Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:00,001 --> 00:00:05,404
- ¬¬¬
- 2
- 00:00:47,648 --> 00:00:52,051
- [SUARA DARI ANGIN]
- 3
- 00:01:44,772 --> 00:01:48,841
- ¬¬¬
- 4
- 00:01:52,813 --> 00:01:54,346
- [PENDEKATAN KENDARAAN]
- 5
- 00:02:02,323 --> 00:02:07,392
- ¬¬¬
- 6
- 00:02:19,406 --> 00:02:24,209
- ¬¬¬
- 7
- 00:02:35,156 --> 00:02:36,421
- Inilah Retard Rocket!
- 8
- 00:02:42,496 --> 00:02:44,196
- [RINGING SEKOLAH BELL]
- 9
- 00:02:50,304 --> 00:02:52,337
- Saya berjanji setia
- 10
- 00:02:52,339 --> 00:02:56,875
- ke bendera
- Amerika Serikat
- 11
- 00:02:56,877 --> 00:02:59,811
- dan ke Republik
- yang berdiri ...
- 12
- 00:03:01,515 --> 00:03:03,649
- [GURU TERUS MENERUS,
- TERSEMBUNYI]
- 13
- 00:03:23,337 --> 00:03:24,403
- [Mendengus]
- 14
- 00:03:25,940 --> 00:03:27,472
- [MAHASISWA TERTAWA]
- 15
- 00:04:38,412 --> 00:04:40,279
- Bisakah saya menawarkan lebih banyak, sayang?
- 16
- 00:04:40,281 --> 00:04:41,413
- Mm-mm.
- 17
- 00:04:41,415 --> 00:04:42,681
- Tidak?
- 18
- 00:04:42,683 --> 00:04:44,016
- Bagaimana denganmu, sayang?
- 19
- 00:04:44,018 --> 00:04:45,450
- Masih lapar?
- 20
- 00:04:46,520 --> 00:04:48,420
- Lapar?
- 21
- 00:04:50,724 --> 00:04:53,525
- Oh, aku bertaruh ...
- kalian berdua menghemat kamar ...
- 22
- 00:04:53,527 --> 00:04:54,760
- untuk hidangan penutup.
- 23
- 00:04:56,330 --> 00:04:57,529
- Uh huh.
- 24
- 00:04:57,531 --> 00:04:59,064
- Ya, saya pikir banyak.
- 25
- 00:05:00,401 --> 00:05:03,335
- Jadi, apakah itu Ring Dings
- atau es krim?
- 26
- 00:05:03,337 --> 00:05:05,037
- Buaya!
- 27
- 00:05:08,909 --> 00:05:10,109
- Buaya?
- 28
- 00:05:10,110 --> 00:05:11,790
- Sayang, kamu tidak bisa
- buaya untuk pencuci mulut.
- 29
- 00:05:12,313 --> 00:05:13,313
- Kamu tidak bisa
- 30
- 00:05:16,884 --> 00:05:18,684
- [IBU]:
- Oh, sebaiknya kau hati-hati.
- 31
- 00:05:18,686 --> 00:05:19,985
- Aku datang untukmu.
- 32
- 00:05:33,767 --> 00:05:35,734
- Anda sedikit menyebalkan.
- 33
- 00:05:45,379 --> 00:05:46,379
- Dua terbaik dari tiga?
- 34
- 00:05:49,650 --> 00:05:51,083
- Ya baiklah. Baiklah.
- 35
- 00:07:07,561 --> 00:07:08,593
- [GADIS]: Ikuti.
- 36
- 00:07:08,595 --> 00:07:09,795
- [MAN]: Ikuti?
- 37
- 00:07:09,797 --> 00:07:12,130
- Itu nama yang keren, Naga.
- 38
- 00:07:12,132 --> 00:07:14,633
- Pak El di jalan.
- 39
- 00:07:14,635 --> 00:07:16,001
- Umpan dia.
- 40
- 00:07:16,003 --> 00:07:18,703
- [GADIS]: Pergi saja ke rumah,
- seperti menyamping.
- 41
- 00:07:18,705 --> 00:07:21,773
- Seperti ... [MAN]: Oh, tidak.
- Itu terlalu menakutkan.
- 42
- 00:07:21,775 --> 00:07:23,442
- Oh tidak.
- 43
- 00:07:23,444 --> 00:07:24,776
- [GADIS]:
- Beginilah sebenarnya saya memilikinya.
- 44
- 00:07:24,778 --> 00:07:26,445
- [MAN]: Oh, ya?
- 45
- 00:07:26,447 --> 00:07:27,513
- Wesley, sayang.
- 46
- 00:07:27,514 --> 00:07:28,580
- [MAN]: Lalu Anda bisa membawanya
- kedalam rumah.
- 47
- 00:07:28,582 --> 00:07:30,148
- Lihat siapa yang pulang.
- 48
- 00:07:30,150 --> 00:07:31,850
- [MAN]: Hei.
- 49
- 00:07:31,852 --> 00:07:32,951
- Hei, Harimau.
- 50
- 00:07:35,522 --> 00:07:38,223
- Mengapa kamu tidak datang ke sini
- dan memeras orang tuamu?
- 51
- 00:07:43,163 --> 00:07:44,830
- Ayolah.
- 52
- 00:07:46,533 --> 00:07:47,833
- Kesini.
- 53
- 00:07:49,603 --> 00:07:50,902
- Aku merindukan kalian.
- 54
- 00:07:52,673 --> 00:07:54,206
- Kemari.
- 55
- 00:07:55,609 --> 00:07:56,908
- Kamu baik?
- 56
- 00:08:05,486 --> 00:08:07,486
- [PENGUMUMAN BERITA]:
- Panen gandum musim semi A.S.
- 57
- 00:08:07,488 --> 00:08:09,171
- hanya lebih dari sepertiga selesai.
- 58
- 00:08:09,172 --> 00:08:10,855
- Itu di depan
- dari rata-rata lima tahun.
- 59
- 00:08:10,858 --> 00:08:12,991
- [IBU]: Len mengatakan dia bisa memberi saya
- Sabtu pagi,
- 60
- 00:08:12,993 --> 00:08:14,759
- tapi itu artinya
- Saya harus buka jam 6:00
- 61
- 00:08:14,761 --> 00:08:16,801
- dan bertemu dengan orang persediaan
- dan semua itu, jadi ...
- 62
- 00:08:18,699 --> 00:08:20,532
- Jadi haruskah aku memberitahunya ya?
- 63
- 00:08:20,534 --> 00:08:21,666
- Saya tidak tahu
- 64
- 00:08:21,668 --> 00:08:24,436
- Biarkan aku ... biarkan aku bersama Coop
- 65
- 00:08:24,437 --> 00:08:26,557
- dan lihat apa yang dia miliki padaku
- berbaris untuk di rig berikutnya.
- 66
- 00:08:27,774 --> 00:08:29,241
- Pekerjaan satu demi satu.
- 67
- 00:08:30,944 --> 00:08:32,811
- Kamu masih terlihat baik bagiku.
- 68
- 00:08:34,515 --> 00:08:35,747
- Kamu terlihat baik bagiku.
- 69
- 00:08:39,720 --> 00:08:41,186
- Ayo, Harimau. Naik.
- 70
- 00:08:44,024 --> 00:08:46,057
- Ibu dan aku
- akan berada di Bismarck saat makan siang,
- 71
- 00:08:46,059 --> 00:08:47,526
- tetapi dokter tidak sampai 4:00,
- 72
- 00:08:47,528 --> 00:08:48,727
- jadi Theresa bisa meraih Amber.
- 73
- 00:08:48,729 --> 00:08:51,663
- Oh tidak. Aku bisa ... Aku bisa mendapatkannya.
- 74
- 00:08:53,800 --> 00:08:55,534
- Fisher menjadi gila hari ini
- 75
- 00:08:55,535 --> 00:08:57,455
- tentang kuku galvanis ini
- dia bangun pada bulan Agustus.
- 76
- 00:08:58,605 --> 00:09:00,639
- Rupanya, cedar membunuh seng,
- 77
- 00:09:00,641 --> 00:09:01,924
- jadi sekarang temboknya gudang
- 78
- 00:09:01,925 --> 00:09:03,208
- dapatkan semua ini
- garis-garis mengerikan di atasnya.
- 79
- 00:09:03,210 --> 00:09:04,676
- Hmm.
- 80
- 00:09:06,947 --> 00:09:07,946
- Anda tahu, saya, um ...
- 81
- 00:09:07,948 --> 00:09:10,815
- Saya bertemu Kenny Dryer hari ini.
- 82
- 00:09:10,817 --> 00:09:12,851
- Dia bilang ada
- semacam keributan
- 83
- 00:09:12,853 --> 00:09:14,853
- di Garson.
- 84
- 00:09:14,855 --> 00:09:17,088
- Kamu tahu,
- penembakan atau sesuatu.
- 85
- 00:09:17,090 --> 00:09:19,691
- Mengatakan sesuatu seperti empat mati.
- 86
- 00:09:19,693 --> 00:09:21,826
- Menyebabkan banyak keributan.
- 87
- 00:09:24,264 --> 00:09:25,664
- Maaf.
- 88
- 00:09:30,804 --> 00:09:32,904
- Wesley memberitahuku dia punya
- a 95 pada tes sejarahnya hari ini.
- 89
- 00:09:32,906 --> 00:09:33,905
- Ya.
- 90
- 00:09:33,907 --> 00:09:35,707
- Benar kan, Sayang?
- 91
- 00:09:35,709 --> 00:09:37,108
- Apa yang ...
- 92
- 00:09:37,110 --> 00:09:38,750
- Apa itu?
- Anda salah lagi?
- 93
- 00:09:44,718 --> 00:09:45,884
- Baik. Itu dia.
- 94
- 00:09:45,886 --> 00:09:47,319
- Pertempuran Saratoga.
- 95
- 00:09:47,955 --> 00:09:49,654
- Satu-satunya.
- 96
- 00:09:49,656 --> 00:09:55,694
- Baiklah ... Saratoga ...
- Itu yang sulit.
- 97
- 00:10:03,704 --> 00:10:04,704
- Lebih?
- 98
- 00:10:06,340 --> 00:10:07,606
- Kentang?
- 99
- 00:10:07,608 --> 00:10:11,910
- Hei ... kamu tidak ...
- 100
- 00:10:11,912 --> 00:10:13,778
- Kamu tidak selalu
- harus melakukan itu.
- 101
- 00:10:13,780 --> 00:10:15,046
- Bocah itu tidak tuli.
- 102
- 00:10:18,385 --> 00:10:20,085
- Ya aku tahu.
- 103
- 00:10:20,086 --> 00:10:21,786
- Baiklah, kalau begitu, mungkin kita seharusnya tidak
- selalu memperlakukannya
- 104
- 00:10:21,788 --> 00:10:22,954
- seperti dia.
- 105
- 00:10:25,392 --> 00:10:26,742
- Hanya saja, terkadang,
- 106
- 00:10:26,743 --> 00:10:28,303
- itu membuatnya
- sedikit lebih mudah baginya.
- 107
- 00:10:29,630 --> 00:10:31,229
- [AYAH]: Pasti, sekarang,
- 108
- 00:10:31,231 --> 00:10:34,065
- tapi, Anda tahu, bagaimana dengan
- dalam beberapa tahun?
- 109
- 00:10:36,403 --> 00:10:37,836
- Lihat, semuanya akan terjadi
- cukup tangguh baginya
- 110
- 00:10:37,838 --> 00:10:38,870
- di luar sana apa adanya
- 111
- 00:10:38,872 --> 00:10:39,952
- tanpa kita membuatnya lebih buruk.
- 112
- 00:10:41,041 --> 00:10:42,641
- SAYA...
- 113
- 00:10:48,782 --> 00:10:49,848
- Lebih?
- 114
- 00:10:53,020 --> 00:10:54,252
- Lihat?
- 115
- 00:10:54,254 --> 00:10:56,855
- Bocah itu bisa mendengarmu dengan baik.
- 116
- 00:11:12,339 --> 00:11:14,039
- 'Pagi.
- 117
- 00:11:15,175 --> 00:11:17,342
- Anda ... ibumu
- dengan Nenek hari ini.
- 118
- 00:11:17,344 --> 00:11:19,444
- Ingat?
- 119
- 00:11:19,446 --> 00:11:21,413
- Dia menghabiskan malam di Bismarck.
- 120
- 00:11:24,451 --> 00:11:25,684
- SAYA...
- 121
- 00:11:26,887 --> 00:11:28,353
- Aku membuatkanmu makan siang.
- 122
- 00:11:46,373 --> 00:11:48,006
- [BOY SNORTING]
- 123
- 00:12:02,723 --> 00:12:07,392
- ¬¬¬
- 124
- 00:12:39,893 --> 00:12:44,529
- ¬¬¬
- 125
- 00:13:28,074 --> 00:13:29,574
- Mencobanya.
- 126
- 00:13:29,576 --> 00:13:31,042
- Mulai itu.
- 127
- 00:13:33,313 --> 00:13:35,079
- [ENGINE STRUGGLING TO START]
- 128
- 00:13:36,016 --> 00:13:37,816
- Ayolah. Ayolah!
- 129
- 00:13:39,820 --> 00:13:41,119
- Ayolah!
- 130
- 00:13:41,121 --> 00:13:43,588
- Dasar bajingan!
- 131
- 00:13:47,027 --> 00:13:48,259
- Apa?
- 132
- 00:13:48,261 --> 00:13:50,895
- Saya tidak tahu apa artinya itu.
- 133
- 00:13:57,971 --> 00:13:59,838
- Bisakah kamu menuliskannya,
- demi Tuhan?
- 134
- 00:14:02,876 --> 00:14:04,175
- Sialan.
- 135
- 00:14:04,177 --> 00:14:05,276
- Saya akan kembali lagi nanti.
- 136
- 00:14:05,278 --> 00:14:07,278
- Hanya ... Aku akan segera kembali.
- 137
- 00:14:14,621 --> 00:14:16,321
- Hei!
- 138
- 00:14:36,977 --> 00:14:39,310
- [TIDAK ADA SUARA]
- 139
- 00:14:47,621 --> 00:14:49,320
- [TIDAK ADA SUARA]
- 140
- 00:15:02,636 --> 00:15:04,602
- Bisakah Anda memberi saya garam?
- 141
- 00:15:11,077 --> 00:15:12,277
- Garam!
- 142
- 00:15:35,969 --> 00:15:38,336
- [TV BERMAIN SEGERA,
- DIALOG INDISTINCT]
- 143
- 00:16:16,743 --> 00:16:20,712
- ¬¬¬
- 144
- 00:16:37,130 --> 00:16:38,663
- [PANTING]
- 145
- 00:16:59,319 --> 00:17:03,221
- ¬¬¬
- 146
- 00:17:16,436 --> 00:17:18,403
- [PANTING]
- 147
- 00:17:52,205 --> 00:17:53,805
- [PANTING]
- 148
- 00:18:19,165 --> 00:18:23,267
- ¬¬¬
- 149
- 00:18:53,566 --> 00:18:55,233
- Anda berada di sini sepanjang pagi?
- 150
- 00:19:04,911 --> 00:19:06,344
- Adakah yang tahu bahwa Anda ada di sini?
- 151
- 00:19:15,588 --> 00:19:17,388
- Anda tidak banyak bicara, bukan?
- 152
- 00:19:25,365 --> 00:19:27,165
- Apa itu?
- 153
- 00:19:29,836 --> 00:19:31,569
- Anda tidak dapat mendengar apapun?
- 154
- 00:19:33,306 --> 00:19:34,305
- Jangan khawatir.
- 155
- 00:19:34,307 --> 00:19:35,840
- Anda tidak ketinggalan.
- 156
- 00:20:30,697 --> 00:20:32,263
- Baiklah, apa itu?
- 157
- 00:20:32,265 --> 00:20:33,664
- Uh, kunci pas soket?
- 158
- 00:20:33,666 --> 00:20:35,233
- Kunci pas soket. Baik sekali.
- 159
- 00:20:36,302 --> 00:20:37,535
- Bagaimana dengan yang ini?
- 160
- 00:20:37,537 --> 00:20:39,303
- Eh, apakah itu kunci pas?
- 161
- 00:20:39,305 --> 00:20:40,671
- Ya, tapi kunci pas macam apa?
- 162
- 00:20:40,673 --> 00:20:41,672
- Kunci pas tali?
- 163
- 00:20:41,674 --> 00:20:44,442
- Kunci pas, benar.
- 164
- 00:20:44,444 --> 00:20:46,677
- Itu anakku.
- 165
- 00:20:48,581 --> 00:20:50,248
- Hei!
- 166
- 00:20:52,385 --> 00:20:53,951
- Hei!
- 167
- 00:21:55,048 --> 00:21:58,316
- [MAN MOANING]
- 168
- 00:22:51,971 --> 00:22:54,505
- Anda punya hal lain
- untuk makan di sekitar sini,
- 169
- 00:22:54,507 --> 00:22:55,806
- selain camilan buah?
- 170
- 00:22:57,610 --> 00:22:59,293
- Hei, lihat ini.
- 171
- 00:22:59,294 --> 00:23:00,977
- Pelanggan di pagi hari
- kaget kemarin
- 172
- 00:23:00,980 --> 00:23:03,781
- ketika beberapa tembakan dilepaskan
- di lorong Hotel Garson.
- 173
- 00:23:03,783 --> 00:23:05,783
- HANYA MASA LALU jam 7 pagi
- 174
- 00:23:05,785 --> 00:23:09,453
- menghasilkan Richfield
- pembunuhan pertama sejak 2004.
- 175
- 00:23:09,455 --> 00:23:10,988
- Meskipun
- Penegak hukum Kabupaten Russell
- 176
- 00:23:10,990 --> 00:23:12,690
- ada di tempat kejadian dalam beberapa menit,
- 177
- 00:23:12,692 --> 00:23:14,492
- tiga tersangka
- 178
- 00:23:14,494 --> 00:23:16,060
- dan satu koki pesanan singkat
- dipekerjakan oleh hotel
- 179
- 00:23:16,062 --> 00:23:19,163
- terbaring mati
- pada saat kedatangan mereka.
- 180
- 00:23:19,165 --> 00:23:22,166
- [IBU]: Mereka membuka
- titik pemeriksaan lain pada 17.
- 181
- 00:23:22,168 --> 00:23:24,802
- Lalu lintas yang didukung
- sampai ke Deerpoint Square.
- 182
- 00:23:24,804 --> 00:23:26,570
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 183
- 00:23:26,572 --> 00:23:27,838
- [IBU]: kata Dolores
- mereka pergi dari pintu ke pintu
- 184
- 00:23:27,840 --> 00:23:29,173
- di Plainsview.
- 185
- 00:23:30,176 --> 00:23:32,676
- Semua kami susah payah
- dolar pajak di tempat kerja.
- 186
- 00:23:34,514 --> 00:23:36,580
- Lebih baik aku pergi.
- 187
- 00:23:38,117 --> 00:23:39,583
- Pergi?
- 188
- 00:23:39,585 --> 00:23:41,886
- Ya, saya bertemu Mitch
- di bawah Kepala Raja.
- 189
- 00:23:41,888 --> 00:23:44,155
- Dia berusaha bertengkar
- Bekerja sama.
- 190
- 00:23:44,157 --> 00:23:45,956
- Lihat apakah dia bisa memberi kita istirahat
- 191
- 00:23:45,958 --> 00:23:48,526
- pada mereka driveline
- dia bertahan.
- 192
- 00:23:48,528 --> 00:23:50,488
- Anda tahu, akhirnya dapatkan
- traktor itu berdiri dan berjalan.
- 193
- 00:23:52,632 --> 00:23:53,631
- Anda akan lama?
- 194
- 00:23:53,633 --> 00:23:56,934
- Anda tahu, selama dibutuhkan.
- 195
- 00:23:59,572 --> 00:24:00,905
- Jaga ibumu untukku.
- 196
- 00:24:02,175 --> 00:24:03,441
- Harimau.
- 197
- 00:24:28,634 --> 00:24:29,867
- Ibumu membuat ini?
- 198
- 00:24:31,904 --> 00:24:33,137
- Dia koki yang baik.
- 199
- 00:24:37,610 --> 00:24:38,742
- Baik.
- 200
- 00:24:44,884 --> 00:24:46,617
- Saya tidak bisa tinggal di sini lagi.
- 201
- 00:24:49,589 --> 00:24:50,754
- Saya harus bertemu seorang teman.
- 202
- 00:24:52,758 --> 00:24:55,259
- Teman itu
- akan membuatku ...
- 203
- 00:25:00,233 --> 00:25:02,400
- ke tempat saya harus pergi.
- 204
- 00:25:02,401 --> 00:25:04,568
- Tapi dia tidak bisa membawaku ke sana
- jika dia tidak dapat menemukan saya.
- 205
- 00:25:36,669 --> 00:25:38,536
- Inilah yang akan Anda lakukan.
- 206
- 00:26:33,025 --> 00:26:35,893
- Anda lebih cantik pada langkah,
- kamu tahu itu?
- 207
- 00:26:35,895 --> 00:26:38,028
- Anda mendapatkan lebih cantik setiap langkah.
- 208
- 00:26:40,032 --> 00:26:41,332
- Setiap langkah.
- 209
- 00:26:46,606 --> 00:26:49,106
- - Ayo ayo.
- - Diam.
- 210
- 00:27:20,039 --> 00:27:21,105
- Masuk.
- 211
- 00:27:23,643 --> 00:27:24,842
- Ayolah.
- 212
- 00:27:35,354 --> 00:27:37,054
- Jadi, Anda punya sesuatu untuk saya?
- 213
- 00:27:56,075 --> 00:27:57,741
- Anda tahu di mana dia?
- 214
- 00:28:01,747 --> 00:28:02,780
- Anda akan memberi tahu saya?
- 215
- 00:28:06,185 --> 00:28:07,485
- Mungkin saya tidak ingin tahu.
- 216
- 00:28:07,486 --> 00:28:08,786
- Apakah Anda pernah memikirkan hal itu?
- 217
- 00:28:10,056 --> 00:28:12,022
- [PENDEKATAN SIRENS]
- 218
- 00:28:22,468 --> 00:28:26,136
- Lihat ... Anda memberitahunya
- 219
- 00:28:26,138 --> 00:28:28,439
- Saya akan meluangkan waktu
- untuk mencari tahu semua ini.
- 220
- 00:28:30,209 --> 00:28:32,476
- Beberapa hari. Seminggu.
- Saya tidak tahu
- 221
- 00:28:33,946 --> 00:28:35,379
- Selama itu dibutuhkan.
- 222
- 00:29:01,974 --> 00:29:04,441
- Baiklah kalau begitu...
- 223
- 00:29:04,443 --> 00:29:06,076
- seperti
- Saya akan tetap di sekitar
- 224
- 00:29:06,078 --> 00:29:07,778
- sedikit lebih lama dari yang saya kira.
- 225
- 00:30:00,032 --> 00:30:01,032
- Taruh saja di sana.
- 226
- 00:30:02,935 --> 00:30:04,001
- Sana.
- 227
- 00:30:09,241 --> 00:30:10,574
- Apakah kamu tidak sekolah hari ini?
- 228
- 00:30:12,812 --> 00:30:14,211
- Tidak?
- 229
- 00:30:14,213 --> 00:30:16,814
- Apa itu Washington?
- ulang tahun atau apa?
- 230
- 00:30:19,852 --> 00:30:20,918
- Tokoh
- 231
- 00:32:07,059 --> 00:32:08,292
- Baiklah.
- 232
- 00:32:08,294 --> 00:32:10,160
- Seperti itu.
- 233
- 00:32:56,342 --> 00:32:58,242
- [TV PROGRAM PLAYING]:
- Hidup itu menarik
- 234
- 00:32:58,243 --> 00:33:00,143
- karena kita bertemu
- semua jenis orang,
- 235
- 00:33:00,145 --> 00:33:01,478
- dan belajar tentang
- 236
- 00:33:01,480 --> 00:33:03,146
- ide keren mereka
- dan pengalaman.
- 237
- 00:33:04,416 --> 00:33:08,218
- Saya menghormati dan menerimanya
- untuk siapa mereka.
- 238
- 00:33:08,220 --> 00:33:10,320
- Kamu harus mencobanya.
- 239
- 00:33:10,322 --> 00:33:11,655
- [AMBER]: Hai, Mama.
- 240
- 00:33:11,657 --> 00:33:13,223
- Hei, sayang, apa yang kau lakukan?
- 241
- 00:33:14,259 --> 00:33:15,692
- Anda menonton pertunjukan Anda?
- 242
- 00:33:20,265 --> 00:33:22,265
- Anda memiliki hari yang baik
- di sekolah hari ini?
- 243
- 00:33:25,104 --> 00:33:27,024
- Bocah Kennedy itu mulai
- masalah dengan kamu lagi?
- 244
- 00:33:29,108 --> 00:33:31,074
- [AMBER]: Hanya saja, jangan
- bermain dengannya.
- 245
- 00:33:33,779 --> 00:33:36,513
- Dengar, aku tahu banyak hal
- telah sedikit ...
- 246
- 00:33:39,251 --> 00:33:41,491
- tetapi jika ada sesuatu
- Anda ingin berbicara tentang ...
- 247
- 00:33:43,389 --> 00:33:44,788
- Kamu tahu...
- 248
- 00:33:45,791 --> 00:33:47,391
- "Berbicara."
- 249
- 00:33:50,462 --> 00:33:52,763
- [AYAH]: Hei, seseorang mau
- untuk membantu saya di sini?
- 250
- 00:33:54,433 --> 00:33:56,266
- Pergi. Bantu ayahmu.
- 251
- 00:34:03,142 --> 00:34:04,474
- Sialan.
- 252
- 00:34:10,449 --> 00:34:12,215
- Bawa saja mereka ke sana.
- 253
- 00:34:12,217 --> 00:34:15,152
- Bawa saja mereka ...
- Berhenti ... berhenti!
- 254
- 00:34:16,822 --> 00:34:17,822
- Sialan.
- 255
- 00:34:43,382 --> 00:34:44,848
- Apa yang kamu dapat disana?
- 256
- 00:34:47,820 --> 00:34:49,086
- Apa?
- 257
- 00:34:50,189 --> 00:34:51,855
- Anda ingin bermain saya di catur?
- 258
- 00:34:56,395 --> 00:34:57,561
- Anda baik-baik saja?
- 259
- 00:35:58,557 --> 00:35:59,556
- Apa?
- 260
- 00:35:59,558 --> 00:36:02,259
- Hanya karena kamu tuli,
- 261
- 00:36:02,261 --> 00:36:03,860
- menurutmu
- Aku akan membiarkanmu menang?
- 262
- 00:36:06,565 --> 00:36:08,398
- Anda menang saat menang.
- 263
- 00:36:10,402 --> 00:36:12,169
- Sekarang ambil omong kosong itu.
- 264
- 00:36:31,356 --> 00:36:32,889
- Hei. Hei!
- 265
- 00:36:35,227 --> 00:36:36,960
- Apakah saya mengatakan kami sudah selesai?
- 266
- 00:36:41,967 --> 00:36:42,967
- Ayolah.
- 267
- 00:36:48,907 --> 00:36:51,508
- Hei. Lihat itu. Disana.
- 268
- 00:36:52,844 --> 00:36:56,413
- Anda baru saja memindahkan karya Anda
- di depan rajaku.
- 269
- 00:36:57,549 --> 00:36:59,282
- Dan yang harus saya lakukan adalah ...
- 270
- 00:37:00,986 --> 00:37:01,985
- [PROTESTS]
- 271
- 00:37:01,987 --> 00:37:02,986
- Oh, hei.
- 272
- 00:37:02,988 --> 00:37:05,522
- Jangan menangis.
- 273
- 00:37:05,524 --> 00:37:07,390
- Anda masih memegang tangan Anda
- pada bagian itu.
- 274
- 00:37:07,392 --> 00:37:09,226
- Baiklah?
- 275
- 00:37:09,228 --> 00:37:11,261
- Pikirkan saja sebelum Anda bergerak.
- 276
- 00:37:16,969 --> 00:37:18,368
- Lebih baik.
- 277
- 00:37:22,507 --> 00:37:23,740
- Berapa umurmu?
- 278
- 00:37:27,379 --> 00:37:28,979
- Saya punya anak perempuan seusiamu.
- 279
- 00:37:30,649 --> 00:37:33,516
- Nah, ternyata 10 pada bulan Oktober.
- 280
- 00:37:35,687 --> 00:37:38,688
- Tinggal bersama ibunya.
- 281
- 00:37:38,690 --> 00:37:41,291
- Sekarang, jangan beri tahu siapa pun
- Saya katakan itu.
- 282
- 00:37:48,267 --> 00:37:49,267
- Anda akan menyukainya.
- 283
- 00:37:53,338 --> 00:37:57,307
- Baik...
- Mungkin tidak sekarang, tapi suatu hari.
- 284
- 00:38:05,584 --> 00:38:06,916
- Boleh saya bertanya
- sebuah pertanyaan pribadi?
- 285
- 00:38:10,889 --> 00:38:13,023
- Kenapa Anda bisa
- boogers di rambutmu?
- 286
- 00:38:25,304 --> 00:38:26,304
- [BOY]: Saya kedinginan.
- 287
- 00:38:28,940 --> 00:38:31,074
- [BOY KEDUA]:
- Sekolah akan segera dimulai.
- 288
- 00:38:35,714 --> 00:38:37,447
- [MAN]: Setiap hari, ya?
- 289
- 00:38:40,552 --> 00:38:43,820
- Anak ini ... dia lebih besar darimu?
- 290
- 00:38:46,425 --> 00:38:47,490
- Ya.
- 291
- 00:38:49,461 --> 00:38:50,593
- Hmm.
- 292
- 00:38:51,897 --> 00:38:53,763
- Anda membawa termos ke sekolah?
- 293
- 00:38:57,769 --> 00:38:58,769
- Anda punya celengan?
- 294
- 00:39:03,608 --> 00:39:04,974
- Bawa keduanya ke sini.
- 295
- 00:39:09,348 --> 00:39:10,647
- Termos Anda.
- 296
- 00:39:28,633 --> 00:39:30,133
- Berikan aku tasmu.
- 297
- 00:39:32,738 --> 00:39:34,371
- Baiklah.
- 298
- 00:39:55,560 --> 00:39:57,761
- Lihat? Kamu mencobanya.
- 299
- 00:40:04,469 --> 00:40:06,770
- Apa yang sedang Anda coba lakukan,
- Anda mencoba membunuh lalat?
- 300
- 00:40:06,772 --> 00:40:08,505
- Tidak?
- 301
- 00:40:08,507 --> 00:40:09,606
- Anda bisa menipu saya.
- 302
- 00:40:09,608 --> 00:40:11,107
- Ayo, coba lagi.
- 303
- 00:40:14,846 --> 00:40:16,112
- Ah, Yesus Kristus. Melihat.
- 304
- 00:40:20,419 --> 00:40:21,651
- Hei?
- 305
- 00:40:22,788 --> 00:40:24,454
- Seperti itu. Ayolah.
- 306
- 00:40:28,560 --> 00:40:30,059
- Lagi!
- 307
- 00:40:31,496 --> 00:40:32,662
- Sekali lagi, ayolah!
- 308
- 00:40:35,567 --> 00:40:36,633
- Apa yang salah denganmu?
- 309
- 00:40:36,635 --> 00:40:39,502
- Apakah Anda suka
- didorong?
- 310
- 00:40:39,504 --> 00:40:41,438
- Anda suka diolok-olok?
- 311
- 00:40:41,440 --> 00:40:42,572
- Anda suka pulang
- 312
- 00:40:42,574 --> 00:40:43,934
- dengan ingus anak-anak lain
- di rambutmu?
- 313
- 00:40:45,210 --> 00:40:48,211
- Tidak? Lalu berhentilah berakting
- seperti pus sialan
- 314
- 00:40:48,213 --> 00:40:51,080
- dan mengayunkan benda itu
- seperti yang Anda maksud!
- 315
- 00:41:06,531 --> 00:41:08,798
- Kamu takut Tentang besok
- 316
- 00:41:10,769 --> 00:41:11,868
- Kamu takut
- dari apa yang akan terjadi
- 317
- 00:41:11,870 --> 00:41:13,236
- jika kau menyakiti bocah itu?
- 318
- 00:41:16,541 --> 00:41:18,942
- Anda takut dengan apa yang terjadi
- terjadi jika Anda tidak melakukannya?
- 319
- 00:42:03,188 --> 00:42:04,654
- [PRIA]:
- Ingat saja apa yang saya katakan.
- 320
- 00:42:04,656 --> 00:42:06,723
- Tetap tenang.
- 321
- 00:42:15,834 --> 00:42:17,534
- Tetap ditempatmu.
- 322
- 00:42:29,781 --> 00:42:31,848
- Lihat dia langsung di mata ...
- 323
- 00:42:38,056 --> 00:42:39,989
- dan mematahkan kepalanya.
- 324
- 00:43:29,908 --> 00:43:32,008
- [IBU]:
- Wesley, ini Tuan Chambers.
- 325
- 00:43:33,378 --> 00:43:36,012
- [PAK. CHAMBERS]: Halo, Wesley.
- 326
- 00:43:36,014 --> 00:43:38,114
- [IBU]: Mau ikut duduk?
- 327
- 00:43:48,026 --> 00:43:50,360
- Nah, tiga minggu lalu,
- 328
- 00:43:50,362 --> 00:43:54,330
- ada perampokan
- di Auburn, South Dakota.
- 329
- 00:43:54,332 --> 00:43:56,366
- Sekarang, lima pria bersenjata
- masuk ke...
- 330
- 00:43:56,368 --> 00:43:59,402
- Oh, kamu harus ... Oh, ya.
- 331
- 00:43:59,404 --> 00:44:00,970
- Tentu saja. Maaf.
- 332
- 00:44:04,943 --> 00:44:08,311
- Empat dari lima pria
- telah ditangkap.
- 333
- 00:44:09,648 --> 00:44:10,880
- Satu orang tersisa.
- 334
- 00:44:10,882 --> 00:44:13,149
- Pria ini.
- 335
- 00:44:15,086 --> 00:44:18,788
- Kami percaya dia mungkin bersembunyi
- suatu tempat di Richfield.
- 336
- 00:44:18,790 --> 00:44:20,023
- Dua minggu yang lalu,
- 337
- 00:44:20,025 --> 00:44:21,391
- Kabupaten Russell
- Departemen Sheriff
- 338
- 00:44:21,393 --> 00:44:23,577
- melacaknya
- 339
- 00:44:23,578 --> 00:44:25,762
- ke Hotel Garson di Rute 23.
- 340
- 00:44:25,764 --> 00:44:27,864
- Kami percaya dia mungkin terluka.
- 341
- 00:44:27,866 --> 00:44:29,799
- Luka.
- 342
- 00:44:29,801 --> 00:44:31,134
- Mungkin lumpuh.
- 343
- 00:44:33,004 --> 00:44:36,072
- Sekarang, jika pria ini
- masih di Richfield,
- 344
- 00:44:36,074 --> 00:44:37,407
- dia akan melakukannya
- 345
- 00:44:37,409 --> 00:44:38,841
- semua yang ada dalam kekuasaannya
- untuk mencoba melarikan diri,
- 346
- 00:44:38,843 --> 00:44:41,010
- dan itu pekerjaan saya
- 347
- 00:44:41,012 --> 00:44:43,880
- untuk melihat bahwa dia ditangkap
- sebelum itu bisa terjadi.
- 348
- 00:44:46,017 --> 00:44:48,418
- Saya berharap itu
- Anda mungkin bisa membantu saya.
- 349
- 00:44:53,324 --> 00:44:56,125
- Jadi, sudahkah Anda melihatnya
- pria ini, Wesley?
- 350
- 00:45:04,069 --> 00:45:05,401
- Dapatkah ia...?
- 351
- 00:45:06,738 --> 00:45:10,773
- Wesley, Tuan Chambers
- mengajukan pertanyaan.
- 352
- 00:45:17,148 --> 00:45:18,981
- [PAK. CHAMBERS]:
- Lihatlah baik-baik.
- 353
- 00:45:27,792 --> 00:45:30,793
- Apakah baik-baik saja jika saya berbicara
- untuk anakmu secara pribadi?
- 354
- 00:45:33,398 --> 00:45:36,833
- Oh, aku tidak ...
- Hanya butuh satu menit.
- 355
- 00:45:36,835 --> 00:45:38,101
- Silahkan?
- 356
- 00:45:42,407 --> 00:45:43,406
- Saya hanya akan menjadi
- 357
- 00:45:43,408 --> 00:45:46,075
- tepat di ruangan lain, oke?
- 358
- 00:45:46,077 --> 00:45:47,844
- Terima kasih.
- 359
- 00:45:49,514 --> 00:45:50,813
- Saya membayangkan...
- 360
- 00:45:55,120 --> 00:45:56,919
- Anda harus mendapatkan banyak binatang
- di sekitar sini,
- 361
- 00:45:56,921 --> 00:45:58,681
- berada sejauh ini
- dari interstate, ya?
- 362
- 00:46:01,126 --> 00:46:04,527
- Rusa ... rubah ... rusa besar?
- 363
- 00:46:06,131 --> 00:46:08,931
- Anda tahu, dari mana saya berasal ...
- 364
- 00:46:08,933 --> 00:46:10,767
- kami memiliki singa gunung.
- 365
- 00:46:13,838 --> 00:46:18,841
- Kami punya tetangga ...
- Nyonya Stratton.
- 366
- 00:46:18,843 --> 00:46:22,945
- Dia selalu menyusui
- semua kucing lingkungan.
- 367
- 00:46:22,947 --> 00:46:24,547
- Tersesat, kebanyakan.
- 368
- 00:46:24,549 --> 00:46:26,783
- Mereka akan melakukannya
- turun ke rumahnya.
- 369
- 00:46:26,785 --> 00:46:30,119
- Dia akan pergi
- piring makanan dan susu.
- 370
- 00:46:32,056 --> 00:46:33,940
- Lalu suatu hari,
- 371
- 00:46:33,941 --> 00:46:35,825
- dia mulai menyusui
- bayi singa gunung ini.
- 372
- 00:46:38,062 --> 00:46:39,829
- Itu berlangsung selama berminggu-minggu.
- 373
- 00:46:39,831 --> 00:46:43,466
- Dia akan memberinya makan
- dan merawatnya.
- 374
- 00:46:43,468 --> 00:46:45,134
- Dia bahkan menamainya.
- 375
- 00:46:48,573 --> 00:46:50,557
- Dan beberapa minggu kemudian,
- 376
- 00:46:50,558 --> 00:46:52,542
- singa gunung yang sama
- membunuh Ny. Stratton.
- 377
- 00:46:54,913 --> 00:47:00,449
- Dia, keluarganya ...
- bahkan semuanya kucing.
- 378
- 00:47:01,986 --> 00:47:04,320
- Tapi saya kira
- itulah yang terjadi.
- 379
- 00:47:10,028 --> 00:47:11,828
- Itu perjalanan saya.
- 380
- 00:47:14,966 --> 00:47:16,165
- Senang bertemu denganmu, Wesley.
- 381
- 00:48:07,986 --> 00:48:09,919
- Tidak masalah.
- 382
- 00:48:09,921 --> 00:48:11,621
- Kamu bisa melihat.
- 383
- 00:48:15,960 --> 00:48:17,526
- Ingin tahu bagaimana saya kehilangan itu?
- 384
- 00:48:19,297 --> 00:48:20,897
- Kamu yakin?
- 385
- 00:48:26,971 --> 00:48:28,037
- Seekor harimau.
- 386
- 00:48:31,943 --> 00:48:34,243
- Apa, kamu tidak percaya padaku?
- 387
- 00:48:36,080 --> 00:48:37,280
- Itu benar.
- 388
- 00:48:38,950 --> 00:48:40,049
- Jika Anda melihat sangat dekat,
- 389
- 00:48:40,051 --> 00:48:41,371
- kamu masih bisa melihat
- tanda gigi.
- 390
- 00:48:43,655 --> 00:48:45,354
- Sedikit bersih.
- 391
- 00:48:45,356 --> 00:48:47,056
- Jadi, Anda tahu apa yang saya lakukan?
- 392
- 00:48:49,193 --> 00:48:53,129
- Saya belajar cara berburu,
- 393
- 00:48:53,131 --> 00:48:57,199
- dan saya belajar cara melacak,
- 394
- 00:48:57,201 --> 00:49:00,236
- dan suatu hari,
- Saya menemukan itu berarti harimau.
- 395
- 00:49:01,973 --> 00:49:05,007
- Dan saya ketika saya melakukannya,
- 396
- 00:49:05,009 --> 00:49:07,977
- Aku meraih ke tenggorokannya,
- 397
- 00:49:07,979 --> 00:49:09,312
- dan aku merobek hatinya.
- 398
- 00:49:11,082 --> 00:49:13,182
- Dan saya meremasnya begitu ketat ...
- 399
- 00:49:14,619 --> 00:49:20,289
- bahwa saya mengubahnya menjadi
- ruby merah kecil.
- 400
- 00:49:25,663 --> 00:49:27,596
- Dan sejak saat itu,
- 401
- 00:49:27,598 --> 00:49:32,702
- tidak ada harimau yang pernah diambil
- gigitan lain dari saya lagi.
- 402
- 00:49:57,362 --> 00:49:59,195
- Hei.
- 403
- 00:49:59,197 --> 00:50:01,163
- Hei, kamu tidak bisa tinggal di sini.
- 404
- 00:50:01,165 --> 00:50:03,099
- Mereka mencarimu, mereka menemukanku.
- 405
- 00:50:21,219 --> 00:50:22,351
- [GURU]: Seperti apa
- 406
- 00:50:22,353 --> 00:50:23,652
- planet-planet dalam model ini
- 407
- 00:50:23,654 --> 00:50:25,121
- bepergian
- pada kecepatan yang berbeda?
- 408
- 00:50:25,123 --> 00:50:28,457
- Berapa banyak kelereng ...
- 409
- 00:50:30,728 --> 00:50:33,129
- [SUARA GURU
- LANJUTAN, DIAMBIL]
- 410
- 00:50:46,377 --> 00:50:47,810
- Makan sial, perlambat.
- 411
- 00:50:53,751 --> 00:50:56,385
- [POLISI RADIO CHATTER,
- KABUR]
- 412
- 00:51:00,491 --> 00:51:02,158
- [OFFICER]: Salin itu. Lebih.
- 413
- 00:51:05,163 --> 00:51:06,923
- Saya tidak melihat apa-apa.
- Saya akan memeriksa kembali.
- 414
- 00:51:12,503 --> 00:51:20,503
- Saya berjanji setia pada bendera
- 415
- 00:51:20,611 --> 00:51:26,449
- Amerika Serikat
- Amerika...
- 416
- 00:51:26,451 --> 00:51:31,821
- dan ke Republik yang ...
- 417
- 00:51:31,823 --> 00:51:32,823
- untuk itu ...
- 418
- 00:51:35,193 --> 00:51:37,259
- Saya mengatakan sialan "untuk itu."
- 419
- 00:51:37,261 --> 00:51:40,096
- Ya Tuhan, "Untuk itu ..."
- 420
- 00:51:40,098 --> 00:51:46,102
- itu berdiri ... satu bangsa ...
- dibawah Tuhan.
- 421
- 00:51:47,505 --> 00:51:51,140
- Tak terpisahkan ... "Tak terpisahkan"?
- 422
- 00:51:51,142 --> 00:51:52,808
- Itu kata
- Anda anak tuli banyak menggunakan?
- 423
- 00:51:52,810 --> 00:51:55,177
- "Tidak bisa dibagi"?
- 424
- 00:51:55,179 --> 00:51:56,879
- Ya?
- 425
- 00:51:58,382 --> 00:52:02,218
- "Dengan kebebasan ... dan keadilan ...
- 426
- 00:52:02,220 --> 00:52:04,353
- untuk semua."
- 427
- 00:52:04,355 --> 00:52:05,521
- Baiklah.
- 428
- 00:52:05,523 --> 00:52:08,891
- Hei, kamu tahu ada cusses?
- 429
- 00:52:15,800 --> 00:52:17,399
- Ayolah.
- 430
- 00:52:17,401 --> 00:52:19,468
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 431
- 00:52:31,916 --> 00:52:33,516
- Kotoran!
- 432
- 00:52:33,518 --> 00:52:35,217
- Kotoran.
- 433
- 00:52:36,821 --> 00:52:38,154
- Anda pikir itu lucu?
- 434
- 00:52:38,156 --> 00:52:39,788
- Ya?
- 435
- 00:53:28,573 --> 00:53:29,573
- Perimeter satu cek.
- 436
- 00:53:43,754 --> 00:53:45,588
- [OPSIR PADA RADIO]:
- Afirmatif, 218.
- 437
- 00:53:45,590 --> 00:53:48,691
- Kami menemukan van hitam tua
- ditinggalkan di strip.
- 438
- 00:53:48,693 --> 00:53:49,693
- [MESIN MOBIL MENGUBAH LEBIH
- 439
- 00:54:04,609 --> 00:54:06,542
- Kita harus lebih tenang.
- 440
- 00:54:51,389 --> 00:54:53,355
- [AYAH]:
- Kemana kamu akan pergi?
- 441
- 00:54:57,461 --> 00:54:59,245
- Oh apa?
- 442
- 00:54:59,246 --> 00:55:01,126
- Apakah kamu datang ke sini
- untuk menonton TV dengan orang tuamu?
- 443
- 00:55:03,367 --> 00:55:07,303
- Yah, jangan repot-repot.
- 444
- 00:55:07,305 --> 00:55:08,604
- Itu rusak.
- 445
- 00:55:11,375 --> 00:55:13,676
- TV rusak.
- 446
- 00:55:13,678 --> 00:55:17,479
- Traktor rusak.
- 447
- 00:55:17,481 --> 00:55:20,749
- kupikir
- setiap hal adalah ...
- 448
- 00:55:23,854 --> 00:55:26,422
- Anda tahu, ketika saya tumbuh dewasa,
- 449
- 00:55:26,424 --> 00:55:30,592
- kami memiliki tungku ini
- itu selalu di fritz.
- 450
- 00:55:33,397 --> 00:55:35,664
- Dan satu-satunya orang
- 451
- 00:55:35,666 --> 00:55:39,501
- siapa yang bisa membuatnya bekerja
- adalah kakekmu
- 452
- 00:55:40,738 --> 00:55:44,773
- Dan setiap kali tungku itu
- mulai bertingkah ...
- 453
- 00:55:48,412 --> 00:55:51,680
- dia akan berbaris di sana
- ke ruang bawah tanah itu,
- 454
- 00:55:51,682 --> 00:55:55,017
- dan dia tidak akan kembali
- sampai radiator itu panas.
- 455
- 00:55:57,488 --> 00:56:01,023
- Dan tidak seorang pun ...
- 456
- 00:56:01,025 --> 00:56:03,559
- tidak ada yang tahu
- bagaimana dia melakukannya.
- 457
- 00:56:06,564 --> 00:56:08,597
- Jadi suatu hari,
- 458
- 00:56:08,599 --> 00:56:13,369
- Saya memutuskan bahwa saya harus pergi
- di sana dan lihat sendiri.
- 459
- 00:56:15,806 --> 00:56:23,779
- Ya ... Ternyata ...
- 460
- 00:56:23,781 --> 00:56:26,115
- tidak butuh banyak.
- 461
- 00:56:28,519 --> 00:56:31,787
- Tidak butuh sihir apa pun.
- 462
- 00:56:34,158 --> 00:56:36,158
- Tidak butuh keahlian apa pun.
- 463
- 00:56:38,662 --> 00:56:45,100
- Semua butuh ...
- itu sulit ...
- 464
- 00:56:49,407 --> 00:56:52,040
- Sekarang katakan padaku
- kemana kamu pergi
- 465
- 00:57:12,430 --> 00:57:15,697
- Hei ... Hei.
- 466
- 00:57:19,170 --> 00:57:21,069
- Apakah anak itu di sekolah
- lakukan itu padamu?
- 467
- 00:57:22,773 --> 00:57:24,540
- Hah?
- 468
- 00:57:24,542 --> 00:57:26,442
- Hei!
- 469
- 00:57:57,041 --> 00:57:59,475
- Terlihat lebih buruk sekarang
- daripada yang terjadi pagi ini.
- 470
- 00:58:00,711 --> 00:58:02,110
- Ya, baik.
- 471
- 00:58:02,112 --> 00:58:05,147
- Anda tahu, Anda pasti seperti itu
- lebih hati-hati di sana,
- 472
- 00:58:05,149 --> 00:58:07,649
- menyelinap pada orang tuamu
- seperti itu
- 473
- 00:58:07,651 --> 00:58:10,619
- ketika dia mencoba
- untuk membuat TV itu berfungsi.
- 474
- 00:58:10,621 --> 00:58:12,861
- Anda bisa kehilangan mata
- menangkap siku seperti itu.
- 475
- 00:58:14,024 --> 00:58:15,464
- [IBU]:
- Anda harus lebih sabar.
- 476
- 00:58:18,529 --> 00:58:20,596
- Dengan TV sialan itu.
- 477
- 00:58:20,598 --> 00:58:21,897
- Jika Anda terus memukulnya,
- 478
- 00:58:21,898 --> 00:58:23,197
- itu hanya akan disimpan
- semakin rusak.
- 479
- 00:58:23,200 --> 00:58:25,000
- Saya bilang saya minta maaf.
- 480
- 00:58:25,002 --> 00:58:27,169
- Saya tidak tahu apa yang kalian berdua
- tetap melakukan apa pun.
- 481
- 00:58:29,773 --> 00:58:30,773
- Saya tidak bisa tidur.
- 482
- 00:58:32,142 --> 00:58:33,876
- Sejak kapan Anda menjadi
- seorang tukang reparasi TV?
- 483
- 00:58:33,878 --> 00:58:34,943
- Bisakah kita jatuhkan saja!
- 484
- 00:58:43,921 --> 00:58:46,522
- Saya merasa cukup buruk
- seperti sudah, oke?
- 485
- 00:58:54,698 --> 00:58:55,797
- Hei, Harimau. Uh ...
- 486
- 00:58:58,669 --> 00:59:00,269
- Harimau!
- 487
- 00:59:04,942 --> 00:59:06,875
- Hei.
- 488
- 00:59:06,877 --> 00:59:07,976
- Saya sedang memikirkan
- 489
- 00:59:07,978 --> 00:59:10,279
- siapkan kapalnya
- untuk musim semi,
- 490
- 00:59:10,281 --> 00:59:11,747
- kamu tahu?
- 491
- 00:59:11,749 --> 00:59:13,615
- Kalahkan dia.
- 492
- 00:59:13,617 --> 00:59:14,883
- Lemparkan lapisan cat baru
- Pada dia.
- 493
- 00:59:14,885 --> 00:59:16,084
- Kamu tahu?
- 494
- 00:59:16,086 --> 00:59:20,322
- Mungkin menjatuhkannya
- ke danau datang April.
- 495
- 00:59:20,324 --> 00:59:22,224
- Lakukan sedikit memancing.
- 496
- 00:59:24,795 --> 00:59:26,328
- Apa yang kamu katakan?
- 497
- 00:59:34,805 --> 00:59:39,875
- Saya ... saya tidak bisa ...
- 498
- 00:59:44,315 --> 00:59:45,581
- Penangkapan ikan.
- 499
- 00:59:47,818 --> 00:59:50,719
- Ayahmu
- ingin mengajakmu memancing.
- 500
- 00:59:59,363 --> 01:00:01,296
- Ya. Baiklah, kalau begitu.
- 501
- 01:00:09,807 --> 01:00:11,073
- [PENYIAR TV]:
- Dia nongkrong di sana,
- 502
- 01:00:11,075 --> 01:00:12,841
- mencari tumpangan yang bagus.
- 503
- 01:00:12,843 --> 01:00:14,876
- Hanya enam detik,
- dan itu dia, pergi.
- 504
- 01:00:14,878 --> 01:00:16,378
- Perjalanan yang hebat baginya.
- 505
- 01:00:16,380 --> 01:00:18,330
- Itu akan memunculkan
- rata-rata malam ini,
- 506
- 01:00:18,331 --> 01:00:20,281
- dan dia akan bahagia
- dengan skor itu, Rob.
- 507
- 01:00:20,284 --> 01:00:22,851
- Kami sudah mengikutinya
- semua musim,
- 508
- 01:00:22,853 --> 01:00:24,686
- bergerak.
- 509
- 01:00:24,688 --> 01:00:25,887
- Setelah itu cedera tahun lalu
- yang membuatnya kembali,
- 510
- 01:00:25,889 --> 01:00:27,356
- kami tidak yakin
- 511
- 01:00:27,358 --> 01:00:29,191
- jika kita akan menemuinya
- lagi tahun ini.
- 512
- 01:00:29,193 --> 01:00:31,627
- Dia pasti senang
- tentang itu malam ini.
- 513
- 01:00:31,629 --> 01:00:33,061
- Itu menabraknya.
- 514
- 01:00:33,063 --> 01:00:35,697
- Melihat tempat ketiga secara keseluruhan
- sekarang juga,
- 515
- 01:00:35,699 --> 01:00:37,032
- jadi dia berdiri kuat ...
- 516
- 01:00:37,034 --> 01:00:38,734
- Ya, saya akan mendapatkan satu lagi.
- 517
- 01:00:38,736 --> 01:00:41,903
- [WANITA]: Jadi di mana Anda?
- bekerja hari ini?
- 518
- 01:00:50,347 --> 01:00:51,980
- [WANITA]: Bisakah saya mendapatkan tumpangan?
- 519
- 01:01:00,324 --> 01:01:01,990
- [SNIFFS]
- 520
- 01:01:22,846 --> 01:01:24,413
- Bisakah aku membantumu?
- 521
- 01:02:20,437 --> 01:02:21,837
- Ayo, nak.
- 522
- 01:02:21,839 --> 01:02:23,472
- Biarkan aku mengambilkanmu soda.
- 523
- 01:02:31,048 --> 01:02:33,115
- [P.A. PENGUMUMAN]:
- Dapat diakses kursi roda.
- 524
- 01:02:33,117 --> 01:02:34,850
- Dapat diakses kursi roda.
- 525
- 01:02:50,100 --> 01:02:52,267
- Gegar otak
- sangat buruk, jadi ...
- 526
- 01:02:52,269 --> 01:02:54,770
- Mereka akan membiusnya
- sampai bengkak turun.
- 527
- 01:02:57,107 --> 01:02:58,073
- Ketika dia tidak pulang
- Tadi malam,
- 528
- 01:02:58,075 --> 01:02:59,374
- Saya hanya berasumsi
- 529
- 01:02:59,376 --> 01:03:01,176
- dia menginap
- di tempat Richie.
- 530
- 01:03:01,178 --> 01:03:03,945
- Tapi kemudian Edna menelepon dan berkata ...
- 531
- 01:03:03,947 --> 01:03:05,881
- bahwa truknya masih diparkir
- di King's Head pagi ini,
- 532
- 01:03:05,883 --> 01:03:07,082
- jadi saya...
- 533
- 01:03:09,787 --> 01:03:11,853
- Saya sudah dibatalkan
- kartu kredit hanya untuk memastikan.
- 534
- 01:03:18,095 --> 01:03:19,795
- Ya. Di sini sepi.
- 535
- 01:03:24,001 --> 01:03:25,100
- Saya tidak tahu, Bu. Saya tidak tahu
- 536
- 01:03:25,102 --> 01:03:26,434
- Bisakah saya menghubungi Anda kembali?
- 537
- 01:03:27,905 --> 01:03:29,571
- Baik.
- 538
- 01:03:38,549 --> 01:03:40,882
- Kenapa kamu tidak duduk saja
- di sebelah saya untuk perubahan?
- 539
- 01:03:42,853 --> 01:03:44,152
- Ayolah.
- 540
- 01:03:53,997 --> 01:03:55,263
- Apakah kamu lapar?
- 541
- 01:03:57,167 --> 01:03:58,834
- Lapar?
- 542
- 01:04:14,551 --> 01:04:15,984
- Annabelle.
- 543
- 01:04:18,055 --> 01:04:20,055
- Apa pendapatmu tentang itu
- untuk nama kuda?
- 544
- 01:04:22,226 --> 01:04:24,259
- Apakah kamu menyukainya?
- 545
- 01:04:24,261 --> 01:04:25,327
- Ya.
- 546
- 01:04:27,564 --> 01:04:29,297
- Aku juga menyukainya.
- 547
- 01:04:34,338 --> 01:04:39,274
- Anda tahu, ketika saya masih kecil
- tentang umurmu,
- 548
- 01:04:39,276 --> 01:04:42,277
- mungkin beberapa tahun lebih muda,
- 549
- 01:04:42,279 --> 01:04:46,448
- ayahku membeli
- stabil dari coldbloods
- 550
- 01:04:46,450 --> 01:04:49,084
- dari peternak kuda
- di Duncan.
- 551
- 01:04:50,220 --> 01:04:54,289
- Itu tugas saya untuk memberi makan
- 'mereka, bersihkan mereka,
- 552
- 01:04:54,291 --> 01:04:57,325
- mengajukan kuku mereka,
- mengangkut kotoran mereka.
- 553
- 01:04:57,327 --> 01:04:59,294
- Tentang satu-satunya hal
- ayah saya tidak akan membiarkan saya melakukannya
- 554
- 01:04:59,296 --> 01:05:02,163
- adalah nama mereka.
- 555
- 01:05:05,335 --> 01:05:08,303
- Itu tidak membuat waktu makan
- lebih mudah, aku akan memberitahumu itu.
- 556
- 01:05:10,607 --> 01:05:12,240
- Hmm.
- 557
- 01:05:15,245 --> 01:05:19,948
- Malam ketika api mulai menyala,
- 558
- 01:05:19,950 --> 01:05:26,421
- ayahku mengambil adikku dan aku
- keluar untuk es krim.
- 559
- 01:05:28,959 --> 01:05:30,458
- Itu satu-satunya waktu
- 560
- 01:05:30,460 --> 01:05:34,162
- ayah saya membawa saya atau saudara perempuan saya
- dimana saja.
- 561
- 01:05:37,567 --> 01:05:40,268
- Asuransi
- membayar kerusakan,
- 562
- 01:05:40,270 --> 01:05:44,072
- dan kemudian beberapa,
- 563
- 01:05:44,074 --> 01:05:46,141
- dan kami menarik kuda-kuda,
- 564
- 01:05:46,143 --> 01:05:48,243
- atau apa yang tersisa dari mereka,
- 565
- 01:05:48,245 --> 01:05:52,213
- ke rambles
- di bagian belakang flatbed.
- 566
- 01:05:55,252 --> 01:05:57,719
- Saya kira ayah saya tahu
- 567
- 01:05:57,721 --> 01:05:59,354
- itu akan lebih mudah
- untuk membiarkan mereka pergi
- 568
- 01:05:59,356 --> 01:06:02,290
- jika saya tidak tahu nama mereka.
- 569
- 01:06:04,995 --> 01:06:09,731
- Anda tahu, suatu hari,
- ketika segalanya tenang,
- 570
- 01:06:09,733 --> 01:06:13,301
- saya akan mengambil
- peternakan kuda saya sendiri.
- 571
- 01:06:14,504 --> 01:06:20,308
- Saya akan punya colts, mustang,
- coldbloods, warmbloods.
- 572
- 01:06:20,310 --> 01:06:22,677
- Dan saya akan menyebutkan nama
- setiap orang terakhir dari mereka.
- 573
- 01:06:30,053 --> 01:06:31,319
- Kamu tahu...
- 574
- 01:06:34,358 --> 01:06:36,458
- Anda harus ikut dengan saya.
- 575
- 01:06:38,362 --> 01:06:43,198
- Saya akan mengajari Anda bagaimana caranya
- naik, cara tali.
- 576
- 01:06:43,200 --> 01:06:47,335
- Mungkin aku bahkan bisa mendapatkan putriku
- untuk datang berkunjung.
- 577
- 01:06:48,705 --> 01:06:50,271
- Hmm.
- 578
- 01:06:51,475 --> 01:06:54,743
- Kita hanya bertiga.
- 579
- 01:06:54,745 --> 01:06:58,747
- Anda, saya, dan bayi perempuan saya.
- 580
- 01:07:04,321 --> 01:07:06,388
- Kami akan naik ke matahari terbenam.
- 581
- 01:07:10,427 --> 01:07:13,028
- Sama seperti di film-film.
- 582
- 01:07:19,302 --> 01:07:21,169
- [GURU]: Saya melakukan perjalanan.
- 583
- 01:07:24,441 --> 01:07:26,074
- Saya akan melakukan perjalanan.
- 584
- 01:07:27,811 --> 01:07:29,544
- Saya akan melakukan perjalanan.
- 585
- 01:07:34,718 --> 01:07:37,085
- Saya akan melakukan perjalanan.
- 586
- 01:08:25,435 --> 01:08:27,302
- Saya akan melakukan perjalanan.
- 587
- 01:08:35,178 --> 01:08:37,412
- [P.A. PENGUMUMAN]:
- Norbury ke O.R. 2.
- 588
- 01:08:37,414 --> 01:08:39,547
- Norbury ke O.R. 2.
- 589
- 01:09:26,363 --> 01:09:27,929
- [MAN]: Kemarilah.
- 590
- 01:09:29,566 --> 01:09:31,266
- Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.
- 591
- 01:09:33,503 --> 01:09:34,936
- Sini.
- 592
- 01:09:36,540 --> 01:09:38,339
- Lihat itu?
- 593
- 01:09:38,341 --> 01:09:40,341
- Disana.
- 594
- 01:09:42,279 --> 01:09:44,279
- Datang dua kali pagi ini.
- 595
- 01:09:46,183 --> 01:09:48,883
- Kemarin, hal yang sama.
- 596
- 01:09:50,720 --> 01:09:54,189
- Sehari sebelumnya, hanya sekali.
- 597
- 01:09:55,959 --> 01:10:01,429
- Terkadang, itu menarik
- ke sisi jalan
- 598
- 01:10:01,431 --> 01:10:03,298
- dan hanya duduk di sana.
- 599
- 01:10:07,904 --> 01:10:10,438
- Menurut Anda mengapa demikian?
- 600
- 01:11:36,359 --> 01:11:38,459
- Bajak tidak datang
- sama sekali hari ini.
- 601
- 01:11:39,596 --> 01:11:41,462
- Tidak sekali.
- 602
- 01:11:43,800 --> 01:11:46,567
- Apakah Anda memberi tahu siapa pun tentang saya?
- 603
- 01:11:48,338 --> 01:11:49,971
- Tidak?
- 604
- 01:11:49,973 --> 01:11:51,472
- Bukan ibumu?
- 605
- 01:11:51,474 --> 01:11:53,508
- Ayahmu?
- 606
- 01:11:53,510 --> 01:11:55,560
- Itu bagus,
- 607
- 01:11:55,561 --> 01:11:57,611
- karena kalau aku mencari tahu
- bahwa kamu berbohong,
- 608
- 01:11:57,614 --> 01:12:00,014
- Aku bersumpah demi Kristus, nak ...
- 609
- 01:12:00,016 --> 01:12:01,015
- [IBU]: Tunggu, Amber.
- 610
- 01:12:01,017 --> 01:12:02,617
- Biarkan aku memeriksa saudaramu.
- 611
- 01:13:09,119 --> 01:13:11,586
- [PRIA]:
- Kemana saja kamu?
- 612
- 01:13:11,588 --> 01:13:14,389
- Saya sudah duduk di sini sepanjang hari,
- di pantatku menunggu kamu.
- 613
- 01:13:18,528 --> 01:13:20,828
- Saya pikir kami memiliki pengaturan,
- kamu dan aku.
- 614
- 01:13:25,568 --> 01:13:27,735
- Baiklah.
- 615
- 01:13:27,737 --> 01:13:31,506
- Besok malam, kalau begitu.
- 616
- 01:13:31,508 --> 01:13:33,541
- Dan jangan terlambat.
- 617
- 01:13:35,478 --> 01:13:38,846
- Nah ... Itu yang Anda dapatkan
- 618
- 01:13:38,848 --> 01:13:40,415
- ketika Anda meletakkan hidup Anda
- 619
- 01:13:40,417 --> 01:13:42,150
- di tangan seseorang
- 620
- 01:13:42,152 --> 01:13:45,153
- yang mengangkut minyak ayam
- sekitar untuk mencari nafkah.
- 621
- 01:13:48,525 --> 01:13:50,458
- Tolong beri tahu saya
- makan malam di sana untukku
- 622
- 01:13:50,460 --> 01:13:51,859
- karena saya kelaparan.
- 623
- 01:13:57,667 --> 01:13:59,100
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 624
- 01:13:59,102 --> 01:14:00,535
- Apa?
- 625
- 01:14:02,672 --> 01:14:04,605
- Apa yang salah?
- 626
- 01:14:05,442 --> 01:14:06,808
- Sini.
- 627
- 01:14:06,810 --> 01:14:08,543
- Berikan di sini.
- 628
- 01:14:10,647 --> 01:14:12,213
- Ayolah.
- 629
- 01:14:13,750 --> 01:14:15,183
- Berikan di sini!
- 630
- 01:14:17,454 --> 01:14:18,853
- Hei!
- 631
- 01:14:27,764 --> 01:14:30,131
- Yah, aku akan terkutuk.
- 632
- 01:14:35,839 --> 01:14:37,705
- Masih ada harapan untukmu.
- 633
- 01:14:46,249 --> 01:14:48,616
- Hei.
- 634
- 01:14:48,618 --> 01:14:49,684
- Kamu dengar itu?
- 635
- 01:14:52,055 --> 01:14:53,621
- Tidak tidak. Tentu saja kamu tidak bisa.
- 636
- 01:14:53,623 --> 01:14:54,789
- Maaf.
- 637
- 01:14:54,791 --> 01:14:58,993
- Nah, jika Anda bisa mendengar,
- 638
- 01:14:58,995 --> 01:15:01,262
- kamu akan mengatakan,
- "Suara gila apa itu?"
- 639
- 01:15:02,265 --> 01:15:06,767
- Dan saya akan berkata,
- "Itu suara ...
- 640
- 01:15:06,769 --> 01:15:09,203
- pendaratan pesawat ruang angkasa saya. "
- 641
- 01:15:09,205 --> 01:15:12,540
- Dan itu akan mendarat
- disini,
- 642
- 01:15:12,542 --> 01:15:14,509
- dan itu akan mendarat
- segera nyata.
- 643
- 01:15:19,249 --> 01:15:21,716
- Besok malam, bersiaplah.
- 644
- 01:15:23,820 --> 01:15:25,820
- Langit adalah batasnya, Nak.
- 645
- 01:16:05,295 --> 01:16:06,761
- Halo sayang.
- 646
- 01:16:06,763 --> 01:16:08,329
- Kamu masih bangun?
- 647
- 01:16:09,766 --> 01:16:11,299
- Tidak bisa tidur
- 648
- 01:16:13,636 --> 01:16:15,269
- Aku juga tidak.
- 649
- 01:16:19,642 --> 01:16:21,309
- Ingin memainkan permainan catur?
- 650
- 01:16:25,315 --> 01:16:26,714
- Tidak?
- 651
- 01:16:28,318 --> 01:16:30,284
- Sayang sekali.
- 652
- 01:16:30,286 --> 01:16:31,586
- Saya merasa beruntung.
- 653
- 01:16:32,989 --> 01:16:34,989
- Hei, aku sedang memikirkan
- 654
- 01:16:34,991 --> 01:16:37,658
- mengemudi ke Grafton
- di hari Sabtu.
- 655
- 01:16:37,660 --> 01:16:39,994
- Bibi Dotty mengatakan mereka membuka
- pasar loak dalam ruangan baru.
- 656
- 01:16:41,831 --> 01:16:44,031
- Kupikir kita bisa jatuh
- Amber di Bibi Jackie
- 657
- 01:16:44,033 --> 01:16:45,633
- dan turun bersama.
- 658
- 01:16:46,869 --> 01:16:49,103
- Mungkin berhenti
- di tempat pizza yang kamu suka.
- 659
- 01:16:50,039 --> 01:16:51,772
- Kamu tahu satu
- 660
- 01:16:51,774 --> 01:16:53,774
- di mana mereka membuat pizza
- dalam bentuk kapal roket?
- 661
- 01:16:55,144 --> 01:16:56,811
- Kita bisa membuatnya sepanjang hari.
- 662
- 01:16:56,813 --> 01:16:58,245
- Hanya kamu dan saya.
- 663
- 01:17:00,016 --> 01:17:01,682
- Apakah kamu suka itu?
- 664
- 01:17:12,161 --> 01:17:13,995
- Saya sedang membaca
- horoskop saya hari ini.
- 665
- 01:17:14,931 --> 01:17:16,330
- Anda tahu apa katanya?
- 666
- 01:17:19,669 --> 01:17:23,771
- Itu berkata
- "Awan badai mungkin sedang diseduh,
- 667
- 01:17:23,773 --> 01:17:26,107
- tapi hari-hari cerah terbentang di depan. "
- 668
- 01:17:27,877 --> 01:17:29,310
- Dan saya percaya itu. Saya benar-benar.
- 669
- 01:17:31,914 --> 01:17:34,115
- Saya harus, Anda tahu,
- karena kalau tidak ...
- 670
- 01:18:37,046 --> 01:18:38,279
- Ny.
- 671
- 01:18:38,281 --> 01:18:40,014
- Anda yakin ingin melakukan itu?
- 672
- 01:18:41,718 --> 01:18:43,451
- Ya?
- 673
- 01:18:43,453 --> 01:18:45,786
- Apakah kamu benar-benar yakin?
- 674
- 01:18:49,258 --> 01:18:50,791
- Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu.
- 675
- 01:19:09,412 --> 01:19:10,778
- Yah, aku akan terkutuk.
- 676
- 01:19:14,417 --> 01:19:16,183
- Apa yang kamu ketahui tentang itu?
- 677
- 01:20:06,969 --> 01:20:09,470
- Tentu.
- 678
- 01:20:09,472 --> 01:20:11,272
- Kenapa tidak?
- 679
- 01:20:11,274 --> 01:20:14,074
- Aku tidak percaya aku terbiasa
- untuk hal-hal sialan ini.
- 680
- 01:20:16,112 --> 01:20:18,913
- [TELEPON Dering]
- 681
- 01:20:21,884 --> 01:20:23,284
- Ya?
- 682
- 01:20:30,493 --> 01:20:32,326
- Baik.
- 683
- 01:20:32,328 --> 01:20:34,228
- Biarkan mesin tetap hidup.
- 684
- 01:20:36,232 --> 01:20:37,598
- Saya akan keluar sebentar lagi.
- 685
- 01:20:52,048 --> 01:20:55,616
- Yah, kurasa ini dia.
- 686
- 01:20:58,087 --> 01:20:59,954
- Hei.
- 687
- 01:21:01,090 --> 01:21:03,324
- Saya akan merindukan
- mac dan keju ibumu.
- 688
- 01:21:04,994 --> 01:21:07,261
- Mungkin suatu hari nanti,
- Anda dapat mengirim saya resepnya.
- 689
- 01:21:08,197 --> 01:21:11,098
- Hah?
- 690
- 01:21:11,100 --> 01:21:12,100
- Baiklah.
- 691
- 01:21:23,012 --> 01:21:24,612
- Sini.
- 692
- 01:21:26,148 --> 01:21:27,428
- Aku tidak menginginkanmu
- kehilangan itu.
- 693
- 01:21:29,886 --> 01:21:30,918
- Tidak.
- 694
- 01:21:35,925 --> 01:21:39,193
- Uh ... hei.
- 695
- 01:21:39,195 --> 01:21:42,596
- Saya tahu apa yang saya katakan, oke?
- 696
- 01:21:42,598 --> 01:21:46,000
- Itu hanya ... bicara.
- 697
- 01:21:46,002 --> 01:21:48,936
- Kamu tahu?
- 698
- 01:21:48,938 --> 01:21:50,604
- Berbicara.
- 699
- 01:21:52,475 --> 01:21:54,975
- Selain itu, Anda tidak akan mau
- untuk ikut denganku bagaimanapun.
- 700
- 01:21:54,977 --> 01:21:56,677
- Anda punya segalanya
- kamu perlu di sini.
- 701
- 01:21:58,214 --> 01:21:59,430
- Dan apa pun yang tidak,
- 702
- 01:21:59,431 --> 01:22:00,711
- Saya yakin sekali
- tidak bisa memberi Anda
- 703
- 01:22:02,585 --> 01:22:04,218
- Tidak!
- 704
- 01:22:05,655 --> 01:22:07,121
- Tidak.
- 705
- 01:22:07,123 --> 01:22:12,192
- Tidak tidak.
- 706
- 01:22:20,369 --> 01:22:23,003
- Baiklah.
- 707
- 01:22:23,005 --> 01:22:25,706
- Aku harus ... Aku harus pergi.
- 708
- 01:22:27,043 --> 01:22:30,344
- Hei.
- 709
- 01:22:30,346 --> 01:22:31,645
- Nak, aku harus pergi.
- 710
- 01:22:31,647 --> 01:22:32,680
- Baiklah?
- 711
- 01:22:35,318 --> 01:22:37,651
- Tidak.
- 712
- 01:22:37,653 --> 01:22:39,219
- Tidak.
- 713
- 01:22:39,221 --> 01:22:40,221
- Baiklah! Hei!
- 714
- 01:22:45,661 --> 01:22:47,261
- Keluar dari sini.
- 715
- 01:22:53,069 --> 01:22:54,069
- Mendapatkan!
- 716
- 01:23:20,429 --> 01:23:22,262
- Saya mendapatkannya.
- 717
- 01:23:42,018 --> 01:23:43,150
- Semua orang dalam posisi?
- 718
- 01:23:43,152 --> 01:23:44,218
- Menurut saya.
- 719
- 01:24:10,746 --> 01:24:12,079
- Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
- 720
- 01:24:25,261 --> 01:24:27,294
- [GUNFIRE]
- 721
- 01:26:31,587 --> 01:26:33,387
- Hei, Tiger.
- 722
- 01:26:38,627 --> 01:26:41,428
- Mengapa kamu tidak datang ke sini
- dan memeras orang tuamu?
- 723
- 01:26:49,238 --> 01:26:50,971
- Hei. Ayolah.
- 724
- 01:27:08,891 --> 01:27:11,325
- [AMBER]: Rumah Ayah!
- 725
- 01:27:11,327 --> 01:27:13,260
- Itu benar sayang.
- 726
- 01:27:13,262 --> 01:27:14,328
- Rumah ayah
- 727
- 01:27:14,964 --> 01:27:20,234
- ¬¬
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement