Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 11th, 2017
65
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.23 KB | None | 0 0
  1. „ Oivaline!"
  2. Frankie ja George Arbuthnot tulid autost välja ning ronisid Bobby kannul piki
  3. välistreppi pisikesse tuppa. Ainuke tool pii siinse elaniku rõivahunniku all.
  4. „Istume voodile," soovitas noor daam ja võttis platsi. George Arbuthnot järgis
  5. tema eeskuju, mille peale voodi ägades protesteeris. ..Bobby, me vajame autot. Üks
  6. teie omadest kõlbab küll."
  7. ;,Kuidas, palun? Sa tahad meilt autot osta?"
  8. „Jah."
  9. „See on sinust tõesti kena, Frankie," vastas Bobby tulvil tänulikkust. „Aga sa ei
  10. peaks seda tegema. Ka sõprusel on piirid."
  11. „Armas poisu, sa said minust valesti aru. Vajan tõepoolest autot."
  12. „Aga „Bentley"?"
  13. „„Bentley" ei kõlba."
  14. „Sa oled hull, Frankie." ..Mitte üks tips. „Bentley" ei kõlba selleks, mida ma
  15. kavatsen."
  16. „Ja mida sa siis kavatsed?"
  17. „Auto lömmi sõita."
  18. Bobby ohkas, pannes käed meelekohtadele. „Kas mina olen hull, või oled sina..."
  19. Nüüd tegi George Arbuthnot esimest korda suu lahti. Tal oli sügav meloodiline
  20. hääl
  21. „Ta arvab, et teda ootab ees autoõnnetus," sõnas ta.
  22. „Kust ta seda teab?" küsis Bobby.
  23. „Kulla poisu, kuula mind nüüd ära," võttis Frankie taas sõna. ..Olen Bassingtonffrenchi
  24. jälil."
  25. „Vaata aga, vaata!"
  26. „Ta elab Merroway Courtis, Hampshire'is, Staverley küla lähedal. Merroway
  27. Court kuulub meie Bassington-ffrenchi vennale ning ta elab seal oma venna ja tolle
  28. naise juures."
  29. „Kelle naise juures?"
  30. „Venna naise, loomulikult. Aga asi pole selles. Oluline on, kuidas sina või mina
  31. või meie mõlemad ennast sinna majja saaksime sokutada. Ma olen seal juba
  32. maastikuluurel käinud. Staverley on kõigest küla. Võõrad, kes seal oma telgid üles
  33. löövad, äratavad
  34. 18
  35. Mitme miili taha tähelepanu. Järelikult see ei sobi. Sobib järgmine. Leedi Frances
  36. Derwent, kes juhib oma autot pigem hulljulgelt kui hästi, vuhiseb sellega vastu
  37. Merroway Courti müüri. Autost jääb järele plekihunnik, leedi Francese vigastused on
  38. tühised. Vapustus ja närvišokk. Aga transportida teda siiski ei tohi, ja nii kantakse ta
  39. majja."
  40. „Kes seda ütleb?"
  41. „George. Näed nüüd, kus meil teda vaja läheb. Me ei tohi riskida, et mõni võõras
  42. arst teatab, nagu poleks mul midagi viga. Või et mõni teenistusvarmas kodanik mu
  43. jõuetu keha üles korjab ja kohalikku haiglasse viib. Seega, pilt saab olema järgmine.
  44. George sõidab autoga — hea oleks, Bobby, kui sa müüksid meile veel ühe, — sealt
  45. juhtumisi mööda, peatub, kui ta mind ja mu auto riismeid näeb, tuleb välja ja võtab
  46. juhtimise enda kätte. „Kõik eemale!" hüüab ta. Loomulikult juhul, kui seal üldse
  47. kedagi on. Ja edasi: „Ma olen arst. Kandkem ta tollesse majja. Kuidas selle koha nimi
  48. on? Merroway Court? Hästi! Pean kannatanu põhjalikult läbi vaatama." Siis tassitakse
  49. mind Bassington-ffrenchide ohtrate kaastundeavalduste või kibeda vastuseisu saatel
  50. esimesse ettejuhtuvasse vabasse ruumi. George vaatab mu läbi ja ütleb diagnoosi:
  51. „Õnnekombel on ta kergemalt pääsenud kui ma kartsin. Luud-kondid on terved,
  52. sellest hoolimata on karta ajuvapustust. Hädavajalik on kaks või kolm päeva täielikku
  53. rahu." Pärast neid arstlikke korraldusi sõidab George ära ning mul jääb üle end
  54. kodakondsete silmis võimalikult armastusväärsena näidata.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement