,958 --> 00:21:49,167
- Un segundo, ahora vuelvo.
- 462
- 00:21:49,708 --> 00:21:50,708
- Pedro.
- 463
- 00:21:58,167 --> 00:21:59,208
- ¿Estás bien?
- 464
- 00:22:00,875 --> 00:22:02,958
- (SUSPIRA) Tienes razón.
- 465
- 00:22:03,583 --> 00:22:05,000
- Deberíamos dejar de vernos.
- 466
- 00:22:47,750 --> 00:22:51,042
- ¡Campeón de bachata!
- ¡Menudo payaso! ¡Tú, ni caso!
- 467
- 00:22:52,208 --> 00:22:53,417
- Vamos a traficar.
- 468
- 00:22:54,125 --> 00:22:55,792
- ¿Qué?
- Pero a lo grande.
- 469
- 00:22:55,917 --> 00:22:57,000
- Nada de menudeo.
- 470
- 00:22:58,125 --> 00:23:01,083
- Una cosa es sacarse un dinerillo,
- y otra, meterse en un lío.
- 471
- 00:23:01,625 --> 00:23:03,458
- No basta con ser bueno.
- 472
- 00:23:04,208 --> 00:23:05,500
- Hay que creérselo.
- 473
- 00:23:12,667 --> 00:23:14,417
- ¿Y Eligio? ¿Por qué no sale?
- 474
- 00:23:14,750 --> 00:23:17,792
- Bueno, pues primer día...,
- 475
- 00:23:18,167 --> 00:23:20,583
- (CHASQUEA LA LENGUA)
- conseguido. ¡A más ver!
- 476
- 00:23:21,333 --> 00:23:22,625
- Te quedan tres horas.
- 477
- 00:23:23,625 --> 00:23:26,000
- El baño está sucísimo.
- Alguien debería limpiarlo.
- 478
- 00:23:26,125 --> 00:23:27,958
- Sí, tú, que ya te veo venir.
- 479
- 00:23:29,083 --> 00:23:30,125
- ¿Perdón?
- 480
- 00:23:30,250 --> 00:23:33,333
- Me da igual que te haya enchufado
- tu tío. No te dejaré explotarme.
- 481
- 00:23:34,292 --> 00:23:36,792
- Vamos a ver, escúchame.
- Anabel, ¿verdad?
- 482
- 00:23:37,125 --> 00:23:38,750
- Me ves como una amenaza,
- 483
- 00:23:38,875 --> 00:23:41,208
- pero juntos
- podemos optimizar recursos.
- 484
- 00:23:41,333 --> 00:23:44,500
- Tú te encargas de los baños,
- surtidores y autolavado; yo...
- 485
- 00:23:45,167 --> 00:23:46,542
- me quedo con la biblioteca.
- 486
- 00:23:47,375 --> 00:23:48,750
- Mucho ensayo, poca narrativa,
- 487
- 00:23:48,875 --> 00:23:50,833
- pero pronto ampliaremos referencias.
- 488
- 00:23:50,958 --> 00:23:52,292
- Chao.
- A ver, pedantorro,
- 489
- 00:23:52,417 --> 00:23:53,917
- yo también tengo estudios, ¿eh?
- 490
- 00:23:54,250 --> 00:23:56,000
- La formación profesional
- 491
- 00:23:56,125 --> 00:23:58,500
- son estudios tan dignos
- como otros cualesquiera.
- 492
- 00:23:58,625 --> 00:24:02,250
- Estudié Derecho y te puedo decir
- en tres idiomas que me comas el...
- 493
- 00:24:02,833 --> 00:24:04,792
- Gracias, buenas noches.
- 494
- 00:24:06,375 --> 00:24:07,458
- Que me comas el coño;
- 495
- 00:24:07,583 --> 00:24:10,708
- en francés, "mange ma chatte";
- en inglés, "eat my pussy".
- 496
- 00:24:10,833 --> 00:24:13,542
- Que un hombre de mi linaje
- descienda a tan ruin mansión...
- 497
- 00:24:15,292 --> 00:24:16,458
- Intuyo por ese gesto
- 498
- 00:24:16,583 --> 00:24:17,750
- que me mandas...
- (CHISTA)
- 499
- 00:24:18,417 --> 00:24:20,083
- ¿Qué pasa?
- Esos, que no me gustan.
- 500
- 00:24:20,208 --> 00:24:21,208
- ¿Por?
- ¿No los ves?
- 501
- 00:24:21,333 --> 00:24:23,792
- Van en chándal. ¿Son atletas?
- ¡Calla, coño!
- 502
- 00:24:24,083 --> 00:24:25,292
- ¿Tienes un arma?
- 503
- 00:24:25,625 --> 00:24:26,667
- Ojalá.
- 504
- 00:24:34,042 --> 00:24:35,958
- ¿Tarjeta de puntos?
- - No.
- 505
- 00:24:36,083 --> 00:24:37,500
- -¿No? Arreando.
- 506
- 00:24:37,625 --> 00:24:40,583
- (Hilo musical)
- 507
- 00:24:46,292 --> 00:24:47,458
- -¿Y tu hermana?
- 508
- 00:24:48,708 --> 00:24:50,458
- -¡Vosotros, a trapichear
- 509
- 00:24:50,583 --> 00:24:52,458
- a otro lado!
- ¿Ya nos han pillado?
- 510
- 00:24:53,125 --> 00:24:54,375
- ¡No estamos haciendo nada!
- 511
- 00:24:54,500 --> 00:24:55,875
- ¡Vosotros no, ellos!
- 512
- 00:25:01,208 --> 00:25:02,833
- (Música rap)
- 513
- 00:25:02,958 --> 00:25:04,042
- ¡Mañana continuamos!
- 514
- 00:25:04,500 --> 00:25:05,500
- ¡Oye!
- 515
- 00:25:05,625 --> 00:25:06,917
- ¡Que te dejas la...!
- 516
- 00:25:07,042 --> 00:25:08,375
- ¡Gilipollas!
- 517
- 00:25:10,417 --> 00:25:12,333
- ¡Chicos, vamos a seguirlos!
- 518
- 00:25:12,458 --> 00:25:13,750
- ¿A esos?
- ¡Sí!
- 519
- 00:25:13,875 --> 00:25:15,333
- ¿Vamos? ¡Vamos, sí!
- ¡No...!
- 520
- 00:25:15,458 --> 00:25:16,625
- No... ¡No!
- 521
- 00:25:17,333 --> 00:25:18,417
- ¡Vamos!
- 522
- 00:25:24,750 --> 00:25:26,417
- ¡La tartera, gilipollas!
- 523
- 00:25:35,583 --> 00:25:36,583
- Esto está mal, ¿eh?
- 524
- 00:25:36,708 --> 00:25:38,417
- Son clientes potenciales.
- 525
- 00:25:38,542 --> 00:25:39,875
- ¡Y criminales consumados!
- 526
- 00:25:40,000 --> 00:25:41,125
- Pero visten chachi.
- 527
- 00:25:41,250 --> 00:25:42,292
- ¡E¡¡9¡°, por favor!
- 528
- 00:25:42,417 --> 00:25:44,250
- ¿Sabes qué hacen chachi también?
- Matar.
- 529
- 00:25:44,375 --> 00:25:45,667
- Matan.
- ¡Qué van a matar!
- 530
- 00:25:45,792 --> 00:25:48,417
- Por favor, callaos.
- Concentración y los seguimos.
- 531
- 00:25:52,000 --> 00:25:53,500
- Nos harán la corbata colombiana.
- 532
- 00:25:53,625 --> 00:25:55,833
- O el Mortadelo.
- ¿Sabéis lo que es el Mortadelo?
- 533
- 00:25:55,958 --> 00:25:58,167
- Vale. Cuando bajemos...
- ¿Sabéis lo que es?
- 534
- 00:25:58,292 --> 00:26:00,583
- ...hablo yo. Nos callamos, ¿sí?
- Nos callamos.
- 535
- 00:26:00,708 --> 00:26:02,792
- ¡Te cortan la polla y los huevos,
- y te ponen
- 536
- 00:26:02,917 --> 00:26:04,917
- los huevos en los ojos,
- y la polla, en la nariz!
- 537
- 00:26:05,000 --> 00:26:06,958
- ¡El Mortadelo mortífero se llama!
- ¡Calla!
- 538
- 00:26:07,083 --> 00:26:08,125
- ¡Mira, gira!
- 539
- 00:26:08,250 --> 00:26:09,625
- <i>Se</i> van ahí, a lo oscuro.
- 540
- 00:26:09,750 --> 00:26:10,917
- Me meto, ¿eh?
- Métete.
- 541
- 00:26:16,042 --> 00:26:17,500
- ¿Dónde se han metido?
- 542
- 00:26:18,583 --> 00:26:19,917
- Nos han dado esquinazo.
- 543
- 00:26:20,042 --> 00:26:22,708
- ¿Cómo que esquinazo?
- ¡Si no hay salida! ¿Dónde han ido?
- 544
- 00:26:22,833 --> 00:26:24,292
- Estaban aquí y ya no están.
- 545
- 00:26:26,417 --> 00:26:27,917
- ¡Son como Batman, los cabrones!
- 546
- 00:26:28,042 --> 00:26:29,167
- (GRITAN LOS TRES)
- 547
- 00:26:30,333 --> 00:26:32,542
- ¡Te lo 'me! ¡Arranca!
- ¡Calma! l
- 548
- 00:26:33,542 --> 00:26:34,583
- Hablo yo.
- 549
- 00:26:35,125 --> 00:26:36,208
- Todo va a salir bien.
- 550
- 00:26:36,583 --> 00:26:37,833
- ¡Venga, venga, fuera, va!
- 551
- 00:26:42,250 --> 00:26:43,250
- ¡Joder!
- 552
- 00:26:44,083 --> 00:26:45,750
- Buenas noches.
- ¿Por qué nos siguen?
- 553
- 00:26:45,875 --> 00:26:49,167
- No los seguíamos. Venimos
- a este callejón todas las noches.
- 554
- 00:26:49,292 --> 00:26:50,667
- Son polis.
- No.
- 555
- 00:26:50,792 --> 00:26:52,000
- Putos.
- ¡No,no,no,no!
- 556
- 00:26:52,125 --> 00:26:53,542
- ¡Está bueno!
- 557
- 00:26:54,583 --> 00:26:57,083
- (RÍEN LOS DOS PANDILLEROS)
- 558
- 00:26:57,208 --> 00:26:58,250
- '¿Qué quieren?
- 559
- 00:27:01,167 --> 00:27:03,500
- Solo queremos hacer negocios.
- 560
- 00:27:05,625 --> 00:27:06,917
- Son muy buenas.
- 561
- 00:27:07,833 --> 00:27:08,875
- Soy químico.
- 562
- 00:27:09,167 --> 00:27:12,250
- (CARRASPEA, ACENTO CARIBEÑO)
- ¿Les gustó la vaina?
- 563
- 00:27:12,375 --> 00:27:14,250
- En cuanto prueben
- un poquitico nomás,
- 564
- 00:27:14,625 --> 00:27:16,667
- les estalla la puta cabeza,
- de placer.
- 565
- 00:27:16,792 --> 00:27:18,458
- ¿Eh? ¿Hacemos "business"?
- 566
- 00:27:18,583 --> 00:27:19,625
- ¿Plata o plomo?
- 567
- 00:27:19,750 --> 00:27:21,625
- Se te ha ido al gallego.
- Es "latin king".
- 568
- 00:27:21,750 --> 00:27:23,958
- ¿"Latin"? ¡Perfecto, déjame a mí!
- 569
- 00:27:25,458 --> 00:27:29,208
- "Juga caepa moveri silvarum,
- visaeque canes ululare per umbram".
- 570
- 00:27:32,375 --> 00:27:33,542
- ¡La "Eneida"!
- 571
- 00:27:33,667 --> 00:27:36,708
- ¡Eligio, ya! Son ustedes
- nuestros primeros clientes.
- 572
- 00:27:36,833 --> 00:27:38,583
- Podemos hacerles un buen precio.
- Sí.
- 573
- 00:27:38,708 --> 00:27:40,792
- 10 euros por pastilla.
- 574
- 00:27:41,833 --> 00:27:42,958
- ¿Cinco?
- 575
- 00:27:44,000 --> 00:27:46,000
- ¿Dos?
- - Cinco! Cinco está bien. ¡
- 576
- 00:27:46,125 --> 00:27:47,958
- Cinco está bien. ¿Cuántas quieren?
- 577
- 00:27:48,083 --> 00:27:49,083
- Todas.
- 578
- 00:27:50,375 --> 00:27:51,500
- ¡Perfecto!
- 579
- 00:27:51,625 --> 00:27:53,792
- ¡Nos vamos a forrar! (RÍE)
- 580
- 00:27:53,917 --> 00:27:54,958
- Es el tamaño familiar.
- 581
- 00:27:56,333 --> 00:27:57,875
- El frasco se lo pueden quedar.
- 582
- 00:27:58,000 --> 00:27:59,167
- No es retornable.
- Exacto.
- 583
- 00:27:59,292 --> 00:28:00,458
- ¿Hacemos ya el...?
- 584
- 00:28:01,417 --> 00:28:02,667
- (RÍE)
- Eh.
- 585
- 00:28:02,792 --> 00:28:03,792
- Oye.
- 586
- 00:28:03,917 --> 00:28:05,583
- Igual han ido al cajero.
- ¡Eh!
- 587
- 00:28:05,708 --> 00:28:06,958
- (DISPARA)
- 588
- 00:28:07,833 --> 00:28:09,417
- (Disparos)
- 589
- 00:28:09,542 --> 00:28:10,625
- ¡Ay!
- 590
- 00:28:14,417 --> 00:28:15,792
- ¡Nos ha disparado!
- 591
- 00:28:16,333 --> 00:28:18,083
- ¡Nos han robado, joder!
- 592
- 00:28:18,208 --> 00:28:19,208
- ¡No!
- 593
- 00:28:19,625 --> 00:28:21,958
- ¡No, no, no, no! ¡Mira! ¡Agente!
- 594
- 00:28:22,333 --> 00:28:23,917
- ¡Agente!
- Pero ¿qué haces?
- 595
- 00:28:24,042 --> 00:28:25,625
- ¡Eh, agente!
- ¿Adónde vas?
- 596
- 00:28:25,750 --> 00:28:27,375
- ¡Pare, vuelva!
- ¿Qué...?
- 597
- 00:28:27,500 --> 00:28:29,417
- Pero... ¡Eh, agente!
- 598
- 00:28:30,083 --> 00:28:31,458
- ¡Agente...!
- 599
- 00:28:31,833 --> 00:28:34,375
- ¡Agente! ¡Agente, gracias!
- ¡Gracias, menos mal!
- 600
- 00:28:34,792 --> 00:28:36,667
- ¡Nos han robado!
- 601
- 00:28:37,292 --> 00:28:38,625
- "¿Quién?
- ¿Quién?
- 602
- 00:28:38,750 --> 00:28:42,875
- ¡Unos desalmados que se hacen llamar
- a sí mismos Reyes Latinos,
- 603
- 00:28:43,000 --> 00:28:46,208
- pero les he citado a Virgilio
- y se han quedado tan pichis!
- 604
- 00:28:46,333 --> 00:28:47,625
- Les resumo los hechos:
- 605
- 00:28:47,750 --> 00:28:49,667
- realizábamos
- una transacción comercial
- 606
- 00:28:49,792 --> 00:28:53,292
- de... una mercancía
- que no viene al caso
- 607
- 00:28:53,417 --> 00:28:56,000
- y..., y se han largado.
- 608
- 00:28:56,125 --> 00:28:57,708
- ¡Han huido, se lo han quedado!
- 609
- 00:28:57,833 --> 00:29:00,167
- ¡Y mis socios, que están aquí,
- pueden dar test...!
- 610
- 00:29:00,625 --> 00:29:02,500
- (JADEA)
- 611
- 00:29:02,917 --> 00:29:04,208
- ¿Eso son disparos?
- 612
- 00:29:04,333 --> 00:29:06,042
- ¡Sí, sí!
- 613
- 00:29:06,375 --> 00:29:08,583
- De... Sí.
- Aja. Ya.
- 614
- 00:29:11,917 --> 00:29:13,875
- No pienso declarar sin mi abogada.
- 615
- 00:29:14,458 --> 00:29:17,708
- Buenos días, este es mi cliente.
- Aquí tiene mi tarjeta
- 616
- 00:29:18,042 --> 00:29:19,542
- y aquí la tarjeta Diésel Plus,
- 617
- 00:29:19,667 --> 00:29:22,333
- que podrá usar en cualquiera
- de nuestras gasolineras.
- 618
- 00:29:22,458 --> 00:29:24,542
- También hacemos "baguettes"
- hasta las 24:00.
- 619
- 00:29:24,667 --> 00:29:26,500
- Déjenos solos, por favor. Gracias.
- 620
- 00:29:30,625 --> 00:29:32,500
- Gracias por venir.
- Te he traído esto.
- 621
- 00:29:34,458 --> 00:29:36,958
- ¡Guau! (LEE) ¡"Extreme"!
- 622
- 00:29:37,750 --> 00:29:40,167
- Dejando a un lado
- el uso innecesario del anglicismo,
- 623
- 00:29:40,292 --> 00:29:42,458
- ¿qué clase de extremo es?
- Sabor intenso.
- 624
- 00:29:42,583 --> 00:29:43,583
- ¿Cómo de intenso?
- 625
- 00:29:43,708 --> 00:29:45,583
- Pican cuando entran y cuando salen.
- 626
- 00:29:45,708 --> 00:29:46,750
- (SOPLA)
- 627
- 00:29:47,083 --> 00:29:48,417
- Colon irritable.
- 628
- 00:29:48,542 --> 00:29:49,833
- ¿Qué ha pasado, cariño?
- 629
- 00:29:52,917 --> 00:29:54,542
- (SUSPIRA)
- ¿Cómo estás?
- 630
- 00:29:54,667 --> 00:29:55,750
- ¡Ha sido un infierno!
- 631
- 00:29:55,875 --> 00:29:57,375
- Si solo has estado cuatro horas.
- 632
- 00:29:57,583 --> 00:30:00,500
- ¿Tanto? ¡Me siento
- como el conde de Montecristo!
- 633
- 00:30:00,625 --> 00:30:01,625
- ¡Tengo hambre!
- 634
- 00:30:01,750 --> 00:30:03,375
- Quiero unos churros.
- Hola.
- 635
- 00:30:03,958 --> 00:30:06,375
- Mi abogada.
- Oye, no habrás contado nada...
- 636
- 00:30:06,500 --> 00:30:08,417
- Nada de lo que no tienes que contar.
- 637
- 00:30:08,542 --> 00:30:10,833
- Señores, calma,
- su amigo está libre y sin cargos.
- 638
- 00:30:10,958 --> 00:30:12,583
- No se preocupen.
- ¿Qué te debemos?
- 639
- 00:30:12,708 --> 00:30:13,792
- Nada.
- Gracias.
- 640
- 00:30:13,917 --> 00:30:15,417
- Pero quiero entrar en la banda.
- 641
- 00:30:15,667 --> 00:30:17,167
- Te has quedado sin churros.
- 642
- 00:30:17,292 --> 00:30:20,542
- La confidencialidad abogado-cliente
- es inquebrantable.
- 643
- 00:30:20,667 --> 00:30:22,500
- ¡Lo mato, yo lo mato!, ¿eh?
- Señores.
- 644
- 00:30:22,917 --> 00:30:25,125
- Todo traficante
- necesita un buen abogado.
- 645
- 00:30:25,250 --> 00:30:27,333
- ¿Cómo creéis
- que salió el Chapo de la cárcel?
- 646
- 00:30:27,458 --> 00:30:28,583
- Cavó un agujero.
- ¡Ya!
- 647
- 00:30:28,708 --> 00:30:30,583
- Su abogada le dio la pala.
- No es verdad.
- 648
- 00:30:30,708 --> 00:30:32,208
- Quizá sí.
- ¿Sabéis qué es verdad?
- 649
- 00:30:32,333 --> 00:30:34,792
- Que sois traficantes
- y eso es una comisaría. ¿Vuelvo?
- 650
- 00:30:34,917 --> 00:30:36,917
- Vuelvo.
- ¡Qué traficantes ni qué pollas!
- 651
- 00:30:37,042 --> 00:30:38,917
- ¡Si no sabemos vender nada!
- 652
- 00:30:39,042 --> 00:30:41,458
- Lleva razón. ¿Tú no conocerás
- el mundo de la noche?
- 653
- 00:30:41,833 --> 00:30:44,250
- A veces doblo turno.
- No, digo el de la fiesta.
- 654
- 00:30:44,583 --> 00:30:46,250
- ¿Cuando vienen a comprar hielo?
- 655
- 00:30:46,500 --> 00:30:49,375
- (RESOPLA) ¡A ver qué hacemos,
- porque no sabemos cómo va esto!
- 656
- 00:30:49,583 --> 00:30:52,375
- No conocemos a nadie que se haya ido
- de juerga en 20 años.
- 657
- 00:30:52,542 --> 00:30:53,542
- Yo sí.
- 658
- 00:30:54,083 --> 00:30:55,917
- Pero ¿qué os voy a enseñar, payasos?
- 659
- 00:30:56,042 --> 00:30:57,667
- El mundo dela noche.
- 660
- 00:30:57,833 --> 00:30:58,833
- Déjame a mí.
- 661
- 00:30:59,042 --> 00:31:01,292
- ¿Has leído a Dickens?
- Supongo que no.
- 662
- 00:31:01,417 --> 00:31:04,042
- Bueno, pues en uno de sus libros,
- Oliver Twist,
- 663
- 00:31:04,167 --> 00:31:06,208
- Oliverio
- en algunas viejas traducciones,
- 664
- 00:31:06,333 --> 00:31:10,000
- un joven muy resuelto,
- pero sin educación, así, como tú...
- 665
- 00:31:10,583 --> 00:31:11,625
- - Me cae bien.
- 666
- 00:31:12,042 --> 00:31:16,125
- A ver, queremos aprender a vender...
- esto.
- 667
- 00:31:16,250 --> 00:31:17,583
- -¿Son buenas?
- Mucho.
- 668
- 00:31:17,708 --> 00:31:18,708
- Pues nos forramos.
- 669
- 00:31:18,833 --> 00:31:20,417
- ¿Cómo que "nos"?
- Quiero una parte.
- 670
- 00:31:20,542 --> 00:31:22,917
- (RÍE) ¡Escúchame bien, raterilla...!
- 671
- 00:31:23,792 --> 00:31:26,458
- - Cada vez, mejor.
- A ver, tiene razón: es lo justo.
- 672
- 00:31:26,708 --> 00:31:28,333
- ¿Por qué no repartimos?
- 673
- 00:31:28,833 --> 00:31:29,875
- Vale.
- 674
- 00:31:30,417 --> 00:31:33,333
- A ver, Jota. Somos cinco socios
- a repartir. ¿100 entre 5 son?
- 675
- 00:31:33,458 --> 00:31:34,708
- 20.
- ¡No!
- 676
- 00:31:34,833 --> 00:31:35,833
- _ ¿10?
- (Más 2?
- 677
- 00:31:35,958 --> 00:31:37,000
- 12.
- ¿Entre 3?
- 678
- 00:31:37,125 --> 00:31:40,167
- Cuatro.
- Y la derivada de esta función es...
- 679
- 00:31:40,417 --> 00:31:41,417
- Cinco.
- 680
- 00:31:41,625 --> 00:31:43,000
- ¡Cinco, muy bien, perfecto!
- 681
- 00:31:43,167 --> 00:31:44,500
- 5% para ti.
- 682
- 00:31:45,875 --> 00:31:46,875
- ¿Cinco?
- 683
- 00:31:47,500 --> 00:31:48,542
- ¡Mola!
- Ajá.
- 684
- 00:31:48,667 --> 00:31:49,875
- Muy bien, trato hecho.
- 685
- 00:31:52,625 --> 00:31:54,125
- Entonces, ¿cuándo damos clase?
- 686
- 00:31:54,625 --> 00:31:59,583
- ("Blah blah blah", Armin van Buuren)
- 687
- 00:32:07,875 --> 00:32:08,958
- Vamos.
- 688
- 00:32:09,333 --> 00:32:11,125
- Hola...
- Venga, venga.
- 689
- 00:32:12,125 --> 00:32:13,667
- Hola.
- -¡Hola!
- 690
- 00:32:13,792 --> 00:32:15,625
- Hola, hola.
- 691
- 00:32:15,750 --> 00:32:17,208
- - Hola, hola.
- 692
- 00:32:17,333 --> 00:32:18,583
- '¡Espera!
- 693
- 00:32:18,708 --> 00:32:20,917
- - Eh, Mikima, ¿qué pasa?
- Estos vienen conmigo.
- 694
- 00:32:21,417 --> 00:32:22,417
- - Pasa.
- 695
- 00:32:37,542 --> 00:32:38,625
- ¿Qué les pasa?
- 696
- 00:32:38,708 --> 00:32:39,917
- - Que están "apollardaos".
- 697
- 00:32:44,625 --> 00:32:45,708
- Jota, ¿qué hacemos?
- 698
- 00:32:48,042 --> 00:32:49,333
- ¡Joder, mírala!
- 699
- 00:32:50,417 --> 00:32:51,458
- '¡Selfi!
- 700
- 00:32:53,792 --> 00:32:54,792
- Ahora vengo.
- 701
- 00:33:02,917 --> 00:33:03,917
- ¿Quieres mandanga?
- 702
- 00:33:05,792 --> 00:33:08,167
- Mandanguita. Canela fina.
- 703
- 00:33:08,292 --> 00:33:09,292
- -¿Qué dices?
- 704
- 00:33:09,417 --> 00:33:10,750
- Pastis y buenris.
- 705
- 00:33:11,042 --> 00:33:13,292
- Pilucas, cocochas,
- cabello de ángel,
- 706
- 00:33:13,417 --> 00:33:15,250
- amaral, remedio para la ciática,
- 707
- 00:33:15,375 --> 00:33:16,875
- chucherías de adulto.
- 708
- 00:33:17,000 --> 00:33:18,750
- ¿Cuál te pongo? ¿Eh?
- 709
- 00:33:18,875 --> 00:33:20,833
- ¿Medio gramo,
- medio pollo, una pechuga?
- 710
- 00:33:20,958 --> 00:33:22,208
- ¿Se encuentra bien, señor?
- 711
- 00:33:22,333 --> 00:33:24,292
- -¡Así no, imbécil! ¡Tira para abajo!
- 712
- 00:33:28,917 --> 00:33:29,958
- Espérame aquí.
- 713
- 00:33:36,167 --> 00:33:37,417
- Eh.
- -¡Coño, Jota!
- 714
- 00:33:37,542 --> 00:33:39,167
- -¿Qué pasa, loco?
- - De lujo, ¿y tú?
- 715
- 00:33:39,292 --> 00:33:41,875
- - Tengo pastis.
- - Sí, ¿no? Pues dame. Toma.
- 716
- 00:33:44,000 --> 00:33:45,667
- - Disfruta.
- - Ya ves. Muchas gracias.
- 717
- 00:33:46,083 --> 00:33:47,417
- ¿Ya?
- Sí.
- 718
- 00:33:52,750 --> 00:33:56,833
- (Música electrónica)
- 719
- 00:34:07,458 --> 00:34:10,083
- .(GRITA)
- 720
- 00:34:10,917 --> 00:34:15,917
- (GRITA)
- 721
- 00:34:17,292 --> 00:34:22,292
- (Música electrónica)
- 722
- 00:34:30,500 --> 00:34:31,875
- (Mensaje de móvil)
- 723
- 00:34:32,458 --> 00:34:36,792
- (Mensajes de móvil)
- 724
- 00:34:37,250 --> 00:34:40,000
- (GRITAN TODOS)
- 725
- 00:34:40,875 --> 00:34:45,833
- (Música clásica de piano)
- 726
- 00:34:50,042 --> 00:34:52,125
- ¡"Vini, vidi, vinchi"!
- 727
- 00:34:52,250 --> 00:34:55,958
- No, en realidad, es "veni, vidi,
- vici", pero bueno. (RIE)
- 728
- 00:34:56,292 --> 00:34:58,125
- ¡Que no, que no,
- que lo hemos petado!
- 729
- 00:34:58,250 --> 00:35:00,125
- <i>(RÍE)
- 1300, 1400...</i>
- 730
- 00:35:00,250 --> 00:35:01,667
- - Guarda eso.
- ¡Si no pasa nada!
- 731
- 00:35:01,792 --> 00:35:02,833
- -¡Vosotros!
- 732
- 00:35:03,750 --> 00:35:04,833
- Tacho quiere veros.
- 733
- 00:35:04,958 --> 00:35:07,208
- -¿Sabes la movida? Que ya nos vamos.
- 734
- 00:35:07,333 --> 00:35:08,542
- - Claro, por aquí.
- 735
- 00:35:08,667 --> 00:35:10,583
- ¿Y si no entramos?
- ¿Te arranco un brazo?
- 736
- 00:35:10,708 --> 00:35:12,917
- (RÍE) Hace frío, vamos a entrar.
- SÍ.
- 737
- 00:35:13,042 --> 00:35:14,292
- - Tacho...
- 738
- 00:35:14,417 --> 00:35:16,167
- La hemos "cagao", chavales.
- ¿Tacho?
- 739
- 00:35:16,292 --> 00:35:17,833
- Laguna, el dueño.
- ¿Le conoces?
- 740
- 00:35:17,958 --> 00:35:21,042
- Es una leyenda. ¿Sabes por qué
- los rusos se fueron a Marbella?
- 741
- 00:35:21,167 --> 00:35:22,625
- - Porque son unos horteras.
- 742
- 00:35:22,750 --> 00:35:25,417
- - Dicen que Tacho les cortó
- los huevos. A todos.
- 743
- 00:35:26,000 --> 00:35:27,875
- ¡Yo no quiero que me los corten!
- Calma.
- 744
- 00:35:28,000 --> 00:35:29,000
- ¿Huevos?
- 745
- 00:35:29,125 --> 00:35:32,875
- (Música clásica de piano)
- 746
- 00:35:33,250 --> 00:35:34,417
- (EBRIO) ¡Nadie...
- 747
- 00:35:36,417 --> 00:35:37,917
- viene a mi casa...
- 748
- 00:35:40,250 --> 00:35:41,583
- a joderme!
- 749
- 00:35:50,208 --> 00:35:52,917
- (RÍE) ¡Es coña, es coña!
- 750
- 00:35:53,042 --> 00:35:55,792
- (SUSPIRA)
- ¿Queréis un licuado? ¡Tomad uno,
- 751
- 00:35:55,917 --> 00:35:58,792
- hombre, está de puta madre!
- Tiene semillas de chía.
- 752
- 00:35:59,167 --> 00:36:02,792
- Con eso le das mandanga
- a la "babies" todas las noches.
- 753
- 00:36:02,917 --> 00:36:04,750
- (RÍE) ¡Es broma!
- 754
- 00:36:04,958 --> 00:36:08,625
- ¡Es broma, es broma!
- ¡Yo sé que vosotros no lo necesitáis!
- 755
- 00:36:09,167 --> 00:36:11,000
- ¡Sois unos cachondos, joder!
- 756
- 00:36:11,125 --> 00:36:12,125
- Señor Laguna...
- 757
- 00:36:13,333 --> 00:36:14,833
- Señor Laguna...
- 758
- 00:36:17,000 --> 00:36:20,042
- ¡El señor Laguna es mi padre!
- 759
- 00:36:22,583 --> 00:36:24,583
- Y ahora descansa en un lugar mejor.
- 760
- 00:36:26,083 --> 00:36:28,708
- En una residencia de Benicasim,
- que me cuesta...
- 761
- 00:36:28,833 --> 00:36:30,167
- (RÍE)
- 762
- 00:36:31,333 --> 00:36:32,958
- ¡Sois unos cachondos, joder!
- 763
- 00:36:33,083 --> 00:36:37,042
- Pues entonces... Tacho, su empleado
- ha dicho que quería vernos.
- 764
- 00:36:37,167 --> 00:36:38,750
- Ah, sí...
- 765
- 00:36:39,917 --> 00:36:42,292
- He visto lo que ha pasado aquí
- esta noche.
- 766
- 00:36:42,417 --> 00:36:43,667
- No volverá a pasar.
- 767
- 00:36:43,792 --> 00:36:45,750
- ¡No digas eso, hombre!
- 768
- 00:36:46,083 --> 00:36:48,083
- ¡No digas eso!
- 769
- 00:36:48,208 --> 00:36:49,625
- ¿Tú cómo te llamas, barbita?
- 770
- 00:36:49,750 --> 00:36:50,833
- Pedro.
- 771
- 00:36:52,375 --> 00:36:54,208
- Pues mira, barbita.
- 772
- 00:36:54,333 --> 00:36:57,000
- Cuando abrí mi primera discoteca
- en Ibiza,
- 773
- 00:36:57,125 --> 00:37:01,958
- esto era en el año mil novecientos...
- 774
- 00:37:02,083 --> 00:37:05,000
- No me acuerdo... Yo tuve un sueño.
- 775
- 00:37:06,167 --> 00:37:07,542
- Y ese sueño...
- 776
- 00:37:08,250 --> 00:37:10,542
- ha sido lo que a mí me ha movido
- toda mi vida.
- 777
- 00:37:11,000 --> 00:37:13,958
- ¡El sueño de Tacho... es...
- 778
- 00:37:14,083 --> 00:37:18,083
- que la gente sea feliz! Y yo he visto
- lo que hacen vuestras pastillas.
- 779
- 00:37:18,583 --> 00:37:20,167
- La gente es muy feliz.
- 780
- 00:37:20,292 --> 00:37:21,708
- Las hacemos nosotros.
- 781
- 00:37:21,833 --> 00:37:23,958
- Ah, ¿sí?
- Sí, yo soy profesor de Química.
- 782
- 00:37:24,083 --> 00:37:25,417
- ¡Qué maravilla!
- 783
- 00:37:25,542 --> 00:37:27,625
- Yo soy economista.
- Tú, econo..., economista.
- 784
- 00:37:27,750 --> 00:37:28,750
- Filólogo.
- 785
- 00:37:28,875 --> 00:37:30,125
- ¡Filósofo!
- - Y yo, abogada.
- 786
- 00:37:30,250 --> 00:37:32,375
- - Abogada, eso viene muy bien siempre.
- 787
- 00:37:32,500 --> 00:37:34,833
- - Repito bachillerato.
- - Ah, pues lo siento.
- 788
- 00:37:34,958 --> 00:37:38,250
- ¡Me encantáis!
- ¡Sois unos cachondos, joder!
- 789
- 00:37:38,375 --> 00:37:39,958
- ¡Sois unos cachondos!
- (SE QUEJA)
- 790
- 00:37:40,083 --> 00:37:42,458
- ¡Oh, me 'encanta!
- (RIE)
- 791
- 00:37:42,583 --> 00:37:44,792
- -(LE TOCA 'A ÉL)
- -¡Ay! (RIE)
- 792
- 00:37:45,625 --> 00:37:47,083
- Y a ti te gusta tocar.
- 793
- 00:37:48,625 --> 00:37:50,958
- ¡Ay, bonitas pequitas!
- 794
- 00:37:51,083 --> 00:37:53,333
- Escuchad, quiero...
- 795
- 00:37:54,458 --> 00:37:57,083
- ¡Quiero que vendáis más!
- 796
- 00:37:57,667 --> 00:37:59,167
- ¡Quiero que trabajéis para mí!
- 797
- 00:38:00,875 --> 00:38:02,583
- Porque un...
- 798
- 00:38:03,250 --> 00:38:05,542
- profesor de Química como tú,
- ¿cuánto gana?
- 799
- 00:38:05,667 --> 00:38:07,917
- Unos...
- ¡Eso es una mierda!
- 800
- 00:38:09,125 --> 00:38:11,083
- ¡Yo te pago 10 veces más!
- 801
- 00:38:11,208 --> 00:38:12,500
- (SUSPIRA)
- 802
- 00:38:13,333 --> 00:38:15,292
- ¿Cuántas pastillas necesita?
- Oh...
- 803
- 00:38:16,417 --> 00:38:18,125
- ¿Cuántas pastillas puedes hacer?
- 804
- 00:38:18,625 --> 00:38:19,875
- Las que usted me diga.
- 805
- 00:38:22,500 --> 00:38:24,042
- Yo te quiero, barbita.
- 806
- 00:38:39,250 --> 00:38:40,292
- ¡Otra!
- 807
- 00:38:47,875 --> 00:38:48,917
- <i>-36.</i>
- 808
- 00:38:49,333 --> 00:38:51,333
- ¡Nos forramos, tíos! ¡Nos forramos!
- 809
- 00:38:51,458 --> 00:38:54,375
- -¡Eh, tranquilos con el dinero!
- 810
- 00:38:54,708 --> 00:38:56,458
- No podemos empezar a gastar
- a lo loco,
- 811
- 00:38:56,583 --> 00:38:58,458
- hay que mantener un perfil bajo.
- 812
- 00:38:58,583 --> 00:39:00,667
- ¿Y para qué coño
- queremos la pasta?
- 813
- 00:39:01,292 --> 00:39:03,208
- Más vale llevar lujo
- en los sentimientos
- 814
- 00:39:03,333 --> 00:39:04,458
- que en la indumentaria.
- 815
- 00:39:05,375 --> 00:39:08,042
- <i>_ '¿Qué?</i>
- 816
- 00:39:08,250 --> 00:39:10,958
- - Ya, vale, pero tú y yo
- seguimos en la gasolinera.
- 817
- 00:39:11,083 --> 00:39:12,125
- ¡Vamos, no me jodas!
- 818
- 00:39:12,958 --> 00:39:15,333
- ¡Perdón!
- A ver, chicos, Anabel tiene razón.
- 819
- 00:39:15,458 --> 00:39:17,375
- Vosotros
- podréis dejarla gasolinera,
- 820
- 00:39:17,500 --> 00:39:20,042
- y tú, las clases particulares.
- Tú, Jota...,
- 821
- 00:39:20,625 --> 00:39:23,875
- tendrás un futuro y yo podré llevar
- a mis hijas a Eurodisney,
- 822
- 00:39:24,000 --> 00:39:25,583
- pero tengamos paciencia.
- 823
- 00:39:26,708 --> 00:39:28,833
- ¿Trato?
- Acuerdo verbal, trato.
- 824
- 00:39:29,833 --> 00:39:31,375
- Trato.
- Trato.
- 825
- 00:39:32,583 --> 00:39:33,625
- - Trato.
- Pero...
- 826
- 00:39:33,750 --> 00:39:35,125
- -¡Ay!
- Pero ¿qué has hecho?
- 827
- 00:39:35,250 --> 00:39:37,333
- -(SUSPIRA)
- Pero ¿no era un pacto de sangre?
- 828
- 00:39:37,458 --> 00:39:38,833
- ¡Tú no estás bien!
- -¡No!
- 829
- 00:39:39,250 --> 00:39:40,250
- - Me mareo.
- 830
- 00:39:40,375 --> 00:39:41,458
- (Golpe)
- 831
- 00:39:41,792 --> 00:39:43,917
- -¿Pedro? ¿Qué haces aquí?
- 832
- 00:39:44,458 --> 00:39:45,875
- A ver, Ángel...
- ¡No, no!
- 833
- 00:39:46,000 --> 00:39:48,875
- Si ya lo veo, ya lo veo...
- ¡Esto es una vergüenza!
- 834
- 00:39:49,000 --> 00:39:51,667
- Por favor, Ángel,
- no le digas nada a nadie.
- 835
- 00:39:51,792 --> 00:39:53,167
- Pero ¿qué voy a decir?
- 836
- 00:39:53,292 --> 00:39:54,833
- ¡Si aquí nos tienen explotados!
- 837
- 00:39:54,958 --> 00:39:56,875
- ¡Con la de clases que tienes de día
- 838
- 00:39:57,000 --> 00:39:59,208
- y trabajando en tu proyecto
- a estas horas!
- 839
- 00:39:59,333 --> 00:40:01,500
- ¡Así tratamos al profesorado
- en este país!
- 840
- 00:40:02,250 --> 00:40:03,250
- (SUSPIRA)
- 841
- 00:40:03,750 --> 00:40:05,167
- Bueno, me he cagado, ¿eh?
- 842
- 00:40:05,292 --> 00:40:07,417
- Vamos a acabar todos en la cárcel.
- -¡No!
- 843
- 00:40:08,292 --> 00:40:09,792
- Podemos hacer que no sea ilegal.
- 844
- 00:40:09,917 --> 00:40:11,083
- ¿Cómo?
- ¿Desde cuándo lo es
- 845
- 00:40:11,250 --> 00:40:13,292
- trabajar en un proyecto científico?
- ¡Jota!
- 846
- 00:40:14,250 --> 00:40:15,833
- Por la presente,
- 847
- 00:40:16,625 --> 00:40:19,500
- libre y voluntariamente,
- 848
- 00:40:20,083 --> 00:40:24,292
- declaro que asumo participar
- en los ensayos clínicos...
- 849
- 00:40:24,417 --> 00:40:25,417
- exonerando
- 850
- 00:40:25,542 --> 00:40:28,750
- a los responsables de cualesquiera
- de las responsabilidades
- 851
- 00:40:28,875 --> 00:40:32,250
- que se deriven de dichos ensayos".
- Muy bien. ¿Me das mis pastillas?
- 852
- 00:40:32,375 --> 00:40:33,417
- - Claro, firma aquí.
- 853
- 00:40:38,417 --> 00:40:39,458
- Disfruta.
- 854
- 00:40:39,583 --> 00:40:43,625
- ("Invaders must die", The Prodigy)
- 855
- 00:40:49,167 --> 00:40:51,167
- (Continúa "Invaders must die")
- 856
- 00:41:11,417 --> 00:41:13,000
- (Continúa "Invaders must die")
- 857
- 00:41:17,958 --> 00:41:19,708
- (Continúa "Invaders must die")
- 858
- 00:41:49,375 --> 00:41:50,875
- (Continúa "Invaders must die")
- 859
- 00:41:52,500 --> 00:41:54,875
- (Continúa "Invaders must die")
- 860
- 00:41:58,042 --> 00:42:01,042
- (Continúa "Invaders must die")
- 861
- 00:42:13,000 --> 00:42:14,708
- ¡Vamos, ahí! ¿Qué pasa, máquina?
- 862
- 00:42:14,833 --> 00:42:16,625
- ¿Cómo estás? 'Bien,
- bien, bien, bien! n
- 863
- 00:42:16,750 --> 00:42:18,375
- - Una foto.
- Estoy con mis hijas.
- 864
- 00:42:18,500 --> 00:42:20,125
- Vuestro padre es un puto crack.
- 865
- 00:42:20,250 --> 00:42:21,458
- Venga, una rápido, sí.
- 866
- 00:42:22,375 --> 00:42:23,583
- ¡Es que es muy grande!
- 867
- 00:42:23,708 --> 00:42:26,125
- ¡Bueno, hasta luego!
- Les encanta la química.
- 868
- 00:42:28,042 --> 00:42:29,625
- (GLORIA RÍE)
- -¡Papá huele raro!
- 869
- 00:42:29,875 --> 00:42:31,750
- - Sí, ya no huele a ácido sulfúrico.
- 870
- 00:42:31,875 --> 00:42:34,208
- ¡Qué exageradas!
- Oye, ¿te llegó el ingreso?
- 871
- 00:42:34,333 --> 00:42:36,708
- Sí, los cuatro meses, del tirón.
- 872
- 00:42:37,833 --> 00:42:39,917
- Qué bien...
- Bueno, pues me voy a trabajar.
- 873
- 00:42:40,042 --> 00:42:41,167
- ¡Eh, un besito!
- 874
- 00:42:41,292 --> 00:42:42,750
- Pasadlo muy bien.
- Venga.
- 875
- 00:42:42,875 --> 00:42:44,750
- (CHICO) ¡Eres un dios, Pedro!
- ¡Gracias!
- 876
- 00:42:44,875 --> 00:42:45,917
- (GLORIA RÍE)
- 877
- 00:42:47,792 --> 00:42:50,417
- Eh... Pedro.
- Dime.
- 878
- 00:42:51,375 --> 00:42:53,625
- El domingo es su cumpleaños.
- Sí, lo sé.
- 879
- 00:42:53,750 --> 00:42:55,042
- ¿Y si lo celebramos juntos?
- 880
- 00:42:55,583 --> 00:42:56,583
- Cuenta con ello.
- 881
- 00:42:56,708 --> 00:42:58,667
- ¡Bien!'
- Bien. (RIE)
- 882
- 00:42:58,792 --> 00:42:59,792
- Chao.
- 883
- 00:42:59,917 --> 00:43:00,917
- ¡Chao!
- 884
- 00:43:01,042 --> 00:43:02,042
- A ver...
- 885
- 00:43:02,167 --> 00:43:04,042
- Tengo una sorpresa para vosotras.
- 886
- 00:43:07,750 --> 00:43:12,750
- (Sonido suave y continuado)
- 887
- 00:43:14,708 --> 00:43:18,000
- (Música rap)
- 888
- 00:43:18,125 --> 00:43:19,917
- <i>#</i> Asesino radical... <i>#</i>
- 889
- 00:43:25,333 --> 00:43:26,667
- -¿Se puede saber qué haces?
- 890
- 00:43:26,792 --> 00:43:29,625
- (CHISTA) Estoy recogiendo el dinero
- de mis putitas.
- 891
- 00:43:29,750 --> 00:43:31,417
- ¡Ay, por Dios!
- 892
- 00:43:31,542 --> 00:43:34,333
- ¿50 dólares nomás?
- Pero ¿qué has hecho toda la noche,
- 893
- 00:43:34,458 --> 00:43:36,083
- Amber?
- ¿De dónde sale todo esto?
- 894
- 00:43:36,208 --> 00:43:38,208
- ¡No interrumpas, pendeja!
- ¡Eligio!
- 895
- 00:43:39,292 --> 00:43:40,292
- ¿De dónde sale esto?
- 896
- 00:43:40,417 --> 00:43:42,042
- De mi empleo en la gasolinera.
- 897
- 00:43:42,167 --> 00:43:43,417
- ¡Antonio!
- 898
- 00:43:44,500 --> 00:43:45,542
- ¿Y tus libros?
- 899
- 00:43:46,000 --> 00:43:48,208
- (SUSPIRA)
- La narrativa ha evolucionado.
- 900
- 00:43:49,000 --> 00:43:52,083
- Esto me proporciona la perspectiva
- del héroe en primera persona.
- 901
- 00:43:52,208 --> 00:43:53,250
- '¿Qué pasa?
- 902
- 00:43:53,417 --> 00:43:54,458
- - Di algo.
- 903
- 00:43:55,542 --> 00:43:56,708
- -¡Anda, qué chulo!
- 904
- 00:43:56,833 --> 00:43:57,833
- ¿Quieres probar?
- 905
- 00:43:57,958 --> 00:43:59,625
- ¡SÍ, trae!
- -¡Que no, que no!
- 906
- 00:43:59,750 --> 00:44:02,083
- ¡Tienes que decirle
- que no se gaste el dinero así!
- 907
- 00:44:02,208 --> 00:44:03,708
- - Pero ¡si está en la edad!
- 908
- 00:44:03,833 --> 00:44:05,458
- -¿Está en la edad?
- Tenías razón:
- 909
- 00:44:05,583 --> 00:44:08,625
- necesitaba un empleo,
- salir de mis libros, de mi tesis.
- 910
- 00:44:08,750 --> 00:44:10,125
- ¿No vas a acabar la tesis?
- 911
- 00:44:10,250 --> 00:44:11,458
- La letra está muerta.
- 912
- 00:44:11,792 --> 00:44:16,000
- Yo ahora soy un hombre de acción.
- Llego al trabajo,
- 913
- 00:44:16,417 --> 00:44:17,792
- todo el mundo me conoce,
- 914
- 00:44:17,917 --> 00:44:20,542
- todo el mundo quiere comprarme
- mis..., mis...
- 915
- 00:44:21,917 --> 00:44:23,292
- carburantes, ¿eh?
- 916
- 00:44:23,417 --> 00:44:25,250
- ¿Qué quieres, sin plomo?
- Te abro el 4.
- 917
- 00:44:25,375 --> 00:44:28,000
- ¿Que quieres diésel? Te abro el 6.
- ¿Quieres ir al baño?
- 918
- 00:44:28,125 --> 00:44:29,833
- Pues, recién fregado, no se puede.
- 919
- 00:44:30,083 --> 00:44:33,292
- ¡Me adoran!
- Y todo esto gracias a ti,
- 920
- 00:44:33,417 --> 00:44:35,000
- mamá. Bueno...
- 921
- 00:44:36,000 --> 00:44:37,375
- <i>#</i> -Te quieren ver atrás... <i>#</i>
- 922
- 00:44:37,500 --> 00:44:39,250
- ¿Me has preparado el táper?
- ¡Chócala!
- 923
- 00:44:40,417 --> 00:44:41,583
- -¡Este es mi chiqui!
- 924
- 00:44:41,708 --> 00:44:42,917
- El deber me llama.
- 925
- 00:44:44,708 --> 00:44:46,083
- -¿Dónde vas con eso?
- 926
- 00:44:47,292 --> 00:44:48,958
- Tú no conoces el turno de noche.
- 927
- 00:44:49,083 --> 00:44:51,250
- ¡Anda! ¡Trae aquí, mamarracho!
- ¿Qué?
- 928
- 00:44:52,167 --> 00:44:53,542
- Nos vemos luego.
- - Adiós, hijo.
- 929
- 00:44:55,792 --> 00:44:58,375
- -¡Este se ha metido
- en un lío de drogas, segurísimo!
- 930
- 00:45:03,708 --> 00:45:05,208
- ¡Eh, espera, espera!
- 931
- 00:45:07,250 --> 00:45:09,833
- (JADEA) ¡Casi no te pillo!
- Que te debo este mes.
- 932
- 00:45:09,958 --> 00:45:11,125
- Tranquila, mujer.
- 933
- 00:45:11,250 --> 00:45:12,542
- ¡No! ¿Cuántas clases son?
- 934
- 00:45:12,667 --> 00:45:13,958
- Eh... Cuatro.
- 935
- 00:45:14,750 --> 00:45:16,667
- ¿Solo? Te he visto más veces, ¿no?
- 936
- 00:45:16,792 --> 00:45:18,042
- Seis. Seis, seis.
- 937
- 00:45:18,167 --> 00:45:19,375
- Mira, justo.
- 938
- 00:45:20,083 --> 00:45:22,167
- Pues nada, cojo mi coche...
- 939
- 00:45:22,292 --> 00:45:23,292
- <i>Y</i> me voy.
- 940
- 00:45:23,542 --> 00:45:24,917
- ¡No! ¿Este coche es tuyo?
- 941
- 00:45:25,042 --> 00:45:26,292
- Sí.
- ¡Joder!
- 942
- 00:45:26,417 --> 00:45:28,083
- ¡Sí que vivís bien los profesores!
- 943
- 00:45:28,208 --> 00:45:29,667
- ¡Bah, es un chollo!
- 944
- 00:45:30,583 --> 00:45:33,958
- Para mí la verdadera riqueza
- es el bienestar de mis alumnos.
- 945
- 00:45:34,083 --> 00:45:35,292
- Se habla bien de ti.
- 946
- 00:45:35,417 --> 00:45:36,875
- El mérito es de ellos, ¿eh?
- 947
- 00:45:37,333 --> 00:45:40,208
- Por ejemplo, enseñar a Jota...
- ¡es tan fácil!
- 948
- 00:45:40,333 --> 00:45:42,708
- ¿En serio?
- Sí. Nunca bromeo con eso, ¿eh?
- 949
- 00:45:42,833 --> 00:45:45,125
- Mira, hasta la próxima clase
- me queda
- 950
- 00:45:45,250 --> 00:45:46,708
- <i>un rato.
- Ah...</i>
- 951
- 00:45:47,125 --> 00:45:48,250
- "Hay que ir pensando"
- 952
- 00:45:48,375 --> 00:45:51,667
- a qué universidad la mandamos.
- Creo que la Complutense no está mal.
- 953
- 00:45:52,000 --> 00:45:54,875
- Para empezar, ¿eh? Luego debe irse
- un año fuera como mínimo.
- 954
- 00:45:55,000 --> 00:45:56,875
- (RÍE)
- La Sorbona no está mal.
- 955
- 00:45:57,000 --> 00:45:58,125
- ¿Conoces París?
- 956
- 00:45:58,583 --> 00:46:00,250
- (RÍE)
- 957
- 00:46:00,375 --> 00:46:02,542
- No me vendas motos.
- ¿Va a aprobar, sí o no?
- 958
- 00:46:02,667 --> 00:46:04,167
- Claro que sí, es muy lista ella.
- 959
- 00:46:04,292 --> 00:46:06,625
- ¡Arturo, soy su madre!
- Es más tonta que Pichote.
- 960
- 00:46:07,875 --> 00:46:08,958
- Ya.
- 961
- 00:46:09,083 --> 00:46:12,208
- Bueno, no sufras. No todo el mundo
- puede ser Paul Krugman.
- 962
- 00:46:13,625 --> 00:46:15,375
- ¿Quién?
- Pues un genio.
- 963
- 00:46:15,500 --> 00:46:17,833
- Pero, bueno, yo tampoco lo soy,
- aunque lo parezco.
- 964
- 00:46:17,958 --> 00:46:19,458
- Pero no lo soy.
- 965
- 00:46:19,583 --> 00:46:21,000
- (RÍE) No lo pareces.
- 966
- 00:46:21,958 --> 00:46:23,583
- Pero al menos tienes carrera.
- 967
- 00:46:23,875 --> 00:46:25,750
- Sí, porque me dejé las cejas
- estudiando.
- 968
- 00:46:26,083 --> 00:46:28,083
- La falta de talento
- se suple con esfuerzo.
- 969
- 00:46:28,208 --> 00:46:29,208
- Pero es que Jota...,
- 970
- 00:46:30,792 --> 00:46:32,708
- esforzarse, no se esfuerza mucho.
- 971
- 00:46:33,208 --> 00:46:35,083
- Es que no se fija
- en quien tiene delante.
- 972
- 00:46:36,417 --> 00:46:38,292
- Ya, ¿y ahora
- de quién me estás hablando?
- 973
- 00:46:38,958 --> 00:46:40,875
- ¿De ti o de mí?
- ¡De ti, de ti!
- 974
- 00:46:41,000 --> 00:46:43,375
- ¡Ay! Ay, qué bonito, ¿no?
- (RÍE)
- 975
- 00:46:43,500 --> 00:46:44,625
- Bueno, es...
- 976
- 00:46:45,458 --> 00:46:48,250
- Bueno, pues ya está,
- ya hemos llegado.
- 977
- 00:46:52,917 --> 00:46:53,917
- <i>Eh...</i>
- 978
- 00:46:54,167 --> 00:46:56,833
- ¡Joder, doble cobra!
- He pillado el mensaje.
- 979
- 00:46:56,958 --> 00:46:58,667
- Ya, bueno, no te vengas abajo, ¿eh?
- 980
- 00:46:59,333 --> 00:47:01,833
- ¿Sabes lo que pasa?
- Tú tendrás muchos estudios,
- 981
- 00:47:01,958 --> 00:47:04,333
- pero yo tengo un máster en jetas,
- ¡y los calo así!
- 982
- 00:47:23,542 --> 00:47:27,083
- (JADEA)
- 983
- 00:47:28,375 --> 00:47:32,958
- (SUSPIRA Y JADEA)
- 984
- 00:47:34,083 --> 00:47:35,375
- Espera, ¿tienes condón?
- 985
- 00:47:35,500 --> 00:47:36,792
- ¿Puesto?
- ¡No, hombre, no!
- 986
- 00:47:36,917 --> 00:47:38,292
- (RÍE) Coge aquí uno, anda.
- 987
- 00:47:38,417 --> 00:47:39,417
- Vale.
- Cógelo.
- 988
- 00:47:40,583 --> 00:47:42,417
- (GIME)
- ¡Huy!
- 989
- 00:47:43,042 --> 00:47:44,708
- ¿Qué?
- Pero ¿esto qué es?
- 990
- 00:47:44,833 --> 00:47:46,042
- ¡No, no! ¡Deja eso!
- 991
- 00:47:46,167 --> 00:47:48,042
- ¡Juguetona!
- ¡No, deja eso, por favor!
- 992
- 00:47:48,167 --> 00:47:50,167
- ¿Qué querías hacerme?
- Nada, soy policía.
- 993
- 00:47:50,292 --> 00:47:52,458
- ¿Qué?
- ¿Qué haces?
- 994
- 00:47:52,583 --> 00:47:55,375
- ¡Qué bien! Qué raro
- que no me lo hayas dicho antes, ¿no?
- 995
- 00:47:55,500 --> 00:47:57,458
- Y qué raro que tu hija tampoco.
- 996
- 00:47:57,750 --> 00:47:59,667
- Pero no pasa nada, vamos a seguir.
- 997
- 00:47:59,792 --> 00:48:01,750
- Sí...
- ¡Ahí va! ¡Un tirón!
- 998
- 00:48:01,875 --> 00:48:04,667
- ¡Vaya por Dios, otro día seguimos!
- ¿Cómo? ¡Eh!
- 999
- 00:48:05,583 --> 00:48:06,875
- ¿En serio que te vas?
- 1000
- 00:48:07,000 --> 00:48:09,125
- Sí, es lo mejor.
- Ah, genial, genial. Genial.
- 1001
- 00:48:09,250 --> 00:48:11,167
- Me parece genial.
- Pues, nada, ya sabes
- 1002
- 00:48:11,292 --> 00:48:13,292
- dónde está la puerta.
- Arturo, mira,
- 1003
- 00:48:13,417 --> 00:48:14,833
- que, si no te importa,
- 1004
- 00:48:14,958 --> 00:48:16,417
- ¿cierras la puerta al salir?
- 1005
- 00:48:17,542 --> 00:48:18,583
- ¡Pues se me ha pasado!
- 1006
- 00:48:18,708 --> 00:48:19,958
- ¿Sí?
- Sí, se me ha quitado.
- 1007
- 00:48:20,083 --> 00:48:21,250
- No te quiero forzar, ¿eh?
- 1008
- 00:48:21,375 --> 00:48:23,125
- Es una lesión oportunista,
- viene y va.
- 1009
- 00:48:23,250 --> 00:48:24,500
- ¡Genial!
- 1010
- 00:48:25,958 --> 00:48:30,042
- (Música pop)
- 1011
- 00:48:30,167 --> 00:48:31,458
- (CHICO) Mola, ¿eh?
- 1012
- 00:48:36,083 --> 00:48:39,208
- Cide Hamete nunca existió,
- es un invento de Cervantes.
- 1013
- 00:48:39,333 --> 00:48:42,917
- Pero ¿y si Cervantes
- es un invento de Cervantes?
- 1014
- 00:48:43,667 --> 00:48:45,833
- ¡Exacto, piénsalo!
- 1015
- 00:48:45,958 --> 00:48:48,583
- (RÍE) ¡Qué listo eres!
- ¿Dónde trabajas?
- 1016
- 00:48:48,708 --> 00:48:49,833
- En una gasolinera.
- 1017
- 00:48:49,958 --> 00:48:50,958
- (RÍE)
- 1018
- 00:48:57,458 --> 00:48:59,042
- Ya estoy aquí.
- ¿Dónde estabas?
- 1019
- 00:48:59,417 --> 00:49:03,583
- Pues... por ahí, por ahí, dándoles
- vueltas a los peligros del negocio.
- 1020
- 00:49:03,708 --> 00:49:05,167
- ¡Ya, estabas con una tía!
- 1021
- 00:49:05,292 --> 00:49:09,583
- (RESOPLA)
- ¿Sabes cuando conoces a alguien...?
- 1022
- 00:49:09,708 --> 00:49:12,750
- ¿Y la cagas porque te acojona
- que te guste demasiado?
- 1023
- 00:49:12,875 --> 00:49:14,125
- Es la historia de tu vida.
- 1024
- 00:49:14,250 --> 00:49:17,458
- (RÍE) Pues, mira, eso es justo
- lo que me pasa. Estoy acojonado.
- 1025
- 00:49:18,000 --> 00:49:19,542
- ¡Eh! Te gusta mucho.
- 1026
- 00:49:19,667 --> 00:49:21,708
- Tráetela a la fiesta
- y así la conocemos.
- 1027
- 00:49:21,833 --> 00:49:23,875
- -¿Fiesta? ¿Fiesta? ¿Qué fiesta?
- 1028
- 00:49:24,000 --> 00:49:25,625
- El cumple de mis hijas.
- ¡Uf, paso!
- 1029
- 00:49:25,750 --> 00:49:27,333
- Vente. Oye...
- 1030
- 00:49:27,792 --> 00:49:29,875
- Tráetela, tráetela. Sí.
- 1031
- 00:49:31,958 --> 00:49:32,958
- (RESOPLA)
- 1032
- 00:49:37,250 --> 00:49:38,917
- - Pero claro que puedes demandar.
- 1033
- 00:49:39,042 --> 00:49:41,333
- Si se te disloca la pelvis
- en horario de trabajo,
- 1034
- 00:49:41,458 --> 00:49:42,875
- eso es accidente laboral.
- 1035
- 00:49:43,000 --> 00:49:44,875
- - Es que no me muevo igual. Mira,
- 1036
- 00:49:45,292 --> 00:49:46,583
- el baile del pollo loco...
- 1037
- 00:49:49,583 --> 00:49:51,458
- Es que no me sale, ¿ves?
- - Sí, sí, sí.
- 1038
- 00:49:51,583 --> 00:49:54,083
- Estás fatal.
- Mira, aquí tienes mi tarjeta.
- 1039
- 00:49:54,417 --> 00:49:57,167
- ¡Oye, no, no, no, no!
- No te metas en líos.
- 1040
- 00:49:57,292 --> 00:49:58,458
- ¡Ahora no es el momento!
- 1041
- 00:49:58,917 --> 00:50:00,458
- Vale, venga, tienes razón.
- ¡Ahí!
- 1042
- 00:50:00,583 --> 00:50:01,625
- (Móvil)
- 1043
- 00:50:01,750 --> 00:50:03,167
- Perdona, perdona.
- 1044
- 00:50:07,125 --> 00:50:08,875
- Cariño, llámame.
- 1045
- 00:50:14,542 --> 00:50:16,042
- - Pedrito.
- Eh.
- 1046
- 00:50:16,167 --> 00:50:18,542
- Dentro de dos días
- es la fiesta de fin de curso.
- 1047
- 00:50:18,667 --> 00:50:19,917
- ¿Sabes qué significa eso?
- 1048
- 00:50:20,042 --> 00:50:22,125
- Sí.
- ¡Vendrán asalvajados!
- 1049
- 00:50:22,250 --> 00:50:24,042
- ¿Sabes cuánto puedo llegara vender?
- 1050
- 00:50:24,167 --> 00:50:25,708
- (Mensaje de móvil)
- 1051
- 00:50:25,833 --> 00:50:27,583
- ¡Macho, que la fiesta es aquí!
- 1052
- 00:50:27,708 --> 00:50:29,292
- Sí... ¡s¡, sí, sí!
- 1053
- 00:50:29,833 --> 00:50:33,792
- Perdona, es que estoy hablando
- con mi mujer. Bueno, exmujer.
- 1054
- 00:50:33,917 --> 00:50:36,667
- Eh... ¿Qué pasa?
- Todavía la quieres, ¿no?
- 1055
- 00:50:37,125 --> 00:50:39,417
- Sí... Todavía la quiero.
- 1056
- 00:50:39,833 --> 00:50:41,958
- Mira. ¡Mira qué guapa es!
- 1057
- 00:50:42,375 --> 00:50:45,250
- ¡Hostia!
- ¡Hostia, pues sí que está buena, sí!
- 1058
- 00:50:45,375 --> 00:50:48,083
- Ajá.
- ¿Crees que querría trabajar de gogó?
- 1059
- 00:50:49,042 --> 00:50:52,458
- ¡A esa la pongo unas botas,
- me la subo aquí y me...!
- 1060
- 00:50:53,000 --> 00:50:54,292
- ¡Es broma!
- 1061
- 00:50:55,250 --> 00:50:56,750
- ¡Que es broma, coño!
- 1062
- 00:50:56,875 --> 00:50:57,917
- (RÍE) ¡Sí, sí, sí!
- 1063
- 00:50:58,333 --> 00:51:00,708
- ¿Sabes? Últimamente,
- me ve como si fuera otro.
- 1064
- 00:51:01,125 --> 00:51:04,042
- Porque lo eres, Pedro,
- porque lo eres...
- 1065
- 00:51:04,167 --> 00:51:05,917
- Me recuerdas a mí, que soy otro.
- 1066
- 00:51:06,542 --> 00:51:07,625
- Todo el tiempo.
- 1067
- 00:51:08,250 --> 00:51:10,458
- Y, cuando soy otro,
- soy más yo que nunca.
- 1068
- 00:51:10,583 --> 00:51:12,333
- Sí, sí, sí. Sí, claro.
- 1069
- 00:51:12,792 --> 00:51:16,083
- Pero... ¿y si solo le gusta esto?
- 1070
- 00:51:16,208 --> 00:51:17,208
- ¿El dinero?
- 1071
- 00:51:17,333 --> 00:51:20,083
- No, ella no es así. Quería
- que le echara pelotas a la vida
- 1072
- 00:51:20,208 --> 00:51:22,083
- y lo hago, pero esta no es mi vida.
- 1073
- 00:51:22,208 --> 00:51:24,375
- Ah, ¿no?
- No, es algo temporal.
- 1074
- 00:51:27,292 --> 00:51:28,625
- Lo mismo decía yo.
- 1075
- 00:51:29,875 --> 00:51:31,542
- ¿Sabes que empecé una carrera?
- 1076
- 00:51:32,667 --> 00:51:34,167
- Ingeniería Agrónoma.
- 1077
- 00:51:34,292 --> 00:51:35,667
- (RÍE) ¡Venga!
- 1078
- 00:51:36,167 --> 00:51:37,750
- Sí, sí, no se me daba nada mal.
- 1079
- 00:51:37,875 --> 00:51:38,917
- ¿Y qué pasó?
- 1080
- 00:51:39,917 --> 00:51:43,542
- Pues... que esto se me da mejor.
- 1081
- 00:51:43,958 --> 00:51:45,000
- (RÍE)
- 1082
- 00:51:47,083 --> 00:51:50,292
- Antes hacía lo que estaba bien
- y todo me salía mal.
- 1083
- 00:51:50,958 --> 00:51:52,958
- Ahora hago lo que está mal...
- 1084
- 00:51:53,500 --> 00:51:55,083
- y todo me sale bien.
- 1085
- 00:51:56,125 --> 00:51:58,208
- ¡Bienvenido a España, Pedrito!
- 1086
- 00:51:59,208 --> 00:52:03,750
- (Canción: "Handle it")
- 1087
- 00:52:12,083 --> 00:52:13,917
- (NIÑAS) ¡Mamá!
- 1088
- 00:52:14,042 --> 00:52:16,917
- -¡Ha llegado ya, vamos, al jardín!
- 1089
- 00:52:17,042 --> 00:52:18,250
- '¡Venga, di algo!
- 1090
- 00:52:19,958 --> 00:52:21,125
- ¡Feliz cumpleaños!
- 1091
- 00:52:22,500 --> 00:52:23,583
- (LAS NIÑAS GRITAN)
- 1092
- 00:52:23,708 --> 00:52:28,375
- (Música pop)
- 1093
- 00:52:38,458 --> 00:52:39,667
- - Hola.
- - Hola.
- 1094
- 00:52:39,792 --> 00:52:42,000
- - Soy la mamá de las cumpleañeras.
- - Ah, toma.
- 1095
- 00:52:42,125 --> 00:52:44,458
- -¡Gracias! Tú eres...
- 1096
- 00:52:44,583 --> 00:52:46,083
- Anabel, sí...
- 1097
- 00:52:46,208 --> 00:52:48,458
- No tenías que haber traído esto.
- - Bueno.
- 1098
- 00:52:48,583 --> 00:52:49,583
- -¿Vienes acompañado?
- 1099
- 00:52:49,708 --> 00:52:51,417
- Sí, ella es...
- 1100
- 00:52:52,000 --> 00:52:53,542
- - Su abogada.
- Mi abogada.
- 1101
- 00:52:53,667 --> 00:52:54,667
- "¿Abogada?
- 1102
- 00:52:54,792 --> 00:52:56,625
- Lleva
- lo de los papeles del divorcio.
- 1103
- 00:52:56,750 --> 00:52:59,667
- -¡Muy bien! ¡Qué bien!
- ¿Y cómo nos ves?
- 1104
- 00:53:00,083 --> 00:53:03,083
- - Tendría que hablar con tu abogado.
- ¿Trabaja en un buen bufete?
- 1105
- 00:53:03,208 --> 00:53:05,625
- ¿Necesitan gente? Pregúntale.
- (RIE NERVIOSO)
- 1106
- 00:53:05,750 --> 00:53:07,292
- Mira, Arturo. (RÍE)
- 1107
- 00:53:07,417 --> 00:53:10,458
- (Gritos de niños)
- 1108
- 00:53:10,583 --> 00:53:11,792
- Hola.
- 1109
- 00:53:11,917 --> 00:53:13,292
- (RÍE) Hola.
- ¿Qué tal?
- 1110
- 00:53:13,417 --> 00:53:14,958
- Ella es Isa.
- Ah, encantado.
- 1111
- 00:53:15,083 --> 00:53:17,083
- Yo soy...
- No me lo digas, tú eres Pedro.
- 1112
- 00:53:17,208 --> 00:53:18,792
- Y tú, Anabel. ¿Y Eligio?
- 1113
- 00:53:18,917 --> 00:53:21,125
- ¡Le hablas mucho de nosotros!
- ¡No, no!
- 1114
- 00:53:21,250 --> 00:53:22,333
- Él no. Ha sido Jota.
- 1115
- 00:53:22,458 --> 00:53:23,958
- ¿Jota?
- Jota, mi hija.
- 1116
- 00:53:24,083 --> 00:53:25,083
- (RÍE)
- 1117
- 00:53:25,208 --> 00:53:26,917
- Dijo que la ayudabais en sus clases.
- 1118
- 00:53:29,250 --> 00:53:30,375
- Claro...
- 1119
- 00:53:31,083 --> 00:53:33,708
- ¿Y Jota está contenta
- con que seas su nuevo papá?
- 1120
- 00:53:33,833 --> 00:53:35,083
- ¿Perdón?
- Bueno...
- 1121
- 00:53:35,208 --> 00:53:39,000
- (RÍEN LOS CUATRO)
- 1122
- 00:53:39,125 --> 00:53:40,167
- ¡Ah!
- 1123
- 00:53:41,625 --> 00:53:43,875
- ¡Arturo!
- ¿Puedes venir conmigo un momento?
- 1124
- 00:53:44,583 --> 00:53:46,583
- ¿Cómo te enrollas
- con la madre de Jota?
- 1125
- 00:53:46,708 --> 00:53:48,708
- A ver,
- que sea su madre es lo de menos.
- 1126
- 00:53:48,833 --> 00:53:52,000
- ¿Qué? ¿Hay gilipollez más gorda
- que liarte con la madre de tu socio?
- 1127
- 00:53:52,125 --> 00:53:53,542
- Pues sí la hay.
- ¿Y esto qué es?
- 1128
- 00:53:53,667 --> 00:53:56,417
- Unos marcos de plata.
- ¿No dijimos que nada de gastar?
- 1129
- 00:53:56,542 --> 00:53:58,750
- Ya, ¿y el castillo hinchable
- cuánto ha costado?
- 1130
- 00:53:58,875 --> 00:54:01,292
- ¡Me ha costado 50 euros,
- me lo alquila ese señor!
- 1131
- 00:54:01,417 --> 00:54:02,417
- ¡M¡guelito!
- 1132
- 00:54:02,542 --> 00:54:04,750
- -¡Hostia puta! ¡Niño, vámonos!
- ¡Miguelito!
- 1133
- 00:54:04,875 --> 00:54:06,167
- Oiga, ¿y su dinero?
- Pero...
- 1134
- 00:54:06,292 --> 00:54:09,042
- ¿Qué dinero? ¿Entre amigos
- vamos a hablar de dinero?
- 1135
- 00:54:09,167 --> 00:54:12,125
- ¡Miguelito, Miguel...!
- ¡Que no estoy de servicio!
- 1136
- 00:54:14,625 --> 00:54:16,833
- Miguelito Mondongos.
- Está fichado, pero es majo.
- 1137
- 00:54:16,958 --> 00:54:17,958
- ¿Cómo "de servicio"?
- 1138
- 00:54:18,083 --> 00:54:20,083
- Ah, sí. Isa es policía.
- 1139
- 00:54:20,208 --> 00:54:22,250
- (RÍE NERVIOSO)
- 1140
- 00:54:22,375 --> 00:54:24,000
- - Policía. Qué buena noticia, ¿no?
- 1141
- 00:54:24,125 --> 00:54:26,792
- Bueno, inspectora.
- ¿Ves como lo otro era lo de menos?
- 1142
- 00:54:26,917 --> 00:54:29,667
- -¿He oído inspectora?
- ¡Ay, qué emocionante!, ¿no?
- 1143
- 00:54:29,792 --> 00:54:31,958
- Bueno...
- ¿Y tienes casos que puedas contar?
- 1144
- 00:54:32,083 --> 00:54:33,375
- Imagino que no sabréis
- 1145
- 00:54:33,500 --> 00:54:37,000
- que hay nuevas pastillas circulando
- entre los jóvenes. Un peligro, ¿eh?
- 1146
- 00:54:37,125 --> 00:54:39,417
- - Ni idea. ¿Cómo íbamos a saberlo?
- ¡No, claro!
- 1147
- 00:54:39,542 --> 00:54:40,583
- (RÍEN LOS CUATRO)
- 1148
- 00:54:40,708 --> 00:54:41,917
- ¡Claro!
- 1149
- 00:54:42,042 --> 00:54:43,500
- ¿Son buenas?
- Son buenas, ¿eh?
- 1150
- 00:54:43,625 --> 00:54:45,875
- Sí, y está siendo un caso complicado
- 1151
- 00:54:46,000 --> 00:54:48,125
- porque las ha introducido
- una banda nueva.
- 1152
- 00:54:48,250 --> 00:54:49,333
- ¿Se sabe quiénes son?
- 1153
- 00:54:50,708 --> 00:54:52,417
- Esa información no te la puedo dar.
- 1154
- 00:54:52,542 --> 00:54:54,500
- -¿Por qué no?
- Porque es confidencial.
- 1155
- 00:54:54,625 --> 00:54:55,875
- (RÍEN ARTURO Y ANABEL)
- 1156
- 00:54:56,000 --> 00:54:57,708
- Lo que sí os puedo adelantar...
- 1157
- 00:54:58,750 --> 00:55:01,958
- es que podéis dormir tranquilos,
- porque estamos a punto de pillarlos.
- 1158
- 00:55:02,083 --> 00:55:03,417
- -¡Pedro, hijo!
- 1159
- 00:55:03,542 --> 00:55:04,917
- ¡Qué torpe eres!
- ¡Sí!
- 1160
- 00:55:05,458 --> 00:55:06,792
- ¡Voy a limpiarme!
- Sí.
- 1161
- 00:55:07,500 --> 00:55:08,500
- Voy a limpiarme.
- 1162
- 00:55:08,625 --> 00:55:09,708
- Vale, vete.
- 1163
- 00:55:19,667 --> 00:55:22,125
- ¡Picoteo, era picoteo!
- 1164
- 00:55:22,625 --> 00:55:23,917
- ¡A cenar a tu puta casa!
- 1165
- 00:55:24,583 --> 00:55:25,792
- -¡Mamá!
- 1166
- 00:55:25,917 --> 00:55:27,042
- (Timbre)
- 1167
- 00:55:30,208 --> 00:55:31,333
- -(VOZ AGUDA) ¡Hola!
- 1168
- 00:55:33,125 --> 00:55:34,750
- (VOZ GRAVE) Hola.
- Hola.
- 1169
- 00:55:35,458 --> 00:55:36,500
- Pasa.
- 1170
- 00:55:37,667 --> 00:55:40,667
- No, espera. Eh... Me sabe mal,
- 1171
- 00:55:40,792 --> 00:55:44,042
- pero es que llegas tarde.
- La fiesta ha terminado.
- 1172
- 00:55:45,292 --> 00:55:46,583
- ¿Y esas niñas de ahí?
- 1173
- 00:55:47,083 --> 00:55:48,125
- (SUSPIRA)
- 1174
- 00:55:48,375 --> 00:55:51,333
- ¡Me has pillado! (RÍE)
- 1175
- 00:55:52,000 --> 00:55:54,750
- ¿Sabes qué pasa?
- Que esto es una fiesta
- 1176
- 00:55:54,875 --> 00:55:57,583
- y no una bajona
- de campeonato mundial de salsa.
- 1177
- 00:55:58,750 --> 00:56:00,625
- <i>I</i> Bachata.
- (RIE) ¡Bachata!
- 1178
- 00:56:01,250 --> 00:56:02,250
- (GIME)
- 1179
- 00:56:02,375 --> 00:56:03,375
- (APRIETA)
- 1180
- 00:56:03,500 --> 00:56:06,333
- ¡Esta es mi familia
- y esta es mi casa!
- 1181
- 00:56:06,458 --> 00:56:09,708
- ¡Así que te recomiendo que te vayas
- a tu casa, te pongas bachata
- 1182
- 00:56:09,833 --> 00:56:13,500
- y hagas burbujas de amor
- en la pecera de tu puta madre!
- 1183
- 00:56:15,958 --> 00:56:17,167
- (GIME)
- 1184
- 00:56:17,292 --> 00:56:18,333
- ¿Entendido?
- 1185
- 00:56:18,833 --> 00:56:19,958
- ¡Sí, sí, sí!
- 1186
- 00:56:22,333 --> 00:56:24,958
- (RÍE, SUSPIRA Y JADEA)
- 1187
- 00:56:25,292 --> 00:56:26,333
- ¿Qué?
- 1188
- 00:56:26,833 --> 00:56:28,083
- Me dijiste que la trajera.
- 1189
- 00:56:28,208 --> 00:56:31,500
- Sí, pero antes de saber que era
- la madre de Jota y policía, imbécil.
- 1190
- 00:56:31,625 --> 00:56:33,708
- Lo siento, Pedro,
- es que me gusta mucho.
- 1191
- 00:56:34,083 --> 00:56:36,375
- Y ya hemos ganado mucho.
- ¿Por qué no lo dejamos?
- 1192
- 00:56:36,500 --> 00:56:39,333
- ¿Ahora? ¿Quieres dejarlo ahora,
- cuando mejor va el negocio?
- 1193
- 00:56:39,417 --> 00:56:40,417
- (Timbre)
- 1194
- 00:56:40,500 --> 00:56:41,875
- Debes ir con más cuidado
- 1195
- 00:56:41,958 --> 00:56:43,833
- y tener un poco más de discreción.
- 1196
- 00:56:46,417 --> 00:56:48,000
- ¡Feliz cumpleaños!
- 1197
- 00:56:48,125 --> 00:56:49,458
- ¡Bien!
- 1198
- 00:56:50,083 --> 00:56:52,000
- (LAS NIÑAS GRITAN)
- 1199
- 00:56:52,125 --> 00:56:53,625
- -¡Un unicornio!
- 1200
- 00:56:53,750 --> 00:56:55,625
- -¡El unicornio tiene la pata rota!
- 1201
- 00:56:55,750 --> 00:56:57,417
- ¡No, no, están todas bien!
- 1202
- 00:56:57,542 --> 00:57:00,292
- ¡La del centro está rota
- y la tiene en carne viva!
- 1203
- 00:57:01,333 --> 00:57:02,792
- ¿Qué?
- (EL CABALLO RELINCHA)
- 1204
- 00:57:03,333 --> 00:57:04,333
- ¡Anormal!
- 1205
- 00:57:04,458 --> 00:57:05,542
- ¡Perdón!
- 1206
- 00:57:06,250 --> 00:57:07,333
- (RESOPLA)
- 1207
- 00:57:07,833 --> 00:57:08,875
- ¡Ay!
- 1208
- 00:57:09,833 --> 00:57:10,958
- ¡Ay!
- 1209
- 00:57:11,875 --> 00:57:12,917
- Ya se han dormido.
- 1210
- 00:57:13,750 --> 00:57:16,250
- Ha sido el día más feliz de su vida.
- Se han divertido.
- 1211
- 00:57:16,958 --> 00:57:19,083
- ¡Se lo han pasado increíble! (RÍE)
- 1212
- 00:57:21,208 --> 00:57:22,375
- Y estás distinto.
- 1213
- 00:57:24,042 --> 00:57:26,125
- ¿Distinto bien o distinto mal?
- 1214
- 00:57:26,958 --> 00:57:28,917
- Distinto...
- 1215
- 00:57:29,167 --> 00:57:30,625
- bien, bien.
- 1216
- 00:57:30,750 --> 00:57:33,292
- Es que estoy saliendo
- de mi zona de confort.
- 1217
- 00:57:33,417 --> 00:57:36,083
- ¡Ah! ¿Ves? Distinto bien.
- (RIE)
- 1218
- 00:57:38,500 --> 00:57:39,500
- Toma.
- 1219
- 00:57:39,875 --> 00:57:40,917
- ¿Y esto?
- 1220
- 00:57:44,042 --> 00:57:45,292
- ¿Los papeles del divorcio?
- 1221
- 00:57:45,583 --> 00:57:46,625
- Casi.
- 1222
- 00:57:49,167 --> 00:57:50,667
- ¿Eurodisney?
- Ajá.
- 1223
- 00:57:51,125 --> 00:57:54,333
- ¡Ah, Eurodisney! (RÍE)
- 1224
- 00:57:57,750 --> 00:57:59,708
- Pero aquí solo hay tres tiques.
- 1225
- 00:58:00,083 --> 00:58:02,167
- Sí.
- ¿Y el tuyo?
- 1226
- 00:58:02,292 --> 00:58:03,667
- No.
- ¿No?
- 1227
- 00:58:03,792 --> 00:58:05,542
- ¿No?
- No. No...
- 1228
- 00:58:05,750 --> 00:58:07,417
- ¡No!
- 1229
- 00:58:08,583 --> 00:58:09,583
- ¡No!
- 1230
- 00:58:09,708 --> 00:58:11,542
- ¡Espera, espera, que voy a soplar!
- ¡Sí!
- 1231
- 00:58:13,042 --> 00:58:14,333
- (Móvil)
- 1232
- 00:58:20,792 --> 00:58:21,792
- (GIME)
- 1233
- 00:58:25,792 --> 00:58:26,958
- (GIME)
- 1234
- 00:58:27,333 --> 00:58:30,583
- (LEE) "Me escapo de la farmacia
- y te veo en la facultad a las doce".
- 1235
- 00:58:31,208 --> 00:58:33,000
- (SUSPIRA)
- 1236
- 00:58:34,625 --> 00:58:35,750
- (SUSPIRA)
- 1237
- 00:58:38,042 --> 00:58:41,625
- ("Are you gonna be my girl", Jet)
- 1238
- 00:58:43,500 --> 00:58:44,500
- ¡Mierda!
- 1239
- 00:59:08,875 --> 00:59:09,958
- ¡Quita!
- 1240
- 00:59:38,208 --> 00:59:39,500
- ¡Fuera, fuera!
- 1241
- 00:59:39,625 --> 00:59:41,250
- Pero ¿quién es usted? ¿Qué hace?
- 1242
- 00:59:41,375 --> 00:59:43,583
- ¡Ha un simulacro de incendio!
- ¡Y nos avisa!
- 1243
- 00:59:43,708 --> 00:59:45,250
- ¡Prevención de riesgos!
- ¡Ay!
- 1244
- 00:59:47,000 --> 00:59:50,625
- (GIME) ¡Bien, la fórmula
- que tenemos aquí es muy sencilla!
- 1245
- 00:59:54,292 --> 00:59:57,208
- La velocidad de una reacción
- representa
- 1246
- 00:59:57,333 --> 01:00:01,417
- la rapidez con la que tienen lugar
- los reactivos en...
- 1247
- 01:00:02,292 --> 01:00:04,750
- ¡Gloria! ¿Ya estás aquí?
- 1248
- 01:00:05,042 --> 01:00:07,583
- ¡Bueno! ¡Pasa, pasa, por favor!
- 1249
- 01:00:07,958 --> 01:00:10,000
- ¡Pasa! ¡No, ya hemos acabado!
- 1250
- 01:00:10,125 --> 01:00:12,083
- ¡Ya hemos acabado! (GRITA)
- 1251
- 01:00:12,208 --> 01:00:13,250
- ¡Qué gran clase!
- 1252
- 01:00:13,500 --> 01:00:16,042
- ¡Muy bien, buen trabajo, chicos!
- 1253
- 01:00:16,167 --> 01:00:17,792
- ¡A ver, muy bien!
- 1254
- 01:00:17,917 --> 01:00:21,458
- ¡Buen trabajo, buen trabajo!
- Tú no, ponte las putas pilas, majo.
- 1255
- 01:00:22,542 --> 01:00:25,375
- -¿Dónde está, profesor?
- Lleva un mes sin venir.
- 1256
- 01:00:25,500 --> 01:00:27,000
- ¿Ahora hablas, mamón?
- 1257
- 01:00:27,125 --> 01:00:29,458
- (RÍE Y GRITA)
- 1258
- 01:00:29,583 --> 01:00:32,917
- ¡Me confundes con otro!
- Para ellos somos todos iguales.
- 1259
- 01:00:33,042 --> 01:00:34,333
- (GLORIA RÍE)
- 1260
- 01:00:34,458 --> 01:00:35,583
- Por favor.
- 1261
- 01:00:40,042 --> 01:00:41,208
- ¡Hasta mañana!
- 1262
- 01:00:42,500 --> 01:00:45,250
- Vienen buscando el prestigio
- de la universidad española.
- 1263
- 01:00:45,375 --> 01:00:48,667
- Son buena gente,
- pero hay que tener mucha paciencia.
- 1264
- 01:00:49,208 --> 01:00:50,792
- No, pero lo noto, Pedro.
- 1265
- 01:00:51,167 --> 01:00:54,667
- Lo noto, que estás... trabajando
- tu interior, ¿no?
- 1266
- 01:00:54,792 --> 01:00:57,542
- Conectando contigo mismo
- de una manera muy intensa.
- 1267
- 01:00:57,667 --> 01:00:59,458
- Eh... Estás sudando.
- 1268
- 01:00:59,583 --> 01:01:02,042
- Sí, es que me implico
- al cien por cien en cada clase.
- 1269
- 01:01:03,083 --> 01:01:04,625
- ¿Sabes qué noto también?
- 1270
- 01:01:06,083 --> 01:01:07,542
- Que me pones muy perraca.
- 1271
- 01:01:07,667 --> 01:01:09,458
- ¿Si?
- .¡Pedro!
- 1272
- 01:01:09,750 --> 01:01:11,750
- Espérame un momentito.
- Tienes que irte.
- 1273
- 01:01:11,875 --> 01:01:13,667
- -¿Ya?
- Sí, es que tengo mucho lío.
- 1274
- 01:01:13,792 --> 01:01:15,417
- Pero ¿nos vemos por la noche?
- 1275
- 01:01:15,542 --> 01:01:18,708
- ¡Claro que sí! Te quiero, mi vida.
- ¡Muac! Y te trabajo el interior.
- 1276
- 01:01:19,333 --> 01:01:21,792
- -¿Qué tal por el sector privado?
- ¿Te pagan el triple?
- 1277
- 01:01:21,917 --> 01:01:24,083
- No, me pagan...
- 1278
- 01:01:24,208 --> 01:01:28,083
- 10..., ¿qué digo 10?, 20 veces más.
- 1279
- 01:01:28,208 --> 01:01:31,167
- Y no tengo que aguantar tu cara.
- 1280
- 01:01:32,292 --> 01:01:34,458
- ¿Se puede saber qué coño haces aquí?
- Turismo.
- 1281
- 01:01:35,167 --> 01:01:39,125
- - Pedro, que la otra noche te dejaste
- esto en el laboratorio, toma.
- 1282
- 01:01:40,542 --> 01:01:41,542
- -¿La otra noche?
- 1283
- 01:01:41,667 --> 01:01:44,083
- -¡Si es el profesor
- que más trabaja de la facultad!
- 1284
- 01:01:44,208 --> 01:01:46,958
- ¡Todas las noches aquí,
- dando el callo hasta las tantas!
- 1285
- 01:01:47,083 --> 01:01:48,917
- ¿Verdad? (RÍE)
- 1286
- 01:01:50,500 --> 01:01:51,542
- Bebe.
- 1287
- 01:01:52,083 --> 01:01:54,708
- -¿Estás utilizando
- las instalaciones de la facultad?
- 1288
- 01:01:59,042 --> 01:02:00,083
- Solo una.
- 1289
- 01:02:00,625 --> 01:02:01,792
- Búscate un buen abogado.
- 1290
- 01:02:06,417 --> 01:02:07,500
- ¡Mierda!
- 1291
- 01:02:07,958 --> 01:02:10,542
- ¿Crees que va a denunciarte?
- ¡Chicos, chicos, chicos!
- 1292
- 01:02:10,792 --> 01:02:12,292
- Ese botarate iba de farol.
- 1293
- 01:02:12,417 --> 01:02:13,750
- No sé, pero adiós pastillas.
- 1294
- 01:02:13,875 --> 01:02:16,958
- ¿Y si Tacho se cabrea y nos corta
- los huevos, como a los rusos?
- 1295
- 01:02:17,083 --> 01:02:18,625
- ¡Que eso es mentira!
- Buenas.
- 1296
- 01:02:18,750 --> 01:02:20,750
- Buenas.
- Preguntamos por Tacho Laguna.
- 1297
- 01:02:20,875 --> 01:02:24,958
- (Música zen y rumor de selva)
- 1298
- 01:02:25,375 --> 01:02:27,583
- Pero ¿esto qué es?
- Esto es Bikram.
- 1299
- 01:02:27,792 --> 01:02:29,667
- Es yoga a 42 grados.
- 1300
- 01:02:30,625 --> 01:02:31,875
- (RESOPLA)
- 1301
- 01:02:34,500 --> 01:02:37,667
- Chicos, por ahí,
- creo que es por ahí. Por ahí.
- 1302
- 01:02:39,458 --> 01:02:40,500
- Tacho, perdona.
- 1303
- 01:02:40,625 --> 01:02:42,917
- ¡Hombre! ¿Qué pasa, chavales?
- 1304
- 01:02:43,042 --> 01:02:45,458
- Tenemos un problema.
- Nos hemos quedado sin género.
- 1305
- 01:02:47,208 --> 01:02:49,208
- No vamos a tener lista la entrega.
- 1306
- 01:02:49,917 --> 01:02:52,458
- El decano ha descubierto
- que usamos el laboratorio.
- 1307
- 01:02:53,000 --> 01:02:54,375
- ¡No pasa nada!
- 1308
- 01:02:54,500 --> 01:02:56,250
- Bueno...
- Venid aquí, chorritas.
- 1309
- 01:02:56,375 --> 01:02:57,833
- (RÍE) ¡Ay, huy!
- Venid aquí.
- 1310
- 01:02:57,958 --> 01:02:59,667
- Venid, ¿cuál es el problema?
- 1311
- 01:02:59,792 --> 01:03:01,333
- Merino amenaza con denunciamos.
- 1312
- 01:03:01,458 --> 01:03:05,292
- Bueno, eso dejádmelo a mí, ¿vale?
- Vosotros preocupaos de ser felices.
- 1313
- 01:03:05,417 --> 01:03:06,958
- ¿Tú eres feliz?
- Sí.
- 1314
- 01:03:07,375 --> 01:03:08,375
- ¿Sí?
- Sí.
- 1315
- 01:03:08,458 --> 01:03:09,833
- ¿Eres feliz?
- Moderadamente.
- 1316
- 01:03:09,917 --> 01:03:12,167
- ¿Tú eres feliz?
- Eso me parece muy buena idea.
- 1317
- 01:03:12,667 --> 01:03:15,958
- (RÍE) ¡Yo también os quiero,
- chorritas! ¡Venid aquí!
- 1318
- 01:03:16,083 --> 01:03:18,542
- ¡Dame un abrazo, un abrazo,
- un abrazo de todos!
- 1319
- 01:03:18,667 --> 01:03:20,542
- Sed felices. Dejádselo a Tacho todo.
- 1320
- 01:03:20,667 --> 01:03:21,667
- Bueno.
- Dame un besito.
- 1321
- 01:03:21,792 --> 01:03:23,667
- Es que...
- (BESA) Un besito.
- 1322
- 01:03:23,792 --> 01:03:24,958
- Es que vas sin toalla.
- 1323
- 01:03:30,083 --> 01:03:31,542
- (SE ECHA EL ALIENTO)
- 1324
- 01:03:32,042 --> 01:03:33,083
- ¡Hola!
- 1325
- 01:03:38,292 --> 01:03:39,333
- ¡Hola!
- 1326
- 01:03:41,458 --> 01:03:42,458
- ¿Está Jota?
- 1327
- 01:03:44,042 --> 01:03:46,333
- (CARRASPEA) ¿Es tuyo?
- 1328
- 01:03:46,458 --> 01:03:48,958
- ¿Qué son? ¿Gelocatiles?
- No seas pardillo. Es droga.
- 1329
- 01:03:49,083 --> 01:03:51,917
- ¡Venga ya! Si esto son
- las bolitas estas que pones...
- 1330
- 01:03:52,042 --> 01:03:55,292
- en el armario para las polillas,
- las bolitas. ¿Cómo se llaman?
- 1331
- 01:03:55,417 --> 01:03:56,750
- Para las polillas.
- No sé.
- 1332
- 01:03:56,875 --> 01:03:58,833
- Venga.
- Son las pastillas que investigo.
- 1333
- 01:03:58,958 --> 01:04:01,042
- ¡Alcanfor!
- ¡Qué coño! ¡Estaban bajo la cama!
- 1334
- 01:04:01,167 --> 01:04:02,583
- Quizá se te cayeron a ti.
- 1335
- 01:04:02,708 --> 01:04:04,958
- ¿Cómo he podido ser tan tonta?
- 1336
- 01:04:05,625 --> 01:04:06,750
- (SUSPIRA)
- 1337
- 01:04:07,458 --> 01:04:09,417
- ¡Son de Jota, son de Jota!
- 1338
- 01:04:09,542 --> 01:04:11,458
- Probablemente, probablemente.
- 1339
- 01:04:11,583 --> 01:04:14,667
- Eh... Pero no nos precipitemos,
- debemos pensar qué vamos a hacer.
- 1340
- 01:04:14,792 --> 01:04:16,458
- ¡La pienso matar, la mato!
- 1341
- 01:04:16,583 --> 01:04:18,292
- Pues yo me voy.
- ¡No, tú te quedas!
- 1342
- 01:04:18,417 --> 01:04:19,417
- ¿Porqué?
- 1343
- 01:04:19,542 --> 01:04:20,750
- ¡Que no son mías!
- 1344
- 01:04:21,292 --> 01:04:22,667
- ¡Hostia!
- Perdón.
- 1345
- 01:04:22,958 --> 01:04:24,500
- ¡Mira, Jota, sabes perfectamente
- 1346
- 01:04:24,583 --> 01:04:26,583
- lo que me encuentro cada día
- en la calle!
- 1347
- 01:04:26,875 --> 01:04:28,375
- ¿Quieres echar tu vida a perder?
- 1348
- 01:04:28,500 --> 01:04:31,083
- ¡No tomo drogas! Bueno,
- los porros no son drogas, ¿no?
- 1349
- 01:04:31,208 --> 01:04:32,458
- (RÍE)
- 1350
- 01:04:32,583 --> 01:04:34,250
- Bueno, está claro que mi educación
- 1351
- 01:04:34,375 --> 01:04:37,208
- no ha valido absolutamente
- para nada. Arturo, dile algo tú,
- 1352
- 01:04:37,333 --> 01:04:38,333
- a ti te respeta.
- 1353
- 01:04:39,833 --> 01:04:40,875
- A ver, Jota...
- 1354
- 01:04:42,208 --> 01:04:43,792
- Hay una prueba irrefutable
- 1355
- 01:04:44,458 --> 01:04:48,042
- de que alguien en esta casa
- tiene pastillas.
- 1356
- 01:04:48,167 --> 01:04:50,625
- Las tendrá alguien,
- pero no son mías.
- 1357
- 01:04:50,750 --> 01:04:53,125
- Lo que tu madre y yo te decimos...
- ¡Espera, espera!
- 1358
- 01:04:53,250 --> 01:04:55,625
- ¿Qué haces aquí a estas horas?
- No cambies de tema.
- 1359
- 01:04:55,833 --> 01:04:57,333
- La droga es mala, arruina vidas.
- 1360
- 01:04:57,458 --> 01:04:59,625
- ¡Buah, chaval!
- Por esta vez lo dejamos pasar,
- 1361
- 01:04:59,750 --> 01:05:02,375
- pero ten cuidado,
- porque se empieza por los porros,
- 1362
- 01:05:02,500 --> 01:05:04,792
- se sigue con las pastillitas
- y acaba uno
- 1363
- 01:05:04,917 --> 01:05:08,458
- con el mechero quemando papel Albal,
- ¿eh?, que se te quedan los dedos
- 1364
- 01:05:08,583 --> 01:05:10,250
- negros. ¿Quieres que te pase eso?
- 1365
- 01:05:10,375 --> 01:05:11,833
- ¿A que no? Pues ya está.
- 1366
- 01:05:13,958 --> 01:05:15,333
- Pero dile algo más, cariño.
- 1367
- 01:05:15,458 --> 01:05:16,458
- ¿Cariño?
- 1368
- 01:05:16,875 --> 01:05:18,208
- Qué tarde es, yo me voy.
- 1369
- 01:05:18,333 --> 01:05:19,500
- ¿Te follas a mi madre?
- 1370
- 01:05:19,625 --> 01:05:21,250
- ¡Eh, esa boca!
- ¿Te la follas?
- 1371
- 01:05:21,375 --> 01:05:22,792
- ¡Hombre, ahora mismo no!
- 1372
- 01:05:22,917 --> 01:05:24,042
- (GRITA)
- (GRITA)
- 1373
- 01:05:24,167 --> 01:05:25,375
- (SE QUEJA)
- ¿Estás bien?
- 1374
- 01:05:25,500 --> 01:05:28,125
- Un momento.
- ¿Qué te pasa? ¿Estás tonta o qué?
- 1375
- 01:05:28,250 --> 01:05:29,542
- ¡Solo te quiere ayudar!
- 1376
- 01:05:29,667 --> 01:05:31,000
- ¡Ya!
- Mira, no seas injusta,
- 1377
- 01:05:31,125 --> 01:05:33,167
- ya sé que es tu profesor, pero...
- 1378
- 01:05:33,583 --> 01:05:35,292
- ¡nos gustamos!
- ¡No quiero verle más!
- 1379
- 01:05:35,417 --> 01:05:38,125
- Pues te vienes conmigo a comisaría.
- ¿Para qué?
- 1380
- 01:05:38,250 --> 01:05:41,708
- ¡Para que me diga quién le vendió
- estas pastillas! ¡Pasa, tira!
- 1381
- 01:05:41,833 --> 01:05:42,917
- ¡Tira!
- ¡Gilipollas!
- 1382
- 01:05:43,042 --> 01:05:44,917
- (CHASQUEA LA LENGUA Y SUSPIRA)
- 1383
- 01:05:48,708 --> 01:05:49,708
- ¡Antonio!
- 1384
- 01:05:50,375 --> 01:05:51,875
- Acompáñame a la cocina.
- - Sí.
- 1385
- 01:05:58,458 --> 01:05:59,833
- A ver, no es tan grave.
- 1386
- 01:05:59,958 --> 01:06:01,500
- ¡Idiota!
- -¡Imbécil!
- 1387
- 01:06:01,708 --> 01:06:03,542
- Absolutamente negligente.
- 1388
- 01:06:03,667 --> 01:06:04,792
- ¡Vamos a ver!
- 1389
- 01:06:05,375 --> 01:06:07,000
- Una socia menos. Hay que parar.
- 1390
- 01:06:07,375 --> 01:06:09,625
- Pero ¿se acabó?
- ¿Tenemos que dejarlo?
- 1391
- 01:06:09,750 --> 01:06:12,292
- No. ¡No, no, no! No.
- No vamos a dejarlo ahora.
- 1392
- 01:06:12,417 --> 01:06:14,167
- Es lo único que nos ha salido bien.
- 1393
- 01:06:14,292 --> 01:06:16,583
- Jota puede hablar con la policía.
- -¡Te lo dije!
- 1394
- 01:06:17,083 --> 01:06:19,542
- -¡Calla, mujer!
- ¡Son cosas de chavales!
- 1395
- 01:06:19,667 --> 01:06:22,583
- Ellos se expresan así.
- -¿Traficando?
- 1396
- 01:06:22,708 --> 01:06:24,958
- -¡Este animal
- se ha acostado con su madre,
- 1397
- 01:06:25,083 --> 01:06:27,000
- que es policía,
- y os digo como abogada,
- 1398
- 01:06:27,125 --> 01:06:29,875
- como cómplice y como ser humano
- con sangre en el cerebro
- 1399
- 01:06:30,000 --> 01:06:31,583
- que vamos todos a la cárcel!
- 1400
- 01:06:31,708 --> 01:06:33,208
- (Móvil)
- 1401
- 01:06:33,333 --> 01:06:35,292
- ¡Mierda, es Isa!
- 1402
- 01:06:35,417 --> 01:06:40,417
- (Ruido de conversaciones)
- 1403
- 01:06:41,250 --> 01:06:43,167
- Hola, ¿qué tal?
- Perdone, ¿me deja pasar?
- 1404
- 01:06:43,292 --> 01:06:46,500
- Perdone, lo siento.
- Perdón. Hola, buenas tardes.
- 1405
- 01:06:46,833 --> 01:06:49,083
- Perdón, ¿me deja pasar un momento?
- Perdón...
- 1406
- 01:06:49,208 --> 01:06:51,917
- Lo siento, de verdad.
- ¡Ahí va, que le tiro la copa!
- 1407
- 01:06:52,042 --> 01:06:54,792
- Bueno, refresco, que estará usted
- de servicio. Perdón.
- 1408
- 01:06:55,333 --> 01:06:57,292
- Perdón, ¿me deja pasar?
- Perdone, ¿eh?
- 1409
- 01:06:58,917 --> 01:07:00,667
- Isa, qué sitio más chulo, ¿eh?
- 1410
- 01:07:00,792 --> 01:07:02,292
- Cercano al trabajo. Tampoco...
- 1411
- 01:07:02,417 --> 01:07:05,583
- Sí, sí, ya veo, ya. Bueno, cuéntame,
- ¿para qué querías verme?
- 1412
- 01:07:05,708 --> 01:07:06,708
- He hablado con Jota.
- 1413
- 01:07:06,833 --> 01:07:09,000
- ¿Qué tal? ¿Qué ha dicho?
- Me lo ha contado todo.
- 1414
- 01:07:09,125 --> 01:07:11,375
- ¿Sí? Ya sabes
- que miente más que habla, ¿eh?
- 1415
- 01:07:11,500 --> 01:07:12,500
- <i>Yaga...</i>
- 1416
- 01:07:12,625 --> 01:07:14,125
- ¿Ha dicho lo de las pastillas?
- 1417
- 01:07:14,250 --> 01:07:16,000
- Sí, sí me lo ha dicho, por fin.
- 1418
- 01:07:16,125 --> 01:07:17,167
- (HOMBRE) ¡Premio!
- 1419
- 01:07:17,458 --> 01:07:18,500
- '¿Qué tal?
- 1420
- 01:07:20,125 --> 01:07:21,458
- Mira, yo lo siento mucho.
- 1421
- 01:07:21,583 --> 01:07:22,875
- Ya, yo también, sí.
- 1422
- 01:07:23,000 --> 01:07:24,000
- ¿Qué vas a hacer?
- 1423
- 01:07:24,125 --> 01:07:25,458
- ¿Qué quieres que haga, eh?
- 1424
- 01:07:25,792 --> 01:07:28,417
- He encontrado a los culpables,
- no los puedo dejar huir.
- 1425
- 01:07:32,333 --> 01:07:33,333
- Míralos.
- 1426
- 01:07:33,458 --> 01:07:34,792
- ¡Anda! (RÍE
- ¿Eh? )
- 1427
- 01:07:34,917 --> 01:07:35,958
- ¿Son ellos?
- 1428
- 01:07:36,083 --> 01:07:38,250
- Sí, me dijo Jota
- que eran unos latin kings
- 1429
- 01:07:38,375 --> 01:07:41,042
- y justo ayer los pillamos con ellas.
- ¿Todavía?
- 1430
- 01:07:41,167 --> 01:07:42,292
- ¿Cómo?
- ¿Cómo?
- 1431
- 01:07:42,417 --> 01:07:44,500
- ¿Eh?
- No, que Jota es maravillosa.
- 1432
- 01:07:44,625 --> 01:07:45,917
- Sí, y tiene muy buen fondo.
- 1433
- 01:07:46,542 --> 01:07:48,125
- Arturo, te he llamado porque...
- 1434
- 01:07:49,792 --> 01:07:52,042
- Dentro de un rato
- comenzamos la operación y...
- 1435
- 01:07:53,708 --> 01:07:55,042
- Si me pasase algo,
- 1436
- 01:07:55,792 --> 01:07:56,792
- ¿cuidarías de ella?
- 1437
- 01:07:56,917 --> 01:07:58,083
- Pero ¡qué te va a pasar!
- 1438
- 01:07:58,208 --> 01:08:01,208
- ¡Lo sé, pero hasta ahora no tenía
- a nadie a quien decírselo y...!
- 1439
- 01:08:01,750 --> 01:08:02,875
- Ahora te tengo a ti.
- 1440
- 01:08:04,625 --> 01:08:06,000
- ¡SÉ:(í),?sí!
- 1441
- 01:08:07,250 --> 01:08:09,833
- (LOS POLICÍAS GRITAN)
- 1442
- 01:08:13,333 --> 01:08:14,958
- Ya está. Ya.
- 1443
- 01:08:15,667 --> 01:08:18,292
- Y la memoria imprímela de nuevo:
- la paginación está mal.
- 1444
- 01:08:18,417 --> 01:08:19,417
- - Disculpe.
- 1445
- 01:08:20,917 --> 01:08:22,333
- -¡Hola, hola!
- 1446
- 01:08:23,458 --> 01:08:25,042
- - FP es en el otro edificio.
- 1447
- 01:08:26,083 --> 01:08:27,583
- -¿Cuándo dejará a Pedro en paz?
- 1448
- 01:08:28,208 --> 01:08:30,125
- -¿Qué Pedro, el profesor de Química?
- 1449
- 01:08:30,917 --> 01:08:32,042
- ¿Le manda él?
- 1450
- 01:08:32,167 --> 01:08:35,333
- (RÍE) Mira, esto se acabó.
- Dile que voy a llamar a la policía.
- 1451
- 01:08:36,958 --> 01:08:38,000
- - Bien.
- 1452
- 01:08:40,667 --> 01:08:41,833
- -¿No dices nada?
- 1453
- 01:08:41,958 --> 01:08:43,958
- - Bueno, yo...
- - Esto para mañana.
- 1454
- 01:08:44,208 --> 01:08:46,042
- -¡Vale!
- - Me pasa por fiarme de Linkedln.
- 1455
- 01:08:46,167 --> 01:08:47,208
- -¡Lo siento!
- 1456
- 01:08:48,500 --> 01:08:50,208
- - Lo quiero corregido a las 09:00.
- 1457
- 01:08:51,208 --> 01:08:52,708
- ¿Eh? ¡Oh!
- 1458
- 01:08:54,333 --> 01:08:55,417
- -¿Se encuentra bien?
- 1459
- 01:08:55,542 --> 01:08:57,167
- (MERINO GIME)
- 1460
- 01:08:59,875 --> 01:09:01,542
- (GIME)
- 1461
- 01:09:02,458 --> 01:09:03,458
- (GIME)
- 1462
- 01:09:05,750 --> 01:09:07,083
- (SUSPIRA Y GIME)
- 1463
- 01:09:07,208 --> 01:09:08,208
- -¿Y ahora?
- 1464
- 01:09:13,792 --> 01:09:15,083
- (MERINO GRITA)
- 1465
- 01:09:15,208 --> 01:09:16,500
- (GRITAN LAS NIÑAS)
- (RIE)
- 1466
- 01:09:16,625 --> 01:09:18,042
- -¡Haz esto!
- (SE QUEJA)
- 1467
- 01:09:18,167 --> 01:09:20,042
- ¡No,no,no,no,no!
- 1468
- 01:09:20,167 --> 01:09:22,333
- (RÍEN PEDRO Y LAS NIÑAS)
- - Pero ¡bueno, chicas!
- 1469
- 01:09:22,458 --> 01:09:24,750
- Dejad algo para mí, ¿no?
- ¡Venga, al jardín!
- 1470
- 01:09:28,917 --> 01:09:30,750
- (SUSPIRA) ¡Madre mía!
- 1471
- 01:09:31,125 --> 01:09:33,417
- ¡Las tienes locas!
- ¡Nunca las había visto así!
- 1472
- 01:09:33,542 --> 01:09:35,625
- Normal. Antes era un coñazo.
- 1473
- 01:09:35,750 --> 01:09:37,667
- (RÍEN AMBOS)
- 1474
- 01:09:37,917 --> 01:09:39,125
- Por eso me dejaste.
- 1475
- 01:09:39,958 --> 01:09:42,292
- -¡Qué va!
- Nunca has sabido mentir.
- 1476
- 01:09:42,417 --> 01:09:43,625
- ¿Cómo que no?
- Como que no.
- 1477
- 01:09:43,750 --> 01:09:45,500
- Cuando mentías, siempre te pillaba.
- 1478
- 01:09:45,625 --> 01:09:47,625
- No, eso no es cierto y lo sabes.
- 1479
- 01:09:47,750 --> 01:09:49,458
- ¡Venga, pregúntame cualquier cosa!
- 1480
- 01:09:49,833 --> 01:09:51,000
- Lo que quieras.
- Muy bien.
- 1481
- 01:09:51,667 --> 01:09:54,167
- ¿Ha estado usted alguna vez
- en el Amazonas?
- 1482
- 01:09:54,625 --> 01:09:56,042
- Pues resulta que sí.
- 1483
- 01:09:56,833 --> 01:09:58,375
- Así de veces, ¿eh?
- 1484
- 01:09:58,958 --> 01:10:01,667
- Es un sitio
- con una energía espectacular,
- 1485
- 01:10:01,792 --> 01:10:04,458
- y me hice amiga
- de una familia de pigmeos,
- 1486
- 01:10:04,583 --> 01:10:06,417
- con la que todavía me carteo.
- 1487
- 01:10:07,042 --> 01:10:08,042
- Por "mail".
- (RIE)
- 1488
- 01:10:08,833 --> 01:10:11,333
- ¿No? ¿Lo ves? Sí sé mentir.
- 1489
- 01:10:11,458 --> 01:10:13,375
- ¿Te has liado
- con el rey de la bachata?
- 1490
- 01:10:14,500 --> 01:10:15,542
- No.
- 1491
- 01:10:16,458 --> 01:10:17,458
- ¿Aún me quieres?
- 1492
- 01:10:19,083 --> 01:10:20,083
- No...
- 1493
- 01:10:21,500 --> 01:10:22,667
- No...
- 1494
- 01:10:23,500 --> 01:10:24,542
- (SUSURRA) No.
- 1495
- 01:10:27,208 --> 01:10:29,833
- (Móvil)
- 1496
- 01:10:29,958 --> 01:10:31,042
- ¡Perdona! Dime.
- 1497
- 01:10:36,792 --> 01:10:38,917
- (Música de suspense)
- 1498
- 01:10:42,542 --> 01:10:43,708
- ¡Hola!
- 1499
- 01:10:43,833 --> 01:10:45,583
- (Música clásica de piano)
- 1500
- 01:10:45,708 --> 01:10:47,458
- ¿Qué tal, coleguitas?
- 1501
- 01:10:50,208 --> 01:10:51,292
- ¡Huy!
- 1502
- 01:10:51,917 --> 01:10:52,958
- ¿Qué os pasa?
- 1503
- 01:10:53,792 --> 01:10:55,458
- ¿Por qué estáis ahí tan serios?
- 1504
- 01:10:55,833 --> 01:10:58,375
- Tacho, perdona,
- ha pasado algo terrible.
- 1505
- 01:10:58,667 --> 01:10:59,833
- Ah, ¿sí?
- 1506
- 01:11:00,625 --> 01:11:03,708
- Al...
- Alguien ha atropellado al decano.
- 1507
- 01:11:04,000 --> 01:11:07,250
- Tres veces. Seguro que ha sido
- un accidente las tres veces.
- 1508
- 01:11:07,792 --> 01:11:09,208
- Pero tenemos que preguntar...
- 1509
- 01:11:09,542 --> 01:11:10,583
- -¿Has sido tú?
- 1510
- 01:11:11,792 --> 01:11:12,833
- -¿Yo?
- 1511
- 01:11:13,458 --> 01:11:14,750
- Pues claro...
- 1512
- 01:11:15,458 --> 01:11:17,167
- que no. (RÍE)
- (SUSPIRA)
- 1513
- 01:11:17,625 --> 01:11:18,875
- Ha sido este.
- 1514
- 01:11:21,000 --> 01:11:25,042
- ¡De verdad, de verdad, os ponéis
- tan feos cuando os enfadáis...!
- 1515
- 01:11:25,167 --> 01:11:27,292
- ¿Por qué os enfadáis, eh?
- 1516
- 01:11:27,917 --> 01:11:29,542
- ¿Por qué no sois felices?
- 1517
- 01:11:29,917 --> 01:11:31,333
- ¡Porque no somos asesinos!
- 1518
- 01:11:31,750 --> 01:11:34,083
- Pues claro que no, cariño.
- Yo tampoco.
- 1519
- 01:11:34,500 --> 01:11:35,958
- ¡Para eso están estos!
- 1520
- 01:11:36,208 --> 01:11:39,000
- ¡Si esto está todo inventado,
- es perfecto!
- 1521
- 01:11:39,375 --> 01:11:41,625
- Estás loco,
- no podemos trabajar para ti.
- 1522
- 01:11:41,750 --> 01:11:42,750
- (SUSPIRA)
- 1523
- 01:11:42,875 --> 01:11:45,000
- Mira, de verdad, me parece...
- 1524
- 01:11:45,333 --> 01:11:47,542
- que os estáis poniendo
- un poco tiquismiquis
- 1525
- 01:11:47,667 --> 01:11:49,250
- para ser narcotraficantes.
- 1526
- 01:11:49,375 --> 01:11:51,042
- ¡No, no somos narcotraficantes!
- 1527
- 01:11:52,208 --> 01:11:53,208
- Somos empollones.
- 1528
- 01:11:53,333 --> 01:11:54,958
- ¡Y a mucha honra!
- Eso.
- 1529
- 01:11:57,875 --> 01:12:00,000
- Lo siento, no somos como tú.
- 1530
- 01:12:00,750 --> 01:12:01,875
- Lo dejamos.
- Sí.
- 1531
- 01:12:02,000 --> 01:12:03,083
- Adiós.
- ¡No,no,no!
- 1532
- 01:12:03,208 --> 01:12:04,208
- -¿Qué?
- - No, no.
- 1533
- 01:12:05,292 --> 01:12:07,833
- Perdón. Perdón, tenéis razón.
- 1534
- 01:12:08,792 --> 01:12:09,833
- Tenéis razón.
- 1535
- 01:12:11,083 --> 01:12:13,625
- Tenéis razón:
- me he pasado, me he pasado.
- 1536
- 01:12:14,042 --> 01:12:15,583
- Me he pasado muchísimo.
- <i>Eh...</i>
- 1537
- 01:12:16,042 --> 01:12:18,333
- Lo siento,
- entiendo que os queráis marchar.
- 1538
- 01:12:18,458 --> 01:12:20,958
- Sí.
- Es comprensible, pero...
- 1539
- 01:12:22,042 --> 01:12:23,833
- Tomaos un licuado antes de iros.
- 1540
- 01:12:23,958 --> 01:12:25,208
- Pues sí, me apetece.
- 1541
- 01:12:25,333 --> 01:12:26,375
- Sí, claro.
- Sí.
- 1542
- 01:12:26,500 --> 01:12:28,708
- ¡Ay, cómo eres, Tacho! (RÍE)
- 1543
- 01:12:28,833 --> 01:12:31,167
- ¡Os voy a echar mucho de menos,
- chorritas!
- 1544
- 01:12:32,000 --> 01:12:34,042
- Sujétale.
- ¡No, no!
- 1545
- 01:12:34,167 --> 01:12:35,833
- ¡No, no!
- ¿Vosotros qué clase
- 1546
- 01:12:35,958 --> 01:12:37,417
- de mierda tenéis en la cabeza?
- 1547
- 01:12:37,542 --> 01:12:39,917
- ¿Os creéis que es una broma?
- ¡Trabajáis para mí!
- 1548
- 01:12:40,333 --> 01:12:42,167
- ¡No, me va a capar como a los rusos!
- 1549
- 01:12:42,292 --> 01:12:45,042
- (TODOS) ¡No!
- -¿Quién quiere un zumito de polla?
- 1550
- 01:12:45,167 --> 01:12:46,750
- - Yo quiero uno.
- ¡No!
- 1551
- 01:12:46,875 --> 01:12:48,083
- -(LO ENCIENDE)
- ¡Para!
- 1552
- 01:12:48,208 --> 01:12:49,208
- ¿Qué quieres?
- 1553
- 01:12:49,333 --> 01:12:51,375
- (LO APAGA)
- ¿Qué parte no has entendido?
- 1554
- 01:12:51,958 --> 01:12:55,208
- Pensé que estaba claro, por eso
- tengo su pequeño pene en la mano.
- 1555
- 01:12:55,333 --> 01:12:56,333
- Hombre, pequeño...
- 1556
- 01:12:56,458 --> 01:13:00,083
- ¡Quiero el cargamento más grande
- que hayáis hecho nunca! ¡50 kilos!
- 1557
- 01:13:00,208 --> 01:13:01,750
- ¿En unas horas? No.
- (LO ENCIENDE)
- 1558
- 01:13:01,875 --> 01:13:04,958
- ¡Sí, vale, sí! ¡Vale! ¡Vale!
- ¡Lo haremos!
- 1559
- 01:13:05,500 --> 01:13:07,167
- (LO APAGA) Suéltale.
- 1560
- 01:13:09,542 --> 01:13:10,958
- Largo, largo de aquí.
- 1561
- 01:13:14,250 --> 01:13:15,792
- ¡Y súbete la bragueta!
- 1562
- 01:13:19,667 --> 01:13:22,375
- Entramos y le decimos a la policía
- que nos extorsiona
- 1563
- 01:13:22,500 --> 01:13:23,750
- para hacer pastillas.
- Vale.
- 1564
- 01:13:23,875 --> 01:13:25,083
- Tú nos defenderás.
- 1565
- 01:13:25,250 --> 01:13:27,167
- ¡Espera! Un momento.
- 1566
- 01:13:27,750 --> 01:13:31,208
- ¿Y si no lo dejamos?
- ¿Y si seguimos haciendo pastillas?
- 1567
- 01:13:31,708 --> 01:13:33,875
- Para un asesino.
- No, para nosotros.
- 1568
- 01:13:34,000 --> 01:13:35,958
- Sabemos cómo va el negocio,
- se nos da bien
- 1569
- 01:13:36,083 --> 01:13:38,583
- y ganamos mucho dinero.
- ¿Por qué vamos a dejarlo?
- 1570
- 01:13:39,667 --> 01:13:42,292
- Porque casi me castran.
- ¡Que estoy cagado!
- 1571
- 01:13:43,125 --> 01:13:44,125
- Yo también.
- 1572
- 01:13:45,000 --> 01:13:48,958
- Asúmelo: no podemos enfrentarnos
- a Tacho ni seguir trabajando para él.
- 1573
- 01:13:49,083 --> 01:13:50,417
- Hasta aquí hemos llegado.
- 1574
- 01:13:51,667 --> 01:13:53,750
- ¡Eh, esperadme!
- 1575
- 01:13:55,167 --> 01:13:56,708
- (RESPIRA HONDO)
- 1576
- 01:13:58,292 --> 01:14:00,250
- (Móvil)
- 1577
- 01:14:01,125 --> 01:14:03,500
- Gloria, dime.
- "¡Hola, barbita!".
- 1578
- 01:14:04,583 --> 01:14:08,167
- Gloria no se puede poner ahora.
- ¿Quieres que le dé algún recado?
- 1579
- 01:14:09,583 --> 01:14:10,625
- Es mucho más guapa
- 1580
- 01:14:10,750 --> 01:14:12,625
- "en persona, ¿sabes?".
- ¿Qué quieres?
- 1581
- 01:14:12,750 --> 01:14:15,708
- Que saques a tus amigos
- de esa comisaría y te pongas a hacer
- 1582
- 01:14:15,833 --> 01:14:17,167
- "las putas pastillas.
- 1583
- 01:14:18,167 --> 01:14:19,167
- Ahora".
- 1584
- 01:14:21,292 --> 01:14:22,500
- "Por última vez",
- 1585
- 01:14:22,625 --> 01:14:24,292
- ¿dónde hacéis las pastillas?
- 1586
- 01:14:24,417 --> 01:14:25,917
- No las hacemos nosotros.
- 1587
- 01:14:26,042 --> 01:14:27,125
- ¿Quién os provee?
- 1588
- 01:14:27,250 --> 01:14:29,250
- ¡Nadie!
- ¡Pues a la puta cárcel!
- 1589
- 01:14:32,708 --> 01:14:34,167
- Robamos la mercancía.
- 1590
- 01:14:35,167 --> 01:14:37,250
- ¿Cómo?
- Que robamos la mercancía.
- 1591
- 01:14:37,375 --> 01:14:39,542
- Muy bien, nos vamos entendiendo.
- ¿A quién?
- 1592
- 01:14:39,667 --> 01:14:41,292
- ¡A tres huevones que iban por ahí!
- 1593
- 01:14:41,417 --> 01:14:42,583
- Todos tuyos.
- ¡Se lo juro!
- 1594
- 01:14:42,708 --> 01:14:44,167
- ¡Eran tres pendejos aburridos!
- 1595
- 01:14:44,292 --> 01:14:47,333
- ¡No parecían camellos,
- parecían profesores! ¡Esos!
- 1596
- 01:14:47,458 --> 01:14:50,208
- ¡Esos, son ellos, son ellos! ¡Esos!
- 1597
- 01:14:58,333 --> 01:14:59,333
- ¿Estáis seguros?
- 1598
- 01:14:59,458 --> 01:15:00,458
- Sí, señora.
- 1599
- 01:15:05,792 --> 01:15:07,167
- (VOZ A LO LEJOS) ¿La gallega?
- 1600
- 01:15:07,292 --> 01:15:10,083
- (Música de suspense)
- 1601
- 01:15:15,083 --> 01:15:17,500
- Si nos damos prisa,
- podemos tener el alijo a tiempo.
- 1602
- 01:15:19,125 --> 01:15:20,458
- ¡Ay!
- ¡Qué susto!
- 1603
- 01:15:20,583 --> 01:15:21,625
- ¡AL ay!
- 1604
- 01:15:26,792 --> 01:15:28,417
- ¡Merino, hijo de puta!
- 1605
- 01:15:30,708 --> 01:15:33,375
- Se acabó: yo pierdo la polla,
- y tú, a tu mujer.
- 1606
- 01:15:34,208 --> 01:15:35,958
- Vamos a la policía.
- ¡No!
- 1607
- 01:15:36,792 --> 01:15:38,333
- (SUSPIRA)
- 1608
- 01:15:39,417 --> 01:15:40,792
- Necesitamos ingredientes.
- 1609
- 01:15:41,583 --> 01:15:42,833
- Y sé cómo conseguirlos.
- 1610
- 01:15:42,958 --> 01:15:45,833
- (Canción de bachata: "Sin tu amor")
- 1611
- 01:15:51,000 --> 01:15:52,667
- (Timbre)
- 1612
- 01:15:59,292 --> 01:16:00,708
- ¿Qué quieres? 'Podemos hablar? <i>C</i>
- 1613
- 01:16:00,792 --> 01:16:02,167
- No me he acercado a Gloria.
- 1614
- 01:16:02,292 --> 01:16:03,750
- Ella aún te quiere.
- 1615
- 01:16:04,500 --> 01:16:05,958
- La bachata ha vuelto a ganar.
- 1616
- 01:16:07,833 --> 01:16:09,042
- Estoy fatal.
- 1617
- 01:16:09,833 --> 01:16:12,125
- Estoy fatal.
- Estoy..., estoy muy mal.
- 1618
- 01:16:12,458 --> 01:16:14,917
- Estoy, pero... ¡uf!
- 1619
- 01:16:15,208 --> 01:16:18,292
- Me cuesta respirar, tengo... (JADEA)
- 1620
- 01:16:18,958 --> 01:16:19,958
- ansiedad.
- Pasa.
- 1621
- 01:16:20,083 --> 01:16:21,083
- Gracias.
- 1622
- 01:16:28,208 --> 01:16:30,750
- ¡Vamos a ver, estoy muy loco!
- ¡Estamos locos!
- 1623
- 01:16:30,875 --> 01:16:32,625
- ¡Yo estoy totalmente inestable!
- 1624
- 01:16:32,750 --> 01:16:33,833
- ¿Qué hacen?
- ¡Calma!
- 1625
- 01:16:33,958 --> 01:16:35,417
- Os abro la caja, ¿eh?
- ¡No!
- 1626
- 01:16:35,542 --> 01:16:36,750
- ¡No queremos tu dinero!
- 1627
- 01:16:36,875 --> 01:16:38,375
- Tenéis mono.
- ¡Sí, eso!
- 1628
- 01:16:38,500 --> 01:16:39,750
- Voy por metadona.
- ¡No, no!
- 1629
- 01:16:39,875 --> 01:16:41,750
- ¡Mejor hidrato armónico!
- 1630
- 01:16:41,875 --> 01:16:42,875
- Eso no era.
- ¿No?
- 1631
- 01:16:43,000 --> 01:16:44,417
- No.
- ¡Hidrato canónigo!
- 1632
- 01:16:44,542 --> 01:16:46,417
- Eso es para la ensalada.
- ¡Dilo tú, listo!
- 1633
- 01:16:46,542 --> 01:16:48,042
- Era algo con raíz latina,
- 1634
- 01:16:48,167 --> 01:16:50,042
- hidrato...
- ¡Atónito!
- 1635
- 01:16:50,167 --> 01:16:52,167
- ¿Nitrato amónico?
- ¡Eso! ¡Muy bueno!
- 1636
- 01:16:52,292 --> 01:16:53,625
- ¡Y metimetres!
- ¡Dietiléter!
- 1637
- 01:16:53,708 --> 01:16:54,875
- ¡También, por tener!
- 1638
- 01:16:55,000 --> 01:16:56,917
- ¡Voy, voy!
- ¡A arramblar con todo!
- 1639
- 01:16:58,708 --> 01:17:00,083
- ¿Qué tal?
- Bien, muy creíble.
- 1640
- 01:17:00,208 --> 01:17:01,583
- (Disparo)
- 1641
- 01:17:01,708 --> 01:17:02,833
- ¡Joder!
- 1642
- 01:17:02,958 --> 01:17:05,208
- ¡Hasta los huevos
- de que me atraquen yonquis!
- 1643
- 01:17:06,500 --> 01:17:08,583
- (SE QUEJA)
- 1644
- 01:17:09,208 --> 01:17:10,917
- (SE QUEJA)
- 1645
- 01:17:11,417 --> 01:17:13,000
- ¿Estás bien?
- ¡Sí, de puta madre!
- 1646
- 01:17:13,125 --> 01:17:14,167
- ¡Déjame ver!
- 1647
- 01:17:15,583 --> 01:17:16,917
- (GRITA)
- ¡Joder, Eligio!
- 1648
- 01:17:17,042 --> 01:17:19,875
- ¡Qué asco! ¡Apunta para otro lado,
- hijo de perra!
- 1649
- 01:17:20,000 --> 01:17:21,708
- (TOSE)
- 1650
- 01:17:21,833 --> 01:17:24,583
- (GRITA) Pero ¡bueno!
- ¡Qué asco, de verdad!
- 1651
- 01:17:24,708 --> 01:17:26,708
- <i>#</i> -...sin ninguna compasión...
- Perdona...
- 1652
- 01:17:26,833 --> 01:17:28,083
- (Disparo)
- 1653
- 01:17:28,625 --> 01:17:30,125
- <i>#</i> ...este silencio...
- 1654
- 01:17:30,250 --> 01:17:31,750
- ¡Mía es la venganza!
- <i>#</i> ...sueños
- 1655
- 01:17:31,875 --> 01:17:33,542
- <i>#</i> como una bendición...
- 1656
- 01:17:33,667 --> 01:17:35,125
- "Sic semper tyrannis", cabrón.
- 1657
- 01:17:36,542 --> 01:17:38,333
- (GRITA)
- 1658
- 01:17:40,208 --> 01:17:41,917
- <i>#</i> ...quedaba...
- 1659
- 01:17:42,250 --> 01:17:43,375
- ¡Eres gilipollas!
- 1660
- 01:17:43,667 --> 01:17:45,583
- (CON UN HILO DE VOZ) Estoy bien.
- 1661
- 01:17:47,208 --> 01:17:48,542
- <i>#</i> Seré...
- 1662
- 01:17:48,750 --> 01:17:51,167
- A ver, cojo unas vendas y me voy,
- ¿vale?
- 1663
- 01:17:52,375 --> 01:17:53,792
- <i>#</i> Pero no puedo...
- 1664
- 01:17:53,958 --> 01:17:55,000
- -(GIME)
- 1665
- 01:17:55,125 --> 01:17:56,125
- (Golpe en el suelo)
- 1666
- 01:17:56,250 --> 01:17:57,292
- (SUSPIRA)
- 1667
- 01:17:57,417 --> 01:17:58,625
- <i>#</i> -¡Yo...!
- (SE QUEJA)
- 1668
- 01:17:58,750 --> 01:18:00,375
- <i>#</i> ...es de ella... <i>#</i>
- 1669
- 01:18:00,500 --> 01:18:03,833
- Bueno, ya tenemos los ingredientes.
- ¿Siguiente paso?
- 1670
- 01:18:03,958 --> 01:18:05,333
- Encontrar donde trabajar.
- 1671
- 01:18:05,458 --> 01:18:07,542
- Yo sé dónde:
- la gasolinera de mi tío.
- 1672
- 01:18:11,250 --> 01:18:12,292
- ¡Vamos, chicos, venga!
- 1673
- 01:18:15,833 --> 01:18:17,667
- Y tú crees que esto aguantará, ¿no?
- 1674
- 01:18:17,792 --> 01:18:19,667
- Tendrá que hacerlo.
- No es por ser cenizo,
- 1675
- 01:18:19,792 --> 01:18:22,292
- pero ¿cómo vamos a fabricar 50 kilos
- nosotros solos?
- 1676
- 01:18:22,417 --> 01:18:23,417
- No.
- 1677
- 01:18:24,083 --> 01:18:25,625
- No vamos a estar solos.
- 1678
- 01:18:31,208 --> 01:18:33,250
- ¡Venga, créditos para todos!
- 1679
- 01:18:36,083 --> 01:18:37,333
- (Sonido de trompetilla)
- 1680
- 01:18:37,458 --> 01:18:39,208
- ¡50 kilos!
- ¡Perfecto!
- 1681
- 01:18:39,333 --> 01:18:40,917
- ¡Chicos, lo tenemos!
- 1682
- 01:18:41,042 --> 01:18:42,625
- Y ahora repasemos el plan.
- 1683
- 01:18:42,750 --> 01:18:43,750
- "El intercambio será"
- 1684
- 01:18:44,542 --> 01:18:45,958
- en la azotea de la discoteca.
- 1685
- 01:18:46,083 --> 01:18:48,042
- Daremos la mercancía
- a cambio de Gloria.
- 1686
- 01:18:48,167 --> 01:18:50,083
- Si la cosa se pone fea...
- Que se pondrá,
- 1687
- 01:18:50,208 --> 01:18:51,875
- porque Isa sabe que somos nosotros
- 1688
- 01:18:52,000 --> 01:18:54,417
- y, en cuanto pongamos un pie allí,
- nos pillan.
- 1689
- 01:18:54,542 --> 01:18:56,625
- Ahí viene el toque maestro.
- 1690
- 01:19:00,042 --> 01:19:01,208
- He desclorado la fórmula.
- 1691
- 01:19:01,333 --> 01:19:02,542
- ¿Y qué?
- He eliminado
- 1692
- 01:19:02,667 --> 01:19:05,792
- el cloro de las pastillas.
- ¡El principio activo es inactivo!
- 1693
- 01:19:05,917 --> 01:19:07,708
- Les has quitado la gracia.
- Sin cloro,
- 1694
- 01:19:07,833 --> 01:19:11,458
- las pastillas se quedan en nada.
- Hemos creado 50 kilos de placebo.
- 1695
- 01:19:12,542 --> 01:19:13,542
- ¿Para qué?
- 1696
- 01:19:13,667 --> 01:19:16,208
- Así la policía no podrá acusarnos
- de tráfico de drogas.
- 1697
- 01:19:16,333 --> 01:19:18,167
- Solo podrán detener a Tacho
- por rapto.
- 1698
- 01:19:19,125 --> 01:19:21,833
- Enseñémosle a ese tío
- quiénes son los más listos.
- 1699
- 01:19:21,958 --> 01:19:23,125
- (Estruendo)
- 1700
- 01:19:23,250 --> 01:19:24,792
- ¡Policía!
- -¡Policía!
- 1701
- 01:19:24,917 --> 01:19:26,375
- (Gritos y sirenas)
- 1702
- 01:19:26,500 --> 01:19:27,750
- ¡Quieto todo el mundo!
- 1703
- 01:19:27,875 --> 01:19:29,125
- (Estruendo)
- 1704
- 01:19:31,125 --> 01:19:32,167
- Cariño, qué sorpresa.
- 1705
- 01:19:32,292 --> 01:19:33,708
- Ni te atrevas.
- 1706
- 01:19:34,542 --> 01:19:35,917
- La habéis liado pero bien.
- 1707
- 01:19:36,042 --> 01:19:37,542
- Solo testamos un fármaco.
- 1708
- 01:19:37,667 --> 01:19:39,042
- La prueba: los permisos
- 1709
- 01:19:39,167 --> 01:19:41,208
- de todos nuestros client...,
- pacientes.
- 1710
- 01:19:43,000 --> 01:19:46,083
- ¡Bum! "Fuck the police!".
- Disculpa el anglicismo,
- 1711
- 01:19:46,208 --> 01:19:48,583
- significa que le den por culo a...
- Cállate.
- 1712
- 01:19:48,708 --> 01:19:50,042
- Sí, señora.
- Me dan igual
- 1713
- 01:19:50,167 --> 01:19:52,542
- los permisos.
- Tengo un cargamento de narcóticos.
- 1714
- 01:19:52,667 --> 01:19:54,792
- Es placebo.
- ¿Cómo placebo?
- 1715
- 01:19:54,917 --> 01:19:58,542
- Tacho tiene a mi mujer. Pensamos
- en un plan para recuperarla.
- 1716
- 01:19:58,667 --> 01:20:00,167
- Su mujer. ¿Recuerdas, cariño?
- 1717
- 01:20:00,292 --> 01:20:02,000
- Cállate, ¿eh?
- Sí, señora.
- 1718
- 01:20:02,125 --> 01:20:03,583
- Le damos las pastillas falsas,
- 1719
- 01:20:03,708 --> 01:20:07,542
- yo recupero a mi mujer y tú detienes
- a Tacho, el verdadero traficante.
- 1720
- 01:20:07,667 --> 01:20:10,292
- A ver, si es placebo,
- ¿de qué cojones acuso a Tacho?
- 1721
- 01:20:10,417 --> 01:20:11,458
- ¿De vender aspirina?
- 1722
- 01:20:11,583 --> 01:20:12,875
- De secuestro.
- Y extorsión.
- 1723
- 01:20:13,000 --> 01:20:15,208
- E intento de licuación de genitales.
- 1724
- 01:20:15,333 --> 01:20:18,167
- Y, espera, porque en su despacho
- hay un libro de contabilidad
- 1725
- 01:20:18,292 --> 01:20:19,875
- con nuestros..., sus chanchullos.
- 1726
- 01:20:20,000 --> 01:20:23,083
- Isa, tú haces la vista gorda
- con las pastillas.
- 1727
- 01:20:23,542 --> 01:20:25,500
- Es lo que haría toda madre
- por su hija.
- 1728
- 01:20:25,625 --> 01:20:29,458
- Y nosotros, a cambio, te entregamos
- al tío más peligroso de la ciudad.
- 1729
- 01:20:33,250 --> 01:20:34,250
- Chao.
- 1730
- 01:20:34,875 --> 01:20:36,333
- (SE QUEJA)
- 1731
- 01:20:39,333 --> 01:20:40,333
- Lo siento.
- 1732
- 01:20:40,458 --> 01:20:41,708
- Ah, ¿SÍ? ¿Qué parte?
- 1733
- 01:20:41,833 --> 01:20:42,833
- Todo.
- 1734
- 01:20:42,958 --> 01:20:44,875
- (RÍE) ¡La culpa es mía!
- 1735
- 01:20:45,792 --> 01:20:47,875
- Sabía que eras un jeta
- desde el principio.
- 1736
- 01:20:48,875 --> 01:20:52,750
- Puede que te mintiera,
- pero lo que siento por ti y por Jota
- 1737
- 01:20:53,250 --> 01:20:54,333
- es verdad.
- 1738
- 01:21:07,667 --> 01:21:10,417
- (Gritos y conversaciones lejanos)
- 1739
- 01:21:17,625 --> 01:21:22,625
- (Música electrónica)
- 1740
- 01:21:27,625 --> 01:21:29,042
- ¡Vamos, los putos amos!
- 1741
- 01:21:29,167 --> 01:21:30,292
- -¡Os estamos esperando!
- 1742
- 01:21:30,417 --> 01:21:32,750
- -¡Bueno!
- ¡Ya están aquí las rulas, tío!
- 1743
- 01:21:32,875 --> 01:21:34,375
- ¡Nada, nada, no tenemos nada!
- 1744
- 01:21:34,500 --> 01:21:35,875
- "¿Esto? Ropa sucia.
- 1745
- 01:21:36,000 --> 01:21:37,333
- Venimos del gimnasio".
- 1746
- 01:21:37,458 --> 01:21:39,500
- Ve a buscar
- el libro de contabilidad.
- 1747
- 01:21:39,625 --> 01:21:40,625
- Vale.
- 1748
- 01:21:41,125 --> 01:21:44,250
- - He probado mucha mierda,
- pero, como la vuestra, ninguna.
- 1749
- 01:21:44,375 --> 01:21:45,750
- ¡Bueno, nuestra, nuestra...!
- 1750
- 01:21:45,833 --> 01:21:47,167
- "¡Es de Tacho!".
- 1751
- 01:21:47,292 --> 01:21:49,000
- "¡Tío, eres mi camello favorito!".
- 1752
- 01:21:49,125 --> 01:21:51,000
- -¿"Caballo favorito"? Curioso mote,
- 1753
- 01:21:51,125 --> 01:21:52,833
- no constitutivo de delito.
- 1754
- 01:21:52,958 --> 01:21:54,375
- Nos callamos un poquito, ¿eh?
- 1755
- 01:21:54,833 --> 01:21:56,333
- - Tacho os espera en la azotea.
- 1756
- 01:21:56,458 --> 01:21:57,667
- Conmigo.
- 1757
- 01:21:59,333 --> 01:22:00,417
- (SUSPIRA)
- 1758
- 01:22:01,667 --> 01:22:03,583
- (Música electrónica)
- 1759
- 01:22:04,292 --> 01:22:05,333
- Arturo, ¿dónde estás?
- 1760
- 01:22:06,750 --> 01:22:07,750
- Estoy dentro.
- 1761
- 01:22:07,875 --> 01:22:10,208
- "Coge el libro y vete.
- No te hagas el héroe".
- 1762
- 01:22:10,333 --> 01:22:13,083
- No, no, no me hago el héroe.
- Podría, pero no es el momento.
- 1763
- 01:22:18,292 --> 01:22:19,292
- ¡Mierda!
- 1764
- 01:22:21,167 --> 01:22:22,208
- (Carraspeo)
- 1765
- 01:22:23,458 --> 01:22:24,458
- ¡Vladimir!
- 1766
- 01:22:24,583 --> 01:22:26,458
- ¿Cómo estás? ¿Qué tal los niños?
- 1767
- 01:22:26,583 --> 01:22:28,625
- ¿Necesitas clases de apoyo?
- Tengo por aquí
- 1768
- 01:22:28,750 --> 01:22:29,875
- una tarjeta...
- 1769
- 01:22:30,042 --> 01:22:32,625
- Ahora te la encuentro...
- ¡Te mato, cabrón!
- 1770
- 01:22:34,667 --> 01:22:35,667
- ¡No!
- 1771
- 01:22:35,792 --> 01:22:38,583
- (Golpes)
- 1772
- 01:22:45,042 --> 01:22:47,792
- (SUSPIRA) ¿Qué haces aquí?
- Celebrando.
- 1773
- 01:22:47,917 --> 01:22:48,958
- "He aprobado mates".
- 1774
- 01:22:49,083 --> 01:22:50,667
- ¿Qué hace Jota ahí?
- "Enhorabuena".
- 1775
- 01:22:50,792 --> 01:22:54,125
- ¡Los cojones, me habéis estafado!
- ¡Me tocaba un 20% del negocio!
- 1776
- 01:22:54,250 --> 01:22:55,667
- ¡No sé qué dices, la verdad!
- 1777
- 01:22:55,792 --> 01:22:58,750
- - El negocio de aprobar el curso.
- Mi cliente es profesor.
- 1778
- 01:22:58,833 --> 01:23:00,333
- ¡Cállate!, ¿quieres? ¡Cállate!
- 1779
- 01:23:01,250 --> 01:23:02,917
- ¡Arturo, saca de ahí a Jota ya!
- 1780
- 01:23:03,042 --> 01:23:05,000
- ¡Como le pase algo,
- te corto los huevos!
- 1781
- 01:23:05,125 --> 01:23:09,292
- (Música electrónica)
- 1782
- 01:23:13,875 --> 01:23:15,583
- ¡Hola, chorritas!
- 1783
- 01:23:18,250 --> 01:23:19,333
- (CORTA LA MÚSICA)
- 1784
- 01:23:19,458 --> 01:23:21,792
- ¿Y mi mujer?
- ¿Y mis pastillas?
- 1785
- 01:23:26,500 --> 01:23:27,500
- "¡Pedro!
- 1786
- 01:23:29,417 --> 01:23:30,583
- ¡Pedro!
- '(CHISTA)
- 1787
- 01:23:33,875 --> 01:23:34,875
- Tranquila...
- 1788
- 01:23:35,333 --> 01:23:37,250
- ¡Que la ha prostituido, mira!
- 1789
- 01:23:38,458 --> 01:23:39,958
- -¡Estaba así en casa, imbécil!
- 1790
- 01:23:41,792 --> 01:23:42,958
- Muy guapa, ¿eh?
- 1791
- 01:23:44,083 --> 01:23:45,083
- Aquí tienes.
- 1792
- 01:23:45,417 --> 01:23:48,375
- Mierda de la buena.
- Mierda... de la mejor.
- 1793
- 01:23:48,500 --> 01:23:49,750
- - Muchas gracias.
- Bueno,
- 1794
- 01:23:49,875 --> 01:23:53,417
- gracias...
- Que nos has obligado a hacerla.
- 1795
- 01:23:53,542 --> 01:23:55,292
- ¡Bueno, esta vez!
- 1796
- 01:23:55,417 --> 01:23:57,417
- Esta vez y todas.
- Sí.
- 1797
- 01:23:57,792 --> 01:23:59,042
- Trabajábamos
- 1798
- 01:23:59,167 --> 01:24:00,917
- "bajo coacción".
- "¿Qué dices?
- 1799
- 01:24:01,042 --> 01:24:02,583
- ¡Si estabais encantados!".
- 1800
- 01:24:02,708 --> 01:24:06,500
- ¡Tacho, Tachete! ¿Eh?
- Si empezamos a mentir, mal.
- 1801
- 01:24:06,625 --> 01:24:10,125
- ¡Ya me hubiera gustado a mí inventar
- algo así! ¡Sois unos putos genios,
- 1802
- 01:24:10,250 --> 01:24:13,458
- "joder! ¡Me trajisteis
- las mejores pastillas del mundo!".
- 1803
- 01:24:13,583 --> 01:24:16,542
- -¡Uh, se me ha caído el café!
- ¡Se ha jodido la radio!
- 1804
- 01:24:16,667 --> 01:24:18,167
- ¡Sí, menos mal que tengo otra!
- 1805
- 01:24:18,625 --> 01:24:19,625
- Y más potente.
- 1806
- 01:24:23,292 --> 01:24:26,333
- (Cesa la música)
- 1807
- 01:24:26,458 --> 01:24:28,333
- (Gritos)
- 1808
- 01:24:28,458 --> 01:24:29,458
- (Pitido)
- 1809
- 01:24:29,875 --> 01:24:31,292
- "(TACHO) ¡Sois tan idiotas!
- 1810
- 01:24:32,542 --> 01:24:35,292
- "¡Sois tan idiotas!
- ¡Eramos los socios perfectos!".
- 1811
- 01:24:35,917 --> 01:24:39,167
- "¿Socios? ¿Socios?
- ¿Nosotros, socios?".
- 1812
- 01:24:39,292 --> 01:24:41,583
- No, socios no, socios no.
- Socios no.
- 1813
- 01:24:41,708 --> 01:24:43,000
- -¿De qué está hablando?
- 1814
- 01:24:43,125 --> 01:24:46,042
- Nosotros somos profesores.
- No somos...
- 1815
- 01:24:46,167 --> 01:24:47,208
- unos quinquis.
- 1816
- 01:24:47,333 --> 01:24:49,500
- - Pues tú no vas vestido
- mucho como un profesor.
- 1817
- 01:24:49,625 --> 01:24:52,125
- ¿De qué das clase?
- ¿De qué? ¿De grafiti?
- 1818
- 01:24:52,250 --> 01:24:54,750
- ¿Esto? ¡Comodísimo!
- 1819
- 01:24:55,875 --> 01:24:57,167
- El libro de cuentas
- 1820
- 01:24:57,292 --> 01:24:58,333
- "no está. Vámonos".
- 1821
- 01:24:58,458 --> 01:25:00,375
- ¿Has mirado aquí?
- Sí, en primer lugar.
- 1822
- 01:25:01,833 --> 01:25:03,458
- ¡Tronco!
- Un momento.
- 1823
- 01:25:09,208 --> 01:25:11,833
- ¿Y esto?
- No sé, parecen huevos en salmuera.
- 1824
- 01:25:11,958 --> 01:25:13,750
- ¿Y por qué los iba a guardar ahí?
- 1825
- 01:25:14,083 --> 01:25:15,208
- No sé.
- 1826
- 01:25:16,125 --> 01:25:17,208
- ¿Y esto?
- 1827
- 01:25:17,750 --> 01:25:19,125
- ¿A qué me recuerda esto?
- 1828
- 01:25:19,250 --> 01:25:20,333
- Voy a probarlo a ver...
- 1829
- 01:25:22,500 --> 01:25:23,542
- ¿A ver?
- 1830
- 01:25:27,875 --> 01:25:29,125
- No son huevos en salmuera.
- 1831
- 01:25:29,792 --> 01:25:31,042
- ¡Las pelotas de los rusos!
- 1832
- 01:25:31,167 --> 01:25:33,417
- (GRITAN)
- ¡Qué asco!
- 1833
- 01:25:34,167 --> 01:25:36,208
- ¡Sí, Tacho los mató
- y les cortó las pelotas!
- 1834
- 01:25:36,333 --> 01:25:37,458
- - Mamá, tenemos
- 1835
- 01:25:37,583 --> 01:25:40,042
- "pruebas de que Tacho es un asesino".
- Hay que entrar.
- 1836
- 01:25:40,167 --> 01:25:41,417
- - Yo te cubro.
- ¡Ni de coña!
- 1837
- 01:25:41,875 --> 01:25:43,667
- Pero no me dejes aquí.
- Pues callada.
- 1838
- 01:25:47,000 --> 01:25:48,792
- ¡Abran paso, policía!
- -¡Policía!
- 1839
- 01:25:48,917 --> 01:25:50,667
- -¡Policía, apártense!
- -¡Paso!
- 1840
- 01:25:51,833 --> 01:25:54,292
- Enseñadme las pastillas.
- Muy bien. Aquí tienes
- 1841
- 01:25:54,917 --> 01:25:59,125
- "los 50 kilos de las pastillas
- que nos has obligado a hacer
- 1842
- 01:25:59,250 --> 01:26:01,917
- y a traerte aquí,
- a tu azotea del pecado".
- 1843
- 01:26:02,042 --> 01:26:04,292
- -¿50 kilos? Pero ¡coño!
- 1844
- 01:26:04,417 --> 01:26:05,500
- -¡A la azotea!
- 1845
- 01:26:05,625 --> 01:26:06,625
- -¡A la azotea!
- 1846
- 01:26:06,750 --> 01:26:08,042
- ¡A la azotea!
- (TODOS GRITAN)
- 1847
- 01:26:08,167 --> 01:26:09,625
- Todas tuyas, ¿eh?
- 1848
- 01:26:10,375 --> 01:26:14,333
- ¡Nosotros no queremos saber nada
- de esta actividad ilegal!
- 1849
- 01:26:19,833 --> 01:26:21,875
- Se me ha escapado. Se me ha...
- 1850
- 01:26:24,083 --> 01:26:25,208
- ¡Pedazo de animal!
- 1851
- 01:26:25,333 --> 01:26:27,833
- ¡Esto es para que veas...
- 1852
- 01:26:28,250 --> 01:26:29,875
- que vamos en serio!
- ¡Eso!
- 1853
- 01:26:30,542 --> 01:26:33,750
- Si no quieres
- que los 37,5 kilos que quedan
- 1854
- 01:26:33,875 --> 01:26:36,833
- acaben en el agua,
- devuélveme a mi mujer.
- 1855
- 01:26:37,750 --> 01:26:40,417
- Antes... vamos a probar
- 1856
- 01:26:40,542 --> 01:26:41,583
- la mercancía.
- 1857
- 01:26:49,083 --> 01:26:51,292
- ¿Crees que voy a envenenarte?
- No, cariño,
- 1858
- 01:26:51,417 --> 01:26:53,875
- sé que eres mucho más listo que eso.
- 1859
- 01:26:59,917 --> 01:27:01,958
- Abre la boquita.
- 1860
- 01:27:02,708 --> 01:27:04,000
- Es solo una pastilla.
- 1861
- 01:27:04,583 --> 01:27:07,083
- Solo te dará subidón, como te dio
- 1862
- 01:27:07,208 --> 01:27:09,000
- en el viaje al Amazonas, ¿recuerdas?
- 1863
- 01:27:09,125 --> 01:27:11,208
- Con su flora, los pigmeos...
- 1864
- 01:27:11,792 --> 01:27:13,000
- ¿Te acuerdas?
- 1865
- 01:27:26,875 --> 01:27:28,167
- ¿Qué pasa, rubi?
- 1866
- 01:27:28,917 --> 01:27:31,000
- ¿Estás juguetona?
- 1867
- 01:27:31,458 --> 01:27:32,750
- ¿Eh?
- 1868
- 01:27:33,458 --> 01:27:34,583
- ¿Qué haces?
- 1869
- 01:27:35,792 --> 01:27:36,875
- (Gritos)
- 1870
- 01:27:42,708 --> 01:27:43,750
- Matadlos.
- 1871
- 01:27:45,375 --> 01:27:46,583
- ¡No, no, no! ¡No!
- 1872
- 01:27:46,708 --> 01:27:47,708
- ¡Alto, policía!
- 1873
- 01:27:47,833 --> 01:27:50,042
- (Gritos)
- 1874
- 01:27:50,875 --> 01:27:53,042
- -¡Guarden silencio,
- sobre todo mis clientes!
- 1875
- 01:27:53,167 --> 01:27:54,625
- -¡Quietos, que la mato!
- 1876
- 01:27:55,500 --> 01:27:57,500
- ¡Que nadie dispare!
- ¡Atentos a mi señal!
- 1877
- 01:27:57,917 --> 01:28:00,458
- Podíamos haber sido tan felices
- juntos...
- 1878
- 01:28:01,583 --> 01:28:02,875
- Deberías darme las gracias.
- 1879
- 01:28:03,542 --> 01:28:04,542
- ¿A ti?
- Te he brindado
- 1880
- 01:28:04,667 --> 01:28:06,625
- los mejores momentos de tu vida.
- 1881
- 01:28:07,375 --> 01:28:09,125
- Has ganado más dinero que nunca,
- 1882
- 01:28:09,458 --> 01:28:12,375
- te has corrido
- unas juergas de ensueño
- 1883
- 01:28:12,917 --> 01:28:14,125
- y además...
- 1884
- 01:28:14,750 --> 01:28:17,417
- has recuperado a tu mujercita.
- 1885
- 01:28:18,667 --> 01:28:20,333
- - Eso no está claro del todo.
- 1886
- 01:28:20,458 --> 01:28:21,542
- Suéltala.
- 1887
- 01:28:22,750 --> 01:28:24,792
- Puedo seguir haciendo pastillas
- para ti.
- 1888
- 01:28:25,750 --> 01:28:27,125
- -¡De pega, como estas!
- 1889
- 01:28:27,250 --> 01:28:29,667
- A esas pastillas
- solo les falta un elemento.
- 1890
- 01:28:34,500 --> 01:28:35,542
- Cloro.
- 1891
- 01:28:35,667 --> 01:28:36,917
- (GRITAN)
- 1892
- 01:28:39,000 --> 01:28:40,917
- (JÓVENES) ¡Pastis, pastis!
- 1893
- 01:28:41,042 --> 01:28:43,042
- ¡Pastis, pastis, pastis!
- 1894
- 01:28:54,542 --> 01:28:59,417
- (Gritos)
- 1895
- 01:29:01,375 --> 01:29:03,958
- (Gritos)
- 1896
- 01:29:04,875 --> 01:29:07,250
- (Gritos)
- 1897
- 01:29:12,542 --> 01:29:14,417
- Señor Laguna, disculpe este caos.
- 1898
- 01:29:14,750 --> 01:29:16,417
- Esta gente no volverá a molestarle.
- 1899
- 01:29:17,333 --> 01:29:19,083
- (Vítores)
- 1900
- 01:29:19,208 --> 01:29:21,792
- ("Hit the heights", Frank Shelley)
- 1901
- 01:29:29,292 --> 01:29:31,625
- Señor Laguna,
- este país está en deuda con usted.
- 1902
- 01:29:31,750 --> 01:29:33,792
- Cuánta razón tienes, bonita.
- 1903
- 01:29:35,833 --> 01:29:36,875
- (Sirena)
- 1904
- 01:29:37,083 --> 01:29:38,625
- Llévame a Ibiza.
- 1905
- 01:29:39,542 --> 01:29:40,667
- Quiero Ibiza.
- 1906
- 01:29:42,750 --> 01:29:45,375
- ¡Hostia, menudo colocón lleva!
- (RESOPLA)
- 1907
- 01:29:45,500 --> 01:29:46,542
- ¡Ibiza!
- 1908
- 01:29:47,875 --> 01:29:48,875
- Lo siento.
- 1909
- 01:29:49,000 --> 01:29:50,625
- (Emisora de la policía)
- 1910
- 01:29:50,750 --> 01:29:52,167
- - Así que traficante.
- 1911
- 01:29:52,458 --> 01:29:53,500
- Ajá.
- 1912
- 01:29:53,667 --> 01:29:54,708
- ¿Algo más?
- 1913
- 01:29:55,875 --> 01:29:58,500
- Me han echado de la facultad,
- llevo tres meses de fiesta
- 1914
- 01:29:58,625 --> 01:30:00,333
- y he atracado una farmacia.
- 1915
- 01:30:01,042 --> 01:30:02,125
- Tu farmacia.
- 1916
- 01:30:04,542 --> 01:30:06,500
- (RESOPLA) Pedro, ¿te acuerdas...
- 1917
- 01:30:07,000 --> 01:30:08,875
- de cuando hablamos
- de tu zona de confort?
- 1918
- 01:30:09,000 --> 01:30:11,208
- Sí.
- Pues es hora de que vuelvas a ella.
- 1919
- 01:30:11,333 --> 01:30:12,542
- (RÍE)
- 1920
- 01:30:18,917 --> 01:30:21,583
- (RÍE) Os creéis muy listos, ¿verdad?
- Bueno...
- 1921
- 01:30:22,417 --> 01:30:23,750
- Nada, con estudios.
- Ajá.
- 1922
- 01:30:23,917 --> 01:30:26,708
- - A ver, Tacho ha sido detenido
- por el asesinato de 12 rusos,
- 1923
- 01:30:26,833 --> 01:30:29,583
- secuestro y extorsión.
- Tú ya tienes lo que querías,
- 1924
- 01:30:29,708 --> 01:30:31,958
- así que mis clientes
- quedan exonerados.
- 1925
- 01:30:32,083 --> 01:30:34,333
- Sí. ¿No os sonará de algo,
- por casualidad,
- 1926
- 01:30:34,458 --> 01:30:36,250
- un atraco a una farmacia?
- ¡No!
- 1927
- 01:30:36,750 --> 01:30:38,917
- ¿Farmacia? ¿Qué farmacia?
- 1928
- 01:30:39,042 --> 01:30:41,000
- Hay un testigo que os ha reconocido.
- 1929
- 01:30:42,208 --> 01:30:43,750
- Yo con esto no puedo hacer nada.
- 1930
- 01:30:44,083 --> 01:30:45,750
- Lo siento.
- ¡Puto rey de la bachata!
- 1931
- 01:30:45,875 --> 01:30:47,125
- ¡Oye, eh! ¡Ay, ay!
- 1932
- 01:30:47,250 --> 01:30:48,667
- ¿Un vis a vis o algo?
- ¡Cállate!
- 1933
- 01:30:48,792 --> 01:30:49,833
- ¡Sí, señora!
- 1934
- 01:30:51,292 --> 01:30:52,333
- ¡Lleváoslo!
- 1935
- 01:30:52,917 --> 01:30:54,000
- ¿Qué haces?
- 1936
- 01:30:54,667 --> 01:30:56,500
- ¡Cuidado,
- que tengo la muñeca frágil!
- 1937
- 01:30:59,583 --> 01:31:02,583
- ¡Tranquilos,
- que la justicia es lenta!
- 1938
- 01:31:02,750 --> 01:31:06,083
- "Los mejores descubrimientos
- son el resultado de ensayo y error.
- 1939
- 01:31:06,458 --> 01:31:09,708
- Gracias a que probamos el fármaco,
- pude mejorar la fórmula"
- 1940
- 01:31:09,833 --> 01:31:13,833
- y ahora nuestro complejo vitamínico
- potencia la concentración
- 1941
- 01:31:13,958 --> 01:31:15,042
- y aumenta la memoria.
- 1942
- 01:31:15,167 --> 01:31:17,833
- Y es cien por cien legal.
- 1943
- 01:31:18,417 --> 01:31:20,792
- De venta en farmacias por 10,99.
- 1944
- 01:31:20,917 --> 01:31:22,167
- (Risas)
- 1945
- 01:31:22,292 --> 01:31:25,417
- Si tenéis una idea, no basta
- con quedaros en el laboratorio.
- 1946
- 01:31:25,542 --> 01:31:28,333
- Mezclaos con la gente,
- equivocaos, aprended.
- 1947
- 01:31:28,458 --> 01:31:30,583
- ¡Salid por esa puerta y vivid!
- 1948
- 01:31:31,083 --> 01:31:32,792
- Lobo.
- ¿Cuánto os ha caído?
- 1949
- 01:31:32,917 --> 01:31:34,958
- ¡Nada, un suspiro! Cinco añitos.
- 1950
- 01:31:35,083 --> 01:31:37,417
- Pero en un año estaremos fuera
- por buena conducta.
- 1951
- 01:31:37,542 --> 01:31:39,750
- Buscamos socios. ¿Algún interesado?
- 1952
- 01:31:39,875 --> 01:31:41,542
- (GRITAN TODOS LOS RECLUSOS)
- 1953
- 01:31:42,292 --> 01:31:43,333
- Os apunto.
- 1954
- 01:31:45,125 --> 01:31:46,667
- ¡Tranquilidad, tranquilidad!
- 1955
- 01:31:46,792 --> 01:31:48,083
- ¡Tranquilidad!
- 1956
- 01:31:49,000 --> 01:31:50,083
- ¡Tranquilidad!
- 1957
- 01:31:54,417 --> 01:31:58,333
- ("My body", Young The Giant)
- 1958
- 01:33:15,375 --> 01:33:16,458
- <i>#</i> (MUJER) Esta, esta.
- 1959
- 01:33:17,417 --> 01:33:18,667
- <i>#</i> Hey...
- 1960
- 01:33:19,250 --> 01:33:20,667
- <i>#</i> Lola Índigo.
- 1961
- 01:33:23,333 --> 01:33:24,625
- - Hola.
- -Okey.
- 1962
- 01:33:25,250 --> 01:33:26,875
- <i>#</i> Mírame mientras me tocas.
- 1963
- 01:33:27,583 --> 01:33:29,333
- <i>#</i> Pásame el humo con la boca.
- 1964
- 01:33:30,083 --> 01:33:31,417
- <i>#</i> Tiene algo que me provoca,
- 1965
- 01:33:31,542 --> 01:33:33,917
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 1966
- 01:33:34,542 --> 01:33:36,917
- <i>#</i> Yo sé lo que te motiva.
- 1967
- 01:33:37,042 --> 01:33:39,292
- <i>#</i> Estabas abajo, ahora ponte arriba.
- 1968
- 01:33:39,417 --> 01:33:41,000
- <i>#</i> Un movimiento sobrenatural,
- 1969
- 01:33:41,125 --> 01:33:43,500
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 1970
- 01:33:44,375 --> 01:33:46,542
- <i>#</i> Mírame mientras me tocas, me tocas.
- 1971
- 01:33:46,667 --> 01:33:49,042
- <i>#</i> Pásame el humo con la boca,
- <i>#</i> la boca.
- 1972
- 01:33:49,250 --> 01:33:50,583
- <i>#</i> Tiene algo que me provoca,
- 1973
- 01:33:50,708 --> 01:33:52,958
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> me tiene mal.
- 1974
- 01:33:53,667 --> 01:33:55,417
- <i>#</i> Haz con tu boca lo que me motiva.
- 1975
- 01:33:55,958 --> 01:33:57,875
- <i>#</i> Estabas abajo, ahora ponte arriba.
- 1976
- 01:33:58,667 --> 01:34:00,125
- <i>#</i> Un movimiento sobrenatural,
- 1977
- 01:34:00,250 --> 01:34:02,625
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 1978
- 01:34:03,167 --> 01:34:05,750
- <i>#</i> Si amanece deprisa,
- 1979
- 01:34:05,875 --> 01:34:07,792
- <i>#</i> siempre quiero más.
- 1980
- 01:34:07,917 --> 01:34:10,542
- <i>#</i> Y, si me pongo agresiva,
- 1981
- 01:34:10,667 --> 01:34:12,458
- <i>#</i> te vas a asustar.
- 1982
- 01:34:12,958 --> 01:34:15,375
- <i>#</i> Yo sé que tú quieres de esto
- <i>#</i> que tengo aquí.
- 1983
- 01:34:15,500 --> 01:34:17,708
- <i>#</i> Si tú me pruebas,
- <i>#</i> seguro vas a repetir.
- 1984
- 01:34:18,083 --> 01:34:21,167
- <i>#</i> ¿Quién la luna domina,
- <i>#</i> de la noche asesina?
- 1985
- 01:34:21,292 --> 01:34:22,292
- <i>#</i> ¿Quién?
- 1986
- 01:34:22,417 --> 01:34:24,958
- <i>#</i> Yo sé que tú quieres de esto
- <i>#</i> que tengo aquí.
- 1987
- 01:34:25,083 --> 01:34:27,375
- <i>#</i> Si tú me pruebas,
- <i>#</i> seguro vas a repetir.
- 1988
- 01:34:27,500 --> 01:34:30,667
- <i>#</i> ¿Quién la luna domina,
- <i>#</i> de la noche asesina?
- 1989
- 01:34:32,458 --> 01:34:34,667
- <i>#</i> Mírame mientras me tocas, me tocas.
- 1990
- 01:34:34,792 --> 01:34:36,958
- <i>#</i> Pásame el humo con la boca,
- <i>#</i> la boca.
- 1991
- 01:34:37,208 --> 01:34:38,542
- <i>#</i> Tiene algo que me provoca,
- 1992
- 01:34:38,667 --> 01:34:41,042
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> me tiene mal.
- 1993
- 01:34:41,167 --> 01:34:43,917
- <i>#</i> Haz con tu boca lo que me motiva,
- <i>#</i> me motiva.
- 1994
- 01:34:44,042 --> 01:34:45,875
- <i>#</i> Estabas abajo, ahora ponte arriba.
- 1995
- 01:34:46,333 --> 01:34:48,125
- <i>#</i> Un movimiento sobrenatural,
- 1996
- 01:34:48,250 --> 01:34:50,958
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 1997
- 01:34:51,417 --> 01:34:54,083
- <i>#</i> Si lo quieres, pídelo.
- <i>#</i> -Pídelo.
- 1998
- 01:34:54,208 --> 01:34:56,167
- <i>#</i> -Medicina. Cúralo.
- 1999
- 01:34:56,458 --> 01:34:58,292
- <i>#</i> Si te gusta, pídelo.
- 2000
- 01:34:58,875 --> 01:35:00,792
- <i>#</i> Medicina. Cúralo.
- 2001
- 01:35:00,958 --> 01:35:03,333
- <i>#</i> Yo sé que tú quieres de esto
- <i>#</i> que tengo aquí.
- 2002
- 01:35:03,458 --> 01:35:05,667
- <i>#</i> Si tú me pruebas,
- <i>#</i> seguro vas a repetir.
- 2003
- 01:35:06,083 --> 01:35:09,125
- <i>#</i> ¿Quién la luna domina,
- <i>#</i> de la noche asesina?
- 2004
- 01:35:10,333 --> 01:35:12,958
- <i>#</i> Yo sé que tú quieres de esto
- <i>#</i> que tengo aquí.
- 2005
- 01:35:13,083 --> 01:35:15,292
- <i>#</i> Si tú me pruebas,
- <i>#</i> seguro vas a repetir.
- 2006
- 01:35:15,750 --> 01:35:18,583
- <i>#</i> ¿Quién la luna domina,
- <i>#</i> de la noche asesina?
- 2007
- 01:35:18,708 --> 01:35:20,083
- (TARAREA)
- 2008
- 01:35:20,458 --> 01:35:22,625
- <i>#</i> Mírame mientras me tocas, me tocas.
- 2009
- 01:35:22,875 --> 01:35:24,958
- <i>#</i> Pásame el humo con la boca,
- <i>#</i> la boca.
- 2010
- 01:35:25,083 --> 01:35:26,500
- <i>#</i> Tiene algo que me provoca,
- 2011
- 01:35:26,625 --> 01:35:29,000
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 2012
- 01:35:29,125 --> 01:35:31,917
- <i>#</i> Haz con tu boca lo que me motiva,
- <i>#</i> me motiva.
- 2013
- 01:35:32,042 --> 01:35:34,417
- <i>#</i> Estabas abajo,
- <i>#</i> ahora ponte arriba, arriba.
- 2014
- 01:35:34,542 --> 01:35:36,083
- <i>#</i> Un movimiento sobrenatural,
- 2015
- 01:35:36,208 --> 01:35:38,625
- <i>#</i> si supiera que me tiene mal,
- <i>#</i> tiene mal.
- 2016
- 01:35:40,292 --> 01:35:42,208
- <i>#</i> ¡Uh, Lola Índigo!
- 2017
- 01:35:42,333 --> 01:35:44,625
- (TARAREA)
- 2018
- 01:35:44,750 --> 01:35:47,042
- (SUSPIRA Y GIME)
- 2019
- 01:35:48,083 --> 01:35:49,083
- ¿Okey?
- 2020
- 01:35:49,208 --> 01:35:51,167
- <i>#</i> (HOMBRE) Es serio, es probar.
- 2021
- 01:35:54,083 --> 01:35:57,083
- <i>#</i> No sabes, pero haces
- <i>#</i> un veneno. ¡Mentira...! <i>#</i>
- 2022
- 01:35:59,125 --> 01:36:02,708
- ("El humo", Lola Indigo)
- 2023
- 01:38:29,833 --> 01:38:31,667
- (ANABEL) "¡La tartera, gilipollas!"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement