Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- レッスンルーム
- Lesson Room
- 小春
- Koharu
- おはようございます~。
- 小春、今日から頑張ります~。
- Good morning.
- I'll do my best starting from today.
- 気になってたんだけどその子は?
- This has been on my mind for some time but who is that?
- 小春
- Koharu
- この子ですか~?
- ヒョウくんですよ~。
- ほら、ヒョウくん、ごあいさつして~。
- This?
- This is Hyou-kun.
- Come on now, Hyou-kun, say "Hello".
- 小春
- Koharu
- 今日は、小春ちゃんと、頑張ります~。お~!
- は~い、よく言えました~♪
- Today, we will be doing our best. Ooh!
- Good, nicely said.
- いっしょにレッスンするの?
- He will be with you during the lesson?
- 小春
- Koharu
- そうです~!
- ヒョウくんは、いつだって小春といっしょなんです~。
- お姫様を守ってくれるナイトみたいに~。
- Yes!
- Hyou-kun is always with me.
- He's like the knight who protects the princess.
- いっしょにレッスンするのは大変だよ?
- It would be hard on you if you take the lesson with him
- 小春
- Koharu
- 大変ですか~?
- でも、どんなに大変でも、ヒョウくんと
- いっしょがいいんです~。だめですか~?
- It would be hard?
- But, no matter how hard it will be, it's better if Hyou-kun is with me. Can he stay?
- 頑張れる?
- Will you be able to do your best?
- 小春
- Koharu
- はい~。
- 大好きなヒョウくんといっしょなら~。
- Yes.
- With my precious Hyou-kun with me, I can.
- じゃあ、始めよう
- Okay, let's begin
- 小春
- Koharu
- ありがとうございます~!
- ヒョウくんのこと、わかってくれてうれしいです~。
- じゃあ、今日はどんなレッスンをするんですか~?
- Thank you very much!
- I'm really happy that you accepted Hyou-kun.
- So, what kind of lesson would I be doing today?
- ダンスレッスンだよ
- A dance lesson
- 小春
- Koharu
- ダンスレッスンですか~。
- それって、なんだか、お姫様みたいです~♪
- おしとやかにまわって、ステップをふんで~。
- A dance lesson.
- That is like what a princess would do.
- Turning gracefully and taking a step.
- 小春
- Koharu
- 小春、ダンスを踊ります~。
- さぁヒョウくん、いっしょに踊ろう~♪
- I will be dancing now.
- Come on, Hyou-kun, let's dance.
- 小春
- Koharu
- ・・・・・・きゅ、休憩です~。
- あれれ~、おかしいですね~。
- まだ準備運動しか終わってないのに~。
- ...I-I want to have a break, please.
- Hmm, this is weird.
- I just have finished with the warm-up exercises.
- 小春
- Koharu
- ダンスって、こんなに大変なんですか~?
- こんなにへとへとで、小春、お姫様みたいに
- ダンスできるんでしょうか~。はぁ~。・・・・・・ん?
- Is dancing really this hard?
- I'm very, very tired now so I wonder if I could really dance well like a princess. Haa... Hmm?
- 小春
- Koharu
- ヒョウくん、なぐさめてくれるの~?
- そうだね~。もっと頑張らないと、
- お姫様にはなれないと思うし。
- Are you cheering me up, Hyou-kun?
- Yes, you're right. If I don't work even harder, I will not become a princess.
- 小春
- Koharu
- 小春、もうちょっと頑張ります~。
- I will try a little bit more.
- 小春
- Koharu
- こ、小春、もうだめです~!
- I-I can't go on any longer!
- よく頑張ってね
- You really gave it your all
- 小春
- Koharu
- 小春、こんなにダンスのレッスンが大変だなんて、
- 知らなかったです~。
- 腕が、ぷるぷる~。
- I didn't know that the dance lesson would be this hard.
- My arms really hurt.
- ヒョウくんのせいかも
- That could be Hyou-kun's fault
- 小春
- Koharu
- そうかもしれないです~。えへへ~。
- けど、ヒョウくんと、プロデューサーさんが
- いっしょだったら、頑張れたんですよ~。
- That might be true. Ehehe
- But, having Hyou-kun and you, Producer-san, with me, I was able to go on.
- 小春
- Koharu
- もっと頑張って、ちゃんと踊れるようになりますね~。
- 小春、お姫様みたいなアイドルになりたいですから~。
- I will try harder so that I would be able to dance properly.
- After all, I want to be an idol who's like a princess.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement