Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Rinarra Arari unbuckled themselves!
- shiba inu (Shiba Inu) (F) barks, "AUUUUUU"
- Julius Basmanoff (F) says, "Голова болит"
- Pshemislav Voyicehovski (F) says, "Главное что мы выжили"
- Rick Shorts unbuckled themselves!
- Tim Weiss puts the emergency box into the satchel.
- Kire Ross (F) says, "Открой"
- Tony Driller (F) says, "Кайлер расслабь свой балон"
- Mira Special (F) stutters, "С-С-С-С ч-чег-г-го в-в-вс-се н-нач-ч-ч-чал-лос-с-сь?"
- Rinarra Arari buckles themselves to Shuttle Chair.
- Jack Carter tried to punch Sebastian Pratt!
- Rick Shorts buckles themselves to Shuttle Chair.
- John Cox (F) says, "Идиот"
- Alman Spaceman (F) says, "Оставь взгляд себе"
- Claire Addison hugs Arsham Mramo to make him feel better!
- Rinarra Arari unbuckled themselves!
- Unknown (as Lukas Robinson) puts the autoinjector into the security backpack.
- Edward Cook gasps!
- Rick Shorts points to the pistol.
- Shiba Inu is buckled to Shuttle Chair by Rinarra Arari!
- Shuttle Chair has been hit by Unknown (as Grayson Milred) with Saltwater Taffy.
- Samuel Muller (F) says, "Так"
- Lim Tresspadas (as Braden Bradenburg) gasps for air!
- Unknown (as Grayson Milred) finishes eating Saltwater Taffy.
- Rinarra Arari buckles themselves to Shuttle Chair.
- Lim Tresspadas (as Braden Bradenburg) gasps!
- Dawson Gardner gasps for air!
- Sebastian Pratt buckles themselves to Shuttle Chair.
- DEAD: Reto Betke (Ranger3Rex) moans, "СУКА"
- Mira Special (F) stammers, "На ст-танцйии"
- Rick Shorts unbuckled themselves!
- Pshemislav Voyicehovski (F) says, "Росс, тебе намально?"
- shiba inu (Shiba Inu) (F) woofs, "Van!"
- Dennis Palmer осел на стуле и посмотрел вперед пустым, полным ничего взглядом.
- Edward Cook gasps!
- Rick Shorts (F) says, "Гвеня"
- Ke'Sha Ra'Shir pets the Shiba Inu
- Samuel Muller (F) says, "Что за драка?"
- Rick Shorts (F) says, "Вкрути"
- Reto Betke gasps for air!
- Priority Announcement
- Следующая остановка - ЦК. Бунтари, прощайте. Айден и Браден будут расстреляны в следующей смене. Если они уже мертвы, расстреляют дважды.
- Alberto Wood (F) asks, "А где шаттл?"
- Ke'Sha Ra'Shir pets the Shiba Inu
- Tucker Cowper (F) shouts, "Какого чёрта?! Ты их должен не давать распространять, а ты его распылил?!"
- shiba inu (Shiba Inu) (F) woofs, "Yap!"
- Micheal Winston seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
- Josh Abraham gasps!
- Robert Noton snores.
- Dawson Gardner gasps!
- Lars Kronos (F) stutters, "П-Помир-раю"
- Rick Shorts buckles themselves to the chair.
- Reto Betke seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
- Robert Noton snores.
- Josh Abraham gasps!
- Sebastian Pratt unbuckled themselves!
- Reto Betke's Death Alarm (F) [145.9] says, "Reto Betke has died in Space!"
- Roger Mancor (F) says, "Бывает."
- Edward Cook gasps!
- Rinarra Arari unbuckled themselves!
- Shiba Inu was unbuckled by Rinarra Arari!
- Gwenevere Coldsmith buckles themselves to Shuttle Chair.
- Kire Ross (F) says, "С-суки.. просто так повязали..."
- Dawson Gardner gasps!
- Hunter Rader (F) says, "Блять"
- DEAD: Reto Betke (Ranger3Rex) blubbers, "Это какой уже раз ставят ебучий портал в космос на шаттле, а?"
- Hunter Rader (F) says, "Нужно переливание"
- Elwood Long (F) says, "Я извиняюсь за дрона - но он достал"
- Sebastian Pratt buckles themselves to Shuttle Chair.
- Dawson Gardner gasps!
- Rinarra Arari buckles themselves to Shuttle Chair.
- Sebastian Pratt unbuckled themselves!
- Elwood Long (F) says, "Забрызгал весь пол"
- Ziggy Brown (F) says, "Морана"
- Kire Ross (F) says, "На свободу выыйду - взорву станцию."
- Elwood Long (F) says, "Из-за чего я падал везде"
- Tucker Cowper (F) says, "Господи боже ты мой..."
- Edward Cook gasps!
- Dawson Gardner gasps!
- Gwenevere Coldsmith unbuckled themselves!
- Kyler Dimeling unbuckled themselves!
- Dawson Gardner gasps!
- Ziggy Brown (F) says, "Не могу понять, откуда паралич"
- Priority Announcement
- The Emergency Shuttle has left the station. Estimate 2 minutes until the shuttle docks at Central Command.
- Jack Carter shakes Sebastian Pratt trying to wake him up!
- Kane Shupe unbuckled themselves!
- Lim Tresspadas (as Braden Bradenburg) seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
- Dawson Gardner gasps!
- Kane Shupe shakes Unknown (as Lukas Robinson) trying to wake him up!
- Rinarra Arari has thrown the dog toy.
- Dick Plissken (F) says, "Блядь"
- Declan Elderson gasps!
- Josh Abraham gasps!
- Mira Special (F) stammers, "Б-Блин"
- Kire Ross (F) says, "Попомните мои слова, красножопые."
- Rodger Christman (F) says, "Ну вот"
- shiba inu (Shiba Inu) (F) woofs, "AUUUUUU"
- Morana Adams (F) says, "Что?"
- Rodger Christman (F) [145.9] says, "Ну вот"
- Shiba Inu happily twists and spins the toy!
- Rick Shorts unbuckled themselves!
- Mira Special (F) stammers, "Ч-Чт-то с-сл-лучил-лос-с-сь н-на стан-нц-ции"
- Josh Abraham gasps!
- Kire Ross делает суровое лицо
- Kane Shupe buckles themselves to Shuttle Chair.
- Roger Mancor (F) says, "Отличная смена.."
- Alman Spaceman (F) says, "Вот так лучше"
- Tony Driller unbuckled themselves!
- Kane Shupe unbuckled themselves!
- Mira Special (F) stammers, "Дай-йт-т-те к-кр-р-рат-ткий-й-й-й п-перес-с-с-ск-к-к-каз-з-з"
- Ke'Sha Ra'Shir unbuckled themselves!
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Mira Special 's body becomes limp.
- Dawson Gardner gasps for air!
- Elwood Long (F) says, "Я до сих пор не понимаю"
- Tony Driller buckles themselves to Shuttle Chair.
- Lars Kronos 's body becomes limp.
- Alberto Wood (F) asks, "Не успели?"
- Rick Shorts (F) says, "Суки своих вяжут"
- Roger Mancor (F) says, "Заорали что захватили бриг."
- Elwood Long (F) says, "Как мы выжили?"
- Alberto Wood (F) [145.9] asks, "Не успели?"
- Dawson Gardner gasps!
- Dick Plissken (F) says, "Хорошая смена была сегодня"
- Rick Shorts (F) says, "Пиздец"
- Benjamin Sagan (F) says, "Пиздец"
- Rodger Christman (F) stammers, "Н-Неа"
- Shiba Inu has been HONKED with the dog toy by Kane Shupe.
- Ziggy Brown (F) says, "У вас паралич, разве нет?"
- Rodger Christman (F) [145.9] stammers, "Н-Неа"
- Marilene Alice snores.
- Ke'Sha Ra'Shir buckles themselves to Shuttle Chair.
- Tucker Cowper (F) asks, "Хорошая?"
- Ian dances around
- Anasui Mand'ip snores.
- Kire Ross (F) says, "Шутка же."
- Roger Mancor (F) says, "Я заббарикадировался на мостике."
- Dennis Palmer (F) says, "Да, такой взгляд тоже уникален"
- Dick Plissken (F) says, "Да"
- Kane Shupe has thrown the dog toy.
- Benjamin Sagan has been hit in the chest by the dog toy.
- Tucker Cowper (F) says, "Я бы не сказал."
- Morana Adams (F) says, "Не знаю"
- Roger Mancor (F) exclaims, "И ТУТ ЛЕЗУТ ОФИЦЕРЫ С ЛЕТАЛоМ!"
- Rick Shorts (F) says, "Меня ща повязали"
- Shiba Inu happily twists and spins the toy!
- Ziggy Brown (F) says, "Попробуйте встать"
- Samuel Muller has been attacked in the head with teargas grenade by Samuel Muller!
- Tomas Zimmermann buckles themselves to Shuttle Chair.
- Tucker Cowper (F) says, "Столько трупов..."
- Rick Shorts (F) says, "Не видишь чтоли"
- Morana Adams (F) says, "Я не чувствую ничего"
- Unknown (as Lukas Robinson) fires L10-c!
- Gwenevere Coldsmith is hit by the projectile in the head!
- Unknown (as Lukas Robinson) fires L10-c!
- Max Newbern gasps!
- Elwood Long (F) says, "Я с коллегами баррикадировали рнд"
- Gwenevere Coldsmith is hit by the projectile in the right arm!
- Dennis Palmer (F) says, "Я бы сказал что даже лучше пустого"
- Roger Mancor (F) exclaims, "БАМ-БУХ, МНЕ В ЛИЦО ЛАЗЕР!"
- Kane Shupe has thrown the dog toy.
- Mira Special (F) stutters, "Ен-нт-т-т.."
- Sebastian Pratt buckles themselves to Shuttle Chair.
- Rinarra Arari unbuckled themselves!
- Elwood Long (F) says, "Отбили одну атаку"
- Hunter Rader (F) exclaims, "Бляяять!"
- Ziggy Brown (F) says, "Все хорошо?"
- Hunter Rader (F) [145.9] exclaims, "Бляяять!"
- Elwood Long (F) says, "Больше не лезли"
- Morana Adams (F) says, "Меня бьют"
- Jack Carter has thrown the dog toy.
- Gwenevere Coldsmith has been hit in the head by the dog toy.
- Julius Basmanoff (F) says, "Док помогай"
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- *beep* *beep*7
- Roger Mancor (F) says, "Я ИМ ДВАЖДЫ БАХ-БАХ"
- Duke Parker (F) says, "Этот щас откинется"
- Ziggy Brown (F) says, "У вас к тому же инфекция развивается"
- Julius Basmanoff (F) says, "Голова кровит"
- Robert Noton snores.
- Elwood Long (F) says, "А ещё я видел тут чёрную тварь"
- Ziggy Brown (F) says, "В груди"
- Morana Adams (F) stammers, "Эт-т-то г-галюц-цинации"
- Samuel Muller buckles themselves to Shuttle Chair.
- Roger Mancor (F) says, "ОНИ МНЕ ГРАНАТУ.."
- Dennis Palmer (F) says, "Сразу говорит о вашем характере и вообще жизненном пути"
- Roger Mancor (F) says, "Кхем."
- Shiba Inu joyfully plays with the toy!
- Rinarra Arari buckles themselves to Shuttle Chair.
- Lars Kronos (F) stutters, "М-Меня т-тол-льк-ко ч-что п-пор-рт-тан-н-нул-лив-в с-ст-т-тен-ну, а з-зат-тем в-в уп-п-п-пор-р р-расс-с-ст-трел-лял-ли"
- Anasui Mand'ip snores.
- Roger Mancor (F) says, "Весело было."
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Tomas Zimmermann (F) says, "Бегите."
- Robert Noton snores.
- Arsham Mramo attempts to feed Claire Addison Cup Ramen.
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Elwood Long (F) says, "Я хотел дать хосу револьвер стан"
- Lars Kronos (F) stutters, "Т-Т-Т-Туп-п-пые СБ"
- Philip Vanleer (F) stammers, "В-Вз-зр-р-рыв-в чут-т-т-ть мен-н-ня н-н-не убил"
- Morana Adams (F) says, "Надо бежать на шаттл"
- Arsham Mramo feeds Claire Addison Cup Ramen.
- Arsham Mramo attempts to feed Claire Addison Cup Ramen.
- Elwood Long (F) says, "Вижу он в техах стоит"
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Rick Shorts buckles themselves to the chair.
- Elwood Long (F) says, "Подбегаю"
- Pshemislav Voyicehovski puts the stun revolver into the security satchel.
- Alman Spaceman (F) says, "Ага, это верно"
- Shiba Inu joyfully plays with the toy!
- Arsham Mramo feeds Claire Addison Cup Ramen.
- Sebastian Pratt unbuckled themselves!
- Unknown (as Cade Huey) snores.
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Sebastian Pratt buckles themselves to Shuttle Chair.
- Shiba Inu happily twists and spins the toy!
- Elwood Long (F) says, "И вижу что его держит чёрная тварь"
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Josh Abraham gasps!
- Gwenevere Coldsmith has been attacked in the left leg with stun baton by Unknown (as Lukas Robinson)!
- Gwenevere Coldsmith has been beaten with the the stun baton by Unknown (as Lukas Robinson)!
- Gwenevere Coldsmith has been attacked with the the stun baton by Unknown (as Lukas Robinson)!
- Samuel Muller unbuckled themselves!
- Gwenevere Coldsmith has disarmed Unknown (as Lukas Robinson)!
- Unknown (as Lukas Robinson) punched Gwenevere Coldsmith!
- Gwenevere Coldsmith attempted to disarm Unknown (as Lukas Robinson)!
- Elwood Long (F) says, "И начинаю стерялть стан сферами"
- Unknown (as Lukas Robinson) punched Gwenevere Coldsmith!
- Unknown (as Lukas Robinson) has been attacked with the the stun baton by Gwenevere Coldsmith!
- Josh Abraham gasps!
- Roger Mancor (F) says, "Вот ебать"
- Unknown (as Lukas Robinson) has been attacked with the the stun baton by Gwenevere Coldsmith!
- Unknown (as Lukas Robinson) tried to punch Gwenevere Coldsmith!
- Unknown (as Lukas Robinson) has been attacked with the the stun baton by Gwenevere Coldsmith!
- Alberto Wood (F) asks, "Опять скосило?"
- Unknown (as Lukas Robinson) punched Gwenevere Coldsmith!
- Josh Abraham gasps!
- Rick Shorts unbuckled themselves!
- Alberto Wood (F) [145.9] asks, "Опять скосило?"
- Duke Parker (F) says, "75 АНТИТОКСИНА"
- Elwood Long (F) says, "Высадил пол обоймы - упал Рой"
- [Hive Chat] Eric Hook: мастер навсегда останется в нашем сердце
- Kane Shupe shakes Unknown (as Lukas Robinson) trying to wake him up!
- Dennis Palmer hugs Kyler Dimeling to make him feel better!
- Kane Shupe shakes Unknown (as Lukas Robinson) trying to wake him up!
- Mira Special has thrown the stun revolver.
- Rick Shorts draws the the taser gun, pointing it at the ground.
- Elwood Long (F) says, "Дальше настрелял в чёрную"
- Duke Parker (F) says, "75 КАРЛ"
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Elwood Long (F) says, "Но она убежала"
- Rodger Christman can no longer stand, collapsing!
- Rodger Christman (F) stammers, "Ага"
- Shiba Inu rolls the toy back and forth!
- Tomas Zimmermann unbuckled themselves!
- Ziggy Brown (F) says, "Виу"
- Elwood Long (F) says, "Эх"
- Rodger Christman (F) [145.9] stammers, "Ага"
- Elwood Long (F) says, "Роя жалко"
- Pshemislav Voyicehovski unbuckled themselves!
- Lars Kronos (F) says, "Боги, чем провинилась эта мартышка?"
- Tomas Zimmermann buckles themselves to Shuttle Chair.
- Shiba Inu joyfully plays with the toy!
- Tucker Cowper (F) asks, "Какой Карл?"
- Ziggy Brown (F) says, "Как вы себя чуствуете?"
- Elwood Long (F) says, "Он хоть и мудак"
- Pshemislav Voyicehovski buckles themselves to Shuttle Chair.
- Ke'Sha Ra'Shir unbuckled themselves!
- Mikola Parovoz snores.
- Roger Mancor (F) says, "Не так и жалко."
- Ke'Sha Ra'Shir has thrown the autoinjector.
- Rick Shorts holsters the the taser gun.
- Elwood Long (F) says, "Но работу свою знал"
- Alberto Wood (F) says, "Мда"
- Camryn Petrov (F) says, "Хорошо"
- Gwenevere Coldsmith has been attacked with the the stun baton by Rick Shorts!
- Ke'Sha Ra'Shir buckles themselves to Shuttle Chair.
- Duke Parker unbuckled themselves!
- Gwenevere Coldsmith has been attacked with the the stun baton by Rick Shorts!
- Alberto Wood (F) [145.9] says, "Мда"
- Lukas Robinson(as Lukas Robinson) (F) says, "ЗАПУСКАЮ ГРАНАТУ"
- Gwenevere Coldsmith has been attacked with the the stun baton by Rick Shorts!
- Shiba Inu rolls the toy back and forth!
- Sophie James unbuckled themselves!
- Rick Shorts puts the stun baton into the security belt.
- Tucker Cowper (F) says, "У нас здесь нет Карлов."
- Camryn Petrov (F) says, "Спасибо тебе большое"
- Unknown (as Cade Huey) snores.
- Shiba Inu thoroughly sniffs the toy all around!
- Mira Special buckles themselves to Shuttle Chair.
- Camryn Petrov (F) says, "Ты меня выручил"
- Rick Shorts has grabbed Gwenevere Coldsmith passively!
- Shiba Inu happily twists and spins the toy!
- Ziggy Brown (F) says, "А почему делали виу-виу?"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Camryn Petrov (F) says, "Дай обниму"
- Alberto Wood (F) asks, "Курить будешь?"
- Rick Shorts pins Gwenevere Coldsmith down to the ground (now hands)!
- Alberto Wood (F) [145.9] asks, "Курить будешь?"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Unknown (as Lukas Robinson) has grabbed Gwenevere Coldsmith passively!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the electrode in the chest!
- Shiba Inu happily twists and spins the toy!
- Roger Mancor (F) says, "У меня вот в рюкзаке целый арсенал."
- Tomas Zimmermann points to the status display.
- Roger Mancor (F) says, "А я ХоП"
- Rodger Christman (F) stammers, "Н-Н-Не к-кур-р-р-рю"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Pshemislav Voyicehovski is hit by the stun beam in the groin!
- Sebastian Pratt (F) says, "Сложная смена"
- Rick Shorts shakes Gwenevere Coldsmith trying to wake him up!
- Elwood Long (F) says, "Пхаха"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Pshemislav Voyicehovski is hit by the stun beam in the groin!
- Rodger Christman (F) [145.9] stammers, "Н-Н-Не к-кур-р-р-рю"
- Talon Albright unbuckled themselves!
- Gwenevere Coldsmith resists!
- Roger Mancor (F) says, "Эх"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Pshemislav Voyicehovski is hit by the stun beam in the groin!
- The round has ended.
- Shift Duration: 1:37:11
- Station Integrity: 99.1%
- Total Population: 100
- Evacuation Rate: 45 (45%)
- Survival Rate: 77 (77%)
- The crew's final score is:
- 692
- Elwood Long (F) says, "Та-же хрень"
- Mira Special fires the stun revolver!
- Pshemislav Voyicehovski is hit by the stun beam in the groin!
- Rick Shorts buckles themselves to Shuttle Chair.
- Lars Kronos (F) asks, "Мистер Хазмат, чем могу помочь?"
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Tomas Zimmermann unbuckled themselves!
- Rick Shorts unbuckled themselves!
- Tim Weiss unbuckled themselves!
- Eric Hook unbuckled themselves!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Rinarra Arari unbuckled themselves!
- Rick Shorts has grabbed Gwenevere Coldsmith passively!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Restarting in 60 seconds
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Shiba Inu joyfully plays with the toy!
- Shuttle Chair has been hit by Ernesto Garrison with PDA-Ernesto Garrison ().
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Rinarra Arari shakes Samuel Muller trying to wake him up!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Dennis Palmer unbuckled themselves!
- Gwenevere Coldsmith resists!
- Ziggy Brown (F) says, "Я думаю, лучше мы подождем конца смены"
- Shuttle Chair has been hit by Ernesto Garrison with PDA-Ernesto Garrison ().
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Ra'shaf Alehs unbuckled themselves!
- Ernesto Garrison unbuckled themselves!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Rinarra Arari shakes Unknown (as Lukas Robinson) trying to wake him up!
- Gwenevere Coldsmith has been attacked with the the stun baton by Rick Shorts!
- Ra'shaf Alehs shakes Gwenevere Coldsmith trying to wake him up!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Josh Abraham gasps!
- Alman Spaceman puts Magic 8-Ball into the backpack.
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Rick Shorts puts the stun baton into the security belt.
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Rick Shorts has grabbed Gwenevere Coldsmith passively!
- Josh Abraham gasps!
- Ke'Sha Ra'Shir unbuckled themselves!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Unknown (as Lukas Robinson) has grabbed Gwenevere Coldsmith passively!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Gwenevere Coldsmith is having trouble keeping their eyes open.
- Josh Abraham gasps!
- REX nashes at Tomas Zimmermann
- POLKAN nashes at Tomas Zimmermann
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Tony Driller unbuckled themselves!
- Rick Shorts pins Gwenevere Coldsmith down to the ground (now hands)!
- Unknown (as Lukas Robinson) is having trouble keeping their eyes open.
- Sebastian Pratt unbuckled themselves!
- Medibot is treating Ra'shaf Alehs in Centcom Emergency Shuttle
- Pshemislav Voyicehovski unbuckled themselves!
- Elwood Long (F) says, "Я сделал всего три лазер канона на всю станцию"
- POLKAN nashes at Tim Weiss
- Pshemislav Voyicehovski buckles themselves to Shuttle Chair.
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Elwood Long (F) says, "И у вас как вижу миннимум один"
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Tucker Cowper (F) exclaims, "Какого хрена ты творишь?!"
- Philip Vanleer can no longer stand, collapsing!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Unknown (as Lukas Robinson) pins Gwenevere Coldsmith down to the ground (now hands)!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- REX nashes at Ke'Sha Ra'Shir
- POLKAN nashes at Jimmy McShain
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Gwenevere Coldsmith resists!
- Roger Mancor (F) says, "Ага"
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Pshemislav Voyicehovski fires the stun revolver!
- Mira Special is hit by the stun beam in the chest!
- Dick Plissken screams in agony!
- Roger Mancor (F) says, "Хех"
- Gwenevere Coldsmith resists!
- POLKAN nashes at Sebastian Pratt
- Jack Carter (F) says, "БУУУ"
- Gwenevere Coldsmith resists!
- Dick Plissken screams in agony!
- Mira Special 's body becomes limp.
- REX nashes at Ra'shaf Alehs
- Gwenevere Coldsmith has broken free of Unknown (as Lukas Robinson)'s grip!
- Gwenevere Coldsmith resists!
- Dick Plissken has been attacked in the head with extended-capacity emergency oxygen tank by Duke Parker!
- Medibot is treating Eric Hook in Centcom Emergency Shuttle
- John Cox fires the stun revolver!
- Dick Plissken is hit by the stun beam in the groin!
- Unknown (as Cade Huey) snores.
- Emilio Adams snores.
- Elwood Long (F) says, "Экх"
- POLKAN nashes at Sebastian Pratt
- Pshemislav Voyicehovski (F) says, "Я победил!"
- Tucker Cowper is trying to inject Dick Plissken!
- John Cox fires the stun revolver!
- Lars Kronos is hit by the stun beam in the groin!
- Gwenevere Coldsmith has pushed Gwenevere Coldsmith!
- REX nashes at Sebastian Pratt
- Sebastian Pratt screams in agony!
- John Cox puts the stun revolver into the medical satchel.
- Elwood Long (F) says, "Выпустите"
- Dick Plissken screams in agony!
- Elwood Long (F) says, "Ладно?"
- Kane Shupe has thrown the dog toy.
- REX nashes at Sophie James
- Dick Plissken screams in agony!
- Unknown (as Cade Huey) snores.
- POLKAN nashes at Alman Spaceman
- Kane Shupe kicks the Shiba Inu
- Josh Abraham gasps!
- REX nashes at Tony Driller
- Tucker Cowper (F) exclaims, "Стоп, хватит его бить!"
- REX nashes at Rick Shorts
- Rick Shorts fires the shotgun!
- Roger Mancor (F) says, "А ещё у меня дробовик, лазер Капитана и еган."
- REX is hit by the pellet in the chest!2
- POLKAN nashes at Rick Shorts
- Dick Plissken screams in agony!
- Rick Shorts fires the shotgun!
- Roger Mancor (F) says, "А, да.."
- Rick Shorts fires the shotgun!2
- Elwood Long (F) says, "Ага"
- Paul Pansman (F) says, "Хватит"
- Tucker Cowper (F) shouts, "Я вколол ему шприц снотворного!"
- Pshemislav Voyicehovski умер
- Mikola Parovoz snores.
- Paul Pansman (F) says, "Ему больно"
- Josh Abraham gasps!
- Elwood Long (F) says, "Спасибо"
- Josh Abraham gasps!
- Rick Shorts fires the shotgun!
- Josh Abraham seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
- Lars Kronos (F) says, "Я ведь только поправился"
- Your connection has been restored (probably)!
- If the title screen is black, resources are still downloading. Please be patient until the title screen appears.
- Welcome to Space Station 13!
- Non-russian speakers are welcome too, just try to be friendly? Short guide how to play as foreingers.
- Полезные ссылки:
- • taucetistation.org
- • Discord
- • GitHub: билд и багтрекер
- • Patreon: материально поддержать проект
- Если вы в первый раз зашли в игру, перед стартом обязательно прочтите Руководство для новичков и Правила сервера.
- Есть вопросы по игре? Задавайте их менторам в mhelp(кнопка F9). Связь с администрацией - ahelp(кнопка F1)
- Если вы обнаружили в игре баг, то обязательно оставьте о нём репорт. Подробную инструкцию, как это сделать, вы можете найти здесь.
- Test merged PRs: #3298 #3324 #3335
- You have unread updates in the changelog.
- Initializations complete!
- Welcome to the pre-game lobby!
- Please, setup your character and select ready. Game will start in 180 seconds
- Gamemode vote started by DctrMM.
- Type vote or click here to place your votes.
- You have 120 seconds to vote.
- OOC: DctrMM: эксту
- OOC: Fugazz zall: ХАЧУ АЛИВЬЕ
- OOC: Lizardima: я думал что это была.. революция...........
- OOC: KoT_rus: однозначно
- OOC: Stekliannii_ork: тау классик
- OOC: Vipo24: тау классик
- OOC: AndroBetel: хочу в нюку или в мага
- OOC: JohnTheBastard: Пиздец, ну и дерьмо
- OOC: Rscugh: какой режим вообще был?
- OOC: SgtDavidson: exteeendet
- OOC: Ambassadoing: Кто там за Дика Плисскена играл? Ты дурак? Нахуя ты после титров начал монтировкой хуярить?
- OOC: Lizardima: секрет прожимаем
- OOC: FatFat: пинга капец
- OOC: Fugazz zall: После прибытия гриф это бан
- OOC: Vipo24: 83 человека
- OOC: KoT_rus: Шадоулинги были
- OOC: Vipo24: Было 100
- OOC: Rscugh: капец, и как вы в оружейку пробрались?
- OOC: Lizardima: пепчик набух..
- OOC: Chip11-n: СБ имбицилы были просто. По крайней мере Лукас. Начал леталить за взлом
- OOC: FatFat: экстаа
- OOC: DctrMM: бриг
- OOC: DctrMM: ужасен
- OOC: DctrMM: отвратителен
- OOC: FatFat: развелкаем сами себя
- OOC: KoT_rus: этому серву срочно нужна экста 100 тел
- OOC: Oldem2001: отсосали у двух бомжей с тайзерами
- OOC: Vipo24: Экста не поможет
- OOC: Helpme911: хард рп эксту пажалуста..
- OOC: Ambassadoing: >я не умею развлекаться сам развлеките миня рррряяяяяя
- OOC: Oldem2001: заслужили джобку
- OOC: Vipo24: Но свалочка может помочь
- OOC: KoT_rus: экста будет интересна
- OOC: Rscugh: капец
- OOC: Lizardima: ромадаму и шумаусу джобку дали?
- OOC: Chip11-n: Жаль меня не было. Я в этом время нашёл новый вид ДДОСа, но я стремился далеко не к нему...Что ж. Тоже полезно. Хотя пытался сделать нечто бесконечное помимо долбоебизма...
- OOC: Lizardima: за шо
- OOC: Akellazp: шедоулинг попросил помочь, но не поработил:pekaroll:
- Gamemode Vote
- bs12: 3
- tau classic: 4
- extended: 21
- secret: 28
- Vote Result: secret
- OOC: FatFat: ну почтиии
- OOC: Helpme911: :pekahurt:
- OOC: ImBatman033: Пылаю от пулящего хирурга, который не стал оперировать hairline fracture, потому что сказал что волосы сам отрастут.:pekaroll:
- OOC: Lizardima: наша подеба!1
- OOC: Rscugh: вобще да, спасибо что хоть головы не отрезали
- OOC: Garodil: почему экстоводов так много
- OOC: Ambassadoing: АХАХАХАХХАХААХ
- OOC: Netcorp: ВАХАХАВАЗА
- OOC: Helpme911: ахахах
- OOC: Helpme911: сука
- OOC: Netcorp: ПХАХЪВАХЫЩО
- OOC: Ambassadoing: >HAIRLINE FRACTURE
- OOC: Vipo24: лол
- OOC: KoT_rus: ваши бы бс12 да классИК в эксту
- OOC: Netcorp: БЛЯТЬ
- OOC: Ambassadoing: >ВОЛОСЫ САМИ ОТРАСТУТ
- OOC: Helpme911: проиграно
- OOC: Netcorp: Я ЕБАЛ НАХЙ
- OOC: Ambassadoing: ХАХХАХАХАХХАХАХАА
- OOC: Chip11-n: ПОВРЕЖДЕНИЕ ВОЛОС, НУ ЧТО ВЫ?!
- OOC: Ambassadoing: ПРОСТО ПИЗДЕЦ
- OOC: Chip11-n: ЭТО ЖЕ ХЕРНЯ
- OOC: Netcorp: ВПХАПХВАХААААХАХАА
- OOC: Egg of lizard: ПЕРЕЛОМ ВОЛОС
- OOC: Ambassadoing: ХАААААААААААААААААААА
- OOC: Netcorp: СУКА
- OOC: Chip11-n: ААХАХАХХА
- OOC: Egg of lizard: НОРМА
- OOC: Rscugh: лол
- OOC: Vipo24: Это анекдот прям
- OOC: Netcorp: КАК ГОВОРИЛА МАЛАШЫВА
- OOC: Lasersgunsbatonstasers: лмао
- OOC: Helpme911: ууух бля
- OOC: Helpme911: проиграл
- Starting game...
- OOC: Chip11-n: Сломались у парня волосы, а что такого? У меня вон тоже иногда такое
- You are the Recycler.
- As the Recycler you answer directly to the quartermaster and the head of personnel. Special circumstances may change this.
- Jeremy Payne is the captain!
- Your account number is: 679431, your account pin is: 4010
- Enjoy the game!
- OOC: Ambassadoing: ДА ВООБЩЕ ХУЙНЯ ПРОСТО ШАМПУНЬ ФА ЮЗАЙ
- Current Players:
- 1DarkWater1
- Adept009
- Akellazp
- Alexofp
- Ambassadoing
- AndroBetel
- Andzinsama
- AntonPolivaylo
- AostleSWAG
- Artist_1
- Blind0
- BluarpeBup
- Bomzh
- Chip11-n
- Companaut
- Crowle
- DAKTES
- Dancingcaatbug
- Daviii22
- DctrMM
- DeVard
- Dimeilon
- DnSmith
- DroneFlex
- EdlerN
- Egg of lizard
- Falemar
- FatFat
- FinalTRy
- GagaGames D123
- Gagatun228
- Garodil
- GeniyEvgeniy
- Ghostaker
- Grut Macgrutt
- Gunrose
- Helpme911
- Holy_Tape
- Ilyya
- ImBatman033
- Indees5566
- JohnTheBastard
- Kasper1254
- KekingSosi
- Konin69
- KoT_rus
- Lasersgunsbatonstasers
- Legionerus
- Lizardima
- Lsem
- M3k
- Maximysmax
- Miles333
- Miracler
- Mironqw
- Misadl
- Mixan
- Naryvan
- Netcorp
- Novod
- Oldem2001
- Paket228
- Piterskiy
- Quarker
- Qwaler
- Ramiro181
- Ranger3Rex
- Rarytech
- Rscugh
- Sadmadowl
- Sasha77701
- Shady_Boom
- SolaCorvus
- Stekliannii_ork
- Tekik545
- Telent1
- Tokyo_Slizen
- Tomatik
- Tri4rd
- Ubisa11
- Uthyr
- ViDL
- Vipo24
- Virusolog
- VladGreen
- Westnow
- WetSkrell
- Wolfvern
- Wozzy
- Zandwitch
- Total Players: 90
- OOC: Netcorp: палмолив мой нежный гель
- Guy Furius says, "Э-э... опять темно..."
- The locker has been unlocked by Pshemislav Voyicehovski.2
- Pshemislav Voyicehovski puts the recycler space helmet into the backpack.
- You remove the light tube.
- Guy Furius [Supply] says, "Приветствую всех"
- Guy Furius says, "Приветствую всех"
- Elric Flyer says, "Так бомж"
- *---------*
- This is Elric Flyer, a Human!
- He is wearing a quartermaster's jumpsuit.
- He is wearing a purple beret on his head.
- He is wearing a leather jacket.
- He has a satchel on his back.
- He has PDA-Elric Flyer (Quartermaster) about his waist.
- He is wearing some brown shoes on his feet.
- He has a sunglasses covering his eyes.
- He has a supply radio headset on his left ear.
- He is wearing Elric Flyer's ID Card (Quartermaster).
- *---------*
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] exclaims, "Я МУСОРЩИК!"
- Elric Flyer says, "Копай и ищи крутые шмотки"
- Guy Furius says, "Кто как обзывается"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] exclaims, "Я ЗАЛЕЗАЮ НА РИНГ! Я РАСКИДЫВАЮ МУСОР ПОВСЮДУ!"
- Elric Flyer says, "Иначе уволю"
- Paul Pansman [Supply] says, "Гордо звучит"
- Guy Furius says, "Тот сам бомжом называется"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] shouts, "А ПОТОМ Я НАЧИНАЮ ЕГО ЕСТЬ!"
- Pshemislav Voyicehovski examines himself.
- Elric Flyer says, "Бля вот это было лишним"
- You take the oxygen tank out of the tank storage unit.
- Paul Pansman [Supply] says, "Жестоко прям"
- Elric Flyer says, "Короче копай"
- Guy Furius says, "Угу"
- Elric Flyer says, "Или будешь уволен"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] shouts, "Я МУСОРЩИК!!"
- Pshemislav Voyicehovski talks into the supply radio headset
- Elric Flyer says, "Ты мне не нравишься"
- Pshemislav Voyicehovski puts the shovel into the backpack.2
- Guy Furius [Supply] asks, "А у нас хоп то есть?"
- Guy Furius asks, "А у нас хоп то есть?"
- Paul Pansman [Supply] asks, "Гай, ты грек?"
- The locker has been locked by Pshemislav Voyicehovski.
- The locker has been unlocked by Guy Furius.
- Paul Pansman [Supply] says, "Грецкий орех"
- Pshemislav Voyicehovski says, "СЬЕБАЛ С МОЕГО ШКАФЧИКА"
- You put the industrial trash bag into the satchel.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] shouts, "Этот пидор ворует мои вещи из шкафчика!"
- Guy Furius has been bludgeoned in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!
- Your left leg hurts.
- Guy Furius has been bashed in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!
- Guy Furius says, "Ты че пес"
- A.I. Announcement
- ИИ приветствует станцию и желает продуктивной смены. Рекомендуется перевести датчики костюма в 3 режим.
- -Hightech
- Pshemislav Voyicehovski shouts, "СЬЕБАЛ!"
- Guy Furius asks, "Где второй риг?"
- Your left leg hurts badly.
- Pshemislav Voyicehovski says, "ЕЩЁ РАЗ УВИЖУ ТЕБЯ В СВОЕМ ЯЩИКЕ, ТЫ СДОХНЕШЬ НА МЕСТЕ"
- Pshemislav Voyicehovski puts the shovel into the backpack.
- Your left leg hurts badly.
- Guy Furius says, "Отвали ка"
- Guy Furius has thrown the trash cap.
- Pshemislav Voyicehovski has been hit in the head by the trash cap.
- A tiny puncture opens up on the recycler space suit!
- Guy Furius has thrown the recycler vest.
- Pshemislav Voyicehovski has been hit in the left arm by the recycler vest.
- The tiny puncture on the recycler space suit gapes wider!
- Guy Furius asks, "И что?"
- Elric Flyer says, "А"
- Guy Furius says, "КМ"
- Elric Flyer says, "Так"
- Guy Furius has been whacked in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!2
- Elric Flyer says, "Че"
- Guy Furius has been whacked in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!
- Something feels like it shattered in your left leg!
- Guy Furius screams in agony!
- Guy Furius says, "У нас мусорщик неадекватный"
- Guy Furius has been whacked in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!
- Guy Furius has been thrashed in the left leg with shovel by Pshemislav Voyicehovski!
- The blood has been hit by Pshemislav Voyicehovski with the shovel.
- Pshemislav Voyicehovski puts the shovel into the backpack.
- Guy Furius says, "ТЫ ЧТО"
- Elric Flyer says, "Так"
- Guy Furius says, "УРОД"
- Elric Flyer says, "Хватит"
- Pshemislav Voyicehovski says, "Я ГОВОРИЛ НЕ ВОРОВАТЬ"
- Guy Furius says, "Б-БЛЯ"
- Elric Flyer says, "Блядь"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Elric Flyer says, "Уроды"
- Your left leg hurts badly.
- You check yourself for injuries.
- My chest is OK.
- My groin is OK.
- My head is OK.
- My left arm is OK.
- My right arm is OK.
- My left leg is mangled.
- My right leg is OK.
- Elric Flyer says, "Заебете"
- Pshemislav Voyicehovski says, "У МЕНЯ КРАСТЬ - СЕБЯ НЕ УВАЖАТЬ"
- Paul Pansman [145.9] says, "Врача в карго"
- Paul Pansman talks into the supply radio headset
- Guy Furius says, "Вот пидор"
- Elric Flyer says, "Иди лечись"
- Guy Furius says, "КМ, вы сами видели"
- Elric Flyer says, "Уже"
- Paul Pansman has grabbed Guy Furius passively!
- Guy Furius has thrown the oxygen tank.
- You put the ID into PDA-Guy Furius (Recycler)'s slot.
- You buckle yourself to the chair.
- Ke'Sha Ra'Shir has analyzed Guy Furius's vitals.
- The chair has been hit by Guy Furius with Health Analyzer.
- You have analyzed Guy Furius's vitals.
- Analyzing Results for Guy Furius:
- Overall Status: 51.1% healthy
- Key: Suffocation/Toxin/Burns/Brute
- Damage Specifics: 0 - 0 - 0 - 48.8
- Body Temperature: 36.905°C (98.429°F)
- Localized Damage, Brute/Burn:
- Left leg: 48.8[Bleeding] - 0
- Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Subject burn injury status O.K | Subject brute-force injury status O.K
- Unsecured fracture in subject left leg. Splinting recommended for transport.
- Bone fractures detected. Advanced scanner required for location.
- Blood Level Normal: 95.5357% 535cl. Type: AB+
- Subject's pulse: 69 bpm.
- Ke'Sha Ra'Shir says, "Стой"
- Ke'Sha Ra'Shir starts treating Guy Furius's left leg.
- Edward Cook has analyzed Guy Furius's vitals.
- Guy Furius says, "Кость кажется..."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ЕЩЁ РАЗ Я ТЕБЯ УВИЖУ В СВОЕМ ЯЩИКЕ, ДЕЗЕНТЕГРИРУЮ НА МЕСТЕ"
- Ke'Sha Ra'Shir places medicine patch over tiny bruise on Guy Furius's left leg.
- You put Health Analyzer into the first-aid kit.
- Ke'Sha Ra'Shir cleans ripped cut on Guy Furius's left leg and seals edges with bioglue.
- Gwenevere Coldsmith [145.9] says, "Мед, все пырскалки не упрятать"
- Ke'Sha Ra'Shir puts the advanced trauma kit into the medical belt.
- Guy Furius [Supply] asks, "Слышишь, ты, говно?"
- Guy Furius asks, "Слышишь, ты, говно?"
- Gwenevere Coldsmith [145.9] says, "Прыскалки"
- Gwenevere Coldsmith [145.9] says, "КХЕ"
- Ke'Sha Ra'Shir has analyzed Guy Furius's vitals.
- Elric Flyer [Supply] shouts, "ВНИМАНИЕ, КАРГОНИЯ! ГОВОРИТ КМ!"
- Servant states, "Грубиян"
- Guy Furius [Supply] says, "Ты свой шкафчик на мусорке увидишь за свои действия"
- Guy Furius says, "Ты свой шкафчик на мусорке увидишь за свои действия"
- Paul Pansman [145.9] says, "СБ, мусорщик Пшемислав угрожал и избил грузчика Гая"
- Paul Pansman talks into the supply radio headset
- Your left leg hurts badly.
- You were unbuckled from the chair by Hunter Rader.
- Hunter Rader hugs Guy Furius to make him feel better!
- You are buckled to the roller bed by Hunter Rader!
- Ryker Woodward says, "КАРГО"
- OOC: Uthyr: ебать залагало
- Ke'Sha Ra'Shir says, "Пии"
- Elric Flyer [Supply] yells, "НАМ НУЖНО СДЕЛАТЬ 100 ТЫСЯЧ ОЧКОВ ЗА ПОЛЧАСА ОТ КАПИТАНА!"
- Guy Furius says, "В пизде карго"
- Raymond Wood talks into the head of security's headset
- Ryker Woodward says, "КМ"
- Hunter Rader has analyzed Guy Furius's vitals!
- Guy Furius [Supply] says, "КМ, я с этим мудозвоном работать не собираюсь"
- Guy Furius says, "КМ, я с этим мудозвоном работать не собираюсь"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] yells, "ВАС ПОНЯЛ! СИДЕТЬ НА ЖОПЕ И НИХУЯ НЕ ДЕЛАТЬ!"
- Guy Furius [Supply] says, "Я лучше нассу ему в шкафчик - как он и просил"
- Guy Furius says, "Я лучше нассу ему в шкафчик - как он и просил"
- Elric Flyer [Supply] yells, "Я НЕ БУДУ НИКОГО УВОЛЬНЯТЬ И ЖАЛЕТЬ! ВСЕ БУДЕТЕ РАБОТАТЬ БЛЯ!"
- Your left leg hurts badly.
- Medibot beeps, "Hey, Guy Furius! Hold on, I'm coming."
- Medibot points at Guy Furius!
- Zaid Najjar starts treating Zaid Najjar's left arm.
- Reto Betke asks, "А шприц можно?"
- Zaid Najjar places bandaid over healing deep burn on Zaid Najjar's left arm.
- Guy Furius [Supply] yells, "Не буду я с таким дауном работать, бля!"
- Guy Furius yells, "Не буду я с таким дауном работать, бля!"
- Reto Betke exclaims, "Ты просто золото!"
- Medibot beeps, "Guy Furius, you appear to be injured!"
- Medibot points at Guy Furius!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Тогда увольняйся"
- Guy Furius asks, "Док, а можно вас попросить освидетельствовать мои повреждения?"
- Hunter Rader has analyzed Guy Furius's vitals.
- Your left leg hurts badly.
- Guy Furius says, "Что бы офицеры его арестовали"
- Elric Flyer [Supply] asks, "ЕСЛИ 100 ТЫСЯЧ НЕ БУДЕТ ЧЕРЕЗ ПОЛЧАСА ПОЛЕТИТЕ ВСЕМ ОТДЕЛОМ НА УВОЛЬНЕНИЕ, СЛЫШАЛИ?"
- You were unbuckled from the roller bed by Hunter Rader.
- Guy Furius yells, "Он мне, нахрен, сломал что-то!"
- Hunter Rader collapses the roller bed.
- Hunter Rader has grabbed Guy Furius passively!
- Elric Flyer [Supply] shouts, "РАБОТАТЬ!"
- Hunter Rader has grabbed Guy Furius aggressively (now hands)!
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] asks, "Шеф, вискарь или водку?"
- Elric Flyer [Supply] says, "Джин вообще то."
- Guy Furius [145.9] says, "СБ, мусорщик Пшемислав Войчто-то там напал на меня и сломал мне конечность! Болит! Так что, пожалуйста, арестуйте его пока конфликт не закончился хуже"
- Guy Furius says, "СБ, мусорщик Пшемислав Войчто-то там напал на меня и сломал мне конечность! Болит! Так что, пожалуйста, арестуйте его пока конфликт не закончился хуже"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] asks, "Можно с тоником?"
- Hunter Rader has grabbed Guy Furius passively!
- You are buckled to the roller bed by Hunter Rader!
- Duke Parker unbuckled themselves!
- Edward Cook [145.9] says, "Гай"
- Raymond Wood [145.9] says, "Слыш Пшемислав Войчто-то там"
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Пшемислав Войчто-то, подойдите в бриг."
- Edward Cook says, "Я хирург"
- Hunter Rader says, "Удачи"
- Your left leg hurts badly.
- Hunter Rader handed Guy Furius's scanner report to Edward Cook.
- Jeremy Lloyd [145.9] asks, "ИИ, ты есть?"
- Pshemislav Voyicehovski [145.9] asks, "Нахуй?"
- Guy Furius [145.9] says, "Он мне лопатой переломал ногу"
- Guy Furius says, "Он мне лопатой переломал ногу"
- Edward Cook says, "Левая нога сломата"
- Duke Parker [145.9] says, "Экипаж, датчики в третий режим"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Guy Furius [145.9] says, "Я не стал ему отвечать, ведь я не дегенерат"
- Guy Furius says, "Я не стал ему отвечать, ведь я не дегенерат"
- Guy Furius [145.9] says, "Но разное случается"
- Guy Furius says, "Но разное случается"
- Guy Furius asks, "Док?"
- The roller bed has been hit by Edward Cook with Guy Furius's scanner report.
- Guy Furius asks, "Мне раздеваться?"
- You were unbuckled from the roller bed by Edward Cook.
- Your left leg hurts badly.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Ща все будет, ИИ."
- Edward Cook says, "Да"
- Pshemislav Voyicehovski [145.9] says, "Этот пидор у меня воровал, я надавал ему по щщам, все справедливо"
- Edward Cook has grabbed Guy Furius passively!
- You climb on the operating table.
- Jeremy Lloyd [145.9] asks, "Вы что, Варвар?"
- Edward Cook pins Guy Furius down to the ground (now hands)!
- Guy Furius [145.9] says, "Ты бы врал меньше"
- Guy Furius says, "Ты бы врал меньше"
- Edward Cook says, "Ой бля"
- Edward Cook has reinforced his grip on Guy Furius (now neck)!
- Arsham Mramo [Supply] exclaims, "КМ! Прростите-мяв, а у вас остался ваучерр? Можно ему, если вам не нужен?!"
- Priority Announcement
- Внимание медотсек. Я назначил вам личную охрану. Встречайте Стевена. Вы будете показывать пальцем на тех, кто вам мешает в меде работать, а он будет послушно выполнять и выкидывать лишних людей из вашего любимого отсека. Пользуйтесь эти офицером на здоровье, так сказать. С уважением, капитан Пейн.
- Guy Furius says, "А-а..?"
- Pshemislav Voyicehovski [145.9] says, "Самую малость варвар"
- Edward Cook has tightened his grip on Guy Furius's neck!
- Edward Cook lost his tight grip on Guy Furius's neck!
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Ну все."
- Edward Cook has grabbed Guy Furius passively!
- Guy Furius stutters, "М-М-Мож-ж-ж-жн-но мен-н-ня н-не ел-л-л-лоз-з-з-зит-ть по пол-л-лу?"
- You are buckled to the roller bed by Edward Cook!
- Pshemislav Voyicehovski [145.9] says, "Мне положено"
- You were unbuckled from the roller bed by Edward Cook.
- Edward Cook has grabbed Guy Furius passively!
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Вылазий"
- Ke'Sha Ra'Shir [145.9] says, "Спасибо"
- Guy Furius says, "А-а.. Кх-кх"
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "А то я тебе это"
- Guy Furius has been laid on the operating table by Edward Cook.
- Guy Furius says, "Дышать было сложно"
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Медикам все мешают работать."
- Grayson Milred [145.9] asks, "Макс Пейн?"
- Edward Cook washes their hands using the sink.
- The locker has been unlocked by Edward Cook.
- Guy Furius says, "Вот же мразь"
- Edward Cook is trying to put an anesthetic tank on Guy Furius.
- Servant [145.9] states, "Капитан принял мудрое решение"
- Guy Furius says, "А не мусорщик"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Edward Cook is trying to put a medical mask on Guy Furius.
- Edward Cook tries to open the valve on Guy Furius's anesthetic tank.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Давай, ИИшка."
- Edward Cook opens the valve on Guy Furius's anesthetic tank.
- Edward Cook starts the incision on Guy Furius's left leg with the scalpel.
- You feel a horrible pain as if from a sharp knife in your left leg!
- ...You almost hear someone talking...
- Your left leg hurts badly.
- ...You almost hear someone talking...
- ... melons ...
- ...You almost hear someone talking...2
- ... a catastrophe ...
- ...You almost hear someone talking...2
- Priority Announcement
- спишь?
- ...You almost hear someone talking...5
- ...You hear something about...Ошибка
- ...You almost hear someone talking...2
- Your left leg hurts.
- ...You almost hear someone talking...
- ...You hear something about...Exodus
- ...You almost hear someone talking...
- Your left leg hurts.
- ... You can almost hear someone talking ...
- ...You almost hear someone talking...
- ... You can almost hear someone talking ...
- ...You almost hear someone talking...
- Edward Cook hugs Guy Furius to make him feel better!
- Edward Cook says, "Все"
- Guy Furius says, "А-а?.."
- Edward Cook says, "Одевайтесь"
- Guy Furius уперся на стенку
- Guy Furius says, "К-как-то хреновато"
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Глупые людишки."
- Edward Cook has analyzed Guy Furius's vitals.
- Guy Furius says, "Н-ну"
- You check yourself for injuries.
- My chest is OK.
- My groin is OK.
- My head is OK.
- My left arm is OK.
- My right arm is OK.
- My left leg is OK.
- My right leg is OK.
- Edward Cook says, "Ое"
- Head of Security's Desk announcement: сидишь?
- Guy Furius дергает левой ногой
- Ke'Sha Ra'Shir [145.9] says, "Не все тут люди"
- Edward Cook is trying to put a satchel on Guy Furius.
- Guy Furius says, "Кажется не болит"
- Reto Betke [145.9] says, "Сижу."
- Paul Pansman [145.9] says, "Да"
- Guy Furius says, "Спасибо, док"
- Ragna'r Nijna'r [145.9] says, "Сижу"
- Steven Lowstetter [145.9] asks, "Это шутки такие?"
- Edward Cook is trying to put some black gloves on Guy Furius.
- Claire Addison [145.9] says, "Нет"
- Rodrigo Larson [145.9] says, "Давайте уже работать, господа."
- OOC: Uthyr: где взять ебучую колбу для вирусов ее нигде нет
- Ragna'r Nijna'r [145.9] says, "ХоП, Рррагнарр считает ваши объявления стрранными"
- OOC: Virusolog: на столе в лаборатории чекай
- Guy Furius says, "Спасибо, еще раз"
- You check yourself for injuries.
- My chest is OK.
- My groin is OK.
- My head is OK.
- My left arm is OK.
- My right arm is OK.
- My left leg is OK.
- My right leg is OK.
- Edward Cook says, "Ага"
- Grayson Milred [145.9] says, "Ксено археолог у меня есть кое что для тебя"
- OOC: Uthyr: нету я уже чекал раз 5000
- Medibot beeps, "Hey, Abid Hussein! Hold on, I'm coming."
- Medibot points at Abid Hussein!
- Rick Shorts [145.9] says, "Поподробее"
- Abid Hussein looks kinda like unhealthy.
- OOC: Garodil: плохо чекал значит
- Guy Furius [Supply] asks, "Шеф?"
- Guy Furius asks, "Шеф?"
- Abid Hussein has analyzed Abid Hussein's vitals.
- Grayson Milred [145.9] says, "Я у заподного авонпоста"
- OOC: Virusolog: :hmm:
- Wesley Ratcliff [145.9] yells, "Ебать СБ пидорасы. Они артиста связали ни за что!"
- Edward Cook puts the donut box into the medical satchel.
- Sharr Noor says, "Капитан спррашивает кто это написал"
- Elric Flyer [Supply] asks, "Да?"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Medibot beeps, "Abid Hussein, you appear to be injured!"
- Medibot points at Abid Hussein!
- Medibot beeps, "Abid Hussein, you appear to be injured!"
- Medibot points at Abid Hussein!
- Rick Shorts [145.9] asks, "Это просто аномалия?"
- Roy Walker says, "Говори я"
- *Bark!*
- Guy Furius [Supply] asks, "Так что, это животное там на мусорке?"
- Guy Furius asks, "Так что, это животное там на мусорке?"
- Grayson Milred [145.9] says, "Что то синее просвечивает через породу"
- Roy Walker says, "Пошли"
- Rick Shorts [145.9] says, "Забей ,копай дальше"
- Elric Flyer [Supply] exclaims, "Его забрало СБ, отсидит срок и вернется к работе!"
- Servant [145.9] queries, "Химик траванулся,... что дальше? Уборщик подскользнется?"
- Guy Furius [Supply] says, "Понял, иду работать"
- Guy Furius says, "Понял, иду работать"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ГАЙ, МЕНЯ ВЫПУСТИЛИ, ЖЕНЩИН Я НЕ ВИДЕЛ, ГОТОВЬ СВОЮ ЖОПУ"
- Reto Betke [145.9] says, "СБ застрелится."
- Duke Parker [145.9] says, "Клоун умрёт от смеха"
- You put the industrial trash bag into the satchel.
- Guy Furius [Supply] asks, "Хочешь опять нарваться?"
- Guy Furius asks, "Хочешь опять нарваться?"
- OOC: Uthyr: да нету ее тут только пробирки
- Wesley Ratcliff [145.9] yells, "Долой СБ!"
- Rick Shorts [145.9] says, "Мим сорвет голос"
- Priority Announcement
- А я напоминаю вам, что на станции существует вполне легальная процедура получения нелетала. Для этого вам нужно получить справку от психолога, что вы здоровы, а после этого написать капитану на ПДА. Я буду принимать окончательное решение. С уважением, капитан Пейн.
- Reto Betke [145.9] says, "Повар умрёт от истощения."
- Guy Furius says, "Куда так быстро"
- Duke Parker [145.9] says, "У мима западёт язык и он задохнётся"
- Paul Pansman [145.9] yells, "Уборщик уже подскользнулся!"
- Grayson Milred [145.9] asks, "Никому блюспейс кристал не нужен?"
- Steven Lowstetter [145.9] says, "Волшебник перестанет верить в чудеса."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Кстати, тебя в СБ вызывают"
- Guy Furius [Supply] says, "Ну что ж, босс, он уже идет работать"
- Guy Furius says, "Ну что ж, босс, он уже идет работать"
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Не перестану."
- Reto Betke [145.9] says, "Мне нужен, хотя я не знаю что это такое, но оно мне очень нужно."
- Elric Flyer [Supply] yells, "Хоть поубивайте друг друга мне важна эффективность!"
- Guy Furius [Supply] says, "А я не хочу быть забитым лопатой на мусорке. Ну и вы бы его в медбей на предмет психического здоровья отправили проверить"
- Guy Furius says, "А я не хочу быть забитым лопатой на мусорке. Ну и вы бы его в медбей на предмет психического здоровья отправили проверить"
- You knock on the reinforced window.
- Vasiliy Bulochkin asks, "Ахахаха, ты чо, магистр? Как там король Артур поживает, жив еще?"
- Guy Furius [Supply] says, "Короче, вонючка, работай"
- Guy Furius says, "Короче, вонючка, работай"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "КМ, он вас оскорбляет"
- Guy Furius [Supply] says, "Это я тебе"
- Guy Furius says, "Это я тебе"
- Grayson Milred [145.9] asks, "Желтая гусенеца нужна?"
- Guy Furius [Supply] says, "Я оскорблял тебя а не его"
- Guy Furius says, "Я оскорблял тебя а не его"
- Elric Flyer [Supply] yells, "Меньше разговоров, больше работы!"
- Reto Betke [145.9] shouts, "НУЖНА!"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Он продолжает вас оскорблять, КМ"
- Vasiliy Bulochkin says, "Э..."
- Guy Furius [Supply] says, "Боссу я хоть ине нравлюсь, но он поадекватнее тебя"
- Guy Furius says, "Боссу я хоть ине нравлюсь, но он поадекватнее тебя"
- You knock on the reinforced window.
- Guy Furius says, "Ну и пошел ты в жопу, хер лысый"
- Roger Mancor has thrown Y Vydi vstala shiska.
- Guy Furius has been hit in the head by Y Vydi vstala shiska.
- That's a floor.
- Roger Mancor puts Y Vydi vstala shiska into Parcel Parceaux.
- Guy Furius asks, "А?"
- Cryogenic Oversight [145.9] says, "Mohhamed Leichter has entered long-term storage."
- Cryogenic Oversight [145.9] says, "Tomas Zimmermann has entered long-term storage."
- Arsham Mramo has thrown the black beret.
- *---------*
- This is Paul Pansman, a Human!
- He is wearing a cargo technician's jumpsuit.
- He is wearing a black beret on his head.
- He has a satchel on his back.
- He has some black fingerless gloves on his hands.
- He has a flashlight about his waist.
- He is wearing some work boots on his feet.
- He has a sunglasses covering his eyes.
- He has a supply radio headset on his left ear.
- He is wearing PDA-Paul Pansman (Cargo Technician).
- *---------*
- Grayson Milred [145.9] yells, "Голиаф!"
- Vasiliy Bulochkin [145.9] says, "Где"
- Grayson Milred [145.9] exclaims, "Ебано в рот!"
- The locker has been unlocked by Guy Furius.2
- Rick Shorts [145.9] says, "Шахтер хватит уже всему удивляться"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Rick Shorts [145.9] says, "Просто копай"
- Your suit will now report your vital lifesigns as well as your coordinate position.
- Grayson Milred [145.9] says, "Блять он пизданул дрона"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Мужики, меня тут пламенем обьяло"
- Guy Furius [Supply] asks, "Э?"
- Guy Furius asks, "Э?"
- Guy Furius [Supply] asks, "С какого перепугу?"
- Guy Furius asks, "С какого перепугу?"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "СГОРЕЛ НА РАБОТЕ, ТАК СКАЗАТЬ"
- Squeek!
- Reto Betke [145.9] asks, "А гусиницу на станцию занесёте?"
- Elric Flyer [Supply] exclaims, "ПРОДОЛЖАЙ РАБОТАТЬ, ЭТО ЖАЛКАЯ ОТМАЗКА!"
- You step in the broken glass!2
- Squeek!
- Grayson Milred [145.9] says, "Блять"
- The scrap pile is cleared out!
- Paul Pansman [Supply] says, "Гай, садись в рипли и прессуй мусор без остановки"
- OOC: Mixan: каждый день как экста
- Grayson Milred [145.9] says, "Ящик ходит"
- Guy Furius [Supply] asks, "Жопа обезьяны, как тебя пламя может в мехе обьять?"
- Guy Furius asks, "Жопа обезьяны, как тебя пламя может в мехе обьять?"
- Arsham Mramo [Supply] exclaims, "На шахтёрррке шкафы берррутся!"
- OOC: Tomatik: пинг 18000 спасибо большое
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Paul Pansman says, "Вызывать шаттл"
- Paul Pansman says, "И складировать туда все что появляется в карго"
- You start equipping the the recycler space suit.
- Steven Lowstetter [145.9] asks, "Приём?"
- The recycler space suit is too fiddly to fasten whilst moving.
- You start equipping the the recycler space suit.
- Steven Lowstetter [145.9] says, "Да, имеется связь, фух. На секунду подумал, что пропала."
- OOC: Uthyr: Чашек для вируса нету и хуле мне делать
- You have finished equipping the the recycler space suit.
- OOC: Helpme911: в ф9
- OOC: DITC228: Делай новые.
- OOC: Garodil: чашек петри?
- OOC: Uthyr: как их сделать
- OOC: DITC228: Или заказывай в карго.
- OOC: Uthyr: да
- OOC: Garodil: заказывай вирусы в карго
- Sebastian Pratt [145.9] asks, "ИИ онлайн?"
- You are now running on internals from the oxygen tank on your left hand.
- Arsham Mramo [Supply] yells, "КМ! Загляните в шаттл шахтёррский!"
- The wet footprints has been hit by Guy Furius with the oxygen tank.
- Elric Flyer [Supply] asks, "Что такое?"
- Central Command Update
- Vermin infestation
- Bioscans indicate that spiders have been breeding in the construction area. Clear them out, before this starts to affect productivity.
- Arsham Mramo [Supply] yells, "Там какие-то вещи! И шкафы дрррались!"
- Arsham Mramo [Supply] shouts, "Стрранный ножик какой-то и форрма!"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Elric Flyer [Supply] yells, "Это галлюцинации! Продолжайте работать! НЕ ТЕРЯЙТЕ ЭФФЕКТИВНОСТЬ!"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Arsham Mramo [Supply] exclaims, "КМ, он серрьёзно! Посмотррите!"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius asks, "Где, блять, лопаты?"
- The food trash pile is cleared out!
- The large mixed rubbish is cleared out!
- APLU "Ripley" lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius [Supply] asks, "Ты что и две лопаты забрал?"
- Guy Furius asks, "Ты что и две лопаты забрал?"
- The mixed rubbish is cleared out!
- APLU "Ripley" lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- You put 4no Raisins into the satchel.
- The large mixed rubbish reveals the dirty P.A.C.M.A.N.-type Portable Generator underneath the trash!
- The industrial debris pile is cleared out!
- The industrial trash bag cannot hold the metal rod.2
- You put the metal rod into the satchel.
- Elric Flyer [Supply] says, "Ну, я у шахтерского."
- Elric Flyer [Supply] asks, "И где ты?"
- Dick Plissken [145.9] says, "КАРГО БЛЯДЬ"
- Guy Furius [Supply] asks, "В карго у автолата кто-то есть?"
- Guy Furius asks, "В карго у автолата кто-то есть?"
- Arsham Mramo [Supply] exclaims, "Вызовите шаттл! Поглядите!"
- Ryker Woodward [145.9] says, "Уборщика к гидропонике!"
- The large medical refuse pile is cleared out!
- Guy Furius says, "Ясно, понятно, пойду сам делать лопату"
- The large scientific trash pile is cleared out!
- Sam Carter [145.9] asks, "ИИ, активен?"
- The cloth pile is cleared out!
- The mixed rubbish is cleared out!2
- Arsham Mramo [Supply] exclaims, "Видите?!"
- Sam Carter [145.9] says, "Инженеры, у вас там в отсеке пауки водятся."
- The large mixed rubbish is cleared out!
- OOC: Helpme911: вирусолог :peka:
- Hightech [145.9] states, "Положительно"
- OOC: Getup1: добрый вечер игроки
- Jack Carter [145.9] says, "Кэп, ваши очки готовы почти"
- The food trash pile is cleared out!
- APLU "Ripley" lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- OOC: Vipo24: вечор
- Sam Carter [145.9] asks, "Хайтек, впустишь?"
- Ra'shaf Alehs [145.9] says, "Уже н-не водятссся"
- OOC: AndroBetel: ого
- Jeremy Payne [145.9] says, "Щас"
- Hightech [145.9] states, "Пауки устранены"
- APLU "Ripley" lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- OOC: Virusolog: Хелми911 :peka:
- Sam Carter [145.9] says, "А, понял.."
- OOC: Helpme911: не трогай
- OOC: Helpme911: :peka:
- OOC: FinalTRy: Доброго вечора у вашу хату
- OOC: Oldem2001: биомусор :peka1:
- No longer running on internals.
- OOC: Helpme911: ерп полиция
- Elric Flyer [Supply] says, "Обычные шкафы черт возьми."
- OOC: Helpme911: :peka:
- Guy Furius has thrown the mechanical toolbox.
- You put the recycler space helmet into the satchel.
- Arsham Mramo [Supply] shouts, "Они срражались! И форрма! Смотррите форрму!"
- OOC: Virusolog: буду трогать
- OOC: Vipo24: ерп :peka:
- That's some metal rod.
- Some rods. Can be used for building, or something.
- It's a tiny item.
- There are 8 metal rods in the stack.
- Elric Flyer [Supply] says, "С ними ничего не происходит, только что видел."
- You insert 8 sheets to the autolathe.
- Elric Flyer [Supply] yells, "Я говорил это галлюцинация! Продолжай работать!"
- Arsham Mramo [Supply] says, "Хоррошо..."
- Vasiliy Bulochkin [145.9] asks, "Итак, Родриго. Мне все равно што вы глава, я привык играть толька в плохово полицейского. Признавайтесь: вы украли золото из хранилища?"
- You insert the light tube.
- Sam Carter [145.9] yells, "СБ в церковь!"
- Cryogenic Oversight [145.9] says, "Gwenevere Coldsmith has entered long-term storage."
- Sam Carter [145.9] exclaims, "Уборщик обезоружил детектива и напал на него!"
- You put the recycler space helmet into the satchel.
- You can't eat 4no Raisins through the breath mask
- Your mask is now hanging on your neck.
- You take a bite of 4no Raisins.
- You can taste plant matter and sweetness.
- You take a bite of 4no Raisins.4
- You can taste plant matter and sweetness.
- You take a bite of 4no Raisins.
- You finish eating 4no Raisins.
- Guy Furius finishes eating 4no Raisins.
- Guy Furius has thrown 4no raisins.
- You pull the mask up to cover your face.
- You are now running on internals from the oxygen tank on your suit.
- Paul Pansman [145.9] says, "Вирусолог в карго"
- Jack Carter [145.9] says, "Капитан, ваши очки готовы"
- Dick Plissken [145.9] says, "Иду"
- Vasiliy Bulochkin [145.9] says, "Родриго, если вы не атветите в радиоэфир, то я встану со стула. А я встану. И лично устрою допрос с престрастием."
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Уборщик, сдавайтесь."
- Guy Furius says, "Ну нифига с-себе"
- You put the metal rod into the satchel.
- You put the metal into the satchel.
- You put the metal rod into the satchel.
- Your metal stack now contains 22 metal sheets.
- You put the metal into the satchel.
- Your metal rod stack now contains 10 metal rods.
- You put the metal rod into the satchel.2
- Paul Pansman [145.9] yells, "Заказчик дерева и металла, в карго!"
- You put the glass into the satchel.
- You put the metal into the satchel.
- You are unable to equip that.
- You put Plastic into the satchel.
- Hightech [145.9] states, "Wesley Ratcliff"
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- You put Plastic into the satchel.
- Your Plastic stack now contains 19 s.
- You put Plastic into the satchel.
- Your metal stack now contains 34 metal sheets.
- You put the metal into the satchel.
- The large mixed rubbish reveals the expired Vendomat underneath the trash!
- Your metal rod stack now contains 11 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 18 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 23 metal rods.
- Paul Pansman [145.9] yells, "U Капитан!"
- Your metal rod stack now contains 33 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 36 metal rods.
- You put the metal rod into the satchel.
- Paul Pansman [145.9] asks, "Карго должно принимать заказы от всех?"
- German Tzo [145.9] says, "Крик, медбей."
- Hightech [145.9] states, "На камерах не наблюдается"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the large mixed rubbish.
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Генетика наверное."
- Aim Hoppy [Supply] exclaims, "Да карго от всех. Но ведите документацию!"
- Guy Furius goes through the large mixed rubbish.
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.2
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- Guy Furius goes through the large mixed rubbish.2
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- Guy Furius [Supply] asks, "Эй, дятел, ты что в мехе заснуть решил?"
- Guy Furius asks, "Эй, дятел, ты что в мехе заснуть решил?"
- Elric Flyer [Supply] says, "ГП, сэр. Мы сейчас ведем жесткую экономию. Приказ от кэпа 100 тысяч набрать."
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- Guy Furius goes through the large mixed rubbish.
- Elric Flyer [Supply] says, "Гай, копай лопатой."
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius [Supply] says, "Я и копаю"
- Guy Furius says, "Я и копаю"
- APLU "Ripley" lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Your metal rod stack now contains 6 metal rods.
- You put the metal rod into the satchel.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "А он отично справляется, нам точно нужен Санек?"
- The large mixed rubbish reveals the dirty Emergency Floodlight underneath the trash!
- You put the metal rod into the satchel.
- Your metal rod stack now contains 42 metal rods.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- You put the metal rod into the satchel.3
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Your metal rod stack now contains 10 metal rods.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 52 metal rods.
- That's some metal rod.
- Some rods. Can be used for building, or something.
- It's a normal-sized item.
- There are 52 metal rods in the stack.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius [145.9] asks, "Ученые, вы из разбитого меха что-то достать можте по материалам или нет?"
- Guy Furius asks, "Ученые, вы из разбитого меха что-то достать можте по материалам или нет?"
- OOC: Uthyr: блядь не могу ящик открыть пишет отказано в доступе я ж вирусолог ебаный бля
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Пиздец ты тупой"
- OOC: Team_Loter: Блин, едлерн целый день на сервере сидит
- OOC: Virusolog: проси смо
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- OOC: Team_Loter: Что за дела
- The mixed rubbish is cleared out!
- OOC: FatFat: да он афк
- Guy Furius rummages through the large scrap pile.
- The mixed rubbish is cleared out!
- The scientific trash pile is cleared out!
- Guy Furius digs through the large scrap pile.
- OOC: Team_Loter: Ящик СБ попроси открыть или СМО
- The mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius goes through the large scrap pile.
- The scrap pile is cleared out!
- OOC: Team_Loter: А можешь в карго попросить шахтеров
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- The large medical refuse pile is cleared out!
- OOC: Team_Loter: Если они нихуя не делают а воучер имеют при себе
- The mixed rubbish is cleared out!
- The food trash pile is cleared out!
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- Guy Furius goes through the large scrap pile.
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- Guy Furius digs through the large scrap pile.
- The large food trash pile is cleared out!
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- Jack Carter [145.9] says, "Мира, подойдите к РнД"
- Guy Furius goes through the large scrap pile.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius digs through the large scrap pile.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- OOC: DroneFlex: то что, предъява?
- Guy Furius picks through the large scrap pile.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The medical refuse pile is cleared out!
- Guy Furius pokes around the large scrap pile.
- Wesley Ratcliff [145.9] says, "Споймали"
- Guy Furius picks through the large scrap pile.
- The large scrap pile is cleared out!
- You cannot shovel this.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Aim Hoppy [145.9] yells, "СБ в хопскую!"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Отлично справляешься, Гей Фурри"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.4
- Aim Hoppy [145.9] says, "ИИ открой"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Attention! Security level elevated to blue
- Командование получило надежную информацию о возможной враждебной активности на борту станции. Служба безопасности может носить оружие на виду. Однако не следует вынимать его без необходимости. Разрешается личный обыск персонала и отсеков станции без предварительных санкций.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- OOC: Mr Teftelka328: макаки тут делают ?
- Mira Special [145.9] says, "Картер где вы"
- Lisa Jenkins [145.9] asks, "По какому поводу?"
- Jack Carter [145.9] asks, "Мира, вы где?"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Ну класс, теперь он просто сьебал с рабочего места"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Elric Flyer [Supply] asks, "Шахтеры, что там по ресурсам?"
- Jack Carter [145.9] says, "Вы убежали куда-то"
- Spike Hawking [145.9] exclaims, "Медика в ксеноархеологию, срочно!"
- You put Plastic into the satchel.
- You put the glass into the satchel.
- The cloth pile is cleared out!
- You put the plasteel into the satchel.
- You put the metal rod into the satchel.
- Mira Special [145.9] says, "Идите в свой кабинет"
- Your metal stack now contains 17 metal sheets.
- You put the metal into the satchel.
- The food trash pile is cleared out!
- Your metal rod stack now contains 57 metal rods.
- The scientific trash pile is cleared out!
- OOC: Mr Teftelka328: эй!!!1
- The large mixed rubbish is cleared out!
- OOC: Getup1: што...
- Guy Furius [Supply] says, "Сказал бы"
- Guy Furius says, "Сказал бы"
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Ke'Sha Ra'Shir [145.9] says, "Ии открррой"
- Guy Furius [Supply] says, "И я бы включал его"
- Guy Furius says, "И я бы включал его"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Priority Announcement
- ВНИМАНИЕ! НЕИЗВЕСТНЫЙ ПРОЯВИЛ АРЕССИЮ! ОН ОЖИВИЛ ШКАФ И ТОТ НАЧАЛ НАПАДАТЬ НА ЛЮДЕЙ! ПОСЛЕ ЭТОГО НЕИЗВЕСТНЫЙ ВЫСТРЕЛИЛ ИЗ РУКИ ОГНЕНЫЙ ШАР И ТОТ РАЗРУШИЛ ПОЛОВИНУ ОФИСА ХОПА! РАЗРЕШАЮ УБИТЬ НЕИЗВЕСТНОГО!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Иди нахуй, я уверен ты бы даже с этим не справился"
- The food trash pile is cleared out!
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Магистр, что же вы так."
- The large industrial debris pile is cleared out!
- Guy Furius picks through the cloth pile.
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Это ложь. Шкаф я не оживлял. Я пытался спасти вашего Главу Персонала от шкафа"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Давай я дам тебе задачу попроще"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius [Supply] says, "Ну как знаешь"
- Guy Furius says, "Ну как знаешь"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Убей себя нахуй"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The food trash pile is cleared out!
- Steven Lowstetter [145.9] asks, "Тогда с чего это шкаф ожил?"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- That's a heavy armor.
- A heavily armored suit that protects against moderate damage.
- It's a bulky item.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- The industrial debris pile is cleared out!
- Canek lifts the unrefined scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Benjamin Sagan [145.9] asks, "Что вы курили?"
- Guy Furius [Supply] says, "КМ, я нашел какую-то интересную шмотку"
- Guy Furius says, "КМ, я нашел какую-то интересную шмотку"
- Jeremy Payne [145.9] says, "Мы не знаем. неизвестный что то сделал со шкафом и тот ожил"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius [Supply] says, "Похоже на броню"
- Guy Furius says, "Похоже на броню"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 60 metal rods.3
- Steven Lowstetter [145.9] asks, "Может потому что он сраный волшебник?"
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Я уже говорил капитану о том,что против него выступает целая армия."
- Jeremy Payne [145.9] says, "Подозреваем что это засекреченная технология"
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Это старый бронежилет, долбоеб"
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Шкаф- один из них."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Elric Flyer [Supply] exclaims, "Гай, я тебя просил что то собирать? Я ПРОСИЛ РАБОТАТЬ!"
- Steven Lowstetter [145.9] says, "По крайней мере он сам себя так назвал."
- Guy Furius [Supply] says, "Слышишь, жопа, ты собери то что слева"
- Guy Furius says, "Слышишь, жопа, ты собери то что слева"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Сэр Магистр, подойдите к сжигателю."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Я с вами поговорю."
- Servant [145.9] states, "Согласно базе данных НТ, волшебников не существует"
- Guy Furius [Supply] says, "Я и работаю, раскапываю горы перед тем как наш неадекватный мусорщик на мехе их соберет"
- Guy Furius says, "Я и работаю, раскапываю горы перед тем как наш неадекватный мусорщик на мехе их соберет"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Steven Lowstetter [145.9] says, "Посмотри ещё."
- Guy Furius [Supply] says, "Собери то что слева на площатке"
- Guy Furius says, "Собери то что слева на площатке"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Я ща из тебя джипег сделаю, продолжай работать дебил"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Paul Pansman [Supply] says, "Нам нужно два меха"
- Guy Furius has thrown the unrefined scrap.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Lisa Jenkins [145.9] asks, "В базе обо всём пишут, что не существует? И единорогах? И зубной фее? И этическом потреблении при капитализме?"
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Слева твоя площадка"
- Priority Announcement
- У неизвестного есть карта парамедика, так вы сможете его узнать. Он абсолютно неадекватный, может телепортироваться без телепорта, среляет огнеными шарами из рук и может оживлять предметы. При встрече с ним вы обязаны либо убегать либо убить его.
- The industrial debris pile is cleared out!
- Guy Furius goes through the large mixed rubbish.
- Guy Furius has thrown the electrical toolbox.2
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "А мусорный мешок у тебя есть"
- Guy Furius has thrown the unrefined scrap.2
- The large mixed rubbish is cleared out!2
- Magister Bar-Emmon [145.9] says, "Капитан, я на спутнике ИИ. И я крайне прошу прекратить меня расстреливать."
- The large cloth pile is cleared out!
- The large mixed rubbish reveals the dirty atmospherics wardrobe underneath the trash!
- Your wooden plank stack now contains 11 wood planks.
- Your wooden plank stack now contains 17 wood planks.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Spike Hawking [145.9] says, "Медики, спасайте"
- Josh Abraham [145.9] says, "Дети божьи, жду вас у себя в небольшой церквушки для служения"
- Rodrigo Larson [145.9] says, "Никто не будет убивать людей."
- Reto Betke [145.9] says, "Понял-принял, жду контакта с целью, десять-ноль."
- That's an adamantine slime extract.
- Goo extracted from a slime. Legends claim these to have "magical powers".
- It's a tiny item.
- Josh Abraham [145.9] says, "Любой желающий может прийти"
- Marash O'Shash [145.9] yells, "Ой-йо! А уборррщик есть? Для него тут ррра-ррработы - выше потолка!"
- The cloth pile is cleared out!
- You put the adamantine slime extract into the satchel.
- Josh Abraham [145.9] says, "И выслушать проповедь"
- Dick Plissken [145.9] says, "ГЛАВ ВРАЧ В ВИРУСОЛОГИЮ БЛЯДЬ СЕЙЧАС"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Your metal rod stack now contains 60 metal rods.
- Edgar Kemble [145.9] says, "ХОП МЕНЯ ИЗБИВАЮТ"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Edgar Kemble [145.9] says, "ХОП БЛЯТЬ СКАЖЭИТЕ ЧТО Я ГЕНЕТИК НОВЫЙ"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The mixed rubbish is cleared out!2
- Edgar Kemble [145.9] says, "ХОП СУКА ОНИ ИЗБИЛИ ИОТЖАЛИ КАРТУ МОЮ"
- The large mixed rubbish reveals the watertank underneath the trash!
- Edgar Kemble [145.9] says, "ХОП БЛЯ ПОМОГИТЕ"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Aim Hoppy [145.9] asks, "Вы где?"
- Edgar Kemble [145.9] says, "СКАЖИТЕ ЭТИМ НЕДОЕБКАМ МЕНЯ ДО ПОЛУСМЕРТИ ИЗБИЛИ"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- Marash O'Shash [145.9] asks, "Кто это они?"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Edgar Kemble [145.9] says, "Я СУКА У ГЕНЕТИКА ОТДЕЛА"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius picks through the mixed rubbish.
- The scrap pile is cleared out!
- Your metal rod stack now contains 11 metal rods.
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- Aim Hoppy [145.9] asks, "Кто тебя избил?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The cloth pile is cleared out!
- Edgar Kemble [145.9] says, ";МАХВЕЛЛ ВИЛЛИ."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius rummages through the mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Alex Corrupt [145.9] says, "Кровавые следы ведут в шахту"
- Edgar Kemble [145.9] says, "СТИВЕН ЛОВСТЕТТЕР."
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Edgar Kemble [145.9] says, "ХОП СЮДА БЫСТРЕЕ БЛЯ ПОЖАЛУЙСТА К ГЕНЕТИКУ."
- Aim Hoppy [145.9] says, "Так генетики, он официально принят на работу генетиком"
- Edgar Kemble [145.9] says, "К ГЕНЕТИКА ОТДЕЛУ"
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.2
- John Strider [145.9] says, "СБ на научном аванпосте замечена странная шляпа синего цвета, сам аванпост весь в крови"
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Edgar Kemble [145.9] says, "ОНИ МЕНЯ ОТПИДОРАСИЛИ Я ПОЧТИ ТУРП БЛЯТЬ, УКРАЛИ ВСЕ ЧТО БЫЛО"
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- The mixed rubbish is cleared out!
- The scientific trash pile is cleared out!
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the industrial debris pile.
- The scrap pile is cleared out!
- Guy Furius picks through the industrial debris pile.
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- The medical refuse pile is cleared out!
- Guy Furius rummages through the industrial debris pile.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the industrial debris pile.
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- A.I. Announcement
- ИИ уходит на пятиминутное тех. обслуживание
- -Hightech
- Priority Announcement
- Мда хос хуесос конечно...
- Guy Furius pokes around the scrap pile.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Вот бы тебя раздавило нахуй"
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Че"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- The mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius picks through the scrap pile.
- Guy Furius [Supply] says, "Да-да..."
- Guy Furius says, "Да-да..."
- Ragna'r Nijna'r [145.9] says, "Вот это заявление"
- The mixed rubbish is cleared out!
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Guy Furius [Supply] asks, "Ты заткнешься или нет?"
- Guy Furius asks, "Ты заткнешься или нет?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The scientific trash pile is cleared out!
- Your wooden plank stack now contains 11 wood planks.
- Guy Furius has thrown the wooden plank.
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Кто-то кнопкой опять ошибся."
- Reto Betke [Supply] says, "Братанчики, не ругайтесь."
- Guy Furius has thrown the metal.
- The large food trash pile is cleared out!
- Josh Abraham [145.9] says, "Дети божьи, каждый может прийти в церковь и помолиться богу"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Че ты мне сделаешь, хуила мелкий?"
- Josh Abraham [145.9] says, "Я отвечу на любой ваш вопрос"
- Guy Furius picks through the scrap pile.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Your metal rod stack now contains 14 metal rods.
- Ryker Woodward [145.9] says, "Разгерма у гидропоники!"
- Mira Special [145.9] says, "Реймонд Вуд хороший человек, тот кто это анонсировал, просто его не знает......"
- The scientific trash pile is cleared out!
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "На любой?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The large food trash pile is cleared out!
- Guy Furius digs through the scrap pile.
- Josh Abraham [145.9] says, "На любой связанный с богом"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Я ща из тебя куб с говном сделаю"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "А-а"
- Josh Abraham [145.9] says, "И верой человека"
- Guy Furius [Supply] says, "Не буду опускаться до уровня человека такого как бы"
- Guy Furius says, "Не буду опускаться до уровня человека такого как бы"
- Guy Furius [Supply] says, "Тьфу, ты"
- Guy Furius says, "Тьфу, ты"
- Guy Furius rummages through the scrap pile.
- Mike Dogs [145.9] asks, "Йо,слушай.Как мне победить бога на ринге?"
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "А вот че будет если Бог создаст камень, который он не сможет поднять?"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the scrap pile.
- Guy Furius goes through the scrap pile.
- The scrap pile is cleared out!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Парень, когда ты опускаешься вверх по социальной лестнице, это называется подьем"
- Pshemislav Voyicehovski says, "Парень, когда ты опускаешься вверх по социальной лестнице, это называется подьем"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- OOC: Falemar: где шапку взял?
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Еблан необразованный"
- Josh Abraham [145.9] says, "И создал он этот камень, и нарек он его человечеством. И слуги божьи, проповедники его, взяли на себя эту ношу"
- OOC: Helpme911: в магазе
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 16 metal rods.
- Josh Abraham [145.9] says, "Нести этот камень и бремя"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Ого."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Уважаемо."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius [Supply] says, "Боже как остроумно, я поражен прямо твоим умом"
- Guy Furius says, "Боже как остроумно, я поражен прямо твоим умом"
- Scrap Beacon not charged yet.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Спасибо"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Marash O'Shash [145.9] asks, "А-а почему в мед отсека хррранятся молодые мужики атлетического телосложения?"
- You put the metal rod into the satchel.
- You put the plasteel into the satchel.
- Dick Plissken [145.9] says, "Инженер в медотсек сейчас"
- You put the wooden plank into the satchel.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Они теперь вечно молодые"
- Your wooden plank stack now contains 28 wood planks.
- Lisa Jenkins [145.9] asks, "А разогреть в микроволновке буррито настолько горячий, что тот не сможет его скушать?"
- Your plasteel stack now contains 4 plasteel sheets.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Jeremy Payne [145.9] yells, "БОРГИ И ИИ ВНИМАНИЕ! НЕИЗВЕСТНЫЙ БОЛЬШЕ НЕ ЧЛЕН ЭКИПАЖА! ЕГО КАРТА ПОЛНОСТЬЮ АНУЛИРОВАНА!"
- Guy Furius digs through the industrial debris pile.
- The medical refuse pile is cleared out!
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius rummages through the industrial debris pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the industrial debris pile.
- The food trash pile is cleared out!
- Reto Betke [Supply] says, "Вызывайте шатол."
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius goes through the industrial debris pile.
- Guy Furius rummages through the industrial debris pile.
- The industrial debris pile is cleared out!
- Graeme Wardle [145.9] says, "Отче наш, ссущий на небесах!"
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Охуел?"
- Graeme Wardle [145.9] says, "Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое"
- The solution begins to bubble.
- The mixed rubbish is cleared out!2
- That's a Mini-Meteor.
- Relive the excitement of a meteor shower! SweetMeat-eor. Co is not responsible for any injuries, headaches or hearing loss caused by Mini-Meteor?
- It's a small item.
- The mixed rubbish is cleared out!
- The food trash pile is cleared out!
- Guy Furius has thrown the Mini-Meteor.
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Неизвестного колдуна арестовали."
- The mixed rubbish is cleared out!
- Lisa Jenkins [145.9] says, "И похоже убили."
- Your metal rod stack now contains 11 metal rods.
- The large cloth pile is cleared out!
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Он заслужил."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Слушай, а у твоей матери были выкидыши кроме тебя?"
- Guy Furius digs through the cloth pile.
- Guy Furius pokes around the cloth pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the cloth pile.
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Реформы, не наказания."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 13 metal rods.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Mike Dogs [145.9] says, "Мужики,нога застряли в велотренажере"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 20 metal rods.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Servant [145.9] states, "Срочно требуется хирург в операционной"
- Jack Oswald [145.9] says, "Слышишь"
- Your metal rod stack now contains 31 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 45 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 60 metal rods.7
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Canek lifts the unrefined scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- The industrial debris pile is cleared out!
- You cannot shovel this.
- Guy Furius rummages through the industrial debris pile.2
- Guy Furius pokes around the industrial debris pile.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Придурок, мусор собирай и на конвеер скидывай"
- Guy Furius digs through the industrial debris pile.
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- Guy Furius picks through the industrial debris pile.
- Guy Furius goes through the industrial debris pile.
- The food trash pile is cleared out!
- Guy Furius [Supply] asks, "Все сказал?"
- Guy Furius asks, "Все сказал?"
- Guy Furius rummages through the industrial debris pile.
- The industrial debris pile is cleared out!
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- The scientific trash pile is cleared out!
- Servant [145.9] states, "СМО, подойдите к операционной, требуется операция"
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- The mixed rubbish is cleared out!
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Guy Furius has thrown the unrefined scrap.
- Elric Flyer [Supply] asks, "Гай, ты что не перерабатываешь?"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- The large food trash pile is cleared out!
- Elric Flyer [Supply] says, "Мне жалуются что ты просто всякое говно ищешь в мусоре."
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Всю работу на мусорке только я выполняю"
- Guy Furius has thrown the metal rod.
- The large industrial debris pile is cleared out!
- A.I. Announcement
- Модуль ИИ вновь активен
- -Hightech
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Сама такая"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius [Supply] says, "У меня нет меха и я медленно копаю лопатой"
- Guy Furius says, "У меня нет меха и я медленно копаю лопатой"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Reto Betke [145.9] asks, "А клоун есть?"
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Немного."
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Guy Furius [Supply] says, "А этог оупыря меньше слушайте, вы сами слышите как он общается"
- Guy Furius says, "А этог оупыря меньше слушайте, вы сами слышите как он общается"
- You put the shovel into the satchel.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The cloth pile is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Your metal rod stack now contains 11 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 14 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 21 metal rods.
- Reinforcing the floor...
- Reto Betke [Supply] asks, "Завхоз, у нас костюм клоуна есть, куда его?"
- You put the plasteel into the satchel.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Гею Фурри выдайте, ему подойдет"
- Reinforcing the floor...
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Elric Flyer [Supply] says, "Гай, еще раз услышу что ты всякое говно ищешь улетишь к ГП."
- Vasiliy Bulochkin [145.9] says, "Медика к бригу"
- Your metal rod stack now contains 25 metal rods.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Guy Furius [Supply] says, "Научись читать, обезьяна"
- Guy Furius says, "Научись читать, обезьяна"
- Elric Flyer [Supply] says, "Костюм на ЦК"
- Your wooden plank stack now contains 33 wood planks.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Guy Furius has thrown the wooden plank.
- Your metal rod stack now contains 7 metal rods.
- Your metal rod stack now contains 14 metal rods.
- Reto Betke [Supply] asks, "Мусорщики, у вас там ничего сьедобного нет?"
- Your plasteel stack now contains 5 plasteel sheets.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.3
- Guy Furius goes through the scrap pile.
- Elric Flyer [Supply] says, "Рето иди пока купи рамен"
- Guy Furius picks through the scrap pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the scrap pile.
- The scientific trash pile is cleared out!
- Guy Furius pokes around the scrap pile.2
- The mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius goes through the scrap pile.
- Guy Furius digs through the scrap pile.
- The scrap pile is cleared out!
- The mixed rubbish is cleared out!
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Он сука все ещё не собирает кучки мусора!"
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- You put the cheap lighter into the satchel.
- The mixed rubbish is cleared out!
- The food trash pile is cleared out!
- German Tzo [145.9] says, "Тут это..."
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- Benjamin Sagan [145.9] stutters, "В' баРЕ же'сткая 'ДРака! ПриходИте!"
- Raymond Wood [145.9] says, "Врача в БАР"
- The scrap pile is cleared out!
- German Tzo [145.9] says, "Избиение человека перед ЕВА."
- You cannot shovel this.
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- Elric Flyer [Supply] asks, "Гай, ты опять херней страдаешь?"
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- German Tzo [145.9] says, "Теперь это драка."
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- Guy Furius picks through the mixed rubbish.
- Guy Furius [Supply] asks, "Это что риторический вопрос?"
- Guy Furius asks, "Это что риторический вопрос?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Dick Plissken [145.9] asks, "У нас на станции есть раса Унати?"
- Guy Furius [Supply] says, "Я же сказал не слушать этого мудилу"
- Guy Furius says, "Я же сказал не слушать этого мудилу"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Raymond Wood [145.9] says, "А ЛУЧШЕ ДВА ВРАЧА"
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Raymond Wood [145.9] says, "ИЛИ ТРИ"
- Rodrigo Larson [145.9] says, "Попал, борг?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Elric Flyer [Supply] says, "Ты еще мне укажи кого слушать"
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Reto Betke [145.9] says, "В баре адское месиво, просто лютая бойня."
- Rodrigo Larson [145.9] says, "А. Чёрт."
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- The mixed rubbish is cleared out!
- You cannot shovel this.2
- Rick Shorts [145.9] says, "Ставлю на того лысого 2 кредита"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius picks through the large cloth pile.
- Guy Furius digs through the large cloth pile.2
- Guy Furius goes through the large cloth pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius goes through the large cloth pile.
- Vasiliy Bulochkin [145.9] says, "Доктора, ну куда вы ушли"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius goes through the large cloth pile.
- Guy Furius rummages through the large cloth pile.
- Guy Furius goes through the large cloth pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius digs through the large cloth pile.
- Guy Furius picks through the large cloth pile.2
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "СУКА, МУСОР НАДО В МЕШОК СКЛАДЫВАТЬ!"
- Guy Furius picks through the large cloth pile.
- Guy Furius [Supply] says, "Да заткни ебало свое"
- Guy Furius says, "Да заткни ебало свое"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ЕБАННЫЙ ТВОЙ РОТ, ТЫ ПРОСТО ТРАТИШЬ НАШЕ ВРЕМЯ!"
- Mira Special [145.9] shouts, "Медиков в бриг!"
- Guy Furius [Supply] says, "Я мусор кидаю на твою часть и мех его прекрасно собирает"
- Guy Furius says, "Я мусор кидаю на твою часть и мех его прекрасно собирает"
- Guy Furius [Supply] asks, "Ты что тупой слишком что бы это понять?"
- Guy Furius asks, "Ты что тупой слишком что бы это понять?"
- Guy Furius picks through the large cloth pile.
- Guy Furius rummages through the large cloth pile.
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- German Tzo [145.9] says, "У медбея кажется хирургов нет, приём."
- Guy Furius picks through the large cloth pile.
- The large cloth pile is cleared out!
- You cannot shovel this.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "БИОМУСОР, ПОДБИРАЙ ЭТО ГОВНО И В МЕШОК"
- Guy Furius rummages through the mixed rubbish.
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius digs through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Guy Furius rummages through the mixed rubbish.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Current Admins (5):
- Sadmadowl is a Game Admin
- 1DarkWater1 is a Admin
- Udokun is a Admin Candidate
- Getup1 is a Admin Candidate
- EdlerN is a Head Admin
- Current Mentors (3):
- JohnTheBastard is a Mentor
- Vipo24 is a Mentor
- ImBatman033 is a Mentor
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- The mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius has thrown the unrefined scrap.3
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Servant [145.9] queries, "Где же СМО, когда хирургов нет?"
- Guy Furius has thrown the unrefined scrap.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.4
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ДА ХУЛИ ТЫ ДЕЛАЕШЬ, ЕБЛАН!?"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ПАКЕТ ТЕБЕ НА ЧТО?!"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "УВОЛЬТЕ ЕГО НАХУЙ, ОН ВНАТУРЕ ЗАЕБАЛ"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- You put some things into the industrial trash bag.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Alberto Wood [145.9] says, "Офицер"
- Alberto Wood [145.9] says, "Дай его перевижу"
- You put everything into the industrial trash bag.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.2
- Guy Furius [Supply] says, "Собирай мехом и не жалуйся"
- Guy Furius says, "Собирай мехом и не жалуйся"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "ВОТ ТЕПЕРЬ ТЫ НАЧАЛ ЕГО СОБИРАТЬ ЕБУЧИМ ПАКЕТОМ"
- Guy Furius [Supply] says, "Чем меньше времени я трачу на перетаскивание тем эффективнее"
- Guy Furius says, "Чем меньше времени я трачу на перетаскивание тем эффективнее"
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- The large mixed rubbish reveals the expired security wardrobe underneath the trash!
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Ты блять никому нахуй не нужен, ты блять просто тратишь наше общее время"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "Нахуй ты вообще копаешь?"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius picks through the mixed rubbish.2
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "МЫ ТАК ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО МУСОРА НЕ ПОЛУЧАЕМ"
- The scrap pile is cleared out!
- Elric Flyer [Supply] says, "Так дебилы я спускаюсь на свалку."
- Guy Furius picks through the mixed rubbish.
- The scientific trash pile is cleared out!
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- The food trash pile is cleared out!
- Guy Furius goes through the mixed rubbish.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius rummages through the mixed rubbish.
- Elric Flyer [Supply] says, "Кто попадет под горячую руку, я не виноват."
- Guy Furius picks through the mixed rubbish.
- The mixed rubbish is cleared out!
- The scientific trash pile is cleared out!
- Claire Addison [145.9] asks, "Давай он тебе рёбра вылечит?"
- Pshemislav Voyicehovski starts to climb into Canek
- Reto Betke [Supply] says, "Он внатуре идёт. Ребята, прячьтесь."
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius has thrown Candy.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- The large mixed rubbish is cleared out!
- The scrap pile is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.3
- Guy Furius pokes around the large food trash pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the large food trash pile.
- Guy Furius rummages through the large food trash pile.
- Guy Furius digs through the large food trash pile.
- Guy Furius rummages through the large food trash pile.
- Elric Flyer [Supply] says, "Гай"
- Elric Flyer talks into the supply radio headset
- Jack Carter [145.9] yells, "ВРАЧИ!"
- Jeremy Payne [145.9] says, "Кто то открыл воронку и телепортировал на мостик корги..."
- Guy Furius rummages through the large food trash pile.
- Guy Furius [Supply] says, "Что"
- Guy Furius says, "Что"
- German Tzo [145.9] says, "Ай?"
- Guy Furius rummages through the large food trash pile.
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Уборщик, наверное."
- Guy Furius pokes around the large food trash pile.
- Guy Furius goes through the large food trash pile.
- Elric Flyer [Supply] says, "Ты в курсе, блядь, что у тебя мешок есть."
- Elric Flyer talks into the supply radio headset
- Lisa Jenkins [145.9] says, "Уборщики же единственные с воронками работают."
- Jeremy Payne [145.9] says, "Сто процентов уборщик. арестовать гада"
- Guy Furius rummages through the large food trash pile.
- Elric Flyer points to the unrefined scrap.
- Guy Furius [Supply] asks, "Вкурсе, как мне мешок поможет раскапывать завалы?"
- Guy Furius asks, "Вкурсе, как мне мешок поможет раскапывать завалы?"
- Pshemislav Voyicehovski [Supply] says, "А я ему говорил! Говорил!"
- Guy Furius goes through the large food trash pile.
- Elric Flyer [Supply] says, "Вот эту кучу на ленту."
- Elric Flyer talks into the supply radio headset
- Guy Furius goes through the large food trash pile.
- Guy Furius picks through the large food trash pile.
- Guy Furius pokes around the large food trash pile.2
- The large food trash pile is cleared out!
- You cannot shovel this.
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- Guy Furius goes through the large mixed rubbish.
- Guy Furius rummages through the large mixed rubbish.2
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.
- *beep*
- Guy Furius digs through the large mixed rubbish.2
- Guy Furius picks through the large mixed rubbish.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Guy Furius pokes around the large mixed rubbish.2
- Elric Flyer [Supply] says, "Отправляй мусор на ленту!"
- Elric Flyer talks into the supply radio headset
- Guy Furius picks through the large mixed rubbish.
- *beep*
- You cannot shovel this.
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The cloth pile is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Elric Flyer [Supply] says, "Гай, ты чего тупишь?"
- Elric Flyer talks into the supply radio headset
- Guy Furius asks, "Может сами покопаете?"
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- The mixed rubbish is cleared out!
- You put some things into the industrial trash bag.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Canek lifts the compressed scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Head of Personnel's Desk announcement: Напоминание репортёрам. Что бы газета больше не подвергалась ЦЕНЗУРЕ, не используйте изображения подпадающие под статью 111 . В противном случае СБ может заметить такие новости первыми и наказание уже будет измеряться в минутах а не сообщением из редакции.
- You put the shovel into the satchel.
- You step in the broken glass!
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- *beep*
- You hug Elric Flyer to make him feel better!
- Paul Pansman [145.9] asks, "Это ограничение наших прав?"
- Elric Flyer says, "Ты дурак?"
- German Tzo [145.9] says, "Кто хочет конфеток?"
- Aim Hoppy [145.9] says, "Это закон"
- You are busy. Please finish or cancel your current action.2
- Guy Furius pokes around the cloth pile.
- You are busy. Please finish or cancel your current action.
- Elric Flyer says, "НЕ ИЩИ ШМОТКИ, КОПАЙ БЛЯДЬ!"
- Guy Furius pokes around the mixed rubbish.
- German Tzo [145.9] says, "Делаю вкусные конфетки."
- Guy Furius says, "Да отвалите от меня"
- Guy Furius says, "Не искал я ебаные шмотки"
- German Tzo [145.9] says, "Почти как космо-скиттлз."
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Я хочу."
- Elric Flyer says, "Так короче"
- Elric Flyer says, "Ты меня заебешь"
- The large cloth pile is cleared out!
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "А они с иголкой внутри?"
- Guy Furius asks, "И что тогда?"
- Elric Flyer says, "Давай на выход со свалки"
- The mixed rubbish is cleared out!
- German Tzo [145.9] says, "Да, они кисленькие такие, язык щиплят."
- Elric Flyer says, "Идешь к ГП за увольнением"
- The large food trash pile is cleared out!
- Guy Furius says, "Знаешь что, начальник, иди ка нахуй"
- Elric Flyer has been whacked in the head with shovel by Guy Furius!
- A tiny puncture opens up on the skafandr kosmicheskiy!
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "А-а, тогда не надо."
- Elric Flyer has been bludgeoned in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- Canek squeezes Guy Furius.
- Your left leg hurts badly.
- Elric Flyer has been bludgeoned in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- Elric Flyer has been bludgeoned in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the punctured skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- Canek lifts the unrefined scrap and starts to load it into cargo compartment.
- Elric Flyer says, "Я оформляю бумаги"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- You cannot shovel this.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Я таких наелся."
- You cannot shovel this.
- Elric Flyer has been whacked in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the punctured skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- A tiny puncture opens up on the punctured skafandr kosmicheskiy!
- You hear a loud cracking sound coming from Elric Flyer.
- Elric Flyer screams in agony!
- Elric Flyer has been bludgeoned in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the punctured skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- Canek squeezes Guy Furius.
- Elric Flyer hugs Guy Furius to make him feel better!
- Elric Flyer has been whacked in the head with shovel by Guy Furius!
- The tiny puncture on the punctured skafandr kosmicheskiy gapes wider!
- Cryogenic Oversight [145.9] says, "Richard Mitchell has entered long-term storage."
- Guy Furius says, "Вот тебе блять"
- The large mixed rubbish is cleared out!
- You hear a sickening cracking sound coming from Elric Flyer's face.
- German Tzo [145.9] says, "Ладно. А зря-я!"
- Canek squeezes Guy Furius.
- Guy Furius says, "За потокание этому дебилу"
- Canek squeezes Guy Furius.
- The large mixed rubbish is cleared out!
- Guy Furius has thrown the shovel.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Эх."
- German Tzo [145.9] says, "Клубничные есть, малиновые есть."
- You feel something rip in your head!
- Something feels like it shattered in your head!
- Guy Furius screams in agony!
- Canek squeezes Guy Furius.
- Jeremy Lloyd [145.9] says, "Да я тоже думаю, что зря."
- Canek squeezes Guy Furius.
- ... You can almost hear someone talking ...2
- ...You almost hear someone talking...
- ... You can almost hear someone talking ...2
- Sharr Noor says, "Это пррофессиональный интеррес."
- Zaid Najjar вильнул хвостом вправо
- Ragna'r Nijna'r says, "Смирррно!"
- Magister Bar-Emmon stammers, "Чег-г-го т-теб-бе"
- Elwood Long asks, "Это ещё что за кусок мяса?"
- DET5 beeps, "Z-z-z-zero"
- Maxwell Willey says, "Окей"
- Abid Hussein says, "Ботаник"
- Alberto Wood says, "Сейчас полегчает"
- Jack Carter says, "ВРАЧ"
- Sharr Noor says, "Шхаррр был свидетелем вашего конфликта"
- Experiment 69T chatters, "Ahi set mep'a teth."
- Magister Bar-Emmon stutters, "Р-Р-Р-Раз-з-зв-в-вяж-жи м-м-мен-н-ня,и уз-зн-н-наешь"
- Elwood Long says, "Борг"
- Pshemislav Voyicehovski says, "ОТЗЫВАЙ ШАТТЛ"
- Sean Marshall asks, "А вы опытный на этом корабле ?"
- Jeremy Payne says, "Испытывает высокое желание иметь при себе летальное оружие. В ситуации, когда преступник был задержан, требовал от коллеги офицера выдать ему последнюю лазерную винтовку. Угрожал офицеру расправой. Игнорировал присутсвие поблизости главы охраны и не пытался решить конфликт мирным способом. После того, как офицер с винтовкой предложил решить спор в соревновании и попытался уйти, Освальд открыл огонь из тазера, но попал в окружающих, так как офицер уже был далеко, а коридор многолюдный."
- Jeremy Lloyd says, "Участковый Пончиков, выпустите из первой кабинки зэка."
- Lincoln Trovato стал по стойке смирно
- Elwood Long asks, "Какого хера?"
- Elric Flyer says, "В МЕД"
- Ragna'r Nijna'r says, "Вы за великий Адомай?"
- E-N barks, "AUUUUUU"
- Jack Oswald says, "Мгм, спишу на друга"
- Pshemislav Voyicehovski says, "ЭТО БЫЛ НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ"
- Elric Flyer says, "ТАЩИ"
- Ke'Sha Ra'Shir says, "Стой"
- Bad Pillow says, "Вроде да"
- DET5 beeps, "One...null...Beep"
- Elwood Long says, "Борг молчит"
- John Strider says, "Рик когда будешь из окаменелостей ДНК доставать, скажеш я посмотреть хочу"
- Jack Carter says, "Сэр"
- Elwood Long says, "Хм"
- Elric Flyer says, "ТАЩИ В МЕД!"
- PM to-Admins: Поясните пожалуйста дауну на риппли по правилам игры, меня сейчас фраганули на риппли потому что я человеку не понравился
- Alberto Wood says, "Кхем"
- Jack Oswald says, "Кароче, в двух словах"
- Jack Carter says, "Рочно"
- Sharr Noor says, "Вы тррребовали оррружие."
- Raymond Wood shouts, "Так а Джек не герой войны? Он вроде этого Магистра повязал!"
- Elwood Long asks, "Развязать говоришь?"
- pink baby slime (168) says, "Blorble..."
- James Marcom says, "Напился"
- Sean Marshall says, "Ds pf ,jnfybrf vyjuj buhfkb ,"
- Magister Bar-Emmon stammers, "Аг-г-га"
- Arrivals Alert System [145.9] says, "Arrival shuttle docked with the NSS Exodus."
- Vasiliy Bulochkin says, "Слыш, выходи"
- Jack Oswald says, "Да-да"
- DET5 rang out, "Science time"
- Jack Carter says, "Дайте от ожогов что нибудь"
- Maxwell Willey asks, "Вы заменли жидкость?"
- Lincoln Trovato says, "Да, штумбанфюрер!"
- Josh Abraham [145.9] says, "В церкви проходят похороны заблудшей души нашедшей свой конец. Желающий помолиться за душу человека сие должен прибыть в течение трех минут"
- Josh Abraham says, "В церкви проходят похороны заблудшей души нашедшей свой конец. Желающий помолиться за душу человека сие должен прибыть в течение трех минут"
- Bad Pillow asks, "А?"
- Vasiliy Bulochkin says, "Срок прошел твой"
- Maxwell Willey asks, "В крои?"
- Jack Carter says, "Пожалуйста"
- Jeremy Lloyd says, "АаАААААААА"
- Sean Marshall asks, "Вы за ботаника много играли ?"
- Ragna'r Nijna'r says, "ОТЛИЧНО!"
- German Tzo says, "Уи."
- Rick Shorts says, "Я все скинул в нашу ботаническую конслоь"
- Unknown тискает лисичку
- Abid Hussein says, "Можешь радиоактивных грибов приготовить?"
- Ragna'r Nijna'r says, "ТОГДА"
- Maxwell Willey asks, "В крио?"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement