Advertisement
Er_Lucky2

Song to Song

Sep 26th, 2020
77
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:17,620 --> 00:01:22,459
  3. <i>Pasé por un período,
  4. donde el sexo debía ser violento.
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:26,879 --> 00:01:29,091
  8. <i>Estaba desesperada por sentir algo real.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:32,301 --> 00:01:33,637
  12. <i>Nada se sentía real.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:37,640 --> 00:01:40,519
  16. <i>Cada beso se sentía
  17. como la mitad de lo que debía ser.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:47,191 --> 00:01:48,985
  21. <i>Sólo buscas aire.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:58,304 --> 00:02:59,431
  25. <i>Debemos cantar.
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:02,933 --> 00:03:05,061
  29. <i>Ayudar a la gente
  30. levantando sus corazones.
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:42,765 --> 00:03:43,683
  34. No todo es real.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:43,766 --> 00:03:45,936
  38. <i>Pensé que tenías que conocer
  39. a las personas correctas.
  40.  
  41. 10
  42. 00:03:51,148 --> 00:03:52,234
  43. <i>Acercarte a ellas.
  44.  
  45. 11
  46. 00:03:56,320 --> 00:03:58,323
  47. <i>Aquellos que pueden darte
  48. lo que necesitas...
  49.  
  50. 12
  51. 00:04:06,455 --> 00:04:07,874
  52. <i>...para pasarla cerca.
  53.  
  54. 13
  55. 00:04:29,186 --> 00:04:30,522
  56. Está volando.
  57.  
  58. 14
  59. 00:04:31,105 --> 00:04:32,107
  60. ¡Se fue!
  61.  
  62. 15
  63. 00:04:33,816 --> 00:04:35,235
  64. <i>Quería experiencia.
  65.  
  66. 16
  67. 00:04:37,278 --> 00:04:38,321
  68. <i>Me dije a mí misma...
  69.  
  70. 17
  71. 00:04:40,281 --> 00:04:43,201
  72. <i>...que cualquier experiencia
  73. es mejor que ninguna experiencia.
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:58,090 --> 00:04:59,426
  77. <i>Quería vivir.
  78.  
  79. 19
  80. 00:05:07,224 --> 00:05:08,435
  81. <i>Cantar mi canción.
  82.  
  83. 20
  84. 00:05:40,507 --> 00:05:41,843
  85. ¿Vas a nadar, Melissa?
  86.  
  87. 21
  88. 00:05:49,975 --> 00:05:51,227
  89. <i>Este es el doctor.
  90.  
  91. 22
  92. 00:05:52,770 --> 00:05:54,522
  93. <i>Le hacemos una fiesta todos los años.
  94.  
  95. 23
  96. 00:06:01,653 --> 00:06:02,614
  97. Por el doctor.
  98.  
  99. 24
  100. 00:06:03,989 --> 00:06:04,908
  101. Eternidad.
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:07,701 --> 00:06:08,870
  105. No seas tímida.
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:11,038 --> 00:06:13,333
  109. Está bien. Es algo especial.
  110. Es algo especial.
  111.  
  112. 27
  113. 00:06:14,917 --> 00:06:16,044
  114. De acuerdo.
  115.  
  116. 28
  117. 00:06:16,251 --> 00:06:17,629
  118. ¿Te cae bien esta gente?
  119.  
  120. 29
  121. 00:06:18,504 --> 00:06:20,298
  122. ¿Por qué no?
  123. ¿Qué tienes en su contra?
  124.  
  125. 30
  126. 00:06:20,381 --> 00:06:22,092
  127. - Ni siquiera los conozco.
  128. - Pues, hazlo.
  129.  
  130. 31
  131. 00:06:23,550 --> 00:06:24,636
  132. Tienes que elegir una.
  133.  
  134. 32
  135. 00:06:29,807 --> 00:06:30,892
  136. Hay una chica con...
  137.  
  138. 33
  139. 00:06:47,491 --> 00:06:48,535
  140. ¿Cómo te llamas?
  141.  
  142. 34
  143. 00:07:20,649 --> 00:07:23,194
  144. Vamos de nuevo desde el principio
  145. porque quiero que tu lengua...
  146.  
  147. 35
  148. 00:07:23,277 --> 00:07:25,155
  149. ...sea tres veces el tamaño
  150. de lo que debería ser.
  151.  
  152. 36
  153. 00:07:25,654 --> 00:07:26,948
  154. Sí, señor.
  155.  
  156. 37
  157. 00:07:56,768 --> 00:07:58,396
  158. <i>Sus manos estaban en todo.
  159.  
  160. 38
  161. 00:08:02,441 --> 00:08:03,985
  162. <i>El dinero, la fama.
  163.  
  164. 39
  165. 00:08:14,745 --> 00:08:16,247
  166. <i>Pensé que él podía ayudarme...
  167.  
  168. 40
  169. 00:08:19,124 --> 00:08:20,543
  170. <i>...si pagaba mis deudas.
  171.  
  172. 41
  173. 00:08:53,742 --> 00:08:55,286
  174. Seguro tienes novio, ¿no?
  175.  
  176. 42
  177. 00:09:00,791 --> 00:09:02,794
  178. <i>Él me dijo que era linda.
  179.  
  180. 43
  181. 00:09:06,672 --> 00:09:07,799
  182. ¿Cómo se llama?
  183.  
  184. 44
  185. 00:09:11,301 --> 00:09:12,971
  186. Dime una completa mentira.
  187.  
  188. 45
  189. 00:09:14,638 --> 00:09:17,308
  190. Podrías decirme lo que quieras.
  191.  
  192. 46
  193. 00:09:18,850 --> 00:09:20,228
  194. Eso es lo divertido sobre mí.
  195.  
  196. 47
  197. 00:10:04,730 --> 00:10:05,857
  198. <i>Te mentí.
  199.  
  200. 48
  201. 00:10:28,587 --> 00:10:31,799
  202. <i>Gente, ustedes son el futuro.
  203.  
  204. 49
  205. 00:10:32,549 --> 00:10:36,304
  206. <i>Ustedes decidirán
  207. qué pasa con nuestro mundo,
  208.  
  209. 50
  210. 00:10:36,678 --> 00:10:39,182
  211. <i>qué pasa con las aves en el aire,
  212.  
  213. 51
  214. 00:10:39,514 --> 00:10:43,144
  215. <i>los peces en el mar y el agua que bebemos.
  216.  
  217. 52
  218. 00:10:43,894 --> 00:10:47,440
  219. <i>Ustedes decidirán
  220. qué pasa con nuestro mundo.
  221.  
  222. 53
  223. 00:10:48,523 --> 00:10:52,028
  224. <i>Ustedes, gente, son el futuro.
  225.  
  226. 54
  227. 00:10:52,694 --> 00:10:56,908
  228. <i>Y el futuro es ahora.
  229.  
  230. 55
  231. 00:10:58,408 --> 00:11:02,580
  232. Creo que deberías contarle lo nuestro.
  233.  
  234. 56
  235. 00:11:07,167 --> 00:11:10,672
  236. <i>Estábamos juntos
  237. antes de que él nos conociera.
  238.  
  239. 57
  240. 00:11:20,430 --> 00:11:22,558
  241. - ¿Ves?
  242. - Sí.
  243.  
  244. 58
  245. 00:11:22,808 --> 00:11:24,560
  246. ¡Si!
  247.  
  248. 59
  249. 00:11:24,643 --> 00:11:27,438
  250. Eso es viejo. Está ahí hace rato.
  251.  
  252. 60
  253. 00:11:44,246 --> 00:11:45,873
  254. Yo estuve ahí este verano.
  255.  
  256. 61
  257. 00:11:48,875 --> 00:11:51,045
  258. ¿Y el trabajo?
  259. ¿Estás trabajando este año?
  260.  
  261. 62
  262. 00:11:51,128 --> 00:11:53,965
  263. - Tengo diferentes trabajos.
  264. - ¿Estás buscando?
  265.  
  266. 63
  267. 00:11:54,464 --> 00:11:57,009
  268. - Sí, lo intento.
  269. - ¿Sí? ¿Te preocupas por mí, papá?
  270.  
  271. 64
  272. 00:11:57,968 --> 00:12:01,764
  273. Sólo quiero saber qué haces.
  274. ¿Estoy husmeando demasiado?
  275.  
  276. 65
  277. 00:12:02,013 --> 00:12:03,391
  278. Hay alguien...
  279.  
  280. 66
  281. 00:12:04,725 --> 00:12:06,477
  282. ...pero no estoy segura de lo que pasará.
  283.  
  284. 67
  285. 00:12:07,728 --> 00:12:08,730
  286. Bueno.
  287.  
  288. 68
  289. 00:12:09,354 --> 00:12:12,900
  290. Pero, ¿él toca?
  291. ¿Gana dinero tocando o algo?
  292.  
  293. 69
  294. 00:12:13,108 --> 00:12:17,739
  295. ¿Sí? ¿Trabaja como músico, entonces?
  296. Es bueno escuchar eso.
  297.  
  298. 70
  299. 00:12:21,616 --> 00:12:22,827
  300. ¿Crees que podría conocerlo?
  301.  
  302. 71
  303. 00:12:26,246 --> 00:12:27,415
  304. Quizás algún día.
  305.  
  306. 72
  307. 00:12:34,838 --> 00:12:36,048
  308. ¿Confías en él?
  309.  
  310. 73
  311. 00:12:41,386 --> 00:12:43,139
  312. Nunca sabemos nada de ti.
  313.  
  314. 74
  315. 00:12:50,812 --> 00:12:53,691
  316. Tu madre y yo queremos venir a visitarte
  317. los dos juntos algún día.
  318.  
  319. 75
  320. 00:12:56,443 --> 00:12:57,779
  321. Ella te extraña mucho.
  322.  
  323. 76
  324. 00:13:00,947 --> 00:13:04,410
  325. Sólo queremos que seas feliz
  326. con lo que sea que haces.
  327.  
  328. 77
  329. 00:13:05,702 --> 00:13:06,537
  330. Lo sé.
  331.  
  332. 78
  333. 00:13:07,954 --> 00:13:08,915
  334. <i>¿Quién soy?
  335.  
  336. 79
  337. 00:13:13,752 --> 00:13:15,296
  338. <i>Muestro apartamentos.
  339.  
  340. 80
  341. 00:13:19,841 --> 00:13:20,927
  342. <i>Paseo perros.
  343.  
  344. 81
  345. 00:13:32,729 --> 00:13:35,316
  346. <i>Pensé que podríamos rodar
  347. y revolcarnos.
  348.  
  349. 82
  350. 00:13:38,401 --> 00:13:40,613
  351. <i>Vivir de canción en canción.
  352.  
  353. 83
  354. 00:13:43,949 --> 00:13:45,117
  355. <i>De beso en beso.
  356.  
  357. 84
  358. 00:13:55,001 --> 00:13:58,214
  359. - ¿Para qué es eso?
  360. - Las "X" marcan el lugar.
  361.  
  362. 85
  363. 00:14:02,133 --> 00:14:03,469
  364. <i>Amo tu alma.
  365.  
  366. 86
  367. 00:14:11,476 --> 00:14:12,478
  368. Di: "Ah".
  369.  
  370. 87
  371. 00:14:14,604 --> 00:14:15,481
  372. No.
  373.  
  374. 88
  375. 00:14:15,564 --> 00:14:18,025
  376. - ¿Qué sucede?
  377. - Déjame ver.
  378.  
  379. 89
  380. 00:14:21,403 --> 00:14:22,613
  381. ¿Puedes verme el alma?
  382.  
  383. 90
  384. 00:14:25,031 --> 00:14:26,242
  385. ¿Sigue ahí?
  386.  
  387. 91
  388. 00:14:31,121 --> 00:14:32,373
  389. ¿Qué es tan gracioso?
  390.  
  391. 92
  392. 00:14:36,918 --> 00:14:38,296
  393. ¿Qué tan bien lo conoces?
  394.  
  395. 93
  396. 00:14:38,378 --> 00:14:40,256
  397. ¿Y por qué te deja quedarte
  398. en su casa?
  399.  
  400. 94
  401. 00:15:07,282 --> 00:15:08,534
  402. No deberías confiar en él.
  403.  
  404. 95
  405. 00:15:15,373 --> 00:15:16,542
  406. ¿Por qué no?
  407.  
  408. 96
  409. 00:15:21,171 --> 00:15:22,798
  410. Deberías tener cuidado.
  411.  
  412. 97
  413. 00:15:34,684 --> 00:15:36,187
  414. <i>Damas y caballeros.
  415.  
  416. 98
  417. 00:15:37,729 --> 00:15:38,940
  418. <i>Él dijo: "Confía en mí".
  419.  
  420. 99
  421. 00:15:40,565 --> 00:15:41,734
  422. Deberíamos hacer un disco juntos.
  423.  
  424. 100
  425. 00:15:41,816 --> 00:15:42,818
  426. <i>Y eso hice.
  427.  
  428. 101
  429. 00:15:42,901 --> 00:15:45,196
  430. Sé qué haces música en vivo
  431. y todo eso,
  432.  
  433. 102
  434. 00:15:45,278 --> 00:15:46,614
  435. pero, ¿no quieres ganar dinero?
  436.  
  437. 103
  438. 00:15:47,197 --> 00:15:49,241
  439. <i>Lo que fuese que quería,
  440. él lo conseguía.
  441.  
  442. 104
  443. 00:15:50,700 --> 00:15:51,827
  444. Tienes talento.
  445.  
  446. 105
  447. 00:16:06,591 --> 00:16:07,760
  448. ¿Quieres uno de esos?
  449.  
  450. 106
  451. 00:16:08,760 --> 00:16:09,845
  452. ¿Quieres ser yo?
  453.  
  454. 107
  455. 00:16:11,471 --> 00:16:12,974
  456. ¿De dónde sacas una chaqueta como esta?
  457.  
  458. 108
  459. 00:16:16,351 --> 00:16:17,728
  460. Te hace caminar diferente.
  461.  
  462. 109
  463. 00:16:19,729 --> 00:16:21,357
  464. Podría conseguirte cientos de ellas.
  465.  
  466. 110
  467. 00:16:21,439 --> 00:16:24,026
  468. - ¿Hace cuánto vives aquí?
  469. - Hace dos semanas.
  470.  
  471. 111
  472. 00:16:25,652 --> 00:16:26,654
  473. No me gusta.
  474.  
  475. 112
  476. 00:16:27,028 --> 00:16:28,614
  477. <i>Está todo a la venta.
  478.  
  479. 113
  480. 00:16:29,489 --> 00:16:30,491
  481. <i>Todo.
  482.  
  483. 114
  484. 00:16:32,242 --> 00:16:33,995
  485. <i>Honores, títulos.
  486.  
  487. 115
  488. 00:16:36,371 --> 00:16:37,999
  489. <i>Esto... Nada de esto existe.
  490.  
  491. 116
  492. 00:16:46,548 --> 00:16:47,466
  493. ¿Qué ves?
  494.  
  495. 117
  496. 00:16:52,887 --> 00:16:53,931
  497. ¿Una piscina?
  498.  
  499. 118
  500. 00:16:54,014 --> 00:16:55,057
  501. Es un escenario.
  502.  
  503. 119
  504. 00:17:10,822 --> 00:17:12,199
  505. Es todo caída libre.
  506.  
  507. 120
  508. 00:17:34,929 --> 00:17:36,265
  509. Eres demasiado orgulloso.
  510.  
  511. 121
  512. 00:17:38,558 --> 00:17:40,061
  513. Pensé que el orgullo era algo bueno.
  514.  
  515. 122
  516. 00:17:43,897 --> 00:17:45,483
  517. La gente no es
  518. lo suficientemente orgullosa.
  519.  
  520. 123
  521. 00:17:45,565 --> 00:17:48,611
  522. <i>¡Egoísta! Arrogante, engreído.
  523.  
  524. 124
  525. 00:17:50,070 --> 00:17:51,739
  526. Si sabes lo que es bueno para ti,
  527.  
  528. 125
  529. 00:17:51,821 --> 00:17:55,993
  530. te alejarás lo más posible
  531. de este hombre.
  532.  
  533. 126
  534. 00:17:58,995 --> 00:18:00,706
  535. <i>Las personas cambiaban a su alrededor.
  536.  
  537. 127
  538. 00:18:02,832 --> 00:18:03,709
  539. <i>Hacían cosas.
  540.  
  541. 128
  542. 00:18:07,087 --> 00:18:08,214
  543. <i>Y yo también.
  544.  
  545. 129
  546. 00:18:10,340 --> 00:18:14,720
  547. <i>Él nos deja solos
  548. porque quiere ser libre.
  549.  
  550. 130
  551. 00:18:16,596 --> 00:18:18,516
  552. Toda su vida, él intentó ser libre.
  553.  
  554. 131
  555. 00:18:21,643 --> 00:18:22,728
  556. Pero no sabe cómo.
  557.  
  558. 132
  559. 00:18:41,746 --> 00:18:43,374
  560. No eres quién crees que eres.
  561.  
  562. 133
  563. 00:18:57,804 --> 00:18:59,014
  564. Él no te ama.
  565.  
  566. 134
  567. 00:19:04,561 --> 00:19:05,771
  568. Me gustas así.
  569.  
  570. 135
  571. 00:19:16,865 --> 00:19:19,451
  572. <i>Quería ser libre como él.
  573.  
  574. 136
  575. 00:19:27,834 --> 00:19:29,295
  576. <i>Seguí viéndolo.
  577.  
  578. 137
  579. 00:19:32,755 --> 00:19:34,675
  580. <i>Me dejé aplastar.
  581.  
  582. 138
  583. 00:19:45,476 --> 00:19:48,063
  584. ¿No puedes?
  585. Bueno, ¿por qué no puedes?
  586.  
  587. 139
  588. 00:19:53,193 --> 00:19:55,029
  589. ¿Confías en que yo meta tu dedo aquí?
  590.  
  591. 140
  592. 00:19:55,111 --> 00:19:55,946
  593. <i>Él hacía todo.
  594.  
  595. 141
  596. 00:19:59,199 --> 00:20:00,868
  597. Él agotaba cada poción.
  598.  
  599. 142
  600. 00:20:04,537 --> 00:20:08,959
  601. Conocía cada forma
  602. de amor, sufrimiento, locura.
  603.  
  604. 143
  605. 00:20:11,419 --> 00:20:13,505
  606. Él dijo que tenía una lección importante
  607. en la vida:
  608.  
  609. 144
  610. 00:20:13,588 --> 00:20:15,341
  611. "Aprende todas las reglas
  612. cuando eres joven...
  613.  
  614. 145
  615. 00:20:15,423 --> 00:20:17,259
  616. ...porque eso hará felices a mamá y papá...
  617.  
  618. 146
  619. 00:20:17,342 --> 00:20:19,386
  620. ...y, luego, tíralas por la ventana".
  621.  
  622. 147
  623. 00:20:19,469 --> 00:20:21,555
  624. Y ellos quieren que lo hagas.
  625. Ellos quieren eso.
  626.  
  627. 148
  628. 00:20:21,638 --> 00:20:25,142
  629. <i>Para que él pudiera llegar
  630. a lo desconocido.
  631.  
  632. 149
  633. 00:20:31,648 --> 00:20:33,108
  634. Él experimentaba.
  635.  
  636. 150
  637. 00:20:44,661 --> 00:20:46,372
  638. <i>Te asustan con nombres.
  639.  
  640. 151
  641. 00:20:49,415 --> 00:20:50,626
  642. <i>Como perversidad.
  643.  
  644. 152
  645. 00:21:01,678 --> 00:21:04,056
  646. <i>Te gustaba que yo hiciera
  647. lo que me gustaba.
  648.  
  649. 153
  650. 00:21:15,316 --> 00:21:16,694
  651. <i>Te llevé en el carro.
  652.  
  653. 154
  654. 00:21:29,205 --> 00:21:33,544
  655. Las cosas vienen y van.
  656. Nos sentimos felices y extasiados,
  657.  
  658. 155
  659. 00:21:33,626 --> 00:21:38,424
  660. y, horas después,
  661. sentimos la pena más grande o...
  662.  
  663. 156
  664. 00:21:38,506 --> 00:21:40,676
  665. <i>No creía lo suficiente en el amor.
  666.  
  667. 157
  668. 00:21:46,848 --> 00:21:48,350
  669. <i>Temía que me consumiera.
  670.  
  671. 158
  672. 00:21:56,816 --> 00:21:59,361
  673. <i>Estate preparado para sufrir.
  674. No temas.
  675.  
  676. 159
  677. 00:22:00,194 --> 00:22:04,450
  678. Vi a mi marido.
  679. Vi a un chico al otro lado del cuarto.
  680.  
  681. 160
  682. 00:22:05,241 --> 00:22:06,744
  683. Y lo amaba y...
  684.  
  685. 161
  686. 00:22:07,994 --> 00:22:12,041
  687. Lo amé desde el primer momento
  688. en que lo vi.
  689.  
  690. 162
  691. 00:22:12,749 --> 00:22:17,004
  692. Y teníamos una vida.
  693. Y era hermosa y difícil.
  694.  
  695. 163
  696. 00:22:18,838 --> 00:22:21,759
  697. Y pensé que pasaría toda mi vida
  698. con él,
  699.  
  700. 164
  701. 00:22:22,842 --> 00:22:23,761
  702. pero murió.
  703.  
  704. 165
  705. 00:22:50,495 --> 00:22:53,123
  706. <i>Quería escapar de cada amarre.
  707.  
  708. 166
  709. 00:22:55,375 --> 00:22:56,627
  710. <i>De cada atadura.
  711.  
  712. 167
  713. 00:22:59,587 --> 00:23:01,799
  714. <i>Quería tener una vida a cualquier precio.
  715.  
  716. 168
  717. 00:23:03,049 --> 00:23:04,426
  718. <i>No quería arraigarme.
  719.  
  720. 169
  721. 00:23:08,763 --> 00:23:09,848
  722. <i>Quería subir...
  723.  
  724. 170
  725. 00:23:11,682 --> 00:23:12,684
  726. <i>...más alto.
  727.  
  728. 171
  729. 00:23:16,020 --> 00:23:16,855
  730. <i>Libre.
  731.  
  732. 172
  733. 00:24:53,910 --> 00:24:55,370
  734. <i>Las aves dijeron...
  735.  
  736. 173
  737. 00:24:57,121 --> 00:24:58,832
  738. <i>...que nos amaríamos por siempre.
  739.  
  740. 174
  741. 00:25:11,761 --> 00:25:13,263
  742. <i>El amor nunca falla.
  743.  
  744. 175
  745. 00:26:48,983 --> 00:26:51,111
  746. <i>Parecía que nada nos separaría.
  747.  
  748. 176
  749. 00:26:57,241 --> 00:26:59,119
  750. <i>Pensé que nos construiríamos
  751. el uno al otro...
  752.  
  753. 177
  754. 00:27:00,911 --> 00:27:02,289
  755. <i>...que haríamos música juntos.
  756.  
  757. 178
  758. 00:27:24,644 --> 00:27:26,521
  759. Hagamos un álbum.
  760.  
  761. 179
  762. 00:27:28,648 --> 00:27:30,108
  763. ¿Hace cuánto conoces a Faye?
  764.  
  765. 180
  766. 00:27:31,400 --> 00:27:32,944
  767. Ella es mi recepcionista.
  768.  
  769. 181
  770. 00:27:34,945 --> 00:27:36,073
  771. ¿Hace cuánto?
  772.  
  773. 182
  774. 00:27:37,031 --> 00:27:40,452
  775. Supongo que vino a trabajar para mí
  776. cuando tenía 17 años.
  777.  
  778. 183
  779. 00:27:41,160 --> 00:27:42,412
  780. Dieciséis quizás.
  781.  
  782. 184
  783. 00:28:29,875 --> 00:28:31,878
  784. Decidamos lo que sea mejor.
  785.  
  786. 185
  787. 00:29:14,920 --> 00:29:15,922
  788. Salud.
  789.  
  790. 186
  791. 00:29:16,005 --> 00:29:19,009
  792. - ¿Qué opinas de este mundo?
  793. - Es su propio mundo.
  794.  
  795. 187
  796. 00:29:19,091 --> 00:29:20,886
  797. - No hay bienes, ¿no?
  798. - No.
  799.  
  800. 188
  801. 00:29:20,968 --> 00:29:22,763
  802. Sabes que me sentí mal por eso.
  803.  
  804. 189
  805. 00:29:23,137 --> 00:29:24,097
  806. Cerveza...
  807.  
  808. 190
  809. 00:29:24,889 --> 00:29:25,891
  810. ¿Querida?
  811.  
  812. 191
  813. 00:29:28,184 --> 00:29:29,561
  814. ¿Por qué fuiste una zorra?
  815.  
  816. 192
  817. 00:29:57,087 --> 00:30:00,175
  818. <i>Esa fue la primera vez en mi vida
  819. que lo supe.
  820.  
  821. 193
  822. 00:30:04,220 --> 00:30:06,306
  823. <i>Todo surgió en esa hora.
  824.  
  825. 194
  826. 00:30:13,687 --> 00:30:15,565
  827. <i>Ojalá durara por siempre.
  828.  
  829. 195
  830. 00:30:47,429 --> 00:30:49,474
  831. <i>Tienen una belleza en su vida...
  832.  
  833. 196
  834. 00:30:52,101 --> 00:30:53,603
  835. <i>...que me hace feo.
  836.  
  837. 197
  838. 00:31:00,192 --> 00:31:01,319
  839. <i>Una alegría.
  840.  
  841. 198
  842. 00:32:07,051 --> 00:32:08,136
  843. ¿Todo bien?
  844.  
  845. 199
  846. 00:32:11,347 --> 00:32:12,349
  847. Sí.
  848.  
  849. 200
  850. 00:32:12,890 --> 00:32:13,934
  851. No te vayas.
  852.  
  853. 201
  854. 00:32:14,850 --> 00:32:16,311
  855. - Ayúdame. Ayúdame.
  856. - Déjame dejar esto.
  857.  
  858. 202
  859. 00:32:18,896 --> 00:32:21,191
  860. - ¿Qué te traigo?
  861. - Tengo una problema.
  862.  
  863. 203
  864. 00:32:21,273 --> 00:32:22,150
  865. ¿Sí?
  866.  
  867. 204
  868. 00:32:23,067 --> 00:32:26,321
  869. No me pueden dejar sólo
  870. más de cinco minutos.
  871.  
  872. 205
  873. 00:32:27,446 --> 00:32:31,034
  874. - ¿Quieres algo más?
  875. - Quisiera escucharte cantar.
  876.  
  877. 206
  878. 00:32:33,118 --> 00:32:34,996
  879. - Debo ¡r a ver otra mesa.
  880. - Elefante...
  881.  
  882. 207
  883. 00:32:35,079 --> 00:32:36,957
  884. - ¿Por qué?
  885. - Porque mi jefe está mirando.
  886.  
  887. 208
  888. 00:32:37,039 --> 00:32:38,917
  889. - ¿Qué otra mesa?
  890. - Harás que me despidan.
  891.  
  892. 209
  893. 00:32:38,999 --> 00:32:40,460
  894. Sí, ese es el plan.
  895.  
  896. 210
  897. 00:32:41,543 --> 00:32:42,712
  898. ¿Qué quieres hacer?
  899.  
  900. 211
  901. 00:32:43,963 --> 00:32:45,006
  902. Bueno...
  903.  
  904. 212
  905. 00:32:46,423 --> 00:32:50,095
  906. Era maestra,
  907. pero no hay muchos trabajos por aquí.
  908.  
  909. 213
  910. 00:32:50,177 --> 00:32:51,972
  911. - ¿Qué enseñas?
  912. - Soy maestra jardinera.
  913.  
  914. 214
  915. 00:32:52,054 --> 00:32:53,223
  916. - ¿Sí?
  917. - Sí.
  918.  
  919. 215
  920. 00:32:54,473 --> 00:32:56,977
  921. - ¿Te gustan los niños?
  922. - Sí.
  923.  
  924. 216
  925. 00:32:57,059 --> 00:32:59,521
  926. No sería un buen trabajo
  927. si no me gustaran.
  928.  
  929. 217
  930. 00:32:59,603 --> 00:33:00,438
  931. No.
  932.  
  933. 218
  934. 00:33:06,193 --> 00:33:08,613
  935. - ¿Te gustan las cosas físicas?
  936. - Sí.
  937.  
  938. 219
  939. 00:33:25,129 --> 00:33:26,256
  940. <i>Yo era tímida.
  941.  
  942. 220
  943. 00:33:45,274 --> 00:33:46,109
  944. Este concierto.
  945.  
  946. 221
  947. 00:33:47,276 --> 00:33:50,864
  948. - ¿Quién está primero?
  949. - Este concierto. Es una locura.
  950.  
  951. 222
  952. 00:33:50,946 --> 00:33:54,701
  953. No, hago mejor a Mick Jagger
  954. que a Iggy Pop.
  955.  
  956. 223
  957. 00:33:54,783 --> 00:33:56,828
  958. - ¡De acuerdo!
  959. - ¿De acuerdo?
  960.  
  961. 224
  962. 00:33:56,910 --> 00:33:59,039
  963. Entendí mal.
  964. No sé cómo no te escuché.
  965.  
  966. 225
  967. 00:33:59,121 --> 00:34:00,331
  968. No me escuchas.
  969.  
  970. 226
  971. 00:34:01,290 --> 00:34:02,834
  972. Escucharé todo.
  973.  
  974. 227
  975. 00:34:09,298 --> 00:34:11,676
  976. Las compañías discográficas
  977. hacían una especie de...
  978.  
  979. 228
  980. 00:34:11,759 --> 00:34:13,219
  981. Hacían... Creían en el arte.
  982.  
  983. 229
  984. 00:34:13,302 --> 00:34:15,305
  985. Es algo que ponen en las películas...
  986.  
  987. 230
  988. 00:34:15,387 --> 00:34:19,225
  989. ...para tocar las fibras sensibles
  990. o para subir la adrenalina.
  991.  
  992. 231
  993. 00:34:19,308 --> 00:34:24,439
  994. Desesperados por tocar ese acorde
  995. y decir: "¡Sí!".
  996.  
  997. 232
  998. 00:34:25,064 --> 00:34:26,316
  999. "¡Diablos!".
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:34:29,068 --> 00:34:30,612
  1003. - "Dénmelo".
  1004. - Sí.
  1005.  
  1006. 234
  1007. 00:34:30,694 --> 00:34:33,990
  1008. Ya sabes, "ámenme".
  1009. Esas cosas, ya sabes.
  1010.  
  1011. 235
  1012. 00:34:34,073 --> 00:34:36,868
  1013. Vivía cerca de Claridge y...
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:34:36,950 --> 00:34:40,163
  1017. - Bien. Muy pituco.
  1018. - Vivía en la calle Upper Brook y...
  1019.  
  1020. 237
  1021. 00:34:46,543 --> 00:34:52,008
  1022. <i>Después que papá se fue,
  1023. pensaste que eras un fracaso.
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:34:55,344 --> 00:34:56,221
  1027. Mamá...
  1028.  
  1029. 239
  1030. 00:34:57,888 --> 00:34:59,516
  1031. <i>...nos diste tanto.
  1032.  
  1033. 240
  1034. 00:35:02,226 --> 00:35:04,771
  1035. Tienes unas manos hermosas.
  1036. Deberías usar guantes.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:35:08,774 --> 00:35:11,027
  1040. Quería que tuvieses mucho más.
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:35:12,111 --> 00:35:15,615
  1044. No sé a dónde más podemos ir.
  1045. Recuerda, no tenemos nada.
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:35:18,742 --> 00:35:20,370
  1049. Necesitas dinero para un abogado.
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:35:21,120 --> 00:35:23,206
  1053. La ley no ayuda
  1054. a la gente que está arruinada.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:35:29,545 --> 00:35:31,089
  1058. <i>Tienes todo.
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:35:38,720 --> 00:35:40,014
  1062. <i>Todo lo que quieres.
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:36:10,711 --> 00:36:13,173
  1066. - Le gustan las porristas.
  1067. - ¿Sí?
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:36:14,840 --> 00:36:16,092
  1071. ¿Tú eras porrista?
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:36:49,249 --> 00:36:50,919
  1075. <i>Me asustaste. Ven más cerca.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:37:17,653 --> 00:37:18,780
  1079. Cásate conmigo.
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:37:25,244 --> 00:37:26,246
  1083. No.
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:38:15,794 --> 00:38:17,547
  1087. <i>Le diste a mamá una casa nueva.
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:38:19,840 --> 00:38:23,344
  1091. <i>Dijiste que podía irme cuando quisiera
  1092. y quedarme con lo que nos habías dado.
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:38:30,934 --> 00:38:32,562
  1096. <i>Querías que yo fuese libre.
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:38:45,615 --> 00:38:46,868
  1100. ¿Por qué te debo un refresco?
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:38:49,036 --> 00:38:50,705
  1104. Dijiste que yo no podría trepar el árbol.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:38:51,621 --> 00:38:54,584
  1108. No tienes que hacerlo. ¿Qué harás?
  1109. Estás ahí arriba.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:38:56,293 --> 00:38:57,378
  1113. ¿Cuán fuerte crees que eres?
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:39:02,174 --> 00:39:03,801
  1117. <i>Uno, dos, tres, ya.
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:39:04,593 --> 00:39:06,846
  1121. Al árbol. No. Estás corriendo.
  1122. Estás corriendo.
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:39:14,353 --> 00:39:16,647
  1126. <i>Corrí como alguien en un sueño.
  1127.  
  1128. 262
  1129. 00:39:27,449 --> 00:39:29,243
  1130. <i>Sabía que debía decirte.
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:39:36,875 --> 00:39:38,002
  1134. <i>Sincerarme.
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:39:48,887 --> 00:39:50,390
  1138. <i>No sabía cómo.
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:40:08,949 --> 00:40:12,203
  1142. <i>Te amo, te amo...
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:40:13,912 --> 00:40:15,164
  1146. Dilo como si lo sintieras.
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:40:16,289 --> 00:40:18,793
  1150. <i>Dilo como si lo sintieras.
  1151. Dilo como si lo sintieras.
  1152.  
  1153. 268
  1154. 00:40:19,209 --> 00:40:21,963
  1155. <i>Dilo como si lo sintieras.
  1156. Dilo como si lo sintieras.
  1157.  
  1158. 269
  1159. 00:40:22,546 --> 00:40:26,426
  1160. <i>Dilo como si lo sintieras.
  1161. Dilo como si lo sintieras.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:40:33,974 --> 00:40:35,017
  1165. ¿Tú me mientes?
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:40:37,060 --> 00:40:39,188
  1169. Sé que siempre quieres saber la verdad...
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:40:41,273 --> 00:40:42,108
  1173. ...pero yo no.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:40:45,235 --> 00:40:47,613
  1177. A veces la verdad no es lo correcto.
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:40:49,322 --> 00:40:51,325
  1181. Puedes herir mucho a alguien al decirla.
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:41:07,090 --> 00:41:10,386
  1185. - Parece una tarjeta de cumpleaños.
  1186. - ¿No es bonita?
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:41:11,052 --> 00:41:14,515
  1190. "La vida que vives de nuevo.
  1191. Feliz cumpleaños".
  1192.  
  1193. 277
  1194. 00:41:14,890 --> 00:41:16,601
  1195. <i>¿Nunca piensas en irte de aquí?
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:41:24,191 --> 00:41:25,067
  1199. No lo sé.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:41:29,362 --> 00:41:30,448
  1203. ¿Eres buena mintiendo?
  1204.  
  1205. 280
  1206. 00:41:36,369 --> 00:41:37,413
  1207. ¿Me amas?
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:41:39,247 --> 00:41:40,208
  1211. ¿Por qué preguntas eso?
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:41:41,875 --> 00:41:44,879
  1215. - Me gusta escucharlo.
  1216. - No te gusta decirlo.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:41:45,879 --> 00:41:46,881
  1220. Te amo.
  1221.  
  1222. 284
  1223. 00:41:48,632 --> 00:41:50,259
  1224. <i>A veces tengo mucho miedo.
  1225.  
  1226. 285
  1227. 00:41:53,678 --> 00:41:55,556
  1228. <i>Tú y yo somos trotamundos.
  1229.  
  1230. 286
  1231. 00:41:58,892 --> 00:41:59,936
  1232. <i>Somos como aves.
  1233.  
  1234. 287
  1235. 00:42:02,062 --> 00:42:03,898
  1236. Dices que quieres producirlo también.
  1237.  
  1238. 288
  1239. 00:42:04,272 --> 00:42:08,277
  1240. De pronto me siento un poco excluido.
  1241. ¿Entiendes lo que digo?
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:42:08,360 --> 00:42:09,862
  1245. ¿Quieres ayudarme a producirlo?
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:42:12,030 --> 00:42:17,578
  1249. - Siento que lo estás haciendo solo.
  1250. - Mira los hechos. Lo delegas.
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:42:17,661 --> 00:42:20,289
  1254. ¿Por qué crees que no puede funcionar
  1255. como una canción country?
  1256.  
  1257. 292
  1258. 00:42:20,372 --> 00:42:22,792
  1259. - Sí puede.
  1260. - Quizás tú...
  1261.  
  1262. 293
  1263. 00:42:22,874 --> 00:42:25,044
  1264. Sácate el dedo del oído.
  1265. Te patearé en el trasero.
  1266.  
  1267. 294
  1268. 00:42:25,126 --> 00:42:28,839
  1269. Crees que eres mejor que yo, ¿no?
  1270. Me menosprecias.
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:42:30,173 --> 00:42:33,386
  1274. Te lo di todo, amigo.
  1275. Me miras desde arriba.
  1276.  
  1277. 296
  1278. 00:42:33,468 --> 00:42:36,430
  1279. Mira tus uñas.
  1280. ¿Dónde está la suciedad?
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:42:37,847 --> 00:42:40,977
  1284. ¿Crees que puedes llegar aquí
  1285. sin ensuciarte las manos?
  1286.  
  1287. 298
  1288. 00:42:45,647 --> 00:42:49,193
  1289. Mira mi promedio de bateo.
  1290. Míralo. Mira el tuyo.
  1291.  
  1292. 299
  1293. 00:42:52,195 --> 00:42:53,739
  1294. ¿Quién está ayudando a quién aquí?
  1295.  
  1296. 300
  1297. 00:42:59,619 --> 00:43:01,122
  1298. Yo escribí esas canciones.
  1299.  
  1300. 301
  1301. 00:43:03,206 --> 00:43:04,458
  1302. Yo hice el trabajo.
  1303.  
  1304. 302
  1305. 00:43:04,833 --> 00:43:07,587
  1306. ¿Cuántas personas en esta ciudad
  1307. crees que escriben canciones?
  1308.  
  1309. 303
  1310. 00:43:08,587 --> 00:43:11,966
  1311. ¿Crees que tus canciones son tan buenas?
  1312. ¿Es la moral...?
  1313.  
  1314. 304
  1315. 00:43:12,048 --> 00:43:13,718
  1316. Sacar crédito
  1317. por el trabajo de alguien más.
  1318.  
  1319. 305
  1320. 00:43:13,800 --> 00:43:15,344
  1321. Ya hablamos sobre eso.
  1322.  
  1323. 306
  1324. 00:43:15,969 --> 00:43:19,473
  1325. Cincuenta, cincuenta. Lo mismo. Hermanos.
  1326.  
  1327. 307
  1328. 00:43:25,353 --> 00:43:26,814
  1329. - Vete de aquí.
  1330. - Vamos.
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:43:26,896 --> 00:43:28,774
  1334. - Tienes una rara forma de demostrarlo.
  1335. - Vamos.
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:43:28,857 --> 00:43:30,484
  1339. - ¿Qué?
  1340. - ¿Somos socios? ¿Somos hermanos?
  1341.  
  1342. 310
  1343. 00:43:30,567 --> 00:43:34,238
  1344. ¿Por qué pusiste el copyright
  1345. de mis canciones a tu nombre?
  1346.  
  1347. 311
  1348. 00:43:36,531 --> 00:43:38,159
  1349. ¿O crees que no sabía eso?
  1350.  
  1351. 312
  1352. 00:43:38,950 --> 00:43:40,870
  1353. No, quizás pensaste:
  1354. "Este chico es tan tonto".
  1355.  
  1356. 313
  1357. 00:43:40,952 --> 00:43:44,165
  1358. No me pongas las manos encima.
  1359. No me pongas las manos encima.
  1360.  
  1361. 314
  1362. 00:43:45,290 --> 00:43:48,294
  1363. Quizás pensaste: "Este chico es tan tonto
  1364. que no quiere un abogado.
  1365.  
  1366. 315
  1367. 00:43:48,376 --> 00:43:49,879
  1368. Él confió en mí".
  1369.  
  1370. 316
  1371. 00:43:57,385 --> 00:43:58,554
  1372. ¿Hacemos una escena?
  1373.  
  1374. 317
  1375. 00:44:09,105 --> 00:44:10,733
  1376. Te daré un contrato para un álbum.
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:44:21,409 --> 00:44:22,662
  1380. ¿Cómo te hace sentir eso?
  1381.  
  1382. 319
  1383. 00:44:33,338 --> 00:44:34,590
  1384. Eso es lo que quieres, ¿no?
  1385.  
  1386. 320
  1387. 00:44:39,594 --> 00:44:40,680
  1388. <i>Amo el dolor.
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:44:43,056 --> 00:44:44,308
  1392. <i>Se siente como la vida.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:44:52,107 --> 00:44:54,819
  1396. <i>A veces admiro lo hipócrita que soy.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:45:00,615 --> 00:45:02,368
  1400. <i>Es raro a lo que te acostumbras.
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:45:12,210 --> 00:45:14,630
  1404. - Eres delgado.
  1405. - ¿Alguna vez piensas en venir a casa?
  1406.  
  1407. 325
  1408. 00:45:18,216 --> 00:45:19,051
  1409. Bien.
  1410.  
  1411. 326
  1412. 00:45:21,261 --> 00:45:25,141
  1413. Siento como si acabara de irme.
  1414. El lugar parecía en llamas.
  1415.  
  1416. 327
  1417. 00:45:26,391 --> 00:45:27,643
  1418. Ven y ayúdame a apagarlo.
  1419.  
  1420. 328
  1421. 00:45:28,476 --> 00:45:30,813
  1422. - Hice lo mejor que pude.
  1423. - ¿Lo hiciste?
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:45:31,604 --> 00:45:32,606
  1427. Pareces papá.
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:45:34,983 --> 00:45:36,861
  1431. Es duro estar en casa con mamá.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:45:38,194 --> 00:45:40,865
  1435. Porque no quieres estar ahí.
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:45:42,449 --> 00:45:47,371
  1439. <i>Siento que sigo cayendo
  1440. cada vez más bajo.
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:45:50,373 --> 00:45:51,417
  1444. Creo que estoy cansada.
  1445.  
  1446. 334
  1447. 00:45:51,499 --> 00:45:54,170
  1448. <i>Quería que todo ese dolor
  1449. fuese por algo.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:45:54,502 --> 00:45:55,546
  1453. Estoy bien.
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:45:56,379 --> 00:46:00,509
  1457. Vamos, estás sana, ¿no?
  1458. Eres muy atractiva.
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:46:03,887 --> 00:46:05,055
  1462. <i>Convertirlo en algo.
  1463.  
  1464. 338
  1465. 00:46:05,138 --> 00:46:07,892
  1466. Lo tienes... Lo tienes resuelto.
  1467.  
  1468. 339
  1469. 00:46:10,393 --> 00:46:13,314
  1470. No creo que eso cubra todo, cariño.
  1471.  
  1472. 340
  1473. 00:46:13,396 --> 00:46:14,815
  1474. ¿Has visto a tu padre?
  1475.  
  1476. 341
  1477. 00:46:16,024 --> 00:46:17,943
  1478. ¿Si lo vi? No.
  1479.  
  1480. 342
  1481. 00:46:19,444 --> 00:46:22,156
  1482. Lo sé. Debo irme. No lo sé.
  1483.  
  1484. 343
  1485. 00:46:22,781 --> 00:46:23,949
  1486. <i>No hice nada.
  1487.  
  1488. 344
  1489. 00:46:30,497 --> 00:46:34,460
  1490. - ¿Papá te mira?
  1491. - Él es raro.
  1492.  
  1493. 345
  1494. 00:46:35,418 --> 00:46:38,422
  1495. Esperamos tanto
  1496. para librarnos de ese hombre,
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:46:38,505 --> 00:46:41,050
  1500. ¿y ahora piensas en perdonarlo?
  1501.  
  1502. 347
  1503. 00:46:45,553 --> 00:46:46,555
  1504. No.
  1505.  
  1506. 348
  1507. 00:46:47,472 --> 00:46:49,683
  1508. - ¿Rezas por él?
  1509. - No.
  1510.  
  1511. 349
  1512. 00:46:50,975 --> 00:46:51,977
  1513. Ya no.
  1514.  
  1515. 350
  1516. 00:46:52,852 --> 00:46:54,814
  1517. - ¿Por qué?
  1518. - ¿Cuál es el punto?
  1519.  
  1520. 351
  1521. 00:47:46,531 --> 00:47:48,659
  1522. Hoy lo vi en la calle.
  1523.  
  1524. 352
  1525. 00:47:50,660 --> 00:47:52,246
  1526. Dijo que quería que firmara.
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:48:02,505 --> 00:48:03,382
  1530. Vaya.
  1531.  
  1532. 354
  1533. 00:48:04,591 --> 00:48:07,761
  1534. - No sabía qué decirle.
  1535. - ¿Por qué? Es...
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:48:11,389 --> 00:48:13,017
  1539. Es una buena oportunidad para ti.
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:48:16,144 --> 00:48:18,063
  1543. Sabes lo que pienso de él...
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:48:20,773 --> 00:48:22,526
  1547. ...pero eso no debería afectar tu...
  1548.  
  1549. 358
  1550. 00:48:25,820 --> 00:48:27,031
  1551. Eso no debería afectarte.
  1552.  
  1553. 359
  1554. 00:48:41,169 --> 00:48:42,171
  1555. Debes hacerlo.
  1556.  
  1557. 360
  1558. 00:49:19,999 --> 00:49:21,001
  1559. ¿Por qué lloras?
  1560.  
  1561. 361
  1562. 00:49:27,006 --> 00:49:28,008
  1563. Porque estoy feliz.
  1564.  
  1565. 362
  1566. 00:50:14,554 --> 00:50:19,143
  1567. <i>Tu ex-novia
  1568. pidió que te fueras con ella.
  1569.  
  1570. 363
  1571. 00:50:24,897 --> 00:50:26,275
  1572. <i>¿Por qué no lo hiciste?
  1573.  
  1574. 364
  1575. 00:50:29,944 --> 00:50:31,030
  1576. <i>¿Fue por mí?
  1577.  
  1578. 365
  1579. 00:50:31,112 --> 00:50:33,532
  1580. <i>¿Alguna vez piensas en mí
  1581. cuando no estoy aquí?
  1582.  
  1583. 366
  1584. 00:50:35,033 --> 00:50:37,286
  1585. <i>- Claro.
  1586. - ¿Qué piensas?
  1587.  
  1588. 367
  1589. 00:50:40,913 --> 00:50:44,293
  1590. <i>¿Por qué despertar junto a alguien
  1591. que ni siquiera conoces,
  1592.  
  1593. 368
  1594. 00:50:44,375 --> 00:50:46,378
  1595. <i>si ya ni siquiera te conoces a ti?
  1596.  
  1597. 369
  1598. 00:50:48,171 --> 00:50:49,423
  1599. <i>¿Qué sucede entonces?
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:50:49,505 --> 00:50:54,470
  1603. <i>¿Crees que será feliz
  1604. viviendo con fantasmas? ¿O más triste?
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:50:54,552 --> 00:50:57,056
  1608. <i>- Es más complicado que eso.
  1609. - No, no lo es.
  1610.  
  1611. 372
  1612. 00:51:00,183 --> 00:51:03,687
  1613. - ¿Qué se siente ser una chica?
  1614. - Siento que tengo súper poderes.
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:51:09,692 --> 00:51:10,694
  1618. ¿Qué no sé yo?
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:51:17,450 --> 00:51:18,494
  1622. Cómo sentir.
  1623.  
  1624. 375
  1625. 00:51:20,995 --> 00:51:22,581
  1626. Cómo estar enfermo.
  1627.  
  1628. 376
  1629. 00:51:25,208 --> 00:51:26,335
  1630. Cómo anhelar.
  1631.  
  1632. 377
  1633. 00:51:33,758 --> 00:51:34,760
  1634. Quédate.
  1635.  
  1636. 378
  1637. 00:51:36,928 --> 00:51:38,347
  1638. <i>Estás haciendo hechizos.
  1639.  
  1640. 379
  1641. 00:51:40,223 --> 00:51:41,100
  1642. <i>¿Funciona?
  1643.  
  1644. 380
  1645. 00:51:42,600 --> 00:51:43,477
  1646. <i>¿Sí?
  1647.  
  1648. 381
  1649. 00:51:45,770 --> 00:51:48,857
  1650. <i>- No creo que sepas que lo haces.
  1651. - Quizás.
  1652.  
  1653. 382
  1654. 00:51:49,899 --> 00:51:52,277
  1655. <i>Vas hechizando a la gente.
  1656.  
  1657. 383
  1658. 00:52:23,516 --> 00:52:24,685
  1659. <i>¿Eres feliz?
  1660.  
  1661. 384
  1662. 00:52:26,394 --> 00:52:30,149
  1663. <i>Creo que malinterpreté la felicidad.
  1664.  
  1665. 385
  1666. 00:52:32,400 --> 00:52:38,031
  1667. Sueño con eso
  1668. y a veces canto sobre eso, pero...
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:52:41,284 --> 00:52:42,286
  1672. Yo no...
  1673.  
  1674. 387
  1675. 00:52:48,166 --> 00:52:49,042
  1676. No.
  1677.  
  1678. 388
  1679. 00:53:00,469 --> 00:53:04,683
  1680. ¿Querrías más? Podría seguirte.
  1681.  
  1682. 389
  1683. 00:53:05,808 --> 00:53:07,978
  1684. - ¿Renunciarías a todo?
  1685. - Lo haría.
  1686.  
  1687. 390
  1688. 00:53:09,437 --> 00:53:10,397
  1689. Si me lo pidieras.
  1690.  
  1691. 391
  1692. 00:53:14,066 --> 00:53:15,444
  1693. Pero nunca lo haces.
  1694.  
  1695. 392
  1696. 00:53:52,521 --> 00:53:57,861
  1697. <i>Soñé con enamorarme,
  1698. ser libre y estar a salvo. ¿Sabes?
  1699.  
  1700. 393
  1701. 00:53:57,944 --> 00:54:01,490
  1702. ¿Crees que puedes tenerlo todo?
  1703.  
  1704. 394
  1705. 00:54:04,367 --> 00:54:06,995
  1706. Eso es algo que sé.
  1707. No puedes tenerlo todo.
  1708.  
  1709. 395
  1710. 00:54:08,621 --> 00:54:09,623
  1711. ¿Me extrañarás?
  1712.  
  1713. 396
  1714. 00:54:11,749 --> 00:54:13,377
  1715. - Sí.
  1716. - ¿Sí?
  1717.  
  1718. 397
  1719. 00:54:19,507 --> 00:54:20,759
  1720. ¿Tú me extrañarás?
  1721.  
  1722. 398
  1723. 00:54:27,515 --> 00:54:28,517
  1724. ¿Quieres que me quede?
  1725.  
  1726. 399
  1727. 00:54:31,143 --> 00:54:32,437
  1728. No puedo pedirte eso.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:54:40,528 --> 00:54:41,655
  1732. Entonces, debo irme.
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:54:58,546 --> 00:54:59,673
  1736. <i>Engáñame.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:55:06,679 --> 00:55:07,681
  1740. <i>Demonio.
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:55:13,436 --> 00:55:14,730
  1744. Debo hablarte.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:55:17,606 --> 00:55:18,608
  1748. Lo sé.
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:55:33,080 --> 00:55:35,459
  1752. - Lo amo.
  1753. - Claro que lo amas.
  1754.  
  1755. 406
  1756. 00:55:45,593 --> 00:55:48,472
  1757. - Dilo de nuevo.
  1758. - ¿Qué cosa?
  1759.  
  1760. 407
  1761. 00:55:59,190 --> 00:56:01,068
  1762. Ya no quiero hacer esto.
  1763.  
  1764. 408
  1765. 00:56:21,337 --> 00:56:22,339
  1766. Quiero irme.
  1767.  
  1768. 409
  1769. 00:56:25,925 --> 00:56:26,927
  1770. Vete, entonces.
  1771.  
  1772. 410
  1773. 00:57:14,056 --> 00:57:15,058
  1774. <i>Soy inferior.
  1775.  
  1776. 411
  1777. 00:57:20,479 --> 00:57:25,569
  1778. <i>Soy como el lodo. No te merezco.
  1779.  
  1780. 412
  1781. 00:57:29,196 --> 00:57:30,449
  1782. <i>La vergüenza de ello.
  1783.  
  1784. 413
  1785. 00:57:53,012 --> 00:57:54,139
  1786. <i>Las cosas cambiaron.
  1787.  
  1788. 414
  1789. 00:57:57,516 --> 00:57:59,102
  1790. <i>Te volviste desconfiado.
  1791.  
  1792. 415
  1793. 00:58:27,171 --> 00:58:28,507
  1794. <i>Chica tonta.
  1795.  
  1796. 416
  1797. 00:58:36,931 --> 00:58:37,933
  1798. ¿Hace cuánto se conocen?
  1799.  
  1800. 417
  1801. 00:58:40,518 --> 00:58:41,520
  1802. No lo sé.
  1803.  
  1804. 418
  1805. 00:58:42,937 --> 00:58:45,524
  1806. Trabajaba de recepcionista ahí
  1807. antes de conocerte.
  1808.  
  1809. 419
  1810. 00:58:47,274 --> 00:58:49,861
  1811. <i>- Ya sabes, yo...
  1812. - Él te desea.
  1813.  
  1814. 420
  1815. 00:58:49,944 --> 00:58:52,906
  1816. Soñé con que él me ayudaba
  1817. como te ayuda a ti.
  1818.  
  1819. 421
  1820. 00:58:58,160 --> 00:58:59,663
  1821. No tienes que...
  1822.  
  1823. 422
  1824. 00:59:04,208 --> 00:59:05,585
  1825. ...esconder nada.
  1826.  
  1827. 423
  1828. 00:59:11,423 --> 00:59:13,677
  1829. No tenemos que tener secretos
  1830. entre nosotros.
  1831.  
  1832. 424
  1833. 00:59:27,940 --> 00:59:30,569
  1834. <i>¿Por qué él te desea
  1835. si no se siente atraído por ti?
  1836.  
  1837. 425
  1838. 00:59:52,881 --> 00:59:54,342
  1839. ¿Alguna vez te acostaste con él?
  1840.  
  1841. 426
  1842. 01:00:09,106 --> 01:00:09,941
  1843. Sí.
  1844.  
  1845. 427
  1846. 01:00:15,988 --> 01:00:16,823
  1847. ¿Lo hiciste?
  1848.  
  1849. 428
  1850. 01:00:21,368 --> 01:00:22,245
  1851. Una vez.
  1852.  
  1853. 429
  1854. 01:00:24,955 --> 01:00:26,625
  1855. ¿Por qué nunca me lo dijiste?
  1856.  
  1857. 430
  1858. 01:00:38,927 --> 01:00:40,263
  1859. Cuéntame sobre el maestro.
  1860.  
  1861. 431
  1862. 01:00:46,018 --> 01:00:46,853
  1863. Cuéntame.
  1864.  
  1865. 432
  1866. 01:00:48,771 --> 01:00:51,024
  1867. - Cuéntame lo que hiciste.
  1868. - No recuerdo.
  1869.  
  1870. 433
  1871. 01:00:51,106 --> 01:00:52,233
  1872. Intenta recordar.
  1873.  
  1874. 434
  1875. 01:00:53,150 --> 01:00:54,402
  1876. <i>- No puedo.
  1877. - Intenta recordar.
  1878.  
  1879. 435
  1880. 01:00:55,402 --> 01:00:59,282
  1881. <i>Estaba oscuro. No lo sé.
  1882. Él nos dijo qué hacer.
  1883.  
  1884. 436
  1885. 01:01:00,908 --> 01:01:01,785
  1886. <i>¿Lo hicieron?
  1887.  
  1888. 437
  1889. 01:01:02,785 --> 01:01:04,954
  1890. <i>- Sí.
  1891. - ¿Hicieron lo que les dijo?
  1892.  
  1893. 438
  1894. 01:01:26,016 --> 01:01:27,560
  1895. <i>Quiero vivir una buena vida.
  1896.  
  1897. 439
  1898. 01:01:35,484 --> 01:01:36,569
  1899. ¿Cuántas veces?
  1900.  
  1901. 440
  1902. 01:01:41,907 --> 01:01:45,495
  1903. Tuvimos una especie de romance, supongo.
  1904.  
  1905. 441
  1906. 01:01:47,955 --> 01:01:50,250
  1907. No, fue más de una vez.
  1908. Fueron varias veces.
  1909.  
  1910. 442
  1911. 01:01:54,378 --> 01:01:55,755
  1912. ¿Por qué haces eso?
  1913.  
  1914. 443
  1915. 01:01:59,258 --> 01:02:01,511
  1916. - ¿Hacer qué?
  1917. - Cambiar nuestra historia.
  1918.  
  1919. 444
  1920. 01:02:04,263 --> 01:02:06,224
  1921. Intentaba ver qué harías tú.
  1922.  
  1923. 445
  1924. 01:03:17,085 --> 01:03:18,087
  1925. <i>Soy una bestia.
  1926.  
  1927. 446
  1928. 01:03:23,467 --> 01:03:25,303
  1929. <i>Pero eso no me hace infeliz.
  1930.  
  1931. 447
  1932. 01:03:33,519 --> 01:03:36,314
  1933. <i>Parece que ya no hago feliz a la gente.
  1934.  
  1935. 448
  1936. 01:03:44,154 --> 01:03:45,698
  1937. <i>Desperdicié nuestro amor.
  1938.  
  1939. 449
  1940. 01:04:12,808 --> 01:04:13,852
  1941. Me equivoqué.
  1942.  
  1943. 450
  1944. 01:04:19,731 --> 01:04:20,775
  1945. ¿Me perdonarás?
  1946.  
  1947. 451
  1948. 01:04:28,699 --> 01:04:29,742
  1949. <i>Terminamos.
  1950.  
  1951. 452
  1952. 01:04:42,004 --> 01:04:45,758
  1953. <i>Intenté ser amable.
  1954. Sólo me hizo ser más frío.
  1955.  
  1956. 453
  1957. 01:05:32,679 --> 01:05:34,057
  1958. <i>¿Qué parte de mí quieres?
  1959.  
  1960. 454
  1961. 01:05:38,477 --> 01:05:40,188
  1962. Toma lo que quieres de mí.
  1963.  
  1964. 455
  1965. 01:05:49,488 --> 01:05:50,615
  1966. Déjame desatarlas.
  1967.  
  1968. 456
  1969. 01:05:54,618 --> 01:05:55,828
  1970. Desata las mías.
  1971.  
  1972. 457
  1973. 01:06:12,010 --> 01:06:14,347
  1974. <i>...en nuestro estado
  1975. e incluso en nuestra frontera.
  1976.  
  1977. 458
  1978. 01:06:29,778 --> 01:06:34,951
  1979. <i>Expresaríamos esa generosidad
  1980. no sólo en este momento o en este Campus,
  1981.  
  1982. 459
  1983. 01:06:35,033 --> 01:06:37,412
  1984. <i>sino todos los días
  1985. en que tengamos la oportunidad...
  1986.  
  1987. 460
  1988. 01:06:37,494 --> 01:06:39,539
  1989. <i>...en nuestra comunidad y en nuestra ciudad,
  1990.  
  1991. 461
  1992. 01:06:39,621 --> 01:06:42,250
  1993. <i>en el estado,
  1994. incluso en nuestras fronteras.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 01:06:42,332 --> 01:06:45,628
  1998. <i>Y seremos conocidos
  1999. como personas generosas.
  2000.  
  2001. 463
  2002. 01:06:46,003 --> 01:06:49,007
  2003. <i>Y bendeciremos
  2004. así como fuimos bendecidos.
  2005.  
  2006. 464
  2007. 01:06:49,089 --> 01:06:52,802
  2008. <i>Y te pedimos esto
  2009. en el nombre de tu Hijo. Amén.
  2010.  
  2011. 465
  2012. 01:07:22,664 --> 01:07:23,708
  2013. Te da vida.
  2014.  
  2015. 466
  2016. 01:07:28,295 --> 01:07:29,297
  2017. Cómelo.
  2018.  
  2019. 467
  2020. 01:07:31,923 --> 01:07:32,925
  2021. Yo lo probé.
  2022.  
  2023. 468
  2024. 01:07:34,426 --> 01:07:35,428
  2025. Lo comí.
  2026.  
  2027. 469
  2028. 01:07:43,560 --> 01:07:44,937
  2029. Esto está embebido en Dios.
  2030.  
  2031. 470
  2032. 01:08:03,580 --> 01:08:05,458
  2033. Ellos nunca estuvieron
  2034. donde estuvimos nosotros.
  2035.  
  2036. 471
  2037. 01:08:20,972 --> 01:08:22,141
  2038. <i>Abre tus ojos.
  2039.  
  2040. 472
  2041. 01:08:29,189 --> 01:08:30,399
  2042. Aquí mismo.
  2043.  
  2044. 473
  2045. 01:08:33,026 --> 01:08:34,278
  2046. <i>No morirás.
  2047.  
  2048. 474
  2049. 01:08:49,626 --> 01:08:50,795
  2050. <i>Aquí reino.
  2051.  
  2052. 475
  2053. 01:08:54,381 --> 01:08:55,216
  2054. <i>Rey...
  2055.  
  2056. 476
  2057. 01:09:08,770 --> 01:09:09,939
  2058. <i>¿Quién nos ve?
  2059.  
  2060. 477
  2061. 01:09:21,158 --> 01:09:23,494
  2062. <i>El mundo quiere ser engañado.
  2063.  
  2064. 478
  2065. 01:09:39,426 --> 01:09:40,803
  2066. ¿Crees que podrás manejar?
  2067.  
  2068. 479
  2069. 01:09:42,804 --> 01:09:45,224
  2070. - Tomaré eso como un no.
  2071. - Nuestro amigo nos recogerá.
  2072.  
  2073. 480
  2074. 01:09:45,307 --> 01:09:46,309
  2075. Bien. Deben avanzar.
  2076.  
  2077. 481
  2078. 01:09:47,184 --> 01:09:48,603
  2079. Nos estamos divirtiendo.
  2080.  
  2081. 482
  2082. 01:09:49,436 --> 01:09:51,772
  2083. Honestamente, no sé si regresarás.
  2084. Cuidado con eso.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 01:09:51,855 --> 01:09:53,441
  2088. <i>¿Conoces ese río?
  2089.  
  2090. 484
  2091. 01:09:53,523 --> 01:09:55,234
  2092. Este es un boleto para recorrer el mundo.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 01:09:55,442 --> 01:09:57,486
  2096. <i>Última llamada.
  2097.  
  2098. 486
  2099. 01:09:57,569 --> 01:10:02,950
  2100. <i>Ahora parte del andén 12.
  2101.  
  2102. 487
  2103. 01:10:07,996 --> 01:10:09,081
  2104. <i>Aborden.
  2105.  
  2106. 488
  2107. 01:10:26,139 --> 01:10:27,350
  2108. ¿A qué le temes?
  2109.  
  2110. 489
  2111. 01:10:36,358 --> 01:10:37,443
  2112. ¿Qué quieres hacer?
  2113.  
  2114. 490
  2115. 01:10:53,875 --> 01:10:54,919
  2116. ¿Me tienes miedo?
  2117.  
  2118. 491
  2119. 01:11:07,055 --> 01:11:08,683
  2120. <i>Alguna vez fui como tú.
  2121.  
  2122. 492
  2123. 01:11:13,520 --> 01:11:15,398
  2124. <i>No sabía lo que sé ahora.
  2125.  
  2126. 493
  2127. 01:11:33,957 --> 01:11:35,584
  2128. <i>Pensar lo que fui una vez...
  2129.  
  2130. 494
  2131. 01:11:39,587 --> 01:11:40,798
  2132. <i>...lo que soy ahora.
  2133.  
  2134. 495
  2135. 01:11:50,098 --> 01:11:51,726
  2136. - ¿Es este tu perro?
  2137. - Sí.
  2138.  
  2139. 496
  2140. 01:11:51,808 --> 01:11:53,602
  2141. - ¿Puedo saludarlo?
  2142. - Sí, claro.
  2143.  
  2144. 497
  2145. 01:11:53,685 --> 01:11:56,230
  2146. - Hola.
  2147. - Di hola.
  2148.  
  2149. 498
  2150. 01:11:56,563 --> 01:11:57,606
  2151. ¿Cómo te llamas?
  2152.  
  2153. 499
  2154. 01:11:59,607 --> 01:12:00,609
  2155. Mírate.
  2156.  
  2157. 500
  2158. 01:12:01,067 --> 01:12:04,363
  2159. - ... cosas así.
  2160. - ¿Qué? ¿Tú qué?
  2161.  
  2162. 501
  2163. 01:12:04,446 --> 01:12:07,283
  2164. - Como una cuidadora de casas.
  2165. - ¿Cuidadora de casas?
  2166.  
  2167. 502
  2168. 01:12:20,837 --> 01:12:24,508
  2169. ...muy cansada con el clima.
  2170. Así que decidí venirme a vivir aquí.
  2171.  
  2172. 503
  2173. 01:12:25,759 --> 01:12:28,846
  2174. No sé si me vendría a vivir aquí
  2175. desde París.
  2176.  
  2177. 504
  2178. 01:12:31,097 --> 01:12:32,475
  2179. Quería experimentarlo.
  2180.  
  2181. 505
  2182. 01:12:33,350 --> 01:12:35,102
  2183. Avísame cuándo puedo venir y sacarlo o...
  2184.  
  2185. 506
  2186. 01:12:35,185 --> 01:12:37,188
  2187. <i>Lo que sea.
  2188. Si necesitas que lo alimente.
  2189.  
  2190. 507
  2191. 01:12:37,270 --> 01:12:38,606
  2192. <i>¿Mañana está bien?
  2193.  
  2194. 508
  2195. 01:12:39,189 --> 01:12:41,108
  2196. <i>- ¿De dónde eres?
  2197. - De aquí.
  2198.  
  2199. 509
  2200. 01:12:42,025 --> 01:12:43,611
  2201. Sí, es como el...
  2202.  
  2203. 510
  2204. 01:12:44,277 --> 01:12:49,825
  2205. La piel... Me gusta esta idea
  2206. de perder la piel, ya sabes.
  2207.  
  2208. 511
  2209. 01:12:49,908 --> 01:12:51,911
  2210. - Y me gusta el Fénix.
  2211. - Sí.
  2212.  
  2213. 512
  2214. 01:12:51,993 --> 01:12:54,330
  2215. - Me gusta...
  2216. - ¿Empezar de nuevo?
  2217.  
  2218. 513
  2219. 01:12:54,412 --> 01:12:58,125
  2220. - Empezar de nuevo.
  2221. - Morir y renacer...
  2222.  
  2223. 514
  2224. 01:12:58,500 --> 01:13:00,753
  2225. La luz se te ve muy hermosa en el rostro.
  2226.  
  2227. 515
  2228. 01:13:01,920 --> 01:13:06,550
  2229. Tienes una parte del rostro en la sombra
  2230. y otra parte en la luz.
  2231.  
  2232. 516
  2233. 01:13:53,430 --> 01:13:54,682
  2234. ¿Tienes miedo?
  2235.  
  2236. 517
  2237. 01:14:16,202 --> 01:14:17,621
  2238. <i>Me besaste en público.
  2239.  
  2240. 518
  2241. 01:14:22,459 --> 01:14:24,086
  2242. <i>Me tomaste de la mano.
  2243.  
  2244. 519
  2245. 01:15:39,285 --> 01:15:40,287
  2246. <i>Quédate.
  2247.  
  2248. 520
  2249. 01:15:56,928 --> 01:15:58,847
  2250. <i>Los voluntarios se toman tiempo
  2251. para hacerlo.
  2252.  
  2253. 521
  2254. 01:16:00,181 --> 01:16:02,101
  2255. <i>Las tradiciones
  2256. de los Solteros de Austin...
  2257.  
  2258. 522
  2259. 01:16:02,183 --> 01:16:06,313
  2260. <i>...como resultado de años de servicio
  2261. de individuos dedicados...
  2262.  
  2263. 523
  2264. 01:16:06,729 --> 01:16:08,983
  2265. <i>...y una membresía sólida y leal.
  2266.  
  2267. 524
  2268. 01:16:09,691 --> 01:16:13,612
  2269. <i>Este año, para ayudarnos a ofrecer
  2270. una gran temporada social,
  2271.  
  2272. 525
  2273. 01:16:14,529 --> 01:16:16,865
  2274. <i>quiero agradecerle
  2275. especialmente a Layne Cricket...
  2276.  
  2277. 526
  2278. 01:16:17,115 --> 01:16:18,659
  2279. <i>...y a su esposa, Susan, por servir...
  2280.  
  2281. 527
  2282. 01:16:18,741 --> 01:16:20,619
  2283. <i>Te acostumbras a ¡r a la deriva.
  2284.  
  2285. 528
  2286. 01:16:22,829 --> 01:16:23,956
  2287. <i>A esperar.
  2288.  
  2289. 529
  2290. 01:16:31,212 --> 01:16:32,715
  2291. <i>Dicen que sigas la luz.
  2292.  
  2293. 530
  2294. 01:16:33,214 --> 01:16:34,842
  2295. Un gusto conocerte.
  2296.  
  2297. 531
  2298. 01:16:40,597 --> 01:16:41,765
  2299. <i>¿Dónde la hallas?
  2300.  
  2301. 532
  2302. 01:16:45,268 --> 01:16:48,105
  2303. <i>Cuando eres joven,
  2304. no siempre es fácil saber qué es la luz.
  2305.  
  2306. 533
  2307. 01:16:48,187 --> 01:16:50,149
  2308. - Yo tampoco lo entiendo.
  2309. - Excepto por ti.
  2310.  
  2311. 534
  2312. 01:16:50,231 --> 01:16:51,734
  2313. - Es diferente.
  2314. - Qué dulce.
  2315.  
  2316. 535
  2317. 01:16:51,816 --> 01:16:55,904
  2318. Escucho que tienes canciones en la radio
  2319. y que quieres mejores cosas.
  2320.  
  2321. 536
  2322. 01:16:55,987 --> 01:16:59,408
  2323. <i>Sería terrible tener buenos momentos
  2324. y no tener vida.
  2325.  
  2326. 537
  2327. 01:16:59,490 --> 01:17:02,202
  2328. Quiero conocerte
  2329. antes de que avances y nos dejes.
  2330.  
  2331. 538
  2332. 01:17:02,285 --> 01:17:03,370
  2333. No, gracias.
  2334.  
  2335. 539
  2336. 01:17:04,245 --> 01:17:08,667
  2337. Estuvo involucrada con un chico del este.
  2338. Era un hombre amable.
  2339.  
  2340. 540
  2341. 01:17:08,750 --> 01:17:11,253
  2342. <i>Divorciado, cuatro niños, pero...
  2343.  
  2344. 541
  2345. 01:17:20,678 --> 01:17:25,267
  2346. - Escuché que acabas de mudarte.
  2347. - Sí, regresé hace un par de meses.
  2348.  
  2349. 542
  2350. 01:17:27,310 --> 01:17:30,397
  2351. ¿Puedo preguntar por qué?
  2352. Me lo preguntaba.
  2353.  
  2354. 543
  2355. 01:17:32,065 --> 01:17:34,652
  2356. - Crecí allí.
  2357. - ¿Sí?
  2358.  
  2359. 544
  2360. 01:17:37,528 --> 01:17:40,908
  2361. No, fui a la Universidad en el este.
  2362.  
  2363. 545
  2364. 01:17:46,871 --> 01:17:49,083
  2365. Creo que tienes un secreto
  2366. que no me estás diciendo.
  2367.  
  2368. 546
  2369. 01:18:00,802 --> 01:18:02,971
  2370. - ¿Qué es eso?
  2371. - Un pollo.
  2372.  
  2373. 547
  2374. 01:18:06,057 --> 01:18:07,434
  2375. Espera. Debes...
  2376.  
  2377. 548
  2378. 01:18:12,480 --> 01:18:13,482
  2379. Eres hermosa.
  2380.  
  2381. 549
  2382. 01:18:29,706 --> 01:18:31,709
  2383. <i>Espero no enamorarme de ti.
  2384.  
  2385. 550
  2386. 01:18:34,252 --> 01:18:35,504
  2387. <i>Nadie te pidió que lo hagas.
  2388.  
  2389. 551
  2390. 01:18:46,013 --> 01:18:47,099
  2391. <i>¿Qué sucede?
  2392.  
  2393. 552
  2394. 01:18:48,891 --> 01:18:50,018
  2395. <i>Tengo miedo.
  2396.  
  2397. 553
  2398. 01:19:15,668 --> 01:19:17,004
  2399. <i>Juegan con el sexo.
  2400.  
  2401. 554
  2402. 01:19:22,008 --> 01:19:23,135
  2403. <i>Lo hacen barato.
  2404.  
  2405. 555
  2406. 01:19:28,890 --> 01:19:30,517
  2407. <i>Quizás necesitas este mundo.
  2408.  
  2409. 556
  2410. 01:19:33,519 --> 01:19:35,314
  2411. <i>La falsedad, el show.
  2412.  
  2413. 557
  2414. 01:19:40,193 --> 01:19:44,531
  2415. <i>Quizás lo que agita tu sangre
  2416. es tener gente salvaje a tu alrededor.
  2417.  
  2418. 558
  2419. 01:19:47,909 --> 01:19:49,787
  2420. <i>Quizás tengas que ser un pecador.
  2421.  
  2422. 559
  2423. 01:20:31,744 --> 01:20:33,622
  2424. <i>¿Qué pasa si no me convierto
  2425. en una artista?
  2426.  
  2427. 560
  2428. 01:20:36,582 --> 01:20:40,963
  2429. <i>No tengo una vida. No tengo la otra.
  2430.  
  2431. 561
  2432. 01:20:45,466 --> 01:20:47,845
  2433. <i>Corro intentando ser alguien.
  2434.  
  2435. 562
  2436. 01:20:51,222 --> 01:20:52,850
  2437. <i>Arrebatándome la vida.
  2438.  
  2439. 563
  2440. 01:20:54,725 --> 01:20:59,481
  2441. ¡Tengo uranio!
  2442. Se lo compré a mi madre.
  2443.  
  2444. 564
  2445. 01:21:12,159 --> 01:21:14,413
  2446. <i>La música trata sobre sentirte libre.
  2447.  
  2448. 565
  2449. 01:21:17,123 --> 01:21:19,751
  2450. <i>No tienes que hacer nada para ser libre.
  2451.  
  2452. 566
  2453. 01:21:21,544 --> 01:21:23,755
  2454. <i>¿Por qué no soy libre?
  2455. Contéstenme eso.
  2456.  
  2457. 567
  2458. 01:22:06,923 --> 01:22:08,467
  2459. <i>Siento que estamos...
  2460.  
  2461. 568
  2462. 01:22:11,969 --> 01:22:13,096
  2463. <i>...tan conectadas.
  2464.  
  2465. 569
  2466. 01:22:19,352 --> 01:22:20,354
  2467. <i>Y es...
  2468.  
  2469. 570
  2470. 01:22:22,647 --> 01:22:25,233
  2471. <i>No puedo entenderlo.
  2472. Es como...
  2473.  
  2474. 571
  2475. 01:22:47,088 --> 01:22:50,092
  2476. <i>Olvido todo, pero al verte de nuevo...
  2477.  
  2478. 572
  2479. 01:23:03,771 --> 01:23:05,190
  2480. <i>Nunca supe que tenía alma.
  2481.  
  2482. 573
  2483. 01:23:08,150 --> 01:23:09,653
  2484. <i>La palabra me avergonzaba.
  2485.  
  2486. 574
  2487. 01:23:21,247 --> 01:23:23,375
  2488. <i>Siempre temí ser yo misma.
  2489.  
  2490. 575
  2491. 01:23:30,131 --> 01:23:31,717
  2492. <i>Pensé que no había nadie allí.
  2493.  
  2494. 576
  2495. 01:24:08,919 --> 01:24:12,424
  2496. No creo en nada de lo que dices.
  2497.  
  2498. 577
  2499. 01:24:17,178 --> 01:24:18,305
  2500. Sí que crees.
  2501.  
  2502. 578
  2503. 01:24:20,931 --> 01:24:24,561
  2504. Pero incluso el sonido de tu voz y...
  2505.  
  2506. 579
  2507. 01:24:25,478 --> 01:24:26,730
  2508. Eso me altera.
  2509.  
  2510. 580
  2511. 01:24:43,996 --> 01:24:45,332
  2512. <i>Olvidé lo que soy...
  2513.  
  2514. 581
  2515. 01:24:48,709 --> 01:24:49,753
  2516. <i>...de quién soy.
  2517.  
  2518. 582
  2519. 01:24:56,092 --> 01:24:57,469
  2520. <i>Estás tan lejos.
  2521.  
  2522. 583
  2523. 01:25:00,888 --> 01:25:02,724
  2524. <i>Moriré si no regresas pronto.
  2525.  
  2526. 584
  2527. 01:25:10,606 --> 01:25:13,652
  2528. <i>No quiero verlas aves en el cielo
  2529. porque te extraño.
  2530.  
  2531. 585
  2532. 01:25:19,240 --> 01:25:20,909
  2533. <i>Porque las viste conmigo.
  2534.  
  2535. 586
  2536. 01:25:28,165 --> 01:25:33,004
  2537. <i>Ven. Sálvame de mi mal corazón.
  2538.  
  2539. 587
  2540. 01:27:30,162 --> 01:27:31,164
  2541. Tócame.
  2542.  
  2543. 588
  2544. 01:27:37,503 --> 01:27:38,922
  2545. <i>Caí tan bajo.
  2546.  
  2547. 589
  2548. 01:27:45,177 --> 01:27:47,180
  2549. <i>Tuve que hallar la forma de salir...
  2550.  
  2551. 590
  2552. 01:27:49,056 --> 01:27:50,058
  2553. <i>...de ti...
  2554.  
  2555. 591
  2556. 01:27:54,937 --> 01:27:55,855
  2557. <i>...a la vida.
  2558.  
  2559. 592
  2560. 01:28:18,919 --> 01:28:22,340
  2561. <i>Bien, nuestro segundo plato
  2562. será una ensalada,
  2563.  
  2564. 593
  2565. 01:28:22,673 --> 01:28:24,676
  2566. <i>que consistirá de...
  2567.  
  2568. 594
  2569. 01:28:47,906 --> 01:28:49,826
  2570. <i>Me rebelé contra la bondad.
  2571.  
  2572. 595
  2573. 01:28:55,581 --> 01:28:57,334
  2574. <i>Pensé que me había engañado.
  2575.  
  2576. 596
  2577. 01:29:01,337 --> 01:29:03,465
  2578. <i>Pensé que podría hacerlo mejor
  2579. que los demás.
  2580.  
  2581. 597
  2582. 01:29:08,719 --> 01:29:11,222
  2583. <i>No necesitaba lo que hacía
  2584. que sus vidas fueran dulces.
  2585.  
  2586. 598
  2587. 01:29:19,480 --> 01:29:20,482
  2588. Mírame.
  2589.  
  2590. 599
  2591. 01:29:28,197 --> 01:29:29,199
  2592. Lamen...
  2593.  
  2594. 600
  2595. 01:29:32,868 --> 01:29:35,288
  2596. Lamento que no estés
  2597. tan orgulloso de mí...
  2598.  
  2599. 601
  2600. 01:29:36,372 --> 01:29:38,875
  2601. ...como lo estás de mis hermanas.
  2602.  
  2603. 602
  2604. 01:29:39,875 --> 01:29:41,461
  2605. <i>No soy quién pensé que era.
  2606.  
  2607. 603
  2608. 01:29:45,798 --> 01:29:47,008
  2609. <i>¿Soy una buena persona?
  2610.  
  2611. 604
  2612. 01:29:49,760 --> 01:29:54,140
  2613. Hiciste tantos sacrificios por mí.
  2614.  
  2615. 605
  2616. 01:29:55,891 --> 01:29:58,812
  2617. Para que tuviera la posibilidad
  2618. de hacer las cosas que tú no pudiste...
  2619.  
  2620. 606
  2621. 01:29:58,894 --> 01:30:00,688
  2622. <i>¿Aunque sea quiero serlo?
  2623.  
  2624. 607
  2625. 01:30:02,398 --> 01:30:03,316
  2626. Y te fallé.
  2627.  
  2628. 608
  2629. 01:30:03,399 --> 01:30:07,529
  2630. <i>O quizás finjo que lo soy
  2631. para agradarle a la gente.
  2632.  
  2633. 609
  2634. 01:31:05,252 --> 01:31:09,090
  2635. ...mi familia.
  2636. ¿Es ahora el momento de decírtelo?
  2637.  
  2638. 610
  2639. 01:31:12,759 --> 01:31:13,803
  2640. Supongo que no.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 01:31:13,886 --> 01:31:16,264
  2644. - ¿Es broma?
  2645. - Está bromeando.
  2646.  
  2647. 612
  2648. 01:31:16,346 --> 01:31:17,891
  2649. Era broma.
  2650.  
  2651. 613
  2652. 01:31:19,224 --> 01:31:20,351
  2653. No fue gracioso.
  2654.  
  2655. 614
  2656. 01:31:20,976 --> 01:31:21,978
  2657. Salud.
  2658.  
  2659. 615
  2660. 01:31:25,397 --> 01:31:26,733
  2661. Disculpen un segundo.
  2662.  
  2663. 616
  2664. 01:31:45,667 --> 01:31:46,711
  2665. Eres infeliz.
  2666.  
  2667. 617
  2668. 01:31:49,046 --> 01:31:51,674
  2669. - Puedo verlo.
  2670. - Lo lamento.
  2671.  
  2672. 618
  2673. 01:32:14,530 --> 01:32:15,532
  2674. ¿Qué hiciste?
  2675.  
  2676. 619
  2677. 01:32:17,032 --> 01:32:19,285
  2678. - Ella es la persona incorrecta para ti.
  2679. - ¿Disculpa?
  2680.  
  2681. 620
  2682. 01:32:20,410 --> 01:32:21,663
  2683. Es la incorrecta.
  2684.  
  2685. 621
  2686. 01:32:23,080 --> 01:32:27,293
  2687. Vamos, cariño. Está bien.
  2688. No lo entiendo, pero...
  2689.  
  2690. 622
  2691. 01:32:36,969 --> 01:32:38,221
  2692. - ¿Puedo caminar contigo?
  2693. - No.
  2694.  
  2695. 623
  2696. 01:32:40,305 --> 01:32:41,808
  2697. <i>No sé cómo cambiar.
  2698.  
  2699. 624
  2700. 01:32:43,600 --> 01:32:44,686
  2701. <i>Quiero hacerlo.
  2702.  
  2703. 625
  2704. 01:32:46,603 --> 01:32:47,730
  2705. <i>¿Cómo lo haces?
  2706.  
  2707. 626
  2708. 01:32:49,106 --> 01:32:50,066
  2709. ¿Me llevarás a algún lado?
  2710.  
  2711. 627
  2712. 01:32:50,691 --> 01:32:52,068
  2713. <i>¿Cómo mejoras?
  2714.  
  2715. 628
  2716. 01:32:58,448 --> 01:32:59,951
  2717. <i>Debes sacrificar algo.
  2718.  
  2719. 629
  2720. 01:33:04,329 --> 01:33:06,249
  2721. <i>¿Cómo sabes
  2722. cuándo te mientes a ti mismo?
  2723.  
  2724. 630
  2725. 01:33:18,302 --> 01:33:19,804
  2726. <i>Cuando le das tu palabra a alguien,
  2727.  
  2728. 631
  2729. 01:33:23,015 --> 01:33:24,392
  2730. <i>¿significa algo?
  2731.  
  2732. 632
  2733. 01:33:25,225 --> 01:33:26,644
  2734. <i>No puedes retractarte.
  2735.  
  2736. 633
  2737. 01:33:41,033 --> 01:33:42,827
  2738. <i>Le dije que daré lo mejor de mí.
  2739.  
  2740. 634
  2741. 01:33:43,910 --> 01:33:46,247
  2742. <i>Daré lo mejor de mí
  2743. para decir cosas que no quiero decir.
  2744.  
  2745. 635
  2746. 01:34:24,076 --> 01:34:26,663
  2747. <i>El mundo construyó una cerca
  2748. a tu alrededor.
  2749.  
  2750. 636
  2751. 01:34:31,208 --> 01:34:32,627
  2752. <i>¿Cómo lo atraviesas?
  2753.  
  2754. 637
  2755. 01:34:37,130 --> 01:34:38,049
  2756. <i>¿Cómo lo conectas?
  2757.  
  2758. 638
  2759. 01:34:47,849 --> 01:34:49,102
  2760. <i>Hay algo más.
  2761.  
  2762. 639
  2763. 01:34:54,356 --> 01:34:56,693
  2764. <i>Algo que quiere que lo hallemos.
  2765.  
  2766. 640
  2767. 01:35:15,961 --> 01:35:17,880
  2768. <i>Tú eres la parte que no conozco...
  2769.  
  2770. 641
  2771. 01:35:19,381 --> 01:35:20,883
  2772. <i>...que tú no conoces.
  2773.  
  2774. 642
  2775. 01:35:31,727 --> 01:35:32,979
  2776. Lo juro.
  2777.  
  2778. 643
  2779. 01:35:35,272 --> 01:35:36,607
  2780. <i>¿Hace cuánto haces esto?
  2781.  
  2782. 644
  2783. 01:35:37,232 --> 01:35:43,740
  2784. Mi sueño era ser maestra, pero caí en esto
  2785. luego de que mi prometido falleciera.
  2786.  
  2787. 645
  2788. 01:35:43,822 --> 01:35:45,742
  2789. En recuerdo a él, pero...
  2790.  
  2791. 646
  2792. 01:35:46,283 --> 01:35:52,039
  2793. Esto no es algo que la gente elige hacer,
  2794. así que intento...
  2795.  
  2796. 647
  2797. 01:35:52,122 --> 01:35:53,583
  2798. Esto es sólo para llegar a mi objetivo.
  2799.  
  2800. 648
  2801. 01:35:54,332 --> 01:35:56,419
  2802. Todo era mucho mejor
  2803. cuando él estaba aquí,
  2804.  
  2805. 649
  2806. 01:35:57,419 --> 01:36:02,467
  2807. pero, ya sabes, Dios tiene un plan...
  2808.  
  2809. 650
  2810. 01:36:02,549 --> 01:36:05,303
  2811. ...y supongo que esto es parte de su plan:
  2812.  
  2813. 651
  2814. 01:36:05,385 --> 01:36:08,639
  2815. Que Shawn se fuera
  2816. y que yo esté en esta situación,
  2817.  
  2818. 652
  2819. 01:36:08,722 --> 01:36:11,017
  2820. donde no tengo opción
  2821. más que hacer lo que hago.
  2822.  
  2823. 653
  2824. 01:36:11,641 --> 01:36:14,187
  2825. Al final, quizás él escuche mis plegarias,
  2826.  
  2827. 654
  2828. 01:36:14,269 --> 01:36:19,901
  2829. y yo pueda avanzar
  2830. y hacer algo valioso con mi vida,
  2831.  
  2832. 655
  2833. 01:36:19,983 --> 01:36:21,903
  2834. algo de lo que mi padre
  2835. pueda estar orgulloso.
  2836.  
  2837. 656
  2838. 01:36:22,861 --> 01:36:25,406
  2839. Ganar el dinero.
  2840. No dejar que el dinero te gane a ti.
  2841.  
  2842. 657
  2843. 01:36:26,281 --> 01:36:30,203
  2844. Crea la ilusión,
  2845. pero no creas en esa ilusión.
  2846.  
  2847. 658
  2848. 01:36:34,581 --> 01:36:36,417
  2849. No dejes que te atrape.
  2850.  
  2851. 659
  2852. 01:36:39,503 --> 01:36:43,090
  2853. Yo vendo una fantasía, no mi cuerpo.
  2854. Vendo una ilusión.
  2855.  
  2856. 660
  2857. 01:36:43,173 --> 01:36:48,513
  2858. Les vendo, ya sabes,
  2859. un sueño a estos chicos.
  2860.  
  2861. 661
  2862. 01:36:48,970 --> 01:36:53,100
  2863. E intento cerrar las piernas.
  2864.  
  2865. 662
  2866. 01:36:54,559 --> 01:36:55,728
  2867. ¿Esa soy yo?
  2868.  
  2869. 663
  2870. 01:36:59,856 --> 01:37:02,944
  2871. <i>Tengo las piernas cerradas.
  2872.  
  2873. 664
  2874. 01:37:08,573 --> 01:37:09,492
  2875. <i>Me quemaste.
  2876.  
  2877. 665
  2878. 01:37:15,497 --> 01:37:16,332
  2879. <i>¿Quién eres?
  2880.  
  2881. 666
  2882. 01:37:22,838 --> 01:37:24,757
  2883. No puedo tomar al mundo en serio.
  2884.  
  2885. 667
  2886. 01:37:44,985 --> 01:37:46,904
  2887. <i>Hay una gran tienda de dulces ahí.
  2888.  
  2889. 668
  2890. 01:37:47,612 --> 01:37:52,326
  2891. <i>A veces soy un poco insegura
  2892. y busco confort en lugares que no debo.
  2893.  
  2894. 669
  2895. 01:37:52,409 --> 01:37:55,621
  2896. <i>- ¿Te gusta drogarte?
  2897. - No lo sé... Es algo...
  2898.  
  2899. 670
  2900. 01:37:56,538 --> 01:37:59,166
  2901. <i>- Soy rara. Soy...
  2902. - ¿Cuál es tu fantasía?
  2903.  
  2904. 671
  2905. 01:38:02,460 --> 01:38:03,546
  2906. <i>¿Qué te excita?
  2907.  
  2908. 672
  2909. 01:38:05,130 --> 01:38:08,634
  2910. <i>- Creo que ser deseada me excita.
  2911. - Dime qué te asusta.
  2912.  
  2913. 673
  2914. 01:38:10,677 --> 01:38:12,054
  2915. Me asustan las arañas.
  2916.  
  2917. 674
  2918. 01:38:14,180 --> 01:38:16,058
  2919. Pero la mayoría de las cosas
  2920. no me asustan.
  2921.  
  2922. 675
  2923. 01:38:16,933 --> 01:38:19,937
  2924. Creo que soy resistente.
  2925. Creo que soy bastante fuerte.
  2926.  
  2927. 676
  2928. 01:38:27,277 --> 01:38:29,071
  2929. Pero, ¿qué te asusta en verdad?
  2930.  
  2931. 677
  2932. 01:38:31,364 --> 01:38:32,491
  2933. No conozco a mi familia.
  2934.  
  2935. 678
  2936. 01:38:36,661 --> 01:38:38,289
  2937. <i>Nunca nadie estuvo para mí, salvo yo.
  2938.  
  2939. 679
  2940. 01:38:38,371 --> 01:38:40,041
  2941. <i>Te gustan estas chicas, ¿no?
  2942.  
  2943. 680
  2944. 01:38:49,925 --> 01:38:51,052
  2945. <i>Saben lo que eres.
  2946.  
  2947. 681
  2948. 01:39:01,394 --> 01:39:05,733
  2949. <i>Cuando yo era chica, amaba a todos.
  2950.  
  2951. 682
  2952. 01:39:13,698 --> 01:39:14,992
  2953. <i>Tú mataste mi amor.
  2954.  
  2955. 683
  2956. 01:39:42,268 --> 01:39:43,354
  2957. <i>¿Qué dije?
  2958.  
  2959. 684
  2960. 01:39:47,107 --> 01:39:48,109
  2961. <i>¿Qué hice?
  2962.  
  2963. 685
  2964. 01:39:53,738 --> 01:39:55,366
  2965. Mamá, me tengo miedo.
  2966.  
  2967. 686
  2968. 01:40:01,413 --> 01:40:02,540
  2969. Un odio en mí.
  2970.  
  2971. 687
  2972. 01:40:10,463 --> 01:40:12,633
  2973. Todo lo que puedo hacer
  2974. para ser libre...
  2975.  
  2976. 688
  2977. 01:40:12,966 --> 01:40:14,260
  2978. ...pasa por mi mente.
  2979.  
  2980. 689
  2981. 01:40:19,055 --> 01:40:20,266
  2982. <i>Me hace diabólica.
  2983.  
  2984. 690
  2985. 01:40:20,682 --> 01:40:22,768
  2986. <i>Solía pensar
  2987. que nunca podía ser malvada.
  2988.  
  2989. 691
  2990. 01:40:23,643 --> 01:40:24,687
  2991. <i>Malvada antes.
  2992.  
  2993. 692
  2994. 01:40:26,104 --> 01:40:28,024
  2995. <i>Un largo camino para mí.
  2996.  
  2997. 693
  2998. 01:40:28,106 --> 01:40:29,984
  2999. <i>...mucho que buscar
  3000. para ser consolados,
  3001.  
  3002. 694
  3003. 01:40:30,066 --> 01:40:33,529
  3004. para entender,
  3005. para ser amados y para amar.
  3006.  
  3007. 695
  3008. 01:40:34,154 --> 01:40:36,699
  3009. Porque, al dar, recibimos.
  3010.  
  3011. 696
  3012. 01:40:37,157 --> 01:40:38,784
  3013. Es en el perdonar...
  3014.  
  3015. 697
  3016. 01:40:38,867 --> 01:40:43,497
  3017. Que las bendiciones de todos los que amas
  3018. y los que te aman a ti...
  3019.  
  3020. 698
  3021. 01:41:40,220 --> 01:41:41,222
  3022. <i>Mamá.
  3023.  
  3024. 699
  3025. 01:41:44,432 --> 01:41:45,559
  3026. <i>¿Dónde estoy ahora?
  3027.  
  3028. 700
  3029. 01:41:49,646 --> 01:41:50,773
  3030. <i>¿Dónde estamos?
  3031.  
  3032. 701
  3033. 01:42:07,455 --> 01:42:11,877
  3034. <i>Sabía lo destruida que estaba.
  3035.  
  3036. 702
  3037. 01:42:36,985 --> 01:42:38,279
  3038. <i>Perdóname.
  3039.  
  3040. 703
  3041. 01:42:52,667 --> 01:42:53,544
  3042. <i>En ese entonces,
  3043.  
  3044. 704
  3045. 01:42:53,626 --> 01:42:57,923
  3046. <i>¿ella tenía antecedentes médicos
  3047. o tomaba alguna medicación?
  3048.  
  3049. 705
  3050. 01:43:02,385 --> 01:43:04,013
  3051. <i>¿Tenía problemas de salud?
  3052.  
  3053. 706
  3054. 01:43:04,596 --> 01:43:09,059
  3055. <i>¿Te había dicho que estaba deprimida?
  3056.  
  3057. 707
  3058. 01:45:58,853 --> 01:46:00,481
  3059. Tienes comida encima.
  3060.  
  3061. 708
  3062. 01:46:35,056 --> 01:46:39,019
  3063. <i>Sólo quería venir a sentarme a tu lado.
  3064.  
  3065. 709
  3066. 01:46:48,694 --> 01:46:51,698
  3067. Las cosas salieron diferentes
  3068. a lo que pensamos, ¿no?
  3069.  
  3070. 710
  3071. 01:47:06,295 --> 01:47:08,006
  3072. Les gustan las zanahorias y las manzanas.
  3073.  
  3074. 711
  3075. 01:47:08,089 --> 01:47:09,842
  3076. De vez en cuando les traigo una,
  3077. pero...
  3078.  
  3079. 712
  3080. 01:47:09,924 --> 01:47:11,677
  3081. Están malcriados ahora.
  3082.  
  3083. 713
  3084. 01:47:16,013 --> 01:47:20,602
  3085. Estas viejas guitarras parecen tener
  3086. una canción lista para ti.
  3087.  
  3088. 714
  3089. 01:47:20,685 --> 01:47:22,438
  3090. Siempre tienen viejas canciones.
  3091.  
  3092. 715
  3093. 01:47:24,105 --> 01:47:26,692
  3094. Podría estar horas con un acorde.
  3095.  
  3096. 716
  3097. 01:47:36,451 --> 01:47:38,120
  3098. Sólo con un acorde.
  3099.  
  3100. 717
  3101. 01:47:54,343 --> 01:47:55,345
  3102. ¿Ves?
  3103.  
  3104. 718
  3105. 01:47:56,846 --> 01:47:59,266
  3106. Sí, tiene un rostro,
  3107. un rostro como el tuyo.
  3108.  
  3109. 719
  3110. 01:48:17,742 --> 01:48:20,370
  3111. <i>No sé... No sabía
  3112. por qué venía a esta fiesta.
  3113.  
  3114. 720
  3115. 01:48:21,037 --> 01:48:23,248
  3116. Luego te vi y pensé: "Es por eso".
  3117.  
  3118. 721
  3119. 01:48:26,167 --> 01:48:27,377
  3120. ¿Tienes novio?
  3121.  
  3122. 722
  3123. 01:48:29,170 --> 01:48:30,005
  3124. No.
  3125.  
  3126. 723
  3127. 01:48:32,131 --> 01:48:34,134
  3128. No lo creo. ¿Ya nos conocíamos?
  3129.  
  3130. 724
  3131. 01:48:36,761 --> 01:48:38,680
  3132. - ¿Nos conocíamos?
  3133. - Ya te había visto antes.
  3134.  
  3135. 725
  3136. 01:48:38,763 --> 01:48:40,766
  3137. - ¿Dónde?
  3138. - Muchas veces.
  3139.  
  3140. 726
  3141. 01:48:41,891 --> 01:48:44,311
  3142. Pero no estoy haciendo nada mal, ¿no?
  3143.  
  3144. 727
  3145. 01:48:46,187 --> 01:48:48,398
  3146. - ¿Al hablarte?
  3147. - No.
  3148.  
  3149. 728
  3150. 01:48:49,941 --> 01:48:51,151
  3151. Tienes algo en la cara.
  3152.  
  3153. 729
  3154. 01:48:53,569 --> 01:48:54,571
  3155. ¿Listo?
  3156.  
  3157. 730
  3158. 01:48:55,029 --> 01:48:56,031
  3159. ¿Listo?
  3160.  
  3161. 731
  3162. 01:48:57,532 --> 01:48:58,784
  3163. Debes venir más cerca.
  3164.  
  3165. 732
  3166. 01:49:03,746 --> 01:49:04,665
  3167. Ya está.
  3168.  
  3169. 733
  3170. 01:49:04,747 --> 01:49:05,958
  3171. Gracias.
  3172.  
  3173. 734
  3174. 01:49:12,547 --> 01:49:13,382
  3175. Aquí vamos.
  3176.  
  3177. 735
  3178. 01:49:13,464 --> 01:49:15,425
  3179. - Desde el principio.
  3180. - De acuerdo.
  3181.  
  3182. 736
  3183. 01:49:16,676 --> 01:49:18,178
  3184. ¿Empieza ahí o tiene una introducción?
  3185.  
  3186. 737
  3187. 01:49:18,261 --> 01:49:19,304
  3188. ¿Quieres que...?
  3189.  
  3190. 738
  3191. 01:49:25,184 --> 01:49:27,688
  3192. Pero más lento. Es una historia de amor.
  3193.  
  3194. 739
  3195. 01:50:18,112 --> 01:50:19,156
  3196. Disculpa.
  3197.  
  3198. 740
  3199. 01:50:23,618 --> 01:50:24,620
  3200. Hola.
  3201.  
  3202. 741
  3203. 01:50:25,661 --> 01:50:26,663
  3204. Hola.
  3205.  
  3206. 742
  3207. 01:50:27,413 --> 01:50:28,624
  3208. <i>¿Esto está pasando?
  3209.  
  3210. 743
  3211. 01:50:29,248 --> 01:50:31,752
  3212. <i>¿Quién era esa chica
  3213. con la que te vi en el hotel?
  3214.  
  3215. 744
  3216. 01:50:38,424 --> 01:50:39,426
  3217. Sólo una chica.
  3218.  
  3219. 745
  3220. 01:50:40,384 --> 01:50:41,386
  3221. Una mujer.
  3222.  
  3223. 746
  3224. 01:50:43,763 --> 01:50:46,308
  3225. - ¿Por qué sonríes?
  3226. - No lo sé.
  3227.  
  3228. 747
  3229. 01:50:50,519 --> 01:50:51,355
  3230. Vaya.
  3231.  
  3232. 748
  3233. 01:50:51,437 --> 01:50:53,649
  3234. No tengo que decirte esa clase de cosas.
  3235.  
  3236. 749
  3237. 01:50:56,108 --> 01:50:58,403
  3238. No me di cuenta
  3239. de que había algo que no decir.
  3240.  
  3241. 750
  3242. 01:51:05,451 --> 01:51:06,828
  3243. ¿Ella era tu novia?
  3244.  
  3245. 751
  3246. 01:51:17,546 --> 01:51:18,548
  3247. ¿Qué pasó?
  3248.  
  3249. 752
  3250. 01:51:21,050 --> 01:51:24,554
  3251. Salí con ella y nunca volví a llamarla.
  3252.  
  3253. 753
  3254. 01:51:29,475 --> 01:51:30,560
  3255. ¿La amabas?
  3256.  
  3257. 754
  3258. 01:51:32,937 --> 01:51:34,398
  3259. <i>No me di cuenta en ese momento.
  3260.  
  3261. 755
  3262. 01:51:39,485 --> 01:51:41,613
  3263. <i>No sonrías. Bueno...
  3264.  
  3265. 756
  3266. 01:51:44,240 --> 01:51:45,742
  3267. - ¿Lista?
  3268. - Bien.
  3269.  
  3270. 757
  3271. 01:51:54,333 --> 01:51:56,253
  3272. Tienes que esforzarte más.
  3273.  
  3274. 758
  3275. 01:51:57,837 --> 01:52:00,090
  3276. <i>Ojalá pudiera revertir cada herida...
  3277.  
  3278. 759
  3279. 01:52:03,217 --> 01:52:04,386
  3280. <i>...cada duda.
  3281.  
  3282. 760
  3283. 01:52:21,360 --> 01:52:22,446
  3284. <i>Tú me hallaste.
  3285.  
  3286. 761
  3287. 01:52:38,002 --> 01:52:39,671
  3288. <i>Me diste la mano.
  3289.  
  3290. 762
  3291. 01:53:04,153 --> 01:53:05,280
  3292. <i>Tuve sexo.
  3293.  
  3294. 763
  3295. 01:53:08,657 --> 01:53:09,659
  3296. <i>Un regalo.
  3297.  
  3298. 764
  3299. 01:53:15,080 --> 01:53:16,333
  3300. <i>Jugué con eso.
  3301.  
  3302. 765
  3303. 01:53:25,090 --> 01:53:27,052
  3304. <i>Jugué con la llama de la vida.
  3305.  
  3306. 766
  3307. 01:53:39,939 --> 01:53:46,279
  3308. Me casé en 1980
  3309. y soy viuda desde 1994, pero...
  3310.  
  3311. 767
  3312. 01:53:47,112 --> 01:53:50,826
  3313. Aún uso mi anillo
  3314. porque él sigue siendo mi marido.
  3315.  
  3316. 768
  3317. 01:53:50,908 --> 01:53:52,786
  3318. No nos divorciamos.
  3319.  
  3320. 769
  3321. 01:53:53,452 --> 01:53:55,497
  3322. Este es mi anillo de bodas,
  3323.  
  3324. 770
  3325. 01:53:56,330 --> 01:53:59,251
  3326. y este me lo compré para mí
  3327. después de que él murió.
  3328.  
  3329. 771
  3330. 01:53:59,959 --> 01:54:03,171
  3331. Es lo que les dan a los corredores
  3332. que no ganan una maratón,
  3333.  
  3334. 772
  3335. 01:54:03,254 --> 01:54:04,756
  3336. pero terminan la carrera.
  3337.  
  3338. 773
  3339. 01:54:05,714 --> 01:54:08,009
  3340. Soy una artista.
  3341. Nunca pensé que viviría mucho.
  3342.  
  3343. 774
  3344. 01:54:08,092 --> 01:54:12,889
  3345. Creí que moriría joven por tuberculosis
  3346. como Charlotte Brontë.
  3347.  
  3348. 775
  3349. 01:54:12,972 --> 01:54:14,140
  3350. ¿Qué cosa mala hiciste?
  3351.  
  3352. 776
  3353. 01:54:15,599 --> 01:54:21,606
  3354. Sólo me involucré con este hombre
  3355. que pensé que me ayudaría y...
  3356.  
  3357. 777
  3358. 01:54:22,022 --> 01:54:24,025
  3359. Cometiste un error, ¿sabes?
  3360.  
  3361. 778
  3362. 01:54:24,108 --> 01:54:26,278
  3363. Te irá bien.
  3364.  
  3365. 779
  3366. 01:54:28,988 --> 01:54:29,990
  3367. Te amo.
  3368.  
  3369. 780
  3370. 01:54:31,115 --> 01:54:32,117
  3371. Gracias.
  3372.  
  3373. 781
  3374. 01:54:34,743 --> 01:54:35,912
  3375. ¿Es ese tu chico?
  3376.  
  3377. 782
  3378. 01:54:37,872 --> 01:54:38,999
  3379. Pelea por él.
  3380.  
  3381. 783
  3382. 01:54:40,791 --> 01:54:43,295
  3383. <i>Ámalo de verdad.
  3384. No dejes que se vaya.
  3385.  
  3386. 784
  3387. 01:55:10,404 --> 01:55:12,782
  3388. <i>"Porque la piedad
  3389. tiene un corazón humano.
  3390.  
  3391. 785
  3392. 01:55:13,574 --> 01:55:14,784
  3393. <i>"La compasión, un rostro humano.
  3394.  
  3395. 786
  3396. 01:55:15,701 --> 01:55:18,330
  3397. <i>"Y el amor, la forma humana divina.
  3398.  
  3399. 787
  3400. 01:55:19,413 --> 01:55:21,166
  3401. <i>"Y la paz, el cuerpo humano.
  3402.  
  3403. 788
  3404. 01:55:23,292 --> 01:55:27,297
  3405. <i>"Entonces, cada hombre, de cada clima,
  3406. que ora en su angustia,
  3407.  
  3408. 789
  3409. 01:55:28,422 --> 01:55:30,175
  3410. <i>"ora en la forma humana...
  3411.  
  3412. 790
  3413. 01:55:33,427 --> 01:55:36,806
  3414. <i>"Amor, piedad, compasión, paz.
  3415.  
  3416. 791
  3417. 01:55:38,265 --> 01:55:43,939
  3418. <i>Y todos deben amar la forma humana,
  3419. en los paganos, turcos o judíos".
  3420.  
  3421. 792
  3422. 01:56:07,127 --> 01:56:08,505
  3423. ¿Lo quieres en tu hombro?
  3424.  
  3425. 793
  3426. 01:56:13,008 --> 01:56:14,719
  3427. <i>Era como un nuevo paraíso.
  3428.  
  3429. 794
  3430. 01:56:18,472 --> 01:56:19,891
  3431. <i>Perdón.
  3432.  
  3433. 795
  3434. 01:56:27,022 --> 01:56:28,400
  3435. Creo que debo irme a casa.
  3436.  
  3437. 796
  3438. 01:56:31,902 --> 01:56:33,113
  3439. Papá está enfermo.
  3440.  
  3441. 797
  3442. 01:56:36,991 --> 01:56:38,118
  3443. Mamá enloqueció.
  3444.  
  3445. 798
  3446. 01:56:42,454 --> 01:56:44,124
  3447. A mi hermano no le depara nada bueno.
  3448.  
  3449. 799
  3450. 01:56:59,930 --> 01:57:01,766
  3451. <i>No dejaré de amarte.
  3452.  
  3453. 800
  3454. 01:57:04,435 --> 01:57:05,895
  3455. <i>No creo que pueda.
  3456.  
  3457. 801
  3458. 01:57:41,597 --> 01:57:42,682
  3459. Es complicado.
  3460.  
  3461. 802
  3462. 01:57:45,476 --> 01:57:46,478
  3463. <i>Ahí estás.
  3464.  
  3465. 803
  3466. 01:58:08,123 --> 01:58:10,210
  3467. <i>Debo regresar y empezar de nuevo.
  3468.  
  3469. 804
  3470. 01:58:12,961 --> 01:58:14,214
  3471. <i>Como un niño.
  3472.  
  3473. 805
  3474. 01:58:18,634 --> 01:58:20,637
  3475. <i>No tenía el corazón correcto en mí.
  3476.  
  3477. 806
  3478. 01:58:41,615 --> 01:58:43,118
  3479. <i>Eres la única que amé.
  3480.  
  3481. 807
  3482. 01:58:48,288 --> 01:58:50,542
  3483. <i>Incluso después de todo lo que pasamos.
  3484.  
  3485. 808
  3486. 01:59:19,319 --> 01:59:20,738
  3487. <i>La piedad era una palabra.
  3488.  
  3489. 809
  3490. 01:59:23,991 --> 01:59:25,910
  3491. <i>Nunca pensé que la necesitaba.
  3492.  
  3493. 810
  3494. 01:59:29,580 --> 01:59:31,791
  3495. <i>O no tanto como otra gente.
  3496.  
  3497. 811
  3498. 01:59:59,109 --> 02:00:01,696
  3499. <i>Me preguntaste si quería ir también.
  3500.  
  3501. 812
  3502. 02:00:05,449 --> 02:00:07,452
  3503. <i>Nunca antes fui al oeste.
  3504.  
  3505. 813
  3506. 02:00:11,705 --> 02:00:12,999
  3507. <i>Iré a buscarte.
  3508.  
  3509. 814
  3510. 02:00:13,999 --> 02:00:16,711
  3511. Tendrás que esforzarte más.
  3512.  
  3513. 815
  3514. 02:00:16,793 --> 02:00:19,589
  3515. Si no, te pondré un reemplazo.
  3516.  
  3517. 816
  3518. 02:00:19,671 --> 02:00:21,382
  3519. Estoy cansado de esto.
  3520.  
  3521. 817
  3522. 02:00:21,465 --> 02:00:23,593
  3523. <i>Vamos a levantarnos
  3524. y tendamos una mano.
  3525.  
  3526. 818
  3527. 02:01:05,842 --> 02:01:08,137
  3528. <i>Quieres regresar a una vida simple.
  3529.  
  3530. 819
  3531. 02:01:10,973 --> 02:01:12,517
  3532. <i>Quiero lo mismo.
  3533.  
  3534. 820
  3535. 02:01:31,368 --> 02:01:33,162
  3536. <i>No dejes que nada se interponga
  3537. entre nosotros.
  3538.  
  3539. 821
  3540. 02:01:36,039 --> 02:01:37,041
  3541. <i>Nunca.
  3542.  
  3543. 822
  3544. 02:02:27,299 --> 02:02:28,301
  3545. Esto.
  3546.  
  3547. 823
  3548. 02:02:38,769 --> 02:02:40,173
  3549. <i>Sólo esto.
  3550.  
  3551.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement