Advertisement
sofiasari

supernatural3 eps 5eng

Jan 10th, 2019
102
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.66 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:03,000 --> 00:00:06,088
  8. Look, Dad's gone now
  9. and we have to carry out his legacy:
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,257 --> 00:00:09,178
  13. Hunting down as many
  14. evil sons of bitches as we possibly can.
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:12,604 --> 00:00:16,024
  18. Back in 1835,
  19. Samuel Colt made a gun for a hunter.
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:16,195 --> 00:00:19,365
  23. This gun can kill anything.
  24. Only four bullets left.
  25.  
  26. 5
  27. 00:00:24,087 --> 00:00:25,499
  28. Without them, this gun is useless.
  29.  
  30. 6
  31. 00:00:25,673 --> 00:00:28,464
  32. Only thing it's good for now
  33. is figuring out what makes it tick.
  34.  
  35. 7
  36. 00:00:29,431 --> 00:00:31,557
  37. Cute piece. Won't stop a demon.
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:31,770 --> 00:00:34,727
  41. - How the hell would you know?
  42. - Call it an educated guess.
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:35,778 --> 00:00:38,736
  46. Ouch. Do you want me
  47. to help you out with that gun or not?
  48.  
  49. 10
  50. 00:00:39,328 --> 00:00:41,619
  51. That deal you made to save Sam.
  52.  
  53. 11
  54. 00:00:41,833 --> 00:00:44,374
  55. - A year to live.
  56. - Been kind of liberating, actually.
  57.  
  58. 12
  59. 00:00:44,589 --> 00:00:45,871
  60. You're not scared?
  61.  
  62. 13
  63. 00:00:49,181 --> 00:00:52,055
  64. - Of course not.
  65. - How certain are you...
  66.  
  67. 14
  68. 00:00:52,271 --> 00:00:53,981
  69. ...that what you brought back...
  70.  
  71. 15
  72. 00:00:54,150 --> 00:00:56,774
  73. ...is 100 percent pure Sam?
  74.  
  75. 16
  76. 00:00:56,947 --> 00:00:58,574
  77. Think something's wrong
  78. with my brother?
  79.  
  80. 17
  81. 00:00:59,745 --> 00:01:03,200
  82. Demons lie. I'm sure Sam's okay.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:03,837 --> 00:01:05,797
  86. Yeah, me too.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:20,832 --> 00:01:23,670
  90. You're the brick guy, I'm wood.
  91. That's the way it's always been.
  92.  
  93. 20
  94. 00:01:23,838 --> 00:01:27,045
  95. I need someone to pick bricks.
  96. Emmett, that has gotta be you.
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:27,220 --> 00:01:28,384
  100. Not my responsibility.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:30,269 --> 00:01:33,189
  104. - Hey, what was that?
  105. - I don't know. A dog, maybe?
  106.  
  107. 23
  108. 00:01:33,693 --> 00:01:35,604
  109. - That's a hell of a dog.
  110. - Okay.
  111.  
  112. 24
  113. 00:01:35,780 --> 00:01:38,405
  114. We got a crew coming in the morning.
  115. Look at this wood, huh?
  116.  
  117. 25
  118. 00:01:38,578 --> 00:01:39,777
  119. Look at it. It's crap.
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:39,998 --> 00:01:41,993
  123. - Where'd you order it from?
  124. - Same place as always.
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:42,169 --> 00:01:44,294
  128. Should've used the cinder block
  129. like I wanted.
  130.  
  131. 28
  132. 00:01:44,507 --> 00:01:47,678
  133. - Here we go again. You're not in charge.
  134. - You know, you're a bunch of girls.
  135.  
  136. 29
  137. 00:01:47,848 --> 00:01:49,593
  138. Look, it comes down to this, okay?
  139.  
  140. 30
  141. 00:01:49,768 --> 00:01:52,227
  142. One gust of wind
  143. and the whole place is gonna blow over.
  144.  
  145. 31
  146. 00:01:52,399 --> 00:01:54,025
  147. Yeah, yeah, whatever.
  148.  
  149. 32
  150. 00:01:55,573 --> 00:01:57,068
  151. - Did you hear that?
  152. - Hear what?
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:27,640 --> 00:02:30,763
  156. Kyle, come on, let's go.
  157. - Okay, I'm gonna go warm up the truck.
  158.  
  159. 34
  160. 00:02:43,424 --> 00:02:45,465
  161. What the hell has got him? Jack!
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:47,599 --> 00:02:49,428
  165. Jack!
  166.  
  167. 36
  168. 00:03:49,063 --> 00:03:50,808
  169. I don't understand, Dean. Why not?
  170.  
  171. 37
  172. 00:03:50,983 --> 00:03:52,444
  173. Because I said so.
  174.  
  175. 38
  176. 00:03:52,612 --> 00:03:54,156
  177. - We got the Colt now.
  178. - Sam.
  179.  
  180. 39
  181. 00:03:54,324 --> 00:03:56,652
  182. - We can summon the Demon...
  183. - We're not summoning anything.
  184.  
  185. 40
  186. 00:03:56,829 --> 00:03:59,157
  187. ...force her to let you out.
  188. - We don't know that'll work.
  189.  
  190. 41
  191. 00:03:59,335 --> 00:04:01,329
  192. We'll shoot her.
  193. If she dies, the deal goes away.
  194.  
  195. 42
  196. 00:04:01,506 --> 00:04:03,631
  197. We don't know if that'll work.
  198. You're pitching me...
  199.  
  200. 43
  201. 00:04:03,802 --> 00:04:06,261
  202. ...a bunch of ifs and maybes
  203. and that's not good enough...
  204.  
  205. 44
  206. 00:04:06,433 --> 00:04:08,642
  207. ...because if we screw with this deal,
  208. you die.
  209.  
  210. 45
  211. 00:04:08,855 --> 00:04:12,192
  212. - And if we don't screw with it, you die.
  213. - I'm not gonna have this conversation.
  214.  
  215. 46
  216. 00:04:12,404 --> 00:04:14,483
  217. - Why? Because you said so?
  218. - Yes, because I said so!
  219.  
  220. 47
  221. 00:04:14,659 --> 00:04:16,071
  222. Well, you're not Dad.
  223.  
  224. 48
  225. 00:04:18,918 --> 00:04:20,747
  226. No, but I am the oldest.
  227.  
  228. 49
  229. 00:04:20,922 --> 00:04:22,299
  230. And I'm doing what's best.
  231.  
  232. 50
  233. 00:04:22,467 --> 00:04:24,961
  234. You're gonna let this go,
  235. you understand me?
  236.  
  237. 51
  238. 00:04:33,700 --> 00:04:35,529
  239. Tell me about the psychotic killer.
  240.  
  241. 52
  242. 00:04:35,704 --> 00:04:38,032
  243. Come on, Sam,
  244. tell me about the psychotic killer.
  245.  
  246. 53
  247. 00:04:38,209 --> 00:04:40,085
  248. "Psychotic killer:
  249.  
  250. 54
  251. 00:04:40,255 --> 00:04:42,796
  252. Rips victims apart
  253. with brute-like ferocity. "
  254.  
  255. 55
  256. 00:04:43,303 --> 00:04:45,512
  257. Okay, any mention
  258. of his razor-sharp teeth...
  259.  
  260. 56
  261. 00:04:45,725 --> 00:04:47,387
  262. ...or his 4-inch claws, animal eyes?
  263.  
  264. 57
  265. 00:04:47,563 --> 00:04:49,272
  266. No.
  267.  
  268. 58
  269. 00:04:49,776 --> 00:04:51,106
  270. The lunar cycle's right.
  271.  
  272. 59
  273. 00:04:52,448 --> 00:04:54,942
  274. If it is a werewolf, we don't have long.
  275. Moon's full Friday.
  276.  
  277. 60
  278. 00:04:55,120 --> 00:04:57,032
  279. That's the last time he changes
  280. for a month.
  281.  
  282. 61
  283. 00:04:58,127 --> 00:04:59,504
  284. Two days, no sweat.
  285.  
  286. 62
  287. 00:05:02,803 --> 00:05:04,597
  288. I'm Detective Plant,
  289. this is Detective Page.
  290.  
  291. 63
  292. 00:05:04,766 --> 00:05:06,559
  293. We're with
  294. the County Sheriff's Department.
  295.  
  296. 64
  297. 00:05:06,728 --> 00:05:08,474
  298. Yeah, uh, been expecting you.
  299.  
  300. 65
  301. 00:05:09,067 --> 00:05:11,358
  302. - You have?
  303. - All morning.
  304.  
  305. 66
  306. 00:05:12,198 --> 00:05:13,778
  307. You are the sketch artist, right?
  308.  
  309. 67
  310. 00:05:14,620 --> 00:05:16,366
  311. - Um...
  312. - Absolutely.
  313.  
  314. 68
  315. 00:05:16,583 --> 00:05:17,615
  316. - Yeah.
  317. - Yeah.
  318.  
  319. 69
  320. 00:05:17,794 --> 00:05:19,622
  321. That is exactly who my partner is.
  322.  
  323. 70
  324. 00:05:19,797 --> 00:05:22,505
  325. And the things he can do
  326. with a pen, ha.
  327.  
  328. 71
  329. 00:05:22,720 --> 00:05:25,392
  330. But, listen, before we get started
  331. on that, I wanted to ask you...
  332.  
  333. 72
  334. 00:05:25,559 --> 00:05:27,471
  335. ...uh, how'd you get away?
  336.  
  337. 73
  338. 00:05:28,733 --> 00:05:29,979
  339. L... I have no idea.
  340.  
  341. 74
  342. 00:05:31,071 --> 00:05:32,235
  343. I was hiding...
  344.  
  345. 75
  346. 00:05:33,409 --> 00:05:34,442
  347. ...and he found me.
  348.  
  349. 76
  350. 00:05:35,247 --> 00:05:38,417
  351. He was coming right for me
  352. and then he just stopped.
  353.  
  354. 77
  355. 00:05:40,216 --> 00:05:42,044
  356. Stared at me with this blank look.
  357.  
  358. 78
  359. 00:05:43,472 --> 00:05:47,427
  360. After that, he just took off running.
  361.  
  362. 79
  363. 00:05:49,277 --> 00:05:50,903
  364. Okay.
  365.  
  366. 80
  367. 00:05:51,323 --> 00:05:52,439
  368. Um...
  369.  
  370. 81
  371. 00:05:52,659 --> 00:05:54,987
  372. ...I'm gonna need as much
  373. physical detail as you remember.
  374.  
  375. 82
  376. 00:05:55,790 --> 00:05:57,702
  377. Uh, yeah. Uh...
  378.  
  379. 83
  380. 00:05:57,962 --> 00:05:59,838
  381. He was about 6 feet tall.
  382.  
  383. 84
  384. 00:06:00,008 --> 00:06:03,463
  385. - Six...
  386. - Uh, dark hair.
  387.  
  388. 85
  389. 00:06:04,392 --> 00:06:07,599
  390. Um, what about his eyes?
  391. What color eyes did he have?
  392.  
  393. 86
  394. 00:06:07,774 --> 00:06:10,233
  395. Maybe blue?
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:10,405 --> 00:06:11,782
  399. - It was dark.
  400. - Blue?
  401.  
  402. 88
  403. 00:06:11,950 --> 00:06:15,786
  404. - Did they seem, uh, ahem, animalish?
  405. - Excuse me?
  406.  
  407. 89
  408. 00:06:16,251 --> 00:06:19,671
  409. What about his teeth?
  410. You notice anything strange about them?
  411.  
  412. 90
  413. 00:06:19,884 --> 00:06:21,629
  414. No, they were just teeth.
  415.  
  416. 91
  417. 00:06:22,264 --> 00:06:23,724
  418. Teeth. Okay.
  419.  
  420. 92
  421. 00:06:23,892 --> 00:06:25,352
  422. What about his fingernails?
  423.  
  424. 93
  425. 00:06:25,562 --> 00:06:28,401
  426. Okay, look, he's just a normal guy...
  427.  
  428. 94
  429. 00:06:28,569 --> 00:06:32,156
  430. ...with normal eyes
  431. and teeth and fingernails.
  432.  
  433. 95
  434. 00:06:32,327 --> 00:06:34,072
  435. - Look, sir, it's okay if...
  436. No.
  437.  
  438. 96
  439. 00:06:36,210 --> 00:06:37,670
  440. No.
  441.  
  442. 97
  443. 00:06:37,839 --> 00:06:40,926
  444. Those were my brothers. This guy...
  445.  
  446. 98
  447. 00:06:42,098 --> 00:06:43,973
  448. ...he killed my brothers.
  449.  
  450. 99
  451. 00:06:45,772 --> 00:06:47,434
  452. How would you feel?
  453.  
  454. 100
  455. 00:06:48,569 --> 00:06:49,815
  456. Humph.
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:50,865 --> 00:06:53,276
  460. Can't imagine anything worse.
  461.  
  462. 102
  463. 00:06:58,632 --> 00:07:02,301
  464. I know this isn't easy, but if you could
  465. remember any more details...
  466.  
  467. 103
  468. 00:07:02,473 --> 00:07:04,183
  469. There was one more thing.
  470. He had a, uh...
  471.  
  472. 104
  473. 00:07:04,352 --> 00:07:07,107
  474. A tattoo on his arm
  475. of a cartoon character. Uh...
  476.  
  477. 105
  478. 00:07:07,317 --> 00:07:08,433
  479. Oh.
  480.  
  481. 106
  482. 00:07:08,611 --> 00:07:10,856
  483. It's the guy who...
  484. He was chasing the Road Runner.
  485.  
  486. 107
  487. 00:07:11,033 --> 00:07:12,993
  488. - Wile E. Coyote.
  489. - Yeah, that's it.
  490.  
  491. 108
  492. 00:07:15,125 --> 00:07:17,085
  493. Kyle?
  494. - Dr. Garrison.
  495.  
  496. 109
  497. 00:07:17,297 --> 00:07:20,052
  498. - How you holding up?
  499. - Okay, considering.
  500.  
  501. 110
  502. 00:07:20,261 --> 00:07:22,720
  503. - You're, uh, Kyle's doctor?
  504. - Yes.
  505.  
  506. 111
  507. 00:07:22,892 --> 00:07:25,267
  508. Can I just ask you a few questions?
  509.  
  510. 112
  511. 00:07:26,107 --> 00:07:27,568
  512. Sure.
  513.  
  514. 113
  515. 00:07:31,160 --> 00:07:33,320
  516. Don't I get to see it?
  517.  
  518. 114
  519. 00:07:35,293 --> 00:07:37,585
  520. Uh... Ha.
  521.  
  522. 115
  523. 00:07:37,799 --> 00:07:40,554
  524. Yeah, yeah. Um...
  525.  
  526. 116
  527. 00:07:40,763 --> 00:07:43,970
  528. Yeah, it's a, you know,
  529. work in progress.
  530.  
  531. 117
  532. 00:07:45,064 --> 00:07:46,394
  533. Hmm.
  534.  
  535. 118
  536. 00:07:46,568 --> 00:07:49,774
  537. It's... It's really... Huh.
  538.  
  539. 119
  540. 00:07:51,996 --> 00:07:54,121
  541. Boy, this is a piece of, uh, art. Really.
  542.  
  543. 120
  544. 00:07:54,292 --> 00:07:56,620
  545. Yeah, like you could've done it better.
  546.  
  547. 121
  548. 00:07:56,798 --> 00:07:58,876
  549. What did the doc have to say
  550. about Kyle's brothers?
  551.  
  552. 122
  553. 00:07:59,052 --> 00:08:00,548
  554. Not much.
  555. They were DOA at the scene.
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:00,723 --> 00:08:02,468
  559. He did give me the coroner's report.
  560.  
  561. 124
  562. 00:08:02,643 --> 00:08:05,351
  563. - Let me guess, their hearts were missing.
  564. - Nope.
  565.  
  566. 125
  567. 00:08:05,525 --> 00:08:08,363
  568. But chunks of their kidneys,
  569. lungs and intestines.
  570.  
  571. 126
  572. 00:08:08,531 --> 00:08:09,563
  573. That's just gross.
  574.  
  575. 127
  576. 00:08:09,742 --> 00:08:12,152
  577. Yeah, also definitely not
  578. werewolf behavior.
  579.  
  580. 128
  581. 00:08:12,331 --> 00:08:15,121
  582. So, what, a demon?
  583. Attacker could've been possessed.
  584.  
  585. 129
  586. 00:08:15,295 --> 00:08:17,836
  587. Why would a demon stop
  588. halfway through an attack?
  589.  
  590. 130
  591. 00:08:18,009 --> 00:08:20,087
  592. I think that... Uh...
  593.  
  594. 131
  595. 00:08:20,263 --> 00:08:22,757
  596. - Could it...? I got nothing.
  597. - Me neither.
  598.  
  599. 132
  600. 00:08:27,571 --> 00:08:29,031
  601. Okay, I am starving.
  602.  
  603. 133
  604. 00:08:30,410 --> 00:08:34,115
  605. - Wait, where are all the PowerBars?
  606. - You ate them all and we're lost.
  607.  
  608. 134
  609. 00:08:34,293 --> 00:08:37,464
  610. We're not lost. The path is right here.
  611.  
  612. 135
  613. 00:08:38,594 --> 00:08:40,340
  614. Ow.
  615.  
  616. 136
  617. 00:08:49,659 --> 00:08:52,450
  618. Look, there.
  619.  
  620. 137
  621. 00:08:52,624 --> 00:08:55,913
  622. - Oh. Civilization.
  623. - Yeah.
  624.  
  625. 138
  626. 00:08:56,424 --> 00:08:58,217
  627. Thank God.
  628.  
  629. 139
  630. 00:09:09,619 --> 00:09:10,996
  631. Are you two doing okay?
  632.  
  633. 140
  634. 00:09:11,205 --> 00:09:13,331
  635. - Hi. Actually, we're...
  636. - Lost.
  637.  
  638. 141
  639. 00:09:13,502 --> 00:09:16,542
  640. Oh, it happens. The trail gets twisty...
  641.  
  642. 142
  643. 00:09:16,717 --> 00:09:19,211
  644. ...and my house
  645. is the only one left up here.
  646.  
  647. 143
  648. 00:09:21,185 --> 00:09:22,301
  649. Um...
  650.  
  651. 144
  652. 00:09:22,479 --> 00:09:24,890
  653. ...I could point you
  654. in the right direction...
  655.  
  656. 145
  657. 00:09:25,068 --> 00:09:28,156
  658. ...but I'm afraid it'll take a while
  659. to get back.
  660.  
  661. 146
  662. 00:09:28,826 --> 00:09:32,365
  663. You're really deep into the woods.
  664.  
  665. 147
  666. 00:09:35,507 --> 00:09:37,716
  667. Nice work, Ken.
  668.  
  669. 148
  670. 00:09:38,681 --> 00:09:40,093
  671. Um...
  672.  
  673. 149
  674. 00:09:40,518 --> 00:09:42,928
  675. Would you like to come in
  676. and rest a bit?
  677.  
  678. 150
  679. 00:09:43,107 --> 00:09:44,733
  680. Um, yeah.
  681.  
  682. 151
  683. 00:09:44,902 --> 00:09:46,981
  684. Thanks, but we should head back.
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:47,491 --> 00:09:49,782
  688. Oh, come on, honey, she offered.
  689.  
  690. 153
  691. 00:09:49,996 --> 00:09:51,871
  692. She's a harmless old lady.
  693. What could happen?
  694.  
  695. 154
  696. 00:10:16,469 --> 00:10:18,262
  697. You sure you don't want more?
  698.  
  699. 155
  700. 00:10:18,431 --> 00:10:21,139
  701. No, thank you. It's, uh... Um...
  702.  
  703. 156
  704. 00:10:24,569 --> 00:10:26,030
  705. I'm full.
  706.  
  707. 157
  708. 00:10:26,824 --> 00:10:28,570
  709. - We should go.
  710. - Mm-hm.
  711.  
  712. 158
  713. 00:10:29,079 --> 00:10:30,491
  714. We really can't thank you enough.
  715.  
  716. 159
  717. 00:10:32,002 --> 00:10:33,462
  718. Aah.
  719.  
  720. 160
  721. 00:10:35,885 --> 00:10:36,918
  722. Ken?
  723.  
  724. 161
  725. 00:10:38,725 --> 00:10:40,137
  726. You...
  727.  
  728. 162
  729. 00:10:40,311 --> 00:10:42,187
  730. What's going on?
  731.  
  732. 163
  733. 00:10:42,483 --> 00:10:43,764
  734. You...?
  735. Are we...?
  736.  
  737. 164
  738. 00:10:43,944 --> 00:10:45,689
  739. Did you drug us?
  740.  
  741. 165
  742. 00:11:02,734 --> 00:11:04,729
  743. Julie, run.
  744.  
  745. 166
  746. 00:11:05,281 --> 00:11:06,481
  747. Stop.
  748.  
  749. 167
  750. 00:11:06,659 --> 00:11:08,453
  751. Please, you have to stop.
  752.  
  753. 168
  754. 00:11:09,373 --> 00:11:12,497
  755. Don't worry. Everything's fine.
  756.  
  757. 169
  758. 00:11:12,672 --> 00:11:14,631
  759. You just hold still now, dear.
  760.  
  761. 170
  762. 00:11:23,778 --> 00:11:26,901
  763. Stop! Stop, please stop!
  764.  
  765. 171
  766. 00:11:27,077 --> 00:11:29,452
  767. Why are you doing this?
  768.  
  769. 172
  770. 00:11:29,624 --> 00:11:32,200
  771. No!
  772.  
  773. 173
  774. 00:11:32,380 --> 00:11:34,256
  775. No!
  776.  
  777. 174
  778. 00:12:04,365 --> 00:12:05,909
  779. Please. Please.
  780. Shh.
  781.  
  782. 175
  783. 00:12:06,077 --> 00:12:08,487
  784. We need to observe you.
  785. The drugs may be in your system.
  786.  
  787. 176
  788. 00:12:08,665 --> 00:12:10,161
  789. I have to go. I have things to do.
  790.  
  791. 177
  792. 00:12:10,336 --> 00:12:12,746
  793. - Arrangements I need to make.
  794. It can wait.
  795.  
  796. 178
  797. 00:12:12,925 --> 00:12:14,420
  798. Now you need to rest.
  799.  
  800. 179
  801. 00:12:14,971 --> 00:12:16,550
  802. Stay.
  803.  
  804. 180
  805. 00:12:18,019 --> 00:12:19,895
  806. Be back in a few minutes.
  807.  
  808. 181
  809. 00:12:23,280 --> 00:12:26,118
  810. - Detectives.
  811. - Dr. Garrison.
  812.  
  813. 182
  814. 00:12:27,289 --> 00:12:30,043
  815. What the hell's going on here?
  816. My whole town's going insane.
  817.  
  818. 183
  819. 00:12:30,211 --> 00:12:31,707
  820. We'll let you know as soon as we do.
  821.  
  822. 184
  823. 00:12:37,310 --> 00:12:39,886
  824. Ms. Watson? Hi.
  825.  
  826. 185
  827. 00:12:40,066 --> 00:12:41,859
  828. We just need to ask you
  829. a few questions.
  830.  
  831. 186
  832. 00:12:42,028 --> 00:12:43,738
  833. Do we have to go over this again?
  834.  
  835. 187
  836. 00:12:44,492 --> 00:12:46,950
  837. - Now?
  838. - We'll try to be brief.
  839.  
  840. 188
  841. 00:12:48,165 --> 00:12:50,624
  842. Ms. Watson,
  843. can you tell us how you got away?
  844.  
  845. 189
  846. 00:12:53,301 --> 00:12:57,090
  847. I didn't eat as much as Ken did
  848. so I wasn't as out of it.
  849.  
  850. 190
  851. 00:12:59,189 --> 00:13:02,811
  852. And when the old woman...
  853.  
  854. 191
  855. 00:13:03,615 --> 00:13:05,990
  856. ...was carving up Ken...
  857.  
  858. 192
  859. 00:13:06,162 --> 00:13:09,499
  860. ...I shoved her and she fell.
  861.  
  862. 193
  863. 00:13:09,670 --> 00:13:11,498
  864. Cracked her head on the stove.
  865.  
  866. 194
  867. 00:13:14,137 --> 00:13:15,598
  868. She's dead, right?
  869.  
  870. 195
  871. 00:13:15,766 --> 00:13:17,428
  872. L...? I killed her?
  873.  
  874. 196
  875. 00:13:18,814 --> 00:13:20,643
  876. Do you have any idea
  877. why she did this to you?
  878.  
  879. 197
  880. 00:13:21,236 --> 00:13:23,314
  881. No. One minute...
  882.  
  883. 198
  884. 00:13:23,491 --> 00:13:25,866
  885. ...she's just a sweet old lady...
  886.  
  887. 199
  888. 00:13:26,038 --> 00:13:28,746
  889. ...and the next,
  890. she was like a monster.
  891.  
  892. 200
  893. 00:13:31,090 --> 00:13:33,501
  894. Can you remember anything else?
  895.  
  896. 201
  897. 00:13:35,976 --> 00:13:37,555
  898. Um, yeah.
  899.  
  900. 202
  901. 00:13:40,110 --> 00:13:43,363
  902. Did you find a little girl there
  903. by any chance?
  904.  
  905. 203
  906. 00:13:43,534 --> 00:13:44,815
  907. A little girl?
  908.  
  909. 204
  910. 00:13:45,246 --> 00:13:46,361
  911. At the house?
  912.  
  913. 205
  914. 00:13:46,916 --> 00:13:50,123
  915. I thought I saw her outside
  916. the window.
  917.  
  918. 206
  919. 00:13:50,632 --> 00:13:53,969
  920. She... She just disappeared.
  921.  
  922. 207
  923. 00:13:54,808 --> 00:13:56,517
  924. Just vanished into thin air.
  925.  
  926. 208
  927. 00:13:58,816 --> 00:14:01,571
  928. - It must've been the drugs.
  929. - This disappearing girl...
  930.  
  931. 209
  932. 00:14:01,739 --> 00:14:04,233
  933. ...what did she look like?
  934. - Does it matter?
  935.  
  936. 210
  937. 00:14:04,411 --> 00:14:05,955
  938. Yes, every detail matters.
  939.  
  940. 211
  941. 00:14:08,921 --> 00:14:13,255
  942. She had this dark, dark hair...
  943.  
  944. 212
  945. 00:14:13,431 --> 00:14:15,176
  946. ...and really pale skin.
  947.  
  948. 213
  949. 00:14:15,351 --> 00:14:16,598
  950. She was around 8.
  951.  
  952. 214
  953. 00:14:17,356 --> 00:14:20,359
  954. She was a beautiful child. It was...
  955.  
  956. 215
  957. 00:14:20,737 --> 00:14:24,490
  958. ...odd to see her in the middle
  959. of something so horrible.
  960.  
  961. 216
  962. 00:14:33,264 --> 00:14:35,804
  963. Well, there's no sulfur anywhere.
  964. How about the EMF?
  965.  
  966. 217
  967. 00:14:36,479 --> 00:14:37,975
  968. Yeah, it's going nuts.
  969.  
  970. 218
  971. 00:14:38,483 --> 00:14:41,903
  972. But only over here by the window.
  973. There was definitely a spirit here.
  974.  
  975. 219
  976. 00:14:42,074 --> 00:14:44,283
  977. Who stood outside the crime scene
  978. and watched.
  979.  
  980. 220
  981. 00:14:46,709 --> 00:14:48,834
  982. - Looks like.
  983. - What the hell do you make of that?
  984.  
  985. 221
  986. 00:14:49,006 --> 00:14:51,760
  987. Actually, I do have a theory.
  988. Uh, sort of.
  989.  
  990. 222
  991. 00:14:52,847 --> 00:14:56,600
  992. - Hit me.
  993. - Well, thinking about fairy tales.
  994.  
  995. 223
  996. 00:14:58,401 --> 00:14:59,897
  997. Oh, that's... That's nice.
  998.  
  999. 224
  1000. 00:15:00,697 --> 00:15:03,951
  1001. - You think about fairy tales often?
  1002. - No, Dean, I'm talking about the murders.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:15:04,121 --> 00:15:05,950
  1006. A guy and girl
  1007. hiking through the woods...
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:15:06,125 --> 00:15:08,916
  1011. ...an old lady tries to eat them.
  1012. That's Hansel and Gretel.
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:15:09,090 --> 00:15:11,928
  1016. Then we got the three brothers
  1017. arguing over how to build houses...
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:15:12,097 --> 00:15:13,509
  1021. ...attacked by the big bad wolf.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:15:13,683 --> 00:15:14,883
  1025. - Three Little Pigs.
  1026. - Yeah.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:15:15,604 --> 00:15:17,895
  1030. Actually, those guys
  1031. were a little chubby.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:15:18,068 --> 00:15:21,357
  1035. Oh, wait. I thought those things ended
  1036. with everybody living happily ever after.
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:15:21,533 --> 00:15:22,697
  1040. No, no, not the originals.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:15:22,869 --> 00:15:25,993
  1044. See, the Grimm brothers' stuff
  1045. was kind of like the folklore of its day...
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:15:26,168 --> 00:15:30,217
  1049. ...full of sex, violence, cannibalism.
  1050. Then it got sanitized over the years...
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:15:30,386 --> 00:15:32,962
  1054. ...turned into Disney flicks
  1055. and bedtime stories.
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:15:34,060 --> 00:15:37,230
  1059. So you think the murders are, uh,
  1060. what, a reenactment?
  1061.  
  1062. 237
  1063. 00:15:37,401 --> 00:15:39,312
  1064. - That's a little crazy.
  1065. - Crazy as what?
  1066.  
  1067. 238
  1068. 00:15:39,488 --> 00:15:40,688
  1069. Every day of our lives?
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:15:41,618 --> 00:15:45,205
  1073. Touché.
  1074. How's the creepy ghost girl involved?
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:15:45,710 --> 00:15:48,464
  1078. Um, well, she must've been here
  1079. for a reason.
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:15:49,300 --> 00:15:52,221
  1083. I'm willing to bet you top dollar
  1084. she was at the construction site too.
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:15:52,682 --> 00:15:54,344
  1088. We gotta do research now, don't we?
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:16:01,618 --> 00:16:03,862
  1092. - So?
  1093. - Checked every record they had.
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:16:04,040 --> 00:16:06,997
  1097. Found the usual amount of violent
  1098. childhood deaths for a town this size.
  1099.  
  1100. 245
  1101. 00:16:07,171 --> 00:16:08,667
  1102. - Okay.
  1103. - Know how many were girls...
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:16:08,842 --> 00:16:10,883
  1107. ...with black hair and pale skin?
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:16:11,055 --> 00:16:12,634
  1111. Zero.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:16:12,808 --> 00:16:15,302
  1115. You wanna know how many girls
  1116. with black hair and pale skin...
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:16:15,481 --> 00:16:19,068
  1120. ...have gone missing?
  1121. Right again: Zip, zilch, nada.
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:16:19,239 --> 00:16:23,158
  1125. Tell me you got something good because
  1126. I've totally wasted the last six hours.
  1127.  
  1128. 251
  1129. 00:16:23,331 --> 00:16:24,957
  1130. Well, you ever hear of Lillian Bailey?
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:16:25,126 --> 00:16:27,703
  1134. She was a British medium
  1135. from the 1930s.
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:16:27,882 --> 00:16:30,721
  1139. - She got a thing for fairy tales?
  1140. - No, trances.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:16:30,889 --> 00:16:33,347
  1144. See, she'd go into
  1145. these unconscious states where, um...
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:16:33,519 --> 00:16:37,985
  1149. Get this: Her thoughts and actions
  1150. were completely controlled by spirits.
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:16:38,572 --> 00:16:40,282
  1154. - The ghost Puppet Master.
  1155. - Yeah.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:16:40,451 --> 00:16:41,947
  1159. Think that's what this kid is doing?
  1160.  
  1161. 258
  1162. 00:16:42,121 --> 00:16:45,826
  1163. Sending Wolfboy and Grandma
  1164. into trances, making them go kill-crazy?
  1165.  
  1166. 259
  1167. 00:16:46,004 --> 00:16:47,251
  1168. - It could be.
  1169. - Phew.
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:16:47,424 --> 00:16:50,132
  1173. You know, kind of like a spirit hypnosis
  1174. or something.
  1175.  
  1176. 261
  1177. 00:16:50,305 --> 00:16:53,844
  1178. Trances I get, but fairy-tale trances?
  1179. That's bizarre even for us.
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:16:59,617 --> 00:17:01,492
  1183. Yeah, you're right.
  1184. That's completely normal.
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:17:04,084 --> 00:17:05,960
  1188. All right, maybe it is fairy tales.
  1189.  
  1190. 264
  1191. 00:17:06,131 --> 00:17:08,209
  1192. Totally messed-up fairy tales.
  1193.  
  1194. 265
  1195. 00:17:09,722 --> 00:17:12,180
  1196. Tell you one thing,
  1197. there's no way I'm kissing a damn frog.
  1198.  
  1199. 266
  1200. 00:17:16,110 --> 00:17:17,820
  1201. Hey, check that out.
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:17:19,909 --> 00:17:21,321
  1205. Yeah? It's close to Halloween.
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:17:23,458 --> 00:17:25,038
  1209. You remember Cinderella?
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:17:25,212 --> 00:17:30,010
  1213. With the pumpkin that turns into a coach
  1214. and the mice that become horses?
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:17:33,062 --> 00:17:34,973
  1218. Dude, could you be more gay?
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:17:38,615 --> 00:17:40,111
  1222. Don't answer that.
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:17:51,309 --> 00:17:54,563
  1226. Well, who knows?
  1227. Maybe you'll find your fairy godmother.
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:18:20,288 --> 00:18:21,368
  1231. Help, I'm in here.
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:18:22,877 --> 00:18:25,750
  1235. Hey, hey. Don't worry, it's okay.
  1236. We're here. We got you.
  1237.  
  1238. 275
  1239. 00:18:25,925 --> 00:18:27,754
  1240. - Help me. She's a lunatic.
  1241. - What happened?
  1242.  
  1243. 276
  1244. 00:18:27,929 --> 00:18:30,173
  1245. My stepmom, she just freaked out,
  1246. screamed at me...
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:18:30,351 --> 00:18:31,895
  1250. ...beat me, chained me up.
  1251.  
  1252. 278
  1253. 00:18:32,063 --> 00:18:34,473
  1254. - Where is she now?
  1255. I don't know.
  1256.  
  1257. 279
  1258. 00:18:34,652 --> 00:18:36,278
  1259. Sam?
  1260.  
  1261. 280
  1262. 00:19:27,221 --> 00:19:28,337
  1263. Who are you?
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:19:57,661 --> 00:19:59,122
  1267. Paramedics picked up Cinderella.
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:19:59,290 --> 00:20:00,667
  1271. - That's good.
  1272. Yeah.
  1273.  
  1274. 283
  1275. 00:20:00,835 --> 00:20:03,293
  1276. So little girl, shiny red apple.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:20:03,465 --> 00:20:05,507
  1280. I'm guessing
  1281. that means something to you.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:20:05,678 --> 00:20:07,388
  1285. I think it's Snow White.
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:20:07,557 --> 00:20:09,552
  1289. Snow White? Aw, I saw that movie.
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:20:09,937 --> 00:20:11,314
  1293. Well, the porn version anyways.
  1294.  
  1295. 288
  1296. 00:20:11,482 --> 00:20:14,356
  1297. There was this wicked stepmother,
  1298. phew. She was wicked.
  1299.  
  1300. 289
  1301. 00:20:14,531 --> 00:20:16,240
  1302. There is a wicked stepmother...
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:20:16,410 --> 00:20:19,081
  1306. ...and she tries to kill Snow White
  1307. with a poisoned apple.
  1308.  
  1309. 291
  1310. 00:20:19,248 --> 00:20:21,824
  1311. - But the apple doesn't kill the girl, right?
  1312. - No.
  1313.  
  1314. 292
  1315. 00:20:22,004 --> 00:20:23,548
  1316. Puts her into a deep sleep.
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:20:23,716 --> 00:20:26,007
  1320. So deep, it's almost like she's dead.
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:20:31,983 --> 00:20:34,822
  1324. No, sorry.
  1325. We don't have any comatose little girls.
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:20:34,990 --> 00:20:36,652
  1329. - Are you sure?
  1330. - Totally.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:20:36,827 --> 00:20:38,406
  1334. It's mostly old guys.
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:20:38,581 --> 00:20:41,585
  1338. And, well, Callie. She's been around
  1339. since before I started here.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:20:41,754 --> 00:20:44,165
  1343. - Callie?
  1344. - Yeah, it's so sad.
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:20:44,343 --> 00:20:46,468
  1348. And poor Dr. Garrison,
  1349. he just won't give up on her.
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:20:46,640 --> 00:20:48,017
  1353. Was Callie one of his patients?
  1354.  
  1355. 301
  1356. 00:20:48,185 --> 00:20:50,263
  1357. No, his daughter.
  1358.  
  1359. 302
  1360. 00:20:55,450 --> 00:20:58,240
  1361. Ah, here we are.
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:21:00,461 --> 00:21:02,955
  1365. "'Just press the latch,'
  1366. called out the grandmother.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:21:03,133 --> 00:21:05,212
  1370. 'I'm too weak to get up. '
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:21:05,388 --> 00:21:08,226
  1374. The wolf pressed the latch
  1375. and the door opened.
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:21:08,394 --> 00:21:11,684
  1379. He stepped inside,
  1380. went straight to the grandmother...
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:21:11,860 --> 00:21:14,401
  1384. ...and ate her up. "
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:21:15,117 --> 00:21:19,285
  1388. Oh. Oh, thank you so much.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:21:50,400 --> 00:21:53,939
  1392. " The huntsman stepped
  1393. inside and in the bed lay the wolf.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:21:54,367 --> 00:21:56,860
  1397. So the huntsman
  1398. took a pair of scissors...
  1399.  
  1400. 311
  1401. 00:21:57,039 --> 00:21:59,794
  1402. ...and cut open the wolf's belly. "
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:22:11,361 --> 00:22:13,985
  1406. Detectives, can I help you?
  1407.  
  1408. 313
  1409. 00:22:15,119 --> 00:22:17,198
  1410. We just heard that Callie
  1411. is your daughter.
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:22:17,374 --> 00:22:19,915
  1415. And we wanted to say
  1416. how very sorry we are.
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:22:20,965 --> 00:22:23,293
  1420. Well, um, thank you.
  1421.  
  1422. 316
  1423. 00:22:23,930 --> 00:22:24,962
  1424. If you'll excuse me.
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:22:25,141 --> 00:22:28,145
  1428. Oh, we're heading this way,
  1429. we'll walk with you.
  1430.  
  1431. 318
  1432. 00:22:28,314 --> 00:22:30,107
  1433. How long has Callie been like that?
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:22:30,276 --> 00:22:31,476
  1437. We don't mean to intrude.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:22:31,654 --> 00:22:34,825
  1441. We can't possibly understand how hard
  1442. it must be for you seeing her like this.
  1443.  
  1444. 321
  1445. 00:22:36,456 --> 00:22:37,620
  1446. Yeah, it's not easy.
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:22:39,296 --> 00:22:41,754
  1450. She's, uh, been here
  1451. since she was 8 years old.
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:22:41,926 --> 00:22:46,011
  1455. - That's when she was poisoned?
  1456. - Yes, swallowed bleach.
  1457.  
  1458. 324
  1459. 00:22:46,185 --> 00:22:48,726
  1460. Never figure out
  1461. how she got her hands on the bottle.
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:22:49,150 --> 00:22:52,190
  1465. My wife found her,
  1466. brought her to the ER.
  1467.  
  1468. 326
  1469. 00:22:52,365 --> 00:22:53,695
  1470. Here, and I was on call.
  1471.  
  1472. 327
  1473. 00:22:53,869 --> 00:22:58,120
  1474. Your wife was, uh...?
  1475. Was that Callie's stepmother?
  1476.  
  1477. 328
  1478. 00:23:01,719 --> 00:23:03,464
  1479. Actually, yes. How'd you know that?
  1480.  
  1481. 329
  1482. 00:23:04,224 --> 00:23:06,183
  1483. Lucky guess.
  1484.  
  1485. 330
  1486. 00:23:06,688 --> 00:23:11,319
  1487. Well, Julie was the only mother
  1488. that, uh, Callie ever knew.
  1489.  
  1490. 331
  1491. 00:23:11,489 --> 00:23:14,529
  1492. My wife passed away last year
  1493. and, uh...
  1494.  
  1495. 332
  1496. 00:23:14,872 --> 00:23:16,368
  1497. ...it's just my daughter and me now.
  1498.  
  1499. 333
  1500. 00:23:18,796 --> 00:23:20,208
  1501. She's all I got left.
  1502.  
  1503. 334
  1504. 00:23:20,382 --> 00:23:22,258
  1505. X- ray tech, extension 2407.
  1506.  
  1507. 335
  1508. 00:23:23,222 --> 00:23:25,015
  1509. Um, excuse me,
  1510. I've gotta get back to work.
  1511.  
  1512. 336
  1513. 00:23:25,184 --> 00:23:26,811
  1514. Yeah.
  1515.  
  1516. 337
  1517. 00:23:30,988 --> 00:23:33,447
  1518. Well, you're right.
  1519. It's Snow White in spades.
  1520.  
  1521. 338
  1522. 00:23:33,619 --> 00:23:37,122
  1523. Yup. Stepmom poisons the girl,
  1524. puts her into a deep sleep.
  1525.  
  1526. 339
  1527. 00:23:37,293 --> 00:23:38,873
  1528. What's the motive, you think?
  1529.  
  1530. 340
  1531. 00:23:39,047 --> 00:23:41,458
  1532. Could be like Mischa Barton.
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:23:41,678 --> 00:23:44,386
  1536. - Sixth Sense, not The O. C.
  1537. - What?
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:23:44,559 --> 00:23:46,221
  1541. Hey, you know fairy tales,
  1542. I know movies.
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:23:46,396 --> 00:23:48,058
  1546. She played the pasty ghost.
  1547.  
  1548. 344
  1549. 00:23:48,233 --> 00:23:50,394
  1550. You know, remember the mom
  1551. had that thing, you know...
  1552.  
  1553. 345
  1554. 00:23:50,572 --> 00:23:52,863
  1555. ...where you keep the kid sick
  1556. so you get the attention?
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00:23:53,035 --> 00:23:54,068
  1560. Oh, yeah, yeah, yeah.
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00:23:54,246 --> 00:23:57,001
  1564. Uh, Münchausen syndrome by proxy.
  1565. Huh, could be.
  1566.  
  1567. 348
  1568. 00:23:57,169 --> 00:23:59,746
  1569. So say all these years,
  1570. Callie's been suffering silently...
  1571.  
  1572. 349
  1573. 00:23:59,925 --> 00:24:02,169
  1574. ...because nobody knows the truth
  1575. about what Mommy did.
  1576.  
  1577. 350
  1578. 00:24:02,347 --> 00:24:05,019
  1579. And after all this time,
  1580. her spirit just gets angrier...
  1581.  
  1582. 351
  1583. 00:24:05,186 --> 00:24:07,098
  1584. ...until it finally just starts lashing out.
  1585.  
  1586. 352
  1587. 00:24:07,274 --> 00:24:10,112
  1588. Meanwhile, she has to listen to Dad
  1589. tell her these deranged stories...
  1590.  
  1591. 353
  1592. 00:24:10,281 --> 00:24:12,406
  1593. ...about a rabid wolf
  1594. or a cannibalistic old lady.
  1595.  
  1596. 354
  1597. 00:24:12,577 --> 00:24:15,700
  1598. - It's enough to drive anybody nuts.
  1599. - Okay, but how are we gonna stop her?
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:24:15,876 --> 00:24:18,548
  1603. Callie's stuck here.
  1604. Her father's keeping her body alive.
  1605.  
  1606. 356
  1607. 00:24:18,757 --> 00:24:21,215
  1608. - It does make it hard to burn the bones.
  1609. - You think?
  1610.  
  1611. 357
  1612. 00:24:21,388 --> 00:24:22,800
  1613. Coming in.
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:24:23,434 --> 00:24:25,060
  1617. You got it?
  1618.  
  1619. 359
  1620. 00:24:29,906 --> 00:24:32,115
  1621. - Hey, what's her status?
  1622. - Seventy-two-year-old female.
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:24:32,286 --> 00:24:34,364
  1626. Sustained multiple lacerations
  1627. and puncture wounds.
  1628.  
  1629. 361
  1630. 00:24:34,541 --> 00:24:37,664
  1631. BP is 80/40 and falling.
  1632. Sinus tachycardia.
  1633.  
  1634. 362
  1635. 00:24:37,839 --> 00:24:39,300
  1636. Is that a bite?
  1637.  
  1638. 363
  1639. 00:24:39,468 --> 00:24:41,843
  1640. It looks like she was mauled
  1641. by a mad dog or maybe a wolf.
  1642.  
  1643. 364
  1644. 00:24:42,015 --> 00:24:44,556
  1645. What was the last story
  1646. Dr. Garrison was reading Callie?
  1647.  
  1648. 365
  1649. 00:24:44,729 --> 00:24:47,057
  1650. Little Red Riding Hood.
  1651.  
  1652. 366
  1653. 00:24:53,664 --> 00:24:55,243
  1654. Excuse me.
  1655.  
  1656. 367
  1657. 00:24:56,169 --> 00:24:57,499
  1658. Was she the only victim?
  1659.  
  1660. 368
  1661. 00:24:58,215 --> 00:25:01,303
  1662. She was found by the side of the road,
  1663. barely alive. Alone.
  1664.  
  1665. 369
  1666. 00:25:01,472 --> 00:25:02,849
  1667. We need to find her next of kin.
  1668.  
  1669. 370
  1670. 00:25:05,773 --> 00:25:08,017
  1671. - Uh, she has a granddaughter.
  1672. - Do you have an address?
  1673.  
  1674. 371
  1675. 00:25:09,740 --> 00:25:12,068
  1676. - Thank you.
  1677. - Thanks.
  1678.  
  1679. 372
  1680. 00:25:13,665 --> 00:25:15,909
  1681. You find a way to stop Callie,
  1682. all right?
  1683.  
  1684. 373
  1685. 00:25:16,087 --> 00:25:17,464
  1686. What about you?
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:25:18,133 --> 00:25:20,377
  1690. I'm gonna go stop the big bad wolf.
  1691.  
  1692. 375
  1693. 00:25:20,554 --> 00:25:23,095
  1694. Which is the weirdest thing
  1695. I've ever said.
  1696.  
  1697. 376
  1698. 00:25:49,909 --> 00:25:51,951
  1699. - Hey, Grandma.
  1700. - Grr.
  1701.  
  1702. 377
  1703. 00:26:17,426 --> 00:26:20,097
  1704. Dr. Garrison,
  1705. I need to speak with you.
  1706.  
  1707. 378
  1708. 00:26:20,264 --> 00:26:22,805
  1709. - Detective, what can I do for you?
  1710. Well, um...
  1711.  
  1712. 379
  1713. 00:26:23,396 --> 00:26:26,851
  1714. - It's about Callie.
  1715. - My daughter? What about her?
  1716.  
  1717. 380
  1718. 00:26:28,448 --> 00:26:31,369
  1719. - Maybe, could we sit down for a minute?
  1720. - No. What about her?
  1721.  
  1722. 381
  1723. 00:26:31,998 --> 00:26:34,242
  1724. Okay, well, um...
  1725.  
  1726. 382
  1727. 00:26:35,547 --> 00:26:38,302
  1728. All right, doctor,
  1729. this isn't gonna be easy.
  1730.  
  1731. 383
  1732. 00:26:39,138 --> 00:26:41,429
  1733. What happened to Callie
  1734. was not an accident.
  1735.  
  1736. 384
  1737. 00:26:41,601 --> 00:26:43,762
  1738. - Excuse me?
  1739. - I'm sorry but it's true.
  1740.  
  1741. 385
  1742. 00:26:43,940 --> 00:26:46,695
  1743. You have no idea
  1744. what happened to my daughter.
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:26:47,948 --> 00:26:49,658
  1748. There are things you don't know,
  1749. doctor...
  1750.  
  1751. 387
  1752. 00:26:49,827 --> 00:26:52,202
  1753. ...about your wife.
  1754. - My wife?
  1755.  
  1756. 388
  1757. 00:26:52,374 --> 00:26:54,453
  1758. Doctor, your wife poisoned Callie.
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:26:59,473 --> 00:27:01,384
  1762. Why would you say
  1763. something so horrible to me?
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:27:01,561 --> 00:27:03,520
  1767. Because I need your help.
  1768.  
  1769. 391
  1770. 00:27:03,690 --> 00:27:06,101
  1771. You stay away from me
  1772. and from my daughter, you understand?
  1773.  
  1774. 392
  1775. 00:27:07,824 --> 00:27:10,864
  1776. Doctor, this isn't... Please, if...
  1777.  
  1778. 393
  1779. 00:27:21,687 --> 00:27:24,608
  1780. - I'm calling security.
  1781. - No, I don't have time to do this gently.
  1782.  
  1783. 394
  1784. 00:27:24,777 --> 00:27:26,902
  1785. If you don't listen,
  1786. more people are gonna get hurt.
  1787.  
  1788. 395
  1789. 00:27:27,073 --> 00:27:29,828
  1790. - Because Callie is going to hurt them.
  1791. - What are you talking about?
  1792.  
  1793. 396
  1794. 00:27:29,996 --> 00:27:32,870
  1795. You're gonna think I'm crazy,
  1796. but just understand me.
  1797.  
  1798. 397
  1799. 00:27:33,045 --> 00:27:35,621
  1800. Your daughter, Callie, is still here.
  1801.  
  1802. 398
  1803. 00:27:36,510 --> 00:27:37,840
  1804. She's a spirit.
  1805.  
  1806. 399
  1807. 00:28:01,020 --> 00:28:02,765
  1808. So you've seen her too?
  1809.  
  1810. 400
  1811. 00:28:22,148 --> 00:28:23,692
  1812. - Are you okay?
  1813. - Yeah...
  1814.  
  1815. 401
  1816. 00:28:41,523 --> 00:28:43,067
  1817. I sensed her.
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:28:43,235 --> 00:28:44,565
  1821. Callie.
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:28:44,738 --> 00:28:46,400
  1825. Her presence, her scent.
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:28:46,575 --> 00:28:50,910
  1829. I even saw her standing
  1830. at the foot of my bed, but I never...
  1831.  
  1832. 405
  1833. 00:28:51,670 --> 00:28:54,294
  1834. ...believed it. I thought I was dreaming...
  1835. - It wasn't a dream.
  1836.  
  1837. 406
  1838. 00:28:55,135 --> 00:28:57,296
  1839. She looks like she did
  1840. when she was 8.
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:28:58,017 --> 00:28:59,560
  1844. White dress.
  1845.  
  1846. 408
  1847. 00:28:59,729 --> 00:29:00,892
  1848. Red ribbon in her hair.
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:29:03,194 --> 00:29:04,988
  1852. She's been trying to talk to you.
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:29:06,702 --> 00:29:09,077
  1856. - You're not a cop, are you?
  1857. - No.
  1858.  
  1859. 411
  1860. 00:29:09,249 --> 00:29:10,329
  1861. Then who are you?
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:29:10,502 --> 00:29:12,710
  1865. Someone who knows
  1866. a little about this kind of thing.
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:29:12,882 --> 00:29:16,052
  1870. But what you said about my wife
  1871. poisoning Callie, that...
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:29:16,264 --> 00:29:17,973
  1875. Sir, Callie told us.
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:29:18,142 --> 00:29:19,721
  1879. - What?
  1880. Not in so many words.
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:29:20,313 --> 00:29:22,557
  1884. But in her own way...
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:29:23,111 --> 00:29:24,310
  1888. ...she told us.
  1889.  
  1890. 418
  1891. 00:29:24,489 --> 00:29:26,947
  1892. My wife loved Callie.
  1893. So how is that possible?
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00:29:27,119 --> 00:29:30,872
  1897. - I don't know, but it is.
  1898. - No. No, I don't believe you.
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:29:31,044 --> 00:29:33,835
  1902. Look, Callie is killing people.
  1903.  
  1904. 421
  1905. 00:29:34,009 --> 00:29:36,300
  1906. She's angry, she's desperate...
  1907.  
  1908. 422
  1909. 00:29:36,473 --> 00:29:38,467
  1910. ...because nobody will listen to her.
  1911.  
  1912. 423
  1913. 00:29:38,644 --> 00:29:41,601
  1914. So you have to listen to her.
  1915.  
  1916. 424
  1917. 00:29:42,569 --> 00:29:44,231
  1918. Please...
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:29:44,448 --> 00:29:46,443
  1922. ...listen to your daughter.
  1923.  
  1924. 426
  1925. 00:30:09,460 --> 00:30:11,170
  1926. Callie?
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:30:11,589 --> 00:30:13,085
  1930. Callie, it's Daddy.
  1931.  
  1932. 428
  1933. 00:30:14,596 --> 00:30:16,507
  1934. It's me, Daddy.
  1935.  
  1936. 429
  1937. 00:30:16,934 --> 00:30:18,478
  1938. Is it true?
  1939.  
  1940. 430
  1941. 00:30:18,646 --> 00:30:20,890
  1942. Did Mommy do that to you?
  1943.  
  1944. 431
  1945. 00:30:22,529 --> 00:30:26,068
  1946. I know I wasn't listening before,
  1947. but I'm listening now.
  1948.  
  1949. 432
  1950. 00:30:26,245 --> 00:30:28,039
  1951. Daddy's here.
  1952.  
  1953. 433
  1954. 00:30:28,626 --> 00:30:31,546
  1955. Please, honey.
  1956. Is there any way you can tell me?
  1957.  
  1958. 434
  1959. 00:30:33,511 --> 00:30:35,173
  1960. Doctor.
  1961.  
  1962. 435
  1963. 00:30:55,348 --> 00:30:56,678
  1964. Is it true?
  1965.  
  1966. 436
  1967. 00:31:12,009 --> 00:31:14,467
  1968. Oh, I'm so sorry, baby.
  1969.  
  1970. 437
  1971. 00:31:17,437 --> 00:31:18,553
  1972. But listen to me.
  1973.  
  1974. 438
  1975. 00:31:18,731 --> 00:31:21,106
  1976. You gotta stop what you're doing,
  1977. okay?
  1978.  
  1979. 439
  1980. 00:31:22,615 --> 00:31:24,859
  1981. You're hurting people.
  1982.  
  1983. 440
  1984. 00:31:26,414 --> 00:31:29,039
  1985. I know everything now.
  1986.  
  1987. 441
  1988. 00:31:30,966 --> 00:31:32,676
  1989. I know the truth.
  1990.  
  1991. 442
  1992. 00:31:35,308 --> 00:31:38,182
  1993. It's time for you to let go.
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:31:39,943 --> 00:31:42,734
  1997. It's time for me to let you go.
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:32:17,649 --> 00:32:20,272
  2001. Whoa, stop, stop. Whoa, stop. Whoa.
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:32:22,408 --> 00:32:24,699
  2005. Oh, where am I? What's going on?
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:32:53,224 --> 00:32:54,886
  2009. X- ray tech, extension...
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:32:55,061 --> 00:32:56,141
  2013. The girl's okay?
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:32:59,153 --> 00:33:01,729
  2017. So it's really over.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:33:02,368 --> 00:33:05,539
  2021. Yeah. All thanks to you.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:33:06,753 --> 00:33:09,329
  2025. Callie was the most important thing
  2026. in my life...
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:33:10,719 --> 00:33:12,714
  2030. ...but I should've let her go
  2031. a long time ago.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:33:13,935 --> 00:33:15,134
  2035. See you around, doc.
  2036.  
  2037. 453
  2038. 00:33:16,565 --> 00:33:18,192
  2039. I sure hope not. Heh.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:33:24,457 --> 00:33:26,535
  2043. You know what he said?
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:33:26,712 --> 00:33:28,208
  2047. Some good advice.
  2048.  
  2049. 456
  2050. 00:33:32,224 --> 00:33:34,433
  2051. Is that what you want me to do,
  2052. Dean?
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:33:35,856 --> 00:33:37,138
  2056. Just let you go?
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:35:38,032 --> 00:35:40,656
  2060. Well, little Sammy Winchester.
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:35:41,539 --> 00:35:42,655
  2064. I'm touched.
  2065.  
  2066. 460
  2067. 00:35:43,209 --> 00:35:47,675
  2068. I mean, your brother's
  2069. been to see me twice, but you...
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:35:48,137 --> 00:35:49,966
  2073. ...I never had the pleasure.
  2074.  
  2075. 462
  2076. 00:35:52,103 --> 00:35:53,765
  2077. What can I do for you, Sam?
  2078.  
  2079. 463
  2080. 00:35:56,864 --> 00:35:58,110
  2081. You can beg for your life.
  2082.  
  2083. 464
  2084. 00:35:59,285 --> 00:36:01,826
  2085. We were having
  2086. such a nice conversation.
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:36:02,000 --> 00:36:03,828
  2090. Then you had to go
  2091. and ruin the mood.
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:36:04,004 --> 00:36:06,676
  2095. If I were you, I'd drop the wisecracks
  2096. and start acting scared.
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:36:09,432 --> 00:36:10,892
  2100. It's not my style.
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:36:14,652 --> 00:36:17,228
  2104. That's not the original Colt.
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:36:17,741 --> 00:36:19,202
  2108. Where did you get that?
  2109.  
  2110. 470
  2111. 00:36:23,754 --> 00:36:26,593
  2112. Ruby. Had to be.
  2113.  
  2114. 471
  2115. 00:36:26,761 --> 00:36:29,433
  2116. She is such a pain in my ass.
  2117.  
  2118. 472
  2119. 00:36:29,600 --> 00:36:32,176
  2120. She'll get what's coming to her.
  2121.  
  2122. 473
  2123. 00:36:32,732 --> 00:36:34,643
  2124. - You can count on it.
  2125. That's enough.
  2126.  
  2127. 474
  2128. 00:36:34,820 --> 00:36:36,779
  2129. I came here to make you an offer.
  2130.  
  2131. 475
  2132. 00:36:36,991 --> 00:36:39,282
  2133. You're gonna make me an offer?
  2134.  
  2135. 476
  2136. 00:36:39,454 --> 00:36:40,831
  2137. That's adorable.
  2138.  
  2139. 477
  2140. 00:36:40,999 --> 00:36:43,327
  2141. You can let Dean out of his deal
  2142. right now.
  2143.  
  2144. 478
  2145. 00:36:43,505 --> 00:36:46,628
  2146. He lives, I live, you live.
  2147.  
  2148. 479
  2149. 00:36:46,803 --> 00:36:48,548
  2150. Everyone goes home happy.
  2151.  
  2152. 480
  2153. 00:36:48,974 --> 00:36:50,006
  2154. Or...
  2155.  
  2156. 481
  2157. 00:36:53,442 --> 00:36:56,731
  2158. ...you stop breathing. Permanently.
  2159.  
  2160. 482
  2161. 00:36:59,997 --> 00:37:01,030
  2162. Oh.
  2163.  
  2164. 483
  2165. 00:37:06,803 --> 00:37:09,178
  2166. All this tough talk.
  2167.  
  2168. 484
  2169. 00:37:09,351 --> 00:37:12,308
  2170. I have to tell you,
  2171. it's not very convincing.
  2172.  
  2173. 485
  2174. 00:37:12,482 --> 00:37:14,561
  2175. I mean, come on, Sam.
  2176.  
  2177. 486
  2178. 00:37:14,737 --> 00:37:16,779
  2179. Do you even wanna break the deal?
  2180.  
  2181. 487
  2182. 00:37:16,950 --> 00:37:19,075
  2183. What do you think?
  2184.  
  2185. 488
  2186. 00:37:20,082 --> 00:37:21,198
  2187. I don't know.
  2188.  
  2189. 489
  2190. 00:37:21,877 --> 00:37:24,502
  2191. Aren't you tired
  2192. of cleaning up Dean's messes?
  2193.  
  2194. 490
  2195. 00:37:24,675 --> 00:37:27,169
  2196. Of dealing with
  2197. that broken psyche of his?
  2198.  
  2199. 491
  2200. 00:37:27,347 --> 00:37:31,100
  2201. Aren't you tired of being bossed around
  2202. like a snot-nosed little brother?
  2203.  
  2204. 492
  2205. 00:37:31,272 --> 00:37:33,980
  2206. You're stronger than Dean,
  2207. you're better than him.
  2208.  
  2209. 493
  2210. 00:37:34,154 --> 00:37:36,113
  2211. - Watch your mouth.
  2212. - Admit it.
  2213.  
  2214. 494
  2215. 00:37:36,283 --> 00:37:38,527
  2216. You're here,
  2217. going through the motions.
  2218.  
  2219. 495
  2220. 00:37:38,705 --> 00:37:41,626
  2221. The truth is you'll be a tiny bit relieved
  2222. when he's gone.
  2223.  
  2224. 496
  2225. 00:37:41,795 --> 00:37:47,008
  2226. - Shut up.
  2227. - No more desperate, sloppy, needy Dean.
  2228.  
  2229. 497
  2230. 00:37:47,515 --> 00:37:50,223
  2231. You can finally be free.
  2232.  
  2233. 498
  2234. 00:37:50,397 --> 00:37:52,771
  2235. I said, shut up.
  2236.  
  2237. 499
  2238. 00:37:55,073 --> 00:37:56,106
  2239. Huh.
  2240.  
  2241. 500
  2242. 00:37:58,455 --> 00:38:01,994
  2243. - Doth protest too much if you ask me.
  2244. - All right, I've had enough of your crap.
  2245.  
  2246. 501
  2247. 00:38:02,172 --> 00:38:04,048
  2248. You let Dean out of his deal
  2249. right now.
  2250.  
  2251. 502
  2252. 00:38:04,218 --> 00:38:06,260
  2253. Sorry, sweetheart,
  2254. but your brother's an adult.
  2255.  
  2256. 503
  2257. 00:38:07,141 --> 00:38:11,523
  2258. He made that deal of his own free will.
  2259. Fair and square.
  2260.  
  2261. 504
  2262. 00:38:11,692 --> 00:38:12,808
  2263. It's ironclad.
  2264.  
  2265. 505
  2266. 00:38:12,986 --> 00:38:14,648
  2267. Every deal can be broken.
  2268.  
  2269. 506
  2270. 00:38:15,742 --> 00:38:17,024
  2271. Not this one.
  2272.  
  2273. 507
  2274. 00:38:17,913 --> 00:38:19,539
  2275. Fine, then I'll kill you.
  2276.  
  2277. 508
  2278. 00:38:19,708 --> 00:38:23,128
  2279. - Lf you're gone, so is the deal.
  2280. - Ha, guess again.
  2281.  
  2282. 509
  2283. 00:38:24,426 --> 00:38:27,514
  2284. - What?
  2285. - Sam, I'm just a saleswoman.
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:38:28,184 --> 00:38:29,811
  2289. I got a boss like everybody.
  2290.  
  2291. 511
  2292. 00:38:29,980 --> 00:38:32,688
  2293. He holds the contract, not me.
  2294.  
  2295. 512
  2296. 00:38:32,861 --> 00:38:34,322
  2297. He wants Dean's soul, bad.
  2298.  
  2299. 513
  2300. 00:38:34,490 --> 00:38:36,781
  2301. And believe me,
  2302. he's not gonna let it go.
  2303.  
  2304. 514
  2305. 00:38:36,953 --> 00:38:38,913
  2306. - You're bluffing.
  2307. - Am I?
  2308.  
  2309. 515
  2310. 00:38:39,124 --> 00:38:41,583
  2311. Shoot me, if it'll get you off.
  2312.  
  2313. 516
  2314. 00:38:41,755 --> 00:38:42,919
  2315. But the deal still holds.
  2316.  
  2317. 517
  2318. 00:38:43,091 --> 00:38:45,965
  2319. And when Dean's time is up,
  2320. he's getting dragged into the pit.
  2321.  
  2322. 518
  2323. 00:38:46,139 --> 00:38:47,469
  2324. Then who's your boss?
  2325.  
  2326. 519
  2327. 00:38:47,643 --> 00:38:49,554
  2328. Who holds the contract?
  2329.  
  2330. 520
  2331. 00:38:50,566 --> 00:38:52,394
  2332. He's not as cuddly as me,
  2333. I can tell you that.
  2334.  
  2335. 521
  2336. 00:38:52,570 --> 00:38:53,734
  2337. Who is it?
  2338.  
  2339. 522
  2340. 00:38:55,534 --> 00:38:56,947
  2341. I can't tell you.
  2342.  
  2343. 523
  2344. 00:38:57,873 --> 00:38:59,203
  2345. I'm sorry, Sam...
  2346.  
  2347. 524
  2348. 00:38:59,376 --> 00:39:02,048
  2349. ...but there's no way out of this one.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:39:02,800 --> 00:39:04,759
  2353. Not this time.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement