Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:01:21,030 --> 00:01:36,030
- Tetap & Disinkronkan oleh bozxphd. Nikmati Flick
- 2
- 00:01:37,131 --> 00:01:39,298
- Astaga, itu busuk di sini, Ayah.
- 3
- 00:01:39,300 --> 00:01:41,800
- Bukankah aku menelepon seseorang minggu lalu?
- membersihkan tempat ini?
- 4
- 00:01:45,239 --> 00:01:47,406
- Apakah kamu tidur di sini?
- 5
- 00:01:47,408 --> 00:01:50,909
- Tangga memberi saya
- sakit di pantat.
- 6
- 00:01:50,911 --> 00:01:53,612
- Ya.
- Aku sudah bilang
- Anda bisa menelepon saya.
- 7
- 00:01:53,614 --> 00:01:56,615
- Kita bisa membawa ranjang
- di sini jika kamu mau
- 8
- 00:01:56,617 --> 00:01:59,451
- - Apakah kamu dipecat?
- - Tidak, saya tidak dipecat.
- 9
- 00:01:59,453 --> 00:02:02,187
- - Dimana Cathy?
- - Dia tidak datang hari ini
- 10
- 00:02:02,189 --> 00:02:03,922
- Apakah dia meninggalkanmu?
- 11
- 00:02:03,924 --> 00:02:05,557
- Cathy baik-baik saja.
- 12
- 00:02:05,559 --> 00:02:08,227
- Kata ibumu
- Dia juga baik-baik saja.
- 13
- 00:02:08,229 --> 00:02:10,729
- Tidak menghentikannya
- dari berjalan di atas kita.
- 14
- 00:02:10,731 --> 00:02:13,065
- Anda bisa membuat diri Anda sendiri
- sesuatu yang layak untuk dimakan
- 15
- 00:02:13,067 --> 00:02:14,867
- Sesuatu yang sehat.
- 16
- 00:02:14,869 --> 00:02:16,068
- Daging cincang gulung.
- 17
- 00:02:16,070 --> 00:02:18,437
- Dan sedikit gin.
- 18
- 00:02:18,439 --> 00:02:22,341
- Gin terlalu banyak bertanya
- untuk seorang pria sekarat sendirian disini?
- 19
- 00:02:39,093 --> 00:02:40,459
- Hai ayah.
- 20
- 00:02:41,128 --> 00:02:43,395
- Aku perlu menanyakan sesuatu padamu.
- 21
- 00:02:44,932 --> 00:02:46,632
- Tinggalkan aku sendiri.
- 22
- 00:02:47,701 --> 00:02:49,601
- Saya tidak mendapat jawaban.
- 23
- 00:03:02,550 --> 00:03:05,551
- - David
- - Hei, Linny
- 24
- 00:03:05,553 --> 00:03:08,353
- Mendengarkan,
- Saya tidak bisa berbicara dengan sangat keras
- 25
- 00:03:08,355 --> 00:03:10,822
- Karena Cathy ada di lantai bawah.
- 26
- 00:03:10,824 --> 00:03:14,526
- Kudengar di kantor yang ditendang Cathy
- Anda keluar dan Anda tinggal di sebuah motel.
- 27
- 00:03:14,528 --> 00:03:16,495
- Siapa yang mengatakan itu?
- 28
- 00:03:16,497 --> 00:03:18,397
- Itu tidak benar.
- Siapa yang mengatakan itu?
- 29
- 00:03:18,399 --> 00:03:19,398
- Wilson.
- 30
- 00:03:19,400 --> 00:03:21,867
- Dia keluar dari pikirannya.
- Itu tidak benar.
- 31
- 00:03:23,971 --> 00:03:25,304
- Hei.
- 32
- 00:03:26,040 --> 00:03:27,873
- - Tebak apa?
- - Apa?
- 33
- 00:03:28,943 --> 00:03:30,909
- Aku terbaring di sini telanjang.
- 34
- 00:03:30,911 --> 00:03:32,611
- Ayo, David.
- 35
- 00:03:35,082 --> 00:03:37,282
- Katakan padaku apa yang kau kenakan.
- 36
- 00:03:38,752 --> 00:03:41,253
- Lakukan hal yang kamu lakukan
- 37
- 00:03:42,957 --> 00:03:44,556
- Baik.
- 38
- 00:03:44,558 --> 00:03:48,227
- - Mm.
- - Suatu hari, kita pergi bersama.
- 39
- 00:03:48,229 --> 00:03:49,962
- Terus berbicara.
- 40
- 00:03:50,764 --> 00:03:52,431
- Katakan padaku.
- Dan?
- 41
- 00:03:52,967 --> 00:03:54,566
- Ada pasir.
- 42
- 00:03:56,003 --> 00:03:57,703
- Sebuah pantai.
- 43
- 00:03:59,039 --> 00:04:01,607
- Dan kita sudah bercinta
- sepanjang hari.
- 44
- 00:04:02,610 --> 00:04:04,243
- Mm.
- 45
- 00:04:05,045 --> 00:04:07,246
- Katakan hal itu yang kita lakukan.
- 46
- 00:04:07,815 --> 00:04:09,815
- Inilah yang kita lakukan.
- 47
- 00:04:11,652 --> 00:04:14,286
- Ya.
- Katakan lagi.
- 48
- 00:04:15,556 --> 00:04:19,658
- - Tidak masalah.
- Inilah yang kita lakukan.
- - Hm.
- 49
- 00:06:13,140 --> 00:06:14,539
- Baik.
- 50
- 00:06:33,994 --> 00:06:35,360
- Hai.
- 51
- 00:06:35,362 --> 00:06:37,929
- Seharusnya aku bertanya padamu
- untuk rokok
- 52
- 00:06:43,270 --> 00:06:45,537
- Ada apa, ada yang berani?
- 53
- 00:06:46,607 --> 00:06:47,873
- Kamu kelas berapa?
- 54
- 00:06:47,875 --> 00:06:50,642
- - Tujuh.
- - Mereka tidak mengajarimu apa?
- 55
- 00:06:52,746 --> 00:06:53,912
- Ini ide anda
- 56
- 00:06:55,315 --> 00:06:57,649
- - siapa itu
- - Syd's
- 57
- 00:06:58,352 --> 00:07:00,485
- Yang tinggi?
- 58
- 00:07:00,487 --> 00:07:02,087
- Dia di kelas tujuh juga?
- 59
- 00:07:02,089 --> 00:07:03,789
- Kami semua adalah.
- 60
- 00:07:05,426 --> 00:07:07,025
- Dia terlihat lebih tua.
- 61
- 00:07:07,027 --> 00:07:08,593
- Aku tahu.
- 62
- 00:07:10,297 --> 00:07:12,864
- Dia selalu mengangkatmu
- untuk hal seperti ini?
- 63
- 00:07:13,367 --> 00:07:14,933
- Saya kira.
- 64
- 00:07:29,750 --> 00:07:31,650
- Baiklah.
- Taruh di mulutmu
- 65
- 00:07:32,619 --> 00:07:34,719
- Seorang wanita tidak terang
- rokoknya sendiri
- 66
- 00:07:46,133 --> 00:07:47,666
- Ada apa di dompet?
- 67
- 00:07:48,869 --> 00:07:50,469
- Dandan.
- 68
- 00:07:50,471 --> 00:07:52,571
- Saya tidak punya uang
- 69
- 00:07:54,975 --> 00:07:56,942
- Aku hanya mengubur ayahku.
- 70
- 00:07:58,045 --> 00:07:59,845
- Kamu pernah bangun?
- 71
- 00:08:10,824 --> 00:08:13,158
- Anda tahu, teman Anda
- di sana, menertawakanmu
- 72
- 00:08:13,160 --> 00:08:14,960
- Anda tahu itu, bukan?
- 73
- 00:08:18,232 --> 00:08:19,798
- Aku akan memberimu
- sedikit tip
- 74
- 00:08:19,800 --> 00:08:22,100
- sesuatu yang
- Anda bisa berpegang pada selamanya.
- 75
- 00:08:22,102 --> 00:08:25,103
- Apa?
- -Aku bahkan akan memberimu
- ini seluruh bungkus rokok.
- 76
- 00:08:25,105 --> 00:08:27,572
- Sebagai gantinya, Anda membiarkan saya bermain
- sedikit trik pada temanmu, Syd.
- 77
- 00:08:27,574 --> 00:08:30,141
- Ajari dia pelajaran
- untuk melakukan ini padamu
- 78
- 00:08:30,143 --> 00:08:31,810
- Trik macam apa?
- 79
- 00:08:32,613 --> 00:08:34,212
- Mari kita menakuti mereka.
- 80
- 00:08:35,582 --> 00:08:37,916
- Ayo berpura-pura
- Aku menculikmu, oke?
- 81
- 00:08:37,918 --> 00:08:39,518
- Aku akan mengajakmu pergi
- ke trukku
- 82
- 00:08:39,520 --> 00:08:41,486
- Dan kau tidak akan berteriak.
- Kamu
- hanya akan melihat kembali pada mereka
- 83
- 00:08:41,488 --> 00:08:43,188
- jadi mereka tahu kamu takut
- 84
- 00:08:43,190 --> 00:08:45,824
- Apa?
- Tidak, saya ... - Saya hanya akan bermain
- tipuan pada temanmu, oke?
- 85
- 00:08:45,826 --> 00:08:47,759
- Aku tidak akan menyakitimu.
- Ayolah.
- -Apa...
- 86
- 00:08:47,761 --> 00:08:49,828
- Mengajar sedikit
- pelajaran, bukan?
- 87
- 00:08:50,230 --> 00:08:51,229
- Ayolah.
- 88
- 00:08:51,965 --> 00:08:52,898
- Bangun.
- 89
- 00:09:24,097 --> 00:09:26,698
- Anda harus tahu lebih baik.
- 90
- 00:09:26,700 --> 00:09:28,800
- Aku bisa membawa Anda ke suatu tempat
- untuk membunuhmu sekarang juga
- 91
- 00:09:28,802 --> 00:09:31,336
- Temanmu seharusnya tahu lebih baik.
- 92
- 00:09:31,338 --> 00:09:35,340
- Itu adalah hal yang sangat bodoh bagimu
- lakukan untuk datang kepada saya seperti itu.
- 93
- 00:09:43,584 --> 00:09:44,950
- Jalan yang mana?
- Dimana kamu tinggal?
- 94
- 00:09:44,952 --> 00:09:46,785
- Teras.
- 95
- 00:09:58,932 --> 00:10:01,499
- Dengar, aku minta maaf
- 96
- 00:10:01,501 --> 00:10:04,235
- Aku bukan orang jahat,
- tapi aku sudah bisa.
- 97
- 00:10:09,476 --> 00:10:11,916
- Mungkin kita harus masuk ke dalam dan
- beritahu orangtuamu apa yang terjadi
- 98
- 00:10:12,679 --> 00:10:14,245
- Tidak ada rumah
- 99
- 00:10:15,382 --> 00:10:17,616
- Anda punya saudara laki-laki
- atau saudara perempuan?
- 100
- 00:10:20,821 --> 00:10:24,356
- Anda pikir teman Anda masuk ke salah satu
- toko dan menceritakan apa yang terjadi?
- 101
- 00:10:28,929 --> 00:10:30,362
- Tidak.
- 102
- 00:10:31,531 --> 00:10:33,398
- Ya.
- Aku juga tidak.
- 103
- 00:10:43,377 --> 00:10:44,776
- Tas.
- 104
- 00:11:09,169 --> 00:11:10,435
- Knock, ketuk.
- 105
- 00:11:11,638 --> 00:11:12,871
- Kopi?
- 106
- 00:11:14,307 --> 00:11:15,674
- Terima kasih.
- 107
- 00:11:20,747 --> 00:11:22,714
- aku sangat menyesal
- tentang ayahmu
- 108
- 00:11:22,716 --> 00:11:24,683
- Dia orang baik.
- 109
- 00:11:25,218 --> 00:11:26,985
- Benar sombong
- 110
- 00:11:31,658 --> 00:11:33,758
- Kamu agak membuat berantakan
- hal di sini
- 111
- 00:11:37,798 --> 00:11:40,565
- Ada posisi bagus
- untuk Linny
- 112
- 00:11:40,567 --> 00:11:42,734
- Maksudku, jangan menghancurkan karirnya.
- 113
- 00:11:43,904 --> 00:11:46,137
- Anda menempatkan saya di neraka tempat.
- 114
- 00:11:47,607 --> 00:11:49,374
- Dengar, aku minta maaf
- Saya.
- 115
- 00:11:49,376 --> 00:11:53,244
- Ini semua melebihi apa yang saya gunakan
- untuk, ayah sekarat dan segalanya
- 116
- 00:11:53,246 --> 00:11:56,748
- Dengar, aku akan bersikeras
- kamu butuh beberapa waktu
- 117
- 00:11:57,718 --> 00:12:00,285
- Bersihkan, biarkan debu mengendap.
- 118
- 00:12:00,287 --> 00:12:01,720
- Baik?
- 119
- 00:12:07,060 --> 00:12:09,327
- Kamu tidak memberitahunya
- Anda juga bercerai?
- 120
- 00:12:25,112 --> 00:12:26,945
- - David
- - Hai.
- 121
- 00:12:26,947 --> 00:12:29,347
- Apakah kamu pergi ke suatu tempat?
- 122
- 00:12:29,349 --> 00:12:32,917
- Aku baru saja akan membuat beberapa panggilan hari ini,
- jadi saya pikir saya akan melakukannya dari rumah.
- 123
- 00:12:33,420 --> 00:12:34,819
- Mm.
- 124
- 00:12:42,629 --> 00:12:44,362
- Jadi, inilah yang kita lakukan.
- 125
- 00:12:44,364 --> 00:12:46,131
- Apakah ini yang kita lakukan?
- 126
- 00:12:55,408 --> 00:12:57,041
- Kamu tahu,
- menyakitkan saya untuk mengatakan ini,
- 127
- 00:12:57,043 --> 00:13:00,712
- tetapi Anda harus membiarkan salah satu dari mereka
- Orang universitas mengajakmu makan malam.
- 128
- 00:13:00,714 --> 00:13:03,348
- Beli makanan penutup Anda,
- Letakkan tangannya di sekitar Anda.
- 129
- 00:13:03,350 --> 00:13:04,783
- Jangan
- 130
- 00:13:04,785 --> 00:13:07,385
- Aku tidak bodoh, kau tahu.
- 131
- 00:13:07,387 --> 00:13:11,422
- Aku tahu aku tidak pantas untukmu.
- Aku tahu aku beruntung memilikimu.
- 132
- 00:13:14,928 --> 00:13:18,029
- Jadi, datanglah
- dan bermalam malam ini.
- 133
- 00:13:21,301 --> 00:13:22,567
- Aku tidak bisa
- 134
- 00:13:24,538 --> 00:13:27,672
- Saya hanya melakukan semua hal yang harus saya lakukan
- Kita bisa menghabiskan beberapa hari bersama,
- 135
- 00:13:27,674 --> 00:13:29,407
- bebas dan jelas
- 136
- 00:14:08,014 --> 00:14:10,248
- Apakah kamu kembali
- untuk rokok?
- 137
- 00:14:10,250 --> 00:14:13,351
- Karena saya berhenti sejak kemarin.
- Saya berencana baru.
- 138
- 00:14:16,623 --> 00:14:18,957
- Senang bertemu
- Anda menutupi diri Anda.
- 139
- 00:14:22,295 --> 00:14:25,496
- Anda tahu, saya memikirkan Anda
- banyak sejak kemarin.
- Ya.
- 140
- 00:14:26,733 --> 00:14:28,266
- Aku khawatir aku menyakitimu.
- 141
- 00:14:32,505 --> 00:14:34,906
- Tak satu pun dari mereka bahkan memanggilku.
- 142
- 00:14:34,908 --> 00:14:37,475
- Untuk melihat apakah Anda mau
- membunuh saya atau apa
- 143
- 00:14:38,612 --> 00:14:40,411
- Maaf tentang temanmu
- 144
- 00:14:40,413 --> 00:14:42,213
- Bukan teman lagi.
- 145
- 00:14:44,451 --> 00:14:46,317
- Beritahu ibumu tentang kemarin?
- 146
- 00:14:46,319 --> 00:14:49,387
- Tidak mungkin.
- -Apakah kamu juga
- malu untuk mengatakan sesuatu?
- 147
- 00:14:54,728 --> 00:14:56,561
- Kamu tinggal di sekitar sini
- seluruh hidupmu
- 148
- 00:14:58,064 --> 00:15:00,098
- Mungkin akan mati di sini.
- 149
- 00:15:01,101 --> 00:15:03,468
- Saya turut berduka mendengarnya.
- 150
- 00:15:05,705 --> 00:15:06,971
- Siapa namamu?
- 151
- 00:15:07,507 --> 00:15:09,474
- Tommie.
- 152
- 00:15:09; 476 -> 00: 15: 11,142
- Itu nama yang indah.
- 153
- 00:15:51> 00: 15: 16,147
- Jadi, biarkan aku membelikanmu makan siang.
- 154
- 00:15:51 18: 00: 15: 19,017
- Aku tidak akan menyeretmu kali ini.
- Itu akan
- hanya menjadi cara saya meminta maaf kepada Anda
- 155
- 00:15:19,0: 00 - 00: 15: 21,386
- jika aku membuatmu takut kemarin
- 156
- 00:15:23,723 --> 00:15:26,324
- Yah, itu cukup bodoh.
- 157
- 00:15:27,127 --> 00:15:29,093
- - Kamu atau aku?
- - keduanya
- 158
- 00:15:32,966 --> 00:15:34,399
- Siapa namamu?
- 159
- 00:15:37,537 --> 00:15:38,970
- Gary.
- 160
- 00:15:38,972 --> 00:15:40,371
- Untung itu bukan tom.
- 161
- 00:15:40,373 --> 00:15:42,707
- - Itu aneh.
- - Kita tidak bisa berteman.
- 162
- 00:15:46,313 --> 00:15:47,345
- Ini dia
- 163
- 00:15:51) - 00:00:15: 49,580
- Keju panggang dengan
- tidak ada apapun untukmu
- 164
- 00:15:49,582 --> 00:15:52,083
- Terima kasih.
- 165
- 00:15:52,085 --> 00:15:55,887
- Anda tahu, nenek saya biasa membuat panggang
- sandwich keju dengan irisan pir
- 166
- 00:15:5188 -> 00: 15: 57,889
- Saat kami pergi berkemah
- menyusuri sungai.
- 167
- 00:15:57,891 --> 00:15:59,390
- - Dengan pir?
- - Ya.
- 168
- 00:15:59,392 --> 00:16:02,060
- Yuck.
- -Tidak mengetuk
- itu sampai kamu mencobanya
- 169
- 00:16:06,399 --> 00:16:09,300
- Aku sebenarnya sedang memikirkannya
- mengambil semacam perjalanan berkemah segera.
- 170
- 00:16:09,903 --> 00:16:11,402
- Semoga berhasil menemukan sungai.
- 171
- 00:16:11,404 --> 00:16:13,071
- Aku tahu banyak sungai.
- 172
- 00:16:19,479 --> 00:16:22,747
- Yah, aku bisa memberimu
- email saya atau apalah
- 173
- 00:16:26,386 --> 00:16:28,987
- Mengapa?
- Apakah kita akan
- melihat satu sama lain lagi?
- 174
- 00:16:30,056 --> 00:16:31,456
- Saya tidak tahu
- 175
- 00:16:33,193 --> 00:16:35,193
- Saya tidak benar-benar punya
- itu banyak teman di sekitar sini.
- 176
- 00:16:58,852 --> 00:17:01,085
- Lebih tinggi.
- Lempar lebih tinggi.
- 177
- 00:17:03,623 --> 00:17:05,289
- - Kau mengerti?
- - Yeah.
- 178
- 00:17:08,862 --> 00:17:09,794
- Iya nih!
- 179
- 00:17:33,053 --> 00:17:35,219
- Bayangkan sebuah tempat
- jauh lebih baik dari ini.
- 180
- 00:17:38,491 --> 00:17:40,758
- Lahan rumput pucat.
- 181
- 00:17:42,662 --> 00:17:43,961
- Slash hijau
- 182
- 00:17:43,963 --> 00:17:47,265
- turun dimana tamarack dan
- Pohon kapas tumbuh di tepi sungai.
- 183
- 00:17:48,435 --> 00:17:49,801
- Kamu lihat semua itu?
- 184
- 00:17:49,803 --> 00:17:52,170
- Yah ... semacam.
- 185
- 00:17:53,840 --> 00:17:55,506
- Oke, pergi.
- 186
- 00:17:56,576 --> 00:17:59,077
- Hanya ada satu jalan untuk masuk,
- Jalan El Rancho
- 187
- 00:17:59,079 --> 00:18:01,546
- Ini masih belum beraspal.
- 188
- 00:18:01,548 --> 00:18:06,484
- Tempat itu dikunci oleh gerbang ternak.
- Kamu
- butuh sedikit kunci hitam untuk membukanya.
- 189
- 00:18:06,486 --> 00:18:09,153
- Pegunungan lebih tinggi
- daripada yang bisa dilihat mata Anda.
- 190
- 00:18:11,458 --> 00:18:15,059
- Ke samping kabin
- ada toko
- 191
- 00:18:15,061 --> 00:18:17,728
- Di dalamnya,
- Ada tungku kayu kecil.
- 192
- 00:18:18,898 --> 00:18:24,068
- Sedikit radio dan sekelompok kecil
- alat lama ayahku
- 193
- 00:18:24,070 --> 00:18:26,204
- Di bangku kerja ada
- sekumpulan stoples acar tua
- 194
- 00:18:26,206 --> 00:18:29,540
- dengan kuku berkarat
- dan setengah bungkus rokok.
- 195
- 00:18:29,542 --> 00:18:31,509
- Kamu tidak diijinkan
- untuk memiliki salah satu dari mereka, oke?
- 196
- 00:18:33,580 --> 00:18:36,647
- Di luar toko
- Ada satu set tempat tidur susun.
- 197
- 00:18:36,649 --> 00:18:40,251
- Melihat ke arah sungai dan yang tua,
- Kuda coklat compang-camping yang kita simpan.
- 198
- 00:18:41,788 --> 00:18:43,187
- Saya suka kuda.
- 199
- 00:19:02,075 --> 00:19:04,642
- Mungkin ini harus menjadi milik kita
- tamasya terakhir untuk sementara waktu.
- 200
- 00:19:05,745 --> 00:19:07,211
- Mengapa?
- 201
- 00:19:08,214 --> 00:19:10,014
- Karena itu aneh?
- 202
- 00:19:10,016 --> 00:19:11,883
- Ya, karena aneh sekali.
- 203
- 00:19:21,294 --> 00:19:23,327
- Itu banyak ikan.
- 204
- 00:19:31,004 --> 00:19:33,337
- Oh, delapan grand.
- Delapan
- grand dalam dua minggu
- 205
- 00:19:33,339 --> 00:19:36,240
- - Itu banyak uang
- - Kerja mudah
- 206
- 00:19:38,211 --> 00:19:40,178
- Dari mana saja?
- 207
- 00:19:41,548 --> 00:19:43,414
- Jenny's.
- 208
- 00:19:43,416 --> 00:19:46,751
- Berapa kali aku tidak memberitahumu
- untuk berjalan-jalan di luar di kegelapan?
- 209
- 00:19:46,753 --> 00:19:48,452
- Itu berbahaya.
- 210
- 00:19:49,055 --> 00:19:50,488
- Baik.
- 211
- 00:19:57,997 --> 00:20:00,765
- Aku kenal seseorang
- yang meninggal menonton TV
- 212
- 00:20:01,534 --> 00:20:03,401
- Tidak, tidak.
- 213
- 00:20:05,171 --> 00:20:07,738
- Bukan seseorang yang saya kenal,
- tapi seseorang yang saya dengar.
- 214
- 00:20:07,740 --> 00:20:11,275
- Yah ... dia mungkin sudah tua.
- 215
- 00:20:12,545 --> 00:20:16,214
- Hanya pergi untuk menunjukkan kepada Anda
- bahwa Anda mati seperti Anda hidup.
- 216
- 00:20:16,950 --> 00:20:18,816
- Siapa yang memberitahumu omong kosong itu?
- 217
- 00:20:21,321 --> 00:20:23,821
- Beberapa keluarga melakukan hal-hal lain,
- kamu tahu.
- 218
- 00:20:23,823 --> 00:20:25,489
- Tommie!
- 219
- 00:20:25,491 --> 00:20:28,226
- Dengar, ibumu lelah dari penghilang
- Ekornya untuk menjagamu, kau tahu?
- 220
- 00:20:28,228 --> 00:20:31,529
- Dan kita duduk di sini mengkhawatirkan
- Anda, bertanya-tanya di mana Anda berada
- 221
- 00:20:31,531 --> 00:20:33,030
- dan hal pertama yang Anda lakukan
- Saat kamu berjalan di pintu
- 222
- 00:20:33,032 --> 00:20:35,800
- katakan bahwa kita tidak
- memberi cukup perhatian
- 223
- 00:20:36,669 --> 00:20:37,768
- Maksudku, tuhan sialan!
- 224
- 00:20:37,770 --> 00:20:40,905
- Ayo, mandi.
- Bersiaplah untuk tidur.
- 225
- 00:20:42,041 --> 00:20:44,909
- - Ini bukan 7:00.
- - saya bilang, lakukanlah!
- 226
- 00:21:37,330 --> 00:21:40,665
- - Bagaimana kamu tahu untuk datang lebih awal?
- - Bagaimana kau?
- 227
- 00:21:40,667 --> 00:21:42,400
- Tampaknya untuk berbicara tanpa berbicara,
- kamu dan aku.
- 228
- 00:21:42,402 --> 00:21:43,834
- Apakah kamu membawa saya ke sekolah?
- 229
- 00:21:43,836 --> 00:21:46,537
- Aku berpikir mungkin kita bisa
- Lewati sekolah hari ini
- 230
- 00:21:46,539 --> 00:21:49,807
- Mungkin kita harus menelepon
- sebagai kebaikan bagi guru Anda.
- 231
- 00:21:49,809 --> 00:21:53,344
- Tidak, saya akan memberitahu ibu saya bahwa saya sakit dan
- maka dia akan menulis sebuah catatan untukku besok.
- 232
- 00:21:54,781 --> 00:21:57,415
- - kamu pernah melakukan ini sebelumnya
- - Yap.
- 233
- 00:21:57,417 --> 00:21:58,949
- Aku tidak merusakmu
- 234
- 00:22:04,357 --> 00:22:06,290
- Jadi, kemana kita pergi?
- 235
- 00:22:06,292 --> 00:22:08,559
- Anda punya sedikit hadiah.
- 236
- 00:22:15,702 --> 00:22:17,435
- Kamu ingin mencobanya
- 237
- 00:22:18,538 --> 00:22:19,870
- Tidak.
- 238
- 00:22:19,872 --> 00:22:21,972
- Aku suka kalau baru.
- 239
- 00:22:21,974 --> 00:22:23,741
- Jangan ingin merusaknya.
- 240
- 00:22:28,815 --> 00:22:30,481
- Baiklah.
- Sabuk pengaman.
- 241
- 00:22:34,220 --> 00:22:35,619
- Tommie.
- 242
- 00:22:36,155 --> 00:22:37,555
- Gary.
- 243
- 00:22:38,391 --> 00:22:40,358
- Kamu benar-benar ingin melihat
- gunung itu?
- 244
- 00:22:41,794 --> 00:22:42,560
- Ya.
- 245
- 00:22:42,562 --> 00:22:44,428
- Maksudku, kamu mau ikut denganku?
- 246
- 00:22:45,231 --> 00:22:46,697
- Yakin.
- 247
- 00:22:47,300 --> 00:22:48,599
- Dimana?
- 248
- 00:22:49,702 --> 00:22:51,902
- Perjalanan rahasia
- dalam kehidupan rahasia anda
- 249
- 00: 22: 52,705 - & gt: 00: 22: 54,505
- Akhirnya kamu bisa
- perjalanan berkemah anda
- 250
- 00:22:54,507 --> 00:22:56,907
- - Untuk berapa lama?
- - hanya seminggu
- 251
- 00:22:57,443 --> 00:22:59,844
- Bahkan tidak dua hari senin.
- 252
- 00:22:59,846 --> 00:23:02,046
- Aku akan membawamu kembali
- sebelum ada yang mulai khawatir
- 253
- 00:23:03,216 --> 00:23:05,950
- Kami tidak akan memberitahu siapa pun
- kemana kita pergi
- 254
- 00:23:07,053 --> 00:23:08,853
- Anda harus bersumpah kepada tuhan.
- 255
- 00:23:09,422 --> 00:23:10,755
- Bersumpah demi tuhan
- 256
- 00:23:10,757 --> 00:23:12,022
- Anda berjanji?
- 257
- 00:23:13,025 --> 00:23:14,525
- Saya berjanji.
- 258
- 00:23:16,996 --> 00:23:19,397
- Kamu ingin pergi sekarang
- 259
- 00:23:19,399 --> 00:23:22,133
- Saya tidak punya barang saya.
- Aku akan membelikanmu barang.
- 260
- 00:23:24,737 --> 00:23:26,437
- Kita bahkan seharusnya tidak memberitahu ibuku.
- 261
- 00:23:26,439 --> 00:23:29,407
- Dia mungkin membiarkan saya,
- tapi Jesse tidak akan pernah
- 262
- 00:23:47,860 --> 00:23:49,360
- Baiklah.
- 263
- 00:23:49,362 --> 00:23:51,896
- Apakah kamu suka kartun?
- 264
- 00:23:59,572 --> 00:24:02,173
- Dengar, aku akan keluar
- ke toko
- 265
- 00:24:02,175 --> 00:24:05,042
- dan dapatkan beberapa barang untuk perjalanan kami.
- Kita harus siap, kan?
- 266
- 00:24:06,779 --> 00:24:09,013
- Berapa lama waktu yang dibutuhkan
- bagi kita untuk sampai kesana?
- 267
- 00:24:09,882 --> 00:24:10,981
- Dua hari.
- 268
- 00:24:10,983 --> 00:24:13,684
- Lalu bagaimana kita akan membuat
- kembali dalam lima malam?
- 269
- 00:24:14,687 --> 00:24:17,354
- Itu sebabnya kami
- Lakukan ini secara bertahap.
- 270
- 00:24:17,356 --> 00:24:19,557
- Jadi kita tidak melakukan hal bodoh.
- 271
- 00:24:19,559 --> 00:24:22,326
- Ini sebenarnya lebih seperti
- tujuh malam
- 272
- 00:24:22,328 --> 00:24:24,728
- - Bisakah saya ikut dengan anda ke toko?
- - Tidak.
- 273
- 00:24:25,364 --> 00:24:27,331
- Mengapa?
- 274
- 00:24:27,333 --> 00:24:30,000
- Aku ingin kamu habiskan
- beberapa waktu disini sendiri
- 275
- 00:24:32,705 --> 00:24:35,873
- Anda ingat bagaimana pulang
- dari sini, lebih atau kurang?
- 276
- 00:24:41,481 --> 00:24:43,080
- Itu untuk naik taksi pulang.
- 277
- 00:24:44,116 --> 00:24:45,749
- Saya tidak ingin pulang.
- 278
- 00:24:47,987 --> 00:24:50,888
- Dengar, aku ingin kau berpikir
- tentang ini, oke
- 279
- 00:24:50,890 --> 00:24:53,757
- Saya ingin Anda mengambil satu jam,
- jadi pikirkan ini benar-benar keras,
- 280
- 00:24:53,759 --> 00:24:56,760
- apakah Anda mau atau tidak
- tinggal di sini dan tunggu aku
- 281
- 00:24:58,331 --> 00:25:01,699
- Ini akan terlihat sangat mirip a
- menculik orang lain
- 282
- 00:25:01,934 --> 00:25:03,133
- Kanan?
- 283
- 00:25:03,736 --> 00:25:05,369
- Oh.
- 284
- 00:25:05,371 --> 00:25:08,372
- Ini dia dengan a
- orang asing di kamar hotel
- 285
- 00:25:08,374 --> 00:25:09,840
- Tapi kamu bukan orang asing.
- 286
- 00:25:09,842 --> 00:25:13,210
- Ya, saya tahu, tapi mungkin ini
- membuat Anda merasa sedikit lucu.
- 287
- 00:25:13,212 --> 00:25:14,211
- Tidak.
- 288
- 00:25:16,215 --> 00:25:18,082
- Aku 47 dan kau 11.
- 289
- 00:25:19,385 --> 00:25:20,751
- Baik?
- 290
- 00:25:23,990 --> 00:25:25,122
- Katakan, "oke, Gary."
- 291
- 00:25:25,558 --> 00:25:26,557
- Oke, Gary.
- 292
- 00:25:30,162 --> 00:25:32,730
- Sekarang, jika Anda memutuskan untuk tinggal,
- 293
- 00:25:32,732 --> 00:25:35,132
- Saya ingin Anda mengatur ulang
- kamar seperti itu milikmu
- 294
- 00:25:35,134 --> 00:25:37,601
- Baik?
- Anda memasang sepatu Anda
- Di sudut, Anda mencuci muka,
- 295
- 00:25:37,603 --> 00:25:39,270
- Anda mengacaukan bantal.
- 296
- 00:25:39,272 --> 00:25:41,138
- Jadi, saat aku kembali,
- 297
- 00:25:41,140 --> 00:25:43,274
- Ini seperti Anda mengundang saya
- ke kamarmu
- 298
- 00:25:44,143 --> 00:25:45,943
- Anda aneh.
- 299
- 00:25:45,945 --> 00:25:47,211
- Mungkin begitu.
- 300
- 00:25:48,514 --> 00:25:50,514
- Tapi kalau aku kembali
- dan kamu tidak di sini,
- 301
- 00:25:50,516 --> 00:25:53,551
- Aku akan benar-benar mengerti.
- Tidak ada perasaan yang sulit, oke?
- 302
- 00:25:54,887 --> 00:25:58,923
- Bagaimana jika saya ingin kembali, seperti,
- pada titik tertentu ... nanti?
- 303
- 00:25:58,925 --> 00:26:02,526
- Nah, kita akan menempatkan Anda pada a
- pesawat dan mengantarmu pulang
- 304
- 00:26:02,528 --> 00:26:05,195
- Yang harus kamu lakukan
- katakan kata itu
- 305
- 00:26:05,197 --> 00:26:07,097
- Ini adalah kebijakan pintu terbuka.
- 306
- 00:26:08,768 --> 00:26:10,067
- Baik.
- 307
- 00:26:10,069 --> 00:26:11,869
- Jadi, kita punya kesepakatan?
- 308
- 00:26:14,006 --> 00:26:15,706
- Mitra setara, 50-50?
- 309
- 00:26:24,951 --> 00:26:26,116
- Aku akan kembali.
- 310
- 00:26:59,218 --> 00:27:01,051
- Aku menuju ke luar kota.
- 311
- 00:27:02,455 --> 00:27:04,355
- Dimana?
- 312
- 00:27:04,357 --> 00:27:06,256
- Kabin ayah
- Besok.
- 313
- 00:27:08,461 --> 00:27:10,628
- Ini untuk beberapa minggu.
- 314
- 00:27:11,530 --> 00:27:13,664
- Baiklah, apakah Anda menginginkan saya?
- untuk datang bersamamu lagi
- 315
- 00:27:13,666 --> 00:27:18,102
- Tidak sekarang.
- Tapi tak lama lagi, oke?
- 316
- 00:27:18,104 --> 00:27:22,573
- Sekarang setelah dia pergi, saya hanya butuh sedikit waktu
- untuk mengetahui apakah saya ingin menjual atau tidak.
- 317
- 00:27:38,357 --> 00:27:40,090
- Kamu seperti boneka
- 318
- 00:28:48,060 --> 00:28:51,462
- Menandai!
- 319
- 00:29:19,959 --> 00:29:23,060
- Gary, kenapa bisa
- kamu tidak pernah menikah
- 320
- 00:29:25,264 --> 00:29:26,864
- Saya tidak tahu
- 321
- 00:29:27,900 --> 00:29:30,200
- Tidak pernah bertemu dengan gadis yang tepat,
- Saya seharusnya.
- 322
- 00:29:30,202 --> 00:29:31,935
- Oh.
- 323
- 00:29:31,937 --> 00:29:34,605
- Bagaimana dengan kamu
- Kamu pernah punya pacar
- 324
- 00:29:34,607 --> 00:29:35,873
- Tidak.
- 325
- 00:29:35,875 --> 00:29:39,076
- - tidak ada yang serius
- - "Tidak ada yang serius"?
- 326
- 00:29:39,078 --> 00:29:41,411
- Apa maksudmu?
- Seperti kamu belum pernah jatuh cinta?
- 327
- 00:29:41,413 --> 00:29:43,514
- Seperti tidak mengaitkannya.
- 328
- 00:29:43,516 --> 00:29:44,948
- Kamu tidak pernah?
- 329
- 00:29:46,152 --> 00:29:48,118
- Apa itu,
- seperti itu bukan masalah besar?
- 330
- 00:30:13,045 --> 00:30:15,179
- Apakah kamu tahu
- berapa biaya perangko?
- 331
- 00:30:16,715 --> 00:30:19,383
- Seperti, 50 sen?
- 332
- 00:30:19,385 --> 00:30:24,054
- Pada tahun 1968, cap pos kita
- harganya lima sen.
- 333
- 00:30:24,056 --> 00:30:26,223
- Itu tidak berarti
- apapun untukmu, bukan?
- 334
- 00:30:26,826 --> 00:30:29,126
- Tidak juga.
- 335
- 00:30:29,128 --> 00:30:33,363
- Kita harus melakukan pekerjaan yang lebih baik
- memahami dunia di sekitar kita.
- 336
- 00:30:34,099 --> 00:30:37,100
- Jangan lakukan itu.
- Jesse melakukan itu
- 337
- 00:30:37,102 --> 00:30:40,604
- - apa?
- - Says "kita" ketika Anda berarti "saya."
- 338
- 00:30:43,275 --> 00:30:44,441
- Kamu benar.
- 339
- 00:30:50,182 --> 00:30:53,083
- Anda belum terhubung dengan a
- anak laki-laki belum, apakah Anda, tommie?
- 340
- 00:30:53,719 --> 00:30:55,485
- Karena itu masalah besar.
- 341
- 00:30:56,689 --> 00:30:58,422
- Apakah kamu mengerti?
- 342
- 00:31:10,769 --> 00:31:12,302
- Sana.
- 343
- 00:31:13,839 --> 00:31:16,440
- Tahun aku lahir
- Sekarang di kepala Anda yang cantik.
- 344
- 00:32:01,587 --> 00:32:04,288
- Hafalkan ini
- 345
- 00:32:04,290 --> 00:32:07,024
- Anda akan berharap begitu
- kembali ke sini suatu hari nanti
- 346
- 00:32:09,194 --> 00:32:11,228
- Anda akan bertanya-tanya tentang orang tua itu
- yang mengantarmu berkeliling,
- 347
- 00:32:11,230 --> 00:32:13,497
- menunjukkan begitu banyak keindahan
- Di dalam dunia.
- 348
- 00:32:18,037 --> 00:32:20,671
- Aku tahu itu tidak
- hanya untuk satu minggu, Gary.
- 349
- 00:32:22,207 --> 00:32:24,007
- Jangan bilang begitu
- Itu tidak benar.
- 350
- 00:32:24,009 --> 00:32:27,311
- Aku tahu kau harus mengatakan itu
- atau kita tidak akan pernah pergi.
- 351
- 00:32:35,821 --> 00:32:38,055
- Bayangkan menjadi supir truk.
- 352
- 00:32:39,458 --> 00:32:42,693
- Melihat pria seperti saya
- dan seorang gadis sepertimu,
- 353
- 00:32:42,695 --> 00:32:45,495
- berbicara tentang banyak hal
- Apa yang kamu
- berpikir bahwa mereka akan berpikir
- 354
- 00:32:46,966 --> 00:32:49,766
- Kurasa mereka akan berpikir
- beberapa pria dan anaknya.
- 355
- 00:32:49,768 --> 00:32:52,035
- Jika mereka bertanya kepada Anda, apakah Anda akan melakukannya?
- bisa melihat mereka di mata
- 356
- 00:32:52,037 --> 00:32:54,237
- dan katakan pada mereka
- itu apa kita
- 357
- 00:32:55,040 --> 00:32:56,573
- - Yakin.
- - Baik.
- 358
- 00:32:58,177 --> 00:33:00,110
- "Hei, Nak,
- siapakah orang yang kau jalani itu? "
- 359
- 00:33:00,546 --> 00:33:02,479
- Orang itu?
- Dia?
- 360
- 00:33:02,481 --> 00:33:03,714
- Maksudmu ayahku
- 361
- 00:33:06,685 --> 00:33:07,617
- Baik.
- 362
- 00:33:09,188 --> 00:33:11,321
- Anda bisa menjadi aktris.
- 363
- 00:33:11,623 --> 00:33:12,856
- Terima kasih.
- 364
- 00:33:12,858 --> 00:33:14,358
- Itu bukan pujian.
- 365
- 00:33:26,939 --> 00:33:28,638
- Sikat gigimu.
- 366
- 00:33:39,618 --> 00:33:41,752
- Biarkan aku menurunkan tempat tidur
- untukmu.
- 367
- 00:33:41,754 --> 00:33:43,353
- Matikan tempat tidur?
- 368
- 00:33:43,856 --> 00:33:45,789
- Ya.
- 369
- 00:33:45,791 --> 00:33:50,527
- Anda adalah tipe cewek yang pantas untuk seseorang
- untuk menolak tempat tidur untukmu setiap malam
- 370
- 00:33:53,832 --> 00:33:55,732
- Ini seperti nenekku.
- 371
- 00:34:02,941 --> 00:34:04,775
- Apakah kamu rindu rumah?
- 372
- 00:34:07,279 --> 00:34:08,612
- Tidak.
- 373
- 00:34:10,315 --> 00:34:11,415
- Sedikit.
- 374
- 00:34:17,689 --> 00:34:19,056
- Ini baik.
- 375
- 00:34:19,057 --> 00:34:20,424
- Jika kita akan menjadi mitra, kita punya
- untuk menjadi persegi dengan satu sama lain, kan?
- 376
- 00:34:21,527 --> 00:34:22,659
- Kanan.
- 377
- 00:34:30,302 --> 00:34:34,438
- Tiga puluh tiga,
- tiga puluh dua, tiga puluh satu,
- 378
- 00:34:35,607 --> 00:34:36,807
- tigapuluh,
- 379
- 00:34:36,809 --> 00:34:38,775
- dua puluh sembilan,
- 380
- 00:34:38,777 --> 00:34:40,677
- dua puluh delapan,
- 381
- 00:34:40,679 --> 00:34:42,312
- dua puluh tujuh,
- 382
- 00:34:42,781 --> 00:34:44,448
- dua puluh enam...
- 383
- 00:34:47,519 --> 00:34:49,119
- Delapan belas,
- 384
- 00:34:49,588 --> 00:34:51,221
- tujuh belas,
- 385
- 00:34:51,590 --> 00:34:52,823
- enambelas,
- 386
- 00:34:53,525 --> 00:34:54,791
- limabelas,
- 387
- 00:34:55,494 --> 00:34:56,760
- empat belas,
- 388
- 00:34:57,796 --> 00:34:59,796
- tigabelas,
- 389
- 00:34:59,798 --> 00:35:01,364
- duabelas,
- 390
- 00:35:01,366 --> 00:35:02,499
- sebelas,
- 391
- 00:35:03,235 --> 00:35:04,334
- sepuluh,
- 392
- 00:35:04,803 --> 00:35:06,103
- sembilan,
- 393
- 00:35:06,672 --> 00:35:08,105
- delapan,
- 394
- 00:35:08,674 --> 00:35:09,840
- tujuh,
- 395
- 00:35:10,609 --> 00:35:11,875
- enam,
- 396
- 00:35:12,544 --> 00:35:13,710
- lima,
- 397
- 00:35:14,546 --> 00:35:15,779
- empat,
- 398
- 00:35:16,648 --> 00:35:17,848
- tiga,
- 399
- 00:35:18,684 --> 00:35:19,850
- dua,
- 400
- 00:35:21,019 --> 00:35:22,385
- satu.
- 401
- 00:35:23,689 --> 00:35:25,155
- Baik.
- 402
- 00:35:32,131 --> 00:35:34,264
- Apakah kamu hanya sedikit bedbug?
- 403
- 00:35:37,936 --> 00:35:39,703
- Pizza yang lezat
- 404
- 00:35:44,543 --> 00:35:46,877
- - Apakah kamu menggosok gigi?
- - Iya nih.
- 405
- 00:35:47,913 --> 00:35:49,246
- Baik.
- 406
- 00:35:49,815 --> 00:35:51,548
- Ini pekerjaan saya.
- 407
- 00:35:51,550 --> 00:35:53,884
- Yakinkan
- Anda merawat diri sendiri.
- 408
- 00:35:55,053 --> 00:35:56,620
- Kamu manis.
- 409
- 00:36:01,527 --> 00:36:04,628
- Lihat dirimu,
- Anda adalah orang yang sempurna.
- 410
- 00:36:07,399 --> 00:36:10,167
- Anda tahu, usia 11 adalah sempurna
- usia menjadi seorang gadis muda
- 411
- 00:36:10,169 --> 00:36:12,469
- dan Anda akan tahu itu
- Begitu Anda berusia 12 tahun.
- 412
- 00:36:20,145 --> 00:36:22,279
- Ini adalah saat yang tepat.
- 413
- 00:36:25,050 --> 00:36:26,883
- Ini seperti kita berkemah.
- 414
- 00:36:26,885 --> 00:36:28,518
- Kanan?
- 415
- 00:36:28,520 --> 00:36:31,888
- Seperti aku saudaraku
- Kami adalah saudara laki-laki dan perempuan.
- 416
- 00:36:33,392 --> 00:36:36,626
- - Saya kira Anda adalah kakak laki-laki.
- - Tidak, aku ...
- 417
- 00:36:37,129 --> 00:36:39,863
- Aku yang lebih muda.
- 418
- 00:36:39,865 --> 00:36:43,233
- Yang lebih kecil.
- Kamu adalah
- yang lebih tua, yang lebih pintar.
- 419
- 00:36:44,937 --> 00:36:48,772
- Anda akan mengajari saya tentang semua
- Hal-hal indah yang seharusnya saya ketahui.
- 420
- 00:36:50,976 --> 00:36:52,475
- Gary?
- 421
- 00:36:53,946 --> 00:36:55,478
- Ya sayang?
- 422
- 00:36:56,982 --> 00:36:59,482
- Saya pikir saya mungkin ingin
- untuk memanggil ibuku
- 423
- 00:37:01,753 --> 00:37:03,086
- Baik.
- 424
- 00:37:03,088 --> 00:37:04,621
- Baik?
- 425
- 00:37:05,390 --> 00:37:07,891
- - di pagi hari
- - Yakin.
- 426
- 00:37:12,397 --> 00:37:14,197
- Apa yang ingin kamu katakan padanya?
- 427
- 00:37:14,199 --> 00:37:17,834
- Hanya saja semuanya baik-baik saja,
- itu ... aku baik-baik saja
- 428
- 00:37:18,570 --> 00:37:20,003
- Tidak perlu khawatir.
- 429
- 00:37:21,306 --> 00:37:23,573
- Apakah Anda pikir dia akan khawatir
- lebih jika kita memanggilnya?
- 430
- 00:37:25,777 --> 00:37:27,377
- Saya tidak tahu
- 431
- 00:37:29,214 --> 00:37:31,514
- Mungkin sebaiknya begitu
- berpikir tentang itu.
- 432
- 00:38:24,703 --> 00:38:26,603
- Apakah kamu baik-baik saja, sayangku?
- 433
- 00:38:30,275 --> 00:38:31,975
- Bolehkah aku membantumu?
- 434
- 00:38:33,545 --> 00:38:35,378
- Siapa namamu, sayang
- 435
- 00:38:35,981 --> 00:38:37,280
- Emily.
- 436
- 00:38:37,282 --> 00:38:39,382
- Emily, namaku Melissa.
- 437
- 00:38:39,384 --> 00:38:41,584
- Dapatkah saya membantu Anda dengan sesuatu?
- 438
- 00:38:41,586 --> 00:38:44,421
- - Ibu atau ayahmu disini?
- - pagi
- Hei.
- 439
- 00:38:45,957 --> 00:38:49,326
- Apakah dia baik-baik saja?
- -Yeah, ya,
- hanya sedikit mobil kecil
- 440
- 00:39:11,783 --> 00:39:14,451
- Itu yang paling luar biasa
- suara yang pernah saya dengar
- 441
- 00:39:15,087 --> 00:39:16,252
- Blow lagi.
- 442
- 00:39:23,128 --> 00:39:24,861
- Apa faktanya disini?
- Apakah kamu ingat?
- 443
- 00:39:26,131 --> 00:39:28,431
- Aku kabur dari rumah.
- 444
- 00:39:28,433 --> 00:39:30,133
- Itukah yang kamu pikirkan?
- 445
- 00:39:32,437 --> 00:39:35,038
- Kami menghabiskan seminggu
- dan kemudian kau bawa aku kembali
- 446
- 00:39:35,040 --> 00:39:36,306
- Dekat.
- 447
- 00:39:36,308 --> 00:39:38,308
- Kami menghabiskan beberapa hari
- dan kemudian kau bawa aku kembali
- 448
- 00:39:38,310 --> 00:39:40,043
- Dan kami sepakat
- untuk kesepakatan ini, kan?
- 449
- 00:39:42,013 --> 00:39:43,446
- Iya nih.
- 450
- 00:39:44,383 --> 00:39:46,182
- Jadi, tidak ada jalan keluar.
- 451
- 00:39:46,184 --> 00:39:49,686
- Kamu seperti remaja.
- Anda akan berlibur, bukan?
- 452
- 00:39:54,126 --> 00:39:55,792
- Melihat...
- 453
- 00:39:55,794 --> 00:40:00,497
- Aku tahu ibumu khawatir, tapi bagaimana caranya
- tentang kami mengiriminya kartu pos, oke?
- 454
- 00:40:00,499 --> 00:40:03,900
- Ini akan sangat melegakan baginya untuk tahu
- bahwa Anda berada di sini di dunia ini,
- 455
- 00:40:03,902 --> 00:40:05,502
- bersenang-senang.
- 456
- 00:40:05,504 --> 00:40:09,873
- Dan dia akan mencintai Anda lebih dari sebelumnya dan
- Anda akan mencintainya lebih dari sebelumnya.
- Kanan?
- 457
- 00:40:14,212 --> 00:40:15,612
- Hei.
- 458
- 00:40:19,050 --> 00:40:21,518
- Ada ruang di dalam hatimu
- untuk lebih banyak cinta, oke?
- 459
- 00:40:22,888 --> 00:40:24,521
- Baik.
- 460
- 00:40:27,893 --> 00:40:29,025
- Baik.
- 461
- 00:40:33,832 --> 00:40:36,833
- Anda meniup hidung Anda
- seperti bunyi klakson.
- 462
- 00:40:36,835 --> 00:40:38,101
- Ayolah.
- 463
- 00:41:03,395 --> 00:41:04,928
- Dua puluh lima,
- 464
- 00:41:05,964 --> 00:41:07,664
- dua puluh empat,
- 465
- 00:41:08,900 --> 00:41:10,633
- dua puluh tiga...
- 466
- 00:41:13,238 --> 00:41:14,904
- Baiklah.
- 467
- 00:41:19,177 --> 00:41:21,911
- Satu tegukan baik akan mengisi bahan bakar Anda.
- 468
- 00:41:23,448 --> 00:41:26,082
- Dengan begitu saya tidak akan kesepian
- sampai aku lelah
- 469
- 00:41:26,985 --> 00:41:28,351
- Tidak, saya tidak ingin satu ...
- 470
- 00:41:28,353 --> 00:41:30,253
- Ah!
- Ow!
- Itu panas!
- -Tommie,
- Anda sudah berhasil mengatasi Anda.
- 471
- 00:41:30,255 --> 00:41:32,755
- Ow!
- Itu panas!
- -Kita harus mendapatkannya
- Anda ke bak mandi, mendinginkan Anda.
- 472
- 00:41:32,757 --> 00:41:34,757
- - Saya tidak ingin itu terbakar
- - Tidak!
- 473
- 00:41:34,759 --> 00:41:36,292
- - Tidak masalah.
- - Saya tidak ingin mandi!
- 474
- 00:41:36,294 --> 00:41:37,694
- Aku hanya akan menempatkan Anda
- di kamar mandi...
- 475
- 00:41:37,696 --> 00:41:40,163
- aah
- Persetan!
- Mataku.
- Itu menyakitkan, tommie.
- 476
- 00:41:40,165 --> 00:41:43,032
- Tidak mau mandi!
- -Kita punya
- untuk membilasnya.
- Ayolah.
- 477
- 00:41:43,034 --> 00:41:44,601
- - Tidak...
- - lihat ...
- 478
- 00:41:44,603 --> 00:41:47,270
- - Pergi saja keluar!
- Hitung sampai 60!
- Pergi!
- - Baiklah, itulah yang akan saya lakukan.
- 479
- 00:41:47,272 --> 00:41:50,840
- Ow!
- Ow!
- Bibirku
- Bibirku
- 480
- 00:41:50,842 --> 00:41:53,042
- Oke oke oke.
- 481
- 00:41:55,614 --> 00:41:58,781
- Oke, lihat.
- Hanya akan membilasmu
- 482
- 00:41:58,783 --> 00:42:02,085
- jadi kita bisa membersihkanmu
- jadi kamu bisa tidur nyenyak, oke?
- 483
- 00:42:04,656 --> 00:42:06,556
- - Tommie, kita harus ...
- - Pergi!
- 484
- 00:42:06,558 --> 00:42:09,592
- Anda harus keluar dari pakaian Anda
- jadi kita bisa membilasmu!
- -Pergi!
- 485
- 00:42:09,594 --> 00:42:11,928
- Bisakah kamu memberiku baju kamu
- jadi kita bisa ... -Go pergi!
- 486
- 00:42:14,466 --> 00:42:17,433
- Berikan baju kamu
- jadi kita bisa membilasmu, tommie.
- 487
- 00:42:17,435 --> 00:42:18,801
- Baik?
- 488
- 00:42:18,803 --> 00:42:21,271
- Berikan saja bajumu,
- jadi kita bisa membasmi kamu.
- 489
- 00:42:23,775 --> 00:42:26,809
- - Baik.
- Baik.
- - Pergi.
- 490
- 00:42:26,811 --> 00:42:28,511
- Pergi!
- 491
- 00:42:28,513 --> 00:42:31,314
- Pergi!
- Pergi!
- 492
- 00:42:31,316 --> 00:42:32,749
- Baik.
- 493
- 00:42:32,751 --> 00:42:36,319
- Pergi!
- Pergi!
- 494
- 00:42:36,321 --> 00:42:38,021
- Pergi!
- 495
- 00:42:41,393 --> 00:42:43,293
- Pergi!
- 496
- 00:42:44,563 --> 00:42:47,897
- Aku ingin pulang!
- 497
- 00:43:21,399 --> 00:43:23,032
- Kamu lapar?
- 498
- 00:43:24,302 --> 00:43:25,835
- Kamu harus.
- 499
- 00:43:26,605 --> 00:43:28,371
- Anda tidur selama dua hari.
- 500
- 00:43:32,077 --> 00:43:34,077
- Aku ingin pulang.
- 501
- 00:43:40,318 --> 00:43:41,884
- Baiklah.
- 502
- 00:43:43,288 --> 00:43:46,289
- Kita akan menemukan tempat untuk menepi
- dan kami akan mengantarmu pulang.
- 503
- 00:43:48,994 --> 00:43:52,495
- - Aku akan berada dalam banyak masalah
- - Tidak, bukan kau.
- 504
- 00:43:52,497 --> 00:43:55,098
- Mereka akan sangat bahagia
- untuk melihat Anda
- 505
- 00:43:57,802 --> 00:44:00,870
- Dan kemudian aku akan meninggalkan kota
- dan kemudian Anda bisa mengatasi ini.
- 506
- 00:44:01,640 --> 00:44:03,439
- Jangan pernah melihat saya lagi.
- 507
- 00:44:03,441 --> 00:44:05,775
- Aku bukan anak kecil.
- 508
- 00:44:05,777 --> 00:44:08,177
- Saya tidak tidur selama dua hari.
- 509
- 00:44:08,179 --> 00:44:12,682
- Anda memperlakukan saya seperti saya lima tahun.
- saya
- tidak perlu mandi sialan!
- 510
- 00:44:13,985 --> 00:44:15,218
- Baiklah.
- 511
- 00:44:22,961 --> 00:44:24,494
- Kamu benar.
- 512
- 00:44:24,496 --> 00:44:28,164
- Kita harus jujur ​​satu sama lain.
- Kita harus saling menceritakan semuanya.
- 513
- 00:44:30,101 --> 00:44:33,102
- Dengar, aku ingin tahu kapan kau
- sakit atau saat kamu rindu rumah
- 514
- 00:44:33,104 --> 00:44:36,406
- atau saat kamu sedang kedinginan
- Kita punya
- saling menceritakan semuanya.
- 515
- 00:44:44,115 --> 00:44:46,315
- Kita akan berbalik
- dan mengantarmu pulang
- 516
- 00:44:46,918 --> 00:44:49,118
- Seperti yang kita katakan, kita akan melakukannya.
- 517
- 00:44:59,197 --> 00:45:02,398
- Tuhanku.
- Apakah ini yang terindah?
- tempat yang pernah kamu lihat?
- 518
- 00:45:07,405 --> 00:45:09,238
- Apakah aku memarahi matamu?
- 519
- 00:45:13,778 --> 00:45:16,479
- Ingin memukulku lagi
- jadi kamu bahkan mereka keluar?
- 520
- 00:45:27,292 --> 00:45:29,759
- Dapatkah Anda menemukannya di dalam hati Anda?
- untuk memaafkan saya
- 521
- 00:47:55,707 --> 00:47:58,007
- Ada sesuatu di atas sana
- untukmu.
- 522
- 00:48:05,650 --> 00:48:08,351
- - Apa itu?
- - Saya tidak tahu
- Buka.
- 523
- 00:48:16,928 --> 00:48:18,261
- Bukankah itu cantik?
- 524
- 00:49:06,311 --> 00:49:08,978
- Aku belum pernah melihat begitu banyak.
- 525
- 00:49:36,808 --> 00:49:39,275
- - Bisakah kamu melepaskan sepatumu?
- - Yeah.
- 526
- 00:49:46,551 --> 00:49:47,683
- Baik.
- 527
- 00:49:51,823 --> 00:49:53,022
- Oh.
- 528
- 00:49:53,024 --> 00:49:55,124
- - dingin?
- - Yeah.
- 529
- 00:50:02,300 --> 00:50:04,100
- Ew.
- 530
- 00:50:04,102 --> 00:50:06,535
- Ini milik pribadi.
- 531
- 00:50:08,706 --> 00:50:10,239
- Pak angkat.
- 532
- 00:50:10,641 --> 00:50:12,808
- Siapa itu?
- 533
- 00:50:12,810 --> 00:50:16,045
- Anak Walter lamb
- Ini keponakanku, Emily.
- 534
- 00:50:19,450 --> 00:50:20,616
- Anda berada di sini untuk sementara waktu?
- 535
- 00:50:22,387 --> 00:50:24,754
- Sekitar seminggu
- 536
- 00:50:24,756 --> 00:50:27,556
- Tidak banyak tempat
- untuk seorang gadis
- 537
- 00:50:27,558 --> 00:50:30,726
- - Saya suka itu.
- - Yeah, baik
- 538
- 00:50:30,728 --> 00:50:34,263
- Gadis tidak bisa memilih
- dimana dia mendarat, bukan?
- 539
- 00:50:36,067 --> 00:50:38,200
- Hei, mereka, beri kami waktu sebentar.
- 540
- 00:50:42,106 --> 00:50:44,573
- Dia baru saja kehilangan ibunya.
- 541
- 00:50:45,676 --> 00:50:47,343
- Saudara?
- Milikmu?
- 542
- 00:50:47,712 --> 00:50:48,744
- Ipar.
- 543
- 00:50:49,280 --> 00:50:50,646
- Oh baiklah.
- 544
- 00:50:55,953 --> 00:51:01,290
- Anda punya selokan masuk ke belakang
- dan Anda juga mendapat jendela yang pecah.
- 545
- 00:51:28,052 --> 00:51:29,685
- Dengar, tommie.
- 546
- 00:51:29,687 --> 00:51:32,721
- Aku merasa sedikit lucu tentang yang tua itu
- pria mengintip di jendela dan ...
- 547
- 00:51:33,624 --> 00:51:35,591
- Mendapatkan ide
- 548
- 00:51:35,593 --> 00:51:39,028
- - Seperti dia akan tahu kau bukan pamanku?
- - Tepat sekali.
- 549
- 00:51:39,030 --> 00:51:40,729
- Nah, kamu bertingkah seperti paman.
- 550
- 00:51:40,731 --> 00:51:43,265
- Bahkan seperti seorang ayah.
- 551
- 00:51:43,267 --> 00:51:47,002
- Yah, sayangku, itu sangat
- Hal yang baik untuk Anda katakan.
- 552
- 00:51:47,004 --> 00:51:50,873
- Tapi tak satu pun dari kita benar-benar tahu
- Apa yang harus dilakukan seorang ayah, bukan?
- 553
- 00:51:51,809 --> 00:51:53,676
- - Oh ya.
- - Jadi ...
- 554
- 00:51:54,445 --> 00:51:56,579
- Kami akan mematikan lampu,
- 555
- 00:51:56,581 --> 00:51:59,849
- dan kita pakai yang kuno
- lentera dan lilin.
- 556
- 00:52:00,651 --> 00:52:02,118
- Baik?
- 557
- 00:53:22,266 --> 00:53:23,482
- Bagus.
- 558
- 00:53:23,483 --> 00:53:24,699
- Bagaimana Anda tahu
- bagaimana melakukan semua ini?
- 559
- 00:53:24,702 --> 00:53:25,668
- Baik...
- 560
- 00:53:26,837 --> 00:53:29,572
- Saya sudah menunggu 40 tahun
- untuk sesaat seperti ini
- 561
- 00:53:29,574 --> 00:53:32,975
- Saya pikir sepanjang waktu itu, saya akan melakukannya
- mungkin tahu bagaimana itu akan pergi
- 562
- 00:53:34,946 --> 00:53:37,813
- Tapi Anda tidak tahu tentang saya
- itu sepanjang waktu
- 563
- 00:53:39,617 --> 00:53:41,283
- Tidak.
- 564
- 00:53:41,285 --> 00:53:43,919
- Kamu lengkap
- dan kejutan total.
- 565
- 00:53:44,956 --> 00:53:46,522
- Kejutan yang bagus
- 566
- 00:53:47,758 --> 00:53:49,592
- Kejutan yang bagus
- 567
- 00:54:05,710 --> 00:54:08,711
- Maukah kamu merindukanku
- kapan kamu membawaku kembali?
- 568
- 00:54:12,483 --> 00:54:15,551
- Tidak ada pertanyaan sulit.
- Mari nikmati pagi hari.
- 569
- 00:54:38,009 --> 00:54:39,875
- - Gary?
- - Yeah.
- 570
- 00:54:42,179 --> 00:54:44,913
- Kamu pikir ibuku
- menelepon polisi sekarang
- 571
- 00:54:45,783 --> 00:54:47,750
- - jujur
- - Yeah.
- 572
- 00:54:48,886 --> 00:54:51,086
- Ya tentu.
- 573
- 00:54:51,088 --> 00:54:53,355
- Apakah kamu akan mendapat masalah?
- 574
- 00:54:54,492 --> 00:54:55,958
- Tidak.
- 575
- 00:54:55,960 --> 00:54:57,593
- Bagaimana Anda tahu?
- 576
- 00:54:59,764 --> 00:55:02,398
- Anda tidak perlu khawatir.
- 577
- 00:55:02,400 --> 00:55:04,967
- Ini akan bagus
- untuk semuanya.
- 578
- 00:55:08,339 --> 00:55:10,873
- Akan ada cahaya baru
- Tentang kamu.
- 579
- 00:55:12,843 --> 00:55:15,678
- Dan Anda akan tahu
- hati rahasia negara ini.
- 580
- 00:55:15,680 --> 00:55:18,080
- Dan Anda akan basah kuyup di dalamnya.
- 581
- 00:55:18,082 --> 00:55:20,349
- Ini akan terjadi
- semua orang.
- 582
- 00:55:21,519 --> 00:55:22,751
- Baik.
- 583
- 00:56:02,860 --> 00:56:05,494
- Kamu benar-benar cantik,
- kamu tahu itu?
- 584
- 00:56:27,785 --> 00:56:29,852
- Kamu utuh
- 585
- 00: 56: 30,287 - & gt; 00: 56: 31.787
- Saya?
- 586
- 00:56:59,083 --> 00:57:00,749
- Bisakah saya mendapatkan root beer?
- 587
- 00:57:00,751 --> 00:57:03,218
- Yakin.
- Ambil bir
- sementara Anda berada di itu
- 588
- 00:57:03,220 --> 00:57:05,988
- - Bisakah saya menyesapnya?
- - Satu sip.
- 589
- 00:57:05,990 --> 00:57:08,724
- Dari atas,
- dan kemudian membawa saya sisanya.
- 590
- 00:57:40,324 --> 00:57:42,024
- Halo.
- 591
- 00:57:43,561 --> 00:57:46,161
- - apa yang kamu dapatkan disana?
- - Em?
- 592
- 00:57:50,434 --> 00:57:52,234
- Hei.
- 593
- 00:57:52,236 --> 00:57:54,069
- Masuk ke dalam.
- Sekarang.
- 594
- 00:57:54,071 --> 00:57:56,538
- Masuk ke dalam!
- Pergi!
- 595
- 00:58:01,545 --> 00:58:05,013
- Maaf, Anda harus menyaksikannya.
- Dia
- Tidak pernah melakukan hal seperti itu sebelumnya.
- 596
- 00:58:06,817 --> 00:58:10,786
- Nah, tebak sedikit menyesap bir
- tidak pernah menyakiti siapa pun, kan?
- 597
- 00:58:12,089 --> 00:58:16,725
- Aku melihatmu berjalan ke utara, di tepi sungai.
- Anda tidak ingin melakukan itu.
- 598
- 00:58:16,727 --> 00:58:20,496
- Kami mendapat beberapa tidak ramah
- pemilik tanah naik seperti itu.
- 599
- 00:58:20,498 --> 00:58:23,031
- Kami punya orang tua ini,
- ed Granger,
- 600
- 00:58:23,033 --> 00:58:25,634
- memiliki piring logam
- taruh di kepalanya di '91.
- 601
- 00:58:25,636 --> 00:58:27,836
- Belum sejak itu.
- 602
- 00:58:28,439 --> 00:58:31,240
- Dan dia tidak menyukai anak-anak.
- 603
- 00:58:31,242 --> 00:58:33,775
- Lihat, dia bangun saat saya
- saudara ipar menempatkan tempat ini
- 604
- 00:58:33,777 --> 00:58:36,478
- kapan anaknya
- Hampir kehilangan lengannya
- 605
- 00:58:36,480 --> 00:58:38,514
- di atas kuadrat logam lembaran.
- 606
- 00:58:39,884 --> 00:58:42,484
- Bukan jenis gambarnya
- kamu lupa.
- 607
- 00:58:42,486 --> 00:58:44,152
- Saya rasa tidak.
- 608
- 00:58:46,524 --> 00:58:49,458
- Ada rumah sakit
- 70 mil.
- 609
- 00:58:49,460 --> 00:58:51,960
- Seharusnya sudah
- mempertimbangkan.
- 610
- 00:59:07,611 --> 00:59:09,578
- Anda menarik napas dalam-dalam.
- 611
- 00:59:11,615 --> 00:59:13,649
- Anda berjanji ada kuda!
- 612
- 00:59:13,884 --> 00:59:15,651
- Hei.
- 613
- 00:59:15,653 --> 00:59:18,587
- Bisakah kamu tenang
- dan dengarkan aku?
- 614
- 00:59:22,459 --> 00:59:27,429
- Apa yang akan terjadi jika saya
- tidak bereaksi seperti paman marah?
- 615
- 00:59:27,431 --> 00:59:30,911
- Menurut Anda, apa yang akan dia pikirkan tentang seorang pria?
- membiarkan keponakannya minum bir seperti itu?
- 616
- 00:59:31,569 --> 00:59:33,168
- Saya tidak tahu
- 617
- 00:59:36,707 --> 00:59:38,840
- Ini pelecehan anak, tom.
- 618
- 00:59:39,743 --> 00:59:43,345
- Dan aku pasti sudah dipenjara.
- 619
- 00:59:43,347 --> 00:59:46,982
- Kemudian polisi pasti sudah tahu
- siapa Anda dan di mana Anda berada.
- 620
- 00:59:48,819 --> 00:59:51,119
- Menurut Anda, apa yang akan mereka lakukan?
- bereaksi terhadap itu di rumah?
- 621
- 00:59:52,056 --> 00:59:53,622
- Tidak baik.
- 622
- 00:59:58,796 --> 01:00:01,797
- Menghancurkan hatiku
- untuk melihatmu menangis seperti ini
- 623
- 01:00:02,900 --> 01:00:04,333
- Maaf.
- 624
- 01:00:08,706 --> 01:00:10,806
- Bisakah kamu memaafkan saya
- 625
- 01:00:16,547 --> 01:00:18,647
- Aku memaafkanmu.
- 626
- 01:00:26,724 --> 01:00:29,725
- Saat kamu bertambah tua kamu mulai
- hargai betapa pendeknya hidup ini.
- 627
- 01:00:32,463 --> 01:00:34,896
- Dan Anda merasakannya di tulang Anda.
- 628
- 01:00:37,201 --> 01:00:39,968
- Nah, bila itu terjadi,
- semua orang menjadi awet muda.
- 629
- 01:00:53,917 --> 01:00:55,350
- Baik?
- 630
- 01:00:55,352 --> 01:00:56,818
- Baik.
- 631
- 01:00:58,188 --> 01:00:59,755
- Baik.
- 632
- 01:01:06,964 --> 01:01:10,265
- Beberapa Wyoming meninggal semalam
- dalam api mematikan di rumah mereka.
- 633
- 01:01:10,267 --> 01:01:12,134
- Penyidik ​​masih mencoba
- untuk mencari tahu
- 634
- 01:01:12,136 --> 01:01:15,237
- apa yang menyebabkan
- api mematikan untuk menyala.
- 635
- 01:01:15,239 --> 01:01:17,406
- Tanyaku pada petugas
- apa yang sedang terjadi
- 636
- 01:01:17,408 --> 01:01:20,509
- dan dia mengatakan kepada saya bahwa sebuah rumah di
- Akhir jalan terbakar.
- 637
- 01:01:20,511 --> 01:01:22,644
- Orang-orang yang tinggal di sini
- di jalur gunung tersembunyi
- 638
- 01:01:22,646 --> 01:01:26,348
- menyaksikan api, tahu disana
- Tidak ada yang bisa mereka lakukan.
- 639
- 01:03:15,092 --> 01:03:16,792
- Oke, buka.
- 640
- 01:03:17,928 --> 01:03:20,462
- Astaga.
- 641
- 01:03:26,904 --> 01:03:29,471
- Kuda besar, cokelat, dan compang-camping.
- 642
- 01:04:08,378 --> 01:04:09,945
- Siapa itu?
- 643
- 01:04:11,748 --> 01:04:12,914
- Ayo pergi.
- 644
- 01:04:12,916 --> 01:04:14,583
- Ayolah!
- Menjalankan!
- 645
- 01:04:14,585 --> 01:04:16,318
- Ayo, kita harus lari!
- 646
- 01:04:19,356 --> 01:04:21,256
- Masuk, masuk
- 647
- 01:04:21,258 --> 01:04:22,257
- Baik.
- 648
- 01:04:22,259 --> 01:04:23,892
- Dengarkan aku.
- Ini adalah ujian terbesar.
- 649
- 01:04:23,894 --> 01:04:26,061
- Foster bukan apa-apa
- dibandingkan dengan ini
- 650
- 01:04:26,063 --> 01:04:28,163
- Jika mereka datang dan pergi
- tanpa Anda terlihat,
- 651
- 01:04:28,165 --> 01:04:29,898
- maka saya tidak akan mendapat masalah,
- Baiklah?
- 652
- 01:04:29,900 --> 01:04:31,833
- Bagaimana mereka tahu
- kamu di sini?
- 653
- 01:04:31,835 --> 01:04:33,201
- David?
- 654
- 01:04:43,747 --> 01:04:46,081
- - Hei
- - Hei!
- 655
- 01:04:46,783 --> 01:04:48,884
- Mengherankan!
- 656
- 01:04:48,886 --> 01:04:51,586
- Aku merasa tidak enak kalau kau keluar
- di sini sendirian.
- 657
- 01:04:52,322 --> 01:04:53,788
- Linny.
- 658
- 01:04:53,790 --> 01:04:56,658
- - Ini adalah kejutan.
- - Oh.
- 659
- 01:04:56,660 --> 01:04:58,827
- - Sampanye?
- - Yeah.
- 660
- 01:04:58,829 --> 01:05:00,228
- Bagaimana kabarmu?
- 661
- 01:05:00,430 --> 01:05:02,097
- Baik.
- 662
- 01:05:02,099 --> 01:05:05,300
- Oh wow.
- Ini sangat baik
- untuk kembali kesini
- 663
- 01:05:15,445 --> 01:05:17,279
- Kamu bertingkah aneh
- 664
- 01:05:35,699 --> 01:05:37,933
- saya akan pergi
- ke kamar mandi dulu
- 665
- 01:05:46,176 --> 01:05:49,377
- Kami hanya berbicara di luar sana,
- apakah kamu mendengar kita berbicara?
- 666
- 01:05:49,379 --> 01:05:52,447
- - Apakah dia pacarmu?
- - Akan saya jelaskan nanti, oke?
- 667
- 01:05:52,449 --> 01:05:56,184
- Aku ingin kau lari, sepi
- sebagai mouse ke toko.
- 668
- 01:05:56,186 --> 01:05:58,853
- Dia tidak tinggal lama, bukan?
- 669
- 01:05:58,855 --> 01:06:02,557
- Apakah saya membuat keputusan yang salah tidak
- bisa mempercayaimu di luar sana?
- 670
- 01:06:04,428 --> 01:06:06,061
- Ayolah.
- Ayo pergi.
- 671
- 01:06:07,264 --> 01:06:08,363
- Menjalankan.
- 672
- 01:06:31,455 --> 01:06:33,989
- Apakah ada orang lain?
- 673
- 01:06:36,059 --> 01:06:38,226
- Hanya selusin lainnya.
- 674
- 01:06:39,329 --> 01:06:41,563
- Kidding.
- 675
- 01:06:41,565 --> 01:06:44,299
- Menurut Anda apa yang sedang saya lakukan di sini, ya?
- Punya tendangan saya?
- 676
- 01:06:44,301 --> 01:06:47,035
- - maksud saya, ayo
- - maaf
- 677
- 01:06:48,839 --> 01:06:50,672
- Sangat.
- 678
- 01:06:50,674 --> 01:06:53,108
- Anda kenal saya sekarang, bukan?
- 679
- 01:06:55,479 --> 01:06:57,112
- Terkadang.
- 680
- 01:06:59,649 --> 01:07:01,016
- Hei.
- 681
- 01:07:10,293 --> 01:07:12,627
- Aku hanya butuh sedikit ruang.
- 682
- 01:07:15,432 --> 01:07:17,532
- Saya perlu menguji diri sendiri.
- 683
- 01:07:20,937 --> 01:07:23,038
- Bersihkan hatiku.
- 684
- 01:07:26,543 --> 01:07:30,412
- Ini seperti sebuah garasi tua yang penuh sesak
- di sana itu butuh beberapa merapikan.
- 685
- 01:07:33,016 --> 01:07:36,217
- Saya tidak tahu
- Jika Anda bisa merapikan hati.
- 686
- 01:07:36,219 --> 01:07:38,520
- Tidak seperti Anda merapikan garasi.
- 687
- 01:07:44,061 --> 01:07:48,630
- Kita tidak harus melakukan ini,
- Anda dan saya, dan saya ingin melakukannya.
- 688
- 01:07:48,632 --> 01:07:52,233
- Aku hanya merasa seperti mencuri
- kamu jauh dari dunia
- 689
- 01:07:54,504 --> 01:07:56,204
- Aku bisa menunggumu
- 690
- 01:07:56,973 --> 01:07:59,574
- Saya bersedia melakukan itu.
- 691
- 01:07:59,576 --> 01:08:01,543
- Aku tahu kau akan mengatakan itu.
- 692
- 01:08:06,083 --> 01:08:08,616
- Mengapa hal itu membuat Anda terlihat
- seperti kamu ingin mati
- 693
- 01:08:12,622 --> 01:08:14,722
- Karena aku takut
- Saya membuat Anda mengatakannya.
- 694
- 01:08:18,662 --> 01:08:21,696
- Aku takut aku membuat semua orang
- katakan semuanya
- 695
- 01:08:25,869 --> 01:08:27,435
- Tentu saja tidak.
- 696
- 01:08:28,638 --> 01:08:31,339
- Kamu tidak begitu kuat
- 697
- 01:08:31,341 --> 01:08:33,575
- Anda bahkan tidak sama sekali
- marah dengan saya
- 698
- 01:08:34,111 --> 01:08:35,577
- Apakah Anda ingin saya menjadi?
- 699
- 01:08:36,947 --> 01:08:39,380
- Saya pikir saya ingin seseorang menjadi.
- 700
- 01:08:42,419 --> 01:08:47,722
- Nah, Anda tidak bisa pergi berkeliling dan hanya membuat
- Orang marah sehingga Anda tahu di mana Anda berdiri.
- 701
- 01:08:57,534 --> 01:09:00,702
- Saya kira saya mungkin
- orang yang mengerikan
- 702
- 01:09:06,676 --> 01:09:10,678
- Saya pikir seluruh dunia ada di luar sana
- eying pada sesuatu yang benar-benar indah.
- 703
- 01:09:13,083 --> 01:09:15,483
- Dan aku tidak tahu apa itu.
- 704
- 01:09:18,221 --> 01:09:20,488
- Aku tidak bisa menjadi bagian darinya.
- 705
- 01:09:53,390 --> 01:09:55,890
- Kenapa dia memanggilmu David?
- 706
- 01:09:58,261 --> 01:10:00,662
- Seperti itu
- saat aku memanggilmu Emily
- 707
- 01:10:02,666 --> 01:10:06,334
- Semua yang saya lakukan dari sini
- di luar adalah untuk melindungi Anda.
- 708
- 01:10:07,204 --> 01:10:09,504
- Untuk melindungi kita
- 709
- 01:10:10,574 --> 01:10:12,440
- Apakah dia mencintaimu?
- 710
- 01:09:13,010 --> 01:10:15,743
- Ya, memang begitu.
- 711
- 01:10:16,680 --> 01:10:18,513
- Apakah Anda mencintainya?
- 712
- 01:10:19,149 --> 01:10:20,949
- Tidak sedikit pun.
- 713
- 01:10:21,885 --> 01:10:23,918
- Aku melakukan ini untuk kita.
- 714
- 01:10:26,556 --> 01:10:29,357
- Berapa lama saya
- harus tinggal disini
- 715
- 01:10:31,094 --> 01:10:32,827
- Hanya satu hari lagi.
- 716
- 01:10:33,830 --> 01:10:35,396
- Baik?
- 717
- 01:10:48,912 --> 01:10:50,511
- Perut saya sakit.
- 718
- 01:10:50,513 --> 01:10:53,047
- Saya harus pergi ke kamar mandi.
- 719
- 01:10:53,049 --> 01:10:54,482
- Saya tidak bisa melihat
- 720
- 01:10:54,484 --> 01:10:57,018
- Kita harus hati-hati, oke?
- 721
- 01:10:57,587 --> 01:10:59,320
- Ayolah.
- 722
- 01:11:01,258 --> 01:11:04,926
- Aku akan memberitahumu sesuatu itu
- Aku belum pernah memberi tahu siapa pun sebelumnya.
- 723
- 01:11:05,962 --> 01:11:08,162
- Apa?
- 724
- 01:11:08,164 --> 01:11:11,266
- Kamu harus berjanji padaku
- Anda tidak akan memberitahu siapa pun.
- 725
- 01:11:12,736 --> 01:11:14,435
- Apa itu?
- 726
- 01:11:17,107 --> 01:11:19,507
- Ini tentang adikku.
- 727
- 01:11:21,011 --> 01:11:22,577
- Kamu punya saudara?
- 728
- 01:11:22,579 --> 01:11:25,580
- Saya mengatakan ini untuk ditunjukkan
- Anda betapa istimewanya Anda bagi saya.
- 729
- 01:11:27,150 --> 01:11:28,850
- Saya berjanji.
- 730
- 01:11:32,055 --> 01:11:34,555
- Adikku menghilang.
- 731
- 01:11:35,525 --> 01:11:36,824
- Dimana?
- 732
- 01:11:37,961 --> 01:11:39,794
- Kami tidak tahu.
- 733
- 01:11:41,164 --> 01:11:43,798
- Saat dia seusiamu.
- 734
- 01:11:43,800 --> 01:11:45,700
- Apakah dia diculik?
- 735
- 01:11:47,871 --> 01:11:49,704
- Saya tidak tahu
- 736
- 01:11:50,974 --> 01:11:52,940
- Kami tidak pernah tahu
- 737
- 01:11:55,645 --> 01:11:59,747
- Ia biasa tidur nyenyak
- tas di belakang pom bensin
- 738
- 01:11:59,749 --> 01:12:01,082
- Mengapa?
- 739
- 01:12:04,387 --> 01:12:07,322
- Rumah kami
- adalah tempat yang menyedihkan.
- 740
- 01:12:09,659 --> 01:12:12,393
- Saya pikir kamu tahu
- bagaimana itu bisa
- 741
- 01:12:13,763 --> 01:12:17,098
- Lalu suatu pagi
- dia tidak pernah kembali
- 742
- 01:12:20,403 --> 01:12:22,070
- Tidak pernah muncul
- 743
- 01:12:22,939 --> 01:12:24,472
- Tidak pernah?
- 744
- 01:12:24,941 --> 01:12:26,574
- Tidak pernah.
- 745
- 01:12:35,118 --> 01:12:38,886
- Anda harus berjanji akan melakukannya
- selalu panggil aku Gary, oke
- 746
- 01:12:40,490 --> 01:12:43,925
- - Katakan, "Saya janji."
- - Saya berjanji.
- 747
- 01:13:51;> 01: 13: 17,458
- Hai.
- 748
- 01:13:19,295 --> 01:13:20,862
- Sini.
- 749
- 01:13:22,699 --> 01:13:25,166
- Baiklah.
- Kamu tinggal di sini dan kamu
- hanya hibernate dan meringkuk,
- 750
- 01:13:25,168 --> 01:13:27,235
- makhluk gunung kecilku
- 751
- 01:13:27,237 --> 01:13:30,438
- Saat dia pergi, kita akan memiliki semua
- jenis energi baru, baru menyenangkan.
- 752
- 01:13:30,874 --> 01:13:33,107
- - benar
- - Baik.
- 753
- 01:13:33,109 --> 01:13:34,208
- Baik.
- 754
- 01:13:36,212 --> 01:13:37,812
- - Sembunyikan?
- - Sembunyikan.
- 755
- 01:13:39,082 --> 01:13:40,448
- Hei, apa ruangan ini?
- 756
- 01:13:40: 40,450 -> 01: 13: 42,216
- Ini hanya kamar tidurnya.
- 757
- 01:13:42,218 --> 01:13:43,818
- Nah, kenapa tidak kita tidur di sini saja
- dari kekacauan yang ada di lantai.
- 758
- 01:13:43,820 --> 01:13:45,319
- Ya, mereka penuh
- dengan kotoran tikus
- 759
- 01:13:45,321 --> 01:13:48,022
- - Tapi itu sebenarnya tempat tidur ...
- - Tidak, mereka tua dan sial.
- 760
- 01:14:51. -> 01: 14: 41,809
- Aku akan mengambil kasurnya
- dari kamar tidur
- 761
- 01:14:41,811 --> 01:14:44,345
- Itu harus lebih baik
- dari lantai yang keras ini.
- 762
- 01:14:44,347 --> 01:14:46,013
- Aku bilang itu penuh
- dengan kotoran tikus
- 763
- 01:14/06/07 - 01: 14: 49,050
- Ya, tapi kita bisa membersihkannya.
- Kita bisa menutupi mereka dengan handuk.
- 764
- 01:14:49,052 --> 01:14:50,485
- Tidak.
- 765
- 01:14:50,954 --> 01:14:52,186
- Apa?
- 766
- 01:14:53,022 --> 01:14:54,722
- Ini angker.
- 767
- 01:14:55,391 --> 01:14:57,592
- Ruangan itu angker.
- 768
- 01:15:51 - 01 01: 15: 04,699
- Aku tidak ingin membuatmu takut.
- saya ingin
- Anda benar-benar menyukainya di sini.
- 769
- 01:15:04,701 --> 01:15:06,200
- Saya juga.
- 770
- 01:15:07,337 --> 01:15:09,937
- Katakan padaku.
- 771
- 01:15:09,939 --> 01:15:13,541
- Baiklah.
- Jadi, pemilik ini
- Rumah adalah seorang pria bernama Calhoon.
- 772
- 01:15:51: 01-01: 01: 15: 16,944
- Tetangga tua, asuh,
- dia punya seorang gadis kecil
- 773
- 01:15:16,946 --> 01:15:18,145
- dengan adiknya
- 774
- 01:15: 19.148 -> 01: 15: 20,882
- Dan siapa namanya?
- 775
- 01:15:21,184 --> 01:15:23,351
- Emily.
- 776
- 01:15:29: 23,353 -> 01: 15: 24,919
- Jadi, Calhoon, dia mau
- untuk memiliki toko kayu
- 777
- 01:15:29: 24,921 -> 01: 15: 28,289
- dibangun dari sisi
- rumah untuk menyimpan semua alatnya.
- 778
- 01:15:28,291 --> 01:15:31,492
- Dan dia dan asuh
- memutuskan untuk membangunnya
- 779
- 01:15:31,494 --> 01:15:33,394
- Dia akan menggali fondasi,
- 780
- 01:15:33,396 --> 01:15:36,297
- mengatur footer,
- mengikat rebar
- 781
- 01:15:36,299 --> 01:15:38,099
- Dan Emily,
- yang berusia sepuluh tahun,
- 782
- 01:15:38,101 --> 01:15:42,303
- dia akan turun setiap hari
- dan bergabunglah dengan mereka untuk makan siang.
- 783
- 01:15:42,305 --> 01:15:46,707
- Dia dulu suka bermain di halaman bersama
- semua logam bekas dan semua kayu.
- 784
- 01:15:51; - 01: 15: 49,744
- Dan mencelupkan tangannya
- ke dalam semen basah
- 785
- 01:15:51;> 01: 15: 54,181
- Suatu hari, mereka menuangkan
- lempengan beton ...
- 786
- 01:15:54;>> 01: 15: 58,419
- Dan Emily menghilang.
- 787
- 01:15:51 421 -> 01: 16: 02,123
- Sheriff datang dengan anjing mayat dan
- mereka menggeledah padang rumput selama berminggu-minggu,
- 788
- 01:16:02,125 --> 01:16:04,091
- tapi mereka tidak pernah menemukannya.
- 789
- 01:16:04,894 --> 01:16:06,994
- Mereka tidak pernah menemukannya
- hidup kembali
- 790
- 01:16:09,198 --> 01:16:12,099
- Dan anak itu masih
- menghantui tempat itu
- 791
- 01:16:13,970 --> 01:16:15,336
- Lebih buruk lagi.
- 792
- 01:16:17,407 --> 01:16:21,609
- Foster datang ke sini setiap malam
- dengan senter, mencarinya.
- 793
- 01:16:24,113 --> 01:16:25,947
- Apakah kamu sudah melihatnya
- 794
- 01:16:28,217 --> 01:16:30,217
- Aku sudah berbicara dengannya.
- 795
- 01:16:33,356 --> 01:16:35,356
- Apa yang dia katakan?
- 796
- 01:16:40,730 --> 01:16:42,029
- Dia bilang dia jatuh cinta padaku
- 797
- 01:16:42,031 --> 01:16:45,066
- dan dia ingin hidup
- dengan saya di sini selamanya
- 798
- 01:18:36,379 --> 01:18:37,845
- Gary?
- 799
- 01:18: 44.087 -> 01: 18: 45,186
- David.
- 800
- 01:18:45,988 --> 01:18:47,388
- David!
- 801
- 01:18:50,126 --> 01:18:51,125
- Siapa ini?
- 802
- 01:18:51,127 --> 01:18:53,561
- Ini keponakanku, Emily.
- Dia sakit.
- 803
- 01:18:53,563 --> 01:18:55,429
- Aku tidak ingin kau ...
- 804
- 01:19:00,570 --> 01:19:02,570
- Tidak!
- Tidak!
- Aku membenci mu!
- 805
- 01:19:03,639 --> 01:19:05,639
- Aku membenci mu!
- Aku membenci mu!
- 806
- 01:19:55; 641 -> 01: 19: 08,242
- - Tommie!
- - Aku hanya anak kecil untukmu
- 807
- 01:19: 11.080 -> 01:19: 12,847
- Linn, tunggu.
- 808
- 01:19:12,849 --> 01:19:14,548
- Maafkan saya.
- Ini hanya semacam itu
- waktu yang buruk, oke
- 809
- 01:19:14,550 --> 01:19:17,451
- Kami akan mengambil cek hujan.
- Baik
- kembali dalam beberapa minggu
- 810
- 01:19:17,453 --> 01:19:19,453
- Air terjun...
- 811
- 01:19: 19.455 -> 01: 19: 21,255
- Dia gadis kakakku.
- 812
- 01:19:21,257 --> 01:19:23,824
- Adik laki-laki ku,
- orang yang meninggal
- 813
- 01:19:25,528 --> 01:19:27,495
- Kamu tidak pernah memberitahuku itu
- 814
- 01:19:31,667 --> 01:19:35,436
- Sekarang, agar kita bisa lebih dekat, Anda akan melakukannya
- belajar banyak tentang keluarga saya
- 815
- 01:19:38,274 --> 01:19:41,642
- - Saya tidak mengerti
- - Lihat saya.
- 816
- 01:19:41,644 --> 01:19:44,578
- Aku ingin kau bersabar
- dengan saya, silakan
- 817
- 01:19:44,580 --> 01:19:45,980
- Silahkan?
- 818
- 01:20:39,035 --> 01:20:41,168
- Jika Anda tidak menyukainya,
- Lalu kenapa Anda melihatnya?
- 819
- 01:20:41,170 --> 01:20:42,469
- Aku sudah bilang.
- 820
- 01:20:43,306 --> 01:20:44,839
- Untuk kita.
- 821
- 01:20: 46.676 -> 01:20: 49,176
- Untuk menjaga satu sama lain aman.
- 822
- 01:21:09,198 --> 01:21:12,566
- Ini adalah bagian awal
- dimana kita bawa kamu kembali ke rumah
- 823
- 01:21:15,071 --> 01:21:17,338
- Tapi mereka akan bertanya di mana aku berada.
- 824
- 01:21:18,641 --> 01:21:20,241
- Dan Anda tidak akan memberi tahu mereka, bukan?
- 825
- 01:21:24,847 --> 01:21:27,147
- Aku kabur, tapi di sinilah aku sekarang.
- 826
- 01:21:52,708 --> 01:21:54,775
- Hafalkan itu.
- 827
- 01:21:54,777 --> 01:21:57,444
- Ini posting ke-14
- pada hari ke 14.
- 828
- 01:21:58,014 --> 01:21:59,546
- Bisakah kamu ingat itu?
- 829
- 01:21:59,548 --> 01:22:03,217
- Mengapa?
- - Pos pagar ke-14
- akan selalu berdiri untukmu
- 830
- 01:22:05,721 --> 01:22:07,354
- Berputar.
- 831
- 01:22:08,457 --> 01:22:11,191
- Berputar
- dan melihat rumah kecil kami.
- 832
- 01:22:12,762 --> 01:22:14,628
- Itu milik kita kan?
- 833
- 01:22:15,498 --> 01:22:17,932
- Mitra yang sama, bukan?
- 834
- 01:22:21,671 --> 01:22:24,104
- Aku akan melakukannya untukmu, tommie.
- 835
- 01:22:25,641 --> 01:22:27,508
- Itu milikmu.
- 836
- 01:22:29,211 --> 01:22:32,246
- Dan mungkin lebih banyak lagi milikmu
- bukan dari TripAdvisor LLC.
- 837
- 01:22:34,717 --> 01:22:37,418
- Anda akan memindahkannya
- lama setelah aku pergi
- 838
- 01:22:39,422 --> 01:22:43,257
- Aku akan menulis setengah lusin
- huruf seperti ini disini
- 839
- 01:22:44,093 --> 01:22:46,593
- Setiap hari
- untuk sisa hidup saya.
- 840
- 01:22:47,863 --> 01:22:50,664
- Dan mereka akan menceritakannya
- cintaku untukmu
- 841
- 01:22:53,936 --> 01:22:56,203
- Pesan dari kematian
- 842
- 01:22:59,408 --> 01:23:01,008
- Saya tidak ingin pulang.
- 843
- 01:23:04,347 --> 01:23:05,679
- Kamu merasakannya
- 844
- 01:23:06,649 --> 01:23:08,615
- Tekanan itu ada disana?
- 845
- 01:23:10,152 --> 01:23:12,653
- Ini dunia memanggilmu
- 846
- 01:24:22,758 --> 01:24:24,725
- Aku merasa panas lagi.
- 847
- 01:24:26,962 --> 01:24:29,763
- Jika mau, saya bisa pergi ke
- simpan dan dapatkan lebih banyak obat.
- 848
- 01:24:31,801 --> 01:24:33,367
- Ya.
- 849
- 01:24:35,104 --> 01:24:38,072
- Kami telah tinggal di sini sebelumnya,
- bukan?
- 850
- 01:24:53,456 --> 01:24:57,424
- Jika Anda menemukannya suatu hari nanti
- bahwa kamu membenciku,
- 851
- 01:24:57,426 --> 01:25:00,727
- bahwa Anda marah kepada saya,
- bahwa aku menghancurkan hidupmu,
- 852
- 01:25:02,131 --> 01:25:04,498
- kapan saja...
- 853
- 01:25:04,500 --> 01:25:07,734
- Jika saya berumur 90 tahun, Anda akan melakukannya
- katakan padaku, bukan?
- 854
- 01:25:09,405 --> 01:25:10,838
- Gary.
- 855
- 01:25:10,840 --> 01:25:14,575
- Anda akan membeli sepasang baja-toed
- sepatu bot dan Anda akan menemukan saya ...
- 856
- 01:25:15,377 --> 01:25:18,579
- Semua sendirian dan kering ...
- 857
- 01:25:18,581 --> 01:25:22,783
- Dan sakit di panti jompo dan
- Anda akan menendang gigi sialan saya.
- 858
- 01:25:25,087 --> 01:25:27,354
- Tolong jangan katakan itu
- 859
- 01:25:31,127 --> 01:25:33,160
- Anda akan mengatasi saya.
- 860
- 01:25:37,066 --> 01:25:39,766
- Anda akan melupakan semuanya.
- 861
- 01:26:06,996 --> 01:26:08,862
- N ... tidak, saya tidak akan.
- 862
- 01:27:26,108 --> 01:27:28,775
- Begitulah kata kita
- itu akan pergi, bukan?
- 863
- 01:27: 32.781 -> 01: 27: 34,548
- Aku akan membuatkan janji untukmu.
- 864
- 01:27:35,284 --> 01:27:36,683
- Hari Valentine.
- 865
- 01:27:37,720 --> 01:27:39,353
- Aku akan datang dan menemukanmu
- 866
- 01:27:41,056 --> 01:27:43,590
- Anda akan datang dan menjemput saya?
- 867
- 01:27:44,260 --> 01:27:46,026
- Saya akan mengirimkan sebuah tanda
- 868
- 01:27:47,630 --> 01:27:49,396
- Tanda apa?
- 869
- 01:27:50,432 --> 01:27:52,833
- Saya tidak tahu
- Seperti pita atau semacamnya.
- 870
- 01:27:54,470 --> 01:27:56,970
- Diikat ke tempat yang tidak biasa.
- 871
- 01:27:59,208 --> 01:28:01,541
- Atau aku akan memecahkan jendela
- seperti yang ada di kabin.
- 872
- 01:28:03,178 --> 01:28:06,280
- Aku akan membiarkannya rusak.
- 873
- 01:28:06,282 --> 01:28:08,715
- Dan dengan cara itu Anda akan tahu
- Aku disana.
- 874
- 01:28:14,056 --> 01:28:15,722
- Tidak masalah.
- 875
- 01:28:16,625 --> 01:28:19,026
- Hei.
- Tidak masalah.
- 876
- 01:28:20,629 --> 01:28:22,796
- Tidak masalah.
- 877
- 01:28:45,554 --> 01:28:48,055
- Tidak apa-apa, sayang
- Aw.
- 878
- 01:28:48,057 --> 01:28:49,623
- Kekasih.
- 879
- 01:28:50,726 --> 01:28:52,793
- Mendengarkan.
- Ingat...
- 880
- 01:28:52,795 --> 01:28:54,561
- Anda harus berani.
- 881
- 01:28:55,931 --> 01:28:57,564
- Baik?
- 882
- 01:28:58,667 --> 01:29:00,000
- Mungkin...
- 883
- 01:29:00,869 --> 01:29:02,636
- Apa, sayang
- 884
- 01:29:03,839 --> 01:29:06,907
- Mungkin kita bisa memberitahu semua orang.
- 885
- 01:29:09,345 --> 01:29:12,779
- Kupikir...
- Saya pikir mereka akan mengerti.
- 886
- 01:29:14,850 --> 01:29:16,049
- Karena...
- 887
- 01:29:16,652 --> 01:29:19,786
- Karena itu cinta kan?
- 888
- 01:29:20,356 --> 01:29:22,022
- Oh, sayang
- 889
- 01:29:23,759 --> 01:29:26,226
- Ingat apa yang kita katakan
- tentang menjaga satu sama lain aman?
- 890
- 01:29:26,228 --> 01:29:27,694
- Iya nih.
- 891
- 01:29:28,063 --> 01:29:29,496
- Baik.
- 892
- 01:29:30,566 --> 01:29:32,532
- Maukah kamu berhenti menangis
- 893
- 01:29:32,534 --> 01:29:35,068
- - aku ... aku sedang mencoba
- - Baik.
- 894
- 01:29:38,207 --> 01:29:40,807
- Cinta seperti milik kita
- itu mahal kan?
- 895
- 01:29:42,411 --> 01:29:44,778
- Anggap saja seperti itu.
- 896
- 01:29:44,780 --> 01:29:47,614
- Kami membayarnya
- dengan tidak saling bertemu.
- 897
- 01:29:50,285 --> 01:29:54,654
- Tidak bisakah kita hanya ... Tidak bisakah kita melakukannya
- pergi minum kopi atau apalah?
- 898
- 01:29:54,656 --> 01:29:57,824
- Maafkan aku, sayangku
- Ini adalah bab terakhir.
- 899
- 01:29:58,694 --> 01:30:00,961
- Kamu ingat apa yang kita katakan
- 900
- 01:30:02,765 --> 01:30:04,931
- Kamu tahu apa yang harus dilakukan
- jika mereka tidak ada, kan?
- 901
- 01:30:07,302 --> 01:30:09,169
- - Iya nih.
- - Apa?
- 902
- 01:30:10,539 --> 01:30:14,441
- Aku ... aku tahu
- penjaga keamanan yang ...
- 903
- 01:30:14,443 --> 01:30:16,643
- "Aku kabur dan di sinilah aku sekarang,"
- 904
- 01:30:16,645 --> 01:30:20,180
- dan, "bisakah Anda membantu saya?
- temukan ibuku? "
- 905
- 01:30:20,182 --> 01:30:21,915
- Baiklah.
- 906
- 01:30:21,917 --> 01:30:25,318
- - Dan kamu akan kuat dan cantik?
- - Iya nih.
- 907
- 01:30:25,320 --> 01:30:26,953
- Lalu katakan.
- 908
- 01:30:26,955 --> 01:30:31,158
- - Aku akan kuat dan cantik
- - Yeah, ya
- 909
- 01:30:37,065 --> 01:30:38,665
- Jangan pernah lupakan luka ini.
- 910
- 01:30:38,667 --> 01:30:41,101
- Jangan pernah melupakan hal-hal
- yang telah kita lihat bersama.
- 911
- 01:30:42,704 --> 01:30:44,805
- Karena itu akan menyelamatkanmu
- 912
- 01:30:46,775 --> 01:30:48,909
- Kamu...
- 913
- 01:30:48,911 --> 01:30:53,547
- Akan menjadi pohon apel di antara semua
- bangunan berwarna abu dari kota ini.
- 914
- 01:30:55,350 --> 01:30:57,751
- Kamu hanya butuh
- untuk menutup matamu ...
- 915
- 01:30:59,455 --> 01:31:01,354
- Tarik napas dalam-dalam dan dengarkan.
- 916
- 01:31:02,491 --> 01:31:06,526
- Dengarkan hujan
- dan angin ...
- 917
- 01:31:09,331 --> 01:31:11,698
- Semua yang bergegas melalui Anda ...
- 918
- 01:31:13,435 --> 01:31:16,503
- Itu akan saya
- berbisik padamu
- 919
- 01:31:17,673 --> 01:31:20,173
- Aku akan bersamamu seperti ini.
- 920
- 01:31:21,910 --> 01:31:23,477
- Kanan?
- 921
- 01:31:25,280 --> 01:31:26,680
- Hei.
- 922
- 01:31:27,382 --> 01:31:28,882
- Hei.
- 923
- 01:31:33,288 --> 01:31:34,721
- Ayolah.
- 924
- 01:31:51,440 --> 01:31:52,906
- Anda harus menyimpannya.
- 925
- 01:32:04,553 --> 01:32:05,986
- Tidak masalah.
- 926
- 01:32:06,755 --> 01:32:08,989
- Kami akan menghitung sampai lima.
- 927
- 01:32:12,861 --> 01:32:14,194
- Satu.
- 928
- 01:32:46,795 --> 01:32:47,994
- Tunggu!
- 929
- 01:32:48,397 --> 01:32:49,930
- Tunggu!
- 930
- 01:32:53,001 --> 01:32:54,034
- Tunggu!
- 931
- 01:32:51 -> 01: 32: 56,169
- Tunggu!
- 932
- 01:32:32: - 01: 33: 12,193
- Berharap itu membantu -> bozxphd
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement