Advertisement
Kebab_12

Spider-Man 3 (2007)

Feb 16th, 2020
219
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.84 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:25,000
  3. <font color="#00ccff">Wotakiya48</font>
  4. <font color="#ffff66">http://subscene.com/u/816232</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:03:17,696 --> 00:03:21,116
  8. Ini aku, Peter Parker.
  9. Tetanggamu yang bersahabat
  10.  
  11. 3
  12. 00:03:21,199 --> 00:03:22,034
  13. kau pasti tau.
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:22,492 --> 00:03:25,370
  17. Aku telah banyak berubah dari hanya
  18. sekadar bocah yang digigit laba-laba.
  19.  
  20. 5
  21. 00:03:25,662 --> 00:03:28,415
  22. Waktu itu, semua yang
  23. kukerjakan selalu salah. Sekarang...
  24.  
  25. 6
  26. 00:03:28,498 --> 00:03:30,042
  27. Wow, lihat itu Spiderman!
  28.  
  29. 7
  30. 00:03:30,125 --> 00:03:31,960
  31. - Keren sekali!
  32. - Spider-man!
  33.  
  34. 8
  35. 00:03:32,044 --> 00:03:33,462
  36. semua orang menyukaiku.
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:34,046 --> 00:03:36,798
  40. Hey, jangan pergi dulu. Ini akan mulai
  41. dalam beberapa menit.
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:37,049 --> 00:03:38,717
  45. Itu tidak apa-apa.
  46.  
  47. 11
  48. 00:03:40,761 --> 00:03:42,137
  49. Kota ini menjadi aman
  50. dan tentram.
  51.  
  52. 12
  53. 00:03:42,846 --> 00:03:44,348
  54. Kurasa itu ada hubungannya
  55. dengan keberadaanku.
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:44,973 --> 00:03:46,391
  59. Pamanku Ben pasti bangga.
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:48,435 --> 00:03:49,937
  63. KENAPA NEW YORK
  64. CINTA SPIDERMAN
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:52,689 --> 00:03:55,108
  68. Aku masih sekolah,
  69. teratas di kelasku.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:55,192 --> 00:03:56,652
  73. Fungsi Hamiltonian menunjukkan
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:57,235 --> 00:04:00,489
  77. bahwa tingkat energi akan berubah
  78. karena adanya medan listrik.
  79.  
  80. 18
  81. 00:04:03,659 --> 00:04:07,371
  82. Dari bentuk matriks ini kita
  83. dapat melihat bahwa
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:08,580 --> 00:04:09,790
  87. Nona Stacey?
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:10,457 --> 00:04:13,710
  91. Hanya kondisi quantum
  92. m=0 yang terpengaruh.
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:13,961 --> 00:04:16,088
  96. Benar! Bagus sekali
  97. nona Stacey.
  98.  
  99. 22
  100. 00:04:21,093 --> 00:04:22,219
  101. Parker?
  102.  
  103. 23
  104. 00:04:22,928 --> 00:04:23,845
  105. Kau mau menambahkan?
  106.  
  107. 24
  108. 00:04:25,138 --> 00:04:25,973
  109. Tidak, Pak.
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:29,101 --> 00:04:30,143
  113. Dan aku sedang jatuh cinta.
  114.  
  115. 26
  116. 00:04:30,769 --> 00:04:32,270
  117. Pada gadis impianku.
  118.  
  119. 27
  120. 00:04:37,943 --> 00:04:39,695
  121. BISA ANGSURAN
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:44,282 --> 00:04:46,326
  125. KISAH MANHATTAN
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:46,410 --> 00:04:48,078
  129. DIBINTANGI
  130. MARY JANE WATSON
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:48,662 --> 00:04:49,496
  134. Hai.
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:50,455 --> 00:04:53,709
  138. Nona Watson menitipkan tiket
  139. untukku. Atas nama Peter Parker.
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:55,794 --> 00:04:57,129
  143. Permisi. Maaf.
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:57,504 --> 00:04:59,256
  147. Terima kasih. Maaf.
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:05,721 --> 00:05:07,305
  151. Aku sangat gugup.
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:31,913 --> 00:05:33,165
  155. Itu kekasihku
  156.  
  157. 36
  158. 00:06:48,657 --> 00:06:50,242
  159. - Menurutku dia lumayan.
  160. - Ya.
  161.  
  162. 37
  163. 00:06:52,744 --> 00:06:53,745
  164. Harry?
  165.  
  166. 38
  167. 00:06:53,829 --> 00:06:54,663
  168. Harry!
  169.  
  170. 39
  171. 00:06:55,664 --> 00:06:56,623
  172. Aku harus bicara denganmu.
  173.  
  174. 40
  175. 00:06:58,166 --> 00:06:59,167
  176. Menjelaskan semuanya.
  177.  
  178. 41
  179. 00:07:02,045 --> 00:07:05,090
  180. Katakan itu pada ayahku.
  181. Bangkitkan ia dari kematian.
  182.  
  183. 42
  184. 00:07:07,467 --> 00:07:08,802
  185. Aku sahabatmu, Harry.
  186.  
  187. 43
  188. 00:07:09,469 --> 00:07:10,679
  189. Aku peduli terhadap ayahmu.
  190.  
  191. 44
  192. 00:07:20,021 --> 00:07:20,856
  193. M.J.!
  194.  
  195. 45
  196. 00:07:21,356 --> 00:07:22,649
  197. - Peter!
  198. - Selamat!
  199.  
  200. 46
  201. 00:07:24,025 --> 00:07:26,319
  202. - Apa tadi bagus?
  203. - Bagus? Kau luar biasa.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:26,403 --> 00:07:27,863
  207. - Tadi kau.
  208. - Kau bilang luar biasa?
  209.  
  210. 48
  211. 00:07:28,738 --> 00:07:31,741
  212. Aku suka bungaku. Mereka indah sekali.
  213. Dan yang itu dari Harry.
  214.  
  215. 49
  216. 00:07:32,450 --> 00:07:33,285
  217. Apakah tadi ia datang?
  218.  
  219. 50
  220. 00:07:34,452 --> 00:07:36,454
  221. Ya, aku bertemu
  222. dengannya di luar.
  223.  
  224. 51
  225. 00:07:36,538 --> 00:07:38,081
  226. Ada apa dengan kalian berdua?
  227.  
  228. 52
  229. 00:07:38,665 --> 00:07:39,749
  230. Cukup rumit.
  231.  
  232. 53
  233. 00:07:39,833 --> 00:07:42,043
  234. Katakan lagi, apa aku
  235. benar-benar bagus?
  236.  
  237. 54
  238. 00:07:42,294 --> 00:07:44,504
  239. Tadi aku sangat tegang.
  240. Lututku sampai gemetaran.
  241.  
  242. 55
  243. 00:07:44,588 --> 00:07:45,672
  244. Lututmu biasa saja.
  245.  
  246. 56
  247. 00:07:45,755 --> 00:07:47,174
  248. Tepuk tangannya tak begitu keras.
  249.  
  250. 57
  251. 00:07:47,465 --> 00:07:49,342
  252. Tadi cukup keras.
  253. Itu karena akustiknya.
  254.  
  255. 58
  256. 00:07:49,551 --> 00:07:52,179
  257. Ini cuma masalah difusi. Mereka
  258. mencegah gelombang suaranya menyatu.
  259.  
  260. 59
  261. 00:07:52,804 --> 00:07:55,765
  262. Ketika suara membentuk gelombang,
  263. mereka akan berpropagasi. Itu seperti...
  264.  
  265. 60
  266. 00:07:55,849 --> 00:07:57,142
  267. Kau memang seorang kutu buku.
  268.  
  269. 61
  270. 00:08:50,862 --> 00:08:51,696
  271. Kau lihat yang tadi?
  272.  
  273. 62
  274. 00:09:01,915 --> 00:09:02,749
  275. Kau tahu?
  276.  
  277. 63
  278. 00:09:05,168 --> 00:09:08,046
  279. Aku mau bernyanyi di atas
  280. panggung seumur hidupku,
  281.  
  282. 64
  283. 00:09:08,797 --> 00:09:10,090
  284. denganmu di baris terdepan.
  285.  
  286. 65
  287. 00:09:12,550 --> 00:09:13,385
  288. Aku pasti di sana.
  289.  
  290. 66
  291. 00:09:16,221 --> 00:09:17,472
  292. Katakan kau mencintaiku.
  293.  
  294. 67
  295. 00:09:20,809 --> 00:09:21,643
  296. Aku mencintaimu.
  297.  
  298. 68
  299. 00:09:23,270 --> 00:09:24,437
  300. Aku sangat mencintaimu.
  301.  
  302. 69
  303. 00:09:26,731 --> 00:09:27,565
  304. Selalu.
  305.  
  306. 70
  307. 00:10:15,822 --> 00:10:16,906
  308. - Sudah siap?
  309. - Ya.
  310.  
  311. 71
  312. 00:12:12,897 --> 00:12:14,232
  313. Kau tak bisa bersembunyi
  314. di sini, Flint.
  315.  
  316. 72
  317. 00:12:15,859 --> 00:12:17,235
  318. Aku hanya ingin
  319. melihat putriku.
  320.  
  321. 73
  322. 00:12:17,360 --> 00:12:19,112
  323. Kau tahanan yang
  324. melarikan diri.
  325.  
  326. 74
  327. 00:12:20,113 --> 00:12:23,783
  328. Polisi sedang mencarimu.
  329. Kau tidak boleh mendekatinya.
  330.  
  331. 75
  332. 00:12:24,367 --> 00:12:26,453
  333. Kau hanyalah seorang pencuri biasa.
  334.  
  335. 76
  336. 00:12:27,537 --> 00:12:28,872
  337. Kau bahkan pernah
  338. membunuh seseorang?
  339.  
  340. 77
  341. 00:12:28,955 --> 00:12:30,290
  342. Ceritanya tidak seperti itu.
  343.  
  344. 78
  345. 00:12:32,125 --> 00:12:32,959
  346. Bukan seperti itu.
  347.  
  348. 79
  349. 00:12:33,751 --> 00:12:35,503
  350. Aku punya alasan kuat
  351. untuk melakukannya.
  352.  
  353. 80
  354. 00:12:36,337 --> 00:12:37,297
  355. Itu yang sebenarnya.
  356.  
  357. 81
  358. 00:12:37,714 --> 00:12:41,092
  359. Kau dan alasanmu duduk di penjara,
  360. mendapat makan 3 kali sehari.
  361.  
  362. 82
  363. 00:12:41,843 --> 00:12:43,970
  364. Aku menghidupi sebuah
  365. kebenaran yang besar.
  366.  
  367. 83
  368. 00:12:44,929 --> 00:12:47,098
  369. dan itulah kebenaran yang
  370. kamu tinggalkan
  371.  
  372. 84
  373. 00:12:47,307 --> 00:12:49,017
  374. tepat di dalam kamar itu.
  375.  
  376. 85
  377. 00:13:03,364 --> 00:13:04,199
  378. Penny.
  379.  
  380. 86
  381. 00:13:06,034 --> 00:13:06,868
  382. Aku merindukanmu.
  383.  
  384. 87
  385. 00:13:08,828 --> 00:13:10,288
  386. Aku merindukanmu juga, Ayah.
  387.  
  388. 88
  389. 00:13:22,342 --> 00:13:25,345
  390. Aku berjanji akan membuatmu
  391. sehat kembali.
  392.  
  393. 89
  394. 00:13:26,346 --> 00:13:28,973
  395. Bagaimanapun caranya, aku
  396. akan mendapatkan uang itu.
  397.  
  398. 90
  399. 00:13:29,098 --> 00:13:31,726
  400. Pergilah kau dari sini.
  401. Sekarang.
  402.  
  403. 91
  404. 00:13:43,655 --> 00:13:44,822
  405. Aku bukan orang jahat.
  406.  
  407. 92
  408. 00:13:47,450 --> 00:13:48,409
  409. Hanya bernasib buruk.
  410.  
  411. 93
  412. 00:14:07,512 --> 00:14:08,888
  413. Peter, ada apa?
  414.  
  415. 94
  416. 00:14:10,890 --> 00:14:11,849
  417. Ini mengenai M.J.
  418.  
  419. 95
  420. 00:14:13,226 --> 00:14:14,519
  421. Aku akan melamarnya.
  422.  
  423. 96
  424. 00:14:14,602 --> 00:14:16,396
  425. Oh, Peter.
  426.  
  427. 97
  428. 00:14:17,397 --> 00:14:23,444
  429. Di hari pamanmu Ben melamarku,
  430. kami sangat takut.
  431.  
  432. 98
  433. 00:14:23,945 --> 00:14:24,904
  434. Dan gugup.
  435.  
  436. 99
  437. 00:14:25,863 --> 00:14:27,323
  438. Dan masih sangat muda.
  439.  
  440. 100
  441. 00:14:27,865 --> 00:14:30,618
  442. Dan aku sangat mencintainya.
  443.  
  444. 101
  445. 00:14:30,702 --> 00:14:32,787
  446. - Dan Bibi menjawab iya, kan?
  447. - Tidak.
  448.  
  449. 102
  450. 00:14:33,371 --> 00:14:35,582
  451. Aku mau mengatakan ya,
  452. tapi kujawab tidak.
  453.  
  454. 103
  455. 00:14:35,707 --> 00:14:38,126
  456. Aku belum siap. Begitupun dia.
  457.  
  458. 104
  459. 00:14:38,543 --> 00:14:40,378
  460. Jadi kami menundanya.
  461.  
  462. 105
  463. 00:14:41,212 --> 00:14:42,463
  464. Sangat menantikannya.
  465.  
  466. 106
  467. 00:14:43,590 --> 00:14:47,135
  468. Tidak mau menjalani hidup hanya
  469. dengan mengandalkan cinta.
  470.  
  471. 107
  472. 00:14:48,720 --> 00:14:51,097
  473. Seorang laki-laki
  474. harus pengertian,
  475.  
  476. 108
  477. 00:14:51,639 --> 00:14:54,183
  478. dan mendahulukan istrinya
  479. sebelum dirinya sendiri.
  480.  
  481. 109
  482. 00:14:55,518 --> 00:14:56,853
  483. Kau sanggup melakukannya, Peter?
  484.  
  485. 110
  486. 00:14:59,647 --> 00:15:01,733
  487. Ya, sepertinya aku sanggup.
  488.  
  489. 111
  490. 00:15:02,400 --> 00:15:05,278
  491. Kalau begitu,
  492. kau mendapat restuku.
  493.  
  494. 112
  495. 00:15:08,072 --> 00:15:10,366
  496. Kuharap kau telah menyiapkan
  497. lamaran yang tepat.
  498.  
  499. 113
  500. 00:15:11,576 --> 00:15:14,162
  501. Pamanmu mempersiapkan segalanya.
  502.  
  503. 114
  504. 00:15:14,829 --> 00:15:16,748
  505. Ia membawaku ke pantai
  506. pada hari Minggu.
  507.  
  508. 115
  509. 00:15:16,914 --> 00:15:19,042
  510. Ia terlihat menawan
  511. dengan pakaian renangnya.
  512.  
  513. 116
  514. 00:15:19,876 --> 00:15:22,170
  515. Dan aku, aku juga
  516. tidak terlihat terlalu buruk.
  517.  
  518. 117
  519. 00:15:22,587 --> 00:15:24,130
  520. Kami berdua
  521. perenang yang handal.
  522.  
  523. 118
  524. 00:15:24,839 --> 00:15:26,716
  525. Hari itu sungguh indah,
  526. dan ia berkata
  527.  
  528. 119
  529. 00:15:27,425 --> 00:15:28,926
  530. "Ayo kita
  531. berenang ke pulau itu."
  532.  
  533. 120
  534. 00:15:29,594 --> 00:15:34,599
  535. Sampai sana, kami menemukan tempat
  536. yang sempurna dibawah pohon tua.
  537.  
  538. 121
  539. 00:15:35,099 --> 00:15:38,019
  540. kami berbaring disana
  541. dan menatap langit.
  542.  
  543. 122
  544. 00:15:38,811 --> 00:15:41,606
  545. Dan ia berkata,
  546. "Pejamkan matamu, May."
  547.  
  548. 123
  549. 00:15:42,273 --> 00:15:44,776
  550. Kututup mataku. Lalu ia bilang
  551. "Buka matamu!"
  552.  
  553. 124
  554. 00:15:45,151 --> 00:15:46,027
  555. Lalu aku membuka mataku.
  556.  
  557. 125
  558. 00:15:47,195 --> 00:15:48,905
  559. Dan ia memegang cincin ini.
  560.  
  561. 126
  562. 00:15:51,366 --> 00:15:52,200
  563. Bersinar
  564.  
  565. 127
  566. 00:15:53,034 --> 00:15:53,910
  567. tepat di depanku.
  568.  
  569. 128
  570. 00:15:57,246 --> 00:15:58,414
  571. Kupikir itu cahaya matahari.
  572.  
  573. 129
  574. 00:16:01,918 --> 00:16:03,795
  575. kami yang ke 50, jika saja...
  576.  
  577. 130
  578. 00:16:05,713 --> 00:16:07,340
  579. Agustus ini akan menjadi
  580. ulang tahun pernikahan
  581.  
  582. 131
  583. 00:16:15,056 --> 00:16:15,890
  584. Jadi...
  585.  
  586. 132
  587. 00:16:18,184 --> 00:16:23,022
  588. Kuharap kau akan membuatnya
  589. sangat istimewa untuk Mary Jane.
  590.  
  591. 133
  592. 00:16:24,440 --> 00:16:26,359
  593. Lakukan sesuatu yang
  594. takkan ia lupakan.
  595.  
  596. 134
  597. 00:16:30,363 --> 00:16:31,197
  598. Berikan ia ini.
  599.  
  600. 135
  601. 00:16:33,658 --> 00:16:35,868
  602. Ayolah. Ambil ini.
  603.  
  604. 136
  605. 00:17:53,946 --> 00:17:55,156
  606. Harry.
  607.  
  608. 137
  609. 00:17:55,239 --> 00:17:56,532
  610. Kau tau ini akan
  611. terjadi, Pete.
  612.  
  613. 138
  614. 00:17:59,577 --> 00:18:01,788
  615. Dengarkan aku
  616. Aku tidak membunuh ayahmu.
  617.  
  618. 139
  619. 00:18:03,956 --> 00:18:06,000
  620. Ia mencoba membunuhku.
  621. Ia membunuh dirinya sendiri.
  622.  
  623. 140
  624. 00:18:06,083 --> 00:18:07,335
  625. Diam!
  626.  
  627. 141
  628. 00:19:50,021 --> 00:19:51,522
  629. Aku masih di sini, Peter!
  630.  
  631. 142
  632. 00:20:16,714 --> 00:20:18,049
  633. Aku benci benda itu.
  634.  
  635. 143
  636. 00:21:17,233 --> 00:21:18,067
  637. Harry?
  638.  
  639. 144
  640. 00:21:22,655 --> 00:21:23,489
  641. Harry.
  642.  
  643. 145
  644. 00:21:25,116 --> 00:21:25,950
  645. Harry!
  646.  
  647. 146
  648. 00:21:31,539 --> 00:21:32,540
  649. Ya Tuhan.
  650.  
  651. 147
  652. 00:21:39,672 --> 00:21:40,506
  653. Harry!
  654.  
  655. 148
  656. 00:21:43,551 --> 00:21:44,385
  657. Ayolah!
  658.  
  659. 149
  660. 00:21:48,139 --> 00:21:48,973
  661. Astaga
  662.  
  663. 150
  664. 00:21:53,352 --> 00:21:54,645
  665. - Mesin kejut.
  666. - Dua ratus.
  667.  
  668. 151
  669. 00:21:54,729 --> 00:21:55,563
  670. Siap.
  671.  
  672. 152
  673. 00:21:56,689 --> 00:21:57,523
  674. Tak ada reaksi.
  675.  
  676. 153
  677. 00:21:57,940 --> 00:21:59,734
  678. - Isi lagi. Kita ulang.
  679. - Silahkan.
  680.  
  681. 154
  682. 00:21:59,817 --> 00:22:01,027
  683. - Mengisi lagi.
  684. - Siap.
  685.  
  686. 155
  687. 00:22:02,653 --> 00:22:03,487
  688. Tak ada reaksi.
  689.  
  690. 156
  691. 00:22:03,779 --> 00:22:05,656
  692. Kita berikan sekali lagi.
  693. Siap
  694.  
  695. 157
  696. 00:22:12,830 --> 00:22:13,664
  697. Kapten Stacy.
  698.  
  699. 158
  700. 00:22:14,790 --> 00:22:16,333
  701. - Apa ini?
  702. - Flint Marko.
  703.  
  704. 159
  705. 00:22:16,417 --> 00:22:18,210
  706. Orang yang terlibat kasus
  707. pembunuhan Ben Paker.
  708.  
  709. 160
  710. 00:22:18,836 --> 00:22:20,421
  711. - Ada apa dengannya?
  712. - Ia melarikan diri dari Rikers.
  713.  
  714. 161
  715. 00:22:20,504 --> 00:22:22,131
  716. - Lalu?
  717. - Dia dalam pelarian.
  718.  
  719. 162
  720. 00:22:22,256 --> 00:22:23,841
  721. Ia berada di Marshland.
  722. Sepertinya kita mendapatkannya.
  723.  
  724. 163
  725. 00:22:28,637 --> 00:22:29,513
  726. Itu dia!
  727.  
  728. 164
  729. 00:22:47,323 --> 00:22:48,783
  730. BAHAYA,TEMPAT PERCOBAAN,
  731. JANGAN MASUK
  732.  
  733. 165
  734. 00:22:49,075 --> 00:22:51,827
  735. Kalian berdua ke arah barat.
  736. Tommy, ke arah timur.
  737.  
  738. 166
  739. 00:22:56,332 --> 00:22:57,541
  740. Kemana ia pergi?
  741.  
  742. 167
  743. 00:23:20,356 --> 00:23:21,690
  744. - Kapasitor terisi.
  745. - Baiklah.
  746.  
  747. 168
  748. 00:23:21,857 --> 00:23:23,859
  749. Donnie, ada sedikit
  750. gangguan di nomor satu
  751.  
  752. 169
  753. 00:23:24,110 --> 00:23:27,863
  754. - Ada perubahan di massa silikon.
  755. - Mungkin burung. Nanti juga terbang.
  756.  
  757. 170
  758. 00:23:27,947 --> 00:23:29,240
  759. Proses demolekularisasi dimulai.
  760.  
  761. 171
  762. 00:24:59,705 --> 00:25:01,332
  763. - Bagaimana kondisinya?
  764. - Ia akan baik-baik saja.
  765.  
  766. 172
  767. 00:25:01,999 --> 00:25:03,834
  768. Tapi ada sedikit
  769. gangguan ingatan.
  770.  
  771. 173
  772. 00:25:04,335 --> 00:25:05,878
  773. Khususnya di ingatan
  774. jangka pendeknya.
  775.  
  776. 174
  777. 00:25:06,587 --> 00:25:08,839
  778. Saat ini, ia tak dapat
  779. mengingat kecelakaan itu.
  780.  
  781. 175
  782. 00:25:09,006 --> 00:25:10,591
  783. atau apapun yang terjadi
  784. padanya belakangan ini.
  785.  
  786. 176
  787. 00:25:10,674 --> 00:25:11,800
  788. Apa itu permanen?
  789.  
  790. 177
  791. 00:25:12,343 --> 00:25:14,720
  792. Bisa saja. Hanya waktu
  793. yang akan menjawab.
  794.  
  795. 178
  796. 00:25:15,763 --> 00:25:16,931
  797. Ia sudah bangun kalau
  798. kau mau menjenguknya.
  799.  
  800. 179
  801. 00:25:18,140 --> 00:25:19,266
  802. Mungkin aku
  803. sebaiknya menunggu.
  804.  
  805. 180
  806. 00:25:19,350 --> 00:25:22,228
  807. Tidak apa-apa. Sebentar saja,
  808. biarkan ia istirahat.
  809.  
  810. 181
  811. 00:25:41,956 --> 00:25:42,790
  812. Hey, Kawan.
  813.  
  814. 182
  815. 00:25:43,999 --> 00:25:44,833
  816. Hei.
  817.  
  818. 183
  819. 00:25:46,168 --> 00:25:47,002
  820. Kepalaku terbentur.
  821.  
  822. 184
  823. 00:25:47,878 --> 00:25:48,712
  824. Ya.
  825.  
  826. 185
  827. 00:25:49,713 --> 00:25:51,382
  828. Dokter bilang aku
  829. mengalami kecelakaan.
  830.  
  831. 186
  832. 00:25:52,216 --> 00:25:53,050
  833. Tabrak lari katanya.
  834.  
  835. 187
  836. 00:25:53,884 --> 00:25:55,344
  837. Aku tak begitu ingat semuanya.
  838.  
  839. 188
  840. 00:25:57,763 --> 00:25:58,597
  841. Ayahku...
  842.  
  843. 189
  844. 00:26:00,182 --> 00:26:01,141
  845. Ia sudah meninggal, kan?
  846.  
  847. 190
  848. 00:26:04,019 --> 00:26:05,437
  849. Ini semua sungguh aneh.
  850.  
  851. 191
  852. 00:26:07,731 --> 00:26:11,068
  853. Hi. Aku ke sini secepat mungkin.
  854.  
  855. 192
  856. 00:26:11,151 --> 00:26:12,236
  857. Aku mengenal wajah itu.
  858.  
  859. 193
  860. 00:26:12,903 --> 00:26:13,737
  861. Bagaimana keadaanmu?
  862.  
  863. 194
  864. 00:26:14,154 --> 00:26:14,989
  865. Tak tahu.
  866.  
  867. 195
  868. 00:26:15,698 --> 00:26:17,491
  869. Hal terakhir yang aku ingat,
  870. aku baik-baik saja.
  871.  
  872. 196
  873. 00:26:18,325 --> 00:26:19,159
  874. Entah di mana.
  875.  
  876. 197
  877. 00:26:20,077 --> 00:26:21,161
  878. Kau masih selamat.
  879.  
  880. 198
  881. 00:26:22,621 --> 00:26:23,622
  882. Kami menyayangimu, Harry.
  883.  
  884. 199
  885. 00:26:25,624 --> 00:26:26,458
  886. Rasanya seperti...
  887.  
  888. 200
  889. 00:26:28,002 --> 00:26:30,504
  890. entah bagaimana aku telah
  891. pergi lama sekali.
  892.  
  893. 201
  894. 00:26:33,257 --> 00:26:34,341
  895. Dan sekarang aku sudah pulang.
  896.  
  897. 202
  898. 00:26:35,551 --> 00:26:36,719
  899. Senang kamu sudah kembali.
  900.  
  901. 203
  902. 00:26:38,762 --> 00:26:41,807
  903. Maaf, aku harus meminta kalian
  904. untuk pergi sekarang. Ok?
  905.  
  906. 204
  907. 00:26:42,016 --> 00:26:43,934
  908. - Ok.
  909. - Baik, terima kasih.
  910.  
  911. 205
  912. 00:26:44,476 --> 00:26:45,811
  913. Sampai jumpa besok.
  914.  
  915. 206
  916. 00:26:46,395 --> 00:26:47,896
  917. Ya, baik.
  918.  
  919. 207
  920. 00:26:49,440 --> 00:26:50,274
  921. Berisitirahatlah.
  922.  
  923. 208
  924. 00:26:54,236 --> 00:26:56,780
  925. - Kurasa ia akan baik-baik saja.
  926. - Menurutku juga begitu.
  927.  
  928. 209
  929. 00:26:57,114 --> 00:26:58,782
  930. - Dan kalian terlihat baik-baik saja.
  931. - Ya.
  932.  
  933. 210
  934. 00:27:02,703 --> 00:27:04,413
  935. Kamu memiliki teman-teman
  936. yang luar biasa.
  937.  
  938. 211
  939. 00:27:04,997 --> 00:27:05,914
  940. Teman-teman terbaikku.
  941.  
  942. 212
  943. 00:27:09,585 --> 00:27:10,753
  944. Aku rela memberikan
  945. nyawaku untuk mereka.
  946.  
  947. 213
  948. 00:30:14,144 --> 00:30:16,772
  949. RESTORAN CONSTELLATION,
  950. SENIN PADA JAM 7:30 MALAM
  951.  
  952. 214
  953. 00:30:21,318 --> 00:30:22,611
  954. - Ya?
  955. - Ini aku.
  956.  
  957. 215
  958. 00:30:24,196 --> 00:30:25,113
  959. Hi.
  960.  
  961. 216
  962. 00:30:26,156 --> 00:30:27,616
  963. Peter, kau tahu aku tidak
  964. dapat membuka pintunya.
  965.  
  966. 217
  967. 00:30:28,325 --> 00:30:29,535
  968. Macet lagi?
  969.  
  970. 218
  971. 00:30:30,452 --> 00:30:31,870
  972. Tolong bantu aku.
  973.  
  974. 219
  975. 00:30:32,788 --> 00:30:33,622
  976. Aku datang.
  977.  
  978. 220
  979. 00:30:40,504 --> 00:30:41,630
  980. - Hei.
  981. - Ulasannya.
  982.  
  983. 221
  984. 00:30:43,423 --> 00:30:46,468
  985. - Mereka membencinya. Mereka membenciku.
  986. - Mereka tidak dapat membencimu.
  987.  
  988. 222
  989. 00:30:46,635 --> 00:30:48,845
  990. "Nona Watson adalah wanita
  991. muda yang cantik".
  992.  
  993. 223
  994. 00:30:49,429 --> 00:30:51,306
  995. "Indah di mata, tapi tidak di telinga."
  996.  
  997. 224
  998. 00:30:51,390 --> 00:30:53,725
  999. "Suaranya yang kecil, tak sanggup
  1000. melewati baris pertama."
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:30:54,268 --> 00:30:55,852
  1004. Itu konyol. Aku di sana.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:30:55,936 --> 00:30:57,187
  1008. Kau di baris pertama.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:30:58,188 --> 00:31:01,149
  1012. Iya, tapi
  1013. Dengar, penampilanmu luar biasa.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:31:01,733 --> 00:31:05,279
  1017. Ini adalah kritik. Kamu harus
  1018. membiasakan dirimu dengan itu.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:31:06,280 --> 00:31:09,366
  1022. Percayalah. Aku tahu.
  1023. Spiderman diserang setiap saat.
  1024.  
  1025. 230
  1026. 00:31:09,449 --> 00:31:13,537
  1027. Ini bukan tentang kamu. Ini tentangku.
  1028. Ini tentang karirku.
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:31:13,620 --> 00:31:17,249
  1032. Aku hanya mengatakan kamu tidak boleh
  1033. membuat hal ini menjatuhkanmu.
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:31:17,916 --> 00:31:20,252
  1037. Kau harus percaya pada
  1038. dirimu sendiri. Kuatkan dirimu.
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:31:20,335 --> 00:31:23,130
  1042. - Dan naik kembali ke atas kuda.
  1043. - Jangan bicarakan soal kuda.
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:31:24,047 --> 00:31:25,591
  1047. Coba pahami perasaanku.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:31:31,805 --> 00:31:32,639
  1051. Ini sangat...
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:31:36,310 --> 00:31:37,519
  1055. Aku mmbaca kata-kata ini dan...
  1056.  
  1057. 237
  1058. 00:31:39,479 --> 00:31:41,023
  1059. rasanya seperti
  1060. ayahku yang menulisnya.
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:31:42,816 --> 00:31:43,817
  1064. Semua petugas.
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:31:43,900 --> 00:31:46,987
  1068. Semua petugas, yang berada
  1069. di sekitar 54th dan 6th Ave harap lapor.
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:31:47,195 --> 00:31:49,740
  1073. Crane lepas kendali.
  1074. Harap waspada.
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:31:53,118 --> 00:31:54,077
  1078. "Tangkap mereka, jagoan?"
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:31:57,080 --> 00:31:57,914
  1082. Maafkan aku.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:32:31,823 --> 00:32:34,326
  1086. Ya Tuhan. 7-Adam ke Central.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:32:34,451 --> 00:32:37,120
  1090. Pekerjaan derek yang kamu berikan
  1091. pada kita? Itu lebih besar dari dugaanku.
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:32:37,245 --> 00:32:39,665
  1095. Kita butuh evakuasi
  1096. besar-besaran segera.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:32:46,505 --> 00:32:48,340
  1100. Matikan generator listriknya!
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:32:48,423 --> 00:32:49,508
  1104. Sekarang!
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:32:53,970 --> 00:32:57,099
  1108. OK, Gwen. Aku punya rahasia,
  1109. itu mesin foto kopiku.
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:33:00,477 --> 00:33:02,270
  1113. Apa yang dilakukan benda itu
  1114. di latar belakangku?
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:33:28,714 --> 00:33:31,091
  1118. Ada konslet disana.
  1119. Mereka tak bisa mematikan crane-nya.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:33:31,675 --> 00:33:32,634
  1123. Hubungi Edison.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:33:32,718 --> 00:33:34,511
  1127. Suruh ia mematikan
  1128. listrik seluruh blok.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:33:38,515 --> 00:33:39,850
  1132. Kau tak apa-apa?
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:33:40,183 --> 00:33:41,059
  1136. Ia kembali
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:33:43,311 --> 00:33:44,187
  1140. Oh, tidak.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:34:08,086 --> 00:34:09,629
  1144. Ya Tuhan. Itu Gwen!
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:34:10,130 --> 00:34:11,506
  1148. Apa?
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:34:16,386 --> 00:34:17,554
  1152. Apa yang dia lakukan
  1153. di atas sana?
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:34:17,888 --> 00:34:20,015
  1157. Aku tak tahu. Aku bertemu dengannya
  1158. semalam. Ia bilang ada pemotretan.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:34:20,682 --> 00:34:22,350
  1162. - Siapa kamu?
  1163. - Namaku Brock, tuan.
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:34:22,434 --> 00:34:23,560
  1167. Eddie Brock, jr.
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:34:23,852 --> 00:34:24,895
  1171. Aku bekerja untuk Daily Bugle.
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:34:26,438 --> 00:34:27,939
  1175. Dan, aku mengencani putri anda.
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:35:24,120 --> 00:35:25,330
  1179. Kamu tidak apa-apa?
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:35:25,413 --> 00:35:27,165
  1183. Ya, aku baik-baik saja.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:35:28,208 --> 00:35:29,042
  1187. Terima kasih.
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:35:29,334 --> 00:35:31,211
  1191. Hey, Spidey tunggu.
  1192. Bugle butuh gambarmu.
  1193.  
  1194. 268
  1195. 00:35:32,212 --> 00:35:33,880
  1196. - Untung kau selamat.
  1197. - Ayah
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:35:33,964 --> 00:35:35,757
  1201. Hey , aku orang baru disini.
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:35:35,841 --> 00:35:36,675
  1205. Orang baru?
  1206.  
  1207. 271
  1208. 00:35:38,802 --> 00:35:39,678
  1209. Kamu baik-baik saja?
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:35:39,761 --> 00:35:42,722
  1213. Mulai sekarang, aku yang akan
  1214. mengambil gambarmu untuk Bugle.
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:35:42,973 --> 00:35:44,307
  1218. Jadi senyumlah
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:35:44,391 --> 00:35:45,433
  1222. Apa kau
  1223. tersenyum? Cuma bercanda.
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:35:46,017 --> 00:35:47,519
  1227. - Mereka mendapatkan seseorang.
  1228. - Siapa, Parker?
  1229.  
  1230. 276
  1231. 00:35:49,062 --> 00:35:52,315
  1232. Ya, dengar, antara kau dan aku,
  1233. dia masih sedikit amatir.
  1234.  
  1235. 277
  1236. 00:35:53,191 --> 00:35:55,986
  1237. Apakah kamu sadar hasil pemotretannya
  1238. membuatmu terlihat sedikit gemuk?
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:35:57,195 --> 00:35:58,363
  1242. Hanya...
  1243. ya, sedikit berlemak.
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:35:58,864 --> 00:35:59,698
  1247. Ok
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:36:01,157 --> 00:36:02,742
  1251. Tak perlu khawatir
  1252. soal itu lagi, kawan.
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:36:12,627 --> 00:36:13,461
  1256. Pukau aku
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:36:14,045 --> 00:36:15,297
  1260. DAILY BUGLE
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:36:17,215 --> 00:36:19,926
  1264. INI KEREN, INI KEKINIAN,
  1265. INI SUPER, DAN INI CARANYA!
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:36:21,177 --> 00:36:23,763
  1269. Hanya sedikit persiapan yang kubuat
  1270. bersama orang bagian periklanan.
  1271.  
  1272. 285
  1273. 00:36:24,139 --> 00:36:25,765
  1274. Seperti yang kau tahu, sirkulasi
  1275. harian Bugle belakangan ini.
  1276.  
  1277. 286
  1278. 00:36:25,849 --> 00:36:26,683
  1279. cukup bagus.
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:36:27,350 --> 00:36:28,977
  1283. Walaupun tak sebagus
  1284. New York Times.
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:36:29,352 --> 00:36:30,854
  1288. Atau The Daily News, atau The Post,
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:36:30,937 --> 00:36:32,105
  1292. atau beberapa penerbit kecil...
  1293.  
  1294. 290
  1295. 00:36:32,188 --> 00:36:33,315
  1296. Apa yang ingin kau katakan, idiot!
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:36:34,441 --> 00:36:36,318
  1300. - Apa?
  1301. - Tekanan darah anda, Tn. Jameson.
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:36:36,401 --> 00:36:39,279
  1305. - Istrimu menyuruhku mengawasi amarahmu.
  1306. - Kau katakan pada istriku.
  1307.  
  1308. 293
  1309. 00:36:43,491 --> 00:36:44,326
  1310. Terima kasih.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:36:47,120 --> 00:36:49,581
  1314. Jadi, aku mengusulkan
  1315. rencana ini.
  1316.  
  1317. 295
  1318. 00:36:50,165 --> 00:36:52,417
  1319. "Daily Bugle." Sudah jelas.
  1320.  
  1321. 296
  1322. 00:36:52,876 --> 00:36:55,921
  1323. "Trendy dan Aktual."
  1324. Itu ideku.
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:36:56,922 --> 00:36:59,507
  1328. "Wow." Itu sebenarnya dari Eric.
  1329. Dia terkadang agak gila.
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:36:59,591 --> 00:37:01,468
  1333. Kami memberikan beberapa latte
  1334. kepadanya dan itu seperti
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:37:02,344 --> 00:37:03,303
  1338. "Dan bagaimana."
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:37:03,386 --> 00:37:04,220
  1342. Itu ideku lagi.
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:37:05,555 --> 00:37:06,681
  1346. Saatnya meminum obatmu.
  1347.  
  1348. 302
  1349. 00:37:08,808 --> 00:37:09,643
  1350. Bukan yang itu.
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:37:11,269 --> 00:37:12,103
  1354. Bukan yang itu juga.
  1355.  
  1356. 304
  1357. 00:37:21,237 --> 00:37:22,322
  1358. Minum banyak air.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:37:27,243 --> 00:37:28,078
  1362. Terima kasih.
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:37:31,373 --> 00:37:32,624
  1366. Lanjutkan.
  1367.  
  1368. 307
  1369. 00:37:35,627 --> 00:37:36,461
  1370. Ia sedang sibuk.
  1371.  
  1372. 308
  1373. 00:37:36,544 --> 00:37:38,213
  1374. Aku kesini untuk berbicara
  1375. denganmu, Cantik.
  1376.  
  1377. 309
  1378. 00:37:38,797 --> 00:37:39,631
  1379. Bau apa itu?
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:37:40,006 --> 00:37:43,510
  1383. Ini yang dinamakan Nice and Easy.
  1384. Apa yang kamu pakai?
  1385.  
  1386. 311
  1387. 00:37:43,593 --> 00:37:44,761
  1388. Aku memakai Go Away.
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:37:45,261 --> 00:37:47,472
  1392. Itu ide terbodoh yang kau punya!
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:37:47,555 --> 00:37:49,432
  1396. - Kamu telah memberi banyak ide bodoh.
  1397. - Tekanan darah.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:37:50,850 --> 00:37:51,851
  1401. Hey, mau ke mana kau?
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:37:54,229 --> 00:37:56,773
  1405. - Kau siapa?
  1406. - Kau menyewanya minggu lalu.
  1407.  
  1408. 316
  1409. 00:37:56,856 --> 00:37:59,401
  1410. - Benarkah? Bau apa ini?
  1411. - Itu bau Brock, Tuan. Edward Brock Jr.
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:37:59,901 --> 00:38:03,697
  1415. Wow, Aku sangat suka bajumu?
  1416. Ini dari insiden Crane.
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:38:03,822 --> 00:38:05,365
  1420. - Coba lihat pencahayaannya.
  1421. - Dia menyukai bajuku.
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:38:05,949 --> 00:38:06,783
  1425. - Hey, Betty.
  1426. - Hey, Pete.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:38:06,866 --> 00:38:08,576
  1430. Kamu sebaiknya segera kesana.
  1431. Orang baru.
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:38:09,160 --> 00:38:10,787
  1435. Ia sedang mencoba
  1436. menjual foto Spidey.
  1437.  
  1438. 322
  1439. 00:38:13,331 --> 00:38:14,165
  1440. Terima kasih.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:38:15,208 --> 00:38:17,877
  1444. Parker Kau telat Mungkin sangat
  1445. telat. Bruckner sudah lebih dulu.
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:38:17,961 --> 00:38:19,671
  1449. Namaku Brock. Edward Brock jr.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:38:19,838 --> 00:38:21,423
  1453. - Aku memberikanmu ini.
  1454. - Tapi ia memberikanku itu.
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:38:22,340 --> 00:38:24,175
  1458. Aku tak melihatmu disana.
  1459. Bagaimana kamu bisa disana?
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:38:24,884 --> 00:38:26,553
  1463. Memanjat. Hampir jatuh
  1464. dari tiang bendera.
  1465.  
  1466. 328
  1467. 00:38:27,053 --> 00:38:28,054
  1468. Tiang bendera?
  1469.  
  1470. 329
  1471. 00:38:28,138 --> 00:38:29,764
  1472. - Yang mana yang kita pakai?
  1473. - Aku suka punya Bernstein.
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:38:30,724 --> 00:38:32,100
  1477. - Lebih baik.
  1478. - Lebih murah juga.
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:38:32,767 --> 00:38:34,936
  1482. Selamat, nak. Kami pakai fotomu,
  1483. dan membayarmu 50 Dollar.
  1484.  
  1485. 332
  1486. 00:38:35,020 --> 00:38:36,521
  1487. Baiklah, JJ. Aku anak buahmu.
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:38:36,604 --> 00:38:39,399
  1491. Aku tahu cara membuat gambar
  1492. berkualitas lebih dari fotografer lain.
  1493.  
  1494. 334
  1495. 00:38:39,482 --> 00:38:43,445
  1496. Fotografi bukan tentang, maaf, tiang
  1497. bendera atau apapun juga.
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:38:43,653 --> 00:38:45,697
  1501. Tetapi tentang pencahayaan.
  1502. Komposisi. Drama.
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:38:46,698 --> 00:38:47,991
  1506. Aku mau pekerjaan tetap, Pak.
  1507.  
  1508. 337
  1509. 00:38:48,074 --> 00:38:51,327
  1510. Aku memiliki kekasih yang
  1511. akan kunikahi, dan aku rasa
  1512.  
  1513. 338
  1514. 00:38:51,411 --> 00:38:53,913
  1515. Aku tidak tahu, aku memiliki
  1516. mimpi kecil bodoh ini
  1517.  
  1518. 339
  1519. 00:38:54,497 --> 00:38:57,083
  1520. untuk bekerja bersama salah satu
  1521. editor majalah terbaik masa ini.
  1522.  
  1523. 340
  1524. 00:38:58,585 --> 00:39:00,003
  1525. J. Jonah Jameson.
  1526.  
  1527. 341
  1528. 00:39:03,381 --> 00:39:06,217
  1529. Kami memangmembuka lowongan.
  1530. Johnson keluar, kau ingat?
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:39:06,301 --> 00:39:07,635
  1534. - Kamu memecatnya.
  1535. - Terserah.
  1536.  
  1537. 343
  1538. 00:39:07,719 --> 00:39:10,513
  1539. Aku tahu cara mendapatkan gambar bagus.
  1540. Dan aku sudah bekerja disini cukup lama.
  1541.  
  1542. 344
  1543. 00:39:10,597 --> 00:39:13,141
  1544. Jika ada lowongan staff, aku
  1545. rasa aku memiliki hak atas itu.
  1546.  
  1547. 345
  1548. 00:39:13,224 --> 00:39:14,100
  1549. Ia benar, Jonah.
  1550.  
  1551. 346
  1552. 00:39:14,184 --> 00:39:15,727
  1553. Peter sudah
  1554. bekerja bertahun-tahun.
  1555.  
  1556. 347
  1557. 00:39:16,227 --> 00:39:17,103
  1558. Pekerjaannya bagus.
  1559.  
  1560. 348
  1561. 00:39:17,353 --> 00:39:19,147
  1562. Kau mau jadi staff,
  1563. kau mau jadi staff.
  1564.  
  1565. 349
  1566. 00:39:19,272 --> 00:39:20,982
  1567. - Apa ada yang peduli apa mauku?
  1568. - Aku peduli.
  1569.  
  1570. 350
  1571. 00:39:21,191 --> 00:39:22,233
  1572. Diam Keluar.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:39:23,485 --> 00:39:26,446
  1576. Aku ingin publik melihat Spiderman
  1577. melakukan tindak kriminal.
  1578.  
  1579. 352
  1580. 00:39:26,738 --> 00:39:27,989
  1581. Ia palsu. Penuh rekayasa.
  1582.  
  1583. 353
  1584. 00:39:29,157 --> 00:39:30,033
  1585. Tangkap dia dalam aksinya.
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:39:30,950 --> 00:39:33,119
  1589. Spiderman tertangkap
  1590. sedang mencuri.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:39:33,661 --> 00:39:35,121
  1594. Siapapun yang mendapat foto itu
  1595. dapat pekerjaan ini.
  1596.  
  1597. 356
  1598. 00:39:35,622 --> 00:39:37,165
  1599. Apa yang kalian tunggu
  1600. Tahun baru Cina?
  1601.  
  1602. 357
  1603. 00:39:37,749 --> 00:39:38,583
  1604. Baiklah, boss.
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:39:40,794 --> 00:39:42,712
  1608. - Kau takkan mendapat gambar itu.
  1609. - Kita lihat saja.
  1610.  
  1611. 359
  1612. 00:39:58,061 --> 00:40:02,107
  1613. Kau tahu, kurasa satu orang dapat
  1614. membuat perubahan.
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:40:04,609 --> 00:40:05,443
  1618. Percayalah.
  1619.  
  1620. 361
  1621. 00:40:11,449 --> 00:40:13,159
  1622. Selamat datang, Harry.
  1623.  
  1624. 362
  1625. 00:40:14,911 --> 00:40:17,956
  1626. - Syukurlah kau tak apa-apa.
  1627. - Terima kasih, Bernard.
  1628.  
  1629. 363
  1630. 00:40:18,414 --> 00:40:19,541
  1631. - Bernard.
  1632. - Tuan.
  1633.  
  1634. 364
  1635. 00:40:22,627 --> 00:40:24,045
  1636. Aku punya sedikit
  1637. hadiah untukmu.
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:40:26,047 --> 00:40:27,382
  1641. - Ini bolamu dulu.
  1642. - Ya.
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:40:27,882 --> 00:40:28,716
  1646. Terima kasih, kawan.
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:40:30,218 --> 00:40:31,886
  1650. Kita dulu lumayan hebat
  1651. di halaman belakang, kan?
  1652.  
  1653. 368
  1654. 00:40:32,262 --> 00:40:35,390
  1655. Kita payah. Dan kita pernah
  1656. mencoba masuk tim kampus.
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:40:35,473 --> 00:40:37,684
  1660. - Ya, karena pemandu soraknya.
  1661. - Benar.
  1662.  
  1663. 370
  1664. 00:40:38,226 --> 00:40:40,687
  1665. - Hey, apa aku punya kekasih?
  1666. - Aku tidak tahu.
  1667.  
  1668. 371
  1669. 00:40:41,104 --> 00:40:41,938
  1670. Kau tidak tahu?
  1671.  
  1672. 372
  1673. 00:40:42,814 --> 00:40:43,857
  1674. Hey Bernard.
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:40:44,566 --> 00:40:45,567
  1678. Apa aku punya kekasih?
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:40:45,650 --> 00:40:47,277
  1682. Setahu saya tidak, Tuan.
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:40:53,700 --> 00:40:54,868
  1686. Rumah yang hebat, ya?
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:40:55,410 --> 00:40:56,411
  1690. Lumayan.
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:40:57,328 --> 00:40:59,289
  1694. - Aku tak perlu khawatir soal uang.
  1695. - Tidak.
  1696.  
  1697. 378
  1698. 00:41:00,415 --> 00:41:03,209
  1699. Aku bisa memanfaatkan ini
  1700. untuk mendapatkan kekasih.
  1701.  
  1702. 379
  1703. 00:41:11,801 --> 00:41:15,597
  1704. Kau tahu, ia selalu menghargai usahamu
  1705. menolongku selama di SMU.
  1706.  
  1707. 380
  1708. 00:41:17,390 --> 00:41:19,100
  1709. Aku berharap bisa mengingat
  1710. lebih banyak tentangnya.
  1711.  
  1712. 381
  1713. 00:41:21,477 --> 00:41:23,897
  1714. Ia mencintaimu. Itu
  1715. yang terpenting.
  1716.  
  1717. 382
  1718. 00:41:26,399 --> 00:41:28,568
  1719. Hey, ayo menonton
  1720. pertandingan di dapur.
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:41:29,319 --> 00:41:30,320
  1724. Ambil makanan.
  1725.  
  1726. 384
  1727. 00:41:30,737 --> 00:41:31,738
  1728. Ok.
  1729.  
  1730. 385
  1731. 00:41:32,989 --> 00:41:33,823
  1732. Peringatan.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:41:38,244 --> 00:41:39,495
  1736. Kau lihat itu?
  1737.  
  1738. 387
  1739. 00:41:39,829 --> 00:41:40,830
  1740. Kau masih cukup refleks.
  1741.  
  1742. 388
  1743. 00:41:40,914 --> 00:41:41,915
  1744. Ya
  1745.  
  1746. 389
  1747. 00:42:15,657 --> 00:42:16,699
  1748. Kenapa kalian berhenti?
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:42:20,954 --> 00:42:21,871
  1752. Apa yang ia lakukan di sini?
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:42:21,955 --> 00:42:23,957
  1756. Gary, kau seharusnya menelepon agennya.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:42:26,668 --> 00:42:29,212
  1760. Hi, Sayang. Kami berusaha
  1761. menghubungimu.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:42:29,295 --> 00:42:30,463
  1765. Aku minta maaf.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:42:31,256 --> 00:42:33,591
  1769. - Hanya karena satu kritik?
  1770. - Tidak, semua koran.
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:42:34,676 --> 00:42:37,262
  1774. Mary Jane, sayang,duduklah.
  1775. Biar kami jelaskan.
  1776.  
  1777. 396
  1778. 00:42:37,345 --> 00:42:39,347
  1779. Kalau kau mau, kita bisa
  1780. bilang kau jatuh sakit.
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:42:50,900 --> 00:42:52,485
  1784. Itu penanganan yang buruk.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:42:53,069 --> 00:42:53,903
  1788. Ya.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:42:54,821 --> 00:42:55,947
  1792. Mari kita lanjutkan saja latihannya
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:43:02,620 --> 00:43:03,997
  1796. Kau hebat, Spidey
  1797.  
  1798. 401
  1799. 00:43:42,994 --> 00:43:45,079
  1800. Spidey! Spidey! Spidey!
  1801.  
  1802. 402
  1803. 00:43:45,163 --> 00:43:48,833
  1804. Permisi nona? Boleh kulihat
  1805. senyum manismu?
  1806.  
  1807. 403
  1808. 00:43:48,916 --> 00:43:49,751
  1809. Hi, Eddie.
  1810.  
  1811. 404
  1812. 00:43:51,044 --> 00:43:53,671
  1813. Kau sangat cantik. Ini
  1814. adalah bahan untuk halaman muka.
  1815.  
  1816. 405
  1817. 00:43:54,172 --> 00:43:55,840
  1818. Aku harus latihan.
  1819. Kutemui kau lagi.
  1820.  
  1821. 406
  1822. 00:43:55,923 --> 00:43:57,759
  1823. - Bagaimana kalau malam ini?
  1824. - Tidak malam ini.
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:43:58,176 --> 00:43:59,010
  1828. Kenapa tidak?
  1829.  
  1830. 408
  1831. 00:43:59,594 --> 00:44:03,181
  1832. Bagaimana dengan malam yang
  1833. sangat-sangat indah itu?
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:44:04,766 --> 00:44:06,434
  1837. Kita cuma minum kopi, Eddie.
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:44:07,894 --> 00:44:08,811
  1841. Hey, cantik.
  1842.  
  1843. 411
  1844. 00:44:10,271 --> 00:44:11,105
  1845. Satu lagi.
  1846.  
  1847. 412
  1848. 00:44:15,401 --> 00:44:17,362
  1849. - Semuanya ok?
  1850. - Ya, aku baik-baik saja.
  1851.  
  1852. 413
  1853. 00:44:17,820 --> 00:44:21,032
  1854. - Kau tidak masih marah padaku, kan?
  1855. - Tidak, aku bangga kepadamu.
  1856.  
  1857. 414
  1858. 00:44:21,866 --> 00:44:24,118
  1859. Hey, aku akan berayun dari sana.
  1860.  
  1861. 415
  1862. 00:44:24,327 --> 00:44:26,287
  1863. - Benarkah?
  1864. - Jadi kau tahu kemana harus melihat.
  1865.  
  1866. 416
  1867. 00:44:27,997 --> 00:44:28,831
  1868. Berikan mereka pertunjukan
  1869. yang menarik.
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:44:30,166 --> 00:44:31,292
  1873. Jangan pikirkan ulasan itu.
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:44:31,542 --> 00:44:34,420
  1877. Kita akan mentertawakannya
  1878. besok malam. Aku berjanji.
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:44:35,213 --> 00:44:36,047
  1882. Ya.
  1883.  
  1884. 420
  1885. 00:44:53,689 --> 00:44:55,191
  1886. Bukankah dia orang yang
  1887. kabur dari penjara itu?
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:44:56,567 --> 00:44:57,402
  1891. Itu dia.
  1892.  
  1893. 422
  1894. 00:44:58,194 --> 00:44:59,570
  1895. Hey, kau Berhenti!
  1896.  
  1897. 423
  1898. 00:45:01,489 --> 00:45:02,323
  1899. Dari belakang
  1900.  
  1901. 424
  1902. 00:45:06,661 --> 00:45:07,495
  1903. Hati-hati.
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:45:57,211 --> 00:45:58,087
  1907. Dia berada di dalam truk.
  1908.  
  1909. 426
  1910. 00:45:58,588 --> 00:45:59,464
  1911. Putar ke depan.
  1912.  
  1913. 427
  1914. 00:46:13,394 --> 00:46:14,228
  1915. Tembak
  1916.  
  1917. 428
  1918. 00:46:39,045 --> 00:46:40,630
  1919. Masyarakat New York,
  1920.  
  1921. 429
  1922. 00:46:40,713 --> 00:46:44,383
  1923. Aku berada disini hari ini karena
  1924. aku terjatuh dari lantai 62
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:46:44,550 --> 00:46:46,135
  1928. dan seseorang menangkapku.
  1929.  
  1930. 431
  1931. 00:46:46,219 --> 00:46:48,888
  1932. Seseorang yang tak pernah
  1933. mengharapkan imbalan.
  1934.  
  1935. 432
  1936. 00:46:49,889 --> 00:46:52,934
  1937. Seseorang yang bahkan tak
  1938. ingin diketahui siapa dia.
  1939.  
  1940. 433
  1941. 00:46:53,893 --> 00:46:54,977
  1942. Hey, MJ.
  1943.  
  1944. 434
  1945. 00:46:55,061 --> 00:46:55,895
  1946. - Harry.
  1947. - Hi.
  1948.  
  1949. 435
  1950. 00:46:57,021 --> 00:46:57,897
  1951. Di mana Pete?
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:46:59,357 --> 00:47:01,567
  1955. - Mengambil gambar seseorang, kurasa.
  1956. - Baiklah.
  1957.  
  1958. 437
  1959. 00:47:01,651 --> 00:47:04,362
  1960. Aku sangat senang melihatmu.
  1961. Kau terlihat sehat, Harry.
  1962.  
  1963. 438
  1964. 00:47:04,570 --> 00:47:05,571
  1965. Aku tak pernah
  1966. merasa lebih baik.
  1967.  
  1968. 439
  1969. 00:47:06,113 --> 00:47:07,823
  1970. Rasanya aneh,
  1971. tidak mengenal siapa dirimu.
  1972.  
  1973. 440
  1974. 00:47:08,449 --> 00:47:10,076
  1975. Benturan di kepala,
  1976. aku jadi merasa sebebas burung.
  1977.  
  1978. 441
  1979. 00:47:11,494 --> 00:47:12,787
  1980. Kau mau membenturkan kepalaku?
  1981.  
  1982. 442
  1983. 00:47:15,873 --> 00:47:17,041
  1984. Hey, Pete bilang kau ada pentas.
  1985.  
  1986. 443
  1987. 00:47:18,376 --> 00:47:20,878
  1988. Kau datang.
  1989. Kau mengirimkanku bunga
  1990.  
  1991. 444
  1992. 00:47:20,962 --> 00:47:23,548
  1993. Benarkah? Aku akan datang
  1994. lagi malam ini.
  1995.  
  1996. 445
  1997. 00:47:24,257 --> 00:47:26,842
  1998. Tak bisa. Aku sudah dipecat.
  1999.  
  2000. 446
  2001. 00:47:27,593 --> 00:47:28,427
  2002. Apa yang terjadi?
  2003.  
  2004. 447
  2005. 00:47:30,805 --> 00:47:31,847
  2006. Aku tak begitu bagus.
  2007.  
  2008. 448
  2009. 00:47:33,891 --> 00:47:35,268
  2010. Kau tahu, ini memalukan, tapi
  2011.  
  2012. 449
  2013. 00:47:35,977 --> 00:47:37,603
  2014. aku pernah membuatkan
  2015. peran untukmu waktu di sekolah.
  2016.  
  2017. 450
  2018. 00:47:38,312 --> 00:47:39,647
  2019. - Kau membuatkanku peran?
  2020. - Ya.
  2021.  
  2022. 451
  2023. 00:47:40,314 --> 00:47:41,816
  2024. Harry, itu manis sekali.
  2025.  
  2026. 452
  2027. 00:47:42,066 --> 00:47:45,278
  2028. Aku bertanya Ketika
  2029. kau terjatuh tanpa parasut
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:47:45,486 --> 00:47:48,781
  2033. atau saat tokomu dirampok, atau
  2034. ketika rumahmu terbakar,
  2035.  
  2036. 454
  2037. 00:47:49,448 --> 00:47:51,158
  2038. Siapa yang menangkapmu,
  2039.  
  2040. 455
  2041. 00:47:51,242 --> 00:47:54,870
  2042. mematikan
  2043. apinya, dan menyelamatkan anakmu?
  2044.  
  2045. 456
  2046. 00:47:54,954 --> 00:47:56,706
  2047. SpiderMan!
  2048.  
  2049. 457
  2050. 00:47:57,290 --> 00:47:58,124
  2051. Mereka mencintaiku
  2052.  
  2053. 458
  2054. 00:47:58,332 --> 00:48:01,669
  2055. Lalu berikan sambutan untuk satu-satunya
  2056.  
  2057. 459
  2058. 00:48:01,752 --> 00:48:05,172
  2059. tetanggamu yang paling
  2060. bersahabat, Spiderman
  2061.  
  2062. 460
  2063. 00:48:18,603 --> 00:48:20,771
  2064. Hi, apa kabar? Baiklah.
  2065. Bagaimana kabar kalian hari ini?
  2066.  
  2067. 461
  2068. 00:48:23,065 --> 00:48:23,899
  2069. Simsalabim!
  2070.  
  2071. 462
  2072. 00:48:27,320 --> 00:48:28,571
  2073. Hi, teman-teman.
  2074.  
  2075. 463
  2076. 00:48:28,654 --> 00:48:29,780
  2077. Spider-Man! Spider-Man!
  2078.  
  2079. 464
  2080. 00:48:30,364 --> 00:48:31,282
  2081. Hi kalian. Halo.
  2082.  
  2083. 465
  2084. 00:48:33,909 --> 00:48:35,244
  2085. Cium dia!
  2086.  
  2087. 466
  2088. 00:48:36,662 --> 00:48:38,164
  2089. Cium dia!
  2090.  
  2091. 467
  2092. 00:48:39,332 --> 00:48:41,500
  2093. - Ayo cium aku.
  2094. - Sungguh?
  2095.  
  2096. 468
  2097. 00:48:41,584 --> 00:48:42,710
  2098. Ya.
  2099. Mereka akan menyukainya.
  2100.  
  2101. 469
  2102. 00:48:42,793 --> 00:48:44,378
  2103. - Cium dia!
  2104. - Cium dia!
  2105.  
  2106. 470
  2107. 00:48:44,462 --> 00:48:45,838
  2108. Jangan Spiderman, jangan
  2109.  
  2110. 471
  2111. 00:48:46,422 --> 00:48:47,256
  2112. Baiklah.
  2113.  
  2114. 472
  2115. 00:48:56,849 --> 00:48:58,309
  2116. Kuharap Pete
  2117. mengambil gambar ini.
  2118.  
  2119. 473
  2120. 00:49:05,024 --> 00:49:06,734
  2121. Hey, kau tak apa-apa?
  2122.  
  2123. 474
  2124. 00:49:06,817 --> 00:49:07,735
  2125. Ya, aku baik-baik saja.
  2126.  
  2127. 475
  2128. 00:49:54,156 --> 00:49:55,866
  2129. Hai kawan, ada
  2130. sesuatu di atap.
  2131.  
  2132. 476
  2133. 00:50:19,348 --> 00:50:20,683
  2134. Pestanya selesai, kawan.
  2135.  
  2136. 477
  2137. 00:50:21,016 --> 00:50:23,310
  2138. Aku tak mau menyakitimu.
  2139. Tolong pergi sekarang.
  2140.  
  2141. 478
  2142. 00:50:23,811 --> 00:50:27,148
  2143. Kurasa kau belum dengar. Aku
  2144. adalah sherif di daerah ini.
  2145.  
  2146. 479
  2147. 00:50:27,231 --> 00:50:28,065
  2148. OK.
  2149.  
  2150. 480
  2151. 00:51:07,480 --> 00:51:08,522
  2152. Tolong!
  2153.  
  2154. 481
  2155. 00:51:43,057 --> 00:51:44,642
  2156. Darimana datangnya orang-orang ini?
  2157.  
  2158. 482
  2159. 00:52:11,961 --> 00:52:12,795
  2160. KELAKUAN SPIDERMAN
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:52:12,878 --> 00:52:14,380
  2164. SPIDEY MENGAKHIRI UPACARA UTAMA
  2165. DENGAN CIUMAN PARA FANS
  2166.  
  2167. 484
  2168. 00:52:39,321 --> 00:52:40,823
  2169. Maaf, aku tak bisa...
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:52:40,906 --> 00:52:42,741
  2173. Tapi ini restoran perancis, kan?
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:52:47,162 --> 00:52:48,163
  2177. Namamu?
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:52:48,247 --> 00:52:49,081
  2181. Parker, Peter Parker.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:52:53,210 --> 00:52:54,545
  2185. Ah. Ini dia.
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:52:55,129 --> 00:52:56,922
  2189. Meja untuk dua orang.
  2190. Pecker.
  2191.  
  2192. 490
  2193. 00:52:58,674 --> 00:53:00,259
  2194. - Parker.
  2195. - Itu yang kukatakan.
  2196.  
  2197. 491
  2198. 00:53:01,260 --> 00:53:02,094
  2199. Pecker.
  2200.  
  2201. 492
  2202. 00:53:05,764 --> 00:53:06,849
  2203. Aku punya sebuah permintaan.
  2204.  
  2205. 493
  2206. 00:53:07,266 --> 00:53:10,811
  2207. Kekasihku akan datang, dan
  2208. aku membawa cincin ini.
  2209.  
  2210. 494
  2211. 00:53:17,026 --> 00:53:17,860
  2212. Halo.
  2213.  
  2214. 495
  2215. 00:53:18,694 --> 00:53:21,530
  2216. Oh, jadi kau akan
  2217. melamarnya malam ini ya?
  2218.  
  2219. 496
  2220. 00:53:21,614 --> 00:53:24,700
  2221. Ya, dan aku mau membuatnya
  2222. sangat istimewa.
  2223.  
  2224. 497
  2225. 00:53:24,867 --> 00:53:25,701
  2226. Aku suka itu.
  2227.  
  2228. 498
  2229. 00:53:26,035 --> 00:53:27,036
  2230. Romantis.
  2231.  
  2232. 499
  2233. 00:53:27,411 --> 00:53:28,412
  2234. Aku orang Perancis.
  2235.  
  2236. 500
  2237. 00:53:30,998 --> 00:53:34,460
  2238. Ketika kuberi tanda, kau datang
  2239. membawa champagne dengan cincinnya...
  2240.  
  2241. 501
  2242. 00:53:34,543 --> 00:53:36,170
  2243. Di bawah gelas?
  2244.  
  2245. 502
  2246. 00:53:36,253 --> 00:53:37,546
  2247. Sempurna.
  2248.  
  2249. 503
  2250. 00:53:38,088 --> 00:53:40,132
  2251. Dan juga, kupikir, di waktu
  2252. yang sama
  2253.  
  2254. 504
  2255. 00:53:40,341 --> 00:53:43,218
  2256. jika pemain musiknya dapat
  2257. memainkan lagu ini...
  2258.  
  2259. 505
  2260. 00:53:45,095 --> 00:53:46,263
  2261. Kesukaan mereka.
  2262.  
  2263. 506
  2264. 00:53:47,598 --> 00:53:49,475
  2265. Dan jaga baik-baik cincin itu.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:53:49,975 --> 00:53:51,727
  2269. Ah oui, dengan nyawaku, monsieur.
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:53:55,731 --> 00:53:56,565
  2273. Aku suka kau.
  2274.  
  2275. 509
  2276. 00:54:00,569 --> 00:54:01,403
  2277. Terima kasih.
  2278.  
  2279. 510
  2280. 00:54:13,332 --> 00:54:14,541
  2281. Ok, jadi
  2282.  
  2283. 511
  2284. 00:54:16,001 --> 00:54:17,378
  2285. Kau mau segelas champagne?
  2286.  
  2287. 512
  2288. 00:54:22,049 --> 00:54:23,133
  2289. Bagaimana itu bisa
  2290. masuk kesana?
  2291.  
  2292. 513
  2293. 00:54:25,511 --> 00:54:26,720
  2294. Oh, jangan menangis.
  2295.  
  2296. 514
  2297. 00:54:32,810 --> 00:54:33,811
  2298. Hi.
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:54:34,979 --> 00:54:37,147
  2302. Lihat dirimu. Kau sangat cantik!
  2303.  
  2304. 516
  2305. 00:54:37,231 --> 00:54:38,065
  2306. Terima kasih.
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:54:43,028 --> 00:54:44,154
  2310. Apa tempat ini sesuai kantongmu?
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:54:44,738 --> 00:54:46,824
  2314. Oh, ini acara istimewa.
  2315.  
  2316. 519
  2317. 00:54:47,574 --> 00:54:48,575
  2318. Kau masuk Broadway.
  2319.  
  2320. 520
  2321. 00:54:50,536 --> 00:54:52,204
  2322. Aku tak merasa seperti
  2323. seorang bintang malam ini.
  2324.  
  2325. 521
  2326. 00:54:52,663 --> 00:54:53,580
  2327. Kau memang seorang bintang.
  2328.  
  2329. 522
  2330. 00:54:54,081 --> 00:54:55,082
  2331. Kau berhak mendapatkannya.
  2332.  
  2333. 523
  2334. 00:54:56,542 --> 00:54:57,376
  2335. Peter
  2336.  
  2337. 524
  2338. 00:54:59,503 --> 00:55:01,296
  2339. kau tak mengerti apa yang
  2340. kurasakan sekarang.
  2341.  
  2342. 525
  2343. 00:55:01,422 --> 00:55:03,966
  2344. Tidak. Aku tahu persis perasaanmu.
  2345.  
  2346. 526
  2347. 00:55:04,967 --> 00:55:06,969
  2348. Dengar. Aku sudah pernah
  2349. mengalami ini.
  2350.  
  2351. 527
  2352. 00:55:07,553 --> 00:55:08,762
  2353. Itu sering terjadi kepadaku.
  2354.  
  2355. 528
  2356. 00:55:09,346 --> 00:55:11,515
  2357. Aku melihat poster
  2358. Spiderman di jendela.
  2359.  
  2360. 529
  2361. 00:55:11,974 --> 00:55:13,976
  2362. Anak-anak bermain dengan
  2363. memakai sweater dengan gambarku.
  2364.  
  2365. 530
  2366. 00:55:14,059 --> 00:55:15,185
  2367. Semacam kostum halloween.
  2368.  
  2369. 531
  2370. 00:55:15,936 --> 00:55:18,355
  2371. Aku tak tahu. Kurasa aku
  2372. telah menjadi semacam ikon.
  2373.  
  2374. 532
  2375. 00:55:19,023 --> 00:55:23,610
  2376. Seperti kemarin, mereka terus
  2377. meneriakan "Spider-man, Spiderman."
  2378.  
  2379. 533
  2380. 00:55:24,486 --> 00:55:26,030
  2381. Aku tak tahu, maksudku,
  2382.  
  2383. 534
  2384. 00:55:26,113 --> 00:55:27,322
  2385. Aku berpikir sendiri,
  2386.  
  2387. 535
  2388. 00:55:28,115 --> 00:55:31,118
  2389. "Aku cuma seorang kutu buku dari Queens.
  2390. Apa aku pantas mendapat semua ini?"
  2391.  
  2392. 536
  2393. 00:55:34,079 --> 00:55:35,330
  2394. Hi, Pete.
  2395.  
  2396. 537
  2397. 00:55:36,165 --> 00:55:37,374
  2398. Hi.
  2399.  
  2400. 538
  2401. 00:55:44,590 --> 00:55:47,092
  2402. Hi, orangtuaku dan aku sedang
  2403. makan malam disini.
  2404.  
  2405. 539
  2406. 00:55:47,801 --> 00:55:50,345
  2407. - Halo, aku Gwen Stacy.
  2408. - Hi.
  2409.  
  2410. 540
  2411. 00:55:50,721 --> 00:55:52,347
  2412. Ini Mary Jane Watson.
  2413.  
  2414. 541
  2415. 00:55:54,558 --> 00:55:56,310
  2416. Senang akhirnya bisa bertemu denganmu.
  2417.  
  2418. 542
  2419. 00:55:56,393 --> 00:55:57,978
  2420. Pete selalu membicarakanmu
  2421.  
  2422. 543
  2423. 00:56:00,564 --> 00:56:04,359
  2424. Gwen adalah rekan praktekku
  2425. di kelas Dr. Connor.
  2426.  
  2427. 544
  2428. 00:56:04,568 --> 00:56:06,070
  2429. Pete benar-benar seorang jenius.
  2430.  
  2431. 545
  2432. 00:56:06,153 --> 00:56:07,780
  2433. Aku tak akan dapat mengikuti
  2434. kelas tanpanya.
  2435.  
  2436. 546
  2437. 00:56:08,363 --> 00:56:09,656
  2438. Yang kebetulan mengingatkanku.
  2439.  
  2440. 547
  2441. 00:56:10,074 --> 00:56:12,785
  2442. Pete, jika kau punya fotoku
  2443. dicium Spider-Man,
  2444.  
  2445. 548
  2446. 00:56:13,786 --> 00:56:14,995
  2447. bisakah kau membawanya ke kelas?
  2448.  
  2449. 549
  2450. 00:56:15,704 --> 00:56:17,039
  2451. Aku akan sangat berterima kasih.
  2452.  
  2453. 550
  2454. 00:56:17,623 --> 00:56:18,999
  2455. Untuk portfolio-ku.
  2456.  
  2457. 551
  2458. 00:56:20,042 --> 00:56:22,669
  2459. Lagipula, siapa yang pernah
  2460. dicium oleh Spiderman, kan?
  2461.  
  2462. 552
  2463. 00:56:23,796 --> 00:56:24,797
  2464. Tak bisa kubayangkan.
  2465.  
  2466. 553
  2467. 00:56:26,882 --> 00:56:28,509
  2468. Sangat menyenangkan
  2469. bertemu denganmu.
  2470.  
  2471. 554
  2472. 00:56:30,469 --> 00:56:31,512
  2473. - Selamat malam.
  2474. - Malam.
  2475.  
  2476. 555
  2477. 00:56:43,565 --> 00:56:45,109
  2478. Dia satu kelas sains denganku.
  2479.  
  2480. 556
  2481. 00:56:45,192 --> 00:56:46,777
  2482. Itu bukan mata pelajaran terbaiknya.
  2483.  
  2484. 557
  2485. 00:56:50,114 --> 00:56:51,323
  2486. Apa?
  2487.  
  2488. 558
  2489. 00:56:51,406 --> 00:56:52,407
  2490. Kenapa kau tak pernah menyebutnya?
  2491.  
  2492. 559
  2493. 00:56:54,535 --> 00:56:55,786
  2494. Dia rekanmu di lab?
  2495.  
  2496. 560
  2497. 00:56:57,204 --> 00:56:58,372
  2498. Kau menyelamatkan nyawanya?
  2499.  
  2500. 561
  2501. 00:56:59,498 --> 00:57:00,624
  2502. Menurutnya kau jenius
  2503.  
  2504. 562
  2505. 00:57:00,707 --> 00:57:03,335
  2506. dan dia menggerayangimu dengan
  2507. kuku mengkilatnya?
  2508.  
  2509. 563
  2510. 00:57:04,586 --> 00:57:05,462
  2511. Atau kau tak menyadarinya?
  2512.  
  2513. 564
  2514. 00:57:07,673 --> 00:57:09,800
  2515. Dan ia memberi Spiderman
  2516. posisi penting di kota
  2517.  
  2518. 565
  2519. 00:57:12,177 --> 00:57:13,137
  2520. Aku takkan melupakannya.
  2521.  
  2522. 566
  2523. 00:57:17,683 --> 00:57:19,309
  2524. Ia cuma teman di kelasku.
  2525.  
  2526. 567
  2527. 00:57:19,393 --> 00:57:20,519
  2528. Aku mau tanya sesuatu.
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:57:21,645 --> 00:57:22,479
  2532. Waktu kau menciumnya,
  2533.  
  2534. 569
  2535. 00:57:23,522 --> 00:57:24,565
  2536. siapa yang menciumnya?
  2537.  
  2538. 570
  2539. 00:57:25,983 --> 00:57:27,693
  2540. Spider-Man atau Peter?
  2541.  
  2542. 571
  2543. 00:57:28,735 --> 00:57:31,238
  2544. - Apa maksudmu?
  2545. - Kau tahu persis maksudku.
  2546.  
  2547. 572
  2548. 00:57:32,322 --> 00:57:33,448
  2549. Itu ciuman kita.
  2550.  
  2551. 573
  2552. 00:57:34,575 --> 00:57:35,534
  2553. Kenapa kau melakukannya?
  2554.  
  2555. 574
  2556. 00:57:36,952 --> 00:57:38,912
  2557. Kau seharusnya tahu bagaimana
  2558. perasaanku melihatnya.
  2559.  
  2560. 575
  2561. 00:57:40,581 --> 00:57:42,166
  2562. Apa kau mau menyingkirkanku?
  2563.  
  2564. 576
  2565. 00:57:42,249 --> 00:57:43,375
  2566. Menyingkirkanmu?
  2567.  
  2568. 577
  2569. 00:57:44,293 --> 00:57:46,628
  2570. Kenapa aku mau menyingkirkanmu?
  2571. Aku mencintaimu.
  2572.  
  2573. 578
  2574. 00:57:47,004 --> 00:57:49,965
  2575. Kau kekasihku. Ia cuma
  2576. perempuan di kelasku, MJ.
  2577.  
  2578. 579
  2579. 00:57:52,217 --> 00:57:54,052
  2580. Aku tak merasa begitu baik.
  2581. Maaf. Aku harus pergi.
  2582.  
  2583. 580
  2584. 00:57:54,553 --> 00:57:55,387
  2585. Tidak, tung...
  2586.  
  2587. 581
  2588. 00:57:57,472 --> 00:57:59,349
  2589. - Kamu mau kemana?
  2590. - Tolong jangan ikuti aku.
  2591.  
  2592. 582
  2593. 00:58:03,562 --> 00:58:04,396
  2594. Ini dia.
  2595.  
  2596. 583
  2597. 00:58:41,433 --> 00:58:43,769
  2598. Hi, ini MJ. Bernyanyilah
  2599. setelah bunyi beep.
  2600.  
  2601. 584
  2602. 00:58:46,230 --> 00:58:47,064
  2603. Halo.
  2604.  
  2605. 585
  2606. 00:58:50,275 --> 00:58:53,862
  2607. Kuharap kau mengangkat teleponnya.
  2608. Aku tak tahu apa yang sedang terjadi atau.
  2609.  
  2610. 586
  2611. 00:58:54,446 --> 00:58:56,073
  2612. Aku tak tahu apa kau menerima
  2613. pesanku atau tidak.
  2614.  
  2615. 587
  2616. 00:58:57,658 --> 00:58:58,742
  2617. Tapi
  2618.  
  2619. 588
  2620. 00:59:00,035 --> 00:59:01,036
  2621. Aku cuma mau bicara.
  2622.  
  2623. 589
  2624. 00:59:03,997 --> 00:59:05,874
  2625. OK. Telepon aku, ya
  2626.  
  2627. 590
  2628. 00:59:17,844 --> 00:59:19,388
  2629. - Halo?
  2630. - Tuan Parker?
  2631.  
  2632. 591
  2633. 00:59:19,805 --> 00:59:20,639
  2634. Ya?
  2635.  
  2636. 592
  2637. 00:59:20,722 --> 00:59:22,933
  2638. Saya detektif Neil Garret
  2639. dari unit nomor 32.
  2640.  
  2641. 593
  2642. 00:59:23,225 --> 00:59:25,310
  2643. Aku menelepon atas
  2644. perintah Kapten Stacey.
  2645.  
  2646. 594
  2647. 00:59:25,394 --> 00:59:27,271
  2648. Ia mau kau datang
  2649. untuk berbicara dengannya.
  2650.  
  2651. 595
  2652. 00:59:28,272 --> 00:59:31,316
  2653. Awalnya kami pikir orang ini,
  2654. Dennis Carradine,
  2655.  
  2656. 596
  2657. 00:59:31,400 --> 00:59:32,401
  2658. adalah pembunuh suami anda.
  2659.  
  2660. 597
  2661. 00:59:33,860 --> 00:59:34,695
  2662. Kami salah.
  2663.  
  2664. 598
  2665. 00:59:36,154 --> 00:59:36,989
  2666. Apa?
  2667.  
  2668. 599
  2669. 00:59:37,072 --> 00:59:39,283
  2670. Ternyata Carradine
  2671. hanya kaki tangan.
  2672.  
  2673. 600
  2674. 00:59:40,284 --> 00:59:42,244
  2675. Pembunuh sebenarnya
  2676. masih bebas berkeliaran.
  2677.  
  2678. 601
  2679. 00:59:42,869 --> 00:59:43,954
  2680. Apa maksudmu?
  2681.  
  2682. 602
  2683. 00:59:44,538 --> 00:59:47,040
  2684. Inilah orang yang sebenarnya
  2685. membunuh suami anda.
  2686.  
  2687. 603
  2688. 00:59:52,254 --> 00:59:53,672
  2689. Namanya Flint Marko.
  2690.  
  2691. 604
  2692. 00:59:53,797 --> 00:59:56,341
  2693. Ia adalah penjahat kecil-kecilan
  2694. yang sering keluar-masuk penjara.
  2695.  
  2696. 605
  2697. 00:59:56,550 --> 00:59:57,467
  2698. Kau pasti salah.
  2699.  
  2700. 606
  2701. 00:59:58,051 --> 00:59:59,386
  2702. Dua hari lalu, ia melarikan diri.
  2703.  
  2704. 607
  2705. 01:00:00,387 --> 01:00:02,931
  2706. Ia pernah mengaku kesalahannya
  2707. pada salah seorang teman satu selnya.
  2708.  
  2709. 608
  2710. 01:00:03,140 --> 01:00:05,976
  2711. Dan kita punya beberapa saksi
  2712. yang menguatkan ceritanya.
  2713.  
  2714. 609
  2715. 01:00:18,947 --> 01:00:21,158
  2716. Tidak, tunggu tuan.
  2717. Kau tidak mau melakukan ini.
  2718.  
  2719. 610
  2720. 01:00:24,911 --> 01:00:25,746
  2721. Tidak!
  2722.  
  2723. 611
  2724. 01:00:35,213 --> 01:00:37,841
  2725. Masuk! Apa yang kau lakukan?
  2726.  
  2727. 612
  2728. 01:00:56,651 --> 01:00:58,612
  2729. Bisa tolong kau
  2730. singkirkan foto ini?
  2731.  
  2732. 613
  2733. 01:00:58,695 --> 01:01:01,281
  2734. Maaf nyonya Parker.
  2735. Aku tahu ini tidak mudah,
  2736.  
  2737. 614
  2738. 01:01:01,573 --> 01:01:03,450
  2739. Tapi tolong bersabarlah
  2740. dengan kami.
  2741.  
  2742. 615
  2743. 01:01:03,867 --> 01:01:05,702
  2744. Kami mengerjakan tugas kami.
  2745. Ia akan segera tertangkap.
  2746.  
  2747. 616
  2748. 01:01:05,827 --> 01:01:06,995
  2749. Tidak, kau tidak
  2750. mengerjakan tugasmu
  2751.  
  2752. 617
  2753. 01:01:07,496 --> 01:01:08,872
  2754. Aku menyaksikan pamanku meninggal
  2755.  
  2756. 618
  2757. 01:01:08,955 --> 01:01:10,374
  2758. dan kita mengejar
  2759. orang yang salah.
  2760.  
  2761. 619
  2762. 01:01:10,457 --> 01:01:13,251
  2763. Kau baru mengatakan ada kecurigaan
  2764. setelah dua tahun? Saksi mata?
  2765.  
  2766. 620
  2767. 01:01:13,668 --> 01:01:15,420
  2768. Kenapa kami tidak diberi tahu soal ini?
  2769.  
  2770. 621
  2771. 01:01:15,504 --> 01:01:17,756
  2772. - Tenanglah
  2773. - Aku tidak berniat untuk tenang.
  2774.  
  2775. 622
  2776. 01:01:17,839 --> 01:01:20,217
  2777. Orang ini membunuh pamanku,
  2778. dan dia masih bebas berkeliaran.
  2779.  
  2780. 623
  2781. 01:01:29,643 --> 01:01:30,644
  2782. Tempat parkir L-20.
  2783.  
  2784. 624
  2785. 01:01:31,228 --> 01:01:33,146
  2786. Semua petugas
  2787. di sekitar harap lapor.
  2788.  
  2789. 625
  2790. 01:01:34,398 --> 01:01:35,607
  2791. Ada kendaraan ditinggalkan
  2792.  
  2793. 626
  2794. 01:01:35,690 --> 01:01:37,442
  2795. Dan seorang pria tua tergeletak
  2796. di jalanan.
  2797.  
  2798. 627
  2799. 01:01:38,026 --> 01:01:39,444
  2800. Maaf, Wabash Avenue.
  2801.  
  2802. 628
  2803. 01:01:43,657 --> 01:01:44,783
  2804. Peter, ini M.J.
  2805.  
  2806. 629
  2807. 01:01:46,576 --> 01:01:48,203
  2808. Aku bukan mau membicarakan tentang
  2809. makan malam kemarin.
  2810.  
  2811. 630
  2812. 01:01:48,412 --> 01:01:49,246
  2813. Tolong bukalah.
  2814.  
  2815. 631
  2816. 01:01:57,254 --> 01:01:59,297
  2817. Bibi May menghubungiku.
  2818. Ia menceritakan apa yang terjadi.
  2819.  
  2820. 632
  2821. 01:01:59,840 --> 01:02:00,966
  2822. Ia mengkhawatirkanmu.
  2823.  
  2824. 633
  2825. 01:02:02,300 --> 01:02:03,260
  2826. Aku mengkhawatirkanmu.
  2827.  
  2828. 634
  2829. 01:02:03,760 --> 01:02:04,928
  2830. Tak perlu.
  2831. Aku baik-baik saja.
  2832.  
  2833. 635
  2834. 01:02:06,096 --> 01:02:07,889
  2835. Aku tak mau kau melakukan
  2836. hal yang bodoh.
  2837.  
  2838. 636
  2839. 01:02:07,973 --> 01:02:09,975
  2840. Seperti mencoba mencari
  2841. pembunuh pamanku?
  2842.  
  2843. 637
  2844. 01:02:10,684 --> 01:02:12,102
  2845. Dan melakukan sesuatu
  2846. yang akan kau sesali.
  2847.  
  2848. 638
  2849. 01:02:13,311 --> 01:02:14,563
  2850. Seperti...
  2851.  
  2852. 639
  2853. 01:02:15,147 --> 01:02:16,189
  2854. yang terjadi pada
  2855. orang yang satunya.
  2856.  
  2857. 640
  2858. 01:02:16,898 --> 01:02:17,816
  2859. Ia menodongkan pistol padaku.
  2860.  
  2861. 641
  2862. 01:02:18,316 --> 01:02:20,110
  2863. Aku mendekat, dan ia terjatuh.
  2864. Aku sudah cerita padamu.
  2865.  
  2866. 642
  2867. 01:02:20,193 --> 01:02:23,613
  2868. - Aku tidak sedang menuduhmu.
  2869. - 10-22, auto di 556.
  2870.  
  2871. 643
  2872. 01:02:23,697 --> 01:02:24,573
  2873. Bisakah kau matikan itu?
  2874.  
  2875. 644
  2876. 01:02:24,656 --> 01:02:26,992
  2877. Menyebrangi 5-6 ke 5-7.
  2878.  
  2879. 645
  2880. 01:02:27,742 --> 01:02:31,913
  2881. Ya, Sentral, ini kendaraan 39
  2882. merespon panggilan ke 6th Avenue.
  2883.  
  2884. 646
  2885. 01:02:32,747 --> 01:02:35,250
  2886. Peter, aku kesini karena
  2887. aku peduli padamu.
  2888.  
  2889. 647
  2890. 01:02:36,626 --> 01:02:40,172
  2891. Aku tahu kau melakukan kesalahan,
  2892. yang membuatmu merasa bersalah...
  2893.  
  2894. 648
  2895. 01:02:42,090 --> 01:02:43,550
  2896. Aku mau berada di sini untukmu.
  2897.  
  2898. 649
  2899. 01:02:43,633 --> 01:02:46,261
  2900. Ok. Aku mengerti. Terima kasih.
  2901.  
  2902. 650
  2903. 01:02:47,095 --> 01:02:48,847
  2904. Tapi, uh, aku baik-baik saja...
  2905.  
  2906. 651
  2907. 01:02:49,890 --> 01:02:50,724
  2908. Aku tak butuh bantuanmu.
  2909.  
  2910. 652
  2911. 01:02:59,191 --> 01:03:00,942
  2912. Semua orang butuh bantuan
  2913. terkadang, Peter.
  2914.  
  2915. 653
  2916. 01:03:02,152 --> 01:03:03,111
  2917. Bahkan Spider-Man.
  2918.  
  2919. 654
  2920. 01:03:12,329 --> 01:03:13,872
  2921. 90 - X-ray - 98.
  2922.  
  2923. 655
  2924. 01:03:16,750 --> 01:03:20,420
  2925. 24k merespon 10-31 pada 642, Madison Ave.
  2926.  
  2927. 656
  2928. 01:03:21,463 --> 01:03:26,384
  2929. 1-3-Tom merespon 10-20 di 540, Timur 107.
  2930.  
  2931. 657
  2932. 01:03:26,468 --> 01:03:29,763
  2933. seorang pria, di apartemen B lantai 1.
  2934.  
  2935. 658
  2936. 01:03:33,725 --> 01:03:37,270
  2937. 3H 10-11 di perumahan, 73818.
  2938.  
  2939. 659
  2940. 01:04:37,872 --> 01:04:39,457
  2941. Jangan sakiti aku. Berikan
  2942. aku kesempatan!
  2943.  
  2944. 660
  2945. 01:04:39,541 --> 01:04:41,751
  2946. Bagaimana dengan pamanku? Apakah
  2947. kamu memberikan dia kesempatan?
  2948.  
  2949. 661
  2950. 01:04:42,502 --> 01:04:43,336
  2951. Kau berikan?
  2952.  
  2953. 662
  2954. 01:04:56,099 --> 01:04:56,933
  2955. Di mana aku?
  2956.  
  2957. 663
  2958. 01:05:14,117 --> 01:05:14,951
  2959. Apa ini?
  2960.  
  2961. 664
  2962. 01:05:17,954 --> 01:05:18,788
  2963. Aku merasa...
  2964.  
  2965. 665
  2966. 01:05:24,336 --> 01:05:25,503
  2967. Ini rasanya luar biasa.
  2968.  
  2969. 666
  2970. 01:05:38,350 --> 01:05:39,267
  2971. Ya!
  2972.  
  2973. 667
  2974. 01:05:56,493 --> 01:05:57,577
  2975. Ini sesuatu yang beda.
  2976.  
  2977. 668
  2978. 01:06:00,205 --> 01:06:01,039
  2979. Bagaimana menurutmu?
  2980.  
  2981. 669
  2982. 01:06:01,456 --> 01:06:02,832
  2983. Aku belum pernah
  2984. melihat yang seperti ini.
  2985.  
  2986. 670
  2987. 01:06:03,708 --> 01:06:06,252
  2988. Aku seorang fisikawan,
  2989. bukan biologi,
  2990.  
  2991. 671
  2992. 01:06:06,336 --> 01:06:08,505
  2993. tapi aku akan melihatnya lagi besok pagi,
  2994. untuk melakukan percobaan.
  2995.  
  2996. 672
  2997. 01:06:08,588 --> 01:06:09,881
  2998. Dapatkah kita melakukan itu sekarang?
  2999.  
  3000. 673
  3001. 01:06:14,803 --> 01:06:16,096
  3002. Ia sepertinya menyukaimu.
  3003.  
  3004. 674
  3005. 01:06:19,599 --> 01:06:21,976
  3006. - Jangan sampai kau terkena.
  3007. - Kenapa?
  3008.  
  3009. 675
  3010. 01:06:22,394 --> 01:06:24,854
  3011. Ia memiliki sifat simbiotis,
  3012.  
  3013. 676
  3014. 01:06:24,938 --> 01:06:27,565
  3015. yang membutuhkan induk
  3016. untuk bertahan hidup.
  3017.  
  3018. 677
  3019. 01:06:28,441 --> 01:06:31,486
  3020. Terkadang, benda seperti ini
  3021. secara alami, ketika mereka melekat,
  3022.  
  3023. 678
  3024. 01:06:32,487 --> 01:06:34,072
  3025. akan sulit untuk dilepas
  3026.  
  3027. 679
  3028. 01:06:36,032 --> 01:06:39,327
  3029. Perampokan bank sedang terjadi
  3030. di First Eastern Bank, Bismarck.
  3031.  
  3032. 680
  3033. 01:06:39,911 --> 01:06:42,122
  3034. Badai pasir dilaporkan terjadi di TKP.
  3035.  
  3036. 681
  3037. 01:06:42,622 --> 01:06:44,791
  3038. - Petugas harap waspada
  3039. - Marko.
  3040.  
  3041. 682
  3042. 01:07:40,680 --> 01:07:42,182
  3043. Sobat, aku suka pakaian barumu.
  3044.  
  3045. 683
  3046. 01:07:43,057 --> 01:07:44,809
  3047. Ini yang kubutuhkan untuk
  3048. menyingkirkan Parker.
  3049.  
  3050. 684
  3051. 01:07:44,893 --> 01:07:46,436
  3052. Tunjukan aksi jaringmu.
  3053.  
  3054. 685
  3055. 01:07:48,813 --> 01:07:49,773
  3056. Sampai nanti, bodoh.
  3057.  
  3058. 686
  3059. 01:07:52,609 --> 01:07:53,610
  3060. Apa-apaan ini?
  3061.  
  3062. 687
  3063. 01:08:36,694 --> 01:08:37,779
  3064. Flint Marko.
  3065.  
  3066. 688
  3067. 01:08:41,032 --> 01:08:43,201
  3068. - Apa yang kau mau?
  3069. - ingat Ben Parker?
  3070.  
  3071. 689
  3072. 01:08:44,536 --> 01:08:46,538
  3073. Orang tua yang kau
  3074. tembak dengan keji?
  3075.  
  3076. 690
  3077. 01:08:48,957 --> 01:08:50,333
  3078. Apa artinya itu untukmu?
  3079.  
  3080. 691
  3081. 01:08:52,794 --> 01:08:53,795
  3082. Segalanya!
  3083.  
  3084. 692
  3085. 01:09:31,583 --> 01:09:33,001
  3086. Saatnya membayar, Marko.
  3087.  
  3088. 693
  3089. 01:10:43,905 --> 01:10:44,948
  3090. Selamat jalan.
  3091.  
  3092. 694
  3093. 01:11:06,844 --> 01:11:08,471
  3094. - Uang sewa
  3095. - Jangan sekarang.
  3096.  
  3097. 695
  3098. 01:11:09,681 --> 01:11:12,350
  3099. Ini negara bebas.
  3100. Tapi bukan bebas uang sewa.
  3101.  
  3102. 696
  3103. 01:11:12,934 --> 01:11:14,686
  3104. - Jangan ganggu aku.
  3105. - Berikan aku uangnya.
  3106.  
  3107. 697
  3108. 01:11:15,269 --> 01:11:17,855
  3109. Kau akan kubayar, kalau pintu ini
  3110. sudah kau perbaiki!
  3111.  
  3112. 698
  3113. 01:11:29,075 --> 01:11:30,034
  3114. Tadi tidak baik.
  3115.  
  3116. 699
  3117. 01:11:31,285 --> 01:11:34,414
  3118. Ia anak yang baik.
  3119.  
  3120. 700
  3121. 01:11:37,125 --> 01:11:38,584
  3122. Ia pasti sedang dalam masalah.
  3123.  
  3124. 701
  3125. 01:12:27,091 --> 01:12:30,011
  3126. Flint Marko, orang yang
  3127. membunuh paman Ben,
  3128.  
  3129. 702
  3130. 01:12:31,387 --> 01:12:32,805
  3131. Ia tewas semalam.
  3132.  
  3133. 703
  3134. 01:12:33,890 --> 01:12:34,724
  3135. Oh Tuhan.
  3136.  
  3137. 704
  3138. 01:12:36,309 --> 01:12:37,268
  3139. Apa yang terjadi?
  3140.  
  3141. 705
  3142. 01:12:37,852 --> 01:12:38,936
  3143. Spider-Man membunuhnya.
  3144.  
  3145. 706
  3146. 01:12:41,105 --> 01:12:42,065
  3147. Spider-Man?
  3148.  
  3149. 707
  3150. 01:12:43,316 --> 01:12:44,567
  3151. Aku tak mengerti.
  3152.  
  3153. 708
  3154. 01:12:45,485 --> 01:12:47,028
  3155. Spider-Man tak pernah membunuh.
  3156.  
  3157. 709
  3158. 01:12:49,947 --> 01:12:50,782
  3159. Apa yang terjadi?
  3160.  
  3161. 710
  3162. 01:12:54,452 --> 01:12:55,369
  3163. Aku...
  3164.  
  3165. 711
  3166. 01:12:57,080 --> 01:12:57,914
  3167. Dia...
  3168.  
  3169. 712
  3170. 01:12:59,082 --> 01:12:59,916
  3171. Kemarin dia...
  3172.  
  3173. 713
  3174. 01:13:04,921 --> 01:13:06,756
  3175. Kupikir kau akan merasa...
  3176.  
  3177. 714
  3178. 01:13:10,259 --> 01:13:11,594
  3179. Ia pantas menerimanya, kan?
  3180.  
  3181. 715
  3182. 01:13:12,970 --> 01:13:14,680
  3183. Kurasa itu bukan hak kita menentukan
  3184.  
  3185. 716
  3186. 01:13:14,889 --> 01:13:17,934
  3187. apakah seseorang pantas
  3188. untuk hidup atau mati.
  3189.  
  3190. 717
  3191. 01:13:19,477 --> 01:13:21,187
  3192. Tapi Bibi May,
  3193. dia membunuh Paman Ben.
  3194.  
  3195. 718
  3196. 01:13:22,313 --> 01:13:24,107
  3197. Paman Ben sangat berarti buat kita.
  3198.  
  3199. 719
  3200. 01:13:25,066 --> 01:13:27,610
  3201. Tapi ia juga tak menginginkan,
  3202. bahkan untuk satu detikpun
  3203.  
  3204. 720
  3205. 01:13:28,653 --> 01:13:30,488
  3206. untuk kita hidup dengan
  3207. menyimpan dendam.
  3208.  
  3209. 721
  3210. 01:13:33,741 --> 01:13:35,201
  3211. Itu seperti racun. Dendam dapat...
  3212.  
  3213. 722
  3214. 01:13:37,036 --> 01:13:38,079
  3215. Merampas dirimu.
  3216.  
  3217. 723
  3218. 01:13:41,332 --> 01:13:45,044
  3219. Sebelum kau menyadarinya, itu akan
  3220. mengubah kita menjadi sesuatu yang buruk.
  3221.  
  3222. 724
  3223. 01:14:33,259 --> 01:14:34,844
  3224. PETER PARKER
  3225.  
  3226. 725
  3227. 01:14:35,636 --> 01:14:36,971
  3228. HARRY OSBORN
  3229.  
  3230. 726
  3231. 01:14:47,857 --> 01:14:48,691
  3232. Halo?
  3233.  
  3234. 727
  3235. 01:14:48,983 --> 01:14:50,234
  3236. Hey, Harry, ini MJ.
  3237.  
  3238. 728
  3239. 01:14:50,860 --> 01:14:51,694
  3240. Hai.
  3241.  
  3242. 729
  3243. 01:14:51,777 --> 01:14:53,279
  3244. Aku sedang butuh teman.
  3245.  
  3246. 730
  3247. 01:14:53,571 --> 01:14:55,406
  3248. Apakah kau sedang sibuk?
  3249. Bolehkah aku mampir?
  3250.  
  3251. 731
  3252. 01:14:56,032 --> 01:14:57,491
  3253. Ya, tentu. Datanglah.
  3254.  
  3255. 732
  3256. 01:14:58,409 --> 01:15:00,203
  3257. OK. Kau yakin tak apa-apa?
  3258.  
  3259. 733
  3260. 01:15:00,703 --> 01:15:02,955
  3261. Aku tak sedang sibuk.
  3262. Silakan, datang saja.
  3263.  
  3264. 734
  3265. 01:15:03,456 --> 01:15:05,333
  3266. - Ok, sampai nanti.
  3267. - Baik.
  3268.  
  3269. 735
  3270. 01:15:06,417 --> 01:15:07,251
  3271. Bye.
  3272.  
  3273. 736
  3274. 01:15:08,711 --> 01:15:11,088
  3275. - Bernard?
  3276. - Ya, Tn. Osborn?
  3277.  
  3278. 737
  3279. 01:15:11,172 --> 01:15:13,382
  3280. Kita ada tamu.
  3281. Kau bisa siapkan makanan?
  3282.  
  3283. 738
  3284. 01:15:13,466 --> 01:15:14,300
  3285. Tamu?
  3286.  
  3287. 739
  3288. 01:15:14,634 --> 01:15:15,760
  3289. Ya, seorang tamu.
  3290.  
  3291. 740
  3292. 01:15:15,843 --> 01:15:17,595
  3293. "Tamu" sungguhan?
  3294.  
  3295. 741
  3296. 01:15:18,095 --> 01:15:19,305
  3297. Bisa kau siapkan saja
  3298. makanannya?
  3299.  
  3300. 742
  3301. 01:15:19,388 --> 01:15:20,473
  3302. Segera, tuan.
  3303.  
  3304. 743
  3305. 01:15:37,990 --> 01:15:39,659
  3306. Hai, Tn. Ditkovitch.
  3307.  
  3308. 744
  3309. 01:15:41,577 --> 01:15:44,121
  3310. - Jeruk?
  3311. - Tidak, terimakasih.
  3312.  
  3313. 745
  3314. 01:15:44,622 --> 01:15:46,749
  3315. Dengar, akuu benar-benar minta maaf
  3316.  
  3317. 746
  3318. 01:15:46,832 --> 01:15:48,334
  3319. untuk apa yang terjadi tadi.
  3320.  
  3321. 747
  3322. 01:15:48,709 --> 01:15:51,462
  3323. Aku seharusnya tak perlu
  3324. marah soal pintu itu.
  3325.  
  3326. 748
  3327. 01:15:51,545 --> 01:15:53,047
  3328. Itu bukan masalah yang besar.
  3329.  
  3330. 749
  3331. 01:15:54,340 --> 01:15:57,969
  3332. Tapi kalau kau benar merasa tak enak kamu
  3333. dapat mentraktir aku piza kapan-kapan.
  3334.  
  3335. 750
  3336. 01:15:58,636 --> 01:15:59,470
  3337. Sekarang boleh.
  3338.  
  3339. 751
  3340. 01:16:00,429 --> 01:16:01,264
  3341. OK.
  3342.  
  3343. 752
  3344. 01:16:01,764 --> 01:16:04,517
  3345. - Teleponnya rusak?
  3346. - Tidak, tidak, aku hanya sedang
  3347.  
  3348. 753
  3349. 01:16:05,142 --> 01:16:06,602
  3350. Aku cuma bingung
  3351. apa yang harus kukatakan.
  3352.  
  3353. 754
  3354. 01:16:06,686 --> 01:16:08,104
  3355. Jika itu wanita yang akan kau telepon,
  3356.  
  3357. 755
  3358. 01:16:09,272 --> 01:16:10,147
  3359. Katakan saja:
  3360.  
  3361. 756
  3362. 01:16:10,815 --> 01:16:13,317
  3363. "Kau wanita yang baik.
  3364. Aku pria yang baik."
  3365.  
  3366. 757
  3367. 01:16:19,448 --> 01:16:20,992
  3368. - Hai, Pete.
  3369. - Hai.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 01:16:21,325 --> 01:16:22,368
  3373. Ia sedang menelpon
  3374. seorang wanita.
  3375.  
  3376. 759
  3377. 01:16:22,743 --> 01:16:24,578
  3378. Mary Jane? Aku rasa
  3379. itu sangat baik...
  3380.  
  3381. 760
  3382. 01:16:24,662 --> 01:16:27,665
  3383. Itu bukan urusanmu
  3384. Ayo telepon.
  3385.  
  3386. 761
  3387. 01:16:30,751 --> 01:16:32,044
  3388. - Telepon dia.
  3389. - Terima kasih.
  3390.  
  3391. 762
  3392. 01:16:35,673 --> 01:16:36,841
  3393. - Bye
  3394. - Sampai jumpa.
  3395.  
  3396. 763
  3397. 01:16:51,647 --> 01:16:52,481
  3398. Hi
  3399.  
  3400. 764
  3401. 01:16:55,943 --> 01:16:57,903
  3402. - Kau lapar?
  3403. - Ya.
  3404.  
  3405. 765
  3406. 01:16:59,488 --> 01:17:00,489
  3407. Ayo.
  3408.  
  3409. 766
  3410. 01:17:05,202 --> 01:17:06,996
  3411. - Kuharap kau suka paprika.
  3412. - Aku sangat menyukainya.
  3413.  
  3414. 767
  3415. 01:17:31,479 --> 01:17:32,313
  3416. Jangan.
  3417.  
  3418. 768
  3419. 01:17:44,617 --> 01:17:45,576
  3420. Oh, menteganya
  3421.  
  3422. 769
  3423. 01:17:56,712 --> 01:17:58,005
  3424. Sangat indah.
  3425.  
  3426. 770
  3427. 01:18:02,843 --> 01:18:03,677
  3428. Lihat ini.
  3429.  
  3430. 771
  3431. 01:18:11,811 --> 01:18:12,978
  3432. Kita bisa makan bagian yang ini.
  3433.  
  3434. 772
  3435. 01:18:15,481 --> 01:18:16,690
  3436. Kau sedang bermimpi.
  3437.  
  3438. 773
  3439. 01:18:17,983 --> 01:18:21,278
  3440. Tidak ada yang seperti sedikit menipu diri
  3441. untuk dapat melewati malam
  3442.  
  3443. 774
  3444. 01:18:21,362 --> 01:18:23,739
  3445. - Baiklah.
  3446. - Kapan kau menulisnya?
  3447.  
  3448. 775
  3449. 01:18:24,323 --> 01:18:26,158
  3450. - Kelas 12.
  3451. - Bagus sekali.
  3452.  
  3453. 776
  3454. 01:18:27,201 --> 01:18:28,869
  3455. Jadi kau mau perannya?
  3456.  
  3457. 777
  3458. 01:18:29,537 --> 01:18:30,955
  3459. Aku akan sangat senang berperan
  3460. di dalam dramamu.
  3461.  
  3462. 778
  3463. 01:18:31,038 --> 01:18:31,872
  3464. Peran itu milikmu.
  3465.  
  3466. 779
  3467. 01:18:34,834 --> 01:18:37,044
  3468. Kau tahu, bekas lukanya tak terlihat.
  3469.  
  3470. 780
  3471. 01:18:39,713 --> 01:18:40,548
  3472. Hampir.
  3473.  
  3474. 781
  3475. 01:18:58,774 --> 01:18:59,608
  3476. Maaf.
  3477.  
  3478. 782
  3479. 01:18:59,692 --> 01:19:00,526
  3480. Aku juga minta maaf.
  3481.  
  3482. 783
  3483. 01:19:00,609 --> 01:19:04,029
  3484. - Aku tak bermaksud.
  3485. - Tidak, tak apa-apa. Tolong maafkan aku.
  3486.  
  3487. 784
  3488. 01:19:06,073 --> 01:19:07,032
  3489. Mary Jane.
  3490.  
  3491. 785
  3492. 01:19:08,701 --> 01:19:09,535
  3493. Mary Jane!
  3494.  
  3495. 786
  3496. 01:19:11,203 --> 01:19:12,872
  3497. - Mary Jane, tolonglah!
  3498. - Maafkan aku.
  3499.  
  3500. 787
  3501. 01:19:14,290 --> 01:19:15,124
  3502. Hanya saja...
  3503.  
  3504. 788
  3505. 01:19:27,761 --> 01:19:30,055
  3506. Kau sudah melupakan misimu.
  3507.  
  3508. 789
  3509. 01:19:37,438 --> 01:19:38,272
  3510. Harry.
  3511.  
  3512. 790
  3513. 01:19:51,827 --> 01:19:52,828
  3514. Apa yang telah kau lakukan?
  3515.  
  3516. 791
  3517. 01:19:55,789 --> 01:19:56,624
  3518. Balaskan dendamku!
  3519.  
  3520. 792
  3521. 01:20:00,503 --> 01:20:03,589
  3522. Ayahku
  3523. ia sudah meninggal, kan?
  3524.  
  3525. 793
  3526. 01:20:04,089 --> 01:20:05,216
  3527. Ya.
  3528.  
  3529. 794
  3530. 01:20:05,299 --> 01:20:06,884
  3531. Aku berharap bisa mengingat
  3532. lebih banyak tentangnya.
  3533.  
  3534. 795
  3535. 01:20:07,259 --> 01:20:09,428
  3536. Ia mencintaimu.
  3537. Itu hal yang terpenting.
  3538.  
  3539. 796
  3540. 01:20:10,262 --> 01:20:12,598
  3541. Aku bersumpah di hadapan makam
  3542. ayahku "Spiderman akan kubalas."
  3543.  
  3544. 797
  3545. 01:20:14,350 --> 01:20:15,184
  3546. Harry.
  3547.  
  3548. 798
  3549. 01:20:17,811 --> 01:20:18,771
  3550. Ingat aku?
  3551.  
  3552. 799
  3553. 01:20:21,690 --> 01:20:24,485
  3554. Iya, Ayah. Aku ingat.
  3555.  
  3556. 800
  3557. 01:20:24,568 --> 01:20:27,321
  3558. Aku benar tentangnya. Tentang Peter.
  3559.  
  3560. 801
  3561. 01:20:28,155 --> 01:20:29,281
  3562. Tentang semuanya.
  3563.  
  3564. 802
  3565. 01:20:31,825 --> 01:20:35,454
  3566. Kau tahu apa yang harus kau lakukan.
  3567. Buat ia menderita.
  3568.  
  3569. 803
  3570. 01:20:35,746 --> 01:20:37,748
  3571. Buat ia berharap ia mati.
  3572.  
  3573. 804
  3574. 01:20:38,165 --> 01:20:41,210
  3575. Pertama, kita serang hatinya.
  3576.  
  3577. 805
  3578. 01:20:52,513 --> 01:20:54,515
  3579. Hai, ini aku. Bernyanyilah setelah beep.
  3580.  
  3581. 806
  3582. 01:20:55,558 --> 01:20:57,268
  3583. Hey, M.J. Ini aku, Peter.
  3584.  
  3585. 807
  3586. 01:21:00,437 --> 01:21:02,273
  3587. Aku mau bicara soal semalam.
  3588.  
  3589. 808
  3590. 01:21:04,108 --> 01:21:05,401
  3591. Aku tak tahu apa yang kupikirkan.
  3592.  
  3593. 809
  3594. 01:21:06,318 --> 01:21:10,197
  3595. Aku tahu kau cuma mau
  3596. membantu, dan aku
  3597.  
  3598. 810
  3599. 01:21:11,407 --> 01:21:13,284
  3600. tidak tahu apa yang kulakukan.
  3601. Aku ingin bertemu denganmu.
  3602.  
  3603. 811
  3604. 01:21:18,998 --> 01:21:22,167
  3605. Jika kau mau Peter hidup,
  3606. kau harus melakukan sesuatu untukku.
  3607.  
  3608. 812
  3609. 01:21:26,922 --> 01:21:28,090
  3610. - Ya?
  3611. - Ini Ursula.
  3612.  
  3613. 813
  3614. 01:21:28,674 --> 01:21:29,508
  3615. Masuk.
  3616.  
  3617. 814
  3618. 01:21:38,934 --> 01:21:40,352
  3619. - Hai, Pete.
  3620. - Hai.
  3621.  
  3622. 815
  3623. 01:21:41,228 --> 01:21:42,146
  3624. Ada telepon untukmu.
  3625.  
  3626. 816
  3627. 01:21:44,356 --> 01:21:46,108
  3628. Dari Mary Jane, dia
  3629. menelpon balik.
  3630.  
  3631. 817
  3632. 01:21:46,191 --> 01:21:47,318
  3633. - Sungguh?
  3634. - Ya
  3635.  
  3636. 818
  3637. 01:21:50,070 --> 01:21:54,241
  3638. - Aku menaruh gagangnya di atasnya.
  3639. - Terima kasih. Baiklah.
  3640.  
  3641. 819
  3642. 01:21:57,494 --> 01:21:58,746
  3643. - Hai.
  3644. - Hi.
  3645.  
  3646. 820
  3647. 01:21:59,330 --> 01:22:02,124
  3648. Aku senang kau menelepon.
  3649. Aku sudah berusaha untuk
  3650.  
  3651. 821
  3652. 01:22:02,207 --> 01:22:04,752
  3653. - Kau bisa menemuiku?
  3654. - Tentu saja.
  3655.  
  3656. 822
  3657. 01:22:05,169 --> 01:22:07,212
  3658. - Sekarang?
  3659. - Baiklah, dimana?
  3660.  
  3661. 823
  3662. 01:22:07,796 --> 01:22:09,006
  3663. Jembatan, di taman.
  3664.  
  3665. 824
  3666. 01:22:09,757 --> 01:22:10,883
  3667. - Aku segera ke sana.
  3668. - Baiklah.
  3669.  
  3670. 825
  3671. 01:22:11,216 --> 01:22:13,177
  3672. Hey. Aku mencintaimu.
  3673.  
  3674. 826
  3675. 01:22:33,614 --> 01:22:34,531
  3676. Kau tampak cantik.
  3677.  
  3678. 827
  3679. 01:22:36,992 --> 01:22:37,826
  3680. Bunga Peoni.
  3681.  
  3682. 828
  3683. 01:22:41,372 --> 01:22:42,873
  3684. - Kau baik-baik saja?
  3685. - Tidak.
  3686.  
  3687. 829
  3688. 01:22:44,667 --> 01:22:46,085
  3689. Ada yang harus kukatakan, Pete.
  3690.  
  3691. 830
  3692. 01:22:47,252 --> 01:22:48,087
  3693. Okay.
  3694.  
  3695. 831
  3696. 01:22:49,880 --> 01:22:50,839
  3697. Ini tak berhasil.
  3698.  
  3699. 832
  3700. 01:22:52,633 --> 01:22:53,467
  3701. Kau dan aku.
  3702.  
  3703. 833
  3704. 01:22:55,344 --> 01:22:56,178
  3705. Apa?
  3706.  
  3707. 834
  3708. 01:22:57,346 --> 01:22:58,347
  3709. Aku tak mau mengencanimu lagi.
  3710.  
  3711. 835
  3712. 01:23:00,349 --> 01:23:01,308
  3713. Apa yang kau bicarakan?
  3714.  
  3715. 836
  3716. 01:23:01,809 --> 01:23:02,768
  3717. Aku tidak tahu.
  3718.  
  3719. 837
  3720. 01:23:06,855 --> 01:23:07,731
  3721. Aku kesepian.
  3722.  
  3723. 838
  3724. 01:23:09,817 --> 01:23:10,901
  3725. Dan kau tidak ada disana untukku.
  3726.  
  3727. 839
  3728. 01:23:12,986 --> 01:23:14,446
  3729. Aku tak bisa
  3730. melakukan ini.
  3731.  
  3732. 840
  3733. 01:23:15,864 --> 01:23:20,411
  3734. - Ini sudah berakhir.
  3735. - Tidak. Tolong jangan katakan itu.
  3736.  
  3737. 841
  3738. 01:23:22,037 --> 01:23:24,748
  3739. Aku tahu aku egois, tapi aku dapat
  3740. menjadi lebih baik.Aku dapat berubah.
  3741.  
  3742. 842
  3743. 01:23:24,832 --> 01:23:27,918
  3744. - Tidak semudah itu.
  3745. - Kita saling mencintai. Aku mencintaimu.
  3746.  
  3747. 843
  3748. 01:23:28,836 --> 01:23:30,879
  3749. Kita sedang punya masalah.
  3750. Jika orang punya masalah
  3751.  
  3752. 844
  3753. 01:23:30,963 --> 01:23:32,840
  3754. mereka mencari solusinya.
  3755. Mereka saling bicara.
  3756.  
  3757. 845
  3758. 01:23:38,929 --> 01:23:39,763
  3759. Kau lihat ini?
  3760.  
  3761. 846
  3762. 01:23:41,932 --> 01:23:42,850
  3763. Kau tahu apa artinya?
  3764.  
  3765. 847
  3766. 01:23:45,185 --> 01:23:47,271
  3767. - Kau tahu yang kuinginkan dari kita?
  3768. - Ada orang lain!
  3769.  
  3770. 848
  3771. 01:23:48,480 --> 01:23:49,815
  3772. Aku jatuh cinta pada orang lain.
  3773.  
  3774. 849
  3775. 01:24:13,046 --> 01:24:13,881
  3776. Bravo.
  3777.  
  3778. 850
  3779. 01:24:24,475 --> 01:24:27,936
  3780. Katanya ia kesepian,
  3781. dan aku tidak ada untuknya.
  3782.  
  3783. 851
  3784. 01:24:30,439 --> 01:24:31,565
  3785. Ada pria lain.
  3786.  
  3787. 852
  3788. 01:24:35,652 --> 01:24:36,612
  3789. Bagaimana kau menerimanya?
  3790.  
  3791. 853
  3792. 01:24:38,197 --> 01:24:39,031
  3793. Buruk.
  3794.  
  3795. 854
  3796. 01:24:41,909 --> 01:24:43,786
  3797. Harry, aku hendak melamarnya.
  3798.  
  3799. 855
  3800. 01:24:45,537 --> 01:24:46,371
  3801. Sungguh?
  3802.  
  3803. 856
  3804. 01:24:49,208 --> 01:24:52,669
  3805. Ia sedang mengalami masa sulit
  3806. belakangan ini. Karir.
  3807.  
  3808. 857
  3809. 01:24:53,420 --> 01:24:55,923
  3810. Maksudku, pramusaji-penyanyi
  3811. di klub jazz?
  3812.  
  3813. 858
  3814. 01:24:56,423 --> 01:24:58,342
  3815. Jelas bukan pekerjaan
  3816. yang ia impikan.
  3817.  
  3818. 859
  3819. 01:24:59,426 --> 01:25:01,637
  3820. Pramusaji-penyanyi? Apa maksudmu?
  3821. Apa yang sedang kau bicarakan?
  3822.  
  3823. 860
  3824. 01:25:02,930 --> 01:25:06,350
  3825. Ia dipecat dari pertunjukkan itu.
  3826. Apakah dia tidak memberitahumu?
  3827.  
  3828. 861
  3829. 01:25:07,768 --> 01:25:08,644
  3830. Dia dipecat?
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:25:10,646 --> 01:25:12,523
  3834. Dia dipecat dan
  3835. dia mengatakannya padamu?
  3836.  
  3837. 863
  3838. 01:25:13,857 --> 01:25:14,858
  3839. Bukannya padaku?
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:25:17,569 --> 01:25:18,946
  3843. Itulah kenapa aku
  3844. memintamu ke sini, Pete.
  3845.  
  3846. 865
  3847. 01:25:21,114 --> 01:25:22,324
  3848. Akulah pria itu.
  3849.  
  3850. 866
  3851. 01:25:25,202 --> 01:25:26,036
  3852. Apa?
  3853.  
  3854. 867
  3855. 01:25:27,120 --> 01:25:29,206
  3856. Dengar, ia mendatangiku suatu sore,
  3857. bermasalah.
  3858.  
  3859. 868
  3860. 01:25:30,249 --> 01:25:32,000
  3861. Ia membutuhkan seseorang,
  3862. dan aku di sana untuknya.
  3863.  
  3864. 869
  3865. 01:25:33,836 --> 01:25:36,588
  3866. Aku selalu mencintainya, Pete.
  3867. Kau tahu itu.
  3868.  
  3869. 870
  3870. 01:25:37,589 --> 01:25:38,423
  3871. Ini semua baru saja...
  3872.  
  3873. 871
  3874. 01:25:39,049 --> 01:25:39,883
  3875. dimulai.
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:25:48,642 --> 01:25:51,436
  3879. Aku tak percaya ini.
  3880. Aku tak percaya padamu.
  3881.  
  3882. 873
  3883. 01:25:52,437 --> 01:25:53,522
  3884. Aku benar-benar
  3885. minta maaf.
  3886.  
  3887. 874
  3888. 01:25:56,149 --> 01:25:57,317
  3889. Kupikir kau harus tahu ini.
  3890.  
  3891. 875
  3892. 01:26:06,577 --> 01:26:08,829
  3893. - Mau kutambah kopinya?
  3894. - Ya, tolong.
  3895.  
  3896. 876
  3897. 01:26:11,373 --> 01:26:12,374
  3898. Bagaimana pai-nya?
  3899.  
  3900. 877
  3901. 01:26:14,167 --> 01:26:15,043
  3902. Sangat enak.
  3903.  
  3904. 878
  3905. 01:27:19,149 --> 01:27:20,067
  3906. Kau mau segelas minuman?
  3907.  
  3908. 879
  3909. 01:27:23,737 --> 01:27:25,781
  3910. Maaf. Apa yang sedang aku pikirkan?
  3911.  
  3912. 880
  3913. 01:27:26,281 --> 01:27:28,033
  3914. Buruk untuk imej publik.
  3915. Benar, kan
  3916.  
  3917. 881
  3918. 01:27:28,116 --> 01:27:28,951
  3919. Tuan Penyelamat Kota?
  3920.  
  3921. 882
  3922. 01:27:29,159 --> 01:27:29,993
  3923. Apa yang kau lakukan padanya?
  3924.  
  3925. 883
  3926. 01:27:32,537 --> 01:27:35,207
  3927. Kulakukan apa yang tak mampu
  3928. kau lakukan. Aku ada untuknya.
  3929.  
  3930. 884
  3931. 01:27:36,166 --> 01:27:37,167
  3932. Mary Jane dan aku,
  3933.  
  3934. 885
  3935. 01:27:37,250 --> 01:27:38,293
  3936. kami saling mengerti.
  3937.  
  3938. 886
  3939. 01:27:38,377 --> 01:27:39,544
  3940. Dia tak tahu siapa kau.
  3941.  
  3942. 887
  3943. 01:27:39,628 --> 01:27:42,464
  3944. Peter, dia sangat mengenalku.
  3945.  
  3946. 888
  3947. 01:27:43,715 --> 01:27:44,549
  3948. Dan ketika ia menciumku,
  3949.  
  3950. 889
  3951. 01:27:45,050 --> 01:27:46,802
  3952. rasanya sama seperti
  3953. ciumannya yang dahulu.
  3954.  
  3955. 890
  3956. 01:27:48,345 --> 01:27:49,304
  3957. Rasa itu...
  3958.  
  3959. 891
  3960. 01:27:51,682 --> 01:27:52,849
  3961. Stroberi.
  3962.  
  3963. 892
  3964. 01:28:28,427 --> 01:28:29,636
  3965. Bagaimana sekarang, Spidey?
  3966.  
  3967. 893
  3968. 01:28:33,807 --> 01:28:34,725
  3969. Cuma itu kemampuanmu?
  3970.  
  3971. 894
  3972. 01:28:42,441 --> 01:28:45,152
  3973. - Rasanya sakit, kan?
  3974. - Aku melindungimu sepanjang SMA.
  3975.  
  3976. 895
  3977. 01:28:45,235 --> 01:28:46,695
  3978. Sekarang akan kuhajar kau.
  3979.  
  3980. 896
  3981. 01:29:34,785 --> 01:29:36,620
  3982. Kau akan membunuhku seperti
  3983. kau membunuh ayahku?
  3984.  
  3985. 897
  3986. 01:29:37,204 --> 01:29:38,538
  3987. Aku sudah muak berusaha meyakinkanmu.
  3988.  
  3989. 898
  3990. 01:29:39,790 --> 01:29:42,667
  3991. Kau mengambilnya dariku. Ia mencintaiku.
  3992.  
  3993. 899
  3994. 01:29:43,502 --> 01:29:46,254
  3995. Tidak. Ia membencimu.
  3996.  
  3997. 900
  3998. 01:29:47,380 --> 01:29:49,091
  3999. Kau adalah aib baginya.
  4000.  
  4001. 901
  4002. 01:29:53,595 --> 01:29:55,180
  4003. Lihat si Goblin kecil ini.
  4004.  
  4005. 902
  4006. 01:29:56,473 --> 01:29:57,307
  4007. Kau mau menangis?
  4008.  
  4009. 903
  4010. 01:30:32,968 --> 01:30:34,010
  4011. PENCURI!
  4012.  
  4013. 904
  4014. 01:30:34,177 --> 01:30:35,971
  4015. Spiderman dulu membuatku merasa aman.
  4016.  
  4017. 905
  4018. 01:30:36,555 --> 01:30:38,140
  4019. Sekarang aku takut pulang dari kantor.
  4020.  
  4021. 906
  4022. 01:30:38,640 --> 01:30:42,394
  4023. - Anakku sangat mengidolakannya.
  4024. - Anak perempuanku menyukai Spider-man.
  4025.  
  4026. 907
  4027. 01:30:42,477 --> 01:30:44,146
  4028. Siapa yang menjadi
  4029. teladannya sekarang?
  4030.  
  4031. 908
  4032. 01:30:44,646 --> 01:30:46,982
  4033. Ini orang yang mereka berikan
  4034. kepercayaan mengamankan kota?
  4035.  
  4036. 909
  4037. 01:30:47,065 --> 01:30:48,817
  4038. Aku akan membuatmu malu.
  4039.  
  4040. 910
  4041. 01:30:51,903 --> 01:30:54,823
  4042. - Bersulang untuk staff fotografer baru.
  4043. - Aku hanya beruntung.
  4044.  
  4045. 911
  4046. 01:30:55,365 --> 01:30:56,616
  4047. Kau sangat luar biasa.
  4048.  
  4049. 912
  4050. 01:30:57,200 --> 01:30:59,828
  4051. Kau bisa minta JJ untuk memberikan
  4052. tembok yang lebih luas untukku.
  4053.  
  4054. 913
  4055. 01:31:05,959 --> 01:31:08,420
  4056. Oh, selamat pagi.
  4057. Hari yang indah, ya?
  4058.  
  4059. 914
  4060. 01:31:09,671 --> 01:31:11,590
  4061. Apa yang kau bilang,
  4062. aku takkan mendapat gambarnya?
  4063.  
  4064. 915
  4065. 01:31:12,841 --> 01:31:13,675
  4066. Itu pahlawanmu.
  4067.  
  4068. 916
  4069. 01:31:16,178 --> 01:31:19,222
  4070. - Aku tak menyangka ia melakukan itu.
  4071. - Lihat? Itu dia.
  4072.  
  4073. 917
  4074. 01:31:19,723 --> 01:31:22,434
  4075. Kau sendiri yang menilai. Kau
  4076. harus melihat kenyataannya.
  4077.  
  4078. 918
  4079. 01:31:22,517 --> 01:31:23,894
  4080. Lucu sekali kau mengatakan itu,
  4081.  
  4082. 919
  4083. 01:31:24,227 --> 01:31:27,814
  4084. Karena aku pernah melihat
  4085. beberapa foto tua, dan itu terlihat
  4086.  
  4087. 920
  4088. 01:31:28,690 --> 01:31:29,524
  4089. sangat mirip.
  4090.  
  4091. 921
  4092. 01:31:31,443 --> 01:31:34,029
  4093. OK, Aku harus kembali bekerja.
  4094.  
  4095. 922
  4096. 01:31:35,822 --> 01:31:36,698
  4097. Kau sampah, Brock.
  4098.  
  4099. 923
  4100. 01:31:37,199 --> 01:31:38,033
  4101. Apa kau bilang?
  4102.  
  4103. 924
  4104. 01:31:38,700 --> 01:31:39,868
  4105. Fotomu palsu.
  4106.  
  4107. 925
  4108. 01:31:43,496 --> 01:31:45,457
  4109. Parker, kau memang naif.
  4110.  
  4111. 926
  4112. 01:31:46,082 --> 01:31:47,500
  4113. Kapan kau akan berhenti
  4114. mengkritik seseorang?
  4115.  
  4116. 927
  4117. 01:31:50,003 --> 01:31:52,547
  4118. Kau mau pengampunan?
  4119. Carilah agama.
  4120.  
  4121. 928
  4122. 01:31:52,631 --> 01:31:54,966
  4123. - Ada apa ini?
  4124. - Kalian baik-baik saja?
  4125.  
  4126. 929
  4127. 01:31:59,262 --> 01:32:01,723
  4128. Ya, kami cuma bercanda.
  4129.  
  4130. 930
  4131. 01:32:03,308 --> 01:32:06,478
  4132. Aku memohon padamu. Jika kau lakukan
  4133. ini, aku akan kehilangan segalanya
  4134.  
  4135. 931
  4136. 01:32:07,479 --> 01:32:09,147
  4137. Tak ada surat kabar di kota ini
  4138. yang mau menyewaku.
  4139.  
  4140. 932
  4141. 01:32:09,898 --> 01:32:11,233
  4142. Kau seharusnya memikirkan
  4143. itu lebih dulu.
  4144.  
  4145. 933
  4146. 01:32:12,984 --> 01:32:14,069
  4147. Apa yang kau lakukan, Peter?
  4148.  
  4149. 934
  4150. 01:32:15,278 --> 01:32:18,448
  4151. Tunjukkan ini kepada editornya.
  4152. Katakan lain kali periksa dulu sumbernya.
  4153.  
  4154. 935
  4155. 01:32:25,580 --> 01:32:26,581
  4156. Ini palsu
  4157.  
  4158. 936
  4159. 01:32:27,499 --> 01:32:30,460
  4160. Bagian Fotografi Empire State
  4161. telah mengkonfirmasi.
  4162.  
  4163. 937
  4164. 01:32:35,215 --> 01:32:36,925
  4165. Bereskan barangmu.
  4166. Tinggalkan gedung ini.
  4167.  
  4168. 938
  4169. 01:32:37,509 --> 01:32:38,760
  4170. - Aku hanya mencoba untuk...
  4171. - Kau dipecat!
  4172.  
  4173. 939
  4174. 01:32:41,221 --> 01:32:43,431
  4175. Kita harus mencetak
  4176. penarikan edaran sekarang.
  4177.  
  4178. 940
  4179. 01:32:43,515 --> 01:32:45,267
  4180. Aku tak pernah menarik
  4181. edaran selama 20 tahun!
  4182.  
  4183. 941
  4184. 01:32:45,767 --> 01:32:47,602
  4185. SORRY SPIDEY
  4186. BUGLE DROPS CHARGES
  4187.  
  4188. 942
  4189. 01:32:47,686 --> 01:32:49,604
  4190. FAKER FIRED
  4191. BUGLE ISSUES APOLOGY
  4192.  
  4193. 943
  4194. 01:32:51,898 --> 01:32:54,484
  4195. - Halo.
  4196. - Tuan Parker, ini Dr. Connors.
  4197.  
  4198. 944
  4199. 01:32:54,567 --> 01:32:56,152
  4200. Oh, Dr. Connors
  4201.  
  4202. 945
  4203. 01:32:57,195 --> 01:32:58,029
  4204. Apa kabarmu?
  4205.  
  4206. 946
  4207. 01:32:58,989 --> 01:33:01,157
  4208. Ini spesies yang luar biasa, Parker.
  4209.  
  4210. 947
  4211. 01:33:02,701 --> 01:33:07,122
  4212. Reaksi kimianya sama seperti
  4213. meteorit pada sekitar tahun 70.
  4214.  
  4215. 948
  4216. 01:33:07,205 --> 01:33:08,039
  4217. Terima kasih.
  4218.  
  4219. 949
  4220. 01:33:09,582 --> 01:33:11,167
  4221. - Itu baik.
  4222. - Kau tahu, Parker?
  4223.  
  4224. 950
  4225. 01:33:13,086 --> 01:33:13,920
  4226. Parker?
  4227.  
  4228. 951
  4229. 01:33:14,004 --> 01:33:14,963
  4230. Ambilkan aku susu.
  4231.  
  4232. 952
  4233. 01:33:17,090 --> 01:33:18,425
  4234. Ia menguatkan karakter
  4235.  
  4236. 953
  4237. 01:33:18,508 --> 01:33:19,509
  4238. dari induk semangnya.
  4239.  
  4240. 954
  4241. 01:33:20,343 --> 01:33:21,344
  4242. Hey, berikan aku kue lagi.
  4243.  
  4244. 955
  4245. 01:33:21,803 --> 01:33:23,096
  4246. Terutama agresifitas.
  4247.  
  4248. 956
  4249. 01:33:25,265 --> 01:33:26,474
  4250. Ini bisa sangat berbahaya.
  4251.  
  4252. 957
  4253. 01:33:27,142 --> 01:33:29,602
  4254. Peter, kau tak menyimpannya kan?
  4255.  
  4256. 958
  4257. 01:33:30,812 --> 01:33:31,855
  4258. Kau punya yang ada kacangnya?
  4259.  
  4260. 959
  4261. 01:33:31,938 --> 01:33:34,607
  4262. Um-- Aku punya kacang,
  4263. aku bisa membuatnya.
  4264.  
  4265. 960
  4266. 01:33:34,691 --> 01:33:36,484
  4267. - Buatlah sekarang.
  4268. - Peter?
  4269.  
  4270. 961
  4271. 01:33:36,568 --> 01:33:38,236
  4272. Tidak. Tentu saja tidak.
  4273.  
  4274. 962
  4275. 01:33:53,501 --> 01:33:54,794
  4276. Hasil fotomu bagus sekali.
  4277.  
  4278. 963
  4279. 01:33:55,628 --> 01:33:57,172
  4280. Aku bersedia memfotomu
  4281. kapan-kapan.
  4282.  
  4283. 964
  4284. 01:33:58,548 --> 01:34:02,218
  4285. Peter Parker. Peter.
  4286.  
  4287. 965
  4288. 01:34:02,302 --> 01:34:06,431
  4289. Parker. Nn. Brant aku
  4290. tidak menggajimu untuk itu.
  4291.  
  4292. 966
  4293. 01:34:06,765 --> 01:34:08,266
  4294. Spider-Man berbaju hitam
  4295.  
  4296. 967
  4297. 01:34:09,768 --> 01:34:11,019
  4298. Peter, ini luar biasa
  4299.  
  4300. 968
  4301. 01:34:12,187 --> 01:34:13,355
  4302. Kita harus punya ini, Jonah.
  4303.  
  4304. 969
  4305. 01:34:13,938 --> 01:34:14,898
  4306. Aku akan membayarmu
  4307. dengan tarif yang biasa.
  4308.  
  4309. 970
  4310. 01:34:16,858 --> 01:34:18,860
  4311. Kalau kau mau fotonya,
  4312. jadikan aku staff-mu.
  4313.  
  4314. 971
  4315. 01:34:19,778 --> 01:34:20,779
  4316. lipat-gandakan gajiku.
  4317.  
  4318. 972
  4319. 01:35:46,614 --> 01:35:47,449
  4320. Penny.
  4321.  
  4322. 973
  4323. 01:35:54,205 --> 01:35:55,790
  4324. Kau akan sangat
  4325. menyukai tempat ini.
  4326.  
  4327. 974
  4328. 01:35:58,126 --> 01:36:00,044
  4329. Menurutmu pakaianku...?
  4330. sudah pantas?
  4331.  
  4332. 975
  4333. 01:36:00,128 --> 01:36:01,504
  4334. Terlalu mewah atau...
  4335.  
  4336. 976
  4337. 01:36:01,880 --> 01:36:04,424
  4338. Apakah kau bercanda?
  4339. Kau tampak cantik, sayang.
  4340.  
  4341. 977
  4342. 01:36:06,176 --> 01:36:07,177
  4343. Terima kasih.
  4344.  
  4345. 978
  4346. 01:36:07,886 --> 01:36:08,970
  4347. Aku suka tawamu.
  4348.  
  4349. 979
  4350. 01:36:12,849 --> 01:36:14,100
  4351. Tetap buka pintunya.
  4352.  
  4353. 980
  4354. 01:36:18,062 --> 01:36:20,231
  4355. Oh, ini sangat bagus
  4356.  
  4357. 981
  4358. 01:36:21,608 --> 01:36:24,235
  4359. Aku belum pernah ke
  4360. klub jazz sebelumnya.
  4361.  
  4362. 982
  4363. 01:36:26,946 --> 01:36:29,407
  4364. Aku harap kita dapat meja.
  4365.  
  4366. 983
  4367. 01:36:35,288 --> 01:36:36,414
  4368. Carikan kami tempat yang bagus.
  4369.  
  4370. 984
  4371. 01:36:38,791 --> 01:36:39,751
  4372. Terima kasih, seksi.
  4373.  
  4374. 985
  4375. 01:36:41,252 --> 01:36:42,462
  4376. Lewat sini, Tuan.
  4377.  
  4378. 986
  4379. 01:36:51,262 --> 01:36:52,180
  4380. Terima kasih.
  4381.  
  4382. 987
  4383. 01:36:58,561 --> 01:37:01,272
  4384. - Aku sangat menikmati ini.
  4385. - Aku juga.
  4386.  
  4387. 988
  4388. 01:37:07,862 --> 01:37:09,280
  4389. Bukankah itu bekas pacarmu?
  4390.  
  4391. 989
  4392. 01:37:10,281 --> 01:37:11,115
  4393. Ya.
  4394.  
  4395. 990
  4396. 01:37:11,533 --> 01:37:13,076
  4397. Kau mau pindah ke tempat lain?
  4398.  
  4399. 991
  4400. 01:37:13,159 --> 01:37:15,537
  4401. Tidak. Aku tak apa-apa.
  4402.  
  4403. 992
  4404. 01:37:16,037 --> 01:37:17,830
  4405. - Mary Jane, tunjukkan aksimu.
  4406. - Baiklah.
  4407.  
  4408. 993
  4409. 01:37:24,796 --> 01:37:26,756
  4410. - Aku akan segera kembali.
  4411. - Baik.
  4412.  
  4413. 994
  4414. 01:37:36,849 --> 01:37:37,684
  4415. Peter?
  4416.  
  4417. 995
  4418. 01:37:41,271 --> 01:37:42,564
  4419. Ini untukmu.
  4420.  
  4421. 996
  4422. 01:37:48,570 --> 01:37:49,737
  4423. Lebih cepat
  4424.  
  4425. 997
  4426. 01:37:55,368 --> 01:37:56,661
  4427. Terima kasih.
  4428.  
  4429. 998
  4430. 01:38:23,813 --> 01:38:24,897
  4431. Sekarang rasakan ini.
  4432.  
  4433. 999
  4434. 01:38:27,191 --> 01:38:28,234
  4435. Tadi sangat seksi.
  4436.  
  4437. 1000
  4438. 01:39:09,275 --> 01:39:10,610
  4439. Semua tadi hanya untuk dia?
  4440.  
  4441. 1001
  4442. 01:39:19,702 --> 01:39:20,536
  4443. Aku sangat menyesal.
  4444.  
  4445. 1002
  4446. 01:39:33,883 --> 01:39:35,718
  4447. - Kau tak apa-apa, Mary Jane?
  4448. - Aku baik-baik saja.
  4449.  
  4450. 1003
  4451. 01:39:36,427 --> 01:39:37,261
  4452. Okay.
  4453.  
  4454. 1004
  4455. 01:39:40,848 --> 01:39:41,683
  4456. Hey.
  4457.  
  4458. 1005
  4459. 01:39:44,519 --> 01:39:45,728
  4460. Apa ada yang salah denganmu?
  4461.  
  4462. 1006
  4463. 01:39:47,188 --> 01:39:48,439
  4464. Kau.
  4465.  
  4466. 1007
  4467. 01:39:48,981 --> 01:39:49,816
  4468. Bisa kubantu, Tuan?
  4469.  
  4470. 1008
  4471. 01:39:50,858 --> 01:39:51,693
  4472. Tidak.
  4473.  
  4474. 1009
  4475. 01:39:52,276 --> 01:39:53,277
  4476. Semuanya baik-baik saja, Paul?
  4477.  
  4478. 1010
  4479. 01:39:54,487 --> 01:39:56,614
  4480. Ya, semuanya baik-baik saja
  4481. di sini, Paul?
  4482.  
  4483. 1011
  4484. 01:39:57,198 --> 01:39:58,700
  4485. - Bawa dia keluar.
  4486. - Ayo pergi, Tuan.
  4487.  
  4488. 1012
  4489. 01:39:59,450 --> 01:40:01,911
  4490. - Lepaskan tanganku.
  4491. - Sekarang.
  4492.  
  4493. 1013
  4494. 01:40:02,245 --> 01:40:04,372
  4495. - Baiklah.
  4496. - Hei, lepaskan!
  4497.  
  4498. 1014
  4499. 01:40:08,418 --> 01:40:09,377
  4500. Peter, hentikan!
  4501.  
  4502. 1015
  4503. 01:40:21,597 --> 01:40:22,473
  4504. Siapa kau?
  4505.  
  4506. 1016
  4507. 01:40:25,560 --> 01:40:26,394
  4508. Aku tidak tahu.
  4509.  
  4510. 1017
  4511. 01:41:59,862 --> 01:42:00,822
  4512. Namaku Brock, Tuan.
  4513.  
  4514. 1018
  4515. 01:42:01,864 --> 01:42:03,366
  4516. Edward Brock junior.
  4517.  
  4518. 1019
  4519. 01:42:05,993 --> 01:42:07,495
  4520. Aku datang padaMu
  4521. hari ini...
  4522.  
  4523. 1020
  4524. 01:42:10,206 --> 01:42:11,040
  4525. dengan rendah hati...
  4526.  
  4527. 1021
  4528. 01:42:13,709 --> 01:42:14,710
  4529. dan dipermalukan...
  4530.  
  4531. 1022
  4532. 01:42:18,631 --> 01:42:20,716
  4533. untuk memohon satu hal padamu.
  4534.  
  4535. 1023
  4536. 01:42:26,556 --> 01:42:28,182
  4537. Aku mau kau membunuh
  4538. Peter Parker.
  4539.  
  4540. 1024
  4541. 01:43:19,400 --> 01:43:20,234
  4542. Parker.
  4543.  
  4544. 1025
  4545. 01:45:04,463 --> 01:45:05,631
  4546. - Hai, Peter.
  4547. - Hai.
  4548.  
  4549. 1026
  4550. 01:45:09,385 --> 01:45:12,304
  4551. Sepertinya kau tak banyak
  4552. merubah dekorasi kamarmu.
  4553.  
  4554. 1027
  4555. 01:45:14,015 --> 01:45:18,144
  4556. Tentu saja, tak banyak
  4557. yang bisa kau mengubah di sini kan?
  4558.  
  4559. 1028
  4560. 01:45:24,608 --> 01:45:26,235
  4561. Ketika kita berbicara di telepon,
  4562.  
  4563. 1029
  4564. 01:45:26,902 --> 01:45:29,280
  4565. Aku merasakan ada yang
  4566. mengganggu pikiranmu,
  4567.  
  4568. 1030
  4569. 01:45:30,156 --> 01:45:32,366
  4570. jadi kupikir aku mau
  4571. datang melihatmu.
  4572.  
  4573. 1031
  4574. 01:45:35,745 --> 01:45:37,079
  4575. Bagaimana Mary Jane?
  4576.  
  4577. 1032
  4578. 01:45:38,706 --> 01:45:39,540
  4579. Aku tak tahu.
  4580.  
  4581. 1033
  4582. 01:45:42,793 --> 01:45:44,253
  4583. Aku tak pernah mendengar darimu.
  4584.  
  4585. 1034
  4586. 01:45:45,379 --> 01:45:47,006
  4587. Kau jadi melamarnya?
  4588.  
  4589. 1035
  4590. 01:45:52,011 --> 01:45:52,845
  4591. Kau bilang...
  4592.  
  4593. 1036
  4594. 01:45:54,388 --> 01:45:57,016
  4595. Seorang suami harus mendahulukan
  4596. istrinya sebelum dirinya sendiri.
  4597.  
  4598. 1037
  4599. 01:46:03,439 --> 01:46:04,273
  4600. Aku belum siap.
  4601.  
  4602. 1038
  4603. 01:46:07,526 --> 01:46:08,652
  4604. Tapi kenapa?
  4605.  
  4606. 1039
  4607. 01:46:10,571 --> 01:46:11,989
  4608. Kau terlihat yakin waktu itu.
  4609.  
  4610. 1040
  4611. 01:46:14,325 --> 01:46:15,159
  4612. Ya.
  4613.  
  4614. 1041
  4615. 01:46:17,161 --> 01:46:18,037
  4616. Aku...
  4617.  
  4618. 1042
  4619. 01:46:29,298 --> 01:46:30,341
  4620. Aku menyakitinya, Bibi May.
  4621.  
  4622. 1043
  4623. 01:46:32,885 --> 01:46:33,969
  4624. Aku tak tahu
  4625. apa yang harus kulakukan.
  4626.  
  4627. 1044
  4628. 01:46:36,847 --> 01:46:39,600
  4629. Kau mulai dari yang paling sulit.
  4630.  
  4631. 1045
  4632. 01:46:41,519 --> 01:46:43,104
  4633. Kau maafkan dirimu sendiri.
  4634.  
  4635. 1046
  4636. 01:46:47,525 --> 01:46:49,485
  4637. Aku percaya padamu, Peter.
  4638.  
  4639. 1047
  4640. 01:46:50,236 --> 01:46:51,737
  4641. Kau orang yang baik.
  4642.  
  4643. 1048
  4644. 01:46:54,198 --> 01:46:58,035
  4645. Dan aku tahu kau akan mendapatkan
  4646. jalan untuk memperbaikinya.
  4647.  
  4648. 1049
  4649. 01:47:06,669 --> 01:47:07,503
  4650. Pada waktunya.
  4651.  
  4652. 1050
  4653. 01:47:26,605 --> 01:47:28,023
  4654. Ini akhirnya, Spider-Man.
  4655.  
  4656. 1051
  4657. 01:47:33,070 --> 01:47:34,572
  4658. Aku juga mau dia mati, Flint.
  4659.  
  4660. 1052
  4661. 01:47:35,948 --> 01:47:37,575
  4662. Itu kenapa aku mencarimu.
  4663.  
  4664. 1053
  4665. 01:47:38,284 --> 01:47:41,370
  4666. Ya. Aku tahu semua tentangmu.
  4667.  
  4668. 1054
  4669. 01:47:41,829 --> 01:47:45,916
  4670. Seperti kenyataan bahwa dia tidak
  4671. mengizinkanmu membantu anak perempuanmu.
  4672.  
  4673. 1055
  4674. 01:47:46,000 --> 01:47:48,419
  4675. Itu hanya...
  4676. terlihat salah bagiku.
  4677.  
  4678. 1056
  4679. 01:47:49,587 --> 01:47:50,421
  4680. Dengar.
  4681.  
  4682. 1057
  4683. 01:47:50,504 --> 01:47:54,049
  4684. Aku mau membunuh laba-laba itu,
  4685. dan kamu juga mau membunuhnya.
  4686.  
  4687. 1058
  4688. 01:47:54,717 --> 01:47:57,261
  4689. Bersama, ia tak akan
  4690. punya kesempatan.
  4691.  
  4692. 1059
  4693. 01:47:59,138 --> 01:48:00,055
  4694. Tertarik?
  4695.  
  4696. 1060
  4697. 01:48:02,600 --> 01:48:03,434
  4698. Ya.
  4699.  
  4700. 1061
  4701. 01:49:06,038 --> 01:49:06,872
  4702. Jadi...
  4703.  
  4704. 1062
  4705. 01:49:08,666 --> 01:49:09,667
  4706. mau kemana?
  4707.  
  4708. 1063
  4709. 01:49:10,709 --> 01:49:12,586
  4710. Seluruh New York menahan nafas
  4711.  
  4712. 1064
  4713. 01:49:12,670 --> 01:49:15,339
  4714. Ketika drama penyanderaan
  4715. terus berlangsung.
  4716.  
  4717. 1065
  4718. 01:49:17,216 --> 01:49:20,636
  4719. Setengah jam lalu, polisi menemukan
  4720. pemandangan yang mencengangkan ini.
  4721.  
  4722. 1066
  4723. 01:49:20,928 --> 01:49:25,474
  4724. Wanita muda dijadikan sandera dalam taxi
  4725. yang tergantung 80 lantai dari tanah.
  4726.  
  4727. 1067
  4728. 01:49:25,766 --> 01:49:27,685
  4729. Pada sesuatu yang terlihat seperti
  4730. jaring laba-laba raksasa.
  4731.  
  4732. 1068
  4733. 01:49:28,686 --> 01:49:31,230
  4734. Segala upaya yang dilakukan polisi
  4735. untuk menyelamatkan sandera
  4736.  
  4737. 1069
  4738. 01:49:31,313 --> 01:49:33,190
  4739. Selalu digagalkan oleh Sandman.
  4740.  
  4741. 1070
  4742. 01:49:33,274 --> 01:49:36,443
  4743. USAHA PENYELAMATAN SANDERA
  4744.  
  4745. 1071
  4746. 01:49:36,527 --> 01:49:38,028
  4747. Bahaya ditambah
  4748.  
  4749. 1072
  4750. 01:49:38,112 --> 01:49:40,823
  4751. dengan kemunculan
  4752. sosok aneh berpakaian hitam.
  4753.  
  4754. 1073
  4755. 01:49:41,240 --> 01:49:44,785
  4756. Laporan awal bahwa ia diduga
  4757. sebagai Spider-man berpakaian hitam,
  4758.  
  4759. 1074
  4760. 01:49:45,077 --> 01:49:48,539
  4761. Namun sekarang ia diidentifikasi
  4762. sebagai sesuatu yang berbeda.
  4763.  
  4764. 1075
  4765. 01:49:50,332 --> 01:49:53,544
  4766. Sandera telah teridentifikasi sebagai
  4767. Mary Jane Watson,
  4768.  
  4769. 1076
  4770. 01:49:53,961 --> 01:49:55,337
  4771. Aktris yang baru-baru ini tampil
  4772.  
  4773. 1077
  4774. 01:49:55,421 --> 01:49:57,131
  4775. dalam acara singkat di Broadway.
  4776.  
  4777. 1078
  4778. 01:50:23,574 --> 01:50:26,118
  4779. Kami akan menyiarkannya secara
  4780. langsung
  4781.  
  4782. 1079
  4783. 01:50:26,327 --> 01:50:27,995
  4784. bersama Jennifer Dugan. Jennifer?
  4785.  
  4786. 1080
  4787. 01:50:28,078 --> 01:50:31,915
  4788. Kita hanya sekitar 100 kaki dari
  4789. tempat kejadian, Hal Tunggu,
  4790.  
  4791. 1081
  4792. 01:50:31,999 --> 01:50:34,585
  4793. Sepertinya ada semacam
  4794. aktivitas pada jaring tersebut.
  4795.  
  4796. 1082
  4797. 01:50:34,918 --> 01:50:37,379
  4798. Ia sepertinya mencoba membentuk
  4799. semacam pesan yang besar.
  4800.  
  4801. 1083
  4802. 01:50:41,091 --> 01:50:44,178
  4803. Rupanya Spiderman ditantang
  4804. ke dalam konfrontasi ini.
  4805.  
  4806. 1084
  4807. 01:50:44,470 --> 01:50:45,888
  4808. Dan itu membuat kita
  4809. bertanya-tanya
  4810.  
  4811. 1085
  4812. 01:50:45,971 --> 01:50:48,682
  4813. tentang seberapa mampukah dia
  4814. melawan kekuatan yang sangat...
  4815.  
  4816. 1086
  4817. 01:50:59,985 --> 01:51:00,819
  4818. Harry?
  4819.  
  4820. 1087
  4821. 01:51:05,199 --> 01:51:06,033
  4822. Aku butuh bantuanmu.
  4823.  
  4824. 1088
  4825. 01:51:07,368 --> 01:51:09,495
  4826. Aku tak bisa melawan
  4827. mereka berdua. Tidak jika sendiri.
  4828.  
  4829. 1089
  4830. 01:51:17,503 --> 01:51:18,629
  4831. Kau tak pantas kubantu.
  4832.  
  4833. 1090
  4834. 01:51:22,925 --> 01:51:23,759
  4835. Harry
  4836.  
  4837. 1091
  4838. 01:51:25,135 --> 01:51:26,053
  4839. Ia membutuhkan kita.
  4840.  
  4841. 1092
  4842. 01:51:31,725 --> 01:51:32,559
  4843. Keluar.
  4844.  
  4845. 1093
  4846. 01:51:49,910 --> 01:51:51,161
  4847. Jika boleh, Tuan?
  4848.  
  4849. 1094
  4850. 01:51:52,871 --> 01:51:57,376
  4851. Aku telah melihat banyak hal di rumah
  4852. ini yang tak pernah aku bicarakan.
  4853.  
  4854. 1095
  4855. 01:51:58,836 --> 01:51:59,837
  4856. Apa maksudmu?
  4857.  
  4858. 1096
  4859. 01:52:01,380 --> 01:52:03,298
  4860. Di malam ayahmu meninggal,
  4861.  
  4862. 1097
  4863. 01:52:04,258 --> 01:52:05,592
  4864. Aku membersihkan lukanya.
  4865.  
  4866. 1098
  4867. 01:52:08,262 --> 01:52:10,722
  4868. Pisau yang menembus tubuhnya
  4869.  
  4870. 1099
  4871. 01:52:11,807 --> 01:52:13,892
  4872. berasal dari mesin terbangnya sendiri.
  4873.  
  4874. 1100
  4875. 01:52:15,561 --> 01:52:19,731
  4876. Aku tahu, kau berusaha
  4877. menjaga kehormatan ayahmu,
  4878.  
  4879. 1101
  4880. 01:52:20,566 --> 01:52:24,862
  4881. Tapi tidak diragukan lagi, bahwa
  4882. ia mati karena ulahnya sendiri.
  4883.  
  4884. 1102
  4885. 01:52:29,074 --> 01:52:30,451
  4886. Aku menyayangi ayahmu,
  4887.  
  4888. 1103
  4889. 01:52:32,786 --> 01:52:34,788
  4890. seperti aku menyayangimu, Harry.
  4891.  
  4892. 1104
  4893. 01:52:36,373 --> 01:52:38,167
  4894. Seperti teman-temanmu juga
  4895. menyayangimu.
  4896.  
  4897. 1105
  4898. 01:53:26,173 --> 01:53:27,007
  4899. Lihat
  4900.  
  4901. 1106
  4902. 01:53:48,153 --> 01:53:50,822
  4903. Spider-Man!
  4904. Spider-Man! Spider-Man!
  4905.  
  4906. 1107
  4907. 01:53:57,412 --> 01:54:00,916
  4908. Ia sepertinya datang entah dari mana
  4909. untuk menjawab doa kita semua.
  4910.  
  4911. 1108
  4912. 01:54:01,500 --> 01:54:03,627
  4913. tepat ketika semua harapan
  4914. hampir sirna.
  4915.  
  4916. 1109
  4917. 01:54:09,716 --> 01:54:12,469
  4918. Peter, mereka akan
  4919. membunuh kita berdua.
  4920.  
  4921. 1110
  4922. 01:54:13,053 --> 01:54:13,887
  4923. Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
  4924.  
  4925. 1111
  4926. 01:54:14,555 --> 01:54:15,556
  4927. Awas!
  4928.  
  4929. 1112
  4930. 01:54:25,774 --> 01:54:26,608
  4931. Hey, Parker.
  4932.  
  4933. 1113
  4934. 01:54:27,109 --> 01:54:28,443
  4935. Astaga Eddie
  4936.  
  4937. 1114
  4938. 01:54:28,527 --> 01:54:30,821
  4939. Oh, insting laba-labaku bekerja
  4940.  
  4941. 1115
  4942. 01:54:32,656 --> 01:54:34,658
  4943. Jika kau tahu maksudku.
  4944.  
  4945. 1116
  4946. 01:54:54,428 --> 01:54:56,221
  4947. Kita bisa cari cara untuk
  4948. menyelesaikan ini.
  4949.  
  4950. 1117
  4951. 01:54:56,305 --> 01:54:57,180
  4952. Kau benar sekali.
  4953.  
  4954. 1118
  4955. 01:54:58,098 --> 01:55:00,475
  4956. Aku pikir aku harus
  4957. mempermalukanmu.
  4958.  
  4959. 1119
  4960. 01:55:02,311 --> 01:55:04,021
  4961. Seperti kau mempermalukanku.
  4962.  
  4963. 1120
  4964. 01:55:05,522 --> 01:55:06,356
  4965. Kau ingat?
  4966.  
  4967. 1121
  4968. 01:55:09,359 --> 01:55:10,777
  4969. Kau ingat apa yang
  4970. kau lakukan padaku?
  4971.  
  4972. 1122
  4973. 01:55:27,169 --> 01:55:28,420
  4974. Kau membuatku
  4975. kehilangan kekasihku.
  4976.  
  4977. 1123
  4978. 01:55:29,421 --> 01:55:30,464
  4979. Sekarang aku akan
  4980. berbuat yang sama padamu.
  4981.  
  4982. 1124
  4983. 01:55:33,133 --> 01:55:34,676
  4984. Bagaimana kedengarannya, Jagoan?
  4985.  
  4986. 1125
  4987. 01:56:34,736 --> 01:56:35,821
  4988. Bertahanlah, Mary Jane!
  4989.  
  4990. 1126
  4991. 01:57:06,518 --> 01:57:07,519
  4992. Mary Jane!
  4993.  
  4994. 1127
  4995. 01:58:09,122 --> 01:58:11,958
  4996. Sulit mempercayai
  4997. apa yang terjadi.
  4998.  
  4999. 1128
  5000. 01:58:13,293 --> 01:58:14,669
  5001. Kebrutalan mereka.
  5002.  
  5003. 1129
  5004. 01:58:16,338 --> 01:58:18,006
  5005. Aku tak tahu bagaimana
  5006. ia bisa bertahan.
  5007.  
  5008. 1130
  5009. 01:58:18,089 --> 01:58:21,384
  5010. Ini bisa menjadi hari yang tragis,
  5011. bagi penduduk New York.
  5012.  
  5013. 1131
  5014. 01:58:22,052 --> 01:58:23,929
  5015. Ini bisa menjadi akhir dari Spider-Man.
  5016.  
  5017. 1132
  5018. 01:58:50,247 --> 01:58:52,541
  5019. - Keren
  5020. - Luar biasa
  5021.  
  5022. 1133
  5023. 01:59:17,983 --> 01:59:19,025
  5024. Kau datang.
  5025.  
  5026. 1134
  5027. 01:59:26,908 --> 01:59:28,535
  5028. Sepertinya tepat di waktu yang kritis.
  5029.  
  5030. 1135
  5031. 01:59:29,411 --> 01:59:31,705
  5032. Beberapa menit lalu juga
  5033. tak begitu buruk.
  5034.  
  5035. 1136
  5036. 01:59:32,289 --> 01:59:33,123
  5037. Apa yang akan kau lakukan?
  5038.  
  5039. 1137
  5040. 01:59:37,127 --> 01:59:38,420
  5041. Aku mungkin butuh bantuan
  5042. di sebelah sini.
  5043.  
  5044. 1138
  5045. 01:59:38,962 --> 01:59:40,630
  5046. Aku sedang sibuk sekarang.
  5047.  
  5048. 1139
  5049. 01:59:42,549 --> 01:59:43,675
  5050. Berikan tanganmu!
  5051.  
  5052. 1140
  5053. 01:59:58,982 --> 02:00:01,234
  5054. Parker! Parker, dimanakah...?
  5055.  
  5056. 1141
  5057. 02:00:02,027 --> 02:00:02,861
  5058. Aku butuh seorang fotografer!
  5059.  
  5060. 1142
  5061. 02:00:03,695 --> 02:00:04,905
  5062. Hey, bocah. Kau mau pekerjaan?
  5063.  
  5064. 1143
  5065. 02:00:05,488 --> 02:00:08,408
  5066. Buat apa aku butuh pekerjaan?
  5067. Aku hanya seorang anak-anak.
  5068.  
  5069. 1144
  5070. 02:00:08,491 --> 02:00:10,160
  5071. Baik, berapa harga kameramu?
  5072.  
  5073. 1145
  5074. 02:00:10,744 --> 02:00:12,078
  5075. 100 Dolar.
  5076.  
  5077. 1146
  5078. 02:00:12,162 --> 02:00:13,121
  5079. Apa? 100 Dolar?
  5080.  
  5081. 1147
  5082. 02:00:15,206 --> 02:00:17,751
  5083. Baiklah, bocah sialan. Ini.
  5084.  
  5085. 1148
  5086. 02:00:20,545 --> 02:00:21,546
  5087. Apa?
  5088.  
  5089. 1149
  5090. 02:00:24,215 --> 02:00:25,425
  5091. Film tak termasuk.
  5092.  
  5093. 1150
  5094. 02:00:31,848 --> 02:00:32,682
  5095. Dapat kau.
  5096.  
  5097. 1151
  5098. 02:00:41,024 --> 02:00:42,400
  5099. Pete, ke atas!
  5100.  
  5101. 1152
  5102. 02:01:02,379 --> 02:01:03,296
  5103. Mary Jane.
  5104.  
  5105. 1153
  5106. 02:01:06,341 --> 02:01:08,385
  5107. - Kau bisa lebih cepat?
  5108. - Berpeganglah!
  5109.  
  5110. 1154
  5111. 02:01:08,510 --> 02:01:09,552
  5112. Pada apa?
  5113.  
  5114. 1155
  5115. 02:01:13,890 --> 02:01:15,809
  5116. - Loncat, kawan
  5117. - Kutangkap dia!
  5118.  
  5119. 1156
  5120. 02:01:27,362 --> 02:01:28,196
  5121. Kau tak apa-apa?
  5122.  
  5123. 1157
  5124. 02:01:30,490 --> 02:01:31,324
  5125. Ya.
  5126.  
  5127. 1158
  5128. 02:01:34,786 --> 02:01:36,997
  5129. - Bagus.
  5130. - Hey, Pete.
  5131.  
  5132. 1159
  5133. 02:01:39,416 --> 02:01:40,583
  5134. Apa aku mengganggu?
  5135.  
  5136. 1160
  5137. 02:02:57,243 --> 02:02:58,369
  5138. Jangan pernah melukai
  5139.  
  5140. 1161
  5141. 02:03:00,163 --> 02:03:01,247
  5142. apa yang tak bisa kau bunuh.
  5143.  
  5144. 1162
  5145. 02:03:05,752 --> 02:03:07,420
  5146. Eddie, pakaian itu,
  5147.  
  5148. 1163
  5149. 02:03:08,588 --> 02:03:09,964
  5150. lepaskan itu.
  5151.  
  5152. 1164
  5153. 02:03:10,048 --> 02:03:11,257
  5154. Kau pasti mau itu, kan?
  5155.  
  5156. 1165
  5157. 02:03:14,344 --> 02:03:15,512
  5158. Aku tahu bagaimana rasanya.
  5159.  
  5160. 1166
  5161. 02:03:16,679 --> 02:03:17,555
  5162. Rasanya luar biasa.
  5163.  
  5164. 1167
  5165. 02:03:18,431 --> 02:03:20,350
  5166. Kekuatannya. Semuanya.
  5167.  
  5168. 1168
  5169. 02:03:21,434 --> 02:03:22,644
  5170. Tapi kau akan
  5171. kehilangan dirimu sendiri.
  5172.  
  5173. 1169
  5174. 02:03:24,270 --> 02:03:25,105
  5175. Lepaskan itu.
  5176.  
  5177. 1170
  5178. 02:03:26,356 --> 02:03:27,315
  5179. Aku suka menjadi jahat.
  5180.  
  5181. 1171
  5182. 02:03:29,484 --> 02:03:30,693
  5183. Itu membuatku senang.
  5184.  
  5185. 1172
  5186. 02:04:20,493 --> 02:04:21,703
  5187. Harry!
  5188.  
  5189. 1173
  5190. 02:05:34,651 --> 02:05:36,486
  5191. Peter, apa yang
  5192. kau lakukan?
  5193.  
  5194. 1174
  5195. 02:05:38,154 --> 02:05:39,155
  5196. Jangan!
  5197.  
  5198. 1175
  5199. 02:05:41,532 --> 02:05:42,659
  5200. Eddie!
  5201.  
  5202. 1176
  5203. 02:06:02,637 --> 02:06:04,097
  5204. - Harry.
  5205. - Mary Jane.
  5206.  
  5207. 1177
  5208. 02:06:04,180 --> 02:06:05,515
  5209. - Aku akan mencari bantuan.
  5210. - Tidak.
  5211.  
  5212. 1178
  5213. 02:06:06,849 --> 02:06:07,684
  5214. Jangan pergi.
  5215.  
  5216. 1179
  5217. 02:06:17,277 --> 02:06:18,111
  5218. Aku tidak menginginkan ini.
  5219.  
  5220. 1180
  5221. 02:06:24,033 --> 02:06:24,867
  5222. Tapi aku tak punya pilihan.
  5223.  
  5224. 1181
  5225. 02:06:29,706 --> 02:06:30,873
  5226. Kita selalu punya pilihan.
  5227.  
  5228. 1182
  5229. 02:06:32,000 --> 02:06:33,668
  5230. Kau punya pilihan
  5231. waktu membunuh pamanku.
  5232.  
  5233. 1183
  5234. 02:06:36,671 --> 02:06:37,714
  5235. Putriku sekarat.
  5236.  
  5237. 1184
  5238. 02:06:40,800 --> 02:06:41,718
  5239. Aku butuh uang.
  5240.  
  5241. 1185
  5242. 02:06:47,557 --> 02:06:48,391
  5243. Aku panik waktu itu.
  5244.  
  5245. 1186
  5246. 02:06:56,941 --> 02:06:59,027
  5247. Aku mengatakan pada pamanmu,
  5248. yang kubutuhkan hanya mobilnya.
  5249.  
  5250. 1187
  5251. 02:07:00,194 --> 02:07:01,571
  5252. - Ada apa?
  5253. - Aku butuh mobilmu.
  5254.  
  5255. 1188
  5256. 02:07:02,655 --> 02:07:03,531
  5257. Ia mengatakan kepadaku:
  5258.  
  5259. 1189
  5260. 02:07:05,366 --> 02:07:08,036
  5261. "Kenapa tidak kau letakkan saja
  5262. pistol ini dan pergi pulang?"
  5263.  
  5264. 1190
  5265. 02:07:12,165 --> 02:07:14,125
  5266. Aku baru menyadari bahwa
  5267. ia hanya mau membantuku.
  5268.  
  5269. 1191
  5270. 02:07:21,758 --> 02:07:23,885
  5271. Lalu aku melihat temanku
  5272. berlari membawa uangnya,
  5273.  
  5274. 1192
  5275. 02:07:24,886 --> 02:07:26,304
  5276. Dan pistol itu ada di tanganku.
  5277.  
  5278. 1193
  5279. 02:07:38,191 --> 02:07:39,233
  5280. Cepat masuk
  5281.  
  5282. 1194
  5283. 02:07:41,194 --> 02:07:42,528
  5284. Aku melakukan hal buruk padamu...
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 02:07:44,989 --> 02:07:47,325
  5288. Setiap malam aku berharap
  5289. aku bisa menariknya kembali.
  5290.  
  5291. 1196
  5292. 02:07:53,748 --> 02:07:55,208
  5293. Aku tidak memintamu memaafkanku.
  5294.  
  5295. 1197
  5296. 02:07:57,126 --> 02:07:58,419
  5297. Aku hanya ingin kau paham.
  5298.  
  5299. 1198
  5300. 02:08:09,430 --> 02:08:10,848
  5301. Aku pernah melakukan
  5302. hal yang buruk juga.
  5303.  
  5304. 1199
  5305. 02:08:28,241 --> 02:08:29,784
  5306. Aku tidak memilih untuk
  5307. jadi seperti ini.
  5308.  
  5309. 1200
  5310. 02:08:39,710 --> 02:08:41,254
  5311. Yang tersisa untukku sekarang...
  5312.  
  5313. 1201
  5314. 02:08:44,340 --> 02:08:45,174
  5315. hanyalah putriku.
  5316.  
  5317. 1202
  5318. 02:08:58,479 --> 02:08:59,355
  5319. Aku memaafkanmu.
  5320.  
  5321. 1203
  5322. 02:09:43,858 --> 02:09:44,692
  5323. Hey, Sobat.
  5324.  
  5325. 1204
  5326. 02:09:45,276 --> 02:09:46,110
  5327. Bagaimana keadaanmu?
  5328.  
  5329. 1205
  5330. 02:09:46,903 --> 02:09:47,737
  5331. Pernah lebih baik.
  5332.  
  5333. 1206
  5334. 02:09:49,989 --> 02:09:51,115
  5335. Kau akan baik-baik saja.
  5336.  
  5337. 1207
  5338. 02:09:55,786 --> 02:09:56,621
  5339. Tidak.
  5340.  
  5341. 1208
  5342. 02:10:05,087 --> 02:10:06,297
  5343. Aku seharusnya tak perlu menyakitimu.
  5344.  
  5345. 1209
  5346. 02:10:09,008 --> 02:10:10,176
  5347. dengan mengatakan semua itu.
  5348.  
  5349. 1210
  5350. 02:10:13,012 --> 02:10:14,430
  5351. Semua itu tak berarti, Peter.
  5352.  
  5353. 1211
  5354. 02:10:17,600 --> 02:10:18,434
  5355. Kau sahabatku.
  5356.  
  5357. 1212
  5358. 02:10:24,023 --> 02:10:24,857
  5359. Sahabat terbaik.
  5360.  
  5361. 1213
  5362. 02:10:44,835 --> 02:10:45,962
  5363. Harry.
  5364.  
  5365. 1214
  5366. 02:11:32,508 --> 02:11:33,801
  5367. Apapun yang datang
  5368. menghalangi kita
  5369.  
  5370. 1215
  5371. 02:11:35,636 --> 02:11:38,889
  5372. Pertikaian apapun berkecamuk dalam
  5373. diri kita, kita selalu punya pilihan.
  5374.  
  5375. 1216
  5376. 02:11:42,018 --> 02:11:43,311
  5377. Temanku Harry yang mengajarkannya.
  5378.  
  5379. 1217
  5380. 02:11:44,228 --> 02:11:46,397
  5381. Ia memilih untuk menjadi
  5382. yang terbaik bagi dirinya.
  5383.  
  5384. 1218
  5385. 02:11:48,399 --> 02:11:50,359
  5386. Pilihanlah yang menentukan
  5387. siapa diri kita,
  5388.  
  5389. 1219
  5390. 02:11:51,485 --> 02:11:53,779
  5391. dan kita selalu bisa memilih
  5392. untuk melakukan apa yang benar.
  5393.  
  5394. 1220
  5395. 02:11:53,803 --> 02:12:43,803
  5396. <font color="#00ccff">Wotakiya48</font>
  5397. <font color="#ffff66">http://subscene.com/u/816232</font>
  5398.  
  5399. 1221
  5400. 02:19:02,624 --> 02:19:05,878
  5401. Diterjemah oleh:
  5402. Suparman Prakoso
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement