Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:01:15,560 --> 00:01:17,289
- Dengarkan, janji!
- 2
- 00:01:17,360 --> 00:01:21,046
- Pesta Halloween frat ini
- selalu epik
- 3
- 00:01:21,120 --> 00:01:22,360
- Epik!
- 4
- 00:01:22,440 --> 00:01:24,681
- Dan tahun ini tidak terkecuali.
- 5
- 00:01:24,760 --> 00:01:27,206
- Reputasiku ada di telepon.
- 6
- 00:01:27,280 --> 00:01:30,602
- Jadi jika saya gagal, Anda semua gagal.
- 7
- 00:01:30,680 --> 00:01:33,206
- Dan kita semua tahu itu Jonathan
- tidak gagal kan?
- 8
- 00:01:33,320 --> 00:01:34,401
- - benar
- - Mengerti?
- 9
- 00:01:34,480 --> 00:01:35,606
- Mengerti.
- 10
- 00:01:35,680 --> 00:01:39,207
- Kamu melihat?
- Nah, inilah mengapa saya tahu
- Malam ini akan menjadi epik, fellas.
- 11
- 00:01:39,280 --> 00:01:41,567
- Apakah seseorang akan membangunkannya?
- 12
- 00:01:41,640 --> 00:01:44,041
- - Kuda, hei.
- - Bangun!
- 13
- 00:01:44,120 --> 00:01:46,361
- Kuda selalu naik, Bung.
- 14
- 00:01:46,440 --> 00:01:49,284
- Bean Boy.
- Katakan pada presiden Anda apa hari ini.
- 15
- 00:01:49,360 --> 00:01:51,044
- Ini waktu Halloween, Pak!
- 16
- 00:01:51,120 --> 00:01:55,921
- Dan mengapa Halloween begitu penting
- untuk reputasi frat ini, Bean?
- 17
- 00:01:56,000 --> 00:01:58,321
- Oh, saya tidak tahu.
- Mungkin kita punya tradisi terpanjang
- 18
- 00:01:58,400 --> 00:02:00,323
- melempar yang terbaik
- Pesta Halloween pernah, pak.
- 19
- 00:02:00,400 --> 00:02:03,006
- Dan apa kontribusi Anda nantinya?
- 20
- 00:02:03,080 --> 00:02:06,971
- untuk memastikan malam ini
- pesta terbaik yang pernah ada?
- 21
- 00:02:07,040 --> 00:02:10,283
- Saya sudah merekrut
- beberapa bakat terbaik di kampus.
- 22
- 00:02:10,400 --> 00:02:12,050
- Ini adalah pledgee Cummings.
- 23
- 00:02:12,120 --> 00:02:15,442
- Studi riasan film, pak.
- Terbaik di kelas saya.
- 24
- 00:02:15,520 --> 00:02:17,045
- Bagaimana kabarnya, Bung ... Pak?
- 25
- 00:02:17,120 --> 00:02:19,851
- Dan aku menemukan orang ini.
- Pledgee Mond ...
- 26
- 00:02:20,400 --> 00:02:23,290
- Mondon!
- Mondon!
- Oh.
- 27
- 00:02:23,360 --> 00:02:25,089
- Ini adalah ikrar Mondon, semuanya.
- 28
- 00:02:25,160 --> 00:02:27,367
- - Whoa.
- - Nama aneh, cool guy
- 29
- 00:02:27,440 --> 00:02:30,410
- Orang ini bisa hack ke apapun.
- Maksudku, apa saja.
- 30
- 00:02:30,480 --> 00:02:31,856
- - bagus
- - K?
- Ingat tahun lalu?
- 31
- 00:02:31,880 --> 00:02:33,450
- Kapan dia menyusup ke Beta Sorority?
- 32
- 00:02:33,520 --> 00:02:35,204
- - Iya nih!
- Iya nih!
- - Ke Webcam?
- 33
- 00:02:35,280 --> 00:02:36,376
- Saya ingat itu.
- 34
- 00:02:36,400 --> 00:02:37,526
- - Saya ingat itu.
- - ya!
- 35
- 00:02:37,600 --> 00:02:41,525
- Sangat ilegal, agak menyeramkan.
- Tapi sangat menyenangkan, tetap saja.
- 36
- 00:02:41,640 --> 00:02:43,404
- Bung, bisakah kita melakukan itu lagi?
- Saya sangat senang.
- 37
- 00:02:43,480 --> 00:02:46,324
- Bernafas.
- Mengambil napas.
- Karena itulah aku mendapatkannya.
- 38
- 00:02:47,680 --> 00:02:49,762
- Dan, pak, ini pledgee
- Wells dan Dimps,
- 39
- 00:02:49,840 --> 00:02:51,251
- dan mereka sangat istimewa.
- 40
- 00:02:51,320 --> 00:02:53,084
- Ikrar, tunjukkan mereka.
- 41
- 00:02:53,160 --> 00:02:54,730
- Baiklah!
- 42
- 00:03:10,760 --> 00:03:12,444
- Wanita waspada
- Wanita waspada
- 43
- 00:03:12,520 --> 00:03:14,680
- - Oh, itu dia
- Itu mereka
- - Wanita waspada!
- 44
- 00:03:16,600 --> 00:03:18,409
- Ini adalah teman kuliah.
- 45
- 00:03:20,800 --> 00:03:22,211
- - wanita!
- - Apa, anak laki-laki?
- 46
- 00:03:22,280 --> 00:03:23,770
- - Sialan.
- - Hai.
- 47
- 00:03:23,840 --> 00:03:26,127
- Hei.
- Aku adalah Renaldo,
- tapi teman-temanku memanggilku Kuda
- 48
- 00:03:28,880 --> 00:03:31,247
- - Aku Rain, dan ini temanku
- - Leah
- 49
- 00:03:31,320 --> 00:03:32,810
- Saya Tiffany
- 50
- 00:03:32,880 --> 00:03:34,723
- - nama saya aday
- - Saya Jonathan,
- 51
- 00:03:34,800 --> 00:03:36,768
- El Presidente
- Ini di sini fraterni-tay.
- 52
- 00:03:39,440 --> 00:03:40,726
- Nah, ada apa denganmu?
- 53
- 00:03:40,800 --> 00:03:43,531
- Anda sekarang menatap
- di Upsilon Theta terbaik.
- 54
- 00:03:46,680 --> 00:03:48,762
- Kamu cewek pergi ke sekolah disini
- 55
- 00:03:48,840 --> 00:03:50,365
- - Tidak tidak.
- - Tidak.
- 56
- 00:03:50,440 --> 00:03:53,171
- - Tidak, kita pergi ke St. Mary's.
- - Oh, begitulah.
- 57
- 00:03:53,240 --> 00:03:55,527
- St. Mary's, itu
- sebuah perguruan tinggi all-girl, bukan?
- 58
- 00:03:55,600 --> 00:03:58,809
- Jadi mungkin Anda belum pernah melihat
- seorang pria sebelum dalam kehidupan nyata
- 59
- 00:03:58,880 --> 00:04:02,407
- Ini di sini,
- ini adalah seperti apa dude.
- 60
- 00:04:02,480 --> 00:04:05,165
- Baiklah, lihat.
- Kami mengadakan pesta Halloween malam ini,
- 61
- 00:04:05,240 --> 00:04:07,322
- - dan itu akan menjadi ...
- - Epik!
- 62
- 00:04:07,400 --> 00:04:08,970
- - Baiklah...
- - Epik
- 63
- 00:04:10,640 --> 00:04:11,687
- Um ...
- 64
- 00:04:12,600 --> 00:04:13,647
- Gegar.
- 65
- 00:04:15,160 --> 00:04:16,496
- Jadi kenapa tidak?
- kamu wanita datang oleh
- 66
- 00:04:16,520 --> 00:04:18,170
- dan menjadi tamu istimewa Jonathan?
- 67
- 00:04:18,240 --> 00:04:19,480
- Jam berapa?
- 68
- 00:04:19,560 --> 00:04:21,920
- Pesta dimulai pukul 10.00,
- jadi datang saat kamu suka
- 69
- 00:04:21,960 --> 00:04:24,088
- - Oh, aku tidak tahu tentang ...
- - Sampai jumpa malam ini
- 70
- 00:04:24,200 --> 00:04:26,280
- Berikan aku teleponmu
- Saya akan memasukkan nomor saya
- 71
- 00:04:27,520 --> 00:04:29,966
- Tiffany, ada ayahmu
- 72
- 00:04:33,760 --> 00:04:36,445
- Tenang.
- Dingin.
- 73
- 00:04:36,520 --> 00:04:38,363
- - Hujan, Lea, Aday ...
- - Hai.
- 74
- 00:04:38,440 --> 00:04:40,488
- - Hai, Tuan Simmons.
- - Sangat panas.
- 75
- 00:04:40,560 --> 00:04:42,642
- Masalah ayah
- 76
- 00:04:42,760 --> 00:04:44,489
- Tiffany, apa yang terjadi?
- 77
- 00:04:44,560 --> 00:04:46,085
- Hei, Old Man River,
- 78
- 00:04:46,160 --> 00:04:48,640
- bukankah kamu punya beberapa merpati
- untuk memberi makan atau apa?
- Naiklah.
- 79
- 00:04:48,720 --> 00:04:50,131
- Maafkan saya.
- Sungai Man Tua?
- 80
- 00:04:50,200 --> 00:04:51,416
- Siapa yang kamu ajak bicara, nak?
- Siapa yang anda ajak bicara
- 81
- 00:04:51,440 --> 00:04:52,726
- Apakah kamu melihat kakekmu disini?
- 82
- 00:04:52,800 --> 00:04:54,529
- Apakah Anda melihat ke cermin, Nak?
- 83
- 00:04:54,600 --> 00:04:56,682
- Kamu di perguruan tinggi
- dan kamu terlihat seperti kamu 67, oke?
- 84
- 00:04:56,760 --> 00:04:58,489
- - Bawa itu.
- Kamu membawanya
- - Dino ...
- 85
- 00:04:58,560 --> 00:05:00,881
- - Saya ingin Anda membawanya begitu parah.
- - Dino.
- 86
- 00:05:00,960 --> 00:05:02,496
- Aku akan teriakan pantatmu.
- Kamu mengerti itu?
- 87
- 00:05:02,520 --> 00:05:03,726
- Aku akan teriakan pantatmu.
- 88
- 00:05:03,800 --> 00:05:07,441
- Ayah, dia cukup besar.
- Dia adalah lineman bintang di tim.
- 89
- 00:05:07,520 --> 00:05:08,726
- Pfft!
- Lihat saya.
- 90
- 00:05:08,800 --> 00:05:10,564
- - Saya memainkan...
- - Tenis.
- 91
- 00:05:10,640 --> 00:05:13,530
- Di SMA, 30 tahun yang lalu.
- 92
- 00:05:13,600 --> 00:05:15,204
- Chill out, muncul.
- Itu keren.
- 93
- 00:05:15,280 --> 00:05:17,408
- Kamu siapa?
- Thor?
- Apakah Thor hanya ...
- 94
- 00:05:17,480 --> 00:05:19,562
- Apa yang kau katakan padaku,
- "Chill out, muncul"?
- 95
- 00:05:19,640 --> 00:05:22,564
- Anda tidak menyuruh saya untuk bersantai, oke?
- Itu putriku, nak.
- 96
- 00:05:22,640 --> 00:05:23,936
- Nak, Fabio, terserah.
- 97
- 00:05:23,960 --> 00:05:25,564
- Tidak ada yang berbicara denganmu
- 98
- 00:05:25,640 --> 00:05:28,166
- Pergilah ke suatu tempat, kembangkan rambutmu
- dan tetap keluar dari ini, oke?
- 99
- 00:05:28,240 --> 00:05:29,560
- Pak, saya akan ambil
- peduli mereka, oke
- 100
- 00:05:29,640 --> 00:05:30,846
- Kembali ke rumah frat.
- 101
- 00:05:30,920 --> 00:05:33,571
- Kamu melihat?
- 102
- 00:05:33,640 --> 00:05:36,530
- Itu tidak akan terjadi lagi, pak.
- Saya minta maaf.
- Sampai jumpa, anak perempuan.
- 103
- 00:05:36,600 --> 00:05:38,376
- Tiffany,
- sudah berapa kali aku memberitahumu
- 104
- 00:05:38,400 --> 00:05:39,845
- tidak berjalan melewati rumah frat ini?
- 105
- 00:05:39,920 --> 00:05:41,456
- Yah, kami hanya
- Berjalan oleh, Mr Simmons,
- 106
- 00:05:41,480 --> 00:05:42,845
- dan mereka menghentikan kami.
- 107
- 00:05:42,920 --> 00:05:44,256
- - Bukan salah kita
- - Kami tidak melakukan apapun
- 108
- 00:05:44,280 --> 00:05:45,536
- Kamu akan pulang
- Masuk ke dalam mobil.
- 109
- 00:05:45,560 --> 00:05:46,846
- Tidak, tidak, tidak, tidak.
- 110
- 00:05:46,920 --> 00:05:48,763
- Tidak ada tempat di sana
- untuk kita semua.
- 111
- 00:05:48,840 --> 00:05:50,696
- Rumah itu ada di sana.
- Kami hanya akan berjalan.
- 112
- 00:05:50,720 --> 00:05:52,370
- Tiffany, masuk ke mobil.
- 113
- 00:05:52,440 --> 00:05:55,284
- Ada di sana.
- Kita bisa jalan.
- Ayolah.
- Ayolah.
- 114
- 00:05:55,600 --> 00:05:56,601
- Ayolah.
- 115
- 00:05:56,680 --> 00:05:58,011
- - Sampai jumpa, Tuan Simmons.
- - selamat tinggal
- 116
- 00:05:58,080 --> 00:05:59,605
- Dia tampak marah.
- 117
- 00:05:59,680 --> 00:06:01,648
- Dia tidak pernah mendengarkan Anda.
- 118
- 00:06:03,360 --> 00:06:06,603
- Jadi kau tahu ibuku dulu
- mengajar teater di sekolah kan?
- 119
- 00:06:06,720 --> 00:06:08,736
- Jadi saya memiliki semua ini
- Kostum keren di loteng.
- 120
- 00:06:08,760 --> 00:06:11,684
- Kita akan datang dengan sesuatu
- Begitu panas untuk pesta malam ini.
- 121
- 00:06:11,760 --> 00:06:13,649
- - panas?
- - Apakah kamu mengenal ayahmu?
- 122
- 00:06:13,720 --> 00:06:15,245
- Dia tidak akan membiarkan Anda pergi.
- 123
- 00:06:15,320 --> 00:06:17,402
- Biarkan aku menghadapinya, oke?
- 124
- 00:06:17,520 --> 00:06:19,936
- Temui aku di sini jam 10:00
- dan kita bisa mengetahuinya dari sana.
- 125
- 00:06:19,960 --> 00:06:22,486
- - Baik.
- - Saya tidak tahu
- 126
- 00:06:22,560 --> 00:06:24,324
- Dia datang.
- Kamu datang.
- 127
- 00:06:24,400 --> 00:06:25,606
- Saya sangat bersemangat.
- 128
- 00:06:25,680 --> 00:06:27,011
- Aku tahu, ini akan sangat liar.
- 129
- 00:06:29,720 --> 00:06:31,643
- - Sampai jumpa, anak perempuan!
- - selamat tinggal
- 130
- 00:06:31,720 --> 00:06:33,563
- Oh Tuhan.
- Saya tidak tahu tentang ini.
- 131
- 00:06:33,640 --> 00:06:35,244
- Kamu datang.
- Ayolah.
- 132
- 00:06:35,320 --> 00:06:37,322
- Kita harus mencari tahu
- apa yang akan kita pakai
- 133
- 00:06:37,400 --> 00:06:39,402
- - Ohh!
- - Akan sangat menyenangkan!
- 134
- 00:06:42,320 --> 00:06:45,051
- Akan ada
- anak laki-laki di sana
- Saya tidak suka itu.
- 135
- 00:06:45,120 --> 00:06:47,930
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Tidak begitu cepat.
- Tidak begitu cepat.
- 136
- 00:06:48,000 --> 00:06:50,321
- Dengarkan aku.
- Berapa kali aku harus memberitahumu?
- 137
- 00:06:50,400 --> 00:06:52,562
- Jangan berjalan melewati rumah frat itu.
- 138
- 00:06:52,680 --> 00:06:54,016
- Kamu di luar sana,
- Anda berbicara dengan orang-orang itu.
- 139
- 00:06:54,040 --> 00:06:55,280
- Mereka adalah anak-anak kuliah.
- 140
- 00:06:55,360 --> 00:06:57,656
- Kamu 17 tahun, kamu tidak
- Seharusnya berbicara dengan mereka.
- 141
- 00:06:57,680 --> 00:07:01,241
- Apakah Anda mengerti saya?
- Dan apa yang kamu punya?
- Apa ini?
- 142
- 00:07:01,320 --> 00:07:03,448
- Tiffany, aku akan memberitahumu
- sekali lagi.
- 143
- 00:07:03,520 --> 00:07:05,966
- Jangan melepas seragammu
- 144
- 00:07:06,040 --> 00:07:09,328
- sampai kamu masuk ke rumah ini
- Apakah kita jelas?
- 145
- 00:07:09,400 --> 00:07:11,368
- Ibu Leah dan Rain membiarkan mereka melakukannya.
- 146
- 00:07:11,440 --> 00:07:13,408
- Aku bukan orangtua Leah atau Rain.
- 147
- 00:07:13,480 --> 00:07:15,005
- Aku orang tuamu
- Apakah kamu mengerti?
- 148
- 00:07:15,120 --> 00:07:17,361
- Dan apa yang saya katakan,
- Anda harus belajar mendengarkan.
- 149
- 00:07:17,440 --> 00:07:18,566
- Saya tidak ingin Anda melakukannya.
- 150
- 00:07:18,640 --> 00:07:20,483
- Oke, lalu beli mobil untukku
- 151
- 00:07:20,560 --> 00:07:22,176
- jadi saya tidak perlu
- berjalan melewati rumah frat
- 152
- 00:07:22,200 --> 00:07:23,896
- Apakah kamu mendengar dirimu sendiri
- Aku tidak membelikanmu mobil.
- 153
- 00:07:23,920 --> 00:07:26,366
- Itu tidak masuk akal bagiku.
- Aku tidak membelikanmu mobil.
- 154
- 00:07:26,440 --> 00:07:29,284
- - kamu harus menyelesaikan sekolah ...
- - Lulus.
- Aku ... iya
- 155
- 00:07:29,360 --> 00:07:31,016
- - Jangan mengejek saya
- - Jangan mengejek saya
- 156
- 00:07:31,040 --> 00:07:33,008
- - Tiffany!
- Berhenti!
- - Tiffany!
- Berhenti!
- 157
- 00:07:33,080 --> 00:07:34,525
- Menghentikanmu...
- 158
- 00:07:34,640 --> 00:07:36,130
- Lalu berhenti bicara.
- 159
- 00:07:37,400 --> 00:07:40,370
- Saya sudah dewasa, bisa saya katakan
- apa yang ingin saya katakan di rumah ini
- 160
- 00:07:40,480 --> 00:07:41,766
- Apakah kamu mengerti?
- 161
- 00:07:41,840 --> 00:07:43,256
- Saya bisa mengatakan apa yang ingin saya katakan
- 162
- 00:07:43,280 --> 00:07:44,776
- dan apa yang saya katakan
- sekarang ini
- 163
- 00:07:44,800 --> 00:07:46,564
- Anda harus hati-hati
- untuk anak-anak kuliah
- 164
- 00:07:46,640 --> 00:07:47,880
- Anak laki-laki itu menginginkan satu hal ...
- 165
- 00:07:47,960 --> 00:07:50,361
- Um, satu hal
- dan apa itu?
- 166
- 00:07:50,440 --> 00:07:52,096
- Masalahnya adalah untuk seseorang
- untuk membayar pinjaman mahasiswa mereka.
- 167
- 00:07:52,120 --> 00:07:55,727
- Sekarang pergi ke atas dan selesaikan ...
- Lakukan sesuatu dan kenyang.
- 168
- 00:07:55,800 --> 00:07:57,450
- Baiklah, Ayah, tentu.
- 169
- 00:07:57,520 --> 00:07:59,480
- Tapi aku tahu kau tidak berbicara
- tentang pinjaman mahasiswa
- 170
- 00:07:59,520 --> 00:08:00,726
- Pergi dikemas.
- 171
- 00:08:00,800 --> 00:08:02,086
- Penuh sesak?
- Kemana dia pergi?
- 172
- 00:08:02,160 --> 00:08:03,924
- Dia dan Anda, Anda berdua
- pergi ke ibumu
- 173
- 00:08:04,000 --> 00:08:05,736
- Saya punya pekerjaan yang harus dilakukan, jadi Anda
- dan adikmu pergi
- 174
- 00:08:05,760 --> 00:08:06,886
- Dia akan menjemputmu.
- 175
- 00:08:06,960 --> 00:08:09,486
- Umurku 17, aku tidak
- harus pergi ke rumah ibuku
- 176
- 00:08:09,560 --> 00:08:12,006
- Aku tidak akan meninggalkanmu
- di rumah ini di Halloween.
- 177
- 00:08:12,080 --> 00:08:15,289
- Saya tidak peduli apakah Anda berusia 17 tahun,
- Anda tidak tinggal di sini sendirian.
- 178
- 00:08:15,360 --> 00:08:17,089
- Baiklah, kalau begitu
- Aday bisa tinggal bersamaku.
- 179
- 00:08:17,160 --> 00:08:18,366
- Bagaimana tentang itu?
- 180
- 00:08:18,440 --> 00:08:20,090
- - Aku akan?
- - Ya, kamu akan
- 181
- 00:08:20,160 --> 00:08:23,050
- Oh, sebenarnya, orang tua saya tidak keberatan
- saya tinggal di sini untuk Halloween.
- 182
- 00:08:23,120 --> 00:08:26,124
- - Kami tidak merayakannya anyways.
- - Ayahku...
- 183
- 00:08:26,200 --> 00:08:27,896
- Yah, saya pikir dia sebenarnya
- tidak apa-apa dengan itu, sebenarnya,
- 184
- 00:08:27,920 --> 00:08:31,003
- karena setiap Halloween,
- kita hanya pergi ke gereja
- 185
- 00:08:31,080 --> 00:08:34,050
- - Ke Gereja?
- - Ya, gereja di Halloween, pak.
- 186
- 00:08:34,120 --> 00:08:36,176
- Sebenarnya banyak orang tua
- tidak menyukai anak mereka
- 187
- 00:08:36,200 --> 00:08:39,966
- merayakan liburan iblis dengan
- hantu dan goblin dan yang lainnya.
- 188
- 00:08:40,080 --> 00:08:41,536
- Jadi mereka membawa anak-anak mereka ke gereja.
- 189
- 00:08:41,560 --> 00:08:44,450
- Mereka berpakaian
- dalam kostum suci dan karakter Alkitab.
- 190
- 00:08:44,520 --> 00:08:46,176
- Anda tahu, tahun lalu
- Aku sebenarnya adalah Roh.
- 191
- 00:08:46,200 --> 00:08:48,441
- Tunggu, kamu baru saja bilang
- mereka tidak merayakan hantu.
- 192
- 00:08:48,520 --> 00:08:50,045
- Oh, tidak, Roh Kudus.
- 193
- 00:08:50,120 --> 00:08:52,771
- Ya, dan kemudian kita juga punya
- sebuah karnaval, juga
- 194
- 00:08:52,840 --> 00:08:55,446
- Kami memberikan permen untuk anak-anak
- jadi mereka tidak merasa ditinggalkan.
- 195
- 00:08:55,520 --> 00:08:57,443
- Dan orang dewasa,
- mereka memiliki layanan doa.
- 196
- 00:08:57,520 --> 00:08:59,736
- Dan itu semua bagus, semuanya jolly
- dan kami hanya suka berkumpul ...
- 197
- 00:08:59,760 --> 00:09:00,921
- Baik.
- Baiklah, baiklah.
- 198
- 00:09:01,000 --> 00:09:02,445
- - Terima kasih.
- Terima kasih.
- - Ya pak.
- 199
- 00:09:02,560 --> 00:09:04,176
- - Silakan pergi ke depan dan panggil dia
- - Tidak tidak Tidak.
- 200
- 00:09:04,200 --> 00:09:05,440
- Terima kasih banyak.
- 201
- 00:09:05,520 --> 00:09:06,976
- Tapi tidak, saya tidak akan meninggalkan Anda
- di rumah ini.
- 202
- 00:09:07,000 --> 00:09:08,696
- Tidak, oke, tidak mungkin
- Aku akan pergi ke rumah Mom.
- 203
- 00:09:08,720 --> 00:09:10,927
- Sama sekali tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 204
- 00:09:11,000 --> 00:09:14,527
- Tidak mungkin.
- Kami tinggal
- Jadi teleponlah ayahnya.
- 205
- 00:09:15,880 --> 00:09:18,406
- - Ayo, Aday
- - Ooh.
- 206
- 00:09:22,240 --> 00:09:24,527
- Saya tidak tahu tentang pesta ini malam ini.
- 207
- 00:09:27,560 --> 00:09:31,690
- - Saya tidak ingin pergi
- - Tidak, ini akan menyenangkan.
- Oke, dengar.
- 208
- 00:09:31,800 --> 00:09:34,610
- Kita harus pergi.
- Gadis, kita tidak bisa tinggal di rumah ini.
- 209
- 00:09:34,680 --> 00:09:36,489
- Leah dan Rain akan pergi.
- Ini akan menyenangkan.
- 210
- 00:09:36,560 --> 00:09:38,449
- Tapi, aku ... hanya saja ...
- 211
- 00:09:38,520 --> 00:09:42,161
- Tidak!
- Tidak, tapi tidak apa-apa, oke?
- Ayolah.
- Duduk.
- 212
- 00:09:42,240 --> 00:09:44,447
- Dengar, mereka menyukai kita.
- 213
- 00:09:44,560 --> 00:09:46,722
- Dan mereka yang paling
- gadis populer di sekolah
- 214
- 00:09:46,800 --> 00:09:48,882
- - Populer ...
- - Baik?
- Kita tidak bisa pergi
- 215
- 00:09:48,960 --> 00:09:51,645
- dan menjadi benar dimana kita berada
- Saat pertama kali sampai di sekolah itu.
- 216
- 00:09:51,720 --> 00:09:53,722
- Mereka populer karena
- mereka memakai kemeja bayi itu
- 217
- 00:09:53,800 --> 00:09:55,609
- yang menunjukkan apa yang diberikan oleh Tuhan Yang Baik kepada mereka.
- 218
- 00:09:55,680 --> 00:09:57,648
- Plus, mengapa mereka harus mengatur tren?
- 219
- 00:09:57,720 --> 00:10:01,486
- Oke, nomor satu,
- Kemeja bayi itu disebut crop tops.
- 220
- 00:10:01,560 --> 00:10:04,040
- Dan apakah Anda melihat bagaimana orang-orang itu?
- meneteskan air liur pada mereka?
- 221
- 00:10:04,120 --> 00:10:06,441
- Apakah Anda melihat bagaimana mereka
- meneteskan air liurmu
- 222
- 00:10:06,520 --> 00:10:08,921
- Karena saya mencatat dari mereka.
- 223
- 00:10:09,000 --> 00:10:10,570
- Baik.
- Ayolah.
- Kita harus pergi ke loteng,
- 224
- 00:10:10,640 --> 00:10:12,529
- menciptakan sesuatu
- sangat panas malam ini
- 225
- 00:10:12,600 --> 00:10:14,250
- - Mari kita.
- - Hot ...
- 226
- 00:10:14,320 --> 00:10:15,401
- Tunggu.
- 227
- 00:10:16,760 --> 00:10:19,684
- - Dia mengirim SMS padaku
- - Siapa yang mengirim SMS kamu?
- 228
- 00:10:19,760 --> 00:10:21,649
- Jonathan, anak laki-laki imut yang imut.
- 229
- 00:10:21,720 --> 00:10:23,768
- Saya pikir anak itu
- sedang menatap Rain.
- 230
- 00:10:23,840 --> 00:10:27,606
- Dia untuk saat ini.
- Ayolah.
- 231
- 00:10:28,640 --> 00:10:30,005
- - Untuk sekarang?
- - Yeah.
- 232
- 00:10:33,040 --> 00:10:34,565
- Dia harus tinggal bersamaku.
- 233
- 00:10:34,640 --> 00:10:37,136
- Debra, aku sudah memberitahunya, oke?
- Dia tidak ingin tinggal bersamamu.
- 234
- 00:10:37,160 --> 00:10:39,606
- Anda adalah ayahnya,
- Anda perlu meletakkan kaki Anda ke bawah.
- 235
- 00:10:39,680 --> 00:10:40,886
- Apakah kamu mendengarkan?
- 236
- 00:10:40,960 --> 00:10:42,121
- Ya, saya mendengarkan Anda.
- 237
- 00:10:42,200 --> 00:10:43,645
- - yah?
- - Yeah, aku tahu aku adalah ayahnya.
- 238
- 00:10:43,720 --> 00:10:44,960
- Kamu adalah ibunya, oke
- 239
- 00:10:45,080 --> 00:10:46,684
- - saya tidak bisa ...
- - Dapatkan dia siap!
- 240
- 00:10:46,760 --> 00:10:48,616
- Dia tidak ingin datang,
- dia tidak harus datang
- 241
- 00:10:48,640 --> 00:10:50,136
- - Dia tidak ingin pergi ...
- - Tapi dia perlu.
- 242
- 00:10:50,160 --> 00:10:52,731
- Baiklah, dengarkan.
- Datang saja...
- Ayo ambil BJ.
- 243
- 00:10:52,800 --> 00:10:55,690
- - Saya tidak ingin berdebat tentang ini
- - Sekarang aku dalam perjalanan.
- 244
- 00:10:58,200 --> 00:10:59,884
- Tiffany, seseorang ...
- 245
- 00:11:03,960 --> 00:11:05,371
- Neraka?
- 246
- 00:11:13,640 --> 00:11:14,880
- Perempuan ini.
- 247
- 00:11:19,800 --> 00:11:22,644
- Buka tas kecilmu lebar-lebar.
- 248
- 00:11:22,720 --> 00:11:25,087
- Jadi saya bisa menjatuhkannya
- sampai ke bawah.
- 249
- 00:11:25,160 --> 00:11:27,576
- Aku bahkan tidak tahu kenapa
- Anda duduk di sini dengan ini ...
- 250
- 00:11:27,600 --> 00:11:29,056
- Apa yang kamu lakukan dengan tongkat ini, Bam?
- 251
- 00:11:29,080 --> 00:11:30,127
- Trik atau mengobati!
- 252
- 00:11:30,200 --> 00:11:31,645
- Mabel ...
- 253
- 00:11:31,720 --> 00:11:34,121
- Anda tahu saya menjalani operasi pinggul.
- Aku butuh tongkat ini.
- 254
- 00:11:34,200 --> 00:11:35,696
- Anda tidak membutuhkan mereka tongkat,
- hentikan itu berbohong
- 255
- 00:11:35,720 --> 00:11:37,056
- Aku melihatmu berlari
- naik dan turun jalan.
- 256
- 00:11:37,080 --> 00:11:38,570
- Mabel, aku butuh tongkat ini,
- 257
- 00:11:38,640 --> 00:11:40,563
- dan biarkan saya memberitahu Anda,
- Mereka juga sangat tinggi.
- 258
- 00:11:40,640 --> 00:11:43,962
- Terlalu banyak untuk wanita dengan penghasilan tetap
- dan saya tidak mendapat uang tambahan
- 259
- 00:11:44,040 --> 00:11:46,281
- untuk membuang-buang pada tidak tongkat seperti ini.
- 260
- 00:11:46,360 --> 00:11:49,648
- Jadi saya harus menggunakan ini agar saya tidak melakukannya
- harus kembali ke rumah sakit
- 261
- 00:11:49,720 --> 00:11:50,816
- saya tahu mereka
- dua gadis kecil di sana.
- 262
- 00:11:50,840 --> 00:11:52,365
- Jika Anda ... Tunggu
- Sebentar, sayang.
- 263
- 00:11:52,480 --> 00:11:54,096
- Jika Anda sangat khawatir
- tentang uang pada pendapatan tetap,
- 264
- 00:11:54,120 --> 00:11:56,616
- kenapa kau di sini
- memberi permen heathens kecil ini?
- 265
- 00:11:56,640 --> 00:11:59,610
- - Mabel, aku suka ini
- - Tidak, Bam, eh-eh.
- Tidak.
- 266
- 00:11:59,680 --> 00:12:01,336
- Inilah mengapa saya tidak
- di rumah sialan saya sekarang juga.
- 267
- 00:12:01,360 --> 00:12:03,567
- - Apa?
- - Saya tidak suka tidak ada doggie Halloween.
- 268
- 00:12:03,640 --> 00:12:05,776
- Aku tidak akan memberi mereka anak-anak
- tidak ada permen gratis
- Neraka!
- 269
- 00:12:05,800 --> 00:12:08,406
- Saat saya tumbuh dewasa, tahukah anda
- apa yang harus kulakukan untuk permen?
- 270
- 00:12:08,480 --> 00:12:09,656
- Apakah kamu tahu
- apa yang harus kulakukan untuk permen?
- 271
- 00:12:09,680 --> 00:12:10,886
- Apa, mabel
- 272
- 00:12:11,000 --> 00:12:12,684
- Saya harus melepaskan permen untuk mendapatkan permen.
- 273
- 00:12:12,760 --> 00:12:14,330
- Itu sebabnya.
- Tapi aku tidak akan melakukan itu,
- 274
- 00:12:14,400 --> 00:12:16,289
- menghabiskan uang susah payah saya
- tanpa hadiah permen
- 275
- 00:12:16,360 --> 00:12:18,567
- Ini terjadi di masa pensiun saya,
- Ho-O-1-K saya.
- 276
- 00:12:18,640 --> 00:12:20,563
- Aku tidak akan melakukannya,
- jangan beri anak tidak permen
- 277
- 00:12:20,640 --> 00:12:22,847
- Mabel, apa itu Ho-O-1-K?
- 278
- 00:12:22,920 --> 00:12:24,410
- Ini untuk cangkul.
- 279
- 00:12:24,480 --> 00:12:27,245
- Ini untuk semua wanita itu
- siapa yang tidak pernah
- 280
- 00:12:27,320 --> 00:12:30,210
- mampu membayar pajak atas uang mereka
- karena mereka mendapatkannya secara ilegal.
- 281
- 00:12:30,280 --> 00:12:33,762
- Jadi Anda sisihkan uangnya.
- Ini bukan K 401, ini adalah Ho-O-1-K.
- 282
- 00:12:33,840 --> 00:12:35,056
- - Itu sebabnya saya mendapat Ho-O-1-K.
- - Oh!
- 283
- 00:12:35,080 --> 00:12:37,401
- Ya, dari belakang pada hari itu
- ketika saya sedang melucuti
- 284
- 00:12:37,480 --> 00:12:39,200
- - Kenapa ya...
- - Saat aku berada di tiang itu
- 285
- 00:12:39,240 --> 00:12:42,130
- Aku tidak akan menghabiskan
- Ho-O-1-K saya pada siapa pun.
- 286
- 00:12:42,240 --> 00:12:44,336
- Tidak, aku tidak akan melakukan itu,
- Tidak memberi anak permen apa-apa.
- 287
- 00:12:44,360 --> 00:12:46,010
- Saya tidak tahu mengapa Anda melakukannya.
- 288
- 00:12:46,080 --> 00:12:47,256
- Sekarang, lihat, lihat ini.
- Lihat ini.
- 289
- 00:12:47,280 --> 00:12:49,681
- - Trik atau mengobati.
- - Oh!
- 290
- 00:12:49,760 --> 00:12:51,683
- Lihatlah pakaian kecilnya!
- 291
- 00:12:51,760 --> 00:12:54,206
- Ini dia!
- Ini dia, Sayang, di sini.
- 292
- 00:12:54,280 --> 00:12:55,327
- Apa yang seharusnya dia lakukan?
- 293
- 00:12:55,400 --> 00:12:56,686
- Dia adalah seorang G.I.
- 294
- 00:12:56,760 --> 00:12:57,807
- Terima kasih.
- 295
- 00:12:57,920 --> 00:12:58,967
- Sama-sama.
- 296
- 00:12:59,040 --> 00:13:00,326
- Dia memberi hormat.
- 297
- 00:13:00,400 --> 00:13:01,686
- Ya.
- 298
- 00:13:01,800 --> 00:13:03,211
- - gudang
- - Saya suka mereka sedikit ...
- 299
- 00:13:03,280 --> 00:13:05,282
- - gudang
- Aku melihat pantatmu.
- - Yeah.
- 300
- 00:13:06,280 --> 00:13:08,726
- Melihat saya melakukan apa?
- 301
- 00:13:08,800 --> 00:13:10,006
- Bam!
- 302
- 00:13:10,080 --> 00:13:12,765
- Gudang, aku melihatmu jatuh
- sepotong kecil permen di sana
- 303
- 00:13:12,840 --> 00:13:14,336
- dan ambil empat atau lima potong
- keluar dari kantong bayi itu
- 304
- 00:13:14,360 --> 00:13:16,089
- - Apa apaan?
- - sst!
- 305
- 00:13:16,160 --> 00:13:17,730
- Itukah yang kamu lakukan di sini?
- 306
- 00:13:17,800 --> 00:13:19,404
- Mabel, shh!
- 307
- 00:13:19,480 --> 00:13:21,296
- - Mengapa kamu melakukan itu?
- - Mabel, kadang kamu bisa
- 308
- 00:13:21,320 --> 00:13:24,722
- kudapan setelah Anda merokok, madu,
- dan permen ini akan berguna.
- 309
- 00:13:24,800 --> 00:13:28,043
- Dan lihat, saya telah melakukan ini selama bertahun-tahun.
- 310
- 00:13:28,160 --> 00:13:29,400
- - gudang
- - Apa?
- 311
- 00:13:29,480 --> 00:13:30,811
- Kamu tinggi sekarang, bukan?
- 312
- 00:13:31,480 --> 00:13:33,403
- Ya.
- 313
- 00:13:33,480 --> 00:13:37,405
- Uh-eh.
- Mabel, lihat, jangan menilai saya.
- Saya mendapat resep
- 314
- 00:13:37,480 --> 00:13:40,723
- Saya sangat senang, saya sangat senang
- ketika hal ini akhirnya datang!
- 315
- 00:13:40,840 --> 00:13:44,447
- Hei!
- Saya tidak sabar
- untuk menunjukkannya kepada polisi
- 316
- 00:13:44,520 --> 00:13:45,885
- Letakkan itu, Bam.
- 317
- 00:13:45,960 --> 00:13:47,296
- Duduk di sini tinggi,
- mengambil permen dari bayi
- 318
- 00:13:47,320 --> 00:13:48,656
- Kamu seharusnya
- malu pada dirimu sendiri
- 319
- 00:13:48,680 --> 00:13:49,856
- Nah, Anda harus mengajari mereka sesuatu.
- 320
- 00:13:49,880 --> 00:13:52,536
- Anda harus mengajari mereka sesuatu
- dan Anda harus mengajar mereka pada suatu waktu.
- 321
- 00:13:52,560 --> 00:13:54,050
- Saya tidak suka barang Halloween ini.
- 322
- 00:13:54,120 --> 00:13:55,565
- - Trik atau mengobati.
- - Oh!
- 323
- 00:13:55,640 --> 00:13:57,416
- Akulah tipenya, dia yang mengobati.
- Sekarang masuk neraka.
- 324
- 00:13:57,440 --> 00:13:59,204
- Mengapa mereka mendapatkan anak laki-laki itu?
- berpakaian seperti sapi?
- 325
- 00:13:59,280 --> 00:14:01,009
- Kamu seharusnya
- malu pada dirimu sendiri
- 326
- 00:14:01,080 --> 00:14:03,096
- Mendapat anak itu berpakaian
- seperti susu coklat di dalam kotak.
- 327
- 00:14:03,120 --> 00:14:04,485
- - Mabel!
- - Apa?
- 328
- 00:14:04,560 --> 00:14:06,767
- Jangan lakukan itu.
- Kamu akan bekas luka bayi ini
- 329
- 00:14:06,840 --> 00:14:08,296
- Tapi kau lebih baik mengawasinya, Bam.
- 330
- 00:14:08,320 --> 00:14:09,616
- - Mmm-mmm.
- - Uh-eh, lebih baik kamu nonton dia,
- 331
- 00:14:09,640 --> 00:14:11,210
- - dia terlihat seperti Biggie, Barn.
- - Mmm-mmm.
- 332
- 00:14:11,280 --> 00:14:13,360
- Itu adalah O.G.
- disana.
- Aku sedang memberitahumu sekarang juga.
- 333
- 00:14:14,440 --> 00:14:15,496
- - Mabel!
- - Apa?
- Aku beritahu padamu,
- 334
- 00:14:15,520 --> 00:14:16,760
- Anda lebih baik mengawasinya.
- 335
- 00:14:16,840 --> 00:14:18,410
- Dia ... Dia tidak akan jatuh untuk itu.
- 336
- 00:14:18,480 --> 00:14:20,164
- Dia menghitung setiap orang
- dari mereka permen sial.
- 337
- 00:14:20,240 --> 00:14:21,651
- Dia tidak menghitung kalori,
- 338
- 00:14:21,720 --> 00:14:23,882
- Tapi dia menghitung permen sialan itu.
- 339
- 00:14:23,960 --> 00:14:25,291
- Tutup mulutmu, ya kan?
- 340
- 00:14:25,360 --> 00:14:26,616
- Saya memberitahu Anda, sebaiknya Anda hati-hati,
- 341
- 00:14:26,640 --> 00:14:28,369
- Rick Ross akan menangkapmu
- 342
- 00:14:31,240 --> 00:14:34,847
- Halo sayang.
- Jangan pedulikan dia sama sekali.
- Anda tinggal datang saja di sana.
- 343
- 00:14:34,920 --> 00:14:37,207
- Biarkan aku memilih dan melihat
- yang mana yang akan kuberikan padamu.
- 344
- 00:14:37,280 --> 00:14:40,727
- - Aku akan memberimu dua ini
- - Anda akan ditikam
- 345
- 00:14:40,800 --> 00:14:42,896
- - Lihat ini.
- Ini dia!
- - Anak itu tidak bermain.
- 346
- 00:14:42,920 --> 00:14:44,809
- Letakkan di sini
- jadi saya bisa memasukkannya ke sana.
- 347
- 00:14:44,880 --> 00:14:47,087
- Ini dia, sayang!
- Ini dia.
- 348
- 00:14:47,880 --> 00:14:49,450
- Oh Tuhan...
- 349
- 00:14:49,520 --> 00:14:52,000
- Ini dia.
- Baiklah, teruskan saja.
- 350
- 00:14:53,920 --> 00:14:54,967
- Tunggu sebentar.
- 351
- 00:14:55,080 --> 00:14:56,286
- Apa yang saya katakan?
- 352
- 00:14:56,360 --> 00:14:58,488
- Aku lebih banyak permen di sini daripada ini.
- 353
- 00:14:58,560 --> 00:15:01,166
- Biggie akan menembakmu, Tupac.
- 354
- 00:15:01,240 --> 00:15:02,480
- Aku tidak ... aku tidak tahu apa ...
- 355
- 00:15:02,560 --> 00:15:04,722
- Saya tidak punya ide
- apa yang kamu bicarakan.
- 356
- 00:15:04,840 --> 00:15:08,811
- Kamu mengambil permen
- dari labu, nenekku
- 357
- 00:15:08,880 --> 00:15:12,009
- Tidak, saya tidak melakukan itu, sayang.
- Mengapa saya melakukan itu?
- Mabel?
- 358
- 00:15:13,160 --> 00:15:14,491
- Kamu menipuku
- 359
- 00:15:14,600 --> 00:15:16,250
- Kamu menaruh permen
- tapi ambil segenggam.
- 360
- 00:15:16,320 --> 00:15:17,401
- Apa ... apakah kamu melakukan itu?
- 361
- 00:15:17,520 --> 00:15:19,841
- Apakah kamu melihat saya melakukan itu?
- Dengar, saya beri tahu Anda sesuatu.
- 362
- 00:15:19,920 --> 00:15:22,446
- Anda perlu mengajari anak Anda
- prinsip ini di rumah, sayang
- 363
- 00:15:22,520 --> 00:15:25,251
- Itu sebabnya mereka menyebutnya
- "trik atau mengobati."
- 364
- 00:15:26,760 --> 00:15:28,967
- Itu tidak baik.
- Apa yang salah denganmu?
- 365
- 00:15:29,040 --> 00:15:30,896
- Tunggu sekarang, kamu tidak finna
- temui teman sialku
- 366
- 00:15:30,920 --> 00:15:32,365
- Izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu, Sayang.
- 367
- 00:15:32,440 --> 00:15:34,807
- Anda pergi dan memiliki anak Anda
- tidak menghormatinya, oke
- 368
- 00:15:34,880 --> 00:15:36,803
- Jika dia bilang dia tidak melakukannya,
- dia tidak melakukannya
- 369
- 00:15:36,880 --> 00:15:38,370
- Kamu mengerti?
- Kita membiarkan kita ... Tunggu.
- 370
- 00:15:38,440 --> 00:15:40,176
- Anda berbicara tentang melihat dia?
- Lihatlah anakmu
- 371
- 00:15:40,200 --> 00:15:42,123
- Bagaimana dengan ... bagaimana dengan dia?
- Dia sempurna.
- 372
- 00:15:42,200 --> 00:15:45,044
- Apa yang salah?
- Anda bertanya apa yang salah dengan dia?
- 373
- 00:15:45,120 --> 00:15:47,521
- Apa yang salah dengan anak sialanmu?
- 374
- 00:15:47,600 --> 00:15:48,886
- - Mabel
- Mabel.
- - Apa?
- 375
- 00:15:48,960 --> 00:15:50,086
- Bayi itu bisa mendengarmu.
- 376
- 00:15:50,160 --> 00:15:51,810
- Saya tidak peduli jika dia bisa mendengar saya.
- 377
- 00:15:51,880 --> 00:15:53,216
- Kemarilah, kamu mendapatkannya
- trik atau mengobati untuk permen.
- 378
- 00:15:53,240 --> 00:15:56,403
- Anda harus membuatnya menipu atau mengobati
- untuk treadmill sial atau elips.
- 379
- 00:15:56,480 --> 00:15:57,766
- - Momma!
- - Tidak masalah!
- 380
- 00:15:57,840 --> 00:15:59,410
- - Tidak masalah!
- Tidak masalah!
- - Ayo, banteng
- 381
- 00:15:59,520 --> 00:16:01,296
- Ayo, banteng!
- Ayo, banteng!
- 382
- 00:16:01,320 --> 00:16:03,004
- Ayo, banteng!
- Ayo, banteng!
- 383
- 00:16:03,080 --> 00:16:05,890
- Anda menjalankan pantat Anda pada saya,
- Saya membuat steak!
- 384
- 00:16:05,960 --> 00:16:07,564
- - Mabel
- - Apa?
- 385
- 00:16:07,640 --> 00:16:08,776
- Mereka perlu belajar beberapa waktu.
- 386
- 00:16:08,800 --> 00:16:09,801
- - Mabel
- - Apa?
- 387
- 00:16:09,880 --> 00:16:11,530
- Apa-apaan itu?
- Apa itu?
- 388
- 00:16:11,600 --> 00:16:14,001
- Ada orang sialan yang bertindak bodoh
- berpakaian seperti badut
- 389
- 00:16:14,080 --> 00:16:15,650
- Saya tidak suka ini.
- 390
- 00:16:15,720 --> 00:16:17,896
- Mereka lebih baik tidak datang kemari bersama
- kebodohan mereka
- Itulah yang saya tahu.
- 391
- 00:16:17,920 --> 00:16:19,729
- Mabel, aku takut.
- Saya tidak suka ini.
- 392
- 00:16:19,800 --> 00:16:21,136
- - Apa yang kau takutkan?
- - Karena aku tidak suka ini
- 393
- 00:16:21,160 --> 00:16:23,925
- Siapa yang Anda kenal naik ke dalam kotak?
- 394
- 00:16:24,000 --> 00:16:26,970
- Dan dia angin itu, Anda membiarkan sesuatu
- melompat keluar dari kotak sialan itu
- 395
- 00:16:27,040 --> 00:16:28,456
- Kemarilah kemari
- Teman saya takut.
- 396
- 00:16:28,480 --> 00:16:29,576
- Jangan datang kesini
- dengan kebodohan itu
- 397
- 00:16:29,600 --> 00:16:30,840
- Jangan datang kesini
- 398
- 00:16:30,920 --> 00:16:32,416
- Itu akan membuatnya
- Datang ke sini, Bam.
- 399
- 00:16:32,440 --> 00:16:34,249
- - Ini dia datang
- - Halo?
- 400
- 00:16:34,320 --> 00:16:36,926
- - Hei, Madea.
- Apa kabar?
- - Hei, Brian
- Apa kabar?
- 401
- 00:16:37,000 --> 00:16:38,331
- Saya baik.
- Saya baik.
- 402
- 00:16:38,400 --> 00:16:39,896
- Dengar, aku harus pergi
- keluar kota sampai hari minggu
- 403
- 00:16:39,920 --> 00:16:42,216
- dan saya bertanya-tanya apakah Anda bisa datang
- dan terus mengawasi Tiffany?
- 404
- 00:16:42,240 --> 00:16:44,607
- Tidak punya anak laki-laki.
- Tidak, saya tidak bisa datang ke sana.
- Ini malam Halloween,
- 405
- 00:16:44,680 --> 00:16:46,216
- Anda tahu saya tidak suka pergi
- tidak di Halloween.
- 406
- 00:16:46,240 --> 00:16:47,456
- - Ya aku tahu.
- - Kakiku sakit ...
- 407
- 00:16:47,480 --> 00:16:48,925
- Saya tidak punya bensin di mobil saya.
- 408
- 00:16:49,000 --> 00:16:50,096
- - Baiklah, bagus, aku mengerti.
- - Saya menderita asam urat di ...
- 409
- 00:16:50,120 --> 00:16:51,451
- Mabel.
- 410
- 00:16:51,520 --> 00:16:53,016
- Hush, Barn.
- Tenang.
- Jangan khawatir tentang orang bodoh itu
- 411
- 00:16:53,040 --> 00:16:54,296
- datang ke sini
- Biarkan dia datang kemari.
- 412
- 00:16:54,320 --> 00:16:56,136
- - Saya tidak suka badut.
- - Ini akan baik-baik saja
- 413
- 00:16:56,160 --> 00:16:57,969
- Jangan datang kesini
- 414
- 00:16:58,040 --> 00:16:59,976
- Sebaiknya kamu tidak kesini
- dengan kebodohan ini seperti ...
- 415
- 00:17:00,000 --> 00:17:01,331
- berpakaian seperti badut sialan.
- 416
- 00:17:01,400 --> 00:17:05,121
- Payudara saya sakit, punggung saya
- menyakitkan
- Anda tahu, kita mencapai usia ini
- 417
- 00:17:05,200 --> 00:17:07,056
- semuanya menyakitkan sesuatu
- Tidak punya anak laki-laki.
- Tidak, saya tidak bisa.
- 418
- 00:17:07,080 --> 00:17:08,081
- Aku akan membayar mu-
- 419
- 00:17:08,160 --> 00:17:10,083
- Saya sedang dalam perjalanan.
- Aku akan sampai di sana sejam lagi.
- 420
- 00:17:10,160 --> 00:17:11,730
- Itulah yang saya pikir.
- 421
- 00:17:13,000 --> 00:17:15,480
- Melihat.
- Lihat disana.
- Sana.
- Sana.
- 422
- 00:17:15,560 --> 00:17:17,801
- Jangan datang kesini
- dengan kebodohan itu.
- 423
- 00:17:17,880 --> 00:17:19,484
- Aku sedang memberitahumu sekarang juga.
- 424
- 00:17:19,600 --> 00:17:21,125
- - Dea.
- - Jangan takut, sayang
- 425
- 00:17:21,200 --> 00:17:23,009
- Begini, kamu menakut-nakuti temanku
- 426
- 00:17:23,080 --> 00:17:25,208
- - Mmm-mmm.
- Melihat.
- Mmm-mmm.
- - Bam, tenanglah.
- 427
- 00:17:25,280 --> 00:17:29,444
- Teman saya takut.
- Anda perlu
- pergi ke neraka dengan semua yang foo ...
- 428
- 00:17:29,520 --> 00:17:30,646
- Oh, Anda pikir saya sedang bermain.
- 429
- 00:17:30,720 --> 00:17:32,016
- Lihat, sekarang itulah yang saya bicarakan.
- 430
- 00:17:32,040 --> 00:17:33,485
- Biarkan sesuatu melompat keluar dari sana.
- 431
- 00:17:33,560 --> 00:17:36,006
- Biarkan sesuatu melompat
- keluar dari kotak sialan ini
- 432
- 00:17:36,080 --> 00:17:37,525
- Biarkan sesuatu muncul dari sana.
- 433
- 00:17:37,600 --> 00:17:38,601
- Boo!
- 434
- 00:17:40,240 --> 00:17:42,163
- - Sialan, kalian!
- - Yeah, kamu mengerti
- 435
- 00:17:42,240 --> 00:17:44,083
- Anda telah mengetuk ... keluar.
- 436
- 00:17:44,160 --> 00:17:46,481
- Sialan, Dea.
- Anda tidak perlu memukulnya seperti itu.
- 437
- 00:17:46,560 --> 00:17:48,562
- - Joe?
- - Bantu aku naik dari tanah ini
- 438
- 00:17:48,640 --> 00:17:50,768
- Hattie?
- Apa yang salah dengan kalian?
- 439
- 00:17:50,880 --> 00:17:53,531
- Sialan, Ma!
- Kamu tidak punya
- untuk memukul saya seperti itu
- 440
- 00:17:53,600 --> 00:17:56,251
- - Anda beruntung saya tidak menembak pantat Anda!
- - Anda baik-baik saja, Hattie?
- 441
- 00:17:56,320 --> 00:18:00,006
- Sial, tidak, saya tidak baik-baik saja.
- Dia hanya meninju saya seperti pria sialan.
- 442
- 00:18:00,080 --> 00:18:01,296
- Ada yang salah denganmu, Hattie?
- 443
- 00:18:01,320 --> 00:18:02,776
- Anda tahu orang kulit hitam
- takut pada semua hal sial.
- 444
- 00:18:02,800 --> 00:18:04,736
- - Anda baik-baik saja, sayang
- Berjalanlah.
- - Berjalan saja?
- 445
- 00:18:04,760 --> 00:18:06,046
- - Berjalanlah.
- - Berjalan saja?
- 446
- 00:18:06,120 --> 00:18:07,929
- - Berjalanlah.
- - Saya tidak berjalan apa-apa.
- 447
- 00:18:08,000 --> 00:18:09,816
- Lihatlah Barn di sini
- gemetar seperti shaker garam.
- 448
- 00:18:09,840 --> 00:18:12,136
- Gudang selalu gemetar.
- Neraka, setiap kali dia berjalan, dia gemetar.
- 449
- 00:18:12,160 --> 00:18:14,083
- Ini disebut gempa susulan.
- 450
- 00:18:14,160 --> 00:18:15,730
- Anda salah untuk itu, Ma.
- 451
- 00:18:15,800 --> 00:18:18,201
- Kami tidak melakukan apa-apa
- tapi mencoba menakutimu.
- 452
- 00:18:18,280 --> 00:18:21,648
- Jangan lakukan itu, Hattie.
- Anda tahu saya takut pada segalanya.
- 453
- 00:18:21,720 --> 00:18:23,816
- Baiklah, kamu tahu
- setiap kali dia terlalu takut
- 454
- 00:18:23,840 --> 00:18:26,844
- Dia menjatuhkan air mata dan jika dia tertawa
- Terlalu keras, dia akan menyemprotkan sedikit kencing.
- 455
- 00:18:26,920 --> 00:18:28,416
- Mabel, kamu tidak perlu
- Terus beri tahu semua orang itu.
- 456
- 00:18:28,440 --> 00:18:30,044
- - Nah, itu benar.
- - Tidak, tidak.
- 457
- 00:18:30,120 --> 00:18:31,416
- Iya nih.
- Anda tahu Anda menyemprotkan sedikit kencing
- 458
- 00:18:31,440 --> 00:18:33,056
- - setiap kali kamu merasa takut
- - Tidak, saya tidak!
- 459
- 00:18:33,080 --> 00:18:34,600
- Itu benar.
- Anda mungkin basah sekarang.
- 460
- 00:18:36,520 --> 00:18:39,490
- - Aku akan ... aku akan segera kembali
- - Lihat?
- Apa yang saya katakan?
- 461
- 00:18:39,560 --> 00:18:42,245
- Cepatlah masuk ke sana.
- Kita harus pergi ke rumah Brian.
- 462
- 00:18:42,320 --> 00:18:44,049
- Oh, sih, mereka minum di sana.
- 463
- 00:18:44,120 --> 00:18:45,416
- - Minuman?
- - Tidak ada yang mengajakmu ke sana.
- 464
- 00:18:45,440 --> 00:18:47,816
- Anda tidak masuk ke mobil saya
- sampai Anda membawa mereka pakaian badut sialan.
- 465
- 00:18:47,840 --> 00:18:50,605
- Ayo, Joe.
- Bukan siapa-siapa
- Saya harus mengundang saya untuk minum.
- 466
- 00:18:50,680 --> 00:18:53,040
- - Percepat!
- Cepat masuk ke sana, Barn!
- - Aku akan menangkapku
- 467
- 00:19:03,640 --> 00:19:05,085
- Madea, hei.
- 468
- 00:19:05,160 --> 00:19:08,164
- Hei, disana.
- Bagaimana kabarmu, sayang?
- Senang melihatmu.
- 469
- 00:19:08,240 --> 00:19:10,368
- Saya akan memberitahu Anda tentang hal itu saat Anda masuk
- 470
- 00:19:10,440 --> 00:19:13,171
- - kamu membawa ayahku
- - apa, jalang
- 471
- 00:19:13,240 --> 00:19:15,527
- Ayah, jangan gunakan
- bahasa itu di rumah ini
- 472
- 00:19:21,200 --> 00:19:24,170
- - Hei, Brian!
- - Oh, Ms. Hattie, bagaimana kabarmu?
- 473
- 00:19:24,240 --> 00:19:26,766
- - Hei!
- Memberi saya pelukan.
- - Oh tidak.
- Oh, tidak, tidak.
- 474
- 00:19:26,840 --> 00:19:28,016
- Aku akan meneruskannya.
- Aku akan meneruskannya.
- 475
- 00:19:28,040 --> 00:19:29,849
- - Mengapa?
- - Anda tahu mengapa!
- 476
- 00:19:29,920 --> 00:19:33,686
- Setiap kali Anda memeluknya,
- Anda mendorong panggul Anda ke nya.
- 477
- 00:19:33,760 --> 00:19:36,604
- Apa?
- Dia pria dewasa,
- dia bisa menerimanya
- 478
- 00:19:36,680 --> 00:19:40,526
- - Saya tidak mau menerimanya, Ms. Hattie.
- - Anda bisa menerimanya jika mau, Brian.
- 479
- 00:19:40,600 --> 00:19:43,136
- Aku tidak mau menerimanya, Ms. Hattie.
- Terima kasih, aku tidak mau menerimanya.
- 480
- 00:19:43,160 --> 00:19:44,736
- Hattie, aku tahu betul
- kamu tidak flirtin '.
- 481
- 00:19:44,760 --> 00:19:46,496
- Keep it up I'ma mengetuk Anda
- terbalik kepalamu, neraka
- 482
- 00:19:46,520 --> 00:19:48,536
- Nah, Joe, aku sudah memberitahumu
- tentang bicara padaku seperti itu.
- 483
- 00:19:48,560 --> 00:19:50,164
- Kamu pikir aku bayi
- 484
- 00:19:50,240 --> 00:19:51,760
- Anda duduk di sana,
- sial dan neraka
- 485
- 00:19:53,280 --> 00:19:57,365
- Apakah kamu akan menghentikan semua itu?
- Tenang.
- 486
- 00:19:58,200 --> 00:20:01,249
- Brian, ayo, sayang, bisa tolong
- tolong aku di sini ke kursi, sayang
- 487
- 00:20:01,320 --> 00:20:03,926
- - Bantu kamu, tentu
- - Yeah.
- Tolong, bantu saya disini
- 488
- 00:20:04,000 --> 00:20:05,684
- Dengar, langkahnya
- terlalu sulit bagiku sekarang
- 489
- 00:20:05,760 --> 00:20:07,922
- - Ya saya tahu.
- - Sejak operasi pinggul saya.
- 490
- 00:20:08,000 --> 00:20:10,336
- - Tidak tahu kamu akan datang
- - Anda tidak tahu saya akan datang?
- 491
- 00:20:10,360 --> 00:20:13,170
- Tapi tahukah Anda bahwa saya menjalani operasi pinggul?
- Anda tahu saya menderita hip ... Dengarkan.
- 492
- 00:20:13,240 --> 00:20:15,720
- - Seseorang mengatakan pada saya.
- - Orang itu memotongku ...
- 493
- 00:20:15,800 --> 00:20:17,564
- - Apakah dia?
- - Iya, dia melakukannya.
- Dia.
- 494
- 00:20:17,640 --> 00:20:19,376
- Dia memotong saya, Brian,
- jauh dari sini,
- 495
- 00:20:19,400 --> 00:20:20,731
- sepanjang perjalanan kembali ke sini ...
- 496
- 00:20:20,800 --> 00:20:22,296
- - pertengahan apel saya
- - Hei, kamu butuh tongkatmu?
- 497
- 00:20:22,320 --> 00:20:24,721
- Ya, aku butuh tongkat ini.
- Aku butuh mereka.
- Sebut saja mereka ...
- 498
- 00:20:24,800 --> 00:20:26,802
- Ya, saya di tongkat, sekarang.
- Aku butuh mereka, ya.
- 499
- 00:20:26,880 --> 00:20:29,531
- - Tapi kau memberi mereka untuk ...
- - Yeah, letakkan mereka di sana.
- 500
- 00:20:29,600 --> 00:20:31,176
- Duduklah di atas sana di dinding,
- di sana.
- 501
- 00:20:31,200 --> 00:20:34,488
- Dengar, Brian,
- tapi aku hanya bersyukur kepada Tuhan ...
- 502
- 00:20:34,560 --> 00:20:37,131
- - Terima kasih Tuhan bahwa saya dalam pikiran yang benar.
- - Hmm.
- 503
- 00:20:37,200 --> 00:20:39,646
- - Dan hatiku masih berdetak.
- - Hmm.
- 504
- 00:20:39,720 --> 00:20:41,131
- - Ho!
- - Yeah.
- 505
- 00:20:41,200 --> 00:20:43,726
- Terkadang aku tidak bisa
- hampir tidak kencing.
- 506
- 00:20:43,800 --> 00:20:46,246
- Terima kasih banyak untuk sharing
- Saya menghargai itu, terima kasih.
- 507
- 00:20:46,320 --> 00:20:48,322
- Bam, itu bukan percakapan sopan.
- 508
- 00:20:48,400 --> 00:20:50,176
- Anda tahu, hanya satu atau dua tetes,
- Mabel, itu dia.
- 509
- 00:20:50,200 --> 00:20:52,328
- Tidak ada yang mau dengar
- tentang satu atau dua tetesmu
- 510
- 00:20:52,400 --> 00:20:54,084
- Aku bertanya-tanya mengapa begitu.
- 511
- 00:20:54,160 --> 00:20:55,764
- Ini kanker prostat, begitulah adanya.
- 512
- 00:20:55,840 --> 00:20:58,525
- Anda mendapatkan prostat itu ...
- Anda terkena kanker prostat.
- 513
- 00:20:58,600 --> 00:21:00,409
- Joe, tutup mulut!
- 514
- 00:21:00,480 --> 00:21:02,256
- Apa yang kamu pikirkan?
- Apa lagi itu,
- 515
- 00:21:02,280 --> 00:21:03,691
- jika tidak prostat ca ...
- 516
- 00:21:03,760 --> 00:21:06,376
- Itu satu-satunya yang menghalangi Anda
- peein '.
- Dia bilang dia mendapatkan dua tetes.
- 517
- 00:21:06,400 --> 00:21:10,166
- Satu mengatakan "prostat," lain mengatakan "kanker."
- Kanker prostat.
- Itulah yang dia dapatkan.
- 518
- 00:21:10,240 --> 00:21:11,446
- - Dia mengerti
- - Joe.
- 519
- 00:21:11,520 --> 00:21:13,522
- Jangan ada wanita yang tidak memiliki prostat.
- 520
- 00:21:16,520 --> 00:21:20,730
- Mabel, kau tahu benar
- Anda punya prostat.
- 521
- 00:21:25,560 --> 00:21:26,800
- Anda tahu apa yang akan saya lakukan?
- 522
- 00:21:26,880 --> 00:21:29,256
- Aku akan memberimu ujian prostat
- dengan kaki ini di sini
- 523
- 00:21:29,280 --> 00:21:30,520
- Disini.
- Katakan sesuatu yang lain.
- 524
- 00:21:30,600 --> 00:21:31,840
- Neraka, kamu juga tidak.
- 525
- 00:21:31,920 --> 00:21:33,604
- Ini di sini?
- Keledai ini
- "Jangan masuk."
- 526
- 00:21:33,680 --> 00:21:35,045
- Tanda di atasnya, tato.
- 527
- 00:21:35,120 --> 00:21:36,776
- - Jangan masuk kembali ke sana.
- - Tidak!
- 528
- 00:21:36,800 --> 00:21:39,246
- - Siapa sih kamu pikir aku?
- - Diam.
- 529
- 00:21:39,360 --> 00:21:42,489
- Halo?
- Bisakah kita fokus saja
- mengapa aku memintamu untuk datang ...
- 530
- 00:21:42,560 --> 00:21:44,296
- Siapa dia,
- siapa sih dia hollerin 'di
- 531
- 00:21:44,320 --> 00:21:45,936
- Anda memintaku untuk datang
- ke rumah sialanmu
- 532
- 00:21:45,960 --> 00:21:47,564
- Jangan hollerin 'pada saya di sini.
- 533
- 00:21:47,640 --> 00:21:51,645
- - Jangan memusnahkannya di sini
- - Benar
- Seperti ikan.
- 534
- 00:21:51,720 --> 00:21:53,456
- Oke maaf.
- Maaf.
- Aku sama sekali tidak bermaksud sama sekali.
- 535
- 00:21:53,480 --> 00:21:56,563
- Ya, itu lebih baik.
- Itu lebih baik.
- Tunjukkan beberapa permintaan maaf di sini.
- 536
- 00:21:56,640 --> 00:21:59,246
- - Meminta maaf ke ruangan.
- - Oke saya minta maaf.
- 537
- 00:21:59,320 --> 00:22:00,856
- Aku senang kau ada di sini
- untuk membantuku bersamanya,
- 538
- 00:22:00,880 --> 00:22:02,376
- Karena ada pesta frat
- di tikungan.
- 539
- 00:22:02,400 --> 00:22:05,290
- Dan aku ingin memastikan dia tidak mencoba
- menyelinap keluar dan pergi ke sana, oke?
- 540
- 00:22:05,360 --> 00:22:08,443
- - Dia terlalu muda untuk itu!
- - Aku tahu.
- SAYA...
- 541
- 00:22:08,520 --> 00:22:11,364
- Saya tidak tahu tentang itu, saya ingat
- Dulu saya pergi ke pesta frat, man.
- 542
- 00:22:11,440 --> 00:22:14,569
- Kami menyuruh mereka masuk ke sana.
- Oh!
- Ya Tuhan.
- 543
- 00:22:15,880 --> 00:22:18,565
- - Tidak.
- Dia tidak bisa pergi ke sana.
- - Apa?
- 544
- 00:22:18,640 --> 00:22:23,567
- Saat aku berumur 15, sayang.
- Dan aku adalah hiburan saat itu juga.
- 545
- 00:22:23,640 --> 00:22:24,976
- Baiklah, memang begitu
- hiburan, aku mengerti
- 546
- 00:22:25,000 --> 00:22:27,924
- Terima kasih.
- Oke, dengar.
- Aku senang kau ada di sini
- 'Karena aku...
- 547
- 00:22:28,000 --> 00:22:29,336
- Aku ingin kamu diam,
- jika Anda tidak keberatan,
- 548
- 00:22:29,360 --> 00:22:32,842
- Karena aku tidak ingin dia tahu itu
- Anda semua ada di sini sampai setelah saya pergi.
- 549
- 00:22:32,920 --> 00:22:34,524
- Tunggu sebentar.
- 550
- 00:22:34,600 --> 00:22:36,016
- Kamu finna pergi, kamu tidak
- akan mengatakan padanya kau akan pergi
- 551
- 00:22:36,040 --> 00:22:38,327
- - Sepertinya dia takut padanya.
- - Benar
- 552
- 00:22:38,400 --> 00:22:40,016
- Sialan, Nak.
- Anda lettin 'seorang gadis berlari di atas Anda?
- 553
- 00:22:40,040 --> 00:22:41,690
- Lihat bagaimana kamu
- berdiri di sana berkeringat '.
- 554
- 00:22:41,760 --> 00:22:44,525
- - Dengar, aku ...
- - Anak-anak ini hari ini
- 555
- 00:22:44,600 --> 00:22:45,896
- Tidak, bukan anak-anak, sayang,
- itu orang tua
- 556
- 00:22:45,920 --> 00:22:49,970
- Orang tua sial ini.
- Orang tua saya tidak mengerti.
- 557
- 00:22:50,040 --> 00:22:51,804
- Itulah apa adanya.
- Disana.
- 558
- 00:22:51,880 --> 00:22:54,136
- Jika orang tua ini mendapat tanggung jawab
- dari anak-anak ini di sini,
- 559
- 00:22:54,160 --> 00:22:55,536
- kita tidak akan mengalami semua masalah ini.
- 560
- 00:22:55,560 --> 00:22:59,804
- Ayolah, kamu tahu
- Tahun-tahun remaja itu,
- ketika mereka berubah menjadi remaja.
- 561
- 00:22:59,880 --> 00:23:01,296
- Wah, aku ingat mereka
- tahun remaja, bayi,
- 562
- 00:23:01,320 --> 00:23:02,970
- Saya ingat mereka remaja.
- 563
- 00:23:03,040 --> 00:23:04,849
- Anda harus menjatuhkan palu sialan itu.
- 564
- 00:23:04,920 --> 00:23:06,843
- - Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
- - Jatuhkan palu pada mereka.
- 565
- 00:23:06,920 --> 00:23:08,285
- Mereka remaja, neraka.
- 566
- 00:23:08,360 --> 00:23:09,850
- Aku bilang, aku membuatku palu.
- 567
- 00:23:09,920 --> 00:23:12,969
- Sekarang kita tahu apa masalahnya,
- ada orang di sini punya solusinya
- 568
- 00:23:13,040 --> 00:23:14,976
- Apakah dia lamban?
- Dia tidak mengerti
- apa yang saya katakan
- 569
- 00:23:15,000 --> 00:23:18,322
- Hattie, bisakah kamu menjelaskan hal ini padanya?
- dalam bahasa yang dia mengerti?
- 570
- 00:23:18,400 --> 00:23:21,006
- Teriakan.
- Bahwa.
- Pantat.
- 571
- 00:23:22,920 --> 00:23:24,490
- Semua mendukung mengatakan "aye."
- 572
- 00:23:24,560 --> 00:23:25,891
- - Aye
- - ayanya memilikinya
- 573
- 00:23:25,960 --> 00:23:27,096
- - Dimana dia?
- - Dimana dia?
- 574
- 00:23:27,120 --> 00:23:31,045
- - Saya beralih.
- - Duduk.
- Saya tidak memukul anak saya.
- 575
- 00:23:31,120 --> 00:23:33,691
- Apa?
- Kamu tidak bisa perut itu?
- 576
- 00:23:33,760 --> 00:23:36,331
- - Kita akan mengoceh itu untukmu!
- - Tidak!
- 577
- 00:23:36,400 --> 00:23:38,323
- Tidak ada yang memukul anak saya, oke?
- 578
- 00:23:38,400 --> 00:23:39,896
- Sudah saya katakan lebih awal
- Anda perlu mencambuk mereka anak-anak,
- 579
- 00:23:39,920 --> 00:23:41,416
- Aku sudah tahu padanya
- karena mereka kecil.
- 580
- 00:23:41,440 --> 00:23:43,522
- "Awas dia!
- Sialan pantatnya
- Sialan pantatnya
- 581
- 00:23:43,600 --> 00:23:45,736
- Sialan pantatnya
- Sialan pantatnya
- Sialan pantatnya
- Sialan pantatnya
- 582
- 00:23:45,760 --> 00:23:47,842
- Sialan pantatnya
- Menyakitkan pantatnya! "
- Apa yang dia lakukan
- 583
- 00:23:47,920 --> 00:23:49,331
- Dia tidak mengibas pantatnya.
- 584
- 00:23:49,400 --> 00:23:52,404
- Dengar, kita tidak pernah memukul kita
- anak-anak, selamanya
- Kami tidak melakukan itu.
- 585
- 00:23:52,480 --> 00:23:53,970
- Kami bukan orang tua seperti itu.
- 586
- 00:23:54,040 --> 00:23:56,646
- - Nah, itu masalahnya di sana!
- - Betul.
- 587
- 00:23:56,720 --> 00:23:59,096
- Itu benar, itu benar!
- Mencampakkan dia
- Sayang, saya beri tahu Anda sesuatu.
- 588
- 00:23:59,120 --> 00:24:01,176
- Aku tidak menyuruhmu naik ke sana
- dan tidak menyalahgunakan anak.
- 589
- 00:24:01,200 --> 00:24:02,376
- Meskipun
- Saya mendapat palu di dompet saya.
- 590
- 00:24:02,400 --> 00:24:04,209
- Aku hanya bercanda tentang palu.
- 591
- 00:24:04,280 --> 00:24:05,281
- Tidak, bukan aku.
- 592
- 00:24:05,360 --> 00:24:07,936
- Tapi dengar, apa yang saya coba untuk mendapatkan Anda
- Untuk mengerti sangat, sangat sederhana, Nak.
- 593
- 00:24:07,960 --> 00:24:10,361
- Dengarkan saya dengan jelas.
- Ketukan cinta kecil
- tidak pernah menyakiti siapa-siapa
- 594
- 00:24:10,440 --> 00:24:12,841
- - Itu ada.
- Ketuk cinta
- - Ketukan cinta kecil.
- 595
- 00:24:12,920 --> 00:24:14,649
- Cukup ketuk anak Anda.
- Ketukan cinta kecil.
- 596
- 00:24:14,720 --> 00:24:16,768
- Seperti aku,
- Aku memberimu banyak keran cinta.
- 597
- 00:24:16,840 --> 00:24:18,285
- Banyak ... apa
- 598
- 00:24:18,360 --> 00:24:20,761
- Tunggu sebentar,
- Apakah Anda hanya mengatakan "love tap"?
- 599
- 00:24:20,840 --> 00:24:22,126
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 600
- 00:24:22,200 --> 00:24:25,568
- Itu bukan sentuhan cinta,
- Saya mendukung hidup.
- 601
- 00:24:25,640 --> 00:24:27,016
- Apakah kamu...
- Apakah Anda menyalahkan saya?
- 602
- 00:24:27,040 --> 00:24:28,565
- Itu bukan salah saya.
- 603
- 00:24:28,640 --> 00:24:30,336
- Apa yang harus saya lakukan dengan Anda?
- sedang mendukung hidup?
- 604
- 00:24:30,360 --> 00:24:33,569
- Apakah saya kehilangan sesuatu?
- Saya
- empat tahun.
- Kesalahan siapa itu?
- 605
- 00:24:33,640 --> 00:24:36,962
- Kukatakan pada pantatmu untuk berhenti bicara
- untuk saya dan apa yang anda lakukan?
- 606
- 00:24:37,040 --> 00:24:39,407
- Saya bilang...
- Aku sedang berbicara kembali.
- 607
- 00:24:39,480 --> 00:24:42,529
- Kanan.
- Jadi saat aku mematahkan pantatmu
- dan kamu berakhir
- 608
- 00:24:42,600 --> 00:24:48,960
- dalam situasi pendukung kehidupan yang sial,
- masalah siapa yang menjadi miliknya?
- 609
- 00:24:50,920 --> 00:24:53,844
- Anda lebih baik bertahan,
- dia akan meledak prostatnya
- 610
- 00:24:53,920 --> 00:24:55,922
- Kanan.
- Itu salahmu sendiri.
- 611
- 00:24:56,000 --> 00:24:57,056
- Pembelaan adalah, Yang Mulia.
- 612
- 00:24:57,080 --> 00:24:58,256
- - Mmm-hmm.
- - Kasus ditutup
- 613
- 00:24:58,280 --> 00:25:00,726
- Terima kasih.
- Juri telah dimaafkan.
- 614
- 00:25:02,440 --> 00:25:03,616
- Kalian tidak mengerti, oke?
- 615
- 00:25:03,640 --> 00:25:07,008
- Aku tahu di harimu kau bisa melakukan itu,
- Anda bisa mengalahkan anak-anak, Anda bisa menampar mereka,
- 616
- 00:25:07,080 --> 00:25:08,536
- tapi ini berbeda hari dan waktu.
- 617
- 00:25:08,560 --> 00:25:09,976
- Anda tidak bisa memukul anak-anak Anda
- hari ini, oke
- 618
- 00:25:10,000 --> 00:25:11,764
- Kamu masuk penjara
- untuk hal seperti itu sekarang
- 619
- 00:25:11,840 --> 00:25:13,763
- Apa itu?
- Anda benar secara politis.
- 620
- 00:25:13,840 --> 00:25:16,650
- Mari saya ceritakan sesuatu padamu
- "Anda tidak bisa memukul anak-anak Anda akhir-akhir ini."
- 621
- 00:25:16,720 --> 00:25:18,609
- Dan dengarkan aku dengan jelas
- Saat aku mengatakan ini padamu, nak.
- 622
- 00:25:18,680 --> 00:25:22,571
- Omong kosong
- Omong kosong
- Omong kosong
- Omong kosong
- Omong kosong
- 623
- 00:25:22,640 --> 00:25:25,736
- Ayah, aku akan memberitahumu sekali lagi,
- berhenti menggunakan bahasa itu di rumah ini
- 624
- 00:25:25,760 --> 00:25:27,728
- Omong kosong
- Omong kosong
- Omong kosong
- Omong kosong
- 625
- 00:25:27,800 --> 00:25:29,165
- Joe, tutup mulut!
- 626
- 00:25:29,240 --> 00:25:31,811
- Hentikan semua yang mengatakan semua kata-kata mereka
- Sampai di sini, Joe, sih.
- 627
- 00:25:31,880 --> 00:25:34,336
- Wah, kalau aku tidak mengibas pantatmu
- Anda tahu di mana Anda sekarang?
- 628
- 00:25:34,360 --> 00:25:35,456
- Di suatu tempat diikatkan obat.
- 629
- 00:25:35,480 --> 00:25:37,496
- Kamu tidak tahu sih ...
- mencoba untuk mendapatkan 20 dolar untuk memperbaiki.
- 630
- 00:25:37,520 --> 00:25:39,056
- Anda tidak tahu apa yang terjadi
- Anda bicara.
- 631
- 00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Itu sebabnya kamu ternyata
- baik seperti yang Anda lakukan
- 632
- 00:25:40,840 --> 00:25:42,056
- Itulah mengapa Anda seorang jaksa federal.
- 633
- 00:25:42,080 --> 00:25:44,736
- Neraka, aku mengalahkanmu sehingga kamu takut
- untuk melihat pipa retak sial.
- 634
- 00:25:44,760 --> 00:25:46,216
- Kamu tidak tahu
- pipa retak sialan itu.
- 635
- 00:25:46,240 --> 00:25:48,004
- Anda tahu apa itu pipa retak
- sekarang, bukan?
- 636
- 00:25:48,080 --> 00:25:49,776
- Lihat, dia masih belum tahu
- Apa sih pipa retak itu?
- 637
- 00:25:49,800 --> 00:25:52,485
- Anda tahu mengapa begitu?
- Karena aku memukul pantatmu.
- 638
- 00:25:52,560 --> 00:25:55,803
- Anda yakin memang begitu
- kasar pada anak itu
- Aku merasa sangat buruk.
- 639
- 00:25:55,880 --> 00:25:57,370
- Lihat, ayahmu mentah.
- 640
- 00:25:57,440 --> 00:25:59,216
- Dia akan mengalahkanmu
- dan meninggalkan Anda di jalan,
- 641
- 00:25:59,240 --> 00:26:00,810
- hanya nyali berdarah di mana-mana, di mana-mana.
- 642
- 00:26:00,880 --> 00:26:02,484
- Setidaknya aku akan melakukannya
- mengantarmu ke rumah sakit
- 643
- 00:26:02,560 --> 00:26:03,925
- setelah aku mengetuk pintu keluarmu
- 644
- 00:26:04,040 --> 00:26:07,840
- Dengar, Nak, teruskan saja mereka
- tangga, dan lakukan apa yang harus kulakukan padamu
- 645
- 00:26:07,960 --> 00:26:10,884
- hari itu kamu marah padaku
- Lanjutkan saja, lakukan apa yang harus kamu lakukan, Nak.
- 646
- 00:26:10,960 --> 00:26:12,291
- Menggigit peluru.
- 647
- 00:26:12,360 --> 00:26:16,729
- Aku tidak membawa putriku ke atap
- dan mengusirnya.
- 648
- 00:26:16,800 --> 00:26:18,484
- Kenapa kamu tidak melakukan itu?
- 649
- 00:26:18,560 --> 00:26:20,688
- - Dia melakukan itu?
- - Iya nih!
- 650
- 00:26:20,760 --> 00:26:22,762
- Dia yakin begitu.
- 651
- 00:26:22,840 --> 00:26:24,046
- Aku hanya mengatakan sesuatu padamu,
- 652
- 00:26:24,120 --> 00:26:25,256
- jika Anda akan mencoba
- dan ajar anak pelajaran
- 653
- 00:26:25,280 --> 00:26:27,806
- dan mendorong mereka dari atap,
- setidaknya cek mereka saku
- 654
- 00:26:27,880 --> 00:26:29,530
- Joe, seharusnya begitu
- memeriksa sakunya.
- 655
- 00:26:29,600 --> 00:26:33,650
- Aku lupa tentang pensil kecil itu.
- Oh.
- Nomor dua, tongkat kuning.
- 656
- 00:26:33,720 --> 00:26:35,563
- Dia memiliki pensil kecilnya
- di sakunya ...
- 657
- 00:26:35,640 --> 00:26:37,016
- Pensil kecil langsung masuk
- 658
- 00:26:37,040 --> 00:26:39,122
- salah satu bola kecilnya.
- 659
- 00:26:39,240 --> 00:26:41,561
- Tampak seperti sedikit
- Tootsie Roll pada tongkat.
- 660
- 00:26:41,640 --> 00:26:42,926
- Hal buruk itu.
- 661
- 00:26:43,760 --> 00:26:45,808
- Saya mengalami trauma.
- 662
- 00:26:46,120 --> 00:26:48,851
- Biarkan aku bertanya sesuatu padamu.
- Apakah kamu mati?
- 663
- 00:26:48,960 --> 00:26:50,724
- Itu tidak lucu.
- Itu tidak lucu.
- 664
- 00:26:50,800 --> 00:26:53,849
- Aku yakin itu adil
- sangat menarik untuk dilihat
- 665
- 00:26:56,920 --> 00:26:59,241
- Aku hanya ingin melihatnya.
- 666
- 00:26:59,320 --> 00:27:02,085
- Saya yakin Anda memiliki masalah
- mengintip juga, bukan?
- 667
- 00:27:02,160 --> 00:27:04,367
- Anda mungkin hanya memiliki satu tetes.
- 668
- 00:27:05,200 --> 00:27:07,123
- Celepuk.
- 669
- 00:27:09,160 --> 00:27:10,207
- Bam, diamlah.
- 670
- 00:27:11,320 --> 00:27:14,085
- Oh ... Oh ...
- Apakah itu tumbuh kembali?
- 671
- 00:27:14,160 --> 00:27:15,685
- Tumbuh kembali
- 672
- 00:27:15,760 --> 00:27:17,762
- Aku ... aku bukan reptil, tidak ...
- 673
- 00:27:17,840 --> 00:27:20,684
- Nah, dia baru saja memberi tahu kami
- dia bukan anaconda
- 674
- 00:27:23,120 --> 00:27:26,761
- Padahal aku hampir merasa tidak enak saat melihat
- pensil kuning nomor dua itu.
- 675
- 00:27:26,840 --> 00:27:28,808
- Dia hampir mengalami keracunan timbal.
- 676
- 00:27:28,880 --> 00:27:30,456
- Ayah, seharusnya tidak
- mendorongku dari atap itu
- 677
- 00:27:30,480 --> 00:27:31,811
- Hanya itu yang akan saya katakan.
- 678
- 00:27:31,920 --> 00:27:33,684
- Anda seharusnya tidak memilikinya
- mendorongku dari atap itu
- 679
- 00:27:33,760 --> 00:27:38,368
- Lagi.
- Apakah kamu mati, nigga?
- 680
- 00:27:38,440 --> 00:27:41,205
- Berapa kali aku harus memberitahumu?
- Berhenti menggunakan kata itu.
- 681
- 00:27:41,280 --> 00:27:43,328
- Itu adalah kata yang mengerikan.
- 682
- 00:27:43,400 --> 00:27:46,210
- Aku bahkan tidak mengerti
- mengapa kamu terus menggunakan kata itu
- 683
- 00:27:46,280 --> 00:27:48,328
- Berhentilah mengatakannya, itu mengerikan!
- 684
- 00:27:48,400 --> 00:27:50,721
- Ini menyebalkan.
- Semua orang ini
- gunakan di musik ...
- 685
- 00:27:50,800 --> 00:27:52,136
- Semua anak-anak ini
- berada di klub ini mengatakannya.
- 686
- 00:27:52,160 --> 00:27:54,162
- Berhentilah mengucapkan kata itu!
- 687
- 00:27:55,440 --> 00:27:56,680
- Bitch ass.
- 688
- 00:27:56,760 --> 00:27:58,808
- Ayah, saya memperingatkan Anda
- Hentikan itu...
- 689
- 00:27:58,880 --> 00:28:00,848
- - Nigga.
- - Baiklah, mari kita jelaskan ini.
- 690
- 00:28:00,920 --> 00:28:03,241
- Tidak ada yang meletakkan tangan
- pada putriku, oke?
- 691
- 00:28:03,320 --> 00:28:07,086
- Sekarang, Madea, tolong jangan katakan padanya
- bahwa aku memintamu untuk datang?
- 692
- 00:28:07,160 --> 00:28:08,969
- Oke, bisa tolong
- katakan saja padanya ...
- 693
- 00:28:09,080 --> 00:28:10,081
- Um ...
- 694
- 00:28:10,160 --> 00:28:13,721
- Anda berada di lingkungan sekitar,
- dan ... dan kamu mampir
- 695
- 00:28:13,800 --> 00:28:15,245
- Baik?
- Bisakah Anda melakukan itu?
- 696
- 00:28:15,320 --> 00:28:16,376
- Ya, dia ingin aku berbohong.
- Aku tidak akan berbohong.
- 697
- 00:28:16,400 --> 00:28:19,961
- - Saya tidak melakukan itu
- Aku bukan pembohong.
- - Mengapa?
- Kamu takut padanya
- 698
- 00:28:20,040 --> 00:28:21,929
- Tidak, aku tidak takut padanya, tapi aku hanya ...
- 699
- 00:28:22,000 --> 00:28:24,082
- Saya mencoba pendekatan ini
- yang saya baca di sebuah buku,
- 700
- 00:28:24,160 --> 00:28:26,401
- bahwa Anda dan anak-anak Anda seharusnya ...
- 701
- 00:28:26,480 --> 00:28:28,960
- Teman.
- Pal.
- Kamu harus berteman
- 702
- 00:28:29,040 --> 00:28:31,042
- Teman?
- Kamu tidak
- seharusnya menjadi teman
- 703
- 00:28:31,120 --> 00:28:32,770
- dengan anak sialanmu, kamu orang tua
- 704
- 00:28:32,840 --> 00:28:34,171
- Kalian tidak sama.
- 705
- 00:28:34,240 --> 00:28:36,527
- Apa yang kau bicarakan,
- seorang teman?
- Seorang teman?
- 706
- 00:28:36,600 --> 00:28:38,816
- Mereka harus mendengarkan
- apa yang Anda katakan agar mereka lakukan
- 707
- 00:28:38,840 --> 00:28:41,096
- Jika tidak, mereka harus melakukannya
- memantul pantat mereka keluar rumah.
- 708
- 00:28:41,120 --> 00:28:43,441
- Pergi membayar mereka sendiri hipotek.
- Pergi bayar mereka sewa sendiri.
- 709
- 00:28:43,520 --> 00:28:45,363
- Pergilah bayar sesuatu, apa kamu mengerti?
- 710
- 00:28:45,440 --> 00:28:46,601
- Menjadi teman anak sialan.
- 711
- 00:28:46,680 --> 00:28:48,896
- Apa sih yang salah dengan Anda,
- bicara tentang menjadi teman anak Anda.
- 712
- 00:28:48,920 --> 00:28:50,809
- - Itu bodoh sekali!
- - Aku mendengarmu, oke?
- 713
- 00:28:50,880 --> 00:28:53,406
- - Ayah, kamu belum pergi?
- - Um ...
- 714
- 00:28:55,120 --> 00:28:56,804
- - Hai.
- - Hai.
- 715
- 00:28:56,920 --> 00:28:58,136
- Ingat apa yang aku katakan padamu.
- 716
- 00:28:58,160 --> 00:28:59,366
- Anda berhenti.
- 717
- 00:29:01,880 --> 00:29:04,963
- - Apa?
- - Bu Madea, apa kabar?
- 718
- 00:29:05,040 --> 00:29:06,896
- Oh, aku baik-baik saja, bagaimana kabarmu, sayang?
- Senang melihatmu.
- 719
- 00:29:06,920 --> 00:29:08,160
- Senang bertemu denganmu juga.
- 720
- 00:29:08,240 --> 00:29:09,480
- Siapa itu?
- 721
- 00:29:09,600 --> 00:29:11,921
- Mabel!
- Itu putri pendeta.
- 722
- 00:29:12,000 --> 00:29:13,764
- Sialan, kamu tidak tahu itu?
- 723
- 00:29:13,840 --> 00:29:15,456
- Neraka, bahkan aku tahu itu
- dan saya bahkan tidak pergi ke gereja.
- 724
- 00:29:15,480 --> 00:29:17,096
- Kamu tidak tahu itu
- putri pendeta?
- Mengutuk.
- 725
- 00:29:17,120 --> 00:29:18,963
- Pendosa!
- Setan.
- 726
- 00:29:19,040 --> 00:29:20,530
- Anda tahu saya tidak tahu pastor.
- 727
- 00:29:20,600 --> 00:29:22,136
- Dia berguling padaku
- seperti dia mengenal saya, seperti ...
- 728
- 00:29:22,160 --> 00:29:23,656
- "Hei, bagaimana kabarmu?"
- Aku tidak mengenalnya seperti itu.
- 729
- 00:29:23,680 --> 00:29:25,016
- Mabel, semua orang kenal kamu, Sayang.
- 730
- 00:29:25,040 --> 00:29:26,565
- Kamu telah di berita begitu banyak
- 731
- 00:29:26,640 --> 00:29:29,325
- Gudang, Anda tidak harus
- beritahu orang semua bisnis saya
- 732
- 00:29:29,400 --> 00:29:30,925
- Um, jadi, apa yang mereka lakukan di sini?
- 733
- 00:29:32,080 --> 00:29:33,491
- - Saya tidak punya ide.
- - Oh.
- 734
- 00:29:33,560 --> 00:29:35,005
- Aku baru saja membuka pintu,
- 735
- 00:29:35,080 --> 00:29:36,605
- - dan gudang
- Ada Madea.
- - benarkah
- 736
- 00:29:36,680 --> 00:29:37,761
- - Yeah.
- Ya.
- - Oh.
- 737
- 00:29:37,880 --> 00:29:39,656
- Aku membuka pintu, katanya,
- "Selamat Haller-ween."
- 738
- 00:29:39,680 --> 00:29:41,256
- Anda tahu bagaimana dia mengatakan "haller"
- dan semuanya, jadi ...
- 739
- 00:29:41,280 --> 00:29:44,170
- Madea, apa yang kamu lakukan disini?
- 740
- 00:29:44,240 --> 00:29:46,416
- Apa maksudmu
- "apa yang kamu bawa?"
- Kamu memanggilku.
- 741
- 00:29:46,440 --> 00:29:49,842
- Oh.
- Oh.
- Um ...
- 742
- 00:29:49,920 --> 00:29:51,160
- Aku berada di...
- 743
- 00:29:52,240 --> 00:29:53,526
- Tetangga ...
- 744
- 00:29:53,600 --> 00:29:56,206
- Lingkungan, dan ...
- 745
- 00:29:56,280 --> 00:29:58,965
- Aku datang ... aku sedang dalam perjalanan untuk berjalan ...
- 746
- 00:30:00,880 --> 00:30:05,283
- Saya berada di lingkungan sekitar dan saya datang
- untuk berbicara dengan Anda ... Oh.
- 747
- 00:30:05,360 --> 00:30:07,362
- Untuk menghabiskan ... Untuk menginap malam.
- 748
- 00:30:07,440 --> 00:30:10,284
- Oh, saya di lingkungan sekitar,
- Aku datang untuk menginap malam, ya.
- 749
- 00:30:10,360 --> 00:30:12,442
- - Itu terlalu banyak untuk diingat.
- - Ayah
- 750
- 00:30:12,520 --> 00:30:15,205
- Apa?
- Aku tidak ...
- Saya tidak tahu
- Aku tidak tahu.
- 751
- 00:30:15,280 --> 00:30:17,169
- Aku tidak tahu dia akan datang.
- 752
- 00:30:17,240 --> 00:30:18,969
- - Tapi bukankah itu hebat?
- - Tidak!
- 753
- 00:30:19,040 --> 00:30:20,376
- Sekarang Anda memiliki seseorang
- untuk berada di sini bersamamu semalaman.
- 754
- 00:30:20,400 --> 00:30:22,926
- - Itu hebat.
- - Selamat Haller-ween.
- 755
- 00:30:23,000 --> 00:30:25,082
- - Terimakasih ayah.
- - Terima kasih.
- 756
- 00:30:25,160 --> 00:30:27,891
- Dengar, terima kasih
- Kami di sini, Brian.
- 757
- 00:30:27,960 --> 00:30:29,176
- - Baik?
- - Sampai jumpa.
- 758
- 00:30:29,200 --> 00:30:30,964
- Hei, di mana sih minuman kerasnya?
- 759
- 00:30:31,040 --> 00:30:33,008
- Saya sangat khawatir dengan rumah saya.
- 760
- 00:30:33,080 --> 00:30:35,970
- Kau tahu, aku takut pada segalanya.
- Takut dari segalanya.
- 761
- 00:30:36,040 --> 00:30:38,281
- Dan barang Halloween ini
- berikan saja aku yang merinding.
- 762
- 00:30:38,360 --> 00:30:40,408
- Dia tidak suka ...
- Dia tidak menyukai Haller-ween.
- 763
- 00:30:40,480 --> 00:30:41,970
- Mmm-mmm.
- Tidak suka sama sekali.
- 764
- 00:30:42,040 --> 00:30:43,776
- Ini hanya memberi saya merinding.
- Tapi sekarang aku baik-baik saja.
- 765
- 00:30:43,800 --> 00:30:45,056
- - Karena kita semua disini bersama.
- - Semua di sini bersama.
- 766
- 00:30:45,080 --> 00:30:46,809
- - Betul.
- - Bersama.
- 767
- 00:30:46,880 --> 00:30:48,296
- Baiklah, saya bosan berbicara
- untuk Anda orang tua,
- 768
- 00:30:48,320 --> 00:30:50,004
- jadi aku akan pergi ke atas
- 769
- 00:30:53,160 --> 00:30:54,207
- Senang bertemu denganmu!
- 770
- 00:30:56,040 --> 00:30:58,416
- Ada sesuatu di dalam diriku
- yang ingin pergi ambil gadis itu
- 771
- 00:30:58,440 --> 00:31:00,966
- dan menampar omong kosong darinya.
- Tapi aku tidak akan melakukannya.
- 772
- 00:31:04,080 --> 00:31:05,844
- Oh, sudah terlambat.
- 773
- 00:31:05,920 --> 00:31:07,843
- Kita harus cepat jika kita mau
- tangkap pesta ini
- 774
- 00:31:08,120 --> 00:31:09,565
- Hal ini membuat saya sangat marah.
- 775
- 00:31:09,680 --> 00:31:13,082
- Aku tidak percaya ayahku mendapatkan semua ini
- orang tua di sini untuk mengawasiku
- 776
- 00:31:13,160 --> 00:31:14,730
- Oh, itu tidak seburuk itu.
- 777
- 00:31:14,800 --> 00:31:17,041
- Anda tahu, Ms. Barn
- agak mengingatkanku pada nenekku
- 778
- 00:31:17,120 --> 00:31:19,202
- Dia selalu mendapatkan
- benar-benar takut pada Halloween
- 779
- 00:31:19,280 --> 00:31:21,487
- Mulai bicara
- Iblis dan yang tidak.
- 780
- 00:31:21,560 --> 00:31:23,085
- Tapi kemudian dia pergi tidur lebih awal.
- 781
- 00:31:23,160 --> 00:31:24,924
- Dia hanya ingin hari ini berakhir.
- 782
- 00:31:26,520 --> 00:31:28,522
- Tunggu, tidak, itu dia.
- 783
- 00:31:28,600 --> 00:31:30,967
- Kita akan menipu mereka
- ke tempat tidur lebih awal
- 784
- 00:31:31,040 --> 00:31:33,441
- Trick mereka?
- Apa maksudmu, menipu mereka?
- 785
- 00:31:33,520 --> 00:31:36,364
- Kita akan menakut-nakuti mereka.
- Baiklah, dengarkan, Aday.
- 786
- 00:31:36,440 --> 00:31:38,522
- Ketika saya memberitahu Anda untuk menekan ini,
- Anda menekannya, 'kay?
- 787
- 00:31:40,240 --> 00:31:41,651
- Apakah ini bom atau semacamnya?
- 788
- 00:31:41,720 --> 00:31:43,609
- Tidak, ini bukan bom,
- Ini mengendalikan lampu.
- 789
- 00:31:43,680 --> 00:31:45,250
- - Oh, syukurlah
- - Ayolah.
- 790
- 00:31:45,320 --> 00:31:47,016
- Saya pikir kita bertiup
- orang tua sampai hari ini
- 791
- 00:31:47,040 --> 00:31:48,041
- Tidak.
- 792
- 00:31:48,120 --> 00:31:49,720
- Aku mencoba membuatnya
- ke surga, Tiffany
- 793
- 00:31:51,520 --> 00:31:53,568
- Mereka menyalakan api kayu yang bagus.
- 794
- 00:31:53,680 --> 00:31:57,207
- Ya, orang tidak punya
- perapian pembakaran kayu tidak lebih.
- 795
- 00:31:57,280 --> 00:31:59,282
- Gas semuanya sekarang, anak-anak ini.
- 796
- 00:31:59,360 --> 00:32:02,091
- Kami selesai mendapat bensin dalam segala hal.
- 797
- 00:32:02,160 --> 00:32:04,003
- - bagus
- - Hei
- 798
- 00:32:04,080 --> 00:32:06,242
- Lihat apa yang saya bawa pulang dari sekolah.
- 799
- 00:32:06,360 --> 00:32:08,124
- Apa ... Apa itu?
- 800
- 00:32:08,200 --> 00:32:10,009
- Ini adalah papan hantu, Kakek.
- 801
- 00:32:10,080 --> 00:32:12,242
- Dapatkan itu ... Dapatkan itu
- di neraka keluar dari sini
- 802
- 00:32:12,320 --> 00:32:13,481
- Tidak bu.
- Uh-eh.
- 803
- 00:32:13,560 --> 00:32:14,656
- Dapatkan iblis itu dari sini.
- 804
- 00:32:14,680 --> 00:32:15,681
- Kanan.
- 805
- 00:32:15,760 --> 00:32:19,082
- Tidak, ini menyenangkan.
- Begitulah cara Anda berkomunikasi dengan orang mati.
- 806
- 00:32:21,560 --> 00:32:23,256
- Kamu mendengarnya
- Keluarkan dari sini, Sayang.
- 807
- 00:32:23,280 --> 00:32:25,726
- Kami tidak bermain dengan hal seperti itu.
- Keluarkan itu dari sini
- 808
- 00:32:25,800 --> 00:32:27,211
- Tidak, ini menyenangkan!
- 809
- 00:32:27,280 --> 00:32:30,090
- I'ma memberitahu Anda sekarang, jika Anda membukanya,
- Itulah yang akan Anda dapatkan.
- 810
- 00:32:30,160 --> 00:32:31,696
- Mati.
- Kamu akan menjadi
- di sisi lain.
- 811
- 00:32:31,720 --> 00:32:33,056
- Kami tidak bermain dengan barang
- seperti itu, sayang
- 812
- 00:32:33,080 --> 00:32:35,480
- Kami tidak bermain dengan hal seperti itu.
- Beri aku ... Letakkan ini.
- 813
- 00:32:39,040 --> 00:32:40,416
- Apa itu yang jatuh dari benda itu?
- 814
- 00:32:40,440 --> 00:32:41,976
- Apa itu?
- Saya tidak menyentuh barang ini.
- 815
- 00:32:42,000 --> 00:32:44,080
- Saya dibesarkan di New Orleans,
- mereka punya voodoo mana-mana
- 816
- 00:32:45,120 --> 00:32:46,167
- Tidak.
- 817
- 00:32:47,480 --> 00:32:49,801
- Ini kartu.
- Dikatakan, "Kematian."
- 818
- 00:32:53,720 --> 00:32:55,449
- Oh tidak.
- 819
- 00:32:55,520 --> 00:32:57,488
- Tidak ada "oh, tidak."
- Aku akan memberitahumu sekarang juga.
- 820
- 00:32:57,560 --> 00:32:58,736
- Lihat, kalian anak-anak
- tidak mengerti
- 821
- 00:32:58,760 --> 00:33:00,256
- Biarkan aku membuat ini
- sangat jelas bagimu, sayang
- 822
- 00:33:00,280 --> 00:33:01,406
- Kamu tidak bermain-main
- 823
- 00:33:01,480 --> 00:33:02,696
- Teruslah bermain dengan iblis,
- dia akan muncul
- 824
- 00:33:02,720 --> 00:33:05,610
- Ya, dia akan muncul.
- Dia sedang
- tepat di depanmu
- 825
- 00:33:08,280 --> 00:33:10,400
- Saya katakan sekarang,
- jangan main dengan saya, si kecil.
- 826
- 00:33:10,440 --> 00:33:11,496
- Itulah yang akan Anda lihat,
- 827
- 00:33:11,520 --> 00:33:13,648
- seperti kerangka sialan itu
- pada kartu itu
- 828
- 00:33:13,760 --> 00:33:15,603
- Lakukan sebuah pirouette
- Kamu mengerti?
- Pergilah tidur.
- 829
- 00:33:16,520 --> 00:33:21,128
- Kamu tidak mengerti
- Kartu ini berasal dari Pak Wilson.
- 830
- 00:33:21,200 --> 00:33:24,727
- Pria yang meninggal itu
- di rumah ini di Halloween.
- 831
- 00:33:24,800 --> 00:33:28,771
- Dia membunuh seluruh keluarganya dan meletakkannya
- semua tubuh mereka di loteng.
- 832
- 00:33:28,840 --> 00:33:35,007
- Dan dikatakan bahwa setiap Halloween
- dia kembali untuk mengambil nyawa.
- 833
- 00:33:35,080 --> 00:33:38,402
- Dan satu-satunya tempat dia tidak pergi
- Di rumah ini ada kamar tidur.
- 834
- 00:33:38,480 --> 00:33:40,642
- Karena di situlah
- para pastor biasa tidur
- 835
- 00:33:40,720 --> 00:33:42,404
- Saat rumah ini adalah sebuah biara.
- 836
- 00:33:42,480 --> 00:33:44,244
- - Whoa.
- - Aku tahu.
- 837
- 00:33:44,320 --> 00:33:48,609
- Jadi kita semua harus tidur.
- Lebih aman disana, anyways.
- 838
- 00:33:48,680 --> 00:33:51,365
- Hantu keluar pada tengah malam.
- 839
- 00:33:51,440 --> 00:33:54,171
- Baik.
- Waktunya aku pergi.
- 840
- 00:33:54,240 --> 00:33:55,736
- - gudang
- - Aku harus keluar dari sini
- 841
- 00:33:55,760 --> 00:33:57,524
- Bam, teruskan saja.
- 842
- 00:33:57,600 --> 00:33:59,090
- - gudang
- - Apa?
- 843
- 00:33:59,160 --> 00:34:00,491
- Apa yang salah denganmu?
- 844
- 00:34:00,600 --> 00:34:02,409
- Mabel, apakah kamu mendengar apa yang baru saja dia katakan?
- 845
- 00:34:02,480 --> 00:34:03,641
- - gudang
- - Apa?
- 846
- 00:34:03,720 --> 00:34:05,324
- Kamu lupa tongkatmu
- 847
- 00:34:05,400 --> 00:34:06,765
- - Di!
- - Di!
- 848
- 00:34:07,320 --> 00:34:08,765
- Joe!
- 849
- 00:34:08,840 --> 00:34:11,241
- Tapi bukankah Tuhan itu baik?
- Aku bahkan tidak membutuhkan tongkatku, Mabel.
- 850
- 00:34:11,360 --> 00:34:12,691
- - Duduk!
- - Mabel
- 851
- 00:34:12,760 --> 00:34:13,976
- Neraka, kami telah membantu Anda berhari-hari,
- 852
- 00:34:14,000 --> 00:34:15,416
- dan Anda seperti 'ada actin'
- ada yang salah denganmu
- 853
- 00:34:15,440 --> 00:34:16,776
- Tidak ada yang salah dengan Anda.
- Duduk!
- 854
- 00:34:16,800 --> 00:34:17,801
- Iya nih.
- 855
- 00:34:17,880 --> 00:34:19,376
- Gadis ini tidak melakukan '
- tidak apa-apa 'tapi duduk di sini lyin'.
- 856
- 00:34:19,400 --> 00:34:21,243
- Tidak, bukan aku.
- Aku mengatakan yang sebenarnya!
- 857
- 00:34:21,320 --> 00:34:23,576
- Girl, jika kamu tidak bangun
- Dari sini dengan iblis itu,
- 858
- 00:34:23,600 --> 00:34:26,080
- Maksudku, sebaiknya kamu melangkah ke steppin '.
- 859
- 00:34:26,160 --> 00:34:27,844
- Aku beritahu padamu.
- Aku akan tidur.
- 860
- 00:34:27,960 --> 00:34:31,407
- Karena pukul 10.00, hal aneh
- mulai terjadi di rumah ini
- 861
- 00:34:31,480 --> 00:34:34,165
- Hal yang aneh
- 862
- 00:34:34,240 --> 00:34:35,616
- Tidak, aku bahkan tidak akan begitu
- mampu melakukan ini
- 863
- 00:34:35,640 --> 00:34:38,803
- Aku tidak bisa ...
- Itu akan meniup tinggi badanku.
- 864
- 00:34:38,880 --> 00:34:41,486
- Tinggi ... Kamu merokok ganja?
- 865
- 00:34:41,600 --> 00:34:44,080
- Saya mendapat resep
- 866
- 00:34:44,160 --> 00:34:46,606
- Kamu, gadis kecil,
- tinggal di tempat anak-anak.
- 867
- 00:34:46,680 --> 00:34:49,331
- Mabel, aku harus keluar dari sini.
- Aku takut, dan aku harus
- 868
- 00:34:49,440 --> 00:34:51,176
- - keluar dari sini, sekarang!
- - Tenanglah, Bam.
- Bam!
- 869
- 00:34:51,200 --> 00:34:52,565
- Tenangkan neraka.
- 870
- 00:34:52,640 --> 00:34:54,244
- Gadis ini adalah lyin '.
- 871
- 00:34:54,360 --> 00:34:56,681
- Aku akan tidur.
- Jangan biarkan hantu menangkapmu.
- 872
- 00:34:56,760 --> 00:34:58,125
- Berada di luar sini.
- 873
- 00:34:58,240 --> 00:35:00,971
- Dia lyin '.
- Tahan!
- 874
- 00:35:01,760 --> 00:35:02,921
- Apa?
- Oh.
- 875
- 00:35:10,520 --> 00:35:11,760
- Aku fuck you up!
- 876
- 00:35:13,400 --> 00:35:14,890
- Apa itu?
- 877
- 00:35:14,960 --> 00:35:16,325
- Maafkan saya.
- 878
- 00:35:16,400 --> 00:35:17,736
- Apa yang terjadi dengan lampu?
- 879
- 00:35:17,760 --> 00:35:19,569
- Bantu aku, Yesus.
- 880
- 00:35:19,640 --> 00:35:21,165
- Itulah Mr. Wilson.
- 881
- 00:35:21,240 --> 00:35:23,336
- Girl, keluar dari sini
- Anda tidak melakukan apapun kecuali lyin '.
- 882
- 00:35:23,360 --> 00:35:24,885
- Neraka, itu hanya ...
- Itu hanya ...
- 883
- 00:35:24,960 --> 00:35:26,456
- Itu hanya ...
- Itu hanya kekuatan ...
- 884
- 00:35:26,480 --> 00:35:29,689
- Power ... P ... Itu hanya ...
- Itu hanya kekuatan yang bertingkah laku.
- 885
- 00:35:29,760 --> 00:35:31,489
- - Baiklah, selamat malam.
- - pergi tidur!
- 886
- 00:35:31,560 --> 00:35:32,776
- Pergilah ke tempat tidur, cewek, neraka.
- 887
- 00:35:32,800 --> 00:35:34,211
- Baiklah.
- 888
- 00:35:34,280 --> 00:35:36,203
- Sittin 'di sana menceritakan semua kebohongan mereka.
- 889
- 00:35:36,320 --> 00:35:37,810
- - Ayo, Aday
- - Saya ketakutan.
- 890
- 00:35:37,880 --> 00:35:39,882
- - Ayolah!
- - Baiklah baiklah.
- 891
- 00:35:41,400 --> 00:35:43,323
- Dea, Dea, aku takut.
- 892
- 00:35:43,400 --> 00:35:45,368
- - Saya juga.
- - Bam, tenangkan neraka.
- 893
- 00:35:45,440 --> 00:35:46,487
- Tenangkan neraka.
- 894
- 00:35:58,920 --> 00:36:01,526
- - Tiffany, ayo!
- - Sudah waktunya pergi
- 895
- 00:36:01,600 --> 00:36:03,682
- Sst!
- Jangan membangunkan orang tua!
- 896
- 00:36:08,000 --> 00:36:10,526
- Oke, akan perbaiki tempat tidurnya.
- 897
- 00:36:10,600 --> 00:36:12,616
- - Perbaiki tempat tidur.
- Tarik ini ke bawah.
- - Apa yang kita lakukan ke tempat tidur?
- 898
- 00:36:12,640 --> 00:36:14,256
- Kami akan membuatnya terlihat seperti
- kita tidur di sini
- 899
- 00:36:14,280 --> 00:36:15,930
- Oh.
- 900
- 00:36:16,240 --> 00:36:17,969
- - Seperti tubuh?
- - Ya, seperti tubuh.
- 901
- 00:36:18,040 --> 00:36:19,201
- Baik.
- 902
- 00:36:19,320 --> 00:36:22,563
- Tunggu, di sana.
- Sini.
- Baik.
- 903
- 00:36:22,640 --> 00:36:24,244
- Itu sepertinya kamu sudah makan enak.
- 904
- 00:36:24,320 --> 00:36:26,800
- Tunggu, tunggu sebentar.
- 905
- 00:36:26,880 --> 00:36:28,530
- Baik.
- Mari menyelinap menuruni tangga belakang.
- 906
- 00:36:28,600 --> 00:36:30,887
- - Oh, saya tidak tahu tentang ini
- - Ayolah.
- 907
- 00:36:32,440 --> 00:36:34,044
- - Tutup pintu.
- - Baik.
- 908
- 00:36:36,920 --> 00:36:37,921
- Tuhan yang baik.
- 909
- 00:36:54,880 --> 00:36:55,881
- Hmm.
- 910
- 00:37:10,040 --> 00:37:13,522
- Gadis sial ini telah tersentak
- keluar dari rumah sialan ini
- 911
- 00:37:13,600 --> 00:37:15,250
- Bam, kalian tidak akan percaya ini.
- 912
- 00:37:15,320 --> 00:37:16,696
- Kalian tidak akan percaya ini sama sekali.
- 913
- 00:37:16,720 --> 00:37:18,085
- Apa itu, Ma?
- 914
- 00:37:18,160 --> 00:37:19,656
- Gadis itu telah tersentak
- keluar dari rumah ini
- 915
- 00:37:19,680 --> 00:37:20,681
- - Uh-eh
- - Tidak!
- 916
- 00:37:20,800 --> 00:37:22,564
- Ya, dia melakukannya.
- 917
- 00:37:22,640 --> 00:37:24,005
- Nah, kemana dia akan pergi?
- 918
- 00:37:24,080 --> 00:37:25,536
- Mungkin di sana ke pesta frat itu.
- 919
- 00:37:25,560 --> 00:37:26,800
- Aku tahu itu.
- 920
- 00:37:26,880 --> 00:37:30,566
- Anda bicara di sana di mana
- Semuanya baik-baik saja, cowok perguruan tinggi seksi?
- 921
- 00:37:30,640 --> 00:37:32,051
- Hattie ...
- 922
- 00:37:32,120 --> 00:37:33,645
- Ayo jalan.
- 923
- 00:37:33,720 --> 00:37:34,926
- Ayo, Joe.
- 924
- 00:37:35,000 --> 00:37:37,571
- Tidak, kamu lanjutkan, aku akan tinggal di sini
- dan berdoa untuk dia selamat kembali.
- 925
- 00:37:37,640 --> 00:37:39,529
- Hei, hei.
- Hei, kemarilah, kemarilah.
- 926
- 00:37:39,600 --> 00:37:41,409
- - Joe, ada apa
- - Kemari.
- 927
- 00:37:41,480 --> 00:37:42,811
- - Kemari.
- - Apa itu?
- 928
- 00:37:44,560 --> 00:37:46,767
- - Biarkan aku memegang salah satu dari mereka ...
- - Joe.
- 929
- 00:37:46,840 --> 00:37:48,376
- Kenapa kamu semua pelit?
- karena kamu legal, sayang
- 930
- 00:37:48,400 --> 00:37:49,401
- Ayo, bantu aku keluar.
- 931
- 00:37:49,480 --> 00:37:52,962
- Joe, saya mendapat resep untuk ini di sini.
- Saya tidak memilikinya untuk Anda.
- 932
- 00:37:53,080 --> 00:37:55,481
- Tuhan akan memberkati Anda, Anda berbagi.
- 933
- 00:37:55,560 --> 00:37:57,801
- Kamu membuatku sangat sakit
- 934
- 00:37:57,920 --> 00:38:00,321
- Ini, Joe.
- Ini ... kamu berutang padaku
- 935
- 00:38:00,400 --> 00:38:04,041
- Baiklah.
- Ketika Anda kembali,
- Aku akan mengetuk pantat itu untukmu
- 936
- 00:38:04,880 --> 00:38:08,089
- Dalam hal ini, Anda akan membayar saya.
- 937
- 00:38:11,120 --> 00:38:12,770
- Apakah seperti itu?
- 938
- 00:38:14,080 --> 00:38:19,723
- Silakan saja.
- Saya akan berada di sini,
- tunggu sebentar lagi untuk kembali
- 939
- 00:38:19,800 --> 00:38:24,362
- Prayin 'untuknya selamat kembali.
- Bahwa Tuhan akan memberkatinya.
- 940
- 00:38:24,440 --> 00:38:25,885
- Hei, aku butuh korek api!
- 941
- 00:38:32,640 --> 00:38:34,324
- Tunggu, Mabel, hentikan!
- 942
- 00:38:34,400 --> 00:38:36,084
- Aku tahu, aku tahu, sial ...
- 943
- 00:38:36,160 --> 00:38:37,764
- Ayo keluar dari mobil sini.
- 944
- 00:38:37,840 --> 00:38:39,656
- Anda tidak harus begitu
- Membungkukkan leherku seperti itu.
- 945
- 00:38:39,680 --> 00:38:41,967
- Mengutuk!
- Apa, itu menjadi bumerang.
- 946
- 00:38:42,040 --> 00:38:43,644
- Anda tahu rem saya buruk, Hattie.
- 947
- 00:38:43,720 --> 00:38:45,245
- Hei, apa maksudnya itu?
- 948
- 00:38:45,320 --> 00:38:47,926
- Uh ... Tuhan, kasihanilah.
- Lihatlah anak-anak ini.
- 949
- 00:38:48,000 --> 00:38:50,480
- Cepat, Bam, keluarkan mobilnya.
- 950
- 00:38:50,560 --> 00:38:53,689
- Lihat ini.
- Lihat ini.
- 951
- 00:38:53,760 --> 00:38:56,764
- Lihatlah semua ini baik-baik saja,
- Pria seksi di sini.
- 952
- 00:38:56,840 --> 00:38:59,002
- Girl, tinggalkan ...
- Hattie, tinggalkan anak-anak itu sendiri.
- 953
- 00:38:59,080 --> 00:39:02,209
- Apa, ma
- Anda tahu saya tidak keberatan membeli
- dua atau tiga buku perguruan tinggi untuk ini ...
- 954
- 00:39:02,280 --> 00:39:03,776
- Nah, seseorang akan melempar
- buku sialan pada Anda
- 955
- 00:39:03,800 --> 00:39:04,976
- Tinggalkan anak laki-laki kecil ini sendirian.
- 956
- 00:39:05,000 --> 00:39:06,096
- Tunggu sebentar.
- Tunggu sebentar.
- 957
- 00:39:06,120 --> 00:39:07,770
- Apa-apaan itu?
- 958
- 00:39:07,840 --> 00:39:09,569
- Ini kostum saya, saya Peter Pan.
- 959
- 00:39:09,640 --> 00:39:10,880
- Duh!
- 960
- 00:39:10,960 --> 00:39:12,530
- Dia bilang dia kesal celananya!
- 961
- 00:39:12,600 --> 00:39:14,921
- Kamu tahu dia bilang
- dia kesal celananya!
- 962
- 00:39:15,000 --> 00:39:16,525
- Aku tidak kencing di celana saya!
- 963
- 00:39:16,600 --> 00:39:18,016
- Jangan lakukan itu
- di depan anak-anak ini!
- 964
- 00:39:18,040 --> 00:39:19,376
- - Masuklah ke dalam rumah
- - Saya bilang saya Peter Pan!
- 965
- 00:39:19,400 --> 00:39:21,016
- Pergilah ke sana
- dan bantu aku menemukan gadis ini
- 966
- 00:39:21,040 --> 00:39:22,371
- Semua kebodohan ini.
- 967
- 00:39:22,440 --> 00:39:24,886
- Yo-ho-yo-yo-yo-yo!
- Kostum busuk, bro!
- 968
- 00:39:24,960 --> 00:39:27,406
- Apa?
- Apa yang salah denganmu?
- 969
- 00:39:27,480 --> 00:39:29,050
- Bung.
- 970
- 00:39:29,120 --> 00:39:30,406
- - Whoa!
- - Boy, apa sih
- 971
- 00:39:32,840 --> 00:39:34,922
- Letakkan tangan Anda di dada sialan saya lagi.
- 972
- 00:39:35,000 --> 00:39:36,764
- Saya hanya ingin mengatakannya
- itu tampak nyata
- 973
- 00:39:36,840 --> 00:39:38,968
- Seperti, kendor dan kental ...
- 974
- 00:39:39,040 --> 00:39:40,087
- Tapi nyata.
- 975
- 00:39:40,160 --> 00:39:41,810
- Hei, biarkan aku melihat mereka.
- 976
- 00:39:41,880 --> 00:39:43,120
- Katakan apa?
- 977
- 00:39:43,200 --> 00:39:45,726
- - Tunjukkan kami payudara kamu?
- - Anda punya beberapa manik atau sesuatu?
- 978
- 00:39:45,800 --> 00:39:47,736
- Anda akan menaruh beberapa dolar
- di payudara ini?
- 979
- 00:39:47,760 --> 00:39:49,967
- - Tidak, kita hanya ingin melihat mereka.
- - Kami sama seperti payudara.
- 980
- 00:39:50,040 --> 00:39:51,849
- - Apa?
- Anda ingin melihat mereka.
- - ya!
- 981
- 00:39:51,920 --> 00:39:53,331
- Boobs!
- Mari kita lihat boobs.
- 982
- 00:39:53,400 --> 00:39:54,776
- - Anda ingin melihat mereka?
- - Ya, puncak kembar
- 983
- 00:39:54,800 --> 00:39:56,165
- Anda ingin melihat mereka?
- 984
- 00:39:57,520 --> 00:39:58,851
- - Iya nih.
- - tunggu
- 985
- 00:39:58,920 --> 00:40:00,843
- Iya nih.
- Lihatlah, surga.
- 986
- 00:40:00,960 --> 00:40:03,566
- Tepat di depan matamu.
- 987
- 00:40:03,640 --> 00:40:05,961
- Bagaimana Anda membuatnya terlihat seperti
- kulit nyata sekalipun, man?
- 988
- 00:40:06,040 --> 00:40:07,136
- Sentuh mereka.
- Sentuh mereka.
- Sentuh mereka.
- 989
- 00:40:07,160 --> 00:40:08,446
- Lihatlah pembuluh darah itu.
- 990
- 00:40:08,520 --> 00:40:10,216
- - Puting dan segalanya
- - Seperti rumit ...
- 991
- 00:40:10,240 --> 00:40:11,446
- Lihat seberapa hangat
- 992
- 00:40:11,520 --> 00:40:12,856
- Bagaimana Anda mendapatkan pembuluh darah untuk melihat ...
- 993
- 00:40:12,880 --> 00:40:14,882
- - lihat seberapa hangat?
- - Dan mereka keriput.
- 994
- 00:40:14,960 --> 00:40:16,246
- Lihat seberapa hangat
- 995
- 00:40:16,320 --> 00:40:17,970
- - Saya pikir ini nyata
- - Oh, tidak, tidak, tidak
- 996
- 00:40:18,040 --> 00:40:19,496
- - Tidak, itu nyata.
- - Seperti karung kendor.
- 997
- 00:40:19,520 --> 00:40:20,576
- Saya pikir saya akan sakit.
- 998
- 00:40:20,600 --> 00:40:21,776
- - Saya butuh minum.
- - Ya Tuhan.
- 999
- 00:40:21,800 --> 00:40:24,690
- Bergerak, bergerak, bergerak!
- Ya Tuhan.
- 1000
- 00:40:24,760 --> 00:40:27,570
- Grabbin 'pada saya, neraka,
- Dulu saya mendapatkan dollar untuk itu!
- 1001
- 00:40:27,640 --> 00:40:29,449
- Aku akan membuatnya hujan di bagian ini.
- 1002
- 00:40:29,520 --> 00:40:32,016
- Barn, Hattie, tunggu aku.
- Pergilah ke luar dengan sialan.
- 1003
- 00:40:32,040 --> 00:40:34,964
- Ayam sial!
- Dan pisang.
- 1004
- 00:40:35,040 --> 00:40:36,936
- Apa yang kau tunggu?
- Anda ingin melihat pantat ini?
- 1005
- 00:40:36,960 --> 00:40:39,645
- Kemarilah, aku akan menunjukkan keledai ini!
- Ayo lihat!
- 1006
- 00:40:39,720 --> 00:40:41,768
- Ayo kembali kesini!
- Ke mana mereka lari?
- 1007
- 00:40:41,840 --> 00:40:44,161
- Hattie, Bam, di mana kalian?
- 1008
- 00:40:44,240 --> 00:40:46,925
- Mabel!
- Ini sangat banyak untuk dilihat di sini.
- 1009
- 00:40:47,000 --> 00:40:48,968
- Tentu saja, memang begitu.
- 1010
- 00:40:49,040 --> 00:40:50,883
- - Sialan!
- - Maaf, kangen ...
- 1011
- 00:40:50,960 --> 00:40:52,041
- Mabel!
- 1012
- 00:40:52,120 --> 00:40:54,964
- Ini adalah pesta kostum.
- 1013
- 00:40:55,040 --> 00:40:56,690
- Saya tidak tahu
- Kalau itu kostum, sih.
- 1014
- 00:40:56,760 --> 00:40:59,445
- Kita harus melihat ke bawah
- setiap orang dari mereka sampai kita menemukannya.
- 1015
- 00:40:59,560 --> 00:41:01,847
- Oke, bagus, saya tidak keberatan melakukan itu.
- 1016
- 00:41:03,680 --> 00:41:05,967
- Hattie, Hattie.
- Di bawah wajah
- 1017
- 00:41:06,040 --> 00:41:07,530
- Di bawah wajah!
- 1018
- 00:41:07,600 --> 00:41:09,762
- Anda tidak akan menemukannya
- di bawah celananya
- 1019
- 00:41:09,840 --> 00:41:12,571
- Anda tidak tahu apa
- dia datang seperti!
- Dia bisa jadi ...
- 1020
- 00:41:12,640 --> 00:41:15,246
- Dia di pesta kostum,
- dia bisa datang sebagai sesuatu!
- 1021
- 00:41:15,320 --> 00:41:17,641
- Tunggu sebentar.
- 1022
- 00:41:19,600 --> 00:41:22,251
- Ya, ini dia
- Mabel,
- Aku akan melihat ke atas.
- 1023
- 00:41:22,320 --> 00:41:24,800
- Bam, lihat ke bawah sini.
- 1024
- 00:41:24,880 --> 00:41:26,736
- Hattie, kamu naik ke atas sana
- Karena kamu bisa mengatasinya
- 1025
- 00:41:26,760 --> 00:41:28,171
- Gadis ini, dia masih syok '.
- 1026
- 00:41:28,240 --> 00:41:29,536
- Dan aku akan pergi
- dan melihat-lihat ke bawah sini.
- 1027
- 00:41:29,560 --> 00:41:30,656
- - Pergi dan lihat-lihat.
- - Oke, Ma
- 1028
- 00:41:30,680 --> 00:41:31,966
- '- Saya mendapatkan...
- 1029
- 00:41:37,080 --> 00:41:39,481
- Tiffany!
- Permisi,
- permisi, sayang
- Permisi.
- 1030
- 00:41:39,600 --> 00:41:41,568
- Itukah yang kamu sebut menari?
- 1031
- 00:41:41,640 --> 00:41:44,644
- Ya, beberapa dari kalian butuh
- beberapa masker untuk nyata
- 1032
- 00:41:44,720 --> 00:41:47,769
- Mengapa kalian anak-anak?
- di sini terlihat seperti cangkul?
- 1033
- 00:41:47,840 --> 00:41:49,569
- Permisi, permisi, permisi.
- 1034
- 00:41:49,640 --> 00:41:51,563
- Apa yang akan terjadi?
- Tuhan, kasihanilah.
- 1035
- 00:41:51,640 --> 00:41:53,256
- Apakah ibumu tahu?
- kamu berpakaian seperti ini?
- 1036
- 00:41:53,280 --> 00:41:54,725
- Dia memilih pakaian saya.
- 1037
- 00:41:54,800 --> 00:41:56,609
- Ibumu memilih pakaianmu?
- 1038
- 00:41:56,680 --> 00:41:58,045
- - Duh.
- - Yeah.
- 1039
- 00:41:58,160 --> 00:42:00,640
- Mengutuk.
- Dia harusnya
- salah satunya ibu rumah tangga.
- 1040
- 00:42:00,720 --> 00:42:03,405
- Dengar, sayang, aku mencari Tiffany.
- 1041
- 00:42:03,480 --> 00:42:04,527
- Apakah kamu kenal Tiffany?
- 1042
- 00:42:04,600 --> 00:42:06,841
- Uh ... tidak, tidak.
- 1043
- 00:42:06,960 --> 00:42:08,166
- Siapa yang mencarinya?
- 1044
- 00:42:08,240 --> 00:42:10,376
- Siapa yang mencarinya?
- Aku adalah bibinya,
- dan aku mencarinya.
- 1045
- 00:42:10,400 --> 00:42:12,801
- Aku tahu dia di sini entah di mana.
- Apakah kamu kenal dia
- 1046
- 00:42:12,880 --> 00:42:14,769
- - Tidak. Kami tidak mengenalnya.
- - tidak, maaf
- 1047
- 00:42:14,840 --> 00:42:17,002
- Permisi, apakah kalian kenal Tiffany?
- 1048
- 00:42:17,080 --> 00:42:18,923
- - Tidak, tidak.
- - Baik.
- Ya baiklah.
- Sampai jumpa
- 1049
- 00:42:19,000 --> 00:42:21,207
- Tiffany!
- Tiffany.
- 1050
- 00:42:24,840 --> 00:42:27,002
- - Bung, bibimu ada disini
- - Apa?
- 1051
- 00:42:27,080 --> 00:42:28,491
- Ya, dia benar di sana.
- 1052
- 00:42:28,560 --> 00:42:29,561
- Oh tidak.
- 1053
- 00:42:30,680 --> 00:42:33,490
- - Kita harus pergi.
- - Dimana pintu belakangmu?
- 1054
- 00:42:33,560 --> 00:42:34,891
- Jonathan punya ini, ladies.
- 1055
- 00:42:34,960 --> 00:42:38,407
- Dino, Dino.
- Bawa dia ke kamarku,
- dan bawa Aday ke milikmu
- 1056
- 00:42:38,480 --> 00:42:40,080
- - Bingo
- Ayo pergi.
- Ayolah.
- - Tidak tidak.
- tidak.
- 1057
- 00:42:40,160 --> 00:42:41,376
- Bukankah sebaiknya kita tetap bersama?
- Jangan membuatku pergi bersamanya.
- 1058
- 00:42:41,400 --> 00:42:42,616
- Maksudku, kalau kalian mau
- turun seperti itu, ayo pergi
- 1059
- 00:42:42,640 --> 00:42:44,130
- - Selamat bersenang-senang!
- - Ambil kostummu.
- 1060
- 00:42:44,200 --> 00:42:46,680
- Bawa kostummu juga.
- Mereka tidak akan mengenali Anda seperti itu.
- 1061
- 00:42:46,720 --> 00:42:49,041
- Tuhan, kalian berdua kurus kurus ...
- Keluar dari jalan, neraka.
- 1062
- 00:42:49,120 --> 00:42:50,690
- - Tiffany!
- - Baiklah, baiklah.
- 1063
- 00:42:50,760 --> 00:42:52,649
- Selamat datang di pesta saya!
- Nama saya Jonathan,
- 1064
- 00:42:52,720 --> 00:42:55,041
- El Presidente
- Ini di sini fraterni-tay.
- 1065
- 00:42:55,120 --> 00:42:58,442
- Apakah kamu di omong kosong itu
- Tenang.
- 1066
- 00:42:58,520 --> 00:43:01,056
- Hei, dengar, Nak, apakah kamu kenal Tiffany?
- Saya mencari Tiffany.
- 1067
- 00:43:01,080 --> 00:43:02,491
- - Oh, Tiffany.
- - Iya nih.
- 1068
- 00:43:02,600 --> 00:43:03,696
- - Oh, tentang ini tinggi?
- - Benar
- 1069
- 00:43:03,720 --> 00:43:04,801
- - Rambut hitam?
- - Iya nih.
- 1070
- 00:43:04,880 --> 00:43:06,723
- Aku belum pernah melihatnya!
- 1071
- 00:43:06,800 --> 00:43:08,529
- Hei, punya susu?
- 1072
- 00:43:10,120 --> 00:43:11,849
- - Yo, dinginkan!
- - Melakukannya lagi.
- 1073
- 00:43:11,920 --> 00:43:14,400
- Aku tidak punya susu sial,
- Tapi aku mendapat beberapa peluru.
- 1074
- 00:43:14,480 --> 00:43:17,131
- Ma'am, Bu, saya tidak tahu
- itu seperti itu
- Dingin.
- 1075
- 00:43:17,240 --> 00:43:18,571
- Anda mengatakan ini wanita?
- 1076
- 00:43:18,640 --> 00:43:21,610
- Iya nih!
- Dan dia melihat
- untuk seseorang bernama Tiffany,
- 1077
- 00:43:21,680 --> 00:43:23,205
- tapi kami belum pernah melihat Tiffany.
- 1078
- 00:43:24,560 --> 00:43:25,721
- Tidak, tidak, belum.
- 1079
- 00:43:25,800 --> 00:43:30,761
- Yo, yo, semuanya, dengarkan!
- Dengarkan.
- Chaz, ada apa, Bung?
- 1080
- 00:43:30,840 --> 00:43:33,491
- Apa kabar'?
- Yo, pengumuman
- 1081
- 00:43:33,560 --> 00:43:38,600
- Pengumuman besar.
- Ini waktunya untuk
- tamu istimewa malam itu
- 1082
- 00:43:38,720 --> 00:43:41,087
- Berikan untuk Tyga!
- 1083
- 00:43:43,560 --> 00:43:46,928
- Kita akan mendapatkan turnt up!
- Mari kita lihat semua orang mengangkat tangan seperti ini!
- 1084
- 00:43:48,080 --> 00:43:50,686
- - Anak.
- - Apa?
- 1085
- 00:43:50,760 --> 00:43:51,761
- - Tangan diatas.
- - Anak.
- 1086
- 00:43:51,840 --> 00:43:55,162
- Kami tidak bisa mendengarmu!
- 1087
- 00:44:28,080 --> 00:44:29,400
- Oh ya!
- 1088
- 00:44:40,640 --> 00:44:42,404
- Hidupkan musik ini ...
- Hidupkan suara ini ...
- 1089
- 00:44:44,240 --> 00:44:47,961
- Mabel, apakah kamu menemukannya?
- 1090
- 00:44:48,080 --> 00:44:50,845
- Gudang, kamu sudah minum?
- Tidak, saya tidak menemukannya.
- 1091
- 00:44:50,920 --> 00:44:53,764
- Dan mereka mendapat rap ini ...
- Saya tidak tahan musik ini.
- 1092
- 00:44:53,840 --> 00:44:57,561
- Tapi, Mabel, jika Anda tidak tahan,
- kenapa tubuhmu ...
- 1093
- 00:44:57,640 --> 00:45:00,484
- Kenapa tubuhmu bergerak seperti itu?
- 1094
- 00:45:00,960 --> 00:45:02,530
- Itulah ho itu, itulah separuh bawahku.
- 1095
- 00:45:02,600 --> 00:45:05,046
- Setiap kali mendengar musik ini,
- itu hanya ingin drop
- 1096
- 00:45:05,120 --> 00:45:06,296
- Itu adalah ho dari belakang pada hari itu
- 1097
- 00:45:06,320 --> 00:45:07,731
- - keluar dariku
- - Yeah.
- 1098
- 00:45:07,800 --> 00:45:09,136
- Saya tidak suka rap ini.
- 1099
- 00:45:09,160 --> 00:45:11,288
- Saya tidak suka ini.
- Saya tidak, saya tidak suka ini.
- 1100
- 00:45:16,840 --> 00:45:17,841
- Mabel!
- 1101
- 00:45:20,840 --> 00:45:23,081
- Aku bisa keluar dari sini.
- Ho saya keluar
- 1102
- 00:45:23,160 --> 00:45:24,650
- Pergi, nenek di mic!
- 1103
- 00:45:24,720 --> 00:45:27,769
- ♪ Hei, angkat tanganmu!
- ♪ Letakkan tanganmu ke atas!
- 1104
- 00:45:29,080 --> 00:45:30,684
- Hattie!
- Apa yang kamu lakukan?
- 1105
- 00:45:30,760 --> 00:45:32,922
- Turun!
- 1106
- 00:45:33,040 --> 00:45:36,806
- Itu dia.
- Itu dia.
- Itu dia.
- Pindah!
- Itu dia.
- 1107
- 00:45:36,920 --> 00:45:39,241
- ♪ Aku memberikan kalian semua
- bayi kecil yang kamu inginkan
- 1108
- 00:45:41,040 --> 00:45:42,963
- ♪ Hei!
- Angkat tanganmu!
- 1109
- 00:45:45,040 --> 00:45:46,371
- Tunggu sebentar
- 1110
- 00:45:46,440 --> 00:45:47,776
- - Tunggu sebentar.
- - Tunggu sebentar.
- 1111
- 00:45:47,800 --> 00:45:51,805
- Aku hanya mencabut musik sialan itu.
- Dan aku akan memberitahumu sekarang juga.
- 1112
- 00:45:51,880 --> 00:45:55,805
- Biarkan aku membuat ini sangat, sangat, sempurna
- Jelas untuk semua kalian di sini.
- 1113
- 00:45:55,880 --> 00:45:58,281
- Saya telah baik,
- dan aku telah mencari Tiffany.
- 1114
- 00:45:58,400 --> 00:45:59,811
- Kalian lebih baik hadir Tiffany.
- 1115
- 00:45:59,880 --> 00:46:05,011
- Anda punya 32,1 detik
- untuk mempresentasikannya padaku sekarang juga.
- 1116
- 00:46:05,080 --> 00:46:07,651
- Aku tidak peduli jika Tyga kesal di sini.
- 1117
- 00:46:07,720 --> 00:46:09,376
- - aku tidak peduli
- - Baik.
- Itu dia!
- 1118
- 00:46:09,400 --> 00:46:11,080
- - Hanya itu saja!
- - Bawa dia keluar!
- 1119
- 00:46:11,120 --> 00:46:12,724
- Bawa dia keluar dari sini!
- 1120
- 00:46:12,800 --> 00:46:14,086
- Aku bilang bawa dia keluar dari sini!
- 1121
- 00:46:14,160 --> 00:46:16,128
- Tunggu!
- Tunggu!
- 1122
- 00:46:27,000 --> 00:46:28,001
- Bawa yang mengalahkan kembali!
- 1123
- 00:46:28,080 --> 00:46:30,003
- Lemparkan pantatnya yang dulu!
- 1124
- 00:46:30,080 --> 00:46:31,840
- Gudang, apa sih
- salah denganmu?
- 1125
- 00:46:33,040 --> 00:46:35,361
- Ayo, ayo pergi ke rumah sialan itu.
- 1126
- 00:46:42,880 --> 00:46:45,326
- Baiklah.
- Dia pergi.
- Apakah dia akan memanggil polisi?
- 1127
- 00:46:45,400 --> 00:46:49,007
- Tidak. Dia punya banyak waran.
- Dia gila tapi dia tidak begitu gila.
- 1128
- 00:46:49,080 --> 00:46:52,368
- Dengar, Tiff, kami mencintaimu dan Aday, tapi ...
- 1129
- 00:46:52,440 --> 00:46:54,329
- Kami hanya tidak suka drama.
- 1130
- 00:46:54,400 --> 00:46:57,051
- Yah, saya minta maaf karena ayah saya sangat lumpuh.
- 1131
- 00:46:57,120 --> 00:46:59,407
- Yah, kita tidak bisa nongkrong
- dan ini terjadi lagi.
- 1132
- 00:46:59,480 --> 00:47:01,881
- Nah, itu tidak akan terjadi lagi.
- Saya berjanji.
- 1133
- 00:47:01,960 --> 00:47:04,327
- Inilah sebabnya mengapa kami mengatakan itu,
- Anda tahu, Anda seharusnya tidak datang.
- 1134
- 00:47:04,400 --> 00:47:06,323
- Ini karena ayahmu
- akan membalik, Bung.
- 1135
- 00:47:06,400 --> 00:47:09,136
- Dan, Anda tahu, sekarang Jonathan hilang
- partainya, itu tidak adil.
- 1136
- 00:47:09,160 --> 00:47:10,207
- Ya.
- 1137
- 00:47:10,280 --> 00:47:12,203
- Nah, jangan khawatir tentang Jonathan.
- 1138
- 00:47:12,280 --> 00:47:13,327
- Aku akan menebusnya.
- 1139
- 00:47:15,320 --> 00:47:16,890
- - Oh.
- Baiklah.
- - Baik.
- 1140
- 00:47:16,960 --> 00:47:19,042
- - Mmm-hmm.
- Baik.
- Baiklah.
- - Selamat bersenang-senang.
- 1141
- 00:47:19,120 --> 00:47:20,167
- Sampai jumpa
- 1142
- 00:47:23,240 --> 00:47:26,289
- Dengar, saya sangat menyesal dengan semua ini.
- 1143
- 00:47:26,360 --> 00:47:28,442
- Yo, Tiffany, semuanya baik,
- 1144
- 00:47:28,520 --> 00:47:30,727
- Tapi apakah Anda yakin dia tidak
- akan memanggil polisi
- 1145
- 00:47:30,800 --> 00:47:34,088
- Ya, saya yakin.
- aku terkejut
- Mereka bahkan meninggalkan rumah.
- 1146
- 00:47:34,160 --> 00:47:37,687
- Saya menceritakan kisah ini kepada mereka
- tentang bagaimana rumah itu angker.
- 1147
- 00:47:37,760 --> 00:47:39,136
- Oh, seharusnya begitu
- melihat mata mereka
- 1148
- 00:47:39,160 --> 00:47:41,527
- Mereka, seperti, takut.
- 1149
- 00:47:41,600 --> 00:47:44,365
- - benarkah
- - Iya nih.
- 1150
- 00:47:44,440 --> 00:47:47,205
- Oh!
- Baiklah.
- Ceritakan lebih banyak.
- 1151
- 00:47:50,800 --> 00:47:53,883
- Oh Tuhan.
- Saya pikir saya ingin pulang ke rumah.
- 1152
- 00:47:53,960 --> 00:47:55,849
- Ya saya juga.
- Home run.
- 1153
- 00:47:55,920 --> 00:47:59,242
- Mengetuk Anda keluar taman.
- Aku bicara dasar kelima.
- 1154
- 00:47:59,320 --> 00:48:01,800
- Apakah ada basis kelima?
- Apa itu?
- 1155
- 00:48:01,880 --> 00:48:03,882
- Apa yang kamu panik?
- Ayolah.
- 1156
- 00:48:03,960 --> 00:48:05,803
- Aku tidak
- Apa maksudmu?
- 1157
- 00:48:05,880 --> 00:48:08,042
- Kita akan menjadi aneh satu sama lain.
- Apa yang kamu katakan?
- 1158
- 00:48:08,120 --> 00:48:09,929
- Saya hanya 17
- 1159
- 00:48:10,520 --> 00:48:14,161
- - kamu berumur 17 tahun?
- - Iya nih.
- 1160
- 00:48:14,320 --> 00:48:16,129
- Tahun?
- 1161
- 00:48:16,200 --> 00:48:17,964
- - Yeah.
- - Pada tahun-tahun manusia.
- 1162
- 00:48:18,520 --> 00:48:19,521
- Iya nih.
- 1163
- 00:48:24,920 --> 00:48:28,970
- Gadis ini berumur 17 tahun!
- Tujuh belas tahun!
- 1164
- 00:48:32,320 --> 00:48:34,448
- Aku gila sekali.
- Aku gila sekali!
- 1165
- 00:48:34,520 --> 00:48:37,046
- Akan melemparkan saya ke dalamnya semak-semak,
- dan Bam, kau duduk di sana,
- 1166
- 00:48:37,120 --> 00:48:38,536
- duduk di sana semakin 'tinggi'
- dengan mereka anak laki-laki sialan
- 1167
- 00:48:38,560 --> 00:48:39,856
- Dan Barn, Anda bahkan tidak
- akan membantu saya
- 1168
- 00:48:39,880 --> 00:48:42,850
- Anda seharusnya bertarung untuk saya.
- Kalian seharusnya memunggungi saya.
- Oh!
- 1169
- 00:48:42,920 --> 00:48:44,081
- Mabel, aku kembali.
- 1170
- 00:48:44,160 --> 00:48:47,004
- Saya selalu memiliki, selalu memiliki punggung Anda,
- Tapi aku tinggi, Mabel.
- 1171
- 00:48:47,080 --> 00:48:48,856
- Seseorang perlu menghubungi polisi,
- itu semua yang aku tahu.
- 1172
- 00:48:48,880 --> 00:48:50,291
- Seseorang perlu memanggil po-po.
- 1173
- 00:48:50,360 --> 00:48:52,056
- Kamu sangat khawatir tentang dia,
- Anda memanggil mereka.
- 1174
- 00:48:52,080 --> 00:48:53,445
- Sial, aku mencoba untuk tidur.
- 1175
- 00:48:53,520 --> 00:48:55,016
- Oh, tidak, saya tidak bisa melakukan itu, saya mendapat surat perintah.
- 1176
- 00:48:55,040 --> 00:48:59,409
- - Mabel, panggil mereka secara anonim.
- - Itulah yang membuatku dalam masalah!
- 1177
- 00:48:59,480 --> 00:49:01,416
- Karena secara anonim adalah bagaimana caranya
- Saya sedang menulis cek
- 1178
- 00:49:01,440 --> 00:49:04,205
- dan berurusan dengan mereka
- penipuan kartu kredit
- Aku tidak bisa melakukan itu
- 1179
- 00:49:04,280 --> 00:49:05,416
- Seseorang harus memanggil mereka.
- 1180
- 00:49:05,440 --> 00:49:09,843
- Aku tidak bisa memanggil mereka juga, Ma.
- Mereka juga tahu suaraku.
- 1181
- 00:49:09,920 --> 00:49:11,456
- Nah, Anda tahu benar
- mereka tahu saya
- 1182
- 00:49:11,480 --> 00:49:14,006
- Ma, kenapa kamu tidak pergi saja?
- menggambarkan suaramu
- 1183
- 00:49:14,080 --> 00:49:16,481
- - Melakukan apa?
- - Jelaskan suaramu
- 1184
- 00:49:16,560 --> 00:49:18,050
- Kata itu tidak "menggambarkan," sayang.
- 1185
- 00:49:18,120 --> 00:49:20,256
- Jika saya menggambarkan suaraku
- maka mereka akan tahu itu aku bicara '.
- 1186
- 00:49:20,280 --> 00:49:23,250
- Ini adalah "penyamaran".
- Dan aku tidak bisa menyamarkan suaraku.
- 1187
- 00:49:23,320 --> 00:49:25,209
- Karena mereka punya suara
- pengenalan data
- 1188
- 00:49:25,280 --> 00:49:27,521
- Aku juga masuk dalam daftar teroris.
- Saya menonton teroris.
- 1189
- 00:49:27,600 --> 00:49:28,931
- Mereka mengenalinya.
- 1190
- 00:49:30,360 --> 00:49:32,203
- Aku akan memanggil mereka, neraka.
- 1191
- 00:49:34,240 --> 00:49:36,971
- Berapa banyak barang sial
- kamu bangun di payudara mereka?
- 1192
- 00:49:37,040 --> 00:49:40,169
- Saya yakin Anda mengambil semua itu
- keluar dan payudara hanya rata.
- 1193
- 00:49:40,240 --> 00:49:42,607
- Gudang, kamu tinggi,
- apa yang akan kamu katakan sebelum kamu memanggil mereka?
- 1194
- 00:49:43,000 --> 00:49:45,480
- Uh ... iya
- 1195
- 00:49:45,560 --> 00:49:47,616
- Tunggu sebentar, neraka,
- Anda akan memanggil mereka seperti Lil Jon?
- 1196
- 00:49:47,640 --> 00:49:49,722
- Tidak, aku akan memanggil mereka
- seperti gadis kulit putih kecil.
- 1197
- 00:49:49,840 --> 00:49:51,524
- Oh.
- Kamu gadis kulit putih kecil
- 1198
- 00:49:51,600 --> 00:49:53,682
- Gudang, Anda tidak pernah pernah
- sedikit dalam hidupmu
- 1199
- 00:49:53,800 --> 00:49:56,007
- Dan dia juga tidak pernah berkulit putih.
- 1200
- 00:49:56,600 --> 00:49:58,250
- Apa yang akan Anda katakan saat Anda memanggil mereka?
- 1201
- 00:49:58,320 --> 00:50:02,245
- Ya, dengar, kita butuh polisi.
- 1202
- 00:50:02,320 --> 00:50:07,326
- Saya ditahan melawan kehendak saya.
- Tolong aku!
- Tolong aku!
- 1203
- 00:50:09,440 --> 00:50:12,091
- Ma, itu sesuatu yang salah dengan dia.
- 1204
- 00:50:12,160 --> 00:50:14,003
- Sungguh, benar-benar salah.
- 1205
- 00:50:14,080 --> 00:50:16,845
- Lumbung.
- Dengarkan aku, sayang,
- buat ini sangat jelas
- 1206
- 00:50:16,920 --> 00:50:19,491
- Panggil saja orang-orang dan katakan kepada mereka ...
- Dengarkan aku.
- 1207
- 00:50:19,560 --> 00:50:21,244
- Katakan saja pada mereka bahwa seorang gadis di bawah umur
- 1208
- 00:50:21,320 --> 00:50:23,920
- menyelinap keluar rumah dan dia di
- pesta frat
- Jangan lakukan semua itu.
- 1209
- 00:50:23,960 --> 00:50:25,962
- Oke, Mabel.
- 1210
- 00:50:26,040 --> 00:50:27,929
- - Yo, berhenti, berhenti!
- - Tarik kabel rip, bro!
- 1211
- 00:50:28,000 --> 00:50:30,731
- - Apa sih, apa kamu tidak mengetuk?
- - Dengar, ada yang salah dengan Aday,
- 1212
- 00:50:30,840 --> 00:50:32,536
- - dia hanya berlari keluar dari sini
- - kemana dia pergi?
- 1213
- 00:50:32,560 --> 00:50:35,006
- - saya tidak tahu
- - Nah, apa yang terjadi?
- 1214
- 00:50:35,080 --> 00:50:37,606
- Aku menyuruhnya keluar.
- Dia 17
- 1215
- 00:50:37,720 --> 00:50:40,564
- Demikian juga penipuan luas ini di sini.
- 1216
- 00:50:40,680 --> 00:50:42,603
- Kamu gila?
- Kita semua bisa dipenjara!
- 1217
- 00:50:42,680 --> 00:50:47,242
- Tahan, dia tidak berumur 17 tahun.
- Apakah ini terlihat seperti anak berusia 17 tahun?
- 1218
- 00:50:51,360 --> 00:50:52,964
- Apakah kamu 17
- 1219
- 00:50:53,520 --> 00:50:55,090
- - Iya nih.
- - Oh!
- 1220
- 00:50:55,160 --> 00:50:56,605
- Tiffany, itu hanya ...
- 1221
- 00:50:56,680 --> 00:50:58,808
- - Tiffany, itu salah!
- - Aku tahu.
- Maafkan saya.
- 1222
- 00:50:58,880 --> 00:51:01,167
- Tidak!
- Kita semua bisa ditendang keluar
- sekolah untuk ini
- 1223
- 00:51:01,240 --> 00:51:03,402
- - Maafkan saya!
- - Tunggu, berapa umur kalian?
- 1224
- 00:51:03,480 --> 00:51:04,527
- - Delapan belas.
- - Delapan belas.
- 1225
- 00:51:04,600 --> 00:51:05,886
- Keren keren.
- 1226
- 00:51:06,000 --> 00:51:08,128
- Baiklah baiklah,
- Saya membutuhkan semua orang ilegal
- 1227
- 00:51:08,200 --> 00:51:10,123
- untuk keluar dari frat ini sekarang juga.
- 1228
- 00:51:10,200 --> 00:51:12,123
- - pergi
- Ada pintu.
- - Guys.
- 1229
- 00:51:12,200 --> 00:51:13,656
- Polisi ada di sini.
- 1230
- 00:51:13,680 --> 00:51:15,091
- Baiklah.
- Baiklah, dengarkan.
- 1231
- 00:51:15,160 --> 00:51:17,970
- Semua orang keluar
- Bawa dia keluar
- pintu belakang dan coba cari Aday.
- 1232
- 00:51:18,040 --> 00:51:20,168
- - Ayo, Tiff.
- - Keluar dari sini
- Ayo pergi, pergi, pergi.
- 1233
- 00:51:20,240 --> 00:51:22,280
- Dari cara saya, petani!
- Aku tidak akan kembali.
- Pergi pergi!
- 1234
- 00:51:26,200 --> 00:51:28,089
- Ada apa, petugas
- Nama saya Jonathan.
- 1235
- 00:51:28,160 --> 00:51:30,242
- El Presidente
- Ini di sini fraterni-tay.
- 1236
- 00:51:30,320 --> 00:51:31,970
- Apa yang bisa saya bantu?
- 1237
- 00:51:32,040 --> 00:51:34,088
- Pesta berakhir
- Semua orang keluar dari rumah.
- 1238
- 00:51:34,160 --> 00:51:36,128
- - ID sekarang
- Sekarang.
- - Hei, hei, hei
- 1239
- 00:51:36,200 --> 00:51:37,929
- Anda mendapat surat perintah, hot shot?
- 1240
- 00:51:38,000 --> 00:51:39,136
- Anda ingin saya memanggil dekan
- dan membangunkannya?
- 1241
- 00:51:39,160 --> 00:51:40,605
- Tidak tidak.
- 1242
- 00:51:40,680 --> 00:51:42,360
- Itulah yang saya pikir.
- Semua orang, bersihkan!
- 1243
- 00:51:42,400 --> 00:51:43,640
- Pesta sudah berakhir, sekarang.
- 1244
- 00:51:43,720 --> 00:51:45,563
- Baiklah.
- Semua orang keluar
- 1245
- 00:51:45,640 --> 00:51:48,325
- - Partai sudah berakhir
- - pesta terlama yang pernah ada
- 1246
- 00:51:49,160 --> 00:51:50,605
- Betapa menyedihkan.
- 1247
- 00:51:50,680 --> 00:51:53,729
- Petugas Buzzkill di sini, man.
- 1248
- 00:51:58,760 --> 00:52:01,047
- Apakah itu benar-benar baru saja terjadi?
- 1249
- 00:52:01,120 --> 00:52:04,124
- - Man, itu dinyalakan
- - kamu benar-benar pergi
- 1250
- 00:52:04,200 --> 00:52:07,568
- Saya tidak bermain dengan po-po.
- Kami keluar, homie.
- Baiklah.
- 1251
- 00:52:07,640 --> 00:52:10,530
- Tyga, no.Tyga.
- 1252
- 00:52:11,360 --> 00:52:12,600
- Ini menyebalkan
- 1253
- 00:52:12,680 --> 00:52:15,216
- Hei, kamu tahu itu mereka geezers
- yang memanggil polisi
- Kamu tahu itu.
- 1254
- 00:52:15,240 --> 00:52:16,651
- Oh saya tahu.
- 1255
- 00:52:16,720 --> 00:52:18,160
- Kita tidak bisa membiarkan mereka lolos begitu saja.
- 1256
- 00:52:18,200 --> 00:52:19,376
- Anda tahu, itu salah kami sendiri,
- 1257
- 00:52:19,400 --> 00:52:21,016
- mereka seharusnya tidak berada di sini
- di tempat pertama.
- 1258
- 00:52:21,040 --> 00:52:22,246
- Maukah Anda menutup mulut?
- 1259
- 00:52:22,320 --> 00:52:23,845
- Ini bukan salah kami dan saya menolak
- 1260
- 00:52:23,920 --> 00:52:27,083
- untuk membiarkan beberapa orang tua
- menyangkal reputasi frat ini
- 1261
- 00:52:27,160 --> 00:52:28,207
- Apa yang akan kita lakukan?
- 1262
- 00:52:28,280 --> 00:52:32,046
- Oh, kita akan mendapatkan begitu saja, fellas.
- Inilah rencananya
- 1263
- 00:52:40,880 --> 00:52:43,724
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- 1264
- 00:52:45,400 --> 00:52:47,482
- - Apa apaan?
- - Mabel!
- 1265
- 00:52:47,600 --> 00:52:49,648
- Apa ini?
- Tuhan, kasihanilah.
- 1266
- 00:52:49,720 --> 00:52:51,722
- Hattie, apa yang salah denganmu?
- 1267
- 00:52:51,800 --> 00:52:55,566
- Saya pikir saya mendengar sesuatu
- menggaruk dindingku
- 1268
- 00:52:55,640 --> 00:52:57,210
- Girl, lanjutkan dengan itu, neraka.
- 1269
- 00:52:57,280 --> 00:52:59,567
- Saya pikir itu orang itu
- yang membunuh seluruh keluarganya.
- 1270
- 00:52:59,640 --> 00:53:01,642
- Saya pikir itu Mr. Wilson, Ma.
- 1271
- 00:53:01,720 --> 00:53:03,484
- Hattie, tenangkan neraka, bukan tidak ...
- 1272
- 00:53:04,720 --> 00:53:06,096
- Apa itu, sekarang?
- Apa-apaan itu?
- 1273
- 00:53:06,120 --> 00:53:07,121
- Tunggu!
- 1274
- 00:53:07,200 --> 00:53:09,407
- Ini dia, Ma,
- Aku belum siap mati, Ma.
- 1275
- 00:53:09,480 --> 00:53:11,289
- Dengar, dengar, maukah kamu diam?
- 1276
- 00:53:11,360 --> 00:53:13,456
- Iya nih.
- Tolong, Hattie.
- Bukankah tidak ada hantu di rumah ini?
- 1277
- 00:53:13,480 --> 00:53:15,136
- Bukankah hantu tidak akan ada
- mengetuk pintu sialan itu
- 1278
- 00:53:15,160 --> 00:53:18,050
- Apakah itu masuk akal bagi Anda?
- Sebuah hantu yang mengetuk pintunya?
- 1279
- 00:53:18,120 --> 00:53:20,407
- Itu gila sekali!
- 1280
- 00:53:20,480 --> 00:53:22,130
- Bam, buka pintu itu.
- 1281
- 00:53:23,320 --> 00:53:26,130
- Saya tahu Anda tidak mengirim saya
- ke pintu itu
- 1282
- 00:53:26,200 --> 00:53:27,201
- Uh-eh.
- 1283
- 00:53:28,680 --> 00:53:30,489
- Kamu takut, Mabel.
- 1284
- 00:53:30,600 --> 00:53:32,329
- Aku tidak takut sama sekali.
- 1285
- 00:53:32,400 --> 00:53:35,370
- Buka pintu.
- Buka pintunya, Mabel.
- 1286
- 00:53:36,680 --> 00:53:39,604
- Aku lelah sekarang juga.
- Uh, Joe, buka pintunya.
- 1287
- 00:53:39,680 --> 00:53:41,336
- Neraka, aku tidak pergi ke pintu itu,
- ini bukan rumahku
- 1288
- 00:53:41,360 --> 00:53:42,696
- Aku tidak berada di dekat pintu itu.
- 1289
- 00:53:42,720 --> 00:53:44,360
- Ayo dan ambil, bruh.
- 1290
- 00:53:44,400 --> 00:53:46,289
- - Apa apaan?
- - Oh tidak.
- 1291
- 00:53:46,360 --> 00:53:48,283
- - Hattie, apa ini?
- - Oh, tidak, Ma.
- 1292
- 00:53:48,360 --> 00:53:51,250
- - Apa itu, Hattie?
- - Anda melihat sesuatu yang menakutkan di pintu?
- 1293
- 00:53:51,320 --> 00:53:52,560
- Apa itu?
- 1294
- 00:53:52,640 --> 00:53:54,210
- Ini orang kulit putih.
- 1295
- 00:53:54,280 --> 00:53:55,361
- Apa?
- 1296
- 00:53:55,440 --> 00:53:56,805
- Kamu melihat orang kulit putih
- 1297
- 00:54:00,920 --> 00:54:02,251
- Gadis, itu po-po, di sini.
- 1298
- 00:54:02,320 --> 00:54:04,482
- - Sembunyikan barangnya!
- - Dapatkan barangnya ...
- 1299
- 00:54:04,560 --> 00:54:06,562
- Oh, neraka, aku tidak punya apa-apa.
- 1300
- 00:54:06,680 --> 00:54:08,444
- Kita tidak punya apa-apa untuk disembunyikan.
- 1301
- 00:54:08,520 --> 00:54:11,205
- Itu membawa saya kembali pada hari kapan
- po-po yang digunakan untuk datang kemari,
- 1302
- 00:54:11,280 --> 00:54:13,169
- dan semua orang akan
- hanya bebek, runnin '.
- 1303
- 00:54:13,240 --> 00:54:14,480
- Mereka adalah hari tua yang baik.
- 1304
- 00:54:14,560 --> 00:54:17,370
- Oh, Bung, kumohon.
- Saya mendapat resep, saya baik.
- 1305
- 00:54:17,480 --> 00:54:18,816
- Oke, well, Bam, buka pintu.
- 1306
- 00:54:18,840 --> 00:54:20,171
- Kenapa aku harus membuka pintunya?
- 1307
- 00:54:20,240 --> 00:54:22,720
- Karena Anda mendapat resep, Anda baik.
- Buka pintu di sini.
- 1308
- 00:54:22,800 --> 00:54:24,643
- Baiklah baiklah.
- 1309
- 00:54:28,800 --> 00:54:32,646
- Hai.
- Mm, seseorang di sini
- memanggil polisi
- 1310
- 00:54:32,720 --> 00:54:34,484
- Uh ...
- 1311
- 00:54:34,560 --> 00:54:38,167
- Tidak berbicara-bahasa Inggris ...
- Saya dari Jamaika.
- 1312
- 00:54:38,240 --> 00:54:41,323
- - Mereka berbicara bahasa Inggris di Jamaika.
- - Yah, aku dari Meksiko
- 1313
- 00:54:41,400 --> 00:54:44,483
- - Como esta usted?
- - Jadi, saya dari China.
- 1314
- 00:54:47,560 --> 00:54:50,325
- Hei, hallelujah!
- Kamu berbicara dalam bahasa roh?
- 1315
- 00:54:50,400 --> 00:54:53,882
- - Saya kuliah.
- - Dan aku mencintai Yesus.
- Ya, saya juga.
- 1316
- 00:54:53,960 --> 00:54:55,883
- - Kita semua juga.
- - Iya nih.
- 1317
- 00:54:55,960 --> 00:54:57,849
- Dengar, kami mendapat telepon
- tentang seorang gadis di bawah umur ...
- 1318
- 00:54:57,920 --> 00:54:59,763
- Apa yang mereka katakan
- Aku tidak bisa mendengar mereka.
- 1319
- 00:54:59,840 --> 00:55:01,205
- Bau apa itu?
- 1320
- 00:55:01,280 --> 00:55:03,760
- - Oh!
- - Bam!
- 1321
- 00:55:03,840 --> 00:55:05,365
- Saya telah menunggu untuk melakukan ini selama bertahun-tahun!
- 1322
- 00:55:05,440 --> 00:55:08,887
- Aku legal!
- Aku legal, bruh!
- 1323
- 00:55:08,960 --> 00:55:10,450
- - ya!
- Ya.
- - Haleluya.
- 1324
- 00:55:10,520 --> 00:55:13,251
- Ya.
- Itu yang aku katakan,
- juga, ketika saya mendapatkannya
- 1325
- 00:55:13,320 --> 00:55:14,810
- Baik.
- 1326
- 00:55:15,440 --> 00:55:17,841
- Aku tahu benar
- gadis ini tidak ...
- 1327
- 00:55:17,960 --> 00:55:19,644
- Dimana kamu?
- 1328
- 00:55:19,720 --> 00:55:22,371
- Aku bilang sekarang juga,
- Aku akan ... dia ...
- 1329
- 00:55:22,440 --> 00:55:24,204
- Aku akan memeluknya di wajahnya.
- 1330
- 00:55:24,280 --> 00:55:25,611
- Permisi, apakah kamu Tiffany?
- 1331
- 00:55:25,680 --> 00:55:26,886
- Iya nih.
- 1332
- 00:55:26,960 --> 00:55:28,405
- Dengar, aku mengerti, itu Halloween,
- 1333
- 00:55:28,480 --> 00:55:30,136
- kalian selalu
- bermain trik pada semua orang
- 1334
- 00:55:30,160 --> 00:55:32,049
- - Sudah cukup.
- - Baik.
- 1335
- 00:55:32,120 --> 00:55:33,929
- Nikmati kesenanganmu
- dan menyebutnya malam.
- 1336
- 00:55:34,000 --> 00:55:35,331
- Baik.
- 1337
- 00:55:35,400 --> 00:55:37,721
- Kita tidak bisa terus memiliki
- panggilan prank ini
- Kamu mengerti?
- 1338
- 00:55:37,800 --> 00:55:39,689
- Saya mengerti.
- 1339
- 00:55:39,760 --> 00:55:41,091
- Ya pak.
- 1340
- 00:55:41,160 --> 00:55:43,401
- Baik.
- Nah, kalian berdua
- Selamat malam.
- 1341
- 00:55:43,480 --> 00:55:45,562
- Maaf, Petugas.
- Katakan "Maaf, Petugas!"
- 1342
- 00:55:45,640 --> 00:55:47,404
- Maaf, Petugas.
- 1343
- 00:55:48,840 --> 00:55:49,887
- Kembali kepada Anda.
- 1344
- 00:55:53,480 --> 00:55:54,925
- - mereka pergi
- - Yeah.
- 1345
- 00:55:55,000 --> 00:55:56,616
- Panggil mereka kembali.
- Karena aku sudah 'siap untuk mendapatkannya.
- 1346
- 00:55:56,640 --> 00:55:59,291
- Kenapa, tunggu dulu, Muggum, kenapa?
- 1347
- 00:55:59,360 --> 00:56:00,521
- Dimana kamu?
- 1348
- 00:56:00,600 --> 00:56:02,376
- - aku sudah tidur
- - kamu belum sampai disana
- 1349
- 00:56:02,400 --> 00:56:04,856
- Aku sudah menaiki tangga mereka melihat
- untuk Anda, Anda tidak tidur '.
- 1350
- 00:56:04,880 --> 00:56:07,611
- Nah, apakah kamu memeriksa kamar ayahku?
- Karena di sanalah aku berada.
- 1351
- 00:56:07,680 --> 00:56:10,456
- Kenapa kamu bangun di kamarnya kapan?
- kamu seharusnya berada di kamarmu sendiri?
- 1352
- 00:56:10,480 --> 00:56:13,563
- Kadang kala kamarku kedinginan.
- Maafkan saya.
- Begitulah adanya.
- 1353
- 00:56:13,680 --> 00:56:15,091
- Kamu lyin '
- 1354
- 00:56:15,160 --> 00:56:16,856
- Seperti saya katakan, semakin dekat
- sampai tengah malam,
- 1355
- 00:56:16,880 --> 00:56:19,326
- hal yang lebih gila
- akan berkeliling di sini
- 1356
- 00:56:19,400 --> 00:56:22,449
- Dan kamu tahu
- Mr Wilson dekat ketika ...
- 1357
- 00:56:25,920 --> 00:56:26,967
- Yang terjadi.
- 1358
- 00:56:29,040 --> 00:56:32,249
- Baiklah, aku akan pergi
- kembali ke tempat tidur
- Begitu...
- 1359
- 00:56:32,320 --> 00:56:33,696
- Kemarin, sayang.
- Kembali kesini.
- 1360
- 00:56:33,720 --> 00:56:34,846
- Kembalilah ke sini.
- 1361
- 00:56:34,920 --> 00:56:36,888
- - Dimana Aday?
- - Dia tertidur
- 1362
- 00:56:36,960 --> 00:56:38,656
- Anda berbohong kepada saya,
- Gadis itu tidak sampai di sana.
- 1363
- 00:56:38,680 --> 00:56:40,125
- Aku tidak berbohong padamu.
- 1364
- 00:56:40,200 --> 00:56:42,216
- Aku menaiki tangga dan memeriksa
- untuknya, aku memberitahumu sekarang juga.
- 1365
- 00:56:42,240 --> 00:56:45,449
- Baiklah, baiklah, aku dan Aday
- akan berada di kamar ayahku
- 1366
- 00:56:45,520 --> 00:56:47,284
- Mabel, ini ... apa sih
- 1367
- 00:56:47,360 --> 00:56:48,816
- Sekarang lihat di sini, saya tidak ...
- Saya tidak melakukan ini.
- 1368
- 00:56:48,840 --> 00:56:50,205
- Saya tidak melakukan demonizing ini.
- 1369
- 00:56:50,280 --> 00:56:51,496
- Itu dia!
- Itu dia.
- 1370
- 00:56:51,520 --> 00:56:53,409
- Gadis, apa yang terjadi
- dengan lampu ini?
- 1371
- 00:56:53,480 --> 00:56:55,084
- Ini Mr Wilson!
- 1372
- 00:56:55,160 --> 00:56:58,767
- Mr Wilson,
- tolong tinggalkan aku sendiri, Pak Wilson.
- 1373
- 00:56:58,840 --> 00:57:02,049
- Ini akan memakan waktu lebih dari itu
- untuk membuatnya meninggalkanmu sendirian
- 1374
- 00:57:02,120 --> 00:57:04,646
- Dan mereka bilang kedinginan saat dia marah.
- 1375
- 00:57:04,720 --> 00:57:06,848
- Mabel, sebaiknya dia menghentikan ini, Mabel.
- 1376
- 00:57:06,920 --> 00:57:09,844
- Dia lebih baik menghentikan ini, saya tidak bermain.
- Lebih baik dia menghentikan ini.
- 1377
- 00:57:09,920 --> 00:57:11,896
- Gadis, ayo
- keluar dari sini dengan semua omong kosong
- 1378
- 00:57:11,920 --> 00:57:13,445
- Tidak, saya mengatakan yang sebenarnya.
- Dia datang.
- 1379
- 00:57:13,520 --> 00:57:15,568
- Dan satu-satunya tempat yang aman ada di tempat tidur.
- 1380
- 00:57:18,360 --> 00:57:20,966
- Nah, ini agak menyebalkan di sini.
- 1381
- 00:57:21,080 --> 00:57:23,321
- Apa?
- Anda pergi dan melakukan apa untuk diri sendiri?
- 1382
- 00:57:23,400 --> 00:57:26,722
- - Saya bilang itu menyebalkan di sini
- - Apa yang kamu katakan?
- 1383
- 00:57:26,800 --> 00:57:28,689
- Ini menyebalkan di sini.
- 1384
- 00:57:28,760 --> 00:57:30,536
- Dia mengatakan "dingin," sayang.
- Dia mengatakan itu ...
- 1385
- 00:57:30,560 --> 00:57:32,050
- - dingin
- - dingin
- 1386
- 00:57:32,120 --> 00:57:35,044
- Tuhan, kasihanilah,
- Aku tidak tahu kenapa sih ...
- 1387
- 00:57:35,120 --> 00:57:36,736
- Brian lebih baik cepat
- dan kembali ke sini,
- 1388
- 00:57:36,760 --> 00:57:38,444
- Karena, ayo, duduklah, di sini.
- 1389
- 00:57:38,520 --> 00:57:40,409
- Mabel, tolong
- ayo bawa aku pulang
- 1390
- 00:57:40,480 --> 00:57:41,840
- Datang saja dan duduklah.
- 1391
- 00:57:51,520 --> 00:57:52,736
- Jawab telepon, jawab teleponnya.
- 1392
- 00:57:52,760 --> 00:57:54,096
- Menjawab telepon.
- 1393
- 00:57:54,120 --> 00:57:55,376
- Silakan tinggalkan pesan
- 1394
- 00:57:56,480 --> 00:57:57,776
- Aday, ini Tiffany,
- Aku sudah memanggilmu,
- 1395
- 00:57:57,800 --> 00:58:00,371
- Aku sudah mengirim SMS padamu
- hampir setengah jam sekarang.
- 1396
- 00:58:00,440 --> 00:58:03,649
- Saya tidak tahu harus berbuat apa, dimana anda?
- Tolong kembali padaku
- 1397
- 00:58:03,720 --> 00:58:05,165
- Panggil aku kembali.
- 1398
- 00:58:09,160 --> 00:58:11,481
- Hattie!
- Matikan airnya!
- 1399
- 00:58:14,720 --> 00:58:15,767
- Hattie.
- 1400
- 00:58:17,800 --> 00:58:18,847
- Hattie ...
- 1401
- 00:58:20,840 --> 00:58:23,684
- Hattie, kau harus mulai
- mematikan air
- 1402
- 00:58:23,760 --> 00:58:25,000
- saat kamu datang disini
- 1403
- 00:58:26,800 --> 00:58:27,847
- Apa apaan?
- 1404
- 00:58:30,840 --> 00:58:31,887
- Apa yang ...
- 1405
- 00:58:32,960 --> 00:58:34,007
- Hah?
- 1406
- 00:58:45,160 --> 00:58:47,401
- Tunggu sebentar.
- 1407
- 00:58:47,480 --> 00:58:49,608
- Aku tahu aku membalikkan ini, kataku matikan.
- 1408
- 00:58:54,640 --> 00:58:58,440
- Apa-apaan itu?
- Dapatkan ... Dapatkan ...
- 1409
- 00:58:58,520 --> 00:58:59,760
- Apa apaan?
- 1410
- 00:59:06,800 --> 00:59:09,724
- Mabel!
- Apa-apaan ini?
- 1411
- 00:59:12,040 --> 00:59:15,931
- Dapatkan lemakmu ... Mereka bicara 'to ...
- 1412
- 00:59:16,000 --> 00:59:20,722
- Mabel!
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- 1413
- 00:59:20,800 --> 00:59:22,976
- Dan Halloween
- akan pergi ke anjing tahun ini,
- 1414
- 00:59:23,000 --> 00:59:25,765
- di Halloween tahunan
- kontes kostum anjing
- 1415
- 00:59:25,840 --> 00:59:27,922
- Anjing bekerja keras,
- mencoba untuk datang dengan ...
- 1416
- 00:59:32,560 --> 00:59:38,761
- Datang berpakaian seperti peri, dinosaurus,
- pahlawan super, bajak laut, dan bangsawan.
- 1417
- 00:59:38,840 --> 00:59:42,242
- Tapi yang benar-benar mengejutkan orang banyak
- adalah penampilan tamu ...
- 1418
- 00:59:47,200 --> 00:59:49,726
- Bahkan anjing pun
- memasuki perayaan,
- 1419
- 00:59:49,800 --> 00:59:52,690
- melakukan sedikit trik-atau-mengobati
- mereka sendiri
- 1420
- 00:59:52,760 --> 00:59:55,570
- Tapi tidak semua anjing
- sedang menikmati perayaan.
- 1421
- 00:59:55,640 --> 00:59:59,645
- Tapi secara keseluruhan, itu
- hari yang indah telah oleh semua.
- 1422
- 00:59:59,720 --> 01:00:02,485
- Dalam berita lain, dua orang
- terbunuh saat supir sebuah ...
- 1423
- 01:00:02,560 --> 01:00:04,767
- Apa yang salah dengan
- ini di sini remote control
- 1424
- 01:00:04,840 --> 01:00:09,641
- Hattie ... Hattie ...
- 1425
- 01:00:09,720 --> 01:00:12,041
- Oh tidak,
- sekarang kamu akan memanggil namaku
- 1426
- 01:00:12,120 --> 01:00:14,646
- Hattie.
- 1427
- 01:00:17,000 --> 01:00:18,001
- Ya, Tuhan
- 1428
- 01:00:18,080 --> 01:00:20,287
- Anda tidak membutuhkan Tuhan.
- 1429
- 01:00:22,160 --> 01:00:23,571
- Saya tahu dia.
- 1430
- 01:00:23,680 --> 01:00:26,001
- Bukan Tuhan.
- 1431
- 01:00:26,080 --> 01:00:28,376
- Kami mengganggu
- pemrograman terjadwal secara teratur
- 1432
- 01:00:28,400 --> 01:00:29,845
- untuk membawa Anda pemberitahuan khusus ini.
- 1433
- 01:00:29,920 --> 01:00:32,002
- Saya adalah Mr. Wilson.
- 1434
- 01:00:32,080 --> 01:00:35,766
- Mr Wilson?
- Oh tidak!
- Tidak!
- 1435
- 01:00:37,320 --> 01:00:42,326
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- 1436
- 01:00:43,320 --> 01:00:47,211
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- 1437
- 01:00:48,920 --> 01:00:50,096
- Hattie, apa sih
- salah dengan kamu
- 1438
- 01:00:50,120 --> 01:00:52,009
- - Ma!
- Membuat sebuah!
- - Mabel!
- 1439
- 01:00:52,080 --> 01:00:53,880
- Apa ... apa sih
- salah dengan kalian
- 1440
- 01:00:53,920 --> 01:00:57,561
- Ma, aku pernah melihat sesuatu di kamarku.
- TV saya tidak akan meledak.
- 1441
- 01:00:57,640 --> 01:00:58,856
- - Apa?
- - Saya berada di kamar mandi itu
- 1442
- 01:00:58,880 --> 01:01:01,360
- - dan airnya tidak akan padam.
- - Bangun.
- 1443
- 01:01:01,440 --> 01:01:03,176
- Mabel, aku tidak bermain denganmu,
- dengarkan aku.
- 1444
- 01:01:03,200 --> 01:01:04,736
- Aku melihat ke cermin, Mabel,
- dan ada sesuatu yang menulis,
- 1445
- 01:01:04,760 --> 01:01:08,207
- "Lepaskan lemakmu dari sini, atau mati."
- 1446
- 01:01:08,280 --> 01:01:10,931
- - Mabel, mereka berbicara denganku
- - Kalian percaya gadis itu?
- 1447
- 01:01:11,000 --> 01:01:13,685
- Itu bukan apa-apa selain Joe
- bermain trik pada kalian berdua.
- 1448
- 01:01:13,760 --> 01:01:15,205
- Tidak, Joe di lantai bawah.
- 1449
- 01:01:15,280 --> 01:01:17,726
- Dia masih di lantai bawah.
- Dia duduk di kursi itu.
- 1450
- 01:01:17,800 --> 01:01:20,041
- Dia masih duduk di kursi itu.
- 1451
- 01:01:20,120 --> 01:01:23,761
- - Dia masih ... iya
- - Dimana dia sebelumnya?
- 1452
- 01:01:23,840 --> 01:01:26,525
- Tolong tidur.
- Berhentilah bertindak seperti kalian takut.
- 1453
- 01:01:26,600 --> 01:01:28,256
- Ma, jangan coba-coba bersikap seperti itu
- kamu tidak takut
- 1454
- 01:01:28,280 --> 01:01:30,681
- - kamu takut, bukan?
- - Saya tidak takut.
- 1455
- 01:01:30,760 --> 01:01:32,296
- - Mabel ...
- - Sayang, aku tidak takut
- 1456
- 01:01:32,320 --> 01:01:34,288
- Mabel, kenapa kamu disini di tempat tidur ini?
- 1457
- 01:01:34,360 --> 01:01:36,283
- Dengan sepatu gereja Anda yang berjalan baik.
- 1458
- 01:01:36,360 --> 01:01:39,091
- Mabel, Anda mendapat semua cahaya di sini.
- 1459
- 01:01:39,160 --> 01:01:40,571
- Saya sedang membaca
- 1460
- 01:01:40,640 --> 01:01:41,641
- Membaca apa
- 1461
- 01:01:42,640 --> 01:01:44,290
- Saya mencoba membaca Alkitab.
- 1462
- 01:01:44,360 --> 01:01:47,250
- - Anda tidak membaca Alkitab, Ma!
- - Dimana Alkitab?
- 1463
- 01:01:47,320 --> 01:01:50,164
- Ada di atas meja di hatiku.
- 1464
- 01:01:50,240 --> 01:01:51,924
- Mabel, kita harus keluar dari sini.
- 1465
- 01:01:55,360 --> 01:01:58,011
- - Baik.
- - Saya sedang mengalami ...
- 1466
- 01:01:58,080 --> 01:01:59,656
- - Apakah itu berasal dari loteng?
- - Yeah.
- 1467
- 01:01:59,680 --> 01:02:03,127
- Apakah dia bilang dia di loteng?
- Ayo keluar dari sini!
- 1468
- 01:02:03,240 --> 01:02:05,083
- Kalian akan keluar dari sini!
- 1469
- 01:02:08,960 --> 01:02:10,246
- Mabel.
- 1470
- 01:02:10,320 --> 01:02:12,322
- Kalian tahu aku tidak bisa
- lari menuruni tangga ini
- 1471
- 01:02:12,400 --> 01:02:13,811
- Apa apaan?
- 1472
- 01:02:13,880 --> 01:02:17,805
- Sekarang, Joe, berhenti bermain game
- pada wanita tua ini di sana!
- 1473
- 01:02:17,920 --> 01:02:20,764
- Aku tidak main-main lelucon.
- Aku bermain dengan diriku sendiri.
- 1474
- 01:02:20,880 --> 01:02:22,656
- Joe, aku tahu itu kamu.
- Aku tahu kau di sini melakukannya.
- 1475
- 01:02:22,680 --> 01:02:25,126
- Dengar, semua orang keluar dari sini.
- Tidak bisa bernafas sama sekali.
- 1476
- 01:02:25,200 --> 01:02:27,771
- Bam lelah berlari menuruni tangga.
- 1477
- 01:02:27,840 --> 01:02:29,080
- Sialan, kamu kehabisan bentuk.
- 1478
- 01:02:29,160 --> 01:02:32,130
- Bagaimana Anda bisa mengeluarkannya dari nafas?
- berlari menuruni tangga, Bam?
- 1479
- 01:02:32,200 --> 01:02:34,646
- Sekarang Joe, hentikan.
- 1480
- 01:02:34,720 --> 01:02:37,296
- Sekarang, ayo kita datang, kita hanya punya
- Beberapa jam lagi di rumah ini.
- 1481
- 01:02:37,320 --> 01:02:39,240
- Sekarang, ayo, mari kita lanjutkan
- di atas sana dan tidur.
- 1482
- 01:02:40,680 --> 01:02:45,163
- - Membuat sebuah!
- Anda dengar itu, Ma?
- - Saya dengar berteriak seperti orang bodoh.
- 1483
- 01:02:45,280 --> 01:02:48,568
- - Ma, aku tahu kamu sudah mendengarnya di lantai atas.
- - Tidak, saya tidak.
- Aku tidak mendengar apa-apa.
- 1484
- 01:02:48,640 --> 01:02:51,689
- Ya, sudah, Ma.
- Anda tahu, kata mereka
- Di situlah dia membunuh
- 1485
- 01:02:51,760 --> 01:02:54,730
- seluruh keluarganya,
- di loteng
- 1486
- 01:02:55,440 --> 01:02:57,204
- Joe, Anda lihat para wanita ini khawatir.
- 1487
- 01:02:57,280 --> 01:03:00,216
- Bangun dan jadilah pria dan teruskan di atas sana
- dan periksa dan lihat apa yang ada di loteng.
- 1488
- 01:03:00,240 --> 01:03:01,366
- Bitch, tolong
- 1489
- 01:03:01,440 --> 01:03:03,681
- Mabel, ayo, bawa aku pulang.
- 1490
- 01:03:03,800 --> 01:03:06,167
- Hei, aku akan membawa semua cangkul ke hotel,
- 1491
- 01:03:06,240 --> 01:03:08,368
- Jika Anda cangkul tidak tahu.
- 1492
- 01:03:08,440 --> 01:03:10,010
- Tutup mulutmu!
- 1493
- 01:03:11,520 --> 01:03:14,251
- Ma, teruskan di atas sana
- dan lihat apa yang terjadi.
- 1494
- 01:03:14,320 --> 01:03:16,368
- Aku akan tinggal di sini bersama Joe.
- 1495
- 01:03:16,440 --> 01:03:18,044
- Saya juga.
- 1496
- 01:03:18,120 --> 01:03:19,360
- Saya akan pergi.
- 1497
- 01:03:20,320 --> 01:03:21,924
- - Saya tidak takut
- - Oke, hebat
- 1498
- 01:03:22,000 --> 01:03:23,047
- Saya tidak pernah takut.
- 1499
- 01:03:23,120 --> 01:03:24,724
- - kamu tidak takut
- - Saya tidak pernah takut
- 1500
- 01:03:24,800 --> 01:03:26,096
- - Lalu naik ke sana.
- - Aku pergi ke sana
- 1501
- 01:03:26,120 --> 01:03:27,360
- - Kamu buruk.
- - Saya tidak pernah takut
- 1502
- 01:03:27,440 --> 01:03:29,283
- - Kamu buruk.
- - Saya jahat.
- Siapa yang jahat?
- 1503
- 01:03:29,360 --> 01:03:31,522
- - Saya tidak takut sama sekali!
- - Oke, hebat
- 1504
- 01:03:33,520 --> 01:03:35,443
- Persetan aku sampai disini
- membuat semua kebisingan ini?
- 1505
- 01:03:35,520 --> 01:03:38,364
- Mungkin tidak ada apa-apa selain pipa-pipa ini
- Bergetar seperti di rumah saya.
- 1506
- 01:03:38,440 --> 01:03:40,124
- Aku tidak tahu apa yang terjadi di sini.
- 1507
- 01:03:40,200 --> 01:03:41,645
- Oke, bagus.
- Sampai jumpa, Mabel.
- 1508
- 01:03:41,720 --> 01:03:43,376
- - Saya tidak takut
- Aku akan kembali.
- - Oke, hebat
- 1509
- 01:03:43,400 --> 01:03:45,050
- - Sampai jumpa, Mabel.
- - Oke, hebat
- 1510
- 01:03:45,680 --> 01:03:50,208
- Jika dia tidak kembali aku saja
- ingin kalian tahu, itu dude
- 1511
- 01:03:52,280 --> 01:03:54,009
- Aku ingin pulang, Mabel.
- 1512
- 01:03:55,760 --> 01:03:57,444
- Aku tidak takut sama sekali.
- 1513
- 01:03:59,120 --> 01:04:00,645
- Aku tidak takut sama sekali.
- 1514
- 01:04:12,560 --> 01:04:15,689
- Saya tidak pernah takut sama sekali.
- Aku sudah besar seumur hidupku.
- 1515
- 01:04:16,680 --> 01:04:18,762
- Aku harus berani.
- 1516
- 01:04:20,480 --> 01:04:22,687
- Sepanjang hidupku aku harus berjuang.
- 1517
- 01:04:25,120 --> 01:04:28,044
- Saya tidak pernah berpikir
- Aku harus bertarung di rumah Brian.
- 1518
- 01:04:38,600 --> 01:04:40,204
- Bukan siapa-siapa di sini.
- 1519
- 01:04:42,640 --> 01:04:45,564
- Tak seorangpun.
- Bukan siapa-siapa di sini.
- Hei, bukan siapa-siapa di sini.
- 1520
- 01:04:58,400 --> 01:04:59,606
- Saya tidak melihat apa-apa
- 1521
- 01:05:03,400 --> 01:05:05,368
- Ya, bukan apa-apa di sini.
- 1522
- 01:05:05,440 --> 01:05:09,126
- Mendapat semua kostum gila ini
- dan semuanya, bukan apa-apa di sini.
- 1523
- 01:05:27,240 --> 01:05:29,129
- Badut sial itu kembali ke sana.
- 1524
- 01:05:36,280 --> 01:05:39,329
- Aku tahu badut sialan itu tidak adil
- pindah dari tempat itu
- 1525
- 01:05:52,360 --> 01:05:54,124
- Madea, kamu pikir dia baik-baik saja?
- 1526
- 01:05:54,200 --> 01:05:57,170
- Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
- 1527
- 01:05:57,240 --> 01:05:58,480
- Apa?
- Apa?
- 1528
- 01:05:58,600 --> 01:06:00,284
- Oh, Yesus.
- Ma!
- 1529
- 01:06:00,360 --> 01:06:02,010
- Mabel, kau baik-baik saja?
- 1530
- 01:06:02,080 --> 01:06:04,696
- Kupikir ada kawanan kerbau
- menuruni tangga sialan itu
- 1531
- 01:06:04,720 --> 01:06:08,520
- - Menggoyang seluruh rumah sialan itu.
- - Dea, apa yang terjadi?
- 1532
- 01:06:08,600 --> 01:06:11,444
- Kita harus pergi ke rumahku.
- Kita harus keluar dari sini.
- 1533
- 01:06:11,520 --> 01:06:12,681
- Kupikir kau tidak akan pernah bertanya!
- 1534
- 01:06:12,760 --> 01:06:15,127
- - Iya nih.
- Iya nih.
- Ayo pergi.
- - Ma, ayo kita naik!
- 1535
- 01:06:16,320 --> 01:06:17,656
- Apa yang salah denganmu, Hattie?
- 1536
- 01:06:17,680 --> 01:06:18,841
- Uh-eh.
- 1537
- 01:06:18,920 --> 01:06:20,524
- - Ah ... lihat!
- - Saya tidak melihat apa-apa!
- 1538
- 01:06:20,600 --> 01:06:21,726
- Aku tidak akan jatuh untuk itu.
- 1539
- 01:06:21,800 --> 01:06:23,245
- Ada badut.
- 1540
- 01:06:23,320 --> 01:06:24,685
- Kamu melihat badut
- 1541
- 01:06:24,760 --> 01:06:26,683
- - Iya nih.
- - Seperti apa tampangnya?
- 1542
- 01:06:26,760 --> 01:06:31,004
- Oh, badut yang tampak kotor.
- Dia adalah badut yang tampak gila!
- 1543
- 01:06:31,080 --> 01:06:33,208
- Aku juga melihat satu lantai atas di loteng.
- 1544
- 01:06:33,280 --> 01:06:35,282
- Aku melihat tiga badut sialan.
- 1545
- 01:06:35,360 --> 01:06:38,330
- Taruh kalian tiga berdampingan,
- Anda berbentuk seperti satu-oh-satu.
- 1546
- 01:06:38,400 --> 01:06:40,050
- Pergilah ke sini.
- 1547
- 01:06:40,120 --> 01:06:42,361
- Joe, aku bilang begitu
- sesuatu di rumah ini
- 1548
- 01:06:42,440 --> 01:06:44,283
- Aku harus keluar dari sini
- 1549
- 01:06:44,360 --> 01:06:46,522
- Kita harus pergi.
- Kita harus pergi.
- 1550
- 01:06:46,600 --> 01:06:48,284
- Saya tidak melihat apa-apa
- Dia telah pergi.
- 1551
- 01:06:48,360 --> 01:06:49,407
- - Yeah.
- - Aku tahu.
- 1552
- 01:06:49,480 --> 01:06:51,164
- Mabel!
- 1553
- 01:06:51,240 --> 01:06:52,616
- Aku bersiap-siap untuk tersedak
- keluar dari dia
- 1554
- 01:06:52,640 --> 01:06:54,404
- - Aku akan memukulnya mati
- - Mabel
- 1555
- 01:06:54,480 --> 01:06:58,041
- Hei, Nak, aku bersiap-siap untuk menyumbat
- kerongkonganmu
- Diam!
- 1556
- 01:06:58,120 --> 01:06:59,326
- Itu bergerak!
- 1557
- 01:06:59,400 --> 01:07:01,767
- - Apa sih yang salah dengan Anda?
- - Ini bergerak!
- 1558
- 01:07:01,840 --> 01:07:03,649
- Ya, jika ada sesuatu di belakangku ...
- 1559
- 01:07:03,720 --> 01:07:05,324
- - Mabel
- Oh Tuhan!
- - Aku akan...
- 1560
- 01:07:05,400 --> 01:07:07,607
- Aku memberitahumu sekarang, cewek ...
- Ada beberapa ... apa?
- 1561
- 01:07:07,680 --> 01:07:09,682
- Mabel, tidak!
- Tidak, lihat!
- 1562
- 01:07:09,760 --> 01:07:12,491
- Apa itu bernafas?
- 1563
- 01:07:12,560 --> 01:07:16,087
- Ini badut, Ma!
- 1564
- 01:07:16,160 --> 01:07:18,731
- Saya tidak suka badut.
- 1565
- 01:07:23,400 --> 01:07:25,243
- Menjalankan!
- Menjalankan!
- 1566
- 01:07:25,320 --> 01:07:27,846
- Keluar dari pintu!
- Keluar dari pintu!
- 1567
- 01:07:28,840 --> 01:07:30,256
- Mabel!
- 1568
- 01:07:30,280 --> 01:07:31,805
- Tidak!
- Tidak!
- Tidak!
- 1569
- 01:07:31,880 --> 01:07:35,805
- Tidak!
- Tidak!
- Neraka tidak, Nak!
- Tidak!
- 1570
- 01:07:35,880 --> 01:07:37,769
- Masuk ke dalam mobil!
- Masuk ke dalam mobil!
- 1571
- 01:07:37,000 --> 01:07:39,536
- Masuk ke mobil, Hattie!
- Masuk ke mobil, Bam!
- 1572
- 01:07:39,560 --> 01:07:41,164
- Ayo, Bam!
- 1573
- 01:07:41,240 --> 01:07:42,696
- Masuk ke dalam mobil!
- Masuk mobil saya
- Masuk ke dalam mobil!
- 1574
- 01:07:42,720 --> 01:07:45,530
- Buka pintuku
- Kalian tahu
- Saya menjalani operasi pinggul!
- 1575
- 01:07:45,600 --> 01:07:47,125
- Mabel, hati-hati!
- 1576
- 01:07:54,400 --> 01:07:56,801
- - Mengapa kita hanya duduk disini?
- - Aku lupa kunci, cewek
- 1577
- 01:07:56,880 --> 01:07:58,803
- Ah!
- Hotwire itu!
- 1578
- 01:07:58,880 --> 01:08:01,611
- Gudang, wanita macam apa
- apa menurutmu aku?
- 1579
- 01:08:01,720 --> 01:08:03,643
- Saya seorang wanita, saya tidak tahu
- bagaimana cara hotwire mobil
- 1580
- 01:08:03,720 --> 01:08:07,441
- Siapa yang Anda pikir saya,
- semacam penjahat biasa?
- 1581
- 01:08:07,560 --> 01:08:10,643
- Nah, itu saja yang harus Anda katakan,
- Aku mengerti, Ma.
- 1582
- 01:08:10,720 --> 01:08:13,530
- - Aku juga, Nak, kau tahu aku tahu bagaimana ...
- - tunggu!
- Tunggu!
- 1583
- 01:08:13,600 --> 01:08:16,604
- Apakah kita hanya akan meninggalkan gadis itu?
- di rumah dengan badut?
- 1584
- 01:08:16,680 --> 01:08:18,736
- Dengar, saya beri tahu
- Saat ini, itu cucu Joe.
- 1585
- 01:08:18,760 --> 01:08:20,016
- Aku tidak ada hubungannya dengan dia.
- 1586
- 01:08:20,040 --> 01:08:21,405
- Dia sudah memiliki sikap buruk,
- 1587
- 01:08:21,480 --> 01:08:23,562
- itu semua badut untuk dirinya sendiri.
- Hotwire ini
- 1588
- 01:08:25,840 --> 01:08:27,285
- Oh, Joe, jangan lakukan itu!
- 1589
- 01:08:27,360 --> 01:08:29,761
- Neraka?
- Joe, apa yang salah denganmu?
- 1590
- 01:08:29,840 --> 01:08:31,046
- Hei.
- 1591
- 01:08:31,120 --> 01:08:34,056
- Apa sih yang salah denganmu?
- Saya tentang
- untuk menghancurkan wajahmu dengan pistol sial ini
- 1592
- 01:08:34,080 --> 01:08:35,536
- Saya tidak tahu di mana sih
- Anda pikir Anda akan pergi.
- 1593
- 01:08:35,560 --> 01:08:38,609
- Anda meninggalkan ini di rumah.
- Anda meninggalkan
- dompetmu dan segalanya di sana.
- 1594
- 01:08:38,680 --> 01:08:40,330
- - ini
- - Beri aku kunci saya
- 1595
- 01:08:40,400 --> 01:08:42,607
- Kemana kamu pergi tanpa mereka?
- 1596
- 01:08:42,720 --> 01:08:44,240
- - Saya tidak tahu
- - Halo?
- 1597
- 01:08:44,280 --> 01:08:46,216
- Dan teleponmu ini
- telah keluar dari kaitan.
- 1598
- 01:08:46,240 --> 01:08:47,810
- - Halo?
- - aku di sana ...
- 1599
- 01:08:47,880 --> 01:08:49,376
- Membakar menitmu
- dan seseorang ada di telepon.
- 1600
- 01:08:49,400 --> 01:08:50,856
- - Apakah ada seseorang di sana?
- - Siapa yang ada di telepon?
- 1601
- 01:08:50,880 --> 01:08:54,168
- Ada beberapa pengkhotbah di telepon
- bekerja pada keberanian saya!
- 1602
- 01:08:54,240 --> 01:08:57,164
- Neraka!
- Pengkhotbah.
- Berdoalah untuk itu.
- 1603
- 01:08:57,240 --> 01:08:58,730
- - ini
- - Apa?
- 1604
- 01:08:58,800 --> 01:09:00,848
- Tinggalkan aku sendiri.
- Aku akan berbaring.
- 1605
- 01:09:03,640 --> 01:09:05,529
- - Siapa ini?
- - Jangan jawab itu, Ma!
- 1606
- 01:09:05,600 --> 01:09:07,376
- Mabel, jangan jawab itu.
- Aku melihatnya di bioskop.
- 1607
- 01:09:07,400 --> 01:09:08,856
- Bila Anda menjawab hal itu,
- gadis kecil ...
- 1608
- 01:09:08,880 --> 01:09:10,803
- Saat dia menjawab telepon,
- dia mati
- 1609
- 01:09:10,880 --> 01:09:13,565
- Saya ingat itu.
- Dia berkata "Halo" dan hal itu berkata,
- 1610
- 01:09:13,640 --> 01:09:15,324
- "Apakah Anda di rumah sendiri?"
- 1611
- 01:09:15,000 --> 00:01:09,17368
- - Saya ingat itu.
- - Iya nih.
- 1612
- 01:09:17,440 --> 01:09:18,885
- Jangan jawab.
- 1613
- 01:09:18,960 --> 01:09:20,291
- Ya, benar.
- 1614
- 01:09:20,360 --> 01:09:21,400
- - jangan jawab itu
- - jangan
- 1615
- 01:09:21,440 --> 01:09:22,576
- - Jangan jawab.
- - Halo?
- 1616
- 01:09:22,600 --> 01:09:23,840
- Tapi aku mendengar seseorang.
- 1617
- 01:09:23,920 --> 01:09:25,096
- - Apakah ada seseorang di sana?
- - Anda mengatakan ada seseorang ...
- 1618
- 01:09:25,120 --> 01:09:26,485
- Siapa ini?
- Siapa dia
- 1619
- 01:09:26,560 --> 01:09:28,449
- - Ini Pendeta Walker.
- - Hei, Pendeta
- 1620
- 01:09:28,520 --> 01:09:30,602
- - Halo, Madea.
- - Pendeta, lihat di sini.
- 1621
- 01:09:30,680 --> 01:09:33,056
- Jika Anda menelepon untuk berdoa bagi saya,
- Aku tidak punya waktu untuk itu sekarang.
- 1622
- 01:09:33,080 --> 01:09:35,606
- - Well, sedikit doa akan bagus.
- - Bam, hush
- 1623
- 01:09:35,680 --> 01:09:37,205
- Baiklah, pergi dan berdoa, wah, pergi dan berdoa.
- 1624
- 01:09:37,280 --> 01:09:38,850
- - Oh Tuhan.
- - Puji Yesus!
- 1625
- 01:09:38,920 --> 01:09:40,365
- Bantu kami semua untuk menemukan kedamaian!
- 1626
- 01:09:40,000 --> 01:09:42,283
- Aku akan membuatnya berdoa lebih keras,
- menonton ini.
- 1627
- 01:09:42,360 --> 01:09:43,646
- Hallelujah!
- 1628
- 01:09:43,720 --> 01:09:44,881
- Hallelujah!
- Wol!
- 1629
- 01:09:44,960 --> 01:09:46,803
- Dia berdoa lebih keras.
- 1630
- 01:09:46,880 --> 01:09:48,291
- Ayo bawa ...
- 1631
- 01:09:48,360 --> 01:09:49,776
- Lihat dia mulai ...
- Dia mulai berdoa dengan keras.
- 1632
- 01:09:49,800 --> 01:09:51,723
- Ada apa, pendeta
- Baiklah, cukup.
- 1633
- 01:09:51,800 --> 01:09:53,245
- Amin, Yesus menangis.
- Apa itu?
- 1634
- 01:09:53,320 --> 01:09:54,481
- Sudahkah anda melihat Aday?
- 1635
- 01:09:54,560 --> 01:09:56,244
- Tidak, dia di rumah dengan ...
- 1636
- 01:09:56,320 --> 01:09:57,970
- - Tidak, dia tidak.
- Tidak.
- - Dia tidak?
- 1637
- 01:09:58,040 --> 01:09:59,883
- - Aku tahu kau berbohong padaku.
- - Tidak, bukan aku.
- 1638
- 01:09:59,960 --> 01:10:01,616
- Pendeta, tolong jangan
- buat saya cuss di ponsel ini
- 1639
- 01:10:01,640 --> 01:10:03,847
- - Anda perlu datang ke gereja.
- - Oke, baiklah.
- 1640
- 01:10:03,920 --> 01:10:05,576
- - Pergilah ke gereja.
- - Terima kasih.
- Terima kasih.
- 1641
- 01:10:05,600 --> 01:10:07,656
- - Membuat sebuah.
- Sekarang, Madea, ayo ...
- - Nah, apa yang diinginkan si pendeta?
- 1642
- 01:10:07,680 --> 01:10:10,056
- Gadis itu keluar dari rumah ini
- dan pergi ke pesta frat itu.
- 1643
- 01:10:10,080 --> 01:10:12,321
- Tiffany sialan itu berbohong lagi!
- 1644
- 01:10:12,400 --> 01:10:15,370
- Pendeta ingin aku datang ke sini
- gereja sehingga dia bisa berbicara dengan saya.
- 1645
- 01:10:15,480 --> 01:10:16,760
- Itu sama sekali bukan ide buruk.
- 1646
- 01:10:16,800 --> 01:10:18,496
- Sedikit doa tidak akan menyakitkan
- tidak ada orang sekarang
- 1647
- 01:10:18,520 --> 01:10:20,016
- Gudang, aku tidak akan naik
- di sana tanpa sholat.
- 1648
- 01:10:20,040 --> 01:10:21,456
- Aku naik ke sana
- untuk mengatur ini lurus
- 1649
- 01:10:21,480 --> 01:10:23,767
- Anak ini, dia akan membutuhkannya
- lebih dari sedikit doa.
- 1650
- 01:10:23,840 --> 01:10:26,605
- Dia akan membutuhkan badut sialan itu
- dan segala sesuatu di sana untuk membantunya
- 1651
- 01:10:26,680 --> 01:10:28,016
- Saat aku kembali kesini,
- Aku sedang memberitahumu sekarang juga.
- 1652
- 01:10:28,040 --> 01:10:29,480
- Karena aku tidak akan berurusan dengan ini.
- 1653
- 01:10:29,520 --> 01:10:32,056
- Dan Mr. Wilson dan badut, itu
- akan menjadi sedikit kekhawatirannya.
- 1654
- 01:10:32,080 --> 01:10:35,402
- Nah, tunggu sebentar, Ma, kita akan pergi
- Tinggalkan gadis itu di sana, di sana?
- 1655
- 01:10:35,480 --> 01:10:36,720
- Apa lagi yang akan kita lakukan?
- 1656
- 01:10:36,760 --> 01:10:38,400
- aku tidak pergi
- kembali ke sana untuk menjemputnya
- 1657
- 01:10:47,080 --> 01:10:49,287
- Apa apaan?
- 1658
- 01:10:49,360 --> 01:10:53,410
- Pergilah ke suatu tempat dengan itu, badut.
- Datang ke sini dengan omong kosong itu.
- 1659
- 01:10:53,480 --> 01:10:55,005
- Ayo, badut, teruskan.
- 1660
- 01:10:59,520 --> 01:11:01,536
- Bukan apa-apa di sana,
- Itu saja, saya katakan.
- 1661
- 01:11:01,560 --> 01:11:03,528
- Tidak ada seorangpun di sini bersamaku.
- 1662
- 01:11:06,800 --> 01:11:08,768
- Itulah yang saya tahu.
- 1663
- 01:11:16,160 --> 01:11:17,446
- Seperti itu?
- 1664
- 01:11:18,040 --> 01:11:19,041
- Ya.
- 1665
- 01:11:25,040 --> 01:11:27,850
- Saya tidak memainkan omong kosong Halloween itu!
- 1666
- 01:11:29,000 --> 01:11:32,447
- Meniup tinggi sialku,
- Datang ke sini dengan kostum badut.
- 1667
- 01:11:32,520 --> 01:11:34,409
- Aku sudah melakukannya malam ini.
- 1668
- 01:11:37,040 --> 01:11:38,724
- - Mabel!
- - Yeah.
- 1669
- 01:11:38,800 --> 01:11:40,216
- Membuatku pergi
- Ke sini ke gereja, kamu tahu?
- 1670
- 01:11:40,240 --> 01:11:41,924
- Dan Aday sialan itu
- bahkan tidak sampai di sana.
- 1671
- 01:11:42,000 --> 01:11:43,096
- Anda menunggu sampai saya kembali ke rumah,
- berurusan dengan gadis itu
- 1672
- 01:11:43,120 --> 01:11:44,406
- Itu gila sekali.
- 1673
- 01:11:44,480 --> 01:11:45,925
- Dia adalah sesuatu yang lain, Mabel.
- 1674
- 01:11:46,000 --> 01:11:47,136
- Aku akan memperbaikinya, dia ...
- 1675
- 01:11:47,160 --> 01:11:49,456
- Badut itu akan menjadi yang terkecil
- Kekhawatirannya saat aku kembali ke sana.
- 1676
- 01:11:49,480 --> 01:11:51,216
- Nah, Mabel,
- kami baik untuk pergi ke gereja
- 1677
- 01:11:51,240 --> 01:11:53,811
- dan tidak apa-apa karena
- kita butuh sedikit doa.
- 1678
- 01:11:53,880 --> 01:11:55,576
- Apa apaan?
- 1679
- 01:11:55,600 --> 01:11:57,125
- Apa salahnya?
- dengan hal ini
- 1680
- 01:11:57,200 --> 01:11:59,096
- - Mabel!
- - Mabel!
- Yesus!
- 1681
- 01:11:59,120 --> 01:12:01,088
- Apa yang salah dengan itu?
- 1682
- 01:12:01,160 --> 01:12:03,686
- Saya tidak tahu, saya menekan gas.
- 1683
- 01:12:03,760 --> 01:12:05,603
- Oh, sekarang sudah pergi ...
- Sekarang pergi ke belakang.
- 1684
- 01:12:05,680 --> 01:12:07,489
- Apa yang salah dengan itu?
- 1685
- 01:12:07,560 --> 01:12:09,369
- "Ma!
- ' Hentikan!
- 1686
- 01:12:09,440 --> 01:12:10,680
- Apa yang salah dengan itu?
- 1687
- 01:12:10,760 --> 01:12:12,056
- Letakkan di drive
- 1688
- 01:12:12,080 --> 01:12:13,809
- Sayang, jangan memotongnya!
- 1689
- 01:12:13,880 --> 01:12:16,406
- Aku tidak memotong mobil sialan itu,
- itu hanya terbunuh, sial!
- 1690
- 01:12:16,480 --> 01:12:17,845
- Ada yang salah dengan hal ini?
- 1691
- 01:12:19,120 --> 01:12:20,690
- Biarkan aku mendongak di bawah tenda.
- 1692
- 01:12:20,760 --> 01:12:22,696
- Sudah kubilang, aku kenal Joe
- melakukan sesuatu untuk mobil sialku,
- 1693
- 01:12:22,720 --> 01:12:24,416
- Itu sebabnya aku tidak pernah membiarkannya
- Pinjam mobilku
- 1694
- 01:12:24,440 --> 01:12:26,010
- Ma, kami akan menunggu di sini untukmu
- 1695
- 01:12:26,080 --> 01:12:29,004
- Hattie, keluarkan pantatmu dari mobil,
- ayo bantu aku
- Bam, keluarlah
- 1696
- 01:12:29,080 --> 01:12:30,656
- Mabel, aku tidak mengerti
- keluar dari mobil ini sekarang
- 1697
- 01:12:30,680 --> 01:12:32,176
- Dibutuhkan dua orang
- untuk membuka kap mesin ini.
- 1698
- 01:12:32,200 --> 01:12:33,486
- Ayo, bantu saya membukanya.
- 1699
- 01:12:33,560 --> 01:12:35,369
- Ma, kami ketahuan disini
- di hutan sialan ini!
- 1700
- 01:12:35,440 --> 01:12:37,841
- - Ayo, bantu aku buka kerudung, cewek
- - Oh Tuhan.
- 1701
- 01:12:37,920 --> 01:12:39,490
- Bantu saya buka, Anda harus membukanya.
- 1702
- 01:12:39,560 --> 01:12:43,042
- Ayo, hitungan tiga.
- Hitung tiga.
- Melihat.
- Satu dua tiga.
- 1703
- 01:12:45,080 --> 01:12:47,003
- Apa
- Ya!
- 1704
- 01:12:47,080 --> 01:12:49,606
- Kapan terakhir kali
- Anda memiliki hal ini dilayani?
- 1705
- 01:12:49,680 --> 01:12:51,648
- 1972, saat aku membelinya.
- 1706
- 01:12:54,120 --> 01:12:55,645
- Apakah ada yang salah?
- 1707
- 01:12:55,720 --> 01:12:58,724
- Kami tidak tahu, Barn, neraka,
- kami baru saja keluar dari mobil!
- 1708
- 01:12:58,800 --> 01:13:02,566
- - Ada yang salah dengan dia?
- - Ma, aku takut di sini
- 1709
- 01:13:02,640 --> 01:13:04,496
- Anda takut di rumah,
- Anda takut dalam kegelapan, hening.
- 1710
- 01:13:04,520 --> 01:13:05,806
- Tidak ada apa-apa di sini.
- 1711
- 01:13:05,880 --> 01:13:08,770
- Tidak, Anda tahu saya tidak suka berada di sini
- dalam kegelapan di sini hutan.
- 1712
- 01:13:08,840 --> 01:13:10,080
- Tidak ada yang salah dengan hutan ini,
- 1713
- 01:13:10,120 --> 01:13:12,600
- neraka, bukan apa-apa di luar sana
- Hattie, diam saja.
- 1714
- 01:13:12,680 --> 01:13:13,761
- Sst!
- 1715
- 01:13:13,840 --> 01:13:15,683
- Apakah semua orang baik-baik saja?
- 1716
- 01:13:15,760 --> 01:13:19,401
- Gudang, kita baik-baik saja.
- Neraka, kita baik-baik saja,
- tolong diam saja
- 1717
- 01:13:19,480 --> 01:13:20,891
- Sialan, apa yang salah dengan dia?
- 1718
- 01:13:21,000 --> 01:13:22,525
- Mabel.
- 1719
- 01:13:23,560 --> 01:13:24,925
- Aku mendengar sesuatu di luar sana.
- 1720
- 01:13:25,000 --> 01:13:26,480
- Anda tidak mendengar apa-apa, Hattie.
- Neraka.
- 1721
- 01:13:26,520 --> 01:13:27,965
- Lihat, apakah ini karburatornya?
- 1722
- 01:13:28,040 --> 01:13:29,800
- Saya tidak tahu apa-apa tentang
- bekerja tanpa mobil
- 1723
- 01:13:33,000 --> 01:13:34,445
- Ma.
- 1724
- 01:13:35,920 --> 01:13:37,604
- Membuat sebuah!
- 1725
- 01:13:37,680 --> 01:13:39,648
- Oh, ya ampun!
- Oh!
- Membuat sebuah!
- 1726
- 01:13:39,720 --> 01:13:40,960
- Apa yang salah denganmu?
- 1727
- 01:13:41,000 --> 01:13:43,844
- - Membuat sebuah!
- - Apa?
- Apa yang kamu cari?
- 1728
- 01:13:50,560 --> 01:13:52,562
- Oh, neraka, Oh, neraka.
- Neraka!
- 1729
- 01:13:55,040 --> 01:13:58,123
- Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- 1730
- 01:13:58,800 --> 01:14:00,564
- Membuat sebuah!
- 1731
- 01:14:00,640 --> 01:14:02,688
- - Membuat sebuah!
- - Hattie!
- 1732
- 01:14:02,760 --> 01:14:04,888
- Mabel!
- Mabel!
- Tunggu saya
- 1733
- 01:14:06,240 --> 01:14:14,240
- Bantu aku, Yesus!
- Bantu aku, Yesus!
- 1734
- 01:14:22,920 --> 01:14:24,081
- Bantu aku, Yesus!
- 1735
- 01:14:24,160 --> 01:14:26,891
- Bantu aku, Yesus!
- Bantu aku, Yesus!
- 1736
- 01:14:26,960 --> 01:14:28,883
- Bantu aku, Yesus!
- 1737
- 01:14:28,960 --> 01:14:30,200
- Saya membutuhkan Yesus
- 1738
- 01:14:30,280 --> 01:14:31,725
- Oh, Tuhan, ada yang membantu saya,
- 1739
- 01:14:31,800 --> 01:14:33,576
- Saya hanya membutuhkan Yesus,
- datang, seseorang berdoa untuk saya
- 1740
- 01:14:33,600 --> 01:14:36,001
- Apa yang saya lakukan, apa yang saya lakukan?
- Seseorang hanya perlu berdoa untuk saya.
- 1741
- 01:14:36,080 --> 01:14:38,048
- Oh, aku butuh Yesus!
- Saya butuh...
- 1742
- 01:14:38,160 --> 01:14:40,527
- Anda tidak bisa merokok di sini, Madea.
- 1743
- 01:14:40,600 --> 01:14:42,523
- Oke, tapi bukan Moses
- Punya semak yang terbakar?
- 1744
- 01:14:42,600 --> 01:14:43,886
- Aku membutuhkan anak domba Allah.
- 1745
- 01:14:44,000 --> 01:14:45,525
- Apakah Anda ingin diselamatkan, Sayang?
- 1746
- 01:14:45,600 --> 01:14:47,648
- Oh, ya, saya ingin diselamatkan,
- akankah itu membantu saya
- 1747
- 01:14:47,720 --> 01:14:50,200
- Oh, pujilah Tuhan,
- Haleluya, itu luar biasa!
- 1748
- 01:14:50,280 --> 01:14:53,523
- Sekarang, apakah Anda percaya itu?
- Yesus adalah anak Allah?
- 1749
- 01:14:53,600 --> 01:14:55,296
- Jika saya harus melakukannya, itu saja
- Aku akan percaya.
- 1750
- 01:14:55,320 --> 01:14:57,721
- Hanya saja, saya hanya butuh kalian untuk membantu saya.
- 1751
- 01:14:57,800 --> 01:15:00,201
- Dan kamu mengaku dosa-dosamu?
- 1752
- 01:15:00,280 --> 01:15:02,056
- Sampai di sini dengan semua ini
- anak-anak di sini
- 1753
- 01:15:02,080 --> 01:15:05,243
- Sayang, kamu tidak mau aku mengaku
- Dosa saya di sini sekitar orang-orang ini.
- 1754
- 01:15:05,320 --> 01:15:07,163
- Aku akan semua memerah.
- 1755
- 01:15:07,240 --> 01:15:09,256
- Anda tidak tahu dulu dulu
- lakukan kembali pada siang hari, sayang!
- 1756
- 01:15:09,280 --> 01:15:11,681
- Tidak ada yang menyenangkan.
- Bam!
- 1757
- 01:15:11,760 --> 01:15:13,046
- Doakan saya.
- 1758
- 01:15:13,120 --> 01:15:16,567
- Nah, bukan kepada Suster Alice,
- bukan untuk siapa pun di sini, melainkan untuk Dia.
- 1759
- 01:15:16,640 --> 01:15:18,936
- Anda hanya mengaku dengan mulut Anda
- dan percaya pada hatimu,
- 1760
- 01:15:18,960 --> 01:15:20,560
- dan kamu akan diselamatkan,
- sesederhana itu.
- 1761
- 01:15:20,600 --> 01:15:22,136
- Oh, begitu saja
- dan semua masalah saya hilang,
- 1762
- 01:15:22,160 --> 01:15:24,016
- tidak akan ada lagi setan
- mengikuti saya dan ada monyet
- 1763
- 01:15:24,040 --> 01:15:25,485
- dan semuanya berjalan di belakangku?
- 1764
- 01:15:25,560 --> 01:15:28,211
- Nah, selamat tidak berarti
- semua masalahmu tidak akan datang,
- 1765
- 01:15:28,280 --> 01:15:30,931
- Tapi itu akan membantu Anda saat melakukannya.
- Saya adalah saksi hidup sekarang.
- 1766
- 01:15:31,000 --> 01:15:32,650
- Saya mengakui bahwa Yesus adalah anak Allah.
- 1767
- 01:15:32,720 --> 01:15:35,564
- Aku percaya.
- Sha-na-na!
- Ya, saya percaya, tolong saya.
- 1768
- 01:15:35,640 --> 01:15:37,051
- Apakah saya sudah diselamatkan?
- Saya selamat sekarang
- 1769
- 01:15:37,120 --> 01:15:38,770
- - Iya nih...
- - Ya, saya selamat!
- 1770
- 01:15:38,840 --> 01:15:40,888
- Ya, puji Tuhan, saya selamat.
- 1771
- 01:15:40,960 --> 01:15:42,928
- Ya, Haleluya.
- Terima kasih.
- 1772
- 01:15:43,000 --> 01:15:46,083
- Mereka setan yang terus saya lihat
- dan monyet dan badut ...
- 1773
- 01:15:46,160 --> 01:15:48,606
- Mereka telah mengikuti Anda.
- Aku tahu.
- 1774
- 01:15:50,040 --> 01:15:52,884
- Pendeta, Anda diurapi persis seperti TDJ.
- 1775
- 01:15:52,960 --> 01:15:54,962
- Bagaimana Anda tahu itu, Pendeta?
- Bagaimana Anda tahu itu?
- 1776
- 01:15:55,040 --> 01:15:56,883
- Uh ... Aday memberitahuku.
- 1777
- 01:15:56,960 --> 01:15:58,325
- Bagaimana dia tahu itu?
- 1778
- 01:15:58,400 --> 01:16:01,643
- Sayang, kamu mendapat hadiah seperti Joel Osteen,
- Anda mendapatkan hadiah itu, sayang?
- 1779
- 01:16:01,720 --> 01:16:04,690
- Saya memiliki sebuah pengakuan.
- SAYA...
- 1780
- 01:16:04,760 --> 01:16:06,888
- Kami menyelinap keluar rumah
- dan pergi ke pesta frat.
- 1781
- 01:16:07,680 --> 01:16:09,045
- Maafkan aku, Madea.
- 1782
- 01:16:09,120 --> 01:16:11,043
- Saya sudah bertanya kepada Tuhan
- untuk pengampunan
- 1783
- 01:16:11,120 --> 01:16:13,600
- Tapi saat kamu datang
- ke pesta dan mematikannya,
- 1784
- 01:16:13,680 --> 01:16:15,284
- Orang frat menjadi sangat marah.
- 1785
- 01:16:15,360 --> 01:16:16,885
- Dan mereka ingin mencela Anda.
- 1786
- 01:16:16,960 --> 01:16:18,610
- Mereka menyusup ke TV.
- 1787
- 01:16:18,680 --> 01:16:21,809
- Cahaya.
- Pipa ledeng
- Itu semua mereka.
- 1788
- 01:16:21,880 --> 01:16:24,376
- Aku mendengar mereka membicarakannya
- ketika polisi datang untuk mematikannya.
- 1789
- 01:16:24,400 --> 01:16:27,643
- Dan saat Anda berada di dalam mobil
- dan para zombie keluar dari hutan,
- 1790
- 01:16:27,720 --> 01:16:28,801
- itu mereka
- 1791
- 01:16:28,880 --> 01:16:29,927
- Ya Bu.
- 1792
- 01:16:32,360 --> 01:16:34,249
- Ayo, ambil air suci.
- Ayolah.
- 1793
- 01:16:36,200 --> 01:16:38,043
- Yesus mengerjakannya,
- Haleluya, Haleluya.
- 1794
- 01:16:38,120 --> 01:16:39,690
- - Sekarang tahan itu
- - Haleluya, Yesus.
- 1795
- 01:16:39,760 --> 01:16:42,650
- Tidak, tidak, kata-kata mereka akan segera datang
- keluar dari mulutku, tapi aku di gereja!
- 1796
- 01:16:42,720 --> 01:16:44,520
- - Ayo, sekarang, tahan.
- Memegang.
- - Anda lebih baik...
- 1797
- 01:16:45,840 --> 01:16:47,126
- Oh Tuhan.
- 1798
- 01:16:47,200 --> 01:16:49,407
- Maaf, kata-kata ini mencoba
- datang dari saya ...
- 1799
- 01:16:49,480 --> 01:16:53,007
- Jangan memaki, Madea, kamu di gereja,
- tahanlah dirimu
- Jangan memaki.
- 1800
- 01:16:53,080 --> 01:16:55,367
- - Aku mengikatmu, memaki setan!
- - Bind dia
- 1801
- 01:16:55,440 --> 01:16:57,807
- Cussing demon, aku mengikatmu!
- 1802
- 01:16:57,880 --> 01:17:00,042
- Anda mencoba untuk memberitahu saya sekarang,
- 1803
- 01:17:00,120 --> 01:17:02,202
- bahwa itu mereka anak-anak
- yang melakukan itu
- 1804
- 01:17:02,280 --> 01:17:04,647
- Untuk saya?
- Dan badutnya?
- 1805
- 01:17:04,720 --> 01:17:07,121
- Itulah mereka.
- Dan gerakan di loteng.
- 1806
- 01:17:09,040 --> 01:17:10,326
- Maafkan aku, Miss Madea.
- 1807
- 01:17:10,400 --> 01:17:12,323
- Kamu tidak berada di tempat dekat
- maafkan mereka
- 1808
- 01:17:12,400 --> 01:17:14,256
- Anak laki-laki frat akan
- untuk apa yang telah mereka lakukan terhadap saya
- 1809
- 01:17:14,280 --> 01:17:19,161
- Tidak, tidak, Miss Madea, Tiffany punya
- Beberapa tanggung jawab dalam hal ini, saya minta maaf.
- 1810
- 01:17:19,280 --> 01:17:20,616
- Aku akan memberitahumu sekarang juga.
- 1811
- 01:17:20,640 --> 01:17:23,256
- Aku pergi ke sana dan aku akan terbakar
- tempat itu turun
- Aku akan pergi sekarang juga!
- 1812
- 01:17:23,280 --> 01:17:25,169
- Anda baru saja diselamatkan, Miss Madea.
- 1813
- 01:17:25,240 --> 01:17:28,130
- Terkadang diselamatkan
- seperti perm buruk, Pendeta ...
- 1814
- 01:17:28,200 --> 01:17:29,850
- Itu tidak perlu.
- 1815
- 01:17:29,920 --> 01:17:31,400
- Sekarang di mana mereka anak laki-laki di?
- 1816
- 01:17:31,440 --> 01:17:32,736
- Aku pergi ke sana
- untuk mendapatkannya sekarang juga
- 1817
- 01:17:32,760 --> 01:17:34,171
- Uh ... Uh ... Miss Madea ...
- 1818
- 01:17:34,240 --> 01:17:35,296
- Pendeta, saya tahu
- Anda tidak menyambar saya.
- 1819
- 01:17:35,320 --> 01:17:36,401
- Aku tahu kamu tidak ...
- 1820
- 01:17:36,480 --> 01:17:37,845
- Apakah kamu menginginkan mereka tangan suci?
- 1821
- 01:17:37,920 --> 01:17:40,048
- Apakah Anda menginginkan tangan suci Anda, Pendeta?
- 1822
- 01:17:40,120 --> 01:17:44,170
- Saya pikir Anda hanya perlu tenang.
- Alkitab mengatakan untuk membalikkan pipi yang lain.
- 1823
- 01:17:44,240 --> 01:17:45,816
- Ya, tapi Alkitab
- berbicara tentang pipi ini
- 1824
- 01:17:45,840 --> 01:17:47,136
- Bagaimana dengan pipi
- turun di bagian bawah?
- 1825
- 01:17:47,160 --> 01:17:49,936
- Itulah yang saya cari
- Karena aku akan memberitahumu sekarang juga.
- 1826
- 01:17:49,960 --> 01:17:51,776
- Apa yang mereka lakukan memang hanya mutlak,
- flat-out salah
- 1827
- 01:17:51,800 --> 01:17:52,896
- Aku pergi ke sana dan menundanya.
- 1828
- 01:17:52,920 --> 01:17:55,016
- Tidak tidak Tidak.
- Miss Madea,
- Pasti ada cara lain
- 1829
- 01:17:55,040 --> 01:17:56,201
- Mengajari mereka pelajaran.
- 1830
- 01:18:00,800 --> 01:18:02,325
- Tunggu sebentar.
- Tunggu sebentar.
- 1831
- 01:18:02,400 --> 01:18:04,289
- Ma, kamu tidak punya
- meninggalkan kita seperti itu
- 1832
- 01:18:04,360 --> 01:18:05,646
- Aku tahu kalian tahu ke mana harus pergi.
- 1833
- 01:18:05,720 --> 01:18:07,296
- Mereka langsung mendatangi gereja,
- bukan?
- 1834
- 01:18:07,320 --> 01:18:09,846
- Mendengarkan.
- Tahan.
- Saya hanya
- menemukan apa yang terjadi
- 1835
- 01:18:09,920 --> 01:18:11,729
- Itu anak laki-laki frat, tapi dengarkan aku.
- 1836
- 01:18:11,800 --> 01:18:13,882
- Saya mengerti.
- Wah, Anda mungkin benar.
- 1837
- 01:18:14,000 --> 01:18:15,376
- Mungkin ada sesuatu
- kita bisa pergi ke sana dan melakukan
- 1838
- 01:18:15,400 --> 01:18:16,925
- - dan mendapatkan semua ini lurus
- - Iya nih.
- 1839
- 01:18:17,000 --> 01:18:18,240
- Aku punya ... aku punya ide.
- 1840
- 01:18:18,320 --> 01:18:21,085
- Aku akan mencoba sesuatu
- sangat berbeda.
- 1841
- 01:18:21,160 --> 01:18:22,525
- Inilah yang akan kita lakukan ...
- 1842
- 01:18:26,120 --> 01:18:27,360
- Aku harus menghancurkanmu ...
- 1843
- 01:18:27,440 --> 01:18:28,816
- Joe, kau tidak akan
- percaya ini
- 1844
- 01:18:28,840 --> 01:18:30,216
- Kamu tidak akan percaya
- apa yang mereka lakukan anak laki-laki frat.
- 1845
- 01:18:30,240 --> 01:18:32,176
- Ya, aku tahu segalanya.
- Aku tahu semuanya, lihat di sini.
- 1846
- 01:18:32,200 --> 01:18:33,440
- Aku ... teruskan saja.
- 1847
- 01:18:33,560 --> 01:18:34,971
- Lihatlah dia.
- 1848
- 01:18:35,040 --> 01:18:36,416
- Jadi kalian ingin bermain game
- dengan orang tua, ya?
- 1849
- 01:18:36,440 --> 01:18:38,010
- Siapa namamu, nak?
- 1850
- 01:18:38,080 --> 01:18:40,367
- Mm, aku Renaldo,
- Tapi semua orang memanggilku Kuda.
- 1851
- 01:18:40,440 --> 01:18:43,171
- Kuda?
- Ooh, bisakah saya naik?
- 1852
- 01:18:43,280 --> 01:18:45,009
- - Hattie, tolong, sial.
- - Hattie, hush.
- 1853
- 01:18:45,080 --> 01:18:46,496
- Aku akan memberitahumu
- Sekali lagi, Hattie,
- 1854
- 01:18:46,520 --> 01:18:47,776
- Anda terus berbicara dengannya seperti itu,
- 1855
- 01:18:47,800 --> 01:18:50,201
- kamu tidak mendapatkan apa-apa lagi
- dari keledai sial ini
- 1856
- 01:18:50,280 --> 01:18:53,363
- Jadi kalian suka main game ya?
- Apa yang salah dengan kalian?
- 1857
- 01:18:53,440 --> 01:18:55,761
- Maaf, kami tidak mau
- diusir dari sekolah, tolong
- 1858
- 01:18:55,840 --> 01:18:57,096
- Kamu khawatir
- ditendang keluar dari sekolah,
- 1859
- 01:18:57,120 --> 01:18:58,485
- Anda akan mendapatkan pantat Anda menendang.
- 1860
- 01:18:58,560 --> 01:19:00,136
- Aku akan mendapatkan semua ini
- lurus sekarang
- 1861
- 01:19:00,160 --> 01:19:02,367
- Anda ingin bermain game ini?
- Aku menelepon Brian.
- 1862
- 01:19:02,440 --> 01:19:04,363
- - Saya menelepon sekarang juga.
- - Yeah.
- 1863
- 01:19:04,440 --> 01:19:05,771
- Madea, bagaimana kabarmu?
- 1864
- 01:19:05,840 --> 01:19:08,286
- Brian, kamu tidak akan pernah percaya
- apa yang putri Anda lakukan
- 1865
- 01:19:08,360 --> 01:19:09,805
- Aku ingin kau pulang sekarang juga.
- 1866
- 01:19:09,880 --> 01:19:11,006
- Madea, aku tidak ...
- 1867
- 01:19:11,080 --> 01:19:13,176
- Saya tidak peduli dengan apa yang Anda lakukan,
- Jika Anda tidak sampai di sini sekarang,
- 1868
- 01:19:13,200 --> 01:19:14,611
- Anda tidak akan punya rumah.
- 1869
- 01:19:14,680 --> 01:19:16,016
- - Ya, kita akan mendapatkannya
- - Tidak, saya baik.
- 1870
- 01:19:16,040 --> 01:19:17,246
- - Sekarang juga.
- - Oke, hebat
- 1871
- 01:19:21,400 --> 01:19:22,936
- Dan kemudian dia hanya menyelinap
- keluar dari rumah ini
- 1872
- 01:19:22,960 --> 01:19:25,176
- Itulah yang dia ...
- Snuck keluar dari rumah ini, Brian.
- 1873
- 01:19:25,200 --> 01:19:26,964
- Saya tidak bisa percaya itu...
- 1874
- 01:19:27,040 --> 01:19:29,520
- Saya pikir Anda hanya perlu
- tutup mulut dan dengarkan, Nak.
- 1875
- 01:19:29,560 --> 01:19:32,296
- Kanan.
- Anda perlu untuk mendapatkan gadis itu
- turun ke sini dan meletakkan kaki Anda ke bawah.
- 1876
- 01:19:32,320 --> 01:19:33,856
- Baik.
- Baiklah.
- Tapi apa yang harus kukatakan padanya?
- 1877
- 01:19:33,880 --> 01:19:35,896
- Anda mencengkeram lehernya,
- Anda berkata, "Begini, Anda sedikit ..."
- 1878
- 01:19:35,920 --> 01:19:37,656
- Ayah, jika Anda mengatakan sesuatu
- buruk tentang putriku ...
- 1879
- 01:19:37,680 --> 01:19:39,762
- Joe, jangan panggil anak itu?
- tidak ada nama buruk, hush
- 1880
- 01:19:39,840 --> 01:19:41,001
- Telepon dia.
- 1881
- 01:19:41,080 --> 01:19:43,576
- Anda perlu meneleponnya ke sini
- dan mengatur hal ini lurus.
- 1882
- 01:19:43,600 --> 01:19:45,921
- Dapatkan anak ini dalam urutan,
- dia berlari di sekitarmu
- 1883
- 01:19:46,000 --> 01:19:47,161
- Anda perlu membawanya secara berurutan.
- 1884
- 01:19:47,240 --> 01:19:49,720
- - Baik.
- Tiffany!
- - Apa?
- 1885
- 01:19:49,800 --> 01:19:52,167
- Sayang, bisakah kamu turun ke bawah?
- 1886
- 01:19:52,240 --> 01:19:53,480
- Apa yang kamu lakukan?
- 1887
- 01:19:53,600 --> 01:19:55,921
- Wah, apa yang salah denganmu?
- Telepon dia dari kacang
- 1888
- 01:19:57,440 --> 01:20:01,001
- Nah, sekarang mungkin bagaimana kedengarannya,
- Joe, karena dia hanya punya satu.
- 1889
- 01:20:02,760 --> 01:20:04,842
- Wah, aku sedang berusaha membantumu.
- Saya mencoba untuk membantu Anda.
- 1890
- 01:20:04,920 --> 01:20:07,161
- Kamu duduk disini
- seperti sedikit saya-otch.
- 1891
- 01:20:07,280 --> 01:20:09,567
- Berhenti menggunakan bahasa itu
- di rumah saya, oke
- 1892
- 01:20:09,640 --> 01:20:12,246
- Dengarkan, semua orang di sini.
- Saya akan mencoba ini dengan cara saya,
- 1893
- 01:20:12,320 --> 01:20:16,245
- dan jika tidak berhasil,
- maka saya akan menggunakan 1938,
- 1894
- 01:20:16,320 --> 01:20:19,210
- di mana Anda mengalahkan anak-anak Anda
- dan semuanya baik-baik saja
- 1895
- 01:20:19,280 --> 01:20:20,805
- Baiklah?
- Aku akan ditangkap.
- 1896
- 01:20:20,880 --> 01:20:22,564
- Saya akan memiliki waran
- Aku akan menjadi seperti kalian.
- 1897
- 01:20:22,640 --> 01:20:24,616
- Saya lari dari polisi.
- Aku lari dari po-po.
- 1898
- 01:20:24,640 --> 01:20:26,210
- Saya tidak hidup seperti itu.
- 1899
- 01:20:26,280 --> 01:20:29,887
- Nigga.
- Nigga.
- Cara Anda tidak pernah bekerja.
- 1900
- 01:20:29,960 --> 01:20:32,176
- Kami mencoba untuk memberitahu Anda jalan
- kami melakukannya di sekolah tua
- 1901
- 01:20:32,200 --> 01:20:33,884
- Semua omong kosong baru ini tidak bekerja.
- 1902
- 01:20:33,960 --> 01:20:35,880
- Itu sebabnya semua anak ini
- saling membunuh.
- 1903
- 01:20:35,920 --> 01:20:38,296
- Itu sebabnya semua anak ini
- tidak ada rasa hormat untuk siapa pun.
- 1904
- 01:20:38,320 --> 01:20:40,209
- Omong kosong baru ini tidak bekerja
- 1905
- 01:20:40,280 --> 01:20:41,611
- Tiffany!
- 1906
- 01:20:41,680 --> 01:20:44,200
- Katakan padanya bahwa Anda sebaiknya menyingkirkan pantatmu
- mereka melangkah benar sekarang.
- 1907
- 01:20:45,440 --> 01:20:49,525
- Turun tangga ini sekarang juga,
- ayahmu ingin berbicara denganmu,
- 1908
- 01:20:49,600 --> 01:20:53,002
- Percakapan tentang beberapa
- tingkah lakumu, nona muda
- 1909
- 01:20:53,080 --> 01:20:56,209
- Temukan jalan menuruni tangga ini,
- sekarang juga.
- 1910
- 01:21:01,120 --> 01:21:03,202
- Dengar, dia akan datang.
- Lihat?
- Duh.
- 1911
- 01:21:08,000 --> 01:21:09,206
- Apa?
- 1912
- 01:21:09,280 --> 01:21:10,964
- Gadis, apakah anak itu berkata, "Apa"?
- 1913
- 01:21:11,040 --> 01:21:12,336
- Oh, ada yang membantu saya,
- Anda sebaiknya menahan saya.
- 1914
- 01:21:12,360 --> 01:21:13,441
- Seseorang lebih baik menahan saya.
- 1915
- 01:21:13,520 --> 01:21:16,524
- Tiffany, dengarkan aku dengan jelas
- dan jawab pertanyaan ini, oke?
- 1916
- 01:21:16,640 --> 01:21:20,201
- Berhati-hatilah dengan jawaban Anda.
- Baiklah?
- 1917
- 01:21:23,000 --> 01:21:25,480
- Karena hidupmu mungkin bergantung padanya.
- Um ...
- 1918
- 01:21:25,560 --> 01:21:27,050
- Apakah Anda menyelinap keluar dari rumah ini?
- 1919
- 01:21:27,120 --> 01:21:29,521
- dan pergi ke pesta frat itu
- setelah aku bilang tidak?
- 1920
- 01:21:30,440 --> 01:21:31,601
- Jadi bagaimana jika saya melakukannya?
- 1921
- 01:21:31,680 --> 01:21:33,409
- Aku sudah menyuruhmu untuk tidak pergi.
- 1922
- 01:21:33,480 --> 01:21:36,051
- Mmm.
- Jadi saya lakukan.
- Lupakan saja.
- 1923
- 01:21:37,520 --> 01:21:41,411
- Jika Anda tidak merebut sapi betina itu
- dengan pertumbuhan barunya dan menggendongnya
- 1924
- 01:21:41,480 --> 01:21:43,448
- melalui udara seperti
- sebuah helikopter, kamu lebih baik ...
- 1925
- 01:21:43,520 --> 01:21:45,966
- Kemana kamu pergi,
- Aku berbicara padamu.
- 1926
- 01:21:46,040 --> 01:21:49,123
- Aku sudah selesai berbicara denganmu
- Aku akan kembali tidur.
- 1927
- 01:21:49,200 --> 01:21:50,611
- Ya Tuhan.
- 1928
- 01:21:50,680 --> 01:21:52,648
- Yesus, perbaiki dia.
- 1929
- 01:21:52,760 --> 01:21:54,524
- Baik.
- 1930
- 01:21:54,600 --> 01:21:55,696
- Aku mencoba, itu dia, aku sudah mencoba.
- 1931
- 01:21:55,720 --> 01:21:57,484
- - Saya melakukan apa yang bisa saya lakukan.
- - Giliran kita.
- 1932
- 01:21:57,560 --> 01:21:59,210
- Tidak, tidak, tunggu sebentar.
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 1933
- 01:21:59,280 --> 01:22:00,696
- Anda mengatakan padanya,
- "Sayang, jika Anda pikir Anda sudah dewasa,
- 1934
- 01:22:00,720 --> 01:22:02,896
- Anda akan harus mendapatkan pantat Anda
- keluar dari sini dan pergi mendapatkan pekerjaan. "
- 1935
- 01:22:02,920 --> 01:22:05,616
- Jangan ada anak yang seharusnya masuk
- rumah Anda berbicara dengan Anda seperti itu.
- 1936
- 01:22:05,640 --> 01:22:07,244
- Rumah tempat Anda membayar semua tagihan.
- 1937
- 01:22:07,320 --> 01:22:08,560
- Apa sih yang salah dengan Anda
- 1938
- 01:22:08,640 --> 01:22:10,696
- membiarkan anak ini berbicara dengan Anda
- seperti itu?
- Dia harus ...
- 1939
- 01:22:10,720 --> 01:22:11,816
- Dia harus mendapatkan pantatnya ...
- 1940
- 01:22:11,840 --> 01:22:13,800
- Dia harus menyingkirkannya dari sini.
- 1941
- 01:22:13,840 --> 01:22:18,971
- Saya tidak menempatkan anak perempuan saya yang berusia 17 tahun
- keluar dari rumah di jalanan
- 1942
- 01:22:19,040 --> 01:22:20,929
- jadi dia bisa melakukannya
- segala macam hal kriminal.
- 1943
- 01:22:21,000 --> 01:22:22,320
- Dia tidak akan tumbuh seperti Anda.
- 1944
- 01:22:23,560 --> 01:22:24,800
- Dia tidak akan tumbuh seperti ...
- 1945
- 01:22:27,720 --> 01:22:31,088
- Orang lain telah melakukannya.
- Aku tidak melakukannya.
- 1946
- 01:22:31,160 --> 01:22:32,496
- Apa yang terburuk itu?
- bisa terjadi padanya?
- 1947
- 01:22:32,520 --> 01:22:35,251
- Beralih ke pelacuran?
- Narkoba?
- Berakhir di stasiun bus,
- 1948
- 01:22:35,320 --> 01:22:36,816
- beberapa germo menjemputnya
- dan menempatkannya di jalan
- 1949
- 01:22:36,840 --> 01:22:37,966
- mucikari dia keluar selama bertahun-tahun?
- 1950
- 01:22:38,040 --> 01:22:41,203
- Neraka, bagaimana menurutmu aku bertemu dengan ibumu?
- 1951
- 01:22:41,280 --> 01:22:44,045
- Anda tidak bisa mengusirnya?
- Oh, Anda tidak bisa mengeluarkannya?
- 1952
- 01:22:44,120 --> 01:22:45,281
- Oh, oh, Anda tidak bisa.
- 1953
- 01:22:45,360 --> 01:22:47,089
- Apakah terlalu sulit bagimu?
- untuk mengusirnya?
- 1954
- 01:22:47,160 --> 01:22:49,128
- Anda orang yang baik,
- Anda tidak bisa mengusirnya.
- 1955
- 01:22:49,200 --> 01:22:50,361
- Aku akan menyingkirkannya.
- 1956
- 01:22:50,440 --> 01:22:52,204
- - Dan aku juga.
- - Mereka swigging on
- 1957
- 01:22:52,320 --> 01:22:53,736
- - testosteron dan semua mereka ...
- - Ayo terus, teruskan saja.
- Ayolah.
- 1958
- 01:22:53,760 --> 01:22:55,096
- Ayo, kamu akan datang.
- Ayo pergi.
- Pindah!
- 1959
- 01:22:55,120 --> 01:22:57,216
- Tunggu sebentar, apa yang kamu lakukan,
- apa yang kamu lakukan dengan putriku?
- 1960
- 01:22:57,240 --> 01:22:59,971
- Apa ... Tunggu.
- Hanya...
- Apa yang akan kamu lakukan
- 1961
- 01:23:00,040 --> 01:23:01,680
- saat kamu bangun disini
- adalah apa yang saya ingin tahu
- 1962
- 01:23:03,440 --> 01:23:05,807
- Balikkan lampu sialnya,
- putar mereka sekarang juga
- 1963
- 01:23:05,880 --> 01:23:07,689
- Ambilkan ekormu dari tempat tidur itu!
- 1964
- 01:23:07,760 --> 01:23:09,683
- Apa yang ...
- 1965
- 01:23:09,760 --> 01:23:11,569
- Lanjutkan!
- Selesaikan pernyataan Anda
- 1966
- 01:23:11,640 --> 01:23:13,722
- jadi aku bisa mematahkan kepalamu
- ke daging putih
- 1967
- 01:23:13,840 --> 01:23:15,776
- Ya itu benar,
- dia akan menghancurkannya dengan daging putih,
- 1968
- 01:23:15,800 --> 01:23:17,376
- dan aku akan menghancurkannya
- ke tengkorak sialmu
- 1969
- 01:23:17,400 --> 01:23:18,600
- Katakan apa yang akan Anda katakan.
- 1970
- 01:23:18,680 --> 01:23:21,251
- Biarkan kata-kata mereka terjatuh
- dari bibirmu, gadis kecil
- 1971
- 01:23:23,120 --> 01:23:25,202
- Oh, tidak ... tidak, apa kabar?
- melakukan dengan barang-barangku?
- 1972
- 01:23:25,280 --> 01:23:28,523
- Tidak, tidak, ini bukan barangmu.
- Hal-hal Anda adalah apa yang Anda pergi di toko
- 1973
- 01:23:28,600 --> 01:23:30,568
- dan Anda membayar dengan
- uang susah payahmu
- 1974
- 01:23:30,640 --> 01:23:33,689
- Ayahmu membeli semua barang ini,
- Jadi janganlah kamu termasuk milikmu.
- 1975
- 01:23:33,760 --> 01:23:36,684
- Ini disebut barang pinjaman.
- Sewaan.
- Apakah kamu mengerti?
- 1976
- 01:23:36,760 --> 01:23:38,091
- Ini bukan milikmu.
- 1977
- 01:23:38,200 --> 01:23:41,090
- Oh, aku suka ini di sini!
- 1978
- 01:23:41,200 --> 01:23:43,089
- Oh, ya, aku menyukainya!
- 1979
- 01:23:43,160 --> 01:23:45,447
- - Anda dapat memilikinya.
- - Tidak, kamu tidak bisa, itu milikku!
- 1980
- 01:23:45,520 --> 01:23:48,285
- Oh, cobalah untuk mengambilnya.
- Cobalah untuk menerimanya.
- 1981
- 01:23:48,360 --> 01:23:51,091
- Aku ingin melihatnya melakukan itu, sayang.
- Silakan coba ambil dari Bam.
- 1982
- 01:23:51,160 --> 01:23:53,766
- Silakan coba ambil dari dia.
- 1983
- 01:23:53,880 --> 01:23:56,770
- Apa yang salah dengan Anda orang tua?
- 1984
- 01:23:56,840 --> 01:23:58,136
- Katakanlah itu satu kali lagi sial.
- 1985
- 01:23:58,160 --> 01:24:01,209
- Ayahmu bekerja keras, siang dan malam,
- untuk membeli semua barang ini untukmu,
- 1986
- 01:24:01,280 --> 01:24:02,976
- dan Anda akan duduk di sini
- dengan semua sikap ini?
- 1987
- 01:24:03,000 --> 01:24:04,570
- - sayang, kamu harus pergi
- - Pergi ke mana?
- 1988
- 01:24:04,640 --> 01:24:07,291
- Saya tidak tahu tapi Anda harus melakukannya
- keluar dari sini
- 1989
- 01:24:08,280 --> 01:24:10,009
- - Ayah
- - Tidak tidak...
- 1990
- 01:24:10,080 --> 01:24:11,616
- Dia tidak akan mengatakan apa-apa.
- Kuharap dia mengatakan sesuatu.
- 1991
- 01:24:11,640 --> 01:24:14,096
- Brian, katakan sesuatu, supaya aku bisa
- Memukulmu di belakang kepala sialanmu
- 1992
- 01:24:14,120 --> 01:24:15,240
- Tolong katakan sesuatu padanya.
- 1993
- 01:24:15,320 --> 01:24:16,685
- Saya suka hal ini di sini.
- 1994
- 01:24:16,760 --> 01:24:18,336
- Aku bisa batu ini
- seperti kata orang muda.
- 1995
- 01:24:18,360 --> 01:24:19,930
- Aku bisa batu ini.
- 1996
- 01:24:20,000 --> 01:24:22,048
- Kemana kamu akan batu itu?
- Di pergelangan kaki sialmu, Bam?
- 1997
- 01:24:22,160 --> 01:24:24,447
- Berikan aku sialan itu
- sepasang celana, kamu pikir ...
- 1998
- 01:24:24,520 --> 01:24:26,124
- Itu milikku.
- 1999
- 01:24:26,200 --> 01:24:27,486
- Cobalah dan ambil dari saya.
- 2000
- 01:24:27,560 --> 01:24:28,891
- Ayah!
- 2001
- 01:24:29,000 --> 01:24:30,570
- Eh, jangan lihat aku
- 2002
- 01:24:30,640 --> 01:24:32,642
- Lihat, itu masalahnya.
- 2003
- 01:24:32,720 --> 01:24:34,609
- Baiklah, Anda selalu
- membiarkan orang menabrak Anda
- 2004
- 01:24:34,680 --> 01:24:38,002
- Anda membiarkan Ibu menghampiri Anda,
- Anda membiarkan suaminya menabrak Anda.
- 2005
- 01:24:38,080 --> 01:24:40,162
- - Anda membiarkan saya menabrak Anda
- - Uh oh.
- 2006
- 01:24:40,240 --> 01:24:42,208
- Itu ada.
- Aku tahu dia
- marah tentang sesuatu
- 2007
- 01:24:42,280 --> 01:24:44,216
- Sesuatu memukul saraf itu.
- Itu dia, apa yang terjadi?
- 2008
- 01:24:44,240 --> 01:24:46,925
- Pagimu tidak
- Melindasiku, Tiffany.
- 2009
- 01:24:47,000 --> 01:24:50,721
- Oh, jadi dia berselingkuh dalam hal ini
- rumah bukan dia berlari di atas kamu?
- 2010
- 01:24:50,800 --> 01:24:52,656
- Brian, aku yakin begitu
- Berjalan di atasmu, di sana.
- 2011
- 01:24:52,680 --> 01:24:54,091
- Saya percaya itu berjalan di atas Anda.
- 2012
- 01:24:55,200 --> 01:24:56,440
- Anda tahu tentang itu?
- 2013
- 01:24:56,520 --> 01:24:58,010
- Tentu saja aku tahu tentang itu, oke?
- 2014
- 01:24:58,080 --> 01:25:00,128
- Anda tahu itu Morn
- tidak menghormati kamu
- 2015
- 01:25:00,240 --> 01:25:03,050
- Kapan kamu akan mulai
- berdiri untuk dirimu sendiri
- 2016
- 01:25:03,160 --> 01:25:05,970
- Anda tahu apa, Anda benar.
- Kamu benar sekali
- 2017
- 01:25:06,040 --> 01:25:07,963
- Aku akan mulai berdiri untuk diriku sendiri.
- 2018
- 01:25:08,080 --> 01:25:09,320
- Sekarang juga.
- Sekarang juga.
- 2019
- 01:25:09,400 --> 01:25:11,164
- - Kemasi.
- - ya!
- 2020
- 01:25:11,240 --> 01:25:13,016
- - semuanya
- Mari berkemaslah.
- - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 2021
- 01:25:13,040 --> 01:25:14,696
- Begitulah, Brian.
- Kemasi barangnya.
- Kemasi itu!
- 2022
- 01:25:14,720 --> 01:25:16,449
- Oke, ini harus menjadi lelucon.
- 2023
- 01:25:16,520 --> 01:25:18,966
- Tidak, saya sama sekali tidak bercanda.
- Aku sedang memberitahumu sekarang juga.
- 2024
- 01:25:19,040 --> 01:25:21,576
- Anda jelas tahu semua itu
- terus antara aku dan ibumu,
- 2025
- 01:25:21,600 --> 01:25:22,776
- Anda tahu semua yang terjadi.
- 2026
- 01:25:22,800 --> 01:25:24,856
- Maafkan saya untuk mencoba
- lindungi kamu dan adikmu
- 2027
- 01:25:24,880 --> 01:25:25,961
- dari apa yang sedang terjadi
- 2028
- 01:25:26,040 --> 01:25:28,736
- Dari mencoba melindungi Anda dari rasa sakit
- Itu terjadi di rumah ini.
- 2029
- 01:25:28,760 --> 01:25:32,526
- Dengarkan aku.
- Dibutuhkan orang yang lebih kuat
- meninggalkan situasi
- 2030
- 01:25:32,600 --> 01:25:35,490
- daripada bertahan dan berkelahi
- dalam situasi yang tidak layak.
- 2031
- 01:25:35,560 --> 01:25:37,927
- Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?
- Jelas tidak.
- 2032
- 01:25:38,000 --> 01:25:40,446
- Jadi Anda jelas tidak menghargai
- apapun yang pernah saya lakukan
- 2033
- 01:25:40,520 --> 01:25:42,409
- Jadi sudah waktunya kamu pergi.
- Kamu harus pergi
- 2034
- 01:25:42,800 --> 01:25:44,325
- Pergi ke mana?
- 2035
- 01:25:44,400 --> 01:25:46,368
- Saya tidak tahu
- Tapi sudah jelas Anda sudah dewasa.
- 2036
- 01:25:46,440 --> 01:25:47,771
- Anda bisa membuat keputusan sendiri.
- 2037
- 01:25:47,840 --> 01:25:49,536
- Jika Anda tidak bisa tinggal
- Dengan aturan di rumah ini,
- 2038
- 01:25:49,560 --> 01:25:52,166
- maka kamu tidak diijinkan disini
- Apakah kamu mengerti?
- 2039
- 01:25:52,240 --> 01:25:54,049
- Jangan menangis
- Tiffany,
- Aku tidak bisa melakukan air mata.
- 2040
- 01:25:54,120 --> 01:25:56,487
- Aku tidak akan melakukan air mata.
- Aku sudah cukup banyak ini.
- 2041
- 01:25:56,560 --> 01:25:57,607
- Saya sudah cukup.
- 2042
- 01:26:06,320 --> 01:26:07,526
- Baik.
- 2043
- 01:26:07,640 --> 01:26:10,405
- Aku cinta kamu.
- Apa kamu mengerti itu?
- 2044
- 01:26:10,480 --> 01:26:13,086
- Tapi Anda harus mematuhi
- dengan aturan di rumah ini
- 2045
- 01:26:13,160 --> 01:26:16,721
- Jika saya mengatakannya, Anda harus mematuhi hal itu.
- Apakah kamu mengerti?
- 2046
- 01:26:16,800 --> 01:26:20,521
- Aku tahu kau remaja.
- saya tahu itu
- banyak yang terjadi.
- Dan dengarkan aku,
- 2047
- 01:26:20,600 --> 01:26:22,170
- Aku ingin kamu keluar
- dan menjalani hidupmu
- 2048
- 01:26:22,280 --> 01:26:23,566
- Saya ingin Anda membuat kesalahan.
- 2049
- 01:26:23,640 --> 01:26:25,016
- Tapi aku tidak menginginkanmu
- untuk membuat kesalahan
- 2050
- 01:26:25,040 --> 01:26:27,691
- itu akan menyebabkanmu
- untuk menghancurkan hidupmu
- 2051
- 01:26:27,760 --> 01:26:29,280
- Anda seharusnya tidak pergi ke pesta itu.
- 2052
- 01:26:29,320 --> 01:26:31,368
- Apa pun bisa terjadi
- untuk Anda di sana.
- 2053
- 01:26:31,440 --> 01:26:33,283
- Aku tidak berusaha menjalankan hidupmu.
- 2054
- 01:26:33,360 --> 01:26:35,681
- Aku mencoba melindungimu
- sebagai ayahmu
- 2055
- 01:26:35,760 --> 01:26:40,163
- Dan jika Anda tidak dapat mengerti itu,
- maka kamu harus pergi
- Apakah itu jelas?
- 2056
- 01:26:40,240 --> 01:26:42,242
- - Baik.
- - Jadi katakan padaku sekarang juga.
- 2057
- 01:26:42,320 --> 01:26:45,005
- Apakah kamu tinggal di rumah ini?
- dan mematuhi peraturan saya
- 2058
- 01:26:45,080 --> 01:26:47,242
- atau kita semua akan
- keluarkan kamu dari sini
- 2059
- 01:26:47,320 --> 01:26:49,163
- Saya tinggal
- Saya mendengarkan Anda.
- 2060
- 01:26:49,240 --> 01:26:51,004
- - mohon maaf
- - Maafkan aku, Ayah
- 2061
- 01:26:51,080 --> 01:26:53,731
- - Berarti.
- - Maafkan saya.
- 2062
- 01:26:56,480 --> 01:26:59,529
- Aku masih berpikir kau perlu menepuk pantatnya.
- 2063
- 01:26:59,840 --> 01:27:01,808
- Satu waktu yang baik
- 2064
- 01:27:02,720 --> 01:27:04,085
- Baiklah.
- Mendengarkan.
- 2065
- 01:27:04,160 --> 01:27:05,856
- Gadis kecil, saya jelaskan
- sesuatu untukmu, sayang
- 2066
- 01:27:05,880 --> 01:27:08,451
- Itulah yang orang tua coba lakukan.
- Tetapkan Anda di jalan yang benar.
- 2067
- 01:27:08,520 --> 01:27:11,285
- Orangtua tidak sempurna.
- Mereka membuat segala macam kesalahan.
- 2068
- 01:27:11,360 --> 01:27:12,736
- Dan saat Anda mulai mencoba
- untuk membuat mereka sempurna,
- 2069
- 01:27:12,760 --> 01:27:15,411
- Anda mengacaukan berpikir bahwa mereka.
- Mereka bukan Tuhan.
- 2070
- 01:27:15,480 --> 01:27:18,245
- Mereka adalah orang tua.
- Dan mereka mencoba melakukan yang terbaik untuk Anda.
- 2071
- 01:27:18,320 --> 01:27:19,736
- Dan Anda duduk di sana
- dan aku tahu kamu gila
- 2072
- 01:27:19,760 --> 01:27:20,856
- pada ibumu untuk apa yang dia lakukan
- 2073
- 01:27:20,880 --> 01:27:22,216
- dan kau marah pada ayahmu
- baginya tidak berdiri
- 2074
- 01:27:22,240 --> 01:27:23,526
- Semua itu jelas, sayang.
- 2075
- 01:27:23,600 --> 01:27:25,416
- Tapi apa yang Anda butuhkan
- mengerti tentang hal ini.
- 2076
- 01:27:25,440 --> 01:27:27,936
- Maafkan ibumu, maafkan ayahmu,
- untuk hal-hal yang tidak mereka ketahui
- 2077
- 01:27:27,960 --> 01:27:29,246
- dan Anda membantu mereka mengetahuinya.
- 2078
- 01:27:29,320 --> 01:27:31,209
- Karena Anda ingin bertindak seperti Anda begitu dewasa.
- 2079
- 01:27:31,280 --> 01:27:32,327
- Kamu mengerti?
- 2080
- 01:27:32,920 --> 01:27:34,285
- Iya nih.
- 2081
- 01:27:34,360 --> 01:27:36,840
- Dan aku akan memberitahumu sekarang juga,
- Aku marah padamu
- 2082
- 01:27:36,920 --> 01:27:39,800
- untuk membiarkan mereka anak laki-laki frat muncul
- di sini dan trik saya di rumah ini.
- 2083
- 01:27:39,840 --> 01:27:42,650
- Maafkan saya.
- Maafkan saya.
- 2084
- 01:27:44,240 --> 01:27:45,480
- Uh oh.
- Itu po-po.
- 2085
- 01:27:45,560 --> 01:27:47,608
- Saya tahu ketukan po-po di mana saja.
- 2086
- 01:27:47,680 --> 01:27:49,569
- - Mungkin memang begitu.
- - Tuhan kasihanilah
- 2087
- 01:27:49,640 --> 01:27:51,642
- Nah, Brian.
- Buka pintu.
- 2088
- 01:27:51,720 --> 01:27:53,802
- Ya.
- Tentu Anda menginginkan saya
- untuk mendapatkan pintu
- 2089
- 01:27:53,880 --> 01:27:55,325
- Akulah satu-satunya yang tidak memiliki surat perintah.
- 2090
- 01:27:57,520 --> 01:27:59,409
- Kami tidak selesai berbicara.
- 2091
- 01:27:59,480 --> 01:28:00,606
- Polisi di pintu.
- 2092
- 01:28:00,680 --> 01:28:04,844
- Tapi, Brian, aku punya resep.
- Aku masih legal
- 2093
- 01:28:04,920 --> 01:28:06,410
- Mari kita lihat apa yang terjadi.
- 2094
- 01:28:08,280 --> 01:28:12,569
- Ya.
- Siapa ini?
- Petugas.
- Apa yang sedang terjadi?
- 2095
- 01:28:12,680 --> 01:28:15,286
- - Kami membutuhkan anak perempuanmu, Tiffany.
- - Tiffany?
- Untuk apa?
- 2096
- 01:28:15,880 --> 01:28:17,120
- Apa yang sedang terjadi?
- 2097
- 01:28:17,200 --> 01:28:18,376
- - apa yang kamu lakukan
- - Saya tidak melakukan apapun
- 2098
- 01:28:18,400 --> 01:28:21,324
- - Anda tahu Aday Walker?
- - Yeah.
- 2099
- 01:28:21,440 --> 01:28:23,363
- Kapan terakhir kali
- Anda berbicara dengannya?
- 2100
- 01:28:23,440 --> 01:28:24,646
- Um, tadi malam.
- 2101
- 01:28:24,720 --> 01:28:27,087
- - Dia bersamamu di rumah frat?
- - Yeah.
- 2102
- 01:28:27,160 --> 01:28:29,322
- - Tunggu sebentar, apa yang terjadi?
- - Ayolah.
- 2103
- 01:28:29,400 --> 01:28:31,402
- Tidak tidak tidak tidak.
- Sampai Anda menceritakan apa yang sedang terjadi,
- 2104
- 01:28:31,480 --> 01:28:32,641
- dia tidak ke mana-mana
- 2105
- 01:28:32,720 --> 01:28:33,846
- Pak, gadis ini hilang
- 2106
- 01:28:33,920 --> 01:28:35,843
- - Apa?
- - Dan kita perlu menemukannya.
- 2107
- 01:28:35,920 --> 01:28:37,763
- Orang tuanya cemas.
- 2108
- 01:28:37,840 --> 01:28:39,171
- Pergilah bersama mereka.
- 2109
- 01:28:39,240 --> 01:28:40,576
- - Apa?
- Ayah, tidak!
- - Yeah, lanjutkan dengan mereka
- 2110
- 01:28:40,600 --> 01:28:42,762
- Aku berada tepat di belakangmu, oke?
- Berlangsung.
- 2111
- 01:28:42,840 --> 01:28:44,365
- - lanjutkan
- - Ayah
- 2112
- 01:28:44,440 --> 01:28:46,329
- Ayolah.
- 2113
- 01:28:46,400 --> 01:28:48,528
- Anda akan meletakkan borgol padanya?
- 2114
- 01:28:48,600 --> 01:28:50,489
- Aku berada tepat di belakangmu,
- biarkan aku mengambil kunci ku
- 2115
- 01:28:56,800 --> 01:28:59,280
- Pulang ke rumah!
- Kembali tahun depan
- 2116
- 01:29:00,520 --> 01:29:03,171
- Petani, pesta berakhir!
- 2117
- 01:29:03,240 --> 01:29:04,320
- POLISI!
- Buka!
- 2118
- 01:29:04,400 --> 01:29:06,129
- Ya Tuhan.
- Oh, tidak, tidak, tidak.
- 2119
- 01:29:06,200 --> 01:29:07,456
- Apa yang mereka inginkan?
- Apa yang mereka inginkan?
- 2120
- 01:29:07,480 --> 01:29:09,323
- - Apa yang mereka inginkan?
- - Kami tidak tahu
- 2121
- 01:29:09,400 --> 01:29:13,564
- Dino tahu.
- Ini tentang usia 17 tahun itu
- penipu dari tadi malam
- 2122
- 01:29:13,640 --> 01:29:15,847
- Kamu tutup mulut, dino
- 2123
- 01:29:15,920 --> 01:29:17,600
- Membersihkan.
- Membersihkan.
- Taruh di ruang bawah tanah.
- 2124
- 01:29:23,680 --> 01:29:25,682
- POLISI!
- Buka!
- 2125
- 01:29:49,880 --> 01:29:51,405
- Buka!
- Sekarang!
- 2126
- 01:29:51,480 --> 01:29:53,403
- - Apa yang salah denganmu?
- - Apa?
- 2127
- 01:29:55,640 --> 01:29:56,800
- - Bicara
- - Muntahkan.
- 2128
- 01:29:57,920 --> 01:29:59,763
- Pergi.
- Pergi.
- 2129
- 01:29:59,840 --> 01:30:01,330
- Apa sekarang?
- 2130
- 01:30:01,400 --> 01:30:03,562
- Ayo, polisi lagi?
- 2131
- 01:30:03,640 --> 01:30:05,563
- - buka!
- - Partai terburuk yang pernah ada
- 2132
- 01:30:19,480 --> 01:30:23,246
- Ayo pergi dari sini.
- Pergi.
- Ayo pergi, ayo pergi, pergi.
- 2133
- 01:30:25,320 --> 01:30:27,056
- Ini milikmu
- Kesempatan terakhir membuka pintu.
- 2134
- 01:30:27,080 --> 01:30:28,650
- Apa apaan?
- 2135
- 01:30:31,080 --> 01:30:33,526
- - Dia menghilang tadi malam.
- - Tidak ada yang melihatnya?
- 2136
- 01:30:33,600 --> 01:30:35,967
- - Dino.
- Dino.
- Dino.
- Dino.
- - Tidak tidak Tidak.
- 2137
- 01:30:36,040 --> 01:30:37,610
- Dino!
- Dino!
- 2138
- 01:30:37,680 --> 01:30:39,364
- - Pria ini bersamanya.
- - Tidak!
- Tidak ada.
- 2139
- 01:30:39,440 --> 01:30:40,487
- Apa yang kamu lakukan
- 2140
- 01:30:41,720 --> 01:30:43,131
- Bukan aku
- 2141
- 01:30:43,200 --> 01:30:46,010
- POLISI!
- Kami mendapat surat perintah
- untuk mencari tempat ini
- 2142
- 01:30:46,080 --> 01:30:49,289
- Semua orang di luar.
- Diborgol
- Ayo pergi.
- 2143
- 01:30:49,360 --> 01:30:51,362
- - Kami tidak melakukan apapun
- - Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 2144
- 01:30:51,440 --> 01:30:53,363
- Semua orang di luar.
- 2145
- 01:30:54,760 --> 01:30:56,410
- Ayolah.
- 2146
- 01:30:56,480 --> 01:30:57,481
- Tetap bergerak
- 2147
- 01:31:04,600 --> 01:31:08,685
- Rain Matheson,
- Leah Devero.
- Dan dia ada di sini.
- 2148
- 01:31:08,760 --> 01:31:11,001
- Dan dia di bawah umur sama seperti gadis ini.
- 2149
- 01:31:11,080 --> 01:31:12,525
- Kamu tahu itu.
- 2150
- 01:31:12,600 --> 01:31:15,524
- Apakah kamu membawa gadis-gadis itu ke sini?
- dan Anda tahu mereka di bawah umur?
- 2151
- 01:31:15,600 --> 01:31:17,284
- Tidak tidak.
- Kami hanya mengundang mereka.
- 2152
- 01:31:17,360 --> 01:31:18,600
- Tapi kita tidak tahu usia mereka.
- 2153
- 01:31:18,680 --> 01:31:20,364
- - Kami tidak tahu apa-apa
- - Ya, kamu lakukan
- 2154
- 01:31:20,440 --> 01:31:22,442
- Keduanya gadis
- tahu betul dia di bawah umur
- 2155
- 01:31:22,520 --> 01:31:24,807
- Dia di bawah umur
- Dan Anda membawanya ke pesta itu.
- 2156
- 01:31:24,880 --> 01:31:26,856
- Betul.
- Itu sebabnya
- Anda berada dalam masalah sekarang.
- 2157
- 01:31:26,880 --> 01:31:28,405
- - Tidak.
- - Hentikan bohong sialan itu.
- 2158
- 01:31:28,480 --> 01:31:30,616
- Kamu sudah berteman dengan dia
- karena kalian di kelas empat.
- 2159
- 01:31:30,640 --> 01:31:32,449
- Bagaimana kamu tidak tahu
- berapa umurnya?
- 2160
- 01:31:32,520 --> 01:31:34,640
- - Kami bersumpah
- Kami tidak tahu.
- - Kami tidak tahu apa-apa
- 2161
- 01:31:34,680 --> 01:31:37,570
- - Itu mereka.
- Saya melihatnya.
- - Diam, Jonathan.
- 2162
- 01:31:37,640 --> 01:31:39,483
- Kami menemukan mayat di ruang bawah tanah.
- 2163
- 01:31:39,560 --> 01:31:40,656
- Apakah putriku?
- 2164
- 01:31:40,680 --> 01:31:41,966
- Tidak, tidak, bukan Aday.
- 2165
- 01:31:42,040 --> 01:31:45,965
- Kami menunggu di pemeriksa medis,
- Tapi Anda bisa mengenali mayatnya.
- 2166
- 01:31:46,040 --> 01:31:48,136
- Lihat, itu yang ayahmu
- sedang mencoba memberitahumu, sayang
- 2167
- 01:31:48,160 --> 01:31:49,656
- Inilah yang saya coba
- untuk membuat Anda mengerti.
- 2168
- 01:31:49,680 --> 01:31:51,696
- Orang tua Anda tidak timpang
- Karena mereka bilang jangan pergi keluar.
- 2169
- 01:31:51,720 --> 01:31:53,290
- Tidak untuk mengirim SMS dan mengemudi.
- 2170
- 01:31:53,400 --> 01:31:55,323
- Semua itu buruk.
- Kalian membunuh orang.
- 2171
- 01:31:55,400 --> 01:31:58,609
- Dan sekarang gadis ini sudah sampai di sana mati.
- Dia meninggal.
- Dia meninggal.
- 2172
- 01:31:58,680 --> 01:32:00,921
- Kamu sedang ditangkap
- atas pembunuhan Aday Walker.
- 2173
- 01:32:03,160 --> 01:32:04,400
- Itu mereka!
- Itu mereka!
- 2174
- 01:32:04,480 --> 01:32:07,165
- Ayah, saya minta maaf
- Ayah, tolong aku
- 2175
- 01:32:07,240 --> 01:32:08,960
- Dengar, maafkan aku
- Tidak ada yang bisa saya lakukan.
- 2176
- 01:32:09,000 --> 01:32:11,924
- - Saya tidak melakukan apapun
- - Saya akan melakukan yang terbaik untuk mengeluarkanmu
- 2177
- 01:32:12,000 --> 01:32:13,889
- Saya tidak tahu apakah saya bisa, tapi saya akan mencoba.
- 2178
- 01:32:17,520 --> 01:32:19,602
- Anak laki-laki yang besar dan kuat.
- 2179
- 01:32:19,720 --> 01:32:22,803
- Hei, ya.
- Anda akan mendapatkannya.
- Ya.
- 2180
- 01:32:24,280 --> 01:32:25,816
- Aku suka bayi yang menangis itu.
- 2181
- 01:32:25,840 --> 01:32:27,000
- Siapa ini?
- 2182
- 01:32:29,680 --> 01:32:31,091
- Siapa yang menangis
- 2183
- 01:32:31,160 --> 01:32:33,606
- Homie, kamu akan peluk
- seorang pria dari belakang
- 2184
- 01:32:33,680 --> 01:32:36,650
- Tidak ada yang salah dengan itu.
- Baik memeluk di kamar mandi.
- 2185
- 01:32:36,720 --> 01:32:39,769
- Sabun terbang dimana-mana.
- Sangat romantis.
- 2186
- 01:32:41,680 --> 01:32:43,256
- Jadi kau membunuhnya
- dan kamu menangis tentang itu?
- 2187
- 01:32:43,280 --> 01:32:45,089
- Kami tidak membunuhnya.
- Saya berjanji.
- 2188
- 01:32:45,160 --> 01:32:47,561
- Ada mayat,
- Anda berada di dalam bus bersama kami.
- 2189
- 01:32:47,640 --> 01:32:49,130
- Ini kacau, bro.
- 2190
- 01:32:49,200 --> 01:32:51,931
- Tahan ketat.
- Diam.
- Dan kami akan kembali.
- 2191
- 01:32:52,000 --> 01:32:53,331
- Ini adalah teman baru Anda.
- 2192
- 01:32:53,400 --> 01:32:55,096
- Tidak akan ada lagi
- pesta dan barang frat.
- 2193
- 01:32:55,120 --> 01:32:58,408
- Karena kalian membunuh seorang gadis
- dan Anda akan turun untuk itu.
- 2194
- 01:32:58,480 --> 01:33:00,608
- Siapa ini?
- 2195
- 01:33:00,720 --> 01:33:02,768
- Perlakukan dia dengan baik.
- Dia masih kecil.
- 2196
- 01:33:02,840 --> 01:33:04,808
- Tapi keduanya, mereka berusia 18 tahun.
- 2197
- 01:33:04,880 --> 01:33:06,803
- - Siapa?
- - Tidak, tidak.
- Tidak tidak.
- 2198
- 01:33:06,880 --> 01:33:09,360
- Tidak tidak Tidak.
- Itu bukan kita.
- 2199
- 01:33:09,440 --> 01:33:12,330
- Saya yakin mau
- twist rambutmu, cewek
- 2200
- 01:33:12,440 --> 01:33:14,136
- - Tidak tidak.
- Saya tidak suka kepang.
- - Begitu juga dengan saya.
- 2201
- 01:33:14,160 --> 01:33:16,811
- Mereka tidak terlihat imut.
- 2202
- 01:33:16,880 --> 01:33:18,848
- Rambutku tidak bengkak, aku bersumpah.
- 2203
- 01:33:18,920 --> 01:33:21,082
- Ini benar-benar lurus,
- dan, seperti, bendy,
- 2204
- 01:33:21,160 --> 01:33:22,844
- dan itu benar-benar tidak lucu pada saya.
- 2205
- 01:33:22,920 --> 01:33:24,576
- Nah, Anda bisa memelintir saya, sayang.
- 2206
- 01:33:24,600 --> 01:33:27,126
- Tidak tidak.
- Manikur kami tidak akan membiarkan kita memutar.
- 2207
- 01:33:27,200 --> 01:33:31,000
- - Mereka akan tertangkap
- - maafkan aku, rindu
- Uh ...
- 2208
- 01:33:31,080 --> 01:33:33,003
- Nama saya Walter.
- 2209
- 01:33:33,080 --> 01:33:35,765
- Ya Tuhan, ini adil
- terus bertambah buruk
- 2210
- 01:33:35,880 --> 01:33:40,568
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- Itu momma dan ayahku.
- 2211
- 01:33:40,640 --> 01:33:45,680
- Momma, ayah.
- Tidak, tunggu, tunggu.
- Itu adikku
- 2212
- 01:33:46,120 --> 01:33:49,249
- - kamu membunuh adikku
- - Tidak tidak Tidak.
- Mereka hitam.
- 2213
- 01:33:49,320 --> 01:33:51,243
- Mereka bahkan tidak berhubungan dengan Anda!
- 2214
- 01:33:56,920 --> 01:33:58,922
- Tuhan kasihanilah
- 2215
- 01:34:01,440 --> 01:34:02,521
- Ooh!
- 2216
- 01:34:04,360 --> 01:34:07,409
- Halo sayang.
- Tuhan kasihanilah
- 2217
- 01:34:07,480 --> 01:34:10,086
- - Bagaimana saya lakukan sebagai polisi?
- - Anda baik-baik saja, sayang,
- 2218
- 01:34:10,160 --> 01:34:12,216
- tapi aku tidak ingin kamu memilikinya
- untuk tidak mengejar siapa pun di sini
- 2219
- 01:34:12,240 --> 01:34:14,280
- Karena aku tidak tahu apakah kamu
- akan bisa mengikuti.
- 2220
- 01:34:18,720 --> 01:34:21,451
- Anda tahu benar saya bukan polisi.
- Saya tidak bisa menjadi polisi.
- 2221
- 01:34:21,520 --> 01:34:23,409
- Aku tahu.
- Neraka, catatanmu
- lebih lama dariku
- 2222
- 01:34:23,480 --> 01:34:25,136
- Kamu memanggil saya
- Karena kamu dirampok,
- 2223
- 01:34:25,160 --> 01:34:26,400
- Aku mungkin merampok pantatmu juga.
- 2224
- 01:34:26,480 --> 01:34:28,016
- Saya bukan polisi yang sebenarnya.
- 2225
- 01:34:35,320 --> 01:34:36,765
- Aku ingin Jonathan kecil itu melihatnya
- 2226
- 01:34:36,840 --> 01:34:38,600
- seperti apa rasanya
- untuk mendapatkan pranked oleh seseorang.
- 2227
- 01:34:38,640 --> 01:34:40,722
- Karena dia selalu melakukan semuanya
- pranking sialan itu
- 2228
- 01:34:42,040 --> 01:34:44,850
- Mereka menyentuh saya.
- Silahkan!
- 2229
- 01:34:44,920 --> 01:34:47,730
- Aku tidak tahu, kawan.
- Ini hanya salah
- 2230
- 01:34:50,000 --> 01:34:52,320
- Lihat, ayo, sekarang, Madea,
- ini cukup.
- Mari kita bantu mereka.
- 2231
- 01:34:54,400 --> 01:34:55,936
- Mungkin lebih baik hati-hati
- untuk si kecil itu.
- 2232
- 01:34:55,960 --> 01:34:58,000
- Dia tampak seperti dia bersiap-siap
- untuk diperkosa secara nyata.
- 2233
- 01:34:58,360 --> 01:35:00,176
- Pergilah dan lepaskan mereka dari bus.
- Dia akan baik-baik saja.
- 2234
- 01:35:00,200 --> 01:35:02,806
- Pergilah dan lepaskan mereka dari bus.
- Tapi luangkan waktumu
- 2235
- 01:35:08,160 --> 01:35:09,571
- Neraka, aku menikmati ini!
- 2236
- 01:35:09,680 --> 01:35:11,489
- Kalian, duduklah.
- 2237
- 01:35:11,600 --> 01:35:13,682
- Semua pembunuh kecil, ayolah.
- Tolong datang
- 2238
- 01:35:13,760 --> 01:35:15,680
- Aday, ayo disini, sayang
- Bangkit dari kematian.
- 2239
- 01:35:15,720 --> 01:35:17,643
- Yesus, katakanlah Lazarus, tolong datanglah.
- 2240
- 01:35:17,720 --> 01:35:19,768
- - Datang, Miss Madea.
- - Terima kasih!
- 2241
- 01:35:19,840 --> 01:35:21,683
- Hei, dia datang dari ...
- 2242
- 01:35:21,760 --> 01:35:24,809
- Apakah bagus dengan make up itu, cewek.
- Semua berdarah
- 2243
- 01:35:24,960 --> 01:35:27,201
- Ayo terus berjalan.
- Dan cepatlah.
- 2244
- 01:35:27,280 --> 01:35:30,363
- Oh tidak.
- Ssst, sst.
- Mereka datang.
- Mereka datang.
- Berdirilah seperti Carrie.
- 2245
- 01:35:33,000 --> 01:35:36,129
- Terus berjalan.
- Ayolah.
- Jangan bilang apa
- Terus berjalan.
- 2246
- 01:35:36,200 --> 01:35:37,884
- Lihat, tidak ... Pelukan tidak diperlukan.
- 2247
- 01:35:38,000 --> 01:35:39,696
- - Aku sangat mencintaimu...
- - Terus berjalan.
- 2248
- 01:35:39,720 --> 01:35:42,644
- Kamu sangat salah untuk itu
- 2249
- 01:35:42,720 --> 01:35:45,087
- Aku tahu.
- Tapi aku masih hidup.
- 2250
- 01:35:45,160 --> 01:35:48,243
- Aku tahu.
- Maafkan saya.
- Sangat menyesal.
- 2251
- 01:35:49,760 --> 01:35:52,923
- - Saya senang sekali melihat anda
- - Jangan lakukan itu pada kita lagi.
- 2252
- 01:35:53,000 --> 01:35:56,163
- Saya harap Anda belajar pelajaran Anda.
- Saya harap kalian semua belajar pelajaran anda.
- 2253
- 01:35:56,240 --> 01:35:59,562
- - ini salah
- - Percayalah, pak
- Kita telah melakukannya.
- 2254
- 01:35:59,640 --> 01:36:03,042
- Nah, Miss Madea, saya minta maaf
- kami berterima kasih padamu dan ...
- 2255
- 01:36:03,120 --> 01:36:04,485
- Anda mengerti maksud saya untuk lelucon itu?
- 2256
- 01:36:04,560 --> 01:36:06,562
- Percayalah, leluconmu,
- kita mendapatkannya sekarang
- Kami mengerti.
- 2257
- 01:36:06,640 --> 01:36:08,768
- Baik.
- Oke bagus.
- Terima kasih banyak.
- 2258
- 01:36:08,840 --> 01:36:11,730
- Jadi, bagaimana Anda tahu?
- semua orang di sana
- 2259
- 01:36:11,800 --> 01:36:13,880
- Semua orang berasal
- lingkungan saya
- Semua mereka
- 2260
- 01:36:13,920 --> 01:36:16,127
- Itu semua bangsaku dari kap saya.
- 2261
- 01:36:16,200 --> 01:36:19,170
- Bagaimana kamu bisa
- semua perwira palsu ini?
- 2262
- 01:36:19,240 --> 01:36:20,816
- Sial, Brian tahu
- segerombolan orang.
- 2263
- 01:36:20,840 --> 01:36:22,056
- Begitulah cara saya mendapatkan seorang perwira palsu.
- 2264
- 01:36:22,080 --> 01:36:23,856
- Anda tahu saya tidak berantakan
- sekitar tanpa petugas nyata.
- 2265
- 01:36:23,880 --> 01:36:26,247
- Oh, tidak, Madea.
- Mereka bukan perwira palsu.
- 2266
- 01:36:26,320 --> 01:36:27,401
- Mereka bukan perwira palsu.
- 2267
- 01:36:27,480 --> 01:36:29,016
- Mereka adalah perwira sejati.
- Kamu pikir siapa aku
- 2268
- 01:36:29,040 --> 01:36:30,963
- Jaksa federal
- Aku membawa petugas yang sebenarnya.
- 2269
- 01:36:31,880 --> 01:36:34,929
- - Katakan apa?
- - Mereka bukan perwira palsu.
- 2270
- 01:36:36,800 --> 01:36:40,009
- - Ini polisi yang sebenarnya?
- - Yeah.
- 2271
- 01:36:40,080 --> 01:36:44,449
- - nyata po-po?
- Satu kali?
- - Yeah.
- 2272
- 01:36:45,960 --> 01:36:47,883
- Oke, saya bisa menangani ini.
- 2273
- 01:36:48,480 --> 01:36:50,323
- Oh, sial.
- 2274
- 01:36:50,400 --> 01:36:53,722
- Tunggu, jadi semua petugas
- di rumah kita sekarang ini nyata?
- 2275
- 01:36:53,800 --> 01:36:57,521
- Sekarang tidak ada apa-apa di sana
- Harus takut, adakah, nak?
- 2276
- 01:36:58,680 --> 01:37:00,682
- Kami menemukan ganja di rumah.
- 2277
- 01:37:00,760 --> 01:37:03,809
- Kamu tidak punya resep
- Kamu tidak punya resep
- 2278
- 01:37:04,880 --> 01:37:06,086
- Hei, apa aku tidak kenal kamu?
- 2279
- 01:37:09,960 --> 01:37:12,804
- Ayo jalan.
- 2280
- 01:37:12,880 --> 01:37:14,176
- Aku tahu aku mengenalmu dari suatu tempat!
- 2281
- 01:37:14,200 --> 01:37:15,361
- Membuat sebuah!
- 2282
- 01:37:17,960 --> 01:37:19,962
- - Membuat sebuah!
- - Hei, kemana kamu pergi?
- 2283
- 01:37:20,040 --> 01:37:21,963
- Dia tidak gon 'tidak pernah menangkap saya ...
- 2284
- 01:37:24,200 --> 01:37:26,456
- Itulah cara untuk menyingkirkan mereka.
- Ayo, ayo kita pulang.
- 2285
- 01:37:26,480 --> 01:37:28,244
- - Membuat sebuah!
- Membuat sebuah!
- - Maafkan saya.
- 2286
- 01:37:28,360 --> 01:37:30,010
- Kamu sedang belajar
- 2287
- 01:37:30,080 --> 01:37:31,809
- Madea, kembalilah dan ambil aku!
- 2288
- 01:38:55,040 --> 01:38:57,456
- Aku ingat aku sedang duduk di sana
- mencoba untuk mengajarkan cara membaca.
- 2289
- 01:38:57,480 --> 01:38:59,960
- Dan aku menyuruhmu untuk menggunakan
- kata "uskup" dalam sebuah kalimat.
- 2290
- 01:39:00,040 --> 01:39:02,247
- Dan Anda berkata,
- "Uskup berada di gereja."
- 2291
- 01:39:02,320 --> 01:39:03,976
- saya bilang
- "Wah, bukan itu artinya kata itu."
- 2292
- 01:39:04,000 --> 01:39:05,136
- Lalu kau marah padaku
- karena aku memberitahumu
- 2293
- 01:39:05,160 --> 01:39:06,525
- apa arti kata itu sebenarnya
- 2294
- 01:39:06,600 --> 01:39:08,329
- Kemudian Anda mengatakannya
- "Ayah, gunakan itu dalam sebuah kalimat."
- 2295
- 01:39:08,400 --> 01:39:11,370
- Jadi saya menggunakannya dalam sebuah kalimat untuk Anda.
- Inilah yang saya katakan.
- 2296
- 01:39:11,440 --> 01:39:13,169
- "Uskup", inilah artinya.
- 2297
- 01:39:13,240 --> 01:39:15,208
- "Ibumu masuk ke dalam rumah
- mabuk, jatuh ke bawah
- 2298
- 01:39:15,280 --> 01:39:16,930
- dan saya harus memilih uskup. "
- 2299
- 01:39:18,080 --> 01:39:20,447
- Mengepung pantat itu
- 2300
- 01:39:26,200 --> 01:39:28,168
- - Kita pergi.
- Tunggu disini
- - Mabel!
- 2301
- 01:39:29,600 --> 01:39:31,090
- Tidak apa-apa.
- 2302
- 01:39:31,160 --> 01:39:32,816
- Bajingan ini akan pergi
- mulai satu hari ini
- 2303
- 01:39:32,840 --> 01:39:34,126
- Membuat sebuah!
- 2304
- 01:39:36,080 --> 01:39:37,525
- Punya minyak di sana?
- 2305
- 01:39:37,600 --> 01:39:40,001
- Tidak apa-apa.
- Aku punya semuanya di sini
- 2306
- 01:39:40,080 --> 01:39:43,971
- Tidak terlihat seperti Anda punya
- tidak ada gas karena kita masih tidak ketinggalan
- 2307
- 01:39:46,160 --> 01:39:47,810
- Yo, man, tunggu.
- 2308
- 01:39:47,880 --> 01:39:50,167
- Ingat waktu itu.
- Kalian harus berhenti tertawa.
- 2309
- 01:39:50,240 --> 01:39:52,641
- Kamu seluruh baris saya
- Berhenti melompati garis saya.
- 2310
- 01:39:58,120 --> 01:40:00,480
- Siapa itu
- di sana berjalan untuk nyata?
- Sekarang tunggu sebentar.
- 2311
- 01:40:00,520 --> 01:40:02,045
- Tunggu sebentar.
- 2312
- 01:40:02,120 --> 01:40:04,043
- Tunggu sebentar.
- Siapa di atas?
- 2313
- 01:40:04,120 --> 01:40:05,963
- Kukatakan pada Kanye bahwa aku bisa mengetuknya,
- 2314
- 01:40:06,040 --> 01:40:07,720
- dia tidak akan membiarkan saya
- pergi di jalan dengan dia
- 2315
- 01:40:10,440 --> 01:40:12,408
- - Anda tahu, saya sedang berada di tongkat sekarang.
- - Ya, saya melihatnya.
- 2316
- 01:40:12,480 --> 01:40:14,369
- Ya.
- 2317
- 01:40:17,120 --> 01:40:19,202
- Sial, aku membunuh juru kamera.
- 2318
- 01:40:19,280 --> 01:40:21,965
- Semuanya mendapat karbon
- keracunan monoksida sekarang.
- 2319
- 01:40:22,040 --> 01:40:23,371
- Kita mulai.
- 2320
- 01:40:23,440 --> 01:40:25,363
- Anda harus pulang ke rumah.
- Setelah aku selesai
- 2321
- 01:40:25,440 --> 01:40:27,016
- Saya tidak melakukan semua itu
- memeluk dan memegang,
- 2322
- 01:40:27,040 --> 01:40:29,088
- bertindak seperti aku menyukaimu
- Aku tidak finna melakukan itu.
- 2323
- 01:40:29,160 --> 01:40:31,527
- Aku ingin berada di tempat tidur sendiri.
- 2324
- 01:40:31,600 --> 01:40:33,364
- Terima kasih.
- Sampai jumpa.
- 2325
- 01:40:33,440 --> 01:40:35,681
- 20 dolar Anda ada di meja rias.
- 2326
- 01:40:37,160 --> 01:40:38,571
- Melihat...
- 2327
- 01:40:38,640 --> 01:40:40,120
- Aku tidak akan menceritakan apa yang terjadi.
- 2328
- 01:40:48,440 --> 01:40:50,761
- Apakah kamu tahu apa itu ho?
- Tidak, tidak.
- Senang
- 2329
- 01:40:50,840 --> 01:40:53,923
- Baiklah
- Nah, ibumu.
- Ibumu adalah seorang ho.
- 2330
- 01:40:54,000 --> 01:40:55,520
- Tapi tidak apa-apa.
- Tidak apa-apa.
- 2331
- 01:40:55,560 --> 01:40:58,086
- Tuhan harus menyediakan tempat bagi semua orang.
- 2332
- 01:40:58,160 --> 01:41:01,403
- Ya, saat dia meninggal aku harus menguburnya
- di perutnya untuk memberikan pantatnya istirahat.
- 2333
- 01:41:01,480 --> 01:41:04,484
- Karena dia baru saja aus.
- 2334
- 01:41:04,560 --> 01:41:06,210
- Tapi tahun lalu aku benar-benar hantu.
- 2335
- 01:41:06,280 --> 01:41:08,203
- Tunggu, kamu baru saja bilang
- Anda tidak merayakan hantu.
- 2336
- 01:41:08,280 --> 01:41:09,611
- Oh, tidak, Roh Kudus.
- 2337
- 01:41:13,040 --> 01:41:15,441
- Ada yang bisa jadi script?
- 2338
- 01:41:15,520 --> 01:41:18,126
- Lihat, kita sudah mengatakan beberapa hal dua kali.
- 2339
- 01:41:18,200 --> 01:41:21,204
- Ya, aku sudah memberitahu mereka
- bahwa dia pergi ke sana ke dokter.
- 2340
- 01:41:21,280 --> 01:41:24,489
- Dan dokter itu memberitahunya
- bahwa dia tidak bisa berhubungan seks untuk sementara waktu.
- 2341
- 01:41:24,560 --> 01:41:26,130
- Itulah yang dikatakan dokter kepadanya.
- 2342
- 01:41:26,200 --> 01:41:29,568
- Kataku, yah,
- "Apa kata dokter gigi itu?"
- 2343
- 01:41:29,640 --> 01:41:32,610
- Oh, sial.
- Sudah terlambat untuk omong kosong ini.
Add Comment
Please, Sign In to add comment