Advertisement
sofiasari

the hard way

Mar 5th, 2019
557
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.53 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:42,918 --> 00:00:45,587
  8. Itu. Kau lihat dia?
  9. Vic di sana. Ada di sana.
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:45,671 --> 00:00:47,881
  13. Hentikan mobilnya.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:53,387 --> 00:00:54,304
  17. Cody!
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:55,722 --> 00:00:56,640
  21. Hei!
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:56,723 --> 00:00:57,599
  25. Ayo. Cody.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:58,767 --> 00:01:00,060
  29. Cody, ayo!
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:01,144 --> 00:01:03,146
  33. Hei!
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:05,482 --> 00:01:06,441
  37. Cody!
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:12,447 --> 00:01:13,490
  41. Jangan bergerak!
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:14,533 --> 00:01:15,951
  45. Bangsat!
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:39,182 --> 00:01:40,100
  49. Sialan!
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:42,936 --> 00:01:44,354
  53. Cody.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:55,532 --> 00:01:56,616
  57. Oh, sial.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:56,700 --> 00:01:58,160
  61. Bertahanlah, Kawan.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:03,624 --> 00:02:04,583
  65. Hei, ini aku.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:04,666 --> 00:02:07,377
  69. Kau tertembak di mana? Seberapa parah?
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:07,544 --> 00:02:09,421
  73. Anterior vena cava, Bung,
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:10,714 --> 00:02:12,090
  77. Biar kulihat.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:12,174 --> 00:02:13,258
  81. Astaga.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:14,009 --> 00:02:15,177
  85. Lihat dia, Bung.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:15,260 --> 00:02:16,303
  89. Dia membunuh gadis itu.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:16,428 --> 00:02:18,263
  93. - Bajingan itu.
  94. - Hei, simpan tenagamu.
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:18,347 --> 00:02:19,640
  98. Sialan.
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:19,723 --> 00:02:22,893
  102. Lacy. Kau harus mengurus Lacy.
  103.  
  104. 25
  105. 00:02:22,976 --> 00:02:24,603
  106. - Baiklah. Jangan cemas.
  107. - Ya.
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:24,686 --> 00:02:25,896
  111. -Jangan cemaskan dia.
  112. -Ya.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:25,979 --> 00:02:27,564
  116. Kenapa bisa terlibat? Apa yang terjadi?
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:27,898 --> 00:02:29,858
  120. - Katakan. Apa yang terjadi?
  121. - Toro, Bung.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:30,692 --> 00:02:31,568
  125. Toro.
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:32,611 --> 00:02:35,989
  129. Aku mengambil sesuatu darinya.
  130. Aku ambil sesuatu darinya.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:37,115 --> 00:02:37,991
  134. POLISI
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:40,410 --> 00:02:42,079
  138. Apa maksudmu?
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:42,162 --> 00:02:44,498
  142. Bung, kita teman.
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:46,375 --> 00:02:49,169
  146. - Kita melakukan hal bodoh bersama.
  147. - Ya, benar.
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:56,676 --> 00:02:57,594
  151. Beri tahu John...
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:59,513 --> 00:03:01,556
  155. Beri tahu John
  156. aku tinggalkan sesuatu untuknya.
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:02,057 --> 00:03:02,933
  160. Apa? Di mana?
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:03,141 --> 00:03:04,684
  164. Beri tahu aku. Ayo, Cody, di mana?
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:05,185 --> 00:03:06,186
  168. John akan tahu.
  169.  
  170. 40
  171. 00:03:07,229 --> 00:03:08,438
  172. John selalu tahu.
  173.  
  174. 41
  175. 00:03:12,484 --> 00:03:15,320
  176. Cukup. Ayo. Kau sudah aku pegang.
  177.  
  178. 42
  179. 00:03:15,404 --> 00:03:17,906
  180. - Beri tahu John... Bilang aku minta maaf.
  181. - Cukup.
  182.  
  183. 43
  184. 00:03:19,116 --> 00:03:20,242
  185. Ini harus dengan...
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:20,992 --> 00:03:22,202
  189. cara yang sulit.
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:29,126 --> 00:03:30,001
  193. Bangsat.
  194.  
  195. 46
  196. 00:03:34,673 --> 00:03:35,632
  197. Aku sudah memegangmu, Kawan.
  198.  
  199. 47
  200. 00:03:38,343 --> 00:03:39,219
  201. Bangsat.
  202.  
  203. 48
  204. 00:03:43,640 --> 00:03:44,516
  205. Bangsat!
  206.  
  207. 49
  208. 00:04:20,802 --> 00:04:23,180
  209. HOUSE OF PAYNE - JAZZ
  210. PEMBUKAAN AKBAR
  211.  
  212. 50
  213. 00:04:44,993 --> 00:04:46,828
  214. Di mana orang ini?
  215.  
  216. 51
  217. 00:04:47,537 --> 00:04:50,040
  218. Namanya Ivo. Dari Ukraina.
  219.  
  220. 52
  221. 00:04:50,874 --> 00:04:52,626
  222. Dia cukup bagus.
  223.  
  224. 53
  225. 00:04:53,251 --> 00:04:56,254
  226. Tetapi dia akan kalah dalam enam langkah.
  227.  
  228. 54
  229. 00:04:58,632 --> 00:04:59,883
  230. Ganti jadi empat.
  231.  
  232. 55
  233. 00:05:08,683 --> 00:05:10,852
  234. Kau tahu, mulut tertutup
  235. tak dapat makan, ya?
  236.  
  237. 56
  238. 00:05:12,270 --> 00:05:14,898
  239. Ya, kau. Apa yang kau pikirkan, Keponakan?
  240.  
  241. 57
  242. 00:05:15,065 --> 00:05:16,608
  243. Bicaralah, lalu buang sampah
  244.  
  245. 58
  246. 00:05:16,691 --> 00:05:19,319
  247. dan kunci pintu belakang
  248. seperti yang aku minta setengah jam lalu.
  249.  
  250. 59
  251. 00:05:19,402 --> 00:05:20,237
  252. Ini hanya...
  253.  
  254. 60
  255. 00:05:20,779 --> 00:05:23,156
  256. Aku besar mendengar
  257. cerita-cerita tentangmu.
  258.  
  259. 61
  260. 00:05:23,532 --> 00:05:25,158
  261. Lalu aku melihatmu main catur
  262. dengan seseorang.
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:25,242 --> 00:05:27,702
  266. Itu tampak tak cocok dengan pakaian rapi,
  267.  
  268. 63
  269. 00:05:27,786 --> 00:05:30,205
  270. golf dan catur yang Negro ini
  271. lakukan di depanmu?
  272.  
  273. 64
  274. 00:05:30,580 --> 00:05:31,414
  275. Maksudku...
  276.  
  277. 65
  278. 00:05:32,207 --> 00:05:37,462
  279. Afganistan, operasi khusus semua
  280. cerita gila Rambo Fallujah kulit hitam,
  281.  
  282. 66
  283. 00:05:37,546 --> 00:05:38,880
  284. semua cerita petarung jalanan.
  285.  
  286. 67
  287. 00:05:38,964 --> 00:05:42,217
  288. Dengar, orang-orang cenderung berlebihan
  289.  
  290. 68
  291. 00:05:42,300 --> 00:05:44,261
  292. karena mereka merasa perlu percaya mitos.
  293.  
  294. 69
  295. 00:05:44,719 --> 00:05:49,182
  296. Tetapi sebenarnya, aku bukan "Superman."
  297. Aku bahkan bukan petarung hebat.
  298.  
  299. 70
  300. 00:05:49,266 --> 00:05:52,936
  301. Tetapi pamanmu, Cody.
  302. Dialah bajingan tangguh sebenarnya.
  303.  
  304. 71
  305. 00:05:53,186 --> 00:05:55,355
  306. Kau akan lihat
  307. saat dia pulang pekan depan.
  308.  
  309. 72
  310. 00:05:55,438 --> 00:05:58,108
  311. Lalu karena dia rekan baruku di bar,
  312.  
  313. 73
  314. 00:05:58,191 --> 00:06:01,319
  315. kau akan mendengar
  316. kisah Paman Cody langsung.
  317.  
  318. 74
  319. 00:06:01,486 --> 00:06:04,197
  320. Tetapi kini, kau perlu membuang sampah
  321. seperti yang aku minta
  322.  
  323. 75
  324. 00:06:04,281 --> 00:06:05,615
  325. agar aku bisa memulangkanmu.
  326.  
  327. 76
  328. 00:06:05,699 --> 00:06:07,951
  329. Karena aku tak mau dengar omelan kakakku
  330.  
  331. 77
  332. 00:06:08,034 --> 00:06:08,910
  333. karena kau pulang telat.
  334.  
  335. 78
  336. 00:06:17,252 --> 00:06:20,755
  337. Carmine tercinta kita
  338. kini tempat nongkrong hipster kulit hitam.
  339.  
  340. 79
  341. 00:06:22,299 --> 00:06:24,551
  342. Tidak bisa! Tidak dalam pengawasanku.
  343.  
  344. 80
  345. 00:06:25,176 --> 00:06:26,052
  346. Siapa pemilik tempat ini?
  347.  
  348. 81
  349. 00:06:32,726 --> 00:06:33,935
  350. Begini saja.
  351.  
  352. 82
  353. 00:06:35,020 --> 00:06:35,854
  354. Aku pengusaha.
  355.  
  356. 83
  357. 00:06:36,313 --> 00:06:38,315
  358. Jadi aku tawarkan 20.000
  359. di atas yang kau bayar,
  360.  
  361. 84
  362. 00:06:38,398 --> 00:06:42,319
  363. kau berkemas, dan buka di Bushwick
  364. atau tempat lain
  365.  
  366. 85
  367. 00:06:42,777 --> 00:06:44,195
  368. dan semuanya baik.
  369.  
  370. 86
  371. 00:06:44,279 --> 00:06:45,155
  372. Setuju?
  373.  
  374. 87
  375. 00:06:46,698 --> 00:06:47,741
  376. Tidak setuju.
  377.  
  378. 88
  379. 00:06:53,163 --> 00:06:54,789
  380. Tuan-tuan, selamat malam,
  381. kami sudah tutup.
  382.  
  383. 89
  384. 00:06:55,999 --> 00:06:57,959
  385. Hei, Keparat. Kau tahu siapa ini?
  386.  
  387. 90
  388. 00:06:58,043 --> 00:06:59,919
  389. Tenang, Paulie, aku bisa.
  390.  
  391. 91
  392. 00:07:04,132 --> 00:07:05,258
  393. Siapa namamu, Sok Tahu?
  394.  
  395. 92
  396. 00:07:06,635 --> 00:07:07,552
  397. Payne.
  398.  
  399. 93
  400. 00:07:11,598 --> 00:07:13,183
  401. Pas sekali.
  402.  
  403. 94
  404. 00:07:14,476 --> 00:07:17,312
  405. Dengar, Payne, kurasa kau tidak paham.
  406.  
  407. 95
  408. 00:07:17,395 --> 00:07:22,025
  409. Tempat ini yang disebut
  410. nilai sentimental dalam komunitasku.
  411.  
  412. 96
  413. 00:07:22,108 --> 00:07:26,571
  414. Banyak orang hebat
  415. pernah minum, berdarah, dan mati di sini.
  416.  
  417. 97
  418. 00:07:27,530 --> 00:07:28,615
  419. Sekarang kau ambil penawarannya
  420.  
  421. 98
  422. 00:07:29,449 --> 00:07:32,327
  423. sebelum aku tarik kembali,
  424. dan menghajarmu.
  425.  
  426. 99
  427. 00:07:36,790 --> 00:07:37,707
  428. Sekakmat.
  429.  
  430. 100
  431. 00:07:42,462 --> 00:07:43,296
  432. Kau tahu...
  433.  
  434. 101
  435. 00:07:47,092 --> 00:07:48,343
  436. aku memahamimu soal...
  437.  
  438. 102
  439. 00:07:49,010 --> 00:07:50,303
  440. sentimental itu.
  441.  
  442. 103
  443. 00:07:50,970 --> 00:07:53,848
  444. Kau tahu, aku paham derita seorang putra
  445.  
  446. 104
  447. 00:07:54,391 --> 00:07:59,437
  448. yang ayahnya hampir dibunuh di bar
  449. yang belum membolehkan dia masuk.
  450.  
  451. 105
  452. 00:08:00,855 --> 00:08:02,065
  453. Dan untuk putranya itu...
  454.  
  455. 106
  456. 00:08:03,608 --> 00:08:06,194
  457. untuk tumbuh besar
  458. dan memiliki bar tersebut...
  459.  
  460. 107
  461. 00:08:06,695 --> 00:08:07,612
  462. Begini...
  463.  
  464. 108
  465. 00:08:08,029 --> 00:08:11,282
  466. pertama, kau harus menerima penolakan.
  467.  
  468. 109
  469. 00:08:11,741 --> 00:08:16,037
  470. Kedua, kau sudah salah dengan mendorong
  471. keponakanku saat masuk.
  472.  
  473. 110
  474. 00:08:16,121 --> 00:08:17,163
  475. Tadi aku akan membiarkannya
  476.  
  477. 111
  478. 00:08:17,247 --> 00:08:18,915
  479. karena dia perlu sedikit ditempa.
  480.  
  481. 112
  482. 00:08:19,416 --> 00:08:22,711
  483. Ketiga, aku dengar komentar
  484. soal kulit hitam itu, tidak bagus.
  485.  
  486. 113
  487. 00:08:24,045 --> 00:08:27,966
  488. Melihat dari gaya jalan penjaramu
  489. dan bajumu yang berantakan,
  490.  
  491. 114
  492. 00:08:28,049 --> 00:08:29,259
  493. kau pernah dipenjara.
  494.  
  495. 115
  496. 00:08:29,926 --> 00:08:32,804
  497. Biar aku beri tahu beberapa perubahan
  498.  
  499. 116
  500. 00:08:32,887 --> 00:08:33,805
  501. karena kau pernah dipenjara.
  502.  
  503. 117
  504. 00:08:35,098 --> 00:08:38,935
  505. Keran air sekarang langsung keluar
  506. jika kau taruh tanganmu di bawahnya.
  507.  
  508. 118
  509. 00:08:40,145 --> 00:08:42,939
  510. Kita punya presiden kulit hitam
  511. dan kulit oranye,
  512.  
  513. 119
  514. 00:08:43,022 --> 00:08:43,982
  515. dan ini...
  516.  
  517. 120
  518. 00:08:45,608 --> 00:08:47,068
  519. sudah bukan Carmine lagi.
  520.  
  521. 121
  522. 00:08:52,782 --> 00:08:53,700
  523. Ya!
  524.  
  525. 122
  526. 00:08:55,869 --> 00:09:00,915
  527. Jelas kau tak tahu
  528. sedang bicara dengan siapa.
  529.  
  530. 123
  531. 00:09:03,126 --> 00:09:08,882
  532. Sedangkan kau jelas tidak paham
  533. betapa aku tak peduli dengan itu.
  534.  
  535. 124
  536. 00:09:12,010 --> 00:09:15,013
  537. Jadi... aku beritahu tindakanku.
  538.  
  539. 125
  540. 00:09:15,889 --> 00:09:17,390
  541. Aku akan mematahkan rahangmu.
  542.  
  543. 126
  544. 00:09:17,474 --> 00:09:20,351
  545. Melumatmu sekalian
  546. dan melempar kalian keluar jendela
  547.  
  548. 127
  549. 00:09:20,435 --> 00:09:22,979
  550. karena aku berpikir untuk mengganti
  551. jendela itu sekalian.
  552.  
  553. 128
  554. 00:09:24,731 --> 00:09:27,525
  555. Aku akan menghajar
  556. si kurus Paulie ini belakangan
  557.  
  558. 129
  559. 00:09:28,068 --> 00:09:29,611
  560. agar dia bisa beri tahu
  561. yang terjadi denganmu.
  562.  
  563. 130
  564. 00:09:29,944 --> 00:09:33,656
  565. Itu setelah polisi melemparmu kembali
  566. ke penjara karena melanggar masa percobaan
  567.  
  568. 131
  569. 00:09:33,740 --> 00:09:36,659
  570. karena pistol .380 yang kau bawa
  571. di pinggang kananmu.
  572.  
  573. 132
  574. 00:09:40,121 --> 00:09:41,206
  575. Tetapi, hei...
  576.  
  577. 133
  578. 00:09:42,373 --> 00:09:43,666
  579. kau pintar datang membawa pistol.
  580.  
  581. 134
  582. 00:09:47,420 --> 00:09:49,798
  583. Tetapi kau membuat kesalahan.
  584.  
  585. 135
  586. 00:09:51,716 --> 00:09:52,717
  587. Ya?
  588.  
  589. 136
  590. 00:09:53,635 --> 00:09:54,677
  591. Apa itu?
  592.  
  593. 137
  594. 00:09:58,223 --> 00:09:59,682
  595. Kau biarkan aku terlalu dekat.
  596.  
  597. 138
  598. 00:10:16,699 --> 00:10:17,700
  599. Tangkap, Bangsat.
  600.  
  601. 139
  602. 00:10:40,431 --> 00:10:43,268
  603. Kau Bajingan Berengsek.
  604.  
  605. 140
  606. 00:10:43,351 --> 00:10:45,186
  607. Kau patahkan rahangku.
  608.  
  609. 141
  610. 00:10:46,813 --> 00:10:50,191
  611. Tidak.
  612.  
  613. 142
  614. 00:10:51,067 --> 00:10:52,485
  615. Tidak!
  616.  
  617. 143
  618. 00:11:15,550 --> 00:11:17,594
  619. Katamu kau bukan petarung hebat.
  620.  
  621. 144
  622. 00:11:18,136 --> 00:11:19,053
  623. Memang bukan.
  624.  
  625. 145
  626. 00:11:19,137 --> 00:11:22,015
  627. Bertarung adalah saling bertukar pukulan.
  628.  
  629. 146
  630. 00:11:22,473 --> 00:11:25,393
  631. Secara teknis ini bukan bertarung,
  632. jika cuma aku yang memukul.
  633.  
  634. 147
  635. 00:11:26,561 --> 00:11:27,604
  636. Ambil sapu.
  637.  
  638. 148
  639. 00:11:30,481 --> 00:11:31,900
  640. Polisi akan segera tiba.
  641.  
  642. 149
  643. 00:11:33,568 --> 00:11:36,571
  644. Jika kau mengajarkanku bertarung,
  645. aku berjanji tak akan memberi tahu ibuku.
  646.  
  647. 150
  648. 00:11:37,447 --> 00:11:38,865
  649. Sudah aku bilang aku tidak bertarung.
  650.  
  651. 151
  652. 00:11:39,782 --> 00:11:41,075
  653. Paman Cody akan mengajarimu.
  654.  
  655. 152
  656. 00:11:42,410 --> 00:11:43,328
  657. Payne.
  658.  
  659. 153
  660. 00:11:49,250 --> 00:11:50,126
  661. Kapan?
  662.  
  663. 154
  664. 00:11:55,089 --> 00:11:56,049
  665. Aku akan segera ke sana.
  666.  
  667. 155
  668. 00:11:58,259 --> 00:11:59,594
  669. Terima kasih sudah menelepon, Arnold.
  670.  
  671. 156
  672. 00:12:04,599 --> 00:12:06,517
  673. Paman Cody tak akan datang hari Senin.
  674.  
  675. 157
  676. 00:12:26,245 --> 00:12:30,500
  677. BUKARES, RUMANIA
  678.  
  679. 158
  680. 00:13:36,149 --> 00:13:38,192
  681. Tn. Briggs menunggumu di atas.
  682.  
  683. 159
  684. 00:13:46,868 --> 00:13:49,370
  685. Pastikan semua terkunci di bawah.
  686.  
  687. 160
  688. 00:13:49,871 --> 00:13:50,747
  689. Baik.
  690.  
  691. 161
  692. 00:13:55,334 --> 00:13:56,294
  693. Arnold.
  694.  
  695. 162
  696. 00:13:56,919 --> 00:13:59,380
  697. Tak menduga kau akan ke Eropa lagi, John.
  698.  
  699. 163
  700. 00:13:59,589 --> 00:14:01,090
  701. Ya, aku juga tak menduga.
  702.  
  703. 164
  704. 00:14:01,591 --> 00:14:03,217
  705. Ayo, akan aku tunjukkan.
  706.  
  707. 165
  708. 00:14:12,060 --> 00:14:14,729
  709. Aku beri tahu pembaruan
  710. sejak terakhir kau kemari.
  711.  
  712. 166
  713. 00:14:15,188 --> 00:14:16,230
  714. Ya, begitu.
  715.  
  716. 167
  717. 00:14:21,903 --> 00:14:23,112
  718. Berapa lama kau tinggal?
  719.  
  720. 168
  721. 00:14:25,198 --> 00:14:27,075
  722. Sampai aku makamkan Cody.
  723.  
  724. 169
  725. 00:14:28,034 --> 00:14:30,286
  726. Kau butuh sesuatu, kami di sini.
  727.  
  728. 170
  729. 00:14:30,787 --> 00:14:31,996
  730. Aku menghargainya.
  731.  
  732. 171
  733. 00:14:32,455 --> 00:14:34,999
  734. Aku mengatur pemakaman untuk hari Kamis.
  735.  
  736. 172
  737. 00:14:35,249 --> 00:14:36,626
  738. Blanche dan aku akan datang.
  739.  
  740. 173
  741. 00:14:37,168 --> 00:14:39,337
  742. Dia masih bertahan denganmu selama ini?
  743.  
  744. 174
  745. 00:14:39,420 --> 00:14:40,922
  746. - Ya.
  747. - Kasihan dia.
  748.  
  749. 175
  750. 00:14:43,216 --> 00:14:44,550
  751. Kau tak membawanya pulang?
  752.  
  753. 176
  754. 00:14:44,842 --> 00:14:48,096
  755. Dia akan minta untuk dimakamkan di sini
  756. bersama rekan tim lain, Arnold.
  757.  
  758. 177
  759. 00:14:48,179 --> 00:14:49,388
  760. Kau harus tahu itu.
  761.  
  762. 178
  763. 00:14:55,269 --> 00:14:56,813
  764. Hal-hal berubah, John.
  765.  
  766. 179
  767. 00:14:57,730 --> 00:14:58,898
  768. Kau seharusnya tahu itu.
  769.  
  770. 180
  771. 00:14:59,357 --> 00:15:00,233
  772. Ya.
  773.  
  774. 181
  775. 00:15:01,025 --> 00:15:02,360
  776. Kau mengelola seluruh unit sekarang.
  777.  
  778. 182
  779. 00:15:02,985 --> 00:15:06,531
  780. Bukan hanya unit itu saja.
  781. Aku juga pegang semua unit lama, John.
  782.  
  783. 183
  784. 00:15:06,739 --> 00:15:08,116
  785. Aku mendapat seluruhnya.
  786.  
  787. 184
  788. 00:15:08,199 --> 00:15:09,909
  789. Suasana berubah sejak kau pensiun.
  790.  
  791. 185
  792. 00:15:09,992 --> 00:15:11,494
  793. AS, Israel...
  794.  
  795. 186
  796. 00:15:11,577 --> 00:15:14,705
  797. Bahkan Inggris mau memutus kami.
  798. Untuk menutup kami.
  799.  
  800. 187
  801. 00:15:14,789 --> 00:15:16,457
  802. Aku tak mau ada masalah denganmu juga.
  803.  
  804. 188
  805. 00:15:17,875 --> 00:15:19,502
  806. Tak perlu mencemaskan aku, Arnold.
  807.  
  808. 189
  809. 00:15:20,128 --> 00:15:23,047
  810. Ya, aku juga tak mau mengingat masa lalu.
  811.  
  812. 190
  813. 00:15:23,506 --> 00:15:25,383
  814. Urus saja saudaramu.
  815.  
  816. 191
  817. 00:15:25,466 --> 00:15:26,342
  818. Setuju?
  819.  
  820. 192
  821. 00:15:27,176 --> 00:15:29,262
  822. - Tentu saja.
  823. - Bagus.
  824.  
  825. 193
  826. 00:15:29,804 --> 00:15:30,721
  827. Jadi...
  828.  
  829. 194
  830. 00:15:31,722 --> 00:15:33,141
  831. bisa beri tahu kejadiannya?
  832.  
  833. 195
  834. 00:15:33,683 --> 00:15:35,184
  835. Dari mana aku mulai?
  836.  
  837. 196
  838. 00:15:35,893 --> 00:15:37,270
  839. Cody! Kembali!
  840.  
  841. 197
  842. 00:15:49,323 --> 00:15:50,575
  843. Gadis itu.
  844.  
  845. 198
  846. 00:15:51,367 --> 00:15:52,910
  847. Dia adalah titik akhirnya.
  848.  
  849. 199
  850. 00:16:02,545 --> 00:16:05,548
  851. Bahkan rekan Cody hampir putus asa
  852. padahal sering melihat hal buruk.
  853.  
  854. 200
  855. 00:16:05,631 --> 00:16:07,675
  856. Cody?
  857.  
  858. 201
  859. 00:16:07,758 --> 00:16:10,428
  860. Bangsat! Bertahanlah, Kawan. Bangsat!
  861.  
  862. 202
  863. 00:16:11,345 --> 00:16:12,889
  864. Ya, Mason Bellows.
  865.  
  866. 203
  867. 00:16:12,972 --> 00:16:16,851
  868. Ya, berbasis di Afrika.
  869. Prajurit bagus, tetapi tak bisa ditebak.
  870.  
  871. 204
  872. 00:16:16,934 --> 00:16:19,520
  873. Tetapi penembak runduk yang mahir.
  874. Dia dan Cody tim yang hebat.
  875.  
  876. 205
  877. 00:16:19,604 --> 00:16:21,564
  878. Jadi, dia bisa beri tahu apa
  879. soal investigasinya?
  880.  
  881. 206
  882. 00:16:22,315 --> 00:16:23,399
  883. Hentikan, John.
  884.  
  885. 207
  886. 00:16:29,697 --> 00:16:30,948
  887. Ayolah, Bung.
  888.  
  889. 208
  890. 00:16:34,118 --> 00:16:38,873
  891. Mason dan Cody, anggota satuan tugas
  892. untuk menyusupi sindikat narkoba
  893.  
  894. 209
  895. 00:16:38,956 --> 00:16:40,750
  896. yang berakar di Eropa Timur ini.
  897.  
  898. 210
  899. 00:16:41,500 --> 00:16:42,668
  900. Sangat brutal.
  901.  
  902. 211
  903. 00:16:43,127 --> 00:16:44,587
  904. Tetapi aku rasa mereka belum siap,
  905.  
  906. 212
  907. 00:16:44,670 --> 00:16:48,216
  908. maka itu aku tugaskan ADS ke sana,
  909. agar aku bisa mengawasi mereka.
  910.  
  911. 213
  912. 00:16:48,841 --> 00:16:49,967
  913. Lalu?
  914.  
  915. 214
  916. 00:16:50,051 --> 00:16:52,261
  917. "Lalu"? Kau sudah pensiun, John.
  918.  
  919. 215
  920. 00:16:52,929 --> 00:16:54,013
  921. Kau mengelola bar.
  922.  
  923. 216
  924. 00:16:54,805 --> 00:16:56,098
  925. Biarkan tetap begitu.
  926.  
  927. 217
  928. 00:21:01,635 --> 00:21:02,887
  929. Aku turut berduka.
  930.  
  931. 218
  932. 00:21:03,762 --> 00:21:06,015
  933. Vali Bibescu. Kepolisian Bukares.
  934.  
  935. 219
  936. 00:21:06,098 --> 00:21:08,809
  937. Aku bekerja dengan saudaramu.
  938. Cody pria yang baik.
  939.  
  940. 220
  941. 00:21:09,226 --> 00:21:10,436
  942. Apa kalian dekat?
  943.  
  944. 221
  945. 00:21:10,519 --> 00:21:13,647
  946. Sedekat tim satuan tugas.
  947. Aku, Mason, Cody...
  948.  
  949. 222
  950. 00:21:14,899 --> 00:21:17,401
  951. Sayang, bisa menungguku di dalam?
  952.  
  953. 223
  954. 00:21:17,985 --> 00:21:19,111
  955. Pergilah duduk di dalam.
  956.  
  957. 224
  958. 00:21:19,195 --> 00:21:20,529
  959. Ya, tentu.
  960.  
  961. 225
  962. 00:21:21,071 --> 00:21:23,199
  963. - Aku turut berduka.
  964. - Terima kasih.
  965.  
  966. 226
  967. 00:21:24,658 --> 00:21:27,161
  968. Dengar, aku tahu latar belakangmu.
  969.  
  970. 227
  971. 00:21:27,244 --> 00:21:28,913
  972. Semua di sini tahu latar belakangmu.
  973.  
  974. 228
  975. 00:21:28,996 --> 00:21:32,374
  976. Antara mereka bekerja denganmu,
  977. atau Cody, atau kalian.
  978.  
  979. 229
  980. 00:21:33,834 --> 00:21:35,544
  981. Ada sesuatu di balik kematian Cody.
  982.  
  983. 230
  984. 00:21:35,628 --> 00:21:38,631
  985. Ini ada hubungannya dengan
  986. pembunuhan informan rahasianya.
  987.  
  988. 231
  989. 00:21:41,133 --> 00:21:44,011
  990. Biarkan aku tenang dulu,
  991. tangani urusan Cody.
  992.  
  993. 232
  994. 00:21:44,178 --> 00:21:46,347
  995. Aku mau bicara denganmu dan Mason segera.
  996.  
  997. 233
  998. 00:21:46,430 --> 00:21:47,598
  999. Baik.
  1000.  
  1001. 234
  1002. 00:21:47,681 --> 00:21:48,933
  1003. Terima kasih sudah datang, Vali.
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:22:10,538 --> 00:22:12,957
  1007. Aku mau ucapkan
  1008. turut berduka atas kehilanganmu.
  1009.  
  1010. 236
  1011. 00:22:16,252 --> 00:22:17,753
  1012. Kau akan kembali ke New York?
  1013.  
  1014. 237
  1015. 00:22:18,295 --> 00:22:20,631
  1016. Tidak, kurasa aku akan di sini sebentar.
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:22:22,800 --> 00:22:24,510
  1020. Payne, aku di sana
  1021. saat mereka menembaknya.
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:22:27,638 --> 00:22:28,597
  1025. "Mereka"?
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:22:30,057 --> 00:22:31,475
  1029. Ada banyak iblis di kota ini.
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:22:32,935 --> 00:22:34,770
  1033. Kau tahu mereka di mana?
  1034.  
  1035. 242
  1036. 00:22:36,897 --> 00:22:37,898
  1037. Ya.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:22:51,287 --> 00:22:52,496
  1041. Kau merasakannya?
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:22:54,164 --> 00:22:55,082
  1045. Di angin?
  1046.  
  1047. 245
  1048. 00:23:01,213 --> 00:23:02,715
  1049. Di udara?
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:23:06,260 --> 00:23:07,928
  1053. Gerbangnya terbuka.
  1054.  
  1055. 247
  1056. 00:23:09,346 --> 00:23:11,515
  1057. Iblis bangkit.
  1058.  
  1059. 248
  1060. 00:23:18,355 --> 00:23:19,565
  1061. Tunggu aku di pintu.
  1062.  
  1063. 249
  1064. 00:23:22,443 --> 00:23:24,653
  1065. Semuanya, kita masih dicari.
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:23:24,737 --> 00:23:27,531
  1069. Sebaiknya kalian berjaga-jaga
  1070. dan panggil aku jika ada masalah, ya?
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:23:27,615 --> 00:23:28,616
  1074. - Oke.
  1075. - Baik, Bos.
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:25:56,138 --> 00:25:57,723
  1079. Siapa kau?
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:26:36,261 --> 00:26:37,137
  1083. Sial.
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:26:42,643 --> 00:26:43,852
  1087. Sialan.
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:26:53,904 --> 00:26:55,280
  1091. Vali, ini aku.
  1092.  
  1093. 256
  1094. 00:26:55,364 --> 00:26:56,740
  1095. Aku punya dua masalah untuk disingkirkan.
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:26:56,824 --> 00:26:59,076
  1099. - Di mana kau?
  1100. - Di Studio Frankie.
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:26:59,159 --> 00:27:01,328
  1104. - Aku sedang menguntit Vig.
  1105. - Sial.
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:27:02,120 --> 00:27:04,289
  1109. Baik, tunggu aku di sana. Aku berangkat.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:27:04,373 --> 00:27:05,415
  1113. Ayo, Bung.
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:27:05,499 --> 00:27:07,626
  1117. Aku harus ke pembeku.
  1118. Untuk singkirkan dua masalah ini.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:27:07,709 --> 00:27:11,171
  1122. - Kita harus bertemu pagi-pagi.
  1123. - Baik. Aku bisa bertemu pagi-pagi.
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:27:11,839 --> 00:27:13,257
  1127. Juga bawa rekamannya.
  1128.  
  1129. 264
  1130. 00:27:13,340 --> 00:27:16,009
  1131. Ini saatnya kita tunjukkan Briggs,
  1132. buka ini seluruhnya.
  1133.  
  1134. 265
  1135. 00:27:16,093 --> 00:27:18,136
  1136. -Baik.
  1137. -Jaga dirimu, Vali.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:27:18,220 --> 00:27:19,429
  1141. Berhati-hatilah.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:27:21,390 --> 00:27:22,766
  1145. Apa yang kau lakukan di sini?
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:27:23,016 --> 00:27:24,977
  1149. Kau baru saja melewatkan
  1150. permainan yang seru
  1151.  
  1152. 269
  1153. 00:27:25,060 --> 00:27:26,478
  1154. dengan adikku dan suaminya.
  1155.  
  1156. 270
  1157. 00:27:26,562 --> 00:27:28,730
  1158. Maaf. Mason, urusan pekerjaan.
  1159.  
  1160. 271
  1161. 00:27:30,566 --> 00:27:33,527
  1162. Jangan lupa kau harus antar mereka
  1163. ke bandara pagi ini.
  1164.  
  1165. 272
  1166. 00:27:33,861 --> 00:27:36,530
  1167. - Penerbangannya pukul 8.00 pagi.
  1168. - Sial, aku sungguh lupa.
  1169.  
  1170. 273
  1171. 00:27:36,613 --> 00:27:38,323
  1172. Jangan cemas, aku saja.
  1173.  
  1174. 274
  1175. 00:27:39,950 --> 00:27:43,161
  1176. Juga putrimu sedang di tengah
  1177. maraton mandinya.
  1178.  
  1179. 275
  1180. 00:27:43,245 --> 00:27:44,872
  1181. Biar aku panggil, agar dia ucapkan
  1182. selamat malam.
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:27:44,955 --> 00:27:46,957
  1186. - Baik, aku biarkan kau yang urus itu.
  1187. - Baik.
  1188.  
  1189. 277
  1190. 00:27:59,636 --> 00:28:03,473
  1191. Roxy, turunlah.
  1192. Kau sudah sejam lebih di dalam.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:28:04,516 --> 00:28:06,184
  1196. Aku segera keluar.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:28:12,482 --> 00:28:13,483
  1200. Tentu...
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:28:13,984 --> 00:28:15,861
  1204. Baik, kau mau apa?
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:28:19,239 --> 00:28:20,157
  1208. Tidak.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:28:21,074 --> 00:28:24,244
  1212. Kau tak seperti dirimu yang biasanya
  1213. belakangan ini. Sejak Cody...
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:28:25,287 --> 00:28:29,416
  1217. Kau tahu, aku tak pernah suka
  1218. membicarakan pekerjaan terlalu detail.
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:28:29,499 --> 00:28:31,293
  1222. Aku tahu.
  1223.  
  1224. 285
  1225. 00:28:31,376 --> 00:28:35,172
  1226. Cobalah untuk menikmati sisa malam ini.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:28:36,757 --> 00:28:38,258
  1230. Baik. Akan aku lakukan.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:28:58,195 --> 00:28:59,321
  1234. Baik...
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:29:03,450 --> 00:29:05,369
  1238. Aku tak tahu.
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:29:05,452 --> 00:29:07,120
  1242. Lampu jalan mati entah mengapa.
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:29:07,621 --> 00:29:09,331
  1246. Aku akan telepon balai kota.
  1247.  
  1248. 291
  1249. 00:29:11,041 --> 00:29:12,793
  1250. Baik. Ada apa ini?
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:29:24,680 --> 00:29:27,599
  1254. Hei, Vali. Tebak kami kemari untuk apa?
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:29:27,724 --> 00:29:28,850
  1258. Di mana uangnya?
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:29:30,227 --> 00:29:31,270
  1262. Di mana barangnya?
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:29:35,148 --> 00:29:36,149
  1266. Susan, jangan!
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:29:36,274 --> 00:29:38,902
  1270. Susan, jangan!
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:29:38,986 --> 00:29:39,945
  1274. Sialan!
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:29:51,039 --> 00:29:52,416
  1278. Tolong, tidak!
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:29:53,583 --> 00:29:55,669
  1282. Ibu? Ayah?
  1283.  
  1284. 300
  1285. 00:30:03,468 --> 00:30:05,012
  1286. Ada apa di luar sana?
  1287.  
  1288. 301
  1289. 00:30:13,228 --> 00:30:15,272
  1290. Pastikan tak ada orang di atas.
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:30:15,355 --> 00:30:16,356
  1294. Siap.
  1295.  
  1296. 303
  1297. 00:30:25,449 --> 00:30:27,242
  1298. Ibu? Ayah?
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:30:44,217 --> 00:30:45,135
  1302. Untunglah.
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:30:45,218 --> 00:30:46,178
  1306. Ayo.
  1307.  
  1308. 306
  1309. 00:30:47,637 --> 00:30:49,181
  1310. Bodoh! Berhenti!
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:31:05,989 --> 00:31:08,033
  1314. Sial, Mason, apa-apaan?
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:31:08,116 --> 00:31:09,534
  1318. Kau buat tempat ini penuh.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:31:10,243 --> 00:31:11,787
  1322. Bukan aku, Pak.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:31:11,870 --> 00:31:13,747
  1326. Di luar cukup berat.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:31:14,247 --> 00:31:17,376
  1330. Ini lebih besar dari yang kita duga.
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:31:17,459 --> 00:31:19,044
  1334. - Ya.
  1335. - Ini harus berakhir.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:31:19,503 --> 00:31:23,006
  1339. Aku mau kau tak beri tahu siapa pun,
  1340. terutama Payne tak boleh tahu.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:31:23,215 --> 00:31:26,051
  1344. Pak, dia tahu hal ini,
  1345. mungkin dia bisa membantu kita.
  1346.  
  1347. 315
  1348. 00:31:26,134 --> 00:31:29,221
  1349. Dia baru kehilangan saudaranya.
  1350. Dia sudah alami cukup banyak.
  1351.  
  1352. 316
  1353. 00:31:29,429 --> 00:31:30,305
  1354. Ya.
  1355.  
  1356. 317
  1357. 00:31:34,184 --> 00:31:35,185
  1358. Sial.
  1359.  
  1360. 318
  1361. 00:31:36,269 --> 00:31:38,188
  1362. Aku mau kau langsung ke kantorku
  1363. besok pagi.
  1364.  
  1365. 319
  1366. 00:31:38,271 --> 00:31:39,815
  1367. Kau diam dulu malam ini.
  1368.  
  1369. 320
  1370. 00:31:41,358 --> 00:31:43,193
  1371. Tutup dulu. Itu perintah.
  1372.  
  1373. 321
  1374. 00:31:44,861 --> 00:31:45,904
  1375. Ya, Pak.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:32:01,336 --> 00:32:02,212
  1379. Persetan.
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:32:03,296 --> 00:32:04,798
  1383. MASON
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:32:12,681 --> 00:32:15,642
  1387. - Ini Payne.
  1388. - Ini Mason. Kita harus bicara.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:32:16,101 --> 00:32:17,269
  1392. Kapan dan di mana?
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:32:40,375 --> 00:32:41,710
  1396. - Hei, ada apa, Sayang?
  1397. - Hai.
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:32:43,336 --> 00:32:44,171
  1401. Hei, Smiley.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:32:45,672 --> 00:32:48,925
  1405. Halo. Aku minta wiski polos.
  1406.  
  1407. 329
  1408. 00:32:49,885 --> 00:32:51,761
  1409. - Aku tahu kau turis.
  1410. - Begitukah?
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:32:52,262 --> 00:32:54,848
  1414. - Kau dari AS?
  1415. -Tahu dari mana?
  1416.  
  1417. 331
  1418. 00:32:58,351 --> 00:32:59,811
  1419. Aku? Namaku Monica.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:32:59,895 --> 00:33:03,440
  1423. Aslinya dari Slowakia. Datang ke Rumania
  1424. untuk sekolah dan menetap.
  1425.  
  1426. 333
  1427. 00:33:03,523 --> 00:33:04,733
  1428. Aku mau menjadi dokter...
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:33:05,817 --> 00:33:06,818
  1432. berakhir menjadi penari.
  1433.  
  1434. 335
  1435. 00:33:07,527 --> 00:33:08,653
  1436. Aku pernah dengar cerita itu.
  1437.  
  1438. 336
  1439. 00:33:09,154 --> 00:33:12,741
  1440. Baiklah. Terima kasih untuk semua
  1441. yang datang malam ini.
  1442.  
  1443. 337
  1444. 00:33:12,824 --> 00:33:15,035
  1445. Silakan arahkan mata kelaparan kalian
  1446.  
  1447. 338
  1448. 00:33:15,118 --> 00:33:18,038
  1449. ke panggung utama untuk acara berikutnya,
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:33:18,121 --> 00:33:22,709
  1453. kami persembahkan Sky yang misterius
  1454. dan Bidadari mungilnya.
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:33:53,198 --> 00:33:57,035
  1458. Sepertinya ada yang punya masalah
  1459. dengan Sky.
  1460.  
  1461. 341
  1462. 00:33:57,369 --> 00:34:00,413
  1463. Hati-hati. Aku dengar dia
  1464. ingin menjadi pengacara.
  1465.  
  1466. 342
  1467. 00:34:00,997 --> 00:34:03,250
  1468. Ya. Aku pernah dengar cerita itu juga.
  1469.  
  1470. 343
  1471. 00:34:09,756 --> 00:34:10,924
  1472. Ini aku.
  1473.  
  1474. 344
  1475. 00:34:11,007 --> 00:34:11,883
  1476. Mason?
  1477.  
  1478. 345
  1479. 00:34:14,678 --> 00:34:16,638
  1480. Aku memintamu sembunyi.
  1481.  
  1482. 346
  1483. 00:34:16,721 --> 00:34:19,474
  1484. Aku tahu. Tetapi aku telepon Payne.
  1485. Akan temui dia sekarang.
  1486.  
  1487. 347
  1488. 00:34:19,558 --> 00:34:22,394
  1489. Hentikan. Aku memintamu
  1490. untuk tutup mulutmu...
  1491.  
  1492. 348
  1493. 00:34:22,477 --> 00:34:24,187
  1494. Aku tahu apa perintahmu, Pak.
  1495.  
  1496. 349
  1497. 00:34:24,271 --> 00:34:26,523
  1498. Aku tahu, ini kakaknya Cody.
  1499. Itu sebabnya kita bisa percaya dia.
  1500.  
  1501. 350
  1502. 00:34:26,606 --> 00:34:28,733
  1503. - Mason...
  1504. - Aku tak bisa lakukan ini sendirian.
  1505.  
  1506. 351
  1507. 00:34:28,817 --> 00:34:30,151
  1508. Ini Mason, bukan?
  1509.  
  1510. 352
  1511. 00:34:30,443 --> 00:34:31,444
  1512. Hentikan!
  1513.  
  1514. 353
  1515. 00:34:33,113 --> 00:34:34,030
  1516. Bukan begitu?
  1517.  
  1518. 354
  1519. 00:34:34,823 --> 00:34:36,199
  1520. Ya, Pak.
  1521.  
  1522. 355
  1523. 00:34:36,658 --> 00:34:38,660
  1524. Bagus. Di mana kau akan menemuinya?
  1525.  
  1526. 356
  1527. 00:34:42,664 --> 00:34:44,582
  1528. New York? Di sana kau sekarang?
  1529.  
  1530. 357
  1531. 00:34:47,544 --> 00:34:49,921
  1532. Kenapa? Kau tak mau mantanmu
  1533. tahu tempatmu?
  1534.  
  1535. 358
  1536. 00:34:50,005 --> 00:34:52,632
  1537. Sayang. Sky...
  1538.  
  1539. 359
  1540. 00:34:52,716 --> 00:34:54,759
  1541. New York tidak baik untukmu.
  1542.  
  1543. 360
  1544. 00:34:55,343 --> 00:34:56,219
  1545. Ya.
  1546.  
  1547. 361
  1548. 00:34:56,303 --> 00:35:00,015
  1549. Sayang, dengar... kau setangkai bunga.
  1550.  
  1551. 362
  1552. 00:35:00,390 --> 00:35:02,392
  1553. Bunga tidak akan mekar di beton.
  1554.  
  1555. 363
  1556. 00:35:04,978 --> 00:35:07,522
  1557. Ya, aku rasa kau benar. Aku suka di sini.
  1558.  
  1559. 364
  1560. 00:35:07,731 --> 00:35:10,108
  1561. Kau tahu, tidak sesibuk dunia luar.
  1562.  
  1563. 365
  1564. 00:35:12,736 --> 00:35:14,279
  1565. Kisah dongeng kita, aku merindukannya.
  1566.  
  1567. 366
  1568. 00:35:15,155 --> 00:35:16,031
  1569. Ya.
  1570.  
  1571. 367
  1572. 00:35:16,489 --> 00:35:17,741
  1573. Itu salahmu.
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:35:18,700 --> 00:35:21,536
  1577. Kau biarkan aku terlalu dekat.
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:35:30,628 --> 00:35:31,504
  1581. Oh, ya.
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:35:38,386 --> 00:35:39,220
  1585. Hei, Sayang.
  1586.  
  1587. 371
  1588. 00:35:39,804 --> 00:35:41,306
  1589. Di mana dia?
  1590.  
  1591. 372
  1592. 00:35:41,389 --> 00:35:42,223
  1593. Baik.
  1594.  
  1595. 373
  1596. 00:35:45,894 --> 00:35:48,730
  1597. Payne, terima kasih sudah datang.
  1598. Senang jumpa denganmu.
  1599.  
  1600. 374
  1601. 00:35:49,981 --> 00:35:53,234
  1602. Tunggu dulu, John.
  1603. Kau kemari bukan untukku?
  1604.  
  1605. 375
  1606. 00:35:55,028 --> 00:35:57,739
  1607. - Tentu untukmu.
  1608. - Hei, aku akan tinggalkan dulu.
  1609.  
  1610. 376
  1611. 00:35:58,448 --> 00:36:01,034
  1612. Tidak mungkin. Kau kemari bukan untukku.
  1613.  
  1614. 377
  1615. 00:36:01,117 --> 00:36:03,411
  1616. Kau kemari urusan pekerjaan, bukan?
  1617.  
  1618. 378
  1619. 00:36:04,079 --> 00:36:06,039
  1620. - Sayang...
  1621. - Lupakan.
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:36:06,122 --> 00:36:08,124
  1625. Lupakan. Bajingan Berengsek.
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:36:11,378 --> 00:36:12,629
  1629. Masalah lama yang sama?
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:36:14,214 --> 00:36:16,633
  1633. Hai. Ayo bersenang-senang.
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:36:18,468 --> 00:36:20,178
  1637. Ayo.
  1638.  
  1639. 383
  1640. 00:36:22,889 --> 00:36:23,765
  1641. Senang berjumpa denganmu.
  1642.  
  1643. 384
  1644. 00:36:26,059 --> 00:36:28,103
  1645. Aku rasa kau kemari ingin tahu
  1646. yang terjadi kepada adikmu.
  1647.  
  1648. 385
  1649. 00:36:28,186 --> 00:36:29,354
  1650. Jadi, kau tahu apa?
  1651.  
  1652. 386
  1653. 00:36:29,646 --> 00:36:30,563
  1654. Tidak cukup.
  1655.  
  1656. 387
  1657. 00:36:31,106 --> 00:36:32,273
  1658. Mari kita mulai dari sana.
  1659.  
  1660. 388
  1661. 00:36:33,233 --> 00:36:34,567
  1662. Jangan melawan. Ayo!
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:36:37,529 --> 00:36:38,571
  1666. Ini mengenai seorang gadis.
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:36:39,906 --> 00:36:41,282
  1670. Selalu begitu, bukan?
  1671.  
  1672. 391
  1673. 00:36:44,327 --> 00:36:45,245
  1674. Ayo, cepat.
  1675.  
  1676. 392
  1677. 00:36:46,371 --> 00:36:47,205
  1678. Ayo.
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:36:51,960 --> 00:36:52,877
  1682. Beri aku semenit.
  1683.  
  1684. 394
  1685. 00:37:02,595 --> 00:37:03,555
  1686. Aku mohon hentikan!
  1687.  
  1688. 395
  1689. 00:37:05,557 --> 00:37:06,391
  1690. Tidak!
  1691.  
  1692. 396
  1693. 00:37:09,436 --> 00:37:11,896
  1694. - Sky! Hei! Kau tak apa?
  1695. - John!
  1696.  
  1697. 397
  1698. 00:37:12,564 --> 00:37:13,398
  1699. John.
  1700.  
  1701. 398
  1702. 00:37:13,481 --> 00:37:16,151
  1703. Kalian mendengarnya, bukan?
  1704. Cepat keluar. Lepaskan dia.
  1705.  
  1706. 399
  1707. 00:37:16,234 --> 00:37:17,068
  1708. John!
  1709.  
  1710. 400
  1711. 00:37:17,485 --> 00:37:18,403
  1712. - Tidak!
  1713. - Hei!
  1714.  
  1715. 401
  1716. 00:37:18,486 --> 00:37:19,487
  1717. Tunggu giliranmu.
  1718.  
  1719. 402
  1720. 00:37:53,772 --> 00:37:54,647
  1721. Hei.
  1722.  
  1723. 403
  1724. 00:37:58,443 --> 00:37:59,944
  1725. Biarkan dia menjadi pahlawan, ya?
  1726.  
  1727. 404
  1728. 00:38:00,028 --> 00:38:03,239
  1729. Uang yang mereka berikan
  1730. untuk pergi dan diam.
  1731.  
  1732. 405
  1733. 00:38:05,992 --> 00:38:06,993
  1734. Semoga harimu indah.
  1735.  
  1736. 406
  1737. 00:38:22,425 --> 00:38:25,220
  1738. - Kau tak apa-apa, Sky?
  1739. - Ya, aku baik-baik saja.
  1740.  
  1741. 407
  1742. 00:38:26,429 --> 00:38:27,472
  1743. Hei!
  1744.  
  1745. 408
  1746. 00:38:27,555 --> 00:38:28,973
  1747. Tidak berarti tidak, Bangsat.
  1748.  
  1749. 409
  1750. 00:38:29,057 --> 00:38:31,184
  1751. Sekarang ambil barangmu,
  1752. bawa bangsat tak berkuping ini
  1753.  
  1754. 410
  1755. 00:38:31,267 --> 00:38:32,435
  1756. dan keluar dari sini.
  1757.  
  1758. 411
  1759. 00:38:34,187 --> 00:38:35,605
  1760. Hei, Bung, kupingmu.
  1761.  
  1762. 412
  1763. 00:38:37,899 --> 00:38:39,192
  1764. Astaga.
  1765.  
  1766. 413
  1767. 00:38:40,985 --> 00:38:41,820
  1768. Tak apa.
  1769.  
  1770. 414
  1771. 00:38:42,195 --> 00:38:44,405
  1772. - Kau tak apa? Bagaimana rasanya?
  1773. - Aku baik-baik.
  1774.  
  1775. 415
  1776. 00:38:44,489 --> 00:38:47,200
  1777. - Ya, aku baik-baik.
  1778. - Baik, pulanglah, bersihkan dirimu.
  1779.  
  1780. 416
  1781. 00:38:47,283 --> 00:38:48,618
  1782. - Aku akan menemuimu nanti, ya?
  1783. - Baik.
  1784.  
  1785. 417
  1786. 00:38:48,701 --> 00:38:49,744
  1787. - Pulanglah.
  1788. - Baik.
  1789.  
  1790. 418
  1791. 00:38:55,458 --> 00:38:56,626
  1792. Hei, kau tak apa, Bung?
  1793.  
  1794. 419
  1795. 00:38:57,293 --> 00:38:59,921
  1796. - Aku hendak memeriksamu.
  1797. - Ya, tak apa.
  1798.  
  1799. 420
  1800. 00:39:00,004 --> 00:39:01,631
  1801. Ada yang mau meminjamkan kupingnya.
  1802.  
  1803. 421
  1804. 00:39:05,009 --> 00:39:08,471
  1805. Ini Macalan 25 dari Luther, penjaga kami.
  1806.  
  1807. 422
  1808. 00:39:09,138 --> 00:39:10,640
  1809. Terima kasih, Sayang.
  1810.  
  1811. 423
  1812. 00:39:13,643 --> 00:39:15,728
  1813. Saat ini, hanya kau yang bisa aku percaya.
  1814.  
  1815. 424
  1816. 00:39:17,522 --> 00:39:18,398
  1817. Sama.
  1818.  
  1819. 425
  1820. 00:39:19,065 --> 00:39:20,066
  1821. Hei, dengar.
  1822.  
  1823. 426
  1824. 00:39:22,819 --> 00:39:25,238
  1825. Aku dan adikmu
  1826. sedang mengerjakan kasus Toro.
  1827.  
  1828. 427
  1829. 00:39:25,321 --> 00:39:26,447
  1830. Semua di sana, Bung.
  1831.  
  1832. 428
  1833. 00:39:27,073 --> 00:39:28,408
  1834. Saat ini hanya aku dan Bibescu.
  1835.  
  1836. 429
  1837. 00:39:28,491 --> 00:39:30,368
  1838. Vali, ya. Aku bertemu dia di pemakaman.
  1839.  
  1840. 430
  1841. 00:39:30,451 --> 00:39:33,037
  1842. - Dia mau bicara soal sesuatu.
  1843. - Ada alasan yang bagus.
  1844.  
  1845. 431
  1846. 00:39:33,955 --> 00:39:35,790
  1847. Dengar, Vali menemukan rekaman
  1848.  
  1849. 432
  1850. 00:39:35,874 --> 00:39:39,544
  1851. seorang pelacur dibunuh
  1852. oleh seorang bajingan Joe Vig.
  1853.  
  1854. 433
  1855. 00:39:39,627 --> 00:39:42,130
  1856. Dia seorang capo di sindikat Toro.
  1857.  
  1858. 434
  1859. 00:39:43,256 --> 00:39:45,258
  1860. Dia bajingan sadis.
  1861.  
  1862. 435
  1863. 00:39:47,635 --> 00:39:49,637
  1864. Rekaman menunjukkan mereka memborgol
  1865.  
  1866. 436
  1867. 00:39:49,721 --> 00:39:52,015
  1868. muncikarinya ke pelacur lain yang
  1869. baru lepas masa remaja.
  1870.  
  1871. 437
  1872. 00:39:52,098 --> 00:39:55,476
  1873. Si Bajingan sakit itu meledakkan mereka
  1874. dalam rekaman.
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:39:58,021 --> 00:40:01,733
  1878. Vali menunjukkan rekaman kepada adikmu.
  1879. Cody tidak bisa terima.
  1880.  
  1881. 439
  1882. 00:40:02,859 --> 00:40:03,902
  1883. Dia kejar Vig.
  1884.  
  1885. 440
  1886. 00:40:03,985 --> 00:40:06,446
  1887. Itu, kau lihat dia? Vig di sana.
  1888. Itu di sana.
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:40:06,529 --> 00:40:07,447
  1892. Hentikan mobilnya.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:40:07,530 --> 00:40:09,115
  1896. Hentikan mobilnya.
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:40:09,198 --> 00:40:10,450
  1900. Cody! Hei!
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:40:13,661 --> 00:40:14,537
  1904. Berhenti!
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:40:33,473 --> 00:40:35,558
  1908. Cody! Ayo!
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:40:42,398 --> 00:40:44,776
  1912. Jadi di mana bisa aku temukan Joe Vig ini?
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:40:47,570 --> 00:40:48,529
  1916. Di belakangku.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:41:02,627 --> 00:41:03,586
  1920. Baju merah.
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:41:08,007 --> 00:41:10,510
  1924. Kau lihat si Gendut licin
  1925. yang bicara dengannya?
  1926.  
  1927. 450
  1928. 00:41:11,260 --> 00:41:13,721
  1929. - Tato?
  1930. - Itu Frankie Fine.
  1931.  
  1932. 451
  1933. 00:41:14,097 --> 00:41:15,014
  1934. Dia mengelola kelab untuknya.
  1935.  
  1936. 452
  1937. 00:41:15,264 --> 00:41:18,017
  1938. Dia juga punya studio tari di Postei.
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:41:18,101 --> 00:41:20,937
  1942. Joe Vig datang
  1943. setiap Senin dan Kamis malam
  1944.  
  1945. 454
  1946. 00:41:21,020 --> 00:41:23,106
  1947. untuk memeriksa penari baru
  1948. yang Fine bawa.
  1949.  
  1950. 455
  1951. 00:41:23,189 --> 00:41:26,275
  1952. Katanya mereka menggunakan penari
  1953. sebagai pembawa narkoba untuk Toro.
  1954.  
  1955. 456
  1956. 00:41:26,359 --> 00:41:29,445
  1957. Semua gadis di sini, penari, penyanyi,
  1958. mencari jalan keluar.
  1959.  
  1960. 457
  1961. 00:41:29,529 --> 00:41:31,614
  1962. Wajah baru dan segar
  1963. yang bisa mereka pakai.
  1964.  
  1965. 458
  1966. 00:41:32,031 --> 00:41:33,324
  1967. Adikmu bilang dia punya barang bukti
  1968.  
  1969. 459
  1970. 00:41:33,408 --> 00:41:35,785
  1971. yang membuktikan bahwa Toro
  1972. ada dibalik semua ini.
  1973.  
  1974. 460
  1975. 00:41:36,369 --> 00:41:39,664
  1976. Katanya dia dikirimi barang bukti
  1977. oleh Ash Polaski.
  1978.  
  1979. 461
  1980. 00:41:40,123 --> 00:41:42,333
  1981. Masalahnya, aku pikir adikmu
  1982. sembunyikan buktinya.
  1983.  
  1984. 462
  1985. 00:41:42,417 --> 00:41:45,086
  1986. Aku terus mencari
  1987. dan tak bisa menemukannya.
  1988.  
  1989. 463
  1990. 00:41:45,753 --> 00:41:46,963
  1991. Halo!
  1992.  
  1993. 464
  1994. 00:41:47,505 --> 00:41:48,423
  1995. Dengarkan.
  1996.  
  1997. 465
  1998. 00:41:48,548 --> 00:41:54,554
  1999. Jika ada di antara para gadis di sini
  2000. merasa sanggup untuk naik panggungku,
  2001.  
  2002. 466
  2003. 00:41:54,804 --> 00:41:59,267
  2004. temui aku di sini di kelab kabaret.
  2005.  
  2006. 467
  2007. 00:42:02,895 --> 00:42:05,356
  2008. Kami akan temui Briggs esok pagi.
  2009. Aku dan Vali.
  2010.  
  2011. 468
  2012. 00:42:06,232 --> 00:42:07,275
  2013. Kami akan menunjukkan rekamannya.
  2014.  
  2015. 469
  2016. 00:42:07,358 --> 00:42:08,192
  2017. Ini.
  2018.  
  2019. 470
  2020. 00:42:09,235 --> 00:42:10,236
  2021. Pistol Cody.
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:42:10,778 --> 00:42:13,281
  2025. Aku harap kau lebih beruntung
  2026. menemukan yang dia tinggalkan.
  2027.  
  2028. 472
  2029. 00:42:16,117 --> 00:42:17,118
  2030. Dengar, Payne.
  2031.  
  2032. 473
  2033. 00:42:17,577 --> 00:42:19,912
  2034. Sungguh, jaga dirimu, ya?
  2035.  
  2036. 474
  2037. 00:42:21,038 --> 00:42:22,415
  2038. Sampai jumpa.
  2039.  
  2040. 475
  2041. 00:42:51,444 --> 00:42:52,403
  2042. Sedang apa kau di sini, Pak?
  2043.  
  2044. 476
  2045. 00:42:52,487 --> 00:42:55,490
  2046. Bagian mana dari sembunyi
  2047. yang tak kau pahami?
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:42:55,573 --> 00:42:56,991
  2051. - Sial.
  2052. - Jadi apa ini?
  2053.  
  2054. 478
  2055. 00:42:57,074 --> 00:43:00,036
  2056. Ajakan ramah tamah.
  2057. Kau dan John melepas lelah?
  2058.  
  2059. 479
  2060. 00:43:00,119 --> 00:43:01,788
  2061. Ya, kurasa itu, Pak. Benar itu.
  2062.  
  2063. 480
  2064. 00:43:01,871 --> 00:43:03,039
  2065. Dan sejujurnya, aku mulai merasa
  2066.  
  2067. 481
  2068. 00:43:03,122 --> 00:43:04,832
  2069. hanya aku yang berusaha
  2070. memecahkan kasus ini.
  2071.  
  2072. 482
  2073. 00:43:04,916 --> 00:43:06,167
  2074. Cukup!
  2075.  
  2076. 483
  2077. 00:43:06,250 --> 00:43:09,462
  2078. Dengar, hal ini menjadi lebih besar
  2079. dari kematian Cody.
  2080.  
  2081. 484
  2082. 00:43:09,545 --> 00:43:12,715
  2083. Lebih besar dari yang kalian
  2084. bisa bayangkan.
  2085.  
  2086. 485
  2087. 00:43:12,799 --> 00:43:13,674
  2088. Kau paham?
  2089.  
  2090. 486
  2091. 00:43:14,258 --> 00:43:15,134
  2092. Ya, Pak.
  2093.  
  2094. 487
  2095. 00:43:18,429 --> 00:43:19,430
  2096. Ini Blanche.
  2097.  
  2098. 488
  2099. 00:43:19,514 --> 00:43:21,641
  2100. Aku rasa kau harus angkat teleponmu.
  2101.  
  2102. 489
  2103. 00:43:23,142 --> 00:43:24,018
  2104. Blanche.
  2105.  
  2106. 490
  2107. 00:43:24,811 --> 00:43:26,854
  2108. Sudah aku bilang kasus ini mimpi buruk.
  2109.  
  2110. 491
  2111. 00:43:27,396 --> 00:43:30,358
  2112. Blanche, aku tahu ini liburan.
  2113. Kau pikir aku tak ingin di rumah?
  2114.  
  2115. 492
  2116. 00:43:30,942 --> 00:43:32,151
  2117. Sebentar, Sayang.
  2118.  
  2119. 493
  2120. 00:43:34,070 --> 00:43:35,696
  2121. Jangan mengujiku, Mason.
  2122.  
  2123. 494
  2124. 00:43:36,989 --> 00:43:38,741
  2125. Aku kehabisan alasan malam ini.
  2126.  
  2127. 495
  2128. 00:43:41,035 --> 00:43:42,495
  2129. Aku pulang, Sayang.
  2130.  
  2131. 496
  2132. 00:43:43,120 --> 00:43:45,039
  2133. Kita di tim yang sama, Briggs.
  2134.  
  2135. 497
  2136. 00:43:51,170 --> 00:43:52,839
  2137. Kita di tim yang sama!
  2138.  
  2139. 498
  2140. 00:43:54,090 --> 00:43:55,174
  2141. Apa-apaan itu?
  2142.  
  2143. 499
  2144. 00:44:18,614 --> 00:44:19,448
  2145. Sial!
  2146.  
  2147. 500
  2148. 00:44:22,243 --> 00:44:23,077
  2149. Sial!
  2150.  
  2151. 501
  2152. 00:45:06,287 --> 00:45:07,163
  2153. Oh, sial.
  2154.  
  2155. 502
  2156. 00:45:29,518 --> 00:45:31,354
  2157. Di sekelilingmu...
  2158.  
  2159. 503
  2160. 00:45:49,830 --> 00:45:52,833
  2161. Adik, tempat persembunyianmu
  2162. tak pernah berubah.
  2163.  
  2164. 504
  2165. 00:46:01,759 --> 00:46:03,928
  2166. Diska lepas USB. Bagus.
  2167.  
  2168. 505
  2169. 00:46:16,649 --> 00:46:19,568
  2170. Kau tak punya urusan
  2171. untuk buka mulut soal kami, Ash.
  2172.  
  2173. 506
  2174. 00:46:19,652 --> 00:46:21,278
  2175. Aku pikir kita teman.
  2176.  
  2177. 507
  2178. 00:46:21,362 --> 00:46:22,989
  2179. Tetapi Cody mengatakan hal berbeda.
  2180.  
  2181. 508
  2182. 00:46:23,322 --> 00:46:25,074
  2183. Belum lagi kau buat Toro marah.
  2184.  
  2185. 509
  2186. 00:46:25,157 --> 00:46:26,909
  2187. Kau melaporkan aku, Ash.
  2188.  
  2189. 510
  2190. 00:46:27,493 --> 00:46:29,912
  2191. - Di mana uangku?
  2192. - Aku mohon. Toro, aku mohon.
  2193.  
  2194. 511
  2195. 00:46:30,997 --> 00:46:32,748
  2196. Cabut giginya.
  2197.  
  2198. 512
  2199. 00:46:33,791 --> 00:46:36,752
  2200. Diam, Bodoh. Lidahmu hampir tercabut.
  2201.  
  2202. 513
  2203. 00:46:36,836 --> 00:46:39,005
  2204. Aku belum sampai situ.
  2205.  
  2206. 514
  2207. 00:46:40,506 --> 00:46:41,716
  2208. Ambil gigi taringnya lagi?
  2209.  
  2210. 515
  2211. 00:46:42,550 --> 00:46:46,095
  2212. Baik. Diam dulu.
  2213. Aku akan cabut gerahamnya!
  2214.  
  2215. 516
  2216. 00:46:57,189 --> 00:46:58,065
  2217. Astaga, Bung.
  2218.  
  2219. 517
  2220. 00:46:58,774 --> 00:47:01,902
  2221. Dengan gigi-gigi yang hilang,
  2222. kau tampak seperti Jack Pembawa Lentera.
  2223.  
  2224. 518
  2225. 00:47:02,445 --> 00:47:04,321
  2226. Aku jadi ingin menaruh lilin di mulutnya.
  2227.  
  2228. 519
  2229. 00:47:05,364 --> 00:47:06,407
  2230. Maafkan aku.
  2231.  
  2232. 520
  2233. 00:47:06,615 --> 00:47:07,700
  2234. Aku mohon, Toro.
  2235.  
  2236. 521
  2237. 00:47:09,326 --> 00:47:10,911
  2238. Anggap ini peringatan pertamamu.
  2239.  
  2240. 522
  2241. 00:47:11,704 --> 00:47:15,499
  2242. Lain kali, orang lain akan duduk
  2243. di kursi itu membayar untuk Vig.
  2244.  
  2245. 523
  2246. 00:47:18,544 --> 00:47:21,088
  2247. - Aku mohon, Toro!
  2248. - Sudah cukup.
  2249.  
  2250. 524
  2251. 00:47:21,964 --> 00:47:22,923
  2252. Tidak!
  2253.  
  2254. 525
  2255. 00:47:46,363 --> 00:47:48,157
  2256. Kau sungguh mengecewakanku, Ash.
  2257.  
  2258. 526
  2259. 00:47:50,618 --> 00:47:52,036
  2260. Adikmu bilang dia punya bukti
  2261.  
  2262. 527
  2263. 00:47:52,119 --> 00:47:54,622
  2264. bahwa Toro ada di balik semua ini.
  2265.  
  2266. 528
  2267. 00:47:54,705 --> 00:47:57,708
  2268. Katanya dia dikirimi barang bukti
  2269. oleh Ash Polaski.
  2270.  
  2271. 529
  2272. 00:48:06,675 --> 00:48:08,260
  2273. Aku mohon, Toro!
  2274.  
  2275. 530
  2276. 00:48:09,553 --> 00:48:11,347
  2277. - Sudah cukup.
  2278. - Tidak!
  2279.  
  2280. 531
  2281. 00:48:11,430 --> 00:48:12,932
  2282. Tidak!
  2283.  
  2284. 532
  2285. 00:48:19,563 --> 00:48:21,690
  2286. Kau tinggalkan apa di dalam ini.
  2287.  
  2288. 533
  2289. 00:48:22,733 --> 00:48:23,818
  2290. Kata sandi.
  2291.  
  2292. 534
  2293. 00:48:26,695 --> 00:48:29,115
  2294. HOUSE OF PAYNE MEMPERSEMBAHKAN
  2295.  
  2296. 535
  2297. 00:48:32,034 --> 00:48:33,119
  2298. MASUKKAN KATA SANDI
  2299.  
  2300. 536
  2301. 00:48:39,208 --> 00:48:40,960
  2302. Saat ini aku tak tahu harus percaya siapa.
  2303.  
  2304. 537
  2305. 00:48:41,043 --> 00:48:42,586
  2306. Banyak hal terjadi,
  2307.  
  2308. 538
  2309. 00:48:42,670 --> 00:48:45,422
  2310. aku masih cari tahu alasan mereka
  2311. belum datang untuk membunuhku.
  2312.  
  2313. 539
  2314. 00:48:45,506 --> 00:48:48,759
  2315. Aku memegang lima juta
  2316. yang Ash Polaski ambil dari Toro.
  2317.  
  2318. 540
  2319. 00:48:48,843 --> 00:48:51,387
  2320. Semuanya, untuk negosiasi
  2321. bila saatnya tepat.
  2322.  
  2323. 541
  2324. 00:48:51,470 --> 00:48:54,265
  2325. Sebelum tewas,
  2326. dia beri aku kunci untuk sebuah kotak
  2327.  
  2328. 542
  2329. 00:48:54,348 --> 00:48:57,935
  2330. yang disimpan di Mogooaia Palace
  2331. sebuah kastel di pinggiran kota.
  2332.  
  2333. 543
  2334. 00:48:58,018 --> 00:49:02,439
  2335. Pada situasi ini, satu-satunya orang yang
  2336. bisa aku percaya adalah kakakku, John.
  2337.  
  2338. 544
  2339. 00:49:02,857 --> 00:49:04,692
  2340. Aku sembunyikan kuncinya pada rekaman ini.
  2341.  
  2342. 545
  2343. 00:49:05,442 --> 00:49:06,277
  2344. John...
  2345.  
  2346. 546
  2347. 00:49:06,944 --> 00:49:08,362
  2348. Kau tahu harus berbuat apa.
  2349.  
  2350. 547
  2351. 00:49:11,240 --> 00:49:12,575
  2352. Lima juta.
  2353.  
  2354. 548
  2355. 00:49:21,417 --> 00:49:22,501
  2356. Selamat malam, Nona-nona.
  2357.  
  2358. 549
  2359. 00:49:26,213 --> 00:49:27,923
  2360. Aku harap aku tak mengagetkanmu.
  2361.  
  2362. 550
  2363. 00:49:28,007 --> 00:49:29,800
  2364. Joe, apa kabar?
  2365.  
  2366. 551
  2367. 00:49:30,426 --> 00:49:32,469
  2368. Pria yang ada di kelab malam ini,
  2369. meja belakang,
  2370.  
  2371. 552
  2372. 00:49:32,553 --> 00:49:35,181
  2373. kalian tampaknya memberi
  2374. perhatian yang amat baik.
  2375.  
  2376. 553
  2377. 00:49:35,639 --> 00:49:36,557
  2378. Siapa dia?
  2379.  
  2380. 554
  2381. 00:49:37,099 --> 00:49:38,350
  2382. Dia hanya pelanggan.
  2383.  
  2384. 555
  2385. 00:49:40,477 --> 00:49:42,021
  2386. - Apa?
  2387. - Dia hanya pelanggan...
  2388.  
  2389. 556
  2390. 00:49:45,524 --> 00:49:46,609
  2391. Maafkan aku.
  2392.  
  2393. 557
  2394. 00:49:47,985 --> 00:49:48,819
  2395. Apa aku menyakitimu?
  2396.  
  2397. 558
  2398. 00:49:51,572 --> 00:49:52,907
  2399. Kau pikir aku bodoh?
  2400.  
  2401. 559
  2402. 00:49:53,490 --> 00:49:54,867
  2403. Apa aku terlihat bodoh untukmu?
  2404.  
  2405. 560
  2406. 00:49:55,242 --> 00:49:56,994
  2407. Aku bertanya satu hal sederhana.
  2408.  
  2409. 561
  2410. 00:49:57,077 --> 00:49:58,954
  2411. - Joe, dia mantanku, dia datang untuk...
  2412. - Untuk apa?
  2413.  
  2414. 562
  2415. 00:49:59,622 --> 00:50:02,416
  2416. Menyelamatkanmu? Mematahkan
  2417. tangan dan lengan?
  2418.  
  2419. 563
  2420. 00:50:02,833 --> 00:50:03,792
  2421. Hanya pelanggan?
  2422.  
  2423. 564
  2424. 00:50:06,587 --> 00:50:10,549
  2425. Kau berutang uang kepada kelab
  2426. yang diambil dari pelanggan.
  2427.  
  2428. 565
  2429. 00:50:10,633 --> 00:50:11,592
  2430. Ya.
  2431.  
  2432. 566
  2433. 00:50:12,051 --> 00:50:12,927
  2434. Aku melihat semuanya.
  2435.  
  2436. 567
  2437. 00:50:13,010 --> 00:50:14,720
  2438. Begitu pun kamera keamanan.
  2439.  
  2440. 568
  2441. 00:50:14,929 --> 00:50:15,763
  2442. Sekarang, bicara kepadaku.
  2443.  
  2444. 569
  2445. 00:50:15,846 --> 00:50:18,724
  2446. - Aku tak tahu apa-apa...
  2447. - Tidak.
  2448.  
  2449. 570
  2450. 00:50:18,807 --> 00:50:21,018
  2451. Begini, jangan berbohong kepadaku, Jalang!
  2452.  
  2453. 571
  2454. 00:50:21,810 --> 00:50:22,978
  2455. Sky, lari!
  2456.  
  2457. 572
  2458. 00:50:24,647 --> 00:50:26,023
  2459. Jangan di sini, Bung. Kejar mereka.
  2460.  
  2461. 573
  2462. 00:50:31,862 --> 00:50:33,030
  2463. Ini akan menyenangkan.
  2464.  
  2465. 574
  2466. 00:51:20,035 --> 00:51:22,663
  2467. - Sial!
  2468. - Mason, apa-apaan, Bung?
  2469.  
  2470. 575
  2471. 00:51:23,122 --> 00:51:25,249
  2472. Aku memberimu kuncinya, Bung.
  2473.  
  2474. 576
  2475. 00:51:26,500 --> 00:51:27,459
  2476. Hei, bantu aku berdiri.
  2477.  
  2478. 577
  2479. 00:51:28,836 --> 00:51:29,837
  2480. Sial!
  2481.  
  2482. 578
  2483. 00:51:29,920 --> 00:51:31,130
  2484. Apa yang terjadi denganmu?
  2485.  
  2486. 579
  2487. 00:51:32,131 --> 00:51:35,676
  2488. Seperti biasa. Ditabrak mobil,
  2489. dihajar olehmu.
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:51:36,427 --> 00:51:37,845
  2493. - Sial.
  2494. - Harusnya kau ketuk.
  2495.  
  2496. 581
  2497. 00:51:37,928 --> 00:51:38,846
  2498. Aku hampir membunuhmu.
  2499.  
  2500. 582
  2501. 00:51:39,054 --> 00:51:41,682
  2502. Mengantrelah, banyak yang mencoba
  2503. belakangan ini.
  2504.  
  2505. 583
  2506. 00:51:42,558 --> 00:51:43,434
  2507. Sialan.
  2508.  
  2509. 584
  2510. 00:51:45,060 --> 00:51:46,228
  2511. Apakah Joe Vig?
  2512.  
  2513. 585
  2514. 00:51:47,062 --> 00:51:51,317
  2515. Tidak, dia masih di kelab
  2516. saat aku pergi. Ini orang lain.
  2517.  
  2518. 586
  2519. 00:51:51,775 --> 00:51:53,068
  2520. Orang lain?
  2521.  
  2522. 587
  2523. 00:51:53,152 --> 00:51:56,155
  2524. Ya, keparat bertopi koboi,
  2525. aku tak melihat wajahnya.
  2526.  
  2527. 588
  2528. 00:51:56,822 --> 00:51:57,656
  2529. Toro, bukan?
  2530.  
  2531. 589
  2532. 00:51:58,574 --> 00:52:01,577
  2533. Ya, pasti dia.
  2534. Dia keparat dingin tak punya hati.
  2535.  
  2536. 590
  2537. 00:52:02,953 --> 00:52:04,288
  2538. Kau cukup berantakan.
  2539.  
  2540. 591
  2541. 00:52:04,371 --> 00:52:05,497
  2542. Kau mau bir?
  2543.  
  2544. 592
  2545. 00:52:05,581 --> 00:52:07,207
  2546. Ya.
  2547.  
  2548. 593
  2549. 00:52:08,167 --> 00:52:09,501
  2550. Sial.
  2551.  
  2552. 594
  2553. 00:52:14,798 --> 00:52:16,550
  2554. - Kaki.
  2555. - Ya.
  2556.  
  2557. 595
  2558. 00:52:17,801 --> 00:52:18,927
  2559. Persis adikmu.
  2560.  
  2561. 596
  2562. 00:52:19,887 --> 00:52:21,055
  2563. Bersulang.
  2564.  
  2565. 597
  2566. 00:52:33,484 --> 00:52:34,318
  2567. Sial.
  2568.  
  2569. 598
  2570. 00:52:35,235 --> 00:52:36,320
  2571. Payne, aku pikir mereka membunuh Vali.
  2572.  
  2573. 599
  2574. 00:52:37,696 --> 00:52:38,989
  2575. Kenapa kau pikir begitu?
  2576.  
  2577. 600
  2578. 00:52:39,073 --> 00:52:40,991
  2579. Katanya, kami akan bertemu pagi ini,
  2580. dia tak datang.
  2581.  
  2582. 601
  2583. 00:52:41,075 --> 00:52:43,035
  2584. Aku bisa menemuimu pagi-pagi.
  2585.  
  2586. 602
  2587. 00:52:43,118 --> 00:52:45,079
  2588. Vali selalu datang, dia seperti itu.
  2589.  
  2590. 603
  2591. 00:52:45,579 --> 00:52:46,914
  2592. Katanya dia akan membawa rekaman
  2593.  
  2594. 604
  2595. 00:52:46,997 --> 00:52:49,458
  2596. tentang si gadis dan germo yang dibunuh.
  2597.  
  2598. 605
  2599. 00:52:49,541 --> 00:52:52,086
  2600. Aku hubungi ponselnya. Nihil, Bung.
  2601.  
  2602. 606
  2603. 00:52:52,544 --> 00:52:53,545
  2604. Rumahnya pun sama.
  2605.  
  2606. 607
  2607. 00:52:56,382 --> 00:52:58,717
  2608. Dengar, Toro mencoba membunuhku dua kali.
  2609.  
  2610. 608
  2611. 00:52:59,510 --> 00:53:00,719
  2612. Dia pikir aku sudah mati.
  2613.  
  2614. 609
  2615. 00:53:02,304 --> 00:53:03,847
  2616. Vali seharusnya yang terakhir.
  2617.  
  2618. 610
  2619. 00:53:06,016 --> 00:53:07,893
  2620. Tidak, ada satu lagi.
  2621.  
  2622. 611
  2623. 00:53:10,562 --> 00:53:11,688
  2624. Aku.
  2625.  
  2626. 612
  2627. 00:53:17,236 --> 00:53:19,696
  2628. Ceritakan soal Ash Polaski ini.
  2629.  
  2630. 613
  2631. 00:53:19,780 --> 00:53:21,240
  2632. Ash? Ya, aku rasa.
  2633.  
  2634. 614
  2635. 00:53:21,824 --> 00:53:22,991
  2636. Dia informan adikmu.
  2637.  
  2638. 615
  2639. 00:53:23,867 --> 00:53:25,452
  2640. Setidaknya begitu sampai
  2641. dia ditemukan tewas
  2642.  
  2643. 616
  2644. 00:53:25,536 --> 00:53:27,287
  2645. dengan lubang di tempat bekas mulutnya.
  2646.  
  2647. 617
  2648. 00:53:27,371 --> 00:53:28,705
  2649. Periksalah.
  2650.  
  2651. 618
  2652. 00:53:29,498 --> 00:53:31,208
  2653. Baik. Kita punya apa?
  2654.  
  2655. 619
  2656. 00:53:33,502 --> 00:53:34,586
  2657. Lihat ini.
  2658.  
  2659. 620
  2660. 00:53:34,670 --> 00:53:36,797
  2661. - Itu Polaski. Dari mana kau dapat ini?
  2662. - Dari Cody.
  2663.  
  2664. 621
  2665. 00:53:39,591 --> 00:53:41,468
  2666. Ya, ini cukup untuk mendakwa Joe Vig,
  2667.  
  2668. 622
  2669. 00:53:41,552 --> 00:53:43,762
  2670. tetapi aku menonton ini ratusan kali
  2671.  
  2672. 623
  2673. 00:53:43,846 --> 00:53:45,389
  2674. dan tak ada apa pun soal Toro.
  2675.  
  2676. 624
  2677. 00:53:45,889 --> 00:53:49,476
  2678. Ya, kita tak bisa mengidentifikasinya,
  2679. suaranya disamarkan, dia...
  2680.  
  2681. 625
  2682. 00:53:49,560 --> 00:53:50,394
  2683. Aku beri tahu,
  2684.  
  2685. 626
  2686. 00:53:50,477 --> 00:53:52,271
  2687. dia si Keparat berengsek yang menabrakku.
  2688.  
  2689. 627
  2690. 00:53:52,604 --> 00:53:53,730
  2691. Lihat topi konyol itu.
  2692.  
  2693. 628
  2694. 00:53:53,814 --> 00:53:54,690
  2695. Sudah cukup.
  2696.  
  2697. 629
  2698. 00:53:56,066 --> 00:53:57,192
  2699. Tidak!
  2700.  
  2701. 630
  2702. 00:53:59,903 --> 00:54:02,948
  2703. Ya, aku tak pernah melihat adikmu
  2704. seperti itu sebelum malam itu di parkiran.
  2705.  
  2706. 631
  2707. 00:54:03,031 --> 00:54:05,534
  2708. Lihat ini. Begitu tak terkendali.
  2709.  
  2710. 632
  2711. 00:54:06,076 --> 00:54:06,994
  2712. Mencari Vig.
  2713.  
  2714. 633
  2715. 00:54:07,995 --> 00:54:10,372
  2716. Tetapi dia begitu bertekad.
  2717. Kau tahu dia bagaimana.
  2718.  
  2719. 634
  2720. 00:54:13,250 --> 00:54:14,626
  2721. Sial. Aku merindukannya.
  2722.  
  2723. 635
  2724. 00:54:18,464 --> 00:54:19,339
  2725. Ya.
  2726.  
  2727. 636
  2728. 00:54:24,595 --> 00:54:26,472
  2729. Cody pernah bicarakan soal istrinya?
  2730.  
  2731. 637
  2732. 00:54:27,890 --> 00:54:28,765
  2733. Lacy?
  2734.  
  2735. 638
  2736. 00:54:29,766 --> 00:54:31,685
  2737. Ya, Lacy Love, setiap saat.
  2738.  
  2739. 639
  2740. 00:54:32,519 --> 00:54:33,770
  2741. Bagaimana dengan adiknya?
  2742.  
  2743. 640
  2744. 00:54:38,942 --> 00:54:39,985
  2745. Tempat ini bagus.
  2746.  
  2747. 641
  2748. 00:54:40,819 --> 00:54:44,281
  2749. Bisakah kita melihat ini
  2750. sebelum kau kembali?
  2751.  
  2752. 642
  2753. 00:54:44,656 --> 00:54:45,741
  2754. Ya, tentu.
  2755.  
  2756. 643
  2757. 00:54:46,408 --> 00:54:49,119
  2758. Tetapi apa kau akan kesal kepadaku
  2759. jika aku menunggu di sini?
  2760.  
  2761. 644
  2762. 00:54:49,203 --> 00:54:51,079
  2763. - Tidak. Ya.
  2764. - Ya? Baik, pergilah.
  2765.  
  2766. 645
  2767. 00:54:52,664 --> 00:54:54,374
  2768. Senang kau mengajakku makan siang.
  2769.  
  2770. 646
  2771. 00:54:54,458 --> 00:54:55,626
  2772. Aku juga.
  2773.  
  2774. 647
  2775. 00:54:56,376 --> 00:54:59,505
  2776. - Aku akan berhasil di ujian sejarah.
  2777. - Aku tahu kau bisa.
  2778.  
  2779. 648
  2780. 00:55:15,687 --> 00:55:17,064
  2781. Dia mirip sepertimu.
  2782.  
  2783. 649
  2784. 00:55:23,529 --> 00:55:24,446
  2785. Kau tahu aku siapa, bukan?
  2786.  
  2787. 650
  2788. 00:55:28,158 --> 00:55:29,618
  2789. Berapa lama kau dan Cody...
  2790.  
  2791. 651
  2792. 00:55:30,827 --> 00:55:31,995
  2793. Menikah?
  2794.  
  2795. 652
  2796. 00:55:33,497 --> 00:55:34,706
  2797. Hanya sebentar.
  2798.  
  2799. 653
  2800. 00:55:36,166 --> 00:55:37,209
  2801. Aku mencintainya.
  2802.  
  2803. 654
  2804. 00:55:40,587 --> 00:55:41,964
  2805. Dia mau menyelamatkanku, tahu?
  2806.  
  2807. 655
  2808. 00:55:42,839 --> 00:55:43,882
  2809. Ya, aku tahu.
  2810.  
  2811. 656
  2812. 00:55:44,424 --> 00:55:45,509
  2813. Tetapi dari siapa?
  2814.  
  2815. 657
  2816. 00:55:50,389 --> 00:55:53,642
  2817. MONUMEN BERSEJARAH
  2818.  
  2819. 658
  2820. 00:55:55,602 --> 00:55:57,479
  2821. - Hai.
  2822. - Hei.
  2823.  
  2824. 659
  2825. 00:55:58,397 --> 00:56:00,357
  2826. - Aku mengenalmu.
  2827. - Ya, benar.
  2828.  
  2829. 660
  2830. 00:56:00,899 --> 00:56:01,817
  2831. Sejak kau sekecil ini.
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:56:03,151 --> 00:56:05,946
  2835. - Ya, kini aku sudah besar.
  2836. - Aku tahu itu.
  2837.  
  2838. 662
  2839. 00:56:06,363 --> 00:56:09,408
  2840. - Kau bekerja dengan Paman Cody?
  2841. - Ya, benar.
  2842.  
  2843. 663
  2844. 00:56:11,660 --> 00:56:12,744
  2845. Kau baik-baik saja?
  2846.  
  2847. 664
  2848. 00:56:14,413 --> 00:56:15,289
  2849. Ya.
  2850.  
  2851. 665
  2852. 00:56:16,415 --> 00:56:17,249
  2853. Bagus.
  2854.  
  2855. 666
  2856. 00:56:20,502 --> 00:56:21,587
  2857. Aku merindukannya.
  2858.  
  2859. 667
  2860. 00:56:24,464 --> 00:56:25,340
  2861. Aku juga.
  2862.  
  2863. 668
  2864. 00:56:26,758 --> 00:56:28,885
  2865. Frankie yang menyeretku ke dunia mereka.
  2866.  
  2867. 669
  2868. 00:56:30,012 --> 00:56:32,055
  2869. Dia bilang jika aku tak membantu
  2870. merekrut para gadis,
  2871.  
  2872. 670
  2873. 00:56:32,139 --> 00:56:34,308
  2874. mereka akan menghancurkan siapa pun
  2875. dan apa pun yang di sekitarku.
  2876.  
  2877. 671
  2878. 00:56:35,017 --> 00:56:38,645
  2879. Joe Vig gila, tetapi Toro, dia iblis.
  2880.  
  2881. 672
  2882. 00:56:39,646 --> 00:56:42,232
  2883. Setelah setuju aku baru tahu
  2884. yang sebenarnya mereka lakukan.
  2885.  
  2886. 673
  2887. 00:56:42,608 --> 00:56:43,650
  2888. Menyelundupkan narkoba.
  2889.  
  2890. 674
  2891. 00:56:44,234 --> 00:56:47,654
  2892. Aku mau keluar,
  2893. tetapi Vig menunjukkan dengan jelas
  2894.  
  2895. 675
  2896. 00:56:48,030 --> 00:56:48,989
  2897. jika aku berhenti
  2898.  
  2899. 676
  2900. 00:56:49,656 --> 00:56:50,907
  2901. mereka akan mengejar Erin.
  2902.  
  2903. 677
  2904. 00:56:52,576 --> 00:56:54,536
  2905. Adikku 15 tahun, John.
  2906.  
  2907. 678
  2908. 00:56:55,829 --> 00:56:57,831
  2909. Entah apa yang akan mereka lakukan
  2910. terhadap gadis 15 tahun.
  2911.  
  2912. 679
  2913. 00:57:00,459 --> 00:57:03,879
  2914. Apa ada tempat bersembunyi
  2915. untukmu dan Erin?
  2916.  
  2917. 680
  2918. 00:57:08,133 --> 00:57:09,301
  2919. Aku sudah pernah mencobanya.
  2920.  
  2921. 681
  2922. 00:57:11,094 --> 00:57:12,012
  2923. Toro yang melakukan itu?
  2924.  
  2925. 682
  2926. 00:57:12,554 --> 00:57:13,972
  2927. Bisa dikatakan begitu.
  2928.  
  2929. 683
  2930. 00:57:15,390 --> 00:57:17,392
  2931. Vig yang memukul. Itu kegemarannya.
  2932.  
  2933. 684
  2934. 00:57:18,268 --> 00:57:21,063
  2935. Mereka beri beberapa jam untuk temui Erin.
  2936. Aku harus lekas kembali.
  2937.  
  2938. 685
  2939. 00:57:24,858 --> 00:57:26,443
  2940. Ada pengiriman besar keluar.
  2941.  
  2942. 686
  2943. 00:57:27,527 --> 00:57:28,987
  2944. Frankie sudah mendapat para gadis.
  2945.  
  2946. 687
  2947. 00:57:30,906 --> 00:57:32,407
  2948. Kau harus jaga dirimu.
  2949.  
  2950. 688
  2951. 00:57:33,825 --> 00:57:34,701
  2952. Ya.
  2953.  
  2954. 689
  2955. 00:57:35,410 --> 00:57:36,286
  2956. Kau juga.
  2957.  
  2958. 690
  2959. 00:57:40,791 --> 00:57:41,667
  2960. Terima kasih.
  2961.  
  2962. 691
  2963. 00:57:47,047 --> 00:57:48,090
  2964. - Kau siap pergi?
  2965. - Ya.
  2966.  
  2967. 692
  2968. 00:57:48,173 --> 00:57:49,049
  2969. Baik.
  2970. - Siap?
  2971.  
  2972. 693
  2973. 00:57:49,132 --> 00:57:50,008
  2974. Ya.
  2975.  
  2976. 694
  2977. 00:57:51,968 --> 00:57:53,804
  2978. - Kau tak apa?
  2979. - Ayo.
  2980.  
  2981. 695
  2982. 00:57:54,221 --> 00:57:55,764
  2983. Aku akan mengantarmu ke stasiun.
  2984.  
  2985. 696
  2986. 00:58:08,735 --> 00:58:10,779
  2987. Tidak!
  2988.  
  2989. 697
  2990. 00:58:12,072 --> 00:58:13,156
  2991. Saatnya membayar Vig.
  2992.  
  2993. 698
  2994. 00:58:20,372 --> 00:58:22,499
  2995. Tidak, aku mohon! Jangan lakukan ini! Joe!
  2996.  
  2997. 699
  2998. 00:58:31,758 --> 00:58:34,302
  2999. - Jangan lakukan ini! Joe, aku mohon!
  3000. - Dah, Sundal.
  3001.  
  3002. 700
  3003. 00:58:36,263 --> 00:58:38,724
  3004. Bagaimana rasanya
  3005. melihat yang kau cintai menderita
  3006.  
  3007. 701
  3008. 00:58:39,224 --> 00:58:41,143
  3009. sementara kau hanya bisa menatap layar
  3010. tak berdaya?
  3011.  
  3012. 702
  3013. 00:58:41,852 --> 00:58:42,853
  3014. Aku mohon!
  3015.  
  3016. 703
  3017. 00:58:43,812 --> 00:58:44,688
  3018. Tidak!
  3019.  
  3020. 704
  3021. 00:58:46,148 --> 00:58:47,566
  3022. Tidak!
  3023.  
  3024. 705
  3025. 00:58:47,649 --> 00:58:48,817
  3026. Aku mohon!
  3027.  
  3028. 706
  3029. 00:59:02,664 --> 00:59:04,374
  3030. Dua, tiga, empat, dan mulai!
  3031.  
  3032. 707
  3033. 00:59:05,125 --> 00:59:08,295
  3034. Senyum. Senyum mendatangkan uang. Senyum.
  3035.  
  3036. 708
  3037. 00:59:08,378 --> 00:59:11,089
  3038. Ayo, Semuanya. Bokong naik.
  3039.  
  3040. 709
  3041. 00:59:11,173 --> 00:59:13,175
  3042. Seperti itu. Senyum.
  3043.  
  3044. 710
  3045. 00:59:13,258 --> 00:59:16,011
  3046. Baik, aku mau kau merasa seksi.
  3047.  
  3048. 711
  3049. 00:59:16,094 --> 00:59:17,637
  3050. Menjadi seksi.
  3051.  
  3052. 712
  3053. 00:59:19,806 --> 00:59:21,641
  3054. Berputar, turun, dan...
  3055.  
  3056. 713
  3057. 00:59:28,982 --> 00:59:30,984
  3058. Naik. Ya! Begitu.
  3059.  
  3060. 714
  3061. 00:59:31,109 --> 00:59:33,195
  3062. Itu aksi terbaik, ya.
  3063.  
  3064. 715
  3065. 00:59:34,279 --> 00:59:35,113
  3066. Joe Vig?
  3067.  
  3068. 716
  3069. 00:59:36,072 --> 00:59:36,948
  3070. Joe Vig!
  3071.  
  3072. 717
  3073. 00:59:37,032 --> 00:59:39,451
  3074. Apa-apaan? Ada apa ini?
  3075.  
  3076. 718
  3077. 00:59:40,160 --> 00:59:41,244
  3078. Joe Vig?
  3079.  
  3080. 719
  3081. 00:59:41,787 --> 00:59:43,163
  3082. Siapa kau, Bung?
  3083.  
  3084. 720
  3085. 00:59:44,915 --> 00:59:46,750
  3086. - Joe Vig?
  3087. - Tidak kenal.
  3088.  
  3089. 721
  3090. 00:59:50,629 --> 00:59:51,880
  3091. Aku tak ingat siapa itu.
  3092.  
  3093. 722
  3094. 00:59:53,673 --> 00:59:55,383
  3095. - Bagaimana sekarang?
  3096. - Begini saja?
  3097.  
  3098. 723
  3099. 00:59:56,802 --> 00:59:57,636
  3100. Bagaimana sekarang?
  3101.  
  3102. 724
  3103. 00:59:57,719 --> 01:00:00,222
  3104. Bisakah salah satu dari kalian
  3105. panggil keamanan, aku mohon?
  3106.  
  3107. 725
  3108. 01:00:03,558 --> 01:00:05,811
  3109. - Bagaimana sekarang?
  3110. - Aku hanya mengelola kelab.
  3111.  
  3112. 726
  3113. 01:00:05,894 --> 01:00:07,938
  3114. Aku tak terlibat drama mereka.
  3115.  
  3116. 727
  3117. 01:00:08,021 --> 01:00:11,399
  3118. Aku harap kau temukan
  3119. apa pun yang kau cari di tempat lain.
  3120.  
  3121. 728
  3122. 01:00:11,483 --> 01:00:13,110
  3123. - Mari kita jalan.
  3124. - Tidak!
  3125.  
  3126. 729
  3127. 01:00:16,363 --> 01:00:18,782
  3128. Keamanan! Sundal!
  3129.  
  3130. 730
  3131. 01:00:19,157 --> 01:00:21,409
  3132. - Di mana dia?
  3133. - Di atas! Dia membawa Frankie!
  3134.  
  3135. 731
  3136. 01:00:59,698 --> 01:01:01,950
  3137. Tidak. Aku mohon, jangan pakai palu.
  3138.  
  3139. 732
  3140. 01:01:03,285 --> 01:01:04,119
  3141. Tidak.
  3142.  
  3143. 733
  3144. 01:01:05,287 --> 01:01:07,455
  3145. - Joe Vig?
  3146. - Aku tak tahu apa-apa!
  3147.  
  3148. 734
  3149. 01:01:08,331 --> 01:01:09,249
  3150. Joe Vi...
  3151.  
  3152. 735
  3153. 01:01:23,680 --> 01:01:26,057
  3154. Vig di atas.
  3155.  
  3156. 736
  3157. 01:01:27,225 --> 01:01:28,101
  3158. Aku bersumpah...
  3159.  
  3160. 737
  3161. 01:01:31,271 --> 01:01:32,105
  3162. Ayo.
  3163.  
  3164. 738
  3165. 01:01:37,110 --> 01:01:38,528
  3166. Sialan!
  3167.  
  3168. 739
  3169. 01:01:41,907 --> 01:01:43,283
  3170. Cepat, waktu kita tak banyak!
  3171.  
  3172. 740
  3173. 01:01:43,700 --> 01:01:44,784
  3174. Cepat!
  3175.  
  3176. 741
  3177. 01:01:44,868 --> 01:01:46,620
  3178. Jangan tinggalkan apa pun.
  3179.  
  3180. 742
  3181. 01:01:47,412 --> 01:01:48,622
  3182. Cepat!
  3183.  
  3184. 743
  3185. 01:01:48,705 --> 01:01:50,373
  3186. Kau dengar aku? Lekas!
  3187.  
  3188. 744
  3189. 01:01:50,457 --> 01:01:51,583
  3190. Kemas semua, langsung pindahkan.
  3191.  
  3192. 745
  3193. 01:01:52,417 --> 01:01:54,002
  3194. Kemasi barang dan pindahkan sekarang!
  3195.  
  3196. 746
  3197. 01:02:07,515 --> 01:02:10,268
  3198. Sialan! Kau menembakku!
  3199.  
  3200. 747
  3201. 01:02:10,352 --> 01:02:11,978
  3202. Bajingan!
  3203.  
  3204. 748
  3205. 01:02:29,704 --> 01:02:31,873
  3206. Jadi kau suka menyakiti wanita, Bangsat?
  3207.  
  3208. 749
  3209. 01:02:34,125 --> 01:02:35,835
  3210. Kau pasti kesal soal Sky dan Monica.
  3211.  
  3212. 750
  3213. 01:02:39,089 --> 01:02:40,215
  3214. Mereka meledak-ledak.
  3215.  
  3216. 751
  3217. 01:02:48,974 --> 01:02:49,849
  3218. Pria tangguh, ya?
  3219.  
  3220. 752
  3221. 01:02:50,392 --> 01:02:52,477
  3222. Pikirmu kau berani untuk kemari
  3223. dan menangkapku?
  3224.  
  3225. 753
  3226. 01:02:53,186 --> 01:02:54,604
  3227. Kau tahu betapa terlindunginya aku?
  3228.  
  3229. 754
  3230. 01:03:01,069 --> 01:03:02,529
  3231. Kalian polisi akan mati.
  3232.  
  3233. 755
  3234. 01:03:04,531 --> 01:03:05,532
  3235. Hanya saja kau belum tahu.
  3236.  
  3237. 756
  3238. 01:03:53,747 --> 01:03:54,748
  3239. Bangsat.
  3240.  
  3241. 757
  3242. 01:03:56,041 --> 01:03:58,418
  3243. Kau beruntung aku tak punya waktu
  3244. untuk menyiksamu.
  3245.  
  3246. 758
  3247. 01:03:58,501 --> 01:04:00,253
  3248. Ini lebih baik
  3249. dari yang pantas kau terima.
  3250.  
  3251. 759
  3252. 01:04:11,473 --> 01:04:12,348
  3253. Aku mohon...
  3254.  
  3255. 760
  3256. 01:04:13,683 --> 01:04:15,310
  3257. Aku mohon jangan bunuh aku.
  3258.  
  3259. 761
  3260. 01:04:18,688 --> 01:04:20,899
  3261. Aku hanya mengelola kelab.
  3262.  
  3263. 762
  3264. 01:04:21,399 --> 01:04:24,152
  3265. Semua yang kau lihat di sini,
  3266. orang itu memaksaku.
  3267.  
  3268. 763
  3269. 01:04:24,444 --> 01:04:26,029
  3270. - Aku bersumpah.
  3271. - Siapa?
  3272.  
  3273. 764
  3274. 01:04:26,571 --> 01:04:27,572
  3275. Toro.
  3276.  
  3277. 765
  3278. 01:04:29,783 --> 01:04:30,784
  3279. Jadi kau pernah melihatnya?
  3280.  
  3281. 766
  3282. 01:04:31,659 --> 01:04:34,537
  3283. Dia datang sekali-sekali,
  3284. tetapi selalu tertutup.
  3285.  
  3286. 767
  3287. 01:04:34,621 --> 01:04:36,039
  3288. Suara anehnya itu...
  3289.  
  3290. 768
  3291. 01:04:36,456 --> 01:04:40,126
  3292. Frankie Fine.
  3293. Kau akan menuruti perintahku.
  3294.  
  3295. 769
  3296. 01:04:42,879 --> 01:04:45,757
  3297. - Dia hanya kemari untuk Lacy. Tolonglah.
  3298. - Lacy Love?
  3299.  
  3300. 770
  3301. 01:04:47,092 --> 01:04:48,843
  3302. Orang itu terobsesi dengannya.
  3303.  
  3304. 771
  3305. 01:04:49,260 --> 01:04:52,097
  3306. Dia tak akan melepasnya.
  3307. Lacy akan memberitahumu.
  3308.  
  3309. 772
  3310. 01:04:54,057 --> 01:04:55,225
  3311. Diam.
  3312.  
  3313. 773
  3314. 01:04:57,727 --> 01:04:58,686
  3315. Pergi. Masuk ke sana!
  3316.  
  3317. 774
  3318. 01:05:03,024 --> 01:05:04,109
  3319. Kau pacar Toro?
  3320.  
  3321. 775
  3322. 01:05:04,192 --> 01:05:05,026
  3323. Apa?
  3324.  
  3325. 776
  3326. 01:05:05,819 --> 01:05:07,028
  3327. - Tidak.
  3328. - Katakan kepadanya.
  3329.  
  3330. 777
  3331. 01:05:09,572 --> 01:05:10,740
  3332. Kau harus percaya kepadaku, John.
  3333.  
  3334. 778
  3335. 01:05:10,824 --> 01:05:11,950
  3336. Aku cinta Cody.
  3337.  
  3338. 779
  3339. 01:05:12,033 --> 01:05:14,369
  3340. Toro, dia gila. Dia pikir aku miliknya,
  3341. dan aku tak akan...
  3342.  
  3343. 780
  3344. 01:05:17,205 --> 01:05:18,540
  3345. Aku bersumpah kepadamu.
  3346.  
  3347. 781
  3348. 01:05:25,046 --> 01:05:26,172
  3349. Baiklah.
  3350.  
  3351. 782
  3352. 01:05:26,756 --> 01:05:30,760
  3353. Baik, aku bantu kau keluar dari sini,
  3354. tetapi kau kenal Toro.
  3355.  
  3356. 783
  3357. 01:05:30,969 --> 01:05:34,264
  3358. Jadi, kau atur pertemuanku dengannya,
  3359. malam ini pukul 20.00
  3360.  
  3361. 784
  3362. 01:05:34,347 --> 01:05:37,392
  3363. di Mogooaia Palace di pinggir kota.
  3364.  
  3365. 785
  3366. 01:05:37,809 --> 01:05:39,269
  3367. Katakan kepadanya aku punya lima jutanya,
  3368.  
  3369. 786
  3370. 01:05:39,352 --> 01:05:42,397
  3371. katakan Joe Vig sudah mati,
  3372. Frankie Fine sudah mati...
  3373.  
  3374. 787
  3375. 01:05:43,982 --> 01:05:45,442
  3376. Yang harus dia bawa hanyalah kau.
  3377.  
  3378. 788
  3379. 01:05:45,525 --> 01:05:49,529
  3380. Katakan pertukarannya antara kau dan uang.
  3381. Dia hanya mau datang dengan itu.
  3382.  
  3383. 789
  3384. 01:05:49,612 --> 01:05:51,364
  3385. Sekarang katamu kau cinta Cody, ya?
  3386.  
  3387. 790
  3388. 01:05:53,616 --> 01:05:54,909
  3389. Maka kau akan lakukan ini untukku.
  3390.  
  3391. 791
  3392. 01:05:57,078 --> 01:05:58,079
  3393. Juga katakan kepadanya...
  3394.  
  3395. 792
  3396. 01:05:58,454 --> 01:06:01,875
  3397. jika dia macam-macam denganku,
  3398. aku akan mengirimnya pulang.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 01:06:13,011 --> 01:06:13,887
  3402. Hei.
  3403.  
  3404. 794
  3405. 01:06:14,470 --> 01:06:16,681
  3406. Aku baru akan meneleponmu
  3407. soal jamuan Natal pekan depan,
  3408.  
  3409. 795
  3410. 01:06:16,764 --> 01:06:17,724
  3411. apa kau bisa datang?
  3412.  
  3413. 796
  3414. 01:06:18,224 --> 01:06:19,267
  3415. Hei...
  3416.  
  3417. 797
  3418. 01:06:21,144 --> 01:06:22,854
  3419. Arnold, aku butuh bantuanmu, Bung.
  3420.  
  3421. 798
  3422. 01:06:23,897 --> 01:06:25,690
  3423. Aku baru atur pertemuan dengan Toro.
  3424.  
  3425. 799
  3426. 01:06:25,773 --> 01:06:27,275
  3427. - Toro?
  3428. - Ya.
  3429.  
  3430. 800
  3431. 01:06:27,734 --> 01:06:28,735
  3432. Itu tak mungkin.
  3433.  
  3434. 801
  3435. 01:06:30,403 --> 01:06:33,656
  3436. Dengar, aku menemukan sesuatu
  3437. yang Toro mau.
  3438.  
  3439. 802
  3440. 01:06:33,740 --> 01:06:35,825
  3441. Aku mau membuat kesepakatan dengannya
  3442. tetapi aku butuh dukungan.
  3443.  
  3444. 803
  3445. 01:06:36,534 --> 01:06:38,369
  3446. Ya? Begini, Arnold,
  3447.  
  3448. 804
  3449. 01:06:38,453 --> 01:06:41,581
  3450. aku hanya mau berikan yang Toro mau
  3451. dan membebaskan istri Cody.
  3452.  
  3453. 805
  3454. 01:06:41,664 --> 01:06:44,584
  3455. - Hanya itu saja yang aku mau.
  3456. - Toro tak berkaitan dengan kematian Cody.
  3457.  
  3458. 806
  3459. 01:06:44,667 --> 01:06:46,753
  3460. Kau mencampur dua hal berbeda.
  3461.  
  3462. 807
  3463. 01:06:46,836 --> 01:06:49,631
  3464. Semua hal dengan Lacy Love dan... Aku…
  3465.  
  3466. 808
  3467. 01:06:49,714 --> 01:06:51,758
  3468. Arnold, aku hanya butuh bantuanmu.
  3469.  
  3470. 809
  3471. 01:06:51,841 --> 01:06:54,552
  3472. Hanya kau dan anggota ADS lama
  3473.  
  3474. 810
  3475. 01:06:54,636 --> 01:06:56,346
  3476. untuk melindungiku
  3477. sementara aku lakukan pertukaran.
  3478.  
  3479. 811
  3480. 01:06:57,889 --> 01:07:00,141
  3481. Kau boleh ambil penghargaannya
  3482. setelah Toro tertangkap.
  3483.  
  3484. 812
  3485. 01:07:00,225 --> 01:07:02,602
  3486. Aku hanya butuh dia keluar.
  3487. Itu saja. Itu kesepakatannya.
  3488.  
  3489. 813
  3490. 01:07:14,656 --> 01:07:16,532
  3491. Briggs tidak ikut. Hanya ada kita.
  3492.  
  3493. 814
  3494. 01:07:20,912 --> 01:07:22,413
  3495. Kau yakin sudah siap?
  3496.  
  3497. 815
  3498. 01:07:25,041 --> 01:07:26,167
  3499. Cody sudah mati, Payne.
  3500.  
  3501. 816
  3502. 01:07:27,043 --> 01:07:27,919
  3503. Tim sudah mati.
  3504.  
  3505. 817
  3506. 01:07:29,045 --> 01:07:31,005
  3507. Hanya kau dan aku, jadi, ya, aku siap.
  3508.  
  3509. 818
  3510. 01:07:31,756 --> 01:07:32,632
  3511. Kapan dan di mana?
  3512.  
  3513. 819
  3514. 01:07:33,216 --> 01:07:35,426
  3515. Berapa banyak bangsat
  3516. yang bisa aku bunuh?
  3517.  
  3518. 820
  3519. 01:08:05,707 --> 01:08:07,375
  3520. Mogooaia Palace.
  3521.  
  3522. 821
  3523. 01:08:08,710 --> 01:08:12,130
  3524. Istana kuno yang mengakar pada sejarah
  3525. di daerah ini.
  3526.  
  3527. 822
  3528. 01:08:14,215 --> 01:08:17,802
  3529. Dibangun di atas sebuah lubang di tanah
  3530. yang mereka sebut Gerbang Neraka.
  3531.  
  3532. 823
  3533. 01:08:19,929 --> 01:08:23,266
  3534. Lubang yang begitu dalam,
  3535. tak ada yang bisa melihat dasarnya.
  3536.  
  3537. 824
  3538. 01:08:24,976 --> 01:08:29,272
  3539. Sejak itu mereka bilang manusia hewan
  3540. terlihat keluar dari sana,
  3541.  
  3542. 825
  3543. 01:08:30,189 --> 01:08:33,443
  3544. dan makhluk bersayap hitam
  3545. terbang di daerah sekitarnya.
  3546.  
  3547. 826
  3548. 01:08:34,944 --> 01:08:39,365
  3549. Jika ini gerbang ke nereka,
  3550. ini saatnya menutup gerbangnya.
  3551.  
  3552. 827
  3553. 01:09:55,942 --> 01:09:58,528
  3554. Payne. Aku bisa melihatmu,
  3555. kau aku lindungi.
  3556.  
  3557. 828
  3558. 01:09:58,611 --> 01:09:59,779
  3559. Kau temukan tempat tinggi?
  3560.  
  3561. 829
  3562. 01:10:01,072 --> 01:10:02,073
  3563. Ya.
  3564.  
  3565. 830
  3566. 01:10:07,370 --> 01:10:08,538
  3567. Payne, ada kendaraan datang.
  3568.  
  3569. 831
  3570. 01:10:09,330 --> 01:10:10,623
  3571. Dua van dan satu mobil.
  3572.  
  3573. 832
  3574. 01:10:14,168 --> 01:10:15,461
  3575. Mereka berpencar.
  3576.  
  3577. 833
  3578. 01:10:15,545 --> 01:10:18,172
  3579. - Mereka mengepung kita.
  3580. - Ya, sudah kuduga.
  3581.  
  3582. 834
  3583. 01:10:18,673 --> 01:10:19,632
  3584. Terus kabari aku.
  3585.  
  3586. 835
  3587. 01:10:40,903 --> 01:10:43,573
  3588. Satu van pergi ke arahmu.
  3589. Kehilangan visual dari yang dua.
  3590.  
  3591. 836
  3592. 01:10:45,616 --> 01:10:46,534
  3593. Bergerak.
  3594.  
  3595. 837
  3596. 01:10:50,121 --> 01:10:51,748
  3597. Periksa posisimu. Siap?
  3598.  
  3599. 838
  3600. 01:11:15,438 --> 01:11:19,358
  3601. Baik. Dua pemain lain terlihat.
  3602. Berhenti di dekatmu sekarang.
  3603.  
  3604. 839
  3605. 01:11:26,824 --> 01:11:28,284
  3606. Sekitar enam berdiri di halaman.
  3607.  
  3608. 840
  3609. 01:11:28,826 --> 01:11:31,579
  3610. - Aku perlu kau tandai untukku.
  3611. - Ya.
  3612.  
  3613. 841
  3614. 01:11:47,261 --> 01:11:48,429
  3615. Payne...
  3616.  
  3617. 842
  3618. 01:11:48,513 --> 01:11:49,514
  3619. Toro.
  3620.  
  3621. 843
  3622. 01:11:54,644 --> 01:11:56,187
  3623. Payne, aku ketahuan.
  3624.  
  3625. 844
  3626. 01:11:57,647 --> 01:11:58,606
  3627. Bergerak.
  3628.  
  3629. 845
  3630. 01:12:03,236 --> 01:12:04,153
  3631. Payne!
  3632.  
  3633. 846
  3634. 01:12:05,863 --> 01:12:07,990
  3635. Kau mau berurusan denganku? Aku di sini.
  3636.  
  3637. 847
  3638. 01:12:08,074 --> 01:12:11,160
  3639. Aku membawa pelacur adikmu,
  3640. seperti kau minta.
  3641.  
  3642. 848
  3643. 01:12:13,913 --> 01:12:17,208
  3644. Aku tahu kau di sana,
  3645. di antara para mayat.
  3646.  
  3647. 849
  3648. 01:12:18,501 --> 01:12:20,586
  3649. - Ada sesuatu di tembok luar?
  3650. - Negatif.
  3651.  
  3652. 850
  3653. 01:12:21,003 --> 01:12:22,547
  3654. Bergerak ke selatan istana.
  3655.  
  3656. 851
  3657. 01:12:22,672 --> 01:12:23,548
  3658. Diterima.
  3659.  
  3660. 852
  3661. 01:12:25,883 --> 01:12:27,468
  3662. Kau di sana, Payne?
  3663.  
  3664. 853
  3665. 01:12:28,135 --> 01:12:29,178
  3666. Di antara para mayat?
  3667.  
  3668. 854
  3669. 01:12:30,429 --> 01:12:35,017
  3670. Kuburan yang pas bagi John Payne
  3671. yang berjalan di antara mayat.
  3672.  
  3673. 855
  3674. 01:12:35,101 --> 01:12:36,852
  3675. Kau tahu itu, John?
  3676.  
  3677. 856
  3678. 01:12:37,895 --> 01:12:40,565
  3679. John Payne berjalan di antara mayat.
  3680.  
  3681. 857
  3682. 01:12:40,648 --> 01:12:41,774
  3683. Kau tahu itu?
  3684.  
  3685. 858
  3686. 01:12:42,817 --> 01:12:44,610
  3687. Bagaimana kau tahu itu, Toro?
  3688.  
  3689. 859
  3690. 01:12:49,574 --> 01:12:52,243
  3691. Pengecut! Keluar!
  3692.  
  3693. 860
  3694. 01:12:53,077 --> 01:12:55,371
  3695. Masih belum ada tanda-tandanya.
  3696. Tembok luar aman.
  3697.  
  3698. 861
  3699. 01:12:56,330 --> 01:12:57,999
  3700. Tunggu, Pak. Kami temukan sesuatu.
  3701.  
  3702. 862
  3703. 01:12:58,082 --> 01:13:00,668
  3704. Kami menemukan penembak
  3705. di mezanin timur laut.
  3706.  
  3707. 863
  3708. 01:13:00,751 --> 01:13:03,212
  3709. - Kau sudah siap?
  3710. - Payne, aku sudah membidiknya.
  3711.  
  3712. 864
  3713. 01:13:03,296 --> 01:13:04,714
  3714. Beri aba-aba.
  3715.  
  3716. 865
  3717. 01:13:04,797 --> 01:13:07,633
  3718. Payne! Kau mencariku dan aku datang.
  3719.  
  3720. 866
  3721. 01:13:07,717 --> 01:13:08,801
  3722. Tembak dia.
  3723.  
  3724. 867
  3725. 01:13:09,760 --> 01:13:10,970
  3726. Ini untuk keluarga.
  3727.  
  3728. 868
  3729. 01:13:17,894 --> 01:13:18,853
  3730. Sial.
  3731.  
  3732. 869
  3733. 01:13:22,815 --> 01:13:23,900
  3734. Ini untuk Monica.
  3735.  
  3736. 870
  3737. 01:13:39,790 --> 01:13:40,958
  3738. Kau tak bisa sembunyi, Bangsat.
  3739.  
  3740. 871
  3741. 01:13:42,585 --> 01:13:43,711
  3742. Itu untuk Vali.
  3743.  
  3744. 872
  3745. 01:13:46,964 --> 01:13:48,341
  3746. Ini untuk keluarganya.
  3747.  
  3748. 873
  3749. 01:13:52,053 --> 01:13:53,220
  3750. Terlambat untuk kabur.
  3751.  
  3752. 874
  3753. 01:14:15,993 --> 01:14:17,161
  3754. Sial.
  3755.  
  3756. 875
  3757. 01:14:20,790 --> 01:14:22,083
  3758. Baiklah, Toro. Mari lakukan ini.
  3759.  
  3760. 876
  3761. 01:14:22,625 --> 01:14:24,085
  3762. Di mana uangku, Payne?
  3763.  
  3764. 877
  3765. 01:14:24,627 --> 01:14:27,213
  3766. Ada di kapel.
  3767. Lepaskan dia dan aku akan mengantarmu.
  3768.  
  3769. 878
  3770. 01:14:29,590 --> 01:14:32,635
  3771. Ada di koper. Lima juta euro.
  3772.  
  3773. 879
  3774. 01:14:33,010 --> 01:14:34,804
  3775. - Sialan.
  3776. - Lepaskan dia.
  3777.  
  3778. 880
  3779. 01:14:35,930 --> 01:14:37,056
  3780. Aku akan tunjukkan tempatnya.
  3781.  
  3782. 881
  3783. 01:14:37,723 --> 01:14:40,351
  3784. Bagaimana aku tahu kau tak bohong
  3785. soal isinya?
  3786.  
  3787. 882
  3788. 01:14:41,352 --> 01:14:44,188
  3789. Aku dapat uangnya, kau dapat wanitanya.
  3790.  
  3791. 883
  3792. 01:14:44,313 --> 01:14:46,816
  3793. Aku sudah pancing dia.
  3794. Kau sudah membidiknya?
  3795.  
  3796. 884
  3797. 01:14:47,525 --> 01:14:48,401
  3798. Aku membidiknya.
  3799.  
  3800. 885
  3801. 01:14:48,859 --> 01:14:50,945
  3802. Aku sudah membidikmu, Bangsat.
  3803.  
  3804. 886
  3805. 01:14:51,028 --> 01:14:52,822
  3806. Pak, penembak sudah ditemukan.
  3807.  
  3808. 887
  3809. 01:14:55,741 --> 01:14:59,161
  3810. Akhirnya. Habisi mereka berdua
  3811. dan selesaikan ini.
  3812.  
  3813. 888
  3814. 01:14:59,704 --> 01:15:01,247
  3815. John, awas!
  3816.  
  3817. 889
  3818. 01:15:07,461 --> 01:15:08,337
  3819. Lacy!
  3820.  
  3821. 890
  3822. 01:15:20,307 --> 01:15:21,434
  3823. Briggs.
  3824.  
  3825. 891
  3826. 01:15:21,892 --> 01:15:23,602
  3827. Temanmu sendiri.
  3828.  
  3829. 892
  3830. 01:15:42,538 --> 01:15:43,581
  3831. Ada musuh di kirimu.
  3832.  
  3833. 893
  3834. 01:16:39,720 --> 01:16:40,679
  3835. Payne.
  3836.  
  3837. 894
  3838. 01:16:43,682 --> 01:16:44,642
  3839. Sudah selesai.
  3840.  
  3841. 895
  3842. 01:16:45,392 --> 01:16:46,894
  3843. Lemparkan senjatamu ke lubang.
  3844.  
  3845. 896
  3846. 01:16:59,156 --> 01:17:00,282
  3847. Trik yang bagus, Arnold.
  3848.  
  3849. 897
  3850. 01:17:00,908 --> 01:17:01,909
  3851. Di mana kopernya?
  3852.  
  3853. 898
  3854. 01:17:16,132 --> 01:17:17,007
  3855. Jadi...
  3856.  
  3857. 899
  3858. 01:17:17,800 --> 01:17:19,343
  3859. apa ceritanya sekarang, Arnold?
  3860.  
  3861. 900
  3862. 01:17:19,885 --> 01:17:22,847
  3863. Tak perlu ada cerita, John.
  3864. Aku sudah selesai.
  3865.  
  3866. 901
  3867. 01:17:22,930 --> 01:17:25,683
  3868. Semua sudah mati. Termasuk Lacy.
  3869.  
  3870. 902
  3871. 01:17:25,766 --> 01:17:28,060
  3872. Aku akan ambil lima jutaku
  3873. dan menghilang.
  3874.  
  3875. 903
  3876. 01:17:28,144 --> 01:17:29,895
  3877. Sekarang, berikan kopernya.
  3878.  
  3879. 904
  3880. 01:17:30,646 --> 01:17:32,231
  3881. Kau akan menghilang, itu pasti.
  3882.  
  3883. 905
  3884. 01:17:32,815 --> 01:17:34,900
  3885. Kau tahu, aku sudah tahu bahwa itu kau.
  3886.  
  3887. 906
  3888. 01:17:35,901 --> 01:17:36,944
  3889. Kau tahu sejak kapan?
  3890.  
  3891. 907
  3892. 01:17:38,863 --> 01:17:40,072
  3893. Topinya lucu.
  3894.  
  3895. 908
  3896. 01:17:43,409 --> 01:17:47,162
  3897. Tetapi tak banyak orang punya
  3898. pistol 1911 bergagang mutiara
  3899.  
  3900. 909
  3901. 01:17:47,246 --> 01:17:49,540
  3902. dengan emblem unit lama kita.
  3903.  
  3904. 910
  3905. 01:17:53,210 --> 01:17:54,670
  3906. Tak terlalu pintar, Arnold.
  3907.  
  3908. 911
  3909. 01:17:55,671 --> 01:17:56,881
  3910. Apa yang kau pikirkan?
  3911.  
  3912. 912
  3913. 01:17:56,964 --> 01:18:00,134
  3914. Kau pikir kau akan hilang begitu saja?
  3915. Menurutmu bagaimana akhirnya?
  3916.  
  3917. 913
  3918. 01:18:00,217 --> 01:18:02,970
  3919. "John 'Sang Legenda' Payne
  3920. tewas saat beraksi."
  3921.  
  3922. 914
  3923. 01:18:03,679 --> 01:18:05,556
  3924. "Toro menghindari polisi."
  3925.  
  3926. 915
  3927. 01:18:05,639 --> 01:18:08,517
  3928. "Mengesalkan, karena aku sudah
  3929. hampir menangkapnya."
  3930.  
  3931. 916
  3932. 01:18:09,727 --> 01:18:11,186
  3933. Sekarang kemarikan, Payne.
  3934.  
  3935. 917
  3936. 01:18:32,708 --> 01:18:34,084
  3937. Mencariku?
  3938.  
  3939. 918
  3940. 01:18:34,960 --> 01:18:38,255
  3941. Ya. Aku akan membelahmu seperti Vali.
  3942.  
  3943. 919
  3944. 01:18:45,054 --> 01:18:46,430
  3945. ...seperti Vali.
  3946.  
  3947. 920
  3948. 01:18:47,890 --> 01:18:48,933
  3949. Ini yang akan kita lakukan.
  3950.  
  3951. 921
  3952. 01:18:49,016 --> 01:18:50,684
  3953. Geledah rumah Vali.
  3954.  
  3955. 922
  3956. 01:18:51,101 --> 01:18:52,895
  3957. Temukan saja uangku.
  3958.  
  3959. 923
  3960. 01:19:14,333 --> 01:19:15,876
  3961. Kenapa kau melakukannya, Arnold?
  3962.  
  3963. 924
  3964. 01:19:16,460 --> 01:19:19,546
  3965. Kau membuat seluruh unit berputar-putar
  3966. tanpa hasil.
  3967.  
  3968. 925
  3969. 01:19:19,964 --> 01:19:22,049
  3970. Kau bisa memindahtugaskan semua orang.
  3971.  
  3972. 926
  3973. 01:19:22,132 --> 01:19:24,260
  3974. Kenapa tak lakukan itu?
  3975. Kenapa bunuh mereka?
  3976.  
  3977. 927
  3978. 01:19:24,343 --> 01:19:25,344
  3979. Kenapa Cody?
  3980.  
  3981. 928
  3982. 01:19:26,971 --> 01:19:28,347
  3983. Lacy mencintainya.
  3984.  
  3985. 929
  3986. 01:19:30,307 --> 01:19:32,017
  3987. Aku mau dia mencintaiku.
  3988.  
  3989. 930
  3990. 01:19:32,643 --> 01:19:35,437
  3991. Sederhana. Cody harus mati.
  3992.  
  3993. 931
  3994. 01:19:35,521 --> 01:19:39,858
  3995. Itu bukan bisnis.
  3996. Itu, Temanku, murni urusan pribadi.
  3997.  
  3998. 932
  3999. 01:19:51,578 --> 01:19:52,830
  4000. Bagaimana dengan keluarga Vali?
  4001.  
  4002. 933
  4003. 01:19:52,913 --> 01:19:53,747
  4004. Anak-anaknya?
  4005.  
  4006. 934
  4007. 01:19:53,831 --> 01:19:54,832
  4008. Berikan aku kopernya!
  4009.  
  4010. 935
  4011. 01:19:54,915 --> 01:19:55,791
  4012. Mereka semua harus mati
  4013.  
  4014. 936
  4015. 01:19:55,874 --> 01:19:57,626
  4016. karena obsesimu dengan wanita
  4017. yang tak bisa kau miliki?
  4018.  
  4019. 937
  4020. 01:19:57,710 --> 01:19:59,086
  4021. Semua hanya pion, John.
  4022.  
  4023. 938
  4024. 01:20:07,928 --> 01:20:10,764
  4025. Aku lelah menjadi pion
  4026. permainan orang lain.
  4027.  
  4028. 939
  4029. 01:20:10,848 --> 01:20:12,474
  4030. Aku putuskan membuat sendiri.
  4031.  
  4032. 940
  4033. 01:20:12,558 --> 01:20:15,102
  4034. Jangan merepotkanku
  4035. harus hapus darah dari koper
  4036.  
  4037. 941
  4038. 01:20:15,185 --> 01:20:16,562
  4039. dan berikan aku kopernya.
  4040.  
  4041. 942
  4042. 01:20:42,880 --> 01:20:44,465
  4043. Itu untuk Cody, Bangsat.
  4044.  
  4045. 943
  4046. 01:20:49,887 --> 01:20:52,181
  4047. Cukup! Berikan aku koper jahanam itu!
  4048.  
  4049. 944
  4050. 01:20:52,264 --> 01:20:53,766
  4051. Aku tahu yang akan terjadi.
  4052.  
  4053. 945
  4054. 01:20:53,849 --> 01:20:55,851
  4055. Kau akan coba menembakku,
  4056. tetapi itu tak akan hentikan...
  4057.  
  4058. 946
  4059. 01:21:12,951 --> 01:21:14,119
  4060. Lalu...
  4061.  
  4062. 947
  4063. 01:21:17,081 --> 01:21:18,332
  4064. kita akan bertarung.
  4065.  
  4066. 948
  4067. 01:21:19,541 --> 01:21:21,251
  4068. Ini tak akan berjalan sesuai maumu.
  4069.  
  4070. 949
  4071. 01:21:32,638 --> 01:21:33,639
  4072. Lalu...
  4073.  
  4074. 950
  4075. 01:21:35,808 --> 01:21:37,559
  4076. Aku akan membuatmu membayarnya.
  4077.  
  4078. 951
  4079. 01:21:38,018 --> 01:21:43,273
  4080. Untuk Sky, Monica, Lacy, Vali,
  4081.  
  4082. 952
  4083. 01:21:43,357 --> 01:21:45,400
  4084. keluarganya, dan Cody,
  4085.  
  4086. 953
  4087. 01:21:45,484 --> 01:21:47,486
  4088. dengan hidupmu yang menyedihkan.
  4089.  
  4090. 954
  4091. 01:21:52,908 --> 01:21:55,410
  4092. Ya, itu benar.
  4093. Kau seharusnya memeriksa pelurumu.
  4094.  
  4095. 955
  4096. 01:22:00,374 --> 01:22:01,333
  4097. Sebelum itu,
  4098.  
  4099. 956
  4100. 01:22:02,334 --> 01:22:04,420
  4101. Kau harus mengubah kombinasi brankasmu.
  4102.  
  4103. 957
  4104. 01:22:20,352 --> 01:22:22,020
  4105. Kau membiarkanku terlalu dekat, Arnold.
  4106.  
  4107. 958
  4108. 01:24:37,531 --> 01:24:41,159
  4109. TIGA PEKAN KEMUDIAN
  4110.  
  4111. 959
  4112. 01:25:01,596 --> 01:25:03,056
  4113. Aku akan segera bersamamu.
  4114.  
  4115. 960
  4116. 01:25:03,140 --> 01:25:04,683
  4117. Silakan duduk di mana saja.
  4118.  
  4119. 961
  4120. 01:25:26,330 --> 01:25:27,539
  4121. Bisa aku ambilkan sesuatu?
  4122.  
  4123. 962
  4124. 01:25:28,457 --> 01:25:29,833
  4125. Halo, Adina.
  4126.  
  4127. 963
  4128. 01:25:31,752 --> 01:25:33,128
  4129. Aku Adina.
  4130.  
  4131. 964
  4132. 01:25:35,005 --> 01:25:35,922
  4133. Smith.
  4134.  
  4135. 965
  4136. 01:25:36,673 --> 01:25:39,634
  4137. Jangan sampai tertukar dengan Adina
  4138. yang bekerja sif malam.
  4139.  
  4140. 966
  4141. 01:25:40,469 --> 01:25:41,470
  4142. Itu bagus.
  4143.  
  4144. 967
  4145. 01:25:43,972 --> 01:25:46,642
  4146. Ya. Dokterku bilang ini terapi yang bagus.
  4147.  
  4148. 968
  4149. 01:25:47,267 --> 01:25:50,062
  4150. Kau tahu, pergi keluar,
  4151. bicara dengan orang.
  4152.  
  4153. 969
  4154. 01:25:51,688 --> 01:25:52,648
  4155. Berinteraksi.
  4156.  
  4157. 970
  4158. 01:25:53,732 --> 01:25:55,359
  4159. Itu bagus. Aku akan ingat itu.
  4160.  
  4161. 971
  4162. 01:25:56,485 --> 01:25:59,571
  4163. Tadi kau bilang dokter,
  4164. apa yang terjadi denganmu?
  4165.  
  4166. 972
  4167. 01:26:01,615 --> 01:26:02,991
  4168. Kecelakaan.
  4169.  
  4170. 973
  4171. 01:26:03,075 --> 01:26:04,534
  4172. Kecelakaan mobil.
  4173.  
  4174. 974
  4175. 01:26:06,078 --> 01:26:08,163
  4176. Suamiku akan membunuhku
  4177.  
  4178. 975
  4179. 01:26:08,246 --> 01:26:10,582
  4180. jika dia dengar aku memberikan
  4181. semua informasiku.
  4182.  
  4183. 976
  4184. 01:26:11,708 --> 01:26:13,085
  4185. Terdengar seperti pria pintar.
  4186.  
  4187. 977
  4188. 01:26:15,087 --> 01:26:16,171
  4189. Itu benar.
  4190.  
  4191. 978
  4192. 01:26:19,174 --> 01:26:21,760
  4193. Tetapi dia meninggalkan hadiah.
  4194.  
  4195. 979
  4196. 01:26:32,896 --> 01:26:33,814
  4197. Wow.
  4198.  
  4199. 980
  4200. 01:26:34,815 --> 01:26:36,942
  4201. Jadi, bisa aku ambilkan sesuatu?
  4202.  
  4203. 981
  4204. 01:26:37,025 --> 01:26:38,819
  4205. Aku minta kopi saja.
  4206.  
  4207. 982
  4208. 01:26:38,902 --> 01:26:39,778
  4209. Baik.
  4210.  
  4211. 983
  4212. 01:26:41,113 --> 01:26:43,031
  4213. Adina, boleh aku pinjam penamu?
  4214.  
  4215. 984
  4216. 01:26:44,116 --> 01:26:45,659
  4217. Tentu, John.
  4218.  
  4219. 985
  4220. 01:26:48,203 --> 01:26:49,955
  4221. Aku akan kembali dengan kopimu.
  4222.  
  4223. 986
  4224. 01:26:50,038 --> 01:26:51,123
  4225. Baiklah.
  4226.  
  4227. 987
  4228. 01:27:13,937 --> 01:27:14,938
  4229. Lacy...
  4230.  
  4231. 988
  4232. 01:27:19,276 --> 01:27:23,405
  4233. semua akan baik-baik saja, tak lama lagi.
  4234.  
  4235. 989
  4236. 01:27:26,575 --> 01:27:28,452
  4237. Aku akan kembali untuk pesananmu.
  4238.  
  4239. 990
  4240. 01:28:31,723 --> 01:28:34,434
  4241. Jika kau datang ke New York,
  4242.  
  4243. 991
  4244. 01:28:34,976 --> 01:28:35,894
  4245. carilah aku.
  4246.  
  4247. 992
  4248. 01:28:37,562 --> 01:28:39,940
  4249. Tempat yang dulu bernama House of Payne...
  4250.  
  4251. 993
  4252. 01:28:40,899 --> 01:28:42,234
  4253. kini bernama...
  4254.  
  4255. 994
  4256. 01:28:42,776 --> 01:28:43,985
  4257. Cody's.
  4258.  
  4259. 995
  4260. 01:28:45,403 --> 01:28:46,863
  4261. Sampai nanti.
  4262.  
  4263. 996
  4264. 01:28:49,074 --> 01:28:50,116
  4265. John.
  4266.  
  4267. 997
  4268. 01:28:53,912 --> 01:28:55,497
  4269. Cody tentu menginginkan itu.
  4270.  
  4271. 998
  4272. 01:28:56,540 --> 01:28:58,583
  4273. Ya. Kini sudah selesai.
  4274.  
  4275. 999
  4276. 01:29:05,423 --> 01:29:08,802
  4277. AKTA PERAMANATAN ANTARA
  4278. JOHN PAYNE DAN ERIN ADINA PAYNE
  4279.  
  4280. 1000
  4281. 01:29:22,232 --> 01:29:23,817
  4282. Jadi, kau akan tetap tinggal?
  4283.  
  4284. 1001
  4285. 01:29:23,900 --> 01:29:25,986
  4286. Aku sedang memikirkan itu. Kau?
  4287.  
  4288. 1002
  4289. 01:29:26,069 --> 01:29:29,531
  4290. Tidak. Aku mencari kedamaian
  4291. dan ketenteraman di bar milikku.
  4292.  
  4293. 1003
  4294. 01:29:29,614 --> 01:29:30,740
  4295. Benar.
  4296.  
  4297. 1004
  4298. 01:29:31,408 --> 01:29:34,077
  4299. Kini aku tahu tempat bir gratis
  4300. saat di New York.
  4301.  
  4302. 1005
  4303. 01:29:34,160 --> 01:29:35,328
  4304. Ya, tentu.
  4305.  
  4306. 1006
  4307. 01:29:38,331 --> 01:29:39,624
  4308. - Apa?
  4309. - Damai dan tenteram?
  4310.  
  4311. 1007
  4312. 01:29:41,209 --> 01:29:42,836
  4313. Aku dengar kau mendekorasi ulang bar
  4314.  
  4315. 1008
  4316. 01:29:42,919 --> 01:29:44,963
  4317. dengan dua begundal sebelum kemari.
  4318.  
  4319. 1009
  4320. 01:29:46,172 --> 01:29:47,465
  4321. Zito bersaudara.
  4322.  
  4323. 1010
  4324. 01:29:48,758 --> 01:29:49,718
  4325. Aku tahu.
  4326.  
  4327. 1011
  4328. 01:29:50,218 --> 01:29:52,512
  4329. Aku dengar satu kau pukul
  4330. pakai pistolnya sendiri,
  4331.  
  4332. 1012
  4333. 01:29:52,596 --> 01:29:54,055
  4334. yang lain kau lempar keluar jendela
  4335.  
  4336. 1013
  4337. 01:29:54,139 --> 01:29:56,182
  4338. karena kau sekalian mau ganti jendela.
  4339.  
  4340. 1014
  4341. 01:29:56,433 --> 01:29:59,311
  4342. Favoritku, kau memberi tahu mereka
  4343. bagaimana kau akan hajar mereka
  4344.  
  4345. 1015
  4346. 01:29:59,394 --> 01:30:00,645
  4347. sebelum kau hajar mereka.
  4348.  
  4349. 1016
  4350. 01:30:01,313 --> 01:30:02,355
  4351. Apa kau ingat itu?
  4352.  
  4353. 1017
  4354. 01:30:03,648 --> 01:30:05,859
  4355. Kau tahu, orang-orang cenderung berlebihan
  4356.  
  4357. 1018
  4358. 01:30:05,942 --> 01:30:09,112
  4359. - karena mereka punya...
  4360. - Ya, aku tahu.
  4361.  
  4362. 1019
  4363. 01:30:09,279 --> 01:30:12,324
  4364. Berkelahi. Adalah pertukaran keras dari...
  4365.  
  4366. 1020
  4367. 01:30:12,407 --> 01:30:13,533
  4368. Dengar, Bung.
  4369.  
  4370. 1021
  4371. 01:30:14,492 --> 01:30:15,785
  4372. Damai dan tenteram omong kosong.
  4373.  
  4374. 1022
  4375. 01:30:17,704 --> 01:30:19,205
  4376. Kau mau bir atau tidak?
  4377.  
  4378. 1023
  4379. 01:30:23,918 --> 01:30:27,964
  4380. Jadi, ADS memintaku mengambil alih
  4381. dari Briggs. Kau percaya itu?
  4382.  
  4383. 1024
  4384. 01:30:28,048 --> 01:30:28,882
  4385. Ya?
  4386.  
  4387. 1025
  4388. 01:30:28,965 --> 01:30:32,177
  4389. Aku rasa jika kau lelah
  4390. menyajikan minuman, hubungi aku.
  4391.  
  4392. 1026
  4393. 01:33:28,645 --> 01:33:30,647
  4394. Terjemahan subtitle oleh Rio Wibowo
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement