Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 28th, 2017
70
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 16.29 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <Project name="Armaniacs_6">
  3. <Package name="ARM_Chess">
  4. <Key ID="STR_CFG_EditorSubCat4">
  5. <Original>Chess set</Original>
  6. <German>Schach Set</German>
  7. <French>Jeux d'échecs</French>
  8. </Key>
  9. <Key ID="STR_EXIT_OnlyOnChessboard">
  10. <Original>You can only execute this script on the Armaniacs chessboard!</Original>
  11. <German>Du kannst dieses Skript nur auf dem Armaniacs Schachbrett ausführen!</German>
  12. <French>Vous pouvez seulement executer ce script sur le tableau d'échecs Armaniacs.</French>
  13. </Key>
  14. <Key ID="STR_EXIT_ChessboardAlreadyInit">
  15. <Original>This board has already been initialized!</Original>
  16. <German>Dieses Brett wurde schon initialisiert!</German>
  17. <French>Ce tableau a déjà été initialisé!</French>
  18. </Key>
  19. <Key ID="STR_EXIT_ChessboardNotYetInit">
  20. <Original>This board has not yet been initialized!</Original>
  21. <German>Dieses Brett wurde noch nicht Initialisiert!</German>
  22. <French>Ce tableau n'a pas encore été initialisé!</French>
  23. </Key>
  24. <Key ID="STR_ACT_ChessboardInitSucces">
  25. <Original>Board initialized in %1 ms!</Original>
  26. <German>Das Brett initialisiert in %1 ms!</German>
  27. <French>Tableau initialisé en %1 ms!</French>
  28. </Key>
  29. <Key ID="STR_EXIT_InvalidMove">
  30. <Original>Invalid move: %1!</Original>
  31. <German>Ungültiger Zug: %1!</German>
  32. <French>Mouvement invalide: %1!</French>
  33. </Key>
  34. <Key ID="STR_EXIT_NotYourTurn">
  35. <Original>Not your turn!</Original>
  36. <German>Du bist nicht dran!</German>
  37. <French>Pas votre tour!</French>
  38. </Key>
  39. <Key ID="STR_ACT_ChessboardResetSucces">
  40. <Original>Board reset in %1 ms!</Original>
  41. <German>Das Brett setzt sich in %1 ms zurück!</German>
  42. <French>Tableau réinitialisé en %1 ms!</French>
  43. </Key>
  44. <Key ID="STR_EXIT_InvalidMoveNoPos">
  45. <Original>Invalid move!</Original>
  46. <German>Ungültiger Zug!</German>
  47. <French>Mouvement invalide!</French>
  48. </Key>
  49. <Key ID="STR_EXIT_PieceBlocking">
  50. <Original>Move impossible, another piece is blocking the path on %1!</Original>
  51. <German>Zug nicht möglich, eine Figur blockiert den Pfad auf %1!</German>
  52. <French>Mouvement impossible, une piece bloque le chemin sur %1!</French>
  53. </Key>
  54. <Key ID="STR_EXIT_PlaceOccupied">
  55. <Original>There already is a piece on %1!</Original>
  56. <German>Es ist schon eine Figur auf %1! </German>
  57. <French>Il y a déjà une pièce sur %1!</French>
  58. </Key>
  59. <Key ID="STR_EXIT_NoPieceToCap">
  60. <Original>No piece to capture on %1!</Original>
  61. <German>Keine Figur zum erobern auf %1!</German>
  62. <French>Aucune pièce à capturer sur %1!</French>
  63. </Key>
  64. <Key ID="STR_ACT_PieceCapped">
  65. <Original>Piece captured, you have gained %1 point(s)!</Original>
  66. <German>Figur erobert, Du hast %1 Punkte erobert!</German>
  67. <French>Pièce capturée, vous avez gagné %1 point(s)!</French>
  68. </Key>
  69. <Key ID="STR_EXIT_CantCapOwnPieces">
  70. <Original>You can't capture your own pieces!</Original>
  71. <German>Du kannst deine eigenen Figuren nicht erobern!</German>
  72. <French>Vous ne pouvez pas capturer vos propres pièces!</French>
  73. </Key>
  74. <Key ID="STR_ACT_PawnReachedSide">
  75. <Original>Pawn replaced for reaching the other end of the board!</Original>
  76. <German>Bauer versetzt, da er das Ende des Bretts erreicht hat!</German>
  77. <French>Pion remplacé pour atteindre l'autre coté du tableau!</French>
  78. </Key>
  79. <Key ID="STR_EXIT_InvalidGridPosPassed">
  80. <Original>Invalid entry passed to fn_getGridPos.sqf! \n Please take a screenshot and contact Armaniacs! \n Related info: \n%1</Original>
  81. <French>Entrée invalide passée à fn_getGridPos.sqf! \ N Veuillez prendre une capture d'écran et contacter Armaniacs! \ N Information connecté: \ n %1</French>
  82. </Key>
  83. <Key ID="STR_EXIT_NoCursorTargetFound">
  84. <Original>No target found, please retry!</Original>
  85. <German>Kein Ziel gefunden, versuche es erneut!</German>
  86. <French>Aucun cible trouvé, veuillez re-essayer!</French>
  87. </Key>
  88. <Key ID="STR_ACT_ResetCheckTitle">
  89. <Original>Reset the board?</Original>
  90. <German>Soll das Brett zurückgesetzt werden?</German>
  91. <French>Réinitialiser le tableau?</French>
  92. </Key>
  93. <Key ID="STR_ACT_ResetCheck">
  94. <Original>Are you sure you want to reset the board?</Original>
  95. <German>Soll das Brett wirklich zurückgesetzt werden?</German>
  96. <French>Êtes-vous sur de vouloir réinitialiser le tableau?</French>
  97. </Key>
  98. <Key ID="STR_ACT_ThrowCheckTitle">
  99. <Original>Throw the board?</Original>
  100. <German>Brett werfen?</German>
  101. <French>Jeter le tableau?</French>
  102. </Key>
  103. <Key ID="STR_ACT_ThrowCheck">
  104. <Original>Are you sure you want to throw the board into the air?</Original>
  105. <German>Willst du wirklich das Brett in die Luft werfen?</German>
  106. <French>Êtes-vous sur de vouloir jeter le tableau en air?</French>
  107. </Key>
  108. <Key ID="STR_ACT_Yes">
  109. <Original>Yes</Original>
  110. <German>Ja</German>
  111. <French>Oui</French>
  112. </Key>
  113. <Key ID="STR_ACT_No">
  114. <Original>No</Original>
  115. <German>Nein</German>
  116. <French>Non</French>
  117. </Key>
  118. <Key ID="STR_ACT_BoardOptionsShow">
  119. <Original>Show board options</Original>
  120. <German>Schach-Menü öffnen</German>
  121. <French>Afficher les options du tableau</French>
  122. </Key>
  123. <Key ID="STR_ACT_BoardOptionsHide">
  124. <Original>Hide board options</Original>
  125. <German>Schach-Menü schließen</German>
  126. <French>Cacher les options du tableau</French>
  127. </Key>
  128. <Key ID="STR_ACT_CheckScore">
  129. <Original>Check score</Original>
  130. <German>Punktestand prüfen</German>
  131. <French>Regarder score</French>
  132. </Key>
  133. <Key ID="STR_ACT_AboutArmChess">
  134. <Original>About this mod</Original>
  135. <German>Über den Mod</German>
  136. <French>À propos de ce mod</French>
  137. </Key>
  138. <Key ID="STR_ACT_BoardInit">
  139. <Original>Initialize board</Original>
  140. <German>Brett Initialisieren</German>
  141. <French>Initialiser tableau</French>
  142. </Key>
  143. <Key ID="STR_ACT_BoardClear">
  144. <Original>Clear board</Original>
  145. <German>Brett räumen</German>
  146. <French>Réinitialiser tableau</French>
  147. </Key>
  148. <Key ID="STR_ACT_BoardThrow">
  149. <Original>Throw board</Original>
  150. <German>Brett werfen</German>
  151. <French>Jeter tableau</French>
  152. </Key>
  153. <Key ID="STR_ACT_MovePawn1">
  154. <Original>Move pawn + 1</Original>
  155. <German>Bauern um +1 bewegen</German>
  156. <French>Déplacer pion + 1</French>
  157. </Key>
  158. <Key ID="STR_ACT_MovePawn2">
  159. <Original>Move pawn + 2</Original>
  160. <German>Bauer um +2 bewegen</German>
  161. <French>Déplacer pion + 2</French>
  162. </Key>
  163. <Key ID="STR_ACT_MovePawnLeft">
  164. <Original>Capture left</Original>
  165. <German>Links erobern</German>
  166. <French>Capturer gauche</French>
  167. </Key>
  168. <Key ID="STR_ACT_MovePawnRight">
  169. <Original>Capture right</Original>
  170. <German>Rechts erobern</German>
  171. <French>Capturer droite</French>
  172. </Key>
  173. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightUUL">
  174. <Original>Move knight up, up, left</Original>
  175. <German>Springer auf oben, oben, links </German>
  176. <French>Déplacer le chevalier haut, haut, gauche</French>
  177. </Key>
  178. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightUUR">
  179. <Original>Move knight up, up, right</Original>
  180. <German>Springer auf oben, oben, rechts</German>
  181. <French>Déplacer le chevalier haut, haut, droite</French>
  182. </Key>
  183. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightLLU">
  184. <Original>Move knight left, left, up</Original>
  185. <German>Springer auf links, links, oben</German>
  186. <French>Déplacer le chevalier gauche, gauche, haut</French>
  187. </Key>
  188. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightLLD">
  189. <Original>Move knight left, left, down</Original>
  190. <German>Springer auf links, links, unten</German>
  191. <French>Déplacer le chevalier gauche, gauche, bas</French>
  192. </Key>
  193. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightRRU">
  194. <Original>Move knight right, right, up</Original>
  195. <German>Springer auf rechts, rechts, oben</German>
  196. <French>Déplacer le chevalier droite, droite, haut</French>
  197. </Key>
  198. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightRRD">
  199. <Original>Move knight right, right, down</Original>
  200. <German>Springer auf rechts, rechts, unten</German>
  201. <French>Déplacer le chevalier droite, droite, bas</French>
  202. </Key>
  203. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightDDL">
  204. <Original>Move knight down, down, left</Original>
  205. <German>Springer auf unten, unten, links</German>
  206. <French>Déplacer le chevalier bas, bas, gauche</French>
  207. </Key>
  208. <Key ID="STR_ACT_MoveKnightDDR">
  209. <Original>Move knight down, down, right</Original>
  210. <German>Springer auf unten, unten, rechts</German>
  211. <French>Déplacer le chevalier bas, bas, droite</French>
  212. </Key>
  213. <Key ID="STR_ACT_MoveKingUp">
  214. <Original>Move king up</Original>
  215. <German>Köning nach hoch</German>
  216. <French>Déplacer roi haut</French>
  217. </Key>
  218. <Key ID="STR_ACT_MoveKingDown">
  219. <Original>Move king down</Original>
  220. <German>König nach unten</German>
  221. <French>Déplacer roi bas</French>
  222. </Key>
  223. <Key ID="STR_ACT_MoveKingLeft">
  224. <Original>Move king left</Original>
  225. <German>König nach links</German>
  226. <French>Déplacer roi gauche</French>
  227. </Key>
  228. <Key ID="STR_ACT_MoveKingRight">
  229. <Original>Move king right</Original>
  230. <German>König nach rechts</German>
  231. <French>Déplacer roi droite</French>
  232. </Key>
  233. <Key ID="STR_ACT_MoveKingNE">
  234. <Original>Move king NE</Original>
  235. <German>König nach NO</German>
  236. <French>Déplacer roi NO</French>
  237. </Key>
  238. <Key ID="STR_ACT_MoveKingSE">
  239. <Original>Move king SE</Original>
  240. <German>König nach SO</German>
  241. <French>Déplacer roi SO</French>
  242. </Key>
  243. <Key ID="STR_ACT_MoveKingSW">
  244. <Original>Move king SW</Original>
  245. <German>König nach SW</German>
  246. <French>Déplacer roi SW</French>
  247. </Key>
  248. <Key ID="STR_ACT_MoveKingNW">
  249. <Original>Move king NW</Original>
  250. <German>König nach NW</German>
  251. <French>Déplacer roi NW</French>
  252. </Key>
  253. <Key ID="STR_ACT_MoveRookUp">
  254. <Original>Move rook up</Original>
  255. <German>Turm nach oben</German>
  256. <French>Déplacer tour haut</French>
  257. </Key>
  258. <Key ID="STR_ACT_MoveRookDown">
  259. <Original>Move rook down</Original>
  260. <German>Turm nach unten</German>
  261. <French>Déplacer tour bas</French>
  262. </Key>
  263. <Key ID="STR_ACT_MoveRookLeft">
  264. <Original>Move rook left</Original>
  265. <German>Turm nach links</German>
  266. <French>Déplacer tour gauche</French>
  267. </Key>
  268. <Key ID="STR_ACT_MoveRookRight">
  269. <Original>Move rook right</Original>
  270. <German>Turm nach rechts</German>
  271. <French>Déplacer tour droite</French>
  272. </Key>
  273. <Key ID="STR_ACT_MoveBishopNE">
  274. <Original>Move bishop NE</Original>
  275. <German>Läufer nach NO</German>
  276. <French>Déplacer fou NO</French>
  277. </Key>
  278. <Key ID="STR_ACT_MoveBishopSE">
  279. <Original>Move bishop SE</Original>
  280. <German>Läufer nach SO</German>
  281. <French>Déplacer fou SO</French>
  282. </Key>
  283. <Key ID="STR_ACT_MoveBishopSW">
  284. <Original>Move bishop SW</Original>
  285. <German>Läufer nach SW</German>
  286. <French>Déplacer fou SW</French>
  287. </Key>
  288. <Key ID="STR_ACT_MoveBishopNW">
  289. <Original>Move bishop NW</Original>
  290. <German>Läufer nach NW</German>
  291. <French>Déplacer fou NW</French>
  292. </Key>
  293. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenUp">
  294. <Original>Move queen up</Original>
  295. <German>Königin nach oben</German>
  296. <French>Déplacer reine haut</French>
  297. </Key>
  298. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenDown">
  299. <Original>Move queen down</Original>
  300. <German>Königin nach unten</German>
  301. <French>Déplacer reine bas</French>
  302. </Key>
  303. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenLeft">
  304. <Original>Move queen left</Original>
  305. <German>Königin nach unten</German>
  306. <French>Déplacer reine gauche</French>
  307. </Key>
  308. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenRight">
  309. <Original>Move queen right</Original>
  310. <German>Königin nach rechts</German>
  311. <French>Déplacer reine droite</French>
  312. </Key>
  313. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenNE">
  314. <Original>Move queen NE</Original>
  315. <German>Königin nach NO</German>
  316. <French>Déplacer reine NO</French>
  317. </Key>
  318. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenSE">
  319. <Original>Move queen SE</Original>
  320. <German>Königin nach SO</German>
  321. <French>Déplacer reine SO</French>
  322. </Key>
  323. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenSW">
  324. <Original>Move queen SW</Original>
  325. <German>Königin nach SW</German>
  326. <French>Déplacer reine SW</French>
  327. </Key>
  328. <Key ID="STR_ACT_MoveQueenNW">
  329. <Original>Move queen NW</Original>
  330. <German>Königin nach NW</German>
  331. <French>Déplacer reine NW</French>
  332. </Key>
  333. <Key ID="STR_ACT_1place">
  334. <Original>1 place</Original>
  335. <German>1 Platz</German>
  336. <French>1 place</French>
  337. </Key>
  338. <Key ID="STR_ACT_2places">
  339. <Original>2 places</Original>
  340. <German>2 Plätze</German>
  341. <French>2 places</French>
  342. </Key>
  343. <Key ID="STR_ACT_3places">
  344. <Original>3 places</Original>
  345. <German>3 Plätze</German>
  346. <French>3 places</French>
  347. </Key>
  348. <Key ID="STR_ACT_4places">
  349. <Original>4 places</Original>
  350. <German>4 Plätze</German>
  351. <French>4 places</French>
  352. </Key>
  353. <Key ID="STR_ACT_5places">
  354. <Original>5 places</Original>
  355. <German>5 Plätze</German>
  356. <French>5 places</French>
  357. </Key>
  358. <Key ID="STR_ACT_6places">
  359. <Original>6 places</Original>
  360. <German>6 Plätze</German>
  361. <French>6 places</French>
  362. </Key>
  363. <Key ID="STR_ACT_7places">
  364. <Original>7 places</Original>
  365. <German>7 Plätze</German>
  366. <French>7 places</French>
  367. </Key>
  368. <Key ID="STR_ACT_BackToAxisSelection">
  369. <Original>Back to direction selection</Original>
  370. <German>Zurück zum Auswahlmenü</German>
  371. <French>Retourner au selection de direction</French>
  372. </Key>
  373. </Package>
  374. </Project>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement