Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- ﻃâ€Â1
- 00:00:00,001 --> 00:00:01,690
- Subtitle oleh explosiveskull
- 2
- 00:00:23,846 --> 00:00:25,646
- Hei, teman-teman, masuklah.
- 3
- 00:00:25,648 --> 00:00:27,551
- Aku akan segera kesana, terima kasih
- untuk datang.
- 4
- 00:00:28,185 --> 00:00:30,751
- Kami ingin
- terima kasih semuanya sudah keluar
- 5
- 00:00:30,753 --> 00:00:34,592
- untuk merayakan kehidupan
- dari Brenda Amelia Arnaud.
- 6
- 00:00:35,926 --> 00:00:37,261
- Brenda sangat dicintai.
- 7
- 00:00:40,296 --> 00:00:43,065
- Dia menghabiskan hidupnya sebagai
- akuntan dan instruktur tari.
- 8
- 00:00:43,067 --> 00:00:45,032
- Jim, kami cinta
- kamu;
- kami di sini untukmu.
- 9
- 00:00:45,034 --> 00:00:45,900
- - Oh!
- Ya terima kasih.
- - Kamu akan melewatinya.
- 10
- 00:00:45,902 --> 00:00:47,736
- Dia hidup sampai usia
- dari 54.
- 11
- 00:00:47,738 --> 00:00:49,136
- Terima kasih banyak.
- Oh terimakasih
- kamu.
- 12
- 00:00:49,138 --> 00:00:52,139
- Dia meninggalkan kita terlalu cepat.
- 13
- 00:00:52,141 --> 00:00:54,809
- Dia selamat dengan tiga
- anak-anak,
- 14
- 00:00:54,811 --> 00:00:56,146
- Shane, Morgan, dan James.
- 15
- 00:00:57,247 --> 00:00:58,813
- James bersama kita di sini hari ini,
- 16
- 00:00:58,815 --> 00:01:00,715
- dan dia suka mengatakan beberapa
- kata-kata.
- 17
- 00:01:00,717 --> 00:01:02,787
- James, tolong bergabung dengan kami,
- silahkan?
- 18
- 00:01:06,122 --> 00:01:08,192
- Oh ya.
- Ya terima kasih.
- 19
- 00:01:08,692 --> 00:01:10,761
- Maaf.
- 20
- 00:01:14,865 --> 00:01:16,864
- Apakah Anda memiliki semua yang Anda butuhkan?
- Anda sudah siap?
- 21
- 00:01:16,866 --> 00:01:18,669
- Oh ya, tidak, aku baik-baik saja.
- Terima kasih
- sekali.
- 22
- 00:01:20,404 --> 00:01:21,706
- Hai semuanya.
- 23
- 00:01:22,106 --> 00:01:23,607
- Terima kasih sudah datang.
- 24
- 00:01:25,675 --> 00:01:27,643
- Brenda adalah roh yang bebas.
- 25
- 00:01:27,645 --> 00:01:30,681
- Dia adalah ibu yang luar biasa.
- 26
- 00:01:30,981 --> 00:01:32,616
- Dia memiliki tiga anak.
- 27
- 00:01:33,150 --> 00:01:35,016
- Saudaraku dan saudara perempuanku
- tidak bisa datang hari ini
- 28
- 00:01:35,018 --> 00:01:37,088
- tapi saya sudah bicara dengan mereka di
- telepon.
- 29
- 00:01:38,856 --> 00:01:40,124
- Dia punya 7 cucu
- 30
- 00:01:42,059 --> 00:01:43,661
- yang sangat mencintainya.
- 31
- 00:01:45,094 --> 00:01:47,297
- Dia adalah publik yang tersertifikasi
- rekening,
- 32
- 00:01:48,365 --> 00:01:50,232
- dan dia mengelola akademi tari
- 33
- 00:01:50,234 --> 00:01:52,103
- di sini di kota sampai sekitar
- 34
- 00:01:52,636 --> 00:01:56,339
- 2009?
- Di sebelah obat lama
- toko.
- 35
- 00:01:59,142 --> 00:02:00,977
- Ibuku
- 36
- 00:02:02,046 --> 00:02:03,814
- tidak percaya pada semua ini!
- 37
- 00:02:05,148 --> 00:02:06,683
- Bukan itu hal yang buruk, dia
- 38
- 00:02:07,418 --> 00:02:09,253
- tidak pernah menghakimi siapa pun
- 39
- 00:02:09,586 --> 00:02:11,321
- dan, mencintai semua orang, dan
- 40
- 00:02:12,222 --> 00:02:13,424
- peduli untuk semua orang, dan
- 41
- 00:02:13,623 --> 00:02:15,456
- jangan pernah menempatkan dirinya lebih dulu, itu
- Sepertinya
- 42
- 00:02:15,458 --> 00:02:16,390
- mendengar beberapa-
- 43
- 00:02:16,392 --> 00:02:18,325
- maaf ya, terima kasih banyak
- untuk datang
- 44
- 00:02:18,327 --> 00:02:20,728
- Kevin, Matt, kami punya orang di sini,
- Judy
- 45
- 00:02:20,730 --> 00:02:22,799
- Terima kasih, itu sangat berarti, terima kasih
- kamu
- 46
- 00:02:25,069 --> 00:02:27,137
- Ibuku sangat luar biasa
- wanita amal
- 47
- 00:02:28,372 --> 00:02:30,440
- dia menyumbang ke sekolah saya sekali
- ketika saya masih kecil
- 48
- 00:02:31,241 --> 00:02:34,345
- Ada gadis ini di kelasku
- bernama Caitlin
- 49
- 00:02:35,312 --> 00:02:37,181
- dan dia mengidap Down's Syndrome
- 50
- 00:02:38,314 --> 00:02:39,349
- atau dia punya sesuatu
- 51
- 00:02:39,516 --> 00:02:41,348
- dia
- 52
- 00:02:41,350 --> 00:02:42,918
- dia, tidak, dia adalah seorang
- 53
- 00:02:42,920 --> 00:02:45,220
- dia mengerikan-dia adalah seorang
- jalang, gadis ini
- 54
- 00:02:45,222 --> 00:02:46,988
- dan aku tahu kamu tidak seharusnya
- untuk mengatakan itu
- 55
- 00:02:46,990 --> 00:02:48,789
- tentang seorang gadis kecil, memberkatinya
- hati, tapi
- 56
- 00:02:48,791 --> 00:02:51,192
- dia sering menggigit anak-anak
- 57
- 00:02:51,194 --> 00:02:52,828
- dan dia baru saja keluar padamu
- 58
- 00:02:52,830 --> 00:02:55,332
- dan, saya, mimpi buruk saya dulu
- memiliki
- 59
- 00:02:55,831 --> 00:02:58,001
- Dia benar-benar menggigit guru dan
- 60
- 00:02:58,836 --> 00:03:00,237
- Bagaimanapun
- 61
- 00:03:00,736 --> 00:03:03,337
- Ibuku menyumbangkan, seperti, seribu
- dolar
- 62
- 00:03:03,339 --> 00:03:04,438
- ke sekolah, karena
- 63
- 00:03:04,440 --> 00:03:06,942
- Dia tidak diizinkan untuk bermain
- struktur bermain
- 64
- 00:03:06,944 --> 00:03:08,376
- itu terlalu berbahaya
- 65
- 00:03:08,378 --> 00:03:11,045
- tapi ibuku menginginkannya -
- 66
- 00:03:11,047 --> 00:03:13,014
- jadi mereka membangunnya sedikit
- rumah dan
- 67
- 00:03:13,016 --> 00:03:15,052
- ibuku menyumbang ribuan
- dolar dan
- 68
- 00:03:15,218 --> 00:03:17,218
- dia tidak menyukai gagasannya
- ditinggalkan
- 69
- 00:03:17,220 --> 00:03:18,919
- dan dia melakukan semuanya secara anonim!
- 70
- 00:03:18,921 --> 00:03:20,990
- Dia tidak memberi tahu siapa pun tentang hal itu
- atau apapun
- 71
- 00:03:21,324 --> 00:03:23,057
- dan saya tidak memilikinya di dalam saya.
- 72
- 00:03:23,059 --> 00:03:27,797
- Apa pun itu, tapi eh, itu
- dia, dan-
- 73
- 00:03:36,539 --> 00:03:38,808
- Saya membuka pintu untuk seseorang
- pagi ini dan aku
- 74
- 00:03:39,109 --> 00:03:41,177
- marah yang tidak mereka katakan
- Terima kasih
- 75
- 00:03:44,113 --> 00:03:46,182
- Maaf.
- 76
- 00:03:48,184 --> 00:03:51,288
- Saya punya beberapa barang, eh, saya punya beberapa
- hal-hal yang dituliskan.
- 77
- 00:03:51,921 --> 00:03:53,990
- Kamu baik-baik saja.
- 78
- 00:03:57,294 --> 00:03:59,796
- Ketika kamu masih kecil dan kamu berpikir
- tentang hal-hal, kamu
- 79
- 00:04:00,063 --> 00:04:02,563
- belajar tentang Amerika dan
- founding-
- 80
- 00:04:02,565 --> 00:04:04,835
- Thomas Jefferson dan semua itu.
- 81
- 00:04:06,236 --> 00:04:08,305
- Tetapi ketika Anda masih kecil, Anda berpikir
- tentang itu dan berkata
- 82
- 00:04:08,637 --> 00:04:12,208
- "Ya, kamu tahu, orang-orang ini mereka
- melakukan semua ini. "
- 83
- 00:04:13,944 --> 00:04:16,012
- Itu tidak ada artinya bagimu.
- 84
- 00:04:16,313 --> 00:04:18,313
- Dan kemudian Anda tumbuh dewasa, dan
- 85
- 00:04:18,315 --> 00:04:20,314
- Anda menyadari, orang-orang ini
- luar biasa
- 86
- 00:04:20,316 --> 00:04:22,316
- dan mereka hanyalah orang-orang
- 87
- 00:04:22,318 --> 00:04:25,386
- seperti kita, yang hidup, dan dicintai ...
- 88
- 00:04:25,388 --> 00:04:27,457
- punya anak!
- 89
- 00:04:31,460 --> 00:04:33,460
- Dan kemudian Anda memikirkan tentang Anda
- ibu
- 90
- 00:04:33,462 --> 00:04:35,532
- dan ayahmu
- 91
- 00:04:36,065 --> 00:04:37,099
- dan kisah-kisah yang mereka gunakan
- memberi tahu Anda
- 92
- 00:04:37,101 --> 00:04:40,571
- ketika kamu tumbuh, dari
- mereka, menjadi muda.
- 93
- 00:04:43,974 --> 00:04:46,043
- Dan sebelum aku memanggilnya, Mom dia
- adalah Brenda.
- 94
- 00:04:47,510 --> 00:04:49,580
- Maaf.
- 95
- 00:04:49,912 --> 00:04:51,847
- Saya tidak tahu apakah saya bisa menyimpannya
- pergi.
- 96
- 00:04:51,849 --> 00:04:53,347
- Teruskan, kamu punya ini.
- 97
- 00:04:53,349 --> 00:04:53,914
- Ya?
- 98
- 00:04:53,916 --> 00:04:55,549
- Anda bisa melakukan ini, lanjut.
- 99
- 00:04:55,551 --> 00:04:57,352
- Itu keren
- 100
- 00:04:57,354 --> 00:04:59,423
- Ya, tidak, aku baik-baik saja.
- 101
- 00:05:00,489 --> 00:05:02,559
- Dia begitu luar biasa dan
- 102
- 00:05:03,392 --> 00:05:05,462
- Saya memberinya neraka tumbuh
- 103
- 00:05:07,063 --> 00:05:09,063
- kami saling memberi satu sama lain neraka
- 104
- 00:05:09,065 --> 00:05:12,268
- dan ... itu menjadi milikmu ketika kamu
- tumbuh
- 105
- 00:05:12,936 --> 00:05:15,205
- dan saya adalah salah satu dari orang-orang baik
- sekarang!
- 106
- 00:05:18,308 --> 00:05:20,377
- Tapi aku hanya kejam padanya
- 107
- 00:05:22,412 --> 00:05:24,481
- Saya akan berbohong padanya
- 108
- 00:05:25,582 --> 00:05:27,851
- Aku tidak bermaksud begitu
- 109
- 00:05:28,051 --> 00:05:30,119
- John Wayne.
- 110
- 00:05:32,054 --> 00:05:33,354
- Saya mengatakan kepada anak perempuan saya kadang-kadang,
- 111
- 00:05:33,356 --> 00:05:35,426
- "Hei, jangan pernah berkata kasar
- saya."
- 112
- 00:05:36,292 --> 00:05:39,193
- Bukan demi saya, jelas, Anda
- tahu, saya bisa menerimanya
- 113
- 00:05:39,195 --> 00:05:41,265
- Saya seorang pria dewasa.
- 114
- 00:05:43,200 --> 00:05:47,070
- Tapi kamu hanya akan membencinya
- harus melihat ke belakang dan
- 115
- 00:05:49,539 --> 00:05:51,609
- Saya hanya bodoh.
- 116
- 00:05:53,010 --> 00:05:55,079
- Aku sangat bodoh.
- 117
- 00:06:00,450 --> 00:06:02,519
- Saya punya, um
- 118
- 00:06:06,089 --> 00:06:08,158
- Saya seorang disleksia.
- 119
- 00:06:08,690 --> 00:06:10,960
- Aku bahkan tidak pernah memikirkannya
- sangat,
- 120
- 00:06:12,227 --> 00:06:15,063
- ketika saya masih di SMA saya harus
- Dengarkan semua buku-buku ini di tape
- 121
- 00:06:15,065 --> 00:06:17,064
- sepertinya kata-kata itu semua
- campur aduk ketika kamu membaca
- 122
- 00:06:17,066 --> 00:06:19,135
- Saya bisa melakukannya, saya tidak seperti itu
- cepat
- 123
- 00:06:20,404 --> 00:06:22,473
- tetapi ketika saya pergi ke sekolah di LSU
- 124
- 00:06:23,272 --> 00:06:25,342
- Go Tigers.
- 125
- 00:06:26,775 --> 00:06:30,378
- Kami menemukan mereka tidak akan memilikinya
- hal seperti itu untuk buku pelajaran saya
- 126
- 00:06:30,380 --> 00:06:32,449
- dan ibuku membeli sedikit
- alat perekam-
- 127
- 00:06:34,017 --> 00:06:36,086
- dan dia
- 128
- 00:06:37,020 --> 00:06:41,358
- dan dia telah membaca semua hal yang saya
- harus membaca agar saya bisa berhasil di sekolah
- 129
- 00:06:42,359 --> 00:06:44,428
- hanya itu yang dia inginkan.
- 130
- 00:06:45,195 --> 00:06:47,264
- Mengacaukan itu.
- 131
- 00:06:48,063 --> 00:06:51,068
- Dan saya akan mengatakan "hei terima kasih Ibu, untuk
- melakukan itu "
- 132
- 00:06:51,500 --> 00:06:54,471
- "Itu berarti banyak, mengirimnya ke
- saya di surat ", tapi
- 133
- 00:06:56,138 --> 00:06:58,207
- dia pasti sudah sangat terlambat
- 134
- 00:06:58,875 --> 00:07:01,145
- dan itu menjadi milik Anda ketika Anda tumbuh
- naik
- 135
- 00:07:02,578 --> 00:07:04,647
- itu memakanmu hidup-hidup.
- 136
- 00:07:08,719 --> 00:07:10,719
- Saya sangat menyesal, saya sangat
- 137
- 00:07:10,721 --> 00:07:14,121
- Aku sudah merencanakannya, aku bukan aku
- 138
- 00:07:14,123 --> 00:07:16,159
- Silakan, Anda baik-baik saja.
- 139
- 00:07:17,226 --> 00:07:19,296
- Siapa pun!
- 140
- 00:07:20,496 --> 00:07:23,433
- Ibuku adalah penggemar berat Bruce
- Springsteen
- 141
- 00:07:24,534 --> 00:07:26,603
- dia menyukai Bruce Springsteen
- 142
- 00:07:26,969 --> 00:07:31,338
- dan "Bruce Springsteen" berarti meninggalkanmu yang kecil
- kota dan akan melakukan sesuatu dengan hidup Anda
- 143
- 00:07:31,340 --> 00:07:33,340
- dan dia berkata bahwa dia tidak akan melakukannya
- telah pergi
- 144
- 00:07:33,342 --> 00:07:35,576
- jika dia tidak mendengarnya, dia
- sangat mencintainya.
- 145
- 00:07:35,578 --> 00:07:37,647
- Saya minta maaf.
- 146
- 00:07:40,082 --> 00:07:42,652
- Dia dulu menyanyikan Thunder Road
- kepada saya ketika saya akan tidur
- 147
- 00:07:44,520 --> 00:07:48,088
- dan saya bukan seorang penyanyi, atau seorang
- penari-
- 148
- 00:07:48,090 --> 00:07:51,393
- atau Anda tahu, apa pun anak saya
- adalah yang kreatif, tapi
- 149
- 00:07:51,395 --> 00:07:55,032
- orang bilang itu ide yang bagus
- jika saya membawanya, jadi
- 150
- 00:07:56,565 --> 00:07:59,169
- jadi saya membawanya dan, uh
- 151
- 00:08:01,671 --> 00:08:03,741
- Ya, jadi saya akan menyanyikannya.
- 152
- 00:08:06,109 --> 00:08:08,178
- Baik...
- 153
- 00:08:15,419 --> 00:08:17,488
- Saya telah bekerja pagi ini, saya
- janji.
- 154
- 00:08:18,822 --> 00:08:21,091
- Ayolah, kerja saja.
- 155
- 00:08:22,691 --> 00:08:24,761
- Ayolah, tolong, maafkan saja.
- 156
- 00:08:33,270 --> 00:08:34,469
- Ini tidak akan berhasil, uh
- 157
- 00:08:34,471 --> 00:08:36,336
- ya!
- Bisakah kamu melakukan itu?
- Itu
- menjadi hebat
- 158
- 00:08:36,338 --> 00:08:38,409
- Ini, eh, itu hanya Track 4
- Terima kasih banyak.
- 159
- 00:08:39,375 --> 00:08:43,313
- Uh, itu lagu yang indah,
- Bagaimana Anda menjelaskannya?
- 160
- 00:08:44,179 --> 00:08:48,682
- Ini adalah lagu pria ini, menceritakan ini
- gadis meninggalkan kota kecil mereka selamanya
- 161
- 00:08:48,684 --> 00:08:49,783
- untuk mengubah hidup mereka-
- 162
- 00:08:49,785 --> 00:08:51,786
- Haruskah kita sebut saja
- pabrikan?
- 163
- 00:08:51,788 --> 00:08:54,455
- Ubah hidup mereka selamanya
- lebih baik
- 164
- 00:08:54,457 --> 00:08:56,457
- dan ibuku sangat menyukainya-
- 165
- 00:08:56,459 --> 00:08:58,460
- Itu tidak akan berhasil?
- Tidak, dia
- mengatakan itu tidak akan berhasil.
- 166
- 00:08:58,462 --> 00:09:00,530
- Saya minta maaf, uh baik
- 167
- 00:09:01,465 --> 00:09:03,534
- Khas!
- Aku uh
- 168
- 00:09:03,799 --> 00:09:06,301
- Saya bahkan tidak tahu apakah itu akan berhasil
- tanpa lagu untuk jujur ​​denganmu
- 169
- 00:09:06,303 --> 00:09:08,869
- tetapi saya melakukan banyak perencanaan
- untuk itu dan aku mencintai ibuku
- 170
- 00:09:08,871 --> 00:09:13,077
- dan aku hanya akan melakukannya, dan aku
- tidak tahu apa lagi yang harus dilakukan, jadi-
- 171
- 00:09:26,590 --> 00:09:28,659
- Ini dimulai dan ada
- harmonika
- 172
- 00:09:30,360 --> 00:09:32,428
- dan gadis ini berjalan menghampirinya
- beranda
- 173
- 00:09:32,761 --> 00:09:34,832
- dan dia mendengarkan Roy
- Orbison
- 174
- 00:09:35,664 --> 00:09:37,665
- dan kembali pada hari itu
- 175
- 00:09:37,667 --> 00:09:40,634
- Roy Orbison biasa menyanyikan lagu
- untuk orang yang sedih dan kesepian
- 176
- 00:09:40,636 --> 00:09:42,705
- jadi mereka tidak akan sedih dan
- kesepian lagi.
- 177
- 00:09:44,207 --> 00:09:47,244
- Itu lagu yang indah.
- Kamu bisa menemukannya.
- 178
- 00:09:48,377 --> 00:09:50,577
- Sebenarnya semuanya terjadi
- YouTube saya memilikinya di ponsel saya
- 179
- 00:09:50,579 --> 00:09:52,615
- Saya bisa saja melakukan itu sekarang
- bahwa aku memikirkannya.
- 180
- 00:09:54,818 --> 00:09:56,817
- Saya hanya akan melakukannya.
- 181
- 00:09:56,819 --> 00:09:58,654
- Uh, aku akan sakit.
- 182
- 00:09:58,855 --> 00:10:01,125
- Maaf.
- 183
- 00:10:13,702 --> 00:10:15,771
- Crystal, duduklah bersama
- Mama.
- 184
- 00:10:16,505 --> 00:10:18,775
- Crystal, tolong duduk kembali
- dengan Mommy, sayang.
- 185
- 00:10:19,040 --> 00:10:21,310
- Crystal, duduklah, uh
- 186
- 00:10:21,510 --> 00:10:23,413
- Maaf, saya bahkan tidak mengerti
- setengah aku minta maaf
- 187
- 00:10:24,313 --> 00:10:26,413
- Tidak apa apa sayang.
- 188
- 00:10:26,415 --> 00:10:29,685
- Tidak apa-apa, sayang, tidak apa-apa
- Ayah hanya menari.
- 189
- 00:10:30,587 --> 00:10:32,586
- Ayah hanya menari
- 190
- 00:10:32,588 --> 00:10:34,556
- Oh, Mona, aku tidak bermaksud melakukannya
- kamu menangis!
- 191
- 00:10:34,558 --> 00:10:36,626
- Maafkan saya!
- 192
- 00:10:37,361 --> 00:10:41,198
- Maskara Anda adalah seluruh-
- Anda terlihat mengerikan.
- 193
- 00:10:41,497 --> 00:10:43,599
- Apakah Anda ingin meluangkan waktu
- di luar?
- 194
- 00:10:43,866 --> 00:10:45,432
- Apakah saya harus pergi?
- 195
- 00:10:45,434 --> 00:10:47,435
- Tidak, tidak, apakah Anda ingin mengambil Anda
- kursi?
- 196
- 00:10:47,437 --> 00:10:50,638
- Oh, ya, ya, saya bisa duduk,
- ya itu bagus, saya bisa duduk
- 197
- 00:10:50,640 --> 00:10:51,906
- Maaf, saya pikir Anda
- 198
- 00:10:51,908 --> 00:10:53,206
- Ya, itu baik-baik saja Sebenarnya, uh
- 199
- 00:10:53,208 --> 00:10:55,442
- bisa saya katakan, bisakah saya membiarkan saya
- hanya mengatakan "selamat tinggal" cepat nyata?
- 200
- 00:10:55,444 --> 00:10:57,513
- Tentu saja, tentu saja!
- 201
- 00:11:03,919 --> 00:11:06,189
- Sial, apa yang kamu lakukan?
- Uh ...
- 202
- 00:11:09,925 --> 00:11:12,195
- Selamat tinggal, Bu.
- 203
- 00:11:14,965 --> 00:11:16,965
- Saya sangat menyesal, saya mengacaukan semuanya
- Maafkan saya
- 204
- 00:11:16,967 --> 00:11:20,401
- Sayang, kamu melakukannya dengan baik, kamu benar-benar
- berbuat baik, sayang
- 205
- 00:11:20,403 --> 00:11:24,207
- Kamu melakukannya dengan baik.
- Ya kamu lakukan.
- Kamu melakukannya.
- 206
- 00:11:25,442 --> 00:11:27,510
- Tidak, saya mendapatkannya.
- 207
- 00:11:29,746 --> 00:11:31,745
- Tidak apa apa sayang.
- Oh, Yesus
- sialan Christ kamu berat.
- 208
- 00:11:31,747 --> 00:11:33,816
- Saya berharap semua orang
- tolong ingat
- 209
- 00:11:36,385 --> 00:11:38,454
- Bahwa semua orang berduka
- berbeda
- 210
- 00:11:38,954 --> 00:11:41,224
- dan semua orang - itu unik.
- 211
- 00:11:42,025 --> 00:11:45,661
- Tidak ada jalan yang benar, dan
- tidak ada jalan yang salah.
- 212
- 00:11:47,496 --> 00:11:48,628
- Crystal datang duduk denganku.
- 213
- 00:11:48,630 --> 00:11:50,565
- Saya ingin memperkenalkan kalian semua
- Crystal datang duduk denganku
- 214
- 00:11:50,567 --> 00:11:52,566
- kepada William James
- 215
- 00:11:52,568 --> 00:11:57,373
- dia organ kami dan dia akan melakukannya
- Mainkan kami beberapa lagu sekarang.
- William?
- 216
- 00:12:45,087 --> 00:12:47,356
- Baik...
- 217
- 00:12:59,803 --> 00:13:01,871
- Ya, saya bergerak!
- 218
- 00:13:35,871 --> 00:13:37,940
- Hei, Jimmy!
- Hei!
- Bagaimana kabarmu?
- 219
- 00:13:38,174 --> 00:13:40,141
- Ini dari kami.
- 220
- 00:13:40,143 --> 00:13:43,814
- Oh, terima kasih, itu,
- itu sangat berarti.
- 221
- 00:13:44,747 --> 00:13:47,148
- Anda harus mengatakan bahwa a
- beberapa kali hari ini, ya?
- 222
- 00:13:47,150 --> 00:13:48,983
- Apa itu?
- 223
- 00:13:48,985 --> 00:13:52,589
- Oh ya.
- Ya saya telah melakukannya.
- 224
- 00:13:53,590 --> 00:13:56,526
- Lihatlah pria, aku minta maaf kami tidak bisa
- membuatnya aku mencoba meneleponmu,
- 225
- 00:13:57,524 --> 00:13:57,892
- Jarvis berada di UGD sampai-
- 226
- 00:13:57,894 --> 00:14:00,429
- Tidak, tidak, tidak apa-apa, aku
- sebenarnya agak senang kamu tidak melakukannya.
- 227
- 00:14:00,797 --> 00:14:04,601
- Oh ya?
- Apakah semuanya berjalan baik?
- 228
- 00:14:04,800 --> 00:14:06,869
- Semuanya berjalan normal.
- 229
- 00:14:10,606 --> 00:14:12,675
- Besar!
- 230
- 00:14:12,909 --> 00:14:15,777
- Jadi, apakah Anda ingin pergi?
- 231
- 00:14:15,779 --> 00:14:17,847
- Ya, ayo pergi!
- 232
- 00:14:20,049 --> 00:14:22,119
- Mereka tidak tahu!
- 233
- 00:14:25,855 --> 00:14:27,924
- Mereka tidak tahu!
- 234
- 00:14:34,063 --> 00:14:36,133
- Pria sialan ini, ya?
- 235
- 00:14:38,168 --> 00:14:40,868
- Apa yang terjadi di sini hari ini,
- tuan?
- 236
- 00:14:40,870 --> 00:14:42,970
- Mereka tidak tahu!
- 237
- 00:14:42,972 --> 00:14:44,571
- Tuan, apakah Anda akan berhenti
- meronta-ronta di sekitar silakan?
- 238
- 00:14:44,573 --> 00:14:45,473
- Mereka tidak tahu.
- 239
- 00:14:45,475 --> 00:14:46,974
- Siapa yang tidak tahu, pak?
- 240
- 00:14:46,976 --> 00:14:49,176
- Mereka tidak tahu.
- 241
- 00:14:49,178 --> 00:14:51,144
- Pak, saya mendapat beberapa telepon
- panggilan dari bisnis lokal
- 242
- 00:14:51,146 --> 00:14:53,147
- bahwa seseorang ada di dalam mereka
- parkir meronta-ronta,
- 243
- 00:14:53,149 --> 00:14:55,450
- mengatakan hal-hal buruk tentang
- seorang politisi perempuan tertentu
- 244
- 00:14:55,452 --> 00:14:56,283
- melepas pakaian mereka.
- 245
- 00:14:56,285 --> 00:14:57,118
- Apakah kamu tahu sesuatu tentang itu,
- tuan?
- 246
- 00:14:57,120 --> 00:14:58,886
- Mereka tidak
- tahu!
- 247
- 00:14:58,888 --> 00:15:00,754
- Anda mendapat nama, hombre?
- 248
- 00:15:00,756 --> 00:15:01,922
- ID apa saja?
- 249
- 00:15:01,924 --> 00:15:02,856
- Mengerti.
- 250
- 00:15:02,858 --> 00:15:04,758
- Idiot!
- 251
- 00:15:04,760 --> 00:15:06,127
- Nah, sekarang, itu tidak terlalu
- bagus.
- 252
- 00:15:06,129 --> 00:15:07,195
- - Kamu akan menyakiti perasaanku.
- - Coba dengarkan,
- 253
- 00:15:07,197 --> 00:15:08,196
- Kami masih menerima keluhan.
- 254
- 00:15:08,198 --> 00:15:10,163
- Mari, eh, ayo
- duduk di sana
- 255
- 00:15:10,165 --> 00:15:12,099
- di trotoar dan biarkan dia
- sejuk sedikit, ya?
- 256
- 00:15:12,101 --> 00:15:12,965
- - Bagaimana saya memberi Anda
- - MANUSIA HOM: Huh!
- Hah!
- 257
- 00:15:12,967 --> 00:15:13,933
- Satu kesempatan terakhir untuk bermain bagus
- sana?
- 258
- 00:15:16,673 --> 00:15:17,971
- Jangan mulai spittin ', Pak.
- 259
- 00:15:17,973 --> 00:15:19,206
- Itu kebiasaan buruk.
- 260
- 00:15:19,208 --> 00:15:21,609
- Huh, ya, ya!
- 261
- 00:15:21,611 --> 00:15:22,609
- - Panggil bos.
- - Benar!
- 262
- 00:15:22,611 --> 00:15:23,744
- Mungkin Richie punya kuncinya
- 263
- 00:15:23,746 --> 00:15:24,478
- - ke salah satu yang cukup besar.
- - Hey!
- 264
- 00:15:24,480 --> 00:15:25,912
- Oh!
- 265
- 00:15:25,914 --> 00:15:27,715
- Persetan adalah masalahmu,
- brengsek?
- 266
- 00:15:27,717 --> 00:15:28,582
- Mereka tidak
- tahu!
- 267
- 00:15:28,584 --> 00:15:29,417
- Jim, Jim.
- 268
- 00:15:29,419 --> 00:15:30,350
- Mereka tidak
- tahu!
- 269
- 00:15:30,352 --> 00:15:32,119
- Jim!
- 270
- 00:15:32,121 --> 00:15:33,588
- - Jim!
- Jim!
- Jim!
- - Mereka tidak tahu!
- 271
- 00:15:34,890 --> 00:15:36,791
- Mereka tidak
- tahu!
- 272
- 00:15:36,793 --> 00:15:38,191
- Anda menyerang a
- petugas polisi, bajingan,
- 273
- 00:15:38,193 --> 00:15:39,527
- dan kami tidak menerima hal itu dengan baik
- Sial, pada umumnya!
- 274
- 00:15:39,529 --> 00:15:40,994
- - Hei, hei, hei.
- - Mereka tidak tahu.
- 275
- 00:15:40,996 --> 00:15:41,796
- Hei, hei, hei.
- 276
- 00:15:41,798 --> 00:15:43,498
- - Jim!
- - Mereka tidak tahu!
- 277
- 00:15:43,500 --> 00:15:44,532
- - Pergi tunggu di mobil!
- - Apa yang salah denganmu?
- 278
- 00:15:44,534 --> 00:15:45,233
- Tolong, tunggu di dalam mobil!
- 279
- 00:15:45,235 --> 00:15:45,932
- Apa yang salah denganmu?
- 280
- 00:15:45,934 --> 00:15:46,767
- Tolong, Pergi tunggu di mobil.
- 281
- 00:15:46,769 --> 00:15:47,401
- Saya tidak tahu apa yang salah dengan itu
- saya!
- 282
- 00:15:47,403 --> 00:15:48,069
- Silakan tunggu di dalam mobil.
- 283
- 00:15:48,071 --> 00:15:50,504
- Hei, Kapten, hei, Kapten.
- 284
- 00:15:50,506 --> 00:15:51,339
- Tidak, semuanya baik-baik saja.
- 285
- 00:15:51,341 --> 00:15:52,974
- - Hei, Kapten, hei, Kapten ...
- - Jim!
- 286
- 00:15:52,976 --> 00:15:54,575
- Jim, apa yang kamu lakukan di sini
- hari ini?
- 287
- 00:15:54,577 --> 00:15:56,143
- Ini mabuk sederhana dan
- tidak teratur, pak.
- 288
- 00:15:56,145 --> 00:15:57,677
- Nate dan saya mendapatkannya tertutup.
- 289
- 00:15:57,679 --> 00:15:58,678
- Kami memesan dia, akhir cerita.
- 290
- 00:15:58,680 --> 00:16:00,681
- Apakah Anda ingat
- pertemuan yang kami lakukan minggu lalu
- 291
- 00:16:00,683 --> 00:16:01,547
- di mana kami berdiskusi dan kami sepakat
- 292
- 00:16:01,549 --> 00:16:02,883
- Anda tidak akan berada di sini ini
- minggu?
- 293
- 00:16:02,885 --> 00:16:04,819
- Anda harus libur minggu ini.
- 294
- 00:16:04,821 --> 00:16:06,521
- Tidak, tuan, saya petugas lapangan.
- 295
- 00:16:06,523 --> 00:16:07,220
- Jadi saya di sini di lapangan.
- 296
- 00:16:07,222 --> 00:16:08,022
- Sudah melakukannya selama enam tahun.
- 297
- 00:16:08,024 --> 00:16:08,821
- Saya pikir Anda akan tahu itu
- sekarang.
- 298
- 00:16:08,823 --> 00:16:09,889
- Anda tidak ingat itu
- pertemuan
- 299
- 00:16:09,891 --> 00:16:12,926
- dimana kamu memanggilku
- nama, Anda menumpahkan kopi?
- 300
- 00:16:12,928 --> 00:16:15,763
- Dan kamu tidak akan berada di sini
- minggu ini.
- 301
- 00:16:15,765 --> 00:16:16,629
- 'Takut, aku tidak.
- 302
- 00:16:16,631 --> 00:16:17,898
- Ayolah, kawan, tolong jangan lakukan
- ini.
- 303
- 00:16:17,900 --> 00:16:19,867
- Biarkan saya memberitahu Anda apa yang akan terjadi
- terjadi dalam 10 detik berikutnya.
- 304
- 00:16:19,869 --> 00:16:21,701
- Anda akan masuk
- cruiser itu di sana,
- 305
- 00:16:21,703 --> 00:16:23,771
- dan Petugas Louis akan mengambil
- kamu pulang.
- 306
- 00:16:23,773 --> 00:16:25,639
- Apa bagian dari itu bukan?
- memahami?
- 307
- 00:16:27,610 --> 00:16:28,611
- Saya mendapatkannya.
- 308
- 00:16:29,978 --> 00:16:31,144
- Senang mendengarnya.
- 309
- 00:16:31,146 --> 00:16:32,879
- Terima kasih banyak Pak!
- 310
- 00:16:32,881 --> 00:16:35,016
- Saya akan mengambil semua itu
- pertimbangan.
- 311
- 00:16:35,018 --> 00:16:36,984
- Dan terima kasih sudah datang
- di sini hari ini, pak.
- 312
- 00:16:36,986 --> 00:16:38,719
- Itu sangat berarti, Anda
- tidak harus melakukan itu,
- 313
- 00:16:38,721 --> 00:16:40,153
- tapi itu top down leadership.
- 314
- 00:16:40,155 --> 00:16:41,288
- Semua yang kamu bicarakan
- tentang
- 315
- 00:16:41,290 --> 00:16:43,056
- dalam presentasi PowerPoint Anda,
- 316
- 00:16:43,058 --> 00:16:46,627
- sinergi, kerja tim, semua itu, saya
- mendengarnya.
- 317
- 00:16:46,629 --> 00:16:48,863
- Dan terima kasih banyak,
- Richie, untuk menangani semua ini.
- 318
- 00:16:48,865 --> 00:16:50,297
- Itu sangat berarti.
- 319
- 00:16:50,299 --> 00:16:51,165
- Jangan khawatir tentang omong kosong itu.
- 320
- 00:16:51,167 --> 00:16:52,133
- Aku akan melihat kalian di
- keenam.
- 321
- 00:16:52,135 --> 00:16:55,769
- Kesembilan!
- Kamu
- akan kembali untuk bertugas
- 322
- 00:16:55,771 --> 00:16:57,738
- - pada hari Senin tanggal sembilan.
- - Yang kesembilan, yang kesembilan.
- 323
- 00:16:57,740 --> 00:16:59,842
- Senin ini yang kesembilan, kawan.
- 324
- 00:17:09,052 --> 00:17:09,986
- BAIK.
- 325
- 00:17:12,755 --> 00:17:14,088
- Merasa seperti mengantarku pulang?
- 326
- 00:17:14,090 --> 00:17:15,723
- Ya.
- 327
- 00:17:15,725 --> 00:17:17,625
- Apakah semua baik-baik saja?
- 328
- 00:17:17,627 --> 00:17:19,961
- Dengan saya?
- Saya baik-baik saja.
- 329
- 00:17:19,963 --> 00:17:22,128
- Aku tidak pernah lebih baik dalam hidupku.
- 330
- 00:17:22,130 --> 00:17:24,031
- Sampai jumpa gulat
- aligator, bantu buaya.
- 331
- 00:17:25,735 --> 00:17:27,734
- Ya, kamu suka yang itu?
- 332
- 00:17:27,736 --> 00:17:30,003
- Ini yang lama milik ayahku,
- tampaknya.
- 333
- 00:17:30,005 --> 00:17:30,870
- Dia selalu mengatakan itu sepanjang waktu
- 334
- 00:17:30,872 --> 00:17:33,040
- setiap kali ada sesuatu yang terjadi
- besar.
- 335
- 00:17:33,042 --> 00:17:34,977
- Anda tahu, itu ibuku,
- 336
- 00:17:36,746 --> 00:17:38,646
- tapi saya baik-baik saja,
- 337
- 00:17:38,648 --> 00:17:40,947
- dan, aku senang dia melakukannya
- itu, tarik aku bebas tugas
- 338
- 00:17:40,949 --> 00:17:42,049
- di depan semua orang seperti itu.
- 339
- 00:17:42,051 --> 00:17:43,283
- - Itu langkah yang cerdas.
- - Ya?
- 340
- 00:17:43,285 --> 00:17:45,319
- - Ya, dia pria yang pintar.
- - Dia pintar.
- 341
- 00:17:45,321 --> 00:17:48,222
- Ya, sangat menghargainya,
- kamu tahu?
- 342
- 00:17:48,224 --> 00:17:49,956
- Kenapa kamu tidak benar-benar datang
- untuk makan malam dan bertemu, tolong ...
- 343
- 00:17:49,958 --> 00:17:52,059
- Tidak, saya baik-baik saja, jujur.
- 344
- 00:17:52,061 --> 00:17:54,061
- Saya punya keluarga di rumah saya
- tempat sekarang masak,
- 345
- 00:17:54,063 --> 00:17:55,663
- dan aku seharusnya tidak menyimpannya.
- 346
- 00:17:55,665 --> 00:17:57,798
- Dan saya mendapat Crystal pada hari Senin, jadi
- Saya m...
- 347
- 00:17:57,800 --> 00:18:01,636
- Sebenarnya, apakah Anda, eh, akan
- kamu keberatan,
- 348
- 00:18:01,638 --> 00:18:04,237
- apakah kamu akan mengantarku ke sini?
- Depot Kantor sangat cepat?
- 349
- 00:18:15,384 --> 00:18:16,751
- Halo.
- 350
- 00:18:16,753 --> 00:18:18,019
- Hai, bagaimana kabarmu?
- 351
- 00:18:18,021 --> 00:18:20,053
- Baik-baik saja.
- Apa pun
- Saya dapat membantu Anda?
- 352
- 00:18:20,055 --> 00:18:23,890
- Ya, saya perlu membeli scanner
- Kupikir.
- 353
- 00:18:23,892 --> 00:18:25,059
- Tapi pasti begitu
- sesuatu yang akan terhubung
- 354
- 00:18:25,061 --> 00:18:26,894
- ke laptop saya dari kantor.
- 355
- 00:18:26,896 --> 00:18:29,330
- Apakah itu bahkan sesuatu
- kalian mau?
- 356
- 00:18:34,836 --> 00:18:35,903
- Jadi di tengah,
- 357
- 00:18:35,905 --> 00:18:37,972
- mereka mengatakan itu akan
- menjadi 1248 dan 70 sen.
- 358
- 00:18:37,974 --> 00:18:40,675
- Apakah itu sesuatu?
- dapat menangani sekarang?
- 359
- 00:18:42,911 --> 00:18:43,910
- Apa pendapatmu tentang Shane?
- 360
- 00:18:43,912 --> 00:18:46,714
- Apakah Anda pikir dia dalam
- tempat untuk mengambilnya?
- 361
- 00:18:46,716 --> 00:18:47,782
- Tidak ada apa-apa.
- 362
- 00:18:47,784 --> 00:18:51,017
- Apa yang mereka katakan?
- Ketiga
- dari nol masih nol?
- 363
- 00:18:51,019 --> 00:18:54,021
- Tidak, Morgan, aku tidak akan melakukannya
- menjual akademi tari.
- 364
- 00:18:54,023 --> 00:18:55,222
- Itu adalah pembuat uang.
- 365
- 00:18:55,224 --> 00:18:57,925
- Aku akan masuk kesana sendiri
- dan bersihkan, Anda akan lihat.
- 366
- 00:18:57,927 --> 00:18:59,158
- Dan membagi penghasilan itu tiga
- cara.
- 367
- 00:18:59,160 --> 00:19:01,896
- Saya tidak peduli jika semua milik Anda
- anak-anak ingin pelajaran saksofon.
- 368
- 00:19:01,898 --> 00:19:04,367
- Itu tidak akan pernah terjadi.
- 369
- 00:19:07,969 --> 00:19:10,036
- Tidak apa-apa, itu intens.
- 370
- 00:19:10,038 --> 00:19:12,106
- Saya tidak mengharapkan itu.
- 371
- 00:19:12,108 --> 00:19:13,808
- Aku senang aku ada di sana.
- 372
- 00:19:13,810 --> 00:19:14,474
- Bukan seperti itu.
- 373
- 00:19:14,476 --> 00:19:15,975
- Tidak, berhenti!
- 374
- 00:19:15,977 --> 00:19:17,311
- Saya tidak bermaksud seperti itu.
- 375
- 00:19:17,313 --> 00:19:20,013
- Maksud saya, saya senang
- bahwa aku ada di sana untuknya
- 376
- 00:19:20,015 --> 00:19:24,420
- karena saya tidak punya
- banyak yang tumbuh.
- 377
- 00:20:13,436 --> 00:20:15,869
- Oh!
- 378
- 00:20:15,871 --> 00:20:17,204
- - Tunggu sebentar!
- - Berdiri.
- 379
- 00:20:17,206 --> 00:20:18,038
- Tunggu sebentar!
- 380
- 00:20:18,040 --> 00:20:18,705
- Saya tahu anak ini
- ibu!
- 381
- 00:20:18,707 --> 00:20:19,406
- Nyonya, ma'am, ma'am.
- 382
- 00:20:19,408 --> 00:20:21,375
- Sekarang apa yang kamu lakukan?
- 383
- 00:20:21,377 --> 00:20:22,976
- Anda sebodoh mereka mengatakan Anda
- adalah!
- 384
- 00:20:22,978 --> 00:20:24,779
- - Aku akan memanggil ibumu!
- - Ma'am, ma'am, ma'am!
- 385
- 00:20:24,781 --> 00:20:25,946
- - Nyonya, berhenti!
- - Dan aku akan memberitahunya!
- 386
- 00:20:25,948 --> 00:20:28,215
- Bu!
- 387
- 00:20:28,217 --> 00:20:29,215
- Tetap di sini.
- 388
- 00:20:29,217 --> 00:20:31,252
- Saya akan kembali dan
- menanyakan beberapa pertanyaan.
- 389
- 00:20:31,254 --> 00:20:34,088
- Uhhh, saya punya traffic
- tiket, pak.
- 390
- 00:20:34,090 --> 00:20:35,523
- Tidak apa-apa.
- 391
- 00:20:37,927 --> 00:20:42,332
- Bukankah ini beberapa
- omong kosong!
- 392
- 00:21:21,269 --> 00:21:23,003
- Kotoran.
- 393
- 00:21:23,005 --> 00:21:24,271
- Pikiran bergulir ke bawah jendela?
- 394
- 00:21:24,273 --> 00:21:25,339
- Maaf, Petugas.
- 395
- 00:21:25,341 --> 00:21:26,205
- Saya tidak bicara
- Anda, saya bicara padanya.
- 396
- 00:21:26,207 --> 00:21:29,009
- Mengapa Anda tidak menggulung
- jendela.
- 397
- 00:21:29,011 --> 00:21:31,481
- Malam, petugas, ada apa?
- 398
- 00:21:33,248 --> 00:21:36,349
- Semuanya baik-baik saja,
- bu?
- 399
- 00:21:36,351 --> 00:21:37,352
- Saya baik-baik saja.
- 400
- 00:21:41,256 --> 00:21:43,023
- Mengapa kamu tidak melangkah keluar
- dari mobil untuk kedua.
- 401
- 00:21:43,025 --> 00:21:46,359
- Ayo bicara dengan saya.
- Terlihat
- sedikit beruap di sini.
- 402
- 00:21:47,630 --> 00:21:49,362
- Apa yang kamu lakukan?
- 403
- 00:21:49,364 --> 00:21:51,564
- Jangan merokok itu di depan
- seorang polisi, itu sampah.
- 404
- 00:21:51,566 --> 00:21:52,698
- Anda tampak seperti gadis yang cerdas.
- 405
- 00:21:52,700 --> 00:21:55,369
- Apa yang kamu lakukan 'hangin'
- dengan dua badut ini?
- 406
- 00:21:55,371 --> 00:21:58,071
- Tidak ada yang lebih baik di sini.
- 407
- 00:21:58,073 --> 00:21:59,139
- Kamu memberitahuku
- tidak ada yang lebih baik untuk dilakukan
- 408
- 00:21:59,141 --> 00:22:01,140
- di kota ini daripada bermesraan
- dengan dua jas hujan ini
- 409
- 00:22:01,142 --> 00:22:05,212
- di tempat parkir di luar
- Dillard?
- 410
- 00:22:05,214 --> 00:22:06,149
- Ya.
- 411
- 00:22:06,948 --> 00:22:11,185
- Baiklah, baiklah, itu
- belum pengalaman saya.
- 412
- 00:22:11,187 --> 00:22:13,620
- Bagaimana kalau aku memberimu tumpangan
- rumah.
- 413
- 00:22:13,622 --> 00:22:15,990
- Tidak, tuan, ibuku
- akan membunuhku
- 414
- 00:22:15,992 --> 00:22:18,125
- jika dia melihatku
- turun di mobil polisi.
- 415
- 00:22:18,127 --> 00:22:19,225
- Baiklah, baiklah,
- 416
- 00:22:19,227 --> 00:22:20,494
- Aku tidak harus sialan
- menurunkanmu tepat di luar.
- 417
- 00:22:20,496 --> 00:22:22,495
- Aku bisa mengantarkanmu ke sekitar
- sudut atau sesuatu seperti itu.
- 418
- 00:22:22,497 --> 00:22:24,098
- Aku tidak akan pergi
- 16 tahun di tempat parkir
- 419
- 00:22:24,100 --> 00:22:25,331
- dengan dua jas hujan.
- 420
- 00:22:25,333 --> 00:22:30,137
- Bagaimana kalau Anda pergi mengumpulkan Anda
- banyak hal, aku akan mengantarmu pulang.
- 421
- 00:22:35,410 --> 00:22:37,911
- Hei, semuanya
- baiklah, petugas?
- 422
- 00:22:37,913 --> 00:22:40,313
- Teruskan,
- sobat, lihat apa yang terjadi.
- 423
- 00:22:40,315 --> 00:22:42,282
- Sekolah apa yang kamu datangi?
- 424
- 00:22:42,284 --> 00:22:43,417
- Stoneybrook.
- 425
- 00:22:43,419 --> 00:22:45,386
- Stoneybrook, ya?
- 426
- 00:22:45,388 --> 00:22:48,254
- Ya, sejak taman kanak-kanak.
- 427
- 00:22:48,256 --> 00:22:49,324
- Go Wildcats.
- 428
- 00:22:51,026 --> 00:22:53,260
- Apa yang keluargamu lakukan?
- 429
- 00:22:53,262 --> 00:22:55,396
- Ayah saya seorang kontraktor.
- 430
- 00:22:55,398 --> 00:22:59,002
- Dia selalu melakukan sesuatu
- atau yang lain.
- 431
- 00:22:59,701 --> 00:23:03,036
- Anda mencoba untuk tidak ikut campur
- kesulitan?
- 432
- 00:23:03,038 --> 00:23:05,138
- Maksud saya, saya mencoba.
- 433
- 00:23:05,140 --> 00:23:08,343
- tetapi masalah selalu berakhir
- menemukan saya,
- 434
- 00:23:21,657 --> 00:23:23,326
- Hati hati.
- 435
- 00:23:25,660 --> 00:23:27,360
- Hei, kamu tidak perlu
- berjalan di trotoar
- 436
- 00:23:27,362 --> 00:23:29,196
- jika kamu merasa tidak aman.
- 437
- 00:23:29,198 --> 00:23:32,699
- Anda bisa berjalan di tengah
- jalanan, itu baik-baik saja.
- 438
- 00:23:44,280 --> 00:23:46,480
- Tidak, di depan.
- 439
- 00:23:46,482 --> 00:23:50,350
- Itu terlihat cantik, kamu
- Harus membingkai wajah Anda.
- 440
- 00:23:50,352 --> 00:23:52,086
- Apakah Anda cukup makan?
- 441
- 00:23:52,088 --> 00:23:53,353
- Ya.
- 442
- 00:23:53,355 --> 00:23:55,254
- Hai manis.
- 443
- 00:23:55,256 --> 00:23:57,358
- Hei, kamu datang lebih awal.
- 444
- 00:23:57,360 --> 00:23:59,693
- Baiklah, baiklah
- lebih baik daripada terlambat.
- 445
- 00:23:59,695 --> 00:24:02,730
- Ya, itu benar-benar
- sesuatu untuk dilihat beberapa hari yang lalu.
- 446
- 00:24:02,732 --> 00:24:04,033
- Ya, baiklah,
- 447
- 00:24:04,667 --> 00:24:05,765
- Saya kehilangan ibuku,
- 448
- 00:24:05,767 --> 00:24:08,234
- dan dia akan menyukainya, jadi.
- 449
- 00:24:08,236 --> 00:24:10,670
- Hanya saja, tidak pernah
- melihat sesuatu seperti itu.
- 450
- 00:24:10,672 --> 00:24:11,871
- Semua orang
- 451
- 00:24:11,873 --> 00:24:13,474
- Saya sudah bicara untuk mengatakan
- itu cukup normal, sebenarnya.
- 452
- 00:24:13,476 --> 00:24:14,574
- Ketika Anda berbicara tentang kehilangan
- seseorang.
- 453
- 00:24:14,576 --> 00:24:15,641
- Sangat?
- Orang apa
- kamu sudah bicara?
- 454
- 00:24:15,643 --> 00:24:16,776
- Anda bisa memindahkannya.
- 455
- 00:24:16,778 --> 00:24:17,778
- Orang-orang.
- 456
- 00:24:17,780 --> 00:24:19,646
- Ya, saya mendengar bagian itu.
- 457
- 00:24:19,648 --> 00:24:20,717
- Orang apa?
- 458
- 00:24:21,550 --> 00:24:23,216
- Saya tidak tahu, orang.
- 459
- 00:24:23,218 --> 00:24:24,484
- Apa yang kamu inginkan?
- Tinggalkan aku
- sendirian.
- 460
- 00:24:24,486 --> 00:24:26,453
- - Jika saya mendengar Anda benar ...
- - Sabuk pengaman.
- 461
- 00:24:26,455 --> 00:24:27,521
- Saya senang Anda akhirnya
- mendapat bantuan profesional
- 462
- 00:24:27,523 --> 00:24:29,455
- untuk dirimu sendiri karena aku
- sudah memberitahumu sebelumnya.
- 463
- 00:24:29,457 --> 00:24:30,456
- OK, itu hebat, Roz.
- 464
- 00:24:30,458 --> 00:24:31,425
- OK, baiklah, aku akan membawanya sekarang.
- 465
- 00:24:31,427 --> 00:24:34,261
- Hei, Crystal, buat
- tentu dia memberi Anda makan, sayang.
- 466
- 00:24:34,263 --> 00:24:35,763
- Sayang, beri tahu ibumu untuk memberi makan
- diri.
- 467
- 00:24:35,765 --> 00:24:37,400
- Mama.
- 468
- 00:24:42,772 --> 00:24:44,504
- Selamat tinggal, sayang, ada apa?
- 469
- 00:24:44,506 --> 00:24:46,340
- Kapan?
- Kapan saya akan melihat Anda
- lagi?
- 470
- 00:24:46,342 --> 00:24:47,440
- Kamis, bukan apa-apa.
- 471
- 00:24:47,442 --> 00:24:49,176
- Itu akan terbang tepat.
- 472
- 00:24:49,178 --> 00:24:50,043
- Aku cinta kamu.
- 473
- 00:24:50,045 --> 00:24:51,244
- Aku mencintaimu juga!
- 474
- 00:24:51,246 --> 00:24:53,246
- Hei, mari kita katakan doa kita
- hari ini, Selasa, dan Rabu ...
- 475
- 00:24:53,248 --> 00:24:54,180
- Ya, oke, terima kasih, Roz!
- 476
- 00:24:54,182 --> 00:24:55,715
- Ya, selamat tinggal, Jim.
- 477
- 00:24:55,717 --> 00:24:56,783
- Cinta kamu.
- 478
- 00:24:56,785 --> 00:24:58,484
- Hei, Roz, sebenarnya, nyata
- cepat, selagi aku menangkapmu.
- 479
- 00:24:58,486 --> 00:24:59,186
- Mereka sedang melakukan konstruksi
- 480
- 00:24:59,188 --> 00:25:01,088
- di rel kereta api di sana.
- 481
- 00:25:01,090 --> 00:25:03,057
- Mereka punya beberapa mobil dan beberapa
- flare disetel,
- 482
- 00:25:03,059 --> 00:25:04,358
- tapi tanda-tanda tidak sebesar itu.
- 483
- 00:25:04,360 --> 00:25:05,591
- Awasi keluar, oke?
- 484
- 00:25:05,593 --> 00:25:07,761
- Aku benci melihatmu dan Chris
- tertabrak kereta api sialan.
- 485
- 00:25:07,763 --> 00:25:09,562
- Ya, terima kasih banyak, Jim.
- 486
- 00:25:09,564 --> 00:25:11,130
- Lihat saja.
- 487
- 00:25:11,132 --> 00:25:13,667
- Ya, saya sangat menghargai
- bahwa.
- 488
- 00:25:19,341 --> 00:25:20,440
- Apakah kita akan pergi?
- 489
- 00:25:20,442 --> 00:25:21,675
- Ya, kita pergi.
- 490
- 00:25:22,544 --> 00:25:24,679
- Hei sayang!
- Apa kabar'?
- 491
- 00:25:26,282 --> 00:25:29,349
- Jadi kapan dia menutup ini
- tempatkan?
- 492
- 00:25:29,351 --> 00:25:33,087
- 2009, sayang, itu
- mengapa kita harus membersihkannya.
- 493
- 00:25:34,622 --> 00:25:36,557
- Berapa banyak siswa di sana?
- 494
- 00:25:36,559 --> 00:25:38,591
- Pada satu titik, ada yang berakhir
- seratus.
- 495
- 00:25:38,593 --> 00:25:40,726
- Nenek memiliki penghargaan dari
- di seluruh negara bagian.
- 496
- 00:25:40,728 --> 00:25:43,263
- Berharap aku bisa menemukan mereka ...
- 497
- 00:25:43,265 --> 00:25:44,534
- Dia sakit?
- 498
- 00:25:45,734 --> 00:25:47,467
- Ya.
- 499
- 00:26:00,282 --> 00:26:01,217
- Ta-da!
- 500
- 00:26:03,852 --> 00:26:05,551
- Apa yang kamu pikirkan?
- 501
- 00:26:05,553 --> 00:26:07,487
- Jika kamu membencinya, kita bisa mengambilnya
- kembali.
- 502
- 00:26:07,489 --> 00:26:08,557
- Sangat menyenangkan.
- 503
- 00:26:09,557 --> 00:26:11,226
- Saya suka tempat tidur lama saya.
- 504
- 00:26:13,795 --> 00:26:14,863
- Baiklah.
- 505
- 00:26:15,831 --> 00:26:18,331
- Saya masih memilikinya bersandar
- melawan bagian belakang rumah.
- 506
- 00:26:18,333 --> 00:26:21,435
- Saya bisa membawanya kembali ke sini jika
- kamu suka.
- 507
- 00:26:21,437 --> 00:26:24,404
- Tidak apa-apa.
- 508
- 00:26:24,406 --> 00:26:25,671
- Oh, sayang, kamu tidak
- harus melakukannya sekarang.
- 509
- 00:26:25,673 --> 00:26:26,740
- Saya berharap kita bisa pergi
- di bawah,
- 510
- 00:26:26,742 --> 00:26:29,642
- memesan pizza, dan menonton
- Cepat dan geram.
- 511
- 00:26:29,644 --> 00:26:31,544
- Oke, kalau itu yang kamu mau
- melakukan.
- 512
- 00:26:32,881 --> 00:26:35,849
- Nah, apa yang ingin kamu lakukan?
- 513
- 00:26:43,926 --> 00:26:47,463
- Apakah saya diundang ke Arial
- ulang tahun?
- 514
- 00:26:48,464 --> 00:26:49,398
- Um ...
- 515
- 00:26:50,298 --> 00:26:51,831
- Yang mana Ariel?
- 516
- 00:26:51,833 --> 00:26:53,332
- Kapan itu?
- 517
- 00:26:53,334 --> 00:26:55,836
- Dari kamp.
- 518
- 00:26:55,838 --> 00:26:57,404
- Itu minggu lalu.
- 519
- 00:26:57,406 --> 00:26:59,438
- Dia bertanya mengapa saya tidak berhasil.
- 520
- 00:26:59,440 --> 00:27:00,375
- Uhhh ...
- 521
- 00:27:02,311 --> 00:27:06,182
- Uhhh, ya, biar, ah,
- maaf, sayang, tunggu.
- 522
- 00:27:10,319 --> 00:27:15,388
- Yang mana dia?
- 523
- 00:27:15,390 --> 00:27:17,259
- Ya, sayang, ya.
- 524
- 00:27:19,328 --> 00:27:21,695
- Oh, tidak, ini hari Jumat;
- ibumu
- telah Anda.
- 525
- 00:27:21,697 --> 00:27:25,198
- Saya tahu, dia bertanya mengapa Anda
- tidak mengingatkannya tentang hal itu.
- 526
- 00:27:25,200 --> 00:27:27,801
- Oh, baiklah, ya.
- 527
- 00:27:27,803 --> 00:27:29,203
- Saya pikir Anda sangat bersemangat
- tentang itu.
- 528
- 00:27:29,205 --> 00:27:31,605
- Saya pikir Anda akan mengatakan padanya.
- 529
- 00:27:31,607 --> 00:27:33,907
- Dan saya tidak
- berikan dia hadiah.
- 530
- 00:27:33,909 --> 00:27:35,208
- Oh, baiklah.
- 531
- 00:27:35,210 --> 00:27:36,642
- Kita masih bisa mendapatkan sesuatu untuknya,
- madu.
- 532
- 00:27:36,644 --> 00:27:38,411
- Kami tidak perlu ...
- Jangan khawatir tentang itu.
- 533
- 00:27:38,413 --> 00:27:39,646
- Kami akan menemukan sesuatu padanya.
- 534
- 00:27:39,648 --> 00:27:43,716
- Katakan padanya Ayah kacau dan
- kita akan mendapatkan sesuatu untuknya.
- 535
- 00:27:43,718 --> 00:27:46,255
- Tidak apa-apa.
- 536
- 00:27:49,358 --> 00:27:50,557
- Hei, aku sedang berpikir
- mungkin kita bisa turun
- 537
- 00:27:50,559 --> 00:27:52,658
- ke stand es krim di
- sedikit dan dapatkan es krim.
- 538
- 00:27:52,660 --> 00:27:54,528
- Bagaimana suara itu?
- 539
- 00:27:54,530 --> 00:27:56,696
- Saya bisa makan es
- krim.
- 540
- 00:27:56,698 --> 00:27:58,301
- Bisakah kamu?
- Hah.
- 541
- 00:27:59,034 --> 00:28:00,367
- Aku tidak tahu kamu suka es
- krim.
- 542
- 00:28:00,369 --> 00:28:01,201
- Itu sangat menarik.
- 543
- 00:28:01,203 --> 00:28:03,704
- Saya harus menulis itu
- turun.
- 544
- 00:28:03,706 --> 00:28:06,939
- Anda tahu caranya
- untuk memainkan permainan tangan?
- 545
- 00:28:06,941 --> 00:28:07,940
- Apa itu?
- 546
- 00:28:07,942 --> 00:28:09,376
- Permainan tangan ke atas.
- 547
- 00:28:09,378 --> 00:28:11,514
- Caroline mengajari saya.
- Sini.
- 548
- 00:28:20,022 --> 00:28:21,388
- Oh, ya, perempuan digunakan
- untuk melakukan ini di sekolah.
- 549
- 00:28:21,390 --> 00:28:22,255
- Saya tahu permainan ini.
- 550
- 00:28:22,257 --> 00:28:23,659
- Bagaimana Anda melakukannya?
- 551
- 00:28:25,628 --> 00:28:28,496
- Pop kanan, kiri, pop
- depan.
- 552
- 00:28:29,732 --> 00:28:31,898
- - BAIK.
- - Itu dia,
- 553
- 00:28:31,900 --> 00:28:34,801
- dan dua untuk dua, tiga
- untuk tiga, empat untuk empat.
- 554
- 00:28:34,803 --> 00:28:37,603
- Dan setelah empat Anda menampar,
- oke?
- 555
- 00:28:37,605 --> 00:28:38,940
- OK, ayo lakukan.
- 556
- 00:28:41,810 --> 00:28:44,610
- Sayang, aku, sayang, aku tidak bisa
- lakukan dengan cepat, maaf.
- 557
- 00:28:44,612 --> 00:28:45,411
- Ayo lakukan lagi.
- 558
- 00:28:45,413 --> 00:28:46,879
- Tidak, tidak apa-apa, simpan saja
- pergi.
- 559
- 00:28:46,881 --> 00:28:48,514
- BAIK.
- 560
- 00:28:48,516 --> 00:28:50,384
- Maafkan saya, sayang, kami
- harus secepat itu?
- 561
- 00:28:50,386 --> 00:28:51,921
- Itu tidak cepat.
- 562
- 00:28:53,054 --> 00:28:54,523
- Oh, oke, keren.
- 563
- 00:28:56,691 --> 00:28:58,558
- Sayang, sayang, aku
- benar-benar tidak akan menjadi baik
- 564
- 00:28:58,560 --> 00:29:00,496
- pada hal semacam ini.
- 565
- 00:29:03,431 --> 00:29:04,799
- Ya.
- 566
- 00:29:15,343 --> 00:29:17,476
- Bagaimana kalau kita pergi
- beberapa es krim itu?
- 567
- 00:29:17,478 --> 00:29:20,482
- Saya akan tetap tinggal
- sini.
- 568
- 00:29:23,785 --> 00:29:25,584
- Pintu ini cukup terbuka,
- madu?
- 569
- 00:29:25,586 --> 00:29:26,452
- Ya.
- 570
- 00:29:26,454 --> 00:29:27,020
- Anda ingin saya meninggalkan
- Lampu menyala
- 571
- 00:29:27,022 --> 00:29:29,656
- di lorong untukmu?
- 572
- 00:29:29,658 --> 00:29:31,558
- Tidak apa-apa.
- 573
- 00:29:31,560 --> 00:29:34,427
- Baiklah, aku pergi tidur,
- madu.
- 574
- 00:29:34,429 --> 00:29:36,431
- Selamat malam aku sayang kamu.
- 575
- 00:30:00,823 --> 00:30:02,555
- Sebuah perkiraan
- 1,3 juta kendaraan
- 576
- 00:30:02,557 --> 00:30:05,891
- model tahun 2011 hingga 2017 bisa
- menjadi...
- 577
- 00:30:06,928 --> 00:30:07,793
- Masih
- tidak dapat menemukan bukti kuat
- 578
- 00:30:07,795 --> 00:30:08,794
- Cedera itu kecelakaan tapi
- disebabkan
- 579
- 00:30:08,796 --> 00:30:13,736
- oleh kebocoran karbon monoksida
- yang tidak duduk dengan baik ...
- 580
- 00:30:24,880 --> 00:30:26,612
- Sayang, kamu tidak
- gugup pergi ke sekolah,
- 581
- 00:30:26,614 --> 00:30:27,546
- ya?
- 582
- 00:30:27,548 --> 00:30:28,749
- Tidak.
- 583
- 00:30:28,751 --> 00:30:30,484
- Baik.
- Caroline dalam dirimu
- kelas.
- 584
- 00:30:30,486 --> 00:30:32,386
- Akan seperti itu
- pergi ke Camp Catalaya,
- 585
- 00:30:32,388 --> 00:30:34,754
- atau seperti pesta musim panas
- di tempat ibumu.
- 586
- 00:30:34,756 --> 00:30:35,755
- Anda akan baik-baik saja,
- madu.
- 587
- 00:30:35,757 --> 00:30:37,657
- Saya pikir Anda benar-benar
- akan menyukai kelas empat.
- 588
- 00:30:37,659 --> 00:30:41,026
- Ya, saya terus mendengar
- bahwa.
- 589
- 00:30:41,028 --> 00:30:44,497
- Hei, Ayah, bisakah aku bicara denganmu
- Sebentar?
- 590
- 00:30:44,499 --> 00:30:45,465
- Ada apa?
- 591
- 00:30:45,467 --> 00:30:47,868
- Bisakah saya bicara
- untukmu sebentar?
- 592
- 00:30:47,870 --> 00:30:48,803
- Ya.
- 593
- 00:30:51,506 --> 00:30:53,407
- Apa yang terjadi, sayang?
- 594
- 00:30:53,409 --> 00:30:55,076
- Semuanya baik-baik saja?
- 595
- 00:31:31,580 --> 00:31:32,515
- OK, oke.
- 596
- 00:31:37,486 --> 00:31:38,851
- Jadi bagaimana kalau kita mendapatkan Anda
- backpacking,
- 597
- 00:31:38,853 --> 00:31:42,522
- dan aku akan membawamu ke sekolah,
- kedengarannya bagus?
- 598
- 00:31:42,524 --> 00:31:43,924
- Ya, baiklah.
- 599
- 00:31:43,926 --> 00:31:46,529
- (telepon berdering
- 600
- 00:31:56,971 --> 00:31:58,706
- Hei, kamu punya Jim.
- 601
- 00:32:03,879 --> 00:32:06,245
- Baiklah, Miss besar keempat
- kelas!
- 602
- 00:32:06,247 --> 00:32:09,051
- Buka jalan!
- Ini akan menjadi ...
- 603
- 00:32:13,088 --> 00:32:14,920
- Sayang, apakah kamu memakai riasan?
- 604
- 00:32:14,922 --> 00:32:16,191
- Tidak.
- 605
- 00:32:17,092 --> 00:32:19,626
- Crystal, lihat aku.
- 606
- 00:32:19,628 --> 00:32:21,230
- Crystal, lihat aku.
- 607
- 00:32:22,598 --> 00:32:24,497
- Sayang, kenapa kamu pakai
- dandan?
- 608
- 00:32:24,499 --> 00:32:25,831
- Berhenti!
- Aku akan terlambat!
- 609
- 00:32:25,833 --> 00:32:26,800
- Tidak apa-apa!
- 610
- 00:32:26,802 --> 00:32:27,900
- Tidak, kamu di posisi keempat
- kelas, sayang.
- 611
- 00:32:27,902 --> 00:32:28,801
- Mereka akan mengirimmu pulang.
- 612
- 00:32:28,803 --> 00:32:29,903
- Kenapa kau memakai semua itu?
- 613
- 00:32:29,905 --> 00:32:30,570
- Tidak apa-apa!
- 614
- 00:32:30,572 --> 00:32:31,737
- Banyak gadis yang memakai riasan!
- 615
- 00:32:31,739 --> 00:32:36,709
- Itu bukan masalah besar!
- 616
- 00:32:36,711 --> 00:32:39,980
- Saya hanya berpikir jika saya
- mulai di kelas baru,
- 617
- 00:32:39,982 --> 00:32:42,115
- Setidaknya saya harus
- salah satu gadis cantik.
- 618
- 00:32:43,685 --> 00:32:46,653
- Apa yang kamu bicarakan
- tentang, sayang?
- 619
- 00:32:46,655 --> 00:32:48,120
- Kamu salah satu yang paling cantik
- perempuan
- 620
- 00:32:48,122 --> 00:32:49,121
- di kelasmu tahun lalu.
- 621
- 00:32:49,123 --> 00:32:50,657
- Foto Anda di danau itu?
- 622
- 00:32:50,659 --> 00:32:53,059
- Tidak, aku punya rahangmu
- dan saya memiliki alis Anda!
- 623
- 00:32:53,061 --> 00:32:54,895
- Saya terlihat seperti anak laki-laki.
- 624
- 00:32:54,897 --> 00:32:59,666
- Yah, kamu terlihat seperti model,
- seperti apa penampilanmu, sayang.
- 625
- 00:32:59,668 --> 00:33:00,667
- Anda tidak bisa memilih itu
- barang.
- 626
- 00:33:00,669 --> 00:33:02,301
- Anda mendapatkan apa yang Anda dapatkan,
- dan kamu tidak marah.
- 627
- 00:33:02,303 --> 00:33:03,837
- Anda tidak melihat saya mengeluh.
- 628
- 00:33:03,839 --> 00:33:08,073
- Saya tidak memiliki pekerjaan besar atau
- apa saja, dan saya lakukan.
- 629
- 00:33:08,075 --> 00:33:09,975
- Anda akan baik-baik saja, dan Anda
- baik-baik saja sekarang.
- 630
- 00:33:09,977 --> 00:33:12,111
- Siapa yang bilang kamu bukan kamu
- cantik?
- 631
- 00:33:12,113 --> 00:33:13,546
- Aku tidak tahu.
- 632
- 00:33:20,855 --> 00:33:25,157
- Dengar, aku senang
- membawamu ke suatu tempat dan
- 633
- 00:33:25,159 --> 00:33:27,159
- lihat untuk mendapatkan Anda baru
- berpakaian atau sesuatu seperti itu,
- 634
- 00:33:27,161 --> 00:33:29,228
- tapi aku tidak bisa mengantarmu
- di sekolah seperti itu, sayang.
- 635
- 00:33:29,230 --> 00:33:32,700
- Anda terlihat seperti ... Tunggu, lihat
- padaku.
- 636
- 00:33:35,137 --> 00:33:38,605
- Crystal, lihat aku.
- 637
- 00:33:38,607 --> 00:33:42,007
- Tuhan yang baik.
- 638
- 00:33:42,009 --> 00:33:43,176
- Anda akan baik-baik saja hari ini,
- madu.
- 639
- 00:33:43,178 --> 00:33:43,877
- Aku akan membawamu ke taman,
- 640
- 00:33:43,879 --> 00:33:44,511
- dan kita akan mencucinya.
- 641
- 00:33:44,513 --> 00:33:45,744
- Kamu memiliki wajah yang cantik.
- 642
- 00:33:45,746 --> 00:33:49,081
- Jangan merusaknya dengan omong kosong
- ibumu membuatmu di Target.
- 643
- 00:33:49,083 --> 00:33:51,216
- Saya harap saya mendapatkan payudara Ibu.
- 644
- 00:33:51,218 --> 00:33:52,651
- Apa katamu?
- 645
- 00:33:52,653 --> 00:33:55,355
- Saya berkata, saya harap saya mendapatkan Ibu
- payudara!
- 646
- 00:33:55,357 --> 00:34:00,260
- Ya Tuhan.
- 647
- 00:34:00,262 --> 00:34:02,998
- Saya harap setiap hari Anda tidak melakukannya.
- 648
- 00:34:07,235 --> 00:34:08,901
- Hei, sayang, jangan lompat
- keluar dari mobil yang bergerak!
- 649
- 00:34:08,903 --> 00:34:09,903
- Hei!
- Aku cinta kamu!
- 650
- 00:34:09,905 --> 00:34:12,037
- Perhatian!
- Membayar
- perhatian!
- Perhatian!
- 651
- 00:34:12,039 --> 00:34:13,872
- Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu!
- 652
- 00:34:15,043 --> 00:34:16,041
- Hei.
- 653
- 00:34:47,041 --> 00:34:48,707
- Hai
- di sana, apakah kamu Jimmy Arnaud?
- 654
- 00:34:48,709 --> 00:34:49,575
- Saya.
- 655
- 00:34:49,577 --> 00:34:50,910
- Hai, saya mewakili hukum setempat
- perusahaan.
- 656
- 00:34:50,912 --> 00:34:52,879
- Saya di sini untuk melayani Anda
- dokumen.
- 657
- 00:34:52,881 --> 00:34:53,879
- Anda dari firma hukum?
- 658
- 00:34:53,881 --> 00:34:55,180
- Apakah saya digugat?
- Apa
- Apakah saya digugat?
- 659
- 00:34:55,182 --> 00:34:58,786
- Bukan milik saya
- perhatian.
- 660
- 00:34:59,720 --> 00:35:01,689
- Yah, kamu tidak membantu!
- 661
- 00:35:04,159 --> 00:35:05,358
- Halo?
- 662
- 00:35:05,360 --> 00:35:07,160
- Hei Roz, aku baru saja memiliki seorang pria
- dengan setelan jas bagus di sepeda
- 663
- 00:35:07,162 --> 00:35:08,662
- lepaskan beberapa dokumen untukku.
- 664
- 00:35:08,664 --> 00:35:09,963
- Apa yang saya lihat ini?
- sini?
- 665
- 00:35:09,965 --> 00:35:12,865
- Ini dokumen perceraian,
- Sherlock.
- 666
- 00:35:12,867 --> 00:35:14,100
- Saya pikir Anda tahu ini
- kedatangan.
- 667
- 00:35:14,102 --> 00:35:15,033
- Ya, tidak, aku tahu ini
- kedatangan.
- 668
- 00:35:15,035 --> 00:35:16,403
- Siapa yang Anda ajak bicara tentang
- semua ini?
- 669
- 00:35:16,405 --> 00:35:17,336
- Apa pedulimu?
- 670
- 00:35:17,338 --> 00:35:19,372
- Saya mengajukan, Anda tidak perlu melakukannya
- apa pun.
- 671
- 00:35:19,374 --> 00:35:20,238
- Sialan kau, aku tidak perlu melakukannya
- apa pun.
- 672
- 00:35:20,240 --> 00:35:21,807
- Ini mengatakan Anda meminta satu
- tahanan.
- 673
- 00:35:21,809 --> 00:35:22,675
- Kamu membacanya?
- 674
- 00:35:22,677 --> 00:35:23,644
- Dia membacanya.
- 675
- 00:35:23,646 --> 00:35:25,345
- Nah, Jim, dia benci berada di
- tempatmu,
- 676
- 00:35:25,347 --> 00:35:27,446
- dan aku tidak membayarnya
- datang ke Tuscaloosa setiap minggu.
- 677
- 00:35:27,448 --> 00:35:29,149
- Ini tidak seperti kamu tidak mau
- dapat melihatnya.
- 678
- 00:35:29,151 --> 00:35:30,450
- Dia hanya akan tinggal bersama
- saya.
- 679
- 00:35:30,452 --> 00:35:32,051
- Tidak, bodoh, itu
- tepatnya apa artinya ini.
- 680
- 00:35:32,053 --> 00:35:34,053
- Sejak kapan kalian berdua
- bajingan pindah ke Tuscaloosa?
- 681
- 00:35:34,055 --> 00:35:34,754
- Apa?
- 682
- 00:35:34,756 --> 00:35:36,122
- Investigasi yang sedang berlangsung.
- 683
- 00:35:36,124 --> 00:35:38,258
- Saya sudah disarankan untuk tidak berbicara
- kepadamu.
- 684
- 00:35:38,260 --> 00:35:41,227
- Lihatlah, Roz, apalah itu
- sebenarnya terjadi,
- 685
- 00:35:41,229 --> 00:35:42,729
- Saya harap Anda dan saya
- masih bisa tetap ...
- 686
- 00:35:42,731 --> 00:35:44,229
- Ya!
- 687
- 00:35:51,338 --> 00:35:54,908
- Nya
- Rosalind.
- Tinggalkan pesan.
- 688
- 00:35:55,776 --> 00:35:56,843
- Hei Roz, ini Jim.
- 689
- 00:35:56,845 --> 00:35:58,845
- Aku baru saja kehilanganmu, atau mungkin
- teleponmu mati lagi.
- 690
- 00:35:58,847 --> 00:36:00,180
- Saya ingin melanjutkan
- percakapan
- 691
- 00:36:00,182 --> 00:36:01,481
- yang baru saja kita miliki
- Kristal.
- 692
- 00:36:01,483 --> 00:36:03,216
- Saya senang membicarakannya
- apa saja dan semuanya
- 693
- 00:36:03,218 --> 00:36:04,283
- tentang dia.
- 694
- 00:36:04,285 --> 00:36:06,251
- Dan saya ingin mengatakan itu
- Aku minta maaf tentang semuanya
- 695
- 00:36:06,253 --> 00:36:08,821
- yang saya katakan tentang kamu
- tertabrak kereta api.
- 696
- 00:36:08,823 --> 00:36:12,158
- Itu adalah lelucon off-color,
- jelas.
- 697
- 00:36:12,160 --> 00:36:15,394
- Saya tidak suka melihat
- sesuatu yang buruk terjadi pada Anda,
- 698
- 00:36:15,396 --> 00:36:17,131
- demi Crystal.
- 699
- 00:36:18,767 --> 00:36:21,434
- Uh jadi, ya, oke, aku akan pergi
- kamu untuk itu.
- 700
- 00:36:21,436 --> 00:36:22,371
- Hati hati.
- 701
- 00:36:27,175 --> 00:36:29,008
- Aku sangat menyesal kamu harus mendengarnya
- itu, Claire.
- 702
- 00:36:29,010 --> 00:36:31,244
- Oh, itu bagus, saya tidak
- mendengarkan.
- 703
- 00:36:31,246 --> 00:36:34,046
- Anda dapat berbicara di sini kapan saja,
- sayang, tidak apa-apa.
- 704
- 00:36:35,416 --> 00:36:38,484
- Tapi aku tidak akan membiarkannya
- ada yang berjalan di sekitarku.
- 705
- 00:36:38,486 --> 00:36:41,887
- Saya sangat menyesal mendengar tentang semua
- bahwa.
- 706
- 00:36:44,459 --> 00:36:46,425
- Jadi apa yang ingin kamu lakukan?
- 707
- 00:36:46,427 --> 00:36:50,095
- Saya ingin menyeretnya di belakang saya
- truk dengan kabel tambahan.
- 708
- 00:36:50,097 --> 00:36:51,865
- Saya tidak bermaksud begitu, jangan dengarkan
- untuk saya.
- 709
- 00:36:51,867 --> 00:36:53,233
- Saya hanya bicara.
- 710
- 00:36:53,235 --> 00:36:55,869
- Ya, kami sudah selesai
- ini, saya dan Sandra.
- 711
- 00:36:55,871 --> 00:36:57,970
- Setidaknya aku harus terus
- rumah dan pensiun saya.
- 712
- 00:36:57,972 --> 00:37:01,039
- Oh, sial, aku tidak
- bahkan memikirkan itu.
- 713
- 00:37:01,041 --> 00:37:03,209
- Saya punya seorang wanita, namanya Donna.
- 714
- 00:37:03,211 --> 00:37:07,247
- Dia tidak murah, tapi dia
- yang terbaik di negara bagian.
- 715
- 00:37:07,249 --> 00:37:08,183
- Uang.
- 716
- 00:37:17,159 --> 00:37:20,859
- Jadi saya tidak berpikir saya sedang menangani '
- semua ini bagus sekali.
- 717
- 00:37:20,861 --> 00:37:22,528
- - Ya?
- - Ya
- 718
- 00:37:22,530 --> 00:37:24,363
- Yah, aku senang kamu
- selesai
- 719
- 00:37:24,365 --> 00:37:28,200
- dengan semuanya baik-baik saja
- omong kosong.
- 720
- 00:37:28,202 --> 00:37:30,470
- Hei, kawan, ini langkah yang bagus.
- 721
- 00:37:30,472 --> 00:37:31,937
- Kenapa kamu tidak datang malam ini.
- 722
- 00:37:31,939 --> 00:37:33,138
- Kami sedang mengadakan barbekyu di rumahku
- tempat.
- 723
- 00:37:33,140 --> 00:37:34,409
- Tidak!
- Saya sibuk.
- 724
- 00:37:39,481 --> 00:37:40,549
- Jadi saya, hei ...
- 725
- 00:37:42,117 --> 00:37:44,316
- Jadi saya menari ke acara itu
- lain hari.
- 726
- 00:37:44,318 --> 00:37:47,387
- Kejadian itu, Anda tahu
- apa yang saya bicarakan?
- 727
- 00:37:47,389 --> 00:37:48,990
- Dia seorang penari.
- 728
- 00:37:51,492 --> 00:37:55,861
- Saya ingin mengucapkan selamat tinggal,
- Saya tidak benar-benar tahu caranya.
- 729
- 00:37:55,863 --> 00:37:57,463
- Saya pikir orang mengira saya
- sedang membuat semuanya
- 730
- 00:37:57,465 --> 00:38:00,135
- tentang aku bukannya tentang dia.
- 731
- 00:38:02,102 --> 00:38:04,137
- Shane dan Morgan tidak muncul.
- 732
- 00:38:04,139 --> 00:38:06,905
- Ada yang merekamnya
- di telepon sialan mereka.
- 733
- 00:38:07,842 --> 00:38:11,113
- Saya mendengar tentang itu;
- Saya ambil
- hati-hati.
- 734
- 00:38:13,514 --> 00:38:17,916
- Jadi kamu ... Orang itu tidak
- memiliki rekaman itu lagi?
- 735
- 00:38:17,918 --> 00:38:18,853
- Nggak.
- 736
- 00:38:19,486 --> 00:38:21,889
- Kecuali dia penyelam scuba.
- 737
- 00:38:32,233 --> 00:38:33,932
- Hei, Crystal, berhenti, tunggu.
- 738
- 00:38:33,934 --> 00:38:36,035
- Saya harus berbicara dengan Anda tentang
- sesuatu yang penting.
- 739
- 00:38:36,037 --> 00:38:37,303
- Apa?
- 740
- 00:38:37,305 --> 00:38:38,240
- Um ...
- 741
- 00:38:42,910 --> 00:38:45,611
- Siapa bocah itu aku melihatmu
- bicara dengan di sekolah hari ini?
- 742
- 00:38:45,613 --> 00:38:48,548
- Apa?
- Oh, itu Tony.
- 743
- 00:38:48,550 --> 00:38:51,184
- Ya, apakah Tony a slicker?
- 744
- 00:38:51,186 --> 00:38:52,517
- Apa?
- 745
- 00:38:52,519 --> 00:38:54,653
- Apakah Tony mengira dia
- licin nyata?
- 746
- 00:38:54,655 --> 00:38:56,222
- Aku tidak tahu.
- 747
- 00:38:56,224 --> 00:38:57,624
- Dengar, aku tidak menentangnya
- pria itu.
- 748
- 00:38:57,626 --> 00:38:58,957
- Saya hanya berpikir mungkin kita tidak bertahan
- di luar
- 749
- 00:38:58,959 --> 00:39:00,994
- dengan Tony terlalu banyak lagi, oke?
- 750
- 00:39:00,996 --> 00:39:02,896
- Mengapa?
- Hanya Tony.
- 751
- 00:39:02,898 --> 00:39:03,762
- Dengar, tolong dengarkan saja
- saya.
- 752
- 00:39:03,764 --> 00:39:04,698
- Saya tahu apa yang saya bicarakan,
- madu.
- 753
- 00:39:04,700 --> 00:39:06,932
- Anda memberi mouse a
- cookie ... Hei, aku mencintaimu!
- 754
- 00:39:06,934 --> 00:39:08,936
- Sampai ketemu hari Senin!
- 755
- 00:39:17,445 --> 00:39:19,979
- Jimmy, Roz memberitahumu
- kita mungkin menyimpan Crystal?
- 756
- 00:39:27,322 --> 00:39:28,320
- Tuan, terima kasih untuk makanan ini
- 757
- 00:39:28,322 --> 00:39:30,923
- dan untuk mengawasi
- anak-anak kita dalam pekerjaan mereka.
- 758
- 00:39:30,925 --> 00:39:34,059
- Silakan lanjutkan untuk mengawasi
- keluarga kami dan teman-teman kita
- 759
- 00:39:34,061 --> 00:39:35,294
- di saat mereka membutuhkan.
- 760
- 00:39:35,296 --> 00:39:37,930
- Kami meminta semua ini dalam nama Yesus,
- Amin.
- 761
- 00:39:37,932 --> 00:39:39,599
- Amin.
- 762
- 00:39:39,601 --> 00:39:41,934
- Amin, Celia, itu benar-benar
- indah.
- 763
- 00:39:41,936 --> 00:39:43,169
- Terima kasih sudah mengatakan itu.
- 764
- 00:39:43,171 --> 00:39:45,204
- Oh, terima kasih sudah bergabung dengan kami
- keluarga.
- 765
- 00:39:45,206 --> 00:39:47,472
- Anda selalu memiliki tempat untuk ini
- meja.
- 766
- 00:39:47,474 --> 00:39:49,575
- Ceritakan kisah lain tentang Ayah.
- 767
- 00:39:49,577 --> 00:39:52,611
- Hei, Jay, kawan, biarkan dia makan.
- 768
- 00:39:52,613 --> 00:39:54,046
- Mungkin tahu semua yang baik
- satu,
- 769
- 00:39:54,048 --> 00:39:55,015
- yang membuatnya didekorasi.
- 770
- 00:39:55,017 --> 00:39:56,582
- Anda mencari lebih banyak
- yang lucu di sana, Ryan?
- 771
- 00:39:56,584 --> 00:39:58,283
- - Ya
- - Ya?
- 772
- 00:39:58,285 --> 00:39:59,452
- Anda tahu tentang itu
- melanggar dan masuk
- 773
- 00:39:59,454 --> 00:40:01,055
- sekitar satu tahun yang lalu?
- 774
- 00:40:01,990 --> 00:40:02,925
- Tidak.
- 775
- 00:40:04,726 --> 00:40:06,626
- Ayah dan saya mendapat telepon, dan
- itu melanggar dan masuk
- 776
- 00:40:06,628 --> 00:40:08,227
- di rumah ini oleh interstate.
- 777
- 00:40:08,229 --> 00:40:10,629
- Itu sebenarnya salah satu dari
- panggilan pertama kami, kan?
- 778
- 00:40:10,631 --> 00:40:13,101
- Ya, mengemudi di sana, tarik.
- 779
- 00:40:14,068 --> 00:40:17,070
- Semua tetangganya
- keluar di halaman depan.
- 780
- 00:40:17,072 --> 00:40:18,704
- Ayah tetap di luar, aku masuk ke dalam.
- 781
- 00:40:18,706 --> 00:40:20,606
- Ini setiap tanda perampokan.
- 782
- 00:40:20,608 --> 00:40:22,742
- Pintu depan terbuka, perabotan
- dibalik,
- 783
- 00:40:22,744 --> 00:40:24,577
- semua lemari ini terbuka.
- 784
- 00:40:24,579 --> 00:40:26,479
- Tidak ada orang di sana, saya jelas
- rumah.
- 785
- 00:40:26,481 --> 00:40:27,412
- Saya kembali ke luar.
- 786
- 00:40:27,414 --> 00:40:30,115
- Ayahmu masih berbicara dengan
- tetangga.
- 787
- 00:40:30,117 --> 00:40:31,316
- Saya kira mereka pergi ke sekolah menengah
- bersama.
- 788
- 00:40:31,318 --> 00:40:33,119
- Anda pergi ke Yesuit, apakah itu
- kanan?
- 789
- 00:40:33,121 --> 00:40:34,523
- Ya, kota kecil.
- 790
- 00:40:35,756 --> 00:40:39,124
- Bagaimanapun, aku datang, ayahmu
- pepatah,
- 791
- 00:40:39,126 --> 00:40:41,361
- "Hei, saudara, kamu punya kartu
- kamu?"
- 792
- 00:40:41,363 --> 00:40:44,530
- Dia pergi, "Ya," dan dia
- merogoh sakunya.
- 793
- 00:40:44,532 --> 00:40:46,099
- Ketika dia menarik tangannya keluar,
- 794
- 00:40:46,101 --> 00:40:49,102
- arlojinya menangkap semua
- kalung emas ini,
- 795
- 00:40:49,104 --> 00:40:50,769
- dan mereka jatuh pada
- trotoar,
- 796
- 00:40:50,771 --> 00:40:52,604
- dan kami berdua menarik senjata padanya,
- bukankah begitu?
- 797
- 00:40:52,606 --> 00:40:55,140
- Kita telah melakukannya!
- 798
- 00:40:55,142 --> 00:40:57,211
- Sekarang kotoran itu lucu!
- 799
- 00:40:58,713 --> 00:41:00,613
- Aku tidak mengerti.
- 800
- 00:41:00,615 --> 00:41:02,682
- Ayah pergi membantu
- seseorang dan ternyata
- 801
- 00:41:02,684 --> 00:41:05,751
- bahwa mereka adalah orang-orang yang
- telah dicuri dari rumah.
- 802
- 00:41:05,753 --> 00:41:06,688
- Ooooooh!
- 803
- 00:41:10,224 --> 00:41:13,026
- Kenapa kamu tidak tahu?
- 804
- 00:41:13,028 --> 00:41:18,100
- Karena terkadang ayahmu
- hanya melihat kebaikan pada orang.
- 805
- 00:41:24,872 --> 00:41:26,372
- Jadi, Celia, aku melihat itu
- foto-foto
- 806
- 00:41:26,374 --> 00:41:27,640
- dari kalian di pasar petani.
- 807
- 00:41:27,642 --> 00:41:28,573
- Itu benar-benar indah.
- 808
- 00:41:28,575 --> 00:41:31,209
- Terima kasih, Nate mengambilnya
- teleponnya,
- 809
- 00:41:31,211 --> 00:41:32,345
- tapi hasilnya luar biasa,
- kanan?
- 810
- 00:41:32,347 --> 00:41:33,479
- Mereka lakukan!
- 811
- 00:41:33,481 --> 00:41:34,345
- Bagaimana kalian bahkan mendengarnya
- 812
- 00:41:34,347 --> 00:41:37,582
- bahwa ada pasar petani
- pusat kota?
- 813
- 00:41:37,584 --> 00:41:39,751
- Oh, um, aku bahkan tidak tahu.
- 814
- 00:41:39,753 --> 00:41:43,722
- Itu ada di tanda atau seseorang ... aku
- lupa.
- 815
- 00:41:43,724 --> 00:41:45,323
- Apakah kamu ingat?
- 816
- 00:41:45,325 --> 00:41:46,392
- Nggak.
- 817
- 00:41:46,394 --> 00:41:49,796
- Ya, apakah ada seperti
- situs web atau seperti ruang obrolan
- 818
- 00:41:49,798 --> 00:41:52,698
- yang akan mengisi saya dalam hal-hal
- yang terjadi di sekitar kota?
- 819
- 00:41:52,700 --> 00:41:53,932
- Saya selalu melihat hal ini terlambat,
- 820
- 00:41:53,934 --> 00:41:57,570
- dan kelihatannya seperti itu
- kita benar-benar akan senang melakukannya.
- 821
- 00:41:57,572 --> 00:42:00,539
- Saya tidak tahu;
- ini bagus
- ide.
- 822
- 00:42:00,541 --> 00:42:02,508
- Saya pasti bisa mengirim Anda beberapa
- barang...
- 823
- 00:42:02,510 --> 00:42:03,843
- Saya akan suka itu, jujur,
- sangat.
- 824
- 00:42:03,845 --> 00:42:05,044
- - Dan apa pun benar.
- - BAIK.
- 825
- 00:42:05,046 --> 00:42:08,648
- Aku hanya mencari kesenangan
- kegiatan agak keluarga-gaya,
- 826
- 00:42:08,650 --> 00:42:11,249
- momen yang dapat dirangkai, Anda tahu
- apa yang saya maksud?
- 827
- 00:42:11,251 --> 00:42:12,551
- Saya lakukan.
- 828
- 00:42:12,553 --> 00:42:15,120
- Um, kita semua bisa pergi bersama
- waktu.
- 829
- 00:42:15,122 --> 00:42:16,388
- Anda bisa meminjam fotografer kami.
- 830
- 00:42:17,624 --> 00:42:19,691
- Saya suka itu, dan neraka, saya akan
- perdagangkan ya.
- 831
- 00:42:19,693 --> 00:42:21,727
- Anda dapat memiliki resepnya
- untuk salad kentang saya,
- 832
- 00:42:21,729 --> 00:42:24,162
- jika itu bahkan sesuatu
- kalian mau.
- 833
- 00:42:31,238 --> 00:42:33,138
- Aku ingin kamu menjauh
- pintu itu
- 834
- 00:42:33,140 --> 00:42:33,972
- dan lemparkan senjata itu
- turun!
- 835
- 00:42:33,974 --> 00:42:35,274
- Letakkan senjata itu,
- tuan!
- 836
- 00:42:35,276 --> 00:42:36,642
- Letakkan senjata itu!
- 837
- 00:42:36,644 --> 00:42:39,378
- Bung, jangan kembali!
- 838
- 00:42:39,380 --> 00:42:41,481
- Jangan kembali!
- Kotoran!
- 839
- 00:42:41,483 --> 00:42:43,149
- Kembalilah dengan tangan, datang
- kembali keluar dari tirai, pak!
- 840
- 00:42:44,385 --> 00:42:46,452
- Tuan!
- Kembalilah dan berbicaralah
- kami, pak.
- 841
- 00:42:46,454 --> 00:42:47,720
- Kami siap membantu Anda!
- 842
- 00:42:47,722 --> 00:42:49,222
- Pak, kami hanya ingin memiliki
- percakapan.
- 843
- 00:42:49,224 --> 00:42:50,356
- Apakah Anda meletakkan pisau itu.
- 844
- 00:42:50,358 --> 00:42:51,289
- Saya-saya hanya pergi ke kamar mandi!
- 845
- 00:42:51,291 --> 00:42:52,024
- Aku ingin kamu pergi.
- 846
- 00:42:52,026 --> 00:42:52,791
- - Nyonya, aku ingin kamu pergi.
- - Sekarang?
- 847
- 00:42:52,793 --> 00:42:54,426
- - Saya butuh, sekarang, sekarang!
- - Pergi sekarang?
- 848
- 00:42:54,428 --> 00:42:56,662
- Ayo sekarang, ayo sekarang, pergi!
- 849
- 00:42:56,664 --> 00:42:58,131
- Tuan, kau taruh itu
- senjata turun dan keluar dari sini,
- 850
- 00:42:58,133 --> 00:42:59,499
- kita semua akan pergi ke sini dengan dua
- kaki.
- 851
- 00:42:59,501 --> 00:43:00,733
- Kau mengerti aku?
- 852
- 00:43:05,340 --> 00:43:06,638
- Sangat pintar.
- 853
- 00:43:06,640 --> 00:43:08,274
- Ya, waktu besar.
- 854
- 00:43:08,276 --> 00:43:09,841
- Pak, saya ingin kamu datang
- dengan tanganmu ke atas
- 855
- 00:43:09,843 --> 00:43:10,709
- dan tidak ada apa pun di dalamnya.
- 856
- 00:43:10,711 --> 00:43:13,646
- Kalau tidak, saya tidak bisa memastikan Anda
- keamanan.
- 857
- 00:43:13,648 --> 00:43:15,517
- Tuan, bisakah kau dengar aku?
- 858
- 00:43:16,684 --> 00:43:19,553
- Pak, saya butuh pendengaran
- tanggapan!
- 859
- 00:43:36,803 --> 00:43:38,704
- Saya menangkapnya.
- 860
- 00:43:38,706 --> 00:43:41,175
- Nate, aku menangkapnya, dia jatuh.
- 861
- 00:43:44,412 --> 00:43:46,611
- Kode empat, dia keluar, aku menangkapnya.
- 862
- 00:43:46,613 --> 00:43:47,615
- Dia mabuk.
- 863
- 00:43:50,418 --> 00:43:51,352
- Tunggu.
- 864
- 00:43:52,720 --> 00:43:54,387
- Tunggu.
- 865
- 00:43:56,890 --> 00:43:58,894
- - Maaf.
- - Ayolah!
- 866
- 00:43:59,793 --> 00:44:00,658
- Sebut saja ...
- 867
- 00:44:00,660 --> 00:44:02,227
- Panggilan untuk unit pusat kota,
- 11:39.
- 868
- 00:44:02,229 --> 00:44:03,062
- Panggil bus!
- 869
- 00:44:03,064 --> 00:44:03,695
- Corporation Bar dan
- Panggangan,
- 870
- 00:44:03,697 --> 00:44:05,731
- kami membutuhkan ambulans secepat mungkin.
- 871
- 00:44:05,733 --> 00:44:07,934
- Korban adalah, uh, berdarah.
- 872
- 00:44:07,936 --> 00:44:10,468
- Dia punya pisau yang ditimbulkan sendiri
- luka.
- 873
- 00:44:10,470 --> 00:44:13,539
- 57 East Fifth Street, sebuah
- ambulans ASAP.
- 874
- 00:44:28,256 --> 00:44:29,254
- Tuan Z.
- 875
- 00:44:29,256 --> 00:44:32,959
- Mr. Arnaud, terima kasih
- begitu banyak untuk datang.
- 876
- 00:44:32,961 --> 00:44:33,959
- Terima kasih telah menjemput saya.
- 877
- 00:44:33,961 --> 00:44:35,561
- Opsir Arnaud!
- 878
- 00:44:35,563 --> 00:44:37,229
- - Saya minta maaf!
- - Benar-benar baik.
- 879
- 00:44:37,231 --> 00:44:38,430
- Apakah saya merindukan Crystal dan Roz?
- 880
- 00:44:38,432 --> 00:44:39,664
- Uh, tidak, saya tidak tahu.
- 881
- 00:44:39,666 --> 00:44:41,466
- Saya tidak berpikir mereka akan masuk
- malam ini.
- 882
- 00:44:41,468 --> 00:44:42,401
- Oh
- 883
- 00:44:42,403 --> 00:44:43,702
- Tapi kamu di sini,
- itulah yang penting.
- 884
- 00:44:43,704 --> 00:44:44,937
- - Ya, saat aku memilikimu,
- - Ya
- 885
- 00:44:44,939 --> 00:44:45,771
- aku ingin kamu tahu
- 886
- 00:44:45,773 --> 00:44:46,738
- bahwa aku akan menjadi intinya
- orang
- 887
- 00:44:46,740 --> 00:44:48,841
- untuk pendidikan Crystal
- di tahun-tahun mendatang,
- 888
- 00:44:48,843 --> 00:44:50,809
- supaya Anda bisa melewatinya
- ke administrasi.
- 889
- 00:44:50,811 --> 00:44:52,880
- OK, saya akan, terima kasih.
- 890
- 00:44:53,814 --> 00:44:54,950
- Haruskah kita duduk?
- 891
- 00:44:56,017 --> 00:44:56,952
- Yakin.
- 892
- 00:45:02,624 --> 00:45:04,390
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 893
- 00:45:04,392 --> 00:45:06,791
- Oh, saya baik-baik saja.
- Saya bekerja.
- 894
- 00:45:06,793 --> 00:45:11,030
- Lihat aku bergulat dengan buaya,
- membantu ... apa kabar?
- 895
- 00:45:11,032 --> 00:45:12,999
- Saya hebat, saya hebat, ya.
- 896
- 00:45:13,001 --> 00:45:14,633
- Anak-anak benar-benar baik ini
- tahun.
- 897
- 00:45:14,635 --> 00:45:15,934
- Bagus, kecuali Crystal.
- 898
- 00:45:17,338 --> 00:45:19,571
- Tidak, tidak sama sekali, aku tidak mau
- katakan itu.
- 899
- 00:45:19,573 --> 00:45:21,474
- Maksud saya, mereka anak-anak, kan?
- 900
- 00:45:21,476 --> 00:45:24,376
- Mereka anak-anak, jelas
- mereka semua akan berbeda.
- 901
- 00:45:24,378 --> 00:45:25,244
- Dan kamu mengatakan itu dia
- kerja kelas
- 902
- 00:45:25,246 --> 00:45:27,379
- dia tidak mahir, itu
- kanan?
- 903
- 00:45:27,381 --> 00:45:29,749
- Ini lebih banyak penampilannya
- kelas.
- 904
- 00:45:29,751 --> 00:45:33,285
- Dia bisa agak melengking
- dengan beberapa anak lain,
- 905
- 00:45:33,287 --> 00:45:35,521
- dan kami hanya ingin mendapatkannya
- Anda masuk dan membicarakannya.
- 906
- 00:45:35,523 --> 00:45:36,622
- Saya melihat.
- 907
- 00:45:36,624 --> 00:45:38,524
- Jadi, Anda harus melakukannya
- katakan padaku apa artinya melengking.
- 908
- 00:45:38,526 --> 00:45:40,459
- Saya pergi ke LSU.
- 909
- 00:45:40,461 --> 00:45:42,461
- Sebenarnya, mereka bilang begitu
- berhenti membuat es di sana
- 910
- 00:45:42,463 --> 00:45:46,731
- Karena siswa dengan
- resepnya lulus.
- 911
- 00:45:46,733 --> 00:45:48,700
- Oh ya.
- 912
- 00:45:48,702 --> 00:45:50,602
- Uh, Crystal mengganggu,
- 913
- 00:45:50,604 --> 00:45:54,307
- dan dia tidak mau mendengarkan
- saya atau guru lainnya.
- 914
- 00:45:54,309 --> 00:45:56,075
- Aku mengerti, aku menyesal mendengarnya.
- 915
- 00:45:56,077 --> 00:45:58,611
- Dengar, maksud saya, saya punya masalah
- dengan mendengarkannya juga.
- 916
- 00:45:58,613 --> 00:46:00,445
- Lurus, aku yang pertama
- akui.
- 917
- 00:46:00,447 --> 00:46:01,382
- Um ...
- 918
- 00:46:02,015 --> 00:46:03,916
- Saya tidak tahu berapa banyak yang Anda tahu,
- 919
- 00:46:03,918 --> 00:46:05,984
- jenis tentang apa keluarga saya
- pergi lewat sekarang?
- 920
- 00:46:05,986 --> 00:46:07,653
- - Ya, ya.
- - Ya
- 921
- 00:46:07,655 --> 00:46:10,622
- Dan, lihat, saya hanya
- utusan di sini,
- 922
- 00:46:10,624 --> 00:46:13,425
- tetapi kita harus memikirkannya
- apa yang terbaik untuk semua anak-anak.
- 923
- 00:46:13,427 --> 00:46:14,559
- Yakin.
- 924
- 00:46:14,561 --> 00:46:15,794
- Dan kami pikir itu mungkin
- jadilah solusi sederhana
- 925
- 00:46:15,796 --> 00:46:18,597
- memindahkannya ke yang lain
- wali kelas,
- 926
- 00:46:18,599 --> 00:46:19,932
- dan kemudian mengamati bagaimana dia
- sepanjang.
- 927
- 00:46:19,934 --> 00:46:21,434
- Ya, lihat, masalahnya
- itu adalah,
- 928
- 00:46:21,436 --> 00:46:23,535
- teman kecilnya
- Caroline ada di kelas ini,
- 929
- 00:46:23,537 --> 00:46:24,769
- dan kami pikir itu mungkin
- hanya satu hal
- 930
- 00:46:24,771 --> 00:46:25,838
- itu membuatnya tetap lurus.
- 931
- 00:46:25,840 --> 00:46:28,106
- Ya, sebenarnya, kami
- sudah harus memisahkan mereka
- 932
- 00:46:28,108 --> 00:46:29,608
- Karena mereka bicara juga
- banyak.
- 933
- 00:46:29,610 --> 00:46:31,042
- Jadi jika kita memindahkannya keluar,
- 934
- 00:46:31,044 --> 00:46:33,579
- mereka tidak akan merindukan masing-masing
- sama sekali.
- 935
- 00:46:33,581 --> 00:46:34,515
- Oh
- 936
- 00:46:36,818 --> 00:46:39,017
- Lihat, saya tidak tahu itu.
- 937
- 00:46:39,019 --> 00:46:39,986
- Saya mengerti.
- 938
- 00:46:39,988 --> 00:46:41,986
- Anda tahu, ketika anak-anak
- di luar rumah,
- 939
- 00:46:41,988 --> 00:46:43,955
- orang tua tidak bisa melihat
- bagaimana mereka berperilaku.
- 940
- 00:46:43,957 --> 00:46:44,856
- Jadi ini bisa mengejutkan.
- 941
- 00:46:44,858 --> 00:46:45,990
- Oh, dia nakal?
- 942
- 00:46:45,992 --> 00:46:46,858
- Yah, dia menggunakan sumpah serapah
- 943
- 00:46:46,860 --> 00:46:47,825
- melawan beberapa yang lain
- siswa,
- 944
- 00:46:47,827 --> 00:46:52,097
- dan dia mengajari mereka apa yang mereka
- berarti, ya.
- 945
- 00:46:52,099 --> 00:46:53,367
- Baiklah.
- 946
- 00:46:56,970 --> 00:46:59,571
- Jenis sumpah serapah apa
- apakah kita berbicara tentang di sini?
- 947
- 00:46:59,573 --> 00:47:01,106
- Terutama yang mana
- seseorang menyenangkan pria sejati
- 948
- 00:47:01,108 --> 00:47:02,710
- dengan mulut mereka.
- 949
- 00:47:03,910 --> 00:47:04,845
- Ya.
- 950
- 00:47:05,546 --> 00:47:07,780
- Dan kemudian ada satu lagi
- dimana,
- 951
- 00:47:07,782 --> 00:47:09,948
- dalam hubungan LGBT,
- 952
- 00:47:09,950 --> 00:47:13,686
- atau saya kira benar-benar ada
- hubungan dan ada seorang pria
- 953
- 00:47:13,688 --> 00:47:16,722
- lalu orang lain
- berdiri di belakang pria itu,
- 954
- 00:47:16,724 --> 00:47:18,724
- lalu mereka, uh, mereka ...
- 955
- 00:47:18,726 --> 00:47:21,961
- Yang di belakang menggunakan mereka
- tangan untuk menjangkau sekitar,
- 956
- 00:47:21,963 --> 00:47:23,162
- - baik, itu adalah jangkauan.
- - Saya melihat.
- 957
- 00:47:23,164 --> 00:47:24,997
- Apakah itu apa, panggilnya
- classwork saya jangkauan-sekitar.
- 958
- 00:47:24,999 --> 00:47:26,631
- - Saya sangat menyesal mendengar itu.
- - Mm-hmm.
- 959
- 00:47:26,633 --> 00:47:28,434
- Saya yakin itu tidak bisa
- lebih jauh dari kebenaran.
- 960
- 00:47:28,436 --> 00:47:29,667
- Anda jelas menjalankan kapal yang ketat.
- 961
- 00:47:29,669 --> 00:47:30,602
- Saya lakukan!
- 962
- 00:47:30,604 --> 00:47:33,472
- Mari jangan, biarkan aku dulu
- klarifikasi untuk Anda
- 963
- 00:47:33,474 --> 00:47:34,573
- bahwa dia mendapatkan bahasa itu
- 964
- 00:47:34,575 --> 00:47:36,975
- di rumah ibunya dan tidak
- dari saya.
- 965
- 00:47:36,977 --> 00:47:38,847
- Mm-hmm, mengerti.
- 966
- 00:47:39,680 --> 00:47:43,082
- Dengar, kamu tidak bisa menyalahkan
- Kristal untuk barang-barang ini.
- 967
- 00:47:43,084 --> 00:47:44,582
- Bahkan dengan pekerjaan rumah,
- 968
- 00:47:44,584 --> 00:47:46,419
- dia mendapat tugas di
- Senin.
- 969
- 00:47:46,421 --> 00:47:48,421
- Dia melakukannya, tapi dia pergi
- di rumah ibunya.
- 970
- 00:47:48,423 --> 00:47:49,921
- Saya memilikinya untuk beberapa berikutnya
- hari.
- 971
- 00:47:49,923 --> 00:47:51,856
- Dia tidak mendapatkan Anda untuk
- minggu,
- 972
- 00:47:51,858 --> 00:47:53,492
- - terkadang berminggu-minggu.
- - Benar.
- 973
- 00:47:53,494 --> 00:47:54,794
- Dia mendapat kerugian di atasnya.
- 974
- 00:47:54,796 --> 00:47:56,528
- Itulah masalahnya
- tinggal di antara dua rumah.
- 975
- 00:47:56,530 --> 00:47:58,164
- Jangan salahkan dia untuk itu, itu
- pada kami.
- 976
- 00:47:58,166 --> 00:47:59,597
- Dia murid yang baik.
- 977
- 00:47:59,599 --> 00:48:01,434
- Yah, dia juga
- memamerkan
- 978
- 00:48:01,436 --> 00:48:04,838
- beberapa bacaan yang cukup serius
- kesulitan.
- 979
- 00:48:06,573 --> 00:48:11,646
- Nah, sekarang, itu
- dia akan mendapatkan dari saya.
- 980
- 00:48:17,584 --> 00:48:19,151
- - Maafkan saya.
- - Tuan Ar ...
- 981
- 00:48:19,153 --> 00:48:21,053
- Anda harus memberi saya
- menit, aku sangat menyesal.
- 982
- 00:48:21,055 --> 00:48:22,555
- Aku harus menahannya
- meja ini sebentar.
- 983
- 00:48:22,557 --> 00:48:24,088
- - Silahkan.
- - Kamu harus berhenti.
- 984
- 00:48:24,090 --> 00:48:25,189
- Anda tidak pernah ingin mendengarnya.
- 985
- 00:48:25,191 --> 00:48:26,524
- Anda tidak ingin mendengarmu
- mewariskan sesuatu yang buruk
- 986
- 00:48:26,526 --> 00:48:27,926
- kepada seorang anak.
- 987
- 00:48:27,928 --> 00:48:31,129
- Maaf, aku harus melakukannya
- berjalan-jalan sebentar.
- 988
- 00:48:31,131 --> 00:48:32,731
- - Tuan Arnaud?
- - Kamu harus menghentikan itu!
- 989
- 00:48:32,733 --> 00:48:35,133
- Anda harus berhenti bicara
- bagiku, kawan, tolol.
- 990
- 00:48:35,135 --> 00:48:36,635
- Aku tidak bermaksud memanggilmu seperti itu.
- 991
- 00:48:36,637 --> 00:48:38,570
- Maaf, itu baru saja keluar,
- 992
- 00:48:38,572 --> 00:48:39,905
- dan sekarang kamu pikir aku
- mungkin orang tua yang buruk
- 993
- 00:48:39,907 --> 00:48:40,771
- Karena aku mengutuk di depanmu.
- 994
- 00:48:40,773 --> 00:48:41,740
- Semua ini tentang dia
- kutuk.
- 995
- 00:48:41,742 --> 00:48:43,642
- Kami menari di sekitarnya untuk suka
- lima menit.
- 996
- 00:48:43,644 --> 00:48:45,109
- Ini mimpi buruk.
- 997
- 00:48:45,111 --> 00:48:46,544
- - Tidak, tidak, ayolah ...
- - Saya disini!
- Saya mengutuk lagi!
- 998
- 00:48:46,546 --> 00:48:47,745
- Ayo tenang, ayo tenang
- turun.
- 999
- 00:48:47,747 --> 00:48:49,615
- Beri aku demerit, lihatlah
- Saya peduli, saya tidak peduli.
- 1000
- 00:48:49,617 --> 00:48:51,883
- Bung, aku akan bersenandung meja ini
- melintasi ruangan begitu cepat.
- 1001
- 00:48:51,885 --> 00:48:55,689
- Saya lebih suka Anda tidak;
- itu meja Crystal.
- 1002
- 00:49:02,662 --> 00:49:04,131
- Letakkan meja itu.
- 1003
- 00:49:05,700 --> 00:49:06,634
- Silahkan!
- 1004
- 00:49:13,673 --> 00:49:15,543
- Barang di lantai.
- 1005
- 00:49:34,227 --> 00:49:37,831
- Kristal untuk sementara waktu a
- anak bermasalah.
- 1006
- 00:49:39,200 --> 00:49:41,200
- Dia bukan yang terburuk.
- 1007
- 00:49:41,202 --> 00:49:43,968
- Dia pasti tidak akan menjadi
- terakhir.
- 1008
- 00:49:43,970 --> 00:49:45,137
- Kami hanya perlu memasukkanmu
- sini
- 1009
- 00:49:45,139 --> 00:49:46,638
- jadi kita bisa membentuk front persatuan
- 1010
- 00:49:46,640 --> 00:49:48,274
- melawan yang bermasalah
- tingkah laku.
- 1011
- 00:49:48,276 --> 00:49:50,742
- - Dan saya pikir itu hebat.
- - Hebat.
- 1012
- 00:49:50,744 --> 00:49:51,943
- Terima kasih sudah datang.
- 1013
- 00:49:51,945 --> 00:49:54,979
- - Terima kasih telah menjemput saya.
- - BAIK.
- 1014
- 00:49:54,981 --> 00:49:55,680
- Jika Anda memiliki pertanyaan lain,
- 1015
- 00:49:55,682 --> 00:49:57,883
- Anda dapat merasa bebas untuk menjangkau,
- 1016
- 00:49:57,885 --> 00:49:59,084
- dan aku mungkin akan mengirim
- 1017
- 00:49:59,086 --> 00:50:02,655
- beberapa pemahaman bacaan
- pelajaran pulang sebagai PDF malam ini.
- 1018
- 00:50:02,657 --> 00:50:05,126
- Saya akan melalui perceraian.
- 1019
- 00:50:07,762 --> 00:50:09,030
- Saya mengerti.
- 1020
- 00:50:11,197 --> 00:50:14,233
- Ini waktu yang emosional untuk
- semua orang.
- 1021
- 00:50:41,896 --> 00:50:43,595
- Kami baik?
- 1022
- 00:50:43,597 --> 00:50:45,664
- Ya, kami baik-baik saja.
- 1023
- 00:50:56,943 --> 00:50:58,910
- - Terima kasih.
- - Hati hati.
- 1024
- 00:51:53,668 --> 00:51:55,300
- Maaf saya terlambat, Jim Arnaud.
- 1025
- 00:51:55,302 --> 00:51:56,367
- Ya, Donna.
- 1026
- 00:51:56,369 --> 00:51:57,736
- - Hai.
- - Hai salam kenal.
- 1027
- 00:51:57,738 --> 00:51:59,405
- - Tolong, geser masuk.
- - Terima kasih terima kasih.
- 1028
- 00:51:59,407 --> 00:52:01,273
- Whoo, kamu akan baik-baik saja.
- 1029
- 00:52:01,275 --> 00:52:03,408
- Senang kamu memakai seragam,
- itu akan bagus buat kita.
- 1030
- 00:52:03,410 --> 00:52:07,111
- Sekarang, ingatkan saya apa ini
- aku s.
- 1031
- 00:52:07,113 --> 00:52:08,046
- Ini proses perceraian.
- 1032
- 00:52:08,048 --> 00:52:10,149
- Oh!
- Saya tahu, saya tahu, oke.
- 1033
- 00:52:10,151 --> 00:52:13,919
- Uh, setiap pelecehan verbal,
- trauma apa pun, riwayat apa pun?
- 1034
- 00:52:13,921 --> 00:52:16,187
- Tidak, dia berhenti mencintai
- saya.
- 1035
- 00:52:16,189 --> 00:52:17,356
- Kami memiliki seorang putri bersama.
- 1036
- 00:52:17,358 --> 00:52:19,825
- Oke, dan kami berdebat
- untuk hak asuh bersama.
- 1037
- 00:52:19,827 --> 00:52:21,794
- Anda tidak ingin berjuang untuk tunggal
- tahanan?
- 1038
- 00:52:21,796 --> 00:52:22,961
- Oh, saya rasa tidak.
- 1039
- 00:52:22,963 --> 00:52:23,898
- Kenapa tidak?
- 1040
- 00:52:24,697 --> 00:52:28,101
- Uh, saya pikir dia seharusnya
- ibunya.
- 1041
- 00:52:29,202 --> 00:52:30,137
- Hah.
- 1042
- 00:52:30,938 --> 00:52:31,872
- Hah.
- 1043
- 00:52:33,441 --> 00:52:34,472
- Ada apa?
- 1044
- 00:52:34,474 --> 00:52:35,841
- McCarthy tangguh.
- 1045
- 00:52:35,843 --> 00:52:38,109
- Dia akan sulit, dia seorang
- brengsek.
- 1046
- 00:52:38,111 --> 00:52:40,144
- Anda tidak mengatakan apa pun yang tidak Anda lakukan
- harus.
- 1047
- 00:52:40,146 --> 00:52:41,713
- Itu yang terbaik yang aku urus
- segala sesuatu.
- 1048
- 00:52:41,715 --> 00:52:42,747
- Betul.
- 1049
- 00:52:42,749 --> 00:52:44,450
- Semua naik!
- 1050
- 00:52:44,452 --> 00:52:47,789
- Yang Terhormat John Aldredge
- McCarthy.
- 1051
- 00:52:50,724 --> 00:52:52,323
- Arnaud v. Arnaud.
- 1052
- 00:52:52,325 --> 00:52:53,725
- Pertahanan?
- 1053
- 00:52:53,727 --> 00:52:54,926
- Yang Mulia, Nyonya Arnaud,
- 1054
- 00:52:54,928 --> 00:52:57,796
- yang mengajukan gugatan itu, tidak dengan
- kita hari ini,
- 1055
- 00:52:57,798 --> 00:53:00,832
- meminta setengahnya
- gaji dan pensiun suami
- 1056
- 00:53:00,834 --> 00:53:04,135
- bersama dengan hak asuh lengkap
- Putri pasangan itu, Crystal
- 1057
- 00:53:04,137 --> 00:53:08,407
- yang kami perdebatkan adalah kotor
- berlebihan terhadap keadaan
- 1058
- 00:53:08,409 --> 00:53:09,941
- dan kesaksian yang dangkal.
- 1059
- 00:53:09,943 --> 00:53:13,412
- OK, mari kita naikkan ayah
- sini.
- 1060
- 00:53:13,414 --> 00:53:16,347
- Jadi, saya ... Dia bertanya, dia
- meminta saya, jadi sekarang saya naik?
- 1061
- 00:53:16,349 --> 00:53:20,020
- - Ya, kamu harus naik.
- - Jadi sekarang aku naik.
- 1062
- 00:53:21,421 --> 00:53:22,421
- Bagaimana kabarmu, kehormatanmu?
- 1063
- 00:53:22,423 --> 00:53:23,655
- Bagaimana kabarmu, petugas?
- 1064
- 00:53:23,657 --> 00:53:27,126
- Aku baik-baik saja,
- Saya di sini untuk anak perempuan saya hari ini.
- 1065
- 00:53:27,128 --> 00:53:29,061
- Anda memiliki pekerjaan yang baik, dengan jelas.
- 1066
- 00:53:29,063 --> 00:53:30,928
- Saya memang.
- 1067
- 00:53:30,930 --> 00:53:32,131
- Dan Anda dihiasi!
- 1068
- 00:53:32,133 --> 00:53:34,265
- Saya, Yang Mulia.
- 1069
- 00:53:34,267 --> 00:53:35,767
- Setiap teguran pada Anda
- merekam?
- 1070
- 00:53:35,769 --> 00:53:36,503
- Tidak ada.
- 1071
- 00:53:38,472 --> 00:53:40,372
- Saya di sini berkelahi untuk saya
- anak perempuan hari ini.
- 1072
- 00:53:40,374 --> 00:53:42,508
- Saya ingin terus bersama
- hak asuh bersama istri saya,
- 1073
- 00:53:42,510 --> 00:53:44,843
- itulah yang kami miliki
- dilakukan untuk tahun lalu,
- 1074
- 00:53:44,845 --> 00:53:46,247
- karena semuanya.
- 1075
- 00:53:46,981 --> 00:53:49,213
- Saya tidak punya masalah dengan
- cara dia membesarkan anak kita.
- 1076
- 00:53:49,215 --> 00:53:50,448
- Saya seorang petugas polisi yang baik.
- 1077
- 00:53:50,450 --> 00:53:52,184
- Dan istrimu
- tidak pernah memberi Anda
- 1078
- 00:53:52,186 --> 00:53:54,952
- memprihatinkan dengan anaknya
- membesarkan?
- 1079
- 00:53:54,954 --> 00:53:58,025
- Saya ... Itu tidak, tidak, pendek
- menjawab.
- 1080
- 00:53:58,657 --> 00:54:01,994
- Saya tidak melihat masalah dengan
- cara Roz memunculkan Crystal.
- 1081
- 00:54:01,996 --> 00:54:03,528
- Dia punya banyak masalah
- sendiri.
- 1082
- 00:54:03,530 --> 00:54:06,330
- Kami memiliki take yang sangat terpisah
- tentang bagaimana kita membesarkan anak kita
- 1083
- 00:54:06,332 --> 00:54:08,100
- dari masalah kami dengan masing-masing
- lain.
- 1084
- 00:54:08,102 --> 00:54:10,301
- Kami memiliki front persatuan melawan
- perilaku bermasalahnya,
- 1085
- 00:54:10,303 --> 00:54:12,905
- dan Roz sedang mengerjakan
- masalah dia sekarang.
- 1086
- 00:54:12,907 --> 00:54:16,274
- Saya sudah diyakinkan, dan
- Saya yakin itu dia.
- 1087
- 00:54:16,276 --> 00:54:17,943
- Pengadilan telah
- kesaksian
- 1088
- 00:54:17,945 --> 00:54:21,146
- Anda berlatih sembrono
- atau perilaku kekerasan,
- 1089
- 00:54:21,148 --> 00:54:23,347
- acara publik, pemakaman ini
- bulan.
- 1090
- 00:54:23,349 --> 00:54:25,352
- Adakah yang menahan air?
- 1091
- 00:54:28,923 --> 00:54:30,457
- Saya tidak melakukan kekerasan.
- 1092
- 00:54:34,861 --> 00:54:36,461
- Saya tidak melakukan kekerasan.
- 1093
- 00:54:36,463 --> 00:54:39,865
- Saya kesal pasti, saya
- kehilangan seseorang yang kucintai,
- 1094
- 00:54:39,867 --> 00:54:41,535
- tapi saya tidak melakukan kekerasan.
- 1095
- 00:54:42,369 --> 00:54:43,334
- Dan sebenarnya semua orang
- Saya sudah bicara
- 1096
- 00:54:43,336 --> 00:54:45,437
- mengatakan itu cukup normal ketika
- kamu mencari tahu
- 1097
- 00:54:45,439 --> 00:54:49,106
- apa kehilangan seseorang
- hidupmu berarti.
- 1098
- 00:54:49,108 --> 00:54:50,274
- Saya harap saat itu Anda
- mencari di peti mati
- 1099
- 00:54:50,276 --> 00:54:51,443
- seseorang yang kamu cintai,
- 1100
- 00:54:51,445 --> 00:54:56,347
- Anda bertindak dengan sedikit lebih banyak
- rahmat daripada yang saya lakukan.
- 1101
- 00:54:56,349 --> 00:54:58,084
- Apakah itu ancaman?
- 1102
- 00:55:01,421 --> 00:55:02,990
- Benar-benar tidak.
- 1103
- 00:55:04,090 --> 00:55:06,457
- Tidak, maaf, ayo kembali.
- 1104
- 00:55:06,459 --> 00:55:09,961
- Saya tidak bermaksud untuk itu keluar
- seperti itu.
- 1105
- 00:55:09,963 --> 00:55:12,930
- Kenapa kamu tidak kembali dan
- duduklah dengan nasihat Anda.
- 1106
- 00:55:12,932 --> 00:55:14,131
- Saya minta maaf.
- Tidak!
- Ayo pergi...
- 1107
- 00:55:14,133 --> 00:55:15,399
- Itu, saya tidak bermaksud seperti itu
- bahwa.
- 1108
- 00:55:15,401 --> 00:55:16,334
- Saya tidak harus kembali dan ...
- 1109
- 00:55:16,336 --> 00:55:17,970
- Itu, mari kita punya
- percakapan.
- 1110
- 00:55:17,972 --> 00:55:19,037
- Itu sebabnya saya datang
- di sini di tempat pertama.
- 1111
- 00:55:19,039 --> 00:55:20,039
- Anda berada di satu sisi
- hukum, saya di sisi lain.
- 1112
- 00:55:20,041 --> 00:55:21,405
- Saya pikir kami akan melakukannya
- memiliki hati ke hati
- 1113
- 00:55:21,407 --> 00:55:22,506
- atau sesuatu seperti itu.
- 1114
- 00:55:22,508 --> 00:55:25,443
- Mengapa kamu tidak duduk kembali
- dengan nasihat Anda.
- 1115
- 00:55:25,445 --> 00:55:26,412
- Karena sekarang aku takut
- Aku akan kehilangan putriku
- 1116
- 00:55:26,414 --> 00:55:30,418
- Karena aku mengatakan sesuatu
- bodoh bagi hakim.
- 1117
- 00:55:36,956 --> 00:55:40,024
- Terima kasih banyak, Yang Mulia.
- 1118
- 00:55:40,026 --> 00:55:41,526
- Mengapa kamu membiarkan saya melakukan itu?
- 1119
- 00:55:41,528 --> 00:55:43,428
- - Mengapa kamu membiarkan saya melakukan itu?
- - Jangan, jangan, jangan.
- 1120
- 00:55:43,430 --> 00:55:44,963
- - Mengapa kamu membiarkan saya melakukan itu?
- - Jangan, jangan, jangan.
- 1121
- 00:55:44,965 --> 00:55:46,265
- Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
- 1122
- 00:55:46,267 --> 00:55:47,633
- Sialan, Chris.
- 1123
- 00:55:47,635 --> 00:55:48,466
- Jangan menunjukkan emosi apa pun.
- 1124
- 00:55:48,468 --> 00:55:51,602
- Anda hanya berdiri, pergi, pergi
- rumah,
- 1125
- 00:55:51,604 --> 00:55:53,405
- dan kami akan kembali ke saya
- kantor di pagi hari,
- 1126
- 00:55:53,407 --> 00:55:54,472
- dan kami akan mengajukan mosi
- untuk kelanjutan.
- 1127
- 00:55:54,474 --> 00:55:55,541
- Jadi apa artinya itu, kami
- kalah?
- 1128
- 00:55:55,543 --> 00:55:57,376
- Itu artinya kita kalah hari ini.
- 1129
- 00:55:57,378 --> 00:56:00,412
- Tidak, dengar, tidak, karena kita
- akan mengajukan mosi untuk ...
- 1130
- 00:56:00,414 --> 00:56:03,682
- Saya pikir kita bisa
- mencapai keputusan tentatif.
- 1131
- 00:56:03,684 --> 00:56:06,617
- Kami memiliki pameran saya
- mengatakan kepada kita jangan sampai ketinggalan!
- 1132
- 00:56:06,619 --> 00:56:09,089
- Petugas, tolong, pameran.
- 1133
- 00:56:29,977 --> 00:56:30,912
- Sial!
- 1134
- 00:56:34,081 --> 00:56:34,946
- Jim!
- 1135
- 00:56:34,948 --> 00:56:35,881
- Apa yang terjadi?
- 1136
- 00:56:35,883 --> 00:56:37,082
- Apa maksudmu, apa?
- terjadi?
- 1137
- 00:56:37,084 --> 00:56:37,716
- Apa yang terjadi?
- Mereka punya
- rekaman di ruang sidang!
- 1138
- 00:56:37,718 --> 00:56:38,416
- Apa yang terjadi dengan apa?
- 1139
- 00:56:38,418 --> 00:56:38,850
- Aku pikir kamu yang mengurusnya!
- 1140
- 00:56:38,852 --> 00:56:40,551
- Apa?
- Apa?
- 1141
- 00:56:40,553 --> 00:56:41,586
- Saya pikir Anda akan mengurusnya!
- 1142
- 00:56:41,588 --> 00:56:42,586
- Mereka punya sialan
- rekaman di ruang sidang!
- 1143
- 00:56:42,588 --> 00:56:43,588
- Aku-aku-aku-aku lakukan!
- Saya melempar
- di danau sialan!
- 1144
- 00:56:43,590 --> 00:56:45,657
- Atau, dia harus punya, itu,
- terserah di awan!
- 1145
- 00:56:45,659 --> 00:56:46,658
- Apa?
- Tidak, mereka memilikinya
- di kamar kami!
- 1146
- 00:56:46,660 --> 00:56:47,524
- Awan?
- Apa yang kamu
- bicara tentang, brengsek!
- 1147
- 00:56:47,526 --> 00:56:48,660
- Apa yang kamu bicarakan?
- saya
- melakukan...
- 1148
- 00:56:48,662 --> 00:56:49,227
- - Mereka punya barang ...
- - Saya melakukan pekerjaan saya!
- Saya mencoba!
- 1149
- 00:56:51,398 --> 00:56:52,296
- Aku membayar fantasimu
- pengacara...
- 1150
- 00:56:52,298 --> 00:56:53,731
- Tenang, kawan, bukan itu
- perlu!
- 1151
- 00:56:53,733 --> 00:56:54,566
- - Anda tidak harus ...
- - Saya harus sialan
- 1152
- 00:56:54,568 --> 00:56:55,633
- membayar pengacara sialan Anda,
- brengsek!
- 1153
- 00:56:55,635 --> 00:56:57,501
- - Jangan kau menghajarku!
- - Anda sialan ...
- 1154
- 00:56:57,503 --> 00:56:59,704
- - Ow!
- Ow!
- Ow!
- Ow!
- - Diamlah!
- 1155
- 00:56:59,706 --> 00:57:01,673
- - Diamlah!
- Berhenti!
- - Ow!
- Sialan!
- 1156
- 00:57:01,675 --> 00:57:02,340
- Kamu merobek celanaku!
- 1157
- 00:57:02,342 --> 00:57:03,041
- Anda memukul saya!
- 1158
- 00:57:03,043 --> 00:57:03,742
- Anda merobek celana saya, brengsek!
- 1159
- 00:57:03,744 --> 00:57:04,608
- Anda memukul wajah saya!
- 1160
- 00:57:04,610 --> 00:57:05,276
- Anda menampar di sialan
- menghadapi!
- 1161
- 00:57:05,278 --> 00:57:07,544
- - Sialan kamu!
- - Sialan kamu!
- 1162
- 00:57:07,546 --> 00:57:08,579
- Anda merobek sialan saya
- pnts!
- Kamu menghancurkan hidupku!
- 1163
- 00:57:08,581 --> 00:57:09,280
- - Aku tidak pernah menghancurkan hidupmu!
- - Kamu menghancurkan ...
- 1164
- 00:57:09,282 --> 00:57:09,981
- Saya melihat video sialan itu!
- 1165
- 00:57:09,983 --> 00:57:12,017
- Siapa yang menari di pemakaman sialan!
- 1166
- 00:57:12,019 --> 00:57:13,251
- Dalam budaya saya, kami melakukan itu!
- Itu ...
- 1167
- 00:57:13,253 --> 00:57:15,187
- Itu bukan budaya sialan Anda!
- 1168
- 00:57:15,189 --> 00:57:16,588
- - Sialan kamu!
- - Jangan letakkan ini pada saya!
- 1169
- 00:57:16,590 --> 00:57:18,222
- Saya menghabiskan semua uang ini
- pada pengacara sialanmu,
- 1170
- 00:57:18,224 --> 00:57:19,090
- dan aku kalah, brengsek!
- 1171
- 00:57:19,092 --> 00:57:20,658
- Saya selalu menjadi teman baik
- kepadamu,
- 1172
- 00:57:20,660 --> 00:57:22,561
- - Kamu menghancurkan hidupku!
- - Kamu anak brengsek!
- 1173
- 00:57:22,563 --> 00:57:23,794
- Anda menghancurkan sialan saya
- kehidupan!
- 1174
- 00:57:23,796 --> 00:57:26,131
- Saya akan memberitahu sisanya
- keparat ibu ini tentang ...
- 1175
- 00:57:26,133 --> 00:57:27,131
- - Anda memiliki keluarga yang baik!
- - Jimmy.
- 1176
- 00:57:27,133 --> 00:57:28,399
- - Anda tidak punya masalah!
- - Jimmy.
- 1177
- 00:57:28,401 --> 00:57:29,468
- - Ya saya mengerti!
- - Tidak, kamu tidak!
- 1178
- 00:57:29,470 --> 00:57:30,334
- Ya saya mengerti!
- 1179
- 00:57:30,336 --> 00:57:31,336
- James Edward!
- 1180
- 00:57:31,338 --> 00:57:32,273
- Apa!
- 1181
- 00:57:46,653 --> 00:57:47,588
- Tidak apa-apa.
- 1182
- 00:57:49,322 --> 00:57:51,155
- Ya, benar.
- 1183
- 00:57:51,157 --> 00:57:52,224
- Saya menyimpannya.
- 1184
- 00:57:52,226 --> 00:57:53,457
- Letakkan pistolnya
- sekarang!
- 1185
- 00:57:53,459 --> 00:57:55,126
- Tidak, ini baik-baik saja.
- 1186
- 00:57:55,128 --> 00:57:57,062
- Aku senang dia menyimpannya
- waktu.
- 1187
- 00:57:57,064 --> 00:57:58,062
- Tidak baik-baik saja.
- 1188
- 00:57:58,064 --> 00:58:00,265
- Anda menurunkan pistolnya,
- kamu letakkan lencana itu.
- 1189
- 00:58:00,267 --> 00:58:01,800
- Itu cukup keluar darimu!
- 1190
- 00:58:01,802 --> 00:58:03,200
- Oh, apa, saya dipecat?
- 1191
- 00:58:03,202 --> 00:58:04,369
- Iya nih.
- 1192
- 00:58:04,371 --> 00:58:06,137
- Kenapa, karena ini?
- 1193
- 00:58:06,139 --> 00:58:06,972
- Ini bukan apa-apa!
- 1194
- 00:58:06,974 --> 00:58:10,144
- Orang ini adalah saudaraku, ini
- pria ...
- 1195
- 00:58:16,550 --> 00:58:17,752
- Oh baiklah.
- 1196
- 00:58:19,052 --> 00:58:20,285
- Ya, itu baik-baik saja.
- 1197
- 00:58:20,287 --> 00:58:22,120
- Saya tidak peduli, itu
- baik.
- 1198
- 00:58:22,122 --> 00:58:23,722
- Saya tidak ingin bekerja di sini
- bagaimanapun.
- 1199
- 00:58:23,724 --> 00:58:25,323
- Kalian semua bisa mengambil omonganku.
- 1200
- 00:58:25,325 --> 00:58:26,524
- Anda pikir saya peduli?
- 1201
- 00:58:26,526 --> 00:58:28,727
- Saya harus menonton seorang pria jatuh
- pisau sialannya minggu lalu!
- 1202
- 00:58:28,729 --> 00:58:30,796
- Anda pikir saya perlu omong kosong itu benar
- sekarang?
- 1203
- 00:58:30,798 --> 00:58:32,497
- Kamu buruk
- mempengaruhi.
- 1204
- 00:58:32,499 --> 00:58:34,298
- Saya pengaruh buruk?
- 1205
- 00:58:34,300 --> 00:58:36,635
- Saya yang paling berhias
- keparat di sini!
- 1206
- 00:58:36,637 --> 00:58:37,535
- Saya pengaruh buruk.
- 1207
- 00:58:37,537 --> 00:58:38,669
- Pikir saya peduli?
- 1208
- 00:58:38,671 --> 00:58:41,673
- Mereka tidak tahu, mereka tidak tahu
- tahu.
- 1209
- 00:58:41,675 --> 00:58:43,541
- Mereka tidak tahu!
- Mereka tidak
- tahu!
- 1210
- 00:58:43,543 --> 00:58:44,843
- Mereka tidak tahu.
- 1211
- 00:58:44,845 --> 00:58:47,211
- Anda ingin saya bicara?
- 1212
- 00:58:47,213 --> 00:58:48,445
- Ya, saya akan bicara.
- 1213
- 00:58:48,447 --> 00:58:51,850
- Minta aku bicara, bercinta, aku akan bicara
- sepanjang hari, hari aku bersenang.
- 1214
- 00:58:51,852 --> 00:58:53,785
- Ya, kamu tidak ingin aku bicara.
- 1215
- 00:58:53,787 --> 00:58:56,320
- Aku punya kotoran di semua kalian!
- 1216
- 00:58:56,322 --> 00:58:57,655
- Kotoran!
- 1217
- 00:58:57,657 --> 00:58:58,590
- Sial!
- 1218
- 00:58:58,592 --> 00:59:00,559
- Saya akan berada di sini, cobalah gettin '
- tidak bertugas!
- 1219
- 00:59:00,561 --> 00:59:03,861
- Aku akan merusak tempat parkir
- pengalaman untuk kalian semua!
- 1220
- 00:59:03,863 --> 00:59:08,133
- Saya akan bicara sepanjang malam,
- di sini, motherfuckers.
- 1221
- 00:59:08,135 --> 00:59:09,033
- Saya akan mulai dengan diri saya sendiri.
- 1222
- 00:59:09,035 --> 00:59:11,303
- Istri saya meninggalkan saya satu tahun dan satu tahun
- setengah yang lalu.
- 1223
- 00:59:11,305 --> 00:59:13,571
- Di sana, tertawa!
- 1224
- 00:59:13,573 --> 00:59:15,407
- Apakah itu mengubah apa pun?
- 1225
- 00:59:15,409 --> 00:59:17,142
- Tidak!
- 1226
- 00:59:17,144 --> 00:59:19,510
- Apakah saya sembuh?
- 'Tentu tidak!
- 1227
- 00:59:19,512 --> 00:59:24,184
- Ceritakan tentang masalah Anda
- tidak pernah membantu siapa pun!
- 1228
- 00:59:26,419 --> 00:59:28,088
- Saya tidur di mobil saya!
- 1229
- 00:59:29,490 --> 00:59:31,289
- Di sini, tiga minggu!
- 1230
- 00:59:31,291 --> 00:59:33,457
- Jerry melihatnya, bukankah itu benar,
- Jerry?
- 1231
- 00:59:33,459 --> 00:59:35,292
- Ya, aku membawakanmu
- sarapan.
- 1232
- 00:59:35,294 --> 00:59:37,562
- Terima kasih banyak sudah melakukannya
- itu, Jerry.
- 1233
- 00:59:37,564 --> 00:59:39,497
- Itu berarti banyak waktu itu.
- 1234
- 00:59:39,499 --> 00:59:41,432
- Tapi persetan denganmu sekarang.
- 1235
- 00:59:41,434 --> 00:59:42,100
- Kamu mabuk!
- 1236
- 00:59:42,102 --> 00:59:43,434
- Aku tidak mabuk;
- Aku marah.
- 1237
- 00:59:43,436 --> 00:59:44,568
- Saya menyadari itu, saya akan tenang ...
- 1238
- 00:59:44,570 --> 00:59:46,504
- Tidak!
- Saya tidak akan tenang!
- 1239
- 00:59:46,506 --> 00:59:51,242
- Saya kehilangan anak saya hari ini!
- 1240
- 00:59:51,244 --> 00:59:53,513
- Dan saya melakukan segalanya dengan benar!
- 1241
- 00:59:54,648 --> 00:59:56,148
- Dia datang!
- 1242
- 00:59:56,150 --> 00:59:58,416
- Saya menikah, man, my
- seluruh keluarga ada di sana!
- 1243
- 00:59:58,418 --> 00:59:59,820
- Itu cantik!
- 1244
- 01:00:01,220 --> 01:00:04,655
- Saya belum punya yang baik
- tidur malam sejak 2009
- 1245
- 01:00:04,657 --> 01:00:06,691
- karena omong kosong ini!
- 1246
- 01:00:06,693 --> 01:00:08,162
- Sial!
- Untuk apa!
- 1247
- 01:00:08,928 --> 01:00:11,329
- Jadi saya bisa membuat Anda terkesan
- bajingan kelebihan berat badan!
- 1248
- 01:00:11,331 --> 01:00:14,198
- Saya menyerahkan keluarga sialan saya!
- 1249
- 01:00:14,200 --> 01:00:15,869
- Mengapa?
- Untuk dekorasi?
- 1250
- 01:00:16,903 --> 01:00:18,336
- Untuk penembak jitu bersenjata!
- 1251
- 01:00:18,338 --> 01:00:21,305
- Anda pikir saya peduli
- tentang penembak jitu bersenjata!
- 1252
- 01:00:21,307 --> 01:00:23,408
- Clara!
- Sialan kamu.
- 1253
- 01:00:23,410 --> 01:00:25,242
- Dan sisanya!
- 1254
- 01:00:25,244 --> 01:00:26,811
- Apa?
- Anda ingin celana saya juga!
- 1255
- 01:00:26,813 --> 01:00:27,778
- Baik!
- 1256
- 01:00:27,780 --> 01:00:30,481
- Sialan kamu, kamu bisa menjaga mereka, aku
- tidak peduli.
- 1257
- 01:00:30,483 --> 01:00:31,783
- Anda tidak bisa menyakitiku!
- 1258
- 01:00:31,785 --> 01:00:32,783
- Kamu pikir kamu sangat sakit hati
- saya?
- 1259
- 01:00:32,785 --> 01:00:36,254
- Saya menemukan dia kehilangan dia
- pacar di Vietnam!
- 1260
- 01:00:36,256 --> 01:00:38,957
- Saya tidak pernah bertanya tentang itu!
- 1261
- 01:00:38,959 --> 01:00:41,629
- Mengapa?
- 1262
- 01:00:42,863 --> 01:00:44,798
- Saya tidak pernah meluangkan waktu.
- 1263
- 01:00:46,767 --> 01:00:51,839
- Saya egois.
- 1264
- 01:00:53,807 --> 01:00:58,879
- Ini yang kau dapat!
- 1265
- 01:01:04,918 --> 01:01:06,519
- Aku pulang ke rumah.
- 1266
- 01:01:08,488 --> 01:01:09,687
- Saya berharap mereka mengambil rumah saya.
- 1267
- 01:01:09,689 --> 01:01:11,892
- Sekarang saya benar-benar tidak punya apa-apa.
- 1268
- 01:01:14,727 --> 01:01:16,664
- Aku benar-benar tidak punya apa-apa.
- 1269
- 01:01:20,901 --> 01:01:25,372
- Saya harap saya tertabrak truk
- penuh dengan semen sialan.
- 1270
- 01:03:10,744 --> 01:03:11,678
- Jimmy!
- 1271
- 01:03:14,381 --> 01:03:16,583
- Saudara Nathaniel!
- 1272
- 01:03:32,733 --> 01:03:35,468
- Anda siap kehilangan uang?
- 1273
- 01:03:39,106 --> 01:03:40,908
- Tidak berjalan dengan baik.
- 1274
- 01:03:42,742 --> 01:03:44,878
- Tidak berjalan dengan baik, ya?
- 1275
- 01:03:46,880 --> 01:03:49,082
- Hakim bukanlah pria yang baik.
- 1276
- 01:03:49,682 --> 01:03:52,753
- Ya, itu terjadi,
- pria.
- 1277
- 01:03:56,956 --> 01:04:01,494
- Saya minta maaf jika saya berkomitmen
- kejahatan kebencian terhadapmu.
- 1278
- 01:04:03,662 --> 01:04:05,865
- Ya, saya ... saya memaafkanmu.
- 1279
- 01:04:07,401 --> 01:04:08,432
- Hei, kenapa kamu tidak datang
- di bawah,
- 1280
- 01:04:08,434 --> 01:04:10,436
- dan kami memainkan beberapa kartu?
- 1281
- 01:04:13,539 --> 01:04:16,709
- Saya tidak tahu apa yang saya lakukan
- lagi.
- 1282
- 01:04:20,447 --> 01:04:24,985
- Bersihkan rumah, vakum
- bersih berhenti bekerja.
- 1283
- 01:04:27,153 --> 01:04:31,891
- Saya membaliknya, dan itu
- semua terperangkap di rambutnya.
- 1284
- 01:04:32,959 --> 01:04:36,894
- Itu sempurna.
- 1285
- 01:04:36,896 --> 01:04:40,064
- Tampak seperti
- atas kepala kecilnya.
- 1286
- 01:04:40,066 --> 01:04:41,135
- Saya menciumnya.
- 1287
- 01:04:43,570 --> 01:04:45,905
- Saya mencium vacuum cleaner.
- 1288
- 01:04:51,845 --> 01:04:54,012
- Saya sedang mencari
- kolam di atas tanah
- 1289
- 01:04:54,014 --> 01:04:55,615
- untuk halaman belakang.
- 1290
- 01:04:57,851 --> 01:04:59,983
- Saya pergi ke ruang pamer.
- 1291
- 01:04:59,985 --> 01:05:02,086
- Orang ini Ray-ray menunjukkan padaku
- sekitar.
- 1292
- 01:05:02,088 --> 01:05:03,454
- Saya pikir mereka akan mahal.
- 1293
- 01:05:03,456 --> 01:05:06,526
- Mereka cukup masuk akal,
- sebenarnya.
- 1294
- 01:05:10,697 --> 01:05:11,528
- Saya berharap kita bisa
- 1295
- 01:05:11,530 --> 01:05:14,767
- salah satu dari anak-anak keren di tempat tinggi
- sekolah.
- 1296
- 01:05:16,869 --> 01:05:20,006
- Mereka semua datang kemari dan
- memotong.
- 1297
- 01:05:21,140 --> 01:05:23,541
- Saya akan tetap keluar dari jalan.
- 1298
- 01:05:23,543 --> 01:05:26,977
- Mereka semua akan berada di luar sana
- malam.
- 1299
- 01:05:26,979 --> 01:05:29,680
- Aku membiarkan mereka berpikir begitu
- pergi dengan pembunuhan,
- 1300
- 01:05:29,682 --> 01:05:31,850
- tapi aku yang akan dipanggil
- semua orang tua dan berkata,
- 1301
- 01:05:31,852 --> 01:05:35,887
- "Ya, mereka ada di sini, dan
- ya, mereka minum,
- 1302
- 01:05:35,889 --> 01:05:39,827
- "Tapi mereka aman; aku
- tetap mengawasi mereka. "
- 1303
- 01:05:42,762 --> 01:05:47,834
- Saya tidak tahu apa yang saya lakukan
- lagi, man.
- 1304
- 01:05:48,235 --> 01:05:50,167
- Hei,
- apakah dia disana?
- Apakah dia terluka?
- 1305
- 01:05:50,169 --> 01:05:53,204
- Tidak, tidak, tidak, tidak, dia uh ... dia
- baik.
- 1306
- 01:05:53,206 --> 01:05:54,474
- Dengar, aku ...
- 1307
- 01:05:55,209 --> 01:05:57,541
- Aku ingin kamu mengambilkan aku
- Jim dalam beberapa jam.
- 1308
- 01:05:57,543 --> 01:05:59,811
- - Bisakah kamu melakukan itu?
- - Benarkah?
- BAIK.
- 1309
- 01:05:59,813 --> 01:06:01,713
- Hebat, baiklah.
- 1310
- 01:06:01,715 --> 01:06:02,649
- Hei...
- 1311
- 01:06:06,218 --> 01:06:07,220
- Aku cinta kamu.
- 1312
- 01:06:08,655 --> 01:06:10,622
- Aku sangat mencintaimu, kami
- sangat beruntung.
- 1313
- 01:06:10,624 --> 01:06:12,856
- Oh, sayang, aku sangat
- Maaf.
- 1314
- 01:06:12,858 --> 01:06:17,195
- - Ya, baiklah, aku mencintaimu.
- - Aku cinta kamu.
- 1315
- 01:06:17,197 --> 01:06:18,131
- Hei!
- 1316
- 01:06:27,106 --> 01:06:29,573
- Apa yang terjadi dengan kulkas?
- 1317
- 01:06:29,575 --> 01:06:30,577
- Um, ya.
- 1318
- 01:06:31,677 --> 01:06:33,679
- Ada pertarungan tinju.
- 1319
- 01:06:34,313 --> 01:06:36,782
- Saya pikir itu adalah pencuri.
- 1320
- 01:06:37,651 --> 01:06:38,585
- BAIK.
- 1321
- 01:06:40,753 --> 01:06:43,086
- Tunggu, apakah kita masih akan pergi
- makan malam?
- 1322
- 01:06:43,088 --> 01:06:45,224
- Tidak, kita lakukan ini.
- 1323
- 01:06:50,564 --> 01:06:51,863
- Dua.
- 1324
- 01:06:51,865 --> 01:06:53,564
- Aku bahkan tidak tahu di mana itu
- pergi!
- 1325
- 01:06:53,566 --> 01:06:54,499
- Dia melakukan hal ini.
- 1326
- 01:06:54,501 --> 01:06:57,734
- Dia menjual medis
- peralatan online.
- 1327
- 01:06:57,736 --> 01:07:00,338
- Saya pikir dia pergi ke Cincinnati,
- dan dia mengirimi saya pesan sekali.
- 1328
- 01:07:00,340 --> 01:07:04,878
- Saya di sini, dan dia berkata,
- "Hei, kamu ingin keluar?"
- 1329
- 01:07:05,979 --> 01:07:06,811
- Dan saya pikir dia mabuk,
- 1330
- 01:07:06,813 --> 01:07:08,745
- atau setidaknya dia bilang begitu
- mabuk.
- 1331
- 01:07:10,749 --> 01:07:12,149
- Tetapi dari
- awal,
- 1332
- 01:07:12,151 --> 01:07:14,919
- Saya pikir dia pasti
- mengirim SMS ke orang lain
- 1333
- 01:07:14,921 --> 01:07:16,220
- dan secara tidak sengaja mengirimi saya pesan.
- 1334
- 01:07:16,222 --> 01:07:17,220
- Hei, brengsek.
- 1335
- 01:07:17,222 --> 01:07:19,591
- Dan
- Saya memanggilnya,
- 1336
- 01:07:19,593 --> 01:07:20,892
- dan saya menghabiskan minggu di sebuah motel.
- 1337
- 01:07:20,894 --> 01:07:22,926
- - Hmmm?
- - Tidak, tidak, belum.
- 1338
- 01:07:22,928 --> 01:07:24,294
- Aku sialan Babe Ruth!
- 1339
- 01:07:24,296 --> 01:07:26,763
- Nah, kalau begitu, kamu sialan
- lebih baik...
- 1340
- 01:07:35,275 --> 01:07:35,974
- Woo-hee!
- 1341
- 01:07:35,976 --> 01:07:37,140
- Pukul aku lagi.
- 1342
- 01:07:37,142 --> 01:07:38,809
- Saya bisa, saya bisa memperbaikinya untuk Anda.
- 1343
- 01:07:38,811 --> 01:07:39,977
- Biar kulihat.
- 1344
- 01:07:39,979 --> 01:07:41,713
- Maksudku, kita dapat ini
- hal beberapa tahun yang lalu.
- 1345
- 01:07:41,715 --> 01:07:42,747
- Itu adalah kotoran.
- 1346
- 01:07:42,749 --> 01:07:45,383
- - Biar kulihat.
- - Terserah.
- 1347
- 01:07:45,385 --> 01:07:49,320
- Ya, lihat, ini
- semua dilakukan untuk buku-buku jari
- 1348
- 01:07:49,322 --> 01:07:52,323
- jadi kamu bisa menurunkan tanganmu
- seperti itu.
- 1349
- 01:07:52,325 --> 01:07:56,193
- Jadi, Anda harus memastikan
- bahwa ketika Anda melakukannya,
- 1350
- 01:07:56,195 --> 01:07:59,696
- itu persis seperti telapak tangan
- dari tangan
- 1351
- 01:07:59,698 --> 01:08:01,633
- sehingga sangat cocok.
- 1352
- 01:08:01,635 --> 01:08:04,769
- Mereka mengatakan tusukan tepat waktu akan menyelamatkan
- sembilan.
- 1353
- 01:08:04,771 --> 01:08:07,338
- Jadi Anda melakukannya sekali dengan benar,
- 1354
- 01:08:07,340 --> 01:08:11,678
- kamu tidak harus melakukannya
- sembilan kali di masa depan.
- 1355
- 01:08:14,680 --> 01:08:16,282
- Terdengar bagus untukku.
- 1356
- 01:08:17,851 --> 01:08:18,983
- Terima kasih sudah datang, kawan.
- 1357
- 01:08:18,985 --> 01:08:21,019
- Senang melakukannya, kawan.
- 1358
- 01:08:21,021 --> 01:08:23,156
- Untuk itulah saya di sini.
- 1359
- 01:08:46,946 --> 01:08:50,050
- Oh!
- Berhenti!
- 1360
- 01:09:13,372 --> 01:09:15,205
- Hei, astaga!
- 1361
- 01:09:15,207 --> 01:09:16,774
- Kalian sangat besar!
- 1362
- 01:09:16,776 --> 01:09:17,441
- Bagaimana itu berjalan'?
- 1363
- 01:09:17,443 --> 01:09:18,309
- Baik.
- 1364
- 01:09:18,311 --> 01:09:19,177
- Kamu ibu rumah?
- 1365
- 01:09:19,179 --> 01:09:20,043
- Iya nih.
- 1366
- 01:09:20,045 --> 01:09:20,744
- Baiklah.
- 1367
- 01:09:20,746 --> 01:09:21,479
- Beri aku satu ini.
- 1368
- 01:09:21,481 --> 01:09:22,346
- Oh, hei, bung!
- 1369
- 01:09:22,348 --> 01:09:23,279
- Tenang saja, kau akan menghancurkanku
- tangan.
- 1370
- 01:09:23,281 --> 01:09:25,048
- Apa kamu Hulk Hogan?
- 1371
- 01:09:25,050 --> 01:09:27,452
- Keluar dari sini.
- 1372
- 01:09:29,856 --> 01:09:31,021
- - Hei, Jimmy.
- - Hei, Morgan.
- 1373
- 01:09:31,023 --> 01:09:32,224
- Apa kabar?
- 1374
- 01:09:37,964 --> 01:09:40,097
- Bagaimana perjalananmu?
- 1375
- 01:09:40,099 --> 01:09:40,965
- Oh, itu baik-baik saja.
- 1376
- 01:09:40,967 --> 01:09:42,166
- Ya, ini dua jam.
- 1377
- 01:09:42,168 --> 01:09:44,302
- Ini eh, aku bisa melakukannya dalam satu
- duduk.
- 1378
- 01:09:44,304 --> 01:09:45,302
- Nah, masuklah.
- 1379
- 01:09:45,304 --> 01:09:46,770
- Bisakah saya mendapatkan sesuatu?
- 1380
- 01:09:46,772 --> 01:09:48,372
- Ah, saya baik-baik saja.
- 1381
- 01:09:48,374 --> 01:09:50,141
- Sebenarnya, gelas besar
- air akan sangat bagus.
- 1382
- 01:09:50,143 --> 01:09:51,078
- Yakin.
- 1383
- 01:09:51,945 --> 01:09:53,810
- Jadi semuanya sudah beres?
- 1384
- 01:09:53,812 --> 01:09:54,814
- Bagaimana itu?
- 1385
- 01:09:55,848 --> 01:09:57,448
- Itu sulit.
- 1386
- 01:09:57,450 --> 01:09:59,217
- Banyak orang ada di sana.
- 1387
- 01:09:59,219 --> 01:10:01,017
- Semua orang memintanya.
- 1388
- 01:10:01,019 --> 01:10:02,086
- Bukannya mereka kasar.
- 1389
- 01:10:02,088 --> 01:10:05,355
- Mereka hanya merindukan melihat
- kamu dan Jeff dan anak-anak.
- 1390
- 01:10:05,357 --> 01:10:06,222
- Mereka sudah dewasa.
- 1391
- 01:10:06,224 --> 01:10:08,793
- Mereka punya.
- Saya dengar itu akan terjadi
- terjadi.
- 1392
- 01:10:08,795 --> 01:10:10,293
- Dengan Peyton, dia sedang berlatih,
- 1393
- 01:10:10,295 --> 01:10:12,062
- Saya hanya ingin menaruh batu bata di atasnya
- kepala
- 1394
- 01:10:12,064 --> 01:10:14,332
- dan jagalah dia dengan ukuran yang sama
- selama-lamanya.
- 1395
- 01:10:14,334 --> 01:10:16,534
- Ini usia yang bagus.
- 1396
- 01:10:16,536 --> 01:10:18,368
- Jadi, Anda mendapat pengajuan banding
- naik?
- 1397
- 01:10:18,370 --> 01:10:20,037
- Itu kabar baik.
- 1398
- 01:10:20,039 --> 01:10:22,940
- Ya, pengacaraku
- telah semuanya tahu.
- 1399
- 01:10:22,942 --> 01:10:26,043
- Dia ingin aku menyerang Roz
- karakter bergerak maju,
- 1400
- 01:10:26,045 --> 01:10:28,145
- masalah dengan semuanya.
- 1401
- 01:10:28,147 --> 01:10:30,547
- Saya sudah segera
- dengan Anda tentang semua itu.
- 1402
- 01:10:30,549 --> 01:10:33,150
- Saya tidak ingin membuatnya
- menjadi semacam ...
- 1403
- 01:10:33,152 --> 01:10:35,185
- Sebuah kata-B di depan hakim,
- 1404
- 01:10:35,187 --> 01:10:36,887
- tapi sekarang mereka pikir aku
- Seharusnya saja jujur,
- 1405
- 01:10:36,889 --> 01:10:40,123
- bahwa istri saya, pada kenyataannya, di
- kasus ini, khususnya,
- 1406
- 01:10:40,125 --> 01:10:42,193
- mungkin yang terbesar
- Mall.
- 1407
- 01:10:42,195 --> 01:10:43,863
- Terima kasih banyak.
- 1408
- 01:10:49,035 --> 01:10:50,568
- Jadi kami hanya melakukan itu sampai
- yang kelima,
- 1409
- 01:10:50,570 --> 01:10:53,136
- tweakin itu setiap hari, meningkatkannya
- sempurna.
- 1410
- 01:10:53,138 --> 01:10:54,437
- Aku mengambil cuti beberapa waktu.
- 1411
- 01:10:54,439 --> 01:10:56,977
- Kapten memintaku, um ...
- 1412
- 01:10:58,311 --> 01:10:59,246
- Uh ...
- 1413
- 01:11:02,915 --> 01:11:04,517
- Ini berantakan, Morgan.
- 1414
- 01:11:05,951 --> 01:11:08,088
- Semuanya berantakan.
- 1415
- 01:11:12,192 --> 01:11:13,158
- Apakah kamu mendengar tentang
- 1416
- 01:11:13,160 --> 01:11:17,127
- ketika Ibu harus kembali
- keluar dari konservatori?
- 1417
- 01:11:17,129 --> 01:11:18,798
- Apa itu?
- Tidak.
- 1418
- 01:11:20,133 --> 01:11:22,300
- Ibu telah lututnya terjadi
- awal tahun ini,
- 1419
- 01:11:22,302 --> 01:11:25,168
- dan Brittany Ray baru saja
- diambil alih di balet atau,
- 1420
- 01:11:25,170 --> 01:11:26,102
- atau saya pikir itu sekitar saat itu,
- 1421
- 01:11:26,104 --> 01:11:28,506
- bahwa mereka datang kepadanya untuk melakukan
- Danau Swan.
- 1422
- 01:11:28,508 --> 01:11:30,341
- Dan dia melakukannya di tahun 90-an.
- 1423
- 01:11:30,343 --> 01:11:31,876
- Sebenarnya, saya pikir itu melihat
- pertunjukan itu
- 1424
- 01:11:31,878 --> 01:11:33,511
- yang membuatnya ingin menjadi seorang
- penari.
- 1425
- 01:11:33,513 --> 01:11:36,582
- Pawpaw membawanya;
- dia hanya seorang
- anak.
- 1426
- 01:11:37,851 --> 01:11:39,550
- Bagaimanapun, mereka menginginkannya
- untuk itu.
- 1427
- 01:11:39,552 --> 01:11:41,953
- Untuk Odette, peran sang putri?
- 1428
- 01:11:41,955 --> 01:11:43,887
- Dan itu hanya untuk
- Konservatorium Tulane, Anda tahu.
- 1429
- 01:11:43,889 --> 01:11:45,623
- Itu bukan masalah besar atau tidak,
- 1430
- 01:11:45,625 --> 01:11:47,624
- tapi dia berhasil melewatinya
- tiga putaran callback
- 1431
- 01:11:47,626 --> 01:11:50,293
- sebelum akhirnya dia mengaku
- bahwa dia telah menjalani operasi,
- 1432
- 01:11:50,295 --> 01:11:52,596
- dan itu bekerja sangat keras
- dan melakukan latihan itu
- 1433
- 01:11:52,598 --> 01:11:56,167
- adalah alasan sebenarnya itu
- dia merusak lututnya.
- 1434
- 01:11:56,169 --> 01:11:58,069
- Dia tidak bisa melakukannya lagi.
- 1435
- 01:11:58,071 --> 01:12:01,207
- Itu sebabnya dia mengajar dari
- kursi.
- 1436
- 01:12:02,442 --> 01:12:04,141
- Kapan itu?
- 1437
- 01:12:04,143 --> 01:12:09,216
- Pasti sudah
- setelah badai, 2006, 2007.
- 1438
- 01:12:11,017 --> 01:12:13,383
- Saya tidak ingat itu.
- 1439
- 01:12:13,385 --> 01:12:15,252
- Di mana wa ... Apakah saya di akademi?
- 1440
- 01:12:15,254 --> 01:12:17,087
- Oh, dia tidak pernah memberi tahu siapa pun.
- 1441
- 01:12:17,089 --> 01:12:20,591
- Saya harus mendengar tentang hal itu dari
- Brittany minggu lalu.
- 1442
- 01:12:20,593 --> 01:12:22,159
- Maksud saya, dapatkah Anda bayangkan?
- 1443
- 01:12:22,161 --> 01:12:24,895
- Dia mengemudi satu jam
- setiap malam untuk membunuh lututnya
- 1444
- 01:12:24,897 --> 01:12:26,230
- karena dia tidak bisa mengakuinya
- siapa saja
- 1445
- 01:12:26,232 --> 01:12:28,966
- bahwa dia tidak sanggup melakukannya.
- 1446
- 01:12:28,968 --> 01:12:31,438
- Tuhan, dia licik seperti itu.
- 1447
- 01:12:33,039 --> 01:12:35,041
- Begitulah cara kami kehilangan dia.
- 1448
- 01:12:36,041 --> 01:12:36,977
- Bagaimanapun.
- 1449
- 01:12:48,687 --> 01:12:53,291
- Apa itu seperti menumbuhkan
- dengan dia sebagai seorang ibu?
- 1450
- 01:12:53,293 --> 01:12:55,228
- Sebagai seorang anak perempuan, maksud saya.
- 1451
- 01:12:57,129 --> 01:13:02,134
- Anda merasa seperti, sebagai seorang gadis, menumbuhkan
- dengan seorang ibu sudah cukup?
- 1452
- 01:13:05,138 --> 01:13:06,339
- Itu baik-baik saja.
- 1453
- 01:13:09,275 --> 01:13:13,476
- Semua orang menginginkan dua
- orangtua.
- 1454
- 01:13:13,478 --> 01:13:17,315
- Saya tidak punya air mata lagi untuk itu,
- sulit.
- 1455
- 01:13:17,317 --> 01:13:21,017
- Kalian berdua tidak punya itu
- tekanan untuk menjadi sukses.
- 1456
- 01:13:21,019 --> 01:13:23,253
- Kalian sudah melakukannya dengan baik,
- 1457
- 01:13:23,255 --> 01:13:25,189
- dan saya tahu kami berbicara tentang
- ini di barbecue,
- 1458
- 01:13:25,191 --> 01:13:27,994
- tapi aku tidak pernah merasakannya
- 1459
- 01:13:28,728 --> 01:13:31,998
- bahwa dia benar-benar disetujui
- saya.
- 1460
- 01:13:33,499 --> 01:13:37,437
- Ya, ya, saya ingat
- Mendengar Anda mengatakan itu.
- 1461
- 01:13:38,437 --> 01:13:42,138
- Ingat rumah dan drivin
- Saya berpikir tentang ...
- 1462
- 01:13:42,140 --> 01:13:43,239
- Seperti apa bentuknya,
- 1463
- 01:13:43,241 --> 01:13:46,977
- orang tua yang tidak menyetujui
- anak mereka, tapi ...
- 1464
- 01:13:46,979 --> 01:13:48,745
- Maksudku, dia tidak pernah bertindak seperti itu
- kamu.
- 1465
- 01:13:48,747 --> 01:13:50,580
- Jadi saya tidak tahu di mana itu datang
- dari.
- 1466
- 01:13:50,582 --> 01:13:52,315
- Maksudku, Jeff dan aku mulai begitu
- cepat,
- 1467
- 01:13:52,317 --> 01:13:54,517
- dan dia ada di sana untuk membantu
- dengan anak laki-laki dan segalanya,
- 1468
- 01:13:54,519 --> 01:13:56,453
- tapi dia tidak datang
- setengah pesta ulang tahun
- 1469
- 01:13:56,455 --> 01:13:58,388
- yang dia lakukan untuk Crystal.
- 1470
- 01:13:58,390 --> 01:14:00,291
- Oh, jangan, maksud saya, kalian semua hidup
- diluar sini.
- 1471
- 01:14:00,293 --> 01:14:02,126
- Yah, aku akan pergi dan memilih
- naikkan dia.
- 1472
- 01:14:02,128 --> 01:14:04,328
- Kami membangun ruangan itu untuk
- dia di atas tangga,
- 1473
- 01:14:04,330 --> 01:14:08,132
- dan dia hanya menggunakannya tapi yang satu itu
- waktu.
- 1474
- 01:14:08,134 --> 01:14:10,034
- Dia memberi Anda anting-anting Mawmaw,
- 1475
- 01:14:10,036 --> 01:14:12,372
- dan kamu bahkan tidak bisa memakai mereka.
- 1476
- 01:14:14,339 --> 01:14:19,411
- Aku tidak tahu.
- 1477
- 01:14:19,812 --> 01:14:21,214
- Kamu punya uang?
- 1478
- 01:14:23,316 --> 01:14:24,681
- Apa?
- 1479
- 01:14:24,683 --> 01:14:26,684
- Oh, ya, tidak, itu ...
- 1480
- 01:14:26,686 --> 01:14:28,284
- Lanjutkan dengan apa yang Anda katakan.
- 1481
- 01:14:28,286 --> 01:14:31,154
- Saya tidak bisa melakukan ini sekarang.
- 1482
- 01:14:31,156 --> 01:14:32,623
- Saya mendapat pertemuan bodoh ini dalam sebuah
- jam,
- 1483
- 01:14:32,625 --> 01:14:35,793
- dan aku harus bersiap-siap untuk itu.
- 1484
- 01:14:35,795 --> 01:14:41,067
- Saya akan mendapatkan semua bekerja
- naik.
- 1485
- 01:14:42,468 --> 01:14:45,271
- Saya telah menangkap Anda pada saat yang buruk.
- 1486
- 01:14:45,937 --> 01:14:49,340
- Tidak, eh, tetap dan
- kita akan makan malam nanti,
- 1487
- 01:14:49,342 --> 01:14:51,409
- dan saya baru saja mendapat banyak
- sarapan pagi untuk besok.
- 1488
- 01:14:51,411 --> 01:14:52,642
- Tidak apa-apa.
- 1489
- 01:14:52,644 --> 01:14:54,044
- Saya hanya ingin melihat Anda dan
- membiarkan Anda tahu bagaimana saya lakukan.
- 1490
- 01:14:54,046 --> 01:14:55,012
- Jimmy, tetap!
- 1491
- 01:14:55,014 --> 01:14:55,645
- Anda tidak akan didorong
- jauh-jauh di sini
- 1492
- 01:14:55,647 --> 01:14:56,146
- jika kamu tidak akan tinggal.
- 1493
- 01:14:56,148 --> 01:14:57,080
- Anda akan menelepon.
- 1494
- 01:14:57,082 --> 01:14:58,716
- Tidak apa-apa, aku akan menelepon
- lain kali.
- 1495
- 01:14:58,718 --> 01:15:01,052
- Jimmy, jangan susah.
- 1496
- 01:15:01,054 --> 01:15:03,486
- Itu nama tengah saya, bukan
- saya t?
- 1497
- 01:15:03,488 --> 01:15:05,288
- Mari lakukan panggilan telepon itu
- dlm waktu dekat.
- 1498
- 01:15:05,290 --> 01:15:07,158
- Saya melihat ke depan untuk itu.
- 1499
- 01:15:07,160 --> 01:15:09,162
- Ya, itu bagus.
- 1500
- 01:15:10,763 --> 01:15:12,631
- Anda ingin pergi ke piala?
- 1501
- 01:16:41,920 --> 01:16:44,356
- Hei, Bu, ini bodoh.
- 1502
- 01:16:57,769 --> 01:16:59,403
- Jadi, ya, jadi saya kehilangan Crystal,
- 1503
- 01:16:59,405 --> 01:17:00,236
- dan saya tidak tahu harus berbuat apa,
- 1504
- 01:17:00,238 --> 01:17:03,574
- dan saya berharap Anda ada di sini untuk memberi tahu
- saya.
- 1505
- 01:17:03,576 --> 01:17:04,941
- Terkadang saya benar-benar senang
- kamu bukan
- 1506
- 01:17:04,943 --> 01:17:07,177
- Karena kamu akan malu padaku.
- 1507
- 01:17:07,179 --> 01:17:07,914
- Saya mengerti.
- 1508
- 01:17:09,415 --> 01:17:10,884
- Saya kira saya beruntung.
- 1509
- 01:17:14,786 --> 01:17:17,654
- Tapi saya melakukan semua yang saya lakukan
- bisa,
- 1510
- 01:17:17,656 --> 01:17:20,423
- dan saya harus menjual tarian
- akademi untuk membayar para pengacara,
- 1511
- 01:17:20,425 --> 01:17:24,563
- dan saya kehilangan, saya minta maaf.
- 1512
- 01:17:26,665 --> 01:17:28,899
- Saya berharap saya bisa kembali.
- 1513
- 01:17:28,901 --> 01:17:32,839
- Saya akan melakukannya dengan berbeda,
- Saya akan mendengarkan Anda.
- 1514
- 01:17:34,439 --> 01:17:38,275
- Nisanmu terlihat
- cantik, ngomong-ngomong.
- 1515
- 01:17:38,277 --> 01:17:43,316
- Banyak ini cantik
- norak ya.
- 1516
- 01:17:45,617 --> 01:17:49,354
- Anda baik;
- itu hanya
- mengatakan "Ibu" di atasnya.
- 1517
- 01:17:51,424 --> 01:17:53,724
- Saya pikir itu akan menjadi seram
- diluar sini.
- 1518
- 01:17:53,726 --> 01:17:56,329
- Itu tidak buruk.
- Saya akan kembali.
- 1519
- 01:17:57,530 --> 01:17:59,866
- Benci untuk berpikir kau kesepian.
- 1520
- 01:18:01,601 --> 01:18:02,535
- Bagaimanapun.
- 1521
- 01:18:04,237 --> 01:18:08,741
- Jika Anda mencoba membantu saya,
- kamu tidak perlu lagi.
- 1522
- 01:18:09,909 --> 01:18:11,911
- Bantu Morgan jika Anda bisa.
- 1523
- 01:18:42,642 --> 01:18:44,574
- Apa yang terjadi?
- Saya m
- siuman!
- 1524
- 01:18:44,576 --> 01:18:45,842
- Hei ini aku!
- 1525
- 01:18:45,844 --> 01:18:46,510
- Saya sadar!
- 1526
- 01:18:46,512 --> 01:18:47,645
- Saya sadar, apa yang terjadi?
- 1527
- 01:18:47,647 --> 01:18:48,779
- Angkat teleponmu.
- 1528
- 01:18:48,781 --> 01:18:49,712
- Apa?
- 1529
- 01:18:49,714 --> 01:18:53,550
- Telepon Anda!
- Menjemput
- telepon Anda.
- 1530
- 01:18:55,287 --> 01:18:56,419
- Apa yang terjadi
- di?
- Saya sudah minum.
- 1531
- 01:18:56,421 --> 01:18:57,954
- Mereka mencoba menelepon
- kamu.
- 1532
- 01:18:57,956 --> 01:18:58,821
- Saya terkunci, saya terkunci
- di luar.
- 1533
- 01:18:58,823 --> 01:19:00,791
- Saya mengunci diri dari mobil saya, saya
- kira.
- 1534
- 01:19:00,793 --> 01:19:01,658
- Apa yang terjadi?
- 1535
- 01:19:01,660 --> 01:19:03,694
- Saya tidak ... Mereka baru saja mengirim
- saya untuk ...
- 1536
- 01:19:03,696 --> 01:19:04,994
- Oh, kamu tidak tahu!
- 1537
- 01:19:04,996 --> 01:19:05,995
- - Sialan cari tahu!
- - BAIK.
- 1538
- 01:19:05,997 --> 01:19:07,664
- Mengapa kamu menarik saya
- jika Anda tidak tahu!
- 1539
- 01:19:07,666 --> 01:19:08,699
- - Oke, saya menyebutnya ...
- - Apa yang terjadi?
- 1540
- 01:19:08,701 --> 01:19:09,266
- - Kenapa mereka membutuhkanku?
- - Aku akan memanggilnya!
- 1541
- 01:19:09,268 --> 01:19:11,601
- Ya Tuhan!
- Apakah rumah saya?
- 1542
- 01:19:11,603 --> 01:19:13,703
- Siapa namamu lagi, Doug?
- 1543
- 01:19:13,705 --> 01:19:14,706
- Sial, Doug!
- 1544
- 01:19:15,741 --> 01:19:16,676
- Ya Tuhan!
- 1545
- 01:19:17,942 --> 01:19:18,878
- Ya Tuhan!
- 1546
- 01:19:25,384 --> 01:19:28,017
- Ow!
- Ow!
- Ow!
- 1547
- 01:19:28,019 --> 01:19:29,319
- Sial!
- Anda punya tongkat?
- 1548
- 01:19:29,321 --> 01:19:30,386
- Hei!
- Kamu mendapat
- tongkat?
- 1549
- 01:19:30,388 --> 01:19:31,523
- Ya.
- 1550
- 01:19:40,433 --> 01:19:41,864
- Bagaimana saya, bagaimana saya, baiklah.
- 1551
- 01:19:41,866 --> 01:19:44,668
- Apakah itu memiliki kandang kecil
- saya t?
- 1552
- 01:19:49,375 --> 01:19:50,376
- Persetan.
- 1553
- 01:19:50,976 --> 01:19:53,810
- Sialan aku.
- 1554
- 01:19:53,812 --> 01:19:55,044
- Sudah mati, sudah mati.
- 1555
- 01:19:55,046 --> 01:19:56,946
- Masa pakai baterai ini
- hal-hal sialan.
- 1556
- 01:19:56,948 --> 01:19:58,349
- 270 Winthrop?
- 1557
- 01:19:58,351 --> 01:20:00,820
- Itu rumah istriku, 270?
- 1558
- 01:20:01,620 --> 01:20:03,587
- Itu rumah istriku.
- 1559
- 01:20:08,027 --> 01:20:10,593
- Apa yang terjadi?
- Apa
- terjadi?
- 1560
- 01:20:10,595 --> 01:20:11,994
- - Dia baik-baik saja.
- - Apa yang terjadi?
- 1561
- 01:20:11,996 --> 01:20:12,662
- Sayang, apa yang terjadi?
- 1562
- 01:20:12,664 --> 01:20:13,763
- Dia baik-baik saja, dia baik-baik saja.
- 1563
- 01:20:13,765 --> 01:20:14,631
- Apa yang terjadi?
- 1564
- 01:20:14,633 --> 01:20:16,065
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Apa yang terjadi?
- 1565
- 01:20:16,067 --> 01:20:17,101
- Apa yang terjadi?
- 1566
- 01:20:27,713 --> 01:20:29,645
- Dia harus melihat semua itu?
- 1567
- 01:20:29,647 --> 01:20:32,584
- Dialah yang menyebutnya
- di.
- 1568
- 01:20:33,585 --> 01:20:35,151
- Kamu hebat, sayang.
- 1569
- 01:20:35,153 --> 01:20:37,387
- Kamu hebat, sayang, kamu melakukannya
- baik.
- 1570
- 01:20:38,390 --> 01:20:39,256
- Pergi dengan Paman Nate.
- 1571
- 01:20:39,258 --> 01:20:40,657
- Anda harus pergi dengan Paman Nate,
- madu.
- 1572
- 01:20:40,659 --> 01:20:42,760
- Maaf, tapi kamu bisa menelepon
- saya.
- 1573
- 01:20:42,762 --> 01:20:43,761
- Anda bisa memanggil saya, sayang.
- 1574
- 01:20:43,763 --> 01:20:46,529
- Tidak apa-apa.
- 1575
- 01:20:46,531 --> 01:20:48,668
- Kenapa dia tidak menelepon saya?
- 1576
- 01:21:44,924 --> 01:21:45,858
- Ya.
- 1577
- 01:21:48,460 --> 01:21:49,195
- Sedih.
- 1578
- 01:21:56,936 --> 01:21:59,871
- Aku tidak akan pernah memaafkanmu
- ini.
- 1579
- 01:22:07,713 --> 01:22:11,047
- Aku sudah lama membencimu,
- 1580
- 01:22:11,049 --> 01:22:13,652
- tapi tidak ada yang seperti ini.
- 1581
- 01:22:21,960 --> 01:22:24,496
- Anda adalah seorang ibu yang luar biasa,
- 1582
- 01:22:25,563 --> 01:22:27,767
- dan kamu sangat cantik,
- 1583
- 01:22:29,067 --> 01:22:32,472
- dan kamu membiarkan semuanya masuk
- jalan.
- 1584
- 01:22:36,075 --> 01:22:37,009
- Begitu...
- 1585
- 01:22:39,245 --> 01:22:41,781
- Ini dari saya dan Crystal.
- 1586
- 01:22:49,955 --> 01:22:53,155
- Dan ini dari Crystal
- calon suami dan ibuku.
- 1587
- 01:23:06,205 --> 01:23:07,206
- Kamu baik?
- 1588
- 01:23:08,540 --> 01:23:10,140
- Saya baik.
- 1589
- 01:23:10,142 --> 01:23:11,975
- Dia ada di bus sekarang
- dengan Sharon.
- 1590
- 01:23:11,977 --> 01:23:13,043
- Saya punya seseorang menuju untuk mengambil
- mobilmu.
- 1591
- 01:23:13,045 --> 01:23:14,845
- Anda punya kunci?
- 1592
- 01:23:14,847 --> 01:23:15,848
- Uh, ini.
- 1593
- 01:23:17,182 --> 01:23:18,181
- Kapten ada di telepon, kan?
- sekarang
- 1594
- 01:23:18,183 --> 01:23:19,882
- dengan CPS tentang karakter Anda.
- 1595
- 01:23:19,884 --> 01:23:20,917
- Saya pikir Anda menangkapnya.
- 1596
- 01:23:20,919 --> 01:23:22,319
- Mereka menyebutnya
- yurisdiksi yang tidak bisa ditunggangi.
- 1597
- 01:23:23,187 --> 01:23:24,988
- Oh, kami punya orang-orang yang mencari
- Chris.
- 1598
- 01:23:24,990 --> 01:23:27,090
- Ya, temukan dia;
- kamu tidak mau
- saya untuk.
- 1599
- 01:23:42,040 --> 01:23:43,340
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 1600
- 01:23:43,342 --> 01:23:45,076
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 1601
- 01:23:46,579 --> 01:23:48,848
- Itu hanya lingkungannya.
- 1602
- 01:24:00,058 --> 01:24:01,192
- Hei sayang.
- 1603
- 01:24:04,028 --> 01:24:06,896
- Ya, kemarilah, tidak apa-apa.
- 1604
- 01:24:06,898 --> 01:24:07,730
- Tidak apa-apa, sayang.
- 1605
- 01:24:07,732 --> 01:24:09,231
- Dia tidak akan bangun
- naik.
- 1606
- 01:24:09,233 --> 01:24:13,936
- Aku tahu, sayang, aku sangat
- Maaf.
- 1607
- 01:24:13,938 --> 01:24:14,971
- Biarkan aku berbicara denganmu sebentar.
- 1608
- 01:24:14,973 --> 01:24:16,138
- Saya harus berbicara dengan Anda tentang
- sesuatu yang penting.
- 1609
- 01:24:16,140 --> 01:24:18,811
- Anda harus mendengarkan sebentar.
- 1610
- 01:24:21,245 --> 01:24:23,212
- Apakah Ibu pernah berbicara denganmu
- Nenek?
- 1611
- 01:24:23,214 --> 01:24:25,015
- Tidak.
- 1612
- 01:24:25,017 --> 01:24:25,849
- Ya.
- 1613
- 01:24:27,952 --> 01:24:29,386
- Yah, lihat.
- 1614
- 01:24:29,388 --> 01:24:31,957
- Hanya karena seseorang pergi,
- 1615
- 01:24:36,762 --> 01:24:40,797
- hanya karena seseorang memilih
- meninggalkan,
- 1616
- 01:24:40,799 --> 01:24:44,368
- itu tidak berarti mereka tidak melakukannya
- ingin berada di sini bersamamu.
- 1617
- 01:24:44,370 --> 01:24:47,370
- Itu berarti mereka mengalami masa-masa sulit
- sesuatu.
- 1618
- 01:24:47,372 --> 01:24:49,308
- Banyak untuk beberapa orang.
- 1619
- 01:24:50,942 --> 01:24:52,945
- Itu tidak akan menjadi kita.
- 1620
- 01:24:53,879 --> 01:24:57,748
- Dan Anda dan saya akan memiliki
- waktu yang sulit untuk waktu yang lama.
- 1621
- 01:24:57,750 --> 01:25:00,883
- Bahkan mungkin harus pergi
- dan berbicara dengan beberapa orang,
- 1622
- 01:25:00,885 --> 01:25:04,421
- tapi sebelum kamu tahu itu, semuanya
- akan kembali normal.
- 1623
- 01:25:04,423 --> 01:25:08,893
- Dan aku akan menjadi yang terbaik
- Ayah pernah, kamu mengerti?
- 1624
- 01:25:11,295 --> 01:25:13,765
- Aku harus mengeluarkanmu di sini.
- 1625
- 01:25:14,799 --> 01:25:17,135
- Ini jalan buntu yang tinggal di sini.
- 1626
- 01:25:18,137 --> 01:25:19,735
- Pindah ke kota.
- 1627
- 01:25:19,737 --> 01:25:23,739
- Kemasi rumah dan pergi
- malam ini jika kita harus.
- 1628
- 01:25:23,741 --> 01:25:27,278
- Oh Tuhan, ini lagunya.
- 1629
- 01:25:36,321 --> 01:25:37,453
- Maaf sayang.
- 1630
- 01:25:37,455 --> 01:25:39,855
- Ayahnya sadar dia punya
- percakapan ini sebelumnya.
- 1631
- 01:25:39,857 --> 01:25:41,726
- Aku seusiamu.
- 1632
- 01:25:42,460 --> 01:25:44,062
- Bagaimana dia mengatakannya?
- 1633
- 01:25:49,401 --> 01:25:52,069
- Aku tidak bisa membuatmu pergi.
- 1634
- 01:25:52,071 --> 01:25:55,105
- Anda harus menginginkan lebih banyak
- dirimu sendiri.
- 1635
- 01:25:55,107 --> 01:25:56,373
- Aku tidak bisa menjanjikanmu
- 1636
- 01:25:56,375 --> 01:26:00,112
- itu tidak akan banyak
- lebih baik tinggal di sini.
- 1637
- 01:26:01,412 --> 01:26:02,947
- Apa yang kamu katakan?
- 1638
- 01:26:04,183 --> 01:26:07,383
- Anda ingin melompat ke dalam mobil
- saya?
- 1639
- 01:26:07,385 --> 01:26:09,854
- Anda ingin melarikan diri bersama?
- 1640
- 01:26:12,890 --> 01:26:15,358
- Ya.
- 1641
- 01:26:15,360 --> 01:26:16,392
- Ya?
- 1642
- 01:26:16,394 --> 01:26:17,396
- Ya, oke.
- 1643
- 01:26:19,831 --> 01:26:20,900
- Baiklah.
- 1644
- 01:26:22,500 --> 01:26:24,501
- Baiklah, aku akan membawamu
- rumah.
- 1645
- 01:26:24,503 --> 01:26:26,069
- Sebenarnya, saya tidak bisa mengantarmu pulang.
- 1646
- 01:26:26,071 --> 01:26:27,837
- Tunggu, tunggu sebentar.
- 1647
- 01:26:27,839 --> 01:26:29,038
- Hei, Nate!
- Rumahku.
- 1648
- 01:26:29,040 --> 01:26:30,306
- Ya, apa?
- 1649
- 01:26:30,308 --> 01:26:31,910
- Rumahku.
- 1650
- 01:26:33,378 --> 01:26:35,412
- Ya, ya, saya sedang mengerjakannya.
- 1651
- 01:26:35,414 --> 01:26:37,015
- Aku ... aku di atasnya.
- 1652
- 01:26:55,032 --> 01:26:56,766
- Ini akan sangat payah.
- 1653
- 01:26:56,768 --> 01:26:58,168
- Tidak, bukan, sayang, kamu
- akan menyukainya.
- 1654
- 01:26:58,170 --> 01:26:59,535
- Tempatkan syal Anda.
- 1655
- 01:26:59,537 --> 01:27:01,203
- Mengapa saya harus memakai syal?
- 1656
- 01:27:01,205 --> 01:27:03,440
- Karena itulah yang dilakukan para gadis
- ketika mereka pergi ke balet.
- 1657
- 01:27:03,442 --> 01:27:06,142
- Jangan mengeluh;
- berhenti
- menjadi sedikit Grinch.
- 1658
- 01:27:06,144 --> 01:27:07,077
- Berikan aku itu.
- 1659
- 01:27:07,079 --> 01:27:08,179
- Ya Tuhan!
- 1660
- 01:30:02,884 --> 01:30:07,884
- Subtitle oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement