Guest User

Untitled

a guest
Apr 13th, 2021
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.23 KB | None | 0 0
  1. Как-то я ничего особо не чувствовал, кроме усталости. Совсем неподалеку хлюпали в грязи, крови и кишках местные, обирая убитых, а хватило меня только на короткий приступ тошноты. Больше занимали собственные проблемы. Отбитый бок, например. Что при призыве, что при взрыве я ударился левой стороной тела. Рука чуть побаливала при движениях, будто отлежал, а по ноющему бедру явно расплывались синяки. Смотреть не стал.
  2. Вообще, настала какая-то апатия. Ушла радость победы, не оставив ничего после себя. Просто сидел, бесцельно водил взглядом и силился не уснуть, дожидаясь аристократа. Можно уходить – Систему оценил, понравилась, но сперва люди. Нужно вернуть их с поля боя. Домой ли, в пустоту ли, но бросать парней я не собирался. Да и, честно говоря, чуть потряхивало от одной мысли о том, чтобы пустить пулю в голову.
  3. Просто не поднималась рука. Едва та подбиралась к кобуре, как в голове вспыхивал глупый страх. Страх умереть навсегда. Тогда, в первые минуты, я действовал без особых раздумий. А теперь же хотелось поискать другие способы, прежде чем приставить дуло к виску и нажать на спуск.
  4. Знать о них могли аристократ и магичка. Они стояли неподалеку, рассматривая подходы к замку. Судя по медленным кивкам девушки, местные тихо о чем-то разговаривали, не выдавая себя лишними жестами. Может, обо мне, а может о каких-то своих делах. Никто не подошел к ним доложить о результатах боя, хотя цепочка командования сработала и стражу возглавил немолодой, с хитрым прищуром мужчина. Не стал и я.
  5. Они неторопливо пошли ко мне. Шери держалась покорно, уперев взгляд в пол и сложив руки на животе. Парень, в свою очередь, так и лучился уверенностью. Твердая походка, грудь колесом и гордо поднятая голова однозначно намекали на то, что он чувствует себя здесь главным. Так оно и было. Но все-таки он шарил взглядом по округе. Солдаты. Вот кто волновал аристократа.
  6. — Признаться, я не ждал такого исхода, — с легким налетом высокомерия бросил он. — Ваш дар пришелся как нельзя кстати. Скажите, это его предел?
  7. — Не знаю, — честно признался я, взглянув на крохотный доход очков. — Это мой первый раз.
  8. — Тогда предлагаю начать наше знакомство с нуля. Первая попытка вышла далеко не такой, какой хотелось бы нам обоим, — прозвучал неожиданный ответ.
  9. — Заметил, — прозвучало сухо, но я невольно бросил взгляд на смирную Шери, припомнив ее заклинание. — Особенно я заметил проклятье мороза и ледяные оковы. Такое себе сочетание.
  10. — Она будет наказана, не сомневайтесь, — сказал аристократ и резко прибавил стали в голосе. — Снимай все свои заклинания, Шери. Быстро!
  11. — Да, господин наследник, — тихо прошептала та.
  12. Расцепив руки, она загребла воздух ладонями, будто выманивая из моего тела все лишнее. По спине пронесся холодный ветерок, в итоге сбежав из-под одежды через воротник и рукава. Эффектно. Мурашки уж так точно впечатлились.
  13. — Готово, господин наследник, — девушка на мгновение приподняла голову и взглянула на меня. Вот теперь пробрало по-настоящему. Да так, что я вздрогнул. — Прошу простить меня за дерзость и несдержанность. Я была не права.
  14. — Не прощу, — усмехнулся я и ткнул в нее курсором. Так кто ты, магичка?
  15. *Шери. Раса: Человек (1/4 эльфийской крови). Класс: Маг. Подкласс: Дева льда. Уровень: Ошибка! Отношение к вашей фракции: Резко отрицательное. *
  16. Жаль. Очень. Человеческого в ней больше, а на мне и так многовато крови. Один шанс. У тебя ровно один шанс сохранить себе жизнь.
  17. — Как и ты меня, к слову, — в ответ на мои слова она аккуратно пожала плечами. — Захотела проморозить меня до смерти за сломанный нос? Впрочем, неважно. Просто ответь, как мне вернуться домой.
  18. — Никак! Такие не возвращаются! — резко вмешался аристократ, сменив высокомерие легким раздражением. — Поймите, вы уже никогда не окажетесь в своем мире! Многие пытались, но все остались здесь. А те, кто погиб во время попыток, отправились в круговорот душ, на очистку и растворение!
  19. — А выдернуть, значит, можете без проблем? — я начал тихо закипать. Апатия сменилась неторопливо растущей злостью.
  20. — Мы не знаем, как это работает, — медленно пробормотала девушка и выпрямила голову, уставившись вдаль. — Никто не знает. Иногда Система дарует человеческим полукровкам шанс призвать в мир Героя. Мою бабушку соблазнил эльф, и такое родство уже на самой границе.
  21. Я уставился вдаль, куда-то на город за рекой. Не вернуться значит, да? Полукровки, значит? Как-то резко захотелось увидеть, как горят в напалме леса эльфов или рушатся в самих себя подземные города дварфов. А ведь у меня есть шанс устроить это вживую! Пройтись огнем и мечом, воплотить в жизнь портянки текстов о человеческом превосходстве над прочими расами! Но сперва надо все проверить и перепроверить.
  22. — Хорошо. Сначала так сначала. Подозреваю, что разговор о дальнейших планах не для любопытных ушей? — кивнул я и резко поднялся на ноги.
  23. — Жду вас вечером, на ужине, — аристократ вернул былое высокомерие. — Назначь нашему гостю пару служанок, Шери. С высокими Ловкостью и Выносливостью.
  24. — Буду. Своих парней я возвращаю, охрана остается на вас.
  25. Парень кивнул и неторопливо пошел дальше, изучая картину разрушений. Магичка, как обычно, шла хвостиком. Но теперь она смотрела вперед и по сторонам, будто пропала нужда притворяться передо мною. Стоило ли им верить? Да кто ж знает. Но желания решить все быстро и просто поубавилось еще сильнее.
  26. Одернув чуть задравшуюся куртку, я взглянул на рощу, не нашел ничего интересного и побрел к солдатам. Хотелось спать, и изрядно, так что стоило разобраться с ними побыстрее. Радиус безусловных команд так и не вернулся на место, но и как заговорить о возвращении я не знал. Пришлось поработать ногами.
  27. Мое отделение прямо под боком, до северо-западной башни легко дойти по стене, а ради третьей группы надо было сойти на землю и обойти пролом. Никаких проблем. Короткие, мысленные приказы не дернули солдат, но заметно поторопили их. Кто-то быстро затягивался, добивая сигарету, другие осторожно готовили пулемет к переноске, а третьи и вовсе оказались уже готовы.
  28. Спустившись в местную вонь, я чуть сбавил шаг, привыкая к запаху. Деревенский, с заметной примесью крови. А двор опустел. Все, кто прятался от боя, ринулись к убитым в поисках какой-нибудь добычи, и уж своего-то они не упускали. Не знаю, что они хотели найти у рабов, но самые догадливые уже подбирались к разбойникам.
  29. Избежали такой участи стража и эльфийка. Первых оттаскивали в сторону остатки гарнизона, а за честь второй держалась тифлинг. Она, заплаканная, стояла над телом и одним своим видом отгоняла всех желающих поживиться с мертвой лучницы. Было бы чем.
  30. Спускаясь, я заметил и кучку мертвых гостей замка. Взрыв или попытка добить ошеломленную стражу? Второе, судя по ранам. Неизвестный главарь и работорговец не поставил все на один лишь взрыв, но с диверсантами гарнизон справился сам. Ну, может быть, немного помог грохот пулеметов.
  31. Дорога к подъему на ту часть стены проходила мимо тифлинга. Тоже полукровка, но… я невольно облизнул губы. Получил за дело, что уж теперь. Тут обижаться не на что. В общем, надо было как-то выразить свое сочувствие, пускай смерть эльфийки меня совсем не тронула. Потому и свернул чуть в сторону, меся чавкающую грязь.
  32. Вблизи девушка смотрелась жалко. Покрытый запекшейся кровью меч и истыканная невесть чем броня, конечно, внушали опасливую осторожность, но один взгляд на лицо тут же развеивал ее. Просто уставшая, залитая слезами, с дрожащими губами и затравленно рыскающими глазами девушка. Дварф, кстати, особого внимания на гибель лучницы не обратил. Он пристроился на лавке и спокойно что-то потягивал из фляжки.
  33. Стукнул по своей – пустая. Жаль. Сейчас бы глоток чего-нибудь не помешал. В горле першил пороховой дым, отчего порой хотелось закашляться. С непривычки, наверно.
  34. — Ксезия! — тихо позвал я. — Можешь успокоиться, они все ушли.
  35. Она тряхнула головой и недоуменно уставилась на меня. И без того застывший кончик оружия чуть приподнялся, будто воин хотела наброситься на меня. Отшагнул, на всякий случай.
  36. — И что с того? Не-ет, я ее здесь не брошу! — буркнула она, сменив недоумение осторожностью. — Я не говорила при тебе своего имени. Откуда ты знаешь?
  37. — А есть какая-то разница? В общем, сочувствую и все такое. И прости за необдуманные слова у капитана, — я больше следил за ее движениями, чем за лицом. Мало ли, опять набросится. — Кстати, может оттащишь ее в сторону? Посреди двора можно так долго стоять, только зачем?
  38. Тифлинг опустила меч и поправила волосы.
  39. — Принимается. Ты хотя бы извинился, — фыркнула она и снова погрустнела. — Я тоже вспылила. А что про нее… она просила час покоя после смерти. Чтобы никто не беспокоил ее тело. Я пообещала и держу слово, потом похороню ее где-нибудь в степи. Глядишь, через десяток лет там небольшая роща вырастет.
  40. Забавный момент. Ладно, вмешиваться в чужие обычаи и обещания себе дороже. Молча кивнув, я отправился дальше. Небольшой подъем по лестнице, встать вплотную к стене башни – можно возвращаться. Судя по лязгу металла, солдаты принялись разряжать пулеметы. И все-таки хорошо они поработали. Даже интересно, что теперь будет делать этот «Герой»? Не рано ли мы расслабились?
  41. А, впрочем, не мое дело. Всегда можно не поверить местным и попытаться уйти кратчайшим путем. Если смогу решиться. С другой стороны, в замке могли таиться еще диверсанты, а весь бой мог бы быть хитрой многоходовочкой с продуманными развилками. Кто знает? Только враг. И очень уж не хотелось бы попасть в плен, учитывая, что я даже не смогу отдать приказ своим парням спасти меня. Кстати о приказах.
  42. *Радиус отдачи безусловных приказов: 15 метров.
  43. Вы можете повысить данный параметр временно, используя очки подкрепления, или навсегда, используя заработанные звезды.
  44. 1 звезда = Радиус x 2
  45. Стоимость временного повышения рассчитывается динамически, и зависит от желаемых дальности и длительности. *
  46. Как-то странно. Было семьдесят, перед боем упало до пятнадцати. Ничего особо критичного, все же это не современный сеттинг. В конце концов, можно положиться на радиосвязь. Но, с другой стороны, при некотором развитии событий мне бы не помешало значение куда больше. Пожалуй, сейчас не буду тратиться ни на что.
  47. Парни еще собирались, на другой стороне они постепенно уходили в донжон, а я словно кот пригрелся на солнышке. Приятно ведь. Двигаться особо не хотелось, так что мой взгляд лениво бегал по равнине, пока остальное тело млело от тепла. Река, правда, смотрелась неприятно. Яркая белая линия немного слепила, так что движение на дороге я заметил не сразу.
  48. Да и когда заметил, то не обратил внимания. Едет кто-то, ну и ладно, не со стороны ничейных земель ведь. Может, курьер какой, а может и озабоченные грохотом взрыва и треском стрельбы горожане выслали разведку. Спустя пару минут я все-таки пересилил себя.
  49. В бинокле ничего особо необычного. Небольшая кавалькада всадников. Толком посчитать не смог, слишком уж они сливались друг с другом. В один момент казалось, что их четверо, в другой уже семь. Один раз и вовсе нашел десяток. Ехали они примерно в нашу сторону, так что я решил сказать об этом страже. Мало ли, не увидели.
  50. На башнях никого. Капитан все-таки навел порядок и отправил небольшой отряд к оркам и мародерам – осмотреть, добить чудом выживших и пересчитать трофеи. На рабов он махнул рукой. Все равно там орудовала большая часть укрывшихся за стенами, да и взять с бедолаг особо нечего. Что забавно, не брезговали осмотром даже мелкие торгаши и мельком замеченный монах. Первые уверенно топтали мертвецов, выискивая годный для перепродажи металл, а второй…
  51. Сначала я даже не поверил глазам. Но бинокль подтвердил. Мужчина ловко потрошил тела, пользуясь своими остро заточенными кольцами на цепочках. У кого-то глаз, у другого пальцы, а третий и вовсе лишился чего-то в районе почек. Все трофеи он вперемешку закидывал в большой тканный мешок. И тот, на удивление, не сочился кровью. Ну, пути игровые неисповедимы. Кто-то лутает оружие, а кто-то части тела.
  52. Ближайший стражник нашелся почти под стеной, во дворе. Хватило короткого свиста и уверенного взмаха рукой, чтобы тот взглянул на меня, пожал плечами и двинулся к лестнице. Спустя минуту он встал передо мной. Молодой белобрысый парень, усыпанный веснушками, с устало-торжествующим взглядом и заметной прорехой в потемневшей стеганке. Он, почему-то, чуть вытянулся и расправил плечи. Толи показывал свою лихость, толи подспудно чувствовал еще одного командира. Забавное ощущение.
  53. — Звали, господин? — быстро спросил он.
  54. — Посмотри вон туда. Видишь конницу? — ткнул я в нужную сторону. — От четырех до восьми всадников. Новый командир уже знает?
  55. Стражник прищурился, силясь разглядеть крохотные фигурки почти на самом горизонте. Затем тихо запыхтел, чуть отставив распахнутую ладонь, но сдался, так и не сложив ни одного пальца.
  56. — У вас хорошее Восприятие, господин! — уважительно сказал он, почесывая затылок. — Я сейчас же все передам. Наверное, какие-то путешественники или разведчики. Вот удивятся, когда увидят, как ваши гром-палки всех перебили!
  57. Парень резко смутился, покраснел и неловко сбежал. Вот такого я не ждал. Что ж, задача выполнена, а мои люди уже потихоньку выходили из башни, однообразно ругаясь на узкие коридоры. Неудивительно. Станок длинный и тяжелый, да и само оружие не отставало. Еще и патронные коробки унести нужно. Собрать бы гильзы, но черт с ними, это уже какое-то глупое крохоборство без особого смысла.
  58. Путь в донжон занял чуть больше времени. Двадцать шесть человек, с крупнокалиберными пулеметами, да по крутой и узкой лестнице – им пришлось вымерять каждый шаг. На первых двух этажах возились с ранеными, свободным оставался только третий.
  59. — У моего деда колодец пошире будет! — ворчливо сказал солдат, одновременно поддерживая спадающий автомат и вытягивая пулемет за ствол. — Еще и не видно ни черта!
  60. — Упал что ли? — с пыхтением поинтересовался идущий передо мной. Он тянул на себе рюкзаки сразу троих, освободив пулеметчиков от лишнего груза.
  61. — Самолет игрушечный туда улетел, — смутился первый. — Я вытаскивать лазил.
  62. Я ощутил легкий укол совести. Парни-то живые, как и обещалось в обучении. И пусть они созданы во время призыва подкрепления, а затем спокойно исчезнут в никуда – все равно как-то неуютно. Больше поводов беречь их, что тут еще скажешь.
  63. Они спокойно разместились на этаже, побросав вещи и занявшись самым привычным для солдата делом – ожиданием. Каких-то слов напоследок я не нашел. Фальшиво все это прозвучит, лучше уж молча. Да, глупо перед ними стесняться или нервничать. И все-таки.
  64. * Следующие подразделения вернулись с поля боя:
  65. Отделение средних пулеметов x3: 225
  66. Отделение тяжелых пулеметов x2: 190
  67. Общая стоимость: 415
  68. Вычтено за боеприпасы и прочее снаряжение: 15
  69. Общая численность: 26 единиц личного состава
  70. Получено очков подкреплений: 400. Всего очков подкреплений: 585 *
  71. Неплохо повоевали. А теперь можно и наконец-то поспать. Еще и есть хотелось, но у слипающихся глаз приоритет повыше будет. Я осторожно пошел вниз, к выходу. Где там эти обещанные служанки?
  72. А они дожидались меня на стене, у пролома. И, похоже, здесь они бывали нечасто. По крайней мере, девушки прижались друг к другу и без особого оптимизма разглядывали последствия боя. Хотел было окрикнуть, но все-таки тряхнул головой, собрался с силами и поднялся к ним. Еще молодой, что мне бессонная ночь?
  73. Служанки как служанки. В умеренной длины, чуть ниже колен, черно-белой униформе, с заплетенными лентами волосами и тонкими фигурками. Обе блондинки, обе с парой браслетов и в удобных туфлях без каблуков. Ничего необычного, короче говоря. Вписались бы и в наш мир, будь на то желание.
  74. Я подошел ближе и тихо кашлянул, стянув перед этим каску. Они резко обернулись и опытным взглядом осмотрели меня с головы до ног, что-то просчитывая и ставя отметки напротив каких-то позиций. И тот мне не понравился. Презрение, отвращение и страх. Чудесный выбор, Шери. Даже как-то не сомневался.
  75. — В комнату ведите, — прозвучало хрипловато, но плевать. Спать хочу!
  76. — Да, господин, — склонили головы они, не скрывая эмоций. Все те же, что и в глазах.
  77.  
  78.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment