Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00: 00: 11,000 -> 00: 00: 20,000
- New LK21 HD
- Dukungan dengan rate & share :)
- 1
- 00:00:09,211 --> 00:00:11,128
- - Terima kasih!
- Terima kasih!
- 2
- 00:01:52,429 --> 00:01:54,481
- Jadi, 1600 sebulan?
- 3
- 00:01:54,481 --> 00:01:56,793
- - Ya, begitulah adanya.
- 4
- 00:01:56,793 --> 00:01:57,813
- - Nah, saya mau sewa
- apartemen, bukan apartemen
- 5
- 00:01:57,813 --> 00:01:58,896
- seluruh blok
- 6
- 00:01:59,809 --> 00:02:02,461
- - Sudah punya segalanya
- Anda mungkin perlu.
- 7
- 00:02:02,461 --> 00:02:04,397
- Maksud saya itu dekat dengan toko-toko,
- 8
- 00:02:04,397 --> 00:02:06,361
- Stasiun tabung tepat di ujung jalan,
- 9
- 00:02:06,361 --> 00:02:08,449
- itu telah mendapat beberapa pub besar di sudut
- 10
- 00:02: 08,449 -> 00: 02: 10,353
- dan itu dilengkapi.
- 11
- 00:02:10,353 --> 00:02:12,317
- - Ya aku tahu.
- 12
- 00:02:12,317 --> 00:02:13,549
- - Jadi kamu akan mengambilnya dengan benar?
- 13
- 00:02:13,549 --> 00:02:14,466
- - Uh, baik
- 14
- 00: 02: 16,199 -> 00: 02: 18,497
- - Anda seorang aktris, bukan?
- 15
- 00:02:18,497 --> 00:02:19,330
- - Yeah.
- 16
- 00:02:19,330 --> 00:02:23,073
- - Yeah, ya, aku melihatmu di tempat yang sunyi
- 17
- 00:02:23,073 --> 00:02:23,906
- - Hari.
- 18
- 00: 02: 23,906 -> 00: 02: 25,323
- - Hari Silent
- 19
- 00:02:26,165 --> 00:02:28,415
- Ya, kamu benar-benar baik
- 20
- 00:02:31,023 --> 00:02:33,693
- - Baiklah, saya tidak ingin mendorongmu,
- 21
- 00:02:33,693 --> 00:02:34,985
- Tapi tempat ini akan disewa
- 22
- 00:02:34,985 --> 00:02:36,261
- menjelang akhir hari
- 23
- 00:02:36,261 --> 00:02:37,309
- - benarkah
- 24
- 00:02:37,309 --> 00:02:38,825
- - Ya, maksud saya, jenis ini
- 25
- 00:02:38,825 --> 00:02:41,911
- apartemen hampir
- tidak mungkin ditemukan
- 26
- 00:02:41,911 --> 00:02:43,593
- Aku punya seperti 10 orang yang datang
- 27
- 00:02:43,593 --> 00:02:45,497
- untuk mengunjungi tempat ini hanya hari ini.
- 28
- 00:02:45,497 --> 00:02:46,330
- - 10?
- 29
- 00: 02: 46,330 -> 00: 02: 47,163
- - Yeah.
- 30
- 00:02:47,163 --> 00:02:48,246
- - Ya benar.
- 31
- 00:02:53,327 --> 00:02:57,160
- - Jonathan, hai, tolong
- katakan padaku aku mendapat pekerjaan
- 32
- 00:02:58,653 --> 00:02:59,486
- Oh fuck.
- 33
- 00:03:01,805 --> 00:03:03,722
- Apakah mereka mendapatkan naskah saya?
- 34
- 00:03:05,569 --> 00:03:06,986
- Apakah mereka menyukainya?
- 35
- 00:03:08,045 --> 00:03:09,106
- Apa?
- 36
- 00: 03: 09,106 -> 00: 03: 10,523
- Tidak cukup drama?
- 37
- 00:03:13,985 --> 00:03:15,213
- Naskah saya jauh lebih baik dari semua
- 38
- 00:03:15,213 --> 00:03:16,963
- omong kosong Hollywood ini
- 39
- 00:03:18,889 --> 00:03:21,139
- Yeah, yeah, aku juga minta maaf.
- 40
- 00:03:22,353 --> 00:03:24,905
- Oke, bicara denganmu besok.
- 41
- 00:03:24,905 --> 00:03:25,738
- Sampai jumpa
- 42
- 00:03:27,753 --> 00:03:28,586
- Persetan.
- 43
- 00:03:39,931 --> 00:03:41,014
- Aku akan mengambilnya.
- 44
- 00:04:09,191 --> 00:04:10,125
- - Pagi Sandra
- 45
- 00:04:10,125 --> 00:04:11,485
- - Selamat pagi Dick,
- 46
- 00:04:11,485 --> 00:04:12,348
- Saya harap Anda tidak keberatan
- 47
- 00:04:12,348 --> 00:04:14,029
- tapi kita semua sudah mulai bekerja.
- 48
- 00:04:14,029 --> 00:04:16,263
- - Tidak, saya tidak keberatan.
- 49
- 00:04:16,263 --> 00:04:18,013
- - Oh, senang bertemu denganmu.
- 50
- 00:04:18,013 --> 00:04:19,119
- - Yeah, kamu juga
- 51
- 00:04:19,119 --> 00:04:20,479
- Dan Anda tahu saya berharap Anda berlipat ganda
- 52
- 00:04:20,479 --> 00:04:21,921
- apa yang kau ingin aku
- 53
- 00:04:21,921 --> 00:04:23,686
- - Saya tidak bisa masuk neraka dua kali, Dick.
- 54
- 00:04:23,686 --> 00:04:27,853
- - Yeah, tapi dua Sandra
- tidak cocok, kan?
- 55
- 00:04:31,831 --> 00:04:32,914
- Pasangan pagi
- 56
- 00:04:35,452 --> 00:04:38,526
- - Saya baru saja menjual Audi Q5.
- 57
- 00:04:38,526 --> 00:04:40,526
- Itu nomor 87 sejauh ini.
- 58
- 00:04:44,883 --> 00:04:45,938
- Apa?
- 59
- 00:04:45,938 --> 00:04:49,105
- Kamu tidak senang untuk sahabatmu
- 60
- 00:04:50,083 --> 00:04:52,685
- Apakah Anda merasa tertekan?
- 61
- 00:04:52,685 --> 00:04:54,680
- - Tidak, saya sedang membaca buku ini,
- 62
- 00:04:54,680 --> 00:04:56,175
- itu menarik
- 63
- 00:04:56,175 --> 00:04:57,535
- - Menjual mobil untuk dummies?
- 64
- 00:04:57,535 --> 00:04:59,117
- - Jangan menjadi Dick Sandra.
- 65
- 00:04:59,117 --> 00:05:01,101
- Ini tentang kebijaksanaan kuno.
- 66
- 00:05:01,101 --> 00:05:02,567
- - Ah.
- 67
- 00:05:02,567 --> 00:05:04,149
- - Oh bagus.
- 68
- 00:05:04,149 --> 00:05:06,185
- - Apakah Anda tahu bahwa ketika Anda membeli mobil,
- 69
- 00:05:06,185 --> 00:05:07,935
- kamu merasa senang kan?
- 70
- 00:05:08,819 --> 00:05:10,570
- Tapi tidak sesuai dengan ini,
- 71
- 00:05:10,570 --> 00:05:12,477
- mobil yang menyebabkan kebahagiaan.
- 72
- 00:05:12,477 --> 00:05:14,838
- Kebahagiaan diciptakan oleh kenyataan bahwa
- 73
- 00:05:14,838 --> 00:05:18,849
- Pada saat itu Anda bebas dari keinginan.
- 74
- 00:05:18,849 --> 00:05:22,766
- Dan untuk sesaat hidup
- adalah sebagai baik karena mendapat.
- 75
- 00:05:24,494 --> 00:05:26,689
- - Dengar, kebahagiaan adalah ketiadaan
- 76
- 00:05:26,689 --> 00:05:28,496
- berjuang untuk kebahagiaan
- 77
- 00:05:28,496 --> 00:05:29,535
- Chuang Tzu.
- 78
- 00:05:29,535 --> 00:05:30,673
- - Yeah.
- 79
- 00:05:30,673 --> 00:05:32,623
- - Mate, tidak pernah
- pikirkan hal ini
- 80
- 00:05:32,623 --> 00:05:34,005
- Seperti apa ini semua?
- 81
- 00:05:34,005 --> 00:05:34,857
- Karena kamu tahu apa.
- 82
- 00:05:34,857 --> 00:05:36,181
- Aku sedang membaca ini tadi malam
- 83
- 00:05:36,181 --> 00:05:38,257
- dan tahukah anda apa yang saya sadari?
- 84
- 00:05:38,257 --> 00:05:39,763
- - Anda mengalami krisis paruh baya?
- 85
- 00:05:39,763 --> 00:05:42,047
- - Saya menyadari siapa saya.
- 86
- 00:05:42,047 --> 00:05:45,297
- - Ayo Dick, awal pertemuan kita.
- 87
- 00:05:53,829 --> 00:05:55,829
- - Orang benar, dengarkan.
- 88
- 00:05:56,803 --> 00:05:59,115
- Pertama dari semua hasilnya sejauh ini.
- 89
- 00:05:59,115 --> 00:05:59,948
- Leo, 86.
- 90
- 00:06:01,019 --> 00:06:03,102
- - Saya baru saja menjual Audi Q5.
- 91
- 00:06:03,993 --> 00:06:05,660
- - Koreksi saya, 87.
- 92
- 00:06:06,826 --> 00:06:09,197
- Philip, 79, di atas harapan.
- 93
- 00:06:09,197 --> 00:06:10,030
- Arno, 71.
- 94
- 00:06:12,610 --> 00:06:13,693
- Dan Dick, 29.
- 95
- 00:06:18,050 --> 00:06:21,981
- Anda hanya menjual 1 mobil
- Dua minggu terakhir Dick.
- 96
- 00:06:21,981 --> 00:06:23,648
- Sukses adalah sebuah pilihan.
- 97
- 00:06:24,891 --> 00:06:27,474
- Itu semua tergantung pada satu pertanyaan.
- 98
- 00:06:28,341 --> 00:06:31,058
- Apakah Anda seorang elang atau bebek?
- 99
- 00:06:31,058 --> 00:06:32,575
- - Maafkan saya?
- 100
- 00:06:32,575 --> 00:06:35,408
- - Apakah kamu seorang elang atau bebek Dick?
- 101
- 00:06:36,587 --> 00:06:39,203
- Saya hanya menginginkan elang di tim saya.
- 102
- 00:06:39,203 --> 00:06:41,870
- Bebek mereka hanya berenang dan bergoyang-goyang.
- 103
- 00:06:42,820 --> 00:06:44,403
- Sekarang seekor elang terbang,
- 104
- 00:06:47,209 --> 00:06:49,026
- memiliki gambaran besar
- 105
- 00:06:49,026 --> 00:06:51,776
- dan tahu persis kapan harus swoop
- 106
- 00:06:52,921 --> 00:06:54,338
- dan mendapatkan mangsanya.
- 107
- 00:06:56,407 --> 00:06:58,824
- - Yeah, tapi saya vegetarian.
- 108
- 00:07:03,632 --> 00:07:06,063
- - kamu punya satu lagi
- bulan untuk membuktikan diri,
- 109
- 00:07:06,063 --> 00:07:07,813
- Jika tidak, Anda keluar.
- 110
- 00:07:09,490 --> 00:07:10,500
- Bergerak di atas tuan-tuan.
- 111
- 00:07:10,500 --> 00:07:11,333
- Item berikutnya
- 112
- 00:07:16,907 --> 00:07:17,963
- - Hai manis.
- 113
- 00:07:17,963 --> 00:07:18,796
- - Hai.
- 114
- 00:07:19,799 --> 00:07:21,514
- - Bagaimana audisi?
- 115
- 00:07:21,514 --> 00:07:24,169
- - Yeah, mereka sepertinya menyukainya.
- 116
- 00:07:24,169 --> 00:07:25,574
- Saya pikir itu berjalan dengan baik.
- 117
- 00:07:25,574 --> 00:07:26,407
- - bagus
- 118
- 00:07:27,923 --> 00:07:29,387
- Dimana Anna?
- 119
- 00:07:29,387 --> 00:07:30,220
- - Apa?
- 120
- 00:07:31,495 --> 00:07:33,517
- Kupikir kau memungutnya.
- 121
- 00:07:33,517 --> 00:07:35,031
- Anda tahu saya pernah audisi.
- 122
- 00:07:35,031 --> 00:07:35,879
- - Kamu berkata
- 123
- 00:07:35,879 --> 00:07:37,529
- - Tidak, tidak, Anda rileks, tetaplah di sini,
- 124
- 00:07:37,529 --> 00:07:38,381
- jangan khawatir,
- 125
- 00:07:38,381 --> 00:07:40,048
- Aku akan pergi dan menjemputnya.
- 126
- 00:07:41,878 --> 00:07:43,045
- - Bawa mobil saya!
- 127
- 00:07:44,311 --> 00:07:46,478
- - Oh terima kasih banyak.
- 128
- 00:08:06,873 --> 00:08:07,721
- Anna!
- 129
- 00:08:07,721 --> 00:08:08,758
- - Ibu!
- 130
- 00:08:08,758 --> 00:08:11,529
- - Anda tidak bisa hanya berjalan pulang sendiri.
- 131
- 00:08:11,529 --> 00:08:12,939
- - kamu tidak menjemputku
- 132
- 00:08:12,939 --> 00:08:14,284
- - Maafkan saya.
- 133
- 00:08:14,284 --> 00:08:16,221
- Ayo, ikutlah denganku.
- 134
- 00:08:16,221 --> 00:08:17,554
- Apa kamu baik baik saja?
- 135
- 00:08:20,555 --> 00:08:21,457
- - Dapatkah saya memiliki kekasih?
- 136
- 00:08:21,457 --> 00:08:22,290
- - Yap.
- 137
- 00:08:24,059 --> 00:08:26,559
- Jadi bagaimana harimu di sekolah?
- 138
- 00:08:27,957 --> 00:08:29,925
- - Kami punya hari olahraga.
- 139
- 00:08:29,925 --> 00:08:30,862
- - Apa?
- 140
- 00:08:30,862 --> 00:08:33,941
- - Anda lupa membawa baju olahraga saya.
- 141
- 00:08:33,941 --> 00:08:35,108
- - Aku tidak kenal Anna
- 142
- 00:08:35,108 --> 00:08:36,742
- Seharusnya mereka memberitahuku.
- 143
- 00:08:36,742 --> 00:08:39,575
- - Ada dalam surat yang kuberikan padamu.
- 144
- 00:08:42,976 --> 00:08:44,345
- Siapa Lucile?
- 145
- 00:08:44,345 --> 00:08:45,178
- - Apa?
- 146
- 00:08:52,042 --> 00:08:55,429
- Itu milik ayahmu
- rekan darling
- 147
- 00:08:55,429 --> 00:08:58,596
- Dia pasti sangat suka bekerja dengannya.
- 148
- 00:09:11,509 --> 00:09:12,342
- - Hi ayah.
- 149
- 00:09:15,500 --> 00:09:17,289
- - maafkan aku
- 150
- 00:09:17,289 --> 00:09:19,841
- Kupikir ibumu benar
- datang menjemputmu
- 151
- 00:09:19,841 --> 00:09:21,485
- - Tidak masalah.
- 152
- 00:09:21,485 --> 00:09:22,425
- - Anna, kenapa kamu tidak pergi
- 153
- 00:09:22,425 --> 00:09:23,621
- dan menonton televisi?
- 154
- 00:09:23,621 --> 00:09:24,454
- - Baik.
- 155
- 00:09:24,454 --> 00:09:25,454
- - Anak yang baik.
- 156
- 00:09:27,381 --> 00:09:29,185
- - Beri aku teleponmu
- 157
- 00:09:29,185 --> 00:09:30,712
- - Apa?
- 158
- 00:09:30,712 --> 00:09:32,462
- - Beri aku teleponmu
- 159
- 00:09:35,033 --> 00:09:38,515
- - Telepon saya bukan urusan Anda.
- 160
- 00:09:38,515 --> 00:09:42,307
- - Mengapa, hanya bisnis Lucille saja?
- 161
- 00:09:42,307 --> 00:09:43,547
- - Kami rekan kerja.
- 162
- 00:09:43,547 --> 00:09:44,621
- - Ibu, bolehkah saya minum?
- 163
- 00:09:44,621 --> 00:09:47,015
- - Yeah, sebentar lagi Anna.
- 164
- 00:09:47,015 --> 00:09:48,751
- - Kami rekan kerja, bukan apa-apa.
- 165
- 00:09:48,751 --> 00:09:50,383
- Tidak ada.
- 166
- 00:09:50,383 --> 00:09:51,897
- - Berapa lama hal ini telah terjadi?
- 167
- 00:09:51,897 --> 00:09:53,085
- - tidak ada yang terjadi
- 168
- 00:09:53,085 --> 00:09:54,087
- - Apa menurutmu aku orang idiot?
- 169
- 00:09:54,087 --> 00:09:54,939
- - Tidak.
- 170
- 00:09:54,939 --> 00:09:56,467
- - Apakah kamu berhubungan seks dengannya?
- 171
- 00:09:56,467 --> 00:09:57,741
- - Tidak.
- 172
- 00:09:57,741 --> 00:09:58,929
- - ibu
- 173
- 00:09:58,929 --> 00:10:01,731
- - Yeah, di Anna yang kedua.
- 174
- 00:10:01,731 --> 00:10:04,564
- - Anda bisa tidur di sofa.
- 175
- 00:10:39,226 --> 00:10:40,511
- - Anna?
- 176
- 00:10:40,511 --> 00:10:41,925
- Kamu masih bangun
- 177
- 00:10:41,925 --> 00:10:43,287
- - Iya nih.
- 178
- 00:10:43,287 --> 00:10:44,287
- - Ya baiklah.
- 179
- 00:10:49,412 --> 00:10:50,591
- Aku harus berbicara denganmu.
- 180
- 00:10:50,591 --> 00:10:51,424
- Baik?
- 181
- 00:11:00,212 --> 00:11:03,113
- - Mengapa kamu marah dengan ayah?
- 182
- 00:11:03,113 --> 00:11:05,196
- - Mari kita begini,
- 183
- 00:11:08,692 --> 00:11:12,109
- Mummy telah memanggang kue yang benar-benar enak
- 184
- 00: 11: 15,993 -> 00: 11: 19,749
- dan dia menunggunya pulang
- 185
- 00:11:19,749 --> 00:11:21,499
- untuk memberinya kue
- 186
- 00:11:22,569 --> 00:11:26,069
- Dan ketika akhirnya dia sampai, dia sudah kenyang
- 187
- 00: 11: 29,149 -> 00: 11: 33,316
- karena sudah
- makan kue wanita lain
- 188
- 00:11:34,552 --> 00:11:38,719
- Itu sebabnya mumi harus melakukannya
- pergi berlibur untuk sementara waktu
- 189
- 00:11:43,732 --> 00:11:45,193
- - Ke Spanyol?
- 190
- 00: 11: 45,193 -> 00: 11: 46,026
- - London.
- 191
- 00:11:49,433 --> 00:11:53,925
- Tapi Anda bisa datang dan berkunjung
- aku kapanpun kamu suka oke
- 192
- 00:11:53,925 --> 00:11:54,925
- Jika kamu mau.
- 193
- 00:12:23,369 --> 00:12:26,786
- - Apakah kamu mencari UFO atau sesuatu?
- 194
- 00:12:46,911 --> 00:12:47,911
- - Oh halo
- 195
- 00:13:01,151 --> 00:13:03,571
- Selamat pagi Sandra.
- 196
- 00:13:03,571 --> 00:13:05,332
- Kamu terlihat cantik hari ini.
- 197
- 00:13:05,332 --> 00:13:06,165
- - Apa?
- 198
- 00:13:11,593 --> 00:13:13,369
- - Pagi Leo
- 199
- 00:13:13,369 --> 00:13:14,793
- - Dan dia terlambat lagi.
- 200
- 00:13:14,793 --> 00:13:17,210
- Itu catatan bahkan untuk Anda.
- 201
- 00:13:19,711 --> 00:13:22,188
- - Oh, itu terjadi
- 202
- 00:13:22,188 --> 00:13:23,252
- - Apa?
- 203
- 00:13:23,252 --> 00:13:24,169
- - Semua ini.
- 204
- 00:13:25,252 --> 00:13:26,751
- Bukankah itu indah?
- 205
- 00:13:26,751 --> 00:13:28,569
- - Apakah kamu baik-baik saja Dick?
- 206
- 00:13:28,569 --> 00:13:30,073
- - Hei Leo,
- 207
- 00:13:30,073 --> 00:13:32,391
- apakah ada yang pernah memberitahumu,
- 208
- 00: 13: 32,391 -> 00: 13: 34,141
- bahwa kamu sempurna?
- 209
- 00:13:35,433 --> 00:13:36,266
- - Apa?
- 210
- 00:13:39,849 --> 00:13:41,349
- - Kamu sempurna.
- 211
- 00:13:42,532 --> 00:13:43,729
- - Apakah kamu memakai obat bius Dick?
- 212
- 00:13:43,729 --> 00:13:44,970
- - Kamu tahu aku cinta kamu.
- 213
- 00:13:44,970 --> 00:13:46,713
- - Turun, turun.
- 214
- 00:13:46,713 --> 00:13:48,489
- Kamu gila?
- 215
- 00:13:48,489 --> 00:13:49,572
- - Pak Hanson
- 216
- 00:13:51,129 --> 00:13:52,132
- Saya datang untuk memberitahu Anda bahwa saya sedang mengambil
- 217
- 00:13:52,132 --> 00:13:53,132
- hari istirahat.
- 218
- 00:13:53,972 --> 00:13:54,969
- - Dick, kamu tahu itu ada
- 219
- 00:13:54,969 --> 00:13:56,489
- sebuah prosedur untuk hal-hal ini.
- 220
- 00: 13: 56,489 -> 00: 14: 00,292
- - Terlalu bagus di luar sana untuk bekerja.
- 221
- 00:14:00,292 --> 00:14:01,289
- - Tuan Hanson,
- 222
- 00:14:01,289 --> 00:14:03,812
- dia merasa agak bingung.
- 223
- 00:14:03,812 --> 00:14:07,412
- - Dia sedang membaca buku ini
- pada spiritualitas dan sebagainya
- 224
- 00:14:07,412 --> 00:14:09,711
- - Dick, aku tidak peduli
- jika di waktu pribadi anda
- 225
- 00:14:09,711 --> 00:14:11,588
- Anda mendengarkan musik vegetarian.
- 226
- 00:14:11,588 --> 00:14:13,391
- Tapi di sini kita bekerja.
- 227
- 00: 14: 13,391 -> 00: 14: 15,209
- Saya sarankan Anda fokus pada target Anda.
- 228
- 00:14:15,209 --> 00:14:17,252
- - Lalu apa?
- 229
- 00:14:17,252 --> 00:14:18,591
- Kami fokus pada target kami
- 230
- 00:14:18,591 --> 00:14:20,511
- dan kita membuat tujuan kita dan kemudian tahun depan
- 231
- 00:14:20,511 --> 00:14:24,950
- kita membuat tujuan baru dan
- maka kita semua panik lagi.
- 232
- 00:14:24,950 --> 00:14:26,313
- Tidak ada orang lain yang melihat hal itu
- 233
- 00:14:26,313 --> 00:14:28,730
- sama sekali tidak ada gunanya?
- 234
- 00:14:31,673 --> 00:14:33,256
- - kamu dipecat
- 235
- 00:14:36,729 --> 00:14:38,396
- - Oh, terima kasih pak
- 236
- 00: 14: 41,808 -> 00: 14: 43,808
- - Keluar, kamu tolol
- 237
- 00:14:48,852 --> 00:14:50,268
- - Anda tahu apa yang Anda
- batu nisan akan
- 238
- 00:14:50,268 --> 00:14:52,532
- untuk mengatakan kapan kamu mati?
- 239
- 00:14:52,532 --> 00:14:53,652
- Ini akan mengatakan,
- 240
- 00:14:53,652 --> 00:14:56,819
- Di sinilah letak John, dia menjual banyak mobil?
- 241
- 00:15:00,756 --> 00:15:02,673
- Siapa orang tolol sekarang?
- 242
- 00:15:51 15:00 - 00: 15: 16,834
- - Oh, itu di sana.
- 243
- 00:15:16,834 - & gt; 00: 15: 17,667
- Terima kasih.
- 244
- 00:15:08. 00: 15: 22,297
- - Ini bagus sekali
- Anda tinggal di sebelah saya.
- 245
- 00:15:22,297 --> 00:15:25,236
- Tetangga yang dekat lebih baik
- daripada teman yang jauh.
- 246
- 00:15:25,236 --> 00:15:26,392
- - Yakin.
- 247
- 00:15:26,392 --> 00:15:27,913
- - Jadi, itu sangat menggairahkan ibumu
- 248
- 00:15:27,913 --> 00:15:29,271
- akan tinggal di sini
- 249
- 00:15:29,271 --> 00:15:31,695
- - Ini hanya hari libur.
- 250
- 00:15:31,695 --> 00:15:33,028
- - Oh, pikirku
- 251
- 00:15:37,211 --> 00:15:38,210
- - Ibu dan ayah saya sedang berlibur
- 252
- 00:15:08:39 -> 00: 15: 39,695
- juga saat ini
- 253
- 00:15:39,695 --> 00:15:42,014
- Mereka berada di kapal pesiar di sekitar Skandinavia.
- 254
- 00:15:42,014 --> 00:15:44,313
- Jadi, aku memiliki seluruh apartemen itu untuk diriku sendiri.
- 255
- 00:15:44,313 --> 00:15:46,516
- - Anda masih tinggal dengan ibu dan ayah?
- 256
- 00:15:51 16: 46,695
- - Yap, tahukah anda seberapa mahal itu
- 257
- 00:15:47,695 --> 00:15:49,215
- untuk menyewa di London saat ini?
- 258
- 00:15:49,215 --> 00:15:50,048
- - Tidak.
- 259
- 00:15:52,292 --> 00:15:54,212
- - tidak punya pekerjaan?
- 260
- 00:15:54> - 00: 15: 58,713
- - Ya, saya seorang programmer komputer
- di php, C ++, javascript,
- 261
- 00:15:51) - 00: 16: 02,296
- Teknologi HANA dan
- solusi cloud mobile
- 262
- 00:16:04,975 --> 00:16:06,225
- - Ini Lisa
- 263
- 00: 16: 09,956 -> 00: 16: 11,433
- - Ada lagi untuk dibawa masuk?
- 264
- 00:16:11,433 --> 00:16:12,834
- - Tidak, bagus sekali.
- 265
- 00:16:12,834 --> 00:16:13,913
- - Jika Anda membutuhkan bantuan lagi,
- 266
- 00:16:13,913 --> 00:16:15,792
- jangan ragu untuk bertanya padaku
- 267
- 00:16:15,792 --> 00:16:16,792
- - bagus
- 268
- 00:16:16,792 --> 00:16:17,625
- Sampai jumpa
- 269
- 00:16:19,017 --> 00:16:20,015
- - Sampai jumpa, Anna.
- 270
- 00: 16: 20,015 -> 00: 16: 21,412
- - Sampai jumpa
- 271
- 00:16:21,412 --> 00:16:22,415
- - Martin
- 272
- 00: 16: 22,415 -> 00: 16: 23,551
- - Sampai jumpa, Martin.
- 273
- 00:16:23,551 --> 00:16:24,384
- - Sampai jumpa
- 274
- 00:16:39,813 --> 00:16:42,063
- (bel pintu)
- 275
- 00:16:49,294 --> 00:16:51,377
- - Mum, ini Martin lagi.
- 276
- 00:16:56,892 --> 00:16:58,414
- - Saya berpikir.
- 277
- 00:16:58,414 --> 00:16:59,977
- Bisakah saya mengajak Anda untuk minum?
- 278
- 00:16:59,977 --> 00:17:02,135
- di suatu tempat minggu ini?
- 279
- 00:17:02,135 --> 00:17:04,077
- - Saya baru saja pindah.
- 280
- 00:17:04,077 --> 00:17:07,071
- - Hanya untuk bisa mengetahuinya
- satu sama lain sebagai tetangga?
- 281
- 00:17:07,071 --> 00:17:08,321
- Hanya satu minuman
- 282
- 00:17:09,897 --> 00:17:10,894
- - Iya nih.
- 283
- 00:17:10,894 --> 00:17:12,617
- - Bagus, besok?
- 284
- 00:17:12,617 --> 00:17:14,718
- - Mungkin sedikit kemudian di minggu ini?
- 285
- 00:17:14,718 --> 00:17:15,551
- Kamis?
- 286
- 00:17:16,654 --> 00:17:17,716
- - sempurna
- 287
- 00:17:17,716 --> 00:17:18,718
- Kita bisa pergi ke Red Lion
- 288
- 00:17:18,718 --> 00:17:19,734
- di ujung jalan.
- 289
- 00:17:19,734 --> 00:17:20,731
- - Yakin.
- 290
- 00:17:20,731 --> 00:17:21,977
- - Katakan jam tujuh siang?
- 291
- 00:17:21,977 --> 00:17:23,294
- - Delapan.
- 292
- 00:17:23,294 --> 00:17:25,211
- - Sempurna, bagus, bagus
- 293
- 00:17:26,217 --> 00:17:27,050
- - Baik.
- 294
- 00:17:27,997 --> 00:17:29,417
- Selamat tinggal
- 295
- 00:17:29,417 --> 00:17:32,537
- - Yeah oke, yeah, sampai saat itu juga.
- 296
- 00:17:32,537 --> 00:17:33,370
- - Sampai jumpa
- 297
- 00:18:02,516 --> 00:18:04,574
- - Wow Terimakasih.
- 298
- 00:18:04,574 --> 00:18:07,054
- Itu adalah pesta perpisahan yang hebat.
- 299
- 00:18:07,054 --> 00:18:07,887
- - Ya kamu tahu lah,
- 300
- 00:18:07,887 --> 00:18:09,175
- kami benar-benar akan merindukanmu Dick
- 301
- 00: 18: 09,175 -> 00: 18: 11,550
- Ini seperti siapa yang akan pergi
- menghina saya di pagi hari
- 302
- 00:18:11,550 --> 00:18:13,474
- - Jangan khawatir, aku akan mengirim sms kamu.
- 303
- 00:18:13,474 --> 00:18:14,307
- - Oh sukacita
- 304
- 00:18:15,175 --> 00:18:18,093
- - Dapatkah saya memiliki cola, please?
- 305
- 00:18:18,093 --> 00:18:19,234
- - segelas anggur putih
- 306
- 00:18:19,234 --> 00:18:20,734
- - Air yang berkilau.
- 307
- 00:18:23,335 --> 00:18:24,615
- - Kamu tahu apa?
- 308
- 00:18:24,615 --> 00:18:27,895
- Sungguh luar biasa bebas.
- 309
- 00:18:27,895 --> 00:18:30,535
- Dan Anda tahu apa yang saya sadari?
- 310
- 00:18:30,535 --> 00:18:31,368
- - kontol
- 311
- 00:18:33,096 --> 00:18:34,754
- - Tidak, dengar.
- 312
- 00:18:34,754 --> 00:18:35,754
- Kamu siapa?
- 313
- 00: 18: 37,597 -> 00: 18: 38,430
- - Leo.
- 314
- 00:18:39,442 --> 00:18:41,230
- - Yeah oke jadi kamu Leo
- 315
- 00: 18: 41,230 -> 00: 18: 44,476
- Tapi katakanlah Anda berubah
- nama kamu untuk Roger
- 316
- 00: 18: 44,476 -> 00: 18: 46,157
- Apakah kamu masih Leo?
- 317
- 00:18:46,157 --> 00:18:49,574
- - Mengapa Leo mengganti namanya menjadi Roger?
- 318
- 00:18:50,631 --> 00:18:53,006
- - Baiklah, kamu tahu apa?
- 319
- 00: 18: 53,006 -> 00: 18: 54,194
- Itu tidak penting.
- 320
- 00: 18: 54,194 -> 00: 18: 55,213
- Apa yang ingin saya jelaskan
- 321
- 00:18:55,213 --> 00:18:57,175
- adalah bahwa Anda bukan nama Anda
- 322
- 00: 18: 57,175 -> 00: 18: 58,397
- Ini mungkin yang paling penting
- 323
- 00:18:58,397 --> 00:19:00,333
- pertanyaan Anda pernah
- akan bertanya pada diri sendiri
- 324
- 00:19:00,333 --> 00:19:01,333
- Kamu siapa?
- 325
- 00:19:03,597 --> 00:19:04,430
- - Cheers.
- 326
- 00:19:06,237 --> 00:19:08,237
- - Karena aku pikir kamu
- pikir kamu tubuh kamu
- 327
- 00:19:08,237 --> 00:19:10,055
- Tapi kamu bukan tubuhmu.
- 328
- 00:19:10,055 --> 00:19:12,213
- - sisik saya akan memohon untuk berbeda.
- 329
- 00:19:12,213 --> 00:19:15,963
- - Oke, tapi bagaimana kalau aku?
- potong kedua lenganmu
- 330
- 00:19:17,070 --> 00:19:19,915
- dan kedua kakimu, apakah kamu masih kamu?
- 331
- 00:19:19,915 --> 00:19:20,935
- - Saya benar-benar tidak berpikir begitu
- 332
- 00:19:20,935 --> 00:19:22,653
- Cara terbaik menurunkan berat badan, Dick.
- 333
- 00: 19: 22,653 -> 00: 19: 24,054
- - Jika Anda belum memiliki lengan dan kaki,
- 334
- 00:19:24,054 --> 00:19:25,655
- apakah kamu masih kamu
- 335
- 00:19:25,655 --> 00:19:27,015
- - Ya, tentu saja.
- 336
- 00:19:27,015 --> 00:19:29,133
- - Jadi dimana yang tersembunyi adalah saya,
- 337
- 00:19:29,133 --> 00:19:30,237
- ini kecil saya
- 338
- 00:19:30,237 --> 00:19:31,575
- Di tubuhmu
- 339
- 00:19:31,575 --> 00:19:34,333
- Aku tahu apa yang ingin kau katakan sekarang.
- 340
- 00:19:34,333 --> 00:19:35,677
- Anda ingin mengatakan,
- 341
- 00:19:35,677 --> 00:19:37,234
- Sebenarnya itu ada dalam pikiranku.
- 342
- 00:19:37,234 --> 00:19:38,754
- Anda pikir ada sedikit Sandra
- 343
- 00:19:38,754 --> 00:19:40,855
- Dalam pikiran Anda kemudi kemudi.
- 344
- 00:19:40,855 --> 00:19:45,213
- Tapi itu, itu kecil
- Aku, itu ilusi.
- 345
- 00:19:45,213 --> 00:19:46,514
- - Terserah.
- 346
- 00:19:46,514 --> 00:19:47,514
- - tidak ada sandra
- 347
- 00:19:48,717 --> 00:19:52,477
- Dengar, jika Anda mencarinya untuk Anda
- 348
- 00:19:52,477 --> 00:19:54,910
- tidak akan pernah menemukannya
- 349
- 00:19:54,910 --> 00:19:58,194
- - Oh, jadi aku seperti
- pacar untuk Leo
- 350
- 00: 19: 58,194 -> 00: 19: 59,272
- - Apa?
- 351
- 00:19:59,272 --> 00:20:00,375
- - Anda tidak akan pernah menemukannya.
- 352
- 00:20:00,375 --> 00:20:01,373
- - Oh ayolah.
- 353
- 00:20:01,373 --> 00:20:02,813
- Hanya karena aku belum berkencan
- 354
- 00:20:02,813 --> 00:20:04,573
- sementara tidak berarti aku
- tidak bisa ditidurkan lagi
- 355
- 00:20:04,573 --> 00:20:05,575
- - Tentu saja tidak.
- 356
- 00:20:05,575 --> 00:20:07,133
- Itu berarti Anda harus membayarnya.
- 357
- 00:20:07,133 --> 00:20:08,374
- - Saya berhubungan seks dari waktu ke waktu.
- 358
- 00:20:08,374 --> 00:20:10,215
- Aku tidak selalu begitu
- beritahu kalian tentang itu
- 359
- 00:20:10,215 --> 00:20:12,253
- - sebentar lagi
- 360
- 00:20:12,253 --> 00:20:16,413
- Ini mungkin yang paling
- pertanyaan eksistensial yang pernah ada di sini,
- 361
- 00:20:16,413 --> 00:20:17,992
- dan Anda baru saja mengubahnya menjadi seks.
- 362
- 00:20:17,992 --> 00:20:19,133
- - Semuanya tentang seks.
- 363
- 00:20:19,133 --> 00:20:20,855
- Hidup adalah tentang seks.
- 364
- 00:20:20,855 --> 00:20:24,433
- Kami hanya di sini karena
- seseorang telah fucking
- 365
- 00:20:24,433 --> 00:20:26,332
- Nah selain dari Leo jelas.
- 366
- 00:20:26,332 --> 00:20:27,610
- - Dan berapa banyak yang kau punya Sandra?
- 367
- 00:20:27,610 --> 00:20:29,373
- - apa, hari ini
- 368
- 00:20:29,373 --> 00:20:32,013
- - Tidak, kalian, kamu tidak mengerti.
- 369
- 00:20:32,013 --> 00:20:34,956
- Otak kita, mereka menciptakan
- 370
- 00:20:34,956 --> 00:20:37,208
- Kesadaran diri ini sepanjang waktu
- 371
- 00:20:37,208 --> 00:20:39,208
- dan kemudian Anda berpikir begitu.
- 372
- 00:20:48,035 --> 00:20:51,217
- - Tujuan saya dalam hidup adalah
- terhubung dengan sumbernya,
- 373
- 00:20:51,217 --> 00:20:53,634
- untuk menjadi satu dengan cinta yang tak terbatas.
- 374
- 00:20:57,012 --> 00:20:58,595
- - Terima kasih, Alice.
- 375
- 00:21:03,996 --> 00:21:06,213
- - Aku bisa melakukannya sedikit lebih
- agresif jika Anda suka
- 376
- 00:21:06,213 --> 00:21:07,410
- - Tidak, tidak, tidak, itu bagus.
- 377
- 00:21:07,410 --> 00:21:09,756
- - Ya, terima kasih Alice.
- 378
- 00:21:09,756 --> 00:21:10,589
- - Senang rasanya melihat
- Anda dan audisi yang solid.
- 379
- 00:21:10,589 --> 00:21:12,670
- Apa ketersediaan Anda saat ini?
- 380
- 00:21:12,670 --> 00:21:13,916
- - Anda tahu bagaimana rasanya,
- 381
- 00:21:13,916 --> 00:21:15,730
- Aku punya banyak pekerjaan saat bepergian.
- 382
- 00:21:15,730 --> 00:21:17,914
- - Oh, kami sedang syuting dalam beberapa hari ke depan
- 383
- 00:21:17,914 --> 00:21:19,254
- dan jika Anda sibuk saat itu.
- 384
- 00:21:19,254 --> 00:21:21,857
- - Tidak, tidak, tidak, saya yakin saya bisa menyesuaikannya.
- 385
- 00:21:21,857 --> 00:21:23,996
- Saya bisa sangat fleksibel.
- 386
- 00:21:23,996 --> 00:21:25,630
- - Baik, kami akan meneleponmu
- 387
- 00:21:25,630 --> 00:21:27,073
- - Terima kasih, Tom.
- 388
- 00:21:27,073 --> 00:21:28,156
- Senang berjumpa denganmu.
- 389
- 00: 21: 28,156 -> 00: 21: 30,193
- Kita harus mengejar ketinggalan.
- 390
- 00: 21: 30,193 -> 00: 21: 32,443
- - Aku akan berjalan denganmu Alice
- 391
- 00:21:35,358 --> 00:21:36,646
- - Bridget
- 392
- 00:21:36,646 --> 00:21:37,479
- - Hai, Ismael
- 393
- 00:21:37,479 --> 00:21:38,402
- - Senang bertemu denganmu
- 394
- 00: 21: 38,402 -> 00: 21: 39,235
- - Apa kabar?
- 395
- 00:21:39,235 --> 00:21:40,568
- - baik, masuk
- 396
- 00:21:52,398 --> 00:21:53,446
- - Oh, Alice
- 397
- 00:21:53,446 --> 00:21:54,279
- - Hai.
- 398
- 00:21:54,279 --> 00:21:55,414
- - Maaf saya terlambat,
- 399
- 00:21:55,414 --> 00:21:57,902
- Saya harus mengikuti audisi.
- 400
- 00:21:57,902 --> 00:21:59,118
- - Oh, kamu seorang aktris?
- 401
- 00:21:59,118 --> 00:22:00,572
- - Yeah.
- 402
- 00:22:00,572 --> 00:22:01,786
- - Oh sial
- 403
- 00:22:01,786 --> 00:22:04,936
- Apakah saya melihat Anda dalam sesuatu?
- 404
- 00:22:04,936 --> 00:22:07,769
- - Anda ingat unsur musim semi?
- 405
- 00:22:08,805 --> 00:22:10,138
- - Tidak, tidak, maaf
- 406
- 00:22:11,657 --> 00:22:14,566
- - Nah, minggu depan saya mungkin akan menang
- 407
- 00:22:14,566 --> 00:22:16,846
- penghargaan untuk aktris terbaik
- 408
- 00:22:16,846 --> 00:22:18,679
- di The Silent Day.
- 409
- 00:22:22,670 --> 00:22:24,802
- - tidak ada yang hilang
- 410
- 00:22:24,802 --> 00:22:26,002
- - Yang beruang.
- 411
- 00:22:26,002 --> 00:22:26,914
- - Vampir
- 412
- 00: 22: 26,914 - & gt: 00: 22: 28,342
- - Vampir, beruang
- 413
- 00:22:28,342 --> 00:22:30,170
- - apakah kamu pernah pergi ke bioskop?
- 414
- 00:22:30,170 --> 00:22:32,886
- - Saya mengerikan dengan nama
- 415
- 00:22:32,886 --> 00:22:34,430
- - tidak ada yang kiri
- 416
- 00:22:34,430 --> 00:22:36,306
- - orang barat
- 417
- 00:22:36,306 --> 00:22:39,806
- - Bukan drama kriminal dengan Rick Alan.
- 418
- 00:22:41,630 --> 00:22:43,386
- Anda telah tinggal di sebuah lubang.
- 419
- 00:22:43,386 --> 00:22:45,219
- Ini bukan film B.
- 420
- 00:22:48,050 --> 00:22:50,133
- - Apa kau mau minum?
- 421
- 00:22:52,718 --> 00:22:53,551
- - Yeah, tolong
- 422
- 00:22:53,551 --> 00:22:54,634
- Anggur putih
- 423
- 00:22:57,666 --> 00:22:58,916
- - anggur putih
- 424
- 00:23:01,236 --> 00:23:03,199
- - Apakah aku mengenalmu dari suatu tempat?
- 425
- 00:23:03,199 --> 00:23:04,506
- - baik
- 426
- 00:23:04,506 --> 00:23:05,394
- - aku benar-benar ingat
- 427
- 00:23:05,394 --> 00:23:07,806
- Anda dulu bekerja di toko sepatu
- 428
- 00: 23: 07,806 -> 00: 23: 09,223
- di Oxford Street?
- 429
- 00:23:10,314 --> 00:23:13,074
- - Yeah, itu sudah lama sekali
- 430
- 00:23:13,074 --> 00:23:14,267
- saat aku masih mahasiswa
- 431
- 00:23:14,267 --> 00:23:17,434
- - Anda menjual sepasang sepatu loafer yang bagus.
- 432
- 00:23:18,910 --> 00:23:20,327
- - Saya punya sepatu.
- 433
- 00:23:26,662 --> 00:23:29,662
- - Jadi tetanggaku adalah seorang aktris terkenal.
- 434
- 00: 23: 30,954 -> 00: 23: 32,992
- Apakah Anda punya waktu untuk berkencan dengan karir Anda?
- 435
- 00:23:32,992 --> 00:23:34,538
- - Yah, sulit.
- 436
- 00:23:34,538 --> 00:23:36,158
- Kebanyakan orang hanya ingin berkencan dengan saya
- 437
- 00:23:36,158 --> 00:23:38,394
- karena saya di TV dan syuting
- 438
- 00:23:38,394 --> 00:23:39,654
- - Oh maaf.
- 439
- 00:23:39,654 --> 00:23:41,602
- Ini agen saya.
- 440
- 00:23:41,602 --> 00:23:42,602
- Hai Jonathan.
- 441
- 00:23:44,153 --> 00:23:46,582
- Ya, saya pikir saya akan mendengar dari Anda.
- 442
- 00:23:46,582 --> 00:23:48,234
- Ya.
- 443
- 00:23:48,234 --> 00:23:49,658
- Apa?
- 444
- 00:23:49,658 --> 00:23:51,578
- Dengan Walter Blackmore?
- 445
- 00:23:51,578 --> 00:23:53,110
- Ya.
- 446
- 00:23:53,110 --> 00:23:54,278
- Apa?
- 447
- 00:23:54,278 --> 00:23:55,209
- Besok?
- 448
- 00:23:55,209 --> 00:23:56,602
- Kenapa begitu cepat
- 449
- 00:23:56,602 --> 00:23:58,030
- Tidak, tidak, tidak, itu bukan masalah.
- 450
- 00:23:58,030 --> 00:23:59,198
- Bukan masalah.
- 451
- 00: 23: 59,198 -> 00: 24: 00,031
- Baik.
- 452
- 00:24:00,031 --> 00:24:01,178
- Cemerlang.
- 453
- 00:24:01,178 --> 00:24:02,710
- Mintalah mereka untuk membuat skrip untuk saya.
- 454
- 00:24:02,710 --> 00:24:03,543
- Super.
- 455
- 00:24:04,450 --> 00:24:05,470
- Senang mendengar kabar dari Anda.
- 456
- 00:24:05,470 --> 00:24:07,220
- Terima kasih Jonathan, selamat tinggal!
- 457
- 00:24:08,454 --> 00:24:09,787
- Ini luar biasa.
- 458
- 00: 24: 10,974 -> 00: 24: 14,528
- Aku bisa bekerja sama dengan Walter Blackmore.
- 459
- 00:24:14,528 --> 00:24:16,494
- Kamu tahu siapa dia benar
- 460
- 00:24:16,494 --> 00:24:17,327
- - Yap.
- 461
- 00: 24: 21,155 - & gt: 00: 24: 23,405
- Apakah Anda dikenali banyak?
- 462
- 00:24:24,370 --> 00:24:26,170
- - Yah, kemarin kemarin orang ini
- 463
- 00: 24: 26,170 -> 00: 24: 27,550
- menghentikan saya di jalan
- 464
- 00:24:27,550 --> 00:24:30,217
- Katanya, hei kamu Alice Richardson,
- 465
- 00: 24: 30,217 -> 00: 24: 31,532
- dapat saya memiliki nomor Anda?
- 466
- 00:24:31,532 --> 00:24:32,902
- Dan aku berkata, Sayang, untukmu kau
- 467
- 00:24:32,902 --> 00:24:34,402
- hanya sebuah angka
- 468
- 00:24:36,047 --> 00:24:37,053
- Apa kau mengerti?
- 469
- 00:24:37,053 --> 00:24:37,886
- - Yeah.
- 470
- 00:24:38,810 --> 00:24:41,406
- - Dan kemudian dia bilang, bisa
- Saya berikan nomor saya
- 471
- 00:24:41,406 --> 00:24:45,426
- Aku berkata, untuk apa, adil
- dalam kasus saya butuh tukang ledeng?
- 472
- 00:24:45,426 --> 00:24:46,850
- - Oh, dia tukang ledeng.
- 473
- 00:24:46,850 --> 00:24:47,850
- - Tidak bodoh.
- 474
- 00:24:53,493 --> 00:24:54,922
- - Aku akan menonton semua filmmu, Alice.
- 475
- 00:24:54,922 --> 00:24:56,089
- - Mereka semua?
- 476
- 00:24:57,529 --> 00:24:58,362
- - Yap.
- 477
- 00:24:58,362 --> 00:24:59,602
- - Kamu sangat manis.
- 478
- 00:24:59,602 --> 00:25:03,064
- - Aku akan menjadi penggemar terbesarmu
- 479
- 00:25:03,064 --> 00:25:04,806
- Kamu hebat Alice
- 480
- 00:25:04,806 --> 00:25:06,020
- Kamu cantik,
- 481
- 00:25:06,020 --> 00:25:08,030
- sangat lucu dan berbakat
- 482
- 00:25:08,030 --> 00:25:09,697
- Saya sangat menikmati ini.
- 483
- 00:25:10,702 --> 00:25:13,619
- - Aku hanya akan bedak hidungku
- 484
- 00:25:58,250 --> 00:25:59,436
- - Potong.
- 485
- 00:25:59,436 --> 00:26:01,186
- Kita akan pergi lagi.
- 486
- 00:26:06,245 --> 00:26:07,912
- - Tom, aku hanya ingin mengatakannya
- 487
- 00:26:07,912 --> 00:26:10,476
- Saya sangat senang berada di sini.
- 488
- 00:26:10,476 --> 00:26:12,080
- Dan saya pikir Anda sudah melakukannya
- 489
- 00:26:12,080 --> 00:26:14,648
- pekerjaan yang sangat hebat yang membuatku bertemu dengan Walter.
- 490
- 00:26:14,648 --> 00:26:15,592
- - Senang ada di sini
- 491
- 00:26:15,592 --> 00:26:16,508
- Michelle Jones pergi
- 492
- 00:26:16,508 --> 00:26:17,341
- untuk memainkan peran tersebut,
- 493
- 00:26:17,341 --> 00:26:18,174
- Tapi kami tahu dia hamil
- 494
- 00:26:18,174 --> 00:26:19,176
- pada menit terakhir.
- 495
- 00:26:19,176 --> 00:26:20,136
- - Oh.
- 496
- 00:26:20,136 --> 00:26:21,696
- - Yeah, jadi kita benar-benar
- senang kamu bebas
- 497
- 00:26:21,696 --> 00:26:24,488
- Bisakah kamu masuk lagi?
- 498
- 00:26:24,488 --> 00:26:25,821
- Posisi pertama
- 499
- 00:26:28,220 --> 00:26:30,387
- Suara, kamera, dan tindakan.
- 500
- 00:26:45,955 --> 00:26:47,372
- - Bolehkah saya duduk disini?
- 501
- 00:26:48,964 --> 00:26:49,797
- - Iya nih.
- 502
- 00:26:55,550 --> 00:26:56,800
- - Hai, saya Dick
- 503
- 00:26:59,765 --> 00:27:00,598
- - Nina
- 504
- 00:27:01,795 --> 00:27:04,189
- - Apakah kamu sering kesini?
- 505
- 00:27:04,189 --> 00:27:05,790
- - Tidak.
- 506
- 00:27:05,790 --> 00:27:09,707
- - Aku juga tidak
- punya banyak kesamaan itu.
- 507
- 00:27:23,937 --> 00:27:25,520
- - Selamat Datang semuanya.
- 508
- 00:27:26,995 --> 00:27:31,084
- Hari ini saya akan bicara
- tentang identifikasi
- 509
- 00:27:31,084 --> 00:27:34,417
- Semua penderitaan berasal dari identifikasi.
- 510
- 00:27:35,453 --> 00:27:37,492
- Saya baru saja membaca di surat kabar itu
- 511
- 00:27:37,492 --> 00:27:39,201
- hooligan Chelsea melakukan kerusuhan
- 512
- 00: 27: 39,201 -> 00: 27: 41,951
- setelah Chelsea kalah dalam final piala.
- 513
- 00:27:43,411 --> 00:27:46,003
- Jadi Anda bisa melihatnya jika Anda mengidentifikasikannya
- 514
- 00:27:46,003 --> 00:27:48,003
- tim Anda dan mereka kalah,
- 515
- 00:27:49,012 --> 00:27:51,532
- Anda akan merasakan sakitnya.
- 516
- 00:27:51,532 --> 00:27:54,950
- - Yeah, tapi fans Chelsea adalah pengecut.
- 517
- 00:27:54,950 --> 00:27:56,409
- - Tapi aku hanya berbicara tentang
- 518
- 00:27:56,409 --> 00:27:58,281
- identifikasi secara umum
- 519
- 00:27:58,281 --> 00:27:59,793
- - Lalu mengapa kamu membawa Chelsea?
- 520
- 00:27:59,793 --> 00:28:02,044
- - Karena saya hanya membacanya di koran,
- 521
- 00:28:02,044 --> 00:28:04,877
- dan itu seperti contoh yang bagus.
- 522
- 00:28:06,233 --> 00:28:09,239
- Oke, klub mana yang kamu dukung?
- 523
- 00:28:09,239 --> 00:28:10,156
- - West Ham
- 524
- 00:28:12,086 --> 00:28:14,063
- - Anda terbiasa kehilangan banyak waktu itu.
- 525
- 00:28:14,063 --> 00:28:14,896
- - Apa?
- 526
- 00:28:16,817 --> 00:28:18,507
- - Oke, kamu tidak butuh
- untuk mengambilnya secara pribadi.
- 527
- 00:28:18,507 --> 00:28:20,613
- - ini pribadi
- 528
- 00:28:20,613 --> 00:28:22,886
- - Hei, santai saja
- 529
- 00:28:22,886 --> 00:28:26,719
- - Hei, kita bicara
- tentang pencerahan di sini
- 530
- 00:28:31,435 --> 00:28:34,169
- - Kita semua hanya satu, bukan?
- 531
- 00:28:34,169 --> 00:28:38,161
- Ini hanya tentang menemukan
- keluar siapa dirimu sebenarnya
- 532
- 00:28:38,161 --> 00:28:39,158
- Begini, ini sangat sederhana.
- 533
- 00:28:39,158 --> 00:28:41,100
- Jika saya memotong kedua lengan Anda
- 534
- 00:28:41,100 --> 00:28:41,999
- dan kedua kakimu
- 535
- 00:28:41,999 --> 00:28:45,226
- - Seperti saat kamu dipukul,
- 536
- 00:28:45,226 --> 00:28:46,559
- Aku bisa merasakannya.
- 537
- 00:28:48,892 --> 00:28:51,254
- Meski tak ada yang terkena.
- 538
- 00:28:51,254 --> 00:28:53,087
- Karena tidak ada aku.
- 539
- 00:28:54,475 --> 00:28:56,142
- - Ya, tidak lagi.
- 540
- 00:28:57,047 --> 00:28:58,771
- Apakah Anda mau kopi?
- 541
- 00:28:58,771 --> 00:28:59,604
- - Potong.
- 542
- 00:29:00,786 --> 00:29:01,619
- - Tom.
- 543
- 00:29:03,627 --> 00:29:04,960
- - Saya butuh sedikit lebih banyak daya tarik seksual,
- 544
- 00:29:04,960 --> 00:29:06,939
- Tak satu pun dari barang ikan basah ini.
- 545
- 00:29:06,939 --> 00:29:09,297
- - Dia adalah ikan basah, baca naskahnya.
- 546
- 00:29:09,297 --> 00:29:11,714
- Siapa yang menulis barang ini?
- 547
- 00:29:12,598 --> 00:29:14,197
- Baiklah, perhatikan dan pelajari,
- 548
- 00:29:14,197 --> 00:29:16,114
- ini adalah pick up line
- 549
- 00:29:19,467 --> 00:29:20,422
- - apakah kamu dari surga
- 550
- 00:29:20,422 --> 00:29:21,987
- Karena setiap kali saya melihat mereka
- 551
- 00:29:21,987 --> 00:29:24,978
- Mata yang saya lihat hanyalah malaikat.
- 552
- 00:29:24,978 --> 00:29:27,426
- - Ya itu karena kamu adalah sleevebag.
- 553
- 00:29:27,426 --> 00:29:29,843
- - Tommy, aku sedang istirahat
- 554
- 00:29:33,637 --> 00:29:35,637
- Bisakah saya membuatkan Anda kopi?
- 555
- 00:29:37,630 --> 00:29:38,713
- - Ya silahkan.
- 556
- 00:29:42,849 --> 00:29:46,755
- - Americano, latte, cappuccino, espresso?
- 557
- 00:29:46,755 --> 00:29:48,378
- - Espresso silahkan
- 558
- 00:29:48,378 --> 00:29:49,711
- - Espresso oke
- 559
- 00:29:51,709 --> 00:29:55,643
- - Dengar, aku sudah menjadi penggemar
- dari Anda selama bertahun-tahun.
- 560
- 00:29:55,643 --> 00:29:57,195
- - espresso tunggal atau ganda?
- 561
- 00: 29: 57,195 -> 00: 29: 58,028
- - Tunggal
- 562
- 00:29:59,696 --> 00:30:01,765
- Aku melihat semua episode
- Jangan menjadi Dick
- 563
- 00:30:01,765 --> 00:30:04,198
- Sungguh suatu kehormatan menjadi bagian darinya.
- 564
- 00:30:04,198 --> 00:30:07,237
- - Yah, kita harus membuat
- beberapa perubahan, bukan?
- 565
- 00:30:07,237 --> 00:30:09,704
- Kami membuat diri kita wanita panas baru yang sangat bagus
- 566
- 00:30:09,704 --> 00:30:13,704
- dan kemudian mereka menambahkan
- barang spiritual juga
- 567
- 00:30:14,563 --> 00:30:16,377
- - Yeah, aku menyukainya
- 568
- 00:30:16,377 --> 00:30:20,127
- - Dan sekarang kita semua
- telah kehilangan Tuhan dan harapan,
- 569
- 00:30:21,387 --> 00:30:23,650
- apa arti hidup?
- 570
- 00:30:23,650 --> 00:30:25,328
- Ini semua adalah omong kosong
- 571
- 00:30:25,328 --> 00:30:27,075
- sejauh yang saya tahu
- 572
- 00:30:27,075 --> 00:30:29,197
- Tapi Anda tahu, Anda pergi dengan apa yang berhasil
- 573
- 00:30:29,197 --> 00:30:32,346
- momen sampai mode berikutnya
- 574
- 00:30:32,346 --> 00:30:33,513
- - Ya benar.
- 575
- 00:30:34,976 --> 00:30:35,809
- - Nina
- 576
- 00:30:38,163 --> 00:30:38,996
- - Alice.
- 577
- 00:30:45,958 --> 00:30:47,413
- - Terima kasih banyak.
- 578
- 00:30:47,413 --> 00:30:48,830
- - Sama-sama.
- 579
- 00:30:51,248 --> 00:30:54,958
- - Jadi, kamu punya apapun
- lebih banyak proyek datang?
- 580
- 00:30:54,958 --> 00:30:56,154
- - Aku hanya membungkus Red Rocks,
- 581
- 00:30:56,154 --> 00:30:58,539
- Jadi untuk perubahan yang menyenangkan saya bisa berkonsentrasi
- 582
- 00:30:58,539 --> 00:31:00,122
- pada Jangan menjadi Dick
- 583
- 00:31:01,923 --> 00:31:03,814
- - Red Rocks, itu dengan,
- 584
- 00:31:03,814 --> 00:31:05,562
- Ya Tuhan siapa namanya?
- 585
- 00:31:05,562 --> 00:31:07,717
- - Lucy Anderson
- 586
- 00:31:07,717 --> 00:31:09,392
- - Saya membaca di tabloid bahwa dia
- 587
- 00:31:09,392 --> 00:31:12,128
- sedang menunda karir aktingnya.
- 588
- 00:31:12,128 --> 00:31:13,473
- - Yeah, Lucy kecil.
- 589
- 00:31:13,473 --> 00:31:14,974
- Dia bilang itu karena dia mau
- 590
- 00:31:14,974 --> 00:31:16,520
- untuk menjadi seorang ibu.
- 591
- 00:31:16,520 --> 00:31:20,480
- Tapi pada dasarnya sayang
- itu alasan yang lemah.
- 592
- 00:31:20,480 --> 00:31:22,693
- Dia pada dasarnya sudah terlalu tua.
- 593
- 00:31:22,693 --> 00:31:23,862
- Izinkan saya memberi Anda beberapa saran.
- 594
- 00:31:23,862 --> 00:31:25,699
- Anda perlu melihat karir Anda
- 595
- 00:31:25,699 --> 00:31:28,150
- seperti pemain sepak bola.
- 596
- 00:31:28,150 --> 00:31:30,431
- Anda harus sampai mungkin
- suatu tempat di usia tiga puluhan,
- 597
- 00:31:30,431 --> 00:31:32,398
- yang aneh satu atau dua akan
- lakukan sampai usia empat puluh.
- 598
- 00:31:32,398 --> 00:31:34,054
- Dan kemudian mereka mulai mengajar
- 599
- 00:31:34,054 --> 00:31:35,979
- atau produksi atau sejenisnya.
- 600
- 00:31:35,979 --> 00:31:38,101
- Dengar, itu adalah kebenaran yang kuketahui.
- 601
- 00:31:38,101 --> 00:31:39,632
- Tapi aku orang baik di sini,
- 602
- 00:31:39,632 --> 00:31:40,822
- Saya mengatakannya sebagai gantinya
- 603
- 00:31:40,822 --> 00:31:43,645
- berpura-pura itu tidak terjadi dengan benar.
- 604
- 00:31:43,645 --> 00:31:45,123
- Hal ini lebih anggun untuk keluar
- 605
- 00:31:45,123 --> 00:31:46,942
- dengan syarat Anda sendiri saat itu
- 606
- 00:31:46,942 --> 00:31:48,942
- itu adalah untuk memulai kicked off.
- 607
- 00:31:50,576 --> 00:31:51,925
- Berapa umurmu?
- 608
- 00:31:51,925 --> 00:31:52,758
- - 29.
- 609
- 00:31:55,059 --> 00:31:57,886
- - Baiklah kita lebih baik bergerak.
- 610
- 00:31:57,886 --> 00:31:58,822
- Permisi, bisakah kita mendapatkan pasangan?
- 611
- 00:31:58,822 --> 00:32:00,655
- lebih banyak minuman disini sobat.
- 612
- 00:32:02,077 --> 00:32:04,976
- Dengarkan apakah Anda sudah mendapatkan dagingnya.
- 613
- 00:32:04,976 --> 00:32:08,110
- Mungkin kita bisa melakukan fitur bersama.
- 614
- 00:32:08,110 --> 00:32:11,610
- - Oh, sekarang aku sangat suka suara.
- 615
- 00:32:12,624 --> 00:32:13,883
- - Saya pikir Anda mungkin
- 616
- 00:32:13,883 --> 00:32:14,883
- - Jadi, halo.
- 617
- 00:32:15,724 --> 00:32:16,557
- - Martin
- 618
- 00:32:17,519 --> 00:32:18,419
- Martin Saya berada tepat di tengah
- 619
- 00:32:18,419 --> 00:32:20,581
- dari percakapan
- 620
- 00:32:20,581 --> 00:32:22,581
- - Aku pacar Alice
- 621
- 00: 32: 23,694 -> 00: 32: 25,116
- - Pacar.
- 622
- 00: 32: 25,116 -> 00: 32: 27,995
- - Martin, kamu bukan pacarku
- 623
- 00:32:27,995 --> 00:32:29,869
- - Oh, jadi ciuman kita tidak berarti apa-apa?
- 624
- 00:32:29,869 --> 00:32:32,119
- - Ini adalah Walter Blackmore.
- 625
- 00:32:33,037 --> 00:32:34,619
- - Mengapa kamu melakukan ini padaku Alice?
- 626
- 00:32:34,619 --> 00:32:36,112
- - Oke, kamu tahu apa sayang,
- 627
- 00:32:36,112 --> 00:32:37,263
- Anda perlu menyortir omong kosong Anda
- 628
- 00:32:37,263 --> 00:32:38,467
- dengan pacarmu dulu
- 629
- 00:32:38,467 --> 00:32:39,371
- - Tidak tidak Tidak.
- 630
- 00:32:39,371 --> 00:32:40,270
- Tunggu saja.
- 631
- 00:32:40,270 --> 00:32:43,702
- Walter, sejujurnya aku bisa menjelaskannya padamu.
- 632
- 00:32:43,702 --> 00:32:45,369
- - Oh demi fucks
- 633
- 00:32:47,827 --> 00:32:50,910
- - Saya pikir kami memiliki sesuatu yang istimewa
- 634
- 00:32:51,859 --> 00:32:54,576
- - apakah kamu pernah mengikuti saya
- 635
- 00: 32: 54,576 -> 00: 32: 56,558
- - Jadi, aku tidak diijinkan
- minum di pub ini?
- 636
- 00:32:56,558 --> 00:32:57,558
- - Ya Tuhan.
- 637
- 00:32:58,430 --> 00:32:59,680
- Tinggalkan aku sendiri.
- 638
- 00:33:06,441 --> 00:33:08,123
- - Apakah kamu suka kue ayah?
- 639
- 00:33:08,123 --> 00:33:09,821
- - ya saya lakukan
- 640
- 00:33:09,821 --> 00:33:12,544
- - Ibu bilang kau makan kue wanita lain?
- 641
- 00:33:12,544 --> 00:33:13,377
- - Apa?
- 642
- 00:33:14,624 --> 00:33:17,801
- - Dia bilang kau makan kue wanita lain
- 643
- 00:33:17,801 --> 00:33:20,107
- - kue wanita lain?
- 644
- 00:33:20,107 --> 00:33:22,443
- - Yeah, dia bilang itu sebabnya dia pergi.
- 645
- 00:33:22,443 --> 00:33:25,003
- - Yah itu tidak benar.
- 646
- 00:33:25,003 --> 00:33:28,123
- Saya tidak makan kue wanita lain.
- 647
- 00:33:28,123 --> 00:33:29,744
- - Saya makan kue di rumah Jennie
- 648
- 00:33:29,744 --> 00:33:31,605
- dan ibu tidak keberatan.
- 649
- 00:33:31,605 --> 00:33:33,285
- - Hanya saja saat kau sudah menikah
- 650
- 00:33:33,285 --> 00:33:36,987
- kamu tidak diijinkan
- makan kue orang lain
- 651
- 00:33:36,987 --> 00:33:38,267
- - Anda hanya bisa makan kue ibu?
- 652
- 00:33:38,267 --> 00:33:39,483
- - Yeah.
- 653
- 00:33:39,483 --> 00:33:40,763
- - Dan dia hanya bisa makan kue Anda?
- 654
- 00:33:40,763 --> 00:33:41,596
- - Yeah.
- 655
- 00:33:43,463 --> 00:33:45,584
- - Saya pikir kalian berdua
- sangat buruk saat menikah nanti
- 656
- 00:33:45,584 --> 00:33:49,365
- karena aku pernah melihat kalian berdua
- makan kue orang lain
- 657
- 00:33:49,365 --> 00:33:51,003
- - benarkah
- 658
- 00:33:51,003 --> 00:33:53,003
- - Kami memilikinya di rumah nenek,
- 659
- 00:33:53,003 --> 00:33:56,747
- saat kita di Spanyol, dan di ulang tahun.
- 660
- 00:33:56,747 --> 00:33:57,744
- - Iya nih.
- 661
- 00:33:57,744 --> 00:33:59,327
- Tapi itu diperbolehkan.
- 662
- 00:34:01,262 --> 00:34:04,187
- - Pada dasarnya, ibu tidak bisa
- punya kue dari pria lain
- 663
- 00:34:04,187 --> 00:34:07,520
- dan saya tidak bisa makan kue dari wanita lain.
- 664
- 00:34:08,523 --> 00:34:09,643
- Jadi kita bisa memakannya lama
- 665
- 00:34:09,643 --> 00:34:11,403
- karena tidak langsung dari
- 666
- 00:34:11,403 --> 00:34:12,820
- lawan jenis
- 667
- 00:34:16,885 --> 00:34:17,718
- atau keluarga atau teman.
- 668
- 00:34:17,718 --> 00:34:21,594
- Keluarga, teman, restoran
- dan pesta baik-baik saja
- 669
- 00:34:21,594 --> 00:34:24,196
- - Dan Anda makan kue wanita lain?
- 670
- 00: 34: 24,196 -> 00: 34: 25,377
- - Saya tidak memakannya,
- 671
- 00:34:25,377 --> 00:34:27,380
- Aku hanya melihatnya.
- 672
- 00:34:27,380 --> 00:34:29,653
- - kamu hanya melihatnya?
- 673
- 00:34:29,653 --> 00:34:30,916
- - Aku melihatnya saat aku ditakdirkan
- 674
- 00:34:30,916 --> 00:34:32,916
- untuk makan ibumu
- 675
- 00:34:47,503 --> 00:34:48,506
- - Mummy.
- 676
- 00:34:48,506 --> 00:34:49,839
- - Halo sayang,
- 677
- 00:34:51,247 --> 00:34:52,164
- masuklah.
- 678
- 00:34:54,783 --> 00:34:55,786
- - Apa kabar?
- 679
- 00:34:55,786 --> 00:34:57,453
- - Yeah, aku baik-baik saja
- 680
- 00:34:58,532 --> 00:35:01,124
- Aku punya pekerjaan di Jangan menjadi Dick.
- 681
- 00:35:01,124 --> 00:35:02,484
- - Jangan menjadi Dick?
- 682
- 00:35:02,484 --> 00:35:03,401
- Wow hebat.
- 683
- 00:35:04,845 --> 00:35:07,007
- Bisakah saya masuk, bicara
- tentang kertas hak asuh Anda
- 684
- 00:35:07,007 --> 00:35:08,424
- dan perceraianmu
- 685
- 00:35:10,804 --> 00:35:12,746
- - Katakan saja.
- 686
- 00:35:12,746 --> 00:35:15,020
- Apa yang ingin Anda katakan?
- 687
- 00:35:15,020 --> 00:35:17,124
- - Saya tidak percaya perceraian ini
- 688
- 00:35:17,124 --> 00:35:19,444
- Perceraian karena saya main mata dengan rekan kerja.
- 689
- 00:35:19,444 --> 00:35:20,687
- - Dan sisanya Mark.
- 690
- 00:35:20,687 --> 00:35:21,764
- - Tidak ada istirahat
- 691
- 00:35:21,764 --> 00:35:23,967
- Aku menciumnya sekali dan hanya itu.
- 692
- 00:35:23,967 --> 00:35:25,983
- - Kami tidak berhubungan seks dalam beberapa bulan.
- 693
- 00:35:25,983 --> 00:35:27,786
- Anda bisa masuk ke sebuah ruangan
- 694
- 00:35:27,786 --> 00:35:31,119
- dan aku akan telanjang dan kamu
- bahkan tidak akan menyadarinya.
- 695
- 00:35:31,119 --> 00:35:32,186
- Seorang wanita tahu.
- 696
- 00:35:32,186 --> 00:35:33,487
- - Anda berada di London sini
- 697
- 00:35:33,487 --> 00:35:34,826
- Aku bersamanya setiap malam.
- 698
- 00:35:34,826 --> 00:35:36,159
- - Ya salahkan aku
- 699
- 00:35:39,647 --> 00:35:41,124
- - kamu menginginkannya seperti ini?
- 700
- 00:35:41,124 --> 00:35:42,543
- Apakah kamu suka ini
- 701
- 00:35:42,543 --> 00:35:44,004
- Apakah ini yang kamu inginkan?
- 702
- 00:35:44,004 --> 00:35:46,026
- Anda ingin saya mengajukan perceraian penuh,
- 703
- 00:35:46,026 --> 00:35:47,243
- tahanan penuh dan rumah?
- 704
- 00:35:47,243 --> 00:35:49,823
- Itukah yang kamu inginkan?
- 705
- 00:35:49,823 --> 00:35:51,263
- Karena saya sudah berbicara dengan seorang pengacara
- 706
- 00:35:51,263 --> 00:35:54,824
- dan mereka meyakinkan saya bahwa saya akan menang.
- 707
- 00:35:54,824 --> 00:35:57,907
- - Dan warna asli Anda bersinar.
- 708
- 00:36:03,941 --> 00:36:06,024
- - Aku masih mencintaimu Alice.
- 709
- 00:36:13,066 --> 00:36:14,816
- - Saya tidak melakukan ini
- 710
- 00:36:35,583 --> 00:36:37,226
- - Saya suka Jangan menjadi Dick.
- 711
- 00:36:37,226 --> 00:36:38,527
- Saya telah melihat semua episode.
- 712
- 00:36:38,527 --> 00:36:39,524
- - benarkah
- 713
- 00:36:39,524 --> 00:36:41,023
- - Yeah, kamu menulis untuk itu bukan?
- 714
- 00:36:41,023 --> 00:36:42,083
- - Yeah.
- 715
- 00:36:42,083 --> 00:36:43,743
- - Apakah kamu menulis untuk semua tujuh musim?
- 716
- 00:36:43,743 --> 00:36:44,763
- - Yeah.
- 717
- 00:36:44,763 --> 00:36:45,596
- - Keren.
- 718
- 00:36:48,842 --> 00:36:50,346
- Saya menulis.
- 719
- 00:36:50,346 --> 00:36:51,403
- - Oh benarkah?
- 720
- 00:36:51,403 --> 00:36:53,247
- Apa saja yang mungkin saya ketahui?
- 721
- 00:36:53,247 --> 00:36:57,524
- - Saya fokus lebih lanjut
- tulisan saat ini
- 722
- 00:36:57,524 --> 00:36:59,578
- Aku belum benar-benar mengirim sesuatu keluar.
- 723
- 00:36:59,578 --> 00:37:00,495
- - Oh baiklah.
- 724
- 00:37:02,367 --> 00:37:05,183
- - Tulisan tentang ini luar biasa.
- 725
- 00:37:05,183 --> 00:37:06,527
- Maksud saya lelucon yang Dick katakan
- 726
- 00:37:06,527 --> 00:37:09,777
- tentang berat badanmu selalu lucu
- 727
- 00:37:11,364 --> 00:37:14,783
- Bukan itu dirimu
- kelebihan berat badan kok, maksud saya
- 728
- 00:37:14,783 --> 00:37:16,062
- Mungkin sedikit di atas rata-rata.
- 729
- 00:37:16,062 --> 00:37:17,284
- Tapi itu tidak seperti Anda perlu mengangkat
- 730
- 00:37:17,284 --> 00:37:21,117
- keluar rumah oleh a
- crane atau apa itu?
- 731
- 00:37:22,586 --> 00:37:26,404
- - Oh Walter, maafkan aku
- apa yang telah terjadi kemarin.
- 732
- 00:37:26,404 --> 00:37:28,987
- Ini tetanggaku yang menyeramkan Martin.
- 733
- 00:37:29,982 --> 00:37:32,847
- - Anda mengerti dengan semua
- tetangga Anda yang menyeramkan?
- 734
- 00:37:32,847 --> 00:37:34,804
- - Itu hanya ciuman
- di pipi selamat tinggal.
- 735
- 00:37:34,804 --> 00:37:36,884
- Dia adalah orang aneh total.
- 736
- 00:37:36,884 --> 00:37:38,801
- - Oke adegan berikutnya guys.
- 737
- 00:37:47,626 --> 00:37:49,965
- - Wow, itu terlihat menakjubkan.
- 738
- 00:37:49,965 --> 00:37:52,882
- - Anda menunggu sampai Anda melihat bagian dalamnya.
- 739
- 00:37:59,567 --> 00:38:00,400
- - Halo?
- 740
- 00:38:02,163 --> 00:38:02,996
- Alice?
- 741
- 00:38:07,487 --> 00:38:08,320
- Hai Anna.
- 742
- 00:38:42,586 --> 00:38:44,836
- (bel pintu)
- 743
- 00:38:49,663 --> 00:38:52,143
- - Halo, silahkan masuk kesini.
- 744
- 00: 38: 52,143 -> 00: 38: 53,146
- - tanda
- 745
- 00:38:53,146 --> 00:38:53,979
- - Yeah.
- 746
- 00:38:55,844 --> 00:38:56,844
- - Terima kasih.
- 747
- 00:38:58,084 --> 00:39:00,084
- Semoga sukses di mate.
- 748
- 00:39:12,666 --> 00:39:13,663
- - Kamu tahu apa?
- 749
- 00:39:13,663 --> 00:39:16,330
- Saya ingin melakukan fitur dengan Anda.
- 750
- 00:39:17,407 --> 00:39:18,863
- Ayah saya punya satu yang muncul.
- 751
- 00:39:18,863 --> 00:39:20,063
- Perusahaan produksi menginginkan saya
- 752
- 00:39:20,063 --> 00:39:22,804
- untuk membintanginya, tentu saja.
- 753
- 00:39:22,804 --> 00:39:24,863
- Tapi dia benar-benar mengira Anda akan begitu
- 754
- 00:39:24,863 --> 00:39:26,780
- seorang wanita terkemuka yang sempurna
- 755
- 00:39:32,207 --> 00:39:34,603
- Dan Anda harus bergabung dengan Blackmore Agency.
- 756
- 00:39:34,603 --> 00:39:36,367
- - Saya dengan Jonathan
- 757
- 00:39:36,367 --> 00:39:38,164
- - Ayah saya mendekati dua kali lipat, tiga kali lipat
- 758
- 00:39:38,164 --> 00:39:42,106
- apa yang dilakukan Jonathan
- casting direksi, produsen.
- 759
- 00:39:42,106 --> 00:39:43,727
- - Saya pernah bersamanya sejak awal.
- 760
- 00:39:43,727 --> 00:39:46,727
- - Dia mengenal semua orang siapa saja.
- 761
- 00:39:50,170 --> 00:39:52,920
- - Baiklah, saya akan memikirkannya.
- 762
- 00:39:54,570 --> 00:39:57,066
- - Ya Tuhan, lihatlah tubuhmu
- 763
- 00:39:57,066 --> 00:39:58,544
- Lihatlah itu, sungguh menakjubkan.
- 764
- 00:39:58,544 --> 00:40:01,347
- - Itu sudah cukup Walter.
- 765
- 00:40:01,347 --> 00:40:02,447
- - Ya Tuhan, itu cantik sekali.
- 766
- 00:40:02,447 --> 00:40:03,280
- - Hentikan.
- 767
- 00:40:18,548 --> 00:40:20,381
- - Apakah Anda ingin minum?
- 768
- 00:40:21,242 --> 00:40:23,147
- - Ya, kopi tolong
- 769
- 00:40:23,147 --> 00:40:25,130
- - Kopi, tentu saja
- 770
- 00: 40: 25,130 -> 00: 40: 26,511
- - Sebenarnya, buat itu tembakan.
- 771
- 00:40:26,511 --> 00:40:27,610
- - Tembakan?
- 772
- 00:40:27,610 --> 00:40:29,471
- - Tequila, vodka, apapun yang kamu punya.
- 773
- 00:40:29,471 --> 00:40:30,767
- - Belum jam 11 pagi.
- 774
- 00:40:30,767 --> 00:40:32,271
- - Dimana saya?
- 775
- 00:40:32,271 --> 00:40:34,191
- Pertemuan AA?
- 776
- 00:40:34,191 --> 00:40:37,028
- Saya memiliki keputusan yang tidak mungkin dibuat.
- 777
- 00:40:37,028 --> 00:40:39,188
- - Antara vodka dan tequila?
- 778
- 00:40:39,188 --> 00:40:41,924
- - Saya memiliki pertemuan di setengah
- 779
- 00:40:41,924 --> 00:40:44,424
- satu jam tentang mengganti agen.
- 780
- 00:40:47,444 --> 00:40:49,903
- - Mengapa Anda tidak hanya flip koin?
- 781
- 00:40:49,903 --> 00:40:51,183
- - Lempar koin?
- 782
- 00:40:51,183 --> 00:40:52,350
- - Lempar koin.
- 783
- 00:40:53,647 --> 00:40:54,724
- - Begitukah akhirnya kamu berlari?
- 784
- 00:40:54,724 --> 00:40:56,424
- sebuah pub bukan pizzeria?
- 785
- 00:40:56,424 --> 00:40:57,444
- - Tentu saja
- 786
- 00:40:57,444 --> 00:40:59,201
- Begitulah akhirnya saya melayani alkohol
- 787
- 00:40:59,201 --> 00:41:03,167
- untuk orang-orang putus asa seperti Anda di 11.
- 788
- 00:41:03,167 --> 00:41:04,586
- Kepala atau ekor?
- 789
- 00:41:04,586 --> 00:41:07,546
- - Saya tidak membalik koin
- untuk membuat keputusan ini
- 790
- 00:41:07,546 --> 00:41:09,327
- - Kepala adalah agensi Anda saat ini.
- 791
- 00:41:09,327 --> 00:41:11,263
- Tail adalah agen baru.
- 792
- 00:41:11,263 --> 00:41:12,930
- Katakan padaku nama mereka?
- 793
- 00:41:14,447 --> 00:41:16,884
- - Saya dengan rekan Jonathan Howard.
- 794
- 00:41:16,884 --> 00:41:19,384
- Yang lainnya adalah agensi Blackmore.
- 795
- 00: 41: 20,604 -> 00: 41: 24,104
- - Oke, kepala adalah Howard, ekornya Blackmore.
- 796
- 00:41:24,986 --> 00:41:29,887
- - sisi mana dari koin
- apakah kamu berharap itu akan terjadi?
- 797
- 00:41:29,887 --> 00:41:32,304
- Aku tahu kau punya pilihan.
- 798
- 00:41:33,262 --> 00:41:34,826
- Ini bukan koinnya,
- 799
- 00:41:34,826 --> 00:41:38,243
- itu hatimu yang memberimu jawabannya.
- 800
- 00:41:45,487 --> 00:41:47,706
- - Alice, Walter memberitahuku bahwa kamu mau
- 801
- 00: 41: 47,706 -> 00: 41: 50,203
- untuk berinvestasi di agensi kami.
- 802
- 00:41:50,203 --> 00:41:51,036
- - Berinvestasi?
- 803
- 00:41:52,365 --> 00:41:56,624
- Aku dengar kau memang begitu
- ingin mewakili saya
- 804
- 00:41:56,624 --> 00:42:00,548
- dan mungkin ada a
- film yang aku akan benar.
- 805
- 00:42:00,548 --> 00:42:02,628
- - Tentu saja, itu sudah pasti.
- 806
- 00:42:02,628 --> 00:42:04,227
- Tapi mari kita bicara tentang investasinya.
- 807
- 00:42:04,227 --> 00:42:05,866
- Berapa banyak yang dapat Anda investasikan?
- 808
- 00:42:05,866 --> 00:42:07,222
- - Berinvestasi?
- 809
- 00:42:07,222 --> 00:42:10,889
- Tidak, saya hanya tertarik
- dalam mengganti agen
- 810
- 00:42:12,404 --> 00:42:14,585
- - Anda tidak memiliki tabungan?
- 811
- 00:42:14,585 --> 00:42:16,468
- - Tentu, tentu saja.
- 812
- 00:42:16,468 --> 00:42:19,264
- - Kami bisa menawarkan enam persen saham.
- 813
- 00:42:19,264 --> 00:42:21,465
- Kami mengharapkan minat investasi
- 814
- 00:42:21,465 --> 00:42:24,024
- lebih dari 17% setiap tahun.
- 815
- 00:42:24,024 --> 00:42:26,524
- - 17% itu sangat bagus
- 816
- 00:42:27,588 --> 00:42:31,007
- Tapi bagaimana dengan peran saya di film baru.
- 817
- 00:42:31,007 --> 00:42:32,847
- - Pikirkan Alice yang lebih besar.
- 818
- 00:42:32,847 --> 00:42:34,788
- Sebagai investor di perusahaan kami
- agen kami akan memastikan
- 819
- 00:42:34,788 --> 00:42:36,363
- bahwa Anda mendapatkan pilihan pertama
- 820
- 00:42:36,363 --> 00:42:40,280
- audisi yang menuntunmu
- untuk semua peran utama.
- 821
- 00:42:42,884 --> 00:42:45,668
- Jadi enam persen adalah £ 54.000.
- 822
- 00:42:45,668 --> 00:42:47,168
- Apakah itu masalah?
- 823
- 00:42:49,865 --> 00:42:53,144
- - Nah, itu hampir semua tabungan saya.
- 824
- 00: 42: 53,144 -> 00: 42: 55,844
- - Anda tidak percaya dengan bakat Anda sendiri?
- 825
- 00:42:55,844 --> 00:42:57,323
- - Tentu saja.
- 826
- 00:42:57,323 --> 00:42:59,284
- Saya dinominasikan
- 827
- 00:42:59,284 --> 00:43:01,247
- Aku harus melakukannya
- berbicara dengan Jonathan dulu
- 828
- 00:43:01,247 --> 00:43:02,831
- - Oh, ayolah Alice.
- 829
- 00:43:02,831 --> 00:43:04,668
- Jonathan tidak pernah
- memungkinkan Anda percaya diri
- 830
- 00:43:04,668 --> 00:43:06,806
- bakat Anda pantas.
- 831
- 00:43:06,806 --> 00:43:09,389
- Ini harus menjadi mutlak ya.
- 832
- 00:43:10,909 --> 00:43:12,576
- Saya percaya pada diri sendiri,
- 833
- 00:43:13,668 --> 00:43:15,668
- Saya percaya pada kesuksesan saya.
- 834
- 00:43:16,568 --> 00:43:18,318
- Tapi yang terpenting,
- 835
- 00:43:19,310 --> 00:43:21,227
- Aku percaya padamu Alice.
- 836
- 00:43:23,807 --> 00:43:26,970
- Agen Blackmore akan mengantarmu ke sana.
- 837
- 00:43:26,970 --> 00:43:28,720
- Aku akan mengantarmu ke sana.
- 838
- 00:43:56,671 --> 00:43:57,791
- - maaf
- 839
- 00:43:57,791 --> 00:43:59,988
- - Tidak, sekarang bukan waktu yang tepat Martin.
- 840
- 00:43:59,988 --> 00:44:01,050
- Saya akan pergi ke penghargaan film
- 841
- 00:44:01,050 --> 00:44:02,728
- dan saya harus pergi dalam 20 menit.
- 842
- 00:44:02,728 --> 00:44:05,188
- - Bisa tolong terima bunga ini?
- 843
- 00:44:05,188 --> 00:44:07,588
- - Hanya untuk menjadi jelas.
- 844
- 00:44:07,588 --> 00:44:10,490
- Tidak ada apa-apa di antara kita baik-baik saja?
- 845
- 00:44:10,490 --> 00:44:13,508
- Anggap saja sebagai tetangga, itu saja.
- 846
- 00:44:13,508 --> 00:44:14,511
- - Hai.
- 847
- 00:44:14,511 --> 00:44:15,344
- - Tidak sekarang.
- 848
- 00:44:29,642 --> 00:44:31,059
- - Apakah kamu bercanda?
- 849
- 00:44:35,887 --> 00:44:36,804
- - Hai mumi!
- 850
- 00:44:37,967 --> 00:44:39,050
- - Hai sayang
- 851
- 00:44:40,751 --> 00:44:44,168
- - Wow Alice, kamu terlihat cantik, cantik.
- 852
- 00:44:45,231 --> 00:44:47,951
- Pembunuh gaun untuk penghargaan.
- 853
- 00:44:47,951 --> 00:44:48,784
- Gugup?
- 854
- 00:44:49,790 --> 00:44:52,040
- - Yeah, yeah, sedikit.
- 855
- 00:44:54,890 --> 00:44:55,887
- - Ayo di sweetie,
- 856
- 00:44:55,887 --> 00:44:57,220
- pergi ke kamarmu.
- 857
- 00:45:00,768 --> 00:45:03,188
- - Tolong beritahu babysitter dia
- 858
- 00:45:03,188 --> 00:45:05,450
- telah sedikit sakit minggu ini.
- 859
- 00:45:05,450 --> 00:45:07,567
- Sedikit masalah perut.
- 860
- 00:45:07,567 --> 00:45:10,047
- - Ya, aku akan memberitahunya
- 861
- 00:45:10,047 --> 00:45:13,797
- - Dokter bilang
- perceraian menyebabkan stres
- 862
- 00:45:14,948 --> 00:45:15,781
- - Baik.
- 863
- 00:45:19,588 --> 00:45:20,687
- - Senin pukul tujuh.
- 864
- 00:45:20,687 --> 00:45:21,520
- - Yeah.
- 865
- 00: 45: 24,110 -> 00: 45: 26,544
- - Omong-omong, selamat malam ini.
- 866
- 00:45:26,544 --> 00:45:27,794
- - Terima kasih, Mark
- 867
- 00:45:32,911 --> 00:45:33,744
- - Sial
- 868
- 00:45:45,690 --> 00:45:46,708
- Martin.
- 869
- 00: 45: 46,708 -> 00: 45: 47,541
- - Alice.
- 870
- 00:45:48,527 --> 00:45:50,228
- - Terima kasih atas bunga.
- 871
- 00:45:50,228 --> 00:45:52,026
- Aku benar-benar mencintai mereka.
- 872
- 00:45:52,026 --> 00:45:54,068
- Dan aku minta maaf atas semua hal yang mengerikan
- 873
- 00:45:54,068 --> 00:45:55,485
- Aku sudah bilang padamu
- 874
- 00:45:56,570 --> 00:45:58,751
- Aku sungguh menyukaimu.
- 875
- 00:45:58,751 --> 00:46:01,147
- Tapi sama seperti teman, oke.
- 876
- 00:46:01,147 --> 00:46:03,087
- - Ya, sama seperti teman.
- 877
- 00:46:03,087 --> 00:46:05,610
- - Kami tetangga dan selalu menyenangkan
- 878
- 00:46:05,610 --> 00:46:07,907
- untuk berteman dengan tetangga.
- 879
- 00:46:07,907 --> 00:46:09,471
- - Yeah.
- 880
- 00:46:09,471 --> 00:46:13,930
- - Dan sebagai tetangga kita bantu
- satu sama lain keluar, bukan?
- 881
- 00:46:13,930 --> 00:46:14,763
- - Yeah.
- 882
- 00:46:15,850 --> 00:46:17,988
- - Oh, kamu sangat manis
- 883
- 00:46:17,988 --> 00:46:21,791
- Seperti yang Anda tahu, saya akan melakukannya
- sebuah upacara penghargaan malam ini
- 884
- 00:46:21,791 --> 00:46:23,791
- Aku aktris terbaik.
- 885
- 00:46:24,707 --> 00:46:25,946
- Ini sangat besar.
- 886
- 00:46:25,946 --> 00:46:27,871
- Dan aku benar-benar harus berada di sana.
- 887
- 00:46:27,871 --> 00:46:28,890
- - Anda ingin saya datang?
- 888
- 00:46:28,890 --> 00:46:29,723
- - Tidak.
- 889
- 00:46:31,215 --> 00:46:33,407
- - Aku benar-benar punya jaket hitam kecil.
- 890
- 00:46:33,407 --> 00:46:35,791
- Aku membelinya untuk pemakaman nan ku.
- 891
- 00:46:35,791 --> 00:46:37,208
- - Martin, Martin,
- 892
- 00: 46: 38,625 -> 00: 46: 42,808
- Bisakah kau merawat Anna untukku malam ini?
- 893
- 00:46:42,808 --> 00:46:46,729
- - Ya, tentu saja, ini akan menjadi sebuah kehormatan.
- 894
- 00:46:46,729 --> 00:46:48,191
- - Terima kasih.
- 895
- 00:46:48,191 --> 00:46:49,988
- Anda benar-benar membantu saya keluar.
- 896
- 00:46:49,988 --> 00:46:52,047
- Anda bisa menonton TV,
- 897
- 00:46:52,047 --> 00:46:54,687
- tertidur di sofa saya
- sampai aku kembali oke?
- 898
- 00: 46: 54,687 -> 00: 46: 56,250
- - Baiklah, ya, aku akan melakukan itu
- 899
- 00:46:56,250 --> 00:46:58,511
- - Terima kasih Martin.
- 900
- 00:46:58,511 --> 00:47:00,178
- - Aku hampir kehilanganmu
- 901
- 00:47:03,500 --> 00:47:06,739
- Saya sangat senang kita miliki
- saling bertemu lagi.
- 902
- 00:47:06,739 --> 00:47:08,572
- Saya perlu Anda dalam hidupku.
- 903
- 00:47:12,919 --> 00:47:15,444
- - Anda tahu saya dinominasikan
- untuk aktris terbaik kan?
- 904
- 00:47:15,444 --> 00:47:16,277
- - Iya nih.
- 905
- 00:47:17,680 --> 00:47:21,808
- - Nah, malam ini mereka
- mengumumkan siapa yang menang
- 906
- 00: 47: 21,808 -> 00: 47: 25,725
- penghargaan dan mereka benar-benar
- ingin aku berada di sana
- 907
- 00:47:26,779 --> 00:47:29,362
- Jadi saya ingin Anda menjadi seorang gadis besar.
- 908
- 00:47:30,244 --> 00:47:33,843
- Anda bisa tetap bangun dan menonton
- kartun sampai delapan jam,
- 909
- 00:47:33,843 --> 00:47:37,743
- Tapi kemudian Anda harus meletakkannya
- Anda sendiri untuk tidur oke?
- 910
- 00: 47: 37,743 -> 00: 47: 38,576
- - 8:30?
- 911
- 00:47:40,544 --> 00:47:42,522
- - Tidak menjawab pintu oke?
- 912
- 00:47:42,522 --> 00:47:43,355
- Janji?
- 913
- 00:47:59,183 --> 00:48:03,350
- - Alice, Walter, apa itu
- Malam yang menyenangkan bagi kita semua.
- 914
- 00:48:07,343 --> 00:48:10,843
- Satu nominasi untuk Anda dan dua orang untuk Walter.
- 915
- 00:48:13,540 --> 00:48:16,404
- - Saya sangat bangga dengan Dick saya.
- 916
- 00:48:16,404 --> 00:48:18,321
- Tapi namanya Walter.
- 917
- 00:48:20,602 --> 00:48:21,788
- - Cally
- 918
- 00:48:21,788 --> 00:48:22,900
- - Bagaimana perasaanmu?
- 919
- 00:48:22,900 --> 00:48:24,020
- - Sedikit gugup
- 920
- 00:48:24,020 --> 00:48:25,402
- - Kamu akan baik-baik saja.
- 921
- 00:48:25,402 --> 00:48:26,500
- - Saya tidak mengerti mengapa kamu
- 922
- 00:48:26,500 --> 00:48:27,903
- tidak dinominasikan kamu tahu
- 923
- 00:48:27,903 --> 00:48:29,620
- Anda adalah aktris yang hebat.
- 924
- 00:48:29,620 --> 00:48:31,002
- - Baiklah terima kasih.
- 925
- 00:48:31,002 --> 00:48:34,658
- - Jadi ada cowok dengan
- seekor anjing di pub kanan,
- 926
- 00:48:34,658 --> 00:48:36,660
- menonton footie di TV.
- 927
- 00:48:36,660 --> 00:48:38,543
- Aston Villa mendapat pemukulan tiga nol
- 928
- 00:48:38,543 --> 00:48:41,044
- dan ketika peluit akhir pergi,
- 929
- 00:48:41,044 --> 00:48:42,783
- Anjing itu terbaring di punggungnya
- 930
- 00:48:42,783 --> 00:48:44,939
- dengan kakinya di udara mati bermain.
- 931
- 00:48:44,939 --> 00:48:45,938
- Bartender itu pergi,
- 932
- 00:48:45,938 --> 00:48:48,404
- Apa yang dia lakukan saat mereka menang?
- 933
- 00:48:48,404 --> 00:48:51,024
- Pria itu pergi, saya tidak tahu,
- 934
- 00:48:51,024 --> 00:48:54,980
- Aku hanya punya anjing selama delapan bulan.
- 935
- 00:48:54,980 --> 00:48:56,362
- - Walter bilang aku perlu mengobati karirku
- 936
- 00:48:56,362 --> 00:48:58,063
- lebih seperti pemain sepak bola
- 937
- 00:48:58,063 --> 00:48:59,140
- - Oh, apa seperti mendapatkan uang
- 938
- 00:48:59,140 --> 00:49:00,602
- tanpa menggunakan otakmu
- 939
- 00:49:00,602 --> 00:49:01,435
- Tepuk tangan.
- 940
- 00:49:03,700 --> 00:49:05,961
- - Nah dia bilang kamu punya karir kamu
- 941
- 00:49:05,961 --> 00:49:07,540
- sampai sekitar usia tiga puluhan
- 942
- 00:49:07,540 --> 00:49:10,986
- dan kemudian masuk ke pelatihan atau pelatihan.
- 943
- 00:49:10,986 --> 00:49:12,817
- - Jadi saya tidak mengganggu percakapan apapun
- 944
- 00:49:12,817 --> 00:49:15,082
- dari nilai apa pun yang saya asumsikan?
- 945
- 00:49:15,082 --> 00:49:17,226
- - Sebenarnya memang begitu
- hanya memberitahu Cally tentang
- 946
- 00:49:17,226 --> 00:49:21,018
- perbandingan yang Anda buat antara
- pemain dan aktris.
- 947
- 00:49:21,018 --> 00:49:22,518
- - Ya itu benar.
- 948
- 00:49:22,518 --> 00:49:24,382
- Pria lebih mirip anggur bagus,
- 949
- 00:49:24,382 --> 00:49:27,140
- mereka menjadi lebih baik seiring bertambahnya usia.
- 950
- 00:49:27,140 --> 00:49:29,882
- Padahal wanita lebih banyak
- 951
- 00:49:29,882 --> 00:49:31,715
- seperti susu bukan?
- 952
- 00:49:33,818 --> 00:49:35,957
- - Anda benar tentang pria seperti anggur.
- 953
- 00:49:35,957 --> 00:49:39,957
- Terlalu banyak omong kosong mereka
- akan membuatmu sakit kepala
- 954
- 00:49:43,380 --> 00:49:45,022
- - Jangan biarkan Walter menurunkanmu
- 955
- 00:49:45,022 --> 00:49:47,939
- - Oh tidak, aku kenal Walter dengan cukup baik.
- 956
- 00:49:57,161 --> 00:50:00,244
- - Tahun lalu mereka bertanya kepada saya
- untuk mengumumkan aktris terbaik
- 957
- 00:50:00,244 --> 00:50:03,582
- dan tahun ini mereka sudah bertanya lagi.
- 958
- 00:50:03,582 --> 00:50:06,749
- Kurasa mereka tahu aku baik dengan wanita.
- 959
- 00:50:08,244 --> 00:50:10,440
- - Sarah Lin menang tahun lalu
- 960
- 00:50:10,440 --> 00:50:13,321
- dan sejak kita miliki
- melihatnya di mana-mana
- 961
- 00:50:13,321 --> 00:50:14,154
- Secara harfiah.
- 962
- 00:50:16,964 --> 00:50:21,131
- Anda tahu gambar telanjangnya
- yang bocor secara online?
- 963
- 00:50:25,902 --> 00:50:28,485
- Dan penghargaan untuk aktris terbaik,
- 964
- 00:50:30,564 --> 00:50:32,481
- apakah itu Katherine Height?
- 965
- 00:50:38,900 --> 00:50:40,317
- Tidak, tidak, duduklah.
- 966
- 00:50:42,580 --> 00:50:44,747
- Penghargaan untuk aktris terbaik
- 967
- 00:50:46,963 --> 00:50:49,046
- pergi ke Alice Richardson
- 968
- 00:51:33,181 --> 00:51:34,281
- - Terima kasih.
- 969
- 00:51:34,281 --> 00:51:36,441
- Terima kasih banyak.
- 970
- 00:51:36,441 --> 00:51:38,108
- Kamu luar biasa
- 971
- 00:51:40,244 --> 00:51:43,140
- Saya ingin berterima kasih kepada para direktur hebat saya
- 972
- 00:51:43,140 --> 00:51:46,094
- Ismael Lotz dan Tom Deville
- 973
- 00:51:46,094 --> 00:51:48,427
- untuk melihat semua bakat saya
- 974
- 00:51:49,620 --> 00:51:52,703
- Oh dan pacarku Walter Blackmore,
- 975
- 00:51:54,159 --> 00:51:56,401
- Terima kasih sayang.
- 976
- 00:51:56,401 --> 00:51:58,818
- Terima kasih banyak, terima kasih.
- 977
- 00:52:04,121 --> 00:52:06,538
- Terima kasih banyak terima kasih.
- 978
- 00:52:09,241 --> 00:52:11,324
- Oh, senang bertemu denganmu
- 979
- 00:52:16,484 --> 00:52:17,860
- - Jika mereka mau memberikan penghargaan
- 980
- 00:52:17,860 --> 00:52:19,300
- untuk aktris terpanas,
- 981
- 00:52:19,300 --> 00:52:20,542
- Saya tidak akan hanya memberi Anda satu,
- 982
- 00:52:20,542 --> 00:52:21,959
- Aku akan memberimu dua.
- 983
- 00:52:23,601 --> 00:52:25,022
- - Ini kutukan yang indah.
- 984
- 00:52:25,022 --> 00:52:26,605
- - Ya saya mengerti.
- 985
- 00:52:28,644 --> 00:52:31,800
- Lihat, jika ada cara saya bisa membantu
- 986
- 00:52:31,800 --> 00:52:34,100
- Anda melewati masa-masa sulit ini,
- 987
- 00:52:34,100 --> 00:52:36,164
- kenapa kamu tidak memberitahuku?
- 988
- 00:52:36,164 --> 00:52:37,860
- - Terima kasih.
- 989
- 00:52:37,860 --> 00:52:41,277
- Tolong buatkan saya proyek amal berikutnya.
- 990
- 00:52:44,340 --> 00:52:45,982
- - Bridget
- 991
- 00:52:45,982 --> 00:52:47,924
- Anda mungkin bisa membantu saya sebenarnya.
- 992
- 00:52:47,924 --> 00:52:51,182
- Karena Anda terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.
- 993
- 00:52:51,182 --> 00:52:54,221
- Aku tidak bisa mengalihkan pandangan darimu.
- 994
- 00:52:54,221 --> 00:52:57,888
- - Walter, Sayang,
- limusin sedang menunggu
- 995
- 00:53:09,684 --> 00:53:11,934
- - Sungguh malam yang luar biasa.
- 996
- 00:53:13,561 --> 00:53:15,978
- Maaf, kamu juga tidak menang.
- 997
- 00:53:19,022 --> 00:53:21,742
- - Saya sudah memiliki sebelas
- dari patung-patung jelek itu
- 998
- 00:53:21,742 --> 00:53:22,992
- - Ya aku tahu.
- 999
- 00:53:24,420 --> 00:53:26,622
- Walter, Anda tahu foto-foto itu
- 1000
- 00:53:26,622 --> 00:53:29,102
- dari saya Anda miliki di tepi kolam renang.
- 1001
- 00:53:29,102 --> 00:53:31,435
- Bisakah kamu menghapusnya?
- 1002
- 00:53:32,618 --> 00:53:35,022
- Bukannya aku tidak
- percaya kamu atau apapun,
- 1003
- 00:53:35,022 --> 00:53:36,954
- Aku hanya tidak ingin mereka berakhir
- 1004
- 00:53:36,954 --> 00:53:38,398
- di internet kamu tau
- 1005
- 00:53:38,398 --> 00:53:39,737
- Saya tidak ingin menjadi yang berikutnya
- 1006
- 00:53:39,737 --> 00:53:42,601
- aktris pemenang penghargaan telanjang
- 1007
- 00:53:42,601 --> 00:53:43,700
- - Mereka dari telepon saya
- 1008
- 00:53:43,700 --> 00:53:44,700
- - Terima kasih.
- 1009
- 00:53:46,057 --> 00:53:47,724
- - Aman di laptop saya.
- 1010
- 00:53:49,619 --> 00:53:50,774
- - Jangan lucu Walter,
- 1011
- 00:53:50,774 --> 00:53:52,100
- hapus saja
- 1012
- 00:53:52,100 --> 00:53:53,096
- - Jangan menjadi seperti pemalu
- 1013
- 00:53:53,096 --> 00:53:54,478
- Ini semacam ternyata saya
- 1014
- 00:53:54,478 --> 00:53:56,777
- untuk berpikir bahwa orang bisa melihat Anda telanjang.
- 1015
- 00:53:56,777 --> 00:54:00,110
- - Hei aku mempercayaimu dengan foto itu
- 1016
- 00:54:02,795 --> 00:54:05,038
- - kamu mengundang saya
- 1017
- 00:54:05,038 --> 00:54:06,536
- - Tidak, putriku ada di lantai atas,
- 1018
- 00:54:06,536 --> 00:54:08,293
- Saya rasa ini bukan ide bagus malam ini.
- 1019
- 00:54:08,293 -> 00: 54: 09,400
- - kamu punya anak perempuan
- 1020
- 00:54:09,400 --> 00:54:10,959
- - Iya nih.
- 1021
- 00: 54: 10,959 -> 00: 54: 12,564
- - kapan kamu pergi
- untuk memberitahu saya tentang itu?
- 1022
- 00:54:12,564 --> 00:54:15,620
- - Yah aku tidak menyembunyikannya darimu.
- 1023
- 00:54:15,620 --> 00:54:17,220
- - Anda tahu apa, fucking keluar!
- 1024
- 00:54:17,220 --> 00:54:18,217
- - Apa?
- 1025
- 00:54:18,217 --> 00:54:19,337
- - Keluar dari mobil!
- 1026
- 00:54:19,337 --> 00:54:21,998
- - Tunggu, kamu tidak dibaringkan
- 1027
- 00:54:21,998 --> 00:54:24,357
- jadi saya harus keluar?
- 1028
- 00:54:24,357 --> 00:54:25,376
- - Ya, kamu tahu apa
- 1029
- 00:54:25,376 --> 00:54:27,435
- Perjalanan ini telah menjadi
- Limbah lengkap bahan bakar.
- 1030
- 00:54:27,435 --> 00:54:28,935
- - Persetan kamu Walter
- 1031
- 00:54:36,638 --> 00:54:38,055
- Anna?
- Anna?
- Anna?
- 1032
- 00:54:44,020 --> 00:54:45,697
- - Jadi, apakah kamu menang?
- 1033
- 00:54:45,697 --> 00:54:47,614
- - Martin, Anna hilang
- 1034
- 00:54:49,737 --> 00:54:50,773
- - Saya menonton film sampai larut malam
- 1035
- 00:54:50,773 --> 00:54:52,180
- dan seseorang secara acak mengetuk pintu.
- 1036
- 00:54:52,180 --> 00:54:53,717
- - Dimana dia?
- 1037
- 00:54:53,717 --> 00:54:54,917
- - Saya membuka pintu dan disana
- 1038
- 00:54:54,917 --> 00:54:55,961
- sedang gadis kecil ini menangis.
- 1039
- 00:54:55,961 --> 00:54:57,241
- - Katakan di mana dia
- 1040
- 00:54:57,241 --> 00:54:58,895
- Apa yang telah Anda lakukan dengan dia aneh?
- 1041
- 00:54:58,895 --> 00:54:59,994
- - Dia bersama ayahnya
- 1042
- 00:54:59,994 --> 00:55:01,001
- - Apa?
- 1043
- 00:55:01,001 --> 00:55:02,121
- - Dia bersama ayahnya
- 1044
- 00:55:02,121 --> 00:55:03,801
- Dia sakit kepala, dia
- merasa mual, dan demam
- 1045
- 00:55:03,801 --> 00:55:05,737
- Jadi aku mengajaknya menemui ayahnya.
- 1046
- 00:55:05,737 --> 00:55:06,570
- - Oh fuck
- 1047
- 00:55:08,477 --> 00:55:09,481
- - Saya benar-benar berpikir Anda butuhkan
- 1048
- 00:55:09,481 --> 00:55:10,841
- sedikit lebih banyak tanggung jawab Alice.
- 1049
- 00:55:10,841 --> 00:55:12,393
- Anda tidak bisa meninggalkan rumah anak Anda sendirian.
- 1050
- 00:55:12,393 --> 00:55:13,226
- - Diam.
- 1051
- 00:55:14,137 --> 00:55:15,278
- - tidak diam
- 1052
- 00:55:15,278 --> 00:55:17,001
- Apa yang kau pikir kau lakukan?
- 1053
- 00:55:17,001 --> 00:55:18,251
- - Dimana Anna?
- 1054
- 00:55:22,660 --> 00:55:23,812
- - Hai ibu.
- 1055
- 00:55:23,812 --> 00:55:24,895
- - Kekasih.
- 1056
- 00:55:25,918 --> 00:55:28,420
- - Saya merasa mumi sakit.
- 1057
- 00:55:28,420 --> 00:55:31,657
- - Saya tahu sayang, saya minta maaf, saya sangat menyesal
- 1058
- 00:55:31,657 --> 00:55:35,324
- - Anna, ibu dan ayah
- akan segera kembali oke
- 1059
- 00:55:38,457 --> 00:55:40,100
- - apakah kamu sudah gila
- 1060
- 00:55:40,100 --> 00:55:41,161
- Anda meninggalkan tujuh tahun
- 1061
- 00:55:41,161 --> 00:55:43,140
- gadis sendirian sepanjang malam?
- 1062
- 00:55:43,140 --> 00:55:44,201
- Anda tahu apa yang saya pikirkan.
- 1063
- 00:55:44,201 --> 00:55:45,417
- Saya pikir Anda ingin keluar.
- 1064
- 00:55:45,417 --> 00:55:46,617
- Anda menggunakan semua ini
- 1065
- 00:55:46,617 --> 00:55:48,878
- karena Anda tidak bisa mengakui pada diri sendiri
- 1066
- 00:55:48,878 --> 00:55:49,881
- bahwa kamu tidak menginginkan Anna
- 1067
- 00:55:49,881 --> 00:55:51,594
- dan Anda tidak menginginkan saya
- 1068
- 00:55:51,594 --> 00:55:52,927
- - Saya lebih baik pergi.
- 1069
- 00:55:56,558 --> 00:55:58,217
- - Ngomong-ngomong,
- 1070
- 00:55:58,217 --> 00:56:00,238
- Meninggalkan rumah Anna sendiri akan merusakmu
- 1071
- 00:56:00,238 --> 00:56:01,716
- dalam sidang pendengaran.
- 1072
- 00:56:01,716 --> 00:56:03,966
- Bahkan untuk malam penghargaan.
- 1073
- 00:56:07,700 --> 00:56:08,533
- - Saya menang.
- 1074
- 00:56:15,059 --> 00:56:16,976
- - Tidak, malam ini kamu kalah
- 1075
- 00:56:32,217 --> 00:56:33,540
- - Jadi apa yang Anda pikirkan?
- 1076
- 00:56:33,540 --> 00:56:34,798
- - Saya tidak tahu Dick,
- 1077
- 00:56:34,798 --> 00:56:36,881
- Saya pikir ini agak aneh.
- 1078
- 00:56:37,961 --> 00:56:39,338
- Untuk pertama kalinya dalam hidupku
- 1079
- 00:56:39,338 --> 00:56:41,598
- Aku sedang melakukan sesuatu yang berarti.
- 1080
- 00:56:41,598 --> 00:56:43,736
- Saya membantu orang.
- 1081
- 00:56:43,736 --> 00:56:45,480
- Nah, sebenarnya saya membantu kenaikan gaji
- 1082
- 00:56:45,480 --> 00:56:49,620
- tingkat kesadaran dalam kemanusiaan.
- 1083
- 00:56:49,620 --> 00:56:51,370
- - Dalam gaun oranye?
- 1084
- 00:56:53,157 --> 00:56:54,877
- - Saya adalah seorang guru spiritual sekarang Leo.
- 1085
- 00:56:54,877 --> 00:56:56,899
- Ini yang kita pakai.
- 1086
- 00:56:56,899 --> 00:56:58,158
- - Mengapa?
- 1087
- 00:56:58,158 --> 00:56:59,161
- - Apa maksudmu kenapa?
- 1088
- 00:56:59,161 --> 00:57:00,900
- Tidak ada alasannya.
- 1089
- 00:57:00,900 --> 00:57:04,137
- Kami menunjukkan cahaya kepada orang-orang.
- 1090
- 00:57:04,137 --> 00:57:05,780
- Di sini, kami membantu mereka terhubung
- 1091
- 00:57:05,780 --> 00:57:07,598
- dengan diri sejati mereka.
- 1092
- 00:57:07,598 --> 00:57:09,848
- Menjelajahi sifat sejati Anda.
- 1093
- 00:57:13,297 --> 00:57:14,841
- Oke terserah.
- 1094
- 00:57:14,841 --> 00:57:17,424
- Sekarang, saya memang butuh bantuan
- 1095
- 00:57 18,517 -> 00: 57: 21,021
- besok malam dengan pembicaraan
- 1096
- 00:57:21,021 --> 00:57:24,201
- Maukah kamu duduk di pintu
- dan mengumpulkan uangnya?
- 1097
- 00:57:24,201 --> 00:57:25,034
- - Yeah.
- 1098
- 00:57:27,044 --> 00:57:28,041
- - Lihat?
- 1099
- 00:57:28,041 --> 00:57:29,698
- Sri Dickji.
- 1100
- 00:57:29,698 --> 00:57:31,115
- Ia bekerja saya pikir.
- 1101
- 00:57:32,340 --> 00:57:34,340
- - Bahkan tidak sajak.
- 1102
- 00:57:42,260 --> 00:57:43,593
- Dick, saatnya!
- 1103
- 00:57:46,238 --> 00:57:47,822
- - Berapa banyak orang disana?
- 1104
- 00:57:47,822 --> 00:57:48,739
- - Hanya enam.
- 1105
- 00:57:53,278 --> 00:57:55,918
- - Ini bukan tentang kuantitas Leo.
- 1106
- 00:57:55,918 --> 00:57:57,379
- - Saya tidak keberatan, saya tidak harus membayar
- 1107
- 00:57:57,379 --> 00:57:59,212
- sewa untuk ruangan
- 1108
- 00:58:25,841 --> 00:58:26,674
- - Namaste
- 1109
- 00:58:29,801 --> 00:58:33,141
- Selamat datang di pertemuan ini dengan benar.
- 1110
- 00:58:33,141 --> 00:58:34,974
- Nama saya Sri Dickji.
- 1111
- 00:58:38,102 --> 00:58:42,105
- Hari ini kita akan bicara
- tentang realisasi diri.
- 1112
- 00:58:42,105 --> 00:58:45,465
- Banyak orang menderita karena
- mereka percaya diri mereka
- 1113
- 00:58:45,465 --> 00:58:47,419
- untuk menjadi orang yang terpisah.
- 1114
- 00:58:47,419 --> 00:58:49,419
- Tapi ini adalah ilusi.
- 1115
- 00:58:50,861 --> 00:58:51,694
- - Mengapa?
- 1116
- 00:58:53,225 --> 00:58:55,502
- - Karena kamu hanya terjadi,
- 1117
- 00:58:55,502 --> 00:58:57,422
- tapi otak kita, otakmu,
- 1118
- 00:58:57,422 --> 00:59:00,618
- menciptakan kesadaran diri ini sehingga Anda melihat
- 1119
- 00:59:00,618 --> 00:59:03,721
- Anda sendiri, kita semua melakukannya, sebagai I.
- 1120
- 00:59:03,721 --> 00:59:04,554
- - Dan sebagainya?
- 1121
- 00:59:05,641 --> 00:59:06,974
- - tidak ada
- 1122
- 00:59:07,988 --> 00:59:10,280
- - Tapi aku memilih untuk datang ke pertemuan ini.
- 1123
- 00:59:10,280 --> 00:59:15,246
- - Ah, itu hanya sebuah cerita
- Anda mengatakan pada diri sendiri.
- 1124
- 00:59:15,246 --> 00:59:18,542
- - Dan begitulah ceritanya
- Anda mengatakan pada diri sendiri.
- 1125
- 00:59:18,542 --> 00:59:22,004
- - Dan Sandra, mungkin tidak
- ajukan pertanyaan lagi
- 1126
- 00: 59: 22,004 -> 00: 59: 23,340
- - Kenapa tidak?
- 1127
- 00:59:23,340 --> 00:59:25,556
- - Karena kamu tidak mengerti
- 1128
- 00:59:25,556 --> 00:59:29,389
- - Mungkin Anda tidak
- menceritakannya dengan sangat baik.
- 1129
- 00:59:31,102 --> 00:59:32,185
- - Jika Anda diidentifikasi
- 1130
- 00: 59: 32,185 -> 00: 59: 35,481
- dengan tubuh dan pikiran Anda,
- 1131
- 00:59:35,481 --> 00:59:38,302
- maka kamu tidak melihat
- keseluruhan ikhtisar, bukan?
- 1132
- 00:59:38,302 --> 00:59:40,802
- Jadi itu hanya menimbulkan pertanyaan itu,
- 1133
- 00:59:41,762 --> 00:59:43,640
- apakah kamu bebek atau apakah kamu burung?
- 1134
- 00:59:43,640 --> 00:59:44,473
- - Elang
- 1135
- 00:59:48,622 --> 00:59:50,281
- - Apakah kamu seorang elang atau apakah kamu burung?
- 1136
- 00:59:50,281 --> 00:59:51,114
- - Bebek.
- 1137
- 00:59:52,681 --> 00:59:54,514
- Eagle atau Bebek, Dick.
- 1138
- 00: 59: 55,646 -> 00: 59: 57,785
- - Apakah kamu seorang elang atau apakah kamu bebek?
- 1139
- 00: 59: 57,785 -> 01: 00: 00,035
- Karena seekor elang terbang tinggi
- 1140
- 01:00:01,326 --> 01:00:03,545
- dan memiliki gambaran besar,
- 1141
- 01:00:03,545 --> 01:00:05,795
- sedangkan bebek hanya waddles
- 1142
- 01:00:06,643 --> 01:00:08,976
- dan terbang ke dan kemudian berenang.
- 1143
- 01:00:14,300 --> 01:00:17,662
- - Jadi adakah pertanyaan lagi?
- 1144
- 01:00:17,662 --> 01:00:18,829
- - Ya, Sandra?
- 1145
- 01:00:20,841 --> 01:00:24,924
- - apakah kamu hanya bertanya padaku
- Saya seorang elang atau bebek?
- 1146
- 01:00:39,001 --> 01:00:40,382
- - Dan potong.
- 1147
- 01:00:40,382 --> 01:00:41,721
- Makan siang semuanya, istirahatlah.
- 1148
- 01:00:41,721 --> 01:00:42,554
- Terima kasih.
- 1149
- 01: 00: 44,441 -> 01: 00: 46,358
- - Dilakukan dengan baik Sri Dickji.
- 1150
- 01:00:47,979 --> 01:00:48,979
- - Terima kasih.
- 1151
- 01:00:50,838 --> 01:00:52,340
- Tahukah Anda bahwa beberapa guru mereka
- 1152
- 01:00:52,340 --> 01:00:55,044
- gunakan status mereka untuk berhubungan seks.
- 1153
- 01: 00: 55,044 -> 01: 00: 56,425
- - benarkah
- 1154
- 01:00:56,425 --> 01:00:59,321
- - Berpikir Anda akan jatuh untuk itu?
- 1155
- 01:00:59,321 --> 01:01:02,105
- - Saya akan melihat langsung melalui itu
- 1156
- 01:01:02,105 --> 01:01:03,561
- Tapi Anda lebih dari diterima
- 1157
- 01:01:03,561 --> 01:01:04,959
- untuk kembali ke apartemenku
- 1158
- 01: 01: 04,959 -> 01: 01: 08,801
- untuk beberapa filosofis
- diskusi dan teh herbal.
- 1159
- 01:01:08,801 --> 01:01:12,862
- - Saya yakin Sri Dickji akan dihormati,
- 1160
- 01:01:12,862 --> 01:01:15,362
- Tapi dia mungkin lebih suka wiski.
- 1161
- 01:01:19,262 --> 01:01:22,164
- - terima kasih ulangku yang manis
- 1162
- 01: 01: 22,164 -> 01: 01: 24,600
- Aku tidak bisa tinggal terlalu lama.
- 1163
- 01: 01: 24,600 -> 01: 01: 26,062
- - Oh.
- 1164
- 01:01:26,062 --> 01:01:27,764
- - Saya punya salah satu investor yang membosankan itu
- 1165
- 01:01:27,764 --> 01:01:30,344
- pesta untuk pergi dengan ayahku
- 1166
- 01: 01: 30,344 -> 01: 01: 35,102
- - Tapi saya pikir sudah
- sesuatu untuk menebusku?
- 1167
- 01:01:35,102 --> 01:01:37,781
- - Bukan itu yang aku suka
- pergi ke pesta tersebut
- 1168
- 01:01: 37,781 -> 01: 01: 41,531
- - Saya berusaha keras
- untuk bersenang-senang malam
- 1169
- 01:01:44,324 --> 01:01:46,302
- Yang kuinginkan hanyalah untukmu
- 1170
- 01:01:46,302 --> 01:01:48,459
- untuk menghabiskan malam bersamaku
- 1171
- 01:01:48,459 --> 01:01:52,265
- Anda tahu berapa banyak saya
- cinta bercinta denganmu
- 1172
- 01:01:52,265 --> 01:01:53,924
- Silahkan?
- 1173
- 01:01:53,924 --> 01:01:55,924
- Kirimkan ayahmu pesan
- 1174
- 01:02: 38,018 -> 01: 02: 38,851
- - Alice?
- 1175
- 01:02: 39,860 -> 01: 02: 41,678
- - Anda seorang programmer komputer kan?
- 1176
- 01:02: 41,678 -> 01: 02: 45,838
- - Ya, di PHP, C ++, Javascript.
- 1177
- 01:02: 45,838 -> 01: 02: 47,358
- - Aku hanya perlu kamu masuk ke laptop ini.
- 1178
- 01:02: 47,358 -> 01: 02: 49,097
- Aku butuh kata sandinya
- 1179
- 01:02: 49,097 -> 01: 02: 50,601
- - Itu akan membawa saya setidaknya satu jam.
- 1180
- 01:02: 50,601 -> 01: 02: 52,238
- - Lakukan.
- 1181
- 01:02: 52,238 -> 01: 02: 53,241
- - Aku tidak akan hack seseorang
- 1182
- 01:02: 53,241 -> 01: 02: 54,580
- laptop tanpa tahu kenapa
- 1183
- 01: 02: 54,580 -> 01: 02: 56,441
- - Saya tidak sempat menjelaskannya.
- 1184
- 01:02: 56,441 -> 01: 02: 57,961
- Anda kenal Walter Blackmore, sang aktor.
- 1185
- 01:02: 57,961 -> 01: 02: 59,220
- Nah ini laptopnya.
- 1186
- 01:02: 59,220 -> 01: 03: 00,681
- Aku butuh kata sandinya
- 1187
- 01:03: 00,681 -> 01: 03: 03,998
- Silakan Martin, kau
- satu-satunya orang yang bisa aku percaya
- 1188
- 01:03:03,998 --> 01:03:06,361
- - Oke, aku akan membawanya kembali di pagi hari.
- 1189
- 01: 03: 06,361 -> 01: 03: 07,694
- - Tidak, lakukan sekarang
- 1190
- 01:03: 09,140 -> 01: 03: 11,118
- Aku akan kembali dan mengambilnya dalam satu jam.
- 1191
- 01:03:11,118 --> 01:03:12,521
- - Sedang di tengah malam.
- 1192
- 01:03:12,521 --> 01:03:16,121
- - Tolong Martin, saya akan sangat bersyukur.
- 1193
- 01: 03: 16,121 -> 01: 03: 17,492
- Silahkan?
- 1194
- 01:03:17,492 -> 01: 03: 19,575
- - Baiklah, pertimbangkan itu selesai
- 1195
- 01: 03: 56,257 -> 01: 03: 57,507
- - Alice, Alice
- 1196
- 01:04: 01,298 -> 01: 04: 02,131
- - Martin
- 1197
- 01:04: 04,158 -> 01: 04: 05,358
- - apa apaan
- 1198
- 01:04: 05,358 -> 01: 04: 06,361
- - Tidak, tidak, tidak apa-apa,
- 1199
- 01:04: 06,361 -> 01: 04: 07,358
- itu tetangga saya
- 1200
- 01:04: 07,358 -> 01: 04: 08,361
- Aku akan menyelesaikan ini,
- 1201
- 01:04: 08,361 -> 01: 04: 09,358
- tidak apa-apa.
- 1202
- 01:04: 09,358 -> 01: 04: 10,191
- - kamu tidur dengannya
- 1203
- 01:04: 10,191 -> 01: 04: 11,274
- - Pergi ke luar.
- 1204
- 01:04: 12,960 - & gt; 01: 04: 14,815
- - Lain kali Anda memiliki
- penyitaan epilepsi Martin,
- 1205
- 01:04: 14,815 -> 01: 04: 16,762
- panggil dokter
- 1206
- 01:04: 16,762 -> 01: 04: 18,429
- - Epileptic seizure?
- 1207
- 01:04: 24,888 -> 01: 04: 27,471
- - Anda tidak bisa terus berlari ke saya.
- 1208
- 01:04: 28,447 -> 01: 04: 30,991
- - Martin memiliki epilepsi dan dia cocok
- 1209
- 01:04: 30,991 -> 01: 04: 32,009
- - Anda tahu, itu sudah cukup
- 1210
- 01:04: 32,009 -> 01: 04: 35,509
- Itu dua kali dengan dork flipping ini di sini.
- 1211
- 01:04: 38,606 -> 01: 04: 40,751
- Anda, Anda punya masalah.
- 1212
- 01:04: 40,751 -> 01: 04: 42,001
- Aku akan pulang.
- 1213
- 01:04: 43,609 -> 01: 04: 44,442
- - Oh fuck
- 1214
- 01:04: 47,407 -> 01: 04: 48,657
- Pulanglah Martin.
- 1215
- 01:04: 52,409 -> 01: 04: 54,076
- - Ini adalah kata sandinya
- 1216
- 01:04: 57,289 -> 01: 04: 58,287
- Terima kasih Martin
- 1217
- 01:04: 58,287 -> 01: 05: 00,831
- Selamat datang Alice
- 1218
- 01:05:00,831 --> 01:05:02,914
- - Martin keluar dari sini
- 1219
- 01:05: 19,310 -> 01: 05: 21,893
- - Jadi, akhirnya kamu memenangkan sebuah penghargaan?
- 1220
- 01:05:27,348 --> 01:05:28,868
- - akhirnya?
- 1221
- 01:05: 28,868 -> 01: 05: 30,489
- - Ya, maksud saya
- 1222
- 01:05: 30,489 -> 01: 05: 34,489
- Sudah berapa lama kamu
- sudah di industri?
- 1223
- 01:05: 34,489 -> 01: 05: 36,156
- - Cukup lama.
- 1224
- 01:05: 39,508 -> 01: 05: 42,508
- Hei, tidak pernah terlambat untuk memenangkan sebuah penghargaan.
- 1225
- 01:05:43,448 --> 01:05:44,669
- - Alice.
- 1226
- 01:05: 44,669 - & gt; 01: 05: 45,752
- - Ismael, hai
- 1227
- 01:05: 52,188 -> 01: 05: 53,190
- Apa kabar?
- 1228
- 01:05: 53,190 -> 01: 05: 54,189
- - Bagus.
- 1229
- 01:05: 54,189 -> 01: 05: 55,193
- Apa kabar?
- 1230
- 01:05: 55,193 -> 01: 05: 56,191
- - Sangat baik.
- 1231
- 01:05: 56,191 -> 01: 05: 57,193
- Senang melihatmu.
- 1232
- 01:05: 57,193 -> 01: 05: 58,191
- - Senang bertemu denganmu
- 1233
- 01:05: 58,191 -> 01: 06: 00,989
- - Saya pikir hidup adalah kegilaan total.
- 1234
- 01:06:00,989 --> 01:06:02,952
- Ini seperti semua yang kita lihat,
- 1235
- 01:06: 02,952 -> 01: 06: 04,452
- tidak ada yang nyata
- 1236
- 01:06: 07,012 -> 01: 06: 09,631
- Bagaimana kita bisa tahu apa yang benar.
- 1237
- 01:06: 09,631 -> 01: 06: 10,464
- Kita tidak bisa.
- 1238
- 01: 06: 12,175 -> 01: 06: 14,452
- Anda pikir Anda sudah terbangun.
- 1239
- 01:06: 14,452 -> 01: 06: 17,727
- Saya pikir Anda sedang dalam tidur nyenyak.
- 1240
- 01:06: 17,727 -> 01: 06: 19,226
- - Bagus, terimakasih Alice.
- 1241
- 01:06 19,226 -> 01: 06: 20,713
- - Ya terima kasih.
- 1242
- 01:06:20,713 --> 01:06:21,711
- - Saya memang menyebutkan agen anda
- 1243
- 01:06:21,711 --> 01:06:23,615
- yang kami cari
- seseorang pertengahan dua puluhan
- 1244
- 01: 06: 23,615 -> 01: 06: 25,033
- Lima tahun yang lalu Anda akan memiliki
- 1245
- 01:06:25,033 --> 01:06:26,031
- telah sempurna untuk peran ini.
- 1246
- 01:06:26,031 --> 01:06:29,781
- Tapi sekarang kamu hanya a
- sedikit lebih matang
- 1247
- 01:06: 31,033 - & gt; 01: 06: 32,292
- Jangan tersinggung Alice,
- 1248
- 01:06: 32,292 -> 01: 06: 33,991
- Saya hanya mencoba memberi beberapa saran.
- 1249
- 01:06: 33,991 -> 01: 06: 35,535
- - Saya tidak tersinggung.
- 1250
- 01: 06: 35,535 -> 01: 06: 38,288
- Audisi ini untuk peran pendukung
- 1251
- 01: 06: 38,288 -> 01: 06: 40,943
- dan saya hanya audisi untuk lead.
- 1252
- 01:06:40,943 --> 01:06:42,987
- Jadi, saya memberi Anda kesempatan.
- 1253
- 01:06:42,987 --> 01:06:44,132
- - Memberi saya kesempatan?
- 1254
- 01:06:44,132 --> 01:06:45,715
- - Ya Tom, selamat tinggal.
- 1255
- 01:07:05,752 --> 01:07:06,815
- - Hai, kamu sudah sampai di Walter,
- 1256
- 01:07: 06,815 -> 01: 07: 08,148
- tinggalkan pesan.
- 1257
- 01:07: 09,711 -> 01: 07: 11,631
- - Halo Walter, ini aku
- 1258
- 01: 07: 11,631 -> 01: 07: 12,964
- Kita harus bicara.
- 1259
- 01:07:13,961 --> 01:07:16,335
- Saya minta maaf atas apa yang terjadi kemarin.
- 1260
- 01:07: 16,335 -> 01: 07: 19,433
- Tetanggaku Martin
- Orang tua pergi dengan kapal pesiar
- 1261
- 01:07:19,433 --> 01:07:22,052
- dan mereka memintaku mengawasinya.
- 1262
- 01: 07: 22,052 -> 01: 07: 24,452
- Aku harus terlalu memberi.
- 1263
- 01: 07: 24,452 -> 01: 07: 27,189
- Juga, ayahmu mengirimiku audisi
- 1264
- 01:07: 27,189 -> 01: 07: 28,772
- dan aku ditolak.
- 1265
- 01:07: 30,287 -> 01: 07: 32,255
- Jadi, saya tidak yakin apa yang terjadi di sana,
- 1266
- 01:07: 32,255 -> 01: 07: 34,755
- Tapi aku benar-benar menginginkan peran itu.
- 1267
- 01:07: 35,851 -> 01: 07: 37,092
- Beri aku telepon saat kamu mendapatkan
- 1268
- 01: 07: 37,092 -> 01: 07: 38,271
- pesan Walter
- 1269
- 01: 07: 38,271 -> 01: 07: 39,872
- Aku sudah berusaha mengantarmu sepanjang siang.
- 1270
- 01: 07: 39,872 -> 01: 07: 40,705
- Oke bye.
- 1271
- 01: 07: 54,116 -> 01: 07: 55,033
- - Hai Alice
- 1272
- 01: 07: 55,912 -> 01: 07: 58,953
- - Bisakah saya berbicara dengan Walter?
- 1273
- 01: 07: 58,953 -> 01: 07: 59,786
- - Yakin.
- 1274
- 01:08:01,257 --> 01:08:02,090
- Walter?
- 1275
- 01: 08: 07,291 -> 01: 08: 08,291
- - Hei Alice
- 1276
- 01: 08: 09,493 -> 01: 08: 11,151
- - Siapa itu?
- 1277
- 01:08:11,151 --> 01:08:12,815
- - Ini Bridget,
- 1278
- 01:08:12,815 --> 01:08:14,852
- anggota terbaru dari Blackmore Agency.
- 1279
- 01:08:14,852 --> 01:08:16,473
- - Apa?
- 1280
- 01: 08: 16,473 -> 01: 08: 18,212
- - kamu punya masalah dengan itu?
- 1281
- 01: 08: 18,212 -> 01: 08: 22,379
- - Ya, saya tidak mau saya
- pesaing di agensi saya sendiri
- 1282
- 01:08:23,934 --> 01:08:24,931
- - Kamu tahu apa,
- 1283
- 01:08:24,931 --> 01:08:26,431
- itu tidak benar-benar agen Anda itu.
- 1284
- 01:08:26,431 --> 01:08:29,014
- Karena Anda hanya memiliki enam persen.
- 1285
- 01: 08: 30,431 -> 01: 08: 32,456
- - Bisakah saya berbicara dengan Walter sendiri?
- 1286
- 01: 08: 32,456 -> 01: 08: 33,289
- - Yakin.
- 1287
- 01:08: 35,897 -> 01: 08: 37,177
- Jadi begitulah?
- 1288
- 01:08: 37,177 -> 01: 08: 38,799
- Sudah berakhir di antara kita?
- 1289
- 01: 08: 38,799 -> 01: 08: 40,696
- - Apa sebenarnya yang kita miliki?
- 1290
- 01:08:40,696 -> 01: 08: 42,180
- - Apakah ini karena apa yang terjadi?
- 1291
- 01: 08: 42,180 -> 01: 08: 44,100
- semalam dengan Martin?
- 1292
- 01:08: 44,100 -> 01: 08: 46,799
- - Anda harus melupakan dirimu sendiri,
- 1293
- 01:08: 46,799 -> 01: 08: 48,549
- karena seolah aku peduli
- 1294
- 01:08: 49,737 - & gt; 01: 08: 52,217
- - Anda hanya pindah ke yang berikutnya.
- 1295
- 01: 08: 52,217 -> 01: 08: 53,050
- - Yeah.
- 1296
- 01: 08: 54,176 -> 01: 08: 55,476
- - Anda menyadari bahwa dia setengah umur Anda,
- 1297
- 01: 08: 55,476 -> 01: 08: 57,001
- dia hanya menggunakan kamu
- masuk ke bisnis
- 1298
- 01: 08: 57,001 -> 01: 08: 57,834
- - Dan?
- 1299
- 01: 08: 59,161 -> 01: 09: 00,244
- - menjijikkan
- 1300
- 01: 09: 01,241 -> 01: 09: 04,159
- - Wanita mereka menggunakan seks untuk mendapatkan kekuatan
- 1301
- 01: 09: 04,159 -> 01: 09: 06,521
- dan pria mereka menggunakan kekuatan untuk melakukan hubungan seks.
- 1302
- 01:09:06,521 --> 01:09:08,340
- Begitulah cara kerja game.
- 1303
- 01:09: 08,340 -> 01: 09: 11,017
- - Mungkin aku tidak suka permainan itu.
- 1304
- 01: 09: 11,017 -> 01: 09: 12,017
- - Hei Alice,
- 1305
- 01: 09: 14,297 -> 01: 09: 17,547
- semoga sukses dengan karir kecilmu yang kecil.
- 1306
- 01: 10: 38,482 -> 01: 10: 40,649
- - Saya ingin mengatakan maaf.
- 1307
- 01: 10: 41,503 -> 01: 10: 44,836
- Saya salah dan apa yang saya lakukan itu bodoh.
- 1308
- 01:10:46,561 --> 01:10:48,585
- Saya pikir apa yang cenderung terjadi adalah kita
- 1309
- 01:10:48,585 --> 01:10:52,002
- lihat saja dari perspektif kita sendiri.
- 1310
- 01: 10: 58,760 -> 01: 11: 00,260
- Tapi kau tahu apa,
- 1311
- 01: 11: 01,241 -> 01: 11: 03,408
- sekarang aku bisa melihat dengan jelas
- 1312
- 01: 11: 06,623 -> 01: 11: 10,790
- Aku hanya sangat berharap begitu
- Anda bisa menerima permintaan maaf saya
- 1313
- 01:11:26,599 --> 01:11:28,516
- - Itu sangat indah.
- 1314
- 01: 11: 29,524 -> 01: 11: 30,357
- Terima kasih.
- 1315
- 01: 11: 41,161 -> 01: 11: 41,994
- - Potong.
- 1316
- 01:11:42,921 --> 01:11:43,754
- Sudah selesai dilakukan dengan baik.
- 1317
- 01: 11: 48,025 -> 01: 11: 50,858
- - Anda tahu apa, lakukan saja pekerjaannya.
- 1318
- 01: 11: 52,623 -> 01: 11: 54,484
- - Alice, bolehkah aku cepat bicara?
- 1319
- 01: 11: 54,484 -> 01: 11: 55,817
- dengan Anda silahkan
- 1320
- 01: 11: 58,961 -> 01: 12: 03,122
- Yeah jadi, tidak ada cara mudah untuk menempatkan ini.
- 1321
- 01:12:03,122 --> 01:12:06,619
- Tapi, itu tidak sesuai dengan peran Anda
- 1322
- 01:12:06,619 --> 01:12:08,786
- dan kita harus membiarkanmu pergi
- 1323
- 01: 12: 12,722 -> 01: 12: 14,840
- - Ada yang lain?
- 1324
- 01: 12: 14,840 -> 01: 12: 15,923
- - Saya sangat menyesal Alice
- 1325
- 01:12:15,923 --> 01:12:17,721
- - Anda menyelamatkan saya empati palsu.
- 1326
- 01:12:17,721 --> 01:12:19,343
- - Tapi Alice.
- 1327
- 01: 12: 19,343 -> 01: 12: 21,545
- - Jadi begitulah, Anda hanya menendang saya keluar?
- 1328
- 01: 12: 21,545 -> 01: 12: 24,361
- - Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan
- 1329
- 01:12:24,361 --> 01:12:25,844
- - Anda membuat janji besar untuk saya
- 1330
- 01:12:25,844 --> 01:12:27,865
- dan tak satu pun dari mereka menjadi kenyataan.
- 1331
- 01: 12: 27,865 -> 01: 12: 29,761
- - Alice, duduklah.
- 1332
- 01: 12: 29,761 -> 01: 12: 31,525
- - Anda menemukan model yang lebih muda
- 1333
- 01:12:31,525 --> 01:12:33,039
- dan Anda hanya mendorong saya ke samping?
- 1334
- 01:12:33,039 --> 01:12:34,456
- - Alice duduk.
- 1335
- 01:12:39,818 --> 01:12:41,882
- - Laptop Walter pernah ada
- hilang sejak kemarin
- 1336
- 01:12:41,882 --> 01:12:44,341
- Aku bertanya-tanya apakah
- mungkin Anda tahu di mana itu?
- 1337
- 01:12:44,341 --> 01:12:46,674
- - Bagaimana aku bisa tahu?
- 1338
- 01:12:48,901 --> 01:12:52,234
- - Mungkin ini akan menyegarkan ingatan anda.
- 1339
- 01:13: 10,618 -> 01: 13: 13,118
- - Bisakah anda ceritakan dimana?
- 1340
- 01: 13: 21,139 -> 01: 13: 23,056
- - Saya melemparkannya ke danau.
- 1341
- 01: 13: 29,199 -> 01: 13: 30,032
- - Saya melihat.
- 1342
- 01:13: 31,439 -> 01: 13: 33,018
- Karena saya yakin Anda bisa mengerti,
- 1343
- 01:13: 33,018 -> 01: 13: 36,518
- kami harus melaporkan hal ini kepada polisi.
- 1344
- 01:13:38,978 --> 01:13:39,895
- - Tidak, John.
- 1345
- 01:13:41,538 --> 01:13:43,701
- Tolong, kamu tidak bisa melakukan itu
- 1346
- 01:13: 43,701 -> 01: 13: 45,635
- Jika saya memiliki catatan kriminal,
- 1347
- 01: 13: 45,635 -> 01: 13: 47,797
- Saya bisa kehilangan hak asuh anak saya.
- 1348
- 01:13: 47,797 -> 01: 13: 49,359
- Silahkan Walter
- 1349
- 01:13:49,359 --> 01:13:50,660
- Saya akan membelikan Anda laptop baru.
- 1350
- 01:13: 50,660 -> 01: 13: 52,456
- Aku akan melakukan apapun yang diperlukan.
- 1351
- 01: 13: 52,456 -> 01: 13: 55,123
- Tolong biarkan aku menyelesaikannya padamu.
- 1352
- 01: 13: 56,298 -> 01: 13: 57,797
- - Baiklah.
- 1353
- 01:13:57,779 -> 01: 13: 59,839
- Aku akan membuat Anda kesepakatan.
- 1354
- 01: 13: 59,839 -> 01: 14: 01,957
- Jika Anda tidak ingin kami melaporkan hal ini,
- 1355
- 01:14:01,957 --> 01:14:04,316
- Anda mengembalikan stok enam persen
- 1356
- 01:14:04,316 --> 01:14:05,899
- dan kami membayar kamu zip
- 1357
- 01:14:08,458 --> 01:14:11,837
- Jika tidak, Anda bisa mengambil konsekuensinya.
- 1358
- 01: 14: 11,837 -> 01: 14: 14,504
- Jika Anda setuju, Anda bisa masuk ke sini.
- 1359
- 01:14:51 01 - 14: 17,201
- Oh dan omong-omong,
- 1360
- 01:14:20,037 --> 01:14:23,120
- Anda dipecat dari Blackmore Agencies.
- 1361
- 01: 14: 47,072 -> 01: 14: 48,538
- - Hai tanda
- 1362
- 01:14:48,538 --> 01:14:49,759
- - Alice, itu pertanda
- 1363
- 01:14: 49,759 -> 01: 14: 52,194
- rasa hormat untuk muncul di pengadilan
- 1364
- 01: 14: 52,194 -> 01: 14: 53,637
- - Apa?
- 1365
- 01: 14: 53,637 -> 01: 14: 55,199
- Apa maksudmu?
- 1366
- 01: 14: 55,199 -> 01: 14: 56,378
- - Anda tidak peduli dengan hak asuh
- 1367
- 01:14:56,378 --> 01:14:58,514
- dari putri kita sendiri?
- 1368
- 01: 14: 58,514 -> 01: 15: 00,901
- - Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan
- 1369
- 01:15:51 01:09:02,458
- - kamu pembohong
- 1370
- 01:15:02,458 -> 01: 15: 03,461
- Omong kosong
- 1371
- 01:15:53; 01 - 15: 05,637
- Anda punya surat terdaftar.
- 1372
- 01:15:5537 -> 01: 15: 08,959
- - Mark, tolong saya tidak menerima apapun
- 1373
- 01:15:08,959 -> 01:15: 13,098
- - Nah, kamu bisa melihat kami
- anak satu minggu sebulan
- 1374
- 01:15: 13,098 -> 01: 15: 15,578
- Anda hanya berpikir dia mengganggu Anda tetap.
- 1375
- 01:15:15: 15,578 -> 01: 15: 17,556
- Begitu baik dilakukan Alice.
- 1376
- 01:15:51;> 01: 15: 18,981
- Ibu yang baik
- 1377
- 01:15: 18,981 -> 01:15: 19.898
- Anda gagal.
- 1378
- 01: 16: 30,383 -> 01: 16: 32,800
- - Jadi, kamu punya akhir pekan yang bagus?
- 1379
- 01: 16: 34,419 -> 01: 16: 35,252
- Baik.
- 1380
- 01: 16: 37,042 -> 01: 16: 39,375
- - Kenapa kamu tidak pernah mengunjungiku?
- 1381
- 01: 16: 42,101 -> 01: 16: 44,934
- - Oh sayang, ini rumit
- 1382
- 01: 16: 46,085 -> 01: 16: 47,002
- - Ini bukan.
- 1383
- 01:16:48,461 --> 01:16:52,044
- Anda memiliki mobil sehingga Anda
- hanya bisa mengantarku.
- 1384
- 01: 16: 54,261 -> 01: 16: 56,181
- Ketika saya bertengkar dengan seorang teman,
- 1385
- 01: 16: 56,181 -> 01: 16: 59,431
- Anda selalu menyuruh saya untuk berbicara dan menebusnya.
- 1386
- 01:17:00,645 --> 01:17:01,812
- Kenapa tidak
- 1387
- 01:17:04,200 --> 01:17:05,845
- - Oke saya minta maaf.
- 1388
- 01:17:05,845 --> 01:17:06,842
- Aku berjanji akan datang
- 1389
- 01:17:06,842 --> 01:17:08,118
- dan melihat Anda lebih sering.
- 1390
- 01:17:08,118 --> 01:17:08,951
- - Ayah
- 1391
- 01: 17: 19,460 -> 01: 17: 20,460
- - Bye Alice
- 1392
- 01: 17: 32,180 -> 01: 17: 33,620
- - Entah bagaimana aku punya perasaan bahwa kamu
- 1393
- 01: 17: 33,620 -> 01: 17: 35,453
- tidak melakukannya dengan baik
- 1394
- 01: 17: 37,742 -> 01: 17: 39,342
- - Anda seorang bartender Paolo,
- 1395
- 01:17:39,342 --> 01:17:40,925
- bukan psikolog.
- 1396
- 01:17:42,036 --> 01:17:44,340
- - Di sini, yang ini ada di rumah oke.
- 1397
- 01: 17: 44,340 -> 01: 17: 45,641
- Mungkin itu akan membantu Anda untuk pergi
- 1398
- 01: 17: 45,641 -> 01: 17: 47,220
- dari kesengsaraanmu
- 1399
- 01: 17: 47,220 -> 01: 17: 49,303
- dan merasa sedikit lebih baik.
- 1400
- 01: 17: 50,484 -> 01: 17: 51,817
- Terima kasih Paolo.
- 1401
- 01: 17: 57,262 -> 01: 17: 59,801
- - Bisakah Anda meminjamkan uang?
- 1402
- 01: 17: 59,801 -> 01: 18: 01,662
- - Dengar, aku bisa memberimu minuman gratis.
- 1403
- 01:18: 01,662 -> 01: 18: 03,646
- Aku bahkan bisa menaruh mal di keran.
- 1404
- 01:18: 03,646 -> 01: 18: 05,785
- Tapi meminjamkan uang, ayo.
- 1405
- 01: 18: 05,785 -> 01: 18: 09,369
- Saya seorang bartender, bukan yayasan amal.
- 1406
- 01:18: 09.369 -> 01: 18: 11,769
- - Saya terlambat sebulan dalam sewa saya
- 1407
- 01:18: 11,769 -> 01: 18: 14,868
- Pemilik rumah ingin menendang saya keluar.
- 1408
- 01:18: 14,868 -> 01: 18: 16,285
- - Saya punya ide.
- 1409
- 01:18: 22,985 -> 01: 18: 24,902
- - Anda harus bercanda.
- 1410
- 01:18: 28,888 -> 01: 18: 30,830
- - Itulah yang akan kita lakukan.
- 1411
- 01:18: 30.830 -> 01: 18: 33,268
- Aku akan meminjamkan uang itu sekarang juga
- 1412
- 01:18: 33,268 -> 01: 18: 35,685
- dan kamu mulai besok jam 10.
- 1413
- 01:18: 36,824 -> 01: 18: 38,388
- - Oh Paolo
- 1414
- 01:18: 38,388 -> 01: 18: 40,888
- - Oke, ayo kita buat 12 oke?
- 1415
- 01:18:48,836 --> 01:18:50,060
- - Apakah kamu akan membuat keputusan
- 1416
- 01:18: 50,060 -> 01: 18: 52,060
- atau haruskah kita membalik koin?
- 1417
- 01:19: 08.437 -> 01:19: 11,187
- (bel pintu berdering)
- 1418
- 01:19: 30.302 -> 01: 19: 32,084
- - Selamat pagi.
- 1419
- 01:19: 32.084 -> 01:19: 34,483
- - Oh, Paolo tidak, aku tidak bisa.
- 1420
- 01:19: 34,483 -> 01:19: 35,844
- - Dengar, ayo mandi,
- 1421
- 01:19: 35,844 -> 01: 19: 36,964
- kenakan baju ini
- 1422
- 01:19: 36,964 -> 01:19: 39,044
- dan kemudian kita berjalan bersama.
- 1423
- 01:19: 39,044 -> 01: 19: 41,181
- - Aku tidak akan menjadi pelayan.
- 1424
- 01:19: 41,181 -> 01: 19: 43,881
- - Anda akan bertindak seperti itu.
- 1425
- 01:19: 43,881 -> 01: 19: 45,945
- - Tolong Paolo!
- 1426
- 01:19: 45,945 -> 01: 19: 46,942
- - Silahkan?
- 1427
- 01:19: 46,942 -> 01: 19: 47,945
- Mandi.
- 1428
- 01:19: 47,945 -> 01: 19: 48,778
- Chop Chop
- 1429
- 01:20: 06,265 -> 01: 20: 07,807
- - Anda menulis sebuah skenario?
- 1430
- 01:20: 07,807 -> 01: 20: 10,084
- - Saya hanya menuliskan drama saya
- 1431
- 01:20: 10,084 -> 01: 20: 11,945
- - Saya pikir ada baiknya menuliskan hal-hal,
- 1432
- 01:20: 11,945 -> 01: 20: 13,641
- mengeluarkan mereka dari kepalamu
- 1433
- 01:20: 13,641 -> 01: 20: 14,997
- - Sekarang turun di atas kertas
- 1434
- 01:20: 14,997 -> 01: 20: 17,225
- berapa banyak aku mengacaukan hidupku
- 1435
- 01:20: 17,225 -> 01: 20: 20,141
- - Oh ayolah Alice, jangan terlalu negatif.
- 1436
- 01:20: 20,141 -> 01: 20: 22,858
- Ada banyak
- Hal positif terjadi.
- 1437
- 01:20: 22.858 -> 01: 20: 24,862
- Kamu muda, kamu
- cantik, kamu sehat
- 1438
- 01:20: 24,862 -> 01: 20: 27,124
- Dan selain itu ada
- bartender yang menakjubkan ini
- 1439
- 01:20: 27,124 -> 01: 20: 29,522
- yang hanya memberi Anda pekerjaan sehingga Anda bisa mendapatkannya
- 1440
- 01:20: 29,522 -> 01: 20: 31,881
- hidupmu kembali ke jalur semula
- 1441
- 01:20: 31,881 -> 01: 20: 35,548
- - Ini drama Paulo,
- Bukan fiksi ilmiah.
- 1442
- 01:20: 45.039 -> 01: 20: 46,539
- Katakan sesuatu padaku.
- 1443
- 01:20: 49,545 -> 01: 20: 51,198
- Kenapa kamu membantu saya?
- 1444
- 01:20: 51,198 -> 01: 20: 52,265
- - Karena sudah lama sekali kamu
- 1445
- 01:20: 52,265 -> 01: 20: 55,341
- menjual beberapa sepatu loafer yang bagus.
- 1446
- 01:20: 55,341 -> 01:20: 57,097
- - Serius.
- 1447
- 01:20: 57,097 -> 01: 20: 58,105
- - Ya kamu tahu lah.
- 1448
- 01:20: 58,105 -> 01: 20: 59,428
- Anda pernah menonton film,
- 1449
- 01:20: 59,428 -> 01: 21: 00,862
- kamu sudah di televisi
- 1450
- 01:21:00,862 --> 01:21:04,612
- dan saya pikir mungkin saya
- bisa masuk industri.
- 1451
- 01: 21: 36,702 -> 01: 21: 38,468
- - Hei Alice
- 1452
- 01: 21: 38,468 -> 01: 21: 39,561
- - Hai.
- 1453
- 01:21:39,561 --> 01:21:42,066
- - Oh oh, seseorang sedang dalam suasana hati yang buruk hari ini.
- 1454
- 01:21:42,066 --> 01:21:44,329
- - Saya belum punya cukup
- kopi belum untukmu Paolo
- 1455
- 01:21:44,329 --> 01:21:45,545
- - kamu tidak tidur nyenyak?
- 1456
- 01: 21: 45,545 -> 01: 21: 47,454
- - Saya sedang mengerjakan naskah saya
- 1457
- 01: 21: 47,454 -> 01: 21: 49,263
- - Apakah kamu mencari tahu Siapa Alice itu?
- 1458
- 01: 21: 49,263 -> 01: 21: 50,985
- - Alice sangat lelah dan murung,
- 1459
- 01:21:50,985 --> 01:21:53,449
- jadi jangan terlalu cerdas
- 1460
- 01: 21: 53,449 -> 01: 21: 55,988
- - Dengar, aku hanya ingin
- untuk memberitahumu sesuatu
- 1461
- 01: 21: 55,988 -> 01: 21: 58,468
- Senang rasanya ada di sekitar Anda
- 1462
- 01: 21: 58,468 -> 01: 21: 59,785
- dalam beberapa bulan ini.
- 1463
- 01: 21: 59,785 -> 01: 22: 00,788
- Sangat.
- 1464
- 01:22:00,788 --> 01:22:02,766
- Setelah pukul 12 siang Anda hampir saja
- 1465
- 01: 22: 02,766 -> 01: 22: 04,505
- manusia yang baik.
- 1466
- 01:22:04,505 --> 01:22:05,338
- Serius.
- 1467
- 01:22:07,087 --> 01:22:08,546
- Saya ingin bertanya apakah Anda mau
- 1468
- 01:22:08,546 --> 01:22:10,907
- untuk bekerja untuk saya penuh waktu.
- 1469
- 01:22:10,907 --> 01:22:11,905
- Merupakan suatu kehormatan untuk memiliki
- 1470
- 01: 22: 11,905 -> 01: 22: 13,905
- Anda sepanjang waktu.
- 1471
- 01: 22: 15,967 -> 01: 22: 18,384
- - Baiklah, apakah kamu Paolo Benazzo,
- 1472
- 01: 22: 21,247 -> 01: 22: 24,991
- bawa pegawaimu yang sah
- Alice Richardson,
- 1473
- 01: 22: 24,991 -> 01: 22: 28,020
- apakah kamu berjanji untuk mencintai
- dia, untuk menghargai dia,
- 1474
- 01: 22: 28,020 -> 01: 22: 31,401
- dan memberinya kenaikan sebesar 10 persen.
- 1475
- 01: 22: 31,401 -> 01: 22: 32,520
- - 10 persen?
- 1476
- 01: 22: 32,520 -> 01: 22: 34,420
- Aku beri kamu lima.
- 1477
- 01: 22: 34,420 -> 01: 22: 36,063
- - Oh, kamu ingin melempar koin?
- 1478
- 01: 22: 36,063 -> 01: 22: 37,743
- - Oke itu bagus, kamu
- berantakan dengan aksen saya
- 1479
- 01: 22: 37,743 -> 01: 22: 39,060
- Itu sebenarnya bagus untuk bisnis.
- 1480
- 01:22:39,060 --> 01:22:41,310
- Tujuh, aku akan memberimu tujuh.
- 1481
- 01:22:43,423 --> 01:22:46,673
- - Saya akan menyelesaikan lima pengisap.
- 1482
- 01:22:49,516 --> 01:22:50,799
- - Apa yang dapat saya bantu?
- 1483
- 01:22:50,799 --> 01:22:51,802
- - Alice?
- 1484
- 01:22:51,802 --> 01:22:52,799
- - Cally?
- 1485
- 01: 22: 52,799 -> 01: 22: 54,079
- - Ya ampun, apa kejutannya?
- 1486
- 01: 22: 54,079 -> 01: 22: 55,079
- Apa kabar?
- 1487
- 01: 22: 56,340 -> 01: 22: 57,340
- - baik, kamu
- 1488
- 01: 22: 58,239 -> 01: 22: 59,860
- - Aku baik-baik saja terimakasih!
- 1489
- 01: 22: 59,860 -> 01: 23: 02,660
- - Oh maaf, ini Alice Richardson.
- 1490
- 01: 23: 02,660 -> 01: 23: 04,282
- - Linda, hai.
- 1491
- 01:23:04,282 --> 01:23:05,699
- - Jadi, bagaimana hidup?
- 1492
- 01:23:07,802 --> 01:23:10,656
- - Saya menghancurkan keuangan saya,
- Saya menghancurkan karir saya,
- 1493
- 01: 23: 10,656 -> 01: 23: 12,223
- Aku menghancurkan perkawinan saya,
- 1494
- 01: 23: 12,223 -> 01: 23: 14,223
- dan sekarang aku hanya melihat milikku
- anak satu minggu sebulan
- 1495
- 01: 23: 14,223 -> 01: 23: 18,580
- dan aku membantu putus asa
- bartender pukul 11.00.
- 1496
- 01: 23: 18,580 -> 01: 23: 20,497
- - apakah kamu mau kopi?
- 1497
- 01: 23: 23,043 -> 01: 23: 24,623
- - Saya tidak menyadari
- kamera keamanan direkam
- 1498
- 01: 23: 24,623 -> 01: 23: 26,724
- secara garis besar.
- 1499
- 01: 23: 26,724 -> 01: 23: 27,721
- Jadi itu sebabnya mereka menjatuhkan saya
- 1500
- 01:23:27,721 --> 01:23:29,546
- dari Blackmore Agency.
- 1501
- 01:23:29,546 --> 01:23:30,379
- - Wow.
- 1502
- 01: 23: 32,084 -> 01: 23: 33,663
- - Jadi, apa yang terjadi
- tetangga psiko Anda
- 1503
- 01:23:33,663 --> 01:23:34,804
- - Martin
- 1504
- 01: 23: 34,804 -> 01: 23: 36,522
- Oh, orang tuanya datang
- kembali dari pelayaran mereka
- 1505
- 01: 23: 36,522 -> 01: 23: 38,063
- dan pindah ke Skotlandia.
- 1506
- 01: 23: 38,063 -> 01: 23: 39,845
- Jadi dia harus menemukan tempat tinggalnya sendiri.
- 1507
- 01: 23: 39,845 -> 01: 23: 42,229
- Setidaknya aku belum punya
- seseorang memperhatikan saya 24/7
- 1508
- 01: 23: 42,229 -> 01: 23: 43,479
- - Sayang sekali.
- 1509
- 01: 23: 45,021 -> 01: 23: 47,242
- - Saya menulis naskah
- 1510
- 01:23:47,242 --> 01:23:48,624
- Aku belum menyelesaikannya.
- 1511
- 01:23:48,624 --> 01:23:51,041
- Tapi bisakah kamu membacanya untukku?
- 1512
- 01:23:52,144 --> 01:23:54,682
- - Ya tentu, aku juga suka.
- 1513
- 01: 23: 54,682 -> 01: 23: 55,861
- - bagus
- 1514
- 01:23:55,861 --> 01:23:59,444
- Aku akan membawamu yang lain
- kopi di rumah
- 1515
- 01: 24: 03,925 -> 01: 24: 04,962
- - Hai Alice
- 1516
- 01:24:04,962 --> 01:24:06,304
- - Martin
- 1517
- 01: 24: 06,304 -> 01: 24: 08,322
- - Saya hanya mengumpulkan
- surat untuk orang tua saya
- 1518
- 01:24:08,322 --> 01:24:09,722
- Pemilik baru menyimpannya untuk kita,
- 1519
- 01: 24: 09,722 -> 01: 24: 11,802
- dan aku mengambilnya
- 1520
- 01: 24: 11,802 -> 01: 24: 13,648
- Jadi bagaimana kabarmu?
- 1521
- 01: 24: 13,648 -> 01: 24: 14,629
- - Ya, baik.
- 1522
- 01: 24: 14,629 -> 01: 24: 15,462
- - Saya juga.
- 1523
- 01: 24: 16,608 -> 01: 24: 20,441
- Saya tidak punya banyak
- epilepsi pas lagi.
- 1524
- 01: 24: 21,408 -> 01: 24: 22,805
- - Jadi bagaimana Anna?
- 1525
- 01: 24: 22,805 -> 01: 24: 24,544
- - Dia baik
- 1526
- 01: 24: 24,544 -> 01: 24: 26,448
- Dia akan tinggal di akhir pekan.
- 1527
- 01: 24: 26,448 -> 01: 24: 28,928
- - Oh, baik say hello dari saya.
- 1528
- 01: 24: 28,928 -> 01: 24: 29,761
- - Aku akan.
- 1529
- 01: 24: 30,805 -> 01: 24: 32,523
- Bye Martin.
- 1530
- 01: 24: 32,523 -> 01: 24: 34,106
- - Aku rindu kamu Alice.
- 1531
- 01: 24: 35,488 -> 01: 24: 37,071
- Kamu benar-benar menyakitiku
- 1532
- 01: 24: 38,627 -> 01: 24: 40,083
- - Martin, aku tidak pernah melihat
- 1533
- 01: 24: 40,083 -> 01: 24: 42,416
- untuk menjalin hubungan dengan Anda
- 1534
- 01: 24: 44,288 -> 01: 24: 45,568
- Kamu benar-benar orang baik,
- 1535
- 01: 24: 45,568 -> 01: 24: 48,401
- Aku hanya tidak mencari romansa.
- 1536
- 01: 24: 51,008 -> 01: 24: 53,008
- - Kamu sangat spesial bagiku
- 1537
- 01: 24: 53,008 -> 01: 24: 54,986
- Bagi Walter Anda hanyalah sebuah nomor.
- 1538
- 01: 24: 54,986 -> 01: 24: 56,986
- - Martin hanya membiarkannya.
- 1539
- 01: 24: 58,043 -> 01: 25: 00,543
- - Sebenarnya, kamu nomor 52.
- 1540
- 01: 25: 04,069 -> 01: 25: 05,902
- - Apa maksudmu 52?
- 1541
- 01: 25: 07,568 -> 01: 25: 10,001
- - Dia mencatat semua pacarnya.
- 1542
- 01: 25: 10,001 -> 01: 25: 11,125
- - Direkam?
- 1543
- 01:25:01 1225 -> 01: 25: 11,958
- Seperti apa?
- 1544
- 01:25:13,347 --> 01:25:14,666
- - Seperti saat anda tekan rekam
- 1545
- 01: 25: 14,666 -> 01: 25: 16,749
- dan Anda merekam sesuatu.
- 1546
- 01: 25: 18,185 -> 01: 25: 20,518
- Misalnya di kamar tidur.
- 1547
- 01:25:23,029 --> 01:25:24,362
- Kaset seks Alice
- 1548
- 01:25:26,069 --> 01:25:29,509
- - Dia mencatat semua pacarnya?
- 1549
- 01:25:29,509 --> 01:25:31,125
- - Yap, 52 perempuan!
- 1550
- 01: 25: 31,125 -> 01: 25: 34,208
- Nah, 51, satu ternyata menjadi pria.
- 1551
- 01: 25: 35,749 -> 01: 25: 38,749
- Dia tidak sadar, tapi dia tahu.
- 1552
- 01: 25: 39,946 -> 01: 25: 42,196
- - Dan bagaimana kamu tahu ini?
- 1553
- 01: 25: 43,205 -> 01: 25: 45,955
- - Saya membuat salinan harddisk-nya.
- 1554
- 01: 25: 46,965 -> 01: 25: 49,048
- - Dan di mana salinan itu?
- 1555
- 01:25:50,084 --> 01:25:51,251
- - Di tempat saya.
- 1556
- 01:25:53,349 --> 01:25:55,932
- - Oh Martin, Anda adalah penyelamat saya.
- 1557
- 01: 26: 02,106 -> 01: 26: 05,466
- Apakah Anda melihat foto saya?
- 1558
- 01: 26: 05,466 -> 01: 26: 07,466
- - Saya tidak melihat mereka
- 1559
- 01:26: 08,928 -> 01: 26: 11,886
- Aku tidak tertarik pada kolam renang pula.
- 1560
- 01:26: 11,886 -> 01: 26: 15,248
- - Martin, yang kuinginkan
- Yang harus Anda lakukan adalah pulang ke rumah,
- 1561
- 01:26: 15,248 -> 01: 26: 19,845
- mendapatkan rekaman itu dan sangat
- hati-hati membawanya ke saya
- 1562
- 01:26: 19.845 -> 01: 26: 20,986
- Baik?
- 1563
- 01: 26: 20,986 -> 01: 26: 23,145
- - Baiklah, jadi, ini kencan.
- 1564
- 01: 26: 23,145 -> 01: 26: 24,895
- - Pergi saja dan ambil.
- 1565
- 01:26:26,928 --> 01:26:27,845
- Pergilah kalau begitu.
- 1566
- 01:26: 36,867 -> 01: 26: 38,565
- - John, Walter
- 1567
- 01: 26: 38,565 -> 01: 26: 41,506
- Aku tahu kita belum melihat
- satu sama lain untuk sementara,
- 1568
- 01: 26: 41,506 -> 01: 26: 43,408
- tapi saya pikir akan menyenangkan
- 1569
- 01:26:43,408 --> 01:26:45,703
- ngobrol sebentar
- 1570
- 01: 26: 45,703 -> 01: 26: 47,669
- Terakhir kali aku di sini kau tanyakan padaku
- 1571
- 01: 26: 47,669 -> 01: 26: 50,065
- untuk mengembalikan enam persen saham saya.
- 1572
- 01:26:50,065 --> 01:26:53,815
- Dan Anda benar-benar memberi saya
- tidak ada yang kembali
- 1573
- 01: 26: 55,146 -> 01: 26: 59,229
- Sekarang aku di sini untuk ramah
- meminta Anda untuk mengembalikannya
- 1574
- 01:27: 00,485 -> 01: 27: 04,152
- - Dan apa yang membuatmu
- pikir kita akan melakukan itu
- 1575
- 01:27:07,908 --> 01:27:10,658
- - 52 rekaman seks direkam secara rahasia
- 1576
- 01: 27: 12,208 -> 01: 27: 14,875
- oleh Walter dari 52 wanita yang berbeda.
- 1577
- 01:27: 16,448 -> 01: 27: 17,865
- Oh, maaf, 51.
- 1578
- 01:27:19,989 --> 01:27:22,822
- Salah satunya ternyata dia.
- 1579
- 01:27: 25,146 -> 01: 27: 26,789
- - Terus?
- 1580
- 01:27:26,789 --> 01:27:30,069
- - Sekarang lihat apa yang kumiliki
- sama sekali tidak tertarik
- 1581
- 01: 27: 30,069 -> 01: 27: 33,382
- dalam memiliki saham di perusahaan Anda
- 1582
- 01:27: 33,382 -> 01: 27: 36,965
- Aku akan puas dengan
- Kembalinya £ 54.000.
- 1583
- 01: 27: 39,084 -> 01: 27: 40,584
- Apakah kita punya kesepakatan?
- 1584
- 01:27: 42,785 -> 01: 27: 43,785
- - lakukan itu ayah
- 1585
- 01: 27: 47,189 -> 01: 27: 48,939
- - Anda mendapatkan uang Anda
- 1586
- 01:27:52,128 --> 01:27:53,461
- Kamu tolol sekali
- 1587
- 01: 28: 01,285 -> 01: 28: 03,368
- - Hei, seseorang pernah berkata,
- 1588
- 01:28:05,427 --> 01:28:07,909
- Pria menggunakan kekuatan untuk berhubungan seks
- 1589
- 01:28:07,909 --> 01:28:10,445
- dan wanita menggunakan seks untuk mendapatkan kekuatan.
- 1590
- 01: 28: 10,445 -> 01: 28: 11,778
- Lucu, bukan?
- 1591
- 01: 28: 12,848 -> 01: 28: 14,181
- Ini benar-benar bekerja.
- 1592
- 01: 28: 21,947 -> 01: 28: 24,947
- - Jadi John, masih bangga dengan Dick kamu?
- 1593
- 01: 28: 26,730 -> 01: 28: 28,647
- - keluar saja dari sini
- 1594
- 01: 28: 42,912 -> 01: 28: 43,930
- - Hi Bridget
- 1595
- 01:28:43,930 --> 01:28:44,932
- - Hai.
- 1596
- 01: 28: 44,932 -> 01: 28: 45,930
- - Bagaimana kabarnya?
- 1597
- 01: 28: 45,930 -> 01: 28: 47,552
- - Bagus, banyak pekerjaan.
- 1598
- 01: 28: 47,552 -> 01: 28: 48,853
- Sebagian besar fitur.
- 1599
- 01:28:48,853 --> 01:28:50,010
- - Wow bagus.
- 1600
- 01:28:50,010 --> 01:28:51,530
- - Dan aku sudah dinominasikan dua kali.
- 1601
- 01:28:51,530 --> 01:28:52,533
- Untuk tempat yang jauh?
- 1602
- 01:28:52,533 --> 01:28:53,552
- Apakah kamu pernah melihatnya?
- 1603
- 01: 28: 53,552 -> 01: 28: 55,349
- - tidak, maaf
- 1604
- 01:28:55,349 --> 01:28:56,869
- - Ini dengan Gerard Mans.
- 1605
- 01: 28: 56,869 -> 01: 28: 57,952
- Kita berkencan.
- 1606
- 01:28:59,589 --> 01:29:01,267
- Aku tidak melihatmu
- 1607
- 01:29:01,267 --> 01:29:03,589
- daftar nominasi tahun ini.
- 1608
- 01:29:03,589 --> 01:29:05,909
- - Tidak, saya mengalami sedikit perubahan dalam karir.
- 1609
- 01:29:05,909 --> 01:29:08,053
- - Jadi apa yang kamu lakukan?
- 1610
- 01:29:08,053 --> 01:29:10,803
- - Saya adalah pelayan di Red Lion.
- 1611
- 01:29:11,952 --> 01:29:14,850
- - Wow, saya melihat Anda benar-benar
- merencanakan karir anda
- 1612
- 01: 29: 14,850 -> 01: 29: 16,148
- - Oh iya, aku sudah merencanakannya
- 1613
- 01: 29: 16,148 -> 01: 29: 18,648
- Aku hanya merencanakannya menurun.
- 1614
- 01:29:22,689 --> 01:29:25,687
- - Pernahkah kamu mendengar tentang John Lennon?
- 1615
- 01:29:25,687 --> 01:29:27,429
- - Apakah dia seorang aktor?
- 1616
- 01:29:27,429 --> 01:29:29,346
- - Tidak, dia berada di sebuah band.
- 1617
- 01:29:30,547 --> 01:29:33,130
- Dan dia pernah bilang hidup itu apa
- 1618
- 01: 29: 33,130 -> 01: 29: 36,912
- terjadi saat kamu
- sibuk membuat rencana lain.
- 1619
- 01:29:36,912 --> 01:29:38,389
- - Baiklah, dan kurasa dia berpikir
- 1620
- 01:29:38,389 --> 01:29:40,246
- Filosofi itu akan menjadikannya karier?
- 1621
- 01:29:40,246 --> 01:29:42,869
- - Saya pikir dia menunjuk
- 1622
- 01: 29: 42,869 -> 01: 29: 45,072
- gagasan bahwa apapun yang terjadi
- 1623
- 01:29:45,072 --> 01:29:48,322
- dalam hidup benar-benar semua keluar dari tangan kita.
- 1624
- 01:29:49,791 --> 01:29:53,208
- - Apalagi jika kamu berakhir sebagai pelayan.
- 1625
- 01:29:56,431 --> 01:29:58,264
- - Mari kita tinggalkan saja
- 1626
- 01:30:05,637 --> 01:30:08,330
- - Senang bertemu denganmu juga
- 1627
- 01: 30: 08,330 -> 01: 30: 09,568
- Cally?
- 1628
- 01:30:09,568 --> 01:30:11,568
- - Hai Alice, duduklah.
- 1629
- 01:30:14,748 --> 01:30:16,832
- - Apa tepatnya aku audisi?
- 1630
- 01:30:16,832 --> 01:30:19,499
- Maaf saya tidak mendapatkan naskah.
- 1631
- 01: 30: 20,549 -> 01: 30: 22,629
- - Kami ingin membicarakan naskahmu
- 1632
- 01: 30: 22,629 -> 01: 30: 24,410
- - naskah saya
- 1633
- 01: 30: 24,410 -> 01: 30: 25,568
- - Ya, siapa Alice
- 1634
- 01: 30: 25,568 -> 01: 30: 26,650
- Kami menyukainya.
- 1635
- 01: 30: 26,650 -> 01: 30: 27,888
- Ini sangat kuat, dinamis,
- 1636
- 01:30:27,888 --> 01:30:29,871
- dan ceritanya fantastis.
- 1637
- 01: 30: 29,871 -> 01: 30: 32,090
- Ini benar-benar ditulis dengan baik.
- 1638
- 01:30:32,090 --> 01:30:33,090
- - Terima kasih.
- 1639
- 01:30:34,992 --> 01:30:37,926
- Tapi aku masih belum menyelesaikan endingnya.
- 1640
- 01:30:37,926 --> 01:30:39,926
- - Tidak, saya suka endingnya.
- 1641
- 01:30:41,088 --> 01:30:43,255
- - Bagaimana tepatnya hal itu berakhir?
- 1642
- 01:30:48,229 --> 01:30:49,749
- - Setelah mengucapkan terima kasih kepada sutradara
- 1643
- 01:30:49,749 --> 01:30:50,890
- untuk menawarkan Anda peran
- 1644
- 01:30:50,890 --> 01:30:51,905
- untuk bermain Alice,
- 1645
- 01:30:51,905 --> 01:30:54,322
- Anda pulang dengan nyanyian nyaring.
- 1646
- 01:31:00,448 --> 01:31:01,568
- - Markus?
- 1647
- 01:31:01,568 --> 01:31:02,485
- - Hai Alice
- 1648
- 01:31:04,349 --> 01:31:06,266
- - Apa yang membawamu kemari?
- 1649
- 01:31:07,187 --> 01:31:09,210
- - Setelah putusan,
- 1650
- 01:31:09,210 --> 01:31:12,008
- mereka mengucapkan selamat kepada saya untuk menang.
- 1651
- 01:31:12,008 --> 01:31:14,675
- Tapi sejujurnya, saya merasa saya tersesat.
- 1652
- 01:31:17,749 --> 01:31:18,582
- - Apa?
- 1653
- 01:31:20,992 --> 01:31:23,530
- Anda mendapatkan rumah itu, Anda punya Anna.
- 1654
- 01:31:23,530 --> 01:31:24,697
- Kau ingin lebih?
- 1655
- 01: 31: 26,768 -> 01: 31: 28,351
- - Yeah, aku menginginkanmu
- 1656
- 01:31:33,952 --> 01:31:35,619
- - Itu sangat cheesy
- 1657
- 01:31:39,669 --> 01:31:40,848
- - Apa?
- 1658
- 01:31:40,848 --> 01:31:42,672
- - Itu adalah akhir yang murahan.
- 1659
- 01:31:42,672 --> 01:31:44,750
- Saya tidak akan pernah menulis itu.
- 1660
- 01: 31: 44,750 -> 01: 31: 45,749
- - Saya pikir itu baik bahwa Anda
- 1661
- 01:31:45,749 --> 01:31:47,770
- dan Mark kembali bersama pada akhirnya.
- 1662
- 01:31:47,770 --> 01:31:48,866
- - Anda pikir saya akan kembali kepadanya hanya
- 1663
- 01:31:48,866 --> 01:31:50,765
- karena dia bilang aku menginginkan kamu
- 1664
- 01:31:50,765 --> 01:31:54,348
- Tidak, setidaknya dia harus melakukannya
- turun satu lutut
- 1665
- 01: 31: 57,209 -> 01: 31: 59,488
- - Alice, maksudmu dunia bagiku.
- 1666
- 01:31:59,488 --> 01:32:02,789
- Saya belum pernah bertemu yang lebih cantik,
- berbakat, spontan,
- 1667
- 01: 32: 02,789 -> 01: 32: 06,289
- wanita jenius, cerdas, seksi darimu.
- 1668
- 01:32:08; 389 -> 01: 32: 09,647
- Anda tahu Anda benar-benar menakjubkan,
- 1669
- 01: 32: 09,647 -> 01: 32: 12,068
- dan selain itu kamu adalah seorang
- 1670
- 01: 32: 12,068 -> 01: 32: 13,061
- aktris pemenang penghargaan,
- 1671
- 01:32:13,061 --> 01:32:14,342
- Anda tahu Anda bisa begitu
- 1672
- 01: 32: 14,342 -> 01: 32: 16,592
- dan harus menjadi supermodel.
- 1673
- 01: 32: 18,767 -> 01: 32: 20,405
- - Maaf, jangan Anda pikir begitu
- 1674
- 01: 32: 20,405 -> 01: 32: 22,460
- sedikit di atas?
- 1675
- 01: 32: 22,460 -> 01: 32: 24,447
- - Hanya bercanda.
- 1676
- 01: 32: 24,447 -> 01: 32: 25,727
- - bercanda tentang apa?
- 1677
- 01: 32: 25,727 -> 01: 32: 27,284
- - Oh, saya baru saja menjelaskan kepada Tom
- 1678
- 01: 32: 27,284 -> 01: 32: 31,204
- dan Cally itu sebuah ending
- Seperti ini tidak akan pernah terjadi.
- 1679
- 01: 32: 31,204 -> 01: 32: 32,454
- Ini sangat cheesy.
- 1680
- 01: 32: 33,524 -> 01: 32: 34,804
- Maksudku, pikirkanlah.
- 1681
- 01: 32: 34,804 -> 01: 32: 36,884
- Sepanjang film yang telah kami bantah,
- 1682
- 01: 32: 36,884 -> 01: 32: 38,923
- kami mengajukan tuntutan hukum,
- 1683
- 01: 32: 38,923 -> 01: 32: 40,368
- untuk bagian terakhir dari film
- 1684
- 01: 32: 40,368 -> 01: 32: 41,626
- Kami hampir tidak saling bertemu
- 1685
- 01: 32: 41,626 -> 01: 32: 43,684
- dan sekarang kamu kembali
- 1686
- 01: 32: 43,684 -> 01: 32: 47,144
- untuk menebusku jadi kita
- bisa memiliki akhir yang bahagia
- 1687
- 01:32:0114> 01: 32: 49,183
- Itu tidak masuk akal!
- 1688
- 01: 32: 49,183 -> 01: 32: 50,584
- - Orang menyukai akhir yang bahagia.
- 1689
- 01:32:50,584 --> 01:32:53,386
- - Saya tahu semua orang suka
- barang klise Hollywood,
- 1690
- 01: 32: 53,386 -> 01: 32: 57,183
- Tapi kehidupan nyata tidak berjalan seperti itu.
- 1691
- 01:32:01: 01 - 01: 32: 59,247
- Dan di film ada karakter
- 1692
- 01:32:51 - 01 01: 33: 01,226
- untuk mengalami perubahan.
- 1693
- 01: 33: 01,226 -> 01: 33: 02,804
- - Anda memang mengalami perubahan.
- 1694
- 01: 33: 02,804 -> 01: 33: 04,244
- Anda telah ego Anda hancur,
- 1695
- 01: 33: 04,244 -> 01: 33: 06,585
- Anda menjadi lebih rendah hati, lebih terbuka.
- 1696
- 01:33:06,585 --> 01:33:08,767
- Bust yang paling penting,
- 1697
- 01: 33: 08,767 -> 01: 33: 11,767
- Semuanya terjadi dalam imajinasi Anda.
- 1698
- 01: 33: 36,506 -> 01: 33: 38,673
- - Nina ini terasa begitu baik.
- 1699
- 01:33:59,023 --> 01:34:02,847
- - Aku mencintaimu, aku tidak
- ingin pindah ke London
- 1700
- 01:34:02,847 --> 01:34:05,847
- Aku ingin berada di sini bersamamu dan Anna.
- 1701
- 01: 34: 07,807 -> 01: 34: 09,343
- Aku cinta kamu.
- 1702
- 01:34:09,343 --> 01:34:10,426
- - Aku cinta kamu.
- 1703
- 01: 34: 16,783 -> 01: 34: 18,783
- - Aku harus pergi menemui Anna.
- 1704
- 01: 34: 56,186 -> 01: 34: 57,853
- - Ini cinta murni.
- 1705
- 01:34:59,167 --> 01:35:02,834
- Begitu indahnya
- mereka terhubung lagi
- 1706
- 01:35:05,146 --> 01:35:07,813
- Karena itulah sifat sejati kita.
- 1707
- 01: 35: 08,666 -> 01: 35: 09,499
- Cinta.
- 1708
- 01:35: 12,687 -> 01: 35: 15,647
- - Apa menurutmu Martin?
- foto telanjang itu online?
- 1709
- 01:35: 15,647 -> 01: 35: 19,647
- - Ini film Leo, disana
- tidak ada gambar telanjang
- 1710
- 01:35:01;>> 01: 35: 23,613
- - Hei, kamu tidur?
- 1711
- 01:35:25,226 --> 01:35:27,019
- - Oh, sudah selesai?
- 1712
- 01:35: 27,019 -> 01: 35: 28,244
- Apakah saya merindukannya?
- 1713
- 01:35: 28,244 -> 01: 35: 30,026
- Apakah dia memenangkan penghargaan itu?
- 1714
- 01: 35: 30,026 -> 01: 35: 32,463
- - Dia memenangkan penghargaan dan
- mereka kembali bersama
- 1715
- 01: 35: 32,463 -> 01: 35: 33,861
- - Siapa yang melakukan itu?
- 1716
- 01:35: 33,861 -> 01: 35: 34,860
- - Oh halo pasangan,
- 1717
- 01:35: 34,860 -> 01: 35: 36,783
- Alice dan Mark.
- 1718
- 01:35:01;>; 01: 35: 37,616
- - Apa?
- 1719
- 01:35:39,524 --> 01:35:40,783
- Dia meninggalkannya dan kemudian masuk
- 1720
- 01:35:01;> 01: 35: 42,303
- akhirnya mereka kembali bersama lagi.
- 1721
- 01:35: 42,303 -> 01: 35: 46,219
- Apa inti dari film ini?
- 1722
- 01:35: 46,219 -> 01: 35: 47,582
- - Ini tentang terbangun
- 1723
- 01:35:47,582 --> 01:35:49,343
- Dari mimpi inilah kita tinggal masuk
- 1724
- 01:35: 49,343 -> 01: 35: 51,087
- Apa yang kita ciptakan dalam pikiran kita,
- 1725
- 01:35: 51,087 -> 01: 35: 52,670
- Itu bukan kenyataan.
- 1726
- 01:35: 53,647 -> 01: 35: 55,583
- - Tidak, itu bukan pesannya.
- 1727
- 01:35: 55,583 -> 01: 35: 57,823
- Apa yang mereka tunjukkan adalah yang Anda miliki
- 1728
- 01:35:51 - 01: 35: 59,167
- untuk melihat keluar untuk wanita,
- 1729
- 01:35:59,167 --> 01:36:01,524
- karena mereka menggunakan seks untuk mendapatkan kekuatan.
- 1730
- 01:36:01,524 --> 01:36:03,044
- - Nah, maka mereka tidak pernah mencobanya pada Anda,
- 1731
- 01:36:03,044 --> 01:36:04,044
- apakah mereka Leo?
- 1732
- 01: 36: 07,903 -> 01: 36: 10,582
- - Tidakkah kamu mendapatkan pesan itu?
- 1733
- 01:36:10,582 --> 01:36:12,607
- - Anda tidak boleh makan
- kue wanita lain
- 1734
- 01:36:12,607 --> 01:36:14,005
- - Tidak.
- 1735
- 01:36: 14,005 -> 01: 36: 15,327
- - Oh, Anda harus selalu membalik koin
- 1736
- 01:36: 15,327 - & gt; 01: 36: 17,386
- saat kamu punya a
- keputusan sulit dibuat?
- 1737
- 01:36: 17,386 -> 01: 36: 19,466
- - Tidak, koin itu ada disana
- 1738
- 01:36: 19,466 -> 01: 36: 22,346
- agar Anda bisa
- pahami hatimu
- 1739
- 01: 36: 22,346 -> 01: 36: 23,901
- Kamu tidak mengerti?
- 1740
- 01:36:23,901 --> 01:36:25,327
- - Tidak, tidak, tapi bukan begitu
- 1741
- 01:36:25,327 --> 01:36:27,546
- bagaimana seharusnya?
- 1742
- 01:36: 27,546 -> 01: 36: 29,306
- - Jadi kamu mengerti itu!
- 1743
- 01: 36: 29,306 -> 01: 36: 30,742
- - Saya tidak melakukan apapun,
- 1744
- 01:36:30,742 --> 01:36:32,325
- Aku hanya terjadi
- 1745
- 01:36: 33,258 -> 01: 36: 34,264
- - Oh wow,
- 1746
- 01:36: 34,264 -> 01: 36: 38,431
- Anda baru saja akhirnya tahu
- keluar siapa dirimu sebenarnya
- 1747
- 01:36:42,949 --> 01:36:43,949
- Kami cinta.
- 1748
- 01: 36: 47,706 -> 01: 36: 49,039
- - Oh, omong kosong
- 1749
- 01:37:13,500 --> 01:37:17,399
- ♫ Aku adalah kamu, kamu adalah aku
- 1750
- 01:37:17,399 --> 01:37:21,498
- ♫ Mengapa seperti itu misteri?
- 1751
- 01:37:21,498 --> 01:37:25,399
- ♫ Tidak ada keterpisahan
- 1752
- 01:37:25,399 --> 01:37:27,457
- ♫ Tidak perlu,
- 1753
- 01:37:27,457 --> 01:37:30,624
- ♫ Tidak perlu berpura-pura.
- 1754
- 01: 37: 32,597 -> 01: 37: 35,764
- ♫ Hidup terus berlanjut
- 1755
- 01:37:39,362 --> 01:37:43,529
- ♫ Di alam semesta dimana semua adalah satu.
- 1756
- 01:37:47,897 --> 01:37:51,618
- ♫ Sejenak aku bisa melihat
- 1757
- 01:37:51,618 --> 01:37:55,201
- ♫ Saya adalah Anda dan Anda adalah saya.
- 1758
- 01:37:56,279 --> 01:37:59,529
- ♫ Ini seperti misteri.
- 1759
- 01:38:04,540 --> 01:38:08,418
- ♫ Biarkan saja, biarlah.
- 1760
- 01:38:08 korban; 01: 38: 12,802
- ♫ Biarkan mengalir, tidak ada yang nyata
- 1761
- 01:38:12,802 --> 01:38:14,936
- ♫ Di dunia ini.
- 1762
- 01:38:14,936 --> 01:38:16,916
- ♫ Tidak ada akhir.
- 1763
- 01:38:16,916 --> 01:38:18,679
- ♫ Ini adalah permainan
- 1764
- 01:38:18,679 --> 01:38:21,679
- ♫ Tarian abadi.
- 1765
- 01:38:23,122 --> 01:38:26,855
- ♫ Apa yang terjadi akan turun.
- 1766
- 01:38:26,855 --> 01:38:31,022
- ♫ Untuk sesaat kita hanya berkeliaran.
- 1767
- 01: 38: 36,380 -> 01: 38: 40,482
- ♫ Sejenak aku bisa melihat
- 1768
- 01:38:40,482 --> 01:38:44,065
- ♫ Saya adalah Anda dan Anda adalah saya.
- 1769
- 01:38:46,358 --> 01:38:49,608
- ♫ Ini seperti misteri.
- 1770
- 01:38:50,642 --> 01:38:53,234
- ♫ Bernafas dalam bernafas
- 1771
- 01: 38: 53,234 -> 01: 38: 57,719
- ♫ Itu irama hidup kita.
- 1772
- 01:38:57,719 --> 01:38:59,886
- ♫ Pindah
- 1773
- 01:39:01,362 --> 01:39:05,112
- ♫ Isi kekosongan di dalamnya.
- 1774
- 01:39:06,060 -> 01: 39: 09,643
- ♫ Bangun bangun bangun.
- 1775
- 01: 39: 19,564 -> 01: 39: 23,804
- ♫ Saya adalah Anda dan Anda adalah saya
- 1776
- 01: 39: 23,804 -> 01: 39: 27,644
- ♫ Ini sangat menyenangkan untuk dilihat
- 1777
- 01: 39: 27,644 -> 01: 39: 30,894
- ♫ Itu semua turun.
- 1778
- 01: 39: 35,762 -> 01: 39: 40,583
- ♫ Bila Anda terbangun dari mimpi ini
- 1779
- 01:39:40,583 --> 01:39:44,524
- ♫ Dan kedamaian batin ditemukan
- 1780
- 01:39:44,524 --> 01:39:47,441
- ♫ Dan kamu akan lihat
- 1781
- 01:39:50,946 --> 01:39:54,946
- ♫ Bahwa aku adalah kamu dan kamu adalah aku
- 1782
- 01:40:06,066 --> 01:40:09,316
- ♫ Ini seperti misteri.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement