Advertisement
Er_Lucky2

Invisible

Nov 6th, 2019
678
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 77.61 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:48,593 --> 00:00:51,763
  3. <i>Una vez hubo una chica
  4. que era invisible.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:54,558 --> 00:00:56,142
  8. <i>Nadie podía verla.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:56,977 --> 00:00:58,728
  12. <i>Y nadie podía oírla.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:02,649 --> 00:01:04,192
  16. <i>No era un fantasma.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:04,651 --> 00:01:08,446
  20. <i>Su invisibilidad era un hecho
  21. con el que tenía que convivir.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:12,826 --> 00:01:14,119
  25. <i>Esa chica soy yo.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:19,040 --> 00:01:21,334
  29. -Tiene una pinta increíble, cariño.
  30. -Genial.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:22,169 --> 00:01:24,379
  34. <i>Mi hermana mayor era la guapa.</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:24,713 --> 00:01:26,131
  38. Melody es una vaca.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:26,298 --> 00:01:28,133
  42. ¿Cómo es que puede comer
  43. lo que quiera?
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:28,216 --> 00:01:31,636
  47. Las vacas comen hierba y su estómago
  48. está dividido en cuatro partes.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:31,803 --> 00:01:34,139
  52. <i>Mi hermano pequeño era el listo.</i>
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:34,472 --> 00:01:36,349
  56. ¿Quieres apostar? El rumen,
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:36,558 --> 00:01:39,394
  60. el retículo, el omaso y el abomaso.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:40,187 --> 00:01:42,689
  64. -Deja de alardear.
  65. -Deja de tocarte el pelo.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:43,231 --> 00:01:45,192
  69. <i>Papá, por lo general,
  70. era muy despistado.</i>
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:45,358 --> 00:01:48,403
  74. ¿Por qué no disfrutamos
  75. de esta deliciosa cena
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:48,570 --> 00:01:50,530
  79. que vuestra madre ha preparado?
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:52,073 --> 00:01:52,949
  83. Troy...
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:53,325 --> 00:01:55,619
  87. <i>Y yo era la hija de en medio.</i>
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:55,911 --> 00:01:58,038
  91. Estas judías verdes están de muerte.
  92.  
  93. 22
  94. 00:01:59,497 --> 00:02:01,875
  95. Troy, cielo,
  96. Holly no se había servido.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:02,375 --> 00:02:04,377
  100. <i>Por suerte tenía a mamá.</i>
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:06,129 --> 00:02:07,130
  104. Gracias.
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:09,007 --> 00:02:11,218
  108. <i>A mamá le interesaba todo.</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:12,802 --> 00:02:16,139
  112. <i>Para ella, el mundo estaba lleno
  113. de maravillas y misterios.</i>
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:16,640 --> 00:02:18,141
  117. <i>Un puzle que completar.</i>
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:18,600 --> 00:02:22,103
  121. ¿Ves cómo cambia
  122. cuando lo rotas ligeramente?
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:23,230 --> 00:02:24,231
  126. Sí.
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:25,148 --> 00:02:26,733
  130. Es un caleidoscopio.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:27,025 --> 00:02:30,862
  134. Me fascina el hecho de que puedas
  135. recolocar las mismas formas
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:31,029 --> 00:02:34,324
  139. y colores y salga un patrón
  140. completamente nuevo.
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:36,826 --> 00:02:40,288
  144. Esa mirada me dice:
  145. "No quiero herir sus sentimientos,
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:40,372 --> 00:02:42,958
  149. pero preferiría estar haciendo
  150. los deberes de álgebra".
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:43,333 --> 00:02:44,543
  154. Pre-álgebra.
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:46,670 --> 00:02:47,712
  158. Vale, cielo.
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:50,549 --> 00:02:52,968
  162. <i>Cuando enfermó, no me preocupé,</i>
  163.  
  164. 38
  165. 00:02:53,510 --> 00:02:56,388
  166. <i>porque nos dijeron
  167. que el tratamiento funcionaba.</i>
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:01,226 --> 00:03:02,561
  171. ¿Qué es un símil?
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:03,270 --> 00:03:04,396
  175. Es una analogía.
  176.  
  177. 41
  178. 00:03:04,896 --> 00:03:05,939
  179. Como...
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:06,648 --> 00:03:11,111
  183. si te digo "te quiero
  184. como el pan a la mantequilla".
  185.  
  186. 43
  187. 00:03:13,572 --> 00:03:14,781
  188. Es como...
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:15,532 --> 00:03:18,243
  192. ¿"te quiero como la colada
  193. al detergente"?
  194.  
  195. 45
  196. 00:03:20,078 --> 00:03:20,912
  197. Exacto.
  198.  
  199. 46
  200. 00:03:21,288 --> 00:03:21,997
  201. O...
  202.  
  203. 47
  204. 00:03:22,455 --> 00:03:25,750
  205. "te quiero como un pie
  206. a un calcetín".
  207.  
  208. 48
  209. 00:03:31,756 --> 00:03:32,841
  210. ¡Duele!
  211.  
  212. 49
  213. 00:03:33,133 --> 00:03:35,427
  214. Oh, no, ¿llamamos a un médico?
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:37,429 --> 00:03:38,889
  218. No, no, no.
  219.  
  220. 51
  221. 00:03:39,055 --> 00:03:40,932
  222. -Para...
  223. -¿Son tus rodillas?
  224.  
  225. 52
  226. 00:03:49,566 --> 00:03:52,235
  227. <i>Entonces mamá murió y todo cambió.</i>
  228.  
  229. 53
  230. 00:03:56,740 --> 00:03:59,326
  231. <i>Sin ella, empecé a desvanecerme.</i>
  232.  
  233. 54
  234. 00:04:04,873 --> 00:04:06,249
  235. <i>Empezó en casa.</i>
  236.  
  237. 55
  238. 00:04:06,625 --> 00:04:10,128
  239. Vanessa, ¿te encuentras bien?
  240. No has comido nada.
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:10,545 --> 00:04:14,341
  244. No puedo comer carbohidratos,
  245. o explotaré como un pez globo.
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:16,635 --> 00:04:18,553
  249. ¿Troy? ¿Qué tal el colegio?
  250.  
  251. 58
  252. 00:04:19,638 --> 00:04:20,388
  253. Bien.
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:22,682 --> 00:04:23,767
  257. Estupendo.
  258.  
  259. 60
  260. 00:04:26,102 --> 00:04:28,104
  261. No me has preguntado nada.
  262.  
  263. 61
  264. 00:04:29,022 --> 00:04:29,981
  265. ¿Qué dices?
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:31,441 --> 00:04:32,317
  269. Olvídalo.
  270.  
  271. 63
  272. 00:04:32,943 --> 00:04:33,693
  273. Vale.
  274.  
  275. 64
  276. 00:04:47,791 --> 00:04:49,459
  277. DORMITORIO DE HOLLY
  278.  
  279. 65
  280. 00:04:49,918 --> 00:04:52,629
  281. <i>Y se extendió
  282. a otras partes de mi vida.</i>
  283.  
  284. 66
  285. 00:04:52,796 --> 00:04:56,925
  286. Os recuerdo que tenéis que leer
  287. los capítulos dos y tres
  288.  
  289. 67
  290. 00:04:57,300 --> 00:05:00,512
  291. y responder las preguntas
  292. que hay al final del libro.
  293.  
  294. 68
  295. 00:05:01,263 --> 00:05:03,265
  296. ¿Alguna pregunta?
  297.  
  298. 69
  299. 00:05:05,392 --> 00:05:07,352
  300. -¿Nadie?
  301. -Tengo una pregunta.
  302.  
  303. 70
  304. 00:05:09,312 --> 00:05:10,146
  305. Está bien.
  306.  
  307. 71
  308. 00:05:10,438 --> 00:05:12,232
  309. -Pasad un buen finde.
  310. -¿Qué?
  311.  
  312. 72
  313. 00:05:18,780 --> 00:05:21,992
  314. <i>Y para el final del verano,
  315. había desaparecido.</i>
  316.  
  317. 73
  318. 00:05:23,118 --> 00:05:25,370
  319. ¿Por qué no me habéis despertado?
  320.  
  321. 74
  322. 00:05:26,079 --> 00:05:29,082
  323. Vanessa, ¿podrías parar un momento
  324. y mirarme?
  325.  
  326. 75
  327. 00:05:31,084 --> 00:05:33,545
  328. Troy, te pedí expresamente... Oye.
  329.  
  330. 76
  331. 00:05:34,754 --> 00:05:36,423
  332. Lo que daría por dormir
  333. una noche bien.
  334.  
  335. 77
  336. 00:05:36,590 --> 00:05:38,633
  337. Papá, Troy y Vanessa vuelven
  338. a ignorarme.
  339.  
  340. 78
  341. 00:05:38,800 --> 00:05:40,844
  342. ¿Dónde metería vuestra madre
  343. la cámara?
  344.  
  345. 79
  346. 00:05:41,011 --> 00:05:41,720
  347. Aquí está.
  348.  
  349. 80
  350. 00:05:42,095 --> 00:05:45,473
  351. ¿A nadie le importa que llego tarde
  352. a mi primer día de instituto?
  353.  
  354. 81
  355. 00:05:46,349 --> 00:05:47,225
  356. ¡Papá!
  357.  
  358. 82
  359. 00:05:49,603 --> 00:05:50,729
  360. ¿Qué ha sido eso?
  361.  
  362. 83
  363. 00:05:52,272 --> 00:05:54,649
  364. Tengo que inmortalizar
  365. vuestro primer día de clase.
  366.  
  367. 84
  368. 00:05:54,733 --> 00:05:55,942
  369. Poneos junto a la ventana.
  370.  
  371. 85
  372. 00:05:59,154 --> 00:06:01,698
  373. -Va a salir a contraluz.
  374. -Saldrá perfecta.
  375.  
  376. 86
  377. 00:06:01,948 --> 00:06:04,784
  378. Yo también quiero salir,
  379. gracias por preguntar.
  380.  
  381. 87
  382. 00:06:08,038 --> 00:06:08,747
  383. Perfecto.
  384.  
  385. 88
  386. 00:06:12,667 --> 00:06:14,836
  387. -Para el recuerdo.
  388. -Dios, tengo papada.
  389.  
  390. 89
  391. 00:06:15,295 --> 00:06:16,755
  392. La luz es pésima.
  393.  
  394. 90
  395. 00:06:19,257 --> 00:06:21,551
  396. -Yo no salgo.
  397. -Creo que es perfecta.
  398.  
  399. 91
  400. 00:06:24,137 --> 00:06:25,305
  401. ¿Qué pasa?
  402.  
  403. 92
  404. 00:06:25,847 --> 00:06:28,016
  405. ¿Por qué todos fingís
  406. que no estoy aquí?
  407.  
  408. 93
  409. 00:06:30,393 --> 00:06:32,521
  410. <i>Pero no estaban fingiendo.</i>
  411.  
  412. 94
  413. 00:06:59,840 --> 00:07:01,716
  414. <i>No quería aceptarlo,</i>
  415.  
  416. 95
  417. 00:07:02,092 --> 00:07:03,844
  418. <i>pero había desaparecido.</i>
  419.  
  420. 96
  421. 00:07:04,469 --> 00:07:06,930
  422. <i>De la vista y del recuerdo.</i>
  423.  
  424. 97
  425. 00:07:08,557 --> 00:07:10,934
  426. <i>Como si nunca hubiera existido.</i>
  427.  
  428. 98
  429. 00:07:20,777 --> 00:07:24,781
  430. <i>Supongo que, como en cualquier
  431. otra situación, te acabas adaptando.</i>
  432.  
  433. 99
  434. 00:07:34,583 --> 00:07:35,876
  435. ¡Hola! Entrega.
  436.  
  437. 100
  438. 00:07:36,626 --> 00:07:38,587
  439. ¿Dice que llames dos veces?
  440.  
  441. 101
  442. 00:07:49,514 --> 00:07:52,934
  443. <i>Teniendo en cuenta la situación,
  444. vivo una vida bastante normal.</i>
  445.  
  446. 102
  447. 00:07:53,393 --> 00:07:57,355
  448. <i>Tengo mi propia casa en un edificio
  449. de alquileres corporativos.</i>
  450.  
  451. 103
  452. 00:07:58,481 --> 00:08:01,693
  453. <i>Nadie conoce a nadie,
  454. así que encajo bien.</i>
  455.  
  456. 104
  457. 00:08:14,498 --> 00:08:16,124
  458. <i>Y tengo un trabajo.</i>
  459.  
  460. 105
  461. 00:08:22,839 --> 00:08:25,050
  462. BOBBY J. VISTO EN AMADEUS
  463.  
  464. 106
  465. 00:08:29,888 --> 00:08:32,015
  466. <i>Casi siempre, trabajo de noche.</i>
  467.  
  468. 107
  469. 00:09:39,416 --> 00:09:41,835
  470. Ahora vuelvo, tío.
  471. Tengo que encargarme de algo.
  472.  
  473. 108
  474. 00:10:00,020 --> 00:10:02,355
  475. -No tenemos mucho tiempo.
  476. -Das pena, Bobby.
  477.  
  478. 109
  479. 00:10:02,522 --> 00:10:04,733
  480. Además, ahora eres un hombre casado.
  481.  
  482. 110
  483. 00:10:05,317 --> 00:10:08,737
  484. Vamos, sabes que lo nuestro
  485. es por aparentar. Ven aquí.
  486.  
  487. 111
  488. 00:10:19,456 --> 00:10:23,543
  489. <i>Si pensáis que me siento mal
  490. por lo que hago, os equivocaríais.</i>
  491.  
  492. 112
  493. 00:10:23,710 --> 00:10:26,087
  494. <i>Muestro a la gente tal y como es.</i>
  495.  
  496. 113
  497. 00:10:29,174 --> 00:10:30,967
  498. -Es fantástica, ¿eh?
  499. <i>-No me lo creo.</i>
  500.  
  501. 114
  502. 00:10:31,134 --> 00:10:33,929
  503. Te lo aseguro, esta chica es buena.
  504.  
  505. 115
  506. 00:10:34,221 --> 00:10:36,848
  507. -Gracias.
  508. -Y entrega, siempre entrega.
  509.  
  510. 116
  511. 00:10:37,015 --> 00:10:39,643
  512. Sin follones ni problemas,
  513. y es barata.
  514.  
  515. 117
  516. 00:10:39,809 --> 00:10:41,561
  517. -Ya, pues ya no.
  518. -Sí.
  519.  
  520. 118
  521. 00:10:42,437 --> 00:10:43,980
  522. No podría estar más feliz, sí.
  523.  
  524. 119
  525. 00:10:45,190 --> 00:10:46,149
  526. Es genial.
  527.  
  528. 120
  529. 00:10:46,733 --> 00:10:48,777
  530. <i>¿Qué sera lo siguiente?</i>
  531.  
  532. 121
  533. 00:10:48,944 --> 00:10:50,570
  534. QUIERO UN AUMENTO
  535.  
  536. 122
  537. 00:10:51,029 --> 00:10:53,615
  538. Dame un minuto.
  539. ¿Quién coño es?
  540.  
  541. 123
  542. 00:10:54,991 --> 00:10:57,494
  543. -¿Quién eres?
  544. -Oh, por el amor de Dios.
  545.  
  546. 124
  547. 00:10:57,786 --> 00:11:00,747
  548. “Acabo de mandarte
  549. la foto de portada”.
  550.  
  551. 125
  552. 00:11:02,499 --> 00:11:03,500
  553. Ya está.
  554.  
  555. 126
  556. 00:11:03,667 --> 00:11:07,546
  557. Esta chica tiene un sexto sentido,
  558. no sé cómo lo hace.
  559.  
  560. 127
  561. 00:11:09,756 --> 00:11:10,715
  562. ¿Y ahora qué pasa?
  563.  
  564. 128
  565. 00:11:13,218 --> 00:11:14,803
  566. <i>Con respecto a mi familia...</i>
  567.  
  568. 129
  569. 00:11:15,554 --> 00:11:17,180
  570. <i>Troy aún vive en casa.</i>
  571.  
  572. 130
  573. 00:11:18,056 --> 00:11:21,601
  574. <i>Se mudó al sótano en la adolescencia,
  575. por las vistas.</i>
  576.  
  577. 131
  578. 00:11:23,520 --> 00:11:27,858
  579. <i>Supuestamente inspiró su carrera
  580. en artes visuales.</i>
  581.  
  582. 132
  583. 00:11:30,777 --> 00:11:33,446
  584. <i>Troy ha estado trabajando en
  585. un film experimental llamado</i>
  586.  
  587. 133
  588. 00:11:33,613 --> 00:11:36,741
  589. <i>"Las diez mejores piernas
  590. de la última década" durante...</i>
  591.  
  592. 134
  593. 00:11:37,242 --> 00:11:38,994
  594. <i>bueno, la última década.</i>
  595.  
  596. 135
  597. 00:11:41,413 --> 00:11:44,457
  598. <i>Usa las piernas de nuestra madre
  599. como referencia.</i>
  600.  
  601. 136
  602. 00:11:47,961 --> 00:11:52,632
  603. <i>Vanessa siguió siendo su propia fan
  604. hasta que se casó con Marjus,</i>
  605.  
  606. 137
  607. 00:11:53,466 --> 00:11:55,719
  608. <i>un revisor de ascensores lituano.</i>
  609.  
  610. 138
  611. 00:11:55,886 --> 00:11:58,346
  612. Vamos, nena, llegaremos tarde.
  613.  
  614. 139
  615. 00:12:03,101 --> 00:12:04,186
  616. ¿Cómo estoy?
  617.  
  618. 140
  619. 00:12:04,769 --> 00:12:05,604
  620. Perfecta.
  621.  
  622. 141
  623. 00:12:08,940 --> 00:12:10,275
  624. Vamos, vamos, venga.
  625.  
  626. 142
  627. 00:12:10,442 --> 00:12:13,153
  628. <i>Con él, su club de fans se duplicó.</i>
  629.  
  630. 143
  631. 00:12:15,530 --> 00:12:18,950
  632. <i>Y papá encontró su nuevo amor
  633. en el sector inmobiliario.</i>
  634.  
  635. 144
  636. 00:12:19,117 --> 00:12:20,035
  637. Empezad.
  638.  
  639. 145
  640. 00:12:20,452 --> 00:12:22,746
  641. Creo haber encontrado
  642. el comprador perfecto
  643.  
  644. 146
  645. 00:12:22,913 --> 00:12:25,040
  646. para este increíble granero.
  647.  
  648. 147
  649. 00:12:25,457 --> 00:12:28,043
  650. <i>La cena de los viernes
  651. sigue siendo una tradición,</i>
  652.  
  653. 148
  654. 00:12:28,168 --> 00:12:30,921
  655. <i>aunque Marjus normalmente
  656. se entretiene en el trabajo.</i>
  657.  
  658. 149
  659. 00:12:31,338 --> 00:12:32,047
  660. Hola.
  661.  
  662. 150
  663. 00:12:32,422 --> 00:12:34,549
  664. Sí, sí, lo imaginé.
  665.  
  666. 151
  667. 00:12:35,008 --> 00:12:36,510
  668. ¿En qué planta estás?
  669.  
  670. 152
  671. 00:12:38,136 --> 00:12:40,514
  672. Vanessa, no has comido nada.
  673.  
  674. 153
  675. 00:12:41,139 --> 00:12:42,766
  676. La carne me da náuseas.
  677.  
  678. 154
  679. 00:12:47,395 --> 00:12:50,106
  680. Troy, ¿cómo va la búsqueda
  681. de trabajo?
  682.  
  683. 155
  684. 00:12:50,357 --> 00:12:53,068
  685. Depende de lo que consideres trabajo.
  686.  
  687. 156
  688. 00:12:53,151 --> 00:12:54,986
  689. ¿Por qué tienes que
  690. ser tan ofensivo?
  691.  
  692. 157
  693. 00:12:55,153 --> 00:12:57,781
  694. -¿Por qué tienes que ser tan obtusa?
  695. -Ya vale.
  696.  
  697. 158
  698. 00:12:58,323 --> 00:12:59,491
  699. No, no era a ti.
  700.  
  701. 159
  702. 00:12:59,658 --> 00:13:00,575
  703. Te quiero.
  704.  
  705. 160
  706. 00:13:00,825 --> 00:13:02,327
  707. <i>No ha cambiado nada.</i>
  708.  
  709. 161
  710. 00:13:06,540 --> 00:13:08,792
  711. <i>Mi parte favorita de ser invisible:</i>
  712.  
  713. 162
  714. 00:13:10,001 --> 00:13:11,127
  715. <i>ir a donde quiera,</i>
  716.  
  717. 163
  718. 00:13:11,670 --> 00:13:13,213
  719. <i>ver lo que quiera.</i>
  720.  
  721. 164
  722. 00:13:14,381 --> 00:13:18,134
  723. <i>No preocuparme por las normas
  724. o por los buenos modales.</i>
  725.  
  726. 165
  727. 00:13:20,387 --> 00:13:22,889
  728. <i>O ni preocuparme por mi aspecto,</i>
  729.  
  730. 166
  731. 00:13:24,099 --> 00:13:26,810
  732. <i>sin sentirme avergonzada ni cohibida.</i>
  733.  
  734. 167
  735. 00:13:28,436 --> 00:13:29,563
  736. <i>Lo peor...</i>
  737.  
  738. 168
  739. 00:13:31,106 --> 00:13:33,191
  740. <i>...es no formar parte de nada.</i>
  741.  
  742. 169
  743. 00:13:48,373 --> 00:13:50,041
  744. Vamos, otra ronda.
  745.  
  746. 170
  747. 00:13:53,628 --> 00:13:55,380
  748. Creo que necesito sentarme.
  749.  
  750. 171
  751. 00:14:07,559 --> 00:14:08,351
  752. Eh.
  753.  
  754. 172
  755. 00:14:09,227 --> 00:14:09,978
  756. ¡Tú, eh!
  757.  
  758. 173
  759. 00:14:12,314 --> 00:14:13,148
  760. ¡Eh!
  761.  
  762. 174
  763. 00:14:14,482 --> 00:14:16,193
  764. ¿Por qué sigues a la gente?
  765.  
  766. 175
  767. 00:14:18,945 --> 00:14:20,822
  768. -Muy bien.
  769. -¿Puedes verme?
  770.  
  771. 176
  772. 00:14:22,240 --> 00:14:25,035
  773. ¿Sabes lo que significa respetar
  774. la privacidad de los demás?
  775.  
  776. 177
  777. 00:14:25,118 --> 00:14:27,621
  778. -¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?
  779. -Se acabó la charla.
  780.  
  781. 178
  782. 00:14:27,704 --> 00:14:29,206
  783. -¡Blackwell!
  784. -¡Espera!
  785.  
  786. 179
  787. 00:14:29,289 --> 00:14:30,999
  788. -No vas a volver a entrar.
  789. -¡Espera!
  790.  
  791. 180
  792. 00:14:31,082 --> 00:14:33,793
  793. -Blackwell, te necesitamos dentro.
  794. -Espera, no te vayas.
  795.  
  796. 181
  797. 00:14:35,712 --> 00:14:37,214
  798. ¿Puedes verme?
  799.  
  800. 182
  801. 00:14:43,386 --> 00:14:44,346
  802. ¿Hola?
  803.  
  804. 183
  805. 00:14:55,899 --> 00:14:58,818
  806. Mamá, no te vas a creer
  807. lo que me pasó.
  808.  
  809. 184
  810. 00:15:00,737 --> 00:15:03,114
  811. He conocido a alguien
  812. que puede verme.
  813.  
  814. 185
  815. 00:15:05,408 --> 00:15:07,452
  816. Y que puede oírme también.
  817.  
  818. 186
  819. 00:15:09,412 --> 00:15:11,039
  820. Era un segurata cualquiera.
  821.  
  822. 187
  823. 00:15:14,042 --> 00:15:16,044
  824. Pero la mala noticia es que...
  825.  
  826. 188
  827. 00:15:16,378 --> 00:15:18,964
  828. sigo siendo invisible
  829. para los demás.
  830.  
  831. 189
  832. 00:15:20,882 --> 00:15:21,716
  833. Así que...
  834.  
  835. 190
  836. 00:15:22,467 --> 00:15:25,387
  837. no sé lo que significa.
  838. De verdad...
  839.  
  840. 191
  841. 00:15:30,308 --> 00:15:32,727
  842. ...que no sé cómo encajar las piezas.
  843.  
  844. 192
  845. 00:15:42,445 --> 00:15:44,030
  846. ¿Qué pasa, pajarillo?
  847.  
  848. 193
  849. 00:15:45,282 --> 00:15:47,701
  850. ¿Qué pasará cuando mueras?
  851.  
  852. 194
  853. 00:15:53,081 --> 00:15:55,167
  854. Mi espíritu estará contigo.
  855.  
  856. 195
  857. 00:15:56,209 --> 00:15:58,003
  858. ¿Sabes lo que significa?
  859.  
  860. 196
  861. 00:16:00,172 --> 00:16:03,800
  862. Que el viento me llevará hasta ti
  863.  
  864. 197
  865. 00:16:04,676 --> 00:16:06,261
  866. siempre que lo necesites.
  867.  
  868. 198
  869. 00:16:07,053 --> 00:16:08,847
  870. -Ya, claro.
  871. -Lo hará.
  872.  
  873. 199
  874. 00:16:10,140 --> 00:16:11,183
  875. Ya lo verás.
  876.  
  877. 200
  878. 00:16:12,642 --> 00:16:14,519
  879. ¿Cómo vas a estar en el viento?
  880.  
  881. 201
  882. 00:16:16,146 --> 00:16:17,147
  883. Porque...
  884.  
  885. 202
  886. 00:16:18,398 --> 00:16:19,566
  887. ...el viento...
  888.  
  889. 203
  890. 00:16:20,275 --> 00:16:22,360
  891. ...es el mensajero del alma.
  892.  
  893. 204
  894. 00:16:24,029 --> 00:16:26,948
  895. Pero si no puedo verte,
  896. ¿cómo sabré que estás ahí?
  897.  
  898. 205
  899. 00:16:29,492 --> 00:16:31,495
  900. Porque te sentirás querida.
  901.  
  902. 206
  903. 00:17:18,625 --> 00:17:20,085
  904. ¡BLACKWELL PILLADO!
  905.  
  906. 207
  907. 00:17:20,252 --> 00:17:21,795
  908. <i>Entonces me di cuenta.</i>
  909.  
  910. 208
  911. 00:17:22,712 --> 00:17:25,632
  912. <i>¿Y si no era un segurata cualquiera?</i>
  913.  
  914. 209
  915. 00:17:27,259 --> 00:17:29,219
  916. <i>¿Y si estábamos conectados?</i>
  917.  
  918. 210
  919. 00:17:31,388 --> 00:17:33,849
  920. <i>Shayne Blackwell,
  921. el excampeón mundial</i>
  922.  
  923. 211
  924. 00:17:34,015 --> 00:17:38,311
  925. <i>y uno de los mejores luchadores
  926. de MMA ha pasado casi al olvido.</i>
  927.  
  928. 212
  929. 00:17:38,812 --> 00:17:42,065
  930. <i>¿Qué pasó? Empezó a ser conocido</i>
  931.  
  932. 213
  933. 00:17:42,148 --> 00:17:43,942
  934. <i>tras una serie
  935. de victorias inesperadas</i>
  936.  
  937. 214
  938. 00:17:44,025 --> 00:17:47,696
  939. <i>contra combatientes veteranos.
  940. A partir de ahí, su carrera despegó.</i>
  941.  
  942. 215
  943. 00:17:47,779 --> 00:17:50,782
  944. <i>A sus fans les encantó su historia
  945. desde los barrios a la riqueza</i>
  946.  
  947. 216
  948. 00:17:50,866 --> 00:17:55,036
  949. <i>y llamó la atención de la supermodelo
  950. Julianna King.</i>
  951.  
  952. 217
  953. 00:17:55,203 --> 00:17:58,915
  954. <i>Shayne y Julianna se convirtieron
  955. en la pareja del momento.</i>
  956.  
  957. 218
  958. 00:17:59,124 --> 00:18:00,500
  959. <i>Hasta esto.</i>
  960.  
  961. 219
  962. 00:18:01,042 --> 00:18:04,087
  963. <i>Estas fotos de Blackwell pillado
  964. engañando a Julianna</i>
  965.  
  966. 220
  967. 00:18:04,254 --> 00:18:07,048
  968. <i>se hicieron virales.
  969. La ruptura fue inmediata.</i>
  970.  
  971. 221
  972. 00:18:07,465 --> 00:18:09,426
  973. <i>Los fans de Shayne se volvieron
  974. contra él</i>
  975.  
  976. 222
  977. 00:18:09,593 --> 00:18:12,137
  978. <i>y perdió el control de su vida.</i>
  979.  
  980. 223
  981. 00:18:12,679 --> 00:18:16,808
  982. <i>Y todo terminó en el campeonato,
  983. en la pelea contra Attila Matte.</i>
  984.  
  985. 224
  986. 00:18:17,184 --> 00:18:20,145
  987. <i>Blackwell era el favorito
  988. para la victoria, sin embargo,</i>
  989.  
  990. 225
  991. 00:18:20,312 --> 00:18:22,647
  992. <i>sufrió una aplastante derrota
  993. contra Matte.</i>
  994.  
  995. 226
  996. 00:18:22,814 --> 00:18:25,567
  997. <i>Tal vez sea cosa del karma.
  998. Los infieles nunca ganan.</i>
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:18:26,193 --> 00:18:28,945
  1002. <i>Gracias por ver el vídeo.
  1003. Nos vemos aquí la semana que...</i>
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:18:38,205 --> 00:18:39,831
  1007. ¿Shayne Blackwell?
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:18:41,666 --> 00:18:43,084
  1011. ¿Me recuerdas?
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:18:44,002 --> 00:18:45,879
  1015. Apenas. ¿Qué quieres?
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:18:49,466 --> 00:18:51,468
  1019. ¿Crees que no he visto la foto
  1020. mil veces?
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:18:51,551 --> 00:18:52,636
  1024. Yo la saqué.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:18:53,553 --> 00:18:55,013
  1028. Yo saqué la foto.
  1029.  
  1030. 234
  1031. 00:18:58,016 --> 00:19:00,185
  1032. -¿Y por qué me lo cuentas?
  1033. -Quiero...
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:19:00,936 --> 00:19:02,854
  1037. -Yo...
  1038. -Esa foto me arruinó la vida.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:19:03,980 --> 00:19:05,649
  1042. -Lo sé.
  1043. -No, no lo sabes.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:19:05,815 --> 00:19:08,610
  1047. No te importa, te hace sentir mejor
  1048. con tu vida de mierda.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:19:08,777 --> 00:19:09,903
  1052. Probablemente sí.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:19:10,070 --> 00:19:11,154
  1056. Aléjate de mí.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:19:11,696 --> 00:19:12,697
  1060. No puedo.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:19:13,990 --> 00:19:14,991
  1064. ¿No puedes?
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:19:15,951 --> 00:19:18,620
  1068. Eres la única persona que puede...
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:19:19,496 --> 00:19:20,997
  1072. ¿Que puede qué?
  1073.  
  1074. 244
  1075. 00:19:22,791 --> 00:19:24,584
  1076. Quiero compensártelo.
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:19:25,710 --> 00:19:27,921
  1080. ¿Quieres compensármelo?
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:19:28,755 --> 00:19:30,507
  1084. ¿Quieres compensármelo?
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:19:32,217 --> 00:19:35,262
  1088. Vale, sí. Sí, pues tienes
  1089. que arreglar mi reputación.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:19:35,428 --> 00:19:38,014
  1093. Tienes que revivir mi carrera
  1094. en la lucha.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:19:38,306 --> 00:19:41,142
  1098. Y tienes que hacer
  1099. que vuelva con Julianna. Ya está.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:19:41,226 --> 00:19:43,270
  1103. Si haces todo eso,
  1104. me lo habrás compensado.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:19:43,353 --> 00:19:44,479
  1108. Puedo arreglar tu imagen.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:19:45,105 --> 00:19:46,022
  1112. Puedo.
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:19:46,690 --> 00:19:48,900
  1116. Y podría ayudarte con tu carrera.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:19:49,109 --> 00:19:52,654
  1120. Lo de tu novia no lo sé,
  1121. pero puedo intentarlo.
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:19:53,321 --> 00:19:54,447
  1125. Estás loca.
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:19:55,031 --> 00:19:55,782
  1129. ¿Qué...?
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:19:56,575 --> 00:19:57,617
  1133. Intento ayudar.
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:19:57,784 --> 00:20:00,871
  1137. -¿Te importa? Tengo que irme.
  1138. -No me importa, no.
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:20:01,037 --> 00:20:05,041
  1142. -Te digo que te pires. Se acabó.
  1143. -Pero eso no es lo que has dicho.
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:20:06,168 --> 00:20:08,295
  1147. Oye, tengo una cita
  1148. con mi representante.
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:20:08,461 --> 00:20:11,673
  1152. -Tengo asuntos que resolver.
  1153. -Tan solo dame cinco minutos contigo.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:20:12,132 --> 00:20:15,093
  1157. Si después de cinco minutos
  1158. sigues sin creer que puedo ayudarte,
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:20:15,177 --> 00:20:16,511
  1162. te dejaré.
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:20:16,928 --> 00:20:19,556
  1166. Pero tienes que prometerme
  1167. que me ignorarás.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:20:20,640 --> 00:20:21,433
  1171. Hecho.
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:20:26,897 --> 00:20:28,815
  1175. Aquí está. El campeón.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:20:29,816 --> 00:20:32,569
  1179. -¿Qué hay, tío?
  1180. -Nada nuevo, colega.
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:20:33,028 --> 00:20:36,031
  1184. -¿Tú qué?
  1185. -Ya sabes, me mantengo.
  1186.  
  1187. 269
  1188. 00:20:36,615 --> 00:20:39,534
  1189. Intento ser millonario,
  1190. intento hacerte rico.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:20:39,701 --> 00:20:42,954
  1194. Eso significa que de momento
  1195. no tiene nada.
  1196.  
  1197. 271
  1198. 00:20:43,413 --> 00:20:45,373
  1199. -¿Qué haces?
  1200. -Pedir gin-tonic.
  1201.  
  1202. 272
  1203. 00:20:45,916 --> 00:20:46,708
  1204. ¿Tú?
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:20:46,875 --> 00:20:48,710
  1208. No me hables, era el trato.
  1209.  
  1210. 274
  1211. 00:20:48,877 --> 00:20:53,798
  1212. Ahora mismo te estarás preguntando
  1213. por qué parece no verme.
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:20:54,716 --> 00:20:55,717
  1217. Escocés doble.
  1218.  
  1219. 276
  1220. 00:20:56,259 --> 00:20:58,803
  1221. Un gin-tonic y un escocés doble.
  1222.  
  1223. 277
  1224. 00:20:59,221 --> 00:21:00,931
  1225. A ver qué te parece.
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:21:01,348 --> 00:21:04,851
  1229. Tengo una oferta para que aparezcas
  1230. en un programa en directo.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:21:05,268 --> 00:21:06,645
  1234. ¿Qué programa?
  1235.  
  1236. 280
  1237. 00:21:07,103 --> 00:21:08,897
  1238. La timba de póker
  1239. de las celebridades.
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:21:09,397 --> 00:21:10,565
  1243. -No me suena.
  1244. -¿En serio?
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:21:10,941 --> 00:21:14,152
  1248. Un montón de viejas glorias juegan
  1249. al póker frente a una audiencia.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:21:14,319 --> 00:21:17,864
  1253. Tío, echas el rato con algunas
  1254. celebridades y ya está.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:21:18,490 --> 00:21:20,283
  1258. -Sencillo.
  1259. -Viejas glorias.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:21:21,243 --> 00:21:22,911
  1263. -¿No lo oyes?
  1264. -¿El qué?
  1265.  
  1266. 286
  1267. 00:21:25,580 --> 00:21:26,581
  1268. Espera.
  1269.  
  1270. 287
  1271. 00:21:32,087 --> 00:21:35,131
  1272. -Mi mujer.
  1273. -No es su mujer ni de coña.
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:21:35,298 --> 00:21:37,717
  1277. ¿Qué me dices? ¿Te apuntas o no?
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:21:38,176 --> 00:21:41,471
  1281. ¿Es lo único que tienes?
  1282. ¿Cuándo empieza?
  1283.  
  1284. 290
  1285. 00:21:42,347 --> 00:21:43,348
  1286. A ver...
  1287.  
  1288. 291
  1289. 00:21:45,100 --> 00:21:48,603
  1290. El martes que viene, siempre
  1291. que aparezcas una vez a la semana.
  1292.  
  1293. 292
  1294. 00:21:48,770 --> 00:21:51,690
  1295. -¿Cuánto pagan?
  1296. -Ochocientos la aparición.
  1297.  
  1298. 293
  1299. 00:21:52,315 --> 00:21:55,694
  1300. Aquí pone mil quinientos,
  1301. para que lo sepas.
  1302.  
  1303. 294
  1304. 00:21:56,486 --> 00:21:58,780
  1305. Creía que eran mil quinientos.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:22:00,448 --> 00:22:01,825
  1309. ¿Quién te ha dicho eso?
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:22:02,492 --> 00:22:06,204
  1313. Me suena que me lo dijiste
  1314. la última vez.
  1315.  
  1316. 297
  1317. 00:22:06,830 --> 00:22:08,039
  1318. ¿Ah, sí? A ver.
  1319.  
  1320. 298
  1321. 00:22:11,918 --> 00:22:15,589
  1322. Ya veo. Aquí está.
  1323. Mil quinientos. Incluso mejor.
  1324.  
  1325. 299
  1326. 00:22:16,715 --> 00:22:18,175
  1327. Qué me dices.
  1328.  
  1329. 300
  1330. 00:22:19,759 --> 00:22:24,347
  1331. -Estaré fuera si quieres hablar.
  1332. -Tío, esto es lo que querías. Volver.
  1333.  
  1334. 301
  1335. 00:22:24,556 --> 00:22:28,101
  1336. Juega al póker, pensarán:
  1337. ¿quién es este? Mira qué pinta tiene.
  1338.  
  1339. 302
  1340. 00:22:28,268 --> 00:22:30,937
  1341. Quiero jugar contra él.
  1342. ¿Te apuntas o no?
  1343.  
  1344. 303
  1345. 00:22:39,529 --> 00:22:41,072
  1346. ¿Qué ha sido eso?
  1347.  
  1348. 304
  1349. 00:22:41,948 --> 00:22:43,742
  1350. Es complicado.
  1351.  
  1352. 305
  1353. 00:22:44,201 --> 00:22:44,993
  1354. Vale.
  1355.  
  1356. 306
  1357. 00:22:46,328 --> 00:22:47,329
  1358. Sonará...
  1359.  
  1360. 307
  1361. 00:22:48,246 --> 00:22:49,789
  1362. a locura cuando...
  1363.  
  1364. 308
  1365. 00:22:50,749 --> 00:22:51,917
  1366. lo diga.
  1367.  
  1368. 309
  1369. 00:22:52,209 --> 00:22:54,169
  1370. -¿Decir qué?
  1371. -Que soy...
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:22:56,755 --> 00:22:57,964
  1375. Soy invisible.
  1376.  
  1377. 311
  1378. 00:23:02,469 --> 00:23:05,096
  1379. -¿Qué significa que eres invisible?
  1380. -Bueno...
  1381.  
  1382. 312
  1383. 00:23:06,306 --> 00:23:10,936
  1384. No para ti, obviamente,
  1385. pero sí para los demás.
  1386.  
  1387. 313
  1388. 00:23:11,978 --> 00:23:12,854
  1389. Claro.
  1390.  
  1391. 314
  1392. 00:23:13,813 --> 00:23:14,981
  1393. ¿No me crees?
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:23:15,232 --> 00:23:17,192
  1397. No. Para nada.
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:23:17,526 --> 00:23:20,695
  1401. ¿Es que no has visto
  1402. lo que ha pasado ahí dentro?
  1403.  
  1404. 317
  1405. 00:23:21,279 --> 00:23:23,031
  1406. ¿Cómo crees que hago las fotos?
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:23:23,406 --> 00:23:27,828
  1410. No uso ningún objetivo caro,
  1411. no tengo porqué. Simplemente entro.
  1412.  
  1413. 319
  1414. 00:23:28,370 --> 00:23:31,957
  1415. Vale, ¿sabes qué?
  1416. No necesito saber qué trucos usas.
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:23:32,582 --> 00:23:34,960
  1420. ¿Quieres que te lo demuestre?
  1421. Vale.
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:23:36,002 --> 00:23:37,420
  1425. Te lo demostraré.
  1426.  
  1427. 322
  1428. 00:23:41,883 --> 00:23:45,345
  1429. -¿Qué haces? Sal de la carretera.
  1430. -Si me viera, se pararía, ¿verdad?
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:23:45,512 --> 00:23:48,390
  1434. Ya, no si está borracho.
  1435. Sal de la carretera.
  1436.  
  1437. 324
  1438. 00:23:48,974 --> 00:23:50,642
  1439. Necesito que me creas.
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:23:55,188 --> 00:23:57,649
  1443. -Podrías haberte matado.
  1444. -Díselo a ella.
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:23:58,900 --> 00:24:00,735
  1448. -¿A quién?
  1449. -A ella.
  1450.  
  1451. 327
  1452. 00:24:02,863 --> 00:24:03,738
  1453. Tarado.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:24:11,413 --> 00:24:13,081
  1457. Me habría movido, solo...
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:24:14,291 --> 00:24:15,584
  1461. Te lo demostraba.
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:24:17,961 --> 00:24:19,087
  1465. No te veía.
  1466.  
  1467. 331
  1468. 00:24:20,255 --> 00:24:21,047
  1469. No.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:24:24,843 --> 00:24:27,679
  1473. Y Brandon, mi representante,
  1474. tampoco te veía.
  1475.  
  1476. 333
  1477. 00:24:33,101 --> 00:24:36,021
  1478. ¿Soy el único tío de la ciudad
  1479. que puede verte?
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:24:37,022 --> 00:24:40,734
  1483. Mi familia vive al otro lado
  1484. del puente y tampoco puede verme.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:24:42,819 --> 00:24:43,778
  1488. Vale...
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:24:45,071 --> 00:24:48,992
  1492. Supongamos por un segundo,
  1493. y no digo que me lo crea,
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:24:49,910 --> 00:24:52,871
  1497. que soy el único tío del mundo
  1498. que puede verte.
  1499.  
  1500. 338
  1501. 00:24:53,788 --> 00:24:55,707
  1502. ¿Qué se supone que voy a hacer?
  1503.  
  1504. 339
  1505. 00:24:57,876 --> 00:25:00,587
  1506. Creo que tenemos
  1507. que ayudarnos mutuamente.
  1508.  
  1509. 340
  1510. 00:25:04,216 --> 00:25:06,343
  1511. Soy Holly, por cierto.
  1512.  
  1513. 341
  1514. 00:25:13,266 --> 00:25:15,060
  1515. Vale, a ver qué te parece.
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:25:17,354 --> 00:25:20,941
  1519. ¿Ves el edificio de la esquina?
  1520. Apartamento 510.
  1521.  
  1522. 343
  1523. 00:25:23,151 --> 00:25:24,152
  1524. Es el mío.
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:25:26,696 --> 00:25:30,283
  1528. Si sigues siendo invisible
  1529. por la mañana, ven y hablamos.
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:26:21,585 --> 00:26:23,628
  1533. -¿Qué hora es?
  1534. -Las seis.
  1535.  
  1536. 346
  1537. 00:26:24,713 --> 00:26:27,048
  1538. Me dijiste que viniera por la mañana.
  1539.  
  1540. 347
  1541. 00:26:39,311 --> 00:26:40,729
  1542. ¿A ti qué te pasa?
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:26:42,689 --> 00:26:44,482
  1546. Se supone que eres
  1547. una perra guardián.
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:26:44,566 --> 00:26:46,568
  1551. No puede verme, ¿recuerdas?
  1552.  
  1553. 350
  1554. 00:26:52,991 --> 00:26:53,950
  1555. Oye...
  1556.  
  1557. 351
  1558. 00:26:55,911 --> 00:26:57,621
  1559. ¿Qué quieres de mí?
  1560.  
  1561. 352
  1562. 00:27:00,081 --> 00:27:02,959
  1563. No siempre he sido así,
  1564.  
  1565. 353
  1566. 00:27:03,460 --> 00:27:06,671
  1567. y tú no siempre has sido...
  1568.  
  1569. 354
  1570. 00:27:07,797 --> 00:27:08,924
  1571. así.
  1572.  
  1573. 355
  1574. 00:27:09,799 --> 00:27:13,553
  1575. El caso es que, quizás,
  1576. si arreglo lo que estropeé,
  1577.  
  1578. 356
  1579. 00:27:15,180 --> 00:27:18,600
  1580. ambos podríamos volver
  1581. a la normalidad.
  1582.  
  1583. 357
  1584. 00:27:19,893 --> 00:27:21,853
  1585. ¿Y cómo piensas hacerlo?
  1586.  
  1587. 358
  1588. 00:27:23,480 --> 00:27:25,440
  1589. Lo siento, esto es muy raro.
  1590.  
  1591. 359
  1592. 00:27:26,066 --> 00:27:29,236
  1593. -Y que lo digas.
  1594. -No, me refiero a la forma en que...
  1595.  
  1596. 360
  1597. 00:27:30,195 --> 00:27:33,281
  1598. me estás mirando,
  1599. no miras a través de mí.
  1600.  
  1601. 361
  1602. 00:27:34,741 --> 00:27:36,576
  1603. No estoy acostumbrada.
  1604.  
  1605. 362
  1606. 00:27:41,706 --> 00:27:44,793
  1607. Tengo que sacarla. Maude, vamos.
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:27:50,757 --> 00:27:52,467
  1611. ¿Cómo perdió la pierna?
  1612.  
  1613. 364
  1614. 00:27:52,884 --> 00:27:56,012
  1615. La encontré así, atada a un poste.
  1616.  
  1617. 365
  1618. 00:27:57,722 --> 00:27:59,933
  1619. Alguien la abandonó, igual que a mí.
  1620.  
  1621. 366
  1622. 00:28:00,267 --> 00:28:01,935
  1623. ¿Quién te abandonó?
  1624.  
  1625. 367
  1626. 00:28:02,894 --> 00:28:04,354
  1627. ¿Y a ese qué le pasa?
  1628.  
  1629. 368
  1630. 00:28:05,522 --> 00:28:07,899
  1631. Cree que estás hablando solo.
  1632.  
  1633. 369
  1634. 00:28:09,150 --> 00:28:11,486
  1635. Todo el mundo habla solo alguna vez.
  1636.  
  1637. 370
  1638. 00:28:12,153 --> 00:28:14,781
  1639. -Y... ¿quién te abandonó?
  1640. -¿Qué?
  1641.  
  1642. 371
  1643. 00:28:16,241 --> 00:28:18,743
  1644. -Has dicho...
  1645. -Oh, sí.
  1646.  
  1647. 372
  1648. 00:28:24,332 --> 00:28:27,127
  1649. El novio de mi madre me echó
  1650. cuando tenía 13 años,
  1651.  
  1652. 373
  1653. 00:28:27,586 --> 00:28:30,213
  1654. decidió que ya era mayor
  1655. como para valerme por mí mismo.
  1656.  
  1657. 374
  1658. 00:28:30,297 --> 00:28:31,548
  1659. ¿Adónde fuiste?
  1660.  
  1661. 375
  1662. 00:28:32,299 --> 00:28:33,383
  1663. Donde pude.
  1664.  
  1665. 376
  1666. 00:28:33,842 --> 00:28:34,718
  1667. Por ahí.
  1668.  
  1669. 377
  1670. 00:28:36,553 --> 00:28:38,513
  1671. ¿Dormías en las calles?
  1672.  
  1673. 378
  1674. 00:28:38,847 --> 00:28:40,557
  1675. En coches casi siempre.
  1676.  
  1677. 379
  1678. 00:28:41,266 --> 00:28:42,767
  1679. Yo también lo hice.
  1680.  
  1681. 380
  1682. 00:28:48,023 --> 00:28:51,943
  1683. Había un desguace cerca,
  1684. pero no había ninguna ducha.
  1685.  
  1686. 381
  1687. 00:28:53,153 --> 00:28:56,698
  1688. Los niños del colegio se burlaban
  1689. de mí, así que empecé a pelearme.
  1690.  
  1691. 382
  1692. 00:28:57,782 --> 00:28:59,409
  1693. Acabé dejando el colegio.
  1694.  
  1695. 383
  1696. 00:29:01,119 --> 00:29:02,829
  1697. Pero seguiste peleando.
  1698.  
  1699. 384
  1700. 00:29:05,248 --> 00:29:07,209
  1701. Un día me enfrenté con un chico.
  1702.  
  1703. 385
  1704. 00:29:07,459 --> 00:29:11,338
  1705. Se propasó con una chica en un bar
  1706. y todos me rodearon.
  1707.  
  1708. 386
  1709. 00:29:12,172 --> 00:29:14,257
  1710. Él y yo íbamos a pelearnos.
  1711.  
  1712. 387
  1713. 00:29:14,508 --> 00:29:16,259
  1714. También era un tipo grande.
  1715.  
  1716. 388
  1717. 00:29:17,177 --> 00:29:20,096
  1718. De repente, todos coreaban mi nombre.
  1719.  
  1720. 389
  1721. 00:29:21,890 --> 00:29:25,268
  1722. Me animaban como si de repente
  1723. yo importase o algo así.
  1724.  
  1725. 390
  1726. 00:29:27,020 --> 00:29:28,688
  1727. Ahí fue cuando pensé:
  1728.  
  1729. 391
  1730. 00:29:29,439 --> 00:29:33,151
  1731. "si esto es ser luchador,
  1732. creo que he encontrado mi camino".
  1733.  
  1734. 392
  1735. 00:29:34,027 --> 00:29:35,820
  1736. Haremos que vuelvas a sentirlo.
  1737.  
  1738. 393
  1739. 00:29:36,947 --> 00:29:38,240
  1740. Aún combato.
  1741.  
  1742. 394
  1743. 00:29:39,658 --> 00:29:40,575
  1744. Espera...
  1745.  
  1746. 395
  1747. 00:29:42,452 --> 00:29:43,662
  1748. ¿Aún combates?
  1749.  
  1750. 396
  1751. 00:29:44,037 --> 00:29:47,415
  1752. -¿Por qué no me lo habías dicho?
  1753. -Porque no preguntaste.
  1754.  
  1755. 397
  1756. 00:29:48,792 --> 00:29:50,752
  1757. Eso facilita mucho las cosas.
  1758.  
  1759. 398
  1760. 00:29:53,213 --> 00:29:55,841
  1761. Tengo uno el viernes, por si quieres
  1762. que te ponga en la lista.
  1763.  
  1764. 399
  1765. 00:29:56,007 --> 00:29:59,302
  1766. Oh, eso... No, no puedo
  1767. con las multitudes.
  1768.  
  1769. 400
  1770. 00:30:00,637 --> 00:30:01,888
  1771. Yo no me preocuparía.
  1772.  
  1773. 401
  1774. 00:30:58,486 --> 00:30:59,488
  1775. ¡Sí!
  1776.  
  1777. 402
  1778. 00:31:06,703 --> 00:31:07,829
  1779. Fíjate, ¿eh?
  1780.  
  1781. 403
  1782. 00:31:08,747 --> 00:31:09,789
  1783. Como nuevo.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:31:10,081 --> 00:31:11,917
  1787. -Apenas.
  1788. -Bien luchado, campeón.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:31:12,375 --> 00:31:15,003
  1792. -¿Lo mismo el mes que viene?
  1793. -Ahí estaré.
  1794.  
  1795. 406
  1796. 00:31:16,630 --> 00:31:18,048
  1797. Mi hombre.
  1798.  
  1799. 407
  1800. 00:31:18,590 --> 00:31:20,467
  1801. Es para ti. Te lo has ganado.
  1802.  
  1803. 408
  1804. 00:31:22,511 --> 00:31:24,429
  1805. ¿Son trescientos dólares?
  1806.  
  1807. 409
  1808. 00:31:25,847 --> 00:31:28,934
  1809. No lo haces por el dinero,
  1810. lo haces porque te gusta el deporte.
  1811.  
  1812. 410
  1813. 00:31:29,100 --> 00:31:30,644
  1814. ¿A esto llamas deporte?
  1815.  
  1816. 411
  1817. 00:31:33,146 --> 00:31:35,148
  1818. Puede que para ti no lo sea,
  1819.  
  1820. 412
  1821. 00:31:36,107 --> 00:31:38,276
  1822. pero el MMA requiere de estrategia.
  1823.  
  1824. 413
  1825. 00:31:38,610 --> 00:31:40,320
  1826. Es mucho más que dar puñetazos.
  1827.  
  1828. 414
  1829. 00:31:40,529 --> 00:31:43,156
  1830. Pues solo parece gente
  1831. dando puñetazos.
  1832.  
  1833. 415
  1834. 00:31:46,034 --> 00:31:47,285
  1835. Vale, mira...
  1836.  
  1837. 416
  1838. 00:31:47,619 --> 00:31:48,829
  1839. Supongamos que...
  1840.  
  1841. 417
  1842. 00:31:51,122 --> 00:31:56,670
  1843. Supongamos que tienes a un luchador
  1844. aquí y a un boxeador aquí, ¿vale?
  1845.  
  1846. 418
  1847. 00:31:57,170 --> 00:32:03,176
  1848. Ambos son muy buenos en lo que hacen,
  1849. pero son diferentes, ¿sabes?
  1850.  
  1851. 419
  1852. 00:32:03,343 --> 00:32:06,471
  1853. Uno es como un huracán
  1854. y otro como un tornado.
  1855.  
  1856. 420
  1857. 00:32:06,638 --> 00:32:09,850
  1858. Y metes a estas dos fuerzas
  1859. de la naturaleza
  1860.  
  1861. 421
  1862. 00:32:10,016 --> 00:32:12,477
  1863. completamente opuestas en el ring
  1864.  
  1865. 422
  1866. 00:32:13,061 --> 00:32:17,190
  1867. y tienen que utilizar
  1868. todo lo que tienen...
  1869.  
  1870. 423
  1871. 00:32:18,817 --> 00:32:22,028
  1872. para vencer al otro, ¿sabes?
  1873. Físico, mental...
  1874.  
  1875. 424
  1876. 00:32:24,364 --> 00:32:26,283
  1877. Es como jugar al ajedrez.
  1878.  
  1879. 425
  1880. 00:32:27,659 --> 00:32:29,035
  1881. Es como el ajedrez.
  1882.  
  1883. 426
  1884. 00:32:29,744 --> 00:32:32,873
  1885. Aun así, trescientos dólares
  1886. es muy poco.
  1887.  
  1888. 427
  1889. 00:32:35,333 --> 00:32:37,210
  1890. El otro tío cobra la mitad,
  1891.  
  1892. 428
  1893. 00:32:38,044 --> 00:32:39,337
  1894. ve a decírselo.
  1895.  
  1896. 429
  1897. 00:32:41,464 --> 00:32:44,092
  1898. Tenemos que conseguirte
  1899. mejores lugares.
  1900.  
  1901. 430
  1902. 00:32:45,552 --> 00:32:47,345
  1903. Y mejores combates.
  1904.  
  1905. 431
  1906. 00:32:50,223 --> 00:32:51,349
  1907. ¿Eso crees?
  1908.  
  1909. 432
  1910. 00:32:52,267 --> 00:32:53,101
  1911. Sí.
  1912.  
  1913. 433
  1914. 00:32:56,688 --> 00:32:59,065
  1915. ¿Cómo vas a emparejarme
  1916. con mejores combatientes?
  1917.  
  1918. 434
  1919. 00:32:59,649 --> 00:33:03,403
  1920. Porque para ser sincero,
  1921. nadie querrá combatir contra mí.
  1922.  
  1923. 435
  1924. 00:33:04,988 --> 00:33:06,239
  1925. ¿Por qué no?
  1926.  
  1927. 436
  1928. 00:33:10,160 --> 00:33:13,413
  1929. -Porque ya no vendo entradas.
  1930. -Tú hazme una lista.
  1931.  
  1932. 437
  1933. 00:33:36,478 --> 00:33:39,189
  1934. CARLOS SUAREZ NIEGA
  1935. EL USO DE ESTEROIDES
  1936.  
  1937. 438
  1938. 00:33:39,356 --> 00:33:40,524
  1939. Genial.
  1940.  
  1941. 439
  1942. 00:34:14,266 --> 00:34:17,060
  1943. HE ENCONTRADO TUS PASTILLAS.
  1944.  
  1945. 440
  1946. 00:34:17,894 --> 00:34:18,770
  1947. Venga ya.
  1948.  
  1949. 441
  1950. 00:34:22,107 --> 00:34:23,316
  1951. Y enviar.
  1952.  
  1953. 442
  1954. 00:34:26,903 --> 00:34:29,573
  1955. PUEDE SER NUESTRO SECRETO.
  1956.  
  1957. 443
  1958. 00:34:29,781 --> 00:34:30,657
  1959. ¿QUIÉN ERES?
  1960.  
  1961. 444
  1962. 00:34:33,368 --> 00:34:38,248
  1963. "Alguien que quiere hacer un trato".
  1964.  
  1965. 445
  1966. 00:35:04,691 --> 00:35:06,610
  1967. ¿QUÉ TIPO DE TRATO?
  1968.  
  1969. 446
  1970. 00:35:13,658 --> 00:35:14,743
  1971. Está abierto.
  1972.  
  1973. 447
  1974. 00:35:17,871 --> 00:35:19,581
  1975. Bueno, tengo noticias.
  1976.  
  1977. 448
  1978. 00:35:19,915 --> 00:35:22,584
  1979. Oh, un segundo.
  1980. La línea de meta está justo ahí.
  1981.  
  1982. 449
  1983. 00:35:22,751 --> 00:35:26,338
  1984. -¿Cuál crees que va a ganar?
  1985. -Oh, la que va detrás.
  1986.  
  1987. 450
  1988. 00:35:26,505 --> 00:35:28,590
  1989. -¿Estás segura?
  1990. -Por supuesto.
  1991.  
  1992. 451
  1993. 00:35:28,882 --> 00:35:30,258
  1994. -Mira, ahí va.
  1995. -Vale.
  1996.  
  1997. 452
  1998. 00:35:30,634 --> 00:35:31,885
  1999. -Vamos, vamos.
  2000. -Venga, venga.
  2001.  
  2002. 453
  2003. 00:35:32,052 --> 00:35:32,802
  2004. ¡Sí!
  2005.  
  2006. 454
  2007. 00:35:33,553 --> 00:35:35,263
  2008. -¿Cómo ha pasado?
  2009. -Pues muy fácil:
  2010.  
  2011. 455
  2012. 00:35:35,430 --> 00:35:37,724
  2013. este no es mi primer rodeo.
  2014.  
  2015. 456
  2016. 00:35:39,684 --> 00:35:41,686
  2017. Bueno, es que yo, eh...
  2018.  
  2019. 457
  2020. 00:35:42,521 --> 00:35:45,690
  2021. He pasado mucho tiempo mirando
  2022. por las ventanas.
  2023.  
  2024. 458
  2025. 00:35:47,734 --> 00:35:50,487
  2026. Cuando dijiste que no siempre
  2027. fuiste así,
  2028.  
  2029. 459
  2030. 00:35:52,030 --> 00:35:53,281
  2031. ¿a qué te referías?
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:35:55,992 --> 00:35:58,370
  2035. Empezó cuando murió mi madre.
  2036.  
  2037. 461
  2038. 00:36:00,163 --> 00:36:05,085
  2039. Ella era la única que se preocupaba
  2040. por mí, y cuando se fue yo...
  2041.  
  2042. 462
  2043. 00:36:09,047 --> 00:36:10,257
  2044. Tenía 12 años.
  2045.  
  2046. 463
  2047. 00:36:14,678 --> 00:36:15,762
  2048. Lo siento.
  2049.  
  2050. 464
  2051. 00:36:21,560 --> 00:36:22,853
  2052. Oh, deberías...
  2053.  
  2054. 465
  2055. 00:36:23,353 --> 00:36:24,980
  2056. Deberías contestar.
  2057.  
  2058. 466
  2059. 00:36:31,444 --> 00:36:33,530
  2060. <i>-¡Hola, campeón!
  2061. -Hola, Brandon, ¿qué pasa?</i>
  2062.  
  2063. 467
  2064. 00:36:33,697 --> 00:36:36,491
  2065. <i>Prepárate,
  2066. porque dentro de seis semanas</i>
  2067.  
  2068. 468
  2069. 00:36:36,658 --> 00:36:38,952
  2070. <i>vas a enfrentarte
  2071. a “Suárez el Agudo”.</i>
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:36:39,202 --> 00:36:40,745
  2075. -¿Estás de coña?
  2076. -Para nada.
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:36:46,001 --> 00:36:47,919
  2080. Ya, sí, eh... lo haré.
  2081.  
  2082. 471
  2083. 00:36:50,964 --> 00:36:51,756
  2084. Vale.
  2085.  
  2086. 472
  2087. 00:36:52,924 --> 00:36:54,217
  2088. Sí, adiós.
  2089.  
  2090. 473
  2091. 00:36:54,593 --> 00:36:58,180
  2092. Déjame adivinar. Vas a combatir
  2093. contra Carlos “el Agudo” Suárez.
  2094.  
  2095. 474
  2096. 00:36:58,555 --> 00:36:59,973
  2097. ¿Cómo lo has conseguido?
  2098.  
  2099. 475
  2100. 00:37:00,140 --> 00:37:03,894
  2101. Yo me preocupo de conseguirte
  2102. combates, tú de los entrenamientos.
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:37:06,188 --> 00:37:08,648
  2106. -Eres increíble.
  2107. -Más te vale trabajar.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:37:11,067 --> 00:37:12,527
  2111. Vale, sí.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:37:13,612 --> 00:37:16,198
  2115. Abajo, quiero ver veinte.
  2116. Es coña.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:37:29,878 --> 00:37:33,131
  2120. Shayne Blackwell.
  2121. Hacía mucho que no oíamos su nombre.
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:37:33,298 --> 00:37:35,759
  2125. Este combate con Carlos Suárez
  2126. ha salido de la nada.
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:37:36,176 --> 00:37:40,055
  2130. Tiene mérito que quiera intentarlo,
  2131. pero lleva cinco años sin combatir.
  2132.  
  2133. 482
  2134. 00:37:40,222 --> 00:37:43,225
  2135. Suárez es un gran contrincante.
  2136. Es un tipo duro.
  2137.  
  2138. 483
  2139. 00:37:43,391 --> 00:37:45,560
  2140. Tiene unos movimientos muy fuertes.
  2141.  
  2142. 484
  2143. 00:37:46,061 --> 00:37:47,229
  2144. Lo que quiero saber es,
  2145.  
  2146. 485
  2147. 00:37:47,312 --> 00:37:50,065
  2148. ¿cómo compensas ese tiempo perdido
  2149. en solo seis semanas?
  2150.  
  2151. 486
  2152. 00:37:50,148 --> 00:37:53,860
  2153. A ver, Shayne era un buen luchador,
  2154. quizás de los mejores de su época.
  2155.  
  2156. 487
  2157. 00:37:54,027 --> 00:37:57,447
  2158. Si me preguntáis, diré que Blackwell
  2159. no juega en esta liga.
  2160.  
  2161. 488
  2162. 00:37:57,614 --> 00:38:00,116
  2163. Suárez lo tumbará en el primer round.
  2164.  
  2165. 489
  2166. 00:38:00,283 --> 00:38:02,077
  2167. Llamad y compartid vuestra opinión.
  2168.  
  2169. 490
  2170. 00:38:02,244 --> 00:38:05,580
  2171. ¿Mi predicción?
  2172. Van a darle la paliza de su vida.
  2173.  
  2174. 491
  2175. 00:38:21,763 --> 00:38:23,056
  2176. ¿Y esas fotos?
  2177.  
  2178. 492
  2179. 00:38:23,807 --> 00:38:25,141
  2180. Para publicidad.
  2181.  
  2182. 493
  2183. 00:38:27,352 --> 00:38:28,937
  2184. Limpio tu imagen.
  2185.  
  2186. 494
  2187. 00:38:32,023 --> 00:38:34,151
  2188. HOY: CUMPLEAÑOS DE TROY
  2189.  
  2190. 495
  2191. 00:38:40,365 --> 00:38:41,658
  2192. ¿Quién es Troy?
  2193.  
  2194. 496
  2195. 00:38:42,075 --> 00:38:43,160
  2196. Mi hermano.
  2197.  
  2198. 497
  2199. 00:38:44,244 --> 00:38:47,497
  2200. -No sabía que tenías un hermano.
  2201. -También una hermana mayor.
  2202.  
  2203. 498
  2204. 00:38:48,874 --> 00:38:50,083
  2205. ¿Cómo es tu familia?
  2206.  
  2207. 499
  2208. 00:38:50,458 --> 00:38:55,005
  2209. Pues a ver, mi hermano es un
  2210. pervertido que se pasa el día
  2211.  
  2212. 500
  2213. 00:38:55,172 --> 00:38:58,175
  2214. babeando por piernas de mujeres.
  2215. En serio.
  2216.  
  2217. 501
  2218. 00:38:58,925 --> 00:39:02,804
  2219. Y los intereses de mi hermana
  2220. se resumen en qué hay en su plato.
  2221.  
  2222. 502
  2223. 00:39:04,472 --> 00:39:08,268
  2224. Su última dieta consiste
  2225. en galletas de sésamo y agua.
  2226.  
  2227. 503
  2228. 00:39:08,768 --> 00:39:10,812
  2229. Dice que todo lo demás
  2230. le dan náuseas.
  2231.  
  2232. 504
  2233. 00:39:11,062 --> 00:39:12,189
  2234. Quizás esté embarazada.
  2235.  
  2236. 505
  2237. 00:39:12,355 --> 00:39:15,609
  2238. Ya, claro,
  2239. no soportaría engordar tanto.
  2240.  
  2241. 506
  2242. 00:39:22,449 --> 00:39:24,659
  2243. ¿Y tu familia nunca habla sobre ti?
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:39:26,161 --> 00:39:26,953
  2247. No.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:39:27,829 --> 00:39:29,915
  2251. Es como si nunca hubiese existido.
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:39:32,751 --> 00:39:33,919
  2255. Es de locos.
  2256.  
  2257. 510
  2258. 00:39:40,383 --> 00:39:42,469
  2259. Ojalá pudiese ir a la pelea.
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:39:43,470 --> 00:39:44,513
  2263. ¿No vienes?
  2264.  
  2265. 512
  2266. 00:39:46,348 --> 00:39:48,391
  2267. No puedo con las multitudes.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:39:48,683 --> 00:39:49,518
  2271. ¿Por qué?
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:39:50,185 --> 00:39:52,187
  2275. La última vez me hicieron esto.
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:39:52,812 --> 00:39:53,772
  2279. Madre mía.
  2280.  
  2281. 516
  2282. 00:39:55,398 --> 00:39:57,484
  2283. Tuve que darme puntos a mí misma.
  2284.  
  2285. 517
  2286. 00:39:59,194 --> 00:40:01,988
  2287. Sí que te veré, pero desde casa.
  2288.  
  2289. 518
  2290. 00:40:04,449 --> 00:40:06,827
  2291. ¿Por qué no ves el combate
  2292. desde mi casa?
  2293.  
  2294. 519
  2295. 00:40:08,995 --> 00:40:09,704
  2296. Vale.
  2297.  
  2298. 520
  2299. 00:40:10,497 --> 00:40:11,289
  2300. Bien.
  2301.  
  2302. 521
  2303. 00:40:24,386 --> 00:40:26,096
  2304. Vamos, nena, llegamos tarde.
  2305.  
  2306. 522
  2307. 00:40:26,263 --> 00:40:29,599
  2308. Hola, Marjus, hola, Ness.
  2309. ¿Os importa si os cojo ropa?
  2310.  
  2311. 523
  2312. 00:40:30,267 --> 00:40:33,812
  2313. ¿Crees que me queda apretado?
  2314. Lo siento apretado.
  2315.  
  2316. 524
  2317. 00:40:33,979 --> 00:40:35,689
  2318. -Estás perfecta.
  2319. -Perfecta.
  2320.  
  2321. 525
  2322. 00:40:36,731 --> 00:40:38,358
  2323. Prometo devolverla.
  2324.  
  2325. 526
  2326. 00:41:10,599 --> 00:41:13,101
  2327. <i>Blackwell ha entrado en el combate
  2328. como el perdedor.</i>
  2329.  
  2330. 527
  2331. 00:41:13,268 --> 00:41:15,937
  2332. <i>Podemos verlo intentando encontrar
  2333. su ritmo contra Suárez,</i>
  2334.  
  2335. 528
  2336. 00:41:16,021 --> 00:41:17,898
  2337. <i>un contrincante en su mejor momento.</i>
  2338.  
  2339. 529
  2340. 00:41:18,064 --> 00:41:20,692
  2341. <i>Pero lo hemos visto
  2342. con muchos cinturones en el pasado.</i>
  2343.  
  2344. 530
  2345. 00:41:32,496 --> 00:41:35,290
  2346. ¡Sigue haciendo lo que haces,
  2347. campeón! ¡Lo tienes!
  2348.  
  2349. 531
  2350. 00:41:48,720 --> 00:41:51,306
  2351. <i>Blackwell intenta separarse
  2352. de Suárez.</i>
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:42:23,296 --> 00:42:25,507
  2356. <i>Blackwell parece estar
  2357. en las últimas.</i>
  2358.  
  2359. 533
  2360. 00:42:25,924 --> 00:42:27,509
  2361. <i>Suárez va a buscar la ofensiva.</i>
  2362.  
  2363. 534
  2364. 00:42:37,060 --> 00:42:38,895
  2365. ¡Lo tienes, lo tienes, lo tienes!
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:42:43,358 --> 00:42:44,609
  2369. ¡Sigue así!
  2370.  
  2371. 536
  2372. 00:42:47,320 --> 00:42:48,905
  2373. -¡Y acaba el combate!
  2374. -¡Sí!
  2375.  
  2376. 537
  2377. 00:42:49,072 --> 00:42:53,368
  2378. <i>¡Blackwell gana por rendición
  2379. en la tercera ronda! ¡Increíble!</i>
  2380.  
  2381. 538
  2382. 00:42:53,535 --> 00:42:54,870
  2383. <i>Menuda victoria.</i>
  2384.  
  2385. 539
  2386. 00:42:57,497 --> 00:42:59,457
  2387. ¡Sí! ¡Sí! ¡Has ganado!
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:43:04,337 --> 00:43:07,924
  2391. <i>¡Y el ganador es Shayne Blackwell!</i>
  2392.  
  2393. 541
  2394. 00:43:09,259 --> 00:43:11,303
  2395. ¡Eres el mejor! ¡Número uno!
  2396.  
  2397. 542
  2398. 00:43:16,349 --> 00:43:17,726
  2399. ¿Qué te dije, eh?
  2400.  
  2401. 543
  2402. 00:43:18,643 --> 00:43:20,395
  2403. Sigue conmigo, chaval.
  2404.  
  2405. 544
  2406. 00:43:21,229 --> 00:43:22,397
  2407. Eres el mejor.
  2408.  
  2409. 545
  2410. 00:43:22,814 --> 00:43:25,525
  2411. Por cierto, las cifras no son
  2412. las que nos dijeron,
  2413.  
  2414. 546
  2415. 00:43:25,609 --> 00:43:28,653
  2416. algo relacionado con los impuestos,
  2417. pero por el siguiente combate
  2418.  
  2419. 547
  2420. 00:43:28,737 --> 00:43:30,822
  2421. ganarás el triple que hoy.
  2422.  
  2423. 548
  2424. 00:43:30,989 --> 00:43:32,032
  2425. ¡Sí!
  2426.  
  2427. 549
  2428. 00:43:33,200 --> 00:43:34,409
  2429. ¡El campeón!
  2430.  
  2431. 550
  2432. 00:43:34,910 --> 00:43:36,244
  2433. ¡El campeón!
  2434.  
  2435. 551
  2436. 00:43:49,799 --> 00:43:50,926
  2437. Gracias, tío.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 00:43:51,426 --> 00:43:53,970
  2441. ¿Shayne? Dan Wolf, de Gothan News.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:43:54,137 --> 00:43:56,723
  2445. -Felicidades por tu gran victoria.
  2446. -Gracias, tío.
  2447.  
  2448. 554
  2449. 00:43:56,890 --> 00:43:59,643
  2450. Entraste como perdedor para muchos,
  2451. ¿qué ha pasado?
  2452.  
  2453. 555
  2454. 00:43:59,809 --> 00:44:01,478
  2455. Bueno, Suárez es un gran luchador,
  2456.  
  2457. 556
  2458. 00:44:01,645 --> 00:44:03,563
  2459. pero cometió un error
  2460. y yo lo aproveché.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 00:44:03,647 --> 00:44:06,483
  2464. Sí, hay rumores que dicen
  2465. que el siguiente será Tommy Bones.
  2466.  
  2467. 558
  2468. 00:44:06,566 --> 00:44:07,317
  2469. Sí.
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:44:07,400 --> 00:44:10,737
  2473. ¿Por qué no estás de fiesta,
  2474. celebrándolo? ¿Te has lesionado?
  2475.  
  2476. 560
  2477. 00:44:10,987 --> 00:44:12,155
  2478. Me encuentro bien.
  2479.  
  2480. 561
  2481. 00:44:13,031 --> 00:44:14,825
  2482. Sí que pienso celebrarlo.
  2483.  
  2484. 562
  2485. 00:44:27,254 --> 00:44:28,964
  2486. -Hola, Maude.
  2487. -Lo has conseguido.
  2488.  
  2489. 563
  2490. 00:44:29,798 --> 00:44:30,882
  2491. Sienta bien.
  2492.  
  2493. 564
  2494. 00:44:32,217 --> 00:44:33,844
  2495. Madre mía, tu ojo.
  2496.  
  2497. 565
  2498. 00:44:34,636 --> 00:44:36,388
  2499. Parece más grave de lo que es.
  2500.  
  2501. 566
  2502. 00:44:41,518 --> 00:44:42,435
  2503. Coge esto.
  2504.  
  2505. 567
  2506. 00:44:44,229 --> 00:44:45,021
  2507. Ven.
  2508.  
  2509. 568
  2510. 00:44:46,314 --> 00:44:48,191
  2511. Quiero enseñarte una cosa.
  2512.  
  2513. 569
  2514. 00:44:56,992 --> 00:44:57,826
  2515. Ya está.
  2516.  
  2517. 570
  2518. 00:44:58,368 --> 00:45:00,078
  2519. Pon eso en la puerta.
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:45:03,498 --> 00:45:04,624
  2523. Pues ya está.
  2524.  
  2525. 572
  2526. 00:45:06,418 --> 00:45:08,378
  2527. -No está mal, ¿eh?
  2528. -Caray.
  2529.  
  2530. 573
  2531. 00:45:14,676 --> 00:45:16,595
  2532. Toma, esto es para ti.
  2533.  
  2534. 574
  2535. 00:45:19,139 --> 00:45:21,892
  2536. -Y esto es para mí.
  2537. -¿De qué sabor es?
  2538.  
  2539. 575
  2540. 00:45:22,058 --> 00:45:24,144
  2541. De mantequilla de cacahuete.
  2542.  
  2543. 576
  2544. 00:45:24,728 --> 00:45:26,771
  2545. Lo mejor después de un combate.
  2546.  
  2547. 577
  2548. 00:45:36,990 --> 00:45:38,950
  2549. No podría haberlo hecho sin ti.
  2550.  
  2551. 578
  2552. 00:45:42,746 --> 00:45:44,414
  2553. Has estado genial.
  2554.  
  2555. 579
  2556. 00:45:44,956 --> 00:45:45,999
  2557. De verdad.
  2558.  
  2559. 580
  2560. 00:45:47,250 --> 00:45:48,084
  2561. Gracias.
  2562.  
  2563. 581
  2564. 00:45:52,130 --> 00:45:54,049
  2565. Por cierto, estás muy guapa.
  2566.  
  2567. 582
  2568. 00:45:56,051 --> 00:45:56,885
  2569. Gracias.
  2570.  
  2571. 583
  2572. 00:46:09,564 --> 00:46:11,441
  2573. ¿Puedo preguntarte algo?
  2574.  
  2575. 584
  2576. 00:46:12,275 --> 00:46:12,984
  2577. Sí.
  2578.  
  2579. 585
  2580. 00:46:15,362 --> 00:46:17,113
  2581. ¿Estás segura de que eres real?
  2582.  
  2583. 586
  2584. 00:46:17,948 --> 00:46:20,075
  2585. ¿Qué se supone que significa eso?
  2586.  
  2587. 587
  2588. 00:46:20,992 --> 00:46:21,785
  2589. Ya sabes.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:46:25,330 --> 00:46:28,500
  2593. Quizás me dieron demasiados golpes
  2594. en la cabeza.
  2595.  
  2596. 589
  2597. 00:46:30,877 --> 00:46:33,547
  2598. Que la gente no pueda verme,
  2599. no significa que no exista.
  2600.  
  2601. 590
  2602. 00:46:33,630 --> 00:46:35,715
  2603. Vale. Sabía que te iba a molestar.
  2604.  
  2605. 591
  2606. 00:46:35,882 --> 00:46:38,844
  2607. -Me invisibilizas.
  2608. -No te invisibilizo, es que...
  2609.  
  2610. 592
  2611. 00:46:41,221 --> 00:46:42,639
  2612. Intento entender.
  2613.  
  2614. 593
  2615. 00:46:48,645 --> 00:46:49,563
  2616. Oye...
  2617.  
  2618. 594
  2619. 00:46:52,357 --> 00:46:54,234
  2620. Quiero que seas real.
  2621.  
  2622. 595
  2623. 00:46:57,237 --> 00:46:58,196
  2624. Demuéstralo.
  2625.  
  2626. 596
  2627. 00:47:24,014 --> 00:47:26,016
  2628. ¡Eh! ¡Vuelve con esa cámara!
  2629.  
  2630. 597
  2631. 00:47:28,602 --> 00:47:29,603
  2632. No, no, no.
  2633.  
  2634. 598
  2635. 00:47:33,273 --> 00:47:34,733
  2636. Oye, que le den.
  2637.  
  2638. 599
  2639. 00:47:35,275 --> 00:47:37,360
  2640. Parecerá que estás solo en la foto.
  2641.  
  2642. 600
  2643. 00:47:44,534 --> 00:47:46,536
  2644. Espero que te guste dormir
  2645. bajo las estrellas.
  2646.  
  2647. 601
  2648. 00:48:08,683 --> 00:48:09,726
  2649. Ven aquí.
  2650.  
  2651. 602
  2652. 00:48:22,989 --> 00:48:25,200
  2653. El corazón te late muy rápido.
  2654.  
  2655. 603
  2656. 00:48:52,561 --> 00:48:53,478
  2657. Vale.
  2658.  
  2659. 604
  2660. 00:48:57,274 --> 00:48:58,608
  2661. ¿Te parece bien?
  2662.  
  2663. 605
  2664. 00:49:01,361 --> 00:49:02,946
  2665. Sí, está bien, es...
  2666.  
  2667. 606
  2668. 00:49:04,698 --> 00:49:06,366
  2669. Está muy bien, pero es...
  2670.  
  2671. 607
  2672. 00:49:06,658 --> 00:49:07,742
  2673. nuevo.
  2674.  
  2675. 608
  2676. 00:49:19,379 --> 00:49:21,131
  2677. Podemos ir a tu ritmo.
  2678.  
  2679. 609
  2680. 00:49:24,885 --> 00:49:25,677
  2681. Vale.
  2682.  
  2683. 610
  2684. 00:50:48,593 --> 00:50:49,344
  2685. ¿Qué?
  2686.  
  2687. 611
  2688. 00:50:52,347 --> 00:50:54,099
  2689. No sé qué más hacer.
  2690.  
  2691. 612
  2692. 00:51:03,400 --> 00:51:04,943
  2693. Se me ocurre algo.
  2694.  
  2695. 613
  2696. 00:51:51,198 --> 00:51:52,491
  2697. Salgo en la foto.
  2698.  
  2699. 614
  2700. 00:51:52,866 --> 00:51:55,243
  2701. ¿QUIÉN ES LA CHICA DE LAS SOMBRAS?
  2702.  
  2703. 615
  2704. 00:51:58,038 --> 00:51:59,414
  2705. ¡Salgo en la foto!
  2706.  
  2707. 616
  2708. 00:51:59,915 --> 00:52:00,665
  2709. ¡Sí!
  2710.  
  2711. 617
  2712. 00:52:02,209 --> 00:52:03,293
  2713. ¡Gracias!
  2714.  
  2715. 618
  2716. 00:52:08,256 --> 00:52:10,884
  2717. Tommy, como dos veces ganador
  2718. del cinturón de platino,
  2719.  
  2720. 619
  2721. 00:52:10,967 --> 00:52:12,802
  2722. ¿cuál es tu predicción
  2723. para el combate?
  2724.  
  2725. 620
  2726. 00:52:12,886 --> 00:52:14,804
  2727. -¿Cuántas veces gané el cinturón?
  2728. -Dos veces.
  2729.  
  2730. 621
  2731. 00:52:15,514 --> 00:52:17,057
  2732. Tío, ese bufón lleva fuera de esto
  2733. cinco años.
  2734.  
  2735. 622
  2736. 00:52:18,225 --> 00:52:20,685
  2737. Estoy convencido de que se rendirá
  2738. en el primer round.
  2739.  
  2740. 623
  2741. 00:52:21,144 --> 00:52:22,354
  2742. Shayne, ¿qué tienes que decir?
  2743.  
  2744. 624
  2745. 00:52:22,521 --> 00:52:25,148
  2746. He trabajado duro
  2747. y sé de lo que soy capaz.
  2748.  
  2749. 625
  2750. 00:52:25,607 --> 00:52:27,901
  2751. Lo que importa es lo que pase
  2752. en el ring.
  2753.  
  2754. 626
  2755. 00:52:28,318 --> 00:52:30,862
  2756. Lo pasará es que usaré tu cuerpo
  2757. de tambor.
  2758.  
  2759. 627
  2760. 00:52:31,613 --> 00:52:34,741
  2761. Shayne, ¿es cierto que has despedido
  2762. a tu representante?
  2763.  
  2764. 628
  2765. 00:52:35,408 --> 00:52:38,036
  2766. -Sí, lo he dejado.
  2767. -¿Seguro que no fue al revés?
  2768.  
  2769. 629
  2770. 00:52:38,119 --> 00:52:40,413
  2771. Voy a daros una exclusiva de cómo
  2772. quedará su cara
  2773.  
  2774. 630
  2775. 00:52:40,497 --> 00:52:42,499
  2776. cuando friegue el suelo con ella.
  2777.  
  2778. 631
  2779. 00:52:43,250 --> 00:52:45,627
  2780. Quedará más plana que la de Matte.
  2781.  
  2782. 632
  2783. 00:52:46,336 --> 00:52:48,463
  2784. ¿Por qué no vienes aquí
  2785. y te noqueo ahora mismo?
  2786.  
  2787. 633
  2788. 00:52:48,630 --> 00:52:51,466
  2789. -Caballeros, caballeros, por favor...
  2790. -Veo el miedo en tus ojos.
  2791.  
  2792. 634
  2793. 00:52:51,550 --> 00:52:53,552
  2794. Vale, tenemos tiempo
  2795. para una pregunta más.
  2796.  
  2797. 635
  2798. 00:52:53,969 --> 00:52:54,678
  2799. ¡Shayne!
  2800.  
  2801. 636
  2802. 00:52:55,262 --> 00:52:57,347
  2803. ¿La chica de las sombras es
  2804. Julianna King?
  2805.  
  2806. 637
  2807. 00:52:57,931 --> 00:52:58,765
  2808. ¿Qué?
  2809.  
  2810. 638
  2811. 00:52:58,932 --> 00:53:01,893
  2812. Hay rumores de que Julianna King
  2813. y tú habéis vuelto.
  2814.  
  2815. 639
  2816. 00:53:02,060 --> 00:53:03,895
  2817. ¿Es ella la mujer de la foto?
  2818.  
  2819. 640
  2820. 00:53:07,941 --> 00:53:09,151
  2821. Sin comentarios.
  2822.  
  2823. 641
  2824. 00:53:11,695 --> 00:53:12,696
  2825. Sí, sí, sí.
  2826.  
  2827. 642
  2828. 00:53:12,863 --> 00:53:15,949
  2829. -¡Tommy! ¡Tommy!
  2830. -Oh, mis fans. Aquí tienes.
  2831.  
  2832. 643
  2833. 00:53:17,534 --> 00:53:20,745
  2834. No lo olvidéis: si te ves bien,
  2835. te sientes bien.
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:53:20,912 --> 00:53:23,081
  2839. Si te sientes bien, luchas bien.
  2840.  
  2841. 645
  2842. 00:53:27,127 --> 00:53:29,129
  2843. Si te sientes bien, luchas bien.
  2844.  
  2845. 646
  2846. 00:53:31,089 --> 00:53:33,550
  2847. -Esperamos a alguien.
  2848. -Bueno, Tommy...
  2849.  
  2850. 647
  2851. 00:53:34,593 --> 00:53:36,803
  2852. Vamos manos a la obra, ¿quieres?
  2853.  
  2854. 648
  2855. 00:53:46,062 --> 00:53:48,356
  2856. QUÉ PENA QUE TENGA 16.
  2857.  
  2858. 649
  2859. 00:53:48,523 --> 00:53:49,941
  2860. Sí, claro.
  2861.  
  2862. 650
  2863. 00:53:58,283 --> 00:53:59,743
  2864. DÉCIMO CURSO
  2865.  
  2866. 651
  2867. 00:53:59,910 --> 00:54:01,369
  2868. Hostia puta.
  2869.  
  2870. 652
  2871. 00:54:03,622 --> 00:54:04,289
  2872. Sí.
  2873.  
  2874. 653
  2875. 00:54:10,545 --> 00:54:15,383
  2876. BLACKWELL GANA EL COMBATE O LE DIGO
  2877. A LA PRENSA LO DE TU AMIGA MENOR.
  2878.  
  2879. 654
  2880. 00:54:17,052 --> 00:54:18,011
  2881. Que te den.
  2882.  
  2883. 655
  2884. 00:54:19,429 --> 00:54:20,597
  2885. Sí, ya.
  2886.  
  2887. 656
  2888. 00:54:24,434 --> 00:54:25,894
  2889. ¿QUIÉN ERES?
  2890.  
  2891. 657
  2892. 00:54:27,813 --> 00:54:30,649
  2893. ¿Sí o no?
  2894.  
  2895. 658
  2896. 00:54:32,859 --> 00:54:34,027
  2897. Y una mierda.
  2898.  
  2899. 659
  2900. 00:54:37,197 --> 00:54:38,406
  2901. No juegues conmigo.
  2902.  
  2903. 660
  2904. 00:54:42,702 --> 00:54:43,703
  2905. -Vale, Kevin.
  2906. -Sí.
  2907.  
  2908. 661
  2909. 00:54:44,079 --> 00:54:45,330
  2910. -Nos vemos.
  2911. -Sí.
  2912.  
  2913. 662
  2914. 00:54:45,705 --> 00:54:46,540
  2915. Hola.
  2916.  
  2917. 663
  2918. 00:54:47,791 --> 00:54:48,625
  2919. Hola.
  2920.  
  2921. 664
  2922. 00:54:51,002 --> 00:54:52,504
  2923. ¿Cuándo lo vas a dejar?
  2924.  
  2925. 665
  2926. 00:54:52,671 --> 00:54:55,966
  2927. -Ya no necesitas trabajar aquí.
  2928. -Me entretiene.
  2929.  
  2930. 666
  2931. 00:54:58,051 --> 00:55:01,763
  2932. ¿Por qué les dejaste creer
  2933. que era Julianna?
  2934.  
  2935. 667
  2936. 00:55:02,931 --> 00:55:05,100
  2937. -¿A qué te refieres?
  2938. -En la rueda de prensa,
  2939.  
  2940. 668
  2941. 00:55:05,267 --> 00:55:07,269
  2942. cuando te preguntaron por...
  2943.  
  2944. 669
  2945. 00:55:07,978 --> 00:55:10,647
  2946. -la chica en la sombra.
  2947. -Pensaba que no salías en fotos.
  2948.  
  2949. 670
  2950. 00:55:11,523 --> 00:55:12,482
  2951. No salgo...
  2952.  
  2953. 671
  2954. 00:55:13,150 --> 00:55:14,234
  2955. normalmente.
  2956.  
  2957. 672
  2958. 00:55:15,777 --> 00:55:16,653
  2959. Sí.
  2960.  
  2961. 673
  2962. 00:55:19,406 --> 00:55:20,866
  2963. ¿Estás volviendo?
  2964.  
  2965. 674
  2966. 00:55:24,244 --> 00:55:25,620
  2967. ¡Estás volviendo!
  2968.  
  2969. 675
  2970. 00:55:37,048 --> 00:55:37,799
  2971. Tú...
  2972.  
  2973. 676
  2974. 00:55:38,758 --> 00:55:41,261
  2975. me haces sentir que importo.
  2976.  
  2977. 677
  2978. 00:55:44,014 --> 00:55:45,473
  2979. Claro que importas.
  2980.  
  2981. 678
  2982. 00:55:57,861 --> 00:55:59,321
  2983. -¿Diga?
  2984. <i>-Hola.</i>
  2985.  
  2986. 679
  2987. 00:56:00,655 --> 00:56:01,615
  2988. ¿Julianna?
  2989.  
  2990. 680
  2991. 00:56:03,825 --> 00:56:04,993
  2992. Dame un momento.
  2993.  
  2994. 681
  2995. 00:56:05,160 --> 00:56:07,412
  2996. <i>He oído
  2997. que podríamos haber vuelto juntos.</i>
  2998.  
  2999. 682
  3000. 00:56:07,871 --> 00:56:08,830
  3001. <i>Es broma.</i>
  3002.  
  3003. 683
  3004. 00:56:09,748 --> 00:56:12,876
  3005. <i>Enhorabuena por el combate
  3006. con Suárez. Fue impresionante.</i>
  3007.  
  3008. 684
  3009. 00:56:13,210 --> 00:56:14,085
  3010. Gracias.
  3011.  
  3012. 685
  3013. 00:56:15,295 --> 00:56:16,129
  3014. <i>Bueno...</i>
  3015.  
  3016. 686
  3017. 00:56:16,838 --> 00:56:19,257
  3018. <i>Estaré apoyándote para la próxima.</i>
  3019.  
  3020. 687
  3021. 00:56:21,176 --> 00:56:22,344
  3022. ¿Estás en la ciudad?
  3023.  
  3024. 688
  3025. 00:56:22,511 --> 00:56:25,180
  3026. <i>Unas semanas,
  3027. va a salir mi nueva peli, así que...</i>
  3028.  
  3029. 689
  3030. 00:56:26,806 --> 00:56:29,309
  3031. <i>Bueno, solo quería desearte suerte.</i>
  3032.  
  3033. 690
  3034. 00:56:30,477 --> 00:56:31,645
  3035. Muchas gracias.
  3036.  
  3037. 691
  3038. 00:56:36,900 --> 00:56:40,278
  3039. -No me esperaba su llamada.
  3040. -Bueno, vuelves a ganar.
  3041.  
  3042. 692
  3043. 00:56:40,987 --> 00:56:43,698
  3044. -Parecía alegrarse por mí.
  3045. -Es actriz.
  3046.  
  3047. 693
  3048. 00:56:45,534 --> 00:56:48,787
  3049. -Lo siento, no quería decir eso.
  3050. -No, sé qué querías decir.
  3051.  
  3052. 694
  3053. 00:56:49,120 --> 00:56:51,289
  3054. Oye, solo me preocupo por ti.
  3055.  
  3056. 695
  3057. 00:56:52,290 --> 00:56:53,834
  3058. ¿De verdad solo es eso?
  3059.  
  3060. 696
  3061. 00:56:56,169 --> 00:57:00,173
  3062. <i>Y ahora, el momento que estaban
  3063. esperando. El evento de la noche.</i>
  3064.  
  3065. 697
  3066. 00:57:00,423 --> 00:57:02,175
  3067. <i>Luchando desde la esquina roja,</i>
  3068.  
  3069. 698
  3070. 00:57:02,342 --> 00:57:05,178
  3071. <i>y con un récord invicto
  3072. de diez victorias,</i>
  3073.  
  3074. 699
  3075. 00:57:05,345 --> 00:57:07,764
  3076. <i>Tommy “el Destructor” Bones.</i>
  3077.  
  3078. 700
  3079. 00:57:08,014 --> 00:57:11,476
  3080. <i>Y desafiándolo por primera vez,
  3081. el excapeón mundial,</i>
  3082.  
  3083. 701
  3084. 00:57:11,643 --> 00:57:15,689
  3085. <i>desde la esquina azul,
  3086. ¡Shayne Blackwell!</i>
  3087.  
  3088. 702
  3089. 00:57:19,484 --> 00:57:22,070
  3090. Obedeced mis órdenes en todo momento,
  3091. protegeos bien.
  3092.  
  3093. 703
  3094. 00:57:22,362 --> 00:57:23,446
  3095. Juntad guantes.
  3096.  
  3097. 704
  3098. 00:57:23,947 --> 00:57:25,866
  3099. Esto no te convierte en ganador.
  3100.  
  3101. 705
  3102. 00:57:26,825 --> 00:57:29,035
  3103. ¿Preparados? ¡Ya!
  3104.  
  3105. 706
  3106. 00:57:31,496 --> 00:57:35,584
  3107. Tengo una exclusiva del entrenamiento
  3108. de Blackwell.
  3109.  
  3110. 707
  3111. 00:57:41,631 --> 00:57:44,009
  3112. ¿Incluye fotos de él desnudo?
  3113.  
  3114. 708
  3115. 00:57:45,427 --> 00:57:46,845
  3116. Fotos desnudo no.
  3117.  
  3118. 709
  3119. 00:57:54,186 --> 00:57:57,355
  3120. Bueno, muñeca, la buena gente
  3121. y el trabajo duro...
  3122.  
  3123. 710
  3124. 00:57:58,523 --> 00:58:00,650
  3125. no venden periódicos.
  3126.  
  3127. 711
  3128. 00:58:02,486 --> 00:58:03,862
  3129. NO ME INTERESA
  3130.  
  3131. 712
  3132. 00:58:05,822 --> 00:58:08,241
  3133. "¿Qué te parece esta exclusiva?"
  3134.  
  3135. 713
  3136. 00:58:09,784 --> 00:58:10,869
  3137. "Matte...
  3138.  
  3139. 714
  3140. 00:58:12,204 --> 00:58:15,290
  3141. accede a la revancha
  3142. contra Blackwell".
  3143.  
  3144. 715
  3145. 00:58:22,047 --> 00:58:23,340
  3146. ¿Desde cuándo?
  3147.  
  3148. 716
  3149. 00:58:30,680 --> 00:58:32,182
  3150. <i>¿Tienes algo bueno?</i>
  3151.  
  3152. 717
  3153. 00:58:32,390 --> 00:58:35,268
  3154. ¿Sabes algo de la revancha
  3155. entre Blackwell y Matte?
  3156.  
  3157. 718
  3158. 00:58:35,477 --> 00:58:38,188
  3159. <i>¿Una revancha?
  3160. No, ¿dónde has oído eso?</i>
  3161.  
  3162. 719
  3163. 00:58:38,438 --> 00:58:42,150
  3164. Una de mis fuentes.
  3165. No recuerdo su nombre, pero es buena.
  3166.  
  3167. 720
  3168. 00:58:44,402 --> 00:58:45,570
  3169. "Es tuya".
  3170.  
  3171. 721
  3172. 00:58:46,446 --> 00:58:48,198
  3173. "O la publicas...
  3174.  
  3175. 722
  3176. 00:58:48,865 --> 00:58:50,784
  3177. o alguien más...
  3178.  
  3179. 723
  3180. 00:58:51,618 --> 00:58:52,619
  3181. lo hará".
  3182.  
  3183. 724
  3184. 00:58:53,286 --> 00:58:55,956
  3185. -"Será el combate del año".
  3186. -Sí...
  3187.  
  3188. 725
  3189. 00:58:58,375 --> 00:58:59,417
  3190. "De la década".
  3191.  
  3192. 726
  3193. 00:59:03,630 --> 00:59:06,716
  3194. Demonios, si lo imprimimos haremos
  3195. que sea verdad.
  3196.  
  3197. 727
  3198. 00:59:06,800 --> 00:59:10,262
  3199. Quita lo de la malversación de fondos
  3200. de la primera página. Esto es bueno.
  3201.  
  3202. 728
  3203. 00:59:10,428 --> 00:59:13,640
  3204. <i>-Y que lo digas.
  3205. -A la gente le gusta estas historias.</i>
  3206.  
  3207. 729
  3208. 00:59:23,066 --> 00:59:23,900
  3209. ¡Attila!
  3210.  
  3211. 730
  3212. 00:59:24,901 --> 00:59:26,153
  3213. ¿Qué hay, tío?
  3214.  
  3215. 731
  3216. 00:59:27,737 --> 00:59:29,781
  3217. -¿Me firmas un autógrafo?
  3218. -Claro, colega.
  3219.  
  3220. 732
  3221. 00:59:33,869 --> 00:59:36,413
  3222. Tío, me sorprende lo de la revancha.
  3223.  
  3224. 733
  3225. 00:59:36,705 --> 00:59:38,790
  3226. -¿Revancha?¿Qué revancha?
  3227. -Sí.
  3228.  
  3229. 734
  3230. 00:59:39,166 --> 00:59:40,375
  3231. Shayne Blackwell.
  3232.  
  3233. 735
  3234. 00:59:41,126 --> 00:59:42,252
  3235. Es una pasada.
  3236.  
  3237. 736
  3238. 00:59:43,628 --> 00:59:44,546
  3239. ¡Gracias!
  3240.  
  3241. 737
  3242. 00:59:49,968 --> 00:59:52,554
  3243. ¿Qué es esa chorrada
  3244. sobre la revancha con Blackwell?
  3245.  
  3246. 738
  3247. 00:59:52,721 --> 00:59:55,891
  3248. <i>-¿Qué revancha? No sé nada.
  3249. -¿Cómo que no sabes nada?</i>
  3250.  
  3251. 739
  3252. 00:59:57,392 --> 00:59:59,936
  3253. -Pues no se hará.
  3254. <i>-¿Qué? ¿Por qué no?</i>
  3255.  
  3256. 740
  3257. 01:00:00,353 --> 01:00:01,480
  3258. Porque ya le gané.
  3259.  
  3260. 741
  3261. 01:00:01,563 --> 01:00:04,399
  3262. <i>Ya he aceptado. La gente pensará
  3263. que no quieres que te gane.</i>
  3264.  
  3265. 742
  3266. 01:00:04,649 --> 01:00:05,734
  3267. Es ridículo.
  3268.  
  3269. 743
  3270. 01:00:06,067 --> 01:00:08,361
  3271. Sabes que ya le gané,
  3272. puedo volver a hacerlo.
  3273.  
  3274. 744
  3275. 01:00:08,570 --> 01:00:09,821
  3276. <i>Entonces hazlo.</i>
  3277.  
  3278. 745
  3279. 01:00:12,741 --> 01:00:16,036
  3280. Vale, arréglalo para centrarme
  3281. en el campeonato.
  3282.  
  3283. 746
  3284. 01:00:18,455 --> 01:00:19,539
  3285. Bonita casa.
  3286.  
  3287. 747
  3288. 01:01:01,373 --> 01:01:04,125
  3289. Venga, todos tenemos secretos.
  3290.  
  3291. 748
  3292. 01:01:20,142 --> 01:01:21,434
  3293. Zanahorias.
  3294.  
  3295. 749
  3296. 01:01:27,816 --> 01:01:29,192
  3297. ¿Aún tienes?
  3298.  
  3299. 750
  3300. 01:01:31,736 --> 01:01:33,238
  3301. Solo lo comprobaba.
  3302.  
  3303. 751
  3304. 01:01:33,864 --> 01:01:37,033
  3305. Por favor, que sea una prostituta.
  3306. O un camello.
  3307.  
  3308. 752
  3309. 01:01:38,034 --> 01:01:39,953
  3310. ¿Sí? ¿Qué llevas puesto?
  3311.  
  3312. 753
  3313. 01:01:42,747 --> 01:01:45,208
  3314. Venga, mamá, son chanclas.
  3315.  
  3316. 754
  3317. 01:01:46,459 --> 01:01:48,336
  3318. Las otras estaban rotas.
  3319.  
  3320. 755
  3321. 01:01:49,880 --> 01:01:52,132
  3322. Me alegro de que te gusten.
  3323.  
  3324. 756
  3325. 01:01:53,508 --> 01:01:56,469
  3326. Vale, que tengas buena noche, mamá.
  3327. Yo también te quiero.
  3328.  
  3329. 757
  3330. 01:02:09,357 --> 01:02:10,358
  3331. ¿Vanessa?
  3332.  
  3333. 758
  3334. 01:02:18,158 --> 01:02:20,577
  3335. Madre mía, sí estás embarazada.
  3336.  
  3337. 759
  3338. 01:02:21,953 --> 01:02:23,622
  3339. ¿Lo sabe Marjus?
  3340.  
  3341. 760
  3342. 01:02:38,303 --> 01:02:41,097
  3343. ¿Qué te pasa? ¿Por qué no te alegras?
  3344.  
  3345. 761
  3346. 01:02:53,777 --> 01:02:55,821
  3347. <i>Hola, soy Shayne, deja un mensaje.</i>
  3348.  
  3349. 762
  3350. 01:02:56,279 --> 01:02:59,366
  3351. Hola, tenías razón.
  3352. Vanessa está embarazada.
  3353.  
  3354. 763
  3355. 01:02:59,783 --> 01:03:02,994
  3356. pero no se lo dice a su marido.
  3357.  
  3358. 764
  3359. 01:03:03,954 --> 01:03:06,206
  3360. Espero que no tenga una aventura.
  3361.  
  3362. 765
  3363. 01:03:07,249 --> 01:03:08,416
  3364. Llámame.
  3365.  
  3366. 766
  3367. 01:03:20,053 --> 01:03:22,347
  3368. JULIANNA KING DE CITA
  3369. EN E&O LOUNGE
  3370.  
  3371. 767
  3372. 01:03:29,229 --> 01:03:30,063
  3373. Gracias.
  3374.  
  3375. 768
  3376. 01:03:33,150 --> 01:03:35,152
  3377. Por los viejos tiempos.
  3378.  
  3379. 769
  3380. 01:03:37,320 --> 01:03:39,239
  3381. Vamos, no fueron tan malos.
  3382.  
  3383. 770
  3384. 01:03:39,865 --> 01:03:41,241
  3385. Lo pasamos bien.
  3386.  
  3387. 771
  3388. 01:03:42,909 --> 01:03:43,827
  3389. Muy bien.
  3390.  
  3391. 772
  3392. 01:03:48,540 --> 01:03:49,666
  3393. ¿Cómo está Maude?
  3394.  
  3395. 773
  3396. 01:03:50,041 --> 01:03:51,209
  3397. La echo de menos.
  3398.  
  3399. 774
  3400. 01:03:51,877 --> 01:03:52,711
  3401. Está bien.
  3402.  
  3403. 775
  3404. 01:03:56,798 --> 01:04:00,135
  3405. ¿Aún sigues
  3406. con ese director importante?
  3407.  
  3408. 776
  3409. 01:04:03,555 --> 01:04:05,807
  3410. No, era productor.
  3411.  
  3412. 777
  3413. 01:04:06,975 --> 01:04:09,060
  3414. Y no, eso acabó hace mucho.
  3415.  
  3416. 778
  3417. 01:04:09,978 --> 01:04:11,438
  3418. ¿Y quién es el afortunado?
  3419.  
  3420. 779
  3421. 01:04:12,147 --> 01:04:13,815
  3422. ¿Quién dice que solo haya uno?
  3423.  
  3424. 780
  3425. 01:04:16,443 --> 01:04:18,111
  3426. Es broma. No hay ninguno.
  3427.  
  3428. 781
  3429. 01:04:22,616 --> 01:04:24,618
  3430. -¿Y tú qué?
  3431. -¿Yo qué?
  3432.  
  3433. 782
  3434. 01:04:24,951 --> 01:04:27,871
  3435. ¿Quién es la de la foto?
  3436. La chica en la sombra.
  3437.  
  3438. 783
  3439. 01:04:29,331 --> 01:04:30,790
  3440. Nadie que conozcas.
  3441.  
  3442. 784
  3443. 01:04:33,793 --> 01:04:37,255
  3444. Vale, si intentabas ponerme celosa,
  3445. ha funcionado.
  3446.  
  3447. 785
  3448. 01:04:45,305 --> 01:04:47,808
  3449. Julianna, no sé qué haces, pero...
  3450.  
  3451. 786
  3452. 01:04:50,268 --> 01:04:52,062
  3453. No tengo tiempo para juegos.
  3454.  
  3455. 787
  3456. 01:04:53,188 --> 01:04:54,272
  3457. No estoy jugando.
  3458.  
  3459. 788
  3460. 01:05:02,614 --> 01:05:04,241
  3461. Te ha faltado tiempo.
  3462.  
  3463. 789
  3464. 01:05:05,909 --> 01:05:07,244
  3465. -¿Qué haces aquí?
  3466. -¿Qué?
  3467.  
  3468. 790
  3469. 01:05:07,410 --> 01:05:09,955
  3470. -¿Qué haces tú aquí?
  3471. -¿Me estás espiando?
  3472.  
  3473. 791
  3474. 01:05:10,121 --> 01:05:11,623
  3475. ¿Con quién hablas?
  3476.  
  3477. 792
  3478. 01:05:14,084 --> 01:05:15,293
  3479. Shayne, ¿qué pasa?
  3480.  
  3481. 793
  3482. 01:05:15,460 --> 01:05:18,755
  3483. Vine por ella, pero no esperaba
  3484. que tú fueras su cita.
  3485.  
  3486. 794
  3487. 01:05:24,386 --> 01:05:25,929
  3488. ¡Holly! ¡Espera!
  3489.  
  3490. 795
  3491. 01:05:27,764 --> 01:05:28,515
  3492. ¡Holly!
  3493.  
  3494. 796
  3495. 01:05:29,683 --> 01:05:30,934
  3496. Para, para.
  3497.  
  3498. 797
  3499. 01:05:33,687 --> 01:05:36,815
  3500. ¿Qué pasa con lo de la otra noche?
  3501. ¿No significó nada para ti?
  3502.  
  3503. 798
  3504. 01:05:37,440 --> 01:05:38,483
  3505. Claro que sí.
  3506.  
  3507. 799
  3508. 01:05:39,442 --> 01:05:42,154
  3509. ¿Y entonces qué hacías con Julianna?
  3510.  
  3511. 800
  3512. 01:05:42,904 --> 01:05:44,447
  3513. Me llamó por si...
  3514.  
  3515. 801
  3516. 01:05:45,740 --> 01:05:47,492
  3517. quería quedar y...
  3518.  
  3519. 802
  3520. 01:05:49,244 --> 01:05:52,455
  3521. -quería ver qué pasaba.
  3522. -Me lo puedo imaginar.
  3523.  
  3524. 803
  3525. 01:05:53,915 --> 01:05:56,877
  3526. No lo entiendes.
  3527. Hemos pasado por mucho.
  3528.  
  3529. 804
  3530. 01:05:58,837 --> 01:06:00,714
  3531. No le importas.
  3532.  
  3533. 805
  3534. 01:06:01,798 --> 01:06:03,383
  3535. -Solo te...
  3536. -Holly.
  3537.  
  3538. 806
  3539. 01:06:04,259 --> 01:06:05,802
  3540. -está usando.
  3541. -Holly.
  3542.  
  3543. 807
  3544. 01:06:11,266 --> 01:06:12,934
  3545. Creo que eres genial.
  3546.  
  3547. 808
  3548. 01:06:14,269 --> 01:06:16,229
  3549. No estaría aquí sin ti.
  3550.  
  3551. 809
  3552. 01:06:17,647 --> 01:06:18,565
  3553. Pero...
  3554.  
  3555. 810
  3556. 01:06:20,567 --> 01:06:23,820
  3557. En el mundo real tú no existes.
  3558.  
  3559. 811
  3560. 01:06:26,323 --> 01:06:27,991
  3561. La gente nos ve...
  3562.  
  3563. 812
  3564. 01:06:29,493 --> 01:06:33,288
  3565. La gente cree que estoy hablo solo,
  3566. como si estuviera loco.
  3567.  
  3568. 813
  3569. 01:06:35,457 --> 01:06:37,834
  3570. Solo quería ser sincero contigo,
  3571. ¿vale?
  3572.  
  3573. 814
  3574. 01:06:40,003 --> 01:06:42,005
  3575. Te mereces una medalla.
  3576.  
  3577. 815
  3578. 01:06:46,676 --> 01:06:50,263
  3579. No finjas que buscabas algo más
  3580. con todo esto.
  3581.  
  3582. 816
  3583. 01:06:51,515 --> 01:06:54,267
  3584. Querías ayudarme para ayudarte a ti.
  3585.  
  3586. 817
  3587. 01:07:01,149 --> 01:07:03,610
  3588. Pues quizás no tenga nada más.
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:07:05,195 --> 01:07:05,904
  3592. ¿Qué?
  3593.  
  3594. 819
  3595. 01:07:07,113 --> 01:07:09,407
  3596. No encontré nada contra Matte.
  3597.  
  3598. 820
  3599. 01:07:10,158 --> 01:07:10,867
  3600. ¿Y?
  3601.  
  3602. 821
  3603. 01:07:11,034 --> 01:07:13,954
  3604. Y no puedo garantizar
  3605. que ganes el combate.
  3606.  
  3607. 822
  3608. 01:07:14,996 --> 01:07:17,249
  3609. Claro que no puedes, ¿qué...?
  3610.  
  3611. 823
  3612. 01:07:25,841 --> 01:07:27,592
  3613. Has amañado los combates.
  3614.  
  3615. 824
  3616. 01:07:28,260 --> 01:07:31,805
  3617. Querías que usara mi varita mágica,
  3618. y eso hice.
  3619.  
  3620. 825
  3621. 01:07:33,306 --> 01:07:36,726
  3622. -¿Me has convertido en fraude?
  3623. -No te cuestionaste los resultados.
  3624.  
  3625. 826
  3626. 01:07:43,358 --> 01:07:44,818
  3627. ¿Eso crees de mí?
  3628.  
  3629. 827
  3630. 01:07:46,653 --> 01:07:48,780
  3631. ¿Es lo que creías que quería?
  3632.  
  3633. 828
  3634. 01:07:55,662 --> 01:07:56,872
  3635. Aléjate de mí.
  3636.  
  3637. 829
  3638. 01:07:57,372 --> 01:07:58,248
  3639. Shayne...
  3640.  
  3641. 830
  3642. 01:08:02,043 --> 01:08:05,881
  3643. Sigue buscando lo peor de la gente,
  3644. te aseguro que lo encontrarás.
  3645.  
  3646. 831
  3647. 01:10:23,143 --> 01:10:24,394
  3648. LO DEJO.
  3649.  
  3650. 832
  3651. 01:10:58,303 --> 01:10:59,638
  3652. ¿Qué haces aquí?
  3653.  
  3654. 833
  3655. 01:11:01,223 --> 01:11:02,224
  3656. ¿Puedo pasar?
  3657.  
  3658. 834
  3659. 01:11:06,186 --> 01:11:07,979
  3660. Tengo que decirte algo.
  3661.  
  3662. 835
  3663. 01:11:28,041 --> 01:11:29,042
  3664. Escúpelo.
  3665.  
  3666. 836
  3667. 01:11:37,300 --> 01:11:39,386
  3668. La foto que me hiciste
  3669. con aquella chica...
  3670.  
  3671. 837
  3672. 01:11:41,304 --> 01:11:44,141
  3673. no fue el motivo
  3674. por el que Julianna y yo rompimos.
  3675.  
  3676. 838
  3677. 01:11:46,184 --> 01:11:48,728
  3678. No fue el motivo
  3679. por el que perdí el combate.
  3680.  
  3681. 839
  3682. 01:11:50,355 --> 01:11:55,861
  3683. Creo que en algún punto del camino
  3684. empecé a creerme mi propia gloria.
  3685.  
  3686. 840
  3687. 01:11:58,321 --> 01:12:00,490
  3688. Sentía que el mundo me debía algo.
  3689.  
  3690. 841
  3691. 01:12:02,284 --> 01:12:04,286
  3692. ¿Por qué intentarlo tanto, sabes?
  3693.  
  3694. 842
  3695. 01:12:05,036 --> 01:12:07,873
  3696. Cogí atajos, me volví vago.
  3697.  
  3698. 843
  3699. 01:12:10,584 --> 01:12:11,710
  3700. La engañé.
  3701.  
  3702. 844
  3703. 01:12:15,130 --> 01:12:16,756
  3704. Pero ambos lo hacíamos.
  3705.  
  3706. 845
  3707. 01:12:19,050 --> 01:12:20,969
  3708. No fue la primera vez
  3709. que me pillaron.
  3710.  
  3711. 846
  3712. 01:12:23,722 --> 01:12:25,056
  3713. Pero sí la más pública.
  3714.  
  3715. 847
  3716. 01:12:26,892 --> 01:12:29,019
  3717. Y cuando todo se desmoronó...
  3718.  
  3719. 848
  3720. 01:12:31,938 --> 01:12:33,273
  3721. no lo soporté.
  3722.  
  3723. 849
  3724. 01:12:36,776 --> 01:12:40,280
  3725. Así que, todo este tiempo...
  3726.  
  3727. 850
  3728. 01:12:42,240 --> 01:12:44,117
  3729. ¿No fue mi culpa?
  3730.  
  3731. 851
  3732. 01:12:53,460 --> 01:12:55,962
  3733. Tiene sentido que no haya funcionado.
  3734.  
  3735. 852
  3736. 01:13:05,972 --> 01:13:09,309
  3737. Bueno, tienes todo
  3738. lo que querías, ¿no?
  3739.  
  3740. 853
  3741. 01:13:22,155 --> 01:13:24,658
  3742. Dime cómo puedo compensártelo.
  3743.  
  3744. 854
  3745. 01:13:39,631 --> 01:13:40,590
  3746. No puedo.
  3747.  
  3748. 855
  3749. 01:13:41,675 --> 01:13:42,592
  3750. No puedo.
  3751.  
  3752. 856
  3753. 01:13:42,759 --> 01:13:44,845
  3754. No pasa nada,
  3755. nadie tiene por qué saberlo.
  3756.  
  3757. 857
  3758. 01:13:45,137 --> 01:13:45,971
  3759. Oye...
  3760.  
  3761. 858
  3762. 01:13:49,641 --> 01:13:53,353
  3763. Me preocupo por ti, Holly,
  3764. pero ya no quiero ser ese tío.
  3765.  
  3766. 859
  3767. 01:13:58,817 --> 01:13:59,693
  3768. Oye.
  3769.  
  3770. 860
  3771. 01:14:06,032 --> 01:14:07,868
  3772. Perdieras lo que perdieras...
  3773.  
  3774. 861
  3775. 01:14:10,370 --> 01:14:11,538
  3776. Tienes que...
  3777.  
  3778. 862
  3779. 01:14:13,081 --> 01:14:14,374
  3780. ¿Tengo qué?
  3781.  
  3782. 863
  3783. 01:14:17,002 --> 01:14:17,919
  3784. No lo sé.
  3785.  
  3786. 864
  3787. 01:14:20,839 --> 01:14:23,091
  3788. Afrontar lo que pasó.
  3789.  
  3790. 865
  3791. 01:14:24,467 --> 01:14:25,844
  3792. Sé lo que pasó.
  3793.  
  3794. 866
  3795. 01:14:27,345 --> 01:14:30,765
  3796. Mi madre murió
  3797. y mi familia me abandonó.
  3798.  
  3799. 867
  3800. 01:14:31,892 --> 01:14:33,101
  3801. ¿Estás segura?
  3802.  
  3803. 868
  3804. 01:14:33,477 --> 01:14:34,769
  3805. ¿Estoy segura?
  3806.  
  3807. 869
  3808. 01:14:36,771 --> 01:14:38,732
  3809. -Solo digo que...
  3810. -¿Estoy segura?
  3811.  
  3812. 870
  3813. 01:14:39,691 --> 01:14:42,611
  3814. Quizás debas verlo
  3815. desde otra perspectiva.
  3816.  
  3817. 871
  3818. 01:14:43,528 --> 01:14:45,447
  3819. ¿Crees que quiero esto?
  3820.  
  3821. 872
  3822. 01:14:47,240 --> 01:14:49,784
  3823. ¿Crees que es una elección?
  3824.  
  3825. 873
  3826. 01:14:51,244 --> 01:14:53,872
  3827. ¿Crees que me desperté un día,
  3828. con doce años,
  3829.  
  3830. 874
  3831. 01:14:54,039 --> 01:14:56,583
  3832. y decidí que no era suficiente
  3833. con que muriera
  3834.  
  3835. 875
  3836. 01:14:56,750 --> 01:14:58,543
  3837. la persona a la que más quería?
  3838.  
  3839. 876
  3840. 01:14:58,710 --> 01:15:00,795
  3841. ¿Y que viera a los demás
  3842. seguir adelante,
  3843.  
  3844. 877
  3845. 01:15:00,962 --> 01:15:06,134
  3846. pero que lo que de verdad quería
  3847. era que me ignoraran?
  3848.  
  3849. 878
  3850. 01:15:07,469 --> 01:15:13,099
  3851. Para poder meterme en este extraño
  3852. mundo donde ningún otro ser humano
  3853.  
  3854. 879
  3855. 01:15:13,934 --> 01:15:17,771
  3856. me vea durante el resto de mi vida.
  3857.  
  3858. 880
  3859. 01:15:19,981 --> 01:15:23,276
  3860. -Sabes que no es lo que he dicho.
  3861. -Vete.
  3862.  
  3863. 881
  3864. 01:15:46,675 --> 01:15:48,218
  3865. Espero verte allí.
  3866.  
  3867. 882
  3868. 01:15:50,262 --> 01:15:51,429
  3869. Significaría mucho.
  3870.  
  3871. 883
  3872. 01:15:52,889 --> 01:15:55,600
  3873. No puedo con las multitudes,
  3874. ¿recuerdas?
  3875.  
  3876. 884
  3877. 01:18:53,195 --> 01:18:53,987
  3878. ¡Hola!
  3879.  
  3880. 885
  3881. 01:18:55,864 --> 01:18:56,990
  3882. ¡Shayne!
  3883.  
  3884. 886
  3885. 01:19:14,216 --> 01:19:15,091
  3886. ¡Shayne!
  3887.  
  3888. 887
  3889. 01:20:01,138 --> 01:20:02,889
  3890. ¿Dónde estás, eh?
  3891.  
  3892. 888
  3893. 01:20:06,685 --> 01:20:09,229
  3894. ¿Qué ha pasado
  3895. con lo de no dejarme sola?
  3896.  
  3897. 889
  3898. 01:20:10,647 --> 01:20:13,483
  3899. ¿Qué hay del
  3900. "estaré cuando me necesites"?
  3901.  
  3902. 890
  3903. 01:20:16,528 --> 01:20:18,989
  3904. ¡Te necesito! ¡Ahora!
  3905.  
  3906. 891
  3907. 01:20:21,950 --> 01:20:22,909
  3908. ¡Por favor!
  3909.  
  3910. 892
  3911. 01:20:24,744 --> 01:20:26,371
  3912. No sé qué hacer...
  3913.  
  3914. 893
  3915. 01:20:30,834 --> 01:20:31,960
  3916. No tengo...
  3917.  
  3918. 894
  3919. 01:20:32,586 --> 01:20:34,337
  3920. No tengo adonde ir.
  3921.  
  3922. 895
  3923. 01:20:37,591 --> 01:20:39,759
  3924. ¿Puede decirme alguien qué hacer?
  3925.  
  3926. 896
  3927. 01:20:44,639 --> 01:20:47,184
  3928. ¡¿Puede decirme alguien qué hacer?!
  3929.  
  3930. 897
  3931. 01:21:01,865 --> 01:21:04,409
  3932. Vale, tengo una sesión de fotos.
  3933. Luego vuelvo.
  3934.  
  3935. 898
  3936. 01:21:05,368 --> 01:21:06,536
  3937. ¿Cómo te sientes?
  3938.  
  3939. 899
  3940. 01:21:06,995 --> 01:21:08,538
  3941. Listo para dominar.
  3942.  
  3943. 900
  3944. 01:21:09,164 --> 01:21:10,040
  3945. Genial.
  3946.  
  3947. 901
  3948. 01:21:11,374 --> 01:21:12,792
  3949. No salgo con perdedores.
  3950.  
  3951. 902
  3952. 01:21:14,753 --> 01:21:16,922
  3953. Cielo, es broma.
  3954.  
  3955. 903
  3956. 01:21:19,424 --> 01:21:21,134
  3957. Quiero preguntarte algo.
  3958.  
  3959. 904
  3960. 01:21:21,468 --> 01:21:24,137
  3961. ¿Me habrías llamado
  3962. de no haber luchado contra Suárez?
  3963.  
  3964. 905
  3965. 01:21:24,513 --> 01:21:25,555
  3966. Sí, claro.
  3967.  
  3968. 906
  3969. 01:21:26,890 --> 01:21:29,059
  3970. ¿Me habrías llamado
  3971. de no haber vencido?
  3972.  
  3973. 907
  3974. 01:21:31,186 --> 01:21:33,021
  3975. En algún momento, sí.
  3976.  
  3977. 908
  3978. 01:21:35,106 --> 01:21:39,027
  3979. Oye, no voy a disculparme
  3980. por esperar a que tuvieras éxito.
  3981.  
  3982. 909
  3983. 01:21:41,947 --> 01:21:43,073
  3984. Tiene sentido.
  3985.  
  3986. 910
  3987. 01:21:47,702 --> 01:21:49,162
  3988. Vamos chicas, una foto.
  3989.  
  3990. 911
  3991. 01:21:50,664 --> 01:21:52,916
  3992. Papá, ¿por qué siempre
  3993. haces lo mismo?
  3994.  
  3995. 912
  3996. 01:21:53,583 --> 01:21:56,628
  3997. -Vamos, sonreíd.
  3998. -Un día me daréis las gracias.
  3999.  
  4000. 913
  4001. 01:21:58,547 --> 01:22:00,757
  4002. -Vale, ya está.
  4003. -Gracias.
  4004.  
  4005. 914
  4006. 01:22:01,967 --> 01:22:04,094
  4007. ¿Ves? No ha sido para tanto. Vamos.
  4008.  
  4009. 915
  4010. 01:22:14,146 --> 01:22:15,021
  4011. Un momento.
  4012.  
  4013. 916
  4014. 01:22:26,908 --> 01:22:29,035
  4015. Quería despedirme de ti.
  4016.  
  4017. 917
  4018. 01:22:31,788 --> 01:22:34,624
  4019. No estoy segura de cuánto tiempo
  4020. voy a estar aquí.
  4021.  
  4022. 918
  4023. 01:22:37,169 --> 01:22:40,672
  4024. Es el tercero, Vanessa,
  4025. creo que está bastante claro.
  4026.  
  4027. 919
  4028. 01:22:41,882 --> 01:22:44,301
  4029. -¿Va todo bien, nena?
  4030. -Un momento.
  4031.  
  4032. 920
  4033. 01:22:48,638 --> 01:22:50,849
  4034. Tienes que decírselo, Ness.
  4035.  
  4036. 921
  4037. 01:22:59,566 --> 01:23:01,693
  4038. -Se me ha roto una uña.
  4039. -Mentira.
  4040.  
  4041. 922
  4042. 01:23:01,860 --> 01:23:04,488
  4043. -¿No ves que están perfectas?
  4044. -¿Seguro que estás bien?
  4045.  
  4046. 923
  4047. 01:23:04,571 --> 01:23:05,906
  4048. Sí, estoy bien.
  4049.  
  4050. 924
  4051. 01:23:06,406 --> 01:23:07,949
  4052. No pienso irme así.
  4053.  
  4054. 925
  4055. 01:23:22,297 --> 01:23:23,715
  4056. ¿Tenemos un bebé?
  4057.  
  4058. 926
  4059. 01:23:26,510 --> 01:23:28,053
  4060. No sabía cómo decírtelo.
  4061.  
  4062. 927
  4063. 01:23:30,514 --> 01:23:33,266
  4064. Va a ser preciosa, como su madre.
  4065.  
  4066. 928
  4067. 01:23:38,772 --> 01:23:39,940
  4068. No puedo...
  4069.  
  4070. 929
  4071. 01:23:41,024 --> 01:23:42,943
  4072. -No puedo.
  4073. -¿He dicho algo mal?
  4074.  
  4075. 930
  4076. 01:23:43,485 --> 01:23:44,903
  4077. No, no, no, no...
  4078.  
  4079. 931
  4080. 01:23:47,197 --> 01:23:51,409
  4081. De pequeña nunca sentí
  4082. que fuese lo suficientemente buena,
  4083.  
  4084. 932
  4085. 01:23:52,702 --> 01:23:54,412
  4086. ni lista
  4087.  
  4088. 933
  4089. 01:23:55,163 --> 01:23:56,748
  4090. o interesante.
  4091.  
  4092. 934
  4093. 01:23:59,626 --> 01:24:02,754
  4094. Mi madre siempre estaba
  4095. con su favorita,
  4096.  
  4097. 935
  4098. 01:24:04,214 --> 01:24:05,549
  4099. y esa no era yo.
  4100.  
  4101. 936
  4102. 01:24:07,300 --> 01:24:09,761
  4103. Me sentí engañada cuando murió.
  4104.  
  4105. 937
  4106. 01:24:12,806 --> 01:24:16,476
  4107. Lo único que tenía era que era guapa,
  4108.  
  4109. 938
  4110. 01:24:17,102 --> 01:24:19,563
  4111. y no quiero trasmitirle eso
  4112. a nuestro hija.
  4113.  
  4114. 939
  4115. 01:24:19,855 --> 01:24:22,607
  4116. Ya sea guapa o no, no quiero...
  4117.  
  4118. 940
  4119. 01:24:23,650 --> 01:24:27,112
  4120. No quiero que sienta
  4121. que eso es lo único que vale de ella.
  4122.  
  4123. 941
  4124. 01:24:28,822 --> 01:24:29,823
  4125. No lo hará.
  4126.  
  4127. 942
  4128. 01:24:37,706 --> 01:24:38,832
  4129. No lo hará.
  4130.  
  4131. 943
  4132. 01:24:43,336 --> 01:24:45,046
  4133. Con suerte es chico.
  4134.  
  4135. 944
  4136. 01:25:52,489 --> 01:25:54,449
  4137. Tu película es bonita.
  4138.  
  4139. 945
  4140. 01:26:08,547 --> 01:26:12,134
  4141. Supongo que no fui
  4142. la mejor hermana mayor, ¿eh?
  4143.  
  4144. 946
  4145. 01:26:27,732 --> 01:26:29,359
  4146. Tienes que salir más.
  4147.  
  4148. 947
  4149. 01:26:41,705 --> 01:26:43,081
  4150. Lo siento.
  4151.  
  4152. 948
  4153. 01:26:52,591 --> 01:26:55,093
  4154. -¿Está bien, señorita?
  4155. -Eso creo,
  4156.  
  4157. 949
  4158. 01:26:55,844 --> 01:26:56,636
  4159. Oh, no...
  4160.  
  4161. 950
  4162. 01:26:56,928 --> 01:26:58,472
  4163. No debería ponerse de pie.
  4164.  
  4165. 951
  4166. 01:26:59,055 --> 01:27:01,892
  4167. -Tome, ¿necesita una mano?
  4168. -Vamos, Troy.
  4169.  
  4170. 952
  4171. 01:27:03,018 --> 01:27:05,645
  4172. -No apoye demasiado peso en él.
  4173. -Vale.
  4174.  
  4175. 953
  4176. 01:27:06,855 --> 01:27:07,731
  4177. Bien.
  4178.  
  4179. 954
  4180. 01:27:10,442 --> 01:27:11,985
  4181. -¿Necesita hielo?
  4182. -No.
  4183.  
  4184. 955
  4185. 01:27:16,823 --> 01:27:18,992
  4186. -Soy Allison.
  4187. -Oh, yo Troy.
  4188.  
  4189. 956
  4190. 01:27:20,368 --> 01:27:23,413
  4191. -Menuda caída.
  4192. -Sí, no sé qué ha pasado.
  4193.  
  4194. 957
  4195. 01:27:25,415 --> 01:27:26,625
  4196. Sí, lo he visto.
  4197.  
  4198. 958
  4199. 01:27:27,792 --> 01:27:29,461
  4200. Y pensé que debía ayudar.
  4201.  
  4202. 959
  4203. 01:27:36,134 --> 01:27:37,928
  4204. ¿Por qué no tienes citas?
  4205.  
  4206. 960
  4207. 01:27:40,347 --> 01:27:43,016
  4208. Siempre pensé que era
  4209. porque estabas ocupado trabajando,
  4210.  
  4211. 961
  4212. 01:27:43,099 --> 01:27:46,603
  4213. pero últimamente me he equivocado.
  4214.  
  4215. 962
  4216. 01:27:48,855 --> 01:27:51,983
  4217. ¿Por qué trabajas tanto?
  4218. No parece que te haga feliz.
  4219.  
  4220. 963
  4221. 01:28:06,581 --> 01:28:09,167
  4222. Este es tu aspecto
  4223. cuando estás feliz, papá.
  4224.  
  4225. 964
  4226. 01:28:13,547 --> 01:28:15,715
  4227. ¿Las pastillas son para ayudarte
  4228. a dormir?
  4229.  
  4230. 965
  4231. 01:28:47,289 --> 01:28:48,540
  4232. <i>Y entonces lo vi.</i>
  4233.  
  4234. 966
  4235. 01:28:49,082 --> 01:28:50,959
  4236. <i>Tan claro como el agua.</i>
  4237.  
  4238. 967
  4239. 01:28:54,254 --> 01:28:56,882
  4240. <i>No fui la única que perdió a mamá.</i>
  4241.  
  4242. 968
  4243. 01:29:01,636 --> 01:29:03,263
  4244. <i>Todos la perdimos.</i>
  4245.  
  4246. 969
  4247. 01:29:12,439 --> 01:29:14,024
  4248. Nunca lo superaste.
  4249.  
  4250. 970
  4251. 01:29:18,278 --> 01:29:18,987
  4252. ¿Papá?
  4253.  
  4254. 971
  4255. 01:29:25,327 --> 01:29:26,286
  4256. ¿Papá?
  4257.  
  4258. 972
  4259. 01:29:47,098 --> 01:29:47,974
  4260. Peter.
  4261.  
  4262. 973
  4263. 01:30:00,821 --> 01:30:02,572
  4264. Feliz aniversario, Vicky.
  4265.  
  4266. 974
  4267. 01:30:06,993 --> 01:30:10,539
  4268. Sé que prefieres
  4269. las anaranjadas, pero...
  4270.  
  4271. 975
  4272. 01:30:11,957 --> 01:30:13,208
  4273. Estas eran...
  4274.  
  4275. 976
  4276. 01:30:15,252 --> 01:30:17,295
  4277. las más bonitas que tenían.
  4278.  
  4279. 977
  4280. 01:30:24,761 --> 01:30:28,932
  4281. Nunca pensé en lo duro que debió
  4282. ser seguir adelante sin ella.
  4283.  
  4284. 978
  4285. 01:30:32,602 --> 01:30:34,020
  4286. Lo siento, papá.
  4287.  
  4288. 979
  4289. 01:31:16,396 --> 01:31:19,774
  4290. <i>Siempre he esperado
  4291. que la gente estuviera ahí para mí.</i>
  4292.  
  4293. 980
  4294. 01:31:20,484 --> 01:31:24,821
  4295. <i>Pero lo cierto es que
  4296. yo nunca he estado ahí para nadie.</i>
  4297.  
  4298. 981
  4299. 01:32:05,570 --> 01:32:07,948
  4300. ¡Attila! ¡Attila, aquí!
  4301.  
  4302. 982
  4303. 01:32:36,935 --> 01:32:39,479
  4304. Vamos, ¿no puede ir más rápido?
  4305.  
  4306. 983
  4307. 01:33:01,459 --> 01:33:02,419
  4308. Aquí está.
  4309.  
  4310. 984
  4311. 01:33:02,586 --> 01:33:04,421
  4312. <i>Esto parece decidido.</i>
  4313.  
  4314. 985
  4315. 01:33:04,504 --> 01:33:07,841
  4316. <i>Matte lleva ventaja,
  4317. pero llevamos poco tiempo de combate.</i>
  4318.  
  4319. 986
  4320. 01:33:07,924 --> 01:33:10,677
  4321. <i>La estrategia de Blackwell parece ser
  4322. una clara ofensiva,</i>
  4323.  
  4324. 987
  4325. 01:33:10,760 --> 01:33:12,762
  4326. <i>pero ahora mismo Matte es intocable.</i>
  4327.  
  4328. 988
  4329. 01:33:20,145 --> 01:33:23,273
  4330. <i>...choca contra la verja para intentar
  4331. esquivar los ataques.</i>
  4332.  
  4333. 989
  4334. 01:33:23,523 --> 01:33:25,609
  4335. <i>-Y fin del round dos.
  4336. -Vamos, tengo prisa.</i>
  4337.  
  4338. 990
  4339. 01:33:26,109 --> 01:33:28,111
  4340. ¡Shayne! ¡Ya lo tienes!
  4341.  
  4342. 991
  4343. 01:33:28,945 --> 01:33:31,490
  4344. -¡Attila, dale fuerte!
  4345. -¡Noquéalo!
  4346.  
  4347. 992
  4348. 01:33:34,993 --> 01:33:36,578
  4349. <i>Matte se lanza por la izquierda,</i>
  4350.  
  4351. 993
  4352. 01:33:36,745 --> 01:33:39,498
  4353. <i>le sigue un upper cut
  4354. que parece haberle hecho daño.</i>
  4355.  
  4356. 994
  4357. 01:33:39,581 --> 01:33:42,584
  4358. <i>Blackwell ha encajado varios golpes
  4359. fuertes en este tercer round.</i>
  4360.  
  4361. 995
  4362. 01:33:42,667 --> 01:33:44,336
  4363. <i>Está retrocediendo.</i>
  4364.  
  4365. 996
  4366. 01:33:45,962 --> 01:33:46,880
  4367. Vamos, cielo.
  4368.  
  4369. 997
  4370. 01:33:47,923 --> 01:33:49,174
  4371. Vamos, dale.
  4372.  
  4373. 998
  4374. 01:33:49,758 --> 01:33:50,592
  4375. Vas bien, cielo.
  4376.  
  4377. 999
  4378. 01:33:52,594 --> 01:33:56,139
  4379. <i>-Blackwell opta por un agarre...
  4380. -¡No frene! Use las luces, ¡vamos!</i>
  4381.  
  4382. 1000
  4383. 01:33:56,306 --> 01:33:59,267
  4384. <i>Matte tiene a Blackwell agarrado,
  4385. intenta convertirlo en una llave,</i>
  4386.  
  4387. 1001
  4388. 01:33:59,434 --> 01:34:01,561
  4389. <i>pero la posición no es buena
  4390. para Matte.</i>
  4391.  
  4392. 1002
  4393. 01:34:04,105 --> 01:34:06,191
  4394. ¡Vamos, dale duro! ¡Attila!
  4395.  
  4396. 1003
  4397. 01:34:06,358 --> 01:34:09,152
  4398. -Venga, acaba con él.
  4399. -Tú puedes.
  4400.  
  4401. 1004
  4402. 01:34:10,278 --> 01:34:11,571
  4403. ¡Ánimo, Blackwell!
  4404.  
  4405. 1005
  4406. 01:34:15,909 --> 01:34:18,537
  4407. <i>Matte claramente ha dominado
  4408. los tres primeros rounds.</i>
  4409.  
  4410. 1006
  4411. 01:34:18,620 --> 01:34:21,665
  4412. <i>Blackwell ha intentado reservarse,
  4413. pero quizás no sea suficiente.</i>
  4414.  
  4415. 1007
  4416. 01:34:21,748 --> 01:34:23,208
  4417. <i>Blackwell parece bastante cansado.</i>
  4418.  
  4419. 1008
  4420. 01:34:36,596 --> 01:34:38,723
  4421. ¡Pártele la cara!
  4422.  
  4423. 1009
  4424. 01:34:39,641 --> 01:34:40,976
  4425. ¡Dale duro!
  4426.  
  4427. 1010
  4428. 01:34:41,143 --> 01:34:43,103
  4429. ¡Sí, vamos!
  4430.  
  4431. 1011
  4432. 01:34:50,652 --> 01:34:52,654
  4433. ¡Machácalo, vamos!
  4434.  
  4435. 1012
  4436. 01:35:03,456 --> 01:35:05,000
  4437. ¡Suéltate, suéltate!
  4438.  
  4439. 1013
  4440. 01:35:10,088 --> 01:35:12,632
  4441. ¡Dale duro, Attila! ¡Dale duro!
  4442.  
  4443. 1014
  4444. 01:35:12,799 --> 01:35:15,177
  4445. ¡Vamos, Attila! ¡Machácalo!
  4446.  
  4447. 1015
  4448. 01:35:19,848 --> 01:35:21,057
  4449. ¡Vamos, Shayne!
  4450.  
  4451. 1016
  4452. 01:35:34,779 --> 01:35:36,990
  4453. ¡Sí! ¡Vamos, dale!
  4454.  
  4455. 1017
  4456. 01:36:11,066 --> 01:36:13,652
  4457. ¡Eso es, Attila! ¡Noquéalo!
  4458.  
  4459. 1018
  4460. 01:36:54,067 --> 01:36:55,861
  4461. ¡Vamos, Shayne! Levántate.
  4462.  
  4463. 1019
  4464. 01:36:59,823 --> 01:37:01,158
  4465. No te rindas.
  4466.  
  4467. 1020
  4468. 01:37:05,662 --> 01:37:06,580
  4469. ¡Levanta!
  4470.  
  4471. 1021
  4472. 01:37:10,667 --> 01:37:13,503
  4473. -Vamos, levanta.
  4474. -Lo tienes, venga.
  4475.  
  4476. 1022
  4477. 01:37:16,590 --> 01:37:17,424
  4478. Sí.
  4479.  
  4480. 1023
  4481. 01:37:33,356 --> 01:37:35,192
  4482. Oye, lo estás haciendo genial.
  4483.  
  4484. 1024
  4485. 01:37:35,609 --> 01:37:39,488
  4486. Te mereces estar aquí, porque eres
  4487. un luchador, y aunque no me veas,
  4488.  
  4489. 1025
  4490. 01:37:41,740 --> 01:37:44,201
  4491. estoy contigo, pase lo que pase.
  4492.  
  4493. 1026
  4494. 01:37:52,000 --> 01:37:52,918
  4495. ¿Holly?
  4496.  
  4497. 1027
  4498. 01:37:56,046 --> 01:37:56,797
  4499. Hola.
  4500.  
  4501. 1028
  4502. 01:37:56,963 --> 01:37:58,298
  4503. -Estás aquí.
  4504. -Sí.
  4505.  
  4506. 1029
  4507. 01:37:58,965 --> 01:38:00,383
  4508. Lo estás haciendo genial.
  4509.  
  4510. 1030
  4511. 01:38:01,927 --> 01:38:03,512
  4512. Hay una mujer dentro.
  4513.  
  4514. 1031
  4515. 01:38:04,930 --> 01:38:06,139
  4516. ¿De dónde ha salido?
  4517.  
  4518. 1032
  4519. 01:38:06,807 --> 01:38:09,309
  4520. -¿Quién es la chica de ahí?
  4521. -¿Cómo ha entrado?
  4522.  
  4523. 1033
  4524. 01:38:09,476 --> 01:38:11,853
  4525. -¿Es de la gente de Blackwell?
  4526. <i>-Voy a comprobarlo.</i>
  4527.  
  4528. 1034
  4529. 01:38:12,187 --> 01:38:14,022
  4530. -Recibido.
  4531. -Tú puedes.
  4532.  
  4533. 1035
  4534. 01:38:14,940 --> 01:38:15,899
  4535. ¿Vale?
  4536.  
  4537. 1036
  4538. 01:38:18,068 --> 01:38:19,069
  4539. ¿Listo?
  4540.  
  4541. 1037
  4542. 01:38:21,238 --> 01:38:22,322
  4543. Tú puedes.
  4544.  
  4545. 1038
  4546. 01:38:23,448 --> 01:38:24,241
  4547. ¿Listo?
  4548.  
  4549. 1039
  4550. 01:38:25,909 --> 01:38:26,785
  4551. ¿Listo?
  4552.  
  4553. 1040
  4554. 01:38:28,620 --> 01:38:29,454
  4555. Luchad.
  4556.  
  4557. 1041
  4558. 01:38:46,179 --> 01:38:48,515
  4559. ¿Qué hago?
  4560. La gente se está quejando.
  4561.  
  4562. 1042
  4563. 01:38:54,437 --> 01:38:55,397
  4564. Sal de ahí.
  4565.  
  4566. 1043
  4567. 01:38:56,106 --> 01:38:56,940
  4568. ¡Sí!
  4569.  
  4570. 1044
  4571. 01:38:57,107 --> 01:38:58,567
  4572. Vamos, Shayne.
  4573.  
  4574. 1045
  4575. 01:38:58,733 --> 01:39:00,110
  4576. ¿Por qué no se mueve?
  4577.  
  4578. 1046
  4579. 01:39:02,028 --> 01:39:03,321
  4580. Estás bien.
  4581.  
  4582. 1047
  4583. 01:39:07,617 --> 01:39:08,410
  4584. ¡Sí!
  4585.  
  4586. 1048
  4587. 01:39:10,912 --> 01:39:11,955
  4588. ¡Blackwell!
  4589.  
  4590. 1049
  4591. 01:39:13,540 --> 01:39:14,791
  4592. ¡Vas muy bien!
  4593.  
  4594. 1050
  4595. 01:39:24,342 --> 01:39:25,552
  4596. ¡Vamos, Shayne!
  4597.  
  4598. 1051
  4599. 01:39:36,104 --> 01:39:37,898
  4600. ¡Tú! ¡La del abrigo!
  4601.  
  4602. 1052
  4603. 01:39:38,064 --> 01:39:40,150
  4604. <i>Esa chica no es del equipo
  4605. de Blackwell.</i>
  4606.  
  4607. 1053
  4608. 01:39:40,317 --> 01:39:41,610
  4609. Recibido. Voy a por ella.
  4610.  
  4611. 1054
  4612. 01:39:43,028 --> 01:39:44,571
  4613. -Vamos, Shayne.
  4614. -Oye.
  4615.  
  4616. 1055
  4617. 01:39:44,738 --> 01:39:45,947
  4618. -¡Sí!
  4619. -¡Oye!
  4620.  
  4621. 1056
  4622. 01:39:46,406 --> 01:39:47,199
  4623. ¡Dale!
  4624.  
  4625. 1057
  4626. 01:39:47,657 --> 01:39:48,617
  4627. -Señora.
  4628. -Otra vez.
  4629.  
  4630. 1058
  4631. 01:39:48,700 --> 01:39:52,996
  4632. ¡Señora! Esto es zona restringida.
  4633. No puede estar aquí.
  4634.  
  4635. 1059
  4636. 01:39:54,122 --> 01:39:55,540
  4637. -Vamos.
  4638. -¡Vamos, Shayne!
  4639.  
  4640. 1060
  4641. 01:39:55,624 --> 01:39:57,250
  4642. -¡Ya lo tienes!
  4643. -Señora, vamos.
  4644.  
  4645. 1061
  4646. 01:39:57,334 --> 01:39:59,252
  4647. -¡Deme un minuto!
  4648. -Señora, señora, venga.
  4649.  
  4650. 1062
  4651. 01:40:04,966 --> 01:40:07,260
  4652. Vamos, Shayne, ya lo tienes.
  4653.  
  4654. 1063
  4655. 01:40:09,346 --> 01:40:11,556
  4656. Puedes hacerlo, cielo. ¡Vamos!
  4657.  
  4658. 1064
  4659. 01:40:36,957 --> 01:40:39,334
  4660. ¡Shayne, no importa lo que digan!
  4661. ¡Lo lograste!
  4662.  
  4663. 1065
  4664. 01:40:40,836 --> 01:40:41,878
  4665. ¡Sí!
  4666.  
  4667. 1066
  4668. 01:40:42,754 --> 01:40:45,340
  4669. <i>Damas y caballeros,
  4670. después de cinco rounds,</i>
  4671.  
  4672. 1067
  4673. 01:40:45,507 --> 01:40:48,426
  4674. <i>decidirá la puntuación de los jueces.</i>
  4675.  
  4676. 1068
  4677. 01:40:52,681 --> 01:40:54,599
  4678. ¿Podemos hacernos un selfi?
  4679.  
  4680. 1069
  4681. 01:40:58,728 --> 01:41:01,648
  4682. <i>Harvey McIntire 49 a 46.</i>
  4683.  
  4684. 1070
  4685. 01:41:02,023 --> 01:41:04,609
  4686. <i>Larry Crosby 49 a 48.</i>
  4687.  
  4688. 1071
  4689. 01:41:05,026 --> 01:41:07,571
  4690. <i>John Bromley 48 a 49.</i>
  4691.  
  4692. 1072
  4693. 01:41:08,113 --> 01:41:10,657
  4694. <i>Y el ganador,
  4695. por poca diferencia es...</i>
  4696.  
  4697. 1073
  4698. 01:41:11,825 --> 01:41:13,827
  4699. <i>¡Attila Matte!</i>
  4700.  
  4701. 1074
  4702. 01:41:33,472 --> 01:41:36,600
  4703. Hola, Attila, enhorabuena
  4704. por la victoria. ¿Cómo te sientes?
  4705.  
  4706. 1075
  4707. 01:41:39,186 --> 01:41:40,145
  4708. Hola.
  4709.  
  4710. 1076
  4711. 01:41:41,646 --> 01:41:42,606
  4712. Lo siento.
  4713.  
  4714. 1077
  4715. 01:41:43,815 --> 01:41:45,358
  4716. Pero lo has hecho bien.
  4717.  
  4718. 1078
  4719. 01:41:48,153 --> 01:41:50,071
  4720. Tengo que encontrar a alguien.
  4721.  
  4722. 1079
  4723. 01:41:51,406 --> 01:41:52,282
  4724. Lo sé.
  4725.  
  4726. 1080
  4727. 01:41:52,616 --> 01:41:53,575
  4728. La he visto.
  4729.  
  4730. 1081
  4731. 01:42:00,749 --> 01:42:02,209
  4732. -Oh, hola.
  4733. -Hola.
  4734.  
  4735. 1082
  4736. 01:42:02,793 --> 01:42:04,961
  4737. Bien luchado,
  4738. gran victoria, enhorabuena.
  4739.  
  4740. 1083
  4741. 01:42:05,128 --> 01:42:08,089
  4742. -Muchas gracias.
  4743. -Ha sido impresionante.
  4744.  
  4745. 1084
  4746. 01:42:08,590 --> 01:42:09,382
  4747. Yo...
  4748.  
  4749. 1085
  4750. 01:42:11,635 --> 01:42:13,720
  4751. No me di cuenta
  4752. de que necesitaba entrada.
  4753.  
  4754. 1086
  4755. 01:42:14,471 --> 01:42:15,597
  4756. -Porque...
  4757. -¡Eh!
  4758.  
  4759. 1087
  4760. 01:42:16,598 --> 01:42:19,518
  4761. -Está conmigo.
  4762. -No tenía entrada ni nada.
  4763.  
  4764. 1088
  4765. 01:42:20,435 --> 01:42:21,311
  4766. Está bien.
  4767.  
  4768. 1089
  4769. 01:42:25,607 --> 01:42:26,441
  4770. Has...
  4771.  
  4772. 1090
  4773. 01:42:28,068 --> 01:42:30,278
  4774. Has estado increíble ahí.
  4775.  
  4776. 1091
  4777. 01:42:32,322 --> 01:42:33,406
  4778. Has vuelto.
  4779.  
  4780. 1092
  4781. 01:42:34,574 --> 01:42:37,285
  4782. Tenías razón en tantas cosas...
  4783.  
  4784. 1093
  4785. 01:42:39,830 --> 01:42:40,997
  4786. Pero no en todo.
  4787.  
  4788. 1094
  4789. 01:42:49,881 --> 01:42:51,216
  4790. ¿Y Julianna?
  4791.  
  4792. 1095
  4793. 01:42:52,759 --> 01:42:54,344
  4794. Hemos acabado bien.
  4795.  
  4796. 1096
  4797. 01:42:56,096 --> 01:42:58,348
  4798. ¿Estaba aquí para apoyarte?
  4799.  
  4800. 1097
  4801. 01:43:00,559 --> 01:43:01,726
  4802. A su manera.
  4803.  
  4804. 1098
  4805. 01:43:21,496 --> 01:43:22,539
  4806. Madre mía.
  4807.  
  4808. 1099
  4809. 01:43:22,706 --> 01:43:25,750
  4810. -Te he manchado de sangre, lo siento.
  4811. -No pasa nada.
  4812.  
  4813. 1100
  4814. 01:43:31,756 --> 01:43:34,092
  4815. <i>Y así se rompió la maldición.</i>
  4816.  
  4817. 1101
  4818. 01:43:35,427 --> 01:43:38,180
  4819. <i>Pero el amor solo era
  4820. la mitad del camino.</i>
  4821.  
  4822. 1102
  4823. 01:43:39,014 --> 01:43:42,476
  4824. <i>El resto consistía en reconocer
  4825. la profundidad</i>
  4826.  
  4827. 1103
  4828. 01:43:42,684 --> 01:43:45,228
  4829. <i>y magnitud del dolor de los demás.</i>
  4830.  
  4831. 1104
  4832. 01:43:46,188 --> 01:43:47,981
  4833. <i>En pocas palabras: crecer.</i>
  4834.  
  4835. 1105
  4836. 01:44:35,070 --> 01:44:35,946
  4837. Holly.
  4838.  
  4839. 1106
  4840. 01:44:38,615 --> 01:44:39,741
  4841. Hola, papá.
  4842.  
  4843. 1107
  4844. 01:44:48,333 --> 01:44:49,209
  4845. Holly.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement