Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 18th, 2019
260
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 13.88 KB | None | 0 0
  1. # Kodi Media Center language file
  2. # Addon Name: Amber
  3. # Addon id: skin.amber
  4. # Addon Provider: Jester, Joethepartylion, Pecinko
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: KODI Skins\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
  9. "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
  12. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-skins/language/pt_BR/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: pt_BR\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n ! 1);\n"
  18.  
  19. msgctxt "#31000"
  20. msgid "Picture Channels"
  21. msgstr "Canais de imagens"
  22.  
  23. msgctxt "#31001"
  24. msgid "Video Channels"
  25. msgstr "Canais de vídeo"
  26.  
  27. msgctxt "#31002"
  28. msgid "Music Channels"
  29. msgstr "Canais de música"
  30.  
  31. msgctxt "#31003"
  32. msgid "Channels Directory"
  33. msgstr "Diretório de canais"
  34.  
  35. msgctxt "#31004"
  36. msgid "Shift"
  37. msgstr "Shift"
  38.  
  39. msgctxt "#31005"
  40. msgid "Cinema"
  41. msgstr "Cinema"
  42.  
  43. msgctxt "#31006"
  44. msgid "Shared"
  45. msgstr "Compartilhados"
  46.  
  47. msgctxt "#31007"
  48. msgid "PleXBMC settings"
  49. msgstr "Configurações do PleXBMC"
  50.  
  51. msgctxt "#31008"
  52. msgid "Go Plex"
  53. msgstr "Ir ao Plex"
  54.  
  55. msgctxt "#31009"
  56. msgid "Go Kodi"
  57. msgstr "Ir ao Kodi"
  58.  
  59. msgctxt "#31010"
  60. msgid "Queue"
  61. msgstr "Fila"
  62.  
  63. msgctxt "#31011"
  64. msgid "Recently Viewed"
  65. msgstr "Vistos Recentemente"
  66.  
  67. msgctxt "#31012"
  68. msgid "Recently Released"
  69. msgstr "Lançados Recentemente"
  70.  
  71. msgctxt "#31013"
  72. msgid "Recently Aired"
  73. msgstr "Exibido Recentemente"
  74.  
  75. msgctxt "#31014"
  76. msgid "On Deck"
  77. msgstr "No Deck"
  78.  
  79. msgctxt "#31015"
  80. msgid "Sign In"
  81. msgstr "Entrar"
  82.  
  83. msgctxt "#31016"
  84. msgid "Sign Out"
  85. msgstr "Sair"
  86.  
  87. msgctxt "#31017"
  88. msgid "Switch User"
  89. msgstr "Trocar utilizador"
  90.  
  91. msgctxt "#31018"
  92. msgid "4-day view"
  93. msgstr ""
  94.  
  95. msgctxt "#31019"
  96. msgid "8-day view"
  97. msgstr ""
  98.  
  99. msgctxt "#31020"
  100. msgid "Recently Added"
  101. msgstr "Recém adicionado"
  102.  
  103. msgctxt "#31021"
  104. msgid "Recently Played"
  105. msgstr "Recém reproduzido"
  106.  
  107. msgctxt "#31022"
  108. msgid "Kodi"
  109. msgstr "Kodi"
  110.  
  111. msgctxt "#31023"
  112. msgid "Viewtype"
  113. msgstr "Tipo de Vista"
  114.  
  115. msgctxt "#31024"
  116. msgid "Sort by"
  117. msgstr "Ordenar por"
  118.  
  119. msgctxt "#31026"
  120. msgid "Misc options"
  121. msgstr "Opções diversas"
  122.  
  123. msgctxt "#31027"
  124. msgid "Order"
  125. msgstr "Ordenar"
  126.  
  127. msgctxt "#31028"
  128. msgid "Amber Settings"
  129. msgstr "Configurações Amber"
  130.  
  131. msgctxt "#31029"
  132. msgid "Remaining"
  133. msgstr "Restante"
  134.  
  135. msgctxt "#31030"
  136. msgid "Settings entry point"
  137. msgstr ""
  138.  
  139. msgctxt "#31031"
  140. msgid "Home menu and Quit menu"
  141. msgstr ""
  142.  
  143. msgctxt "#31032"
  144. msgid "Home menu Only"
  145. msgstr "Somente menu principal"
  146.  
  147. msgctxt "#31033"
  148. msgid "Quit menu Only"
  149. msgstr ""
  150.  
  151. msgctxt "#31034"
  152. msgid "Hide weather info in title bar"
  153. msgstr ""
  154.  
  155. msgctxt "#31035"
  156. msgid "Hide media flags from views"
  157. msgstr ""
  158.  
  159. msgctxt "#31036"
  160. msgid "Next tracks"
  161. msgstr ""
  162.  
  163. msgctxt "#31037"
  164. msgid "Rated"
  165. msgstr "Classificação"
  166.  
  167.  
  168. msgctxt "#31025"
  169. msgid "Items"
  170. msgstr "itens"
  171.  
  172. msgctxt "#31038"
  173. msgid "Reset ALL skin settings to default values"
  174. msgstr "Redefinir TODOS os ajustes da skin p/ valores padrão"
  175.  
  176.  
  177. msgctxt "#31039"
  178. msgid "Hide title bar on sub windows"
  179. msgstr ""
  180.  
  181. msgctxt "#31040"
  182. msgid "Hide PVR recording status in title bar"
  183. msgstr ""
  184.  
  185. msgctxt "#31041"
  186. msgid "Repository"
  187. msgstr "Repositório"
  188.  
  189. #empty strings from id 31042 to 31045
  190.  
  191. msgctxt "#31046"
  192. msgid "Show Double Row Shelves"
  193. msgstr ""
  194.  
  195. msgctxt "#31047"
  196. msgid "Select your Kodi user profile to login and continue"
  197. msgstr ""
  198.  
  199. msgctxt "#31048"
  200. msgid "Visualization Presets"
  201. msgstr "Predefinições de visualização"
  202.  
  203. msgctxt "#31049"
  204. msgid "Settings Level"
  205. msgstr "Nível dos Ajustes:"
  206.  
  207. msgctxt "#31050"
  208. msgid "Sort: Ascending"
  209. msgstr "Ordem: Ascendente"
  210.  
  211. msgctxt "#31051"
  212. msgid "Sort: Descending"
  213. msgstr "Ordem: Descendente"
  214.  
  215. msgctxt "#31052"
  216. msgid "Sections"
  217. msgstr "Seções"
  218.  
  219. msgctxt "#31053"
  220. msgid "Media Views"
  221. msgstr ""
  222.  
  223. msgctxt "#31054"
  224. msgid "Media sources"
  225. msgstr ""
  226.  
  227. #empty strings from id 31055 to 31068
  228.  
  229.  
  230. msgctxt "#31069"
  231. msgid "Random episodes"
  232. msgstr "Episódios aleatórios"
  233.  
  234. msgctxt "#31070"
  235. msgid "Random movies"
  236. msgstr "Filmes aleatórios"
  237.  
  238. msgctxt "#31071"
  239. msgid "In progress movies"
  240. msgstr "Filmes em progresso"
  241.  
  242. msgctxt "#31072"
  243. msgid "Unwatched TV shows"
  244. msgstr "Seriados não assistidos"
  245.  
  246. msgctxt "#31073"
  247. msgid "In progress episodes"
  248. msgstr "Episódios em progresso"
  249.  
  250. msgctxt "#31074"
  251. msgid "Most played albums"
  252. msgstr "Álbums mais tocados"
  253.  
  254. msgctxt "#31075"
  255. msgid "Random Albums"
  256. msgstr "Álbuns aleatórios"
  257.  
  258. msgctxt "#31076"
  259. msgid "Most played songs"
  260. msgstr "Músicas mais tocadas"
  261.  
  262. msgctxt "#31077"
  263. msgid "Random artists"
  264. msgstr "Artistas aleatórios"
  265.  
  266. msgctxt "#31078"
  267. msgid "Random music videos"
  268. msgstr ""
  269.  
  270. msgctxt "#31079"
  271. msgid "Unwatched videos"
  272. msgstr "Vídeos não assistidos"
  273.  
  274. msgctxt "#31080"
  275. msgid "Recent channels"
  276. msgstr "Canais recentes"
  277.  
  278. msgctxt "#31081"
  279. msgid "Recent recordings"
  280. msgstr "Gravações recentes"
  281.  
  282. msgctxt "#31082"
  283. msgid "No content found"
  284. msgstr "Nenhum conteúdo encontrado"
  285.  
  286. msgctxt "#31083"
  287. msgid "Show double row shelves"
  288. msgstr ""
  289.  
  290. msgctxt "#31085"
  291. msgid "Hide Random"
  292. msgstr "Ocultar aleatório"
  293.  
  294. msgctxt "#31086"
  295. msgid "Hide Random Albums"
  296. msgstr "Ocultar álbuns aleatórios"
  297.  
  298. msgctxt "#31087"
  299. msgid "Hide Random Artists"
  300. msgstr "Ocultar artistas aleatórios"
  301.  
  302. msgctxt "#31088"
  303. msgid "Hide In Progress"
  304. msgstr "Ocultar em progresso"
  305.  
  306. msgctxt "#31089"
  307. msgid "Hide In Progress Episodes"
  308. msgstr "Ocultar episódios em progresso"
  309.  
  310. msgctxt "#31090"
  311. msgid "Hide Unwatched TV Shows"
  312. msgstr "Ocultar seriados não assistidos"
  313.  
  314. msgctxt "#31091"
  315. msgid "Hide Most Played Albums"
  316. msgstr "Ocultar álbuns mais tocados"
  317.  
  318. msgctxt "#31092"
  319. msgid "Hide Most Played Songs"
  320. msgstr "Ocultar músicas mais tocadas"
  321.  
  322. msgctxt "#31093"
  323. msgid "Hide Unwatched"
  324. msgstr "Ocultar não assistidos"
  325.  
  326. msgctxt "#31094"
  327. msgid "Hide Channels"
  328. msgstr "Ocultar canais"
  329.  
  330. msgctxt "#31095"
  331. msgid "Hide Recordings"
  332. msgstr "Ocultar gravações"
  333.  
  334. msgctxt "#31096"
  335. msgid "Hide Videos"
  336. msgstr "Ocultar vídeos"
  337.  
  338. msgctxt "#31097"
  339. msgid "Hide Music"
  340. msgstr "Ocultar música"
  341.  
  342. msgctxt "#31098"
  343. msgid "Hide Pictures"
  344. msgstr "Ocultar fotos"
  345.  
  346. msgctxt "#31099"
  347. msgid "Hide Programs"
  348. msgstr "Ocultar programas"
  349.  
  350. msgctxt "#31100"
  351. msgid "Hide Favourites"
  352. msgstr "Ocultar favoritos"
  353.  
  354. msgctxt "#31101"
  355. msgid "Hide random episodes"
  356. msgstr "Ocultar episódios aleatórios"
  357.  
  358. msgctxt "#31102"
  359. msgid "Hide now recording widget"
  360. msgstr "Ocultar widget gravando agora"
  361.  
  362. msgctxt "#31103"
  363. msgid "Hide next recording widget"
  364. msgstr "Ocultar widget próxima gravação"
  365.  
  366. msgctxt "#31104"
  367. msgid "Hide hourly"
  368. msgstr ""
  369.  
  370. msgctxt "#31105"
  371. msgid "Hide forecast"
  372. msgstr "Ocultar previsão do tempo"
  373.  
  374. msgctxt "#31106"
  375. msgid "Hide in progress TV shows"
  376. msgstr "Ocultar seriados em progresso"
  377.  
  378. msgctxt "#31107"
  379. msgid "Shelf style"
  380. msgstr ""
  381.  
  382. #empty strings from id 31108 to 31109
  383.  
  384. msgctxt "#31084"
  385. msgid "Hide Recently Added"
  386. msgstr "Ocultar Adicionado recentemente"
  387.  
  388. msgctxt "#31110"
  389. msgid "Edit Background for Media Type"
  390. msgstr "Editar fundo para Tipo de Mídia"
  391.  
  392. #empty strings from id 31111 to 31112
  393.  
  394. msgctxt "#31113"
  395. msgid "Single"
  396. msgstr "Cantores"
  397.  
  398. msgctxt "#31114"
  399. msgid "Multi"
  400. msgstr ""
  401.  
  402. msgctxt "#31115"
  403. msgid "Menu item disabled"
  404. msgstr ""
  405.  
  406. msgctxt "#31116"
  407. msgid "Set background image"
  408. msgstr "Definir plano de fundo"
  409.  
  410. #empty strings from id 31117 to 31128
  411.  
  412. msgctxt "#31129"
  413. msgid "Same director"
  414. msgstr "Mesmo diretor"
  415.  
  416. msgctxt "#31130"
  417. msgid "Hourly"
  418. msgstr ""
  419.  
  420. msgctxt "#31131"
  421. msgid "Forecast"
  422. msgstr "Previsão do tempo"
  423.  
  424. msgctxt "#31132"
  425. msgid "Lyrics Add-on"
  426. msgstr "Add-on de Letras de músicas"
  427.  
  428. msgctxt "#31133"
  429. msgid "Toggle audio stream"
  430. msgstr ""
  431.  
  432. msgctxt "#31134"
  433. msgid "Toggle language"
  434. msgstr ""
  435.  
  436. msgctxt "#31135"
  437. msgid "Change mode"
  438. msgstr "Alterar modo"
  439.  
  440. msgctxt "#31136"
  441. msgid "Watch as 2D"
  442. msgstr "Assistir em 2D"
  443.  
  444. msgctxt "#31137"
  445. msgid "PVR Info"
  446. msgstr ""
  447.  
  448. msgctxt "#31138"
  449. msgid "Player info"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. msgctxt "#31139"
  453. msgid "Video decoder"
  454. msgstr "Decodificador de Vídeo"
  455.  
  456. msgctxt "#31140"
  457. msgid "Pixel format"
  458. msgstr ""
  459.  
  460. msgctxt "#31141"
  461. msgid "Play speed"
  462. msgstr ""
  463.  
  464. #empty strings from id 31142 to 31149
  465.  
  466. msgctxt "#31150"
  467. msgid "Disable List view"
  468. msgstr "Desativar visualização de lista"
  469.  
  470. msgctxt "#31151"
  471. msgid "Disable Panel view"
  472. msgstr "Desativar visualização de painel"
  473.  
  474. msgctxt "#31152"
  475. msgid "Disable BigList view"
  476. msgstr "Desativar visualização lista grande"
  477.  
  478. msgctxt "#31153"
  479. msgid "Disable Icons view"
  480. msgstr "Desativar visualização de ícones"
  481.  
  482. msgctxt "#31154"
  483. msgid "Disable LowList view"
  484. msgstr "Desativar visualização de lista baixa "
  485.  
  486. msgctxt "#31155"
  487. msgid "Disable BigPanel view"
  488. msgstr ""
  489.  
  490. msgctxt "#31156"
  491. msgid "Disable Fanart view"
  492. msgstr ""
  493.  
  494. #empty strings from id 31157 to 31290
  495.  
  496.  
  497. msgctxt "#31291"
  498. msgid "Add-on manager"
  499. msgstr "Gerenciador de Add-on"
  500.  
  501. msgctxt "#31293"
  502. msgid "Can not be customized"
  503. msgstr "Não pode ser personalizado"
  504.  
  505. msgctxt "#31297"
  506. msgid "min"
  507. msgstr "min"
  508.  
  509. msgctxt "#31309"
  510. msgid "Memory Used:"
  511. msgstr "Memória usada:"
  512.  
  513. msgctxt "#31322"
  514. msgid "Aired"
  515. msgstr "Exibido"
  516.  
  517. msgctxt "#31351"
  518. msgid "Pause"
  519. msgstr "Pausa"
  520.  
  521. msgctxt "#31352"
  522. msgid "Stop"
  523. msgstr "Parar"
  524.  
  525. msgctxt "#31353"
  526. msgid "Fast Forward"
  527. msgstr "Avanço Rápido"
  528.  
  529. msgctxt "#31354"
  530. msgid "Rewind"
  531. msgstr "Retroceder"
  532.  
  533. msgctxt "#31355"
  534. msgid "Movie menu"
  535. msgstr "Menu Filme"
  536.  
  537. msgctxt "#31356"
  538. msgid "Download Subtitles"
  539. msgstr "Baixar Legendas"
  540.  
  541. msgctxt "#31357"
  542. msgid "Local subtitle available"
  543. msgstr "Legenda local disponível"
  544.  
  545. msgctxt "#31360"
  546. msgid "Watch as 2D"
  547. msgstr "Assistir em 2D"
  548.  
  549. msgctxt "#31361"
  550. msgid "Change mode"
  551. msgstr "Alterar modo"
  552.  
  553. msgctxt "#31362"
  554. msgid "Enabled"
  555. msgstr "Ativado"
  556.  
  557. msgctxt "#31499"
  558. msgid "All TV Shows"
  559. msgstr "Todos os Seriados"
  560.  
  561. msgctxt "#31500"
  562. msgid "TV"
  563. msgstr "TV"
  564.  
  565. msgctxt "#31501"
  566. msgid "Scheduled Time"
  567. msgstr "Horário Agendado"
  568.  
  569. msgctxt "#31502"
  570. msgid "All Movies"
  571. msgstr "Todos os Filmes"
  572.  
  573. msgctxt "#31503"
  574. msgid "Add Group"
  575. msgstr "Adicionar Grupo"
  576.  
  577. msgctxt "#31504"
  578. msgid "Rename Group"
  579. msgstr "Renomear Grupo"
  580.  
  581. msgctxt "#31505"
  582. msgid "Delete Group"
  583. msgstr "Apagar Grupo"
  584.  
  585. msgctxt "#31506"
  586. msgid "Available[CR]Groups"
  587. msgstr "Grupos [CR] Disponíveis"
  588.  
  589. msgctxt "#31509"
  590. msgid "Radio"
  591. msgstr "Rádio"
  592.  
  593. msgctxt "#31510"
  594. msgid "Timer Set"
  595. msgstr "Definir Timer"
  596.  
  597. msgctxt "#31901"
  598. msgid "36 Hour Forecast"
  599. msgstr "Previsão 36 Horas"
  600.  
  601. msgctxt "#31902"
  602. msgid "Hourly Forecast"
  603. msgstr "Previsão por hora"
  604.  
  605. msgctxt "#31903"
  606. msgid "Weekend Forecast"
  607. msgstr "Previsão fim de semana"
  608.  
  609. msgctxt "#31904"
  610. msgid "10 Day Forecast"
  611. msgstr "Previsão 10 Dias"
  612.  
  613. msgctxt "#31954"
  614. msgid "S"
  615. msgstr "S"
  616.  
  617. msgctxt "#31955"
  618. msgid "Hide"
  619. msgstr "Ocultar"
  620.  
  621. msgctxt "#31956"
  622. msgid "Get theme"
  623. msgstr "Obter tema"
  624.  
  625. msgctxt "#31957"
  626. msgid "Hide Update library button from home submenu"
  627. msgstr "Ocultar botão de Atualização de coleção do submenu Inicial"
  628.  
  629. msgctxt "#31958"
  630. msgid "Big Panel"
  631. msgstr "Painel Grande"
  632.  
  633. msgctxt "#31959"
  634. msgid "Go fullscreen on music playback"
  635. msgstr "Ir para tela cheia na reprodução de música"
  636.  
  637. msgctxt "#31960"
  638. msgid "Big List"
  639. msgstr "Lista Grande"
  640.  
  641. msgctxt "#31961"
  642. msgid "Recently added"
  643. msgstr "Recém Adicionado"
  644.  
  645. msgctxt "#31962"
  646. msgid "Low List"
  647. msgstr "Lista Curta"
  648.  
  649. msgctxt "#31963"
  650. msgid "Panel"
  651. msgstr "Painel"
  652.  
  653. msgctxt "#31964"
  654. msgid "Configure shelf items"
  655. msgstr "Configure itens da shelf "
  656.  
  657. msgctxt "#31965"
  658. msgid "Banner List"
  659. msgstr "Lista de banners"
  660.  
  661. msgctxt "#31966"
  662. msgid "Recommended"
  663. msgstr "Recomendados"
  664.  
  665. msgctxt "#31967"
  666. msgid "Enable Home shelf"
  667. msgstr "Ativar Shelf na Página Inicial"
  668.  
  669. msgctxt "#31968"
  670. msgid "Show info"
  671. msgstr "Exibir informações"
  672.  
  673. msgctxt "#31970"
  674. msgid "Push down for Gallery"
  675. msgstr "Pressione DOWN para Galeria"
  676.  
  677. msgctxt "#31973"
  678. msgid "E"
  679. msgstr "E"
  680.  
  681. msgctxt "#31974"
  682. msgid "Home menu"
  683. msgstr "Menu Inicial"
  684.  
  685. msgctxt "#31975"
  686. msgid "Channels"
  687. msgstr "Canais"
  688.  
  689. msgctxt "#31976"
  690. msgid "Home shelf"
  691. msgstr "Shelf da Página Inicial"
  692.  
  693. msgctxt "#31977"
  694. msgid "Fast start"
  695. msgstr "Início rápido"
  696.  
  697. msgctxt "#31979"
  698. msgid "Loading..."
  699. msgstr "Carregando..."
  700.  
  701. msgctxt "#31981"
  702. msgid "Hide watched marks"
  703. msgstr "Ocultar etiquetas de assistidos"
  704.  
  705. msgctxt "#31982"
  706. msgid "Shelf items populate more slowly on some systems. By default, skin waits for them to be ready and presents Home screen afterwards.[CR][CR]This option skips this step and presents Home page immediately. Shelf items will appear with a delay, depending on a speed of your system."
  707. msgstr "Itens de prateleira são apresentados mais lentamente em alguns sistemas. Por padrão, a skin aguarda que eles estejam prontos e então apresenta a Página Inicial [CR][CR]Esta opção pula este passo e apresenta a Página Inciial imediatamente. Ítens de prateleira irão aparecer com algum atraso, dependendo da velocidade do seu sistema."
  708.  
  709. msgctxt "#31983"
  710. msgid "Choose from menu"
  711. msgstr "Escolher do menu"
  712.  
  713. msgctxt "#31985"
  714. msgid "Advanced"
  715. msgstr "Avançado"
  716.  
  717. msgctxt "#31987"
  718. msgid "Random"
  719. msgstr "Aleatório"
  720.  
  721. msgctxt "#31988"
  722. msgid "Menu"
  723. msgstr "Menu"
  724.  
  725. msgctxt "#31992"
  726. msgid "Banner (wide) thumbs"
  727. msgstr "Miniaturas Banner (largas)"
  728.  
  729. msgctxt "#31993"
  730. msgid "Not used - click to customize"
  731. msgstr "Não usado - clique para personalizar"
  732.  
  733. msgctxt "#31995"
  734. msgid "Home layout"
  735. msgstr "Layout Página Inicial"
  736.  
  737. msgctxt "#31996"
  738. msgid "Holiday snowfall theme"
  739. msgstr "Tema Neve e Férias"
  740.  
  741. msgctxt "#31997"
  742. msgid "Hide channel logos in PVR List/Timeline"
  743. msgstr "Ocultar logos dos canais em Lista de Programação PVR"
  744.  
  745. msgctxt "#31999"
  746. msgid "BigList"
  747. msgstr "BigList"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement