Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,067 --> 00:00:03,469
- [intense dramatic music]
- 2
- 00:00:11,946 --> 00:00:15,247
- [dramatic music]
- 3
- 00:00:19,353 --> 00:00:23,022
- [Brahms' "Lullaby"]
- 4
- 00:00:51,585 --> 00:00:52,918
- Please stop drinking!
- 5
- 00:00:52,920 --> 00:00:55,487
- It's an affront to God!
- 6
- 00:00:58,859 --> 00:01:02,027
- Don't you start with that
- God shit again, Alberta!
- 7
- 00:01:02,029 --> 00:01:03,996
- You're destroying us
- with your blasphemy!
- 8
- 00:01:03,998 --> 00:01:06,899
- [Elias] What about
- you, you fucking bitch?
- 9
- 00:01:07,401 --> 00:01:10,769
- [dramatic music]
- 10
- 00:01:11,105 --> 00:01:13,939
- You are never here, I
- raise our son on my own!
- 11
- 00:01:13,941 --> 00:01:17,543
- [Elias] Up, up in that church
- flirting with those men!
- 12
- 00:01:17,545 --> 00:01:19,511
- You're a fucking hypocrite!
- 13
- 00:01:19,513 --> 00:01:21,013
- I do no such thing!
- 14
- 00:01:21,015 --> 00:01:21,847
- But I tell you this,
- 15
- 00:01:21,849 --> 00:01:24,850
- the men who go to church
- and give themselves to God
- 16
- 00:01:24,852 --> 00:01:27,453
- are more man than
- you'll ever be!
- 17
- 00:01:27,455 --> 00:01:29,621
- -[grunts]
- -[screams]
- 18
- 00:01:30,224 --> 00:01:31,824
- [Elias] Robert?
- 19
- 00:01:31,892 --> 00:01:35,160
- [tense music]
- 20
- 00:01:51,812 --> 00:01:56,648
- The devil has blinded
- the mind of my husband.
- 21
- 00:01:56,784 --> 00:02:01,320
- Please Lord, let the light of
- the glorious gospel of Christ,
- 22
- 00:02:01,322 --> 00:02:05,157
- who is the image of
- God, shine upon him.
- 23
- 00:02:05,159 --> 00:02:08,427
- [dramatic music]
- 24
- 00:02:10,631 --> 00:02:11,930
- Robert,
- 25
- 00:02:11,932 --> 00:02:13,165
- please!
- 26
- 00:02:13,501 --> 00:02:15,033
- Let me talk to you!
- 27
- 00:02:15,169 --> 00:02:17,136
- Why did you hit my mother?
- 28
- 00:02:17,471 --> 00:02:19,771
- I, I, I didn't mean it.
- 29
- 00:02:19,773 --> 00:02:21,306
- It was an accident.
- 30
- 00:02:21,308 --> 00:02:24,610
- [dramatic music]
- 31
- 00:02:25,312 --> 00:02:27,613
- Don't lie, you do
- it all the time!
- 32
- 00:02:27,615 --> 00:02:31,850
- I'll, I'll stop it
- now, I promise you.
- 33
- 00:02:32,019 --> 00:02:34,119
- Everything's gonna be all right.
- 34
- 00:02:34,121 --> 00:02:37,389
- [dramatic music]
- 35
- 00:02:38,759 --> 00:02:40,225
- Forgive his soul
- 36
- 00:02:40,227 --> 00:02:42,794
- for he is a sinner, my Lord.
- 37
- 00:02:44,064 --> 00:02:46,565
- And forgive the soul of my son
- 38
- 00:02:46,667 --> 00:02:49,902
- for he is an innocent
- in all of this.
- 39
- 00:02:50,571 --> 00:02:52,004
- Come inside.
- 40
- 00:02:52,173 --> 00:02:54,640
- I hate you, I wish
- you were dead!
- 41
- 00:02:54,642 --> 00:02:57,876
- [dramatic music]
- 42
- 00:03:06,487 --> 00:03:11,456
- [crying] Oh Jesus, no, my baby!
- 43
- 00:03:13,027 --> 00:03:15,928
- [Alberta V.O.] Help Robert
- to remain faithful
- 44
- 00:03:15,930 --> 00:03:20,265
- until death, and allow
- his soul to be reborn.
- 45
- 00:03:21,068 --> 00:03:24,203
- [Elias crying]
- 46
- 00:03:24,738 --> 00:03:27,105
- [Elias] Oh Jesus.
- 47
- 00:03:27,107 --> 00:03:28,740
- I'm so sorry.
- 48
- 00:03:29,176 --> 00:03:32,444
- [dramatic music]
- 49
- 00:03:32,913 --> 00:03:37,416
- ["Row Row Row Your Boat"
- playing slowly]
- 50
- 00:04:12,653 --> 00:04:17,189
- [merges with dramatic music]
- 51
- 00:04:35,242 --> 00:04:37,309
- I name you...
- 52
- 00:04:38,579 --> 00:04:39,278
- Robert.
- 53
- 00:04:39,280 --> 00:04:42,648
- [dramatic music]
- 54
- 00:04:51,892 --> 00:04:56,728
- [Troops sing the National Anthem
- of the Soviet Union]
- 55
- 00:06:16,977 --> 00:06:20,112
- I'm afraid I have some bad news.
- 56
- 00:06:20,681 --> 00:06:22,047
- Which is?
- 57
- 00:06:22,783 --> 00:06:26,051
- I believe the
- condition is terminal.
- 58
- 00:06:33,394 --> 00:06:34,693
- How long?
- 59
- 00:06:35,629 --> 00:06:38,663
- I've seen some miracles
- over the years--
- 60
- 00:06:38,665 --> 00:06:41,400
- Forget the miracles.
- 61
- 00:06:41,402 --> 00:06:42,734
- How long?
- 62
- 00:06:43,036 --> 00:06:44,936
- Three months,
- 63
- 00:06:44,938 --> 00:06:46,171
- maximum.
- 64
- 00:06:48,709 --> 00:06:49,474
- [groaning] Stoichkov.
- 65
- 00:06:49,476 --> 00:06:54,780
- [Soviet anthem continues on
- radio in background]
- 66
- 00:07:14,568 --> 00:07:16,501
- Thank you, Doctor.
- 67
- 00:07:16,503 --> 00:07:18,970
- The Czar appreciates
- your candor.
- 68
- 00:07:18,972 --> 00:07:21,740
- But as I'm sure
- you can appreciate,
- 69
- 00:07:22,209 --> 00:07:24,509
- he would like to
- be left alone now.
- 70
- 00:07:24,511 --> 00:07:25,844
- Of course.
- 71
- 00:07:30,918 --> 00:07:32,150
- Doctor?
- 72
- 00:07:34,555 --> 00:07:36,455
- [gun fires]
- [body thuds on ground]
- 73
- 00:07:42,296 --> 00:07:44,796
- Why did you do that?
- 74
- 00:07:45,566 --> 00:07:48,366
- The Czar wants a second opinion.
- 75
- 00:08:02,649 --> 00:08:03,315
- Vodka.
- 76
- 00:08:03,317 --> 00:08:06,818
- [ordering in Russian]
- 77
- 00:08:06,820 --> 00:08:11,690
- [patrons chatting in background]
- 78
- 00:10:05,105 --> 00:10:08,406
- [dramatic music]
- 79
- 00:10:17,050 --> 00:10:19,351
- What the fuck is this?
- 80
- 00:10:19,353 --> 00:10:23,321
- This is...
- 81
- 00:10:23,323 --> 00:10:26,057
- This is your jugular vein.
- 82
- 00:10:27,461 --> 00:10:28,693
- And if I cut it,
- 83
- 00:10:28,695 --> 00:10:32,464
- you will be dead in
- a matter of minutes.
- 84
- 00:10:34,067 --> 00:10:35,400
- Now,
- 85
- 00:10:36,603 --> 00:10:38,903
- hand me over that gun.
- 86
- 00:10:41,208 --> 00:10:42,907
- Good.
- 87
- 00:10:46,079 --> 00:10:49,180
- You see that chair over there?
- 88
- 00:10:51,618 --> 00:10:53,184
- Take a seat.
- 89
- 00:10:54,187 --> 00:10:55,387
- Slowly.
- 90
- 00:11:03,930 --> 00:11:05,463
- Are you going to kill me?
- 91
- 00:11:05,465 --> 00:11:07,666
- If I was going to kill you,
- 92
- 00:11:07,668 --> 00:11:10,869
- I would have killed you already.
- 93
- 00:11:11,038 --> 00:11:14,739
- Now, please do not
- let me ask you again.
- 94
- 00:11:15,575 --> 00:11:16,875
- Take a seat.
- 95
- 00:11:16,877 --> 00:11:20,078
- [tense music]
- 96
- 00:11:27,454 --> 00:11:30,288
- Put your hands behind your back.
- 97
- 00:12:01,221 --> 00:12:02,754
- Now tell me,
- 98
- 00:12:03,356 --> 00:12:05,023
- what is your name?
- 99
- 00:12:05,425 --> 00:12:07,258
- Vladimir.
- 100
- 00:12:07,327 --> 00:12:09,661
- [chuckles] Vladimir.
- 101
- 00:12:09,663 --> 00:12:11,262
- What's so funny?
- 102
- 00:12:11,264 --> 00:12:15,233
- Well, I have lived in the
- Soviet Union now for a decade,
- 103
- 00:12:15,235 --> 00:12:18,970
- and this is the first time
- I've met a man called Vladimir
- 104
- 00:12:18,972 --> 00:12:20,772
- who has a German accent.
- 105
- 00:12:20,774 --> 00:12:24,676
- Given your German accent,
- I'm sure you would know.
- 106
- 00:12:24,778 --> 00:12:27,145
- Yes, you have to forgive me now.
- 107
- 00:12:27,147 --> 00:12:32,650
- Because of my age, my mind is
- not quite what it used to be.
- 108
- 00:12:33,420 --> 00:12:34,652
- Tell me.
- 109
- 00:12:35,589 --> 00:12:36,988
- Do I know you?
- 110
- 00:12:37,257 --> 00:12:38,990
- I don't think so.
- 111
- 00:12:42,562 --> 00:12:44,963
- What is your name?
- 112
- 00:12:45,866 --> 00:12:47,132
- Adler.
- 113
- 00:12:49,736 --> 00:12:52,470
- No, you're right,
- 114
- 00:12:52,472 --> 00:12:54,272
- I do not know you.
- 115
- 00:12:54,274 --> 00:12:58,042
- But it is becoming
- apparent you do know me.
- 116
- 00:12:59,146 --> 00:13:01,379
- What do you know, tell me?
- 117
- 00:13:01,915 --> 00:13:05,784
- In Germany during the war,
- you were a wanted man.
- 118
- 00:13:05,786 --> 00:13:10,054
- We diverted considerable
- resources into finding you.
- 119
- 00:13:10,056 --> 00:13:14,259
- It was considered one of our
- most embarrassing failures.
- 120
- 00:13:14,895 --> 00:13:18,897
- And do you know how and
- why I became a wanted man?
- 121
- 00:13:18,899 --> 00:13:23,168
- You stole a book which
- gives life to the inanimate.
- 122
- 00:13:23,170 --> 00:13:25,270
- Absolutely incorrect.
- 123
- 00:13:25,272 --> 00:13:27,405
- I did not steal the book.
- 124
- 00:13:27,407 --> 00:13:30,275
- It came into my
- possession by chance.
- 125
- 00:13:30,277 --> 00:13:34,179
- And the soldiers you killed,
- was that by chance too?
- 126
- 00:13:34,181 --> 00:13:37,148
- They were by no means soldiers.
- 127
- 00:13:37,150 --> 00:13:40,819
- They were dirty,
- evil nasty bastards.
- 128
- 00:13:40,887 --> 00:13:44,455
- So, what's your next
- move here, kill me?
- 129
- 00:13:45,725 --> 00:13:46,925
- No.
- 130
- 00:13:48,195 --> 00:13:52,897
- I think it's time you and
- I played a little game.
- 131
- 00:13:52,999 --> 00:13:55,733
- Do you know Russian Roulette?
- 132
- 00:13:56,803 --> 00:13:58,002
- Yes.
- 133
- 00:13:58,939 --> 00:14:00,438
- Very good.
- 134
- 00:14:00,440 --> 00:14:03,374
- [tense music]
- 135
- 00:14:05,879 --> 00:14:08,012
- Then you will know
- 136
- 00:14:08,148 --> 00:14:13,184
- that I will fire this
- pistol at you three times.
- 137
- 00:14:13,186 --> 00:14:18,323
- And if, by chance, you manage
- to avoid a single bullet
- 138
- 00:14:18,325 --> 00:14:19,724
- in the barrel
- 139
- 00:14:20,327 --> 00:14:22,760
- on all three occasions,
- 140
- 00:14:26,066 --> 00:14:28,933
- I will simply let you go.
- 141
- 00:14:34,274 --> 00:14:37,075
- How can I trust
- you'll keep your word?
- 142
- 00:14:37,077 --> 00:14:40,445
- Now, you trust me to let you go,
- 143
- 00:14:40,447 --> 00:14:42,680
- and I trust you to leave me be.
- 144
- 00:14:42,682 --> 00:14:47,652
- But we can't forget, you
- are a Nazi war criminal,
- 145
- 00:14:47,654 --> 00:14:49,020
- and the authorities
- 146
- 00:14:49,022 --> 00:14:53,057
- would much rather you
- apprehended than me.
- 147
- 00:14:54,494 --> 00:14:56,527
- So, what is it to be?
- 148
- 00:14:58,632 --> 00:15:00,164
- I will.
- 149
- 00:15:01,101 --> 00:15:02,533
- You will?
- 150
- 00:15:03,069 --> 00:15:04,335
- Good.
- 151
- 00:15:04,838 --> 00:15:07,505
- So, let the games begin.
- 152
- 00:15:08,108 --> 00:15:09,407
- Why is this necessary?
- 153
- 00:15:09,409 --> 00:15:12,410
- I've already said
- I'd leave you alone.
- 154
- 00:15:12,913 --> 00:15:15,213
- Now, just let me go!
- 155
- 00:15:15,448 --> 00:15:19,083
- Now where would be
- the fun in that?
- 156
- 00:15:19,953 --> 00:15:22,687
- [Adler] Stop this and let me go!
- 157
- 00:15:25,825 --> 00:15:28,259
- [gun clicks]
- [grunts]
- 158
- 00:15:28,929 --> 00:15:32,230
- [dramatic music]
- 159
- 00:15:42,943 --> 00:15:45,343
- [gun clicks]
- [grunts]
- 160
- 00:15:48,748 --> 00:15:52,450
- This is the final
- roll of the dice.
- 161
- 00:15:52,452 --> 00:15:54,819
- Now open your mouth.
- 162
- 00:15:57,424 --> 00:15:58,890
- Open your mouth!
- 163
- 00:15:58,892 --> 00:16:02,126
- [dramatic music]
- 164
- 00:16:15,141 --> 00:16:17,575
- Yes.
- 165
- 00:16:17,577 --> 00:16:20,511
- [gun clicks]
- 166
- 00:16:22,949 --> 00:16:23,781
- Ooh,
- 167
- 00:16:23,783 --> 00:16:26,451
- lucky, lucky, lucky boy!
- 168
- 00:16:27,420 --> 00:16:28,920
- Now let me go!
- 169
- 00:16:30,190 --> 00:16:31,522
- Well, yes.
- 170
- 00:16:31,725 --> 00:16:34,258
- I did promise you
- that, didn't I?
- 171
- 00:16:34,260 --> 00:16:35,593
- [Adler] Yes!
- 172
- 00:16:37,397 --> 00:16:39,797
- But the trouble is, you see,
- 173
- 00:16:41,768 --> 00:16:42,800
- Robert
- 174
- 00:16:42,802 --> 00:16:45,203
- made no such promise.
- 175
- 00:16:46,239 --> 00:16:48,506
- Who the hell is Robert?
- 176
- 00:16:48,708 --> 00:16:49,574
- [intense dramatic music]
- 177
- 00:16:49,576 --> 00:16:52,510
- [flesh squelches]
- [gagging]
- 178
- 00:17:05,125 --> 00:17:08,292
- [mellow music]
- 179
- 00:17:43,229 --> 00:17:47,131
- Why do you still have
- dolls in your room?
- 180
- 00:17:47,133 --> 00:17:50,068
- Aren't you a little
- old for that?
- 181
- 00:17:52,539 --> 00:17:54,539
- When I, uh,
- 182
- 00:17:54,541 --> 00:17:56,174
- was growing up,
- 183
- 00:17:56,810 --> 00:17:59,243
- these, uh, dolls,
- 184
- 00:17:59,612 --> 00:18:03,047
- they were the only
- friends I had.
- 185
- 00:18:08,455 --> 00:18:11,222
- Anyway. [sighs]
- 186
- 00:18:11,224 --> 00:18:15,626
- I would like you to take a
- flight to Kaliningrad tomorrow.
- 187
- 00:18:16,529 --> 00:18:18,563
- The Baltic Region?
- 188
- 00:18:19,265 --> 00:18:21,365
- Why do I need to go there?
- 189
- 00:18:21,568 --> 00:18:25,236
- I want you to pay a
- visit to Ivan Troitsky.
- 190
- 00:18:26,606 --> 00:18:27,738
- What's he said now?
- 191
- 00:18:27,740 --> 00:18:31,109
- He's talking to an
- English newspaper, huh.
- 192
- 00:18:32,145 --> 00:18:36,380
- Used words like
- "suppression of democracy."
- 193
- 00:18:36,783 --> 00:18:39,484
- I want you to take care of it.
- 194
- 00:18:39,486 --> 00:18:40,718
- Why me?
- 195
- 00:18:41,321 --> 00:18:44,422
- He has a weakness
- for beautiful women.
- 196
- 00:18:45,658 --> 00:18:48,593
- If he is alerted
- to your presence,
- 197
- 00:18:49,295 --> 00:18:53,798
- you could charm him
- far easier than I.
- 198
- 00:18:54,567 --> 00:18:55,833
- I see.
- 199
- 00:18:59,139 --> 00:19:01,506
- You leave tomorrow afternoon.
- 200
- 00:19:05,845 --> 00:19:09,680
- [jet engine roaring]
- 201
- 00:19:28,401 --> 00:19:31,836
- [Schubert's "Ave Maria"]
- 202
- 00:19:55,562 --> 00:19:58,129
- [toy train whistle]
- 203
- 00:21:17,744 --> 00:21:19,176
- [gun fires]
- 204
- 00:21:19,178 --> 00:21:23,180
- ["Ave Maria" continues playing]
- [gun fires repeatedly]
- 205
- 00:22:25,611 --> 00:22:28,913
- [dramatic music]
- 206
- 00:22:30,650 --> 00:22:33,984
- Ahh. [chuckles]
- 207
- 00:22:33,986 --> 00:22:37,855
- Good evening, ladies
- and gentlemen.
- 208
- 00:22:38,858 --> 00:22:40,391
- I'm so very, very grateful
- 209
- 00:22:40,393 --> 00:22:44,061
- for you to make it to
- make it to tonight's show.
- 210
- 00:22:44,297 --> 00:22:47,932
- Now, it is my greatest pleasure
- 211
- 00:22:47,934 --> 00:22:49,800
- to welcome on stage
- 212
- 00:22:49,802 --> 00:22:53,003
- The Enchanted Dolls:
- 213
- 00:22:53,005 --> 00:22:54,171
- Robert,
- 214
- 00:22:54,173 --> 00:22:55,639
- Miss Cyclops,
- 215
- 00:22:55,975 --> 00:23:00,344
- and Kalashnikov. [laughing]
- 216
- 00:23:00,346 --> 00:23:03,481
- [audience applauds]
- 217
- 00:23:03,483 --> 00:23:06,751
- [creepy piano music]
- 218
- 00:23:28,307 --> 00:23:31,976
- [audience applauds]
- 219
- 00:23:42,255 --> 00:23:45,489
- [piano music continues]
- 220
- 00:23:55,101 --> 00:23:57,768
- [echoes of woman crying]
- 221
- 00:24:06,412 --> 00:24:10,080
- [audience applauds]
- 222
- 00:24:11,350 --> 00:24:16,921
- [woman crying]
- 223
- 00:24:22,428 --> 00:24:28,499
- [guns firing]
- 224
- 00:24:30,736 --> 00:24:34,405
- [audience applauds]
- 225
- 00:24:39,278 --> 00:24:40,411
- [Toymaker] Yes?
- 226
- 00:24:40,413 --> 00:24:43,747
- Mr. Meyerhold?
- 227
- 00:24:43,816 --> 00:24:47,284
- [Toymaker] Yes, one
- minute, one minute.
- 228
- 00:24:51,958 --> 00:24:53,257
- What is it?
- 229
- 00:24:53,259 --> 00:24:57,194
- Good evening, my name is Olga.
- 230
- 00:24:57,196 --> 00:25:01,432
- I've always had a great
- interest in dolls.
- 231
- 00:25:02,201 --> 00:25:05,836
- Your show is amazing.
- 232
- 00:25:06,005 --> 00:25:08,239
- Why thank you very much.
- 233
- 00:25:08,241 --> 00:25:11,509
- I really do appreciate that.
- 234
- 00:25:11,577 --> 00:25:14,445
- I don't want to disturb you.
- 235
- 00:25:14,447 --> 00:25:16,914
- I just have one question.
- 236
- 00:25:17,650 --> 00:25:18,983
- Of course.
- 237
- 00:25:19,352 --> 00:25:23,854
- How do you get your
- dolls to move so freely?
- 238
- 00:25:24,790 --> 00:25:28,592
- I did not see any
- strings or rods.
- 239
- 00:25:29,562 --> 00:25:32,696
- [chuckling] My darling,
- 240
- 00:25:32,698 --> 00:25:38,202
- you would never ask a magician
- to reveal his tricks now,
- 241
- 00:25:38,204 --> 00:25:39,570
- would you?
- 242
- 00:25:39,572 --> 00:25:42,206
- I suppose not.
- 243
- 00:25:44,610 --> 00:25:49,079
- I really am very tired
- after tonight's show.
- 244
- 00:25:49,081 --> 00:25:51,448
- I should be getting home now.
- 245
- 00:25:51,450 --> 00:25:53,350
- But I thank you for coming, and
- 246
- 00:25:53,352 --> 00:25:57,388
- I really am very glad
- you enjoyed the show.
- 247
- 00:25:57,690 --> 00:26:00,491
- Thank you for speaking with me.
- 248
- 00:26:01,761 --> 00:26:03,093
- Good night.
- 249
- 00:26:03,095 --> 00:26:05,729
- Good night, Olga.
- 250
- 00:26:21,447 --> 00:26:25,783
- We do not hold greed
- as his template.
- 251
- 00:26:25,918 --> 00:26:29,853
- We are in this
- house and we share.
- 252
- 00:26:29,855 --> 00:26:30,754
- Now,
- 253
- 00:26:30,756 --> 00:26:34,692
- all those people outside,
- they may think and call us
- 254
- 00:26:34,694 --> 00:26:37,528
- many, many, many things.
- 255
- 00:26:38,097 --> 00:26:42,600
- But your papa never
- taught you to be greedy.
- 256
- 00:26:43,803 --> 00:26:47,538
- We share our food, our toys,
- 257
- 00:26:47,540 --> 00:26:49,239
- and most of all...
- 258
- 00:26:50,242 --> 00:26:51,575
- our love.
- 259
- 00:26:53,946 --> 00:26:55,412
- Now,
- 260
- 00:26:55,414 --> 00:26:57,348
- Papa's not that
- angry at the moment,
- 261
- 00:26:57,350 --> 00:26:59,850
- but he can get ferocious.
- 262
- 00:27:00,786 --> 00:27:04,555
- Robert, get Papa a cup of tea.
- 263
- 00:27:06,892 --> 00:27:08,559
- And a biscuit.
- 264
- 00:27:09,362 --> 00:27:12,663
- [metal scraping]
- 265
- 00:27:34,920 --> 00:27:36,453
- How was the trip?
- 266
- 00:27:36,455 --> 00:27:38,422
- Interesting.
- 267
- 00:27:39,659 --> 00:27:40,457
- And Troitsky?
- 268
- 00:27:40,459 --> 00:27:44,361
- He won't be talking
- to anyone anymore.
- 269
- 00:27:45,231 --> 00:27:46,730
- Good.
- 270
- 00:27:47,933 --> 00:27:49,266
- Very good.
- 271
- 00:27:49,602 --> 00:27:53,303
- I notice you returned a
- day later than planned.
- 272
- 00:27:53,906 --> 00:27:55,706
- Any particular reason?
- 273
- 00:27:55,708 --> 00:28:00,177
- Yes, I decided to
- watch a theater show,
- 274
- 00:28:00,246 --> 00:28:02,713
- at my own expense of course.
- 275
- 00:28:03,783 --> 00:28:05,382
- I suppose the need to relax
- 276
- 00:28:05,384 --> 00:28:08,285
- after business is
- understandable.
- 277
- 00:28:08,788 --> 00:28:11,689
- You don't understand, Stoichkov.
- 278
- 00:28:12,925 --> 00:28:15,559
- This was no ordinary show.
- 279
- 00:28:15,861 --> 00:28:17,294
- How do you mean?
- 280
- 00:28:17,697 --> 00:28:20,330
- The show was called
- 281
- 00:28:20,332 --> 00:28:22,299
- "The Enchanted Dolls."
- 282
- 00:28:22,535 --> 00:28:26,270
- [chuckles]
- You and your dolls again, huh?
- 283
- 00:28:27,573 --> 00:28:29,540
- These were very different.
- 284
- 00:28:29,542 --> 00:28:33,744
- They moved independently,
- no puppetry.
- 285
- 00:28:34,213 --> 00:28:37,581
- I think maybe you had
- too much wine, Olga.
- 286
- 00:28:37,950 --> 00:28:40,718
- I was stone cold sober.
- 287
- 00:28:44,557 --> 00:28:48,625
- This show was hosted by a man
- 288
- 00:28:48,627 --> 00:28:52,629
- called Sergey Meyerhold.
- 289
- 00:28:52,631 --> 00:28:56,900
- I tried to speak to
- him at the theater,
- 290
- 00:28:57,036 --> 00:29:00,003
- but he was not receptive.
- 291
- 00:29:01,273 --> 00:29:02,906
- I followed him home,
- 292
- 00:29:02,908 --> 00:29:06,777
- and I saw him interact
- with the dolls.
- 293
- 00:29:06,879 --> 00:29:11,548
- They moved as if they
- were living beings.
- 294
- 00:29:14,386 --> 00:29:16,587
- Sounds outlandish.
- 295
- 00:29:16,589 --> 00:29:18,789
- Why are you telling me this?
- 296
- 00:29:19,091 --> 00:29:22,359
- If he can get dolls to life,
- 297
- 00:29:23,195 --> 00:29:26,430
- perhaps he can use his powers
- 298
- 00:29:26,432 --> 00:29:30,000
- to help The Czar avoid death.
- 299
- 00:29:30,770 --> 00:29:34,004
- If it works on
- inanimate objects,
- 300
- 00:29:34,006 --> 00:29:38,242
- surely it could work
- on human beings too?
- 301
- 00:29:42,515 --> 00:29:43,981
- Interesting.
- 302
- 00:29:45,985 --> 00:29:50,554
- You must understand,
- I am very skeptical.
- 303
- 00:29:50,689 --> 00:29:53,824
- It could simply have been
- a form of magic trick
- 304
- 00:29:53,826 --> 00:29:55,392
- or an illusion.
- 305
- 00:29:56,061 --> 00:29:58,996
- I know what I saw,
- 306
- 00:29:58,998 --> 00:30:00,998
- and it was no illusion.
- 307
- 00:30:01,000 --> 00:30:06,003
- And you say the man's
- name was Meyerhold?
- 308
- 00:30:07,573 --> 00:30:11,141
- Interestingly, though, he had
- 309
- 00:30:11,277 --> 00:30:13,877
- a German accent.
- 310
- 00:30:16,248 --> 00:30:19,883
- A Soviet name with
- a German accent?
- 311
- 00:30:21,854 --> 00:30:23,120
- Okay.
- 312
- 00:30:25,558 --> 00:30:26,990
- Look into it,
- 313
- 00:30:30,863 --> 00:30:33,897
- and let me know what you find.
- 314
- 00:30:55,788 --> 00:30:59,590
- [Brahms' "Lullaby"]
- 315
- 00:31:16,609 --> 00:31:19,476
- Right, my lovely children.
- 316
- 00:31:19,478 --> 00:31:22,679
- It is time we said goodnight.
- 317
- 00:31:22,681 --> 00:31:26,516
- [Brahms' "Lullaby" continues]
- 318
- 00:31:54,013 --> 00:31:57,347
- [dramatic music]
- 319
- 00:32:07,426 --> 00:32:09,393
- Comrade Herzog.
- 320
- 00:32:09,662 --> 00:32:11,561
- Do you have the money?
- 321
- 00:32:12,765 --> 00:32:15,599
- No time for formalities I see.
- 322
- 00:32:16,402 --> 00:32:19,002
- We agreed on 50,000 rubles.
- 323
- 00:32:19,004 --> 00:32:22,372
- [dramatic music]
- 324
- 00:32:27,279 --> 00:32:30,714
- Not until you give
- us what we want.
- 325
- 00:32:33,352 --> 00:32:34,518
- I want the money first.
- 326
- 00:32:34,520 --> 00:32:36,920
- You're in no position
- to give orders, Herzog.
- 327
- 00:32:36,922 --> 00:32:42,426
- Escaped Nazis usually aren't
- treated with such generosity.
- 328
- 00:32:42,795 --> 00:32:46,997
- I am sure you'll
- consider what I tell you
- 329
- 00:32:47,466 --> 00:32:49,266
- to be of great value.
- 330
- 00:32:49,802 --> 00:32:52,102
- We'll be the judge of that.
- 331
- 00:32:52,271 --> 00:32:53,971
- Where would you like to begin?
- 332
- 00:32:53,973 --> 00:32:57,007
- The man living in Kaliningrad
- 333
- 00:32:57,109 --> 00:33:00,644
- under the name Sergey Meyerhold.
- 334
- 00:33:00,713 --> 00:33:04,047
- Your men said that you
- know his real identity.
- 335
- 00:33:04,683 --> 00:33:06,049
- Amos Blackwood.
- 336
- 00:33:06,752 --> 00:33:07,551
- He is a...
- 337
- 00:33:07,553 --> 00:33:11,722
- toymaker from the German
- region of Bavaria.
- 338
- 00:33:11,724 --> 00:33:15,459
- In 1939, one of my
- superior officers
- 339
- 00:33:15,461 --> 00:33:19,162
- acquired a book from
- Joseph Von Hammersmark.
- 340
- 00:33:19,164 --> 00:33:21,131
- The book contains
- a collection of
- 341
- 00:33:21,133 --> 00:33:23,000
- spells and mystical teachings.
- 342
- 00:33:23,002 --> 00:33:28,872
- In 1941, the book was stolen
- from Nazi headquarters by a
- 343
- 00:33:28,874 --> 00:33:32,576
- turncoat with a vendetta
- against the Fuhrer.
- 344
- 00:33:32,745 --> 00:33:38,382
- Somehow, Amos Blackwood came
- into possession of the book.
- 345
- 00:33:38,384 --> 00:33:42,352
- This book, what is
- so special about it?
- 346
- 00:33:43,155 --> 00:33:44,588
- For one thing,
- 347
- 00:33:44,923 --> 00:33:46,490
- there are spells within it
- 348
- 00:33:46,492 --> 00:33:49,960
- which can bring inanimate
- objects to life.
- 349
- 00:33:49,962 --> 00:33:51,795
- That many of the
- spells in the book
- 350
- 00:33:51,797 --> 00:33:53,997
- deal with the
- resurrection of the dead.
- 351
- 00:33:53,999 --> 00:33:58,135
- Some say the recipient
- of certain spells
- 352
- 00:33:58,604 --> 00:34:01,872
- will be granted eternal life.
- 353
- 00:34:01,974 --> 00:34:03,573
- So, what you are saying is
- 354
- 00:34:03,575 --> 00:34:08,779
- that a book can bring
- someone back from the dead?
- 355
- 00:34:08,781 --> 00:34:12,349
- Or even allow someone
- to live forever?
- 356
- 00:34:12,885 --> 00:34:14,317
- That is right.
- 357
- 00:34:18,657 --> 00:34:22,492
- [jet engine roaring]
- 358
- 00:34:24,897 --> 00:34:27,998
- [Stoichkov V.O.] I want you to
- travel to Kaliningrad tomorrow
- 359
- 00:34:28,000 --> 00:34:29,466
- and visit the Toymaker.
- 360
- 00:34:29,468 --> 00:34:32,402
- First, offer him
- the 50,000 rubles
- 361
- 00:34:32,404 --> 00:34:35,972
- to come to Moscow
- and work with us.
- 362
- 00:34:35,974 --> 00:34:37,541
- If he's not receptive,
- 363
- 00:34:37,543 --> 00:34:40,243
- just kill him and take the book.
- 364
- 00:34:40,245 --> 00:34:42,746
- [sweeping]
- 365
- 00:34:50,989 --> 00:34:53,223
- Good afternoon, Mr. Meyerhold.
- 366
- 00:34:53,225 --> 00:34:57,427
- You gave me a fright
- there, my dear. [chuckling]
- 367
- 00:34:57,429 --> 00:34:58,695
- How can I help you?
- 368
- 00:34:58,697 --> 00:35:00,697
- I didn't mean to frighten you.
- 369
- 00:35:00,699 --> 00:35:03,066
- I'm Olga, remember?
- 370
- 00:35:03,068 --> 00:35:05,569
- We met a week ago.
- 371
- 00:35:05,571 --> 00:35:06,536
- Ah!
- 372
- 00:35:06,538 --> 00:35:07,671
- Olga.
- 373
- 00:35:07,673 --> 00:35:08,238
- Yes.
- 374
- 00:35:08,240 --> 00:35:10,240
- How can I help you?
- 375
- 00:35:10,309 --> 00:35:13,043
- I work for Josef Stalin.
- 376
- 00:35:13,245 --> 00:35:17,681
- The Czar, he is very
- sick at the moment,
- 377
- 00:35:17,683 --> 00:35:23,153
- and we believe that you
- can aid in his recovery.
- 378
- 00:35:24,356 --> 00:35:25,622
- What?
- 379
- 00:35:26,725 --> 00:35:28,058
- The Czar?
- 380
- 00:35:28,861 --> 00:35:31,695
- Tell me how I can help, my dear.
- 381
- 00:35:31,997 --> 00:35:35,732
- With the power of your book.
- 382
- 00:35:38,804 --> 00:35:39,803
- The book?
- 383
- 00:35:39,805 --> 00:35:44,341
- There is no need to play
- games, Mr. Blackwood.
- 384
- 00:35:45,043 --> 00:35:47,110
- We know who you are.
- 385
- 00:35:47,112 --> 00:35:50,680
- We know what that book can do.
- 386
- 00:35:51,216 --> 00:35:53,583
- All we are seeking to do
- 387
- 00:35:53,685 --> 00:35:56,820
- is to make a business
- deal with you.
- 388
- 00:35:57,389 --> 00:35:58,622
- I have
- 389
- 00:35:58,991 --> 00:36:02,058
- 50,000 rubles I can offer.
- 390
- 00:36:02,060 --> 00:36:05,829
- All you have to do is come
- back to Moscow with me
- 391
- 00:36:05,831 --> 00:36:09,966
- and use the power of
- that book on the Czar.
- 392
- 00:36:10,269 --> 00:36:11,434
- Ah.
- 393
- 00:36:11,436 --> 00:36:13,570
- 50,000 rubles.
- 394
- 00:36:14,106 --> 00:36:16,439
- That is a lot of money.
- 395
- 00:36:16,441 --> 00:36:18,608
- So, you will accept?
- 396
- 00:36:19,244 --> 00:36:20,744
- Absolutely not.
- 397
- 00:36:20,746 --> 00:36:26,383
- I must say, I do
- admire your...honesty.
- 398
- 00:36:26,385 --> 00:36:29,553
- This show is long finished.
- 399
- 00:36:32,824 --> 00:36:33,590
- [gun cocks]
- 400
- 00:36:33,592 --> 00:36:36,059
- That leaves me only one option.
- 401
- 00:36:36,962 --> 00:36:40,330
- [dramatic music]
- 402
- 00:36:43,135 --> 00:36:45,268
- Where is the book?
- 403
- 00:36:46,271 --> 00:36:50,774
- I do not know what
- you're talking about.
- 404
- 00:36:51,843 --> 00:36:54,711
- I do have your home address.
- 405
- 00:36:54,713 --> 00:37:00,917
- Perhaps I will find it there.
- Say goodbye, Blackwood.
- 406
- 00:37:00,919 --> 00:37:04,054
- [gun fires]
- 407
- 00:37:05,891 --> 00:37:07,457
- [guns cocking]
- 408
- 00:37:09,161 --> 00:37:13,396
- [chuckling] What are you
- going to do, little man?
- 409
- 00:37:13,398 --> 00:37:16,666
- I'm afraid your
- blanks won't hurt me.
- 410
- 00:37:16,668 --> 00:37:18,001
- [guns firing]
- 411
- 00:37:18,003 --> 00:37:19,502
- [gasping]
- 412
- 00:37:28,680 --> 00:37:31,715
- [grunting and whimpering]
- 413
- 00:37:52,671 --> 00:37:56,039
- [Toymaker grunting]
- 414
- 00:37:56,041 --> 00:37:57,774
- [Toymaker] Scheisse.
- 415
- 00:38:00,212 --> 00:38:02,112
- But, you're...
- 416
- 00:38:02,881 --> 00:38:04,114
- You're...
- 417
- 00:38:04,116 --> 00:38:05,649
- You're dead.
- 418
- 00:38:06,218 --> 00:38:07,884
- I killed you!
- 419
- 00:38:08,987 --> 00:38:12,689
- Everything about
- the book you heard,
- 420
- 00:38:13,525 --> 00:38:17,260
- it was true. [cackling]
- 421
- 00:38:20,065 --> 00:38:23,833
- [suspenseful music]
- 422
- 00:38:51,363 --> 00:38:52,729
- [knocking on door]
- 423
- 00:38:52,731 --> 00:38:53,963
- Come in.
- 424
- 00:38:58,503 --> 00:38:59,369
- Petrov.
- 425
- 00:38:59,371 --> 00:39:01,738
- -Romanov.
- -Yes sir.
- 426
- 00:39:02,874 --> 00:39:05,041
- We have a problem.
- 427
- 00:39:05,143 --> 00:39:07,644
- Olga is currently
- deployed in Kaliningrad
- 428
- 00:39:07,646 --> 00:39:10,013
- seeking a high-risk target.
- 429
- 00:39:10,082 --> 00:39:13,483
- She was scheduled to call
- in more than five hours ago
- 430
- 00:39:13,485 --> 00:39:15,352
- and has failed to do so.
- 431
- 00:39:15,354 --> 00:39:18,555
- As you know, this is
- unprecedented for her.
- 432
- 00:39:18,557 --> 00:39:20,256
- Indeed, it is, sir.
- 433
- 00:39:20,258 --> 00:39:23,259
- We will fly to
- Kaliningrad immediately.
- 434
- 00:39:24,096 --> 00:39:25,628
- Olga shared
- information concerning
- 435
- 00:39:25,630 --> 00:39:28,565
- two locations the high-risk
- target frequented.
- 436
- 00:39:28,567 --> 00:39:33,069
- If she needs support,
- then we will provide it.
- 437
- 00:39:33,071 --> 00:39:34,404
- Yes, sir.
- 438
- 00:39:35,574 --> 00:39:37,374
- You are dismissed.
- 439
- 00:39:37,376 --> 00:39:40,643
- [dramatic music]
- 440
- 00:39:42,781 --> 00:39:46,616
- [jet engine roaring]
- 441
- 00:40:00,298 --> 00:40:01,798
- Okay.
- 442
- 00:40:03,034 --> 00:40:04,367
- Take the stairs,
- 443
- 00:40:04,369 --> 00:40:05,435
- I will check down here.
- 444
- 00:40:05,437 --> 00:40:07,003
- -Yes sir.
- -Yes sir.
- 445
- 00:40:07,005 --> 00:40:08,138
- Go.
- 446
- 00:40:08,140 --> 00:40:11,408
- [dramatic music]
- 447
- 00:40:31,163 --> 00:40:33,396
- [speaking foreign language]
- 448
- 00:40:33,398 --> 00:40:36,766
- [dramatic music]
- 449
- 00:40:48,914 --> 00:40:51,414
- Go to the second address.
- 450
- 00:40:51,917 --> 00:40:53,016
- Now!
- 451
- 00:40:53,018 --> 00:40:55,885
- I want that fucking
- Toymaker captured!
- 452
- 00:40:55,887 --> 00:40:57,353
- Understood, sir.
- 453
- 00:41:07,899 --> 00:41:09,866
- Okay, my children,
- it is time to go,
- 454
- 00:41:09,868 --> 00:41:13,870
- and I know this is not your
- preferred method of travel,
- 455
- 00:41:13,872 --> 00:41:18,675
- but you just have to be good,
- be quiet, and stay still.
- 456
- 00:41:19,911 --> 00:41:21,177
- Okay.
- 457
- 00:41:22,013 --> 00:41:24,214
- Shh, quiet now.
- 458
- 00:41:33,558 --> 00:41:37,327
- [suspenseful music]
- 459
- 00:42:00,018 --> 00:42:01,985
- Either you come
- with us willingly,
- 460
- 00:42:01,987 --> 00:42:04,821
- or we'll drag your
- corpse out of here.
- 461
- 00:42:04,823 --> 00:42:06,556
- Make your choice.
- 462
- 00:42:06,858 --> 00:42:08,458
- Yes.
- 463
- 00:42:08,460 --> 00:42:09,592
- Yes, of course, gentlemen.
- 464
- 00:42:09,594 --> 00:42:13,363
- Of course, I will come
- with you willingly.
- 465
- 00:42:13,465 --> 00:42:17,133
- But please tell me,
- where is it we're going?
- 466
- 00:42:17,135 --> 00:42:21,271
- We'll be boarding a
- private flight to Moscow.
- 467
- 00:42:21,273 --> 00:42:23,506
- Now where is the book?
- 468
- 00:42:26,144 --> 00:42:27,310
- The book?
- 469
- 00:42:27,312 --> 00:42:28,278
- It's foolish of you to pretend
- 470
- 00:42:28,280 --> 00:42:31,214
- you don't know what
- I'm talking about.
- 471
- 00:42:31,216 --> 00:42:35,285
- That book is the only
- thing keeping you alive.
- 472
- 00:42:36,421 --> 00:42:39,222
- It's in the safe over there.
- 473
- 00:42:41,526 --> 00:42:43,560
- Petrov, try it.
- 474
- 00:42:51,703 --> 00:42:53,636
- The numbers to the lock.
- 475
- 00:42:54,506 --> 00:42:55,638
- Tell me.
- 476
- 00:42:57,175 --> 00:42:58,141
- Aye.
- 477
- 00:42:58,143 --> 00:43:00,443
- Stalling will get you nowhere.
- 478
- 00:43:00,445 --> 00:43:01,878
- If you don't give
- us the numbers,
- 479
- 00:43:01,880 --> 00:43:05,481
- we'll simply kill you
- and crack safe ourselves.
- 480
- 00:43:06,251 --> 00:43:11,287
- The way I see it, gentlemen,
- as soon as you have the book,
- 481
- 00:43:11,289 --> 00:43:13,156
- you will kill me anyway.
- 482
- 00:43:13,959 --> 00:43:17,560
- We have orders to bring
- you along with the book.
- 483
- 00:43:17,562 --> 00:43:18,861
- Contrary to what you believe,
- 484
- 00:43:18,863 --> 00:43:23,032
- we want to work with
- you, not against you.
- 485
- 00:43:23,368 --> 00:43:24,867
- Of course.
- 486
- 00:43:25,303 --> 00:43:28,137
- That's exactly what
- the Nazis said.
- 487
- 00:43:28,139 --> 00:43:31,541
- Stop wasting our
- time you old fuck!
- 488
- 00:43:31,543 --> 00:43:32,208
- Just remember,
- 489
- 00:43:32,210 --> 00:43:34,444
- I've forgotten more
- about inflicting pain
- 490
- 00:43:34,446 --> 00:43:36,245
- than you'll ever know!
- 491
- 00:43:38,583 --> 00:43:40,416
- Yes, of course.
- 492
- 00:43:45,323 --> 00:43:47,390
- 23 to the left.
- 493
- 00:43:47,692 --> 00:43:49,325
- Four to the right.
- 494
- 00:43:51,162 --> 00:43:52,929
- Three to the left.
- 495
- 00:44:03,408 --> 00:44:06,876
- Now, Mr. Toymaker, are you
- going to travel quietly,
- 496
- 00:44:06,878 --> 00:44:10,947
- or do we have to tie you up
- and put you in the bagazhnik?
- 497
- 00:44:10,949 --> 00:44:14,017
- No need for that,
- gentlemen, no need at all.
- 498
- 00:44:14,019 --> 00:44:16,753
- I will come with
- you fine and dandy.
- 499
- 00:44:16,755 --> 00:44:20,056
- But please, let me
- ask you one thing.
- 500
- 00:44:20,058 --> 00:44:20,757
- What's that?
- 501
- 00:44:20,759 --> 00:44:23,993
- If I'm going to be away
- from home for a long time,
- 502
- 00:44:23,995 --> 00:44:25,962
- I need a fresh set of clothes.
- 503
- 00:44:25,964 --> 00:44:29,832
- Please, gentlemen, they're
- just upstairs in the bedroom.
- 504
- 00:44:29,834 --> 00:44:30,900
- We don't have time for that.
- 505
- 00:44:30,902 --> 00:44:34,570
- Please, the suitcase
- is already packed.
- 506
- 00:44:34,572 --> 00:44:38,274
- That's all I have
- to do is pick it up.
- 507
- 00:44:38,877 --> 00:44:41,911
- Petrov, get his suitcase.
- 508
- 00:44:46,751 --> 00:44:49,385
- Thank you very much.
- 509
- 00:44:49,387 --> 00:44:52,689
- [dramatic music]
- 510
- 00:45:09,874 --> 00:45:11,474
- This is not a hotel.
- 511
- 00:45:11,476 --> 00:45:13,910
- You carry your own
- fucking luggage.
- 512
- 00:45:13,912 --> 00:45:15,278
- Absolutely.
- 513
- 00:45:15,280 --> 00:45:17,580
- -Are we leaving?
- -Yes.
- 514
- 00:45:17,582 --> 00:45:19,649
- But one thing before we do.
- 515
- 00:45:19,651 --> 00:45:21,017
- [Toymaker] Ow!
- 516
- 00:45:23,321 --> 00:45:24,754
- Was that really necessary?
- 517
- 00:45:24,756 --> 00:45:25,988
- He's about 100 years old.
- 518
- 00:45:25,990 --> 00:45:28,124
- What the hell is he going to do?
- 519
- 00:45:28,126 --> 00:45:29,759
- Why take a chance?
- 520
- 00:45:29,761 --> 00:45:33,262
- Help me carry this piece
- of shit to the car.
- 521
- 00:45:53,885 --> 00:45:57,153
- [dramatic music]
- 522
- 00:46:01,526 --> 00:46:05,161
- I heard you didn't
- come willingly?
- 523
- 00:46:05,396 --> 00:46:08,931
- It took a little coercion, sir.
- 524
- 00:46:09,300 --> 00:46:11,200
- Quiet Romanov.
- 525
- 00:46:12,170 --> 00:46:15,338
- This old man can
- speak for himself.
- 526
- 00:46:16,508 --> 00:46:18,641
- So, tell me Mr. Blackwood,
- 527
- 00:46:19,177 --> 00:46:21,744
- you want to be a
- citizen of this country,
- 528
- 00:46:21,746 --> 00:46:25,047
- yet you do not support
- our esteemed leader?
- 529
- 00:46:25,316 --> 00:46:29,051
- I will do whatever
- you want me to do
- 530
- 00:46:29,354 --> 00:46:32,855
- so long as it avoids bloodshed.
- 531
- 00:46:34,125 --> 00:46:37,326
- You weren't so interested
- in avoiding bloodshed
- 532
- 00:46:37,328 --> 00:46:39,028
- at the theater.
- 533
- 00:46:39,531 --> 00:46:42,632
- I saw what you did
- to my colleague.
- 534
- 00:46:42,634 --> 00:46:47,370
- Every man has a right
- to defend himself.
- 535
- 00:46:51,042 --> 00:46:53,409
- Let me tell you something,
- 536
- 00:46:56,481 --> 00:46:59,115
- you musty old fuck!
- 537
- 00:47:02,720 --> 00:47:07,557
- If you didn't have something
- of value to the Czar,
- 538
- 00:47:07,826 --> 00:47:10,960
- I would kill you right here!
- 539
- 00:47:13,298 --> 00:47:15,097
- Maybe one day
- 540
- 00:47:16,201 --> 00:47:18,901
- you might get your chance.
- 541
- 00:47:18,903 --> 00:47:20,236
- [chuckles]
- 542
- 00:47:24,375 --> 00:47:25,842
- Where is the book?
- 543
- 00:47:32,050 --> 00:47:35,117
- Now, sit there and shut up.
- 544
- 00:47:37,388 --> 00:47:38,654
- -Romanov.
- -Yes, sir?
- 545
- 00:47:38,656 --> 00:47:40,323
- Go to the cockpit.
- 546
- 00:47:40,325 --> 00:47:43,392
- -Tell the pilot we're ready.
- -Yes, sir.
- 547
- 00:47:48,967 --> 00:47:50,132
- [aircraft radio chatter]
- 548
- 00:47:50,134 --> 00:47:51,901
- Hey, wake up!
- 549
- 00:47:51,903 --> 00:47:53,135
- What?
- 550
- 00:47:53,204 --> 00:47:54,303
- You drunken fuck!
- 551
- 00:47:54,305 --> 00:47:56,272
- Can you even fly
- this plane today?
- 552
- 00:47:56,274 --> 00:47:59,075
- Of course, of course.
- 553
- 00:47:59,344 --> 00:48:01,177
- What are you doing?
- 554
- 00:48:01,179 --> 00:48:02,511
- Sobering you up.
- 555
- 00:48:02,513 --> 00:48:03,346
- I hope it worked,
- 556
- 00:48:03,348 --> 00:48:04,680
- because if there's any
- problems with this flight,
- 557
- 00:48:04,682 --> 00:48:07,083
- I'm going to throw you into
- one of these turbine engines.
- 558
- 00:48:07,085 --> 00:48:08,351
- You got that?
- 559
- 00:48:08,353 --> 00:48:10,319
- All right, all right.
- 560
- 00:48:10,321 --> 00:48:11,988
- Not so loud.
- 561
- 00:48:12,690 --> 00:48:13,356
- I got headache.
- 562
- 00:48:13,358 --> 00:48:15,358
- Yeah, you'll have more
- than a fucking headache
- 563
- 00:48:15,360 --> 00:48:17,326
- if you don't get us to Moscow!
- 564
- 00:48:17,328 --> 00:48:18,728
- Now let's go!
- 565
- 00:48:23,902 --> 00:48:27,737
- [jet engine roaring]
- 566
- 00:48:29,774 --> 00:48:32,909
- [mellow music]
- 567
- 00:48:35,780 --> 00:48:37,013
- Hey.
- 568
- 00:48:38,349 --> 00:48:40,116
- Where the hell is the food?
- 569
- 00:48:40,118 --> 00:48:41,350
- We're starving back there!
- 570
- 00:48:41,352 --> 00:48:44,987
- -10 minutes.
- -You said that an hour ago!
- 571
- 00:48:45,657 --> 00:48:47,123
- Cooker's slow.
- 572
- 00:48:47,125 --> 00:48:49,625
- I think it's you who's too slow.
- 573
- 00:48:49,794 --> 00:48:51,594
- I'm going to take a shit now.
- 574
- 00:48:51,596 --> 00:48:54,463
- When I'm back, that
- shit better be ready.
- 575
- 00:48:54,465 --> 00:48:55,798
- Understand?
- 576
- 00:48:56,935 --> 00:48:58,501
- Yeah, yeah.
- 577
- 00:48:58,503 --> 00:49:01,804
- [dramatic music]
- 578
- 00:49:06,044 --> 00:49:07,443
- [spits]
- 579
- 00:49:07,745 --> 00:49:10,947
- Don't mess with chef, my friend.
- 580
- 00:49:12,984 --> 00:49:16,118
- [mellow music]
- 581
- 00:49:47,218 --> 00:49:51,420
- I was told this book can
- provide the gift of immortality.
- 582
- 00:49:54,359 --> 00:49:56,492
- It looks like voodoo
- rubbish to me.
- 583
- 00:49:56,494 --> 00:50:00,763
- How do I know this is going
- to benefit the Czar for sure?
- 584
- 00:50:01,099 --> 00:50:03,933
- I suppose that is
- a risk you take.
- 585
- 00:50:04,869 --> 00:50:08,137
- I'm not a man who
- likes to take risks.
- 586
- 00:50:08,339 --> 00:50:09,972
- We should test it.
- 587
- 00:50:10,141 --> 00:50:12,908
- And how do you
- propose we do that?
- 588
- 00:50:14,112 --> 00:50:15,344
- Romanov?
- 589
- 00:50:16,280 --> 00:50:17,613
- Yes, sir?
- 590
- 00:50:38,202 --> 00:50:39,635
- All right.
- 591
- 00:50:39,637 --> 00:50:42,505
- If this book is so powerful,
- 592
- 00:50:42,507 --> 00:50:43,706
- show me.
- 593
- 00:50:47,645 --> 00:50:48,878
- Fine.
- 594
- 00:50:49,347 --> 00:50:50,946
- I will show you.
- 595
- 00:50:54,719 --> 00:50:56,552
- What are you doing?
- 596
- 00:50:56,554 --> 00:50:57,453
- The reader of this spell
- 597
- 00:50:57,455 --> 00:51:01,490
- needs to physically
- connect with the recipient.
- 598
- 00:51:01,926 --> 00:51:04,493
- Do you want this, or not?
- 599
- 00:51:11,836 --> 00:51:13,102
- Okay.
- 600
- 00:51:13,371 --> 00:51:15,004
- But no tricks,
- 601
- 00:51:15,239 --> 00:51:18,541
- or you won't be coming
- back from the dead.
- 602
- 00:51:24,215 --> 00:51:28,684
- [speaking foreign language]
- 603
- 00:51:34,125 --> 00:51:37,393
- [dramatic music]
- 604
- 00:51:48,039 --> 00:51:49,472
- What now?
- 605
- 00:51:51,876 --> 00:51:53,309
- Now?
- 606
- 00:51:54,212 --> 00:51:56,045
- We wait.
- 607
- 00:52:00,685 --> 00:52:04,753
- [intense dramatic music]
- 608
- 00:52:18,536 --> 00:52:20,436
- What the fuck?
- 609
- 00:52:22,140 --> 00:52:23,372
- So,
- 610
- 00:52:24,142 --> 00:52:26,208
- I guess it works.
- 611
- 00:52:29,413 --> 00:52:32,715
- [dramatic music]
- 612
- 00:52:51,802 --> 00:52:54,670
- [screaming]
- 613
- 00:52:57,808 --> 00:52:59,675
- What the fuck?
- 614
- 00:53:09,520 --> 00:53:12,388
- [gun cocks]
- 615
- 00:53:16,194 --> 00:53:17,526
- Babushka.
- 616
- 00:53:17,895 --> 00:53:20,963
- [guns firing]
- 617
- 00:53:29,240 --> 00:53:30,940
- You shot me.
- 618
- 00:53:31,042 --> 00:53:33,609
- I did it to test the
- power of the book.
- 619
- 00:53:33,611 --> 00:53:35,211
- You expect me to
- present this to Stalin
- 620
- 00:53:35,213 --> 00:53:38,013
- without evidence
- it actually works?
- 621
- 00:53:38,549 --> 00:53:40,482
- What if it didn't work?
- 622
- 00:53:41,686 --> 00:53:43,085
- But it did.
- 623
- 00:53:45,223 --> 00:53:47,756
- So, you gambled with my life?
- 624
- 00:53:49,694 --> 00:53:52,494
- I gave you a direct order.
- 625
- 00:53:53,764 --> 00:53:56,799
- Go and check the
- rest of the plane.
- 626
- 00:53:57,435 --> 00:53:59,435
- In a situation like this,
- 627
- 00:53:59,437 --> 00:54:03,205
- I wipe my ass with
- your feelings!
- 628
- 00:54:04,041 --> 00:54:05,241
- Now,
- 629
- 00:54:05,243 --> 00:54:06,875
- obey the order,
- 630
- 00:54:07,812 --> 00:54:12,281
- before I do some damage
- you won't come back from.
- 631
- 00:54:33,204 --> 00:54:35,104
- Jesus!
- 632
- 00:54:49,487 --> 00:54:53,255
- [suspenseful music]
- 633
- 00:55:02,366 --> 00:55:04,566
- Your man up there,
- 634
- 00:55:04,635 --> 00:55:08,971
- he's been gone for an
- awful long time, now.
- 635
- 00:55:14,979 --> 00:55:17,713
- You know Mr. Blackwood,
- 636
- 00:55:17,782 --> 00:55:20,449
- you seem to know
- something I don't.
- 637
- 00:55:21,085 --> 00:55:22,484
- I know nothing.
- 638
- 00:55:24,288 --> 00:55:28,757
- Information I received
- said you used this book
- 639
- 00:55:28,759 --> 00:55:32,594
- to animate several
- dolls you created.
- 640
- 00:55:33,197 --> 00:55:35,097
- Any truth in that?
- 641
- 00:55:35,333 --> 00:55:38,334
- You shouldn't listen to rumors.
- 642
- 00:55:38,436 --> 00:55:41,503
- They can be very misleading.
- 643
- 00:55:42,840 --> 00:55:45,941
- But not in this case,
- 644
- 00:55:45,943 --> 00:55:47,176
- no?
- 645
- 00:55:51,182 --> 00:55:52,648
- Your dolls.
- 646
- 00:55:52,783 --> 00:55:56,585
- They are on board
- this plane, yes?
- 647
- 00:55:59,323 --> 00:56:02,524
- [dramatic music]
- 648
- 00:56:06,931 --> 00:56:09,798
- [chuckling]
- 649
- 00:56:10,868 --> 00:56:13,702
- Very good, Mr. Blackwood.
- 650
- 00:56:14,238 --> 00:56:18,540
- It seems like the dolls have
- gotten the better of my men.
- 651
- 00:56:19,276 --> 00:56:20,509
- Huh?
- 652
- 00:56:20,678 --> 00:56:23,445
- So, what happens now?
- 653
- 00:56:23,447 --> 00:56:25,114
- They kill me?
- 654
- 00:56:25,750 --> 00:56:28,951
- That is entirely up to you.
- 655
- 00:56:30,054 --> 00:56:33,255
- I could kill you right now.
- 656
- 00:56:35,059 --> 00:56:38,127
- But you've had this
- book for some time,
- 657
- 00:56:38,262 --> 00:56:42,064
- and I suspect you have used
- it to gain immortality.
- 658
- 00:56:43,267 --> 00:56:44,666
- Am I correct?
- 659
- 00:56:44,668 --> 00:56:47,903
- You could say that
- is a safe assumption.
- 660
- 00:56:49,173 --> 00:56:51,540
- You are still flesh and bone.
- 661
- 00:56:52,643 --> 00:56:55,043
- You may be able to live forever,
- 662
- 00:56:55,613 --> 00:56:57,913
- but if I mess up your face,
- 663
- 00:56:57,915 --> 00:57:03,152
- and cut off your hands and
- limbs, would you really want to?
- 664
- 00:57:04,188 --> 00:57:06,955
- You'd have to be
- very, very quick.
- 665
- 00:57:06,957 --> 00:57:08,924
- My children, they would kill you
- 666
- 00:57:08,926 --> 00:57:11,560
- before you made the first cut.
- 667
- 00:57:12,530 --> 00:57:13,562
- So, what next?
- 668
- 00:57:13,564 --> 00:57:17,032
- Must I accept the
- predictable conclusion?
- 669
- 00:57:17,034 --> 00:57:18,500
- Hmm?
- 670
- 00:57:19,737 --> 00:57:22,337
- Or is there a twist
- 671
- 00:57:22,339 --> 00:57:23,939
- in the tale?
- 672
- 00:57:24,742 --> 00:57:28,043
- [dramatic music]
- 673
- 00:57:33,083 --> 00:57:35,551
- How about this for a twist?
- 674
- 00:57:35,553 --> 00:57:38,954
- I never intended to take you
- to the Czar in the first place.
- 675
- 00:57:38,956 --> 00:57:43,192
- I always intended to use
- this book for my own benefit.
- 676
- 00:57:43,327 --> 00:57:45,427
- I one day plan to
- lead this country.
- 677
- 00:57:45,429 --> 00:57:49,832
- So, immortality is
- rather appealing.
- 678
- 00:57:50,868 --> 00:57:52,634
- Let's make a deal.
- 679
- 00:57:53,471 --> 00:57:54,903
- I'm listening.
- 680
- 00:57:56,073 --> 00:57:57,806
- Upon our arrival in Moscow,
- 681
- 00:57:57,808 --> 00:58:01,443
- I will personally
- authorize a payment to you
- 682
- 00:58:01,846 --> 00:58:04,012
- of 62 million rubles.
- 683
- 00:58:05,483 --> 00:58:06,982
- Untraceable.
- 684
- 00:58:06,984 --> 00:58:08,383
- And, um,
- 685
- 00:58:08,519 --> 00:58:12,321
- what is it you'd
- expect in return?
- 686
- 00:58:12,590 --> 00:58:14,156
- The book for one.
- 687
- 00:58:14,291 --> 00:58:16,458
- And for the duration
- of this flight,
- 688
- 00:58:16,460 --> 00:58:19,061
- guidance and advice on its use.
- 689
- 00:58:19,997 --> 00:58:25,601
- Then, when you have received
- your money in Moscow,
- 690
- 00:58:25,603 --> 00:58:27,469
- you leave the country.
- 691
- 00:58:28,606 --> 00:58:31,773
- What if we just
- kill you instead?
- 692
- 00:58:32,409 --> 00:58:34,076
- Then what will you be left with?
- 693
- 00:58:34,078 --> 00:58:35,911
- With the money I'm offering you,
- 694
- 00:58:35,913 --> 00:58:39,848
- you could start a new life
- anywhere in the world.
- 695
- 00:58:41,752 --> 00:58:43,118
- Kill me now,
- 696
- 00:58:43,120 --> 00:58:46,788
- and you're left with a
- very uncertain future.
- 697
- 00:58:55,466 --> 00:58:58,834
- I don't want money.
- 698
- 00:58:59,770 --> 00:59:01,570
- I want freedom.
- 699
- 00:59:03,073 --> 00:59:04,606
- You see, Major,
- 700
- 00:59:04,608 --> 00:59:09,845
- I have been running for a
- very, very long time now.
- 701
- 00:59:10,447 --> 00:59:13,882
- I'm not going to run anymore.
- 702
- 00:59:13,884 --> 00:59:17,185
- [dramatic music]
- 703
- 00:59:22,726 --> 00:59:25,460
- [intense dramatic music]
- 704
- 00:59:25,462 --> 00:59:26,728
- [Romanov yells foreign language]
- 705
- 00:59:26,730 --> 00:59:30,832
- [intense dramatic music]
- 706
- 00:59:33,804 --> 00:59:36,238
- Romanov, take them!
- 707
- 00:59:36,574 --> 00:59:37,372
- Come my lovelies.
- 708
- 00:59:37,374 --> 00:59:38,540
- I need to find the spell
- 709
- 00:59:38,542 --> 00:59:42,711
- for the reversal of
- the resurrection!
- 710
- 00:59:42,780 --> 00:59:44,513
- What the fuck are you doing?
- 711
- 00:59:44,515 --> 00:59:48,083
- You gambled with my
- life, now I end yours.
- 712
- 00:59:48,085 --> 00:59:51,386
- [dramatic music]
- 713
- 00:59:52,556 --> 00:59:53,789
- Here it is!
- 714
- 00:59:53,791 --> 00:59:54,623
- Come on, you old fuck!
- 715
- 00:59:54,625 --> 00:59:56,124
- Let's see how you
- and those dollies do
- 716
- 00:59:56,126 --> 00:59:59,027
- against a man who
- can't be killed!
- 717
- 00:59:59,029 --> 01:00:03,498
- [speaking foreign language]
- 718
- 01:00:08,639 --> 01:00:12,741
- [intense dramatic music]
- 719
- 01:00:14,912 --> 01:00:17,879
- [laughing]
- 720
- 01:00:17,881 --> 01:00:18,747
- We've done it!
- 721
- 01:00:18,749 --> 01:00:22,551
- We've done it together
- my lovelies. [laughs]
- 722
- 01:00:22,553 --> 01:00:26,088
- And what did we
- learn today together?
- 723
- 01:00:26,490 --> 01:00:31,693
- Together, we can
- overcome our evils
- 724
- 01:00:31,695 --> 01:00:33,528
- by being
- 725
- 01:00:33,530 --> 01:00:34,796
- good.
- 726
- 01:00:35,366 --> 01:00:36,965
- [chuckles] Yes.
- 727
- 01:00:37,034 --> 01:00:41,903
- Now, let's go with haste
- and speed, let's go!
- 728
- 01:00:55,052 --> 01:00:57,919
- Fuck me, this shit is good.
- 729
- 01:01:00,991 --> 01:01:03,158
- [Toymaker] Re-route this plane.
- 730
- 01:01:03,160 --> 01:01:05,227
- Whose orders are these?
- 731
- 01:01:05,229 --> 01:01:06,261
- Mine.
- 732
- 01:01:06,263 --> 01:01:10,032
- This plane is now
- under new management.
- 733
- 01:01:10,401 --> 01:01:13,268
- We're no longer going to Moscow.
- 734
- 01:01:14,204 --> 01:01:15,771
- Where are we going?
- 735
- 01:01:15,773 --> 01:01:17,072
- Britain.
- 736
- 01:01:17,074 --> 01:01:20,442
- A Soviet plane can't
- enter their airspace!
- 737
- 01:01:20,444 --> 01:01:22,511
- They will shoot us down!
- 738
- 01:01:22,513 --> 01:01:25,013
- That is for me to worry about.
- 739
- 01:01:25,015 --> 01:01:27,783
- Now, re-route this plane.
- 740
- 01:01:28,919 --> 01:01:31,186
- And what if I do not?
- 741
- 01:01:31,188 --> 01:01:35,657
- Then you can say hello
- to my little friend.
- 742
- 01:01:37,594 --> 01:01:41,129
- You kill me and there'll
- be nobody to fly the plane!
- 743
- 01:01:41,131 --> 01:01:42,931
- You'll crash and die!
- 744
- 01:01:42,933 --> 01:01:45,434
- You just let me
- worry about that.
- 745
- 01:01:45,436 --> 01:01:48,537
- We can concentrate
- on you for a second.
- 746
- 01:01:48,672 --> 01:01:51,039
- Now listen to me carefully.
- 747
- 01:01:51,041 --> 01:01:53,275
- If you re-route this plane,
- 748
- 01:01:53,277 --> 01:01:56,211
- there is much chance
- you will survive,
- 749
- 01:01:56,213 --> 01:02:00,949
- but if not, there is
- greater chance you will die.
- 750
- 01:02:01,752 --> 01:02:03,118
- Now,
- 751
- 01:02:03,120 --> 01:02:05,387
- What is it going to be?
- 752
- 01:02:05,656 --> 01:02:06,688
- If I take the chance,
- 753
- 01:02:06,690 --> 01:02:09,658
- what is in it for
- me if I do survive?
- 754
- 01:02:10,127 --> 01:02:12,027
- [chuckles] You know,
- 755
- 01:02:12,029 --> 01:02:15,731
- in all my years, there's
- something I've noticed
- 756
- 01:02:15,733 --> 01:02:16,965
- in common with the people,
- 757
- 01:02:16,967 --> 01:02:21,703
- no matter what age,
- race, or nationality.
- 758
- 01:02:23,140 --> 01:02:24,973
- What is that?
- 759
- 01:02:25,843 --> 01:02:28,710
- Greed.
- 760
- 01:02:31,582 --> 01:02:34,850
- This flight could
- cost me my life!
- 761
- 01:02:34,852 --> 01:02:36,184
- It could,
- 762
- 01:02:36,520 --> 01:02:38,754
- but if you survive,
- 763
- 01:02:38,989 --> 01:02:42,691
- that could be the
- greatest gift ever.
- 764
- 01:02:42,993 --> 01:02:45,827
- Now, what is it going to be?
- 765
- 01:02:55,706 --> 01:02:57,038
- Kalashnikov,
- 766
- 01:02:57,641 --> 01:03:00,742
- keep the eyes on
- this naughty boy.
- 767
- 01:03:10,120 --> 01:03:13,388
- [dramatic music]
- 768
- 01:03:31,775 --> 01:03:34,843
- [Wagner's "Ride of the
- Valkyries"]
- 769
- 01:03:34,845 --> 01:03:37,712
- [RADAR beeping]
- 770
- 01:04:11,448 --> 01:04:13,448
- [Pilot] Target acquired.
- 771
- 01:04:20,090 --> 01:04:22,891
- [guns firing]
- 772
- 01:04:32,870 --> 01:04:34,769
- Scheisse!
- 773
- 01:04:58,462 --> 01:05:00,262
- [Pilot] Say bye-bye.
- 774
- 01:05:16,013 --> 01:05:19,347
- [somber music]
- 775
- 01:06:24,681 --> 01:06:26,548
- What have we got?
- 776
- 01:06:26,883 --> 01:06:28,383
- It's strange.
- 777
- 01:06:28,518 --> 01:06:31,486
- Pretty much everything on
- that flight was destroyed,
- 778
- 01:06:31,488 --> 01:06:33,054
- but look at these.
- 779
- 01:06:33,690 --> 01:06:36,191
- That book and these dolls.
- 780
- 01:06:36,193 --> 01:06:40,128
- Completely untouched,
- no damage whatsoever.
- 781
- 01:06:40,630 --> 01:06:42,397
- Unusual, but not impossible.
- 782
- 01:06:42,399 --> 01:06:45,166
- Perhaps they were securely
- packed in the cargo area.
- 783
- 01:06:45,168 --> 01:06:48,937
- No, everything in that section
- was completely destroyed,
- 784
- 01:06:48,939 --> 01:06:50,171
- but look at these.
- 785
- 01:06:50,173 --> 01:06:52,173
- Not even a scratch.
- 786
- 01:06:52,476 --> 01:06:53,742
- Have you looked
- through that book?
- 787
- 01:06:53,744 --> 01:06:55,877
- -Yeah.
- -What's in it?
- 788
- 01:06:56,313 --> 01:06:57,846
- Very bloody witchy to be honest,
- 789
- 01:06:57,848 --> 01:07:00,482
- lots of spells, lots of symbols.
- 790
- 01:07:00,484 --> 01:07:03,918
- -Where are the bodies?
- -In the morgue downstairs.
- 791
- 01:07:03,920 --> 01:07:05,186
- That's the other thing
- I wanted to mention.
- 792
- 01:07:05,188 --> 01:07:08,490
- We've got a similar
- situation down there.
- 793
- 01:07:08,725 --> 01:07:09,824
- What do you mean?
- 794
- 01:07:09,826 --> 01:07:10,992
- Five bodies recovered.
- 795
- 01:07:10,994 --> 01:07:14,229
- Most of them are mangled,
- some completely torn apart.
- 796
- 01:07:14,231 --> 01:07:17,232
- But there's one body
- down there, some old man.
- 797
- 01:07:17,234 --> 01:07:18,733
- Barely a bruise.
- 798
- 01:07:18,735 --> 01:07:19,768
- He's dead, yes?
- 799
- 01:07:19,770 --> 01:07:20,835
- Well yes, of course
- he is, Peters.
- 800
- 01:07:20,837 --> 01:07:21,803
- He's in the morgue, old chap.
- 801
- 01:07:21,805 --> 01:07:23,738
- I understand that, it's just
- the way you were talking,
- 802
- 01:07:23,740 --> 01:07:25,707
- it sounded like you
- were going to say he
- 803
- 01:07:25,709 --> 01:07:27,308
- miraculously survived.
- 804
- 01:07:27,310 --> 01:07:29,077
- No, he's very much dead.
- 805
- 01:07:29,079 --> 01:07:31,513
- But, in a crash
- of that severity,
- 806
- 01:07:31,515 --> 01:07:33,581
- where the plane has
- suffered both fire damage
- 807
- 01:07:33,583 --> 01:07:37,752
- and water submersion,
- it's intriguing.
- 808
- 01:07:38,488 --> 01:07:40,955
- So, what do you think it means?
- 809
- 01:07:42,025 --> 01:07:42,824
- I don't know.
- 810
- 01:07:42,826 --> 01:07:44,826
- I'd like to read that
- book for starters,
- 811
- 01:07:44,828 --> 01:07:49,564
- and find out exactly what
- these people are all about.
- 812
- 01:07:50,233 --> 01:07:51,299
- All right.
- 813
- 01:07:51,301 --> 01:07:52,200
- Well make a start on that.
- 814
- 01:07:52,202 --> 01:07:55,070
- I'll go down to the morgue,
- check out that body.
- 815
- 01:07:55,072 --> 01:07:56,337
- Okay.
- 816
- 01:07:56,940 --> 01:08:00,408
- [creepy, disjointed music]
- 817
- 01:08:18,995 --> 01:08:23,465
- [speaking foreign language]
- 818
- 01:08:31,908 --> 01:08:34,142
- Creepy voodoo shit.
- 819
- 01:08:34,644 --> 01:08:37,912
- [dramatic music]
- 820
- 01:09:28,798 --> 01:09:31,866
- [guns firing]
- 821
- 01:09:32,969 --> 01:09:36,237
- [dramatic music]
- 822
- 01:09:36,239 --> 01:09:36,804
- It's true.
- 823
- 01:09:36,806 --> 01:09:39,741
- There are no
- abrasions on the body.
- 824
- 01:09:40,043 --> 01:09:40,642
- Surprising.
- 825
- 01:09:40,644 --> 01:09:43,711
- He was hardly a young man;
- looks rather weak and fragile.
- 826
- 01:09:43,713 --> 01:09:46,181
- Indeed, he is of advanced years.
- 827
- 01:09:46,183 --> 01:09:48,550
- But that's not
- what interests me.
- 828
- 01:09:48,552 --> 01:09:50,218
- You see, earlier this evening,
- 829
- 01:09:50,220 --> 01:09:54,389
- I made an incision in
- the chest of the corpse.
- 830
- 01:09:55,025 --> 01:09:56,291
- Yeah?
- 831
- 01:09:57,861 --> 01:10:01,229
- [dramatic music]
- 832
- 01:10:04,267 --> 01:10:05,366
- Where did you make the incision?
- 833
- 01:10:05,368 --> 01:10:08,836
- [Coroner] Right here, around
- the subclavicle muscle.
- 834
- 01:10:08,838 --> 01:10:10,171
- [Peters] There's
- nothing there now.
- 835
- 01:10:10,173 --> 01:10:12,140
- [Coroner] Precisely.
- 836
- 01:10:13,376 --> 01:10:17,312
- Are you saying this
- body has some kind of,
- 837
- 01:10:17,847 --> 01:10:18,680
- I don't know,
- 838
- 01:10:18,682 --> 01:10:20,848
- self-healing ability?
- 839
- 01:10:20,850 --> 01:10:22,250
- It appears so.
- 840
- 01:10:22,252 --> 01:10:25,687
- I mean, I've never
- seen anything like it.
- 841
- 01:10:25,689 --> 01:10:27,755
- His vital signs indicate death.
- 842
- 01:10:27,757 --> 01:10:32,126
- Yet his body is still seems
- capable of healing from a wound.
- 843
- 01:10:32,128 --> 01:10:35,763
- If his body can heal, why does
- he still look so decrepit?
- 844
- 01:10:35,765 --> 01:10:37,198
- I've no idea.
- 845
- 01:10:37,200 --> 01:10:39,167
- The body can heal
- from the wound,
- 846
- 01:10:39,169 --> 01:10:43,438
- but it can't reverse
- the aging process.
- 847
- 01:10:43,807 --> 01:10:45,139
- Fascinating.
- 848
- 01:10:46,076 --> 01:10:46,641
- I agree.
- 849
- 01:10:46,643 --> 01:10:49,611
- I've sent blood samples
- from the cadaver
- 850
- 01:10:49,613 --> 01:10:51,079
- and sent them to the lab.
- 851
- 01:10:51,081 --> 01:10:53,982
- -Should be interesting.
- -Okay.
- 852
- 01:10:53,984 --> 01:10:56,985
- -Let me know when they arrive.
- -I will.
- 853
- 01:10:57,354 --> 01:11:00,588
- [tense music]
- 854
- 01:11:50,206 --> 01:11:52,807
- [flesh squelching]
- [blood splattering]
- 855
- 01:11:53,810 --> 01:11:56,744
- Why do you consider this
- such an urgency, sir?
- 856
- 01:11:56,746 --> 01:12:00,114
- We've been looking for
- Amos Blackwood for 10 years
- 857
- 01:12:00,116 --> 01:12:02,750
- in connection with a
- remarkable piece of literature
- 858
- 01:12:02,752 --> 01:12:05,586
- which is of great importance
- to our government.
- 859
- 01:12:05,588 --> 01:12:09,791
- In 1941, we sent a German
- double agent to intercept him
- 860
- 01:12:09,793 --> 01:12:11,659
- on a train heading
- for Nuremberg.
- 861
- 01:12:11,661 --> 01:12:14,529
- Unfortunately, the
- agent was killed.
- 862
- 01:12:14,531 --> 01:12:17,799
- Sounds like Blackwood ended
- up in the Soviet Union.
- 863
- 01:12:17,801 --> 01:12:20,635
- Not that it matters now
- considering he's dead,
- 864
- 01:12:20,637 --> 01:12:22,704
- but it's imperative
- we retrieve that book
- 865
- 01:12:22,706 --> 01:12:26,441
- before someone else discovers
- the true value of it.
- 866
- 01:12:33,249 --> 01:12:36,818
- [tense music]
- 867
- 01:13:55,165 --> 01:13:57,598
- [laughing]
- 868
- 01:13:57,600 --> 01:14:02,103
- Have you missed Papa as
- much as he's missed you?
- 869
- 01:14:03,840 --> 01:14:07,141
- Come, let's get out
- of here quickly.
- 870
- 01:14:07,444 --> 01:14:11,412
- Oh, Papa feels good. [laughs]
- 871
- 01:14:12,882 --> 01:14:16,417
- [air raid sirens blaring]
- 872
- 01:14:25,395 --> 01:14:26,794
- [dramatic music]
- 873
- 01:14:26,796 --> 01:14:29,530
- Um, sir, what the hell
- happened in there?
- 874
- 01:14:29,532 --> 01:14:31,532
- Amos Blackwood is still alive.
- 875
- 01:14:31,534 --> 01:14:34,302
- But the agents
- claimed he was dead.
- 876
- 01:14:34,304 --> 01:14:35,269
- They were wrong.
- 877
- 01:14:35,271 --> 01:14:37,071
- Bloody incompetent!
- 878
- 01:14:37,273 --> 01:14:38,306
- So, what now, sir?
- 879
- 01:14:38,308 --> 01:14:41,075
- We must inform all the
- intelligence agencies
- 880
- 01:14:41,077 --> 01:14:44,011
- that we have a
- fugitive on the move.
- 881
- 01:14:44,080 --> 01:14:49,050
- But sir, you said you sought
- to protect him back in '41.
- 882
- 01:14:49,052 --> 01:14:50,418
- That's right.
- 883
- 01:14:51,054 --> 01:14:53,020
- Then why make him our enemy?
- 884
- 01:14:53,022 --> 01:14:56,123
- Because he's strong
- enough to take it.
- 885
- 01:14:56,860 --> 01:14:59,093
- He's not the hero anymore,
- 886
- 01:14:59,829 --> 01:15:02,830
- but he could be again one day.
- 887
- 01:15:03,233 --> 01:15:05,199
- A hero is someone
- who understands
- 888
- 01:15:05,201 --> 01:15:08,669
- the responsibility that
- comes with his freedom.
- 889
- 01:15:09,272 --> 01:15:10,505
- But of course, freedom
- 890
- 01:15:10,507 --> 01:15:14,275
- can only benefit those
- who know how to use it.
- 891
- 01:15:14,277 --> 01:15:17,812
- [dramatic music]
- 892
- 01:15:18,047 --> 01:15:19,313
- So...
- 893
- 01:15:21,284 --> 01:15:23,017
- Your move,
- 894
- 01:15:23,019 --> 01:15:24,652
- Mr. Blackwood.
- 895
- 01:15:24,654 --> 01:15:27,755
- [dramatic music]
- 896
- 01:15:47,010 --> 01:15:50,545
- [dramatic music]
Add Comment
Please, Sign In to add comment