Advertisement
nano31

dadad

Jun 16th, 2019
172
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.21 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
  8. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:14,141 --> 00:01:15,474
  12. Pintunya tertutup.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:15,476 --> 00:01:18,277
  16. Ekspresi dinamis gaya dasar.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:18,279 --> 00:01:21,280
  20. Kehadiran dua elemen yang mengerahkan kekuatan.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:22,116 --> 00:01:23,615
  24. Ungkapan seperti "pintunya tertutup"
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:23,617 --> 00:01:25,284
  28. bersifat netral secara dinamis.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:25,553 --> 00:01:26,585
  32. Baik.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:27,555 --> 00:01:29,088
  36. Pintunya tidak bisa terbuka.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:29,223 --> 00:01:30,556
  40. Ada yang dikenali
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:30,558 --> 00:01:32,224
  44. memaksakan pola dinamis.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:32,393 --> 00:01:34,326
  48. Pintu punya beberapa kecenderungan ke arah pembukaan
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:34,328 --> 00:01:36,228
  52. tapi ada kekuatan lain
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:36,230 --> 00:01:37,763
  56. mencegahnya dibuka.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:38,833 --> 00:01:41,200
  60. Dan apa yang bisa membuka pintu itu?
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:41,202 --> 00:01:42,734
  64. Untuk membuka pintu dibutuhkan
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:42,736 --> 00:01:44,436
  68. kekuatan dinamis
  69. yang berlawanan.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:44,438 --> 00:01:45,571
  73. Yang mana?
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:45,573 --> 00:01:46,772
  77. Sang antagonis.
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:46,774 --> 00:01:49,341
  81. Entitas kekuatan dengan kecenderungan kekuatan intrinsik
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:49,343 --> 00:01:50,576
  85. menuju sebuah tindakan.
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:50,578 --> 00:01:52,511
  89. Apakah antagonisnya selalu terlihat?
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:52,513 --> 00:01:54,396
  93. Tidak.
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:54,397 --> 00:01:56,280
  97. Embusan angin membuat
  98. halaman-halaman bukuku terus berputar.
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:56,584 --> 00:01:58,550
  102. Oke, sekarang kau hanya pamer saja.
  103.  
  104. 25
  105. 00:02:01,188 --> 00:02:02,221
  106. Sera.
  107.  
  108. 26
  109. 00:02:03,457 --> 00:02:04,756
  110. Bisakah dibuka?
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:05,593 --> 00:02:06,792
  114. Ya.
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:10,431 --> 00:02:12,164
  118. Apa yang bisa membuka pintu itu?
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:13,567 --> 00:02:14,766
  122. Ketakutan.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:15,736 --> 00:02:17,136
  126. Sera, apa yang kau lihat?
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:17,638 --> 00:02:19,438
  130. orang-orang.
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:20,207 --> 00:02:21,473
  134. Mereka berteriak.
  135.  
  136. 33
  137. 00:02:22,276 --> 00:02:23,675
  138. Sera, siapa yang berteriak?
  139.  
  140. 34
  141. 00:02:24,845 --> 00:02:26,245
  142. Semua orang.
  143.  
  144. 35
  145. 00:02:27,681 --> 00:02:28,914
  146. Matikan itu.
  147.  
  148. 36
  149. 00:02:30,918 --> 00:02:32,284
  150. Matikan itu!
  151.  
  152. 37
  153. 00:03:57,438 --> 00:04:00,272
  154. Astaga sayang, apakah kau tidak pernah lelah?
  155.  
  156. 38
  157. 00:04:05,579 --> 00:04:06,979
  158. Apa yang...
  159.  
  160. 39
  161. 00:04:07,815 --> 00:04:09,348
  162. Dimana aku?
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:24,498 --> 00:04:26,265
  166. Dasar bajingan!
  167.  
  168. 41
  169. 00:04:29,003 --> 00:04:31,536
  170. Keparat
  171.  
  172. 42
  173. 00:04:36,443 --> 00:04:37,876
  174. Siapa dirimu?
  175.  
  176. 43
  177. 00:04:41,515 --> 00:04:44,349
  178. Hei! aku berbicara denganmu!
  179.  
  180. 44
  181. 00:04:48,622 --> 00:04:50,656
  182. Nah, maukah kau mengatakan sesuatu?
  183.  
  184. 45
  185. 00:04:54,762 --> 00:04:55,761
  186. Keparat
  187.  
  188. 46
  189. 00:04:55,763 --> 00:04:59,431
  190. Oh, siaan.
  191.  
  192. 47
  193. 00:05:00,367 --> 00:05:02,434
  194. Oh, tenang saja.
  195.  
  196. 48
  197. 00:05:03,504 --> 00:05:07,039
  198. Ini tidak nyata. Ini tidak
  199. nyata, tidak mungkin.
  200.  
  201. 49
  202. 00:05:07,908 --> 00:05:09,574
  203. Tidak, itu hanya mimpi.
  204.  
  205. 50
  206. 00:05:10,311 --> 00:05:11,610
  207. Hanya sangat...
  208.  
  209. 51
  210. 00:05:12,379 --> 00:05:13,478
  211. buruk...
  212.  
  213. 52
  214. 00:05:13,981 --> 00:05:15,080
  215. mimpi.
  216.  
  217. 53
  218. 00:05:39,773 --> 00:05:40,972
  219. Jendral.
  220.  
  221. 54
  222. 00:05:44,411 --> 00:05:46,378
  223. Kita kehilangan
  224. transmisi Sera, tuan.
  225.  
  226. 55
  227. 00:05:49,683 --> 00:05:50,749
  228. Sial.
  229.  
  230. 56
  231. 00:05:52,619 --> 00:05:54,786
  232. Yah, aku rasa itu adalah itu.
  233.  
  234. 57
  235. 00:05:57,624 --> 00:05:59,391
  236. Terima kasih. kau
  237. diberhentikan.
  238.  
  239. 58
  240. 00:05:59,693 --> 00:06:02,694
  241. Pak, kita sudah benar-benar
  242. menerima transmisi kedua...
  243.  
  244. 59
  245. 00:06:03,397 --> 00:06:04,896
  246. berasal dari lokasi yang sama.
  247.  
  248. 60
  249. 00:06:05,065 --> 00:06:07,032
  250. Mereka menunggu
  251. Kau dalam sains.
  252.  
  253. 61
  254. 00:06:08,969 --> 00:06:10,702
  255. Katakan pada mereka bahwa aku sedang dalam perjalanan.
  256.  
  257. 62
  258. 00:06:10,704 --> 00:06:12,571
  259. Akan melakukan. Satu hal lagi, tuan.
  260.  
  261. 63
  262. 00:06:13,507 --> 00:06:15,974
  263. Agen Brighton telah menghilang.
  264.  
  265. 64
  266. 00:06:18,846 --> 00:06:19,845
  267. Sialan.
  268.  
  269. 65
  270. 00:06:33,627 --> 00:06:34,826
  271. Halo?
  272.  
  273. 66
  274. 00:06:37,998 --> 00:06:39,531
  275. Halo?
  276.  
  277. 67
  278. 00:06:42,603 --> 00:06:44,536
  279. Jadi, apakah kau setidaknya
  280. akan mengatakan sesuatu?
  281.  
  282. 68
  283. 00:06:52,579 --> 00:06:54,413
  284. Paling tidak bisakah kau
  285. memberitahuku namamu?
  286.  
  287. 69
  288. 00:06:55,015 --> 00:06:55,847
  289. Sera.
  290.  
  291. 70
  292. 00:07:05,426 --> 00:07:06,925
  293. Ini bukan bagian dari rencana.
  294.  
  295. 71
  296. 00:07:13,634 --> 00:07:15,167
  297. siapa dirimu?
  298.  
  299. 72
  300. 00:07:20,541 --> 00:07:21,506
  301. John
  302.  
  303. 73
  304. 00:07:22,042 --> 00:07:23,208
  305. Aku Zack.
  306.  
  307. 74
  308. 00:07:24,178 --> 00:07:25,444
  309. Sera.
  310.  
  311. 75
  312. 00:07:25,913 --> 00:07:27,512
  313. Sera, kau tahu siapa aku?
  314.  
  315. 76
  316. 00:07:37,624 --> 00:07:38,623
  317. Sera, Ini aku.
  318.  
  319. 77
  320. 00:07:41,028 --> 00:07:42,561
  321. Itu Agen Brighton.
  322.  
  323. 78
  324. 00:07:43,664 --> 00:07:44,663
  325. Pintu.
  326.  
  327. 79
  328. 00:07:46,900 --> 00:07:48,066
  329. Apakah terbuka?
  330.  
  331. 80
  332. 00:07:56,176 --> 00:07:57,876
  333. Sesuatu tentang ini tidak benar.
  334.  
  335. 81
  336. 00:08:00,814 --> 00:08:03,148
  337. Mengapa mengirimnya dengan tidak sadar.
  338. Itu tidak masuk akal.
  339.  
  340. 82
  341. 00:08:04,518 --> 00:08:05,617
  342. Kecuali kalau...
  343.  
  344. 83
  345. 00:08:06,887 --> 00:08:08,687
  346. Zack, sudahkah mereka melakukan kontak?
  347.  
  348. 84
  349. 00:08:08,689 --> 00:08:09,888
  350. Apa? Tidak.
  351.  
  352. 85
  353. 00:08:10,057 --> 00:08:12,023
  354. Itu bisa menunjukkan
  355. antarmuka jarak jauh.
  356.  
  357. 86
  358. 00:08:12,559 --> 00:08:13,925
  359. Tidak, tidak, itu
  360. tidak mengikuti,
  361.  
  362. 87
  363. 00:08:13,927 --> 00:08:15,760
  364. antarmuka membutuhkan hardwire.
  365.  
  366. 88
  367. 00:08:20,100 --> 00:08:21,566
  368. Panggil aku Zack Chase.
  369.  
  370. 89
  371. 00:08:21,568 --> 00:08:23,034
  372. - Zack Chase.
  373. - Ya.
  374.  
  375. 90
  376. 00:08:37,618 --> 00:08:38,817
  377. Ny.
  378.  
  379. 91
  380. 00:08:39,586 --> 00:08:41,720
  381. Iblis membuatmu baik.
  382.  
  383. 92
  384. 00:08:43,590 --> 00:08:46,858
  385. Amber, kau gadis yang berkelas.
  386.  
  387. 93
  388. 00:08:47,594 --> 00:08:49,127
  389. Aku gadis berkelasmu.
  390.  
  391. 94
  392. 00:08:55,035 --> 00:08:56,301
  393. Apa yang terjadi padanya?
  394.  
  395. 95
  396. 00:09:00,641 --> 00:09:02,073
  397. Iblis membuatmu baik.
  398.  
  399. 96
  400. 00:09:03,744 --> 00:09:04,943
  401. Apa yang dia katakan?
  402.  
  403. 97
  404. 00:09:04,945 --> 00:09:08,013
  405. - Sera, bisakah kau mengertiku?
  406. - Uh, bagaimana dia melakukan itu?
  407.  
  408. 98
  409. 00:09:08,015 --> 00:09:11,016
  410. - Melakukan apa?
  411. - Aku gadis berkelasmu!
  412.  
  413. 99
  414. 00:09:11,018 --> 00:09:12,617
  415. - Itu! - Sera.
  416.  
  417. 100
  418. 00:09:12,619 --> 00:09:13,952
  419. Aku ingin tahu bagaimana dia melakukannya!
  420.  
  421. 101
  422. 00:09:13,954 --> 00:09:15,020
  423. Zack, tenang.
  424.  
  425. 102
  426. 00:09:15,022 --> 00:09:16,154
  427. Tenang?
  428.  
  429. 103
  430. 00:09:16,156 --> 00:09:18,189
  431. Jangan bilang
  432. padaku untuk tenang!
  433.  
  434. 104
  435. 00:09:18,625 --> 00:09:20,792
  436. Hei! Aku bicara padamu!
  437.  
  438. 105
  439. 00:09:20,794 --> 00:09:23,028
  440. Oh Tuhan. Biarkan aku keluar.
  441.  
  442. 106
  443. 00:09:23,030 --> 00:09:25,063
  444. Biarkan aku keluar. Biarkan aku keluar!
  445.  
  446. 107
  447. 00:09:28,035 --> 00:09:30,268
  448. Biarkan aku keluar, biarkan
  449. aku keluar, biarkan aku keluar!
  450.  
  451. 108
  452. 00:09:32,906 --> 00:09:34,773
  453. Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar,
  454.  
  455. 109
  456. 00:09:34,775 --> 00:09:36,141
  457. - biarkan aku keluar!
  458. - Nona, dengarkan aku.
  459.  
  460. 110
  461. 00:09:36,276 --> 00:09:37,776
  462. Kau harus tetap tenang.
  463.  
  464. 111
  465. 00:09:37,778 --> 00:09:40,612
  466. Oh, Tuhanku, oh Tuhanku, oh, Tuhanku!
  467.  
  468. 112
  469. 00:09:41,048 --> 00:09:42,914
  470. Biarkan aku keluar, biarkan
  471. aku keluar, biarkan aku keluar!
  472.  
  473. 113
  474. 00:09:42,916 --> 00:09:45,650
  475. Nyonya, tolong, kau hanya -
  476. Kau membuatnya lebih buruk, oke?
  477.  
  478. 114
  479. 00:09:45,652 --> 00:09:46,918
  480. Terlambat, dia banjir.
  481.  
  482. 115
  483. 00:09:46,920 --> 00:09:48,153
  484. Apa itu banjir?
  485.  
  486. 116
  487. 00:09:48,722 --> 00:09:51,289
  488. Biarkan aku keluar, biarkan
  489. aku keluar, biarkan aku keluar!
  490.  
  491. 117
  492. 00:09:51,291 --> 00:09:52,724
  493. Bahwa.
  494.  
  495. 118
  496. 00:09:57,197 --> 00:09:59,331
  497. Nyonya, tolong, kau
  498. harus mendengarkan...
  499.  
  500. 119
  501. 00:09:59,333 --> 00:10:01,232
  502. Tidak. Biarkan itu terjadi.
  503.  
  504. 120
  505. 00:10:01,234 --> 00:10:02,667
  506. Biarkan apa yang terjadi?
  507.  
  508. 121
  509. 00:10:03,737 --> 00:10:04,869
  510. Baik.
  511.  
  512. 122
  513. 00:10:06,340 --> 00:10:08,073
  514. - Itu bagus.
  515. - Bagus?
  516.  
  517. 123
  518. 00:10:08,075 --> 00:10:09,674
  519. Bagaimana itu bisa baik?
  520.  
  521. 124
  522. 00:10:09,676 --> 00:10:11,743
  523. Nyonya, tolong
  524. dengarkan aku, oke?
  525.  
  526. 125
  527. 00:10:11,745 --> 00:10:13,328
  528. Percayakan saja padaku untuk yang satu ini.
  529.  
  530. 126
  531. 00:10:13,329 --> 00:10:14,912
  532. Bagian mana dari membiarkannya
  533. terjadi yang tidak kau mengerti?
  534.  
  535. 127
  536. 00:10:17,918 --> 00:10:18,883
  537. Hanya itu saja.
  538.  
  539. 128
  540. 00:10:21,288 --> 00:10:22,654
  541. Itu dia, ayolah.
  542.  
  543. 129
  544. 00:10:32,099 --> 00:10:33,298
  545. Attagirl.
  546.  
  547. 130
  548. 00:10:34,334 --> 00:10:35,967
  549. Apakah kau keluar dari
  550. pikiran Sialan kau?
  551.  
  552. 131
  553. 00:10:35,969 --> 00:10:37,135
  554. Sekarang, dengarkan aku.
  555.  
  556. 132
  557. 00:10:37,137 --> 00:10:39,421
  558. Ketidaksadaran jauh
  559. lebih baik daripada mati.
  560.  
  561. 133
  562. 00:10:39,422 --> 00:10:41,706
  563. Beberapa detik lagi dan
  564. tulang punggungnya akan patah
  565.  
  566. 134
  567. 00:10:41,708 --> 00:10:43,041
  568. seperti pensil, kau mengerti itu?
  569.  
  570. 135
  571. 00:10:43,377 --> 00:10:45,877
  572. Sekarang, diam, dan biarkan
  573. aku berpikir, brengsek.
  574.  
  575. 136
  576. 00:10:46,647 --> 00:10:49,414
  577. Sera, aku tidak tahu apa yang
  578. telah mereka lakukan padamu,
  579.  
  580. 137
  581. 00:10:49,416 --> 00:10:52,117
  582. tetapi jika kau berada di dalam benda
  583. ini, aku ingin kau membuka pintu.
  584.  
  585. 138
  586. 00:10:52,119 --> 00:10:54,386
  587. Apa yang terjadi?
  588.  
  589. 139
  590. 00:10:54,388 --> 00:10:56,655
  591. Brengsek, Sera, buka pintunya!
  592.  
  593. 140
  594. 00:10:59,993 --> 00:11:02,027
  595. Aku tidak mengerti, Dokter.
  596.  
  597. 141
  598. 00:11:02,029 --> 00:11:05,263
  599. Aku ingin kau menjelaskannya
  600. kepadaku. Kapan?
  601.  
  602. 142
  603. 00:11:05,265 --> 00:11:07,332
  604. Aku tidak tahu. Tepat
  605. sebelum dia pergi.
  606.  
  607. 143
  608. 00:11:07,334 --> 00:11:09,267
  609. Itu, apa, sepuluh tahun lalu?
  610.  
  611. 144
  612. 00:11:18,879 --> 00:11:20,211
  613. Sialan, John.
  614.  
  615. 145
  616. 00:11:23,717 --> 00:11:24,883
  617. Bagaimana cara kerjanya?
  618.  
  619. 146
  620. 00:11:25,018 --> 00:11:27,886
  621. Transponder Sera membuat jadi stabil
  622.  
  623. 147
  624. 00:11:27,888 --> 00:11:30,689
  625. matriks kerapatan yang
  626. mengirimkan pulsa ke John,
  627.  
  628. 148
  629. 00:11:30,691 --> 00:11:32,290
  630. mengatakannya untuk menghasilkan
  631. frekuensi yang sama.
  632.  
  633. 149
  634. 00:11:32,292 --> 00:11:34,225
  635. Karena mereka berbagi
  636. garis waktu pertemuan,
  637.  
  638. 150
  639. 00:11:34,227 --> 00:11:35,794
  640. bahkan dari titik
  641. referensi variabel,
  642.  
  643. 151
  644. 00:11:35,796 --> 00:11:37,896
  645. mereka berdua bisa menarik ke
  646. dalam subsistem kuantum yang sama.
  647.  
  648. 152
  649. 00:11:37,898 --> 00:11:40,765
  650. Cukup cantik, eh,bagus, ya?
  651.  
  652. 153
  653. 00:11:44,771 --> 00:11:47,872
  654. Jadi kau mengatakan
  655. bahwa mereka tiba bersama.
  656.  
  657. 154
  658. 00:11:48,208 --> 00:11:50,475
  659. Kita menetapkan jarak radial
  660. dua belas setengah kaki,
  661.  
  662. 155
  663. 00:11:50,477 --> 00:11:52,310
  664. jadi ya
  665.  
  666. 156
  667. 00:11:52,312 --> 00:11:54,312
  668. Aku tidak mengerti,
  669.  
  670. 157
  671. 00:11:54,313 --> 00:11:56,313
  672. mengapa butuh waktu lama
  673. untuk menerima sinyalnya?
  674.  
  675. 158
  676. 00:11:56,316 --> 00:11:58,750
  677. Dia sudah pergi selama
  678. lebih dari 48 jam.
  679.  
  680. 159
  681. 00:11:58,752 --> 00:12:01,286
  682. Tetapi transmisi
  683. sedang dalam fase, Pak.
  684.  
  685. 160
  686. 00:12:01,288 --> 00:12:03,321
  687. Itu tidak sampai frekuensi
  688. menjatuhkan amplitudo
  689.  
  690. 161
  691. 00:12:03,323 --> 00:12:05,223
  692. bahwa kita bahkan
  693. menyadari bahwa ada dua.
  694.  
  695. 162
  696. 00:12:05,225 --> 00:12:08,727
  697. Maksudku, sudah sepuluh
  698. tahun, dan jujur ​​saja,
  699.  
  700. 163
  701. 00:12:08,729 --> 00:12:09,994
  702. Aku bahkan tidak yakin
  703. itu akan berhasil.
  704.  
  705. 164
  706. 00:12:09,996 --> 00:12:11,930
  707. Back engineering
  708. bukanlah ilmu pasti,
  709.  
  710. 165
  711. 00:12:11,932 --> 00:12:13,998
  712. apalagi dengan
  713. teknologi canggih ini.
  714.  
  715. 166
  716. 00:12:15,035 --> 00:12:16,735
  717. Ini ironis, aku tahu.
  718.  
  719. 167
  720. 00:12:19,306 --> 00:12:20,872
  721. Selalu kabariku.
  722.  
  723. 168
  724. 00:12:23,944 --> 00:12:25,944
  725. Sialan, John.
  726.  
  727. 169
  728. 00:12:27,481 --> 00:12:30,281
  729. Apa yang telah kau lakukan?
  730.  
  731. 170
  732. 00:12:31,518 --> 00:12:33,752
  733. Sera, aku tidak tahu apa yang
  734. telah mereka lakukan padamu,
  735.  
  736. 171
  737. 00:12:33,754 --> 00:12:36,321
  738. tetapi jika kau berada di dalam hal
  739. ini aku ingin kau membuka pintu.
  740.  
  741. 172
  742. 00:12:37,824 --> 00:12:39,190
  743. Apa yang mereka inginkan, Sera?
  744.  
  745. 173
  746. 00:12:39,993 --> 00:12:41,159
  747. Kenapa mereka disini?
  748.  
  749. 174
  750. 00:12:41,962 --> 00:12:43,495
  751. Jelas mereka membutuhkan
  752. sesuatu dari kita
  753.  
  754. 175
  755. 00:12:43,497 --> 00:12:45,063
  756. kalau tidak kita sudah mati.
  757.  
  758. 176
  759. 00:12:45,065 --> 00:12:46,297
  760. apa-apaan ini?
  761.  
  762. 177
  763. 00:12:47,901 --> 00:12:49,167
  764. Wallace!
  765.  
  766. 178
  767. 00:12:49,169 --> 00:12:50,869
  768. Aku tidak akan melakukan
  769. itu jika aku jadi kau.
  770.  
  771. 179
  772. 00:12:52,339 --> 00:12:53,772
  773. Kau hanya memperburuknya.
  774.  
  775. 180
  776. 00:12:54,441 --> 00:12:57,308
  777. Ya? Dan siapa dirimu?
  778.  
  779. 181
  780. 00:12:58,011 --> 00:12:59,177
  781. Nama aku John.
  782.  
  783. 182
  784. 00:12:59,179 --> 00:13:01,913
  785. Yah, John, ketika aku
  786. menginginkan pendapatmu,
  787.  
  788. 183
  789. 00:13:02,048 --> 00:13:04,115
  790. Aku akan memberikannya padamu! Ya?
  791.  
  792. 184
  793. 00:13:05,786 --> 00:13:08,052
  794. Keparat Keparat
  795.  
  796. 185
  797. 00:13:09,823 --> 00:13:10,889
  798. Bersetubuh.
  799.  
  800. 186
  801. 00:13:11,558 --> 00:13:12,857
  802. Sialan!
  803.  
  804. 187
  805. 00:13:12,993 --> 00:13:14,192
  806. apa-apaan ini?
  807.  
  808. 188
  809. 00:13:14,194 --> 00:13:15,927
  810. Mungkin kau ingin memberi
  811. Aku pendapatku?
  812.  
  813. 189
  814. 00:13:17,964 --> 00:13:19,497
  815. Ini adalah mekanisme respons otomatis.
  816.  
  817. 190
  818. 00:13:19,499 --> 00:13:21,966
  819. Jadi, jika kau menyukai gagasan
  820. menghabiskan beberapa menit terakhir
  821.  
  822. 191
  823. 00:13:21,968 --> 00:13:23,468
  824. hidupmu dikurangi
  825. ekstremitasmu,
  826.  
  827. 192
  828. 00:13:23,470 --> 00:13:25,236
  829. Dengan segala cara, terus
  830. lakukan apa yang kau lakukan.
  831.  
  832. 193
  833. 00:13:25,238 --> 00:13:26,371
  834. - Kau apa? - Tentu saja,
  835.  
  836. 194
  837. 00:13:26,373 --> 00:13:28,373
  838. itu semua tergantung pada berapa
  839. lama untuk mengeluarkan darah,
  840.  
  841. 195
  842. 00:13:28,374 --> 00:13:30,374
  843. dan tebakan aku adalah kau
  844. punya tekanan darah tinggi,
  845.  
  846. 196
  847. 00:13:30,377 --> 00:13:31,943
  848. belum lagi semua ketegangan itu.
  849.  
  850. 197
  851. 00:13:33,146 --> 00:13:34,512
  852. Ngomong-ngomong, tidak masalah bagiku.
  853.  
  854. 198
  855. 00:13:34,514 --> 00:13:35,864
  856. Kau baru saja bangun satu menit
  857.  
  858. 199
  859. 00:13:35,865 --> 00:13:37,215
  860. dan kau sudah membuatku sakit kepala.
  861.  
  862. 200
  863. 00:13:40,020 --> 00:13:41,119
  864. Siapa poofter itu?
  865.  
  866. 201
  867. 00:13:41,321 --> 00:13:42,987
  868. Zack namanya, brengsek.
  869.  
  870. 202
  871. 00:13:42,989 --> 00:13:44,389
  872. Oh, apakah ada perbedaan?
  873.  
  874. 203
  875. 00:13:52,833 --> 00:13:54,499
  876. Jadi, di mana kita, nak?
  877.  
  878. 204
  879. 00:13:55,502 --> 00:13:58,102
  880. Jangan terlihat seperti tidak ada
  881. sekop dan pilih yang pernah aku lihat.
  882.  
  883. 205
  884. 00:13:58,271 --> 00:14:00,071
  885. Ya, aku yakin kau
  886. telah melihat beberapa.
  887.  
  888. 206
  889. 00:14:01,942 --> 00:14:03,374
  890. Sebenarnya aku punya.
  891.  
  892. 207
  893. 00:14:04,177 --> 00:14:06,978
  894. Hancur dari setengah jumlah aku
  895. yang ada, senang mengatakannya.
  896.  
  897. 208
  898. 00:14:06,980 --> 00:14:08,213
  899. Ayo mulai lagi.
  900.  
  901. 209
  902. 00:14:09,049 --> 00:14:11,516
  903. Nama aku John. kau adalah?
  904.  
  905. 210
  906. 00:14:13,453 --> 00:14:14,753
  907. Perry.
  908.  
  909. 211
  910. 00:14:14,754 --> 00:14:16,054
  911. Apa hal terakhir
  912. yang kau ingat?
  913.  
  914. 212
  915. 00:14:16,489 --> 00:14:17,622
  916. Aku tidak tahu.
  917.  
  918. 213
  919. 00:14:19,259 --> 00:14:20,859
  920. Ketakutan kurasa.
  921.  
  922. 214
  923. 00:14:22,429 --> 00:14:23,995
  924. Penjaga!
  925.  
  926. 215
  927. 00:14:25,465 --> 00:14:27,098
  928. Apakah kau membawa dokumen?
  929.  
  930. 216
  931. 00:14:29,603 --> 00:14:31,002
  932. Tuan Bulmer.
  933.  
  934. 217
  935. 00:14:31,004 --> 00:14:32,237
  936. Kau harus membantuku, Dok.
  937.  
  938. 218
  939. 00:14:33,039 --> 00:14:34,906
  940. nyali aku terasa busuk.
  941.  
  942. 219
  943. 00:14:34,908 --> 00:14:36,875
  944. Buka mulutmu, tolong, Tn.
  945. Bulmer.
  946.  
  947. 220
  948. 00:14:42,949 --> 00:14:44,148
  949. Aku sakit juga.
  950.  
  951. 221
  952. 00:14:44,517 --> 00:14:46,885
  953. Jelas merupakan efek
  954. samping dari transportasi.
  955.  
  956. 222
  957. 00:14:46,887 --> 00:14:49,520
  958. Mengangkut? Apa
  959. maksudmu transportasi?
  960.  
  961. 223
  962. 00:14:49,522 --> 00:14:52,223
  963. Ini berarti ini adalah
  964. sihir yang tepat.
  965.  
  966. 224
  967. 00:14:53,260 --> 00:14:55,460
  968. Benar, sihir. Lucu sekali.
  969.  
  970. 225
  971. 00:14:56,630 --> 00:14:58,029
  972. Diterima.
  973.  
  974. 226
  975. 00:14:58,365 --> 00:15:01,032
  976. Dari jenis ekstra-terestrial.
  977.  
  978. 227
  979. 00:15:02,469 --> 00:15:03,568
  980. Baik.
  981.  
  982. 228
  983. 00:15:03,570 --> 00:15:07,238
  984. Semua orang yang setuju
  985. dengan Dumbledore di sini,
  986.  
  987. 229
  988. 00:15:07,240 --> 00:15:08,373
  989. angkat tanganmu.
  990.  
  991. 230
  992. 00:15:08,675 --> 00:15:10,642
  993. Hah? Siapa saja?
  994.  
  995. 231
  996. 00:15:11,411 --> 00:15:12,543
  997. Siapa saja?
  998.  
  999. 232
  1000. 00:15:12,545 --> 00:15:14,178
  1001. Perhatikan sekitar.
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:15:14,581 --> 00:15:17,015
  1005. Kau menemukan satu hal
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:15:17,150 --> 00:15:19,183
  1009. itu terlihat seperti sesuatu
  1010. yang bisa kita bangun.
  1011.  
  1012. 235
  1013. 00:15:20,253 --> 00:15:22,287
  1014. Kau tahu, orang tua
  1015. Aku ada di alat dan mati
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:15:22,289 --> 00:15:24,022
  1019. selama hampir 50 tahun.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:15:24,024 --> 00:15:25,456
  1023. Jadi aku tahu mesin.
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:15:25,458 --> 00:15:28,026
  1027. Aku tahu mesin dan
  1028. Aku tahu pencuri, nak.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:15:28,028 --> 00:15:30,461
  1032. Dan percayalah,
  1033. aku tahu pencuri.
  1034.  
  1035. 240
  1036. 00:15:31,698 --> 00:15:35,233
  1037. Sihir satu orang adalah
  1038. kejeniusan orang lain,
  1039.  
  1040. 241
  1041. 00:15:35,235 --> 00:15:38,069
  1042. dan aku tidak pernah
  1043. melihat jenius seperti ini.
  1044.  
  1045. 242
  1046. 00:15:39,205 --> 00:15:40,338
  1047. Begitu...
  1048.  
  1049. 243
  1050. 00:15:40,340 --> 00:15:45,343
  1051. jika itu tidak dibangun oleh manusia
  1052. dan kau tidak percaya pada sihir,
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:15:45,712 --> 00:15:48,212
  1056. maka sesuatu yang lain
  1057. pasti membangunnya.
  1058.  
  1059. 245
  1060. 00:15:48,548 --> 00:15:50,081
  1061. Ayolah.
  1062.  
  1063. 246
  1064. 00:15:50,083 --> 00:15:53,584
  1065. Apa, maksudmu kita
  1066. diculik oleh alien?
  1067.  
  1068. 247
  1069. 00:15:53,586 --> 00:15:57,121
  1070. Nah, nah, jangan bodoh. Pigmi.
  1071.  
  1072. 248
  1073. 00:15:57,524 --> 00:16:00,525
  1074. Kau benar-benar brengsek,
  1075. tentu saja, alien sialan.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:16:01,261 --> 00:16:02,593
  1079. Oh Tuhan,
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:16:02,595 --> 00:16:04,562
  1083. Aku pikir pengangkut
  1084. meninggalkan otak.
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:16:04,564 --> 00:16:06,397
  1088. Kita sudah tahu tentang
  1089. mereka selama beberapa waktu,
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:16:06,399 --> 00:16:09,567
  1093. tetapi mengapa mereka ada di sini
  1094. dan apa yang mereka inginkan,
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:16:10,370 --> 00:16:12,303
  1098. Aku khawatir itu masih
  1099. menjadi bagian dari misteri.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:16:12,439 --> 00:16:13,705
  1103. Baik sekarang,
  1104.  
  1105. 255
  1106. 00:16:13,707 --> 00:16:17,108
  1107. Aku tahu ada lebih banyak bagimu
  1108. daripada yang terlihat, Johnny boy.
  1109.  
  1110. 256
  1111. 00:16:18,178 --> 00:16:20,511
  1112. Apa? kau pikir
  1113. Aku lahir oranye?
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:16:21,648 --> 00:16:25,416
  1117. Ada suatu masa ketika
  1118. organisasi tertentu
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:16:25,418 --> 00:16:28,653
  1122. menemukan keahlian khusus
  1123. Aku cukup berguna.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:16:31,057 --> 00:16:33,191
  1127. Aku bekerja dengan banyak
  1128. pria sepertimu, Johnny boy.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:16:34,627 --> 00:16:37,161
  1132. Jika aku buta, aku
  1133. bisa mencium baunya.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:16:38,331 --> 00:16:40,498
  1137. Hmm. Jadi, apa racunmu?
  1138.  
  1139. 262
  1140. 00:16:40,767 --> 00:16:42,667
  1141. CIA? NSA?
  1142.  
  1143. 263
  1144. 00:16:43,737 --> 00:16:45,136
  1145. FBI?
  1146.  
  1147. 264
  1148. 00:16:47,540 --> 00:16:48,706
  1149. Pertahanan.
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:16:50,543 --> 00:16:51,642
  1153. Begitu...
  1154.  
  1155. 266
  1156. 00:16:53,013 --> 00:16:54,545
  1157. sudah berapa lama
  1158. mereka melakukan ini?
  1159.  
  1160. 267
  1161. 00:16:55,615 --> 00:16:56,748
  1162. Membawa orang?
  1163.  
  1164. 268
  1165. 00:16:57,350 --> 00:16:58,683
  1166. Kita percaya waktu yang lama.
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:16:59,519 --> 00:17:01,552
  1170. Tim aku mengalokasikan
  1171. sumber daya yang cukup besar
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:17:01,554 --> 00:17:03,588
  1175. untuk melacak korban
  1176. penculikan yang bonafid.
  1177.  
  1178. 271
  1179. 00:17:04,424 --> 00:17:05,590
  1180. Itu tidak mudah.
  1181.  
  1182. 272
  1183. 00:17:06,393 --> 00:17:08,226
  1184. orang-orang hilang
  1185. sepanjang waktu.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:17:08,228 --> 00:17:11,562
  1189. Keparat Sial, ini... Ini
  1190. seperti Fire in the Sky!
  1191.  
  1192. 274
  1193. 00:17:17,270 --> 00:17:18,436
  1194. D.B. Sweeney?
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:17:19,472 --> 00:17:21,239
  1198. Dia sampai di rumah baik-baik saja.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:17:21,674 --> 00:17:23,107
  1202. Itu bagus, bukan?
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:17:24,544 --> 00:17:26,577
  1206. Meskipun mereka memang
  1207. menidurinya dulu.
  1208.  
  1209. 278
  1210. 00:17:30,717 --> 00:17:32,000
  1211. Itu tidak begitu baik.
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:17:32,001 --> 00:17:33,284
  1215. Kita pikir, jika kita
  1216. bisa mengisolasi kesamaan,
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:17:33,286 --> 00:17:35,586
  1220. yang mungkin membantu kita memahami
  1221. apa yang sedang kita hadapi...
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:17:36,689 --> 00:17:38,256
  1225. Bantu kita untuk menghentikannya.
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:17:39,793 --> 00:17:43,494
  1229. Oke, jadi, apa, kita
  1230. berbicara, seperti,
  1231.  
  1232. 283
  1233. 00:17:44,130 --> 00:17:46,330
  1234. pria hijau kecil di sini, kan?
  1235.  
  1236. 284
  1237. 00:17:47,400 --> 00:17:48,599
  1238. Mereka bukan hijau.
  1239.  
  1240. 285
  1241. 00:17:49,702 --> 00:17:51,369
  1242. Dan mereka pasti tidak sedikit.
  1243.  
  1244. 286
  1245. 00:17:55,075 --> 00:17:58,342
  1246. Tidak!
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:17:59,412 --> 00:18:01,212
  1250. Nona, ini sangat penting
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:18:01,214 --> 00:18:03,281
  1254. Kau mendengarkan
  1255. Aku dan tetap tenang.
  1256.  
  1257. 289
  1258. 00:18:03,283 --> 00:18:04,582
  1259. Aku tidak bisa.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:18:04,584 --> 00:18:06,184
  1263. Nona, aku tahu kau takut,
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:18:06,186 --> 00:18:07,652
  1267. tetapi jika kau melakukan
  1268. persis seperti yang aku katakan,
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:18:07,654 --> 00:18:09,620
  1272. kita bisa melewati ini,
  1273. apakah kau mengerti?
  1274.  
  1275. 293
  1276. 00:18:10,557 --> 00:18:11,656
  1277. Baik.
  1278.  
  1279. 294
  1280. 00:18:12,192 --> 00:18:13,724
  1281. Sekarang, aku ingin
  1282. Kau menutup mata.
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:18:13,726 --> 00:18:15,476
  1286. Aku sesak nafas!
  1287.  
  1288. 296
  1289. 00:18:15,477 --> 00:18:17,227
  1290. Nona, aku ingin kau percaya
  1291. padaku, tutup matamu.
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:18:22,102 --> 00:18:24,702
  1295. Nama aku John. Apa milikmu?
  1296.  
  1297. 298
  1298. 00:18:25,305 --> 00:18:27,138
  1299. - Rhonda.
  1300. - Rhonda, aku menginginkanmu
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:18:27,140 --> 00:18:28,406
  1304. untuk mengambil napas dalam-dalam.
  1305.  
  1306. 300
  1307. 00:18:28,675 --> 00:18:30,775
  1308. Dan lepaskan perlahan,
  1309. Kau mengerti?
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:18:33,279 --> 00:18:34,278
  1313. Baik.
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:18:35,148 --> 00:18:36,314
  1317. Itu bagus.
  1318.  
  1319. 303
  1320. 00:18:40,320 --> 00:18:42,620
  1321. Tidak, tidak, tidak, tolong.
  1322.  
  1323. 304
  1324. 00:18:42,622 --> 00:18:43,888
  1325. - Rhonda.
  1326. - Tolong biarkan aku keluar.
  1327.  
  1328. 305
  1329. 00:18:43,890 --> 00:18:46,390
  1330. Rhonda, sayang. dengarkan aku.
  1331.  
  1332. 306
  1333. 00:18:47,494 --> 00:18:49,827
  1334. Aku tahu apa yang kau alami.
  1335.  
  1336. 307
  1337. 00:18:50,263 --> 00:18:51,529
  1338. Percayalah, aku tahu.
  1339.  
  1340. 308
  1341. 00:18:53,199 --> 00:18:54,899
  1342. Aku telah menghabiskan
  1343. banyak tahun dalam sel
  1344.  
  1345. 309
  1346. 00:18:54,901 --> 00:18:59,137
  1347. tidak jauh lebih besar dari
  1348. diriku, jadi aku mengerti, oke?
  1349.  
  1350. 310
  1351. 00:18:59,806 --> 00:19:01,672
  1352. Tetapi kau harus tenang.
  1353.  
  1354. 311
  1355. 00:19:02,575 --> 00:19:05,276
  1356. Kita semua ingin keluar dari
  1357. sini hidup-hidup, bukan begitu?
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:19:05,545 --> 00:19:06,677
  1361. Ya?
  1362.  
  1363. 313
  1364. 00:19:07,614 --> 00:19:10,548
  1365. Kau harus menutup
  1366. mata dan bernapas.
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:19:10,917 --> 00:19:13,651
  1370. Ayo, sekarang, percayalah
  1371. padaku yang ini, sayang.
  1372.  
  1373. 315
  1374. 00:19:16,156 --> 00:19:17,288
  1375. Baiklah.
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:19:17,657 --> 00:19:19,624
  1379. Sekarang, aku ingin kau membayangkan
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:19:20,226 --> 00:19:23,161
  1383. tempat paling favorit
  1384. Kau di seluruh dunia.
  1385.  
  1386. 318
  1387. 00:19:23,530 --> 00:19:27,331
  1388. Mungkin itu adalah tempat
  1389. yang nyata, mungkin tidak,
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:19:27,333 --> 00:19:29,634
  1393. mungkin itu adalah titik
  1394. kecil yang kau sembunyikan
  1395.  
  1396. 320
  1397. 00:19:29,636 --> 00:19:31,603
  1398. di belakang pikiranmu.
  1399.  
  1400. 321
  1401. 00:19:31,604 --> 00:19:33,571
  1402. Tapi bagaimanapun juga, dan
  1403. ini yang penting, Rhonda,
  1404.  
  1405. 322
  1406. 00:19:34,574 --> 00:19:37,875
  1407. tempat ini adalah
  1408. milikmu dan milikmu saja.
  1409.  
  1410. 323
  1411. 00:19:37,877 --> 00:19:39,377
  1412. Dan ketika kau ada di sana,
  1413.  
  1414. 324
  1415. 00:19:39,546 --> 00:19:42,513
  1416. Kau sepenuhnya dan
  1417. benar-benar aman.
  1418.  
  1419. 325
  1420. 00:19:44,651 --> 00:19:47,552
  1421. Tidak ada seorang pun dan tidak
  1422. ada yang bisa kau dapatkan.
  1423.  
  1424. 326
  1425. 00:19:48,688 --> 00:19:50,321
  1426. Ini adalah tempat amanmu.
  1427.  
  1428. 327
  1429. 00:19:51,357 --> 00:19:54,292
  1430. Yang lainnya
  1431. menghilang begitu saja.
  1432.  
  1433. 328
  1434. 00:19:56,529 --> 00:19:57,862
  1435. Kau punya tempat itu sekarang?
  1436.  
  1437. 329
  1438. 00:19:58,498 --> 00:19:59,497
  1439. Anak yang baik.
  1440.  
  1441. 330
  1442. 00:20:00,500 --> 00:20:01,899
  1443. Sekarang, jika kau tidak keberatan,
  1444.  
  1445. 331
  1446. 00:20:02,569 --> 00:20:05,269
  1447. Aku suka terus berbicara.
  1448.  
  1449. 332
  1450. 00:20:05,271 --> 00:20:07,338
  1451. - Apakah kau baik-baik saja?
  1452. - Mm.
  1453.  
  1454. 333
  1455. 00:20:08,641 --> 00:20:11,442
  1456. Jadi apa yang dilakukan gadis cantik
  1457. sepertimu untuk mencari nafkah, Rhonda?
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:20:12,278 --> 00:20:13,678
  1461. Aku - Aku seorang guru.
  1462.  
  1463. 335
  1464. 00:20:13,680 --> 00:20:15,346
  1465. - Kau tak bilang.
  1466. - Mm.
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:20:15,548 --> 00:20:18,449
  1470. Ibuku adalah seorang guru sekolah.
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:20:18,451 --> 00:20:19,784
  1474. di London Tenggara.
  1475.  
  1476. 338
  1477. 00:20:19,786 --> 00:20:21,786
  1478. Sekolah itu, eh?
  1479.  
  1480. 339
  1481. 00:20:22,288 --> 00:20:24,689
  1482. - SMA.
  1483. - Oh, Oh Tuhan.
  1484.  
  1485. 340
  1486. 00:20:25,458 --> 00:20:27,458
  1487. Kau layak mendapat pujian untuk keberanian
  1488.  
  1489. 341
  1490. 00:20:27,460 --> 00:20:29,393
  1491. untuk itu, bukan?
  1492.  
  1493. 342
  1494. 00:20:30,663 --> 00:20:32,363
  1495. Bagaimana dengan dirimu sendiri?
  1496.  
  1497. 343
  1498. 00:20:32,565 --> 00:20:34,365
  1499. Kau punya sedikit kata-kata sendiri?
  1500.  
  1501. 344
  1502. 00:20:34,867 --> 00:20:36,000
  1503. Seorang gadis kecil.
  1504.  
  1505. 345
  1506. 00:20:37,337 --> 00:20:40,004
  1507. Hannah. Dia masih delapan tahun.
  1508.  
  1509. 346
  1510. 00:20:40,006 --> 00:20:41,906
  1511. Ah, itu zaman yang indah, kan?
  1512.  
  1513. 347
  1514. 00:20:42,542 --> 00:20:44,909
  1515. - Mereka masih membutuhkanmu jam delapan?
  1516. - Mm.
  1517.  
  1518. 348
  1519. 00:20:46,980 --> 00:20:50,648
  1520. Yang tertua itu aku.
  1521. eh, sembilan belas tahun sekarang.
  1522.  
  1523. 349
  1524. 00:20:54,487 --> 00:20:57,955
  1525. Ketika para pria mulai berdatangan,
  1526. itu cerita yang berbeda, kan?
  1527.  
  1528. 350
  1529. 00:21:00,927 --> 00:21:02,393
  1530. Bagaimanapun...
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:21:03,730 --> 00:21:05,563
  1534. dalam beberapa detik,
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:21:05,565 --> 00:21:08,633
  1538. Aku akan meminta kau untuk
  1539. membuka matamu, oke,
  1540.  
  1541. 353
  1542. 00:21:08,635 --> 00:21:11,902
  1543. tetapi kau harus dapat
  1544. membuat tether yang kuat
  1545.  
  1546. 354
  1547. 00:21:12,405 --> 00:21:13,938
  1548. ke tempat itu dalam pikiranmu.
  1549.  
  1550. 355
  1551. 00:21:14,641 --> 00:21:16,507
  1552. Karena apa pun yang terjadi di sini,
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:21:16,509 --> 00:21:18,576
  1556. Kau harus bisa kembali ke sana
  1557.  
  1558. 357
  1559. 00:21:18,745 --> 00:21:20,678
  1560. secepat yang kau bisa, kau mengerti?
  1561.  
  1562. 358
  1563. 00:21:21,614 --> 00:21:22,680
  1564. Baiklah.
  1565.  
  1566. 359
  1567. 00:21:23,883 --> 00:21:26,350
  1568. Pergilah kalau begitu.
  1569. Buka matamu.
  1570.  
  1571. 360
  1572. 00:21:28,921 --> 00:21:31,322
  1573. Baiklah, terus
  1574. menatapku, aku di sini.
  1575.  
  1576. 361
  1577. 00:21:31,691 --> 00:21:32,790
  1578. Baiklah?
  1579.  
  1580. 362
  1581. 00:21:33,593 --> 00:21:34,659
  1582. Ini dia.
  1583.  
  1584. 363
  1585. 00:21:36,062 --> 00:21:37,695
  1586. Baiklah, sekarang, dengarkan,
  1587.  
  1588. 364
  1589. 00:21:38,431 --> 00:21:40,464
  1590. Aku rasa kita jauh dari rumah,
  1591.  
  1592. 365
  1593. 00:21:40,466 --> 00:21:42,667
  1594. tapi aku berjanji
  1595. kita akan kembali.
  1596.  
  1597. 366
  1598. 00:21:43,803 --> 00:21:45,903
  1599. Tetapi kau harus tetap kuat.
  1600.  
  1601. 367
  1602. 00:21:46,572 --> 00:21:48,005
  1603. Jaga pikiranmu.
  1604.  
  1605. 368
  1606. 00:21:48,675 --> 00:21:50,374
  1607. Ya, kau pikir kau
  1608. bisa melakukan itu?
  1609.  
  1610. 369
  1611. 00:21:57,016 --> 00:21:59,583
  1612. Baik. Sekarang, hal pertama
  1613. yang perlu kita ketahui
  1614.  
  1615. 370
  1616. 00:22:00,053 --> 00:22:01,786
  1617. adalah apa yang merupakan
  1618. penyebut yang Jendral.
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:22:02,555 --> 00:22:03,654
  1622. Mengapa kita
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:22:03,656 --> 00:22:06,757
  1626. Yah, mungkin kita hanya beruntung.
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:22:07,927 --> 00:22:09,827
  1630. Rhonda, apa hal
  1631. terakhir yang kau ingat?
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:22:10,063 --> 00:22:12,596
  1635. Aku...Aku...Aku tidak tahu. Aku...
  1636.  
  1637. 375
  1638. 00:22:15,802 --> 00:22:19,603
  1639. Tunggu
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:22:20,073 --> 00:22:23,541
  1643. aku... aku sedang dalam perjalanan ke tempat kerja
  1644.  
  1645. 377
  1646. 00:22:23,543 --> 00:22:27,478
  1647. dan aku baru saja mengantarkan
  1648. Hannah ke sekolah,
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:22:27,814 --> 00:22:30,047
  1652. dan aku mulai merasa mual,
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:22:30,049 --> 00:22:33,551
  1656. dan aku merasakan sakit
  1657. yang sangat mengerikan ini,
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:22:33,953 --> 00:22:35,653
  1661. lalu di sini.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:22:37,590 --> 00:22:39,090
  1665. Tetapi bagaimana itu mungkin?
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:22:44,897 --> 00:22:45,930
  1669. Jacques!
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:22:46,132 --> 00:22:47,431
  1673. Jacques!
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:22:47,700 --> 00:22:49,066
  1677. Nona, dengarkan aku.
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:24:21,794 --> 00:24:22,860
  1681. Kehilangan!
  1682.  
  1683. 386
  1684. 00:24:23,062 --> 00:24:24,195
  1685. Jacques!
  1686.  
  1687. 387
  1688. 00:24:34,807 --> 00:24:36,106
  1689. Kita semua sendirian.
  1690.  
  1691. 388
  1692. 00:25:05,004 --> 00:25:06,103
  1693. Alex.
  1694.  
  1695. 389
  1696. 00:25:15,848 --> 00:25:17,581
  1697. Benda apa ini?
  1698.  
  1699. 390
  1700. 00:25:17,583 --> 00:25:18,916
  1701. Mereka responsif otomatis.
  1702.  
  1703. 391
  1704. 00:25:19,585 --> 00:25:20,851
  1705. Aku tidak mengerti.
  1706.  
  1707. 392
  1708. 00:25:20,853 --> 00:25:22,186
  1709. Apa yang dia coba katakan,
  1710.  
  1711. 393
  1712. 00:25:22,188 --> 00:25:24,255
  1713. adalah jika kau berjuang,
  1714. itu akan merobek lenganmu.
  1715.  
  1716. 394
  1717. 00:25:25,124 --> 00:25:26,824
  1718. Halus. Bagus.
  1719.  
  1720. 395
  1721. 00:25:27,727 --> 00:25:29,293
  1722. Siapa dirimu?
  1723.  
  1724. 396
  1725. 00:25:29,295 --> 00:25:31,595
  1726. Oh, maafkanku. aku
  1727. adalah Bapa Natal,
  1728.  
  1729. 397
  1730. 00:25:31,597 --> 00:25:32,830
  1731. ini aku peri.
  1732.  
  1733. 398
  1734. 00:25:32,832 --> 00:25:34,164
  1735. Oh, dan yang itu...
  1736.  
  1737. 399
  1738. 00:25:34,834 --> 00:25:36,634
  1739. Dia ingin menjadi dokter gigi.
  1740.  
  1741. 400
  1742. 00:25:36,769 --> 00:25:37,801
  1743. Persetan kau.
  1744.  
  1745. 401
  1746. 00:25:41,173 --> 00:25:42,273
  1747. Aku tahu dirimu.
  1748.  
  1749. 402
  1750. 00:25:42,275 --> 00:25:43,741
  1751. Zack, kau kenal wanita ini?
  1752.  
  1753. 403
  1754. 00:25:43,743 --> 00:25:46,076
  1755. Kenal dia? Bagaimana
  1756. Aku bisa mengenalnya?
  1757.  
  1758. 404
  1759. 00:25:46,078 --> 00:25:48,045
  1760. Dia hanya mengatakan dia tahu dirimu.
  1761.  
  1762. 405
  1763. 00:25:48,047 --> 00:25:49,747
  1764. Ya, jadi apa maksudmu?
  1765.  
  1766. 406
  1767. 00:25:49,749 --> 00:25:51,749
  1768. Oh, sial. kau
  1769. adalah Zack Chase.
  1770.  
  1771. 407
  1772. 00:25:51,751 --> 00:25:52,950
  1773. Zack, apa yang terjadi?
  1774.  
  1775. 408
  1776. 00:25:52,952 --> 00:25:56,787
  1777. Lihat, memang seperti
  1778. itu adanya, oke?
  1779.  
  1780. 409
  1781. 00:25:56,789 --> 00:25:58,889
  1782. Hanya karena seseorang
  1783. mengatakan mereka mengenalku,
  1784.  
  1785. 410
  1786. 00:25:58,891 --> 00:26:00,591
  1787. itu tidak berarti mereka mengenalku.
  1788.  
  1789. 411
  1790. 00:26:07,066 --> 00:26:08,265
  1791. Tunggu sebentar.
  1792.  
  1793. 412
  1794. 00:26:09,769 --> 00:26:13,137
  1795. Kau sama sekali
  1796. tidak tahu siapa aku,
  1797.  
  1798. 413
  1799. 00:26:14,040 --> 00:26:15,139
  1800. Yakan?
  1801.  
  1802. 414
  1803. 00:26:16,676 --> 00:26:19,109
  1804. Uh, Zack Chase.
  1805.  
  1806. 415
  1807. 00:26:21,047 --> 00:26:22,580
  1808. Mossy Ledge?
  1809.  
  1810. 416
  1811. 00:26:24,784 --> 00:26:25,983
  1812. Itu adalah sebuah band.
  1813.  
  1814. 417
  1815. 00:26:26,319 --> 00:26:27,885
  1816. Jangan lihatku, sobat.
  1817.  
  1818. 418
  1819. 00:26:27,887 --> 00:26:29,853
  1820. Apakah aku terlihat seperti aku melakukan boy band?
  1821.  
  1822. 419
  1823. 00:26:29,855 --> 00:26:31,188
  1824. Itu adalah band rock, bedebah!
  1825.  
  1826. 420
  1827. 00:26:31,190 --> 00:26:34,291
  1828. Kau adalah seorang bintang pop
  1829. terkenal ketika aku masih kecil.
  1830.  
  1831. 421
  1832. 00:26:34,293 --> 00:26:36,994
  1833. Rockstar, dan apa yang kau
  1834. maksud ketika kau masih kecil?
  1835.  
  1836. 422
  1837. 00:26:38,864 --> 00:26:39,964
  1838. Kau meninggal.
  1839.  
  1840. 423
  1841. 00:26:39,966 --> 00:26:42,333
  1842. Oke, ya, dan kau
  1843. jelas masih tinggi.
  1844.  
  1845. 424
  1846. 00:26:42,335 --> 00:26:43,767
  1847. Aku tidak terlalu tinggi!
  1848.  
  1849. 425
  1850. 00:26:43,769 --> 00:26:46,103
  1851. - Apakah aku terlihat mati bagimu?
  1852. - Hei, pergi dari pantatku,
  1853.  
  1854. 426
  1855. 00:26:46,105 --> 00:26:48,205
  1856. Aku hanya mengatakan
  1857. apa yang aku tahu, oke?
  1858.  
  1859. 427
  1860. 00:26:49,008 --> 00:26:50,808
  1861. - Saat bintang pop besar...
  1862. - Rockstar!
  1863.  
  1864. 428
  1865. 00:26:50,810 --> 00:26:52,743
  1866. ... Dibunuh oleh tunangannya,
  1867.  
  1868. 429
  1869. 00:26:52,745 --> 00:26:55,212
  1870. uh, orang-orang membicarakannya!
  1871.  
  1872. 430
  1873. 00:26:55,214 --> 00:26:57,348
  1874. Apa yang kau
  1875. bicarakan, terbunuh?
  1876.  
  1877. 431
  1878. 00:26:58,117 --> 00:27:00,084
  1879. Itu semua ada di berita.
  1880.  
  1881. 432
  1882. 00:27:00,286 --> 00:27:03,253
  1883. Aku hanya seorang anak kecil, tetapi
  1884. Aku ingat saudara perempuan aku
  1885.  
  1886. 433
  1887. 00:27:03,255 --> 00:27:05,356
  1888. sangat mencintai omong kosongmu.
  1889.  
  1890. 434
  1891. 00:27:07,326 --> 00:27:09,293
  1892. Bagaimanapun, itu adalah percobaan besar,
  1893.  
  1894. 435
  1895. 00:27:09,829 --> 00:27:11,862
  1896. tunanganmu dinyatakan bersalah
  1897.  
  1898. 436
  1899. 00:27:11,864 --> 00:27:13,831
  1900. dan mereka memenjarakannya
  1901. seumur hidup.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:27:14,000 --> 00:27:15,065
  1905. Amber.
  1906.  
  1907. 438
  1908. 00:27:15,067 --> 00:27:17,267
  1909. Dia mengarang
  1910. cerita omong kosong
  1911.  
  1912. 439
  1913. 00:27:17,269 --> 00:27:20,838
  1914. tentang kau menghilang
  1915. dalam sekejap cahaya.
  1916.  
  1917. 440
  1918. 00:27:22,108 --> 00:27:24,074
  1919. Kau pasti sudah gila
  1920.  
  1921. 441
  1922. 00:27:24,310 --> 00:27:26,744
  1923. untuk berpikir siapa pun akan
  1924. percaya omong kosong itu.
  1925.  
  1926. 442
  1927. 00:27:27,880 --> 00:27:30,648
  1928. Lagi pula, mereka tidak
  1929. pernah menemukan mayat itu.
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:27:31,250 --> 00:27:33,951
  1933. Ya, yah, jelas tidak ada tubuh.
  1934.  
  1935. 444
  1936. 00:27:33,953 --> 00:27:35,653
  1937. Alex, sudah berapa lama ini?
  1938.  
  1939. 445
  1940. 00:27:36,288 --> 00:27:37,855
  1941. Aku tidak tahu, eh...
  1942.  
  1943. 446
  1944. 00:27:38,691 --> 00:27:40,124
  1945. Mungkin lima belas tahun.
  1946.  
  1947. 447
  1948. 00:27:40,126 --> 00:27:42,192
  1949. - Potong omong kosong!
  1950. - Alex, tahun berapa ini?
  1951.  
  1952. 448
  1953. 00:27:43,429 --> 00:27:44,928
  1954. Sungguh?
  1955.  
  1956. 449
  1957. 00:27:51,103 --> 00:27:53,871
  1958. Alex, tahun ini.
  1959.  
  1960. 450
  1961. 00:27:56,142 --> 00:27:57,441
  1962. 2018.
  1963.  
  1964. 451
  1965. 00:28:00,212 --> 00:28:04,014
  1966. Lihat? Apa yang kukatakan padamu?
  1967. Keluar dari benaknya.
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:28:04,016 --> 00:28:07,051
  1971. Aku bukan idiot, brengsek,
  1972. aku tahu tahun berapa ini.
  1973.  
  1974. 453
  1975. 00:28:07,053 --> 00:28:08,252
  1976. Ini sedikit tip.
  1977.  
  1978. 454
  1979. 00:28:09,288 --> 00:28:10,954
  1980. Lay off the scag.
  1981.  
  1982. 455
  1983. 00:28:11,991 --> 00:28:15,025
  1984. Oh, dan Alice Cooper menelepon,
  1985. dia ingin make upnya kembali.
  1986.  
  1987. 456
  1988. 00:28:24,303 --> 00:28:25,369
  1989. Apa?
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:28:25,371 --> 00:28:29,039
  1993. Sebagai permulaan,
  1994. Kau sekitar tiga puluh tahun.
  1995.  
  1996. 458
  1997. 00:28:29,041 --> 00:28:31,875
  1998. Apa yang kau bicarakan?
  1999.  
  2000. 459
  2001. 00:28:32,211 --> 00:28:33,711
  2002. Ini tahun 2050, kan?
  2003.  
  2004. 460
  2005. 00:28:34,914 --> 00:28:36,380
  2006. Benar.
  2007.  
  2008. 461
  2009. 00:28:36,382 --> 00:28:38,415
  2010. Oke, serius, apakah semua
  2011. orang kehilangan akal sehat?
  2012.  
  2013. 462
  2014. 00:28:38,751 --> 00:28:40,050
  2015. Kenapa, apa yang aku katakan?
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:28:40,820 --> 00:28:42,886
  2019. - Ini tahun 2001!
  2020. - Pergi dr sini.
  2021.  
  2022. 464
  2023. 00:28:43,155 --> 00:28:46,290
  2024. Itu tidak mungkin, itu adalah tahun 1977.
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:28:46,492 --> 00:28:49,493
  2028. Baik. Kalian, ini tidak lucu.
  2029.  
  2030. 466
  2031. 00:28:50,129 --> 00:28:52,129
  2032. John, ayolah, beri tahu
  2033. mereka tahun berapa.
  2034.  
  2035. 467
  2036. 00:28:54,366 --> 00:28:55,866
  2037. 1969.
  2038.  
  2039. 468
  2040. 00:28:56,769 --> 00:28:58,068
  2041. Oh, dan kita kacau.
  2042.  
  2043. 469
  2044. 00:28:58,370 --> 00:29:00,204
  2045. Ini akan menjadi jauh lebih buruk
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:29:00,406 --> 00:29:03,006
  2049. Sungguh? Dan bagaimana
  2050. itu bisa terjadi
  2051.  
  2052. 471
  2053. 00:29:03,008 --> 00:29:04,441
  2054. lebih buruk dari ini?
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:29:11,083 --> 00:29:12,149
  2058. Keparat
  2059.  
  2060. 473
  2061. 00:29:12,818 --> 00:29:15,018
  2062. Oh, sial, ini lebih buruk.
  2063.  
  2064. 474
  2065. 00:29:22,428 --> 00:29:23,827
  2066. John
  2067.  
  2068. 475
  2069. 00:29:37,243 --> 00:29:38,375
  2070. John!
  2071.  
  2072. 476
  2073. 00:30:00,432 --> 00:30:03,934
  2074. Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
  2075.  
  2076. 477
  2077. 00:30:30,396 --> 00:30:32,896
  2078. Sst.
  2079.  
  2080. 478
  2081. 00:30:51,217 --> 00:30:52,549
  2082. Apa ini?
  2083.  
  2084. 479
  2085. 00:30:54,353 --> 00:30:57,988
  2086. Bagaimana .. bagaimana ini mungkin?
  2087.  
  2088. 480
  2089. 00:30:59,592 --> 00:31:01,024
  2090. Tempat yang aman.
  2091.  
  2092. 481
  2093. 00:31:03,996 --> 00:31:05,529
  2094. Apa yang dia lakukan padanya?
  2095.  
  2096. 482
  2097. 00:31:06,432 --> 00:31:08,198
  2098. Apakah dia bernafas dalam benda itu?
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:31:19,478 --> 00:31:20,978
  2102. Itu aku.
  2103.  
  2104. 484
  2105. 00:31:24,216 --> 00:31:25,349
  2106. Nenek?
  2107.  
  2108. 485
  2109. 00:31:31,523 --> 00:31:32,990
  2110. Woods.
  2111.  
  2112. 486
  2113. 00:31:33,359 --> 00:31:34,591
  2114. Rhonda.
  2115.  
  2116. 487
  2117. 00:31:35,527 --> 00:31:37,027
  2118. Afrika.
  2119.  
  2120. 488
  2121. 00:31:38,230 --> 00:31:39,429
  2122. Wanita.
  2123.  
  2124. 489
  2125. 00:31:40,332 --> 00:31:42,900
  2126. Keturunan, satu-satunya.
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:31:43,636 --> 00:31:46,403
  2130. Kelainan tingkat ringan di atrium kanan.
  2131.  
  2132. 491
  2133. 00:31:47,640 --> 00:31:54,244
  2134. Kau telah berfungsi
  2135. selama 12.589 hari.
  2136.  
  2137. 492
  2138. 00:31:56,048 --> 00:31:59,082
  2139. Segera, kau akan
  2140. berhenti berfungsi.
  2141.  
  2142. 493
  2143. 00:32:03,188 --> 00:32:05,188
  2144. Kau bukan di sini.
  2145.  
  2146. 494
  2147. 00:32:11,163 --> 00:32:13,463
  2148. Siapapun kau, tolong,
  2149.  
  2150. 495
  2151. 00:32:13,666 --> 00:32:15,399
  2152. Aku harus pulang
  2153. untuk putriku,
  2154.  
  2155. 496
  2156. 00:32:17,703 --> 00:32:19,470
  2157. dia akan menungguku.
  2158.  
  2159. 497
  2160. 00:32:19,471 --> 00:32:21,238
  2161. Aku khawatir kau tidak akan
  2162. melihat Hannah lagi, sayang.
  2163.  
  2164. 498
  2165. 00:32:21,440 --> 00:32:25,575
  2166. Tolong, aku harus pulang. aku tidak
  2167. bisa meninggalkan gadis kecilku.
  2168.  
  2169. 499
  2170. 00:32:26,078 --> 00:32:27,344
  2171. Tidak, tolong
  2172.  
  2173. 500
  2174. 00:32:28,047 --> 00:32:30,213
  2175. Aku harus pulang,
  2176. dia akan menungguku.
  2177.  
  2178. 501
  2179. 00:32:32,418 --> 00:32:35,118
  2180. Tolong, siapa pun
  2181. kau, aku mohonmu.
  2182.  
  2183. 502
  2184. 00:32:35,120 --> 00:32:36,253
  2185. Biarkan aku keluar.
  2186.  
  2187. 503
  2188. 00:32:39,091 --> 00:32:40,357
  2189. Selamat tinggal.
  2190.  
  2191. 504
  2192. 00:32:52,538 --> 00:32:55,472
  2193. Tidak tidak tidak tidak.
  2194.  
  2195. 505
  2196. 00:32:55,641 --> 00:32:58,075
  2197. Tolong. Tolong.
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:33:02,348 --> 00:33:04,214
  2201. Sera, apa yang kau lihat?
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:33:08,587 --> 00:33:10,053
  2205. orang-orang.
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:33:10,055 --> 00:33:11,321
  2209. Orang apa?
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:33:12,391 --> 00:33:13,991
  2213. Mereka berteriak.
  2214.  
  2215. 510
  2216. 00:33:14,626 --> 00:33:16,193
  2217. Sera, siapa yang berteriak?
  2218.  
  2219. 511
  2220. 00:33:16,562 --> 00:33:17,594
  2221. Semua orang.
  2222.  
  2223. 512
  2224. 00:33:25,404 --> 00:33:26,570
  2225. Matikan itu.
  2226.  
  2227. 513
  2228. 00:33:27,773 --> 00:33:29,139
  2229. Matikan itu!
  2230.  
  2231. 514
  2232. 00:33:41,086 --> 00:33:43,120
  2233. Ayo, Sera, tetap bersamaku.
  2234.  
  2235. 515
  2236. 00:33:44,490 --> 00:33:45,689
  2237. Tetap bersamaku!
  2238.  
  2239. 516
  2240. 00:33:50,562 --> 00:33:51,762
  2241. Mereka datang.
  2242.  
  2243. 517
  2244. 00:34:08,781 --> 00:34:10,047
  2245. Persetanku.
  2246.  
  2247. 518
  2248. 00:34:17,723 --> 00:34:23,393
  2249. Apa... sial!
  2250.  
  2251. 519
  2252. 00:34:32,671 --> 00:34:35,138
  2253. apa-apaan itu, Johnny boy?
  2254.  
  2255. 520
  2256. 00:34:36,508 --> 00:34:38,175
  2257. Sejujurnya aku tidak tahu.
  2258.  
  2259. 521
  2260. 00:34:47,086 --> 00:34:48,351
  2261. Alex, dengarkan aku.
  2262.  
  2263. 522
  2264. 00:34:59,565 --> 00:35:00,864
  2265. Alex, lihat!
  2266.  
  2267. 523
  2268. 00:35:02,301 --> 00:35:04,501
  2269. Lihat sekelilingmu! Melihat!
  2270.  
  2271. 524
  2272. 00:35:10,843 --> 00:35:12,209
  2273. Itu adalah rasa takut.
  2274.  
  2275. 525
  2276. 00:35:15,581 --> 00:35:16,646
  2277. Takut?
  2278.  
  2279. 526
  2280. 00:35:17,449 --> 00:35:18,515
  2281. Ya.
  2282.  
  2283. 527
  2284. 00:35:19,651 --> 00:35:21,618
  2285. Aku pikir itu memanfaatkan energi.
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:35:34,333 --> 00:35:36,833
  2289. Aku bersumpah, aku tidak akan
  2290. pernah menggunakan narkoba lagi.
  2291.  
  2292. 529
  2293. 00:35:36,835 --> 00:35:38,168
  2294. Apakah kau sedang bercanda?
  2295.  
  2296. 530
  2297. 00:35:38,170 --> 00:35:42,305
  2298. Kita keluar dari ini, hal
  2299. pertama yang akan aku lakukan,
  2300.  
  2301. 531
  2302. 00:35:42,307 --> 00:35:45,909
  2303. narkoba! Banyak dan banyak narkoba.
  2304.  
  2305. 532
  2306. 00:35:46,478 --> 00:35:49,212
  2307. Zack, ingat kapan Rhonda
  2308. pertama kali tersadar?
  2309.  
  2310. 533
  2311. 00:35:49,414 --> 00:35:51,715
  2312. Claustrophobia-nya menempatkannya
  2313. di kelas yang sama sekali berbeda
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:35:51,717 --> 00:35:53,216
  2317. ketakutan daripada kita semua.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:35:53,218 --> 00:35:56,353
  2321. Aktivitas listrik di belakang
  2322. kursinya sangat besar,
  2323.  
  2324. 536
  2325. 00:35:56,355 --> 00:35:57,854
  2326. tapi itu memudar
  2327. ketika dia bernapas
  2328.  
  2329. 537
  2330. 00:35:57,856 --> 00:36:00,390
  2331. dan kemudian berhenti
  2332. sepenuhnya saat dia pingsan.
  2333.  
  2334. 538
  2335. 00:36:01,160 --> 00:36:03,226
  2336. Lonjakan terakhir
  2337. ini paling agresif.
  2338.  
  2339. 539
  2340. 00:36:03,729 --> 00:36:05,428
  2341. Saat itu Rhonda paling takut.
  2342.  
  2343. 540
  2344. 00:36:05,831 --> 00:36:07,631
  2345. Dan sekarang, dengan Alex.
  2346.  
  2347. 541
  2348. 00:36:07,633 --> 00:36:10,867
  2349. Aku tidak takut, oke?
  2350. Aku hanya kesal.
  2351.  
  2352. 542
  2353. 00:36:11,370 --> 00:36:13,904
  2354. Kau dengar itu, bajingan,
  2355. aku hanya kesal!
  2356.  
  2357. 543
  2358. 00:36:13,906 --> 00:36:15,438
  2359. Itu ada.
  2360.  
  2361. 544
  2362. 00:36:16,909 --> 00:36:18,475
  2363. Aku mendukungmu, sial.
  2364.  
  2365. 545
  2366. 00:36:19,444 --> 00:36:20,911
  2367. Itu bukan kebetulan.
  2368.  
  2369. 546
  2370. 00:36:20,913 --> 00:36:23,313
  2371. Selama ini aku mengira
  2372. itu berasal dari kapal.
  2373.  
  2374. 547
  2375. 00:36:23,315 --> 00:36:24,381
  2376. Bukan itu.
  2377.  
  2378. 548
  2379. 00:36:25,918 --> 00:36:27,417
  2380. Itu datang dari kita.
  2381.  
  2382. 549
  2383. 00:36:27,419 --> 00:36:31,388
  2384. Jadi, apa, maksudmu kita,
  2385. seperti, bahan bakar?
  2386.  
  2387. 550
  2388. 00:36:31,390 --> 00:36:32,856
  2389. Itulah tepatnya
  2390. yang aku katakan.
  2391.  
  2392. 551
  2393. 00:36:34,426 --> 00:36:35,859
  2394. Ia ingin kita takut.
  2395.  
  2396. 552
  2397. 00:36:38,263 --> 00:36:39,529
  2398. Perlu kita menjadi.
  2399.  
  2400. 553
  2401. 00:36:39,932 --> 00:36:42,699
  2402. Kita memberi makan bajingan ini.
  2403.  
  2404. 554
  2405. 00:36:43,702 --> 00:36:45,569
  2406. Kita bahan bakar sialan !?
  2407.  
  2408. 555
  2409. 00:36:45,571 --> 00:36:47,604
  2410. Kita tahu mereka memanen
  2411. Kita karena suatu alasan,
  2412.  
  2413. 556
  2414. 00:36:47,606 --> 00:36:49,339
  2415. Kita hanya tidak
  2416. tahu apa alasannya.
  2417.  
  2418. 557
  2419. 00:36:51,843 --> 00:36:52,909
  2420. Sampai sekarang.
  2421.  
  2422. 558
  2423. 00:36:54,913 --> 00:36:56,346
  2424. Kau siapa?
  2425.  
  2426. 559
  2427. 00:37:02,654 --> 00:37:04,387
  2428. Aku bekerja untuk Departemen Perang.
  2429.  
  2430. 560
  2431. 00:37:05,824 --> 00:37:06,957
  2432. Setidaknya aku lakukan.
  2433.  
  2434. 561
  2435. 00:37:06,959 --> 00:37:09,893
  2436. Dua puluh dua tahun yang
  2437. lalu, kita menemukan jasadnya
  2438.  
  2439. 562
  2440. 00:37:09,895 --> 00:37:11,561
  2441. dari benda terbang tak dikenal
  2442.  
  2443. 563
  2444. 00:37:11,563 --> 00:37:13,496
  2445. di luar Roswell, New Mexico.
  2446.  
  2447. 564
  2448. 00:37:13,699 --> 00:37:16,233
  2449. Aku dipanggil di depan
  2450. tim tanggapan pertama.
  2451.  
  2452. 565
  2453. 00:37:16,235 --> 00:37:17,968
  2454. Persetan denganku, itu benar.
  2455.  
  2456. 566
  2457. 00:37:18,470 --> 00:37:20,537
  2458. Kita berhasil memulihkan
  2459. sebagian besar kapal,
  2460.  
  2461. 567
  2462. 00:37:20,539 --> 00:37:22,806
  2463. termasuk penghuninya, yang
  2464. meninggal dalam kecelakaan itu.
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:37:25,244 --> 00:37:26,843
  2468. Kita menduga sejak
  2469. awal bahwa E.T.
  2470.  
  2471. 569
  2472. 00:37:26,845 --> 00:37:29,246
  2473. punya hubungan
  2474. teknopatik dengan kapalnya.
  2475.  
  2476. 570
  2477. 00:37:29,381 --> 00:37:31,348
  2478. Tidak ada throttle
  2479. atau mekanisme kemudi
  2480.  
  2481. 571
  2482. 00:37:31,350 --> 00:37:32,749
  2483. bahwa kita dapat mengidentifikasi,
  2484.  
  2485. 572
  2486. 00:37:33,318 --> 00:37:35,252
  2487. dan ketika kita
  2488. membedah sistem propulsi
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:37:35,254 --> 00:37:37,654
  2492. Kita tidak dapat
  2493. mengidentifikasi sumber energi.
  2494.  
  2495. 574
  2496. 00:37:39,858 --> 00:37:41,324
  2497. Kau lihat, pikiran makhluk
  2498.  
  2499. 575
  2500. 00:37:41,325 --> 00:37:42,791
  2501. tidak hanya mengendalikan
  2502. pesawat itu,
  2503.  
  2504. 576
  2505. 00:37:43,428 --> 00:37:44,761
  2506. itu bertenaga.
  2507.  
  2508. 577
  2509. 00:37:44,963 --> 00:37:47,397
  2510. Itu tertanam di kapal.
  2511.  
  2512. 578
  2513. 00:37:48,734 --> 00:37:50,734
  2514. Entah bagaimana spesiesnya
  2515. telah menemukan cara
  2516.  
  2517. 579
  2518. 00:37:50,736 --> 00:37:52,836
  2519. untuk mengubah pemikiran
  2520. menjadi bentuk yang layak
  2521.  
  2522. 580
  2523. 00:37:52,838 --> 00:37:54,771
  2524. energi kinetik.
  2525.  
  2526. 581
  2527. 00:37:55,540 --> 00:37:58,575
  2528. Aku kemudian mengetahui bahwa
  2529. Roswell bukan yang pertama.
  2530.  
  2531. 582
  2532. 00:37:59,511 --> 00:38:01,411
  2533. Dan tentu saja itu
  2534. bukan yang terakhir.
  2535.  
  2536. 583
  2537. 00:38:02,414 --> 00:38:04,714
  2538. Kecelakaan serupa
  2539. terjadi di Pinos Altos
  2540.  
  2541. 584
  2542. 00:38:04,716 --> 00:38:05,949
  2543. beberapa tahun sebelumnya.
  2544.  
  2545. 585
  2546. 00:38:07,019 --> 00:38:09,319
  2547. Penemuan itu meluncurkan
  2548. yang paling komprehensif
  2549.  
  2550. 586
  2551. 00:38:09,321 --> 00:38:10,954
  2552. program penelitian
  2553. yang pernah dilakukan
  2554.  
  2555. 587
  2556. 00:38:10,956 --> 00:38:12,422
  2557. oleh pemerintah A.S.
  2558.  
  2559. 588
  2560. 00:38:13,959 --> 00:38:16,726
  2561. Sebenarnya, kita bahkan tidak
  2562. tahu apa yang kita cari.
  2563.  
  2564. 589
  2565. 00:38:18,030 --> 00:38:19,629
  2566. Tapi apa yang kita temukan...
  2567.  
  2568. 590
  2569. 00:38:23,769 --> 00:38:25,102
  2570. mengubah segalanya.
  2571.  
  2572. 591
  2573. 00:38:25,103 --> 00:38:26,436
  2574. Ada kontaminasi
  2575. sporial yang meluas.
  2576.  
  2577. 592
  2578. 00:38:26,571 --> 00:38:28,305
  2579. Bukan hanya di lokasi kecelakaan,
  2580.  
  2581. 593
  2582. 00:38:28,307 --> 00:38:30,774
  2583. tapi di seluruh
  2584. wilayah sekitarnya,
  2585.  
  2586. 594
  2587. 00:38:30,776 --> 00:38:32,809
  2588. termasuk komunitas
  2589. pertambangan lokal.
  2590.  
  2591. 595
  2592. 00:38:33,679 --> 00:38:35,645
  2593. Kita menguji semua
  2594. orang di kota,
  2595.  
  2596. 596
  2597. 00:38:35,647 --> 00:38:37,747
  2598. pria, wanita, anak-anak.
  2599.  
  2600. 597
  2601. 00:38:37,749 --> 00:38:40,517
  2602. Semua di bawah hospices
  2603. kemungkinan kontaminasi
  2604.  
  2605. 598
  2606. 00:38:40,519 --> 00:38:42,385
  2607. dari tumpahan bahan
  2608. kimia di sekitarnya.
  2609.  
  2610. 599
  2611. 00:38:43,488 --> 00:38:44,954
  2612. Tidak ada satu orang
  2613. yang dipamerkan
  2614.  
  2615. 600
  2616. 00:38:44,956 --> 00:38:46,690
  2617. tanda-tanda penyakit.
  2618.  
  2619. 601
  2620. 00:38:47,059 --> 00:38:49,459
  2621. Tidak ada penyakit
  2622. fisik atau psikologis,
  2623.  
  2624. 602
  2625. 00:38:49,461 --> 00:38:51,861
  2626. tidak ada efek
  2627. mutagenik, tidak ada.
  2628.  
  2629. 603
  2630. 00:38:52,864 --> 00:38:54,764
  2631. Kita menahan mereka
  2632. selama yang kita bisa,
  2633.  
  2634. 604
  2635. 00:38:54,766 --> 00:38:57,400
  2636. kota sekecil itu, mudah
  2637. menimbulkan kecurigaan.
  2638.  
  2639. 605
  2640. 00:38:58,337 --> 00:39:00,537
  2641. Pada akhirnya, kita harus
  2642. membiarkan mereka pergi.
  2643.  
  2644. 606
  2645. 00:39:01,907 --> 00:39:03,106
  2646. Semua tapi satu.
  2647.  
  2648. 607
  2649. 00:39:05,110 --> 00:39:07,944
  2650. Ternyata salah satu istri
  2651. penambang itu hamil.
  2652.  
  2653. 608
  2654. 00:39:08,814 --> 00:39:10,680
  2655. Sampel darah diambil dalam rahim
  2656.  
  2657. 609
  2658. 00:39:10,682 --> 00:39:12,949
  2659. mengungkapkan
  2660. kelainan hemoglobin
  2661.  
  2662. 610
  2663. 00:39:13,685 --> 00:39:14,951
  2664. Kita belum pernah melihat sebelumnya.
  2665.  
  2666. 611
  2667. 00:39:16,655 --> 00:39:19,055
  2668. Anak itu disita atas
  2669. perintah Departemen Perang
  2670.  
  2671. 612
  2672. 00:39:19,057 --> 00:39:20,957
  2673. dan dikirim ke Raven Rock
  2674. untuk pengujian lebih lanjut.
  2675.  
  2676. 613
  2677. 00:39:20,959 --> 00:39:22,692
  2678. Apa itu Raven Rock?
  2679.  
  2680. 614
  2681. 00:39:22,694 --> 00:39:24,928
  2682. Ini adalah fasilitas
  2683. penelitian rahasia.
  2684.  
  2685. 615
  2686. 00:39:27,733 --> 00:39:30,600
  2687. Seperti yang aku katakan,
  2688. sobat, bukan terlahir oranye.
  2689.  
  2690. 616
  2691. 00:39:32,437 --> 00:39:34,404
  2692. Apakah itu laki-laki atau perempuan?
  2693.  
  2694. 617
  2695. 00:39:35,841 --> 00:39:36,973
  2696. Itu seorang gadis.
  2697.  
  2698. 618
  2699. 00:39:38,977 --> 00:39:40,910
  2700. Apa yang terjadi pada orang tuanya?
  2701.  
  2702. 619
  2703. 00:39:45,450 --> 00:39:46,583
  2704. Kita mematikannya.
  2705.  
  2706. 620
  2707. 00:39:46,584 --> 00:39:47,717
  2708. Dengan bayi yang ibunya
  2709. meninggal saat melahirkan anak.
  2710.  
  2711. 621
  2712. 00:39:49,788 --> 00:39:51,054
  2713. Orang tuanya tidak pernah tahu.
  2714.  
  2715. 622
  2716. 00:39:53,058 --> 00:39:55,658
  2717. Kelainan hemoglobin
  2718.  
  2719. 623
  2720. 00:39:55,660 --> 00:39:57,060
  2721. hanya awal.
  2722.  
  2723. 624
  2724. 00:39:58,463 --> 00:40:00,497
  2725. Pemindaian otak menunjukkan
  2726. aktivitas listrik
  2727.  
  2728. 625
  2729. 00:40:00,499 --> 00:40:01,631
  2730. sejauh ini dari tangga lagu
  2731.  
  2732. 626
  2733. 00:40:01,633 --> 00:40:03,666
  2734. mereka harus membuat
  2735. sistem pengukuran baru.
  2736.  
  2737. 627
  2738. 00:40:05,604 --> 00:40:07,937
  2739. Ketajaman visual dan
  2740. spasial melebihi apa pun
  2741.  
  2742. 628
  2743. 00:40:07,939 --> 00:40:10,407
  2744. Kita sudah melihat sampai
  2745. titik itu atau sejak itu.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 00:40:11,643 --> 00:40:13,410
  2749. Saat itu anak berusia 12 tahun
  2750.  
  2751. 630
  2752. 00:40:13,412 --> 00:40:16,946
  2753. dia memanifestasikan
  2754. kemampuan luar biasa.
  2755.  
  2756. 631
  2757. 00:40:18,450 --> 00:40:20,083
  2758. Kita menyebutnya techlepathy.
  2759.  
  2760. 632
  2761. 00:40:20,752 --> 00:40:22,118
  2762. Kemampuan otak manusia
  2763.  
  2764. 633
  2765. 00:40:22,120 --> 00:40:24,587
  2766. untuk berinteraksi dengan
  2767. sistem berbasis listrik.
  2768.  
  2769. 634
  2770. 00:40:24,589 --> 00:40:26,423
  2771. Tidak diragukan lagi
  2772. respons mutagenik
  2773.  
  2774. 635
  2775. 00:40:26,425 --> 00:40:28,091
  2776. dari kontaminasi sporial.
  2777.  
  2778. 636
  2779. 00:40:28,927 --> 00:40:31,561
  2780. Tentu saja, kita tidak tahu setengah
  2781. dari apa yang kita ketahui sekarang.
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:40:32,431 --> 00:40:34,531
  2785. Reverse engineering
  2786. teknologinya lambat
  2787.  
  2788. 638
  2789. 00:40:34,533 --> 00:40:36,866
  2790. dan agak sulit.
  2791.  
  2792. 639
  2793. 00:40:38,637 --> 00:40:40,637
  2794. Kemudian, respons
  2795. mutagenik terhadap spora
  2796.  
  2797. 640
  2798. 00:40:40,639 --> 00:40:42,038
  2799. memungkinkan anak
  2800. untuk berkomunikasi
  2801.  
  2802. 641
  2803. 00:40:42,040 --> 00:40:43,873
  2804. dengan kapal dengan
  2805. cara yang sama.
  2806.  
  2807. 642
  2808. 00:40:44,209 --> 00:40:45,842
  2809. Apa yang dia lakukan?
  2810.  
  2811. 643
  2812. 00:40:46,778 --> 00:40:48,144
  2813. Dia membuka pintu.
  2814.  
  2815. 644
  2816. 00:40:50,048 --> 00:40:51,648
  2817. Itu adalah istilah
  2818. yang digunakan tim kita
  2819.  
  2820. 645
  2821. 00:40:51,650 --> 00:40:53,516
  2822. untuk menginisialisasi kapal.
  2823.  
  2824. 646
  2825. 00:40:54,886 --> 00:40:56,453
  2826. Dia hanya melakukannya sekali.
  2827.  
  2828. 647
  2829. 00:40:57,689 --> 00:40:59,172
  2830. Tidak akan pernah percaya itu
  2831.  
  2832. 648
  2833. 00:40:59,173 --> 00:41:00,656
  2834. jika aku tidak melihatnya
  2835. dengan mata kepala sendiri.
  2836.  
  2837. 649
  2838. 00:41:01,460 --> 00:41:02,992
  2839. Tetapi selama beberapa detik,
  2840.  
  2841. 650
  2842. 00:41:03,995 --> 00:41:06,062
  2843. dia dalam komunikasi
  2844. techlopathic
  2845.  
  2846. 651
  2847. 00:41:06,064 --> 00:41:07,897
  2848. dengan teknologi alien.
  2849.  
  2850. 652
  2851. 00:41:09,534 --> 00:41:10,867
  2852. Salah satu yang
  2853. hampir membunuhnya.
  2854.  
  2855. 653
  2856. 00:41:12,771 --> 00:41:14,037
  2857. Apa yang dia lihat...
  2858.  
  2859. 654
  2860. 00:41:15,740 --> 00:41:17,173
  2861. itu dugaan siapa pun.
  2862.  
  2863. 655
  2864. 00:41:17,175 --> 00:41:18,741
  2865. Dia tidak akan membicarakannya.
  2866.  
  2867. 656
  2868. 00:41:18,743 --> 00:41:23,046
  2869. Rupanya petinggi merasa aku
  2870. terlalu dekat dengan proyek.
  2871.  
  2872. 657
  2873. 00:41:24,749 --> 00:41:27,617
  2874. Berinvestasi secara
  2875. emosional, kata mereka.
  2876.  
  2877. 658
  2878. 00:41:29,554 --> 00:41:31,020
  2879. Mereka mungkin benar.
  2880.  
  2881. 659
  2882. 00:41:32,123 --> 00:41:33,156
  2883. Sera.
  2884.  
  2885. 660
  2886. 00:41:34,993 --> 00:41:38,161
  2887. Sera, aku ingin kau memberi tahu
  2888. Aku ketika kau bisa melihat pintu.
  2889.  
  2890. 661
  2891. 00:41:39,764 --> 00:41:40,997
  2892. Aku melihatnya.
  2893.  
  2894. 662
  2895. 00:41:44,102 --> 00:41:45,502
  2896. Baik.
  2897.  
  2898. 663
  2899. 00:41:47,839 --> 00:41:49,672
  2900. Sera, aku ingin
  2901. Kau membukanya.
  2902.  
  2903. 664
  2904. 00:41:50,742 --> 00:41:52,008
  2905. Takut.
  2906.  
  2907. 665
  2908. 00:41:52,644 --> 00:41:53,676
  2909. Aku tahu.
  2910.  
  2911. 666
  2912. 00:41:53,678 --> 00:41:56,779
  2913. Aku tahu, semuanya
  2914. akan baik-baik saja.
  2915.  
  2916. 667
  2917. 00:41:57,816 --> 00:41:59,849
  2918. - Aku berjanji. - Takut.
  2919.  
  2920. 668
  2921. 00:41:59,851 --> 00:42:01,584
  2922. Sera, sayang, dengarkan, aku ingin kau....
  2923.  
  2924. 669
  2925. 00:42:01,586 --> 00:42:02,719
  2926. Oh Tuhan, John.
  2927.  
  2928. 670
  2929. 00:42:04,022 --> 00:42:06,289
  2930. Dia bukan putri sialmu.
  2931.  
  2932. 671
  2933. 00:42:06,791 --> 00:42:09,526
  2934. Dia adalah senjata.
  2935. Senjata kita.
  2936.  
  2937. 672
  2938. 00:42:10,695 --> 00:42:12,295
  2939. Satu-satunya yang kita punya.
  2940.  
  2941. 673
  2942. 00:42:15,300 --> 00:42:16,566
  2943. Sera.
  2944.  
  2945. 674
  2946. 00:42:17,903 --> 00:42:20,003
  2947. Aktifkan Vessel, Sera.
  2948.  
  2949. 675
  2950. 00:42:21,873 --> 00:42:24,807
  2951. Dunia mengandalkan kita.
  2952.  
  2953. 676
  2954. 00:42:25,844 --> 00:42:28,545
  2955. Apakah kau mengerti itu, Sera?
  2956.  
  2957. 677
  2958. 00:42:29,314 --> 00:42:30,680
  2959. Dunia.
  2960.  
  2961. 678
  2962. 00:42:42,727 --> 00:42:46,329
  2963. Sekarang, aktifkan
  2964. mesin sialan itu!
  2965.  
  2966. 679
  2967. 00:42:48,767 --> 00:42:49,832
  2968. Lagi.
  2969.  
  2970. 680
  2971. 00:42:52,037 --> 00:42:53,136
  2972. Lakukan.
  2973.  
  2974. 681
  2975. 00:42:56,007 --> 00:42:58,875
  2976. - Jenderal. - Lagi.
  2977.  
  2978. 682
  2979. 00:43:00,645 --> 00:43:02,211
  2980. - Itu cukup. - Tunda urutan itu.
  2981.  
  2982. 683
  2983. 00:43:02,213 --> 00:43:05,281
  2984. Jenderal, lihat dia.
  2985. Sialan, Allister,
  2986.  
  2987. 684
  2988. 00:43:05,283 --> 00:43:06,983
  2989. Kau akan membunuhnya,
  2990. itu sudah cukup.
  2991.  
  2992. 685
  2993. 00:43:12,090 --> 00:43:13,156
  2994. Pulang ke rumah.
  2995.  
  2996. 686
  2997. 00:43:13,925 --> 00:43:15,658
  2998. Jangan kembali
  2999.  
  3000. 687
  3001. 00:43:15,660 --> 00:43:18,361
  3002. sampai kau mendapatkan
  3003. prioritasmu.
  3004.  
  3005. 688
  3006. 00:43:22,801 --> 00:43:25,935
  3007. Aku turut berduka atas apa yang
  3008. terjadi pada keluargamu, John.
  3009.  
  3010. 689
  3011. 00:43:26,271 --> 00:43:27,604
  3012. Aku.
  3013.  
  3014. 690
  3015. 00:43:28,106 --> 00:43:30,707
  3016. Tapi aku punya keluarga
  3017. juga, kita semua punya.
  3018.  
  3019. 691
  3020. 00:43:31,309 --> 00:43:33,843
  3021. Dan aku akan terkutuk jika aku
  3022. membiarkan para bajingan itu
  3023.  
  3024. 692
  3025. 00:43:33,845 --> 00:43:35,612
  3026. jauhkan mereka dari kita.
  3027.  
  3028. 693
  3029. 00:43:53,365 --> 00:43:54,631
  3030. Aku minta maaf.
  3031.  
  3032. 694
  3033. 00:43:54,633 --> 00:43:58,201
  3034. Aku dipindahkan ke Washington
  3035. tak lama setelah itu.
  3036.  
  3037. 695
  3038. 00:43:59,904 --> 00:44:01,371
  3039. Tapi aku berjanji.
  3040.  
  3041. 696
  3042. 00:44:01,906 --> 00:44:04,140
  3043. Aku tidak akan membiarkan mereka
  3044. mengirim seorang gadis berusia 12 tahun
  3045.  
  3046. 697
  3047. 00:44:04,142 --> 00:44:06,142
  3048. sendirian ke kapal asing.
  3049.  
  3050. 698
  3051. 00:44:06,711 --> 00:44:08,461
  3052. Seorang kolega aku
  3053.  
  3054. 699
  3055. 00:44:08,462 --> 00:44:10,212
  3056. telah merekayasa
  3057. balik teknologi alien
  3058.  
  3059. 700
  3060. 00:44:10,215 --> 00:44:12,081
  3061. dan sebelum aku pergi
  3062.  
  3063. 701
  3064. 00:44:12,083 --> 00:44:14,150
  3065. Kita memastikan satu hal.
  3066.  
  3067. 702
  3068. 00:44:15,086 --> 00:44:18,154
  3069. Jika Sera pergi, aku juga.
  3070.  
  3071. 703
  3072. 00:44:19,024 --> 00:44:20,423
  3073. Apakah kau harus pergi?
  3074.  
  3075. 704
  3076. 00:44:22,861 --> 00:44:23,993
  3077. Ya tentu.
  3078.  
  3079. 705
  3080. 00:44:26,131 --> 00:44:27,764
  3081. Apakah kau akan kembali dan mengunjungi?
  3082.  
  3083. 706
  3084. 00:44:29,834 --> 00:44:31,801
  3085. Aku khawatir itu tidak
  3086. berfungsi seperti itu.
  3087.  
  3088. 707
  3089. 00:44:33,271 --> 00:44:34,904
  3090. Aku tidak ingin kau pergi.
  3091.  
  3092. 708
  3093. 00:44:39,244 --> 00:44:45,014
  3094. Hei, pernahkah aku memberi tahu kau
  3095. bagaimana paus biru berkomunikasi?
  3096.  
  3097. 709
  3098. 00:44:45,150 --> 00:44:46,182
  3099. Uh-uh.
  3100.  
  3101. 710
  3102. 00:44:46,184 --> 00:44:47,750
  3103. Sangat menakjubkan.
  3104.  
  3105. 711
  3106. 00:44:48,386 --> 00:44:50,420
  3107. Mereka benar-benar dapat
  3108. saling mengirim pesan
  3109.  
  3110. 712
  3111. 00:44:50,422 --> 00:44:51,954
  3112. melintasi lautan.
  3113.  
  3114. 713
  3115. 00:44:51,956 --> 00:44:53,022
  3116. nyata?
  3117.  
  3118. 714
  3119. 00:44:53,024 --> 00:44:54,207
  3120. Oh ya.
  3121.  
  3122. 715
  3123. 00:44:54,208 --> 00:44:55,391
  3124. Dan aku tidak berbicara
  3125. setengah lautan,
  3126.  
  3127. 716
  3128. 00:44:55,393 --> 00:44:57,694
  3129. Aku berbicara seluruh lautan.
  3130.  
  3131. 717
  3132. 00:44:58,263 --> 00:45:00,229
  3133. Mereka mengirimkan pulsa
  3134. frekuensi kecil ini
  3135.  
  3136. 718
  3137. 00:45:00,231 --> 00:45:02,365
  3138. yang menempuh jarak ribuan mil.
  3139.  
  3140. 719
  3141. 00:45:07,038 --> 00:45:09,038
  3142. Pokoknya, nanit
  3143. di transponder ini
  3144.  
  3145. 720
  3146. 00:45:09,040 --> 00:45:10,239
  3147. melakukan hal yang sama.
  3148.  
  3149. 721
  3150. 00:45:11,109 --> 00:45:13,142
  3151. Hanya mereka bepergian jauh.
  3152.  
  3153. 722
  3154. 00:45:14,045 --> 00:45:15,344
  3155. Seberapa jauh?
  3156.  
  3157. 723
  3158. 00:45:15,780 --> 00:45:17,313
  3159. Cukup jauh jika ada
  3160. yang pernah mencoba
  3161.  
  3162. 724
  3163. 00:45:17,315 --> 00:45:20,116
  3164. membawamu pergi dari sini,
  3165. mereka harus berurusan denganku.
  3166.  
  3167. 725
  3168. 00:45:20,852 --> 00:45:22,118
  3169. Dan percayalah,
  3170.  
  3171. 726
  3172. 00:45:22,387 --> 00:45:24,087
  3173. mereka tidak mau
  3174. berurusan denganku.
  3175.  
  3176. 727
  3177. 00:45:25,390 --> 00:45:26,723
  3178. Janji?
  3179.  
  3180. 728
  3181. 00:45:29,894 --> 00:45:30,960
  3182. Janji.
  3183.  
  3184. 729
  3185. 00:45:32,163 --> 00:45:34,397
  3186. Kau pergi, aku pergi.
  3187.  
  3188. 730
  3189. 00:45:38,803 --> 00:45:39,936
  3190. Sudah siap, tuan.
  3191.  
  3192. 731
  3193. 00:45:43,942 --> 00:45:45,875
  3194. Itu yang terakhir
  3195. aku melihatnya.
  3196.  
  3197. 732
  3198. 00:45:47,011 --> 00:45:48,077
  3199. Sampai sekarang.
  3200.  
  3201. 733
  3202. 00:45:49,881 --> 00:45:53,416
  3203. Agen Pengintaian
  3204. Ekstraterestrial Khusus.
  3205.  
  3206. 734
  3207. 00:45:57,355 --> 00:45:59,522
  3208. Sera singkatnya.
  3209.  
  3210. 735
  3211. 00:46:02,460 --> 00:46:04,460
  3212. Tuhan tahu apa yang telah
  3213. mereka lakukan padanya.
  3214.  
  3215. 736
  3216. 00:46:05,363 --> 00:46:06,896
  3217. Tetap saja, dia ada di sini.
  3218.  
  3219. 737
  3220. 00:46:07,332 --> 00:46:09,465
  3221. Yang berarti mereka tahu
  3222. sesuatu yang tidak aku ketahui.
  3223.  
  3224. 738
  3225. 00:46:10,335 --> 00:46:12,368
  3226. Mereka tidak akan mengirimnya
  3227. jika mereka tidak berpikir
  3228.  
  3229. 739
  3230. 00:46:12,370 --> 00:46:13,970
  3231. dia bisa menghancurkan
  3232. benda sialan ini
  3233.  
  3234. 740
  3235. 00:46:13,972 --> 00:46:15,938
  3236. atau bekerja dengan
  3237. cara pemrogramannya.
  3238.  
  3239. 741
  3240. 00:46:16,441 --> 00:46:17,774
  3241. Rusak itu.
  3242.  
  3243. 742
  3244. 00:46:17,776 --> 00:46:20,977
  3245. Sudah merupakan kontingensi
  3246. Kita sejak awal.
  3247.  
  3248. 743
  3249. 00:46:23,248 --> 00:46:24,914
  3250. Kita menyebutnya Proyek Ithaca.
  3251.  
  3252. 744
  3253. 00:46:25,517 --> 00:46:27,483
  3254. Mungkin mereka hanya putus asa.
  3255.  
  3256. 745
  3257. 00:46:27,485 --> 00:46:29,786
  3258. Siapa yang tahu apa yang
  3259. terjadi setelah kau pergi.
  3260.  
  3261. 746
  3262. 00:46:30,789 --> 00:46:33,322
  3263. Yang aku tahu adalah,
  3264. kuda poni itu di sana,
  3265.  
  3266. 747
  3267. 00:46:33,558 --> 00:46:35,224
  3268. Odiseus dia bukan.
  3269.  
  3270. 748
  3271. 00:46:36,394 --> 00:46:40,229
  3272. Jadi... kita semua
  3273. dari waktu yang berbeda.
  3274.  
  3275. 749
  3276. 00:46:41,099 --> 00:46:42,398
  3277. Tahun berapa sekarang?
  3278.  
  3279. 750
  3280. 00:46:43,001 --> 00:46:44,333
  3281. Tidak mungkin dikatakan.
  3282.  
  3283. 751
  3284. 00:46:45,136 --> 00:46:47,136
  3285. Kita tidak tahu apakah kita telah
  3286. berbaring di sini dengan tenang
  3287.  
  3288. 752
  3289. 00:46:47,138 --> 00:46:49,906
  3290. atau jika kapal ini ada dalam
  3291. semacam anomali temporal.
  3292.  
  3293. 753
  3294. 00:46:49,908 --> 00:46:52,875
  3295. Aku pikir kita punya masalah yang lebih besar.
  3296.  
  3297. 754
  3298. 00:47:06,391 --> 00:47:08,024
  3299. Oh, sial.
  3300.  
  3301. 755
  3302. 00:47:09,260 --> 00:47:10,326
  3303. Sera.
  3304.  
  3305. 756
  3306. 00:47:27,979 --> 00:47:30,046
  3307. Luka bakarnya parah, John.
  3308.  
  3309. 757
  3310. 00:47:32,016 --> 00:47:35,017
  3311. Yang bisa kita lakukan sekarang adalah mengawasinya,
  3312.  
  3313. 758
  3314. 00:47:35,920 --> 00:47:38,054
  3315. lihat bagaimana dia
  3316. merespons perawatan.
  3317.  
  3318. 759
  3319. 00:47:40,225 --> 00:47:41,958
  3320. Tapi dia pejuang, John.
  3321.  
  3322. 760
  3323. 00:47:43,194 --> 00:47:45,228
  3324. Jika ada yang bisa
  3325. melakukan ini,
  3326.  
  3327. 761
  3328. 00:47:46,064 --> 00:47:47,296
  3329. itu adalah Elizabeth.
  3330.  
  3331. 762
  3332. 00:47:52,337 --> 00:47:53,536
  3333. Tentu saja,
  3334.  
  3335. 763
  3336. 00:47:54,172 --> 00:47:56,272
  3337. Kau tahu bahwa semua
  3338. yang aku katakan
  3339.  
  3340. 764
  3341. 00:47:56,908 --> 00:47:57,974
  3342. adalah bohong.
  3343.  
  3344. 765
  3345. 00:48:00,612 --> 00:48:01,878
  3346. Apa?
  3347.  
  3348. 766
  3349. 00:48:04,148 --> 00:48:06,182
  3350. Elizabeth akan mati, John.
  3351.  
  3352. 767
  3353. 00:48:08,486 --> 00:48:13,289
  3354. Dan bahkan jika ada...
  3355. keajaiban,
  3356.  
  3357. 768
  3358. 00:48:14,626 --> 00:48:18,594
  3359. dia berharap, setiap hari,
  3360.  
  3361. 769
  3362. 00:48:19,998 --> 00:48:21,330
  3363. bahwa dia telah mati.
  3364.  
  3365. 770
  3366. 00:48:23,234 --> 00:48:26,235
  3367. Karena bertahan hidup
  3368. berarti rasa sakit terburuk
  3369.  
  3370. 771
  3371. 00:48:26,237 --> 00:48:28,938
  3372. Kau mungkin bisa membayangkan.
  3373.  
  3374. 772
  3375. 00:48:33,511 --> 00:48:35,611
  3376. Belum lagi hidup tanpa wajah.
  3377.  
  3378. 773
  3379. 00:48:37,315 --> 00:48:40,583
  3380. Gadis yang cantik.
  3381. Sangat memalukan.
  3382.  
  3383. 774
  3384. 00:48:43,321 --> 00:48:45,354
  3385. Dan itu semua karena
  3386. kau, bukan, John?
  3387.  
  3388. 775
  3389. 00:48:47,125 --> 00:48:51,661
  3390. Karena kau adalah seorang
  3391. bajingan yang egois, keras kepala.
  3392.  
  3393. 776
  3394. 00:48:54,499 --> 00:48:56,465
  3395. Mungkin kau ingin
  3396. berhenti di sebuah motel.
  3397.  
  3398. 777
  3399. 00:48:57,268 --> 00:48:58,434
  3400. Apakah kau ingat?
  3401.  
  3402. 778
  3403. 00:48:59,270 --> 00:49:01,103
  3404. "John, berhenti, sudah terlambat,"
  3405.  
  3406. 779
  3407. 00:49:01,105 --> 00:49:03,506
  3408. tetapi, tidak, kau harus mengemudikannya,
  3409.  
  3410. 780
  3411. 00:49:03,975 --> 00:49:05,474
  3412. Kau harus terus berjalan.
  3413.  
  3414. 781
  3415. 00:49:06,044 --> 00:49:09,078
  3416. Dunia menurut Agen Brighton.
  3417.  
  3418. 782
  3419. 00:49:10,315 --> 00:49:12,381
  3420. Tuan Big Shot!
  3421.  
  3422. 783
  3423. 00:49:15,420 --> 00:49:17,687
  3424. Tuan Pejabat Pemerintah.
  3425.  
  3426. 784
  3427. 00:49:20,024 --> 00:49:22,491
  3428. Tidak tidak.
  3429.  
  3430. 785
  3431. 00:49:24,996 --> 00:49:26,062
  3432. Tidak.
  3433.  
  3434. 786
  3435. 00:49:29,467 --> 00:49:30,533
  3436. Tidak.
  3437.  
  3438. 787
  3439. 00:49:48,252 --> 00:49:49,318
  3440. Baik sekarang.
  3441.  
  3442. 788
  3443. 00:49:51,723 --> 00:49:53,356
  3444. Selamat Natal, sayang.
  3445.  
  3446. 789
  3447. 00:49:57,762 --> 00:50:00,062
  3448. Dan siapa kau sebenarnya?
  3449.  
  3450. 790
  3451. 00:50:00,465 --> 00:50:01,664
  3452. Ayah, Ini aku.
  3453.  
  3454. 791
  3455. 00:50:02,734 --> 00:50:04,000
  3456. Itu adalah Sammy.
  3457.  
  3458. 792
  3459. 00:50:05,103 --> 00:50:06,168
  3460. Sungguh?
  3461.  
  3462. 793
  3463. 00:50:09,540 --> 00:50:11,273
  3464. dengarkan aku, kau bodoh.
  3465.  
  3466. 794
  3467. 00:50:12,110 --> 00:50:16,012
  3468. Aku bukan ayahmu, dan
  3469. Kau bukan kacang manisku.
  3470.  
  3471. 795
  3472. 00:50:16,280 --> 00:50:19,148
  3473. Jadi jika kau mencoba
  3474. masuk ke dalam kepalaku,
  3475.  
  3476. 796
  3477. 00:50:19,150 --> 00:50:20,683
  3478. Kau bisa bercinta!
  3479.  
  3480. 797
  3481. 00:50:26,691 --> 00:50:30,292
  3482. Aku menempatkan iblis itu
  3483. untuk beristirahat sejak lama.
  3484.  
  3485. 798
  3486. 00:50:31,362 --> 00:50:33,562
  3487. Jika kau benar-benar
  3488. ingin mengacaukanku,
  3489.  
  3490. 799
  3491. 00:50:35,099 --> 00:50:37,533
  3492. Kau akan muncul sebagai
  3493. mantan istriku.
  3494.  
  3495. 800
  3496. 00:50:41,472 --> 00:50:43,773
  3497. Bulmer. Perry Carrol.
  3498.  
  3499. 801
  3500. 00:50:44,642 --> 00:50:49,445
  3501. Kau telah berfungsi
  3502. selama 18.988 hari.
  3503.  
  3504. 802
  3505. 00:50:49,447 --> 00:50:51,347
  3506. Kau adalah bentuk kehidupan primitif.
  3507.  
  3508. 803
  3509. 00:50:53,051 --> 00:50:54,817
  3510. Pergi bercinta sendiri!
  3511.  
  3512. 804
  3513. 00:50:54,819 --> 00:50:56,519
  3514. Sialan tidak relevan.
  3515.  
  3516. 805
  3517. 00:50:56,521 --> 00:50:59,055
  3518. Ah, begitu, itu
  3519. masalah pertamamu, kan?
  3520.  
  3521. 806
  3522. 00:51:00,658 --> 00:51:02,158
  3523. Apakah kita sudah selesai sekarang?
  3524.  
  3525. 807
  3526. 00:51:02,693 --> 00:51:04,660
  3527. Segera kau akan berhenti berfungsi.
  3528.  
  3529. 808
  3530. 00:51:05,696 --> 00:51:07,063
  3531. Saat itu juga.
  3532.  
  3533. 809
  3534. 00:51:08,366 --> 00:51:09,432
  3535. Nah, dalam hal itu,
  3536.  
  3537. 810
  3538. 00:51:09,434 --> 00:51:11,367
  3539. Aku mungkin juga
  3540. bisa menutup mata.
  3541.  
  3542. 811
  3543. 00:51:12,703 --> 00:51:15,604
  3544. Melihat seolah-olah aku
  3545. benar-benar bisa berbaring.
  3546.  
  3547. 812
  3548. 00:51:26,350 --> 00:51:27,416
  3549. Nyonya.
  3550.  
  3551. 813
  3552. 00:52:37,555 --> 00:52:38,621
  3553. Alex!
  3554.  
  3555. 814
  3556. 00:53:38,950 --> 00:53:40,249
  3557. John
  3558.  
  3559. 815
  3560. 00:53:47,825 --> 00:53:48,924
  3561. Kau tidak nyata.
  3562.  
  3563. 816
  3564. 00:53:50,361 --> 00:53:51,627
  3565. Ini aku, John.
  3566.  
  3567. 817
  3568. 00:53:53,931 --> 00:53:54,997
  3569. Itu adalah Sera.
  3570.  
  3571. 818
  3572. 00:54:04,976 --> 00:54:06,242
  3573. Bagaimana?
  3574.  
  3575. 819
  3576. 00:54:06,244 --> 00:54:09,778
  3577. Aku mengisolasi saluran
  3578. di korteks pre-frontal kau
  3579.  
  3580. 820
  3581. 00:54:09,780 --> 00:54:12,248
  3582. jadi kita bisa berkomunikasi
  3583. tanpa mereka sadari.
  3584.  
  3585. 821
  3586. 00:54:12,250 --> 00:54:13,949
  3587. Sensasinya aneh, aku tahu.
  3588.  
  3589. 822
  3590. 00:54:15,419 --> 00:54:16,819
  3591. Tempat apa ini?
  3592.  
  3593. 823
  3594. 00:54:17,255 --> 00:54:18,520
  3595. Gema.
  3596.  
  3597. 824
  3598. 00:54:18,889 --> 00:54:20,356
  3599. Kenapa disini?
  3600.  
  3601. 825
  3602. 00:54:22,426 --> 00:54:24,026
  3603. Ini adalah tempat yang aman bagi Rhonda.
  3604.  
  3605. 826
  3606. 00:54:27,298 --> 00:54:28,631
  3607. Memori yang kuat.
  3608.  
  3609. 827
  3610. 00:54:34,839 --> 00:54:36,005
  3611. Tenang.
  3612.  
  3613. 828
  3614. 00:54:40,344 --> 00:54:41,910
  3615. Aku bisa melihat mengapa dia memilihnya.
  3616.  
  3617. 829
  3618. 00:54:43,814 --> 00:54:44,880
  3619. Sekarang dia sudah pergi,
  3620.  
  3621. 830
  3622. 00:54:44,882 --> 00:54:46,849
  3623. itu tidak lagi
  3624. penting bagi mereka.
  3625.  
  3626. 831
  3627. 00:54:46,851 --> 00:54:48,817
  3628. Mereka tidak akan berpikir
  3629. untuk mencari kita di sini.
  3630.  
  3631. 832
  3632. 00:54:52,556 --> 00:54:54,290
  3633. Aku tahu apa yang mereka inginkan, John.
  3634.  
  3635. 833
  3636. 00:54:54,792 --> 00:54:56,425
  3637. Tapi kita tidak punya banyak waktu.
  3638.  
  3639. 834
  3640. 00:54:56,761 --> 00:54:58,394
  3641. Apa yang mereka lakukan padamu?
  3642.  
  3643. 835
  3644. 00:54:59,830 --> 00:55:01,063
  3645. Apa yang harus mereka lakukan.
  3646.  
  3647. 836
  3648. 00:55:03,367 --> 00:55:05,301
  3649. Jenderal Borland
  3650. menginginkan jaminan
  3651.  
  3652. 837
  3653. 00:55:05,303 --> 00:55:06,835
  3654. bahwa rencananya untuk
  3655. menghancurkan kapal
  3656.  
  3657. 838
  3658. 00:55:06,837 --> 00:55:08,971
  3659. tidak akan ditemukan
  3660. oleh teknologi alien
  3661.  
  3662. 839
  3663. 00:55:08,973 --> 00:55:10,773
  3664. mampu membaca pikiran.
  3665.  
  3666. 840
  3667. 00:55:11,709 --> 00:55:13,509
  3668. Menghapus ingatanku
  3669. adalah satu-satunya cara
  3670.  
  3671. 841
  3672. 00:55:13,511 --> 00:55:15,978
  3673. memastikan aku tidak akan
  3674. dianggap sebagai ancaman.
  3675.  
  3676. 842
  3677. 00:55:17,048 --> 00:55:19,715
  3678. Setelah naik, diharapkan
  3679. bahwa nanit sporial
  3680.  
  3681. 843
  3682. 00:55:19,717 --> 00:55:21,050
  3683. akan secara otomatis antarmuka
  3684.  
  3685. 844
  3686. 00:55:21,052 --> 00:55:22,851
  3687. dengan teknologi yang sesuai
  3688.  
  3689. 845
  3690. 00:55:22,853 --> 00:55:24,386
  3691. dan memperbaiki kerusakan.
  3692.  
  3693. 846
  3694. 00:55:25,056 --> 00:55:27,856
  3695. Itu adalah risiko yang diperhitungkan
  3696. yang tampaknya berhasil.
  3697.  
  3698. 847
  3699. 00:55:28,959 --> 00:55:30,759
  3700. Bahkan sekarang aku dapat
  3701. merasakan koneksi aku
  3702.  
  3703. 848
  3704. 00:55:30,761 --> 00:55:32,728
  3705. ke kapal tumbuh lebih kuat.
  3706.  
  3707. 849
  3708. 00:55:33,731 --> 00:55:34,830
  3709. Apa itu?
  3710.  
  3711. 850
  3712. 00:55:34,832 --> 00:55:36,398
  3713. Biomekanoid.
  3714.  
  3715. 851
  3716. 00:55:36,400 --> 00:55:38,334
  3717. Diatur oleh yang sangat maju
  3718.  
  3719. 852
  3720. 00:55:38,336 --> 00:55:40,469
  3721. kecerdasan super buatan.
  3722.  
  3723. 853
  3724. 00:55:40,805 --> 00:55:42,104
  3725. Dan pintunya?
  3726.  
  3727. 854
  3728. 00:55:43,407 --> 00:55:44,473
  3729. Terbuka sedikit.
  3730.  
  3731. 855
  3732. 00:55:44,475 --> 00:55:49,078
  3733. Kau benar, John.
  3734. Mereka memanen energi.
  3735.  
  3736. 856
  3737. 00:55:49,080 --> 00:55:50,346
  3738. Mengapa?
  3739.  
  3740. 857
  3741. 00:55:50,348 --> 00:55:52,781
  3742. Mereka melindungi bentuk
  3743. kehidupan digital,
  3744.  
  3745. 858
  3746. 00:55:52,783 --> 00:55:55,851
  3747. tersuspensi dalam matriks
  3748. plasmik yang dialiri listrik.
  3749.  
  3750. 859
  3751. 00:55:56,087 --> 00:55:58,954
  3752. Itu membutuhkan tanda
  3753. tangan energi yang unik.
  3754.  
  3755. 860
  3756. 00:55:58,956 --> 00:56:00,022
  3757. kita.
  3758.  
  3759. 861
  3760. 00:56:00,024 --> 00:56:02,691
  3761. Itu memanfaatkan emosi kita
  3762. sebagai sumber makanan.
  3763.  
  3764. 862
  3765. 00:56:02,693 --> 00:56:04,126
  3766. Bukan itu saja.
  3767.  
  3768. 863
  3769. 00:56:04,562 --> 00:56:07,429
  3770. Tujuan kedua mereka adalah
  3771. mengumpulkan energi yang cukup
  3772.  
  3773. 864
  3774. 00:56:07,431 --> 00:56:09,531
  3775. untuk membuka portal
  3776. interdimensional.
  3777.  
  3778. 865
  3779. 00:56:09,533 --> 00:56:10,833
  3780. Mereka memindahkan kapal?
  3781.  
  3782. 866
  3783. 00:56:11,102 --> 00:56:12,634
  3784. Bukan hanya kapal.
  3785.  
  3786. 867
  3787. 00:56:13,838 --> 00:56:14,903
  3788. Tubuh.
  3789.  
  3790. 868
  3791. 00:56:16,006 --> 00:56:17,606
  3792. Tubuh mereka.
  3793.  
  3794. 869
  3795. 00:56:18,676 --> 00:56:20,776
  3796. Kapal ini dirancang
  3797. untuk membuat yang stabil
  3798.  
  3799. 870
  3800. 00:56:20,778 --> 00:56:23,078
  3801. matriks kerapatan
  3802. memungkinkan untuk ada
  3803.  
  3804. 871
  3805. 00:56:23,080 --> 00:56:24,980
  3806. sepanjang beberapa titik waktu.
  3807.  
  3808. 872
  3809. 00:56:24,982 --> 00:56:26,648
  3810. Itu menjelaskan banyak hal.
  3811.  
  3812. 873
  3813. 00:56:26,984 --> 00:56:29,118
  3814. Tapi aku tidak mengerti,
  3815. mengapa itu melakukan itu,
  3816.  
  3817. 874
  3818. 00:56:29,120 --> 00:56:32,721
  3819. - Pengeluaran energi saja...
  3820. - Mereka mencari sesuatu.
  3821.  
  3822. 875
  3823. 00:56:33,090 --> 00:56:35,924
  3824. - Apa yang mereka cari?
  3825. - Aku.
  3826.  
  3827. 876
  3828. 00:56:36,894 --> 00:56:39,628
  3829. Sera, aku tidak mengerti,
  3830. mengapa mereka mencarimu?
  3831.  
  3832. 877
  3833. 00:56:42,733 --> 00:56:43,932
  3834. Ada yang salah.
  3835.  
  3836. 878
  3837. 00:56:50,608 --> 00:56:52,841
  3838. Kupikir kita bisa
  3839. menggunakan waktu sendirian.
  3840.  
  3841. 879
  3842. 00:57:02,720 --> 00:57:04,753
  3843. Dia adalah benih yang buruk.
  3844.  
  3845. 880
  3846. 00:57:05,823 --> 00:57:08,190
  3847. Kau sebaiknya menjauh darinya.
  3848.  
  3849. 881
  3850. 00:57:09,126 --> 00:57:10,459
  3851. Benarkan?
  3852.  
  3853. 882
  3854. 00:57:10,461 --> 00:57:14,196
  3855. Oh, Atticus. Kita sudah tua.
  3856.  
  3857. 883
  3858. 00:57:14,765 --> 00:57:15,831
  3859. Lelah.
  3860.  
  3861. 884
  3862. 00:57:17,001 --> 00:57:19,935
  3863. Bosan bertarung,
  3864. lelah bepergian.
  3865.  
  3866. 885
  3867. 00:57:20,938 --> 00:57:23,172
  3868. Beberapa dari kita
  3869. hanya ingin pulang.
  3870.  
  3871. 886
  3872. 00:57:24,542 --> 00:57:26,175
  3873. Bukankah itu yang kau inginkan?
  3874.  
  3875. 887
  3876. 00:57:26,944 --> 00:57:28,644
  3877. Apa yang kalian semua inginkan?
  3878.  
  3879. 888
  3880. 00:57:29,146 --> 00:57:30,579
  3881. Pulang?
  3882.  
  3883. 889
  3884. 00:57:32,116 --> 00:57:33,549
  3885. Bagaimana kau tahu namaku?
  3886.  
  3887. 890
  3888. 00:57:33,551 --> 00:57:35,984
  3889. Brighton, Atticus John.
  3890.  
  3891. 891
  3892. 00:57:36,754 --> 00:57:39,021
  3893. Oh, kita tahu banyak tentangmu.
  3894.  
  3895. 892
  3896. 00:57:40,024 --> 00:57:41,590
  3897. Contohnya,
  3898.  
  3899. 893
  3900. 00:57:41,859 --> 00:57:44,526
  3901. apakah kau tahu bahwa
  3902. Kau telah berfungsi
  3903.  
  3904. 894
  3905. 00:57:44,528 --> 00:57:48,964
  3906. selama 18.537 hari,
  3907.  
  3908. 895
  3909. 00:57:49,099 --> 00:57:52,935
  3910. empat menit sepuluh,
  3911.  
  3912. 896
  3913. 00:57:52,937 --> 00:57:55,637
  3914. Sebelas duabelas...
  3915.  
  3916. 897
  3917. 00:57:56,507 --> 00:57:58,173
  3918. Nah, kau mendapatkan fotonya.
  3919.  
  3920. 898
  3921. 00:58:00,077 --> 00:58:03,479
  3922. Kau tahu, kita melihat semua jenis,
  3923.  
  3924. 899
  3925. 00:58:04,582 --> 00:58:07,816
  3926. dan dalam skema grand ol 'hal,
  3927.  
  3928. 900
  3929. 00:58:08,085 --> 00:58:10,152
  3930. manusia bukan apa-apa istimewa.
  3931.  
  3932. 901
  3933. 00:58:11,055 --> 00:58:14,556
  3934. Yah, kita tidak bermaksud bahwa
  3935. dengan cara yang tidak meremehkan,
  3936.  
  3937. 902
  3938. 00:58:15,125 --> 00:58:17,192
  3939. apa adanya.
  3940.  
  3941. 903
  3942. 00:58:18,562 --> 00:58:23,899
  3943. Faktanya, sebagian besar kalian tidak sebanding
  3944. dengan karung kulit yang kau masuki.
  3945.  
  3946. 904
  3947. 00:58:26,170 --> 00:58:30,038
  3948. tapi kau, Atticus,
  3949. Kau berbeda.
  3950.  
  3951. 905
  3952. 00:58:30,975 --> 00:58:33,008
  3953. Kita memperhatikanmu.
  3954.  
  3955. 906
  3956. 00:58:34,545 --> 00:58:37,212
  3957. Ya pak. kita yakin begitu.
  3958.  
  3959. 907
  3960. 00:58:43,721 --> 00:58:46,122
  3961. Apa ini?
  3962.  
  3963. 908
  3964. 00:58:46,123 --> 00:58:48,524
  3965. Kenapa, Atticus, ini
  3966. adalah momen kita.
  3967.  
  3968. 909
  3969. 00:58:49,260 --> 00:58:51,894
  3970. Kau tahu, sebagian
  3971. dari kita mengerti
  3972.  
  3973. 910
  3974. 00:58:51,896 --> 00:58:54,997
  3975. bahwa kadang-kadang kau
  3976. harus melanggar peraturan.
  3977.  
  3978. 911
  3979. 00:58:55,299 --> 00:58:57,766
  3980. Terkadang untuk kebaikan
  3981. yang lebih besar,
  3982.  
  3983. 912
  3984. 00:58:57,768 --> 00:59:01,069
  3985. Kau bahkan harus melawan
  3986. jenis kau sendiri.
  3987.  
  3988. 913
  3989. 00:59:01,272 --> 00:59:02,938
  3990. Bantu yang tak berdaya.
  3991.  
  3992. 914
  3993. 00:59:03,173 --> 00:59:06,808
  3994. Dalam kasus kita, itu
  3995. berarti membantumu.
  3996.  
  3997. 915
  3998. 00:59:11,015 --> 00:59:12,965
  3999. Setelah diaktifkan...
  4000.  
  4001. 916
  4002. 00:59:12,966 --> 00:59:14,916
  4003. Sejak istrimu meninggal,
  4004.  
  4005. 917
  4006. 00:59:14,919 --> 00:59:17,586
  4007. Kau telah memaafkan chasin.
  4008.  
  4009. 918
  4010. 00:59:18,055 --> 00:59:19,922
  4011. Benar kan, Atticus?
  4012.  
  4013. 919
  4014. 00:59:20,824 --> 00:59:24,593
  4015. Mengejar sampai ke
  4016. sana gadis kecil itu.
  4017.  
  4018. 920
  4019. 00:59:25,563 --> 00:59:28,830
  4020. Itu bagus. Sera membutuhkanmu.
  4021.  
  4022. 921
  4023. 00:59:29,033 --> 00:59:30,699
  4024. Dan kau membutuhkannya.
  4025.  
  4026. 922
  4027. 00:59:33,270 --> 00:59:35,604
  4028. Kau pergi, aku pergi.
  4029.  
  4030. 923
  4031. 00:59:35,839 --> 00:59:38,173
  4032. Sekarang, ada
  4033. proposisi yang indah.
  4034.  
  4035. 924
  4036. 00:59:39,043 --> 00:59:43,612
  4037. Tapi, kau tahu, teknologi
  4038. adalah hal yang lucu, Atticus.
  4039.  
  4040. 925
  4041. 00:59:44,114 --> 00:59:48,750
  4042. Mesin tidak sempurna yang dibuat
  4043. oleh pria yang tidak sempurna.
  4044.  
  4045. 926
  4046. 00:59:49,186 --> 00:59:53,121
  4047. Semua ilmuwan begitu senang
  4048. dengan diri mereka sendiri.
  4049.  
  4050. 927
  4051. 00:59:53,123 --> 00:59:55,657
  4052. Tanpa sepengetahuanmu,
  4053.  
  4054. 928
  4055. 00:59:55,659 --> 00:59:59,995
  4056. lonjakan listrik pergi dan
  4057. meniup semuanya ke neraka.
  4058.  
  4059. 929
  4060. 01:00:07,805 --> 01:00:11,039
  4061. Transponder kau gagal, Atticus.
  4062.  
  4063. 930
  4064. 01:00:11,041 --> 01:00:12,374
  4065. Mm-hmm.
  4066.  
  4067. 931
  4068. 01:00:12,910 --> 01:00:16,278
  4069. Bukannya takdir hanyalah
  4070. hal yang terkutuk?
  4071.  
  4072. 932
  4073. 01:00:26,023 --> 01:00:27,873
  4074. Kau harus tahu sekarang
  4075.  
  4076. 933
  4077. 01:00:27,874 --> 01:00:29,724
  4078. bahwa perjuangan bukanlah
  4079. demi kepentingan terbaikmu.
  4080.  
  4081. 934
  4082. 01:00:31,962 --> 01:00:32,961
  4083. kau.
  4084.  
  4085. 935
  4086. 01:00:34,832 --> 01:00:36,031
  4087. Kau sedang berbicara?
  4088.  
  4089. 936
  4090. 01:00:36,867 --> 01:00:37,933
  4091. Seperti kau
  4092.  
  4093. 937
  4094. 01:00:39,970 --> 01:00:41,837
  4095. Seperti orang normal.
  4096.  
  4097. 938
  4098. 01:00:53,717 --> 01:00:54,783
  4099. Kita...
  4100.  
  4101. 939
  4102. 01:00:56,053 --> 01:00:59,655
  4103. Kita semua mengiramu,
  4104. uh, kau tahu, sangat gila.
  4105.  
  4106. 940
  4107. 01:01:00,758 --> 01:01:03,859
  4108. - Bangsat? - Gila.
  4109.  
  4110. 941
  4111. 01:01:05,029 --> 01:01:07,195
  4112. Aku sepenuhnya
  4113. menyadari situasi kita.
  4114.  
  4115. 942
  4116. 01:01:10,734 --> 01:01:12,100
  4117. Apa yang mereka lakukan padamu?
  4118.  
  4119. 943
  4120. 01:01:13,837 --> 01:01:15,103
  4121. Apa yang harus mereka lakukan.
  4122.  
  4123. 944
  4124. 01:01:18,008 --> 01:01:20,342
  4125. - Apakah sakit? - Ya.
  4126.  
  4127. 945
  4128. 01:01:23,147 --> 01:01:24,746
  4129. Tapi itu perlu.
  4130.  
  4131. 946
  4132. 01:01:26,950 --> 01:01:28,150
  4133. Aku minta maaf.
  4134.  
  4135. 947
  4136. 01:01:37,094 --> 01:01:38,193
  4137. aku...
  4138.  
  4139. 948
  4140. 01:01:40,831 --> 01:01:42,931
  4141. Aku ingin mengucapkan terima kasih.
  4142.  
  4143. 949
  4144. 01:01:46,870 --> 01:01:49,071
  4145. Aku baru berusia 11
  4146. ketika itu terjadi
  4147.  
  4148. 950
  4149. 01:01:49,073 --> 01:01:51,440
  4150. - Dan ibuku, dia... - Sama-sama.
  4151.  
  4152. 951
  4153. 01:01:55,412 --> 01:01:58,346
  4154. Kau tahu, aku selalu
  4155. berfantasi melakukan itu.
  4156.  
  4157. 952
  4158. 01:02:02,453 --> 01:02:03,852
  4159. Apakah itu benar?
  4160.  
  4161. 953
  4162. 01:02:04,922 --> 01:02:06,054
  4163. Apa kata John?
  4164.  
  4165. 954
  4166. 01:02:06,056 --> 01:02:09,791
  4167. Itu, uh, kau benar-benar
  4168. dapat berbicara dengan hal ini?
  4169.  
  4170. 955
  4171. 01:02:11,295 --> 01:02:14,229
  4172. Nanites menyediakan
  4173. antarmuka saraf yang stabil,
  4174.  
  4175. 956
  4176. 01:02:14,231 --> 01:02:15,297
  4177. Ya.
  4178.  
  4179. 957
  4180. 01:02:16,867 --> 01:02:19,101
  4181. Jadi, kau bisa mengeluarkan kita dari sini?
  4182.  
  4183. 958
  4184. 01:02:20,137 --> 01:02:21,269
  4185. Aku tidak tahu.
  4186.  
  4187. 959
  4188. 01:02:21,271 --> 01:02:24,940
  4189. Aku tidak mengerti. aku pikir
  4190. Kau baru saja mengatakan itu...
  4191.  
  4192. 960
  4193. 01:02:24,942 --> 01:02:27,776
  4194. - Mereka memutuskan tautan.
  4195. - Tapi...
  4196.  
  4197. 961
  4198. 01:02:31,148 --> 01:02:34,015
  4199. Mereka mengirim kau ke sini
  4200. untuk membantu kita, bukan?
  4201.  
  4202. 962
  4203. 01:02:34,952 --> 01:02:39,020
  4204. Maksudku, bukankah itu sebabnya
  4205. mereka mengirimmu ke sini?
  4206.  
  4207. 963
  4208. 01:02:40,357 --> 01:02:41,423
  4209. Ya.
  4210.  
  4211. 964
  4212. 01:02:49,099 --> 01:02:52,100
  4213. Aku tidak ingin mati, kau tahu?
  4214.  
  4215. 965
  4216. 01:02:52,503 --> 01:02:55,403
  4217. Aku tahu aku menghabiskan
  4218. seluruh hidupku dengan mencoba,
  4219.  
  4220. 966
  4221. 01:02:56,306 --> 01:02:58,907
  4222. tapi aku tidak, tidak juga.
  4223.  
  4224. 967
  4225. 01:03:00,844 --> 01:03:02,911
  4226. Kau tidak akan
  4227. mati, Alex Gauthier.
  4228.  
  4229. 968
  4230. 01:03:04,414 --> 01:03:06,782
  4231. - Kau baru saja bilang kau tidak bisa.
  4232. - Lihat aku.
  4233.  
  4234. 969
  4235. 01:03:08,018 --> 01:03:09,384
  4236. Kau tidak akan mati.
  4237.  
  4238. 970
  4239. 01:03:10,454 --> 01:03:11,820
  4240. Tidak disini.
  4241.  
  4242. 971
  4243. 01:03:12,389 --> 01:03:13,822
  4244. Tidak dalam hal ini.
  4245.  
  4246. 972
  4247. 01:03:15,893 --> 01:03:17,225
  4248. Bagaimana kau tahu?
  4249.  
  4250. 973
  4251. 01:03:18,796 --> 01:03:19,995
  4252. Aku hanya melakukannya.
  4253.  
  4254. 974
  4255. 01:03:29,406 --> 01:03:30,472
  4256. Sera.
  4257.  
  4258. 975
  4259. 01:03:31,208 --> 01:03:32,941
  4260. John Apakah kau baik-baik saja?
  4261.  
  4262. 976
  4263. 01:03:32,943 --> 01:03:34,576
  4264. Sera, mereka tahu
  4265. tentang transponder.
  4266.  
  4267. 977
  4268. 01:03:34,578 --> 01:03:35,977
  4269. Ya.
  4270.  
  4271. 978
  4272. 01:03:35,979 --> 01:03:37,179
  4273. Apa transponder?
  4274.  
  4275. 979
  4276. 01:03:37,181 --> 01:03:38,880
  4277. Maka kau tahu itu
  4278. seharusnya tidak berhasil.
  4279.  
  4280. 980
  4281. 01:03:38,882 --> 01:03:40,816
  4282. - Apa? - Aku melihatnya, Sera.
  4283.  
  4284. 981
  4285. 01:03:40,818 --> 01:03:42,551
  4286. Transponder aku tidak
  4287. pernah dikalibrasi.
  4288.  
  4289. 982
  4290. 01:03:42,553 --> 01:03:43,852
  4291. Itu tidak pernah diinisialisasi.
  4292.  
  4293. 983
  4294. 01:03:43,854 --> 01:03:45,086
  4295. Apa transponder?
  4296.  
  4297. 984
  4298. 01:03:45,088 --> 01:03:47,022
  4299. Oh Tuhan, sobat.
  4300.  
  4301. 985
  4302. 01:03:47,023 --> 01:03:48,957
  4303. Ayo, hanya beberapa detik.
  4304. Tutup mulutmu.
  4305.  
  4306. 986
  4307. 01:03:48,959 --> 01:03:50,158
  4308. Itu tidak diinisialisasi.
  4309.  
  4310. 987
  4311. 01:03:50,160 --> 01:03:51,960
  4312. Tidak, itu tidak mungkin.
  4313.  
  4314. 988
  4315. 01:03:52,896 --> 01:03:54,429
  4316. Kau pergi, aku pergi, ingat?
  4317.  
  4318. 989
  4319. 01:03:57,201 --> 01:04:00,068
  4320. Ada kecelakaan.
  4321. Kesalahan manusia.
  4322.  
  4323. 990
  4324. 01:04:03,507 --> 01:04:05,006
  4325. Mereka tahu tentangmu.
  4326.  
  4327. 991
  4328. 01:04:08,178 --> 01:04:09,377
  4329. Tentang Ithaca
  4330.  
  4331. 992
  4332. 01:04:12,216 --> 01:04:13,315
  4333. Mereka tahu segalanya.
  4334.  
  4335. 993
  4336. 01:04:13,317 --> 01:04:15,050
  4337. Begitu banyak untuk Trojan Horsemu.
  4338.  
  4339. 994
  4340. 01:04:15,352 --> 01:04:16,918
  4341. Apakah kau tidak melihat, Sera?
  4342.  
  4343. 995
  4344. 01:04:18,555 --> 01:04:20,055
  4345. Mereka membawaku ke sini.
  4346.  
  4347. 996
  4348. 01:04:21,625 --> 01:04:22,958
  4349. Mereka membawaku ke sini.
  4350.  
  4351. 997
  4352. 01:04:25,095 --> 01:04:26,161
  4353. Mengapa?
  4354.  
  4355. 998
  4356. 01:04:30,334 --> 01:04:33,168
  4357. Kembali di Raven Rock, ketika kau
  4358. menginisialisasi kerajinan...
  4359.  
  4360. 999
  4361. 01:04:36,406 --> 01:04:37,539
  4362. apa yang kau lihat?
  4363.  
  4364. 1000
  4365. 01:04:39,243 --> 01:04:40,308
  4366. Kematian.
  4367.  
  4368. 1001
  4369. 01:04:41,945 --> 01:04:43,011
  4370. Kematian Rhonda.
  4371.  
  4372. 1002
  4373. 01:04:45,616 --> 01:04:47,415
  4374. - Apa? - Persetanku.
  4375.  
  4376. 1003
  4377. 01:04:48,485 --> 01:04:50,118
  4378. Kau melihat masa depan?
  4379.  
  4380. 1004
  4381. 01:04:50,921 --> 01:04:52,487
  4382. Dengan cara berbicara.
  4383.  
  4384. 1005
  4385. 01:04:52,656 --> 01:04:54,055
  4386. Dengan cara berbicara.
  4387.  
  4388. 1006
  4389. 01:04:55,626 --> 01:04:58,293
  4390. Kau melihat kematian seorang wanita
  4391. 10 tahun sebelum itu terjadi.
  4392.  
  4393. 1007
  4394. 01:04:58,495 --> 01:05:00,028
  4395. Apa cara lain yang ada?
  4396.  
  4397. 1008
  4398. 01:05:00,197 --> 01:05:02,163
  4399. Dan bagaimana dengan kita semua?
  4400.  
  4401. 1009
  4402. 01:05:02,666 --> 01:05:04,466
  4403. Aku tidak melihat yang lain.
  4404.  
  4405. 1010
  4406. 01:05:05,369 --> 01:05:09,004
  4407. Dengar, jika apa yang dikatakan
  4408. Johnny boy tentang dirimu benar,
  4409.  
  4410. 1011
  4411. 01:05:09,006 --> 01:05:12,674
  4412. maka aku pikir sekarang akan menjadi
  4413. waktu yang tepat untuk membuktikannya.
  4414.  
  4415. 1012
  4416. 01:05:13,010 --> 01:05:15,110
  4417. Ya?
  4418.  
  4419. 1013
  4420. 01:05:15,111 --> 01:05:17,211
  4421. Jadi bagaimana kalau kau melakukan
  4422. apa pun yang kau lakukan,
  4423.  
  4424. 1014
  4425. 01:05:17,214 --> 01:05:20,982
  4426. dan, um, aku tidak tahu,
  4427. keluarkan kita dari sini.
  4428.  
  4429. 1015
  4430. 01:05:21,318 --> 01:05:24,352
  4431. Aku tidak bisa. Mereka
  4432. memutuskan antarmuka.
  4433.  
  4434. 1016
  4435. 01:05:25,255 --> 01:05:29,457
  4436. Um, sedikit masalah. kita
  4437. berada di kapal, kan?
  4438.  
  4439. 1017
  4440. 01:05:30,093 --> 01:05:31,393
  4441. Di luar angkasa.
  4442.  
  4443. 1018
  4444. 01:05:31,962 --> 01:05:34,162
  4445. Maksudku, bahkan jika kita
  4446. keluar dari ini, maka...
  4447.  
  4448. 1019
  4449. 01:05:34,164 --> 01:05:36,932
  4450. Lalu apa, karena, kau
  4451. tahu, itu ruang kosong.
  4452.  
  4453. 1020
  4454. 01:05:37,367 --> 01:05:38,433
  4455. Benar.
  4456.  
  4457. 1021
  4458. 01:05:39,469 --> 01:05:41,136
  4459. Dia memang punya...
  4460.  
  4461. 1022
  4462. 01:05:47,544 --> 01:05:49,177
  4463. Cantik bukan?
  4464.  
  4465. 1023
  4466. 01:05:50,714 --> 01:05:51,980
  4467. Tenang.
  4468.  
  4469. 1024
  4470. 01:05:51,982 --> 01:05:56,284
  4471. Sulit dipercaya semua
  4472. hal mengerikan itu
  4473.  
  4474. 1025
  4475. 01:05:56,286 --> 01:05:58,586
  4476. bisa terjadi hanya
  4477. beberapa meter jauhnya.
  4478.  
  4479. 1026
  4480. 01:06:03,493 --> 01:06:07,495
  4481. Terikat dalam hal-hal
  4482. mengerikan itu.
  4483.  
  4484. 1027
  4485. 01:06:09,232 --> 01:06:10,598
  4486. Tapi mereka.
  4487.  
  4488. 1028
  4489. 01:06:12,302 --> 01:06:15,170
  4490. Ya, Nona Sera, mereka pasti.
  4491.  
  4492. 1029
  4493. 01:06:21,044 --> 01:06:22,243
  4494. Yakan?
  4495.  
  4496. 1030
  4497. 01:06:23,981 --> 01:06:25,180
  4498. Baiklah sayang
  4499.  
  4500. 1031
  4501. 01:06:25,649 --> 01:06:29,117
  4502. Aku selalu menyatakan
  4503. bahwa kita ini apa adanya
  4504.  
  4505. 1032
  4506. 01:06:29,653 --> 01:06:33,488
  4507. tidak sedekat siapa kita.
  4508.  
  4509. 1033
  4510. 01:06:41,064 --> 01:06:42,430
  4511. Hentikan... apa yang kau lakukan.
  4512.  
  4513. 1034
  4514. 01:06:44,034 --> 01:06:46,518
  4515. Ayo kita pergi.
  4516.  
  4517. 1035
  4518. 01:06:46,519 --> 01:06:49,003
  4519. Oh, aku tidak bisa melakukan
  4520. itu bahkan jika aku mau.
  4521.  
  4522. 1036
  4523. 01:06:51,375 --> 01:06:52,674
  4524. Katakan, Nona Sera,
  4525.  
  4526. 1037
  4527. 01:06:54,077 --> 01:06:57,345
  4528. berapa banyak orang yang
  4529. menurutmu ada di kapal ini?
  4530.  
  4531. 1038
  4532. 01:06:58,181 --> 01:06:59,280
  4533. Ribuan.
  4534.  
  4535. 1039
  4536. 01:06:59,282 --> 01:07:01,116
  4537. Kau bisa merasakannya, bukan?
  4538.  
  4539. 1040
  4540. 01:07:01,785 --> 01:07:07,088
  4541. Semua jiwa itu,
  4542. menangis, menderita.
  4543.  
  4544. 1041
  4545. 01:07:08,091 --> 01:07:09,758
  4546. Sama seperti teman-temanmu
  4547. yang menderita.
  4548.  
  4549. 1042
  4550. 01:07:14,164 --> 01:07:18,166
  4551. Aku dulu selalu bertanya-tanya
  4552. mengapa kau begitu peduli.
  4553.  
  4554. 1043
  4555. 01:07:18,668 --> 01:07:21,569
  4556. Kau tidak pernah diperlakukan
  4557. dengan baik oleh siapa pun.
  4558.  
  4559. 1044
  4560. 01:07:21,705 --> 01:07:23,071
  4561. Kecuali John.
  4562.  
  4563. 1045
  4564. 01:07:24,341 --> 01:07:26,441
  4565. Kau tidak berutang apa-apa
  4566. kepada orang-orang ini.
  4567.  
  4568. 1046
  4569. 01:07:27,811 --> 01:07:31,646
  4570. Tapi aku kenal kau sekarang, Nona Sera.
  4571.  
  4572. 1047
  4573. 01:07:32,382 --> 01:07:35,183
  4574. Ya Bu. aku yakin begitu.
  4575.  
  4576. 1048
  4577. 01:07:41,391 --> 01:07:45,326
  4578. Oh, kita akan datang pada saat-saat
  4579. yang mengerikan, Nona Sera.
  4580.  
  4581. 1049
  4582. 01:07:46,129 --> 01:07:47,429
  4583. Waktu yang mengerikan.
  4584.  
  4585. 1050
  4586. 01:07:48,265 --> 01:07:51,332
  4587. Tentu saja, kau sudah tahu itu.
  4588.  
  4589. 1051
  4590. 01:07:53,603 --> 01:07:57,205
  4591. Apakah itu hanya kebetulan
  4592. bahwa ibumu terinfeksi
  4593.  
  4594. 1052
  4595. 01:07:57,207 --> 01:08:00,341
  4596. oleh spora-spora yang membuat
  4597. Kau seperti apamu?
  4598.  
  4599. 1053
  4600. 01:08:01,278 --> 01:08:02,477
  4601. Aku tidak benar tahu,
  4602.  
  4603. 1054
  4604. 01:08:03,280 --> 01:08:05,413
  4605. tapi aku sudah ada sejak lama.
  4606.  
  4607. 1055
  4608. 01:08:06,183 --> 01:08:07,649
  4609. Waktu yang lama.
  4610.  
  4611. 1056
  4612. 01:08:08,785 --> 01:08:13,621
  4613. Cukup lama untuk mengetahui bahwa nasib
  4614. adalah salah satu pelacur yang berubah-ubah.
  4615.  
  4616. 1057
  4617. 01:08:16,159 --> 01:08:17,425
  4618. Itu saja?
  4619.  
  4620. 1058
  4621. 01:08:18,762 --> 01:08:20,795
  4622. Hanya itu yang kau dapat?
  4623.  
  4624. 1059
  4625. 01:08:21,298 --> 01:08:23,364
  4626. Kau wankers sialan!
  4627.  
  4628. 1060
  4629. 01:08:23,366 --> 01:08:26,768
  4630. Apa sih yang kau lakukan?
  4631. Berhentilah memprovokasi mereka.
  4632.  
  4633. 1061
  4634. 01:08:27,671 --> 01:08:29,804
  4635. Oh, sayang, aku tidak
  4636. tahu kau peduli.
  4637.  
  4638. 1062
  4639. 01:08:31,708 --> 01:08:35,143
  4640. Kita sudah berputar-putar
  4641.  
  4642. 1063
  4643. 01:08:35,145 --> 01:08:36,644
  4644. bersamamu, Nona Sera.
  4645.  
  4646. 1064
  4647. 01:08:38,515 --> 01:08:41,616
  4648. Banyak dari kita yang lelah.
  4649.  
  4650. 1065
  4651. 01:08:43,153 --> 01:08:44,686
  4652. Kita hanya ingin pulang.
  4653.  
  4654. 1066
  4655. 01:08:45,589 --> 01:08:47,522
  4656. Kau tidak masuk akal.
  4657.  
  4658. 1067
  4659. 01:08:48,458 --> 01:08:49,691
  4660. Mengapa kau di sini?
  4661.  
  4662. 1068
  4663. 01:08:49,693 --> 01:08:51,392
  4664. Kenapa, Nona Sera?
  4665.  
  4666. 1069
  4667. 01:08:52,462 --> 01:08:53,595
  4668. Untuk membantumu.
  4669.  
  4670. 1070
  4671. 01:08:56,133 --> 01:09:00,802
  4672. Kau punya kekuatan dalam dirimu.
  4673. Kekuatan nyata.
  4674.  
  4675. 1071
  4676. 01:09:01,671 --> 01:09:03,771
  4677. Lebih dari yang mereka mau akui.
  4678.  
  4679. 1072
  4680. 01:09:05,242 --> 01:09:06,908
  4681. Kau membuat mereka takut.
  4682.  
  4683. 1073
  4684. 01:09:07,878 --> 01:09:10,278
  4685. Dan mereka tidak terbiasa takut.
  4686.  
  4687. 1074
  4688. 01:09:11,748 --> 01:09:14,149
  4689. Kau bisa keluar
  4690. dari sini jika mau.
  4691.  
  4692. 1075
  4693. 01:09:15,752 --> 01:09:17,318
  4694. Simpan teman-temanmu.
  4695.  
  4696. 1076
  4697. 01:09:18,355 --> 01:09:19,587
  4698. Selalu bisa.
  4699.  
  4700. 1077
  4701. 01:09:20,724 --> 01:09:21,923
  4702. Beritahu aku bagaimana.
  4703.  
  4704. 1078
  4705. 01:09:22,526 --> 01:09:26,427
  4706. Nah, sekarang, hanya kau
  4707. yang bisa menjawabnya.
  4708.  
  4709. 1079
  4710. 01:09:28,365 --> 01:09:32,567
  4711. Yang harus kau tanyakan pada
  4712. diri sendiri, Nona Sera, adalah
  4713.  
  4714. 1080
  4715. 01:09:32,903 --> 01:09:35,570
  4716. Apa yang bisa membuka pintu itu?
  4717.  
  4718. 1081
  4719. 01:09:44,514 --> 01:09:46,281
  4720. Tidak!
  4721.  
  4722. 1082
  4723. 01:10:01,865 --> 01:10:07,869
  4724. Kau berbeda dari yang lain.
  4725.  
  4726. 1083
  4727. 01:10:10,240 --> 01:10:11,973
  4728. Seperti kita.
  4729.  
  4730. 1084
  4731. 01:10:14,344 --> 01:10:17,745
  4732. Tapi tidak seperti kita.
  4733.  
  4734. 1085
  4735. 01:10:20,383 --> 01:10:21,883
  4736. Beritahu kita...
  4737.  
  4738. 1086
  4739. 01:10:23,420 --> 01:10:26,721
  4740. Yakan?
  4741.  
  4742. 1087
  4743. 01:10:29,392 --> 01:10:30,758
  4744. Apa...
  4745.  
  4746. 1088
  4747. 01:10:31,695 --> 01:10:33,361
  4748. adalah...
  4749.  
  4750. 1089
  4751. 01:10:33,830 --> 01:10:35,530
  4752. kau.
  4753.  
  4754. 1090
  4755. 01:10:36,466 --> 01:10:37,632
  4756. Tinggalkan dia sendiri.
  4757.  
  4758. 1091
  4759. 01:10:48,311 --> 01:10:49,544
  4760. kau.
  4761.  
  4762. 1092
  4763. 01:10:51,014 --> 01:10:55,650
  4764. Kau akan mati.
  4765.  
  4766. 1093
  4767. 01:10:57,320 --> 01:11:02,523
  4768. Mereka akan mati.
  4769.  
  4770. 1094
  4771. 01:11:03,693 --> 01:11:08,396
  4772. Seluruh spesiesmu...
  4773.  
  4774. 1095
  4775. 01:11:09,366 --> 01:11:11,633
  4776. akan mati.
  4777.  
  4778. 1096
  4779. 01:11:11,835 --> 01:11:13,368
  4780. Kita akan bertempur.
  4781.  
  4782. 1097
  4783. 01:11:15,505 --> 01:11:21,042
  4784. Tidak ada bedanya.
  4785.  
  4786. 1098
  4787. 01:11:28,752 --> 01:11:29,984
  4788. Kita mungkin akan mengejutkanmu.
  4789.  
  4790. 1099
  4791. 01:11:29,986 --> 01:11:34,389
  4792. Kau adalah...
  4793.  
  4794. 1100
  4795. 01:11:35,525 --> 01:11:37,892
  4796. biasa.
  4797.  
  4798. 1101
  4799. 01:11:39,763 --> 01:11:42,030
  4800. Di sini aku pikir kau
  4801. tahu segalanya tentang kita.
  4802.  
  4803. 1102
  4804. 01:11:43,767 --> 01:11:46,834
  4805. Kita adalah manusia,
  4806. Kau bajingan pembunuh,
  4807.  
  4808. 1103
  4809. 01:11:47,537 --> 01:11:49,404
  4810. kita sama sekali tidak biasa.
  4811.  
  4812. 1104
  4813. 01:11:58,748 --> 01:12:01,482
  4814. Dunia mengandalkan kita.
  4815.  
  4816. 1105
  4817. 01:12:02,752 --> 01:12:05,386
  4818. Jika kau berada di dalam benda
  4819. ini, aku ingin kau membuka pintu.
  4820.  
  4821. 1106
  4822. 01:12:07,090 --> 01:12:08,690
  4823. Dia hanya melakukannya sekali.
  4824.  
  4825. 1107
  4826. 01:12:08,692 --> 01:12:10,858
  4827. Kau punya kekuatan dalam dirimu.
  4828.  
  4829. 1108
  4830. 01:12:14,931 --> 01:12:16,364
  4831. Sera.
  4832.  
  4833. 1109
  4834. 01:12:17,467 --> 01:12:18,866
  4835. Sera, aku butuh bantuanmu.
  4836.  
  4837. 1110
  4838. 01:12:21,338 --> 01:12:22,737
  4839. Sera, apa yang kau lihat?
  4840.  
  4841. 1111
  4842. 01:12:24,474 --> 01:12:25,973
  4843. Aku mengerti...
  4844.  
  4845. 1112
  4846. 01:12:27,744 --> 01:12:30,011
  4847. kau.
  4848.  
  4849. 1113
  4850. 01:12:31,881 --> 01:12:34,615
  4851. Apakah itu benar? Apa kata John?
  4852.  
  4853. 1114
  4854. 01:12:34,784 --> 01:12:37,018
  4855. Kau benar-benar dapat
  4856. berbicara dengan hal ini?
  4857.  
  4858. 1115
  4859. 01:12:37,587 --> 01:12:40,421
  4860. Nanites menyediakan
  4861. antarmuka saraf yang stabil.
  4862.  
  4863. 1116
  4864. 01:12:40,423 --> 01:12:41,689
  4865. Ya.
  4866.  
  4867. 1117
  4868. 01:12:41,691 --> 01:12:45,093
  4869. Mereka mengirimmu ke sini
  4870. untuk membantu kita, bukan?
  4871.  
  4872. 1118
  4873. 01:12:45,795 --> 01:12:49,964
  4874. Maksudku, bukankah itu sebabnya
  4875. mereka mengirimmu ke sini?
  4876.  
  4877. 1119
  4878. 01:12:49,966 --> 01:12:51,132
  4879. Ya.
  4880.  
  4881. 1120
  4882. 01:12:51,134 --> 01:12:53,334
  4883. Kita tidak tahu apakah kita
  4884. telah berbaring di sini di stasis
  4885.  
  4886. 1121
  4887. 01:12:53,335 --> 01:12:55,535
  4888. atau jika kapal ini ada dalam
  4889. semacam anomali temporal.
  4890.  
  4891. 1122
  4892. 01:12:55,538 --> 01:12:57,505
  4893. - Ini 2050. - Ini tahun 2001!
  4894.  
  4895. 1123
  4896. 01:12:57,507 --> 01:12:59,224
  4897. - Ini tahun 1977.
  4898. - 1969.
  4899.  
  4900. 1124
  4901. 01:12:59,225 --> 01:13:00,942
  4902. Kapal ini dirancang agar stabil
  4903.  
  4904. 1125
  4905. 01:13:00,944 --> 01:13:03,010
  4906. matriks kerapatan,
  4907. memungkinkannya ada
  4908.  
  4909. 1126
  4910. 01:13:03,012 --> 01:13:04,779
  4911. di antara banyak titik waktu.
  4912.  
  4913. 1127
  4914. 01:13:08,752 --> 01:13:12,553
  4915. Sera. Apa yang bisa membuka pintu itu?
  4916.  
  4917. 1128
  4918. 01:13:14,057 --> 01:13:15,523
  4919. Kita buka pintunya.
  4920.  
  4921. 1129
  4922. 01:14:17,821 --> 01:14:19,020
  4923. Mereka datang.
  4924.  
  4925. 1130
  4926. 01:14:19,889 --> 01:14:21,823
  4927. Sera, apa itu tadi? Apa
  4928. yang baru saja aku lihat?
  4929.  
  4930. 1131
  4931. 01:14:22,892 --> 01:14:24,926
  4932. Kau punya semua yang kau
  4933. butuhkan untuk menghentikan mereka.
  4934.  
  4935. 1132
  4936. 01:14:26,496 --> 01:14:27,962
  4937. Sera, aku tidak mengerti.
  4938.  
  4939. 1133
  4940. 01:14:30,934 --> 01:14:32,200
  4941. Selamat tinggal, John.
  4942.  
  4943. 1134
  4944. 01:14:32,969 --> 01:14:34,035
  4945. Apa?
  4946.  
  4947. 1135
  4948. 01:14:37,941 --> 01:14:40,942
  4949. Tidak. Sera, jangan.
  4950.  
  4951. 1136
  4952. 01:14:42,679 --> 01:14:45,546
  4953. Kau pergi, aku pergi. Ingat?
  4954.  
  4955. 1137
  4956. 01:14:46,916 --> 01:14:48,816
  4957. Kau pergi, aku pergi.
  4958.  
  4959. 1138
  4960. 01:14:49,085 --> 01:14:50,818
  4961. Itu tidak berfungsi seperti itu.
  4962.  
  4963. 1139
  4964. 01:14:51,521 --> 01:14:53,020
  4965. Tidak, Sera, jangan.
  4966.  
  4967. 1140
  4968. 01:14:54,824 --> 01:14:56,157
  4969. Kau tidak bisa melakukan ini
  4970.  
  4971. 1141
  4972. 01:14:58,761 --> 01:15:00,728
  4973. Sera, Sera, tidak!
  4974.  
  4975. 1142
  4976. 01:15:03,166 --> 01:15:04,565
  4977. Selamat tinggal.
  4978.  
  4979. 1143
  4980. 01:15:06,536 --> 01:15:08,269
  4981. Tidak!
  4982.  
  4983. 1144
  4984. 01:15:40,870 --> 01:15:43,070
  4985. Mereka telah membawa kita
  4986. selama bertahun-tahun.
  4987.  
  4988. 1145
  4989. 01:15:47,076 --> 01:15:49,043
  4990. Mereka membawa kita bertentangan
  4991. dengan kehendak kita.
  4992.  
  4993. 1146
  4994. 01:15:54,150 --> 01:15:55,816
  4995. Dari rumah kita...
  4996.  
  4997. 1147
  4998. 01:15:58,121 --> 01:15:59,787
  4999. dan dari keluarga kita.
  5000.  
  5001. 1148
  5002. 01:16:02,959 --> 01:16:04,792
  5003. Tetapi ada beberapa
  5004. di antara kita
  5005.  
  5006. 1149
  5007. 01:16:04,794 --> 01:16:06,961
  5008. dengan kemampuan untuk melawan.
  5009.  
  5010. 1150
  5011. 01:16:11,768 --> 01:16:13,701
  5012. Untuk level diluar.
  5013.  
  5014. 1151
  5015. 01:16:18,341 --> 01:16:20,641
  5016. Sampai sekarang, kita
  5017. tidak dikenal oleh mereka.
  5018.  
  5019. 1152
  5020. 01:16:24,914 --> 01:16:27,081
  5021. Sampai sekarang, mereka
  5022. mengira kita tidak berdaya.
  5023.  
  5024. 1153
  5025. 01:16:34,724 --> 01:16:35,890
  5026. Kita buka tidak berdaya.
  5027.  
  5028. 1154
  5029. 01:20:56,018 --> 01:20:57,251
  5030. John?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement