Advertisement
Er_Lucky2

Sobrevive esta noche

Jul 17th, 2020
51
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.70 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:59,179 --> 00:02:00,139
  3. Joder...
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:31,295 --> 00:02:32,171
  7. Mierda.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:35,883 --> 00:02:38,427
  11. No me puedo creer
  12. que haya intentando defenderse.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:38,594 --> 00:02:39,845
  16. Ni yo que le hayas disparado.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:40,512 --> 00:02:41,847
  20. Espero que haya merecido la pena.
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:44,057 --> 00:02:45,225
  24. ¿Has mirado cuánto hay?
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:54,651 --> 00:02:55,652
  28. ¿Cuánto hay?
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:56,445 --> 00:02:58,363
  32. - ¿Será suficiente?
  33. - Espera un momento.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:58,989 --> 00:03:00,574
  37. Tiene que haber más
  38. de lo que necesitamos.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:00,991 --> 00:03:01,992
  42. Debería.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:02,159 --> 00:03:04,036
  46. Habrá unos 20 000.
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:04,870 --> 00:03:07,581
  50. Estaba claro que el cateto ese
  51. iba a tener mucho dinero.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:10,751 --> 00:03:12,086
  55. Te dije que tendría pasta.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:13,587 --> 00:03:15,297
  59. Sí, lo sé.
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:15,714 --> 00:03:17,382
  63. Tenemos que cruzar
  64. la frontera esta noche.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:17,883 --> 00:03:20,385
  68. Cuando encuentren el cuerpo,
  69. empezarán a buscarnos.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:22,221 --> 00:03:23,472
  73. Nos vamos a México.
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:25,599 --> 00:03:28,227
  77. Sí...
  78. Nos vamos a México.
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:33,148 --> 00:03:34,983
  82. ¿Habrá suficiente
  83. para una casa en la playa?
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:35,150 --> 00:03:36,151
  87. Sigue soñando.
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:37,486 --> 00:03:39,488
  91. Ya lo verás.
  92. Y en primera línea de playa...
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:39,947 --> 00:03:41,073
  96. Sí, en primerísima.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:42,408 --> 00:03:43,909
  100. Tendré que aprender a surfear.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:45,869 --> 00:03:47,246
  104. Tienes muchas cosas que aprender, amigo.
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:41,133 --> 00:04:42,259
  108. Naces,
  109.  
  110. 26
  111. 00:04:42,926 --> 00:04:44,386
  112. vas al colegio,
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:44,720 --> 00:04:46,638
  116. trabajas, te casas,
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:47,556 --> 00:04:50,934
  120. y se supone que siempre
  121. debes hacer una cosa tras otra.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:52,519 --> 00:04:53,645
  125. Y, al final,
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:54,772 --> 00:04:55,981
  129. consigues lo que querías.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:56,857 --> 00:04:58,734
  133. No sé qué quieres decirme, Rich.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:59,651 --> 00:05:01,195
  137. ¿Qué hay que currárselo en la vida?
  138.  
  139. 33
  140. 00:05:04,031 --> 00:05:05,991
  141. Gracias por darme trabajo en la clínica.
  142.  
  143. 34
  144. 00:05:06,408 --> 00:05:07,284
  145. No hay de qué.
  146.  
  147. 35
  148. 00:05:07,451 --> 00:05:10,913
  149. Ya sé que no es el hospital
  150. de una gran ciudad,
  151.  
  152. 36
  153. 00:05:11,080 --> 00:05:12,956
  154. que no es lo más emocionante del mundo,
  155.  
  156. 37
  157. 00:05:13,332 --> 00:05:15,584
  158. pero os servirá a Jan y a ti
  159. para empezar de nuevo...
  160.  
  161. 38
  162. 00:05:15,834 --> 00:05:16,710
  163. Sí.
  164.  
  165. 39
  166. 00:05:26,678 --> 00:05:28,555
  167. Su carrera se acabó en ese momento.
  168.  
  169. 40
  170. 00:05:29,640 --> 00:05:31,850
  171. Cometió un error
  172. y se lo cargaron para siempre.
  173.  
  174. 41
  175. 00:05:32,017 --> 00:05:33,143
  176. Jan...
  177.  
  178. 42
  179. 00:05:33,727 --> 00:05:35,813
  180. Tanto esfuerzo para nada.
  181.  
  182. 43
  183. 00:05:36,438 --> 00:05:38,273
  184. Y él ni siquiera luchó...
  185.  
  186. 44
  187. 00:05:38,816 --> 00:05:41,652
  188. Hizo lo que le creía correcto,
  189. aunque no te lo parezca...
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:42,319 --> 00:05:43,195
  193. Ya...
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:45,406 --> 00:05:47,282
  197. Empezaremos a estudiar biología
  198. la semana que viene.
  199.  
  200. 47
  201. 00:05:47,449 --> 00:05:48,951
  202. Aún no me han llegado los libros.
  203.  
  204. 48
  205. 00:05:49,660 --> 00:05:51,995
  206. No puedo dejar que Riley
  207. se retrase con los estudios.
  208.  
  209. 49
  210. 00:05:53,163 --> 00:05:55,499
  211. Solo son cosas, objetos...
  212.  
  213. 50
  214. 00:05:56,750 --> 00:05:58,043
  215. Puedes comprar cosas nuevas.
  216.  
  217. 51
  218. 00:05:59,044 --> 00:06:00,295
  219. Una casa nueva.
  220.  
  221. 52
  222. 00:06:02,297 --> 00:06:04,049
  223. Gracias por dejar que nos quedemos.
  224.  
  225. 53
  226. 00:06:05,342 --> 00:06:06,885
  227. Solo serán unos meses.
  228.  
  229. 54
  230. 00:06:07,469 --> 00:06:08,887
  231. Nuestra casa es vuestra casa.
  232.  
  233. 55
  234. 00:06:09,763 --> 00:06:11,432
  235. TRIBUNAL DE BANCARROTA
  236. DE LOS ESTADOS UNIDOS
  237.  
  238. 56
  239. 00:06:12,349 --> 00:06:14,518
  240. Vas a necesitar un buen abogado, Rich.
  241.  
  242. 57
  243. 00:06:14,935 --> 00:06:16,437
  244. No puedo permitírmelo.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:18,439 --> 00:06:20,357
  248. ¿Y qué dice papá de todo esto?
  249.  
  250. 59
  251. 00:06:23,068 --> 00:06:24,820
  252. Se lo toma como un insulto personal.
  253.  
  254. 60
  255. 00:06:53,140 --> 00:06:54,308
  256. Gracias, hermana.
  257.  
  258. 61
  259. 00:06:55,642 --> 00:06:56,810
  260. A ti por la cerveza.
  261.  
  262. 62
  263. 00:07:13,035 --> 00:07:14,369
  264. Hola, papá.
  265.  
  266. 63
  267. 00:07:18,540 --> 00:07:19,958
  268. Quiero darte las gracias
  269.  
  270. 64
  271. 00:07:20,959 --> 00:07:23,212
  272. por dejar que nos quedemos aquí.
  273. Y...
  274.  
  275. 65
  276. 00:07:23,879 --> 00:07:27,174
  277. Quiero que sepas que ya he terminado
  278. con todo el papeleo.
  279.  
  280. 66
  281. 00:07:28,217 --> 00:07:30,636
  282. - Así que...
  283. - ¿Qué quieres que diga, Rich?
  284.  
  285. 67
  286. 00:07:32,930 --> 00:07:34,473
  287. ¿Enhorabuena?
  288.  
  289. 68
  290. 00:07:37,392 --> 00:07:38,852
  291. La cagaste.
  292.  
  293. 69
  294. 00:07:40,562 --> 00:07:42,481
  295. Lo dices como si tuviera elección.
  296.  
  297. 70
  298. 00:07:43,690 --> 00:07:44,733
  299. ¿Qué querías que hiciera?
  300.  
  301. 71
  302. 00:07:46,318 --> 00:07:48,570
  303. ¿Ir a juicio, tirarme años peleando?
  304.  
  305. 72
  306. 00:07:49,613 --> 00:07:51,156
  307. No podía hacerle eso a mi familia.
  308.  
  309. 73
  310. 00:07:51,323 --> 00:07:52,950
  311. Imagina que yo fuera
  312. uno de tus pacientes...
  313.  
  314. 74
  315. 00:07:53,117 --> 00:07:56,078
  316. - Venga ya, papá.
  317. - Sólo imagínatelo.
  318.  
  319. 75
  320. 00:07:57,371 --> 00:07:58,705
  321. Me acabas de operar
  322.  
  323. 76
  324. 00:08:00,249 --> 00:08:03,168
  325. y tengo un 50% de probabilidades
  326. de sobrevivir.
  327.  
  328. 77
  329. 00:08:04,420 --> 00:08:05,838
  330. Como médico, ¿qué me dirías?
  331.  
  332. 78
  333. 00:08:08,966 --> 00:08:10,384
  334. Te diría que luches.
  335.  
  336. 79
  337. 00:08:11,552 --> 00:08:12,428
  338. Sí.
  339.  
  340. 80
  341. 00:08:14,012 --> 00:08:14,972
  342. Claro.
  343.  
  344. 81
  345. 00:08:16,181 --> 00:08:18,058
  346. Pero esa respuesta
  347. no siempre vale, ¿sabes?
  348.  
  349. 82
  350. 00:08:19,977 --> 00:08:22,563
  351. A veces tienes que asumir que has perdido.
  352.  
  353. 83
  354. 00:08:25,149 --> 00:08:25,816
  355. Y yo perdí.
  356.  
  357. 84
  358. 00:08:27,192 --> 00:08:31,488
  359. Hablas como alguien
  360. que está acostumbrado a fracasar.
  361.  
  362. 85
  363. 00:08:35,743 --> 00:08:38,996
  364. Es gracioso, porque tu versión de los
  365. triunfadores solo se basa en uno mismo,
  366.  
  367. 86
  368. 00:08:39,163 --> 00:08:40,914
  369. y nunca en la familia.
  370.  
  371. 87
  372. 00:08:42,082 --> 00:08:43,250
  373. Yo no le haré eso a la mía.
  374.  
  375. 88
  376. 00:08:58,098 --> 00:09:01,393
  377. Y aquí tenemos
  378. una excelente obra culinaria
  379.  
  380. 89
  381. 00:09:01,810 --> 00:09:05,147
  382. - La deliciosa lasaña vegetariana.
  383. - Me muero de hambre.
  384.  
  385. 90
  386. 00:09:05,314 --> 00:09:07,900
  387. - Gracias.
  388. - He sacado la receta de internet.
  389.  
  390. 91
  391. 00:09:08,400 --> 00:09:11,779
  392. Si tanto te importaba,
  393. ¿por qué no dijiste nada?
  394.  
  395. 92
  396. 00:09:11,945 --> 00:09:14,364
  397. Dije que debías hablar con un abogado.
  398.  
  399. 93
  400. 00:09:18,077 --> 00:09:18,952
  401. Frank...
  402.  
  403. 94
  404. 00:09:19,912 --> 00:09:20,788
  405. Ya está.
  406.  
  407. 95
  408. 00:09:21,955 --> 00:09:23,290
  409. No te preocupes, Riley.
  410.  
  411. 96
  412. 00:09:23,457 --> 00:09:27,127
  413. Tu abuelo y yo siempre
  414. estábamos discutiendo.
  415.  
  416. 97
  417. 00:09:27,294 --> 00:09:30,005
  418. ¿Verdad, cariño?
  419. Estas cosas pasan.
  420.  
  421. 98
  422. 00:09:30,839 --> 00:09:32,341
  423. Siéntate.
  424. Come un poco.
  425.  
  426. 99
  427. 00:09:39,348 --> 00:09:40,974
  428. Rich, sabes que te quiero,
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:41,892 --> 00:09:45,145
  432. pero necesito saber que todavía me apoyas,
  433.  
  434. 101
  435. 00:09:45,521 --> 00:09:48,065
  436. que no estoy haciendo todo esto yo sola.
  437.  
  438. 102
  439. 00:09:56,281 --> 00:09:57,282
  440. Claro que no.
  441.  
  442. 103
  443. 00:09:59,868 --> 00:10:00,828
  444. Claro que no.
  445.  
  446. 104
  447. 00:10:02,538 --> 00:10:03,872
  448. Porque, si es así,
  449.  
  450. 105
  451. 00:10:04,331 --> 00:10:07,000
  452. creo que tal vez
  453. debería estar sola de verdad.
  454.  
  455. 106
  456. 00:10:11,630 --> 00:10:12,548
  457. Jan...
  458.  
  459. 107
  460. 00:10:44,121 --> 00:10:45,622
  461. Qué calor hace aquí...
  462.  
  463. 108
  464. 00:10:46,290 --> 00:10:48,333
  465. Quiero cruzar la frontera
  466. antes de medianoche.
  467.  
  468. 109
  469. 00:10:54,715 --> 00:10:56,633
  470. Que se cobre del surtidor dos, ¿vale?
  471.  
  472. 110
  473. 00:10:59,636 --> 00:11:01,847
  474. Oye, ¿qué haces?
  475. ¿Qué haces?
  476.  
  477. 111
  478. 00:11:02,014 --> 00:11:04,433
  479. - Eh, tranquilo.
  480. - No me jodas.
  481.  
  482. 112
  483. 00:11:04,600 --> 00:11:06,185
  484. No tires el dinero por ahí.
  485. ¿Estás loco?
  486.  
  487. 113
  488. 00:11:06,351 --> 00:11:08,353
  489. - Tranquilízate. No va a desaparecer.
  490. - Joder...
  491.  
  492. 114
  493. 00:11:09,021 --> 00:11:10,522
  494. ¡Y no olvides mi cerveza!
  495.  
  496. 115
  497. 00:11:11,523 --> 00:11:12,399
  498. ¡Dios!
  499.  
  500. 116
  501. 00:11:15,235 --> 00:11:16,236
  502. Imbécil...
  503.  
  504. 117
  505. 00:11:57,194 --> 00:11:58,487
  506. ¿Buscas algo?
  507.  
  508. 118
  509. 00:11:59,655 --> 00:12:01,115
  510. Estoy viendo el género.
  511.  
  512. 119
  513. 00:12:02,032 --> 00:12:03,492
  514. ¿Todo bien por ahí, amigo?
  515.  
  516. 120
  517. 00:12:13,961 --> 00:12:15,963
  518. Sí, amigo.
  519.  
  520. 121
  521. 00:12:18,715 --> 00:12:20,384
  522. ¿No te apellidarás Granger, verdad?
  523.  
  524. 122
  525. 00:12:25,222 --> 00:12:26,557
  526. ¿Quién lo pregunta?
  527.  
  528. 123
  529. 00:12:27,307 --> 00:12:30,602
  530. Estudié con tu hermano.
  531. Era un buen chaval.
  532.  
  533. 124
  534. 00:12:31,603 --> 00:12:33,063
  535. Es una pena lo que le pasó...
  536.  
  537. 125
  538. 00:12:36,984 --> 00:12:37,985
  539. El surtidor dos.
  540.  
  541. 126
  542. 00:12:38,902 --> 00:12:39,945
  543. ¿Eso es todo?
  544.  
  545. 127
  546. 00:12:40,654 --> 00:12:43,323
  547. - Sí. ¿Tenéis baño?
  548. - Está fuera...
  549.  
  550. 128
  551. 00:12:51,248 --> 00:12:52,249
  552. ¡Qué coño...!
  553.  
  554. 129
  555. 00:12:57,171 --> 00:12:58,088
  556. ¡Jamie!
  557.  
  558. 130
  559. 00:12:58,255 --> 00:13:00,132
  560. ¡Quédate ahí y vigila a ese cabrón!
  561.  
  562. 131
  563. 00:13:01,216 --> 00:13:02,509
  564. ¿Qué coño estás haciendo?
  565.  
  566. 132
  567. 00:13:02,676 --> 00:13:04,094
  568. No lo sé.
  569. Se me ha ido un poco la olla.
  570.  
  571. 133
  572. 00:13:04,261 --> 00:13:05,387
  573. Pero es que tenía que hacerlo.
  574.  
  575. 134
  576. 00:13:05,971 --> 00:13:07,806
  577. ¡Por favor! ¡Tengo un hijo!
  578.  
  579. 135
  580. 00:13:07,973 --> 00:13:09,266
  581. Jamie, ¿no has visto las cámaras?
  582.  
  583. 136
  584. 00:13:09,433 --> 00:13:12,644
  585. - Tranquilo, están apagadas.
  586. - La policía está de camino.
  587.  
  588. 137
  589. 00:13:12,811 --> 00:13:14,646
  590. ¡En ningún momento
  591. te has acercado a la alarma!
  592.  
  593. 138
  594. 00:13:15,731 --> 00:13:19,109
  595. Suelta el arma y sal.
  596. Os ataremos a los dos y nos iremos.
  597.  
  598. 139
  599. 00:13:19,276 --> 00:13:21,987
  600. Nos largaremos y no volverás a vernos.
  601. Te doy mi palabra.
  602.  
  603. 140
  604. 00:13:22,154 --> 00:13:24,073
  605. ¡Ni de coña, capullos!
  606.  
  607. 141
  608. 00:13:26,325 --> 00:13:27,284
  609. Joder...
  610.  
  611. 142
  612. 00:13:27,534 --> 00:13:30,621
  613. Muy bien,
  614. se acabaron las gilipolleces, capullo.
  615.  
  616. 143
  617. 00:13:31,330 --> 00:13:33,248
  618. Sal ahora mismo o mato a esta zorra.
  619.  
  620. 144
  621. 00:13:33,707 --> 00:13:34,958
  622. ¡Tienes cinco segundos!
  623.  
  624. 145
  625. 00:13:35,793 --> 00:13:37,169
  626. - ¡Cinco!
  627. - Por favor. Tengo un hijo...
  628.  
  629. 146
  630. 00:13:37,336 --> 00:13:38,420
  631. - Jamie, no lo hagas.
  632. - Por favor...
  633.  
  634. 147
  635. 00:13:38,921 --> 00:13:40,506
  636. - No se lo diré a nadie.
  637. - ¡Cuatro!
  638.  
  639. 148
  640. 00:13:40,672 --> 00:13:42,007
  641. - Dejad que me vaya...
  642. - ¡Tres!
  643.  
  644. 149
  645. 00:13:42,174 --> 00:13:44,384
  646. - Dejad que me vaya, por favor.
  647. - ¡Dos!
  648.  
  649. 150
  650. 00:13:44,551 --> 00:13:46,929
  651. - ¡Vamos, capullo!
  652. - No va a hacer nada.
  653.  
  654. 151
  655. 00:13:47,096 --> 00:13:48,847
  656. ¿Quieres que su hijo se quede sin madre?
  657.  
  658. 152
  659. 00:13:49,014 --> 00:13:50,224
  660. Jamie, no lo hagas.
  661.  
  662. 153
  663. 00:13:50,766 --> 00:13:53,352
  664. - Por favor.
  665. - ¡Uno!
  666.  
  667. 154
  668. 00:13:59,066 --> 00:14:01,485
  669. - ¡Jamie!
  670. - ¡Hijos de puta!
  671.  
  672. 155
  673. 00:14:01,652 --> 00:14:03,237
  674. ¡Morid cabrones!
  675.  
  676. 156
  677. 00:14:19,169 --> 00:14:20,921
  678. ¡Joder, Jamie!
  679. ¿Qué coño haces?
  680.  
  681. 157
  682. 00:14:21,088 --> 00:14:23,882
  683. No lo sé. Vi la caja y todo el dinero...
  684. Pensé que podríamos...
  685.  
  686. 158
  687. 00:14:24,049 --> 00:14:24,758
  688. Lo digo por la chica.
  689.  
  690. 159
  691. 00:14:26,135 --> 00:14:27,010
  692. ¡Joder!
  693.  
  694. 160
  695. 00:14:28,470 --> 00:14:29,596
  696. No quería que acabara así.
  697.  
  698. 161
  699. 00:14:29,763 --> 00:14:31,432
  700. Pensé que podíamos llevarnos el dinero.
  701.  
  702. 162
  703. 00:14:31,598 --> 00:14:32,474
  704. ¡Cállate!
  705.  
  706. 163
  707. 00:14:35,602 --> 00:14:37,730
  708. Joder.
  709. Qué mierda.
  710.  
  711. 164
  712. 00:14:38,021 --> 00:14:39,189
  713. Ven aquí.
  714.  
  715. 165
  716. 00:14:41,650 --> 00:14:43,819
  717. Joder, lo siento.
  718. Lo siento mucho.
  719.  
  720. 166
  721. 00:14:43,986 --> 00:14:44,987
  722. Ayúdame.
  723.  
  724. 167
  725. 00:14:45,571 --> 00:14:46,655
  726. - Joder.
  727. - Vamos, ayúdame.
  728.  
  729. 168
  730. 00:14:49,742 --> 00:14:50,659
  731. Joder.
  732.  
  733. 169
  734. 00:14:51,368 --> 00:14:52,286
  735. Mierda...
  736.  
  737. 170
  738. 00:15:32,659 --> 00:15:34,661
  739. ¿Sabes que ya es temporada de codornices?
  740.  
  741. 171
  742. 00:15:36,413 --> 00:15:37,831
  743. ¿Quieres que vayamos a cazar?
  744.  
  745. 172
  746. 00:15:38,332 --> 00:15:39,333
  747. Joder, sí.
  748.  
  749. 173
  750. 00:15:40,292 --> 00:15:41,418
  751. O sea, sí.
  752.  
  753. 174
  754. 00:15:43,045 --> 00:15:45,589
  755. Tu padre también empezó a tu misma edad.
  756.  
  757. 175
  758. 00:15:46,882 --> 00:15:48,008
  759. Lo recuerdo.
  760.  
  761. 176
  762. 00:15:48,842 --> 00:15:51,095
  763. ¿Puedo ir, mamá?
  764. ¿Por favor?
  765.  
  766. 177
  767. 00:15:52,930 --> 00:15:55,265
  768. Las ventajas de tener
  769. un exsheriff de padre.
  770.  
  771. 178
  772. 00:15:56,100 --> 00:15:57,935
  773. Seguro que Frank cuidará bien de ella.
  774.  
  775. 179
  776. 00:15:58,393 --> 00:16:01,146
  777. Bueno, no puedo garantizar
  778. que sepa disparar.
  779.  
  780. 180
  781. 00:16:01,855 --> 00:16:04,608
  782. A no ser que ese don
  783. se salte una generación.
  784.  
  785. 181
  786. 00:16:06,235 --> 00:16:07,778
  787. Eh, que no se me daba tan mal.
  788.  
  789. 182
  790. 00:16:08,529 --> 00:16:09,530
  791. Y lo sabes.
  792.  
  793. 183
  794. 00:16:10,197 --> 00:16:11,615
  795. Aprendiste del mejor.
  796.  
  797. 184
  798. 00:16:12,699 --> 00:16:13,700
  799. Eso es verdad.
  800.  
  801. 185
  802. 00:16:14,326 --> 00:16:16,453
  803. Rich, te llaman de la clínica.
  804.  
  805. 186
  806. 00:16:16,620 --> 00:16:18,205
  807. Alice dice que tienes que ir.
  808.  
  809. 187
  810. 00:16:19,790 --> 00:16:21,166
  811. El deber me llama.
  812.  
  813. 188
  814. 00:16:22,084 --> 00:16:23,752
  815. Cómete la verdura, Riley.
  816.  
  817. 189
  818. 00:16:42,813 --> 00:16:44,148
  819. Me muero, Jamie.
  820.  
  821. 190
  822. 00:16:44,690 --> 00:16:46,692
  823. - Joder, me muero...
  824. - No, no digas eso.
  825.  
  826. 191
  827. 00:16:47,276 --> 00:16:48,986
  828. Esa bala solo...
  829.  
  830. 192
  831. 00:16:49,486 --> 00:16:51,572
  832. Solo te ha dado en la pierna.
  833. Solo es...
  834.  
  835. 193
  836. 00:16:53,365 --> 00:16:55,242
  837. No, me estoy desangrando...
  838.  
  839. 194
  840. 00:16:59,079 --> 00:17:00,122
  841. ¿Qué hacemos?
  842.  
  843. 195
  844. 00:17:00,956 --> 00:17:03,000
  845. Tenemos que irnos
  846. lo más lejos que podamos.
  847.  
  848. 196
  849. 00:17:05,210 --> 00:17:07,713
  850. Dentro de unas horas
  851. encontrarán los cadáveres.
  852.  
  853. 197
  854. 00:17:09,089 --> 00:17:12,092
  855. Después, cortarán las carreteras
  856. y no tendremos nada que hacer.
  857.  
  858. 198
  859. 00:17:14,970 --> 00:17:17,097
  860. ¿Crees que se tomarán tantas molestias?
  861.  
  862. 199
  863. 00:17:17,264 --> 00:17:18,891
  864. Van a ir a por nosotros.
  865.  
  866. 200
  867. 00:17:19,057 --> 00:17:21,477
  868. Después de lo que has hecho,
  869. van a ir a por nosotros.
  870.  
  871. 201
  872. 00:17:22,603 --> 00:17:25,439
  873. ¿Podrías dejar de hablarme así?
  874. Ya te he dicho que lo siento.
  875.  
  876. 202
  877. 00:17:27,733 --> 00:17:30,444
  878. Necesito un médico.
  879. Joder.
  880.  
  881. 203
  882. 00:17:32,446 --> 00:17:33,322
  883. No.
  884.  
  885. 204
  886. 00:17:34,073 --> 00:17:36,200
  887. Los cabrones del hospital
  888. llamarían a la policía.
  889.  
  890. 205
  891. 00:17:36,366 --> 00:17:37,409
  892. Tengo un plan.
  893.  
  894. 206
  895. 00:17:39,995 --> 00:17:42,206
  896. Creo que deberíamos seguir hasta que...
  897.  
  898. 207
  899. 00:17:42,372 --> 00:17:43,540
  900. Tú sigue conduciendo...
  901.  
  902. 208
  903. 00:17:45,042 --> 00:17:46,251
  904. Tú sigue conduciendo.
  905.  
  906. 209
  907. 00:17:53,967 --> 00:17:55,719
  908. Gracias por venir tan rápido.
  909.  
  910. 210
  911. 00:17:56,553 --> 00:17:58,097
  912. Siempre preparado...
  913.  
  914. 211
  915. 00:18:01,100 --> 00:18:02,267
  916. Ten cuidado.
  917.  
  918. 212
  919. 00:18:02,935 --> 00:18:04,269
  920. Aguanta, hermano.
  921.  
  922. 213
  923. 00:18:04,520 --> 00:18:06,688
  924. Dentro de dos semanas,
  925. nos reiremos de todo esto.
  926.  
  927. 214
  928. 00:18:18,409 --> 00:18:20,702
  929. Había mucha sangre.
  930. ¡Muchísima!
  931.  
  932. 215
  933. 00:18:22,621 --> 00:18:24,790
  934. Sí, es un milagro
  935. que no muriera allí en el acto.
  936.  
  937. 216
  938. 00:18:24,957 --> 00:18:27,751
  939. - Le inducimos el coma...
  940. - Lo siento, señor.
  941.  
  942. 217
  943. 00:18:28,168 --> 00:18:29,294
  944. Ya hemos cerrado.
  945.  
  946. 218
  947. 00:18:29,461 --> 00:18:32,089
  948. Si no es una urgencia,
  949. tendrá que esperar a mañana.
  950.  
  951. 219
  952. 00:18:33,298 --> 00:18:34,383
  953. Pero le salvasteis la vida.
  954.  
  955. 220
  956. 00:18:34,883 --> 00:18:37,511
  957. Bueno, ese tío tuvo mucha suerte.
  958.  
  959. 221
  960. 00:18:40,764 --> 00:18:42,766
  961. Rich, ya sé que no debería decírtelo,
  962.  
  963. 222
  964. 00:18:42,933 --> 00:18:44,935
  965. pero aquí también
  966. puedes cambiar las cosas.
  967.  
  968. 223
  969. 00:18:47,312 --> 00:18:48,939
  970. Bueno, tengo que irme.
  971.  
  972. 224
  973. 00:18:55,696 --> 00:18:56,864
  974. ¿Es ese tío?
  975.  
  976. 225
  977. 00:18:57,030 --> 00:18:58,240
  978. Sí, es ese.
  979.  
  980. 226
  981. 00:19:37,279 --> 00:19:38,822
  982. ¡Eres un puto genio, Matty!
  983.  
  984. 227
  985. 00:19:39,698 --> 00:19:40,908
  986. Va a salir bien.
  987.  
  988. 228
  989. 00:19:41,825 --> 00:19:42,951
  990. Lo presiento.
  991.  
  992. 229
  993. 00:19:43,452 --> 00:19:46,371
  994. No me queda otra,
  995. no tengo más alternativas.
  996.  
  997. 230
  998. 00:19:47,998 --> 00:19:50,459
  999. - Aguanta, hermano. ¿Me oyes?
  1000. - Sí.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:19:50,626 --> 00:19:51,835
  1004. Aguanta.
  1005.  
  1006. 232
  1007. 00:20:07,851 --> 00:20:09,353
  1008. Hace mucho que no veo una casa.
  1009.  
  1010. 233
  1011. 00:20:09,520 --> 00:20:11,688
  1012. ¿Qué querías, que viviera
  1013. justo al lado de la clínica?
  1014.  
  1015. 234
  1016. 00:20:11,855 --> 00:20:13,065
  1017. No, si es mejor.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:20:13,774 --> 00:20:17,403
  1021. Está apartado,
  1022. y sin nadie alrededor.
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:20:18,404 --> 00:20:19,571
  1026. Hemos tenido suerte.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:20:20,739 --> 00:20:23,033
  1030. Lo has hecho bien.
  1031. Lo has hecho muy bien.
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:20:23,200 --> 00:20:24,118
  1035. Sí.
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:20:28,914 --> 00:20:30,082
  1039. Mira, está girando.
  1040.  
  1041. 240
  1042. 00:21:51,371 --> 00:21:53,248
  1043. Aguanta un poco.
  1044. Espera a que se acueste.
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:22:44,174 --> 00:22:45,467
  1048. ¿Alguna vez te has preguntado...?
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:22:47,136 --> 00:22:48,178
  1052. ¿El qué?
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:22:51,098 --> 00:22:52,349
  1056. Si fuimos buenos padres.
  1057.  
  1058. 244
  1059. 00:22:56,228 --> 00:22:58,522
  1060. Lo hicimos lo mejor que pudimos.
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:23:02,192 --> 00:23:05,654
  1064. No somos perfectos.
  1065. Nadie lo es.
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:23:06,196 --> 00:23:08,407
  1069. Pues explícaselo a tu hijo.
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:23:11,034 --> 00:23:12,411
  1073. Cariño...
  1074.  
  1075. 248
  1076. 00:23:14,705 --> 00:23:17,750
  1077. Sé que lo podría
  1078. haber hecho mucho mejor...
  1079.  
  1080. 249
  1081. 00:23:17,916 --> 00:23:19,835
  1082. Rich no necesita una charla.
  1083.  
  1084. 250
  1085. 00:23:20,252 --> 00:23:23,380
  1086. Necesita que lo escuches, que lo apoyes.
  1087.  
  1088. 251
  1089. 00:23:24,214 --> 00:23:25,758
  1090. Él sabe que le apoyo.
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:23:26,925 --> 00:23:29,803
  1094. Pero tienes que decírselo
  1095. aunque sea de vez en cuando.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:23:29,970 --> 00:23:31,180
  1099. Yo le escucho.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:23:31,972 --> 00:23:34,141
  1103. ¿Por qué siempre
  1104. tienes que tener razón?
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:23:35,350 --> 00:23:37,102
  1108. ¿Qué harías sin mí?
  1109.  
  1110. 256
  1111. 00:23:38,896 --> 00:23:42,441
  1112. Si no fuera por ti, no sería capaz
  1113. ni de encontrar mis calcetines.
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:23:42,733 --> 00:23:43,734
  1117. Cariño.
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:23:44,526 --> 00:23:46,737
  1121. - Te amo.
  1122. - No puedo vivir sin ti.
  1123.  
  1124. 259
  1125. 00:23:51,450 --> 00:23:52,326
  1126. ¿Qué?
  1127.  
  1128. 260
  1129. 00:23:53,327 --> 00:23:54,828
  1130. Le he estado dando vueltas...
  1131.  
  1132. 261
  1133. 00:23:57,039 --> 00:23:58,624
  1134. A todo lo que hablamos.
  1135.  
  1136. 262
  1137. 00:24:02,836 --> 00:24:05,672
  1138. Sólo tenemos que quedarnos
  1139. por aquí hasta el final del verano.
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:24:07,966 --> 00:24:09,593
  1143. Así podremos ahorrar
  1144.  
  1145. 264
  1146. 00:24:12,096 --> 00:24:13,972
  1147. y abriré mi propia clínica.
  1148.  
  1149. 265
  1150. 00:24:18,852 --> 00:24:20,687
  1151. Lo solucionaré.
  1152. Te lo prometo.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:24:24,608 --> 00:24:26,693
  1156. Riley y tú...
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:24:29,738 --> 00:24:31,198
  1160. Sois mi vida.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:24:51,927 --> 00:24:52,928
  1164. Es la hora.
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:24:56,098 --> 00:24:56,974
  1168. Vamos.
  1169.  
  1170. 270
  1171. 00:24:59,643 --> 00:25:01,311
  1172. Esta vez lo haremos bien.
  1173.  
  1174. 271
  1175. 00:25:02,020 --> 00:25:04,314
  1176. Átalos a todos. Solo eso.
  1177. ¿Queda claro?
  1178.  
  1179. 272
  1180. 00:25:08,610 --> 00:25:09,611
  1181. Sin víctimas.
  1182.  
  1183. 273
  1184. 00:25:12,406 --> 00:25:13,699
  1185. ¿Y si huyen?
  1186.  
  1187. 274
  1188. 00:25:15,242 --> 00:25:16,660
  1189. Pues se lo impides.
  1190.  
  1191. 275
  1192. 00:25:17,953 --> 00:25:18,912
  1193. ¿Queda claro?
  1194.  
  1195. 276
  1196. 00:25:21,039 --> 00:25:22,541
  1197. Quiero que me lo digas.
  1198.  
  1199. 277
  1200. 00:25:25,294 --> 00:25:26,587
  1201. No habrá víctimas.
  1202.  
  1203. 278
  1204. 00:25:28,505 --> 00:25:29,840
  1205. Yo me encargo, hermano.
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:27:37,259 --> 00:27:42,014
  1209. AMADO ALGUACIL SE RETIRA
  1210. DESPUÉS DE 35 AÑOS DE SERVICIO
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:28:45,911 --> 00:28:47,037
  1214. ¡Mierda!
  1215.  
  1216. 281
  1217. 00:28:50,833 --> 00:28:52,000
  1218. ¿Qué ha sido eso?
  1219.  
  1220. 282
  1221. 00:28:53,710 --> 00:28:54,586
  1222. Quédate aquí.
  1223.  
  1224. 283
  1225. 00:28:58,132 --> 00:28:59,174
  1226. ¡Rachel!
  1227.  
  1228. 284
  1229. 00:29:00,884 --> 00:29:01,927
  1230. ¿Pero qué...?
  1231.  
  1232. 285
  1233. 00:29:02,469 --> 00:29:06,014
  1234. ¡Eh, Matty! ¡Matty, ayuda!
  1235. ¡Matty! ¡Ayúdame, Matt!
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:29:06,515 --> 00:29:08,225
  1239. ¡Matty, ayuda! ¡Matty!
  1240.  
  1241. 287
  1242. 00:29:14,314 --> 00:29:15,190
  1243. No.
  1244.  
  1245. 288
  1246. 00:29:19,653 --> 00:29:20,821
  1247. Lo siento.
  1248.  
  1249. 289
  1250. 00:29:21,196 --> 00:29:22,197
  1251. ¡Jamie!
  1252.  
  1253. 290
  1254. 00:29:22,823 --> 00:29:24,032
  1255. ¿Tenías que disparar?
  1256.  
  1257. 291
  1258. 00:29:24,199 --> 00:29:26,452
  1259. ¿Qué te dije?
  1260. ¡Joder!
  1261.  
  1262. 292
  1263. 00:29:30,247 --> 00:29:31,248
  1264. ¿Papá?
  1265.  
  1266. 293
  1267. 00:29:33,041 --> 00:29:35,294
  1268. Tío, te juro que ha sido un accidente...
  1269.  
  1270. 294
  1271. 00:29:36,211 --> 00:29:38,005
  1272. No, no ha sido un puto accidente.
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:29:39,840 --> 00:29:42,676
  1276. Es que apareció de repente
  1277. y he reaccionado...
  1278.  
  1279. 296
  1280. 00:29:44,595 --> 00:29:47,139
  1281. - No era mi intención.
  1282. - Está bien.
  1283.  
  1284. 297
  1285. 00:29:53,562 --> 00:29:54,605
  1286. Te lo juro.
  1287.  
  1288. 298
  1289. 00:29:55,189 --> 00:29:57,399
  1290. - Por favor.
  1291. - Mierda, el médico.
  1292.  
  1293. 299
  1294. 00:30:08,952 --> 00:30:11,080
  1295. - Ha entrado alguien...
  1296. - ¿Qué?
  1297.  
  1298. 300
  1299. 00:30:15,334 --> 00:30:16,335
  1300. Joder.
  1301.  
  1302. 301
  1303. 00:30:32,393 --> 00:30:33,519
  1304. No hay cobertura.
  1305.  
  1306. 302
  1307. 00:30:34,603 --> 00:30:37,272
  1308. - ¡Riley!
  1309. - Jan, Jan, quédate aquí...
  1310.  
  1311. 303
  1312. 00:30:37,981 --> 00:30:39,149
  1313. ¡Jan!
  1314.  
  1315. 304
  1316. 00:30:49,743 --> 00:30:50,661
  1317. - Riley.
  1318. - ¡Mamá!
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:30:50,828 --> 00:30:52,538
  1322. - Cariño, tenemos que irnos, ¿vale?
  1323. - De acuerdo.
  1324.  
  1325. 306
  1326. 00:30:52,704 --> 00:30:54,540
  1327. Luego te lo explico.
  1328. Tenemos que...
  1329.  
  1330. 307
  1331. 00:30:56,625 --> 00:30:57,626
  1332. ¡Mamá!
  1333.  
  1334. 308
  1335. 00:30:59,253 --> 00:31:00,254
  1336. ¡Mamá!
  1337.  
  1338. 309
  1339. 00:31:21,900 --> 00:31:23,318
  1340. Fuera de mi casa.
  1341.  
  1342. 310
  1343. 00:31:29,992 --> 00:31:32,202
  1344. Mi hermano tiene a tu mujer y a tu hija.
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:31:34,079 --> 00:31:35,205
  1348. No les haré nada.
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:31:36,206 --> 00:31:37,374
  1352. Te doy mi palabra.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:31:39,710 --> 00:31:43,589
  1356. Pero, si aprietas el gatillo,
  1357. no sé qué podría hacerles mi hermano.
  1358.  
  1359. 314
  1360. 00:31:51,430 --> 00:31:52,556
  1361. Sabia decisión.
  1362.  
  1363. 315
  1364. 00:32:07,237 --> 00:32:09,490
  1365. Aquí están todos.
  1366. Tienen poca cobertura.
  1367.  
  1368. 316
  1369. 00:32:10,240 --> 00:32:12,034
  1370. Y he cogido esto por si acaso.
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:32:13,243 --> 00:32:15,496
  1374. Rómpelos.
  1375. No quiero correr riesgos.
  1376.  
  1377. 318
  1378. 00:32:26,340 --> 00:32:27,674
  1379. Tráeme al médico.
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:32:33,389 --> 00:32:34,765
  1383. ¡No, déjalo en paz!
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:32:37,976 --> 00:32:40,687
  1387. Mamá, ¿nos van a hacer daño?
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:32:41,230 --> 00:32:42,606
  1391. ¿Dónde está la abuela?
  1392.  
  1393. 322
  1394. 00:32:43,399 --> 00:32:44,775
  1395. Todo saldrá bien.
  1396.  
  1397. 323
  1398. 00:32:58,497 --> 00:32:59,748
  1399. ¿Dónde está mi madre?
  1400.  
  1401. 324
  1402. 00:33:01,667 --> 00:33:02,960
  1403. Ha sido un accidente.
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:33:08,173 --> 00:33:09,174
  1407. No.
  1408.  
  1409. 326
  1410. 00:33:10,008 --> 00:33:11,218
  1411. No.
  1412. ¿Qué has hecho...?
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:33:15,514 --> 00:33:17,141
  1416. No hemos venido a haceros daño.
  1417.  
  1418. 328
  1419. 00:33:17,307 --> 00:33:18,976
  1420. Y tampoco queremos robaros.
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:33:20,728 --> 00:33:22,646
  1424. Entonces, ¿qué queréis?
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:33:23,522 --> 00:33:24,815
  1428. Me estoy desangrando.
  1429.  
  1430. 331
  1431. 00:33:25,232 --> 00:33:28,277
  1432. Necesito que alguien pare la hemorragia.
  1433. Y tú eres médico.
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:33:31,864 --> 00:33:33,323
  1437. No esa clase de médico,
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:33:34,241 --> 00:33:35,367
  1441. ¿Eso qué significa?
  1442.  
  1443. 334
  1444. 00:33:35,534 --> 00:33:38,120
  1445. Hace diez años
  1446. que no veo una pierna por dentro.
  1447.  
  1448. 335
  1449. 00:33:38,662 --> 00:33:39,913
  1450. No puedo ayudaros.
  1451.  
  1452. 336
  1453. 00:33:44,460 --> 00:33:47,838
  1454. Eres un puto mentiroso.
  1455.  
  1456. 337
  1457. 00:33:48,547 --> 00:33:50,007
  1458. Te escuché en la clínica.
  1459.  
  1460. 338
  1461. 00:33:51,300 --> 00:33:54,511
  1462. Estabas hablando de una operación
  1463. de uno que se desangraba.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:33:54,678 --> 00:33:55,846
  1467. Sabes hacer estas cosas.
  1468.  
  1469. 340
  1470. 00:33:56,805 --> 00:33:58,557
  1471. Nunca he operado una pierna.
  1472.  
  1473. 341
  1474. 00:33:59,975 --> 00:34:01,852
  1475. Tendréis que buscaros a otro médico.
  1476.  
  1477. 342
  1478. 00:34:02,019 --> 00:34:03,312
  1479. No tenemos tiempo.
  1480.  
  1481. 343
  1482. 00:34:04,313 --> 00:34:07,816
  1483. No sé qué serías antes, pero hoy
  1484. serás cirujano de piernas, doctor.
  1485.  
  1486. 344
  1487. 00:34:10,486 --> 00:34:12,154
  1488. Necesito material quirúrgico.
  1489.  
  1490. 345
  1491. 00:34:14,323 --> 00:34:15,574
  1492. ¿Como qué?
  1493.  
  1494. 346
  1495. 00:34:17,993 --> 00:34:18,994
  1496. ¿Una navaja?
  1497.  
  1498. 347
  1499. 00:34:21,747 --> 00:34:23,248
  1500. Un escalpelo.
  1501.  
  1502. 348
  1503. 00:34:27,377 --> 00:34:28,837
  1504. Necesitaré pinzas,
  1505.  
  1506. 349
  1507. 00:34:29,963 --> 00:34:30,923
  1508. y un kit de sutura.
  1509.  
  1510. 350
  1511. 00:34:32,716 --> 00:34:35,761
  1512. - ¿De dónde lo sacamos?
  1513. - Necesitaría ir a la clínica.
  1514.  
  1515. 351
  1516. 00:34:36,220 --> 00:34:37,846
  1517. ¿Qué coño acabas de decir?
  1518.  
  1519. 352
  1520. 00:34:38,555 --> 00:34:40,057
  1521. No vamos a volver allí.
  1522.  
  1523. 353
  1524. 00:34:42,267 --> 00:34:43,143
  1525. Es la única solución.
  1526.  
  1527. 354
  1528. 00:34:47,314 --> 00:34:48,232
  1529. Jamie.
  1530.  
  1531. 355
  1532. 00:34:48,732 --> 00:34:49,942
  1533. Sí, Matty.
  1534.  
  1535. 356
  1536. 00:34:52,152 --> 00:34:53,654
  1537. Trae a su mujer.
  1538.  
  1539. 357
  1540. 00:34:58,700 --> 00:34:59,701
  1541. ¡Espera!
  1542.  
  1543. 358
  1544. 00:35:01,370 --> 00:35:02,538
  1545. Puede que
  1546.  
  1547. 359
  1548. 00:35:03,205 --> 00:35:04,915
  1549. tenga una caja
  1550.  
  1551. 360
  1552. 00:35:05,332 --> 00:35:06,625
  1553. con equipo.
  1554.  
  1555. 361
  1556. 00:35:07,751 --> 00:35:10,587
  1557. Sí, un equipo viejo
  1558. en uno de los graneros.
  1559.  
  1560. 362
  1561. 00:35:12,131 --> 00:35:13,215
  1562. Dejad que lo mire.
  1563.  
  1564. 363
  1565. 00:35:15,634 --> 00:35:16,969
  1566. No sé si estás mintiendo o no,
  1567.  
  1568. 364
  1569. 00:35:17,803 --> 00:35:20,264
  1570. y me da exactamente igual, pero
  1571.  
  1572. 365
  1573. 00:35:21,682 --> 00:35:23,392
  1574. si piensas jugárnosla,
  1575.  
  1576. 366
  1577. 00:35:24,309 --> 00:35:25,519
  1578. y muero,
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:35:26,437 --> 00:35:27,980
  1582. te quedarás aquí encerrado
  1583.  
  1584. 368
  1585. 00:35:28,856 --> 00:35:30,190
  1586. con mi hermano,
  1587.  
  1588. 369
  1589. 00:35:32,985 --> 00:35:34,820
  1590. y él ya se ha cargado a la abuela.
  1591.  
  1592. 370
  1593. 00:35:35,946 --> 00:35:37,990
  1594. ¿Qué crees que hará con vosotros?
  1595.  
  1596. 371
  1597. 00:35:41,034 --> 00:35:43,036
  1598. Tú has decidido traerlo aquí.
  1599.  
  1600. 372
  1601. 00:35:51,712 --> 00:35:52,713
  1602. Jamie...
  1603.  
  1604. 373
  1605. 00:35:54,381 --> 00:35:55,966
  1606. Llévatelo de aquí.
  1607.  
  1608. 374
  1609. 00:36:23,105 --> 00:36:24,523
  1610. No tengáis miedo.
  1611.  
  1612. 375
  1613. 00:36:25,983 --> 00:36:27,317
  1614. No os haré nada.
  1615.  
  1616. 376
  1617. 00:36:28,485 --> 00:36:30,070
  1618. Lo de antes fue un error.
  1619.  
  1620. 377
  1621. 00:36:31,864 --> 00:36:33,240
  1622. ¿Un error?
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:36:37,619 --> 00:36:39,246
  1626. No quería que os pasara nada.
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:36:40,956 --> 00:36:42,666
  1630. Sin tu hijo, moriré.
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:36:44,126 --> 00:36:47,004
  1634. Llevo toda la vida
  1635. viendo a escoria como tú.
  1636.  
  1637. 381
  1638. 00:36:49,965 --> 00:36:51,341
  1639. Sois todos iguales.
  1640.  
  1641. 382
  1642. 00:36:56,972 --> 00:36:58,432
  1643. Te confundes con nosotros.
  1644.  
  1645. 383
  1646. 00:36:59,641 --> 00:37:00,893
  1647. Confía en mí.
  1648.  
  1649. 384
  1650. 00:37:10,611 --> 00:37:11,820
  1651. Está en una de estas cajas.
  1652.  
  1653. 385
  1654. 00:37:14,031 --> 00:37:16,158
  1655. Cogemos lo que necesitas y nos vamos.
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:37:46,522 --> 00:37:48,440
  1659. Antes vivíamos en una casa como esta.
  1660.  
  1661. 387
  1662. 00:37:50,776 --> 00:37:52,361
  1663. Aunque no era tan grande.
  1664.  
  1665. 388
  1666. 00:37:52,736 --> 00:37:54,530
  1667. Vivíamos solos con mi padre.
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:37:55,906 --> 00:37:57,157
  1671. Podría haberme ido...
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:37:59,868 --> 00:38:01,370
  1675. E ir a la universidad.
  1676.  
  1677. 391
  1678. 00:38:04,581 --> 00:38:05,874
  1679. Pero me quedé.
  1680.  
  1681. 392
  1682. 00:38:11,004 --> 00:38:12,631
  1683. Siempre me tuvo a su lado.
  1684.  
  1685. 393
  1686. 00:38:21,932 --> 00:38:22,891
  1687. ¿Ya lo has encontrado?
  1688.  
  1689. 394
  1690. 00:38:24,601 --> 00:38:25,769
  1691. Dame un momento.
  1692.  
  1693. 395
  1694. 00:38:28,105 --> 00:38:29,356
  1695. Más rápido, doctor.
  1696.  
  1697. 396
  1698. 00:38:31,567 --> 00:38:32,985
  1699. ¿Sabes que maté a un hombre?
  1700.  
  1701. 397
  1702. 00:38:36,196 --> 00:38:37,531
  1703. ¿Pero qué coño dices?
  1704.  
  1705. 398
  1706. 00:38:38,615 --> 00:38:40,909
  1707. Me has preguntado qué hago en esta granja.
  1708.  
  1709. 399
  1710. 00:38:43,245 --> 00:38:44,621
  1711. Hubo un accidente de coche.
  1712.  
  1713. 400
  1714. 00:38:46,290 --> 00:38:47,416
  1715. Llegó un hombre.
  1716.  
  1717. 401
  1718. 00:38:49,793 --> 00:38:52,880
  1719. Y le suturé donde debía cortar,
  1720. o le corté donde debía suturar.
  1721.  
  1722. 402
  1723. 00:38:54,757 --> 00:38:56,133
  1724. Ya ni me acuerdo.
  1725.  
  1726. 403
  1727. 00:38:58,302 --> 00:39:00,054
  1728. Su familia me denunció por negligencia,
  1729.  
  1730. 404
  1731. 00:39:01,889 --> 00:39:03,348
  1732. y lo perdí todo.
  1733.  
  1734. 405
  1735. 00:39:04,641 --> 00:39:05,517
  1736. ¿Sí?
  1737.  
  1738. 406
  1739. 00:39:09,063 --> 00:39:10,064
  1740. Recuerda.
  1741.  
  1742. 407
  1743. 00:39:11,523 --> 00:39:13,442
  1744. Si la cagas con mi hermano,
  1745.  
  1746. 408
  1747. 00:39:14,109 --> 00:39:16,987
  1748. perderás mucho más
  1749. que con una denuncia de mierda.
  1750.  
  1751. 409
  1752. 00:39:17,154 --> 00:39:18,989
  1753. ¡Y ahora vámonos!
  1754.  
  1755. 410
  1756. 00:39:35,255 --> 00:39:37,382
  1757. No.
  1758. Para...
  1759.  
  1760. 411
  1761. 00:39:37,883 --> 00:39:39,426
  1762. Por favor, no.
  1763.  
  1764. 412
  1765. 00:39:42,429 --> 00:39:43,806
  1766. Podría haberme defendido.
  1767.  
  1768. 413
  1769. 00:39:44,223 --> 00:39:45,599
  1770. Y seguramente hubiera ganado.
  1771.  
  1772. 414
  1773. 00:39:47,184 --> 00:39:48,394
  1774. Pero lo cierto...
  1775.  
  1776. 415
  1777. 00:39:49,561 --> 00:39:51,146
  1778. Es que ellos tenían razón.
  1779.  
  1780. 416
  1781. 00:39:54,108 --> 00:39:55,359
  1782. Sí, la cagué.
  1783.  
  1784. 417
  1785. 00:39:57,528 --> 00:39:59,363
  1786. Debía pagar por lo que hice.
  1787.  
  1788. 418
  1789. 00:40:00,364 --> 00:40:03,659
  1790. Nadie lo entiende.
  1791. Mi mujer no lo entiende, pero yo sí.
  1792.  
  1793. 419
  1794. 00:40:06,161 --> 00:40:07,579
  1795. Y aquí me tienes ahora.
  1796.  
  1797. 420
  1798. 00:40:09,123 --> 00:40:13,001
  1799. Trabajando en una clínica.
  1800. Hago cosas rutinarias, solo lo básico.
  1801.  
  1802. 421
  1803. 00:40:14,545 --> 00:40:16,922
  1804. Ni siquiera me dejan ver a los niños.
  1805.  
  1806. 422
  1807. 00:40:17,798 --> 00:40:18,841
  1808. No se fían de mí.
  1809.  
  1810. 423
  1811. 00:40:22,219 --> 00:40:25,889
  1812. ¿Seguro que quieres
  1813. que opere a tu hermano?
  1814.  
  1815. 424
  1816. 00:40:26,348 --> 00:40:27,599
  1817. La verdad es que no.
  1818.  
  1819. 425
  1820. 00:40:28,767 --> 00:40:31,311
  1821. Pero los dos
  1822. hemos tenido días mejores que este.
  1823.  
  1824. 426
  1825. 00:40:32,146 --> 00:40:33,021
  1826. ¿Has acabado?
  1827.  
  1828. 427
  1829. 00:40:34,189 --> 00:40:36,233
  1830. Buen chico.
  1831. Venga, vámonos.
  1832.  
  1833. 428
  1834. 00:40:36,775 --> 00:40:38,402
  1835. ¡Vámonos, joder!
  1836.  
  1837. 429
  1838. 00:40:40,821 --> 00:40:42,072
  1839. - Mierda.
  1840. - ¿Qué cojones...?
  1841.  
  1842. 430
  1843. 00:40:45,993 --> 00:40:48,328
  1844. Él no quería hacerlo.
  1845. Se portará bien.
  1846.  
  1847. 431
  1848. 00:40:49,121 --> 00:40:50,539
  1849. Pronto nos iremos de aquí.
  1850.  
  1851. 432
  1852. 00:40:50,706 --> 00:40:54,251
  1853. Todo saldrá bien.
  1854. No pasará nada más...
  1855.  
  1856. 433
  1857. 00:40:55,169 --> 00:40:56,170
  1858. Y cruzaremos...
  1859.  
  1860. 434
  1861. 00:40:57,212 --> 00:40:58,714
  1862. La frontera.
  1863.  
  1864. 435
  1865. 00:41:05,304 --> 00:41:07,431
  1866. ¡Levanta!
  1867. ¡Coge tus mierdas!
  1868.  
  1869. 436
  1870. 00:41:21,070 --> 00:41:22,488
  1871. Creo que viene alguien.
  1872.  
  1873. 437
  1874. 00:41:42,049 --> 00:41:43,967
  1875. - Joder, Matty.
  1876. - Papá...
  1877.  
  1878. 438
  1879. 00:41:45,594 --> 00:41:48,013
  1880. Jan, Riley, papá, ¿estáis bien?
  1881.  
  1882. 439
  1883. 00:41:52,059 --> 00:41:52,935
  1884. ¿Qué tal estás?
  1885.  
  1886. 440
  1887. 00:41:54,937 --> 00:41:55,979
  1888. Todo saldrá bien.
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:41:57,147 --> 00:41:58,357
  1892. Ya tenemos el material.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:42:02,027 --> 00:42:04,196
  1896. Debes hacer todo lo que te pidan.
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:42:04,488 --> 00:42:05,656
  1900. ¿Queda claro?
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:42:07,491 --> 00:42:08,492
  1904. Vale.
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:42:08,784 --> 00:42:11,286
  1908. Todo saldrá bien, ¿de acuerdo?
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:42:11,453 --> 00:42:14,289
  1912. Escucha, tenemos que tomar las riendas.
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:42:14,748 --> 00:42:16,792
  1916. Sé cómo suelen acabar estas historias.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:42:20,546 --> 00:42:21,839
  1920. No te preocupes por ellos.
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:42:25,259 --> 00:42:27,344
  1924. Tú recupérate.
  1925. Yo me encargo de todo.
  1926.  
  1927. 450
  1928. 00:42:30,764 --> 00:42:32,057
  1929. No mates a nadie...
  1930.  
  1931. 451
  1932. 00:42:33,350 --> 00:42:34,518
  1933. No les mates.
  1934.  
  1935. 452
  1936. 00:42:36,145 --> 00:42:37,229
  1937. Tú descansa, hermano.
  1938.  
  1939. 453
  1940. 00:42:40,941 --> 00:42:42,609
  1941. Que empiece la operación, doctor.
  1942.  
  1943. 454
  1944. 00:42:43,819 --> 00:42:44,820
  1945. ¡Vamos!
  1946.  
  1947. 455
  1948. 00:42:46,989 --> 00:42:48,198
  1949. Os sacaré de esta.
  1950.  
  1951. 456
  1952. 00:43:07,885 --> 00:43:08,802
  1953. Necesito...
  1954.  
  1955. 457
  1956. 00:43:09,928 --> 00:43:11,972
  1957. Que alguien me ayude.
  1958. ¿Me traes a mi mujer?
  1959.  
  1960. 458
  1961. 00:43:13,432 --> 00:43:14,308
  1962. Ni de coña.
  1963.  
  1964. 459
  1965. 00:43:15,893 --> 00:43:18,479
  1966. Cuando le haga el primer corte
  1967. a tu hermano,
  1968.  
  1969. 460
  1970. 00:43:18,645 --> 00:43:22,775
  1971. tendrás que ponerte encima
  1972. y sujetarle con todas tus fuerzas.
  1973.  
  1974. 461
  1975. 00:43:23,484 --> 00:43:26,278
  1976. Así que, te lo repito, mi mujer...
  1977.  
  1978. 462
  1979. 00:43:35,329 --> 00:43:36,580
  1980. Eres médico, ¿no?
  1981.  
  1982. 463
  1983. 00:43:37,664 --> 00:43:39,041
  1984. ¿Hiciste un juramento?
  1985.  
  1986. 464
  1987. 00:43:40,959 --> 00:43:42,461
  1988. Tienes que ayudar a mi hermano.
  1989.  
  1990. 465
  1991. 00:43:43,837 --> 00:43:45,214
  1992. Si muere...
  1993.  
  1994. 466
  1995. 00:43:47,883 --> 00:43:50,552
  1996. Irás contra tu juramento, ¿no?
  1997.  
  1998. 467
  1999. 00:44:06,110 --> 00:44:06,985
  2000. Vale.
  2001.  
  2002. 468
  2003. 00:44:08,237 --> 00:44:09,196
  2004. Tu mujer...
  2005.  
  2006. 469
  2007. 00:44:22,126 --> 00:44:23,127
  2008. Serás...
  2009.  
  2010. 470
  2011. 00:44:39,351 --> 00:44:40,894
  2012. Vas a venir conmigo, viejo.
  2013.  
  2014. 471
  2015. 00:44:51,405 --> 00:44:53,198
  2016. Vas de duro, ¿no, cabrón?
  2017.  
  2018. 472
  2019. 00:44:54,324 --> 00:44:57,411
  2020. ¿Antes eras el malote del pueblo?
  2021.  
  2022. 473
  2023. 00:44:58,704 --> 00:44:59,580
  2024. Sí...
  2025.  
  2026. 474
  2027. 00:45:01,081 --> 00:45:03,834
  2028. Seguro que me la tienes jurada
  2029. por haberme cargado a tu mujer.
  2030.  
  2031. 475
  2032. 00:45:10,090 --> 00:45:12,843
  2033. ¿Te gustaría ponerte chulo conmigo,
  2034. verdad?
  2035.  
  2036. 476
  2037. 00:45:14,511 --> 00:45:17,347
  2038. Tú solo dame cinco minutos a solas.
  2039.  
  2040. 477
  2041. 00:45:18,265 --> 00:45:19,850
  2042. Y te arranco la puta cabeza.
  2043.  
  2044. 478
  2045. 00:45:21,435 --> 00:45:22,311
  2046. ¿Sí?
  2047.  
  2048. 479
  2049. 00:45:23,312 --> 00:45:24,188
  2050. ¿Sí?
  2051.  
  2052. 480
  2053. 00:45:25,856 --> 00:45:28,609
  2054. Sí, es justo lo que creía.
  2055.  
  2056. 481
  2057. 00:45:29,276 --> 00:45:32,654
  2058. Te voy a desatar, así que quiero
  2059. que te comportes, ¿está claro?
  2060.  
  2061. 482
  2062. 00:45:33,322 --> 00:45:34,907
  2063. Más vale que te comportes.
  2064.  
  2065. 483
  2066. 00:45:38,410 --> 00:45:40,204
  2067. Vamos y no me jodas...
  2068.  
  2069. 484
  2070. 00:45:44,333 --> 00:45:47,044
  2071. Escucha, no necesito ponerte esposas.
  2072.  
  2073. 485
  2074. 00:45:47,211 --> 00:45:48,545
  2075. No intentes nada.
  2076.  
  2077. 486
  2078. 00:45:50,255 --> 00:45:51,423
  2079. Tranquilízate.
  2080.  
  2081. 487
  2082. 00:45:53,008 --> 00:45:54,259
  2083. Si mi hermano muere,
  2084.  
  2085. 488
  2086. 00:45:55,803 --> 00:45:56,678
  2087. te mataré.
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:45:57,971 --> 00:45:59,181
  2091. Mataré a tu hija,
  2092.  
  2093. 490
  2094. 00:45:59,598 --> 00:46:02,726
  2095. mataré a tu mujer
  2096. y mataré a tu puto padre.
  2097.  
  2098. 491
  2099. 00:46:07,606 --> 00:46:08,482
  2100. Está bien...
  2101.  
  2102. 492
  2103. 00:46:09,900 --> 00:46:11,110
  2104. Cuando haga el corte,
  2105.  
  2106. 493
  2107. 00:46:12,361 --> 00:46:13,487
  2108. muerde esto.
  2109.  
  2110. 494
  2111. 00:46:17,241 --> 00:46:19,410
  2112. Tienes que sujetarlo
  2113. con todas tus fuerzas.
  2114.  
  2115. 495
  2116. 00:46:19,576 --> 00:46:21,078
  2117. - ¿De acuerdo?
  2118. - Sí.
  2119.  
  2120. 496
  2121. 00:46:21,245 --> 00:46:23,664
  2122. Venga.
  2123. Papá, cógelo de los tobillos.
  2124.  
  2125. 497
  2126. 00:46:25,499 --> 00:46:26,667
  2127. - A la de tres...
  2128. - Vale.
  2129.  
  2130. 498
  2131. 00:46:28,252 --> 00:46:29,294
  2132. Uno...
  2133.  
  2134. 499
  2135. 00:46:30,212 --> 00:46:31,088
  2136. Dos...
  2137.  
  2138. 500
  2139. 00:46:32,548 --> 00:46:35,300
  2140. ¡Lo estás matando, joder!
  2141.  
  2142. 501
  2143. 00:46:35,801 --> 00:46:38,429
  2144. - Sujetadlo.
  2145. - Ya está, ya está...
  2146.  
  2147. 502
  2148. 00:46:39,847 --> 00:46:42,015
  2149. Ya está, ya está, ya está.
  2150.  
  2151. 503
  2152. 00:46:43,016 --> 00:46:45,060
  2153. - Lo estás haciendo muy bien.
  2154. - Vale...
  2155.  
  2156. 504
  2157. 00:46:46,437 --> 00:46:47,438
  2158. Vale.
  2159.  
  2160. 505
  2161. 00:46:47,855 --> 00:46:49,565
  2162. Es la arteria femoral.
  2163.  
  2164. 506
  2165. 00:46:50,190 --> 00:46:51,734
  2166. La tengo, la tengo.
  2167.  
  2168. 507
  2169. 00:46:54,069 --> 00:46:55,946
  2170. - Sí.
  2171. - Joder.
  2172.  
  2173. 508
  2174. 00:47:01,118 --> 00:47:02,161
  2175. Ya está.
  2176.  
  2177. 509
  2178. 00:47:07,332 --> 00:47:09,877
  2179. Vamos, presiona con fuerza, justo aquí.
  2180.  
  2181. 510
  2182. 00:47:10,043 --> 00:47:11,128
  2183. Concéntrate.
  2184.  
  2185. 511
  2186. 00:47:11,295 --> 00:47:12,171
  2187. - Vale, sí.
  2188. - ¿Lo tienes?
  2189.  
  2190. 512
  2191. 00:47:12,337 --> 00:47:13,255
  2192. ¡Sí, joder!
  2193.  
  2194. 513
  2195. 00:47:14,548 --> 00:47:15,424
  2196. Muy bien...
  2197.  
  2198. 514
  2199. 00:47:16,050 --> 00:47:17,843
  2200. Todo va a salir bien.
  2201. Aguanta.
  2202.  
  2203. 515
  2204. 00:47:28,062 --> 00:47:29,354
  2205. Vale, ya la tengo.
  2206.  
  2207. 516
  2208. 00:47:31,398 --> 00:47:32,775
  2209. Ha dejado de sangrar.
  2210.  
  2211. 517
  2212. 00:47:34,735 --> 00:47:35,736
  2213. ¿Ya has terminado?
  2214.  
  2215. 518
  2216. 00:47:36,361 --> 00:47:37,988
  2217. No, aún tengo que coserlo.
  2218.  
  2219. 519
  2220. 00:47:38,322 --> 00:47:40,115
  2221. Ahora mismo solo la cierran las pinzas.
  2222.  
  2223. 520
  2224. 00:47:40,949 --> 00:47:42,034
  2225. Así moriría.
  2226.  
  2227. 521
  2228. 00:47:54,630 --> 00:47:55,506
  2229. Joder.
  2230.  
  2231. 522
  2232. 00:47:59,134 --> 00:48:00,177
  2233. ¡Mierda!
  2234.  
  2235. 523
  2236. 00:48:11,230 --> 00:48:12,481
  2237. ¡Has matado a mi mujer!
  2238.  
  2239. 524
  2240. 00:48:15,150 --> 00:48:16,026
  2241. ¡Papá!
  2242.  
  2243. 525
  2244. 00:48:30,499 --> 00:48:33,502
  2245. Riley, intenta desatarme.
  2246.  
  2247. 526
  2248. 00:49:05,826 --> 00:49:08,412
  2249. - Rich, ¿estás bien?
  2250. - Sí, estoy bien.
  2251.  
  2252. 527
  2253. 00:49:09,371 --> 00:49:12,791
  2254. - ¿Puedes soltarte?
  2255. - Estoy en ello... Riley.
  2256.  
  2257. 528
  2258. 00:49:35,856 --> 00:49:36,732
  2259. Bien hecho, cariño.
  2260.  
  2261. 529
  2262. 00:49:50,871 --> 00:49:52,164
  2263. - Rich.
  2264. - ¡El teléfono!
  2265.  
  2266. 530
  2267. 00:49:57,711 --> 00:49:58,545
  2268. No.
  2269.  
  2270. 531
  2271. 00:50:08,472 --> 00:50:09,348
  2272. Suéltala...
  2273.  
  2274. 532
  2275. 00:50:10,849 --> 00:50:11,934
  2276. O lo mato.
  2277.  
  2278. 533
  2279. 00:50:15,521 --> 00:50:16,563
  2280. Suéltala...
  2281.  
  2282. 534
  2283. 00:50:21,568 --> 00:50:23,278
  2284. ¡Termina la operación!
  2285.  
  2286. 535
  2287. 00:50:33,539 --> 00:50:34,456
  2288. ¡No te muevas!
  2289.  
  2290. 536
  2291. 00:51:03,110 --> 00:51:03,986
  2292. ¿Mamá?
  2293.  
  2294. 537
  2295. 00:51:04,820 --> 00:51:06,238
  2296. ¿Sí, Riley?
  2297.  
  2298. 538
  2299. 00:51:07,239 --> 00:51:08,490
  2300. ¿Estás bien?
  2301.  
  2302. 539
  2303. 00:51:10,492 --> 00:51:11,618
  2304. ¿Te ha hecho daño?
  2305.  
  2306. 540
  2307. 00:51:12,786 --> 00:51:13,662
  2308. No.
  2309.  
  2310. 541
  2311. 00:51:54,244 --> 00:51:54,828
  2312. ¡Papá!
  2313.  
  2314. 542
  2315. 00:51:56,663 --> 00:51:58,082
  2316. Rich, ¿dónde está Frank?
  2317.  
  2318. 543
  2319. 00:51:58,248 --> 00:52:00,167
  2320. Creo que ha ido a pedir ayuda.
  2321.  
  2322. 544
  2323. 00:52:00,334 --> 00:52:02,002
  2324. Escucha, quiero que te lleves a Riley.
  2325.  
  2326. 545
  2327. 00:52:02,586 --> 00:52:05,923
  2328. Meteos en el cobertizo de detrás.
  2329. Encerraos dentro y no salgáis.
  2330.  
  2331. 546
  2332. 00:52:06,715 --> 00:52:09,176
  2333. Sé que mi padre tiene algún arma
  2334. escondida por ahí.
  2335.  
  2336. 547
  2337. 00:52:09,468 --> 00:52:11,428
  2338. Voy a encontrarla
  2339. y a cargarme a ese cabrón.
  2340.  
  2341. 548
  2342. 00:52:11,595 --> 00:52:12,388
  2343. ¿Y si...?
  2344.  
  2345. 549
  2346. 00:52:13,889 --> 00:52:14,932
  2347. Encerraos dentro.
  2348.  
  2349. 550
  2350. 00:52:15,099 --> 00:52:17,935
  2351. Y pase lo que pase, no quiero que salgáis.
  2352.  
  2353. 551
  2354. 00:52:18,102 --> 00:52:19,144
  2355. ¿Entendido?
  2356.  
  2357. 552
  2358. 00:52:19,937 --> 00:52:21,021
  2359. Iré a buscaros.
  2360.  
  2361. 553
  2362. 00:52:21,730 --> 00:52:23,023
  2363. Lo prometo.
  2364.  
  2365. 554
  2366. 00:52:24,983 --> 00:52:27,194
  2367. Venga, vamos, vamos, vamos.
  2368. ¡Rápido!
  2369.  
  2370. 555
  2371. 00:53:11,697 --> 00:53:13,157
  2372. ¡Joder, Matty!
  2373.  
  2374. 556
  2375. 00:53:13,741 --> 00:53:15,743
  2376. Oye Matty.
  2377. Oye...
  2378.  
  2379. 557
  2380. 00:53:16,243 --> 00:53:17,619
  2381. ¿Puedes despertarte por mí?
  2382.  
  2383. 558
  2384. 00:53:18,996 --> 00:53:19,872
  2385. Por favor.
  2386.  
  2387. 559
  2388. 00:53:20,539 --> 00:53:22,791
  2389. Te necesito, hermano.
  2390. Te necesito.
  2391.  
  2392. 560
  2393. 00:53:26,045 --> 00:53:26,920
  2394. Jamie...
  2395.  
  2396. 561
  2397. 00:53:32,885 --> 00:53:34,053
  2398. ¿Lo ha hecho?
  2399.  
  2400. 562
  2401. 00:53:37,347 --> 00:53:39,475
  2402. - Joder...
  2403. - Dios mío...
  2404.  
  2405. 563
  2406. 00:53:47,191 --> 00:53:48,692
  2407. Conté hasta tres.
  2408.  
  2409. 564
  2410. 00:53:50,360 --> 00:53:51,904
  2411. Lo siento mucho.
  2412.  
  2413. 565
  2414. 00:53:54,823 --> 00:53:56,241
  2415. El médico...
  2416.  
  2417. 566
  2418. 00:53:58,577 --> 00:54:00,954
  2419. Me ha tocado los cojones.
  2420. Se han ido todos.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:54:03,874 --> 00:54:06,293
  2424. No, oye, no, no.
  2425. No, para, para.
  2426.  
  2427. 568
  2428. 00:54:06,460 --> 00:54:08,587
  2429. No, no, no...
  2430.  
  2431. 569
  2432. 00:54:11,507 --> 00:54:14,051
  2433. Lo voy a solucionar, ¿de acuerdo?
  2434.  
  2435. 570
  2436. 00:54:14,718 --> 00:54:15,969
  2437. ¿Sí? Tú descansa.
  2438.  
  2439. 571
  2440. 00:54:16,595 --> 00:54:18,013
  2441. ¿Vale?
  2442. Voy a solucionarlo.
  2443.  
  2444. 572
  2445. 00:54:20,099 --> 00:54:21,183
  2446. Mírame.
  2447.  
  2448. 573
  2449. 00:54:21,975 --> 00:54:23,685
  2450. Nos iremos a México, ¿vale?
  2451.  
  2452. 574
  2453. 00:54:25,646 --> 00:54:26,688
  2454. La casa de la playa...
  2455.  
  2456. 575
  2457. 00:54:27,314 --> 00:54:28,190
  2458. ¿Recuerdas?
  2459.  
  2460. 576
  2461. 00:54:28,357 --> 00:54:29,566
  2462. - Sí.
  2463. - ¿Sí?
  2464.  
  2465. 577
  2466. 00:54:30,192 --> 00:54:32,027
  2467. Lo haremos.
  2468. Pase lo que pase.
  2469.  
  2470. 578
  2471. 00:54:34,822 --> 00:54:36,031
  2472. ¿Pase lo que pase?
  2473.  
  2474. 579
  2475. 00:54:38,826 --> 00:54:40,119
  2476. Pase lo que pase.
  2477.  
  2478. 580
  2479. 00:54:42,579 --> 00:54:43,163
  2480. Jamie.
  2481.  
  2482. 581
  2483. 00:54:43,497 --> 00:54:46,125
  2484. Sí, dime.
  2485. ¿Qué? Dime.
  2486.  
  2487. 582
  2488. 00:54:46,291 --> 00:54:48,293
  2489. - ¿Qué ocurre?
  2490. - No mates a nadie.
  2491.  
  2492. 583
  2493. 00:54:56,510 --> 00:54:58,262
  2494. No permitiré que mueras.
  2495.  
  2496. 584
  2497. 00:55:00,764 --> 00:55:02,099
  2498. Te lo prometo.
  2499.  
  2500. 585
  2501. 00:55:03,767 --> 00:55:05,227
  2502. - Lo prometo.
  2503. - Vale.
  2504.  
  2505. 586
  2506. 00:55:05,394 --> 00:55:06,395
  2507. ¿Vale?
  2508.  
  2509. 587
  2510. 00:55:08,105 --> 00:55:09,064
  2511. Sí.
  2512.  
  2513. 588
  2514. 00:55:11,316 --> 00:55:12,359
  2515. Te curarás.
  2516.  
  2517. 589
  2518. 00:55:23,203 --> 00:55:25,914
  2519. <i>Lo hicimos lo mejor que pudimos.</i>
  2520.  
  2521. 590
  2522. 00:55:27,458 --> 00:55:28,667
  2523. Rachel...
  2524.  
  2525. 591
  2526. 00:56:14,797 --> 00:56:16,799
  2527. No te muevas.
  2528. No te muevas.
  2529.  
  2530. 592
  2531. 00:56:24,723 --> 00:56:26,100
  2532. De acuerdo, vamos por aquí.
  2533.  
  2534. 593
  2535. 00:57:55,689 --> 00:57:57,775
  2536. Dios, ¿en qué estabas pensando?
  2537.  
  2538. 594
  2539. 00:58:00,110 --> 00:58:01,361
  2540. ¿Has disparado al médico?
  2541.  
  2542. 595
  2543. 00:58:02,279 --> 00:58:04,698
  2544. No le he hecho nada.
  2545. Sólo le di en el hombro.
  2546.  
  2547. 596
  2548. 00:58:04,865 --> 00:58:06,617
  2549. Joder, Jamie.
  2550.  
  2551. 597
  2552. 00:58:09,787 --> 00:58:11,663
  2553. Dime qué puedo hacer, Matty.
  2554.  
  2555. 598
  2556. 00:58:12,790 --> 00:58:14,124
  2557. Cómo lo puedo solucionar.
  2558.  
  2559. 599
  2560. 00:58:23,675 --> 00:58:25,594
  2561. El escalón.
  2562. Vamos.
  2563.  
  2564. 600
  2565. 00:58:26,303 --> 00:58:28,097
  2566. Vamos.
  2567. Ya está.
  2568.  
  2569. 601
  2570. 00:58:29,932 --> 00:58:31,517
  2571. Despacio...
  2572.  
  2573. 602
  2574. 00:58:31,683 --> 00:58:32,810
  2575. Quédate aquí.
  2576.  
  2577. 603
  2578. 00:58:33,143 --> 00:58:34,937
  2579. Quédate aquí, quédate aquí.
  2580.  
  2581. 604
  2582. 00:58:40,776 --> 00:58:41,777
  2583. No puedo...
  2584.  
  2585. 605
  2586. 00:58:44,613 --> 00:58:48,033
  2587. No vas a morirte.
  2588. ¿Me has entendido?
  2589.  
  2590. 606
  2591. 00:58:49,952 --> 00:58:51,370
  2592. Sé que te mueres del dolor.
  2593.  
  2594. 607
  2595. 00:58:51,829 --> 00:58:54,248
  2596. Pero tú puedes con esto.
  2597. ¿Queda claro?
  2598.  
  2599. 608
  2600. 00:58:54,623 --> 00:58:56,583
  2601. - Vale.
  2602. - Dime cómo puedo curarte.
  2603.  
  2604. 609
  2605. 00:58:58,961 --> 00:59:00,587
  2606. - Vamos.
  2607. - Vale.
  2608.  
  2609. 610
  2610. 00:59:00,754 --> 00:59:01,714
  2611. ¿Qué hago?
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:59:01,880 --> 00:59:04,591
  2615. No, no, no...
  2616. No te duermas.
  2617.  
  2618. 612
  2619. 00:59:05,759 --> 00:59:06,885
  2620. Necesito...
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:59:07,052 --> 00:59:10,472
  2624. Quitarme la camiseta.
  2625. Quítame la camiseta...
  2626.  
  2627. 614
  2628. 00:59:11,640 --> 00:59:14,601
  2629. - Vale.
  2630. - ¡No, no, para, para! ¡Quieto, quieto!
  2631.  
  2632. 615
  2633. 00:59:14,768 --> 00:59:16,979
  2634. - Para, joder. Escucha...
  2635. - Vale.
  2636.  
  2637. 616
  2638. 00:59:18,355 --> 00:59:19,773
  2639. Trae agua oxigenada.
  2640.  
  2641. 617
  2642. 00:59:20,441 --> 00:59:21,775
  2643. Está en una botella.
  2644.  
  2645. 618
  2646. 00:59:23,444 --> 00:59:24,653
  2647. Talco y un espejo.
  2648.  
  2649. 619
  2650. 00:59:27,489 --> 00:59:28,365
  2651. Vale, a ver...
  2652.  
  2653. 620
  2654. 00:59:28,532 --> 00:59:29,992
  2655. - Corta la camiseta.
  2656. - Vale...
  2657.  
  2658. 621
  2659. 00:59:33,954 --> 00:59:37,207
  2660. Ya está, ya está, acabo enseguida.
  2661. Acabo enseguida.
  2662.  
  2663. 622
  2664. 00:59:37,374 --> 00:59:39,084
  2665. Ya está, eso es.
  2666.  
  2667. 623
  2668. 00:59:40,044 --> 00:59:42,838
  2669. - ¿Y ahora qué?
  2670. - Dame el espejo. Necesito el espejo.
  2671.  
  2672. 624
  2673. 00:59:43,005 --> 00:59:43,756
  2674. Toma.
  2675.  
  2676. 625
  2677. 00:59:44,298 --> 00:59:46,300
  2678. Dame...
  2679. Ya está.
  2680.  
  2681. 626
  2682. 00:59:46,592 --> 00:59:49,011
  2683. - Dime qué tengo que hacer.
  2684. - Dame el espejo. El espejo.
  2685.  
  2686. 627
  2687. 00:59:49,470 --> 00:59:52,222
  2688. Vale, ¿y ahora?
  2689. ¿El agua oxigenada? ¿Sí?
  2690.  
  2691. 628
  2692. 00:59:52,389 --> 00:59:54,558
  2693. Habría que diluirla con agua.
  2694. Tengo que coserlo.
  2695.  
  2696. 629
  2697. 00:59:54,725 --> 00:59:57,019
  2698. Échala, échala, vamos, vamos...
  2699.  
  2700. 630
  2701. 00:59:58,771 --> 00:59:59,897
  2702. Ya está, ya está...
  2703.  
  2704. 631
  2705. 01:00:00,522 --> 01:00:01,940
  2706. Hilo y aguja.
  2707.  
  2708. 632
  2709. 01:00:02,566 --> 01:00:04,985
  2710. Vale, ¿qué hago ahora?
  2711.  
  2712. 633
  2713. 01:00:05,152 --> 01:00:07,237
  2714. Vale, dame la aguja.
  2715. Aguanta el espejo. El espejo.
  2716.  
  2717. 634
  2718. 01:00:08,989 --> 01:00:10,157
  2719. - Vale...
  2720. - ¿Así?
  2721.  
  2722. 635
  2723. 01:00:10,324 --> 01:00:12,201
  2724. Quieto, quieto.
  2725.  
  2726. 636
  2727. 01:00:13,410 --> 01:00:14,369
  2728. Vale...
  2729.  
  2730. 637
  2731. 01:00:20,793 --> 01:00:21,668
  2732. ¡Dios!
  2733.  
  2734. 638
  2735. 01:00:29,134 --> 01:00:30,177
  2736. Joder...
  2737.  
  2738. 639
  2739. 01:00:30,761 --> 01:00:32,012
  2740. ¿Qué haces?
  2741.  
  2742. 640
  2743. 01:00:33,931 --> 01:00:36,892
  2744. - Tal vez debería acabarlo yo...
  2745. - No.
  2746.  
  2747. 641
  2748. 01:00:37,559 --> 01:00:40,145
  2749. - Jamie.
  2750. - El médico dijo...
  2751.  
  2752. 642
  2753. 01:00:40,813 --> 01:00:42,981
  2754. Que casi había acabado, así que tal vez...
  2755.  
  2756. 643
  2757. 01:00:45,192 --> 01:00:46,443
  2758. No tenemos tiempo.
  2759.  
  2760. 644
  2761. 01:00:48,278 --> 01:00:49,571
  2762. Apenas puedo moverme.
  2763.  
  2764. 645
  2765. 01:00:50,406 --> 01:00:51,323
  2766. Ven aquí.
  2767.  
  2768. 646
  2769. 01:00:53,242 --> 01:00:54,326
  2770. No pasa nada.
  2771.  
  2772. 647
  2773. 01:00:58,288 --> 01:00:59,706
  2774. Todo saldrá bien.
  2775.  
  2776. 648
  2777. 01:01:04,920 --> 01:01:05,796
  2778. Vale.
  2779.  
  2780. 649
  2781. 01:01:07,297 --> 01:01:08,716
  2782. No cojas frío.
  2783.  
  2784. 650
  2785. 01:01:12,845 --> 01:01:13,762
  2786. Gracias, papá.
  2787.  
  2788. 651
  2789. 01:01:24,148 --> 01:01:26,442
  2790. Siempre me preguntaba qué se sentiría...
  2791.  
  2792. 652
  2793. 01:01:29,361 --> 01:01:30,237
  2794. Vale.
  2795.  
  2796. 653
  2797. 01:01:52,593 --> 01:01:53,761
  2798. ¿Qué necesitas, Matty?
  2799.  
  2800. 654
  2801. 01:01:56,513 --> 01:01:57,598
  2802. Jamie...
  2803.  
  2804. 655
  2805. 01:02:06,273 --> 01:02:07,524
  2806. ¡No me jodas!
  2807.  
  2808. 656
  2809. 01:02:08,776 --> 01:02:09,818
  2810. Jamie.
  2811.  
  2812. 657
  2813. 01:02:18,786 --> 01:02:20,162
  2814. Voy a encontrar al médico,
  2815.  
  2816. 658
  2817. 01:02:21,288 --> 01:02:23,582
  2818. a su mujer y a su hija...
  2819.  
  2820. 659
  2821. 01:02:25,459 --> 01:02:27,711
  2822. Así saldrá de su escondite.
  2823. O debería.
  2824.  
  2825. 660
  2826. 01:02:27,878 --> 01:02:29,838
  2827. Se acabó.
  2828. Se acabó.
  2829.  
  2830. 661
  2831. 01:02:30,005 --> 01:02:30,881
  2832. No...
  2833.  
  2834. 662
  2835. 01:02:32,591 --> 01:02:34,218
  2836. Escúchame.
  2837. Escúchame.
  2838.  
  2839. 663
  2840. 01:02:34,593 --> 01:02:36,095
  2841. Coge el dinero.
  2842.  
  2843. 664
  2844. 01:02:36,762 --> 01:02:38,472
  2845. Coge el dinero y vete.
  2846.  
  2847. 665
  2848. 01:02:40,891 --> 01:02:44,395
  2849. Sí, coge el dinero, el coche
  2850. y cruza la frontera.
  2851.  
  2852. 666
  2853. 01:02:45,062 --> 01:02:46,063
  2854. ¿Vale?
  2855.  
  2856. 667
  2857. 01:02:47,314 --> 01:02:48,565
  2858. Estarás a salvo.
  2859.  
  2860. 668
  2861. 01:02:49,650 --> 01:02:50,776
  2862. ¿Qué te dije?
  2863.  
  2864. 669
  2865. 01:02:51,693 --> 01:02:52,569
  2866. Lárgate.
  2867.  
  2868. 670
  2869. 01:02:55,364 --> 01:02:56,782
  2870. No te abandonaré.
  2871.  
  2872. 671
  2873. 01:02:57,449 --> 01:03:00,327
  2874. - Nunca te abandonaré.
  2875. - Jamie...
  2876.  
  2877. 672
  2878. 01:03:00,786 --> 01:03:02,287
  2879. Voy a solucionarlo.
  2880.  
  2881. 673
  2882. 01:03:02,704 --> 01:03:05,416
  2883. - Voy a solucionarlo.
  2884. - Jamie...
  2885.  
  2886. 674
  2887. 01:03:06,125 --> 01:03:07,876
  2888. Tú aguanta.
  2889. ¡Aguanta!
  2890.  
  2891. 675
  2892. 01:03:09,128 --> 01:03:10,003
  2893. Jamie...
  2894.  
  2895. 676
  2896. 01:04:04,224 --> 01:04:05,100
  2897. Rich.
  2898.  
  2899. 677
  2900. 01:04:07,019 --> 01:04:08,145
  2901. Escúchame, Rich.
  2902.  
  2903. 678
  2904. 01:04:08,687 --> 01:04:09,938
  2905. ¡Despierta!
  2906.  
  2907. 679
  2908. 01:04:17,362 --> 01:04:18,363
  2909. ¿Doctor?
  2910.  
  2911. 680
  2912. 01:04:20,783 --> 01:04:21,992
  2913. Sé que estás ahí dentro.
  2914.  
  2915. 681
  2916. 01:04:25,829 --> 01:04:26,914
  2917. Venga, doctor.
  2918.  
  2919. 682
  2920. 01:04:29,500 --> 01:04:30,542
  2921. Déjalo ya.
  2922.  
  2923. 683
  2924. 01:04:30,709 --> 01:04:32,795
  2925. Estás complicando esto más de la cuenta.
  2926.  
  2927. 684
  2928. 01:04:33,962 --> 01:04:35,464
  2929. No voy a enfrentarme a él.
  2930.  
  2931. 685
  2932. 01:04:37,383 --> 01:04:38,384
  2933. Tenías razón.
  2934.  
  2935. 686
  2936. 01:04:39,927 --> 01:04:41,512
  2937. Solo pensaba en mí.
  2938.  
  2939. 687
  2940. 01:04:50,354 --> 01:04:52,606
  2941. Quiero que sepas que siempre
  2942. he estado orgulloso de ti.
  2943.  
  2944. 688
  2945. 01:04:52,773 --> 01:04:53,899
  2946. Siempre.
  2947.  
  2948. 689
  2949. 01:05:02,449 --> 01:05:04,118
  2950. Siempre he estado orgulloso.
  2951.  
  2952. 690
  2953. 01:05:05,786 --> 01:05:06,995
  2954. Eres listo.
  2955.  
  2956. 691
  2957. 01:05:09,832 --> 01:05:12,126
  2958. Mucho más listo
  2959. de lo que yo he sido nunca.
  2960.  
  2961. 692
  2962. 01:05:15,921 --> 01:05:18,757
  2963. Siento haber sido un cabrón contigo
  2964. toda la vida.
  2965.  
  2966. 693
  2967. 01:05:19,591 --> 01:05:20,634
  2968. Papá...
  2969.  
  2970. 694
  2971. 01:05:23,554 --> 01:05:25,222
  2972. Has criado bien a tu hija.
  2973.  
  2974. 695
  2975. 01:05:28,308 --> 01:05:29,727
  2976. La has criado mucho mejor
  2977.  
  2978. 696
  2979. 01:05:30,310 --> 01:05:32,479
  2980. - de lo que yo te crie a ti.
  2981. - Papá...
  2982.  
  2983. 697
  2984. 01:05:35,899 --> 01:05:37,109
  2985. ¿Qué vas a hacer?
  2986.  
  2987. 698
  2988. 01:05:39,445 --> 01:05:41,196
  2989. Voy a llamar su atención.
  2990.  
  2991. 699
  2992. 01:08:42,586 --> 01:08:43,837
  2993. Gracias, papá.
  2994.  
  2995. 700
  2996. 01:08:57,351 --> 01:08:58,394
  2997. ¡Venga!
  2998.  
  2999. 701
  3000. 01:09:07,277 --> 01:09:09,363
  3001. ¡Sí, vamos!
  3002.  
  3003. 702
  3004. 01:09:14,743 --> 01:09:15,994
  3005. ¡Sí!
  3006.  
  3007. 703
  3008. 01:09:33,721 --> 01:09:34,805
  3009. Maldito imbécil.
  3010.  
  3011. 704
  3012. 01:09:36,807 --> 01:09:37,891
  3013. ¡Vamos!
  3014.  
  3015. 705
  3016. 01:10:09,089 --> 01:10:10,257
  3017. Ya te tengo, joder.
  3018.  
  3019. 706
  3020. 01:10:24,354 --> 01:10:25,481
  3021. ¡Dios!
  3022.  
  3023. 707
  3024. 01:10:42,706 --> 01:10:43,791
  3025. ¡Vamos!
  3026.  
  3027. 708
  3028. 01:10:47,044 --> 01:10:48,045
  3029. Joder.
  3030.  
  3031. 709
  3032. 01:11:18,659 --> 01:11:19,827
  3033. No te muevas.
  3034.  
  3035. 710
  3036. 01:11:26,375 --> 01:11:28,335
  3037. - Mamá, tengo miedo.
  3038. - Lo sé.
  3039.  
  3040. 711
  3041. 01:11:28,752 --> 01:11:31,130
  3042. Cariño, ve a la esquina.
  3043. ¿De acuerdo?
  3044.  
  3045. 712
  3046. 01:11:31,296 --> 01:11:32,506
  3047. Y no hagas ruido.
  3048.  
  3049. 713
  3050. 01:12:00,951 --> 01:12:01,827
  3051. ¿Rich?
  3052.  
  3053. 714
  3054. 01:12:15,591 --> 01:12:16,884
  3055. ¿Eres tú?
  3056.  
  3057. 715
  3058. 01:12:17,760 --> 01:12:18,635
  3059. ¿Jan?
  3060.  
  3061. 716
  3062. 01:12:24,892 --> 01:12:25,893
  3063. ¿Y Riley?
  3064. ¿Riley está bien?
  3065.  
  3066. 717
  3067. 01:12:26,060 --> 01:12:27,269
  3068. - Está bien.
  3069. - Dios mío.
  3070.  
  3071. 718
  3072. 01:12:27,436 --> 01:12:29,688
  3073. Dios mío.
  3074. Te quiero, Jan. Lo siento.
  3075.  
  3076. 719
  3077. 01:12:29,980 --> 01:12:31,065
  3078. Te quiero.
  3079.  
  3080. 720
  3081. 01:12:32,733 --> 01:12:35,319
  3082. - Te juro que saldremos de esta, ¿vale?
  3083. - De acuerdo.
  3084.  
  3085. 721
  3086. 01:12:35,486 --> 01:12:39,448
  3087. - Lo juro, cariño.
  3088. - Pase lo que pase, te quiero.
  3089.  
  3090. 722
  3091. 01:12:39,615 --> 01:12:41,408
  3092. Y ahora os sacaré de aquí.
  3093.  
  3094. 723
  3095. 01:12:41,575 --> 01:12:43,160
  3096. Os sacaré de aquí, ¿de acuerdo?
  3097.  
  3098. 724
  3099. 01:12:43,744 --> 01:12:45,079
  3100. Te lo prometo.
  3101.  
  3102. 725
  3103. 01:12:46,622 --> 01:12:47,498
  3104. ¡Rich!
  3105.  
  3106. 726
  3107. 01:13:03,055 --> 01:13:03,972
  3108. Rich.
  3109.  
  3110. 727
  3111. 01:13:05,808 --> 01:13:06,683
  3112. Rich.
  3113.  
  3114. 728
  3115. 01:13:07,976 --> 01:13:09,269
  3116. - Despierta.
  3117. - ¡Jan!
  3118.  
  3119. 729
  3120. 01:13:31,333 --> 01:13:32,626
  3121. Vas a acabar la operación.
  3122.  
  3123. 730
  3124. 01:13:33,460 --> 01:13:34,461
  3125. ¿Me has oído?
  3126.  
  3127. 731
  3128. 01:13:38,090 --> 01:13:38,966
  3129. Jamie.
  3130.  
  3131. 732
  3132. 01:13:39,800 --> 01:13:41,009
  3133. Ven, Jamie.
  3134.  
  3135. 733
  3136. 01:13:42,386 --> 01:13:43,387
  3137. Ven aquí.
  3138.  
  3139. 734
  3140. 01:13:52,813 --> 01:13:53,689
  3141. No...
  3142.  
  3143. 735
  3144. 01:13:59,737 --> 01:14:02,489
  3145. Jamie, ¿por qué...
  3146.  
  3147. 736
  3148. 01:14:02,656 --> 01:14:03,866
  3149. ¿Por qué no te has ido?
  3150.  
  3151. 737
  3152. 01:14:05,325 --> 01:14:07,119
  3153. Jamie, ¿por qué no te has ido?
  3154.  
  3155. 738
  3156. 01:14:08,037 --> 01:14:09,121
  3157. Te lo dije.
  3158.  
  3159. 739
  3160. 01:14:12,082 --> 01:14:13,375
  3161. Nunca te abandonaré.
  3162.  
  3163. 740
  3164. 01:14:14,918 --> 01:14:16,545
  3165. Nunca te abandonaré.
  3166.  
  3167. 741
  3168. 01:14:17,880 --> 01:14:19,465
  3169. - Nunca.
  3170. - Vete.
  3171.  
  3172. 742
  3173. 01:14:19,631 --> 01:14:20,507
  3174. No.
  3175.  
  3176. 743
  3177. 01:14:21,133 --> 01:14:22,009
  3178. No.
  3179.  
  3180. 744
  3181. 01:14:22,760 --> 01:14:25,220
  3182. Nos iremos los dos a México.
  3183. ¿Recuerdas?
  3184.  
  3185. 745
  3186. 01:14:26,638 --> 01:14:27,848
  3187. Como tú querías.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 01:14:31,685 --> 01:14:34,438
  3191. Tendremos una casa en la playa,
  3192. y aprenderé a surfear.
  3193.  
  3194. 747
  3195. 01:14:34,605 --> 01:14:36,190
  3196. - Eso era antes...
  3197. - Me lo prometiste.
  3198.  
  3199. 748
  3200. 01:14:37,441 --> 01:14:39,943
  3201. - Me lo prometiste, Matty.
  3202. - No me jodas, vete.
  3203.  
  3204. 749
  3205. 01:14:40,110 --> 01:14:42,738
  3206. - Vete, vete.
  3207. - No, tú no te preocupes.
  3208.  
  3209. 750
  3210. 01:14:42,905 --> 01:14:44,114
  3211. Voy a solucionarlo.
  3212.  
  3213. 751
  3214. 01:14:46,450 --> 01:14:48,077
  3215. No debimos venir aquí.
  3216.  
  3217. 752
  3218. 01:14:48,786 --> 01:14:50,162
  3219. No debimos venir.
  3220.  
  3221. 753
  3222. 01:14:52,664 --> 01:14:55,042
  3223. No debí dejarte matar a esa chica.
  3224. Yo...
  3225.  
  3226. 754
  3227. 01:14:58,212 --> 01:14:59,505
  3228. No te preocupes, Matty.
  3229.  
  3230. 755
  3231. 01:15:00,422 --> 01:15:01,465
  3232. Tranquilo.
  3233.  
  3234. 756
  3235. 01:15:02,925 --> 01:15:05,135
  3236. Todo saldrá bien.
  3237. El doctor te curará.
  3238.  
  3239. 757
  3240. 01:15:05,511 --> 01:15:06,387
  3241. Ya lo verás.
  3242.  
  3243. 758
  3244. 01:15:08,847 --> 01:15:09,932
  3245. Jamie.
  3246.  
  3247. 759
  3248. 01:15:11,141 --> 01:15:12,559
  3249. Dime, Matty.
  3250.  
  3251. 760
  3252. 01:15:14,645 --> 01:15:16,188
  3253. Saca a su mujer de aquí.
  3254.  
  3255. 761
  3256. 01:15:17,356 --> 01:15:18,232
  3257. Sí.
  3258.  
  3259. 762
  3260. 01:15:19,733 --> 01:15:21,443
  3261. Sí, claro, lo que quieras...
  3262.  
  3263. 763
  3264. 01:15:23,570 --> 01:15:26,073
  3265. Y trae al médico
  3266. para que acabemos con esto.
  3267.  
  3268. 764
  3269. 01:15:46,593 --> 01:15:49,430
  3270. - ¡No, no, no!
  3271. - ¡Jan! ¡No la toques! ¡Jan!
  3272.  
  3273. 765
  3274. 01:15:49,596 --> 01:15:50,597
  3275. ¡Rich!
  3276.  
  3277. 766
  3278. 01:16:11,910 --> 01:16:13,287
  3279. Te toca operar, doctor.
  3280.  
  3281. 767
  3282. 01:16:18,167 --> 01:16:19,084
  3283. Vamos.
  3284.  
  3285. 768
  3286. 01:16:28,427 --> 01:16:29,720
  3287. ¿Qué probabilidades tengo?
  3288.  
  3289. 769
  3290. 01:16:30,721 --> 01:16:33,724
  3291. La verdad es que, sin poder hacer...
  3292.  
  3293. 770
  3294. 01:16:34,725 --> 01:16:36,602
  3295. una transfusión de sangre
  3296.  
  3297. 771
  3298. 01:16:37,978 --> 01:16:39,855
  3299. y sin conocer tu presión arterial,
  3300.  
  3301. 772
  3302. 01:16:40,773 --> 01:16:42,733
  3303. - no creo que muchas.
  3304. - Sobrevivirá.
  3305.  
  3306. 773
  3307. 01:16:43,776 --> 01:16:44,818
  3308. ¿Está claro?
  3309.  
  3310. 774
  3311. 01:16:46,111 --> 01:16:47,780
  3312. Acabemos con esto, doctor.
  3313.  
  3314. 775
  3315. 01:16:55,662 --> 01:16:57,748
  3316. Jamie, acércate...
  3317.  
  3318. 776
  3319. 01:17:08,258 --> 01:17:09,385
  3320. Ya está.
  3321.  
  3322. 777
  3323. 01:17:16,517 --> 01:17:18,435
  3324. Ya está, ya está...
  3325.  
  3326. 778
  3327. 01:17:25,734 --> 01:17:28,445
  3328. Vamos, vamos...
  3329.  
  3330. 779
  3331. 01:17:31,907 --> 01:17:34,243
  3332. Vamos, vamos...
  3333.  
  3334. 780
  3335. 01:17:38,163 --> 01:17:39,123
  3336. ¿Matty?
  3337.  
  3338. 781
  3339. 01:17:40,165 --> 01:17:41,083
  3340. ¿Matty?
  3341.  
  3342. 782
  3343. 01:17:45,713 --> 01:17:48,424
  3344. - ¡Matty, Matty, Matty!
  3345. - ¡Mierda, mierda, mierda!
  3346.  
  3347. 783
  3348. 01:17:48,590 --> 01:17:50,592
  3349. ¡No, Matty!
  3350. No.
  3351.  
  3352. 784
  3353. 01:17:52,928 --> 01:17:55,055
  3354. - No, Matty....
  3355. - ¡Vamos!
  3356.  
  3357. 785
  3358. 01:18:00,644 --> 01:18:02,229
  3359. ¡Respira! ¡Vamos!
  3360.  
  3361. 786
  3362. 01:18:03,772 --> 01:18:05,315
  3363. - ¡Respira!
  3364. - ¡Vamos, Matty!
  3365.  
  3366. 787
  3367. 01:18:07,276 --> 01:18:08,152
  3368. ¡Vamos!
  3369.  
  3370. 788
  3371. 01:18:09,194 --> 01:18:11,613
  3372. ¡Aguanta!
  3373. ¡Despierta!
  3374.  
  3375. 789
  3376. 01:18:11,780 --> 01:18:12,906
  3377. - Vamos.
  3378. - Ayúdalo.
  3379.  
  3380. 790
  3381. 01:18:13,741 --> 01:18:14,950
  3382. ¡Haz algo!
  3383.  
  3384. 791
  3385. 01:18:15,868 --> 01:18:17,161
  3386. Ayúdalo...
  3387.  
  3388. 792
  3389. 01:18:20,956 --> 01:18:22,458
  3390. - ¡Vamos!
  3391. - ¡Vamos!
  3392.  
  3393. 793
  3394. 01:18:22,624 --> 01:18:24,626
  3395. ¡No! Dios, por favor.
  3396.  
  3397. 794
  3398. 01:18:29,798 --> 01:18:30,758
  3399. Lo siento.
  3400.  
  3401. 795
  3402. 01:18:31,383 --> 01:18:32,593
  3403. ¿Lo sientes?
  3404.  
  3405. 796
  3406. 01:18:33,218 --> 01:18:34,428
  3407. ¿Lo sientes?
  3408.  
  3409. 797
  3410. 01:18:34,720 --> 01:18:36,805
  3411. ¡Qué es lo que sientes, hijo de puta!
  3412.  
  3413. 798
  3414. 01:18:36,972 --> 01:18:40,225
  3415. Venga, vamos, tranquilízate.
  3416. Tranquilízate, por favor.
  3417.  
  3418. 799
  3419. 01:18:41,268 --> 01:18:43,145
  3420. Largaos de aquí.
  3421. ¡Vamos!
  3422.  
  3423. 800
  3424. 01:18:43,896 --> 01:18:45,064
  3425. ¿Y Rich?
  3426.  
  3427. 801
  3428. 01:18:47,149 --> 01:18:49,193
  3429. Jan, espera.
  3430.  
  3431. 802
  3432. 01:18:53,113 --> 01:18:54,406
  3433. ¡Hijo de puta!
  3434.  
  3435. 803
  3436. 01:18:55,240 --> 01:18:57,493
  3437. Tenía pocas probabilidades
  3438. desde el principio.
  3439.  
  3440. 804
  3441. 01:18:58,327 --> 01:19:00,996
  3442. - Tranquilízate.
  3443. - ¡Que te jodan!
  3444.  
  3445. 805
  3446. 01:19:07,127 --> 01:19:08,128
  3447. Cabrón, tú...
  3448.  
  3449. 806
  3450. 01:19:13,884 --> 01:19:15,928
  3451. Maldita sea.
  3452. ¡Joder!
  3453.  
  3454. 807
  3455. 01:19:17,388 --> 01:19:19,014
  3456. - ¡Joder!
  3457. - ¡Jan, corre!
  3458.  
  3459. 808
  3460. 01:19:19,181 --> 01:19:20,182
  3461. ¡Joder!
  3462.  
  3463. 809
  3464. 01:19:24,561 --> 01:19:25,437
  3465. ¡No!
  3466.  
  3467. 810
  3468. 01:19:28,190 --> 01:19:28,899
  3469. ¡Vamos!
  3470.  
  3471. 811
  3472. 01:19:50,546 --> 01:19:51,463
  3473. Joder...
  3474.  
  3475. 812
  3476. 01:21:17,716 --> 01:21:19,510
  3477. <i>Nos iremos a México, ¿vale?</i>
  3478.  
  3479. 813
  3480. 01:21:20,886 --> 01:21:23,472
  3481. <i>La casa de la playa, ¿recuerdas?</i>
  3482.  
  3483. 814
  3484. 01:21:26,850 --> 01:21:28,727
  3485. <i>Lo haremos.
  3486. Pase lo que pase.</i>
  3487.  
  3488. 815
  3489. 01:21:37,319 --> 01:21:38,487
  3490. <i>Esto por mi madre.</i>
  3491.  
  3492. 816
  3493. 01:22:10,853 --> 01:22:11,937
  3494. ¡Riley!
  3495.  
  3496. 817
  3497. 01:22:17,443 --> 01:22:19,153
  3498. - ¿Mamá?
  3499. - ¡Riley!
  3500.  
  3501. 818
  3502. 01:22:24,366 --> 01:22:25,409
  3503. Rich.
  3504.  
  3505. 819
  3506. 01:22:39,214 --> 01:22:40,132
  3507. Jan...
  3508.  
  3509. 820
  3510. 01:22:49,516 --> 01:22:51,643
  3511. ¡Mamá!
  3512. ¡Papá!
  3513.  
  3514. 821
  3515. 01:22:51,810 --> 01:22:53,228
  3516. Riley, cariño.
  3517.  
  3518. 822
  3519. 01:25:17,873 --> 01:25:23,170
  3520. SOBREVIVE ESTA NOCHE
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement