Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [Irreplaceable Radiance Scenario 1-1]
- [Hero Club Room]
- Gin: ...
- Tougou: ...
- Sonoko: ...
- Sumi: Erm, uhm, Yuuna-san... those two have been staring at Gin for a while now...
- Yuuna: Ahahaha... Maybe they're reminiscing something?
- Sonocchi: I'll go stare at Wasshi, then. Stare...
- Gin: W-well, you're the same as always, Sonoko. Tougou-san and Sonoko-san's are pretty significant...
- Tougou: Ah! Oh no. Gin hasn't changed that much that I thought I could do this-and-that!
- Sonoko: Wasshi, your saying it out loud.
- Tougou: Sonocchi, we should act like seniors and not be careless about our conduct.
- Sonoko: It may be a little late for that, but okay.
- Tougou: ... Ahem. Sumi-chan, Sonoko-chan, and Gin, are you getting used to living here? Is there anything you need help with?
- Sumi: Ah, yes. I was a little lost at first, but everyone's been so kind to guide me. I'm fine.
- Sonoko: I learned some new napping spots from Sonoko-senpai.
- Gin: If anything, I wonder if Ines is close by? I think I'm getting withdrawal symptoms.
- Tougou: ?! Ah, ah... Ines... what to do... what do we do, Sonocchi?!
- Sonoko: Hmmm... I think it's something we can't do anything about. Right, Hina-tan?
- Hinata: You have a point... for now, she'll have to make do with udon.
- Tougou: I'm sorry, I really am. Ah, Sonocchi, whatever shall I do?!
- Gin: Ah, no, I'm fine! It's just something I said! It's not something for you to apologize about, Tougou-san!
- Fuu: That Tougou... she's careless for one moment and agitated at the next.
- Karin: Gin's existence must be something significant for her...
- Itsuki: She's been flustered beside Sonoko-san all this time, after all.
- Y.Yuuna: Yeah, it's something new to see.
- Tougou: T-This isn't good, Sonocchi! We need to distance ourselves from Gin for the time being.
- Sonoko: Eh, why? We've finally met with Mino-san again. We should always be by her side.
- Tougou: That's precisely why! Whenever I see her face, I just...
- Sonoko: Geez, you haven't changed since that time, huh, Wasshi. I'm trying to stop myself from crying too, though.
- Tougou: Y-You're really amazing, Sonocchi. I'll do my best and try to distance myself from her.
- Gin: Hmmm?
- ====
- Translator's notes:
- - stop this, please. one scenario in and i want to die already.
- - On Tougou's line (to distance):
- - It's not "physical" distancing, it's to distance oneself emotionally. "To distance oneself" is the closest term I could find in English.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement