Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 30th, 2017
86
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.52 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <Project name="Armaniacs">
  3. <Package name="SGS7_functions">
  4. <Key ID="STR_NoPhone">
  5. <Original>You don't have a phone on you!</Original>
  6. <German>Du hast dein Telefon nicht dabei!</German>
  7. <French>Vous n'avez pas de téléphone portable sur vous!</French>
  8. </Key>
  9. <Key ID="STR_CantPhoneSelf">
  10. <Original>You can't call yourself!</Original>
  11. <German>Du kannst dich nicht selbst Anrufen!</German>
  12. <French>Vous ne pouvez pas vous appeler vous même!</French>
  13. </Key>
  14. <Key ID="STR_NoService">
  15. <Original>No service!</Original>
  16. <German>Kein Signal</German>
  17. <French>Aucun service!</French>
  18. </Key>
  19. <Key ID="STR_AlreadyAddedContact">
  20. <Original>The number already exists in your contacts!</Original>
  21. <German>Diese Nummer existiert bereits in deinen Kontakten!</German>
  22. <French>Le numéro existe déjà dans vos contacts!</French>
  23. </Key>
  24. <Key ID="STR_ContactAdded">
  25. <Original>Contact added.</Original>
  26. <German>Kontakt hinzugefügt.</German>
  27. <French>Contact rajouté.</French>
  28. </Key>
  29. <Key ID="STR_CardGiven">
  30. <Original>You gave your number.</Original>
  31. <German>Du hast deine Nummer rausgerückt.</German>
  32. <French>Vous avez donné votre carte de visite.</French>
  33. </Key>
  34. <Key ID="STR_PlayerGaveCard">
  35. <Original>%1 gave you his number.</Original>
  36. <German>%1 hat dir seine Nummer gegeben.</German>
  37. <French>%1 vous a donné sa carte de visite.</French>
  38. </Key>
  39. <Key ID="STR_ContactDeleted">
  40. <Original>Contact deleted.</Original>
  41. <German>Kontakt gelöscht.</German>
  42. <French>Contact supprimé.</French>
  43. </Key>
  44. <Key ID="STR_NewNumber">
  45. <Original>You have bought a new number</Original>
  46. <German>Du hast dir eine neue Nummer gekauft.</German>
  47. <French>Vous avez acheté un nouveau abbonement!</French>
  48. </Key>
  49. <Key ID="STR_AlreadyGaveCard">
  50. <Original>You already gave your number to this person!</Original>
  51. <German>Du hast dieser Person deine Nummer bereits gegeben.</German>
  52. <French>Vous avez déjà passé votre numéro à cette personne!</French>
  53. </Key>
  54. <Key ID="STR_InitError">
  55. <Original>Phone didn't initialize...</Original>
  56. <German>Das Handy konnte nicht Initialisiert werden...</German>
  57. <French>Le téléphone n'a pas été initialisé...</French>
  58. </Key>
  59. <Key ID="STR_NoBattery">
  60. <Original>No more battery!</Original>
  61. <German>Akku leer!</German>
  62. <French>Plus de batterie!</French>
  63. </Key>
  64. <Key ID="STR_MsgLimit">
  65. <Original>For the moment, messagegroups are limited to 8 contacts maximum, try deleting some conversations. Thank you for the understanding.</Original>
  66. <German>Momentan ist es bloß möglich maximal 8 Kontakte einzuspeichern, löschen Sie einige Nachrichten um mehr Speicherplatz zu bekommen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</German>
  67. <French>Les messages sont limités à 8 contacts maximum, merci de votre compréhension.</French>
  68. </Key>
  69. <Key ID="STR_NumberNeeded">
  70. <Original>You need to enter a number!</Original>
  71. <German>Du musst eine Nummer eingeben!</German>
  72. <French>Vous devrez remplir un numéro!</French>
  73. </Key>
  74. <Key ID="STR_MessageNeeded">
  75. <Original>You need to write a message!</Original>
  76. <German>Du musst eine Nachricht eingeben!</German>
  77. <French>Vous devrez écrire un message!</French>
  78. </Key>
  79. <Key ID="STR_MsgSent">
  80. <Original>You have sent %2 the message: %1.</Original>
  81. <German>Du hast %2 eine Nachricht geschickt: %1</German>
  82. <French>Vous avez envoyé le message: %1 au numéro: %2.</French>
  83. </Key>
  84. <Key ID="STR_NewMsg">
  85. <Original>1 new message</Original>
  86. <German>1 Neue Nachricht</German>
  87. <French>1 nouveau message</French>
  88. </Key>
  89. <Key ID="STR_NewMsgs">
  90. <Original>%1 new messages</Original>
  91. <German>%1 Neue Nachrichten</German>
  92. <French>%1 nouveaux messages</French>
  93. </Key>
  94. <Key ID="STR_Messages">
  95. <Original>Messages</Original>
  96. <German>Nachrichten</German>
  97. <French>Messages</French>
  98. </Key>
  99. <Key ID="STR_Januari">
  100. <Original>januari</Original>
  101. <German>Januar</German>
  102. <French>janvier</French>
  103. </Key>
  104. <Key ID="STR_Februari">
  105. <Original>februari</Original>
  106. <German>Februar</German>
  107. <French>février</French>
  108. </Key>
  109. <Key ID="STR_March">
  110. <Original>march</Original>
  111. <German>März</German>
  112. <French>mars</French>
  113. </Key>
  114. <Key ID="STR_April">
  115. <Original>april</Original>
  116. <German>April</German>
  117. <French>avril</French>
  118. </Key>
  119. <Key ID="STR_May">
  120. <Original>may</Original>
  121. <German>Mai</German>
  122. <French>mai</French>
  123. </Key>
  124. <Key ID="STR_June">
  125. <Original>june</Original>
  126. <German>Juni</German>
  127. <French>juin</French>
  128. </Key>
  129. <Key ID="STR_July">
  130. <Original>july</Original>
  131. <German>Juli</German>
  132. <French>juillet</French>
  133. </Key>
  134. <Key ID="STR_August">
  135. <Original>august</Original>
  136. <German>August</German>
  137. <French>août</French>
  138. </Key>
  139. <Key ID="STR_September">
  140. <Original>september</Original>
  141. <German>September</German>
  142. <French>septembre</French>
  143. </Key>
  144. <Key ID="STR_October">
  145. <Original>october</Original>
  146. <German>Oktober</German>
  147. <French>octobre</French>
  148. </Key>
  149. <Key ID="STR_November">
  150. <Original>november</Original>
  151. <German>November</German>
  152. <French>novembre</French>
  153. </Key>
  154. <Key ID="STR_December">
  155. <Original>december</Original>
  156. <German>Dezember</German>
  157. <French>décembre</French>
  158. </Key>
  159. <Key ID="STR_ContactNameEmpty">
  160. <Original>You need to fill in a name for the contact!</Original>
  161. <German>Du mussst deinen Kontakt benennen.</German>
  162. <French>Vous devrez remplir un nom pour le contact!</French>
  163. </Key>
  164. <Key ID="STR_Me">
  165. <Original>Me</Original>
  166. <German>Ich</German>
  167. <French>Moi</French>
  168. </Key>
  169. <Key ID="STR_Meds">
  170. <Original>Medics</Original>
  171. <German>Mediziner</German>
  172. <French>Médics</French>
  173. </Key>
  174. <Key ID="STR_Cops">
  175. <Original>Police</Original>
  176. <German>Polizei</German>
  177. <French>Gendarmerie</French>
  178. </Key>
  179. <Key ID="STR_Firemen">
  180. <Original>Firefighters</Original>
  181. <German>Feuerwehr</German>
  182. <French>Pompiers</French>
  183. </Key>
  184. <Key ID="STR_Repo">
  185. <Original>Repo service</Original>
  186. <German>Pannendienst</German>
  187. <French>Dépanneurs</French>
  188. </Key>
  189. </Package>
  190. <Package name="SGS7_UI">
  191. <Key ID="STR_UI_Phonenr">
  192. <Original>Mobile:</Original>
  193. <German>Handy</German>
  194. <French>Portable:</French>
  195. </Key>
  196. <Key ID="STR_UI_Modify">
  197. <Original>MODIFY</Original>
  198. <German>Bearbeiten</German>
  199. <French>MODIFIER</French>
  200. </Key>
  201. <Key ID="STR_UI_Options">
  202. <Original>OPTIONS</Original>
  203. <German>Optionen</German>
  204. <French>OPTIONS</French>
  205. </Key>
  206. <Key ID="STR_UI_Delete">
  207. <Original>DELETE</Original>
  208. <German>Löschen</German>
  209. <French>SUPPRIMER</French>
  210. </Key>
  211. <Key ID="STR_UI_AddContact">
  212. <Original>ADD CONTACT</Original>
  213. <German>Kontakt hinzufügen</German>
  214. <French>RAJOUTER CONTACT</French>
  215. </Key>
  216. <Key ID="STR_UI_Call">
  217. <Original>CALL</Original>
  218. <German>Anrufen</German>
  219. <French>APPELER</French>
  220. </Key>
  221. <Key ID="STR_UI_Send">
  222. <Original>Send</Original>
  223. <German>Senden</German>
  224. <French>Envoyer</French>
  225. </Key>
  226. <Key ID="STR_UI_Settings">
  227. <Original>Settings</Original>
  228. <German>Einstellungen</German>
  229. <French>Paramètres</French>
  230. </Key>
  231. <Key ID="STR_UI_Ringtone">
  232. <Original>Ringtone</Original>
  233. <German>Klingelton</German>
  234. <French>Sonnerie</French>
  235. </Key>
  236. </Package>
  237. </Project>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement