Advertisement
namalain909

A Haunting at Silver Falls-The Return (2019)

Jun 27th, 2019
1,233
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.00 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,813 --> 00:00:06,813
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,837 --> 00:00:11,837
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,861 --> 00:00:16,861
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:34,067 --> 00:01:36,180
  17. Tidak, tidak.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:37,660 --> 00:01:39,247
  21. Tidak.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:39,640 --> 00:01:41,621
  25. Wendy?
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:41,671 --> 00:01:44,768
  29. Aku harus... Sekarang./
  30. Ini Dr. Parrish.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:46,335 --> 00:01:48,522
  34. Kami sangat senang kau kembali.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:52,877 --> 00:01:55,587
  38. Kami semua sangat
  39. khawatir denganmu.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:10,552 --> 00:02:13,073
  43. Kau bisa beritahu aku
  44. apa yang mengganggumu?
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:16,434 --> 00:02:19,677
  48. Kau aman. Tak apa.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:19,745 --> 00:02:22,278
  52. Kau bisa bicara denganku.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:23,217 --> 00:02:25,192
  56. Aku percaya denganmu.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:28,088 --> 00:02:31,032
  60. Kau mau beritahu aku
  61. apa yang terjadi?
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:31,048 --> 00:02:32,942
  65. Tak apa.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:34,094 --> 00:02:35,900
  69. Oke.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:35,953 --> 00:02:37,453
  73. Oke.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:37,516 --> 00:02:39,141
  77. Mungkin besok.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:44,037 --> 00:02:45,755
  81. Penyiksaan.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:47,316 --> 00:02:50,322
  85. Mereka begitu ketakutan.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:50,399 --> 00:02:53,314
  89. Mereka butuh bantuanku.
  90. Mereka butuh bantuanku.
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:53,314 --> 00:02:55,366
  94. Siapa yang butuh bantuanmu?
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:11,685 --> 00:03:14,799
  98. Dia akan mendapatkanmu.
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:19,299 --> 00:03:20,983
  102. Tunggu.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:21,018 --> 00:03:22,407
  106. Jangan pergi.
  107.  
  108. 26
  109. 00:03:22,409 --> 00:03:24,885
  110. Kembar. Kembar.
  111. Mereka kembar.
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:24,931 --> 00:03:27,081
  115. Kembar?
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:27,117 --> 00:03:29,190
  119. Wendy, apa kau yakin?
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:30,859 --> 00:03:32,291
  123. Tak apa.
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:34,250 --> 00:03:36,519
  127. Aku bisa membantumu.
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:39,559 --> 00:03:42,314
  131. Tak apa. Tak apa.
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:04,418 --> 00:04:06,122
  135. Wendy?
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:08,355 --> 00:04:09,634
  139. Wendy!
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:12,852 --> 00:04:15,174
  143. Mereka?
  144.  
  145. 35
  146. 00:04:16,501 --> 00:04:18,939
  147. Wendy, tolong, lihatlah.
  148.  
  149. 36
  150. 00:04:18,964 --> 00:04:21,171
  151. Apa ini kembar yang kau lihat?
  152.  
  153. 37
  154. 00:04:28,895 --> 00:04:31,121
  155. Dan dia.
  156.  
  157. 38
  158. 00:05:50,178 --> 00:05:51,856
  159. Kau yang menggantikan
  160. posisi Greg?
  161.  
  162. 39
  163. 00:05:51,858 --> 00:05:54,726
  164. Ya, penjaga malam, 'kan?
  165.  
  166. 40
  167. 00:05:54,728 --> 00:05:55,927
  168. Aku Matt.
  169.  
  170. 41
  171. 00:05:55,929 --> 00:05:57,529
  172. Ini adalah kantor.
  173.  
  174. 42
  175. 00:05:57,531 --> 00:05:58,797
  176. Itu sistem keamanan.
  177.  
  178. 43
  179. 00:05:58,799 --> 00:06:02,628
  180. Kau duduk di sini, minum kopi,
  181. jangan pergi.
  182.  
  183. 44
  184. 00:06:03,255 --> 00:06:04,790
  185. Bagus.
  186.  
  187. 45
  188. 00:06:06,440 --> 00:06:09,773
  189. Kau benar-benar membersihkan
  190. tempat ini, ya?
  191.  
  192. 46
  193. 00:06:09,823 --> 00:06:12,077
  194. Kau tahu aku sering datang
  195. ke sini bersama teman-temaku?
  196.  
  197. 47
  198. 00:06:12,123 --> 00:06:14,658
  199. Dulu saat ini masih
  200. sekolah asrama.
  201.  
  202. 48
  203. 00:06:14,855 --> 00:06:17,581
  204. Kau tahu, kurasa aku masih bisa
  205. temukan tempat mengerikan itu.
  206.  
  207. 49
  208. 00:06:17,627 --> 00:06:19,250
  209. Kau tidak akan menemukannya,
  210.  
  211. 50
  212. 00:06:19,252 --> 00:06:23,254
  213. Karena Dr. Parrish membayarmu
  214. untuk duduk di sini, minum kopi...
  215.  
  216. 51
  217. 00:06:23,256 --> 00:06:25,069
  218. Dan jangan pergi.
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:25,069 --> 00:06:26,529
  222. Aku tahu.
  223.  
  224. 53
  225. 00:06:29,760 --> 00:06:34,658
  226. Jadi, Institusi untuk Studi Ilmu Gaib.
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:35,602 --> 00:06:38,321
  230. Itu kode untuk rumah sakit jiwa, 'kan?
  231.  
  232. 55
  233. 00:06:38,383 --> 00:06:40,676
  234. Mereka bukan tidak waras.
  235.  
  236. 56
  237. 00:06:40,717 --> 00:06:44,576
  238. Gila, psikopat, atau istilah lainnya
  239. yang mungkin kau dengar di kota.
  240.  
  241. 57
  242. 00:06:44,578 --> 00:06:46,578
  243. Mereka memiliki bakat.
  244.  
  245. 58
  246. 00:06:46,580 --> 00:06:49,223
  247. Bakat itu menyita fokus mereka.
  248.  
  249. 59
  250. 00:06:49,305 --> 00:06:52,016
  251. Kami memiliki keahlian untuk
  252. melihat ilmu gaib.
  253.  
  254. 60
  255. 00:06:52,018 --> 00:06:56,588
  256. Tunggu, maksudmu,
  257. mereka bisa melihat hantu?
  258.  
  259. 61
  260. 00:06:56,590 --> 00:07:00,483
  261. Ya, dan itu sesuatu yang takkan
  262. pernah bisa kau tangani.
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:00,986 --> 00:07:02,427
  266. Jadi jika kau ingin bekerja di sini,
  267.  
  268. 63
  269. 00:07:02,429 --> 00:07:04,123
  270. Kau harus tunjukkan
  271. belas kasih dan rasa hormat.
  272.  
  273. 64
  274. 00:07:04,123 --> 00:07:05,585
  275. Deborah.
  276.  
  277. 65
  278. 00:07:10,704 --> 00:07:14,898
  279. Ini yang Wendy identifikasikan.
  280.  
  281. 66
  282. 00:07:17,667 --> 00:07:19,444
  283. Si kembar Dahl?
  284.  
  285. 67
  286. 00:07:19,446 --> 00:07:22,313
  287. Tapi kenapa mereka kembali?
  288. Keluarga Sanders sudah meninggal.
  289.  
  290. 68
  291. 00:07:22,315 --> 00:07:27,792
  292. Karena si kembar tidak
  293. sendirian di luar sana.
  294.  
  295. 69
  296. 00:07:30,905 --> 00:07:32,920
  297. Pertanyaan adalah...
  298.  
  299. 70
  300. 00:07:34,986 --> 00:07:37,019
  301. Kenapa dia kembali?
  302.  
  303. 71
  304. 00:08:03,323 --> 00:08:05,572
  305. Jordan.
  306.  
  307. 72
  308. 00:08:10,663 --> 00:08:13,954
  309. Jordan.
  310.  
  311. 73
  312. 00:08:22,075 --> 00:08:23,928
  313. Anne lagi?
  314.  
  315. 74
  316. 00:08:25,779 --> 00:08:28,079
  317. Kapan kau akan bicara
  318. pada seseorang?
  319.  
  320. 75
  321. 00:08:28,081 --> 00:08:31,198
  322. Ini sudah lima tahun.
  323. Ini hanya semakin memburuk.
  324.  
  325. 76
  326. 00:08:31,223 --> 00:08:34,052
  327. Berapa lama waktu normal untuk melupakan
  328. orang yang mencoba membunuhmu?
  329.  
  330. 77
  331. 00:08:34,054 --> 00:08:35,553
  332. Empat tahun?
  333.  
  334. 78
  335. 00:08:35,555 --> 00:08:37,125
  336. Bangun.
  337.  
  338. 79
  339. 00:08:37,357 --> 00:08:39,557
  340. Astaga, kalian tidur lebih cepat.
  341.  
  342. 80
  343. 00:08:39,559 --> 00:08:42,564
  344. Aku melihat kalian berdua
  345. tidur selama berjam-jam.
  346.  
  347. 81
  348. 00:08:42,929 --> 00:08:45,031
  349. Bercanda, Larry.
  350.  
  351. 82
  352. 00:08:47,667 --> 00:08:51,803
  353. Kalian tahu betapa sulitnya membuat
  354. orang mengikutimu di Instagram?
  355.  
  356. 83
  357. 00:08:51,805 --> 00:08:54,334
  358. Jika kau tidak tunjukkan sisi pinggir
  359. payudaramu, tak ada yang peduli.
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:54,334 --> 00:08:56,247
  363. Kau tampaknya melakukan itu./
  364. Ya,
  365.  
  366. 85
  367. 00:08:56,247 --> 00:08:58,662
  368. Kau tahu berapa banyak uang yang
  369. bisa kau hasilkan dari aplikasi ini.
  370.  
  371. 86
  372. 00:08:58,662 --> 00:09:01,940
  373. Tentu saja./
  374. Jika aku izinkan kau membagi kisahku,
  375.  
  376. 87
  377. 00:09:01,965 --> 00:09:03,623
  378. Kau akan tidur di atas
  379. tumpukan uang pecahan seratus,
  380.  
  381. 88
  382. 00:09:03,623 --> 00:09:05,118
  383. Bukannya di atas kasur asrama
  384. yang buruk ini?
  385.  
  386. 89
  387. 00:09:05,118 --> 00:09:08,052
  388. Jordan, ayolah.
  389. Orang pasti menyukai itu.
  390.  
  391. 90
  392. 00:09:08,054 --> 00:09:10,077
  393. Ancaman hidup oleh bibi dan pamanmu.
  394.  
  395. 91
  396. 00:09:10,077 --> 00:09:12,307
  397. sepasang hantu kembar di sisimu.
  398.  
  399. 92
  400. 00:09:12,307 --> 00:09:13,681
  401. Dan di saat terakhir,
  402.  
  403. 93
  404. 00:09:13,681 --> 00:09:17,385
  405. Seorang pahlawan yang diragukan
  406. datang dan selamatkan hari.
  407.  
  408. 94
  409. 00:09:18,531 --> 00:09:20,398
  410. Pahlawan yang sangat diragukan.
  411.  
  412. 95
  413. 00:09:20,400 --> 00:09:22,960
  414. Semuanya?
  415.  
  416. 96
  417. 00:09:28,408 --> 00:09:30,441
  418. Baiklah, jika kau tak mau
  419. melakukan Instagram,
  420.  
  421. 97
  422. 00:09:30,443 --> 00:09:33,411
  423. Maka aku harus kembali
  424. melakukan video-video seksi.
  425.  
  426. 98
  427. 00:09:33,413 --> 00:09:35,965
  428. Punya kenalan yang punya kamera?
  429.  
  430. 99
  431. 00:09:36,149 --> 00:09:39,462
  432. Hei. Apa kalian merencanakan sesuatu?
  433.  
  434. 100
  435. 00:09:39,487 --> 00:09:41,464
  436. Trevor, apa yang kukatakan padamu
  437. tentang menguping di pintuku?
  438.  
  439. 101
  440. 00:09:41,464 --> 00:09:44,451
  441. Aku tidak menguping./
  442. Aku turut prihatin untukmu, Trev.
  443.  
  444. 102
  445. 00:09:45,992 --> 00:09:47,295
  446. Aku mendengar teriakan.
  447.  
  448. 103
  449. 00:09:47,295 --> 00:09:50,427
  450. Aku mendengar teriakan
  451. aksen Inggris di kejauhan.
  452.  
  453. 104
  454. 00:09:50,430 --> 00:09:53,431
  455. Trevor, keluar.
  456. Berhenti bersikap menyeramkan.
  457.  
  458. 105
  459. 00:09:53,433 --> 00:09:56,134
  460. Aku tidak menyeramkan.
  461. Aku warga yang peduli.
  462.  
  463. 106
  464. 00:09:56,136 --> 00:09:58,369
  465. Kau tahu, suatu hari aku akan
  466. mendobrak masuk pintu ini,
  467.  
  468. 107
  469. 00:09:58,369 --> 00:10:00,977
  470. Dan itu akan menjadi penyelamatan,
  471. lalu kemudian...
  472.  
  473. 108
  474. 00:10:01,712 --> 00:10:03,675
  475. Kalian akan senang
  476. melihatku saat itu.
  477.  
  478. 109
  479. 00:10:03,677 --> 00:10:05,037
  480. Keluar.
  481.  
  482. 110
  483. 00:10:06,403 --> 00:10:07,983
  484. Suatu hari.
  485.  
  486. 111
  487. 00:10:09,479 --> 00:10:11,615
  488. Dia kurang lebih terobsesi
  489. dengan Zoe saat ini.
  490.  
  491. 112
  492. 00:10:11,615 --> 00:10:13,551
  493. Menyeramkan sekaligus menyebalkan.
  494.  
  495. 113
  496. 00:10:13,553 --> 00:10:15,450
  497. Sedikit sepertimu, Larry.
  498.  
  499. 114
  500. 00:10:19,703 --> 00:10:22,784
  501. Ya, aku akan pergi.
  502.  
  503. 115
  504. 00:10:25,999 --> 00:10:29,310
  505. Hei, Larry, kau tidak marah, 'kan?
  506. Kami hanya bercanda.
  507.  
  508. 116
  509. 00:10:31,037 --> 00:10:34,739
  510. Aku takkan bisa berpura-pura
  511. semuanya baik-baik saja selamanya.
  512.  
  513. 117
  514. 00:10:34,741 --> 00:10:36,818
  515. Mimpi-mimpi itu, suasana hatimu,
  516.  
  517. 118
  518. 00:10:36,842 --> 00:10:39,054
  519. Kau memiliki masalah tidur.
  520.  
  521. 119
  522. 00:10:39,059 --> 00:10:40,683
  523. Kau harus bicara pada seseorang.
  524.  
  525. 120
  526. 00:10:40,683 --> 00:10:43,031
  527. Putra dari anak yang orang tua psikiater
  528. berpikir psikologi adalah jawabannya?
  529.  
  530. 121
  531. 00:10:43,031 --> 00:10:44,335
  532. Aku terkejut.
  533.  
  534. 122
  535. 00:10:44,335 --> 00:10:47,169
  536. Aku tahu kau memiliki
  537. pengalaman buruk dengan ayahku.
  538.  
  539. 123
  540. 00:10:47,169 --> 00:10:48,927
  541. Tapi Ibuku berbeda.
  542.  
  543. 124
  544. 00:10:48,927 --> 00:10:51,489
  545. Ceritamu adalah alasan dia
  546. memulai institusi itu.
  547.  
  548. 125
  549. 00:10:51,491 --> 00:10:52,704
  550. Dia ingin membantumu.
  551.  
  552. 126
  553. 00:10:52,704 --> 00:10:55,107
  554. Biar kutebak, dia berpikir
  555. aku sama seperti pasiennya?
  556.  
  557. 127
  558. 00:10:55,974 --> 00:10:58,621
  559. Kau sudah lama memakai cincin itu.
  560.  
  561. 128
  562. 00:10:59,512 --> 00:11:02,274
  563. Dan selama bersama si kembar.
  564.  
  565. 129
  566. 00:11:03,296 --> 00:11:09,433
  567. Tidakkah menurutmu ada kemungkinan
  568. jika itu mempengaruhimu?
  569.  
  570. 130
  571. 00:11:10,723 --> 00:11:14,270
  572. Jadi apa, aku mendaftar masuk
  573. bersama orang gila lainnya?
  574.  
  575. 131
  576. 00:11:18,651 --> 00:11:24,005
  577. Tunggu, itu yang Ibumu
  578. katakan kepadamu?
  579.  
  580. 132
  581. 00:11:24,041 --> 00:11:28,932
  582. Jordan, aku tahu kau takut,
  583.  
  584. 133
  585. 00:11:28,947 --> 00:11:31,749
  586. Tapi berapa lama kau akan
  587. terus lari dari ini?
  588.  
  589. 134
  590. 00:11:33,819 --> 00:11:35,901
  591. Kau benar.
  592.  
  593. 135
  594. 00:11:35,937 --> 00:11:37,679
  595. Kau sebaiknya pergi.
  596.  
  597. 136
  598. 00:11:55,336 --> 00:11:59,296
  599. Sial.
  600.  
  601. 137
  602. 00:12:04,570 --> 00:12:06,894
  603. Astaga.
  604.  
  605. 138
  606. 00:12:08,310 --> 00:12:10,313
  607. Keren, keren, keren.
  608.  
  609. 139
  610. 00:12:10,365 --> 00:12:12,322
  611. Ini sangat keren.
  612.  
  613. 140
  614. 00:12:12,615 --> 00:12:14,325
  615. Astaga.
  616.  
  617. 141
  618. 00:12:15,845 --> 00:12:18,195
  619. Tempat ini sangat keren.
  620.  
  621. 142
  622. 00:12:38,156 --> 00:12:40,414
  623. Ya Tuhan.
  624.  
  625. 143
  626. 00:12:43,369 --> 00:12:46,317
  627. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  628.  
  629. 144
  630. 00:13:10,546 --> 00:13:13,819
  631. Ayolah.
  632.  
  633. 145
  634. 00:13:15,526 --> 00:13:17,829
  635. Tidak, jangan khawatir.
  636.  
  637. 146
  638. 00:13:17,848 --> 00:13:20,807
  639. Hei, ayolah, ini sudah terlambat
  640. untuk hal-hal ini.
  641.  
  642. 147
  643. 00:13:20,807 --> 00:13:23,511
  644. Dia di sini, dia di sini!/
  645. Dengar, tak ada siapa-siapa di sini.
  646.  
  647. 148
  648. 00:13:23,511 --> 00:13:26,357
  649. Ini yang dia inginkan.
  650. Sebelum dia kuat,
  651.  
  652. 149
  653. 00:13:26,357 --> 00:13:28,763
  654. Dia ingin kita melakukan
  655. sesuatu untuknya.
  656.  
  657. 150
  658. 00:13:28,763 --> 00:13:30,519
  659. Baiklah, ya, aku mau kau
  660. melakukan sesuatu untukku.
  661.  
  662. 151
  663. 00:13:30,519 --> 00:13:33,003
  664. Mari kita tidur, oke?!/
  665. Kau tak mengerti kenapa dia di sini!
  666.  
  667. 152
  668. 00:13:33,028 --> 00:13:36,420
  669. Tak ada siapa-siapa di sini./
  670. Dia butuh seseorang membantunya.
  671.  
  672. 153
  673. 00:13:36,848 --> 00:13:38,656
  674. Mereka... Mereka... Mereka.../
  675. Oke, kau tahu?
  676.  
  677. 154
  678. 00:13:38,658 --> 00:13:40,314
  679. Ini waktunya untuk tidur./
  680. Dia yang pegang kendali.
  681.  
  682. 155
  683. 00:13:40,314 --> 00:13:41,725
  684. Dia berusaha untuk kembali./
  685. Tidurlah, maaf, Nyonya,
  686.  
  687. 156
  688. 00:13:41,728 --> 00:13:44,189
  689. Dia kembali!/
  690. Tapi ini waktunya tidur.
  691.  
  692. 157
  693. 00:13:44,250 --> 00:13:46,011
  694. Benar-benar gila.
  695.  
  696. 158
  697. 00:13:46,166 --> 00:13:48,958
  698. Demi Tuhan.
  699.  
  700. 159
  701. 00:13:49,081 --> 00:13:51,769
  702. "Matt, terima pekerjaan ini,
  703. itu mudah, kau duduk di kantor."
  704.  
  705. 160
  706. 00:13:51,771 --> 00:13:53,896
  707. "Dan kau berurusan
  708. dengan orang gila."
  709.  
  710. 161
  711. 00:13:58,143 --> 00:14:02,500
  712. Tidak, tidak, tidak, tidak,
  713. tidak, tidak, tidak...
  714.  
  715. 162
  716. 00:14:07,720 --> 00:14:09,185
  717. Jack, benar?
  718.  
  719. 163
  720. 00:14:09,185 --> 00:14:10,808
  721. Ayolah, bung,
  722. jangan lakukan sesuatu yang...
  723.  
  724. 164
  725. 00:14:10,808 --> 00:14:16,213
  726. Sesuatu yang gila...
  727. Bukan dia, tapi aku.
  728.  
  729. 165
  730. 00:14:35,148 --> 00:14:36,814
  731. Bagaimana orang ini keluar dari kamarnya?
  732.  
  733. 166
  734. 00:14:36,816 --> 00:14:38,983
  735. Aku tidak tahu,
  736. dia saat itu dikurung didalam,
  737.  
  738. 167
  739. 00:14:38,985 --> 00:14:41,394
  740. Dan Ibuku satu-satunya orang
  741. yang memiliki kuncinya.
  742.  
  743. 168
  744. 00:14:42,646 --> 00:14:44,454
  745. Jordan?/
  746. Aku tak berkata apa-apa.
  747.  
  748. 169
  749. 00:14:44,454 --> 00:14:45,669
  750. Kau tak perlu mengatakannya.
  751.  
  752. 170
  753. 00:14:45,669 --> 00:14:47,635
  754. Bagaimana lagi kau bisa
  755. melewati pintu yang terkunci?
  756.  
  757. 171
  758. 00:14:47,635 --> 00:14:50,208
  759. Entahlah. Ada banyak cara.
  760.  
  761. 172
  762. 00:14:50,549 --> 00:14:52,812
  763. Ada banyak hal yang
  764. tak harus dengan cara hantu.
  765.  
  766. 173
  767. 00:14:52,812 --> 00:14:56,513
  768. Apa, dia seorang pesulap?/
  769. Dia memang punya mantel dan topi tinggi.
  770.  
  771. 174
  772. 00:15:00,860 --> 00:15:03,890
  773. Ini bagus.
  774.  
  775. 175
  776. 00:15:04,911 --> 00:15:06,677
  777. Aku rindu yang bagus.
  778.  
  779. 176
  780. 00:15:08,748 --> 00:15:10,621
  781. Ikutlah kembali bersamaku.
  782.  
  783. 177
  784. 00:15:12,039 --> 00:15:13,517
  785. Ke Silver Falls?
  786.  
  787. 178
  788. 00:15:13,519 --> 00:15:16,787
  789. Tasku sudah berada di mobil.
  790.  
  791. 179
  792. 00:15:16,789 --> 00:15:18,848
  793. Kita bisa membuatmu berkemas
  794. dan siap untuk pergi.
  795.  
  796. 180
  797. 00:15:18,848 --> 00:15:20,274
  798. Semester ini pada dasarnya
  799. sudah berakhir,
  800.  
  801. 181
  802. 00:15:20,274 --> 00:15:22,592
  803. Jadi kita bisa melakukan perjalanan
  804. yang selalu kita inginkan.
  805.  
  806. 182
  807. 00:15:22,592 --> 00:15:24,233
  808. Tidak ke sana.
  809.  
  810. 183
  811. 00:15:24,577 --> 00:15:29,500
  812. Jordan, orang ini, Jack...
  813. Dia dalam pelarian.
  814.  
  815. 184
  816. 00:15:29,502 --> 00:15:31,969
  817. Ibuku keras kepala.
  818. Dia tak mau pergi.
  819.  
  820. 185
  821. 00:15:31,971 --> 00:15:33,838
  822. Dan Ibuku menyukaimu.
  823.  
  824. 186
  825. 00:15:33,840 --> 00:15:36,769
  826. Jadi mungkin kita berdua bisa
  827. pergi meyakinkan dia.
  828.  
  829. 187
  830. 00:15:36,836 --> 00:15:39,663
  831. Aku meninggalkan tempat itu
  832. untuk sebuah alasan.
  833.  
  834. 188
  835. 00:15:40,146 --> 00:15:42,880
  836. Kenapa aku mau kembali ke sana?
  837.  
  838. 189
  839. 00:15:42,882 --> 00:15:44,867
  840. Aku.
  841.  
  842. 190
  843. 00:15:46,100 --> 00:15:49,110
  844. Larry, terakhir kali aku hampir tak bisa
  845. berhasil keluar dengan selamat.
  846.  
  847. 191
  848. 00:15:49,973 --> 00:15:52,577
  849. Tapi kau berhasil.
  850.  
  851. 192
  852. 00:15:52,606 --> 00:15:54,715
  853. Karena aku.
  854.  
  855. 193
  856. 00:17:19,589 --> 00:17:22,012
  857. Jordan?/
  858. Apa yang kau lakukan?
  859.  
  860. 194
  861. 00:17:22,014 --> 00:17:24,192
  862. Kau membuat Larry pergi
  863. jauh-jauh kembali ke Silver Falls...
  864.  
  865. 195
  866. 00:17:24,192 --> 00:17:25,916
  867. ...hanya untuk meyakinkanmu
  868. agar kau pergi?
  869.  
  870. 196
  871. 00:17:25,918 --> 00:17:28,003
  872. Aku tidak meminta Larry
  873. untuk datang ke sini,
  874.  
  875. 197
  876. 00:17:28,003 --> 00:17:30,737
  877. Tapi aku tak bisa pergi sekarang.
  878.  
  879. 198
  880. 00:17:30,783 --> 00:17:33,057
  881. Tidak hingga aku meyakinkan
  882. pihak berwajib
  883.  
  884. 199
  885. 00:17:33,059 --> 00:17:37,980
  886. Pasienku, dia tidak membunuh
  887. anak itu sendirian.
  888.  
  889. 200
  890. 00:17:40,900 --> 00:17:43,176
  891. Apa maksudmu?
  892.  
  893. 201
  894. 00:17:43,197 --> 00:17:45,928
  895. Aku tak ingin mengatakan
  896. sesuatu hingga aku yakin,
  897.  
  898. 202
  899. 00:17:45,928 --> 00:17:49,325
  900. Tapi kurasa Anne kembali.
  901.  
  902. 203
  903. 00:17:49,377 --> 00:17:51,275
  904. Dia memanfaatkan Jack.
  905.  
  906. 204
  907. 00:17:51,277 --> 00:17:53,678
  908. Seperti si kembar memanfaatkanmu.
  909.  
  910. 205
  911. 00:17:53,743 --> 00:17:56,507
  912. Itu mustahil./
  913. Mustahil?
  914.  
  915. 206
  916. 00:17:56,582 --> 00:17:58,760
  917. Kau terdengar seperti mantan suamiku.
  918.  
  919. 207
  920. 00:17:59,485 --> 00:18:06,357
  921. Jordan, bukankah itu benar jika kau
  922. telah melihat hal-hal tertentu?
  923.  
  924. 208
  925. 00:18:08,616 --> 00:18:10,717
  926. Tidak.
  927.  
  928. 209
  929. 00:18:10,742 --> 00:18:12,853
  930. Bukan itu yang kudengar.
  931.  
  932. 210
  933. 00:18:14,143 --> 00:18:18,129
  934. Dengar, aku bukan pasienmu.
  935. Aku tidak gila.
  936.  
  937. 211
  938. 00:18:18,129 --> 00:18:20,824
  939. Pasienku tidak gila.
  940.  
  941. 212
  942. 00:18:21,574 --> 00:18:25,023
  943. Mereka hanya dibuat
  944. kewalahan dengan bakatnya,
  945.  
  946. 213
  947. 00:18:25,023 --> 00:18:27,676
  948. Tapi jika kau bisa
  949. menerima bakatmu...
  950.  
  951. 214
  952. 00:18:29,949 --> 00:18:33,737
  953. Dengar, kau tidak ingin merasa yakin?
  954.  
  955. 215
  956. 00:18:33,774 --> 00:18:36,873
  957. Aku bisa email video dari
  958. malam itu untukmu.
  959.  
  960. 216
  961. 00:18:36,881 --> 00:18:39,358
  962. Itu bisa memberimu jawaban.
  963.  
  964. 217
  965. 00:18:44,430 --> 00:18:46,488
  966. Jordan?
  967.  
  968. 218
  969. 00:18:48,299 --> 00:18:49,806
  970. Jordan?
  971.  
  972. 219
  973. 00:18:52,815 --> 00:18:55,732
  974. Apa kita membuka toko
  975. es krim di sini?
  976.  
  977. 220
  978. 00:18:56,643 --> 00:18:58,683
  979. Ibu lupa membawa masuk
  980. kayu bakar.
  981.  
  982. 221
  983. 00:18:58,683 --> 00:19:01,180
  984. Maaf, sayang, ibu tak mengira
  985. akan kedatangan tamu.
  986.  
  987. 222
  988. 00:19:01,180 --> 00:19:03,649
  989. Ibu akan.../
  990. Biar aku yang ambilkan.
  991.  
  992. 223
  993. 00:19:05,681 --> 00:19:08,095
  994. Jordan menghubungi.
  995.  
  996. 224
  997. 00:19:08,354 --> 00:19:10,481
  998. Kau sebaiknya bicara dengan dia.
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:19:10,525 --> 00:19:13,889
  1002. Aku tak butuh saran hubungan
  1003. darimu, Bu.
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:19:18,009 --> 00:19:20,631
  1007. Kita lihat di mana kau akan berakhir.
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:20:30,603 --> 00:20:34,164
  1011. Tidak lagi, tidak lagi.
  1012.  
  1013. 228
  1014. 00:20:52,592 --> 00:20:56,223
  1015. Tidak lagi, tidak lagi.
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:22:16,908 --> 00:22:18,948
  1019. Membunuh seseorang?
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:22:18,980 --> 00:22:20,511
  1023. Lari dari polisi?
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:22:20,513 --> 00:22:21,783
  1027. Hei.../
  1028. Tunggu.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:22:21,783 --> 00:22:24,214
  1032. Jika benar, jangan berkata apa-apa,
  1033. cukup kedipkan matamu dua kali.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:22:25,437 --> 00:22:27,874
  1037. Larry menghilang.
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:22:27,883 --> 00:22:30,695
  1041. Apa? Apa dia...
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:22:31,089 --> 00:22:33,608
  1045. Mereka mencarinya.
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:22:33,913 --> 00:22:36,226
  1049. Kau kembali ke Silver Falls?/
  1050. Aku harus.
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:22:36,228 --> 00:22:38,328
  1054. Jika ada yang bisa aku lakukan...
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:22:38,330 --> 00:22:42,895
  1058. Zoe, dia kembali.
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:22:42,952 --> 00:22:44,539
  1062. Siapa?
  1063.  
  1064. 240
  1065. 00:22:44,573 --> 00:22:46,005
  1066. Anne.
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:22:46,046 --> 00:22:47,463
  1070. Anne yang telah mati?
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:22:47,463 --> 00:22:49,682
  1074. Tak apa, Aku juga takkan percaya
  1075. diriku sendiri.
  1076.  
  1077. 243
  1078. 00:22:55,475 --> 00:22:58,330
  1079. Apa yang kau lakukan?/
  1080. Berkemas tanpa alasan.
  1081.  
  1082. 244
  1083. 00:22:58,330 --> 00:23:01,552
  1084. Zoe, tidak./
  1085. Pertama-tama, ya.
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:23:01,554 --> 00:23:04,513
  1089. Kedua, Larry juga temanku.
  1090.  
  1091. 246
  1092. 00:23:04,538 --> 00:23:07,432
  1093. Dan ketiga, kau tahu berapa banyak
  1094. pengikut yang aku dapatkan...
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:23:07,457 --> 00:23:09,679
  1098. ...jika aku mengunggah hantu
  1099. sungguhan ke Instagram?
  1100.  
  1101. 248
  1102. 00:23:11,767 --> 00:23:13,864
  1103. Terima kasih./
  1104. Tak masalah.
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:23:13,866 --> 00:23:15,532
  1108. Bagaimana kita pergi ke sana?
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:23:15,534 --> 00:23:17,585
  1112. Aku belum memikirkannya sejauh itu.
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:23:18,490 --> 00:23:20,989
  1116. Hanya ingin mempertegas,
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:23:21,020 --> 00:23:25,215
  1120. Ini seperti hantu sungguhan?
  1121. Seperti "Ghostbusters"?
  1122.  
  1123. 253
  1124. 00:23:25,215 --> 00:23:29,390
  1125. Benar, Trev.
  1126. Sama seperti Ghostbusters.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:24:03,395 --> 00:24:05,048
  1130. Jalan.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:24:05,050 --> 00:24:06,961
  1134. Kita tidak menginap di sini?/
  1135. Tidak!
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:24:06,961 --> 00:24:09,186
  1139. Aku tak mau mengambil resiko
  1140. Anne mengetahui keberadaanmu.
  1141.  
  1142. 257
  1143. 00:24:09,186 --> 00:24:11,922
  1144. Aku membawamu ke fasilitas
  1145. rawat jalan yang dimiliki institusi.
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:24:11,924 --> 00:24:14,358
  1149. Tempatnya terpencil, tapi itu aman.
  1150.  
  1151. 259
  1152. 00:24:35,948 --> 00:24:38,244
  1153. Ya, ini tempat sempurna...
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:24:38,244 --> 00:24:39,965
  1157. ...yang akan kupilih untuk
  1158. sembunyi dari hantu.
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:24:39,965 --> 00:24:42,747
  1162. Ini tidak seperti Ghostbusters.
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:24:43,792 --> 00:24:45,521
  1166. Kau bahkan tak mendapat
  1167. sinyal di sini.
  1168.  
  1169. 263
  1170. 00:24:45,546 --> 00:24:48,091
  1171. Kubilang tempatnya terpencil.
  1172. Ada telepon rumah didalam.
  1173.  
  1174. 264
  1175. 00:24:48,093 --> 00:24:50,324
  1176. Kau tak bisa Instagram
  1177. dari telepon rumah.
  1178.  
  1179. 265
  1180. 00:24:50,324 --> 00:24:51,886
  1181. Dengar, dia benar.
  1182.  
  1183. 266
  1184. 00:24:51,886 --> 00:24:53,441
  1185. Kita lebih aman selama
  1186. Anne tak bisa temukan kita
  1187.  
  1188. 267
  1189. 00:24:53,441 --> 00:24:55,465
  1190. Beri aku waktu, oke?
  1191. Aku harus bicara dengan dia.
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:24:55,467 --> 00:24:57,412
  1195. Lihat jika ada bak berendam
  1196.  
  1197. 269
  1198. 00:24:58,704 --> 00:25:00,825
  1199. Aku serius, Jordan!
  1200. Jika aku tak bisa berendam,
  1201.  
  1202. 270
  1203. 00:25:00,850 --> 00:25:03,002
  1204. Aku akan batalkan semua ini!
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:25:05,811 --> 00:25:09,008
  1208. Dengar, ini adalah tempat
  1209. aman cenayang.
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:25:09,008 --> 00:25:11,782
  1213. Aku sering membawa pasien
  1214. ke sini untuk pemulihan.
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:25:11,784 --> 00:25:13,737
  1218. Kau akan aman di sini.
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:25:15,042 --> 00:25:18,911
  1222. Di sana dapur sederhana,
  1223. tapi itu sangat berfungsi,
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:25:18,936 --> 00:25:21,466
  1227. Ruang tamu, perapian.
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:25:26,799 --> 00:25:29,390
  1231. Kamar tidur sebelah sini.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:25:30,135 --> 00:25:32,559
  1235. Ini pondok, benar?
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:25:32,584 --> 00:25:37,089
  1239. Jadi mungkin, ini cukup romantis.
  1240.  
  1241. 279
  1242. 00:25:38,210 --> 00:25:39,713
  1243. Trevor.
  1244.  
  1245. 280
  1246. 00:25:47,019 --> 00:25:49,659
  1247. Kita akan temukan Larry.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:25:49,711 --> 00:25:51,684
  1251. Dia masih hidup, aku tahu itu.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:25:54,093 --> 00:25:55,927
  1255. Kau bisa melihat dia?
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:25:59,033 --> 00:26:02,815
  1259. Tapi jika itu benar, aku khawatir
  1260. itu untuk satu alasan,
  1261.  
  1262. 284
  1263. 00:26:02,847 --> 00:26:04,708
  1264. Umpan.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:26:08,707 --> 00:26:10,574
  1268. Apa polisi punya petunjuk?
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:26:10,576 --> 00:26:13,416
  1272. Jack punya riwayat kekerasan.
  1273.  
  1274. 287
  1275. 00:26:13,481 --> 00:26:15,961
  1276. Pihak berwajib berpikir dia
  1277. adalah tersangka utamanya,
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:26:15,961 --> 00:26:18,601
  1281. Tapi mereka tidak melihat
  1282. ancaman sebenarnya.
  1283.  
  1284. 289
  1285. 00:26:18,648 --> 00:26:21,652
  1286. Maksudku, Anne membutuhkan
  1287. Jack untuk sekarang.
  1288.  
  1289. 290
  1290. 00:26:21,654 --> 00:26:26,455
  1291. Tapi semakin lama dia kembali,
  1292. dia akan menjadi semakin kuat.
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:26:30,353 --> 00:26:32,696
  1296. Orang di sini berpikir aku gila,
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:26:32,698 --> 00:26:35,129
  1300. Tapi mereka harus melihat.
  1301.  
  1302. 293
  1303. 00:26:35,467 --> 00:26:39,134
  1304. Aku berharap kau bisa
  1305. meyakinkan sherif.
  1306.  
  1307. 294
  1308. 00:26:39,218 --> 00:26:41,754
  1309. Kecuali dia juga berpikir aku gila.
  1310.  
  1311. 295
  1312. 00:26:51,105 --> 00:26:52,981
  1313. Ada apa?
  1314.  
  1315. 296
  1316. 00:26:54,179 --> 00:26:56,055
  1317. Si kembar.
  1318.  
  1319. 297
  1320. 00:26:58,653 --> 00:27:01,231
  1321. Mereka di luar sana.
  1322.  
  1323. 298
  1324. 00:27:01,278 --> 00:27:03,195
  1325. Mereka terluka.
  1326.  
  1327. 299
  1328. 00:27:03,235 --> 00:27:05,321
  1329. Anne melukai mereka.
  1330.  
  1331. 300
  1332. 00:27:06,948 --> 00:27:13,276
  1333. Jordan, aku mau kau tahu
  1334. apa yang kita hadapi.
  1335.  
  1336. 301
  1337. 00:27:13,472 --> 00:27:15,739
  1338. Apa yang Anne lakukan
  1339. pada si kembar,
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:27:15,741 --> 00:27:17,726
  1343. Dia melakukan itu pada penjagaku,
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:27:17,747 --> 00:27:19,441
  1347. Dan dia ingin melakukan itu
  1348. kepadamu.
  1349.  
  1350. 304
  1351. 00:27:19,441 --> 00:27:23,418
  1352. Itu alasan sebenarnya
  1353. dia membawa Larry.
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:27:25,985 --> 00:27:29,019
  1357. Kita bisa kalahkan dia bersama.
  1358.  
  1359. 306
  1360. 00:27:29,021 --> 00:27:32,967
  1361. Bukan hanya Anne yang
  1362. perlu aku khawatirkan,
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:27:34,255 --> 00:27:36,670
  1366. Orang-orang di institusi.
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:27:36,729 --> 00:27:38,999
  1370. Mereka memulai sama sepertiku...
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:27:40,165 --> 00:27:42,353
  1374. Dan lihat di mana mereka berakhir.
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:28:11,997 --> 00:28:13,545
  1378. Halo?
  1379.  
  1380. 311
  1381. 00:28:21,627 --> 00:28:23,524
  1382. Halo?
  1383.  
  1384. 312
  1385. 00:28:25,544 --> 00:28:28,129
  1386. Bangun, tikus kecil.
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:28:33,703 --> 00:28:38,822
  1390. Tikus kecil tak suka terperangkap.
  1391.  
  1392. 314
  1393. 00:28:38,824 --> 00:28:40,590
  1394. Itulah kita berdua.
  1395.  
  1396. 315
  1397. 00:28:40,592 --> 00:28:43,994
  1398. Aku dan tikus kecil.
  1399.  
  1400. 316
  1401. 00:28:43,996 --> 00:28:46,686
  1402. Kacang di satu kulit./
  1403. Berhenti.
  1404.  
  1405. 317
  1406. 00:28:46,732 --> 00:28:49,924
  1407. Kau mau tahu sedikit rahasia
  1408. yang dia ceritakan padaku?
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:28:51,336 --> 00:28:53,362
  1412. Dia?
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:28:53,411 --> 00:28:54,971
  1416. Anne?
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:28:54,973 --> 00:28:59,369
  1420. Dia bilang padaku jika aku
  1421. bekerja yang baik untuknya,
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:28:59,378 --> 00:29:01,723
  1425. Aku harus berbuat buruk kepadamu.
  1426.  
  1427. 322
  1428. 00:29:01,723 --> 00:29:03,313
  1429. Kau tak harus melakukan ini.
  1430.  
  1431. 323
  1432. 00:29:03,315 --> 00:29:06,047
  1433. Kau tak harus biarkan dia
  1434. mengendalikanmu.
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:29:09,419 --> 00:29:11,794
  1438. Mengendalikanku?
  1439.  
  1440. 325
  1441. 00:29:14,413 --> 00:29:16,708
  1442. Mengendalikanku?
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:29:17,029 --> 00:29:19,249
  1446. Tikus kecil.
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:29:19,306 --> 00:29:21,886
  1450. Kau tidak di sini bersama Anne.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:29:34,847 --> 00:29:37,097
  1454. Kau di sini bersamaku.
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:29:59,683 --> 00:30:02,162
  1458. Kami ke sini untuk
  1459. bertemu Sherif Hall.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:30:03,215 --> 00:30:04,705
  1463. Aku tahu kau belum
  1464. bertemu dengannya,
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:30:04,705 --> 00:30:08,652
  1468. Tapi Sherif sedikit kolot.
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:30:08,677 --> 00:30:10,080
  1472. Dia tak mungkin lebih buruk
  1473. dibandingkan orang terakhir.
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:30:10,080 --> 00:30:12,415
  1477. Percaya aku, aku bisa
  1478. menjadi lebih buruk.
  1479.  
  1480. 334
  1481. 00:30:12,417 --> 00:30:16,957
  1482. Sherif, ini wanita muda yang
  1483. aku ingin untuk kau ajak bicara.
  1484.  
  1485. 335
  1486. 00:30:16,957 --> 00:30:19,089
  1487. Ini Jordan./
  1488. Joseph Hall.
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:30:19,091 --> 00:30:20,565
  1492. Ada kabar tentang Larry?
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:30:20,565 --> 00:30:22,545
  1496. Kau tidak buang waktu, ya?
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:30:22,545 --> 00:30:23,936
  1500. Kami masih mencari.
  1501.  
  1502. 339
  1503. 00:30:23,936 --> 00:30:26,269
  1504. Jack ini... Untuk seorang pasien
  1505. gangguan jiwa yang kabur,
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:30:26,269 --> 00:30:28,247
  1509. Dia terbukti sangat sulit
  1510. untuk dilacak.
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:30:28,247 --> 00:30:31,153
  1514. Itu karena ini bukan hanya dia.
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:30:32,237 --> 00:30:35,537
  1518. Hei, ambilkan aku secangkir kopi.
  1519.  
  1520. 343
  1521. 00:30:39,211 --> 00:30:42,345
  1522. Aku tahu ini waktu yang
  1523. sulit bagi kalian berdua,
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:30:42,347 --> 00:30:45,882
  1527. Tapi jika kau ke sini untuk yakinkan
  1528. aku tentang bualan cerita hantu,
  1529.  
  1530. 345
  1531. 00:30:45,884 --> 00:30:48,785
  1532. Kau buang-buang waktu./
  1533. Apa kau melihat pria muda itu?
  1534.  
  1535. 346
  1536. 00:30:48,787 --> 00:30:51,721
  1537. Kau pernah melihat pembunuhan
  1538. seperti itu sebelumnya?
  1539.  
  1540. 347
  1541. 00:30:51,723 --> 00:30:52,971
  1542. Biar aku bantu.
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:30:52,971 --> 00:30:55,158
  1546. Mungkin petugasmu
  1547. melewatkan petunjuk.
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:30:55,160 --> 00:30:58,026
  1551. Aku bisa melihat petunjuk
  1552. yang mengarah kepada Anne.
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:30:58,869 --> 00:31:01,770
  1556. Jika kita mendapatkan Anne,
  1557. kita mendapatkan Larry.
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:31:02,901 --> 00:31:05,675
  1561. Carson tidak seramah aku,
  1562.  
  1563. 352
  1564. 00:31:05,703 --> 00:31:08,287
  1565. Tapi kesabaranku ada batasnya.
  1566.  
  1567. 353
  1568. 00:31:15,826 --> 00:31:18,882
  1569. Beri aku nomor dan alamatmu.
  1570.  
  1571. 354
  1572. 00:31:18,884 --> 00:31:21,094
  1573. Kami akan menghubungimu
  1574. saat temukan petunjuk.
  1575.  
  1576. 355
  1577. 00:31:21,139 --> 00:31:23,505
  1578. Petunjuk sebenarnya.
  1579.  
  1580. 356
  1581. 00:31:27,843 --> 00:31:30,487
  1582. Enyahlah!
  1583.  
  1584. 357
  1585. 00:31:48,050 --> 00:31:50,013
  1586. Brett, aku akan pulang.
  1587.  
  1588. 358
  1589. 00:31:50,015 --> 00:31:51,671
  1590. Baiklah, manis.
  1591.  
  1592. 359
  1593. 00:31:51,671 --> 00:31:53,361
  1594. Dasar bodoh./
  1595. Hei, Hall?
  1596.  
  1597. 360
  1598. 00:31:53,361 --> 00:31:55,641
  1599. Ya?/
  1600. Hati-hati hantu di luar sana.
  1601.  
  1602. 361
  1603. 00:31:55,641 --> 00:31:58,822
  1604. Itu yang orang lihat saat
  1605. mereka menginginkannya.
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:31:58,824 --> 00:32:00,394
  1609. Kau paham maksudku?/
  1610. Ya.
  1611.  
  1612. 363
  1613. 00:32:00,394 --> 00:32:02,720
  1614. Jangan bunuh dirimu dengan
  1615. mengerjakan laporan.
  1616.  
  1617. 364
  1618. 00:33:26,627 --> 00:33:28,815
  1619. Hei, hei!
  1620.  
  1621. 365
  1622. 00:33:28,840 --> 00:33:31,010
  1623. Hei!
  1624. Keluarkan aku dari sini!
  1625.  
  1626. 366
  1627. 00:33:31,035 --> 00:33:33,127
  1628. Keluarkan aku dari sini!
  1629.  
  1630. 367
  1631. 00:33:34,619 --> 00:33:36,419
  1632. Di mana dia?
  1633.  
  1634. 368
  1635. 00:33:36,421 --> 00:33:39,992
  1636. Kesempatan terakhir, orang aneh!
  1637. Keluarkan aku dari sini!
  1638.  
  1639. 369
  1640. 00:33:43,963 --> 00:33:45,859
  1641. Oke.
  1642.  
  1643. 370
  1644. 00:33:45,931 --> 00:33:47,497
  1645. Ke mana kau pergi?
  1646.  
  1647. 371
  1648. 00:33:47,499 --> 00:33:49,297
  1649. Hei!
  1650.  
  1651. 372
  1652. 00:33:49,368 --> 00:33:51,186
  1653. Hei!
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:34:17,329 --> 00:34:18,528
  1657. Ini belum cukup?
  1658.  
  1659. 374
  1660. 00:34:18,530 --> 00:34:21,427
  1661. Kau tidak lihat apa yang
  1662. kami bicarakan sekarang?
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:34:21,666 --> 00:34:25,213
  1666. Aku lihat jika kau benar untuk
  1667. tidak menuliskan lokasimu.
  1668.  
  1669. 376
  1670. 00:34:25,301 --> 00:34:27,984
  1671. Kami tidak ke sini untuk penjelasan
  1672. atau permintaan maaf.
  1673.  
  1674. 377
  1675. 00:34:27,984 --> 00:34:30,206
  1676. Kami butuh bantuanmu./
  1677. Permintaan maaf?
  1678.  
  1679. 378
  1680. 00:34:30,208 --> 00:34:32,041
  1681. Temanku tewas.
  1682.  
  1683. 379
  1684. 00:34:32,041 --> 00:34:34,287
  1685. Jika kau pikir aku takkan
  1686. berusaha semampunya,
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:34:34,287 --> 00:34:35,377
  1690. Kalian sudah gila.
  1691.  
  1692. 381
  1693. 00:34:35,377 --> 00:34:37,013
  1694. Kami turut prihatin tentang deputimu.
  1695.  
  1696. 382
  1697. 00:34:37,015 --> 00:34:38,540
  1698. Biar aku lihat rekaman keamanannya.
  1699.  
  1700. 383
  1701. 00:34:38,540 --> 00:34:42,559
  1702. Jika aku bisa mengenali dia untukmu.../
  1703. Dengar, pusat datanya hancur
  1704.  
  1705. 384
  1706. 00:34:42,559 --> 00:34:44,759
  1707. Ada lonjakan listrik semalam.
  1708.  
  1709. 385
  1710. 00:34:44,810 --> 00:34:48,258
  1711. Aku melihat deposisimu
  1712. terhadap kasus Sanders.
  1713.  
  1714. 386
  1715. 00:34:48,260 --> 00:34:51,152
  1716. Jika si kembar itu bisa menemukanmu,
  1717. kenapa bibimu tidak bisa?
  1718.  
  1719. 387
  1720. 00:34:51,152 --> 00:34:53,596
  1721. Karena aku saat itu memakai cincin.
  1722. Itu mengaitkanku pada si kembar.
  1723.  
  1724. 388
  1725. 00:34:53,598 --> 00:34:55,545
  1726. Membiarkan mereka melacakku.
  1727.  
  1728. 389
  1729. 00:34:55,595 --> 00:34:57,300
  1730. Tanya dia./
  1731. Benar.
  1732.  
  1733. 390
  1734. 00:34:57,302 --> 00:35:00,003
  1735. Sherif, tolong.
  1736.  
  1737. 391
  1738. 00:35:00,005 --> 00:35:02,460
  1739. Larry di luar sana, aku tahu itu.
  1740.  
  1741. 392
  1742. 00:35:02,460 --> 00:35:03,835
  1743. Dia menahannya.
  1744.  
  1745. 393
  1746. 00:35:03,835 --> 00:35:07,318
  1747. Jika ada satu saja bukti nyata
  1748. terhadap cerita hantumu,
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:35:07,318 --> 00:35:08,597
  1752. Aku akan kembali ke institusi,
  1753.  
  1754. 395
  1755. 00:35:08,597 --> 00:35:11,431
  1756. Dan aku akan mulai pencarian
  1757. kembali, sendirian.
  1758.  
  1759. 396
  1760. 00:35:11,431 --> 00:35:14,342
  1761. Tapi aku takkan melakukan itu.
  1762. Kau mau tahu kenapa?
  1763.  
  1764. 397
  1765. 00:35:14,400 --> 00:35:16,731
  1766. Karena ini gila.
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:35:26,998 --> 00:35:28,493
  1770. Kau suka itu?
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:35:33,709 --> 00:35:35,271
  1774. Apa dia akan membantu?
  1775.  
  1776. 400
  1777. 00:35:35,273 --> 00:35:37,746
  1778. Dasar bodoh.
  1779. Lihat wajah mereka.
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:35:38,009 --> 00:35:40,510
  1783. Jadi itu artinya tidak?
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:35:40,512 --> 00:35:42,864
  1787. Tidak tanpa bukti.
  1788.  
  1789. 403
  1790. 00:35:43,426 --> 00:35:45,425
  1791. Dia bilang jika kita punya bukti,
  1792.  
  1793. 404
  1794. 00:35:45,449 --> 00:35:47,458
  1795. Dia akan memulai kembali
  1796. dari institusi.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:35:47,522 --> 00:35:50,053
  1800. Mereka takkan temukan alasan
  1801. untuk kembali ke sana.
  1802.  
  1803. 406
  1804. 00:35:50,055 --> 00:35:51,588
  1805. Tapi kita mungkin bisa.
  1806.  
  1807. 407
  1808. 00:35:51,590 --> 00:35:54,227
  1809. Kau masih punya rekaman CCTV?
  1810.  
  1811. 408
  1812. 00:35:54,315 --> 00:35:56,181
  1813. Aku punya di ponselku.
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:35:57,529 --> 00:35:59,156
  1817. Sebentar.
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:36:03,235 --> 00:36:05,373
  1821. Bagaimana?
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:36:05,452 --> 00:36:07,566
  1825. Dia di sana.
  1826.  
  1827. 412
  1828. 00:36:21,663 --> 00:36:24,252
  1829. Temuan yang luar biasa.
  1830.  
  1831. 413
  1832. 00:36:24,267 --> 00:36:26,684
  1833. Benar-benar temuan
  1834. yang luar biasa.
  1835.  
  1836. 414
  1837. 00:36:28,006 --> 00:36:31,420
  1838. Kau mau tahu seperti apa
  1839. rasanya menjadi aku?
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:36:40,638 --> 00:36:43,284
  1843. Tikus kecil...
  1844.  
  1845. 416
  1846. 00:36:43,322 --> 00:36:45,571
  1847. Dia di sini.
  1848.  
  1849. 417
  1850. 00:36:55,820 --> 00:36:57,520
  1851. Cepat, berikan kuncinya padaku.
  1852. Aku akan masuk.
  1853.  
  1854. 418
  1855. 00:36:57,522 --> 00:36:59,055
  1856. Apa kau gila?/
  1857. Jordan, tidak.
  1858.  
  1859. 419
  1860. 00:36:59,057 --> 00:37:00,246
  1861. Aku satu-satunya orang
  1862. yang bisa melihat dia.
  1863.  
  1864. 420
  1865. 00:37:00,246 --> 00:37:02,498
  1866. Kalian cukup tunggu di sini.
  1867.  
  1868. 421
  1869. 00:37:05,664 --> 00:37:07,027
  1870. Lima menit.
  1871.  
  1872. 422
  1873. 00:37:10,540 --> 00:37:12,602
  1874. Baiklah, hati-hati.
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:37:12,604 --> 00:37:15,131
  1878. Jika aku tidak keluar, masuklah.
  1879.  
  1880. 424
  1881. 00:37:15,131 --> 00:37:17,110
  1882. Ini benar-benar omong kosong.
  1883.  
  1884. 425
  1885. 00:37:17,142 --> 00:37:18,662
  1886. Tiga menit!
  1887.  
  1888. 426
  1889. 00:37:37,808 --> 00:37:41,308
  1890. akumenang.com
  1891. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1892.  
  1893. 427
  1894. 00:37:41,332 --> 00:37:44,832
  1895. Bonus New Member 100%
  1896.  
  1897. 428
  1898. 00:37:44,856 --> 00:37:48,356
  1899. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1900. Menangkan Iphone terbaru.
  1901.  
  1902. 429
  1903. 00:38:21,740 --> 00:38:25,751
  1904. Oke, sekarang beritahu dia
  1905. kau di sini.
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:38:31,894 --> 00:38:33,435
  1909. Larry?
  1910.  
  1911. 431
  1912. 00:39:24,636 --> 00:39:26,275
  1913. Larry?
  1914.  
  1915. 432
  1916. 00:39:27,806 --> 00:39:29,702
  1917. Larry... Ya Tuhan.
  1918.  
  1919. 433
  1920. 00:39:30,341 --> 00:39:32,742
  1921. Jordan./
  1922. Larry, kau tak apa?
  1923.  
  1924. 434
  1925. 00:39:33,939 --> 00:39:35,545
  1926. Mereka ingin kau datang.
  1927.  
  1928. 435
  1929. 00:39:35,547 --> 00:39:37,336
  1930. Mereka tahu kau di sini.
  1931.  
  1932. 436
  1933. 00:39:37,839 --> 00:39:39,509
  1934. Aku tahu.
  1935.  
  1936. 437
  1937. 00:39:51,048 --> 00:39:52,623
  1938. Aku memegangmu.
  1939.  
  1940. 438
  1941. 00:39:55,455 --> 00:39:57,346
  1942. Kita harus naik ke sini.
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:39:57,859 --> 00:39:59,477
  1946. Cepat.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:39:59,500 --> 00:40:01,972
  1950. Maafkan aku, ayo. Ayo.
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:40:02,760 --> 00:40:04,492
  1954. Sebentar.
  1955.  
  1956. 442
  1957. 00:40:05,986 --> 00:40:08,202
  1958. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  1959.  
  1960. 443
  1961. 00:40:08,202 --> 00:40:10,941
  1962. Aku benar-benar minta maaf,
  1963. ayo, kita pergi dari sini.
  1964.  
  1965. 444
  1966. 00:40:26,067 --> 00:40:27,631
  1967. Halo, Jordan.
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:40:27,643 --> 00:40:30,823
  1971. Aku punya seseorang di sini
  1972. yang menanti bertemu denganmu.
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:40:40,329 --> 00:40:42,395
  1976. Kau mau ikut bergabung?
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:40:59,236 --> 00:41:05,115
  1980. Kau tak tahu seberapa keras
  1981. aku harus berjuang untuk ini.
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:41:14,005 --> 00:41:17,913
  1985. Jordan, Jordan...
  1986. Kau harus pergi, Jordan!
  1987.  
  1988. 449
  1989. 00:41:17,952 --> 00:41:19,839
  1990. Jordan!/
  1991. Ayo!
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:41:19,880 --> 00:41:21,317
  1995. Jordan!
  1996.  
  1997. 451
  1998. 00:41:28,026 --> 00:41:31,093
  1999. Ayo, kita harus keluar dari sini.
  2000.  
  2001. 452
  2002. 00:41:39,464 --> 00:41:41,931
  2003. Larry, Larry!
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:41:44,067 --> 00:41:45,936
  2007. Ya Tuhan, Larry.
  2008.  
  2009. 454
  2010. 00:41:46,771 --> 00:41:48,916
  2011. Tak apa, jalan!
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:41:50,472 --> 00:41:52,072
  2015. Ya Tuhan.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:41:52,110 --> 00:41:53,518
  2019. Cepat jalan!
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:41:53,554 --> 00:41:55,416
  2023. Aku membawa kita ke pondok.
  2024.  
  2025. 458
  2026. 00:41:55,441 --> 00:41:57,163
  2027. Kita takkan pergi ke pondok.
  2028.  
  2029. 459
  2030. 00:41:57,206 --> 00:41:58,768
  2031. Kita sudah mendapatkan Larry,
  2032. ini sudah berakhir.
  2033.  
  2034. 460
  2035. 00:41:58,793 --> 00:42:01,362
  2036. Kita tinggalkan Silver Falls sekarang!/
  2037. Dia dia mengalami syok,
  2038.  
  2039. 461
  2040. 00:42:01,362 --> 00:42:03,178
  2041. Dia harus dibuat hangat.
  2042. Di sana aman.
  2043.  
  2044. 462
  2045. 00:42:03,229 --> 00:42:05,504
  2046. Kita naikkan suhu tubuhnya,
  2047. lalu kita pergi.
  2048.  
  2049. 463
  2050. 00:42:10,616 --> 00:42:13,469
  2051. Nyalakan api.
  2052. Buat dia sehangat mungkin.
  2053.  
  2054. 464
  2055. 00:42:13,471 --> 00:42:15,050
  2056. Aku akan hubungi polisi.
  2057.  
  2058. 465
  2059. 00:42:15,053 --> 00:42:17,706
  2060. Aku tidak tahu cara.../
  2061. Biar aku saja.
  2062.  
  2063. 466
  2064. 00:42:22,120 --> 00:42:24,324
  2065. Bagaimana perasaanmu?
  2066.  
  2067. 467
  2068. 00:42:24,408 --> 00:42:26,975
  2069. Kau putuskan ini tempat untuk
  2070. sembunyi dari hantu?
  2071.  
  2072. 468
  2073. 00:42:26,975 --> 00:42:28,810
  2074. Itu yang aku katakan.
  2075.  
  2076. 469
  2077. 00:42:29,195 --> 00:42:31,053
  2078. Apa yang dia lakukan kepadamu?
  2079.  
  2080. 470
  2081. 00:42:31,055 --> 00:42:34,891
  2082. Aku bisa merasakan jiwaku pergi.
  2083.  
  2084. 471
  2085. 00:42:34,893 --> 00:42:38,430
  2086. Tidak mati, hanya terperangkap.
  2087.  
  2088. 472
  2089. 00:42:39,490 --> 00:42:41,030
  2090. Aku tak apa sekarang.
  2091.  
  2092. 473
  2093. 00:42:41,032 --> 00:42:44,073
  2094. Terima kasih sudah kembali.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:42:49,507 --> 00:42:51,504
  2098. Sherif dalam perjalanan.
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:42:51,596 --> 00:42:54,487
  2102. Bagaimana keadaannya?/
  2103. Bu, aku tak apa.
  2104.  
  2105. 476
  2106. 00:42:55,318 --> 00:42:57,179
  2107. Aku mau bicara denganmu.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:42:58,616 --> 00:43:01,684
  2111. Pasienmu, bagaimana itu terjadi?
  2112. Bagaimana mereka menjadi gila?
  2113.  
  2114. 478
  2115. 00:43:01,686 --> 00:43:04,271
  2116. Pasienku tidak gila.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:43:09,758 --> 00:43:13,072
  2120. Kita dibuat untuk melihat
  2121. apa yang mereka lihat.
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:43:13,100 --> 00:43:18,124
  2125. Kontak dengan ilmu gaib
  2126. membutuhkan sesuatu.
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:43:18,213 --> 00:43:21,600
  2130. Setiap kali menjadi sedikit lebih.
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:43:23,084 --> 00:43:25,446
  2134. Hingga.../
  2135. Hingga tak ada yang tersisa.
  2136.  
  2137. 483
  2138. 00:43:30,748 --> 00:43:33,120
  2139. Kau merasakan itu?/
  2140. Aku hampir tak bisa berpikir lurus.
  2141.  
  2142. 484
  2143. 00:43:33,120 --> 00:43:34,966
  2144. Di institusi?
  2145.  
  2146. 485
  2147. 00:43:38,272 --> 00:43:43,585
  2148. Jordan, sayang,
  2149. kau harus menghindari itu.
  2150.  
  2151. 486
  2152. 00:43:43,608 --> 00:43:45,776
  2153. Bagaimana pun caranya.
  2154.  
  2155. 487
  2156. 00:43:46,543 --> 00:43:49,231
  2157. Tapi ini tak pernah terjadi
  2158. dengan cincin.
  2159.  
  2160. 488
  2161. 00:43:49,233 --> 00:43:52,946
  2162. Benar, itu karena kau tidak
  2163. melakukan mengangkat yang berat.
  2164.  
  2165. 489
  2166. 00:43:54,313 --> 00:43:57,139
  2167. Saat si kembar tewas
  2168. didalam cincin,
  2169.  
  2170. 490
  2171. 00:43:57,141 --> 00:44:01,225
  2172. Itu memberikan cincinnya kekuatan.
  2173.  
  2174. 491
  2175. 00:44:01,304 --> 00:44:06,121
  2176. Jadi memakai cincin itu memungkinkan
  2177. kau memasuki dunia si kembar,
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:44:06,219 --> 00:44:10,152
  2181. Dan saat si kembar memakainya,
  2182. mereka memasuki dunia kita.
  2183.  
  2184. 493
  2185. 00:44:10,254 --> 00:44:14,065
  2186. Itu berbeda dibandingkan pikiranmu...
  2187.  
  2188. 494
  2189. 00:44:14,150 --> 00:44:17,276
  2190. ...memungkinkanmu untuk
  2191. melintasi batasan itu.
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:44:17,344 --> 00:44:19,071
  2195. Mengerti?
  2196.  
  2197. 496
  2198. 00:44:23,835 --> 00:44:25,678
  2199. Baiklah.
  2200.  
  2201. 497
  2202. 00:44:27,872 --> 00:44:30,889
  2203. Ini beberapa hari yang panjang.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 00:44:30,933 --> 00:44:33,268
  2207. Aku hanya ingin semuanya berakhir.
  2208.  
  2209. 499
  2210. 00:44:33,334 --> 00:44:35,452
  2211. Sekarang ini takkan pernah berakhir.
  2212.  
  2213. 500
  2214. 00:44:35,769 --> 00:44:38,591
  2215. Larry dan aku akan terus
  2216. melihat hantu hingga...
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:44:38,616 --> 00:44:40,715
  2220. Larry tak bisa melihat hantu.
  2221.  
  2222. 502
  2223. 00:44:42,387 --> 00:44:44,750
  2224. Dia melihat Anne di institusi.
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:44:45,797 --> 00:44:47,166
  2228. Dia melihat Anne mendatanginya.
  2229.  
  2230. 504
  2231. 00:44:47,191 --> 00:44:49,291
  2232. Tidak, itu tidak mungkin.
  2233.  
  2234. 505
  2235. 00:44:49,293 --> 00:44:52,716
  2236. Aku sudah menguji Larry,
  2237. dia tak bisa melihat hantu.
  2238.  
  2239. 506
  2240. 00:44:57,301 --> 00:44:59,756
  2241. Larry... Tanganmu.
  2242.  
  2243. 507
  2244. 00:44:59,796 --> 00:45:01,392
  2245. Apa?
  2246.  
  2247. 508
  2248. 00:45:05,305 --> 00:45:07,576
  2249. Tidak.
  2250.  
  2251. 509
  2252. 00:45:07,578 --> 00:45:10,223
  2253. Dia tewas dengan cincin itu,
  2254. sama seperti si kembar.
  2255.  
  2256. 510
  2257. 00:45:10,257 --> 00:45:13,716
  2258. Dia ingin kami membawamu
  2259. agar dia bisa melacak kita.
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:45:13,718 --> 00:45:15,744
  2263. Kalau begitu lepaskan itu.
  2264.  
  2265. 512
  2266. 00:45:16,320 --> 00:45:18,183
  2267. Trevor... Trev, Trevor?
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:45:18,183 --> 00:45:21,470
  2271. Hentikan. Tidak! Trevor, berhenti!/
  2272. Demi Tuhan! Ini konyol.
  2273.  
  2274. 514
  2275. 00:45:21,470 --> 00:45:23,517
  2276. Tak peduli apa yang kau lakukan,
  2277. itu takkan bergeming.
  2278.  
  2279. 515
  2280. 00:45:23,517 --> 00:45:24,829
  2281. Kau tak bisa melepas itu?
  2282.  
  2283. 516
  2284. 00:45:24,829 --> 00:45:27,011
  2285. Tidak hingga orang memiliki itu
  2286. ingin melepasnya.
  2287.  
  2288. 517
  2289. 00:45:31,636 --> 00:45:34,103
  2290. Ya Tuhan, kita harus pergi dari sini.
  2291.  
  2292. 518
  2293. 00:45:34,105 --> 00:45:35,771
  2294. Sekarang juga, sekarang juga!
  2295.  
  2296. 519
  2297. 00:45:35,773 --> 00:45:36,972
  2298. Aku akan bawa dia,
  2299. aku akan bawa dia.
  2300.  
  2301. 520
  2302. 00:45:36,974 --> 00:45:38,583
  2303. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  2304.  
  2305. 521
  2306. 00:45:38,608 --> 00:45:41,145
  2307. Cepat, cepat!
  2308.  
  2309. 522
  2310. 00:46:24,622 --> 00:46:26,622
  2311. Apa yang kita lakukan sekarang?
  2312.  
  2313. 523
  2314. 00:46:26,624 --> 00:46:28,691
  2315. Ke mana kita pergi?/
  2316. Kita tak bisa ke mana-mana lagi.
  2317.  
  2318. 524
  2319. 00:46:28,693 --> 00:46:30,279
  2320. Benda ini seperti lampu
  2321. neon besar yang berkata,
  2322.  
  2323. 525
  2324. 00:46:30,304 --> 00:46:31,868
  2325. "Anak yang lembut dan
  2326. lezat di sebelah sini."
  2327.  
  2328. 526
  2329. 00:46:31,868 --> 00:46:34,273
  2330. Kita keluar kota sekarang./
  2331. Dia hanya akan mengikuti kita.
  2332.  
  2333. 527
  2334. 00:46:34,273 --> 00:46:35,538
  2335. Dia akan mengikutimu.
  2336.  
  2337. 528
  2338. 00:46:35,538 --> 00:46:37,779
  2339. Baiklah, yang kalian lalui
  2340. sudah cukup
  2341.  
  2342. 529
  2343. 00:46:37,950 --> 00:46:39,598
  2344. Kau bisa tetap tinggal,
  2345. kau tak harus ikut.
  2346.  
  2347. 530
  2348. 00:46:39,598 --> 00:46:41,871
  2349. Kalian takkan pergi
  2350. ke mana-mana tanpaku.
  2351.  
  2352. 531
  2353. 00:46:41,926 --> 00:46:44,974
  2354. Jadi apa yang kita lakukan sekarang?/
  2355. Jordan benar.
  2356.  
  2357. 532
  2358. 00:46:44,976 --> 00:46:46,914
  2359. Keluar dari Silver Falls.
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:46:46,922 --> 00:46:48,747
  2363. Kalian semua.
  2364.  
  2365. 534
  2366. 00:46:48,772 --> 00:46:50,282
  2367. Dan kau?
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:46:50,302 --> 00:46:52,126
  2371. Turunkan aku di rumah./
  2372. Tidak.
  2373.  
  2374. 536
  2375. 00:46:52,126 --> 00:46:54,383
  2376. Dia tidak mengejarku./
  2377. Aku tidak peduli.
  2378.  
  2379. 537
  2380. 00:46:54,385 --> 00:46:56,185
  2381. Kali ini kau ikut denganku.
  2382.  
  2383. 538
  2384. 00:46:56,187 --> 00:46:58,654
  2385. Sayang, pergi keluar kota
  2386. hanya memberimu waktu ekstra.
  2387.  
  2388. 539
  2389. 00:46:58,656 --> 00:47:00,700
  2390. Kita harus hentikan dia.
  2391.  
  2392. 540
  2393. 00:47:00,725 --> 00:47:03,432
  2394. Di institusi, tanganku
  2395. menembus dia begitu saja.
  2396.  
  2397. 541
  2398. 00:47:03,444 --> 00:47:05,836
  2399. Bagaimana kau hentikan seseorang
  2400. yang tak bisa kau sentuh?
  2401.  
  2402. 542
  2403. 00:47:09,967 --> 00:47:12,568
  2404. Aku punya kotak-kotak
  2405. berisi berkas pasien...
  2406.  
  2407. 543
  2408. 00:47:12,568 --> 00:47:14,867
  2409. ...tentang hantu-hantu di hutan itu.
  2410.  
  2411. 544
  2412. 00:47:14,893 --> 00:47:19,168
  2413. Itu adalah peluang terbaik kita
  2414. untuk temukan kelemahannya.
  2415.  
  2416. 545
  2417. 00:47:20,985 --> 00:47:22,394
  2418. Ibu...
  2419.  
  2420. 546
  2421. 00:47:24,883 --> 00:47:27,957
  2422. Berhati-hatilah.
  2423. Oke?
  2424.  
  2425. 547
  2426. 00:47:38,362 --> 00:47:40,371
  2427. Kalian pergilah dari sini
  2428. secepat yang kau bisa.
  2429.  
  2430. 548
  2431. 00:47:40,371 --> 00:47:42,201
  2432. Cukup pergilah, oke?
  2433. Aku akan baik-baik saja.
  2434.  
  2435. 549
  2436. 00:47:42,993 --> 00:47:44,606
  2437. Pergilah.
  2438.  
  2439. 550
  2440. 00:48:55,664 --> 00:48:57,506
  2441. Trev?/
  2442. Ya?
  2443.  
  2444. 551
  2445. 00:48:57,508 --> 00:48:59,875
  2446. Menepi./
  2447. Kenapa?
  2448.  
  2449. 552
  2450. 00:48:59,877 --> 00:49:01,915
  2451. Ini sudah cukup jauh.
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:49:03,328 --> 00:49:05,695
  2455. Semuanya butuh tidur.
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:49:05,772 --> 00:49:07,528
  2459. Oke?
  2460.  
  2461. 555
  2462. 00:49:07,633 --> 00:49:09,830
  2463. Baiklah, bajingan.
  2464.  
  2465. 556
  2466. 00:49:22,245 --> 00:49:23,659
  2467. Kita sudah sampai.
  2468.  
  2469. 557
  2470. 00:49:25,350 --> 00:49:27,941
  2471. Maksudmu untuk istirahat pipis?
  2472.  
  2473. 558
  2474. 00:49:30,299 --> 00:49:32,274
  2475. Ini cukup bagus.
  2476.  
  2477. 559
  2478. 00:49:32,276 --> 00:49:35,440
  2479. Ya, untuk istirahat pipis.
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:49:45,589 --> 00:49:47,600
  2483. Aku mendapat dua kamar.
  2484.  
  2485. 561
  2486. 00:49:48,826 --> 00:49:52,027
  2487. Jordan, kau dan Zoe tidur sekamar.
  2488.  
  2489. 562
  2490. 00:49:52,029 --> 00:49:54,163
  2491. Kalian benar-benar konyol.
  2492.  
  2493. 563
  2494. 00:49:54,165 --> 00:49:55,944
  2495. Ayo, Trevor.
  2496.  
  2497. 564
  2498. 00:49:57,368 --> 00:49:59,664
  2499. Kurasa kalian sendirian.
  2500.  
  2501. 565
  2502. 00:50:22,526 --> 00:50:24,860
  2503. Jadi, berbagi kamar, ya?
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:50:24,862 --> 00:50:26,611
  2507. Teruslah bermimpi, Trev.
  2508.  
  2509. 567
  2510. 00:50:30,180 --> 00:50:31,967
  2511. Apa?
  2512.  
  2513. 568
  2514. 00:50:31,969 --> 00:50:33,579
  2515. Terima kasih Tuhan.
  2516.  
  2517. 569
  2518. 00:50:35,719 --> 00:50:38,307
  2519. Waktunya menyendiri.
  2520. 20 menit.
  2521.  
  2522. 570
  2523. 00:50:39,343 --> 00:50:40,993
  2524. Sebenarnya...
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:50:42,350 --> 00:50:44,350
  2528. 30 menit.
  2529.  
  2530. 572
  2531. 00:50:54,258 --> 00:50:56,992
  2532. Siapa yang butuh berendam?
  2533.  
  2534. 573
  2535. 00:51:09,561 --> 00:51:11,752
  2536. Dasar sampah.
  2537.  
  2538. 574
  2539. 00:53:13,430 --> 00:53:15,564
  2540. Aku mungkin tidak bisa
  2541. menunjukkan hantu,
  2542.  
  2543. 575
  2544. 00:53:15,566 --> 00:53:19,831
  2545. Tapi wanita di bak mandi
  2546. bisa mendapat beberapa penyuka.
  2547.  
  2548. 576
  2549. 00:53:37,054 --> 00:53:40,789
  2550. Semuanya, maaf aku tak mampu
  2551. tunjukkan kau hantu sungguhan.
  2552.  
  2553. 577
  2554. 00:53:40,791 --> 00:53:43,594
  2555. Bagus./
  2556. Tapi kupikir...
  2557.  
  2558. 578
  2559. 00:53:51,535 --> 00:53:54,600
  2560. Kembali tidak bicara tentang
  2561. apa yang terjadi dengan kita?
  2562.  
  2563. 579
  2564. 00:54:00,002 --> 00:54:02,144
  2565. Itu aku.
  2566.  
  2567. 580
  2568. 00:54:03,938 --> 00:54:05,999
  2569. Maafkan aku.
  2570.  
  2571. 581
  2572. 00:54:07,429 --> 00:54:10,151
  2573. Ibuku dan...
  2574.  
  2575. 582
  2576. 00:54:11,855 --> 00:54:16,139
  2577. ...keluargaku bukan gambaran yang
  2578. tepat untuk kesehatan kejiwaan.
  2579.  
  2580. 583
  2581. 00:54:18,603 --> 00:54:21,389
  2582. Jika ada salah satu dari
  2583. mereka menjadi bagian dariku,
  2584.  
  2585. 584
  2586. 00:54:21,389 --> 00:54:25,832
  2587. Itu hanya masalah waktu.
  2588.  
  2589. 585
  2590. 00:54:27,838 --> 00:54:31,506
  2591. Jordan, kau bukan Ibumu.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 00:54:31,508 --> 00:54:33,724
  2595. Kau bukan Anne.
  2596.  
  2597. 587
  2598. 00:54:36,413 --> 00:54:38,168
  2599. Kau istimewa.
  2600.  
  2601. 588
  2602. 00:54:41,488 --> 00:54:43,308
  2603. Cukup menjadi dirimu.
  2604.  
  2605. 589
  2606. 00:54:43,337 --> 00:54:44,853
  2607. Mengatakan seseorang istimewa...
  2608.  
  2609. 590
  2610. 00:54:44,855 --> 00:54:48,350
  2611. ...hanya cara lain dari berkata
  2612. kau sendirian.
  2613.  
  2614. 591
  2615. 00:54:56,836 --> 00:54:58,918
  2616. Kau tidak sendirian.
  2617.  
  2618. 592
  2619. 00:55:16,232 --> 00:55:18,143
  2620. Apa?
  2621.  
  2622. 593
  2623. 00:55:19,046 --> 00:55:20,957
  2624. Tentu, masuklah.
  2625.  
  2626. 594
  2627. 00:55:24,261 --> 00:55:26,001
  2628. Menggemaskan.
  2629.  
  2630. 595
  2631. 00:55:30,156 --> 00:55:32,189
  2632. Aku suka itu.
  2633.  
  2634. 596
  2635. 00:55:36,969 --> 00:55:40,372
  2636. Kalian pasti berpikir
  2637. aku sangat bodoh, 'kan?
  2638.  
  2639. 597
  2640. 00:55:40,397 --> 00:55:41,910
  2641. Tidak.
  2642.  
  2643. 598
  2644. 00:55:41,912 --> 00:55:44,346
  2645. Apa ini akan lama?/
  2646. Tak apa, menurutku aku bodoh.
  2647.  
  2648. 599
  2649. 00:55:44,348 --> 00:55:47,056
  2650. Berpikir datang ke sini
  2651. bisa membuatnya terkesan.
  2652.  
  2653. 600
  2654. 00:55:47,065 --> 00:55:52,387
  2655. Trev, Zoe hanya butuh waktu.
  2656. Dia malu.
  2657.  
  2658. 601
  2659. 00:55:52,389 --> 00:55:54,489
  2660. Bisa kita bicara soal ini nanti?
  2661.  
  2662. 602
  2663. 00:55:54,491 --> 00:55:57,613
  2664. Malu?
  2665. Apa ini terlihat malu untukmu?
  2666.  
  2667. 603
  2668. 00:55:57,666 --> 00:55:59,571
  2669. Aku pikir.../
  2670. Sial!
  2671.  
  2672. 604
  2673. 00:56:01,583 --> 00:56:03,522
  2674. Zoe!/
  2675. Zoe!
  2676.  
  2677. 605
  2678. 00:56:04,731 --> 00:56:06,461
  2679. Nyalakan mobil!
  2680.  
  2681. 606
  2682. 00:56:14,211 --> 00:56:17,278
  2683. Baiklah, semua. Karena kalian
  2684. begitu suka yang pertama,
  2685.  
  2686. 607
  2687. 00:56:17,281 --> 00:56:20,091
  2688. Ini adalah bagian
  2689. berendam kedua.
  2690.  
  2691. 608
  2692. 00:56:20,584 --> 00:56:23,255
  2693. Peraturan nomor satu,
  2694. saat kita lari dari hantu,
  2695.  
  2696. 609
  2697. 00:56:23,255 --> 00:56:24,783
  2698. Selalu pastikan...
  2699.  
  2700. 610
  2701. 00:56:28,575 --> 00:56:30,430
  2702. Kenapa lama?
  2703.  
  2704. 611
  2705. 00:56:31,005 --> 00:56:33,171
  2706. Tidak, Trevor!/
  2707. Berhenti berteriak padaku.
  2708.  
  2709. 612
  2710. 00:56:41,294 --> 00:56:42,660
  2711. Zoe!
  2712.  
  2713. 613
  2714. 00:56:52,685 --> 00:56:55,575
  2715. Ya Tuhan! Tidak!
  2716. Cepat, cepat, cepat!
  2717.  
  2718. 614
  2719. 00:56:59,456 --> 00:57:01,448
  2720. Jordan.
  2721.  
  2722. 615
  2723. 00:57:04,561 --> 00:57:05,965
  2724. Zoe?
  2725.  
  2726. 616
  2727. 00:57:06,029 --> 00:57:07,709
  2728. Di mana Jordan?
  2729.  
  2730. 617
  2731. 00:57:18,384 --> 00:57:20,751
  2732. Tunjukan dia semuanya.
  2733.  
  2734. 618
  2735. 00:57:20,777 --> 00:57:22,954
  2736. Tidak, Jordan!/
  2737. Tidak!
  2738.  
  2739. 619
  2740. 00:57:22,979 --> 00:57:25,635
  2741. Tidak, tidak!
  2742.  
  2743. 620
  2744. 00:57:30,630 --> 00:57:33,208
  2745. Tidak, tidak, tidak!
  2746.  
  2747. 621
  2748. 00:57:53,111 --> 00:57:55,990
  2749. Baiklah, ada sesuatu di sini.
  2750.  
  2751. 622
  2752. 00:57:56,461 --> 00:57:58,250
  2753. Ayo.
  2754.  
  2755. 623
  2756. 00:58:13,124 --> 00:58:14,836
  2757. Tentu saja.
  2758.  
  2759. 624
  2760. 00:58:17,082 --> 00:58:18,567
  2761. Di mana ponselku?
  2762.  
  2763. 625
  2764. 00:58:18,569 --> 00:58:20,338
  2765. Teman-teman, di mana ponselku?
  2766.  
  2767. 626
  2768. 00:58:21,868 --> 00:58:24,329
  2769. Sialan.
  2770.  
  2771. 627
  2772. 00:58:24,984 --> 00:58:26,508
  2773. Sialan.
  2774.  
  2775. 628
  2776. 00:58:26,510 --> 00:58:28,780
  2777. Aku baru saja diserang hantu.
  2778.  
  2779. 629
  2780. 00:58:29,563 --> 00:58:31,464
  2781. Aku baru saja diserang hantu,
  2782.  
  2783. 630
  2784. 00:58:31,464 --> 00:58:33,114
  2785. Dan aku merekam
  2786. semuanya di video!
  2787.  
  2788. 631
  2789. 00:58:33,116 --> 00:58:35,450
  2790. Jordan, lihat.
  2791.  
  2792. 632
  2793. 00:58:37,319 --> 00:58:39,347
  2794. Jordan?
  2795.  
  2796. 633
  2797. 00:58:42,716 --> 00:58:45,219
  2798. Teman-teman, di mana Jack?
  2799.  
  2800. 634
  2801. 00:58:59,310 --> 00:59:00,508
  2802. Larry.
  2803.  
  2804. 635
  2805. 00:59:00,510 --> 00:59:02,510
  2806. Ibu, Ibu, kami melihat Anne...
  2807.  
  2808. 636
  2809. 00:59:02,512 --> 00:59:04,813
  2810. Tapi kami tidak melihat Jack.
  2811.  
  2812. 637
  2813. 00:59:04,813 --> 00:59:07,160
  2814. Sayang, pelan-pelan... Apa?/
  2815. Kami...
  2816.  
  2817. 638
  2818. 00:59:07,648 --> 00:59:11,518
  2819. Anne menyerang kami dan
  2820. kami tak melihat Jack di sana!
  2821.  
  2822. 639
  2823. 00:59:13,584 --> 00:59:15,134
  2824. Ibu?
  2825.  
  2826. 640
  2827. 00:59:16,077 --> 00:59:19,877
  2828. Larry, Larry, Ibu rasa ibu tahu.
  2829.  
  2830. 641
  2831. 00:59:19,877 --> 00:59:22,185
  2832. Ibu rasa ibu tahu cara
  2833. menghentikan Anne.
  2834.  
  2835. 642
  2836. 00:59:23,781 --> 00:59:27,257
  2837. Tidak, Ibu. Ibu? Ibu!
  2838.  
  2839. 643
  2840. 00:59:27,803 --> 00:59:29,555
  2841. Apa yang terjadi?
  2842.  
  2843. 644
  2844. 00:59:31,909 --> 00:59:34,406
  2845. Nomor yang Anda hubungi
  2846. telah terputus.
  2847.  
  2848. 645
  2849. 00:59:48,825 --> 00:59:50,823
  2850. Ini Hall./
  2851. Sherif.
  2852.  
  2853. 646
  2854. 00:59:52,658 --> 00:59:54,853
  2855. Jack.
  2856.  
  2857. 647
  2858. 00:59:55,065 --> 00:59:57,766
  2859. Apa?/
  2860. Tidak, tidak, tidak. Tolong berhenti.
  2861.  
  2862. 648
  2863. 00:59:57,768 --> 00:59:59,507
  2864. Tolong, Jack, aku bisa membantumu.
  2865.  
  2866. 649
  2867. 00:59:59,507 --> 01:00:01,803
  2868. Maksudmu merawatku?/
  2869. Jack, tolong.
  2870.  
  2871. 650
  2872. 01:00:01,805 --> 01:00:04,005
  2873. Kau tahu apa yang aku
  2874. suka tentang pembunuhan?
  2875.  
  2876. 651
  2877. 01:00:04,007 --> 01:00:06,243
  2878. Itu membuat suara-suaranya berhenti.
  2879.  
  2880. 652
  2881. 01:00:06,273 --> 01:00:08,269
  2882. Sesuatu yang tak pernah
  2883. bisa kau lakukan.
  2884.  
  2885. 653
  2886. 01:00:14,884 --> 01:00:16,754
  2887. Nomor yang Anda hubungi
  2888. telah terputus.
  2889.  
  2890. 654
  2891. 01:00:16,754 --> 01:00:18,569
  2892. Ayolah!
  2893.  
  2894. 655
  2895. 01:00:28,789 --> 01:00:30,358
  2896. Jangan bergerak!
  2897.  
  2898. 656
  2899. 01:00:30,381 --> 01:00:32,908
  2900. Jangan bergerak!
  2901. Departemen Sherif.
  2902.  
  2903. 657
  2904. 01:00:38,825 --> 01:00:40,564
  2905. Dr. Parrish?
  2906.  
  2907. 658
  2908. 01:00:41,328 --> 01:00:43,645
  2909. Dr. Parrish, kau tak apa?
  2910.  
  2911. 659
  2912. 01:00:46,844 --> 01:00:48,765
  2913. Dr. Parrish?
  2914.  
  2915. 660
  2916. 01:00:53,372 --> 01:00:55,791
  2917. Baiklah, terima kasih.
  2918.  
  2919. 661
  2920. 01:00:58,073 --> 01:01:00,635
  2921. Mereka mengizinkan aku
  2922. untuk menemuinya.
  2923.  
  2924. 662
  2925. 01:01:00,704 --> 01:01:04,380
  2926. Dia keluar dari operasi
  2927. tapi masih belum bangun.
  2928.  
  2929. 663
  2930. 01:01:06,779 --> 01:01:08,953
  2931. Bagaimana Larry?
  2932.  
  2933. 664
  2934. 01:01:12,467 --> 01:01:17,612
  2935. Jordan, bagaimana denganmu?
  2936.  
  2937. 665
  2938. 01:01:21,284 --> 01:01:23,818
  2939. Kalian sebaiknya keluar
  2940. dari Silver Falls.
  2941.  
  2942. 666
  2943. 01:01:23,820 --> 01:01:26,091
  2944. Dia hanya mengejarmu
  2945. untuk mendapatkan aku.
  2946.  
  2947. 667
  2948. 01:01:28,792 --> 01:01:30,930
  2949. Terima kasih.
  2950.  
  2951. 668
  2952. 01:01:30,957 --> 01:01:32,800
  2953. Untuk semuanya.
  2954.  
  2955. 669
  2956. 01:01:51,148 --> 01:01:54,582
  2957. Jika dia bisa beritahu kita
  2958. apa yang dia temukan,
  2959.  
  2960. 670
  2961. 01:01:54,584 --> 01:01:57,519
  2962. Kita bisa hentikan semua ini.
  2963.  
  2964. 671
  2965. 01:02:00,290 --> 01:02:02,802
  2966. Mungkin dia tak harus beritahu kita.
  2967.  
  2968. 672
  2969. 01:02:04,275 --> 01:02:06,247
  2970. Berkasnya.
  2971.  
  2972. 673
  2973. 01:02:15,027 --> 01:02:17,186
  2974. Apa yang...
  2975. Apa yang dia temukan di sini?
  2976.  
  2977. 674
  2978. 01:02:17,186 --> 01:02:19,463
  2979. Tidak ada apa-apa
  2980. di berkas pasien.
  2981.  
  2982. 675
  2983. 01:02:25,941 --> 01:02:29,284
  2984. Jangan mengira kami akan
  2985. meninggalkan kau sendirian.
  2986.  
  2987. 676
  2988. 01:02:29,286 --> 01:02:31,186
  2989. Apa kalian temukan sesuatu?
  2990.  
  2991. 677
  2992. 01:02:31,188 --> 01:02:33,438
  2993. Aku tak tahu harus bagaimana.
  2994. Maksudku,
  2995.  
  2996. 678
  2997. 01:02:33,439 --> 01:02:35,815
  2998. Setiap dia ingin menyentuh kita,
  2999. dia bisa,
  3000.  
  3001. 679
  3002. 01:02:35,815 --> 01:02:39,374
  3003. Tapi saat kita melawan balik,
  3004. kita justru menembusnya.
  3005.  
  3006. 680
  3007. 01:02:39,412 --> 01:02:41,319
  3008. Aku bisa melawan dia.
  3009.  
  3010. 681
  3011. 01:02:41,364 --> 01:02:42,754
  3012. Aku memukulnya di motel.
  3013.  
  3014. 682
  3015. 01:02:42,754 --> 01:02:45,764
  3016. Tidak. Melawan dia sendirian
  3017. sama saja cari mati.
  3018.  
  3019. 683
  3020. 01:02:48,689 --> 01:02:50,582
  3021. Itu dia.
  3022.  
  3023. 684
  3024. 01:02:55,519 --> 01:02:57,631
  3025. Si kembar.
  3026.  
  3027. 685
  3028. 01:02:57,657 --> 01:03:00,080
  3029. Kita tak harus melawan
  3030. mereka sendirian.
  3031.  
  3032. 686
  3033. 01:03:22,925 --> 01:03:25,526
  3034. Teman-teman, ini ide buruk.
  3035.  
  3036. 687
  3037. 01:03:25,579 --> 01:03:28,176
  3038. Si kembar tidak sama
  3039. seperti yang kau ingat.
  3040.  
  3041. 688
  3042. 01:03:28,178 --> 01:03:29,918
  3043. Dia mengubah mereka.
  3044.  
  3045. 689
  3046. 01:03:30,780 --> 01:03:32,747
  3047. Maka kita harus ubah mereka kembali.
  3048.  
  3049. 690
  3050. 01:03:35,652 --> 01:03:37,422
  3051. Hati-hati.
  3052.  
  3053. 691
  3054. 01:03:57,547 --> 01:04:00,963
  3055. Tak ada tempat untuk sembunyi.
  3056.  
  3057. 692
  3058. 01:04:01,007 --> 01:04:02,714
  3059. Dia datang ke sini.
  3060.  
  3061. 693
  3062. 01:04:04,018 --> 01:04:06,181
  3063. Jordan?/
  3064. Aku tidak bisa.
  3065.  
  3066. 694
  3067. 01:04:06,183 --> 01:04:08,306
  3068. Ini satu-satunya kesempatan kita.
  3069.  
  3070. 695
  3071. 01:04:09,686 --> 01:04:11,663
  3072. Mereka terlalu dekat.
  3073.  
  3074. 696
  3075. 01:04:11,663 --> 01:04:14,297
  3076. Kau bisa melakukan ini./
  3077. Kau tidak mengerti!
  3078.  
  3079. 697
  3080. 01:04:14,323 --> 01:04:16,515
  3081. Setiap kali aku melihat mereka,
  3082. itu seperti melahapku.
  3083.  
  3084. 698
  3085. 01:04:16,515 --> 01:04:19,394
  3086. Jordan./
  3087. Mereka mencabik-cabikmu.
  3088.  
  3089. 699
  3090. 01:04:19,396 --> 01:04:22,697
  3091. Jordan? Hadapi itu!
  3092. Kita harus melakukan ini.
  3093.  
  3094. 700
  3095. 01:04:22,699 --> 01:04:25,686
  3096. Jika kita ingin selamat,
  3097. sekarang atau tidak sama sekali.
  3098.  
  3099. 701
  3100. 01:04:32,862 --> 01:04:35,710
  3101. Jordan.
  3102.  
  3103. 702
  3104. 01:04:55,298 --> 01:04:58,946
  3105. Tidak, berhenti, berhenti!
  3106.  
  3107. 703
  3108. 01:04:59,836 --> 01:05:02,423
  3109. Aku tahu kau tahu siapa aku.
  3110.  
  3111. 704
  3112. 01:05:03,059 --> 01:05:06,441
  3113. Sekarang, aku mau kau untuk
  3114. mengingat siapa dirimu.
  3115.  
  3116. 705
  3117. 01:05:06,443 --> 01:05:08,815
  3118. Holly, Heather Dahl.
  3119.  
  3120. 706
  3121. 01:05:09,670 --> 01:05:11,779
  3122. Kau kembali dari kematian,
  3123.  
  3124. 707
  3125. 01:05:11,781 --> 01:05:15,571
  3126. Untuk membalaskan dendam
  3127. orang yang membunuhmu.
  3128.  
  3129. 708
  3130. 01:05:23,326 --> 01:05:26,144
  3131. Anne telah merenggut begitu
  3132. banyak darimu.
  3133.  
  3134. 709
  3135. 01:05:26,904 --> 01:05:30,055
  3136. Jangan biarkan dia mengambil
  3137. siapa dirimu sebenarnya.
  3138.  
  3139. 710
  3140. 01:05:30,130 --> 01:05:33,783
  3141. Ingat apa yang menjadikanmu dirimu.
  3142.  
  3143. 711
  3144. 01:05:57,560 --> 01:06:03,777
  3145. Sekarang, bisakah kalian
  3146. bantu kami hentikan Anne?
  3147.  
  3148. 712
  3149. 01:06:11,007 --> 01:06:12,857
  3150. Apa ini akan berhasil?
  3151.  
  3152. 713
  3153. 01:06:12,870 --> 01:06:15,050
  3154. Kita akan lihat.
  3155.  
  3156. 714
  3157. 01:06:17,580 --> 01:06:19,447
  3158. Astaga, tempat ini membuatku merinding.
  3159.  
  3160. 715
  3161. 01:06:19,449 --> 01:06:21,072
  3162. Ayo pergi dari sini.
  3163.  
  3164. 716
  3165. 01:06:24,890 --> 01:06:26,650
  3166. Kau yakin?
  3167.  
  3168. 717
  3169. 01:06:27,257 --> 01:06:30,158
  3170. Pondok ini cukup romantis./
  3171. Ayo kita pergi, Trev.
  3172.  
  3173. 718
  3174. 01:06:30,160 --> 01:06:32,493
  3175. Bahkan setelah motel?
  3176. Setelah aku menyelamatkanmu?
  3177.  
  3178. 719
  3179. 01:06:32,495 --> 01:06:34,829
  3180. Diamlah, Trev.
  3181.  
  3182. 720
  3183. 01:07:31,259 --> 01:07:33,705
  3184. Mungkin ini bukan ide bagus.
  3185.  
  3186. 721
  3187. 01:07:34,991 --> 01:07:36,814
  3188. Tidak, tidak dengan kaki itu.
  3189.  
  3190. 722
  3191. 01:07:37,994 --> 01:07:40,512
  3192. Tunggu di sini. Hubungi sherif.
  3193.  
  3194. 723
  3195. 01:07:41,598 --> 01:07:43,193
  3196. Ini adalah pertempuranku.
  3197.  
  3198. 724
  3199. 01:07:45,068 --> 01:07:47,506
  3200. Tidak, kau tak bisa pergi
  3201. ke sana sendirian!
  3202.  
  3203. 725
  3204. 01:07:49,639 --> 01:07:51,867
  3205. Sendirian?
  3206.  
  3207. 726
  3208. 01:07:51,975 --> 01:07:54,446
  3209. Ini tiga lawan satu.
  3210.  
  3211. 727
  3212. 01:07:58,681 --> 01:08:00,207
  3213. Jordan!
  3214.  
  3215. 728
  3216. 01:11:19,582 --> 01:11:21,958
  3217. Jordan.
  3218.  
  3219. 729
  3220. 01:11:27,369 --> 01:11:29,423
  3221. Lihat aku.
  3222.  
  3223. 730
  3224. 01:11:29,425 --> 01:11:33,357
  3225. Lihat aku selagi aku mengambil
  3226. semuanya darimu.
  3227.  
  3228. 731
  3229. 01:12:03,272 --> 01:12:06,613
  3230. Kurasa videoku sedang
  3231. berendam akan membantu...
  3232.  
  3233. 732
  3234. 01:12:31,126 --> 01:12:32,810
  3235. Anne?
  3236.  
  3237. 733
  3238. 01:12:48,246 --> 01:12:53,445
  3239. Bagus, sekarang aku bisa
  3240. menghabisi kalian semua sekaligus.
  3241.  
  3242. 734
  3243. 01:12:53,829 --> 01:12:55,423
  3244. Jordan?
  3245.  
  3246. 735
  3247. 01:12:58,878 --> 01:13:00,459
  3248. Lihat.
  3249.  
  3250. 736
  3251. 01:13:56,953 --> 01:13:58,593
  3252. Larry, sakelarnya!
  3253.  
  3254. 737
  3255. 01:13:58,648 --> 01:14:00,564
  3256. Lepaskan dia!
  3257.  
  3258. 738
  3259. 01:14:58,470 --> 01:15:00,652
  3260. Berhenti di sana.
  3261.  
  3262. 739
  3263. 01:15:02,050 --> 01:15:05,991
  3264. Jack! Dengarkan aku!
  3265.  
  3266. 740
  3267. 01:15:06,056 --> 01:15:09,333
  3268. Ini berakhir.
  3269. Anne sudah pergi.
  3270.  
  3271. 741
  3272. 01:15:10,428 --> 01:15:12,380
  3273. Anne sudah pergi.
  3274.  
  3275. 742
  3276. 01:15:13,803 --> 01:15:15,443
  3277. Bagus!
  3278.  
  3279. 743
  3280. 01:15:15,631 --> 01:15:17,051
  3281. Tidak!
  3282.  
  3283. 744
  3284. 01:15:17,053 --> 01:15:18,710
  3285. Zoe!
  3286.  
  3287. 745
  3288. 01:15:25,394 --> 01:15:27,547
  3289. Tak pernah meleset dua kali.
  3290.  
  3291. 746
  3292. 01:15:31,712 --> 01:15:34,784
  3293. Kalian baik-baik saja?/
  3294. Ya.
  3295.  
  3296. 747
  3297. 01:15:57,990 --> 01:16:00,127
  3298. Kau tak apa?
  3299.  
  3300. 748
  3301. 01:16:00,129 --> 01:16:02,863
  3302. Aku hanya ingin menemui Ibuku.
  3303.  
  3304. 749
  3305. 01:16:02,865 --> 01:16:06,462
  3306. Hei, Larry, rumah sakit tadi
  3307. menghubungi ke kantor sherif.
  3308.  
  3309. 750
  3310. 01:16:06,462 --> 01:16:07,935
  3311. Kabar bagus.
  3312.  
  3313. 751
  3314. 01:16:07,937 --> 01:16:10,093
  3315. Ibumu akan pulih.
  3316.  
  3317. 752
  3318. 01:16:11,190 --> 01:16:12,753
  3319. Ya.
  3320.  
  3321. 753
  3322. 01:16:13,202 --> 01:16:16,176
  3323. Deputiku akan mengantarmu ke sana.
  3324. Pergilah temui Ibumu.
  3325.  
  3326. 754
  3327. 01:16:18,180 --> 01:16:20,340
  3328. Hei, Jordan?
  3329.  
  3330. 755
  3331. 01:16:20,483 --> 01:16:22,773
  3332. Aku ingin bertanya,
  3333.  
  3334. 756
  3335. 01:16:22,797 --> 01:16:25,732
  3336. Bagaimana kau tahu
  3337. Jack akan berada di sini?
  3338.  
  3339. 757
  3340. 01:16:26,155 --> 01:16:28,161
  3341. Hantu.
  3342.  
  3343. 758
  3344. 01:16:29,722 --> 01:16:32,313
  3345. Pergilah dari tempat kejadian
  3346. perkaraku, kalian berdua.
  3347.  
  3348. 759
  3349. 01:16:49,989 --> 01:16:52,660
  3350. Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah.
  3351.  
  3352. 760
  3353. 01:16:52,712 --> 01:16:54,421
  3354. Aku sudah cukup melihat itu.
  3355.  
  3356. 761
  3357. 01:17:10,466 --> 01:17:12,457
  3358. Hantu bokongku.
  3359.  
  3360. 762
  3361. 01:17:23,496 --> 01:17:28,496
  3362. akumenang.com
  3363. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3364.  
  3365. 763
  3366. 01:17:28,520 --> 01:17:33,520
  3367. Bonus New Member 100%
  3368.  
  3369. 764
  3370. 01:17:33,544 --> 01:17:38,544
  3371. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3372. Menangkan Iphone terbaru.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement