Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:13,120 --> 00:01:14,150
- Tunjukkan apa yang kamu bisa!
- 2
- 00:01:14,240 --> 00:01:15,910
- Ayolah teman-teman!
- Aku bisa melakukan ini.
- 3
- 00:01:17,080 --> 00:01:18,870
- Ha-ha, tidak ada salahnya!
- 4
- 00:01:22,160 --> 00:01:23,430
- Ha ha!
- Kamu tidak bisa apa-apa, Bones!
- 5
- 00:01:23,560 --> 00:01:24,880
- Hei! Aku yang terbaik!
- 6
- 00:01:25,040 --> 00:01:26,550
- Aku pergi sekarang!
- 7
- 00:01:28,680 --> 00:01:31,110
- Baiklah, ayo lakukan hal ini.
- 8
- 00:01:35,160 --> 00:01:36,590
- Kamu tidak bisa menangkapku
- 9
- 00:01:36,760 --> 00:01:38,080
- Ya, larilah!
- 10
- 00:01:40,880 --> 00:01:41,870
- Woh!
- 11
- 00:01:42,000 --> 00:01:44,270
- Minggirlah,
- Awas!
- 12
- 00:01:45,000 --> 00:01:46,220
- Cermat.
- 13
- 00:01:48,000 --> 00:01:48,990
- Hampir saja.
- 14
- 00:01:51,160 --> 00:01:52,670
- Apakah itu semua yang kamu dapatkan?
- 15
- 00:01:53,520 --> 00:01:56,870
- Hai teman.
- Sudah kubilang aku akan kembali.
- 16
- 00:02:06,680 --> 00:02:08,270
- Wow.
- 17
- 00:02:09,880 --> 00:02:11,280
- - Truk!
- - Whoo-hoo!
- 18
- 00:02:11,480 --> 00:02:13,390
- Minggir, pecundang!
- Hei!
- 19
- 00:02:14,160 --> 00:02:15,510
- - Kalian, lihat itu.
- - Wow, keren!
- 20
- 00:02:15,680 --> 00:02:17,350
- Iya! Truk untuk sang pemenang.
- 21
- 00:02:17,520 --> 00:02:18,790
- Hal ini terjadi hari ini?
- 22
- 00:02:18,960 --> 00:02:20,360
- Apa yang terjadi hari ini?
- Ugh.
- 23
- 00:02:20,520 --> 00:02:22,590
- Bukankah kamu tahu, Ferdinand?
- 24
- 00:02:22,760 --> 00:02:23,750
- Jika truk itu ada di sini,
- 25
- 00:02:23,840 --> 00:02:25,550
- Ini berarti matador akan
- memilih seekor banteng.
- 26
- 00:02:25,720 --> 00:02:27,150
- Menurutmu siapa
- yang akan dipilihnya?
- 27
- 00:02:27,320 --> 00:02:29,390
- Duh, yah
- 28
- 00:02:29,560 --> 00:02:32,430
- Dan saat tandukku masuk, itu
- akan menjadi giliranku.
- 29
- 00:02:35,240 --> 00:02:37,550
- Orang-orang akan datang
- dari seluruh Spanyol
- 30
- 00:02:37,640 --> 00:02:41,230
- untuk melihatku, Valiente yang hebat!
- 31
- 00:02:41,400 --> 00:02:44,630
- Banteng paling kuat sepanjang masa.
- 32
- 00:02:44,720 --> 00:02:47,790
- Aku akan menurunkannya
- dari waktu ke waktu.
- 33
- 00:02:47,880 --> 00:02:50,520
- Manusia lawan banteng
- 34
- 00:02:51,040 --> 00:02:53,390
- Apakah akan terlihat indah? Tidak.
- 35
- 00:02:53,560 --> 00:02:56,350
- Apakah akan luar biasa? yah!
- 36
- 00:02:56,800 --> 00:03:01,190
- Kerumunan orang akan menjadi gila,
- membuatku jadi juaranya.
- 37
- 00:03:02,080 --> 00:03:05,150
- Aku akan menghabiskan sisa
- hidupku seperti seorang raja.
- 38
- 00:03:05,320 --> 00:03:07,150
- Mimpi, Valiente.
- 39
- 00:03:07,320 --> 00:03:09,310
- Pasti akulah yang terpilih.
- 40
- 00:03:09,480 --> 00:03:12,120
- Aku sudah punya
- senyum kemenanganku.
- 41
- 00:03:13,320 --> 00:03:14,720
- Hei, matador ada di sini!
- 42
- 00:03:14,920 --> 00:03:16,990
- Dimana? Dimana? Oh tidak.
- 43
- 00:03:17,160 --> 00:03:19,830
- Aku merasa sakit. Oh, Mama.
- 44
- 00:03:20,000 --> 00:03:22,790
- Tidak ada matador, Guapo.
- Apa?
- 45
- 00:03:22,960 --> 00:03:24,470
- Betapa pengecutnya.
- 46
- 00:03:24,680 --> 00:03:26,910
- Lupakan saja, Guapo.
- Dia akan memilih saya.
- 47
- 00:03:27,080 --> 00:03:29,870
- Aku banteng tercepat
- dan paling buruk di lingkungan ini.
- 48
- 00:03:30,040 --> 00:03:32,230
- Aku begitu cepat, mereka takkan
- melihatku datang.
- 49
- 00:03:32,440 --> 00:03:33,760
- - Bones?
- - Ya?
- 50
- 00:03:33,920 --> 00:03:35,350
- Kamu takkan pernah terpilih.
- 51
- 00:03:35,520 --> 00:03:36,510
- Kamu ingin tahu kenapa?
- 52
- 00:03:36,640 --> 00:03:37,630
- Memangnya Kenapa?
- 53
- 00:03:41,520 --> 00:03:44,990
- Sebab kamu kantong
- tulang yang lemah, Bones.
- 54
- 00:03:45,560 --> 00:03:46,550
- Kamu baik-baik saja?
- 55
- 00:03:46,720 --> 00:03:48,470
- Aku tidak butuh bantuanmu, dasar aneh.
- 56
- 00:03:48,560 --> 00:03:49,590
- Kamu baik-baik saja!
- 57
- 00:03:49,760 --> 00:03:50,830
- Cermat.
- 58
- 00:03:51,040 --> 00:03:52,950
- Oh, apa yang kamu tanam
- di sana, Ferdinand?
- 59
- 00:03:53,120 --> 00:03:54,600
- Uh, bukan apa-apa
- 60
- 00:03:54,760 --> 00:03:56,110
- "Uh, bukan apapun."
- 61
- 00:03:56,280 --> 00:03:59,310
- Hei! Apa kalian tidak
- menyerang lagi?
- 62
- 00:03:59,480 --> 00:04:01,630
- Nah, ini lebih menyenangkan.
- 63
- 00:04:02,760 --> 00:04:04,270
- Bisakah kamu percaya orang ini
- 64
- 00:04:04,360 --> 00:04:05,710
- Matador akan memilih banteng...
- 65
- 00:04:05,880 --> 00:04:08,630
- dan yang dikhawatirkannya
- hanyalah bunga bodoh.
- 66
- 00:04:09,320 --> 00:04:10,640
- Potong saja, Valiente!
- 67
- 00:04:10,800 --> 00:04:11,790
- Membuatku.
- 68
- 00:04:11,920 --> 00:04:14,150
- Bertarung! Bertarung! Bertarung!
- 69
- 00:04:16,280 --> 00:04:19,550
- Aku takkan
- melawanmu, Valiente.
- 70
- 00:04:21,200 --> 00:04:23,790
- Ah, banteng 'penyuka bunga' dasar penakut.
- 71
- 00:04:23,960 --> 00:04:25,150
- Aku tidak takut.
- 72
- 00:04:25,320 --> 00:04:27,960
- Bertarunglah.
- Itu yang harus dijalani seekor banteng.
- 73
- 00:04:28,160 --> 00:04:31,790
- Kamu bisa memukul saya,
- tapi tinggalkan bunga itu.
- 74
- 00:04:32,000 --> 00:04:33,630
- Kamu hanya membiarkannya menampar, ya?
- 75
- 00:04:33,800 --> 00:04:36,030
- Apa? apa yang menyenangkan dari itu?
- 76
- 00:04:36,640 --> 00:04:38,270
- Terserah.
- 77
- 00:04:38,360 --> 00:04:40,190
- Miliki bunga bodohmu.
- 78
- 00:04:46,320 --> 00:04:47,950
- Banteng besar akan masuk
- 79
- 00:04:50,320 --> 00:04:51,950
- Semoga aku beruntung, Ferdinand.
- 80
- 00:04:52,400 --> 00:04:53,720
- Semoga berhasil, Ayah.
- 81
- 00:04:55,960 --> 00:04:57,590
- Ayo ambil mereka, Ayah!
- 82
- 00:04:57,760 --> 00:05:00,030
- Ayo, mari kita
- lihat mereka di sini.
- 83
- 00:05:01,880 --> 00:05:03,280
- Menyingkir
- 84
- 00:05:03,920 --> 00:05:05,190
- Pergi, banteng!
- 85
- 00:05:07,880 --> 00:05:09,590
- Whoo-hoo!
- Woh!
- 86
- 00:05:17,960 --> 00:05:19,950
- Matador ini.
- Dia akan memilih!
- 87
- 00:05:20,040 --> 00:05:23,030
- Aku merasa sakit.
- Saya rasa akan jatuh pingsan.
- 88
- 00:05:44,600 --> 00:05:45,950
- Suatu saat nanti akan dipilih, ayah.
- 89
- 00:05:46,080 --> 00:05:47,750
- Siapa yang tanya?
- 90
- 00:05:50,920 --> 00:05:52,470
- Apa yang kamu lihat?
- 91
- 00:05:53,600 --> 00:05:54,590
- Ferdinand!
- 92
- 00:05:55,400 --> 00:05:57,390
- Ah, itu dia!
- 93
- 00:05:58,120 --> 00:06:00,510
- Matador telah memilih ayah.
- Bisakah kamu mempercayainya
- 94
- 00:06:00,680 --> 00:06:04,110
- Ayahmu akan memperjuangkan
- kemuliaan di arena.
- 95
- 00:06:04,280 --> 00:06:05,500
- Kamu benar-benar harus pergi
- 96
- 00:06:05,680 --> 00:06:08,710
- Ya, tentu saja aku harus pergi.
- Ayo, Ferd.
- 97
- 00:06:08,880 --> 00:06:11,070
- Inilah yang setiap
- impian seekor banteng, bukan?
- 98
- 00:06:11,240 --> 00:06:12,870
- Saya kira.
- 99
- 00:06:13,240 --> 00:06:15,430
- Apakah tidak apa-apa
- jika itu bukan mimpiku?
- 100
- 00:06:15,880 --> 00:06:17,390
- Baiklah, eh...
- 101
- 00:06:18,520 --> 00:06:20,310
- Dengar, Ferd, kau masih
- kanak-kanak, kau tahu.
- 102
- 00:06:20,520 --> 00:06:23,190
- Saat kamu dewasa, impianmu akan berubah.
- 103
- 00:06:23,400 --> 00:06:24,880
- Semuanya akan berubah.
- 104
- 00:06:25,440 --> 00:06:26,550
- Aku akan memberitahumu satu
- hal yang akan berubah...
- 105
- 00:06:26,720 --> 00:06:28,510
- Kamu akan menjadi lebih besar dan lebih
- tangguh daripada orangtuamu,
- 106
- 00:06:28,600 --> 00:06:29,590
- itu untuk meyakinkan.
- 107
- 00:06:29,760 --> 00:06:31,590
- Tidak mungkin.
- Iya.
- 108
- 00:06:31,760 --> 00:06:33,270
- Ya.
- Dan lalu kamu akan melihat...
- 109
- 00:06:33,440 --> 00:06:34,470
- Ayah akan masuk arena itu
- 110
- 00:06:34,560 --> 00:06:35,910
- dan menjadi juara.
- 111
- 00:06:36,120 --> 00:06:39,270
- Dapatkah saya menjadi juara
- tanpa berkelahi mungkin?
- 112
- 00:06:40,840 --> 00:06:42,430
- Oh, Ferdinand.
- 113
- 00:06:44,000 --> 00:06:46,830
- Ayah sangat berharap dunia ini
- bekerja seperti yang kamu inginkan,
- 114
- 00:06:46,920 --> 00:06:48,190
- Berharap
- 115
- 00:06:48,600 --> 00:06:52,750
- Tapi itu tidak
- bagaimana untuk kita.
- 116
- 00:06:52,920 --> 00:06:54,510
- Kamu mengerti?
- 117
- 00:06:59,040 --> 00:07:01,500
- Oke, sudah waktunya.
- 118
- 00:07:02,200 --> 00:07:04,430
- Ayah akan pulang, kan?
- 119
- 00:07:04,600 --> 00:07:08,150
- Apa? Matador itu tidak
- punya kesempatan, oke?
- 120
- 00:07:08,360 --> 00:07:09,470
- Baik.
- 121
- 00:07:09,640 --> 00:07:11,670
- Dan setelah ayah menang,
- ayah akan kembali ke sini,
- 122
- 00:07:11,760 --> 00:07:13,350
- dan ayah akan tunjukkan
- semua gerakannya.
- 123
- 00:07:13,520 --> 00:07:15,910
- Bahkan rahasiaku pun.
- 124
- 00:07:37,910 --> 00:07:39,520
- CASA DEL TORO
- 125
- 00:08:33,400 --> 00:08:34,670
- Ayah!
- 126
- 00:08:45,600 --> 00:08:46,920
- Ayah.
- 127
- 00:08:57,400 --> 00:08:58,800
- Aku menyebutnya.
- 128
- 00:08:58,960 --> 00:09:00,870
- Banteng itu lembut.
- 129
- 00:09:01,040 --> 00:09:03,470
- Dan yang lembut selalu turun.
- 130
- 00:09:06,240 --> 00:09:07,950
- Kamu banteng yang lebih baik.
- 131
- 00:09:16,000 --> 00:09:18,030
- Oh, hei, apa yang
- kamu lakukan disini?
- 132
- 00:09:18,640 --> 00:09:21,950
- Ayolah. Kembali, kembali
- 133
- 00:09:22,080 --> 00:09:23,560
- Kembalilah ke kandang.
- 134
- 00:09:23,720 --> 00:09:24,870
- Ayo, si banteng kecil.
- 135
- 00:09:25,760 --> 00:09:27,670
- Seekor anak banteng kabur! Kejar!
- 136
- 00:09:41,080 --> 00:09:42,710
- Kejar!
- 137
- 00:09:47,710 --> 00:09:49,670
- CASA DEL TORO
- 138
- 00:11:35,120 --> 00:11:36,600
- Tidak apa-apa.
- 139
- 00:11:38,400 --> 00:11:40,630
- Sst. Tidak apa-apa.
- 140
- 00:11:44,720 --> 00:11:46,390
- Hai, disana
- 141
- 00:11:46,600 --> 00:11:49,320
- Jangan takut, si kecil besar.
- 142
- 00:12:03,360 --> 00:12:04,350
- Oh.
- 143
- 00:12:05,160 --> 00:12:07,150
- Kamu suka bunga
- 144
- 00:12:13,000 --> 00:12:16,190
- Aku akan menjagamu dengan baik.
- 145
- 00:12:17,840 --> 00:12:19,110
- Ayolah.
- 146
- 00:12:32,320 --> 00:12:34,590
- Ini rumahmu sekarang.
- 147
- 00:12:47,640 --> 00:12:50,070
- Berlangsung. Tidak apa-apa.
- 148
- 00:13:48,360 --> 00:13:49,350
- ♪ Always out of place ♪
- 149
- 00:13:49,440 --> 00:13:51,870
- ♪ I knew I needed ♪
- ♪ something new for me ♪
- 150
- 00:13:51,960 --> 00:13:54,630
- ♪ I never knewjust ♪
- ♪ what that was ♪
- 151
- 00:13:54,720 --> 00:13:56,390
- Oke, giliranmu.
- 152
- 00:13:56,600 --> 00:13:58,790
- ♪ Finding something safe ♪
- ♪ was just like ♪
- 153
- 00:13:58,880 --> 00:14:00,830
- ♪ Trying to catch a bird in flight ♪
- 154
- 00:14:00,920 --> 00:14:03,830
- ♪ I knew that I would never touch ♪
- 155
- 00:14:04,560 --> 00:14:08,440
- Siapakah anakku yang baik?
- Kamu anakku baik
- 156
- 00:14:08,600 --> 00:14:10,350
- Hei, kupikir aku anak yang baik.
- 157
- 00:14:11,840 --> 00:14:13,590
- Selamat malam, Ferdinand.
- 158
- 00:14:13,680 --> 00:14:16,510
- ♪ 'Cause I'm happy ♪
- ♪ to call this ♪
- 159
- 00:14:16,880 --> 00:14:19,310
- ♪ Home ♪
- ♪ No more running ♪
- 160
- 00:14:20,000 --> 00:14:21,270
- ♪ I'm good knowing ♪
- 161
- 00:14:22,040 --> 00:14:24,990
- ♪ That I belong ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 162
- 00:14:25,520 --> 00:14:28,030
- ♪ Home ♪
- ♪ I got loving ♪
- 163
- 00:14:28,360 --> 00:14:29,760
- Ferdinand!
- 164
- 00:14:31,080 --> 00:14:33,470
- ♪ Don't care who knows it ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 165
- 00:14:34,080 --> 00:14:35,590
- Home
- 166
- 00:14:35,840 --> 00:14:37,590
- ♪ Oh, yeah, oh ♪
- 167
- 00:14:37,680 --> 00:14:38,830
- Ugh!
- 168
- 00:14:55,480 --> 00:14:57,070
- ♪ Being me was hard enough ♪
- 169
- 00:14:57,160 --> 00:14:59,720
- ♪ So being someone else
- was too much ♪
- 170
- 00:14:59,800 --> 00:15:02,260
- ♪ All I want is something real ♪
- 171
- 00:15:03,600 --> 00:15:07,590
- ♪ Now I won't let go ♪
- 172
- 00:15:12,240 --> 00:15:14,960
- ♪ 'Cause I'm happy ♪
- ♪ to call this ♪
- 173
- 00:15:15,400 --> 00:15:17,670
- ♪ Home ♪
- ♪ No more running ♪
- 174
- 00:15:18,640 --> 00:15:20,040
- ♪ I'm good knowing ♪
- 175
- 00:15:20,680 --> 00:15:23,790
- ♪ That I belong ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 176
- 00:15:24,080 --> 00:15:25,400
- Whoo-hoo!
- 177
- 00:15:34,560 --> 00:15:35,830
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 178
- 00:15:35,920 --> 00:15:38,230
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 179
- 00:15:38,320 --> 00:15:41,190
- ♪ Boy, I'm happy to call this ♪
- 180
- 00:15:41,280 --> 00:15:42,390
- Apa
- 181
- 00:15:42,480 --> 00:15:44,150
- ♪ Home is where you're happy ♪
- 182
- 00:15:48,000 --> 00:15:50,310
- Selamat malam, Ferdinand.
- 183
- 00:15:50,400 --> 00:15:52,790
- ♪ Find where you're happy ♪
- 184
- 00:15:53,520 --> 00:15:56,710
- ♪ 'Cause I'm happy to call this ♪
- 185
- 00:15:58,440 --> 00:16:00,110
- ♪ Home ♪
- 186
- 00:16:24,680 --> 00:16:27,950
- Jorge, bangkit dan bersinar, sobat.
- 187
- 00:16:28,480 --> 00:16:31,120
- Ayo, Jorge, bangun!
- Ayo pergi!
- 188
- 00:16:32,440 --> 00:16:34,110
- Lagu ke telingaku.
- 189
- 00:16:34,200 --> 00:16:35,710
- Ah, itu akan menjadi bagus.
- 190
- 00:16:35,880 --> 00:16:37,670
- Oh, aku bisa merasakannya
- di tandukku.
- 191
- 00:16:37,840 --> 00:16:38,990
- Hei, Paco!
- 192
- 00:16:39,880 --> 00:16:40,910
- Paco!
- 193
- 00:16:41,080 --> 00:16:43,270
- Serangan-pac Hei, dawg.
- 194
- 00:16:43,480 --> 00:16:44,910
- Kamu memicu tentang hari besar
- 195
- 00:16:45,080 --> 00:16:47,910
- Tercengang
- Pernahkah Anda melihat saya memicu?
- 196
- 00:16:48,080 --> 00:16:49,830
- Dengar, aku mendapat kabar buruk.
- 197
- 00:16:50,000 --> 00:16:51,320
- Hentikan kamu di sana.
- 198
- 00:16:51,480 --> 00:16:53,310
- Tidak ada berita buruk yang diperbolehkan
- 199
- 00:16:53,400 --> 00:16:56,230
- Karena hari ini
- hari Festival Bunga.
- 200
- 00:16:56,400 --> 00:16:58,430
- Hanya hari terhebat tahun ini.
- 201
- 00:16:58,600 --> 00:17:00,080
- Oke, itu masalahnya.
- 202
- 00:17:00,240 --> 00:17:01,590
- Tahun ini...
- Pegang pikiran itu.
- 203
- 00:17:01,760 --> 00:17:03,160
- Hei, Maria. kamu siap untuk menempatkan
- 204
- 00:17:03,240 --> 00:17:05,350
- sayap itu untuk bekerja?
- 205
- 00:17:05,440 --> 00:17:07,590
- Hei, hei, hei. Aku baru saja
- selesai menggendong ayam-ayam itu.
- 206
- 00:17:07,680 --> 00:17:08,670
- Meluncurkan.
- 207
- 00:17:10,680 --> 00:17:11,710
- Maria?
- 208
- 00:17:11,920 --> 00:17:13,110
- Oh tidak. Maria?
- 209
- 00:17:13,280 --> 00:17:15,030
- Selamat.
- Maria!
- 210
- 00:17:15,120 --> 00:17:17,270
- Kamu menembak Maria ke matahari.
- 211
- 00:17:18,520 --> 00:17:21,160
- Oh, jalan untuk pergi, Maria.
- 212
- 00:17:21,320 --> 00:17:23,030
- Siapa bilang ayam tidak bisa terbang?
- 213
- 00:17:23,200 --> 00:17:26,070
- Uh, hukum alam mengatakannya.
- Aku mengatakannya.
- 214
- 00:17:26,240 --> 00:17:27,950
- Ayam tetap seekor ayam.
- Kita mulai.
- 215
- 00:17:28,120 --> 00:17:30,430
- Anjing tetap seekor anjing, dan...
- Sapi tetap seekor sapi.
- 216
- 00:17:30,600 --> 00:17:32,510
- Ya. Benar sekali. Wajar.
- 217
- 00:17:32,680 --> 00:17:34,430
- Hei, jika banteng biasa,
- 218
- 00:17:34,520 --> 00:17:36,310
- Saya takkan pernah
- menemukan peternakan ini.
- 219
- 00:17:36,480 --> 00:17:37,960
- Dan kita takkan jadi saudara.
- 220
- 00:17:38,160 --> 00:17:40,390
- Seekor anjing dan banteng tidak
- bisa jadi saudara.
- 221
- 00:17:40,480 --> 00:17:41,510
- Terasa aneh jadinya.
- 222
- 00:17:41,680 --> 00:17:42,870
- Sangat aneh?
- 223
- 00:17:42,960 --> 00:17:44,470
- Lalu mengapa ekormu mengibas
- 224
- 00:17:44,560 --> 00:17:46,950
- Saat aku memanggilmu
- saudara?
- 225
- 00:17:47,680 --> 00:17:50,070
- - Hei, Hentikan itu.
- - Hah!
- 226
- 00:17:50,160 --> 00:17:51,990
- Sepertinya aneh itu baru
- hal yang normal, sobat.
- 227
- 00:17:52,160 --> 00:17:53,750
- Ayo, sebelum semua orang
- lepas landas tanpa kita.
- 228
- 00:17:53,920 --> 00:17:54,990
- Ferdinand, tunggu!
- 229
- 00:17:55,160 --> 00:17:57,350
- Ini yang saya coba katakan padamu.
- 230
- 00:17:58,800 --> 00:18:00,750
- Kamu disana.
- 231
- 00:18:00,920 --> 00:18:02,190
- Kamu siap untuk pergi
- 232
- 00:18:04,400 --> 00:18:05,670
- Maafkan aku, Nina.
- 233
- 00:18:05,760 --> 00:18:08,190
- Ferdinand tidak bisa datang
- ke festival tahun ini.
- 234
- 00:18:09,840 --> 00:18:11,470
- Tapi dia pergi bersama
- kami setiap tahun.
- 235
- 00:18:11,640 --> 00:18:14,830
- Aku tahu, tapi dia
- bukan anak kecil lagi.
- 236
- 00:18:15,800 --> 00:18:17,790
- Lalu aku juga tidak mau.
- 237
- 00:18:20,800 --> 00:18:23,110
- Dengar, sayang
- Ini untuk kebaikannya sendiri.
- 238
- 00:18:23,280 --> 00:18:26,190
- Tapi, Ayah. Ferdinand ini.
- 239
- 00:18:27,600 --> 00:18:29,270
- Tapi di luar peternakan ini,
- 240
- 00:18:29,360 --> 00:18:31,390
- mereka tidak mengenalnya
- seperti kita.
- 241
- 00:18:39,720 --> 00:18:41,950
- Maaf, si kecil besar.
- 242
- 00:18:42,280 --> 00:18:45,030
- Saya akan membawamu kembali
- buket tercantik di kota.
- 243
- 00:18:45,120 --> 00:18:46,270
- Baik?
- 244
- 00:18:50,560 --> 00:18:52,670
- Hei, ceria, sobat!
- 245
- 00:18:52,840 --> 00:18:54,990
- Bunga terlalu dibesar-besarkan!
- 246
- 00:18:55,160 --> 00:18:57,110
- Hah, kamu tidak bisa
- membayarku pergi ke festival itu.
- 247
- 00:18:57,320 --> 00:19:00,510
- Hei. Kenapa kita tidak membawa Paco?
- Menyenangkan, kan?
- 248
- 00:19:00,680 --> 00:19:01,870
- Saya kira.
- 249
- 00:19:05,160 --> 00:19:09,150
- Saya tidak menyalakan ini.
- Tidak menyala sama sekali.
- 250
- 00:19:14,120 --> 00:19:15,520
- Ini tidak masuk akal.
- 251
- 00:19:16,320 --> 00:19:18,630
- Aku bukan anak kecil
- lagi, jadi apa?
- 252
- 00:19:18,840 --> 00:19:20,190
- Lebih dari saya untuk mencintai.
- 253
- 00:19:20,360 --> 00:19:23,270
- Dan selain itu, banteng lebih
- besar, lebih besar pembantu.
- 254
- 00:19:23,440 --> 00:19:24,510
- Aku pergi.
- 255
- 00:19:26,960 --> 00:19:29,600
- Tidak tidak Tidak. Juan mengatakan tidak.
- 256
- 00:19:29,760 --> 00:19:31,670
- Juan bilang tidak, saya tidak pergi.
- Sudah beres.
- 257
- 00:19:31,840 --> 00:19:33,430
- Tapi Nina akan
- menderita tanpa aku.
- 258
- 00:19:33,520 --> 00:19:34,740
- Dia membutuhkanku.
- 259
- 00:19:34,840 --> 00:19:36,630
- Ah... Tapi aku harus pergi,
- tapi aku harus tetap tinggal.
- 260
- 00:19:36,720 --> 00:19:37,710
- Dan pergi. Tinggal. Pergi.
- 261
- 00:19:37,880 --> 00:19:39,360
- Apa yang saya lakukan?
- Apa yang saya lakukan?
- 262
- 00:19:39,440 --> 00:19:40,430
- Apa yang saya lakukan?
- 263
- 00:19:40,840 --> 00:19:44,270
- Bila jeruk itu tidak jatuh pada
- saat saya berhitung sampai tiga,
- 264
- 00:19:44,360 --> 00:19:45,350
- Aku pergi.
- 265
- 00:19:45,800 --> 00:19:46,790
- Satu...
- 266
- 00:19:49,240 --> 00:19:51,430
- Jika batu itu masih ada
- 267
- 00:19:51,520 --> 00:19:52,840
- pada saat aku...
- 268
- 00:19:52,960 --> 00:19:56,110
- Apa yang mungkin kamu
- butuhkan untuk itu?
- 269
- 00:19:56,880 --> 00:19:57,870
- Baik.
- 270
- 00:19:58,000 --> 00:19:59,030
- Jika telur itu tidak menetas
- 271
- 00:19:59,120 --> 00:20:00,990
- Pada saat saya menghitung sampai
- sepuluh, saya akan pergi.
- 272
- 00:20:01,160 --> 00:20:02,480
- Satu...
- 273
- 00:20:02,560 --> 00:20:03,550
- Dua, tiga, empat, lima, enam,
- 274
- 00:20:03,680 --> 00:20:04,670
- tujuh delapan sembilan sepuluh.
- 275
- 00:20:04,760 --> 00:20:09,390
- Wah! Tidak menetas
- Festival Bunga, ini aku datang!
- 276
- 00:20:09,720 --> 00:20:10,710
- Oh!
- 277
- 00:20:11,840 --> 00:20:13,510
- Whoo-hoo-hoo!
- 278
- 00:20:37,720 --> 00:20:41,950
- Hei! Kamu lupa motormu
- Aku akan meninggalkannya di sini.
- 279
- 00:20:45,640 --> 00:20:46,630
- Wow.
- 280
- 00:20:49,960 --> 00:20:51,440
- Oh wow!
- 281
- 00:21:04,920 --> 00:21:07,670
- Beberapa hal ini untuk tingkat berikutnya.
- 282
- 00:21:17,720 --> 00:21:18,710
- Woh.
- 283
- 00:21:25,120 --> 00:21:27,310
- Hah. Itu sungguh aneh.
- 284
- 00:21:32,400 --> 00:21:34,230
- Kamu tidak suka
- balon kecil piggy?
- 285
- 00:21:37,120 --> 00:21:39,270
- Kami akan membawakanmu
- balon lagi, oke?
- 286
- 00:21:39,400 --> 00:21:41,350
- Gracias, señor.
- 287
- 00:21:41,440 --> 00:21:42,430
- Oh bagus.
- 288
- 00:21:52,080 --> 00:21:53,790
- Oh!
- 289
- 00:21:53,880 --> 00:21:55,430
- Semua milikmu, si kecil.
- 290
- 00:22:05,080 --> 00:22:08,550
- Ferdinand. Kamu seharusnya
- tidak berada di sini.
- 291
- 00:22:08,800 --> 00:22:09,950
- Apa?
- 292
- 00:22:30,800 --> 00:22:31,790
- Nina!
- 293
- 00:22:32,760 --> 00:22:34,710
- Oh. Sekarang dia bertindak seperti banteng?
- 294
- 00:22:38,040 --> 00:22:39,230
- Kami punya situasi di sini.
- 295
- 00:22:41,480 --> 00:22:44,310
- Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
- Dia tidak akan menyakiti siapa pun.
- 296
- 00:22:47,080 --> 00:22:49,590
- Sayangku.
- Binatang itu membawa bayiku.
- 297
- 00:22:49,800 --> 00:22:51,280
- Binatang buas Dimana?
- 298
- 00:22:52,360 --> 00:22:54,030
- Ow! Ow!
- 299
- 00:23:00,800 --> 00:23:01,790
- Hah?
- 300
- 00:23:05,320 --> 00:23:06,830
- Aku datang, bayi kecil.
- 301
- 00:23:10,320 --> 00:23:11,720
- Keluar dari jalan!
- 302
- 00:23:14,920 --> 00:23:15,950
- Woh!
- 303
- 00:23:21,560 --> 00:23:22,630
- Kena kau.
- 304
- 00:23:29,280 --> 00:23:30,990
- Dia itu monster.
- 305
- 00:23:31,400 --> 00:23:33,990
- Jauhkan dia.
- Jauhi, binatang yang menyeramkan.
- 306
- 00:23:34,160 --> 00:23:35,670
- Ferdinand!
- Paco!
- 307
- 00:23:35,840 --> 00:23:37,060
- Mereka mengira aku binatang buas.
- 308
- 00:23:37,240 --> 00:23:39,350
- Sudahkah kamu melihat
- cermin belakangan ini?
- 309
- 00:23:41,200 --> 00:23:43,630
- Kembali ke peternakan.
- Aku akan menahan mereka.
- 310
- 00:23:47,480 --> 00:23:49,150
- Hei, aku tidak melakukannya
- dengan kalian.
- 311
- 00:23:59,080 --> 00:24:00,300
- Ayo pergi ke sini.
- 312
- 00:24:09,360 --> 00:24:10,870
- Oh tidak.
- 313
- 00:24:13,040 --> 00:24:14,030
- Oh.
- 314
- 00:24:16,800 --> 00:24:17,950
- Baik.
- 315
- 00:24:18,120 --> 00:24:19,790
- Berpikirlah dulu kurus.
- 316
- 00:24:28,840 --> 00:24:30,190
- Ooh.
- 317
- 00:24:30,640 --> 00:24:32,430
- Langkah ringan
- 318
- 00:24:32,840 --> 00:24:34,750
- Bulu kamu
- 319
- 00:24:34,920 --> 00:24:37,190
- Bulu ini seberat 2.000 pon.
- 320
- 00:24:39,680 --> 00:24:41,160
- Dasar lambat...
- 321
- 00:25:42,680 --> 00:25:43,870
- Itu dia!
- 322
- 00:25:45,920 --> 00:25:47,320
- Uang tunai atau kredit
- 323
- 00:25:52,760 --> 00:25:56,230
- Tidak! Ini tidak perlu.
- 324
- 00:25:56,320 --> 00:25:59,070
- Kamu tidak perlu melakukan ini.
- 325
- 00:25:59,280 --> 00:26:00,760
- - Sebuah kecelakaan itu.
- - Ferdinand!
- 326
- 00:26:02,120 --> 00:26:04,110
- Berhenti! Kamu menyakitinya.
- 327
- 00:26:06,440 --> 00:26:08,350
- Nina!
- 328
- 00:26:08,440 --> 00:26:09,590
- Tidak!
- 329
- 00:26:10,920 --> 00:26:12,470
- Berhenti!
- Tidak tidak Tidak.
- 330
- 00:26:12,560 --> 00:26:14,510
- Tetap kembali Tetap kembali
- Silahkan. Biarkan aku membawanya pulang.
- 331
- 00:26:14,680 --> 00:26:16,550
- Dia lembut.
- Lemah lembut?
- 332
- 00:26:16,760 --> 00:26:19,430
- Dia adalah binatang buas.
- Lihatlah apa yang telah dilakukannya.
- 333
- 00:26:19,520 --> 00:26:21,430
- Kita harus membawanya
- pergi, Sayang.
- 334
- 00:26:23,160 --> 00:26:24,350
- Señor Moreno.
- 335
- 00:26:24,440 --> 00:26:26,870
- Saya pikir mempunyai
- sesuatu yang perlu dilihat.
- 336
- 00:26:27,040 --> 00:26:29,470
- Tidak!
- Tunggu. Nina. Nina!
- 337
- 00:26:29,640 --> 00:26:31,470
- Berhenti! Silahkan!
- 338
- 00:26:31,640 --> 00:26:32,910
- Ferdinand!
- 339
- 00:26:33,040 --> 00:26:34,030
- Nina!
- 340
- 00:26:34,120 --> 00:26:36,430
- Ferdinand.
- 341
- 00:26:36,600 --> 00:26:38,030
- Ferdinand!
- 342
- 00:26:38,240 --> 00:26:39,560
- Ferdinand.
- 343
- 00:26:50,360 --> 00:26:51,430
- Tidak!
- 344
- 00:28:06,400 --> 00:28:08,830
- Oh tidak.
- Tidak, tidak kembali ke sini. Tidak, tidak.
- 345
- 00:28:09,040 --> 00:28:10,710
- Ini tidak mungkin terjadi.
- 346
- 00:28:11,160 --> 00:28:12,750
- Aku harus keluar dari sini.
- 347
- 00:28:12,960 --> 00:28:14,510
- Hentikan truk!
- Hentikan truk!
- 348
- 00:28:14,680 --> 00:28:17,400
- Terjadi kesalahan. Berhenti!
- 349
- 00:28:17,480 --> 00:28:19,790
- Oy! Dia akan merobek
- truk itu terpisah.
- 350
- 00:28:19,960 --> 00:28:21,630
- Apa yang saya katakan,
- Señor Moreno?
- 351
- 00:28:21,760 --> 00:28:22,750
- Dia itu binatang buas.
- 352
- 00:28:26,880 --> 00:28:27,870
- Dapatkan kambing yang menenangkan.
- 353
- 00:28:28,000 --> 00:28:29,030
- Dimana kambing yang menenangkan?
- 354
- 00:28:29,200 --> 00:28:30,230
- Dapatkan kambing yang menenangkan.
- 355
- 00:28:31,960 --> 00:28:34,550
- Ow! Ow! Jeez Louise!
- 356
- 00:28:34,720 --> 00:28:37,950
- Benar-benar berkelas, sobat.
- Cara merawat seorang wanita
- 357
- 00:28:38,120 --> 00:28:39,230
- Siapa itu?
- 358
- 00:28:39,440 --> 00:28:40,710
- Hei, pria besar. Nama Lupe
- 359
- 00:28:40,800 --> 00:28:42,390
- Saya akan menjadi kambing
- yang menenangkan.
- 360
- 00:28:42,560 --> 00:28:44,630
- Kunciku yang menenangkan?
- Itu benar.
- 361
- 00:28:44,800 --> 00:28:46,150
- Saya di sini untuk menenangkanmu sekarang.
- 362
- 00:28:46,240 --> 00:28:48,510
- Jadi kamu bisa melukai
- dan menanduk nanti.
- 363
- 00:28:48,680 --> 00:28:51,870
- Mari kita coba beberapa
- napas dalam-dalam.
- 364
- 00:28:52,080 --> 00:28:56,120
- D-Di luar.
- 365
- 00:28:56,200 --> 00:28:57,190
- Kamu tidak membantu
- 366
- 00:28:58,120 --> 00:29:01,190
- Oh ya? Nah, mungkin
- kamu tidak bisa membantu.
- 367
- 00:29:01,360 --> 00:29:02,760
- Kamu pernah memikirkan soal itu? Tidak.
- 368
- 00:29:02,920 --> 00:29:04,350
- Karena tidak ada
- yang mau membantu
- 369
- 00:29:04,440 --> 00:29:05,990
- kambing yang berbau busuk, kan?
- 370
- 00:29:06,160 --> 00:29:08,830
- Oke, sekarang aku harus
- menenangkan diri.
- 371
- 00:29:09,000 --> 00:29:10,030
- D-Di luar.
- 372
- 00:29:10,200 --> 00:29:13,230
- Saya butuh untuk keluar!
- D-Di luar.
- 373
- 00:29:16,480 --> 00:29:19,470
- Woh! Dia itu monster.
- 374
- 00:29:20,760 --> 00:29:22,830
- Kupikir aku jatuh pada
- sesuatu yang tajam.
- 375
- 00:29:23,000 --> 00:29:24,670
- Pindah!
- Apa?
- 376
- 00:29:24,840 --> 00:29:27,070
- Kambing.
- Oh!
- 377
- 00:29:27,200 --> 00:29:29,110
- Oh, maaf soal itu
- Sangat menyesal. Sangat menyesal.
- 378
- 00:29:29,200 --> 00:29:30,390
- Ini dia. Ini dia.
- 379
- 00:29:30,880 --> 00:29:32,670
- Perhatikan, buster.
- Kamu bisa memiliki...
- 380
- 00:29:32,840 --> 00:29:34,030
- Woah!
- 381
- 00:29:35,440 --> 00:29:38,430
- Daging banteng suci!
- Kamu ginormous
- 382
- 00:29:38,600 --> 00:29:40,750
- Dengarkan. Lupe itu kan?
- 383
- 00:29:40,960 --> 00:29:42,710
- Ada kesalahpahaman besar.
- 384
- 00:29:42,840 --> 00:29:44,350
- Saya sangat butuh bantuanmu disini
- 385
- 00:29:44,520 --> 00:29:47,910
- Baiklah, tahan panggilan.
- Kamu ingin bantuanku?
- 386
- 00:29:48,080 --> 00:29:49,950
- Ya! Itu menakjubkan.
- 387
- 00:29:52,120 --> 00:29:53,340
- Saya telah menunggu saat ini
- 388
- 00:29:53,440 --> 00:29:56,830
- seluruh kutu-ku-digigit,
- mengunyah timah, tuan!
- 389
- 00:29:56,920 --> 00:29:57,910
- Kamu punya?
- 390
- 00:29:58,000 --> 00:29:59,790
- Oh, ya, saya punya!
- 391
- 00:30:01,000 --> 00:30:02,710
- Ya, saya punya.
- 392
- 00:30:03,320 --> 00:30:04,470
- Percaya atau tidak,
- 393
- 00:30:04,560 --> 00:30:06,470
- Saya bukan kambing
- terbaik di dunia.
- 394
- 00:30:06,640 --> 00:30:07,630
- Tidak...
- 395
- 00:30:07,800 --> 00:30:10,360
- Takdir sejatiku menjadi pelatih.
- 396
- 00:30:10,520 --> 00:30:11,510
- Baik...
- 397
- 00:30:11,680 --> 00:30:14,140
- Apa, lihatlah Pecs itu.
- 398
- 00:30:14,320 --> 00:30:18,670
- Ini seperti dua ekor banteng
- kecil di dalam banteng.
- 399
- 00:30:18,840 --> 00:30:20,670
- Bergerak di bawah sayap.
- 400
- 00:30:20,880 --> 00:30:24,310
- Flank terlihat bagus.
- Plus di sisi.
- 401
- 00:30:24,480 --> 00:30:27,870
- Ibu seperti itu
- Ibu seperti itu, Woah.
- 402
- 00:30:28,320 --> 00:30:29,310
- Ow!
- 403
- 00:30:29,400 --> 00:30:30,390
- Refleks yang mengerikan
- Kita harus mengerjakan itu.
- 404
- 00:30:30,520 --> 00:30:33,240
- Apa yang kau bicarakan?
- Bekerja pada apa? Woah!
- 405
- 00:30:33,400 --> 00:30:36,230
- Membuatmu bersiap menghadapi
- cincin adu banteng, temanku.
- 406
- 00:30:36,400 --> 00:30:37,720
- Itu sebabnya kamu ada di sini kan?
- 407
- 00:30:37,880 --> 00:30:40,270
- Tidak! Dengar, aku benar-benar
- perlu kembali ke rumah.
- 408
- 00:30:40,480 --> 00:30:41,990
- Ini rumahmu
- Kau berhasil.
- 409
- 00:30:42,160 --> 00:30:44,620
- Dengan bakat mentah dan
- keahlian melatihku...
- 410
- 00:30:44,800 --> 00:30:48,580
- kita akan pergi dari hola
- ke olé dalam sehari!
- 411
- 00:30:48,760 --> 00:30:50,550
- Tidak, itu tidak akan terjadi.
- 412
- 00:30:51,160 --> 00:30:52,830
- Oh. Hentikan dengan kerendahan hati.
- 413
- 00:30:53,000 --> 00:30:55,590
- Kamu banteng yang
- menghancurkan seluruh desa, kan?
- 414
- 00:30:55,760 --> 00:30:57,550
- Salah! sebuah kecelakaan itu.
- 415
- 00:30:57,720 --> 00:30:59,230
- Dan apakah kamu makan bayi?
- 416
- 00:30:59,400 --> 00:31:00,910
- Kamu pikir aku makan bayi?
- 417
- 00:31:01,080 --> 00:31:02,710
- Tidak menyangkalnya. Menarik.
- 418
- 00:31:02,920 --> 00:31:05,270
- Menyangkal itu!
- Pasti menyangkalnya.
- 419
- 00:31:05,520 --> 00:31:09,230
- Apa
- Dia batu bata, eh, rumah
- 420
- 00:31:10,440 --> 00:31:12,630
- Saya tidak sabar menunjukkannya
- pada yang lainnya.
- 421
- 00:31:12,800 --> 00:31:14,120
- Mereka akan menyuburkan
- pekarangan.
- 422
- 00:31:14,280 --> 00:31:15,680
- Tidak, tidak. Lupe, tunggu.
- 423
- 00:31:15,840 --> 00:31:16,990
- Kamu tidak perlu...
- 424
- 00:31:17,560 --> 00:31:18,550
- Oh. Uh...
- 425
- 00:31:20,880 --> 00:31:22,710
- Hai teman-teman. Bagaimana, ya?
- 426
- 00:31:22,880 --> 00:31:24,280
- Lupe di rumah.
- 427
- 00:31:24,480 --> 00:31:25,750
- Kamu ceroboh, Lupe!
- 428
- 00:31:25,920 --> 00:31:29,350
- Oh ya? Aku biasa bertindak ceroboh,
- tapi tidak lagi.
- 429
- 00:31:29,440 --> 00:31:31,270
- Izinkan saya memperkenalkanmu
- pada orang baru.
- 430
- 00:31:31,360 --> 00:31:34,000
- Dia monster dan
- saya pelatihnya.
- 431
- 00:31:34,200 --> 00:31:35,350
- Dan apakah saya menyebutkannya?
- 432
- 00:31:35,440 --> 00:31:39,030
- dia BFF terdekat
- dan tersayangku...
- 433
- 00:31:39,200 --> 00:31:40,470
- Apa yang kamu katakan namamu?
- 434
- 00:31:40,640 --> 00:31:42,550
- Ferdinand? Apa itu namamu?
- 435
- 00:31:42,720 --> 00:31:45,440
- Hei!
- Nama yang konyol.
- 436
- 00:31:45,600 --> 00:31:47,080
- Katakan padanya nama
- aslimu, dasar pembunuh.
- 437
- 00:31:47,240 --> 00:31:49,070
- Ya, ini aku, Ferdinand.
- 438
- 00:31:49,200 --> 00:31:50,190
- Hai teman-teman.
- 439
- 00:31:50,320 --> 00:31:52,030
- Tunggu sebentar.
- Kamu tahu ini chumps?
- 440
- 00:31:52,200 --> 00:31:54,430
- Apa ferdinand?
- 441
- 00:31:54,640 --> 00:31:56,790
- Kamu telah mengalami lonjakan pertumbuhan.
- 442
- 00:31:56,960 --> 00:31:59,310
- Tiba-tiba aku menyesal setiap
- kali aku memanggilmu aneh.
- 443
- 00:31:59,520 --> 00:32:01,630
- Jangan berkeringat, Bones.
- Kami baik-baik saja.
- 444
- 00:32:01,800 --> 00:32:04,590
- Astaga! Apa yang
- telah mereka makan?
- 445
- 00:32:04,760 --> 00:32:06,350
- Oh, hei. Guapo?
- 446
- 00:32:06,520 --> 00:32:08,430
- Itu benar.
- Satu-satunya.
- 447
- 00:32:08,680 --> 00:32:10,030
- Ah, aku mengerti.
- 448
- 00:32:10,240 --> 00:32:13,710
- Kamu coba kembali ke
- sini dan mengintimidasi kita?
- 449
- 00:32:13,880 --> 00:32:15,310
- Karena saya beri
- tahu kamu sesuatu.
- 450
- 00:32:15,480 --> 00:32:19,470
- Saya tidak terintimidasi
- oleh kegusaranmu yang aneh!
- 451
- 00:32:19,640 --> 00:32:21,270
- Oh, ibu.
- 452
- 00:32:21,440 --> 00:32:22,590
- Aku tidak tahu kamu...
- 453
- 00:32:22,760 --> 00:32:25,870
- tapi saya tidak takut ya,
- maaf karung daging.
- 454
- 00:32:26,040 --> 00:32:28,600
- Ini penghinaanmu
- terhadap cuping hidungku.
- 455
- 00:32:28,800 --> 00:32:30,750
- Angus, kamu sedang bicara
- dengannya.
- 456
- 00:32:30,840 --> 00:32:32,190
- Oh.
- 457
- 00:32:32,600 --> 00:32:35,350
- Aku takkan mengambil bibir
- dari yang digigit kutu darimu,
- 458
- 00:32:35,440 --> 00:32:36,760
- kamu kambing.
- 459
- 00:32:38,040 --> 00:32:39,870
- Sekarang kamu bicara denganku.
- 460
- 00:32:40,840 --> 00:32:43,270
- Aah! Pergi dan rebus kepalamu,
- kamu sesama jenis.
- 461
- 00:32:43,360 --> 00:32:44,470
- Saya pergi
- 462
- 00:32:45,080 --> 00:32:47,470
- Eh, beberapa wajah baru di sekitar
- sini sejak aku pergi, ya?
- 463
- 00:32:49,560 --> 00:32:51,310
- Halo, Maquina. Hai!
- 464
- 00:32:51,480 --> 00:32:55,360
- Dia diciptakan di laboratorium.
- Seekor banteng Franken.
- 465
- 00:32:55,520 --> 00:32:57,870
- Tidak mengatakan apapun,
- tidak merasakan apa-apa.
- 466
- 00:33:00,960 --> 00:33:02,150
- Kamu tampak menyenangkan
- 467
- 00:33:02,320 --> 00:33:04,510
- Lihat apa kambing itu masuk.
- 468
- 00:33:04,680 --> 00:33:05,750
- Hei, Val.
- 469
- 00:33:05,960 --> 00:33:06,990
- Valiente?
- 470
- 00:33:07,160 --> 00:33:09,670
- Dia ingat. Oh, saya tersentuh.
- 471
- 00:33:09,800 --> 00:33:10,790
- Hei!
- 472
- 00:33:10,960 --> 00:33:12,070
- Oh. Tidak melihat
- Kamu disana, Bones.
- 473
- 00:33:12,240 --> 00:33:14,310
- Apa maksudmu kamu tidak melihatku?
- Oh, saya mengerti.
- 474
- 00:33:14,480 --> 00:33:15,550
- Karena saya kecil.
- 475
- 00:33:15,760 --> 00:33:17,750
- Kamu tahu apa
- soal ukuran.
- 476
- 00:33:19,120 --> 00:33:21,030
- Tebak beberapa hal
- tidak pernah berubah.
- 477
- 00:33:21,200 --> 00:33:23,270
- Lihatlah dirimu, Semua tumbuh besar.
- 478
- 00:33:23,480 --> 00:33:25,510
- Saat kamu kabur dengan
- ekor di antara kakimu...
- 479
- 00:33:25,680 --> 00:33:27,190
- Saya tidak pernah menyangka akan
- melihatmu kembali ke sini.
- 480
- 00:33:27,400 --> 00:33:28,720
- Yang membuat kami berdua.
- 481
- 00:33:28,880 --> 00:33:29,990
- Nah, saya mengerti.
- 482
- 00:33:30,160 --> 00:33:32,070
- Sekarang kamu seorang
- pria tangguh yang hebat,
- 483
- 00:33:32,160 --> 00:33:33,590
- ...Kamu lebih baik dari saya.
- 484
- 00:33:33,760 --> 00:33:35,350
- Apa?
- Koreksi, valerie
- 485
- 00:33:35,520 --> 00:33:38,240
- Sebenarnya dia tahu dia
- lebih baik darimu.
- 486
- 00:33:38,400 --> 00:33:39,830
- Bukankah begitu, F-Bomb?
- 487
- 00:33:40,000 --> 00:33:41,190
- Saya tidak bilang itu.
- 488
- 00:33:41,360 --> 00:33:42,870
- Kamu mengatakannya didepan matamu.
- 489
- 00:33:43,080 --> 00:33:44,670
- Yah, aku senang kau kembali.
- 490
- 00:33:44,840 --> 00:33:46,550
- Kamu?
- Oh ya.
- 491
- 00:33:46,720 --> 00:33:49,670
- Baik, punya banteng nyata
- di sekitar sini untuk sekali ini.
- 492
- 00:33:49,880 --> 00:33:51,510
- Akan membuatku terlihat lebih baik lagi
- 493
- 00:33:51,600 --> 00:33:54,190
- Saat aku memukulimu ke dalam
- bubur kertas di dalam arena.
- 494
- 00:33:54,360 --> 00:33:56,190
- Selamat datang kembali, Ferdinand.
- 495
- 00:33:59,000 --> 00:34:01,720
- Wow. Dia benar-benar membencimu.
- Sungguh gila.
- 496
- 00:34:01,840 --> 00:34:02,910
- Mereka semua membenciku.
- 497
- 00:34:03,600 --> 00:34:05,390
- Ya, mereka membencimu.
- Mereka membenciku.
- 498
- 00:34:05,600 --> 00:34:07,950
- Mereka saling membenci.
- Banyak kebencian.
- 499
- 00:34:08,120 --> 00:34:11,110
- Ini meremukkan jiwamu jika kamu
- membiarkan dirimu memikirkannya.
- 500
- 00:34:14,520 --> 00:34:15,510
- Baiklah.
- 501
- 00:34:15,680 --> 00:34:18,430
- Ayo, sobat.
- Mari saya tunjukkan penggalian baru kamu.
- 502
- 00:34:22,280 --> 00:34:23,270
- Ini salah satunya.
- Ooh.
- 503
- 00:34:23,920 --> 00:34:25,670
- Dapatkan semuanya itu di sana.
- 504
- 00:34:26,600 --> 00:34:28,350
- Oh, ini berat. Masuk!
- 505
- 00:34:31,720 --> 00:34:33,670
- Ow!
- Bukankah ini hebat?
- 506
- 00:34:34,280 --> 00:34:35,760
- Ini lebih kecil dari yang saya ingat.
- 507
- 00:34:35,920 --> 00:34:37,270
- Oh, kamu tidak menyukainya?
- 508
- 00:34:37,360 --> 00:34:39,510
- Kamu tahu dimana saya tinggal
- Buka itu.
- 509
- 00:34:39,720 --> 00:34:41,230
- Dan itu dia.
- 510
- 00:34:41,400 --> 00:34:43,270
- Mengambil kebebasan memindahkan
- barang-barangku,
- 511
- 00:34:43,360 --> 00:34:45,030
- semoga kamu tidak keberatan
- 512
- 00:34:45,200 --> 00:34:47,590
- Tunggu! Saya tahu apa
- kebutuhan tempat kita.
- 513
- 00:34:48,720 --> 00:34:50,470
- Sentuhan feminin sedikit.
- 514
- 00:34:55,560 --> 00:34:57,790
- Sedikit sesuatu dari
- saya untuk anda
- 515
- 00:34:59,920 --> 00:35:01,350
- Excusez-moi.
- 516
- 00:35:01,760 --> 00:35:04,790
- Sedikit regurgitasi.
- 517
- 00:35:06,720 --> 00:35:10,500
- Selamat tidur, bestie.
- Jangan biarkan tengu menggigit.
- 518
- 00:35:10,680 --> 00:35:12,230
- Tidak, serius, ada tengu
- 519
- 00:35:12,320 --> 00:35:13,830
- dan mereka jahat.
- 520
- 00:35:51,400 --> 00:35:52,390
- Hah?
- 521
- 00:35:52,720 --> 00:35:55,180
- Wow. kamu tidak
- bercanda soal itu.
- 522
- 00:35:55,480 --> 00:35:56,510
- Dia melihat kita. Diam!
- 523
- 00:35:56,640 --> 00:35:57,630
- Hei! Kenapa kamu berhenti?
- 524
- 00:35:57,720 --> 00:35:58,830
- Kembali.
- Kita harus melakukan sesuatu.
- 525
- 00:35:58,920 --> 00:36:00,240
- Baiklah, ayo kita
- lakukan sekolah tua.
- 526
- 00:36:05,840 --> 00:36:08,270
- Um... apakah kamu coba
- mencuri barang-barangku?
- 527
- 00:36:08,440 --> 00:36:10,190
- Oh tidak. Kami takkan pernah
- melakukan hal seperti itu.
- 528
- 00:36:10,360 --> 00:36:12,750
- Nggak. Bukan kita.
- Kamu telah menyinggung perasaan kami, pak!
- 529
- 00:36:12,920 --> 00:36:15,380
- Maafkan saya, orang kecil.
- Aku merasa tidak enak.
- 530
- 00:36:15,560 --> 00:36:17,110
- Ow!
- Jangan merasa bersalah untuk itu, Ferd.
- 531
- 00:36:17,320 --> 00:36:18,640
- Mereka itu musang yang kotor.
- 532
- 00:36:18,800 --> 00:36:20,750
- Hei! Kita bukan musang kotor.
- 533
- 00:36:20,920 --> 00:36:22,320
- Kita itu landak kotor.
- 534
- 00:36:22,480 --> 00:36:23,880
- Dia tahu siapa kita.
- 535
- 00:36:24,040 --> 00:36:26,830
- Ya.
- Pelantun bermata kecil, pencuri kecil.
- 536
- 00:36:27,000 --> 00:36:29,590
- Kami bukan pencuri.
- Kami selamat.
- 537
- 00:36:29,680 --> 00:36:30,710
- Bola!
- 538
- 00:36:30,800 --> 00:36:31,790
- Ayo berguling!
- 539
- 00:36:31,880 --> 00:36:33,830
- Tidak, tunggu, Tahan! Bunga!
- 540
- 00:36:36,880 --> 00:36:38,100
- Tolong jangan mengunyah kami!
- 541
- 00:36:38,280 --> 00:36:40,920
- Ketakutan terbesarku ialah
- kematian dengan mengunyah.
- 542
- 00:36:41,080 --> 00:36:42,590
- Langkah mundur, binatang!
- Ayolah.
- 543
- 00:36:42,800 --> 00:36:44,350
- Kamu ingin menari ayo Menari.
- Oh, hei!
- 544
- 00:36:44,520 --> 00:36:45,920
- Jangan menggoda saya, pinecone.
- 545
- 00:36:46,080 --> 00:36:47,150
- Maukah kamu berhenti
- Makan duri
- 546
- 00:36:47,320 --> 00:36:49,270
- Saya tidak makan siapa pun.
- 547
- 00:36:49,440 --> 00:36:51,190
- Ha!
- Tunggu tunggu. Tahan.
- 548
- 00:36:52,240 --> 00:36:53,910
- Kamu tidak seperti
- kepala daging lainnya, kan?
- 549
- 00:36:54,080 --> 00:36:55,110
- Jangan tertipu, Saudaraku.
- 550
- 00:36:55,280 --> 00:36:57,270
- Darimana asal kata
- pengganggu, hmm?
- 551
- 00:36:57,400 --> 00:36:58,470
- Ini bukan dari ayam!
- 552
- 00:36:58,640 --> 00:37:02,680
- Tidak, tidak. Lihatlah dia!
- Dia lembut dan manis.
- 553
- 00:37:02,840 --> 00:37:05,270
- Seperti mentega.
- 554
- 00:37:05,440 --> 00:37:07,430
- Terima kasih. Kupikir.
- 555
- 00:37:07,600 --> 00:37:09,630
- Mari kita mulai dari awal. Saya una
- 556
- 00:37:09,760 --> 00:37:10,750
- Saya dos
- 557
- 00:37:10,880 --> 00:37:12,360
- Dan aku Cuatro.
- 558
- 00:37:12,520 --> 00:37:14,230
- Oh. Apa yang terjadi dengan Tres?
- 559
- 00:37:15,400 --> 00:37:17,230
- Kita tidak bicara soal Tres.
- 560
- 00:37:17,320 --> 00:37:18,310
- Oh.
- 561
- 00:37:18,680 --> 00:37:19,830
- Maaf.
- 562
- 00:37:20,000 --> 00:37:22,510
- Dengar, kamu bisa ambil
- makanan kalau mau.
- 563
- 00:37:22,600 --> 00:37:23,710
- Saya tidak lapar.
- 564
- 00:37:23,880 --> 00:37:24,870
- Oh benarkah?
- 565
- 00:37:24,960 --> 00:37:26,150
- Whoo-hoo! Kamu tidak perlu
- memberitahuku dua kali.
- 566
- 00:37:26,320 --> 00:37:29,070
- Ah-bup-bup-bup.
- Bunga itu tetap
- 567
- 00:37:30,400 --> 00:37:32,960
- Selamat tinggal. Untuk sekarang.
- 568
- 00:37:34,200 --> 00:37:35,420
- Biarkan saya memberi dorongan.
- 569
- 00:37:35,600 --> 00:37:37,030
- Oh terima kasih!
- 570
- 00:37:37,200 --> 00:37:38,870
- Nah, saya tidak tahu.
- Ow! Oke, baiklah.
- 571
- 00:37:39,040 --> 00:37:40,590
- Ooh! Tumpangan gratis!
- 572
- 00:37:41,000 --> 00:37:42,030
- Senang bertemu denganmu!
- 573
- 00:37:42,200 --> 00:37:43,470
- Betapa banteng yang bagus.
- 574
- 00:37:43,640 --> 00:37:44,710
- Oh ya.
- 575
- 00:37:44,800 --> 00:37:46,830
- Keparat takkan bertahan
- dalam sehari di tempat ini.
- 576
- 00:37:48,840 --> 00:37:49,870
- Hmm.
- 577
- 00:37:49,960 --> 00:37:51,590
- Aku harus kembali ke rumah.
- 578
- 00:38:05,200 --> 00:38:07,920
- Kembali. Kembali!
- Ow, ow, ow. Kembali!
- 579
- 00:38:08,880 --> 00:38:10,670
- Dimana gigi saya?
- 580
- 00:38:29,520 --> 00:38:31,390
- Baiklah, saya akan pulang!
- 581
- 00:38:31,520 --> 00:38:32,510
- Aku pergi...
- 582
- 00:38:35,160 --> 00:38:38,270
- Banteng suci, itu menyakitkan.
- 583
- 00:38:38,360 --> 00:38:39,680
- Wajahnya terbakar
- 584
- 00:38:41,280 --> 00:38:42,630
- Klaus, Greta, lihat!
- 585
- 00:38:42,840 --> 00:38:43,950
- Sepertinya seseorang
- 586
- 00:38:44,040 --> 00:38:46,430
- ingin datang ke sisi pagar kita.
- 587
- 00:38:46,600 --> 00:38:49,430
- Memalukan moo-moo.
- Dia tidak tahu aturannya.
- 588
- 00:38:50,480 --> 00:38:52,670
- Hei, bisakah kalian membantuku?
- 589
- 00:38:52,840 --> 00:38:54,350
- Bagaimana saya bisa
- sampai ke sisi yang lain?
- 590
- 00:38:55,040 --> 00:38:57,390
- Hmm. Bagaimana kamu bisa
- sampai ke sisi yang lain?
- 591
- 00:38:57,600 --> 00:39:00,270
- Oh, biarkan saya merenungkan
- pertanyaan ini sedikit.
- 592
- 00:39:00,400 --> 00:39:01,510
- Mmm...
- 593
- 00:39:01,600 --> 00:39:03,950
- Peringatan spoilermu tidak!
- 594
- 00:39:05,600 --> 00:39:08,430
- Hoof bump. Hoof benjolan, Klaus.
- Hoof benjolan, Greta.
- 595
- 00:39:10,600 --> 00:39:13,630
- Lihat, ini sisi
- horsey yang indah.
- 596
- 00:39:13,800 --> 00:39:14,790
- Dan itu
- 597
- 00:39:14,880 --> 00:39:15,950
- sisi banteng yang bau
- Ya.
- 598
- 00:39:16,160 --> 00:39:18,070
- Horsies yang indah tinggal di sini,
- 599
- 00:39:18,160 --> 00:39:20,350
- dan kamu binatang jelek
- tinggal di sana.
- 600
- 00:39:20,520 --> 00:39:23,270
- Jangan berpikir untuk
- datang ke pihak kita.
- 601
- 00:39:23,360 --> 00:39:24,710
- Atau kita akan memperingatkan manusia.
- 602
- 00:39:24,920 --> 00:39:25,990
- Ya.
- 603
- 00:39:26,160 --> 00:39:27,950
- Menyebalkan menjadi kalian.
- 604
- 00:39:28,120 --> 00:39:30,790
- Tidak ada jalan keluar.
- Tidak ada yang melewati kami.
- 605
- 00:39:30,960 --> 00:39:32,030
- Tidak pernah, tidak pernah
- 606
- 00:39:32,200 --> 00:39:34,430
- Tidak pernah, pernah, pernah.
- 607
- 00:39:34,640 --> 00:39:35,630
- Kami memiliki mata
- 608
- 00:39:35,720 --> 00:39:36,790
- - di belakang kepala kita
- - Yeah.
- 609
- 00:39:36,960 --> 00:39:38,390
- Hidung anak kucing.
- 610
- 00:39:38,600 --> 00:39:40,030
- Fleksibilitas seekor monyet.
- 611
- 00:39:40,480 --> 00:39:42,910
- Telinga yang panjang.
- 612
- 00:39:44,040 --> 00:39:45,030
- Bagus
- 613
- 00:39:45,200 --> 00:39:47,470
- Mengusir! Shoo, shoo!
- Ayo, bau.
- 614
- 00:39:47,560 --> 00:39:49,550
- Have a nice day
- berbau mengerikan.
- 615
- 00:39:49,720 --> 00:39:50,990
- Ya.
- 616
- 00:39:51,200 --> 00:39:54,190
- Aku yakin orangtuanya
- bahkan tidak berhubungan.
- 617
- 00:40:16,400 --> 00:40:18,830
- Wow. Orang-orang di sekitar
- sini adalah babi. Aah!
- 618
- 00:40:18,920 --> 00:40:21,110
- Aah! Sarden bisa!
- 619
- 00:40:24,800 --> 00:40:25,790
- Oh, itu berubah.
- 620
- 00:40:25,920 --> 00:40:27,510
- El Primero akan datang.
- 621
- 00:40:27,680 --> 00:40:28,870
- El Primero akan datang. Ayolah!
- 622
- 00:40:29,040 --> 00:40:30,470
- Apa?
- El Primero akan datang kemari?
- 623
- 00:40:31,360 --> 00:40:33,750
- El Primero? El Primero!
- 624
- 00:40:33,920 --> 00:40:36,590
- El Primero!
- Oh. Sini?
- 625
- 00:40:36,760 --> 00:40:39,320
- El Primero!
- 626
- 00:40:39,480 --> 00:40:41,350
- El Primero! El Primero!
- 627
- 00:40:41,520 --> 00:40:42,510
- El Primero!
- Apa?
- 628
- 00:40:42,680 --> 00:40:43,670
- El Primero. El Primero.
- Ow, ow, ow.
- 629
- 00:40:43,760 --> 00:40:44,750
- El Primero.
- 630
- 00:40:45,000 --> 00:40:46,590
- Ow!
- 631
- 00:40:48,040 --> 00:40:49,030
- El Primero.
- 632
- 00:40:49,120 --> 00:40:51,310
- Oh! Hei. Uh, maaf soal itu
- 633
- 00:40:51,480 --> 00:40:52,830
- El Primero.
- 634
- 00:40:52,920 --> 00:40:53,950
- Siapa?
- 635
- 00:41:00,000 --> 00:41:02,510
- Big P ada di rumah!
- 636
- 00:41:02,680 --> 00:41:04,950
- Ada banyak banteng
- besar di Spanyol...
- 637
- 00:41:05,120 --> 00:41:08,070
- Tapi hanya ada satu El Primero.
- 638
- 00:41:08,240 --> 00:41:10,470
- Anda mendapatkan ini, Guap.
- Kamu punya ini Kamu punya ini
- 639
- 00:41:10,640 --> 00:41:13,280
- Hei, Guapo. Tidak ada tekanan.
- 640
- 00:41:13,600 --> 00:41:14,920
- Oh, mama!
- 641
- 00:41:15,080 --> 00:41:17,590
- Jangan sampai si brengsek masuk
- ke dalam kepalamu, Guap.
- 642
- 00:41:17,760 --> 00:41:19,160
- Dimana dia? Perlihatkan pada saya!
- 643
- 00:41:19,240 --> 00:41:20,310
- Arahkan aku ke arah yang benar.
- 644
- 00:41:20,480 --> 00:41:21,990
- Permisi.
- Kambing datang melalui.
- 645
- 00:41:22,160 --> 00:41:23,670
- El Primero.
- 646
- 00:41:28,720 --> 00:41:30,200
- Olé.
- 647
- 00:41:38,680 --> 00:41:40,790
- El Primero! Cinta kamu, sob
- 648
- 00:41:43,640 --> 00:41:47,520
- El Primero, señor!
- Selamat datang di Casa del Toro.
- 649
- 00:41:47,680 --> 00:41:49,190
- Sungguh kehormatan untuk
- kamu ada di sini
- 650
- 00:41:49,280 --> 00:41:50,870
- di rumahku yang sederhana.
- Es un kehormatan
- 651
- 00:41:51,040 --> 00:41:54,230
- Saya tidak goyang
- Tanganku adalah alatku.
- 652
- 00:41:54,400 --> 00:41:57,040
- Seperti lengan, kaki,
- dada, kaki saya.
- 653
- 00:41:59,520 --> 00:42:00,590
- Dan pantat.
- 654
- 00:42:00,760 --> 00:42:02,030
- ¿Comprende?
- 655
- 00:42:04,320 --> 00:42:05,750
- Uh... Tentu saja, señor.
- 656
- 00:42:05,960 --> 00:42:08,270
- Saya disini untuk memilih banteng.
- 657
- 00:42:10,600 --> 00:42:12,000
- Uno!
- Satu?
- 658
- 00:42:12,160 --> 00:42:14,830
- Pertarungan terakhir saya Satu banteng
- 659
- 00:42:15,000 --> 00:42:18,880
- Banteng terbaik
- Terhadap petenis terbaik.
- 660
- 00:42:19,040 --> 00:42:20,360
- Tidak, tentu saja.
- Terbaik...
- 661
- 00:42:20,520 --> 00:42:21,710
- untuk yang terbaik.
- 662
- 00:42:21,880 --> 00:42:22,910
- SÃÂ. Saya mengerti.
- Tapi kita punya...
- 663
- 00:42:23,080 --> 00:42:25,070
- Yang terbaik melawan yang terbaik.
- Tidak, kami akan...
- 664
- 00:42:25,240 --> 00:42:28,030
- Untuk melihat siapa yang
- terbaik-est-est-est.
- 665
- 00:42:28,200 --> 00:42:30,110
- Saya punya banteng baru. Saya
- pikir akan sempurna untuk anda.
- 666
- 00:42:30,200 --> 00:42:31,190
- Zip!
- 667
- 00:42:31,360 --> 00:42:33,430
- Hanya El Primero yang
- tahu siapa yang terbaik.
- 668
- 00:42:33,600 --> 00:42:36,110
- Maaf. Maksud saya tidak hormat.
- 669
- 00:42:36,320 --> 00:42:39,270
- Namun, saya merasa tidak dihargai.
- 670
- 00:42:39,440 --> 00:42:42,190
- Nah, apa kamar tidur
- terbaik di rumah?
- 671
- 00:42:42,280 --> 00:42:43,470
- Uh...
- 672
- 00:42:43,560 --> 00:42:45,430
- Saya kira.
- 673
- 00:42:45,600 --> 00:42:46,820
- Aku akan mengambil yang itu.
- 674
- 00:42:51,640 --> 00:42:54,670
- Beritahu saya kapan
- banteng sudah siap.
- 675
- 00:42:56,320 --> 00:42:57,870
- Dapatkan sapi jantan siap
- untuk Señor Primero.
- 676
- 00:43:17,960 --> 00:43:19,180
- Vamos! Vamos!
- 677
- 00:43:19,280 --> 00:43:20,550
- Baiklah, dengarkan, F-Train.
- 678
- 00:43:20,720 --> 00:43:21,870
- Saya sudah punya waktu 30 detik
- 679
- 00:43:21,960 --> 00:43:23,310
- untuk mengajarkan segala
- sesuatu tentang adu banteng.
- 680
- 00:43:23,480 --> 00:43:24,750
- Nomor satu. Jangan tertabrak.
- 681
- 00:43:24,920 --> 00:43:26,550
- Nomor dua.
- Hancurkan apapun yang bergerak.
- 682
- 00:43:26,720 --> 00:43:28,120
- Dan nomor tiga...
- 683
- 00:43:28,200 --> 00:43:29,750
- Sebenarnya, itu dia.
- Ini tidak terlalu rumit.
- 684
- 00:43:29,880 --> 00:43:30,910
- Oh, percayalah padaku, Lupe.
- 685
- 00:43:31,080 --> 00:43:32,790
- Ini bukan untuk saya.
- Tenang, sobat
- 686
- 00:43:33,000 --> 00:43:34,320
- Ini slam dunk!
- 687
- 00:43:34,480 --> 00:43:36,310
- El Primero akan melihat-lihat
- 688
- 00:43:36,400 --> 00:43:38,990
- Besar kokohnya dan
- suaramu yang indah!
- 689
- 00:43:39,160 --> 00:43:41,150
- Anda sedang menuju ke
- pertunjukan besar.
- 690
- 00:43:41,320 --> 00:43:44,910
- Aku sudah bisa mendengar orang
- banyak di Madrid meneriakkan namamu.
- 691
- 00:43:45,080 --> 00:43:47,830
- Lupe! Lupe! Lupe!
- 692
- 00:43:49,920 --> 00:43:51,670
- Saya ingin banteng baru keluar lebih dulu.
- 693
- 00:43:53,120 --> 00:43:54,630
- Baiklah
- 694
- 00:43:54,720 --> 00:43:58,430
- Sepertinya ada seseorang yang
- menjadi guru hewan peliharaan.
- 695
- 00:43:58,600 --> 00:44:01,830
- Sekilas Info! Tidak ada yang
- menyukai hewan peliharaan gurunya.
- 696
- 00:44:03,160 --> 00:44:05,620
- Saya telah menunggu
- hari ini untuk waktu yang lama.
- 697
- 00:44:05,800 --> 00:44:08,230
- Ini akan berantakan, Ferdinand.
- 698
- 00:44:15,760 --> 00:44:17,310
- Ini dia
- 699
- 00:44:17,400 --> 00:44:19,070
- Ayolah! Ayo!
- 700
- 00:44:19,240 --> 00:44:22,230
- Ayo pergi! Ayo ke sana
- dan berikan 110%.
- 701
- 00:44:25,520 --> 00:44:27,430
- Hei, lebih baik tidak
- menjadi emberku, Guap.
- 702
- 00:44:27,640 --> 00:44:29,190
- Ini pasti keranjangmu.
- 703
- 00:44:29,360 --> 00:44:30,990
- Ugh, kotor
- 704
- 00:44:31,160 --> 00:44:32,710
- Hei, hei, sobat.
- Kamu merasa baik
- 705
- 00:44:32,840 --> 00:44:33,830
- Tidak terlalu.
- 706
- 00:44:33,960 --> 00:44:36,110
- Baik. Keren.
- Cobalah bersenang-senang dengannya.
- 707
- 00:44:36,280 --> 00:44:37,550
- Aku akan duduk di barisan depan.
- 708
- 00:44:37,640 --> 00:44:39,190
- Saya menyebutnya zona percikan.
- 709
- 00:44:39,400 --> 00:44:41,110
- Aku akan ketemu nanti.
- 710
- 00:44:48,920 --> 00:44:50,430
- Terkesan saya.
- 711
- 00:44:50,600 --> 00:44:52,080
- Lepaskan banteng itu!
- 712
- 00:44:58,640 --> 00:45:00,350
- - tidak Nggak. Tidak tidak Tidak.
- - Keluar dari jalan!
- 713
- 00:45:00,520 --> 00:45:01,630
- Aku akan duduk yang ini.
- Pergilah kesana
- 714
- 00:45:01,840 --> 00:45:03,190
- Ayo pergi! Masuk ke sana
- Tidak, saya akan lulus, terima kasih.
- 715
- 00:45:03,360 --> 00:45:04,680
- Ayo pergi. Pindah!
- Kalian pergi ke depan.
- 716
- 00:45:04,760 --> 00:45:06,310
- Pindah!
- 717
- 00:45:06,400 --> 00:45:09,470
- Untuk kemuliaan Skotlandia!
- 718
- 00:45:11,000 --> 00:45:13,350
- Whoo-hoo!
- Smash mereka di kepala!
- 719
- 00:45:14,840 --> 00:45:15,830
- Woh!
- 720
- 00:45:21,600 --> 00:45:22,590
- Awas.
- 721
- 00:45:23,600 --> 00:45:24,590
- Hei.
- 722
- 00:45:40,440 --> 00:45:42,670
- Tinggi. Turun rendah.
- Terlalu lambat.
- 723
- 00:45:42,880 --> 00:45:43,990
- Keluar dari jalanku, Bones!
- 724
- 00:45:46,400 --> 00:45:48,510
- Ha! Itu tidak menyakitkan.
- 725
- 00:45:48,720 --> 00:45:50,630
- Ferdinand, El Primero
- sedang menonton.
- 726
- 00:45:50,720 --> 00:45:51,750
- Kamu harus memukul sesuatu
- 727
- 00:45:51,920 --> 00:45:54,110
- Nggak. Sebenarnya, saya akan
- meneruskan kekerasan tersebut.
- 728
- 00:45:54,280 --> 00:45:56,510
- Nah, jika kamu tidak menghantam
- mereka, mereka akan menghantammu.
- 729
- 00:45:56,680 --> 00:45:58,510
- Gang!
- Whoa!
- 730
- 00:46:00,360 --> 00:46:02,920
- Kamu akhirnya siap bertarung
- Ayolah!
- 731
- 00:46:03,640 --> 00:46:04,830
- Guapo dengan hit.
- 732
- 00:46:05,000 --> 00:46:06,630
- Ambillah itu, Valiente.
- 733
- 00:46:07,320 --> 00:46:09,710
- Kamu pikir mendapatkan
- apa yang diperlukan, Guapo?
- 734
- 00:46:09,800 --> 00:46:11,350
- Lalu tunjukkan itu ke El Primero.
- 735
- 00:46:11,520 --> 00:46:14,830
- Oh, saya akan menunjukkan padanya
- siapa juara sebenarnya ada di sekitar sini.
- 736
- 00:46:17,720 --> 00:46:20,470
- Tetap bersama, Guapo.
- 737
- 00:46:22,360 --> 00:46:23,430
- Banteng kalah!
- 738
- 00:46:24,400 --> 00:46:25,430
- Aah!
- 739
- 00:46:26,080 --> 00:46:27,270
- Hei! Lepaskan aku
- 740
- 00:46:31,000 --> 00:46:31,990
- Cukup.
- 741
- 00:46:32,160 --> 00:46:35,190
- Perang adu banteng adalah
- pertempuran akal dan kekuatan.
- 742
- 00:46:35,360 --> 00:46:37,270
- Kerbau ini tidak memiliki apa-apa.
- 743
- 00:46:37,480 --> 00:46:40,630
- Espere, señor.
- Beri kesempatan pada banteng lagi.
- 744
- 00:46:40,800 --> 00:46:42,950
- Pertarungan terakhirku dua hari lagi.
- 745
- 00:46:43,120 --> 00:46:45,070
- Jika saya tidak menemukan banteng terbaik
- 746
- 00:46:45,160 --> 00:46:47,030
- untuk yang terbaik
- banteng saat itu...
- 747
- 00:46:47,240 --> 00:46:51,390
- tidak ada penjahat yang akan
- menggunakan peternakanmu lagi.
- 748
- 00:46:56,880 --> 00:46:59,520
- Apa yang kamu pikir bisa
- kembali ke sana, numpty?
- 749
- 00:46:59,680 --> 00:47:01,110
- Apakah kamu coba membuat
- kita terlihat buruk?
- 750
- 00:47:01,200 --> 00:47:02,550
- Sebab kamu membuat kita terlihat buruk.
- 751
- 00:47:02,720 --> 00:47:04,790
- Kamu membuat kami terlihat sangat buruk.
- 752
- 00:47:04,960 --> 00:47:07,350
- Aku hanya berusaha
- menolong Guapo.
- 753
- 00:47:07,520 --> 00:47:09,670
- Bantuan? Tidak ada bantuan.
- 754
- 00:47:11,000 --> 00:47:12,910
- Oh, Kamu banteng
- melawan terburuk
- 755
- 00:47:13,000 --> 00:47:14,550
- Saya pernah melihat sebagian.
- 756
- 00:47:14,720 --> 00:47:17,950
- Nah, itu karena dia
- bukan pejuang sejati.
- 757
- 00:47:18,040 --> 00:47:21,430
- Oh, sedikit Ferdinand mengalami
- lonjakan pertumbuhan.
- 758
- 00:47:21,600 --> 00:47:24,630
- Tapi dia masih sama takut
- pengecut dia dulu dulu.
- 759
- 00:47:24,800 --> 00:47:27,360
- Mengapa tidak ingin bertempur
- berarti aku takut?
- 760
- 00:47:27,520 --> 00:47:30,030
- Ya. Itu konyol.
- Lihatlah dia.
- 761
- 00:47:30,240 --> 00:47:32,030
- Anakku mesin pembunuh.
- Benar, Ferd?
- 762
- 00:47:32,240 --> 00:47:34,270
- Tidak, saya bukan mesin pembunuh.
- 763
- 00:47:34,360 --> 00:47:35,910
- Aku sudah berusaha
- memberitahumu, Lupe.
- 764
- 00:47:36,120 --> 00:47:37,520
- Kamu tidak menghancurkan sebuah desa?
- 765
- 00:47:37,680 --> 00:47:39,470
- Dan aku tidak makan bayi.
- 766
- 00:47:40,440 --> 00:47:41,950
- Bahkan tidak menggigit?
- 767
- 00:47:42,120 --> 00:47:44,470
- Eh...
- Apakah kamu coba untuk memberitahuku
- 768
- 00:47:44,560 --> 00:47:47,310
- Kamu tidak ingin
- memperjuangkan kemuliaan di ring?
- 769
- 00:47:47,480 --> 00:47:48,800
- Saya bukan seorang pejuang.
- 770
- 00:47:48,960 --> 00:47:51,070
- Saya sama sekali tidak mengerti.
- 771
- 00:47:51,240 --> 00:47:53,630
- Ya, saya juga.
- Apalagi yang ada disana?
- 772
- 00:47:53,760 --> 00:47:54,910
- Apa
- 773
- 00:47:55,160 --> 00:47:56,710
- Whoo-hoo!
- 774
- 00:47:56,960 --> 00:47:59,350
- Lihat siapa yang dipetik
- oleh El Primero.
- 775
- 00:47:59,560 --> 00:48:00,910
- Siapakah banteng sekarang?
- 776
- 00:48:01,000 --> 00:48:04,470
- Uh huh. Guapo pergi ke
- pertunjukan besar, itu benar.
- 777
- 00:48:04,640 --> 00:48:05,630
- Apa terjadi kebakaran?
- 778
- 00:48:05,800 --> 00:48:08,590
- Aku tidak tahu apa
- yang terjadi di sana.
- 779
- 00:48:08,680 --> 00:48:09,710
- Tidak tahu.
- 780
- 00:48:09,880 --> 00:48:12,310
- Tapi pasti luar biasa itu!
- 781
- 00:48:12,400 --> 00:48:15,190
- Apa yang terjadi dalam deuce?
- 782
- 00:48:15,280 --> 00:48:16,470
- Seseorang menceritakan.
- 783
- 00:48:16,640 --> 00:48:19,790
- Aku akan menjadi terkenal! Apa
- 784
- 00:48:20,000 --> 00:48:21,320
- Oh tidak!
- 785
- 00:48:21,480 --> 00:48:24,430
- Begitu lama, pengisap!
- 786
- 00:48:24,600 --> 00:48:27,390
- Tunggu sebentar.
- Dimana mereka membawanya?
- 787
- 00:48:27,720 --> 00:48:28,710
- Uh...
- 788
- 00:48:29,000 --> 00:48:32,070
- Mereka membawa Guap
- ke rumah potong.
- 789
- 00:48:45,600 --> 00:48:46,820
- Kamu.
- 790
- 00:48:47,000 --> 00:48:50,390
- Kamu mengacaukan kepalanya.
- 791
- 00:48:50,560 --> 00:48:51,990
- Bisa aja kamu ini.
- 792
- 00:48:52,160 --> 00:48:54,070
- Guapo takkan
- pernah sampai ke ring.
- 793
- 00:48:54,200 --> 00:48:55,190
- Kita semua tahu itu.
- 794
- 00:48:55,360 --> 00:48:57,920
- Jadi, karena itu, dia
- layak pergi kesana?
- 795
- 00:48:58,120 --> 00:49:00,270
- Dengarkan aku, Flower Bull.
- 796
- 00:49:00,440 --> 00:49:01,660
- Hal-hal telah berubah
- di sekitar sini
- 797
- 00:49:01,760 --> 00:49:02,750
- sejak kamu lari
- 798
- 00:49:02,960 --> 00:49:05,600
- Sekarang, kamu seorang
- pejuang atau hanya seonggok daging.
- 799
- 00:49:07,080 --> 00:49:08,430
- Lalu, hanya seonggok daging.
- 800
- 00:49:59,400 --> 00:50:00,670
- - Bones?
- Ferdinand!
- 801
- 00:50:01,160 --> 00:50:03,030
- Saya tidak...
- kamu baik-baik saja?
- 802
- 00:50:03,640 --> 00:50:05,350
- Kenapa aku tidak baik-baik saja?
- 803
- 00:50:05,560 --> 00:50:08,910
- Aku hanya punya, eh... alergi.
- 804
- 00:50:09,080 --> 00:50:11,540
- Oh, ya, tentu.
- 805
- 00:50:11,720 --> 00:50:13,270
- Anda tahu, ada
- banyak serbuk sari
- 806
- 00:50:13,360 --> 00:50:14,390
- di udara sepanjang tahun ini.
- 807
- 00:50:14,560 --> 00:50:17,630
- Itu benar, banyak serbuk sari.
- 808
- 00:50:17,800 --> 00:50:19,670
- Membuat mataku berair.
- 809
- 00:50:20,200 --> 00:50:21,390
- Hei...
- 810
- 00:50:21,960 --> 00:50:24,150
- Saya sangat menyesal dengan Guapo.
- 811
- 00:50:24,320 --> 00:50:26,310
- Aku tahu kalian teman.
- 812
- 00:50:27,440 --> 00:50:30,030
- Bulls tidak punya teman, Ferd.
- 813
- 00:50:30,200 --> 00:50:32,590
- Guapo adalah pesaingku, oke?
- 814
- 00:50:32,680 --> 00:50:33,670
- Saya baik-baik saja.
- 815
- 00:50:34,120 --> 00:50:35,990
- Oh baiklah.
- 816
- 00:50:36,160 --> 00:50:38,190
- Maksudku, berapa kali
- aku memberitahunya...
- 817
- 00:50:38,360 --> 00:50:39,870
- "Kamu harus keluar dari
- kepalamu, Bung.
- 818
- 00:50:39,960 --> 00:50:41,950
- "Kamu harus mengendalikan
- ketakutanmu,".
- 819
- 00:50:42,120 --> 00:50:43,630
- Tapi dia tidak mau mendengarkan.
- 820
- 00:50:44,120 --> 00:50:45,190
- Maaf.
- 821
- 00:50:45,880 --> 00:50:47,830
- Tidak apa-apa untuk merasa buruk, Bones.
- 822
- 00:50:49,600 --> 00:50:52,510
- Kamu takkan memberitahu
- siapa pun tentang ini, bukan?
- 823
- 00:50:52,680 --> 00:50:54,390
- Saya takkan katakan sepatah kata pun.
- 824
- 00:50:54,560 --> 00:50:56,950
- Tapi jika kamu ingin bicara,
- 825
- 00:50:57,040 --> 00:50:58,830
- Saya tidak tahu, alergi?
- 826
- 00:50:59,960 --> 00:51:01,150
- Seperti itulah
- 827
- 00:51:01,680 --> 00:51:03,160
- Terima kasih, Ferdinand.
- 828
- 00:51:03,760 --> 00:51:05,190
- Kau baik baik saja.
- 829
- 00:51:05,800 --> 00:51:07,790
- Hei, Ferd, lihat...
- 830
- 00:51:08,360 --> 00:51:11,080
- Jika kamu tidak ingin
- berakhir seperti Guap...
- 831
- 00:51:11,240 --> 00:51:13,960
- Kamu harus gunakan tandukmu
- dalam permainan, bung.
- 832
- 00:51:14,120 --> 00:51:16,840
- Itu satu-satunya yang
- bisa dilakukan Valiente.
- 833
- 00:51:21,680 --> 00:51:25,460
- Aku datang untukmu,
- kamu berdarah laras!
- 834
- 00:51:25,600 --> 00:51:27,310
- Oh!
- 835
- 00:51:30,160 --> 00:51:32,830
- Dan selaras itu memenangkan
- putaran lain!
- 836
- 00:51:33,000 --> 00:51:34,480
- Menyerah, Bung.
- 837
- 00:51:35,320 --> 00:51:38,430
- Hei, orang besar, kamu.
- Tn Matador sedang menonton.
- 838
- 00:51:45,080 --> 00:51:46,350
- Saya mengerti. Uh huh.
- 839
- 00:51:46,520 --> 00:51:47,670
- Aku siap. Ayo pergi.
- 840
- 00:51:47,840 --> 00:51:49,350
- Ayolah!
- D-Di luar. D-Di luar.
- 841
- 00:51:51,800 --> 00:51:52,790
- Hmm!
- 842
- 00:51:55,880 --> 00:51:57,470
- Ayo, Klaus.
- Ayolah, Greta.
- 843
- 00:51:57,640 --> 00:52:01,270
- Und up! Two, three, four.
- Pirouette!
- 844
- 00:52:01,360 --> 00:52:02,910
- Oh, cemburu
- 845
- 00:52:03,080 --> 00:52:04,710
- Bagus berjingkrak, anak laki-laki.
- 846
- 00:52:08,400 --> 00:52:10,070
- Oh ya.hanya
- Itu satu-satunya.
- 847
- 00:52:10,240 --> 00:52:11,670
- Lihat hidup, F-Stop.
- 848
- 00:52:11,840 --> 00:52:15,150
- Kita punya 24 jam untuk mencambukmu
- ke dalam bentuk El Primero.
- 849
- 00:52:15,360 --> 00:52:16,710
- Mulai sekarang, kamu jangan lunak.
- 850
- 00:52:16,880 --> 00:52:19,310
- Kamu bukan seekor banteng betina.
- Kamu adalah mesin pembunuh.
- 851
- 00:52:19,480 --> 00:52:21,030
- Akhirnya aku akan memberimu
- waktu ini, laras.
- 852
- 00:52:21,200 --> 00:52:22,190
- Ucapkan denganku
- 853
- 00:52:22,280 --> 00:52:23,990
- Saya seorang...
- 854
- 00:52:24,200 --> 00:52:25,190
- Kelinci!
- 855
- 00:52:25,360 --> 00:52:26,950
- Kelinci? Bukan, bukan kelinci.
- 856
- 00:52:27,160 --> 00:52:28,510
- Selaras dengan kematian
- 857
- 00:52:28,680 --> 00:52:30,710
- Berhenti! Angus, lihat keluar!
- 858
- 00:52:35,440 --> 00:52:37,670
- Woh, woh, woh!
- 859
- 00:52:58,400 --> 00:52:59,390
- Hah?
- 860
- 00:53:02,600 --> 00:53:03,630
- Oh tidak!
- 861
- 00:53:07,960 --> 00:53:10,790
- Ayo, si kecil!
- Ayolah! Kembali!
- 862
- 00:53:11,000 --> 00:53:12,790
- Jangan masuk ke dalam terang!
- 863
- 00:53:17,600 --> 00:53:19,230
- Hidup, kelinci, hidup!
- 864
- 00:53:19,320 --> 00:53:21,070
- Ha!
- 865
- 00:53:21,160 --> 00:53:24,190
- Maaf aku hampir membunuhmu.
- 866
- 00:53:27,400 --> 00:53:29,910
- Kamu malah tidak angkat
- reputasimu disini, sobat,
- 867
- 00:53:30,000 --> 00:53:31,990
- meminta maaf pada kelinci
- 868
- 00:53:32,160 --> 00:53:33,750
- Tapi mengambil banteng lain...
- 869
- 00:53:33,920 --> 00:53:36,110
- Itu energi yang bisa kita gunakan!
- 870
- 00:53:36,200 --> 00:53:37,190
- Siapa yang melakukan itu?
- 871
- 00:53:37,280 --> 00:53:40,510
- Siapa yang mendorong saya
- 872
- 00:53:42,120 --> 00:53:45,030
- Ooh!
- Itu kau, bukan?
- 873
- 00:53:45,240 --> 00:53:47,070
- Sebenarnya, Angus, itu aku.
- 874
- 00:53:47,840 --> 00:53:51,470
- Oh, saya ditakdirkan, takdir,
- takdir!
- 875
- 00:53:51,640 --> 00:53:53,710
- Primero mengambil
- banteng besok...
- 876
- 00:53:53,880 --> 00:53:55,950
- dan saya bicara dengan
- seorang traktor mekar.
- 877
- 00:53:56,120 --> 00:53:57,750
- Itu hanya sarafmu
- yang berbicara, Angus.
- 878
- 00:53:57,880 --> 00:53:58,870
- Kamu akan baik-baik saja
- 879
- 00:53:59,200 --> 00:54:00,470
- Tidak.
- 880
- 00:54:00,640 --> 00:54:03,070
- Pertama Guapo, sekarang aku.
- Saya berikutnya!
- 881
- 00:54:04,720 --> 00:54:07,670
- Bisakah saya menceritakan
- rahasia mengerikan? Hmm?
- 882
- 00:54:08,480 --> 00:54:10,190
- Bisakah saya membisikkannya di telingamu?
- 883
- 00:54:10,520 --> 00:54:11,630
- Yakinlah.
- 884
- 00:54:14,240 --> 00:54:18,470
- Saya tidak bisa melihat dengan baik. Sst!
- 885
- 00:54:19,280 --> 00:54:22,790
- Begitu mereka tahu, semuanya
- berakhir untuk Angus.
- 886
- 00:54:22,960 --> 00:54:25,550
- Saya seekor banteng yang
- sedang berjalan. Selesai!
- 887
- 00:54:25,720 --> 00:54:27,710
- Finito! Kaput! (hancur)
- Angus, tunggu. Woh!
- 888
- 00:54:28,000 --> 00:54:29,030
- Oh.
- 889
- 00:54:29,160 --> 00:54:32,310
- Benar-benar kejutan. Saya dapat melihat.
- 890
- 00:54:33,120 --> 00:54:35,790
- Lihat, batu! Batu lain
- 891
- 00:54:36,000 --> 00:54:38,310
- Dan anjing paling
- jelek di dunia.
- 892
- 00:54:39,000 --> 00:54:39,990
- Hah?
- 893
- 00:54:40,480 --> 00:54:42,230
- Dan itu dia.
- 894
- 00:54:42,400 --> 00:54:43,990
- Musuhku
- 895
- 00:54:44,160 --> 00:54:47,550
- Aku datang untukmu,
- ya setan kayu wee!
- 896
- 00:54:48,120 --> 00:54:49,910
- Ha-hah!
- 897
- 00:54:50,480 --> 00:54:51,670
- Saya melakukannya!
- 898
- 00:54:51,840 --> 00:54:55,310
- Akhirnya aku mengalahkanmu
- Kalahkan, kalahkan, kalahkan!
- 899
- 00:54:57,560 --> 00:54:59,230
- Oh, lihat itu
- 900
- 00:55:01,440 --> 00:55:03,900
- Itu spektakuler.
- 901
- 00:55:11,840 --> 00:55:14,830
- Kamu telah memberiku
- kesempatan berjuang, Ferdinand.
- 902
- 00:55:15,040 --> 00:55:16,910
- Mengapa kamu melakukan hal seperti itu?
- 903
- 00:55:17,120 --> 00:55:20,350
- Jika kita tidak saling memperhatikan,
- siapa yang akan melakukannya?
- 904
- 00:55:20,520 --> 00:55:22,910
- Lagi pula, itu bukan hal yang buruk.
- 905
- 00:55:23,080 --> 00:55:24,630
- Untukku itu.
- 906
- 00:55:32,160 --> 00:55:34,950
- Maaf, maafkan aku
- Aku sangat menyesal untuk merusak mood.
- 907
- 00:55:35,120 --> 00:55:37,070
- Bisakah saya bicara denganmu sebentar?
- 908
- 00:55:41,120 --> 00:55:43,630
- Aku menangis, sejujurnya.
- 909
- 00:55:43,800 --> 00:55:46,070
- Sungguh melakukan hal yang
- baik di luar sana, sobat.
- 910
- 00:55:46,160 --> 00:55:47,560
- Ya, kemarilah.
- 911
- 00:55:48,120 --> 00:55:49,470
- Sesuatu ku ingin memberitahumu
- 912
- 00:55:50,480 --> 00:55:52,750
- Berhenti membantu di kompetisi!
- Ow!
- 913
- 00:55:52,920 --> 00:55:56,230
- Apa, maukah kamu memberi Valiente
- pijatan-pijatan sekarang?
- 914
- 00:55:56,400 --> 00:55:58,270
- - Lupe, aku bukan orang...
- - Saya mengerti.
- 915
- 00:55:58,440 --> 00:56:00,510
- Kamu tidak suka
- dengan adu banteng.
- 916
- 00:56:00,680 --> 00:56:02,990
- Sebab itu kamu
- terpaku pada darah
- 917
- 00:56:03,080 --> 00:56:04,430
- dan nyali juga luka bakar...
- 918
- 00:56:04,600 --> 00:56:06,710
- dan menanduk serta kekerasan
- yang tidak masuk akal.
- 919
- 00:56:06,840 --> 00:56:07,830
- Apakah benar?
- 920
- 00:56:08,320 --> 00:56:12,030
- Maksudku, ini lebih dari
- sekadar menghancurkan kepala.
- 921
- 00:56:12,200 --> 00:56:15,830
- Ini soal irama dan
- gerak kaki dan anugerah.
- 922
- 00:56:16,000 --> 00:56:17,910
- Jangan hanya menganggapnya
- sebagai pertarungan.
- 923
- 00:56:18,080 --> 00:56:20,670
- Anggap saja seperti tarian.
- 924
- 00:56:24,760 --> 00:56:26,430
- Banteng menari?
- 925
- 00:56:26,600 --> 00:56:28,550
- Apakah ini semacam lelucon?
- 926
- 00:56:28,640 --> 00:56:29,960
- dirancang untuk membuatku tertawa?
- 927
- 00:56:30,120 --> 00:56:31,110
- Lihat, kuda,
- 928
- 00:56:31,240 --> 00:56:33,030
- Kita punya kaki
- terindah untuk menari.
- 929
- 00:56:33,240 --> 00:56:34,910
- Banteng punya kaki
- pendek dan gemuk.
- 930
- 00:56:35,120 --> 00:56:36,270
- Ya. Lihat saya.
- 931
- 00:56:36,440 --> 00:56:38,030
- Moo, moo, moo.
- 932
- 00:56:38,840 --> 00:56:41,950
- Pergi sana makan schnitzel,
- dasar tongkat berwajah pucat!
- 933
- 00:56:42,120 --> 00:56:43,340
- Tidak apa-apa, Lupe,
- mereka benar.
- 934
- 00:56:43,520 --> 00:56:45,980
- Maksudku, bagaimana bisa
- banteng besar dan kikuk
- 935
- 00:56:46,080 --> 00:56:47,630
- pernah melakukan sesuatu seperti ini?
- 936
- 00:56:52,480 --> 00:56:55,630
- Apa keluar anakku untuk pemotongan karpet.
- 937
- 00:56:55,800 --> 00:56:57,590
- Ya!
- Itu bagus.
- 938
- 00:56:57,760 --> 00:56:59,550
- Kamu menyebut itu menari? Ha!
- 939
- 00:56:59,720 --> 00:57:03,070
- Nein! This is dancing
- 940
- 00:57:12,320 --> 00:57:14,630
- Tiga lawan satu tidak adil.
- 941
- 00:57:14,800 --> 00:57:16,550
- Lupe, ambil pipa saya!
- 942
- 00:57:25,120 --> 00:57:27,550
- Nah, letakkan itu di tempat
- pembakaranmu dan asap itu!
- 943
- 00:57:28,440 --> 00:57:30,630
- Jangan merayakannya,
- kamu panggang!
- 944
- 00:57:30,720 --> 00:57:32,120
- Coba ini!
- 945
- 00:57:45,680 --> 00:57:47,630
- Ooh, aku benci kuda-kuda itu!
- 946
- 00:57:47,800 --> 00:57:49,070
- Ini waktunya pertunjukan.
- 947
- 00:57:50,880 --> 00:57:52,100
- Aku akan masuk
- 948
- 00:57:53,560 --> 00:57:54,990
- All hooks to the coatrack
- 949
- 00:57:55,080 --> 00:57:57,030
- Why, why would I hold back?
- 950
- 00:57:57,160 --> 00:57:58,430
- Click-tack like a Kodak
- 951
- 00:57:58,520 --> 00:58:00,310
- Just try and stop me
- Try and stop me, whoo
- 952
- 00:58:00,720 --> 00:58:02,150
- Long time to the climax
- 953
- 00:58:02,240 --> 00:58:04,230
- Fine dime, girl
- Let me shine that
- 954
- 00:58:04,320 --> 00:58:05,590
- Oh, no with the hold back
- 955
- 00:58:05,680 --> 00:58:07,710
- Just try and stop me
- Try and stop me, whoo
- 956
- 00:58:09,680 --> 00:58:11,230
- I'm on a new trip
- 957
- 00:58:13,000 --> 00:58:14,750
- A rocket to the moon ship
- 958
- 00:58:21,640 --> 00:58:22,670
- Watch me
- 959
- 00:58:27,920 --> 00:58:29,140
- Whoa!
- Ya!
- 960
- 00:58:36,640 --> 00:58:38,040
- Watch me, watch me
- 961
- 00:58:41,560 --> 00:58:42,550
- Watch me
- 962
- 00:58:43,640 --> 00:58:45,750
- A rocket to the moon ship
- 963
- 00:58:45,880 --> 00:58:48,150
- Hei, lihat dimana kamu
- melangkah, dummkopf.
- 964
- 00:58:48,320 --> 00:58:49,390
- Siapa yang kamu panggil dummkopf
- 965
- 00:58:49,560 --> 00:58:50,710
- Kamu punya empat kuku di kiri.
- 966
- 00:58:54,600 --> 00:58:55,820
- Watch me
- 967
- 00:58:55,920 --> 00:58:57,240
- Ya!
- 968
- 00:58:57,400 --> 00:59:00,150
- Aku telah menyerah dan
- tidak bisa lakukan apapun.
- 969
- 00:59:00,320 --> 00:59:01,430
- Kami melakukannya, nak!
- 970
- 00:59:01,640 --> 00:59:02,750
- Oh ya!
- Ya!
- 971
- 00:59:03,240 --> 00:59:04,720
- Bagus sekali,
- Bagus sekali
- 972
- 00:59:04,800 --> 00:59:06,350
- Itu benar, karena kita
- adalah banteng.
- 973
- 00:59:06,560 --> 00:59:09,870
- Ayo, semua, berjingkrak.
- Kamu tidak bisa menari.
- 974
- 00:59:10,080 --> 00:59:11,750
- Auf Wiedersehen.
- 975
- 00:59:12,240 --> 00:59:14,670
- Aw. Mengapa kita tidak
- melakukannya lebih cepat?
- 976
- 00:59:14,840 --> 00:59:17,790
- Merasa enak untuk menempatkan
- kuda poni itu di tempat mereka.
- 977
- 00:59:17,960 --> 00:59:21,230
- Aku belum pernah tertawa
- seperti itu sejak dulu.
- 978
- 00:59:21,440 --> 00:59:23,390
- Maquina, apakah kamu tersenyum?
- 979
- 00:59:23,560 --> 00:59:24,880
- Apa itu!
- 980
- 00:59:25,080 --> 00:59:27,470
- Sebuah senyuman!
- 981
- 00:59:27,560 --> 00:59:30,390
- Tertawa jalanmu benar
- ke dalam rumah potong.
- 982
- 00:59:30,560 --> 00:59:31,910
- Di situlah tujuanmu.
- 983
- 00:59:32,360 --> 00:59:35,510
- Tidak! Tidak kalau
- kita keluar dari sini, sobat.
- 984
- 00:59:35,680 --> 00:59:36,870
- Ada tempat di luar sana
- 985
- 00:59:36,960 --> 00:59:38,440
- Kamu tidak mendapatkan
- didorong...
- 986
- 00:59:38,600 --> 00:59:40,750
- atau dikirim ke rumah potong
- karena menjadi diri sendiri.
- 987
- 00:59:41,280 --> 00:59:43,350
- Jika begitu hebat di luar sana,
- 988
- 00:59:43,440 --> 00:59:45,310
- Mengapa mereka mengirimmu
- kembali ke sini?
- 989
- 00:59:45,480 --> 00:59:48,070
- Yah, Ferd, kenapa mereka
- mengirimmu kemari?
- 990
- 00:59:48,240 --> 00:59:50,070
- Nah, karena...
- Karena kamu seekor banteng.
- 991
- 00:59:50,240 --> 00:59:52,910
- Kamu pikir berbeda,
- tapi sebenarnya tidak.
- 992
- 00:59:57,320 --> 00:59:59,990
- Jalan keluar kita mengalahkan
- matador di arena.
- 993
- 01:00:00,200 --> 01:00:01,790
- Dan itu yang akan kulakukan.
- 994
- 01:00:02,480 --> 01:00:05,670
- Tapi bagaimanapun,
- balerina, terus berdansa.
- 995
- 01:00:05,840 --> 01:00:08,990
- Besok, aku berada
- di truk pemenang.
- 996
- 01:00:09,160 --> 01:00:10,270
- Jangan dengarkan dia, sobat.
- 997
- 01:00:10,440 --> 01:00:13,000
- Dia benar. Kita banteng.
- 998
- 01:00:13,160 --> 01:00:15,070
- Ini satu-satunya tempat untuk kita.
- 999
- 01:00:15,240 --> 01:00:17,550
- Maaf, Ferd.
- Aku harus kembali berlatih.
- 1000
- 01:00:17,720 --> 01:00:19,120
- Kamu juga harus
- 1001
- 01:00:27,160 --> 01:00:29,110
- - Sobat!
- - Ferd, sobat...
- 1002
- 01:00:29,280 --> 01:00:31,510
- Kupikir mereka ada benarnya.
- Kita kehabisan waktu.
- 1003
- 01:00:31,680 --> 01:00:33,830
- Mereka ingin tinggal, aku mengerti.
- 1004
- 01:00:34,000 --> 01:00:37,230
- Tapi aku akan pergi dari sini malam ini.
- Ayo keluar dari sini, Lupe.
- 1005
- 01:00:37,440 --> 01:00:39,590
- Dan pergi kemana?
- 1006
- 01:00:39,760 --> 01:00:41,630
- Ini dia, Ferd.
- 1007
- 01:00:41,800 --> 01:00:44,360
- Ini 'anjing-makan-anjing',
- banteng,
- 1008
- 01:00:44,440 --> 01:00:46,350
- Semua 'orang-benci-kambing' dunia.
- 1009
- 01:00:46,520 --> 01:00:48,550
- Tidak harus seperti itu.
- 1010
- 01:00:48,640 --> 01:00:49,830
- Aku akan mengantarmu ke rumahku.
- 1011
- 01:00:50,040 --> 01:00:51,390
- Hal ini berbeda di sana.
- 1012
- 01:00:51,560 --> 01:00:54,020
- Dan Nina...
- Nina akan mencintaimu.
- 1013
- 01:00:55,360 --> 01:00:57,350
- Siapa Nina ini?
- 1014
- 01:00:57,520 --> 01:01:00,270
- Dan apa itu cinta?
- 1015
- 01:01:00,440 --> 01:01:01,550
- Jadi kamu akan datang?
- 1016
- 01:01:04,280 --> 01:01:05,310
- Apakah kamu benar-benar berpikir...
- 1017
- 01:01:05,480 --> 01:01:07,670
- Aku punya impian dalam tiga hari
- 1018
- 01:01:07,760 --> 01:01:10,590
- pelatihan banteng jadi juara?
- Oh.
- 1019
- 01:01:10,680 --> 01:01:12,510
- Tentu saja!
- Itu impian yang bodoh!
- 1020
- 01:01:12,600 --> 01:01:13,950
- Tapi aku punya impian yang baru.
- 1021
- 01:01:14,120 --> 01:01:16,790
- Retakan keluar dari lubang
- bau ini dengan sahabatku!
- 1022
- 01:01:16,960 --> 01:01:20,110
- Hanya satu masalah, sendi
- ini dikunci ketat.
- 1023
- 01:01:20,320 --> 01:01:22,550
- Tidak ada yang keluar dari tempat ini.
- 1024
- 01:01:24,600 --> 01:01:27,630
- Sebenarnya itu tidak benar.
- 1025
- 01:01:29,680 --> 01:01:33,110
- Seekor banteng yang ingin
- kabur dari Casa del Toro?
- 1026
- 01:01:33,200 --> 01:01:35,070
- Hah, semoga sukses
- dengan itu, amigo.
- 1027
- 01:01:35,240 --> 01:01:37,700
- Dengar, aku bisa menggunakan bantuanmu
- 1028
- 01:01:37,960 --> 01:01:39,230
- Apakah kamu tahu jalan keluar dari sini?
- 1029
- 01:01:39,400 --> 01:01:42,190
- Ya. Kita mungkin tahu jalannya.
- 1030
- 01:01:42,360 --> 01:01:44,310
- Tapi apa untungnya bagi kita?
- 1031
- 01:01:45,200 --> 01:01:46,710
- Ooh.
- 1032
- 01:01:46,800 --> 01:01:48,280
- Sangat menguntungkan?
- 1033
- 01:01:48,440 --> 01:01:49,430
- Permisi,
- 1034
- 01:01:49,520 --> 01:01:51,670
- Kamu kembali memberi
- hadiah ke gerbil?
- 1035
- 01:01:51,840 --> 01:01:53,630
- Pertama-tama, landak.
- 1036
- 01:01:53,800 --> 01:01:56,670
- Dan kamu takkan
- pernah membeli kami
- 1037
- 01:01:56,760 --> 01:01:58,550
- dengan sepotong sampah yang murah.
- 1038
- 01:01:59,280 --> 01:02:01,070
- Ooh!
- 1039
- 01:02:01,160 --> 01:02:03,230
- Tidak, jangan lakukan itu! Menolak!
- 1040
- 01:02:03,400 --> 01:02:04,880
- Aku tidak bisa menahannya!
- 1041
- 01:02:04,960 --> 01:02:07,390
- Mmm! Ini memberiku kebahagiaan.
- 1042
- 01:02:07,560 --> 01:02:09,910
- Oke, ya.
- Cara bermain hardball, Cuatro.
- 1043
- 01:02:27,520 --> 01:02:28,510
- Itu rencananya?
- 1044
- 01:02:28,720 --> 01:02:30,430
- Kamu ingin aku pergi
- melewati rumah?
- 1045
- 01:02:30,640 --> 01:02:32,470
- Jika kita bisa tertangkap
- di dalam rumah itu,
- 1046
- 01:02:32,600 --> 01:02:33,590
- kita bersulang
- 1047
- 01:02:33,760 --> 01:02:34,950
- Oh, aku suka roti panggang.
- 1048
- 01:02:35,120 --> 01:02:36,550
- Kamu ingin keluar
- dari sini, bukan?
- 1049
- 01:02:37,640 --> 01:02:40,150
- Baik. Ayo lakukan.
- 1050
- 01:02:40,360 --> 01:02:43,000
- Baiklah, lakukan saja
- apa yang kita lakukan.
- 1051
- 01:02:43,160 --> 01:02:44,270
- Bola
- 1052
- 01:03:07,800 --> 01:03:10,750
- Ya, mungkin tidak melakukan
- persis seperti yang kita lakukan.
- 1053
- 01:03:10,920 --> 01:03:13,590
- Sekarang, kamu pergi sana.
- 1054
- 01:03:14,720 --> 01:03:16,670
- Aku? kesana?
- 1055
- 01:03:17,680 --> 01:03:19,000
- Eh, apakah kamu sudah melihat pinggul ini?
- 1056
- 01:03:19,080 --> 01:03:20,510
- Dimana ada kemauan
- disitu ada jalan.
- 1057
- 01:03:21,280 --> 01:03:24,710
- Aku tidak bisa! Aku tidak bisa!
- 1058
- 01:03:26,360 --> 01:03:28,190
- Aku terjebak! Tunggu!
- 1059
- 01:03:28,760 --> 01:03:30,190
- Dapatkan kakimu...
- Peras!
- 1060
- 01:03:30,280 --> 01:03:31,680
- ... keluar dari mulutku
- 1061
- 01:03:31,840 --> 01:03:33,590
- Ini tidak bekerja.
- Ini tidak bekerja.
- 1062
- 01:03:45,360 --> 01:03:47,470
- Oke, baiklah, kita harus
- melakukan sesuatu, sobat.
- 1063
- 01:03:49,800 --> 01:03:51,750
- Satu, dua, tiga, empat
- 1064
- 01:03:51,840 --> 01:03:53,710
- Uno, dos, tres, cuatro
- 1065
- 01:03:59,200 --> 01:04:00,550
- Whoa, lihat tupai imutnya.
- 1066
- 01:04:00,720 --> 01:04:01,710
- Apa?
- 1067
- 01:04:05,400 --> 01:04:06,720
- Kita seekor landak!
- 1068
- 01:04:11,640 --> 01:04:12,630
- Oke, ini tembakan lurus
- 1069
- 01:04:12,720 --> 01:04:13,870
- melalui dapur ke pintu depan.
- 1070
- 01:04:14,560 --> 01:04:16,190
- Lalu, kamu terbebas dari rumah.
- 1071
- 01:04:16,360 --> 01:04:17,390
- Sepotong kue.
- 1072
- 01:04:17,560 --> 01:04:19,070
- Aku suka kue.
- 1073
- 01:04:25,160 --> 01:04:27,230
- Dia turun, dia turun!
- 1074
- 01:04:27,400 --> 01:04:28,590
- Menjalankan!
- 1075
- 01:04:32,680 --> 01:04:35,590
- Bisakah kamu coba
- sedikit lebih tenang?
- 1076
- 01:04:45,440 --> 01:04:46,870
- Sst.
- 1077
- 01:04:55,560 --> 01:04:57,070
- Mengendarai tongkat
- 1078
- 01:04:57,240 --> 01:05:00,430
- Apa yang kamu lakukan
- dengan 53 pedang?
- 1079
- 01:05:21,160 --> 01:05:22,910
- Apa itu...?
- 1080
- 01:05:25,960 --> 01:05:27,280
- Ayahku.
- 1081
- 01:05:28,040 --> 01:05:29,710
- Oh, Ferd.
- 1082
- 01:05:30,160 --> 01:05:32,510
- Dia banteng paling
- berani yang saya kenal.
- 1083
- 01:05:34,040 --> 01:05:36,630
- Dia yakin bisa mengalahkan matador.
- 1084
- 01:05:42,800 --> 01:05:44,470
- Semua dari mereka melakukannya.
- 1085
- 01:05:46,360 --> 01:05:48,390
- Banteng tidak pernah menang
- 1086
- 01:05:50,920 --> 01:05:54,070
- Ayo, Ferd.
- Ayo bawa kamu pulang
- 1087
- 01:06:02,520 --> 01:06:04,980
- Pintu kebebasan.
- 1088
- 01:06:05,160 --> 01:06:06,830
- Ferd, apa yang kamu lakukan?
- 1089
- 01:06:07,440 --> 01:06:09,430
- Ayo, kita harus pergi sekarang!
- 1090
- 01:06:09,600 --> 01:06:12,110
- Tidak, aku tidak bisa pergi.
- 1091
- 01:06:12,320 --> 01:06:15,270
- Apa? Ferd, ini
- satu-satunya kesempatanmu!
- 1092
- 01:06:15,440 --> 01:06:18,510
- Orang-orang di sana masih
- berpikir mereka bisa menang.
- 1093
- 01:06:18,680 --> 01:06:20,510
- Sama seperti ayahku.
- 1094
- 01:06:20,640 --> 01:06:23,100
- Dan aku tidak bisa membiarkan
- mereka berakhir di dinding itu.
- 1095
- 01:06:23,600 --> 01:06:25,230
- Kalian? Semuanya bangun, ayo!
- 1096
- 01:06:25,400 --> 01:06:26,590
- Kita harus pergi sekarang!
- 1097
- 01:06:31,520 --> 01:06:32,840
- Apakah kamu sudah
- kehilangan pikiranmu?
- 1098
- 01:06:33,000 --> 01:06:34,510
- Kita harus keluar
- dari sini malam ini!
- 1099
- 01:06:34,680 --> 01:06:36,870
- El Primero memilih seekor
- banteng di pagi hari.
- 1100
- 01:06:37,040 --> 01:06:39,950
- Kita tidak kemana-mana.
- Aku akan menurunkan pantatnya.
- 1101
- 01:06:40,120 --> 01:06:42,030
- Tidak! Kamu tidak ingin dipilih.
- 1102
- 01:06:42,120 --> 01:06:43,550
- Percayalah, ini
- seperti hukuman mati.
- 1103
- 01:06:43,720 --> 01:06:46,070
- - Tak berguna, tidak bila kamu menang.
- - Hanya seperti itu saja
- 1104
- 01:06:46,240 --> 01:06:48,270
- Tidak ada banteng yang menang. Pernah.
- 1105
- 01:06:48,480 --> 01:06:49,880
- Aku berada di rumah
- Moreno, aku melihatnya.
- 1106
- 01:06:51,800 --> 01:06:54,260
- Jings! Crivens!
- Dan bantu keramahan yang baik!
- 1107
- 01:06:56,440 --> 01:06:58,470
- Dan ada lebih banyak
- dari mana asalnya.
- 1108
- 01:06:58,560 --> 01:06:59,550
- Lebih banyak lagi.
- 1109
- 01:06:59,720 --> 01:07:01,150
- Tidak ada cara untuk menang?
- 1110
- 01:07:01,320 --> 01:07:03,670
- Kamu bisa bertarung di
- arena mewah yang besar...
- 1111
- 01:07:03,840 --> 01:07:06,510
- Tapi aku bilang, itu
- hanya rumah lain.
- 1112
- 01:07:12,560 --> 01:07:14,390
- Mengapa saya percaya
- seorang pengecut...
- 1113
- 01:07:14,560 --> 01:07:16,590
- Siapa yang berpikir satu-satunya jalan
- keluar melalui pintu belakang?
- 1114
- 01:07:16,800 --> 01:07:19,310
- Kamu sudah gila?
- Tidakkah kamu dengar apa yang kukatakan?
- 1115
- 01:07:19,480 --> 01:07:22,230
- Banteng bertarung atau mereka gagal.
- Begitulah aturannya dunia ini
- 1116
- 01:07:22,400 --> 01:07:24,310
- Tidak ada yang tersisa
- untukmu di sini, Valiente.
- 1117
- 01:07:24,480 --> 01:07:25,670
- Ikut dengan kami
- Tidak!
- 1118
- 01:07:25,840 --> 01:07:27,240
- Apa yang kamu takutkan?
- 1119
- 01:07:27,400 --> 01:07:29,630
- Aku tidak takut pada apapun!
- 1120
- 01:07:32,720 --> 01:07:33,910
- Ayo, melawanku
- 1121
- 01:07:34,080 --> 01:07:35,950
- Aku takkan
- melawanmu, Valiente.
- 1122
- 01:07:36,120 --> 01:07:37,550
- Pengecut!
- 1123
- 01:07:37,720 --> 01:07:38,710
- Pertarungan!
- 1124
- 01:07:40,240 --> 01:07:41,720
- Valiente, berhenti!
- 1125
- 01:07:41,880 --> 01:07:42,870
- Kamu jinak.
- 1126
- 01:07:44,960 --> 01:07:46,310
- Seperti ayahmu.
- 1127
- 01:07:47,600 --> 01:07:49,750
- Dan terlalu sopan akan selalu kalah!
- 1128
- 01:07:54,960 --> 01:07:56,110
- Berhenti!
- 1129
- 01:08:18,600 --> 01:08:20,030
- Apa yang sedang terjadi?
- 1130
- 01:08:20,720 --> 01:08:22,230
- Itu banteng terbaik.
- 1131
- 01:08:25,600 --> 01:08:27,790
- Aku melawannya
- di Madrid besok.
- 1132
- 01:08:48,440 --> 01:08:49,870
- Oh, ini buruk
- 1133
- 01:08:50,040 --> 01:08:51,790
- Kamu terpilih oleh El Primero.
- 1134
- 01:08:51,880 --> 01:08:52,870
- Kamu tahu apa artinya ini?
- 1135
- 01:08:53,040 --> 01:08:54,260
- Pedang menembus melonnya!
- 1136
- 01:08:54,480 --> 01:08:56,030
- Tanduk ke dinding.
- 1137
- 01:08:57,360 --> 01:08:58,790
- Tepatnya, Maquina.
- 1138
- 01:08:58,960 --> 01:09:01,600
- Kita harus mengeluarkanmu
- dari sini sekarang!
- 1139
- 01:09:02,360 --> 01:09:05,030
- Oh tidak. Aku tahu penampilan itu.
- Tidak, tidak, jangan bilang begitu.
- 1140
- 01:09:05,240 --> 01:09:06,270
- Aku tidak pergi
- 1141
- 01:09:08,320 --> 01:09:10,070
- Oh! Kamu membunuhku!
- 1142
- 01:09:10,240 --> 01:09:12,270
- Tidak kecuali jika semua
- orang ikut dengan saya.
- 1143
- 01:09:12,360 --> 01:09:13,350
- Iya!
- 1144
- 01:09:13,440 --> 01:09:15,070
- Daftarkan aku!
- Aku
- 1145
- 01:09:16,280 --> 01:09:17,870
- Oke, kamu bahagia sekarang?
- 1146
- 01:09:18,040 --> 01:09:19,390
- Aku bilang semuanya.
- 1147
- 01:09:28,360 --> 01:09:30,670
- Klaus, Greta...
- 1148
- 01:09:30,840 --> 01:09:32,350
- Maafkan atas hal-hal yang kukatakan
- 1149
- 01:09:32,480 --> 01:09:33,550
- soal tarianmu yang mengerikan
- 1150
- 01:09:33,720 --> 01:09:35,790
- Nein Nein Hans...
- 1151
- 01:09:35,960 --> 01:09:39,590
- Akulah kuda yang penuh dengan
- rasa malu dan penyesalannya.
- 1152
- 01:09:39,760 --> 01:09:41,310
- Aku tidak bisa marah padamu.
- 1153
- 01:09:41,400 --> 01:09:43,230
- Kommen Sie, kalian
- anak kuda jantan.
- 1154
- 01:09:43,400 --> 01:09:45,230
- Ayo Häagen Dazs keluar.
- 1155
- 01:09:55,840 --> 01:09:57,350
- Apa artinya ini?
- 1156
- 01:10:00,200 --> 01:10:03,070
- Bagaimana kamu bisa masuk
- ke sini, banteng berbau busuk?
- 1157
- 01:10:04,360 --> 01:10:06,070
- Dasar landak bau
- 1158
- 01:10:07,760 --> 01:10:08,980
- Aku buta!
- 1159
- 01:10:09,840 --> 01:10:10,830
- Adiós.
- 1160
- 01:10:12,680 --> 01:10:14,350
- Greta, Klaus, dimana kamu?
- 1161
- 01:10:14,520 --> 01:10:16,030
- Landak untuk satu...
- 1162
- 01:10:16,680 --> 01:10:18,510
- Dan babi untuk semua!
- 1163
- 01:10:20,160 --> 01:10:21,910
- Kamu mengacaukan
- bukan babi itu salah.
- 1164
- 01:10:22,400 --> 01:10:23,720
- Baik. Ayo pergi!
- 1165
- 01:10:23,880 --> 01:10:25,590
- Cepat! Tetap bergerak!
- 1166
- 01:10:36,600 --> 01:10:37,790
- Pergilah bekerja, Ferd.
- 1167
- 01:10:38,000 --> 01:10:41,270
- Ini sebuah kemarahan!
- Buka pintunya!
- 1168
- 01:11:14,600 --> 01:11:15,870
- Valiente?
- 1169
- 01:11:16,840 --> 01:11:17,830
- Valiente?
- 1170
- 01:11:18,040 --> 01:11:19,590
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1171
- 01:11:19,800 --> 01:11:21,990
- Apa yang kamu pikir
- Aku membawamu keluar dari sini
- 1172
- 01:11:24,920 --> 01:11:26,240
- Ayolah!
- Kita tidak punya banyak waktu.
- 1173
- 01:11:26,400 --> 01:11:30,510
- Bukankah kamu mengerti, Lihat aku!
- Aku sudah selesai
- 1174
- 01:11:31,480 --> 01:11:33,750
- Oh, tentu saja.
- Itu masuk akal.
- 1175
- 01:11:33,920 --> 01:11:36,070
- Kamu seorang pejuang
- atau hanya seonggok daging, kan?
- 1176
- 01:11:36,240 --> 01:11:37,750
- Itu benar.
- 1177
- 01:11:37,920 --> 01:11:39,350
- Tidak harus seperti itu.
- 1178
- 01:11:39,480 --> 01:11:40,990
- Kamu lebih dari sekedar
- satu set tanduk.
- 1179
- 01:11:41,160 --> 01:11:42,230
- Ikutlah bersama kami
- 1180
- 01:11:42,360 --> 01:11:43,790
- Jadi saya bisa...
- 1181
- 01:11:43,960 --> 01:11:46,630
- mengendus bunga dan pal
- sekitar dengan kambing?
- 1182
- 01:11:46,800 --> 01:11:48,350
- Tidak, itu milikku.
- 1183
- 01:11:48,440 --> 01:11:50,710
- Kamu bisa menjalani hidup
- sekarang juga.
- 1184
- 01:11:50,880 --> 01:11:52,510
- Tapi tidak jika kamu menyerah.
- 1185
- 01:11:55,640 --> 01:11:57,790
- Oh, Ibu!
- 1186
- 01:11:57,880 --> 01:11:59,070
- Guapo ini!
- 1187
- 01:11:59,240 --> 01:12:00,670
- Valiente, ayo!
- 1188
- 01:12:00,840 --> 01:12:02,060
- Pergi.
- 1189
- 01:12:03,160 --> 01:12:06,030
- Wow. kamu seorang pejuang.
- 1190
- 01:12:07,200 --> 01:12:08,910
- Kurasa aku yang salah
- 1191
- 01:12:10,400 --> 01:12:11,430
- Dimana mereka?
- 1192
- 01:12:11,520 --> 01:12:13,510
- Buka pintunya!
- Kembali ke sana
- 1193
- 01:12:14,080 --> 01:12:16,190
- Guapo!
- 1194
- 01:12:16,280 --> 01:12:18,710
- Guapo!
- 1195
- 01:12:20,080 --> 01:12:21,560
- Guap... Woah!
- 1196
- 01:12:22,080 --> 01:12:23,910
- Oh, Ferdinand!
- 1197
- 01:12:24,080 --> 01:12:26,720
- Aku tidak dipilih
- oleh El Primero!
- 1198
- 01:12:26,880 --> 01:12:29,470
- Aku tahu. Dan itu bagus,
- percayalah padaku.
- 1199
- 01:12:29,560 --> 01:12:30,710
- Aku akan menurunkanmu
- 1200
- 01:12:30,880 --> 01:12:32,630
- Syukurlah ini kebaikan
- 1201
- 01:12:33,160 --> 01:12:34,350
- Aku tidak berpikir akan berhasil.
- 1202
- 01:12:36,120 --> 01:12:37,110
- Oh tidak.
- 1203
- 01:12:40,680 --> 01:12:41,670
- Ahhh! Tolong aku!
- 1204
- 01:12:41,840 --> 01:12:43,160
- Tunggu sebentar!
- 1205
- 01:12:44,920 --> 01:12:46,070
- Ferdinand!
- 1206
- 01:12:47,280 --> 01:12:48,550
- Tunggu sebentar, Guapo!
- 1207
- 01:12:48,760 --> 01:12:49,750
- Jangan pergi!
- Jangan biarkan aku pergi!
- 1208
- 01:12:49,920 --> 01:12:51,910
- Tunggu sebentar!
- Jangan biarkan aku pergi!
- 1209
- 01:13:02,600 --> 01:13:03,590
- Val?
- 1210
- 01:13:03,760 --> 01:13:05,670
- Kupikir kamu bisa
- gunakan tanduk tambahan.
- 1211
- 01:13:05,840 --> 01:13:06,870
- Woh!
- 1212
- 01:13:07,040 --> 01:13:09,390
- Apa? Apa masalahnya?
- 1213
- 01:13:09,560 --> 01:13:12,430
- Tidak ada! Kau terlihat hebat. Oh!
- 1214
- 01:13:12,520 --> 01:13:14,150
- Jadi, kita keluar
- dari sini atau apa?
- 1215
- 01:13:17,160 --> 01:13:19,310
- Di sini, sobat!
- Tolong!
- 1216
- 01:13:33,240 --> 01:13:34,310
- Itu tidak terlalu buruk.
- 1217
- 01:13:34,480 --> 01:13:36,190
- Ya, cukup santai.
- 1218
- 01:13:46,200 --> 01:13:47,680
- Awas!
- 1219
- 01:13:47,840 --> 01:13:49,060
- Apa yang sedang kalian lakukan?
- 1220
- 01:13:49,240 --> 01:13:50,460
- Kita coba untuk menolongmu!
- 1221
- 01:13:50,640 --> 01:13:52,790
- Nah, kamu melakukan
- pekerjaan yang mengesalkan!
- 1222
- 01:14:02,840 --> 01:14:06,670
- Ada yang suka es?
- 1223
- 01:14:12,360 --> 01:14:13,430
- Mama!
- 1224
- 01:14:14,880 --> 01:14:15,910
- Mereka datang!
- 1225
- 01:14:26,240 --> 01:14:27,870
- Astaga!
- Hai teman-teman.
- 1226
- 01:14:28,040 --> 01:14:29,710
- Guapo masih hidup!
- 1227
- 01:14:29,880 --> 01:14:31,510
- Baik. Aku pantas mendapatkannya.
- 1228
- 01:14:31,680 --> 01:14:33,000
- Semuanya!
- 1229
- 01:14:34,160 --> 01:14:35,480
- Sebaiknya kamu tahu cara
- menyetirnya.
- 1230
- 01:14:35,640 --> 01:14:37,350
- Kita akan mencari tahu.
- 1231
- 01:14:37,520 --> 01:14:40,550
- Baiklah, sobat berpikir dangkal?!
- 1232
- 01:14:43,040 --> 01:14:45,470
- Kita punya pasangan! Injak itu!
- 1233
- 01:14:46,320 --> 01:14:47,470
- Ya!
- 1234
- 01:14:49,760 --> 01:14:51,670
- Banteng tertabrak!
- 1235
- 01:14:53,840 --> 01:14:54,830
- Pergi!
- 1236
- 01:14:59,520 --> 01:15:01,950
- Tunggu aku, tunggu aku
- 1237
- 01:15:16,160 --> 01:15:17,560
- Apakah kamu lihat ini juga?
- 1238
- 01:15:17,720 --> 01:15:21,350
- Bila kamu kehilangan bantengku,
- aku akan melawanmu di arena.
- 1239
- 01:15:25,160 --> 01:15:26,150
- Kelinci!
- 1240
- 01:15:32,560 --> 01:15:34,070
- Giliranmu.
- 1241
- 01:15:35,360 --> 01:15:36,550
- Pergi!
- 1242
- 01:15:41,560 --> 01:15:43,310
- Ayo, Angus. Kamu bisa melakukannya!
- 1243
- 01:15:43,480 --> 01:15:45,430
- Aku seekor banteng, bukan dokter.
- 1244
- 01:16:03,880 --> 01:16:06,270
- Mereka semakin dekat.
- percepat!
- 1245
- 01:16:06,440 --> 01:16:08,230
- Aku tekan sekeras yang ku bisa!
- 1246
- 01:16:08,400 --> 01:16:09,990
- Jalan yang mana?
- Sulit sekali.
- 1247
- 01:16:13,200 --> 01:16:14,830
- Aku tidak merasa begitu baik.
- 1248
- 01:16:15,000 --> 01:16:16,510
- Ya.
- di sana, sobat.
- 1249
- 01:16:18,280 --> 01:16:19,390
- Kataku benar, kan?
- 1250
- 01:16:19,560 --> 01:16:20,830
- Kupikir kau punya hak
- 1251
- 01:16:21,000 --> 01:16:23,460
- Kita punya hak yang sama!
- 1252
- 01:16:28,200 --> 01:16:29,680
- Pergantian!
- 1253
- 01:16:29,840 --> 01:16:31,030
- Mewah sekali!
- 1254
- 01:16:49,520 --> 01:16:50,630
- Pergilah ke sana
- 1255
- 01:16:58,440 --> 01:16:59,510
- Tanganku!
- 1256
- 01:17:00,520 --> 01:17:02,910
- - Ambil kemudinya.
- - Siapa? Aku?
- 1257
- 01:17:15,840 --> 01:17:16,830
- Aah!
- 1258
- 01:17:20,520 --> 01:17:21,870
- Aku punya ya, landak.
- 1259
- 01:17:30,440 --> 01:17:31,840
- - Apa?
- - Ya!
- 1260
- 01:17:31,920 --> 01:17:33,750
- Tak ada yang bisa menghentikan
- kita sekarang!
- 1261
- 01:17:38,560 --> 01:17:40,750
- Apa bagian dari Skotlandia ini?
- 1262
- 01:17:40,840 --> 01:17:41,990
- Ini indah
- 1263
- 01:17:42,160 --> 01:17:43,560
- Ayolah. Pindahkan itu, orang.
- 1264
- 01:17:43,760 --> 01:17:45,910
- Aku lapar.
- 1265
- 01:17:47,160 --> 01:17:48,350
- Ayolah!
- 1266
- 01:17:57,240 --> 01:17:58,230
- Ayo pergi!
- 1267
- 01:18:01,360 --> 01:18:02,840
- Apa yang kita lakukan sekarang, Ferd?
- 1268
- 01:18:03,680 --> 01:18:04,670
- Hanya itu saja.
- 1269
- 01:18:04,840 --> 01:18:06,270
- Kita harus sampai di kereta.
- 1270
- 01:18:06,440 --> 01:18:07,470
- Sobat, kita harus urus itu.
- 1271
- 01:18:17,400 --> 01:18:18,430
- Apa?
- 1272
- 01:18:18,520 --> 01:18:20,000
- Lakukan apa yang seharusnya.
- 1273
- 01:18:20,080 --> 01:18:21,070
- Ha ha!
- 1274
- 01:18:21,680 --> 01:18:22,830
- Ya, benar saja.
- 1275
- 01:18:26,080 --> 01:18:28,310
- Maaf. Oops, aku terlihat buruk!
- 1276
- 01:18:33,400 --> 01:18:36,120
- ♪ I'm free to do what I want ♪
- 1277
- 01:18:36,200 --> 01:18:37,990
- ♪ And have a good time ♪
- 1278
- 01:18:38,080 --> 01:18:41,790
- ♪ Now somebody, anybody,
- everybody, say ♪
- 1279
- 01:18:41,880 --> 01:18:44,070
- ♪ I'm free to do what I want ♪
- 1280
- 01:18:44,160 --> 01:18:45,910
- ♪ And have a good time ♪
- 1281
- 01:18:46,000 --> 01:18:49,670
- ♪ Now somebody, anybody,
- everybody, say ♪
- 1282
- 01:18:49,760 --> 01:18:51,750
- ♪ Miami We were born to be free ♪
- 1283
- 01:18:51,840 --> 01:18:53,750
- ♪ UK We were born to be free ♪
- 1284
- 01:18:53,840 --> 01:18:56,150
- ♪ Spain Let's escape and feel free ♪
- 1285
- 01:19:00,280 --> 01:19:02,470
- Oh! Halo tampan.
- 1286
- 01:19:02,640 --> 01:19:03,990
- Oh, mereka datang!
- 1287
- 01:19:05,960 --> 01:19:08,110
- ♪ Bahamas We were born to be free ♪
- 1288
- 01:19:08,200 --> 01:19:10,510
- ♪ Cuba Can't wait to live free ♪
- 1289
- 01:19:10,880 --> 01:19:11,870
- ♪ Yeah ♪
- 1290
- 01:19:11,960 --> 01:19:14,710
- ♪ I'm free to do what I want ♪
- 1291
- 01:19:14,800 --> 01:19:16,710
- ♪ And have a good time ♪
- 1292
- 01:19:16,800 --> 01:19:18,230
- Lihat saja, Ferdinand.
- 1293
- 01:19:28,760 --> 01:19:30,270
- Oh ya!
- 1294
- 01:19:32,720 --> 01:19:34,430
- Senyuman, ayah
- 1295
- 01:19:38,240 --> 01:19:39,640
- Matador!
- 1296
- 01:19:47,120 --> 01:19:48,150
- Awas!
- 1297
- 01:19:48,760 --> 01:19:49,830
- Aku mengerti.
- 1298
- 01:19:49,920 --> 01:19:50,910
- Keren!
- 1299
- 01:20:04,080 --> 01:20:05,070
- Hanya itu saja.
- 1300
- 01:20:05,240 --> 01:20:06,990
- Kereta!
- Apakah kamu buta, laddie?
- 1301
- 01:20:07,160 --> 01:20:08,790
- Itu bus.
- 1302
- 01:21:14,120 --> 01:21:15,670
- Hanya itu saja. Jalur delapan.
- 1303
- 01:21:23,880 --> 01:21:25,990
- Ayo, ikuti kami! Cepat!
- 1304
- 01:21:28,800 --> 01:21:29,990
- Pindahkan itu, Guapo.
- 1305
- 01:21:30,160 --> 01:21:32,880
- Aku tidak ingin mati
- melihat bokongmu!
- 1306
- 01:21:35,160 --> 01:21:37,030
- Mereka disana! Kejar mereka!
- 1307
- 01:21:57,000 --> 01:21:59,150
- Ayolah. Beri aku dorongan.
- 1308
- 01:22:04,520 --> 01:22:06,110
- Cepat! Itu pergi!
- 1309
- 01:22:06,280 --> 01:22:07,790
- Pergi, pergi!
- 1310
- 01:22:26,920 --> 01:22:28,270
- Ayolah teman-teman!
- 1311
- 01:22:30,880 --> 01:22:32,360
- Kita bisa melakukan ini, banteng.
- 1312
- 01:22:33,960 --> 01:22:35,470
- Pergi, pergi!
- 1313
- 01:22:39,000 --> 01:22:40,750
- Pindahkan atau tertangkap!
- 1314
- 01:22:54,680 --> 01:22:57,630
- Aku terus mendorong.
- Kalian lompatlah!
- 1315
- 01:23:03,680 --> 01:23:05,350
- Dorong, banteng. Dorong!
- 1316
- 01:23:08,720 --> 01:23:09,710
- Ayolah teman-teman.
- 1317
- 01:23:15,760 --> 01:23:16,830
- Mereka datang cepat!
- 1318
- 01:23:17,000 --> 01:23:18,190
- Oke, naiklah!
- 1319
- 01:23:18,360 --> 01:23:19,550
- Mereka menginginkanmu,
- kamu duluan.
- 1320
- 01:23:19,760 --> 01:23:21,080
- Pergi saja!
- 1321
- 01:23:24,560 --> 01:23:25,880
- Apa
- Ya!
- 1322
- 01:23:29,160 --> 01:23:30,310
- Ferd!
- 1323
- 01:23:54,880 --> 01:23:55,870
- Kekacauan di Madrid hari ini...
- 1324
- 01:23:56,040 --> 01:23:57,520
- sekelompok banteng kabur
- 1325
- 01:23:57,600 --> 01:23:58,950
- Menerobos jalan-jalan di kota.
- 1326
- 01:24:00,480 --> 01:24:02,630
- yang paling ganas dari
- banteng yang dipilih sendiri...
- 1327
- 01:24:02,800 --> 01:24:05,670
- untuk menghadapi El Primero
- dalam pertarungan terakhirnya.
- 1328
- 01:24:09,600 --> 01:24:10,590
- Nina!
- 1329
- 01:26:06,720 --> 01:26:07,830
- Ferd.
- 1330
- 01:26:08,000 --> 01:26:09,480
- Dengar, oke
- 1331
- 01:26:09,680 --> 01:26:12,350
- Kamu banteng paling
- berani yang saya tahu.
- 1332
- 01:26:12,920 --> 01:26:14,830
- Kamu bisa melakukan ini.
- 1333
- 01:26:15,000 --> 01:26:17,640
- Tapi kau harus berjuang.
- 1334
- 01:26:28,520 --> 01:26:30,470
- Baru kali ini, Ferd.
- 1335
- 01:26:37,160 --> 01:26:38,560
- Kumohon?
- 1336
- 01:27:14,480 --> 01:27:15,990
- El Primero!
- 1337
- 01:28:31,920 --> 01:28:32,990
- Bertarung.
- 1338
- 01:29:20,560 --> 01:29:21,630
- Bertarung!
- 1339
- 01:29:27,320 --> 01:29:28,350
- Olé!
- 1340
- 01:29:40,880 --> 01:29:41,870
- Apa?
- 1341
- 01:29:48,800 --> 01:29:49,870
- Bagus sekali
- 1342
- 01:29:59,760 --> 01:30:01,310
- Aku tak bisa melihatnya
- 1343
- 01:31:04,520 --> 01:31:05,790
- Di sana, Nina!
- 1344
- 01:33:51,960 --> 01:33:53,280
- Biarkan dia hidup!
- 1345
- 01:33:56,160 --> 01:33:57,750
- Kasihani bantengnya!
- 1346
- 01:33:59,600 --> 01:34:00,950
- Biarkan dia pergi!
- 1347
- 01:34:07,360 --> 01:34:09,230
- Selamatkan banteng itu
- Biarkan dia pergi!
- 1348
- 01:34:14,600 --> 01:34:15,630
- Ferdinand!
- 1349
- 01:34:16,280 --> 01:34:17,950
- Ferdinand!
- 1350
- 01:34:45,360 --> 01:34:46,350
- Ferdinand!
- 1351
- 01:35:01,920 --> 01:35:04,510
- Kupikir aku takkan
- pernah melihatmu lagi.
- 1352
- 01:35:14,760 --> 01:35:15,750
- Woah.
- 1353
- 01:35:17,600 --> 01:35:19,310
- Mmm!
- 1354
- 01:35:35,200 --> 01:35:36,190
- Hah?
- 1355
- 01:35:40,200 --> 01:35:42,110
- Banteng 'penyuka bunga' yang melakukannya
- 1356
- 01:36:02,000 --> 01:36:04,150
- Moly suci! Kalian bertambah banyak
- 1357
- 01:36:07,520 --> 01:36:10,710
- Hei, Pac-Man!
- Aku merindukanmu, dawg.
- 1358
- 01:36:10,880 --> 01:36:13,950
- Yah, aku tidak merindukanmu
- Bahkan tidak sedikit pun.
- 1359
- 01:36:14,160 --> 01:36:16,390
- Ekornya tidak berbohong, bro.
- 1360
- 01:36:16,720 --> 01:36:19,830
- Aku harus memastikannya.
- 1361
- 01:36:20,920 --> 01:36:24,390
- Kambing! Kambing! Tidak bisa bernafas
- 1362
- 01:36:26,560 --> 01:36:28,040
- Astaga, Louise!
- 1363
- 01:36:28,200 --> 01:36:31,870
- Bukankah kalian pernah mendengar
- soal "wanita yang pertama dulu"?
- 1364
- 01:36:32,040 --> 01:36:35,190
- Ah! Kamu menggemaskan
- 1365
- 01:36:38,200 --> 01:36:39,950
- Apakah ini yang namanya cinta?
- 1366
- 01:36:42,200 --> 01:36:44,110
- Aku cinta...
- 1367
- 01:36:47,200 --> 01:36:50,880
- Subs asli : Hadilan
- Alih bahasa : Arytoon
- 1368
- 01:36:51,880 --> 01:36:54,110
- Donasi melalui paypal.me/KAritona
- atau pulsa tri 089 606 400 364.
- 1369
- 01:37:57,200 --> 01:37:59,880
- FERDINAND
- 1370
- 01:38:02,880 --> 01:38:04,200
- ♪ Always out of place ♪
- 1371
- 01:38:04,280 --> 01:38:07,110
- ♪ I knew I needed ♪
- ♪ something new for me ♪
- 1372
- 01:38:07,200 --> 01:38:12,030
- ♪ I never knewjust what ♪
- ♪ that was, yeah ♪
- 1373
- 01:38:12,120 --> 01:38:14,430
- ♪ Finding something safe ♪
- ♪ was just like ♪
- 1374
- 01:38:14,520 --> 01:38:16,430
- ♪ Trying to catch ♪
- ♪ a bird in flight ♪
- 1375
- 01:38:16,520 --> 01:38:19,710
- ♪ I knew that I would ♪
- ♪ never touch ♪
- 1376
- 01:38:20,760 --> 01:38:25,470
- ♪ But now I won't let go ♪
- 1377
- 01:38:25,560 --> 01:38:29,070
- ♪ 'Cause I'm happy to call ♪
- ♪ this ♪
- 1378
- 01:38:29,160 --> 01:38:31,430
- ♪ Home ♪
- ♪ No more running ♪
- 1379
- 01:38:32,480 --> 01:38:33,800
- ♪ I'm good knowing ♪
- 1380
- 01:38:34,640 --> 01:38:38,350
- ♪ That I belong ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 1381
- 01:38:38,440 --> 01:38:40,830
- ♪ Home ♪
- ♪ I got loving ♪
- 1382
- 01:38:41,720 --> 01:38:43,070
- ♪ Inside this island ♪
- 1383
- 01:38:43,760 --> 01:38:47,430
- ♪ Don't care who knows it ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 1384
- 01:38:47,800 --> 01:38:49,470
- ♪ Home ♪
- 1385
- 01:38:49,560 --> 01:38:51,150
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1386
- 01:38:51,880 --> 01:38:53,510
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1387
- 01:38:54,120 --> 01:38:56,350
- ♪ Happy to call this ♪
- 1388
- 01:38:56,440 --> 01:38:59,230
- ♪ Shedding all that insecurity ♪
- 1389
- 01:38:59,320 --> 01:39:01,070
- ♪ I kind of found a new me ♪
- 1390
- 01:39:01,160 --> 01:39:05,550
- ♪ I'm okay with how that feels ♪
- ♪ yeah ♪
- 1391
- 01:39:05,880 --> 01:39:07,590
- ♪ Being me was hard enough ♪
- 1392
- 01:39:07,680 --> 01:39:10,430
- ♪ So being someone else ♪
- ♪ was too much ♪
- 1393
- 01:39:10,520 --> 01:39:14,300
- ♪ All I want is something real ♪
- 1394
- 01:39:14,400 --> 01:39:19,070
- ♪ Now I won't let go ♪
- 1395
- 01:39:19,160 --> 01:39:22,670
- ♪ 'Cause I'm happy to call ♪
- ♪ this ♪
- 1396
- 01:39:22,760 --> 01:39:25,030
- ♪ Home ♪
- ♪ No more running ♪
- 1397
- 01:39:26,120 --> 01:39:27,470
- ♪ I'm good knowing ♪
- 1398
- 01:39:28,480 --> 01:39:31,990
- ♪ That I belong ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 1399
- 01:39:32,080 --> 01:39:34,670
- ♪ Home ♪
- ♪ I got loving ♪
- 1400
- 01:39:35,320 --> 01:39:37,270
- ♪ Inside this island ♪
- 1401
- 01:39:37,720 --> 01:39:41,270
- ♪ Don't care who knows it ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 1402
- 01:39:41,360 --> 01:39:43,470
- ♪ Home ♪
- 1403
- 01:39:43,760 --> 01:39:45,110
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1404
- 01:39:45,560 --> 01:39:47,230
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1405
- 01:39:47,880 --> 01:39:49,590
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1406
- 01:39:50,160 --> 01:39:51,590
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1407
- 01:39:51,800 --> 01:39:54,830
- ♪ Oh, I'm happy to call this ♪
- 1408
- 01:39:54,920 --> 01:39:58,150
- ♪ Home is where you're happy ♪
- 1409
- 01:39:59,440 --> 01:40:04,720
- ♪ Home is when you're right ♪
- ♪ where you should be ♪
- 1410
- 01:40:04,800 --> 01:40:07,630
- ♪ Find where you're happy ♪
- 1411
- 01:40:08,280 --> 01:40:11,190
- ♪ 'Cause I'm happy to call ♪
- ♪ this ♪
- 1412
- 01:40:12,600 --> 01:40:13,590
- Ini menyenangkan,
- apa kamu tahu,
- 1413
- 01:40:13,680 --> 01:40:15,000
- Hal yang membuatnya
- jadi lebih baik...
- 1414
- 01:40:15,120 --> 01:40:16,990
- Tres!
- 1415
- 01:40:18,960 --> 01:40:21,310
- ♪ Home ♪
- ♪ No more running ♪
- 1416
- 01:40:22,280 --> 01:40:24,070
- ♪ I'm good knowing ♪
- 1417
- 01:40:24,160 --> 01:40:25,830
- ♪ I'm good knowing ♪
- ♪ I'm good knowing ♪
- 1418
- 01:40:25,920 --> 01:40:28,190
- ♪ I belong, I belong ♪
- 1419
- 01:40:28,280 --> 01:40:29,270
- ♪ Home ♪
- 1420
- 01:40:29,360 --> 01:40:31,550
- ♪ I got loving ♪
- ♪ I got loving ♪
- 1421
- 01:40:31,640 --> 01:40:34,070
- ♪ Inside this island ♪
- ♪ Inside this island ♪
- 1422
- 01:40:34,160 --> 01:40:37,030
- ♪ Don't care who knows it ♪
- ♪ Happy to call this ♪
- 1423
- 01:40:37,440 --> 01:40:39,710
- ♪ Home ♪
- 1424
- 01:40:39,880 --> 01:40:43,230
- ♪ Oh, eh, oh ♪
- 1425
- 01:40:43,960 --> 01:40:48,000
- ♪ I'm happy to ♪
- ♪ call this home ♪
- 1426
- 01:40:58,000 --> 01:41:00,990
- ♪ I just want to ♪
- ♪ see you smiling ♪
- 1427
- 01:41:06,760 --> 01:41:09,910
- ♪ I don't wanna see you crying ♪
- 1428
- 01:41:17,440 --> 01:41:20,160
- ♪ Through all the ups and ♪
- ♪ downs ♪
- 1429
- 01:41:24,160 --> 01:41:26,310
- ♪ Long as we're under the sun ♪
- 1430
- 01:41:28,480 --> 01:41:31,040
- ♪ And if you're feeling alone ♪
- 1431
- 01:41:31,120 --> 01:41:32,870
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1432
- 01:41:33,000 --> 01:41:35,030
- ♪ If you feel pain in your ♪
- ♪ soul ♪
- 1433
- 01:41:39,840 --> 01:41:41,590
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1434
- 01:41:59,160 --> 01:42:02,430
- ♪ I just want to see you ♪
- ♪ dancing ♪
- 1435
- 01:42:07,880 --> 01:42:11,150
- ♪ I don't wanna see you ♪
- ♪ damaged ♪
- 1436
- 01:42:18,480 --> 01:42:21,310
- ♪ Through all the ups and ♪
- ♪ downs ♪
- 1437
- 01:42:25,280 --> 01:42:27,510
- ♪ Long as we're under the sun ♪
- 1438
- 01:42:29,680 --> 01:42:32,240
- ♪ And if you're feeling alone ♪
- 1439
- 01:42:32,360 --> 01:42:34,030
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1440
- 01:42:34,120 --> 01:42:36,190
- ♪ If you feel pain in your ♪
- ♪ soul ♪
- 1441
- 01:42:41,000 --> 01:42:42,830
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1442
- 01:43:17,680 --> 01:43:19,630
- ♪ Long as we're under the sun ♪
- 1443
- 01:43:22,160 --> 01:43:24,550
- ♪ And if you're feeling alone ♪
- 1444
- 01:43:24,680 --> 01:43:26,390
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1445
- 01:43:26,480 --> 01:43:28,550
- ♪ If you feel pain in your ♪
- ♪ soul ♪
- 1446
- 01:43:33,400 --> 01:43:35,110
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1447
- 01:43:35,240 --> 01:43:37,350
- ♪ Long as we're under the sun ♪
- 1448
- 01:43:39,640 --> 01:43:42,030
- ♪ And if you're feeling alone ♪
- 1449
- 01:43:42,120 --> 01:43:43,830
- ♪ Come lay your head on me ♪
- 1450
- 01:43:44,000 --> 01:43:45,990
- ♪ If you feel pain in your ♪
- ♪ soul ♪
- 1451
- 01:43:50,840 --> 01:43:52,750
- ♪ Come lay your head on me ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement