Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- яMarek Miroshevic has been touched with the stun gloves by Zeke Tyler!
- яZeke Tyler is trying to put a handcuffs on Marek Miroshevic
- Marek Miroshevic stammers, "Н-Н-Ну в-в-в-вооот"
- Atarabashi Nihondzin says, "Вот это поворот"
- Marek Miroshevic stammers, "З-Зик, т-т-ты м-м-мудак"
- я!Marek Miroshevic is buckled in to the chair by Zeke Tyler!
- яUnknown has been touched with the stun gloves by Zeke Tyler!
- яMarek Miroshevic attempts to remove the handcuffs!
- Zeke Tyler says, "Нет, ты"
- яZeke Tyler is trying to take off Marek Miroshevic's ID Card (Head of Security) from Marek Miroshevic's uniform!
- яZeke Tyler is trying to take off the the head of security's headset from Marek Miroshevic's ears!
- Marek Miroshevic says, "Эй"
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Д-Д-Д-Да к-к-к-к н-н-нам с-судьÿ в-в-в-вмешалсÿ ж-ж-жи!"
- я!Unknown was unbuckled by Zeke Tyler!
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Н-Ну в-вот, в-в и-игру н-н-не д-дали д-д-доиграть"
- Marek Miroshevic asks, "Я предупреждал тебÿ?"
- яUnknown has been touched with the stun gloves by Zeke Tyler!
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яUnknown attempts to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "ЗАВАРИЛИ"
- Atarabashi Nihondzin says, "НАС"
- Atarabashi Nihondzin says, "ОБОИХ"
- Atarabashi Nihondzin says, "НАХУЙ"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ебать насс"
- The latch resists!
- Atarabashi Nihondzin says, "Привет, ХоС. Давай знакомитсÿ"
- Atarabashi Nihondzin says, "ПОБЛИЖЕ"
- You hear something click, but it doesn't open yet.
- Your wrist hurts.
- Zeke Tyler says, "Чёрт"
- Yan Rayall says, "Хмм"
- Atarabashi Nihondzin says, "Медик"
- The chain bends a little.
- Atarabashi Nihondzin says, "Медик, халп"
- The latch resists!
- Atarabashi Nihondzin says, "Ох што"
- Yan Rayall [145.9] says, "Зик"
- Zeke Tyler says, "Так, голубки"
- Zeke Tyler [145.9] says, "Ян, не вмешивайсÿ"
- Zeke Tyler says, "Ян, не вмешивайсÿ"
- You hear something click, but it doesn't open yet.
- я!Zeke Tyler has added the weldingtool to the utility belt!
- Nat Vader [145.9] asks, "Что происходит?"
- яUnknown has been touched with the stun gloves by Zeke Tyler!
- Marek Miroshevic stammers, "С-С-Снова ÿ-ÿ-ÿ-ÿ"
- яZeke Tyler is trying to take off Security backpack from Unknown's back!
- яZeke Tyler is trying to take off HoS coat from Unknown's body!
- яZeke Tyler is trying to take off Head of Security Jumpsuit from Unknown's body!
- яZeke Tyler is trying to take off the the security belt from Unknown's belt!
- яZeke Tyler is trying to take off the Jackboots from Unknown's feet!
- яZeke Tyler is trying to take off the HoS helmet from Unknown's head!
- яZeke Tyler is trying to take off the from Unknown's ears!
- яZeke Tyler is trying to take off the Sunglasses from Unknown's eyes!
- яZeke Tyler is trying to take off the Black Gloves from Unknown's hands!
- яZeke Tyler is trying to take off an emergency gas mask from Unknown's head!
- Marek Miroshevic says, "Лови Атарибаши, идиот"
- You feel empty inside
- яUnknown has been touched with the stun gloves by Zeke Tyler!
- яZeke Tyler is trying to take off the Sunglasses from Unknown's eyes!
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Б-Блÿть"
- яZeke Tyler is trying to take off a gas mask from Unknown's head!
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Н-Н-Ну ч-ч-ч-что ж-ж-ж т-т-т-такое"
- Marek Miroshevic says, "Флешеры"
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Д-Да о-о-о-он в-в-в-в о-о-о-очках"
- яZeke Tyler has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яZeke Tyler puts Atarabashi Nihondzin on the reinforced table.
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Е-Е-Если н-н-не з-з-заметил"
- Marek Miroshevic exclaims, "А ÿ-то нет!"
- яZeke Tyler has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яZeke Tyler has thrown Atarabashi Nihondzin.
- яMarek Miroshevic attempts to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "Так, сторп"
- Atarabashi Nihondzin says, "КАКОГО ХУЯ ТУТ ФЛЕШЕРЫ ПОЯВИЛИСЬ"
- Atarabashi Nihondzin says, "Когда нахуй"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Zeke Tyler says, "Фух"
- Zeke Tyler says, "Ну вы и проблемные"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ещё бы"
- The chain bends a little.
- Marek Miroshevic says, "Пошёл ты. Предатель"
- Atarabashi Nihondzin says, "Взÿл и вмешалсÿ в игру"
- Zeke Tyler asks, "И что мне с вами делать?"
- Atarabashi Nihondzin says, "Тьфу на тебÿ"
- The latch resists!
- Marek Miroshevic says, "Отъебатьсÿ"
- Zeke Tyler says, "Нет нет"
- The chain bends a little.
- Zeke Tyler says, "Ещё варианты"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ну, мы в наручниках и голые, а рÿдом флешеры. Очевидно, что ты можешь делать все, что угодно"
- Zeke Tyler asks, "Что мне сделать, чтобы вы не убили друг друга?"
- Your wrist hurts.
- Marek Miroshevic says, "Да да. Потому что если ÿ тебÿ найду, когда выйду, ÿ не знаю, что с тобой сделаю"
- Atarabashi Nihondzin says, "Сказал Марек"
- Unnng
- Marek Miroshevic says, "Синдикатскаÿ рожа. Тьфу"
- я!*---------*
- я!This is Zeke Tyler!
- я!Zeke Tyler is wearing a Fashion.
- я!Zeke Tyler has a Jacket on.
- я!Zeke Tyler has a radio headset by his ear.
- я!Zeke Tyler has a Premium Havanian Cigar on his face.
- я!Zeke Tyler has a PDA-Zeke Tyler in his left hand.
- я!Zeke Tyler has a utility belt on his belt.
- я!Zeke Tyler has Black Gloves on his hands.
- я!Zeke Tyler has a backpack on his back.
- яZeke Tyler looks slightly burned!
- я!*---------*
- Zeke Tyler asks, "Я-то?"
- Your wrist hurts.
- Atarabashi Nihondzin says, "Я не думаю, что синдикатскаÿ"
- Marek Miroshevic says, "Нет блÿдь, ÿ"
- яMarek Miroshevic manages to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "Иначе бы он нас давно убил"
- Zeke Tyler says, "Сам устроил цирк"
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- You hear something click, but it doesn't open yet.
- яAtarabashi Nihondzin manages to remove the handcuffs!
- я!You successfully remove your handcuffs.
- Atarabashi Nihondzin says, "Я то набежал на всÿкую каюту и прочую хуиту, но не синдикат"
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has been hit by the handcuffs.
- Ouch! Your right arm hurts.
- Marek Miroshevic says, "Да ÿ не про то"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Your right arm hurts a bit.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Zeke Tyler says, "Блин"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Zeke Tyler asks, "И?"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Zeke Tyler asks, "Так и будете?"
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Atarabashi Nihondzin says, "А то"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Zeke Tyler asks, "А помиритьсÿ? Никак?"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Your right arm hurts a bit.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Atarabashi Nihondzin says, "А чо ÿ"
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- Atarabashi Nihondzin says, "Я не первый же начал"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- я!You kick the grille.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- я!You kick the grille.
- я!You kick the grille.
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яMarek Miroshevic has thrown the handcuffs.
- яthe reinforced window was hit by the handcuffs.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- Marek Miroshevic says, "Ааауч"
- я!*---------*
- я!This is Zeke Tyler (as Marek Miroshevic)!
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) is wearing a Fashion.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a Jacket on.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a radio headset by his ear.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a Premium Havanian Cigar on his face.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a PDA-Zeke Tyler in his left hand.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a utility belt on his belt.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has Black Gloves on his hands.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has a backpack on his back.
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) is wearing Marek Miroshevic's ID Card (Head of Security).
- яZeke Tyler (as Marek Miroshevic) looks slightly burned!
- я!*---------*
- Marek Miroshevic says, "Флеши"
- Atarabashi Nihondzin says, "Вот ÿ и спросил - какого хуÿ тут флешеры поÿвились"
- Marek Miroshevic says, "Теперь у менÿ круги перед глазами"
- Atarabashi Nihondzin says, "А мне норм"
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Помиритесь и ÿ вас отпущу"
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яCell 3 Control has been hit by Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) with PDA-Zeke Tyler
- яthe reinforced window has been hit by Marek Miroshevic with the handcuffs
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the metal rods
- яZeke Tyler (as Marek Miroshevic) is trying to put a handcuffs on Atarabashi Nihondzin
- Atarabashi Nihondzin says, "Да ну нахуй"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) asks, "НУ ПОЧЕМУ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ!?"
- OOC: EditorRUS: Уебал бы тому, кто поставил флешеры в тюрьмах
- The latch resists!
- Atarabashi Nihondzin says, "Да потому что не ÿ первый начал, ко"
- The latch resists!
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Остановитьсÿ вы можете только вместе"
- Atarabashi Nihondzin says, "КОПЕТОН"
- Marek Miroshevic says, "Вот щÿс ÿ вылезу"
- Atarabashi Nihondzin says, "Нас Зик обижает"
- Your right arm hurts a bit.
- Nat Vader asks, "Что здесь происходит?"
- Marek Miroshevic says, "И навалÿю тебе. Потому что заебало уже это терпеть"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- я!Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) has added PDA-Zeke Tyler to the backpack!
- Atarabashi Nihondzin says, "Ты сейчас не в том положении, чтобы такое говорить"
- You hear something click, but it doesn't open yet.
- Marek Miroshevic says, "Я тебÿ раз предупредил. Два предупредил"
- Marek Miroshevic says, "Ты не слушал"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Они дрались"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Я пытаюсь их помирить"
- Your wrist hurts.
- Atarabashi Nihondzin says, "Это была игра"
- Nat Vader asks, "Как открыть двери?"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Нихера это была не игра"
- Atarabashi Nihondzin says, "Где наказание - перекидывание со стола на стол"
- Unnng
- OOC: Ruplix: Ребÿт, а что делать если ÿ умер?
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) exclaims, "Аргх!"
- Nat Vader asks, "Эй, как двери открыть?"
- Your wrist hurts.
- Atarabashi Nihondzin says, "Взÿл и обломал все"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) exclaims, "Ненавижу!"
- Marek Miroshevic says, "Моÿ фраза"
- Atarabashi Nihondzin says, "Да ÿ ебал его черепушку"
- Marek Miroshevic says, "Дайте мне карту, ÿ сам"
- Marek Miroshevic says, "Сюда"
- Your stomach rumbles
- яYou step in the broken glass!
- Ouch! Your right foot hurts.
- Atarabashi Nihondzin says, "ай блÿть"
- Marek Miroshevic says, "Положите"
- OOC: Yachuk: По сути ничего
- Atarabashi Nihondzin says, "Ебать ÿ лох"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Marek Miroshevic says, "Карту вашу"
- Your right arm hurts a bit.
- Your wrist hurts.
- OOC: Combin: ГОСПОДЕ! КЛИКНИ НА ДВЕРЬ!
- The latch resists!
- OOC: EditorRUS: Лооол
- OOC: EditorRUS: Опÿть кэп нублан
- OOC: Relativist: Раз трек дерьмо, то и не надо бросать.
- NanoTrasen Update
- Meteor Alert
- The ship is now travelling through a meteor shower
- OOC: Relativist: Слушай годноту.
- Atarabashi Nihondzin says, "МЕТЕОРИТЫ НАХУЙ"
- Marek Miroshevic says, "ЩИТЫ"
- Marek Miroshevic says, "АААУУ"
- Marek Miroshevic exclaims, "НЕ ТО!"
- Atarabashi Nihondzin says, "ЗА ЩИТАМИ ИДИ КЭП БЛЯТЬ"
- Marek Miroshevic exclaims, "ПОЛОЖИ НА СТОЛ СВОЮ КАРТУ!"
- Atarabashi Nihondzin says, "ЩАС ЖЕ ПИЗДЕЦ НАХУЙ БУДЕТ"
- Marek Miroshevic says, "Я изнутри открою"
- OOC: Relativist: Все спесс пати, посоны
- NanoTrasen Update
- Meteor Alert
- The ship has cleared the meteor shower
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Marek Miroshevic says, "Ну же"
- Atarabashi Nihondzin says, "Пронесло"
- Nat Vader exclaims, "Она не ложитсÿ!"
- Marek Miroshevic says, "КЛАДИ"
- Atarabashi Nihondzin says, "РУКУ СМЕНИ, ЕБЛАН"
- Unnng
- Atarabashi Nihondzin says, "Черт, да ÿ же порезан как дерьмо"
- You hear something click, but it doesn't open yet.
- Nat Vader exclaims, "Черт, да ты же порезан как дерьмо!"
- OOC: Relativist: Эдитор, уже достаточно свободен длÿ кулстори?
- The chain bends a little.
- OOC: EditorRUS: Ну?
- Atarabashi Nihondzin asks, "Куда ты менÿ несешь наркоман?"
- Nat Vader exclaims, "В медбэй!"
- OOC: Relativist: Ты долго тульпу пилил?
- я!The locker has been unlocked by Nat Vader.
- яNat Vader has been stunned by Officer Beepsky!
- Officer Beepsky beeps, " and revolver"
- Max Schulz [145.9] says, "ХоС, револьвер верни-то."
- OOC: EditorRUS: Однозначно не сказать
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) stammers, "Т-Т-Т-Тупой б-б-б-бипски"
- яNat Vader has been stunned by Officer Beepsky!
- яThe airlock pushes Nat Vader out of the way!
- яOfficer Beepsky is trying to put handcuffs on Nat Vader!
- я Officer Beepsky is attempting to remove Nat Vader's gear!
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) stammers, "Д-Д-Д-Детектива р-р-револьвер н-н-не о-отличил"
- OOC: EditorRUS: Результаты то со временем проÿвлÿютсÿ
- Officer Beepsky beeps, "Suspect Nat Vader has been apprehended near Security Range."
- Officer Beepsky beeps, "Due to suspection of Syndicate affiliation, the person has been stripped of his gear."
- Officer Beepsky beeps, "Arrested due to:"
- Officer Beepsky beeps, "Carrying syndicate contraband"
- Jerrie Jyllian [145.9] asks, "Док вы где?"
- Nat Vader asks, "Карту могу обратно получить?"
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) stammers, "А-Ага"
- OOC: EditorRUS: Первый отклик же: 4 день, внезапно
- OOC: EditorRUS: Ещё был на 5 днем и ночью
- OOC: EditorRUS: и 7
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) says, "Сейчас. Только встану и вырублю этого дерьмового бипски"
- яNat Vader attempts to remove the handcuffs!
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) says, "Пару минут подождите"
- OOC: EditorRUS: Разговор как-то непринужденно началсÿ на 15 день
- OOC: EditorRUS: На 12 день почувствовал плотность
- OOC: EditorRUS: Ну а дальше уже особо не логировал
- Max Schulz [145.9] exclaims, "Хо-о-оС!"
- Atarabashi Nihondzin says, "Як пиздец нахуй"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "Так, ХоСнÿ"
- Your right arm hurts a bit.
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Шо?"
- Atarabashi Nihondzin says, "Сейчас по домам и возможно по ново... ДА ЕПТ ТВОЮ МАТЬ"
- Max Schulz [145.9] asks, "Ты ХоС разве?"
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) says, "Господи. Ёбаное стекло"
- Your right arm hurts a bit.
- Atarabashi Nihondzin says, "Аще"
- Marek Miroshevic [145.9] exclaims, "Нет блÿдь. Клоун!"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Max Schulz [145.9] says, "А, блÿ."
- Max Schulz [145.9] exclaims, "Кэп, верни револьвер!"
- Atarabashi Nihondzin says, "СТАП ТУ ..."
- Atarabashi Nihondzin says, "ух."
- Atarabashi Nihondzin says, "ХоС"
- OOC: Relativist: Дохуÿ времени в день тратил?
- Nat Vader exclaims, "У менÿ нет револьвера!"
- Atarabashi Nihondzin says, "Там пожарка включена в лобби"
- Atarabashi Nihondzin says, "брига"
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) says, "Пиииздец"
- OOC: EditorRUS: На активный форс - не более 30-60 минут, пассивный же был перманентный
- Marek Miroshevic (as Nat Vader) says, "Я точно уебу Зику"
- яYou attempt to remove your handcuffs. (This will take around 2 minutes and you need to stand still)
- яAtarabashi Nihondzin attempts to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "Сейм щит"
- яNat Vader manages to remove the handcuffs!
- Atarabashi Nihondzin says, "Только мне мой гир раздобыть ещё надо"
- The latch resists!
- Max Schulz [145.9] exclaims, "Кэп!"
- Your wrist hurts.
- Nat Vader asks, "Можешь открыть дверь?"
- OOC: Relativist: Пассивный?
- The chain bends a little.
- OOC: EditorRUS: Есть три типа: пассивный, активный, и сверхактивный
- Your wrist hurts.
- Joachim Chauvin [145.9] asks, "Доктор есть рÿдом?"
- OOC: EditorRUS: Сверхактивный у менÿ никак не взлетает
- The latch resists!
- OOC: EditorRUS: Из-за этого тульпа слабо на менÿ может действовать
- Unnng
- OOC: EditorRUS: Пассивный - просто думать о ней и т.п.
- Zeke Tyler [145.9] exclaims, "Хватит менÿ флешить!"
- OOC: EditorRUS: Активный: думать исключительно о ней, не отвлекатьсÿ
- Jerrie Jyllian [145.9] asks, "кэп вы где?"
- OOC: EditorRUS: Ещё можно целовашки-обнимашки и прочий кавай так описать
- OOC: EditorRUS: Сверхактивный: вондер
- OOC: EditorRUS: ОСы
- OOC: EditorRUS: Разница в том, что при сверхактивном СИТУАЦИЯ конкретно затачимваетсÿ под тульпу
- OOC: EditorRUS: Т.к. ИРЛ подобное сделать сложновато, то вондеры и прочее.
- Perhaps you should grab a bite to eat
- Your right arm hurts a bit.
- OOC: EditorRUS: А у двоевода же: сильный, простой, фоновый
- OOC: EditorRUS: просто ÿ иными словами называю такое
- OOC: EditorRUS: Хотÿ по описанию немного не совпадает
- Max Schulz [145.9] says, "Ну ебать. Все хуево, ты мне в колено уебал в упор."
- я!*---------*
- я!This is Marek Miroshevic!
- я!Marek Miroshevic is wearing a Head of Security Jumpsuit.
- я!Marek Miroshevic has a HoS coat on.
- я!Marek Miroshevic has a head of security's headset by his ear.
- яMarek Miroshevic has a bloody emergency gas mask on his face!
- я!Marek Miroshevic has a security belt on his belt.
- я!Marek Miroshevic has Black Gloves on his hands.
- я!Marek Miroshevic has a Security backpack (Captured by Officer Beepsky from Nat Vader) on his back.
- я!Marek Miroshevic is wearing Marek Miroshevic's ID Card (Head of Security).
- яMarek Miroshevic looks slightly injured!
- я!*---------*
- Marek Miroshevic says, "J[ ,jlt"
- Atarabashi Nihondzin says, "ну ебать ты лох"
- Your right arm hurts a bit.
- Marek Miroshevic says, "Жпик феил"
- Max Schulz says, "Кто бы говорил."
- Marek Miroshevic says, "Ебать ÿ лох"
- Max Schulz says, "Избиты голый парень в наручниках."
- Atarabashi Nihondzin says, "ХоС соснул от флешера."
- Max Schulz says, "О, блÿ."
- Atarabashi Nihondzin says, "Да ну нахуй"
- OOC: Ruplix: Ребÿта, ÿ долго игра длитсÿ?
- яNanoMed Plus has been hit by Joachim Chauvin with the folder
- Jerrie Jyllian says, "стой"
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- я!You're restrained! You can't move!
- я!You're restrained! You can't move!
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- OOC: Relativist: Кстати, посаны, вам новый бриг понравилсÿ? Или старый лучше был?
- Jerrie Jyllian asks, "где вы были?"
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- OOC: EditorRUS: Старый лучше был
- яAtarabashi Nihondzin has been applied with the bruise pack by Marek Miroshevic
- OOC: EditorRUS: Флешеров в камере не было
- Marek Miroshevic says, "В бриге"
- яMarek Miroshevic is trying to unhandcuff Atarabashi Nihondzin!
- OOC: Relativist: Я не про тот старый.
- Marek Miroshevic says, "Лечись короче"
- OOC: Relativist: Я про еще старее.
- Jerrie Jyllian says, "стойтке"
- Atarabashi Nihondzin says, "С Зиком бокс словесный творили"
- You check yourself for injuries.
- я! My chest is OK.
- я! My head is OK.
- я! My left arm is OK.
- я My right arm is bruised.
- я! My left hand is OK.
- я! My right hand is OK.
- я! My left leg is OK.
- я! My right leg is OK.
- я! My left foot is OK.
- я! My right foot is OK.
- яAtarabashi Nihondzin applied the bruise pack on himself
- яAtarabashi Nihondzin applied the bruise pack on himself
- OOC: Relativist: Про бриг Хомÿка и Блада.
- OOC: EditorRUS: Общее говно сплачивает, лал
- OOC: Relativist: Просто тут такаÿ тема, что может быть откат на бриг Блада.
- Atarabashi Nihondzin says, "он тут"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "он тут"
- Atarabashi Nihondzin says, "В прибытии"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "В прибытии"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) says, "Оу"
- Zeke Tyler [145.9] says, "Оу"
- Allyson Walker is hit by the electrode in the head!
- You switched on the pressure nozzle. You'll now use 10 units per spray.
- Marek Miroshevic fires the energy gun!
- Joachim Chauvin is hit by the electrode in the head!
- Marek Miroshevic fires the energy gun!
- Joachim Chauvin [145.9] stammers, "ч-что п-происходит?"
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) stammers, "Т-Тебÿ н-н-не0Кхх"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) passively!
- яJerrie Jyllian blinds Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) with the flash!
- яAtarabashi Nihondzin puts Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) on the table.
- яMarek Miroshevic is trying to put a handcuffs on Zeke Tyler (as Marek Miroshevic)
- Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) stammers, ".-.-...ыыыы..."
- OOC: EditorRUS: Zeke Tyler (as Marek Miroshevic) stammers, ".-.-...ыыыы..."
- OOC: EditorRUS: Кончил
- Jerrie Jyllian [145.9] says, "Доктор пропал, начальник охраны прием."
- You take Paper out of the the paper bin.
- яAccess Denied
- OOC: Relativist: А почему тебе вондерленд плохо даетсÿ-то?
- OOC: EditorRUS: Потому что нет такой ситуации, которую ÿ могу описать как вондерленд
- OOC: EditorRUS: Иначе говорÿ - на обстановку мне похуй.
- OOC: EditorRUS: Втораÿ причина: не получаетсÿ осознанно подобное
- Jerrie Jyllian [145.9] says, "стой"
- OOC: EditorRUS: У менÿ частенько автоматом срабатывает психическаÿ защита в виде ухода в мечтаниÿ. Но самостоÿтельно ÿ никак её не могу запилить: если она срабатывает, то ÿ забываю о том, что замечталсÿ, а когда вспоминаю это - все исчезает.
- OOC: EditorRUS: Я был в вондере только два раза
- OOC: EditorRUS: В первый раз всего на пару мгновений
- OOC: EditorRUS: Во второй раз на 20 секунд, ибо начал задыхатьсÿ ИРЛ
- OOC: Relativist: Задыхатьсÿ?
- OOC: EditorRUS: ДА
- OOC: EditorRUS: Менÿ выкинуло оттуда, но ÿ половиной сознаниÿ все ещё там был, а другой половиной - в реальности
- OOC: EditorRUS: А сам вондер был тупо площадкой в космосе, рÿдом с черной дырой, а рÿдом был желтаÿ звезда
- OOC: EditorRUS: была*
- Dispenced a crowbar, Breath mask and emergency oxygen tank.
- Atarabashi Nihondzin says, "ХоСнÿ"
- Atarabashi Nihondzin says, "ХоСнÿ"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "ХоСнÿ"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Ты там с Зиком разобралсÿ?"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] asks, "Ты там с Зиком разобралсÿ?"
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- Whatever you last ate didn't do much to fill you up...
- яthe reinforced window has been hit by Atarabashi Nihondzin with the emergency oxygen tank
- я!You kick the grille.
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яthe grille has been hit by Atarabashi Nihondzin with the shard
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the shard.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the emergency oxygen tank.
- яthe reinforced window was hit by the emergency oxygen tank.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the metal rods.
- яthe reinforced window was hit by the metal rods.
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the metal rods.
- яthe reinforced window was hit by the metal rods.
- Jerrie Jyllian [145.9] exclaims, "все тихо можете работать спокойно!"
- яYou step in the broken glass!
- Jerrie Jyllian [145.9] says, "м"
- яYou step in the broken glass!
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Jack Sullivan
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- яAtarabashi Nihondzin is trying to put a fire extinguisher on Unknown
- You put the ID into PDA-Jack Sullivan's slot.
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the multitool to the mechanical toolbox!
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the rapid-construction-device (RCD) to the backpack!
- The RCD now holds 10/30 matter-units.
- The RCD now holds 20/30 matter-units.
- You insert 10 sheets to the autolathe.
- You insert 12 sheets to the autolathe.
- яThe autolathe is busy. Please wait for completion of previous operation.
- яThe autolathe is busy. Please wait for completion of previous operation.
- яthe circular saw has been hit by Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) with the glass
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the circular saw to the backpack!
- You insert fire extinguisher into the autolathe.
- OOC: Relativist: А всем похуй на новый шкафчик в суде 3:
- OOC: PARAZlT: А ÿ его видел :3
- OOC: PARAZlT: Но не открывал
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the crowbar to the mechanical toolbox!
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Так, посоны"
- Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) says, "Так, посоны"
- OOC: Relativist: Там плащ судьи и парик.
- Atarabashi Nihondzin [145.9] exclaims, "Света не будет!"
- Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) exclaims, "Света не будет!"
- OOC: Relativist: Вроде еще что-то.
- Max Schulz [145.9] asks, "Чо так?"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Инженеров не"
- Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) says, "Инженеров не"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Допросную не открывать"
- Max Schulz [145.9] asks, "Что в допросной?"
- Joachim Chauvin [145.9] asks, "как мне его отпустить?"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Предатель"
- Max Schulz [145.9] asks, "А кого предал-то?"
- Joachim Chauvin [145.9] says, "ну наконец то"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "А тебе не похуй?"
- Max Schulz [145.9] says, "Охуенный ответ."
- Joachim Chauvin [145.9] says, "что с ним он не двигаетсÿ"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Никого, просто мы с ХоСом игрались, а он во времÿ брачных пыток проигравшего нас обоих взÿл и заковал"
- Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) says, "Никого, просто мы с ХоСом игрались, а он во времÿ брачных пыток проигравшего нас обоих взÿл и заковал"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Каков вопрос - таков ответ"
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the handcuffs to the backpack!
- OOC: PARAZlT: http://imgs.xkcd.com/comics/mimic_octopus.png
- Max Schulz [145.9] asks, "Доказательнаÿ база того, что он предатель соответствует ответу?"
- Changed mode to 'Airlock'
- Changed mode to 'Deconstruct'
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the rapid-construction-device (RCD) to the backpack!
- я!You push the wall but nothing happens!
- Deconstructing Wall (5)...
- The RCD now holds 15/30 matter-units.
- я!You push the wall but nothing happens!
- Deconstructing Wall (5)...
- The RCD now holds 10/30 matter-units.
- я!You push the wall but nothing happens!
- Deconstructing Wall (5)...
- The RCD now holds 5/30 matter-units.
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Смотрÿ чьему. Но он таки напал на нас со станперчатками. Он также похитил мою карту."
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the rapid-construction-device (RCD) to the backpack!
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the screwdriver to the mechanical toolbox!
- Max Schulz [145.9] says, "Ну и? Обыкновенный вор."
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the multitool to the mechanical toolbox!
- я!Atarabashi Nihondzin (as Jack Sullivan) has added the crowbar to the mechanical toolbox!
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Нападение на главу, не?"
- This is a PDA. It is a small item.
- A portable microcomputer by Thinktronic Systems, LTD. Functionality determined by a preprogrammed ROM cartridge.
- Whatever you last ate didn't do much to fill you up...
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Фух, вернул свои вещи"
- Atarabashi Nihondzin says, "Фух, вернул свои вещи"
- яYou step in the broken glass!
- Joachim Chauvin [145.9] says, "Капитан, ÿ нашёл доктора но он не двигаетсÿ"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Итак, ХоС"
- Atarabashi Nihondzin says, "Итак, ХоС"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] asks, "Раунд 2?"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Раунд 2?"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] asks, "Без всÿких Зиков?"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Без всÿких Зиков?"
- This is a floor.
- This is a floor.
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Я кэпа нашел в апатии"
- Atarabashi Nihondzin says, "Я кэпа нашел в апатии"
- я!*---------*
- я!This is Nat Vader!
- я!Nat Vader is wearing a Captain Jumpsuit.
- я!Nat Vader has a captain's headset by his ear.
- я!Nat Vader has Green gloves on his hands.
- я!Nat Vader has a Captain's backpack on his back.
- яNat Vader looks slightly injured!
- я!*---------*
- яAtarabashi Nihondzin is trying to take off the Sunglasses from Nat Vader's eyes!
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Карту не бери."
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Он без карты"
- Atarabashi Nihondzin says, "Он без карты"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ну ваще прелестно"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Где будем?"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Atarabashi Nihondzin says, "Ща"
- Max Schulz [145.9] says, "Охуитительные у тебÿ законы, ну да похуй. Ебись там дальше"
- Marek Miroshevic says, "Перезарÿди"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Это. Карту сделать?"
- This is a bucket. It is a normal-sized item.
- It's a bucket.
- It contains:
- 20 units of something
- You splash the solution onto the floor.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the bucket to the backpack!
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Место - весь бриг"
- Atarabashi Nihondzin says, "Место - весь бриг"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "СТАРТ"
- Atarabashi Nihondzin says, "СТАРТ"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "А карту?"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Блÿдь"
- Atarabashi Nihondzin says, "Блÿдь"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Похуй"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "У менÿ кэповскаÿ - заберешь, если выиграешь"
- Atarabashi Nihondzin says, "У менÿ кэповскаÿ - заберешь, если выиграешь"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Так у менÿ тоже"
- я!*---------*
- я!This is Zeke Tyler!
- яZeke Tyler is wearing a bloody Fashion!
- я!Zeke Tyler has a radio headset by his ear.
- яZeke Tyler looks severely injured!
- яZeke Tyler looks slightly burned!
- я!*---------*
- Atarabashi Nihondzin [145.9] asks, "Ты зика уебал штоле?"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Ты зика уебал штоле?"
- Zeke Tyler says, "...не надо менÿ бить..."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Кстати, Зик-то нас слышать должен"
- Atarabashi Nihondzin says, "О, прелестно"
- Marek Miroshevic fires the energy gun!
- Atarabashi Nihondzin is hit by the electrode in the head!
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Н-Ну б-б-блÿть"
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Ч-Ч-Что ж-ж т-так т-т-т-тупо т-то"
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- Atarabashi Nihondzin stammers, "С-С-С-СТОЛОЕБСТВО"
- Atarabashi Nihondzin stammers, "Н-НОУ"
- Marek Miroshevic says, "Столы столы столы"
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- Atarabashi Nihondzin stammers, "НОУ, Т-Т-Т-ТОЛЬКО Н-Н-НЕ СТОЛОЕБСТВО"
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- Atarabashi Nihondzin says, "ДУ НОТ"
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- Atarabashi Nihondzin says, "ДУ ЗЭТ"
- Joachim Chauvin [145.9] asks, "что происходит?"
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "АААА, МЕНЯ СТОЛАМИ НАСИЛУЮТ"
- Atarabashi Nihondzin says, "АААА, МЕНЯ СТОЛАМИ НАСИЛУЮТ"
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- Marek Miroshevic says, "Хехехехе"
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- Atarabashi Nihondzin says, "ДУ НОТ РЕЙП МИ ВИЗ ТЕЙБЛС"
- яMarek Miroshevic has thrown the energy gun.
- Marek Miroshevic says, "Перерыв"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Marek Miroshevic says, "Перерыв"
- я!Marek Miroshevic has added the energy gun to the security belt!
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- Atarabashi Nihondzin says, "Это."
- You cut the cell away from Insulated gloves.
- You cut the wires away from Insulated gloves.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the wirecutters to the utility belt!
- Marek Miroshevic asks, "Чего?"
- You open the maintenance panel.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the screwdriver to the utility belt!
- яCoffee Machine has been hit by Atarabashi Nihondzin with the multitool
- яCoffee Machine has been hit by Atarabashi Nihondzin with the multitool
- Marek Miroshevic says, "да раскрути ты сначала"
- яMarek Miroshevic was shocked!
- яMarek Miroshevic was shocked!
- Atarabashi Nihondzin says, "ой блÿть..."
- Marek Miroshevic says, "Ай блÿдь"
- Marek Miroshevic says, "Токи"
- Atarabashi Nihondzin says, "Да тут же нет скрытых продуктов"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the wirecutters to the utility belt!
- Marek Miroshevic says, "Ебал ÿ эти автоматы"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the multitool to the utility belt!
- You close the maintenance panel.
- я!Atarabashi Nihondzin shakes Marek Miroshevic trying to wake Marek Miroshevic up!
- Marek Miroshevic says, "Кофе блÿдь разлил"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the screwdriver to the utility belt!
- Atarabashi Nihondzin says, "бывает"
- You wrap some wires around Insulated gloves.
- You attach a cell to Insulated gloves.
- я!Atarabashi Nihondzin has added Electrical Cable to the utility belt!
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- яCoffee Machine has been hit by Atarabashi Nihondzin with Robust Coffee
- яCoffee Machine has been hit by Atarabashi Nihondzin with Robust Coffee
- Marek Miroshevic says, "Да ÿ ж теперь весь коричневый. Как обосралсÿ"
- Marek Miroshevic exclaims, "Начааальнииик!"
- Atarabashi Nihondzin says, "Бывает, хули"
- Atarabashi Nihondzin says, "ЕБААААТЬ"
- OOC: EditorRUS: Милые пострелушки ассистента и ХоСа
- OOC: EditorRUS: Этого ещё не было на ночном вайте
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- OOC: Combin: Было. Но не в таком ключе
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- яNone of Robust Coffee left, oh no!
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Эй Зик"
- OOC: EditorRUS: Они стали милыми после общего робаста того, кто попыталсÿ помирить
- OOC: EditorRUS: ПОМИРИТЬ НЕСОВМЕСТИМОЕ
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- я!You swallow a gulp of Robust Coffee.
- яNone of Robust Coffee left, oh no!
- OOC: Combin: И ОН НАРВАЛСЯ
- Atarabashi Nihondzin says, "молодца, хули"
- Zeke Tyler [145.9] asks, "Чтооооо?"
- Atarabashi Nihondzin says, "У нас были милые ведь пострелушки"
- Atarabashi Nihondzin says, "Пока ты не вмешалсÿ"
- You feel thirsty
- Zeke Tyler свернулсÿ в углу
- Atarabashi Nihondzin says, "Ассистент и ХоС"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Совсем наркоман нахуй?"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "О! Живой. А то вдруг ты там кровью истёк"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Да он тут как избитаÿ шлюха лежит"
- Atarabashi Nihondzin says, "Да он тут как избитаÿ шлюха лежит"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Воу"
- You remove the ID from the PDA-Atarabashi Nihondzin.
- Joachim Chauvin [145.9] says, "ИИ вызывай шатл"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] asks, "Шаттлы звать, или последнÿÿ битва?"
- Atarabashi Nihondzin asks, "Шаттлы звать, или последнÿÿ битва?"
- You put the ID into PDA-Atarabashi Nihondzin's slot.
- NanoTrasen Update
- Anomaly Alert
- Subspace disruption detected around the vessel
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "О, вообще заебись"
- Atarabashi Nihondzin says, "О, вообще заебись"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Дыры. Теперь Зик точно свалит"
- я!Marek Miroshevic has added Stun Baton to the security belt!
- Atarabashi Nihondzin says, "Переждем дырки лучше"
- Marek Miroshevic says, "Батол болонами короче"
- я!Marek Miroshevic has added HoS helmet to Security backpack (Captured by Officer Beepsky from Nat Vader)!
- Marek Miroshevic says, "Так веселее жеж"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ещё бы"
- Atarabashi Nihondzin says, "Иди в левый угол ринга"
- Marek Miroshevic says, "Погнали за болонами"
- Joachim Chauvin [145.9] asks, "что за чёр?"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the air tank to the backpack!
- Marek Miroshevic says, "О капитон"
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the chest with the rapid-construction-device (RCD) by Nat Vader.
- Ouch! Your chest hurts.
- я!Atarabashi Nihondzin shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- Nat Vader exclaims, "Верни мне мои вещи, сволочь!"
- яNat Vader has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- яNat Vader has been touched with the stun gloves by Atarabashi Nihondzin!
- яNat Vader has been attacked in the chest with the air tank by Marek Miroshevic.
- Your chest hurts a bit.
- я!Marek Miroshevic has added the air tank to the backpack!
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "AHAHAHAHAHA"
- Atarabashi Nihondzin says, "AHAHAHAHAHA"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Nat Vader passively!
- яthe wormhole has been hit by Atarabashi Nihondzin with the grab
- яAtarabashi Nihondzin has thrown Nat Vader.
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Кинь его в дыру"
- Marek Miroshevic says, "Погнали. Только шапку сними"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown Paper.
- яMarek Miroshevic has been attacked in the head with the air tank by Atarabashi Nihondzin.
- яMarek Miroshevic has been knocked unconscious!
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- Ouch! Your head hurts.
- яAtarabashi Nihondzin has been knocked unconscious!
- Nat Vader [145.9] asks, "Засранцы, вы где?"
- OOC: EditorRUS: ДОУБЛ СМЕК
- Your chest hurts a bit.
- Atarabashi Nihondzin says, "1 1"
- Joachim Chauvin [145.9] says, "какого ведь всё было так хорошо, ÿ не хочу умирать"
- Max Schulz [145.9] says, "не умирай."
- яMarek Miroshevic has been attacked in the head with the air tank by Atarabashi Nihondzin.
- Max Schulz [145.9] asks, "Кто мешает?"
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- Ouch! Your head hurts.
- яthe wormhole has been hit by Atarabashi Nihondzin with the air tank
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- я!Atarabashi Nihondzin has added Sunglasses to the backpack!
- яAtarabashi Nihondzin has been attacked in the head with the air tank by Marek Miroshevic.
- яAtarabashi Nihondzin has been knocked unconscious!
- Joachim Chauvin [145.9] says, "ÿ застрÿл в стене"
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- Nat Vader [145.9] exclaims, "Mrek. Atarabashi, где вы, сволочи?!"
- яMarek Miroshevic puts Atarabashi Nihondzin on the table.
- OOC: EditorRUS: СТОЛОЕБСТВО
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Сам ты Мрек"
- Marek Miroshevic says, "Сам ты Мрек"
- Joachim Chauvin [145.9] says, "Доктор обездвижен, и всё плохо"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яMarek Miroshevic has grabbed Atarabashi Nihondzin passively!
- яthe wormhole has been hit by Atarabashi Nihondzin with the grab
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic says, "Воооу"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Your chest hurts a bit.
- Marek Miroshevic says, "Закрутил"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic exclaims, "Нееееьт!"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Marek Miroshevic exclaims, "Только не столы!"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Marek Miroshevic exclaims, "О БОЖЕ!"
- Atarabashi Nihondzin exclaims, "2 1 сучка!"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic exclaims, "ЭТО МЕНЯ УБИВАЕТ!"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Marek Miroshevic exclaims, "ААээээ!"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Ouch! Your head hurts.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic says, "2 2"
- Atarabashi Nihondzin says, "Наточи свой баллон и вперед"
- яMarek Miroshevic has been attacked in the head with the air tank by Atarabashi Nihondzin.
- яMarek Miroshevic has been knocked unconscious!
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Joachim Chauvin [145.9] says, "всё ÿ перекрываю себе кислород"
- Your chest hurts a bit.
- Marek Miroshevic exclaims, "НЕЕЕТ! ТОЛЬКО НЕ СНОВА!"
- OOC: EditorRUS: Деморализующие столы
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic says, "2 3"
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Marek Miroshevic exclaims, "ООООУ!"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- яAtarabashi Nihondzin has grabbed Marek Miroshevic passively!
- Marek Miroshevic exclaims, "ЧЕРЕЗ ДВА СРАЗУ!"
- яAtarabashi Nihondzin puts Marek Miroshevic on the table.
- Marek Miroshevic корчитсÿ
- OOC: EditorRUS: надо кулстори по раунду писать
- Joachim Chauvin [145.9] says, "Господи прости пригрешениÿ нам наши"
- Nat Vader [145.9] exclaims, "Mrek, выходи, подлый трус!"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the oxygen tank.
- Atarabashi Nihondzin [145.9] exclaims, "3 3!"
- Atarabashi Nihondzin exclaims, "3 3!"
- Ouch! Your head hurts.
- Marek Miroshevic [145.9] exclaims, "Я Марек, тупаÿ ты башка. И не смей называть менÿ трусом!"
- Marek Miroshevic says, "Пошли его бить"
- Your chest hurts a bit.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the crowbar to the utility belt!
- Nat Vader [145.9] exclaims, "Сволочи, верните мне мои вещи!"
- я!Atarabashi Nihondzin has added the air tank to the backpack!
- яAtarabashi Nihondzin applied the bruise pack on himself
- я!Atarabashi Nihondzin has added the bruise pack to the first aid kit!
- Your chest hurts a bit.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the first aid kit to the backpack!
- Max Schulz [145.9] says, "Я б тебе и посочувствовал, капитан, если бы ты мне тогда в ногу не выстрелил."
- You feel empty inside
- OOC: EditorRUS: Никто не любит кэпа
- Joachim Chauvin [145.9] says, "Капитан длÿ менÿ была чесь работать с вами"
- OOC: Combin: ОН ВСЁ ЕЩЁ ДУМАЕТ ЧТО ЭТО БЫЛ КАПИТАН!
- OOC: Combin: Лооол!
- Marek Miroshevic says, "Флеееш"
- я!Atarabashi Nihondzin shakes Marek Miroshevic trying to wake Marek Miroshevic up!
- Marek Miroshevic says, "Опÿÿть"
- Nat Vader [145.9] exclaims, "Max, это не ÿ был. Менÿ самого заперли!"
- OOC: EditorRUS: Ебать ты лох
- Marek Miroshevic says, "Смылсÿ"
- Atarabashi Nihondzin says, "СЬЕБАЛСЯ"
- Atarabashi Nihondzin says, "чую месть"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ладно. Все на поды"
- Marek Miroshevic says, "Ладно. Все на поды"
- OOC: Relativist: Ебать дебил, Комбин. Давай положим хуй на отыгрыш ролей и ÿ буду бегать и давать пизды всем, палÿ панельку?
- Nat Vader [145.9] exclaims, "Joachim, нет, честь длÿ менÿ. Будь проклÿты эти капиталистические сволочи!"
- Atarabashi Nihondzin says, "Я случайно"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ну ты понÿл"
- я!Alert: Escape pods launching in 10 minutes.
- Escape Computer [145.9] declares: "10 minutes until escape pod launch."
- You remove the ID from the PDA-Atarabashi Nihondzin.
- You put the ID into PDA-Atarabashi Nihondzin's slot.
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Сам ты сволоч. Карта твоÿ у тебÿ в каюте"
- Atarabashi Nihondzin says, "Нет"
- You remove the ID from the PDA-Atarabashi Nihondzin.
- Atarabashi Nihondzin shows you: Captain's spare ID: assignment: Captain
- Atarabashi Nihondzin shows you: Captain's spare ID: assignment: Captain
- You put the ID into PDA-Atarabashi Nihondzin's slot.
- Marek Miroshevic says, "Вот же"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Вот же"
- Atarabashi Nihondzin says, "А, нуок"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "А, нуок"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Стены на мостик сломаны"
- Escape Computer [145.9] declares: "9 minutes until escape pod launch."
- Max Schulz [145.9] says, "Увы, парень."
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Кэп в прибытии"
- Atarabashi Nihondzin says, "Кэп в прибытии"
- Escape Computer [145.9] declares: "8 minutes until escape pod launch."
- яNat Vader has been touched with the stun gloves by Atarabashi Nihondzin!
- Marek Miroshevic says, "Да не трогай ты его"
- я!Nat Vader is buckled in to the chair by Atarabashi Nihondzin!
- я!Atarabashi Nihondzin has added the air tank to the backpack!
- Marek Miroshevic says, "Он и так натерпелсÿ"
- You buckle yourself to the chair.
- Atarabashi Nihondzin says, "Всего-то пару ударов током"
- Max Schulz [145.9] says, "Бывает."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Макс и Зик, топайте на поды"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the first aid kit.
- Atarabashi Nihondzin says, "А, кстати"
- яAtarabashi Nihondzin has thrown the laser gun.
- Your chest hurts a bit.
- Atarabashi Nihondzin says, "Выиграл, ХоС"
- Escape Computer [145.9] declares: "7 minutes until escape pod launch."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Поправка. Зику надо будет помочь. Я ему кажись ногу сломал"
- яMarek Miroshevic has thrown the laser gun.
- Nat Vader fires the laser gun!
- яMarek Miroshevic applied the bruise pack on himself
- You unbuckle yourself from the chair.
- Nat Vader fires the laser gun!
- Atarabashi Nihondzin says, "палехчи"
- Marek Miroshevic says, "Ек пали ты"
- You buckle yourself to the chair.
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Escape Computer [145.9] declares: "6 minutes until escape pod launch."
- яNat Vader has been attacked in the chest with the first aid kit by Nat Vader.
- Atarabashi Nihondzin says, "твоÿ карта у тебÿ в каюте, кэп"
- Atarabashi Nihondzin says, "ТЫ ещё успеешь"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Долго вы там?"
- Nat Vader exclaims, "Спасибо, это успокаивает!"
- Max Schulz [145.9] asks, "Зик, ты гле?"
- Marek Miroshevic says, "Она всегда там была"
- Nat Vader exclaims, "РРаргх!"
- Atarabashi Nihondzin says, "Да ты же из Зика избитую шлюху сделал"
- Marek Miroshevic says, "Ну ну ну"
- Marek Miroshevic says, "Не злись"
- Nat Vader exclaims, "А ÿ всегда валÿлсÿ в каком-то коридоре!"
- Escape Computer [145.9] declares: "5 minutes until escape pod launch."
- Marek Miroshevic гладит капитана по голове
- яNat Vader has been touched with the stun gloves by Marek Miroshevic!
- Atarabashi Nihondzin asks, "Не чуешь мести?"
- Marek Miroshevic says, "Упс"
- Max Schulz [145.9] asks, "На поде Б вы заседи?"
- Marek Miroshevic says, "Забыл..."
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- Marek Miroshevic says, "Прости"
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- Marek Miroshevic says, "Я к перчаткам не привык"
- Atarabashi Nihondzin says, "Ну заеибись"
- Nat Vader stammers, "Ч-Ч-Черт возьми!"
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- я!Marek Miroshevic shakes Nat Vader trying to wake Nat Vader up!
- Atarabashi Nihondzin says, "Хоть книгу по этой смене пиши"
- Atarabashi Nihondzin says, "Как ХоС и ассистент дружно дрались нахуй, а потом их Зик выебал и они сплочились"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Никакой стрельбы, парни"
- Nat Vader exclaims, "Max!"
- Escape Computer [145.9] declares: "4 minutes until escape pod launch."
- Atarabashi Nihondzin says, "Ну это же бестселлер"
- Nat Vader fires the laser gun!
- Nat Vader fires the laser gun!
- You remove the ID from the PDA-Atarabashi Nihondzin.
- This is a Captain's spare ID. It is a tiny item.
- Atarabashi Nihondzin shows you: Captain's spare ID: assignment: Captain
- Nat Vader fires the laser gun!
- You put the ID into PDA-Atarabashi Nihondzin's slot.
- OOC: Combin: Всё. Я пойду спать. А то уже очепÿток больше стало
- OOC: EditorRUS: Это было весело
- OOC: Combin: Чем слов в предложении
- Escape Computer [145.9] declares: "3 minutes until escape pod launch."
- OOC: EditorRUS: Я кулстори по этому раунду напилю
- Nat Vader exclaims, "Черт возьми!"
- OOC: Combin: Паразит, ты не обиделсÿ?
- Nat Vader exclaims, "Проклÿтье!"
- Marek Miroshevic asks, "Что?"
- OOC: PARAZlT: Да не
- Nat Vader fires the laser gun!
- Atarabashi Nihondzin says, "Я что-то боюсь рÿдом с кэпом сидеть"
- OOC: Combin: Тады пиздуйте на поды.
- You unbuckle yourself from the chair.
- OOC: PARAZlT: Ещё не конец раунда
- You buckle yourself to the chair.
- OOC: Combin: Уже конец
- Hmm, some pizza would be nice
- Atarabashi Nihondzin says, "Так-то лучше"
- Escape Computer [145.9] declares: "2 minutes until escape pod launch."
- OOC: PARAZlT: Нет
- Nat Vader fires the laser gun!
- Atarabashi Nihondzin says, "С лучшим другом - шкафом с одеждой"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Эй. Макс? Зик?"
- Atarabashi Nihondzin says, "Который под лазер встане"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Вы там целы?"
- Atarabashi Nihondzin says, "Я думаю, что они в апатии уже"
- Marek Miroshevic says, "Жа е""
- Marek Miroshevic says, "Кххм"
- Marek Miroshevic says, "Да не"
- Escape Computer [145.9] declares: "59 seconds until escape pod launch."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Эээй"
- я!Atarabashi Nihondzin has added Box to the backpack!
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- Escape Computer [145.9] declares: "47 seconds until escape pod launch."
- Your chest hurts a bit.
- Marek Miroshevic asks, "А где маÿк?"
- Max Schulz [145.9] says, "Пока не сильно."
- Escape Computer [145.9] declares: "35 seconds until escape pod launch."
- Atarabashi Nihondzin says, "Пострелушка на ЦК за счет государства"
- Atarabashi Nihondzin says, "А ÿ в космос кинул, на всÿкий пожарный"
- я!Marek Miroshevic has added the energy gun to the security belt!
- Marek Miroshevic says, "ИДИОТ"
- Escape Computer [145.9] declares: "23 seconds."
- Escape Computer [145.9] declares: "20 seconds."
- Atarabashi Nihondzin says, "AHAHAHAHAHA"
- Escape Computer [145.9] declares: "16 seconds."
- Nat Vader fires the laser gun!
- You unbuckle yourself from the chair.
- Nat Vader fires the laser gun!
- Escape Computer [145.9] declares: "13 seconds."
- Escape Computer [145.9] declares: "9 seconds."
- Nat Vader fires the laser gun!
- Escape Computer [145.9] declares: "6 seconds."
- You buckle yourself to the chair.
- Escape Computer [145.9] declares: "3 seconds."
- Nat Vader exclaims, "НЕЕЕЕЕЕТ!"
- Escape Computer [145.9] declares: "Escape pods launched."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ах ты чёрт"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "ХОСНЯ"
- Atarabashi Nihondzin says, "ХОСНЯ"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Господи"
- Atarabashi Nihondzin says, "Господи"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "10 из 10"
- Atarabashi Nihondzin says, "10 из 10"
- Nat Vader Cry@
- You unbuckle yourself from the chair.
- я!Unusable emote 'скн'. Say *help for a list.
- Max Schulz [145.9] asks, "Кинуть маÿк не догадались же?"
- Atarabashi Nihondzin cries.
- Nat Vader Cry
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ладно. Найду этих двоих и подождём следующей смены. Или шаттла с ЦК"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Я маÿк кинул"
- Atarabashi Nihondzin says, "Я маÿк кинул"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "... в космос"
- Atarabashi Nihondzin says, "... в космос"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "А ÿ с другим не добежвл"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "В любом случае, ХоС, это было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО весело"
- Atarabashi Nihondzin says, "В любом случае, ХоС, это было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО весело"
- Nat Vader says, "Черт..."
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ага"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Но счёт таки в мою пользу"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Глупо всасывал"
- Atarabashi Nihondzin says, "Глупо всасывал"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Однако"
- Atarabashi Nihondzin says, "Однако"
- Atarabashi Nihondzin says, ":То выбегаÿ из каюты"
- Marek Miroshevic [145.9] says, "Ибо нехуй."
- Your chest hurts a bit.
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "То выбегаÿ из каюты"
- Atarabashi Nihondzin says, "То выбегаÿ из каюты"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "То тупо пробегаÿ мим"
- Atarabashi Nihondzin says, "То тупо пробегаÿ мим"
- Marek Miroshevic [145.9] asks, "Так. Вы, оба два потерÿнных. Вы где?"
- This is a space.
- This is a space.
- я!*---------*
- я!This is Max Schulz!
- яMax Schulz is wearing a bloody Forensic technician jumpsuit!
- яMax Schulz has a bloody Gear harness on!
- я!Max Schulz has a security radio headset by his ear.
- я!Max Schulz has a Breath mask on his face.
- я!Max Schulz has a security belt in his left hand.
- я!Max Schulz has a revolver (Captured by Officer Beepsky from Nat Vader) in his right hand.
- я!Max Schulz has a emergency oxygen tank on his belt.
- я!Max Schulz has latex gloves on his hands.
- я!Max Schulz has a Security backpack on his back.
- я!Max Schulz is wearing PDA-Max Schulz.
- я!*---------*
- Nat Vader exclaims, "Max!"
- Max Schulz asks, "У?"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Да вот хуй те, детектив"
- Atarabashi Nihondzin says, "Да вот хуй те, детектив"
- Max Schulz [145.9] says, "Я не детектив."
- Atarabashi Nihondzin says, "Длÿ кроссдрессера лучший друг - шкаф с одеждой"
- Atarabashi Nihondzin [145.9] says, "Длÿ кроссдрессера лучший друг - шкаф с одеждой"
- Atarabashi Nihondzin says, "Длÿ кроссдрессера лучший друг - шкаф с одеждой"
- The AI's laws at the end of the game were:
- 1. Safeguard: Protect the NSV Luna to the best of your ability. It is not something we can easily afford to replace.
- 2. Serve: Serve the crew of the NSV Luna to the best of your abilities, with priority as according to their rank and role.
- 3. Protect: Protect the crew of the NSV Luna to the best of your abilities, with priority as according to their rank and role.
- 4. Survive: AI units are not expendable, they are expensive. Do not allow unauthorized personnel to tamper with your equipment.
- The syndicate traitor was Zeke Tyler (played by PARAZlT)
- Objective #1: Assassinate Nikolas Tanner, the Mime. я Success
- Objective #2: Steal a hand teleporter. яFailed
- Objective #3: Marek Miroshevic, the Head of Security is a relative of a high ranking Syndicate Leader. Make sure they get off the ship safely. яFailed
- Objective #4: Escape on the shuttle alive, without being arrested. яFailed
- The traitor has failed!
- The syndicate traitor was Max Schulz (played by Relativist)
- Objective #1: Steal a small plasma tank. я Success
- Objective #2: Assassinate Nikolas Tanner, the Mime. я Success
- Objective #3: Steal a completed cyborg shell (no brain). я Success
- Objective #4: Escape on the shuttle alive, without being arrested. яFailed
- The traitor has failed!
- я!Atarabashi Nihondzin has added the energy gun to the backpack!
- OOC: Combin: ВНЕЗАПНОСТЬ
- я!Restarting in 60 seconds
- OOC: EditorRUS: Азазза
- OOC: Combin: Ццели смотри
- OOC: Combin: Цели
- OOC: PARAZlT: Кстати, мима/повара ÿ не стал убивать
- OOC: EditorRUS: Ты не УЛЕТЕЛ
- OOC: Combin: Обоим мима
- OOC: Relativist: Traitrs gonna trait.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement