bujanglapuok

Robert Reborn (2019)

Jul 6th, 2019
624
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 58.58 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,067 --> 00:00:03,469
  8. [intense dramatic music]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:11,946 --> 00:00:15,247
  12. [dramatic music]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:19,353 --> 00:00:23,022
  16. [Brahms' "Lullaby"]
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:51,585 --> 00:00:52,918
  20. Please stop drinking!
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:52,920 --> 00:00:55,487
  24. It's an affront to God!
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:58,859 --> 00:01:02,027
  28. Don't you start with that
  29. God shit again, Alberta!
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:02,029 --> 00:01:03,996
  33. You're destroying us
  34. with your blasphemy!
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:03,998 --> 00:01:06,899
  38. [Elias] What about
  39. you, you fucking bitch?
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:07,401 --> 00:01:10,769
  43. [dramatic music]
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:11,105 --> 00:01:13,939
  47. You are never here, I
  48. raise our son on my own!
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:13,941 --> 00:01:17,543
  52. [Elias] Up, up in that church
  53. flirting with those men!
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:17,545 --> 00:01:19,511
  57. You're a fucking hypocrite!
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:19,513 --> 00:01:21,013
  61. I do no such thing!
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:21,015 --> 00:01:21,847
  65. But I tell you this,
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:21,849 --> 00:01:24,850
  69. the men who go to church
  70. and give themselves to God
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:24,852 --> 00:01:27,453
  74. are more man than
  75. you'll ever be!
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:27,455 --> 00:01:29,621
  79. -[grunts]
  80. -[screams]
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:30,224 --> 00:01:31,824
  84. [Elias] Robert?
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:31,892 --> 00:01:35,160
  88. [tense music]
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:51,812 --> 00:01:56,648
  92. The devil has blinded
  93. the mind of my husband.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:56,784 --> 00:02:01,320
  97. Please Lord, let the light of
  98. the glorious gospel of Christ,
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:01,322 --> 00:02:05,157
  102. who is the image of
  103. God, shine upon him.
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:05,159 --> 00:02:08,427
  107. [dramatic music]
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:10,631 --> 00:02:11,930
  111. Robert,
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:11,932 --> 00:02:13,165
  115. please!
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:13,501 --> 00:02:15,033
  119. Let me talk to you!
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:15,169 --> 00:02:17,136
  123. Why did you hit my mother?
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:17,471 --> 00:02:19,771
  127. I, I, I didn't mean it.
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:19,773 --> 00:02:21,306
  131. It was an accident.
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:21,308 --> 00:02:24,610
  135. [dramatic music]
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:25,312 --> 00:02:27,613
  139. Don't lie, you do
  140. it all the time!
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:27,615 --> 00:02:31,850
  144. I'll, I'll stop it
  145. now, I promise you.
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:32,019 --> 00:02:34,119
  149. Everything's gonna be all right.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:34,121 --> 00:02:37,389
  153. [dramatic music]
  154.  
  155. 35
  156. 00:02:38,759 --> 00:02:40,225
  157. Forgive his soul
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:40,227 --> 00:02:42,794
  161. for he is a sinner, my Lord.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:44,064 --> 00:02:46,565
  165. And forgive the soul of my son
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:46,667 --> 00:02:49,902
  169. for he is an innocent
  170. in all of this.
  171.  
  172. 39
  173. 00:02:50,571 --> 00:02:52,004
  174. Come inside.
  175.  
  176. 40
  177. 00:02:52,173 --> 00:02:54,640
  178. I hate you, I wish
  179. you were dead!
  180.  
  181. 41
  182. 00:02:54,642 --> 00:02:57,876
  183. [dramatic music]
  184.  
  185. 42
  186. 00:03:06,487 --> 00:03:11,456
  187. [crying] Oh Jesus, no, my baby!
  188.  
  189. 43
  190. 00:03:13,027 --> 00:03:15,928
  191. [Alberta V.O.] Help Robert
  192. to remain faithful
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:15,930 --> 00:03:20,265
  196. until death, and allow
  197. his soul to be reborn.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:21,068 --> 00:03:24,203
  201. [Elias crying]
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:24,738 --> 00:03:27,105
  205. [Elias] Oh Jesus.
  206.  
  207. 47
  208. 00:03:27,107 --> 00:03:28,740
  209. I'm so sorry.
  210.  
  211. 48
  212. 00:03:29,176 --> 00:03:32,444
  213. [dramatic music]
  214.  
  215. 49
  216. 00:03:32,913 --> 00:03:37,416
  217. ["Row Row Row Your Boat"
  218. playing slowly]
  219.  
  220. 50
  221. 00:04:12,653 --> 00:04:17,189
  222. [merges with dramatic music]
  223.  
  224. 51
  225. 00:04:35,242 --> 00:04:37,309
  226. I name you...
  227.  
  228. 52
  229. 00:04:38,579 --> 00:04:39,278
  230. Robert.
  231.  
  232. 53
  233. 00:04:39,280 --> 00:04:42,648
  234. [dramatic music]
  235.  
  236. 54
  237. 00:04:51,892 --> 00:04:56,728
  238. [Troops sing the National Anthem
  239. of the Soviet Union]
  240.  
  241. 55
  242. 00:06:16,977 --> 00:06:20,112
  243. I'm afraid I have some bad news.
  244.  
  245. 56
  246. 00:06:20,681 --> 00:06:22,047
  247. Which is?
  248.  
  249. 57
  250. 00:06:22,783 --> 00:06:26,051
  251. I believe the
  252. condition is terminal.
  253.  
  254. 58
  255. 00:06:33,394 --> 00:06:34,693
  256. How long?
  257.  
  258. 59
  259. 00:06:35,629 --> 00:06:38,663
  260. I've seen some miracles
  261. over the years--
  262.  
  263. 60
  264. 00:06:38,665 --> 00:06:41,400
  265. Forget the miracles.
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:41,402 --> 00:06:42,734
  269. How long?
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:43,036 --> 00:06:44,936
  273. Three months,
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:44,938 --> 00:06:46,171
  277. maximum.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:48,709 --> 00:06:49,474
  281. [groaning] Stoichkov.
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:49,476 --> 00:06:54,780
  285. [Soviet anthem continues on
  286. radio in background]
  287.  
  288. 66
  289. 00:07:14,568 --> 00:07:16,501
  290. Thank you, Doctor.
  291.  
  292. 67
  293. 00:07:16,503 --> 00:07:18,970
  294. The Czar appreciates
  295. your candor.
  296.  
  297. 68
  298. 00:07:18,972 --> 00:07:21,740
  299. But as I'm sure
  300. you can appreciate,
  301.  
  302. 69
  303. 00:07:22,209 --> 00:07:24,509
  304. he would like to
  305. be left alone now.
  306.  
  307. 70
  308. 00:07:24,511 --> 00:07:25,844
  309. Of course.
  310.  
  311. 71
  312. 00:07:30,918 --> 00:07:32,150
  313. Doctor?
  314.  
  315. 72
  316. 00:07:34,555 --> 00:07:36,455
  317. [gun fires]
  318. [body thuds on ground]
  319.  
  320. 73
  321. 00:07:42,296 --> 00:07:44,796
  322. Why did you do that?
  323.  
  324. 74
  325. 00:07:45,566 --> 00:07:48,366
  326. The Czar wants a second opinion.
  327.  
  328. 75
  329. 00:08:02,649 --> 00:08:03,315
  330. Vodka.
  331.  
  332. 76
  333. 00:08:03,317 --> 00:08:06,818
  334. [ordering in Russian]
  335.  
  336. 77
  337. 00:08:06,820 --> 00:08:11,690
  338. [patrons chatting in background]
  339.  
  340. 78
  341. 00:10:05,105 --> 00:10:08,406
  342. [dramatic music]
  343.  
  344. 79
  345. 00:10:17,050 --> 00:10:19,351
  346. What the fuck is this?
  347.  
  348. 80
  349. 00:10:19,353 --> 00:10:23,321
  350. This is...
  351.  
  352. 81
  353. 00:10:23,323 --> 00:10:26,057
  354. This is your jugular vein.
  355.  
  356. 82
  357. 00:10:27,461 --> 00:10:28,693
  358. And if I cut it,
  359.  
  360. 83
  361. 00:10:28,695 --> 00:10:32,464
  362. you will be dead in
  363. a matter of minutes.
  364.  
  365. 84
  366. 00:10:34,067 --> 00:10:35,400
  367. Now,
  368.  
  369. 85
  370. 00:10:36,603 --> 00:10:38,903
  371. hand me over that gun.
  372.  
  373. 86
  374. 00:10:41,208 --> 00:10:42,907
  375. Good.
  376.  
  377. 87
  378. 00:10:46,079 --> 00:10:49,180
  379. You see that chair over there?
  380.  
  381. 88
  382. 00:10:51,618 --> 00:10:53,184
  383. Take a seat.
  384.  
  385. 89
  386. 00:10:54,187 --> 00:10:55,387
  387. Slowly.
  388.  
  389. 90
  390. 00:11:03,930 --> 00:11:05,463
  391. Are you going to kill me?
  392.  
  393. 91
  394. 00:11:05,465 --> 00:11:07,666
  395. If I was going to kill you,
  396.  
  397. 92
  398. 00:11:07,668 --> 00:11:10,869
  399. I would have killed you already.
  400.  
  401. 93
  402. 00:11:11,038 --> 00:11:14,739
  403. Now, please do not
  404. let me ask you again.
  405.  
  406. 94
  407. 00:11:15,575 --> 00:11:16,875
  408. Take a seat.
  409.  
  410. 95
  411. 00:11:16,877 --> 00:11:20,078
  412. [tense music]
  413.  
  414. 96
  415. 00:11:27,454 --> 00:11:30,288
  416. Put your hands behind your back.
  417.  
  418. 97
  419. 00:12:01,221 --> 00:12:02,754
  420. Now tell me,
  421.  
  422. 98
  423. 00:12:03,356 --> 00:12:05,023
  424. what is your name?
  425.  
  426. 99
  427. 00:12:05,425 --> 00:12:07,258
  428. Vladimir.
  429.  
  430. 100
  431. 00:12:07,327 --> 00:12:09,661
  432. [chuckles] Vladimir.
  433.  
  434. 101
  435. 00:12:09,663 --> 00:12:11,262
  436. What's so funny?
  437.  
  438. 102
  439. 00:12:11,264 --> 00:12:15,233
  440. Well, I have lived in the
  441. Soviet Union now for a decade,
  442.  
  443. 103
  444. 00:12:15,235 --> 00:12:18,970
  445. and this is the first time
  446. I've met a man called Vladimir
  447.  
  448. 104
  449. 00:12:18,972 --> 00:12:20,772
  450. who has a German accent.
  451.  
  452. 105
  453. 00:12:20,774 --> 00:12:24,676
  454. Given your German accent,
  455. I'm sure you would know.
  456.  
  457. 106
  458. 00:12:24,778 --> 00:12:27,145
  459. Yes, you have to forgive me now.
  460.  
  461. 107
  462. 00:12:27,147 --> 00:12:32,650
  463. Because of my age, my mind is
  464. not quite what it used to be.
  465.  
  466. 108
  467. 00:12:33,420 --> 00:12:34,652
  468. Tell me.
  469.  
  470. 109
  471. 00:12:35,589 --> 00:12:36,988
  472. Do I know you?
  473.  
  474. 110
  475. 00:12:37,257 --> 00:12:38,990
  476. I don't think so.
  477.  
  478. 111
  479. 00:12:42,562 --> 00:12:44,963
  480. What is your name?
  481.  
  482. 112
  483. 00:12:45,866 --> 00:12:47,132
  484. Adler.
  485.  
  486. 113
  487. 00:12:49,736 --> 00:12:52,470
  488. No, you're right,
  489.  
  490. 114
  491. 00:12:52,472 --> 00:12:54,272
  492. I do not know you.
  493.  
  494. 115
  495. 00:12:54,274 --> 00:12:58,042
  496. But it is becoming
  497. apparent you do know me.
  498.  
  499. 116
  500. 00:12:59,146 --> 00:13:01,379
  501. What do you know, tell me?
  502.  
  503. 117
  504. 00:13:01,915 --> 00:13:05,784
  505. In Germany during the war,
  506. you were a wanted man.
  507.  
  508. 118
  509. 00:13:05,786 --> 00:13:10,054
  510. We diverted considerable
  511. resources into finding you.
  512.  
  513. 119
  514. 00:13:10,056 --> 00:13:14,259
  515. It was considered one of our
  516. most embarrassing failures.
  517.  
  518. 120
  519. 00:13:14,895 --> 00:13:18,897
  520. And do you know how and
  521. why I became a wanted man?
  522.  
  523. 121
  524. 00:13:18,899 --> 00:13:23,168
  525. You stole a book which
  526. gives life to the inanimate.
  527.  
  528. 122
  529. 00:13:23,170 --> 00:13:25,270
  530. Absolutely incorrect.
  531.  
  532. 123
  533. 00:13:25,272 --> 00:13:27,405
  534. I did not steal the book.
  535.  
  536. 124
  537. 00:13:27,407 --> 00:13:30,275
  538. It came into my
  539. possession by chance.
  540.  
  541. 125
  542. 00:13:30,277 --> 00:13:34,179
  543. And the soldiers you killed,
  544. was that by chance too?
  545.  
  546. 126
  547. 00:13:34,181 --> 00:13:37,148
  548. They were by no means soldiers.
  549.  
  550. 127
  551. 00:13:37,150 --> 00:13:40,819
  552. They were dirty,
  553. evil nasty bastards.
  554.  
  555. 128
  556. 00:13:40,887 --> 00:13:44,455
  557. So, what's your next
  558. move here, kill me?
  559.  
  560. 129
  561. 00:13:45,725 --> 00:13:46,925
  562. No.
  563.  
  564. 130
  565. 00:13:48,195 --> 00:13:52,897
  566. I think it's time you and
  567. I played a little game.
  568.  
  569. 131
  570. 00:13:52,999 --> 00:13:55,733
  571. Do you know Russian Roulette?
  572.  
  573. 132
  574. 00:13:56,803 --> 00:13:58,002
  575. Yes.
  576.  
  577. 133
  578. 00:13:58,939 --> 00:14:00,438
  579. Very good.
  580.  
  581. 134
  582. 00:14:00,440 --> 00:14:03,374
  583. [tense music]
  584.  
  585. 135
  586. 00:14:05,879 --> 00:14:08,012
  587. Then you will know
  588.  
  589. 136
  590. 00:14:08,148 --> 00:14:13,184
  591. that I will fire this
  592. pistol at you three times.
  593.  
  594. 137
  595. 00:14:13,186 --> 00:14:18,323
  596. And if, by chance, you manage
  597. to avoid a single bullet
  598.  
  599. 138
  600. 00:14:18,325 --> 00:14:19,724
  601. in the barrel
  602.  
  603. 139
  604. 00:14:20,327 --> 00:14:22,760
  605. on all three occasions,
  606.  
  607. 140
  608. 00:14:26,066 --> 00:14:28,933
  609. I will simply let you go.
  610.  
  611. 141
  612. 00:14:34,274 --> 00:14:37,075
  613. How can I trust
  614. you'll keep your word?
  615.  
  616. 142
  617. 00:14:37,077 --> 00:14:40,445
  618. Now, you trust me to let you go,
  619.  
  620. 143
  621. 00:14:40,447 --> 00:14:42,680
  622. and I trust you to leave me be.
  623.  
  624. 144
  625. 00:14:42,682 --> 00:14:47,652
  626. But we can't forget, you
  627. are a Nazi war criminal,
  628.  
  629. 145
  630. 00:14:47,654 --> 00:14:49,020
  631. and the authorities
  632.  
  633. 146
  634. 00:14:49,022 --> 00:14:53,057
  635. would much rather you
  636. apprehended than me.
  637.  
  638. 147
  639. 00:14:54,494 --> 00:14:56,527
  640. So, what is it to be?
  641.  
  642. 148
  643. 00:14:58,632 --> 00:15:00,164
  644. I will.
  645.  
  646. 149
  647. 00:15:01,101 --> 00:15:02,533
  648. You will?
  649.  
  650. 150
  651. 00:15:03,069 --> 00:15:04,335
  652. Good.
  653.  
  654. 151
  655. 00:15:04,838 --> 00:15:07,505
  656. So, let the games begin.
  657.  
  658. 152
  659. 00:15:08,108 --> 00:15:09,407
  660. Why is this necessary?
  661.  
  662. 153
  663. 00:15:09,409 --> 00:15:12,410
  664. I've already said
  665. I'd leave you alone.
  666.  
  667. 154
  668. 00:15:12,913 --> 00:15:15,213
  669. Now, just let me go!
  670.  
  671. 155
  672. 00:15:15,448 --> 00:15:19,083
  673. Now where would be
  674. the fun in that?
  675.  
  676. 156
  677. 00:15:19,953 --> 00:15:22,687
  678. [Adler] Stop this and let me go!
  679.  
  680. 157
  681. 00:15:25,825 --> 00:15:28,259
  682. [gun clicks]
  683. [grunts]
  684.  
  685. 158
  686. 00:15:28,929 --> 00:15:32,230
  687. [dramatic music]
  688.  
  689. 159
  690. 00:15:42,943 --> 00:15:45,343
  691. [gun clicks]
  692. [grunts]
  693.  
  694. 160
  695. 00:15:48,748 --> 00:15:52,450
  696. This is the final
  697. roll of the dice.
  698.  
  699. 161
  700. 00:15:52,452 --> 00:15:54,819
  701. Now open your mouth.
  702.  
  703. 162
  704. 00:15:57,424 --> 00:15:58,890
  705. Open your mouth!
  706.  
  707. 163
  708. 00:15:58,892 --> 00:16:02,126
  709. [dramatic music]
  710.  
  711. 164
  712. 00:16:15,141 --> 00:16:17,575
  713. Yes.
  714.  
  715. 165
  716. 00:16:17,577 --> 00:16:20,511
  717. [gun clicks]
  718.  
  719. 166
  720. 00:16:22,949 --> 00:16:23,781
  721. Ooh,
  722.  
  723. 167
  724. 00:16:23,783 --> 00:16:26,451
  725. lucky, lucky, lucky boy!
  726.  
  727. 168
  728. 00:16:27,420 --> 00:16:28,920
  729. Now let me go!
  730.  
  731. 169
  732. 00:16:30,190 --> 00:16:31,522
  733. Well, yes.
  734.  
  735. 170
  736. 00:16:31,725 --> 00:16:34,258
  737. I did promise you
  738. that, didn't I?
  739.  
  740. 171
  741. 00:16:34,260 --> 00:16:35,593
  742. [Adler] Yes!
  743.  
  744. 172
  745. 00:16:37,397 --> 00:16:39,797
  746. But the trouble is, you see,
  747.  
  748. 173
  749. 00:16:41,768 --> 00:16:42,800
  750. Robert
  751.  
  752. 174
  753. 00:16:42,802 --> 00:16:45,203
  754. made no such promise.
  755.  
  756. 175
  757. 00:16:46,239 --> 00:16:48,506
  758. Who the hell is Robert?
  759.  
  760. 176
  761. 00:16:48,708 --> 00:16:49,574
  762. [intense dramatic music]
  763.  
  764. 177
  765. 00:16:49,576 --> 00:16:52,510
  766. [flesh squelches]
  767. [gagging]
  768.  
  769. 178
  770. 00:17:05,125 --> 00:17:08,292
  771. [mellow music]
  772.  
  773. 179
  774. 00:17:43,229 --> 00:17:47,131
  775. Why do you still have
  776. dolls in your room?
  777.  
  778. 180
  779. 00:17:47,133 --> 00:17:50,068
  780. Aren't you a little
  781. old for that?
  782.  
  783. 181
  784. 00:17:52,539 --> 00:17:54,539
  785. When I, uh,
  786.  
  787. 182
  788. 00:17:54,541 --> 00:17:56,174
  789. was growing up,
  790.  
  791. 183
  792. 00:17:56,810 --> 00:17:59,243
  793. these, uh, dolls,
  794.  
  795. 184
  796. 00:17:59,612 --> 00:18:03,047
  797. they were the only
  798. friends I had.
  799.  
  800. 185
  801. 00:18:08,455 --> 00:18:11,222
  802. Anyway. [sighs]
  803.  
  804. 186
  805. 00:18:11,224 --> 00:18:15,626
  806. I would like you to take a
  807. flight to Kaliningrad tomorrow.
  808.  
  809. 187
  810. 00:18:16,529 --> 00:18:18,563
  811. The Baltic Region?
  812.  
  813. 188
  814. 00:18:19,265 --> 00:18:21,365
  815. Why do I need to go there?
  816.  
  817. 189
  818. 00:18:21,568 --> 00:18:25,236
  819. I want you to pay a
  820. visit to Ivan Troitsky.
  821.  
  822. 190
  823. 00:18:26,606 --> 00:18:27,738
  824. What's he said now?
  825.  
  826. 191
  827. 00:18:27,740 --> 00:18:31,109
  828. He's talking to an
  829. English newspaper, huh.
  830.  
  831. 192
  832. 00:18:32,145 --> 00:18:36,380
  833. Used words like
  834. "suppression of democracy."
  835.  
  836. 193
  837. 00:18:36,783 --> 00:18:39,484
  838. I want you to take care of it.
  839.  
  840. 194
  841. 00:18:39,486 --> 00:18:40,718
  842. Why me?
  843.  
  844. 195
  845. 00:18:41,321 --> 00:18:44,422
  846. He has a weakness
  847. for beautiful women.
  848.  
  849. 196
  850. 00:18:45,658 --> 00:18:48,593
  851. If he is alerted
  852. to your presence,
  853.  
  854. 197
  855. 00:18:49,295 --> 00:18:53,798
  856. you could charm him
  857. far easier than I.
  858.  
  859. 198
  860. 00:18:54,567 --> 00:18:55,833
  861. I see.
  862.  
  863. 199
  864. 00:18:59,139 --> 00:19:01,506
  865. You leave tomorrow afternoon.
  866.  
  867. 200
  868. 00:19:05,845 --> 00:19:09,680
  869. [jet engine roaring]
  870.  
  871. 201
  872. 00:19:28,401 --> 00:19:31,836
  873. [Schubert's "Ave Maria"]
  874.  
  875. 202
  876. 00:19:55,562 --> 00:19:58,129
  877. [toy train whistle]
  878.  
  879. 203
  880. 00:21:17,744 --> 00:21:19,176
  881. [gun fires]
  882.  
  883. 204
  884. 00:21:19,178 --> 00:21:23,180
  885. ["Ave Maria" continues playing]
  886. [gun fires repeatedly]
  887.  
  888. 205
  889. 00:22:25,611 --> 00:22:28,913
  890. [dramatic music]
  891.  
  892. 206
  893. 00:22:30,650 --> 00:22:33,984
  894. Ahh. [chuckles]
  895.  
  896. 207
  897. 00:22:33,986 --> 00:22:37,855
  898. Good evening, ladies
  899. and gentlemen.
  900.  
  901. 208
  902. 00:22:38,858 --> 00:22:40,391
  903. I'm so very, very grateful
  904.  
  905. 209
  906. 00:22:40,393 --> 00:22:44,061
  907. for you to make it to
  908. make it to tonight's show.
  909.  
  910. 210
  911. 00:22:44,297 --> 00:22:47,932
  912. Now, it is my greatest pleasure
  913.  
  914. 211
  915. 00:22:47,934 --> 00:22:49,800
  916. to welcome on stage
  917.  
  918. 212
  919. 00:22:49,802 --> 00:22:53,003
  920. The Enchanted Dolls:
  921.  
  922. 213
  923. 00:22:53,005 --> 00:22:54,171
  924. Robert,
  925.  
  926. 214
  927. 00:22:54,173 --> 00:22:55,639
  928. Miss Cyclops,
  929.  
  930. 215
  931. 00:22:55,975 --> 00:23:00,344
  932. and Kalashnikov. [laughing]
  933.  
  934. 216
  935. 00:23:00,346 --> 00:23:03,481
  936. [audience applauds]
  937.  
  938. 217
  939. 00:23:03,483 --> 00:23:06,751
  940. [creepy piano music]
  941.  
  942. 218
  943. 00:23:28,307 --> 00:23:31,976
  944. [audience applauds]
  945.  
  946. 219
  947. 00:23:42,255 --> 00:23:45,489
  948. [piano music continues]
  949.  
  950. 220
  951. 00:23:55,101 --> 00:23:57,768
  952. [echoes of woman crying]
  953.  
  954. 221
  955. 00:24:06,412 --> 00:24:10,080
  956. [audience applauds]
  957.  
  958. 222
  959. 00:24:11,350 --> 00:24:16,921
  960. [woman crying]
  961.  
  962. 223
  963. 00:24:22,428 --> 00:24:28,499
  964. [guns firing]
  965.  
  966. 224
  967. 00:24:30,736 --> 00:24:34,405
  968. [audience applauds]
  969.  
  970. 225
  971. 00:24:39,278 --> 00:24:40,411
  972. [Toymaker] Yes?
  973.  
  974. 226
  975. 00:24:40,413 --> 00:24:43,747
  976. Mr. Meyerhold?
  977.  
  978. 227
  979. 00:24:43,816 --> 00:24:47,284
  980. [Toymaker] Yes, one
  981. minute, one minute.
  982.  
  983. 228
  984. 00:24:51,958 --> 00:24:53,257
  985. What is it?
  986.  
  987. 229
  988. 00:24:53,259 --> 00:24:57,194
  989. Good evening, my name is Olga.
  990.  
  991. 230
  992. 00:24:57,196 --> 00:25:01,432
  993. I've always had a great
  994. interest in dolls.
  995.  
  996. 231
  997. 00:25:02,201 --> 00:25:05,836
  998. Your show is amazing.
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:25:06,005 --> 00:25:08,239
  1002. Why thank you very much.
  1003.  
  1004. 233
  1005. 00:25:08,241 --> 00:25:11,509
  1006. I really do appreciate that.
  1007.  
  1008. 234
  1009. 00:25:11,577 --> 00:25:14,445
  1010. I don't want to disturb you.
  1011.  
  1012. 235
  1013. 00:25:14,447 --> 00:25:16,914
  1014. I just have one question.
  1015.  
  1016. 236
  1017. 00:25:17,650 --> 00:25:18,983
  1018. Of course.
  1019.  
  1020. 237
  1021. 00:25:19,352 --> 00:25:23,854
  1022. How do you get your
  1023. dolls to move so freely?
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:25:24,790 --> 00:25:28,592
  1027. I did not see any
  1028. strings or rods.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:25:29,562 --> 00:25:32,696
  1032. [chuckling] My darling,
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:25:32,698 --> 00:25:38,202
  1036. you would never ask a magician
  1037. to reveal his tricks now,
  1038.  
  1039. 241
  1040. 00:25:38,204 --> 00:25:39,570
  1041. would you?
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:25:39,572 --> 00:25:42,206
  1045. I suppose not.
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:25:44,610 --> 00:25:49,079
  1049. I really am very tired
  1050. after tonight's show.
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:25:49,081 --> 00:25:51,448
  1054. I should be getting home now.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:25:51,450 --> 00:25:53,350
  1058. But I thank you for coming, and
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:25:53,352 --> 00:25:57,388
  1062. I really am very glad
  1063. you enjoyed the show.
  1064.  
  1065. 247
  1066. 00:25:57,690 --> 00:26:00,491
  1067. Thank you for speaking with me.
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:26:01,761 --> 00:26:03,093
  1071. Good night.
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:26:03,095 --> 00:26:05,729
  1075. Good night, Olga.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:26:21,447 --> 00:26:25,783
  1079. We do not hold greed
  1080. as his template.
  1081.  
  1082. 251
  1083. 00:26:25,918 --> 00:26:29,853
  1084. We are in this
  1085. house and we share.
  1086.  
  1087. 252
  1088. 00:26:29,855 --> 00:26:30,754
  1089. Now,
  1090.  
  1091. 253
  1092. 00:26:30,756 --> 00:26:34,692
  1093. all those people outside,
  1094. they may think and call us
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:26:34,694 --> 00:26:37,528
  1098. many, many, many things.
  1099.  
  1100. 255
  1101. 00:26:38,097 --> 00:26:42,600
  1102. But your papa never
  1103. taught you to be greedy.
  1104.  
  1105. 256
  1106. 00:26:43,803 --> 00:26:47,538
  1107. We share our food, our toys,
  1108.  
  1109. 257
  1110. 00:26:47,540 --> 00:26:49,239
  1111. and most of all...
  1112.  
  1113. 258
  1114. 00:26:50,242 --> 00:26:51,575
  1115. our love.
  1116.  
  1117. 259
  1118. 00:26:53,946 --> 00:26:55,412
  1119. Now,
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:26:55,414 --> 00:26:57,348
  1123. Papa's not that
  1124. angry at the moment,
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:26:57,350 --> 00:26:59,850
  1128. but he can get ferocious.
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:27:00,786 --> 00:27:04,555
  1132. Robert, get Papa a cup of tea.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:27:06,892 --> 00:27:08,559
  1136. And a biscuit.
  1137.  
  1138. 264
  1139. 00:27:09,362 --> 00:27:12,663
  1140. [metal scraping]
  1141.  
  1142. 265
  1143. 00:27:34,920 --> 00:27:36,453
  1144. How was the trip?
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:27:36,455 --> 00:27:38,422
  1148. Interesting.
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:27:39,659 --> 00:27:40,457
  1152. And Troitsky?
  1153.  
  1154. 268
  1155. 00:27:40,459 --> 00:27:44,361
  1156. He won't be talking
  1157. to anyone anymore.
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:27:45,231 --> 00:27:46,730
  1161. Good.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:27:47,933 --> 00:27:49,266
  1165. Very good.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:27:49,602 --> 00:27:53,303
  1169. I notice you returned a
  1170. day later than planned.
  1171.  
  1172. 272
  1173. 00:27:53,906 --> 00:27:55,706
  1174. Any particular reason?
  1175.  
  1176. 273
  1177. 00:27:55,708 --> 00:28:00,177
  1178. Yes, I decided to
  1179. watch a theater show,
  1180.  
  1181. 274
  1182. 00:28:00,246 --> 00:28:02,713
  1183. at my own expense of course.
  1184.  
  1185. 275
  1186. 00:28:03,783 --> 00:28:05,382
  1187. I suppose the need to relax
  1188.  
  1189. 276
  1190. 00:28:05,384 --> 00:28:08,285
  1191. after business is
  1192. understandable.
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:28:08,788 --> 00:28:11,689
  1196. You don't understand, Stoichkov.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:28:12,925 --> 00:28:15,559
  1200. This was no ordinary show.
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:28:15,861 --> 00:28:17,294
  1204. How do you mean?
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:28:17,697 --> 00:28:20,330
  1208. The show was called
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:28:20,332 --> 00:28:22,299
  1212. "The Enchanted Dolls."
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:28:22,535 --> 00:28:26,270
  1216. [chuckles]
  1217. You and your dolls again, huh?
  1218.  
  1219. 283
  1220. 00:28:27,573 --> 00:28:29,540
  1221. These were very different.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:28:29,542 --> 00:28:33,744
  1225. They moved independently,
  1226. no puppetry.
  1227.  
  1228. 285
  1229. 00:28:34,213 --> 00:28:37,581
  1230. I think maybe you had
  1231. too much wine, Olga.
  1232.  
  1233. 286
  1234. 00:28:37,950 --> 00:28:40,718
  1235. I was stone cold sober.
  1236.  
  1237. 287
  1238. 00:28:44,557 --> 00:28:48,625
  1239. This show was hosted by a man
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:28:48,627 --> 00:28:52,629
  1243. called Sergey Meyerhold.
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:28:52,631 --> 00:28:56,900
  1247. I tried to speak to
  1248. him at the theater,
  1249.  
  1250. 290
  1251. 00:28:57,036 --> 00:29:00,003
  1252. but he was not receptive.
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:29:01,273 --> 00:29:02,906
  1256. I followed him home,
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:29:02,908 --> 00:29:06,777
  1260. and I saw him interact
  1261. with the dolls.
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:29:06,879 --> 00:29:11,548
  1265. They moved as if they
  1266. were living beings.
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:29:14,386 --> 00:29:16,587
  1270. Sounds outlandish.
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:29:16,589 --> 00:29:18,789
  1274. Why are you telling me this?
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:29:19,091 --> 00:29:22,359
  1278. If he can get dolls to life,
  1279.  
  1280. 297
  1281. 00:29:23,195 --> 00:29:26,430
  1282. perhaps he can use his powers
  1283.  
  1284. 298
  1285. 00:29:26,432 --> 00:29:30,000
  1286. to help The Czar avoid death.
  1287.  
  1288. 299
  1289. 00:29:30,770 --> 00:29:34,004
  1290. If it works on
  1291. inanimate objects,
  1292.  
  1293. 300
  1294. 00:29:34,006 --> 00:29:38,242
  1295. surely it could work
  1296. on human beings too?
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:29:42,515 --> 00:29:43,981
  1300. Interesting.
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:29:45,985 --> 00:29:50,554
  1304. You must understand,
  1305. I am very skeptical.
  1306.  
  1307. 303
  1308. 00:29:50,689 --> 00:29:53,824
  1309. It could simply have been
  1310. a form of magic trick
  1311.  
  1312. 304
  1313. 00:29:53,826 --> 00:29:55,392
  1314. or an illusion.
  1315.  
  1316. 305
  1317. 00:29:56,061 --> 00:29:58,996
  1318. I know what I saw,
  1319.  
  1320. 306
  1321. 00:29:58,998 --> 00:30:00,998
  1322. and it was no illusion.
  1323.  
  1324. 307
  1325. 00:30:01,000 --> 00:30:06,003
  1326. And you say the man's
  1327. name was Meyerhold?
  1328.  
  1329. 308
  1330. 00:30:07,573 --> 00:30:11,141
  1331. Interestingly, though, he had
  1332.  
  1333. 309
  1334. 00:30:11,277 --> 00:30:13,877
  1335. a German accent.
  1336.  
  1337. 310
  1338. 00:30:16,248 --> 00:30:19,883
  1339. A Soviet name with
  1340. a German accent?
  1341.  
  1342. 311
  1343. 00:30:21,854 --> 00:30:23,120
  1344. Okay.
  1345.  
  1346. 312
  1347. 00:30:25,558 --> 00:30:26,990
  1348. Look into it,
  1349.  
  1350. 313
  1351. 00:30:30,863 --> 00:30:33,897
  1352. and let me know what you find.
  1353.  
  1354. 314
  1355. 00:30:55,788 --> 00:30:59,590
  1356. [Brahms' "Lullaby"]
  1357.  
  1358. 315
  1359. 00:31:16,609 --> 00:31:19,476
  1360. Right, my lovely children.
  1361.  
  1362. 316
  1363. 00:31:19,478 --> 00:31:22,679
  1364. It is time we said goodnight.
  1365.  
  1366. 317
  1367. 00:31:22,681 --> 00:31:26,516
  1368. [Brahms' "Lullaby" continues]
  1369.  
  1370. 318
  1371. 00:31:54,013 --> 00:31:57,347
  1372. [dramatic music]
  1373.  
  1374. 319
  1375. 00:32:07,426 --> 00:32:09,393
  1376. Comrade Herzog.
  1377.  
  1378. 320
  1379. 00:32:09,662 --> 00:32:11,561
  1380. Do you have the money?
  1381.  
  1382. 321
  1383. 00:32:12,765 --> 00:32:15,599
  1384. No time for formalities I see.
  1385.  
  1386. 322
  1387. 00:32:16,402 --> 00:32:19,002
  1388. We agreed on 50,000 rubles.
  1389.  
  1390. 323
  1391. 00:32:19,004 --> 00:32:22,372
  1392. [dramatic music]
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:32:27,279 --> 00:32:30,714
  1396. Not until you give
  1397. us what we want.
  1398.  
  1399. 325
  1400. 00:32:33,352 --> 00:32:34,518
  1401. I want the money first.
  1402.  
  1403. 326
  1404. 00:32:34,520 --> 00:32:36,920
  1405. You're in no position
  1406. to give orders, Herzog.
  1407.  
  1408. 327
  1409. 00:32:36,922 --> 00:32:42,426
  1410. Escaped Nazis usually aren't
  1411. treated with such generosity.
  1412.  
  1413. 328
  1414. 00:32:42,795 --> 00:32:46,997
  1415. I am sure you'll
  1416. consider what I tell you
  1417.  
  1418. 329
  1419. 00:32:47,466 --> 00:32:49,266
  1420. to be of great value.
  1421.  
  1422. 330
  1423. 00:32:49,802 --> 00:32:52,102
  1424. We'll be the judge of that.
  1425.  
  1426. 331
  1427. 00:32:52,271 --> 00:32:53,971
  1428. Where would you like to begin?
  1429.  
  1430. 332
  1431. 00:32:53,973 --> 00:32:57,007
  1432. The man living in Kaliningrad
  1433.  
  1434. 333
  1435. 00:32:57,109 --> 00:33:00,644
  1436. under the name Sergey Meyerhold.
  1437.  
  1438. 334
  1439. 00:33:00,713 --> 00:33:04,047
  1440. Your men said that you
  1441. know his real identity.
  1442.  
  1443. 335
  1444. 00:33:04,683 --> 00:33:06,049
  1445. Amos Blackwood.
  1446.  
  1447. 336
  1448. 00:33:06,752 --> 00:33:07,551
  1449. He is a...
  1450.  
  1451. 337
  1452. 00:33:07,553 --> 00:33:11,722
  1453. toymaker from the German
  1454. region of Bavaria.
  1455.  
  1456. 338
  1457. 00:33:11,724 --> 00:33:15,459
  1458. In 1939, one of my
  1459. superior officers
  1460.  
  1461. 339
  1462. 00:33:15,461 --> 00:33:19,162
  1463. acquired a book from
  1464. Joseph Von Hammersmark.
  1465.  
  1466. 340
  1467. 00:33:19,164 --> 00:33:21,131
  1468. The book contains
  1469. a collection of
  1470.  
  1471. 341
  1472. 00:33:21,133 --> 00:33:23,000
  1473. spells and mystical teachings.
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:33:23,002 --> 00:33:28,872
  1477. In 1941, the book was stolen
  1478. from Nazi headquarters by a
  1479.  
  1480. 343
  1481. 00:33:28,874 --> 00:33:32,576
  1482. turncoat with a vendetta
  1483. against the Fuhrer.
  1484.  
  1485. 344
  1486. 00:33:32,745 --> 00:33:38,382
  1487. Somehow, Amos Blackwood came
  1488. into possession of the book.
  1489.  
  1490. 345
  1491. 00:33:38,384 --> 00:33:42,352
  1492. This book, what is
  1493. so special about it?
  1494.  
  1495. 346
  1496. 00:33:43,155 --> 00:33:44,588
  1497. For one thing,
  1498.  
  1499. 347
  1500. 00:33:44,923 --> 00:33:46,490
  1501. there are spells within it
  1502.  
  1503. 348
  1504. 00:33:46,492 --> 00:33:49,960
  1505. which can bring inanimate
  1506. objects to life.
  1507.  
  1508. 349
  1509. 00:33:49,962 --> 00:33:51,795
  1510. That many of the
  1511. spells in the book
  1512.  
  1513. 350
  1514. 00:33:51,797 --> 00:33:53,997
  1515. deal with the
  1516. resurrection of the dead.
  1517.  
  1518. 351
  1519. 00:33:53,999 --> 00:33:58,135
  1520. Some say the recipient
  1521. of certain spells
  1522.  
  1523. 352
  1524. 00:33:58,604 --> 00:34:01,872
  1525. will be granted eternal life.
  1526.  
  1527. 353
  1528. 00:34:01,974 --> 00:34:03,573
  1529. So, what you are saying is
  1530.  
  1531. 354
  1532. 00:34:03,575 --> 00:34:08,779
  1533. that a book can bring
  1534. someone back from the dead?
  1535.  
  1536. 355
  1537. 00:34:08,781 --> 00:34:12,349
  1538. Or even allow someone
  1539. to live forever?
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:34:12,885 --> 00:34:14,317
  1543. That is right.
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:34:18,657 --> 00:34:22,492
  1547. [jet engine roaring]
  1548.  
  1549. 358
  1550. 00:34:24,897 --> 00:34:27,998
  1551. [Stoichkov V.O.] I want you to
  1552. travel to Kaliningrad tomorrow
  1553.  
  1554. 359
  1555. 00:34:28,000 --> 00:34:29,466
  1556. and visit the Toymaker.
  1557.  
  1558. 360
  1559. 00:34:29,468 --> 00:34:32,402
  1560. First, offer him
  1561. the 50,000 rubles
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:34:32,404 --> 00:34:35,972
  1565. to come to Moscow
  1566. and work with us.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:34:35,974 --> 00:34:37,541
  1570. If he's not receptive,
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:34:37,543 --> 00:34:40,243
  1574. just kill him and take the book.
  1575.  
  1576. 364
  1577. 00:34:40,245 --> 00:34:42,746
  1578. [sweeping]
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:34:50,989 --> 00:34:53,223
  1582. Good afternoon, Mr. Meyerhold.
  1583.  
  1584. 366
  1585. 00:34:53,225 --> 00:34:57,427
  1586. You gave me a fright
  1587. there, my dear. [chuckling]
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:34:57,429 --> 00:34:58,695
  1591. How can I help you?
  1592.  
  1593. 368
  1594. 00:34:58,697 --> 00:35:00,697
  1595. I didn't mean to frighten you.
  1596.  
  1597. 369
  1598. 00:35:00,699 --> 00:35:03,066
  1599. I'm Olga, remember?
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:35:03,068 --> 00:35:05,569
  1603. We met a week ago.
  1604.  
  1605. 371
  1606. 00:35:05,571 --> 00:35:06,536
  1607. Ah!
  1608.  
  1609. 372
  1610. 00:35:06,538 --> 00:35:07,671
  1611. Olga.
  1612.  
  1613. 373
  1614. 00:35:07,673 --> 00:35:08,238
  1615. Yes.
  1616.  
  1617. 374
  1618. 00:35:08,240 --> 00:35:10,240
  1619. How can I help you?
  1620.  
  1621. 375
  1622. 00:35:10,309 --> 00:35:13,043
  1623. I work for Josef Stalin.
  1624.  
  1625. 376
  1626. 00:35:13,245 --> 00:35:17,681
  1627. The Czar, he is very
  1628. sick at the moment,
  1629.  
  1630. 377
  1631. 00:35:17,683 --> 00:35:23,153
  1632. and we believe that you
  1633. can aid in his recovery.
  1634.  
  1635. 378
  1636. 00:35:24,356 --> 00:35:25,622
  1637. What?
  1638.  
  1639. 379
  1640. 00:35:26,725 --> 00:35:28,058
  1641. The Czar?
  1642.  
  1643. 380
  1644. 00:35:28,861 --> 00:35:31,695
  1645. Tell me how I can help, my dear.
  1646.  
  1647. 381
  1648. 00:35:31,997 --> 00:35:35,732
  1649. With the power of your book.
  1650.  
  1651. 382
  1652. 00:35:38,804 --> 00:35:39,803
  1653. The book?
  1654.  
  1655. 383
  1656. 00:35:39,805 --> 00:35:44,341
  1657. There is no need to play
  1658. games, Mr. Blackwood.
  1659.  
  1660. 384
  1661. 00:35:45,043 --> 00:35:47,110
  1662. We know who you are.
  1663.  
  1664. 385
  1665. 00:35:47,112 --> 00:35:50,680
  1666. We know what that book can do.
  1667.  
  1668. 386
  1669. 00:35:51,216 --> 00:35:53,583
  1670. All we are seeking to do
  1671.  
  1672. 387
  1673. 00:35:53,685 --> 00:35:56,820
  1674. is to make a business
  1675. deal with you.
  1676.  
  1677. 388
  1678. 00:35:57,389 --> 00:35:58,622
  1679. I have
  1680.  
  1681. 389
  1682. 00:35:58,991 --> 00:36:02,058
  1683. 50,000 rubles I can offer.
  1684.  
  1685. 390
  1686. 00:36:02,060 --> 00:36:05,829
  1687. All you have to do is come
  1688. back to Moscow with me
  1689.  
  1690. 391
  1691. 00:36:05,831 --> 00:36:09,966
  1692. and use the power of
  1693. that book on the Czar.
  1694.  
  1695. 392
  1696. 00:36:10,269 --> 00:36:11,434
  1697. Ah.
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:36:11,436 --> 00:36:13,570
  1701. 50,000 rubles.
  1702.  
  1703. 394
  1704. 00:36:14,106 --> 00:36:16,439
  1705. That is a lot of money.
  1706.  
  1707. 395
  1708. 00:36:16,441 --> 00:36:18,608
  1709. So, you will accept?
  1710.  
  1711. 396
  1712. 00:36:19,244 --> 00:36:20,744
  1713. Absolutely not.
  1714.  
  1715. 397
  1716. 00:36:20,746 --> 00:36:26,383
  1717. I must say, I do
  1718. admire your...honesty.
  1719.  
  1720. 398
  1721. 00:36:26,385 --> 00:36:29,553
  1722. This show is long finished.
  1723.  
  1724. 399
  1725. 00:36:32,824 --> 00:36:33,590
  1726. [gun cocks]
  1727.  
  1728. 400
  1729. 00:36:33,592 --> 00:36:36,059
  1730. That leaves me only one option.
  1731.  
  1732. 401
  1733. 00:36:36,962 --> 00:36:40,330
  1734. [dramatic music]
  1735.  
  1736. 402
  1737. 00:36:43,135 --> 00:36:45,268
  1738. Where is the book?
  1739.  
  1740. 403
  1741. 00:36:46,271 --> 00:36:50,774
  1742. I do not know what
  1743. you're talking about.
  1744.  
  1745. 404
  1746. 00:36:51,843 --> 00:36:54,711
  1747. I do have your home address.
  1748.  
  1749. 405
  1750. 00:36:54,713 --> 00:37:00,917
  1751. Perhaps I will find it there.
  1752. Say goodbye, Blackwood.
  1753.  
  1754. 406
  1755. 00:37:00,919 --> 00:37:04,054
  1756. [gun fires]
  1757.  
  1758. 407
  1759. 00:37:05,891 --> 00:37:07,457
  1760. [guns cocking]
  1761.  
  1762. 408
  1763. 00:37:09,161 --> 00:37:13,396
  1764. [chuckling] What are you
  1765. going to do, little man?
  1766.  
  1767. 409
  1768. 00:37:13,398 --> 00:37:16,666
  1769. I'm afraid your
  1770. blanks won't hurt me.
  1771.  
  1772. 410
  1773. 00:37:16,668 --> 00:37:18,001
  1774. [guns firing]
  1775.  
  1776. 411
  1777. 00:37:18,003 --> 00:37:19,502
  1778. [gasping]
  1779.  
  1780. 412
  1781. 00:37:28,680 --> 00:37:31,715
  1782. [grunting and whimpering]
  1783.  
  1784. 413
  1785. 00:37:52,671 --> 00:37:56,039
  1786. [Toymaker grunting]
  1787.  
  1788. 414
  1789. 00:37:56,041 --> 00:37:57,774
  1790. [Toymaker] Scheisse.
  1791.  
  1792. 415
  1793. 00:38:00,212 --> 00:38:02,112
  1794. But, you're...
  1795.  
  1796. 416
  1797. 00:38:02,881 --> 00:38:04,114
  1798. You're...
  1799.  
  1800. 417
  1801. 00:38:04,116 --> 00:38:05,649
  1802. You're dead.
  1803.  
  1804. 418
  1805. 00:38:06,218 --> 00:38:07,884
  1806. I killed you!
  1807.  
  1808. 419
  1809. 00:38:08,987 --> 00:38:12,689
  1810. Everything about
  1811. the book you heard,
  1812.  
  1813. 420
  1814. 00:38:13,525 --> 00:38:17,260
  1815. it was true. [cackling]
  1816.  
  1817. 421
  1818. 00:38:20,065 --> 00:38:23,833
  1819. [suspenseful music]
  1820.  
  1821. 422
  1822. 00:38:51,363 --> 00:38:52,729
  1823. [knocking on door]
  1824.  
  1825. 423
  1826. 00:38:52,731 --> 00:38:53,963
  1827. Come in.
  1828.  
  1829. 424
  1830. 00:38:58,503 --> 00:38:59,369
  1831. Petrov.
  1832.  
  1833. 425
  1834. 00:38:59,371 --> 00:39:01,738
  1835. -Romanov.
  1836. -Yes sir.
  1837.  
  1838. 426
  1839. 00:39:02,874 --> 00:39:05,041
  1840. We have a problem.
  1841.  
  1842. 427
  1843. 00:39:05,143 --> 00:39:07,644
  1844. Olga is currently
  1845. deployed in Kaliningrad
  1846.  
  1847. 428
  1848. 00:39:07,646 --> 00:39:10,013
  1849. seeking a high-risk target.
  1850.  
  1851. 429
  1852. 00:39:10,082 --> 00:39:13,483
  1853. She was scheduled to call
  1854. in more than five hours ago
  1855.  
  1856. 430
  1857. 00:39:13,485 --> 00:39:15,352
  1858. and has failed to do so.
  1859.  
  1860. 431
  1861. 00:39:15,354 --> 00:39:18,555
  1862. As you know, this is
  1863. unprecedented for her.
  1864.  
  1865. 432
  1866. 00:39:18,557 --> 00:39:20,256
  1867. Indeed, it is, sir.
  1868.  
  1869. 433
  1870. 00:39:20,258 --> 00:39:23,259
  1871. We will fly to
  1872. Kaliningrad immediately.
  1873.  
  1874. 434
  1875. 00:39:24,096 --> 00:39:25,628
  1876. Olga shared
  1877. information concerning
  1878.  
  1879. 435
  1880. 00:39:25,630 --> 00:39:28,565
  1881. two locations the high-risk
  1882. target frequented.
  1883.  
  1884. 436
  1885. 00:39:28,567 --> 00:39:33,069
  1886. If she needs support,
  1887. then we will provide it.
  1888.  
  1889. 437
  1890. 00:39:33,071 --> 00:39:34,404
  1891. Yes, sir.
  1892.  
  1893. 438
  1894. 00:39:35,574 --> 00:39:37,374
  1895. You are dismissed.
  1896.  
  1897. 439
  1898. 00:39:37,376 --> 00:39:40,643
  1899. [dramatic music]
  1900.  
  1901. 440
  1902. 00:39:42,781 --> 00:39:46,616
  1903. [jet engine roaring]
  1904.  
  1905. 441
  1906. 00:40:00,298 --> 00:40:01,798
  1907. Okay.
  1908.  
  1909. 442
  1910. 00:40:03,034 --> 00:40:04,367
  1911. Take the stairs,
  1912.  
  1913. 443
  1914. 00:40:04,369 --> 00:40:05,435
  1915. I will check down here.
  1916.  
  1917. 444
  1918. 00:40:05,437 --> 00:40:07,003
  1919. -Yes sir.
  1920. -Yes sir.
  1921.  
  1922. 445
  1923. 00:40:07,005 --> 00:40:08,138
  1924. Go.
  1925.  
  1926. 446
  1927. 00:40:08,140 --> 00:40:11,408
  1928. [dramatic music]
  1929.  
  1930. 447
  1931. 00:40:31,163 --> 00:40:33,396
  1932. [speaking foreign language]
  1933.  
  1934. 448
  1935. 00:40:33,398 --> 00:40:36,766
  1936. [dramatic music]
  1937.  
  1938. 449
  1939. 00:40:48,914 --> 00:40:51,414
  1940. Go to the second address.
  1941.  
  1942. 450
  1943. 00:40:51,917 --> 00:40:53,016
  1944. Now!
  1945.  
  1946. 451
  1947. 00:40:53,018 --> 00:40:55,885
  1948. I want that fucking
  1949. Toymaker captured!
  1950.  
  1951. 452
  1952. 00:40:55,887 --> 00:40:57,353
  1953. Understood, sir.
  1954.  
  1955. 453
  1956. 00:41:07,899 --> 00:41:09,866
  1957. Okay, my children,
  1958. it is time to go,
  1959.  
  1960. 454
  1961. 00:41:09,868 --> 00:41:13,870
  1962. and I know this is not your
  1963. preferred method of travel,
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:41:13,872 --> 00:41:18,675
  1967. but you just have to be good,
  1968. be quiet, and stay still.
  1969.  
  1970. 456
  1971. 00:41:19,911 --> 00:41:21,177
  1972. Okay.
  1973.  
  1974. 457
  1975. 00:41:22,013 --> 00:41:24,214
  1976. Shh, quiet now.
  1977.  
  1978. 458
  1979. 00:41:33,558 --> 00:41:37,327
  1980. [suspenseful music]
  1981.  
  1982. 459
  1983. 00:42:00,018 --> 00:42:01,985
  1984. Either you come
  1985. with us willingly,
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:42:01,987 --> 00:42:04,821
  1989. or we'll drag your
  1990. corpse out of here.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:42:04,823 --> 00:42:06,556
  1994. Make your choice.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:42:06,858 --> 00:42:08,458
  1998. Yes.
  1999.  
  2000. 463
  2001. 00:42:08,460 --> 00:42:09,592
  2002. Yes, of course, gentlemen.
  2003.  
  2004. 464
  2005. 00:42:09,594 --> 00:42:13,363
  2006. Of course, I will come
  2007. with you willingly.
  2008.  
  2009. 465
  2010. 00:42:13,465 --> 00:42:17,133
  2011. But please tell me,
  2012. where is it we're going?
  2013.  
  2014. 466
  2015. 00:42:17,135 --> 00:42:21,271
  2016. We'll be boarding a
  2017. private flight to Moscow.
  2018.  
  2019. 467
  2020. 00:42:21,273 --> 00:42:23,506
  2021. Now where is the book?
  2022.  
  2023. 468
  2024. 00:42:26,144 --> 00:42:27,310
  2025. The book?
  2026.  
  2027. 469
  2028. 00:42:27,312 --> 00:42:28,278
  2029. It's foolish of you to pretend
  2030.  
  2031. 470
  2032. 00:42:28,280 --> 00:42:31,214
  2033. you don't know what
  2034. I'm talking about.
  2035.  
  2036. 471
  2037. 00:42:31,216 --> 00:42:35,285
  2038. That book is the only
  2039. thing keeping you alive.
  2040.  
  2041. 472
  2042. 00:42:36,421 --> 00:42:39,222
  2043. It's in the safe over there.
  2044.  
  2045. 473
  2046. 00:42:41,526 --> 00:42:43,560
  2047. Petrov, try it.
  2048.  
  2049. 474
  2050. 00:42:51,703 --> 00:42:53,636
  2051. The numbers to the lock.
  2052.  
  2053. 475
  2054. 00:42:54,506 --> 00:42:55,638
  2055. Tell me.
  2056.  
  2057. 476
  2058. 00:42:57,175 --> 00:42:58,141
  2059. Aye.
  2060.  
  2061. 477
  2062. 00:42:58,143 --> 00:43:00,443
  2063. Stalling will get you nowhere.
  2064.  
  2065. 478
  2066. 00:43:00,445 --> 00:43:01,878
  2067. If you don't give
  2068. us the numbers,
  2069.  
  2070. 479
  2071. 00:43:01,880 --> 00:43:05,481
  2072. we'll simply kill you
  2073. and crack safe ourselves.
  2074.  
  2075. 480
  2076. 00:43:06,251 --> 00:43:11,287
  2077. The way I see it, gentlemen,
  2078. as soon as you have the book,
  2079.  
  2080. 481
  2081. 00:43:11,289 --> 00:43:13,156
  2082. you will kill me anyway.
  2083.  
  2084. 482
  2085. 00:43:13,959 --> 00:43:17,560
  2086. We have orders to bring
  2087. you along with the book.
  2088.  
  2089. 483
  2090. 00:43:17,562 --> 00:43:18,861
  2091. Contrary to what you believe,
  2092.  
  2093. 484
  2094. 00:43:18,863 --> 00:43:23,032
  2095. we want to work with
  2096. you, not against you.
  2097.  
  2098. 485
  2099. 00:43:23,368 --> 00:43:24,867
  2100. Of course.
  2101.  
  2102. 486
  2103. 00:43:25,303 --> 00:43:28,137
  2104. That's exactly what
  2105. the Nazis said.
  2106.  
  2107. 487
  2108. 00:43:28,139 --> 00:43:31,541
  2109. Stop wasting our
  2110. time you old fuck!
  2111.  
  2112. 488
  2113. 00:43:31,543 --> 00:43:32,208
  2114. Just remember,
  2115.  
  2116. 489
  2117. 00:43:32,210 --> 00:43:34,444
  2118. I've forgotten more
  2119. about inflicting pain
  2120.  
  2121. 490
  2122. 00:43:34,446 --> 00:43:36,245
  2123. than you'll ever know!
  2124.  
  2125. 491
  2126. 00:43:38,583 --> 00:43:40,416
  2127. Yes, of course.
  2128.  
  2129. 492
  2130. 00:43:45,323 --> 00:43:47,390
  2131. 23 to the left.
  2132.  
  2133. 493
  2134. 00:43:47,692 --> 00:43:49,325
  2135. Four to the right.
  2136.  
  2137. 494
  2138. 00:43:51,162 --> 00:43:52,929
  2139. Three to the left.
  2140.  
  2141. 495
  2142. 00:44:03,408 --> 00:44:06,876
  2143. Now, Mr. Toymaker, are you
  2144. going to travel quietly,
  2145.  
  2146. 496
  2147. 00:44:06,878 --> 00:44:10,947
  2148. or do we have to tie you up
  2149. and put you in the bagazhnik?
  2150.  
  2151. 497
  2152. 00:44:10,949 --> 00:44:14,017
  2153. No need for that,
  2154. gentlemen, no need at all.
  2155.  
  2156. 498
  2157. 00:44:14,019 --> 00:44:16,753
  2158. I will come with
  2159. you fine and dandy.
  2160.  
  2161. 499
  2162. 00:44:16,755 --> 00:44:20,056
  2163. But please, let me
  2164. ask you one thing.
  2165.  
  2166. 500
  2167. 00:44:20,058 --> 00:44:20,757
  2168. What's that?
  2169.  
  2170. 501
  2171. 00:44:20,759 --> 00:44:23,993
  2172. If I'm going to be away
  2173. from home for a long time,
  2174.  
  2175. 502
  2176. 00:44:23,995 --> 00:44:25,962
  2177. I need a fresh set of clothes.
  2178.  
  2179. 503
  2180. 00:44:25,964 --> 00:44:29,832
  2181. Please, gentlemen, they're
  2182. just upstairs in the bedroom.
  2183.  
  2184. 504
  2185. 00:44:29,834 --> 00:44:30,900
  2186. We don't have time for that.
  2187.  
  2188. 505
  2189. 00:44:30,902 --> 00:44:34,570
  2190. Please, the suitcase
  2191. is already packed.
  2192.  
  2193. 506
  2194. 00:44:34,572 --> 00:44:38,274
  2195. That's all I have
  2196. to do is pick it up.
  2197.  
  2198. 507
  2199. 00:44:38,877 --> 00:44:41,911
  2200. Petrov, get his suitcase.
  2201.  
  2202. 508
  2203. 00:44:46,751 --> 00:44:49,385
  2204. Thank you very much.
  2205.  
  2206. 509
  2207. 00:44:49,387 --> 00:44:52,689
  2208. [dramatic music]
  2209.  
  2210. 510
  2211. 00:45:09,874 --> 00:45:11,474
  2212. This is not a hotel.
  2213.  
  2214. 511
  2215. 00:45:11,476 --> 00:45:13,910
  2216. You carry your own
  2217. fucking luggage.
  2218.  
  2219. 512
  2220. 00:45:13,912 --> 00:45:15,278
  2221. Absolutely.
  2222.  
  2223. 513
  2224. 00:45:15,280 --> 00:45:17,580
  2225. -Are we leaving?
  2226. -Yes.
  2227.  
  2228. 514
  2229. 00:45:17,582 --> 00:45:19,649
  2230. But one thing before we do.
  2231.  
  2232. 515
  2233. 00:45:19,651 --> 00:45:21,017
  2234. [Toymaker] Ow!
  2235.  
  2236. 516
  2237. 00:45:23,321 --> 00:45:24,754
  2238. Was that really necessary?
  2239.  
  2240. 517
  2241. 00:45:24,756 --> 00:45:25,988
  2242. He's about 100 years old.
  2243.  
  2244. 518
  2245. 00:45:25,990 --> 00:45:28,124
  2246. What the hell is he going to do?
  2247.  
  2248. 519
  2249. 00:45:28,126 --> 00:45:29,759
  2250. Why take a chance?
  2251.  
  2252. 520
  2253. 00:45:29,761 --> 00:45:33,262
  2254. Help me carry this piece
  2255. of shit to the car.
  2256.  
  2257. 521
  2258. 00:45:53,885 --> 00:45:57,153
  2259. [dramatic music]
  2260.  
  2261. 522
  2262. 00:46:01,526 --> 00:46:05,161
  2263. I heard you didn't
  2264. come willingly?
  2265.  
  2266. 523
  2267. 00:46:05,396 --> 00:46:08,931
  2268. It took a little coercion, sir.
  2269.  
  2270. 524
  2271. 00:46:09,300 --> 00:46:11,200
  2272. Quiet Romanov.
  2273.  
  2274. 525
  2275. 00:46:12,170 --> 00:46:15,338
  2276. This old man can
  2277. speak for himself.
  2278.  
  2279. 526
  2280. 00:46:16,508 --> 00:46:18,641
  2281. So, tell me Mr. Blackwood,
  2282.  
  2283. 527
  2284. 00:46:19,177 --> 00:46:21,744
  2285. you want to be a
  2286. citizen of this country,
  2287.  
  2288. 528
  2289. 00:46:21,746 --> 00:46:25,047
  2290. yet you do not support
  2291. our esteemed leader?
  2292.  
  2293. 529
  2294. 00:46:25,316 --> 00:46:29,051
  2295. I will do whatever
  2296. you want me to do
  2297.  
  2298. 530
  2299. 00:46:29,354 --> 00:46:32,855
  2300. so long as it avoids bloodshed.
  2301.  
  2302. 531
  2303. 00:46:34,125 --> 00:46:37,326
  2304. You weren't so interested
  2305. in avoiding bloodshed
  2306.  
  2307. 532
  2308. 00:46:37,328 --> 00:46:39,028
  2309. at the theater.
  2310.  
  2311. 533
  2312. 00:46:39,531 --> 00:46:42,632
  2313. I saw what you did
  2314. to my colleague.
  2315.  
  2316. 534
  2317. 00:46:42,634 --> 00:46:47,370
  2318. Every man has a right
  2319. to defend himself.
  2320.  
  2321. 535
  2322. 00:46:51,042 --> 00:46:53,409
  2323. Let me tell you something,
  2324.  
  2325. 536
  2326. 00:46:56,481 --> 00:46:59,115
  2327. you musty old fuck!
  2328.  
  2329. 537
  2330. 00:47:02,720 --> 00:47:07,557
  2331. If you didn't have something
  2332. of value to the Czar,
  2333.  
  2334. 538
  2335. 00:47:07,826 --> 00:47:10,960
  2336. I would kill you right here!
  2337.  
  2338. 539
  2339. 00:47:13,298 --> 00:47:15,097
  2340. Maybe one day
  2341.  
  2342. 540
  2343. 00:47:16,201 --> 00:47:18,901
  2344. you might get your chance.
  2345.  
  2346. 541
  2347. 00:47:18,903 --> 00:47:20,236
  2348. [chuckles]
  2349.  
  2350. 542
  2351. 00:47:24,375 --> 00:47:25,842
  2352. Where is the book?
  2353.  
  2354. 543
  2355. 00:47:32,050 --> 00:47:35,117
  2356. Now, sit there and shut up.
  2357.  
  2358. 544
  2359. 00:47:37,388 --> 00:47:38,654
  2360. -Romanov.
  2361. -Yes, sir?
  2362.  
  2363. 545
  2364. 00:47:38,656 --> 00:47:40,323
  2365. Go to the cockpit.
  2366.  
  2367. 546
  2368. 00:47:40,325 --> 00:47:43,392
  2369. -Tell the pilot we're ready.
  2370. -Yes, sir.
  2371.  
  2372. 547
  2373. 00:47:48,967 --> 00:47:50,132
  2374. [aircraft radio chatter]
  2375.  
  2376. 548
  2377. 00:47:50,134 --> 00:47:51,901
  2378. Hey, wake up!
  2379.  
  2380. 549
  2381. 00:47:51,903 --> 00:47:53,135
  2382. What?
  2383.  
  2384. 550
  2385. 00:47:53,204 --> 00:47:54,303
  2386. You drunken fuck!
  2387.  
  2388. 551
  2389. 00:47:54,305 --> 00:47:56,272
  2390. Can you even fly
  2391. this plane today?
  2392.  
  2393. 552
  2394. 00:47:56,274 --> 00:47:59,075
  2395. Of course, of course.
  2396.  
  2397. 553
  2398. 00:47:59,344 --> 00:48:01,177
  2399. What are you doing?
  2400.  
  2401. 554
  2402. 00:48:01,179 --> 00:48:02,511
  2403. Sobering you up.
  2404.  
  2405. 555
  2406. 00:48:02,513 --> 00:48:03,346
  2407. I hope it worked,
  2408.  
  2409. 556
  2410. 00:48:03,348 --> 00:48:04,680
  2411. because if there's any
  2412. problems with this flight,
  2413.  
  2414. 557
  2415. 00:48:04,682 --> 00:48:07,083
  2416. I'm going to throw you into
  2417. one of these turbine engines.
  2418.  
  2419. 558
  2420. 00:48:07,085 --> 00:48:08,351
  2421. You got that?
  2422.  
  2423. 559
  2424. 00:48:08,353 --> 00:48:10,319
  2425. All right, all right.
  2426.  
  2427. 560
  2428. 00:48:10,321 --> 00:48:11,988
  2429. Not so loud.
  2430.  
  2431. 561
  2432. 00:48:12,690 --> 00:48:13,356
  2433. I got headache.
  2434.  
  2435. 562
  2436. 00:48:13,358 --> 00:48:15,358
  2437. Yeah, you'll have more
  2438. than a fucking headache
  2439.  
  2440. 563
  2441. 00:48:15,360 --> 00:48:17,326
  2442. if you don't get us to Moscow!
  2443.  
  2444. 564
  2445. 00:48:17,328 --> 00:48:18,728
  2446. Now let's go!
  2447.  
  2448. 565
  2449. 00:48:23,902 --> 00:48:27,737
  2450. [jet engine roaring]
  2451.  
  2452. 566
  2453. 00:48:29,774 --> 00:48:32,909
  2454. [mellow music]
  2455.  
  2456. 567
  2457. 00:48:35,780 --> 00:48:37,013
  2458. Hey.
  2459.  
  2460. 568
  2461. 00:48:38,349 --> 00:48:40,116
  2462. Where the hell is the food?
  2463.  
  2464. 569
  2465. 00:48:40,118 --> 00:48:41,350
  2466. We're starving back there!
  2467.  
  2468. 570
  2469. 00:48:41,352 --> 00:48:44,987
  2470. -10 minutes.
  2471. -You said that an hour ago!
  2472.  
  2473. 571
  2474. 00:48:45,657 --> 00:48:47,123
  2475. Cooker's slow.
  2476.  
  2477. 572
  2478. 00:48:47,125 --> 00:48:49,625
  2479. I think it's you who's too slow.
  2480.  
  2481. 573
  2482. 00:48:49,794 --> 00:48:51,594
  2483. I'm going to take a shit now.
  2484.  
  2485. 574
  2486. 00:48:51,596 --> 00:48:54,463
  2487. When I'm back, that
  2488. shit better be ready.
  2489.  
  2490. 575
  2491. 00:48:54,465 --> 00:48:55,798
  2492. Understand?
  2493.  
  2494. 576
  2495. 00:48:56,935 --> 00:48:58,501
  2496. Yeah, yeah.
  2497.  
  2498. 577
  2499. 00:48:58,503 --> 00:49:01,804
  2500. [dramatic music]
  2501.  
  2502. 578
  2503. 00:49:06,044 --> 00:49:07,443
  2504. [spits]
  2505.  
  2506. 579
  2507. 00:49:07,745 --> 00:49:10,947
  2508. Don't mess with chef, my friend.
  2509.  
  2510. 580
  2511. 00:49:12,984 --> 00:49:16,118
  2512. [mellow music]
  2513.  
  2514. 581
  2515. 00:49:47,218 --> 00:49:51,420
  2516. I was told this book can
  2517. provide the gift of immortality.
  2518.  
  2519. 582
  2520. 00:49:54,359 --> 00:49:56,492
  2521. It looks like voodoo
  2522. rubbish to me.
  2523.  
  2524. 583
  2525. 00:49:56,494 --> 00:50:00,763
  2526. How do I know this is going
  2527. to benefit the Czar for sure?
  2528.  
  2529. 584
  2530. 00:50:01,099 --> 00:50:03,933
  2531. I suppose that is
  2532. a risk you take.
  2533.  
  2534. 585
  2535. 00:50:04,869 --> 00:50:08,137
  2536. I'm not a man who
  2537. likes to take risks.
  2538.  
  2539. 586
  2540. 00:50:08,339 --> 00:50:09,972
  2541. We should test it.
  2542.  
  2543. 587
  2544. 00:50:10,141 --> 00:50:12,908
  2545. And how do you
  2546. propose we do that?
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:50:14,112 --> 00:50:15,344
  2550. Romanov?
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:50:16,280 --> 00:50:17,613
  2554. Yes, sir?
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:50:38,202 --> 00:50:39,635
  2558. All right.
  2559.  
  2560. 591
  2561. 00:50:39,637 --> 00:50:42,505
  2562. If this book is so powerful,
  2563.  
  2564. 592
  2565. 00:50:42,507 --> 00:50:43,706
  2566. show me.
  2567.  
  2568. 593
  2569. 00:50:47,645 --> 00:50:48,878
  2570. Fine.
  2571.  
  2572. 594
  2573. 00:50:49,347 --> 00:50:50,946
  2574. I will show you.
  2575.  
  2576. 595
  2577. 00:50:54,719 --> 00:50:56,552
  2578. What are you doing?
  2579.  
  2580. 596
  2581. 00:50:56,554 --> 00:50:57,453
  2582. The reader of this spell
  2583.  
  2584. 597
  2585. 00:50:57,455 --> 00:51:01,490
  2586. needs to physically
  2587. connect with the recipient.
  2588.  
  2589. 598
  2590. 00:51:01,926 --> 00:51:04,493
  2591. Do you want this, or not?
  2592.  
  2593. 599
  2594. 00:51:11,836 --> 00:51:13,102
  2595. Okay.
  2596.  
  2597. 600
  2598. 00:51:13,371 --> 00:51:15,004
  2599. But no tricks,
  2600.  
  2601. 601
  2602. 00:51:15,239 --> 00:51:18,541
  2603. or you won't be coming
  2604. back from the dead.
  2605.  
  2606. 602
  2607. 00:51:24,215 --> 00:51:28,684
  2608. [speaking foreign language]
  2609.  
  2610. 603
  2611. 00:51:34,125 --> 00:51:37,393
  2612. [dramatic music]
  2613.  
  2614. 604
  2615. 00:51:48,039 --> 00:51:49,472
  2616. What now?
  2617.  
  2618. 605
  2619. 00:51:51,876 --> 00:51:53,309
  2620. Now?
  2621.  
  2622. 606
  2623. 00:51:54,212 --> 00:51:56,045
  2624. We wait.
  2625.  
  2626. 607
  2627. 00:52:00,685 --> 00:52:04,753
  2628. [intense dramatic music]
  2629.  
  2630. 608
  2631. 00:52:18,536 --> 00:52:20,436
  2632. What the fuck?
  2633.  
  2634. 609
  2635. 00:52:22,140 --> 00:52:23,372
  2636. So,
  2637.  
  2638. 610
  2639. 00:52:24,142 --> 00:52:26,208
  2640. I guess it works.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 00:52:29,413 --> 00:52:32,715
  2644. [dramatic music]
  2645.  
  2646. 612
  2647. 00:52:51,802 --> 00:52:54,670
  2648. [screaming]
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:52:57,808 --> 00:52:59,675
  2652. What the fuck?
  2653.  
  2654. 614
  2655. 00:53:09,520 --> 00:53:12,388
  2656. [gun cocks]
  2657.  
  2658. 615
  2659. 00:53:16,194 --> 00:53:17,526
  2660. Babushka.
  2661.  
  2662. 616
  2663. 00:53:17,895 --> 00:53:20,963
  2664. [guns firing]
  2665.  
  2666. 617
  2667. 00:53:29,240 --> 00:53:30,940
  2668. You shot me.
  2669.  
  2670. 618
  2671. 00:53:31,042 --> 00:53:33,609
  2672. I did it to test the
  2673. power of the book.
  2674.  
  2675. 619
  2676. 00:53:33,611 --> 00:53:35,211
  2677. You expect me to
  2678. present this to Stalin
  2679.  
  2680. 620
  2681. 00:53:35,213 --> 00:53:38,013
  2682. without evidence
  2683. it actually works?
  2684.  
  2685. 621
  2686. 00:53:38,549 --> 00:53:40,482
  2687. What if it didn't work?
  2688.  
  2689. 622
  2690. 00:53:41,686 --> 00:53:43,085
  2691. But it did.
  2692.  
  2693. 623
  2694. 00:53:45,223 --> 00:53:47,756
  2695. So, you gambled with my life?
  2696.  
  2697. 624
  2698. 00:53:49,694 --> 00:53:52,494
  2699. I gave you a direct order.
  2700.  
  2701. 625
  2702. 00:53:53,764 --> 00:53:56,799
  2703. Go and check the
  2704. rest of the plane.
  2705.  
  2706. 626
  2707. 00:53:57,435 --> 00:53:59,435
  2708. In a situation like this,
  2709.  
  2710. 627
  2711. 00:53:59,437 --> 00:54:03,205
  2712. I wipe my ass with
  2713. your feelings!
  2714.  
  2715. 628
  2716. 00:54:04,041 --> 00:54:05,241
  2717. Now,
  2718.  
  2719. 629
  2720. 00:54:05,243 --> 00:54:06,875
  2721. obey the order,
  2722.  
  2723. 630
  2724. 00:54:07,812 --> 00:54:12,281
  2725. before I do some damage
  2726. you won't come back from.
  2727.  
  2728. 631
  2729. 00:54:33,204 --> 00:54:35,104
  2730. Jesus!
  2731.  
  2732. 632
  2733. 00:54:49,487 --> 00:54:53,255
  2734. [suspenseful music]
  2735.  
  2736. 633
  2737. 00:55:02,366 --> 00:55:04,566
  2738. Your man up there,
  2739.  
  2740. 634
  2741. 00:55:04,635 --> 00:55:08,971
  2742. he's been gone for an
  2743. awful long time, now.
  2744.  
  2745. 635
  2746. 00:55:14,979 --> 00:55:17,713
  2747. You know Mr. Blackwood,
  2748.  
  2749. 636
  2750. 00:55:17,782 --> 00:55:20,449
  2751. you seem to know
  2752. something I don't.
  2753.  
  2754. 637
  2755. 00:55:21,085 --> 00:55:22,484
  2756. I know nothing.
  2757.  
  2758. 638
  2759. 00:55:24,288 --> 00:55:28,757
  2760. Information I received
  2761. said you used this book
  2762.  
  2763. 639
  2764. 00:55:28,759 --> 00:55:32,594
  2765. to animate several
  2766. dolls you created.
  2767.  
  2768. 640
  2769. 00:55:33,197 --> 00:55:35,097
  2770. Any truth in that?
  2771.  
  2772. 641
  2773. 00:55:35,333 --> 00:55:38,334
  2774. You shouldn't listen to rumors.
  2775.  
  2776. 642
  2777. 00:55:38,436 --> 00:55:41,503
  2778. They can be very misleading.
  2779.  
  2780. 643
  2781. 00:55:42,840 --> 00:55:45,941
  2782. But not in this case,
  2783.  
  2784. 644
  2785. 00:55:45,943 --> 00:55:47,176
  2786. no?
  2787.  
  2788. 645
  2789. 00:55:51,182 --> 00:55:52,648
  2790. Your dolls.
  2791.  
  2792. 646
  2793. 00:55:52,783 --> 00:55:56,585
  2794. They are on board
  2795. this plane, yes?
  2796.  
  2797. 647
  2798. 00:55:59,323 --> 00:56:02,524
  2799. [dramatic music]
  2800.  
  2801. 648
  2802. 00:56:06,931 --> 00:56:09,798
  2803. [chuckling]
  2804.  
  2805. 649
  2806. 00:56:10,868 --> 00:56:13,702
  2807. Very good, Mr. Blackwood.
  2808.  
  2809. 650
  2810. 00:56:14,238 --> 00:56:18,540
  2811. It seems like the dolls have
  2812. gotten the better of my men.
  2813.  
  2814. 651
  2815. 00:56:19,276 --> 00:56:20,509
  2816. Huh?
  2817.  
  2818. 652
  2819. 00:56:20,678 --> 00:56:23,445
  2820. So, what happens now?
  2821.  
  2822. 653
  2823. 00:56:23,447 --> 00:56:25,114
  2824. They kill me?
  2825.  
  2826. 654
  2827. 00:56:25,750 --> 00:56:28,951
  2828. That is entirely up to you.
  2829.  
  2830. 655
  2831. 00:56:30,054 --> 00:56:33,255
  2832. I could kill you right now.
  2833.  
  2834. 656
  2835. 00:56:35,059 --> 00:56:38,127
  2836. But you've had this
  2837. book for some time,
  2838.  
  2839. 657
  2840. 00:56:38,262 --> 00:56:42,064
  2841. and I suspect you have used
  2842. it to gain immortality.
  2843.  
  2844. 658
  2845. 00:56:43,267 --> 00:56:44,666
  2846. Am I correct?
  2847.  
  2848. 659
  2849. 00:56:44,668 --> 00:56:47,903
  2850. You could say that
  2851. is a safe assumption.
  2852.  
  2853. 660
  2854. 00:56:49,173 --> 00:56:51,540
  2855. You are still flesh and bone.
  2856.  
  2857. 661
  2858. 00:56:52,643 --> 00:56:55,043
  2859. You may be able to live forever,
  2860.  
  2861. 662
  2862. 00:56:55,613 --> 00:56:57,913
  2863. but if I mess up your face,
  2864.  
  2865. 663
  2866. 00:56:57,915 --> 00:57:03,152
  2867. and cut off your hands and
  2868. limbs, would you really want to?
  2869.  
  2870. 664
  2871. 00:57:04,188 --> 00:57:06,955
  2872. You'd have to be
  2873. very, very quick.
  2874.  
  2875. 665
  2876. 00:57:06,957 --> 00:57:08,924
  2877. My children, they would kill you
  2878.  
  2879. 666
  2880. 00:57:08,926 --> 00:57:11,560
  2881. before you made the first cut.
  2882.  
  2883. 667
  2884. 00:57:12,530 --> 00:57:13,562
  2885. So, what next?
  2886.  
  2887. 668
  2888. 00:57:13,564 --> 00:57:17,032
  2889. Must I accept the
  2890. predictable conclusion?
  2891.  
  2892. 669
  2893. 00:57:17,034 --> 00:57:18,500
  2894. Hmm?
  2895.  
  2896. 670
  2897. 00:57:19,737 --> 00:57:22,337
  2898. Or is there a twist
  2899.  
  2900. 671
  2901. 00:57:22,339 --> 00:57:23,939
  2902. in the tale?
  2903.  
  2904. 672
  2905. 00:57:24,742 --> 00:57:28,043
  2906. [dramatic music]
  2907.  
  2908. 673
  2909. 00:57:33,083 --> 00:57:35,551
  2910. How about this for a twist?
  2911.  
  2912. 674
  2913. 00:57:35,553 --> 00:57:38,954
  2914. I never intended to take you
  2915. to the Czar in the first place.
  2916.  
  2917. 675
  2918. 00:57:38,956 --> 00:57:43,192
  2919. I always intended to use
  2920. this book for my own benefit.
  2921.  
  2922. 676
  2923. 00:57:43,327 --> 00:57:45,427
  2924. I one day plan to
  2925. lead this country.
  2926.  
  2927. 677
  2928. 00:57:45,429 --> 00:57:49,832
  2929. So, immortality is
  2930. rather appealing.
  2931.  
  2932. 678
  2933. 00:57:50,868 --> 00:57:52,634
  2934. Let's make a deal.
  2935.  
  2936. 679
  2937. 00:57:53,471 --> 00:57:54,903
  2938. I'm listening.
  2939.  
  2940. 680
  2941. 00:57:56,073 --> 00:57:57,806
  2942. Upon our arrival in Moscow,
  2943.  
  2944. 681
  2945. 00:57:57,808 --> 00:58:01,443
  2946. I will personally
  2947. authorize a payment to you
  2948.  
  2949. 682
  2950. 00:58:01,846 --> 00:58:04,012
  2951. of 62 million rubles.
  2952.  
  2953. 683
  2954. 00:58:05,483 --> 00:58:06,982
  2955. Untraceable.
  2956.  
  2957. 684
  2958. 00:58:06,984 --> 00:58:08,383
  2959. And, um,
  2960.  
  2961. 685
  2962. 00:58:08,519 --> 00:58:12,321
  2963. what is it you'd
  2964. expect in return?
  2965.  
  2966. 686
  2967. 00:58:12,590 --> 00:58:14,156
  2968. The book for one.
  2969.  
  2970. 687
  2971. 00:58:14,291 --> 00:58:16,458
  2972. And for the duration
  2973. of this flight,
  2974.  
  2975. 688
  2976. 00:58:16,460 --> 00:58:19,061
  2977. guidance and advice on its use.
  2978.  
  2979. 689
  2980. 00:58:19,997 --> 00:58:25,601
  2981. Then, when you have received
  2982. your money in Moscow,
  2983.  
  2984. 690
  2985. 00:58:25,603 --> 00:58:27,469
  2986. you leave the country.
  2987.  
  2988. 691
  2989. 00:58:28,606 --> 00:58:31,773
  2990. What if we just
  2991. kill you instead?
  2992.  
  2993. 692
  2994. 00:58:32,409 --> 00:58:34,076
  2995. Then what will you be left with?
  2996.  
  2997. 693
  2998. 00:58:34,078 --> 00:58:35,911
  2999. With the money I'm offering you,
  3000.  
  3001. 694
  3002. 00:58:35,913 --> 00:58:39,848
  3003. you could start a new life
  3004. anywhere in the world.
  3005.  
  3006. 695
  3007. 00:58:41,752 --> 00:58:43,118
  3008. Kill me now,
  3009.  
  3010. 696
  3011. 00:58:43,120 --> 00:58:46,788
  3012. and you're left with a
  3013. very uncertain future.
  3014.  
  3015. 697
  3016. 00:58:55,466 --> 00:58:58,834
  3017. I don't want money.
  3018.  
  3019. 698
  3020. 00:58:59,770 --> 00:59:01,570
  3021. I want freedom.
  3022.  
  3023. 699
  3024. 00:59:03,073 --> 00:59:04,606
  3025. You see, Major,
  3026.  
  3027. 700
  3028. 00:59:04,608 --> 00:59:09,845
  3029. I have been running for a
  3030. very, very long time now.
  3031.  
  3032. 701
  3033. 00:59:10,447 --> 00:59:13,882
  3034. I'm not going to run anymore.
  3035.  
  3036. 702
  3037. 00:59:13,884 --> 00:59:17,185
  3038. [dramatic music]
  3039.  
  3040. 703
  3041. 00:59:22,726 --> 00:59:25,460
  3042. [intense dramatic music]
  3043.  
  3044. 704
  3045. 00:59:25,462 --> 00:59:26,728
  3046. [Romanov yells foreign language]
  3047.  
  3048. 705
  3049. 00:59:26,730 --> 00:59:30,832
  3050. [intense dramatic music]
  3051.  
  3052. 706
  3053. 00:59:33,804 --> 00:59:36,238
  3054. Romanov, take them!
  3055.  
  3056. 707
  3057. 00:59:36,574 --> 00:59:37,372
  3058. Come my lovelies.
  3059.  
  3060. 708
  3061. 00:59:37,374 --> 00:59:38,540
  3062. I need to find the spell
  3063.  
  3064. 709
  3065. 00:59:38,542 --> 00:59:42,711
  3066. for the reversal of
  3067. the resurrection!
  3068.  
  3069. 710
  3070. 00:59:42,780 --> 00:59:44,513
  3071. What the fuck are you doing?
  3072.  
  3073. 711
  3074. 00:59:44,515 --> 00:59:48,083
  3075. You gambled with my
  3076. life, now I end yours.
  3077.  
  3078. 712
  3079. 00:59:48,085 --> 00:59:51,386
  3080. [dramatic music]
  3081.  
  3082. 713
  3083. 00:59:52,556 --> 00:59:53,789
  3084. Here it is!
  3085.  
  3086. 714
  3087. 00:59:53,791 --> 00:59:54,623
  3088. Come on, you old fuck!
  3089.  
  3090. 715
  3091. 00:59:54,625 --> 00:59:56,124
  3092. Let's see how you
  3093. and those dollies do
  3094.  
  3095. 716
  3096. 00:59:56,126 --> 00:59:59,027
  3097. against a man who
  3098. can't be killed!
  3099.  
  3100. 717
  3101. 00:59:59,029 --> 01:00:03,498
  3102. [speaking foreign language]
  3103.  
  3104. 718
  3105. 01:00:08,639 --> 01:00:12,741
  3106. [intense dramatic music]
  3107.  
  3108. 719
  3109. 01:00:14,912 --> 01:00:17,879
  3110. [laughing]
  3111.  
  3112. 720
  3113. 01:00:17,881 --> 01:00:18,747
  3114. We've done it!
  3115.  
  3116. 721
  3117. 01:00:18,749 --> 01:00:22,551
  3118. We've done it together
  3119. my lovelies. [laughs]
  3120.  
  3121. 722
  3122. 01:00:22,553 --> 01:00:26,088
  3123. And what did we
  3124. learn today together?
  3125.  
  3126. 723
  3127. 01:00:26,490 --> 01:00:31,693
  3128. Together, we can
  3129. overcome our evils
  3130.  
  3131. 724
  3132. 01:00:31,695 --> 01:00:33,528
  3133. by being
  3134.  
  3135. 725
  3136. 01:00:33,530 --> 01:00:34,796
  3137. good.
  3138.  
  3139. 726
  3140. 01:00:35,366 --> 01:00:36,965
  3141. [chuckles] Yes.
  3142.  
  3143. 727
  3144. 01:00:37,034 --> 01:00:41,903
  3145. Now, let's go with haste
  3146. and speed, let's go!
  3147.  
  3148. 728
  3149. 01:00:55,052 --> 01:00:57,919
  3150. Fuck me, this shit is good.
  3151.  
  3152. 729
  3153. 01:01:00,991 --> 01:01:03,158
  3154. [Toymaker] Re-route this plane.
  3155.  
  3156. 730
  3157. 01:01:03,160 --> 01:01:05,227
  3158. Whose orders are these?
  3159.  
  3160. 731
  3161. 01:01:05,229 --> 01:01:06,261
  3162. Mine.
  3163.  
  3164. 732
  3165. 01:01:06,263 --> 01:01:10,032
  3166. This plane is now
  3167. under new management.
  3168.  
  3169. 733
  3170. 01:01:10,401 --> 01:01:13,268
  3171. We're no longer going to Moscow.
  3172.  
  3173. 734
  3174. 01:01:14,204 --> 01:01:15,771
  3175. Where are we going?
  3176.  
  3177. 735
  3178. 01:01:15,773 --> 01:01:17,072
  3179. Britain.
  3180.  
  3181. 736
  3182. 01:01:17,074 --> 01:01:20,442
  3183. A Soviet plane can't
  3184. enter their airspace!
  3185.  
  3186. 737
  3187. 01:01:20,444 --> 01:01:22,511
  3188. They will shoot us down!
  3189.  
  3190. 738
  3191. 01:01:22,513 --> 01:01:25,013
  3192. That is for me to worry about.
  3193.  
  3194. 739
  3195. 01:01:25,015 --> 01:01:27,783
  3196. Now, re-route this plane.
  3197.  
  3198. 740
  3199. 01:01:28,919 --> 01:01:31,186
  3200. And what if I do not?
  3201.  
  3202. 741
  3203. 01:01:31,188 --> 01:01:35,657
  3204. Then you can say hello
  3205. to my little friend.
  3206.  
  3207. 742
  3208. 01:01:37,594 --> 01:01:41,129
  3209. You kill me and there'll
  3210. be nobody to fly the plane!
  3211.  
  3212. 743
  3213. 01:01:41,131 --> 01:01:42,931
  3214. You'll crash and die!
  3215.  
  3216. 744
  3217. 01:01:42,933 --> 01:01:45,434
  3218. You just let me
  3219. worry about that.
  3220.  
  3221. 745
  3222. 01:01:45,436 --> 01:01:48,537
  3223. We can concentrate
  3224. on you for a second.
  3225.  
  3226. 746
  3227. 01:01:48,672 --> 01:01:51,039
  3228. Now listen to me carefully.
  3229.  
  3230. 747
  3231. 01:01:51,041 --> 01:01:53,275
  3232. If you re-route this plane,
  3233.  
  3234. 748
  3235. 01:01:53,277 --> 01:01:56,211
  3236. there is much chance
  3237. you will survive,
  3238.  
  3239. 749
  3240. 01:01:56,213 --> 01:02:00,949
  3241. but if not, there is
  3242. greater chance you will die.
  3243.  
  3244. 750
  3245. 01:02:01,752 --> 01:02:03,118
  3246. Now,
  3247.  
  3248. 751
  3249. 01:02:03,120 --> 01:02:05,387
  3250. What is it going to be?
  3251.  
  3252. 752
  3253. 01:02:05,656 --> 01:02:06,688
  3254. If I take the chance,
  3255.  
  3256. 753
  3257. 01:02:06,690 --> 01:02:09,658
  3258. what is in it for
  3259. me if I do survive?
  3260.  
  3261. 754
  3262. 01:02:10,127 --> 01:02:12,027
  3263. [chuckles] You know,
  3264.  
  3265. 755
  3266. 01:02:12,029 --> 01:02:15,731
  3267. in all my years, there's
  3268. something I've noticed
  3269.  
  3270. 756
  3271. 01:02:15,733 --> 01:02:16,965
  3272. in common with the people,
  3273.  
  3274. 757
  3275. 01:02:16,967 --> 01:02:21,703
  3276. no matter what age,
  3277. race, or nationality.
  3278.  
  3279. 758
  3280. 01:02:23,140 --> 01:02:24,973
  3281. What is that?
  3282.  
  3283. 759
  3284. 01:02:25,843 --> 01:02:28,710
  3285. Greed.
  3286.  
  3287. 760
  3288. 01:02:31,582 --> 01:02:34,850
  3289. This flight could
  3290. cost me my life!
  3291.  
  3292. 761
  3293. 01:02:34,852 --> 01:02:36,184
  3294. It could,
  3295.  
  3296. 762
  3297. 01:02:36,520 --> 01:02:38,754
  3298. but if you survive,
  3299.  
  3300. 763
  3301. 01:02:38,989 --> 01:02:42,691
  3302. that could be the
  3303. greatest gift ever.
  3304.  
  3305. 764
  3306. 01:02:42,993 --> 01:02:45,827
  3307. Now, what is it going to be?
  3308.  
  3309. 765
  3310. 01:02:55,706 --> 01:02:57,038
  3311. Kalashnikov,
  3312.  
  3313. 766
  3314. 01:02:57,641 --> 01:03:00,742
  3315. keep the eyes on
  3316. this naughty boy.
  3317.  
  3318. 767
  3319. 01:03:10,120 --> 01:03:13,388
  3320. [dramatic music]
  3321.  
  3322. 768
  3323. 01:03:31,775 --> 01:03:34,843
  3324. [Wagner's "Ride of the
  3325. Valkyries"]
  3326.  
  3327. 769
  3328. 01:03:34,845 --> 01:03:37,712
  3329. [RADAR beeping]
  3330.  
  3331. 770
  3332. 01:04:11,448 --> 01:04:13,448
  3333. [Pilot] Target acquired.
  3334.  
  3335. 771
  3336. 01:04:20,090 --> 01:04:22,891
  3337. [guns firing]
  3338.  
  3339. 772
  3340. 01:04:32,870 --> 01:04:34,769
  3341. Scheisse!
  3342.  
  3343. 773
  3344. 01:04:58,462 --> 01:05:00,262
  3345. [Pilot] Say bye-bye.
  3346.  
  3347. 774
  3348. 01:05:16,013 --> 01:05:19,347
  3349. [somber music]
  3350.  
  3351. 775
  3352. 01:06:24,681 --> 01:06:26,548
  3353. What have we got?
  3354.  
  3355. 776
  3356. 01:06:26,883 --> 01:06:28,383
  3357. It's strange.
  3358.  
  3359. 777
  3360. 01:06:28,518 --> 01:06:31,486
  3361. Pretty much everything on
  3362. that flight was destroyed,
  3363.  
  3364. 778
  3365. 01:06:31,488 --> 01:06:33,054
  3366. but look at these.
  3367.  
  3368. 779
  3369. 01:06:33,690 --> 01:06:36,191
  3370. That book and these dolls.
  3371.  
  3372. 780
  3373. 01:06:36,193 --> 01:06:40,128
  3374. Completely untouched,
  3375. no damage whatsoever.
  3376.  
  3377. 781
  3378. 01:06:40,630 --> 01:06:42,397
  3379. Unusual, but not impossible.
  3380.  
  3381. 782
  3382. 01:06:42,399 --> 01:06:45,166
  3383. Perhaps they were securely
  3384. packed in the cargo area.
  3385.  
  3386. 783
  3387. 01:06:45,168 --> 01:06:48,937
  3388. No, everything in that section
  3389. was completely destroyed,
  3390.  
  3391. 784
  3392. 01:06:48,939 --> 01:06:50,171
  3393. but look at these.
  3394.  
  3395. 785
  3396. 01:06:50,173 --> 01:06:52,173
  3397. Not even a scratch.
  3398.  
  3399. 786
  3400. 01:06:52,476 --> 01:06:53,742
  3401. Have you looked
  3402. through that book?
  3403.  
  3404. 787
  3405. 01:06:53,744 --> 01:06:55,877
  3406. -Yeah.
  3407. -What's in it?
  3408.  
  3409. 788
  3410. 01:06:56,313 --> 01:06:57,846
  3411. Very bloody witchy to be honest,
  3412.  
  3413. 789
  3414. 01:06:57,848 --> 01:07:00,482
  3415. lots of spells, lots of symbols.
  3416.  
  3417. 790
  3418. 01:07:00,484 --> 01:07:03,918
  3419. -Where are the bodies?
  3420. -In the morgue downstairs.
  3421.  
  3422. 791
  3423. 01:07:03,920 --> 01:07:05,186
  3424. That's the other thing
  3425. I wanted to mention.
  3426.  
  3427. 792
  3428. 01:07:05,188 --> 01:07:08,490
  3429. We've got a similar
  3430. situation down there.
  3431.  
  3432. 793
  3433. 01:07:08,725 --> 01:07:09,824
  3434. What do you mean?
  3435.  
  3436. 794
  3437. 01:07:09,826 --> 01:07:10,992
  3438. Five bodies recovered.
  3439.  
  3440. 795
  3441. 01:07:10,994 --> 01:07:14,229
  3442. Most of them are mangled,
  3443. some completely torn apart.
  3444.  
  3445. 796
  3446. 01:07:14,231 --> 01:07:17,232
  3447. But there's one body
  3448. down there, some old man.
  3449.  
  3450. 797
  3451. 01:07:17,234 --> 01:07:18,733
  3452. Barely a bruise.
  3453.  
  3454. 798
  3455. 01:07:18,735 --> 01:07:19,768
  3456. He's dead, yes?
  3457.  
  3458. 799
  3459. 01:07:19,770 --> 01:07:20,835
  3460. Well yes, of course
  3461. he is, Peters.
  3462.  
  3463. 800
  3464. 01:07:20,837 --> 01:07:21,803
  3465. He's in the morgue, old chap.
  3466.  
  3467. 801
  3468. 01:07:21,805 --> 01:07:23,738
  3469. I understand that, it's just
  3470. the way you were talking,
  3471.  
  3472. 802
  3473. 01:07:23,740 --> 01:07:25,707
  3474. it sounded like you
  3475. were going to say he
  3476.  
  3477. 803
  3478. 01:07:25,709 --> 01:07:27,308
  3479. miraculously survived.
  3480.  
  3481. 804
  3482. 01:07:27,310 --> 01:07:29,077
  3483. No, he's very much dead.
  3484.  
  3485. 805
  3486. 01:07:29,079 --> 01:07:31,513
  3487. But, in a crash
  3488. of that severity,
  3489.  
  3490. 806
  3491. 01:07:31,515 --> 01:07:33,581
  3492. where the plane has
  3493. suffered both fire damage
  3494.  
  3495. 807
  3496. 01:07:33,583 --> 01:07:37,752
  3497. and water submersion,
  3498. it's intriguing.
  3499.  
  3500. 808
  3501. 01:07:38,488 --> 01:07:40,955
  3502. So, what do you think it means?
  3503.  
  3504. 809
  3505. 01:07:42,025 --> 01:07:42,824
  3506. I don't know.
  3507.  
  3508. 810
  3509. 01:07:42,826 --> 01:07:44,826
  3510. I'd like to read that
  3511. book for starters,
  3512.  
  3513. 811
  3514. 01:07:44,828 --> 01:07:49,564
  3515. and find out exactly what
  3516. these people are all about.
  3517.  
  3518. 812
  3519. 01:07:50,233 --> 01:07:51,299
  3520. All right.
  3521.  
  3522. 813
  3523. 01:07:51,301 --> 01:07:52,200
  3524. Well make a start on that.
  3525.  
  3526. 814
  3527. 01:07:52,202 --> 01:07:55,070
  3528. I'll go down to the morgue,
  3529. check out that body.
  3530.  
  3531. 815
  3532. 01:07:55,072 --> 01:07:56,337
  3533. Okay.
  3534.  
  3535. 816
  3536. 01:07:56,940 --> 01:08:00,408
  3537. [creepy, disjointed music]
  3538.  
  3539. 817
  3540. 01:08:18,995 --> 01:08:23,465
  3541. [speaking foreign language]
  3542.  
  3543. 818
  3544. 01:08:31,908 --> 01:08:34,142
  3545. Creepy voodoo shit.
  3546.  
  3547. 819
  3548. 01:08:34,644 --> 01:08:37,912
  3549. [dramatic music]
  3550.  
  3551. 820
  3552. 01:09:28,798 --> 01:09:31,866
  3553. [guns firing]
  3554.  
  3555. 821
  3556. 01:09:32,969 --> 01:09:36,237
  3557. [dramatic music]
  3558.  
  3559. 822
  3560. 01:09:36,239 --> 01:09:36,804
  3561. It's true.
  3562.  
  3563. 823
  3564. 01:09:36,806 --> 01:09:39,741
  3565. There are no
  3566. abrasions on the body.
  3567.  
  3568. 824
  3569. 01:09:40,043 --> 01:09:40,642
  3570. Surprising.
  3571.  
  3572. 825
  3573. 01:09:40,644 --> 01:09:43,711
  3574. He was hardly a young man;
  3575. looks rather weak and fragile.
  3576.  
  3577. 826
  3578. 01:09:43,713 --> 01:09:46,181
  3579. Indeed, he is of advanced years.
  3580.  
  3581. 827
  3582. 01:09:46,183 --> 01:09:48,550
  3583. But that's not
  3584. what interests me.
  3585.  
  3586. 828
  3587. 01:09:48,552 --> 01:09:50,218
  3588. You see, earlier this evening,
  3589.  
  3590. 829
  3591. 01:09:50,220 --> 01:09:54,389
  3592. I made an incision in
  3593. the chest of the corpse.
  3594.  
  3595. 830
  3596. 01:09:55,025 --> 01:09:56,291
  3597. Yeah?
  3598.  
  3599. 831
  3600. 01:09:57,861 --> 01:10:01,229
  3601. [dramatic music]
  3602.  
  3603. 832
  3604. 01:10:04,267 --> 01:10:05,366
  3605. Where did you make the incision?
  3606.  
  3607. 833
  3608. 01:10:05,368 --> 01:10:08,836
  3609. [Coroner] Right here, around
  3610. the subclavicle muscle.
  3611.  
  3612. 834
  3613. 01:10:08,838 --> 01:10:10,171
  3614. [Peters] There's
  3615. nothing there now.
  3616.  
  3617. 835
  3618. 01:10:10,173 --> 01:10:12,140
  3619. [Coroner] Precisely.
  3620.  
  3621. 836
  3622. 01:10:13,376 --> 01:10:17,312
  3623. Are you saying this
  3624. body has some kind of,
  3625.  
  3626. 837
  3627. 01:10:17,847 --> 01:10:18,680
  3628. I don't know,
  3629.  
  3630. 838
  3631. 01:10:18,682 --> 01:10:20,848
  3632. self-healing ability?
  3633.  
  3634. 839
  3635. 01:10:20,850 --> 01:10:22,250
  3636. It appears so.
  3637.  
  3638. 840
  3639. 01:10:22,252 --> 01:10:25,687
  3640. I mean, I've never
  3641. seen anything like it.
  3642.  
  3643. 841
  3644. 01:10:25,689 --> 01:10:27,755
  3645. His vital signs indicate death.
  3646.  
  3647. 842
  3648. 01:10:27,757 --> 01:10:32,126
  3649. Yet his body is still seems
  3650. capable of healing from a wound.
  3651.  
  3652. 843
  3653. 01:10:32,128 --> 01:10:35,763
  3654. If his body can heal, why does
  3655. he still look so decrepit?
  3656.  
  3657. 844
  3658. 01:10:35,765 --> 01:10:37,198
  3659. I've no idea.
  3660.  
  3661. 845
  3662. 01:10:37,200 --> 01:10:39,167
  3663. The body can heal
  3664. from the wound,
  3665.  
  3666. 846
  3667. 01:10:39,169 --> 01:10:43,438
  3668. but it can't reverse
  3669. the aging process.
  3670.  
  3671. 847
  3672. 01:10:43,807 --> 01:10:45,139
  3673. Fascinating.
  3674.  
  3675. 848
  3676. 01:10:46,076 --> 01:10:46,641
  3677. I agree.
  3678.  
  3679. 849
  3680. 01:10:46,643 --> 01:10:49,611
  3681. I've sent blood samples
  3682. from the cadaver
  3683.  
  3684. 850
  3685. 01:10:49,613 --> 01:10:51,079
  3686. and sent them to the lab.
  3687.  
  3688. 851
  3689. 01:10:51,081 --> 01:10:53,982
  3690. -Should be interesting.
  3691. -Okay.
  3692.  
  3693. 852
  3694. 01:10:53,984 --> 01:10:56,985
  3695. -Let me know when they arrive.
  3696. -I will.
  3697.  
  3698. 853
  3699. 01:10:57,354 --> 01:11:00,588
  3700. [tense music]
  3701.  
  3702. 854
  3703. 01:11:50,206 --> 01:11:52,807
  3704. [flesh squelching]
  3705. [blood splattering]
  3706.  
  3707. 855
  3708. 01:11:53,810 --> 01:11:56,744
  3709. Why do you consider this
  3710. such an urgency, sir?
  3711.  
  3712. 856
  3713. 01:11:56,746 --> 01:12:00,114
  3714. We've been looking for
  3715. Amos Blackwood for 10 years
  3716.  
  3717. 857
  3718. 01:12:00,116 --> 01:12:02,750
  3719. in connection with a
  3720. remarkable piece of literature
  3721.  
  3722. 858
  3723. 01:12:02,752 --> 01:12:05,586
  3724. which is of great importance
  3725. to our government.
  3726.  
  3727. 859
  3728. 01:12:05,588 --> 01:12:09,791
  3729. In 1941, we sent a German
  3730. double agent to intercept him
  3731.  
  3732. 860
  3733. 01:12:09,793 --> 01:12:11,659
  3734. on a train heading
  3735. for Nuremberg.
  3736.  
  3737. 861
  3738. 01:12:11,661 --> 01:12:14,529
  3739. Unfortunately, the
  3740. agent was killed.
  3741.  
  3742. 862
  3743. 01:12:14,531 --> 01:12:17,799
  3744. Sounds like Blackwood ended
  3745. up in the Soviet Union.
  3746.  
  3747. 863
  3748. 01:12:17,801 --> 01:12:20,635
  3749. Not that it matters now
  3750. considering he's dead,
  3751.  
  3752. 864
  3753. 01:12:20,637 --> 01:12:22,704
  3754. but it's imperative
  3755. we retrieve that book
  3756.  
  3757. 865
  3758. 01:12:22,706 --> 01:12:26,441
  3759. before someone else discovers
  3760. the true value of it.
  3761.  
  3762. 866
  3763. 01:12:33,249 --> 01:12:36,818
  3764. [tense music]
  3765.  
  3766. 867
  3767. 01:13:55,165 --> 01:13:57,598
  3768. [laughing]
  3769.  
  3770. 868
  3771. 01:13:57,600 --> 01:14:02,103
  3772. Have you missed Papa as
  3773. much as he's missed you?
  3774.  
  3775. 869
  3776. 01:14:03,840 --> 01:14:07,141
  3777. Come, let's get out
  3778. of here quickly.
  3779.  
  3780. 870
  3781. 01:14:07,444 --> 01:14:11,412
  3782. Oh, Papa feels good. [laughs]
  3783.  
  3784. 871
  3785. 01:14:12,882 --> 01:14:16,417
  3786. [air raid sirens blaring]
  3787.  
  3788. 872
  3789. 01:14:25,395 --> 01:14:26,794
  3790. [dramatic music]
  3791.  
  3792. 873
  3793. 01:14:26,796 --> 01:14:29,530
  3794. Um, sir, what the hell
  3795. happened in there?
  3796.  
  3797. 874
  3798. 01:14:29,532 --> 01:14:31,532
  3799. Amos Blackwood is still alive.
  3800.  
  3801. 875
  3802. 01:14:31,534 --> 01:14:34,302
  3803. But the agents
  3804. claimed he was dead.
  3805.  
  3806. 876
  3807. 01:14:34,304 --> 01:14:35,269
  3808. They were wrong.
  3809.  
  3810. 877
  3811. 01:14:35,271 --> 01:14:37,071
  3812. Bloody incompetent!
  3813.  
  3814. 878
  3815. 01:14:37,273 --> 01:14:38,306
  3816. So, what now, sir?
  3817.  
  3818. 879
  3819. 01:14:38,308 --> 01:14:41,075
  3820. We must inform all the
  3821. intelligence agencies
  3822.  
  3823. 880
  3824. 01:14:41,077 --> 01:14:44,011
  3825. that we have a
  3826. fugitive on the move.
  3827.  
  3828. 881
  3829. 01:14:44,080 --> 01:14:49,050
  3830. But sir, you said you sought
  3831. to protect him back in '41.
  3832.  
  3833. 882
  3834. 01:14:49,052 --> 01:14:50,418
  3835. That's right.
  3836.  
  3837. 883
  3838. 01:14:51,054 --> 01:14:53,020
  3839. Then why make him our enemy?
  3840.  
  3841. 884
  3842. 01:14:53,022 --> 01:14:56,123
  3843. Because he's strong
  3844. enough to take it.
  3845.  
  3846. 885
  3847. 01:14:56,860 --> 01:14:59,093
  3848. He's not the hero anymore,
  3849.  
  3850. 886
  3851. 01:14:59,829 --> 01:15:02,830
  3852. but he could be again one day.
  3853.  
  3854. 887
  3855. 01:15:03,233 --> 01:15:05,199
  3856. A hero is someone
  3857. who understands
  3858.  
  3859. 888
  3860. 01:15:05,201 --> 01:15:08,669
  3861. the responsibility that
  3862. comes with his freedom.
  3863.  
  3864. 889
  3865. 01:15:09,272 --> 01:15:10,505
  3866. But of course, freedom
  3867.  
  3868. 890
  3869. 01:15:10,507 --> 01:15:14,275
  3870. can only benefit those
  3871. who know how to use it.
  3872.  
  3873. 891
  3874. 01:15:14,277 --> 01:15:17,812
  3875. [dramatic music]
  3876.  
  3877. 892
  3878. 01:15:18,047 --> 01:15:19,313
  3879. So...
  3880.  
  3881. 893
  3882. 01:15:21,284 --> 01:15:23,017
  3883. Your move,
  3884.  
  3885. 894
  3886. 01:15:23,019 --> 01:15:24,652
  3887. Mr. Blackwood.
  3888.  
  3889. 895
  3890. 01:15:24,654 --> 01:15:27,755
  3891. [dramatic music]
  3892.  
  3893. 896
  3894. 01:15:47,010 --> 01:15:50,545
  3895. [dramatic music]
Add Comment
Please, Sign In to add comment