rpx11117

Untitled

Jan 2nd, 2020
75
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.00 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:06,910 --> 00:01:10,035
  8. "Melalui saya Anda melewati kota kesengsaraan.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:11,426 --> 00:01:15,028
  12. "Melalui saya, Anda mengalami rasa sakit yang abadi.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:17,293 --> 00:01:20,973
  16. "Melalui saya di antara orang-orang yang hilang karena aye.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:22,395 --> 00:01:26,363
  20. "Keadilan pendiri kain saya pindah
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:28,637 --> 00:01:32,410
  24. "Membelaku adalah tugas Ilahi,
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:33,543 --> 00:01:37,168
  28. "Kebijaksanaan Tertinggi, dan Cinta purba.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:38,527 --> 00:01:41,769
  32. "Sebelum saya menciptakan sesuatu tidak ada,
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:42,811 --> 00:01:44,670
  36. "save things Abadi
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:45,309 --> 00:01:48,660
  40. "dan abadi aku bertahan.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:51,020 --> 00:01:54,879
  44. "Abaikan semua harapan semua kamu
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:56,043 --> 00:01:58,207
  48. "siapa yang masuk ke sini?"
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:06,056 --> 00:02:08,306
  52. Dan sekarang Anda telah mendengarkan bacaan yang hebat itu,
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:08,825 --> 00:02:10,833
  56. bisa ada yang bilang kenapa Dante's Inferno
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:10,858 --> 00:02:13,263
  60. Masih sangat penting hari ini?
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:16,959 --> 00:02:18,787
  64. Apakah saya harus meninggalkan semua harapan?
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:20,819 --> 00:02:21,724
  68. Lawrence.
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:21,889 --> 00:02:23,428
  72. Karena dia membayangkan neraka.
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:23,576 --> 00:02:24,569
  76. Ya.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:24,990 --> 00:02:27,256
  80. Ya, karena dia membayangkan neraka.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:27,717 --> 00:02:29,795
  84. Dia berbagi dengan kami sebuah versi
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:29,865 --> 00:02:33,060
  88. pengalaman dan hubungan manusia dengan eksistensi
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:33,115 --> 00:02:35,545
  92. untuk dosa-dosanya, untuk kematiannya sendiri.
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:35,600 --> 00:02:37,443
  96. Maksudku, kalian semua datang ke sini, ladies and gentlemen
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:37,529 --> 00:02:40,396
  100. tersesat di kelas klasik dan terinspirasi oleh tuan hebat
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:40,514 --> 00:02:42,545
  104. tetapi juga untuk memulai dan untuk
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:42,647 --> 00:02:45,749
  108. cobalah untuk mengerti sendiri
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:45,858 --> 00:02:47,999
  112. turun ke neraka
  113.  
  114. 28
  115. 00:02:48,374 --> 00:02:52,944
  116. Jadi, alih-alih analisis kritis Dante's Inferno biasa,
  117.  
  118. 29
  119. 00:02:53,014 --> 00:02:55,788
  120. Saya ingin Anda memberi saya sebuah
  121.  
  122. 30
  123. 00:02:55,874 --> 00:02:58,717
  124. usulan puitis alternatif
  125.  
  126. 31
  127. 00:02:58,990 --> 00:03:01,170
  128. ke neraka Dante
  129.  
  130. 32
  131. 00:03:02,522 --> 00:03:03,865
  132. Milikmu.
  133.  
  134. 33
  135. 00:03:04,233 --> 00:03:07,451
  136. Perjuanganmu, ketakutanmu, dosa-dosamu
  137.  
  138. 34
  139. 00:03:07,506 --> 00:03:09,209
  140. apapun mereka mungkin
  141.  
  142. 35
  143. 00:03:09,756 --> 00:03:11,201
  144. Oh, dan uh ...
  145.  
  146. 36
  147. 00:03:11,529 --> 00:03:13,061
  148. Saya menginginkannya hari Senin.
  149.  
  150. 37
  151. 00:03:13,967 --> 00:03:15,904
  152. Yeah, selamat malam.
  153.  
  154. 38
  155. 00:03:17,014 --> 00:03:17,959
  156. Baiklah.
  157.  
  158. 39
  159. 00:03:18,779 --> 00:03:19,701
  160. Terima kasih.
  161.  
  162. 40
  163. 00:03:20,998 --> 00:03:22,170
  164. -Apakah Anda menikmatinya?
  165. -Iya nih.
  166.  
  167. 41
  168. 00:03:22,209 --> 00:03:23,850
  169. Oh benarkah?
  170.  
  171. 42
  172. 00:03:24,334 --> 00:03:25,856
  173. Oh, halo, Susan.
  174. Terima kasih.
  175.  
  176. 43
  177. 00:03:25,911 --> 00:03:27,911
  178. Bukankah Anda profesor paling hina dari mereka semua?
  179.  
  180. 44
  181. 00:03:28,801 --> 00:03:31,785
  182. Sayang, aku tidak akan berani mengambil gelar itu darimu.
  183.  
  184. 45
  185. 00:03:32,323 --> 00:03:35,120
  186. Yah, saya tidak hanya menerbitkan sebuah buku.
  187. Itu jelas membantu.
  188.  
  189. 46
  190. 00:03:35,315 --> 00:03:38,026
  191. Jangan khawatir, saat ini minggu depan, mereka pasti sudah melupakan semuanya.
  192.  
  193. 47
  194. 00:03:39,189 --> 00:03:41,548
  195. Ada makan malam rectoral di tempatku malam ini.
  196.  
  197. 48
  198. 00:03:41,700 --> 00:03:44,389
  199. Pilih profesor saja.
  200. Silakan datang.
  201.  
  202. 49
  203. 00:03:44,436 --> 00:03:48,123
  204. Ah, aku takut aku tidak bisa malam ini.
  205. Aku punya rencana.
  206.  
  207. 50
  208. 00:03:48,194 --> 00:03:50,186
  209. -Rencana?
  210. -Mm-hmm.
  211.  
  212. 51
  213. 00:03:50,272 --> 00:03:52,936
  214. Saya membayangkan mereka tidak tinggal di rumah mengoreksi ujian.
  215.  
  216. 52
  217. 00:03:53,922 --> 00:03:55,137
  218. Tidak persis.
  219.  
  220. 53
  221. 00:03:55,747 --> 00:03:58,005
  222. -Selamat berakhir pekan.
  223. -Kamu juga.
  224.  
  225. 54
  226. 00:04:21,497 --> 00:04:23,622
  227. Apakah Anda keberatan memberi saya tumpangan, Profesor?
  228.  
  229. 55
  230. 00:05:10,777 --> 00:05:12,808
  231. -Apa kau tidur?
  232. -Mmm.
  233.  
  234. 56
  235. 00:05:16,277 --> 00:05:18,191
  236. Kenapa kamu bau begitu baik?
  237.  
  238. 57
  239. 00:05:21,917 --> 00:05:24,339
  240. Saya ingin tetap seperti ini
  241.  
  242. 58
  243. 00:05:24,394 --> 00:05:25,761
  244. selama-lamanya.
  245.  
  246. 59
  247. 00:05:26,628 --> 00:05:29,074
  248. Tidak bergerak, tinggal disini saja.
  249.  
  250. 60
  251. 00:05:29,800 --> 00:05:32,013
  252.  
  253. Saya tidak berpikir penerbit saya akan terlalu senang tentang itu.
  254.  
  255. 61
  256. 00:05:32,052 --> 00:05:34,748
  257. Dia punya penulis lain, dia akan mengatasinya.
  258.  
  259. 62
  260. 00:05:37,584 --> 00:05:39,881
  261. Anda harus menyerah pergi ke universitas.
  262.  
  263. 63
  264. 00:05:40,116 --> 00:05:42,452
  265. -MM, saya tidak keberatan.
  266. -Anda tidak keberatan?
  267.  
  268. 64
  269. 00:05:42,581 --> 00:05:43,542
  270. Tidak.
  271.  
  272. 65
  273. 00:05:43,769 --> 00:05:45,566
  274. Kita tidak akan pernah bisa bercinta lagi.
  275.  
  276. 66
  277. 00:05:48,035 --> 00:05:50,433
  278. Kalau hanya untuk itu, kita akan pindah.
  279.  
  280. 67
  281. 00:06:03,421 --> 00:06:05,296
  282. Sudah berapa lama kita bersama?
  283.  
  284. 68
  285. 00:06:07,365 --> 00:06:10,592
  286. Saya tidak tahu, um, hampir setahun?
  287.  
  288. 69
  289. 00:06:12,030 --> 00:06:12,967
  290. Tiga belas bulan.
  291.  
  292. 70
  293. 00:06:13,210 --> 00:06:14,952
  294. -Tiga belas bulan?
  295. -Mmm.
  296.  
  297. 71
  298. 00:06:16,110 --> 00:06:17,603
  299. Dan tidak ada yang tahu.
  300.  
  301. 72
  302. 00:06:19,228 --> 00:06:20,142
  303. Begitu?
  304.  
  305. 73
  306. 00:06:22,541 --> 00:06:24,619
  307. Apakah kamu mencintaiku, Samuel?
  308.  
  309. 74
  310. 00:06:28,204 --> 00:06:29,469
  311. Pertanyaan macam apa itu?
  312.  
  313. 75
  314. 00:06:29,517 --> 00:06:31,923
  315. - Jangan tertawa, aku menjadi serius.
  316. -Baik...
  317.  
  318. 76
  319. 00:06:32,235 --> 00:06:33,462
  320. Saya sungguh-sungguh.
  321.  
  322. 77
  323. 00:06:34,356 --> 00:06:38,731
  324. Jika Anda mencintaiku, Anda tidak akan bersembunyi dari semua orang sepanjang waktu.
  325.  
  326. 78
  327. 00:06:41,793 --> 00:06:42,793
  328. Tidak.
  329.  
  330. 79
  331. 00:06:44,449 --> 00:06:47,996
  332. Tapi kemudian seluruh universitas akan bergosip tentang kita.
  333.  
  334. 80
  335. 00:06:50,407 --> 00:06:51,938
  336. Itukah yang kamu inginkan?
  337.  
  338. 81
  339. 00:06:52,266 --> 00:06:54,430
  340. Hanya saja, saya tidak ingin ini berakhir.
  341.  
  342. 82
  343. 00:06:54,586 --> 00:06:55,719
  344. Saya juga tidak.
  345.  
  346. 83
  347. 00:07:02,429 --> 00:07:03,975
  348. Lalu janji saya.
  349.  
  350. 84
  351. 00:07:05,944 --> 00:07:07,890
  352. Kamu akan mencintaiku selamanya
  353.  
  354. 85
  355. 00:07:11,561 --> 00:07:12,569
  356. Baik.
  357.  
  358. 86
  359. 00:07:12,718 --> 00:07:13,905
  360. Katakan.
  361.  
  362. 87
  363. 00:07:15,554 --> 00:07:16,444
  364. Saya berjanji.
  365.  
  366. 88
  367. 00:07:16,561 --> 00:07:18,272
  368. Tidak seperti itu, katakan saja.
  369.  
  370. 89
  371. 00:07:24,990 --> 00:07:26,264
  372. Saya berjanji.
  373.  
  374. 90
  375. 00:07:28,287 --> 00:07:30,186
  376. Aku akan mencintaimu selamanya.
  377.  
  378. 91
  379. 00:07:39,562 --> 00:07:40,476
  380. Sampai jumpa
  381.  
  382. 92
  383. 00:07:47,664 --> 00:07:48,758
  384. Oh, halo.
  385.  
  386. 93
  387. 00:07:49,632 --> 00:07:50,680
  388. Halo.
  389.  
  390. 94
  391. 00:07:51,422 --> 00:07:52,648
  392. Kamu lapar?
  393.  
  394. 95
  395. 00:07:54,383 --> 00:07:55,797
  396. Kamu masih mencintaiku, bukan?
  397.  
  398. 96
  399. 00:07:55,938 --> 00:08:00,961
  400. ♪ Aku menunggu di pintu kapel ♪
  401.  
  402. 97
  403. 00:08:01,352 --> 00:08:05,516
  404. ♪ Tapi kamu tidak di dalam ♪
  405.  
  406. 98
  407. 00:08:06,992 --> 00:08:11,656
  408. ♪ Lonceng mulai melayang ♪
  409.  
  410. 99
  411. 00:08:12,679 --> 00:08:15,055
  412. ♪ Dalam keheningan ♪
  413.  
  414. 100
  415. 00:08:15,145 --> 00:08:16,402
  416. Maaf, kamu tahu ...
  417.  
  418. 101
  419. 00:08:18,383 --> 00:08:22,562
  420. ♪ Hujan mulai memercikkan ♪
  421.  
  422. 102
  423. 00:08:23,580 --> 00:08:24,525
  424. Sayang, um
  425.  
  426. 103
  427. 00:08:24,853 --> 00:08:27,353
  428. Kami kehabisan makanan kucing, jadi aku harus keluar dari makanan kucing.
  429.  
  430. 104
  431. 00:08:28,311 --> 00:08:30,765
  432. Apa yang Anda katakan, saya mengambil beberapa takeaway dalam perjalanan pulang?
  433.  
  434. 105
  435. 00:08:42,987 --> 00:08:43,979
  436. Tidak tidak.
  437.  
  438. 106
  439. 00:08:44,956 --> 00:08:46,433
  440. Oh, Tuhanku, apa yang telah kamu lakukan?
  441.  
  442. 107
  443. 00:08:47,723 --> 00:08:49,645
  444. Beatriz?
  445. Beatriz, ayo!
  446.  
  447. 108
  448. 00:08:50,060 --> 00:08:51,646
  449. Tunggu terus, tunggu terus!
  450.  
  451. 109
  452. 00:08:52,583 --> 00:08:53,529
  453. Tahan!
  454.  
  455. 110
  456. 00:08:57,356 --> 00:08:59,356
  457. Apa yang telah kau lakukan?
  458. Kotoran!
  459.  
  460. 111
  461. 00:09:01,596 --> 00:09:03,756
  462. Oh, sial!
  463. Oh, sial!
  464.  
  465. 112
  466. 00:09:04,038 --> 00:09:05,155
  467. Sayang, ayolah
  468.  
  469. 113
  470. 00:09:06,788 --> 00:09:07,624
  471. Tidak!
  472.  
  473. 114
  474. 00:09:14,732 --> 00:09:15,646
  475. Ayolah!
  476.  
  477. 115
  478. 00:09:17,240 --> 00:09:18,185
  479. Ayolah!
  480.  
  481. 116
  482. 00:09:22,583 --> 00:09:23,669
  483. Ayolah!
  484.  
  485. 117
  486. 00:09:28,053 --> 00:09:29,536
  487. Tidak!
  488.  
  489. 118
  490. 00:12:20,025 --> 00:12:20,994
  491. Ini dia.
  492.  
  493. 119
  494. 00:12:23,932 --> 00:12:24,932
  495. Kosong.
  496.  
  497. 120
  498. 00:13:24,068 --> 00:13:26,631
  499. Saya tahu, tapi inilah rujukannya, itulah yang saya katakan.
  500.  
  501. 121
  502. 00:13:26,712 --> 00:13:28,283
  503. Aku merindukannya, mungkin, Bu.
  504.  
  505. 122
  506. 00:13:28,752 --> 00:13:30,666
  507. Kamu pikir kamu bisa mengatur
  508.  
  509. 123
  510. 00:13:30,861 --> 00:13:32,806
  511. Ya, tentu, aku akan menangkapmu nanti.
  512.  
  513. 124
  514. 00:13:39,681 --> 00:13:40,603
  515. Hei.
  516.  
  517. 125
  518. 00:13:41,423 --> 00:13:44,071
  519. Di sini aku berpikir aku tidak akan pernah melihatmu di sini lagi.
  520.  
  521. 126
  522. 00:13:44,387 --> 00:13:46,598
  523. Yah, aku yakin ada beberapa orang ...
  524.  
  525. 127
  526. 00:13:46,832 --> 00:13:48,794
  527. siapa yang akan senang jika itu yang terjadi
  528.  
  529. 128
  530. 00:13:50,501 --> 00:13:52,016
  531. Saya tidak berpikir itu benar.
  532.  
  533. 129
  534.  
  535. 00:13:53,579 --> 00:13:54,719
  536. Apa kabar?
  537.  
  538. 130
  539. 00:13:55,313 --> 00:13:57,430
  540. Apakah yang menawarkan untuk makan malam masih berdiri?
  541.  
  542. 131
  543. 00:13:58,954 --> 00:14:00,087
  544. Tentu saja.
  545.  
  546. 132
  547. 00:14:00,439 --> 00:14:03,829
  548. ♪ Gadis kecil beranggotakan lima kaki dua ♪
  549.  
  550. 133
  551. 00:14:03,909 --> 00:14:04,987
  552. ♪ Hal menakjubkan yang bisa dia lakukan ♪
  553.  
  554. 134
  555. 00:14:05,043 --> 00:14:06,668
  556. Kedengarannya menyeramkan.
  557.  
  558. 135
  559. 00:14:07,402 --> 00:14:09,003
  560. Sudah berapa lama kamu memilikinya?
  561.  
  562. 136
  563. 00:14:09,089 --> 00:14:10,745
  564. Setiap malam
  565.  
  566. 137
  567. 00:14:11,089 --> 00:14:14,332
  568. untuk masa lalu ... tiga minggu
  569.  
  570. 138
  571. 00:14:14,597 --> 00:14:16,550
  572. Apakah Anda melihat seseorang untuk membantu Anda dengan ini?
  573.  
  574. 139
  575. 00:14:16,667 --> 00:14:17,769
  576. Pertama, aku punya
  577.  
  578. 140
  579. 00:14:17,824 --> 00:14:20,675
  580. seorang konselor kesedihan tapi saya memutuskan itu tidak benar-benar untuk saya.
  581.  
  582. 141
  583. 00:14:21,421 --> 00:14:23,070
  584. Aku yakin sudah terpikir olehmu itu
  585.  
  586. 142
  587. 00:14:23,133 --> 00:14:26,007
  588. mimpi ini mungkin ada hubungannya dengan
  589.  
  590. 143
  591. 00:14:26,070 --> 00:14:27,711
  592. apa yang terjadi.
  593.  
  594. 144
  595. 00:14:30,004 --> 00:14:32,262
  596. Wanita dalam mimpiku tidak seperti Beatriz.
  597.  
  598. 145
  599. 00:14:32,293 --> 00:14:35,551
  600. Tidak, yang saya maksud adalah seperti, y ... kepala Anda mencoba untuk menyingkirkan
  601.  
  602. 146
  603. 00:14:35,613 --> 00:14:38,390
  604. Rasa sakit yang ada di dalam dirimu, seperti, kau tahu, terapi.
  605.  
  606. 147
  607. 00:14:38,429 --> 00:14:40,523
  608. Tidak ada hubungannya dengan itu, oke?
  609.  
  610. 148
  611. 00:14:42,895 --> 00:14:44,763
  612. Apakah kamu sudah menulis sesuatu?
  613.  
  614. 149
  615. 00:14:45,255 --> 00:14:46,770
  616. Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan.
  617.  
  618. 150
  619. 00:14:46,880 --> 00:14:47,957
  620. Pfff.
  621.  
  622. 151
  623. 00:14:49,044 --> 00:14:50,559
  624. Tulislah tentang mimpimu
  625.  
  626. 152
  627. 00:14:50,598 --> 00:14:52,427
  628. Oh, tentu saja.
  629. Aku akan menjadi penulis horor.
  630.  
  631. 153
  632. 00:14:52,473 --> 00:14:55,660
  633. Ada apa dengan itu?
  634. Penulis horor itu seksi.
  635.  
  636. 154
  637. 00:14:55,731 --> 00:14:56,848
  638. Ayolah.
  639.  
  640. 155
  641. 00:14:57,227 --> 00:15:00,180
  642. Penyair kelaparan, membosankan.
  643.  
  644. 156
  645. 00:15:00,289 --> 00:15:03,031
  646. Oh, pada catatan itu,
  647.  
  648. 157
  649. 00:15:03,133 --> 00:15:06,320
  650. Aku mendapatkannya untuk ulang tahunmu dan kemudian kau menghilang, jadi ...
  651.  
  652. 158
  653. 00:15:06,477 --> 00:15:08,180
  654. lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.
  655.  
  656. 159
  657. 00:15:08,297 --> 00:15:09,727
  658. Selamat ulang tahun.
  659.  
  660. 160
  661. 00:15:13,109 --> 00:15:14,461
  662. Buka.
  663.  
  664. 161
  665. 00:15:17,911 --> 00:15:19,497
  666. Nah, itulah yang saya sebut tekanan.
  667.  
  668. 162
  669. 00:15:19,685 --> 00:15:23,138
  670. Ayo, gunakan untuk daftar belanjaan Anda.
  671.  
  672. 163
  673. 00:15:23,793 --> 00:15:27,238
  674. Atau untuk memperbaiki ujian.
  675.  
  676. 164
  677. 00:15:29,139 --> 00:15:31,873
  678. Anda seorang profesor, ingat?
  679.  
  680. 165
  681. 00:15:32,076 --> 00:15:33,608
  682. Dan bagus ya.
  683.  
  684. 166
  685. 00:15:33,717 --> 00:15:35,740
  686. Kenapa kamu tidak berhenti menggigit kukumu?
  687.  
  688. 167
  689. 00:15:36,443 --> 00:15:37,521
  690. Persetan kamu
  691.  
  692. 168
  693. 00:16:08,449 --> 00:16:09,565
  694. Kamu merindukanku
  695.  
  696. 169
  697. 00:16:09,605 --> 00:16:11,503
  698. Apakah Anda sedang di rumah?
  699. Samuel?
  700.  
  701. 170
  702. 00:16:11,558 --> 00:16:12,777
  703. Ya, baru saja kembali.
  704.  
  705. 171
  706. 00:16:12,886 --> 00:16:14,167
  707. Hidupkan TV.
  708.  
  709. 172
  710. 00:16:14,324 --> 00:16:16,527
  711. Saluran berita lokal.
  712. Cepat.
  713.  
  714. 173
  715. 00:16:16,589 --> 00:16:18,378
  716. -Mengapa?
  717. -Lakukan saja.
  718.  
  719. 174
  720. 00:16:18,910 --> 00:16:20,902
  721. -Lakukan!
  722. -Baiklah baiklah.
  723.  
  724. 175
  725. 00:16:29,070 --> 00:16:29,805
  726. Apakah kamu memilikinya?
  727.  
  728. 176
  729. 00:16:29,859 --> 00:16:31,406
  730. Pembunuhan telah mengguncang ketenangan
  731.  
  732. 177
  733. 00:16:31,438 --> 00:16:33,274
  734. -Ya.
  735. - pinggiran kota yang tenang di Ballsbridge.
  736.  
  737. 178
  738. 00:16:33,398 --> 00:16:34,804
  739. Kata seorang juru bicara Garda
  740.  
  741. 179
  742. 00:16:34,898 --> 00:16:38,132
  743. bahwa mayat yang dipukul dengan buruk ditemukan pada cerita kedua
  744.  
  745. 180
  746. 00:16:38,359 --> 00:16:42,397
  747. dikelilingi oleh apa yang tampaknya menjadi lingkaran putih darurat di lantai.
  748.  
  749. 181
  750. 00:16:42,470 --> 00:16:46,847
  751. Garda percaya acara ini memiliki semua keunggulan dari pembunuhan tipe ritual.
  752.  
  753. 182
  754. 00:16:46,926 --> 00:16:47,887
  755. Samuel?
  756.  
  757. 183
  758. 00:16:47,941 --> 00:16:49,808
  759. -Selanjutnya penyelidikan forensik
  760. -Samuel?
  761.  
  762. 184
  763. 00:16:49,833 --> 00:16:53,012
  764. untuk menetapkan arah peristiwa yang tepat saat ini sedang berlangsung.
  765.  
  766. 185
  767. 00:16:58,452 --> 00:17:00,413
  768. Dia terbunuh beberapa hari yang lalu.
  769.  
  770. 186
  771. 00:17:00,505 --> 00:17:02,169
  772. Dan rupanya wanita pembersih menemukannya
  773.  
  774. 187
  775. 00:17:02,232 --> 00:17:03,350
  776. Saat dia tiba di pagi hari.
  777.  
  778. 188
  779. 00:17:03,397 --> 00:17:04,303
  780. Baik.
  781.  
  782. 189
  783.  
  784. 00:17:04,366 --> 00:17:07,545
  785. Dia adalah seorang wanita Italia dan namanya, eh ...
  786.  
  787. 190
  788. 00:17:07,585 --> 00:17:08,865
  789. namanya Lidia Garetti
  790.  
  791. 191
  792. 00:17:08,921 --> 00:17:10,600
  793. dan inilah wanita yang kulihat dalam mimpiku.
  794.  
  795. 192
  796. 00:17:10,663 --> 00:17:12,303
  797. Ini dia.
  798. Saya positif
  799.  
  800. 193
  801. 00:17:12,330 --> 00:17:15,033
  802. Samuel, apa kamu sadar betapa luar biasa ini?
  803.  
  804. 194
  805. 00:17:15,127 --> 00:17:16,050
  806. Iya nih.
  807.  
  808. 195
  809. 00:17:16,096 --> 00:17:18,988
  810. Anda memimpikan sesuatu yang akan terjadi sebelum hal itu terjadi.
  811.  
  812. 196
  813. 00:17:19,059 --> 00:17:21,543
  814. Sebelum itu terjadi.
  815.  
  816. 197
  817. 00:17:21,660 --> 00:17:23,590
  818. Itu disebut mimpi premonitory.
  819.  
  820. 198
  821. 00:17:23,676 --> 00:17:24,958
  822. Tapi kenapa aku?
  823. Mengapa?
  824.  
  825. 199
  826. 00:17:25,019 --> 00:17:26,964
  827. -Aku ... aku bahkan tidak mengenal wanita ini.
  828. -Aku tidak tahu.
  829.  
  830. 200
  831. 00:17:27,019 --> 00:17:29,246
  832. Harus ada penjelasan.
  833. Kita akan mengetahuinya.
  834.  
  835. 201
  836. 00:17:29,271 --> 00:17:30,082
  837. Tidak, kita tidak akan.
  838.  
  839. 202
  840. 00:17:30,121 --> 00:17:32,098
  841. Ini bukan salah satu petualangan esoteris Anda.
  842.  
  843. 203
  844. 00:17:32,123 --> 00:17:33,795
  845. Wanita ini sudah meninggal.
  846. Ini nyata.
  847.  
  848. 204
  849. 00:17:33,866 --> 00:17:35,577
  850. Dan aku melihat bagaimana hal itu terjadi.
  851.  
  852. 205
  853. 00:17:35,602 --> 00:17:36,753
  854. Sangat?
  855. Apa yang akan kamu lakukan?
  856.  
  857. 206
  858. 00:17:36,877 --> 00:17:38,612
  859. Siapa yang akan Anda ajak bicara ... polisi?
  860.  
  861. 207
  862. 00:17:38,722 --> 00:17:41,096
  863. Apa yang akan Anda katakan?
  864. "Hai, inspektur, um ...
  865.  
  866. 208
  867. 00:17:41,174 --> 00:17:43,635
  868. "Saya tahu apa yang terjadi dengan wanita Italia di Ballsbridge.
  869.  
  870. 209
  871. 00:17:43,705 --> 00:17:46,408
  872. "Aku tidak ada di sana, tapi aku melihatnya dalam mimpiku."
  873.  
  874. 210
  875. 00:17:47,165 --> 00:17:49,250
  876. Apakah Anda menyadari seperti apa penampilan itu?
  877.  
  878. 211
  879. 00:17:49,368 --> 00:17:50,641
  880. Ini gila.
  881.  
  882. 212
  883. 00:21:00,583 --> 00:21:01,379
  884. Tunggu!
  885.  
  886. 213
  887. 00:21:02,069 --> 00:21:02,897
  888. Tunggu!
  889.  
  890. 214
  891. 00:21:03,273 --> 00:21:04,015
  892. Berhenti!
  893.  
  894. 215
  895. 00:21:04,265 --> 00:21:05,054
  896. -Tidak!
  897. -Berhenti!
  898.  
  899. 216
  900. 00:21:05,221 --> 00:21:06,463
  901. Tidak!
  902. Tolong jangan sakiti saya!
  903.  
  904. 217
  905. 00:21:06,667 --> 00:21:07,487
  906. Tolong jangan sakiti saya.
  907.  
  908. 218
  909. 00:21:07,652 --> 00:21:08,237
  910. Aku tidak akan menyakitimu.
  911.  
  912. 219
  913. 00:21:08,464 --> 00:21:09,620
  914. Aku tidak akan menyakitimu.
  915.  
  916. 220
  917. 00:21:09,886 --> 00:21:11,441
  918. Katakan saja apa yang sedang Anda lakukan di sini.
  919.  
  920. 221
  921. 00:21:13,222 --> 00:21:14,980
  922. Apakah kamu seorang polisi?
  923.  
  924. 222
  925. 00:21:15,084 --> 00:21:18,287
  926. Tidak, tidak, saya ... saya ...
  927.  
  928. 223
  929. 00:21:19,420 --> 00:21:20,756
  930. Tunggu siapa kamu
  931.  
  932. 224
  933. 00:21:20,974 --> 00:21:22,287
  934. Apakah Anda mencuri?
  935.  
  936. 225
  937. 00:21:23,464 --> 00:21:24,206
  938. Tidak.
  939.  
  940. 226
  941. 00:21:25,276 --> 00:21:26,229
  942. No I...
  943.  
  944. 227
  945. 00:21:27,213 --> 00:21:30,830
  946. Aku melihat apa yang terjadi dengan itu ... wanita di TV.
  947.  
  948. 228
  949. 00:21:33,424 --> 00:21:35,049
  950. Apakah kamu mengenalnya?
  951.  
  952. 229
  953. 00:21:37,143 --> 00:21:38,963
  954. Tidak tidak Tidak.
  955.  
  956. 230
  957. 00:21:40,831 --> 00:21:42,011
  958. Lalu mengapa?
  959.  
  960. 231
  961. 00:21:43,956 --> 00:21:45,034
  962. Bagaimana dengan kamu
  963.  
  964. 232
  965. 00:21:46,255 --> 00:21:48,130
  966. Jika Anda tidak bersama polisi, maka ...
  967.  
  968. 233
  969. 00:21:51,540 --> 00:21:52,657
  970. Aku hanya tahu itu.
  971.  
  972. 234
  973. 00:21:54,892 --> 00:21:57,010
  974. Anda juga memimpikannya, bukan?
  975.  
  976. 235
  977. 00:22:06,821 --> 00:22:08,158
  978. Anda harus melihat sesuatu.
  979.  
  980. 236
  981. 00:22:09,076 --> 00:22:10,084
  982. Ikuti aku.
  983.  
  984. 237
  985. 00:22:24,570 --> 00:22:25,570
  986. Yesus Kristus.
  987.  
  988. 238
  989. 00:22:30,014 --> 00:22:31,412
  990. Perhatikan sesuatu yang berbeda?
  991.  
  992. 239
  993. 00:22:31,858 --> 00:22:34,037
  994. Saya menyadari begitu saya masuk.
  995.  
  996. 240
  997. 00:22:34,381 --> 00:22:35,936
  998. Ada yang hilang.
  999.  
  1000. 241
  1001. 00:22:41,106 --> 00:22:42,465
  1002. -Sana.
  1003. -Iya nih.
  1004.  
  1005. 242
  1006. 00:22:43,442 --> 00:22:44,473
  1007. Rak-rak itu.
  1008.  
  1009. 243
  1010. 00:22:45,567 --> 00:22:46,474
  1011. Ada sebuah ...
  1012.  
  1013. 244
  1014. 00:22:47,356 --> 00:22:49,067
  1015. -Ada sebuah pintu.
  1016. -Persis.
  1017.  
  1018. 245
  1019. 00:23:21,308 --> 00:23:22,332
  1020. Hati-hati.
  1021.  
  1022. 246
  1023. 00:23:28,945 --> 00:23:30,469
  1024. Oh, sial.
  1025.  
  1026. 247
  1027. 00:23:30,852 --> 00:23:32,102
  1028. Ini adalah baterai.
  1029.  
  1030. 248
  1031. 00:23:32,640 --> 00:23:34,242
  1032. -Aku punya beberapa pertandingan
  1033. -Ya?
  1034.  
  1035. 249
  1036. 00:23:34,492 --> 00:23:36,289
  1037. -ini kamu pergi
  1038. -Terima kasih.
  1039.  
  1040. 250
  1041. 00:23:57,562 --> 00:23:58,577
  1042. Oh, Kristus.
  1043.  
  1044. 251
  1045. 00:23:59,976 --> 00:24:02,577
  1046. Kenapa kamu menyimpan akuarium disini?
  1047.  
  1048. 252
  1049. 00:24:04,213 --> 00:24:05,166
  1050. Tidak tahu
  1051.  
  1052. 253
  1053. 00:24:06,779 --> 00:24:07,951
  1054. Ada ...
  1055.  
  1056. 254
  1057. 00:24:08,552 --> 00:24:10,084
  1058. Ada sesuatu di sana.
  1059.  
  1060. 255
  1061. 00:24:15,093 --> 00:24:16,164
  1062. Apa itu?
  1063.  
  1064. 256
  1065.  
  1066. 00:24:16,416 --> 00:24:17,546
  1067. Mari cari tahu.
  1068.  
  1069. 257
  1070. 00:24:28,940 --> 00:24:30,916
  1071. Beberapa jenis prasasti di atasnya.
  1072.  
  1073. 258
  1074. 00:24:33,662 --> 00:24:38,873
  1075. "Kamu lihat binatang buas yang membuatku berpaling"
  1076.  
  1077. 259
  1078. 00:24:39,787 --> 00:24:42,459
  1079. Itu ... itu Dante.
  1080.  
  1081. 260
  1082. 00:24:42,920 --> 00:24:44,592
  1083. Ya itu benar.
  1084.  
  1085. 261
  1086. 00:24:46,518 --> 00:24:48,409
  1087. Siapa pun yang membunuhnya sedang mencari sesuatu.
  1088.  
  1089. 262
  1090. 00:24:48,481 --> 00:24:49,762
  1091. Anda melihat rumah itu.
  1092.  
  1093. 263
  1094. 00:24:49,840 --> 00:24:51,418
  1095. Ini bisa jadi apa yang mereka cari.
  1096.  
  1097. 264
  1098. 00:24:51,483 --> 00:24:53,178
  1099. Tapi dia ingin kita menemukannya.
  1100.  
  1101. 265
  1102. 00:24:54,217 --> 00:24:56,100
  1103. Itu sebabnya kami memiliki mimpi yang sama.
  1104.  
  1105. 266
  1106. 00:24:56,554 --> 00:24:57,913
  1107. Pikirkan tentang itu.
  1108.  
  1109. 267
  1110. 00:25:01,501 --> 00:25:02,431
  1111. Kotoran.
  1112.  
  1113. 268
  1114. 00:25:02,548 --> 00:25:03,454
  1115. Ayo pergi.
  1116.  
  1117. 269
  1118. 00:25:07,172 --> 00:25:08,016
  1119. Cepat!
  1120.  
  1121. 270
  1122. 00:25:23,735 --> 00:25:24,548
  1123. Hei!
  1124.  
  1125. 271
  1126. 00:25:24,627 --> 00:25:25,525
  1127. Berhenti disana!
  1128.  
  1129. 272
  1130. 00:25:25,810 --> 00:25:26,599
  1131. Berhenti!
  1132.  
  1133. 273
  1134. 00:25:27,385 --> 00:25:28,245
  1135. Berhenti!
  1136.  
  1137. 274
  1138. 00:26:38,440 --> 00:26:40,948
  1139. Besok jam 7:00.
  1140. Ada daftar tunggu.
  1141.  
  1142. 275
  1143. 00:28:08,975 --> 00:28:11,225
  1144. Cincin Putih adalah semacam eksperimen
  1145.  
  1146. 276
  1147. 00:28:11,288 --> 00:28:13,186
  1148. lingkaran sastra yang digunakan untuk bertemu di sana.
  1149.  
  1150. 277
  1151. 00:28:13,233 --> 00:28:15,780
  1152. Dan tampaknya beberapa kekhawatiran mereka juga
  1153.  
  1154. 278
  1155. 00:28:15,913 --> 00:28:18,116
  1156. esoterik untuk ditanggapi dengan serius.
  1157.  
  1158. 279
  1159. 00:28:19,612 --> 00:28:22,088
  1160. Shakespeare
  1161. Soneta yang tidak mungkin
  1162.  
  1163. 280
  1164. 00:28:22,119 --> 00:28:24,346
  1165. Tidak ada yang bisa menguraikannya.
  1166.  
  1167. 281
  1168. 00:28:24,425 --> 00:28:26,691
  1169. -Tidak termasuk Shakespeare sendiri.
  1170. -Mm-hmm.
  1171.  
  1172. 282
  1173. 00:28:26,760 --> 00:28:28,994
  1174. Dia mengatakan bahwa mereka telah didiktekan kepadanya dalam mimpinya
  1175.  
  1176. 283
  1177. 00:28:29,136 --> 00:28:31,253
  1178. - oleh seorang wanita gelap
  1179. -Mm-hmm.
  1180.  
  1181. 284
  1182. 00:28:31,323 --> 00:28:34,323
  1183. Milton ... keahlianku.
  1184.  
  1185. 285
  1186. 00:28:35,135 --> 00:28:37,767
  1187. Dia menceritakan pengalamannya bertemu seorang wanita
  1188.  
  1189. 286
  1190. 00:28:37,955 --> 00:28:40,612
  1191. dengan nama Herberia di pinggiran kota Florence.
  1192.  
  1193. 287
  1194. 00:28:40,690 --> 00:28:41,401
  1195. Mm.
  1196.  
  1197. 288
  1198. 00:28:41,466 --> 00:28:45,029
  1199. Menurutnya, dia adalah inspirasi untuk Paradise Lost.
  1200.  
  1201. 289
  1202. 00:28:45,558 --> 00:28:49,511
  1203. Keats, Blake, rujukannya tak ada habisnya.
  1204.  
  1205. 290
  1206. 00:28:49,585 --> 00:28:53,304
  1207. Mereka semua mengisyaratkan memiliki kontak dengan muses.
  1208.  
  1209. 291
  1210. 00:28:54,439 --> 00:28:57,017
  1211. -Number satu mengundang.
  1212. -Mm-hmm.
  1213.  
  1214. 292
  1215. 00:28:57,509 --> 00:28:59,634
  1216. Nomor dua memanggil
  1217.  
  1218. 293
  1219. 00:28:59,986 --> 00:29:01,728
  1220. Nomor tiga kebohongan.
  1221.  
  1222. 294
  1223. 00:29:02,181 --> 00:29:04,657
  1224. Nomor empat hukuman.
  1225.  
  1226. 295
  1227. 00:29:04,939 --> 00:29:06,814
  1228. Nomor lima meramal.
  1229.  
  1230. 296
  1231. 00:29:07,502 --> 00:29:09,587
  1232. Nomor enam impunitas.
  1233.  
  1234. 297
  1235. 00:29:09,860 --> 00:29:11,595
  1236. Nomor tujuh menyembunyikan.
  1237.  
  1238. 298
  1239. 00:29:11,931 --> 00:29:13,267
  1240. Ketujuh wanita itu
  1241.  
  1242. 299
  1243. 00:29:13,369 --> 00:29:15,267
  1244. Ya, misteri muses.
  1245.  
  1246. 300
  1247. 00:29:15,588 --> 00:29:16,863
  1248. Apakah ada lagi
  1249.  
  1250. 301
  1251. 00:29:17,018 --> 00:29:20,933
  1252. Nah, teman Anda melalui Cincin Putih terlalu memperhatikan topik ini.
  1253.  
  1254. 302
  1255. 00:29:21,379 --> 00:29:23,550
  1256. Selama bertahun-tahun mereka menerbitkan teori mereka
  1257.  
  1258. 303
  1259. 00:29:23,621 --> 00:29:25,770
  1260. dalam segala macam majalah khusus.
  1261.  
  1262. 304
  1263. 00:29:25,824 --> 00:29:28,067
  1264. Pertama, di lingkungan akademik, lalu di
  1265.  
  1266. 305
  1267. 00:29:28,130 --> 00:29:30,223
  1268. publikasi okultisme marjinal.
  1269.  
  1270. 306
  1271. 00:29:30,270 --> 00:29:33,176
  1272. Dan di dalam semua itu, mereka mengklaim bahwa mereka bertemu dengan mereka.
  1273.  
  1274. 307
  1275. 00:29:35,685 --> 00:29:36,989
  1276. Apa ini?
  1277.  
  1278. 308
  1279. 00:29:38,682 --> 00:29:42,456
  1280. Inspirasi pahit diambil dari alam dalam bentuk wanita.
  1281.  
  1282. 309
  1283. 00:29:43,646 --> 00:29:47,756
  1284. Makhluk gaib yang tak terbayangkan.
  1285.  
  1286. 310
  1287. 00:29:49,075 --> 00:29:52,075
  1288. Penyihir abadi sedang memohon puisi
  1289.  
  1290. 311
  1291. 00:29:52,192 --> 00:29:54,106
  1292. melalui penggunaan mantra.
  1293.  
  1294. 312
  1295. 00:30:00,151 --> 00:30:01,127
  1296. Baik.
  1297.  
  1298. 313
  1299. 00:30:02,142 --> 00:30:04,588
  1300. Nah, apakah menurutmu kita bisa menemukan orang-orang ini?
  1301.  
  1302. 314
  1303. 00:30:04,821 --> 00:30:07,501
  1304. Aku bisa menelepon Berkeley melalui departemen
  1305.  
  1306. 315
  1307. 00:30:08,325 --> 00:30:11,200
  1308. Tapi aku agak bosan menjadi sekretaris.
  1309.  
  1310. 316
  1311. 00:30:11,559 --> 00:30:13,449
  1312.  
  1313. Anda pergi ke rumah itu tanpa memberi tahu saya.
  1314.  
  1315. 317
  1316. 00:30:13,543 --> 00:30:16,372
  1317. Anda menemukan harta di semacam akuarium dan
  1318.  
  1319. 318
  1320. 00:30:16,432 --> 00:30:19,096
  1321. Tiba-tiba seorang gadis muncul entah dari mana dan mengambilnya.
  1322.  
  1323. 319
  1324. 00:30:19,696 --> 00:30:21,813
  1325. Jika saya berada di sana, itu tidak akan terjadi.
  1326.  
  1327. 320
  1328. 00:30:21,876 --> 00:30:24,149
  1329. Jadi, apakah Anda akan membantu saya menemukan orang-orang ini atau apa?
  1330.  
  1331. 321
  1332. 00:30:49,750 --> 00:30:50,679
  1333. Ibu!
  1334.  
  1335. 322
  1336. 00:30:50,804 --> 00:30:51,929
  1337. Apa itu?
  1338.  
  1339. 323
  1340. 00:30:52,054 --> 00:30:54,968
  1341. Tidak ada.
  1342. Hanya sesuatu yang saya temukan.
  1343.  
  1344. 324
  1345. 00:30:57,288 --> 00:30:58,485
  1346. Apakah kamu kesal
  1347.  
  1348. 325
  1349. 00:30:58,579 --> 00:30:59,477
  1350. Apa?
  1351.  
  1352. 326
  1353. 00:30:59,697 --> 00:31:01,525
  1354. Saya tidak tahu, Anda tampak aneh.
  1355.  
  1356. 327
  1357. 00:31:02,134 --> 00:31:03,587
  1358. Apa maksudmu?
  1359.  
  1360. 328
  1361. 00:31:03,711 --> 00:31:05,430
  1362. Tidak, sayang, aku hanya ...
  1363.  
  1364. 329
  1365. 00:31:05,540 --> 00:31:07,228
  1366. pfff, aku hanya lelah, itu semua
  1367.  
  1368. 330
  1369. 00:31:09,578 --> 00:31:11,727
  1370. Kamu akan bekerja malam ini
  1371.  
  1372. 331
  1373. 00:31:12,923 --> 00:31:14,337
  1374. Hanya sebentar saja.
  1375.  
  1376. 332
  1377. 00:31:16,282 --> 00:31:18,892
  1378. Tapi aku akan segera kembali.
  1379. Saya berjanji.
  1380.  
  1381. 333
  1382. 00:31:20,677 --> 00:31:21,958
  1383. Dan kau tahu apa?
  1384.  
  1385. 334
  1386. 00:31:23,012 --> 00:31:23,872
  1387. Apa?
  1388.  
  1389. 335
  1390. 00:31:24,075 --> 00:31:25,637
  1391. Malam ini adalah malam terakhirku
  1392.  
  1393. 336
  1394. 00:31:25,786 --> 00:31:27,255
  1395. Aku tidak akan kembali ke sana lagi.
  1396.  
  1397. 337
  1398. 00:31:27,528 --> 00:31:28,427
  1399. Sangat?
  1400.  
  1401. 338
  1402. 00:31:28,630 --> 00:31:29,622
  1403. Pernah!
  1404.  
  1405. 339
  1406. 00:31:31,956 --> 00:31:33,511
  1407. Dia sedang pergi wig noogie!
  1408.  
  1409. 340
  1410. 00:31:33,598 --> 00:31:34,879
  1411. Ada uh, lima dari mereka.
  1412.  
  1413. 341
  1414. 00:31:35,214 --> 00:31:39,013
  1415. Lee Barlow, Matthew Osmen, Lawrence Colbert, Barry Sutton, Herbert Rauschen.
  1416.  
  1417. 342
  1418. 00:31:39,052 --> 00:31:41,849
  1419. Besar.
  1420. Um, dapatkah kita mencapainya?
  1421.  
  1422. 343
  1423. 00:31:42,631 --> 00:31:43,771
  1424. Tunggu.
  1425.  
  1426. 344
  1427. 00:31:44,443 --> 00:31:47,545
  1428. Lee Barlow menikam dirinya enam tahun yang lalu.
  1429.  
  1430. 345
  1431. 00:31:48,029 --> 00:31:50,161
  1432. 28 kali tepatnya
  1433.  
  1434. 346
  1435. 00:31:50,295 --> 00:31:51,568
  1436. di depan keluarganya.
  1437.  
  1438. 347
  1439. 00:31:52,739 --> 00:31:55,533
  1440. Matthew Osmen, penyakit degeneratif yang aneh
  1441.  
  1442. 348
  1443. 00:31:55,682 --> 00:31:58,838
  1444. Itu membusuk jaringan sampai korban ambruk sampai mati.
  1445.  
  1446. 349
  1447. 00:31:58,932 --> 00:32:00,822
  1448. Dokter masih belum mengerti.
  1449.  
  1450. 350
  1451. 00:32:01,737 --> 00:32:04,814
  1452. Barry Sutton ditemukan tewas di dermaga Portland.
  1453.  
  1454. 351
  1455. 00:32:04,924 --> 00:32:08,965
  1456. Dia telah dimakan dari dalam oleh seekor serangga tak dikenal.
  1457.  
  1458. 352
  1459. 00:32:09,909 --> 00:32:11,667
  1460. Detail yang menarik adalah
  1461.  
  1462. 353
  1463. 00:32:11,705 --> 00:32:15,150
  1464. mereka menemukan sebuah ayat oleh Baudelaire menggoreskan tubuhnya di dekat pisau.
  1465.  
  1466. 354
  1467. 00:32:16,362 --> 00:32:18,463
  1468. Lawrence Colbert menjadi gila.
  1469.  
  1470. 355
  1471. 00:32:18,502 --> 00:32:19,791
  1472. Dia menikam beberapa anak
  1473.  
  1474. 356
  1475. 00:32:19,831 --> 00:32:21,510
  1476. yang sedang dalam perjalanan pulang ke gerbang sekolah.
  1477.  
  1478. 357
  1479. 00:32:21,682 --> 00:32:23,096
  1480. Polisi menembaknya ke bawah.
  1481.  
  1482. 358
  1483. 00:32:23,197 --> 00:32:24,510
  1484. Dan kau tahu apa?
  1485.  
  1486. 359
  1487. 00:32:25,456 --> 00:32:28,307
  1488. Mereka juga menemukan ayat-ayat tato di punggungnya.
  1489.  
  1490. 360
  1491. 00:32:29,331 --> 00:32:32,620
  1492. Jadi, sepertinya kita tidak punya saksi yang tersisa.
  1493.  
  1494. 361
  1495. 00:32:33,132 --> 00:32:34,132
  1496. Itu dia.
  1497.  
  1498. 362
  1499. 00:32:34,218 --> 00:32:36,429
  1500. Tidak, tidak, tidak, tidak, tunggu.
  1501. Kamu bilang disana
  1502.  
  1503. 363
  1504. 00:32:36,523 --> 00:32:38,172
  1505. Bagaimana dengan Herbert Rauschen?
  1506.  
  1507. 364
  1508. 00:32:38,530 --> 00:32:40,172
  1509. Berkeley tidak memiliki catatan tentang dia.
  1510.  
  1511. 365
  1512. 00:32:40,312 --> 00:32:41,992
  1513. Bahkan, mereka bahkan tidak mengenal namanya.
  1514.  
  1515. 366
  1516. 00:32:53,332 --> 00:32:54,496
  1517. Lakukan apa yang diperintahkan.
  1518.  
  1519. 367
  1520. 00:32:56,114 --> 00:32:58,309
  1521. Hei, Rachel, kejutan yang sangat menyenangkan.
  1522.  
  1523. 368
  1524. 00:33:04,168 --> 00:33:05,637
  1525. Kudengar kau terlambat
  1526.  
  1527. 369
  1528. 00:33:06,488 --> 00:33:07,371
  1529. Lagi.
  1530.  
  1531. 370
  1532. 00:33:07,683 --> 00:33:10,709
  1533. Maafkan saya.
  1534. Aku tidak merasa terlalu hebat.
  1535.  
  1536. 371
  1537. 00:33:10,858 --> 00:33:13,263
  1538. Ah.
  1539. Itu memalukan.
  1540.  
  1541. 372
  1542. 00:33:13,326 --> 00:33:14,404
  1543. Aku juga tidak.
  1544.  
  1545. 373
  1546. 00:33:14,990 --> 00:33:16,186
  1547. Maukah kamu melihat ini
  1548.  
  1549. 374
  1550. 00:33:16,240 --> 00:33:18,709
  1551. Lihatlah ini, omong kosong ini harus kuambil.
  1552. Hmm?
  1553.  
  1554. 375
  1555. 00:33:19,730 --> 00:33:20,598
  1556. Ya.
  1557.  
  1558. 376
  1559. 00:33:24,926 --> 00:33:26,488
  1560. Tapi aku tidak pernah terlambat, bukan?
  1561.  
  1562. 377
  1563. 00:33:27,222 --> 00:33:28,043
  1564. Tidak.
  1565.  
  1566. 378
  1567. 00:33:32,254 --> 00:33:34,941
  1568. Anda mengatakan bahwa ketika saya mencapai usia 100 tahun
  1569.  
  1570. 379
  1571. 00:33:34,996 --> 00:33:36,754
  1572. Anda akan mengembalikannya kepada saya.
  1573.  
  1574. 380
  1575. 00:33:43,170 --> 00:33:44,491
  1576. Itu yang terakhir.
  1577.  
  1578. 381
  1579. 00:33:51,780 --> 00:33:54,389
  1580. Dan apa yang akan saya katakan kepada orang-orang yang membawa Anda ke sini, Rachel, ya?
  1581.  
  1582. 382
  1583. 00:33:57,850 --> 00:33:59,155
  1584. Anda tidak mengenal mereka.
  1585.  
  1586. 383
  1587. 00:34:00,100 --> 00:34:01,116
  1588. Mereka ...
  1589.  
  1590. 384
  1591. 00:34:02,350 --> 00:34:03,561
  1592. Itu kabar buruk.
  1593.  
  1594. 385
  1595. 00:34:04,288 --> 00:34:05,116
  1596. Hmm?
  1597.  
  1598. 386
  1599. 00:34:05,850 --> 00:34:06,655
  1600. Hmm?
  1601.  
  1602. 387
  1603. 00:34:16,733 --> 00:34:18,186
  1604. Kamu ingin meninggalkan kita
  1605.  
  1606. 388
  1607. 00:34:18,358 --> 00:34:20,749
  1608. Kamu?
  1609. Ratu pelacur?
  1610.  
  1611. 389
  1612. 00:34:21,202 --> 00:34:23,350
  1613. Setelah semua yang kita alami bersama.
  1614.  
  1615. 390
  1616. 00:34:26,030 --> 00:34:27,569
  1617. Bukankah kita menjagamu dengan baik?
  1618.  
  1619. 391
  1620. 00:34:27,663 --> 00:34:28,577
  1621. Kamu lakukan
  1622.  
  1623. 392
  1624. 00:34:28,748 --> 00:34:29,858
  1625. Kami memperlakukanmu dengan baik?
  1626.  
  1627. 393
  1628. 00:34:29,905 --> 00:34:31,350
  1629. -Anda lakukan.
  1630. -Hmm?
  1631.  
  1632. 394
  1633. 00:34:35,313 --> 00:34:38,282
  1634. Jangan terlambat lagi, Rachel.
  1635.  
  1636. 395
  1637. 00:34:39,525 --> 00:34:40,494
  1638. Pernah.
  1639.  
  1640. 396
  1641. 00:34:42,564 --> 00:34:43,470
  1642. Tidak tidak tidak tidak.
  1643.  
  1644. 397
  1645. 00:34:43,626 --> 00:34:47,048
  1646. Shh, shh, shh, shh ...
  1647.  
  1648. 398
  1649. 00:34:48,064 --> 00:34:49,376
  1650. Dan Anda salah.
  1651.  
  1652. 399
  1653. 00:34:49,509 --> 00:34:51,634
  1654. It's 150 grand Anda berutang saya.
  1655.  
  1656. 400
  1657. 00:34:51,736 --> 00:34:53,150
  1658. Itulah kesepakatannya.
  1659.  
  1660. 401
  1661. 00:35:00,206 --> 00:35:01,730
  1662. Sudahkah anda menemukan sesuatu?
  1663.  
  1664. 402
  1665. 00:35:03,355 --> 00:35:04,409
  1666. Sana.
  1667.  
  1668. 403
  1669. 00:35:07,346 --> 00:35:08,775
  1670. Itu tidak mengejutkan.
  1671.  
  1672. 404
  1673. 00:35:10,901 --> 00:35:12,042
  1674. Dunquin.
  1675.  
  1676. 405
  1677. 00:35:13,464 --> 00:35:14,917
  1678. Itu di sini kan?
  1679.  
  1680. 406
  1681. 00:35:15,331 --> 00:35:18,401
  1682. Ada Dunquin di County Kerry.
  1683.  
  1684. 407
  1685. 00:35:19,081 --> 00:35:21,987
  1686. Dapatkah Anda tetap mengakses database universitas Irlandia?
  1687.  
  1688. 408
  1689. 00:35:22,058 --> 00:35:24,034
  1690. Dia sudah mati, Samuel.
  1691. Mereka semua
  1692.  
  1693. 409
  1694. 00:35:24,105 --> 00:35:25,800
  1695. Ya, ya, ya, tapi lihat sendiri.
  1696.  
  1697. 410
  1698. 00:35:26,105 --> 00:35:27,730
  1699. Mereka tidak pernah menemukan mayat.
  1700.  
  1701. 411
  1702. 00:35:27,815 --> 00:35:30,627
  1703. Kita perlu melihat apakah dia memiliki hubungan dengan universitas di sini.
  1704.  
  1705. 412
  1706. 00:35:30,698 --> 00:35:33,729
  1707. Doktor, konferensi, PhD, apa saja.
  1708.  
  1709. 413
  1710. 00:35:33,783 --> 00:35:36,134
  1711. Kita perlu melihat apakah kita bisa mendapatkan lokasi padanya, eh ...
  1712.  
  1713. 414
  1714. 00:35:36,206 --> 00:35:38,049
  1715. cari alamat untuknya tinggal disini
  1716.  
  1717. 415
  1718. 00:35:39,394 --> 00:35:40,909
  1719. Sebaiknya tunggulah aku.
  1720.  
  1721. 416
  1722. 00:35:41,440 --> 00:35:42,511
  1723. Aku cinta kamu.
  1724.  
  1725. 417
  1726. 00:36:07,742 --> 00:36:09,180
  1727. Dino, ayo!
  1728.  
  1729. 418
  1730. 00:36:10,516 --> 00:36:11,499
  1731. Ayo ambil.
  1732.  
  1733. 419
  1734. 00:36:18,086 --> 00:36:19,070
  1735. Dino?
  1736.  
  1737. 420
  1738. 00:36:20,578 --> 00:36:21,546
  1739. Dino?
  1740.  
  1741. 421
  1742. 00:36:28,563 --> 00:36:29,829
  1743. Dino?
  1744.  
  1745. 422
  1746. 00:36:30,856 --> 00:36:31,754
  1747. Dino?
  1748.  
  1749. 423
  1750. 00:36:35,990 --> 00:36:37,881
  1751. Bagaimana kabarmu kamu masuk ke rumahku?
  1752.  
  1753. 424
  1754. 00:36:39,795 --> 00:36:41,319
  1755. Melalui pipa pembuangan.
  1756.  
  1757. 425
  1758. 00:36:41,889 --> 00:36:43,826
  1759. Saya bisa melakukan hal yang luar biasa.
  1760.  
  1761. 426
  1762. 00:36:44,998 --> 00:36:47,772
  1763. Sebaiknya kamu keluar sebelum memanggil polisi.
  1764.  
  1765. 427
  1766. 00:36:49,861 --> 00:36:51,955
  1767. Kami menginginkan imago.
  1768.  
  1769. 428
  1770. 00:36:52,291 --> 00:36:54,619
  1771. Apa yang Anda temukan di akuarium.
  1772.  
  1773. 429
  1774. 00:36:54,955 --> 00:36:56,947
  1775. Itu milik kami.
  1776.  
  1777. 430
  1778. 00:36:57,963 --> 00:36:59,580
  1779. Siapa kamu?
  1780.  
  1781. 431
  1782. 00:36:59,741 --> 00:37:02,312
  1783. Anda membawanya keluar dari air.
  1784.  
  1785. 432
  1786. 00:37:02,585 --> 00:37:05,405
  1787. Anda harus menjadi orang yang memberikannya kembali.
  1788.  
  1789. 433
  1790. 00:37:06,444 --> 00:37:09,827
  1791. Itu aturannya.
  1792.  
  1793. 434
  1794. 00:37:10,632 --> 00:37:11,906
  1795. Keluar.
  1796.  
  1797. 435
  1798. 00:37:16,423 --> 00:37:17,369
  1799. Apa yang kau lakukan dengan ...
  1800.  
  1801. 436
  1802. 00:37:17,431 --> 00:37:18,775
  1803. Saya akan sentuh
  1804.  
  1805. 437
  1806. 00:37:19,238 --> 00:37:21,222
  1807. ke mana mungkin
  1808.  
  1809. 438
  1810. 00:37:21,729 --> 00:37:24,143
  1811. setelah lama berduka
  1812.  
  1813. 439
  1814. 00:37:24,426 --> 00:37:26,762
  1815. dan rasa sakit.
  1816.  
  1817. 440
  1818. 00:37:45,674 --> 00:37:47,221
  1819. Besok
  1820.  
  1821. 441
  1822. 00:37:48,072 --> 00:37:49,947
  1823. sebelum tengah malam
  1824.  
  1825. 442
  1826. 00:37:51,869 --> 00:37:55,221
  1827. 25 mil di sepanjang jalan di utara
  1828.  
  1829. 443
  1830. 00:37:55,427 --> 00:37:57,021
  1831. di Joy Hill
  1832.  
  1833. 444
  1834. 00:37:57,685 --> 00:37:59,084
  1835. keluar
  1836.  
  1837. 445
  1838. 00:38:01,982 --> 00:38:03,873
  1839. dengan imago
  1840.  
  1841. 446
  1842. 00:39:33,988 --> 00:39:35,160
  1843. Samuel?
  1844.  
  1845. 447
  1846. 00:39:36,396 --> 00:39:37,818
  1847. -sam?
  1848. -Kotoran.
  1849.  
  1850. 448
  1851. 00:39:39,505 --> 00:39:40,459
  1852. Sam?
  1853.  
  1854. 449
  1855. 00:39:44,685 --> 00:39:45,591
  1856. Samuel?
  1857.  
  1858. 450
  1859. 00:39:45,781 --> 00:39:47,547
  1860. -Buka pintunya.
  1861. -Baiklah baiklah.
  1862.  
  1863. 451
  1864. 00:39:47,797 --> 00:39:49,859
  1865. -Tunggu sebentar.
  1866. Saya datang!
  1867. -sam?
  1868.  
  1869. 452
  1870. 00:39:52,594 --> 00:39:54,875
  1871. -Apa masalah Anda?
  1872. -Maaf maaf.
  1873.  
  1874. 453
  1875. 00:39:55,430 --> 00:39:56,891
  1876. Apakah kamu baik-baik saja?
  1877. Apakah Anda memerlukan bantuan?
  1878.  
  1879. 454
  1880. 00:39:57,024 --> 00:39:59,227
  1881. Yeah, aku hanya akan ... akan membersihkannya.
  1882.  
  1883. 455
  1884. 00:39:59,422 --> 00:40:00,469
  1885. Apakah kamu menemukan sesuatu?
  1886.  
  1887. 456
  1888. 00:40:00,594 --> 00:40:01,782
  1889. Anda tahu, Anda benar.
  1890.  
  1891. 457
  1892. 00:40:01,842 --> 00:40:05,217
  1893. Pada pertengahan tahun 80an, Rauschen meninggalkan kursinya di Brown untuk datang ke Eropa.
  1894.  
  1895. 458
  1896. 00:40:05,289 --> 00:40:07,626
  1897. Apakah berbagai rotasi di universitas Inggris
  1898.  
  1899. 459
  1900. 00:40:07,705 --> 00:40:09,502
  1901. dan kemudian dia sampai di Cork.
  1902.  
  1903. 460
  1904. 00:40:09,772 --> 00:40:11,983
  1905. Nah, apakah Anda punya alamat dari file di Cork?
  1906.  
  1907. 461
  1908. 00:40:12,116 --> 00:40:14,124
  1909. Tidak, mereka bilang dia tinggal di kampus.
  1910.  
  1911. 462
  1912. 00:40:14,163 --> 00:40:15,508
  1913. Ada alamat di Dunquin
  1914.  
  1915. 463
  1916. 00:40:15,555 --> 00:40:17,781
  1917. yang dia batalkan sebelum dia berhenti.
  1918.  
  1919. 464
  1920. 00:40:20,711 --> 00:40:22,485
  1921. Seperti apa rasanya?
  1922.  
  1923. 465
  1924. 00:40:23,125 --> 00:40:25,453
  1925. Kedengarannya seperti seseorang yang bersembunyi.
  1926.  
  1927. 466
  1928. 00:40:25,774 --> 00:40:27,391
  1929. Siapa yang berlari ketakutan
  1930.  
  1931. 467
  1932. 00:40:30,460 --> 00:40:32,296
  1933. Apakah kamu punya alamat
  1934.  
  1935. 468
  1936. 00:40:33,257 --> 00:40:34,890
  1937. -Anda sebaiknya membiarkan saya menyetir.
  1938. -Tidak tidak tidak tidak.
  1939.  
  1940. 469
  1941. 00:40:34,991 --> 00:40:36,749
  1942. -Tidak, aku pergi sendiri.
  1943. -Apa?
  1944.  
  1945. 470
  1946. 00:40:36,778 --> 00:40:38,317
  1947. -Susan ...
  1948. -Saya pikir kita dalam hal ini bersama-sama.
  1949.  
  1950. 471
  1951. 00:40:38,372 --> 00:40:39,341
  1952. Susan!
  1953.  
  1954. 472
  1955. 00:40:39,418 --> 00:40:41,496
  1956. Lihatlah semua ini.
  1957. Apa menurutmu ini semua kebetulan?
  1958.  
  1959. 473
  1960. 00:40:41,547 --> 00:40:44,562
  1961. Orang yang dekat dengan ini terluka!
  1962.  
  1963. 474
  1964. 00:40:45,195 --> 00:40:47,524
  1965. -Saya sungguh-sungguh!
  1966. Ini sudah berakhir.
  1967. -Baik.
  1968.  
  1969. 475
  1970. 00:40:48,391 --> 00:40:50,180
  1971. Kamu menakutiku sekarang
  1972.  
  1973. 476
  1974. 00:40:50,250 --> 00:40:52,242
  1975. Lakukan saja seperti yang saya katakan, oke?
  1976.  
  1977. 477
  1978. 00:41:36,848 --> 00:41:38,130
  1979. Selamat pagi.
  1980.  
  1981. 478
  1982. 00:41:38,832 --> 00:41:41,973
  1983. Namaku Samuel Salomon.
  1984. Saya dari universitas.
  1985.  
  1986. 479
  1987. 00:41:42,520 --> 00:41:43,911
  1988. Dan aku berharap untuk ...
  1989.  
  1990. 480
  1991. 00:41:44,013 --> 00:41:46,372
  1992. Berbicaralah dengan Profesor Rauschen.
  1993.  
  1994. 481
  1995. 00:41:47,098 --> 00:41:48,746
  1996. Profesor meninggal.
  1997.  
  1998. 482
  1999. 00:41:50,277 --> 00:41:51,512
  2000. Aku tahu.
  2001.  
  2002. 483
  2003. 00:41:53,660 --> 00:41:56,137
  2004. Katakan padanya ini tentang Cincin Putih.
  2005.  
  2006. 484
  2007. 00:42:18,495 --> 00:42:19,682
  2008. Silahkan masuk.
  2009.  
  2010. 485
  2011. 00:42:51,840 --> 00:42:54,027
  2012. Nama saya Samuel Salomon.
  2013.  
  2014. 486
  2015. 00:42:55,824 --> 00:42:57,347
  2016. Aku ingin berbicara denganmu.
  2017.  
  2018. 487
  2019. 00:42:58,301 --> 00:42:59,886
  2020. Tentang Lidia.
  2021.  
  2022. 488
  2023. 00:43:00,314 --> 00:43:01,697
  2024. Lidia Garetti.
  2025.  
  2026. 489
  2027. 00:43:03,704 --> 00:43:05,283
  2028. Bagaimana kamu menemukan saya?
  2029.  
  2030. 490
  2031. 00:43:11,253 --> 00:43:13,003
  2032. Saya menemukan foto ini
  2033.  
  2034. 491
  2035. 00:43:13,917 --> 00:43:15,542
  2036. dari rumahnya.
  2037.  
  2038. 492
  2039. 00:43:21,970 --> 00:43:23,525
  2040. Lidia sudah mati.
  2041.  
  2042. 493
  2043. 00:43:24,994 --> 00:43:26,791
  2044. Dia dibunuh
  2045.  
  2046. 494
  2047. 00:43:26,884 --> 00:43:28,275
  2048. tiga hari yang lalu.
  2049.  
  2050. 495
  2051. 00:43:35,362 --> 00:43:37,105
  2052. Apa yang kamu inginkan
  2053.  
  2054. 496
  2055. 00:43:40,659 --> 00:43:42,503
  2056. Saya ingin Anda memberi tahu saya apa yang Anda ketahui.
  2057.  
  2058. 497
  2059. 00:43:43,417 --> 00:43:44,815
  2060. Tentang dia.
  2061.  
  2062. 498
  2063. 00:43:45,300 --> 00:43:46,941
  2064. Tentang Cincin Putih.
  2065.  
  2066. 499
  2067. 00:43:49,056 --> 00:43:50,806
  2068. Kapal karam palsu itu.
  2069.  
  2070. 500
  2071. 00:43:51,939 --> 00:43:53,588
  2072. Apa yang kamu sembunyikan?
  2073.  
  2074. 501
  2075. 00:44:00,020 --> 00:44:01,949
  2076. Tujuh wanita ada.
  2077.  
  2078. 502
  2079. 00:44:04,864 --> 00:44:07,682
  2080. Itulah yang Anda datang ke sini untuk dibicarakan, bukan?
  2081.  
  2082. 503
  2083. 00:44:10,809 --> 00:44:13,910
  2084. Kami menghabiskan bertahun-tahun untuk menemukan ini.
  2085.  
  2086. 504
  2087. 00:44:14,544 --> 00:44:16,278
  2088. Itu adalah sebuah obsesi.
  2089.  
  2090. 505
  2091. 00:44:16,466 --> 00:44:17,544
  2092. Apa itu?
  2093.  
  2094. 506
  2095. 00:44:17,684 --> 00:44:19,894
  2096. Lidia mencatat momen ini.
  2097.  
  2098. 507
  2099. 00:44:20,617 --> 00:44:23,750
  2100. Hanya sedikit ... demonstrasi.
  2101.  
  2102. 508
  2103. 00:44:31,120 --> 00:44:33,057
  2104. Sebuah demonstrasi apa?
  2105.  
  2106. 509
  2107. 00:44:33,620 --> 00:44:35,307
  2108. Dari apa mereka.
  2109.  
  2110. 510
  2111. 00:44:37,362 --> 00:44:38,745
  2112. Tunggu sebentar.
  2113.  
  2114. 511
  2115. 00:44:40,918 --> 00:44:42,761
  2116. Apakah Anda menyarankan itu ...
  2117.  
  2118. 512
  2119. 00:44:43,930 --> 00:44:47,055
  2120. -Itu Lidia ...
  2121. -Ya, Pak Salomon.
  2122.  
  2123. 513
  2124. 00:44:48,198 --> 00:44:50,245
  2125. Dia yang meramal.
  2126.  
  2127. 514
  2128. 00:45:12,132 --> 00:45:13,882
  2129. "Sangat banyak dan banyak lagi
  2130.  
  2131. 515
  2132. 00:45:15,429 --> 00:45:17,405
  2133. "Tetapi kamu tidak mengasihiku
  2134.  
  2135. 516
  2136. 00:45:18,445 --> 00:45:20,117
  2137. "Dan tidak pernah layu
  2138.  
  2139. 517
  2140. 00:45:21,365 --> 00:45:23,709
  2141. "Cinta tidak berdiam di dalam kehendak kita
  2142.  
  2143. 518
  2144. 00:45:25,544 --> 00:45:28,591
  2145. "Aku juga tidak bisa menyalahkanmu, meskipun itu adalah milikku
  2146.  
  2147. 519
  2148. 00:45:30,131 --> 00:45:34,545
  2149. "Untuk kuat, salah, sia-sia, cinta kamu masih"
  2150.  
  2151. 520
  2152. 00:45:47,140 --> 00:45:48,609
  2153. Apa-apaan itu?
  2154.  
  2155. 521
  2156. 00:45:54,759 --> 00:45:56,408
  2157. Itulah yang mereka lakukan.
  2158.  
  2159. 522
  2160. 00:45:57,369 --> 00:46:00,283
  2161. Muses bermain dengan kata-kata.
  2162.  
  2163. 523
  2164. 00:46:00,400 --> 00:46:04,627
  2165. Dan mereka menggunakan penyair untuk menyusup ke dunia kita.
  2166.  
  2167. 524
  2168. 00:46:06,135 --> 00:46:07,933
  2169. Inspirasi
  2170.  
  2171. 525
  2172. 00:46:09,315 --> 00:46:13,823
  2173. Ayat-ayat ini tampak seindah yang lain, bukan?
  2174.  
  2175. 526
  2176. 00:46:14,761 --> 00:46:16,644
  2177. Tapi mereka perangkap.
  2178.  
  2179. 527
  2180. 00:46:19,980 --> 00:46:21,128
  2181. Apa itu?
  2182.  
  2183. 528
  2184. 00:46:21,237 --> 00:46:23,058
  2185. Kelihatannya tidak berbahaya, bukan?
  2186.  
  2187. 529
  2188. 00:46:23,847 --> 00:46:25,424
  2189. Tapi itu membunuh
  2190.  
  2191. 530
  2192. 00:46:25,511 --> 00:46:27,417
  2193. semua yang saya cintai
  2194.  
  2195. 531
  2196. 00:46:29,761 --> 00:46:31,034
  2197. Teman
  2198.  
  2199. 532
  2200. 00:46:32,276 --> 00:46:33,503
  2201. Seorang anak.
  2202.  
  2203. 533
  2204. 00:46:33,995 --> 00:46:35,901
  2205. Dan kemudian anak lain.
  2206.  
  2207. 534
  2208. 00:46:36,347 --> 00:46:37,815
  2209. Dan satu lagi.
  2210.  
  2211. 535
  2212. 00:46:40,050 --> 00:46:41,269
  2213. Segala sesuatu.
  2214.  
  2215. 536
  2216. 00:46:42,667 --> 00:46:44,894
  2217. Lidia bukan masalahmu
  2218.  
  2219. 537
  2220. 00:46:45,932 --> 00:46:48,308
  2221. Itu yang lain yang perlu Anda khawatirkan.
  2222.  
  2223. 538
  2224. 00:46:50,692 --> 00:46:52,707
  2225. Beri mereka apa yang mereka inginkan
  2226.  
  2227. 539
  2228. 00:46:52,918 --> 00:46:55,175
  2229. secepatnya.
  2230. Lakukan seperti yang saya katakan.
  2231.  
  2232. 540
  2233. 00:46:55,567 --> 00:46:56,809
  2234. Aku tidak bisa
  2235.  
  2236. 541
  2237. 00:46:58,668 --> 00:47:00,465
  2238. Saya tidak memiliki apa yang mereka inginkan.
  2239.  
  2240. 542
  2241. 00:47:01,372 --> 00:47:02,693
  2242. Kemudian...
  2243.  
  2244. 543
  2245. 00:47:03,668 --> 00:47:04,894
  2246. Menjalankan.
  2247.  
  2248. 544
  2249. 00:47:51,379 --> 00:47:54,879
  2250. Ibu, yang ini adalah benda terbesar, tersulit, dan paling masif ...
  2251.  
  2252. 545
  2253. 00:47:54,957 --> 00:47:56,371
  2254. Kemasi barangmu
  2255.  
  2256. 546
  2257. 00:47:56,699 --> 00:47:58,656
  2258. -Kita harus pergi.
  2259. -Dimana?
  2260.  
  2261. 547
  2262. 00:47:58,754 --> 00:48:01,234
  2263. Saya tidak tahu
  2264. Kita lihat saja nanti.
  2265.  
  2266. 548
  2267. 00:48:01,306 --> 00:48:03,408
  2268. Tapi kenapa?
  2269. Ini rumah kita.
  2270.  
  2271. 549
  2272. 00:48:04,619 --> 00:48:07,073
  2273. Tidak, sayang, tidak.
  2274. Tolong cepat
  2275.  
  2276. 550
  2277. 00:48:21,488 --> 00:48:22,543
  2278. Permisi.
  2279.  
  2280. 551
  2281. 00:48:22,839 --> 00:48:24,394
  2282. Apa kabar?
  2283.  
  2284. 552
  2285. 00:48:24,607 --> 00:48:26,154
  2286. -Aku ...
  2287. -Hei.
  2288.  
  2289. 553
  2290. 00:48:26,252 --> 00:48:27,291
  2291. Kami tutup
  2292.  
  2293. 554
  2294. 00:48:27,362 --> 00:48:28,971
  2295. Ya, hai, uh ...
  2296.  
  2297. 555
  2298. 00:48:29,755 --> 00:48:31,709
  2299. Saya bertanya-tanya apakah Anda bisa membantu saya.
  2300. Saya mencari seorang gadis.
  2301.  
  2302. 556
  2303. 00:48:31,748 --> 00:48:33,787
  2304. Keluar.
  2305.  
  2306. 557
  2307. 00:48:33,957 --> 00:48:35,817
  2308. Saya tidak ingin ada masalah.
  2309. Aku hanya perlu tahu di mana aku bisa menemukan ...
  2310.  
  2311. 558
  2312. 00:48:35,855 --> 00:48:37,129
  2313. Apa masalah Anda?
  2314.  
  2315. 559
  2316. 00:48:59,193 --> 00:49:00,576
  2317. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2318.  
  2319. 560
  2320. 00:49:00,647 --> 00:49:03,170
  2321. - Siapa kamu?
  2322. -Aku hanya mencari seorang gadis.
  2323.  
  2324. 561
  2325. 00:49:03,272 --> 00:49:04,545
  2326. Saya pikir dia bekerja di sini.
  2327.  
  2328. 562
  2329. 00:49:04,920 --> 00:49:08,288
  2330. Rambut gelap, mata hijau, aksen Eropa Timur.
  2331.  
  2332. 563
  2333. 00:49:08,432 --> 00:49:10,487
  2334. Rachel, tentu saja.
  2335.  
  2336. 564
  2337. 00:49:10,666 --> 00:49:11,721
  2338. Rachel?
  2339.  
  2340. 565
  2341. 00:49:11,830 --> 00:49:14,174
  2342. Anda pikir Anda yang pertama datang mencarinya?
  2343.  
  2344. 566
  2345. 00:49:14,885 --> 00:49:17,229
  2346. Saya tidak tahu bagaimana dia membuat Anda semua kehilangan pikiran sialan Anda.
  2347.  
  2348. 567
  2349. 00:49:17,307 --> 00:49:19,127
  2350. Tidak tidak tidak tidak.
  2351. Saya belum pernah ke sini sebelumnya.
  2352.  
  2353. 568
  2354. 00:49:19,523 --> 00:49:21,640
  2355. Aku bertemu dengannya beberapa hari yang lalu.
  2356. Kita...
  2357.  
  2358. 569
  2359. 00:49:23,070 --> 00:49:25,671
  2360. Dengar, aku benar-benar perlu tahu di mana menemukannya.
  2361.  
  2362. 570
  2363. 00:49:25,957 --> 00:49:27,331
  2364. Saya perlu berbicara dengannya.
  2365.  
  2366. 571
  2367. 00:49:27,449 --> 00:49:29,051
  2368. Tolong, itu penting.
  2369.  
  2370. 572
  2371. 00:49:31,191 --> 00:49:32,785
  2372. Kamu pria dengan mimpi
  2373.  
  2374. 573
  2375. 00:49:34,379 --> 00:49:35,379
  2376. Memiliki...
  2377.  
  2378. 574
  2379. 00:49:36,152 --> 00:49:38,144
  2380. Dia bercerita tentang saya?
  2381.  
  2382. 575
  2383. 00:49:39,207 --> 00:49:42,535
  2384. Dengar, dia dalam bahaya.
  2385. Saya hanya ingin mencoba dan membantunya.
  2386.  
  2387. 576
  2388. 00:49:42,998 --> 00:49:44,295
  2389. Silahkan.
  2390.  
  2391. 577
  2392. 00:49:47,780 --> 00:49:48,951
  2393. Baiklah.
  2394.  
  2395. 578
  2396.  
  2397. 00:49:49,724 --> 00:49:53,044
  2398. Dia tinggal di salah satu blok apartemen di Taman St. Teresa.
  2399.  
  2400. 579
  2401. 00:49:53,305 --> 00:49:56,391
  2402. Saya pikir itu yang terakhir.
  2403. Itu semua yang aku tahu.
  2404.  
  2405. 580
  2406. 00:49:57,015 --> 00:49:58,234
  2407. Terima kasih.
  2408.  
  2409. 581
  2410. 00:50:00,929 --> 00:50:02,929
  2411. -Apa yang sedang kamu lakukan?
  2412. -Pengepakan.
  2413.  
  2414. 582
  2415. 00:50:03,140 --> 00:50:05,483
  2416. Maksud saya pakaian Anda, kenakan pakaian Anda.
  2417.  
  2418. 583
  2419. 00:50:05,538 --> 00:50:06,960
  2420. Tapi aku tidak bisa meninggalkan barang-barang saya di sini, Bu.
  2421.  
  2422. 584
  2423. 00:50:07,022 --> 00:50:08,467
  2424. Aku akan membelikanmu mainan lain, aku janji.
  2425.  
  2426. 585
  2427. 00:50:08,498 --> 00:50:09,631
  2428. Tapi saya tidak mau mainan lain.
  2429.  
  2430. 586
  2431. 00:50:09,686 --> 00:50:11,804
  2432. Pilih saja
  2433. Favoritmu ya?
  2434.  
  2435. 587
  2436. 00:50:12,267 --> 00:50:13,400
  2437. Yang ini?
  2438.  
  2439. 588
  2440. 00:50:13,525 --> 00:50:15,095
  2441. Tidak, itu terlalu besar.
  2442.  
  2443. 589
  2444. 00:50:15,173 --> 00:50:16,477
  2445. Yang ini?
  2446.  
  2447. 590
  2448. 00:50:16,532 --> 00:50:18,102
  2449. Tidak, sayang, itu lebih besar lagi.
  2450.  
  2451. 591
  2452. 00:50:38,387 --> 00:50:39,598
  2453. Pakai ini.
  2454.  
  2455. 592
  2456. 00:50:40,614 --> 00:50:41,856
  2457. Anda siap?
  2458.  
  2459. 593
  2460. 00:50:43,308 --> 00:50:44,245
  2461. Ayolah.
  2462.  
  2463. 594
  2464. 00:50:46,899 --> 00:50:47,750
  2465. Sst.
  2466.  
  2467. 595
  2468. 00:50:58,723 --> 00:51:00,208
  2469. Halo, Rachel
  2470.  
  2471. 596
  2472. 00:51:03,866 --> 00:51:05,882
  2473. Sudahkah kamu lupa siapa yang membuatmu shithole ini?
  2474.  
  2475. 597
  2476. 00:51:06,038 --> 00:51:08,421
  2477. Pergi ke kamar tidur.
  2478. Sekarang!
  2479. Sekarang!
  2480. Pergi!
  2481.  
  2482. 598
  2483. 00:51:09,634 --> 00:51:11,243
  2484. Sangat taat, bukan?
  2485.  
  2486. 599
  2487. 00:51:11,946 --> 00:51:13,329
  2488. Tidak mendapatkan itu dari Anda.
  2489.  
  2490. 600
  2491. 00:51:16,392 --> 00:51:17,704
  2492. Apa yang kamu inginkan?
  2493.  
  2494. 601
  2495. 00:51:17,954 --> 00:51:19,470
  2496. Saya sedang mencari paspor anda.
  2497.  
  2498. 602
  2499. 00:51:19,532 --> 00:51:22,298
  2500. Saya ingin um, saya ingin tetap berpegang pada kata-kata saya.
  2501.  
  2502. 603
  2503. 00:51:22,937 --> 00:51:24,172
  2504. Tapi kau tahu apa?
  2505.  
  2506. 604
  2507. 00:51:25,351 --> 00:51:26,609
  2508. Aku tidak bisa menemukannya.
  2509.  
  2510. 605
  2511. 00:51:26,719 --> 00:51:28,812
  2512. Tolong jangan sakiti kami, jangan sakiti anakku.
  2513.  
  2514. 606
  2515. 00:51:28,858 --> 00:51:31,812
  2516. Sayang, apa yang kau bawa aku, ya?
  2517.  
  2518. 607
  2519. 00:51:32,007 --> 00:51:33,499
  2520. Kau anggap aku apa?
  2521.  
  2522. 608
  2523. 00:51:33,671 --> 00:51:35,608
  2524. Malam ini, aku ... aku datang dengan damai.
  2525.  
  2526. 609
  2527. 00:51:35,768 --> 00:51:36,893
  2528. Malam ini,
  2529.  
  2530. 610
  2531. 00:51:37,057 --> 00:51:38,659
  2532. Anda datang oleh klub,
  2533.  
  2534. 611
  2535. 00:51:38,775 --> 00:51:41,283
  2536. Kami memiliki beberapa minuman, boogie woogie ...
  2537.  
  2538. 612
  2539. 00:51:42,237 --> 00:51:43,612
  2540. Semuanya terlupakan.
  2541.  
  2542. 613
  2543. 00:51:43,734 --> 00:51:45,586
  2544. Ya?
  2545. Hmm?
  2546.  
  2547. 614
  2548. 00:51:46,976 --> 00:51:50,383
  2549. Pertama, Rachel, kau dan aku, kita akan punya a
  2550.  
  2551. 615
  2552. 00:51:50,531 --> 00:51:52,219
  2553. kita akan ngomong sedikit, ya?
  2554.  
  2555. 616
  2556. 00:51:52,312 --> 00:51:54,288
  2557. Jadi kita bisa meluruskan semuanya.
  2558.  
  2559. 617
  2560. 00:51:57,595 --> 00:51:58,431
  2561. Silahkan!
  2562.  
  2563. 618
  2564. 00:51:58,759 --> 00:52:00,329
  2565. Tolong, tidak!
  2566.  
  2567. 619
  2568. 00:52:06,437 --> 00:52:08,866
  2569. Persetan tahu bagaimana segala sesuatunya bekerja di sekitar sini.
  2570.  
  2571. 620
  2572. 00:52:09,054 --> 00:52:10,124
  2573. Hei, anak laki-laki.
  2574.  
  2575. 621
  2576. 00:52:10,382 --> 00:52:11,991
  2577. Saya mencari seorang gadis.
  2578.  
  2579. 622
  2580. 00:52:12,986 --> 00:52:15,205
  2581. Dia memiliki rambut hitam pendek, dia sangat cantik.
  2582.  
  2583. 623
  2584. 00:52:16,112 --> 00:52:17,370
  2585. Apakah kamu seorang polisi?
  2586.  
  2587. 624
  2588. 00:52:18,713 --> 00:52:19,752
  2589. Anda tahu dia?
  2590.  
  2591. 625
  2592. 00:52:28,968 --> 00:52:30,359
  2593. Anda akan melakukan apa yang diperintahkan, Rachel.
  2594.  
  2595. 626
  2596. 00:52:30,406 --> 00:52:32,702
  2597. Anda akan fuck kapan pun saya katakan ya
  2598.  
  2599. 627
  2600. 00:52:32,772 --> 00:52:34,241
  2601. atau anakmu akan terluka.
  2602.  
  2603. 628
  2604. 00:52:34,327 --> 00:52:36,007
  2605. Dan kamu tidak menginginkan itu, ya?
  2606. Apakah ya ?!
  2607.  
  2608. 629
  2609. 00:52:44,574 --> 00:52:45,925
  2610. Kamu tahu sekarang
  2611.  
  2612. 630
  2613. 00:52:49,821 --> 00:52:51,352
  2614. Anda memberi saya terlalu banyak masalah, Rachel.
  2615.  
  2616. 631
  2617. 00:52:51,422 --> 00:52:52,734
  2618. Dan saya tidak ingin ada masalah.
  2619. Apakah kamu mengerti?
  2620.  
  2621. 632
  2622. 00:52:52,812 --> 00:52:53,914
  2623. Apakah kamu mengerti?
  2624. Apakah kamu mengerti?
  2625.  
  2626. 633
  2627. 00:52:53,976 --> 00:52:55,797
  2628. -Aku ...
  2629. -Dapatkan di sana!
  2630.  
  2631. 634
  2632. 00:54:08,013 --> 00:54:09,193
  2633. Rachel?
  2634.  
  2635. 635
  2636. 00:54:10,186 --> 00:54:12,788
  2637. Ini Samuel, pria yang kau temui di rumah Garetti.
  2638.  
  2639. 636
  2640. 00:54:15,516 --> 00:54:16,930
  2641. Rachel?
  2642.  
  2643. 637
  2644. 00:54:22,399 --> 00:54:24,196
  2645. Rachel, aku tahu kau ada di sana.
  2646.  
  2647. 638
  2648. 00:54:30,216 --> 00:54:31,371
  2649. Ibu?
  2650.  
  2651. 639
  2652. 00:54:39,833 --> 00:54:41,387
  2653. Rachel, aku mendengarmu.
  2654.  
  2655. 640
  2656. 00:54:42,053 --> 00:54:43,647
  2657. Aku tahu kau ada di sana, Rachel.
  2658.  
  2659. 641
  2660. 00:54:53,592 --> 00:54:54,834
  2661. Rachel?
  2662.  
  2663. 642
  2664. 00:54:56,586 --> 00:54:58,071
  2665. Dia mencoba membunuh kita.
  2666.  
  2667. 643
  2668.  
  2669. 00:55:00,242 --> 00:55:01,336
  2670. Apa?
  2671.  
  2672. 644
  2673. 00:55:03,869 --> 00:55:05,228
  2674. Bantu kami.
  2675.  
  2676. 645
  2677. 00:55:06,322 --> 00:55:07,689
  2678. Bantu kami.
  2679.  
  2680. 646
  2681. 00:55:28,847 --> 00:55:30,254
  2682. Apakah Anda seorang polisi?
  2683.  
  2684. 647
  2685. 00:55:34,294 --> 00:55:35,201
  2686. Tidak.
  2687.  
  2688. 648
  2689. 00:55:37,902 --> 00:55:39,910
  2690. Anda bukan orang pertama yang bertanya kepada saya.
  2691.  
  2692. 649
  2693. 00:55:43,266 --> 00:55:45,205
  2694. Anda pikir saya terlihat seperti polisi?
  2695.  
  2696. 650
  2697. 00:55:45,815 --> 00:55:47,279
  2698. Mmm, tidak juga.
  2699.  
  2700. 651
  2701. 00:55:50,119 --> 00:55:52,172
  2702. Apakah Anda tahu apa yang saya inginkan saat saya dewasa?
  2703.  
  2704. 652
  2705. 00:55:54,306 --> 00:55:55,514
  2706. Tidak, apa
  2707.  
  2708. 653
  2709. 00:55:57,204 --> 00:55:58,688
  2710. Seorang astronot.
  2711.  
  2712. 654
  2713. 00:55:59,179 --> 00:56:01,714
  2714. Nah, atau astronom.
  2715.  
  2716. 655
  2717. 00:56:02,332 --> 00:56:03,866
  2718. Untuk pergi ke Jupiter ...
  2719.  
  2720. 656
  2721. 00:56:04,369 --> 00:56:05,946
  2722. pada sebuah ekspedisi
  2723.  
  2724. 657
  2725. 00:56:06,897 --> 00:56:10,193
  2726. Tahukah Anda bahwa mereka tidak pernah mengirim seseorang untuk menjelajahinya?
  2727.  
  2728. 658
  2729. 00:56:10,654 --> 00:56:12,813
  2730. Yah, mungkin mereka menunggu untuk mengirimmu.
  2731.  
  2732. 659
  2733. 00:56:13,588 --> 00:56:15,264
  2734. Jadi kamu bisa menjadi yang pertama.
  2735.  
  2736. 660
  2737. 00:56:17,292 --> 00:56:18,287
  2738. Ayo, sobat.
  2739.  
  2740. 661
  2741. 00:56:18,525 --> 00:56:19,655
  2742. Waktu untuk tidur.
  2743.  
  2744. 662
  2745. 00:56:39,858 --> 00:56:40,980
  2746. Apakah dia tidur?
  2747.  
  2748. 663
  2749. 00:56:41,655 --> 00:56:42,635
  2750. Ya.
  2751.  
  2752. 664
  2753. 00:56:50,369 --> 00:56:51,477
  2754. Terima kasih.
  2755.  
  2756. 665
  2757. 00:56:58,728 --> 00:57:00,980
  2758. -Dengarkan, orang itu ...
  2759. -Aku tidak ingin tahu.
  2760.  
  2761. 666
  2762. 00:57:02,421 --> 00:57:04,069
  2763. Saya tidak tahu siapa Anda, Rachel.
  2764.  
  2765. 667
  2766. 00:57:04,439 --> 00:57:05,639
  2767. Dan tidak apa-apa.
  2768.  
  2769. 668
  2770. 00:57:07,017 --> 00:57:08,366
  2771. Saya hanya menginginkan ini.
  2772.  
  2773. 669
  2774. 00:57:09,368 --> 00:57:10,412
  2775. Dan aku mengerti.
  2776.  
  2777. 670
  2778. 00:57:10,667 --> 00:57:12,045
  2779. Tapi Anda membantu kami.
  2780.  
  2781. 671
  2782. 00:57:13,352 --> 00:57:15,312
  2783. Anda bisa saja menelepon polisi.
  2784. Anda bisa saja ...
  2785.  
  2786. 672
  2787. 00:57:15,397 --> 00:57:17,983
  2788. diambil itu dan baru saja pergi tapi
  2789.  
  2790. 673
  2791. 00:57:18,629 --> 00:57:20,078
  2792. kamu membawa kita kesini
  2793.  
  2794. 674
  2795. 00:57:22,678 --> 00:57:23,836
  2796. Kamu orang yang baik
  2797.  
  2798. 675
  2799. 00:57:26,762 --> 00:57:28,225
  2800. Saya adalah orang yang takut.
  2801.  
  2802. 676
  2803. 00:57:30,413 --> 00:57:31,571
  2804. Itulah aku.
  2805.  
  2806. 677
  2807. 00:57:35,077 --> 00:57:36,498
  2808. Dan sedikit sedih.
  2809.  
  2810. 678
  2811. 00:57:46,601 --> 00:57:48,192
  2812. Mengapa itu begitu penting?
  2813.  
  2814. 679
  2815. 00:57:49,272 --> 00:57:51,182
  2816. Yang saya tahu adalah ada seseorang
  2817.  
  2818. 680
  2819. 00:57:52,177 --> 00:57:54,287
  2820. bersedia melakukan apapun untuk mendapatkannya kembali.
  2821.  
  2822. 681
  2823. 00:57:54,339 --> 00:57:55,532
  2824. Orang-orang yang membunuh Lidia.
  2825.  
  2826. 682
  2827. 00:57:55,610 --> 00:57:56,910
  2828. Tidak masalah
  2829.  
  2830. 683
  2831. 00:57:57,030 --> 00:57:59,416
  2832. Wanita itu ingin kita menemukannya.
  2833. Aku yakin akan hal itu.
  2834.  
  2835. 684
  2836. 00:57:59,466 --> 00:58:01,540
  2837. Dia ingin kita menemukannya, hebat.
  2838. Kami menemukannya.
  2839.  
  2840. 685
  2841. 00:58:02,386 --> 00:58:04,012
  2842. Dan sekarang aku akan mengembalikannya.
  2843.  
  2844. 686
  2845. 00:58:05,026 --> 00:58:06,247
  2846. Akhir dari cerita.
  2847.  
  2848. 687
  2849. 00:58:09,024 --> 00:58:10,168
  2850. Lalu apa?
  2851.  
  2852. 688
  2853. 00:58:11,938 --> 00:58:14,102
  2854. Aku membunuh seorang pria.
  2855.  
  2856. 689
  2857. 00:58:16,230 --> 00:58:17,707
  2858. Mereka akan mengejarku.
  2859.  
  2860. 690
  2861. 00:58:18,425 --> 00:58:19,417
  2862. Lalu pergi.
  2863.  
  2864. 691
  2865. 00:58:19,535 --> 00:58:20,606
  2866. Aku tidak bisa
  2867.  
  2868. 692
  2869. 00:58:20,878 --> 00:58:23,208
  2870. Saya tidak memiliki apa apa.
  2871. Saya tidak punya tempat untuk pergi.
  2872.  
  2873. 693
  2874. 00:58:23,302 --> 00:58:24,794
  2875. Anda memiliki putra Anda.
  2876.  
  2877. 694
  2878. 00:58:25,987 --> 00:58:27,589
  2879. Anda masih bisa mengubah hidup Anda.
  2880.  
  2881. 695
  2882. 00:58:35,832 --> 00:58:37,254
  2883. Bagaimana dengan kamu
  2884.  
  2885. 696
  2886. 00:58:46,469 --> 00:58:47,540
  2887. Waktunya.
  2888.  
  2889. 697
  2890. 00:58:55,883 --> 00:58:57,719
  2891. Anda tidak akan kembali.
  2892.  
  2893. 698
  2894. 00:58:59,102 --> 00:59:00,165
  2895. Apakah kamu?
  2896.  
  2897. 699
  2898. 00:59:03,138 --> 00:59:04,403
  2899. Tetaplah disini.
  2900.  
  2901. 700
  2902. 00:59:04,700 --> 00:59:06,849
  2903. Dan jangan membuka pintu siapa pun.
  2904.  
  2905. 701
  2906. 00:59:52,124 --> 00:59:55,100
  2907. -Halo?
  2908. -Bapak.
  2909. Salomon, ini Rauschen.
  2910.  
  2911. 702
  2912. 00:59:55,241 --> 00:59:56,702
  2913. Ada sesuatu yang tidak kukatakan padamu.
  2914.  
  2915. 703
  2916. 00:59:56,854 --> 01:00:00,104
  2917. Lidia mengirimiku surat beberapa bulan yang lalu.
  2918.  
  2919. 704
  2920. 01:00:00,222 --> 01:00:03,518
  2921. Saya tidak pernah mendengar kabar darinya selama bertahun-tahun, jadi saya takut.
  2922.  
  2923. 705
  2924. 01:00:03,572 --> 01:00:06,181
  2925. Saya pikir akan ada sesuatu yang jahat dalam kata-katanya.
  2926.  
  2927. 706
  2928. 01:00:06,206 --> 01:00:08,259
  2929. Uh, Profesor, saya menghargai Anda memanggil saya, tapi ...
  2930.  
  2931. 707
  2932. 01:00:08,353 --> 01:00:09,502
  2933. Kamu tidak mengerti
  2934.  
  2935. 708
  2936. 01:00:09,650 --> 01:00:13,486
  2937. Kupikir Lidia tahu kau akan menemuiku.
  2938.  
  2939. 709
  2940. 01:00:13,867 --> 01:00:16,046
  2941. Kupikir surat itu untukmu
  2942.  
  2943. 710
  2944.  
  2945. 01:00:16,569 --> 01:00:19,069
  2946. Profesor, dengar, sudah berakhir ...
  2947.  
  2948. 711
  2949. 01:00:19,336 --> 01:00:21,226
  2950. Halo lagi, Profesor.
  2951.  
  2952. 712
  2953. 01:00:21,599 --> 01:00:22,450
  2954. Pro...
  2955.  
  2956. 713
  2957. 01:00:45,570 --> 01:00:46,781
  2958. Pak Salomon.
  2959.  
  2960. 714
  2961. 01:01:33,551 --> 01:01:35,402
  2962. Hari yang mengerikan
  2963.  
  2964. 715
  2965. 01:01:39,375 --> 01:01:41,078
  2966. Selamat datang, Pak Salomon.
  2967.  
  2968. 716
  2969. 01:01:42,563 --> 01:01:44,298
  2970. Kami mengharapkan Anda.
  2971.  
  2972. 717
  2973. 01:01:45,305 --> 01:01:46,508
  2974. Kamu siapa?
  2975.  
  2976. 718
  2977. 01:01:47,173 --> 01:01:48,813
  2978. Dia yang memanggil.
  2979.  
  2980. 719
  2981. 01:01:50,532 --> 01:01:53,680
  2982. Beberapa orang memanggil saya Herberia tapi sedikit
  2983.  
  2984. 720
  2985. 01:01:53,899 --> 01:01:55,704
  2986. sok, bukan begitu?
  2987.  
  2988. 721
  2989. 01:01:57,172 --> 01:01:59,109
  2990. Anda bisa memanggil saya Jaqueline.
  2991.  
  2992. 722
  2993. 01:01:59,969 --> 01:02:01,312
  2994. Ini adalah nama Prancis.
  2995.  
  2996. 723
  2997. 01:02:02,047 --> 01:02:03,164
  2998. Apakah kamu menyukainya?
  2999.  
  3000. 724
  3001. 01:02:04,289 --> 01:02:05,288
  3002. Tidak.
  3003.  
  3004. 725
  3005. 01:02:07,273 --> 01:02:09,124
  3006. Kamu orang yang kurang ajar
  3007.  
  3008. 726
  3009. 01:02:09,711 --> 01:02:11,297
  3010. Itu tidak pantas jadi penyair.
  3011.  
  3012. 727
  3013. 01:02:11,515 --> 01:02:12,554
  3014. Saya bukan seorang penyair.
  3015.  
  3016. 728
  3017. 01:02:12,696 --> 01:02:14,157
  3018. Seseorang yang menyerah menulis.
  3019.  
  3020. 729
  3021. 01:02:14,766 --> 01:02:16,313
  3022. Sayang sekali.
  3023.  
  3024. 730
  3025. 01:02:17,610 --> 01:02:20,384
  3026. Jika Anda hanya tahu apa yang Anda lewatkan.
  3027.  
  3028. 731
  3029. 01:02:21,164 --> 01:02:23,133
  3030. Ada antrean oleh Cavafy
  3031.  
  3032. 732
  3033. 01:02:23,209 --> 01:02:26,467
  3034. Itu bisa menghasilkan lecet yang penuh dengan nanah
  3035.  
  3036. 733
  3037. 01:02:26,631 --> 01:02:28,592
  3038. dan demam tinggi.
  3039.  
  3040. 734
  3041. 01:02:28,919 --> 01:02:33,661
  3042. Dan Neruda yang sangat singkat yang meledak seperti pabrik nuklir.
  3043.  
  3044. 735
  3045. 01:02:34,174 --> 01:02:35,502
  3046. Ledakan!
  3047.  
  3048. 736
  3049. 01:02:36,009 --> 01:02:38,697
  3050. Puisi bisa melakukan hal yang luar biasa.
  3051.  
  3052. 737
  3053. 01:02:39,572 --> 01:02:41,736
  3054. Saya tidak kesini untuk melihat trik pesta.
  3055.  
  3056. 738
  3057. 01:02:43,408 --> 01:02:44,924
  3058. Tidak, tentu saja tidak.
  3059.  
  3060. 739
  3061. 01:02:46,045 --> 01:02:48,701
  3062. Kami punya masalah untuk ditangani, bukan?
  3063.  
  3064. 740
  3065. 01:02:49,442 --> 01:02:51,223
  3066. Pertama, Anda harus memberi saya kata-kata Anda.
  3067.  
  3068. 741
  3069. 01:02:51,474 --> 01:02:53,060
  3070. Anda tidak akan menyakiti kita.
  3071.  
  3072. 742
  3073. 01:02:54,201 --> 01:02:55,927
  3074. Anda memiliki kondisi Anda sendiri?
  3075.  
  3076. 743
  3077. 01:02:57,194 --> 01:02:59,577
  3078. Anda harus berhenti minum wiski, Pak Salomon.
  3079.  
  3080. 744
  3081. 01:02:59,663 --> 01:03:02,530
  3082. Gadis dan anak itu.
  3083. Tidak ada
  3084.  
  3085. 745
  3086. 01:03:03,681 --> 01:03:05,376
  3087. Jika saya memberikan apa yang Anda inginkan,
  3088.  
  3089. 746
  3090. 01:03:05,899 --> 01:03:07,908
  3091. kamu lupa tentang kita
  3092.  
  3093. 747
  3094. 01:03:08,056 --> 01:03:09,251
  3095. selama-lamanya.
  3096.  
  3097. 748
  3098. 01:03:10,493 --> 01:03:12,032
  3099. Aku ingin melihatnya.
  3100.  
  3101. 749
  3102. 01:03:24,806 --> 01:03:28,345
  3103. Janji ... dan aku akan memberikannya padamu.
  3104.  
  3105. 750
  3106. 01:03:30,774 --> 01:03:32,281
  3107. Saya berjanji.
  3108.  
  3109. 751
  3110. 01:03:50,890 --> 01:03:52,788
  3111. Ini bukan imago.
  3112.  
  3113. 752
  3114. 01:03:53,867 --> 01:03:55,335
  3115. Hanya cangkang
  3116.  
  3117. 753
  3118. 01:03:56,546 --> 01:03:59,663
  3119. Apakah Anda kebetulan datang ke sini untuk menipu kita, Mr. Salomon?
  3120.  
  3121. 754
  3122. 01:04:01,259 --> 01:04:03,634
  3123. Baiklah, seseorang melakukannya.
  3124. Sudah jelas.
  3125.  
  3126. 755
  3127. 01:04:06,493 --> 01:04:09,134
  3128. Sepertinya gadismu itu tidak bisa dipercaya.
  3129.  
  3130. 756
  3131. 01:04:38,726 --> 01:04:41,023
  3132. Bawa kami imago, Pak Salomon.
  3133.  
  3134. 757
  3135. 01:04:42,280 --> 01:04:44,812
  3136. Tapi jangan mengharapkan belas kasihan sekarang.
  3137.  
  3138. 758
  3139. 01:05:11,177 --> 01:05:12,161
  3140. Samuel?
  3141.  
  3142. 759
  3143. 01:05:12,645 --> 01:05:14,443
  3144. Rachel membuka pintunya.
  3145.  
  3146. 760
  3147. 01:05:16,544 --> 01:05:17,544
  3148. Siapa ini?
  3149.  
  3150. 761
  3151. 01:05:17,833 --> 01:05:19,341
  3152. Anda tahu siapa saya.
  3153.  
  3154. 762
  3155. 01:05:19,466 --> 01:05:21,966
  3156. Tolong buka pintunya, mereka tidak bisa melihat saya disini.
  3157.  
  3158. 763
  3159. 01:05:29,107 --> 01:05:30,224
  3160. Lidia.
  3161.  
  3162. 764
  3163. 01:05:33,294 --> 01:05:34,997
  3164. Anda mulai ingat.
  3165.  
  3166. 765
  3167. 01:05:38,357 --> 01:05:39,466
  3168. Tidak tapi...
  3169.  
  3170. 766
  3171. 01:05:41,122 --> 01:05:43,810
  3172. Tidak, itu tidak mungkin.
  3173. Aku melihatmu mati.
  3174.  
  3175. 767
  3176. 01:05:46,497 --> 01:05:48,044
  3177. Mereka harus percaya itu.
  3178.  
  3179. 768
  3180. 01:05:49,013 --> 01:05:49,864
  3181. Mengapa?
  3182.  
  3183. 769
  3184. 01:05:50,013 --> 01:05:52,083
  3185. Anda masih tidak ingat, tapi Anda akan melakukannya.
  3186.  
  3187. 770
  3188. 01:05:54,318 --> 01:05:55,654
  3189. Sayangku?
  3190.  
  3191. 771
  3192. 01:05:56,091 --> 01:05:57,450
  3193. Tidak tidak.
  3194.  
  3195. 772
  3196. 01:05:57,591 --> 01:05:59,552
  3197. Tidak, itu bukan karena bayi Anda.
  3198.  
  3199. 773
  3200. 01:06:00,528 --> 01:06:02,810
  3201. Itu adalah alasan.
  3202. Itu karena kamu.
  3203.  
  3204. 774
  3205. 01:06:03,935 --> 01:06:05,786
  3206. Anda-Anda berbeda.
  3207.  
  3208. 775
  3209. 01:06:06,489 --> 01:06:08,927
  3210. Anda selalu berbeda.
  3211. Anda bisa merasakan sesuatu.
  3212.  
  3213. 776
  3214. 01:06:09,099 --> 01:06:11,935
  3215.  
  3216. Mereka tidak akan pernah bisa merasakannya.
  3217.  
  3218. 777
  3219. 01:06:12,284 --> 01:06:14,042
  3220. Itu sebabnya mereka iri padamu.
  3221.  
  3222. 778
  3223. 01:06:16,276 --> 01:06:17,581
  3224. Bagaimana dengan kamu
  3225.  
  3226. 779
  3227. 01:06:18,917 --> 01:06:20,221
  3228. Aku bersamamu.
  3229.  
  3230. 780
  3231. 01:06:21,292 --> 01:06:22,714
  3232. Kami punya rencana.
  3233.  
  3234. 781
  3235. 01:06:24,784 --> 01:06:26,159
  3236. Itu sebabnya saya disini.
  3237.  
  3238. 782
  3239. 01:06:28,409 --> 01:06:30,010
  3240. Apakah kamu ingin mengingatnya?
  3241.  
  3242. 783
  3243. 01:06:30,831 --> 01:06:34,057
  3244. Kami sangat beruntung karena orang yang tidak penting itu datang.
  3245.  
  3246. 784
  3247. 01:06:34,682 --> 01:06:36,010
  3248. Samuel.
  3249.  
  3250. 785
  3251. 01:06:37,469 --> 01:06:39,196
  3252. Jaqueline bingung.
  3253.  
  3254. 786
  3255. 01:06:39,384 --> 01:06:41,821
  3256. Tidak mengerti apa yang harus dia lakukan dengan semua itu.
  3257.  
  3258. 787
  3259. 01:06:45,594 --> 01:06:47,204
  3260. Kamu memanggilnya
  3261.  
  3262. 788
  3263. 01:06:47,674 --> 01:06:51,299
  3264. Dengan mimpi, seperti yang kamu panggil ... aku.
  3265.  
  3266. 789
  3267. 01:06:51,799 --> 01:06:53,978
  3268. Iya nih.
  3269. Kanan.
  3270.  
  3271. 790
  3272. 01:06:57,658 --> 01:06:59,549
  3273. Betapa pelupa saya.
  3274.  
  3275. 791
  3276. 01:07:04,924 --> 01:07:06,314
  3277. Kamu siapa?
  3278.  
  3279. 792
  3280. 01:07:21,107 --> 01:07:22,513
  3281. Gotcha.
  3282.  
  3283. 793
  3284. 01:07:24,591 --> 01:07:26,365
  3285. Apa kamu tidak ingat saya
  3286.  
  3287. 794
  3288. 01:07:27,154 --> 01:07:28,771
  3289. Dia yang berbohong.
  3290.  
  3291. 795
  3292. 01:07:30,451 --> 01:07:32,591
  3293. Anda bisa mengatakan bahwa saya tidak berlatih.
  3294.  
  3295. 796
  3296. 01:07:33,942 --> 01:07:35,122
  3297. Apa yang kamu inginkan?
  3298.  
  3299. 797
  3300. 01:07:35,232 --> 01:07:36,966
  3301. Anda tahu persis apa yang saya inginkan.
  3302.  
  3303. 798
  3304. 01:07:37,529 --> 01:07:39,130
  3305. Anda tidak dapat memilikinya.
  3306.  
  3307. 799
  3308. 01:07:39,966 --> 01:07:42,802
  3309. Anda tidak bisa mengambilnya dari saya.
  3310. Saya ingat aturannya.
  3311.  
  3312. 800
  3313. 01:07:42,857 --> 01:07:46,154
  3314. Tentu saja.
  3315. Aturan.
  3316.  
  3317. 801
  3318. 01:07:47,146 --> 01:07:48,771
  3319. Yang tidak Anda ikuti.
  3320.  
  3321. 802
  3322. 01:07:50,779 --> 01:07:52,662
  3323. Tapi bukan itu alasan saya disini.
  3324.  
  3325. 803
  3326. 01:07:54,786 --> 01:07:56,005
  3327. Ibu?
  3328.  
  3329. 804
  3330. 01:07:56,286 --> 01:07:57,794
  3331. Kembali ke tempat tidur, sobat.
  3332.  
  3333. 805
  3334. 01:08:33,280 --> 01:08:35,882
  3335. Enam.
  3336. Ke mana enam?
  3337.  
  3338. 806
  3339. 01:09:03,163 --> 01:09:06,171
  3340. Dia ... siapa yang menghukum.
  3341.  
  3342. 807
  3343. 01:09:06,225 --> 01:09:09,617
  3344. Aku sudah lama menantikanmu.
  3345.  
  3346. 808
  3347. 01:09:16,431 --> 01:09:18,869
  3348. Rahasia harus dijaga, Profesor.
  3349.  
  3350. 809
  3351. 01:09:01,017 --> 01:09:21,056
  3352. Seharusnya kau sudah tahu itu sekarang.
  3353.  
  3354. 810
  3355. 01:09:23,665 --> 01:09:25,751
  3356. Jangan mengusahakan diri.
  3357.  
  3358. 811
  3359. 01:09:28,494 --> 01:09:30,025
  3360. Itu Andrea.
  3361.  
  3362. 812
  3363. 01:09:30,408 --> 01:09:32,001
  3364. Itu tidak akan membiarkan Anda bergerak.
  3365.  
  3366. 813
  3367. 01:09:39,491 --> 01:09:41,538
  3368. Jangan takut
  3369.  
  3370. 814
  3371. 01:09:43,319 --> 01:09:45,319
  3372. Yang ini sangat pendek.
  3373.  
  3374. 815
  3375. 01:09:46,679 --> 01:09:50,194
  3376. Tapi itu akan membuatmu tetap hidup berjam-jam.
  3377.  
  3378. 816
  3379. 01:09:52,913 --> 01:09:55,663
  3380. Kami tidak ingin kamu kehilangan apapun.
  3381.  
  3382. 817
  3383. 01:10:19,945 --> 01:10:21,430
  3384. Apa apaan
  3385.  
  3386. 818
  3387. 01:10:29,164 --> 01:10:30,336
  3388. Enam.
  3389.  
  3390. 819
  3391. 01:10:46,126 --> 01:10:47,415
  3392. Apa yang kamu lakukan?
  3393.  
  3394. 820
  3395. 01:10:48,859 --> 01:10:50,523
  3396. Apa yang kau lakukan?
  3397.  
  3398. 821
  3399. 01:10:51,759 --> 01:10:53,180
  3400. Mereka mengambil anak saya.
  3401.  
  3402. 822
  3403. 01:10:54,592 --> 01:10:55,803
  3404. Apa?
  3405.  
  3406. 823
  3407. 01:11:07,294 --> 01:11:09,145
  3408. Aku hanya menginginkan hal itu.
  3409.  
  3410. 824
  3411. 01:11:09,411 --> 01:11:12,348
  3412. -Mengapa kamu tidak memberikannya padaku?
  3413. -Couldn't.
  3414.  
  3415. 825
  3416. 01:11:13,966 --> 01:11:15,387
  3417. Aku teringat.
  3418.  
  3419. 826
  3420. 01:11:15,942 --> 01:11:18,208
  3421. Apa yang kamu bicarakan?
  3422. Ingat apa?
  3423.  
  3424. 827
  3425. 01:11:21,723 --> 01:11:23,043
  3426. Apa saya
  3427.  
  3428. 828
  3429. 01:11:28,434 --> 01:11:29,825
  3430. Imago saya
  3431.  
  3432. 829
  3433. 01:11:31,177 --> 01:11:32,762
  3434. Setiap wanita memilikinya.
  3435.  
  3436. 830
  3437. 01:11:33,208 --> 01:11:35,223
  3438. Itu adalah kekuatan kita.
  3439.  
  3440. 831
  3441. 01:11:35,637 --> 01:11:39,208
  3442. Ingatan kita
  3443. Ini adalah kekekalan.
  3444.  
  3445. 832
  3446. 01:11:40,340 --> 01:11:43,746
  3447. Tanpa itu, kita hanya potongan daging.
  3448.  
  3449. 833
  3450. 01:11:44,075 --> 01:11:45,403
  3451. Aku pernah melihat mereka.
  3452.  
  3453. 834
  3454. 01:11:46,067 --> 01:11:47,340
  3455. Dan kau tidak seperti itu.
  3456.  
  3457. 835
  3458. 01:11:47,480 --> 01:11:49,035
  3459. Itu sebabnya mereka membenciku.
  3460.  
  3461. 836
  3462. 01:11:50,129 --> 01:11:51,981
  3463. Mereka membenci segala sesuatu yang tampak manusiawi
  3464.  
  3465. 837
  3466. 01:11:52,136 --> 01:11:54,167
  3467. karena mereka tidak akan pernah dapat memilikinya.
  3468.  
  3469. 838
  3470. 01:11:56,491 --> 01:11:57,866
  3471. Tapi aku bisa cinta.
  3472.  
  3473. 839
  3474. 01:11:59,147 --> 01:12:01,504
  3475. Mereka telah mencari kesempatan untuk mengusirku selama berabad-abad ...
  3476.  
  3477. 840
  3478. 01:12:01,558 --> 01:12:03,038
  3479. alasan apapun
  3480.  
  3481. 841
  3482. 01:12:04,092 --> 01:12:05,428
  3483. Lalu terjadilah.
  3484.  
  3485. 842
  3486. 01:12:06,827 --> 01:12:10,569
  3487. Ada aturan.
  3488. Ada ratusan peraturan.
  3489.  
  3490. 843
  3491. 01:12:11,006 --> 01:12:13,553
  3492. Seorang wanita tidak bisa melahirkan anak.
  3493. Ini dilarang.
  3494.  
  3495. 844
  3496.  
  3497. 01:12:14,256 --> 01:12:15,952
  3498. Itu memberi mereka alasan.
  3499.  
  3500. 845
  3501. 01:12:19,154 --> 01:12:20,585
  3502. Mereka bisa saja menghancurkannya
  3503.  
  3504. 846
  3505. 01:12:20,678 --> 01:12:23,107
  3506. dan biarkan aku mati seperti manusia, tapi tidak.
  3507.  
  3508. 847
  3509. 01:12:23,186 --> 01:12:24,420
  3510. Mereka menginginkan lebih.
  3511.  
  3512. 848
  3513. 01:12:24,467 --> 01:12:26,264
  3514. Mereka menguburnya dan mereka membatalkannya.
  3515.  
  3516. 849
  3517. 01:12:26,444 --> 01:12:29,405
  3518. Saya kehilangan kekuatan saya.
  3519. Aku lupa segalanya.
  3520.  
  3521. 850
  3522. 01:12:29,538 --> 01:12:31,577
  3523. Dan kemudian mereka menjual saya kepada orang itu.
  3524.  
  3525. 851
  3526. 01:12:32,686 --> 01:12:35,006
  3527. Tapi kekekalan saya akan tetap utuh.
  3528.  
  3529. 852
  3530. 01:12:36,788 --> 01:12:38,960
  3531. Jadi hukumannya tidak akan pernah berakhir.
  3532.  
  3533. 853
  3534. 01:12:40,764 --> 01:12:42,366
  3535. Lalu Lidia mengembalikannya.
  3536.  
  3537. 854
  3538. 01:12:43,374 --> 01:12:46,592
  3539. Dia juga berbeda, dengan caranya sendiri.
  3540.  
  3541. 855
  3542. 01:12:47,338 --> 01:12:49,018
  3543. Dia selalu ingin membantu saya.
  3544.  
  3545. 856
  3546. 01:12:49,747 --> 01:12:52,881
  3547. Mereka pasti tahu entah bagaimana dan itulah mengapa mereka membunuhnya.
  3548.  
  3549. 857
  3550. 01:12:54,685 --> 01:12:55,943
  3551. Itu tidak mungkin.
  3552.  
  3553. 858
  3554. 01:12:56,107 --> 01:12:57,334
  3555. Ada jalan.
  3556.  
  3557. 859
  3558. 01:12:57,693 --> 01:12:59,060
  3559. Sebuah ritual
  3560.  
  3561. 860
  3562. 01:13:01,310 --> 01:13:02,810
  3563. Cincin Putih
  3564.  
  3565. 861
  3566. 01:13:05,857 --> 01:13:07,568
  3567. Lidia bisa melihat masa depan.
  3568.  
  3569. 862
  3570. 01:13:08,467 --> 01:13:10,537
  3571. Dia telah membimbing kita sejak awal.
  3572.  
  3573. 863
  3574. 01:13:11,881 --> 01:13:13,154
  3575. Tapi kenapa aku?
  3576.  
  3577. 864
  3578. 01:13:13,271 --> 01:13:15,217
  3579. Mungkin dia pikir aku butuh bantuan.
  3580.  
  3581. 865
  3582. 01:13:20,684 --> 01:13:22,512
  3583. Dia tidak akan pernah memilihku.
  3584.  
  3585. 866
  3586. 01:13:29,497 --> 01:13:31,442
  3587. Aku akan memilihmu.
  3588.  
  3589. 867
  3590. 01:13:34,809 --> 01:13:36,145
  3591. "Tidak mau
  3592.  
  3593. 868
  3594. 01:13:36,974 --> 01:13:38,419
  3595. "Juga kelemahan
  3596.  
  3597. 869
  3598. 01:13:38,974 --> 01:13:40,770
  3599. "Masih bersekongkol
  3600.  
  3601. 870
  3602. 01:13:41,919 --> 01:13:43,208
  3603. "Untuk mengikat kita
  3604.  
  3605. 871
  3606. 01:13:43,802 --> 01:13:45,419
  3607. "Untuk keadaan yang kotor"
  3608.  
  3609. 872
  3610. 01:13:52,351 --> 01:13:53,726
  3611. Apakah kamu?
  3612.  
  3613. 873
  3614. 01:13:55,226 --> 01:13:57,054
  3615. Dia yang melakukan implantasi.
  3616.  
  3617. 874
  3618. 01:14:04,851 --> 01:14:06,203
  3619. Berikan pada mereka
  3620.  
  3621. 875
  3622. 01:14:06,304 --> 01:14:07,289
  3623. Tidak.
  3624.  
  3625. 876
  3626. 01:14:07,460 --> 01:14:08,742
  3627. Mereka sudah menang.
  3628.  
  3629. 877
  3630. 01:14:09,936 --> 01:14:11,976
  3631. Mereka akan melakukan hal yang sama untuk Anda lagi.
  3632.  
  3633. 878
  3634. 01:14:13,320 --> 01:14:15,351
  3635. Dan mereka akan membunuhku, aku yakin akan hal itu.
  3636.  
  3637. 879
  3638. 01:14:16,358 --> 01:14:19,405
  3639. Selama kita memiliki imago, mereka akan membuatku tetap hidup.
  3640.  
  3641. 880
  3642. 01:14:20,945 --> 01:14:22,820
  3643. Saya mengambilnya, saya harus mengembalikannya.
  3644.  
  3645. 881
  3646. 01:14:23,132 --> 01:14:24,906
  3647. Itu aturannya.
  3648.  
  3649. 882
  3650. 01:14:25,624 --> 01:14:28,249
  3651. Inilah satu-satunya hal yang melindungi kita.
  3652.  
  3653. 883
  3654. 01:14:33,937 --> 01:14:35,070
  3655. Apa?
  3656.  
  3657. 884
  3658. 01:14:36,101 --> 01:14:37,296
  3659. Nomor tujuh
  3660.  
  3661. 885
  3662. 01:14:40,147 --> 01:14:41,975
  3663. Dia yang bersembunyi
  3664.  
  3665. 886
  3666. 01:14:44,617 --> 01:14:46,703
  3667. Bahkan kita tidak pernah melihatnya.
  3668.  
  3669. 887
  3670. 01:14:47,412 --> 01:14:49,873
  3671. Dia yang paling kejam, paling berbahaya.
  3672.  
  3673. 888
  3674. 01:14:50,358 --> 01:14:51,960
  3675. Tapi dia juga yang paling lemah.
  3676.  
  3677. 889
  3678. 01:14:52,951 --> 01:14:54,702
  3679. Jika dia meninggal, mereka semua mati.
  3680.  
  3681. 890
  3682. 01:14:55,225 --> 01:14:56,772
  3683. Karena itulah dia bersembunyi.
  3684.  
  3685. 891
  3686. 01:14:57,350 --> 01:14:58,413
  3687. Dimana?
  3688.  
  3689. 892
  3690. 01:14:58,835 --> 01:15:00,076
  3691. Wadah
  3692.  
  3693. 893
  3694. 01:15:01,639 --> 01:15:03,186
  3695. Tidak ada yang tahu apa itu.
  3696.  
  3697. 894
  3698. 01:15:05,319 --> 01:15:06,342
  3699. Tunggu.
  3700.  
  3701. 895
  3702. 01:15:06,779 --> 01:15:07,944
  3703. Lidia.
  3704.  
  3705. 896
  3706. 01:15:08,483 --> 01:15:09,850
  3707. Mungkin dia tahu.
  3708.  
  3709. 897
  3710. 01:15:11,131 --> 01:15:14,264
  3711. Tidak, jika dia ingin membantu kami, dia pasti sudah memberi tahu kami.
  3712.  
  3713. 898
  3714. 01:15:18,233 --> 01:15:19,538
  3715. Mungkin dia melakukannya.
  3716.  
  3717. 899
  3718. 01:15:21,232 --> 01:15:22,350
  3719. Masuk akal.
  3720.  
  3721. 900
  3722. 01:15:22,420 --> 01:15:24,264
  3723. Lidia tahu mereka mengawasinya.
  3724.  
  3725. 901
  3726. 01:15:24,439 --> 01:15:25,907
  3727. Karena itulah dia begitu samar.
  3728.  
  3729. 902
  3730. 01:15:26,001 --> 01:15:27,743
  3731. Karena itulah dia mengirim surat itu ke Rauschen.
  3732.  
  3733. 903
  3734. 01:15:27,806 --> 01:15:29,353
  3735. Dan sembunyikan foto di bingkai.
  3736.  
  3737. 904
  3738. 01:15:29,800 --> 01:15:31,526
  3739. Dia tahu itu akan membawa Anda kepadanya.
  3740.  
  3741. 905
  3742. 01:15:52,154 --> 01:15:53,654
  3743. Kamu lebih baik tinggal disini
  3744.  
  3745. 906
  3746. 01:16:17,472 --> 01:16:18,838
  3747. Profesor?
  3748.  
  3749. 907
  3750. 01:16:24,683 --> 01:16:25,870
  3751. Halo?
  3752.  
  3753. 908
  3754. 01:16:33,331 --> 01:16:34,691
  3755. Profesor?
  3756.  
  3757. 909
  3758. 01:16:59,183 --> 01:17:00,230
  3759. Profesor?
  3760.  
  3761. 910
  3762. 01:17:16,992 --> 01:17:17,984
  3763. Profesor?
  3764.  
  3765. 911
  3766. 01:17:23,152 --> 01:17:24,464
  3767. Profesor, apakah itu kamu?
  3768.  
  3769. 912
  3770. 01:17:32,285 --> 01:17:34,402
  3771.  
  3772. Profesor, suratnya.
  3773.  
  3774. 913
  3775. 01:17:36,440 --> 01:17:37,784
  3776. Dimana itu?
  3777.  
  3778. 914
  3779. 01:17:41,745 --> 01:17:42,870
  3780. Profesor?
  3781.  
  3782. 915
  3783. 01:18:35,368 --> 01:18:37,955
  3784. Sekarang, dengarkan, dengarkan aku sekarang ...
  3785.  
  3786. 916
  3787. 01:19:02,275 --> 01:19:03,892
  3788. "Hatiku sakit,
  3789.  
  3790. 917
  3791. 01:19:04,361 --> 01:19:06,724
  3792. "dan sakit mati rasa mengantuk"
  3793.  
  3794. 918
  3795. 01:19:17,218 --> 01:19:18,913
  3796. Apa menurutmu mereka tahu tentang surat itu?
  3797.  
  3798. 919
  3799. 01:19:18,999 --> 01:19:20,796
  3800. Tidak, mereka pasti akan mengambilnya.
  3801.  
  3802. 920
  3803. 01:19:24,187 --> 01:19:25,249
  3804. Kunci?
  3805.  
  3806. 921
  3807. 01:19:27,960 --> 01:19:30,171
  3808. "Mereka semua pergi ke dunia cahaya
  3809.  
  3810. 922
  3811. 01:19:30,429 --> 01:19:32,788
  3812. "Dan aku sendiri duduk ling'ring di sini
  3813.  
  3814. 923
  3815. 01:19:33,288 --> 01:19:35,733
  3816. "Memori mereka sangat adil dan cerah,
  3817.  
  3818. 924
  3819. 01:19:35,866 --> 01:19:38,154
  3820. "Dan pikiran sedih saya sangat jelas."
  3821.  
  3822. 925
  3823. 01:19:38,280 --> 01:19:40,123
  3824. Pikiran sedih saya sangat jelas.
  3825.  
  3826. 926
  3827. 01:19:40,506 --> 01:19:42,553
  3828. Pikiran sedih saya sangat jelas.
  3829.  
  3830. 927
  3831. 01:19:46,663 --> 01:19:48,983
  3832. Ini Milton.
  3833. Aku yakin itu
  3834.  
  3835. 928
  3836. 01:19:49,319 --> 01:19:51,608
  3837. -Ini harus berarti sesuatu.
  3838. -Aku tidak tahu.
  3839.  
  3840. 929
  3841. 01:19:55,709 --> 01:19:57,381
  3842. Tapi aku kenal seseorang yang mau.
  3843.  
  3844. 930
  3845. 01:20:19,553 --> 01:20:20,506
  3846. Ini terbuka
  3847.  
  3848. 931
  3849. 01:20:21,725 --> 01:20:22,858
  3850. Oh, sial.
  3851.  
  3852. 932
  3853. 01:20:26,100 --> 01:20:27,100
  3854. Susan?
  3855.  
  3856. 933
  3857. 01:20:30,678 --> 01:20:31,764
  3858. Susan?
  3859.  
  3860. 934
  3861. 01:20:41,947 --> 01:20:42,947
  3862. Ya Tuhan!
  3863.  
  3864. 935
  3865. 01:20:43,306 --> 01:20:44,853
  3866. Susan, hentikan itu!
  3867.  
  3868. 936
  3869. 01:20:45,502 --> 01:20:46,494
  3870. Oh, sial.
  3871.  
  3872. 937
  3873. 01:20:46,634 --> 01:20:48,353
  3874. Sialan, apa yang telah mereka lakukan padamu?
  3875.  
  3876. 938
  3877. 01:20:48,518 --> 01:20:49,876
  3878. Kapan mereka melakukan ini padamu?
  3879.  
  3880. 939
  3881. 01:20:49,978 --> 01:20:51,705
  3882. Ya Tuhan!
  3883. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3884.  
  3885. 940
  3886. 01:20:52,431 --> 01:20:53,868
  3887. Sialan!
  3888. Hentikan!
  3889.  
  3890. 941
  3891. 01:20:54,119 --> 01:20:55,080
  3892. Hentikan!
  3893.  
  3894. 942
  3895. 01:20:58,291 --> 01:20:59,181
  3896. Berhenti!
  3897.  
  3898. 943
  3899. 01:21:06,970 --> 01:21:07,908
  3900. Apa artinya?
  3901.  
  3902. 944
  3903. 01:21:08,056 --> 01:21:09,681
  3904. Dia akan melahap dirinya sendiri.
  3905.  
  3906. 945
  3907. 01:21:09,963 --> 01:21:11,829
  3908. Nah, pasti ada cara kita bisa menghentikannya!
  3909.  
  3910. 946
  3911. 01:21:11,892 --> 01:21:13,111
  3912. Tidak ada yang bisa kita lakukan.
  3913.  
  3914. 947
  3915. 01:21:13,181 --> 01:21:14,728
  3916. Anda menghentikan perawat, mungkin Anda bisa melakukannya.
  3917.  
  3918. 948
  3919. 01:21:14,775 --> 01:21:16,299
  3920. Saya tidak menghentikan perawat.
  3921. Saya membunuhnya.
  3922.  
  3923. 949
  3924. 01:21:16,400 --> 01:21:17,995
  3925. Apakah Anda ingin saya melakukan itu sekarang?
  3926.  
  3927. 950
  3928. 01:21:18,182 --> 01:21:19,823
  3929. Mungkin kita bisa memotongnya!
  3930.  
  3931. 951
  3932. 01:21:20,018 --> 01:21:21,463
  3933. -Apa?
  3934. -Dapatkan pisau!
  3935.  
  3936. 952
  3937. 01:21:21,557 --> 01:21:22,534
  3938. Saya tidak berpikir itu akan berhasil.
  3939.  
  3940. 953
  3941. 01:21:22,573 --> 01:21:24,394
  3942. Ke dapur di ujung lorong.
  3943.  
  3944. 954
  3945. 01:21:24,573 --> 01:21:26,183
  3946. Bawa apa pun yang bisa Anda temukan.
  3947.  
  3948. 955
  3949. 01:21:27,305 --> 01:21:28,172
  3950. Tidak!
  3951.  
  3952. 956
  3953. 01:21:29,164 --> 01:21:31,305
  3954. Susan, tolong, hentikan!
  3955. Hentikan!
  3956.  
  3957. 957
  3958. 01:21:45,477 --> 01:21:47,594
  3959. Rachel!
  3960. Tolong cepat!
  3961.  
  3962. 958
  3963. 01:21:51,993 --> 01:21:53,118
  3964. Rachel!
  3965.  
  3966. 959
  3967. 01:21:53,688 --> 01:21:54,782
  3968. Aku tidak bisa
  3969.  
  3970. 960
  3971. 01:21:54,969 --> 01:21:56,227
  3972. Bantu aku menaruhnya di punggungnya.
  3973.  
  3974. 961
  3975. 01:21:56,305 --> 01:21:57,961
  3976. Pegang tangannya, jangan biarkan dia menyentuhnya.
  3977.  
  3978. 962
  3979. 01:21:58,743 --> 01:22:00,540
  3980. Ambil tangannya, pegang tangannya.
  3981.  
  3982. 963
  3983. 01:22:02,321 --> 01:22:03,672
  3984. Apa kau yakin tentang ini?
  3985.  
  3986. 964
  3987. 01:22:11,711 --> 01:22:12,618
  3988. Tidak!
  3989.  
  3990. 965
  3991. 01:22:12,758 --> 01:22:14,023
  3992. Kita harus mengikatnya.
  3993.  
  3994. 966
  3995. 01:22:14,118 --> 01:22:15,937
  3996. Hentikan dia menyakiti dirinya sendiri.
  3997. Temukan kami sesuatu untuk diikat ...
  3998.  
  3999. 967
  4000. 01:22:16,000 --> 01:22:17,062
  4001. Ikat dia.
  4002.  
  4003. 968
  4004. 01:22:17,148 --> 01:22:18,156
  4005. Aku tidak akan menyakitimu,
  4006.  
  4007. 969
  4008. 01:22:18,235 --> 01:22:20,641
  4009. Tapi aku harus menghentikanmu melakukan ini pada dirimu sendiri, oke?
  4010.  
  4011. 970
  4012. 01:22:20,969 --> 01:22:22,047
  4013. Saya minta maaf...
  4014.  
  4015. 971
  4016. 01:22:22,102 --> 01:22:23,250
  4017. Aku mengerti, aku mengerti!
  4018.  
  4019. 972
  4020. 01:22:23,375 --> 01:22:24,438
  4021. Baiklah.
  4022.  
  4023. 973
  4024. 01:22:24,993 --> 01:22:26,844
  4025. -Membalikkan tubuhnya.
  4026. -Berikan tanganku
  4027.  
  4028. 974
  4029. 01:22:29,321 --> 01:22:30,430
  4030. Baiklah, itu bagus.
  4031.  
  4032. 975
  4033. 01:22:30,680 --> 01:22:31,782
  4034. Dapatkan, ambil itu
  4035.  
  4036. 976
  4037. 01:22:33,969 --> 01:22:36,321
  4038. Kami akan membawa Anda ke tempat tidur sekarang, Anda akan baik-baik saja di atas sana.
  4039.  
  4040. 977
  4041. 01:22:36,493 --> 01:22:37,954
  4042. Baiklah, shh sekarang ...
  4043.  
  4044. 978
  4045. 01:22:38,102 --> 01:22:39,024
  4046. Kita mulai.
  4047.  
  4048. 979
  4049.  
  4050. 01:22:39,175 --> 01:22:41,113
  4051. Shh ... shh ...
  4052.  
  4053. 980
  4054. 01:22:41,292 --> 01:22:42,222
  4055. Baik.
  4056.  
  4057. 981
  4058. 01:22:42,613 --> 01:22:43,574
  4059. Baiklah.
  4060.  
  4061. 982
  4062. 01:22:44,699 --> 01:22:46,331
  4063. Shh, shh, shh ...
  4064.  
  4065. 983
  4066. 01:22:49,019 --> 01:22:50,183
  4067. Cobalah bernafas.
  4068.  
  4069. 984
  4070. 01:22:52,417 --> 01:22:53,730
  4071. Bernafas...
  4072.  
  4073. 985
  4074. 01:22:55,035 --> 01:22:56,285
  4075. Bernafas.
  4076.  
  4077. 986
  4078. 01:23:02,808 --> 01:23:04,206
  4079. Kita harus memanggil ambulans.
  4080.  
  4081. 987
  4082. 01:23:04,949 --> 01:23:07,191
  4083. Mereka akan membawanya ke rumah sakit.
  4084. Mereka akan mencoba untuk menghapusnya.
  4085.  
  4086. 988
  4087. 01:23:07,277 --> 01:23:09,808
  4088. Mereka tidak akan melakukannya.
  4089. Mereka tidak tahu apa itu.
  4090.  
  4091. 989
  4092. 01:23:10,527 --> 01:23:12,440
  4093. Begitu dia bebas, dia akan mulai melakukannya lagi
  4094.  
  4095. 990
  4096. 01:23:12,558 --> 01:23:14,104
  4097. dan dia tidak akan berhenti.
  4098. Maafkan saya.
  4099.  
  4100. 991
  4101. 01:23:14,160 --> 01:23:15,660
  4102. Bagaimana jika mereka membuatnya tetap aman?
  4103.  
  4104. 992
  4105. 01:23:16,105 --> 01:23:17,792
  4106. Bagaimana jika mereka menenangkannya atau apa?
  4107.  
  4108. 993
  4109. 01:23:19,183 --> 01:23:21,144
  4110. Dia masih bisa membantu kita.
  4111.  
  4112. 994
  4113. 01:23:21,777 --> 01:23:23,628
  4114. Anda harus menunjukkan kepadanya ayat itu.
  4115.  
  4116. 995
  4117. 01:23:26,300 --> 01:23:28,058
  4118. Mereka memiliki anakku.
  4119.  
  4120. 996
  4121. 01:23:28,612 --> 01:23:31,347
  4122. Anda tidak tahu apa yang mereka mampu.
  4123. Silahkan.
  4124.  
  4125. 997
  4126. 01:23:36,097 --> 01:23:37,425
  4127. Panggil ambulan.
  4128.  
  4129. 998
  4130. 01:23:41,956 --> 01:23:42,917
  4131. Susan ...
  4132.  
  4133. 999
  4134. 01:23:47,401 --> 01:23:50,363
  4135. Saya ... saya minta maaf karena harus menanyakan hal ini kepada Anda, tapi saya butuh bantuan Anda.
  4136.  
  4137. 1000
  4138. 01:23:50,738 --> 01:23:52,675
  4139. Aku ingin kau memberitahuku apa artinya ini.
  4140.  
  4141. 1001
  4142. 01:23:54,292 --> 01:23:56,136
  4143. "Mereka semua pergi ke dunia cahaya
  4144.  
  4145. 1002
  4146. 01:23:56,191 --> 01:23:58,363
  4147. "Dan aku sendiri duduk ling'ring di sini
  4148.  
  4149. 1003
  4150. 01:23:58,878 --> 01:24:00,847
  4151. "Memori mereka sangat adil dan cerah,
  4152.  
  4153. 1004
  4154. 01:24:00,941 --> 01:24:03,230
  4155. "Dan pikiran sedih saya sangat jelas."
  4156.  
  4157. 1005
  4158. 01:24:03,430 --> 01:24:04,805
  4159. Ini Milton, bukan?
  4160.  
  4161. 1006
  4162. 01:24:05,187 --> 01:24:07,437
  4163. -Anda ahli, Anda beritahu saya ...
  4164. -Tidak.
  4165.  
  4166. 1007
  4167. 01:24:07,641 --> 01:24:08,540
  4168. Tidak.
  4169.  
  4170. 1008
  4171. 01:24:09,915 --> 01:24:11,337
  4172. Bukan Milton.
  4173.  
  4174. 1009
  4175. 01:24:11,477 --> 01:24:12,493
  4176. Apa?
  4177.  
  4178. 1010
  4179. 01:24:13,704 --> 01:24:14,813
  4180. Vaughan.
  4181.  
  4182. 1011
  4183. 01:24:16,984 --> 01:24:18,656
  4184. Orang-orang salah ...
  4185.  
  4186. 1012
  4187. 01:24:19,374 --> 01:24:20,944
  4188. Puisi itu, Susan, apa artinya?
  4189.  
  4190. 1013
  4191. 01:24:21,046 --> 01:24:22,406
  4192. -Apa itu ...?
  4193. -Biarkan aku pergi.
  4194.  
  4195. 1014
  4196. 01:24:23,101 --> 01:24:24,562
  4197. -Biarkan aku pergi.
  4198. -Susan, tolong
  4199.  
  4200. 1015
  4201. 01:24:26,695 --> 01:24:27,851
  4202. -Maafkan saya.
  4203. -Biarkan aku pergi.
  4204.  
  4205. 1016
  4206. 01:24:28,117 --> 01:24:29,742
  4207. -Biarkan aku pergi.
  4208. -Maafkan saya.
  4209.  
  4210. 1017
  4211. 01:24:30,187 --> 01:24:32,054
  4212. Puisi itu, apa artinya?
  4213.  
  4214. 1018
  4215. 01:24:34,593 --> 01:24:36,218
  4216. Di balik jilbab.
  4217.  
  4218. 1019
  4219. 01:24:38,242 --> 01:24:39,242
  4220. Susan?
  4221.  
  4222. 1020
  4223. 01:24:43,882 --> 01:24:46,187
  4224. Mereka tidak akan lama.
  4225. Apa yang dia katakan?
  4226.  
  4227. 1021
  4228. 01:24:46,765 --> 01:24:47,741
  4229. Tidak ada.
  4230.  
  4231. 1022
  4232. 01:24:48,671 --> 01:24:50,585
  4233. Di balik tabir, apakah judul puisi itu?
  4234.  
  4235. 1023
  4236. 01:24:52,645 --> 01:24:54,497
  4237. Kenapa dia tidak menuliskan alamat saja?
  4238.  
  4239. 1024
  4240. 01:24:55,637 --> 01:24:57,239
  4241. Jika dia ingin memberi tahu kami.
  4242.  
  4243. 1025
  4244. 01:25:02,903 --> 01:25:05,387
  4245. Tunggu, di luar tabir.
  4246.  
  4247. 1026
  4248. 01:25:10,075 --> 01:25:11,379
  4249. Dia melakukanya.
  4250.  
  4251. 1027
  4252. 01:25:14,614 --> 01:25:16,700
  4253. Bortrane Lunatic Suaka.
  4254.  
  4255. 1028
  4256. 01:25:17,222 --> 01:25:18,730
  4257. Kamar 1007
  4258.  
  4259. 1029
  4260. 01:25:19,043 --> 01:25:20,278
  4261. Inilah tempatnya.
  4262.  
  4263. 1030
  4264. 01:25:21,761 --> 01:25:23,379
  4265. Ini tinta tak terhapuskan.
  4266.  
  4267. 1031
  4268. 01:25:23,972 --> 01:25:26,941
  4269. Lidia mengirim surat itu dari sana enam bulan yang lalu.
  4270.  
  4271. 1032
  4272. 01:25:27,785 --> 01:25:29,809
  4273. Tapi sudah ditutup selama bertahun-tahun.
  4274.  
  4275. 1033
  4276. 01:25:30,019 --> 01:25:31,640
  4277. Kita harus pergi.
  4278. Sekarang.
  4279.  
  4280. 1034
  4281. 01:25:31,710 --> 01:25:33,453
  4282. Tidak tidak Tidak.
  4283. Kita harus menunggu ambulans.
  4284.  
  4285. 1035
  4286. 01:25:34,234 --> 01:25:35,976
  4287. Kita tidak bisa meninggalkan Susan seperti ini.
  4288.  
  4289. 1036
  4290. 01:25:36,617 --> 01:25:37,937
  4291. Dia adalah temanku.
  4292.  
  4293. 1037
  4294. 01:25:39,945 --> 01:25:41,609
  4295. Lalu aku akan menunggu di luar.
  4296.  
  4297. 1038
  4298. 01:25:49,843 --> 01:25:51,679
  4299. Ada ambulans di jalan itu.
  4300.  
  4301. 1039
  4302. 01:25:52,546 --> 01:25:54,007
  4303. Mereka akan berada di sini sebentar lagi.
  4304.  
  4305. 1040
  4306. 01:25:56,527 --> 01:25:58,386
  4307. Apakah kamu mendengarku, Susan?
  4308.  
  4309. 1041
  4310. 01:26:00,182 --> 01:26:01,987
  4311. Semuanya akan sama seperti sebelumnya.
  4312.  
  4313. 1042
  4314. 01:26:02,573 --> 01:26:03,752
  4315. Saya berjanji.
  4316.  
  4317. 1043
  4318. 01:26:04,291 --> 01:26:07,151
  4319.  
  4320. Saya akan kembali ke universitas seperti yang Anda inginkan.
  4321.  
  4322. 1044
  4323. 01:26:18,807 --> 01:26:20,174
  4324. Kupikir aku bisa membantunya.
  4325.  
  4326. 1045
  4327. 01:26:21,088 --> 01:26:22,440
  4328. Saya ingat
  4329.  
  4330. 1046
  4331. 01:26:24,596 --> 01:26:25,604
  4332. Bagaimana?
  4333.  
  4334. 1047
  4335. 01:26:27,018 --> 01:26:28,588
  4336. Saya tidak yakin tapi saya bisa mencoba.
  4337.  
  4338. 1048
  4339. 01:26:32,385 --> 01:26:33,948
  4340. Tinggalkan aku sendiri bersamanya.
  4341.  
  4342. 1049
  4343. 01:26:34,869 --> 01:26:36,025
  4344. Baik.
  4345.  
  4346. 1050
  4347. 01:27:13,994 --> 01:27:15,072
  4348. Susan!
  4349.  
  4350. 1051
  4351. 01:27:20,142 --> 01:27:21,416
  4352. Kena kau.
  4353.  
  4354. 1052
  4355. 01:27:22,994 --> 01:27:26,009
  4356. Saya tidak akan masuk ke sana jika saya adalah Anda, Mr. Salomon.
  4357.  
  4358. 1053
  4359. 01:27:28,408 --> 01:27:29,908
  4360. Anda tidak akan menyukainya.
  4361.  
  4362. 1054
  4363. 01:27:37,064 --> 01:27:38,760
  4364. Tidak!
  4365.  
  4366. 1055
  4367. 01:28:25,559 --> 01:28:27,160
  4368. Aku ingin menyakiti mereka.
  4369.  
  4370. 1056
  4371. 01:28:30,176 --> 01:28:32,075
  4372. Aku ingin mereka mati sial.
  4373.  
  4374. 1057
  4375. 01:28:40,059 --> 01:28:41,418
  4376. Wadah
  4377.  
  4378. 1058
  4379. 01:28:43,434 --> 01:28:45,762
  4380. Apapun itu, itu harus ada di sana.
  4381.  
  4382. 1059
  4383. 01:28:46,106 --> 01:28:47,473
  4384. Di situlah dia bersembunyi.
  4385.  
  4386. 1060
  4387. 01:28:54,778 --> 01:28:56,137
  4388. Kita harus siap.
  4389.  
  4390. 1061
  4391. 01:29:00,111 --> 01:29:01,603
  4392. Apa yang terjadi saat dia meninggal?
  4393.  
  4394. 1062
  4395. 01:29:05,439 --> 01:29:06,564
  4396. Mereka semua akan melakukannya.
  4397.  
  4398. 1063
  4399. 01:29:10,822 --> 01:29:11,822
  4400. Dan kau?
  4401.  
  4402. 1064
  4403. 01:29:18,837 --> 01:29:20,282
  4404. Anakku akan hidup.
  4405.  
  4406. 1065
  4407. 01:30:07,827 --> 01:30:09,046
  4408. Kita harus cepat.
  4409.  
  4410. 1066
  4411. 01:30:09,561 --> 01:30:11,374
  4412. Tidak akan lama mereka menemukan kita.
  4413.  
  4414. 1067
  4415. 01:30:11,835 --> 01:30:13,460
  4416. Kamar 1007
  4417.  
  4418. 1068
  4419. 01:30:35,601 --> 01:30:36,663
  4420. 1000.
  4421.  
  4422. 1069
  4423. 01:30:40,454 --> 01:30:41,688
  4424. 1006.
  4425.  
  4426. 1070
  4427. 01:30:42,805 --> 01:30:43,922
  4428. -Tujuh.
  4429. -Tujuh.
  4430.  
  4431. 1071
  4432. 01:30:44,313 --> 01:30:45,375
  4433. Berdiri kembali di sini.
  4434.  
  4435. 1072
  4436. 01:30:52,332 --> 01:30:53,715
  4437. Tidak ada apa-apa di sini
  4438.  
  4439. 1073
  4440. 01:30:54,410 --> 01:30:55,848
  4441. Itu harus.
  4442.  
  4443. 1074
  4444. 01:30:56,130 --> 01:30:57,716
  4445. Pesannya jelas.
  4446.  
  4447. 1075
  4448. 01:30:57,856 --> 01:30:59,646
  4449. -Bagaimana jika kamu salah?
  4450. -Tidak.
  4451.  
  4452. 1076
  4453. 01:31:00,317 --> 01:31:01,669
  4454. Tidak tidak tidak tidak.
  4455.  
  4456. 1077
  4457. 01:31:13,950 --> 01:31:15,153
  4458. Janji.
  4459.  
  4460. 1078
  4461. 01:31:15,771 --> 01:31:16,708
  4462. Akan.
  4463.  
  4464. 1079
  4465. 01:31:18,224 --> 01:31:19,380
  4466. Cinta.
  4467.  
  4468. 1080
  4469. 01:31:23,670 --> 01:31:24,638
  4470. Selama-lamanya.
  4471.  
  4472. 1081
  4473. 01:31:25,174 --> 01:31:27,150
  4474. Janji kamu akan cinta selamanya.
  4475.  
  4476. 1082
  4477. 01:31:29,014 --> 01:31:30,186
  4478. Apa yang salah?
  4479.  
  4480. 1083
  4481. 01:31:45,819 --> 01:31:46,975
  4482. Apa itu?
  4483.  
  4484. 1084
  4485. 01:31:51,006 --> 01:31:52,334
  4486. Itu kamu.
  4487.  
  4488. 1085
  4489. 01:31:53,256 --> 01:31:54,357
  4490. Apa itu?
  4491.  
  4492. 1086
  4493. 01:31:56,249 --> 01:31:57,381
  4494. Wadah
  4495.  
  4496. 1087
  4497. 01:31:57,975 --> 01:31:59,194
  4498. Itu kamu.
  4499.  
  4500. 1088
  4501. 01:31:59,641 --> 01:32:00,538
  4502. Apa?
  4503.  
  4504. 1089
  4505. 01:32:00,821 --> 01:32:01,797
  4506. Dia ...
  4507.  
  4508. 1090
  4509. 01:32:02,345 --> 01:32:04,290
  4510. Dia ada di dalam dirimu.
  4511.  
  4512. 1091
  4513. 01:32:06,925 --> 01:32:08,026
  4514. Lidia mengetahuinya.
  4515.  
  4516. 1092
  4517. 01:32:08,253 --> 01:32:10,644
  4518. Anda adalah satu-satunya yang tidak pada tempatnya.
  4519.  
  4520. 1093
  4521. 01:32:11,089 --> 01:32:12,542
  4522. Sekarang semuanya cocok.
  4523.  
  4524. 1094
  4525. 01:32:13,120 --> 01:32:13,901
  4526. Tidak.
  4527.  
  4528. 1095
  4529. 01:32:14,089 --> 01:32:15,245
  4530. -Samuel
  4531. -Tidak.
  4532.  
  4533. 1096
  4534. 01:32:15,347 --> 01:32:16,308
  4535. Samuel?
  4536.  
  4537. 1097
  4538. 01:32:17,081 --> 01:32:18,620
  4539. Hadapilah, Samuel.
  4540. Katakan padaku.
  4541.  
  4542. 1098
  4543. 01:32:18,808 --> 01:32:20,972
  4544. Pikirkan bagaimana Anda bertemu dengannya.
  4545.  
  4546. 1099
  4547. 01:32:21,128 --> 01:32:23,550
  4548. Bagaimana dia muncul dalam hidupmu
  4549. Itu semua adalah bagian dari sebuah rencana.
  4550.  
  4551. 1100
  4552. 01:32:23,667 --> 01:32:24,450
  4553. Berhenti!
  4554.  
  4555. 1101
  4556. 01:32:24,529 --> 01:32:26,403
  4557. Dia membuat Anda jatuh cinta dengan sini, bukan?
  4558.  
  4559. 1102
  4560. 01:32:26,529 --> 01:32:27,646
  4561. Lalu dia pergi.
  4562.  
  4563. 1103
  4564. 01:32:31,693 --> 01:32:32,521
  4565. Mengapa?
  4566.  
  4567. 1104
  4568. 01:32:32,599 --> 01:32:35,333
  4569. Karena dia tahu ... Anda tidak akan pernah bisa melupakannya.
  4570.  
  4571. 1105
  4572. 01:32:35,942 --> 01:32:37,380
  4573. Anda adalah tempat persembunyian yang sempurna.
  4574.  
  4575. 1106
  4576. 01:32:37,458 --> 01:32:38,372
  4577. Tidak!
  4578.  
  4579. 1107
  4580. 01:32:39,084 --> 01:32:39,943
  4581. Tidak!
  4582.  
  4583. 1108
  4584. 01:32:40,092 --> 01:32:42,356
  4585. Dia ada di dalam dirimu, Samuel.
  4586.  
  4587. 1109
  4588. 01:32:42,740 --> 01:32:44,216
  4589. Dia ada di dalam hatimu.
  4590.  
  4591. 1110
  4592. 01:32:52,593 --> 01:32:55,015
  4593. Aku ingin mengeluarkannya dari hatiku!
  4594.  
  4595. 1111
  4596. 01:32:56,085 --> 01:32:57,702
  4597. Aku tahu bagaimana melakukannya.
  4598.  
  4599. 1112
  4600. 01:32:59,116 --> 01:33:01,054
  4601. Tapi Anda harus memberitahu saya bagaimana hal itu terjadi.
  4602.  
  4603. 1113
  4604. 01:33:12,906 --> 01:33:15,015
  4605. Anda telah memilih dengan baik, Rachel.
  4606.  
  4607. 1114
  4608. 01:33:16,601 --> 01:33:21,101
  4609. Yang paling menyedihkan dari semua tahap untuk yang paling menyedihkan dari semua akhiran.
  4610.  
  4611. 1115
  4612. 01:33:23,828 --> 01:33:25,101
  4613. Tempat apa ini?
  4614.  
  4615. 1116
  4616. 01:33:27,547 --> 01:33:28,758
  4617. Itu disini.
  4618.  
  4619. 1117
  4620. 01:33:30,101 --> 01:33:31,523
  4621. Itu harus terjadi di sini.
  4622.  
  4623. 1118
  4624. 01:33:39,844 --> 01:33:40,961
  4625. Apa itu?
  4626.  
  4627. 1119
  4628. 01:33:41,383 --> 01:33:42,375
  4629. Lidia.
  4630.  
  4631. 1120
  4632. 01:33:43,695 --> 01:33:45,132
  4633. Apa yang sedang Anda cari?
  4634.  
  4635. 1121
  4636. 01:33:45,765 --> 01:33:46,929
  4637. Itu sempurna.
  4638.  
  4639. 1122
  4640. 01:33:48,117 --> 01:33:49,359
  4641. Apa yang sedang kamu lakukan?
  4642.  
  4643. 1123
  4644. 01:33:52,860 --> 01:33:53,922
  4645. Tolong aku.
  4646.  
  4647. 1124
  4648. 01:33:54,641 --> 01:33:55,813
  4649. Matikan ini.
  4650.  
  4651. 1125
  4652. 01:34:05,313 --> 01:34:06,539
  4653. Cincin Putih
  4654.  
  4655. 1126
  4656. 01:34:08,172 --> 01:34:09,274
  4657. Ayolah.
  4658.  
  4659. 1127
  4660. 01:34:09,617 --> 01:34:11,000
  4661. Aku akan membutuhkanmu sekarang
  4662.  
  4663. 1128
  4664. 01:34:11,219 --> 01:34:12,375
  4665. Ikuti aku.
  4666.  
  4667. 1129
  4668. 01:34:18,617 --> 01:34:20,258
  4669. Apa yang Anda butuhkan untuk saya lakukan?
  4670.  
  4671. 1130
  4672. 01:34:20,539 --> 01:34:22,828
  4673. Kita akan menipunya.
  4674. Kita harus mengisapnya keluar.
  4675.  
  4676. 1131
  4677. 01:34:23,180 --> 01:34:23,984
  4678. Iya nih.
  4679.  
  4680. 1132
  4681. 01:34:24,227 --> 01:34:25,485
  4682. Lepaskan mantelmu.
  4683.  
  4684. 1133
  4685. 01:34:27,391 --> 01:34:30,571
  4686. Jika wadah berada dalam bahaya ... jika tubuh Anda terluka ...
  4687.  
  4688. 1134
  4689. 01:34:30,617 --> 01:34:32,149
  4690. dia akan dipaksa untuk keluar
  4691.  
  4692. 1135
  4693. 01:34:32,549 --> 01:34:33,745
  4694. Berikan aku lenganmu
  4695.  
  4696. 1136
  4697. 01:34:37,768 --> 01:34:38,862
  4698. Kita harus cepat.
  4699.  
  4700. 1137
  4701. 01:34:39,260 --> 01:34:41,158
  4702. Ketika dia keluar, dia akan merasakan bahwa dia dalam bahaya
  4703.  
  4704. 1138
  4705. 01:34:41,274 --> 01:34:42,595
  4706. dan dia akan berubah menjadi kasar.
  4707.  
  4708. 1139
  4709. 01:34:42,807 --> 01:34:44,284
  4710. Kita harus memasukkannya ke dalam lingkaran.
  4711.  
  4712. 1140
  4713. 01:34:44,409 --> 01:34:46,135
  4714. Itu akan melumpuhkannya.
  4715.  
  4716. 1141
  4717. 01:34:46,620 --> 01:34:48,065
  4718. Dan itu akan menjadi momennya.
  4719.  
  4720. 1142
  4721. 01:34:49,088 --> 01:34:50,260
  4722. Samuel,
  4723.  
  4724. 1143
  4725. 01:34:51,205 --> 01:34:52,635
  4726. Anda harus membunuhnya.
  4727.  
  4728. 1144
  4729. 01:34:53,503 --> 01:34:54,956
  4730. Tidak ada jalan lain.
  4731.  
  4732. 1145
  4733. 01:34:57,690 --> 01:34:58,854
  4734. Oh, sial.
  4735.  
  4736. 1146
  4737. 01:35:06,808 --> 01:35:08,449
  4738. Aku tidak ingin kau mati.
  4739.  
  4740. 1147
  4741. 01:35:14,621 --> 01:35:15,738
  4742. Berjanjilah padaku
  4743.  
  4744. 1148
  4745. 01:35:17,004 --> 01:35:18,590
  4746. Kamu akan mengurus anakku
  4747.  
  4748. 1149
  4749. 01:35:20,464 --> 01:35:21,597
  4750. Selalu.
  4751.  
  4752. 1150
  4753. 01:35:23,237 --> 01:35:24,675
  4754. Berjanjilah bahwa kau akan mencintainya.
  4755.  
  4756. 1151
  4757. 01:35:26,995 --> 01:35:28,065
  4758. Silahkan.
  4759.  
  4760. 1152
  4761. 01:36:21,551 --> 01:36:22,754
  4762. Dia berlari.
  4763.  
  4764. 1153
  4765. 01:36:27,800 --> 01:36:28,995
  4766. Dia datang.
  4767.  
  4768. 1154
  4769. 01:36:32,949 --> 01:36:34,113
  4770. Dia datang.
  4771.  
  4772. 1155
  4773. 01:37:42,720 --> 01:37:43,556
  4774. Samuel.
  4775.  
  4776. 1156
  4777. 01:37:43,681 --> 01:37:44,868
  4778. Anda harus bertahan.
  4779.  
  4780. 1157
  4781. 01:37:45,353 --> 01:37:46,329
  4782. Silahkan.
  4783.  
  4784. 1158
  4785. 01:37:46,481 --> 01:37:48,256
  4786. Mohon mohon mohon.
  4787. Tunggu dulu
  4788.  
  4789. 1159
  4790. 01:38:00,481 --> 01:38:01,653
  4791. Saya tidak punya kecerdasan,
  4792.  
  4793. 1160
  4794. 01:38:02,450 --> 01:38:03,575
  4795. Saya tidak memiliki kata-kata,
  4796.  
  4797. 1161
  4798. 01:38:04,231 --> 01:38:06,145
  4799. Aku tidak punya air mata,
  4800.  
  4801. 1162
  4802. 01:38:07,152 --> 01:38:08,269
  4803. Tanpa air mata.
  4804.  
  4805. 1163
  4806. 01:38:20,801 --> 01:38:22,130
  4807. Bawa anak itu
  4808.  
  4809. 1164
  4810. 01:38:49,163 --> 01:38:50,272
  4811. Samuel?
  4812.  
  4813. 1165
  4814. 01:38:50,920 --> 01:38:52,295
  4815. Jangan dengarkan dia.
  4816.  
  4817. 1166
  4818. 01:38:52,585 --> 01:38:53,694
  4819. Bunuh dia.
  4820.  
  4821. 1167
  4822. 01:38:53,873 --> 01:38:55,624
  4823. Dia berbohong padamu, Samuel.
  4824.  
  4825. 1168
  4826. 01:38:55,983 --> 01:38:57,682
  4827. Dia tidak tahu apa kita.
  4828.  
  4829. 1169
  4830. 01:38:57,870 --> 01:39:00,198
  4831. Jangan dengarkan dia.
  4832. Bunuh dia.
  4833.  
  4834. 1170
  4835. 01:39:00,448 --> 01:39:02,027
  4836. Lihatlah aku, Samuel.
  4837.  
  4838. 1171
  4839. 01:39:02,847 --> 01:39:05,699
  4840. Ini aku, Samuel.
  4841. Apa kamu tidak ingat
  4842.  
  4843. 1172
  4844. 01:39:05,926 --> 01:39:07,152
  4845. Bunuh dia.
  4846.  
  4847. 1173
  4848. 01:39:07,262 --> 01:39:08,816
  4849. Tidak, jangan lakukan itu, tidak!
  4850.  
  4851. 1174
  4852. 01:39:08,886 --> 01:39:09,918
  4853. Bunuh dia.
  4854.  
  4855. 1175
  4856. 01:39:10,097 --> 01:39:11,636
  4857. Tidak, jangan dengarkan dia.
  4858.  
  4859. 1176
  4860. 01:39:11,777 --> 01:39:12,644
  4861. Lakukan!
  4862.  
  4863. 1177
  4864. 01:39:12,715 --> 01:39:13,636
  4865. Cintaku.
  4866.  
  4867. 1178
  4868. 01:39:13,754 --> 01:39:14,785
  4869. Kamu bukan Beatriz
  4870.  
  4871. 1179
  4872. 01:39:14,879 --> 01:39:16,917
  4873. -Tidak, jangan katakan itu
  4874. -Anda bukan Beatriz.
  4875.  
  4876. 1180
  4877. 01:39:16,979 --> 01:39:19,222
  4878. Dia masih hidup.
  4879.  
  4880. 1181
  4881. 01:39:19,293 --> 01:39:20,988
  4882. Dan cintaku, itu tidak sesederhana itu.
  4883.  
  4884. 1182
  4885. 01:39:21,447 --> 01:39:23,260
  4886. Aku banyak hal pada saat bersamaan.
  4887.  
  4888. 1183
  4889. 01:39:23,472 --> 01:39:24,316
  4890. Tidak.
  4891.  
  4892. 1184
  4893. 01:39:24,505 --> 01:39:26,583
  4894. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  4895. Dia berbohong padamu.
  4896.  
  4897. 1185
  4898. 01:39:26,724 --> 01:39:28,200
  4899. Dia berbohong padamu.
  4900. Bunuh dia.
  4901.  
  4902. 1186
  4903. 01:39:28,318 --> 01:39:29,497
  4904. Lihat saya.
  4905.  
  4906. 1187
  4907. 01:39:30,036 --> 01:39:31,723
  4908. Aku bisa memilih siapa saja.
  4909.  
  4910. 1188
  4911. 01:39:31,872 --> 01:39:32,888
  4912. Dia berbohong.
  4913.  
  4914. 1189
  4915. 01:39:33,028 --> 01:39:34,208
  4916.  
  4917. Tapi aku memilihmu.
  4918.  
  4919. 1190
  4920. 01:39:35,638 --> 01:39:36,818
  4921. Apa kamu tahu kenapa?
  4922.  
  4923. 1191
  4924. 01:39:36,911 --> 01:39:38,716
  4925. Lakukan.
  4926. Lakukan.
  4927. Bunuh dia.
  4928.  
  4929. 1192
  4930. 01:39:38,974 --> 01:39:40,372
  4931. Karena aku mencintaimu.
  4932.  
  4933. 1193
  4934. 01:39:40,466 --> 01:39:41,575
  4935. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  4936.  
  4937. 1194
  4938. 01:39:41,677 --> 01:39:42,739
  4939. -Kamu tahu itu.
  4940. -Tidak.
  4941. Tidak.
  4942.  
  4943. 1195
  4944. 01:39:43,254 --> 01:39:45,012
  4945. Dia berbohong.
  4946. Lihat saya.
  4947.  
  4948. 1196
  4949. 01:39:45,122 --> 01:39:46,091
  4950. Anda berjanji.
  4951.  
  4952. 1197
  4953. 01:39:46,232 --> 01:39:48,075
  4954. Apakah Anda ingat, Anda berjanji kepada saya?
  4955.  
  4956. 1198
  4957. 01:39:48,232 --> 01:39:49,825
  4958. Kamu akan mencintaiku selamanya
  4959.  
  4960. 1199
  4961. 01:39:50,369 --> 01:39:51,291
  4962. Apa?
  4963.  
  4964. 1200
  4965. 01:39:51,971 --> 01:39:53,228
  4966. -Apa?
  4967. -Bunuh dia.
  4968.  
  4969. 1201
  4970. 01:39:53,658 --> 01:39:54,854
  4971. Bunuh dia!
  4972.  
  4973. 1202
  4974. 01:40:11,119 --> 01:40:12,440
  4975. Saya harus akui.
  4976.  
  4977. 1203
  4978. 01:40:12,861 --> 01:40:15,346
  4979. Kupikir kau tidak akan sampai sejauh ini, Rachel.
  4980.  
  4981. 1204
  4982. 01:40:19,229 --> 01:40:20,135
  4983. Ibu?
  4984.  
  4985. 1205
  4986. 01:40:20,448 --> 01:40:21,604
  4987. Oh, sayang ...
  4988.  
  4989. 1206
  4990. 01:40:24,233 --> 01:40:25,335
  4991. Silahkan.
  4992.  
  4993. 1207
  4994. 01:40:27,382 --> 01:40:28,437
  4995. Biarkan dia pergi.
  4996.  
  4997. 1208
  4998. 01:40:28,530 --> 01:40:29,827
  4999. Tidak, Rachel.
  5000.  
  5001. 1209
  5002. 01:40:30,311 --> 01:40:32,077
  5003. Aturannya berbeda.
  5004.  
  5005. 1210
  5006. 01:40:33,163 --> 01:40:34,530
  5007. Kamu membiarkan dia pergi
  5008.  
  5009. 1211
  5010. 01:40:35,210 --> 01:40:37,749
  5011. dan anakmu akan hidup sedikit lebih lama.
  5012.  
  5013. 1212
  5014. 01:40:40,476 --> 01:40:42,593
  5015. Kami datang untuk imago, ingat?
  5016.  
  5017. 1213
  5018. 01:40:44,335 --> 01:40:46,897
  5019. Dia tidak akan pernah memberikannya padamu.
  5020.  
  5021. 1214
  5022. 01:40:48,788 --> 01:40:51,054
  5023. Saya tidak berpikir dia akan punya banyak pilihan.
  5024.  
  5025. 1215
  5026. 01:40:55,437 --> 01:40:58,038
  5027. Akhir cerita ini sudah ditulis.
  5028.  
  5029. 1216
  5030. 01:40:59,382 --> 01:41:01,022
  5031. Beri kami imago
  5032.  
  5033. 1217
  5034. 01:41:01,225 --> 01:41:03,014
  5035. dan kita bisa membalik halaman.
  5036.  
  5037. 1218
  5038. 01:41:05,593 --> 01:41:06,530
  5039. Ibu!
  5040.  
  5041. 1219
  5042. 01:41:06,882 --> 01:41:07,874
  5043. Ibu!
  5044.  
  5045. 1220
  5046. 01:41:09,810 --> 01:41:12,341
  5047. Terimalah nasibmu, Rachel.
  5048.  
  5049. 1221
  5050. 01:41:13,054 --> 01:41:16,593
  5051. Saya memiliki rencana yang luar biasa untuk Anda.
  5052.  
  5053. 1222
  5054. 01:41:16,733 --> 01:41:18,968
  5055. Samuel, jangan lakukan itu
  5056.  
  5057. 1223
  5058. 01:41:21,422 --> 01:41:22,702
  5059. Shhh ...
  5060.  
  5061. 1224
  5062. 01:41:31,742 --> 01:41:32,883
  5063. Kamu melihat?
  5064.  
  5065. 1225
  5066. 01:41:33,718 --> 01:41:35,350
  5067. Anda tidak bisa melakukannya
  5068.  
  5069. 1226
  5070. 01:41:36,699 --> 01:41:39,066
  5071. Anda tidak ingin meninggalkan anak Anda
  5072.  
  5073. 1227
  5074. 01:41:39,472 --> 01:41:40,902
  5075. sendirian
  5076.  
  5077. 1228
  5078. 01:41:41,137 --> 01:41:43,355
  5079. di dunia ini biasa-biasa saja.
  5080.  
  5081. 1229
  5082. 01:41:45,473 --> 01:41:48,598
  5083. Itu tidak akan menjadi akhir yang baik untuk cerita ini, bukan?
  5084.  
  5085. 1230
  5086. 01:42:01,019 --> 01:42:04,496
  5087. Aku tidak bisa berpikir ... yang lebih baik.
  5088.  
  5089. 1231
  5090. 01:42:06,750 --> 01:42:07,992
  5091. Bunuh dia.
  5092.  
  5093. 1232
  5094. 01:42:11,398 --> 01:42:12,586
  5095. Sekarang.
  5096.  
  5097. 1233
  5098. 01:42:33,437 --> 01:42:35,648
  5099. Beginilah kisah itu berakhir.
  5100.  
  5101. 1234
  5102. 01:42:37,008 --> 01:42:38,906
  5103. Kisah paling menyedihkan dari mereka semua.
  5104.  
  5105. 1235
  5106. 01:42:40,531 --> 01:42:42,101
  5107. Dan seperti semua cerita,
  5108.  
  5109. 1236
  5110. 01:42:42,750 --> 01:42:43,914
  5111. suatu hari,
  5112.  
  5113. 1237
  5114. 01:42:44,101 --> 01:42:45,570
  5115. itu akan dilupakan
  5116.  
  5117. 1238
  5118. 01:42:48,488 --> 01:42:50,043
  5119. Semua itu akan tetap ada
  5120.  
  5121. 1239
  5122. 01:42:50,434 --> 01:42:52,371
  5123. akan menjadi jejak tinta hitam
  5124.  
  5125. 1240
  5126. 01:42:53,902 --> 01:42:55,856
  5127. di selembar kertas
  5128.  
  5129. 1241
  5130. 01:42:58,783 --> 01:43:01,400
  5131. Tapi saya tahu itu nyata.
  5132.  
  5133. 1242
  5134. 01:43:04,557 --> 01:43:07,205
  5135. Aku tahu dia nyata.
  5136.  
  5137. 1243
  5138. 01:43:08,853 --> 01:43:09,501
  5139. Sam?
  5140.  
  5141. 1244
  5142. 01:43:09,619 --> 01:43:11,610
  5143. Dan saya tahu bahwa suatu hari nanti,
  5144.  
  5145. 1245
  5146. 01:43:12,424 --> 01:43:14,204
  5147. kita akan menemukan jalan
  5148.  
  5149. 1246
  5150. 01:43:14,650 --> 01:43:16,391
  5151. untuk membawanya kembali
  5152.  
  5153. 1247
  5154. 01:43:23,067 --> 01:43:24,840
  5155. Puisi
  5156.  
  5157. 1248
  5158. 01:43:26,379 --> 01:43:28,957
  5159. bisa melakukan hal yang luar biasa.
Add Comment
Please, Sign In to add comment