SHARE
TWEET

can you ever give me

sofiasari Feb 10th, 2019 109 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,336 --> 00:00:06,336
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,360 --> 00:00:11,360
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,384 --> 00:00:16,384
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:36,140 --> 00:00:40,222
  17. Berdasarkan kisah nyata
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:40,246 --> 00:00:43,492
  21. 1991
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:43,875 --> 00:00:47,209
  25. 03:30
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:54,188 --> 00:00:57,185
  29. Aku bersumpah dia lebih tua
  30. dibanding ibuku.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:57,250 --> 00:01:00,262
  34. Bunuh aku jika aku masih
  35. melakukan ini saat seumuran dia.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:02,105 --> 00:01:05,447
  39. Aku bunuh kau sekarang
  40. jika kau memintaku baik-baik.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:06,804 --> 00:01:09,582
  44. Kau tahu kita tak diizinkan
  45. minum atau makan di sini.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:09,607 --> 00:01:12,351
  49. Ya./
  50. Enyahlah.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:12,353 --> 00:01:13,969
  54. Apa kau bilang?
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:13,996 --> 00:01:17,422
  58. Aku yakin aku bilang,
  59. "Enyahlah."
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:17,916 --> 00:01:19,762
  63. Kemasi barangmu.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:22,430 --> 00:01:24,527
  67. Aku hampir selesai
  68. dengan dokumen ini.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:24,552 --> 00:01:26,190
  72. Sekarang.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:04,437 --> 00:03:06,273
  76. Ayo.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:15,177 --> 00:03:17,777
  80. Sejak kapan kau pilih-pilih makan?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:06,051 --> 00:04:08,061
  84. Terima kasih.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:11,819 --> 00:04:14,533
  88. Tapi kemudian tak ada lagi
  89. yang tersisa,
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:14,535 --> 00:04:17,734
  93. Dan aku berdiri sendirian.
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:17,791 --> 00:04:20,212
  97. Berapa lama hingga bukumu
  98. yang berikutnya keluar?
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:20,237 --> 00:04:22,173
  102. Pertanyaan bagus.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:22,223 --> 00:04:24,431
  106. Ini sebuah kejutan.
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:24,431 --> 00:04:26,854
  110. Kau mengundangku, benar?
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:26,854 --> 00:04:28,480
  114. Kau tidak membalas.
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:28,482 --> 00:04:29,982
  118. Penitipan mantel?
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:29,984 --> 00:04:32,985
  122. Di pestaku, kami hanya melempar
  123. mantel di ranjang.
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:33,076 --> 00:04:35,187
  127. Senang melihatmu juga, Lee.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:35,189 --> 00:04:37,226
  131. Kau tak pernah membalas
  132. teleponku, dan aku...
  133.  
  134. 31
  135. 00:04:37,302 --> 00:04:39,302
  136. Aku punya ide-ide baru.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:39,370 --> 00:04:41,857
  140. Ini sebabnya kau datang?
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:41,929 --> 00:04:44,262
  144. Ya./
  145. Aku senang kau di sini.
  146.  
  147. 34
  148. 00:04:44,262 --> 00:04:45,764
  149. Cobalah untuk bersenang-senang.
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:45,766 --> 00:04:48,901
  153. Aku suka wawancara.
  154. Jangan salah paham.
  155.  
  156. 36
  157. 00:04:48,974 --> 00:04:54,204
  158. Aku hanya berharap jika kau bisa
  159. melakukan semuanya sekaligus.
  160.  
  161. 37
  162. 00:05:03,512 --> 00:05:04,716
  163. Apa kau membacanya?
  164. Itu...
  165.  
  166. 38
  167. 00:05:04,716 --> 00:05:09,054
  168. Aku tak melewatkan sehari pun
  169. menulis selama 25 tahun terakhir.
  170.  
  171. 39
  172. 00:05:09,056 --> 00:05:11,055
  173. Kau pernah mengalami
  174. kesulitan pada awal?
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:11,057 --> 00:05:14,420
  178. Aku tidak setuju dengan
  179. gagasan kebuntuan penulis.
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:14,448 --> 00:05:17,760
  183. Kau tak pernah mengalami itu?/
  184. Kebuntuan penulis adalah istilah...
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:17,760 --> 00:05:20,951
  188. ...yang diciptakan oleh komunitas penulis
  189. untuk membenarkan rasa malas mereka.
  190.  
  191. 43
  192. 00:05:20,976 --> 00:05:23,925
  193. Keberhasilanku karena aku
  194. memiliki determinasi...
  195.  
  196. 44
  197. 00:05:23,950 --> 00:05:25,960
  198. ...dan stamina untuk duduk dan
  199. menyelesaikan pekerjaan.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:26,007 --> 00:05:28,184
  203. Sesederhana itu./
  204. Dasar berengsek.
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:28,273 --> 00:05:34,370
  208. Aku merasa ketidaksukaannya terhadap
  209. struktur alur linier sangat mengerikan.
  210.  
  211. 47
  212. 00:05:57,472 --> 00:06:00,066
  213. Itu cepat.
  214. Apa kau sudah makan?
  215.  
  216. 48
  217. 00:06:00,066 --> 00:06:01,821
  218. Minggu ini,
  219. bisa kau membalas teleponku?
  220.  
  221. 49
  222. 00:06:01,875 --> 00:06:03,841
  223. Tentu. Kita lihat nanti.
  224.  
  225. 50
  226. 00:06:03,843 --> 00:06:06,369
  227. Aku banyak mengerjakan
  228. proyek-proyek menarik.
  229.  
  230. 51
  231. 00:06:06,369 --> 00:06:09,480
  232. Aku hanya ingin agenku untuk
  233. menghubungiku kembali.
  234.  
  235. 52
  236. 00:06:09,482 --> 00:06:13,417
  237. Aku tidak yakin dunia menunggu
  238. biografi Fanny Brice lainnya, Lee.
  239.  
  240. 53
  241. 00:06:13,417 --> 00:06:17,712
  242. Dan kita mungkin tidak sepakat atas
  243. apa yang dianggap menarik.
  244.  
  245. 54
  246. 00:06:18,322 --> 00:06:20,002
  247. Selamat malam.
  248.  
  249. 55
  250. 00:06:20,294 --> 00:06:22,800
  251. Kenapa kau menyimpan tisu toilet
  252. yang baru separuh digunakan...
  253.  
  254. 56
  255. 00:06:22,800 --> 00:06:24,886
  256. ...di lemari kamar mandi?
  257.  
  258. 57
  259. 00:06:25,965 --> 00:06:29,348
  260. Agar para tamu bisa mendapatkan
  261. rol tisu baru.
  262.  
  263. 58
  264. 00:06:29,400 --> 00:06:31,772
  265. Itu omong kosong, Marjorie.
  266.  
  267. 59
  268. 00:06:41,775 --> 00:06:45,417
  269. Tiketku hilang,
  270. tapi itu mantelku di sebelah sana.
  271.  
  272. 60
  273. 00:06:45,419 --> 00:06:47,322
  274. Yang paling ujung.
  275.  
  276. 61
  277. 00:06:51,859 --> 00:06:53,813
  278. Semoga malammu indah, Bu.
  279.  
  280. 62
  281. 00:07:35,642 --> 00:07:39,004
  282. "Banyak yang harus dipertimbangkan.
  283. Dan juga, mereka sepupu pertama."
  284.  
  285. 63
  286. 00:07:39,006 --> 00:07:40,576
  287. "Itu bukan hal yang aneh,"
  288.  
  289. 64
  290. 00:07:40,576 --> 00:07:42,475
  291. "Nenek dan kakek kita
  292. sepupu pertama."
  293.  
  294. 65
  295. 00:07:42,477 --> 00:07:44,263
  296. "Ya, dan lihatlah kita."
  297.  
  298. 66
  299. 00:07:50,487 --> 00:07:52,398
  300. Ini, Jersey.
  301.  
  302. 67
  303. 00:07:52,455 --> 00:07:55,455
  304. Aku belikan kesukaanmu.
  305. Aku belikan kau udang.
  306.  
  307. 68
  308. 00:07:55,484 --> 00:07:57,959
  309. Ayo.
  310. Itu kesukaanmu.
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:11,304 --> 00:08:14,316
  314. Jadi, kau masih memiliki
  315. tunggakan, Ny. Israel.
  316.  
  317. 70
  318. 00:08:14,316 --> 00:08:16,426
  319. Ya, aku tahu itu.
  320.  
  321. 71
  322. 00:08:16,426 --> 00:08:19,927
  323. Tapi dia benar-benar sakit
  324. dan benar-benar tua.
  325.  
  326. 72
  327. 00:08:19,966 --> 00:08:22,108
  328. Maaf, tapi dokter bilang padaku...
  329.  
  330. 73
  331. 00:08:22,108 --> 00:08:23,967
  332. ...jika aku harus meminta setidaknya
  333. setengah tunggakan...
  334.  
  335. 74
  336. 00:08:23,967 --> 00:08:26,293
  337. ...sebelum aku melakukan tes lainnya.
  338.  
  339. 75
  340. 00:08:26,720 --> 00:08:29,088
  341. Kalian tidak mengambil
  342. Sumpah Hiprokrates?
  343.  
  344. 76
  345. 00:08:29,090 --> 00:08:31,214
  346. Kau berutang pada kami $82.
  347.  
  348. 77
  349. 00:08:31,239 --> 00:08:34,194
  350. Ya Tuhan. Wow.
  351.  
  352. 78
  353. 00:08:43,161 --> 00:08:45,987
  354. Kau tahu, jika dia keluar sini,
  355. dia akan melihat ini.
  356.  
  357. 79
  358. 00:08:51,536 --> 00:08:54,233
  359. Baik, aku punya $14.
  360.  
  361. 80
  362. 00:08:54,236 --> 00:08:56,883
  363. Maafkan aku, tapi aku tidak bisa.
  364.  
  365. 81
  366. 00:08:59,085 --> 00:09:01,149
  367. Tidak, kami butuh separuh
  368. dari tunggakan.
  369.  
  370. 82
  371. 00:09:19,983 --> 00:09:21,329
  372. Ya Tuhan...
  373.  
  374. 83
  375. 00:09:21,360 --> 00:09:23,088
  376. Bajingan.
  377.  
  378. 84
  379. 00:09:33,836 --> 00:09:37,014
  380. Baiklah. Hanya ini.
  381.  
  382. 85
  383. 00:09:37,825 --> 00:09:41,059
  384. Ayolah. Aku membawa semua ini
  385. jauh-jauh ke sini.
  386.  
  387. 86
  388. 00:09:41,061 --> 00:09:44,546
  389. Aku akan beri kau $2.
  390. Aku tak mau yang lainnya.
  391.  
  392. 87
  393. 00:09:44,546 --> 00:09:46,164
  394. Aku tidak meminta banyak.
  395.  
  396. 88
  397. 00:09:46,166 --> 00:09:48,700
  398. Aku hanya tak mau
  399. membawa buku-buku ini lagi.
  400.  
  401. 89
  402. 00:09:48,702 --> 00:09:50,414
  403. Kucingku sakit, dan aku...
  404.  
  405. 90
  406. 00:09:50,414 --> 00:09:52,703
  407. Sudah kubilang padamu
  408. aku tak mau buku lainnya.
  409.  
  410. 91
  411. 00:09:52,703 --> 00:09:54,039
  412. Ada orang menunggu.
  413.  
  414. 92
  415. 00:09:54,041 --> 00:09:56,907
  416. Kau tahu, kau tak perlu
  417. bersikap tidak sopan.
  418.  
  419. 93
  420. 00:09:56,909 --> 00:10:00,144
  421. Oke? Kau sebenarnya
  422. menjual bukuku di sini.
  423.  
  424. 94
  425. 00:10:00,476 --> 00:10:03,982
  426. Dan kau adalah?/
  427. Aku Lee Israel.
  428.  
  429. 95
  430. 00:10:03,984 --> 00:10:06,010
  431. Ny. Israel.
  432.  
  433. 96
  434. 00:10:06,010 --> 00:10:08,954
  435. Kami masih menjual karya buku
  436. terakhirmu di sana.
  437.  
  438. 97
  439. 00:10:11,949 --> 00:10:13,554
  440. Kau memang kera kecil
  441. yang tidak sopan.
  442.  
  443. 98
  444. 00:10:13,554 --> 00:10:16,364
  445. Oke, singkirkan sampahmu
  446. dari meja kasirku./Tidak!
  447.  
  448. 99
  449. 00:10:31,539 --> 00:10:33,777
  450. Ny. Israel?/
  451. Hai, Andrei.
  452.  
  453. 100
  454. 00:10:33,779 --> 00:10:35,246
  455. Ini sudah tiga bulan.
  456.  
  457. 101
  458. 00:10:35,248 --> 00:10:37,715
  459. Aku tahu. Aku minta maaf.
  460. Aku sedang mengusahakannya.
  461.  
  462. 102
  463. 00:10:37,717 --> 00:10:40,176
  464. Aku tak mau memanggil
  465. manajemen.
  466.  
  467. 103
  468. 00:10:40,353 --> 00:10:43,487
  469. Bisa kau beri aku sedikit
  470. keringanan?
  471.  
  472. 104
  473. 00:10:43,489 --> 00:10:46,590
  474. Aku sedang melalui masa sulit,
  475. dan aku kehilangan pekerjaanku.
  476.  
  477. 105
  478. 00:10:46,592 --> 00:10:48,027
  479. Kurasa itu ageisme.
  480.  
  481. 106
  482. 00:10:48,027 --> 00:10:49,868
  483. Kau tinggal di sini lebih lama
  484. dibandingkan aku,
  485.  
  486. 107
  487. 00:10:49,868 --> 00:10:52,598
  488. Dan kau sudah sangat baik
  489. dengan Ibuku.
  490.  
  491. 108
  492. 00:10:53,702 --> 00:10:56,501
  493. Segera berikan aku uangnya./
  494. Akan kulakukan.
  495.  
  496. 109
  497. 00:10:56,503 --> 00:10:58,438
  498. Tentu saja. Terima kasih.
  499.  
  500. 110
  501. 00:11:00,606 --> 00:11:02,406
  502. Hei, untuk sementara waktu,
  503.  
  504. 111
  505. 00:11:02,408 --> 00:11:05,978
  506. Apa kau bisa kirimkan pembasmi
  507. serangga ke apartemenku?
  508.  
  509. 112
  510. 00:11:05,980 --> 00:11:08,922
  511. Aku punya permasalahan
  512. lalat yang mengganggu.
  513.  
  514. 113
  515. 00:11:34,964 --> 00:11:37,101
  516. Selamat sore, sayang.
  517.  
  518. 114
  519. 00:11:37,101 --> 00:11:39,124
  520. Hei, Jack Tampan.
  521.  
  522. 115
  523. 00:11:39,124 --> 00:11:41,012
  524. Bisa aku minta bir, tolong?
  525.  
  526. 116
  527. 00:11:41,014 --> 00:11:43,262
  528. Entahlah. Apa kau bisa?
  529.  
  530. 117
  531. 00:11:49,544 --> 00:11:51,910
  532. Lee Israel?
  533.  
  534. 118
  535. 00:11:54,391 --> 00:11:56,295
  536. Aku Jack Hock.
  537.  
  538. 119
  539. 00:11:56,297 --> 00:11:58,829
  540. Terakhir aku melihatmu...
  541. Terima kasih
  542.  
  543. 120
  544. 00:11:58,831 --> 00:12:02,633
  545. Kita berdua sangat kesal
  546. di sebuah pesta buku mengerikan.
  547.  
  548. 121
  549. 00:12:02,635 --> 00:12:07,426
  550. Apa aku benar?/
  551. Aku agak sedikit mengingatnya.
  552.  
  553. 122
  554. 00:12:07,501 --> 00:12:10,107
  555. Kau berteman dengan
  556. Julia sesuatu...
  557.  
  558. 123
  559. 00:12:10,109 --> 00:12:11,543
  560. Julia Steinberg!/
  561. Ya.
  562.  
  563. 124
  564. 00:12:11,545 --> 00:12:14,212
  565. Dia bukan agen lagi.
  566. Dia meninggal.
  567.  
  568. 125
  569. 00:12:14,214 --> 00:12:16,808
  570. Benarkah?
  571. Astaga, itu masih muda.
  572.  
  573. 126
  574. 00:12:16,808 --> 00:12:18,150
  575. Mungkin dia tidak meninggal.
  576.  
  577. 127
  578. 00:12:18,152 --> 00:12:20,785
  579. Mungkin dia hanya pindah
  580. ke daerah pinggiran.
  581.  
  582. 128
  583. 00:12:20,787 --> 00:12:22,409
  584. Aku selalu kebingungan
  585. dengan mereka berdua.
  586.  
  587. 129
  588. 00:12:22,409 --> 00:12:23,721
  589. Tidak, itu benar.
  590.  
  591. 130
  592. 00:12:23,723 --> 00:12:25,656
  593. Dia menikah dan
  594. memiliki anak kembar.
  595.  
  596. 131
  597. 00:12:25,658 --> 00:12:28,362
  598. Lebih baik untuk mati./
  599. Tepat sekali.
  600.  
  601. 132
  602. 00:12:33,933 --> 00:12:35,800
  603. Aku baru kembali dari
  604. memutihkan gigiku.
  605.  
  606. 133
  607. 00:12:35,802 --> 00:12:37,102
  608. Bagaimana kelihatannya?
  609.  
  610. 134
  611. 00:12:37,104 --> 00:12:38,837
  612. Kenapa kau melakukan itu?
  613.  
  614. 135
  615. 00:12:38,839 --> 00:12:40,860
  616. Gigi adalah hadiah yang
  617. dibawa mati.
  618.  
  619. 136
  620. 00:12:41,306 --> 00:12:43,860
  621. Baiklah./
  622. Boleh aku mentraktirmu minum?
  623.  
  624. 137
  625. 00:12:43,963 --> 00:12:45,687
  626. Meskipun kau adalah
  627. penulis terkenal?
  628.  
  629. 138
  630. 00:12:45,710 --> 00:12:47,545
  631. Terima kasih./
  632. Craigy?
  633.  
  634. 139
  635. 00:12:47,545 --> 00:12:49,014
  636. Ya?/
  637. Tambah minumannya.
  638.  
  639. 140
  640. 00:12:50,316 --> 00:12:54,934
  641. Kau tahu, aku berusaha mengingat
  642. pesta yang kau sebutkan.
  643.  
  644. 141
  645. 00:12:54,981 --> 00:12:57,697
  646. Dan sesuatu terus
  647. terbayang di kepalaku.
  648.  
  649. 142
  650. 00:12:57,725 --> 00:12:58,949
  651. Aku tahu sesuatu terjadi,
  652.  
  653. 143
  654. 00:12:58,949 --> 00:13:01,492
  655. Tapi aku tidak bisa menyebutkannya.
  656.  
  657. 144
  658. 00:13:01,494 --> 00:13:03,394
  659. Udang yang tidak enak?
  660.  
  661. 145
  662. 00:13:03,432 --> 00:13:06,960
  663. Silakan./
  664. Kau bilang Jack Hock, 'kan?
  665.  
  666. 146
  667. 00:13:07,334 --> 00:13:10,401
  668. Itu aku.
  669. Pembangkang, pemberontak.
  670.  
  671. 147
  672. 00:13:10,403 --> 00:13:12,373
  673. Jack Hock, penis besar.
  674.  
  675. 148
  676. 00:13:13,589 --> 00:13:15,783
  677. Aku yakin akan mengingatnya kembali.
  678.  
  679. 149
  680. 00:13:16,989 --> 00:13:19,633
  681. Bagaimana kehidupanmu?
  682.  
  683. 150
  684. 00:13:19,699 --> 00:13:23,811
  685. Aku yakin jika aku dilarang
  686. dari Crosby Street Booksellers.
  687.  
  688. 151
  689. 00:13:26,377 --> 00:13:28,828
  690. Aku dilarang dari Duane Reade.
  691.  
  692. 152
  693. 00:13:28,876 --> 00:13:30,599
  694. Semuanya.
  695.  
  696. 153
  697. 00:13:30,643 --> 00:13:32,924
  698. Aku punya sedikit masalah mengutil.
  699.  
  700. 154
  701. 00:13:32,926 --> 00:13:35,526
  702. Itu masa lalu,
  703.  
  704. 155
  705. 00:13:35,528 --> 00:13:39,731
  706. Tapi masalahnya,
  707. aku punya wajah yang mudah diingat.
  708.  
  709. 156
  710. 00:13:39,733 --> 00:13:41,299
  711. Dan sekarang aku harus naik bus...
  712.  
  713. 157
  714. 00:13:41,301 --> 00:13:45,486
  715. ...hanya untuk membeli shampo,
  716. aspirin dan sebagainya.
  717.  
  718. 158
  719. 00:13:46,606 --> 00:13:51,094
  720. Aku bercanda. Duane Reade bukan
  721. satu-satunya toko di toko ini.
  722.  
  723. 159
  724. 00:13:51,857 --> 00:13:54,477
  725. Kau kencing di lemari./
  726. Aku melakukan apa?
  727.  
  728. 160
  729. 00:13:54,502 --> 00:13:57,902
  730. Kau kencing di lemari.
  731.  
  732. 161
  733. 00:13:57,966 --> 00:13:59,685
  734. Sekarang aku ingat.
  735.  
  736. 162
  737. 00:13:59,685 --> 00:14:03,214
  738. Semua orang tak berhenti bicara
  739. tentang pria Inggris tampan...
  740.  
  741. 163
  742. 00:14:03,214 --> 00:14:06,257
  743. Terima kasih./
  744. ...yang begitu mabuk parah...
  745.  
  746. 164
  747. 00:14:06,259 --> 00:14:09,535
  748. Hingga salah mengira lemari
  749. mantel dengan toilet.
  750.  
  751. 165
  752. 00:14:10,156 --> 00:14:13,173
  753. Kau menghancurkan mantel
  754. bulu seharga ribuan dolar.
  755.  
  756. 166
  757. 00:14:13,173 --> 00:14:19,628
  758. Para bajingan itu tidak tahu apa
  759. yang akan terjadi pada mereka.
  760.  
  761. 167
  762. 00:14:21,542 --> 00:14:25,544
  763. Mantel bulu menjijikkan mereka
  764. dipenuhi air kencing.
  765.  
  766. 168
  767. 00:14:25,546 --> 00:14:28,072
  768. Anjing-anjing mengikuti
  769. mereka pulang.
  770.  
  771. 169
  772. 00:14:34,855 --> 00:14:37,222
  773. Aku senang ada yang
  774. menganggap itu menghibur.
  775.  
  776. 170
  777. 00:14:37,224 --> 00:14:40,257
  778. Beberapa orang berhenti bicara
  779. padaku setelah malam itu.
  780.  
  781. 171
  782. 00:14:40,259 --> 00:14:43,263
  783. Persetan dengan mereka./
  784. Bersulang.
  785.  
  786. 172
  787. 00:14:47,366 --> 00:14:50,681
  788. Apa kau bekerja, Jack Hock?/
  789. Ini dan itu.
  790.  
  791. 173
  792. 00:14:50,741 --> 00:14:52,466
  793. Kebanyakan itu.
  794.  
  795. 174
  796. 00:14:52,837 --> 00:14:56,141
  797. Aku kebetulan punya kokain
  798. yang bagus jika kau tertarik.
  799.  
  800. 175
  801. 00:14:56,143 --> 00:14:58,030
  802. Aku tidak tertarik.
  803.  
  804. 176
  805. 00:14:58,030 --> 00:15:00,078
  806. Astaga, itu bukan berarti
  807. aku selalu memakainya.
  808.  
  809. 177
  810. 00:15:00,080 --> 00:15:01,947
  811. Pria harus melakukan apa
  812. yang pria ingin lakukan.
  813.  
  814. 178
  815. 00:15:01,949 --> 00:15:04,181
  816. Bagaimanapun, siapa kau untuk
  817. menghakimi?
  818.  
  819. 179
  820. 00:15:04,183 --> 00:15:06,151
  821. Ini jam 4 sore, dan kau mabuk.
  822.  
  823. 180
  824. 00:15:06,153 --> 00:15:09,154
  825. Aku masih belum mabuk.
  826.  
  827. 181
  828. 00:15:09,156 --> 00:15:12,061
  829. Itu bukan "bagaimanapun,"
  830. tapi "lagi pula."
  831.  
  832. 182
  833. 00:15:12,586 --> 00:15:15,652
  834. Bagaimanapun, mari terus minum.
  835.  
  836. 183
  837. 00:15:15,692 --> 00:15:17,256
  838. Hari masih panjang.
  839.  
  840. 184
  841. 00:15:23,583 --> 00:15:25,331
  842. Hei!
  843.  
  844. 185
  845. 00:15:29,511 --> 00:15:32,576
  846. Kau turun di pemberhentian
  847. berikutnya?
  848.  
  849. 186
  850. 00:15:32,642 --> 00:15:37,149
  851. 79th. Kau?/
  852. Ya, aku akan keluar di sana.
  853.  
  854. 187
  855. 00:15:37,151 --> 00:15:38,994
  856. Aku tidak keberatan.
  857.  
  858. 188
  859. 00:15:41,321 --> 00:15:43,253
  860. Kurasa aku pernah
  861. melihatmu di Zabar's.
  862.  
  863. 189
  864. 00:15:43,255 --> 00:15:44,887
  865. Kau saat itu sedang memaki seseorang.
  866.  
  867. 190
  868. 00:15:44,887 --> 00:15:47,134
  869. Mereka punya pelayanan
  870. pelanggan yang buruk.
  871.  
  872. 191
  873. 00:15:47,191 --> 00:15:49,811
  874. Aku belanja di sana bertahun-tahun.
  875.  
  876. 192
  877. 00:15:50,754 --> 00:15:53,501
  878. Mereka punya roti yang sangat enak.
  879.  
  880. 193
  881. 00:16:00,551 --> 00:16:02,362
  882. Ini enak.
  883.  
  884. 194
  885. 00:16:03,429 --> 00:16:06,605
  886. Ini benar-benar enak./
  887. Sangat enak.
  888.  
  889. 195
  890. 00:16:08,049 --> 00:16:11,931
  891. Astaga. Itu orangnya./
  892. Siapa?
  893.  
  894. 196
  895. 00:16:11,961 --> 00:16:14,710
  896. Bajingan dari Crosby Street Bookseller.
  897.  
  898. 197
  899. 00:16:14,710 --> 00:16:15,933
  900. Tidak.
  901.  
  902. 198
  903. 00:16:15,971 --> 00:16:19,872
  904. Tidakkah ini suatu kebetulan?/
  905. Aku suka baumu.
  906.  
  907. 199
  908. 00:16:21,279 --> 00:16:23,561
  909. Pena dan kertas.
  910. Cepat, cepat, cepat.
  911.  
  912. 200
  913. 00:16:23,639 --> 00:16:25,317
  914. Kenapa?
  915.  
  916. 201
  917. 00:16:27,135 --> 00:16:30,826
  918. Cepat./
  919. Aku memegang... Sebentar. Aku...
  920.  
  921. 202
  922. 00:16:46,803 --> 00:16:48,324
  923. Dapat!
  924.  
  925. 203
  926. 00:16:57,162 --> 00:16:58,876
  927. Ini apartemenku.
  928.  
  929. 204
  930. 00:16:58,876 --> 00:17:00,399
  931. Tempat yang bagus.
  932.  
  933. 205
  934. 00:17:00,401 --> 00:17:04,168
  935. Dulunya jauh lebih bagus.
  936. Bagaimana denganmu?
  937.  
  938. 206
  939. 00:17:04,170 --> 00:17:06,148
  940. Beberapa blok dari sini.
  941.  
  942. 207
  943. 00:17:11,344 --> 00:17:13,839
  944. Jack, ini sangat menyenangkan.
  945.  
  946. 208
  947. 00:17:13,893 --> 00:17:16,116
  948. Sampai besok?
  949.  
  950. 209
  951. 00:17:16,199 --> 00:17:17,849
  952. Tentu.
  953.  
  954. 210
  955. 00:18:37,498 --> 00:18:41,164
  956. "Lee, hari ini ada pemotretan
  957. Esquire bersama Spenc."
  958.  
  959. 211
  960. 00:18:41,166 --> 00:18:43,368
  961. "Ini hari-hari yang sulit."
  962.  
  963. 212
  964. 00:18:43,370 --> 00:18:46,804
  965. "Terima kasih untuk simpati
  966. dan pemahamanmu."
  967.  
  968. 213
  969. 00:18:46,806 --> 00:18:48,605
  970. "Salam hormat, Kate."
  971.  
  972. 214
  973. 00:18:48,607 --> 00:18:53,335
  974. "Tambahan. Maafkan bercak-bercaknya.
  975. Belakangan ini dipenuhi air mata."
  976.  
  977. 215
  978. 00:18:53,742 --> 00:18:56,156
  979. Surat permintaan maaf
  980. yang menyentuh hati.
  981.  
  982. 216
  983. 00:18:57,517 --> 00:19:00,903
  984. Ini sangat istimewa.
  985. Kenapa kau menjualnya?
  986.  
  987. 217
  988. 00:19:00,956 --> 00:19:02,387
  989. Kurang bermanfaat.
  990.  
  991. 218
  992. 00:19:02,405 --> 00:19:04,922
  993. Kau tahu, aku bukan orang yang
  994. sangat sentimentil.
  995.  
  996. 219
  997. 00:19:04,924 --> 00:19:06,644
  998. Ini bahkan tulisan tangan.
  999.  
  1000. 220
  1001. 00:19:06,708 --> 00:19:09,118
  1002. Kau Lee Israel?
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:19:09,118 --> 00:19:11,019
  1006. Ya Tuhan, apa ada Lee Israel lainnya?
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:19:11,019 --> 00:19:12,735
  1010. Aku pernah membaca biografimu.
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:19:12,735 --> 00:19:15,775
  1014. Benarkah?/
  1015. Kau penulis berbakat.
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:19:15,813 --> 00:19:17,135
  1019. Terima kasih.
  1020.  
  1021. 225
  1022. 00:19:17,135 --> 00:19:19,603
  1023. Kau mungkin ingin
  1024. mengingatkan penerbitku.
  1025.  
  1026. 226
  1027. 00:19:20,096 --> 00:19:23,588
  1028. Surat-suratnya biasanya memiliki
  1029. keintiman terhadap buku telepon,
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:19:23,588 --> 00:19:26,558
  1033. Tapi yang ini sangat bagus.
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:19:26,558 --> 00:19:28,913
  1037. Bagaimana $175 kedengarannya?
  1038.  
  1039. 229
  1040. 00:19:28,915 --> 00:19:30,916
  1041. Terdengar bagus.
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:19:40,013 --> 00:19:42,827
  1045. Aku menghubungimu.
  1046. Kau tidak menghubungiku kembali.
  1047.  
  1048. 231
  1049. 00:19:42,829 --> 00:19:45,563
  1050. Haruskah aku anggap itu pribadi?/
  1051. Kenapa harus?
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:19:45,565 --> 00:19:47,584
  1055. Aku tak pernah beranjak
  1056. dari ranjang.
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:19:47,584 --> 00:19:49,266
  1060. Kalau begitu untung bagiku
  1061. kau sekarang beranjak.
  1062.  
  1063. 234
  1064. 00:19:49,268 --> 00:19:51,176
  1065. Aku akan bergabung denganmu.
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:19:51,176 --> 00:19:54,350
  1069. Aku tidak pandai dalam
  1070. membaca petunjuk sosial.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:19:55,316 --> 00:19:57,501
  1074. Scotch dan soda, Craig,
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:19:57,501 --> 00:19:59,844
  1078. Dan aku traktir minuman dia yang
  1079. berikutnya./Tentu.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:19:59,846 --> 00:20:01,545
  1083. Ada semacam peningkatan.
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:20:01,547 --> 00:20:04,815
  1087. Bukankah kau menulis buku baru?/
  1088. Tentang Fanny Brice.
  1089.  
  1090. 240
  1091. 00:20:04,817 --> 00:20:06,494
  1092. Siapa?
  1093.  
  1094. 241
  1095. 00:20:06,517 --> 00:20:07,991
  1096. Fanny Brice.
  1097.  
  1098. 242
  1099. 00:20:07,991 --> 00:20:11,082
  1100. Komedian vaudeville
  1101. terbesar pada masanya.
  1102.  
  1103. 243
  1104. 00:20:12,191 --> 00:20:14,358
  1105. Kau yakin kau homoseksual?
  1106.  
  1107. 244
  1108. 00:21:43,340 --> 00:21:46,784
  1109. Aku baru tahu jika
  1110. sepupuku, Sidney,
  1111.  
  1112. 245
  1113. 00:21:46,786 --> 00:21:50,377
  1114. Memiliki karya yang sangat indah ini.
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:21:50,402 --> 00:21:53,958
  1118. Dan aku berpikir kau
  1119. mungkin tertarik.
  1120.  
  1121. 247
  1122. 00:21:53,960 --> 00:21:56,361
  1123. Fanny Brice.
  1124. Salah satu favoritku.
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:21:56,363 --> 00:21:58,763
  1128. Aku menulis biografi baru
  1129. tentang dia.
  1130.  
  1131. 249
  1132. 00:21:58,765 --> 00:22:02,214
  1133. Berarti itu benar-benar kebetulan
  1134. sepupumu memiliki ini.
  1135.  
  1136. 250
  1137. 00:22:04,269 --> 00:22:06,718
  1138. Bukankah dia bilang,
  1139. "Salah adalah untuk orang lain"?
  1140.  
  1141. 251
  1142. 00:22:06,718 --> 00:22:09,576
  1143. Aku suka itu./
  1144. Dia memang mengatakan itu.
  1145.  
  1146. 252
  1147. 00:22:12,578 --> 00:22:14,874
  1148. Jadi, bagaimana menurutmu?
  1149.  
  1150. 253
  1151. 00:22:14,916 --> 00:22:20,488
  1152. Aku yakin bisa menjual ini.
  1153. Aku bisa memberimu $75.
  1154.  
  1155. 254
  1156. 00:22:20,565 --> 00:22:23,254
  1157. Aku bisa memberimu lebih
  1158. untuk konten yang lebih baik.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:22:23,256 --> 00:22:26,690
  1162. Ini hanya sedikit hambar./
  1163. Benar.
  1164.  
  1165. 256
  1166. 00:22:26,692 --> 00:22:29,593
  1167. Apa kau bisa membayar tunai?
  1168.  
  1169. 257
  1170. 00:22:29,595 --> 00:22:31,931
  1171. Biar kulihat jika aku punya cukup.
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:22:32,598 --> 00:22:34,833
  1175. Aku senang mendengar kau
  1176. menulis buku baru.
  1177.  
  1178. 259
  1179. 00:22:34,835 --> 00:22:36,918
  1180. Aku akan jadi orang pertama
  1181. yang membelinya.
  1182.  
  1183. 260
  1184. 00:22:38,537 --> 00:22:42,337
  1185. Kau mendengar Tom Clancy
  1186. dibayar $3 juta...
  1187.  
  1188. 261
  1189. 00:22:42,337 --> 00:22:44,190
  1190. ...untuk menulis bualan
  1191. kejantanan sayap kanan?
  1192.  
  1193. 262
  1194. 00:22:44,190 --> 00:22:45,582
  1195. Apa kau serius?
  1196.  
  1197. 263
  1198. 00:22:45,582 --> 00:22:48,012
  1199. Si berengsek itu mendapat
  1200. bayaran $3 juta?
  1201.  
  1202. 264
  1203. 00:22:48,014 --> 00:22:49,581
  1204. Untuk menjadi pria kulit putih...
  1205.  
  1206. 265
  1207. 00:22:49,583 --> 00:22:52,864
  1208. ...yang bahkan tidak tahu dia
  1209. dipenuhi omong kosong, benar?
  1210.  
  1211. 266
  1212. 00:22:52,864 --> 00:22:55,952
  1213. Aku juga sedikit menulis.
  1214. Cerita pendek.
  1215.  
  1216. 267
  1217. 00:22:55,954 --> 00:22:58,589
  1218. Aku sangat yakin itu cukup bagus.
  1219.  
  1220. 268
  1221. 00:22:58,591 --> 00:23:01,609
  1222. Aku tak percaya baru saja
  1223. mengakui itu.
  1224.  
  1225. 269
  1226. 00:23:01,634 --> 00:23:03,093
  1227. Aku yakin itu sangat buruk.
  1228.  
  1229. 270
  1230. 00:23:03,095 --> 00:23:04,994
  1231. Mungkin.
  1232.  
  1233. 271
  1234. 00:23:05,893 --> 00:23:08,014
  1235. Atau mungkin juga tidak.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:23:08,073 --> 00:23:10,587
  1239. Aku bisa melihatnya.
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:23:10,657 --> 00:23:13,892
  1243. Benarkah?/
  1244. Aku akan jujur.
  1245.  
  1246. 274
  1247. 00:23:13,948 --> 00:23:16,173
  1248. Sayangnya,
  1249. aku tidak mempercayaimu.
  1250.  
  1251. 275
  1252. 00:23:16,175 --> 00:23:18,551
  1253. $75.
  1254.  
  1255. 276
  1256. 00:23:20,314 --> 00:23:23,781
  1257. Ny. Israel!/Kudengar mereka
  1258. membayar Tom Clancy $3 juta...
  1259.  
  1260. 277
  1261. 00:23:23,783 --> 00:23:26,249
  1262. ...untuk menulis semacam
  1263. propaganda red-baiting.
  1264.  
  1265. 278
  1266. 00:23:26,251 --> 00:23:29,387
  1267. Lee, pagiku sudah cukup panjang.
  1268.  
  1269. 279
  1270. 00:23:29,389 --> 00:23:32,156
  1271. Dia penipu./
  1272. Apa intimu?
  1273.  
  1274. 280
  1275. 00:23:32,158 --> 00:23:34,891
  1276. Dia meminum sherry di pestamu.
  1277.  
  1278. 281
  1279. 00:23:34,893 --> 00:23:37,428
  1280. Tak ada penulis yang menghormati
  1281. dirinya sendiri akan meminum sherry.
  1282.  
  1283. 282
  1284. 00:23:37,430 --> 00:23:38,902
  1285. Demi Tuhan, Lee.
  1286.  
  1287. 283
  1288. 00:23:38,902 --> 00:23:42,467
  1289. Aku mau kau beri aku uang muka
  1290. untuk buku Fanny Brice-ku.
  1291.  
  1292. 284
  1293. 00:23:42,469 --> 00:23:44,168
  1294. Aku mau kau beri aku $10,000.
  1295.  
  1296. 285
  1297. 00:23:44,170 --> 00:23:47,532
  1298. Aku menunggak sewa sebulan,
  1299. dan kucingku sakit.
  1300.  
  1301. 286
  1302. 00:23:47,532 --> 00:23:49,752
  1303. Dan bukankah ini alasannya
  1304. aku memiliki agen?
  1305.  
  1306. 287
  1307. 00:23:49,752 --> 00:23:52,177
  1308. Aku tak bisa beri kau uang muka
  1309. seperti itu, Lee. Aku tidak bisa.
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:23:52,179 --> 00:23:55,478
  1313. Beri aku satu alasan kenapa bajingan
  1314. angkuh itu mendapat $3 juta...
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:23:55,480 --> 00:23:57,775
  1318. Tapi kau tak bisa
  1319. berikan aku $10,000?
  1320.  
  1321. 290
  1322. 00:23:57,775 --> 00:23:59,193
  1323. Apa kau agen yang buruk?
  1324.  
  1325. 291
  1326. 00:23:59,193 --> 00:24:01,118
  1327. Toni, bisa kau tolong tutup pintunya?
  1328.  
  1329. 292
  1330. 00:24:01,120 --> 00:24:04,616
  1331. Ny. Israel dan aku ingin bicarakan
  1332. bisnis yang sensitif.
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:24:04,663 --> 00:24:08,748
  1336. Ya, Tuhan melarang kau mendengar
  1337. percakapan orang dewasa, Toni!
  1338.  
  1339. 294
  1340. 00:24:08,770 --> 00:24:10,594
  1341. Aku akan beri kau tiga alasan
  1342.  
  1343. 295
  1344. 00:24:10,596 --> 00:24:13,863
  1345. Pertama, Tom Clancy terkenal.
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:24:13,865 --> 00:24:15,480
  1349. Ini dia!
  1350.  
  1351. 297
  1352. 00:24:15,535 --> 00:24:18,160
  1353. Benar, kau sudah menulis
  1354. beberapa biografi sukses,
  1355.  
  1356. 298
  1357. 00:24:18,160 --> 00:24:21,237
  1358. Dan kau mampu menghilang
  1359. dibalik subyek bahasanmu,
  1360.  
  1361. 299
  1362. 00:24:21,239 --> 00:24:24,275
  1363. Tapi karena itu, tak ada yang
  1364. tahu siapa kau sebenarnya!
  1365.  
  1366. 300
  1367. 00:24:24,277 --> 00:24:26,297
  1368. Karena aku melakukan tugasku.
  1369.  
  1370. 301
  1371. 00:24:26,322 --> 00:24:29,285
  1372. Kedua, Tom Clancy melakukan
  1373. setiap acara radio.
  1374.  
  1375. 302
  1376. 00:24:29,285 --> 00:24:32,149
  1377. Dia menghadiri Larry King.
  1378. Dia menghadiri setiap peluncuran buku.
  1379.  
  1380. 303
  1381. 00:24:32,151 --> 00:24:33,690
  1382. Dia memainkan permainannya.
  1383.  
  1384. 304
  1385. 00:24:33,690 --> 00:24:37,493
  1386. Sementara kau menghancurkan setiap
  1387. jembatan yang kubangun untukmu.
  1388.  
  1389. 305
  1390. 00:24:37,493 --> 00:24:40,324
  1391. Tapi bukan itu intinya.
  1392. Aku sangat pandai menulis!
  1393.  
  1394. 306
  1395. 00:24:40,326 --> 00:24:43,861
  1396. Ketiga, tak ada yang ingin
  1397. buku tentang Fanny Brice!
  1398.  
  1399. 307
  1400. 00:24:43,863 --> 00:24:48,032
  1401. Tak ada yang baru atau
  1402. menggoda tentang Fanny Brice!
  1403.  
  1404. 308
  1405. 00:24:48,034 --> 00:24:52,388
  1406. Aku bahkan tak mau beri kau uang muka
  1407. $10 untuk buku tentang Fanny Brice.
  1408.  
  1409. 309
  1410. 00:24:54,239 --> 00:24:57,906
  1411. Aku punya buku yang masuk
  1412. daftar buku terlaris New York Times.
  1413.  
  1414. 310
  1415. 00:24:57,984 --> 00:25:01,815
  1416. Itu seharusnya berarti sesuatu.
  1417.  
  1418. 311
  1419. 00:25:05,919 --> 00:25:09,228
  1420. Lee, aku mengenalmu sejak lama,
  1421.  
  1422. 312
  1423. 00:25:09,228 --> 00:25:12,156
  1424. Percaya denganku, itu sakit
  1425. untuk mengatakan ini kepadamu.
  1426.  
  1427. 313
  1428. 00:25:12,158 --> 00:25:14,440
  1429. Kalau begitu katakan padaku
  1430. aku harus bagaimana, Marjorie.
  1431.  
  1432. 314
  1433. 00:25:14,465 --> 00:25:17,653
  1434. Aku harus melakukan sesuatu.
  1435. Aku akan terima apa saja.
  1436.  
  1437. 315
  1438. 00:25:17,653 --> 00:25:20,289
  1439. Artikel majalah,
  1440. ulasan kotak sereal.
  1441.  
  1442. 316
  1443. 00:25:20,289 --> 00:25:25,249
  1444. Oke. Oke.
  1445. Kau punya dua pilihan.
  1446.  
  1447. 317
  1448. 00:25:25,249 --> 00:25:27,368
  1449. Kau antara menjadi
  1450. orang yang lebih baik...
  1451.  
  1452. 318
  1453. 00:25:27,368 --> 00:25:30,374
  1454. Memakai pakaian bersih,
  1455. berhenti minum,
  1456.  
  1457. 319
  1458. 00:25:30,376 --> 00:25:32,042
  1459. Katakan "Tolong" dan "Terima kasih."
  1460.  
  1461. 320
  1462. 00:25:32,044 --> 00:25:34,612
  1463. Astaga. Yang benar saja!
  1464.  
  1465. 321
  1466. 00:25:34,614 --> 00:25:37,423
  1467. Itu jelas tidak akan terjadi.
  1468.  
  1469. 322
  1470. 00:25:37,477 --> 00:25:42,219
  1471. Atau kau bisa ambil waktu untuk keluar
  1472. dan memperkenalkan namamu.
  1473.  
  1474. 323
  1475. 00:25:42,221 --> 00:25:44,622
  1476. Dan mungkin, mungkin...
  1477.  
  1478. 324
  1479. 00:25:44,624 --> 00:25:47,525
  1480. Aku bisa membayarmu
  1481. untuk karyamu lagi.
  1482.  
  1483. 325
  1484. 00:25:47,527 --> 00:25:50,905
  1485. Bagaimana aku bisa
  1486. melakukan itu, Marjorie?
  1487.  
  1488. 326
  1489. 00:25:50,905 --> 00:25:55,066
  1490. Aku wanita 51 tahun yang lebih
  1491. menyukai kucing ketimbang manusia.
  1492.  
  1493. 327
  1494. 00:25:55,563 --> 00:25:58,603
  1495. Tidak menarik dan menggoda
  1496. seperti yang kau katakan.
  1497.  
  1498. 328
  1499. 00:25:58,605 --> 00:26:00,479
  1500. Tulis buku dengan suaramu sendiri.
  1501.  
  1502. 329
  1503. 00:26:00,479 --> 00:26:03,341
  1504. Kau sudah mengancam untuk
  1505. melakukan itu selama 10 tahun.
  1506.  
  1507. 330
  1508. 00:26:03,343 --> 00:26:05,176
  1509. Dengan senang hati, Marjorie.
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:26:05,178 --> 00:26:07,578
  1513. Hanya saja aku punya tagihan
  1514. yang harus dibayar.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:26:07,580 --> 00:26:09,517
  1518. Dan tak semua orang punya
  1519. mantan suami...
  1520.  
  1521. 333
  1522. 00:26:09,517 --> 00:26:12,803
  1523. ...yang meninggalkan istrinya
  1524. Classic Six di Park!
  1525.  
  1526. 334
  1527. 00:26:14,653 --> 00:26:17,646
  1528. Kau bisa bersikap bajingan
  1529. saat kau terkenal...
  1530.  
  1531. 335
  1532. 00:26:17,720 --> 00:26:19,724
  1533. Tapi sebagai orang tak dikenal,
  1534.  
  1535. 336
  1536. 00:26:19,726 --> 00:26:23,343
  1537. Kau tak bisa bersikap
  1538. menyebalkan, Lee.
  1539.  
  1540. 337
  1541. 00:26:23,513 --> 00:26:29,699
  1542. Tak ada yang mau membayar untuk
  1543. tulisan Lee Israel saat ini.
  1544.  
  1545. 338
  1546. 00:26:29,701 --> 00:26:32,390
  1547. Saranku padamu adalah
  1548. agar kau pergi keluar sana...
  1549.  
  1550. 339
  1551. 00:26:32,390 --> 00:26:35,466
  1552. ...dan temukan cara lain
  1553. untuk mencari uang.
  1554.  
  1555. 340
  1556. 00:27:33,366 --> 00:27:35,623
  1557. "Catatan tambahan,"
  1558.  
  1559. 341
  1560. 00:27:35,651 --> 00:27:40,438
  1561. "Aku punya cucu baru,
  1562. dan dia memiliki hidung lamaku."
  1563.  
  1564. 342
  1565. 00:27:40,440 --> 00:27:43,908
  1566. "Apa aku harus tinggalkan dia
  1567. ekstra sesuatu untuk perbaikan?"
  1568.  
  1569. 343
  1570. 00:28:02,327 --> 00:28:04,854
  1571. Ya, aku jelas bisa membayar
  1572. lebih untuk yang ini.
  1573.  
  1574. 344
  1575. 00:28:04,854 --> 00:28:08,332
  1576. Maksudku, catatan tambahan
  1577. membuatnya tidak bernilai.
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:28:10,243 --> 00:28:13,172
  1581. Bagaimana $350 kedengarannya?
  1582.  
  1583. 346
  1584. 00:28:15,402 --> 00:28:18,049
  1585. Jadi masing-masing dua kali
  1586. sehari didalam makanannya.
  1587.  
  1588. 347
  1589. 00:28:18,049 --> 00:28:20,678
  1590. Infeksinya mungkin akan
  1591. sembuh dalam 1-2 hari,
  1592.  
  1593. 348
  1594. 00:28:20,680 --> 00:28:23,983
  1595. Tapi terus berikan dia obatnya.
  1596. Itu akan membuatnya stabil.
  1597.  
  1598. 349
  1599. 00:28:29,320 --> 00:28:31,889
  1600. Dan ini, ibumu butuh sedikit susu.
  1601.  
  1602. 350
  1603. 00:28:31,891 --> 00:28:33,892
  1604. Terima kasih, Ny. Israel.
  1605.  
  1606. 351
  1607. 00:28:33,892 --> 00:28:36,861
  1608. Sama-sama.
  1609. Rambutmu terlihat bagus hari ini.
  1610.  
  1611. 352
  1612. 00:28:36,863 --> 00:28:38,751
  1613. Tidak, tidak, tidak.
  1614.  
  1615. 353
  1616. 00:28:38,751 --> 00:28:40,764
  1617. Apa kau masih memiliki
  1618. masalah serangga?
  1619.  
  1620. 354
  1621. 00:28:40,764 --> 00:28:43,175
  1622. Ya, itu sangat buruk.
  1623. Ada lalat mati di mana-mana.
  1624.  
  1625. 355
  1626. 00:28:43,175 --> 00:28:46,240
  1627. Aku akan mengurus itu./
  1628. Terima kasih.
  1629.  
  1630. 356
  1631. 00:29:48,933 --> 00:29:50,299
  1632. Billy yang terhormat...
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:29:50,301 --> 00:29:52,335
  1636. Aku takut aku harus menolak
  1637. undanganmu...
  1638.  
  1639. 358
  1640. 00:29:52,337 --> 00:29:55,671
  1641. ...mengingat pekan ini
  1642. Marlene akan datang.
  1643.  
  1644. 359
  1645. 00:29:55,673 --> 00:29:59,176
  1646. Salah satu teman tertuaku
  1647. yang paling aku hargai...
  1648.  
  1649. 360
  1650. 00:29:59,231 --> 00:30:03,976
  1651. Meski dia sering mengeluh merasa
  1652. mual dengan proses penuaannya.
  1653.  
  1654. 361
  1655. 00:30:03,976 --> 00:30:07,724
  1656. Seolah dia wanita cantik pertama
  1657. yang dilepaskan oleh Father Time.
  1658.  
  1659. 362
  1660. 00:30:07,763 --> 00:30:10,203
  1661. Salam hangat, Noël.
  1662.  
  1663. 363
  1664. 00:31:58,830 --> 00:32:01,609
  1665. Selamat datang./
  1666. Selamat sore.
  1667.  
  1668. 364
  1669. 00:32:02,960 --> 00:32:07,438
  1670. Aku lihat kau menjual memorabilia
  1671. dan edisi pertama.
  1672.  
  1673. 365
  1674. 00:32:07,438 --> 00:32:10,816
  1675. Apa itu juga termasuk surat
  1676. ketikan bertanda tangan?
  1677.  
  1678. 366
  1679. 00:32:10,816 --> 00:32:13,933
  1680. Benar, semua itu.
  1681. Apa yang bisa kubantu?
  1682.  
  1683. 367
  1684. 00:32:18,054 --> 00:32:22,555
  1685. Aku ingin tahu jika ini mungkin
  1686. bisa membuatmu tertarik?
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:32:37,624 --> 00:32:41,403
  1690. Ini menakjubkan.
  1691. Ya, aku sangat tertarik.
  1692.  
  1693. 369
  1694. 00:32:43,766 --> 00:32:46,476
  1695. Sepupuku seorang kolektor.
  1696.  
  1697. 370
  1698. 00:32:46,476 --> 00:32:49,246
  1699. Dia memintaku untuk menjual
  1700. beberapa harta karunnya...
  1701.  
  1702. 371
  1703. 00:32:49,248 --> 00:32:52,399
  1704. ...agar dia bisa mampu pergi
  1705. liburan lebih cepat di Palm Beach.
  1706.  
  1707. 372
  1708. 00:32:52,399 --> 00:32:58,220
  1709. Sulit temukan surat-surat yang memiliki
  1710. cita rasa asli dari kepribadian penulis,
  1711.  
  1712. 373
  1713. 00:32:58,222 --> 00:33:00,189
  1714. Tapi ini memiliki itu.
  1715.  
  1716. 374
  1717. 00:33:00,191 --> 00:33:02,487
  1718. Ya. Aku juga berpikir begitu.
  1719.  
  1720. 375
  1721. 00:33:02,533 --> 00:33:05,631
  1722. Dia orang yang sangat-sangat cerdas.
  1723.  
  1724. 376
  1725. 00:33:06,167 --> 00:33:09,173
  1726. Aku bisa beri kau $200 untuk ini.
  1727. Bagaimana itu kedengarannya?
  1728.  
  1729. 377
  1730. 00:33:10,391 --> 00:33:12,998
  1731. Aku takut aku mungkin bisa dapatkan
  1732. dua kali lipat di tempat lain, jadi.
  1733.  
  1734. 378
  1735. 00:33:12,998 --> 00:33:16,774
  1736. Baiklah.
  1737. Kau mungkin benar.
  1738.  
  1739. 379
  1740. 00:33:16,776 --> 00:33:18,952
  1741. Sebutkan hargamu.
  1742.  
  1743. 380
  1744. 00:33:20,704 --> 00:33:23,574
  1745. $400 terlihat adil.
  1746.  
  1747. 381
  1748. 00:33:24,363 --> 00:33:25,926
  1749. Baiklah.
  1750.  
  1751. 382
  1752. 00:33:31,778 --> 00:33:33,658
  1753. Apa kau punya uang tunai?
  1754.  
  1755. 383
  1756. 00:33:33,660 --> 00:33:36,912
  1757. Sepupuku sudah menutup
  1758. seluruh rekening banknya.
  1759.  
  1760. 384
  1761. 00:33:36,912 --> 00:33:40,200
  1762. Itu rumit./
  1763. Kurasa aku punya.
  1764.  
  1765. 385
  1766. 00:33:44,219 --> 00:33:47,476
  1767. Dan tolong, jika kau temukan
  1768. surat lainnya, bawa kemari.
  1769.  
  1770. 386
  1771. 00:33:47,522 --> 00:33:50,606
  1772. Aku punya klien kelas atas yang
  1773. sering datang berkunjung,
  1774.  
  1775. 387
  1776. 00:33:50,608 --> 00:33:55,045
  1777. Atau aku bisa hubungi mereka jika aku
  1778. punya sesuatu yang mereka inginkan.
  1779.  
  1780. 388
  1781. 00:33:55,047 --> 00:33:56,390
  1782. Tentu saja.
  1783.  
  1784. 389
  1785. 00:33:56,390 --> 00:33:59,083
  1786. Bahkan, aku punya pembeli yang
  1787. sebenarnya mengenal Tn. Coward.
  1788.  
  1789. 390
  1790. 00:33:59,085 --> 00:34:02,853
  1791. Dia pasti menyukai ini./
  1792. Benarkah?
  1793.  
  1794. 391
  1795. 00:34:02,855 --> 00:34:04,686
  1796. Luar biasa.
  1797.  
  1798. 392
  1799. 00:34:08,023 --> 00:34:09,968
  1800. Baiklah kalau begitu.
  1801.  
  1802. 393
  1803. 00:34:13,619 --> 00:34:15,110
  1804. Crosby Street.
  1805.  
  1806. 394
  1807. 00:34:15,110 --> 00:34:17,833
  1808. Aku mencari pria tinggi.
  1809. Tukang pembeli buku.
  1810.  
  1811. 395
  1812. 00:34:17,835 --> 00:34:20,111
  1813. Ini aku sendiri./
  1814. Halo, terima kasih Tuhan!
  1815.  
  1816. 396
  1817. 00:34:20,111 --> 00:34:23,783
  1818. Ini Lillian Schuster dari lantai empat.
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:34:23,783 --> 00:34:26,475
  1822. Ada keadaan darurat.
  1823. Gedung kebakaran!
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:34:26,477 --> 00:34:28,176
  1827. Ya Tuhan!
  1828.  
  1829. 399
  1830. 00:34:28,742 --> 00:34:30,980
  1831. Kau bisa masuk?
  1832. Kau bisa masuk ke dalam gedung?
  1833.  
  1834. 400
  1835. 00:34:30,982 --> 00:34:32,382
  1836. Anjingku di sana./
  1837. Tidak!
  1838.  
  1839. 401
  1840. 00:34:32,384 --> 00:34:35,312
  1841. Ada api keluar dari jendelamu saat ini.
  1842.  
  1843. 402
  1844. 00:34:38,876 --> 00:34:40,948
  1845. Itu sangat menyenangkan./
  1846. Cepat, cepat, cepat!
  1847.  
  1848. 403
  1849. 00:34:40,948 --> 00:34:43,076
  1850. Kau sangat pandai mengubah suara.
  1851.  
  1852. 404
  1853. 00:34:43,895 --> 00:34:45,892
  1854. Kau tahu, aku tak punya
  1855. lonceng di celanaku.
  1856.  
  1857. 405
  1858. 00:34:45,892 --> 00:34:47,559
  1859. Kau punya token?
  1860.  
  1861. 406
  1862. 00:34:49,201 --> 00:34:52,852
  1863. Ini adalah sesi minum perayaan,
  1864.  
  1865. 407
  1866. 00:34:52,852 --> 00:34:54,705
  1867. Dan bukan bersenang-senang.
  1868.  
  1869. 408
  1870. 00:34:54,707 --> 00:34:56,773
  1871. Itu sulit untuk
  1872. membedakannya denganmu.
  1873.  
  1874. 409
  1875. 00:34:56,834 --> 00:34:58,511
  1876. Jangan tersinggung.
  1877.  
  1878. 410
  1879. 00:34:59,712 --> 00:35:03,379
  1880. Aku sudah tahu cara untuk
  1881. membayar tagihan-tagihanku...
  1882.  
  1883. 411
  1884. 00:35:03,381 --> 00:35:05,315
  1885. ...tanpa harus bersusah payah.
  1886.  
  1887. 412
  1888. 00:35:05,317 --> 00:35:07,194
  1889. Dan itu perasaan menyenangkan.
  1890.  
  1891. 413
  1892. 00:35:07,236 --> 00:35:09,386
  1893. Bersulang.
  1894.  
  1895. 414
  1896. 00:35:10,267 --> 00:35:12,010
  1897. Kau akan beritahu aku
  1898. bagaimana caranya?
  1899.  
  1900. 415
  1901. 00:35:12,047 --> 00:35:14,824
  1902. Tidak. Kau akan terlalu gaduh.
  1903.  
  1904. 416
  1905. 00:35:14,826 --> 00:35:16,192
  1906. Astaga!
  1907.  
  1908. 417
  1909. 00:35:16,194 --> 00:35:18,428
  1910. Kau jelas tidak mengenalku
  1911. dengan baik.
  1912.  
  1913. 418
  1914. 00:35:19,061 --> 00:35:22,198
  1915. Beberapa hal sebaiknya disimpan sendiri,
  1916.  
  1917. 419
  1918. 00:35:22,200 --> 00:35:24,722
  1919. Meski jika itu cemerlang.
  1920.  
  1921. 420
  1922. 00:35:24,722 --> 00:35:27,874
  1923. Ayolah! Beritahu aku!
  1924.  
  1925. 421
  1926. 00:35:30,664 --> 00:35:32,412
  1927. Ya Tuhan.
  1928.  
  1929. 422
  1930. 00:35:34,281 --> 00:35:36,156
  1931. Kau bisa menyimpan rahasia?
  1932.  
  1933. 423
  1934. 00:35:36,156 --> 00:35:38,890
  1935. Aku tak tahu harus beritahu siapa.
  1936. Seluruh temanku sudah mati.
  1937.  
  1938. 424
  1939. 00:35:40,203 --> 00:35:46,755
  1940. Secara tak sengaja, aku temukan
  1941. diriku berada di posisi kriminal.
  1942.  
  1943. 425
  1944. 00:35:46,755 --> 00:35:51,611
  1945. Aku tak bisa bayangkan kegiatan
  1946. kriminal yang kau geluti,
  1947.  
  1948. 426
  1949. 00:35:51,611 --> 00:35:53,129
  1950. Kecuali kejahatan pakaian, tentunya.
  1951.  
  1952. 427
  1953. 00:35:53,131 --> 00:35:58,401
  1954. Bisa dibilang,
  1955. aku memperindah dokumen.
  1956.  
  1957. 428
  1958. 00:35:58,403 --> 00:36:01,206
  1959. Apa kau memalsukan cek?/
  1960. Tidak.
  1961.  
  1962. 429
  1963. 00:36:01,234 --> 00:36:04,474
  1964. Surat-surat sastra dari
  1965. para penulis terkenal.
  1966.  
  1967. 430
  1968. 00:36:04,474 --> 00:36:07,509
  1969. Bukan cek, bukan surat,
  1970. hanya surat-surat?
  1971.  
  1972. 431
  1973. 00:36:07,511 --> 00:36:14,283
  1974. Kau tidak memahami dunia perkoleksian
  1975. elit artefak-artefak sastra.
  1976.  
  1977. 432
  1978. 00:36:14,285 --> 00:36:15,725
  1979. Kurasa tidak.
  1980.  
  1981. 433
  1982. 00:36:15,725 --> 00:36:19,288
  1983. Bagaimana proses pemalsuan karya
  1984. sastra, itu dijual ke mana?
  1985.  
  1986. 434
  1987. 00:36:19,290 --> 00:36:22,383
  1988. Perpustakaan?/
  1989. Bukan, aku menjual kepada kolektor.
  1990.  
  1991. 435
  1992. 00:36:22,383 --> 00:36:24,094
  1993. Berapa yang kau dapatkan dari itu?
  1994.  
  1995. 436
  1996. 00:36:24,096 --> 00:36:25,827
  1997. Aku tak tahu kenapa aku
  1998. memberitahumu.
  1999.  
  2000. 437
  2001. 00:36:25,827 --> 00:36:27,585
  2002. Itu rahasia yang sia-sia.
  2003.  
  2004. 438
  2005. 00:36:27,585 --> 00:36:30,401
  2006. Aku sebaiknya keluar sana,
  2007. mencari batu dan bicara dengan batu,
  2008.  
  2009. 439
  2010. 00:36:30,403 --> 00:36:32,201
  2011. Karena aku akan mendapatkan
  2012. tanggapan yang lebih baik.
  2013.  
  2014. 440
  2015. 00:36:32,203 --> 00:36:34,572
  2016. Siapa lagi yang kau
  2017. beritahukan soal ini?
  2018.  
  2019. 441
  2020. 00:36:36,109 --> 00:36:38,878
  2021. Kau bukan satu-satunya
  2022. yang tak punya teman.
  2023.  
  2024. 442
  2025. 00:36:38,914 --> 00:36:41,879
  2026. Tidak. Aku ingat kau punya seseorang.
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:36:41,881 --> 00:36:43,913
  2030. Kami putus.
  2031. Dia sangat mengganggu.
  2032.  
  2033. 444
  2034. 00:36:43,915 --> 00:36:47,016
  2035. Kenapa?/
  2036. Karena dia menginginkan berbagai hal.
  2037.  
  2038. 445
  2039. 00:36:47,018 --> 00:36:48,352
  2040. Contohnya? Uang?
  2041.  
  2042. 446
  2043. 00:36:48,354 --> 00:36:51,637
  2044. Bukan. Dia mau aku mendengarkan
  2045. masalah-masalahnya,
  2046.  
  2047. 447
  2048. 00:36:51,637 --> 00:36:56,530
  2049. Menjadi lebih dekat dengan
  2050. teman-temannya dan sebagainya.
  2051.  
  2052. 448
  2053. 00:36:56,530 --> 00:36:58,525
  2054. Benar-benar lancang.
  2055.  
  2056. 449
  2057. 00:36:59,957 --> 00:37:04,585
  2058. Aku sudah lama tidak berhubungan.
  2059.  
  2060. 450
  2061. 00:37:04,623 --> 00:37:07,609
  2062. Itu sangat sulit bertemu orang
  2063. saat seumuranku.
  2064.  
  2065. 451
  2066. 00:37:07,626 --> 00:37:09,272
  2067. Rambutku rontok.
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:37:09,274 --> 00:37:11,877
  2071. Kurasa bukan itu alasannya.
  2072.  
  2073. 453
  2074. 00:37:15,214 --> 00:37:17,147
  2075. Tidakkah ini...
  2076.  
  2077. 454
  2078. 00:37:17,149 --> 00:37:20,855
  2079. Yang baris ini, tidakkah
  2080. menurutmu itu sangat cerdas?
  2081.  
  2082. 455
  2083. 00:37:20,855 --> 00:37:23,196
  2084. Itu menakjubkan.
  2085. Aku suka tulisannya.
  2086.  
  2087. 456
  2088. 00:37:23,238 --> 00:37:26,909
  2089. Juga Dorothy Parker.
  2090. Humor Caustic, kau tahu?
  2091.  
  2092. 457
  2093. 00:37:26,909 --> 00:37:28,824
  2094. Humor Caustic adalah keyakinanku.
  2095.  
  2096. 458
  2097. 00:37:28,827 --> 00:37:31,935
  2098. Aku tak bisa memahaminya.
  2099. Kau pasti bisa.
  2100.  
  2101. 459
  2102. 00:37:31,988 --> 00:37:34,695
  2103. Itu tak banyak membantu
  2104. dalam sisi hubungan.
  2105.  
  2106. 460
  2107. 00:37:34,695 --> 00:37:36,811
  2108. Aku yakin itu tidak benar.
  2109.  
  2110. 461
  2111. 00:37:39,506 --> 00:37:42,607
  2112. Baiklah, bisa kita selesaikan ini?/
  2113. Ya.
  2114.  
  2115. 462
  2116. 00:37:47,183 --> 00:37:49,797
  2117. Aku tahu. Tunai.
  2118.  
  2119. 463
  2120. 00:37:57,946 --> 00:38:02,647
  2121. Ini nomorku.
  2122. Nomor telepon toko.
  2123.  
  2124. 464
  2125. 00:38:03,376 --> 00:38:05,629
  2126. Jika kau berada di sekitar sini,
  2127.  
  2128. 465
  2129. 00:38:05,631 --> 00:38:08,768
  2130. Dan kau ingin pergi minum
  2131. atau minum kopi kapan-kapan.
  2132.  
  2133. 466
  2134. 00:38:12,019 --> 00:38:14,012
  2135. Terdengar bagus.
  2136.  
  2137. 467
  2138. 00:38:14,784 --> 00:38:16,709
  2139. Aku suka itu.
  2140.  
  2141. 468
  2142. 00:38:34,320 --> 00:38:37,130
  2143. Kau terlihat sangat kacau./
  2144. Itu benar.
  2145.  
  2146. 469
  2147. 00:38:43,326 --> 00:38:46,204
  2148. Kau sedang melihat
  2149. uang sewa satu bulan.
  2150.  
  2151. 470
  2152. 00:38:49,429 --> 00:38:51,381
  2153. Siapa Marlene?
  2154.  
  2155. 471
  2156. 00:38:51,381 --> 00:38:53,228
  2157. Itu Marlene.
  2158.  
  2159. 472
  2160. 00:38:53,294 --> 00:38:55,712
  2161. Astaga, entah kenapa aku
  2162. repot-repot tunjukkan itu padamu.
  2163.  
  2164. 473
  2165. 00:38:55,714 --> 00:38:57,666
  2166. Berapa yang kau dapatkan?
  2167.  
  2168. 474
  2169. 00:38:57,714 --> 00:38:59,999
  2170. Aku mendapat $400 untuk dua lembar.
  2171.  
  2172. 475
  2173. 00:38:59,999 --> 00:39:01,860
  2174. Itu lebih banyak dari
  2175. yang aku hasilkan.
  2176.  
  2177. 476
  2178. 00:39:01,860 --> 00:39:05,517
  2179. Apa?/Aku baru saja
  2180. menjual sedikit kokain.
  2181.  
  2182. 477
  2183. 00:39:05,912 --> 00:39:07,741
  2184. Di sini? Kepada siapa?
  2185.  
  2186. 478
  2187. 00:39:07,808 --> 00:39:10,510
  2188. Orang bodoh. Kebanyakan obat
  2189. pencahar. Dia baru saja pergi.
  2190.  
  2191. 479
  2192. 00:39:10,510 --> 00:39:11,886
  2193. Kau tahu, aku minta tolong,
  2194.  
  2195. 480
  2196. 00:39:11,886 --> 00:39:13,789
  2197. Jauhkan aku dari kesepakatan kotormu.
  2198.  
  2199. 481
  2200. 00:39:13,814 --> 00:39:15,371
  2201. Halo, nona-nona.
  2202.  
  2203. 482
  2204. 00:39:15,415 --> 00:39:17,524
  2205. Aku tak suka itu.
  2206.  
  2207. 483
  2208. 00:39:18,385 --> 00:39:22,928
  2209. Boleh aku bertanya seberapa
  2210. manis roti kayu manismu?
  2211.  
  2212. 484
  2213. 00:39:22,928 --> 00:39:24,587
  2214. Itu sempurna.
  2215.  
  2216. 485
  2217. 00:39:24,612 --> 00:39:27,168
  2218. Jika kau tidak suka,
  2219. aku akan memakannya.
  2220.  
  2221. 486
  2222. 00:39:29,882 --> 00:39:32,165
  2223. Ya, aku pesan kopi.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:39:32,730 --> 00:39:35,776
  2227. Kau bisa hangatkan itu?/
  2228. Tentu saja.
  2229.  
  2230. 488
  2231. 00:39:38,771 --> 00:39:41,200
  2232. Bagaimana kau akan memakan itu
  2233. dengan penisnya di mulutmu?
  2234.  
  2235. 489
  2236. 00:39:41,260 --> 00:39:42,930
  2237. Satu demi satu.
  2238.  
  2239. 490
  2240. 00:39:42,979 --> 00:39:44,864
  2241. Astaga, kau memalukan.
  2242.  
  2243. 491
  2244. 00:39:44,895 --> 00:39:46,596
  2245. Dia yang mulai.
  2246.  
  2247. 492
  2248. 00:39:46,598 --> 00:39:48,998
  2249. Ambil saja sendiri./
  2250. Oke.
  2251.  
  2252. 493
  2253. 00:39:49,000 --> 00:39:52,374
  2254. Jadi, sekarang kita berdua
  2255. memiliki uang.
  2256.  
  2257. 494
  2258. 00:39:52,436 --> 00:39:55,817
  2259. Apa yang akan kita lakukan?/
  2260. Apa maksudmu?
  2261.  
  2262. 495
  2263. 00:39:55,842 --> 00:39:58,366
  2264. Judi? Belanja? Minum?
  2265.  
  2266. 496
  2267. 00:39:58,400 --> 00:39:59,975
  2268. Kurasa kau tidak menari?
  2269.  
  2270. 497
  2271. 00:39:59,977 --> 00:40:03,881
  2272. Tidak sepertimu, aku memilih gunakan
  2273. uangku untuk hal bermanfaat.
  2274.  
  2275. 498
  2276. 00:40:03,883 --> 00:40:06,750
  2277. Seperti membeli belanjaan
  2278. atau mengamankan tempat tinggal.
  2279.  
  2280. 499
  2281. 00:40:06,752 --> 00:40:08,410
  2282. Aku hanya berpikir kita sebaiknya
  2283. melakukan sesuatu.
  2284.  
  2285. 500
  2286. 00:40:08,410 --> 00:40:10,890
  2287. Maksudku, hidup itu melelahkan.
  2288.  
  2289. 501
  2290. 00:40:26,340 --> 00:40:28,419
  2291. Mari kita duduk.
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:40:46,892 --> 00:40:48,596
  2295. Terima kasih.
  2296.  
  2297. 503
  2298. 00:40:48,652 --> 00:40:51,192
  2299. Lagu berikutnya ditujukan...
  2300.  
  2301. 504
  2302. 00:40:51,192 --> 00:40:55,451
  2303. ...kepada seluruh penderita agorafobia
  2304. yang tak bisa berada di sini malam ini.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:40:55,495 --> 00:40:58,447
  2308. Kita tak harus lama di sini.
  2309. Satu minuman?
  2310.  
  2311. 506
  2312. 00:40:59,200 --> 00:41:01,401
  2313. Ya, aku suka itu. Itu bagus.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:41:02,296 --> 00:41:05,150
  2317. Scotch dan soda?/
  2318. Aku di sini.
  2319.  
  2320. 508
  2321. 00:41:16,232 --> 00:41:19,280
  2322. Dua scotch dan soda, tolong./
  2323. Baik.
  2324.  
  2325. 509
  2326. 00:42:28,892 --> 00:42:30,943
  2327. Tidak, itu tak bernilai setengahnya.
  2328.  
  2329. 510
  2330. 00:42:30,943 --> 00:42:32,884
  2331. Sungguh, itu harga yang adil.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:42:32,884 --> 00:42:36,949
  2335. Ini adalah tanda tangannya.
  2336. Ini buku seharga $60.
  2337.  
  2338. 512
  2339. 00:42:36,998 --> 00:42:39,824
  2340. Nilai sebenarnya mungkin
  2341. sekitar $150.
  2342.  
  2343. 513
  2344. 00:42:40,135 --> 00:42:43,265
  2345. Astaga, kuharap mereka
  2346. menjual alkohol.
  2347.  
  2348. 514
  2349. 00:42:43,265 --> 00:42:46,229
  2350. Mereka jelas tidak punya alkohol.
  2351.  
  2352. 515
  2353. 00:42:46,256 --> 00:42:49,147
  2354. Mungkin kau bisa temukan kokain.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:42:49,766 --> 00:42:52,496
  2358. Berapa harga yang itu?/
  2359. $200.
  2360.  
  2361. 517
  2362. 00:42:53,811 --> 00:42:57,433
  2363. Bagaimana kau tahu dia
  2364. benar-benar tandatangani itu?
  2365.  
  2366. 518
  2367. 00:42:57,464 --> 00:42:59,056
  2368. Itu sudah dicek keasliannya.
  2369.  
  2370. 519
  2371. 00:42:59,058 --> 00:43:01,689
  2372. Oleh siapa?/
  2373. Oleh autentikator.
  2374.  
  2375. 520
  2376. 00:43:02,550 --> 00:43:04,238
  2377. Dasar bodoh.
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:43:05,337 --> 00:43:07,569
  2381. Lihat, kartu.
  2382.  
  2383. 522
  2384. 00:43:09,912 --> 00:43:11,979
  2385. Halo./
  2386. Hai.
  2387.  
  2388. 523
  2389. 00:43:12,041 --> 00:43:13,561
  2390. Hei, Carl.
  2391.  
  2392. 524
  2393. 00:43:13,638 --> 00:43:15,507
  2394. Hai.
  2395.  
  2396. 525
  2397. 00:43:15,606 --> 00:43:18,774
  2398. Benar-benar menawan, bukan?/
  2399. Menakjubkan.
  2400.  
  2401. 526
  2402. 00:43:18,776 --> 00:43:20,887
  2403. Benar-benar menawan.
  2404.  
  2405. 527
  2406. 00:43:21,661 --> 00:43:24,681
  2407. Lihatlah keindahan ini.
  2408.  
  2409. 528
  2410. 00:43:24,683 --> 00:43:27,075
  2411. Aku baru saja menerima yang ini.
  2412.  
  2413. 529
  2414. 00:43:27,826 --> 00:43:30,326
  2415. Dorothy Parker.
  2416.  
  2417. 530
  2418. 00:43:30,974 --> 00:43:32,644
  2419. Wow.
  2420.  
  2421. 531
  2422. 00:43:32,662 --> 00:43:34,465
  2423. Aku terlambat lahir 30 tahun.
  2424.  
  2425. 532
  2426. 00:43:34,465 --> 00:43:37,287
  2427. Aku merasa hal yang sama.
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:43:37,510 --> 00:43:40,351
  2431. Berapa harganya itu?/
  2432. Itu...
  2433.  
  2434. 534
  2435. 00:43:40,381 --> 00:43:43,291
  2436. Kami tidak membeli.
  2437. Kami hanya melihat-lihat.
  2438.  
  2439. 535
  2440. 00:43:43,331 --> 00:43:46,102
  2441. Tidak masalah.
  2442. Aku meminta $600.
  2443.  
  2444. 536
  2445. 00:43:46,104 --> 00:43:48,247
  2446. Wow!
  2447.  
  2448. 537
  2449. 00:43:50,767 --> 00:43:52,779
  2450. Tapi jika kau tergoda,
  2451.  
  2452. 538
  2453. 00:43:52,779 --> 00:43:54,444
  2454. Pastikah kau melakukan
  2455. pekerjaan rumahmu.
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:43:54,446 --> 00:43:59,219
  2459. Tak semua pedagang lain
  2460. secerdas seperti kami.
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:44:00,553 --> 00:44:03,798
  2464. Beberapa lebih peduli mendapat
  2465. barang asli melebihi lainnya.
  2466.  
  2467. 541
  2468. 00:44:05,235 --> 00:44:09,331
  2469. Untuk berjaga-jaga,
  2470. siapa yang harus kami awasi?
  2471.  
  2472. 542
  2473. 00:44:10,515 --> 00:44:13,763
  2474. Orang itu./
  2475. Yang berdasi kupu-kupu?
  2476.  
  2477. 543
  2478. 00:44:14,555 --> 00:44:16,795
  2479. Aku akan menjauh darinya.
  2480.  
  2481. 544
  2482. 00:44:17,524 --> 00:44:19,025
  2483. Kau terlalu banyak bicara.
  2484.  
  2485. 545
  2486. 00:44:19,025 --> 00:44:20,740
  2487. Apa yang aku katakan?/
  2488. Terlalu banyak.
  2489.  
  2490. 546
  2491. 00:44:20,740 --> 00:44:22,939
  2492. Bagus.
  2493. Dia hampir selesai.
  2494.  
  2495. 547
  2496. 00:44:22,941 --> 00:44:24,308
  2497. Ayo ke tempatmu.
  2498.  
  2499. 548
  2500. 00:44:24,310 --> 00:44:27,217
  2501. Ayo./Akhirnya. Lalat-lalat itu
  2502. membuatku gila.
  2503.  
  2504. 549
  2505. 00:44:40,582 --> 00:44:42,225
  2506. Baunya sangat buruk.
  2507.  
  2508. 550
  2509. 00:44:42,227 --> 00:44:44,500
  2510. Aku akan kembali setelah
  2511. kau membersihkannya.
  2512.  
  2513. 551
  2514. 00:44:45,817 --> 00:44:47,957
  2515. Apa yang terjadi di sana?
  2516.  
  2517. 552
  2518. 00:44:48,027 --> 00:44:50,029
  2519. Apa? Bukan apa-apa.
  2520.  
  2521. 553
  2522. 00:44:50,097 --> 00:44:51,634
  2523. Itu benar-benar bau.
  2524.  
  2525. 554
  2526. 00:44:51,636 --> 00:44:53,439
  2527. Ya, kau pikir aku tuli?
  2528.  
  2529. 555
  2530. 00:44:53,515 --> 00:44:55,507
  2531. Aku mendengar mereka
  2532.  
  2533. 556
  2534. 00:44:56,636 --> 00:44:59,347
  2535. Astaga, aku akan bersih-bersih.
  2536.  
  2537. 557
  2538. 00:45:07,917 --> 00:45:09,795
  2539. Aku tak keberatan, Lee.
  2540. Ayolah.
  2541.  
  2542. 558
  2543. 00:45:09,856 --> 00:45:12,019
  2544. Biarkan aku masuk.
  2545. Aku akan ikut membantumu.
  2546.  
  2547. 559
  2548. 00:45:36,882 --> 00:45:38,999
  2549. Ya Tuhan!
  2550.  
  2551. 560
  2552. 00:45:47,526 --> 00:45:49,321
  2553. Ya Tuhan.
  2554.  
  2555. 561
  2556. 00:45:52,669 --> 00:45:54,771
  2557. Itu yang terakhir.
  2558.  
  2559. 562
  2560. 00:45:57,586 --> 00:45:59,505
  2561. Aku butuh istirahat.
  2562.  
  2563. 563
  2564. 00:46:09,387 --> 00:46:12,742
  2565. Halo?/
  2566. Halo? Elaine?
  2567.  
  2568. 564
  2569. 00:46:12,742 --> 00:46:14,529
  2570. Siapa ini?
  2571.  
  2572. 565
  2573. 00:46:14,590 --> 00:46:17,954
  2574. Siapa ini?/
  2575. Kau yang menghubungiku.
  2576.  
  2577. 566
  2578. 00:46:17,998 --> 00:46:21,162
  2579. Siapa namamu?/
  2580. Siapa namamu?
  2581.  
  2582. 567
  2583. 00:46:21,187 --> 00:46:23,021
  2584. Harrison Ford.
  2585.  
  2586. 568
  2587. 00:46:23,030 --> 00:46:25,423
  2588. Kau siapa?
  2589.  
  2590. 569
  2591. 00:46:36,197 --> 00:46:39,105
  2592. Roush Agency./
  2593. Ya, apa Marjorie ada?
  2594.  
  2595. 570
  2596. 00:46:39,105 --> 00:46:40,800
  2597. Lee Israel menghubungi.
  2598.  
  2599. 571
  2600. 00:46:40,800 --> 00:46:43,222
  2601. Maaf, dia sedang tidak
  2602. tersedia sekarang.
  2603.  
  2604. 572
  2605. 00:46:43,222 --> 00:46:45,026
  2606. Aku mengerti.
  2607.  
  2608. 573
  2609. 00:46:45,026 --> 00:46:47,673
  2610. Bisa kau beritahu dia jika
  2611. aku menghubungi?
  2612.  
  2613. 574
  2614. 00:46:47,757 --> 00:46:49,443
  2615. Terima kasih.
  2616.  
  2617. 575
  2618. 00:46:56,536 --> 00:46:57,826
  2619. Roush Agency.
  2620.  
  2621. 576
  2622. 00:46:57,850 --> 00:46:59,799
  2623. Ya, aku menghubungi
  2624. untuk Nora Ephron.
  2625.  
  2626. 577
  2627. 00:46:59,800 --> 00:47:01,633
  2628. Tentu, tunggu sebentar.
  2629.  
  2630. 578
  2631. 00:47:02,308 --> 00:47:04,991
  2632. Nora, halo./
  2633. Apa ini waktu yang tepat?
  2634.  
  2635. 579
  2636. 00:47:05,047 --> 00:47:07,518
  2637. Tentu saja.
  2638. Senang mendengar kabar darimu.
  2639.  
  2640. 580
  2641. 00:47:07,543 --> 00:47:09,095
  2642. Dasar penjilat para bintang!
  2643.  
  2644. 581
  2645. 00:47:09,140 --> 00:47:11,290
  2646. Itu satu atau dua kata?
  2647.  
  2648. 582
  2649. 00:47:19,951 --> 00:47:21,906
  2650. Siapa Elaine?
  2651.  
  2652. 583
  2653. 00:47:24,189 --> 00:47:26,625
  2654. Bukan urusanmu.
  2655.  
  2656. 584
  2657. 00:47:30,864 --> 00:47:33,495
  2658. Hasilnya bagus.
  2659. Bukan begitu?
  2660.  
  2661. 585
  2662. 00:47:33,497 --> 00:47:35,176
  2663. Luar biasa.
  2664.  
  2665. 586
  2666. 00:47:36,022 --> 00:47:39,370
  2667. Baiklah, Ny. Parker, totalnya $35.50.
  2668.  
  2669. 587
  2670. 00:47:44,329 --> 00:47:45,683
  2671. Joshua terhormat,
  2672.  
  2673. 588
  2674. 00:47:45,683 --> 00:47:47,509
  2675. Alan memintaku untuk
  2676. menuliskan surat permintaan maaf.
  2677.  
  2678. 589
  2679. 00:47:47,511 --> 00:47:50,799
  2680. Aku memiliki karya yang
  2681. sangat cocok disimpan di museum.
  2682.  
  2683. 590
  2684. 00:47:50,799 --> 00:47:53,649
  2685. Aku yakin aku telah mengatakan
  2686. sesuatu yang buruk.
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:47:53,651 --> 00:47:56,240
  2690. Untuk menghematku dari
  2691. masalah seperti ini kedepannya,
  2692.  
  2693. 592
  2694. 00:47:56,240 --> 00:47:59,042
  2695. Aku berpikir membuat surat
  2696. kecil untuk dibagikan yang berkata,
  2697.  
  2698. 593
  2699. 00:47:59,042 --> 00:48:01,712
  2700. "Bisakah kau memaafkanku?
  2701. Dorothy."
  2702.  
  2703. 594
  2704. 00:48:01,781 --> 00:48:03,393
  2705. Tapi hingga aku melakukan itu,
  2706.  
  2707. 595
  2708. 00:48:03,395 --> 00:48:05,751
  2709. Bisakah kau memaafkanku?
  2710. Dorothy.
  2711.  
  2712. 596
  2713. 00:48:12,472 --> 00:48:13,968
  2714. Ralph terhormat.
  2715. Temanku tersayang.
  2716.  
  2717. 597
  2718. 00:48:13,968 --> 00:48:15,199
  2719. Timothy terhormat./
  2720. Germaine terhormat...
  2721.  
  2722. 598
  2723. 00:48:15,199 --> 00:48:17,373
  2724. Gertrude Stein benar
  2725. tentang bunga mawar,
  2726.  
  2727. 599
  2728. 00:48:17,375 --> 00:48:19,641
  2729. Tapi dia sangat salah
  2730. tentang California.
  2731.  
  2732. 600
  2733. 00:48:19,643 --> 00:48:21,778
  2734. Dia bilang tidak ada "di sana", di sana.
  2735.  
  2736. 601
  2737. 00:48:21,778 --> 00:48:23,882
  2738. Aku di sini untuk memberitahumu
  2739. jika itu ada di sana.
  2740.  
  2741. 602
  2742. 00:48:23,882 --> 00:48:25,912
  2743. Salam hormat Dorothy Parker.
  2744.  
  2745. 603
  2746. 00:48:25,951 --> 00:48:28,250
  2747. Edith yang terhormat,
  2748. bajingan tua...
  2749.  
  2750. 604
  2751. 00:48:28,252 --> 00:48:30,075
  2752. ...dan pecandu tirani, Joe Kennedy,
  2753.  
  2754. 605
  2755. 00:48:30,075 --> 00:48:32,955
  2756. Mengacaukan Gloria Swanson dengan
  2757. membuatnya keluar dari Paramount...
  2758.  
  2759. 606
  2760. 00:48:32,957 --> 00:48:36,055
  2761. Sidney terhormat, aku tidak tahu
  2762. kau mengenal Dottie Parker.
  2763.  
  2764. 607
  2765. 00:48:36,055 --> 00:48:39,414
  2766. Kehilangan yang tragis,
  2767. tapi dia telah lama menderita.
  2768.  
  2769. 608
  2770. 00:48:39,414 --> 00:48:41,871
  2771. Apapun minumannya,
  2772. atau perasaan...
  2773.  
  2774. 609
  2775. 00:48:41,871 --> 00:48:44,207
  2776. ...atau karakter, dia tidak mampu.../
  2777. Aku benci keluarga Kennedy...
  2778.  
  2779. 610
  2780. 00:48:44,207 --> 00:48:46,484
  2781. Apa pekerjaanmu sekarang?
  2782. Pelayan?
  2783.  
  2784. 611
  2785. 00:48:46,542 --> 00:48:48,180
  2786. Tidak, aku merampok bank.
  2787.  
  2788. 612
  2789. 00:48:48,244 --> 00:48:50,741
  2790. Ny. Israel./
  2791. Bagaimana kabarmu, Ny. Ungur?
  2792.  
  2793. 613
  2794. 00:48:50,766 --> 00:48:52,018
  2795. Terima kasih untuk kuenya.
  2796.  
  2797. 614
  2798. 00:48:52,043 --> 00:48:53,705
  2799. Itu kue yang enak, bukan?
  2800.  
  2801. 615
  2802. 00:48:53,745 --> 00:48:56,669
  2803. Tidak seenak cokelat babka,
  2804. tapi enak.
  2805.  
  2806. 616
  2807. 00:48:56,744 --> 00:48:58,574
  2808. Aku akan mengingat itu.
  2809.  
  2810. 617
  2811. 00:48:58,640 --> 00:49:00,883
  2812. Hei, beritahu anakmu agar
  2813. lebih ringan denganku.
  2814.  
  2815. 618
  2816. 00:49:00,992 --> 00:49:04,110
  2817. Tak bisa mengusir anjing tua
  2818. turun ke jalanan, bukan?
  2819.  
  2820. 619
  2821. 00:49:05,222 --> 00:49:06,628
  2822. Penuh cinta, Lillian Hellman.
  2823.  
  2824. 620
  2825. 00:49:06,628 --> 00:49:07,825
  2826. Salam hormat, Edna Ferber.
  2827.  
  2828. 621
  2829. 00:49:07,825 --> 00:49:09,829
  2830. Dorothy Parker./
  2831. Judy Holliday.
  2832.  
  2833. 622
  2834. 00:49:09,829 --> 00:49:11,560
  2835. Louise Brooks./
  2836. Marlene Dietrich.
  2837.  
  2838. 623
  2839. 00:49:11,562 --> 00:49:13,601
  2840. Salam hormat, Noël Coward.
  2841.  
  2842. 624
  2843. 00:49:24,820 --> 00:49:27,333
  2844. Kau Lee?/
  2845. Ny. Israel.
  2846.  
  2847. 625
  2848. 00:49:27,358 --> 00:49:29,014
  2849. Alan.
  2850.  
  2851. 626
  2852. 00:49:30,102 --> 00:49:32,184
  2853. Jadi, apa yang kau punya?
  2854.  
  2855. 627
  2856. 00:49:42,026 --> 00:49:44,288
  2857. Sangat jenaka, bukan begitu?
  2858.  
  2859. 628
  2860. 00:49:44,939 --> 00:49:47,399
  2861. Dia punya ucapan yang kasar.
  2862.  
  2863. 629
  2864. 00:49:47,978 --> 00:49:52,474
  2865. Menurutku dia memiliki
  2866. kepribadian yang besar.
  2867.  
  2868. 630
  2869. 00:49:52,499 --> 00:49:54,958
  2870. Kudengar dia juga
  2871. menyukai perempuan.
  2872.  
  2873. 631
  2874. 00:49:54,985 --> 00:49:57,567
  2875. Kau yakin ini asli?
  2876.  
  2877. 632
  2878. 00:49:59,519 --> 00:50:01,631
  2879. Aku beranggapan begitu.
  2880.  
  2881. 633
  2882. 00:50:01,656 --> 00:50:05,013
  2883. Tidak, kebanyakan orang akan percaya
  2884. semua yang kau katakan pada mereka.
  2885.  
  2886. 634
  2887. 00:50:05,015 --> 00:50:07,216
  2888. Dan orang-orang
  2889. menyukai hal-hal ini.
  2890.  
  2891. 635
  2892. 00:50:07,218 --> 00:50:09,598
  2893. Aku pribadi tidak mengerti.
  2894.  
  2895. 636
  2896. 00:50:10,097 --> 00:50:13,955
  2897. Untuk Fanny Brice, Noël Coward,
  2898. dan Dorothy Parker.
  2899.  
  2900. 637
  2901. 00:50:13,957 --> 00:50:16,692
  2902. Semoga kecemerlangan mereka
  2903. tetap hidup.
  2904.  
  2905. 638
  2906. 00:50:16,694 --> 00:50:21,096
  2907. Dan untuk Lee, penulis cemerlang
  2908. yang saat ini masih hidup.
  2909.  
  2910. 639
  2911. 00:50:21,098 --> 00:50:23,301
  2912. Itu diragukan.
  2913.  
  2914. 640
  2915. 00:50:24,301 --> 00:50:25,907
  2916. Tidakkah itu menakjubkan...
  2917.  
  2918. 641
  2919. 00:50:25,926 --> 00:50:28,970
  2920. ...jika setelah kau tiada,
  2921. orang akan menjual surat-suratmu?
  2922.  
  2923. 642
  2924. 00:50:28,981 --> 00:50:31,080
  2925. Kenapa aku mau melakukan itu?
  2926.  
  2927. 643
  2928. 00:50:31,080 --> 00:50:33,851
  2929. Karena kebanyakan dari kita
  2930. orang fana menghilang begitu saja.
  2931.  
  2932. 644
  2933. 00:50:33,876 --> 00:50:35,977
  2934. Dengan begini,
  2935. kau masih tetap ada.
  2936.  
  2937. 645
  2938. 00:50:35,979 --> 00:50:38,448
  2939. Tidak. Saat aku meninggal,
  2940. siapa yang peduli?
  2941.  
  2942. 646
  2943. 00:50:38,450 --> 00:50:40,818
  2944. Aku hanya ingin seseorang
  2945. memberi makan kucingku.
  2946.  
  2947. 647
  2948. 00:50:40,833 --> 00:50:43,491
  2949. Aku akan memberi makan kucingmu.
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:50:43,554 --> 00:50:45,821
  2953. Terima kasih.
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:50:45,823 --> 00:50:47,489
  2957. Kau pernah menulis
  2958. tentang dirimu sendiri?
  2959.  
  2960. 650
  2961. 00:50:47,491 --> 00:50:50,393
  2962. Tidak. Aku tidak menganggap
  2963. diriku sendiri sangat menarik.
  2964.  
  2965. 651
  2966. 00:50:50,395 --> 00:50:52,261
  2967. Aku menganggapmu begitu.
  2968. Kau sebaiknya begitu.
  2969.  
  2970. 652
  2971. 00:50:52,263 --> 00:50:56,434
  2972. Dari pada menunggu orang lain
  2973. menuliskan biografi untukmu.
  2974.  
  2975. 653
  2976. 00:50:57,334 --> 00:51:00,238
  2977. Kau sangat menyanjungku, Anna.
  2978.  
  2979. 654
  2980. 00:51:02,874 --> 00:51:05,668
  2981. Aku tak percaya jika aku
  2982. melakukan ini, tapi...
  2983.  
  2984. 655
  2985. 00:51:07,412 --> 00:51:09,544
  2986. Ini salah satu cerita-ceritaku.
  2987.  
  2988. 656
  2989. 00:51:09,546 --> 00:51:13,350
  2990. Kau membawanya bersamamu./
  2991. Aku bodoh, aku tahu.
  2992.  
  2993. 657
  2994. 00:51:13,352 --> 00:51:15,417
  2995. Bukan, maksudku,
  2996. aku akan membacanya.
  2997.  
  2998. 658
  2999. 00:51:15,419 --> 00:51:17,747
  3000. Aku hanya mengikuti
  3001. beberapa kelas...
  3002.  
  3003. 659
  3004. 00:51:17,747 --> 00:51:21,277
  3005. jangan khawatir soal itu.
  3006. Aku merasa terhormat.
  3007.  
  3008. 660
  3009. 00:51:31,136 --> 00:51:33,002
  3010. Kau memakai kacamata.
  3011.  
  3012. 661
  3013. 00:51:33,004 --> 00:51:34,914
  3014. Masih baru-baru ini.
  3015.  
  3016. 662
  3017. 00:51:34,991 --> 00:51:37,687
  3018. Aku suka itu.
  3019. Itu terlihat bagus.
  3020.  
  3021. 663
  3022. 00:51:37,726 --> 00:51:39,847
  3023. Aku tidak yakin dengan bingkainya.
  3024.  
  3025. 664
  3026. 00:51:40,577 --> 00:51:42,310
  3027. Itu bagus.
  3028.  
  3029. 665
  3030. 00:51:42,312 --> 00:51:44,614
  3031. Aku sebelumnya punya
  3032. pandangan sempurna.
  3033.  
  3034. 666
  3035. 00:51:44,616 --> 00:51:46,415
  3036. Tidakkah kau membenci
  3037. tumbuh tua...
  3038.  
  3039. 667
  3040. 00:51:46,417 --> 00:51:48,951
  3041. ...dan menyaksikan seluruh organ
  3042. tubuhmu mengalami kemunduran?
  3043.  
  3044. 668
  3045. 00:51:48,953 --> 00:51:51,987
  3046. Tidak. Kau masih muda./
  3047. Itu tidak benar.
  3048.  
  3049. 669
  3050. 00:51:51,989 --> 00:51:55,558
  3051. Aku benar-benar berpikir bisa
  3052. mencapai lebih saat ini di hidupku.
  3053.  
  3054. 670
  3055. 00:51:55,560 --> 00:51:58,527
  3056. Kau hanya butuh lebih banyak
  3057. meminum alkohol.
  3058.  
  3059. 671
  3060. 00:51:58,552 --> 00:52:02,037
  3061. Maksudku, lagi pula,
  3062. kau memiliki toko, benar?
  3063.  
  3064. 672
  3065. 00:52:02,466 --> 00:52:05,468
  3066. Aku mewarisi itu, benar.
  3067.  
  3068. 673
  3069. 00:52:05,470 --> 00:52:08,714
  3070. Jujur, itu lebih membuat
  3071. stres daripada yang aku kira
  3072.  
  3073. 674
  3074. 00:52:10,341 --> 00:52:13,176
  3075. Ayahku sangat bangga
  3076. dengan itu.
  3077.  
  3078. 675
  3079. 00:52:13,178 --> 00:52:15,140
  3080. Hampir terlalu banyak.
  3081.  
  3082. 676
  3083. 00:52:15,212 --> 00:52:18,350
  3084. Aku berusaha untuk
  3085. memenuhi itu.
  3086.  
  3087. 677
  3088. 00:52:20,285 --> 00:52:24,371
  3089. Di mana kau tumbuh besar?/
  3090. Woodside, Queens.
  3091.  
  3092. 678
  3093. 00:52:24,396 --> 00:52:25,844
  3094. Orang tuaku tinggal di Florida,
  3095.  
  3096. 679
  3097. 00:52:25,868 --> 00:52:27,446
  3098. Semoga mereka beristirahat
  3099. dengan tenang.
  3100.  
  3101. 680
  3102. 00:52:27,447 --> 00:52:31,215
  3103. Aku juga punya saudara yang
  3104. tinggal di Long Island.
  3105.  
  3106. 681
  3107. 00:52:31,742 --> 00:52:34,763
  3108. Bagaimana denganmu?/
  3109. Aku anak tunggal...
  3110.  
  3111. 682
  3112. 00:52:34,765 --> 00:52:37,332
  3113. Tapi aku dengan dengan
  3114. beberapa sepupuku.
  3115.  
  3116. 683
  3117. 00:52:37,334 --> 00:52:40,309
  3118. Kurasa aku punya beberapa sepupu.
  3119. Kalau tidak salah.
  3120.  
  3121. 684
  3122. 00:52:41,123 --> 00:52:42,937
  3123. Kau tidak dekat dengan keluargamu?
  3124.  
  3125. 685
  3126. 00:52:42,939 --> 00:52:45,209
  3127. Tidak, aku lebih suka menyendiri.
  3128.  
  3129. 686
  3130. 00:52:45,657 --> 00:52:48,477
  3131. Tapi tidak saat ini.
  3132.  
  3133. 687
  3134. 00:52:48,479 --> 00:52:50,674
  3135. Kau di sini bersamaku sekarang.
  3136.  
  3137. 688
  3138. 00:52:51,848 --> 00:52:55,653
  3139. Hei. Aku selalu butuh teman minum.
  3140.  
  3141. 689
  3142. 00:53:16,246 --> 00:53:18,540
  3143. Terima kasih.
  3144. Itu menyenangkan.
  3145.  
  3146. 690
  3147. 00:53:18,542 --> 00:53:20,713
  3148. Kurasa aku sedikit mabuk.
  3149. Kau?
  3150.  
  3151. 691
  3152. 00:53:20,713 --> 00:53:22,056
  3153. Itu butuh lebih dari itu.
  3154.  
  3155. 692
  3156. 00:53:22,056 --> 00:53:24,480
  3157. Tidak. Apa aku mempermalukan
  3158. diriku sendiri?
  3159.  
  3160. 693
  3161. 00:53:24,482 --> 00:53:28,553
  3162. Apa yang Dorothy katakan?
  3163. "Bisakah kau memaafkanku?"
  3164.  
  3165. 694
  3166. 00:53:33,051 --> 00:53:36,043
  3167. Apa? Apa ada yang salah
  3168. dengan perkataanku?
  3169.  
  3170. 695
  3171. 00:53:36,050 --> 00:53:37,725
  3172. Tidak.
  3173.  
  3174. 696
  3175. 00:53:37,727 --> 00:53:40,062
  3176. Kau tidak mengatakan hal yang salah.
  3177.  
  3178. 697
  3179. 00:53:40,064 --> 00:53:41,770
  3180. Bagus.
  3181.  
  3182. 698
  3183. 00:53:43,090 --> 00:53:45,567
  3184. Ini sangat bagus.
  3185.  
  3186. 699
  3187. 00:53:45,581 --> 00:53:48,110
  3188. Itu benar.
  3189.  
  3190. 700
  3191. 00:53:48,128 --> 00:53:50,430
  3192. Itu selalu menyenangkan
  3193. mendapatkan teman baru.
  3194.  
  3195. 701
  3196. 00:53:51,674 --> 00:53:53,811
  3197. Benar.
  3198.  
  3199. 702
  3200. 00:53:54,815 --> 00:53:56,578
  3201. Kita bicara lagi nanti?
  3202.  
  3203. 703
  3204. 00:53:56,580 --> 00:53:58,580
  3205. Saat aku membaca ceritamu,
  3206. aku akan mengabarimu.
  3207.  
  3208. 704
  3209. 00:53:58,582 --> 00:54:01,042
  3210. Aku cukup sibuk belakangan ini,
  3211.  
  3212. 705
  3213. 00:54:01,042 --> 00:54:05,235
  3214. Jadi aku tak tahu jika aku bisa
  3215. langsung membawanya, tapi...
  3216.  
  3217. 706
  3218. 00:54:06,256 --> 00:54:07,962
  3219. Tak apa.
  3220.  
  3221. 707
  3222. 00:54:08,325 --> 00:54:11,270
  3223. Selamat malam./
  3224. Selamat malam.
  3225.  
  3226. 708
  3227. 00:54:30,032 --> 00:54:33,532
  3228. akumenang.com
  3229.  
  3230. 709
  3231. 00:54:33,556 --> 00:54:37,056
  3232. 1id Bisa Bermain Poker,
  3233. Sportsbook, idnlive dan Casino
  3234.  
  3235. 710
  3236. 00:54:37,080 --> 00:54:40,580
  3237. New Member Bonus 30%
  3238. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  3239.  
  3240. 711
  3241. 00:54:47,628 --> 00:54:51,611
  3242. Lee terhormat,
  3243. tolong baik-baiklah. Annie.
  3244.  
  3245. 712
  3246. 00:55:19,497 --> 00:55:21,297
  3247. Temanku tersayang,
  3248.  
  3249. 713
  3250. 00:55:21,299 --> 00:55:23,457
  3251. Aku menikmati pembicaraan kita
  3252. yang luar biasa...
  3253.  
  3254. 714
  3255. 00:55:23,457 --> 00:55:26,667
  3256. ...dan tidak sedikit pun kecewa
  3257. dengan artikel itu.
  3258.  
  3259. 715
  3260. 00:55:26,669 --> 00:55:30,473
  3261. Kematian profesionalku telah
  3262. diramalkan sejak lama,
  3263.  
  3264. 716
  3265. 00:55:30,475 --> 00:55:32,412
  3266. Akan tetapi,
  3267.  
  3268. 717
  3269. 00:55:32,412 --> 00:55:35,523
  3270. Aku tak sabar kembali pada
  3271. bibir merah delimamu di Blue Harbor...
  3272.  
  3273. 718
  3274. 00:55:35,601 --> 00:55:38,413
  3275. ...dengan semangatku
  3276. yang takkan pernah goyah.
  3277.  
  3278. 719
  3279. 00:55:38,415 --> 00:55:42,051
  3280. Salam hormat yang
  3281. penuh penantian,
  3282.  
  3283. 720
  3284. 00:55:42,053 --> 00:55:44,122
  3285. Noël.
  3286.  
  3287. 721
  3288. 00:55:46,223 --> 00:55:48,490
  3289. Ini benar-benar menakjubkan.
  3290.  
  3291. 722
  3292. 00:55:48,572 --> 00:55:50,091
  3293. Aku pikir juga begitu.
  3294.  
  3295. 723
  3296. 00:55:50,093 --> 00:55:52,115
  3297. Seperti yang kau tahu,
  3298.  
  3299. 724
  3300. 00:55:52,115 --> 00:55:54,025
  3301. Kurasa aku sudah punya pembelinya.
  3302.  
  3303. 725
  3304. 00:55:54,025 --> 00:55:56,101
  3305. Aku akan hubungi dia
  3306. segera setelah kau pergi.
  3307.  
  3308. 726
  3309. 00:55:57,815 --> 00:56:01,613
  3310. Aku mengirim Marlene Dietrich
  3311. ke Los Angeles.
  3312.  
  3313. 727
  3314. 00:56:01,613 --> 00:56:04,843
  3315. Aku mendapat permintaan
  3316. dari kolektor di sana.
  3317.  
  3318. 728
  3319. 00:56:05,509 --> 00:56:06,808
  3320. Luar biasa.
  3321.  
  3322. 729
  3323. 00:56:06,810 --> 00:56:10,245
  3324. Kalian melakukan itu?
  3325. Kau menjual kepada kolektor lain?
  3326.  
  3327. 730
  3328. 00:56:10,247 --> 00:56:11,647
  3329. Ya.
  3330.  
  3331. 731
  3332. 00:56:11,649 --> 00:56:15,148
  3333. Ada banyak perdagangan
  3334. di seluruh dunia...
  3335.  
  3336. 732
  3337. 00:56:15,148 --> 00:56:17,309
  3338. Dan kebanyakan aku tidak ambil bagian.
  3339.  
  3340. 733
  3341. 00:56:17,309 --> 00:56:21,019
  3342. Ada banyak tokoh dalam
  3343. bidang pekerjaan ini.
  3344.  
  3345. 734
  3346. 00:56:21,019 --> 00:56:25,590
  3347. Hei, untuk sesaat,
  3348. kita memiliki The Hitler Diaries.
  3349.  
  3350. 735
  3351. 00:56:25,663 --> 00:56:28,330
  3352. Ingat itu?
  3353.  
  3354. 736
  3355. 00:56:28,332 --> 00:56:30,102
  3356. Kriminal.
  3357.  
  3358. 737
  3359. 00:56:31,069 --> 00:56:33,130
  3360. Ya. Tidak semua orang
  3361. menggeluti ini...
  3362.  
  3363. 738
  3364. 00:56:33,130 --> 00:56:37,205
  3365. ...karena mereka menghormati
  3366. bakat dan sejarah...
  3367.  
  3368. 739
  3369. 00:56:37,207 --> 00:56:39,563
  3370. Jika kau paham maksudku.
  3371.  
  3372. 740
  3373. 00:56:39,986 --> 00:56:42,080
  3374. Ya.
  3375.  
  3376. 741
  3377. 00:57:07,471 --> 00:57:09,006
  3378. Lee?
  3379.  
  3380. 742
  3381. 00:57:14,645 --> 00:57:16,946
  3382. Kau sebaiknya mengganti
  3383. tirai bak mandimu, Lee.
  3384.  
  3385. 743
  3386. 00:57:16,948 --> 00:57:20,149
  3387. Kau mau membicarakan
  3388. dekorasi denganku?
  3389.  
  3390. 744
  3391. 00:57:20,151 --> 00:57:22,484
  3392. Siapa yang menghajarmu?
  3393.  
  3394. 745
  3395. 00:57:22,486 --> 00:57:23,997
  3396. Itu salahku sendiri.
  3397.  
  3398. 746
  3399. 00:57:23,997 --> 00:57:28,390
  3400. Aku tak punya cukup uang,
  3401. dan aku tak tahu hingga setelahnya...
  3402.  
  3403. 747
  3404. 00:57:28,392 --> 00:57:30,857
  3405. Hingga itu sudah terlambat.
  3406.  
  3407. 748
  3408. 00:57:32,196 --> 00:57:34,876
  3409. Aku tidak akan berusaha
  3410. untuk memahami itu.
  3411.  
  3412. 749
  3413. 00:57:34,876 --> 00:57:37,544
  3414. Aku biasanya sering terlepas dari itu.
  3415.  
  3416. 750
  3417. 00:57:37,562 --> 00:57:40,070
  3418. Apa menurutmu itu akan
  3419. meninggalkan bekas luka?
  3420.  
  3421. 751
  3422. 00:57:41,352 --> 00:57:42,691
  3423. Aku tak bisa temukan kunciku,
  3424.  
  3425. 752
  3426. 00:57:42,716 --> 00:57:45,618
  3427. Aku tak bisa masuk ke apartemenku.
  3428.  
  3429. 753
  3430. 00:57:46,977 --> 00:57:50,564
  3431. Apa?/
  3432. Di mana apartemenmu?
  3433.  
  3434. 754
  3435. 00:57:52,549 --> 00:57:54,984
  3436. Itu sebelumnya di 92nd...
  3437.  
  3438. 755
  3439. 00:57:54,986 --> 00:57:57,640
  3440. Kemudian di 96th.
  3441.  
  3442. 756
  3443. 00:57:57,640 --> 00:57:59,640
  3444. Kau...
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:58:00,625 --> 00:58:03,000
  3448. Kau bisa tidur di sofaku.
  3449.  
  3450. 758
  3451. 00:58:03,968 --> 00:58:05,673
  3452. Terima kasih.
  3453.  
  3454. 759
  3455. 00:58:12,370 --> 00:58:14,303
  3456. Apa kau siap untuk memesan?
  3457.  
  3458. 760
  3459. 00:58:14,819 --> 00:58:18,062
  3460. Ya, aku pesan burger, mentah,
  3461. dengan bawang.
  3462.  
  3463. 761
  3464. 00:58:18,062 --> 00:58:20,107
  3465. Aku pesan yang sama,
  3466. terima kasih.
  3467.  
  3468. 762
  3469. 00:58:20,109 --> 00:58:22,930
  3470. Kau bilang kau mau steak.
  3471. Pesanlah steak.
  3472.  
  3473. 763
  3474. 00:58:22,996 --> 00:58:24,778
  3475. Kau yakin?
  3476.  
  3477. 764
  3478. 00:58:25,127 --> 00:58:27,882
  3479. Dia akan memesan steak./
  3480. Kenapa kau tidak pesan steak?
  3481.  
  3482. 765
  3483. 00:58:27,884 --> 00:58:29,551
  3484. Karena kita ke sini agar kau
  3485. memakan steak.
  3486.  
  3487. 766
  3488. 00:58:29,553 --> 00:58:30,652
  3489. Terima kasih.
  3490.  
  3491. 767
  3492. 00:58:30,654 --> 00:58:32,670
  3493. Paha atau T-bone?
  3494.  
  3495. 768
  3496. 00:58:35,443 --> 00:58:39,030
  3497. Berikan di T-bone, setengah matang,
  3498.  
  3499. 769
  3500. 00:58:39,030 --> 00:58:40,850
  3501. Dan tambah minuman kami.
  3502.  
  3503. 770
  3504. 00:58:42,700 --> 00:58:45,342
  3505. Bagaimana kau bisa bertahan
  3506. selama ini?
  3507.  
  3508. 771
  3509. 00:58:45,342 --> 00:58:48,669
  3510. Jangan menganggap remeh
  3511. kemilau mata biru...
  3512.  
  3513. 772
  3514. 00:58:48,671 --> 00:58:50,540
  3515. Dan sedikit kecerdikan jalanan.
  3516.  
  3517. 773
  3518. 00:58:50,542 --> 00:58:52,875
  3519. Itu memiliki jalan yang
  3520. panjang di kota ini.
  3521.  
  3522. 774
  3523. 00:58:52,877 --> 00:58:56,286
  3524. Meski aku telah kehabisan
  3525. pesonaku akhir-akhir ini.
  3526.  
  3527. 775
  3528. 00:58:56,815 --> 00:58:59,147
  3529. Ya, tapi kau ingin menjadi apa?
  3530.  
  3531. 776
  3532. 00:58:59,147 --> 00:59:01,216
  3533. Maksudku, apa rencana sebenarnya?
  3534.  
  3535. 777
  3536. 00:59:01,218 --> 00:59:03,419
  3537. Jujur aku tidak tahu harus berkata apa.
  3538.  
  3539. 778
  3540. 00:59:03,421 --> 00:59:06,821
  3541. Aku membayangkan akan
  3542. memikirkan itu sembari berjalan,
  3543.  
  3544. 779
  3545. 00:59:06,823 --> 00:59:08,457
  3546. Dan untuk sebagian besar,
  3547. itu yang aku lakukan.
  3548.  
  3549. 780
  3550. 00:59:08,459 --> 00:59:10,461
  3551. Yang jelas aku tak punya penyesalan.
  3552.  
  3553. 781
  3554. 00:59:10,461 --> 00:59:12,785
  3555. Itu tidak mungkin benar.
  3556.  
  3557. 782
  3558. 00:59:13,730 --> 00:59:19,575
  3559. maksudku, kenapa aku tak punya bakat
  3560. cemerlang untuk menirukan sepertimu
  3561.  
  3562. 783
  3563. 00:59:19,870 --> 00:59:22,638
  3564. Kau pikir itu yang aku lakukan?
  3565. Kau pikir aku menirukan?
  3566.  
  3567. 784
  3568. 00:59:22,640 --> 00:59:24,109
  3569. Aku beritahu padamu,
  3570.  
  3571. 785
  3572. 00:59:24,109 --> 00:59:26,540
  3573. Aku Dorothy Parker yang lebih baik
  3574. dibandingkan Dorothy Parker.
  3575.  
  3576. 786
  3577. 00:59:26,540 --> 00:59:28,892
  3578. Aku akan minum untuk itu.
  3579. Bersulang.
  3580.  
  3581. 787
  3582. 00:59:40,124 --> 00:59:43,257
  3583. Turunkan kakimu dari sofa./
  3584. Serius?
  3585.  
  3586. 788
  3587. 00:59:43,259 --> 00:59:46,185
  3588. Lihatlah itu./
  3589. Ini bukan losmen murahan.
  3590.  
  3591. 789
  3592. 00:59:49,868 --> 00:59:51,191
  3593. Makanlah.
  3594.  
  3595. 790
  3596. 00:59:51,191 --> 00:59:53,049
  3597. Berapa usia kucingmu?
  3598.  
  3599. 791
  3600. 00:59:53,049 --> 00:59:54,740
  3601. Dia 12 tahun.
  3602.  
  3603. 792
  3604. 00:59:54,740 --> 00:59:58,440
  3605. Itu sangat tua.
  3606. Berapa itu dalam usia kucing?
  3607.  
  3608. 793
  3609. 01:00:01,471 --> 01:00:03,712
  3610. Ini Paul dari Armada Books.
  3611.  
  3612. 794
  3613. 01:00:03,714 --> 01:00:07,348
  3614. Ny. Israel, aku ingin tahu apa
  3615. kau bisa datang besok?
  3616.  
  3617. 795
  3618. 01:00:07,350 --> 01:00:12,444
  3619. Aku punya pertanyaan mengenai
  3620. surat Coward yang terakhir kubeli.
  3621.  
  3622. 796
  3623. 01:00:12,444 --> 01:00:16,354
  3624. Tolong datanglah ke toko atau
  3625. hubungi aku secepatnya.
  3626.  
  3627. 797
  3628. 01:00:16,395 --> 01:00:18,381
  3629. Ini penting.
  3630.  
  3631. 798
  3632. 01:00:51,882 --> 01:00:55,433
  3633. Terima kasih. Terima kasih
  3634. sudah membawakan ini.
  3635.  
  3636. 799
  3637. 01:00:56,829 --> 01:00:58,732
  3638. Hai, Lee.
  3639.  
  3640. 800
  3641. 01:00:58,734 --> 01:01:01,071
  3642. Apa masalahnya?
  3643.  
  3644. 801
  3645. 01:01:02,439 --> 01:01:06,842
  3646. Kau tahu aku punya klien yang
  3647. mengenal Noël Coward.
  3648.  
  3649. 802
  3650. 01:01:06,842 --> 01:01:08,414
  3651. Dan dia bilang...
  3652.  
  3653. 803
  3654. 01:01:08,414 --> 01:01:12,300
  3655. ...jika Tn. Coward takkan pernah
  3656. sejelas ini...
  3657.  
  3658. 804
  3659. 01:01:12,300 --> 01:01:16,729
  3660. ...apalagi mengenai orientasinya.
  3661.  
  3662. 805
  3663. 01:01:16,780 --> 01:01:19,336
  3664. Itu ilegal pada masa itu, dan...
  3665.  
  3666. 806
  3667. 01:01:19,444 --> 01:01:23,457
  3668. Intinya, tampaknya suratnya palsu.
  3669.  
  3670. 807
  3671. 01:01:23,459 --> 01:01:25,227
  3672. Aku syok.
  3673.  
  3674. 808
  3675. 01:01:25,229 --> 01:01:28,096
  3676. Maksudku, Pamanku akan
  3677. sangat terkejut.
  3678.  
  3679. 809
  3680. 01:01:28,098 --> 01:01:29,827
  3681. Maksudmu, sepupumu?
  3682.  
  3683. 810
  3684. 01:01:29,844 --> 01:01:31,236
  3685. Benar.
  3686.  
  3687. 811
  3688. 01:01:31,257 --> 01:01:37,316
  3689. Sepupuku selalu sangat
  3690. peka terhadapku.
  3691.  
  3692. 812
  3693. 01:01:43,113 --> 01:01:48,350
  3694. Aku juga menerima telepon
  3695. dari Los Angeles, Lee.
  3696.  
  3697. 813
  3698. 01:01:48,352 --> 01:01:56,018
  3699. Tampaknya salah satu suratmu menjadi
  3700. kontrovesi di konvensi sana.
  3701.  
  3702. 814
  3703. 01:01:56,060 --> 01:01:59,809
  3704. Aku tak suka untuk mengatakan ini,
  3705. tapi namamu masuk ke dalam daftar.
  3706.  
  3707. 815
  3708. 01:02:01,192 --> 01:02:04,690
  3709. Didalam daftar?/
  3710. Orang yang dicurigai.
  3711.  
  3712. 816
  3713. 01:02:05,422 --> 01:02:07,644
  3714. Itu saja.
  3715.  
  3716. 817
  3717. 01:02:07,644 --> 01:02:10,275
  3718. Mereka tak mau membeli darimu lagi.
  3719.  
  3720. 818
  3721. 01:02:27,491 --> 01:02:29,193
  3722. Halo?
  3723.  
  3724. 819
  3725. 01:02:30,898 --> 01:02:32,673
  3726. Alan?
  3727.  
  3728. 820
  3729. 01:02:33,930 --> 01:02:35,932
  3730. Kau menerima pesanku.
  3731.  
  3732. 821
  3733. 01:02:35,947 --> 01:02:37,866
  3734. Terima kasih sudah datang./
  3735. Ya.
  3736.  
  3737. 822
  3738. 01:02:37,866 --> 01:02:41,482
  3739. Aku membawa beberapa surat
  3740. Faulkners yang tak pernah kusentuh.
  3741.  
  3742. 823
  3743. 01:02:41,482 --> 01:02:43,038
  3744. Bukan itu sebabnya aku menghubungi.
  3745.  
  3746. 824
  3747. 01:02:43,040 --> 01:02:45,900
  3748. Dengar, FBI telah datang
  3749. menemuiku.
  3750.  
  3751. 825
  3752. 01:02:46,609 --> 01:02:48,109
  3753. FBI?
  3754.  
  3755. 826
  3756. 01:02:48,111 --> 01:02:50,407
  3757. Mereka memintaku untuk
  3758. memakai penyadap.
  3759.  
  3760. 827
  3761. 01:02:52,116 --> 01:02:55,350
  3762. Aku takkan melakukan itu padamu.
  3763. Aku orang baik.
  3764.  
  3765. 828
  3766. 01:02:55,352 --> 01:02:57,384
  3767. Dan jika mereka memintaku
  3768. untuk menjadi saksi...
  3769.  
  3770. 829
  3771. 01:02:57,386 --> 01:02:58,714
  3772. Aku akan berbohong.
  3773.  
  3774. 830
  3775. 01:02:58,754 --> 01:03:02,526
  3776. Tapi kau akan membayarku $5,000.
  3777.  
  3778. 831
  3779. 01:03:05,129 --> 01:03:07,930
  3780. Aku tidak tahu apa
  3781. yang kau bicarakan.
  3782.  
  3783. 832
  3784. 01:03:09,366 --> 01:03:12,134
  3785. Ayolah, aku tidak akan
  3786. mengadukanmu.
  3787.  
  3788. 833
  3789. 01:03:12,136 --> 01:03:15,172
  3790. Kau benar-benar baik.
  3791.  
  3792. 834
  3793. 01:03:16,330 --> 01:03:18,928
  3794. Aku tak punya $5,000.
  3795.  
  3796. 835
  3797. 01:03:19,877 --> 01:03:22,678
  3798. Kau orang yang cerdas.
  3799.  
  3800. 836
  3801. 01:03:22,680 --> 01:03:24,749
  3802. Pikirkanlah.
  3803.  
  3804. 837
  3805. 01:03:31,440 --> 01:03:32,987
  3806. Halo, selamat datang.
  3807.  
  3808. 838
  3809. 01:03:32,989 --> 01:03:34,957
  3810. Terima kasih banyak...
  3811.  
  3812. 839
  3813. 01:03:35,524 --> 01:03:38,406
  3814. Nenekku baru saja meninggal, dan...
  3815. Tidak, tak apa.
  3816.  
  3817. 840
  3818. 01:03:38,406 --> 01:03:41,330
  3819. Dan aku temukan ini saat
  3820. membongkar lemarinya...
  3821.  
  3822. 841
  3823. 01:03:41,332 --> 01:03:45,301
  3824. ...dan aku ingin tahu jika itu
  3825. membuatmu tertarik atau tidak.
  3826.  
  3827. 842
  3828. 01:03:45,303 --> 01:03:47,768
  3829. "Edna Ferber."/
  3830. Kau pernah mendengarnya?
  3831.  
  3832. 843
  3833. 01:03:47,770 --> 01:03:49,121
  3834. Ya.
  3835.  
  3836. 844
  3837. 01:03:49,121 --> 01:03:52,007
  3838. Dia menulis film itu
  3839. bersama James Dean.
  3840.  
  3841. 845
  3842. 01:03:52,009 --> 01:03:54,442
  3843. Kurasa aku tidak begitu
  3844. memahami hal-hal seperti ini.
  3845.  
  3846. 846
  3847. 01:03:54,444 --> 01:03:57,933
  3848. Lihatlah itu.
  3849. Pernak-pernik yang menawan.
  3850.  
  3851. 847
  3852. 01:03:58,782 --> 01:04:01,298
  3853. Jadi nenekmu mengkoleksi
  3854. surat-surat?
  3855.  
  3856. 848
  3857. 01:04:01,327 --> 01:04:03,210
  3858. Aku tidak kenal nama-nama itu,
  3859.  
  3860. 849
  3861. 01:04:03,210 --> 01:04:05,821
  3862. Tapi aku merasa itu
  3863. seharusnya bernilai sesuatu.
  3864.  
  3865. 850
  3866. 01:04:05,823 --> 01:04:09,024
  3867. Bagaimana kau tahu jika aku
  3868. membeli barang-barang seperti ini?
  3869.  
  3870. 851
  3871. 01:04:09,026 --> 01:04:11,225
  3872. Bukankah itu benar?/
  3873. Tentu saja.
  3874.  
  3875. 852
  3876. 01:04:11,227 --> 01:04:15,508
  3877. Ya. Aku bisa memberimu $50 per satuan.
  3878.  
  3879. 853
  3880. 01:04:15,534 --> 01:04:17,826
  3881. Kurasa aku bisa mendapatkan
  3882. harga yang lebih baik dari itu.
  3883.  
  3884. 854
  3885. 01:04:17,826 --> 01:04:22,863
  3886. Jangan tersinggung, tapi toko
  3887. di Brooklyn tawarkan aku $200 satuannya.
  3888.  
  3889. 855
  3890. 01:04:22,863 --> 01:04:24,506
  3891. Satuannya?
  3892.  
  3893. 856
  3894. 01:04:24,508 --> 01:04:27,287
  3895. Lalu kenapa kau tidak jual
  3896. kepada mereka?
  3897.  
  3898. 857
  3899. 01:04:28,212 --> 01:04:29,965
  3900. Aku tidak suka kota kecil.
  3901.  
  3902. 858
  3903. 01:04:30,407 --> 01:04:33,720
  3904. Aku sangat pandai dalam hal ini.
  3905. Kau harus melihatku melakukan itu.
  3906.  
  3907. 859
  3908. 01:04:33,745 --> 01:04:37,162
  3909. Kapan terakhir kau pergi keluar, Lee?/
  3910. Berapa yang kau dapatkan?
  3911.  
  3912. 860
  3913. 01:04:37,187 --> 01:04:38,953
  3914. Tempat pertama memberiku $600.
  3915.  
  3916. 861
  3917. 01:04:38,955 --> 01:04:41,522
  3918. Orang satunya memberiku $1,000.
  3919.  
  3920. 862
  3921. 01:04:41,524 --> 01:04:43,324
  3922. Kau tinggal selangkah lagi
  3923. untuk membayar kembali...
  3924.  
  3925. 863
  3926. 01:04:43,326 --> 01:04:45,928
  3927. ...bajingan itu dengan uangnya sendiri.
  3928.  
  3929. 864
  3930. 01:04:46,682 --> 01:04:48,330
  3931. Dia memberiku $1,000!
  3932.  
  3933. 865
  3934. 01:04:48,332 --> 01:04:50,531
  3935. Apa dia curiga?/
  3936. Tentu saja tidak.
  3937.  
  3938. 866
  3939. 01:04:50,533 --> 01:04:53,016
  3940. Aku selalu ingin menjadi aktor.
  3941. Ini.
  3942.  
  3943. 867
  3944. 01:05:03,214 --> 01:05:05,314
  3945. Berapa kau bilang dia memberimu?
  3946.  
  3947. 868
  3948. 01:05:05,316 --> 01:05:06,876
  3949. Apa?
  3950.  
  3951. 869
  3952. 01:05:08,252 --> 01:05:10,596
  3953. Kau mencuri dariku?
  3954.  
  3955. 870
  3956. 01:05:10,596 --> 01:05:13,621
  3957. Tidak...
  3958. Apa yang aku katakan?
  3959.  
  3960. 871
  3961. 01:05:13,621 --> 01:05:17,609
  3962. Dia memberiku $1,400 ditambah 600.
  3963. Maksudku...
  3964.  
  3965. 872
  3966. 01:05:17,609 --> 01:05:19,204
  3967. Bukankah itu yang aku katakan?/
  3968. Tidak, bodoh.
  3969.  
  3970. 873
  3971. 01:05:19,204 --> 01:05:21,596
  3972. Bukan itu yang kau katakan.
  3973. Kau mencuri dariku...
  3974.  
  3975. 874
  3976. 01:05:21,598 --> 01:05:24,102
  3977. Kau bahkan tidak tahu apa
  3978. yang kau jual.
  3979.  
  3980. 875
  3981. 01:05:24,102 --> 01:05:26,868
  3982. Oke.
  3983. Aku membuat kesalahan.
  3984.  
  3985. 876
  3986. 01:05:26,870 --> 01:05:29,641
  3987. Oke? Ini. Ini.
  3988.  
  3989. 877
  3990. 01:05:30,315 --> 01:05:32,156
  3991. Ini.
  3992.  
  3993. 878
  3994. 01:05:33,377 --> 01:05:35,831
  3995. Itu adalah harta sastra.
  3996.  
  3997. 879
  3998. 01:05:35,831 --> 01:05:39,053
  3999. Satu-satunya humorisme yang
  4000. ditulis secara cermat, mengerti?
  4001.  
  4002. 880
  4003. 01:05:39,053 --> 01:05:41,350
  4004. Itu bukan hanya selembar kertas.
  4005.  
  4006. 881
  4007. 01:05:41,352 --> 01:05:46,653
  4008. Itu portal menuju waktu dan
  4009. tempat yang lebih baik...
  4010.  
  4011. 882
  4012. 01:05:46,678 --> 01:05:49,625
  4013. ...dimana orang masih benar-benar
  4014. menghormati kata yang tertulis!
  4015.  
  4016. 883
  4017. 01:05:49,627 --> 01:05:52,259
  4018. Oke! Aku mengerti./
  4019. Ya, apa kau mengerti?
  4020.  
  4021. 884
  4022. 01:05:52,261 --> 01:05:54,615
  4023. Kau sebaiknya belajar cara menghormati
  4024. apa barang yang kau jual,
  4025.  
  4026. 885
  4027. 01:05:54,615 --> 01:05:56,336
  4028. Karena itu adalah tulisanku!
  4029.  
  4030. 886
  4031. 01:05:59,079 --> 01:06:01,115
  4032. Apa?
  4033.  
  4034. 887
  4035. 01:06:01,115 --> 01:06:05,131
  4036. Maksudku, kau berpura-pura
  4037. menjadi orang lain,
  4038.  
  4039. 888
  4040. 01:06:05,131 --> 01:06:07,408
  4041. Benar, kau pandai melakukan itu,
  4042. tapi ayolah...
  4043.  
  4044. 889
  4045. 01:06:07,410 --> 01:06:10,411
  4046. Tak ada yang membeli
  4047. suratnya Lee Israel.
  4048.  
  4049. 890
  4050. 01:06:15,706 --> 01:06:19,219
  4051. Kau mencuri dariku lagi,
  4052. maka aku akan membunuhmu.
  4053.  
  4054. 891
  4055. 01:07:05,435 --> 01:07:07,162
  4056. Ini milik nenekmu?
  4057.  
  4058. 892
  4059. 01:07:07,187 --> 01:07:09,857
  4060. Aku temukan itu di tasnya.
  4061. Aku anggap itu asli.
  4062.  
  4063. 893
  4064. 01:07:09,857 --> 01:07:11,105
  4065. Apa menurutmu itu asli?
  4066.  
  4067. 894
  4068. 01:07:11,107 --> 01:07:13,094
  4069. Ini terlihat asli./
  4070. Bagus.
  4071.  
  4072. 895
  4073. 01:07:13,094 --> 01:07:15,410
  4074. Tapi ada pemalsuan yang
  4075. terjadi belakangan ini,
  4076.  
  4077. 896
  4078. 01:07:15,435 --> 01:07:17,134
  4079. Jadi aku akan meminta
  4080. pemeriksaan keasliannya...
  4081.  
  4082. 897
  4083. 01:07:17,159 --> 01:07:19,161
  4084. ...sebelum aku membelinya,
  4085. jika itu tak masalah.
  4086.  
  4087. 898
  4088. 01:07:19,693 --> 01:07:22,553
  4089. Kau mengambilnya kembali, 'kan?
  4090.  
  4091. 899
  4092. 01:07:22,585 --> 01:07:24,794
  4093. Aku tidak bisa.
  4094. Aku tidak tahu harus bagaimana.
  4095.  
  4096. 900
  4097. 01:07:24,819 --> 01:07:27,458
  4098. Kau tinggalkan itu di sana?
  4099. Astaga, dasar bodoh.
  4100.  
  4101. 901
  4102. 01:07:27,483 --> 01:07:29,210
  4103. Berhenti memanggilku bodoh.
  4104.  
  4105. 902
  4106. 01:07:29,235 --> 01:07:30,960
  4107. Aku akan masuk penjara untuk ini.
  4108.  
  4109. 903
  4110. 01:07:30,962 --> 01:07:33,756
  4111. Aku akan bunuh diri terlebih dulu.
  4112.  
  4113. 904
  4114. 01:07:33,781 --> 01:07:35,431
  4115. Dan kau tak bisa melakukan ini lagi.
  4116.  
  4117. 905
  4118. 01:07:35,433 --> 01:07:38,088
  4119. Lee, ayolah.
  4120. Kita bisa berhenti sekarang.
  4121.  
  4122. 906
  4123. 01:07:38,113 --> 01:07:40,342
  4124. Semua orang mulai waspada tinggi.
  4125.  
  4126. 907
  4127. 01:07:40,367 --> 01:07:42,337
  4128. Aku tak punya peluang membayar
  4129. bajingan itu kembali.
  4130.  
  4131. 908
  4132. 01:07:42,339 --> 01:07:46,220
  4133. Mungkin kau bisa mencuri surat
  4134. asli seperti yang pertama kau lakukan,
  4135.  
  4136. 909
  4137. 01:07:46,245 --> 01:07:49,382
  4138. Lalu menjualnya./Menemukan surat-surat
  4139. seperti itu benar-benar sulit.
  4140.  
  4141. 910
  4142. 01:07:49,407 --> 01:07:52,187
  4143. Di mana surat-surat aslinya berada?
  4144. Siapa yang memiliki itu?
  4145.  
  4146. 911
  4147. 01:07:52,212 --> 01:07:54,381
  4148. Departemen arsip dan museum.
  4149.  
  4150. 912
  4151. 01:07:54,381 --> 01:07:57,355
  4152. Dan kau harus punya bukti jika
  4153. kau melakukan penelitian.
  4154.  
  4155. 913
  4156. 01:07:57,355 --> 01:07:59,759
  4157. Mereka tidak membiarkan
  4158. siapapun masuk begitu saja.
  4159.  
  4160. 914
  4161. 01:07:59,759 --> 01:08:02,753
  4162. Kau bisa masuk ke dalam kantor arsip.
  4163. Kau penulis terkenal.
  4164.  
  4165. 915
  4166. 01:08:03,326 --> 01:08:05,861
  4167. Kau bisa mencuri surat-suratnya,
  4168. membuat salinannya...
  4169.  
  4170. 916
  4171. 01:08:05,863 --> 01:08:09,501
  4172. Menggantinya dengan tiruanmu,
  4173. menjual surat aslinya.
  4174.  
  4175. 917
  4176. 01:08:10,567 --> 01:08:13,005
  4177. Saat masa-masa mengutilku...
  4178.  
  4179. 918
  4180. 01:08:13,005 --> 01:08:15,112
  4181. Aku akan memilih benda
  4182. yang aku inginkan...
  4183.  
  4184. 919
  4185. 01:08:15,112 --> 01:08:18,386
  4186. Benda-benda yang selalu disertai
  4187. dengan kotak seperti pasta gigi...
  4188.  
  4189. 920
  4190. 01:08:18,411 --> 01:08:20,674
  4191. Lalu saat tak ada yang
  4192. memperhatikan,
  4193.  
  4194. 921
  4195. 01:08:20,676 --> 01:08:22,878
  4196. Aku akan keluarkan pasta gigi itu
  4197. dari kotaknya,
  4198.  
  4199. 922
  4200. 01:08:22,878 --> 01:08:26,194
  4201. Memasukkan ke kantongku dan
  4202. menggantinya dengan tabung bekas.
  4203.  
  4204. 923
  4205. 01:08:26,217 --> 01:08:28,281
  4206. Jika ada yang curiga,
  4207.  
  4208. 924
  4209. 01:08:28,281 --> 01:08:33,264
  4210. Mereka hanya akan kembalikan itu
  4211. ke rak dan tak ada yang hilang.
  4212.  
  4213. 925
  4214. 01:08:36,016 --> 01:08:38,409
  4215. Sama-sama menguntungkan.
  4216.  
  4217. 926
  4218. 01:08:39,427 --> 01:08:42,297
  4219. Tidak untuk tokonya.
  4220.  
  4221. 927
  4222. 01:08:42,299 --> 01:08:43,598
  4223. Apa maksudmu?
  4224.  
  4225. 928
  4226. 01:08:43,600 --> 01:08:47,668
  4227. Sama-sama menguntungkan tidak
  4228. berlaku dari cerita yang kau katakan.
  4229.  
  4230. 929
  4231. 01:08:47,670 --> 01:08:49,805
  4232. Kau selalu meremehkan semuanya.
  4233.  
  4234. 930
  4235. 01:08:49,807 --> 01:08:51,556
  4236. Makanlah mie-mu.
  4237.  
  4238. 931
  4239. 01:08:52,575 --> 01:08:54,575
  4240. Dia butuh air segar...
  4241.  
  4242. 932
  4243. 01:08:54,577 --> 01:08:56,645
  4244. Dan dua pil sehari dua kali.
  4245.  
  4246. 933
  4247. 01:08:56,647 --> 01:08:59,175
  4248. Dan kau harus
  4249. mencampurnya dengan...
  4250.  
  4251. 934
  4252. 01:08:59,175 --> 01:09:00,283
  4253. Hentikan itu.
  4254.  
  4255. 935
  4256. 01:09:00,283 --> 01:09:02,524
  4257. Kau harus campurkan itu dengan
  4258. makanan seperti yang kutunjukkan.
  4259.  
  4260. 936
  4261. 01:09:02,524 --> 01:09:04,752
  4262. Akan kulakukan./
  4263. Jangan menghisap kokain.
  4264.  
  4265. 937
  4266. 01:09:04,754 --> 01:09:07,605
  4267. Menjauh dari ranjangku,
  4268. dan jangan merokok.
  4269.  
  4270. 938
  4271. 01:09:07,605 --> 01:09:09,211
  4272. Oke.
  4273.  
  4274. 939
  4275. 01:09:10,658 --> 01:09:12,463
  4276. Baiklah.
  4277.  
  4278. 940
  4279. 01:09:59,849 --> 01:10:02,210
  4280. Ada yang bisa kubantu?/
  4281. Semoga saja.
  4282.  
  4283. 941
  4284. 01:10:02,235 --> 01:10:06,079
  4285. Aku melakukan pengamatan mendalam
  4286. terhadap penulis dan pecandu alkohol.
  4287.  
  4288. 942
  4289. 01:10:06,081 --> 01:10:08,054
  4290. Karena itu, Lillian Hellman.
  4291.  
  4292. 943
  4293. 01:10:08,054 --> 01:10:11,151
  4294. Ini kontrakku dengan
  4295. penerbitku.
  4296.  
  4297. 944
  4298. 01:10:11,153 --> 01:10:15,958
  4299. Aku paling utama tertarik dengan
  4300. materi arsip yang bersifat pribadi.
  4301.  
  4302. 945
  4303. 01:10:15,960 --> 01:10:17,691
  4304. Kau tahu, setiap jenis
  4305. koresponden...
  4306.  
  4307. 946
  4308. 01:10:17,693 --> 01:10:19,825
  4309. Surat menyurat, buku harian, jurnal.
  4310.  
  4311. 947
  4312. 01:10:19,825 --> 01:10:21,708
  4313. Aku akan berikan kau apa
  4314. yang kami punya.
  4315.  
  4316. 948
  4317. 01:10:25,323 --> 01:10:27,302
  4318. Aku bilang padanya untuk
  4319. memeriksa keasliannya.
  4320.  
  4321. 949
  4322. 01:10:27,304 --> 01:10:29,411
  4323. Dia tampak sangat gugup.
  4324.  
  4325. 950
  4326. 01:10:38,180 --> 01:10:40,551
  4327. Apa ini terlihat tidak asing?
  4328.  
  4329. 951
  4330. 01:10:41,919 --> 01:10:44,028
  4331. Ya, aku membeli ini darinya.
  4332.  
  4333. 952
  4334. 01:11:01,500 --> 01:11:03,225
  4335. Halo.
  4336.  
  4337. 953
  4338. 01:11:15,200 --> 01:11:18,658
  4339. "Ditugaskan...
  4340. Viking Press menugaskan..."
  4341.  
  4342. 954
  4343. 01:11:20,194 --> 01:11:21,863
  4344. Ada apa dengan seluruh
  4345. barang-barang ini?
  4346.  
  4347. 955
  4348. 01:11:21,863 --> 01:11:23,524
  4349. Kenapa kau mengkoleksi
  4350. mesin ketik tua?
  4351.  
  4352. 956
  4353. 01:11:23,526 --> 01:11:27,864
  4354. Itu terlalu rumit untuk dijelaskan.
  4355. Itu adalah pekerjaanku.
  4356.  
  4357. 957
  4358. 01:11:28,965 --> 01:11:31,814
  4359. Aku tidak sering mengundang
  4360. orang datang ke rumahku.
  4361.  
  4362. 958
  4363. 01:11:31,879 --> 01:11:33,869
  4364. Aku orang yang sangat tertutup.
  4365.  
  4366. 959
  4367. 01:11:33,871 --> 01:11:37,153
  4368. Aku anggap kau juga
  4369. jarang menonton TV.
  4370.  
  4371. 960
  4372. 01:11:37,640 --> 01:11:39,616
  4373. Membusukkan otak.
  4374. Aku tidak percaya itu.
  4375.  
  4376. 961
  4377. 01:11:39,640 --> 01:11:41,236
  4378. Aku seorang pembaca.
  4379.  
  4380. 962
  4381. 01:11:43,311 --> 01:11:44,984
  4382. Halo, pus.
  4383.  
  4384. 963
  4385. 01:11:47,416 --> 01:11:49,168
  4386. Apa yang kau punya?
  4387.  
  4388. 964
  4389. 01:11:49,853 --> 01:11:52,686
  4390. Sedikit kokain, sedikit heroin...
  4391.  
  4392. 965
  4393. 01:11:52,688 --> 01:11:55,658
  4394. Dan sedikit diriku yang tua.
  4395.  
  4396. 966
  4397. 01:12:00,362 --> 01:12:02,967
  4398. Mari mulai pesta ini.
  4399.  
  4400. 967
  4401. 01:12:09,639 --> 01:12:12,010
  4402. Halo?
  4403.  
  4404. 968
  4405. 01:12:12,029 --> 01:12:14,008
  4406. Halo. Elaine?
  4407.  
  4408. 969
  4409. 01:12:14,010 --> 01:12:16,777
  4410. Bukan./
  4411. Apa dia ada?
  4412.  
  4413. 970
  4414. 01:12:16,779 --> 01:12:19,414
  4415. Tidak, kau mau tinggalkan pesan?
  4416.  
  4417. 971
  4418. 01:12:19,416 --> 01:12:21,449
  4419. Ya, ini Lee Israel.
  4420.  
  4421. 972
  4422. 01:12:25,264 --> 01:12:28,589
  4423. Siapa ini?/
  4424. Ini Marie.
  4425.  
  4426. 973
  4427. 01:12:29,399 --> 01:12:31,525
  4428. Baiklah, Marie.
  4429.  
  4430. 974
  4431. 01:12:31,527 --> 01:12:34,494
  4432. Bisa kau tolong beritahu dia
  4433. jika aku menelepon?
  4434.  
  4435. 975
  4436. 01:12:34,496 --> 01:12:37,223
  4437. Nomor yang sama.
  4438. Terima kasih.
  4439.  
  4440. 976
  4441. 01:13:00,790 --> 01:13:03,228
  4442. Di mana kucing itu?
  4443.  
  4444. 977
  4445. 01:13:16,289 --> 01:13:18,104
  4446. Dua.
  4447.  
  4448. 978
  4449. 01:13:23,781 --> 01:13:26,216
  4450. Pus, pus, pus, pus.
  4451.  
  4452. 979
  4453. 01:13:28,483 --> 01:13:29,919
  4454. Jersey.
  4455.  
  4456. 980
  4457. 01:13:32,322 --> 01:13:33,996
  4458. Kemari dan makanlah.
  4459.  
  4460. 981
  4461. 01:13:34,072 --> 01:13:36,154
  4462. Ayo.
  4463.  
  4464. 982
  4465. 01:13:36,727 --> 01:13:38,929
  4466. Terima kasih Tuhan.
  4467.  
  4468. 983
  4469. 01:13:46,601 --> 01:13:48,360
  4470. Bu.
  4471.  
  4472. 984
  4473. 01:13:50,573 --> 01:13:53,110
  4474. Selamat pagi.
  4475. Kotaknya Lillian Hellman,
  4476.  
  4477. 985
  4478. 01:13:53,110 --> 01:13:54,575
  4479. Aku mengerjakan itu kemarin.
  4480.  
  4481. 986
  4482. 01:13:54,577 --> 01:13:57,342
  4483. Benar, buku tentang
  4484. para penulis pemabuk.
  4485.  
  4486. 987
  4487. 01:13:57,342 --> 01:13:59,112
  4488. Siapa lagi yang akan kau tulis?
  4489.  
  4490. 988
  4491. 01:13:59,114 --> 01:14:01,719
  4492. Kau tahu, aku harus mengejar bus.
  4493.  
  4494. 989
  4495. 01:14:02,609 --> 01:14:04,363
  4496. Tentu saja.
  4497.  
  4498. 990
  4499. 01:14:04,363 --> 01:14:06,857
  4500. Akan kubawakan apa
  4501. yang kau butuhkan.
  4502.  
  4503. 991
  4504. 01:14:12,873 --> 01:14:14,931
  4505. Sialan.
  4506.  
  4507. 992
  4508. 01:15:33,210 --> 01:15:35,976
  4509. Ini.
  4510. Maaf aku berkata kasar.
  4511.  
  4512. 993
  4513. 01:15:35,978 --> 01:15:38,488
  4514. Aku menjadi sangat cemas
  4515. saat berpergian.
  4516.  
  4517. 994
  4518. 01:15:39,976 --> 01:15:42,836
  4519. Tentu saja, aku juga.
  4520.  
  4521. 995
  4522. 01:16:00,903 --> 01:16:03,361
  4523. Terima kasih./
  4524. Ya.
  4525.  
  4526. 996
  4527. 01:16:17,653 --> 01:16:19,253
  4528. Jack?
  4529.  
  4530. 997
  4531. 01:16:20,656 --> 01:16:22,925
  4532. Jersey, Ibu pulang.
  4533.  
  4534. 998
  4535. 01:16:28,965 --> 01:16:31,846
  4536. Apa yang dia lakukan
  4537. dengan rumah kita?
  4538.  
  4539. 999
  4540. 01:16:33,603 --> 01:16:35,669
  4541. Kau di mana?
  4542.  
  4543. 1000
  4544. 01:16:37,974 --> 01:16:39,908
  4545. Halo.
  4546.  
  4547. 1001
  4548. 01:16:39,910 --> 01:16:42,145
  4549. Kau sembunyi, ya?
  4550.  
  4551. 1002
  4552. 01:16:53,149 --> 01:16:55,686
  4553. Sial!
  4554.  
  4555. 1003
  4556. 01:16:56,693 --> 01:17:00,628
  4557. Baiklah. Aku tahu ini terlihat
  4558. buruk, Lee, tapi...
  4559.  
  4560. 1004
  4561. 01:17:00,630 --> 01:17:03,652
  4562. Keluar./
  4563. Baiklah.
  4564.  
  4565. 1005
  4566. 01:17:04,214 --> 01:17:07,380
  4567. Aku tak bisa menolak dia.
  4568. Dia terlalu menawan.
  4569.  
  4570. 1006
  4571. 01:17:07,380 --> 01:17:10,504
  4572. Kau harus mengerti, Lee./
  4573. Keluar dari rumahku.
  4574.  
  4575. 1007
  4576. 01:17:10,506 --> 01:17:12,540
  4577. Kenapa?
  4578.  
  4579. 1008
  4580. 01:17:13,216 --> 01:17:15,834
  4581. Apa yang terjadi?/
  4582. Kucingmu mati!
  4583.  
  4584. 1009
  4585. 01:17:15,834 --> 01:17:18,913
  4586. Apa? Tidak./
  4587. Apa yang terjadi?
  4588.  
  4589. 1010
  4590. 01:17:18,915 --> 01:17:22,024
  4591. Astaga, keluar dari rumahku!
  4592.  
  4593. 1011
  4594. 01:17:22,024 --> 01:17:23,421
  4595. Sayang, aku bisa jelaskan.
  4596.  
  4597. 1012
  4598. 01:17:23,421 --> 01:17:25,078
  4599. Baiklah, ini terlalu kacau untukku.
  4600.  
  4601. 1013
  4602. 01:17:25,078 --> 01:17:27,923
  4603. Lee, aku minta maaf.
  4604. Itu bukan salahku.
  4605.  
  4606. 1014
  4607. 01:17:27,925 --> 01:17:30,193
  4608. Itu pasti barusan terjadi.
  4609.  
  4610. 1015
  4611. 01:17:30,280 --> 01:17:33,261
  4612. keluar. Keluar! Keluar!
  4613.  
  4614. 1016
  4615. 01:17:33,263 --> 01:17:35,828
  4616. Maaf. Aku melakukan
  4617. apa yang kau...
  4618.  
  4619. 1017
  4620. 01:18:15,319 --> 01:18:17,038
  4621. Hai, Ny. Israel.
  4622.  
  4623. 1018
  4624. 01:18:17,040 --> 01:18:19,408
  4625. Apa Jersey baik-baik saja?
  4626.  
  4627. 1019
  4628. 01:18:22,189 --> 01:18:24,713
  4629. Tidak. Aku turut prihatin.
  4630.  
  4631. 1020
  4632. 01:18:27,161 --> 01:18:29,316
  4633. Aku tak punya halaman
  4634. atau yang lainnya,
  4635.  
  4636. 1021
  4637. 01:18:29,318 --> 01:18:31,736
  4638. Jadi aku tak yakin harus
  4639. melakukan apa dengannya.
  4640.  
  4641. 1022
  4642. 01:18:31,959 --> 01:18:36,037
  4643. Tak apa. Kami bisa...
  4644. Mereka bisa mengurus itu di sini.
  4645.  
  4646. 1023
  4647. 01:19:09,024 --> 01:19:10,745
  4648. Terima kasih sudah datang.
  4649.  
  4650. 1024
  4651. 01:19:12,418 --> 01:19:15,030
  4652. Ini terdengar penting.
  4653.  
  4654. 1025
  4655. 01:19:15,532 --> 01:19:17,115
  4656. Itu benar
  4657.  
  4658. 1026
  4659. 01:19:17,115 --> 01:19:20,134
  4660. Kelihatannya kau membawa
  4661. Jersey bersamamu.
  4662.  
  4663. 1027
  4664. 01:19:20,136 --> 01:19:22,416
  4665. Bagaimana kabar kucing tua itu?
  4666.  
  4667. 1028
  4668. 01:19:23,104 --> 01:19:24,972
  4669. Itu yang aku ingin
  4670. bicarakan denganmu.
  4671.  
  4672. 1029
  4673. 01:19:24,974 --> 01:19:26,751
  4674. Dia...
  4675.  
  4676. 1030
  4677. 01:19:26,769 --> 01:19:29,345
  4678. Dia baru saja meninggal.
  4679.  
  4680. 1031
  4681. 01:19:30,313 --> 01:19:32,946
  4682. Aku berpikir, karena dia
  4683. adalah hadiah darimu...
  4684.  
  4685. 1032
  4686. 01:19:32,948 --> 01:19:34,875
  4687. Benarkah?
  4688.  
  4689. 1033
  4690. 01:19:36,477 --> 01:19:39,020
  4691. Aku menjadi terlalu terikat dengannya.
  4692.  
  4693. 1034
  4694. 01:19:39,022 --> 01:19:42,363
  4695. Mau mencari kucing lainnya?/
  4696. Tidak.
  4697.  
  4698. 1035
  4699. 01:19:42,391 --> 01:19:44,859
  4700. Tidak, aku tidak bisa
  4701. menggantikan dia.
  4702.  
  4703. 1036
  4704. 01:19:44,861 --> 01:19:46,893
  4705. Itu tidak terasa benar.
  4706.  
  4707. 1037
  4708. 01:19:46,895 --> 01:19:49,299
  4709. Mungkin pada waktunya.
  4710.  
  4711. 1038
  4712. 01:19:52,035 --> 01:19:57,768
  4713. Kau tahu, aku masih sering
  4714. ke Aunt Eleanor's.
  4715.  
  4716. 1039
  4717. 01:19:57,768 --> 01:20:00,240
  4718. Astaga. Aku sudah sangat lama
  4719. tidak pergi ke sana.
  4720.  
  4721. 1040
  4722. 01:20:00,242 --> 01:20:02,944
  4723. Itu masih ada? Di 96th?
  4724.  
  4725. 1041
  4726. 01:20:02,946 --> 01:20:05,346
  4727. Masih tetap sama.
  4728.  
  4729. 1042
  4730. 01:20:05,348 --> 01:20:08,818
  4731. Maksudku, kau tahu,
  4732. kucing berbeda.
  4733.  
  4734. 1043
  4735. 01:20:09,152 --> 01:20:11,518
  4736. Kau masih di 82th?
  4737.  
  4738. 1044
  4739. 01:20:11,520 --> 01:20:13,555
  4740. Dimana lagi aku akan tinggal?
  4741.  
  4742. 1045
  4743. 01:20:13,956 --> 01:20:17,378
  4744. Kau tak apa?
  4745. Kau terlihat baik.
  4746.  
  4747. 1046
  4748. 01:20:18,527 --> 01:20:21,597
  4749. Kau tak bisa bayangkan apa yang
  4750. harus aku lakukan untuk bertahan.
  4751.  
  4752. 1047
  4753. 01:20:22,765 --> 01:20:25,241
  4754. Apa kau tidur, Lee?
  4755.  
  4756. 1048
  4757. 01:20:25,294 --> 01:20:27,495
  4758. Sesekali.
  4759.  
  4760. 1049
  4761. 01:20:28,237 --> 01:20:31,314
  4762. Aku merasa seharusnya menjadi...
  4763.  
  4764. 1050
  4765. 01:20:31,357 --> 01:20:34,775
  4766. ...sesuatu yang lebih dari ini.
  4767.  
  4768. 1051
  4769. 01:20:34,777 --> 01:20:36,279
  4770. Maksudku, bukan begitu?
  4771.  
  4772. 1052
  4773. 01:20:36,279 --> 01:20:39,180
  4774. Itu sebabnya kau ingin
  4775. bertemu denganku.
  4776.  
  4777. 1053
  4778. 01:20:39,182 --> 01:20:42,019
  4779. Tidak, aku harus bertemu
  4780. denganmu.
  4781.  
  4782. 1054
  4783. 01:20:43,559 --> 01:20:46,208
  4784. Aku mengalami krisis.
  4785.  
  4786. 1055
  4787. 01:20:46,251 --> 01:20:48,017
  4788. Dan kau tahu aku.
  4789.  
  4790. 1056
  4791. 01:20:48,065 --> 01:20:49,407
  4792. Tidak, Lee.
  4793.  
  4794. 1057
  4795. 01:20:49,407 --> 01:20:51,025
  4796. Selalu ada dinding diantara kita.
  4797.  
  4798. 1058
  4799. 01:20:51,027 --> 01:20:53,330
  4800. Sesuatu yang tak bisa aku tembus.
  4801.  
  4802. 1059
  4803. 01:20:55,171 --> 01:20:57,030
  4804. Aku sudah berusaha.
  4805.  
  4806. 1060
  4807. 01:20:57,032 --> 01:20:58,501
  4808. Kau tahu, astaga, Elaine,
  4809.  
  4810. 1061
  4811. 01:20:58,501 --> 01:21:01,802
  4812. Aku berusaha lebih bersamamu
  4813. melebihi dari orang lainnya.
  4814.  
  4815. 1062
  4816. 01:21:01,804 --> 01:21:04,106
  4817. Tidak, itu tidak benar.
  4818.  
  4819. 1063
  4820. 01:21:04,962 --> 01:21:07,270
  4821. Kau berusaha semampumu
  4822. untuk menjaga jarakmu.
  4823.  
  4824. 1064
  4825. 01:21:07,270 --> 01:21:09,743
  4826. Kau berbohong,
  4827. kau minum secara rutin,
  4828.  
  4829. 1065
  4830. 01:21:09,745 --> 01:21:11,044
  4831. Kau hanya memikirkan diri sendiri.
  4832.  
  4833. 1066
  4834. 01:21:11,046 --> 01:21:13,114
  4835. Aku tidak bilang aku sempurna.
  4836.  
  4837. 1067
  4838. 01:21:13,116 --> 01:21:15,626
  4839. Kau begitu menderita.
  4840.  
  4841. 1068
  4842. 01:21:16,928 --> 01:21:19,866
  4843. Itu tidak benar./
  4844. Itu benar.
  4845.  
  4846. 1069
  4847. 01:21:19,896 --> 01:21:22,189
  4848. Aku berusaha untuk membuatmu
  4849. percaya denganku.
  4850.  
  4851. 1070
  4852. 01:21:22,191 --> 01:21:25,394
  4853. Hingga akhirnya aku berhenti berusaha.
  4854.  
  4855. 1071
  4856. 01:21:27,431 --> 01:21:30,533
  4857. Ya, aku berharap kau tidak berhenti.
  4858.  
  4859. 1072
  4860. 01:21:31,779 --> 01:21:35,335
  4861. Kau tidak harus pergi sekarang.
  4862. Ayolah.
  4863.  
  4864. 1073
  4865. 01:21:35,337 --> 01:21:38,571
  4866. Lee, itu sudah bukan tugasku lagi.
  4867.  
  4868. 1074
  4869. 01:21:38,573 --> 01:21:42,845
  4870. Untuk bicara dan menenangkanmu.
  4871. Itu melelahkah.
  4872.  
  4873. 1075
  4874. 01:21:45,687 --> 01:21:48,185
  4875. Aku ada kelas.
  4876.  
  4877. 1076
  4878. 01:21:51,519 --> 01:21:53,635
  4879. Biarkan mereka cek keasliannya
  4880. semau mereka.
  4881.  
  4882. 1077
  4883. 01:21:53,635 --> 01:21:54,989
  4884. Itu asli. Tidak akan ada masalah.
  4885.  
  4886. 1078
  4887. 01:21:54,991 --> 01:21:57,842
  4888. Lee. Apa kita akan bicara soal ini?
  4889.  
  4890. 1079
  4891. 01:21:57,875 --> 01:21:59,593
  4892. Maksudku,
  4893. aku benar-benar minta maaf.
  4894.  
  4895. 1080
  4896. 01:21:59,595 --> 01:22:01,800
  4897. Oke, setelahnya,
  4898. kau langsung kembali ke sini.
  4899.  
  4900. 1081
  4901. 01:22:01,800 --> 01:22:03,350
  4902. Aku akan berusaha yang terbaik.
  4903. Kau akan lihat, Lee.
  4904.  
  4905. 1082
  4906. 01:22:03,350 --> 01:22:05,232
  4907. Aku akan menebusnya untukmu./
  4908. Dan minta kwitansinya.
  4909.  
  4910. 1083
  4911. 01:22:05,234 --> 01:22:06,597
  4912. Aku mau tahu berapa banyak
  4913. kau mendapat bayaran.
  4914.  
  4915. 1084
  4916. 01:22:06,597 --> 01:22:08,267
  4917. Ayolah.
  4918.  
  4919. 1085
  4920. 01:22:08,269 --> 01:22:11,039
  4921. Berapa lama kau akan
  4922. mengabaikanku?
  4923.  
  4924. 1086
  4925. 01:22:11,041 --> 01:22:13,415
  4926. Aku mempercayaimu.
  4927.  
  4928. 1087
  4929. 01:22:13,440 --> 01:22:16,009
  4930. Aku tak tahu jika kau menyadari ini,
  4931. tapi aku tidak melakukan itu.
  4932.  
  4933. 1088
  4934. 01:22:16,011 --> 01:22:17,945
  4935. Dan kau mengingatkanku
  4936. kenapa aku melakukan itu.
  4937.  
  4938. 1089
  4939. 01:22:17,947 --> 01:22:22,069
  4940. Dengar, aku merawat kucingmu,
  4941. aku bersumpah.
  4942.  
  4943. 1090
  4944. 01:22:22,094 --> 01:22:24,151
  4945. Itu kecelakaan,
  4946. dan aku merasa sangat buruk.
  4947.  
  4948. 1091
  4949. 01:22:24,153 --> 01:22:27,021
  4950. Kita akan tetap bekerja sama
  4951. karena aku tak punya pilihan lain.
  4952.  
  4953. 1092
  4954. 01:22:27,023 --> 01:22:28,254
  4955. Tapi kita bukan teman,
  4956.  
  4957. 1093
  4958. 01:22:28,256 --> 01:22:29,890
  4959. Dan kurasa kita tidak pernah
  4960. benar-benar berteman.
  4961.  
  4962. 1094
  4963. 01:22:29,892 --> 01:22:32,812
  4964. Lee. Lee./
  4965. Kita akan bertemu di tempat umum,
  4966.  
  4967. 1095
  4968. 01:22:32,812 --> 01:22:34,157
  4969. Dan kau tidak akan
  4970. mengacaukan ini...
  4971.  
  4972. 1096
  4973. 01:22:34,157 --> 01:22:36,344
  4974. ...seperti kau mengacaukan
  4975. semuanya di hidupmu.
  4976.  
  4977. 1097
  4978. 01:22:36,344 --> 01:22:37,832
  4979. Kau akan menjual surat-surat itu,
  4980. kau akan dapatkan uangnya,
  4981.  
  4982. 1098
  4983. 01:22:37,834 --> 01:22:39,806
  4984. Kau akan bawakan aku kwitansinya!
  4985.  
  4986. 1099
  4987. 01:22:41,237 --> 01:22:43,540
  4988. Aku segera kembali
  4989. setelah penjualan.
  4990.  
  4991. 1100
  4992. 01:22:53,663 --> 01:22:56,148
  4993. Tidakkah itu menakjubkan?
  4994.  
  4995. 1101
  4996. 01:22:56,219 --> 01:22:59,191
  4997. Aku tahu orang lain
  4998. akan menghargai itu.
  4999.  
  5000. 1102
  5001. 01:23:04,126 --> 01:23:06,346
  5002. Tambah minumanku.
  5003.  
  5004. 1103
  5005. 01:23:06,389 --> 01:23:08,655
  5006. Itu diragukan.
  5007.  
  5008. 1104
  5009. 01:23:10,232 --> 01:23:12,015
  5010. Berapa yang kau inginkan untuk ini?
  5011.  
  5012. 1105
  5013. 01:23:12,084 --> 01:23:14,827
  5014. Aku berpikir masing-masing $300.
  5015.  
  5016. 1106
  5017. 01:23:17,732 --> 01:23:20,746
  5018. Sebenarnya, kau punya uang tunai?
  5019.  
  5020. 1107
  5021. 01:23:24,714 --> 01:23:26,675
  5022. Itu 500.
  5023.  
  5024. 1108
  5025. 01:23:26,749 --> 01:23:28,583
  5026. $600.
  5027.  
  5028. 1109
  5029. 01:23:29,435 --> 01:23:31,092
  5030. Terima kasih banyak.
  5031.  
  5032. 1110
  5033. 01:23:38,850 --> 01:23:41,264
  5034. Ayo, sebelah sini.
  5035.  
  5036. 1111
  5037. 01:23:41,583 --> 01:23:44,393
  5038. Tidak.
  5039. Aku menunggu seseorang.
  5040.  
  5041. 1112
  5042. 01:23:44,393 --> 01:23:46,100
  5043. Itu jelas sudah ditandai.
  5044.  
  5045. 1113
  5046. 01:23:46,102 --> 01:23:47,928
  5047. Aku cukup yakin itu curian,
  5048.  
  5049. 1114
  5050. 01:23:47,928 --> 01:23:50,667
  5051. Tapi aku tidak mau bertanya.
  5052.  
  5053. 1115
  5054. 01:23:51,340 --> 01:23:53,421
  5055. Dia memintaku menjualnya
  5056. sebagai bentuk bantuan...
  5057.  
  5058. 1116
  5059. 01:23:53,421 --> 01:23:56,318
  5060. Jadi kubilang,
  5061. "Tentu saja aku bersedia."
  5062.  
  5063. 1117
  5064. 01:23:56,363 --> 01:23:58,573
  5065. Sebagai bantuan?
  5066.  
  5067. 1118
  5068. 01:23:58,604 --> 01:24:00,653
  5069. Kau tidak menerima bagian?
  5070.  
  5071. 1119
  5072. 01:24:00,683 --> 01:24:04,060
  5073. Bagian kecil. Sangat kecil.
  5074.  
  5075. 1120
  5076. 01:24:05,154 --> 01:24:07,152
  5077. Kau tahu?
  5078.  
  5079. 1121
  5080. 01:24:11,001 --> 01:24:13,887
  5081. Biar aku saja. Itu...
  5082.  
  5083. 1122
  5084. 01:24:17,567 --> 01:24:21,401
  5085. Lee Israel? Aku Agen Solanas.
  5086. Ini Agen Doyle.
  5087.  
  5088. 1123
  5089. 01:24:21,403 --> 01:24:23,119
  5090. Kami di sini untuk mengirim
  5091. surat panggilan pengadilan...
  5092.  
  5093. 1124
  5094. 01:24:23,119 --> 01:24:25,106
  5095. ...untuk hadir dihadapan
  5096. dewan juri federal.
  5097.  
  5098. 1125
  5099. 01:24:25,108 --> 01:24:28,534
  5100. Penugasanmu dijadwalkan
  5101. dua minggu dari hari ini.
  5102.  
  5103. 1126
  5104. 01:24:28,581 --> 01:24:31,411
  5105. kami sudah mencegat
  5106. kaki-tanganmu, Jack Hock.
  5107.  
  5108. 1127
  5109. 01:24:31,413 --> 01:24:32,780
  5110. Dia bekerja sama,
  5111.  
  5112. 1128
  5113. 01:24:32,782 --> 01:24:34,887
  5114. Termasuk para pedagang yang
  5115. berbisnis denganmu.
  5116.  
  5117. 1129
  5118. 01:24:34,887 --> 01:24:38,119
  5119. Tn. Hock meminta agar kau
  5120. tidak berusaha menghubungi dia,
  5121.  
  5122. 1130
  5123. 01:24:38,119 --> 01:24:41,165
  5124. Menelepon atau mengancamnya
  5125. dalam bentuk apapun.
  5126.  
  5127. 1131
  5128. 01:24:42,005 --> 01:24:46,010
  5129. Kau dilarang untuk menghancurkan
  5130. setiap barang bukti terhadap kasus ini.
  5131.  
  5132. 1132
  5133. 01:25:08,785 --> 01:25:10,567
  5134. Sakit kepala?
  5135.  
  5136. 1133
  5137. 01:25:10,604 --> 01:25:12,186
  5138. Sangat buruk.
  5139.  
  5140. 1134
  5141. 01:25:13,322 --> 01:25:15,491
  5142. Aku tidak menyalahkanmu.
  5143.  
  5144. 1135
  5145. 01:25:15,858 --> 01:25:19,257
  5146. Jika dilihat dari semua ini,
  5147. itu cukup buruk.
  5148.  
  5149. 1136
  5150. 01:25:19,862 --> 01:25:23,533
  5151. Kita mungkin menghadapi
  5152. masa hukuman penjara.
  5153.  
  5154. 1137
  5155. 01:25:26,250 --> 01:25:30,670
  5156. Meskipun surat-surat ini
  5157. sangat menakjubkan.
  5158.  
  5159. 1138
  5160. 01:25:30,672 --> 01:25:33,443
  5161. Aku pribadi sangat suka
  5162. surat Louise Brooks.
  5163.  
  5164. 1139
  5165. 01:25:34,915 --> 01:25:36,979
  5166. Terima kasih.
  5167.  
  5168. 1140
  5169. 01:25:38,551 --> 01:25:40,809
  5170. Dengar, jika kau mau aku
  5171. untuk mewakilimu...
  5172.  
  5173. 1141
  5174. 01:25:40,809 --> 01:25:42,298
  5175. Ada beberapa hal yang harus
  5176. kau lakukan...
  5177.  
  5178. 1142
  5179. 01:25:42,323 --> 01:25:44,997
  5180. ...sebelum menghadiri persidangan./
  5181. Seperti?
  5182.  
  5183. 1143
  5184. 01:25:45,022 --> 01:25:46,486
  5185. Perbaiki sikapmu.
  5186.  
  5187. 1144
  5188. 01:25:46,488 --> 01:25:48,821
  5189. Pertama, carilah pekerjaan.
  5190. Pekerjaan apapun.
  5191.  
  5192. 1145
  5193. 01:25:48,823 --> 01:25:50,833
  5194. Kedua, kau mendaftar untuk
  5195. layanan masyarakat...
  5196.  
  5197. 1146
  5198. 01:25:50,858 --> 01:25:52,525
  5199. ...untuk menunjukkan betapa
  5200. menyesalnya dirimu.
  5201.  
  5202. 1147
  5203. 01:25:52,527 --> 01:25:55,094
  5204. Apa?
  5205. Layanan seperti apa?
  5206.  
  5207. 1148
  5208. 01:25:55,096 --> 01:25:58,995
  5209. Sesuatu dengan anak-anak./
  5210. Ya Tuhan. Tidak.
  5211.  
  5212. 1149
  5213. 01:25:59,020 --> 01:26:01,601
  5214. Kalau begitu hewan.
  5215. Orang sakit, apa saja.
  5216.  
  5217. 1150
  5218. 01:26:01,603 --> 01:26:04,955
  5219. Kau harus tunjukkan jika kau
  5220. punya keinginan untuk berubah.
  5221.  
  5222. 1151
  5223. 01:26:07,510 --> 01:26:09,635
  5224. Dan kau harus mengikuti AA.
  5225.  
  5226. 1152
  5227. 01:26:16,468 --> 01:26:19,485
  5228. Bisa aku bertanya kepadamu?
  5229.  
  5230. 1153
  5231. 01:26:19,487 --> 01:26:21,990
  5232. Semua orang yang
  5233. pernah kujual...
  5234.  
  5235. 1154
  5236. 01:26:24,660 --> 01:26:26,689
  5237. Apa menurutmu mereka
  5238. semuanya tahu?
  5239.  
  5240. 1155
  5241. 01:26:28,730 --> 01:26:32,768
  5242. Ya. Mereka kemungkinan tahu.
  5243.  
  5244. 1156
  5245. 01:26:32,812 --> 01:26:35,839
  5246. Tapi sekarang itu masalah
  5247. terakhir untuk kau khawatirkan.
  5248.  
  5249. 1157
  5250. 01:26:44,981 --> 01:26:49,036
  5251. Dia melamar pekerjaan di Scholastic
  5252. Books sebagai editor cetak,
  5253.  
  5254. 1158
  5255. 01:26:49,036 --> 01:26:52,715
  5256. Dan sudah melakukan 40 jam
  5257. lebih layanan masyarakat...
  5258.  
  5259. 1159
  5260. 01:26:52,727 --> 01:26:55,458
  5261. ...di tempat penampungan kucing.
  5262.  
  5263. 1160
  5264. 01:27:00,989 --> 01:27:02,829
  5265. Sebelum aku membacakan putusan,
  5266.  
  5267. 1161
  5268. 01:27:02,831 --> 01:27:04,798
  5269. Apa kau selama 24 jam terakhir...
  5270.  
  5271. 1162
  5272. 01:27:04,800 --> 01:27:07,500
  5273. ...menggunakan obat-obatan,
  5274. pil, atau alkohol...
  5275.  
  5276. 1163
  5277. 01:27:07,502 --> 01:27:09,235
  5278. Apa saja yang bisa mempengaruhi
  5279. kemampuanmu...
  5280.  
  5281. 1164
  5282. 01:27:09,237 --> 01:27:11,407
  5283. ...untuk memahami apa yang terjadi?
  5284.  
  5285. 1165
  5286. 01:27:12,330 --> 01:27:13,640
  5287. Tidak, Bu.
  5288.  
  5289. 1166
  5290. 01:27:13,642 --> 01:27:15,808
  5291. Apa ada lagi yang ingin kau
  5292. katakan kepada pengadilan...
  5293.  
  5294. 1167
  5295. 01:27:15,810 --> 01:27:17,867
  5296. ...sebelum aku membacakan
  5297. dakwaanmu?
  5298.  
  5299. 1168
  5300. 01:27:17,935 --> 01:27:19,587
  5301. Ada.
  5302.  
  5303. 1169
  5304. 01:27:26,622 --> 01:27:29,489
  5305. "Aku telah menjalani hidup
  5306. dengan penuh rasa bersalah..."
  5307.  
  5308. 1170
  5309. 01:27:29,518 --> 01:27:33,390
  5310. "...dan kecemasan selama
  5311. berbulan-bulan."
  5312.  
  5313. 1171
  5314. 01:27:33,420 --> 01:27:37,998
  5315. Bukan karena aku merasa bahwa
  5316. apa yang aku lakukan salah,
  5317.  
  5318. 1172
  5319. 01:27:38,000 --> 01:27:44,303
  5320. Tapi karena aku selalu takut
  5321. untuk ketahuan.
  5322.  
  5323. 1173
  5324. 01:27:44,305 --> 01:27:48,880
  5325. Aku tak bisa secara detail berkata
  5326. jika aku menyesali setiap tindakanku.
  5327.  
  5328. 1174
  5329. 01:27:48,905 --> 01:27:50,751
  5330. Lee.
  5331.  
  5332. 1175
  5333. 01:27:51,413 --> 01:27:53,715
  5334. Aku tidak menyesal.
  5335.  
  5336. 1176
  5337. 01:27:56,379 --> 01:28:02,586
  5338. Maksudku, dalam banyak hal,
  5339. ini adalah waktu terbaik di hidupku.
  5340.  
  5341. 1177
  5342. 01:28:06,158 --> 01:28:10,426
  5343. Maksudku, ini satu-satunya waktu...
  5344.  
  5345. 1178
  5346. 01:28:10,459 --> 01:28:15,838
  5347. Baru-baru ini, dimana aku bisa ingat
  5348. merasa bangga dengan karyaku.
  5349.  
  5350. 1179
  5351. 01:28:17,239 --> 01:28:20,585
  5352. Tapi itu bukan benar-benar
  5353. karyaku, bukan?
  5354.  
  5355. 1180
  5356. 01:28:20,585 --> 01:28:25,811
  5357. Maksudku, jika aku lebih berusaha...
  5358.  
  5359. 1181
  5360. 01:28:25,813 --> 01:28:31,687
  5361. Maka aku bisa membuka diriku
  5362. sendiri terhadap kritikan.
  5363.  
  5364. 1182
  5365. 01:28:34,055 --> 01:28:39,346
  5366. Dan aku terlalu pengecut
  5367. untuk melakukan itu.
  5368.  
  5369. 1183
  5370. 01:28:44,500 --> 01:28:47,069
  5371. Kemudian aku kehilangan kucingku.
  5372.  
  5373. 1184
  5374. 01:28:48,910 --> 01:28:53,192
  5375. Dia mungkin satu-satunya jiwa
  5376. yang benar-benar menyayangiku.
  5377.  
  5378. 1185
  5379. 01:28:53,217 --> 01:28:55,119
  5380. Mungkin selamanya.
  5381.  
  5382. 1186
  5383. 01:28:57,829 --> 01:28:59,965
  5384. Dan aku kehilangan temanku...
  5385.  
  5386. 1187
  5387. 01:29:00,016 --> 01:29:02,827
  5388. Yang mungkin telah bertindak
  5389. bodoh, tapi dia...
  5390.  
  5391. 1188
  5392. 01:29:02,842 --> 01:29:05,403
  5393. Dia bisa mentolerirku.
  5394.  
  5395. 1189
  5396. 01:29:06,201 --> 01:29:08,912
  5397. Dan dia teman yang menyenangkan
  5398. untuk berada didekatmu.
  5399.  
  5400. 1190
  5401. 01:29:10,114 --> 01:29:13,996
  5402. Dan kurasa aku sudah sadar jika aku...
  5403.  
  5404. 1191
  5405. 01:29:16,174 --> 01:29:19,002
  5406. ...bukan penulis sebenarnya.
  5407.  
  5408. 1192
  5409. 01:29:20,851 --> 01:29:25,951
  5410. Dan menurutku, pada akhirnya,
  5411.  
  5412. 1193
  5413. 01:29:25,978 --> 01:29:30,546
  5414. Aku akan berkata,
  5415. itu tidak setimpal.
  5416.  
  5417. 1194
  5418. 01:29:32,205 --> 01:29:34,688
  5419. Aku akan mengatakan itu.
  5420.  
  5421. 1195
  5422. 01:29:36,553 --> 01:29:40,620
  5423. "Aku akan menerima apapun
  5424. keputusan pengadilan..."
  5425.  
  5426. 1196
  5427. 01:29:40,622 --> 01:29:44,687
  5428. "Dan menjalani apapun hukuman
  5429. yang akan aku terima..."
  5430.  
  5431. 1197
  5432. 01:29:45,852 --> 01:29:49,598
  5433. "...dengan penuh pemahaman
  5434. bahwa aku telah mendapatkan..."
  5435.  
  5436. 1198
  5437. 01:29:51,049 --> 01:29:53,195
  5438. "...yang disebut ganjaran."
  5439.  
  5440. 1199
  5441. 01:30:00,239 --> 01:30:02,575
  5442. Lee Israel,
  5443. pengadilan menghukummu...
  5444.  
  5445. 1200
  5446. 01:30:02,577 --> 01:30:04,441
  5447. ...lima tahu masa percobaan,
  5448.  
  5449. 1201
  5450. 01:30:04,466 --> 01:30:06,646
  5451. Ditambah enam bulan tahanan rumah.
  5452.  
  5453. 1202
  5454. 01:30:06,648 --> 01:30:08,700
  5455. Kau hanya boleh meninggalkan
  5456. rumah untuk pergi...
  5457.  
  5458. 1203
  5459. 01:30:08,725 --> 01:30:10,283
  5460. ...dan kembali dari tempatmu bekerja,
  5461.  
  5462. 1204
  5463. 01:30:10,283 --> 01:30:11,713
  5464. Kau bekerja di masyarakat,
  5465.  
  5466. 1205
  5467. 01:30:11,713 --> 01:30:14,254
  5468. Dan menghadiri pertemuan
  5469. Alcoholics Anonymous.
  5470.  
  5471. 1206
  5472. 01:30:14,256 --> 01:30:17,490
  5473. Kau tidak boleh pergi keluar negeri
  5474. atau berhubungan dengan narapidana,
  5475.  
  5476. 1207
  5477. 01:30:17,492 --> 01:30:19,092
  5478. Dan kau harus membayar
  5479. ganti rugi...
  5480.  
  5481. 1208
  5482. 01:30:19,094 --> 01:30:21,829
  5483. ...kepada korban-korbanmu
  5484. sesuai kemampuanmu.
  5485.  
  5486. 1209
  5487. 01:30:21,831 --> 01:30:24,200
  5488. Terima kasih, Yang Mulia.
  5489.  
  5490. 1210
  5491. 01:30:31,916 --> 01:30:34,717
  5492. Ini hal yang bagus.
  5493.  
  5494. 1211
  5495. 01:30:34,793 --> 01:30:36,898
  5496. Sangat adil.
  5497.  
  5498. 1212
  5499. 01:30:39,215 --> 01:30:42,018
  5500. Bagus./
  5501. Ya.
  5502.  
  5503. 1213
  5504. 01:33:09,630 --> 01:33:11,932
  5505. Terima kasih sudah datang.
  5506.  
  5507. 1214
  5508. 01:33:11,934 --> 01:33:14,485
  5509. Ini sangat mengganggu.
  5510.  
  5511. 1215
  5512. 01:33:14,574 --> 01:33:16,557
  5513. Aku harus mengganti
  5514. jadwal pertemuan.
  5515.  
  5516. 1216
  5517. 01:33:18,840 --> 01:33:21,627
  5518. Mau aku pesankan minum?
  5519. Aku yang traktir.
  5520.  
  5521. 1217
  5522. 01:33:22,233 --> 01:33:24,076
  5523. Tidak hari ini.
  5524.  
  5525. 1218
  5526. 01:33:24,078 --> 01:33:29,383
  5527. Pengobatan baruku membuat gin
  5528. terasa seperti obat kumur.
  5529.  
  5530. 1219
  5531. 01:33:29,385 --> 01:33:31,487
  5532. Membuatnya terasa aneh.
  5533.  
  5534. 1220
  5535. 01:33:33,799 --> 01:33:36,591
  5536. Kurasa kau membuat kesepakatan.
  5537.  
  5538. 1221
  5539. 01:33:36,858 --> 01:33:38,825
  5540. Mengadukanku berujung baik untukmu.
  5541.  
  5542. 1222
  5543. 01:33:38,827 --> 01:33:41,194
  5544. Tiga tahu masa percobaan.
  5545.  
  5546. 1223
  5547. 01:33:41,196 --> 01:33:43,976
  5548. Setidaknya kau hampir bebas./
  5549. Kau juga.
  5550.  
  5551. 1224
  5552. 01:33:44,001 --> 01:33:47,729
  5553. Tidak. Aku mengikuti pertemuan AA
  5554. di Tenth Street sekarang.
  5555.  
  5556. 1225
  5557. 01:33:49,184 --> 01:33:51,581
  5558. Kriminal kabur.
  5559.  
  5560. 1226
  5561. 01:33:51,683 --> 01:33:54,520
  5562. Aku tak bisa membayangkan
  5563. apa yang begitu penting...
  5564.  
  5565. 1227
  5566. 01:33:54,545 --> 01:33:57,396
  5567. ...hingga Lee Israel
  5568. menurunkan harga dirinya...
  5569.  
  5570. 1228
  5571. 01:33:57,421 --> 01:34:00,497
  5572. ...dan meminta bertemu denganku.
  5573. Jadi katakanlah.
  5574.  
  5575. 1229
  5576. 01:34:03,352 --> 01:34:05,810
  5577. Aku berpikir untuk menulis buku baru.
  5578.  
  5579. 1230
  5580. 01:34:05,860 --> 01:34:11,983
  5581. Tentang apa yang terjadi,
  5582. apa yang aku lakukan,
  5583.  
  5584. 1231
  5585. 01:34:12,047 --> 01:34:14,494
  5586. Dan tentangmu,
  5587. jika kau mengizinkanku.
  5588.  
  5589. 1232
  5590. 01:34:14,496 --> 01:34:16,285
  5591. Yang benar saja.
  5592.  
  5593. 1233
  5594. 01:34:16,285 --> 01:34:17,671
  5595. Apa kata pacarku...
  5596.  
  5597. 1234
  5598. 01:34:17,671 --> 01:34:20,667
  5599. ...jika dia mendengar tentang
  5600. pekerjaan kotorku?
  5601.  
  5602. 1235
  5603. 01:34:20,669 --> 01:34:25,430
  5604. Aku ragu kejahatan kita masuk peringkat
  5605. 10 besar dari pekerjaan kotor.
  5606.  
  5607. 1236
  5608. 01:34:25,430 --> 01:34:27,339
  5609. Cukup adil.
  5610.  
  5611. 1237
  5612. 01:34:27,341 --> 01:34:29,142
  5613. Tapi aku tak mau bukunya
  5614. membahas tentangku.
  5615.  
  5616. 1238
  5617. 01:34:29,144 --> 01:34:31,948
  5618. Aku orang yang tertutup.
  5619.  
  5620. 1239
  5621. 01:34:32,906 --> 01:34:37,280
  5622. Aku harus melakukan sesuatu,
  5623. dan aku harus menulis lagi.
  5624.  
  5625. 1240
  5626. 01:34:38,374 --> 01:34:42,274
  5627. Bagaimana dengan Fanny Price?
  5628.  
  5629. 1241
  5630. 01:34:42,274 --> 01:34:44,960
  5631. Astaga. Itu Brice.
  5632.  
  5633. 1242
  5634. 01:34:46,267 --> 01:34:49,002
  5635. Meski itu terdengar menakutkan,
  5636.  
  5637. 1243
  5638. 01:34:49,053 --> 01:34:52,300
  5639. Kurasa aku harus menulis tentang kita.
  5640.  
  5641. 1244
  5642. 01:34:54,506 --> 01:34:56,416
  5643. Aku masih marah denganmu.
  5644.  
  5645. 1245
  5646. 01:34:56,494 --> 01:34:58,707
  5647. Kau perlakukan aku
  5648. seperti sampah.
  5649.  
  5650. 1246
  5651. 01:34:59,407 --> 01:35:02,348
  5652. Menurutku kau bukan orang
  5653. yang sangat baik, Lee.
  5654.  
  5655. 1247
  5656. 01:35:02,446 --> 01:35:04,338
  5657. Aku setuju denganmu.
  5658.  
  5659. 1248
  5660. 01:35:06,606 --> 01:35:09,749
  5661. Kurasa kau mungkin juga masih
  5662. sangat marah denganku.
  5663.  
  5664. 1249
  5665. 01:35:09,751 --> 01:35:13,402
  5666. Jika kau tidak terlihat begitu lemah,
  5667. aku mungkin tetap begitu.
  5668.  
  5669. 1250
  5670. 01:35:13,465 --> 01:35:17,562
  5671. Ya, itu akan mendapatiku
  5672. pada akhirnya.
  5673.  
  5674. 1251
  5675. 01:35:19,560 --> 01:35:23,056
  5676. Kau mengacaukan jalanmu
  5677. melewati Manhattan, maksudku...
  5678.  
  5679. 1252
  5680. 01:35:24,606 --> 01:35:27,368
  5681. Aku mau itu dituliskan
  5682. di batu nisanku.
  5683.  
  5684. 1253
  5685. 01:35:39,992 --> 01:35:42,395
  5686. Bisa kau buat aku
  5687. berumur 29 tahun?
  5688.  
  5689. 1254
  5690. 01:35:43,636 --> 01:35:45,252
  5691. Dengan kulit sempurna.
  5692.  
  5693. 1255
  5694. 01:35:45,254 --> 01:35:47,989
  5695. Jangan buat aku terdengar bodoh.
  5696.  
  5697. 1256
  5698. 01:35:56,808 --> 01:35:59,034
  5699. Terima kasih.
  5700.  
  5701. 1257
  5702. 01:36:05,966 --> 01:36:08,217
  5703. Aku terlambat untuk
  5704. pertemuan dewan direksi.
  5705.  
  5706. 1258
  5707. 01:36:08,840 --> 01:36:11,012
  5708. Supirku sudah menunggu.
  5709.  
  5710. 1259
  5711. 01:36:13,227 --> 01:36:15,413
  5712. Kehidupan seorang jutawan.
  5713.  
  5714. 1260
  5715. 01:36:17,138 --> 01:36:18,846
  5716. Apa?
  5717.  
  5718. 1261
  5719. 01:36:21,319 --> 01:36:25,441
  5720. Aku mendapatkan dorongan
  5721. untuk menyandungmu barusan.
  5722.  
  5723. 1262
  5724. 01:36:27,162 --> 01:36:28,774
  5725. Wow.
  5726.  
  5727. 1263
  5728. 01:36:35,722 --> 01:36:38,739
  5729. Kau benar-benar orang
  5730. yang kejam, Lee.
  5731.  
  5732. 1264
  5733. 01:36:38,741 --> 01:36:41,246
  5734. Kau juga, Jack.
  5735.  
  5736. 1265
  5737. 01:37:23,519 --> 01:37:26,194
  5738. Jack tidak beritahu aku
  5739. cerita apa yang dia katakan...
  5740.  
  5741. 1266
  5742. 01:37:26,194 --> 01:37:29,556
  5743. ...untuk menjelaskan bagaimana
  5744. dia mendapatkan surat-surat itu.
  5745.  
  5746. 1267
  5747. 01:37:29,558 --> 01:37:33,332
  5748. Atau jika dia menerima saran
  5749. dariku tentang cerita kedok.
  5750.  
  5751. 1268
  5752. 01:37:33,398 --> 01:37:37,329
  5753. Itu tidak penting,
  5754. karena dia berhasil.
  5755.  
  5756. 1269
  5757. 01:37:37,331 --> 01:37:40,165
  5758. Dia selalu mendapat harga
  5759. yang dia minta.
  5760.  
  5761. 1270
  5762. 01:37:40,167 --> 01:37:42,293
  5763. Naratifnya, apapun itu,
  5764.  
  5765. 1271
  5766. 01:37:42,293 --> 01:37:43,807
  5767. Membuatku bisa membayar sewa...
  5768.  
  5769. 1272
  5770. 01:37:43,807 --> 01:37:48,941
  5771. ...dan mulutnya dipenuhi gigi putih
  5772. menawan dan menakjubkan.
  5773.  
  5774. 1273
  5775. 01:38:27,881 --> 01:38:30,502
  5776. Temanku sebentar lagi
  5777. berulang tahun.
  5778.  
  5779. 1274
  5780. 01:38:30,554 --> 01:38:33,675
  5781. Dia pasti sangat senang memiliki
  5782. Dorothy Parker di jendela depan itu.
  5783.  
  5784. 1275
  5785. 01:38:33,675 --> 01:38:36,356
  5786. Dia menawan, bukan?
  5787.  
  5788. 1276
  5789. 01:38:36,358 --> 01:38:39,359
  5790. Boleh aku bertanya padamu
  5791. berapa harga surat itu?
  5792.  
  5793. 1277
  5794. 01:38:39,361 --> 01:38:42,227
  5795. Kami mematok $1,900,
  5796. dengan bingkai dan ornamennya,
  5797.  
  5798. 1278
  5799. 01:38:42,229 --> 01:38:45,109
  5800. Dan itu disertai dengan
  5801. surat keaslian.
  5802.  
  5803. 1279
  5804. 01:38:45,109 --> 01:38:48,384
  5805. Apa surat keasliannya diikuti
  5806. dengan surat keaslian?
  5807.  
  5808. 1280
  5809. 01:38:48,384 --> 01:38:49,668
  5810. Tidak.
  5811.  
  5812. 1281
  5813. 01:38:49,670 --> 01:38:52,305
  5814. Aku bisa jamin padamu
  5815. itu barang asli.
  5816.  
  5817. 1282
  5818. 01:38:52,307 --> 01:38:54,173
  5819. Tak ada yang bisa menulis
  5820. seperti Ny. Parker.
  5821.  
  5822. 1283
  5823. 01:38:54,175 --> 01:38:56,897
  5824. Tidak selama-lamanya.
  5825.  
  5826. 1284
  5827. 01:38:57,286 --> 01:38:58,539
  5828. Bapak yang terhormat,
  5829.  
  5830. 1285
  5831. 01:38:58,563 --> 01:39:01,981
  5832. Aku menyatakan rasa
  5833. kekecewaanku yang paling besar.
  5834.  
  5835. 1286
  5836. 01:39:02,050 --> 01:39:05,051
  5837. Aku mengerti jika kau menjual
  5838. surat pribadiku...
  5839.  
  5840. 1287
  5841. 01:39:05,053 --> 01:39:07,191
  5842. ...kepada masyarakat umum
  5843. hampir seharga $2,000.
  5844.  
  5845. 1288
  5846. 01:39:07,271 --> 01:39:10,968
  5847. Untuk berpikir Lee Israel menerima
  5848. sedikit keuntungan dari keuntungan...
  5849.  
  5850. 1289
  5851. 01:39:10,968 --> 01:39:12,749
  5852. ...saat dia menjualnya
  5853. kepada seseorang,
  5854.  
  5855. 1290
  5856. 01:39:12,773 --> 01:39:14,528
  5857. Yang kemudian menjualnya
  5858. kembali kepadamu.
  5859.  
  5860. 1291
  5861. 01:39:14,529 --> 01:39:16,450
  5862. Aku sangat berharap
  5863. jika surat ini...
  5864.  
  5865. 1292
  5866. 01:39:16,450 --> 01:39:20,266
  5867. ...tidak akan mempengaruhi harga
  5868. jual dari artefak berhargamu.
  5869.  
  5870. 1293
  5871. 01:39:20,268 --> 01:39:24,270
  5872. Satu hal yang aku katakan
  5873. sesaat setelah kremasiku,
  5874.  
  5875. 1294
  5876. 01:39:24,272 --> 01:39:26,775
  5877. "Sayang, maafkan debuku."
  5878.  
  5879. 1295
  5880. 01:39:26,804 --> 01:39:29,203
  5881. Salam hormat, Dorothy Parker.
  5882.  
  5883. 1296
  5884. 01:40:14,400 --> 01:40:20,782
  5885. Lee memalsukan dan menjual
  5886. sekitar 400 surat.
  5887.  
  5888. 1297
  5889. 01:40:21,212 --> 01:40:26,052
  5890. Dua pemalsuan Lee termasuk biografi
  5891. tahun 2007 Noël Coward.
  5892.  
  5893. 1298
  5894. 01:40:26,076 --> 01:40:33,721
  5895. Itu dikeluarkan
  5896. saat cetakan kedua.
  5897.  
  5898. 1299
  5899. 01:40:34,530 --> 01:40:38,435
  5900. Nora Ephron mengirim surat
  5901. pemberhentian pemalsuan kepada Lee,
  5902.  
  5903. 1300
  5904. 01:40:38,459 --> 01:40:48,628
  5905. Meminta agar dia berhenti
  5906. menirukannya di telepon.
  5907.  
  5908. 1301
  5909. 01:40:49,392 --> 01:40:56,283
  5910. Saat dipanggil untuk tugas juri
  5911. di kemudian hari, Lee membalas:
  5912.  
  5913. 1302
  5914. 01:40:56,307 --> 01:40:58,323
  5915. "Sayang seorang pelaku kejahatan..."
  5916.  
  5917. 1303
  5918. 01:40:58,370 --> 01:41:01,367
  5919. "...dan dengan begitu tidak
  5920. memenuhi syarat untuk bertugas."
  5921.  
  5922. 1304
  5923. 01:41:01,391 --> 01:41:07,511
  5924. "Siapa bilang kejahatan
  5925. tidak ada manfaatnya?"
  5926.  
  5927. 1305
  5928. 01:41:07,904 --> 01:41:10,200
  5929. Jack Hock meninggal
  5930. tanggal 19 Oktober 1994.
  5931.  
  5932. 1306
  5933. 01:41:10,224 --> 01:41:12,740
  5934. Dijaga dengan penuh kasih...
  5935.  
  5936. 1307
  5937. 01:41:12,765 --> 01:41:19,604
  5938. ...oleh anggota Gay Men's
  5939. Health Crisis Center.
  5940.  
  5941. 1308
  5942. 01:41:24,774 --> 01:41:27,464
  5943. New York Time menyebut
  5944. buku Lee Israel:
  5945.  
  5946. 1309
  5947. 01:41:27,488 --> 01:41:30,226
  5948. "Bisakah Kau Memaafkan aku?
  5949. Memoar Pemalsu Sastra."
  5950.  
  5951. 1310
  5952. 01:41:30,250 --> 01:41:34,587
  5953. "Buku yang sangat kotor
  5954. dan luar biasa."
  5955.  
  5956. 1311
  5957. 01:41:34,611 --> 01:41:39,051
  5958. Didedikasikan untuk Leonor Carol Israel
  5959. 3 Desember 1939 - 24 Desember 2014
  5960.  
  5961. 1312
  5962. 01:41:41,104 --> 01:41:46,104
  5963. akumenang.com
  5964.  
  5965. 1313
  5966. 01:41:46,128 --> 01:41:51,128
  5967. 1id Bisa Bermain Poker,
  5968. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5969.  
  5970. 1314
  5971. 01:41:51,152 --> 01:41:56,152
  5972. New Member Bonus 30%
  5973. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top