sofiasari

cariie

Oct 4th, 2018
149
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:30,946 --> 00:00:38,723
  8. - Alih Bahasa oleh -
  9. \N* H@w-to-kiLL *
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:04,746 --> 00:01:05,997
  13. Aku membawa kejutan.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:06,081 --> 00:01:09,042
  17. Tebak siapa yang tak hadir
  18. rayakan Thanksgiving!
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:09,125 --> 00:01:11,586
  22. Ayahmu? \ Dia memang munafik.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:11,670 --> 00:01:13,088
  26. Aku benci orang munafik.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:13,171 --> 00:01:14,631
  30. Aku ikut prihatin.
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:19,135 --> 00:01:20,178
  34. Ini buatku?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:20,262 --> 00:01:22,764
  38. Kurasa akan lebih berguna
  39. untukmu daripada buatku.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:22,847 --> 00:01:24,307
  43. Benar.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:24,391 --> 00:01:26,101
  47. Terima kasih.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:26,184 --> 00:01:30,355
  51. Sumpah, ayahku tak bisa tepat janji.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:30,438 --> 00:01:31,898
  55. Apa alasannya?
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:31,982 --> 00:01:33,775
  59. Beri tahu aku, kau temannya.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:33,858 --> 00:01:34,901
  63. Carrie.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:34,985 --> 00:01:37,028
  67. Ayahku bilang dia harus tetap di London.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:37,112 --> 00:01:39,698
  71. Kenapa ada orang yang
  72. ingin tetap di London?
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:39,781 --> 00:01:40,824
  76. London sangat buruk.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:40,907 --> 00:01:43,076
  80. Kapan kau terakhir kali ke London?
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:43,159 --> 00:01:45,245
  84. Saat usiaku 12 tahun.
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:45,328 --> 00:01:46,871
  88. Saat ibumu sakit?
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:47,747 --> 00:01:49,583
  92. Jangan lakukan itu. \ Lakukan apa?
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:49,666 --> 00:01:52,460
  96. Mengait-ngaitkan masalah.
  97.  
  98. 23
  99. 00:01:52,544 --> 00:01:54,504
  100. Aku benci London, karena dingin.
  101.  
  102. 24
  103. 00:01:54,588 --> 00:01:55,797
  104. Membuatku tertekan...,
  105.  
  106. 25
  107. 00:01:55,880 --> 00:01:58,049
  108. ...dan semua orang seakan
  109. terlalu banyak merokok.
  110.  
  111. 26
  112. 00:01:58,133 --> 00:02:00,844
  113. Kau sudah mendapat teman pekan ini?
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:00,927 --> 00:02:04,306
  117. Kita berdua tahu ada alasan kuat
  118. kenapa aku tak punya teman.
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:04,389 --> 00:02:06,057
  122. Jadi, apa yang kaukerjakan pekan ini?
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:06,141 --> 00:02:07,892
  126. Yang biasa kulakukan.
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:07,976 --> 00:02:10,395
  130. Membaca? \ Kebanyakan begitu.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:10,478 --> 00:02:12,188
  134. Sudah berapa buku yang dibaca?
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:13,773 --> 00:02:15,525
  138. 17.
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:16,693 --> 00:02:19,446
  142. Membaca 17 buku dalam sepekan
  143. tampak normal buatmu?
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:19,529 --> 00:02:22,240
  147. Tentu saja tidak, itu tak normal.
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:22,324 --> 00:02:23,658
  151. Maksudku...
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:23,742 --> 00:02:26,244
  155. Apakah melompati tiga kelas
  156. di sekolah tampak normal?
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:26,328 --> 00:02:29,581
  160. Apakah kuliah di Harvard pada
  161. usia 14 tahun tampak normal?
  162.  
  163. 38
  164. 00:02:29,664 --> 00:02:31,583
  165. Sudah jelas hidupku tak normal.
  166.  
  167. 39
  168. 00:02:31,666 --> 00:02:33,668
  169. Kukira kita sudah sepakat
  170. kalau itulah masalahnya.
  171.  
  172. 40
  173. 00:02:33,752 --> 00:02:36,838
  174. Carrie, aku ingin kau
  175. berbuat sesuatu untukku.
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:36,922 --> 00:02:38,423
  179. Apa?
  180.  
  181. 42
  182. 00:02:38,506 --> 00:02:40,967
  183. Kau dan aku akan
  184. membuat daftar tujuan...
  185.  
  186. 43
  187. 00:02:41,051 --> 00:02:44,137
  188. ...yang akan kau jalani mulai
  189. sekarang sampai akhir tahun.
  190.  
  191. 44
  192. 00:02:44,220 --> 00:02:45,889
  193. Jadi, untuk sesi kita
  194. yang berikutnya...,
  195.  
  196. 45
  197. 00:02:45,972 --> 00:02:47,514
  198. ...aku ingin kau memikirkan
  199. beberapa hal...
  200.  
  201. 46
  202. 00:02:47,515 --> 00:02:49,308
  203. ...yang ingin kau masukkan
  204. ke dalam daftar itu.
  205.  
  206. 47
  207. 00:02:49,309 --> 00:02:52,145
  208. Hal-hal yang pernah kau lakukan
  209. dalam hidup dan kau menyukainya.
  210.  
  211. 48
  212. 00:02:53,146 --> 00:02:55,982
  213. Hal seperti apa yang kau harapkan
  214. ada di dalam daftar ini?
  215.  
  216. 49
  217. 00:02:56,066 --> 00:02:57,817
  218. Misalnya, bergabung dalam klub.
  219.  
  220. 50
  221. 00:02:57,901 --> 00:02:59,568
  222. Kenapa aku harus memaksa
  223. diriku untuk pergi ke luar...
  224.  
  225. 51
  226. 00:02:59,569 --> 00:03:02,030
  227. ...dan bertemu orang-orang
  228. yang menurunkan standar moral...,
  229.  
  230. 52
  231. 00:03:02,113 --> 00:03:03,990
  232. ...etika dan intelektual mereka...
  233.  
  234. 53
  235. 00:03:04,074 --> 00:03:05,574
  236. ...agar cocok dengan
  237. orang lain yang memiliki...
  238.  
  239. 54
  240. 00:03:05,575 --> 00:03:08,703
  241. ...standar moral, etika,
  242. dan intelektual rendah?
  243.  
  244. 55
  245. 00:03:09,162 --> 00:03:10,956
  246. Kau memang suka membantah.
  247.  
  248. 56
  249. 00:03:11,039 --> 00:03:12,249
  250. Tidak.
  251.  
  252. 57
  253. 00:03:15,919 --> 00:03:17,587
  254. Sedikit saran.
  255.  
  256. 58
  257. 00:03:17,671 --> 00:03:19,839
  258. Pertama, cobalah berhenti
  259. menyampaikan pendapatmu...,
  260.  
  261. 59
  262. 00:03:19,923 --> 00:03:23,677
  263. ...dan menunjukkan IQ-mu yang
  264. sangat tinggi di depan orang.
  265.  
  266. 60
  267. 00:03:23,760 --> 00:03:26,054
  268. Dua, berikan kesempatan pada manusia.
  269.  
  270. 61
  271. 00:03:26,137 --> 00:03:27,889
  272. Mungkin seseorang
  273. akan membuatmu terkejut.
  274.  
  275. 62
  276. 00:03:30,016 --> 00:03:31,768
  277. Waktunya habis. \ Carrie, tunggu.
  278.  
  279. 63
  280. 00:03:31,851 --> 00:03:33,686
  281. Kau datang terlambat,
  282. jadi aku tak keberatan...,
  283.  
  284. 64
  285. 00:03:33,687 --> 00:03:35,647
  286. ...jika waktunya ditambah. \
  287. Aku keberatan.
  288.  
  289. 65
  290. 00:03:35,730 --> 00:03:37,564
  291. Sebenarnya aku sedang
  292. membaca buku Foucault...,
  293.  
  294. 66
  295. 00:03:37,565 --> 00:03:39,359
  296. ...'Archaeology Of Knowledge'.
  297.  
  298. 67
  299. 00:03:39,442 --> 00:03:42,487
  300. Omong-omong, aku sangat
  301. merekomendasikan buku itu.
  302.  
  303. 68
  304. 00:03:43,405 --> 00:03:46,449
  305. Dan jika kau bicara dengan ayahku...,
  306.  
  307. 69
  308. 00:03:46,533 --> 00:03:48,951
  309. ...tolong sampaikan padanya kalau
  310. aku tak menerima alasannya...,
  311.  
  312. 70
  313. 00:03:48,952 --> 00:03:50,161
  314. ...atau minta maafnya.
  315.  
  316. 71
  317. 00:03:50,245 --> 00:03:51,485
  318. Dan menyewa terapis untukku...,
  319.  
  320. 72
  321. 00:03:51,538 --> 00:03:53,540
  322. ...bukan lagi pengganti
  323. yang memuaskan...
  324.  
  325. 73
  326. 00:03:53,623 --> 00:03:55,458
  327. ...untuk orang tua yang sebenarnya...,
  328.  
  329. 74
  330. 00:03:55,542 --> 00:03:58,753
  331. ...dibandingkan mengirimku kuliah
  332. di umur yang masih sangat muda.
  333.  
  334. 75
  335. 00:04:05,885 --> 00:04:09,222
  336. Maaf kalau sudah... \
  337. Aku sangat mengerti.
  338.  
  339. 76
  340. 00:04:09,306 --> 00:04:11,891
  341. Selamat Thanksgiving. \ Kau juga.
  342.  
  343. 77
  344. 00:04:23,987 --> 00:04:27,908
  345. Hai, Carrie, apa kabar? \ Hai, Ronald.
  346.  
  347. 78
  348. 00:04:30,118 --> 00:04:32,329
  349. Kau butuh menu? \ Tentu.
  350.  
  351. 79
  352. 00:04:33,747 --> 00:04:35,624
  353. Masih ada yang beli DVD, ya?
  354.  
  355. 80
  356. 00:04:35,707 --> 00:04:37,918
  357. Ya, tentu saja dan kau tahu?
  358.  
  359. 81
  360. 00:04:38,001 --> 00:04:42,339
  361. Aku tak perlu menunggu
  362. film-nya dimuat di tengah film.
  363.  
  364. 82
  365. 00:04:45,717 --> 00:04:48,887
  366. Aku mau pesan sup. \ Ya, tentu.
  367.  
  368. 83
  369. 00:05:01,733 --> 00:05:03,735
  370. Hai. \ Hai.
  371.  
  372. 84
  373. 00:05:03,818 --> 00:05:08,156
  374. Dengar, sebelum kau melancarkan
  375. gerakanmu atau semacamnya...,
  376.  
  377. 85
  378. 00:05:08,240 --> 00:05:09,480
  379. ...aku cuma ingin kau tahu...,
  380.  
  381. 86
  382. 00:05:09,532 --> 00:05:13,078
  383. ...kalau aku tak ingin
  384. mengobrol dengan orang asing...,
  385.  
  386. 87
  387. 00:05:13,161 --> 00:05:14,703
  388. ...meskipun harus kuakui,
  389. kau lumayan manis...,
  390.  
  391. 88
  392. 00:05:14,704 --> 00:05:17,999
  393. ...tapi aku baru saja
  394. dikecewakan oleh ayahku...,
  395.  
  396. 89
  397. 00:05:18,083 --> 00:05:19,208
  398. ...bukan untuk yang pertama...,
  399.  
  400. 90
  401. 00:05:19,209 --> 00:05:22,128
  402. ...dan aku baru melewati sesi
  403. yang sulit dengan terapis-ku...
  404.  
  405. 91
  406. 00:05:22,212 --> 00:05:23,922
  407. Maafkan aku.
  408.  
  409. 92
  410. 00:05:24,422 --> 00:05:26,633
  411. Aku cuma ingin tahu apa
  412. aku bisa pinjam kursi ini?
  413.  
  414. 93
  415. 00:05:29,928 --> 00:05:31,471
  416. Tentu saja.
  417.  
  418. 94
  419. 00:05:31,554 --> 00:05:33,139
  420. Ya!
  421.  
  422. 95
  423. 00:05:33,223 --> 00:05:34,474
  424. Ambillah!
  425.  
  426. 96
  427. 00:05:34,557 --> 00:05:37,435
  428. Silakan, tapi jangan rusak kursinya.
  429.  
  430. 97
  431. 00:05:54,494 --> 00:05:58,248
  432. Kau ingin membungkusnya? \ Ya, tolong.
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:22,314 --> 00:06:24,316
  436. Suara apa itu?
  437.  
  438. 99
  439. 00:06:34,127 --> 00:06:36,837
  440. Yo, pria penyuka musik!
  441.  
  442. 100
  443. 00:06:38,714 --> 00:06:42,259
  444. Bisakah kau mengadakan
  445. festival Aborigin-mu...
  446.  
  447. 101
  448. 00:06:42,342 --> 00:06:44,678
  449. ...di tempat lain?
  450. Seperti di Australia?
  451.  
  452. 102
  453. 00:06:45,721 --> 00:06:47,055
  454. Tentu.
  455.  
  456. 103
  457. 00:06:56,606 --> 00:06:59,359
  458. Hai, Ayah. \ Halo, Sayang, apa kabar?
  459.  
  460. 104
  461. 00:06:59,443 --> 00:07:00,527
  462. Aku dapat pesan Ayah.
  463.  
  464. 105
  465. 00:07:00,610 --> 00:07:03,196
  466. Ayah tak datang untuk Thanksgiving.
  467.  
  468. 106
  469. 00:07:03,280 --> 00:07:04,823
  470. Mengejutkan.
  471.  
  472. 107
  473. 00:07:04,906 --> 00:07:07,242
  474. Maaf sekali, Sayang.
  475. Ayah mengira bisa datang...,
  476.  
  477. 108
  478. 00:07:07,325 --> 00:07:09,578
  479. ...namun ayah tak bisa pergi.
  480.  
  481. 109
  482. 00:07:10,495 --> 00:07:13,123
  483. Lagi pula, itu budaya Amerika, bukan?
  484.  
  485. 110
  486. 00:07:13,206 --> 00:07:15,208
  487. Tapi ayah janji akan
  488. datang di Hari Natal.
  489.  
  490. 111
  491. 00:07:17,502 --> 00:07:20,380
  492. Seharusnya Ayah
  493. memberitahuku sebelumnya.
  494.  
  495. 112
  496. 00:07:20,464 --> 00:07:22,591
  497. Tapi dengar, ayah punya kabar baik.
  498.  
  499. 113
  500. 00:07:23,133 --> 00:07:24,341
  501. Ayah menemukan pekerjaan untukmu...
  502.  
  503. 114
  504. 00:07:24,342 --> 00:07:26,470
  505. ...di biro hukum milik teman ayah.
  506.  
  507. 115
  508. 00:07:27,596 --> 00:07:32,309
  509. Kabar baik apanya?
  510. Itu kabar yang sangat buruk.
  511.  
  512. 116
  513. 00:07:32,392 --> 00:07:33,602
  514. Tapi itu bagus untukmu.
  515.  
  516. 117
  517. 00:07:33,685 --> 00:07:37,022
  518. Aku masih empat tahun lebih muda
  519. dari teman sebayaku.
  520.  
  521. 118
  522. 00:07:37,105 --> 00:07:39,816
  523. Ayah ingin aku sulit menyesuaikan diri?
  524.  
  525. 119
  526. 00:07:40,150 --> 00:07:41,777
  527. Pekerjaannya mudah, ayah janji.
  528.  
  529. 120
  530. 00:07:41,860 --> 00:07:45,614
  531. Pekerjaan malam.
  532. Mengoreksi laporan hukum.
  533.  
  534. 121
  535. 00:07:45,697 --> 00:07:47,365
  536. Kau senang membaca.
  537.  
  538. 122
  539. 00:07:47,449 --> 00:07:49,034
  540. Bukan mengoreksi!
  541.  
  542. 123
  543. 00:07:49,117 --> 00:07:51,703
  544. Dan yang pasti bukan laporan hukum.
  545.  
  546. 124
  547. 00:07:52,412 --> 00:07:54,414
  548. Setidaknya tempat kerjanya sepi.
  549.  
  550. 125
  551. 00:07:54,498 --> 00:07:57,334
  552. Kau tak perlu bicara pada
  553. siapa pun, jika kau tak mau.
  554.  
  555. 126
  556. 00:07:58,752 --> 00:08:01,588
  557. Jika kau punya penawaran
  558. yang lebih baik, silakan.
  559.  
  560. 127
  561. 00:08:01,671 --> 00:08:04,883
  562. Bagaimana dengan, 'Rehat sebentar?'
  563.  
  564. 128
  565. 00:08:04,966 --> 00:08:09,471
  566. Ini sudah satu tahun, Sayang.
  567. Dan sejujurnya...,
  568.  
  569. 129
  570. 00:08:09,554 --> 00:08:14,017
  571. ...akan sangat membantu
  572. jika kau mendapat pekerjaan.
  573.  
  574. 130
  575. 00:08:15,185 --> 00:08:18,063
  576. Apa tak ada cara lain?
  577.  
  578. 131
  579. 00:08:19,189 --> 00:08:22,567
  580. Kau bisa mencari teman serumah,
  581. jika kau lebih suka itu.
  582.  
  583. 132
  584. 00:08:23,443 --> 00:08:25,362
  585. Baiklah.
  586.  
  587. 133
  588. 00:08:26,279 --> 00:08:27,989
  589. Aku akan menerima pekerjaannya.
  590.  
  591. 134
  592. 00:08:46,333 --> 00:08:47,792
  593. Halo?
  594.  
  595. 135
  596. 00:09:55,944 --> 00:09:57,737
  597. Apa yang sedang kau dengarkan?
  598.  
  599. 136
  600. 00:10:01,116 --> 00:10:03,076
  601. Tunggu.
  602.  
  603. 137
  604. 00:10:03,159 --> 00:10:04,828
  605. Bukankah itu dari film 'Bugs Bunny'?
  606.  
  607. 138
  608. 00:10:04,911 --> 00:10:08,999
  609. Itu 'Morning' dari Peer Gynt.
  610.  
  611. 139
  612. 00:10:09,082 --> 00:10:10,584
  613. Edvard Grieg.
  614.  
  615. 140
  616. 00:10:10,667 --> 00:10:13,295
  617. Aku yakin itu salah satu
  618. lagu dari 'Looney Tunes'.
  619.  
  620. 141
  621. 00:10:13,378 --> 00:10:15,589
  622. Kau siapa? \ Douglas.
  623.  
  624. 142
  625. 00:10:16,506 --> 00:10:19,884
  626. Kau kerja di sini? \ Tidak.
  627.  
  628. 143
  629. 00:10:19,968 --> 00:10:22,345
  630. Aku cuma tak punya teman
  631. untuk rayakan Thanksgiving...,
  632.  
  633. 144
  634. 00:10:22,429 --> 00:10:24,138
  635. ...jadi aku berkeliling
  636. di gedung ini...,
  637.  
  638. 145
  639. 00:10:24,139 --> 00:10:26,725
  640. ...berharap bertemu seseorang
  641. untuk berbagi daging kalkunku.
  642.  
  643. 146
  644. 00:10:28,101 --> 00:10:29,769
  645. Baiklah.
  646.  
  647. 147
  648. 00:10:29,853 --> 00:10:31,771
  649. Bercanda!
  650.  
  651. 148
  652. 00:10:31,855 --> 00:10:33,857
  653. Kau Carrie Pilby, 'kan?
  654.  
  655. 149
  656. 00:10:33,940 --> 00:10:35,358
  657. Mungkin saja.
  658.  
  659. 150
  660. 00:10:35,442 --> 00:10:38,987
  661. Kadang saat dokumen di-fotokopi
  662. atau dikirim lewat faks...
  663.  
  664. 151
  665. 00:10:39,070 --> 00:10:41,573
  666. ...titik akan terlihat seperti koma...
  667.  
  668. 152
  669. 00:10:41,656 --> 00:10:45,160
  670. ...dan huruf 'H' akan terlihat
  671. seperti huruf 'K'...
  672.  
  673. 153
  674. 00:10:45,243 --> 00:10:46,661
  675. ...semacam itu.
  676.  
  677. 154
  678. 00:10:46,745 --> 00:10:48,997
  679. Pantas saja pengacara
  680. dibayar 400 dolar per jam.
  681.  
  682. 155
  683. 00:10:49,080 --> 00:10:51,041
  684. Mereka membayar orang
  685. untuk bermain konsentrasi.
  686.  
  687. 156
  688. 00:10:51,124 --> 00:10:53,919
  689. Astaga, maafkan aku,
  690. Douglas sudah lebih dulu menemuimu.
  691.  
  692. 157
  693. 00:10:54,002 --> 00:10:56,082
  694. Aku selalu berusaha menemui
  695. orang baru sebelum dia...
  696.  
  697. 158
  698. 00:10:56,087 --> 00:10:58,548
  699. ...tapi dia secepat petir.
  700.  
  701. 159
  702. 00:10:59,382 --> 00:11:00,884
  703. Aku Tara.
  704.  
  705. 160
  706. 00:11:00,967 --> 00:11:02,636
  707. Carrie. \ Kuharap bisa bilang...
  708.  
  709. 161
  710. 00:11:02,719 --> 00:11:05,095
  711. ...dia ibarat pengecualian
  712. terhadap aturan yang ada.
  713.  
  714. 162
  715. 00:11:05,096 --> 00:11:06,181
  716. Tapi bisa bagaimana lagi.
  717.  
  718. 163
  719. 00:11:06,264 --> 00:11:08,141
  720. Pekerjaan ini menarik orang-orang aneh.
  721.  
  722. 164
  723. 00:11:08,224 --> 00:11:10,060
  724. Tentu saja.
  725.  
  726. 165
  727. 00:11:13,229 --> 00:11:15,190
  728. Kau akan dengan mudah betah di sini.
  729.  
  730. 166
  731. 00:11:45,971 --> 00:11:48,598
  732. Hari libur menyebalkan, ya?
  733.  
  734. 167
  735. 00:11:52,394 --> 00:11:54,604
  736. Bagi sebagian orang, ya.
  737.  
  738. 168
  739. 00:11:54,688 --> 00:11:56,856
  740. Kau sedang apa di hari liburmu?
  741.  
  742. 169
  743. 00:11:56,940 --> 00:11:58,650
  744. Tidak ada.
  745.  
  746. 170
  747. 00:11:58,733 --> 00:12:00,735
  748. Cuma pergi bekerja.
  749.  
  750. 171
  751. 00:12:00,819 --> 00:12:03,530
  752. Apa? Kau mendapat pekerjaan?
  753.  
  754. 172
  755. 00:12:03,613 --> 00:12:04,738
  756. Ayahku mendapatkannya untukku.
  757.  
  758. 173
  759. 00:12:04,739 --> 00:12:07,867
  760. Semacam hadiah penghibur karena
  761. tidak hadir untuk Thanksgiving.
  762.  
  763. 174
  764. 00:12:07,951 --> 00:12:09,743
  765. Tapi aku tak harus menyantap
  766. daging kalkun kering...,
  767.  
  768. 175
  769. 00:12:09,744 --> 00:12:10,995
  770. ...atau bicara dengan siapa pun.
  771.  
  772. 176
  773. 00:12:10,996 --> 00:12:12,163
  774. Hebat.
  775.  
  776. 177
  777. 00:12:13,081 --> 00:12:15,542
  778. Bagaimana dengan daftarnya? \
  779. Daftar apa?
  780.  
  781. 178
  782. 00:12:15,625 --> 00:12:17,836
  783. Daftar yang terakhir kali
  784. kita bicarakan.
  785.  
  786. 179
  787. 00:12:17,919 --> 00:12:20,505
  788. Aku tak ingat dengan daftar ini.
  789.  
  790. 180
  791. 00:12:20,589 --> 00:12:22,716
  792. Kau punya daya ingat yang sangat kuat.
  793.  
  794. 181
  795. 00:12:22,799 --> 00:12:24,968
  796. Daya ingatku selektif. \ Alasan.
  797.  
  798. 182
  799. 00:12:25,051 --> 00:12:27,137
  800. Aku sangat sibuk. \ Alasan.
  801.  
  802. 183
  803. 00:12:27,220 --> 00:12:29,180
  804. Aku belum sempat... \ Alasan.
  805.  
  806. 184
  807. 00:12:29,264 --> 00:12:31,308
  808. Bisa kau berhenti bilang... \ Alasan.
  809.  
  810. 185
  811. 00:12:31,850 --> 00:12:33,226
  812. Jangan cemas.
  813.  
  814. 186
  815. 00:12:34,311 --> 00:12:35,979
  816. Sudah kubuatkan untukmu.
  817.  
  818. 187
  819. 00:12:37,981 --> 00:12:39,482
  820. Ayo, bacalah.
  821.  
  822. 188
  823. 00:12:42,110 --> 00:12:43,862
  824. "Pergi berkencan".
  825.  
  826. 189
  827. 00:12:44,696 --> 00:12:46,364
  828. "Mencari teman".
  829.  
  830. 190
  831. 00:12:46,448 --> 00:12:49,534
  832. "Habiskan malam tahun baru
  833. dengan seseorang".
  834.  
  835. 191
  836. 00:12:49,910 --> 00:12:51,244
  837. "Pelihara hewan".
  838.  
  839. 192
  840. 00:12:51,328 --> 00:12:54,581
  841. Itu akan membantu memiliki
  842. sesuatu untuk dirawat, teruskan.
  843.  
  844. 193
  845. 00:12:54,664 --> 00:12:56,499
  846. "Lakukan sesuatu
  847. yang kau suka saat kecil".
  848.  
  849. 194
  850. 00:12:56,583 --> 00:12:57,959
  851. Seperti apa?
  852.  
  853. 195
  854. 00:12:59,753 --> 00:13:01,671
  855. Bisa apa saja.
  856.  
  857. 196
  858. 00:13:01,755 --> 00:13:03,088
  859. Apa yang kau lakukan
  860. saat berumur enam tahun...,
  861.  
  862. 197
  863. 00:13:03,089 --> 00:13:04,570
  864. ...yang sudah tak lagi kau lakukan?
  865.  
  866. 198
  867. 00:13:04,633 --> 00:13:06,593
  868. Aku menulis beberapa
  869. surat peringatan keras...
  870.  
  871. 199
  872. 00:13:06,676 --> 00:13:08,970
  873. ...untuk perusahaan minyak
  874. saat umurku enam tahun.
  875.  
  876. 200
  877. 00:13:11,514 --> 00:13:12,557
  878. Baiklah.
  879.  
  880. 201
  881. 00:13:12,641 --> 00:13:16,311
  882. Bagaimana dengan kegemaran
  883. yang tak lagi kau lakukan?
  884.  
  885. 202
  886. 00:13:17,771 --> 00:13:20,440
  887. Aku suka minum soda ceri.
  888.  
  889. 203
  890. 00:13:20,523 --> 00:13:22,150
  891. Luar biasa, itu dia.
  892.  
  893. 204
  894. 00:13:22,234 --> 00:13:24,736
  895. Hebat, aku akan minum soda ceri...,
  896.  
  897. 205
  898. 00:13:24,819 --> 00:13:27,822
  899. ...lalu semua masalahku akan menghilang.
  900.  
  901. 206
  902. 00:13:27,906 --> 00:13:29,157
  903. Selanjutnya apa?
  904.  
  905. 207
  906. 00:13:31,076 --> 00:13:32,744
  907. "Membaca buku favorit."
  908.  
  909. 208
  910. 00:13:35,914 --> 00:13:37,707
  911. Kau punya buku favorit?
  912.  
  913. 209
  914. 00:13:37,791 --> 00:13:41,503
  915. Ya, 'Franny and Zooey', karya Salinger.
  916.  
  917. 210
  918. 00:13:41,586 --> 00:13:45,298
  919. Tapi aku tak memilikinya.
  920. Kupinjamkan pada seseorang.
  921.  
  922. 211
  923. 00:13:45,382 --> 00:13:47,259
  924. Bisa kau mengambilnya kembali?
  925.  
  926. 212
  927. 00:13:47,342 --> 00:13:48,551
  928. Entahlah.
  929.  
  930. 213
  931. 00:13:48,635 --> 00:13:50,679
  932. Coba saja.
  933.  
  934. 214
  935. 00:13:50,762 --> 00:13:52,514
  936. Lihat saja bagaimana jadinya.
  937.  
  938. 215
  939. 00:13:52,597 --> 00:13:55,183
  940. Lakukan yang kau bisa.
  941. Satu demi satu.
  942.  
  943. 216
  944. 00:13:55,267 --> 00:13:57,227
  945. Kenapa kau sangat ingin
  946. aku melakukan ini?
  947.  
  948. 217
  949. 00:13:57,310 --> 00:14:01,022
  950. Karena berada di rumah seharian
  951. takkan membuatmu bahagia.
  952.  
  953. 218
  954. 00:14:01,106 --> 00:14:02,690
  955. Kau harus keluar dan
  956. bertemu orang-orang.
  957.  
  958. 219
  959. 00:14:02,691 --> 00:14:05,819
  960. Memulai hubungan yang berarti.
  961.  
  962. 220
  963. 00:14:05,902 --> 00:14:08,822
  964. Mungkin jika kau pergi keluar...,
  965.  
  966. 221
  967. 00:14:08,905 --> 00:14:11,658
  968. ...melakukan hal-hal yang kau suka...
  969.  
  970. 222
  971. 00:14:19,499 --> 00:14:21,876
  972. 'Franny and Zooey'.
  973. Salah satu buku favorit-ku.
  974.  
  975. 223
  976. 00:14:22,961 --> 00:14:24,671
  977. Kau punya selera yang bagus.
  978.  
  979. 224
  980. 00:14:27,173 --> 00:14:30,885
  981. Selamat datang di kelas Bahasa
  982. Inggris 303, The Modernists.
  983.  
  984. 225
  985. 00:14:31,386 --> 00:14:33,430
  986. Aku Profesor Harrison
  987. dan kalian anak-anak...
  988.  
  989. 226
  990. 00:14:33,513 --> 00:14:34,888
  991. ...yang berpikir sudah
  992. tahu segala hal...,
  993.  
  994. 227
  995. 00:14:34,889 --> 00:14:37,183
  996. ...tapi tidak tahu
  997. seperti apa kehidupan...
  998.  
  999. 228
  1000. 00:14:37,267 --> 00:14:38,643
  1001. ...setelah bangku kuliah.
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:14:38,727 --> 00:14:40,979
  1005. Seperti komidi putar yang
  1006. membosankan dan memuakkan...
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:14:41,062 --> 00:14:43,315
  1010. ...penuh akan tanggung jawab
  1011. dan kekecewaan...
  1012.  
  1013. 231
  1014. 00:14:43,398 --> 00:14:45,066
  1015. ...yang muncul satu demi satu.
  1016.  
  1017. 232
  1018. 00:14:45,150 --> 00:14:49,112
  1019. Tapi sweter-ku lembut dan hujan
  1020. yang membasahi jendela...
  1021.  
  1022. 233
  1023. 00:14:49,195 --> 00:14:52,949
  1024. ...cukup menyenangkan, jadi
  1025. kurasa aku belum mau melewatinya.
  1026.  
  1027. 234
  1028. 00:14:54,200 --> 00:14:57,954
  1029. Modernists, terutama Joyce dan Wolfe...,
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:14:58,038 --> 00:15:01,291
  1033. ...terkenal dengan teknik aliran
  1034. kesadaran dalam novel mereka.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:15:01,374 --> 00:15:03,919
  1038. Kalian baru saja mendapat
  1039. pelajaran pertama.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:15:04,002 --> 00:15:06,880
  1043. Ada yang mau mencoba?
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:15:06,963 --> 00:15:09,007
  1047. Katakan apa saja
  1048. yang muncul di kepalamu.
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:15:11,843 --> 00:15:13,678
  1052. Franny and Zooey, bagaimana denganmu?
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:15:15,180 --> 00:15:16,932
  1056. Entah harus berkata apa.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:15:17,015 --> 00:15:19,392
  1060. Tidak sulit, mulai saja dari
  1061. namamu, tempat asalmu...,
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:15:19,476 --> 00:15:21,061
  1065. ...lalu lanjut saja dari sana.
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:15:23,813 --> 00:15:26,274
  1069. Namaku Carrie Pilby.
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:15:26,358 --> 00:15:29,110
  1073. Aku lahir di London...,
  1074.  
  1075. 245
  1076. 00:15:29,194 --> 00:15:30,986
  1077. ...tapi aku pindah ke New York
  1078. saat umurku 12 tahun...,
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:15:30,987 --> 00:15:32,781
  1082. ...setelah ibuku meninggal.
  1083.  
  1084. 247
  1085. 00:15:33,657 --> 00:15:34,782
  1086. Tapi kurasa seharusnya aku
  1087. tak perlu mengatakan itu...,
  1088.  
  1089. 248
  1090. 00:15:34,783 --> 00:15:36,660
  1091. ...karena sekarang semua
  1092. orang merasa aneh...
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:15:36,743 --> 00:15:38,202
  1096. ...dengan gadis yang
  1097. ibunya meninggal...,
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:15:38,203 --> 00:15:40,830
  1101. ...seolah aku ini Antigone
  1102. atau Harry Potter...
  1103.  
  1104. 251
  1105. 00:15:40,914 --> 00:15:42,791
  1106. ...atau Bambi dan semacamnya...,
  1107.  
  1108. 252
  1109. 00:15:42,874 --> 00:15:45,752
  1110. ...tapi aku bukan tragedi Yunani.
  1111.  
  1112. 253
  1113. 00:15:45,835 --> 00:15:47,504
  1114. Atau penyihir.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:15:48,713 --> 00:15:51,716
  1118. Jika aku menjadi karakter dalam film...,
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:15:51,800 --> 00:15:53,593
  1122. ...aku ingin menjadi
  1123. Katherine Hepburn...,
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:15:53,677 --> 00:15:55,553
  1127. ...kalau bisa di film yang
  1128. dia sama hebatnya...
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:15:55,637 --> 00:15:57,180
  1132. ...dengan Spencer Tracy.
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:15:58,014 --> 00:16:01,101
  1136. Tapi aku tahu aku membuat
  1137. kalian bosan sekarang.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:16:01,184 --> 00:16:02,686
  1141. Ini sulit.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:16:02,769 --> 00:16:05,313
  1145. Lebih sulit daripada melewatkan
  1146. kelas empat dan delapan.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:16:06,273 --> 00:16:07,953
  1150. Tapi tak sesulit
  1151. melewatkan kelas dua...,
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:16:08,024 --> 00:16:11,486
  1155. ...karena mengubah pensil jadi
  1156. pulpen cukup mengejutkan.
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:16:11,570 --> 00:16:13,405
  1160. Luar biasa.
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:16:13,488 --> 00:16:16,575
  1164. Jika kau ingin menggunakan pensil
  1165. di kelasku, silakan saja.
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:16:18,034 --> 00:16:19,786
  1169. Ada lagi yang mau coba?
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:16:25,709 --> 00:16:27,502
  1173. Carrie?
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:16:27,586 --> 00:16:29,504
  1177. Carrie, aku sangat yakin...,
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:16:29,588 --> 00:16:32,632
  1181. ...jika kau melakukan
  1182. kegiatan di daftar ini...,
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:16:32,716 --> 00:16:34,926
  1186. ...kau akan merasa lebih baik
  1187. dalam menjalani hidup.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:16:37,012 --> 00:16:40,181
  1191. Kuyakin takkan begitu. \
  1192. Jadi, buktikanlah.
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:16:40,265 --> 00:16:41,308
  1196. Buktikan padaku...,
  1197.  
  1198. 272
  1199. 00:16:41,391 --> 00:16:43,727
  1200. ...kalau aku tak tahu bagaimana
  1201. melakukan pekerjaanku.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:16:43,810 --> 00:16:47,731
  1205. Kau pria yang sangat aneh.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:16:47,814 --> 00:16:48,857
  1209. Terima kasih.
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:16:48,940 --> 00:16:51,610
  1213. Itu pujian paling menyenangkan
  1214. yang kuterima hari ini.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:16:56,615 --> 00:16:58,700
  1218. - PETLAND -
  1219. POTONGAN HARGA
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:17:04,247 --> 00:17:06,833
  1223. Hai, Davy.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:17:06,917 --> 00:17:08,877
  1227. Aku mau membeli seekor ikan mas hias.
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:17:08,960 --> 00:17:10,503
  1231. Beli satu dapat gratis satu.
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:17:10,587 --> 00:17:12,297
  1235. Aku cuma mau seekor.
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:17:12,380 --> 00:17:16,092
  1239. Tapi yang satu lagi gratis,
  1240. mereka makhluk sosial.
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:17:16,176 --> 00:17:19,054
  1244. Kau dengar aku mau ikan, 'kan?
  1245. Bukan simpanse.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:17:19,137 --> 00:17:22,933
  1249. Ikan berenang berkelompok,
  1250. mereka senang berteman.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:17:24,476 --> 00:17:26,393
  1254. Ikan berenang berkelompok
  1255. karena secara evolusioner...
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:17:26,394 --> 00:17:28,229
  1259. ...memberi peluang bertahan hidup
  1260. lebih baik.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:17:28,313 --> 00:17:30,313
  1264. Ikan-ku akan tinggal
  1265. di apartemen berkamar satu...,
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:17:30,357 --> 00:17:32,692
  1269. ...bukan di Karang Penghalang Besar.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:17:33,944 --> 00:17:36,655
  1273. Baik, aku mau dua ikan. \ Bagus.
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:17:52,462 --> 00:17:56,883
  1277. Katherine, tugasmu membuktikan
  1278. bahwa Petrov salah.
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:17:56,967 --> 00:18:02,973
  1282. Spencer, tugasmu membuat
  1283. Katherine bahagia.
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:18:15,360 --> 00:18:18,947
  1287. Hei, pergi dari sana sebelum
  1288. kutelepon polisi!
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:18:19,030 --> 00:18:20,073
  1292. Kenapa?
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:18:20,156 --> 00:18:23,076
  1296. Satu, karena kau merokok barang ilegal.
  1297.  
  1298. 294
  1299. 00:18:23,159 --> 00:18:25,912
  1300. Dua, karena kau seperti
  1301. mau membobol apartemen itu.
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:18:25,996 --> 00:18:28,957
  1305. Kenapa aku mau membobol
  1306. apartemenku sendiri?
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:18:29,040 --> 00:18:31,835
  1310. Kau tidak tinggal di sini. \
  1311. Baik, aku tak bayar sewa lagi.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:18:31,918 --> 00:18:33,587
  1315. Ada orang lain yang tinggal di sana.
  1316.  
  1317. 298
  1318. 00:18:33,670 --> 00:18:36,131
  1319. Ya, teman sekamarku, Ted.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:18:36,214 --> 00:18:38,174
  1323. Baik, jika itu apartemenmu...,
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:18:38,258 --> 00:18:40,302
  1327. ...kenapa kau mainkan
  1328. didgeridoo di jalan...
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:18:40,385 --> 00:18:41,970
  1332. ...seperti orang hippie gila?
  1333.  
  1334. 302
  1335. 00:18:42,053 --> 00:18:44,681
  1336. Karena Ted tak suka
  1337. aku berlatih di apartemen.
  1338.  
  1339. 303
  1340. 00:18:44,764 --> 00:18:47,434
  1341. Aku tak bisa menyalahkannya.
  1342.  
  1343. 304
  1344. 00:18:48,643 --> 00:18:52,188
  1345. Kau mau memainkannya?
  1346. Mungkin bisa membantumu santai.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:18:52,272 --> 00:18:54,149
  1350. Kenapa kau kira aku tidak santai?
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:18:54,232 --> 00:18:55,816
  1354. Bahu orang tak sejajar secara alami...
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:18:55,817 --> 00:18:58,194
  1358. ...dengan daun telinganya seperti itu.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:18:59,070 --> 00:19:00,947
  1362. Mungkin aku kedinginan.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:19:01,031 --> 00:19:04,659
  1366. Mungkin kau tak seharusnya
  1367. berasumsi tentang orang asing.
  1368.  
  1369. 310
  1370. 00:19:04,743 --> 00:19:07,996
  1371. Maaf, aku cuma menggodamu, aku tak...
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:19:09,372 --> 00:19:11,249
  1375. ...bermaksud apa-apa.
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:19:27,307 --> 00:19:29,225
  1379. Aku mau bekerja.
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:19:29,309 --> 00:19:33,980
  1383. Jika ada telepon, tinggalkan pesan.
  1384.  
  1385. 314
  1386. 00:19:47,202 --> 00:19:52,165
  1387. Kau baru saja melakukannya
  1388. dengan soda ceri?
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:19:54,417 --> 00:19:57,837
  1392. Bisa biarkan aku minum soda
  1393. dengan tenang?
  1394.  
  1395. 316
  1396. 00:19:57,921 --> 00:20:03,218
  1397. Baiklah, aku takkan
  1398. mengganggu kalian berdua.
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:20:20,193 --> 00:20:22,612
  1402. Apa pengalamanmu?
  1403. Kau mahasiswi?
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:20:22,696 --> 00:20:25,031
  1407. Bukan, aku sudah lulus tahun lalu.
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:20:25,115 --> 00:20:28,118
  1411. Dari mana? \ Boston.
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:20:28,201 --> 00:20:29,786
  1415. Universitas Boston?
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:20:29,869 --> 00:20:32,122
  1419. Bukan, tapi di Cambridge.
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:20:32,205 --> 00:20:35,000
  1423. Emerson? Brandeis? Northeastern?
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:20:35,083 --> 00:20:36,876
  1427. Harvard.
  1428.  
  1429. 324
  1430. 00:20:36,960 --> 00:20:38,795
  1431. Kenapa tak langsung bilang Harvard?
  1432.  
  1433. 325
  1434. 00:20:38,878 --> 00:20:40,797
  1435. Karena saat kubilang Harvard...,
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:20:40,880 --> 00:20:42,798
  1439. ...orang-orang selalu membalas
  1440. dengan hal bodoh...,
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00:20:42,799 --> 00:20:45,260
  1444. ...seperti, "Katakan sesuatu
  1445. yang cerdas."
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:20:45,343 --> 00:20:47,429
  1449. Hei, apa kau tahu Carrie masuk Harvard?
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:20:47,512 --> 00:20:50,807
  1453. Mustahil!
  1454. Katakan sesuatu yang cerdas.
  1455.  
  1456. 330
  1457. 00:20:52,350 --> 00:20:55,437
  1458. Tidak, aku serius.
  1459.  
  1460. 331
  1461. 00:20:58,690 --> 00:21:02,360
  1462. Kurasa pengaruh Kierkegaard
  1463. terhadap Camus diremehkan.
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:21:02,444 --> 00:21:04,571
  1467. Kuyakin Hobbes hanyalah
  1468. pantulan kegelapan Rousseau.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:21:04,654 --> 00:21:08,783
  1472. Aku juga yakin dengan Hegel,
  1473. kelebihan adalah penyerapan.
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:21:08,867 --> 00:21:11,620
  1477. Keren. \ Aku tak paham ucapanmu.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:21:11,703 --> 00:21:13,997
  1481. Tapi kedengarannya kau sangat genius.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:21:14,080 --> 00:21:16,416
  1485. Ya, aku mengambilnya
  1486. dari 'Infinite Jest'...
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:21:16,499 --> 00:21:18,001
  1490. ...karya David Foster Wallace.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:21:18,084 --> 00:21:20,962
  1494. Ayolah, cerdas dan cantik?
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:21:21,046 --> 00:21:24,090
  1498. Kau pasti berhasil di luar sana.
  1499. Kau punya pacar?
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:21:24,174 --> 00:21:25,799
  1503. Itu sungguh pertanyaanmu berikutnya?
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:21:25,800 --> 00:21:28,178
  1507. Baik, jadi tipe pria seperti apa
  1508. yang kau cari?
  1509.  
  1510. 342
  1511. 00:21:28,261 --> 00:21:31,056
  1512. Aku tak mencari pria macam apa pun.
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:21:31,139 --> 00:21:34,184
  1516. Jadi kau mengincar gadis? \
  1517. Tidak, aku bukan lesbian.
  1518.  
  1519. 344
  1520. 00:21:34,267 --> 00:21:37,145
  1521. Kau seorang biarawati? \
  1522. Pertanyaan bagus.
  1523.  
  1524. 345
  1525. 00:21:40,148 --> 00:21:42,188
  1526. Sulit dipercaya kau tak pernah
  1527. makan makanan Maroko.
  1528.  
  1529. 346
  1530. 00:21:42,192 --> 00:21:44,945
  1531. Aku selalu ingin mencobanya,
  1532. terima kasih sudah mengundangku.
  1533.  
  1534. 347
  1535. 00:21:45,028 --> 00:21:47,364
  1536. Aku tak bisa biarkan kau sendiri
  1537. saat Thanksgiving, 'kan?
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:21:47,447 --> 00:21:50,408
  1541. Jadi kau tak mengajak
  1542. semua muridmu makan malam?
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:21:50,492 --> 00:21:52,661
  1546. Hanya yang terbaik dan cerdas.
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:21:53,703 --> 00:21:55,204
  1550. Aku minta segelas air mineral
  1551. untuk wanita ini...
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:21:55,205 --> 00:21:59,125
  1555. ...dan segelas Perolla untukku.
  1556. Terima kasih.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:22:01,127 --> 00:22:07,342
  1560. Aku juga pernah loncat kelas.
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:22:07,425 --> 00:22:10,762
  1564. Rasanya menyebalkan
  1565. mengetahui aku lebih pintar...
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:22:10,845 --> 00:22:12,054
  1569. ...dari sebagian orang dewasa...,
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:22:12,055 --> 00:22:15,350
  1573. ...tapi mereka masih perlakukan
  1574. aku seperti anak kecil.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:22:15,433 --> 00:22:18,853
  1578. Aku sangat benci diperlakukan
  1579. seperti anak kecil.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:22:18,937 --> 00:22:21,690
  1583. Ya, aku juga sangat membencinya.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:22:21,773 --> 00:22:25,485
  1587. Meski aku memang masih kecil
  1588. sampai beberapa waktu lalu.
  1589.  
  1590. 359
  1591. 00:22:25,569 --> 00:22:28,613
  1592. Ya, tapi pola pikirmu dewasa.
  1593.  
  1594. 360
  1595. 00:22:29,614 --> 00:22:31,135
  1596. Pola pikirku masih kekanak-kanakan...,
  1597.  
  1598. 361
  1599. 00:22:31,199 --> 00:22:33,368
  1600. ...jadi sepertinya kita
  1601. bisa saling berkompromi.
  1602.  
  1603. 362
  1604. 00:22:33,451 --> 00:22:35,161
  1605. Ya.
  1606.  
  1607. 363
  1608. 00:22:35,245 --> 00:22:37,247
  1609. Terima kasih. \ Terima kasih.
  1610.  
  1611. 364
  1612. 00:22:38,540 --> 00:22:40,917
  1613. Bersulang. \ Bersulang.
  1614.  
  1615. 365
  1616. 00:22:45,839 --> 00:22:49,634
  1617. Minumannya kuat sekali, sangat enak.
  1618.  
  1619. 366
  1620. 00:22:49,718 --> 00:22:51,511
  1621. Bagaimana minumanmu?
  1622.  
  1623. 367
  1624. 00:22:51,595 --> 00:22:55,140
  1625. Biasa saja, diakhiri dengan buih.
  1626.  
  1627. 368
  1628. 00:22:55,223 --> 00:22:58,435
  1629. Mau cicipi wine milikku? \ Mau.
  1630.  
  1631. 369
  1632. 00:23:00,186 --> 00:23:01,980
  1633. Baik, tunggu.
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:23:03,398 --> 00:23:06,192
  1637. Pertama, hirup pinggiran gelasnya.
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:23:07,319 --> 00:23:09,321
  1641. Baik, sekarang minum sedikit-sedikit.
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:23:10,864 --> 00:23:13,241
  1645. Biarkan wine melapisi lidahmu.
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:23:16,328 --> 00:23:19,789
  1649. Yang benar saja? \
  1650. Tampak bagus untukmu.
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:23:19,873 --> 00:23:21,082
  1654. Apa?
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:23:21,166 --> 00:23:25,462
  1658. Wine itu, membuat bibirmu menjadi merah.
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:23:29,507 --> 00:23:32,969
  1662. Setiap fantasi seksual yang kubayangkan.
  1663.  
  1664. 377
  1665. 00:23:33,053 --> 00:23:35,847
  1666. Semuanya berjalan lancar, lalu
  1667. tepat sebelum bagian utamanya...,
  1668.  
  1669. 378
  1670. 00:23:35,931 --> 00:23:37,515
  1671. ...telepon berdering.
  1672.  
  1673. 379
  1674. 00:23:37,599 --> 00:23:39,225
  1675. Kau menjawabnya? \ Tidak!
  1676.  
  1677. 380
  1678. 00:23:39,309 --> 00:23:41,102
  1679. Tapi itu mengacaukan momenku.
  1680.  
  1681. 381
  1682. 00:23:41,186 --> 00:23:44,272
  1683. Jadi semuanya sangat sensual...,
  1684.  
  1685. 382
  1686. 00:23:44,356 --> 00:23:47,234
  1687. ...tapi tepat sebelum bersetubuh,
  1688. telepon berdering.
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:23:47,317 --> 00:23:50,695
  1692. Lalu, kemaluanku mengecil.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:23:50,779 --> 00:23:54,699
  1696. Tak terlihat, seperti boneka Ken.
  1697. Tidak ada genitalia...
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:23:54,783 --> 00:23:57,577
  1701. Ya, Tuhan. \
  1702. Maaf, kukira aku terlambat.
  1703.  
  1704. 386
  1705. 00:23:58,453 --> 00:24:01,539
  1706. Maaf, George.
  1707. Sebenarnya, ini sudah saatnya.
  1708.  
  1709. 387
  1710. 00:24:01,623 --> 00:24:03,625
  1711. Kita lakukan lagi pekan depan, ya?
  1712.  
  1713. 388
  1714. 00:24:03,708 --> 00:24:08,296
  1715. Masih ada beberapa menit lagi,
  1716. tapi kita lanjutkan pekan depan?
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:24:08,380 --> 00:24:10,882
  1720. Tentu, terima kasih, George. \ Baiklah.
  1721.  
  1722. 390
  1723. 00:24:10,966 --> 00:24:12,509
  1724. Terima kasih, dokter.
  1725.  
  1726. 391
  1727. 00:24:13,760 --> 00:24:16,096
  1728. Telepon aku! \ Carrie!
  1729.  
  1730. 392
  1731. 00:24:18,056 --> 00:24:20,934
  1732. Carrie! Tadi itu buruk sekali!
  1733.  
  1734. 393
  1735. 00:24:21,017 --> 00:24:24,062
  1736. Aku senang kalau kau tak
  1737. mencuri dengar sesi-ku.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:24:24,145 --> 00:24:29,484
  1741. Maaf, pintunya cukup datar
  1742. untuk telingaku.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:24:29,568 --> 00:24:31,361
  1746. Bagaimanapun, aku sangat ingin datang...
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:24:31,444 --> 00:24:33,989
  1750. ...karena aku punya daftar pentingmu...
  1751.  
  1752. 397
  1753. 00:24:34,072 --> 00:24:37,826
  1754. ...dan kuingin kau tahu
  1755. telah kutandai dua hal.
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:24:37,909 --> 00:24:40,245
  1759. Benarkah? \ Jangan tampak terkejut.
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:24:40,328 --> 00:24:42,414
  1763. Kau tahu aku murid yang sangat baik.
  1764.  
  1765. 400
  1766. 00:24:42,497 --> 00:24:44,666
  1767. Baiklah, kalau begitu kita dengarkan.
  1768.  
  1769. 401
  1770. 00:24:44,749 --> 00:24:49,629
  1771. Baik, pertama,
  1772. kuakui soda ceri itu enak.
  1773.  
  1774. 402
  1775. 00:24:49,713 --> 00:24:52,215
  1776. Bagus. \ Ikan mas-nya masih meragukan.
  1777.  
  1778. 403
  1779. 00:24:52,299 --> 00:24:54,217
  1780. Mereka tak melakukan banyak hal.
  1781.  
  1782. 404
  1783. 00:24:54,301 --> 00:24:59,889
  1784. Jika berkaitan dengan ikan mas,
  1785. aku tak berharap banyak.
  1786.  
  1787. 405
  1788. 00:24:59,973 --> 00:25:01,558
  1789. Awal yang bagus.
  1790.  
  1791. 406
  1792. 00:25:01,641 --> 00:25:05,395
  1793. Mungkin kita bisa fokus pada hal lain.
  1794.  
  1795. 407
  1796. 00:25:06,896 --> 00:25:08,523
  1797. Carrie?
  1798.  
  1799. 408
  1800. 00:25:11,484 --> 00:25:13,862
  1801. Kenapa perlu merasa bahagia?
  1802.  
  1803. 409
  1804. 00:25:13,945 --> 00:25:18,867
  1805. Ada sejumlah orang tak bahagia
  1806. yang sangat cerdas.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:25:18,950 --> 00:25:25,624
  1810. Kierkegaard, Beethoven,
  1811. Van Gogh, Morrissey!
  1812.  
  1813. 411
  1814. 00:25:25,707 --> 00:25:29,294
  1815. Bukannya aku tak bahagia.
  1816.  
  1817. 412
  1818. 00:25:29,377 --> 00:25:30,837
  1819. Kau akan lebih yakin...
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:25:30,921 --> 00:25:33,590
  1823. ...jika kau melihatku
  1824. saat mengatakannya.
  1825.  
  1826. 414
  1827. 00:25:37,052 --> 00:25:39,888
  1828. Suatu hari nanti, kau harus putuskan...
  1829.  
  1830. 415
  1831. 00:25:39,971 --> 00:25:43,016
  1832. ...untuk membiarkan
  1833. seseorang mengenalmu.
  1834.  
  1835. 416
  1836. 00:25:43,099 --> 00:25:45,685
  1837. Bisa dimulai dengan memercayaiku.
  1838.  
  1839. 417
  1840. 00:25:47,103 --> 00:25:49,940
  1841. Tidakkah menurutmu persahabatan
  1842. sejati bisa membantu?
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:25:50,023 --> 00:25:53,235
  1846. Bagaimana dengan berkencan?
  1847. Kau sudah memikirkannya?
  1848.  
  1849. 419
  1850. 00:25:53,318 --> 00:25:54,985
  1851. Kenapa semua menganggap
  1852. berhubungan seksual...
  1853.  
  1854. 420
  1855. 00:25:54,986 --> 00:25:57,030
  1856. ...adalah obat segala kesedihan
  1857. yang mujarab?
  1858.  
  1859. 421
  1860. 00:25:57,113 --> 00:25:58,739
  1861. Aku tak mengatakan apa pun
  1862. tentang hubungan seksual.
  1863.  
  1864. 422
  1865. 00:25:58,740 --> 00:25:59,865
  1866. Kalau begitu kau satu-satunya.
  1867.  
  1868. 423
  1869. 00:25:59,866 --> 00:26:03,286
  1870. Karena tampaknya cuma itu
  1871. yang dibicarakan orang-orang.
  1872.  
  1873. 424
  1874. 00:26:03,370 --> 00:26:04,746
  1875. Siapa orang-orang itu?
  1876.  
  1877. 425
  1878. 00:26:04,829 --> 00:26:08,875
  1879. Orang-orang di tempat kerja, di kafe...,
  1880.  
  1881. 426
  1882. 00:26:08,959 --> 00:26:12,629
  1883. ...orang mesum aneh yang bicara
  1884. tentang kemaluannya yang hilang.
  1885.  
  1886. 427
  1887. 00:26:12,712 --> 00:26:14,089
  1888. Jangan libatkan dia. \ Lalu...
  1889.  
  1890. 428
  1891. 00:26:14,172 --> 00:26:16,424
  1892. ...kenapa aku
  1893. tak bisa pergi berbelanja...
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:26:16,508 --> 00:26:19,094
  1897. ...tanpa dihadapkan berita utama...
  1898.  
  1899. 430
  1900. 00:26:19,177 --> 00:26:21,805
  1901. ...yang mengeklaim 101 cara
  1902. mencapai kepuasan?
  1903.  
  1904. 431
  1905. 00:26:21,888 --> 00:26:26,476
  1906. Tidak cukupkah 53 cara?
  1907. Atau 1?
  1908.  
  1909. 432
  1910. 00:26:26,559 --> 00:26:30,522
  1911. Memang benar hubungan seksual
  1912. bagian dari kehidupan dewasa.
  1913.  
  1914. 433
  1915. 00:26:30,605 --> 00:26:32,941
  1916. Jika tidak, populasi manusia
  1917. akan musnah.
  1918.  
  1919. 434
  1920. 00:26:33,024 --> 00:26:35,402
  1921. Tapi tak berarti semua orang
  1922. ter-obsesi dengan seks.
  1923.  
  1924. 435
  1925. 00:26:35,485 --> 00:26:37,194
  1926. Mungkin bagimu sekarang
  1927. kelihatannya seperti itu.
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:26:37,195 --> 00:26:40,782
  1931. Tapi jika kau lebih dewasa
  1932. dan lebih berpengalaman...,
  1933.  
  1934. 437
  1935. 00:26:40,865 --> 00:26:42,450
  1936. ...itu takkan mencolok.
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:26:42,534 --> 00:26:45,495
  1940. Kenapa kau berpikir aku
  1941. tak berpengalaman dalam seks?
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:26:45,579 --> 00:26:47,205
  1945. Kau berpengalaman?
  1946.  
  1947. 440
  1948. 00:26:48,206 --> 00:26:53,420
  1949. Aku punya opini terlepas dari
  1950. apakah aku pernah bercinta.
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:26:53,503 --> 00:26:55,589
  1954. Benar, tapi sulit untuk berkomentar...
  1955.  
  1956. 442
  1957. 00:26:55,672 --> 00:26:59,926
  1958. ...rasanya naik pesawat
  1959. jika kau tak pernah terbang.
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:27:01,219 --> 00:27:06,099
  1963. Tapi kalau kau punya pengalaman
  1964. seksual dan mau bicarakan itu...
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:27:06,182 --> 00:27:08,101
  1968. Tidak, terima kasih.
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:27:10,604 --> 00:27:12,396
  1972. Bagaimanapun aku tak bisa
  1973. berkencan begitu saja.
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:27:12,397 --> 00:27:14,149
  1977. Harus ada yang meminta.
  1978.  
  1979. 447
  1980. 00:27:14,232 --> 00:27:15,609
  1981. Itu tidak penting.
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:27:15,692 --> 00:27:19,696
  1985. Aku menolak menjelajah internet
  1986. untuk berkencan.
  1987.  
  1988. 449
  1989. 00:27:19,779 --> 00:27:23,533
  1990. Entah, mungkin kau akan dapat
  1991. sesuatu yang paling menyenangkan.
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:27:23,617 --> 00:27:26,912
  1995. Atau berakhir terkunci di peti
  1996. dan dikirim ke luar negeri...
  1997.  
  1998. 451
  1999. 00:27:26,995 --> 00:27:28,914
  2000. ...menjadi budak seks
  2001. pangeran Arab Saudi.
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:27:28,997 --> 00:27:33,710
  2005. Tebakanku, berakhir di antara keduanya.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:27:34,836 --> 00:27:37,047
  2009. - VILLAGE RAG -
  2010. KOLOM JODOH PRIBADI
  2011.  
  2012. 454
  2013. 00:27:37,530 --> 00:27:39,657
  2014. Pria lajang.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:27:39,741 --> 00:27:44,620
  2018. Mencari wanita petualang
  2019. gemar mendaki...
  2020.  
  2021. 456
  2022. 00:27:44,704 --> 00:27:48,541
  2023. Pria lajang, 76...
  2024.  
  2025. 457
  2026. 00:27:48,624 --> 00:27:49,959
  2027. Tidak.
  2028.  
  2029. 458
  2030. 00:27:51,094 --> 00:27:56,182
  2031. Pria kulit putih lajang,
  2032. bertunangan, dan bingung.
  2033.  
  2034. 459
  2035. 00:27:56,266 --> 00:27:59,561
  2036. Karena akan menikah, ingin
  2037. coba memastikan dahulu.
  2038.  
  2039. 460
  2040. 00:28:01,646 --> 00:28:06,151
  2041. Ini hal paling tak pantas
  2042. yang pernah dipasang.
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:28:06,234 --> 00:28:07,861
  2046. Baiklah.
  2047.  
  2048. 462
  2049. 00:28:10,947 --> 00:28:14,159
  2050. Kau tak perlu menghakimiku, Katherine.
  2051.  
  2052. 463
  2053. 00:28:14,242 --> 00:28:16,536
  2054. Petrov bilang, "Berkencanlah."
  2055.  
  2056. 464
  2057. 00:28:16,619 --> 00:28:20,039
  2058. Dia tak bilang tak boleh
  2059. mengungkap perselingkuhan.
  2060.  
  2061. 465
  2062. 00:28:20,790 --> 00:28:23,543
  2063. Aku bisa cari tahu nama tunangannya...
  2064.  
  2065. 466
  2066. 00:28:23,626 --> 00:28:25,587
  2067. ...dan memperingatkannya.
  2068.  
  2069. 467
  2070. 00:28:25,670 --> 00:28:27,922
  2071. Melakukan dua hal sekaligus!
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:28:28,006 --> 00:28:32,302
  2075. Coret daftarnya dan menangkap
  2076. aksi seorang pengkhianat.
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:28:35,805 --> 00:28:37,557
  2080. Teleponnya terhubung!
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:28:39,100 --> 00:28:42,103
  2084. Halo, ini Matt.
  2085. Tolong tinggalkan pesan.
  2086.  
  2087. 471
  2088. 00:28:45,023 --> 00:28:50,570
  2089. Hai, Matt.
  2090. Kau kedengaran sangat manis.
  2091.  
  2092. 472
  2093. 00:28:50,653 --> 00:28:53,364
  2094. Aku merasa sangat simpatik
  2095. dengan situasimu.
  2096.  
  2097. 473
  2098. 00:28:53,448 --> 00:28:57,744
  2099. Aku berkencan dengan pria hebat,
  2100. tapi tak ada ketertarikan.
  2101.  
  2102. 474
  2103. 00:28:57,827 --> 00:28:59,370
  2104. Aku ingin bertemu denganmu kalau bisa.
  2105.  
  2106. 475
  2107. 00:28:59,454 --> 00:29:01,206
  2108. Saat membaca iklanmu, kukira...
  2109.  
  2110. 476
  2111. 00:29:01,289 --> 00:29:03,958
  2112. ...ini bisa jadi cara yang bijak
  2113. untuk mengetahuinya.
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:29:04,042 --> 00:29:06,044
  2117. Seperti yang kau katakan.
  2118.  
  2119. 478
  2120. 00:29:06,127 --> 00:29:08,379
  2121. Namaku...
  2122.  
  2123. 479
  2124. 00:29:09,088 --> 00:29:12,634
  2125. ...Gloria Patch.
  2126.  
  2127. 480
  2128. 00:29:12,717 --> 00:29:15,220
  2129. Gloria Patch.
  2130.  
  2131. 481
  2132. 00:29:16,221 --> 00:29:19,224
  2133. Boleh memberi tahu nama belakang?
  2134. Mungkin itu kurang sopan, jadi...
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:29:19,307 --> 00:29:21,017
  2138. Gloria saja.
  2139.  
  2140. 483
  2141. 00:29:21,101 --> 00:29:22,769
  2142. Telepon aku dan kita akan berkencan.
  2143.  
  2144. 484
  2145. 00:29:22,852 --> 00:29:24,437
  2146. Sampai jumpa!
  2147.  
  2148. 485
  2149. 00:29:25,980 --> 00:29:28,566
  2150. Baik, cukup lancar.
  2151.  
  2152. 486
  2153. 00:29:28,650 --> 00:29:30,693
  2154. Terima kasih atas dukungannya.
  2155.  
  2156. 487
  2157. 00:29:32,403 --> 00:29:35,323
  2158. Apa maksudmu aku tak
  2159. memberi tahu nomorku?
  2160.  
  2161. 488
  2162. 00:29:35,406 --> 00:29:36,950
  2163. Sial!
  2164.  
  2165. 489
  2166. 00:29:48,002 --> 00:29:50,797
  2167. Halo? \ Apa ini Gloria?
  2168.  
  2169. 490
  2170. 00:29:50,880 --> 00:29:55,218
  2171. Siapa? Ya, benar.
  2172.  
  2173. 491
  2174. 00:29:55,301 --> 00:29:57,637
  2175. Aku Matt, kau baru saja meneleponku.
  2176.  
  2177. 492
  2178. 00:29:57,720 --> 00:30:01,015
  2179. Benar, tapi aku
  2180. tak memberitahukan nomorku.
  2181.  
  2182. 493
  2183. 00:30:01,099 --> 00:30:05,103
  2184. Nomormu muncul di ponselku. \ Bagus.
  2185.  
  2186. 494
  2187. 00:30:06,688 --> 00:30:09,190
  2188. Kedengarannya kau sangat menyenangkan.
  2189.  
  2190. 495
  2191. 00:30:09,274 --> 00:30:12,277
  2192. Terima kasih. \ Lalu...
  2193.  
  2194. 496
  2195. 00:30:12,360 --> 00:30:16,698
  2196. ...apa kau mau bertemu di suatu tempat?
  2197.  
  2198. 497
  2199. 00:30:16,781 --> 00:30:18,575
  2200. Tentu saja.
  2201.  
  2202. 498
  2203. 00:30:19,784 --> 00:30:24,622
  2204. Pukul 20.30 di Anaeho di 28?
  2205.  
  2206. 499
  2207. 00:30:24,706 --> 00:30:28,877
  2208. Tempatnya bagus, nuansanya bagus,
  2209. dan sangat ramai.
  2210.  
  2211. 500
  2212. 00:30:30,253 --> 00:30:31,671
  2213. Aku tak mau terlalu ramai.
  2214.  
  2215. 501
  2216. 00:30:31,754 --> 00:30:33,506
  2217. Tentu saja tidak.
  2218.  
  2219. 502
  2220. 00:30:33,590 --> 00:30:36,092
  2221. Bukan keramaian yang bisa
  2222. membuatmu ketahuan...,
  2223.  
  2224. 503
  2225. 00:30:36,176 --> 00:30:39,429
  2226. ...tapi cukup ramai untukmu
  2227. membunuhku tanpa saksi.
  2228.  
  2229. 504
  2230. 00:30:39,512 --> 00:30:42,682
  2231. Baiklah, kedengarannya bagus.
  2232.  
  2233. 505
  2234. 00:30:42,765 --> 00:30:45,769
  2235. Ya, baiklah, sampai jumpa.
  2236.  
  2237. 506
  2238. 00:30:49,230 --> 00:30:53,943
  2239. Pakaian apa untuk menangkap basah
  2240. seorang penyeleweng?
  2241.  
  2242. 507
  2243. 00:30:54,027 --> 00:30:55,153
  2244. Bukan ini.
  2245.  
  2246. 508
  2247. 00:30:56,029 --> 00:30:59,783
  2248. Ya, Tuhan!
  2249. Kau mengejutkanku!
  2250.  
  2251. 509
  2252. 00:30:59,866 --> 00:31:01,159
  2253. Sudah berapa lama kau di sana?
  2254.  
  2255. 510
  2256. 00:31:01,242 --> 00:31:03,787
  2257. Belum lama, aku baru mau mengetuk pintu.
  2258.  
  2259. 511
  2260. 00:31:03,870 --> 00:31:07,207
  2261. Dengar, aku cuma mau minta maaf
  2262. atas apa yang pernah kukatakan.
  2263.  
  2264. 512
  2265. 00:31:07,290 --> 00:31:11,211
  2266. Tentangmu yang tidak santai.
  2267. Kau benar.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:31:11,294 --> 00:31:14,964
  2271. Aku tak mengenalmu
  2272. dan tak seharusnya aku menilaimu.
  2273.  
  2274. 514
  2275. 00:31:15,048 --> 00:31:16,633
  2276. Aku Cy.
  2277.  
  2278. 515
  2279. 00:31:16,716 --> 00:31:20,345
  2280. Baiklah, tampaknya
  2281. permintaan maafmu kuterima.
  2282.  
  2283. 516
  2284. 00:31:20,428 --> 00:31:23,348
  2285. Carrie. \ Mungkin sepertinya...
  2286.  
  2287. 517
  2288. 00:31:23,431 --> 00:31:25,058
  2289. ...aku bisa mengundangmu makan malam.
  2290.  
  2291. 518
  2292. 00:31:25,141 --> 00:31:26,810
  2293. Untuk apa? \ Mungkin akan menyenangkan.
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:31:26,893 --> 00:31:28,268
  2297. "Menyenangkan"? \ Ya, menyenangkan.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:31:28,269 --> 00:31:30,230
  2301. Kau pernah dengar konsepnya?
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:31:30,313 --> 00:31:32,607
  2305. Aku cukup akrab dengan itu, ya.
  2306.  
  2307. 522
  2308. 00:31:32,690 --> 00:31:35,360
  2309. Sesuatu yang dilakukan orang-orang...
  2310.  
  2311. 523
  2312. 00:31:35,443 --> 00:31:39,989
  2313. ...bersenang-senang
  2314. demi mengalihkan dari kenyataan.
  2315.  
  2316. 524
  2317. 00:31:40,073 --> 00:31:42,784
  2318. Kalau kau mau meninggalkan
  2319. apartemenmu...
  2320.  
  2321. 525
  2322. 00:31:42,867 --> 00:31:45,578
  2323. Apa maksudmu?
  2324.  
  2325. 526
  2326. 00:31:45,662 --> 00:31:51,376
  2327. Di sekitar sini kau dianggap
  2328. sebagai seorang petapa.
  2329.  
  2330. 527
  2331. 00:31:51,459 --> 00:31:52,627
  2332. Benarkah?
  2333.  
  2334. 528
  2335. 00:31:52,710 --> 00:31:55,880
  2336. Permisi, aku mau pergi
  2337. bertemu seseorang.
  2338.  
  2339. 529
  2340. 00:31:55,964 --> 00:31:57,715
  2341. Seorang pria.
  2342.  
  2343. 530
  2344. 00:31:57,799 --> 00:32:01,177
  2345. Lihat, aku keluar apartemen. \
  2346. Ya, aku lihat.
  2347.  
  2348. 531
  2349. 00:32:01,261 --> 00:32:03,763
  2350. Mungkin kau mau menyebarkannya. \
  2351. Tentu saja.
  2352.  
  2353. 532
  2354. 00:32:03,847 --> 00:32:05,473
  2355. Bagus.
  2356.  
  2357. 533
  2358. 00:32:06,141 --> 00:32:07,767
  2359. Carrie.
  2360.  
  2361. 534
  2362. 00:32:09,894 --> 00:32:11,855
  2363. Ada lipstik di gigimu.
  2364.  
  2365. 535
  2366. 00:32:14,649 --> 00:32:17,402
  2367. Aku benci saat seperti ini.
  2368.  
  2369. 536
  2370. 00:32:23,783 --> 00:32:25,702
  2371. Hei, untuk satu orang?
  2372.  
  2373. 537
  2374. 00:32:25,785 --> 00:32:29,038
  2375. Sebenarnya tidak, dua orang.
  2376. Aku bertemu seseorang.
  2377.  
  2378. 538
  2379. 00:32:29,122 --> 00:32:32,709
  2380. Benarkah? Seorang pria?
  2381.  
  2382. 539
  2383. 00:32:33,251 --> 00:32:35,670
  2384. Ya, seorang pria.
  2385.  
  2386. 540
  2387. 00:32:35,753 --> 00:32:38,465
  2388. Baiklah, silakan lihat
  2389. apa orangnya sudah datang.
  2390.  
  2391. 541
  2392. 00:32:39,716 --> 00:32:42,677
  2393. Aku belum pernah
  2394. langsung bertemu dengannya.
  2395.  
  2396. 542
  2397. 00:32:42,760 --> 00:32:45,430
  2398. Cuma lewat telepon. \ Baiklah.
  2399.  
  2400. 543
  2401. 00:32:45,513 --> 00:32:48,475
  2402. Tapi aku tahu namanya, Matt.
  2403.  
  2404. 544
  2405. 00:32:48,558 --> 00:32:49,684
  2406. Matt.
  2407.  
  2408. 545
  2409. 00:32:49,768 --> 00:32:53,104
  2410. Ya, sepertinya aku tahu yang mana dia.
  2411.  
  2412. 546
  2413. 00:32:55,732 --> 00:32:57,442
  2414. Gloria?
  2415.  
  2416. 547
  2417. 00:32:57,525 --> 00:33:00,278
  2418. Maaf. \ Tak masalah.
  2419.  
  2420. 548
  2421. 00:33:04,949 --> 00:33:06,451
  2422. Pisau.
  2423.  
  2424. 549
  2425. 00:33:06,534 --> 00:33:08,578
  2426. Hai. \ Hai!
  2427.  
  2428. 550
  2429. 00:33:09,370 --> 00:33:11,331
  2430. Hai. \ Hai.
  2431.  
  2432. 551
  2433. 00:33:17,128 --> 00:33:19,422
  2434. Kau sungguh...
  2435.  
  2436. 552
  2437. 00:33:22,801 --> 00:33:26,971
  2438. Kau jauh lebih cantik dari dugaanku.
  2439.  
  2440. 553
  2441. 00:33:27,055 --> 00:33:28,807
  2442. Benarkah? \ Ya.
  2443.  
  2444. 554
  2445. 00:33:28,890 --> 00:33:31,351
  2446. Kukira cuma akan dapat
  2447. wanita putus asa...
  2448.  
  2449. 555
  2450. 00:33:31,434 --> 00:33:33,436
  2451. ...yang menjawab iklan di Village Rag.
  2452.  
  2453. 556
  2454. 00:33:33,520 --> 00:33:35,355
  2455. Bukan wanita penggemar kesusastraan.
  2456.  
  2457. 557
  2458. 00:33:35,438 --> 00:33:37,607
  2459. Bagaimana kau tahu
  2460. aku suka kesusastraan?
  2461.  
  2462. 558
  2463. 00:33:37,690 --> 00:33:42,654
  2464. Gloria Patch, dari karya
  2465. Fitzgerald yang tak terkenal...,
  2466.  
  2467. 559
  2468. 00:33:42,737 --> 00:33:44,948
  2469. ...The Beautiful and the Damned?
  2470.  
  2471. 560
  2472. 00:33:47,492 --> 00:33:50,036
  2473. Aku seorang kutu buku, maaf.
  2474.  
  2475. 561
  2476. 00:33:50,120 --> 00:33:54,874
  2477. Jangan minta maaf, kau tak bisa
  2478. kalahkan aku dalam hal kutu buku.
  2479.  
  2480. 562
  2481. 00:33:54,958 --> 00:33:58,128
  2482. Kuterima tantanganmu. \ Silakan.
  2483.  
  2484. 563
  2485. 00:33:59,170 --> 00:34:00,839
  2486. Kita pesan minuman alkohol?
  2487.  
  2488. 564
  2489. 00:34:00,922 --> 00:34:05,593
  2490. Aku pesan air mineral saja,
  2491. aku tak mau merusak pestanya.
  2492.  
  2493. 565
  2494. 00:34:05,677 --> 00:34:08,930
  2495. Ya, sebenarnya aku juga
  2496. tak minum alkohol.
  2497.  
  2498. 566
  2499. 00:34:09,013 --> 00:34:10,723
  2500. Aku tak pernah memahaminya.
  2501.  
  2502. 567
  2503. 00:34:10,807 --> 00:34:14,018
  2504. Kalau aku karena belum legal.
  2505.  
  2506. 568
  2507. 00:34:14,102 --> 00:34:17,772
  2508. Benarkah? Berapa usiamu?
  2509.  
  2510. 569
  2511. 00:34:17,856 --> 00:34:19,524
  2512. Aku 19 tahun.
  2513.  
  2514. 570
  2515. 00:34:20,900 --> 00:34:23,278
  2516. Jadi kau mahasiswa? \ Dahulu.
  2517.  
  2518. 571
  2519. 00:34:23,361 --> 00:34:25,155
  2520. Aku lulus dari Harvard tahun lalu.
  2521.  
  2522. 572
  2523. 00:34:25,238 --> 00:34:27,323
  2524. Mustahil! Dahulu aku di MIT.
  2525.  
  2526. 573
  2527. 00:34:27,407 --> 00:34:29,534
  2528. Benarkah? \ Jurusan Matematika.
  2529.  
  2530. 574
  2531. 00:34:30,243 --> 00:34:34,038
  2532. Tunggu, jadi usiamu 18 tahun saat lulus?
  2533.  
  2534. 575
  2535. 00:34:34,122 --> 00:34:36,833
  2536. Gelar Matematika-mu sangat berguna.
  2537.  
  2538. 576
  2539. 00:34:36,916 --> 00:34:39,544
  2540. Itu yang disebut dengan pengurangan.
  2541.  
  2542. 577
  2543. 00:34:39,627 --> 00:34:42,046
  2544. Sudah kalian tentukan pesanannya?
  2545.  
  2546. 578
  2547. 00:34:42,130 --> 00:34:46,801
  2548. Aku pesan Quesadilla dan air mineral.
  2549.  
  2550. 579
  2551. 00:34:46,885 --> 00:34:50,555
  2552. Aku pesan soda diet dan Enchilada keju.
  2553.  
  2554. 580
  2555. 00:34:50,638 --> 00:34:53,808
  2556. Baik, kuambilkan menunya,
  2557. silakan ditunggu.
  2558.  
  2559. 581
  2560. 00:34:54,851 --> 00:34:57,145
  2561. Diet Coke?
  2562.  
  2563. 582
  2564. 00:34:57,228 --> 00:35:00,774
  2565. Ya, aku berusaha menjaga
  2566. berat badan sebelum...
  2567.  
  2568. 583
  2569. 00:35:02,859 --> 00:35:06,780
  2570. Ya, aku terkejut...
  2571.  
  2572. 584
  2573. 00:35:06,863 --> 00:35:09,616
  2574. ...seseorang dari Harvard
  2575. membaca halaman biodata.
  2576.  
  2577. 585
  2578. 00:35:10,241 --> 00:35:12,002
  2579. Bagaimana lagi caraku
  2580. menemukan seorang pria?
  2581.  
  2582. 586
  2583. 00:35:12,076 --> 00:35:15,455
  2584. Menunggu pertemuan langsung
  2585. sambil memecahkan Teori Fermat?
  2586.  
  2587. 587
  2588. 00:35:15,538 --> 00:35:18,833
  2589. Fermat telah dipecahkan pada tahun 1994.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:35:18,917 --> 00:35:21,628
  2593. 1-0 untukmu.
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:35:21,711 --> 00:35:24,756
  2597. Bodoh! \ Tolol!
  2598.  
  2599. 590
  2600. 00:35:26,841 --> 00:35:28,676
  2601. Aku dulu biasa disebut norak [dork].
  2602.  
  2603. 591
  2604. 00:35:28,760 --> 00:35:31,638
  2605. Aku punya teman dengan nama akhir Dork.
  2606.  
  2607. 592
  2608. 00:35:31,721 --> 00:35:36,226
  2609. Tapi itu tak menyakitinya.
  2610. Dia sangat tampan.
  2611.  
  2612. 593
  2613. 00:35:36,309 --> 00:35:39,354
  2614. Beruntung nama depannya bukan Dick.
  2615.  
  2616. 594
  2617. 00:35:39,437 --> 00:35:41,773
  2618. Dick, itu nama depannya.
  2619.  
  2620. 595
  2621. 00:35:41,856 --> 00:35:44,984
  2622. Dick Dork [bodoh],
  2623. nama seorang kenalanmu?
  2624.  
  2625. 596
  2626. 00:35:45,068 --> 00:35:46,861
  2627. Dick Dork. \
  2628. Aku harus ke apartemenmu...
  2629.  
  2630. 597
  2631. 00:35:46,945 --> 00:35:49,823
  2632. ...dan lihat buku tahunan-mu
  2633. memastikan kau jujur padaku.
  2634.  
  2635. 598
  2636. 00:35:49,906 --> 00:35:52,325
  2637. Benar begitu? \ Ya.
  2638.  
  2639. 599
  2640. 00:35:54,119 --> 00:35:57,872
  2641. Perasaanku saja atau semua
  2642. anak SMU tampak bodoh?
  2643.  
  2644. 600
  2645. 00:35:57,956 --> 00:36:01,835
  2646. Ya, bahkan jika kau
  2647. pakai kata itu pada mereka...
  2648.  
  2649. 601
  2650. 00:36:01,918 --> 00:36:04,254
  2651. ...mereka akan berteriak,
  2652. "Kata-kata SAT!"
  2653.  
  2654. 602
  2655. 00:36:04,337 --> 00:36:07,757
  2656. "Kata-kata SAT", aku ingat itu! \ Ya.
  2657.  
  2658. 603
  2659. 00:36:08,842 --> 00:36:10,844
  2660. Guru-gurunya juga payah.
  2661.  
  2662. 604
  2663. 00:36:10,927 --> 00:36:13,888
  2664. Sebenarnya mereka datang
  2665. ke pernikahanku.
  2666.  
  2667. 605
  2668. 00:36:20,979 --> 00:36:22,814
  2669. Kau sedang apa?
  2670.  
  2671. 606
  2672. 00:36:22,897 --> 00:36:25,024
  2673. Tidak, cuma memainkan serbet. \
  2674. Bukan itu.
  2675.  
  2676. 607
  2677. 00:36:25,108 --> 00:36:28,445
  2678. Kau sedang apa di sini?
  2679. Kenapa kau pasang iklan itu?
  2680.  
  2681. 608
  2682. 00:36:34,617 --> 00:36:39,747
  2683. Tunanganku dan aku sudah bersama
  2684. saat kami sangat muda.
  2685.  
  2686. 609
  2687. 00:36:39,831 --> 00:36:44,002
  2688. Aku mencintainya, sungguh, tapi...
  2689.  
  2690. 610
  2691. 00:36:45,920 --> 00:36:49,257
  2692. ...aku merasa ada sesuatu yang hilang.
  2693.  
  2694. 611
  2695. 00:36:50,091 --> 00:36:53,636
  2696. Aku tak mau melakukan kesalahan, maka...
  2697.  
  2698. 612
  2699. 00:36:54,220 --> 00:36:58,933
  2700. ...aku mau mencari kejelasan.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 00:36:59,017 --> 00:37:00,560
  2704. Apa itu masuk akal...
  2705.  
  2706. 614
  2707. 00:37:00,643 --> 00:37:03,146
  2708. ...atau kedengarannya aku bajingan?
  2709.  
  2710. 615
  2711. 00:37:03,229 --> 00:37:05,774
  2712. Keduanya dapat muncul bersamaan.
  2713.  
  2714. 616
  2715. 00:37:05,857 --> 00:37:09,235
  2716. Kapan pernikahan kalian? \
  2717. Tanggal 4 Februari.
  2718.  
  2719. 617
  2720. 00:37:09,319 --> 00:37:10,820
  2721. Permisi.
  2722.  
  2723. 618
  2724. 00:37:11,780 --> 00:37:14,365
  2725. Hei! \ Aku tersedak.
  2726.  
  2727. 619
  2728. 00:37:15,784 --> 00:37:17,911
  2729. Kukira kau tak minum alkohol.
  2730.  
  2731. 620
  2732. 00:37:18,703 --> 00:37:20,580
  2733. Kukira kau penipu.
  2734.  
  2735. 621
  2736. 00:37:20,663 --> 00:37:24,083
  2737. Apa itu membantu? \ Jujur saja, ya.
  2738.  
  2739. 622
  2740. 00:37:24,167 --> 00:37:27,879
  2741. Aku datang untuk mengungkap aksimu.
  2742.  
  2743. 623
  2744. 00:37:27,962 --> 00:37:30,048
  2745. Apa maksudmu?
  2746.  
  2747. 624
  2748. 00:37:30,131 --> 00:37:34,761
  2749. Aku membaca iklanmu,
  2750. sebagai seorang wanita...
  2751.  
  2752. 625
  2753. 00:37:34,844 --> 00:37:38,139
  2754. ...dan orang yang ber-integritas,
  2755. itu membuatku kesal.
  2756.  
  2757. 626
  2758. 00:37:38,223 --> 00:37:41,351
  2759. Aku berencana kencan denganmu,
  2760. mencari tahu nama pacarmu...,
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:37:41,434 --> 00:37:44,312
  2764. ...dan memberi tahu dia akan
  2765. menikahi seorang penyeleweng.
  2766.  
  2767. 628
  2768. 00:37:44,395 --> 00:37:45,772
  2769. Astaga! \ Apa yang kau harapkan?
  2770.  
  2771. 629
  2772. 00:37:45,855 --> 00:37:47,216
  2773. Dua bulan lagi kau akan menikah...
  2774.  
  2775. 630
  2776. 00:37:47,232 --> 00:37:49,399
  2777. ...dan kau mencoba bertemu
  2778. seorang gadis lewat iklan baris.
  2779.  
  2780. 631
  2781. 00:37:49,400 --> 00:37:51,444
  2782. Kukira aku akan menemui bajingan narsis.
  2783.  
  2784. 632
  2785. 00:37:51,528 --> 00:37:56,157
  2786. Bukan pria tampan, menarik, cerdas...
  2787.  
  2788. 633
  2789. 00:37:57,158 --> 00:38:01,412
  2790. Kau harus jujur padanya. \
  2791. Ya, kau benar.
  2792.  
  2793. 634
  2794. 00:38:02,497 --> 00:38:06,751
  2795. Aku cuma ingin memastikan
  2796. perasaanku sebelum melakukannya.
  2797.  
  2798. 635
  2799. 00:38:06,835 --> 00:38:08,920
  2800. Sekarang sudah jelas?
  2801.  
  2802. 636
  2803. 00:38:11,256 --> 00:38:13,007
  2804. Tidak.
  2805.  
  2806. 637
  2807. 00:38:17,262 --> 00:38:19,264
  2808. Aku senang bisa membantu.
  2809.  
  2810. 638
  2811. 00:38:19,347 --> 00:38:24,227
  2812. Semoga upacara pernikahanmu lancar.
  2813.  
  2814. 639
  2815. 00:38:24,310 --> 00:38:26,312
  2816. Kurasa begitu.
  2817.  
  2818. 640
  2819. 00:38:26,396 --> 00:38:28,106
  2820. Atau tidak.
  2821.  
  2822. 641
  2823. 00:38:32,777 --> 00:38:34,821
  2824. Kau menyukainya, 'kan?
  2825.  
  2826. 642
  2827. 00:38:34,904 --> 00:38:36,865
  2828. Ya atau tidak, itu tak ada kaitannya.
  2829.  
  2830. 643
  2831. 00:38:36,948 --> 00:38:38,825
  2832. Dia sudah bertunangan
  2833. dan itu kenyataannya.
  2834.  
  2835. 644
  2836. 00:38:38,908 --> 00:38:42,245
  2837. Kau harus bertemu dengannya lagi.
  2838.  
  2839. 645
  2840. 00:38:42,328 --> 00:38:45,498
  2841. Kau tak paham dengan kata 'tunangan'?
  2842.  
  2843. 646
  2844. 00:38:45,582 --> 00:38:48,126
  2845. Dia belum menikah.
  2846. Apa masalahnya?
  2847.  
  2848. 647
  2849. 00:38:48,209 --> 00:38:50,545
  2850. Meski dia sudah menikah,
  2851. siapa yang peduli?
  2852.  
  2853. 648
  2854. 00:38:50,628 --> 00:38:53,590
  2855. Aku! Aku berusaha
  2856. untuk tak terlibat dalam hal...
  2857.  
  2858. 649
  2859. 00:38:53,673 --> 00:38:55,842
  2860. ...yang melukai diriku sendiri
  2861. atau orang lain.
  2862.  
  2863. 650
  2864. 00:38:55,925 --> 00:38:57,802
  2865. Baik, tidakkah kau terluka...
  2866.  
  2867. 651
  2868. 00:38:57,886 --> 00:39:00,597
  2869. ...tak mengencani pria yang kau suka?
  2870.  
  2871. 652
  2872. 00:39:00,680 --> 00:39:05,810
  2873. Tidakkah menyakitkan menyangkal
  2874. kemungkinan kau jatuh cinta?
  2875.  
  2876. 653
  2877. 00:39:05,894 --> 00:39:08,354
  2878. Baik, lain waktu kau bertemu
  2879. Matt lagi...,
  2880.  
  2881. 654
  2882. 00:39:08,438 --> 00:39:10,273
  2883. ...tanyakan nama tengah tunangannya.
  2884.  
  2885. 655
  2886. 00:39:10,356 --> 00:39:12,567
  2887. Takkan ada lain waktu.
  2888.  
  2889. 656
  2890. 00:39:13,568 --> 00:39:14,819
  2891. Kenapa?
  2892.  
  2893. 657
  2894. 00:39:14,903 --> 00:39:18,448
  2895. Karena tak biasanya
  2896. pria memperhatikan hal detail.
  2897.  
  2898. 658
  2899. 00:39:18,531 --> 00:39:21,201
  2900. Tapi jika mereka jatuh cinta,
  2901. mereka akan melakukannya.
  2902.  
  2903. 659
  2904. 00:39:22,160 --> 00:39:25,163
  2905. Mereka sudah lama bersama,
  2906. pasti dia tahu nama tengahnya.
  2907.  
  2908. 660
  2909. 00:39:25,246 --> 00:39:27,457
  2910. Jadi itu pengujian yang bagus, 'kan?
  2911.  
  2912. 661
  2913. 00:39:27,540 --> 00:39:30,251
  2914. Jika dia tak tahu, menurutku
  2915. dia bisa dijadikan sasaran.
  2916.  
  2917. 662
  2918. 00:39:32,587 --> 00:39:34,964
  2919. Apa kabar?
  2920. Apa yang kalian bicarakan?
  2921.  
  2922. 663
  2923. 00:39:35,048 --> 00:39:38,885
  2924. Pakaian, riasan, pria.
  2925.  
  2926. 664
  2927. 00:39:38,968 --> 00:39:40,011
  2928. Maaf aku melewatkannya.
  2929.  
  2930. 665
  2931. 00:39:40,094 --> 00:39:45,308
  2932. Kau akan melihat
  2933. 'Sang Legenda' besok malam?
  2934.  
  2935. 666
  2936. 00:39:45,391 --> 00:39:46,726
  2937. Siapa?
  2938.  
  2939. 667
  2940. 00:39:47,727 --> 00:39:52,023
  2941. Mantan terakhirku
  2942. akan konser di tempat Nado.
  2943.  
  2944. 668
  2945. 00:39:52,107 --> 00:39:53,942
  2946. Kenapa kalian putus?
  2947.  
  2948. 669
  2949. 00:39:54,025 --> 00:39:57,987
  2950. Karena dia memilih
  2951. untuk mengencani wanita jalang.
  2952.  
  2953. 670
  2954. 00:39:58,071 --> 00:40:00,281
  2955. Wanita itu jauh dari tipenya.
  2956.  
  2957. 671
  2958. 00:40:00,365 --> 00:40:04,035
  2959. Ya, dia lebih menyukai sundal
  2960. daripada jalang.
  2961.  
  2962. 672
  2963. 00:40:05,328 --> 00:40:06,996
  2964. Siapa namanya?
  2965.  
  2966. 673
  2967. 00:40:07,080 --> 00:40:10,583
  2968. Namanya Dex dan dia seorang bajingan.
  2969.  
  2970. 674
  2971. 00:40:10,667 --> 00:40:12,794
  2972. Tapi dia luar biasa.
  2973.  
  2974. 675
  2975. 00:40:12,877 --> 00:40:18,424
  2976. Lidahnya harus didaftarkan
  2977. sebagai kekayaan nasional.
  2978.  
  2979. 676
  2980. 00:40:18,508 --> 00:40:22,345
  2981. Kau harus datang! \ Kau harus ke sana.
  2982.  
  2983. 677
  2984. 00:40:23,721 --> 00:40:25,348
  2985. Tentu, kenapa tidak.
  2986.  
  2987. 678
  2988. 00:40:25,431 --> 00:40:28,560
  2989. Itu filososfi-ku juga!
  2990.  
  2991. 679
  2992. 00:40:29,352 --> 00:40:30,937
  2993. Terima kasih sudah mau datang.
  2994.  
  2995. 680
  2996. 00:40:31,020 --> 00:40:34,899
  2997. Aku tak bisa menyaksikan
  2998. aksi Dex yang lainnya lagi.
  2999.  
  3000. 681
  3001. 00:40:47,412 --> 00:40:49,372
  3002. Vodka, tanpa campuran.
  3003.  
  3004. 682
  3005. 00:40:49,456 --> 00:40:53,334
  3006. Apa yang diminum para gadis kaya
  3007. agar mabuk berat?
  3008.  
  3009. 683
  3010. 00:40:53,418 --> 00:40:56,379
  3011. Rum. \ Rum, ganda.
  3012.  
  3013. 684
  3014. 00:40:56,463 --> 00:41:00,008
  3015. Pengenal? \
  3016. Bagaimana kuberi nilai IQ-ku?
  3017.  
  3018. 685
  3019. 00:41:00,091 --> 00:41:02,635
  3020. IQ-ku 185, lebih tahan
  3021. terhadap alkohol...
  3022.  
  3023. 686
  3024. 00:41:02,719 --> 00:41:05,012
  3025. ...dibandingkan orang-orang
  3026. yang tak terlalu cerdas dan tua.
  3027.  
  3028. 687
  3029. 00:41:05,013 --> 00:41:06,806
  3030. Kau sudah 21 tahun?
  3031.  
  3032. 688
  3033. 00:41:07,891 --> 00:41:10,643
  3034. Alkohol adalah senyawa organik
  3035. dengan gugus hidroksil...
  3036.  
  3037. 689
  3038. 00:41:10,727 --> 00:41:13,688
  3039. ...terikat pada atom karbon,
  3040. maka menghasilkan etanol...
  3041.  
  3042. 690
  3043. 00:41:13,772 --> 00:41:17,567
  3044. ...dalam produk
  3045. yang sedikit beracun, C2H5OH.
  3046.  
  3047. 691
  3048. 00:41:17,650 --> 00:41:19,861
  3049. Aku bisa mengatasinya. \ Hei.
  3050.  
  3051. 692
  3052. 00:41:19,944 --> 00:41:22,572
  3053. Berbohong saja. \ Aku bukan pembohong.
  3054.  
  3055. 693
  3056. 00:41:22,655 --> 00:41:25,200
  3057. Dia takkan memberikannya,
  3058. kecuali kau berbohong.
  3059.  
  3060. 694
  3061. 00:41:25,283 --> 00:41:27,911
  3062. Kau tahu? Moralitas itu
  3063. tak menyenangkan.
  3064.  
  3065. 695
  3066. 00:41:27,994 --> 00:41:30,622
  3067. Minta minuman bersoda,
  3068. yang biasa, bukan diet soda.
  3069.  
  3070. 696
  3071. 00:41:32,081 --> 00:41:34,042
  3072. Baik, malam ini kau
  3073. penuh semangat, aku suka.
  3074.  
  3075. 697
  3076. 00:41:34,125 --> 00:41:36,419
  3077. Tapi setidaknya biarkan aku...
  3078.  
  3079. 698
  3080. 00:41:37,504 --> 00:41:40,381
  3081. Kenapa orang-orang
  3082. tak menyukaiku apa adanya?
  3083.  
  3084. 699
  3085. 00:41:40,465 --> 00:41:42,801
  3086. Tak ada yang menyukai orang apa adanya.
  3087.  
  3088. 700
  3089. 00:41:42,884 --> 00:41:46,054
  3090. Karena itu kita harus berpura
  3091. lebih baik dari sebenarnya.
  3092.  
  3093. 701
  3094. 00:41:46,137 --> 00:41:48,139
  3095. Biarkan orang-orang mengetahui
  3096. kebenarannya nanti.
  3097.  
  3098. 702
  3099. 00:41:48,223 --> 00:41:49,724
  3100. Setelah mereka percaya.
  3101.  
  3102. 703
  3103. 00:41:49,808 --> 00:41:52,894
  3104. Kau seperti psikopat. \ Ya.
  3105.  
  3106. 704
  3107. 00:41:54,187 --> 00:41:55,939
  3108. Ini ada alkoholnya.
  3109.  
  3110. 705
  3111. 00:41:56,022 --> 00:41:58,316
  3112. Tampaknya dia genius.
  3113.  
  3114. 706
  3115. 00:41:58,399 --> 00:42:02,028
  3116. Akhirnya, pengakuan yang kuidamkan!
  3117.  
  3118. 707
  3119. 00:42:02,112 --> 00:42:05,448
  3120. Mungkin itu adalah sebuah usaha.
  3121.  
  3122. 708
  3123. 00:42:05,532 --> 00:42:07,742
  3124. Aku tak paham kenapa orang-orang
  3125. ter-obsesi dengan seks.
  3126.  
  3127. 709
  3128. 00:42:07,826 --> 00:42:09,202
  3129. Seperti wabah nasional.
  3130.  
  3131. 710
  3132. 00:42:09,285 --> 00:42:12,705
  3133. Karena hubungan seks itu luar biasa.
  3134.  
  3135. 711
  3136. 00:42:12,789 --> 00:42:14,499
  3137. Tak sehebat itu.
  3138.  
  3139. 712
  3140. 00:42:14,582 --> 00:42:18,378
  3141. Mungkin ciuman, tapi bagian
  3142. utamanya tak perlu jadi obsesi.
  3143.  
  3144. 713
  3145. 00:42:18,461 --> 00:42:21,214
  3146. Ya! Aku menang!
  3147. Aku tahu kau bukan perawan.
  3148.  
  3149. 714
  3150. 00:42:21,297 --> 00:42:23,049
  3151. Apa maksudmu kau menang?
  3152. Menang apa?
  3153.  
  3154. 715
  3155. 00:42:23,133 --> 00:42:25,009
  3156. Taruhanku dengan Dougie.
  3157.  
  3158. 716
  3159. 00:42:25,093 --> 00:42:28,680
  3160. Tentang keperawananku? \
  3161. Ya, keperawananmu.
  3162.  
  3163. 717
  3164. 00:42:28,763 --> 00:42:31,141
  3165. Aku mendapatkan uang,
  3166. berbahagialah untukku.
  3167.  
  3168. 718
  3169. 00:42:31,224 --> 00:42:34,686
  3170. Masalahmu, kau belum bercinta
  3171. dengan orang yang tepat.
  3172.  
  3173. 719
  3174. 00:42:34,769 --> 00:42:37,772
  3175. Ada banyak hubungan seks
  3176. yang bersih dan baik di sana.
  3177.  
  3178. 720
  3179. 00:42:37,856 --> 00:42:40,442
  3180. Bersih maksudku adalah kotor, paham.
  3181.  
  3182. 721
  3183. 00:42:40,525 --> 00:42:42,205
  3184. Hanya karena mereka
  3185. senang melakukannya...,
  3186.  
  3187. 722
  3188. 00:42:42,277 --> 00:42:43,987
  3189. ...bukan berarti mereka ter-obsesi.
  3190.  
  3191. 723
  3192. 00:42:44,070 --> 00:42:45,780
  3193. Menurutmu orang ter-obsesi
  3194. dengan tidur...
  3195.  
  3196. 724
  3197. 00:42:45,864 --> 00:42:47,740
  3198. ...karena mereka senang tidur
  3199. setiap hari?
  3200.  
  3201. 725
  3202. 00:42:47,824 --> 00:42:49,742
  3203. Kau harus tidur untuk bertahan hidup.
  3204.  
  3205. 726
  3206. 00:42:49,826 --> 00:42:52,537
  3207. Sejumlah orang gagal bertahan.
  3208.  
  3209. 727
  3210. 00:42:52,620 --> 00:42:54,497
  3211. Terobsesi dengan tidur
  3212. tak melukai siapa pun.
  3213.  
  3214. 728
  3215. 00:42:54,581 --> 00:42:58,877
  3216. Begitu pula seks, jika antara
  3217. dua orang dewasa yang sepakat.
  3218.  
  3219. 729
  3220. 00:42:58,960 --> 00:43:03,965
  3221. Kurasa orang Victoria memaksa
  3222. orang menyangkal hasrat alami...
  3223.  
  3224. 730
  3225. 00:43:04,048 --> 00:43:07,552
  3226. Bukankah hasrat alami kita
  3227. terkadang disangkal?
  3228.  
  3229. 731
  3230. 00:43:07,635 --> 00:43:11,890
  3231. Bagaimana jika hasrat alamimu
  3232. menginjak bayi?
  3233.  
  3234. 732
  3235. 00:43:11,973 --> 00:43:14,350
  3236. Baik, kau ada benarnya.
  3237.  
  3238. 733
  3239. 00:43:14,434 --> 00:43:16,978
  3240. Seperti menginjak bayi... \ Itu kejam!
  3241.  
  3242. 734
  3243. 00:43:17,061 --> 00:43:18,772
  3244. ...harus dihindari demi apa pun.
  3245.  
  3246. 735
  3247. 00:43:18,855 --> 00:43:21,900
  3248. Menurutku, orang-orang beralasan...
  3249.  
  3250. 736
  3251. 00:43:21,983 --> 00:43:23,943
  3252. ...untuk menuruti perilaku buruknya...
  3253.  
  3254. 737
  3255. 00:43:24,027 --> 00:43:27,155
  3256. ...dengan berkata,
  3257. "Aku mau melakukannya,"...
  3258.  
  3259. 738
  3260. 00:43:27,238 --> 00:43:29,783
  3261. ..."Kalau kita bijak,
  3262. kita takkan sakiti siapa pun."
  3263.  
  3264. 739
  3265. 00:43:29,866 --> 00:43:32,160
  3266. Tapi manusia itu hipokrit.
  3267.  
  3268. 740
  3269. 00:43:32,243 --> 00:43:35,789
  3270. Itulah yang membuat kita sangat menarik!
  3271.  
  3272. 741
  3273. 00:43:36,623 --> 00:43:38,625
  3274. Bahasa apa itu?
  3275.  
  3276. 742
  3277. 00:43:38,708 --> 00:43:41,711
  3278. Begitulah kau bicara, kau seperti itu.
  3279.  
  3280. 743
  3281. 00:43:41,795 --> 00:43:44,422
  3282. Kau harus mengetahuinya.
  3283.  
  3284. 744
  3285. 00:43:47,383 --> 00:43:50,011
  3286. Ya, Tuhan, apa ini?
  3287.  
  3288. 745
  3289. 00:43:50,094 --> 00:43:54,140
  3290. Apa ini daftar keinginan?
  3291. Kau tak sedang sekarat, 'kan?
  3292.  
  3293. 746
  3294. 00:43:54,224 --> 00:43:57,811
  3295. Karena aku belum sanggup
  3296. menghadapi teman yang sekarat.
  3297.  
  3298. 747
  3299. 00:43:57,894 --> 00:44:02,524
  3300. Ini bukan daftar keinginan. \
  3301. Lalu apa itu?
  3302.  
  3303. 748
  3304. 00:44:02,607 --> 00:44:05,276
  3305. Aku melakukan terapi.
  3306.  
  3307. 749
  3308. 00:44:05,360 --> 00:44:08,279
  3309. Dia membuatkan itu untukku
  3310. agar aku lebih bahagia.
  3311.  
  3312. 750
  3313. 00:44:08,363 --> 00:44:10,990
  3314. Sayang, kau tak perlu daftar
  3315. untuk melakukannya!
  3316.  
  3317. 751
  3318. 00:44:11,074 --> 00:44:14,994
  3319. Aku akan membantumu.
  3320. Aku ada pesta malam Tahun Baru.
  3321.  
  3322. 752
  3323. 00:44:15,078 --> 00:44:16,704
  3324. Kau harus datang.
  3325.  
  3326. 753
  3327. 00:44:16,788 --> 00:44:19,874
  3328. Kau juga harus hubungi pria nakal
  3329. dari surat kabar itu...
  3330.  
  3331. 754
  3332. 00:44:19,958 --> 00:44:21,751
  3333. ...dan bercintalah dengannya.
  3334.  
  3335. 755
  3336. 00:44:21,835 --> 00:44:24,671
  3337. Dia akan meninggalkan tunangannya
  3338. dan kau takkan kesepian lagi.
  3339.  
  3340. 756
  3341. 00:44:24,754 --> 00:44:26,088
  3342. Menurutmu kau yakin seperti itu?
  3343.  
  3344. 757
  3345. 00:44:26,089 --> 00:44:29,425
  3346. Bukan tugasmu menyelamatkan
  3347. moral orang-orang.
  3348.  
  3349. 758
  3350. 00:44:29,509 --> 00:44:32,846
  3351. Kalau kau menyukainya,
  3352. itu antara kau dan dia.
  3353.  
  3354. 759
  3355. 00:44:32,929 --> 00:44:34,681
  3356. Dia yang punya tunangan.
  3357.  
  3358. 760
  3359. 00:44:34,764 --> 00:44:37,892
  3360. Itu urusannya, bukan kau.
  3361.  
  3362. 761
  3363. 00:44:38,935 --> 00:44:40,437
  3364. Itu dia! Baiklah.
  3365.  
  3366. 762
  3367. 00:44:40,520 --> 00:44:44,482
  3368. Apa ini seperti berkata,
  3369. "Turunlah dan bercinta denganku?"
  3370.  
  3371. 763
  3372. 00:44:44,566 --> 00:44:47,527
  3373. Ya, tapi tidak dengan cara yang bagus.
  3374.  
  3375. 764
  3376. 00:44:47,610 --> 00:44:50,321
  3377. Bagaimana bisa
  3378. tidak dengan cara yang bagus?
  3379.  
  3380. 765
  3381. 00:44:52,449 --> 00:44:55,743
  3382. Dex, aku mencintaimu, Berengsek!
  3383.  
  3384. 766
  3385. 00:44:59,164 --> 00:45:00,790
  3386. Aku harus pergi!
  3387.  
  3388. 767
  3389. 00:45:00,874 --> 00:45:03,918
  3390. Ya! Dia sangat keren, 'kan?
  3391.  
  3392. 768
  3393. 00:45:57,347 --> 00:45:59,557
  3394. Apa yang kau pikirkan?
  3395.  
  3396. 769
  3397. 00:46:00,350 --> 00:46:03,436
  3398. Bagaimana bisa, meski aku
  3399. memulainya sekarang...
  3400.  
  3401. 770
  3402. 00:46:03,520 --> 00:46:06,523
  3403. ...dan mendedikasikan
  3404. hidupku untuk membaca...,
  3405.  
  3406. 771
  3407. 00:46:06,606 --> 00:46:10,902
  3408. ...aku takkan bisa melampaui
  3409. sedikit pun buku yang pernah ada.
  3410.  
  3411. 772
  3412. 00:46:10,985 --> 00:46:13,780
  3413. Kau membuatku terkesan,
  3414. Carrie Pilby, apa kau tahu?
  3415.  
  3416. 773
  3417. 00:46:15,490 --> 00:46:19,702
  3418. Menurutku kau sangat memesona.
  3419.  
  3420. 774
  3421. 00:46:20,703 --> 00:46:27,252
  3422. Terima kasih, profesor dari film
  3423. hitam putih tahun 1950-an.
  3424.  
  3425. 775
  3426. 00:46:30,797 --> 00:46:33,883
  3427. Saat aku mengatakan hal seperti itu...
  3428.  
  3429. 776
  3430. 00:46:33,967 --> 00:46:36,594
  3431. ..."kau cerdas"...
  3432.  
  3433. 777
  3434. 00:46:36,678 --> 00:46:39,681
  3435. ...atau "menurutku kau cantik"...
  3436.  
  3437. 778
  3438. 00:46:39,764 --> 00:46:42,934
  3439. ...itu karena aku bersungguh-sungguh.
  3440.  
  3441. 779
  3442. 00:46:43,017 --> 00:46:45,061
  3443. Aku tak mencoba menggodamu.
  3444.  
  3445. 780
  3446. 00:46:46,229 --> 00:46:48,356
  3447. Apa versi Faust favoritmu?
  3448.  
  3449. 781
  3450. 00:46:48,440 --> 00:46:50,066
  3451. Jangan ganti subjek-nya.
  3452.  
  3453. 782
  3454. 00:46:50,150 --> 00:46:52,402
  3455. Tak boleh? \ Tidak.
  3456.  
  3457. 783
  3458. 00:47:08,251 --> 00:47:10,587
  3459. Apa ini? Aku belum pernah mendengarnya.
  3460.  
  3461. 784
  3462. 00:47:12,088 --> 00:47:16,009
  3463. Kau tak pernah lelah untuk belajar.
  3464.  
  3465. 785
  3466. 00:47:18,219 --> 00:47:22,432
  3467. Ya, maaf. \ Jangan.
  3468.  
  3469. 786
  3470. 00:48:07,519 --> 00:48:09,771
  3471. Tunggu di sini sebentar.
  3472.  
  3473. 787
  3474. 00:48:21,991 --> 00:48:24,077
  3475. Tn. dan Ny. Jeffrey Rubin.
  3476.  
  3477. 788
  3478. 00:48:37,507 --> 00:48:39,425
  3479. Ayah, dia berselingkuh!
  3480.  
  3481. 789
  3482. 00:48:39,509 --> 00:48:41,719
  3483. Teman yang Ayah bayar untuk mengurusku?
  3484.  
  3485. 790
  3486. 00:48:41,803 --> 00:48:43,930
  3487. Dia melakukannya dengan wanita bersuami!
  3488.  
  3489. 791
  3490. 00:48:44,013 --> 00:48:47,809
  3491. Halo, Carrie.
  3492. Ayahmu baru pergi sebentar.
  3493.  
  3494. 792
  3495. 00:48:49,018 --> 00:48:52,564
  3496. Maaf, siapa ini?
  3497. Kukira aku menelepon ayahku.
  3498.  
  3499. 793
  3500. 00:48:52,647 --> 00:48:55,567
  3501. Tidak, kau benar. \ Lalu kau siapa?
  3502.  
  3503. 794
  3504. 00:48:55,650 --> 00:48:57,944
  3505. Aku mungkin seharusnya
  3506. tak angkat teleponnya.
  3507.  
  3508. 795
  3509. 00:48:58,027 --> 00:48:59,748
  3510. Bukan seperti ini
  3511. aku ingin kita berkenalan.
  3512.  
  3513. 796
  3514. 00:48:59,779 --> 00:49:03,032
  3515. Tapi aku ingin memberitahumu
  3516. betapa senangnya diriku...
  3517.  
  3518. 797
  3519. 00:49:03,116 --> 00:49:04,908
  3520. ...bahwa kau akan bergabung
  3521. dengan kami di sini untuk Natal.
  3522.  
  3523. 798
  3524. 00:49:04,909 --> 00:49:07,454
  3525. Anak-anak sangat menantikannya...
  3526.  
  3527. 799
  3528. 00:49:07,537 --> 00:49:10,039
  3529. Anak-anak? Apa?
  3530.  
  3531. 800
  3532. 00:49:10,123 --> 00:49:13,418
  3533. Daniel, katakan kau sudah
  3534. memberitahunya tentang kita.
  3535.  
  3536. 801
  3537. 00:49:13,501 --> 00:49:16,463
  3538. Memberitahuku apa? \ Astaga.
  3539.  
  3540. 802
  3541. 00:49:18,339 --> 00:49:20,258
  3542. Halo, Sayang.
  3543.  
  3544. 803
  3545. 00:49:20,341 --> 00:49:21,384
  3546. Ada apa?
  3547.  
  3548. 804
  3549. 00:49:21,468 --> 00:49:22,926
  3550. Memberitahuku apa?
  3551. Apa yang belum Ayah beri tahu...,
  3552.  
  3553. 805
  3554. 00:49:22,927 --> 00:49:25,012
  3555. ...hingga wanita ini dan anaknya
  3556. tahu yang tak kutahu?
  3557.  
  3558. 806
  3559. 00:49:25,013 --> 00:49:27,724
  3560. Selain Ayah takkan datang
  3561. ke New York untuk hari Natal!
  3562.  
  3563. 807
  3564. 00:49:29,434 --> 00:49:31,144
  3565. Ayah bermaksud memberi kejutan, Sayang.
  3566.  
  3567. 808
  3568. 00:49:31,227 --> 00:49:33,897
  3569. Ayah sudah beli tiket,
  3570. jadi kau bisa datang kemari.
  3571.  
  3572. 809
  3573. 00:49:34,105 --> 00:49:35,648
  3574. Ke London?
  3575.  
  3576. 810
  3577. 00:49:35,732 --> 00:49:38,985
  3578. Tapi itu kejutan buruk.
  3579. Ayah tahu aku benci London.
  3580.  
  3581. 811
  3582. 00:49:39,068 --> 00:49:40,153
  3583. Lagi pula, Ayah berjanji...
  3584.  
  3585. 812
  3586. 00:49:40,236 --> 00:49:42,655
  3587. ...kita selalu merayakan
  3588. Hari Natal di New York!
  3589.  
  3590. 813
  3591. 00:49:42,739 --> 00:49:46,493
  3592. Sayang, hidup tak selalu
  3593. berjalan sesuai rencana.
  3594.  
  3595. 814
  3596. 00:49:46,576 --> 00:49:48,411
  3597. Kita harus menyesuaikan diri.
  3598.  
  3599. 815
  3600. 00:49:48,495 --> 00:49:51,247
  3601. Tapi kenapa? Kapan Ayah
  3602. akan memberitahuku?
  3603.  
  3604. 816
  3605. 00:49:51,331 --> 00:49:53,416
  3606. Kapan Ayah akan berhenti berbohong?
  3607.  
  3608. 817
  3609. 00:49:53,500 --> 00:49:55,460
  3610. Ayah rasa percakapan itu
  3611. terlalu panjang...
  3612.  
  3613. 818
  3614. 00:49:55,543 --> 00:49:56,752
  3615. ...untuk dibicarakan di telepon.
  3616.  
  3617. 819
  3618. 00:49:56,753 --> 00:50:00,048
  3619. Lalu ayah putuskan menunggu
  3620. sampai kau datang...
  3621.  
  3622. 820
  3623. 00:50:00,215 --> 00:50:02,175
  3624. Kapan saat yang tepat
  3625. untuk memberitahuku...
  3626.  
  3627. 821
  3628. 00:50:02,258 --> 00:50:04,092
  3629. ...bahwa Ayah meninggalkan
  3630. tradisi Hari Natal kita...
  3631.  
  3632. 822
  3633. 00:50:04,093 --> 00:50:05,470
  3634. ...karena wanita yang ditemui...
  3635.  
  3636. 823
  3637. 00:50:06,304 --> 00:50:08,848
  3638. ...dan anak-anaknya
  3639. yang jelas lebih penting?
  3640.  
  3641. 824
  3642. 00:50:08,932 --> 00:50:11,768
  3643. Dengar, Carrie, bukan seperti itu.
  3644.  
  3645. 825
  3646. 00:50:11,935 --> 00:50:15,939
  3647. Sebenarnya, Fliss dan ayah akan menikah.
  3648.  
  3649. 826
  3650. 00:50:18,691 --> 00:50:21,653
  3651. Maaf, kedengarannya
  3652. Ayah baru bilang akan menikah.
  3653.  
  3654. 827
  3655. 00:50:21,945 --> 00:50:24,781
  3656. Benar, ayah akan menikah.
  3657.  
  3658. 828
  3659. 00:50:24,864 --> 00:50:25,907
  3660. Kami akan menikah.
  3661.  
  3662. 829
  3663. 00:50:25,990 --> 00:50:28,743
  3664. Saat kau datang,
  3665. kita bisa makan siang...,
  3666.  
  3667. 830
  3668. 00:50:28,827 --> 00:50:29,947
  3669. ...membicarakan semuanya...,
  3670.  
  3671. 831
  3672. 00:50:29,994 --> 00:50:32,705
  3673. ...dan ayah akan jelaskan
  3674. semuanya kepadamu.
  3675.  
  3676. 832
  3677. 00:50:32,789 --> 00:50:35,083
  3678. Kau bisa bertemu dengan Fliss.
  3679.  
  3680. 833
  3681. 00:50:36,126 --> 00:50:37,627
  3682. Aku tak ingin bertemu dengan Fliss!
  3683.  
  3684. 834
  3685. 00:50:39,170 --> 00:50:42,423
  3686. Sayang, kita bisa selesaikan
  3687. masalah ini.
  3688.  
  3689. 835
  3690. 00:50:42,507 --> 00:50:44,676
  3691. Selesaikan saja sendiri!
  3692.  
  3693. 836
  3694. 00:51:16,458 --> 00:51:18,251
  3695. Hai.
  3696.  
  3697. 837
  3698. 00:51:21,171 --> 00:51:23,339
  3699. Aku tak percaya kau menelepon.
  3700.  
  3701. 838
  3702. 00:51:23,423 --> 00:51:24,757
  3703. Aku juga tak percaya.
  3704.  
  3705. 839
  3706. 00:51:25,925 --> 00:51:28,052
  3707. Aku senang kau melakukannya.
  3708.  
  3709. 840
  3710. 00:51:36,186 --> 00:51:39,689
  3711. Ini tempat yang bagus. \ Terima kasih.
  3712.  
  3713. 841
  3714. 00:51:40,774 --> 00:51:43,485
  3715. Bisa kuambilkan kau... \ Di mana dia?
  3716.  
  3717. 842
  3718. 00:51:44,819 --> 00:51:47,781
  3719. Dia menghadiri pertemuan
  3720. di Westchester...
  3721.  
  3722. 843
  3723. 00:51:47,864 --> 00:51:50,742
  3724. ...dengan seorang pria di Kraft.
  3725.  
  3726. 844
  3727. 00:51:50,825 --> 00:51:53,703
  3728. Dia membuka perusahaan
  3729. periklanannya sendiri.
  3730.  
  3731. 845
  3732. 00:51:54,871 --> 00:51:56,191
  3733. Pria itu adalah teman ayahnya...,
  3734.  
  3735. 846
  3736. 00:51:56,206 --> 00:51:58,875
  3737. ...jadi dia rasa pria itu
  3738. mungkin bisa membantunya.
  3739.  
  3740. 847
  3741. 00:51:58,958 --> 00:52:03,713
  3742. Apa itu ungkapan halus? \
  3743. Apa? Astaga, tidak.
  3744.  
  3745. 848
  3746. 00:52:03,797 --> 00:52:08,176
  3747. Bagaimana kalau dia
  3748. memang 'membantunya'?
  3749.  
  3750. 849
  3751. 00:52:08,259 --> 00:52:10,178
  3752. Kau akan marah?
  3753.  
  3754. 850
  3755. 00:52:12,347 --> 00:52:15,391
  3756. Mungkin, maksudku...
  3757.  
  3758. 851
  3759. 00:52:15,683 --> 00:52:17,685
  3760. Aku tak yakin.
  3761.  
  3762. 852
  3763. 00:52:27,070 --> 00:52:31,241
  3764. Jadi, apa kita akan melakukannya?
  3765.  
  3766. 853
  3767. 00:52:31,324 --> 00:52:33,535
  3768. Sepertinya memang begitu.
  3769.  
  3770. 854
  3771. 00:52:59,727 --> 00:53:05,108
  3772. Itu rak buku yang besar. \ Ya.
  3773.  
  3774. 855
  3775. 00:53:05,191 --> 00:53:08,278
  3776. Itu salah satu cara
  3777. untuk menyimpan semua buku.
  3778.  
  3779. 856
  3780. 00:53:21,082 --> 00:53:23,376
  3781. Dari mana kau belajar
  3782. cara mencium seperti itu?
  3783.  
  3784. 857
  3785. 00:53:23,460 --> 00:53:25,128
  3786. Harvard.
  3787.  
  3788. 858
  3789. 00:53:25,211 --> 00:53:26,921
  3790. Sial.
  3791.  
  3792. 859
  3793. 00:53:27,005 --> 00:53:29,090
  3794. Kurasa MIT tak punya mata kuliah itu.
  3795.  
  3796. 860
  3797. 00:53:29,174 --> 00:53:31,718
  3798. Kau melakukannya
  3799. dengan baik. \ Baiklah.
  3800.  
  3801. 861
  3802. 00:53:45,774 --> 00:53:49,694
  3803. Ini pertama kali kau membuka
  3804. kancing kemeja wanita?
  3805.  
  3806. 862
  3807. 00:53:49,861 --> 00:53:52,655
  3808. Tidak, tapi ini pertama kali aku
  3809. membuka kancing kemeja pria...
  3810.  
  3811. 863
  3812. 00:53:52,739 --> 00:53:53,782
  3813. ...dari sudut ini.
  3814.  
  3815. 864
  3816. 00:53:53,865 --> 00:53:57,952
  3817. Tunggu, aku memakai kemeja pria?
  3818.  
  3819. 865
  3820. 00:53:58,036 --> 00:54:00,038
  3821. Aku yakin begitu.
  3822.  
  3823. 866
  3824. 00:54:00,121 --> 00:54:02,665
  3825. Bagaimana kau tahu? \ Kancingnya.
  3826.  
  3827. 867
  3828. 00:54:02,749 --> 00:54:05,835
  3829. Kancing di kiri untuk wanita
  3830. dan di kanan untuk pria, lihat.
  3831.  
  3832. 868
  3833. 00:54:07,170 --> 00:54:08,254
  3834. Perhatikan ini.
  3835.  
  3836. 869
  3837. 00:54:08,338 --> 00:54:11,090
  3838. Astaga, bagaimana bisa
  3839. aku tak tahu hal ini?
  3840.  
  3841. 870
  3842. 00:54:11,174 --> 00:54:14,677
  3843. Benar, 'kan? Kau tak bisa lihat,
  3844. tapi aku menutup mataku.
  3845.  
  3846. 871
  3847. 00:54:41,579 --> 00:54:44,457
  3848. Apa? Ada apa? \ Apa itu dia?
  3849.  
  3850. 872
  3851. 00:54:46,835 --> 00:54:47,877
  3852. Ya, benar.
  3853.  
  3854. 873
  3855. 00:54:48,086 --> 00:54:50,547
  3856. Dia mengawasi kita.
  3857.  
  3858. 874
  3859. 00:54:50,630 --> 00:54:53,466
  3860. Tidak, itu cuma foto.
  3861.  
  3862. 875
  3863. 00:55:00,974 --> 00:55:03,768
  3864. Tunggu, hentikan.
  3865.  
  3866. 876
  3867. 00:55:03,852 --> 00:55:06,104
  3868. Dia salah menulis kata 'juga'.
  3869.  
  3870. 877
  3871. 00:55:12,026 --> 00:55:13,695
  3872. Ya.
  3873.  
  3874. 878
  3875. 00:55:15,029 --> 00:55:17,657
  3876. Dia pengeja yang buruk sekali.
  3877.  
  3878. 879
  3879. 00:55:17,740 --> 00:55:19,159
  3880. Tutup matamu...
  3881.  
  3882. 880
  3883. 00:55:20,034 --> 00:55:23,496
  3884. ...dan berusahalah untuk tenang, ya?
  3885.  
  3886. 881
  3887. 00:55:25,790 --> 00:55:27,667
  3888. Aku merasa pusing.
  3889.  
  3890. 882
  3891. 00:55:31,504 --> 00:55:33,422
  3892. Aku tahu kita seharusnya tak coba
  3893. melakukan ini di rumahku.
  3894.  
  3895. 883
  3896. 00:55:33,423 --> 00:55:38,928
  3897. Semua foto dan barang lainnya
  3898. membunuh suasana hati.
  3899.  
  3900. 884
  3901. 00:55:42,557 --> 00:55:45,101
  3902. Kau tahu apa lagi
  3903. yang membunuh suasana hati?
  3904.  
  3905. 885
  3906. 00:55:45,852 --> 00:55:48,271
  3907. Memiliki tunangan!
  3908.  
  3909. 886
  3910. 00:55:52,692 --> 00:55:55,278
  3911. Bagaimana kau akan
  3912. mengucapkan janji suci...
  3913.  
  3914. 887
  3915. 00:55:55,361 --> 00:55:56,570
  3916. ...di hadapan semua orang
  3917. yang kau kenal...
  3918.  
  3919. 888
  3920. 00:55:56,571 --> 00:55:58,990
  3921. ...bahwa kau akan menghormati,
  3922. mencintai, dan menghargai...
  3923.  
  3924. 889
  3925. 00:55:59,073 --> 00:56:00,950
  3926. ...wanita ini, meninggalkan
  3927. semua yang lain...,
  3928.  
  3929. 890
  3930. 00:56:01,034 --> 00:56:03,495
  3931. ...kalau kau jelas
  3932. tak menghormatinya...,
  3933.  
  3934. 891
  3935. 00:56:03,578 --> 00:56:06,247
  3936. ...yang merupakan dasar
  3937. dari semua hal itu?
  3938.  
  3939. 892
  3940. 00:56:07,624 --> 00:56:10,335
  3941. Kau takkan meninggalkannya, 'kan?
  3942.  
  3943. 893
  3944. 00:56:10,418 --> 00:56:11,461
  3945. Aku...
  3946.  
  3947. 894
  3948. 00:56:11,544 --> 00:56:15,632
  3949. Aku sungguh menyukaimu.
  3950. Kurasa kita bisa serasi.
  3951.  
  3952. 895
  3953. 00:56:16,299 --> 00:56:18,635
  3954. Kau pantas didorong oleh seseorang...
  3955.  
  3956. 896
  3957. 00:56:18,718 --> 00:56:20,929
  3958. ...yang ada dalam kondisi
  3959. sama sepertimu dan aku juga.
  3960.  
  3961. 897
  3962. 00:56:21,012 --> 00:56:23,556
  3963. Kalau begitu, akhiri pertunangan ini.
  3964.  
  3965. 898
  3966. 00:56:23,640 --> 00:56:25,600
  3967. Pasti.
  3968.  
  3969. 899
  3970. 00:56:25,683 --> 00:56:27,185
  3971. Maksudku, mungkin.
  3972.  
  3973. 900
  3974. 00:56:27,268 --> 00:56:28,561
  3975. Aku baru saja bertemu denganmu!
  3976.  
  3977. 901
  3978. 00:56:28,645 --> 00:56:32,107
  3979. Bukan untukku.
  3980. Tapi untukmu dan dia.
  3981.  
  3982. 902
  3983. 00:56:33,441 --> 00:56:36,152
  3984. Dengar, kupikir kau
  3985. menginginkan hal ini.
  3986.  
  3987. 903
  3988. 00:56:36,236 --> 00:56:40,532
  3989. Hanya karena kau ingin sesuatu,
  3990. tak membuatnya benar.
  3991.  
  3992. 904
  3993. 00:56:40,615 --> 00:56:43,493
  3994. Astaga, Pollyanna, ini kehidupan nyata!
  3995.  
  3996. 905
  3997. 00:56:43,576 --> 00:56:46,496
  3998. Kehidupan nyata itu rumit.
  3999. Jangan seperti anak kecil.
  4000.  
  4001. 906
  4002. 00:56:52,877 --> 00:56:56,756
  4003. Kurasa ini semester terbaikku, Carrie.
  4004.  
  4005. 907
  4006. 00:56:56,840 --> 00:56:58,174
  4007. Aku juga.
  4008.  
  4009. 908
  4010. 00:56:59,217 --> 00:57:02,178
  4011. Aku lupa, aku punya sesuatu untukmu.
  4012.  
  4013. 909
  4014. 00:57:02,262 --> 00:57:03,972
  4015. Benarkah?
  4016.  
  4017. 910
  4018. 00:57:05,265 --> 00:57:10,437
  4019. Ini lebih sebagai pinjaman
  4020. daripada hadiah.
  4021.  
  4022. 911
  4023. 00:57:14,858 --> 00:57:18,570
  4024. Kurasa kau mungkin ingin
  4025. membaca versi edisi pertama.
  4026.  
  4027. 912
  4028. 00:57:19,362 --> 00:57:20,529
  4029. Tapi aku membutuhkannya kembali...
  4030.  
  4031. 913
  4032. 00:57:20,530 --> 00:57:23,825
  4033. ...karena buku ini
  4034. sangat istimewa bagiku.
  4035.  
  4036. 914
  4037. 00:57:24,868 --> 00:57:27,162
  4038. Manis sekali.
  4039.  
  4040. 915
  4041. 00:57:27,245 --> 00:57:30,457
  4042. Terima kasih, aku berjanji
  4043. akan merawatnya dengan baik.
  4044.  
  4045. 916
  4046. 00:57:32,459 --> 00:57:35,211
  4047. Kau membuatku bahagia, kau tahu itu?
  4048.  
  4049. 917
  4050. 00:57:35,295 --> 00:57:37,672
  4051. Kau juga membuatku bahagia.
  4052.  
  4053. 918
  4054. 00:57:41,342 --> 00:57:46,055
  4055. Kau tahu apa yang sungguh
  4056. akan membuatku bahagia?
  4057.  
  4058. 919
  4059. 00:57:46,139 --> 00:57:48,141
  4060. Apa itu?
  4061.  
  4062. 920
  4063. 00:57:49,559 --> 00:57:51,770
  4064. Jika kau bisa...,
  4065.  
  4066. 921
  4067. 00:57:51,853 --> 00:57:54,147
  4068. ...katakan satu hal ini untukku.
  4069.  
  4070. 922
  4071. 00:57:54,230 --> 00:57:55,940
  4072. Hal apa?
  4073.  
  4074. 923
  4075. 00:58:06,367 --> 00:58:10,455
  4076. Aku tak bisa katakan itu. \
  4077. Kenapa tidak?
  4078.  
  4079. 924
  4080. 00:58:10,538 --> 00:58:14,584
  4081. Ayolah, kau sangat
  4082. cepat belajar dan itu...
  4083.  
  4084. 925
  4085. 00:58:14,667 --> 00:58:16,169
  4086. Itu cuma hal sepele.
  4087.  
  4088. 926
  4089. 00:58:16,252 --> 00:58:18,254
  4090. Kau cuma perlu ucapkan sekali.
  4091.  
  4092. 927
  4093. 00:58:18,338 --> 00:58:20,340
  4094. Kau bisa memulainya perlahan.
  4095.  
  4096. 928
  4097. 00:58:21,716 --> 00:58:23,802
  4098. Itu takkan terdengar benar
  4099. dan bukan sepertiku.
  4100.  
  4101. 929
  4102. 00:58:23,885 --> 00:58:25,678
  4103. Tentu saja akan.
  4104.  
  4105. 930
  4106. 00:58:25,762 --> 00:58:27,806
  4107. Katakan.
  4108.  
  4109. 931
  4110. 00:58:32,018 --> 00:58:34,104
  4111. Apa yang kau mau?
  4112.  
  4113. 932
  4114. 00:58:40,777 --> 00:58:43,488
  4115. Tidak bisa, itu terlalu memalukan.
  4116.  
  4117. 933
  4118. 00:58:49,744 --> 00:58:51,538
  4119. Kau serius?
  4120.  
  4121. 934
  4122. 00:58:51,621 --> 00:58:53,915
  4123. Kenapa kau tak bisa
  4124. lakukan saja permintaanku?
  4125.  
  4126. 935
  4127. 00:58:53,998 --> 00:58:55,599
  4128. Karena aku tak mau
  4129. dan terus terang...,
  4130.  
  4131. 936
  4132. 00:58:55,667 --> 00:58:57,147
  4133. ...menurutku itu sedikit merendahkan.
  4134.  
  4135. 937
  4136. 00:58:57,168 --> 00:58:58,752
  4137. Itu bukan merendahkan,
  4138. tapi menyenangkan.
  4139.  
  4140. 938
  4141. 00:58:58,753 --> 00:59:01,381
  4142. Bagiku tidak.
  4143.  
  4144. 939
  4145. 00:59:01,464 --> 00:59:03,508
  4146. Kau tahu?
  4147.  
  4148. 940
  4149. 00:59:03,591 --> 00:59:04,968
  4150. Aku sudah mencoba...,
  4151.  
  4152. 941
  4153. 00:59:05,051 --> 00:59:07,469
  4154. ...tapi jika kau tak bisa lakukan
  4155. satu hal ini untukku, lalu...
  4156.  
  4157. 942
  4158. 00:59:07,470 --> 00:59:08,805
  4159. Lalu apa?
  4160.  
  4161. 943
  4162. 00:59:08,888 --> 00:59:11,891
  4163. Astaga David, kenapa kau
  4164. bersikap gila tentang ini?
  4165.  
  4166. 944
  4167. 00:59:11,975 --> 00:59:14,561
  4168. Jangan seperti anak kecil, Carrie.
  4169.  
  4170. 945
  4171. 00:59:15,228 --> 00:59:17,272
  4172. Aku akan memanggilkanmu taksi.
  4173.  
  4174. 946
  4175. 00:59:33,121 --> 00:59:35,457
  4176. Sial.
  4177.  
  4178. 947
  4179. 00:59:53,141 --> 00:59:58,146
  4180. Tidak.
  4181.  
  4182. 948
  4183. 00:59:59,606 --> 01:00:01,483
  4184. Katherine!
  4185.  
  4186. 949
  4187. 01:00:03,026 --> 01:00:04,569
  4188. Maafkan aku!
  4189.  
  4190. 950
  4191. 01:00:19,000 --> 01:00:21,211
  4192. Aku tak paham.
  4193.  
  4194. 951
  4195. 01:00:21,294 --> 01:00:22,695
  4196. Aku ingin kau mengambilnya kembali.
  4197.  
  4198. 952
  4199. 01:00:22,754 --> 01:00:24,274
  4200. Kami tak bisa menerima pengembalian.
  4201.  
  4202. 953
  4203. 01:00:24,506 --> 01:00:27,801
  4204. Dia sendirian, aku tak bisa
  4205. melakukan itu padanya.
  4206.  
  4207. 954
  4208. 01:00:27,884 --> 01:00:30,220
  4209. Kau yang bilang padaku
  4210. bahwa ikan butuh teman.
  4211.  
  4212. 955
  4213. 01:00:30,303 --> 01:00:32,743
  4214. Aku sudah membunuh temannya.
  4215. Aku tak ingin membunuhnya juga.
  4216.  
  4217. 956
  4218. 01:00:32,764 --> 01:00:35,683
  4219. Kau membunuh siapa? \
  4220. Katherine, itu tak sengaja.
  4221.  
  4222. 957
  4223. 01:00:36,101 --> 01:00:38,144
  4224. Kau yang memakannya? \ Apa?
  4225.  
  4226. 958
  4227. 01:00:38,228 --> 01:00:40,396
  4228. Tidak, apa?
  4229.  
  4230. 959
  4231. 01:00:40,814 --> 01:00:43,983
  4232. Banyak yang makan ikan mas
  4233. karena ditantang.
  4234.  
  4235. 960
  4236. 01:00:44,067 --> 01:00:47,278
  4237. Itu gila, tolong ambil dia kembali.
  4238.  
  4239. 961
  4240. 01:00:47,362 --> 01:00:48,779
  4241. Tapi jangan biarkan siapa pun
  4242. memakannya.
  4243.  
  4244. 962
  4245. 01:00:48,780 --> 01:00:50,990
  4246. Sudah kubilang, tak ada
  4247. pengembalian uang atau hewan.
  4248.  
  4249. 963
  4250. 01:00:51,074 --> 01:00:54,327
  4251. Aku tak ingin uangku kembali!
  4252. Kasihanilah, ini Malam Natal!
  4253.  
  4254. 964
  4255. 01:00:56,121 --> 01:00:58,623
  4256. Itu kebijakan toko.
  4257.  
  4258. 965
  4259. 01:01:00,500 --> 01:01:03,628
  4260. Hei! Apa yang kau lakukan?
  4261.  
  4262. 966
  4263. 01:01:03,711 --> 01:01:07,132
  4264. Bebaslah! Berteman! Jalani hidup!
  4265.  
  4266. 967
  4267. 01:01:07,215 --> 01:01:09,634
  4268. Kau tak boleh lakukan itu!
  4269. Ambil dia kembali.
  4270.  
  4271. 968
  4272. 01:01:10,301 --> 01:01:11,886
  4273. Entah yang mana ikan-nya.
  4274.  
  4275. 969
  4276. 01:01:12,971 --> 01:01:15,223
  4277. Aku akan panggil manajerku.
  4278.  
  4279. 970
  4280. 01:01:19,102 --> 01:01:21,980
  4281. Selamat Hari Natal, Spencer.
  4282.  
  4283. 971
  4284. 01:02:15,700 --> 01:02:16,993
  4285. Semua baik saja?
  4286.  
  4287. 972
  4288. 01:02:17,076 --> 01:02:19,537
  4289. Apa? \ Aku dengar teriakan.
  4290.  
  4291. 973
  4292. 01:02:20,663 --> 01:02:23,666
  4293. Tidak, itu cuma televisi.
  4294.  
  4295. 974
  4296. 01:02:25,084 --> 01:02:26,669
  4297. Baiklah.
  4298.  
  4299. 975
  4300. 01:02:28,588 --> 01:02:30,632
  4301. Teman sekamarmu mengusirmu lagi?
  4302.  
  4303. 976
  4304. 01:02:30,799 --> 01:02:33,134
  4305. Ya, tapi kalau kau tak mau, aku bisa...
  4306.  
  4307. 977
  4308. 01:02:33,218 --> 01:02:36,679
  4309. Tidak, tak masalah, silakan.
  4310.  
  4311. 978
  4312. 01:02:36,763 --> 01:02:39,891
  4313. Aku akan di sini, tentunya.
  4314.  
  4315. 979
  4316. 01:02:39,974 --> 01:02:41,643
  4317. Hei.
  4318.  
  4319. 980
  4320. 01:02:48,274 --> 01:02:51,903
  4321. Kau ingin jalan-jalan?
  4322. Ini malam Natal.
  4323.  
  4324. 981
  4325. 01:02:52,278 --> 01:02:54,319
  4326. Orang-orang normal
  4327. tak ingin menjalaninya sendirian.
  4328.  
  4329. 982
  4330. 01:02:54,989 --> 01:02:57,200
  4331. Bagaimana kau tahu yang dilakukan
  4332. orang-orang normal?
  4333.  
  4334. 983
  4335. 01:02:57,700 --> 01:02:58,868
  4336. Itu yang orang-orang katakan.
  4337.  
  4338. 984
  4339. 01:03:00,703 --> 01:03:03,331
  4340. Bukankah kau perlu berlatih
  4341. meniup suara tidak jelas...
  4342.  
  4343. 985
  4344. 01:03:03,414 --> 01:03:05,416
  4345. ...dari sepotong kayu besar?
  4346.  
  4347. 986
  4348. 01:03:07,252 --> 01:03:08,378
  4349. Aku perlu beristirahat.
  4350.  
  4351. 987
  4352. 01:03:10,839 --> 01:03:12,799
  4353. Jadi, apa kau tinggal sendiri?
  4354.  
  4355. 988
  4356. 01:03:12,882 --> 01:03:15,176
  4357. Benar. \ Gadis yang beruntung.
  4358.  
  4359. 989
  4360. 01:03:15,260 --> 01:03:17,846
  4361. Teman sekamarku, Ted, gila. \ Benarkah?
  4362.  
  4363. 990
  4364. 01:03:17,929 --> 01:03:19,249
  4365. Ya, dia hampir tak pernah bicara.
  4366.  
  4367. 991
  4368. 01:03:19,264 --> 01:03:21,683
  4369. Saat dia bicara, selalu saja berbohong.
  4370.  
  4371. 992
  4372. 01:03:21,766 --> 01:03:25,228
  4373. Sungguh luar biasa, belum pernah
  4374. aku bertemu orang seperti dia.
  4375.  
  4376. 993
  4377. 01:03:26,479 --> 01:03:28,231
  4378. Sudah berapa lama kau tinggal di sana?
  4379.  
  4380. 994
  4381. 01:03:28,314 --> 01:03:30,567
  4382. Beberapa bulan.
  4383. Aku hidup seadanya...,
  4384.  
  4385. 995
  4386. 01:03:30,650 --> 01:03:33,736
  4387. ...tinggal lama di rubanah
  4388. di Jersey Selatan.
  4389.  
  4390. 996
  4391. 01:03:33,820 --> 01:03:36,155
  4392. Menunggu sampai dapat pekerjaan,
  4393. jadi aku bisa pindah ke kota.
  4394.  
  4395. 997
  4396. 01:03:36,156 --> 01:03:40,034
  4397. Aku tak ingin datang ke sini
  4398. berutang uang pada temanku...
  4399.  
  4400. 998
  4401. 01:03:40,118 --> 01:03:42,494
  4402. ...atau harus tinggal dengan
  4403. empat teman sekamar menyebalkan.
  4404.  
  4405. 999
  4406. 01:03:42,495 --> 01:03:44,956
  4407. Sekarang kau cuma punya satu
  4408. teman sekamar menyebalkan.
  4409.  
  4410. 1000
  4411. 01:03:45,039 --> 01:03:47,333
  4412. Itu sebuah kemenangan bagiku.
  4413.  
  4414. 1001
  4415. 01:03:48,376 --> 01:03:52,338
  4416. Kau sungguh punya pekerjaan
  4417. bermain didgeridoo?
  4418.  
  4419. 1002
  4420. 01:03:52,422 --> 01:03:54,423
  4421. Karena tak boleh ada terlalu
  4422. banyak pemain didgeridoo.
  4423.  
  4424. 1003
  4425. 01:03:54,424 --> 01:03:56,468
  4426. Aku bukan cuma bermain didgeridoo.
  4427.  
  4428. 1004
  4429. 01:03:56,551 --> 01:04:00,597
  4430. Apa lagi yang kau mainkan? \
  4431. Alat musik lainnya.
  4432.  
  4433. 1005
  4434. 01:04:00,680 --> 01:04:03,933
  4435. Seperti apa? \ Kau sungguh ingin tahu?
  4436.  
  4437. 1006
  4438. 01:04:04,017 --> 01:04:05,894
  4439. Kalau tidak, aku takkan bertanya.
  4440.  
  4441. 1007
  4442. 01:04:05,977 --> 01:04:08,938
  4443. Baiklah, mari kita lihat...
  4444.  
  4445. 1008
  4446. 01:04:09,022 --> 01:04:12,275
  4447. Seruling, klarinet, terompet,
  4448. trombon...,
  4449.  
  4450. 1009
  4451. 01:04:12,358 --> 01:04:14,611
  4452. ...tuba, saksofon, gitar, piano...,
  4453.  
  4454. 1010
  4455. 01:04:14,694 --> 01:04:18,948
  4456. ...tambur, fagot, harmonika,
  4457. dan triangle.
  4458.  
  4459. 1011
  4460. 01:04:19,032 --> 01:04:21,117
  4461. Aku sebenarnya cukup pandai
  4462. memainkan triangle.
  4463.  
  4464. 1012
  4465. 01:04:21,201 --> 01:04:22,368
  4466. Dan didgeridoo.
  4467.  
  4468. 1013
  4469. 01:04:22,452 --> 01:04:24,996
  4470. Aku masih mempelajari yang satu itu.
  4471.  
  4472. 1014
  4473. 01:04:25,079 --> 01:04:26,748
  4474. Apa kau belajar musik di Universitas?
  4475.  
  4476. 1015
  4477. 01:04:26,831 --> 01:04:29,042
  4478. Ya, di Berklee.
  4479.  
  4480. 1016
  4481. 01:04:33,505 --> 01:04:35,215
  4482. Kau suka musik?
  4483.  
  4484. 1017
  4485. 01:04:35,298 --> 01:04:38,343
  4486. Aku akan jadi orang aneh
  4487. kalau tidak suka musik.
  4488.  
  4489. 1018
  4490. 01:04:40,303 --> 01:04:42,555
  4491. Aku suka dengarkan piringan hitam
  4492. di rumah nenekku...
  4493.  
  4494. 1019
  4495. 01:04:42,639 --> 01:04:45,517
  4496. ...saat masih kecil.
  4497.  
  4498. 1020
  4499. 01:04:45,600 --> 01:04:48,353
  4500. Aku sebenarnya cukup aneh
  4501. saat masih kecil.
  4502.  
  4503. 1021
  4504. 01:04:48,436 --> 01:04:50,522
  4505. Mustahil.
  4506.  
  4507. 1022
  4508. 01:04:54,359 --> 01:04:57,153
  4509. Siapa musisi favoritmu?
  4510.  
  4511. 1023
  4512. 01:04:58,238 --> 01:05:01,074
  4513. John Coltrane saat ini. \ Bagus.
  4514.  
  4515. 1024
  4516. 01:05:01,157 --> 01:05:04,077
  4517. Kau pernah mendengarnya? \
  4518. Dia lumayan terkenal.
  4519.  
  4520. 1025
  4521. 01:05:04,160 --> 01:05:06,704
  4522. Kau akan terkejut betapa orang
  4523. yang tahu hanya sedikit.
  4524.  
  4525. 1026
  4526. 01:05:06,788 --> 01:05:10,208
  4527. Aku cukup berpengetahuan. \ Benarkah?
  4528.  
  4529. 1027
  4530. 01:05:10,291 --> 01:05:14,504
  4531. Jadi kau salah satu
  4532. tipe akademis rajin di sekolah?
  4533.  
  4534. 1028
  4535. 01:05:14,587 --> 01:05:16,297
  4536. Bisa dibilang begitu.
  4537.  
  4538. 1029
  4539. 01:05:16,381 --> 01:05:18,758
  4540. Aku yakin kau mengikuti
  4541. setiap kegiatan usai sekolah.
  4542.  
  4543. 1030
  4544. 01:05:18,842 --> 01:05:22,011
  4545. Tidak semuanya, hanya...
  4546.  
  4547. 1031
  4548. 01:05:22,095 --> 01:05:24,931
  4549. ...Harvard Model Congress,
  4550. Excellent Exegists...
  4551.  
  4552. 1032
  4553. 01:05:25,014 --> 01:05:28,476
  4554. ...kompetisi Matematika, College Bowl.
  4555.  
  4556. 1033
  4557. 01:05:29,811 --> 01:05:31,229
  4558. Kau memang seorang kutu buku.
  4559.  
  4560. 1034
  4561. 01:05:31,312 --> 01:05:34,315
  4562. Itu luar biasa sekali
  4563. diucapkan oleh penggemar musik.
  4564.  
  4565. 1035
  4566. 01:05:34,399 --> 01:05:36,401
  4567. Benar sekali.
  4568.  
  4569. 1036
  4570. 01:05:41,197 --> 01:05:43,700
  4571. Apa pekerjaanmu aslimu?
  4572.  
  4573. 1037
  4574. 01:05:43,783 --> 01:05:45,785
  4575. Aku bermain...
  4576.  
  4577. 1038
  4578. 01:05:47,454 --> 01:05:49,747
  4579. Aku bermain klarinet
  4580. untuk New York Philharmonic.
  4581.  
  4582. 1039
  4583. 01:05:49,831 --> 01:05:54,127
  4584. Tapi aku baru mulai. \ Itu luar biasa!
  4585.  
  4586. 1040
  4587. 01:05:54,210 --> 01:05:56,504
  4588. Orang tuamu pasti bangga sekali padamu.
  4589.  
  4590. 1041
  4591. 01:05:56,588 --> 01:06:00,175
  4592. Kau tahu, kau pikir mereka bangga...,
  4593.  
  4594. 1042
  4595. 01:06:00,258 --> 01:06:03,470
  4596. ...tapi sebenarnya mereka
  4597. tak paham sama sekali.
  4598.  
  4599. 1043
  4600. 01:06:05,054 --> 01:06:09,184
  4601. Ayahku ingin aku menjadi
  4602. sesuatu yang lebih 'berguna'.
  4603.  
  4604. 1044
  4605. 01:06:09,267 --> 01:06:11,686
  4606. Sejak aku berusaha menjelaskan
  4607. bahwa musik adalah hobiku...,
  4608.  
  4609. 1045
  4610. 01:06:11,770 --> 01:06:15,940
  4611. ...dia cukup banyak menolak
  4612. untuk membahasnya.
  4613.  
  4614. 1046
  4615. 01:06:16,024 --> 01:06:18,109
  4616. Itu buruk sekali!
  4617.  
  4618. 1047
  4619. 01:06:19,360 --> 01:06:21,738
  4620. Bagaimana kau menghadapinya?
  4621.  
  4622. 1048
  4623. 01:06:21,821 --> 01:06:25,825
  4624. Entahlah, aku lama berdiam diri,
  4625. lalu suatu hari aku berpikir...,
  4626.  
  4627. 1049
  4628. 01:06:25,909 --> 01:06:27,952
  4629. ...terserah, kau tahu.
  4630.  
  4631. 1050
  4632. 01:06:28,036 --> 01:06:30,538
  4633. Hidup hanya sekali...
  4634.  
  4635. 1051
  4636. 01:06:30,622 --> 01:06:33,166
  4637. ...dan aku boleh bahagia.
  4638.  
  4639. 1052
  4640. 01:06:34,542 --> 01:06:36,294
  4641. Dia akan berubah pikiran
  4642. jika sudah saatnya.
  4643.  
  4644. 1053
  4645. 01:06:36,377 --> 01:06:37,921
  4646. Ya.
  4647.  
  4648. 1054
  4649. 01:06:40,131 --> 01:06:43,551
  4650. Ayahku punya keluarga baru.
  4651.  
  4652. 1055
  4653. 01:06:43,635 --> 01:06:46,846
  4654. Aku benci perasaan
  4655. bahwa aku mengecewakannya.
  4656.  
  4657. 1056
  4658. 01:06:48,723 --> 01:06:50,850
  4659. Apa dia mengecewakanmu?
  4660.  
  4661. 1057
  4662. 01:06:52,727 --> 01:06:55,230
  4663. Tapi bukan berarti
  4664. kau tak menyayanginya, 'kan?
  4665.  
  4666. 1058
  4667. 01:06:55,313 --> 01:06:59,567
  4668. Tentu saja tidak. \
  4669. Jadi mungkin sama baginya?
  4670.  
  4671. 1059
  4672. 01:06:59,651 --> 01:07:04,823
  4673. Aku yakin dia menyayangimu.
  4674. Bagaimana mungkin tidak?
  4675.  
  4676. 1060
  4677. 01:07:10,036 --> 01:07:11,704
  4678. Jadi...
  4679.  
  4680. 1061
  4681. 01:07:13,581 --> 01:07:15,416
  4682. Bagaimana denganmu?
  4683.  
  4684. 1062
  4685. 01:07:15,500 --> 01:07:18,419
  4686. Apa pekerjaanmu? \ Seorang korektor.
  4687.  
  4688. 1063
  4689. 01:07:18,503 --> 01:07:20,964
  4690. Tapi profesional, bukan salah
  4691. satu amatir yang kau dengar.
  4692.  
  4693. 1064
  4694. 01:07:21,047 --> 01:07:22,423
  4695. Aku yakin.
  4696.  
  4697. 1065
  4698. 01:07:22,507 --> 01:07:26,261
  4699. Aku tak sama sepertimu.
  4700. Aku belum mengetahuinya.
  4701.  
  4702. 1066
  4703. 01:07:26,344 --> 01:07:28,763
  4704. Saat kau mengetahuinya...,
  4705.  
  4706. 1067
  4707. 01:07:28,847 --> 01:07:32,142
  4708. ...aku berfirasat kau akan
  4709. menjadi sangat sukses.
  4710.  
  4711. 1068
  4712. 01:07:32,225 --> 01:07:33,977
  4713. Kenapa kau bisa bilang begitu?
  4714.  
  4715. 1069
  4716. 01:07:34,060 --> 01:07:36,521
  4717. Aku cuma yakin saja.
  4718.  
  4719. 1070
  4720. 01:07:39,357 --> 01:07:41,317
  4721. Kau ingin berdansa?
  4722.  
  4723. 1071
  4724. 01:07:42,694 --> 01:07:47,740
  4725. Tidak! Aku tak pandai berdansa.
  4726.  
  4727. 1072
  4728. 01:07:49,492 --> 01:07:53,496
  4729. Tidak, sungguh.
  4730. Kau akan terus terbayang...,
  4731.  
  4732. 1073
  4733. 01:07:53,580 --> 01:07:56,082
  4734. ...seperti saat kau melihat
  4735. film horor yang seram sekali.
  4736.  
  4737. 1074
  4738. 01:07:56,166 --> 01:07:58,168
  4739. Aku suka film-film horor!
  4740.  
  4741. 1075
  4742. 01:07:58,251 --> 01:08:00,962
  4743. Tidak. \ Kau tak boleh menolak.
  4744.  
  4745. 1076
  4746. 01:08:01,045 --> 01:08:04,591
  4747. Ini, ayolah. \ Baiklah, kau memintanya.
  4748.  
  4749. 1077
  4750. 01:08:04,674 --> 01:08:06,342
  4751. Baiklah.
  4752.  
  4753. 1078
  4754. 01:08:06,426 --> 01:08:10,722
  4755. Ini, letakkan lenganmu.
  4756. Apa kau siap?
  4757.  
  4758. 1079
  4759. 01:08:18,438 --> 01:08:21,107
  4760. Kau kedinginan. \ Tidak, tak apa-apa.
  4761.  
  4762. 1080
  4763. 01:08:21,191 --> 01:08:23,151
  4764. Ini, ambil jasku.
  4765.  
  4766. 1081
  4767. 01:08:24,819 --> 01:08:26,529
  4768. Terima kasih.
  4769.  
  4770. 1082
  4771. 01:08:29,908 --> 01:08:31,785
  4772. Kelihatannya bagus.
  4773.  
  4774. 1083
  4775. 01:08:36,498 --> 01:08:38,833
  4776. Apa ini punyamu? \ Ya.
  4777.  
  4778. 1084
  4779. 01:08:38,917 --> 01:08:40,960
  4780. Karya Salinger.
  4781. Apa kau sudah membacanya?
  4782.  
  4783. 1085
  4784. 01:08:41,044 --> 01:08:43,463
  4785. Apa yang kukatakan, tentu saja sudah.
  4786.  
  4787. 1086
  4788. 01:08:48,593 --> 01:08:51,179
  4789. Aku harus pergi.
  4790.  
  4791. 1087
  4792. 01:08:52,222 --> 01:08:54,015
  4793. Pergi ke mana?
  4794.  
  4795. 1088
  4796. 01:08:54,098 --> 01:08:57,227
  4797. Ada sesuatu yang harus kulakukan
  4798. dengan sangat cepat.
  4799.  
  4800. 1089
  4801. 01:08:58,269 --> 01:09:00,563
  4802. Kau keberatan jika ini kupinjam?
  4803.  
  4804. 1090
  4805. 01:09:00,647 --> 01:09:03,691
  4806. Aku akan mengembalikannya besok.
  4807. Kau tinggal dekat denganku.
  4808.  
  4809. 1091
  4810. 01:09:04,317 --> 01:09:06,778
  4811. Tentu, tak masalah. \ Terima kasih.
  4812.  
  4813. 1092
  4814. 01:09:06,861 --> 01:09:08,822
  4815. Tadi menyenangkan sekali.
  4816.  
  4817. 1093
  4818. 01:09:08,905 --> 01:09:11,407
  4819. Kau tak seburuk yang kupikirkan.
  4820.  
  4821. 1094
  4822. 01:09:36,224 --> 01:09:38,309
  4823. Selamat Hari Natal!
  4824.  
  4825. 1095
  4826. 01:09:39,561 --> 01:09:41,396
  4827. Halo?
  4828.  
  4829. 1096
  4830. 01:09:41,479 --> 01:09:43,481
  4831. David ada?
  4832.  
  4833. 1097
  4834. 01:09:43,565 --> 01:09:46,443
  4835. Siapa ini? \ Carrie.
  4836.  
  4837. 1098
  4838. 01:09:46,526 --> 01:09:47,861
  4839. Siapa?
  4840.  
  4841. 1099
  4842. 01:09:47,944 --> 01:09:49,863
  4843. Bisakah aku bicara dengan David?
  4844.  
  4845. 1100
  4846. 01:09:51,948 --> 01:09:55,076
  4847. Carrie? \ Aku ingin bukuku kembali.
  4848.  
  4849. 1101
  4850. 01:09:55,160 --> 01:09:58,204
  4851. Buku apa? \ Yang kupinjamkan padamu!
  4852.  
  4853. 1102
  4854. 01:09:58,288 --> 01:10:01,583
  4855. Edisi pertama
  4856. 'Franny and Zooey' milikku.
  4857.  
  4858. 1103
  4859. 01:10:01,666 --> 01:10:04,586
  4860. Aku sedang mengadakan pesta Hari Natal.
  4861.  
  4862. 1104
  4863. 01:10:04,669 --> 01:10:06,254
  4864. Bisakah kita bahas ini bulan depan...
  4865.  
  4866. 1105
  4867. 01:10:06,337 --> 01:10:08,214
  4868. ...saat aku kembali ke kantorku?
  4869.  
  4870. 1106
  4871. 01:10:08,298 --> 01:10:12,010
  4872. Bisakah kau lakukan
  4873. satu hal ini untukku?
  4874.  
  4875. 1107
  4876. 01:10:12,093 --> 01:10:15,096
  4877. Jika menemukannya, aku pasti
  4878. akan memberitahumu, mengerti?
  4879.  
  4880. 1108
  4881. 01:10:15,180 --> 01:10:17,932
  4882. Selamat Hari Natal, Carrie.
  4883.  
  4884. 1109
  4885. 01:10:44,793 --> 01:10:46,503
  4886. Baiklah.
  4887.  
  4888. 1110
  4889. 01:10:48,213 --> 01:10:49,631
  4890. Tuhan...,
  4891.  
  4892. 1111
  4893. 01:10:50,799 --> 01:10:54,010
  4894. ...aku takkan berbohong.
  4895. Aku tak percaya Engkau ada.
  4896.  
  4897. 1112
  4898. 01:10:56,429 --> 01:11:00,308
  4899. Jadi entah apa yang kulakukan
  4900. atau dengan siapa aku bicara.
  4901.  
  4902. 1113
  4903. 01:11:00,391 --> 01:11:02,060
  4904. Omong-omong.
  4905.  
  4906. 1114
  4907. 01:11:03,520 --> 01:11:05,814
  4908. Kurasa mungkin setidaknya
  4909. aku memberitahu-Mu...,
  4910.  
  4911. 1115
  4912. 01:11:05,897 --> 01:11:08,733
  4913. ...jika Kau memang ada...,
  4914.  
  4915. 1116
  4916. 01:11:08,817 --> 01:11:11,945
  4917. ...yaitu apa permintaanku
  4918. pada Hari Natal kali ini.
  4919.  
  4920. 1117
  4921. 01:11:13,196 --> 01:11:15,281
  4922. Takkan lama, aku janji.
  4923.  
  4924. 1118
  4925. 01:11:16,449 --> 01:11:18,409
  4926. Pertama-tama...,
  4927.  
  4928. 1119
  4929. 01:11:19,661 --> 01:11:23,206
  4930. ...aku ingin semua lebih baik
  4931. untuk para tunawisma...,
  4932.  
  4933. 1120
  4934. 01:11:23,289 --> 01:11:25,125
  4935. ...yang tua, sakit...,
  4936.  
  4937. 1121
  4938. 01:11:25,208 --> 01:11:28,128
  4939. ...dan siapa saja yang
  4940. kondisinya tak begitu baik.
  4941.  
  4942. 1122
  4943. 01:11:30,839 --> 01:11:33,842
  4944. Aku minta maaf atas penilaianku
  4945. terhadap orang-orang...,
  4946.  
  4947. 1123
  4948. 01:11:35,009 --> 01:11:39,430
  4949. ...dan atas perbuatan buruk
  4950. yang kuperbuat belakangan ini.
  4951.  
  4952. 1124
  4953. 01:11:39,514 --> 01:11:43,476
  4954. Sepertinya agak sulit
  4955. untuk tak melakukannya.
  4956.  
  4957. 1125
  4958. 01:11:44,644 --> 01:11:48,690
  4959. Tapi aku akan berupaya
  4960. dan berbuat lebih baik, janji.
  4961.  
  4962. 1126
  4963. 01:11:48,773 --> 01:11:51,526
  4964. Ini mungkin terdengar tak penting...,
  4965.  
  4966. 1127
  4967. 01:11:51,609 --> 01:11:52,943
  4968. ...tapi bisa Kau bantu semua orang...
  4969.  
  4970. 1128
  4971. 01:11:52,944 --> 01:11:56,573
  4972. ...belajar mengucapkan
  4973. 'Excelsis Deo' dengan benar?
  4974.  
  4975. 1129
  4976. 01:11:57,657 --> 01:11:59,492
  4977. Terima kasih.
  4978.  
  4979. 1130
  4980. 01:12:02,162 --> 01:12:03,872
  4981. Dan...
  4982.  
  4983. 1131
  4984. 01:12:06,499 --> 01:12:11,880
  4985. Aku tahu bahwa ibuku...
  4986.  
  4987. 1132
  4988. 01:12:11,963 --> 01:12:15,508
  4989. ...mungkin tak ada
  4990. di atas sana bersama-Mu.
  4991.  
  4992. 1133
  4993. 01:12:17,635 --> 01:12:19,220
  4994. Tapi jika ada...,
  4995.  
  4996. 1134
  4997. 01:12:19,304 --> 01:12:24,100
  4998. ...aku ingin dia tahu bahwa
  4999. aku sangat merindukannya.
  5000.  
  5001. 1135
  5002. 01:12:26,269 --> 01:12:30,774
  5003. Dan aku tahu ayahku juga merindukannya.
  5004.  
  5005. 1136
  5006. 01:12:32,817 --> 01:12:35,195
  5007. Untuknya...,
  5008.  
  5009. 1137
  5010. 01:12:35,278 --> 01:12:37,655
  5011. ...aku bosan bertengkar.
  5012.  
  5013. 1138
  5014. 01:12:40,241 --> 01:12:44,537
  5015. Kuharap semua bisa seperti sediakala.
  5016.  
  5017. 1139
  5018. 01:12:46,623 --> 01:12:51,002
  5019. Omong-omong, kurasa itu saja, amin.
  5020.  
  5021. 1140
  5022. 01:12:51,085 --> 01:12:53,922
  5023. Dan selamat ulang tahun.
  5024.  
  5025. 1141
  5026. 01:13:20,657 --> 01:13:22,324
  5027. Aku tahu ini Hari Natal,
  5028. jadi kau tak perlu bekerja.
  5029.  
  5030. 1142
  5031. 01:13:22,325 --> 01:13:24,365
  5032. Walaupun kau orang Yahudi
  5033. dan tak merayakannya...,
  5034.  
  5035. 1143
  5036. 01:13:24,410 --> 01:13:25,662
  5037. ...tapi kita perlu bicara.
  5038.  
  5039. 1144
  5040. 01:13:25,745 --> 01:13:28,498
  5041. Kau tak apa? \ Tidak juga.
  5042.  
  5043. 1145
  5044. 01:13:28,581 --> 01:13:30,500
  5045. Maaf sudah mengganggu
  5046. 'hari libur'-mu...,
  5047.  
  5048. 1146
  5049. 01:13:30,583 --> 01:13:32,042
  5050. ...tapi aku tak bisa menunggu
  5051. satu minggu lagi untuk bilang...
  5052.  
  5053. 1147
  5054. 01:13:32,043 --> 01:13:33,711
  5055. ...bahwa daftarmu adalah omong kosong.
  5056.  
  5057. 1148
  5058. 01:13:33,795 --> 01:13:36,214
  5059. Baiklah, tunggu. \ Tidak.
  5060. Aku tak akan menunggu.
  5061.  
  5062. 1149
  5063. 01:13:36,297 --> 01:13:37,340
  5064. Kau harus mendengarkanku!
  5065.  
  5066. 1150
  5067. 01:13:37,423 --> 01:13:40,468
  5068. Karena kau, aku adalah pembunuh ikan.
  5069.  
  5070. 1151
  5071. 01:13:40,552 --> 01:13:41,677
  5072. Bahkan lebih buruk lagi,
  5073. aku hampir tidur...
  5074.  
  5075. 1152
  5076. 01:13:41,678 --> 01:13:42,803
  5077. ...dengan pria yang sudah bertunangan.
  5078.  
  5079. 1153
  5080. 01:13:42,804 --> 01:13:44,639
  5081. Aku lebih bingung dari sebelumnya.
  5082.  
  5083. 1154
  5084. 01:13:44,722 --> 01:13:48,393
  5085. Apa salah jika aku melakukan
  5086. yang benar dan ingin bahagia?
  5087.  
  5088. 1155
  5089. 01:13:48,476 --> 01:13:49,601
  5090. Karena jika begitu, aku ditakdirkan...
  5091.  
  5092. 1156
  5093. 01:13:49,602 --> 01:13:51,020
  5094. ...menjadi orang yang menyedihkan.
  5095.  
  5096. 1157
  5097. 01:13:51,104 --> 01:13:53,731
  5098. Carrie, hentikan, masuklah. \
  5099. Aku tahu yang akan kaukatakan!
  5100.  
  5101. 1158
  5102. 01:13:53,940 --> 01:13:55,691
  5103. Kau akan bilang aku tak boleh
  5104. bilang daftar itu omong kosong...
  5105.  
  5106. 1159
  5107. 01:13:55,692 --> 01:13:56,817
  5108. ...karena aku belum menyelesaikannya.
  5109.  
  5110. 1160
  5111. 01:13:56,818 --> 01:13:58,318
  5112. Tapi masalahnya,
  5113. aku tak bisa menyelesaikannya...
  5114.  
  5115. 1161
  5116. 01:13:58,319 --> 01:13:59,820
  5117. ...karena aku tinggalkan
  5118. 'Franny and Zooey' punyaku...
  5119.  
  5120. 1162
  5121. 01:13:59,821 --> 01:14:00,946
  5122. ...di rumah Profesor Harrison.
  5123.  
  5124. 1163
  5125. 01:14:00,947 --> 01:14:02,428
  5126. Baiklah, kalau begitu, ambil kembali.
  5127.  
  5128. 1164
  5129. 01:14:02,490 --> 01:14:03,992
  5130. Sudah kubilang tak bisa!
  5131.  
  5132. 1165
  5133. 01:14:04,284 --> 01:14:05,742
  5134. Aku tak perlu menyelesaikan daftarnya...
  5135.  
  5136. 1166
  5137. 01:14:05,743 --> 01:14:09,581
  5138. ...untuk tahu bahwa minum soda ceri...
  5139.  
  5140. 1167
  5141. 01:14:09,664 --> 01:14:12,834
  5142. ...takkan membuat ayahku
  5143. memerhatikanku.
  5144.  
  5145. 1168
  5146. 01:14:12,917 --> 01:14:15,378
  5147. Memelihara ikan mas hias
  5148. takkan mengembalikan ibuku.
  5149.  
  5150. 1169
  5151. 01:14:15,920 --> 01:14:17,171
  5152. Tapi itu memang membuatku belajar...
  5153.  
  5154. 1170
  5155. 01:14:17,172 --> 01:14:20,967
  5156. ...bahwa berkencan
  5157. bisa membuatku lebih kesepian.
  5158.  
  5159. 1171
  5160. 01:14:21,050 --> 01:14:22,843
  5161. Kau tahu yang kupikirkan?
  5162. Kurasa kau yang butuh daftar itu.
  5163.  
  5164. 1172
  5165. 01:14:22,844 --> 01:14:23,887
  5166. Dan harus tertulis...,
  5167.  
  5168. 1173
  5169. 01:14:23,970 --> 01:14:25,637
  5170. ..."Jangan berselingkuh
  5171. dengan wanita bersuami."
  5172.  
  5173. 1174
  5174. 01:14:25,638 --> 01:14:27,181
  5175. Tunggu sebentar. \
  5176. Baik, kau orang dewasa...,
  5177.  
  5178. 1175
  5179. 01:14:27,182 --> 01:14:29,262
  5180. ...jadi kau bisa lakukan
  5181. sesukamu, tapi aku pun bisa.
  5182.  
  5183. 1176
  5184. 01:14:29,267 --> 01:14:30,809
  5185. Hanya karena aku tak mau melakukan...
  5186.  
  5187. 1177
  5188. 01:14:30,810 --> 01:14:32,186
  5189. ...hal yang rendah dan tak bermoral...,
  5190.  
  5191. 1178
  5192. 01:14:32,187 --> 01:14:33,312
  5193. ...tak membuatku jadi pemalu.
  5194.  
  5195. 1179
  5196. 01:14:33,313 --> 01:14:35,689
  5197. Pemalu takkan tidur dengan
  5198. Prof. Bahasa Inggris, 'kan?
  5199.  
  5200. 1180
  5201. 01:14:35,690 --> 01:14:38,193
  5202. Kau tidur dengan Prof. Bahasa Inggris?
  5203.  
  5204. 1181
  5205. 01:14:39,402 --> 01:14:41,404
  5206. Ayah? \ Aku berusaha memberitahumu.
  5207.  
  5208. 1182
  5209. 01:14:41,488 --> 01:14:42,739
  5210. Sedang apa Ayah di sini?
  5211.  
  5212. 1183
  5213. 01:14:42,822 --> 01:14:45,408
  5214. Sedang apa dia di sini? \
  5215. Ayah mencemaskanmu.
  5216.  
  5217. 1184
  5218. 01:14:45,492 --> 01:14:47,242
  5219. Jelas Ayah punya alasan bagus
  5220. untuk cemas.
  5221.  
  5222. 1185
  5223. 01:14:47,243 --> 01:14:49,284
  5224. Kenapa Ayah tak menelepon? \
  5225. Ayah sudah menelepon.
  5226.  
  5227. 1186
  5228. 01:14:49,287 --> 01:14:52,624
  5229. Kau tak mengangkat teleponmu. \
  5230. Sebab ponselku rusak!
  5231.  
  5232. 1187
  5233. 01:14:52,707 --> 01:14:54,958
  5234. Di mana keluarga baru Ayah?
  5235. Apa Ayah kirim mereka juga...,
  5236.  
  5237. 1188
  5238. 01:14:54,959 --> 01:14:56,293
  5239. ...jadi tak perlu berurusan
  5240. dengan mereka?
  5241.  
  5242. 1189
  5243. 01:14:56,294 --> 01:14:57,504
  5244. Itu tak adil, Carrie.
  5245.  
  5246. 1190
  5247. 01:14:57,587 --> 01:14:59,923
  5248. Yang dilakukannya padaku tak adil!
  5249.  
  5250. 1191
  5251. 01:15:00,006 --> 01:15:01,633
  5252. Tapi itu tak menghentikannya!
  5253.  
  5254. 1192
  5255. 01:15:01,716 --> 01:15:03,009
  5256. Pulang, Ayah.
  5257.  
  5258. 1193
  5259. 01:15:03,092 --> 01:15:06,179
  5260. Ayah datang, jadi kau
  5261. tak harus pergi ke London.
  5262.  
  5263. 1194
  5264. 01:15:06,262 --> 01:15:07,472
  5265. Yang tampaknya kau benci.
  5266.  
  5267. 1195
  5268. 01:15:07,555 --> 01:15:09,641
  5269. Aku bukan benci London.
  5270. Aku benci Ayah!
  5271.  
  5272. 1196
  5273. 01:15:10,433 --> 01:15:13,228
  5274. Dan aku benci daftar bodoh ini!
  5275.  
  5276. 1197
  5277. 01:15:17,565 --> 01:15:21,236
  5278. Itu berjalan dengan baik. \
  5279. Beri dia waktu.
  5280.  
  5281. 1198
  5282. 01:16:14,205 --> 01:16:15,790
  5283. Ayah...
  5284.  
  5285. 1199
  5286. 01:16:17,041 --> 01:16:19,752
  5287. ...tak yakin kau masih ingat.
  5288.  
  5289. 1200
  5290. 01:16:20,962 --> 01:16:23,089
  5291. Sudah lama sekali.
  5292.  
  5293. 1201
  5294. 01:16:24,132 --> 01:16:26,926
  5295. Aku anak yang hebat, bukan?
  5296.  
  5297. 1202
  5298. 01:16:27,010 --> 01:16:29,095
  5299. Kurasa aku bisa ingat
  5300. ungkapan sederhana...,
  5301.  
  5302. 1203
  5303. 01:16:29,179 --> 01:16:30,596
  5304. ..."Kalau kau tersesat,
  5305. Ayah akan menemuimu...
  5306.  
  5307. 1204
  5308. 01:16:30,597 --> 01:16:32,348
  5309. ...di Hans Christian Anderson."
  5310.  
  5311. 1205
  5312. 01:16:38,646 --> 01:16:40,940
  5313. Pria yang malang.
  5314.  
  5315. 1206
  5316. 01:16:41,024 --> 01:16:42,901
  5317. Tak pernah menemukan cinta.
  5318.  
  5319. 1207
  5320. 01:16:44,027 --> 01:16:45,402
  5321. Menulis semua buku ini
  5322. untuk anak-anak...,
  5323.  
  5324. 1208
  5325. 01:16:45,403 --> 01:16:47,697
  5326. ...tapi tak pernah memilikinya sendiri.
  5327.  
  5328. 1209
  5329. 01:16:49,199 --> 01:16:50,700
  5330. Mungkin hal yang bagus.
  5331.  
  5332. 1210
  5333. 01:16:50,784 --> 01:16:54,788
  5334. Kalau dia memilikinya,
  5335. pasti akan mengecewakannya.
  5336.  
  5337. 1211
  5338. 01:17:00,835 --> 01:17:02,962
  5339. Ayah benar-benar ingin
  5340. kau menyukai Felicity.
  5341.  
  5342. 1212
  5343. 01:17:04,506 --> 01:17:06,257
  5344. Seharusnya ayah memberitahumu.
  5345.  
  5346. 1213
  5347. 01:17:06,800 --> 01:17:09,219
  5348. Tapi ayah rasa jika kau
  5349. menemuinya dahulu...,
  5350.  
  5351. 1214
  5352. 01:17:09,302 --> 01:17:12,347
  5353. ...lalu dia, anak-anaknya, dan kau...
  5354.  
  5355. 1215
  5356. 01:17:12,514 --> 01:17:14,554
  5357. Kau akan memberi mereka
  5358. kesempatan yang lebih besar.
  5359.  
  5360. 1216
  5361. 01:17:17,310 --> 01:17:19,813
  5362. Saat ibumu sakit...,
  5363.  
  5364. 1217
  5365. 01:17:21,022 --> 01:17:25,860
  5366. ...ayah merasa telah mengecewakannya.
  5367.  
  5368. 1218
  5369. 01:17:27,737 --> 01:17:31,324
  5370. Seluruh alasan ayah untuk hidup...
  5371.  
  5372. 1219
  5373. 01:17:31,407 --> 01:17:35,495
  5374. ...adalah untuk merawat kalian berdua.
  5375.  
  5376. 1220
  5377. 01:17:36,371 --> 01:17:39,415
  5378. Lalu ayah sungguh ketakutan...
  5379.  
  5380. 1221
  5381. 01:17:40,375 --> 01:17:42,961
  5382. ...akan mengecewakanmu juga.
  5383.  
  5384. 1222
  5385. 01:17:44,003 --> 01:17:46,589
  5386. Jadi ayah kira kau sebaiknya...
  5387.  
  5388. 1223
  5389. 01:17:46,673 --> 01:17:48,048
  5390. ...bersama orang-orang yang mengerti...
  5391.  
  5392. 1224
  5393. 01:17:48,049 --> 01:17:50,593
  5394. ...bagaimana cara mengajarimu.
  5395.  
  5396. 1225
  5397. 01:17:50,677 --> 01:17:53,596
  5398. Kau jauh lebih unggul
  5399. dari teman-teman sekelasmu.
  5400.  
  5401. 1226
  5402. 01:17:53,680 --> 01:17:55,223
  5403. Kau cerdas.
  5404.  
  5405. 1227
  5406. 01:17:55,473 --> 01:17:57,392
  5407. Ayah sangka kalau kuliah...,
  5408.  
  5409. 1228
  5410. 01:17:57,475 --> 01:18:01,729
  5411. ...kau akan bertemu orang-orang pintar.
  5412.  
  5413. 1229
  5414. 01:18:02,230 --> 01:18:04,607
  5415. Saat itu aku masih 14 tahun.
  5416.  
  5417. 1230
  5418. 01:18:04,691 --> 01:18:05,984
  5419. Aku orang aneh.
  5420.  
  5421. 1231
  5422. 01:18:09,237 --> 01:18:11,990
  5423. Bagaimana dengan
  5424. dosen Bahasa Inggris itu?
  5425.  
  5426. 1232
  5427. 01:18:12,157 --> 01:18:14,534
  5428. Membuatku merasa tak nyaman.
  5429.  
  5430. 1233
  5431. 01:18:14,909 --> 01:18:18,204
  5432. Setidaknya pada awalnya.
  5433.  
  5434. 1234
  5435. 01:18:22,083 --> 01:18:24,085
  5436. Apa dia...
  5437.  
  5438. 1235
  5439. 01:18:25,420 --> 01:18:26,671
  5440. ...menyakitimu?
  5441.  
  5442. 1236
  5443. 01:18:26,754 --> 01:18:29,424
  5444. Tidak, bukan seperti itu.
  5445.  
  5446. 1237
  5447. 01:18:31,342 --> 01:18:32,594
  5448. Kita bisa menuntutnya!
  5449.  
  5450. 1238
  5451. 01:18:33,136 --> 01:18:34,761
  5452. Ayah, kurasa Ayah tak bisa
  5453. menuntut seseorang...
  5454.  
  5455. 1239
  5456. 01:18:34,762 --> 01:18:36,180
  5457. ...karena menyakiti perasaan seseorang.
  5458.  
  5459. 1240
  5460. 01:18:36,181 --> 01:18:37,390
  5461. Bukan itu maksud ayah.
  5462.  
  5463. 1241
  5464. 01:18:37,474 --> 01:18:39,893
  5465. Maksud ayah, fakta bahwa
  5466. kau masih di bawah umur.
  5467.  
  5468. 1242
  5469. 01:18:39,976 --> 01:18:42,937
  5470. Usiaku 16 tahun.
  5471. Aku sudah cukup umur.
  5472.  
  5473. 1243
  5474. 01:18:43,021 --> 01:18:46,399
  5475. Lagi pula, dia tak pernah memaksaku.
  5476.  
  5477. 1244
  5478. 01:18:46,483 --> 01:18:48,276
  5479. Dia mempermainkanmu.
  5480.  
  5481. 1245
  5482. 01:18:48,359 --> 01:18:51,154
  5483. Dia memanfaatkan jabatannya.
  5484.  
  5485. 1246
  5486. 01:18:53,531 --> 01:18:55,533
  5487. Ayah akan membuatnya dipecat.
  5488.  
  5489. 1247
  5490. 01:18:55,617 --> 01:18:57,118
  5491. Dia mengajar di Colombia sekarang...,
  5492.  
  5493. 1248
  5494. 01:18:57,202 --> 01:18:59,078
  5495. ...jadi sepertinya
  5496. ada yang mendahului Ayah.
  5497.  
  5498. 1249
  5499. 01:19:01,206 --> 01:19:06,169
  5500. Aku berharap bajingan itu
  5501. mengembalikan bukuku.
  5502.  
  5503. 1250
  5504. 01:19:06,252 --> 01:19:09,297
  5505. Buku apa? \ "Franny and Zooey".
  5506.  
  5507. 1251
  5508. 01:19:10,340 --> 01:19:11,716
  5509. Apa Ayah lupa?
  5510.  
  5511. 1252
  5512. 01:19:11,800 --> 01:19:15,553
  5513. Ibu memberiku versi edisi pertama
  5514. untuk ulang tahunku yang ke-12.
  5515.  
  5516. 1253
  5517. 01:19:16,888 --> 01:19:18,473
  5518. Ya.
  5519.  
  5520. 1254
  5521. 01:19:19,599 --> 01:19:22,018
  5522. Jadi dia memberikannya.
  5523.  
  5524. 1255
  5525. 01:19:22,102 --> 01:19:23,561
  5526. Kau meminjamkannya buku itu?
  5527.  
  5528. 1256
  5529. 01:19:24,312 --> 01:19:26,356
  5530. Kukira dia menyukainya.
  5531.  
  5532. 1257
  5533. 01:19:27,023 --> 01:19:28,650
  5534. Kukira dia akan menghargaiku.
  5535.  
  5536. 1258
  5537. 01:19:32,112 --> 01:19:35,281
  5538. Baik, itu dia, ayo kita pergi.
  5539.  
  5540. 1259
  5541. 01:19:36,741 --> 01:19:37,784
  5542. Ke mana?
  5543.  
  5544. 1260
  5545. 01:19:37,867 --> 01:19:39,577
  5546. Kita akan mendapatkan bukumu kembali.
  5547.  
  5548. 1261
  5549. 01:19:39,661 --> 01:19:41,621
  5550. Apa? \ Di mana dia tinggal?
  5551.  
  5552. 1262
  5553. 01:19:41,704 --> 01:19:43,081
  5554. Ayah, kurasa kita... \ Carrie.
  5555.  
  5556. 1263
  5557. 01:19:43,164 --> 01:19:44,791
  5558. Di mana dia tinggal?
  5559.  
  5560. 1264
  5561. 01:19:53,675 --> 01:19:54,717
  5562. Hai.
  5563.  
  5564. 1265
  5565. 01:19:55,885 --> 01:19:57,345
  5566. Hai.
  5567.  
  5568. 1266
  5569. 01:19:57,428 --> 01:20:00,056
  5570. David ada di sini? \ Siapa itu, Amanda?
  5571.  
  5572. 1267
  5573. 01:20:00,140 --> 01:20:01,940
  5574. Ada seorang gadis yang ingin bertemu.
  5575.  
  5576. 1268
  5577. 01:20:05,603 --> 01:20:06,646
  5578. Carrie.
  5579.  
  5580. 1269
  5581. 01:20:07,188 --> 01:20:09,357
  5582. Sungguh kejutan yang menyenangkan.
  5583.  
  5584. 1270
  5585. 01:20:10,150 --> 01:20:13,194
  5586. Ini Amanda, istriku.
  5587.  
  5588. 1271
  5589. 01:20:13,278 --> 01:20:16,239
  5590. Carrie Pilby, mahasiswi. \
  5591. Mantan mahasiswi.
  5592.  
  5593. 1272
  5594. 01:20:17,282 --> 01:20:18,616
  5595. Kau sudah menikah?
  5596.  
  5597. 1273
  5598. 01:20:18,700 --> 01:20:20,952
  5599. Ya. \ Selamat!
  5600.  
  5601. 1274
  5602. 01:20:21,035 --> 01:20:24,122
  5603. Aku Daniel Pilby, ayah Carrie.
  5604.  
  5605. 1275
  5606. 01:20:25,457 --> 01:20:28,001
  5607. Senang bertemu denganmu. \
  5608. Kami ingin ambil buku...,
  5609.  
  5610. 1276
  5611. 01:20:28,084 --> 01:20:31,504
  5612. ...yang dengan senang hati
  5613. dirawat oleh suamimu.
  5614.  
  5615. 1277
  5616. 01:20:31,588 --> 01:20:32,922
  5617. Ya, buku itu.
  5618.  
  5619. 1278
  5620. 01:20:33,756 --> 01:20:35,383
  5621. Itu ada di suatu tempat di dalam rumah.
  5622.  
  5623. 1279
  5624. 01:20:35,467 --> 01:20:36,592
  5625. Segera setelah aku sempat...,
  5626.  
  5627. 1280
  5628. 01:20:36,593 --> 01:20:38,302
  5629. ...akan kucari dan kukirim
  5630. buku itu lewat pos.
  5631.  
  5632. 1281
  5633. 01:20:38,303 --> 01:20:40,096
  5634. Kenapa kami tak mengurangi bebanmu...
  5635.  
  5636. 1282
  5637. 01:20:40,180 --> 01:20:42,140
  5638. ...dan mencari buku itu sendiri.
  5639.  
  5640. 1283
  5641. 01:20:44,434 --> 01:20:45,643
  5642. Permisi.
  5643.  
  5644. 1284
  5645. 01:20:46,478 --> 01:20:47,978
  5646. Sudah kubilang padamu
  5647. aku tak tahu di mana buku itu.
  5648.  
  5649. 1285
  5650. 01:20:47,979 --> 01:20:50,899
  5651. Kau yang bilang buku itu
  5652. ada di suatu tempat di rumah ini.
  5653.  
  5654. 1286
  5655. 01:20:50,982 --> 01:20:52,025
  5656. Halo.
  5657.  
  5658. 1287
  5659. 01:20:55,403 --> 01:20:57,655
  5660. Kau keberatan? \ Tidak sama sekali.
  5661.  
  5662. 1288
  5663. 01:20:57,739 --> 01:20:59,157
  5664. Kami takkan lama.
  5665.  
  5666. 1289
  5667. 01:21:01,910 --> 01:21:04,579
  5668. Selamat Natal. \ Selamat Natal juga.
  5669.  
  5670. 1290
  5671. 01:21:05,914 --> 01:21:07,040
  5672. Perpustakaan!
  5673.  
  5674. 1291
  5675. 01:21:10,835 --> 01:21:13,838
  5676. Kami punya tamu! \ Mereka tampak baik.
  5677.  
  5678. 1292
  5679. 01:21:21,888 --> 01:21:24,474
  5680. Itu, sama sekali tak sulit.
  5681.  
  5682. 1293
  5683. 01:21:24,557 --> 01:21:27,185
  5684. Apa itu saja? \ Ada satu hal lagi.
  5685.  
  5686. 1294
  5687. 01:21:27,268 --> 01:21:28,812
  5688. Ya?
  5689.  
  5690. 1295
  5691. 01:21:32,732 --> 01:21:35,276
  5692. Meminjam buku
  5693. dan tak mengembalikannya...
  5694.  
  5695. 1296
  5696. 01:21:35,360 --> 01:21:37,320
  5697. ...adalah tindakan yang
  5698. sangat tidak sopan.
  5699.  
  5700. 1297
  5701. 01:21:37,403 --> 01:21:40,532
  5702. Sial! \ Ayo, Carrie.
  5703.  
  5704. 1298
  5705. 01:21:44,994 --> 01:21:46,496
  5706. Kau pantas mendapatkannya.
  5707.  
  5708. 1299
  5709. 01:21:46,579 --> 01:21:48,748
  5710. Apa? \ Darah.
  5711.  
  5712. 1300
  5713. 01:21:48,832 --> 01:21:50,291
  5714. Itu mengubah bibirmu jadi merah.
  5715.  
  5716. 1301
  5717. 01:21:59,926 --> 01:22:01,302
  5718. Ayah baik-baik saja?
  5719.  
  5720. 1302
  5721. 01:22:01,386 --> 01:22:03,179
  5722. Ayah rasa ada yang patah.
  5723.  
  5724. 1303
  5725. 01:22:03,263 --> 01:22:05,014
  5726. Tapi sangat sepadan.
  5727.  
  5728. 1304
  5729. 01:22:06,015 --> 01:22:07,600
  5730. Biar kulihat.
  5731.  
  5732. 1305
  5733. 01:22:09,894 --> 01:22:12,272
  5734. Kurasa Ayah akan baik-baik saja.
  5735.  
  5736. 1306
  5737. 01:22:14,190 --> 01:22:17,986
  5738. Aku merindukan Ayah. \
  5739. Dan Ayah merindukanmu.
  5740.  
  5741. 1307
  5742. 01:22:18,069 --> 01:22:19,821
  5743. Sangat merindukanmu.
  5744.  
  5745. 1308
  5746. 01:22:22,157 --> 01:22:25,118
  5747. Dan Ayah minta maaf untuk segalanya.
  5748.  
  5749. 1309
  5750. 01:22:25,243 --> 01:22:27,495
  5751. Tak apa.
  5752.  
  5753. 1310
  5754. 01:22:27,579 --> 01:22:30,582
  5755. Tapi berhentilah mengaturku.
  5756. Usiaku 19 tahun.
  5757.  
  5758. 1311
  5759. 01:22:30,665 --> 01:22:33,001
  5760. Seharusnya aku tak diatur lagi.
  5761.  
  5762. 1312
  5763. 01:22:33,084 --> 01:22:34,669
  5764. Baik.
  5765.  
  5766. 1313
  5767. 01:22:43,011 --> 01:22:45,388
  5768. Aku datang dalam damai. \ Hai, Carrie.
  5769.  
  5770. 1314
  5771. 01:22:47,015 --> 01:22:50,602
  5772. Aku tak yakin kau akan hadir
  5773. dalam pertemuan hari ini.
  5774.  
  5775. 1315
  5776. 01:22:51,394 --> 01:22:54,022
  5777. Ayahmu sudah pergi? \ Sudah.
  5778.  
  5779. 1316
  5780. 01:22:54,981 --> 01:22:56,232
  5781. Aku sudah merindukannya.
  5782.  
  5783. 1317
  5784. 01:22:57,817 --> 01:22:59,360
  5785. Kau bisa tidur lagi kalau kau mau.
  5786.  
  5787. 1318
  5788. 01:22:59,444 --> 01:23:01,988
  5789. Tidak, aku cuma sedikit kelelahan.
  5790.  
  5791. 1319
  5792. 01:23:04,449 --> 01:23:05,658
  5793. Malam yang panjang?
  5794.  
  5795. 1320
  5796. 01:23:05,742 --> 01:23:08,369
  5797. Kau sadar bahwa tak sepantasnya...
  5798.  
  5799. 1321
  5800. 01:23:08,453 --> 01:23:10,705
  5801. ...aku mendiskusikan
  5802. masalah pribadiku kepadamu.
  5803.  
  5804. 1322
  5805. 01:23:12,165 --> 01:23:15,627
  5806. Kurasa akan sangat membantuku
  5807. jika kau melakukannya.
  5808.  
  5809. 1323
  5810. 01:23:22,717 --> 01:23:23,802
  5811. Baik.
  5812.  
  5813. 1324
  5814. 01:23:25,553 --> 01:23:26,930
  5815. Apa yang ingin kau tahu?
  5816.  
  5817. 1325
  5818. 01:23:27,013 --> 01:23:30,683
  5819. Pernah terpikir olehmu
  5820. kalau selingkuh itu salah?
  5821.  
  5822. 1326
  5823. 01:23:30,767 --> 01:23:32,602
  5824. Tentu saja, aku masih berpikir begitu.
  5825.  
  5826. 1327
  5827. 01:23:32,685 --> 01:23:35,105
  5828. Bagaimana kau membenarkannya?
  5829. Apa kau merasa bersalah?
  5830.  
  5831. 1328
  5832. 01:23:35,230 --> 01:23:36,272
  5833. Ya.
  5834.  
  5835. 1329
  5836. 01:23:37,190 --> 01:23:38,233
  5837. Tidak.
  5838.  
  5839. 1330
  5840. 01:23:39,400 --> 01:23:41,277
  5841. Keduanya.
  5842.  
  5843. 1331
  5844. 01:23:41,361 --> 01:23:44,447
  5845. Aku bekerja paruh waktu sebagai
  5846. konsultan di agensi Cheryl.
  5847.  
  5848. 1332
  5849. 01:23:44,531 --> 01:23:46,783
  5850. Dia bekerja untuk anak-anak
  5851. yang mengalami pelecehan.
  5852.  
  5853. 1333
  5854. 01:23:48,243 --> 01:23:50,203
  5855. Kami menghabiskan banyak waktu bersama.
  5856.  
  5857. 1334
  5858. 01:23:51,538 --> 01:23:56,000
  5859. Aku mengajaknya minum kopi.
  5860. Kami mengobrol.
  5861.  
  5862. 1335
  5863. 01:23:56,126 --> 01:23:58,002
  5864. Kami sering mengobrol.
  5865.  
  5866. 1336
  5867. 01:23:58,086 --> 01:24:00,463
  5868. Kami ingin menghabiskan
  5869. lebih banyak waktu bersama.
  5870.  
  5871. 1337
  5872. 01:24:00,588 --> 01:24:03,716
  5873. Kau boleh menyebutku munafik.
  5874.  
  5875. 1338
  5876. 01:24:03,842 --> 01:24:05,885
  5877. Kau pasti senang mendengarku
  5878. berkata begitu.
  5879.  
  5880. 1339
  5881. 01:24:05,969 --> 01:24:08,179
  5882. Tidak.
  5883.  
  5884. 1340
  5885. 01:24:08,304 --> 01:24:11,975
  5886. Suaminya tak menunjukkan
  5887. kasih sayang padanya.
  5888.  
  5889. 1341
  5890. 01:24:12,100 --> 01:24:13,226
  5891. Itu alasan.
  5892.  
  5893. 1342
  5894. 01:24:13,309 --> 01:24:14,853
  5895. Dia selalu pergi. \ Alasan.
  5896.  
  5897. 1343
  5898. 01:24:14,936 --> 01:24:16,271
  5899. Dia selingkuh. \ Alasan.
  5900.  
  5901. 1344
  5902. 01:24:16,354 --> 01:24:17,856
  5903. Dan mungkin... \ Alasan.
  5904.  
  5905. 1345
  5906. 01:24:20,900 --> 01:24:22,569
  5907. Mungkin dia akan meninggalkan suaminya?
  5908.  
  5909. 1346
  5910. 01:24:25,321 --> 01:24:26,739
  5911. Alasan.
  5912.  
  5913. 1347
  5914. 01:24:29,742 --> 01:24:31,286
  5915. Aku ke sini untuk memberitahumu...
  5916.  
  5917. 1348
  5918. 01:24:31,369 --> 01:24:32,850
  5919. ...bahwa aku dan ayahku sudah baikan.
  5920.  
  5921. 1349
  5922. 01:24:32,954 --> 01:24:34,372
  5923. Aku sangat senang.
  5924.  
  5925. 1350
  5926. 01:24:36,040 --> 01:24:37,208
  5927. Baiklah.
  5928.  
  5929. 1351
  5930. 01:24:37,917 --> 01:24:41,796
  5931. Dia membantuku mendapatkan ini kembali.
  5932.  
  5933. 1352
  5934. 01:24:46,009 --> 01:24:47,051
  5935. "Franny dan Zooey."
  5936.  
  5937. 1353
  5938. 01:24:49,137 --> 01:24:52,182
  5939. Seperti yang sudah sering
  5940. kami katakan dalam profesiku...,
  5941.  
  5942. 1354
  5943. 01:24:52,265 --> 01:24:53,975
  5944. ....apa yang kau rasakan setelah itu?
  5945.  
  5946. 1355
  5947. 01:24:54,058 --> 01:24:57,103
  5948. Mungkin aku harus menyelesaikan
  5949. daftar konyol...
  5950.  
  5951. 1356
  5952. 01:24:57,187 --> 01:25:00,273
  5953. ...atau daftar yang tak begitu
  5954. konyol itu...,
  5955.  
  5956. 1357
  5957. 01:25:00,356 --> 01:25:02,192
  5958. ...yang waktu itu kulempar
  5959. entah ke mana.
  5960.  
  5961. 1358
  5962. 01:25:02,275 --> 01:25:04,402
  5963. Aku berharap kau berkata begitu.
  5964.  
  5965. 1359
  5966. 01:25:06,237 --> 01:25:08,823
  5967. Kau menyimpannya? \ Untuk berjaga-jaga.
  5968.  
  5969. 1360
  5970. 01:25:08,907 --> 01:25:11,075
  5971. Aku punya memori fotografi, ingat?
  5972.  
  5973. 1361
  5974. 01:25:13,661 --> 01:25:14,788
  5975. Terima kasih.
  5976.  
  5977. 1362
  5978. 01:25:17,290 --> 01:25:19,211
  5979. Jadi apa yang ingin kau
  5980. lakukan dengan Ny, Rubin?
  5981.  
  5982. 1363
  5983. 01:25:19,292 --> 01:25:20,543
  5984. Entahlah.
  5985.  
  5986. 1364
  5987. 01:25:22,045 --> 01:25:25,507
  5988. Bertentangan dengan gelarku
  5989. yang ada di dinding.
  5990.  
  5991. 1365
  5992. 01:25:25,590 --> 01:25:27,342
  5993. Aku tak memiliki semua jawaban.
  5994.  
  5995. 1366
  5996. 01:25:27,425 --> 01:25:29,552
  5997. Aku tak percaya siapa pun
  5998. yang berpikir begitu.
  5999.  
  6000. 1367
  6001. 01:25:30,887 --> 01:25:32,680
  6002. Mungkin kau harus membuatkannya daftar.
  6003.  
  6004. 1368
  6005. 01:25:32,764 --> 01:25:34,307
  6006. Lima cara untuk meninggalkan suaminya.
  6007.  
  6008. 1369
  6009. 01:25:39,312 --> 01:25:40,814
  6010. Kau tahu, terkadang...
  6011.  
  6012. 1370
  6013. 01:25:42,315 --> 01:25:44,192
  6014. ...kau sungguh mengingatkanku
  6015. pada ibumu.
  6016.  
  6017. 1371
  6018. 01:25:46,361 --> 01:25:47,445
  6019. Terima kasih.
  6020.  
  6021. 1372
  6022. 01:25:48,530 --> 01:25:51,574
  6023. Kuanggap itu sebagai pujian. \
  6024. Memang pujian.
  6025.  
  6026. 1373
  6027. 01:25:53,993 --> 01:25:57,789
  6028. Kau pantas bahagia, Carrie.
  6029. Kau tahu itu, bukan?
  6030.  
  6031. 1374
  6032. 01:26:00,667 --> 01:26:02,335
  6033. Ibumu pasti ingin kau bahagia.
  6034.  
  6035. 1375
  6036. 01:26:54,596 --> 01:26:55,847
  6037. Sial!
  6038.  
  6039. 1376
  6040. 01:26:58,641 --> 01:27:01,352
  6041. Carrie! Syukurlah!
  6042.  
  6043. 1377
  6044. 01:27:01,436 --> 01:27:03,103
  6045. Kukira kau tak pernah akan
  6046. mau bicara denganku lagi...,
  6047.  
  6048. 1378
  6049. 01:27:03,104 --> 01:27:04,981
  6050. ...setelah aku meninggalkanmu
  6051. di konser Dexter.
  6052.  
  6053. 1379
  6054. 01:27:05,064 --> 01:27:06,565
  6055. Bagaimana caranya agar
  6056. aku bisa menebus semua itu?
  6057.  
  6058. 1380
  6059. 01:27:06,566 --> 01:27:07,942
  6060. Kau sudah melakukannya.
  6061.  
  6062. 1381
  6063. 01:27:08,026 --> 01:27:09,693
  6064. Kau membantuku mencentang
  6065. sesuatu di dalam daftarku.
  6066.  
  6067. 1382
  6068. 01:27:09,694 --> 01:27:12,155
  6069. Benarkah? Yang mana? \ Berteman.
  6070.  
  6071. 1383
  6072. 01:27:14,532 --> 01:27:17,744
  6073. Baik, kau membuatku sesak.
  6074.  
  6075. 1384
  6076. 01:27:17,827 --> 01:27:19,454
  6077. Ayo, aku ingin mengenalkanmu pada Dex.
  6078.  
  6079. 1385
  6080. 01:27:19,537 --> 01:27:21,247
  6081. Dex? "Dex" Dex? \ Ya.
  6082.  
  6083. 1386
  6084. 01:27:21,331 --> 01:27:23,416
  6085. Dex yang punya lidah luar biasa?
  6086.  
  6087. 1387
  6088. 01:27:23,500 --> 01:27:26,044
  6089. Baiklah. \ Maaf.
  6090.  
  6091. 1388
  6092. 01:27:28,797 --> 01:27:31,424
  6093. Carrie, ini Dex.
  6094. Dex, ini Carrie.
  6095.  
  6096. 1389
  6097. 01:27:31,508 --> 01:27:34,219
  6098. Hai, senang bertemu denganmu. \
  6099. Aku juga.
  6100.  
  6101. 1390
  6102. 01:27:37,388 --> 01:27:41,017
  6103. Dia tampak baik. \ Memang.
  6104.  
  6105. 1391
  6106. 01:27:41,101 --> 01:27:43,269
  6107. Aku akan menghubungimu.
  6108. Kita akan pergi makan siang.
  6109.  
  6110. 1392
  6111. 01:27:43,353 --> 01:27:44,896
  6112. Tentu saja!
  6113.  
  6114. 1393
  6115. 01:27:46,064 --> 01:27:47,982
  6116. Sampai jumpa nanti. \ Baiklah.
  6117.  
  6118. 1394
  6119. 01:27:54,447 --> 01:27:55,615
  6120. Pilby!
  6121.  
  6122. 1395
  6123. 01:27:58,493 --> 01:28:00,453
  6124. Bersulang. \ Bersulang.
  6125.  
  6126. 1396
  6127. 01:28:00,537 --> 01:28:02,580
  6128. Kau memakai riasan mata?
  6129.  
  6130. 1397
  6131. 01:28:03,957 --> 01:28:05,583
  6132. Itu terlihat bagus.
  6133.  
  6134. 1398
  6135. 01:28:05,667 --> 01:28:10,296
  6136. Hei, berapa akar pangkat dua dari 6032?
  6137.  
  6138. 1399
  6139. 01:28:10,380 --> 01:28:13,967
  6140. Tujuh puluh lima. \ Kau sangat genius!
  6141.  
  6142. 1400
  6143. 01:28:14,050 --> 01:28:16,010
  6144. Aku mengarangnya. \ Apa persamaannya?
  6145.  
  6146. 1401
  6147. 01:28:16,094 --> 01:28:17,469
  6148. Persamaan khusus apa yang kau pakai?
  6149.  
  6150. 1402
  6151. 01:28:17,470 --> 01:28:20,014
  6152. Kau tahu? Akan kujelaskan
  6153. padamu hari Senin.
  6154.  
  6155. 1403
  6156. 01:28:20,098 --> 01:28:21,558
  6157. Kau mau pulang?
  6158.  
  6159. 1404
  6160. 01:28:21,641 --> 01:28:23,081
  6161. Aku punya batas waktu untuk pesta...
  6162.  
  6163. 1405
  6164. 01:28:23,101 --> 01:28:24,769
  6165. ...dan ini sudah terlalu lama.
  6166.  
  6167. 1406
  6168. 01:28:25,895 --> 01:28:27,396
  6169. Sampai jumpa nanti.
  6170. Selamat Tahun Baru!
  6171.  
  6172. 1407
  6173. 01:28:27,397 --> 01:28:29,023
  6174. Selamat Tahun Baru!
  6175.  
  6176. 1408
  6177. 01:29:06,269 --> 01:29:07,437
  6178. Hai.
  6179.  
  6180. 1409
  6181. 01:29:08,646 --> 01:29:10,523
  6182. Hai, kau pasti Ted.
  6183.  
  6184. 1410
  6185. 01:29:13,359 --> 01:29:16,780
  6186. Cy ada? \ Dia sudah pindah.
  6187.  
  6188. 1411
  6189. 01:29:16,863 --> 01:29:20,617
  6190. Apa? Kapan? \ Kemarin.
  6191.  
  6192. 1412
  6193. 01:29:22,619 --> 01:29:23,870
  6194. Baiklah.
  6195.  
  6196. 1413
  6197. 01:29:26,372 --> 01:29:27,499
  6198. Baik. \ Sampai jumpa.
  6199.  
  6200. 1414
  6201. 01:29:27,582 --> 01:29:30,001
  6202. Apa aku bisa... \ Selamat Tahun Baru.
  6203.  
  6204. 1415
  6205. 01:29:30,084 --> 01:29:31,544
  6206. Apa...
  6207.  
  6208. 1416
  6209. 01:29:34,339 --> 01:29:35,507
  6210. Ada apa denganmu?
  6211.  
  6212. 1417
  6213. 01:29:35,590 --> 01:29:37,717
  6214. Bisakah kau berhenti berbohong
  6215. sebentar saja?
  6216.  
  6217. 1418
  6218. 01:29:39,636 --> 01:29:41,846
  6219. Maaf, kau mengerti? Pria ini
  6220. adalah pembohong kompulsif.
  6221.  
  6222. 1419
  6223. 01:29:41,900 --> 01:29:43,681
  6224. Kau tak boleh percaya
  6225. semua yang dia ucapkan.
  6226.  
  6227. 1420
  6228. 01:29:43,681 --> 01:29:44,849
  6229. Tuksedo yang bagus.
  6230.  
  6231. 1421
  6232. 01:29:45,725 --> 01:29:48,103
  6233. Ya, tadi kami ada konser.
  6234. Aku baru saja pulang.
  6235.  
  6236. 1422
  6237. 01:29:49,229 --> 01:29:51,231
  6238. Kau tak mau pergi setelah itu?
  6239.  
  6240. 1423
  6241. 01:29:52,315 --> 01:29:53,916
  6242. Aku tak begitu suka
  6243. merayakan Tahun Baru.
  6244.  
  6245. 1424
  6246. 01:29:54,692 --> 01:29:56,277
  6247. Begitu juga aku.
  6248.  
  6249. 1425
  6250. 01:29:57,987 --> 01:30:01,950
  6251. Kau mau masuk? \
  6252. Kalau kau tak keberatan.
  6253.  
  6254. 1426
  6255. 01:30:02,033 --> 01:30:03,660
  6256. Ya, kurasa tak masalah.
  6257.  
  6258. 1427
  6259. 01:30:05,453 --> 01:30:08,498
  6260. Kau tak keberatan
  6261. menunggu di sini sebentar?
  6262.  
  6263. 1428
  6264. 01:30:08,581 --> 01:30:10,667
  6265. Ada hal yang harus kulakukan
  6266. dengan sangat cepat.
  6267.  
  6268. 1429
  6269. 01:30:10,750 --> 01:30:13,503
  6270. Aku akan segera kembali. \ Baik.
  6271.  
  6272. 1430
  6273. 01:30:37,986 --> 01:30:39,863
  6274. Kau selalu menghilang.
  6275.  
  6276. 1431
  6277. 01:30:39,946 --> 01:30:43,700
  6278. Maaf, kurasa aku lupa mematikan kompor.
  6279.  
  6280. 1432
  6281. 01:30:43,783 --> 01:30:46,744
  6282. Tak masalah, lagi pula
  6283. tempat ini lebih baik.
  6284.  
  6285. 1433
  6286. 01:30:46,828 --> 01:30:49,789
  6287. Tempat? \ Untuk
  6288. menyaksikan kembang api.
  6289.  
  6290. 1434
  6291. 01:30:49,873 --> 01:30:51,416
  6292. Pesta kembang apinya akan dimulai.
  6293.  
  6294. 1435
  6295. 01:30:53,209 --> 01:30:54,711
  6296. Sini, pegang tanganku.
  6297.  
  6298. 1436
  6299. 01:31:02,844 --> 01:31:05,013
  6300. Dingin sekali.
  6301.  
  6302. 1437
  6303. 01:31:05,138 --> 01:31:06,263
  6304. Aku ingin meminjamkanmu mantelku...,
  6305.  
  6306. 1438
  6307. 01:31:06,264 --> 01:31:07,389
  6308. ...tapi seseorang lupa mengembalikannya.
  6309.  
  6310. 1439
  6311. 01:31:07,390 --> 01:31:09,142
  6312. Benar! Maafkan aku.
  6313.  
  6314. 1440
  6315. 01:31:09,225 --> 01:31:10,768
  6316. Haruskah aku masuk ke dalam
  6317. dan mengambilnya?
  6318.  
  6319. 1441
  6320. 01:31:10,769 --> 01:31:13,354
  6321. Tetaplah di sini, Carrie Pilby.
  6322.  
  6323. 1442
  6324. 01:31:18,026 --> 01:31:22,030
  6325. Apa kepanjangan dari Cy? \ Cyrus.
  6326.  
  6327. 1443
  6328. 01:31:24,073 --> 01:31:26,117
  6329. Bagaimana dengan Carrie?
  6330.  
  6331. 1444
  6332. 01:31:26,201 --> 01:31:27,368
  6333. Tak ada.
  6334.  
  6335. 1445
  6336. 01:31:28,828 --> 01:31:30,205
  6337. Hanya Carrie.
  6338.  
  6339. 1446
  6340. 01:31:34,375 --> 01:31:36,294
  6341. Apa nama tengahmu?
  6342.  
  6343. 1447
  6344. 01:31:41,295 --> 01:31:49,072
  6345. - Alih Bahasa oleh -
  6346. \N* H@w-to-kiLL *
RAW Paste Data