Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:32,533 --> 00:00:34,069
- "Realm of the Samurai."
- 2
- 00:00:34,535 --> 00:00:38,495
- That name for our land
- is now just a memory.
- 3
- 00:00:39,831 --> 00:00:45,498
- Twenty years ago, alien beings descended
- to disrupt the peaceful world of Edo.
- 4
- 00:00:46,630 --> 00:00:48,917
- We named them "Amanto" or "Sky People."
- 5
- 00:00:50,008 --> 00:00:52,295
- They took over
- and re-developed our entire city.
- 6
- 00:00:53,512 --> 00:00:56,346
- The Bakufu government
- became no more than their puppet.
- 7
- 00:00:57,015 --> 00:00:59,974
- Initial attempts
- were made to expel the invaders.
- 8
- 00:01:00,852 --> 00:01:03,686
- A fearless band of patriots
- fought the good fight.
- 9
- 00:01:04,064 --> 00:01:06,556
- But after terrible sacrifice,
- they were defeated.
- 10
- 00:01:07,651 --> 00:01:11,986
- Fearing another rebellion,
- the Amanto banned all swords...
- 11
- 00:01:12,864 --> 00:01:15,231
- and the Samurai sank into irrelevance.
- 12
- 00:01:25,002 --> 00:01:27,745
- Not like that, idiot!
- 13
- 00:01:28,213 --> 00:01:32,799
- Even a chimpanzee could do this.
- 14
- 00:01:33,343 --> 00:01:36,461
- Sorry. Swordsmanship is all I know.
- 15
- 00:01:37,139 --> 00:01:38,300
- Fool!
- 16
- 00:01:40,767 --> 00:01:46,638
- In Edo now, skill with a sword
- is worse than useless.
- 17
- 00:01:47,024 --> 00:01:50,859
- You Samurai are like shit on a shoe.
- 18
- 00:01:51,111 --> 00:01:55,651
- Deprived of swords and status,
- Samurai had lost their pride, too.
- 19
- 00:01:56,241 --> 00:02:00,201
- Forget that, old man. Bring us milk.
- 20
- 00:02:01,079 --> 00:02:02,945
- My pleasure, sir.
- 21
- 00:02:04,166 --> 00:02:07,125
- Run milk to the good Sky People.
- 22
- 00:02:08,128 --> 00:02:09,164
- Right.
- 23
- 00:02:16,261 --> 00:02:21,381
- This one's no good as a waiter, either!
- 24
- 00:02:21,975 --> 00:02:24,968
- I am so sorry!
- 25
- 00:02:25,145 --> 00:02:28,013
- I've got milk on my lovely clothes.
- 26
- 00:02:28,482 --> 00:02:32,692
- And you know how milk
- makes everything stink.
- 27
- 00:02:34,321 --> 00:02:36,483
- I'm sorry, sir.
- 28
- 00:02:36,865 --> 00:02:38,857
- Don't use that dirty rag!
- 29
- 00:02:41,036 --> 00:02:43,369
- Apologize this instant!
- 30
- 00:02:43,622 --> 00:02:49,289
- Maybe it wasn't just the Samurai
- whose patience was at an end.
- 31
- 00:03:03,225 --> 00:03:04,511
- Who the hell are you?
- 32
- 00:03:06,770 --> 00:03:08,261
- "Souvenir from Lake Toya"
- 33
- 00:03:08,563 --> 00:03:11,931
- How dare you carry an illegal sword?
- 34
- 00:03:12,567 --> 00:03:15,605
- Calm down, it's only made of wood.
- 35
- 00:03:16,947 --> 00:03:20,486
- Quit whining like a tomcat in heat.
- 36
- 00:03:20,659 --> 00:03:21,775
- Look at this...
- 37
- 00:03:21,993 --> 00:03:24,030
- Your stupid screeching...
- 38
- 00:03:24,913 --> 00:03:27,075
- has caused my chocolate parfait...
- 39
- 00:03:28,166 --> 00:03:30,499
- to be ruined!
- 40
- 00:03:36,883 --> 00:03:40,092
- Do you know who you're dealing with?
- 41
- 00:03:40,178 --> 00:03:41,510
- My doctor informs me...
- 42
- 00:03:42,097 --> 00:03:44,805
- that my blood sugar's too high.
- 43
- 00:03:45,350 --> 00:03:49,344
- So I only get one parfait a week!
- 44
- 00:03:51,064 --> 00:03:54,774
- He was too uncouth to be a Samurai...
- 45
- 00:03:54,943 --> 00:04:00,280
- yet also too focused for
- a common street hood.
- 46
- 00:04:00,407 --> 00:04:01,443
- Boss man!
- 47
- 00:04:01,658 --> 00:04:03,650
- - Sir?
- - The parfait in question...
- 48
- 00:04:04,286 --> 00:04:05,993
- It tastes great, however...
- 49
- 00:04:06,455 --> 00:04:09,744
- the cornflake ratio makes
- it overly crunchy.
- 50
- 00:04:10,292 --> 00:04:15,208
- The latter half was crunch,
- crunch all the way to the bottom.
- 51
- 00:04:15,255 --> 00:04:16,962
- Up the ice-cream quotient!
- 52
- 00:04:17,632 --> 00:04:18,748
- Four-eyes!
- 53
- 00:04:22,637 --> 00:04:23,798
- Hang in there.
- 54
- 00:04:32,022 --> 00:04:34,765
- This is Gintoki Sakata.
- 55
- 00:04:35,358 --> 00:04:39,819
- As the "White Demon" he struck terror in
- the Amanto during the wars of resistance.
- 56
- 00:04:49,623 --> 00:04:52,240
- "GINTAMA - Lyrics, music & vocals - Shun
- Oguri" "In this Amanto-infested city"
- 57
- 00:04:53,293 --> 00:04:54,454
- "He roams the Edo streets alone"
- 58
- 00:04:54,461 --> 00:04:56,077
- SHUN OGURI
- "He roams the Edo streets alone"
- 59
- 00:04:58,673 --> 00:05:00,084
- SHUN OGURI
- 60
- 00:05:00,175 --> 00:05:03,919
- "Like a stray dog"
- 61
- 00:05:04,513 --> 00:05:05,924
- "Tonight"
- 62
- 00:05:06,807 --> 00:05:13,054
- "He bares his fangs to fight"
- 63
- 00:05:14,022 --> 00:05:16,435
- Hey!
- 64
- 00:05:17,108 --> 00:05:21,022
- Why is this cheesy video all about you?
- 65
- 00:05:21,071 --> 00:05:24,109
- 'Cause I'm the star. Isn't it cool?
- 66
- 00:05:24,199 --> 00:05:25,940
- It's such crappy quality.
- 67
- 00:05:26,034 --> 00:05:28,117
- Worse than a bad karaoke video.
- 68
- 00:05:28,203 --> 00:05:30,616
- I made it at home on my laptop.
- 69
- 00:05:30,664 --> 00:05:34,749
- Keep your homemade crap off the big screen.
- 70
- 00:05:34,835 --> 00:05:37,293
- How many times does your name show?
- 71
- 00:05:37,379 --> 00:05:39,291
- But I'm the lead role.
- 72
- 00:05:39,339 --> 00:05:41,296
- Couldn't even read the last few.
- 73
- 00:05:41,299 --> 00:05:43,712
- They're in Arabic and Korean.
- 74
- 00:05:43,885 --> 00:05:45,592
- Like we care.
- 75
- 00:05:45,637 --> 00:05:48,971
- You even sang the title song, right?
- It's really bad.
- 76
- 00:05:48,974 --> 00:05:50,215
- How dare you say that?
- 77
- 00:05:50,267 --> 00:05:52,930
- That café scene's unnecessary, too.
- 78
- 00:05:52,978 --> 00:05:55,516
- Some viewers won't know the original manga.
- 79
- 00:05:55,564 --> 00:05:59,979
- Die-hard fans
- are sure to write harsh reviews...
- 80
- 00:06:00,026 --> 00:06:03,394
- so we need the new viewers
- to be kind to us.
- 81
- 00:06:03,446 --> 00:06:04,857
- You're absolutely right.
- 82
- 00:06:04,906 --> 00:06:07,319
- Let's introduce ourselves.
- 83
- 00:06:07,409 --> 00:06:11,779
- After the scene at the café,
- I went to work for "Odd Jobs" Gin-san.
- 84
- 00:06:11,830 --> 00:06:13,662
- My name's Shinpachi Shimura.
- 85
- 00:06:13,748 --> 00:06:17,992
- My family had a fencing school,
- but we ran out of pupils.
- 86
- 00:06:18,086 --> 00:06:19,998
- - He's in deep shit.
- - No need to say that.
- 87
- 00:06:20,046 --> 00:06:22,208
- I'm Kagura, the story's heroine.
- 88
- 00:06:22,257 --> 00:06:25,216
- - Lovely Kagura.
- - Don't sweet-talk me.
- 89
- 00:06:25,260 --> 00:06:31,473
- She's an alien from the Yato-clan,
- renowned for their martial arts.
- 90
- 00:06:31,516 --> 00:06:32,757
- I'm also cute as well.
- 91
- 00:06:32,809 --> 00:06:35,472
- It's a long story, but she works with us.
- 92
- 00:06:35,520 --> 00:06:39,730
- I'm a rare beauty. Check
- out this amazing pic.
- 93
- 00:06:40,525 --> 00:06:42,983
- That's the famous one!
- 94
- 00:06:43,278 --> 00:06:46,817
- - Lovely Kagura.
- - Don't start that again.
- 95
- 00:06:46,865 --> 00:06:49,699
- Now for the one-time-only
- Gintama live-action adaptation.
- 96
- 00:06:49,784 --> 00:06:55,496
- Don't leave early
- or you'll be on Warner Bros' blacklist.
- 97
- 00:06:55,540 --> 00:06:56,701
- Don't say that.
- 98
- 00:06:57,042 --> 00:06:58,533
- Okay...
- 99
- 00:06:58,627 --> 00:07:01,495
- Countdown...
- 100
- 00:07:01,546 --> 00:07:04,129
- TBS will be mad we stole their format
- 101
- 00:07:20,106 --> 00:07:23,520
- "Gin-Chan Odd-Jobs-R-Us"
- Beetle hunting!
- 102
- 00:07:23,526 --> 00:07:25,142
- "Sugar"
- 103
- 00:07:25,153 --> 00:07:26,769
- "Strawberry milk"
- 104
- 00:07:27,280 --> 00:07:32,526
- I want to go beetle hunting!
- 105
- 00:07:32,619 --> 00:07:35,657
- Beetle hunting,
- the time-honored childhood pursuit.
- 106
- 00:07:35,664 --> 00:07:38,122
- I need a new Rhino beetle!
- 107
- 00:07:38,124 --> 00:07:42,915
- I lost a beetle-wrestling match
- and forfeited McCartney #28.
- 108
- 00:07:46,925 --> 00:07:51,215
- That's why I propose
- we go beetle-hunting, okay?
- 109
- 00:07:51,221 --> 00:07:53,008
- Just go by yourself, then.
- 110
- 00:07:53,014 --> 00:07:54,880
- Four-eyed jerk!
- 111
- 00:07:54,891 --> 00:07:57,634
- Mind my glasses!
- 112
- 00:07:57,644 --> 00:07:59,101
- Just chill, okay?
- 113
- 00:07:59,104 --> 00:08:03,895
- I'll find a monster Rhino beetle
- and get my revenge.
- 114
- 00:08:03,900 --> 00:08:08,611
- By the way, McCartney #28
- was a dung beetle, not a Rhino.
- 115
- 00:08:08,613 --> 00:08:10,070
- Shut your mouth!
- 116
- 00:08:10,073 --> 00:08:12,781
- Not again!
- 117
- 00:08:13,410 --> 00:08:16,903
- Let's hear how this guy found
- his amazing beetle.
- 118
- 00:08:19,874 --> 00:08:22,742
- Listen, Kagura...
- 119
- 00:08:22,877 --> 00:08:25,790
- We're grownups now.
- 120
- 00:08:26,339 --> 00:08:31,175
- We don't get a thrill
- from bug collecting anymore.
- 121
- 00:08:31,177 --> 00:08:33,544
- Get the thrill back.
- 122
- 00:08:33,555 --> 00:08:38,550
- The young-at-heart
- are always popular with girls.
- 123
- 00:08:38,643 --> 00:08:41,431
- I'm fine not being popular, thanks.
- 124
- 00:08:41,438 --> 00:08:45,022
- I found this beetle in the forest.
- 125
- 00:08:45,025 --> 00:08:48,143
- It's worth as much as a car.
- 126
- 00:08:48,153 --> 00:08:50,816
- This little beetle?
- 127
- 00:08:51,072 --> 00:08:54,065
- Come on, guys...
- 128
- 00:08:54,075 --> 00:08:55,611
- Help me!
- 129
- 00:08:55,618 --> 00:09:00,613
- I was lucky to find it so close.
- 130
- 00:09:01,124 --> 00:09:04,162
- Like a diamond in the forest.
- 131
- 00:09:05,670 --> 00:09:08,037
- Rhino beetle... Rhino beetle...
- 132
- 00:09:08,465 --> 00:09:11,333
- Kagura, just let it go...
- 133
- 00:09:11,426 --> 00:09:14,169
- Beetle-hunting we shall go!
- 134
- 00:09:20,602 --> 00:09:21,683
- Okay, gang.
- 135
- 00:09:22,103 --> 00:09:26,313
- We hunt, hunt, hunt,
- then make cash, cash, cash!
- 136
- 00:09:26,357 --> 00:09:29,691
- I just want to replace McCartney #28.
- 137
- 00:09:29,736 --> 00:09:30,897
- Guys...
- 138
- 00:09:31,613 --> 00:09:34,697
- No going home till we catch a huge one.
- 139
- 00:09:34,783 --> 00:09:36,945
- This is business. Business,
- pure and simple.
- 140
- 00:09:36,993 --> 00:09:40,987
- Greed always brings out his pompous side.
- 141
- 00:09:41,039 --> 00:09:42,746
- Let's just find a beetle, right?
- 142
- 00:09:43,041 --> 00:09:44,248
- I get it.
- 143
- 00:09:44,834 --> 00:09:49,374
- But the forest can host great evil.
- There's no telling what lies in wait.
- 144
- 00:09:49,464 --> 00:09:50,830
- Be on your guard.
- 145
- 00:09:56,137 --> 00:09:58,675
- This is harder than I thought.
- 146
- 00:09:59,224 --> 00:10:01,967
- Is there an easy way to find them?
- 147
- 00:10:02,018 --> 00:10:05,728
- If you stand coated in honey, they swarm.
- 148
- 00:10:05,814 --> 00:10:09,649
- Only a crazy pervert would do that.
- 149
- 00:10:13,988 --> 00:10:16,230
- "Commander of Shinsengumi - Isao Kondo"
- 150
- 00:10:17,075 --> 00:10:21,615
- "Chief of Edo Police -
- Stalker of Shinpachi's sister"
- 151
- 00:10:21,913 --> 00:10:24,326
- "Nickname: Gorilla"
- 152
- 00:10:25,208 --> 00:10:26,324
- What's that?
- 153
- 00:10:30,755 --> 00:10:33,168
- What are you doing, Gorilla-san?
- 154
- 00:10:34,259 --> 00:10:38,219
- Being a tree, obviously.
- And you don't talk to trees.
- 155
- 00:10:38,263 --> 00:10:41,427
- We're talking to you
- 'cause it's not obvious.
- 156
- 00:10:41,850 --> 00:10:44,137
- I think you overdid the honey.
- 157
- 00:10:44,185 --> 00:10:48,771
- Is this appropriate behavior
- from a Chief of Police?
- 158
- 00:10:48,857 --> 00:10:51,224
- - Trees don't talk.
- - Kondo-san, you're beautiful.
- 159
- 00:10:51,401 --> 00:10:53,893
- It's too disturbing.
- Let's pretend we never saw it.
- 160
- 00:11:00,451 --> 00:11:02,033
- Really beautiful, Kondo-san.
- 161
- 00:11:02,787 --> 00:11:04,653
- That was an unexpected sight...
- 162
- 00:11:04,706 --> 00:11:08,074
- Let's pretend it was an
- illusory forest spirit.
- 163
- 00:11:08,126 --> 00:11:09,333
- But it was Gorilla.
- 164
- 00:11:09,377 --> 00:11:12,120
- A gorilla spirit protecting the gorillas.
- 165
- 00:11:12,172 --> 00:11:13,583
- What gorillas?
- 166
- 00:11:16,759 --> 00:11:19,217
- "Shinsengumi Deputy Chief
- - Toshiro Hijikata"
- 167
- 00:11:19,679 --> 00:11:20,920
- "a. k. a. Mayo Lover"
- 168
- 00:11:22,974 --> 00:11:24,761
- Do beetles like mayonnaise?
- 169
- 00:11:24,976 --> 00:11:28,435
- Why force his preference
- on the poor beetles?
- 170
- 00:11:28,479 --> 00:11:31,768
- - I bet he licks it himself.
- - Disgusting.
- 171
- 00:11:31,816 --> 00:11:33,398
- Let us ignore it.
- 172
- 00:11:34,319 --> 00:11:36,436
- My eyes are getting tired.
- 173
- 00:11:38,823 --> 00:11:41,236
- There's something weird about this place.
- 174
- 00:11:41,284 --> 00:11:44,618
- - That guy's a nicotine addict.
- - Nicochin's the name of a goblin.
- 175
- 00:11:44,662 --> 00:11:46,870
- It's rumored to have two penises.
- 176
- 00:11:51,836 --> 00:11:54,123
- Bingo!
- 177
- 00:11:55,840 --> 00:11:57,456
- It's so huge!
- 178
- 00:12:06,893 --> 00:12:08,179
- Kagura, go for it.
- 179
- 00:12:08,603 --> 00:12:10,014
- Leave this to me.
- 180
- 00:12:15,944 --> 00:12:19,028
- I'll rule the world of beetle-wrestling.
- 181
- 00:12:19,155 --> 00:12:23,274
- No, let's sell it and buy a house.
- 182
- 00:12:26,996 --> 00:12:28,658
- Kindly refrain, my good man.
- 183
- 00:12:28,831 --> 00:12:30,038
- Okita-san!
- 184
- 00:12:30,541 --> 00:12:33,329
- "Shinsengumi Captain - Sougo Okita"
- 185
- 00:12:33,878 --> 00:12:35,119
- "Super sadist"
- 186
- 00:12:35,546 --> 00:12:37,788
- - What are you doing?
- - Isn't it obvious?
- 187
- 00:12:37,840 --> 00:12:40,503
- It's obvious that you're an idiot.
- 188
- 00:12:41,886 --> 00:12:44,720
- Help me up, I can't do it myself.
- 189
- 00:12:44,806 --> 00:12:45,887
- Pathetic.
- 190
- 00:12:46,307 --> 00:12:47,388
- Heck...
- 191
- 00:12:48,059 --> 00:12:51,678
- My stealthy approach strategy is ruined.
- 192
- 00:12:51,688 --> 00:12:55,056
- Hey, what are you all doing here?
- 193
- 00:12:55,149 --> 00:12:56,515
- I'd ask you the same.
- 194
- 00:12:56,526 --> 00:12:58,859
- One shady move and I'll arrest you.
- 195
- 00:12:59,779 --> 00:13:02,522
- You look way, way shadier.
- 196
- 00:13:02,657 --> 00:13:04,239
- Why are you all here?
- 197
- 00:13:04,325 --> 00:13:05,987
- We owe you no explanation.
- 198
- 00:13:06,035 --> 00:13:07,492
- We're catching beetles.
- 199
- 00:13:07,620 --> 00:13:09,202
- Beyond that hint...
- 200
- 00:13:09,706 --> 00:13:11,322
- we'll say nothing more.
- 201
- 00:13:11,374 --> 00:13:14,492
- The Shogun's pet beetle has escaped.
- 202
- 00:13:14,711 --> 00:13:15,622
- He's saying more.
- 203
- 00:13:15,712 --> 00:13:16,998
- But not one word further.
- 204
- 00:13:17,088 --> 00:13:18,750
- Rurimaru shines like gold.
- 205
- 00:13:18,840 --> 00:13:21,878
- Kondo-san! Enough.
- 206
- 00:13:23,553 --> 00:13:25,545
- Edo's finest...
- 207
- 00:13:26,597 --> 00:13:31,683
- wasting taxpayers' money,
- bug-hunting of an afternoon.
- 208
- 00:13:35,356 --> 00:13:37,222
- That was him, right?
- 209
- 00:13:38,568 --> 00:13:41,106
- Suppose we catch that beetle...
- 210
- 00:13:41,612 --> 00:13:43,774
- imagine the huge reward!
- 211
- 00:13:43,906 --> 00:13:46,148
- What a wicked thought...
- 212
- 00:13:46,284 --> 00:13:47,365
- Get it!
- 213
- 00:13:47,410 --> 00:13:49,618
- Never!
- 214
- 00:14:03,301 --> 00:14:07,716
- We'll be in disgrace
- if commoners catch the royal beetle.
- 215
- 00:14:08,222 --> 00:14:10,930
- Don't let it get away!
- 216
- 00:14:15,063 --> 00:14:16,804
- "Tae Shimura, Shinpachi's older sister"
- 217
- 00:14:17,357 --> 00:14:19,474
- "Co-owner of the fencing school"
- 218
- 00:14:19,525 --> 00:14:21,266
- "One tough cookie"
- 219
- 00:14:21,277 --> 00:14:24,816
- - Tae, my darling!
- - Kondo-san, wrong way.
- 220
- 00:14:26,157 --> 00:14:27,614
- What are you doing?
- 221
- 00:14:27,658 --> 00:14:29,991
- My honey-gold ass hairs...
- 222
- 00:14:30,119 --> 00:14:32,452
- they're a sight to behold!
- 223
- 00:14:36,876 --> 00:14:38,117
- Don't get any ideas.
- 224
- 00:14:39,379 --> 00:14:40,586
- Idiot!
- 225
- 00:14:40,588 --> 00:14:43,797
- Tae, darling!
- 226
- 00:14:46,135 --> 00:14:49,128
- "Kotaro Katsura:"
- Elizabeth, a true Samurai
- 227
- 00:14:49,138 --> 00:14:51,255
- "Former resistance fighter"
- never lets money affect him.
- 228
- 00:14:51,265 --> 00:14:52,506
- "Still active underground"
- 229
- 00:14:52,517 --> 00:14:55,225
- Always try to eat a simple meal...
- 230
- 00:14:56,687 --> 00:14:58,974
- "Elizabeth: Katsura's pet from outer space"
- 231
- 00:15:00,358 --> 00:15:02,566
- Zura! Get out of the way!
- 232
- 00:15:02,610 --> 00:15:04,476
- It's not Zura, I'm Katsura!
- 233
- 00:15:05,279 --> 00:15:07,271
- Gintoki, you're being pursued?
- 234
- 00:15:08,783 --> 00:15:10,445
- Let me lend my support.
- 235
- 00:15:29,512 --> 00:15:32,175
- To hell with you!
- 236
- 00:15:40,857 --> 00:15:41,973
- Katsura!
- 237
- 00:15:46,487 --> 00:15:49,355
- Relax, I used the blunt edge.
- 238
- 00:15:51,367 --> 00:15:55,077
- Well, fancy meeting you here...
- 239
- 00:15:55,246 --> 00:15:57,704
- The rebel Katsura...
- 240
- 00:15:57,707 --> 00:15:59,414
- Elizabeth, let's run.
- 241
- 00:16:00,042 --> 00:16:03,706
- I mustn't always let you escape.
- 242
- 00:16:10,094 --> 00:16:12,677
- Wait there!
- 243
- 00:16:12,930 --> 00:16:15,798
- Scum like you
- will never touch the royal beetle.
- 244
- 00:16:15,933 --> 00:16:19,552
- Gintoki runs real fast
- when he's blinded by greed.
- 245
- 00:16:19,604 --> 00:16:21,061
- As fast as Char from Gundam?
- 246
- 00:16:21,063 --> 00:16:22,599
- Never.
- 247
- 00:16:31,157 --> 00:16:32,898
- Come to Papa!
- 248
- 00:16:47,089 --> 00:16:48,500
- Is this a joke?
- 249
- 00:17:00,561 --> 00:17:05,807
- Why do the cops always suspect me?
- They're so stupid.
- 250
- 00:17:05,900 --> 00:17:10,019
- And how tacky
- that the Shogun had a pet beetle...
- 251
- 00:17:10,154 --> 00:17:14,273
- Well, you've got Q-Taro
- and that's bad enough.
- 252
- 00:17:14,283 --> 00:17:16,696
- It's not Q-Taro, it's Elizabeth.
- 253
- 00:17:17,078 --> 00:17:21,118
- Anyway, it's not a serious matter.
- 254
- 00:17:21,207 --> 00:17:24,917
- Pardon me for causing you concern.
- 255
- 00:17:24,919 --> 00:17:29,505
- It becomes my business
- if you fight Shinsengumi in broad daylight.
- 256
- 00:17:29,632 --> 00:17:33,672
- It's not like we did
- anything to provoke them.
- 257
- 00:17:34,595 --> 00:17:37,929
- Beetles, of all things...
- 258
- 00:17:39,600 --> 00:17:42,889
- We went bug-hunting as kids, huh?
- 259
- 00:17:47,692 --> 00:17:51,777
- "Shokasonjuku School"
- 260
- 00:17:51,904 --> 00:17:58,071
- You'll encounter many hardships in life...
- 261
- 00:17:59,453 --> 00:18:04,289
- it's up to you how you deal with them.
- 262
- 00:18:05,459 --> 00:18:06,575
- One thing...
- 263
- 00:18:06,711 --> 00:18:10,580
- I want you all to remember.
- 264
- 00:18:13,259 --> 00:18:15,626
- "Bushido for Beginners"
- 265
- 00:18:18,097 --> 00:18:22,216
- Ever wish you
- could go back to those days, Gintoki?
- 266
- 00:18:22,518 --> 00:18:24,680
- Not at all.
- 267
- 00:18:25,521 --> 00:18:27,012
- Shoyo Yoshida.
- 268
- 00:18:27,064 --> 00:18:32,150
- For inciting resistance
- against the Bakufu/Amanto regime...
- 269
- 00:18:32,194 --> 00:18:35,858
- we arrest you as a traitor.
- 270
- 00:18:42,580 --> 00:18:43,912
- You're right...
- 271
- 00:18:44,373 --> 00:18:48,617
- We'd have to deal with the pain
- of losing him again.
- 272
- 00:18:50,254 --> 00:18:54,123
- Blame it on the Bakufu
- or blame history itself.
- 273
- 00:18:55,468 --> 00:18:57,551
- Gintoki, Katsura, take the flank.
- 274
- 00:18:59,639 --> 00:19:02,928
- - Takasugi, will you be okay alone?
- - Trust me.
- 275
- 00:19:03,309 --> 00:19:04,516
- Don't die!
- 276
- 00:19:05,728 --> 00:19:08,186
- We've got a reason to survive.
- 277
- 00:19:21,452 --> 00:19:24,286
- You're the White Demon.
- 278
- 00:19:24,955 --> 00:19:28,539
- What motivates you to fight?
- 279
- 00:19:29,085 --> 00:19:31,793
- Why throw your lives away?
- 280
- 00:19:34,340 --> 00:19:36,127
- Isn't it obvious?
- 281
- 00:19:37,593 --> 00:19:40,210
- To avenge our teacher's death.
- 282
- 00:19:41,430 --> 00:19:45,174
- I need you to stop stirring up trouble.
- 283
- 00:19:45,601 --> 00:19:49,561
- It's not fair on Shinpachi and Kagura.
- 284
- 00:19:49,605 --> 00:19:54,441
- It was Kagura who wanted a beetle.
- 285
- 00:19:54,610 --> 00:19:57,728
- And you pick your nose too much.
- 286
- 00:19:58,989 --> 00:20:02,528
- But the boogers keep coming.
- 287
- 00:20:04,912 --> 00:20:06,153
- Don't flick it!
- 288
- 00:20:06,330 --> 00:20:08,367
- Or wipe it, either.
- 289
- 00:20:10,584 --> 00:20:12,041
- Whatever...
- 290
- 00:20:12,753 --> 00:20:15,496
- I've got some advice for you.
- 291
- 00:20:15,923 --> 00:20:19,257
- There's a serial killer on the loose.
- Be careful.
- 292
- 00:20:19,510 --> 00:20:24,096
- You look like a chick from behind, Zura.
- 293
- 00:20:24,140 --> 00:20:26,177
- It's not Zura, it's Katsura.
- 294
- 00:20:26,267 --> 00:20:30,136
- I hardly need to worry
- about being attacked.
- 295
- 00:20:34,275 --> 00:20:36,016
- If you say so.
- 296
- 00:20:36,652 --> 00:20:38,359
- See you around.
- 297
- 00:20:56,005 --> 00:20:57,667
- Excuse me.
- 298
- 00:20:59,216 --> 00:21:02,004
- Might you be Kotaro Katsura?
- 299
- 00:21:03,053 --> 00:21:04,885
- You've got the wrong person.
- 300
- 00:21:05,681 --> 00:21:10,551
- Don't worry.
- I'm not some cursed government dog.
- 301
- 00:21:12,313 --> 00:21:17,183
- Maybe a dog thirsting for blood, though?
- 302
- 00:21:18,235 --> 00:21:24,072
- I heard there's a mad-dog killer
- on the loose...
- 303
- 00:21:24,742 --> 00:21:27,359
- Be careful who you bite, my friend.
- 304
- 00:21:28,913 --> 00:21:30,529
- Unfortunately...
- 305
- 00:21:31,081 --> 00:21:35,701
- my buddy and I fancy the
- blood of a tough guy.
- 306
- 00:21:36,837 --> 00:21:37,953
- How about it?
- 307
- 00:21:40,049 --> 00:21:42,382
- Indulge us in a duel?
- 308
- 00:21:43,844 --> 00:21:46,427
- That sword...
- 309
- 00:21:52,937 --> 00:21:56,226
- Oh, dear, is that it?
- 310
- 00:22:00,110 --> 00:22:04,229
- The serial killer is in the news again.
- 311
- 00:22:04,281 --> 00:22:08,901
- He struck last night in Edo.
- Miss Sole has the story.
- 312
- 00:22:08,911 --> 00:22:10,527
- Miss Sole are you there?
- 313
- 00:22:10,704 --> 00:22:12,411
- This is Sole, reporting live.
- 314
- 00:22:12,456 --> 00:22:14,743
- State your initial, too.
- 315
- 00:22:14,917 --> 00:22:16,954
- I'm R. Sole reporting live.
- 316
- 00:22:17,044 --> 00:22:20,537
- The incident occurred
- around midnight last night.
- 317
- 00:22:20,589 --> 00:22:26,301
- Injury patterns suggest
- it's the same killer as in previous cases.
- 318
- 00:22:26,595 --> 00:22:29,804
- Hey, R. Sole, who is the victim?
- 319
- 00:22:30,099 --> 00:22:32,091
- At this moment...
- 320
- 00:22:32,142 --> 00:22:34,759
- - State your name each time.
- - Sure, I'm R. Sole.
- 321
- 00:22:34,895 --> 00:22:39,265
- We've no information
- about the victim's identity.
- 322
- 00:22:39,859 --> 00:22:41,896
- How many does that make it?
- 323
- 00:22:41,944 --> 00:22:45,437
- They say he mostly kills ronin.
- 324
- 00:22:45,614 --> 00:22:49,824
- It's getting scary to go out at night.
- 325
- 00:23:00,629 --> 00:23:04,168
- What's up, Q-Taro? You're awfully quiet.
- 326
- 00:23:04,258 --> 00:23:06,841
- Gin-chan. It's Elizabeth.
- 327
- 00:23:07,845 --> 00:23:12,510
- It's not weird
- when he's a manga or anime character.
- 328
- 00:23:12,933 --> 00:23:16,222
- But in real life, I just
- sense a guy in a suit.
- 329
- 00:23:16,645 --> 00:23:20,639
- There's no way
- around the guy-in-the-suit feeling.
- 330
- 00:23:20,941 --> 00:23:24,184
- In real life, he just looks scary, I think.
- 331
- 00:23:24,278 --> 00:23:25,860
- Here's some coffee.
- 332
- 00:23:35,205 --> 00:23:38,323
- No reaction. What now?
- 333
- 00:23:38,375 --> 00:23:41,368
- Did the guy inside faint from the heat?
- 334
- 00:23:41,462 --> 00:23:43,203
- Not supposed to mention him.
- 335
- 00:23:43,631 --> 00:23:45,497
- He's a dead-ringer for Q-Taro.
- 336
- 00:23:46,133 --> 00:23:48,045
- Is he going to eat 50 bowls of rice?
- 337
- 00:23:48,719 --> 00:23:50,381
- Is he totally scared of dogs?
- 338
- 00:23:51,513 --> 00:23:56,224
- Or are we in the live adaptation
- of a Q-Taro movie?
- 339
- 00:23:56,310 --> 00:23:58,802
- Yikes, that'd be better than ours.
- 340
- 00:23:58,854 --> 00:24:02,564
- Doronpa must be here somewhere!
- Come on out, Doronpa!
- 341
- 00:24:02,650 --> 00:24:04,516
- Please calm down!
- 342
- 00:24:05,569 --> 00:24:08,027
- I'm sure he's the real Elizabeth.
- 343
- 00:24:08,405 --> 00:24:10,988
- But he hasn't said a word.
- 344
- 00:24:11,659 --> 00:24:14,572
- Obviously he's up to something.
- 345
- 00:24:21,377 --> 00:24:23,915
- Hello, Gin-chan of Odd Jobs-R-Us...
- 346
- 00:24:24,004 --> 00:24:27,372
- Shinpachi, it's our last resort. Go get it.
- 347
- 00:24:27,424 --> 00:24:30,087
- It's Gintoki's private supply.
- He'll be mad.
- 348
- 00:24:30,511 --> 00:24:34,255
- Don't worry. He's not a kid anymore.
- 349
- 00:24:34,431 --> 00:24:37,265
- He's got to stop drinking it,
- or he'll be diabetic.
- 350
- 00:24:37,309 --> 00:24:41,428
- Okay, since we're
- responsible for his health.
- 351
- 00:24:41,522 --> 00:24:44,185
- I'll be right over.
- 352
- 00:24:45,442 --> 00:24:47,729
- I'm off now.
- 353
- 00:24:48,112 --> 00:24:50,229
- Uh, you're bleeding.
- 354
- 00:24:50,364 --> 00:24:51,730
- Where are you going?
- 355
- 00:24:51,949 --> 00:24:55,442
- Time to get to work.
- 356
- 00:24:55,536 --> 00:24:58,244
- Liar! You're just trying to escape.
- 357
- 00:24:58,288 --> 00:25:00,075
- I'll leave him in your hands.
- 358
- 00:25:04,878 --> 00:25:07,086
- Shinpachi, now's our chance.
- 359
- 00:25:17,141 --> 00:25:18,928
- Here's some strawberry milk.
- 360
- 00:25:19,059 --> 00:25:21,096
- "Gintoki's"
- 361
- 00:25:23,731 --> 00:25:25,973
- Listen, Elizabeth...
- 362
- 00:25:26,483 --> 00:25:30,193
- A Samurai eats plain and wholesome food.
- 363
- 00:25:30,946 --> 00:25:36,908
- Strawberry milk, parfaits,
- sugary snacks and frivolous things...
- 364
- 00:25:37,077 --> 00:25:40,821
- weaken both body and soul.
- 365
- 00:25:44,168 --> 00:25:47,332
- He's crying!
- 366
- 00:25:47,421 --> 00:25:49,504
- Good job, Shinpachi.
- 367
- 00:25:50,174 --> 00:25:53,963
- But why did strawberry milk make him cry?
- 368
- 00:25:54,219 --> 00:25:57,508
- "Swordsmiths"
- 369
- 00:26:03,437 --> 00:26:06,145
- Hello, I'm from Odd Jobs-R-Us.
- 370
- 00:26:09,151 --> 00:26:12,189
- Hello, I'm from Odd Jobs-R-Us.
- 371
- 00:26:14,948 --> 00:26:18,567
- Excuse me? I'm Gintoki from Odd Jobs!
- 372
- 00:26:21,872 --> 00:26:25,616
- Excuse me? I'm Gintoki from Odd Jobs!
- 373
- 00:26:25,667 --> 00:26:27,499
- What did you say?
- 374
- 00:26:27,795 --> 00:26:33,041
- I'm from Odd Jobs. It seems you called.
- 375
- 00:26:33,133 --> 00:26:35,876
- If you're from that cooking show, piss off.
- 376
- 00:26:36,345 --> 00:26:38,837
- I'm not Yonesuke!
- 377
- 00:26:39,098 --> 00:26:41,306
- I'm also not involved in a sex scandal.
- 378
- 00:26:41,350 --> 00:26:44,218
- I'm not from a gossip magazine, either.
- 379
- 00:26:44,269 --> 00:26:49,185
- Can't you hear me?
- You goddamn loudmouthed jerk!
- 380
- 00:26:53,070 --> 00:26:56,859
- I'm terribly sorry about that.
- 381
- 00:26:57,533 --> 00:27:01,368
- I get so sweaty from work
- my hand must've slipped.
- 382
- 00:27:01,411 --> 00:27:02,902
- I apologize.
- 383
- 00:27:04,665 --> 00:27:06,031
- Don't mention it.
- 384
- 00:27:06,750 --> 00:27:12,041
- By the way, we are siblings.
- We forge swords.
- 385
- 00:27:12,256 --> 00:27:16,091
- My name is Tetsuya Murata.
- 386
- 00:27:16,885 --> 00:27:18,342
- And this is...
- 387
- 00:27:21,515 --> 00:27:23,723
- Say hello to the gentleman, Tetsuko.
- 388
- 00:27:24,184 --> 00:27:28,975
- If you don't say your name,
- he won't know what to call you.
- 389
- 00:27:29,648 --> 00:27:30,809
- Tetsuko!
- 390
- 00:27:30,816 --> 00:27:35,857
- You already said it quite loud,
- so I know it's Tetsuko.
- 391
- 00:27:36,029 --> 00:27:37,611
- My apologies, Sakata-san.
- 392
- 00:27:37,948 --> 00:27:40,986
- She's a shy oaf of creature.
- 393
- 00:27:41,034 --> 00:27:42,195
- No problem.
- 394
- 00:27:42,369 --> 00:27:46,909
- It's tough for swordsmiths
- now swords are banned.
- 395
- 00:27:46,957 --> 00:27:50,075
- Anyway, the task I have for you...
- 396
- 00:27:50,127 --> 00:27:52,335
- Are you ignoring me on purpose?
- 397
- 00:27:52,421 --> 00:27:56,210
- My forefather's...
- Well, my father's masterwork,
- 398
- 00:27:56,258 --> 00:27:59,842
- Benizakura, has been stolen.
- 399
- 00:28:02,639 --> 00:28:06,508
- What is this Benizakura of which you speak?
- 400
- 00:28:06,518 --> 00:28:08,635
- I want you to find it for me.
- 401
- 00:28:08,687 --> 00:28:11,054
- Still not listening, I gather.
- 402
- 00:28:11,273 --> 00:28:12,764
- Benizakura...
- 403
- 00:28:12,941 --> 00:28:17,652
- was forged by my late father,
- the finest swordsmith in Edo.
- 404
- 00:28:17,738 --> 00:28:20,776
- It is thought to be his best work.
- 405
- 00:28:20,824 --> 00:28:23,612
- Its blade can cleave boulders...
- 406
- 00:28:23,744 --> 00:28:27,488
- and by moonlight, it gleams a pale crimson.
- 407
- 00:28:28,332 --> 00:28:32,827
- As mysterious and beautiful
- as sakura at night.
- 408
- 00:28:32,920 --> 00:28:36,630
- It is a splendid blade without equal.
- 409
- 00:28:36,715 --> 00:28:40,925
- An amazing story. Any idea who stole it?
- 410
- 00:28:40,928 --> 00:28:44,092
- But Benizakura is not a
- thing for human hands.
- 411
- 00:28:44,097 --> 00:28:46,464
- Sir, learn to listen to other people.
- 412
- 00:28:46,475 --> 00:28:48,011
- This much I know.
- 413
- 00:28:48,352 --> 00:28:52,722
- My father died suddenly,
- soon after completing the sword.
- 414
- 00:28:53,690 --> 00:28:59,152
- Misfortune befalls
- whoever gets his hands upon it.
- 415
- 00:29:00,155 --> 00:29:01,646
- That sword...
- 416
- 00:29:03,700 --> 00:29:07,865
- is a demonic thing that
- possesses mens' souls.
- 417
- 00:29:07,913 --> 00:29:10,280
- Wait one goddamn moment!
- 418
- 00:29:10,332 --> 00:29:14,372
- So it could land me in trouble, too?
- 419
- 00:29:14,461 --> 00:29:16,999
- Please find it before
- further tragedy strikes.
- 420
- 00:29:17,047 --> 00:29:19,881
- Listen to me, please!
- 421
- 00:29:20,842 --> 00:29:25,507
- Speak close into his ear
- and really project your voice.
- 422
- 00:29:25,555 --> 00:29:28,138
- Is that right?
- 423
- 00:29:28,392 --> 00:29:30,509
- Why not tell me before?
- 424
- 00:29:35,565 --> 00:29:39,400
- Sir!
- 425
- 00:29:39,736 --> 00:29:41,193
- Lift up your chin.
- 426
- 00:29:41,321 --> 00:29:44,405
- Sir!
- 427
- 00:29:44,700 --> 00:29:46,191
- Like Inoki, the wrestler.
- 428
- 00:29:46,368 --> 00:29:48,530
- Sir! How's it going?
- 429
- 00:29:48,578 --> 00:29:50,035
- Shut up!
- 430
- 00:29:50,455 --> 00:29:52,412
- I'll get him for this!
- 431
- 00:29:59,548 --> 00:30:03,542
- Are you sure it's Katsura's blood?
- 432
- 00:30:04,928 --> 00:30:06,214
- From this morning?
- 433
- 00:30:08,265 --> 00:30:09,381
- That means...
- 434
- 00:30:09,766 --> 00:30:11,257
- "Maybe the body was..."
- 435
- 00:30:11,268 --> 00:30:15,353
- Elizabeth, you know better than anyone.
- 436
- 00:30:15,897 --> 00:30:19,231
- He wouldn't lose to your
- average serial killer.
- 437
- 00:30:19,276 --> 00:30:24,146
- But it's obvious something bad happened.
- 438
- 00:30:24,489 --> 00:30:27,653
- If we don't find him, who
- knows how it'll end?
- 439
- 00:30:32,456 --> 00:30:33,742
- "It might even be too late"
- 440
- 00:30:34,082 --> 00:30:36,074
- Don't be stupid!
- 441
- 00:30:45,052 --> 00:30:48,636
- If you've no faith in Katsura-san,
- then who has?
- 442
- 00:30:48,680 --> 00:30:50,512
- What can you do for him?
- 443
- 00:30:50,724 --> 00:30:53,808
- How can you help?!
- 444
- 00:30:53,852 --> 00:30:55,593
- Say something!
- 445
- 00:30:55,771 --> 00:30:57,558
- That hurts.
- 446
- 00:30:57,898 --> 00:31:00,982
- Let me go, or I'll tear you to shreds.
- 447
- 00:31:02,778 --> 00:31:05,316
- I'm sorry.
- 448
- 00:31:06,448 --> 00:31:10,818
- I'll go search for Katsura with Sadaharu.
- 449
- 00:31:11,453 --> 00:31:14,491
- You look for the killer with Ellie.
- 450
- 00:31:37,062 --> 00:31:38,473
- "Thrift Store & Pawn Shop"
- 451
- 00:31:42,567 --> 00:31:46,561
- I thought the thief
- would try to sell it quickly.
- 452
- 00:31:46,613 --> 00:31:51,074
- But maybe it's not money he's after...
- 453
- 00:31:51,576 --> 00:31:53,568
- Which means...
- 454
- 00:31:55,080 --> 00:31:56,662
- Looking for something?
- 455
- 00:31:57,499 --> 00:31:59,957
- I'm working right now.
- 456
- 00:32:00,460 --> 00:32:02,793
- It's not a police matter. Let me be.
- 457
- 00:32:03,338 --> 00:32:05,830
- The beetle's gone, the
- Shogun's heartbroken...
- 458
- 00:32:05,841 --> 00:32:07,924
- and we're in the doghouse.
- 459
- 00:32:09,177 --> 00:32:10,884
- It's none of my business.
- 460
- 00:32:11,430 --> 00:32:14,423
- But all's fine and dandy with you.
- 461
- 00:32:14,850 --> 00:32:20,266
- Let me warn you, though.
- There's a killer on the loose.
- 462
- 00:32:21,398 --> 00:32:24,436
- He kills everyone in his path.
- 463
- 00:32:24,443 --> 00:32:26,480
- However, a single witness...
- 464
- 00:32:27,070 --> 00:32:29,107
- said the sword he carries...
- 465
- 00:32:30,031 --> 00:32:33,775
- is more like a living thing than a weapon.
- 466
- 00:32:35,036 --> 00:32:38,780
- Gleaming crimson in the moonlight.
- 467
- 00:32:42,544 --> 00:32:44,251
- I see.
- 468
- 00:32:44,546 --> 00:32:45,627
- Sir.
- 469
- 00:32:48,425 --> 00:32:50,462
- What lead are you following?
- 470
- 00:32:55,432 --> 00:32:56,297
- Nothing.
- 471
- 00:32:56,308 --> 00:32:59,142
- Liar! That's obviously your lying face.
- 472
- 00:33:21,208 --> 00:33:24,451
- "Defeat the Serial Killer!"
- 473
- 00:33:27,964 --> 00:33:31,753
- Elizabeth! I bought some pork buns.
- 474
- 00:33:32,052 --> 00:33:34,214
- "I only eat pork buns from 551 Horai"
- 475
- 00:33:34,930 --> 00:33:38,970
- Please stop with the Osaka in-jokes.
- 476
- 00:33:38,975 --> 00:33:42,184
- The convenience store
- only had the cheap ones.
- 477
- 00:33:43,980 --> 00:33:48,395
- So, did the killer show?
- 478
- 00:33:50,070 --> 00:33:52,187
- Isn't it a little reckless?
- 479
- 00:33:52,280 --> 00:33:56,365
- To ask the killer himself
- about Katsura-san?
- 480
- 00:33:57,244 --> 00:34:00,032
- We're not even sure he's the culprit.
- 481
- 00:34:00,038 --> 00:34:03,031
- "Stay quiet & hide behind me"
- 482
- 00:34:06,670 --> 00:34:08,707
- "Those behind me will die"
- 483
- 00:34:08,713 --> 00:34:10,921
- That's totally contradictory!
- 484
- 00:34:11,341 --> 00:34:15,130
- In the dark, I can't tell
- your front from back.
- 485
- 00:34:15,762 --> 00:34:18,220
- Okay, I'll get in front.
- 486
- 00:34:23,061 --> 00:34:24,268
- Hey.
- 487
- 00:34:25,981 --> 00:34:29,895
- What the devil's going on?
- You look suspicious.
- 488
- 00:34:30,902 --> 00:34:34,486
- It's just the local magistrate.
- I thought it was serious.
- 489
- 00:34:34,531 --> 00:34:35,738
- What a relief.
- 490
- 00:34:35,782 --> 00:34:40,368
- That's rude. I'm supposed
- to be intimidating.
- 491
- 00:34:40,870 --> 00:34:44,910
- I'll have you know, recently...
- 492
- 00:34:53,675 --> 00:34:56,918
- there's a killer on the loose.
- 493
- 00:35:01,766 --> 00:35:03,302
- Elizabeth!
- 494
- 00:35:06,479 --> 00:35:08,766
- Now, it's the young man's turn.
- 495
- 00:35:11,526 --> 00:35:13,609
- A serial killer...
- 496
- 00:35:16,406 --> 00:35:17,772
- isn't choosy.
- 497
- 00:35:22,996 --> 00:35:26,956
- What are you doing to my guest?
- 498
- 00:35:43,725 --> 00:35:46,263
- You're Nizo the Butcher?
- 499
- 00:35:53,443 --> 00:35:55,059
- Well, well...
- 500
- 00:35:55,862 --> 00:35:59,651
- Seems that I'm becoming famous.
- 501
- 00:35:59,949 --> 00:36:02,157
- It would appear so.
- 502
- 00:36:02,952 --> 00:36:07,322
- Your face is on posters all over town.
- 503
- 00:36:07,624 --> 00:36:11,664
- The killings are your handiwork.
- 504
- 00:36:12,837 --> 00:36:14,294
- But why are you here, Gin-san?
- 505
- 00:36:14,756 --> 00:36:19,000
- Our objectives converged, apparently.
- 506
- 00:36:19,427 --> 00:36:20,543
- What?
- 507
- 00:36:21,971 --> 00:36:27,342
- How nice of you to come see me.
- 508
- 00:36:29,187 --> 00:36:34,524
- This sword is supposedly cursed
- to bring only misfortune.
- 509
- 00:36:36,152 --> 00:36:40,487
- But tough guys flock to it, apparently.
- 510
- 00:36:40,949 --> 00:36:42,861
- You above all.
- 511
- 00:36:43,326 --> 00:36:50,165
- It lured you here just as I wished,
- so maybe the sword's on my side.
- 512
- 00:36:50,542 --> 00:36:53,205
- What did you do with Katsura-san?
- 513
- 00:36:53,253 --> 00:36:56,712
- Oh, dear. Was he an acquaintance?
- 514
- 00:36:57,132 --> 00:36:59,169
- I was rather naughty.
- 515
- 00:36:59,342 --> 00:37:02,926
- Playing with my new sword,
- I got carried away.
- 516
- 00:37:03,221 --> 00:37:05,429
- He was dead before I knew it.
- 517
- 00:37:05,557 --> 00:37:09,551
- Zura wouldn't lose out to
- a cheap thug like you.
- 518
- 00:37:09,644 --> 00:37:14,105
- Don't get angry. I said I'm sorry.
- 519
- 00:37:14,899 --> 00:37:16,185
- Which reminds me...
- 520
- 00:37:18,611 --> 00:37:19,897
- Here.
- 521
- 00:37:21,281 --> 00:37:24,240
- You get a memento, at least.
- 522
- 00:37:24,784 --> 00:37:29,575
- I took it off him as a trophy.
- 523
- 00:37:29,914 --> 00:37:33,248
- But he'd prefer you to have it.
- 524
- 00:37:33,668 --> 00:37:37,082
- Was he really male?
- 525
- 00:37:38,423 --> 00:37:41,507
- His hair is so silky smooth.
- 526
- 00:37:42,218 --> 00:37:43,675
- Just like a woman's.
- 527
- 00:37:51,144 --> 00:37:54,262
- Don't make me repeat myself.
- 528
- 00:37:55,106 --> 00:37:59,646
- Zura wouldn't let a punk like you
- get the better of him.
- 529
- 00:38:01,362 --> 00:38:05,356
- Indeed. I'm no match for him.
- 530
- 00:38:07,827 --> 00:38:10,444
- It wasn't me who cut him down.
- 531
- 00:38:11,206 --> 00:38:14,290
- I let myself be possessed for a moment.
- 532
- 00:38:14,626 --> 00:38:16,868
- Right, Benizakura?
- 533
- 00:38:20,673 --> 00:38:24,633
- Sadaharu, it's gotten dark.
- 534
- 00:38:25,512 --> 00:38:28,630
- We should get back or the
- guys will be worried.
- 535
- 00:38:29,682 --> 00:38:31,298
- Or will they?
- 536
- 00:38:32,352 --> 00:38:33,638
- Maybe not.
- 537
- 00:38:44,864 --> 00:38:47,072
- Zura should be fine.
- 538
- 00:38:47,200 --> 00:38:49,988
- He's tough. It'd take a lot to kill him.
- 539
- 00:38:50,119 --> 00:38:52,862
- Let's call it a day and restart tomorrow.
- 540
- 00:38:54,624 --> 00:38:55,910
- Sadaharu?
- 541
- 00:38:59,128 --> 00:39:02,838
- Have you picked up Zura's scent?
- 542
- 00:39:05,426 --> 00:39:07,338
- What's that ship?
- 543
- 00:39:07,929 --> 00:39:09,716
- It's huge.
- 544
- 00:39:09,722 --> 00:39:11,714
- Hey, did you find him?
- 545
- 00:39:14,060 --> 00:39:18,100
- Nope. Okada-san's gone rogue again.
- 546
- 00:39:18,231 --> 00:39:19,938
- He's really dangerous.
- 547
- 00:39:19,983 --> 00:39:24,853
- He bragged that he'd killed Katsura.
- I wouldn't put it past him.
- 548
- 00:39:24,863 --> 00:39:28,607
- What do we do?
- You should've kept your eye on him.
- 549
- 00:39:28,908 --> 00:39:32,572
- We'll be in trouble
- if people find out about it.
- 550
- 00:39:43,423 --> 00:39:48,168
- Sadaharu,
- go back to the store and get Gin-chan.
- 551
- 00:39:49,053 --> 00:39:52,637
- No detours, even for cute girl-dogs.
- 552
- 00:39:53,766 --> 00:39:56,509
- No climbing on top and humping.
- 553
- 00:39:59,188 --> 00:40:01,145
- Right, I'm going in...
- 554
- 00:40:03,693 --> 00:40:04,900
- To the right.
- 555
- 00:40:06,237 --> 00:40:08,729
- "Ramen"
- 556
- 00:40:09,782 --> 00:40:12,991
- I can't help but follow my instincts...
- 557
- 00:40:13,536 --> 00:40:16,153
- and nobody works on an empty stomach.
- 558
- 00:40:20,376 --> 00:40:23,164
- Baldy, three orders of ramen.
- 559
- 00:40:23,296 --> 00:40:24,628
- I'm not bald.
- 560
- 00:41:27,443 --> 00:41:29,309
- That's odd.
- 561
- 00:41:30,238 --> 00:41:34,323
- Are you really the White Demon of legend?
- 562
- 00:41:36,411 --> 00:41:38,778
- That's odd.
- 563
- 00:41:39,288 --> 00:41:43,999
- Is that thing really a sword?
- 564
- 00:41:46,087 --> 00:41:51,708
- They say it's more like a living being.
- 565
- 00:41:52,260 --> 00:41:56,550
- But if you ask me it's more like...
- 566
- 00:41:57,724 --> 00:41:59,010
- a monster itself.
- 567
- 00:42:19,787 --> 00:42:23,371
- Fights aren't only decided with weapons.
- 568
- 00:42:33,718 --> 00:42:35,050
- This isn't a fight.
- 569
- 00:42:35,762 --> 00:42:37,298
- It's a duel to the death.
- 570
- 00:42:38,181 --> 00:42:40,423
- Gin-san!
- 571
- 00:42:45,813 --> 00:42:49,978
- Uh-oh. This ain't good.
- 572
- 00:43:01,621 --> 00:43:02,737
- No way...
- 573
- 00:43:03,790 --> 00:43:05,122
- This can't be happening.
- 574
- 00:43:05,458 --> 00:43:06,824
- Gin-san is...
- 575
- 00:43:09,462 --> 00:43:12,125
- Peaceful Edo dulled your Samurai skills?
- 576
- 00:43:13,132 --> 00:43:18,844
- White Demon, Katsura... Where did
- those legends of the resistance go?
- 577
- 00:43:21,474 --> 00:43:25,684
- He must be disappointed.
- 578
- 00:43:26,687 --> 00:43:33,059
- Each and every comrade
- ending up the same way.
- 579
- 00:43:34,570 --> 00:43:39,565
- Our nation turned corrupt
- because of weak Samurai like you.
- 580
- 00:43:40,618 --> 00:43:47,661
- It wouldn't be in this poor state
- if I'd been by his side.
- 581
- 00:43:52,755 --> 00:43:55,042
- Bushido, moral codes...
- 582
- 00:43:55,591 --> 00:43:58,504
- Samurai shouldn't dwell on these details.
- 583
- 00:43:59,178 --> 00:44:02,762
- The only thing they need are swords.
- 584
- 00:44:03,766 --> 00:44:06,600
- With your broken sword,
- you're no longer a Samurai.
- 585
- 00:44:07,979 --> 00:44:11,188
- Our country has no place for weak Samurai.
- 586
- 00:44:14,026 --> 00:44:16,484
- Is my sword broken?
- 587
- 00:44:22,702 --> 00:44:24,944
- I still have a sword.
- 588
- 00:44:27,290 --> 00:44:30,454
- My best one, actually.
- 589
- 00:44:46,809 --> 00:44:50,723
- Oh, my. It seems you took off my arm.
- 590
- 00:44:52,356 --> 00:44:54,939
- How mean of you.
- 591
- 00:44:55,067 --> 00:44:58,777
- One move and I'll make it a pair.
- 592
- 00:45:06,495 --> 00:45:10,910
- I'm Okita from Shinsengumi.
- You must be Nizo Okada.
- 593
- 00:45:14,462 --> 00:45:16,875
- He's come to spoil our fun.
- 594
- 00:45:18,090 --> 00:45:20,298
- We'll settle this later.
- 595
- 00:45:24,013 --> 00:45:25,094
- Get him!
- 596
- 00:45:29,518 --> 00:45:30,634
- Gin-san.
- 597
- 00:45:30,895 --> 00:45:32,978
- You were on his trail after all.
- 598
- 00:45:33,064 --> 00:45:35,556
- Hang in there, Gin-san!
- 599
- 00:45:36,025 --> 00:45:38,108
- If only I'd got here earlier...
- 600
- 00:45:38,819 --> 00:45:40,481
- Shinpachi...
- 601
- 00:45:44,408 --> 00:45:47,901
- I knew you had it in you.
- 602
- 00:45:54,168 --> 00:45:56,501
- - Let's get him out of here.
- - Yes.
- 603
- 00:45:56,671 --> 00:45:59,630
- "Shinsengumi Police H. Q."
- 604
- 00:46:27,827 --> 00:46:29,944
- It seems the rumor was true.
- 605
- 00:46:29,996 --> 00:46:31,282
- What rumor?
- 606
- 00:46:32,790 --> 00:46:36,124
- Takasugi is back in Edo.
- 607
- 00:46:36,794 --> 00:46:38,035
- What?
- 608
- 00:46:38,671 --> 00:46:42,381
- The toughest
- and most radical resistance fighter...
- 609
- 00:46:43,009 --> 00:46:44,875
- Shinsuke Takasugi.
- 610
- 00:46:45,386 --> 00:46:48,299
- Apparently he's teamed up with Nizo
- the serial killer.
- 611
- 00:46:48,514 --> 00:46:50,380
- Nizo the Butcher?
- 612
- 00:46:51,309 --> 00:46:54,552
- I just watched him fight Gintoki.
- 613
- 00:46:55,021 --> 00:46:58,731
- It was Nizo the Butcher for sure.
- 614
- 00:46:59,400 --> 00:47:01,141
- He's not the only problem.
- 615
- 00:47:01,944 --> 00:47:06,359
- The gunslinger Matako Kijima's back, too.
- 616
- 00:47:06,741 --> 00:47:10,826
- And that pervert strategist,
- Henpeita Takechi.
- 617
- 00:47:11,495 --> 00:47:16,081
- Takasugi has resurrected the Kiheitai.
- 618
- 00:47:17,918 --> 00:47:19,409
- The Kiheitai?
- 619
- 00:47:20,713 --> 00:47:24,127
- His band of mercenaries
- from the wars of resistance?
- 620
- 00:47:27,053 --> 00:47:30,592
- It's said they fought like demons.
- 621
- 00:47:31,223 --> 00:47:35,217
- Why on Earth does he want them to reform?
- 622
- 00:47:35,311 --> 00:47:40,431
- A strong paramilitary could help him
- launch a coup d'etat.
- 623
- 00:47:41,817 --> 00:47:43,058
- Kondo-san...
- 624
- 00:47:44,487 --> 00:47:46,399
- He's dangerous.
- 625
- 00:47:46,906 --> 00:47:50,866
- Facing Nizo alone would be bad enough.
- 626
- 00:47:51,369 --> 00:47:55,830
- Even Gintoki was no match for him.
- 627
- 00:47:57,583 --> 00:48:01,452
- Score-settling with ex-resistance guys
- isn't a big deal.
- 628
- 00:48:01,712 --> 00:48:04,295
- But a coup d'etat is another story.
- 629
- 00:48:04,757 --> 00:48:09,343
- Toshi, get all the information you can.
- 630
- 00:48:09,929 --> 00:48:11,090
- Got it.
- 631
- 00:48:12,473 --> 00:48:14,055
- Also, Kondo-san...
- 632
- 00:48:14,975 --> 00:48:17,638
- you don't have to be naked
- for fencing drills.
- 633
- 00:48:24,235 --> 00:48:25,897
- Hey, you...
- 634
- 00:48:28,489 --> 00:48:33,325
- You work on this boat?
- Could you show me around?
- 635
- 00:48:33,911 --> 00:48:36,403
- Unless you want to lose your head.
- 636
- 00:48:40,251 --> 00:48:42,334
- Are you listening?
- 637
- 00:48:44,797 --> 00:48:49,258
- The moon's large tonight.
- 638
- 00:48:50,970 --> 00:48:53,963
- Almost bright enough
- for Princess Kaguya to appear.
- 639
- 00:48:55,057 --> 00:48:57,765
- But here's Princess Tomboy instead.
- 640
- 00:49:01,355 --> 00:49:05,599
- Heck, I sense something fishy.
- 641
- 00:49:53,866 --> 00:49:56,074
- Who the hell are you?
- 642
- 00:49:56,160 --> 00:49:58,743
- How dare you threaten Lord Shinsuke?
- 643
- 00:49:59,163 --> 00:50:03,828
- Drop it. Nobody draws faster than me,
- Matako Kijima.
- 644
- 00:50:03,834 --> 00:50:06,872
- Matako, your underwear's showing.
- 645
- 00:50:07,213 --> 00:50:10,126
- They're kind of stained.
- 646
- 00:50:10,132 --> 00:50:15,127
- Don't think I'll fall for that old trick.
- Besides, I change them daily.
- 647
- 00:50:15,346 --> 00:50:20,057
- There's some kind of mark on 'em.
- 648
- 00:50:20,267 --> 00:50:22,600
- It's gross.
- 649
- 00:50:22,603 --> 00:50:27,018
- "Matako's got panty stains.
- 650
- 00:50:27,107 --> 00:50:30,896
- "It's no wonder she can't shoot straight."
- 651
- 00:50:31,487 --> 00:50:36,482
- How dare you insult me in front of him?
- 652
- 00:50:36,492 --> 00:50:40,281
- My Liege, don't believe
- a word this brat says.
- 653
- 00:50:40,996 --> 00:50:44,580
- Look for yourself.
- 654
- 00:50:44,583 --> 00:50:47,121
- They're filthy.
- 655
- 00:50:47,461 --> 00:50:48,577
- You bitch!
- 656
- 00:50:48,754 --> 00:50:52,122
- Don't pick your nose
- while you're down there.
- 657
- 00:50:52,216 --> 00:50:54,629
- I could've sworn I changed them.
- 658
- 00:50:58,222 --> 00:51:00,259
- You brat!
- 659
- 00:51:00,266 --> 00:51:01,632
- Takechi, sir!
- 660
- 00:51:06,313 --> 00:51:09,522
- No one is to shoot.
- 661
- 00:51:10,234 --> 00:51:15,025
- To kill women and children
- is unworthy of a Samurai.
- 662
- 00:51:15,364 --> 00:51:18,232
- Take her alive.
- 663
- 00:51:18,242 --> 00:51:19,449
- Sir!
- 664
- 00:51:19,493 --> 00:51:23,908
- Forget your Lolita complex.
- Punish her for intruding.
- 665
- 00:51:23,998 --> 00:51:27,787
- It's no Lolita complex. I'm a feminist.
- 666
- 00:51:28,127 --> 00:51:33,498
- Enemy or not,
- the feminist way is to be nice to women.
- 667
- 00:51:55,487 --> 00:51:58,946
- Zura! Where are you?
- 668
- 00:51:58,991 --> 00:52:03,827
- You're here, right? If
- you're here, answer me!
- 669
- 00:52:16,592 --> 00:52:18,834
- Seize her now!
- 670
- 00:52:25,643 --> 00:52:26,850
- What a brat...
- 671
- 00:52:26,894 --> 00:52:30,558
- Zura, wait for me.
- 672
- 00:52:31,023 --> 00:52:33,060
- I'm coming for you.
- 673
- 00:52:37,655 --> 00:52:39,567
- Heck, she's headed for the factory!
- 674
- 00:52:53,587 --> 00:52:55,203
- What is this?
- 675
- 00:52:56,882 --> 00:53:00,967
- I can't let you live now you've seen that.
- 676
- 00:53:15,442 --> 00:53:20,483
- If your sword is just for self-protection,
- cast it away.
- 677
- 00:53:22,700 --> 00:53:28,071
- "Bushido for Beginners"
- 678
- 00:53:41,301 --> 00:53:42,883
- It's not about self-preservation.
- 679
- 00:53:43,554 --> 00:53:47,594
- It's about retaining your soul
- and protecting what's important to you.
- 680
- 00:53:57,234 --> 00:53:58,475
- Gintoki...
- 681
- 00:54:06,285 --> 00:54:08,242
- Can't you hear it?
- 682
- 00:54:09,830 --> 00:54:11,162
- That voice?
- 683
- 00:54:13,625 --> 00:54:15,241
- I can still hear it.
- 684
- 00:54:18,630 --> 00:54:20,792
- That black beast inside me...
- 685
- 00:54:21,633 --> 00:54:24,626
- writhing and twisting.
- 686
- 00:54:33,103 --> 00:54:35,561
- I must keep fighting...
- 687
- 00:54:38,066 --> 00:54:40,604
- until it stops tormenting me.
- 688
- 00:55:02,508 --> 00:55:05,000
- Ouch, ouch...
- 689
- 00:55:08,597 --> 00:55:10,304
- You're awake?
- 690
- 00:55:11,600 --> 00:55:13,216
- What a relief.
- 691
- 00:55:13,477 --> 00:55:17,517
- You were so still I
- thought you'd slip away.
- 692
- 00:55:17,606 --> 00:55:20,724
- How do you feel? Are you fully conscious?
- 693
- 00:55:21,276 --> 00:55:23,563
- Do you know who I am?
- 694
- 00:55:25,614 --> 00:55:28,027
- The lady whose food tastes like puke.
- 695
- 00:55:33,205 --> 00:55:35,162
- Why are you here?
- 696
- 00:55:35,541 --> 00:55:37,373
- It's what my brother wanted.
- 697
- 00:55:37,709 --> 00:55:39,826
- Told me to be your nurse.
- 698
- 00:55:41,547 --> 00:55:44,255
- Why does my nurse have a spear?
- 699
- 00:55:44,424 --> 00:55:46,586
- It's what my brother wanted.
- 700
- 00:55:47,052 --> 00:55:51,513
- I'm to ensure you rest
- and stop you if you leave.
- 701
- 00:55:51,640 --> 00:55:53,256
- Stop me how?
- 702
- 00:55:53,976 --> 00:55:55,217
- Stop my breathing?
- 703
- 00:55:56,520 --> 00:55:58,056
- Funny joke.
- 704
- 00:55:59,189 --> 00:56:02,978
- You must be getting better, then.
- 705
- 00:56:03,652 --> 00:56:05,939
- Is it a joke, I wonder...
- 706
- 00:56:06,905 --> 00:56:12,446
- Okay then, let's read Dragon Ball.
- 707
- 00:56:28,176 --> 00:56:30,338
- A lot of onomatopoeias.
- 708
- 00:56:41,231 --> 00:56:42,722
- Impressive performance.
- 709
- 00:56:46,612 --> 00:56:48,729
- Is it over?
- 710
- 00:56:52,618 --> 00:56:55,076
- What a fright!
- 711
- 00:56:55,287 --> 00:56:58,075
- - "Are you feeling lucky?"
- - Don't do Frieza, I beg you.
- 712
- 00:56:58,081 --> 00:56:59,743
- Don't do Frieza, I beg you.
- 713
- 00:56:59,875 --> 00:57:01,457
- That's enough!
- 714
- 00:57:06,256 --> 00:57:09,875
- Where are Shinpachi and Kagura?
- 715
- 00:57:09,927 --> 00:57:12,135
- - Running errands.
- - What kind?
- 716
- 00:57:12,179 --> 00:57:15,013
- Don't worry, the patient should rest.
- 717
- 00:57:16,058 --> 00:57:17,640
- They're searching for Zura...
- 718
- 00:57:20,854 --> 00:57:23,187
- I told you to keep still.
- 719
- 00:57:23,565 --> 00:57:27,605
- What if your wound re-opens, fool?
- 720
- 00:57:31,573 --> 00:57:33,940
- Just kidding.
- 721
- 00:57:35,911 --> 00:57:39,530
- No, you're not. You're dead serious.
- 722
- 00:57:39,623 --> 00:57:40,784
- Tongue-in-cheek.
- 723
- 00:57:41,166 --> 00:57:44,955
- You're for real.
- Plus that's not tongue-in-cheek.
- 724
- 00:58:11,947 --> 00:58:13,233
- Sadaharu...
- 725
- 00:58:14,783 --> 00:58:17,651
- I wish I'd turned up earlier.
- 726
- 00:58:18,704 --> 00:58:23,540
- Although maybe I'd have ended up dead.
- 727
- 00:58:24,710 --> 00:58:27,999
- Elizabeth was cut in half, then vanished.
- 728
- 00:58:28,547 --> 00:58:31,210
- Do all aliens do that, I wonder?
- 729
- 00:58:31,758 --> 00:58:32,794
- Hey...
- 730
- 00:58:34,136 --> 00:58:36,298
- No point in asking you, I guess...
- 731
- 00:58:41,685 --> 00:58:44,018
- What's that huge ship?
- 732
- 00:58:47,065 --> 00:58:49,557
- You've picked up Katsura's scent?
- 733
- 00:58:51,903 --> 00:58:54,987
- Then Kagura might be aboard, too.
- 734
- 00:58:55,323 --> 00:58:57,736
- I need to go save her.
- 735
- 00:59:02,039 --> 00:59:04,076
- But how can I sneak in?
- 736
- 00:59:04,249 --> 00:59:07,583
- Fierce-looking ronin are everywhere.
- 737
- 00:59:07,753 --> 00:59:10,791
- Boy and big dog, what are you doing?
- 738
- 00:59:11,506 --> 00:59:16,171
- Just... admiring the ship. It's so cool.
- 739
- 00:59:16,178 --> 00:59:18,261
- Totally cool, right?
- 740
- 00:59:19,765 --> 00:59:24,760
- I'd love to board it.
- Cap'n Kodai was my TV hero.
- 741
- 00:59:24,936 --> 00:59:26,472
- - No way!?
- - Yep.
- 742
- 00:59:26,521 --> 00:59:29,855
- - Shima was my guy.
- - He was cool, too!
- 743
- 00:59:30,400 --> 00:59:32,892
- I'd love to take a look.
- 744
- 00:59:32,944 --> 00:59:36,187
- "Listen, Kodai,
- only you can fire the pulse cannon."
- 745
- 00:59:36,448 --> 00:59:38,565
- "You're right, Shima. Lead the way."
- 746
- 00:59:38,575 --> 00:59:39,986
- "Let's go."
- 747
- 00:59:40,035 --> 00:59:42,277
- "Steady as she goes."
- 748
- 00:59:42,329 --> 00:59:44,537
- - As if I'd allow it.
- - I was so close.
- 749
- 00:59:44,539 --> 00:59:46,997
- - As if I'd allow it.
- - As if you would.
- 750
- 00:59:47,042 --> 00:59:50,080
- It's funnier with your hand on your hip.
- 751
- 00:59:54,883 --> 00:59:57,216
- That's good comic banter.
- 752
- 00:59:57,219 --> 00:59:58,960
- Shut up, four-eyes!
- 753
- 00:59:59,513 --> 01:00:04,133
- What do you know of comic timing!?
- 754
- 01:00:04,351 --> 01:00:05,637
- Scram!
- 755
- 01:00:06,520 --> 01:00:07,636
- Scram!
- 756
- 01:00:07,813 --> 01:00:09,145
- Such a short fuse.
- 757
- 01:00:11,274 --> 01:00:14,608
- It's locked down really tight.
- 758
- 01:00:16,446 --> 01:00:18,813
- I should hurry for Kagura's sake.
- 759
- 01:00:21,159 --> 01:00:23,822
- Not that I can tell Gin-san...
- 760
- 01:00:30,127 --> 01:00:33,586
- The rent's due. Go pay it.
- 761
- 01:00:33,630 --> 01:00:34,746
- Okay.
- 762
- 01:00:36,299 --> 01:00:37,881
- Spot me the cash, please.
- 763
- 01:00:37,968 --> 01:00:39,254
- No way.
- 764
- 01:00:40,387 --> 01:00:42,003
- But I'm injured.
- 765
- 01:00:42,681 --> 01:00:45,344
- You know the saying,
- "Cash speeds the cure"?
- 766
- 01:00:46,393 --> 01:00:48,635
- I'm afraid not.
- 767
- 01:00:49,646 --> 01:00:53,686
- Make an excuse and send her away.
- 768
- 01:00:56,278 --> 01:00:57,769
- If you insist.
- 769
- 01:01:01,366 --> 01:01:03,028
- Coming...
- 770
- 01:01:04,411 --> 01:01:06,528
- Oh, you're not the landlord.
- 771
- 01:01:07,998 --> 01:01:09,409
- May I help you?
- 772
- 01:01:10,167 --> 01:01:12,204
- - Well...
- - I'm afraid Gin-san is...
- 773
- 01:01:12,252 --> 01:01:13,663
- I'm right here.
- 774
- 01:01:18,216 --> 01:01:19,457
- Come on in.
- 775
- 01:01:20,468 --> 01:01:22,881
- I was expecting you.
- 776
- 01:01:34,191 --> 01:01:36,808
- You got your ass kicked, huh?
- 777
- 01:01:37,027 --> 01:01:42,989
- You took Benizakura without permission,
- only to run back here minus an arm.
- 778
- 01:01:43,200 --> 01:01:45,192
- Are you prepared...
- 779
- 01:01:45,577 --> 01:01:49,412
- to commit hara-kiri, Okada-san?
- 780
- 01:01:49,789 --> 01:01:55,956
- I'd prefer credit for returning the sword
- despite my injury.
- 781
- 01:01:56,838 --> 01:02:00,252
- It was a valuable test run for both of us.
- 782
- 01:02:00,550 --> 01:02:04,089
- Your selfish behavior has gone too far.
- 783
- 01:02:04,638 --> 01:02:09,224
- What do we do when the Bakufu dogs
- learn of the sword's existence?
- 784
- 01:02:09,517 --> 01:02:13,477
- A Shinsengumi agent saw you fight Gintoki.
- 785
- 01:02:14,564 --> 01:02:17,022
- You're a hindrance to Lord Shinsuke.
- 786
- 01:02:17,150 --> 01:02:18,436
- Honestly...
- 787
- 01:02:18,818 --> 01:02:23,688
- Katsura, then Gintoki.
- Why target those so close to Lord Shinsuke?
- 788
- 01:02:23,865 --> 01:02:25,401
- What are you up to?
- 789
- 01:02:25,992 --> 01:02:31,204
- Don't delude yourself about your new power.
- 790
- 01:02:31,498 --> 01:02:35,117
- You only defeated them
- because of the sword...
- 791
- 01:02:37,712 --> 01:02:39,044
- Whoops.
- 792
- 01:02:39,923 --> 01:02:42,210
- Don't take this personally.
- 793
- 01:02:43,760 --> 01:02:45,376
- It's not me.
- 794
- 01:02:47,013 --> 01:02:49,551
- It's the sword's doing.
- 795
- 01:02:52,519 --> 01:02:56,559
- It's gradually possessing me from within.
- 796
- 01:02:57,941 --> 01:03:02,652
- Claiming my body as its own.
- 797
- 01:03:04,155 --> 01:03:07,614
- You'd better mind your manners now.
- 798
- 01:03:12,497 --> 01:03:15,615
- You want to tell me the truth, right?
- 799
- 01:03:16,876 --> 01:03:21,996
- Don't give me that demon
- sword speech again.
- 800
- 01:03:22,799 --> 01:03:24,586
- What the hell is it?
- 801
- 01:03:25,635 --> 01:03:28,924
- Who really made that monstrosity?
- 802
- 01:03:31,933 --> 01:03:35,927
- Okada-san...
- 803
- 01:03:36,271 --> 01:03:38,558
- They're obstacles to us.
- 804
- 01:03:40,692 --> 01:03:47,189
- We're in this with Takasugi
- to wreak havoc on the Bakufu's corruption.
- 805
- 01:03:48,658 --> 01:03:49,944
- In other words...
- 806
- 01:03:51,328 --> 01:03:54,366
- we aim to become legends, right?
- 807
- 01:03:54,831 --> 01:03:57,949
- How long do we tolerate those fools.
- 808
- 01:03:58,168 --> 01:04:00,034
- They're a distraction.
- 809
- 01:04:01,171 --> 01:04:03,663
- They stand in our way.
- 810
- 01:04:04,090 --> 01:04:07,424
- Surely it's time for old legends to fade...
- 811
- 01:04:08,219 --> 01:04:11,758
- and to cause new legends to be written.
- 812
- 01:04:12,849 --> 01:04:16,342
- They no longer stand with Takasugi.
- 813
- 01:04:18,188 --> 01:04:19,724
- That is our place now.
- 814
- 01:04:19,939 --> 01:04:21,646
- This Benizakura...
- 815
- 01:04:22,484 --> 01:04:28,822
- was designed as a weapon
- to take out battleships.
- 816
- 01:04:29,491 --> 01:04:35,203
- It's endowed with an artificial intelligence
- which feeds off the bearer's body.
- 817
- 01:04:36,414 --> 01:04:42,160
- It analyzes combat data
- and grows smarter with use.
- 818
- 01:04:43,004 --> 01:04:44,666
- It's truly a living blade.
- 819
- 01:04:44,714 --> 01:04:46,831
- Like that manga, Parasyte.
- 820
- 01:04:47,217 --> 01:04:51,587
- Is it going to talk
- and introduce itself as "Migi"?
- 821
- 01:04:51,930 --> 01:04:55,298
- Only one man in Edo could
- create such a thing.
- 822
- 01:04:56,309 --> 01:04:59,222
- I beg you. Stop my brother.
- 823
- 01:04:59,896 --> 01:05:01,353
- Takasugi's gang...
- 824
- 01:05:01,940 --> 01:05:05,775
- They'll use it to burn Edo to the ground.
- 825
- 01:05:06,694 --> 01:05:09,152
- It's almost perverse.
- 826
- 01:05:10,240 --> 01:05:14,450
- To create such a weapon
- in an era of cannon and flintlock...
- 827
- 01:05:15,161 --> 01:05:19,201
- A man who boasts
- about overthrowing a government...
- 828
- 01:05:19,249 --> 01:05:21,707
- is equally perverse perhaps.
- 829
- 01:05:23,586 --> 01:05:27,500
- He who turns boasts into reality
- is hailed as a hero.
- 830
- 01:05:29,342 --> 01:05:31,880
- I don't deal in empty boasts.
- 831
- 01:05:33,304 --> 01:05:39,266
- I'll show them that Samurai and swordplay
- are far from extinct.
- 832
- 01:05:40,019 --> 01:05:44,730
- I'm not interested in your ambition.
- 833
- 01:05:45,483 --> 01:05:48,271
- I live only to create the finest blade.
- 834
- 01:05:48,987 --> 01:05:51,400
- All I know is...
- 835
- 01:05:53,450 --> 01:05:55,032
- this particular sword...
- 836
- 01:05:55,952 --> 01:05:58,035
- can cut through everything.
- 837
- 01:05:58,079 --> 01:06:00,321
- I don't know how it happened...
- 838
- 01:06:00,915 --> 01:06:04,454
- but your brother's mixed up
- in some heavy stuff.
- 839
- 01:06:05,462 --> 01:06:06,578
- And...
- 840
- 01:06:06,796 --> 01:06:12,212
- for one thing, he played me for a fool.
- 841
- 01:06:13,595 --> 01:06:19,387
- He wanted me to find that sword,
- so it could drink my blood.
- 842
- 01:06:19,642 --> 01:06:23,852
- Or maybe he was doing Nizo a favor...
- 843
- 01:06:23,980 --> 01:06:27,144
- or maybe it was both.
- 844
- 01:06:27,901 --> 01:06:31,269
- In any case, it's a terrible thing.
- 845
- 01:06:33,072 --> 01:06:35,109
- And you knew all along, right?
- 846
- 01:06:35,867 --> 01:06:39,952
- You knew his plan, and
- yet you said nothing.
- 847
- 01:06:40,663 --> 01:06:43,531
- And now you ask me to save him?
- 848
- 01:06:44,167 --> 01:06:46,875
- Is your skin as thick as the Yellow Pages?
- 849
- 01:06:46,961 --> 01:06:49,749
- Don't use odd metaphors.
- 850
- 01:06:50,465 --> 01:06:54,004
- I'm sorry, I have nothing to say.
- 851
- 01:06:54,844 --> 01:06:58,087
- Like you said, I knew everything.
- 852
- 01:06:58,973 --> 01:07:02,887
- But he'd be in such trouble
- if the secret got out.
- 853
- 01:07:03,895 --> 01:07:05,887
- So I never told anyone.
- 854
- 01:07:06,481 --> 01:07:09,815
- Such a loyal little sister.
- 855
- 01:07:10,944 --> 01:07:14,688
- Ignoring the fact
- that he's an accomplice to murder.
- 856
- 01:07:14,906 --> 01:07:16,317
- Gin-san!
- 857
- 01:07:16,741 --> 01:07:20,075
- A sword is just a glorified
- butcher's knife.
- 858
- 01:07:20,411 --> 01:07:24,155
- However pure the maker's intent,
- he can't dictate who uses it.
- 859
- 01:07:24,832 --> 01:07:27,165
- My late father used to say that.
- 860
- 01:07:28,253 --> 01:07:31,291
- Those words are ingrained on our hearts.
- 861
- 01:07:33,091 --> 01:07:36,050
- My brother simply lives to make swords.
- 862
- 01:07:37,011 --> 01:07:40,425
- He constantly forged steel
- to surpass our father's legacy.
- 863
- 01:07:40,974 --> 01:07:44,684
- He'll never reach his father's standards.
- 864
- 01:07:44,727 --> 01:07:48,767
- That man was a worthy swordsmith.
- 865
- 01:07:48,815 --> 01:07:51,102
- The son hasn't got it in him.
- 866
- 01:07:53,444 --> 01:07:58,109
- So he began to study mechanics
- to gain greater power.
- 867
- 01:08:06,666 --> 01:08:09,750
- And started to associate
- with shady characters.
- 868
- 01:08:10,587 --> 01:08:16,424
- I guessed they might be evil,
- but I didn't stop him.
- 869
- 01:08:22,348 --> 01:08:28,470
- I just told myself that our job
- was simply to make swords.
- 870
- 01:08:28,938 --> 01:08:32,227
- I know that a sword is a butcher's tool.
- 871
- 01:08:32,775 --> 01:08:38,442
- A tool for murdering people.
- 872
- 01:08:39,115 --> 01:08:42,529
- But I'm so torn...
- 873
- 01:08:43,453 --> 01:08:49,290
- My brother's devotion to his work
- is being so misused.
- 874
- 01:08:50,251 --> 01:08:51,583
- It's too late.
- 875
- 01:08:52,253 --> 01:08:56,122
- It's reached a point beyond my control.
- 876
- 01:08:56,966 --> 01:09:00,835
- I'm at my wit's end. What can I do?
- 877
- 01:09:03,431 --> 01:09:07,596
- I don't know any more than you.
- 878
- 01:09:08,645 --> 01:09:13,561
- I'm badly injured, my friend is gone...
- 879
- 01:09:13,733 --> 01:09:16,601
- My head's spinning with it all.
- 880
- 01:09:17,945 --> 01:09:19,106
- Here...
- 881
- 01:09:19,822 --> 01:09:23,611
- I don't want consolation money.
- Just get out of here.
- 882
- 01:09:24,160 --> 01:09:26,277
- I'm fed up of it all.
- 883
- 01:09:26,412 --> 01:09:27,823
- Gin-san...
- 884
- 01:09:31,334 --> 01:09:35,419
- That bastard Nizo is really out of control.
- 885
- 01:09:35,505 --> 01:09:38,748
- Bring me more!
- 886
- 01:09:41,010 --> 01:09:45,254
- Keep bringing more ramen!
- 887
- 01:09:45,390 --> 01:09:47,222
- What the hell's her problem?
- 888
- 01:09:54,190 --> 01:09:56,022
- Another helping!
- 889
- 01:09:56,317 --> 01:09:57,728
- What are you all doing?
- 890
- 01:09:57,860 --> 01:10:01,319
- Young girls at her age...
- 891
- 01:10:01,322 --> 01:10:05,407
- are at their most beautiful while they eat.
- 892
- 01:10:05,827 --> 01:10:09,946
- I had them join her, so
- she wouldn't be lonely.
- 893
- 01:10:10,039 --> 01:10:13,953
- Kagura finishes the lot.
- She's leader of the pack!
- 894
- 01:10:13,960 --> 01:10:15,041
- Another helping.
- 895
- 01:10:15,128 --> 01:10:19,919
- At this rate, she'll empty the
- ship's stores. Kill her already.
- 896
- 01:10:20,466 --> 01:10:24,585
- Not a good idea
- before she coughs up some information.
- 897
- 01:10:25,054 --> 01:10:27,011
- Another helping!
- 898
- 01:10:28,349 --> 01:10:31,308
- Kagura-dearest...
- 899
- 01:10:31,310 --> 01:10:34,053
- Still hungry, honey?
- 900
- 01:10:34,063 --> 01:10:36,851
- The ex-champion is at her heels!
- 901
- 01:10:37,567 --> 01:10:39,024
- Here you go.
- 902
- 01:10:39,193 --> 01:10:41,435
- Do I have to kill you first?
- 903
- 01:10:41,529 --> 01:10:46,399
- Calm down, okay?
- In a few years girls like this...
- 904
- 01:10:46,701 --> 01:10:50,615
- reach their juicy prime.
- 905
- 01:10:50,747 --> 01:10:53,034
- Your Lolita complex's gone far enough.
- 906
- 01:10:53,082 --> 01:10:55,995
- It's not a Lolita complex. I'm a feminist.
- 907
- 01:10:56,252 --> 01:11:00,212
- Whatever. Just end this bad TV show.
- 908
- 01:11:01,424 --> 01:11:03,131
- Look at that.
- 909
- 01:11:03,843 --> 01:11:09,055
- The gunshot wound healed overnight...
- She's got incredible strength.
- 910
- 01:11:09,182 --> 01:11:15,270
- That white skin, so supple.
- Its soft perfection impervious to sweat.
- 911
- 01:11:15,980 --> 01:11:17,312
- Stop it, right now.
- 912
- 01:11:17,440 --> 01:11:21,980
- I'm a feminist, I tell you.
- With a love of youth.
- 913
- 01:11:22,069 --> 01:11:23,981
- The definition of a Lolita complex!
- 914
- 01:11:24,030 --> 01:11:28,240
- Never mind.
- You're an idiot who'll never understand.
- 915
- 01:11:28,284 --> 01:11:29,365
- You're the idiot.
- 916
- 01:11:29,410 --> 01:11:31,572
- What I'm referring to...
- 917
- 01:11:31,621 --> 01:11:36,662
- are classic Yato-clan characteristics.
- So piss off and die.
- 918
- 01:11:36,709 --> 01:11:37,699
- You die.
- 919
- 01:11:38,294 --> 01:11:40,456
- You mean the mercenary clan, Yato?
- 920
- 01:11:41,214 --> 01:11:44,378
- So is she a professional assassin hired
- to kill our Lord Shinsuke?
- 921
- 01:11:44,926 --> 01:11:46,918
- Who the hell is she working for?
- 922
- 01:11:46,969 --> 01:11:51,259
- She always answers "Zura."
- 923
- 01:11:51,599 --> 01:11:55,593
- Is that a regional accent?
- 924
- 01:11:55,812 --> 01:11:58,225
- Senpai, she's manipulating you.
- 925
- 01:11:58,606 --> 01:12:02,566
- Watch how easily I handle her.
- 926
- 01:12:04,612 --> 01:12:05,898
- Hey, bitch!
- 927
- 01:12:11,160 --> 01:12:12,617
- It's Bakabon.
- 928
- 01:12:12,662 --> 01:12:16,872
- She looks like him.
- 929
- 01:12:19,001 --> 01:12:21,459
- I'm gonna kill you!
- 930
- 01:12:21,504 --> 01:12:25,874
- Chill. In a few years
- she'll be a heart-stopper.
- 931
- 01:12:25,925 --> 01:12:28,338
- Don't pervert the course of justice.
- 932
- 01:12:28,344 --> 01:12:31,052
- Stop calling me a pervert.
- 933
- 01:12:32,849 --> 01:12:34,715
- It's a great relief.
- 934
- 01:12:36,185 --> 01:12:40,225
- I was afraid
- you'd try to leave despite your injury.
- 935
- 01:12:42,483 --> 01:12:45,897
- You'd surely die, wouldn't you?
- 936
- 01:12:46,529 --> 01:12:48,395
- I guess so, yeah...
- 937
- 01:12:48,447 --> 01:12:52,908
- I feel sorry for that girl,
- but it can't be helped.
- 938
- 01:12:53,244 --> 01:12:55,486
- I guess so, yeah...
- 939
- 01:12:56,455 --> 01:12:57,866
- Gin-san...
- 940
- 01:13:00,376 --> 01:13:03,995
- Please don't overdo it.
- 941
- 01:13:04,714 --> 01:13:09,834
- If you die, Shinpachi and
- Kagura would be lost.
- 942
- 01:13:10,469 --> 01:13:12,586
- I guess so, yeah...
- 943
- 01:13:13,222 --> 01:13:19,594
- You misspent a wild youth,
- but now you've got to act your age.
- 944
- 01:13:19,687 --> 01:13:24,728
- Quit lecturing me, you cow!
- I'll stay put, but go buy me a Jump manga.
- 945
- 01:13:24,775 --> 01:13:27,768
- The candy shop on the corner sells it.
- 946
- 01:13:28,029 --> 01:13:30,487
- Okay, okay...
- 947
- 01:13:52,887 --> 01:13:56,927
- "Meet me at the swordsmith - Gintoki"
- 948
- 01:14:02,855 --> 01:14:05,347
- Sorry about this.
- 949
- 01:14:07,818 --> 01:14:13,234
- I hate to play the impulsive punk
- at my age, but...
- 950
- 01:14:30,049 --> 01:14:33,213
- "This is my favorite umbrella
- - Be sure to return it"
- 951
- 01:14:51,821 --> 01:14:54,234
- That's one headstrong woman.
- 952
- 01:14:56,409 --> 01:14:58,025
- That's one stupid man.
- 953
- 01:15:20,349 --> 01:15:22,181
- I got to hear every word.
- 954
- 01:15:22,226 --> 01:15:25,264
- Don't look so pleased with yourself.
- 955
- 01:15:25,312 --> 01:15:29,852
- If you don't have a warrant,
- you're a cop breaking the law.
- 956
- 01:15:29,942 --> 01:15:31,683
- Everything I do...
- 957
- 01:15:34,071 --> 01:15:35,107
- I do for you.
- 958
- 01:15:35,197 --> 01:15:39,783
- Then quit boasting about
- doing illegal stuff.
- 959
- 01:15:39,785 --> 01:15:42,823
- Never fear, the Shinsengumi's here.
- 960
- 01:15:47,835 --> 01:15:50,418
- This is so not funny, Gorilla.
- 961
- 01:15:50,463 --> 01:15:54,423
- Count on us, the Shinsengumi!
- 962
- 01:15:54,467 --> 01:15:57,631
- Shut up and get the hell out of here!
- 963
- 01:16:09,315 --> 01:16:10,601
- Hey, you...
- 964
- 01:16:11,525 --> 01:16:13,517
- Who the hell are you?
- 965
- 01:16:13,903 --> 01:16:18,614
- It's me. Me, you know!
- 966
- 01:16:20,201 --> 01:16:23,285
- Oh, yeah, it's you. Sorry!
- 967
- 01:16:23,329 --> 01:16:25,616
- So you should be.
- 968
- 01:16:28,084 --> 01:16:29,541
- Who the hell are you?
- 969
- 01:16:30,711 --> 01:16:32,168
- You're not from around here.
- 970
- 01:16:32,588 --> 01:16:36,628
- It's me. Remember?
- 971
- 01:16:37,843 --> 01:16:41,302
- Oh, sorry. It's you, of course.
- 972
- 01:16:41,347 --> 01:16:43,384
- Really, guys, I'm disappointed.
- 973
- 01:16:44,475 --> 01:16:47,809
- That was easier than I thought.
- No wonder old folk get scammed.
- 974
- 01:16:58,447 --> 01:17:01,155
- "Gengai's Lab"
- 975
- 01:17:13,295 --> 01:17:15,412
- Hey, you...
- 976
- 01:17:18,259 --> 01:17:21,377
- What a rare surprise, Gintoki.
- 977
- 01:17:21,971 --> 01:17:25,510
- Can I be straight with you?
- 978
- 01:17:27,059 --> 01:17:28,175
- Sure.
- 979
- 01:17:30,062 --> 01:17:33,601
- I'm up against a machine...
- 980
- 01:17:33,649 --> 01:17:38,189
- It's a guy with a
- super-powered robot sword.
- 981
- 01:17:38,988 --> 01:17:43,824
- In Samurai movies the hero fights
- on despite his wounds, right?
- 982
- 01:17:43,993 --> 01:17:46,701
- Especially Ken Takakura films.
- 983
- 01:17:47,204 --> 01:17:49,537
- But I just sense I can't win.
- 984
- 01:17:50,666 --> 01:17:55,707
- So you need my mechanical expertise?
- 985
- 01:17:57,631 --> 01:18:01,375
- Honestly, I'm in agony from this injury.
- 986
- 01:18:02,303 --> 01:18:04,590
- I'm hoping you've got an easy way out.
- 987
- 01:18:05,055 --> 01:18:10,551
- An easy way out?
- That's the opposite of Bushido, you know.
- 988
- 01:18:10,644 --> 01:18:13,227
- I know. I need an easy victory.
- 989
- 01:18:13,397 --> 01:18:16,936
- I love life. I want to survive.
- More than Nobunaga even.
- 990
- 01:18:18,861 --> 01:18:23,196
- No Samurai movie hero
- ever had a line like that.
- 991
- 01:18:24,033 --> 01:18:27,743
- Sadly, I have nothing for you right now...
- 992
- 01:18:32,124 --> 01:18:33,581
- Give me this.
- 993
- 01:18:33,709 --> 01:18:35,416
- With this, I can kick ass!
- 994
- 01:18:35,586 --> 01:18:41,002
- Sorry. It's a repair for another client.
- 995
- 01:18:41,050 --> 01:18:42,461
- Hello!
- 996
- 01:18:42,468 --> 01:18:44,676
- Is the repair done?
- 997
- 01:18:44,720 --> 01:18:46,757
- Yes, sir. It's ready now.
- 998
- 01:18:46,805 --> 01:18:48,842
- That's perfect. I'm so glad.
- 999
- 01:18:48,891 --> 01:18:50,598
- Excuse me, may I borrow it?
- 1000
- 01:18:50,643 --> 01:18:53,351
- - Let me see.
- - It's right in front of you.
- 1001
- 01:18:53,395 --> 01:18:56,103
- Send the bill to my regiment.
- 1002
- 01:18:57,233 --> 01:18:59,225
- You're older than in the anime.
- 1003
- 01:18:59,735 --> 01:19:00,851
- I'm just a kid.
- 1004
- 01:19:00,861 --> 01:19:03,695
- That's your line from the manga.
- 1005
- 01:19:03,739 --> 01:19:06,277
- You seem fit enough to me.
- 1006
- 01:19:06,367 --> 01:19:07,483
- Are you Artesia?
- 1007
- 01:19:07,576 --> 01:19:08,692
- I'm Sakata.
- 1008
- 01:19:08,744 --> 01:19:12,784
- Then I'm off to Side 7.
- 1009
- 01:19:13,249 --> 01:19:16,708
- First, I need a piss. May I?
- 1010
- 01:19:16,752 --> 01:19:17,868
- Sure, it's over there.
- 1011
- 01:19:17,920 --> 01:19:19,411
- Don't be so crass.
- 1012
- 01:19:19,463 --> 01:19:23,047
- My bladder's small and
- my piss smells sweet.
- 1013
- 01:19:23,050 --> 01:19:24,336
- That's diabetes.
- 1014
- 01:19:24,385 --> 01:19:29,050
- I'll zip there at super-human speed.
- 1015
- 01:19:34,186 --> 01:19:36,519
- Looked like normal speed to me.
- 1016
- 01:19:36,772 --> 01:19:40,311
- I guess he's normally a lot slower.
- 1017
- 01:19:41,277 --> 01:19:44,236
- Gintoki! I've got something that'll help.
- 1018
- 01:19:44,405 --> 01:19:48,274
- Why didn't you tell me in the first place?
- 1019
- 01:19:48,325 --> 01:19:50,567
- A few bites of this...
- 1020
- 01:19:51,620 --> 01:19:53,657
- That fruit?
- 1021
- 01:19:53,789 --> 01:19:56,748
- Your whole body becomes rubber.
- 1022
- 01:19:56,959 --> 01:20:00,498
- But I don't want to turn
- into the Pirate King.
- 1023
- 01:20:00,546 --> 01:20:02,583
- Boing-Boing Gintoki...
- 1024
- 01:20:03,632 --> 01:20:05,043
- Perfect, eh?
- 1025
- 01:20:05,384 --> 01:20:07,671
- Sail to the Grand Line!
- 1026
- 01:20:09,888 --> 01:20:13,757
- Really? I hate the ocean, though.
- 1027
- 01:20:20,149 --> 01:20:22,857
- Just kidding. It's fake.
- 1028
- 01:20:22,985 --> 01:20:26,979
- It's just a normal melon.
- Totally fooled you.
- 1029
- 01:20:27,031 --> 01:20:29,774
- Humans can't become rubber.
- 1030
- 01:20:29,825 --> 01:20:32,943
- You read too much manga.
- 1031
- 01:20:33,078 --> 01:20:36,116
- Your brain's turned to mush.
- 1032
- 01:20:36,332 --> 01:20:37,868
- You read too much manga.
- 1033
- 01:20:37,875 --> 01:20:39,958
- Ouch...
- 1034
- 01:20:40,044 --> 01:20:43,583
- Ouch, ouch. That's not fair.
- 1035
- 01:20:43,630 --> 01:20:47,624
- You're in fine fighting form, eh?
- 1036
- 01:20:51,847 --> 01:20:53,258
- That really hurt.
- 1037
- 01:21:25,839 --> 01:21:27,330
- Sakata-san...
- 1038
- 01:21:28,509 --> 01:21:29,841
- Hello.
- 1039
- 01:21:39,853 --> 01:21:41,264
- Hey, lassie...
- 1040
- 01:21:41,355 --> 01:21:43,688
- I'm in a foul mood.
- 1041
- 01:21:43,774 --> 01:21:48,894
- Cough up the reason you're here,
- or you're a dead man. Speak.
- 1042
- 01:21:48,946 --> 01:21:55,785
- If you kindly comply, I'll defer the event
- for a couple of years, hopefully.
- 1043
- 01:21:56,078 --> 01:21:57,194
- Spit it out!
- 1044
- 01:21:59,081 --> 01:22:00,447
- She's vomiting.
- 1045
- 01:22:08,507 --> 01:22:11,625
- She just did what she was told.
- 1046
- 01:22:13,429 --> 01:22:15,546
- More is on its way!
- 1047
- 01:22:18,058 --> 01:22:20,550
- What's up with me?
- 1048
- 01:22:23,355 --> 01:22:24,721
- Don't tell me...
- 1049
- 01:22:25,482 --> 01:22:26,814
- Am I pregnant?
- 1050
- 01:22:26,817 --> 01:22:29,104
- Either over-eating or sea-sickness, stupid!
- 1051
- 01:22:35,159 --> 01:22:38,493
- You say the funniest things, Kagura-honey.
- 1052
- 01:22:38,537 --> 01:22:42,907
- We can't kill someone
- blessed with such humor.
- 1053
- 01:22:42,916 --> 01:22:45,750
- Please shut up, Lolita.
- 1054
- 01:22:46,462 --> 01:22:48,328
- Time's up.
- 1055
- 01:22:48,964 --> 01:22:50,500
- Now you die.
- 1056
- 01:22:50,549 --> 01:22:53,383
- Wait one darn minute!
- 1057
- 01:22:58,307 --> 01:23:02,096
- A girly cat fight is no reason...
- 1058
- 01:23:02,978 --> 01:23:04,514
- for my friend to die.
- 1059
- 01:23:04,563 --> 01:23:08,102
- Shinpachi! You came to save me!
- 1060
- 01:23:10,068 --> 01:23:14,028
- Sorry I took my time, Kagura-chan.
- 1061
- 01:23:14,156 --> 01:23:15,613
- Who the hell are you?
- 1062
- 01:23:16,825 --> 01:23:19,112
- Don't make me repeat myself.
- 1063
- 01:23:19,495 --> 01:23:22,613
- I'm her sidekick.
- 1064
- 01:23:22,831 --> 01:23:25,574
- How many in your army?
- 1065
- 01:23:40,265 --> 01:23:42,507
- Well? What's up, dear boy?
- 1066
- 01:23:42,684 --> 01:23:45,643
- Don't mumble, sweetie.
- 1067
- 01:23:46,021 --> 01:23:49,605
- Are your lips quivering?
- 1068
- 01:23:50,859 --> 01:23:53,192
- All on your lonesome?
- 1069
- 01:23:54,029 --> 01:23:57,488
- It was a spur-of-the-moment thing.
- 1070
- 01:23:59,868 --> 01:24:01,154
- Is that so?
- 1071
- 01:24:02,788 --> 01:24:04,324
- So, you know...
- 1072
- 01:24:06,542 --> 01:24:08,374
- I just decided...
- 1073
- 01:24:10,379 --> 01:24:13,167
- to go it alone.
- 1074
- 01:24:13,966 --> 01:24:17,175
- Whoopsy. Are you girding your loins?
- 1075
- 01:24:18,554 --> 01:24:24,141
- Was that pop from a little button?
- Really? A button on a kimono?
- 1076
- 01:24:24,393 --> 01:24:27,352
- Did you hope we wouldn't hear it?
- 1077
- 01:24:29,231 --> 01:24:32,440
- Are you really prepared to fight?
- 1078
- 01:24:36,488 --> 01:24:41,529
- Can't we settle this without bloodshed?
- 1079
- 01:24:41,702 --> 01:24:43,034
- Surely we can?
- 1080
- 01:24:45,581 --> 01:24:47,197
- Shouldn't think so.
- 1081
- 01:24:48,083 --> 01:24:50,040
- - Can I kill him?
- - Be my guest.
- 1082
- 01:24:52,045 --> 01:24:55,038
- Wait, wait.
- 1083
- 01:24:55,090 --> 01:24:56,331
- Spare him.
- 1084
- 01:24:56,425 --> 01:24:59,918
- Silly four-eyes is just a big silly.
- 1085
- 01:25:00,095 --> 01:25:05,307
- Kagura, dear, I've no
- interest in young boys.
- 1086
- 01:25:09,313 --> 01:25:11,555
- Shinpachi!
- 1087
- 01:25:18,488 --> 01:25:20,070
- What's going on?
- 1088
- 01:25:20,949 --> 01:25:25,410
- We're under attack from
- a Shinsengumi vessel!
- 1089
- 01:25:25,537 --> 01:25:27,403
- What?
- 1090
- 01:25:28,373 --> 01:25:31,616
- Heck, this is Nizo's fault.
- 1091
- 01:25:32,127 --> 01:25:34,414
- All hands, battle stations!
- 1092
- 01:25:39,593 --> 01:25:40,754
- Sorry to keep you waiting.
- 1093
- 01:25:40,802 --> 01:25:43,089
- I knew you'd be here.
- 1094
- 01:25:43,138 --> 01:25:44,345
- Forgive me.
- 1095
- 01:25:45,474 --> 01:25:48,592
- Where's Gin-chan? Why's he not here?
- 1096
- 01:25:50,646 --> 01:25:53,605
- He'll be here... any minute.
- 1097
- 01:26:21,176 --> 01:26:22,462
- So...
- 1098
- 01:26:35,232 --> 01:26:37,724
- Sorry to interrupt your suffering.
- 1099
- 01:26:39,111 --> 01:26:40,977
- But your guests have arrived.
- 1100
- 01:26:43,198 --> 01:26:46,032
- You really stirred the pot, huh?
- 1101
- 01:26:47,452 --> 01:26:48,818
- Now thanks to you...
- 1102
- 01:26:49,705 --> 01:26:53,915
- you've forced my hand
- in fighting the Bakufu.
- 1103
- 01:26:58,130 --> 01:27:01,669
- I hear you killed Katsura.
- 1104
- 01:27:03,385 --> 01:27:05,843
- Then tangled with Gintoki.
- 1105
- 01:27:07,389 --> 01:27:09,847
- Even got Tetsuya Murata involved?
- 1106
- 01:27:12,227 --> 01:27:13,513
- So...
- 1107
- 01:27:16,022 --> 01:27:18,264
- Did you collect good data at least?
- 1108
- 01:27:19,568 --> 01:27:21,730
- Murata must be happy about that.
- 1109
- 01:27:23,739 --> 01:27:27,483
- He only cares about that sword
- growing in strength.
- 1110
- 01:27:27,909 --> 01:27:30,026
- How are you?
- 1111
- 01:27:31,413 --> 01:27:34,872
- Your old buddies succumbed so easily...
- 1112
- 01:27:37,711 --> 01:27:39,452
- Are you feeling sad?
- 1113
- 01:27:40,422 --> 01:27:41,913
- Alternatively...
- 1114
- 01:27:48,180 --> 01:27:51,139
- That's an impressive arm you've grown.
- 1115
- 01:27:52,350 --> 01:27:54,683
- I'm glad you're getting along so well.
- 1116
- 01:27:55,937 --> 01:27:59,647
- Like the saying, "Sword
- and warrior as one."
- 1117
- 01:28:05,363 --> 01:28:07,400
- Go and crush them all.
- 1118
- 01:28:08,450 --> 01:28:13,070
- Wipe them all out,
- and I'll forgive your indiscretion.
- 1119
- 01:28:15,457 --> 01:28:19,827
- There had to be a showdown at some point.
- 1120
- 01:28:21,838 --> 01:28:23,170
- One other thing...
- 1121
- 01:28:27,969 --> 01:28:31,428
- Never again refer to Gintoki as my buddy.
- 1122
- 01:28:32,599 --> 01:28:36,434
- Things are more complicated than you know.
- 1123
- 01:28:39,105 --> 01:28:41,722
- Say it again, and I'll kill you both.
- 1124
- 01:28:55,080 --> 01:28:59,290
- I see what's going on.
- But is Katsura really here?
- 1125
- 01:28:59,417 --> 01:29:02,501
- Sadaharu said it, so I'm sure.
- 1126
- 01:29:08,677 --> 01:29:11,135
- Boarding attack!
- 1127
- 01:29:17,310 --> 01:29:20,098
- How could you eat that before battle?
- 1128
- 01:29:20,230 --> 01:29:22,973
- If you get cut, you'll
- bleed mayo, not blood.
- 1129
- 01:29:23,024 --> 01:29:25,141
- I've got to get my strength up.
- 1130
- 01:29:25,193 --> 01:29:26,309
- Gross.
- 1131
- 01:29:26,945 --> 01:29:28,106
- Let's go.
- 1132
- 01:29:29,072 --> 01:29:30,313
- Kondo-san.
- 1133
- 01:29:31,825 --> 01:29:33,862
- You should stay on the ship.
- 1134
- 01:29:34,286 --> 01:29:37,905
- This will be a bitter
- fight and many will fall.
- 1135
- 01:29:38,248 --> 01:29:42,538
- What would become of Shinsengumi
- if the unthinkable happens?
- 1136
- 01:29:43,086 --> 01:29:44,247
- Okita...
- 1137
- 01:29:44,880 --> 01:29:49,750
- I made a vow when I formed our force...
- 1138
- 01:29:50,552 --> 01:29:53,636
- I live or die alongside my men.
- 1139
- 01:29:54,222 --> 01:29:58,557
- That is Isao Kondo's destiny.
- 1140
- 01:29:59,060 --> 01:30:00,346
- Kondo-san.
- 1141
- 01:30:06,318 --> 01:30:08,355
- Shinsengumi will never die.
- 1142
- 01:30:10,488 --> 01:30:11,820
- Well done, kid.
- 1143
- 01:30:12,908 --> 01:30:14,399
- Kondo-san...
- 1144
- 01:30:17,287 --> 01:30:18,494
- Well...
- 1145
- 01:30:22,292 --> 01:30:25,330
- Let's deal death to those devils.
- 1146
- 01:30:31,593 --> 01:30:34,381
- Kondo-san!
- 1147
- 01:30:46,107 --> 01:30:47,643
- - Let's go.
- - Sure.
- 1148
- 01:30:49,945 --> 01:30:51,402
- Uh-oh...
- 1149
- 01:30:51,446 --> 01:30:53,904
- Looks like it already kicked-off.
- 1150
- 01:30:54,115 --> 01:30:56,072
- It'll be over before we arrive.
- 1151
- 01:30:56,076 --> 01:31:00,116
- One swing of Benizakura
- has the firepower of 10 ships.
- 1152
- 01:31:00,163 --> 01:31:04,407
- As much as a pulse cannon?
- Or a Turtle Devastation Wave?
- 1153
- 01:31:04,459 --> 01:31:07,247
- I've not seen either, so can't comment.
- 1154
- 01:31:07,295 --> 01:31:08,911
- But in any case...
- 1155
- 01:31:08,964 --> 01:31:10,125
- What's this?
- 1156
- 01:31:11,800 --> 01:31:16,386
- A sword I forged. Use this against
- Benizakura over your wooden one.
- 1157
- 01:31:17,973 --> 01:31:21,512
- That's cool, but what's this?
- 1158
- 01:31:22,477 --> 01:31:24,685
- This decoration on the hilt?
- 1159
- 01:31:24,854 --> 01:31:26,937
- Looks like poo...
- 1160
- 01:31:29,150 --> 01:31:31,642
- It's not poop, it's a coiled dragon!
- 1161
- 01:31:31,695 --> 01:31:37,612
- I hadn't finished my sentence,
- which means you agree!
- 1162
- 01:31:37,659 --> 01:31:39,992
- Anyway, how do we get up there?
- 1163
- 01:31:39,995 --> 01:31:43,284
- You're a worse listener than your brother.
- 1164
- 01:31:43,331 --> 01:31:44,447
- Hey, Gintoki.
- 1165
- 01:31:44,958 --> 01:31:47,416
- Sorry about earlier. This is for you.
- 1166
- 01:31:53,633 --> 01:31:58,173
- It was in for repair,
- but the client said you can use it.
- 1167
- 01:31:58,471 --> 01:31:59,461
- Here you go.
- 1168
- 01:31:59,514 --> 01:32:04,134
- This isn't the windy
- valley, so will it work?
- 1169
- 01:32:04,185 --> 01:32:09,180
- Legally, did we cross the line there?
- 1170
- 01:32:09,190 --> 01:32:10,852
- Quick, before Ohmu turns angry.
- 1171
- 01:32:12,152 --> 01:32:13,313
- That's very kind.
- 1172
- 01:32:13,778 --> 01:32:15,565
- Are you sure it's kosher?
- 1173
- 01:32:15,989 --> 01:32:17,480
- It's impressive, huh?
- 1174
- 01:32:17,866 --> 01:32:21,200
- Taking it to the limit of legality, eh?
- 1175
- 01:32:21,619 --> 01:32:23,906
- Go, Gintoki. Go.
- 1176
- 01:32:24,497 --> 01:32:26,739
- Thank you, Na... caa.
- 1177
- 01:32:27,083 --> 01:32:30,042
- You're sure we can take this?
- 1178
- 01:32:30,086 --> 01:32:31,327
- It's fine.
- 1179
- 01:32:32,130 --> 01:32:35,214
- It's the Shinsengumi!
- 1180
- 01:33:05,830 --> 01:33:07,116
- Okada...
- 1181
- 01:33:07,582 --> 01:33:08,823
- Nizo...
- 1182
- 01:33:14,672 --> 01:33:17,460
- Nizo Okada, you're under arrest...
- 1183
- 01:33:18,009 --> 01:33:22,094
- on suspicion of the serial murders.
- 1184
- 01:33:24,015 --> 01:33:28,305
- Welcome, dogs of the Bakufu.
- 1185
- 01:33:31,648 --> 01:33:32,638
- What the...
- 1186
- 01:33:32,690 --> 01:33:35,478
- Pretty good for a sword...
- 1187
- 01:33:35,693 --> 01:33:36,979
- Well, well...
- 1188
- 01:33:39,948 --> 01:33:43,988
- So much for the long arm of the law.
- 1189
- 01:33:45,120 --> 01:33:48,204
- I've got no choice. This way, sir.
- 1190
- 01:33:51,876 --> 01:33:53,833
- Cut him up if you must.
- 1191
- 01:33:53,878 --> 01:33:56,871
- Okita, you traitor!
- 1192
- 01:33:58,341 --> 01:34:04,838
- As if you Keystone Cops could detain us...
- 1193
- 01:34:06,808 --> 01:34:09,050
- This can't be happening!
- 1194
- 01:34:16,568 --> 01:34:20,528
- These are the same as Nizo's sword...
- 1195
- 01:34:21,281 --> 01:34:22,647
- Yet so many of them...
- 1196
- 01:34:23,074 --> 01:34:24,360
- Oh, deary me...
- 1197
- 01:34:26,619 --> 01:34:29,578
- This is no place for boys and girls.
- 1198
- 01:34:30,373 --> 01:34:33,491
- Shinsuke Takasugi!
- 1199
- 01:34:34,878 --> 01:34:39,088
- Why did you attack your
- old comrade Gin-san?
- 1200
- 01:34:40,466 --> 01:34:43,334
- What happened to Gin-chan?
- 1201
- 01:34:45,597 --> 01:34:47,088
- Comrade?
- 1202
- 01:34:48,474 --> 01:34:50,431
- I wonder if he's my comrade...
- 1203
- 01:34:52,478 --> 01:34:56,188
- So Gintoki hangs out with kids now?
- 1204
- 01:34:56,816 --> 01:35:01,936
- What did you do to Gin-chan?
- I may have to kill you.
- 1205
- 01:35:02,739 --> 01:35:06,779
- In that case, you're all destined...
- 1206
- 01:35:07,368 --> 01:35:09,655
- to live happily ever after in heaven!
- 1207
- 01:35:14,167 --> 01:35:15,658
- - Elizabeth!
- - Ellie!!
- 1208
- 01:35:21,382 --> 01:35:22,714
- "This is tricky. Run!"
- 1209
- 01:35:22,759 --> 01:35:25,627
- I'm so happy you're alive.
- 1210
- 01:35:25,929 --> 01:35:26,840
- "Run away now!"
- 1211
- 01:35:27,055 --> 01:35:29,638
- But he's real strong, Ellie.
- 1212
- 01:35:29,933 --> 01:35:30,923
- "Leave him to me"
- 1213
- 01:35:32,185 --> 01:35:34,347
- Elizabeth!
- 1214
- 01:35:36,439 --> 01:35:40,934
- Since when was this a costume party?
- 1215
- 01:35:41,861 --> 01:35:44,649
- I said it wasn't fit for kids.
- 1216
- 01:35:48,618 --> 01:35:51,361
- I'm not a kid, I'm Katsura.
- 1217
- 01:35:51,537 --> 01:35:53,824
- - Zura!
- - What's with your hair?
- 1218
- 01:35:55,541 --> 01:35:56,622
- Lord Shinsuke!
- 1219
- 01:35:56,626 --> 01:36:01,041
- I didn't expect to see you here.
- 1220
- 01:36:01,089 --> 01:36:05,049
- Fancy meeting a dead man.
- 1221
- 01:36:05,551 --> 01:36:08,168
- I had unfinished business...
- 1222
- 01:36:08,805 --> 01:36:11,422
- so I returned from the underworld.
- 1223
- 01:36:12,058 --> 01:36:16,678
- After being killed by a comrade,
- I couldn't rest in peace.
- 1224
- 01:36:18,147 --> 01:36:20,389
- Right, Takasugi?
- 1225
- 01:36:21,484 --> 01:36:24,192
- Don't call me "comrade."
- 1226
- 01:36:27,407 --> 01:36:29,865
- It does more harm than good.
- 1227
- 01:36:30,743 --> 01:36:33,360
- You still carry that?
- 1228
- 01:36:38,835 --> 01:36:40,667
- We're as bad as each other.
- 1229
- 01:36:44,424 --> 01:36:48,418
- Did that protect you from Benizakura?
- 1230
- 01:36:50,263 --> 01:36:53,347
- Fond memories die hard.
- 1231
- 01:36:53,933 --> 01:36:59,099
- I don't care
- who is behind the scheme, you or Nizo...
- 1232
- 01:37:00,440 --> 01:37:05,856
- I can't stand by
- and let events go unchallenged.
- 1233
- 01:37:07,280 --> 01:37:08,396
- You two...
- 1234
- 01:37:08,906 --> 01:37:11,990
- I'm sorry for dragging you into it.
- 1235
- 01:37:12,493 --> 01:37:15,702
- I thought they were only after me.
- 1236
- 01:37:16,080 --> 01:37:22,247
- I figured it'd be best
- if people thought I was dead.
- 1237
- 01:37:22,295 --> 01:37:24,002
- You were more conspicuous than ever.
- 1238
- 01:37:24,380 --> 01:37:26,087
- Sorry, Zura...
- 1239
- 01:37:27,508 --> 01:37:30,125
- making you come all this way...
- 1240
- 01:37:30,345 --> 01:37:33,964
- but I can't surrender my ambition.
- 1241
- 01:37:34,223 --> 01:37:37,216
- Wait, Takasugi. Let's talk it through!
- 1242
- 01:37:38,269 --> 01:37:39,760
- Leave these guys to us.
- 1243
- 01:37:40,355 --> 01:37:42,847
- You go negotiate with Takasugi.
- 1244
- 01:37:43,107 --> 01:37:44,223
- Will you be okay?
- 1245
- 01:37:44,942 --> 01:37:47,355
- You'll treat us to goodies
- afterwards, okay?
- 1246
- 01:37:47,904 --> 01:37:51,318
- If anything happens,
- I won't be able to face Gintoki.
- 1247
- 01:37:51,407 --> 01:37:52,989
- Don't worry, just go.
- 1248
- 01:37:53,076 --> 01:37:57,992
- You owe me a year's worth
- of seaweed snacks.
- 1249
- 01:37:59,082 --> 01:38:00,243
- Thanks, guys.
- 1250
- 01:38:25,316 --> 01:38:27,273
- You're tougher than I thought
- 1251
- 01:38:28,111 --> 01:38:30,649
- I should've killed you earlier.
- 1252
- 01:38:30,655 --> 01:38:33,568
- Don't underestimate the deputy chief!
- 1253
- 01:38:41,791 --> 01:38:44,875
- Even a feminist must show his dark side.
- 1254
- 01:38:44,919 --> 01:38:48,708
- When careful plans are ruined,
- fury is close behind!
- 1255
- 01:38:48,798 --> 01:38:50,710
- That's a feminist.
- 1256
- 01:38:51,426 --> 01:38:53,042
- A total non-sequitur.
- 1257
- 01:38:53,052 --> 01:38:58,719
- But I can't figure out
- why you two are here?
- 1258
- 01:39:00,643 --> 01:39:04,136
- You're neither resistance
- fighters nor cops.
- 1259
- 01:39:04,147 --> 01:39:06,230
- And obviously not with us...
- 1260
- 01:39:06,899 --> 01:39:08,356
- Who the hell are you?
- 1261
- 01:39:08,651 --> 01:39:12,235
- What's your deal? Who sent you?
- 1262
- 01:39:17,743 --> 01:39:21,578
- The dumbest Samurai in the Universe!
- 1263
- 01:39:21,998 --> 01:39:23,580
- S'up?
- 1264
- 01:39:28,337 --> 01:39:29,544
- You...
- 1265
- 01:39:30,840 --> 01:39:32,797
- He's mine.
- 1266
- 01:39:33,092 --> 01:39:36,631
- You go get Takasugi before he escapes.
- 1267
- 01:39:36,846 --> 01:39:39,384
- But in your condition...
- 1268
- 01:39:39,432 --> 01:39:41,424
- I could say the same for you.
- 1269
- 01:39:41,767 --> 01:39:44,760
- You policeman do your job.
- 1270
- 01:39:47,523 --> 01:39:50,607
- Just don't die, Sakata.
- 1271
- 01:40:11,380 --> 01:40:14,043
- I may be totally blind...
- 1272
- 01:40:14,675 --> 01:40:17,292
- but I can feel the light.
- 1273
- 01:40:18,721 --> 01:40:22,089
- Your body is aglow...
- 1274
- 01:40:23,893 --> 01:40:26,180
- with a harsh silver light.
- 1275
- 01:40:28,439 --> 01:40:30,681
- But why is that?
- 1276
- 01:40:31,150 --> 01:40:33,483
- Something about that light...
- 1277
- 01:40:35,238 --> 01:40:37,025
- I just can't stand!
- 1278
- 01:40:41,994 --> 01:40:45,283
- Why are you here?
- What can you do in your condition?
- 1279
- 01:40:45,331 --> 01:40:48,165
- Have you finally lost your mind?
- 1280
- 01:40:48,960 --> 01:40:53,079
- You don't look so well yourself.
- 1281
- 01:40:53,714 --> 01:40:57,128
- Like death warmed up.
- Your bowels troubling you?
- 1282
- 01:40:57,176 --> 01:40:59,759
- You're the one with problems there.
- 1283
- 01:41:13,025 --> 01:41:16,564
- Uh-oh, someone's losing blood.
- 1284
- 01:41:20,199 --> 01:41:24,569
- Uh-oh, someone's losing blood.
- 1285
- 01:41:49,145 --> 01:41:50,352
- Zura.
- 1286
- 01:41:50,813 --> 01:41:54,397
- Look at Gintoki up there.
- 1287
- 01:42:00,573 --> 01:42:02,940
- He's as foolhardy as ever.
- 1288
- 01:42:03,242 --> 01:42:06,406
- Like facing a battleship
- with his bare hands.
- 1289
- 01:42:11,417 --> 01:42:13,784
- Those moves are beyond human.
- 1290
- 01:42:14,670 --> 01:42:19,381
- His body's struggling to respond to
- Benizakura's commands.
- 1291
- 01:42:20,426 --> 01:42:22,042
- That man is going to die.
- 1292
- 01:42:23,220 --> 01:42:24,927
- You knew full well.
- 1293
- 01:42:26,182 --> 01:42:29,050
- You knew what the sword would do to him.
- 1294
- 01:42:30,102 --> 01:42:34,312
- But he's your comrade. Don't you care?
- 1295
- 01:42:34,774 --> 01:42:39,860
- That's his chosen destiny.
- 1296
- 01:42:40,863 --> 01:42:43,731
- In death, he'll find fulfillment.
- 1297
- 01:42:44,033 --> 01:42:45,240
- Fulfillment?
- 1298
- 01:42:45,284 --> 01:42:46,820
- That's right.
- 1299
- 01:42:47,370 --> 01:42:52,866
- He sought to become one with his sword.
- 1300
- 01:42:53,793 --> 01:42:57,252
- A sword that protects Takasugi, his beacon.
- 1301
- 01:42:57,380 --> 01:43:03,251
- To fly into fire not return to darkness.
- To embrace its power.
- 1302
- 01:43:03,552 --> 01:43:07,011
- His eyes are blinded by the light.
- It is all he can see.
- 1303
- 01:43:07,223 --> 01:43:10,307
- Piteous and foolish he may be.
- 1304
- 01:43:11,060 --> 01:43:16,431
- But inside lies a beauty
- beyond good and evil.
- 1305
- 01:43:16,816 --> 01:43:21,311
- Like the beauty within
- a single sword stroke.
- 1306
- 01:43:22,363 --> 01:43:24,320
- What's beautiful about it?
- 1307
- 01:43:24,448 --> 01:43:26,986
- Is that what you wanted to create?
- 1308
- 01:43:27,326 --> 01:43:32,663
- Stop it! I can't watch your swords
- spill any more blood.
- 1309
- 01:43:34,750 --> 01:43:39,040
- Then why bring that man here?
- 1310
- 01:43:39,755 --> 01:43:42,463
- It's as if you lead him to his death.
- 1311
- 01:43:43,509 --> 01:43:48,174
- Can that dull blade vanquish
- the perfection of my Benizakura?
- 1312
- 01:43:53,519 --> 01:43:57,854
- Impossible! He matched Benizakura's power.
- 1313
- 01:43:58,691 --> 01:43:59,898
- No...
- 1314
- 01:44:00,609 --> 01:44:03,522
- He's even stronger.
- 1315
- 01:44:05,740 --> 01:44:07,356
- This shouldn't happen.
- 1316
- 01:44:08,033 --> 01:44:11,743
- Although Benizakura
- drains Nizo's strength...
- 1317
- 01:44:12,037 --> 01:44:16,907
- it processes data
- to find the opponent's weakness.
- 1318
- 01:44:22,673 --> 01:44:23,959
- It can't be!
- 1319
- 01:44:24,049 --> 01:44:27,793
- That man,
- he's improving faster than Benizakura.
- 1320
- 01:44:28,554 --> 01:44:29,761
- No...
- 1321
- 01:44:30,389 --> 01:44:36,556
- The intensity of this duel
- has reawakened dormant memories of battle.
- 1322
- 01:44:37,104 --> 01:44:38,311
- That...
- 1323
- 01:44:47,031 --> 01:44:48,147
- That is...
- 1324
- 01:44:50,326 --> 01:44:51,908
- the White Demon!
- 1325
- 01:45:05,424 --> 01:45:07,256
- I can't get rid of it...
- 1326
- 01:45:08,761 --> 01:45:10,753
- That distracting light...
- 1327
- 01:45:12,598 --> 01:45:16,217
- No matter how I try, the
- silver light remains.
- 1328
- 01:45:17,478 --> 01:45:19,265
- It won't go out...
- 1329
- 01:45:28,614 --> 01:45:31,573
- It appears you have some dojo training...
- 1330
- 01:45:31,700 --> 01:45:35,068
- but haven't ever fought with a naked blade.
- 1331
- 01:45:36,288 --> 01:45:38,871
- Your hands are trembling.
- 1332
- 01:45:41,544 --> 01:45:43,080
- No, they're not!
- 1333
- 01:45:44,964 --> 01:45:49,709
- If I shake it, you see more than one sword.
- 1334
- 01:45:50,010 --> 01:45:54,801
- Like we used to do with pencils.
- 1335
- 01:45:54,807 --> 01:45:57,470
- It's weird, right?
- 1336
- 01:45:57,518 --> 01:46:01,307
- It's totally weird. Weird as hell. Really.
- 1337
- 01:46:01,397 --> 01:46:05,437
- I can see, one, two. Wow, so many...
- 1338
- 01:46:05,484 --> 01:46:08,898
- Distracting you thus, I strike!
- 1339
- 01:46:15,995 --> 01:46:18,282
- Your sword technique is crap.
- 1340
- 01:46:21,166 --> 01:46:24,910
- I'm more the cerebral type.
- 1341
- 01:46:30,175 --> 01:46:33,964
- I can win this. I can kick his ass.
- 1342
- 01:46:35,848 --> 01:46:37,965
- Such pain, I love it.
- 1343
- 01:47:06,003 --> 01:47:07,119
- Bingo!
- 1344
- 01:47:11,550 --> 01:47:12,711
- Got her!
- 1345
- 01:47:19,391 --> 01:47:24,227
- You couldn't catch me in a million years!
- 1346
- 01:47:43,874 --> 01:47:45,240
- Gin-san!
- 1347
- 01:47:45,542 --> 01:47:46,658
- Gin-chan!
- 1348
- 01:47:52,549 --> 01:47:53,960
- What the hell is this?
- 1349
- 01:47:54,426 --> 01:47:55,667
- Okada-san?
- 1350
- 01:48:00,933 --> 01:48:04,643
- Wish I could've lived to see Kagura mature.
- 1351
- 01:48:05,020 --> 01:48:06,136
- Senpai!
- 1352
- 01:48:07,606 --> 01:48:10,940
- Nizo, have you lost your mind?
- 1353
- 01:48:11,777 --> 01:48:14,144
- His consciousness is within the sword.
- 1354
- 01:48:14,530 --> 01:48:18,274
- I knew this kind of shit would happen.
- 1355
- 01:48:25,708 --> 01:48:28,997
- Benizakura has taken over.
- 1356
- 01:48:29,712 --> 01:48:33,797
- The self is gone and now
- body has become sword.
- 1357
- 01:48:34,633 --> 01:48:38,593
- Not even the White Demon can stop it.
- 1358
- 01:48:39,805 --> 01:48:46,268
- Benizakura has attained perfection.
- It's the ultimate sword.
- 1359
- 01:48:46,395 --> 01:48:51,982
- Its power accessible only to one
- whose mind is centered and pure.
- 1360
- 01:48:52,735 --> 01:48:58,606
- People like you, minds full of nonsense,
- cannot stand in its way.
- 1361
- 01:48:58,657 --> 01:49:00,148
- It won't go away...
- 1362
- 01:49:01,243 --> 01:49:03,280
- That blinding glare...
- 1363
- 01:49:05,414 --> 01:49:08,828
- it won't leave me alone.
- 1364
- 01:49:13,130 --> 01:49:15,372
- I'll rescue you!
- 1365
- 01:49:18,761 --> 01:49:19,842
- Tetsuko!
- 1366
- 01:49:20,596 --> 01:49:24,681
- I won't let it kill! I won't let him die!
- 1367
- 01:49:25,392 --> 01:49:28,635
- That sword must kill no more.
- 1368
- 01:49:34,068 --> 01:49:37,186
- Get those wriggly things off him!
- 1369
- 01:49:42,701 --> 01:49:44,033
- Why...
- 1370
- 01:49:44,453 --> 01:49:48,538
- Tetsuko, why can't you see?
- 1371
- 01:49:49,291 --> 01:49:52,159
- I devoted everything to Benizakura.
- 1372
- 01:49:52,753 --> 01:49:56,713
- I cast aside my conscience...
- 1373
- 01:49:57,466 --> 01:50:00,550
- It is all that I am.
- 1374
- 01:50:01,095 --> 01:50:04,054
- I lose everything if it goes.
- 1375
- 01:50:17,986 --> 01:50:19,272
- Tetsuko!
- 1376
- 01:50:31,333 --> 01:50:36,829
- Brother!
- 1377
- 01:50:55,858 --> 01:50:57,099
- Gin-san!
- 1378
- 01:50:57,526 --> 01:51:00,610
- Darling brother, hold on...
- 1379
- 01:51:06,493 --> 01:51:08,951
- Now, I see...
- 1380
- 01:51:14,877 --> 01:51:17,620
- I made myself free...
- 1381
- 01:51:19,173 --> 01:51:21,631
- Rid of everything but the sword.
- 1382
- 01:51:23,969 --> 01:51:26,006
- I forsook all stupid distractions...
- 1383
- 01:51:27,681 --> 01:51:29,513
- living solely to forge swords.
- 1384
- 01:51:31,560 --> 01:51:35,304
- Living only for my creation.
- 1385
- 01:51:36,732 --> 01:51:41,397
- But in the very end...
- 1386
- 01:51:44,531 --> 01:51:49,651
- you, I couldn't forsake.
- 1387
- 01:51:53,874 --> 01:51:56,491
- With such a superficial approach...
- 1388
- 01:51:58,587 --> 01:52:02,171
- I was never going to
- create the ultimate sword.
- 1389
- 01:52:03,592 --> 01:52:06,380
- Those weren't "stupid distractions."
- 1390
- 01:52:08,639 --> 01:52:11,302
- What do you mean by that?
- 1391
- 01:52:14,228 --> 01:52:18,188
- You thought your devotion was pure?
- 1392
- 01:52:18,690 --> 01:52:20,556
- You weren't a true craftsman.
- 1393
- 01:52:20,943 --> 01:52:23,686
- Don't be such a hypocrite.
- 1394
- 01:52:24,696 --> 01:52:27,359
- You just didn't have the guts...
- 1395
- 01:52:28,700 --> 01:52:30,862
- the guts to shoulder burdens...
- 1396
- 01:52:32,579 --> 01:52:38,041
- to face up to life and battle on.
- 1397
- 01:52:38,543 --> 01:52:40,250
- Quit playing the hero.
- 1398
- 01:52:50,097 --> 01:52:51,554
- Watch closely.
- 1399
- 01:52:53,016 --> 01:52:56,885
- Behold the power of "stupid distractions."
- 1400
- 01:52:57,604 --> 01:53:02,065
- Behold the quality of this sword
- she poured her heart into.
- 1401
- 01:53:04,486 --> 01:53:07,604
- Burn this image into your mind.
- 1402
- 01:53:07,698 --> 01:53:11,612
- Gin-san, stop!
- There's no way you can face Benizakura!
- 1403
- 01:53:11,660 --> 01:53:13,071
- Gin-chan!
- 1404
- 01:53:36,643 --> 01:53:37,850
- Tetsuko.
- 1405
- 01:53:39,104 --> 01:53:41,642
- What kind of sword do you want to make?
- 1406
- 01:53:45,652 --> 01:53:46,938
- One that protects.
- 1407
- 01:53:47,487 --> 01:53:50,855
- What? Speak up!
- 1408
- 01:53:51,867 --> 01:53:54,530
- A sword that protects people.
- 1409
- 01:54:17,351 --> 01:54:19,843
- A sword that protects people...
- 1410
- 01:54:22,356 --> 01:54:25,724
- That's so like you, Tetsuko.
- 1411
- 01:54:28,070 --> 01:54:29,902
- It would seem...
- 1412
- 01:54:31,740 --> 01:54:34,733
- I didn't have the skill.
- 1413
- 01:54:42,542 --> 01:54:43,999
- Tetsuko...
- 1414
- 01:54:47,255 --> 01:54:49,497
- A great swordsmith...
- 1415
- 01:54:51,760 --> 01:54:53,217
- you've become.
- 1416
- 01:54:58,767 --> 01:55:00,804
- I can't hear you...
- 1417
- 01:55:02,104 --> 01:55:07,350
- Speak to me in your normal voice.
- 1418
- 01:55:13,407 --> 01:55:14,693
- Takasugi...
- 1419
- 01:55:15,409 --> 01:55:19,403
- I don't like you. I never have.
- 1420
- 01:55:21,415 --> 01:55:25,705
- But I've always considered us comrades.
- 1421
- 01:55:27,421 --> 01:55:31,381
- When did our paths start to diverge?
- 1422
- 01:55:31,425 --> 01:55:33,462
- What are you trying to say?
- 1423
- 01:55:37,472 --> 01:55:41,716
- Even though we started in the same place...
- 1424
- 01:55:42,269 --> 01:55:47,765
- our eyes were fixed on different goals.
- 1425
- 01:55:49,067 --> 01:55:51,730
- We've always walked alone.
- 1426
- 01:55:53,238 --> 01:55:56,697
- Each of us following our own path.
- 1427
- 01:56:00,745 --> 01:56:04,034
- I haven't changed and neither has my goal.
- 1428
- 01:56:07,669 --> 01:56:12,380
- The man you are now lost the will
- to put away his sword.
- 1429
- 01:56:12,507 --> 01:56:15,250
- You're just a marauding
- beast enjoying chaos.
- 1430
- 01:56:16,011 --> 01:56:18,924
- If you hate this new country,
- then seek its destruction.
- 1431
- 01:56:19,347 --> 01:56:23,057
- But if you risk harming
- the people of Edo...
- 1432
- 01:56:23,518 --> 01:56:25,430
- I can't stand by and do nothing.
- 1433
- 01:56:29,900 --> 01:56:31,857
- What I'm after...
- 1434
- 01:56:34,070 --> 01:56:36,778
- hasn't ever changed.
- 1435
- 01:56:38,158 --> 01:56:39,274
- I...
- 1436
- 01:56:39,326 --> 01:56:41,363
- Takasugi! You bastard.
- 1437
- 01:56:45,373 --> 01:56:48,992
- Katsura's head will fetch a pretty price.
- 1438
- 01:56:57,511 --> 01:57:00,720
- Did you join forces with Amanto?
- 1439
- 01:57:04,059 --> 01:57:08,975
- Sorry. I couldn't save him.
- 1440
- 01:57:25,080 --> 01:57:28,915
- Gentlemen of the Shinsengumi, a word...
- 1441
- 01:57:29,417 --> 01:57:31,249
- You came through it okay?
- 1442
- 01:57:31,836 --> 01:57:36,331
- I reckon this ship's about done for.
- 1443
- 01:57:36,800 --> 01:57:39,463
- Can you take my guys and leave?
- 1444
- 01:57:41,096 --> 01:57:44,134
- But you're in no state to fight.
- 1445
- 01:57:44,432 --> 01:57:46,014
- That's right, Gin-san.
- 1446
- 01:57:46,101 --> 01:57:48,263
- Gin-chan, you might die.
- 1447
- 01:57:48,436 --> 01:57:53,022
- Don't worry, he's my friend.
- 1448
- 01:57:53,733 --> 01:57:54,894
- Trust me.
- 1449
- 01:57:55,735 --> 01:57:57,601
- I'll go talk to him.
- 1450
- 01:58:00,740 --> 01:58:01,901
- Okay?
- 1451
- 01:58:02,951 --> 01:58:04,317
- I need your help.
- 1452
- 01:58:07,080 --> 01:58:08,366
- Got it.
- 1453
- 01:58:12,127 --> 01:58:15,962
- You're saying I should ditch Benizakura?
- 1454
- 01:58:18,091 --> 01:58:20,708
- Joining forces with the Amanto?
- 1455
- 01:58:21,428 --> 01:58:24,171
- A new low, even for you, Takasugi.
- 1456
- 01:58:29,477 --> 01:58:30,638
- Funny...
- 1457
- 01:58:32,439 --> 01:58:35,477
- You really beat him in that state?
- 1458
- 01:58:38,486 --> 01:58:43,902
- Didn't we once fight to free the nation
- from the Amanto?
- 1459
- 01:58:49,789 --> 01:58:51,075
- Gintoki...
- 1460
- 01:58:52,375 --> 01:58:59,043
- When you guys took up arms
- for comrades and country...
- 1461
- 01:59:00,342 --> 01:59:02,709
- none of that meant anything to me.
- 1462
- 01:59:05,138 --> 01:59:06,674
- Think about it.
- 1463
- 01:59:08,516 --> 01:59:11,975
- Who taught us how to fight?
- 1464
- 01:59:13,480 --> 01:59:15,597
- Who taught us Bushido?
- 1465
- 01:59:15,774 --> 01:59:19,734
- The rightful path and all that we know?
- 1466
- 01:59:20,612 --> 01:59:24,276
- Who gave us a place in this world?
- 1467
- 01:59:25,325 --> 01:59:26,941
- It was all Master Shoyo.
- 1468
- 01:59:28,370 --> 01:59:29,781
- And yet...
- 1469
- 01:59:31,748 --> 01:59:35,287
- the world took him away from us.
- 1470
- 01:59:36,920 --> 01:59:40,288
- So we've no choice but to fight back.
- 1471
- 01:59:40,924 --> 01:59:46,010
- To smash the corrupt system
- that robbed us of him.
- 1472
- 01:59:49,099 --> 01:59:50,635
- So, Gintoki...
- 1473
- 01:59:52,018 --> 01:59:55,011
- What do you live for in this world?
- 1474
- 01:59:56,856 --> 02:00:03,148
- In the face of a world that stole him away,
- how can you be so easygoing?
- 1475
- 02:00:05,532 --> 02:00:07,319
- Because parfaits are delicious.
- 1476
- 02:00:11,663 --> 02:00:17,830
- For me, there's nothing in this world
- I feel like destroying.
- 1477
- 02:00:20,255 --> 02:00:21,712
- For me...
- 1478
- 02:00:24,300 --> 02:00:27,759
- there's too much I want to protect.
- 1479
- 02:00:36,771 --> 02:00:38,387
- Takasugi!
- 1480
- 02:00:41,943 --> 02:00:46,153
- Get out of our way, fools!
- I'll plug you full of holes.
- 1481
- 02:00:46,197 --> 02:00:47,529
- Let's go, Lord Shinsuke.
- 1482
- 02:00:47,615 --> 02:00:48,731
- Move...
- 1483
- 02:00:50,577 --> 02:00:53,035
- I'd have to face him sometime.
- 1484
- 02:01:33,244 --> 02:01:34,360
- Gintoki!
- 1485
- 02:03:01,165 --> 02:03:02,406
- Sakata!
- 1486
- 02:03:02,458 --> 02:03:04,040
- Stay out of it.
- 1487
- 02:03:14,596 --> 02:03:16,132
- So, then...
- 1488
- 02:03:17,599 --> 02:03:20,091
- Can you actually do it?
- 1489
- 02:03:47,045 --> 02:03:49,458
- You're too sweet by half.
- 1490
- 02:03:59,891 --> 02:04:02,429
- Too much sugar, I guess.
- 1491
- 02:04:04,145 --> 02:04:10,062
- I planted bombs on the ship.
- There's going to be nothing left of it.
- 1492
- 02:04:10,818 --> 02:04:13,060
- Why not tell me before?
- 1493
- 02:04:29,671 --> 02:04:32,334
- Your preparations are impressive.
- 1494
- 02:04:33,007 --> 02:04:35,215
- Are you with Lupin the 3rd?
- 1495
- 02:04:35,593 --> 02:04:40,258
- How do you think
- I evaded the Shinsengumi for so long?
- 1496
- 02:04:43,726 --> 02:04:45,137
- Who'd have thought...
- 1497
- 02:04:46,521 --> 02:04:49,889
- he still carried this with him
- after all those years.
- 1498
- 02:04:53,695 --> 02:04:55,732
- We all came from the same beginnings.
- 1499
- 02:04:57,615 --> 02:04:58,731
- But...
- 1500
- 02:05:00,201 --> 02:05:03,490
- it's amazing the gulf
- that's grown between us.
- 1501
- 02:05:17,885 --> 02:05:21,549
- Gintoki, do you have any memory...
- 1502
- 02:05:21,889 --> 02:05:23,221
- of this book?
- 1503
- 02:05:27,729 --> 02:05:30,096
- Spilled ramen on mine and chucked it out.
- 1504
- 02:06:21,365 --> 02:06:22,822
- Sister.
- 1505
- 02:06:24,869 --> 02:06:26,656
- Welcome...
- 1506
- 02:06:44,055 --> 02:06:46,047
- Welcome home.
- 1507
- 02:06:58,569 --> 02:07:01,687
- "In this Amanto-infested city"
- 1508
- 02:07:02,365 --> 02:07:06,200
- "He roams the Edo streets alone"
- 1509
- 02:07:09,330 --> 02:07:12,198
- "On the search again"
- 1510
- 02:07:12,834 --> 02:07:17,420
- "For a place for us to live"
- 1511
- 02:07:19,674 --> 02:07:25,466
- "Forging through the soulless throng"
- 1512
- 02:07:26,556 --> 02:07:30,675
- "Like a stray dog"
- 1513
- 02:07:30,977 --> 02:07:32,184
- "Tonight"
- 1514
- 02:07:33,271 --> 02:07:39,609
- "He bares his fangs to fight"
- 1515
- 02:07:40,903 --> 02:07:42,815
- Hey!
- 1516
- 02:07:43,447 --> 02:07:45,655
- We can't end with this crappy song!
- 1517
- 02:10:08,134 --> 02:10:11,878
- "No animals were harmed
- in the making of this film"
- 1518
- 02:10:50,760 --> 02:10:54,629
- The dumbest Samurai in the Universe!
- 1519
- 02:10:55,097 --> 02:10:56,463
- S'up?
- 1520
- 02:10:59,602 --> 02:11:01,093
- English subtitles by
- Kennedy Taylor & Aya Futami
Add Comment
Please, Sign In to add comment