Advertisement
nano31

e dqw

May 17th, 2019
259
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 105.09 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:05,680
  3. English Subs by : Luis-subs
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:00,000 --> 00:00:00,000
  7. akumenang.com
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:08,480 --> 00:00:52,480
  11. Translate by cat4pat pin BBM: 7ED30462
  12. Jasa Translate Inggris - Indonesia
  13. akumenang.com
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:00,680 --> 00:01:04,204
  17. kau butuh bantuan bung.
  18. Oh Tuhan.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:04,560 --> 00:01:06,060
  22. Aku tidak peduli.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:06,160 --> 00:01:07,725
  26. Kau akan mengacaukan urusanmu sendiri.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:08,640 --> 00:01:10,729
  30. Tapi kau juga akan
  31. mengacaukan urusanku juga.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:11,920 --> 00:01:13,540
  35. Aku ingin kau mendukungku.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:13,640 --> 00:01:15,860
  39. Setidaknya kau bisa
  40. menutup pintu di belakangku...
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:15,960 --> 00:01:18,401
  44. Jangan khawatir, cepat, kau mau omong apa bajingan?
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:22,480 --> 00:01:25,460
  48. Bagaimanapun juga, hanya
  49. itu yang ingin aku katakan.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:25,560 --> 00:01:26,761
  53. Begitu saja?
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:30,600 --> 00:01:31,881
  57. Persetan denganmu!
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:42,440 --> 00:01:43,641
  61. Scudder.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:34,200 --> 00:02:35,500
  65. Ingat kami?
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:35,600 --> 00:02:38,060
  69. Oke, kalian berdua, keluarlah.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:38,160 --> 00:02:39,441
  73. Kemarin malam aku sudah bilang kepada kalian.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:59,440 --> 00:03:01,130
  77. - Oh Tuhanku!!
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:02,760 --> 00:03:04,530
  81. -Kalian tidak apa-apa?
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:05,000 --> 00:03:06,406
  85. Merunduk!
  86.  
  87. 21
  88. 00:03:06,520 --> 00:03:07,660
  89. Tetaplah di belakangku!
  90.  
  91. 22
  92. 00:03:07,760 --> 00:03:08,740
  93. Pindahkan dia!
  94.  
  95. 23
  96. 00:03:08,840 --> 00:03:10,166
  97. - Merunduk!
  98.  
  99. 24
  100. 00:06:18,080 --> 00:06:19,327
  101. Hey, Matt.
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:21,240 --> 00:06:22,566
  105. Ini aku, Peter.
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:24,320 --> 00:06:25,660
  109. - kau tahu, Peter Kristo.
  110.  
  111. 27
  112. 00:06:25,760 --> 00:06:27,564
  113. - Oh, Peter, hai.
  114.  
  115. 28
  116. 00:06:28,960 --> 00:06:30,605
  117. Apa aku mengenalmu, Peter?
  118.  
  119. 29
  120. 00:06:35,120 --> 00:06:36,924
  121. Kau tahu, aku seorang pelukis,
  122.  
  123. 30
  124. 00:06:37,640 --> 00:06:39,020
  125. Kita pernah bersekolah di sekolah seni....
  126.  
  127. 31
  128. 00:06:39,120 --> 00:06:40,060
  129. Oh, ya.
  130.  
  131. 32
  132. 00:06:40,160 --> 00:06:42,060
  133. Kau yang menuliskan nomor jackson pollock
  134.  
  135. 33
  136. 00:06:42,160 --> 00:06:45,060
  137. di dindingnya john
  138. dengan darah dari...
  139.  
  140. 34
  141. 00:06:45,160 --> 00:06:46,660
  142. - alat semprotmu.
  143. - ya.
  144.  
  145. 35
  146. 00:06:46,760 --> 00:06:48,740
  147. Ya, itu aku.
  148. - - Aku menikmati ceritamu.
  149.  
  150. 36
  151. 00:06:48,840 --> 00:06:51,520
  152. Oh, terima kasih. aku hargai itu.
  153.  
  154. 37
  155. 00:06:52,520 --> 00:06:54,060
  156. Apa kau keberatan?
  157.  
  158. 38
  159. 00:06:54,160 --> 00:06:55,805
  160. Tidak, silahkan duduk.
  161.  
  162. 39
  163. 00:06:58,160 --> 00:06:59,600
  164. Di sini tidak boleh merokok, sayang.
  165.  
  166. 40
  167. 00:07:00,680 --> 00:07:02,460
  168. - Ya.
  169. - Ada masalah, Peter?
  170.  
  171. 41
  172. 00:07:02,560 --> 00:07:03,761
  173. Uh...
  174.  
  175. 42
  176. 00:07:04,920 --> 00:07:08,283
  177. Ini tentang saudaraku, kau tau khan?
  178. dia memerlukan bantuanmu.
  179.  
  180. 43
  181. 00:07:09,000 --> 00:07:10,531
  182. bantuan macam apa?
  183.  
  184. 44
  185. 00:07:12,080 --> 00:07:14,420
  186. Aku rasa sebaiknya kita pergi ke
  187. Clinton Hill
  188.  
  189. 45
  190. 00:07:14,520 --> 00:07:16,060
  191. untuk berbicara dengannya.
  192.  
  193. 46
  194. 00:07:16,160 --> 00:07:17,500
  195. Clinton Hill.
  196.  
  197. 47
  198. 00:07:17,600 --> 00:07:21,300
  199. Ya, dia akan membayar ongkos taksimu untuk
  200. pergi ke sana dan kembali ke rumahmu, juga membayar waktumu yang terbuang.
  201.  
  202. 48
  203. 00:07:21,400 --> 00:07:23,728
  204. Tidak peduli kau menerimanya atau tidak.
  205.  
  206. 49
  207. 00:07:25,880 --> 00:07:28,380
  208. Tolonglah, temui dia, hanya
  209. itu yang aku minta darimu.
  210.  
  211. 50
  212. 00:07:28,480 --> 00:07:30,808
  213. Kapan saudaramu mau membicarakan ini?
  214.  
  215. 51
  216. 00:07:32,360 --> 00:07:34,244
  217. kau tahu, sekarang juga.
  218.  
  219. 52
  220. 00:07:35,040 --> 00:07:36,780
  221. Aku takut kau akan mengatakan itu.
  222.  
  223. 53
  224. 00:07:36,880 --> 00:07:38,540
  225. - Ini pesananmu, Matt.
  226. - Terima kasih, Jenny.
  227.  
  228. 54
  229. 00:07:38,640 --> 00:07:40,080
  230. Yeah, maafkan aku.
  231.  
  232. 55
  233. 00:07:40,600 --> 00:07:41,900
  234. Silakan makan.
  235.  
  236. 56
  237. 00:07:42,000 --> 00:07:42,980
  238. Uh...
  239.  
  240. 57
  241. 00:07:43,080 --> 00:07:44,850
  242. Aku akan kembali.
  243.  
  244. 58
  245. 00:07:46,000 --> 00:07:47,884
  246. Ya., Jika kau...
  247.  
  248. 59
  249. 00:08:03,160 --> 00:08:06,967
  250. Jenny, apa kau bisa menghangatkan makanan
  251. ini untukku? Aku akan segera kembali.
  252.  
  253. 60
  254. 00:08:21,240 --> 00:08:23,761
  255. Ini dia. Tempat yang bagus, kan?
  256.  
  257. 61
  258. 00:08:27,240 --> 00:08:28,860
  259. Baiklah, tuan Matt, tunggulah di sini.
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:28,960 --> 00:08:30,969
  263. Kenny tidak mau seorangpun
  264. masuk ke dalam rumahnya., jadi...
  265.  
  266. 63
  267. 00:08:34,240 --> 00:08:35,805
  268. Hey, Kenny.
  269.  
  270. 64
  271. 00:08:35,920 --> 00:08:38,327
  272. Tuan Scudder, silakan masuk.
  273.  
  274. 65
  275. 00:08:45,280 --> 00:08:46,420
  276. Apa aku bisa mengambilkan
  277. minuman untukmu?
  278.  
  279. 66
  280. 00:08:46,520 --> 00:08:49,530
  281. Bukan minuman alkohol,
  282. aku tahu seleramu
  283.  
  284. 67
  285. 00:08:49,880 --> 00:08:51,740
  286. tapi aku bisa
  287. menawarkan kopi atau soda.
  288.  
  289. 68
  290. 00:08:51,840 --> 00:08:53,060
  291. Tidak usah
  292.  
  293. 69
  294. 00:08:53,160 --> 00:08:55,620
  295. Jadi kau adalah seorang
  296. detektif swasta, benarkah itu?
  297.  
  298. 70
  299. 00:08:55,720 --> 00:08:57,922
  300. - Aku tidak memiliki lisensi.
  301. - Apa artinya?
  302.  
  303. 71
  304. 00:08:58,880 --> 00:09:01,340
  305. Itu berarti aku melakukan
  306. sesuatu untuk seseorang yang baik,
  307.  
  308. 72
  309. 00:09:01,440 --> 00:09:04,325
  310. dan terkadang mereka memberiku imbalan.
  311.  
  312. 73
  313. 00:09:04,560 --> 00:09:08,924
  314. Imbalan. Uh, Tapi kau pernah menjadi
  315. seorang polisi, kan?
  316.  
  317. 74
  318. 00:09:09,120 --> 00:09:12,526
  319. Ya. Aku pernah bertugas di 6 distrik,
  320. lalu aku berhenti untuk beberapa lama.
  321.  
  322. 75
  323. 00:09:12,960 --> 00:09:15,580
  324. Sebelum itu, aku ada di
  325. sini di distrik 75.
  326.  
  327. 76
  328. 00:09:15,680 --> 00:09:17,769
  329. Lalu mengapa kau berhenti?
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:17,960 --> 00:09:20,180
  333. Aku tidak suka jam kerjanya, tuan Kristo.
  334.  
  335. 78
  336. 00:09:20,280 --> 00:09:22,642
  337. Uh, kau terlibat korupsi?
  338.  
  339. 79
  340. 00:09:22,800 --> 00:09:24,220
  341. Tidak juga.
  342.  
  343. 80
  344. 00:09:24,320 --> 00:09:27,524
  345. Sulit untuk membiayai
  346. keluargaku tanpa itu.
  347.  
  348. 81
  349. 00:09:31,000 --> 00:09:32,884
  350. Jadi, apa yang bisa aku lakukan untukmu?
  351.  
  352. 82
  353. 00:09:35,320 --> 00:09:36,900
  354. Ini adalah ide adikku,
  355.  
  356. 83
  357. 00:09:37,000 --> 00:09:39,362
  358. kau tahu, untuk membawamu ke sini..
  359.  
  360. 84
  361. 00:09:39,840 --> 00:09:41,380
  362. Kalau kau mau, aku bisa pergi.
  363.  
  364. 85
  365. 00:09:41,480 --> 00:09:42,806
  366. Seseorang menculik istriku.
  367.  
  368. 86
  369. 00:09:45,560 --> 00:09:46,660
  370. Itu adalah urusan federal.
  371.  
  372. 87
  373. 00:09:46,760 --> 00:09:48,300
  374. mereka bilang jangan
  375. menghubungi polisi.
  376.  
  377. 88
  378. 00:09:48,400 --> 00:09:50,728
  379. Tentu saja.
  380. Kapan hal itu terjadi?
  381.  
  382. 89
  383. 00:09:51,600 --> 00:09:53,060
  384. Kemarin..
  385.  
  386. 90
  387. 00:09:53,160 --> 00:09:54,660
  388. kau harus berbicara dengan FBI
  389.  
  390. 91
  391. 00:09:54,760 --> 00:09:56,500
  392. - Aku berbicara denganmu.
  393. - Dengar, tuan Kristo..
  394.  
  395. 92
  396. 00:09:56,600 --> 00:09:58,529
  397. - Kenny.
  398. - Kenny.
  399.  
  400. 93
  401. 00:09:59,000 --> 00:10:02,180
  402. Kalau kau memintaku
  403. untuk mengantarkan uangnya,
  404.  
  405. 94
  406. 00:10:02,280 --> 00:10:03,540
  407. - bukan itu yang aku lakukan.
  408.  
  409. 95
  410. 00:10:03,640 --> 00:10:05,046
  411. - Aku sudah membayar mereka.
  412.  
  413. 96
  414. 00:10:06,200 --> 00:10:07,401
  415. Kapan?
  416.  
  417. 97
  418. 00:10:07,960 --> 00:10:09,161
  419. Kemarin malam.
  420.  
  421. 98
  422. 00:10:09,440 --> 00:10:10,540
  423. - Berapa banyak?
  424.  
  425. 99
  426. 00:10:10,640 --> 00:10:11,887
  427. $400,000.
  428.  
  429. 100
  430. 00:10:14,120 --> 00:10:15,731
  431. Dan istrimu, di mana dia?
  432.  
  433. 101
  434. 00:10:16,280 --> 00:10:17,845
  435. Dia sudah mati.
  436.  
  437. 102
  438. 00:10:19,880 --> 00:10:22,128
  439. Aku membayar mereka,
  440. tapi mereka membunuhnya.
  441.  
  442. 103
  443. 00:10:29,120 --> 00:10:30,924
  444. Aku mengerti.
  445.  
  446. 104
  447. 00:10:33,040 --> 00:10:34,820
  448. - Aku turut berduka.
  449. - Aku tidak ingin kau berduka.
  450.  
  451. 105
  452. 00:10:34,920 --> 00:10:38,329
  453. Aku ingin kau menemukan orang yang
  454. melakukan ini dan membawa mereka kepadaku.
  455.  
  456. 106
  457. 00:10:38,720 --> 00:10:40,780
  458. kau bilang kau membayar 400 ribu
  459. kepada mereka pada hari yang sama?
  460.  
  461. 107
  462. 00:10:40,880 --> 00:10:42,081
  463. Itu benar.
  464.  
  465. 108
  466. 00:10:44,760 --> 00:10:48,567
  467. Kalau aku boleh bertanya, bisnis
  468. apa yang kau jalankan, Kenny?
  469.  
  470. 109
  471. 00:10:49,960 --> 00:10:51,286
  472. Konstruksi.
  473.  
  474. 110
  475. 00:10:51,720 --> 00:10:53,060
  476. - Apa yang kau bangun tepatnya?
  477.  
  478. 111
  479. 00:10:53,160 --> 00:10:54,140
  480. - Rumah.
  481.  
  482. 112
  483. 00:10:54,240 --> 00:10:55,441
  484. Oh.
  485.  
  486. 113
  487. 00:10:56,400 --> 00:11:00,161
  488. Lalu kenapa peter sekarang berdiri di luar?
  489.  
  490. 114
  491. 00:11:00,760 --> 00:11:02,962
  492. tidak suka metodemu membangun rumah?
  493.  
  494. 115
  495. 00:11:03,920 --> 00:11:06,580
  496. Seharusnya Peter tidak
  497. berhubungan dengan orang sepertiku.
  498.  
  499. 116
  500. 00:11:06,680 --> 00:11:08,940
  501. Orang-orang dengan profesiku.
  502.  
  503. 117
  504. 00:11:09,040 --> 00:11:11,641
  505. Sejak kapan pengedar narkoba
  506. menjadi sebuah profesi?
  507.  
  508. 118
  509. 00:11:12,280 --> 00:11:14,448
  510. maksudku, itu adalah sebuah
  511. alasan, bukankah begitu?
  512.  
  513. 119
  514. 00:11:14,600 --> 00:11:17,121
  515. Aku duduk di sini, aku bukan seorang
  516. polisi, kau adalah seorang pengedar.
  517.  
  518. 120
  519. 00:11:17,280 --> 00:11:19,980
  520. Tepatnya, aku adalah seorang penjual,
  521. bukan pengedar. kau tahu bedanya.
  522.  
  523. 121
  524. 00:11:20,080 --> 00:11:22,009
  525. kau tahu bedanya.
  526.  
  527. 122
  528. 00:11:22,840 --> 00:11:25,327
  529. Aku benar-benar tidak
  530. peduli tentang hal itu.
  531.  
  532. 123
  533. 00:11:26,480 --> 00:11:28,260
  534. Dan siapapun yang menculik istrimu,
  535.  
  536. 124
  537. 00:11:28,360 --> 00:11:31,086
  538. tidak menculiknya secara sembarangan.
  539.  
  540. 125
  541. 00:11:31,680 --> 00:11:34,300
  542. mereka pasti tahu kalau
  543. kau punya uang sebanyak itu.
  544.  
  545. 126
  546. 00:11:34,400 --> 00:11:36,420
  547. Itulah tepatnya yang
  548. aku ingin kau cari tahu.
  549.  
  550. 127
  551. 00:11:36,520 --> 00:11:38,370
  552. Siapa yang melakukan ini.
  553.  
  554. 128
  555. 00:11:38,800 --> 00:11:40,260
  556. Dan ini ada 20000 dollar,
  557.  
  558. 129
  559. 00:11:40,360 --> 00:11:42,060
  560. anggap ini hadiah dariku untukmu.
  561.  
  562. 130
  563. 00:11:42,160 --> 00:11:44,886
  564. Dan ada 20000 lagi kalau kau
  565. bisa menemukan pembunuhnya.
  566.  
  567. 131
  568. 00:11:47,080 --> 00:11:49,044
  569. Supaya kau bisa membunuhnya.
  570.  
  571. 132
  572. 00:11:57,840 --> 00:12:01,123
  573. maafkan aku, tapi, aku
  574. tidak bisa membantumu.
  575.  
  576. 133
  577. 00:12:11,960 --> 00:12:14,580
  578. Akan menyenangkan kalau cara bicaramu
  579. seperti cara bicara saudaramu.
  580.  
  581. 134
  582. 00:12:14,680 --> 00:12:15,900
  583. Ya, kau tak akan datang.
  584.  
  585. 135
  586. 00:12:16,000 --> 00:12:17,645
  587. Kau benar, aku tak akan kemari.
  588.  
  589. 136
  590. 00:12:26,560 --> 00:12:28,364
  591. Pada hari itu aku berhenti minum.
  592.  
  593. 137
  594. 00:12:30,240 --> 00:12:32,442
  595. Setelahnya tidak terlalu menyenangkan.
  596.  
  597. 138
  598. 00:12:33,760 --> 00:12:37,567
  599. Sekarang aku rasa aku hanya...
  600.  
  601. 139
  602. 00:12:39,520 --> 00:12:42,564
  603. Bagaimanapun, sekarang aku
  604. sudah sembuh selama 8 tahun.
  605.  
  606. 140
  607. 00:12:43,720 --> 00:12:45,968
  608. Aku.. Yah..
  609.  
  610. 141
  611. 00:12:48,280 --> 00:12:50,403
  612. Itu saja. Terima kasih.
  613.  
  614. 142
  615. 00:13:08,880 --> 00:13:10,241
  616. Hai.
  617.  
  618. 143
  619. 00:13:10,640 --> 00:13:11,860
  620. menyakiti dirimu?
  621.  
  622. 144
  623. 00:13:11,960 --> 00:13:13,940
  624. Aku menemukan itu di tempat sampahnya.
  625.  
  626. 145
  627. 00:13:14,040 --> 00:13:16,220
  628. Nona Dolgren di kamar 202
  629.  
  630. 146
  631. 00:13:16,320 --> 00:13:18,921
  632. meninggalkan itu saat
  633. tuan ''D'' keluar pada minggu lalu.
  634.  
  635. 147
  636. 00:13:21,400 --> 00:13:22,761
  637. Any messages?
  638.  
  639. 148
  640. 00:13:30,560 --> 00:13:32,444
  641. Aku tidak pernah
  642. memberitahu namanya kepadamu.
  643.  
  644. 149
  645. 00:13:36,840 --> 00:13:39,771
  646. Aku tidak ingin kau
  647. menganggap aku kejam.
  648.  
  649. 150
  650. 00:13:40,720 --> 00:13:42,445
  651. Atau tidak peduli.
  652.  
  653. 151
  654. 00:13:47,160 --> 00:13:48,885
  655. Aku hanya tidak bisa mengatakannya.
  656.  
  657. 152
  658. 00:13:53,760 --> 00:13:55,041
  659. Apa yang terjadi?
  660.  
  661. 153
  662. 00:14:05,080 --> 00:14:06,281
  663. Halo?
  664.  
  665. 154
  666. 00:14:08,080 --> 00:14:10,660
  667. - Carrie-Anne, jangan bermain-main..
  668.  
  669. 155
  670. 00:14:10,760 --> 00:14:11,820
  671. Halo?
  672.  
  673. 156
  674. 00:14:11,920 --> 00:14:13,804
  675. Dia tidak pernah pulang ke rumah, kan?
  676.  
  677. 157
  678. 00:14:15,040 --> 00:14:16,180
  679. maaf?
  680.  
  681. 158
  682. 00:14:16,280 --> 00:14:18,164
  683. Kami mendapatkan istrimu, pecundang.
  684.  
  685. 159
  686. 00:14:24,160 --> 00:14:25,566
  687. Carrie?
  688.  
  689. 160
  690. 00:14:31,760 --> 00:14:33,166
  691. Carrie?
  692.  
  693. 161
  694. 00:14:35,280 --> 00:14:36,925
  695. Sayang, kau ada di sana?
  696.  
  697. 162
  698. 00:14:49,040 --> 00:14:50,401
  699. Apa yang kau inginkan?
  700.  
  701. 163
  702. 00:14:50,640 --> 00:14:53,740
  703. Kami ingin membantumu
  704. mendapatkan istrimu kembali, kalau
  705. kau menginginkannya untuk kembali.
  706.  
  707. 164
  708. 00:14:53,840 --> 00:14:55,140
  709. - Tentu saja aku menginginkannya kembali.
  710.  
  711. 165
  712. 00:14:55,240 --> 00:14:57,060
  713. - Bagus. Jangan menjauh dari teleponnya.
  714.  
  715. 166
  716. 00:14:57,160 --> 00:15:02,321
  717. Jangan menghubungi polisi,
  718. aku akan segera menghubungimu.
  719.  
  720. 167
  721. 00:15:02,560 --> 00:15:04,980
  722. Itu sekitar 10 menit sebelum
  723. mereka menelepon lagi.
  724.  
  725. 168
  726. 00:15:05,080 --> 00:15:07,282
  727. Berapa berat istrimu, tuan Kristo?
  728.  
  729. 169
  730. 00:15:08,280 --> 00:15:10,300
  731. 110, 120?
  732. sekitar itu?
  733.  
  734. 170
  735. 00:15:10,400 --> 00:15:13,365
  736. sekitar 50kg? Begitukah?
  737.  
  738. 171
  739. 00:15:14,480 --> 00:15:18,969
  740. Sekarang 50kg, 20000 per kilo,
  741. kau lakukan penjumlahannya.
  742.  
  743. 172
  744. 00:15:20,760 --> 00:15:22,371
  745. Jumlahnya jutaan, kan?
  746.  
  747. 173
  748. 00:15:23,120 --> 00:15:24,367
  749. Apa intinya?
  750.  
  751. 174
  752. 00:15:24,520 --> 00:15:25,846
  753. intinya?
  754.  
  755. 175
  756. 00:15:26,840 --> 00:15:31,204
  757. Intinya adalah kau membayar
  758. 10 juta seperti kau membayar produknya.
  759.  
  760. 176
  761. 00:15:31,680 --> 00:15:34,100
  762. Andaikan dia heroin, Tuan Kristo.
  763.  
  764. 177
  765. 00:15:34,200 --> 00:15:36,340
  766. apakah kau menganggap dia penting?
  767.  
  768. 178
  769. 00:15:36,440 --> 00:15:38,220
  770. Aku tidak bisa membayar
  771. apa yang aku tidak punya.
  772.  
  773. 179
  774. 00:15:38,320 --> 00:15:40,204
  775. Berapa banyak yang bisa kau bayar?
  776.  
  777. 180
  778. 00:15:43,360 --> 00:15:44,420
  779. - 400.
  780.  
  781. 181
  782. 00:15:44,520 --> 00:15:45,580
  783. Jadikan 500.
  784.  
  785. 182
  786. 00:15:45,680 --> 00:15:47,460
  787. Aku tidak sedang nego,
  788. aku bisa berikan kau 400.
  789.  
  790. 183
  791. 00:15:47,560 --> 00:15:48,761
  792. ada 400.
  793.  
  794. 184
  795. 00:15:48,960 --> 00:15:50,241
  796. Oh, Baiklah.
  797.  
  798. 185
  799. 00:15:50,960 --> 00:15:55,006
  800. Hanya itu yang bisa kau lakukan.
  801. Baiklah. 400,000 kalau begitu.
  802.  
  803. 186
  804. 00:15:55,240 --> 00:15:58,180
  805. Sebelum aku berikan uangnya, aku
  806. ingin jaminan istriku baik-baik saja.
  807.  
  808. 187
  809. 00:15:58,280 --> 00:16:00,820
  810. Oh itu mustahil, aku di telepon umum.
  811.  
  812. 188
  813. 00:16:00,920 --> 00:16:02,940
  814. Lalu bagaimana aku bisa
  815. tahu kau tidak bohong?
  816.  
  817. 189
  818. 00:16:03,040 --> 00:16:04,620
  819. - Apakah kau terbiasa dengan payudaranya?
  820.  
  821. 190
  822. 00:16:04,720 --> 00:16:05,780
  823. Apa?
  824.  
  825. 191
  826. 00:16:05,880 --> 00:16:08,460
  827. Mereka cukup bagus, apakah kau bisa mengenalinya?
  828.  
  829. 192
  830. 00:16:08,560 --> 00:16:11,445
  831. Akan mudah bagiku untuk
  832. memotongnya satu.
  833.  
  834. 193
  835. 00:16:12,280 --> 00:16:13,620
  836. Yang sebelah dengan tahi lalat kecil yang imut.
  837.  
  838. 194
  839. 00:16:13,720 --> 00:16:15,140
  840. dan aku akan meninggalkannya di ambang pintumu.
  841.  
  842. 195
  843. 00:16:15,240 --> 00:16:17,660
  844. - Apakah kau ingin seperti itu?
  845. - Tidak, aku mohon.
  846.  
  847. 196
  848. 00:16:17,760 --> 00:16:21,601
  849. Oke, kalau begitu kita tidak
  850. bicara lagi soal bukti, oke?
  851.  
  852. 197
  853. 00:16:22,440 --> 00:16:24,927
  854. Taruh uangnya di dua tas yang kuat
  855.  
  856. 198
  857. 00:16:25,440 --> 00:16:27,780
  858. Di pojokan jalan Columbia dan Converse
  859.  
  860. 199
  861. 00:16:27,880 --> 00:16:30,970
  862. - dekat dengan telepon umum dan tunggu untuk panggilanku.
  863.  
  864. 200
  865. 00:16:40,680 --> 00:16:41,881
  866. Halo.
  867.  
  868. 201
  869. 00:16:42,040 --> 00:16:43,060
  870. - Dimana uangku?
  871.  
  872. 202
  873. 00:16:43,160 --> 00:16:45,362
  874. Di kursi belakang
  875. Dua tas, seperti katamu.
  876.  
  877. 203
  878. 00:16:45,520 --> 00:16:50,123
  879. Bagus, sekarang tinggalkan uang itu,
  880. berjalanlah ke Columbia ke Richards Street.
  881.  
  882. 204
  883. 00:16:50,760 --> 00:16:51,961
  884. Dan lalu apa?
  885.  
  886. 205
  887. 00:16:52,160 --> 00:16:54,180
  888. Tunggu di sudut jalan lima menit,
  889.  
  890. 206
  891. 00:16:54,280 --> 00:16:57,370
  892. lalu kembali,
  893. masuk kembali ke mobilmu dan pulanglah.
  894.  
  895. 207
  896. 00:16:58,480 --> 00:17:00,125
  897. - Tapi bagaimana dengan istriku?
  898.  
  899. 208
  900. 00:17:00,840 --> 00:17:03,122
  901. - Dia akan menunggumu di mobil.
  902.  
  903. 209
  904. 00:17:10,560 --> 00:17:12,000
  905. Carrie?
  906.  
  907. 210
  908. 00:17:15,240 --> 00:17:16,441
  909. Sialan.
  910.  
  911. 211
  912. 00:17:26,800 --> 00:17:28,660
  913. Mereka membuatku berkeliling, kemudian
  914.  
  915. 212
  916. 00:17:28,760 --> 00:17:31,406
  917. - mereka bilang padaku dia di rumah, menungguku.
  918.  
  919. 213
  920. 00:17:31,600 --> 00:17:33,580
  921. Aku pulang, dan ternyata dia tetap tidak ada.
  922.  
  923. 214
  924. 00:17:33,680 --> 00:17:35,086
  925. Carrie!
  926.  
  927. 215
  928. 00:17:40,480 --> 00:17:41,860
  929. - Telepon berderng lagi.
  930. - (TELEPON SELULER BERBUNYI)
  931.  
  932. 216
  933. 00:17:41,960 --> 00:17:43,321
  934. Sialan!
  935.  
  936. 217
  937. 00:17:47,480 --> 00:17:48,681
  938. Dimana dia?
  939.  
  940. 218
  941. 00:17:48,880 --> 00:17:51,048
  942. Mereka mengirimkannya padaku.
  943.  
  944. 219
  945. 00:17:52,040 --> 00:17:55,528
  946. katakan padaku dia ada di bagasi mobil terbuang ini.
  947.  
  948. 220
  949. 00:18:36,440 --> 00:18:39,246
  950. Mereka mengikatnya di bagasi.
  951.  
  952. 221
  953. 00:18:40,200 --> 00:18:43,882
  954. Dengan catatan yang bertuliskan
  955. "atas kebaikanmu yang telah mendengarkan."
  956.  
  957. 222
  958. 00:18:55,760 --> 00:18:57,610
  959. Ini adalah nomorku.
  960.  
  961. 223
  962. 00:19:09,960 --> 00:19:11,161
  963. Baiklah.
  964.  
  965. 224
  966. 00:19:11,720 --> 00:19:14,526
  967. Lihat ini. Lihat ini.
  968.  
  969. 225
  970. 00:19:15,800 --> 00:19:18,002
  971. - Aku menyentuhnya dan putingnya mengeras.
  972.  
  973. 226
  974. 00:19:20,080 --> 00:19:22,601
  975. Kau terangsang meski kau sedang ketakutan ya?
  976.  
  977. 227
  978. 00:19:24,920 --> 00:19:26,485
  979. cium aku.
  980.  
  981. 228
  982. 00:19:27,680 --> 00:19:31,566
  983. ya. ayo,
  984. ayo kita lepas plesternya.
  985.  
  986. 229
  987. 00:19:33,120 --> 00:19:36,085
  988. Hey, Carrie Anne
  989.  
  990. 230
  991. 00:19:36,520 --> 00:19:37,721
  992. - Bisakah seseorang...
  993.  
  994. 231
  995. 00:19:44,840 --> 00:19:46,041
  996. Ya?
  997.  
  998. 232
  999. 00:19:48,080 --> 00:19:49,805
  1000. Disebelah mana Red Hook?
  1001.  
  1002. 233
  1003. 00:20:18,440 --> 00:20:19,860
  1004. Dia memberiku tip $2, 2 kali lipat
  1005.  
  1006. 234
  1007. 00:20:19,960 --> 00:20:22,527
  1008. dari yang biasa orang berikan.
  1009. jika mereka memberikan tips.
  1010.  
  1011. 235
  1012. 00:20:22,800 --> 00:20:23,940
  1013. Kau menyebutkan sebuah van.
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:20:24,040 --> 00:20:25,480
  1017. ya. parkir di sebelah sana.
  1018.  
  1019. 237
  1020. 00:20:26,320 --> 00:20:27,660
  1021. Dua pria keluar dari van.
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:20:27,760 --> 00:20:30,220
  1025. Aku ingat mereka melakukannya dengan cepat.
  1026.  
  1027. 239
  1028. 00:20:30,320 --> 00:20:32,329
  1029. mereka berdua pakai baju
  1030. yang sama, semacam seragam.
  1031.  
  1032. 240
  1033. 00:20:35,120 --> 00:20:37,004
  1034. Mereka menarik Nyonya Kristo,
  1035.  
  1036. 241
  1037. 00:20:37,360 --> 00:20:38,846
  1038. memaksanya masuk.
  1039.  
  1040. 242
  1041. 00:20:40,440 --> 00:20:42,449
  1042. - Kau ingat penampilan vannya?
  1043. - Ya.
  1044.  
  1045. 243
  1046. 00:20:42,840 --> 00:20:45,771
  1047. Warnya biru muda.
  1048. itu pasti biru muda.
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:20:47,320 --> 00:20:48,540
  1052. Menurutku dia koki yang hebat.
  1053.  
  1054. 245
  1055. 00:20:48,640 --> 00:20:50,500
  1056. Tidak ada makanan instant di keranjangnya.
  1057.  
  1058. 246
  1059. 00:20:50,600 --> 00:20:54,100
  1060. Dia bilang akan memasak kunafa, Jadi aku
  1061. memberitahunya komplek orang lebanon di blok berikutnya.
  1062.  
  1063. 247
  1064. 00:20:54,200 --> 00:20:56,020
  1065. Ya, Vannya tadinya ada diseberang jalan,
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:20:56,120 --> 00:20:57,860
  1069. aku pikir mereka sedang menghantar barang.
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:20:57,960 --> 00:20:59,260
  1073. Aku tidak ingat ada Van,
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:20:59,360 --> 00:21:02,020
  1077. Aku hanya ingat,
  1078. Mrs. Youness, datang
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:21:02,120 --> 00:21:05,403
  1082. dan berkata seperti, "Uh, apa yang terjadi?
  1083. Apakah kita baik-baik saja?
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:21:09,200 --> 00:21:10,940
  1087. Dia bilang dua pria dan satu wanita
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:21:11,040 --> 00:21:14,700
  1091. yang menyeberang jalan dan menjauh dari
  1092. toko, dan si wanita di paksa masuk ke dalam van.
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:21:14,800 --> 00:21:16,940
  1096. Dia pikir mereka baru
  1097. saja merampok tokonya.
  1098.  
  1099. 255
  1100. 00:21:17,040 --> 00:21:18,180
  1101. Dua pria?
  1102.  
  1103. 256
  1104. 00:21:19,880 --> 00:21:20,900
  1105. ya.
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:21:21,000 --> 00:21:23,540
  1109. Kurasa ada tulisan nama tempat
  1110. servis TV di kedua sisinya.
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:21:23,640 --> 00:21:26,446
  1114. dua inisial, semacam B & R TV.
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:21:27,120 --> 00:21:28,481
  1118. pastinya, J & m.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:21:29,600 --> 00:21:30,620
  1122. H & L Stereo
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:21:30,720 --> 00:21:32,763
  1126. B & A Appliance.
  1127.  
  1128. 262
  1129. 00:22:44,600 --> 00:22:46,450
  1130. Tj, aku ingin bicara denganmu.
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:22:47,160 --> 00:22:48,771
  1134. Sekarang, aku mohon.
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:22:53,800 --> 00:22:55,650
  1138. Aku tahu kau sudah tidur disini.
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:22:55,880 --> 00:22:57,161
  1142. Sial.
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:22:58,360 --> 00:23:00,780
  1146. Aku tahu, karena tuan Keyser bilang
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:23:00,880 --> 00:23:03,845
  1150. kau buat kekacauan di ruangan pria.
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:23:05,640 --> 00:23:08,684
  1154. Aku tidak menyebut kerusakan
  1155. yang kau akibatkan disini.
  1156.  
  1157. 269
  1158. 00:23:10,240 --> 00:23:11,220
  1159. TJ, kau harus...
  1160.  
  1161. 270
  1162. 00:23:11,320 --> 00:23:14,410
  1163. Dia akan membersihkannya nanti, ok?
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:23:15,000 --> 00:23:17,407
  1167. Sekarang dia sedang membantuku melakukan sesuatu.
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:23:25,680 --> 00:23:28,724
  1171. Kau membagikan semua
  1172. koran New York papers disana?
  1173.  
  1174. 273
  1175. 00:23:29,400 --> 00:23:30,601
  1176. Untuk apa?
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:23:31,440 --> 00:23:32,641
  1180. Tidak, aku baik-baik saja.
  1181.  
  1182. 275
  1183. 00:23:33,200 --> 00:23:34,606
  1184. Aku bisa melihatnya dari sini.
  1185.  
  1186. 276
  1187. 00:23:34,960 --> 00:23:38,060
  1188. Kau bukan orang tua kulit putih pertama, kemarilah,
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:23:38,160 --> 00:23:39,600
  1192. Coba pegang aku.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:23:40,040 --> 00:23:41,241
  1196. Ok.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:23:53,360 --> 00:23:54,721
  1200. Anak tuhan.
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:23:56,920 --> 00:23:58,121
  1204. Apa?
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:23:58,360 --> 00:24:01,460
  1208. Namanya. Gotteskind.
  1209. Artinya "anak tuhan."
  1210.  
  1211. 282
  1212. 00:24:01,560 --> 00:24:02,761
  1213. Ini bahasa German.
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:24:05,960 --> 00:24:09,649
  1217. Kecuali, jelas sekali, Tuhan tidak pernah mengawasi Marie.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:24:22,160 --> 00:24:25,762
  1221. TJ? Apa itu singkatan dari sesuatu?
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:24:26,200 --> 00:24:28,209
  1225. Ya, itu hanya "TJ."
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:24:31,720 --> 00:24:32,660
  1229. Kau polisi?
  1230.  
  1231. 287
  1232. 00:24:32,760 --> 00:24:33,860
  1233. Bukan.
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:24:33,960 --> 00:24:35,241
  1237. - Tapi penampilanmu sama.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:24:35,360 --> 00:24:36,561
  1241. - Aku swasta.
  1242.  
  1243. 290
  1244. 00:24:37,760 --> 00:24:40,460
  1245. Ya? Seperti Sam Spade?
  1246.  
  1247. 291
  1248. 00:24:40,560 --> 00:24:42,091
  1249. Ya, sama seperti dia.
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:24:42,960 --> 00:24:46,340
  1253. Maksudku, aku baca tentang dia.
  1254. dan Marlowe juga.
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:24:46,440 --> 00:24:47,860
  1258. Semuanya.
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:24:47,960 --> 00:24:49,340
  1262. Kau menghabiskan banyak waktu disini?
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:24:49,440 --> 00:24:52,500
  1266. Lumayan. Seringkali saat hujan.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:24:52,600 --> 00:24:54,290
  1270. Aku hanya menyukai suaranya, kau tahu?
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:24:55,400 --> 00:24:56,601
  1274. Matt.
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:24:57,600 --> 00:24:58,801
  1278. kependekan dari Matthew.
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:25:00,640 --> 00:25:03,764
  1282. Jadi kenapa kau mencari tahu
  1283. soal wanita mati ini, Matthew?
  1284.  
  1285. 300
  1286. 00:25:36,360 --> 00:25:38,540
  1287. TJ: Jadi dia adalah yang kita cari. mereka seperti
  1288.  
  1289. 301
  1290. 00:25:38,640 --> 00:25:41,020
  1291. sungguhan 7:30 atau hanya seperti...?
  1292.  
  1293. 302
  1294. 00:25:41,120 --> 00:25:42,401
  1295. Seperti apa?
  1296.  
  1297. 303
  1298. 00:25:42,680 --> 00:25:46,407
  1299. 7:30. Itu waktu pemberian obat di rumah sakit jiwa.
  1300.  
  1301. 304
  1302. 00:25:46,680 --> 00:25:48,689
  1303. Ah. benar. 7:30.
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:25:49,200 --> 00:25:52,020
  1307. Bisakah program itu
  1308. kembali ke tahun berbeda?
  1309.  
  1310. 306
  1311. 00:25:52,120 --> 00:25:54,687
  1312. Dengarkan kata-katamu, Program itu.
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:25:54,960 --> 00:25:56,620
  1316. Kau harus mencari tahu
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:25:56,720 --> 00:25:59,366
  1320. sendiri cara Yahoo bekerja untukmu.
  1321.  
  1322. 309
  1323. 00:25:59,480 --> 00:26:00,780
  1324. Kenapa terganggu?
  1325.  
  1326. 310
  1327. 00:26:00,880 --> 00:26:03,700
  1328. Setahuku, itu akan memburuk dalam enam bulan.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:26:03,800 --> 00:26:04,780
  1332. Tolonglah kawan,
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:26:04,880 --> 00:26:06,540
  1336. aku punya hal lain yang
  1337. lebih penting
  1338.  
  1339. 313
  1340. 00:26:06,640 --> 00:26:09,525
  1341. lalu kenapa aku harus membantumu.
  1342.  
  1343. 314
  1344. 00:26:10,280 --> 00:26:11,420
  1345. Hmm.
  1346.  
  1347. 315
  1348. 00:26:11,520 --> 00:26:12,846
  1349. Sangat ironi.
  1350.  
  1351. 316
  1352. 00:26:13,360 --> 00:26:14,540
  1353. Apa itu?
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:26:14,640 --> 00:26:17,366
  1357. membuang 2 mayat di dekat pemakaman.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:26:17,760 --> 00:26:19,700
  1361. Selasa , mayat Leila Andreson
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:26:19,800 --> 00:26:22,740
  1365. Mahasiswa Interior Design
  1366. berusia 25 tahun di Brooklyn College
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:26:22,840 --> 00:26:24,980
  1370. di temukan tewas di pemakaman Green Wood.
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:26:25,080 --> 00:26:28,363
  1374. Andresen telah hilang dua
  1375. hari saat Eduardo Solomon,
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:26:28,640 --> 00:26:30,780
  1379. Tukang bunga di seberang jalan dari pemakaman,
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:26:30,880 --> 00:26:34,260
  1383. Menemukan sesuatu yang kemudian
  1384. teridentifikasisebagai kaki korban
  1385.  
  1386. 324
  1387. 00:26:34,360 --> 00:26:36,130
  1388. di tong sampah belakang tokonya.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:26:36,840 --> 00:26:39,180
  1392. Di hari yang sama,
  1393. beberapa orang terlihat
  1394.  
  1395. 326
  1396. 00:26:39,280 --> 00:26:42,211
  1397. oleh tukang kebun
  1398. berkeliaran di sekitar pemakaman
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:26:43,000 --> 00:26:45,020
  1402. Saksi mengatakan bahwa Nona Anderson
  1403. terakhir kali terlihat
  1404.  
  1405. 328
  1406. 00:26:45,120 --> 00:26:47,448
  1407. masuk ke dalam van biru
  1408. dengan tiga pria.
  1409.  
  1410. 329
  1411. 00:26:51,160 --> 00:26:53,500
  1412. Tunangan Andresen, Reuben Quintana,
  1413.  
  1414. 330
  1415. 00:26:53,600 --> 00:26:56,644
  1416. mengatakan kepada polisi bahwa dia seharusnya makan siang
  1417. bersama Andersson.
  1418.  
  1419. 331
  1420. 00:26:57,600 --> 00:26:59,006
  1421. MATTHEW: Tapi dia tidak pernah muncul.
  1422.  
  1423. 332
  1424. 00:26:59,760 --> 00:27:00,961
  1425. Tebakan yang bagus.
  1426.  
  1427. 333
  1428. 00:27:01,080 --> 00:27:02,691
  1429. Terima kasih atas bantuanmu.
  1430.  
  1431. 334
  1432. 00:27:03,040 --> 00:27:05,288
  1433. - Apa ini?
  1434. - Apa maksudnya?
  1435.  
  1436. 335
  1437. 00:27:05,880 --> 00:27:07,570
  1438. Waktuku berharga,bung.
  1439.  
  1440. 336
  1441. 00:27:07,880 --> 00:27:09,570
  1442. Seberapa berharga?
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:27:13,280 --> 00:27:14,845
  1446. 10 dollar.
  1447.  
  1448. 338
  1449. 00:27:17,080 --> 00:27:19,009
  1450. Ini 20 dolar, ambil saja.
  1451.  
  1452. 339
  1453. 00:27:24,240 --> 00:27:26,886
  1454. Aku akan mencari sesuatu untuk dimakan.
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:27:31,080 --> 00:27:32,520
  1458. Kau ingin Hamburger atau sesuatu?
  1459.  
  1460. 341
  1461. 00:27:34,240 --> 00:27:35,601
  1462. Aku tidak makan daging.
  1463.  
  1464. 342
  1465. 00:27:35,920 --> 00:27:36,900
  1466. Oh.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:27:37,000 --> 00:27:39,680
  1470. Okay. senang bertemu kau TJ..
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:27:42,280 --> 00:27:45,802
  1474. maksudku adalah aku tidak
  1475. perduli soal sapinya.
  1476.  
  1477. 345
  1478. 00:27:46,160 --> 00:27:48,300
  1479. Aku hanya perduli dengan
  1480. apa yang masuk dalam tubuhku.
  1481.  
  1482. 346
  1483. 00:27:48,400 --> 00:27:51,968
  1484. Jangan daging, jangan soda, jangan
  1485. kentang, atau semacamnya..
  1486.  
  1487. 347
  1488. 00:27:52,600 --> 00:27:55,340
  1489. Tapi kurasa aku akan makan sedikit.
  1490.  
  1491. 348
  1492. 00:27:55,440 --> 00:27:58,962
  1493. Baiklah, jadi kita bisa makan bersama.
  1494.  
  1495. 349
  1496. 00:27:59,160 --> 00:28:00,361
  1497. Ayo!
  1498.  
  1499. 350
  1500. 00:28:04,840 --> 00:28:06,280
  1501. - Ayo!, Watson.
  1502.  
  1503. 351
  1504. 00:28:47,040 --> 00:28:48,446
  1505. Kau tidur dimana?
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:28:48,640 --> 00:28:51,002
  1509. Malam ini kau tidak
  1510. bisa sembunyi di perpustakaan.
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:28:52,480 --> 00:28:54,170
  1514. Ada tempat untuk tinggal.
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:28:55,000 --> 00:28:56,770
  1518. Apa yang terjadi dengan orang tuamu?
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:28:57,480 --> 00:28:59,364
  1522. Kau tidak perlu bersedih karena aku.
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:28:59,880 --> 00:29:01,081
  1526. - memang tidak.
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:29:01,480 --> 00:29:02,681
  1530. - Bagus.
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:29:05,480 --> 00:29:08,300
  1534. Kalu begitu,Kau bisa menyewaku.
  1535. Jadikan aku rekanmu.
  1536.  
  1537. 359
  1538. 00:29:08,400 --> 00:29:10,220
  1539. Kurasa tidak.
  1540.  
  1541. 360
  1542. 00:29:10,320 --> 00:29:12,740
  1543. Kenapa? Kurasa aku punya kemampuan
  1544. untuk jadi detektif yang hebat?
  1545.  
  1546. 361
  1547. 00:29:12,840 --> 00:29:15,884
  1548. Aku yakin begitu.
  1549. Aku tipe penyendiri.
  1550.  
  1551. 362
  1552. 00:29:18,360 --> 00:29:20,820
  1553. Lalu apa yang diperlukan untuk jadi detektif?
  1554.  
  1555. 363
  1556. 00:29:20,920 --> 00:29:22,281
  1557. Kandung kemih yang kuat.
  1558.  
  1559. 364
  1560. 00:29:23,040 --> 00:29:24,241
  1561. Aku serius.
  1562.  
  1563. 365
  1564. 00:29:25,400 --> 00:29:27,045
  1565. Aku tidak tahu apa yang diperlukan.
  1566.  
  1567. 366
  1568. 00:29:27,680 --> 00:29:32,807
  1569. Aku tak tahu. Sabar. Insting.
  1570. Uh, seringkali keberuntungan.
  1571.  
  1572. 367
  1573. 00:29:33,520 --> 00:29:36,620
  1574. Dan sebuah nama yang bagus.
  1575. Nama itu sangatlah penting.
  1576.  
  1577. 368
  1578. 00:29:36,720 --> 00:29:40,940
  1579. Misalnya seperti Sam
  1580. Spade atau Philip Marlowe.
  1581.  
  1582. 369
  1583. 00:29:41,040 --> 00:29:43,100
  1584. Apa salahnya dengan nama yang kau miliki?
  1585.  
  1586. 370
  1587. 00:29:43,200 --> 00:29:44,940
  1588. Aku tak tahu.
  1589.  
  1590. 371
  1591. 00:29:45,040 --> 00:29:47,049
  1592. Aku memikirkan sesuatu yang lebih seperti
  1593.  
  1594. 372
  1595. 00:29:47,680 --> 00:29:49,291
  1596. Daunte Culpepper.
  1597.  
  1598. 373
  1599. 00:29:49,960 --> 00:29:51,660
  1600. Quarterback dari Minnesota?
  1601.  
  1602. 374
  1603. 00:29:51,760 --> 00:29:52,961
  1604. Mmm-hmm.
  1605.  
  1606. 375
  1607. 00:29:53,440 --> 00:29:54,740
  1608. Itu nama yang bagus untuk seorang detektif,
  1609.  
  1610. 376
  1611. 00:29:54,840 --> 00:29:57,441
  1612. tapi nama yang payah untuk
  1613. seorang pemain football.
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:29:58,480 --> 00:30:00,250
  1617. Daunte Culpepper.
  1618.  
  1619. 378
  1620. 00:30:00,920 --> 00:30:04,841
  1621. ya. Daunte Culpepper. Detektif swasta.
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:30:05,720 --> 00:30:07,524
  1625. Sekarang aku sangat menyukai nama itu.
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:30:08,160 --> 00:30:10,522
  1629. Kau yakin tidak mau soda atau semacamnya, sayang?
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:30:11,480 --> 00:30:14,020
  1633. Aku tahu kau suka memberi
  1634. pemuda kulit hitam sepertiku
  1635.  
  1636. 382
  1637. 00:30:14,120 --> 00:30:15,580
  1638. soda pembunuh.
  1639.  
  1640. 383
  1641. 00:30:15,680 --> 00:30:18,281
  1642. Tapi, tidak! terima kasih bu.
  1643. Aku minum air putih saja.
  1644.  
  1645. 384
  1646. 00:30:23,240 --> 00:30:26,260
  1647. Apa?Mereka hanya memberikan soda pada
  1648. orang-orang yang berpenghasilan rendah.
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:30:26,360 --> 00:30:28,660
  1652. Dengan sekumpulan bahan kimia yang membuatmu mandul.
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:30:28,760 --> 00:30:30,340
  1656. Itu sebabnya aku cuma minum air putih.
  1657.  
  1658. 387
  1659. 00:30:30,440 --> 00:30:32,369
  1660. Segalon tiap hari agar tetap segar.
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:30:32,840 --> 00:30:34,201
  1664. Kau tidak memakan daging?
  1665.  
  1666. 389
  1667. 00:30:34,920 --> 00:30:36,500
  1668. Ya, memang kenapa? apa kau
  1669. bermasalah dengan hal itu?
  1670.  
  1671. 390
  1672. 00:30:36,600 --> 00:30:39,326
  1673. Tidak, mantan istriku, dia seorang vegetarian.
  1674.  
  1675. 391
  1676. 00:30:39,480 --> 00:30:41,603
  1677. Jadi apa yang terjadi? Kenapa kalian bercerai?
  1678.  
  1679. 392
  1680. 00:30:41,800 --> 00:30:42,980
  1681. Apa dia pengeruk harta?
  1682.  
  1683. 393
  1684. 00:30:43,080 --> 00:30:44,060
  1685. Apa?
  1686.  
  1687. 394
  1688. 00:30:44,160 --> 00:30:45,900
  1689. Pengeruk harta, wanita penggila harta.
  1690.  
  1691. 395
  1692. 00:30:46,000 --> 00:30:48,140
  1693. Kau tahu para wanita yang menyukaimu hanya
  1694.  
  1695. 396
  1696. 00:30:48,240 --> 00:30:49,420
  1697. jika kau memberikan mereka barang-barang bagus..
  1698.  
  1699. 397
  1700. 00:30:49,520 --> 00:30:51,882
  1701. Bila kau bukan orang kaya,
  1702. mereka tidak akan memperdulikanmu.
  1703.  
  1704. 398
  1705. 00:30:52,040 --> 00:30:53,480
  1706. Apa kau bisa bicara bahasa inggris yang wajar?
  1707.  
  1708. 399
  1709. 00:30:53,840 --> 00:30:56,008
  1710. Aku tidak sengaja, maaf.
  1711.  
  1712. 400
  1713. 00:30:56,840 --> 00:30:58,405
  1714. - Tunggu, jam berapa ini?
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:30:58,840 --> 00:31:00,300
  1718. - Hampir pukul 10.
  1719. Sial,
  1720.  
  1721. 402
  1722. 00:31:00,400 --> 00:31:03,300
  1723. aku harus kembali ke tempat
  1724. penampungan. mereka menutupnya pukul 10.
  1725.  
  1726. 403
  1727. 00:31:03,400 --> 00:31:05,125
  1728. Terima kasih untuk kuenya.
  1729.  
  1730. 404
  1731. 00:32:27,480 --> 00:32:28,681
  1732. Jonas Loogan?
  1733.  
  1734. 405
  1735. 00:32:29,320 --> 00:32:30,340
  1736. Ya?
  1737.  
  1738. 406
  1739. 00:32:30,440 --> 00:32:31,926
  1740. - Kau tukang kebun disini?
  1741.  
  1742. 407
  1743. 00:32:33,040 --> 00:32:34,924
  1744. Aku pemotong rumput disini.
  1745. apa aku bisa membantumu?
  1746.  
  1747. 408
  1748. 00:32:35,160 --> 00:32:37,328
  1749. - Aku Matthew Scudder.
  1750. - Whoa!
  1751.  
  1752. 409
  1753. 00:32:37,520 --> 00:32:40,340
  1754. itu cepat sekali.
  1755. Petugas wanita itu bilang
  1756.  
  1757. 410
  1758. 00:32:40,440 --> 00:32:42,688
  1759. Paling tidak seminggu lagi
  1760. baru akan ada yang menemuiku.
  1761.  
  1762. 411
  1763. 00:32:42,840 --> 00:32:43,900
  1764. Maaf?
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:32:44,000 --> 00:32:45,940
  1768. Aku hanya ingin membuat laporan yang bagus?
  1769.  
  1770. 413
  1771. 00:32:46,040 --> 00:32:47,020
  1772. Buku?
  1773.  
  1774. 414
  1775. 00:32:47,120 --> 00:32:49,060
  1776. Itu sebabnya ini sangat penting untukku?
  1777.  
  1778. 415
  1779. 00:32:49,160 --> 00:32:50,805
  1780. Menghabiskan waktu dengan polisi sungguhan?
  1781.  
  1782. 416
  1783. 00:32:55,800 --> 00:32:56,780
  1784. Apa yang kau mau?
  1785.  
  1786. 417
  1787. 00:32:56,880 --> 00:32:59,401
  1788. Aku berharap bisa menanyakanmu mengenai Leila Andresen.
  1789.  
  1790. 418
  1791. 00:33:00,200 --> 00:33:01,401
  1792. siapa?
  1793.  
  1794. 419
  1795. 00:33:01,520 --> 00:33:03,529
  1796. Wanita yang mereka temukan disana.
  1797.  
  1798. 420
  1799. 00:33:04,200 --> 00:33:06,620
  1800. Yah, aku tidak tahu apa-apa tentang hal itu.
  1801.  
  1802. 421
  1803. 00:33:06,720 --> 00:33:09,161
  1804. Atasanmu memberitahuku kau
  1805. ada disini pada hari itu.
  1806.  
  1807. 422
  1808. 00:33:09,600 --> 00:33:11,460
  1809. - Kau berbicara pada Larry?
  1810. - Ya.
  1811.  
  1812. 423
  1813. 00:33:11,560 --> 00:33:14,127
  1814. Bagus, karena atasanku adalah Gretchen, oke?
  1815.  
  1816. 424
  1817. 00:33:15,040 --> 00:33:17,208
  1818. Ya ampun, aku sudah salah langkah.
  1819.  
  1820. 425
  1821. 00:33:17,840 --> 00:33:20,441
  1822. Kau terlalu cerdas bagiku, Jonas, sial.
  1823.  
  1824. 426
  1825. 00:33:21,440 --> 00:33:22,846
  1826. Apa menurutmu kau bisa membantuku?
  1827.  
  1828. 427
  1829. 00:33:23,280 --> 00:33:25,289
  1830. Aku sudah menceritakan semua
  1831. yang kuketahui kepada polisi.
  1832.  
  1833. 428
  1834. 00:33:26,120 --> 00:33:28,420
  1835. Eduardo, pria yang memiliki toko di seberang,
  1836.  
  1837. 429
  1838. 00:33:28,520 --> 00:33:30,340
  1839. dia berkata kau membawa sekitar 20
  1840. kantung sampah disini.
  1841.  
  1842. 430
  1843. 00:33:30,440 --> 00:33:31,420
  1844. Apa itu benar?
  1845.  
  1846. 431
  1847. 00:33:31,520 --> 00:33:33,420
  1848. Eduardo salah, aku hanya membawa 10 kantung.
  1849.  
  1850. 432
  1851. 00:33:33,520 --> 00:33:35,780
  1852. Dan kebanyakan berada disana.
  1853.  
  1854. 433
  1855. 00:33:35,880 --> 00:33:38,367
  1856. Dan ada empat lagi mengapung
  1857. di kolam itu.
  1858.  
  1859. 434
  1860. 00:33:38,800 --> 00:33:40,331
  1861. Jadi kau melihatnya?
  1862.  
  1863. 435
  1864. 00:33:41,160 --> 00:33:42,850
  1865. Aku hanya melihat seekor
  1866. burung merpati lebih dulu.
  1867.  
  1868. 436
  1869. 00:33:43,720 --> 00:33:45,410
  1870. membuat sarang di atapku.
  1871.  
  1872. 437
  1873. 00:33:46,320 --> 00:33:47,500
  1874. memiliki helm.
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:33:47,600 --> 00:33:48,620
  1878. sendirian.
  1879.  
  1880. 439
  1881. 00:33:48,720 --> 00:33:50,460
  1882. Jika kau tahu soal itu.
  1883.  
  1884. 440
  1885. 00:33:50,560 --> 00:33:52,340
  1886. Ini sangat jarang untuk peranakan itu.
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:33:52,440 --> 00:33:53,820
  1890. Aku menduduki sebuah tas
  1891.  
  1892. 442
  1893. 00:33:53,920 --> 00:33:56,300
  1894. mencari tahu apa isinya.
  1895.  
  1896. 443
  1897. 00:33:56,400 --> 00:33:57,940
  1898. Aku akan mengailnya setelah selesai
  1899.  
  1900. 444
  1901. 00:33:58,040 --> 00:33:59,300
  1902. menyiangi rumput kemudian membuangnya.
  1903.  
  1904. 445
  1905. 00:33:59,400 --> 00:34:00,726
  1906. Kau tidak membukanya?
  1907.  
  1908. 446
  1909. 00:34:01,640 --> 00:34:05,140
  1910. Tidak, kukira itu hanya sampah
  1911.  
  1912. 447
  1913. 00:34:05,240 --> 00:34:08,060
  1914. yang dibuang oleh anak-anak semalam.
  1915.  
  1916. 448
  1917. 00:34:08,160 --> 00:34:09,860
  1918. Mereka melakukannya, kau tahu?
  1919.  
  1920. 449
  1921. 00:34:09,960 --> 00:34:12,367
  1922. Mereka membuang kondom dan semacamnya ke kolam.
  1923.  
  1924. 450
  1925. 00:34:13,920 --> 00:34:15,820
  1926. Kau melihat polisi di seberang jalan?
  1927.  
  1928. 451
  1929. 00:34:15,920 --> 00:34:17,660
  1930. Ya, tapi aku tidak tahu hubungannya
  1931.  
  1932. 452
  1933. 00:34:17,760 --> 00:34:20,220
  1934. sampai vince datang dari
  1935. pintu masuk jalan nomor lima.
  1936.  
  1937. 453
  1938. 00:34:20,320 --> 00:34:21,700
  1939. Vince.
  1940.  
  1941. 454
  1942. 00:34:21,800 --> 00:34:23,740
  1943. Yeah, dia pemotong rumput juga.
  1944.  
  1945. 455
  1946. 00:34:23,840 --> 00:34:25,300
  1947. - Dia yang menemukan kantung disebelah sana.
  1948.  
  1949. 456
  1950. 00:34:25,400 --> 00:34:27,460
  1951. - Apa Vince ada? Aku ingin berbicara padanya.
  1952.  
  1953. 457
  1954. 00:34:27,560 --> 00:34:28,761
  1955. Dia berhenti
  1956.  
  1957. 458
  1958. 00:34:29,240 --> 00:34:31,010
  1959. dia membuka salah satu kantungnya.
  1960.  
  1961. 459
  1962. 00:34:35,000 --> 00:34:37,680
  1963. Kau tahu, aku baru saja mulai
  1964. melupakan dia.
  1965.  
  1966. 460
  1967. 00:34:38,160 --> 00:34:40,820
  1968. Terima kasih karena telah mengingatkanku.
  1969.  
  1970. 461
  1971. 00:34:40,920 --> 00:34:42,180
  1972. Tentang apa bukumu?
  1973.  
  1974. 462
  1975. 00:34:43,400 --> 00:34:45,284
  1976. Jangan mengikutiku.
  1977.  
  1978. 463
  1979. 00:36:15,920 --> 00:36:17,460
  1980. - Hei, Matt, ada apa ini?
  1981.  
  1982. 464
  1983. 00:36:17,560 --> 00:36:18,500
  1984. Halo, TJ.
  1985.  
  1986. 465
  1987. 00:36:18,600 --> 00:36:19,660
  1988. Kau tahu aku mengikutimu.
  1989.  
  1990. 466
  1991. 00:36:19,760 --> 00:36:20,820
  1992. jangan bercanda.
  1993.  
  1994. 467
  1995. 00:36:20,920 --> 00:36:23,460
  1996. Baiklah. Jadi, "Aku membuntuti tersangka
  1997.  
  1998. 468
  1999. 00:36:23,560 --> 00:36:25,649
  2000. "kembali dari makan malam untuk ke gereja."
  2001.  
  2002. 469
  2003. 00:36:25,920 --> 00:36:27,485
  2004. Harus cari minum, huh?
  2005.  
  2006. 470
  2007. 00:36:29,120 --> 00:36:32,180
  2008. "Kemudian aku mengikuti
  2009. tersangka ke gedung di jalan 45th
  2010.  
  2011. 471
  2012. 00:36:32,280 --> 00:36:33,580
  2013. "Tersangka disana selama..."
  2014.  
  2015. 472
  2016. 00:36:33,680 --> 00:36:35,450
  2017. Aku tahu aku dimana, TJ.
  2018.  
  2019. 473
  2020. 00:36:36,880 --> 00:36:38,700
  2021. Kau memergoki aku di toko bunga, kan?
  2022.  
  2023. 474
  2024. 00:36:38,800 --> 00:36:40,660
  2025. Aku memergokimu di kereta bawah tanah.
  2026.  
  2027. 475
  2028. 00:36:40,760 --> 00:36:41,860
  2029. Sial.
  2030.  
  2031. 476
  2032. 00:36:41,960 --> 00:36:43,860
  2033. Buku yang kubaca ini menyebutkan
  2034. sulit sekali menguntit pejalan kaki
  2035.  
  2036. 477
  2037. 00:36:43,960 --> 00:36:45,980
  2038. Mudah sekali ketahuan.
  2039.  
  2040. 478
  2041. 00:36:46,080 --> 00:36:47,140
  2042. Begitulah.
  2043.  
  2044. 479
  2045. 00:36:47,240 --> 00:36:48,820
  2046. Sebaiknya dilakukan oleh tiga orang.
  2047.  
  2048. 480
  2049. 00:36:48,920 --> 00:36:51,340
  2050. Dua di belakangnya, dan seorang lagi di seberang jalan.
  2051.  
  2052. 481
  2053. 00:36:51,440 --> 00:36:53,290
  2054. Tentu saja. Jika kau punya tiga orang.
  2055.  
  2056. 482
  2057. 00:36:53,960 --> 00:36:55,380
  2058. Kau menghabiskan banyak waktu
  2059.  
  2060. 483
  2061. 00:36:55,480 --> 00:36:57,540
  2062. di geraja dan kau sering
  2063. menggunakan telepon umum.
  2064.  
  2065. 484
  2066. 00:36:57,640 --> 00:36:58,980
  2067. Jadi?
  2068.  
  2069. 485
  2070. 00:36:59,080 --> 00:37:00,380
  2071. Apa kau tidak punya telepon seluler?
  2072.  
  2073. 486
  2074. 00:37:00,480 --> 00:37:01,460
  2075. Aku tidak suka
  2076.  
  2077. 487
  2078. 00:37:01,560 --> 00:37:03,660
  2079. Kau tidak suka komputer dan
  2080. tidak suka telepon selular.
  2081.  
  2082. 488
  2083. 00:37:03,760 --> 00:37:06,486
  2084. Aku tidak tahu harus berkata
  2085. apa kepadamu, Matthew.
  2086.  
  2087. 489
  2088. 00:37:07,160 --> 00:37:08,660
  2089. Aku melihatmu mengikuti seseorang, kau
  2090.  
  2091. 490
  2092. 00:37:08,760 --> 00:37:10,180
  2093. bahkan tidak coba untuk bersembunyi.
  2094.  
  2095. 491
  2096. 00:37:10,280 --> 00:37:11,780
  2097. Dia tidak melihatku.
  2098.  
  2099. 492
  2100. 00:37:11,880 --> 00:37:14,481
  2101. Lucu.Aku membuntutimu saat
  2102. kau membuntuti orang lain.
  2103.  
  2104. 493
  2105. 00:37:15,160 --> 00:37:16,691
  2106. Ini benar-benar ironi
  2107.  
  2108. 494
  2109. 00:37:26,840 --> 00:37:28,140
  2110. - TJ?
  2111. - Ya?
  2112.  
  2113. 495
  2114. 00:37:28,240 --> 00:37:29,521
  2115. Berhenti mengikutiku.
  2116.  
  2117. 496
  2118. 00:37:34,160 --> 00:37:36,647
  2119. - Okay. Jangan.
  2120.  
  2121. 497
  2122. 00:37:38,160 --> 00:37:39,340
  2123. Reuben Quintana?
  2124.  
  2125. 498
  2126. 00:37:39,440 --> 00:37:40,641
  2127. - Apa aku bisa membantumu?
  2128.  
  2129. 499
  2130. 00:37:40,880 --> 00:37:42,260
  2131. Namaku Matt Scudder
  2132.  
  2133. 500
  2134. 00:37:42,360 --> 00:37:44,580
  2135. apa aku bisa
  2136. berbicara padamu tentang tunanganmu?
  2137.  
  2138. 501
  2139. 00:37:44,680 --> 00:37:46,820
  2140. - Tunangan?
  2141. - Leila Andresen?
  2142.  
  2143. 502
  2144. 00:37:46,920 --> 00:37:48,540
  2145. Oh. Leila. Um...
  2146.  
  2147. 503
  2148. 00:37:48,640 --> 00:37:50,380
  2149. - Kau tahu aku harus pergi...
  2150.  
  2151. 504
  2152. 00:37:50,480 --> 00:37:51,761
  2153. - Sebentar saja.
  2154.  
  2155. 505
  2156. 00:37:52,520 --> 00:37:53,881
  2157. Ya, oke.
  2158.  
  2159. 506
  2160. 00:37:55,520 --> 00:37:56,721
  2161. Mari, silahkan masuk.
  2162.  
  2163. 507
  2164. 00:37:58,520 --> 00:38:00,060
  2165. - Apa kau mau minum?
  2166.  
  2167. 508
  2168. 00:38:00,160 --> 00:38:01,771
  2169. - Tidak. terima kasih.
  2170.  
  2171. 509
  2172. 00:38:03,240 --> 00:38:06,569
  2173. Pasti menyenangkan, berolahraga di siang hari.
  2174.  
  2175. 510
  2176. 00:38:06,680 --> 00:38:08,100
  2177. REUBEN: Lebih baik aku berkerja.
  2178.  
  2179. 511
  2180. 00:38:08,200 --> 00:38:10,880
  2181. - Aku seorang aktor.
  2182.  
  2183. 512
  2184. 00:38:11,200 --> 00:38:13,300
  2185. - Ya, kau terlihat tidak asing.
  2186.  
  2187. 513
  2188. 00:38:13,400 --> 00:38:15,220
  2189. Kurasa aku pernah melihatmu.
  2190.  
  2191. 514
  2192. 00:38:15,320 --> 00:38:17,020
  2193. Aku membintangi beberapa iklan asesoris,
  2194.  
  2195. 515
  2196. 00:38:17,120 --> 00:38:18,100
  2197. beberapa tahun yang lalu.
  2198.  
  2199. 516
  2200. 00:38:18,200 --> 00:38:19,140
  2201. asesoris, topi?
  2202.  
  2203. 517
  2204. 00:38:19,240 --> 00:38:20,441
  2205. - Bukan, pengharum tubuh.
  2206.  
  2207. 518
  2208. 00:38:20,760 --> 00:38:23,220
  2209. - Oh.
  2210. - Ditayangkan saat final kejuaraan Stanley.
  2211.  
  2212. 519
  2213. 00:38:23,320 --> 00:38:24,965
  2214. Aku melewatkannya.
  2215.  
  2216. 520
  2217. 00:38:27,040 --> 00:38:29,083
  2218. Leila belajar di Universitas Brooklyn, benar?
  2219.  
  2220. 521
  2221. 00:38:29,200 --> 00:38:30,460
  2222. mempelajari dekorasi?
  2223.  
  2224. 522
  2225. 00:38:30,560 --> 00:38:32,091
  2226. Interior design.
  2227.  
  2228. 523
  2229. 00:38:32,200 --> 00:38:33,401
  2230. Benar.
  2231.  
  2232. 524
  2233. 00:38:34,320 --> 00:38:36,980
  2234. Kau memberitahu polisi ada
  2235. 3 orang yang membawanya.
  2236.  
  2237. 525
  2238. 00:38:37,080 --> 00:38:38,100
  2239. - Ya, benar.
  2240.  
  2241. 526
  2242. 00:38:38,200 --> 00:38:39,420
  2243. - Apa kau yakin?
  2244.  
  2245. 527
  2246. 00:38:39,520 --> 00:38:41,449
  2247. Ya, aku melihatnya.
  2248.  
  2249. 528
  2250. 00:38:42,000 --> 00:38:44,460
  2251. Aku sedang berada di kedai kopi di Jalan Prospect.
  2252.  
  2253. 529
  2254. 00:38:44,560 --> 00:38:46,660
  2255. Dia seharusnya menemuiku disana.
  2256.  
  2257. 530
  2258. 00:38:46,760 --> 00:38:50,123
  2259. Aku melihat ada 2 orang yang
  2260. keluar dari van dan membawanya.
  2261.  
  2262. 531
  2263. 00:38:52,320 --> 00:38:53,521
  2264. - Seperti apa rupa mereka?
  2265.  
  2266. 532
  2267. 00:38:53,720 --> 00:38:55,100
  2268. - Aku tidak bisa melihat wajah mereka.
  2269.  
  2270. 533
  2271. 00:38:55,200 --> 00:38:57,607
  2272. Aku bisa melihat pria ketiga.
  2273. yang menyetir.
  2274.  
  2275. 534
  2276. 00:38:59,600 --> 00:39:00,801
  2277. Awas!
  2278.  
  2279. 535
  2280. 00:39:01,400 --> 00:39:03,728
  2281. Hei! Apa yang kalian lakukan?
  2282.  
  2283. 536
  2284. 00:39:04,000 --> 00:39:05,201
  2285. Itu terakhir kalinya aku melihatnya.
  2286.  
  2287. 537
  2288. 00:39:06,160 --> 00:39:07,646
  2289. Ini tempat yang bagus.
  2290.  
  2291. 538
  2292. 00:39:07,760 --> 00:39:09,260
  2293. Banyak barang bagus disini.
  2294.  
  2295. 539
  2296. 00:39:09,360 --> 00:39:10,820
  2297. Leila yang mendesainnya?
  2298.  
  2299. 540
  2300. 00:39:10,920 --> 00:39:13,407
  2301. - Ya, kau harus melihat kamar tidurnya.
  2302.  
  2303. 541
  2304. 00:39:14,720 --> 00:39:16,604
  2305. Tunggu, itu tidak benar.
  2306.  
  2307. 542
  2308. 00:39:17,400 --> 00:39:19,460
  2309. Kau tidak menjual narkoba, bukan, Reuben?
  2310.  
  2311. 543
  2312. 00:39:19,560 --> 00:39:21,180
  2313. - Apa?
  2314. - Kau mendengarku.
  2315.  
  2316. 544
  2317. 00:39:21,280 --> 00:39:22,500
  2318. Kau menuduhku sebagai penjual narkoba?
  2319.  
  2320. 545
  2321. 00:39:22,600 --> 00:39:24,211
  2322. - Atau kau lebih tepatnya penjual?
  2323.  
  2324. 546
  2325. 00:39:24,680 --> 00:39:26,100
  2326. Atau kau mau mengatakan padaku
  2327.  
  2328. 547
  2329. 00:39:26,200 --> 00:39:28,180
  2330. kau menghasilkan uang dari
  2331. menjajakan pengharum tubuh di ESPN.
  2332.  
  2333. 548
  2334. 00:39:28,280 --> 00:39:29,481
  2335. Aku memiliki tabungan.
  2336.  
  2337. 549
  2338. 00:39:30,120 --> 00:39:32,260
  2339. - Dari keluargamu yang kaya di Bronx?
  2340. - Ya.
  2341.  
  2342. 550
  2343. 00:39:32,360 --> 00:39:33,940
  2344. Ibuku memenangkan tuntutan beberapa tahun lalu.
  2345.  
  2346. 551
  2347. 00:39:34,040 --> 00:39:37,847
  2348. - Ayolah, Reuben, itu bahkan
  2349. tidak cukup untuk membeli anjing.
  2350.  
  2351. 552
  2352. 00:39:38,880 --> 00:39:41,580
  2353. Dengar, aku tidak perduli darimana uangmu,
  2354.  
  2355. 553
  2356. 00:39:41,680 --> 00:39:44,565
  2357. Tapi orang yang menangkap Leila?
  2358. Mereka mungkin saja.
  2359.  
  2360. 554
  2361. 00:39:44,800 --> 00:39:46,001
  2362. Apa maksudmu?
  2363.  
  2364. 555
  2365. 00:39:50,040 --> 00:39:51,220
  2366. Apa maksudmu?
  2367.  
  2368. 556
  2369. 00:39:51,320 --> 00:39:52,646
  2370. - Terima kasih atas waktumu.
  2371.  
  2372. 557
  2373. 00:39:55,320 --> 00:39:56,851
  2374. Terima kasih.
  2375.  
  2376. 558
  2377. 00:40:17,280 --> 00:40:20,484
  2378. Jonas? apa kau lupa bawa kunci lagi?
  2379.  
  2380. 559
  2381. 00:40:53,240 --> 00:40:55,100
  2382. Apa yang terjadi? Kenapa ada
  2383. polisi yang datang mencari
  2384.  
  2385. 560
  2386. 00:40:55,200 --> 00:40:57,140
  2387. kerumahku bertanya soal Leila.
  2388.  
  2389. 561
  2390. 00:40:57,240 --> 00:40:58,851
  2391. Siapa orang itu?
  2392.  
  2393. 562
  2394. 00:41:48,320 --> 00:41:50,727
  2395. "Dia membawanya melewati lapangan,
  2396.  
  2397. 563
  2398. 00:41:51,600 --> 00:41:55,122
  2399. "bunga dandelion dan rumput
  2400. masih basah karena embun pagi.
  2401.  
  2402. 564
  2403. 00:41:55,680 --> 00:41:57,405
  2404. "dan menundukkannya di riak air,
  2405.  
  2406. 565
  2407. 00:41:57,960 --> 00:42:01,729
  2408. "Berbisik melalui rambutnya yang kuning,
  2409.  
  2410. 566
  2411. 00:42:02,080 --> 00:42:05,250
  2412. "'Kau aman sekarang. kau aman."'
  2413.  
  2414. 567
  2415. 00:42:07,280 --> 00:42:08,641
  2416. Sialan.
  2417.  
  2418. 568
  2419. 00:42:46,480 --> 00:42:47,841
  2420. Jonas.
  2421.  
  2422. 569
  2423. 00:42:51,480 --> 00:42:52,681
  2424. Kau menangkapku.
  2425.  
  2426. 570
  2427. 00:42:54,800 --> 00:42:57,606
  2428. Kau memberikan alamat yang
  2429. berbeda kepada polisi, bukan?
  2430.  
  2431. 571
  2432. 00:42:57,960 --> 00:43:00,527
  2433. Karena itu mereka tidak pernah memeriksamu.
  2434.  
  2435. 572
  2436. 00:43:02,680 --> 00:43:04,860
  2437. Ini adalah gedung Ibuku.
  2438.  
  2439. 573
  2440. 00:43:04,960 --> 00:43:08,180
  2441. Aku tinggal di Sunset Park, tapi aku
  2442. dilarang memelihara burungku disana.
  2443.  
  2444. 574
  2445. 00:43:08,280 --> 00:43:10,403
  2446. Meskipun ada ruangan di atap.
  2447.  
  2448. 575
  2449. 00:43:12,000 --> 00:43:13,820
  2450. Apa Ibumu ada di rumah? mungkin kita bisa
  2451.  
  2452. 576
  2453. 00:43:13,920 --> 00:43:15,963
  2454. kita bisaturun dan bicara sambil minum kopi.
  2455.  
  2456. 577
  2457. 00:43:17,680 --> 00:43:19,405
  2458. Aku tidak bisa membiarkanmu pergi dari sini.
  2459.  
  2460. 578
  2461. 00:43:20,040 --> 00:43:21,660
  2462. mereka akan membunuhku.
  2463.  
  2464. 579
  2465. 00:43:21,760 --> 00:43:23,060
  2466. - siapa mereka? Jonas?
  2467.  
  2468. 580
  2469. 00:43:23,160 --> 00:43:24,361
  2470. Dua yang lainnya.
  2471.  
  2472. 581
  2473. 00:43:24,720 --> 00:43:27,924
  2474. Jadi apa? Kau akan menusukku dengan pisau itu?
  2475.  
  2476. 582
  2477. 00:43:29,840 --> 00:43:32,620
  2478. Hal itu akan mengangguku
  2479. lama sekali, aku tahu itu.
  2480.  
  2481. 583
  2482. 00:43:32,720 --> 00:43:33,980
  2483. Seberapa jauh ini bisa mengganggumu.
  2484.  
  2485. 584
  2486. 00:43:34,080 --> 00:43:36,647
  2487. Bagaimana bila aku mengambilnya
  2488. dan menusukkannya ke lehermu?
  2489.  
  2490. 585
  2491. 00:43:37,520 --> 00:43:38,767
  2492. - Apa kau bisa melakukannya?
  2493.  
  2494. 586
  2495. 00:43:38,880 --> 00:43:40,340
  2496. - Ya, aku bisa.
  2497.  
  2498. 587
  2499. 00:43:40,440 --> 00:43:42,005
  2500. Tapi lebih baik tidak.
  2501.  
  2502. 588
  2503. 00:43:42,840 --> 00:43:44,246
  2504. Bagaimana kalau kita bertukar?
  2505.  
  2506. 589
  2507. 00:43:46,200 --> 00:43:47,220
  2508. - Oke.
  2509.  
  2510. 590
  2511. 00:43:47,320 --> 00:43:48,521
  2512. - Letakkan itu.
  2513.  
  2514. 591
  2515. 00:43:58,320 --> 00:43:59,820
  2516. - Apa yang membuatmu tahusemua tentangku?
  2517.  
  2518. 592
  2519. 00:43:59,920 --> 00:44:02,646
  2520. - Semuanya, kau orang aneh, Jonas.
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:44:02,840 --> 00:44:05,247
  2524. Aku tidak pernah menyentuh Leila.
  2525.  
  2526. 594
  2527. 00:44:06,600 --> 00:44:08,900
  2528. Kau harus mengkhawatirkan kedua orang itu.
  2529.  
  2530. 595
  2531. 00:44:09,000 --> 00:44:10,440
  2532. Siapa dua orang itu?
  2533.  
  2534. 596
  2535. 00:44:13,960 --> 00:44:15,321
  2536. Jonas.
  2537.  
  2538. 597
  2539. 00:44:17,480 --> 00:44:19,250
  2540. Siapa dua orang itu?
  2541.  
  2542. 598
  2543. 00:44:26,320 --> 00:44:27,806
  2544. mereka bukan manusia.
  2545.  
  2546. 599
  2547. 00:44:30,400 --> 00:44:31,726
  2548. Bagaimana kau bertemu dengan mereka?
  2549.  
  2550. 600
  2551. 00:44:37,080 --> 00:44:39,601
  2552. ada toko video dekat rumahku.
  2553.  
  2554. 601
  2555. 00:44:40,280 --> 00:44:45,124
  2556. Mereka punya ruang bawah tanah
  2557. tempat menyimpan barang-barang khusus.
  2558.  
  2559. 602
  2560. 00:44:46,400 --> 00:44:48,125
  2561. Selalu datang bersamaan.
  2562.  
  2563. 603
  2564. 00:44:49,600 --> 00:44:52,280
  2565. Kau tidak bisa mengenali mereka
  2566. kecuali setelah bicara dengan mereka.
  2567.  
  2568. 604
  2569. 00:44:52,720 --> 00:44:56,129
  2570. Salah satunya berjanggut, seperti kambing.
  2571.  
  2572. 605
  2573. 00:44:56,760 --> 00:45:00,009
  2574. Yang selalu tersenyum
  2575. dia selalu yang bicara.
  2576.  
  2577. 606
  2578. 00:45:00,520 --> 00:45:01,721
  2579. - Bagaimana dengan nama?
  2580.  
  2581. 607
  2582. 00:45:01,960 --> 00:45:05,164
  2583. KAu tidak akan bertukar nama
  2584. di tempat seperti itu.
  2585.  
  2586. 608
  2587. 00:45:05,560 --> 00:45:06,841
  2588. Bukan nama asli mereka.
  2589.  
  2590. 609
  2591. 00:45:07,280 --> 00:45:10,860
  2592. mereka suka pekerjaanku di kuburan,
  2593. mereka pikir itu lucu.
  2594.  
  2595. 610
  2596. 00:45:10,960 --> 00:45:12,161
  2597. mereka membelikan minum.
  2598.  
  2599. 611
  2600. 00:45:13,560 --> 00:45:16,020
  2601. Jadi kami ke bar ini di siang hari
  2602.  
  2603. 612
  2604. 00:45:16,120 --> 00:45:17,860
  2605. Minum rum dan soda.
  2606.  
  2607. 613
  2608. 00:45:17,960 --> 00:45:20,220
  2609. Kami membicarakan tentang video yang berbeda
  2610.  
  2611. 614
  2612. 00:45:20,320 --> 00:45:22,380
  2613. mereka selalu tertawa,
  2614.  
  2615. 615
  2616. 00:45:22,480 --> 00:45:25,020
  2617. seolah mereka sedang dalam pengaruh narkoba.
  2618.  
  2619. 616
  2620. 00:45:25,120 --> 00:45:27,540
  2621. mereka terobsesi pada hal itu.
  2622.  
  2623. 617
  2624. 00:45:27,640 --> 00:45:30,207
  2625. pengedar, ketagihan,
  2626. bermacam macam jenis dari narkoba.
  2627.  
  2628. 618
  2629. 00:45:31,960 --> 00:45:33,650
  2630. - Dia mengatakan padaku bahwa dia bekerja di DEA.
  2631.  
  2632. 619
  2633. 00:45:33,840 --> 00:45:35,041
  2634. Mereka polisi?
  2635.  
  2636. 620
  2637. 00:45:35,160 --> 00:45:36,691
  2638. Aku tidak begitu yakin.
  2639.  
  2640. 621
  2641. 00:45:37,800 --> 00:45:39,525
  2642. melakukan tugas rahasia.
  2643.  
  2644. 622
  2645. 00:45:41,440 --> 00:45:43,802
  2646. Tapi mereka punya radio polisi?
  2647.  
  2648. 623
  2649. 00:45:44,320 --> 00:45:46,180
  2650. Ada satu unit genggam.
  2651.  
  2652. 624
  2653. 00:45:46,280 --> 00:45:49,780
  2654. Dan mereka memiliki data
  2655. pengedar narkoba di file DEA.
  2656.  
  2657. 625
  2658. 00:45:49,880 --> 00:45:51,969
  2659. Dia berkata pada ku bahwa
  2660. dia melakukan tugas khusus.
  2661.  
  2662. 626
  2663. 00:45:52,200 --> 00:45:53,526
  2664. Kau mengatakan tentang Reuben?
  2665.  
  2666. 627
  2667. 00:45:53,960 --> 00:45:56,128
  2668. Aku mengatakan tentang Leila.
  2669.  
  2670. 628
  2671. 00:45:56,640 --> 00:45:58,729
  2672. Tentang aku ingin menyelamatkannya dari Reuben.
  2673.  
  2674. 629
  2675. 00:45:59,280 --> 00:46:01,767
  2676. Jadi kami kemari.
  2677. Kami mengawasinya beberapa waktu.
  2678.  
  2679. 630
  2680. 00:46:03,320 --> 00:46:05,727
  2681. Mreka bilang mau menolongnya juga.
  2682.  
  2683. 631
  2684. 00:46:06,520 --> 00:46:08,420
  2685. Jadi kau mengikuti dia?
  2686.  
  2687. 632
  2688. 00:46:08,520 --> 00:46:09,926
  2689. Aku menculiknya di jalan.
  2690.  
  2691. 633
  2692. 00:46:11,520 --> 00:46:12,580
  2693. Lalu apa yang terjadi?
  2694.  
  2695. 634
  2696. 00:46:12,680 --> 00:46:15,980
  2697. Aku membawanya pergi.
  2698. Dan memarkirkan mobil di suatu tempat
  2699.  
  2700. 635
  2701. 00:46:16,080 --> 00:46:17,520
  2702. di dekat perairan daerah Brooklyn.
  2703.  
  2704. 636
  2705. 00:46:17,720 --> 00:46:19,922
  2706. mereka berkata ingin membuat videonya sendiri.
  2707.  
  2708. 637
  2709. 00:46:20,680 --> 00:46:22,140
  2710. Dia terlihat sangat ketakutan.
  2711.  
  2712. 638
  2713. 00:46:22,240 --> 00:46:23,566
  2714. mereka suka melakukan itu.
  2715.  
  2716. 639
  2717. 00:46:31,320 --> 00:46:33,409
  2718. Kau gadis kecil yang kotor.
  2719.  
  2720. 640
  2721. 00:46:36,840 --> 00:46:38,405
  2722. Mereka tetap bicara padanya.
  2723.  
  2724. 641
  2725. 00:46:38,560 --> 00:46:40,410
  2726. Pilih satu. posisi apa yang menjadi favoritmu?
  2727.  
  2728. 642
  2729. 00:46:40,520 --> 00:46:42,300
  2730. Eeny, meeny, miney, moe.
  2731.  
  2732. 643
  2733. 00:46:42,400 --> 00:46:45,649
  2734. kau memilih satu posisi
  2735. dan aku pilih yang lainnya.
  2736.  
  2737. 644
  2738. 00:46:45,920 --> 00:46:49,761
  2739. Satu untukmu, satu untukku.
  2740. Itu adil bukan?
  2741.  
  2742. 645
  2743. 00:46:50,200 --> 00:46:53,131
  2744. Kau sebaiknya memilih salah satu,
  2745. atau aku semua yang memilih.
  2746.  
  2747. 646
  2748. 00:46:53,440 --> 00:46:56,340
  2749. Ayo, apa yang kau tunggu?
  2750. KAu ingin berdalih?
  2751.  
  2752. 647
  2753. 00:46:56,440 --> 00:46:57,801
  2754. Kau berusaha untuk membuatku gila?
  2755.  
  2756. 648
  2757. 00:46:58,040 --> 00:47:00,402
  2758. Sentuh salah satu yang kau inginkan.
  2759.  
  2760. 649
  2761. 00:47:00,520 --> 00:47:01,721
  2762. Yang satu ini?
  2763.  
  2764. 650
  2765. 00:47:01,920 --> 00:47:03,121
  2766. Oke, bagus.
  2767.  
  2768. 651
  2769. 00:47:03,240 --> 00:47:04,820
  2770. Aku rasa itu pilihan yang bagus.
  2771.  
  2772. 652
  2773. 00:47:04,920 --> 00:47:08,806
  2774. Itu milikmu dan yang ini milikku.
  2775.  
  2776. 653
  2777. 00:47:09,240 --> 00:47:12,284
  2778. -Kesepakatan adalah kesepakatan,
  2779. kau tidak bisa merubahnya..
  2780. - (TERIAKAN)
  2781.  
  2782. 654
  2783. 00:47:17,920 --> 00:47:21,086
  2784. JONAS: Tapi dua hari kemudian,
  2785. Kurasa mereka pikir lucu saat,
  2786.  
  2787. 655
  2788. 00:47:21,200 --> 00:47:24,290
  2789. aku berangkat kerja,
  2790. banyak kantong sampah dimana-mana..
  2791.  
  2792. 656
  2793. 00:47:25,120 --> 00:47:27,140
  2794. Mereka tahu aku tak akan membocorkannya.
  2795.  
  2796. 657
  2797. 00:47:27,240 --> 00:47:29,340
  2798. Dimana toko video tempat kalian bertemu?
  2799.  
  2800. 658
  2801. 00:47:29,440 --> 00:47:30,820
  2802. DIa sering pindah.
  2803.  
  2804. 659
  2805. 00:47:30,920 --> 00:47:32,340
  2806. Mungkin juga masih disana, siapa tahu?
  2807.  
  2808. 660
  2809. 00:47:32,440 --> 00:47:33,641
  2810. Bagaimana caraku masuk?
  2811.  
  2812. 661
  2813. 00:47:33,800 --> 00:47:35,126
  2814. Mudah jika mereka mengenalimu.
  2815.  
  2816. 662
  2817. 00:47:35,280 --> 00:47:36,766
  2818. Bagaimana jika kau ikut denganku?
  2819.  
  2820. 663
  2821. 00:47:41,640 --> 00:47:43,888
  2822. Bolehkah aku memberi makan burungku dulu?
  2823.  
  2824. 664
  2825. 00:48:01,840 --> 00:48:03,121
  2826. Ray.
  2827.  
  2828. 665
  2829. 00:48:03,480 --> 00:48:05,045
  2830. Apa itu?
  2831.  
  2832. 666
  2833. 00:48:06,920 --> 00:48:08,380
  2834. Itu adalah namanya.
  2835.  
  2836. 667
  2837. 00:48:08,480 --> 00:48:11,160
  2838. Yang mana? Yang pendiam itu? atau...
  2839.  
  2840. 668
  2841. 00:48:16,800 --> 00:48:18,126
  2842. Jesus.
  2843.  
  2844. 669
  2845. 00:48:25,280 --> 00:48:28,900
  2846. Aku sedang bebas tugas
  2847. di sebuah bar sekkitar Washington Heights
  2848.  
  2849. 670
  2850. 00:48:29,000 --> 00:48:31,521
  2851. dimana polisi dapat minuman gratis.
  2852.  
  2853. 671
  2854. 00:48:32,480 --> 00:48:35,331
  2855. dan beberapa orang datang merampok bar.
  2856.  
  2857. 672
  2858. 00:48:36,160 --> 00:48:39,091
  2859. Aku mengejarnya ke jalanan
  2860. menembak mati mereka,
  2861.  
  2862. 673
  2863. 00:48:39,880 --> 00:48:42,208
  2864. yang ketiga cumakena kakinya.
  2865.  
  2866. 674
  2867. 00:48:42,680 --> 00:48:44,484
  2868. Dia tidak bisa berjalan dengan baik lagi.
  2869.  
  2870. 675
  2871. 00:48:46,280 --> 00:48:48,801
  2872. ya.aku berhenti minum saat itu.
  2873.  
  2874. 676
  2875. 00:48:50,840 --> 00:48:54,601
  2876. Tidak semenyenangkan sebelumnya.
  2877.  
  2878. 677
  2879. 00:49:58,920 --> 00:50:01,964
  2880. orang-orang takut
  2881. akan hal-hal yang salah.
  2882.  
  2883. 678
  2884. 00:50:31,120 --> 00:50:32,606
  2885. Aku akan segera kembali.
  2886.  
  2887. 679
  2888. 00:51:29,520 --> 00:51:32,200
  2889. Aku ingin tahu apakah mereka
  2890. akan membayar sama untuk perawat.
  2891.  
  2892. 680
  2893. 00:51:33,800 --> 00:51:36,048
  2894. Kita membuat kesalahan, ayo berangkat.
  2895.  
  2896. 681
  2897. 00:51:42,320 --> 00:51:43,521
  2898. Tunggu, tunggu.
  2899.  
  2900. 682
  2901. 00:52:34,960 --> 00:52:36,940
  2902. mereka bekerja pada DEA?
  2903.  
  2904. 683
  2905. 00:52:37,040 --> 00:52:40,140
  2906. Mungkin tidak dalam waktu lama
  2907. dan pastinya bukan sebagai agen rahasia.
  2908.  
  2909. 684
  2910. 00:52:40,240 --> 00:52:41,180
  2911. Lalu apa?
  2912.  
  2913. 685
  2914. 00:52:41,280 --> 00:52:42,300
  2915. aku tak tahu.
  2916.  
  2917. 686
  2918. 00:52:42,400 --> 00:52:44,260
  2919. Mungkin mereka dijadikan
  2920. informan saja.
  2921.  
  2922. 687
  2923. 00:52:44,360 --> 00:52:45,860
  2924. atau mungkin staff kantor.
  2925.  
  2926. 688
  2927. 00:52:45,960 --> 00:52:47,500
  2928. Apapun kerja mereka, mereka tak akan bisa
  2929.  
  2930. 689
  2931. 00:52:47,600 --> 00:52:49,300
  2932. pergi jauh atau minimal cukup jauh.
  2933.  
  2934. 690
  2935. 00:52:49,400 --> 00:52:52,140
  2936. - Kenapa tidak?
  2937. - Karena mereka gila.
  2938.  
  2939. 691
  2940. 00:52:52,240 --> 00:52:54,140
  2941. Mereka mencuri beberapa file.
  2942.  
  2943. 692
  2944. 00:52:54,240 --> 00:52:55,780
  2945. dengan namaku didalamnya.
  2946.  
  2947. 693
  2948. 00:52:55,880 --> 00:52:58,980
  2949. dan jika namaku ada di dokumen DEA,
  2950. itu berarti aku telah diawasikan?
  2951.  
  2952. 694
  2953. 00:52:59,080 --> 00:53:00,850
  2954. atau kaulah yang mengawasi.
  2955.  
  2956. 695
  2957. 00:53:01,880 --> 00:53:04,162
  2958. Kau kenal banyak orang
  2959. yang punya pekerjaan sepertimu?
  2960.  
  2961. 696
  2962. 00:53:05,080 --> 00:53:08,780
  2963. Kami tidak punya serikat kerja
  2964. tapi aku kenal beberapa, knapa?
  2965.  
  2966. 697
  2967. 00:53:08,880 --> 00:53:11,460
  2968. Aku ingin kau menghubungi mereka, dan
  2969. katakan apa yang telah menimpa Carrie.
  2970.  
  2971. 698
  2972. 00:53:11,560 --> 00:53:14,370
  2973. - KAtakan kau telah menyewa seseorang...
  2974. - Kau bercanda?
  2975.  
  2976. 699
  2977. 00:53:14,640 --> 00:53:16,500
  2978. jika aku mengatakan soal carrie
  2979. polisi akan...
  2980.  
  2981. 700
  2982. 00:53:16,600 --> 00:53:19,620
  2983. Mereka sudah melakukannya
  2984. dan akan melakukannya lagi.
  2985.  
  2986. 701
  2987. 00:53:19,720 --> 00:53:21,490
  2988. Kali ini aku akan mendengarnya.
  2989.  
  2990. 702
  2991. 00:53:21,920 --> 00:53:23,326
  2992. Apa yang harus kukatakan?
  2993.  
  2994. 703
  2995. 00:53:24,080 --> 00:53:25,725
  2996. Pikirkanlah sesuatu.
  2997.  
  2998. 704
  2999. 00:53:27,120 --> 00:53:28,481
  3000. Aku bisa membayar mereka.
  3001.  
  3002. 705
  3003. 00:53:30,440 --> 00:53:32,051
  3004. Aku punya uang jutaan.
  3005.  
  3006. 706
  3007. 00:53:34,080 --> 00:53:35,140
  3008. Itu tabungan kami.
  3009.  
  3010. 707
  3011. 00:53:35,240 --> 00:53:37,420
  3012. Uang untuk berhenti dari semua ini.
  3013.  
  3014. 708
  3015. 00:53:37,520 --> 00:53:40,420
  3016. Dan orang ini, ingin mengajakku
  3017. berjualan online,
  3018.  
  3019. 709
  3020. 00:53:40,520 --> 00:53:42,220
  3021. Menjual sepatu atau omong kosong lainnya.
  3022.  
  3023. 710
  3024. 00:53:42,320 --> 00:53:44,580
  3025. Ini adalah masa sepan kami
  3026. dan aku tak mau menyerahkannya.
  3027.  
  3028. 711
  3029. 00:53:44,680 --> 00:53:46,644
  3030. Betapa bodohnya itu?
  3031.  
  3032. 712
  3033. 00:53:46,800 --> 00:53:48,331
  3034. Dia sudah mati.
  3035.  
  3036. 713
  3037. 00:53:49,160 --> 00:53:52,011
  3038. JIka belum, mereka akan
  3039. segera membunuhnya.
  3040.  
  3041. 714
  3042. 00:53:52,480 --> 00:53:54,045
  3043. Telepon temanmu.
  3044.  
  3045. 715
  3046. 00:54:47,000 --> 00:54:48,247
  3047. Gotteskind?
  3048.  
  3049. 716
  3050. 00:54:49,120 --> 00:54:51,163
  3051. Aku mengenalnya sebagai Marie.
  3052.  
  3053. 717
  3054. 00:54:51,680 --> 00:54:53,700
  3055. Jacinto. Jagoanku.
  3056.  
  3057. 718
  3058. 00:54:53,800 --> 00:54:54,780
  3059. Apakah ada minuman dingin?
  3060.  
  3061. 719
  3062. 00:54:54,880 --> 00:54:56,730
  3063. - Kau tahu dimana letaknya.
  3064.  
  3065. 720
  3066. 00:54:59,160 --> 00:55:00,771
  3067. Dia tinggal disekitar sini?
  3068.  
  3069. 721
  3070. 00:55:01,560 --> 00:55:02,620
  3071. - Dia bekerja di sekitar tempat ini.
  3072.  
  3073. 722
  3074. 00:55:02,720 --> 00:55:03,820
  3075. - Di mana?
  3076.  
  3077. 723
  3078. 00:55:03,920 --> 00:55:05,360
  3079. Di persimpangan jalan.
  3080.  
  3081. 724
  3082. 00:55:06,160 --> 00:55:08,806
  3083. Tidak, ibumu lebih suka
  3084. yang satu persen, bukan dua.
  3085.  
  3086. 725
  3087. 00:55:10,520 --> 00:55:11,660
  3088. Dia pengedar?
  3089.  
  3090. 726
  3091. 00:55:11,760 --> 00:55:12,961
  3092. Shh.
  3093.  
  3094. 727
  3095. 00:55:14,400 --> 00:55:16,460
  3096. dia bekerja di rumah tidak jauh dari sini
  3097.  
  3098. 728
  3099. 00:55:16,560 --> 00:55:18,091
  3100. Jika kau tahu apa yang aku maksudkan.
  3101.  
  3102. 729
  3103. 00:55:26,960 --> 00:55:28,620
  3104. Kau lihat gedung tua di
  3105. blok sana, di seberang jalan?
  3106.  
  3107. 730
  3108. 00:55:28,720 --> 00:55:30,490
  3109. dengan servis vacum dibawahnya?
  3110.  
  3111. 731
  3112. 00:56:45,040 --> 00:56:46,241
  3113. Hai.
  3114.  
  3115. 732
  3116. 00:56:48,480 --> 00:56:51,611
  3117. Oke, ceritakan apa mau mu, bajingan.
  3118. Apa yang kau inginkan dari maria G?
  3119.  
  3120. 733
  3121. 00:56:55,560 --> 00:56:57,046
  3122. Apakah kau seorang polisi?
  3123.  
  3124. 734
  3125. 00:56:57,360 --> 00:56:58,340
  3126. Pensiunan
  3127.  
  3128. 735
  3129. 00:56:58,440 --> 00:57:00,324
  3130. kepada siapa kau bekerja, keluarganya?
  3131.  
  3132. 736
  3133. 00:57:00,760 --> 00:57:03,540
  3134. Sial, apakah kalian tidak bisa membiarkannya?
  3135.  
  3136. 737
  3137. 00:57:03,640 --> 00:57:04,660
  3138. Bukan kami yang melakukannya, oke?
  3139.  
  3140. 738
  3141. 00:57:04,760 --> 00:57:05,740
  3142. Oke.
  3143.  
  3144. 739
  3145. 00:57:05,840 --> 00:57:09,060
  3146. - Kau pikir kami seorang
  3147. polisi dan membiarkan itu terjadi?
  3148.  
  3149. 740
  3150. 00:57:09,160 --> 00:57:11,739
  3151. Anakku bodoh tapi dia bukan orang idiot.
  3152.  
  3153. 741
  3154. 00:57:13,320 --> 00:57:14,851
  3155. Tunggu, marie seorang polisi?
  3156.  
  3157. 742
  3158. 00:57:16,160 --> 00:57:17,361
  3159. Siapa kau?
  3160.  
  3161. 743
  3162. 00:57:18,120 --> 00:57:20,721
  3163. Aku bukan mengejarmu, atau anakmu.
  3164.  
  3165. 744
  3166. 00:57:22,840 --> 00:57:24,326
  3167. Aku ingin...
  3168.  
  3169. 745
  3170. 00:57:26,600 --> 00:57:29,140
  3171. Aku menginginkan orang yang membunuh marie.
  3172.  
  3173. 746
  3174. 00:57:29,240 --> 00:57:31,044
  3175. Tidak jika aku yang
  3176. membunuhnya terlebih dahulu.
  3177.  
  3178. 747
  3179. 00:57:32,480 --> 00:57:34,260
  3180. Kau mengedarkan diluar lingkungan?
  3181.  
  3182. 748
  3183. 00:57:34,360 --> 00:57:35,561
  3184. Tidak lagi.
  3185.  
  3186. 749
  3187. 00:57:36,560 --> 00:57:38,364
  3188. Tapi dia telah bekerja untuk mu?
  3189.  
  3190. 750
  3191. 00:57:38,880 --> 00:57:41,420
  3192. Bekerja?
  3193.  
  3194. 751
  3195. 00:57:41,520 --> 00:57:43,165
  3196. Dasar bodoh, dia
  3197. hanya ingin menikahinya.
  3198.  
  3199. 752
  3200. 00:57:43,840 --> 00:57:45,485
  3201. Seperti itulah keahliannya.
  3202.  
  3203. 753
  3204. 00:57:54,560 --> 00:57:56,569
  3205. Halo, nama ku Peter.
  3206.  
  3207. 754
  3208. 00:57:56,920 --> 00:58:00,140
  3209. Dan aku seorang pecandu
  3210. alkohol, dan juga narkoba.
  3211.  
  3212. 755
  3213. 00:58:00,240 --> 00:58:01,860
  3214. Dan aku ingin kembali normal.
  3215.  
  3216. 756
  3217. 00:58:01,960 --> 00:58:03,180
  3218. Hai, Peter.
  3219.  
  3220. 757
  3221. 00:58:03,280 --> 00:58:05,620
  3222. Aku senang bertemu wajah yang familiar lagi.
  3223.  
  3224. 758
  3225. 00:58:05,720 --> 00:58:08,140
  3226. tetap tidak bisa berpaling dariku.
  3227.  
  3228. 759
  3229. 00:58:10,600 --> 00:58:11,700
  3230. Jadi aku terpeleset?
  3231.  
  3232. 760
  3233. 00:58:11,800 --> 00:58:12,980
  3234. - Itu sering terjadi.
  3235.  
  3236. 761
  3237. 00:58:13,080 --> 00:58:15,220
  3238. Lucunya aku mulai jadi pecandu pada usia 28 tahun.
  3239.  
  3240. 762
  3241. 00:58:15,320 --> 00:58:16,300
  3242. Ya?
  3243.  
  3244. 763
  3245. 00:58:16,400 --> 00:58:18,180
  3246. hingga kemudian,
  3247. aku tak pernah ikut lagi.
  3248.  
  3249. 764
  3250. 00:58:18,280 --> 00:58:19,740
  3251. Bahkan saat aku diluar negeri,
  3252.  
  3253. 765
  3254. 00:58:19,840 --> 00:58:21,460
  3255. Satuanku sedang sibuk melakukan sesuatu.
  3256.  
  3257. 766
  3258. 00:58:21,560 --> 00:58:22,820
  3259. Kau bergabung dengan tentara?
  3260.  
  3261. 767
  3262. 00:58:22,920 --> 00:58:25,122
  3263. Iya, dan bertugas di Jerman,
  3264. Lalu di badai gurun.
  3265.  
  3266. 768
  3267. 00:58:25,600 --> 00:58:27,660
  3268. Lalu aku pulang ke rumah, kembali
  3269. bersekolah,
  3270.  
  3271. 769
  3272. 00:58:27,760 --> 00:58:29,246
  3273. kenny dan aku mulai jadi pengedar.
  3274.  
  3275. 770
  3276. 00:58:30,160 --> 00:58:32,727
  3277. Aku hanya secukupnya.
  3278. Tidak seperti kenny
  3279.  
  3280. 771
  3281. 00:58:33,920 --> 00:58:35,140
  3282. Dia jadi pengedar di kampus.
  3283.  
  3284. 772
  3285. 00:58:35,240 --> 00:58:36,660
  3286. Aku melakukannya untuk membayar sekolah seni.
  3287.  
  3288. 773
  3289. 00:58:36,760 --> 00:58:38,340
  3290. Saat mulai berganti haluan dari produknya.
  3291.  
  3292. 774
  3293. 00:58:38,440 --> 00:58:39,620
  3294. Aku berhenti,.
  3295.  
  3296. 775
  3297. 00:58:39,720 --> 00:58:41,420
  3298. Sementara, Kenny,
  3299. Dia tetapberbisnis,
  3300.  
  3301. 776
  3302. 00:58:41,520 --> 00:58:43,100
  3303. mulai mengasilkan banyak uang
  3304.  
  3305. 777
  3306. 00:58:43,200 --> 00:58:46,420
  3307. Sementara aku makan sampah dan
  3308. tidur di gedung kosong.
  3309.  
  3310. 778
  3311. 00:58:46,520 --> 00:58:49,820
  3312. Sampai suatu malam jantungku seperti
  3313. akan keluar dari mulutku di Harlem.
  3314.  
  3315. 779
  3316. 00:58:49,920 --> 00:58:51,281
  3317. Apa pekerjaanmu sekarang?
  3318.  
  3319. 780
  3320. 00:58:51,720 --> 00:58:54,140
  3321. Aku jadi pembuat roti.
  3322.  
  3323. 781
  3324. 00:58:54,240 --> 00:58:56,900
  3325. Sibuk di malam hari,
  3326. tidur di siang hari.
  3327.  
  3328. 782
  3329. 00:58:57,000 --> 00:58:58,440
  3330. Dan menjauhkan diri dari masalah..
  3331.  
  3332. 783
  3333. 00:59:00,520 --> 00:59:01,780
  3334. - Oke, sampai jumpa lagi.
  3335.  
  3336. 784
  3337. 00:59:01,880 --> 00:59:02,940
  3338. Santai saja.
  3339.  
  3340. 785
  3341. 00:59:03,040 --> 00:59:06,289
  3342. Nomor yang kau hubungi
  3343. sedang di luar jangkauan.. Silahkan...
  3344.  
  3345. 786
  3346. 00:59:08,280 --> 00:59:09,380
  3347. Bagian informasi umum.
  3348.  
  3349. 787
  3350. 00:59:09,480 --> 00:59:13,220
  3351. Aku ingin nomor telepon dari
  3352. tukang pipa daerah timur, tolong.
  3353.  
  3354. 788
  3355. 00:59:13,320 --> 00:59:14,260
  3356. Daerah mana?
  3357.  
  3358. 789
  3359. 00:59:14,360 --> 00:59:15,700
  3360. - Aku rasa daerah East Village.
  3361.  
  3362. 790
  3363. 00:59:15,800 --> 00:59:17,081
  3364. - Tunggu sebentar.
  3365.  
  3366. 791
  3367. 00:59:17,640 --> 00:59:19,808
  3368. - Tidak ada di daerah manhattan.
  3369. - Coba cari di Brooklyn.
  3370.  
  3371. 792
  3372. 00:59:20,440 --> 00:59:21,620
  3373. - Tidak ada juga di Brookyn.
  3374.  
  3375. 793
  3376. 00:59:21,720 --> 00:59:23,081
  3377. - Coba di daerah lain.
  3378.  
  3379. 794
  3380. 00:59:24,520 --> 00:59:25,700
  3381. - maaf, kami tidak menemukannya di daftar.
  3382.  
  3383. 795
  3384. 00:59:25,800 --> 00:59:27,206
  3385. - Terima kasih.
  3386.  
  3387. 796
  3388. 00:59:48,720 --> 00:59:49,940
  3389. Apa yang terjadi dengan mu?
  3390.  
  3391. 797
  3392. 00:59:50,040 --> 00:59:52,049
  3393. Aku terbentur sesuatu,
  3394. apakah kau baik baik saja?
  3395.  
  3396. 798
  3397. 00:59:53,000 --> 00:59:54,201
  3398. Aku baik baik saja.
  3399.  
  3400. 799
  3401. 00:59:54,760 --> 00:59:56,900
  3402. - Ada apa di dalam tas mu?
  3403. - Tidak ada apa apa.
  3404.  
  3405. 800
  3406. 00:59:57,000 --> 00:59:59,860
  3407. Itu hanya komputer jinjingku,
  3408. dan peralatan yang lainnya.
  3409.  
  3410. 801
  3411. 00:59:59,960 --> 01:00:01,605
  3412. Kecuali kau membicarakan kotak pensilku
  3413.  
  3414. 802
  3415. 01:00:01,840 --> 01:00:04,740
  3416. Tidak. Aku bicara soal
  3417. Beretta hitam dengan pegangan yang di plester
  3418.  
  3419. 803
  3420. 01:00:04,840 --> 01:00:06,580
  3421. Kau menyelipkannya di sebelah botol air.
  3422.  
  3423. 804
  3424. 01:00:06,680 --> 01:00:07,881
  3425. Oh.
  3426.  
  3427. 805
  3428. 01:00:08,840 --> 01:00:10,041
  3429. Maksudmu ini.
  3430.  
  3431. 806
  3432. 01:00:10,400 --> 01:00:11,681
  3433. Ini masih baru.
  3434.  
  3435. 807
  3436. 01:00:14,400 --> 01:00:15,500
  3437. Ini bagus juga.
  3438.  
  3439. 808
  3440. 01:00:15,600 --> 01:00:17,260
  3441. apa yang sedang kau rencanakan?
  3442.  
  3443. 809
  3444. 01:00:17,360 --> 01:00:19,860
  3445. Tidak ada, sekarang ini aku
  3446. hanya menginginkan perlindungan.
  3447.  
  3448. 810
  3449. 01:00:19,960 --> 01:00:23,380
  3450. Aku akan jadi detektif,
  3451. aku butuh satu
  3452.  
  3453. 811
  3454. 01:00:23,480 --> 01:00:25,380
  3455. Mmm-hmm. Dari mana kau mendapatkannya
  3456.  
  3457. 812
  3458. 01:00:25,480 --> 01:00:27,842
  3459. Aku sedang tidur siang di gang,
  3460.  
  3461. 813
  3462. 01:00:28,320 --> 01:00:30,620
  3463. Ada langkah kaki.
  3464. Aku melihat seorang pria
  3465.  
  3466. 814
  3467. 01:00:30,720 --> 01:00:32,220
  3468. penganggu sedang mencari masalah.
  3469.  
  3470. 815
  3471. 01:00:32,320 --> 01:00:35,091
  3472. Dan dia membuang tas
  3473. ini di tong sampah lalu pergi.
  3474.  
  3475. 816
  3476. 01:00:35,880 --> 01:00:37,650
  3477. kau mencuri tas seseorang?
  3478.  
  3479. 817
  3480. 01:00:38,440 --> 01:00:41,610
  3481. Aku tidak mencurinya, aku
  3482. meninggalkan uang dan yang lainnya.
  3483.  
  3484. 818
  3485. 01:00:42,720 --> 01:00:45,020
  3486. mereka akan kembali untuk
  3487. pistol itu, kau tahu itu, kan?
  3488.  
  3489. 819
  3490. 01:00:45,120 --> 01:00:48,403
  3491. Tidak. Tidak akan lagi.
  3492. Matthew. Percayalah.
  3493.  
  3494. 820
  3495. 01:00:48,880 --> 01:00:50,844
  3496. Polisinya tidak mau ikut campur.
  3497.  
  3498. 821
  3499. 01:00:52,120 --> 01:00:53,890
  3500. kau tahu bagaimana cara menggunakan itu?
  3501.  
  3502. 822
  3503. 01:00:54,680 --> 01:00:56,120
  3504. Sial.
  3505.  
  3506. 823
  3507. 01:00:57,200 --> 01:00:59,528
  3508. Arahkan padaku, lakukan seperti
  3509. kau ingin menembak aku.
  3510.  
  3511. 824
  3512. 01:01:00,800 --> 01:01:02,161
  3513. Lanjutkan.
  3514.  
  3515. 825
  3516. 01:01:03,240 --> 01:01:04,441
  3517. Ayolah.
  3518.  
  3519. 826
  3520. 01:01:07,960 --> 01:01:09,366
  3521. Itukah caramu memengang senjata?
  3522.  
  3523. 827
  3524. 01:01:10,080 --> 01:01:11,770
  3525. Itulah caraku memengangnya.
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:01:12,320 --> 01:01:15,603
  3529. kau tahu cara mengokangnya?
  3530. mengosonginya, sampai bersih?
  3531.  
  3532. 829
  3533. 01:01:20,680 --> 01:01:23,804
  3534. Tapi pistolnya masih belum kosong,
  3535. kau tahu itu, bukan?
  3536.  
  3537. 830
  3538. 01:01:24,440 --> 01:01:26,165
  3539. Disana masih ada satu lagi
  3540. yang tersisa di ruangan ini disini.
  3541.  
  3542. 831
  3543. 01:01:27,400 --> 01:01:28,840
  3544. Sekarang, pasangkan kembali.
  3545.  
  3546. 832
  3547. 01:01:36,800 --> 01:01:37,860
  3548. Belailah.
  3549.  
  3550. 833
  3551. 01:01:37,960 --> 01:01:40,003
  3552. Gosok seperti bagian dari dirimu.
  3553.  
  3554. 834
  3555. 01:01:42,320 --> 01:01:44,090
  3556. Itu rasanya enak, bukan?
  3557.  
  3558. 835
  3559. 01:01:44,640 --> 01:01:45,887
  3560. ya.
  3561.  
  3562. 836
  3563. 01:01:46,040 --> 01:01:47,685
  3564. Ini berminyak.
  3565.  
  3566. 837
  3567. 01:01:48,120 --> 01:01:49,481
  3568. matikan pengamannya.
  3569.  
  3570. 838
  3571. 01:01:52,960 --> 01:01:54,161
  3572. Sekarang kokang.
  3573.  
  3574. 839
  3575. 01:01:59,360 --> 01:02:02,530
  3576. Sekarang taruh di kepalamu
  3577. dan tarik pelatuknya.
  3578.  
  3579. 840
  3580. 01:02:03,760 --> 01:02:05,291
  3581. - Apa?
  3582. - kau dengar aku.
  3583.  
  3584. 841
  3585. 01:02:05,720 --> 01:02:07,220
  3586. Tembak dirimu sendiri di kepala.
  3587.  
  3588. 842
  3589. 01:02:07,320 --> 01:02:09,090
  3590. Aku hanya ingin kau
  3591. mengakhirinya sekarang.
  3592.  
  3593. 843
  3594. 01:02:09,240 --> 01:02:10,660
  3595. Karena jika kau jalan-jalan
  3596. dengan pistol
  3597.  
  3598. 844
  3599. 01:02:10,760 --> 01:02:13,340
  3600. cepat atau lambat.
  3601. Itu pasti akan terjadi juga.
  3602.  
  3603. 845
  3604. 01:02:13,440 --> 01:02:17,486
  3605. Tidak ada pengulangan. Tidak ada istirahat untuk membeli popcorn
  3606. dan kembali ke pertunjukannya.
  3607.  
  3608. 846
  3609. 01:02:17,920 --> 01:02:21,700
  3610. Itu hanya kau dengan senjata di tanganmu
  3611. dengan wajahmu yang bodoh.
  3612.  
  3613. 847
  3614. 01:02:21,800 --> 01:02:23,365
  3615. dengan tubuhmu yang berserakan.
  3616.  
  3617. 848
  3618. 01:02:25,920 --> 01:02:27,531
  3619. Tenanglah, TJ.
  3620.  
  3621. 849
  3622. 01:03:16,560 --> 01:03:17,580
  3623. Ahh!
  3624.  
  3625. 850
  3626. 01:03:17,680 --> 01:03:18,881
  3627. Sial!
  3628.  
  3629. 851
  3630. 01:03:24,360 --> 01:03:26,620
  3631. Scudder.. Aku menganggap kau tidak cukup
  3632.  
  3633. 852
  3634. 01:03:26,720 --> 01:03:28,220
  3635. bodoh untuk menembak agen federal.
  3636.  
  3637. 853
  3638. 01:03:28,320 --> 01:03:29,620
  3639. - Tunjukan lencanamu! Sekarang juga!
  3640.  
  3641. 854
  3642. 01:03:29,720 --> 01:03:30,700
  3643. Oke.
  3644.  
  3645. 855
  3646. 01:03:30,800 --> 01:03:32,445
  3647. Aku meraih berkasku.
  3648.  
  3649. 856
  3650. 01:03:34,840 --> 01:03:37,407
  3651. Stover. Drug Enforcement.
  3652.  
  3653. 857
  3654. 01:03:37,880 --> 01:03:39,081
  3655. Letakkan!
  3656.  
  3657. 858
  3658. 01:03:39,920 --> 01:03:41,500
  3659. Bagus, ini patah.
  3660.  
  3661. 859
  3662. 01:03:41,600 --> 01:03:43,100
  3663. Lain kali perkenalkan dirimu, oke?
  3664.  
  3665. 860
  3666. 01:03:43,200 --> 01:03:44,500
  3667. mungkin kita harus menepi,
  3668.  
  3669. 861
  3670. 01:03:44,600 --> 01:03:47,220
  3671. Coba lakukan lagi tanpa tipuan,
  3672. Kita lihat bagaimana kau melakukannya.
  3673.  
  3674. 862
  3675. 01:03:47,320 --> 01:03:48,521
  3676. Kenapa menunggu?
  3677.  
  3678. 863
  3679. 01:03:48,840 --> 01:03:50,166
  3680. Hei, tenangkan dirimu.
  3681.  
  3682. 864
  3683. 01:03:50,960 --> 01:03:52,650
  3684. kau bekerja untuk siapa?
  3685. Kenny Kristo?
  3686.  
  3687. 865
  3688. 01:03:52,920 --> 01:03:55,043
  3689. - Aku tidak bisa bilang.
  3690. - Oke, Scuddar
  3691.  
  3692. 866
  3693. 01:03:55,200 --> 01:03:57,500
  3694. Tidak ada ijin, jadi
  3695. kau tidak punya wewenang.
  3696.  
  3697. 867
  3698. 01:03:57,600 --> 01:04:02,321
  3699. Dan kau sudah pensiun, jadi ini membuatmu menjadi
  3700. pihak berwewenang yang tidak sah.
  3701.  
  3702. 868
  3703. 01:04:03,240 --> 01:04:05,940
  3704. Jadi semakin cepat kau beritahu apa yang kau
  3705. akukan bergaul dengan pengedar narkoba terkenal
  3706.  
  3707. 869
  3708. 01:04:06,040 --> 01:04:08,686
  3709. Lebih cepat kau ikut pertemuan
  3710. dan tidak perlu membicarakannya lagi.
  3711.  
  3712. 870
  3713. 01:04:08,800 --> 01:04:11,606
  3714. Aku mencari Ray dan temannya.
  3715.  
  3716. 871
  3717. 01:04:11,880 --> 01:04:14,420
  3718. Kau tahu, dua orang yang membunuh Marie Gotteskind?
  3719.  
  3720. 872
  3721. 01:04:14,520 --> 01:04:15,660
  3722. Aku tidak tahu apa yang kau maksud.
  3723.  
  3724. 873
  3725. 01:04:15,760 --> 01:04:19,220
  3726. Benarkah? Mereka berkeliling dan bilang
  3727. kalau mereka anggota DEA.
  3728.  
  3729. 874
  3730. 01:04:19,320 --> 01:04:22,220
  3731. biasanya sebelum mereka memutilasi orang.
  3732.  
  3733. 875
  3734. 01:04:22,320 --> 01:04:24,180
  3735. Apa Gotteskind mencari Kenny Kristo?
  3736.  
  3737. 876
  3738. 01:04:24,280 --> 01:04:25,481
  3739. Aku tidak bisa menjawabnya
  3740.  
  3741. 877
  3742. 01:04:25,600 --> 01:04:27,484
  3743. mungkin nyonya Kristo sendiri bisa.
  3744.  
  3745. 878
  3746. 01:04:27,720 --> 01:04:30,685
  3747. meskipun kami sudah lama tidak
  3748. melihatnya, ya, kan semuanya?
  3749.  
  3750. 879
  3751. 01:04:31,160 --> 01:04:35,060
  3752. Aku tahu.., mungkin kau harus bicara
  3753. dengan saudaranya, Peter.
  3754.  
  3755. 880
  3756. 01:04:35,160 --> 01:04:37,761
  3757. Dia terlihat sering
  3758. menghabiskan waktu bersama-sama.
  3759.  
  3760. 881
  3761. 01:04:38,720 --> 01:04:39,921
  3762. kau tahu apa?
  3763.  
  3764. 882
  3765. 01:04:40,400 --> 01:04:41,580
  3766. Aku salah.
  3767.  
  3768. 883
  3769. 01:04:41,680 --> 01:04:44,326
  3770. Bagaimanapun juga, orang ini bukan tersangka.
  3771. Lepaskan borgolnya.
  3772.  
  3773. 884
  3774. 01:04:45,760 --> 01:04:47,564
  3775. Kami sudah selesai disini.
  3776.  
  3777. 885
  3778. 01:05:20,280 --> 01:05:22,608
  3779. Dalam program, mereka mengatakan ini.
  3780.  
  3781. 886
  3782. 01:05:23,320 --> 01:05:25,940
  3783. "Jangan menyerah 5 menit
  3784. sebelum kejaiban terjadi."
  3785.  
  3786. 887
  3787. 01:05:26,040 --> 01:05:27,241
  3788. Scudder.
  3789.  
  3790. 888
  3791. 01:05:27,520 --> 01:05:30,940
  3792. Tentu saja kebalikannya,
  3793. jika kau menyerah., - kau tidak akan pernah tahu.
  3794.  
  3795. 889
  3796. 01:05:31,040 --> 01:05:32,241
  3797. - Apa yang kau lakukan di sini?
  3798.  
  3799. 890
  3800. 01:05:36,440 --> 01:05:38,722
  3801. Aku menganggumi kertas dindingmu.
  3802. - Oh.
  3803.  
  3804. 891
  3805. 01:05:40,040 --> 01:05:42,940
  3806. Ini adalah
  3807. pelajaran yang aku lakukan untuk melukis.
  3808.  
  3809. 892
  3810. 01:05:43,040 --> 01:05:44,020
  3811. - kau melakukan itu semua disini?
  3812.  
  3813. 893
  3814. 01:05:44,120 --> 01:05:45,420
  3815. ya. Kita harus melakukan itu.
  3816.  
  3817. 894
  3818. 01:05:45,520 --> 01:05:48,300
  3819. Salah satunya akan jadi kejutan untuk Kenny.
  3820.  
  3821. 895
  3822. 01:05:48,400 --> 01:05:50,841
  3823. Benarkah? mengejutkan.
  3824.  
  3825. 896
  3826. 01:05:52,120 --> 01:05:53,367
  3827. Apa yang kau inginkan, bung?
  3828.  
  3829. 897
  3830. 01:05:54,080 --> 01:05:57,161
  3831. Kau dan Carrie mengarahkan DEA
  3832. kepada saudaramu kan?
  3833.  
  3834. 898
  3835. 01:05:57,680 --> 01:05:58,740
  3836. Hey.
  3837.  
  3838. 899
  3839. 01:05:58,840 --> 01:06:01,140
  3840. Hei, aku tidak akan menyalahkanmu
  3841. untuk membencinya, maksudku..
  3842.  
  3843. 900
  3844. 01:06:01,240 --> 01:06:03,260
  3845. Bukan soal dia punya istri yang cantik,
  3846.  
  3847. 901
  3848. 01:06:03,360 --> 01:06:05,340
  3849. bukan soal dia memiliki banyak uang.
  3850.  
  3851. 902
  3852. 01:06:05,440 --> 01:06:08,980
  3853. Sementara kau mencoba
  3854. untuk membuat beberapa donat.
  3855.  
  3856. 903
  3857. 01:06:09,080 --> 01:06:11,248
  3858. Yang tak kumengerti
  3859.  
  3860. 904
  3861. 01:06:11,840 --> 01:06:13,900
  3862. bagaimana dia bisa dengan semua sampah itu
  3863.  
  3864. 905
  3865. 01:06:15,040 --> 01:06:16,446
  3866. dantak pernah memakainya.
  3867.  
  3868. 906
  3869. 01:06:19,200 --> 01:06:21,289
  3870. Carrie tidak tahu apapun.
  3871.  
  3872. 907
  3873. 01:06:25,760 --> 01:06:29,407
  3874. Sekitar 9 bulan yang lalu, mereka pergi
  3875. ke bermuda untuk perayaannya.
  3876.  
  3877. 908
  3878. 01:06:30,520 --> 01:06:32,927
  3879. Carrie memintaku mengawasi rumahnya.
  3880.  
  3881. 909
  3882. 01:06:34,160 --> 01:06:35,646
  3883. Aku disana seharian.
  3884.  
  3885. 910
  3886. 01:06:36,400 --> 01:06:38,580
  3887. Menemukan sejumlah uang yang tidak disimpan kenny.
  3888.  
  3889. 911
  3890. 01:06:38,680 --> 01:06:40,220
  3891. Aku tidak terlalu pedulikan itu.
  3892.  
  3893. 912
  3894. 01:06:40,320 --> 01:06:43,100
  3895. Aku pergi ke Queens.
  3896. menemui Orang ini untuk mendapat uang.
  3897.  
  3898. 913
  3899. 01:06:43,200 --> 01:06:44,561
  3900. Dan kau tertangkap.
  3901.  
  3902. 914
  3903. 01:06:44,720 --> 01:06:47,924
  3904. Ya, aku di taruh di ruangan ini
  3905. bersama agen DEA.
  3906.  
  3907. 915
  3908. 01:06:49,800 --> 01:06:51,729
  3909. Dia sangat baik padaku.
  3910.  
  3911. 916
  3912. 01:06:52,680 --> 01:06:54,245
  3913. aku menyerahkan kenny begitu saja.
  3914.  
  3915. 917
  3916. 01:06:54,360 --> 01:06:56,927
  3917. Tentu saja, akan buruk jika
  3918. kau jatuh cinta pada istrinya.
  3919.  
  3920. 918
  3921. 01:06:57,760 --> 01:07:00,850
  3922. Kadang aku mengira Kenny
  3923. meninggalkan uangnya dengan sengaja.
  3924.  
  3925. 919
  3926. 01:07:01,240 --> 01:07:03,966
  3927. ya. aku yakin dia melakukannya.
  3928.  
  3929. 920
  3930. 01:07:05,680 --> 01:07:09,260
  3931. Aku yakin semua yang
  3932. terjadi inilah yang ia mau.
  3933.  
  3934. 921
  3935. 01:07:09,360 --> 01:07:10,700
  3936. Apa maksudmu?
  3937.  
  3938. 922
  3939. 01:07:10,800 --> 01:07:13,480
  3940. Agen yang menangkapmu,
  3941. yang baik padamu,
  3942.  
  3943. 923
  3944. 01:07:14,360 --> 01:07:16,403
  3945. Namanya Marie Gotteskind.
  3946.  
  3947. 924
  3948. 01:07:18,200 --> 01:07:20,323
  3949. Dia terbunuh oleh orang
  3950. yang menculik Carrie.
  3951.  
  3952. 925
  3953. 01:07:21,120 --> 01:07:23,481
  3954. Bagaimana mereka tahu...
  3955. Mereka mencuri datanya.
  3956.  
  3957. 926
  3958. 01:07:23,680 --> 01:07:26,121
  3959. Dan salah satunya, terima kasih padamu,
  3960. yang telah memasukkan nama kenny dalam daftar.
  3961.  
  3962. 927
  3963. 01:07:31,720 --> 01:07:33,570
  3964. Katakan pada saudaramu aku sudah selesai.
  3965.  
  3966. 928
  3967. 01:07:34,040 --> 01:07:36,083
  3968. Aku akan kembalikan uangnya besok.
  3969.  
  3970. 929
  3971. 01:07:36,560 --> 01:07:38,364
  3972. Apakah Kenny tahu tentang aku?
  3973.  
  3974. 930
  3975. 01:07:38,800 --> 01:07:40,365
  3976. Kecuali kau memberitahu dia.
  3977.  
  3978. 931
  3979. 01:07:51,160 --> 01:07:52,140
  3980. Yo.
  3981.  
  3982. 932
  3983. 01:07:52,240 --> 01:07:53,851
  3984. Itu dia wanitanya disebelah sana
  3985.  
  3986. 933
  3987. 01:07:54,240 --> 01:07:55,580
  3988. menepi tepat di sebelahnya.
  3989.  
  3990. 934
  3991. 01:07:55,680 --> 01:07:58,929
  3992. Yo, TJ! Orang yang cukup
  3993. merepotkan yang kau bawa itu.
  3994.  
  3995. 935
  3996. 01:07:59,240 --> 01:08:01,060
  3997. Aku tahu kau mendengarkankukan?
  3998.  
  3999. 936
  4000. 01:08:01,160 --> 01:08:02,885
  4001. Ayo kita hajar dia.
  4002.  
  4003. 937
  4004. 01:08:06,440 --> 01:08:09,166
  4005. - Yo, Pelanlah!
  4006. - Whoa, whoa! ada apa?ada apa?
  4007.  
  4008. 938
  4009. 01:08:09,480 --> 01:08:11,180
  4010. Yo, Kau membawa sesuatu milik kami.
  4011.  
  4012. 939
  4013. 01:08:11,280 --> 01:08:12,300
  4014. - Apa yang kau bicarakan?
  4015.  
  4016. 940
  4017. 01:08:12,400 --> 01:08:14,180
  4018. - Bagaimana
  4019. dengan pistol itu? Itu adalah kesukaanku.
  4020.  
  4021. 941
  4022. 01:08:14,280 --> 01:08:15,500
  4023. - Bung, aku membuangnya ke sungai....
  4024.  
  4025. 942
  4026. 01:08:15,600 --> 01:08:16,580
  4027. - Apa?
  4028.  
  4029. 943
  4030. 01:08:16,680 --> 01:08:19,206
  4031. Apa maksudmu kau membuangnya ke sungai?
  4032.  
  4033. 944
  4034. 01:08:19,640 --> 01:08:21,420
  4035. Mau kemana?
  4036. Kami cuma ingin bicara denganmu.
  4037.  
  4038. 945
  4039. 01:08:21,520 --> 01:08:22,500
  4040. Kemarilah, jalang.
  4041.  
  4042. 946
  4043. 01:08:22,600 --> 01:08:24,404
  4044. - Yo, ambil tasnya.
  4045. - Berikan padaku!
  4046.  
  4047. 947
  4048. 01:08:26,520 --> 01:08:27,780
  4049. Yo, Sampah kartun apa ini?
  4050.  
  4051. 948
  4052. 01:08:27,880 --> 01:08:29,180
  4053. - Tidak. Tidak.
  4054.  
  4055. 949
  4056. 01:08:29,280 --> 01:08:30,260
  4057. - Jangan, itu punyaku...
  4058. - Diamlah!
  4059.  
  4060. 950
  4061. 01:08:30,360 --> 01:08:31,460
  4062. Yo, Dari mana kau mendapatkan uang ini?
  4063.  
  4064. 951
  4065. 01:08:31,560 --> 01:08:32,980
  4066. - Itu upahku!
  4067. - kau menjual senjataku?
  4068.  
  4069. 952
  4070. 01:08:33,080 --> 01:08:34,884
  4071. - Tidak!
  4072. - Yo, kau mengambil dagangannya.
  4073.  
  4074. 953
  4075. 01:08:35,360 --> 01:08:36,641
  4076. Tidak.
  4077.  
  4078. 954
  4079. 01:08:36,920 --> 01:08:38,220
  4080. Apa? Kau bajingan!
  4081.  
  4082. 955
  4083. 01:08:38,320 --> 01:08:40,443
  4084. Sial, akan kubunuh dia!
  4085. Dasar sial!
  4086.  
  4087. 956
  4088. 01:08:40,560 --> 01:08:42,888
  4089. Ada apa denganmu?
  4090. Kau gila? Kau kehilangan akal sehatmu?
  4091.  
  4092. 957
  4093. 01:08:45,920 --> 01:08:47,167
  4094. Ada pesan?
  4095.  
  4096. 958
  4097. 01:08:47,720 --> 01:08:48,921
  4098. Um...
  4099.  
  4100. 959
  4101. 01:08:49,560 --> 01:08:50,580
  4102. Ya, JR menelepon.
  4103.  
  4104. 960
  4105. 01:08:50,680 --> 01:08:51,881
  4106. TJ?
  4107.  
  4108. 961
  4109. 01:08:52,480 --> 01:08:53,780
  4110. - Ya, apapun itu.
  4111.  
  4112. 962
  4113. 01:08:53,880 --> 01:08:55,161
  4114. - Dia meninggalkan pesan?
  4115.  
  4116. 963
  4117. 01:08:55,680 --> 01:08:57,848
  4118. Biar kuingat dulu.. Tidak.
  4119.  
  4120. 964
  4121. 01:08:58,440 --> 01:08:59,641
  4122. Well, ya.
  4123.  
  4124. 965
  4125. 01:08:59,800 --> 01:09:01,001
  4126. He's at Bellevue.
  4127.  
  4128. 966
  4129. 01:09:03,440 --> 01:09:06,970
  4130. Dia di hajar cukup parah.
  4131. Tapi dia juga kehujanan.
  4132.  
  4133. 967
  4134. 01:09:07,080 --> 01:09:08,740
  4135. Untung tidak ada yang bisa memicu krisisnya.
  4136.  
  4137. 968
  4138. 01:09:08,840 --> 01:09:10,561
  4139. - Krisis?
  4140. - Dia mengidap sickle.
  4141.  
  4142. 969
  4143. 01:09:11,120 --> 01:09:12,924
  4144. Dia punya kelainan sickle cell anemia.
  4145.  
  4146. 970
  4147. 01:09:13,600 --> 01:09:15,180
  4148. - kau tidak tahu itu?
  4149. - Tidak.
  4150.  
  4151. 971
  4152. 01:09:15,280 --> 01:09:17,660
  4153. Yaah, ketika dia kedinginan.
  4154.  
  4155. 972
  4156. 01:09:17,760 --> 01:09:20,660
  4157. Sesuatu yang membuat
  4158. sel darah orang normal meningkat,
  4159.  
  4160. 973
  4161. 01:09:20,760 --> 01:09:22,820
  4162. setiap tubuh merasa terancam,
  4163.  
  4164. 974
  4165. 01:09:22,920 --> 01:09:25,940
  4166. sel darah merah jadi panik,
  4167. dan jadi berbentuk sabit.
  4168.  
  4169. 975
  4170. 01:09:26,040 --> 01:09:28,980
  4171. Membuat semacam kemacetan di pembuluh darah.
  4172.  
  4173. 976
  4174. 01:09:29,080 --> 01:09:30,580
  4175. Darahnya menjadi sangat kental
  4176.  
  4177. 977
  4178. 01:09:30,680 --> 01:09:32,300
  4179. Tiba-tiba
  4180. kau tidak bisa mendapatkan oksigen.
  4181.  
  4182. 978
  4183. 01:09:32,400 --> 01:09:33,726
  4184. Apa yang kau lakukan untuknya?
  4185.  
  4186. 979
  4187. 01:09:33,920 --> 01:09:37,500
  4188. Kami memberinya cairan,
  4189. memberi demerol untuk rasa sakitnya.
  4190.  
  4191. 980
  4192. 01:09:37,600 --> 01:09:39,466
  4193. Dia tahu yang harus dilakukannya.
  4194. DIa segera datang kesini,
  4195.  
  4196. 981
  4197. 01:09:39,567 --> 01:09:42,180
  4198. Jadi kupikir ini tidak akan lama.
  4199.  
  4200. 982
  4201. 01:09:42,280 --> 01:09:45,325
  4202. - Aku ada diluar jika kau membutuhkanku.
  4203. - Terima kasih, dokter.
  4204.  
  4205. 983
  4206. 01:09:58,080 --> 01:09:59,770
  4207. Jangan merasa sedih.
  4208.  
  4209. 984
  4210. 01:10:00,920 --> 01:10:02,121
  4211. Memang tidak.
  4212.  
  4213. 985
  4214. 01:10:05,960 --> 01:10:07,620
  4215. Berapa lama aku harus ada disini?
  4216.  
  4217. 986
  4218. 01:10:07,720 --> 01:10:09,604
  4219. Tergantung seberapa baik kelakuanmu.
  4220.  
  4221. 987
  4222. 01:10:11,320 --> 01:10:14,420
  4223. Kau tahu, saat ibuku bilang padaku
  4224. kalau aku punya darah yang berbeda.
  4225.  
  4226. 988
  4227. 01:10:14,520 --> 01:10:16,245
  4228. Yang membuatku tidak bisa terkena malaria.
  4229.  
  4230. 989
  4231. 01:10:16,720 --> 01:10:18,620
  4232. Saat itulah sickle cell mulai bekerja.
  4233.  
  4234. 990
  4235. 01:10:18,720 --> 01:10:20,888
  4236. Di afrika. Ini dijadikan pertahanan dari malaria
  4237.  
  4238. 991
  4239. 01:10:21,160 --> 01:10:22,805
  4240. DImana ibumu, TJ?
  4241.  
  4242. 992
  4243. 01:10:23,800 --> 01:10:25,220
  4244. Kenapa kau tidak jadi polisi lagi?
  4245.  
  4246. 993
  4247. 01:10:25,320 --> 01:10:26,521
  4248. Kau duluan.
  4249.  
  4250. 994
  4251. 01:10:30,240 --> 01:10:33,700
  4252. Saat aku kambuh.
  4253. Usiaku 11 tahun.
  4254.  
  4255. 995
  4256. 01:10:33,800 --> 01:10:38,020
  4257. Ibuku membawaku ke RS,
  4258. Tapi tidak kembali untuk mengajakku pulang.
  4259.  
  4260. 996
  4261. 01:10:38,120 --> 01:10:39,700
  4262. Kurasa idenya jika ia
  4263. meninggalkanku disana
  4264.  
  4265. 997
  4266. 01:10:39,800 --> 01:10:42,540
  4267. mereka akan mencarikanku orangtua angkat.
  4268.  
  4269. 998
  4270. 01:10:42,640 --> 01:10:44,171
  4271. Hanya sedikit yang ia ketahui.
  4272.  
  4273. 999
  4274. 01:10:44,880 --> 01:10:49,847
  4275. Aku melihatnya beberapa kali di jalanan,
  4276. tapi itu sudah lama.
  4277.  
  4278. 1000
  4279. 01:10:50,680 --> 01:10:52,370
  4280. Lagipula dia punya masalah sendiri.
  4281.  
  4282. 1001
  4283. 01:10:53,440 --> 01:10:54,766
  4284. Giliranmu.
  4285.  
  4286. 1002
  4287. 01:10:55,720 --> 01:10:57,809
  4288. Suatu hari aku sedang bebas tugas.
  4289.  
  4290. 1003
  4291. 01:10:58,760 --> 01:11:00,740
  4292. Aku di sebuah Bar di Washington Heights
  4293.  
  4294. 1004
  4295. 01:11:00,840 --> 01:11:02,500
  4296. dimana polisi bisa minum gratis.
  4297.  
  4298. 1005
  4299. 01:11:02,600 --> 01:11:03,801
  4300. tunggu dulu.
  4301.  
  4302. 1006
  4303. 01:11:03,920 --> 01:11:06,009
  4304. Tiga anak menerobos masuk.
  4305.  
  4306. 1007
  4307. 01:11:07,840 --> 01:11:11,220
  4308. saat keluar, mereka menembak
  4309. bartendernya tepat di jantung.
  4310.  
  4311. 1008
  4312. 01:11:11,320 --> 01:11:13,488
  4313. Aku mengejarnya ke jalanan,
  4314.  
  4315. 1009
  4316. 01:11:14,440 --> 01:11:17,540
  4317. Dan aku menembak dua orang sampai mati.
  4318. yang satu lagi tertembak dipahanya.
  4319.  
  4320. 1010
  4321. 01:11:17,640 --> 01:11:19,300
  4322. - Aku sudah pernah mendengarnya.
  4323. - Tidak.
  4324.  
  4325. 1011
  4326. 01:11:19,400 --> 01:11:20,726
  4327. Kau belum mendengarnya.
  4328.  
  4329. 1012
  4330. 01:11:22,280 --> 01:11:23,481
  4331. Kau tahu,
  4332.  
  4333. 1013
  4334. 01:11:24,040 --> 01:11:25,241
  4335. satu tembakan...
  4336.  
  4337. 1014
  4338. 01:11:25,520 --> 01:11:28,246
  4339. yaah, sebutir peluru mengarah ke tempat yang salah.
  4340.  
  4341. 1015
  4342. 01:11:48,720 --> 01:11:51,082
  4343. Menembak mata gadis kecil berusia 7 tahun.
  4344.  
  4345. 1016
  4346. 01:11:52,040 --> 01:11:53,605
  4347. Membunuhnya seketika.
  4348.  
  4349. 1017
  4350. 01:11:54,160 --> 01:11:56,408
  4351. Satu inchi lebih tinggi,
  4352. dan seharusnya hanya menyerempet.
  4353.  
  4354. 1018
  4355. 01:11:56,880 --> 01:11:59,048
  4356. cuma meninggalkan bekas luka saja.
  4357.  
  4358. 1019
  4359. 01:11:59,200 --> 01:12:01,180
  4360. Tunggu dulu, mereka mengeluarkanmu
  4361.  
  4362. 1020
  4363. 01:12:01,280 --> 01:12:03,482
  4364. setelah kau menembak
  4365. tiga orang itu sendirian?
  4366.  
  4367. 1021
  4368. 01:12:04,320 --> 01:12:08,081
  4369. Mereka hanya memberi saran.
  4370. Aku keluar dengan kemauanku.
  4371.  
  4372. 1022
  4373. 01:12:09,400 --> 01:12:11,523
  4374. Aku tidak pernah bertemu orang sekuat itu.
  4375.  
  4376. 1023
  4377. 01:12:11,760 --> 01:12:12,900
  4378. maksudmu?
  4379.  
  4380. 1024
  4381. 01:12:13,000 --> 01:12:14,201
  4382. Berani.
  4383.  
  4384. 1025
  4385. 01:12:15,920 --> 01:12:17,281
  4386. Aku tidaklah berani.
  4387.  
  4388. 1026
  4389. 01:12:19,400 --> 01:12:20,965
  4390. Aku sedang mabuk.
  4391.  
  4392. 1027
  4393. 01:12:23,920 --> 01:12:25,724
  4394. Jangan bersedih untukku.
  4395.  
  4396. 1028
  4397. 01:12:28,880 --> 01:12:30,206
  4398. Tidak akan.
  4399.  
  4400. 1029
  4401. 01:12:36,760 --> 01:12:38,450
  4402. Sekarang, kumohon.
  4403.  
  4404. 1030
  4405. 01:13:19,920 --> 01:13:21,201
  4406. Watson?
  4407.  
  4408. 1031
  4409. 01:13:38,680 --> 01:13:40,086
  4410. Watson?
  4411.  
  4412. 1032
  4413. 01:13:49,080 --> 01:13:50,281
  4414. Shh.
  4415.  
  4416. 1033
  4417. 01:14:12,920 --> 01:14:14,929
  4418. Kau tidak tahu betapa beruntungnya dirimu.
  4419.  
  4420. 1034
  4421. 01:14:24,560 --> 01:14:25,761
  4422. Scudder.
  4423.  
  4424. 1035
  4425. 01:14:42,080 --> 01:14:43,281
  4426. Halo?
  4427.  
  4428. 1036
  4429. 01:14:48,080 --> 01:14:49,281
  4430. Kenny?
  4431.  
  4432. 1037
  4433. 01:14:52,960 --> 01:14:54,286
  4434. Ada orang di rumah?
  4435.  
  4436. 1038
  4437. 01:15:04,920 --> 01:15:06,326
  4438. Darimana saja kau?
  4439.  
  4440. 1039
  4441. 01:15:08,480 --> 01:15:09,540
  4442. Hmm?
  4443.  
  4444. 1040
  4445. 01:15:09,640 --> 01:15:11,729
  4446. - Aku sudah mencoba untuk meneleponmu.
  4447. - Dimana Kenny?
  4448.  
  4449. 1041
  4450. 01:15:11,840 --> 01:15:13,100
  4451. Whitestone.
  4452.  
  4453. 1042
  4454. 01:15:13,200 --> 01:15:14,700
  4455. Dengan seorang kawan yang punya
  4456.  
  4457. 1043
  4458. 01:15:14,800 --> 01:15:16,820
  4459. masalah sama seperti kenny.
  4460.  
  4461. 1044
  4462. 01:15:16,920 --> 01:15:18,121
  4463. Istrinya?
  4464.  
  4465. 1045
  4466. 01:15:18,600 --> 01:15:19,801
  4467. Lebih buruk lagi.
  4468.  
  4469. 1046
  4470. 01:15:26,840 --> 01:15:28,420
  4471. Aku tidak membicarakan uang semacam itu.
  4472.  
  4473. 1047
  4474. 01:15:33,680 --> 01:15:34,820
  4475. - kau si detektif, yah?
  4476.  
  4477. 1048
  4478. 01:15:34,920 --> 01:15:36,167
  4479. - Matt Scudder.
  4480.  
  4481. 1049
  4482. 01:15:36,280 --> 01:15:39,780
  4483. Halo. Dani, kenapa kau
  4484. tidak keluar dan mengawasi.
  4485.  
  4486. 1050
  4487. 01:15:39,880 --> 01:15:41,286
  4488. - Anak yang baik.
  4489.  
  4490. 1051
  4491. 01:15:43,120 --> 01:15:45,084
  4492. Sekarang aku punya penjaga-penjaga pos.
  4493.  
  4494. 1052
  4495. 01:15:45,360 --> 01:15:49,565
  4496. Kudanya masih belum ditemukan,
  4497. aku mengunci kandangnya, untuk apa?
  4498.  
  4499. 1053
  4500. 01:15:49,680 --> 01:15:52,700
  4501. Hah? Apa yang mereka bisa ambil dariku sekarang?
  4502. Dia 14 tahun.
  4503.  
  4504. 1054
  4505. 01:15:52,800 --> 01:15:54,580
  4506. empatbelas.
  4507.  
  4508. 1055
  4509. 01:15:54,680 --> 01:15:56,769
  4510. Ini Anna, perawatnya.
  4511.  
  4512. 1056
  4513. 01:15:58,560 --> 01:16:02,082
  4514. mereka menculiknya semalam,
  4515. dan menelepon di pagi harinya.
  4516.  
  4517. 1057
  4518. 01:16:02,800 --> 01:16:04,729
  4519. memberi tahu kami untuk tidak menelepon polisi.
  4520.  
  4521. 1058
  4522. 01:16:05,480 --> 01:16:09,260
  4523. Aku ingat Kenny pernah menelpon,
  4524. Jadi aku tidak pernah membiarkannya sendirian.
  4525.  
  4526. 1059
  4527. 01:16:09,360 --> 01:16:12,500
  4528. Tuan Landau, dengar, kau harus tahu kalau....
  4529.  
  4530. 1060
  4531. 01:16:12,600 --> 01:16:13,940
  4532. Aku minta maaf, siapa nama putrimu?
  4533.  
  4534. 1061
  4535. 01:16:14,040 --> 01:16:17,084
  4536. Ludmilla. dia menyebut dirinya sendiri Lucia.
  4537.  
  4538. 1062
  4539. 01:16:17,840 --> 01:16:19,820
  4540. kau harus tahu bahwa
  4541. orang yang menculik Lucia
  4542.  
  4543. 1063
  4544. 01:16:19,920 --> 01:16:23,681
  4545. sudah membunuh setidaknya dua wanita.
  4546. Termasuk istri Kenny.
  4547.  
  4548. 1064
  4549. 01:16:24,840 --> 01:16:27,420
  4550. Yang utama, kemungkinannya kesil mereka
  4551.  
  4552. 1065
  4553. 01:16:27,520 --> 01:16:29,722
  4554. akan melepaskan putrimu hidup-hidup.
  4555.  
  4556. 1066
  4557. 01:16:30,520 --> 01:16:33,940
  4558. Faktanya, Kemungkinan besar dia sudah mati.
  4559.  
  4560. 1067
  4561. 01:16:34,040 --> 01:16:35,940
  4562. - Tidak...
  4563. - Polisi tahu kedua orang ini.
  4564.  
  4565. 1068
  4566. 01:16:36,040 --> 01:16:37,580
  4567. Mereka tahu siapa mereka,
  4568. Mereka tahu apa yang mereka lakukan.
  4569.  
  4570. 1069
  4571. 01:16:37,680 --> 01:16:39,211
  4572. Tidak, tidak, tidak ada polisi.
  4573.  
  4574. 1070
  4575. 01:16:39,520 --> 01:16:42,644
  4576. kau harus membantuku, Kenny bilang
  4577. kau akan melakukannya, aku akan membayarmu.
  4578.  
  4579. 1071
  4580. 01:16:43,160 --> 01:16:44,691
  4581. Aku akan melakukan apapun yang kau minta.
  4582.  
  4583. 1072
  4584. 01:16:45,520 --> 01:16:46,881
  4585. Aku mohon.
  4586.  
  4587. 1073
  4588. 01:16:54,880 --> 01:16:55,900
  4589. Halo?
  4590.  
  4591. 1074
  4592. 01:16:56,000 --> 01:16:58,060
  4593. Oke, kau mau tahu bagaimana selanjutnya?
  4594.  
  4595. 1075
  4596. 01:16:58,160 --> 01:17:00,860
  4597. Iya, tolong, aku sedang mengusahakannya..
  4598.  
  4599. 1076
  4600. 01:17:00,960 --> 01:17:03,380
  4601. Yah, berusaha lebih keras
  4602. Yuri. Kami mau uang kami.
  4603.  
  4604. 1077
  4605. 01:17:03,480 --> 01:17:04,780
  4606. Aku hanya butuh waktu, aku mohon
  4607.  
  4608. 1078
  4609. 01:17:04,880 --> 01:17:07,540
  4610. aku akan memberikanmu apapun yang kau inginkan,
  4611. tapi, tolong, satu hal yang aku inginkan
  4612.  
  4613. 1079
  4614. 01:17:07,640 --> 01:17:10,100
  4615. - adalah berbicara dengan putri aku.. Aku hanya...
  4616. - Dia tidak bisa berbicara sekarang.
  4617.  
  4618. 1080
  4619. 01:17:10,200 --> 01:17:11,970
  4620. - kau harus membiarkan aku berbicara dengannya.
  4621. Biarkan aku...
  4622.  
  4623. 1081
  4624. 01:17:12,880 --> 01:17:14,923
  4625. Jika dia mati, kau tidak
  4626. akan mendapatkan apa-apa.
  4627.  
  4628. 1082
  4629. 01:17:15,280 --> 01:17:17,300
  4630. Dan siapakah kau?
  4631.  
  4632. 1083
  4633. 01:17:17,400 --> 01:17:20,604
  4634. Aku kesempatan terbaikmu jika
  4635. kau mau mendapatkan uangmu.
  4636.  
  4637. 1084
  4638. 01:17:20,800 --> 01:17:22,860
  4639. Tapi gadis itu harus dalam
  4640. keadaan hidup dan utuh
  4641.  
  4642. 1085
  4643. 01:17:22,960 --> 01:17:25,140
  4644. jika kau mau kesepakatan ini terjadi.
  4645.  
  4646. 1086
  4647. 01:17:25,240 --> 01:17:27,329
  4648. Apa kau mendengarkan, brengsek?
  4649.  
  4650. 1087
  4651. 01:17:28,560 --> 01:17:30,524
  4652. Persetan dengan ini.
  4653.  
  4654. 1088
  4655. 01:17:33,400 --> 01:17:35,260
  4656. Aku tidak bisa percaya kau
  4657. berbicara padanya seperti itu.
  4658.  
  4659. 1089
  4660. 01:17:35,360 --> 01:17:36,540
  4661. - Dia tahu apa yang dia lakukan.
  4662.  
  4663. 1090
  4664. 01:17:36,640 --> 01:17:38,820
  4665. Hal yang penting sekarang adalah untuk
  4666. memastikan Lucia dalam keadaan hidup,
  4667.  
  4668. 1091
  4669. 01:17:38,920 --> 01:17:41,700
  4670. itu artinya orang-orang ini harus tahu
  4671. mereka tidak akan mendapatkan apapun darimu
  4672.  
  4673. 1092
  4674. 01:17:41,800 --> 01:17:43,300
  4675. sampai kita tahu dia baik-baik saja.
  4676.  
  4677. 1093
  4678. 01:17:43,400 --> 01:17:45,420
  4679. - Tapi, jika kau membuat mereka marah...
  4680. - Mereka sudah marah.
  4681.  
  4682. 1094
  4683. 01:17:45,520 --> 01:17:47,260
  4684. kau memberikan mereka
  4685. alasan untuk membunuhnya.
  4686.  
  4687. 1095
  4688. 01:17:47,360 --> 01:17:48,660
  4689. Mereka tidak butuh alasan
  4690.  
  4691. 1096
  4692. 01:17:48,760 --> 01:17:49,961
  4693. mereka memang akan membunuh
  4694. dia apapun yang terjadi.
  4695.  
  4696. 1097
  4697. 01:17:50,600 --> 01:17:53,167
  4698. Yang mereka butuhkan adalah sebuah
  4699. alasan untuk membiarkan dia hidup.
  4700.  
  4701. 1098
  4702. 01:17:53,600 --> 01:17:54,860
  4703. - Berapa banyak uang tunai yang kau punya?
  4704.  
  4705. 1099
  4706. 01:17:54,960 --> 01:17:56,446
  4707. - Aku tidak punya banyak saat ini, tapi...
  4708.  
  4709. 1100
  4710. 01:17:56,800 --> 01:17:58,140
  4711. apa orang-orang brengsek ini mau kokain?
  4712.  
  4713. 1101
  4714. 01:17:58,240 --> 01:18:00,329
  4715. Karena aku punya 15 kilogram,
  4716. 10 menit dari sini.
  4717.  
  4718. 1102
  4719. 01:18:01,600 --> 01:18:02,700
  4720. Aku tidak tahu,
  4721.  
  4722. 1103
  4723. 01:18:02,800 --> 01:18:05,540
  4724. mungkin aku bisa mengumpulkan
  4725. beberapa ratus di tanganku, tapi.....
  4726.  
  4727. 1104
  4728. 01:18:05,640 --> 01:18:08,540
  4729. Aku tidak bisa menjamin kualitasnya,
  4730. dan aku harus mengembalikannya.
  4731.  
  4732. 1105
  4733. 01:18:08,640 --> 01:18:11,127
  4734. Aku memiliki setidaknya 500 ribu tunai.
  4735.  
  4736. 1106
  4737. 01:18:12,400 --> 01:18:14,011
  4738. Jika sudah terkumpul aku akan pergi mengambilnya.
  4739.  
  4740. 1107
  4741. 01:18:14,280 --> 01:18:16,209
  4742. Apa ada saluran lain yang bisa aku gunakan?
  4743.  
  4744. 1108
  4745. 01:18:16,920 --> 01:18:19,122
  4746. Ada telepon di kamar putriku.
  4747.  
  4748. 1109
  4749. 01:18:24,840 --> 01:18:27,020
  4750. Penyidik Culpepper, Dante berbicara.
  4751.  
  4752. 1110
  4753. 01:18:27,120 --> 01:18:28,321
  4754. Dimanakah kau?
  4755.  
  4756. 1111
  4757. 01:18:28,520 --> 01:18:30,140
  4758. Aku di kantorku, bung, ada apa?
  4759.  
  4760. 1112
  4761. 01:18:30,240 --> 01:18:31,646
  4762. Kenapa kau meninggalkan rumah sakit?
  4763.  
  4764. 1113
  4765. 01:18:31,840 --> 01:18:33,700
  4766. Aku tidak mau menghadapi layanan
  4767. sosial yang terus mengejarku.
  4768.  
  4769. 1114
  4770. 01:18:33,800 --> 01:18:35,620
  4771. yang akan menyeretku ke panti.
  4772.  
  4773. 1115
  4774. 01:18:35,720 --> 01:18:38,700
  4775. Aku butuh bantuanmu untuk
  4776. mengambil sesuatu di apartemenku.
  4777.  
  4778. 1116
  4779. 01:18:38,800 --> 01:18:40,020
  4780. Apa yang terjadi?
  4781.  
  4782. 1117
  4783. 01:18:40,120 --> 01:18:43,660
  4784. Ada sebuah kotak diatas lemari,
  4785. aku mau kau mengambilnya untukku.
  4786.  
  4787. 1118
  4788. 01:18:43,760 --> 01:18:45,962
  4789. Penjaga di depan akan mengizinkanmu naik.
  4790.  
  4791. 1119
  4792. 01:18:46,120 --> 01:18:48,721
  4793. Apartemen 11G, kuncinya di atas pintu.
  4794.  
  4795. 1120
  4796. 01:18:48,840 --> 01:18:52,220
  4797. Seorang pria bernama Peter akan
  4798. menemuimu di depan, berikan itu padanya.
  4799.  
  4800. 1121
  4801. 01:18:52,320 --> 01:18:54,409
  4802. Lalu kembalilah pada apapun
  4803. yang sedang kau lakukan.
  4804.  
  4805. 1122
  4806. 01:19:03,360 --> 01:19:04,500
  4807. Halo?
  4808.  
  4809. 1123
  4810. 01:19:04,600 --> 01:19:06,740
  4811. Aku mengerti mereka punya teman baru,
  4812.  
  4813. 1124
  4814. 01:19:06,840 --> 01:19:08,860
  4815. aku tidak percaya kita belum diperkenalkan.
  4816.  
  4817. 1125
  4818. 01:19:08,960 --> 01:19:11,580
  4819. Aku teman dari Tuan Landaus,
  4820. nama ku tidaklah penting.
  4821.  
  4822. 1126
  4823. 01:19:11,680 --> 01:19:14,900
  4824. Aku menganggap Tuan Landau tidak
  4825. cukup bodoh untuk melapor ke polisi?
  4826.  
  4827. 1127
  4828. 01:19:15,000 --> 01:19:16,020
  4829. Dia tidak melakukannya.
  4830.  
  4831. 1128
  4832. 01:19:16,120 --> 01:19:17,321
  4833. Kalau begitu siapakah kau?
  4834.  
  4835. 1129
  4836. 01:19:17,520 --> 01:19:19,580
  4837. Aku mau tahu siapa yang ada disisi lain.
  4838.  
  4839. 1130
  4840. 01:19:19,680 --> 01:19:22,380
  4841. Kita ada disisi yang sama,
  4842. kita berdua mau ini terjadi.
  4843.  
  4844. 1131
  4845. 01:19:22,480 --> 01:19:24,780
  4846. Bagus, maka yang perlu kau lakukan
  4847. hanyalah mengikuti instruksinya.
  4848.  
  4849. 1132
  4850. 01:19:24,880 --> 01:19:26,525
  4851. MATTHEW: Tidak, ini tidak semudah itu.
  4852.  
  4853. 1133
  4854. 01:19:26,880 --> 01:19:30,380
  4855. Tentu saja semudah itu, kami memberitahumu
  4856. apa yang harus dilakukan, dan kau melakukannya
  4857.  
  4858. 1134
  4859. 01:19:30,480 --> 01:19:32,100
  4860. jika kau ingin bertemu gadis itu lagi.
  4861.  
  4862. 1135
  4863. 01:19:32,200 --> 01:19:34,460
  4864. kau harus meyakinkanku dulu
  4865. kalau dia masih hidup.
  4866.  
  4867. 1136
  4868. 01:19:34,560 --> 01:19:35,820
  4869. Kau bisa pegang kata-kataku.
  4870.  
  4871. 1137
  4872. 01:19:37,680 --> 01:19:38,700
  4873. - Itu lucu.
  4874.  
  4875. 1138
  4876. 01:19:38,800 --> 01:19:39,900
  4877. - Kenapa, itu tidak cukup baik?
  4878.  
  4879. 1139
  4880. 01:19:40,000 --> 01:19:41,860
  4881. mari katakan saja kau
  4882. kekurangan kredibilitas
  4883.  
  4884. 1140
  4885. 01:19:41,960 --> 01:19:44,891
  4886. saat kau mengembaikan Nyonya Kristo
  4887. dalam kondisi yang buruk.
  4888.  
  4889. 1141
  4890. 01:19:45,200 --> 01:19:47,780
  4891. Ada situasi yang berbeda soal Nyonya Kristo.
  4892.  
  4893. 1142
  4894. 01:19:47,880 --> 01:19:49,260
  4895. Suaminya menawar harga.
  4896.  
  4897. 1143
  4898. 01:19:49,360 --> 01:19:53,360
  4899. Dia memotong harganya, jadi kami kembalikan...
  4900.  
  4901. 1144
  4902. 01:19:53,480 --> 01:19:54,681
  4903. Mmm...
  4904.  
  4905. 1145
  4906. 01:19:54,880 --> 01:19:57,082
  4907. Yah kau tahu sendiri selankutnya?
  4908.  
  4909. 1146
  4910. 01:19:57,200 --> 01:19:59,209
  4911. Kami tidak akan berdebat soal harga.
  4912.  
  4913. 1147
  4914. 01:19:59,320 --> 01:20:00,646
  4915. Kau bayar jutaan?
  4916.  
  4917. 1148
  4918. 01:20:00,920 --> 01:20:02,360
  4919. Untuk gadis yang hidup dan sehat.
  4920.  
  4921. 1149
  4922. 01:20:02,880 --> 01:20:04,620
  4923. Aku yakinkan dia begitu.
  4924.  
  4925. 1150
  4926. 01:20:04,720 --> 01:20:06,500
  4927. Jaminanmu tak berarti bagiku.
  4928.  
  4929. 1151
  4930. 01:20:06,600 --> 01:20:08,660
  4931. Berikan dia teleponnya,
  4932. biarkan ayahnya bicara padanya.
  4933.  
  4934. 1152
  4935. 01:20:08,760 --> 01:20:11,940
  4936. Uh,Kurasa aku tak
  4937. bisa melakukannya sekarang.
  4938.  
  4939. 1153
  4940. 01:20:12,040 --> 01:20:13,580
  4941. SUARA OTOMATIS:
  4942. Silahkan masukkan 25 sen...
  4943.  
  4944. 1154
  4945. 01:20:13,680 --> 01:20:15,740
  4946. Kehabisan 25 sen? Berikan
  4947. nomormu, akan ku telepon balik.
  4948.  
  4949. 1155
  4950. 01:20:29,920 --> 01:20:30,940
  4951. Ya?
  4952.  
  4953. 1156
  4954. 01:20:31,040 --> 01:20:34,244
  4955. Kurasa gadis itu tidak bisa
  4956. ke telepon umum. Tidak ada pertanyaan lagi.
  4957.  
  4958. 1157
  4959. 01:20:34,360 --> 01:20:37,460
  4960. Ada cara lain yang bisa
  4961. dipakai untuk meyakinkanmu?
  4962.  
  4963. 1158
  4964. 01:20:37,560 --> 01:20:38,841
  4965. Tunggu.
  4966.  
  4967. 1159
  4968. 01:20:39,200 --> 01:20:40,606
  4969. Beritahu aku yang
  4970. hanya diketahui putrimu.
  4971.  
  4972. 1160
  4973. 01:20:41,600 --> 01:20:42,801
  4974. Nama anjingnya.
  4975.  
  4976. 1161
  4977. 01:20:43,080 --> 01:20:45,408
  4978. Mereka bisa tahu itu.
  4979. Mereka sudah mengawasinya
  4980.  
  4981. 1162
  4982. 01:20:45,560 --> 01:20:48,286
  4983. Mereka tahu jadwalmu. Mungkin mereka
  4984. tahu waktu dia mengajak anjingnya jalan-jalan
  4985.  
  4986. 1163
  4987. 01:20:48,680 --> 01:20:51,740
  4988. dan mendengar namanya dipanggil.
  4989. Pikirkan hal lain.
  4990.  
  4991. 1164
  4992. 01:20:51,840 --> 01:20:54,340
  4993. Ya. Anjing kami yang sebelum sekarang.
  4994.  
  4995. 1165
  4996. 01:20:54,440 --> 01:20:57,007
  4997. Yang kecil berwarna hitam dan putih.
  4998. Dia tertabrak mobil.
  4999.  
  5000. 1166
  5001. 01:20:58,480 --> 01:21:01,843
  5002. Nama anjingnya. Anjingnya yang dulu,
  5003. dan anjingnya yang sekarang.
  5004.  
  5005. 1167
  5006. 01:21:02,000 --> 01:21:04,620
  5007. Deskripsikan keduanya.
  5008. Lalu telepon aku lagi.
  5009.  
  5010. 1168
  5011. 01:21:49,640 --> 01:21:52,047
  5012. Selama 16 tahun kami menikah,,
  5013.  
  5014. 1169
  5015. 01:21:52,720 --> 01:21:55,366
  5016. aku tidak pernah ingat dia pernah menderita flu.
  5017.  
  5018. 1170
  5019. 01:21:56,320 --> 01:22:00,366
  5020. Lalu suatu hari dia bangun dan,
  5021. mengatakan dia tidak bisa mencium apa-apa.
  5022.  
  5023. 1171
  5024. 01:22:03,520 --> 01:22:05,060
  5025. kau bekas polisi?
  5026.  
  5027. 1172
  5028. 01:22:05,160 --> 01:22:07,089
  5029. Iya, dulu.
  5030.  
  5031. 1173
  5032. 01:22:07,440 --> 01:22:09,608
  5033. kau pernah berurusan dengan situasi seperti ini?
  5034.  
  5035. 1174
  5036. 01:22:10,600 --> 01:22:12,740
  5037. Tidak, tidak seperti ini.
  5038.  
  5039. 1175
  5040. 01:22:12,840 --> 01:22:15,780
  5041. Tetap saja, firasatmu pasti
  5042. mengatakan sesuatu padamu?
  5043.  
  5044. 1176
  5045. 01:22:15,880 --> 01:22:18,651
  5046. Bagaimana menurutmu? Apakah dia masih hidup?
  5047.  
  5048. 1177
  5049. 01:22:25,560 --> 01:22:26,540
  5050. Iya?
  5051.  
  5052. 1178
  5053. 01:22:26,640 --> 01:22:29,366
  5054. Aku melihat caramu mengetahui semua ini.
  5055.  
  5056. 1179
  5057. 01:22:29,840 --> 01:22:31,371
  5058. Beritahu aku nama anjing itu.
  5059.  
  5060. 1180
  5061. 01:22:31,560 --> 01:22:33,410
  5062. Wah, wah, mari kita lihat,
  5063.  
  5064. 1181
  5065. 01:22:34,200 --> 01:22:36,289
  5066. kira-kira siapa yah?
  5067.  
  5068. 1182
  5069. 01:22:36,560 --> 01:22:40,048
  5070. Fido? Towser? King?
  5071.  
  5072. 1183
  5073. 01:22:40,160 --> 01:22:42,169
  5074. Rover, itu selalu pilihan yang populer.
  5075.  
  5076. 1184
  5077. 01:22:42,440 --> 01:22:46,326
  5078. Hei, aku tahu, bagaimana dengan Bingo?
  5079.  
  5080. 1185
  5081. 01:22:47,080 --> 01:22:48,281
  5082. Bagaimana dengan Spot, huh?
  5083.  
  5084. 1186
  5085. 01:22:48,600 --> 01:22:51,883
  5086. "Larilah, Spot, lari!Bukan nama
  5087. yang buruk untuk seekor Rotweiller.
  5088.  
  5089. 1187
  5090. 01:22:52,880 --> 01:22:54,340
  5091. - Nama anjing itu adalah Watson.
  5092.  
  5093. 1188
  5094. 01:22:54,440 --> 01:22:55,846
  5095. Watson.
  5096.  
  5097. 1189
  5098. 01:22:57,560 --> 01:22:59,540
  5099. Dan anjing yang satunya, yang sebelum ini?
  5100.  
  5101. 1190
  5102. 01:22:59,640 --> 01:23:01,420
  5103. Dia tidak memberitahuku jenis anjingnya,
  5104.  
  5105. 1191
  5106. 01:23:01,520 --> 01:23:03,609
  5107. dia masih muda kala itu.
  5108.  
  5109. 1192
  5110. 01:23:04,080 --> 01:23:05,780
  5111. mereka harus menidurkan dia, katanya..
  5112.  
  5113. 1193
  5114. 01:23:05,880 --> 01:23:08,208
  5115. Itu sebuah ungkapan yang konyol untuk itu, kan?
  5116.  
  5117. 1194
  5118. 01:23:09,040 --> 01:23:10,100
  5119. maksudku jika kau mau membunuh sesuatu,
  5120.  
  5121. 1195
  5122. 01:23:10,200 --> 01:23:12,721
  5123. kau harus punya keberanian untuk
  5124. mengatakan apayang kau lakukan
  5125.  
  5126. 1196
  5127. 01:23:14,600 --> 01:23:17,281
  5128. - kau tidak berbicara, kau masih disana?
  5129. - Aku disini.
  5130.  
  5131. 1197
  5132. 01:23:17,440 --> 01:23:20,849
  5133. Kurasa seperti anjing kampung.
  5134. Banyak yang punya.
  5135.  
  5136. 1198
  5137. 01:23:21,120 --> 01:23:24,180
  5138. Soal namanya sedikit sulit.
  5139. Mungkin aku akan salah.
  5140.  
  5141. 1199
  5142. 01:23:24,280 --> 01:23:27,290
  5143. Itu dalam bahasa Rusia,
  5144. bagaimana bahasa Rusiamu, temanku?
  5145.  
  5146. 1200
  5147. 01:23:27,560 --> 01:23:28,761
  5148. Katakan padaku.
  5149.  
  5150. 1201
  5151. 01:23:30,080 --> 01:23:32,940
  5152. Mungkin aku akan salah mengucapkannya. Balalaika.
  5153.  
  5154. 1202
  5155. 01:23:33,040 --> 01:23:33,980
  5156. Balalaika.
  5157.  
  5158. 1203
  5159. 01:23:35,200 --> 01:23:38,529
  5160. Nama alat musik,
  5161. begitu dia memberitahuku.
  5162.  
  5163. 1204
  5164. 01:23:38,880 --> 01:23:42,323
  5165. Bagaimana menurutmu sobat?
  5166. apa ini jadi tangga nada?
  5167.  
  5168. 1205
  5169. 01:23:46,280 --> 01:23:48,767
  5170. Kau punya waktu dua jam
  5171. untuk mengumpulkan uang.
  5172.  
  5173. 1206
  5174. 01:23:59,600 --> 01:24:00,801
  5175. TJ?
  5176.  
  5177. 1207
  5178. 01:24:44,640 --> 01:24:46,700
  5179. TJ? Apa yang kau lakukan disini?
  5180.  
  5181. 1208
  5182. 01:24:46,800 --> 01:24:48,331
  5183. - mengantarkan ini.
  5184.  
  5185. 1209
  5186. 01:24:48,520 --> 01:24:51,485
  5187. Aku menyuruhmu memberikan ke
  5188. Peter, bukan datang kemari.
  5189.  
  5190. 1210
  5191. 01:24:52,160 --> 01:24:54,180
  5192. Matthew, orang itu tidak bisa dipercaya
  5193.  
  5194. 1211
  5195. 01:24:54,280 --> 01:24:56,084
  5196. Tidak ada alasan untuk
  5197. memberikan uang kepadanya.
  5198.  
  5199. 1212
  5200. 01:24:56,480 --> 01:24:57,727
  5201. Sampai nanti.
  5202.  
  5203. 1213
  5204. 01:25:01,080 --> 01:25:02,260
  5205. - Berapa banyak yang kita punya?
  5206.  
  5207. 1214
  5208. 01:25:02,360 --> 01:25:03,460
  5209. Tunggu sebentar.
  5210.  
  5211. 1215
  5212. 01:25:03,560 --> 01:25:04,921
  5213. Tetap terbagi.
  5214.  
  5215. 1216
  5216. 01:25:06,280 --> 01:25:08,164
  5217. Ya ampun.
  5218.  
  5219. 1217
  5220. 01:25:09,400 --> 01:25:12,206
  5221. Ini TJ, rekanku.
  5222.  
  5223. 1218
  5224. 01:25:15,040 --> 01:25:17,811
  5225. Kertasnya bagus,tintanya bagus.
  5226.  
  5227. 1219
  5228. 01:25:18,280 --> 01:25:20,482
  5229. PEmalsuan yang bagus.
  5230. Ini terlihat asli.
  5231.  
  5232. 1220
  5233. 01:25:20,600 --> 01:25:22,290
  5234. kami menatanya ulang.
  5235.  
  5236. 1221
  5237. 01:25:22,440 --> 01:25:25,340
  5238. kami akan membungkusnya,
  5239. tapi kami mengambil 6 lembar tiap gepok
  5240.  
  5241. 1222
  5242. 01:25:25,440 --> 01:25:26,620
  5243. dan menggantinya dengan yang asli.
  5244.  
  5245. 1223
  5246. 01:25:26,720 --> 01:25:30,402
  5247. Tiga diatas, tiga dibawah.
  5248. Kenapa dihitung seperti ini?
  5249.  
  5250. 1224
  5251. 01:25:30,520 --> 01:25:34,220
  5252. Aku punya 200 uang palsu
  5253. dan Kenny membawa 600.
  5254.  
  5255. 1225
  5256. 01:25:34,320 --> 01:25:35,885
  5257. Jadi kita punya sekitar 800.
  5258.  
  5259. 1226
  5260. 01:25:36,480 --> 01:25:37,740
  5261. Itu cukup bagus.
  5262.  
  5263. 1227
  5264. 01:25:40,160 --> 01:25:41,940
  5265. Kita harus bertemu langsung
  5266.  
  5267. 1228
  5268. 01:25:42,040 --> 01:25:44,242
  5269. kau punya kesempatan
  5270. untuk memeriksa uangnya,
  5271.  
  5272. 1229
  5273. 01:25:44,760 --> 01:25:46,740
  5274. dan kami bisa melihat keadaan gadis itu.
  5275.  
  5276. 1230
  5277. 01:25:46,840 --> 01:25:48,380
  5278. - Lalu kalian akan mengepung kami..
  5279.  
  5280. 1231
  5281. 01:25:48,480 --> 01:25:50,170
  5282. - kau punya gadis itu sebagai tameng.
  5283.  
  5284. 1232
  5285. 01:25:50,400 --> 01:25:51,500
  5286. dengan pisau dilehernya.
  5287.  
  5288. 1233
  5289. 01:25:51,600 --> 01:25:52,580
  5290. jika kau mau.
  5291.  
  5292. 1234
  5293. 01:25:52,680 --> 01:25:55,060
  5294. Mata belati tepat berada di tenggorokannya.
  5295.  
  5296. 1235
  5297. 01:25:55,160 --> 01:25:56,340
  5298. Terserah.
  5299.  
  5300. 1236
  5301. 01:25:56,440 --> 01:25:58,740
  5302. Yaah, aku tidak suka bertemu langsung.
  5303.  
  5304. 1237
  5305. 01:25:58,840 --> 01:26:00,530
  5306. Kita akan berjarak 50 yards.
  5307.  
  5308. 1238
  5309. 01:26:00,880 --> 01:26:03,660
  5310. kau di tempat itu dulu,
  5311. kau akan melihat kami datang.
  5312.  
  5313. 1239
  5314. 01:26:03,760 --> 01:26:06,611
  5315. kau tunjukkan gadis itu, dan
  5316. aku akan datang dengan uangnya.
  5317.  
  5318. 1240
  5319. 01:26:06,760 --> 01:26:08,900
  5320. - Sendirian?
  5321. - Iya.
  5322.  
  5323. 1241
  5324. 01:26:09,000 --> 01:26:09,980
  5325. Tidak bersenjata?
  5326.  
  5327. 1242
  5328. 01:26:10,080 --> 01:26:12,300
  5329. Dengan tas penuh
  5330. uang di tangan aku,
  5331.  
  5332. 1243
  5333. 01:26:12,400 --> 01:26:14,523
  5334. senjata tidak akan berguna.
  5335.  
  5336. 1244
  5337. 01:26:14,920 --> 01:26:16,451
  5338. lanjutkan.
  5339.  
  5340. 1245
  5341. 01:26:16,800 --> 01:26:20,820
  5342. kau periksa uangnya, setelah kau
  5343. puas, kau lepaskan gadis itu.
  5344.  
  5345. 1246
  5346. 01:26:20,920 --> 01:26:22,980
  5347. orangmu pergi dengan uangnya,
  5348.  
  5349. 1247
  5350. 01:26:23,080 --> 01:26:25,328
  5351. kau dan aku menunggu sampai semua beres
  5352.  
  5353. 1248
  5354. 01:26:25,920 --> 01:26:27,121
  5355. dan pulanglah kerumah
  5356.  
  5357. 1249
  5358. 01:26:27,960 --> 01:26:29,340
  5359. Kau bisa menangkapku.
  5360.  
  5361. 1250
  5362. 01:26:29,440 --> 01:26:33,725
  5363. Kau masih punya pisau
  5364. dan juga pistol jika kau mau,
  5365.  
  5366. 1251
  5367. 01:26:34,200 --> 01:26:35,740
  5368. - kau akan melihat wajahku.
  5369.  
  5370. 1252
  5371. 01:26:35,840 --> 01:26:37,380
  5372. - Gunakan topeng.
  5373.  
  5374. 1253
  5375. 01:26:37,480 --> 01:26:39,489
  5376. Menghalangi pandangan.
  5377.  
  5378. 1254
  5379. 01:26:39,960 --> 01:26:42,891
  5380. Aku sudah tahu wajahmu, Ray.
  5381.  
  5382. 1255
  5383. 01:26:45,280 --> 01:26:46,527
  5384. Apa yang kau tahu?
  5385.  
  5386. 1256
  5387. 01:26:47,960 --> 01:26:49,780
  5388. Aku tahu kau orang bodoh,
  5389.  
  5390. 1257
  5391. 01:26:49,880 --> 01:26:51,900
  5392. yang pernah turun ke jalanan
  5393. sepuluh tahun yang lalu..
  5394.  
  5395. 1258
  5396. 01:26:52,000 --> 01:26:53,740
  5397. .. aku pernah melemparmu keluar jendela.
  5398.  
  5399. 1259
  5400. 01:26:53,840 --> 01:26:55,180
  5401. Hati-hati.
  5402.  
  5403. 1260
  5404. 01:26:55,280 --> 01:26:57,380
  5405. Ini tahun yang sibuk
  5406. untukmu dan pacarmu.
  5407.  
  5408. 1261
  5409. 01:26:57,480 --> 01:26:59,180
  5410. Kau tahu, aku bisa
  5411. saja memotong lehernya
  5412.  
  5413. 1262
  5414. 01:26:59,280 --> 01:27:01,580
  5415. dan mengembalikannya
  5416. kepada ayahnya segera.
  5417.  
  5418. 1263
  5419. 01:27:01,680 --> 01:27:03,848
  5420. - Dan kau akan mati.
  5421. - Oh?
  5422.  
  5423. 1264
  5424. 01:27:04,040 --> 01:27:05,780
  5425. Iya, oh.
  5426.  
  5427. 1265
  5428. 01:27:05,880 --> 01:27:08,300
  5429. Kau mau uangmu atau kau
  5430. mau mengenang
  5431.  
  5432. 1266
  5433. 01:27:08,400 --> 01:27:10,409
  5434. masa lalumu yang tidak berharga?
  5435.  
  5436. 1267
  5437. 01:27:11,320 --> 01:27:14,524
  5438. Lakukan kesepakatan ini dan aku akan
  5439. mengabaikan apa yang aku tahu tentangmu.
  5440.  
  5441. 1268
  5442. 01:27:14,680 --> 01:27:16,540
  5443. Kau bisa membawa aksi
  5444. Bert dan Ernie ke negara bagian lain
  5445.  
  5446. 1269
  5447. 01:27:16,640 --> 01:27:18,100
  5448. ke negara bagian lain.
  5449.  
  5450. 1270
  5451. 01:27:18,200 --> 01:27:20,209
  5452. Ada banyak pengedar narkoba di LA.
  5453.  
  5454. 1271
  5455. 01:27:28,240 --> 01:27:29,521
  5456. Dimana kau ingin melakukannya?
  5457.  
  5458. 1272
  5459. 01:27:30,160 --> 01:27:31,940
  5460. Bagaimana kalau di pemakaman Green-Wood?
  5461.  
  5462. 1273
  5463. 01:27:33,160 --> 01:27:34,580
  5464. Yah, aku rasa aku tahu tempat itu.
  5465.  
  5466. 1274
  5467. 01:27:34,680 --> 01:27:37,929
  5468. Tentu saja. disanalah kau
  5469. membuang mayat Leila Andresen.
  5470.  
  5471. 1275
  5472. 01:27:38,280 --> 01:27:40,608
  5473. Ada dua pintu masuk
  5474. di 5th Avenue.
  5475.  
  5476. 1276
  5477. 01:27:41,120 --> 01:27:43,220
  5478. Pilih pintu masuk di 35th Street.
  5479.  
  5480. 1277
  5481. 01:27:43,320 --> 01:27:45,841
  5482. lalu ke selatan sekitar
  5483. 20 yard dari pagar
  5484.  
  5485. 1278
  5486. 01:27:45,960 --> 01:27:49,164
  5487. Aku akan datang dari 25th
  5488. dan aku akan mendekatimu dari sana.
  5489.  
  5490. 1279
  5491. 01:27:49,560 --> 01:27:51,820
  5492. Sekitar jam 10.30
  5493.  
  5494. 1280
  5495. 01:27:51,920 --> 01:27:54,260
  5496. itu akan memberikanmu waktu
  5497. satu jam untuk bersiap-siap.
  5498.  
  5499. 1281
  5500. 01:27:54,360 --> 01:27:57,404
  5501. Leila. apakah itu namanya?
  5502.  
  5503. 1282
  5504. 01:27:57,520 --> 01:27:59,060
  5505. Aku rasa kau ingat.
  5506.  
  5507. 1283
  5508. 01:27:59,160 --> 01:28:01,840
  5509. Tidak, begitu mereka mati
  5510. mereka hanyalah mayat.
  5511.  
  5512. 1284
  5513. 01:28:02,800 --> 01:28:03,980
  5514. 10:30.
  5515.  
  5516. 1285
  5517. 01:28:04,080 --> 01:28:06,408
  5518. - Ya Tuhan, dia begitu ketakutan....
  5519.  
  5520. 1286
  5521. 01:28:08,560 --> 01:28:10,420
  5522. - Apakah kau punya senapan?
  5523.  
  5524. 1287
  5525. 01:28:10,520 --> 01:28:11,620
  5526. Dani.
  5527.  
  5528. 1288
  5529. 01:28:11,720 --> 01:28:12,921
  5530. - Apakah dia penembak yang baik?
  5531.  
  5532. 1289
  5533. 01:28:13,120 --> 01:28:16,060
  5534. Mungkin di siang hari.
  5535. Pandangan jauh Dani tidak terlalu bagus.
  5536.  
  5537. 1290
  5538. 01:28:16,160 --> 01:28:17,930
  5539. Peter pernah jadi tentara.
  5540.  
  5541. 1291
  5542. 01:28:21,560 --> 01:28:23,683
  5543. Iya, dulu sekali, iya.
  5544.  
  5545. 1292
  5546. 01:28:24,680 --> 01:28:28,771
  5547. Berikan dia senapannya. biarkan Dani dan
  5548. yang lainnya bersamamu dan istrimu.
  5549.  
  5550. 1293
  5551. 01:28:29,280 --> 01:28:31,084
  5552. Kita tidak ingin menakuti mereka.
  5553.  
  5554. 1294
  5555. 01:28:55,280 --> 01:28:57,608
  5556. Siapayang mau membacakan 12 langkah?
  5557.  
  5558. 1295
  5559. 01:29:04,680 --> 01:29:06,940
  5560. - Hai, aku Sarah, aku seorang alkoholik.
  5561.  
  5562. 1296
  5563. 01:29:07,040 --> 01:29:08,605
  5564. Semuanya: Hai, Sarah.
  5565.  
  5566. 1297
  5567. 01:29:09,840 --> 01:29:11,371
  5568. Langkah pertama.
  5569.  
  5570. 1298
  5571. 01:29:12,040 --> 01:29:14,971
  5572. Kita akui kita tidak
  5573. berdaya pada alkohol.
  5574.  
  5575. 1299
  5576. 01:29:15,440 --> 01:29:17,563
  5577. Bahwa hidup kita tidak dapat terkontrol.
  5578.  
  5579. 1300
  5580. 01:29:56,760 --> 01:29:57,820
  5581. - Bagaimana urutannya?
  5582.  
  5583. 1301
  5584. 01:29:57,920 --> 01:29:59,300
  5585. Diamdi mobil. Kunci pintu.
  5586.  
  5587. 1302
  5588. 01:29:59,400 --> 01:30:01,220
  5589. Telepon 911 jika terjadi sesuatu yang buruk.
  5590.  
  5591. 1303
  5592. 01:30:01,320 --> 01:30:02,521
  5593. Ini benar-benar menyebalkan...
  5594.  
  5595. 1304
  5596. 01:30:06,480 --> 01:30:07,681
  5597. Langkah kedua.
  5598.  
  5599. 1305
  5600. 01:30:09,480 --> 01:30:11,340
  5601. Percaya ada kekuatan besar
  5602.  
  5603. 1306
  5604. 01:30:11,440 --> 01:30:14,166
  5605. dari diri kita yang mampu
  5606. memulihkan kita dari kegilaan.
  5607.  
  5608. 1307
  5609. 01:30:48,200 --> 01:30:49,580
  5610. Itu cukup jauh.
  5611.  
  5612. 1308
  5613. 01:30:49,680 --> 01:30:52,220
  5614. Keluarlah sampai aku bisa melihatmuu.
  5615. Tunjukkan gadisnya.
  5616.  
  5617. 1309
  5618. 01:30:52,320 --> 01:30:54,409
  5619. Pisauku di tenggorokannya.
  5620.  
  5621. 1310
  5622. 01:30:55,000 --> 01:30:56,220
  5623. Jika tanganku terpeleset...
  5624.  
  5625. 1311
  5626. 01:30:56,320 --> 01:30:57,931
  5627. Semoga saja tidak.
  5628.  
  5629. 1312
  5630. 01:30:58,480 --> 01:30:59,920
  5631. Apakah itu uang kami?
  5632.  
  5633. 1313
  5634. 01:31:05,560 --> 01:31:07,091
  5635. Langkah ketiga.
  5636.  
  5637. 1314
  5638. 01:31:07,200 --> 01:31:09,700
  5639. membuat keputusan untuk mengubah
  5640. keinginan kita dan kehidupan
  5641.  
  5642. 1315
  5643. 01:31:09,800 --> 01:31:12,606
  5644. melalui kasih Tuhan
  5645. Seperti kita mengenal-Nya.
  5646.  
  5647. 1316
  5648. 01:31:16,120 --> 01:31:17,420
  5649. Sekarang, lepaskan dia.
  5650.  
  5651. 1317
  5652. 01:31:17,520 --> 01:31:19,460
  5653. Kami berencana membunuhnya.
  5654.  
  5655. 1318
  5656. 01:31:19,560 --> 01:31:21,250
  5657. Jangan melanggar peraturan sekarang, Ray.
  5658.  
  5659. 1319
  5660. 01:31:27,720 --> 01:31:28,921
  5661. Lepaskan dia.
  5662.  
  5663. 1320
  5664. 01:31:31,240 --> 01:31:32,851
  5665. Lucy yang manis.
  5666.  
  5667. 1321
  5668. 01:31:34,240 --> 01:31:35,771
  5669. Aku benci untuk melepaskanmu.
  5670.  
  5671. 1322
  5672. 01:31:39,760 --> 01:31:43,407
  5673. Lucia, berjalanlah ke arahku.
  5674. Ayahmu berada disini, Lucia.
  5675.  
  5676. 1323
  5677. 01:31:49,600 --> 01:31:50,961
  5678. Langkah keempat.
  5679.  
  5680. 1324
  5681. 01:31:51,560 --> 01:31:52,940
  5682. - Kenapa dengan tangannya?
  5683.  
  5684. 1325
  5685. 01:31:53,040 --> 01:31:54,660
  5686. Tidak apa-apa. Dia tidak apa-apa.
  5687.  
  5688. 1326
  5689. 01:31:54,760 --> 01:31:58,282
  5690. melakukan pencarian dan membuat daftar
  5691. moral yang berani untuk diri kita.
  5692.  
  5693. 1327
  5694. 01:32:04,760 --> 01:32:06,485
  5695. Ini sebelum kau mengatakan aturannya.
  5696.  
  5697. 1328
  5698. 01:32:09,440 --> 01:32:12,860
  5699. Temui ayahmu. Temui ayahmu, Lucia.
  5700. , sayang, cepatlah .
  5701.  
  5702. 1329
  5703. 01:32:19,520 --> 01:32:21,484
  5704. Ayolah, cepat pergi dari sini.
  5705.  
  5706. 1330
  5707. 01:32:25,360 --> 01:32:27,562
  5708. Aku menyukainya. Dia cantik.
  5709.  
  5710. 1331
  5711. 01:32:33,280 --> 01:32:35,528
  5712. Ada apa denganmu bung?
  5713.  
  5714. 1332
  5715. 01:32:35,720 --> 01:32:37,490
  5716. Mengapa kau tidak takut?
  5717.  
  5718. 1333
  5719. 01:32:37,960 --> 01:32:39,321
  5720. Aku tidak tahu.
  5721.  
  5722. 1334
  5723. 01:32:40,640 --> 01:32:43,161
  5724. mungkin karena aku tidak peduli
  5725. kau akan menembak aku atau tidak.
  5726.  
  5727. 1335
  5728. 01:32:43,760 --> 01:32:47,169
  5729. atau mungkin karena ada
  5730. senapan yang mengarah ke kepalamu.
  5731.  
  5732. 1336
  5733. 01:32:55,080 --> 01:32:56,100
  5734. - Aku masih bisa membunuhmu.
  5735.  
  5736. 1337
  5737. 01:32:56,200 --> 01:32:57,447
  5738. - Aku disini.
  5739.  
  5740. 1338
  5741. 01:32:58,760 --> 01:33:00,769
  5742. Setidaknya kau bisa
  5743. membantu aku melakukannya.
  5744.  
  5745. 1339
  5746. 01:33:02,000 --> 01:33:04,885
  5747. Tidak, kukira aku akan
  5748. menghilang dalam bayangan.
  5749.  
  5750. 1340
  5751. 01:33:06,600 --> 01:33:07,740
  5752. mereka mempermainkan kita.
  5753.  
  5754. 1341
  5755. 01:33:07,840 --> 01:33:09,041
  5756. Tembak dia!
  5757.  
  5758. 1342
  5759. 01:33:10,760 --> 01:33:11,820
  5760. Langkah kelima.
  5761.  
  5762. 1343
  5763. 01:33:11,920 --> 01:33:14,521
  5764. mengaku kepada Tuhan, kepada diri kita sendiri
  5765.  
  5766. 1344
  5767. 01:33:14,680 --> 01:33:18,601
  5768. dan kepada sesama tentang kesalahan kita.
  5769.  
  5770. 1345
  5771. 01:33:31,520 --> 01:33:33,006
  5772. Langkah keenam.
  5773.  
  5774. 1346
  5775. 01:33:33,120 --> 01:33:35,020
  5776. Kita sepenuhnya siap untuk menerima Tuhan
  5777.  
  5778. 1347
  5779. 01:33:35,120 --> 01:33:37,561
  5780. dan menghapus karakter yang rusak ini.
  5781.  
  5782. 1348
  5783. 01:33:39,520 --> 01:33:40,881
  5784. Peter!
  5785.  
  5786. 1349
  5787. 01:33:50,280 --> 01:33:51,925
  5788. Langkah ketujuh.
  5789.  
  5790. 1350
  5791. 01:33:52,480 --> 01:33:55,524
  5792. Dengan rendah hati meminta kepada
  5793. Tuhan untuk menghapus kekurangan kita.
  5794.  
  5795. 1351
  5796. 01:34:03,120 --> 01:34:04,420
  5797. Langkah kedelapan.
  5798.  
  5799. 1352
  5800. 01:34:04,520 --> 01:34:06,609
  5801. Buatlah daftar dari orang
  5802. yang pernah kita sakiti
  5803.  
  5804. 1353
  5805. 01:34:06,840 --> 01:34:09,611
  5806. dan bersedia untuk menebusnya semua.
  5807.  
  5808. 1354
  5809. 01:34:27,760 --> 01:34:29,041
  5810. Jangan bergerak.
  5811.  
  5812. 1355
  5813. 01:34:29,200 --> 01:34:31,084
  5814. Kenny, aku harus memberitahumu sesuatu..
  5815.  
  5816. 1356
  5817. 01:34:31,400 --> 01:34:32,620
  5818. Shh. Tidak apa-apa.
  5819.  
  5820. 1357
  5821. 01:34:32,720 --> 01:34:34,126
  5822. Kau harus mengetahuinya.
  5823.  
  5824. 1358
  5825. 01:34:35,760 --> 01:34:36,820
  5826. Aku menyayangi...
  5827.  
  5828. 1359
  5829. 01:34:36,920 --> 01:34:38,281
  5830. Langkah kesembilan.
  5831.  
  5832. 1360
  5833. 01:34:39,360 --> 01:34:41,642
  5834. Tebus kesalahan kepada
  5835. mereka secara langsung..
  5836.  
  5837. 1361
  5838. 01:34:42,600 --> 01:34:43,801
  5839. Aku menyayangi...
  5840.  
  5841. 1362
  5842. 01:34:44,920 --> 01:34:46,451
  5843. Aku juga menyayangimu.
  5844.  
  5845. 1363
  5846. 01:34:51,600 --> 01:34:55,088
  5847. ..kecuali dengan melakukan hal itu
  5848. kau menyakiti mereka atau orang lain.
  5849.  
  5850. 1364
  5851. 01:34:59,960 --> 01:35:01,321
  5852. Kemana mereka pergi?
  5853.  
  5854. 1365
  5855. 01:35:07,240 --> 01:35:08,726
  5856. Dia menembakku!
  5857.  
  5858. 1366
  5859. 01:35:14,360 --> 01:35:15,540
  5860. TJ?
  5861.  
  5862. 1367
  5863. 01:35:15,640 --> 01:35:16,841
  5864. Oh, Christ.
  5865.  
  5866. 1368
  5867. 01:35:17,680 --> 01:35:19,484
  5868. Dia pasti panik
  5869. saat mendengar suara tembakan.
  5870.  
  5871. 1369
  5872. 01:35:20,120 --> 01:35:22,766
  5873. Dia tidak boleh diluar, saat hujan seperti ini.
  5874. Kita harus menemukannya.
  5875.  
  5876. 1370
  5877. 01:35:23,120 --> 01:35:24,685
  5878. Dia memiliki telepon, kan?
  5879.  
  5880. 1371
  5881. 01:35:53,200 --> 01:35:54,401
  5882. Tolong!
  5883.  
  5884. 1372
  5885. 01:35:55,000 --> 01:35:56,201
  5886. Albert!
  5887.  
  5888. 1373
  5889. 01:36:12,360 --> 01:36:13,561
  5890. Sial!
  5891.  
  5892. 1374
  5893. 01:36:16,840 --> 01:36:18,041
  5894. Hello?
  5895.  
  5896. 1375
  5897. 01:36:19,360 --> 01:36:20,561
  5898. Oh, fuck.
  5899.  
  5900. 1376
  5901. 01:36:21,880 --> 01:36:22,900
  5902. TJ.
  5903.  
  5904. 1377
  5905. 01:36:23,000 --> 01:36:25,100
  5906. Scudder. aku di dalam van.
  5907. Mereka tidak tahu aku disini.
  5908.  
  5909. 1378
  5910. 01:36:25,200 --> 01:36:27,580
  5911. Dengarkan aku, keluar
  5912. dari sana.. sekarang.
  5913.  
  5914. 1379
  5915. 01:36:27,680 --> 01:36:29,260
  5916. Aku baik-baik saja, aku di garasi
  5917. dan mereka di dalam rumah.
  5918.  
  5919. 1380
  5920. 01:36:29,360 --> 01:36:30,420
  5921. Dimana tepatnya?
  5922.  
  5923. 1381
  5924. 01:36:30,520 --> 01:36:31,926
  5925. Duduklah.
  5926.  
  5927. 1382
  5928. 01:36:33,720 --> 01:36:35,809
  5929. Aku belum pernah tertembak sebelumnya.
  5930.  
  5931. 1383
  5932. 01:36:36,600 --> 01:36:38,740
  5933. Ada kotak P3K di kamar mandi.
  5934.  
  5935. 1384
  5936. 01:37:14,400 --> 01:37:15,820
  5937. Hey, aku tidak melihat nomor rumahnya.
  5938.  
  5939. 1385
  5940. 01:37:15,920 --> 01:37:17,246
  5941. Coba lihat tetangganya.
  5942.  
  5943. 1386
  5944. 01:37:18,800 --> 01:37:21,260
  5945. 697. Tunggu, nomor. 692.
  5946.  
  5947. 1387
  5948. 01:37:21,360 --> 01:37:23,289
  5949. Baiklah, sekarang menjauhlah dari rumah itu.
  5950.  
  5951. 1388
  5952. 01:37:23,800 --> 01:37:25,081
  5953. Pergilah ke sudut jalan.
  5954.  
  5955. 1389
  5956. 01:37:26,800 --> 01:37:28,843
  5957. - Apa ada yang asli?
  5958. - Beberapa.
  5959.  
  5960. 1390
  5961. 01:37:40,520 --> 01:37:41,500
  5962. Uh...
  5963.  
  5964. 1391
  5965. 01:37:41,600 --> 01:37:43,370
  5966. 51 st Street dan Church Avenue.
  5967.  
  5968. 1392
  5969. 01:37:43,760 --> 01:37:45,100
  5970. - Taman Borough.
  5971.  
  5972. 1393
  5973. 01:37:45,200 --> 01:37:46,640
  5974. - Itu bahkan tidak ada satu mil dari sini.
  5975.  
  5976. 1394
  5977. 01:37:47,440 --> 01:37:49,005
  5978. Jangan ceroboh, kau dengar aku?
  5979.  
  5980. 1395
  5981. 01:37:49,120 --> 01:37:50,321
  5982. Babi.
  5983.  
  5984. 1396
  5985. 01:38:04,080 --> 01:38:05,327
  5986. Hei, siapa.....
  5987.  
  5988. 1397
  5989. 01:38:09,680 --> 01:38:11,564
  5990. Sial.. Sial..
  5991.  
  5992. 1398
  5993. 01:39:47,720 --> 01:39:49,820
  5994. Kau bisa mendapatkan uangmu kembali.
  5995.  
  5996. 1399
  5997. 01:39:49,920 --> 01:39:51,246
  5998. Mereka dibawah.
  5999.  
  6000. 1400
  6001. 01:39:56,200 --> 01:39:57,765
  6002. Jangan coba-coba.
  6003.  
  6004. 1401
  6005. 01:40:19,560 --> 01:40:20,807
  6006. Kau suaminya.
  6007.  
  6008. 1402
  6009. 01:40:21,400 --> 01:40:22,601
  6010. Jadi?
  6011.  
  6012. 1403
  6013. 01:40:22,720 --> 01:40:23,660
  6014. Aku hanya penasaran.
  6015.  
  6016. 1404
  6017. 01:40:23,760 --> 01:40:25,485
  6018. Apa kau akan meninggalkan Ray dibawah sana?
  6019.  
  6020. 1405
  6021. 01:40:25,600 --> 01:40:26,801
  6022. Tidak.
  6023.  
  6024. 1406
  6025. 01:40:27,520 --> 01:40:29,860
  6026. Aku sedang cari makanan.
  6027.  
  6028. 1407
  6029. 01:40:29,960 --> 01:40:32,020
  6030. Aku akan membersihkannya sebelum aku pergi.
  6031.  
  6032. 1408
  6033. 01:40:32,120 --> 01:40:34,140
  6034. Apa yang akan kau lakukan dengannya?
  6035.  
  6036. 1409
  6037. 01:40:34,240 --> 01:40:35,601
  6038. Memutilasi dia.
  6039.  
  6040. 1410
  6041. 01:40:36,160 --> 01:40:38,980
  6042. Membungkusnya, ada banyak
  6043. kantong di lemari.
  6044.  
  6045. 1411
  6046. 01:40:39,080 --> 01:40:41,860
  6047. Lalu apa? Memasukkannya
  6048. ke bagasi mobil orang lain?
  6049.  
  6050. 1412
  6051. 01:40:41,960 --> 01:40:43,161
  6052. Tidak.
  6053.  
  6054. 1413
  6055. 01:40:44,120 --> 01:40:45,651
  6056. Itu hanya untukmu.
  6057.  
  6058. 1414
  6059. 01:40:47,640 --> 01:40:49,683
  6060. Kau harus membuat keputusanmu, Kenny.
  6061.  
  6062. 1415
  6063. 01:40:50,240 --> 01:40:52,980
  6064. Ada banyak bukti
  6065. yang kuat untuk menuntutnya.
  6066.  
  6067. 1416
  6068. 01:40:53,080 --> 01:40:55,487
  6069. Ada mayat temannya di ruang bawah tanah.
  6070.  
  6071. 1417
  6072. 01:40:55,800 --> 01:40:57,740
  6073. Belum lagi van yang ada di garasi.
  6074.  
  6075. 1418
  6076. 01:40:57,840 --> 01:41:01,726
  6077. Akan ditemukan banyak daging dan bekas darah
  6078. dan hanya Tuhan yang tahu apa lagi.
  6079.  
  6080. 1419
  6081. 01:41:02,800 --> 01:41:05,002
  6082. Dia berencana hidup santai,
  6083.  
  6084. 1420
  6085. 01:41:05,160 --> 01:41:08,842
  6086. ditambah 20 atau 30 tahun
  6087. penjara sebagai bonus.
  6088.  
  6089. 1421
  6090. 01:41:09,320 --> 01:41:11,682
  6091. Bagaimana dengan pilihan yang lain?
  6092.  
  6093. 1422
  6094. 01:41:12,040 --> 01:41:13,241
  6095. Kau mau membantuku?
  6096.  
  6097. 1423
  6098. 01:41:17,000 --> 01:41:18,201
  6099. Tidak.
  6100.  
  6101. 1424
  6102. 01:41:19,600 --> 01:41:21,540
  6103. Aku bisa saja memasukkannya
  6104. ke penjara lalu mengabaikannya.
  6105.  
  6106. 1425
  6107. 01:41:21,640 --> 01:41:23,380
  6108. Kurasa aku tidak bisa membiarkannya.
  6109.  
  6110. 1426
  6111. 01:41:23,480 --> 01:41:25,648
  6112. That's why it has to be your decision.
  6113.  
  6114. 1427
  6115. 01:41:28,160 --> 01:41:30,203
  6116. Yah, aku rasa aku baru saja memutuskannya.
  6117.  
  6118. 1428
  6119. 01:41:32,680 --> 01:41:34,211
  6120. Pelan-pelan, Matt.
  6121.  
  6122. 1429
  6123. 01:41:43,000 --> 01:41:44,201
  6124. Ayo.
  6125.  
  6126. 1430
  6127. 01:41:52,400 --> 01:41:55,171
  6128. Kau tahu, aku bisa membantumu
  6129. soal tangan itu.
  6130.  
  6131. 1431
  6132. 01:41:57,560 --> 01:41:58,761
  6133. Kau bisa?
  6134.  
  6135. 1432
  6136. 01:43:08,560 --> 01:43:11,820
  6137. Penampungan akan segera tutup.
  6138. Tunggu aku di tempatku.
  6139.  
  6140. 1433
  6141. 01:43:11,920 --> 01:43:13,100
  6142. Kau mau kemana?
  6143.  
  6144. 1434
  6145. 01:43:13,200 --> 01:43:14,481
  6146. Lakukan saja perintahku.
  6147.  
  6148. 1435
  6149. 01:43:25,400 --> 01:43:29,260
  6150. Langkah ke 10. Bawalah barang pribadimu.
  6151.  
  6152. 1436
  6153. 01:43:29,360 --> 01:43:32,325
  6154. ketika kau berbuat kesalahan segera akui hal itu.
  6155.  
  6156. 1437
  6157. 01:43:33,120 --> 01:43:34,321
  6158. Langkah ke 11.
  6159.  
  6160. 1438
  6161. 01:43:34,800 --> 01:43:37,002
  6162. Carilah jawaban melalui doa dan meditasi untuk
  6163.  
  6164. 1439
  6165. 01:43:37,320 --> 01:43:41,060
  6166. mengembangkan hubungan kita dengan
  6167. Tuhan seperti kita mengenalnya.
  6168.  
  6169. 1440
  6170. 01:43:41,160 --> 01:43:43,300
  6171. berdoalah hanya untuk
  6172. pengetahuan yang diberikan
  6173.  
  6174. 1441
  6175. 01:43:43,400 --> 01:43:46,171
  6176. Tuhan kepada kita dan kekuatan untuk mengembannya.
  6177.  
  6178. 1442
  6179. 01:43:47,640 --> 01:43:52,721
  6180. Langkah ke 12. memiliki kesadaran spiritual
  6181. sebagai hasil dari langkah-langkah ini,
  6182.  
  6183. 1443
  6184. 01:43:53,160 --> 01:43:56,060
  6185. kita mencoba untuk membawa
  6186. pesan ini kepada pemabuk lainnya,
  6187.  
  6188. 1444
  6189. 01:43:56,160 --> 01:43:59,842
  6190. dan untuk menerapkanya dalam
  6191. kehidupan kita sehari-hari.
  6192.  
  6193. 1445
  6194. 01:44:32,960 --> 01:44:34,366
  6195. Kenny?
  6196.  
  6197. 1446
  6198. 01:47:40,000 --> 01:47:41,201
  6199. Kau tahu,
  6200.  
  6201. 1447
  6202. 01:47:43,080 --> 01:47:46,666
  6203. Aku hanya ingin...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement