Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- ﻃâ€Â1
- 00:00:04,751 --> 00:00:13,793
- (Musik)
- 2
- 00:00:17,375 --> 00:00:24,042
- (Musik)
- 3
- 00:00:31,918 --> 00:00:38,127
- (Musik)
- 4
- 00:00:45,334 --> 00:00:49,417
- (Telepon berdering)
- 5
- 00:00:59,417 --> 00:01:01,626
- Ya
- 6
- 00:01:01,667 --> 00:01:03,959
- Dia di sini
- 7
- 00:01:05,876 --> 00:01:11,210
- Anda melihatnya sendiri
- dua mata ... tidak, tidak ...
- 8
- 00:01:11,250 --> 00:01:16,209
- Tidak 90% melihatnya,
- melihat dia melihatnya.
- 9
- 00:01:16,250 --> 00:01:22,709
- Anda yakin?
- Bukan saya
- ingin mendapatkan harapan saya.
- 10
- 00:01:22,918 --> 00:01:24,502
- BAIK.
- 11
- 00:01:38,542 --> 00:01:47,460
- (Musik)
- 12
- 00:02:27,542 --> 00:02:33,334
- (Musik)
- 13
- 00:03:54,959 --> 00:03:59,126
- Hebat!
- Bukankah ini hebat?
- 14
- 00:04:01,000 --> 00:04:04,792
- Anda benar-benar belum pernah ke sini?
- Ini tempat favoritku.
- 15
- 00:04:05,626 --> 00:04:06,668
- Terus katakan itu.
- 16
- 00:04:09,792 --> 00:04:12,042
- Jangan lakukan itu.
- Jangan
- Anda melakukannya lagi.
- 17
- 00:04:13,876 --> 00:04:15,418
- Anda mengerti apa
- Saya katakan kepada Anda?
- 18
- 00:04:15,459 --> 00:04:17,085
- Jangan lakukan itu.
- Mengambil
- tangan Anda kembali lambat.
- 19
- 00:04:22,375 --> 00:04:23,709
- - BAIK.
- - Baik.
- 20
- 00:04:27,459 --> 00:04:29,001
- Apakah ada yang tidak kamu makan?
- 21
- 00:04:29,667 --> 00:04:30,042
- Tidak.
- 22
- 00:04:31,125 --> 00:04:32,667
- - Tidak ada alergi makanan?
- - Tidak.
- 23
- 00:04:33,959 --> 00:04:35,668
- Lobster, udang, kerang?
- 24
- 00:04:36,042 --> 00:04:37,960
- - Tidak.
- - Susu sapi?
- 25
- 00:04:39,792 --> 00:04:41,668
- - Tidak.
- - Alergi kacang?
- 26
- 00:04:41,709 --> 00:04:42,210
- Tidak.
- 27
- 00:04:42,751 --> 00:04:45,001
- Kacang pohon, sangat suka
- kacang mete atau walnut?
- 28
- 00:04:45,042 --> 00:04:45,793
- Tidak.
- 29
- 00:04:47,250 --> 00:04:49,917
- Kedelai?
- Gandum?
- Saya bisa melihat Anda
- tidak pergi untuk roti.
- 30
- 00:04:54,042 --> 00:04:55,543
- - Telur?
- - Tidak.
- 31
- 00:04:56,209 --> 00:04:59,626
- Kacang dan kacang polong?
- saya
- lebih suka jika Anda menjawab.
- 32
- 00:05:02,083 --> 00:05:04,917
- Besar.
- Apa yang kita minum?
- 33
- 00:05:06,542 --> 00:05:07,126
- Saya tidak minum.
- 34
- 00:05:07,167 --> 00:05:07,626
- (Tawa)
- 35
- 00:05:09,334 --> 00:05:10,876
- Oh, kamu serius?
- Maafkan saya.
- 36
- 00:05:13,167 --> 00:05:14,751
- Yah aku tidak bisa
- untuk mengambil keputusan.
- 37
- 00:05:15,167 --> 00:05:19,001
- Maksud saya ... saya harus jelas
- seperti vodka, atau ...
- 38
- 00:05:19,751 --> 00:05:21,793
- Sial, aku pasti akan
- mau minum bourbon nanti.
- 39
- 00:05:22,751 --> 00:05:24,585
- Anda tahu apa, saya akan
- tunggu sebentar.
- 40
- 00:05:25,375 --> 00:05:26,625
- Melakukan apapun yang Anda inginkan.
- 41
- 00:05:28,751 --> 00:05:32,210
- Jadi sepertinya kamu sudah menjadi seorang
- masalah besar yang saya maksud
- 42
- 00:05:32,250 --> 00:05:33,375
- Raymond untuk mempercayai
- kamu dengan ini.
- 43
- 00:05:36,459 --> 00:05:37,918
- Apakah kamu memberitahunya kita
- berhenti untuk menggigit?
- 44
- 00:05:39,125 --> 00:05:41,542
- Aku melakukannya.
- Sepertinya
- seperti layak
- 45
- 00:05:41,584 --> 00:05:43,459
- meminta setelah Anda menjelaskan
- 46
- 00:05:43,459 --> 00:05:43,460
- meminta setelah Anda menjelaskan
- bagi saya bahwa bahkan hukuman mati
- narapidana mendapat jamuan terakhir.
- 47
- 00:05:43,460 --> 00:05:47,459
- bagi saya bahwa bahkan hukuman mati
- narapidana mendapat jamuan terakhir.
- 48
- 00:05:47,542 --> 00:05:49,542
- Saya berharap Anda akan melihatnya seperti itu.
- 49
- 00:05:51,584 --> 00:05:53,793
- Pokoknya aku bisa membujukmu untuk ...
- - Tidak.
- 50
- 00:05:55,918 --> 00:05:58,043
- Jangan khawatir tentang itu, kamu
- tidak tahu dimana itu
- 51
- 00:05:58,083 --> 00:06:00,125
- runcing.
- Bisa jadi
- menunjuk ke tempurung lututmu.
- 52
- 00:06:01,792 --> 00:06:03,959
- Itu membuat saya
- merasa sedikit lebih baik.
- 53
- 00:06:04,000 --> 00:06:05,292
- Melakukannya?
- Kenapa begitu?
- 54
- 00:06:06,167 --> 00:06:08,167
- Anda tertembak di tempurung lutut,
- itu seharusnya terluka lebih buruk.
- 55
- 00:06:08,626 --> 00:06:10,210
- Yah, saya temukan itu
- sulit untuk dipercaya.
- 56
- 00:06:15,834 --> 00:06:17,876
- Bisakah kita bicara tentang sesuatu
- sedikit kurang tidak menyenangkan?
- 57
- 00:06:20,417 --> 00:06:22,667
- Bolehkah saya membahas spesial
- bersamamu malam ini?
- 58
- 00:06:22,709 --> 00:06:23,460
- Melontarkan.
- 59
- 00:06:23,834 --> 00:06:26,168
- Fantastis.
- Jadi kami memiliki banyak
- tambahan ke menu malam ini.
- 60
- 00:06:26,542 --> 00:06:27,418
- Menarik sekali!
- 61
- 00:06:27,709 --> 00:06:29,584
- Sebagai permulaan kami
- bersenang-senang
- 62
- 00:06:29,584 --> 00:06:29,585
- Sebagai permulaan kami
- bersenang-senang
- salad musim dingin.
- Sayuran panggang
- 63
- 00:06:29,585 --> 00:06:31,626
- salad musim dingin.
- Sayuran panggang
- 64
- 00:06:31,667 --> 00:06:35,126
- dengan rhubarb cherry yang luar biasa
- demiglace, dan itu sebesar $ 48.
- 65
- 00:06:35,375 --> 00:06:35,917
- Fuck.
- 66
- 00:06:36,125 --> 00:06:36,792
- Tidak, lanjutkan.
- 67
- 00:06:37,000 --> 00:06:38,751
- Kami memiliki keseluruhan
- branzino yang datang
- 68
- 00:06:38,792 --> 00:06:40,292
- tiga cara: tulang dalam, kepala,
- 69
- 00:06:40,292 --> 00:06:40,293
- tiga cara: tulang dalam, kepala,
- filleted, atau dari
- Tentu saja kita bisa memanggang
- 70
- 00:06:40,293 --> 00:06:42,001
- filleted, atau dari
- Tentu saja kita bisa memanggang
- 71
- 00:06:42,042 --> 00:06:43,543
- di gunung garam laut.
- 72
- 00:06:43,751 --> 00:06:44,460
- Sebuah gunung.
- 73
- 00:06:44,792 --> 00:06:47,250
- Kami juga memiliki panggang
- udang dengan busa mentimun
- 74
- 00:06:47,250 --> 00:06:47,251
- Kami juga memiliki panggang
- udang dengan busa mentimun
- dan salmon rebus
- disajikan dengan roe sendiri.
- 75
- 00:06:47,251 --> 00:06:49,500
- dan salmon rebus
- disajikan dengan roe sendiri.
- 76
- 00:06:49,959 --> 00:06:52,792
- Kami juga memiliki fillet bison
- diterbangkan dari Kanada,
- 77
- 00:06:52,792 --> 00:06:52,793
- Kami juga memiliki fillet bison
- diterbangkan dari Kanada,
- dan itu datang dengan salad bit
- dengan remake stroberi
- 78
- 00:06:52,793 --> 00:06:55,626
- dan itu datang dengan salad bit
- dengan remake stroberi
- 79
- 00:06:55,959 --> 00:06:57,876
- Kami juga punya bebek
- confit, raja kepiting
- 80
- 00:06:57,876 --> 00:06:57,877
- Kami juga punya bebek
- confit, raja kepiting
- - dan itu juga
- disajikan sebagai hidangan pembuka.
- 81
- 00:06:57,877 --> 00:06:59,710
- - dan itu juga
- disajikan sebagai hidangan pembuka.
- 82
- 00:07:00,167 --> 00:07:02,501
- Untuk hidangan penutup, sebuah
- bermacam-macam sorbet:
- 83
- 00:07:02,542 --> 00:07:04,834
- mangga, mint, kelapa,
- atau satu dari masing-masing.
- 84
- 00:07:05,042 --> 00:07:07,167
- Maksud saya, Anda bisa memilih tiga
- total - Anda tahu apa yang saya maksud?
- 85
- 00:07:07,417 --> 00:07:07,834
- Saya lakukan.
- 86
- 00:07:08,542 --> 00:07:10,209
- Dan tentu saja
- biscotti musiman.
- 87
- 00:07:10,876 --> 00:07:11,293
- Tentu saja.
- 88
- 00:07:11,959 --> 00:07:13,418
- Dan saya pikir itu saja.
- 89
- 00:07:13,918 --> 00:07:16,127
- - Hebat, kita hanya harus ...
- - Oh!
- Dan gulungan pelangi.
- 90
- 00:07:17,667 --> 00:07:19,126
- Anda mengatakan ini adalah sebuah
- Restoran Italia.
- 91
- 00:07:19,167 --> 00:07:21,085
- Semuanya bagus sekali,
- Saya jamin.
- 92
- 00:07:21,125 --> 00:07:23,876
- Mohon maaf saya, Bpk.
- Vincent, mereka baru saja tertangkap
- 93
- 00:07:23,876 --> 00:07:26,627
- saya di spesial
- tidak lima menit yang lalu.
- 94
- 00:07:26,834 --> 00:07:28,376
- Anda telah melakukan
- pekerjaan yang luar biasa, Tom.
- 95
- 00:07:28,834 --> 00:07:29,793
- Terima kasih, Pak Vincent.
- 96
- 00:07:31,834 --> 00:07:33,126
- Saya memesan untuk kita, apakah itu OK?
- 97
- 00:07:33,542 --> 00:07:36,584
- Tidak, saya lebih suka memesan sendiri.
- Aku bukan pacarmu.
- 98
- 00:07:37,334 --> 00:07:39,375
- Tom, maukah kamu
- permisi sebentar?
- 99
- 00:07:39,375 --> 00:07:39,376
- Tom, maukah kamu
- permisi sebentar?
- Tentu saja, pak.
- 100
- 00:07:39,376 --> 00:07:40,167
- Tentu saja, pak.
- 101
- 00:07:43,751 --> 00:07:45,292
- Menjadi makanan terakhirku dan semuanya, aku
- 102
- 00:07:45,292 --> 00:07:45,293
- Menjadi makanan terakhirku dan semuanya, aku
- pikir kamu tidak akan keberatan ...
- nya
- 103
- 00:07:45,293 --> 00:07:47,168
- pikir kamu tidak akan keberatan ...
- nya
- 104
- 00:07:47,209 --> 00:07:50,668
- semacam hal saya, untuk memesan
- orang-orang.
- Saya sangat menikmati melakukannya.
- 105
- 00:07:54,834 --> 00:07:55,418
- Baik.
- 106
- 00:07:56,792 --> 00:07:57,792
- Kamu tidak keberatan?
- 107
- 00:07:59,209 --> 00:08:01,209
- - Baik.
- - Apakah Anda keberatan?
- 108
- 00:08:02,584 --> 00:08:04,251
- - Saya tidak keberatan.
- - Hebat.
- 109
- 00:08:04,667 --> 00:08:07,709
- Tom!
- Aku minta maaf, kamu
- dapat kembali sekarang.
- 110
- 00:08:09,334 --> 00:08:12,167
- Kami akan memiliki Caesar
- salad, kerang panggang - a
- 111
- 00:08:12,167 --> 00:08:12,168
- Kami akan memiliki Caesar
- salad, kerang panggang - a
- sedikit dilakukan dengan baik, Elio
- tahu bagaimana aku suka mereka - dua
- 112
- 00:08:12,168 --> 00:08:15,083
- sedikit dilakukan dengan baik, Elio
- tahu bagaimana aku suka mereka - dua
- 113
- 00:08:15,083 --> 00:08:15,085
- sedikit dilakukan dengan baik, Elio
- tahu bagaimana aku suka mereka - dua
- steak tomahawk tulang-dalam,
- kentang tumbuk dan
- 114
- 00:08:15,085 --> 00:08:17,917
- steak tomahawk tulang-dalam,
- kentang tumbuk dan
- 115
- 00:08:17,959 --> 00:08:20,751
- uh - kamu suka kacang buncis?
- - Kacang buncis.
- 116
- 00:08:21,667 --> 00:08:24,334
- Oh dan, kita akan melakukannya
- hanya berbagi, jadi bawa
- 117
- 00:08:24,334 --> 00:08:27,210
- tersingkap kapan pun,
- dan taruh di mana saja.
- 118
- 00:08:27,459 --> 00:08:28,918
- Luar biasa, Tuan.
- Dan minum?
- 119
- 00:08:29,375 --> 00:08:32,584
- Ah!
- Tentu saja.
- Sebotol
- Chââ€Å“óteauneuf terbaik Anda
- 120
- 00:08:32,584 --> 00:08:35,502
- Du Pape dan uh ... oh
- benar, dia tidak minum.
- 121
- 00:08:35,959 --> 00:08:38,126
- Oh!
- Dan sebotol sampanye,
- es dingin apa pun.
- 122
- 00:08:38,501 --> 00:08:39,710
- Luar biasa, Tuan.
- Segera.
- 123
- 00:08:44,709 --> 00:08:47,043
- Saya takut saya mungkin lebih diperintahkan.
- Terima kasih
- 124
- 00:08:47,083 --> 00:08:49,542
- Anda telah memanjakan saya,
- Saya senang membayar.
- 125
- 00:08:49,542 --> 00:08:51,209
- Tidak, Raymond ingin membayar.
- 126
- 00:08:52,542 --> 00:08:53,709
- Itu sangat baik untuknya.
- 127
- 00:08:58,042 --> 00:09:02,292
- Apa yang kamu ketahui tentang aku?
- saya
- Maksudku, benar-benar tahu tentang aku?
- 128
- 00:09:05,584 --> 00:09:07,168
- Mari Bicara tentang
- sesuatu yang berbeda.
- 129
- 00:09:07,292 --> 00:09:09,334
- Saya ingin tahu caranya
- ini terasa bagimu.
- 130
- 00:09:09,918 --> 00:09:11,502
- Apakah benar, apakah itu adil?
- 131
- 00:09:12,000 --> 00:09:13,834
- Maksud saya, mengenal saya sekarang, untuk
- 132
- 00:09:13,834 --> 00:09:16,043
- waktu singkat Anda
- sudah mengenal saya
- 133
- 00:09:16,375 --> 00:09:18,792
- Apakah itu akan membuatnya lebih
- sulit untuk menarik pelatuk itu?
- 134
- 00:09:18,792 --> 00:09:21,042
- - Tidak.
- - Saya tidak percaya itu.
- 135
- 00:09:24,125 --> 00:09:26,208
- Aku akan memberitahumu apa.
- Anda bisa percaya
- 136
- 00:09:26,250 --> 00:09:28,417
- apapun yang kamu mau.
- Aku tidak bisa
- 137
- 00:09:28,459 --> 00:09:30,584
- melakukan pekerjaan ini karena
- Saya tidak taat
- 138
- 00:09:30,584 --> 00:09:32,667
- perintah bos,
- karena beberapa pembicara
- 139
- 00:09:32,667 --> 00:09:34,709
- mulai mengoceh
- sisi-nya
- 140
- 00:09:34,751 --> 00:09:36,709
- hadapi, dapatkan semuanya
- sedih tentang hal itu dan
- 141
- 00:09:36,709 --> 00:09:36,710
- hadapi, dapatkan semuanya
- sedih tentang hal itu dan
- rusak ... saya
- jangan lakukan itu, aku sudah
- 142
- 00:09:36,710 --> 00:09:38,834
- rusak ... saya
- jangan lakukan itu, aku sudah
- 143
- 00:09:38,876 --> 00:09:41,001
- melakukan ini untuk
- separuh hidupku.
- 144
- 00:09:41,626 --> 00:09:44,000
- Anda mengerti apa itu,
- Anda punya jarak antara
- 145
- 00:09:44,000 --> 00:09:44,001
- Anda mengerti apa itu,
- Anda punya jarak antara
- diri Anda dan siapa pun Anda
- Harus melakukan ini dengan.
- 146
- 00:09:44,001 --> 00:09:46,125
- diri Anda dan siapa pun Anda
- Harus melakukan ini dengan.
- 147
- 00:09:46,209 --> 00:09:48,793
- Kalau tidak, Anda mulai tergelincir.
- 148
- 00:09:51,959 --> 00:09:53,084
- Sekarang Anda membuat saya berbicara.
- 149
- 00:09:53,959 --> 00:09:55,543
- Cathy yang cerewet
- kapan kamu mau.
- 150
- 00:09:55,584 --> 00:09:57,543
- Lalu aku akan tutup mulut
- bagaimana?
- 151
- 00:09:57,584 --> 00:09:58,376
- Tidak, saya sangat menyukainya.
- 152
- 00:09:59,501 --> 00:10:00,918
- Maaf pak, saya
- lupa untuk bertanya
- 153
- 00:10:00,959 --> 00:10:02,251
- tanyakan bagaimana Anda menginginkan steak Anda.
- 154
- 00:10:02,792 --> 00:10:04,959
- - Kamu akan menginginkan medium langka.
- - Tidak, sedang.
- 155
- 00:10:05,000 --> 00:10:07,918
- Aku benar-benar berpikir kamu akan menginginkannya
- sedang langka, coba saya jelaskan mengapa.
- 156
- 00:10:09,959 --> 00:10:10,751
- Baik, sedang.
- 157
- 00:10:11,417 --> 00:10:12,667
- Pastinya pak.
- Terima kasih.
- 158
- 00:10:23,918 --> 00:10:28,293
- Ketika saya masih muda, banyak
- lebih muda, lebih muda darimu,
- 159
- 00:10:30,375 --> 00:10:33,209
- Saya menyeberang jalan,
- dan hampir ...
- 160
- 00:10:33,209 --> 00:10:36,292
- yah, ambulans
- hampir menabrakku.
- 161
- 00:10:38,542 --> 00:10:43,043
- Tapi perasaan, a
- pertanyaan, mengganggu saya.
- 162
- 00:10:45,626 --> 00:10:49,626
- Apakah ambulans itu ada
- membawaku ke rumah sakit,
- 163
- 00:10:51,501 --> 00:10:52,043
- Atau,
- 164
- 00:10:53,667 --> 00:10:56,084
- Apakah mereka akan menelepon
- untuk ambulans lain?
- 165
- 00:10:59,042 --> 00:11:00,084
- Apa yang kamu pikirkan?
- 166
- 00:11:04,792 --> 00:11:07,584
- Yah, saya pikir itu
- akan bergantung, kan?
- 167
- 00:11:08,876 --> 00:11:11,168
- Maksudku, bukan hanya itu
- itu tergantung pada
- 168
- 00:11:11,209 --> 00:11:14,251
- kerusakan yang terjadi pada
- ambulans, dan jelas
- 169
- 00:11:14,292 --> 00:11:17,043
- jika truk tidak bisa
- drive, baik, itu itu.
- 170
- 00:11:18,292 --> 00:11:22,709
- Saya kira juga
- tingkat keparahan dampaknya
- 171
- 00:11:23,375 --> 00:11:24,876
- itu akan menjadi faktor.
- 172
- 00:11:26,209 --> 00:11:29,793
- Apakah kita sedang berbicara
- pendarahan internal, atau,
- 173
- 00:11:30,834 --> 00:11:32,251
- Hanya tulang yang patah?
- 174
- 00:11:34,334 --> 00:11:35,001
- Bagaimanapun...
- 175
- 00:11:36,584 --> 00:11:39,542
- Ada semua variabel ini.
- Jelas, maksud saya, saya bisa melanjutkan
- 176
- 00:11:39,542 --> 00:11:39,543
- Ada semua variabel ini.
- Jelas, maksud saya, saya bisa melanjutkan
- dan terus, seperti yang saya katakan
- Saya sudah berpikir
- 177
- 00:11:39,543 --> 00:11:41,876
- dan terus, seperti yang saya katakan
- Saya sudah berpikir
- 178
- 00:11:41,918 --> 00:11:43,918
- tentang ini sejak aku seusiamu.
- 179
- 00:11:44,375 --> 00:11:46,917
- Ambulans ini, ini um,
- 180
- 00:11:47,709 --> 00:11:52,585
- itu hanya hipotetis jadi ...
- Saya membiarkannya menggantung di sana
- 181
- 00:11:53,042 --> 00:11:53,918
- di eter.
- 182
- 00:11:56,292 --> 00:11:57,210
- Tetapi secara umum ...
- 183
- 00:11:58,918 --> 00:11:59,710
- Secara umum,
- 184
- 00:12:02,000 --> 00:12:08,626
- harus ada seseorang yang
- dapat membuat keputusan sulit.
- 185
- 00:12:10,167 --> 00:12:13,083
- Harus ada tangan Tuhan itu
- yang mau dipikirkan
- 186
- 00:12:13,083 --> 00:12:13,085
- Harus ada tangan Tuhan itu
- yang mau dipikirkan
- hal-hal ini begitu
- bahwa orang lain
- 187
- 00:12:13,085 --> 00:12:14,625
- hal-hal ini begitu
- bahwa orang lain
- 188
- 00:12:14,667 --> 00:12:16,125
- tidak perlu memikirkan mereka.
- 189
- 00:12:16,125 --> 00:12:16,126
- tidak perlu memikirkan mereka.
- Dan dalam kehidupan nyata,
- seperti hidup bersama
- 190
- 00:12:16,126 --> 00:12:18,792
- Dan dalam kehidupan nyata,
- seperti hidup bersama
- 191
- 00:12:18,792 --> 00:12:21,543
- konsekuensi, itu
- hidup yang penting ...
- 192
- 00:12:25,250 --> 00:12:26,459
- Saya tangan itu.
- 193
- 00:12:29,751 --> 00:12:32,375
- Saya tangan yang begitu
- yang disukai orang
- 194
- 00:12:32,375 --> 00:12:32,377
- Saya tangan yang begitu
- yang disukai orang
- Anda tidak harus menjadi tangan itu.
- 195
- 00:12:32,377 --> 00:12:34,876
- Anda tidak harus menjadi tangan itu.
- 196
- 00:12:38,292 --> 00:12:40,542
- Ya saya tahu, saya tahu,
- kamu menilai saya.
- 197
- 00:12:43,000 --> 00:12:46,584
- Anda selalu dinilai,
- dan tidak apa-apa.
- 198
- 00:12:51,334 --> 00:12:53,043
- Tetapi ketahuilah ini - banyak
- orang mengandalkan saya.
- 199
- 00:12:54,083 --> 00:12:57,750
- Banyak mulut diberi makan,
- banyak kantong terisi
- 200
- 00:12:57,792 --> 00:13:01,418
- karena saya di sana, untuk
- memiliki keputusan ini.
- 201
- 00:13:01,501 --> 00:13:04,793
- Dan saya selalu ada di sana untuk tahu
- apa untuk kebaikan yang lebih besar.
- 202
- 00:13:04,834 --> 00:13:05,959
- (Pemanggang roti bermunculan)
- 203
- 00:13:15,751 --> 00:13:18,793
- Bagian dari itu membuat Anda marah
- karena aku ayahmu.
- 204
- 00:13:23,209 --> 00:13:25,835
- Kenapa orang tua kita
- adalah yang terburuk,
- 205
- 00:13:25,876 --> 00:13:28,585
- kakek dan nenek kita
- selalu yang terbaik?
- 206
- 00:13:32,292 --> 00:13:35,918
- Kakekmu dulu
- hajar aku.
- 207
- 00:13:39,542 --> 00:13:41,209
- Dia memandangmu seperti
- 208
- 00:13:44,042 --> 00:13:45,751
- seperti Diamond Harapan.
- 209
- 00:13:49,334 --> 00:13:50,960
- Begitulah cara Anda memandangnya.
- 210
- 00:13:57,417 --> 00:13:58,751
- Saya ngelantur.
- 211
- 00:14:08,876 --> 00:14:11,126
- Saya akan bertanya lagi, sayang.
- 212
- 00:14:16,125 --> 00:14:19,959
- Adakah yang terjadi
- denganmu dan Vincent?
- 213
- 00:14:24,709 --> 00:14:26,792
- Anda yakin saya tidak tertarik
- kamu dalam koktail?
- 214
- 00:14:26,792 --> 00:14:27,501
- Tidak.
- 215
- 00:14:29,250 --> 00:14:32,500
- - Apa yang dulu kamu minum?
- - Scotch.
- 216
- 00:14:33,542 --> 00:14:34,334
- Kanan.
- 217
- 00:14:38,167 --> 00:14:39,417
- Tuhan, aku suka scotch.
- 218
- 00:14:40,250 --> 00:14:41,168
- Jadi punya satu.
- 219
- 00:14:41,292 --> 00:14:44,043
- Tidak, saya tidak bisa memilikinya,
- itulah masalahnya.
- 220
- 00:14:44,083 --> 00:14:46,917
- Satu berubah menjadi sepuluh
- cukup cepat, jadi ...
- 221
- 00:14:47,292 --> 00:14:48,084
- Anggur?
- 222
- 00:14:51,042 --> 00:14:52,376
- Itu tidak menggairahkan saya.
- 223
- 00:14:52,751 --> 00:14:53,543
- Mengerti.
- 224
- 00:14:54,334 --> 00:14:58,210
- Yah aku pikir aku akan mentraktir
- sampanye sebagai minuman beralkohol saya.
- 225
- 00:15:00,083 --> 00:15:00,875
- Lanjutkan.
- 226
- 00:15:02,125 --> 00:15:03,542
- Anda pikir itu permainan yang tepat?
- 227
- 00:15:04,584 --> 00:15:05,834
- Saya pikir itu tidak terlalu penting.
- 228
- 00:15:07,751 --> 00:15:08,918
- Betul betul.
- 229
- 00:15:12,626 --> 00:15:15,918
- Ya Tuhan, itu dulu
- sip sangat bagus.
- 230
- 00:15:17,667 --> 00:15:19,876
- Saat itulah Anda tahu Anda memiliki
- masalah, Anda tahu apa yang saya maksud?
- 231
- 00:15:22,000 --> 00:15:24,250
- Ya Tuhan,
- apakah kamu hanya tersenyum?
- 232
- 00:15:24,292 --> 00:15:25,375
- Apakah anda tidak waras?
- 233
- 00:15:26,042 --> 00:15:28,584
- - Dengan cara yang baik?
- - Tidak.
- 234
- 00:15:31,083 --> 00:15:33,166
- Saat aku mengira kita
- menjadi teman.
- 235
- 00:15:35,542 --> 00:15:38,834
- Ini sangat lucu.
- Ini adalah...
- kamu lucu, dan kamu
- 236
- 00:15:38,834 --> 00:15:42,043
- palsu, kamu seperti itu,
- apa yang kamu lakukan padaku?
- 237
- 00:15:43,000 --> 00:15:44,250
- Saya selalu seperti ini.
- 238
- 00:15:44,709 --> 00:15:45,876
- Apakah itu membuat Anda kelelahan?
- 239
- 00:15:48,542 --> 00:15:49,084
- Tidak.
- 240
- 00:15:49,834 --> 00:15:51,710
- Ya, itu membuatku lelah.
- 241
- 00:15:53,709 --> 00:15:55,168
- Apakah ini biasanya bagaimana Anda?
- 242
- 00:15:55,834 --> 00:15:56,710
- Lebih atau kurang.
- 243
- 00:15:57,584 --> 00:15:58,335
- Sangat tabah.
- 244
- 00:16:01,125 --> 00:16:03,459
- - Ini bukan sifat terburuk.
- - Dengan tidak bermaksud.
- 245
- 00:16:05,042 --> 00:16:08,417
- Jadi ini kami saja
- duduk di sini, Anda menjadi
- 246
- 00:16:08,459 --> 00:16:11,792
- Anda, saya adalah saya, dan
- ini adalah sifat kita.
- 247
- 00:16:11,792 --> 00:16:11,793
- Anda, saya adalah saya, dan
- ini adalah sifat kita.
- (Musik)
- 248
- 00:16:11,793 --> 00:16:12,917
- (Musik)
- 249
- 00:16:12,959 --> 00:16:15,126
- Kodok dan kalajengking.
- 250
- 00:16:15,167 --> 00:16:15,959
- Permisi?
- 251
- 00:16:16,209 --> 00:16:18,043
- Ayolah, kamu tahu itu.
- 252
- 00:16:20,918 --> 00:16:25,042
- Seekor kalajengking sampai ke tepi sungai.
- Sangat perlu untuk mendapatkan
- 253
- 00:16:25,042 --> 00:16:25,043
- Seekor kalajengking sampai ke tepi sungai.
- Sangat perlu untuk mendapatkan
- menyeberang.
- Tapi orang itu tidak bisa
- berenang jadi dia butuh tumpangan.
- 254
- 00:16:25,043 --> 00:16:28,834
- menyeberang.
- Tapi orang itu tidak bisa
- berenang jadi dia butuh tumpangan.
- 255
- 00:16:29,375 --> 00:16:32,709
- Katak melintas.
- 'Hei,
- bisakah saya mendapatkan tumpangan? '
- 256
- 00:16:34,042 --> 00:16:36,292
- Terhadap penilaiannya yang lebih baik,
- katak sesuai.
- 257
- 00:16:36,834 --> 00:16:40,126
- Setengah jalan melintasi, the
- kalajengking, tahu dia akan melakukannya
- 258
- 00:16:40,167 --> 00:16:43,751
- pasti tenggelam jika katak
- mati, menyengatnya juga.
- 259
- 00:16:44,834 --> 00:16:47,209
- 'Kenapa kamu ingin melakukan itu,
- sekarang kita berdua akan pergi
- 260
- 00:16:47,209 --> 00:16:49,501
- mati!'
- Maksud saya, katak
- bertanya ini, hancur.
- 261
- 00:16:50,042 --> 00:16:53,709
- Maksud saya, hampir sama penasarannya
- dia marah pada saat ini.
- 262
- 00:16:54,334 --> 00:16:56,668
- 'Itu hanya sifat saya,'
- kalajengking membalas.
- 263
- 00:16:58,459 --> 00:17:01,459
- "Hanya sifat saya."
- Tidak peduli, hanya seperti itu.
- 264
- 00:17:02,834 --> 00:17:05,001
- Maksudku, sangat sedih
- banyak tingkatan, ya?
- 265
- 00:17:07,959 --> 00:17:09,626
- Ini nyata?
- 266
- 00:17:11,250 --> 00:17:14,083
- Tidak, itu bukan hal yang nyata ...
- itu adalah dongeng,
- 267
- 00:17:14,083 --> 00:17:14,084
- Tidak, itu bukan hal yang nyata ...
- itu adalah dongeng,
- moral adalah beberapa hal
- kita tidak bisa mengendalikan.
- 268
- 00:17:14,084 --> 00:17:17,001
- moral adalah beberapa hal
- kita tidak bisa mengendalikan.
- 269
- 00:17:17,417 --> 00:17:18,834
- Itu hanya sifat kita.
- 270
- 00:17:19,584 --> 00:17:20,376
- Saya kira.
- 271
- 00:17:21,250 --> 00:17:23,292
- Apa yang kamu kira,
- tidak ada yang bisa ditebak.
- 272
- 00:17:26,000 --> 00:17:27,459
- Kerumunan yang sulit.
- 273
- 00:17:35,083 --> 00:17:35,875
- Claire?
- 274
- 00:17:40,334 --> 00:17:41,126
- Kamu tidak apa-apa?
- 275
- 00:17:47,125 --> 00:17:50,751
- (Musik)
- 276
- 00:18:10,459 --> 00:18:11,251
- Ah!
- 277
- 00:18:13,542 --> 00:18:14,334
- Yesus Kristus...
- 278
- 00:18:33,083 --> 00:18:35,584
- Ada kekurangan yang pasti
- stabilitas dalam ciuman itu.
- 279
- 00:18:37,083 --> 00:18:38,542
- Bagaimana kalau sekarang?
- 280
- 00:18:41,042 --> 00:18:42,960
- Masih tidak stabil!
- 281
- 00:18:47,209 --> 00:18:48,209
- Membaik...
- 282
- 00:18:53,709 --> 00:18:58,293
- Saya ingin keluar ...
- ayo keluar.
- 283
- 00:18:59,751 --> 00:19:01,417
- Kita bisa mengatakan sesuatu kepada ayahku.
- 284
- 00:19:01,417 --> 00:19:01,418
- Kita bisa mengatakan sesuatu kepada ayahku.
- Tidak, dia tidak bisa mengetahui tentang kita.
- 285
- 00:19:01,418 --> 00:19:02,918
- Tidak, dia tidak bisa mengetahui tentang kita.
- 286
- 00:19:02,918 --> 00:19:05,043
- Dia akan melakukannya jika dia
- belum tau!
- 287
- 00:19:05,083 --> 00:19:06,083
- Jangan katakan itu
- 288
- 00:19:08,918 --> 00:19:11,419
- Saya ingin bersamamu, mengapa
- apakah itu membuatmu panik?
- 289
- 00:19:11,459 --> 00:19:12,584
- Tidak.
- 290
- 00:19:16,959 --> 00:19:18,751
- Yah aku berdiri
- di sini Vincent, kamu
- 291
- 00:19:18,751 --> 00:19:20,627
- harus melakukan sesuatu
- atau mengatakan sesuatu.
- 292
- 00:19:23,250 --> 00:19:25,876
- Maukah Anda menikah dengan saya?
- 293
- 00:19:26,459 --> 00:19:27,709
- Jangan bercanda denganku.
- 294
- 00:19:36,375 --> 00:19:37,375
- Seperti itu.
- 295
- 00:19:39,209 --> 00:19:40,751
- Seperti itu.
- 296
- 00:19:43,542 --> 00:19:45,834
- (Musik)
- 297
- 00:19:54,501 --> 00:19:58,876
- Mi scusi Tuan Vincent,
- Tom baru saja memberitahuku.
- 298
- 00:19:59,667 --> 00:20:02,501
- Jika Anda mau, saya bisa mengambilnya kembali
- ke dapur dan membaginya.
- 299
- 00:20:02,501 --> 00:20:03,460
- - Tidak!
- - Ya!
- 300
- 00:20:03,751 --> 00:20:06,126
- Uh, no Elio, tidak apa-apa.
- Kami senang
- 301
- 00:20:06,167 --> 00:20:08,376
- untuk berbagi, kami hanya akan memilihnya.
- 302
- 00:20:08,584 --> 00:20:10,043
- Luar biasa, nikmatilah!
- 303
- 00:20:12,959 --> 00:20:16,959
- Hei aku suka itu- katak itu
- dan kalajengking.
- 304
- 00:20:17,542 --> 00:20:18,334
- Oh ya?
- 305
- 00:20:20,125 --> 00:20:21,626
- Anda punya lagi seperti itu?
- 306
- 00:20:22,292 --> 00:20:24,043
- Dua saudara kembar berjalan ke sebuah bar.
- 307
- 00:20:24,876 --> 00:20:27,001
- Mereka duduk, memesan minuman.
- 308
- 00:20:27,626 --> 00:20:29,335
- Kau bersamaku?
- 309
- 00:20:31,083 --> 00:20:33,709
- Jadi ini akan menjadi
- sedikit berbeda.
- Tidak
- 310
- 00:20:33,709 --> 00:20:36,126
- sebuah fabel, tetapi sesuatu
- menyenangkan tetap saja.
- 311
- 00:20:36,209 --> 00:20:38,167
- OK, kami mendapat dua anak kembar
- berjalan ke sebuah bar.
- 312
- 00:20:38,167 --> 00:20:38,168
- OK, kami mendapat dua anak kembar
- berjalan ke sebuah bar.
- - Benar.
- - Benar.
- 313
- 00:20:38,168 --> 00:20:39,376
- - Benar.
- - Benar.
- 314
- 00:20:40,167 --> 00:20:41,959
- Barkeep membawa masuk
- minuman mereka.
- 315
- 00:20:42,542 --> 00:20:44,834
- Minuman yang sama, gelas yang sama,
- perlengkapan yang sama.
- 316
- 00:20:44,876 --> 00:20:45,752
- Accoutrements?
- 317
- 00:20:46,042 --> 00:20:48,876
- Kamu tahu;
- Zaitun,
- payung, apa saja.
- 318
- 00:20:49,042 --> 00:20:55,834
- Oh
- Jadi, dua sayang
- kembar berjalan ke sebuah bar?
- 319
- 00:20:56,709 --> 00:20:59,834
- - Bukan itu intinya.
- - Baik.
- 320
- 00:21:01,667 --> 00:21:03,585
- Kedua kembar itu minum
- minuman yang sama.
- 321
- 00:21:05,250 --> 00:21:07,126
- Satu jam kemudian satu
- si kembar jatuh mati.
- 322
- 00:21:07,209 --> 00:21:08,001
- BAIK.
- 323
- 00:21:09,417 --> 00:21:12,459
- Satu meminumnya dengan cepat,
- teguk lainnya perlahan.
- 324
- 00:21:12,792 --> 00:21:16,710
- - Yang mana yang mati?
- - Yang menghirupnya pelan-pelan.
- 325
- 00:21:19,584 --> 00:21:21,709
- Oke, jadi kamu menginginkan saya
- untuk mencoba dan mencari
- 326
- 00:21:21,709 --> 00:21:23,918
- tahu apa itu
- mereka sedang minum.
- 327
- 00:21:23,959 --> 00:21:25,668
- Tidak, saya ingin Anda memberi tahu
- saya apa yang terjadi.
- 328
- 00:21:27,542 --> 00:21:30,375
- Minuman itu
- dibius, jadi si kembar
- 329
- 00:21:30,375 --> 00:21:30,376
- Minuman itu
- dibius, jadi si kembar
- yang mati, mati racun, ya?
- 330
- 00:21:30,376 --> 00:21:33,001
- yang mati, mati racun, ya?
- 331
- 00:21:33,083 --> 00:21:35,625
- - Benar.
- - Jadi ok...
- 332
- 00:21:35,626 --> 00:21:38,335
- Apakah dia muntah dengan benar
- setelah dia meminumnya?
- 333
- 00:21:38,375 --> 00:21:39,167
- Tidak.
- 334
- 00:21:40,542 --> 00:21:42,126
- Apakah dia mengambil obat penawarnya?
- 335
- 00:21:43,334 --> 00:21:46,167
- Tidak, mereka berdua persis
- hal yang sama di pembuangan mereka.
- 336
- 00:21:46,167 --> 00:21:46,168
- Tidak, mereka berdua persis
- hal yang sama di pembuangan mereka.
- Hal yang sama persis.
- Sama
- pakaian, semuanya?
- 337
- 00:21:46,168 --> 00:21:48,001
- Hal yang sama persis.
- Sama
- pakaian, semuanya?
- 338
- 00:21:48,417 --> 00:21:50,834
- Bukan itu penting,
- tapi tentu saja, pakaian itu
- 339
- 00:21:50,834 --> 00:21:53,001
- sama.
- Tweedle-Dee
- dan Tweedle-dum.
- 340
- 00:21:54,584 --> 00:21:56,376
- Mungkin salah satunya saja
- tidak bisa menerimanya.
- 341
- 00:21:57,542 --> 00:22:00,542
- Sistem kekebalan tubuh yang sama.
- 342
- 00:22:02,542 --> 00:22:04,000
- Apakah itu mungkin?
- 343
- 00:22:04,000 --> 00:22:04,001
- Apakah itu mungkin?
- Untuk tujuan kita, ya.
- 344
- 00:22:04,001 --> 00:22:06,584
- Untuk tujuan kita, ya.
- 345
- 00:22:10,709 --> 00:22:11,627
- (Tawa)
- 346
- 00:22:13,209 --> 00:22:14,000
- Pikirkan tentang itu.
- 347
- 00:22:14,000 --> 00:22:14,001
- Pikirkan tentang itu.
- Saya sedang memikirkannya!
- Lihatlah, hanya karena mereka
- 348
- 00:22:14,001 --> 00:22:16,042
- Saya sedang memikirkannya!
- Lihatlah, hanya karena mereka
- 349
- 00:22:16,042 --> 00:22:18,250
- Kembar itu tidak berarti mereka
- memiliki sistem kekebalan yang sama.
- 350
- 00:22:18,250 --> 00:22:18,251
- Kembar itu tidak berarti mereka
- memiliki sistem kekebalan yang sama.
- Tidak, tidak, tidak usah dipikirkan
- bahwa.
- Terima saja itu.
- 351
- 00:22:18,251 --> 00:22:22,001
- Tidak, tidak, tidak usah dipikirkan
- bahwa.
- Terima saja itu.
- 352
- 00:22:23,334 --> 00:22:24,918
- - Pikirkan tentang itu.
- - BAIK.
- 353
- 00:22:28,334 --> 00:22:29,751
- Apakah sudah jelas?
- 354
- 00:22:29,834 --> 00:22:32,126
- - Kembali.
- - BAIK.
- 355
- 00:22:33,542 --> 00:22:36,251
- Dua kembar, mereka pergi ke bar.
- Mereka
- 356
- 00:22:36,292 --> 00:22:39,168
- punya minuman yang sama.
- Semuanya sama.
- 357
- 00:22:40,584 --> 00:22:47,210
- Gelas yang sama, mata yang sama,
- sistem kekebalan tubuh yang sama.
- 358
- 00:22:48,584 --> 00:22:51,251
- Dan yang minum
- dengan cepat mati.
- 359
- 00:22:52,083 --> 00:22:52,875
- Tidak!
- 360
- 00:22:54,334 --> 00:22:55,835
- Orang yang minum
- perlahan-lahan mati?
- 361
- 00:22:55,876 --> 00:22:56,585
- Betul.
- 362
- 00:22:56,626 --> 00:22:58,127
- Racunnya ada di es batu.
- 363
- 00:22:58,417 --> 00:23:01,876
- Keluar dari sini!
- Anda mendapatkannya begitu saja?
- 364
- 00:23:02,209 --> 00:23:04,626
- Itu seperti, datang ke
- kamu tiba-tiba?
- 365
- 00:23:04,667 --> 00:23:05,750
- Sangat jelas.
- 366
- 00:23:06,626 --> 00:23:08,542
- Jadi satu-satunya caramu adalah ...
- 367
- 00:23:08,542 --> 00:23:08,544
- Jadi satu-satunya caramu adalah ...
- Saya mendengar Anda salah.
- 368
- 00:23:08,544 --> 00:23:09,751
- Saya mendengar Anda salah.
- 369
- 00:23:10,876 --> 00:23:11,835
- Apa yang kamu dengar?
- 370
- 00:23:11,876 --> 00:23:13,835
- Aku pikir kamu apa
- Kata adalah bahwa
- 371
- 00:23:13,876 --> 00:23:15,627
- yang meminumnya dengan cepat mati.
- 372
- 00:23:16,292 --> 00:23:18,792
- Itu lucu karena saya
- jelas mengatakan sebaliknya.
- 373
- 00:23:18,792 --> 00:23:18,793
- Itu lucu karena saya
- jelas mengatakan sebaliknya.
- Saya tidak mengatakan Anda tidak.
- saya
- telah ... saya memiliki disleksia ringan.
- 374
- 00:23:18,793 --> 00:23:25,418
- Saya tidak mengatakan Anda tidak.
- saya
- telah ... saya memiliki disleksia ringan.
- 375
- 00:23:28,083 --> 00:23:29,625
- Jadi Anda flip-menjatuhkannya?
- 376
- 00:23:31,000 --> 00:23:31,792
- Yakin.
- 377
- 00:23:31,876 --> 00:23:33,126
- Jadi kamu adalah seorang sarjana?
- 378
- 00:23:35,000 --> 00:23:36,667
- Tapi saya flip-flop.
- 379
- 00:23:36,709 --> 00:23:38,709
- Hah.
- Saya melihat.
- 380
- 00:23:39,459 --> 00:23:41,377
- Yah, itu menjadi pertanda baik untukku.
- 381
- 00:23:43,334 --> 00:23:44,459
- Hah!
- 382
- 00:23:49,501 --> 00:23:50,293
- Luar biasa.
- 383
- 00:23:55,709 --> 00:23:57,043
- Hai Tom!
- 384
- 00:23:58,584 --> 00:23:59,793
- Apakah namanya Tom?
- 385
- 00:24:00,501 --> 00:24:02,793
- Biarkan saya mendapatkan beberapa itu
- sampanye, jika Anda mau, silakan.
- 386
- 00:24:06,083 --> 00:24:07,625
- Kaca untuk meminumnya.
- 387
- 00:24:13,792 --> 00:24:15,334
- Saya pikir Anda berkata
- kamu tidak minum.
- 388
- 00:24:15,375 --> 00:24:16,792
- Saya tidak, itu hanya ...
- 389
- 00:24:18,542 --> 00:24:21,542
- Ini sampanye!
- Ini bukan
- minum.
- Terima kasih.
- 390
- 00:24:31,334 --> 00:24:32,126
- Ya.
- 391
- 00:24:41,542 --> 00:24:42,876
- Aku harus kencing.
- 392
- 00:24:48,626 --> 00:24:49,418
- Ayo pergi.
- 393
- 00:25:00,626 --> 00:25:04,502
- Hei, kamu ingat aku?
- Anda mengingat saya.
- 394
- 00:25:04,792 --> 00:25:06,543
- Anda terlihat akrab, saya kira.
- 395
- 00:25:07,709 --> 00:25:11,709
- Dengan cara kita semua terlihat akrab.
- Penjahit yang sama mungkin.
- 396
- 00:25:14,292 --> 00:25:16,251
- Kenapa, kita bertemu sebelumnya?
- 397
- 00:25:16,375 --> 00:25:17,792
- Ya, kami bertemu.
- 398
- 00:25:24,959 --> 00:25:26,001
- Saya mengagumi Anda.
- 399
- 00:25:30,000 --> 00:25:31,876
- Saya mengagumi Anda ...
- 400
- 00:25:33,459 --> 00:25:34,335
- Silakan pergi.
- 401
- 00:25:38,042 --> 00:25:39,292
- Nafsu Anda untuk hidup.
- 402
- 00:25:45,542 --> 00:25:47,667
- Karena kita sedang berdagang
- basa-basi,
- 403
- 00:25:48,792 --> 00:25:51,626
- Saya mengagumi Anda
- tetap berpegang pada keinginan ...
- 404
- 00:25:52,501 --> 00:25:53,793
- Saya kira.
- 405
- 00:25:54,459 --> 00:25:56,001
- Meskipun saya berharap
- Anda akan mengagumi saya
- 406
- 00:25:56,042 --> 00:25:57,501
- menggigit lebih banyak dan menurunkan pistol itu.
- 407
- 00:26:02,125 --> 00:26:05,417
- Saya kehabisan kertas.
- Berikan saya handuk?
- 408
- 00:26:10,000 --> 00:26:10,876
- Terima kasih.
- 409
- 00:26:14,792 --> 00:26:17,543
- Tapi kami sama.
- Kamu tahu itu kan?
- 410
- 00:26:20,876 --> 00:26:22,210
- Kita tidak sama.
- 411
- 00:26:23,417 --> 00:26:25,168
- Kami berdua pembunuh berantai.
- 412
- 00:26:26,918 --> 00:26:30,293
- Saya bukan seorang pembunuh berantai, oke?
- 413
- 00:26:30,834 --> 00:26:32,293
- Apakah kamu gila?
- 414
- 00:26:33,417 --> 00:26:35,500
- Kamu, kamu saja
- pikir Anda memegangnya
- 415
- 00:26:35,542 --> 00:26:37,959
- lebih baik bersama daripada
- apa yang Anda lihat di TV.
- 416
- 00:26:39,834 --> 00:26:42,084
- Dan aku, yah ...
- 417
- 00:26:45,042 --> 00:26:48,125
- Saya kira saya baru saja datang untuk berdamai
- dengan itu setelah bertahun-tahun.
- 418
- 00:26:59,125 --> 00:27:01,334
- Oh!
- 419
- 00:27:02,334 --> 00:27:03,126
- Apa?
- 420
- 00:27:04,459 --> 00:27:08,126
- Kami mendapat pelanggan di sini, oke?
- Selalu!
- Main-main!
- 421
- 00:27:12,667 --> 00:27:15,001
- - Anda lahir dan dibesarkan di sini?
- - Ya.
- 422
- 00:27:15,834 --> 00:27:16,626
- Saya juga.
- 423
- 00:27:19,209 --> 00:27:20,543
- Tidak banyak dari kita yang tersisa.
- 424
- 00:27:23,209 --> 00:27:25,960
- Saya memiliki wholewheat
- pretzel hari yang lain.
- 425
- 00:27:27,125 --> 00:27:28,876
- Wholewheat, memuakkan, kan?
- 426
- 00:27:29,709 --> 00:27:31,126
- Maksud saya itu memalukan.
- 427
- 00:27:32,584 --> 00:27:34,126
- Itu tidak datang
- dengan garam juga.
- 428
- 00:27:35,042 --> 00:27:37,668
- Jika kamu ingin garam,
- orang itu mengeluarkan
- 429
- 00:27:38,501 --> 00:27:42,584
- apa namanya, botol semprot
- dengan air ... spritzes itu.
- 430
- 00:27:43,125 --> 00:27:45,667
- Sekarang, saya tidak menginginkan siapa pun
- spritzing pretzel saya.
- 431
- 00:27:46,292 --> 00:27:48,459
- Lalu dia menggulungnya
- dalam garam, seperti, uh ...
- 432
- 00:27:49,167 --> 00:27:50,709
- Bukan jalan chunky de-icing
- 433
- 00:27:50,751 --> 00:27:52,584
- garam yang saya sialan
- cinta, tapi itu
- 434
- 00:27:52,584 --> 00:27:52,585
- garam yang saya sialan
- cinta, tapi itu
- Sialan kecil, Maldon itu
- 435
- 00:27:52,585 --> 00:27:54,083
- Sialan kecil, Maldon itu
- 436
- 00:27:54,083 --> 00:27:54,085
- Sialan kecil, Maldon itu
- garam yang Anda lihat
- jaringan makanan.
- 437
- 00:27:54,085 --> 00:27:55,875
- garam yang Anda lihat
- jaringan makanan.
- 438
- 00:27:57,083 --> 00:27:58,667
- Itu tidak mengganggumu?
- 439
- 00:27:59,083 --> 00:28:00,834
- Pretzels Central Park kami?
- 440
- 00:28:03,834 --> 00:28:05,460
- Tidak, saya bebas gluten.
- 441
- 00:28:06,000 --> 00:28:07,209
- Kamu pasti becanda?
- 442
- 00:28:08,501 --> 00:28:09,584
- Tapi aku bertanya padamu!
- 443
- 00:28:13,834 --> 00:28:14,251
- Apa?
- 444
- 00:28:14,292 --> 00:28:15,251
- Itu hanya mengejutkan,
- itu saja.
- 445
- 00:28:16,834 --> 00:28:18,501
- Yah, tidak ada apa-apa
- harus dilakukan dengan apa pun.
- 446
- 00:28:18,542 --> 00:28:19,334
- Ini sebuah trend.
- 447
- 00:28:19,834 --> 00:28:21,125
- Tidak, bukan untuk saya bukan.
- 448
- 00:28:21,125 --> 00:28:21,126
- Tidak, bukan untuk saya bukan.
- Ini sebuah trend!
- 449
- 00:28:21,126 --> 00:28:21,917
- Ini sebuah trend!
- 450
- 00:28:23,209 --> 00:28:25,292
- Bukan untuk saya itu bukan.
- Lihatlah, tubuhku
- 451
- 00:28:25,334 --> 00:28:27,501
- tidak bisa memproses gluten!
- Itu iseng saja?
- 452
- 00:28:28,083 --> 00:28:29,125
- Apa yang kamu ingin aku katakan?
- 453
- 00:28:29,626 --> 00:28:30,918
- Ini yang terakhir
- satu, ngomong-ngomong.
- 454
- 00:28:34,417 --> 00:28:35,792
- Mari kita bicara tentang hal lain.
- 455
- 00:28:37,876 --> 00:28:39,667
- Saya mungkin menggali roti
- keluar dari benda itu
- 456
- 00:28:39,667 --> 00:28:39,668
- Saya mungkin menggali roti
- keluar dari benda itu
- dengan sedikit ini
- garpu di sini, kan?
- 457
- 00:28:39,668 --> 00:28:41,293
- dengan sedikit ini
- garpu di sini, kan?
- 458
- 00:28:41,667 --> 00:28:42,792
- Tapi jangan berpikir
- bahwa aku tidak akan
- 459
- 00:28:42,834 --> 00:28:43,834
- masih memiliki hal ini menunjuk
- 460
- 00:28:43,834 --> 00:28:45,710
- padamu, dan aku akan meledakkanmu
- sebelum sesuatu bisa terjadi.
- 461
- 00:28:46,626 --> 00:28:47,918
- Anda mengerti itu, kan?
- 462
- 00:28:50,000 --> 00:28:51,000
- Anda bilang tomat.
- 463
- 00:28:52,167 --> 00:28:54,542
- Saya katakan, Anda katakan
- saya sekarang itu
- 464
- 00:28:54,542 --> 00:28:56,584
- kamu menyadari apa yang aku katakan.
- 465
- 00:28:56,876 --> 00:28:59,293
- Jika Anda ingin melihat pencuci mulut Anda.
- Apakah Anda mengerti saya?
- 466
- 00:29:00,667 --> 00:29:02,001
- - Saya memahamimu.
- - Bagus!
- 467
- 00:29:03,125 --> 00:29:05,751
- Ada roti di situ.
- Aku tidak bisa-
- 468
- 00:29:07,751 --> 00:29:11,168
- Ini bukan dewa
- kerang sialan, ini
- 469
- 00:29:11,209 --> 00:29:14,459
- adalah cangkang penuh remah roti.
- 470
- 00:29:15,792 --> 00:29:16,917
- Saya tidak bisa makan itu.
- 471
- 00:29:21,876 --> 00:29:22,959
- Makan salad.
- 472
- 00:29:25,167 --> 00:29:25,959
- BAIK.
- 473
- 00:29:27,292 --> 00:29:29,501
- - Oke apa?
- - OK, aku akan menggigit.
- 474
- 00:29:29,667 --> 00:29:32,834
- Saya akan bertanya, mengapa Anda
- kembali?
- Itulah dirimu
- 475
- 00:29:32,876 --> 00:29:35,752
- ingin aku bertanya, kan?
- Kenapa kamu kembali?
- 476
- 00:29:36,083 --> 00:29:39,166
- Jika Anda tahu, dan Anda memang tahu,
- yang kedua kamu sentuh
- 477
- 00:29:39,167 --> 00:29:42,126
- di kota ini Raymond dulu
- akan membuat Anda terbunuh.
- 478
- 00:29:42,667 --> 00:29:44,001
- Kenapa kau melakukan itu?
- 479
- 00:29:46,334 --> 00:29:47,501
- Anda tahu berapa lama?
- 480
- 00:29:47,667 --> 00:29:48,750
- Tentu saja saya tahu
- berapa lama.
- 481
- 00:29:48,751 --> 00:29:49,293
- Berapa lama?
- 482
- 00:29:49,334 --> 00:29:50,751
- Yah saya mendapat panggilan kemarin,
- 483
- 00:29:50,751 --> 00:29:52,460
- mereka tahu untuk itu
- mungkin setengah hari.
- 484
- 00:29:52,834 --> 00:29:55,710
- Anda sudah di kota semua
- dari, apa, 36 jam?
- 485
- 00:29:56,375 --> 00:29:57,084
- Max?
- 486
- 00:29:58,334 --> 00:30:00,085
- Mereka memiliki seorang pria untuk
- kamu di bandara.
- 487
- 00:30:00,709 --> 00:30:02,501
- Yah, ada
- pasti seorang pria di
- 488
- 00:30:02,501 --> 00:30:04,168
- bandara, aku melihatnya.
- Semua kecuali tersenyum!
- 489
- 00:30:04,250 --> 00:30:06,333
- Ya, jadi saya tidak mengerti.
- Hah?
- Kamu
- 490
- 00:30:06,375 --> 00:30:08,293
- bisa pergi ke mana saja di dunia!
- 491
- 00:30:10,667 --> 00:30:12,334
- Di mana saja tetapi di sini.
- 492
- 00:30:13,584 --> 00:30:16,584
- Saya pikir Anda mungkin berpikir
- terlalu tinggi dari saya.
- 493
- 00:30:21,959 --> 00:30:24,293
- Saya ingat semua orang
- Saya pernah terbunuh.
- 494
- 00:30:26,250 --> 00:30:27,917
- Dan saya menghormati mereka semua.
- 495
- 00:30:28,667 --> 00:30:29,917
- Anda tahu, dari ...
- 496
- 00:30:30,584 --> 00:30:31,376
- Menyukai...
- 497
- 00:30:32,751 --> 00:30:33,751
- ... sampah kolam.
- 498
- 00:30:35,292 --> 00:30:37,584
- Itu susu hangatku, itu
- bagaimana saya tidur di malam hari.
- 499
- 00:30:37,584 --> 00:30:40,001
- Karena saya tahu saya dihormati
- mereka sebanyak yang saya bisa.
- 500
- 00:30:41,542 --> 00:30:46,043
- Saya melakukan due diligence pada Anda.
- Saya bertanya tentang Anda.
- 501
- 00:30:46,334 --> 00:30:48,302
- Saya mendengar cerita tentang Anda.
- 502
- 00:30:49,375 --> 00:30:50,500
- Apa anda
- nama panggilan favorit?
- 503
- 00:30:51,292 --> 00:30:53,334
- Oh, kamu tahu
- nama panggilan?
- 504
- 00:30:54,417 --> 00:30:57,876
- Anda mendapat lebih banyak nama panggilan daripada
- seorang anak di kamp tidur-pergi.
- 505
- 00:30:59,834 --> 00:31:01,084
- Apa favoritmu?
- 506
- 00:31:03,000 --> 00:31:05,042
- - Lintah.
- - Hah!
- Lintah.
- 507
- 00:31:05,083 --> 00:31:06,166
- Aku menyukai yang itu.
- 508
- 00:31:07,584 --> 00:31:09,626
- - Anda tahu bagaimana saya mendapatkannya?
- - saya lakukan.
- 509
- 00:31:10,626 --> 00:31:12,709
- Anda menggunakan lintah untuk membunuh seorang pria.
- 510
- 00:31:12,876 --> 00:31:13,668
- Tidak.
- 511
- 00:31:15,667 --> 00:31:16,834
- Bukan itu
- 512
- 00:31:18,667 --> 00:31:21,959
- Bahkan, saya telah membunuh jauh lebih sedikit
- orang dari yang dibayangkan.
- 513
- 00:31:23,709 --> 00:31:25,418
- Anda mengharapkan saya untuk percaya itu?
- 514
- 00:31:29,751 --> 00:31:32,669
- Hal lintah -
- itu dibesar-besarkan.
- 515
- 00:31:33,584 --> 00:31:34,584
- Tapi saya menyukainya.
- 516
- 00:31:36,292 --> 00:31:39,909
- Saya suka orang-orang membayangkannya.
- saya
- menyukai orang yang mengira aku seorang
- 517
- 00:31:39,929 --> 00:31:43,751
- nama seperti itu, yang saya bisa
- Tiriskan seorang pria dari hidupnya, perlahan.
- 518
- 00:31:45,250 --> 00:31:47,042
- Tapi bukan itu yang terjadi
- terjadi di sini.
- 519
- 00:31:47,667 --> 00:31:49,709
- Bukan itu alasan kami
- makan bersama.
- 520
- 00:31:49,876 --> 00:31:51,085
- Kamu tahu itu kan?
- 521
- 00:31:51,125 --> 00:31:55,626
- Kami makan bersama karena
- kau adalah meriam yang sangat longgar.
- 522
- 00:31:55,751 --> 00:31:58,751
- Meriam lepas, sekarang
- akan menjadi nama panggilan yang baik.
- 523
- 00:31:58,792 --> 00:32:02,834
- Saya tahu Anda, Anda adalah binatang,
- kamu seorang pembunuh, benar.
- 524
- 00:32:02,876 --> 00:32:05,173
- Jika Anda melihat darah, Anda
- ingin mencicipi darah, jika
- 525
- 00:32:05,193 --> 00:32:07,460
- kamu merasakan darah, kamu
- tidak bisa mendapatkan cukup darah,
- 526
- 00:32:07,501 --> 00:32:09,277
- Tidak ada cukup
- di dunia untuk
- 527
- 00:32:09,297 --> 00:32:10,962
- memuaskan kebutuhan
- yang Anda miliki untuk itu
- 528
- 00:32:10,982 --> 00:32:12,680
- dan itu membuatmu
- gila, membuatmu mau
- 529
- 00:32:12,700 --> 00:32:14,419
- untuk pergi ke sana dan
- bunuh orang lain.
- 530
- 00:32:14,501 --> 00:32:15,293
- Saya mengerti.
- 531
- 00:32:15,417 --> 00:32:16,209
- Saya melihatnya.
- 532
- 00:32:17,042 --> 00:32:19,087
- Ya!
- Sekarang, jika semuanya
- itu, jika semua itu
- 533
- 00:32:19,107 --> 00:32:21,574
- kebrutalan, jika semua itu
- kekerasan harus terjadi
- 534
- 00:32:21,594 --> 00:32:24,051
- dimanfaatkan oleh seorang pria seperti
- Raymond, kalau begitu
- 535
- 00:32:24,071 --> 00:32:26,376
- akan sangat membantu
- seorang pria seperti Raymond.
- 536
- 00:32:26,417 --> 00:32:30,293
- Tetapi jika tertekuk dan
- melepaskan, seperti Anda sekarang,
- 537
- 00:32:30,501 --> 00:32:34,543
- Maka kamu menjadi seperti itu
- tumit Achilles manusia.
- 538
- 00:32:34,626 --> 00:32:37,377
- Dan kemudian Anda harus menjadi
- meletakkan seperti anjing.
- 539
- 00:32:38,000 --> 00:32:38,876
- Ini sebuah front.
- 540
- 00:32:40,542 --> 00:32:43,418
- Apakah Anda tidak mendapatkannya, keseluruhan
- benda depan, tidakkah kamu lihat?
- 541
- 00:32:45,375 --> 00:32:47,625
- Saya seorang pria kecil itu
- diperlukan untuk membuat ini
- 542
- 00:32:47,645 --> 00:32:49,709
- gambar untuk
- bertahan hidup di dunia kita.
- 543
- 00:32:50,417 --> 00:32:52,960
- Jadi saya membuat orang-orang
- bicara, saya paksa mereka
- 544
- 00:32:52,980 --> 00:32:55,667
- untuk berpikir apa yang aku
- membutuhkan mereka untuk berpikir.
- 545
- 00:32:56,792 --> 00:32:59,418
- Tapi tangan ini, temanku,
- tangan ini bersih.
- 546
- 00:33:08,889 --> 00:33:11,708
- Ini yang paling bersih
- tangan yang pernah Anda lihat.
- 547
- 00:33:11,709 --> 00:33:13,751
- (Musik)
- 548
- 00:34:18,751 --> 00:34:20,543
- (Pintu terbuka)
- 549
- 00:35:00,876 --> 00:35:05,043
- (Shower berjalan)
- 550
- 00:35:14,125 --> 00:35:16,167
- (Pintu terbuka)
- 551
- 00:35:19,125 --> 00:35:21,208
- (Langkah-langkah)
- 552
- 00:36:01,584 --> 00:36:02,709
- (Suara tembakan)
- 553
- 00:36:13,417 --> 00:36:14,293
- Jangan berteriak.
- 554
- 00:36:18,501 --> 00:36:20,043
- Saya tidak melihat apapun.
- 555
- 00:36:23,375 --> 00:36:25,042
- Saya meraih pistol saya, oke?
- 556
- 00:36:29,709 --> 00:36:31,627
- Aku akan mengosongkan majalah.
- 557
- 00:36:36,292 --> 00:36:38,168
- Aku akan membersihkan ruangan.
- 558
- 00:36:43,417 --> 00:36:44,751
- Aku akan mengantongi pistolnya.
- 559
- 00:36:46,292 --> 00:36:47,542
- Saya akan berdiri.
- 560
- 00:36:52,417 --> 00:36:53,709
- DonΓÇÖt Anda bergerak.
- 561
- 00:37:04,334 --> 00:37:06,543
- Saya akan berjalan
- langsung dari sini.
- 562
- 00:37:10,792 --> 00:37:12,042
- Jangan bergerak.
- 563
- 00:37:16,501 --> 00:37:18,584
- Jangan lihat aku.
- 564
- 00:37:18,626 --> 00:37:20,293
- Kamu disini untuk apa?
- 565
- 00:37:30,042 --> 00:37:32,125
- - Maafkan saya.
- - Apa?
- 566
- 00:37:33,751 --> 00:37:35,918
- (Terengah-engah dan berteriak)
- 567
- 00:37:51,000 --> 00:37:53,709
- (Muffled berteriak)
- 568
- 00:38:19,375 --> 00:38:24,458
- (Terengah-engah)
- 569
- 00:38:41,959 --> 00:38:45,959
- Jika saya tidak membunuhnya,
- maka seseorang akan memilikinya.
- 570
- 00:38:48,209 --> 00:38:51,584
- Begitu siklus dimulai, itu bukan
- akan berhenti, Anda tahu?
- 571
- 00:38:53,918 --> 00:38:56,586
- Sekarang saya tidak akan pernah
- menebak bahwa pembunuhan pertama saya
- 572
- 00:38:56,606 --> 00:38:59,293
- akan dengan mudah berubah menjadi
- malam kedua saya itu.
- 573
- 00:39:02,125 --> 00:39:05,260
- Tapi pembunuhan kedua itu
- tidak bersalah, dan seindah itu
- 574
- 00:39:05,280 --> 00:39:08,375
- seperti dia, itu hanya
- setengah keras seperti yang pertama.
- 575
- 00:39:09,834 --> 00:39:11,876
- Dan yang ketiga hanya setengah
- sekeras yang kedua.
- 576
- 00:39:15,709 --> 00:39:16,834
- Saya tidak menikmatinya.
- 577
- 00:39:18,083 --> 00:39:19,750
- Itu hanya ... bagian dari pekerjaan.
- 578
- 00:39:24,626 --> 00:39:26,960
- Kenapa kamu tidak memberitahuku
- tentang pertama kalinya kamu?
- 579
- 00:39:30,042 --> 00:39:31,459
- Aku sedang tidak mood.
- 580
- 00:39:33,083 --> 00:39:35,625
- Tapi saya hanya ... maksud saya,
- itu tidak adil.
- 581
- 00:39:36,125 --> 00:39:38,084
- Aku sudah memberitahumu semua ini
- untuk membuktikan suatu hal.
- 582
- 00:39:39,209 --> 00:39:42,168
- Untuk menunjukkan kepada Anda bahwa saya tidak menikmati
- melakukannya lebih dari yang Anda lakukan.
- 583
- 00:39:44,000 --> 00:39:47,417
- Jika saya tidak perlu membunuh
- orang, saya hanya tidak melakukannya.
- 584
- 00:39:47,667 --> 00:39:48,959
- Bukan itu alasan kita di sini.
- 585
- 00:39:50,501 --> 00:39:51,293
- Lalu mengapa?
- 586
- 00:39:52,501 --> 00:39:54,377
- Klise terbesar di
- buku itu, sebenarnya.
- 587
- 00:39:54,834 --> 00:39:55,335
- Katakan padaku.
- 588
- 00:39:55,834 --> 00:39:56,626
- Aku sudah bilang.
- 589
- 00:39:57,876 --> 00:40:02,085
- Tidak. Apa yang Anda lakukan, apakah Anda mencoba
- untuk bermain game denganku.
- 590
- 00:40:02,792 --> 00:40:03,875
- Ini bukan permainan.
- 591
- 00:40:06,626 --> 00:40:07,668
- Itu Claire.
- 592
- 00:40:11,959 --> 00:40:13,001
- Claire Donohue.
- 593
- 00:40:14,083 --> 00:40:16,125
- Anda jatuh cinta
- putri bos.
- 594
- 00:40:16,167 --> 00:40:18,167
- Aku sudah bilang.
- Klise terbesar.
- 595
- 00:40:21,042 --> 00:40:22,376
- Dia anak kecil.
- 596
- 00:40:24,167 --> 00:40:26,501
- Dia masih muda, tapi
- dia bukan anak kecil.
- 597
- 00:40:28,000 --> 00:40:29,292
- Nah, saya tidak percaya kamu.
- 598
- 00:40:30,292 --> 00:40:31,168
- Kenapa tidak?
- 599
- 00:40:31,918 --> 00:40:32,918
- Dia cantik.
- 600
- 00:40:34,375 --> 00:40:36,959
- - Sekarang saya tersinggung.
- - Aku tidak peduli.
- 601
- 00:40:43,708 --> 00:40:44,500
- Selamat makan!
- 602
- 00:40:44,542 --> 00:40:46,676
- Bajingan, taruh
- pisau sialan itu
- 603
- 00:40:46,696 --> 00:40:48,501
- di atas meja, sekarang, turun.
- 604
- 00:40:48,542 --> 00:40:49,334
- Jangan ...
- 605
- 00:40:49,959 --> 00:40:50,751
- Duduk bersandar.
- 606
- 00:40:53,792 --> 00:40:55,209
- Jangan cemberut tentang itu.
- 607
- 00:40:57,167 --> 00:40:59,793
- Hei Tom, bisakah kita makan
- pisau yang lebih kecil, tolong?
- 608
- 00:41:03,209 --> 00:41:04,251
- Kamu mempermalukan saya.
- 609
- 00:41:04,334 --> 00:41:07,126
- Saya tidak peduli!
- Jangan lakukan itu.
- 610
- 00:41:09,834 --> 00:41:10,752
- Terima kasih, Tom.
- 611
- 00:41:20,542 --> 00:41:21,460
- Seberapa baik itu?
- 612
- 00:41:22,167 --> 00:41:23,001
- Cukup bagus.
- 613
- 00:41:28,292 --> 00:41:29,709
- Sangat bagus.
- 614
- 00:41:31,125 --> 00:41:33,080
- Hanya ada begitu banyak
- cara membuat kentang
- 615
- 00:41:33,100 --> 00:41:35,167
- baik.
- Aku orang Irlandia, aku seharusnya
- tahu, tapi persetan dengan saya.
- 616
- 00:41:35,667 --> 00:41:36,459
- Ya Tuhan.
- 617
- 00:41:40,250 --> 00:41:41,792
- Kamu pernah mencekik seseorang?
- 618
- 00:41:43,459 --> 00:41:44,626
- Ini yang terburuk, kan?
- 619
- 00:41:45,667 --> 00:41:47,917
- Saya merasakan yang terburuk
- untuk orang-orang itu.
- 620
- 00:41:49,292 --> 00:41:50,751
- Saya ingat mata mereka.
- 621
- 00:41:51,959 --> 00:41:53,209
- Aku melihat mereka.
- 622
- 00:41:59,792 --> 00:42:01,376
- Saya tahu apa yang Anda coba lakukan.
- 623
- 00:42:02,792 --> 00:42:04,501
- Apa?
- Apa yang sedang saya coba lakukan?
- 624
- 00:42:06,459 --> 00:42:09,207
- Dapatkan saya untuk bersimpati
- Anda, benar, untuk berhubungan dengan Anda
- 625
- 00:42:09,227 --> 00:42:12,043
- kehidupan.
- Karena seperti yang Anda katakan, Anda
- berpikir kita sama.
- 626
- 00:42:12,875 --> 00:42:15,583
- Anda ingin saya - hidup kita
- sebagai pembunuh bayaran, hal-hal
- 627
- 00:42:15,584 --> 00:42:18,126
- yang kita tanggung dan semua
- kita harus melaluinya.
- 628
- 00:42:19,501 --> 00:42:20,293
- Baik?
- 629
- 00:42:21,375 --> 00:42:23,126
- Hal-hal itulah yang kita
- harus berkorban.
- 630
- 00:42:23,709 --> 00:42:25,335
- Saya tidak mencoba melakukan apa pun.
- 631
- 00:42:25,876 --> 00:42:27,697
- Saya hanya ingin menikmati
- makanan saya, nikmati
- 632
- 00:42:27,717 --> 00:42:29,249
- perusahaan ini, tembak kotorannya.
- 633
- 00:42:29,250 --> 00:42:30,042
- Salah.
- 634
- 00:42:30,083 --> 00:42:32,095
- Tidak mungkin begitu
- Anda tidak bersalah
- 635
- 00:42:32,115 --> 00:42:34,042
- seperti yang Anda buat
- diri Anda menjadi.
- 636
- 00:42:34,083 --> 00:42:35,042
- Tetapi jika saya,
- 637
- 00:42:35,959 --> 00:42:37,376
- jika aku benar-benar,
- 638
- 00:42:39,167 --> 00:42:41,292
- lalu apa?
- Bisakah saya meyakinkan
- kamu tidak melakukan ini?
- 639
- 00:42:41,334 --> 00:42:41,626
- Tidak.
- 640
- 00:42:41,667 --> 00:42:42,543
- Bukan untuk membunuhku malam ini?
- 641
- 00:42:42,584 --> 00:42:43,001
- Tidak.
- 642
- 00:42:44,584 --> 00:42:45,793
- Jadi siapa yang peduli, kan?
- 643
- 00:42:45,834 --> 00:42:46,376
- Kanan.
- 644
- 00:42:56,876 --> 00:42:58,460
- Bagaimana kamu akan melakukannya?
- 645
- 00:43:06,834 --> 00:43:09,251
- Aku ingin kamu melakukan saya
- tolong, tolong.
- 646
- 00:43:10,042 --> 00:43:11,251
- Katakan padaku bagaimana kamu akan melakukannya.
- 647
- 00:43:11,292 --> 00:43:12,710
- Aku akan memberitahumu
- bagaimana aku akan melakukannya,
- 648
- 00:43:12,730 --> 00:43:14,168
- tapi aku perlu kamu lakukan
- tolong saya.
- 649
- 00:43:14,542 --> 00:43:15,001
- Apa?
- 650
- 00:43:19,542 --> 00:43:21,334
- Aku malu bertanya padamu.
- 651
- 00:43:22,334 --> 00:43:23,126
- Tanya saya.
- 652
- 00:43:26,375 --> 00:43:29,084
- Aku ingin kamu memotongnya
- steak saya untuk saya.
- 653
- 00:43:31,167 --> 00:43:31,959
- Apa itu tadi?
- 654
- 00:43:33,876 --> 00:43:34,918
- Saya tidak mengerti itu.
- 655
- 00:43:37,292 --> 00:43:39,043
- Aku ingin kamu memotongnya
- steak saya untuk saya.
- 656
- 00:43:43,876 --> 00:43:45,752
- Apa kamu masih
- memegang benda itu?
- 657
- 00:43:58,334 --> 00:43:59,126
- Boleh saya?
- 658
- 00:44:01,334 --> 00:44:04,043
- Jadi, saat aku memotong ini cantik
- tomahawk untukmu,
- 659
- 00:44:05,417 --> 00:44:06,751
- Apakah Anda keberatan...
- 660
- 00:44:08,292 --> 00:44:10,459
- menyenangkan saya dengan bagaimana saya
- akan mati malam ini?
- 661
- 00:44:12,959 --> 00:44:15,793
- Sejak aku tidak melakukannya
- mengganggu Anda di apartemen Anda
- 662
- 00:44:16,834 --> 00:44:20,710
- semuanya ... mengambil sedikit
- lebih lama dan kami tidak sesuai jadwal.
- 663
- 00:44:23,167 --> 00:44:24,668
- Biarkan saya berbicara tentang
- sesuatu yang lain.
- 664
- 00:44:25,250 --> 00:44:28,584
- Kamu melihat.
- Ini membuatmu sedih.
- 665
- 00:44:29,042 --> 00:44:31,209
- - Itu tidak membuatku kesal.
- - Tapi kamu lebih suka tidak melakukannya
- 666
- 00:44:31,626 --> 00:44:34,085
- Itu pertanyaan yang berbeda
- sama sekali bukan itu.
- 667
- 00:44:35,042 --> 00:44:36,503
- Jika kamu apa
- katakanlah, akankah saya
- 668
- 00:44:36,523 --> 00:44:37,960
- bukan - jika Anda tidak bersalah ...
- 669
- 00:44:39,709 --> 00:44:41,001
- Yang saya tahu tidak.
- 670
- 00:44:41,375 --> 00:44:43,417
- Apakah saya lebih suka tidak membunuhmu?
- Ya, tentu.
- 671
- 00:44:43,542 --> 00:44:45,525
- Tetapi jika Anda adalah sosiopat
- aku tahu itu
- 672
- 00:44:45,545 --> 00:44:47,460
- Anda adalah milik saya
- senang melakukan ini.
- 673
- 00:44:47,709 --> 00:44:50,163
- Kesenangan saya, karena
- Saya sedang membersihkan
- 674
- 00:44:50,183 --> 00:44:52,293
- dunia yang satu ini lebih jahat.
- 675
- 00:45:07,209 --> 00:45:08,085
- Ada -
- 676
- 00:45:09,375 --> 00:45:12,167
- Ada pepatah ini -
- pekerjaan yang baik dengan cara -
- 677
- 00:45:12,834 --> 00:45:15,251
- Dan saya mungkin pergi
- mengacaukannya, tapi ...
- 678
- 00:45:16,959 --> 00:45:20,251
- Jika seorang pria dilemparkan
- ke laut menjadi
- 679
- 00:45:20,292 --> 00:45:23,501
- mengaduk-aduk laut, dan
- dia tenggelam,
- 680
- 00:45:24,751 --> 00:45:28,418
- dia akan memegang atau
- kopling pada sedotan.
- 681
- 00:45:30,042 --> 00:45:31,876
- Kanan?
- Itu benar
- tentang kebanyakan pria.
- 682
- 00:45:32,542 --> 00:45:34,736
- Jika kebanyakan pria tenggelam,
- mereka akan, mereka mencengkeram
- 683
- 00:45:34,756 --> 00:45:36,709
- pada sedotan plastik tipis
- untuk mencoba bertahan hidup.
- 684
- 00:45:40,000 --> 00:45:40,918
- Bukan Raymond.
- 685
- 00:45:42,959 --> 00:45:44,753
- Jika Raymond
- tenggelam, dan seseorang
- 686
- 00:45:44,773 --> 00:45:46,588
- menawarinya sedotan,
- dia menarik pria itu
- 687
- 00:45:46,608 --> 00:45:48,271
- bersamanya jika dia
- harus, di bawah
- 688
- 00:45:48,291 --> 00:45:50,209
- laut, untuk bertahan hidup, untuk
- menyelamatkan nyawanya sendiri.
- 689
- 00:45:51,417 --> 00:45:53,542
- Begitulah cara dia berjalan
- organisasinya.
- 690
- 00:45:54,501 --> 00:45:57,918
- Begitulah cara dia menjalankan keluarganya.
- Itu sebabnya dia adalah siapa dia.
- 691
- 00:45:58,626 --> 00:46:00,793
- Karena itulah dia
- sukses sekian lama.
- 692
- 00:46:03,292 --> 00:46:04,709
- Jadi apa maksudmu?
- 693
- 00:46:06,834 --> 00:46:07,876
- Poin saya adalah,
- 694
- 00:46:10,501 --> 00:46:11,960
- meski aku percaya padamu,
- 695
- 00:46:13,250 --> 00:46:14,042
- dan saya tidak,
- 696
- 00:46:15,000 --> 00:46:17,107
- dan bahkan jika Anda -
- kamu di sini karena
- 697
- 00:46:17,127 --> 00:46:18,918
- kamu jatuh cinta pada Claire ...
- 698
- 00:46:19,042 --> 00:46:20,626
- Saya telah dibohongi.
- 699
- 00:46:22,584 --> 00:46:23,584
- Anda idiot.
- 700
- 00:46:23,918 --> 00:46:24,960
- Aku idiot?
- 701
- 00:46:26,709 --> 00:46:28,126
- Anda idiot.
- 702
- 00:46:30,709 --> 00:46:32,709
- Hati menginginkan apa
- keinginan hati.
- 703
- 00:46:34,626 --> 00:46:36,835
- Bukan ketika Anda seorang
- pria dewasa tidak.
- 704
- 00:46:36,876 --> 00:46:37,585
- Ah, ayo!
- 705
- 00:46:38,000 --> 00:46:38,834
- Itu kebenaran.
- 706
- 00:46:45,083 --> 00:46:47,001
- Yah aku minta maaf padamu
- merasa seperti itu.
- 707
- 00:46:47,792 --> 00:46:48,584
- BAIK.
- 708
- 00:46:50,292 --> 00:46:51,375
- Apakah itu layak?
- 709
- 00:46:51,918 --> 00:46:53,127
- Apa yang pantas?
- 710
- 00:46:53,918 --> 00:46:55,001
- Claire layak menerimanya?
- 711
- 00:46:55,751 --> 00:46:57,359
- Maksudku, apakah dia
- memeknya sangat bagus
- 712
- 00:46:57,379 --> 00:46:58,960
- Anda bisa duduk di sini dan mati untuk itu?
- 713
- 00:47:00,709 --> 00:47:02,293
- Saya punya hati dan jiwa.
- 714
- 00:47:03,417 --> 00:47:05,951
- Dan saya pikir dan rasakan,
- dan saya menginginkan hal-hal itu
- 715
- 00:47:05,971 --> 00:47:08,584
- itu, pada akhir
- hari, semua orang menginginkan.
- 716
- 00:47:08,626 --> 00:47:09,418
- Apa itu?
- 717
- 00:47:11,667 --> 00:47:13,334
- Perasaan itu disebut cinta.
- 718
- 00:47:14,209 --> 00:47:17,209
- Atau apa pun yang bisa kita dapatkan
- itu di mana saja dekat.
- 719
- 00:47:23,250 --> 00:47:25,459
- Saya akan bertanya lagi, sayang.
- 720
- 00:47:30,501 --> 00:47:34,335
- Adakah yang terjadi
- denganmu dan Vincent?
- 721
- 00:47:43,250 --> 00:47:46,417
- Terkadang tidak ada jawaban
- adalah sebuah jawaban.
- 722
- 00:47:46,626 --> 00:47:47,418
- Tidak!
- 723
- 00:47:49,167 --> 00:47:52,167
- Tidak ada yang terjadi
- bersama saya dan Vincent.
- 724
- 00:47:57,125 --> 00:47:58,709
- Aku harus pergi, sudah terlambat.
- 725
- 00:47:59,083 --> 00:48:00,500
- Anda di toko besok?
- 726
- 00:48:03,334 --> 00:48:04,126
- Iya nih.
- 727
- 00:48:04,918 --> 00:48:06,293
- Anda masih menikmatinya?
- 728
- 00:48:08,209 --> 00:48:09,001
- Tidak apa-apa.
- 729
- 00:48:10,667 --> 00:48:11,168
- Tidak apa-apa?
- 730
- 00:48:11,209 --> 00:48:12,626
- Oh, apa yang kamu lakukan
- ingin saya katakan?
- 731
- 00:48:12,876 --> 00:48:14,293
- Lihatlah, Anda tidak punya
- untuk bekerja, Claire.
- 732
- 00:48:15,709 --> 00:48:17,540
- Jika Anda ingin mengejar
- nyanyianmu ...
- 733
- 00:48:17,560 --> 00:48:19,168
- Anda memiliki lebih dari cukup uang.
- 734
- 00:48:19,292 --> 00:48:20,793
- Kamu tahu saya tidak
- lakukan itu lagi.
- 735
- 00:48:21,125 --> 00:48:23,834
- tapi kamu bisa. Nah ... OK.
- 736
- 00:48:31,250 --> 00:48:34,333
- Saya yakin Herschel akan memiliki Anda
- kembali ke distrik berlian.
- 737
- 00:48:35,959 --> 00:48:37,334
- Tidak, aku benci tempat itu.
- 738
- 00:48:37,542 --> 00:48:39,584
- Anda bisa bekerja dengan
- saya di kantor!
- 739
- 00:48:40,459 --> 00:48:42,126
- Saya tidak bisa berada di sana sepanjang hari.
- 740
- 00:48:42,667 --> 00:48:44,001
- Ini baik-baik saja.
- 741
- 00:48:45,542 --> 00:48:48,376
- Saya menjalankannya dengan sah
- bisnis, Anda tahu itu.
- 742
- 00:48:49,959 --> 00:48:52,501
- Ya, kamu harus berpikir
- itu lebih sering.
- 743
- 00:48:53,584 --> 00:48:54,667
- Demi semua orang.
- 744
- 00:48:55,542 --> 00:48:56,584
- Demi dirimu sendiri.
- 745
- 00:48:57,000 --> 00:48:58,250
- Ya, saya harus pergi.
- 746
- 00:49:00,792 --> 00:49:02,001
- Dia kembali ke kota.
- 747
- 00:49:04,792 --> 00:49:05,584
- Siapa?
- 748
- 00:49:10,584 --> 00:49:12,085
- Anda tidak membohongi saya, kan?
- 749
- 00:49:14,834 --> 00:49:16,251
- Maksud saya, Anda tidak
- akan mulai sekarang.
- 750
- 00:49:20,751 --> 00:49:22,669
- Anda tidak berbohong pada
- 751
- 00:49:23,209 --> 00:49:24,835
- orang yang mengendalikan kehendak.
- 752
- 00:49:25,542 --> 00:49:26,334
- Saya pergi.
- 753
- 00:49:27,125 --> 00:49:29,125
- - Sandwich!
- - Saya tidak lapar.
- 754
- 00:49:29,209 --> 00:49:30,209
- Claire, duduklah.
- 755
- 00:49:32,792 --> 00:49:33,751
- Duduk!
- 756
- 00:49:43,167 --> 00:49:44,501
- Bagaimana kamu tahu dia ada di kota?
- 757
- 00:49:46,250 --> 00:49:47,667
- Jadi, sekarang kamu tertarik?
- 758
- 00:49:47,834 --> 00:49:49,293
- Apa yang kamu ingin aku katakan?
- 759
- 00:49:50,584 --> 00:49:52,751
- Anda ingin saya berbicara dan saya
- tidak merasa seperti berbicara, sekarang
- 760
- 00:49:52,771 --> 00:49:54,918
- Saya berbicara Anda hanya
- mempertanyakan apa yang saya katakan.
- 761
- 00:49:56,959 --> 00:49:59,501
- Dengar, aku tahu kau membuangnya
- dulu, dan saya tahu apa
- 762
- 00:49:59,521 --> 00:50:02,001
- terjadi pada orang ketika mereka melakukannya
- apa yang seharusnya tidak mereka lakukan.
- 763
- 00:50:02,292 --> 00:50:04,252
- Jadi saya hanya bisa membayangkan
- apa yang akan terjadi
- 764
- 00:50:04,272 --> 00:50:06,251
- terjadi pada Vincent
- sekarang dia kembali.
- 765
- 00:50:14,876 --> 00:50:15,502
- BAIK.
- 766
- 00:50:21,584 --> 00:50:22,876
- Oke apa?
- 767
- 00:50:23,834 --> 00:50:24,626
- Oh oh!
- 768
- 00:50:27,876 --> 00:50:29,251
- Saya hampir lupa.
- 769
- 00:50:36,709 --> 00:50:37,792
- Apa, kamu tidak percaya padaku?
- 770
- 00:50:38,751 --> 00:50:40,627
- Aku terus memberitahumu aku
- jangan percaya kamu.
- 771
- 00:50:40,709 --> 00:50:41,959
- Itu konyol.
- 772
- 00:50:44,167 --> 00:50:44,959
- Lihat saya.
- 773
- 00:50:45,959 --> 00:50:47,209
- Lihat mataku.
- 774
- 00:50:48,876 --> 00:50:50,460
- Anda tahu kami bisa melakukan itu.
- 775
- 00:50:51,292 --> 00:50:52,793
- Kami sudah ada
- cukup lama untuk tahu
- 776
- 00:50:52,813 --> 00:50:54,334
- yang bisa kita beri tahu
- banyak dengan melakukan itu.
- 777
- 00:50:56,417 --> 00:50:57,209
- Humor saya.
- 778
- 00:51:03,333 --> 00:51:06,791
- Saya bertemu dengan seorang gadis
- musim panas di rumah danau.
- 779
- 00:51:07,918 --> 00:51:09,836
- Saya tinggal bersama
- beberapa teman keluarga.
- 780
- 00:51:10,292 --> 00:51:11,667
- Saya jauh lebih muda dari itu ...
- 781
- 00:51:12,167 --> 00:51:13,250
- setengah kehidupan yang lalu.
- 782
- 00:51:15,209 --> 00:51:17,362
- Saya kira Anda bisa menyebutnya
- sebuah kapal pasangan Au, aku dulu
- 783
- 00:51:17,382 --> 00:51:19,334
- merawat
- anak bungsu keluarga.
- 784
- 00:51:20,167 --> 00:51:22,918
- Itu 90 hari yang aneh
- mengidolakan di kepalaku.
- 785
- 00:51:24,584 --> 00:51:25,876
- Bahkan sekarang pun saya bisa
- 786
- 00:51:27,334 --> 00:51:29,543
- tutup mataku dan
- merasakan angin dan,
- 787
- 00:51:30,042 --> 00:51:32,209
- mencium bau madeleines
- memanggang di oven.
- 788
- 00:51:32,918 --> 00:51:33,918
- Dan kopi ...
- 789
- 00:51:35,000 --> 00:51:36,375
- Saya masih bisa mencicipi kopi.
- 790
- 00:51:36,709 --> 00:51:38,751
- Kopi itu - luar biasa.
- 791
- 00:51:40,751 --> 00:51:42,126
- Tapi kamu tahu apa
- mengalahkan semuanya?
- 792
- 00:51:43,459 --> 00:51:45,043
- Anak perempuan mereka yang berusia 17 tahun.
- 793
- 00:51:46,125 --> 00:51:48,584
- Kulitnya zaitun dan kencang,
- 794
- 00:51:50,667 --> 00:51:52,334
- dan kakinya sempurna.
- 795
- 00:51:53,459 --> 00:51:55,960
- Dia hanya duduk di seberang
- dari saya dan menatap, dan
- 796
- 00:51:56,042 --> 00:51:58,709
- tersipu malu.
- Dia sangat baik dia
- tidak harus memerah.
- 797
- 00:52:04,334 --> 00:52:06,168
- Jadi apa yang terjadi dengan gadis itu?
- 798
- 00:52:11,292 --> 00:52:12,501
- Yah aku membunuhnya.
- 799
- 00:52:18,083 --> 00:52:19,542
- (Tawa}
- 800
- 00:52:19,584 --> 00:52:20,751
- Saya hanya bercanda!
- 801
- 00:52:20,834 --> 00:52:22,650
- Dia tinggal di bagian utara
- suaminya dan dua
- 802
- 00:52:22,670 --> 00:52:24,335
- anak-anak.
- Saya masih mendapatkan
- Kartu Natal.
- 803
- 00:52:24,751 --> 00:52:26,043
- Dia agak berat.
- 804
- 00:52:27,667 --> 00:52:29,585
- Anda seharusnya melihat wajah Anda.
- 805
- 00:52:32,292 --> 00:52:34,282
- Ada seorang gadis yang
- memiliki ikal kecil
- 806
- 00:52:34,302 --> 00:52:36,210
- tepat ditengah
- dahinya,
- 807
- 00:52:36,250 --> 00:52:38,520
- Dan ketika dia baik
- dia sangat sangat
- 808
- 00:52:38,540 --> 00:52:41,001
- baik, dan kapan dia
- buruk dia mengerikan.
- 809
- 00:52:42,834 --> 00:52:43,752
- Apa itu tadi?
- 810
- 00:52:44,542 --> 00:52:45,293
- Apa apa?
- 811
- 00:52:45,334 --> 00:52:47,432
- Apa-apaan ini
- sialan kecil itu
- 812
- 00:52:47,452 --> 00:52:49,626
- puisi yang baru saja Anda
- sialan berkata kepada saya?
- 813
- 00:52:49,667 --> 00:52:50,334
- Itu bukan puisi.
- 814
- 00:52:50,375 --> 00:52:52,126
- Itu bukan puisi,
- apa-apaan itu?
- 815
- 00:52:52,250 --> 00:52:53,584
- Sebagian orang berpikir itu
- a Mother Goose rhyme-
- 816
- 00:52:53,584 --> 00:52:55,022
- Saya tidak peduli
- apa yang dipikirkan sebagian orang!
- 817
- 00:52:55,042 --> 00:52:56,334
- Apa yang baru saja Anda buat
- itu sekarang?
- 818
- 00:52:56,334 --> 00:52:56,668
- Tidak!
- 819
- 00:52:56,709 --> 00:52:58,418
- Anda membuatnya kapan?
- Kemudian
- atau lain kali?
- 820
- 00:53:02,000 --> 00:53:02,959
- (Sighs)
- 821
- 00:53:03,042 --> 00:53:03,834
- Melihat...
- 822
- 00:53:06,000 --> 00:53:08,250
- Sampanye ini ada
- saya sedikit keluar jalur.
- 823
- 00:53:10,042 --> 00:53:12,960
- Saya agak lucu kadang-kadang ketika
- Saya membuka diri kepada orang-orang.
- 824
- 00:53:14,876 --> 00:53:16,418
- Intinya saya romantis.
- 825
- 00:53:16,751 --> 00:53:19,210
- Saya selalu begitu.
- Hanya siapa saya.
- 826
- 00:53:20,375 --> 00:53:22,625
- saya jatuh cinta dengan
- Claire Donohue.
- 827
- 00:53:23,626 --> 00:53:25,315
- Saat aku jatuh cinta
- gadis itu dengan
- 828
- 00:53:25,335 --> 00:53:27,168
- ikal dari musim panas itu
- bertahun-tahun yang lalu.
- 829
- 00:53:32,334 --> 00:53:33,751
- Sekarang apa yang kamu inginkan?
- 830
- 00:53:34,709 --> 00:53:35,834
- Apa yang kamu pikirkan?
- 831
- 00:53:38,751 --> 00:53:41,085
- Apa yang sedang terjadi
- di balik fasad itu?
- 832
- 00:53:45,876 --> 00:53:48,168
- Aku akan membuka topeng itu jika
- ini hal terakhir yang saya lakukan.
- 833
- 00:53:58,959 --> 00:54:01,543
- (Kebisingan lalu lintas)
- 834
- 00:54:04,083 --> 00:54:05,750
- - Hei
- - Hei
- 835
- 00:54:06,584 --> 00:54:08,918
- Terima kasih sudah datang.
- 836
- 00:54:10,626 --> 00:54:12,460
- Saya selalu menghargai
- kerjamu.
- 837
- 00:54:15,167 --> 00:54:16,334
- Anda tidak pernah membuat saya menunggu.
- 838
- 00:54:23,167 --> 00:54:25,139
- Saya merasa sedikit
- gelisah malam ini
- 839
- 00:54:25,167 --> 00:54:26,793
- jadi saya pikir saya akan memandu anjing-anjing itu.
- 840
- 00:54:27,751 --> 00:54:28,793
- Haruskah kita masuk ke dalam?
- 841
- 00:54:33,918 --> 00:54:36,043
- Saya tidak berpikir itu
- ide bagus lagi.
- 842
- 00:54:37,876 --> 00:54:38,752
- Untuk masuk ke dalam?
- 843
- 00:54:39,918 --> 00:54:40,794
- Betul.
- 844
- 00:54:43,042 --> 00:54:44,292
- Saya tidak mengerti.
- 845
- 00:54:49,375 --> 00:54:51,309
- Pesawat saya sedang menunggu
- untukmu, itu
- 846
- 00:54:51,329 --> 00:54:53,167
- sepenuhnya berbahan bakar.
- Pilotnya baru.
- 847
- 00:54:53,834 --> 00:54:55,897
- Saya tidak akan menggunakannya lagi, saya bersumpah.
- Dan
- 848
- 00:54:55,917 --> 00:54:58,001
- kamu tahu aku tidak pernah
- untuk menghancurkan kata-kataku.
- 849
- 00:54:58,334 --> 00:55:01,123
- Saya bersumpah, saya tidak akan melakukannya
- gunakan dia lagi.
- saya
- 850
- 00:55:01,143 --> 00:55:03,876
- tidak akan bertanya padanya
- dimana kamu berakhir.
- 851
- 00:55:04,334 --> 00:55:05,459
- Kamu dapat mempercayaiku.
- 852
- 00:55:08,667 --> 00:55:09,917
- Saya tidak mengerti.
- 853
- 00:55:11,876 --> 00:55:13,585
- Anda keluar, Vincent!
- 854
- 00:55:14,667 --> 00:55:15,750
- Kami sudah selesai di sini.
- 855
- 00:55:18,542 --> 00:55:20,126
- Sesuatu tersentak di dalam dirimu.
- 856
- 00:55:20,167 --> 00:55:21,334
- Tidak ada yang membentak saya.
- 857
- 00:55:21,375 --> 00:55:23,375
- Tidak, tidak, aku di sini bukan untuk berdebat.
- 858
- 00:55:24,459 --> 00:55:27,751
- Saya di sini untuk menyatakan pendapat saya
- dan menyampaikan keputusan saya,
- 859
- 00:55:28,292 --> 00:55:29,793
- Saya pikir saya berhutang banyak kepada Anda.
- 860
- 00:55:30,876 --> 00:55:32,668
- Anda tidak pernah menghubungi saya lagi,
- 861
- 00:55:32,709 --> 00:55:34,460
- Anda tidak dapat berbicara dengan siapa pun
- dari rekan kami,
- 862
- 00:55:34,501 --> 00:55:36,793
- dan kamu tidak akan
- hubungi keluarga saya.
- 863
- 00:55:36,834 --> 00:55:38,168
- Tidak ada orang di keluargaku.
- 864
- 00:55:42,375 --> 00:55:43,750
- Anda mengerti itu, Vincent?
- 865
- 00:55:54,209 --> 00:56:00,043
- Saya ingin Anda memberi tahu saya bahwa Anda mendengar
- aku dan kamu mengerti aku.
- 866
- 00:56:01,417 --> 00:56:02,126
- Tidak...
- 867
- 00:56:03,417 --> 00:56:05,168
- Anda tidak bisa melakukan ini.
- 868
- 00:56:05,209 --> 00:56:08,376
- Saya sudah mengenal Anda sangat, sangat,
- waktu yang sangat lama tapi tolong,
- 869
- 00:56:09,876 --> 00:56:13,252
- Jangan lupa siapa kamu
- berbicara dengan, untuk selanjutnya
- 870
- 00:56:13,272 --> 00:56:16,335
- menit, jangan lupa
- dengan siapa Anda berbicara.
- 871
- 00:56:18,792 --> 00:56:22,751
- Dan kemudian ketika Anda pergi,
- lupakan aku sepenuhnya.
- 872
- 00:56:23,542 --> 00:56:27,418
- Ada seorang pria di seberang
- jalan di jendela.
- 873
- 00:56:30,834 --> 00:56:33,460
- Saya lebih suka tidak menyebabkan
- gangguan seperti itu,
- 874
- 00:56:34,083 --> 00:56:37,458
- tetapi jika saya harus menempatkan Anda
- menurunkan diriku sendiri dengan pesanan saya ...
- 875
- 00:56:38,417 --> 00:56:42,876
- Saya akan menyentuh kerah saya dan itu
- akan menjadi hal terakhir yang Anda lihat.
- 876
- 00:56:52,083 --> 00:56:52,959
- Ayo sekarang.
- 877
- 00:57:20,334 --> 00:57:21,210
- Tidak terima kasih.
- 878
- 00:57:25,918 --> 00:57:28,752
- Saya mengerti.
- Anda memiliki tangan yang bersih.
- 879
- 00:57:30,042 --> 00:57:31,959
- Saya seorang germophobe,
- apa yang bisa saya katakan ya?
- 880
- 00:57:32,042 --> 00:57:32,834
- Hei...
- 881
- 00:57:33,542 --> 00:57:34,625
- Anda harus bergerak.
- 882
- 00:57:34,834 --> 00:57:37,418
- Tidak ... semuanya sudah berakhir, tidak
- kemana pun Anda pergi.
- 883
- 00:57:38,584 --> 00:57:40,001
- Orang baru saja kehilangan alurnya.
- 884
- 00:57:41,417 --> 00:57:44,168
- Anda tahu touchpad ATM
- lebih kotor dari toilet duduk?
- 885
- 00:57:45,209 --> 00:57:47,292
- Saya pernah mendengar itu, saya tidak
- percaya bahwa untuk sesaat.
- 886
- 00:57:47,334 --> 00:57:48,126
- Itu benar.
- 887
- 00:57:53,792 --> 00:57:55,334
- Semakin dekat, ya?
- 888
- 00:57:57,375 --> 00:57:58,721
- Apakah Anda mendapat kesempatan
- untuk dipikirkan
- 889
- 00:57:58,741 --> 00:57:59,917
- di mana Anda mungkin ingin melakukannya?
- 890
- 00:58:00,667 --> 00:58:01,459
- Ya.
- 891
- 00:58:02,501 --> 00:58:03,626
- Maukah kamu memberitahuku?
- 892
- 00:58:05,959 --> 00:58:07,835
- Saya pikir itu akan terjadi
- lebih bijaksana jika saya tidak.
- 893
- 00:58:08,250 --> 00:58:09,375
- Menurutmu itu seperti apa?
- 894
- 00:58:11,959 --> 00:58:13,084
- Aku tidak yakin.
- 895
- 00:58:14,167 --> 00:58:17,085
- Hanya sebuah amplop
- kegelapan, saya berasumsi.
- 896
- 00:58:19,083 --> 00:58:20,875
- Anda tahu, Anda benar.
- Jangan katakan padaku, lakukan saja.
- 897
- 00:58:21,458 --> 00:58:24,208
- Tidak instan ini di depan
- Tom dan Elio ...
- 898
- 00:58:25,375 --> 00:58:26,834
- Jadi, apakah saya pengganti saya?
- 899
- 00:58:28,167 --> 00:58:29,793
- Saya kira Anda bisa
- katakan itu, ya.
- 900
- 00:58:31,167 --> 00:58:31,959
- Hm.
- 901
- 00:58:33,334 --> 00:58:35,293
- Ini seperti perubahan
- penjaga maka kurasa.
- 902
- 00:58:36,042 --> 00:58:37,376
- Segalanya datang dengan lingkaran penuh.
- 903
- 00:58:40,042 --> 00:58:43,084
- Di penghujung hari, Raymond
- lebih spiritual dari yang terlihat.
- 904
- 00:58:45,834 --> 00:58:47,752
- Dia suka hal-hal
- super bersih, tapi-
- 905
- 00:58:48,751 --> 00:58:49,751
- ini adalah kosmik.
- 906
- 00:58:50,751 --> 00:58:51,543
- Ini karma.
- 907
- 00:58:52,375 --> 00:58:53,542
- Ini adalah rencana induk.
- 908
- 00:58:54,042 --> 00:58:56,334
- Saya tidak tahu itu
- pemikiran masuk ke ini.
- 909
- 00:58:56,417 --> 00:58:57,959
- Kau menyakiti perasaanku, McCarthy.
- 910
- 00:58:58,209 --> 00:58:59,668
- Tidak, maksud saya untuk mengatakan,
- 911
- 00:59:00,459 --> 00:59:04,584
- adalah bahwa ini tidak kosmik
- seperti yang Anda inginkan.
- 912
- 00:59:06,417 --> 00:59:07,751
- Apakah kita mendapatkan kopi?
- 913
- 00:59:07,834 --> 00:59:09,001
- Bukan untuk saya.
- 914
- 00:59:09,375 --> 00:59:10,500
- Ayolah.
- 915
- 00:59:10,918 --> 00:59:12,877
- Tidak, saya tidak bisa memilikinya
- setelah jam 5 sore
- 916
- 00:59:12,898 --> 00:59:14,877
- atau saya tidak akan bisa
- untuk tidur malam ini.
- 917
- 00:59:16,250 --> 00:59:18,500
- Lucu itu yang akan terjadi
- membuatmu tetap terjaga malam ini.
- 918
- 00:59:19,042 --> 00:59:20,251
- Ini bukan masalah pribadi.
- 919
- 00:59:21,125 --> 00:59:22,250
- Kamu tahu itu.
- 920
- 00:59:22,459 --> 00:59:23,251
- Ya.
- 921
- 00:59:24,125 --> 00:59:25,375
- Terserah.
- 922
- 00:59:28,459 --> 00:59:31,418
- Hei, maksud saya pribadi,
- sendiri...
- 923
- 00:59:34,375 --> 00:59:35,417
- Saya pikir Anda baik-baik saja.
- 924
- 00:59:37,167 --> 00:59:40,001
- - Terima kasih.
- - Kamu hanya harus diturunkan.
- 925
- 00:59:42,083 --> 00:59:45,208
- Saya tahu itu tidak benar-benar sangat
- cara yang fasih untuk menaruhnya tetapi,
- 926
- 00:59:46,459 --> 00:59:48,542
- betapa jauh lebih fasih
- Apakah kamu ingin saya menaruhnya?
- 927
- 00:59:54,209 --> 00:59:55,459
- Saya ketakutan.
- 928
- 00:59:57,334 --> 00:59:58,459
- Jangan.
- 929
- 01:00:01,626 --> 01:00:02,709
- Kamu tahu.
- 930
- 01:00:04,626 --> 01:00:08,001
- Hari ini, beberapa hari lagi, segera.
- Itu datang untuk semua orang.
- 931
- 01:00:11,876 --> 01:00:12,460
- Kanan?
- 932
- 01:00:13,334 --> 01:00:16,201
- Elio?
- Uno espresso per favore.
- 933
- 01:00:16,584 --> 01:00:18,001
- (Berbicara dalam bahasa Italia)
- 934
- 01:00:23,334 --> 01:00:26,310
- Saya akan membuatnya tanpa rasa sakit, saya akan
- membuatnya secepat yang saya bisa, saya akan
- 935
- 01:00:26,330 --> 01:00:29,376
- buat semudah mungkin, kamu
- tidak akan merasakan apa-apa, aku janji.
- 936
- 01:00:29,709 --> 01:00:30,709
- Anda berjanji?
- 937
- 01:00:31,167 --> 01:00:32,126
- Saya berjanji.
- 938
- 01:00:35,959 --> 01:00:37,668
- Kenapa kita melakukan ini?
- 939
- 01:00:39,918 --> 01:00:41,001
- Aku tidak tahu.
- 940
- 01:00:42,000 --> 01:00:44,584
- Maksud saya ... bukan apa-apa
- lebih baik dari ini?
- 941
- 01:00:48,375 --> 01:00:49,959
- - Prego.
- - Grazie.
- 942
- 01:00:53,125 --> 01:00:56,043
- Itu yang kami lakukan.
- Apa yang kamu
- ingin saya katakan tentang itu?
- 943
- 01:00:58,459 --> 01:00:59,168
- Ayo keluar.
- 944
- 01:00:59,667 --> 01:01:01,293
- - Benar.
- - Kenapa tidak?
- 945
- 01:01:02,918 --> 01:01:04,794
- Saya bahkan tidak akan
- menghibur pertanyaan ini.
- 946
- 01:01:06,334 --> 01:01:08,497
- Ini akan menjadi seperti komedi teman.
- Kami pergi begitu saja dan
- 947
- 01:01:08,501 --> 01:01:10,918
- menghilang ke pulau, seperti
- Tom Cruise di 'Koktail'.
- 948
- 01:01:12,417 --> 01:01:13,459
- Apa yang menahanmu?
- 949
- 01:01:15,209 --> 01:01:16,459
- Hidupku...
- 950
- 01:01:18,125 --> 01:01:20,792
- Dan selain manusia, bercinta
- kamu, aku tidak mengenal kamu.
- 951
- 01:01:20,834 --> 01:01:21,585
- Baiklah, kita lanjut lagi.
- 952
- 01:01:21,626 --> 01:01:23,418
- Baiklah, kita lanjut lagi?
- Aku tidak mengenalmu!
- 953
- 01:01:23,751 --> 01:01:25,669
- Anda mengenal saya lebih baik daripada kebanyakan.
- 954
- 01:01:27,667 --> 01:01:29,709
- Minum saja espresso Anda, ya?
- 955
- 01:01:30,000 --> 01:01:32,792
- Dan saya punya perasaan saya
- mengenal Anda lebih baik daripada kebanyakan.
- 956
- 01:01:35,125 --> 01:01:37,417
- Ini akan menjadi dingin jika
- kamu tidak meminumnya.
- 957
- 01:01:39,167 --> 01:01:40,584
- Saya tidak akan minum espresso saya.
- 958
- 01:01:40,626 --> 01:01:41,585
- Maka jangan.
- 959
- 01:01:41,626 --> 01:01:43,127
- Menatap bunga mawar.
- 960
- 01:01:43,792 --> 01:01:44,501
- Cantiknya.
- 961
- 01:01:44,542 --> 01:01:47,293
- Lebih baik daripada banyak
- hal-hal yang bisa Anda lihat.
- 962
- 01:01:47,834 --> 01:01:49,585
- Kenapa kita berakhir
- di sini, sekarang?
- 963
- 01:01:50,375 --> 01:01:53,089
- Karena aku adalah kamu
- penggantian, ingat?
- 964
- 01:01:53,125 --> 01:01:55,542
- Apa yang kamu katakan itu ...
- 965
- 01:01:55,876 --> 01:02:00,126
- Karma, dan kosmik, penuh
- lingkaran ... itu yang kamu katakan.
- 966
- 01:02:00,292 --> 01:02:01,709
- Ya tapi lebih dari itu.
- 967
- 01:02:02,542 --> 01:02:03,625
- Berapakah umur Anda?
- 968
- 01:02:05,209 --> 01:02:07,085
- Ya ... Aku seusiamu.
- 969
- 01:02:07,125 --> 01:02:08,459
- Oke, jadi 37.
- 970
- 01:02:08,667 --> 01:02:09,668
- Kamu bukan 37.
- 971
- 01:02:09,709 --> 01:02:10,418
- Saya melihat 37.
- 972
- 01:02:10,459 --> 01:02:11,793
- Anda tidak, Anda tidak terlihat 37.
- 973
- 01:02:11,834 --> 01:02:12,626
- Pria Yesus.
- 974
- 01:02:12,834 --> 01:02:14,043
- Apa maksudmu?
- 975
- 01:02:14,918 --> 01:02:18,293
- Maksud saya, setelah itu
- 30-an-aneh tahun-
- 976
- 01:02:18,334 --> 01:02:19,126
- 40.
- 977
- 01:02:21,792 --> 01:02:24,042
- Kami sudah memiliki semua ini
- pengalaman yang berbeda.
- 978
- 01:02:24,375 --> 01:02:26,584
- Mengalami hal-hal yang berbeda.
- 979
- 01:02:26,792 --> 01:02:28,834
- Pacar, istri, bukan?
- 980
- 01:02:31,083 --> 01:02:33,750
- Ayah, ibu,
- saudara perempuan, saudara laki-laki ...
- 981
- 01:02:34,626 --> 01:02:38,709
- Teman, kebahagiaan,
- kesedihan, perjalanan, kesedihan ...
- 982
- 01:02:39,083 --> 01:02:39,875
- Dapatkan itu.
- 983
- 01:02:40,334 --> 01:02:42,584
- 80-an tahun yang aneh
- pengalaman.
- 984
- 01:02:43,209 --> 01:02:46,292
- Didorong ke dalam satu pengalaman
- itu sedang terjadi sekarang.
- 985
- 01:02:49,042 --> 01:02:51,626
- Dan ketika Anda sedang memancing
- Suatu hari, hampir berputar
- 986
- 01:02:51,667 --> 01:02:54,334
- di mackerel besar, dan
- ususmu keluar ke sini,
- 987
- 01:02:55,584 --> 01:02:57,126
- dan tidak ada
- cukup bir di dalam
- 988
- 01:02:57,167 --> 01:02:58,834
- pendingin untuk membuat
- ingatan pergi ...
- 989
- 01:02:59,417 --> 01:03:02,251
- Anda akan memikirkan jari saya
- menekan ke meja ini,
- 990
- 01:03:03,918 --> 01:03:06,668
- dan tahu itu - adil
- seperti itu - kamu
- 991
- 01:03:06,709 --> 01:03:08,876
- bisa saja menentukan arah yang berbeda.
- 992
- 01:03:11,042 --> 01:03:11,960
- Itu dalam.
- 993
- 01:03:12,834 --> 01:03:14,917
- Hentikan, Anda sengaja
- tidak membiarkannya mempengaruhi Anda.
- 994
- 01:03:14,918 --> 01:03:15,877
- Ya kamu benar.
- 995
- 01:03:17,417 --> 01:03:18,918
- Mantan pacarku.
- 996
- 01:03:19,667 --> 01:03:21,126
- Saya mengingatkan Anda tentang
- mantan pacar kamu?
- 997
- 01:03:21,167 --> 01:03:21,959
- Yakin.
- 998
- 01:03:25,125 --> 01:03:26,834
- Akhirnya kamu menyerah!
- 999
- 01:03:29,876 --> 01:03:30,782
- (Italia)
- 1000
- 01:03:31,000 --> 01:03:31,792
- Elio.
- 1001
- 01:03:32,125 --> 01:03:33,001
- Voila!
- 1002
- 01:03:33,292 --> 01:03:36,709
- (Berbicara dalam bahasa Italia)
- 1003
- 01:03:39,542 --> 01:03:41,571
- Fantastico!
- Gratis!
- 1004
- 01:03:41,709 --> 01:03:43,084
- Di rumah, Tuan Vincent!
- 1005
- 01:03:43,125 --> 01:03:43,917
- Grazie.
- 1006
- 01:03:44,209 --> 01:03:45,168
- Nikmati.
- 1007
- 01:03:48,751 --> 01:03:50,860
- Kalian orang gila.
- 1008
- 01:03:52,918 --> 01:03:54,460
- Keistimewaan rumah.
- 1009
- 01:03:57,918 --> 01:03:58,710
- Anda dulu.
- 1010
- 01:04:21,584 --> 01:04:22,376
- Mmm
- 1011
- 01:04:42,959 --> 01:04:44,418
- Bagaimana kita akan dihakimi?
- 1012
- 01:04:50,667 --> 01:04:52,418
- Bagaimana kita akan dihakimi?
- 1013
- 01:04:55,834 --> 01:04:57,001
- Hai Tom!
- 1014
- 01:05:00,417 --> 01:05:02,209
- Bersihkan kotoran ini, tolong.
- 1015
- 01:05:02,375 --> 01:05:04,542
- Bukan sial, itu luar biasa.
- Terima kasih.
- 1016
- 01:05:06,709 --> 01:05:08,210
- Bagaimana kita akan dihakimi?
- 1017
- 01:05:11,959 --> 01:05:14,460
- Kakek saya datang
- negara ini di atas kapal.
- 1018
- 01:05:14,626 --> 01:05:15,876
- Dia mendarat
- 1019
- 01:05:16,876 --> 01:05:19,126
- bukan tiga mil dari
- di sini, di Ellis Island.
- 1020
- 01:05:19,709 --> 01:05:23,210
- Dan dia membuka toko foto.
- 1021
- 01:05:23,375 --> 01:05:26,458
- Ini pada saat setengah
- orang-orang yang lewat
- 1022
- 01:05:26,501 --> 01:05:29,501
- jendela toko bahkan tidak
- tahu apa foto itu,
- 1023
- 01:05:29,918 --> 01:05:31,960
- apalagi mereka
- pernah mereka ambil.
- 1024
- 01:05:32,792 --> 01:05:34,501
- Dan dia punya kisah hebat ini
- 1025
- 01:05:34,918 --> 01:05:38,001
- tentang pasangan ini yang datang
- dalam satu hari, seorang pria dan seorang gadis.
- 1026
- 01:05:38,042 --> 01:05:42,584
- Dan dia tahu, karena
- mereka ... tambalan
- 1027
- 01:05:42,626 --> 01:05:44,834
- menutupi lubang
- di musim dingin mereka yang tipis
- 1028
- 01:05:44,834 --> 01:05:44,835
- menutupi lubang
- di musim dingin mereka yang tipis
- pakaian itu mereka
- tidak punya banyak uang.
- 1029
- 01:05:44,835 --> 01:05:47,251
- pakaian itu mereka
- tidak punya banyak uang.
- 1030
- 01:05:47,876 --> 01:05:51,959
- Mereka mencari di sekitar toko,
- mereka sekaligus bingung
- 1031
- 01:05:52,125 --> 01:05:54,792
- dan bingung, tetapi juga
- agak kecewa.
- 1032
- 01:05:55,459 --> 01:05:56,793
- Jadi kakek saya,
- 1033
- 01:05:58,709 --> 01:06:00,210
- pria hebat, kakek saya,
- 1034
- 01:06:01,375 --> 01:06:03,500
- Dia pergi dan mengambil bohlamnya
- keluar, dia punya kit fotonya
- 1035
- 01:06:03,501 --> 01:06:05,668
- keluar, semuanya, dia mengambil
- potret orang-orang ini.
- 1036
- 01:06:05,792 --> 01:06:08,293
- Dia menunjukkan gambarnya pada mereka dan
- wanita itu mulai menangis.
- 1037
- 01:06:09,209 --> 01:06:09,793
- Ya?
- 1038
- 01:06:10,542 --> 01:06:12,876
- Sekarang mereka kembali beberapa
- berbulan-bulan kemudian dengan bayi
- 1039
- 01:06:12,876 --> 01:06:15,418
- dengan mereka, hanya saja kali ini
- mereka dapat membayar untuk foto itu.
- 1040
- 01:06:16,125 --> 01:06:17,378
- Saya akan memberitahu Anda mengapa.
- 1041
- 01:06:18,834 --> 01:06:22,042
- Karena di mana dia berada,
- karena ide di baliknya
- 1042
- 01:06:22,042 --> 01:06:22,043
- Karena di mana dia berada,
- karena ide di baliknya
- tempat ini, pria itu
- bisa mendapatkan pekerjaan.
- 1043
- 01:06:22,043 --> 01:06:24,876
- tempat ini, pria itu
- bisa mendapatkan pekerjaan.
- 1044
- 01:06:25,918 --> 01:06:28,544
- Jadi dia pergi bekerja, membangun
- beberapa gedung pencakar langit
- 1045
- 01:06:28,584 --> 01:06:30,751
- yang ada di sekitar ini
- restoran, mungkin.
- 1046
- 01:06:32,459 --> 01:06:36,542
- Sekarang, maju cepat.
- Saya
- putra kakek, ayahku,
- 1047
- 01:06:37,209 --> 01:06:42,127
- dia biasa berenang, di atas
- kolam renang di taman Pitt Street
- 1048
- 01:06:42,292 --> 01:06:43,542
- dua mil seperti itu.
- 1049
- 01:06:45,626 --> 01:06:47,668
- Dia akan masuk ke dalam es itu
- kolam dingin, itu akan menjadi
- 1050
- 01:06:47,709 --> 01:06:49,834
- pertengahan Agustus, dia
- pikir dia di surga.
- 1051
- 01:06:50,042 --> 01:06:52,222
- Masalahnya bukan dia
- ingin kehilangan tempatnya.
- 1052
- 01:06:52,292 --> 01:06:53,876
- Jadi jam makan siang akan datang,
- 1053
- 01:06:54,167 --> 01:06:56,209
- dan ayahku, dia
- akan menggali ke dalam
- 1054
- 01:06:56,250 --> 01:06:58,417
- celana renangnya dan
- tarik keluar seperempat.
- 1055
- 01:06:58,792 --> 01:07:01,834
- Dan kemudian dia akan menangkapnya
- tangan melalui besi tempa itu
- 1056
- 01:07:01,834 --> 01:07:04,876
- Pagar dan luluskan kuartal
- ke anak lain seumurannya.
- 1057
- 01:07:05,125 --> 01:07:07,667
- Anak itu akan berlari
- ke toko Katz, dia akan
- 1058
- 01:07:07,709 --> 01:07:10,126
- berikan dia pastrami dan Dr.
- Soda coklat, datang
- 1059
- 01:07:10,167 --> 01:07:12,668
- berlari kembali ke ayahku,
- berikan padanya dan saya
- 1060
- 01:07:12,709 --> 01:07:15,168
- Ayah akan membiarkannya tetap
- perubahan sebagai tip.
- 1061
- 01:07:18,459 --> 01:07:19,335
- Bayangkan itu.
- 1062
- 01:07:22,083 --> 01:07:23,292
- Itu adalah kota kita.
- 1063
- 01:07:25,542 --> 01:07:26,542
- Maksudku...
- 1064
- 01:07:28,542 --> 01:07:29,959
- Sekarang...
- 1065
- 01:07:31,751 --> 01:07:34,292
- Pagar besi tempa itu masih
- di sana tetapi orang-orang lewat
- 1066
- 01:07:34,292 --> 01:07:34,293
- Pagar besi tempa itu masih
- di sana tetapi orang-orang lewat
- hal yang berbeda melalui itu, Anda
- 1067
- 01:07:34,293 --> 01:07:35,584
- hal yang berbeda melalui itu, Anda
- 1068
- 01:07:35,607 --> 01:07:37,043
- tahu, di tengah
- malam itu.
- 1069
- 01:07:38,375 --> 01:07:40,709
- Kolam renang masih ada di sana
- sudah kering, tidak ada apa-apa
- 1070
- 01:07:40,751 --> 01:07:43,043
- bagian bawahnya tapi a
- sekelompok pecahan kaca ...
- 1071
- 01:07:44,250 --> 01:07:46,126
- jarum suntik dan kotoran.
- 1072
- 01:07:48,042 --> 01:07:49,709
- Kakek saya
- toko foto tidak
- 1073
- 01:07:49,751 --> 01:07:51,502
- tidak ada lagi, itu
- diruntuhkan,
- 1074
- 01:07:52,667 --> 01:07:55,000
- digantikan oleh beberapa
- dewa yang mengerikan, dan
- 1075
- 01:07:55,000 --> 01:07:55,001
- digantikan oleh beberapa
- dewa yang mengerikan, dan
- dikelilingi oleh sekelompok orang
- dari dewa yang mengerikan,
- 1076
- 01:07:55,001 --> 01:07:57,626
- dikelilingi oleh sekelompok orang
- dari dewa yang mengerikan,
- 1077
- 01:07:57,667 --> 01:07:58,792
- dan orang-orang ...
- 1078
- 01:07:59,334 --> 01:08:00,751
- mereka menjalankan toko-toko itu.
- 1079
- 01:08:01,375 --> 01:08:03,777
- Dan buat lingkungan
- jenis tempat di mana keluar
- 1080
- 01:08:03,792 --> 01:08:06,084
- Anak-anak tidak bisa bermain bola
- begitu matahari terbenam.
- 1081
- 01:08:08,834 --> 01:08:10,293
- Jadi Anda melihat-lihat
- 1082
- 01:08:11,667 --> 01:08:16,084
- dan Anda melihat gurunya,
- Anda melihat tukang sampah,
- 1083
- 01:08:16,667 --> 01:08:18,585
- Lihat orang-orang tua itu
- membangun kota ini ...
- 1084
- 01:08:20,792 --> 01:08:23,126
- Saya hanya berusaha mencari
- di mana saya cocok.
- 1085
- 01:08:29,501 --> 01:08:32,876
- Orang selalu membutuhkan kita
- - Maksud saya, profesi kami
- 1086
- 01:08:32,918 --> 01:08:35,585
- selalu ada, jadi,
- Saya melihat sekeliling.
- 1087
- 01:08:35,876 --> 01:08:38,335
- Ayah saya meninggal ketika
- Saya masih sangat muda
- 1088
- 01:08:39,042 --> 01:08:40,668
- jadi saya harus cepat dewasa.
- 1089
- 01:08:42,209 --> 01:08:45,209
- Saya harus tegar.
- Dia
- tidak tahu tentang ini.
- 1090
- 01:08:47,000 --> 01:08:48,375
- Aku tidak tahu apa
- dia membuat saya,
- 1091
- 01:08:48,417 --> 01:08:49,792
- Aku tidak tahu apa
- dia membuatnya.
- 1092
- 01:08:50,751 --> 01:08:52,043
- Inilah yang saya lakukan sekarang.
- 1093
- 01:08:52,667 --> 01:08:53,293
- Kanan,
- 1094
- 01:08:53,709 --> 01:08:56,230
- Kami tidak mendekati wanita, kami
- jangan mendekati anak-anak,
- 1095
- 01:08:57,125 --> 01:09:00,084
- Saya percaya akan kehormatan
- diantara pencuri.
- 1096
- 01:09:01,250 --> 01:09:05,084
- Saya kuno, saya tidak
- pesanan pertanyaan, saya tidak
- 1097
- 01:09:05,125 --> 01:09:08,917
- backtalk bos.
- Jika saya katakan
- Saya akan melakukan sesuatu,
- 1098
- 01:09:09,751 --> 01:09:10,543
- Saya lakukan itu.
- 1099
- 01:09:11,792 --> 01:09:12,875
- Itu kodenya.
- 1100
- 01:09:15,751 --> 01:09:16,543
- Ini...
- 1101
- 01:09:17,918 --> 01:09:19,168
- ... ini adalah kode saya.
- 1102
- 01:09:22,709 --> 01:09:23,834
- Saya tahu apa yang telah saya lakukan.
- 1103
- 01:09:24,792 --> 01:09:25,917
- Saya tahu apa yang saya lakukan.
- 1104
- 01:09:29,125 --> 01:09:31,835
- Saya tidak pergi ke gereja
- mencoba untuk membebaskan diri
- 1105
- 01:09:31,876 --> 01:09:33,959
- itu, dan saya tahu
- kemana aku akan pergi.
- 1106
- 01:09:34,792 --> 01:09:35,543
- Tapi-
- 1107
- 01:09:37,209 --> 01:09:40,626
- Saya memiliki kendali atas diri saya sendiri,
- dan aku punya emosi dan aku
- 1108
- 01:09:40,667 --> 01:09:44,293
- punya hati dan aku punya empati
- dan aku punya welas asih-
- 1109
- 01:09:44,334 --> 01:09:45,376
- Apakah Anda mengatakan saya tidak?
- 1110
- 01:09:45,459 --> 01:09:47,793
- Tidak, maksudku adalah,
- Saya bukan monster.
- 1111
- 01:09:49,667 --> 01:09:52,876
- Saya mungkin melakukan hal yang mengerikan
- hal-hal, aku bukan monster.
- 1112
- 01:09:54,918 --> 01:09:56,669
- Yah, korban Anda
- akan memohon untuk berbeda.
- 1113
- 01:09:58,834 --> 01:10:00,710
- Saya, saya yakin saya
- akan memohon untuk berbeda.
- 1114
- 01:10:00,751 --> 01:10:01,918
- Anda semua itu datang.
- 1115
- 01:10:04,292 --> 01:10:05,709
- Anda mengatakan itu tetapi
- kamu keras kepala.
- 1116
- 01:10:06,417 --> 01:10:08,500
- Anda tidak mau
- benar-benar mengenal saya.
- 1117
- 01:10:09,334 --> 01:10:10,876
- Dan apa gunanya itu?
- 1118
- 01:10:11,292 --> 01:10:13,126
- Anda bisa menawarkan
- opini tidak bias.
- 1119
- 01:10:13,209 --> 01:10:14,918
- - Tentang apa?
- - Tentang kesulitanku!
- 1120
- 01:10:15,709 --> 01:10:16,959
- Tentang fakta bahwa aku berakhir
- 1121
- 01:10:16,959 --> 01:10:18,460
- di sini karena aku
- mengikuti hatiku.
- 1122
- 01:10:19,042 --> 01:10:22,334
- Anda hampir tidak bisa menjaga lurus
- hadapi ketika kamu mengatakan itu padaku.
- 1123
- 01:10:22,334 --> 01:10:23,626
- Kamu masih tidak percaya padaku?
- 1124
- 01:10:23,667 --> 01:10:27,168
- Sial, Claire Donohue
- baik-baik saja tanpamu!
- 1125
- 01:10:27,209 --> 01:10:28,751
- Aku tahu.
- Dan itu menghancurkan hatiku.
- 1126
- 01:10:28,792 --> 01:10:29,792
- Yesus bercinta.
- 1127
- 01:10:30,292 --> 01:10:31,084
- Ah, persetan.
- 1128
- 01:10:31,125 --> 01:10:32,043
- Ya, persetan,
- 1129
- 01:10:32,083 --> 01:10:34,333
- kanan?
- Anda ingin saya diam
- percaya setelah semua ini
- 1130
- 01:10:34,334 --> 01:10:36,501
- waktu kamu di sini
- karena Claire Donohue?
- 1131
- 01:10:36,918 --> 01:10:38,502
- Anda masih menginginkan saya
- percaya bahwa setelah
- 1132
- 01:10:38,542 --> 01:10:39,917
- kamu telah membunuh
- ratusan orang.
- 1133
- 01:10:39,918 --> 01:10:41,573
- Oh, ayolah, itu konyol!
- 1134
- 01:10:42,083 --> 01:10:43,083
- Apakah kamu pikir aku naif?
- 1135
- 01:10:44,083 --> 01:10:45,112
- Anda sudah dicuci otak.
- 1136
- 01:10:45,250 --> 01:10:47,459
- Kamu konyol, ini
- itu konyol.
- Saya m
- 1137
- 01:10:47,459 --> 01:10:50,043
- tidak berbicara dengan Anda tentang
- Putri Raymond!
- 1138
- 01:10:51,918 --> 01:10:53,585
- Anda tidak pernah punya
- milikmu sendiri Claire?
- 1139
- 01:10:55,459 --> 01:10:57,085
- Seorang gadis yang tidak bisa Anda goyahkan?
- 1140
- 01:11:00,209 --> 01:11:01,751
- Bagaimana dengan Mrs. McCarthy?
- 1141
- 01:11:03,083 --> 01:11:04,125
- Ceritakan padaku tentangnya.
- 1142
- 01:11:05,042 --> 01:11:06,918
- Pasti ada Nyonya.
- McCarthy, kan?
- 1143
- 01:11:11,626 --> 01:11:13,626
- Memberitahu Anda apa?
- Apa?
- 1144
- 01:11:15,959 --> 01:11:16,751
- Katakan padaku.
- 1145
- 01:11:20,918 --> 01:11:22,043
- Ngomong-ngomong...
- 1146
- 01:11:25,542 --> 01:11:28,293
- Raymond tidak tahu apa
- maksudnya.
- Ini saya.
- 1147
- 01:11:31,876 --> 01:11:32,876
- Baik.
- 1148
- 01:11:39,334 --> 01:11:41,751
- Pada mulanya, itu
- 1149
- 01:11:44,125 --> 01:11:45,001
- itu sihir.
- 1150
- 01:11:46,292 --> 01:11:47,501
- Anda pernah mengalami hal seperti itu?
- 1151
- 01:11:48,584 --> 01:11:50,792
- Jangan jawab itu.
- aku tahu
- Anda memiliki sesuatu seperti itu
- 1152
- 01:11:50,792 --> 01:11:50,793
- Jangan jawab itu.
- aku tahu
- Anda memiliki sesuatu seperti itu
- itu karena kamu sudah pernah
- mencoba untuk memberitahuku sepanjang malam.
- 1153
- 01:11:50,793 --> 01:11:53,334
- itu karena kamu sudah pernah
- mencoba untuk memberitahuku sepanjang malam.
- 1154
- 01:11:55,709 --> 01:11:57,627
- Itulah kenapa kamu
- kembali, saya kira.
- 1155
- 01:11:59,792 --> 01:12:02,084
- Dan mungkin saya percaya
- itu sekarang, kamu tahu ...
- 1156
- 01:12:05,083 --> 01:12:06,750
- Saya memiliki sesuatu seperti itu.
- 1157
- 01:12:08,042 --> 01:12:09,876
- Aku dan gadis ini,
- kami sangat cocok
- 1158
- 01:12:09,918 --> 01:12:12,419
- bersama, Anda tahu apa yang saya maksud?
- Kita...
- 1159
- 01:12:13,959 --> 01:12:17,418
- seperti, secara harfiah, kami cocok
- bersama-sama, kapan kita akan bertahan
- 1160
- 01:12:17,459 --> 01:12:20,626
- tangan dan segalanya, kami
- jemari sangat cocok bersama.
- 1161
- 01:12:22,167 --> 01:12:24,709
- Saya hampir tidak tahu
- dimana saya berhenti dan
- 1162
- 01:12:24,751 --> 01:12:28,126
- dia mulai, dan
- itu sangat jarang.
- 1163
- 01:12:29,209 --> 01:12:31,918
- Sialan itu, itu tidak jarang ...
- itu
- 1164
- 01:12:31,918 --> 01:12:34,502
- tidak pernah terdengar, itu tidak mungkin.
- 1165
- 01:12:37,167 --> 01:12:38,876
- Tapi kami dibuat untuk satu sama lain.
- 1166
- 01:12:42,501 --> 01:12:44,710
- Ini pria yang keras, karena
- sekarang kau tahu, aku melihat ...
- 1167
- 01:12:46,209 --> 01:12:49,292
- Saya melihat ponsel saya dan dia
- tidak ada di sana, dan itu seperti ...
- 1168
- 01:12:51,292 --> 01:12:52,375
- Bisakah kamu bayangkan itu?
- 1169
- 01:12:52,667 --> 01:12:53,543
- Saya bisa.
- 1170
- 01:12:53,834 --> 01:12:56,626
- Barista-nya tahu lebih banyak
- hidupnya sekarang daripada aku.
- 1171
- 01:12:56,876 --> 01:12:58,043
- Saya tidak percaya itu.
- 1172
- 01:12:58,083 --> 01:12:58,875
- Baik...
- 1173
- 01:13:02,459 --> 01:13:03,793
- Biarkan saya menaruhnya pada Anda dengan cara ini.
- 1174
- 01:13:06,667 --> 01:13:10,209
- Barista itu melihat gadis itu
- itu gadis saya lebih
- 1175
- 01:13:10,250 --> 01:13:13,667
- daripada saya, dan dia berbicara
- padanya lebih dari saya.
- 1176
- 01:13:14,209 --> 01:13:15,209
- Kamu tahu apa maksudku?
- 1177
- 01:13:15,459 --> 01:13:19,001
- Itu sulit karena saya kira
- Aku sangat merindukannya.
- 1178
- 01:13:21,000 --> 01:13:22,375
- Dan, uh ...
- 1179
- 01:13:23,667 --> 01:13:26,293
- Tepat di bagian paling kanan
- akhiri dia bertanya padaku
- 1180
- 01:13:27,643 --> 01:13:28,863
- apa yang kamu inginkan?
- 1181
- 01:13:29,542 --> 01:13:32,334
- Dan saya tidak tahu apa yang bodoh
- hal sialan yang aku katakan,
- 1182
- 01:13:32,375 --> 01:13:34,959
- tapi aku harusnya apa
- Dikatakan adalah, 'Aku menginginkanmu'.
- 1183
- 01:13:36,209 --> 01:13:40,085
- Seharusnya aku mengatakan padanya, 'Aku mau
- kamu ', untuk semua kesalahannya,
- 1184
- 01:13:40,292 --> 01:13:41,834
- dan dia punya mereka, nak.
- 1185
- 01:13:45,584 --> 01:13:47,168
- Dan untuk semuanya
- 1186
- 01:13:48,918 --> 01:13:49,918
- kesenangan.
- 1187
- 01:13:50,918 --> 01:13:52,001
- Untuk kekuatannya
- 1188
- 01:13:52,417 --> 01:13:53,834
- dan untuk humornya.
- 1189
- 01:13:55,876 --> 01:13:58,377
- Seharusnya aku mengatakan itu
- apa yang saya inginkan, satu lagi
- 1190
- 01:13:58,417 --> 01:14:00,959
- pagi bangun di samping
- kamu, hanya aku yang ingin tahu
- 1191
- 01:14:01,542 --> 01:14:04,460
- lalu apa yang saya tahu sekarang, dan, uh,
- 1192
- 01:14:04,792 --> 01:14:05,792
- (mengendus)
- 1193
- 01:14:06,292 --> 01:14:08,751
- Anda tidak bisa mundur tepat waktu
- atau tidak seperti itu,
- 1194
- 01:14:08,751 --> 01:14:10,918
- Saya tidak mengharapkan itu
- jam untuk mereset sendiri,
- 1195
- 01:14:10,918 --> 01:14:12,960
- tetapi pada akhir
- hari itulah yang saya
- 1196
- 01:14:13,000 --> 01:14:15,584
- sangat ingin, saya mau a
- kesempatan kedua dengannya.
- 1197
- 01:14:15,918 --> 01:14:17,377
- Dengan segalanya.
- 1198
- 01:14:18,000 --> 01:14:19,000
- Dan, uh ...
- 1199
- 01:14:23,417 --> 01:14:26,209
- Saya pikir mungkin saya lebih baik
- ganti sebelum terlambat.
- 1200
- 01:14:31,751 --> 01:14:32,669
- Sini.
- 1201
- 01:14:40,334 --> 01:14:41,751
- (Musik)
- 1202
- 01:14:41,959 --> 01:14:42,959
- (Suara tembakan)
- 1203
- 01:14:48,125 --> 01:14:51,125
- (Musik)
- 1204
- 01:14:59,334 --> 01:15:00,334
- (Suara tembakan)
- 1205
- 01:15:24,375 --> 01:15:25,667
- (Teriakan)
- 1206
- 01:15:28,334 --> 01:15:30,168
- (Piring smashing)
- 1207
- 01:15:34,575 --> 01:15:36,451
- (Teriakan)
- 1208
- 01:16:06,334 --> 01:16:07,293
- (Gedebuk)
- 1209
- 01:16:20,459 --> 01:16:21,876
- (Telepon berdering)
- 1210
- 01:16:26,375 --> 01:16:27,876
- (Telepon berdering)
- 1211
- 01:16:32,000 --> 01:16:33,417
- (Telepon berdering)
- 1212
- 01:16:37,918 --> 01:16:39,377
- (Telepon berdering)
- 1213
- 01:16:49,769 --> 01:16:51,152
- (Telepon berdering)
- 1214
- 01:16:53,334 --> 01:16:54,293
- Apakah sudah selesai?
- 1215
- 01:16:57,209 --> 01:16:59,334
- Oh tidak...
- 1216
- 01:17:00,083 --> 01:17:01,166
- Vincent?
- 1217
- 01:17:03,083 --> 01:17:04,333
- Vincent.
- 1218
- 01:17:06,334 --> 01:17:08,835
- Biarkan saya menanyakan satu pertanyaan.
- 1219
- 01:17:09,709 --> 01:17:11,627
- Kenapa kamu kembali?
- 1220
- 01:17:13,375 --> 01:17:14,917
- Itu hanya sifat saya.
- 1221
- 01:17:16,375 --> 01:17:17,209
- (Telepon ditutup
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement