Advertisement
Guest User

Что не вошло в финал Героев 4

a guest
Jul 23rd, 2020
21
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.50 KB | None | 0 0
  1. Взято с Геройского уголка http://forums.ag.ru/?board=heroes&action=display&s=0&num=1050562433&start=0
  2. автор: http://forums.ag.ru/?action=viewprofile&username=Typucm
  3.  
  4. **********ДЕНЬ 1**********
  5. Вот полный (насколько это возможно) перечень всех объектов, которые почему-то не вошли в стандартный набор редактора Homm IV tGS 2.2, и которые, тем не менее, можно в него добавить (Tools -> Customize - > Группы [третья закладка]).
  6.  
  7. 1) Начнём с того, что известно даже большинству новичков (ИМХО):
  8. стрелочки бывают разные... желтые, зеленые, красные. Эти объекты не сложно найти в общем списке, их названия начинаются с internal.<цвет>_arrow.
  9. 2) Всё в том же internal. сразу после списка красных стрелочек притаился объект internal.selected.army - выделение армии на Adventure Map/ Карте приключений (жёлтый светящийся круг). Очень красивая фишка! - рекомендую!
  10. 3) В игре бывают случаи, когда после битвы ни в одной из армий нет ни существ, ни живых героев и артефакты никому не достаются (например, "скриптовый" бой). Тогда груда артефактов (если они были) остаётся лежать на Adventure Map/ Карте приключений там, где было сражение. Эти груды сокровищ для суши и воды соответственно значатся в общем списке под именами Internal.Artifact Pile Land и Internal.Artifact Pile Ocean. Однако учтите, что настраиваемых параметров у этих объектов нет, а потому если в игре подойти к такой груде, поставленной в редакторе, будет сообщение типа: "Здесь ничего нет!"
  11. 4) Из раздела internal. остается упомянуть только стены (те, которые рисуются с помощью Rock Terrain Tool). Их вы обнаружите в виде объектов с именами, начинающимися на Internal.Walls.Cavern (стены пещеры) и Internal.Walls.Stone (стены из камня).
  12. 5) Если кто помнит, у магии смерти (Death) есть такой закл "Трясина / Mire", в списке вы найдете его под именем spell.mire
  13. 6) Тьма объектов с интригующими (и не очень) названиями находится в разделе artifacts. общего списка! Здесь полно нереализованных объектов и всего лишь пять имеют реальную картинку и присутствуют в игре, только я почему-то их в редакторе не обнаружил. Нереализованные артефакты все выглядят одинково: НА ВЕСЬ!!! ЭКРАН ЗДОРОВЫЙ КУБИК С НАДПИСЬЮ (НАДПИСЬ ТОЖЕ КРУНЫМИ БУКВАМИ): DELETE ME NOW!
  14.  
  15. Среди нереализованных артефактов полный набор легиона (Голова, ноги, поясница etc). Может в W0W он есть?
  16.  
  17. Есть забавный объект artifacts.Helms.Helm_Padded Helm - он бессовестно утверждает, что он - Сокол-Ветерок!, когда на него наводишь курсор. Но не поддавайтесь на обман - настоящий Сокол Ветерок - artifacts.Miscellaneous.Breeze_Falcon! У шлема картинки нет, у Сокола Ветерка - есть.
  18.  
  19. С удивлением обнаружил, что у меня в разделе Potion какая-то неразбериха - нет нектара бессмертия. Добавил, только цвет какой-то не такой... серый! artifacts.miscellaneous.potions.Potion of Precognition. Оказалось, что это никакой не нектар бессмертия (Potion of Immortality), а Potion of Precognition собственной персоной!!! Только почему это он себя за нектар бессмертия выдаёт? Непонятно...
  20.  
  21. При прочтении названия объекта artifacts.weapons.Blow Gun у меня сразу возникла мысль о знакомом всем и каждому BFG, однако тут меня ждало разочаровние - BFG это или нет, мы никогда не узнаем, т.к. картинки у этого объекта нет. Так что остаётся только воображать, что это могло бы быть!
  22.  
  23. Как известно, Homm IV богат на всякого рода обувь, уменьшающую штрафы при ходьбе. Очевидно, для тех же целей задумывались артефакты: artifacts.boots.Hiking Boots, artifacts.boots.Boots of Levitation, artifacts.boots.Rangers Moccasins. Картинок нет.
  24.  
  25. Мы никогда не узнаем, для чего задумывались объекты:
  26. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Scroll Lvl1_2,
  27. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Scroll Lvl3_4,
  28. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Scroll Lvl5,
  29. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Parchment Lvl1_3,
  30. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Parchment Lvl4_5
  31.  
  32. artifacts.miscellaneous.Victory Banner - даже боюсь предположить, что это такое. Без картинки и без свойств.
  33.  
  34. 7) Более чем странен объект default. Никаких настроек у него нет, а выглядит забавно - оранжевый квадрат с надписью Fix Me (и чем это разработчикам так Виндовз Мелениум не угодил). (см. рисунок)
  35. 8) аналогично, объект miscellaneous.Placed Event - никаких настроек, никакого смысла...
  36. 9) Не менее загадочный объект Gnoll Hut (по-русски почему-то Барак, хотя и первоклашке ясно, что это - хижина гнолла) можно найти под именем creature generators.Gnoll Hut. У него есть все настройки обычного двеллинга (события, владелец итд). Использует свойства berserker_dwelling.
  37. 10) Две переправы - Ferry5 и Ferry6. В списке - water objects.Ferry5 и water objects.Ferry6 соответственно. Никаких свойств нет. Синие квадратики (см. рисунок)
  38. 11) Оригинальный гарнизон представлен объектом miscellaneous.Dark_Castle. ИМХО, здорово нарисованный необычный гарнизон - у него только один вход! В игре есть - в редакторе нет,... не было, пока я не вмешался!!! Рекомендую употреблять к месту и не к месту - уж больно красив, шельма! В оригинальной версии его нет - появился только в tGS! Ну просто слов нет - красота!!! Кто скажет, что это не так, пусть первый кинет в себя камень.
  39. 12) Остаётся лишь догадываться, для чего должны были бы использоваться объекты castle.outpost и castle.outpost R (на русском - Аванпост) ибо у них нет собственной картинки.
  40. 13) Раздел seer's hut'ов тоже не без сюрпризов. Тут три объекта:
  41. seer's hut.boat - без картинки, без свойств
  42. seer's hut.nomadic - то же самое
  43. seer's hut.Wagon Camp - нет свойств, но ЕСТЬ картинка, хотя прорисовка, ИМХО, не на высоте.
  44. 14) Хитро маскируется под обычные объекты некий "Корабль Силы": ну кто заподозрит неладное в обычном, казалось бы, названии water objects.ship ?! Ни свойств, ни картинки.
  45. 15) Оригинальная задумка погибла на корню: объект "Волшебная лампа/Magic Lamp" без картинки, без свойств вы найдёте под именем creature bank.magic lamp. Почему разработчики отказались от сокровищницы, охраняемой джиннами, остаётся только догадываться...
  46. 16) Также непонятно, за что попали в немилость к разработчикам объекты из группы mine.Exhausted, представляющие собой опустошённые шахты. Картинок нет, свойств тоже. ИМХО, хотели сделать так, чтобы ресурсы в шахтах заканчивались (как это сделано в большинстве стратегий).
  47. 17) В игре встречаются редко (мне, по крайней мере, нечасто доводилось видеть), а в редакторе вообще отсутствует целая группа объектов moral-luck boosters.Victory Flag - "Знамёна победы" шести цветов (см. рисунок). Я вообще не понимаю, почему мэпмэйкеры их недолюбливают. По-моему, довольно-таки симпатичные объекты. Отличное украшательство для любой карты.
  48. 18) Раздел списка Movement Modifiers также не остался без моего внимания: здесь у нас ни одной картинки и множество догадок о назначении сих объектов.
  49. Во-первых, это объект movement modifiers.Kelp Beds
  50. Во-вторых, группа объектов "Кареты" в разделе movement modifiers.Stagecoaches
  51. В-третьих, два моста movement modifiers.Bridge.wood.Horiz и movement modifiers.Bridge.wood.Vert
  52. В-четвертых, телепорт movement modifiers.Teleporters.Teleporters (клетки) и необычного вида односторонние телепорты movement modifiers.Teleporters.In.Teleporter Entrance <циферка от 1 до 6> и movement modifiers.Teleporters.Out.Teleporter Exit <циферка от 1 до 6>. Похожи как сиамские близнецы ибо используют одни и те же картинки teleporter_exit и teleporter_entrance.
  53. 19) Есть ещё дубликат стандартного Shroud Removers.Spires of Ice - практически тезка Shroud Removers.IceSpire_sprite. И то и другое - на самом деле один и тот же объект ice_spire.
  54. 20) И, наконец, о грустном. Так и не удалось вставить в редактор:
  55. а) Фигурки героев из tGS. Это объекты:
  56. hero.Archmage
  57. hero.Bard
  58. hero.Dark_Priest
  59. hero.Dogwoggle_Fighter
  60. hero.Wizard
  61. б) Могилы героев. Это объекты:
  62. Tombstones.chaos
  63. Tombstones.death
  64. Tombstones.life
  65. Tombstones.might
  66. Tombstones.nature
  67. Tombstones.order
  68. в) Объект ships.generic
  69.  
  70. Файл current.aop хранит информацию о текущем виде панелей редактора.
  71.  
  72.  
  73. **********ДЕНЬ 2**********
  74. Продолжают выясняться весьма интересные подробности о спрятанных и нереализованных в редакторе героев объектах.
  75.  
  76. Potion of Precognition превращается в Potion of Immortality. Potion of Precognition серого цвета, Potion of Immortality - желтого! Забавно... Этакий артефакт-оборотень! Так или иначе, мне удалось-таки докопаться до правды. А она в следующем:
  77. Нечаянно или умышленно разработчиками была внесена путаница:
  78. дело в том, что было задумано такое вот заклинание:
  79. precognition / Предсказание | уровень 1 | Order | Направляет заклинание Видения и открывает подробности предзнаменования следующего месяца. | Художественный текст в книжке заклинаний: "Я начинаю думать, что все прорицатели и медиумы - шарлатаны!";
  80. под это заклинание сделали артефакт Potion of Precognition. Однако от закла отказались, а потому и зелье потеряло смысл. Поэтому вместо него прописали Potion of Immortality. НО картинка осталась от Potion of Precognition. Плюс к этому остался текст (правда в игре его не увидишь), который появлялся бы, когда армия подбирает этот артефакт: "Один упорный волшебник, имя которому Стаад, провел несколько лет, посещая прорицателей и ясновидцев, пока не сумел получить все ингредиенты для этого зелья. И в результате обнаружил, что не может пользоваться этим напитком, так как оно вызывает у него аллергический зуд."
  81. В итоге по умолчанию в редакторе нет ни нектара бессмертия, ни зелья предсказания. А как назвать тот гибрид, который добавляется вручную, сам не знаю - наверное, и так и так правильно.
  82.  
  83. Объекты castle.outpost и castle.outpost R (на русском - Аванпост) имеют одно свойство - владелец.
  84.  
  85. Оказалось, что необычные телепорты movement modifiers.Teleporters.In.Teleporter Entrance <циферка от 1 до 6> и movement modifiers.Teleporters.Out.Teleporter Exit <циферка от 1 до 6> успешно работают не только друг с другом, но и с обычными односторонними телепортами (т.к. используют те же свойства)!, т.е. обычный односторонний телепорт может телепортировать в movement modifiers.Teleporters.Out.Teleporter Exit и наоборот - movement modifiers.Teleporters.In.Teleporter Entrance может телепортировать в обычный телепорт. Однако сделать это весьма непросто: у каждого телепорта есть свой цвет, а все телепорты movement modifiers.Teleporters.Out.Teleporter Exit и movement modifiers.Teleporters.In.Teleporter Entrance внешне абсолютно одинаковы.
  86. Аналогично переправы Ferry5 и Ferry6 используют свойства обычных переправ. С одной лишь разницей: свойства-то те же, а рисунок другой (все клетки помечены как непроходимые - красным), поэтому несмотря на то, что в списке возможных точек назначения они появляются, при попытке телепортироваться появится сообщение, что высадиться негде.
  87.  
  88. Здорово спрятана группа объектов с именами Borderguard-BorderGate.b Guard <цвет> Water R. Сразу и не заметишь! Только недавно удалось обнаружить... Без картинки, и вообще без всего!!!
  89.  
  90. Фигурки героев из tGS можно вставить пока только одним способом: в свойствах карты в разделе герои надо "разрешить" соответствующих героев (Боб, Догвогл итд), потом поставить обычные фигурки (маг, варвар итд) на карту и сделать им физиономии героев из tGS. При загрузке карты фигурки этих героев автоматически меняются на фигурки из tGS. Однако рандом тут неприемлем: если рожица героя определяется случайным образом (вы поставили в редакторе героя-мага, но не определили его лицо), то в игре фигурка будет обычной, даже если у героя будет физиономия кого-то из tGS. Друих способов я ПОКА не нашел, а этот мне жутко не нравится, т.к. в отличие от прекрасно прорисованных фигурок, физиономии некоторых героев из упаковки tGS оставляют желать лучшего (ИМХО).
  91.  
  92. А вот что удалось раскопать про артефакты:
  93. 1) statue_of_legion / Изваяние легионера | Relic | Дает +100% к уровню прироста всех существ. | Текст при забирании артефакта: Вы подождали какое-то время, но раз никто не пришел за ней, значит, она ваша. Ученые мужи не соглашаются с тем, во что верят простолюдины, относительно воина, высеченного из камня. Люди же верят, что это изваяние увековечило Легионера – воина с силой тридцати человек, который в одиночку мог прорваться через заслоны целой армии врагов.
  94. 2) legs_of_legion / Ноги легионера | Treasure | Увеличивает уровень прироста всех существ первого уровня на 50%. Соедините артефакт с торсом, руками и головой Легионера, чтобы создать статую Легионера. | Текст при забирании артефакта: Здесь недавно побывали какие-то вандалы. Все, что осталось от статуй, это куски мрамора на земле. Среди обломков вы нашли Ноги Легионера. Довольно удачная находка.
  95. 3) torso_of_legion / Торс легионера | Minor | Увеличивает уровень прироста всех существ второго уровня на 50%. Соедините артефакт с ногами, руками и головой Легионера, чтобы создать статую Легионера. | Текст при забирании артефакта: В лавке у дороги вы не нашли ничего интересного. А вот за лавкой вы обнаружили место, куда были свезены остатки разбитых статуй. 'Это можно забрать?' - спросили вы купца. 'Да, забирайте! - ответил он. - Ничего кроме мусора там нет'. Вот так вы и прихватили с собой Торс Легионера.
  96. 4) arms_of_legion / Руки легионера | Minor | Увеличивает уровень прироста всех существ третьего уровня на 50%. Соедините артефакт с ногами, торсом и головой Легионера, чтобы создать статую Легионера. | Текст при забирании артефакта: Вы стояли подле нескольких камней, отшлифованных непогодой. Когда-то это было местом поклонения, но те времена давно ушли. Или нет? Кто-то оставил здесь Руки Легионера.
  97. 5) head_of_legion / Голова легионера | Major | Увеличивает уровень прироста всех существ четвертого уровня на 50%. Соедините артефакт с ногами, торсом и руками Легионера, чтобы создать статую Легионера. | Текст при забирании артефакта: Карта сокровищ, которую вам дала одна старуха, привела вас к могиле. В замешательстве вы не решались вскрывать ее. Но интерес возобладал, и вы принялись копать, пока лопата не ударилась обо что-то деревянное. Вскрыв гроб, вы нашли скелет, у которого вместо черепа лежала каменная Голова Легионера.
  98. 6) blowgun / Духовое ружье | Minor | Герой может использовать навык удара со спины в стрелковом бою, если противник стоит к нему боком или спиной. | Текст при забирании артефакта: Здесь повсюду растет высокий камыш. Из такого камыша выходят отличные Духовые ружья. Выбрав росток подходящего размера, вы срезали его и быстро сделали из него оружие.… Наемные убийцы всегда искали легких путей, как умертвить свои жертвы, и Духовое ружье – это самое скрытное и точное оружие для убийц.
  99. 7) victory_banner / Знамя победы | Treasure | Все армии героя в радиусе 3 метров получат +1 к морали. | Текст при забирании артефакта отстутствует.
  100. 8) hiking_boots / Туфли путешественника | Minor | Армия обладателя этого предмета игнорирует ограничения при передвижении по холмистой местности. | Текст при забирании артефакта: Очень старый человек шел по дороге, что-то насвистывая себе под нос. Время было обеденное, и вы разжигали костер, чтобы приготовить поесть. Остановившись, чтобы поговорить с вами, он сказал, что собирается уйти на покой и оставить свои странствования. Когда он показывал свои ботинки, вы подумали, что они могли бы сослужить вам отличную службу, если вы попадете на холмистую долину. Странник согласился обменять их на еду. Чтобы не поскользнуться, когда забираешься на холм или спускаешься с него, нужны особенные ботинки, со специальной подошвой.
  101. 9) padded_helm / Окованный шлем | Treasure | Герой и его армии становятся невосприимчивы к оглушению. | Текст при забирании артефакта: Вы заметили пожилую женщину, которая колотила юношу у обочины дороги: 'Нет! Ни один мой сын не сбежит, чтобы стать солдафоном!' Сломав о колено его копье и сорвав с юноши Окованный шлем, она схватила его за ухо и увела своего горе-солдата домой. Существует много разных форм шлемов рядовых бойцов, но у всех есть две общие черты – они крепкие и дешевые.
  102. 10) boots_of_levitation / Башмаки левитации | Major | Эта обувь дает герою и его войскам способность передвигаться по воде. | Текст при забирании артефакта: Вы заметили толпу зевак, которые глазели на человека в простой робе, ходящего по воде. Сообразив, что этот человек шарлатан, вы сбили его с ног и, забрав его Башмаки левитации, сбросили его в воду. 'Видите! - сказали вы людям, - на самом деле он не умеет ходить по воде!' Пока толпа разбиралась с этим мошенником, вы, прихватив башмаки, удалились. Создание этих башмаков приписывают Райвенвуд – она их сделала после того, как чуть не утонула, перебираясь через реку. После этого она всегда носила эти башмаки с собой и держалась подальше от воды.
  103. 11) rangers_mocassins / Мокасины следопыта | Армия обладателя этого предмета игнорирует ограничения при передвижении по лесистой местности. | Текст при забирании артефакта: Собирая хворост для костра, чтобы приготовить завтрак, вы наткнулись на пару какой-то легкой и удобной обуви. Узнав их, вы припомнили рассказ одного эльфа о том, как удобно ходить по лесу в мокасинах. Если идти по лесу в больших, тяжелых ботинках, то можно легко запутаться в густой траве, плющах, низком кустарнике и сухих ветках. Гораздо удобней ходить в легких и удобных Мокасинах.
  104.  
  105. Вот что известно про сокровищницу "Волшебная лампа":
  106. help: "В преданиях говорится, что если потереть волшебную лампу вроде этой, то заключенный в ней джинн исполнит ваше желание."
  107. help_visited: "В преданиях говорится, что если потереть волшебные лампы вроде этой, то заключенные в них %creatures исполнят ваши желания."
  108. help_empty: "Хоть до дыр протрите – лампа пуста."
  109. Initial: "Едва вы взяли в руки эту волшебную лампу, как припомнили сказки про джиннов и желания. К сожалению, в жизни не все так просто. Сказки умалчивают, что сначала джиннов надо подчинить своей воле. Вы все равно хотите потереть лампу?"
  110. defeat: "Покоренные джинны согласились исполнить ваше желание, но предупредили, что есть вещи, которые они не могут делать – например, воскрешать мертвых, побеждать врагов или давать хозяину несметное богатство. Но кое-что они могут. Что вы пожелаете?"
  111. empty: " Вы нашли натертую до блеска волшебную лампу и заглянули внутрь, но там было пусто."
  112.  
  113. Вот немного про объекты "Кареты" (stagecoaches)
  114. Initial: "Здесь можно нанять самые лучшие и быстрые кареты. Поторговавшись с извозчиком, вы узнали окончательную цену поездки: %material."
  115. Help: "Кареты способны быстро перевозить ваши войска по суше за: %material."
  116. Denied: "Даже не думайте о бесплатной поездке! Извозчик неумолим, он требует не менее: %material. Возвращайтесь, когда сможете заплатить."
  117. Help.Denied: "У вас нет %material, чтобы нанять Карету."
  118.  
  119. Вот description для Знамён победы:
  120. Initial: "Вы вздымаете руки и выкрикиваете победный клич. Сегодня вы выиграли великую битву. В порыве чувств вы схватили Знамя победы и воткнули его древко глубоко в землю. ‘Да служит оно напоминанием о нашей силе!’ – воскликнули вы, обращаясь к небесам."
  121. Help: "Присутствие Знамени победы повышает мораль ваших войск, покуда оно стоит как напоминание о ваших успехах."
  122. desecrate: "Это Знамя великой победы, только не вашей, а вражеской. Вы не можете позволить этой насмешке горделиво развеваться на ветру. Вы швыряете Знамя наземь и рвете его в клочья."
  123. help.desecrate: "Надругательство над вражеским Знаменем победы уменьшит мораль войска противника."
  124.  
  125. Ну и так, в качестве бонуса:
  126. 1) обнаружил недавно, что есть зарезервированное свойство существ, которого нет ни у одного существа:
  127. cave_dweller / Обитатель пещер | Это существо никогда не видело света солнца. Если оно покинет пещеры, то навсегда превратится в камень.
  128. ИМХО, такое свойство хотели впарить троглодитам, но решили пожалеть.
  129. 2) Оказывается, у Life Ward / Защита от Жизни (Опека Жизни, Оберег Жизни) есть художественный текст, хотя сомневаюсь, что кто-либо вообще видел такое заклинание в книжке магии: "До меня дошли слухи, будто Лич, а не монах, нашел секрет защиты от магии Жизни, но сия нежить окончательно упокоилась прежде, чем смогла его применить."
  130. 3) К вышесказанному - та же фишка и с physical protection / Призрачность : "Как повредить тому, что не совсем вещественно? Ваши мечи проходят сквозь него. Конечно, они встречают какое-то сопротивление и, возможно, ранят это нечто, но чтобы убить его, потребуется много времени."
  131. 4) ranged protection / Стрелковая защита: "Порой, даже если ваша цель выбрана верно, она, проклятая, не замечает ваших уколов! И все, что вы можете сделать, это наложить новую стрелу и попробовать снова."
  132. 5) Panic / Паника: "С округлившимися от ужаса глазами они обратились в бегство. Вот только двинуться не могли, и я не мог ничего с этим поделать!"
  133. 6) fire shield / Огненный щит: "Это вещество действует не как обычный огонь: оно опаляет лишь тех, кто приблизился к вам, но не вас самих!"
  134. 7) А вот ещё одно заклинание, которое не нашло себе места в игре (буковцы даже переводить это не стали):
  135. Water Walk | уровень 3, стоимость 5 очков маны | Nature | Water Walk allows the caster to move across water on the Adventure Map as if it were grass, but casters must end their turn on solid ground. | Художественный текст: "We drove the druid toward the river like a mouse to a trap. When we arrived at the river bank, however, we spotted him on the other side!"
  136. 8) Интересная идея - сделать "дороги" в море - была отвергнута по непонятным причинам: дорога water.special "Попутные ветра" как и предыдущий закл почему-то не нашла себе места под солнцем. Осталось одно название.
  137.  
  138. Остаётся только удивляться дотошности Буковских переводчиков: они перевели даже description для несуществующих объектов!
  139. PS: Я не виноват, если некоторые строки вам непонятны (например, "Герой может использовать навык удара со спины в стрелковом бою, если противник стоит к нему боком или спиной.") - я всего лишь процитировал Буку!
  140. PPS: Это ж надо, какую сырую игрушку выпустили !!!
  141.  
  142. Я тут просмотрел все тексты про заклинания и вот что хотел бы сказать:
  143. Наконец то я понял, откуда ты взял принадлежность и уровень эффектов, "номинально относящихся к магии"! Мог бы и сказать...
  144. И, раз уж я до текстов добрался, то вот чего нашел:
  145. 1) Как я и говорил, Шарм (Charm) и гипноз вещи разные. Про гипноз ты и так все знаешь (уж мы этому гипнозу все косточки перемыли). А вот теперь о том, что такое Шарм:
  146. Уровень 2 | СТОИМОСТЬ 5 маны (зачем там мана, сам не понял) | Order | ну, а что он делает, ты и так помнишь. Прописан под именем Short Hypnotism
  147. 2) Guardian Angel и Immortality в текстовике прописаны отдельно.
  148. 3) Я, конечно, понимаю, что надо по этому поводу к Greedy обратиться, но ты вроде как в соавторах и, к тому же, есть небольшой опыт совместной работы:
  149. В тектовике написано, цитирую,:
  150.  
  151. all.special Волшебные равнины
  152. life.special Поле Жизни
  153. order.special Зачарованные камни
  154. death.special Проклятые земли
  155. chaos.special Выжженная земля
  156. nature.special Волшебный сад
  157. combat.special Поле Славы
  158.  
  159. Чего бы это значило? Как думаешь? Может Native Terrain?
  160.  
  161.  
  162. **********ДЕНЬ 3**********
  163. Это последнее добавление к описанию несуществующих объектов:
  164.  
  165. Узнал от умных людей, что объекты Авонпост/Outpost задумывались как деревни, из которых можно было отстроить город любой "расы" (порядок, жизнь итд). Ну, у меня-то бэта версии не было, так что я этого знать не мог.
  166.  
  167. К стыду своему забыл добавить ещё один объект - рандомный том магии (Жизнь, Порядок, Смерть, Природа, Хаос). В списке он под именем artifacts.random artifact.Tome. Работает правильно, без глюков. Почему его прячут от мэпмэйкеров, ума не приложу! Исправил current.aop.
  168.  
  169. Вот такой коротенький description для объектов mine.exhausted. (опустошенные шахты):
  170. initial: "%object_name давно истощилась, а работники разбежались по всем миру."
  171.  
  172. Ну и об остальных пасхальных яйцах:
  173.  
  174. 1) Вот так выглядит ПОЛНЫЙ description для объектов Temples (стандартный объект, есть в редакторе по умолчанию):
  175. pray.some: Кто-то из ваших войск посетил этот храм, чтобы помолиться о ниспослании мужества в бою. Остальные же остались снаружи, пользуясь возможностью прикорнуть.
  176. pray.empty: Вы уже молились сегодня. Не досаждайте богам лишний раз.
  177. help.pray.positive: Если помолиться здесь, мораль ваших войск поднимется.
  178. help.pray.negative: Ваши войска не расположены молиться в этом храме.
  179. help.pray.some: Если здесь помолиться, у некоторых ваших войск поднимется мораль.
  180. help.pray.empty: Лишняя молитва перед боем не принесет плодов.
  181. desecrate.positive: Если вы оставите этот порочный храм в сохранности, то оскорбите все, что для вас свято. Поэтому, стиснув зубы, вы устремились вперед с намерением не оставить от него камня на камне.
  182. desecrate.negative: Что на вас нашло? Как вы могли изрубить этого идола и поломать алтарь? Этот храм был святым местом, а вы его осквернили! Сможете ли вы сами себя простить?
  183. desecrate.empty: Кто-то уже выполнил работу за вас и разрушил этот храм. Никому не захочется тут молиться.
  184. help.desecrate.positive: Поругание этого храма поднимет мораль.
  185. help.desecrate.negative: Осквернение этого храма снизит мораль.
  186. help.desecrate.empty: Этот храм уже осквернен. Дальше некуда.
  187.  
  188. Видимо, действия desecrate разработчики решили пока приберечь до пятых героев. Мне лично идея поругания вражьих реликвий (храм, знамя победы) нравится, посмотрим, как это будет реализовано.
  189.  
  190. 2)Способность существ siege_machine (осадное орудие) оказывается была ещё до появления WoW с их катапультами. Его описание есть в tGS: Нет штрафа препятствий. Этот навык позволяет воину наносить полный урон врагу, стоящему за крепостными стенами и иными препятствиями.
  191.  
  192. 3) Разработчики, оказывается, задумывались (и то ладно : - ) ) над созданием в игре случайных карт. Об этом свидетельствуют строчки:
  193. Случайная карта Здесь можно задать установки для случайной карты.
  194. Размер карты Здесь можно выбрать размер карты, на которой вы хотите играть.
  195. Вы можете указать: быть подземному уровню на вашей карте или нет.
  196. Малая Средняя Большая Очень большая
  197. Подземелье Здесь можно выбрать, быть подземному уровню или нет.
  198. Человек или компьютер Здесь указывается общее число игроков в игре.
  199. Человек или команда компьютера Здесь выбирается общее число команд в игре.
  200. Только компьютер Здесь указывается, за скольких игроков будет играть компьютер.
  201. Только команды компьютера Здесь указывается, сколько команд будут только компьютерными.
  202. Доля воды Здесь указывается доля воды на карте.
  203. Нет воды На карте не будет воды.
  204. Обычная На карте будет умеренное количество воды.
  205. Острова На карте будут маленькие острова, разделенные океаном.
  206. Сила монстров Здесь вы выбираете, сколько групп существ будет на карте и насколько они будут сильны.
  207. Слабые: Вы встретите относительно немного монстров низших уровней.
  208. Обычные Вы встретите среднее число существ средних уровней.
  209. Сильные. Вы втретите множество монстров высших уровней.
  210. Показать случайные карты Список ранее созданных случайных карт.
  211.  
  212. Выдрано из текстовок. Отличий от третьих героев, судя по текстам, никаких.
  213.  
  214. 4) А вот такие интересные тексты предусмотрены для тюрем в городах (вот только в игре их не увидишь - перетаскивать пленных героев из одного города в другой итд нельзя):
  215. prison transfer: `Перевести заключенного'. Перевести узника из одного города в другой.
  216. prison free: `Освободить'. Освободить узника.
  217. prison unhappy_hero: 'Несчастный герой'. Этот жалкий герой очень несчастен, ибо томится в вашей темной, зловонной, мрачной тюрьме. Узников кормят черствым хлебом и поят теплой водой, а развлечений там нет вовсе.
  218. Вдобавок к этому для тюрьмы есть два мульта (bink.prison_intro.h4d и bink.prison_loop.h4d из movies.h4r).
  219.  
  220. Выдрано из ресурсов игры.
  221. Надо же, сколько было задумано для тюрем...
  222.  
  223.  
  224. Уф-ф-ф, ну, в этот раз вроде все!
  225. О, сколько нам яиц пасхальных готовит к пасхе 3DO/nwc! (нужное подчеркнуть)
  226.  
  227.  
  228. **********ДЕНЬ 4**********
  229. Ай да разработчики! С чувством юмора у ребят порядок! Настоящие программисты:
  230. Вот такую фразу можно найти в strings.Text.h4d:
  231. blank_message.misc Это сообщение на удивление пустое.
  232.  
  233. А может кто-нибудь скажет, где в игре можно встретить такой вот перл:
  234. dead_heroes_ineligible.misc Мертвые герои ничего не могут делать.
  235. Чертовски верное замечание!
  236.  
  237. А теперь снова описание того, что не вошло в игру, однако спрятано в ее ресурсах:
  238.  
  239. 1) ТАКИХ настроек я лично в игре не видел! А вы?:
  240. options_menu video_quality: Качество видео. Здесь можно задать качество воспроизведения видеороликов.
  241. options_menu disable_keyboard_shortcuts: Выключить горячие клавиши. Отключить клавиатурные команды.
  242. options_menu video_subtitles: Субтитры. Выключить субтитры видеороликов.
  243. options_menu town_building_outlines: Подсветка построек. Подсветка построек на экране города, когда вы проводите по ним мышкой.
  244. options_menu spellbook_animation: Анимация книги заклинаний. Включить/выключить анимацию Книги Заклинаний.
  245.  
  246. 2) Что-то не припомню в четвертых (зато хорошо помню в третьих) вот такие фишки в Гильдии воров/Thieves Guild:
  247. thieves_guild towns Городов Рейтинг игроков по числу городов.
  248. thieves_guild armies Армий Рейтинг игроков по числу армий.
  249. thieves_guild gold Казна Рейтинг игроков по размеру казны.
  250. thieves_guild wood_ore Древесина и руда Рейтинг игроков по количеству древесины и руды в кладовой.
  251. thieves_guild precious_resources Ресурсы Рейтинг игроков по количеству ценных ресурсов в кладовой.
  252. thieves_guild artifacts Артефакты Рейтинг игроков по числу артефактов.
  253. thieves_guild army_strength Сила армий Рейтинг игроков по силе войск.
  254. thieves_guild income Доход Рейтинг игроков по свовокупному доходу.
  255. thieves_guild best hero Лучший герой Лучший герой у каждого игрока.
  256. thieves_guild best army Лучшая армия Лучшая армия у каждого игрока.
  257. thieves_guild best creature Лучшее существо Лучший воин у каждого игрока.
  258.  
  259. 3) А где это в HoMM IV ограничения на время хода?:
  260. new_map_turn_length_1.misc Продолжительность хода: 1 минута
  261. new_map_turn_length_2.misc Продолжительность хода: 2 минуты
  262. new_map_turn_length_3.misc Продолжительность хода: 4 минуты
  263. new_map_turn_length_4.misc Продолжительность хода: 6 минут
  264. new_map_turn_length_5.misc Продолжительность хода: 8 минут
  265. new_map_turn_length_6.misc Продолжительность хода: 10 минут
  266. new_map_turn_length_7.misc Продолжительность хода: 15 минут
  267. new_map_turn_length_8.misc Продолжительность хода: 20 минут
  268. new_map_turn_length_9.misc Продолжительность хода: 25 минут
  269. new_map_turn_length_10.misc Продолжительность хода: 30 минут
  270. new_map_turn_length_11.misc Продолжительность хода: не ограничена
  271.  
  272. 4) Более чем странно выглядело бы в версии 2.2 GS сообщение:
  273. prerelease_register.misc Пожалуйста, зарегистрируйте свою пре-релизную копию Героев IV.
  274. А ведь не удалили!
  275.  
  276. 5) Должно (но, как выяснилось, не обязано) появляться такое сообщение:
  277. cheater.misc Жулик
  278.  
  279. 6) Для объектов Ferry (переправа) прописаны такие вот мессаги (в игре не видел ни разу, тестил долго и безрезультатно!):
  280. start_battle: Вы высадились в самой гуще разъяренной вражеской армии!
  281. start_battle_attacked: Ваши мысли витали далеко, как вдруг армия высадилась с парома и напала на вас!
  282.  
  283. А для Gateway и teleporter_entrance:
  284. start_battle_attacked: Ваши мысли витали далеко, как вдруг армия материализовалась из портала и напала на вас!
  285.  
  286. А для subterranean_gate:
  287. start_battle_attacked: Ваши мысли витали далеко, как вдруг армия выскочила из туннеля и напала на вас!
  288.  
  289. А для whirlpool:
  290. start_battle_attacked: Вы зачарованно наблюдали, как корабли выбирается из воронки. Это вас так потрясло, что вы поняли, что корабль вражеский, когда было уже слишком поздно!
  291.  
  292. 7) AI в игре тупой, и народ редко разрешает ему драться вместо себя. Однако вы не видели (или видели? : ) ) эти мессаги не поэтому, а потому, что их в игре и не встретишь:
  293. combat_screen creatures Воины Установить, кто будет контролировать ваши войска при автосражении – вы или компьютер.
  294. combat_screen spells Заклинания Установить, кто будет направлять заклинания при автосражении – вы или компьютер.
  295. combat_screen heroes Герои Установить, кто будет контролировать ваших героев при автосражении – вы или компьютер.
  296.  
  297. 8) Чего-то они перемудрили с навыком (или заклом???) Summoning:
  298. summoning_only_one_creature.misc: "Hero_name сможет вызвать существ: %creatures, лишь когда уже имеющиеся %creatures будут уничтожены. "
  299. summoning.misc: "После боя %hero_name использует Обряд Вызова, призывая существ: %creatures."
  300. Без комментариев - сам пока не разобрался.
  301.  
  302. 9) Да и резуррекшн (навык из ветки магии жизни), как выяснилось, не так прост (БЫЛ БЫ):
  303. resurrect_instructions.misc: Каких героев вы хотели бы воскресить?
  304. Чувствуете, чем пахнет? ГЕРОЕВ воскрешать без всяких там Sanctuary - СУПЕР!!!
  305.  
  306. 10) Хотели сделать зависимость работы трансформатора скелетов от прокачки героя?:
  307.  
  308. skeleton_transformer_transform_denied.misc У вас недостаточно опыта.
  309.  
  310. 12) Продолжаю выяснять подробности про заклинание Предсказание / Precognition. При применении этого закла появлялось БЫ сообщение:
  311. precognition_message.misc %Creature будет символом следующего месяца.
  312.  
  313. 13) А это как?:
  314. replay_turn_help.misc Переиграть предыдущий ход
  315.  
  316. 14) cant_cast_in_town.misc Нельзя применять заклинание %spell_name в городских стенах.
  317. Впервые слышу.
  318.  
  319. 15) main_menu_multiplayer_message.misc Эта опция будет доступна в ближайшее время. Пожалуйста, используйте утилиту обновления игры.
  320.  
  321. Опция эта доступна начиная с версии 2.0, а эта мессага, видимо, останется как позорное напоминание разработчикам о том, какую сырую игру они выпустили.
  322.  
  323. 16) Эх-х-х!!! Какие настройки пропали!!! Блин!!!! Сердце кровью обливается. Слабонервным НЕ ЧИТАТЬ!!!:
  324. Настройки Различные опции и установки, которые вы можете выбрать для этого сценария.
  325. file_open player_color Цвет игрока Нажмите на стрелочки, чтобы выбрать другой цвет знамени.
  326. file_open player_color_banner Цвет знамени Цвет знамени игрока. Нажмите на стрелочки слева, чтобы выбрать любой цвет.
  327. file_open player_name Имя игрока Имя игрока. Вы можете стереть его и заменить любым по желанию.
  328. file_open handicap Ограничения Здесь можно установить ограничения для себя и для компьютерных игроков.
  329. file_open starting_town Стартовый город Стартовый город для этого сценария. Если он вам не по душе, выберите город из списка. В некоторых сценариях нет стартовых городов.
  330. file_open starting_hero Начальный герой Стартовый герой или армия для этого сценария. Если герой вам не по душе, то в некоторых случаях вы можете выбрать героя сами. В некоторых сценариях нет стартового героя или армии.
  331. file_open turn_duration Длительность хода Здесь можно установить время, которым ограничен ход игрока: от одной минуты до бесконечности. Чаще всего используется в сетевых играх.
  332.  
  333. 17) В списке построек в игре ни в одном из городов нет тюрьмы - она всегда отстроена. Однако в редакторе почему-то в списке возможных построек она значится! Причем смысла в этом никакого нет. Запрещай-не запрещай эту постройку - она всегда отстроена. Щас гляну, чего по этому поводу написано в текстовиках... А в текстовиках порядочек - цены за постройку нет, значит здание НЕ отстраиваемое даже по текстовику - почистили! а вот редактор - забыли!
  334.  
  335. 18) "Преобразователь нежити превращает существ уровня 1 и 2 в скелетов, а уровня 3 и 4 в призраков"
  336. Скрывают правду от народа! Гаргантюа, Колдуньи, Гидры, и др. существа (КРОМЕ ДРАКОНОВ) 4-го уровня превращаются в вампиров. А драконы - вообще в драконов-скелетов!
  337.  
  338. 19) town_blocked_by_enemy.spells Если вы направите заклинание %spell_name, враг атакует вас вновь.
  339. Я не часто использую закл таун портала, поэтому могу и ошибаться, но мне кажется, что такого в игре нет. Или это не для Таун Портала?...
  340.  
  341. 20) Special thanks to lisk за разъяснение: "Blow gun как я понимаю, нет из-за того, что убрали backstab (удар со спины)". Сам я про это ничего не слышал, но раз он говорит, значит было.
  342. Special thanks to Abyssmal за разъяснение: "Outpost - это деревня, которая может быть отстроена до любого типа замка. Тоже было в анонсах."
  343.  
  344. 21) за караваны даже браться страшно! Может в мае займусь...
  345.  
  346. 22) Я в самом первом текстовике перечисляя артефакты, которые можно добавить в редактор, указал артефакт:
  347. artifacts.Tomes-Books-Manuals.Parchment Lvl1_3. Это ошибка - вставить его в редактор не получится. Такой объект формально существует (в heroes.h4r), однако представляет собой "ссылку" на artifacts.Tomes-Books-Manuals.Parchment Lvl4_5. Так что в игре его не БЫЛО БЫ даже в перспективе.
  348.  
  349. 23) Многие, наверное, знают, а я вот недавно обнаружил, что Берсеркеры не только могут Wait / ждать (чего они, согласно описанию, не могут делать ни при каких обстоятельствах), но и СДАВАТЬСЯ ЗА ДЕНЬГИ КОГДА СОЧТУТ ЭТО НЕОБХОДИМЫМ!!! Т.е. нападают на ваш замок превосходящие силы противника, а в замке остались только берсеркеры, и тогда эти горе-вояки САМИ (игрок-то их не контролирует!) предлагают деньги! ТрУсы!!!
  350.  
  351. 24) Редактор каким-то макаром связывает "расовую" принадлежность случайных замков и героев, принадлежащих игроку.
  352. Вот смотрите: берем один рандомный замок, ставим на карту, потом копируем его (перетаскиваем, зажав ctrl) пять раз (да хоть сто!). Владельцем сделаем, например, красного игрока. Грузим карту - все замки одинаковые.
  353. Теперь ставим пару-тройку ничейных замков. Грузим карту - разные!
  354. Теперь поменяем владельца ничейных замков на, например, синего. Грузим карту - одинаковые.
  355. С героями та же фишка: ставим в редакторе рандомного красного героя, ему в армию даем еще таких же героев. Копируем армию десять раз. Грузим карту - ВСЕ герои одной "расы".
  356.  
  357. 25) Как выяснилось, в игре не может быть двух одинаковых фигурок героев из tGS. Т.е. если сделать на карте двух Догвоглов, то при загрузке карты только один будет выглядеть как Догвогл, другой же - так и останется обычным варваром.
  358.  
  359. 26) Объект water objects.Ship, называющий себя Корабль Силы, разумеется, таковым не является (хотя бы потому, что Корабль Силы - это ships.Might). Видимо, хотели сделать просто непосещаемый корабль, как деталь ландшафта.
  360.  
  361. 27) Извлекателем ресурсов просмотрел campaign_editor.exe Нашел пасхальные яйцы!: В разделе Bitmap помимо стандартных иконок можно обнаружить рожицы. Примитивные, нарисованные от руки! Сделал скриншот.
  362. А в heroes4.exe в String Table одна фраза:
  363. heroes4
  364. Hello World!
  365. HEROES4
  366.  
  367. 28) victory_banner / Знамя победы | Treasure | Все армии героя в радиусе 3 метров получат +1 к морали. | Текст при забирании артефакта отстутствует.
  368.  
  369. Видимо, очень старый артефакт: дело в том, что еще до выхода оригинальных Х4 все артефакты, дающие бонусы армии героя, распространялись в бою лишь на существ, находящихся в радиусе трех метров (ярдов? клеток?) от него. А я то думал, что это про Adventure Map. Пока не совсем понятно, связан ли как-нибудь victory_banner с victory_flag.
  370.  
  371. 29) Многие, конечно же, помнят (однако, думаю, некоторые могут и не знать), что задумывался такой вот массовый аналог обычной забывчивости:
  372. Mass Forgetfulness | уровень 4 | стоимость 8 | Order | Это заклинание лишает возможности всех противников пользоваться стрелковой атакой. | художественный текст: Защитники замка имеют преимущество в виде дождя стрел на ваши головы. Превратите их лучников в лепечущих идиотов, и победа будет за вами.
  373. Не потерли ; )
  374.  
  375.  
  376. PS: Большая чась выдрана из ресурсов, по большей части текстовых. Все это ЦИТАТЫ, даже опечатки - и те - цитированные 8O) ("Рейтинг игроков по сВовокупному доходу.")
  377. PPS: Вон оно как: оказывается, цвет Знамени (победы???!!!) не обязательно должен БЫЛ БЫ совпадать с цветом игрока (см. пункт 16)! А я голову ломал, чего они не работают, Знамена победы эти, а им, видите ли, нужно определить цвет знамени для каждого игрока.
  378. PPPS: Надо бы на досуге посмотреть картинки для несуществующих объектов, заклов итд... заинтриговали. Одну картинку я уже видел (картинку для несуществующего закла WaterWalk можно найти на ГУголке в разделе Магия) - красиво.
  379.  
  380.  
  381. **********ДЕНЬ 5**********
  382. На сегодня у меня немного -
  383. 1) ПОЛНЫЙ description для каравана-сарая (стандартная городская постройка):
  384.  
  385. caravan.no_other_locations У караванов должно быть место назначения: жилище существ или город с караван-сараем. В данный момент у вас нет мест, способных принять караван.
  386. caravan.no_caravan_building В этом городе караваны не останавливаются.
  387. caravan.no_other_locations_allied Целью пути караванов должен быть город с караван-сараем. В данный момент у вас нет городов, способных принять караван.
  388. caravan.no_owned_troops У вас нет войск в этом городе.
  389. caravan.title Создать караван
  390. caravan.source_title Откуда
  391. caravan.destination_title Куда
  392. caravan.from_town_text Из
  393. caravan.to_town_text В
  394. caravan.location_title %name: %days
  395. caravan.unreachable_location_title %name
  396. caravan.garrison_title Имеющиеся войска
  397. caravan.new_caravan_title Караван
  398. caravan.buy_none_1_day Обычно %creature_name могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination за один день, но сейчас здесь нет %creature_name.
  399. caravan.buy_none_multiple_days Обычно %creature_name могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination в течение %days дней, но сейчас здесь нет %creature_name.
  400. caravan.buy_none_permenantly_blocked Обычно %creature_name могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination, но сейчас здесь нет %creature_name, и вы не знаете ни одного маршрута из %origin в %destination.
  401. caravan.buy_none_blocked_by_enemyІ Обычно %creature_name могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination, но сейчас здесь нет %creature_name, а все пути из %origin в %destination блокированы врагами.
  402. caravan.buy_one_1_day %the_creatures могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination за 1 день.
  403. caravan.buy_one_multiple_days %the_creatures могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination в течение %days дней.
  404. caravan.buy_one_permenantly_blocked %the_creatures могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination, только если вам известен маршрут между этими точками.
  405. caravan.buy_one_blocked_by_enemy %the_creatures могут быть выкуплены из %origin и переправлены в %destination, только если путь не будет блокирован врагами.
  406. caravan.buy_multiple_1_day Вы можете купить до %creatures воинов в %origin и переправить их в %destination за 1 день.
  407. caravan.buy_multiple_multiple_days Вы можете купить до %creatures воинов в %origin и переправить их в %destination в течение %days дней.
  408. caravan.buy_multiple_permenantly_blocked Вы можете купить до %creatures воинов в %origin и переправить их в %destination, только если будете знать маршрут между этими точками.
  409. caravan.buy_multiple_blocked_by_enemy Вы можете купить до %creatures воинов в %origin и переправить их в %destination, если путь не будет блокирован врагом.
  410. caravan.reachable_1_day_text Караван из %origin в %destination прибудет в течение 1-го дня.
  411. caravan.reachable_multiple_days_text Караван из %origin в %destination прибудет в течение %days дней.
  412. caravan.permenantly_blocked_text Вы не знаете ни одного маршрута из %origin в %destination.
  413. caravan.blocked_by_enemy_text Путь каравана из %origin в %destination заблокирован врагом.
  414. caravan.change_without_sending_text Чтобы сменить точку выхода или место назначения, вам придется распустить этот караван. Вы действительно хотите отправить рекрутов этого каравана в гарнизон?
  415. caravan.cancel_without_sending_text Вы действительно хотите распустить этот караван и отправить рекрутов в гарнизон?
  416. caravan.merge_failure Данное объединение невозможно. Попробуйте по-другому.
  417. caravan.dwelling_caravan_sent_1_day Сегодня караван отправляется в путь и прибудет в %destination через 1 день.
  418. caravan.dwelling_caravan_sent_multiple_days Сегодня караван отправляется в путь и прибудет в %destination в течение %days дней.
  419. caravan_initial.title Караваны
  420. caravan_initial.text Ваши караванщики старательно следят за всеми перемещениями. Здесь вы можете создавать новые караваны, следить за караванами на подходе к городу, а также распоряжаться уже прибывшими караванами, стоящими у стен города в ожидании свободного места в гарнизоне.
  421. caravan_initial.create_text Создать
  422. caravan_initial.view_text Отчеты
  423. caravan_initial.arrived_text Прибывшие
  424. caravan_view.no_caravans_global У вас нет активных караванов.
  425. caravan_view.no_caravans_town Ни один караван не идет к городу %town.
  426. caravan_view.title_global Посмотреть караваны
  427. caravan_view.title_town Посмотреть караваны, идущие к городу %Town.
  428. caravan_view.day_subtext день
  429. caravan_view.days_subtext дней
  430. caravan_view.days_right_click Сколько осталось дней до прибытия каравана на место.
  431. caravan_view.today_text Сегодня
  432. caravan_view.today_right_click Вражеский караван подойдет сегодня, по окончании вашего хода.
  433. caravan_view.arrived_text Прибытие
  434. caravan_view.arrived_right_click Караван прибыл, но не смог найти места в городе. Он встал лагерем у стен города в ожидании ваших приказов. Вызовите караван-сарай города, выберите ‘Распорядиться’ и отдайте нужные приказания.
  435. caravan_view.location_self Из %origin в %destination
  436. caravan_view.location_other В %destination
  437. caravan_view.days_help_balloon Время до прибытия
  438. caravan_arrivals.title Распорядиться прибывшими караванами
  439. caravan_arrivals.text Эти караваны прибыли в город %town, когда гарнизон был слишком велик, и им не хватило места.
  440. caravan_arrivals.no_arrivals У стен города %town нет караванов, ожидающих ваших распоряжений.
  441. caravan.arrived_occupied_singular Ваш караван прибыл к городу %town_list, но обнаружил, что город занят врагом! Войска выстроились рядами у ворот в ожидании ваших распоряжений.
  442. caravan.arrived_occupied_plural_1_town Несколько (%Count) ваших караванов прибыли к городу %town_list и обнаружили, что он занят врагом! Войска выстроились рядами у ворот в ожидании ваших распоряжений.
  443. caravan.arrived_occupied_plural_multiple_towns Несколько (%Count) ваших караванов прибыли в города %town_list и обнаружили, что они заняты врагами! Войска выстроились рядами у ворот в ожидании ваших распоряжений.
  444. caravan.arrived_occupied_by_ally_singular Ваш караван прибыл к городу %town_list, а город занят! Войска гостят у караванщиков, пока для них не сыщется место, чтобы создать армию.
  445. caravan.arrived_occupied_by_ally_plural_1_town Несколько (%Count) ваших караванов прибыли к городу %town_list, а город занят! Войска гостят у караванщиков, пока для них не сыщется место, чтобы создать армию.
  446. caravan.arrived_occupied_by_ally_plural_multiple_towns Несколько (%Count) ваших караванов прибыли в города %town_list, а города заняты! Войска гостят у караванщиков, пока для них не сыщется место, чтобы создать армию.
  447. caravan.failed_occupied_singular Ваш караван прибыл в город %town_list, но город захвачен врагом! Поскольку лагерем вставать небезопасно, войска спрятались в округе до утра.
  448. caravan.failed_occupied_plural_1_town Несколько (%Count) ваших караванов прибыли в город %town_list, но город захвачен врагом! Поскольку лагерем вставать небезопасно, войска спрятались в округе до утра.
  449. caravan.failed_occupied_plural_multiple_towns Несколько (%Count) ваших караванов прибыли к городам %town_list и обнаружили, что они заняты врагами! Поскольку лагерем вставать небезопасно, войска спрятались в округе до утра.
  450. caravan.arrival_separator
  451. caravan.arrived_full_singular Ваш караван прибыл в город %town_list, но там недостаточно места для войск. Они встали лагерем у стен, пока вы не освободите для них место, но, как сообщают ваши советники, они станут легкой добычей, если враг возьмет город.
  452. caravan.arrived_full_plural_1_town Несколько (%Count) ваших караванов прибыли в город %town_list, но там недостаточно места для войск. Они встали лагерем у стен, пока вы не освободите для них место, но, как сообщают ваши советники, они станут легкой добычей, если враг возьмет город.
  453. caravan.arrived_full_plural_multiple_towns Несколько (%Count) ваших караванов прибыли к городам %town_list, но там недостаточно места для войск. Они встали лагерем у стен, пока вы не освободите для них место, но, как сообщают ваши советники, они станут легкой добычей, если враг возьмет один из этих городов.
  454. caravan.attack_garrison_first Ваш караван прибыл к городу %town, когда город был захвачен врагом. Отчаянные войска, которым некуда идти и нечего терять, решились АТАКОВАТЬ!
  455. caravan.attack_garrison_subsequent Как только исчез один караван, на его место пришел другой, и битва возобновилась.
  456. caravan.take_empty_town Ваш караван прибыл к городу %town, когда тот был занят врагом! Дерзкой атакой (не спросясь начальства) караван захватил беззащитный город под самым носом супостата.
  457. caravan.defend_garrison_first Прибывающий вражеский караван приближается к городу %town. Выражение растерянности на лицах врагов, при виде вашего флага, быстро сменяется яростью. Они решили атаковать вас!
  458. caravan.defend_garrison_subsequent Нападающие караваны продолжают идти, волна за волной, до бесконечности.
  459. caravan.defend_garrison_first_hotseat %Player, вражеский караван приближается к городу %town. Готовьтесь к обороне!
  460. caravan.lose_empty_town Прибывшему вражескому каравану удалось захватить беззащитный город - %town.
  461. caravan.lose_empty_town_hotseat Прибывшему вражескому каравану %Player удалось захватить беззащитный город - %town.
  462. caravan_arrived.killed_both_victor Ваши солдаты заметили какие-то войска, разбившие лагерь у стен города. Вы обрушились на врагов и разбили их прежде, чем они смогли что-либо предпринять. При этом захвачены в плен герои: %hero_names.
  463. caravan_arrived.killed_both_loser В хаосе, последовавшем за падением города %town, орды захватчиков наткнулись на ваши караваны, стоящие поблизости. На них набросились прежде, чем ваши войска смогли занять оборону. %hero_names ныне в плену, а их войска разбиты.
  464. caravan_arrived.killed_heroes_victor Ваша победоносная армия заметила силы врага, блуждающие близ города. Вы стремительно атаковали их, разбили и пленили героев: %hero_names.
  465. caravan_arrived.killed_heroes_loser В хаосе, последовавшем за падением города %town, наступающими силами захвачены в плен герои: %hero_names.
  466. caravan_arrived.killed_creatures_victor Ваша победоносная армия заметила врагов, трусливо прячущихся близ стен города. Вы стремительно обрушились на них и разбили.
  467. caravan_arrived.killed_creatures_loser В хаосе, последовавшем за падением города %town, враг заметил ваши караваны, стоящие лагерем у города. Ваши войска были застигнуты врасплох и разбиты.
  468. caravan.incoming_warning_singular_today Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что сегодня ожидается прибытие вражеского каравана. Вы можете узнать больше об этом отряде, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  469. caravan.incoming_warning_singular_tomorrow Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что завтра ожидается прибытие вражеского каравана. Вы можете узнать больше об этом отряде, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  470. caravan.incoming_warning_singular_future Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что в течение %days дней ожидается прибытие вражеского каравана. Вы можете узнать больше об этом отряде, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  471. caravan.incoming_warning_plural_today Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что вскоре ожидается прибытие %count вражеских армий с караваном. Вы можете узнать больше об этих силах, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  472. caravan.incoming_warning_plural_tomorrow Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что вскоре ожидается прибытие %count вражеских армий с караваном. Вы можете узнать больше об этих силах, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  473. caravan.incoming_warning_plural_future Вскоре после занятия города %town один из ваших советников сообщил, что вскоре ожидается прибытие %count вражеских армий с караваном. Вы можете узнать больше об этих силах, посетив караван-сарай и поговорив с караванщиком.
  474.  
  475. Больше половины (на глаз) сообщений не использованы. Караваны должны БЫЛИ БЫ жить своей жизнью "(не спросясь начальства)"?! Любопытно... Это что же получается, подъехал ваш караван к городу, занятому врагом, и сам решает, атаковать или "спрятаться в окрестностях". А с другой стороны, к вашему городу подъехал караван, "спрятался", а ваши войска его могут либо найти и уничтожить, либо не найти и, соответственно, не уничтожить. Хмм... оно вам надо? Ну и мне не надо, так что правильно сделали, что эту чушь в игру не включили. А каково ваше мнение по поводу возможности "погостить у караванщиков" (а еще мультик сделать, как монстры с караванщиками и верблюдами на брудершафт пьют : )) )? Я было подумал, что это на тот случай, когда проход блокируется уже после того как караван отправлен, но нет - поэкспериментировал - отправленный караван не остановить и не перенаправить, загораживай-не загораживай проход. А вот это, пожалуй, можно было бы и оставить, как считаете? В принципе это было бы логически обосновано: если проход закрывают, надо переназначить место назначения (туфтология). Однако принцип работы каравана таков: запоминаются характеристики монстров и героев, монстры и герои исчезают с карты, запоминается место назначения и текущий день, когда (дата=запомненный день + <число дней, которые требовались каравану для "переезда">), создается в месте назначения армия-дубликат, но уже не та армия, что была, т.к. к сожалению, в число запоминаемых параметров не входят скрипты, висящие на монстрах и героях! Т.е. во время переезда караван на карте отсутствует! а потому и на все изменения, проиходящие на карте ему просто плевать. К чему я это? - Надо бы разработчикам в следующей версии подумать над караванами, ибо обычным "ремонтом" тут не обойтись - надо в корне пересмотреть систему работы караванов. (В частности - сделать так, чтобы их передвижения перестали бы быть чисто виртуальными, чтобы они перестали, наконец, быть телепортами с задержкой и стиранием скриптов). Все вышесказанное прошу считать моим субъективным суждением, БЕЗ претензий на объективность. Свои субъективные суждения можете высказать в этой ветке форума.
  476.  
  477. 2) Я уже говорил, что извлекателем ресурсов выдрал из campaign_editor.exe "спрятанные художества". А вот так выглядит ПОЛНОСТЬЮ раздел STRINGS этого экзешника. Что-то в этом есть... Или нет? Я и половины ЭТОГО не видел, так что если вы во всем этом разбираетесь ; ), особенно меня интересует где тут опции с workspace и графикой (???), напишите чего-нибудь в этой ветке форума, мне будет интересно:
  478.  
  479. 1283, "You must select a shortcut before clicking Remove."
  480. 1284, "You must select a macro before clicking Create."
  481. 1284, "Reset All will set all shortcuts back to their defaults. Any shortcuts you have created will be forgotten. Are you sure you want to do this?"
  482. 1285, "(Unassigned)"
  483. 1286, "That key combination is reserved and may not be reassigned."
  484. 1287, "New (Insert)"
  485. 1288, "Delete (Delete)"
  486. 1289, "Move Up (Alt+Up Arrow)"
  487. 1290, "Move Down (Alt+Down Arrow)"
  488. 1291, "Press the Ctrl key to prevent docking."
  489. 1292, "&Reset"
  490. 1293, "&Delete"
  491. 1294, "Customize"
  492. 1289, "Enter"
  493. 1290, "Error "
  494. 1291, "Menu bar"
  495. 1292, " [Design]"
  496. 1293, "TabStop"
  497. 1294, " Visible"
  498. 1290, "noclose"
  499. 1291, "Select Directory"
  500. 1292, "Select File"
  501. 1293, ".%if"
  502. 1294, "&Undo\tCtrl+Z"
  503. 1295, "Cu&t\tCtrl+X"
  504. 1296, "&Copy\tCtrl+C"
  505. 1297, "&Paste\tCtrl+V"
  506. 1298, "&Delete\tDelete"
  507. 1299, "Select &All"
  508. 1300, "Select Directory"
  509. 1301, "T"
  510. 1302, "C"
  511. 1303, "CE"
  512. 1304, "<-"
  513. 1305, "%"
  514. 1291, "7"
  515. 1292, "8"
  516. 1293, "9"
  517. 1294, "/"
  518. 1295, "4"
  519. 1296, "5"
  520. 1297, "6"
  521. 1298, "*"
  522. 1299, "1"
  523. 1300, "2"
  524. 1301, "3"
  525. 1302, "-"
  526. 1303, "0"
  527. 1304, "+"
  528. 1305, "0"
  529. 1306, "Hide docked window"
  530. 1292, "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
  531. 1293, "Expand docked window"
  532. 1294, "Contract docked window"
  533. 1295, "About "
  534. 1296, "&Windows..."
  535. 1297, "SECSplashWnd"
  536. 1298, "SECSplashWndParent"
  537. 1299, "Did you know..."
  538. 1300, "&Workspaces..."
  539. 1301, "Workspace Manager"
  540. 1302, "Invalid workspace name."
  541. 1303, "Workspace '%s' already exists. Please enter a unique workspace name."
  542. 1304, "Invalid workspace name."
  543. 1305, "Workspace '%s' already exists. Please enter a unique workspace name."
  544. 1306, "Save new workspace '%s'?\n"
  545. 1307, "Workspaces"
  546. 1293, "<None>"
  547. 1294, "You must select an item for this operation"
  548. 1295, "ToolBar%d"
  549. 1296, "SECCryptoFile cannot be opened in both Output Feedback (OFB) mode and CFile::modeReadWrite."
  550. 1297, "Overview Window"
  551. 1298, "Alt + "
  552. 1299, "(No description available)"
  553. 1300, "No Preview..."
  554. 1301, "Select Program"
  555. 1302, "Programs|*.exe;*.pif;*.com;*.bat|All files (*.*)|*.*||"
  556. 1303, "Select Initial Directory"
  557. 1304, "(new tool)"
  558. 1305, "The menu text cannot be blank"
  559. 1306, "(none)"
  560. 1307, "Open Workspace"
  561. 1308, "Workspaces"
  562. 1294, "All Files"
  563. 1295, "Save Workspace"
  564. 1296, "Invalid workspace. Operation has been cancelled."
  565. 1297, "Arial"
  566. 1298, "Select an Alternate Character Folder"
  567. 1299, "Select the Default Character Folder"
  568. 1300, "Cannot find the default Agent Characters directory. Manually select the directory where the *.acs character files are stored"
  569. 1301, "Name:"
  570. 1302, "Description:"
  571. 1303, "No Description Available"
  572. 1295, "Characters Directory Selection"
  573. 1296, "Show Next Tip"
  574. 1297, "Next Tip"
  575. 1298, "Change Default Character"
  576. 1299, "Change Default Character"
  577. 1313, "Control item"
  578. 1314, " is not able to serialize itself properly using IPersistStorage.\nA corruption of whole document may follow."
  579. 1315, "is not handled. Do you want to add a handler ?"
  580. 1316, "ActiveX Script"
  581. 1317, "*.bmp"
  582. 1318, "*.ico"
  583. 1319, "Could not load Icon !"
  584. 1320, "Could not load the Bitmap!"
  585. 1314, "*.cur"
  586. 1315, "&Docked"
  587. 1316, "Unable to create one or more controls."
  588. 1317, "\n\nIt is possible you have not called AfxEnableControlContainer in your app's InitInstance."
  589. 1318, "&Edit\tCtrl+E"
  590. 1319, "&Run\tF5"
  591. 1320, "&Active Scr&ipt\tCtrl+M"
  592. 1321, "&Active &Objects\tCtrl+M"
  593. 1322, "Unable to host this control because type information can not be obtained."
  594. 1323, "Unable to host this control because it failed to paint itself properly."
  595. 1324, "Failed to create control."
  596. 1325, "\r\n\r\nMake sure your application has initialized the OLE libraries."
  597. 1326, "via AfxOleInit() or equivalent."
  598. 1327, "&Properties"
  599. 1328, "Untitled"
  600. 1329, "AAAAAAA"
  601. 1315, "ID"
  602. 1316, "AAAAAAB"
  603. 1317, "ActiveEngine"
  604. 1318, "Color"
  605. 1319, "Width"
  606. 1320, "Height"
  607. 1321, "Title"
  608. 1322, "BorderStyle"
  609. 1323, "Yes"
  610. 1324, "No"
  611. 1325, "Minimize"
  612. 1326, "Maximize"
  613. 1327, "DefaultPos"
  614. 1328, "WindowPlacement"
  615. 1329, "Resizable"
  616. 1316, "Thin"
  617. 1317, "RestorePos"
  618. 1318, "Could not load Image !"
  619. 1319, "Unable to initialize control's properties."
  620. 1320, " - True"
  621. 1321, " - False"
  622. 1322, "OLE_COLOR"
  623. 1323, "{Unknown}"
  624. 1324, "0 - False"
  625. 1325, "1 - True"
  626. 1326, "-1 - True"
  627. 1327, "Failed to set property"
  628. 1328, "Toolbox"
  629. 1329, "&Refresh"
  630. 1330, "&Customize"
  631. 1331, "Select Tool"
  632. 1317, "Not Enough Memory"
  633. 1318, "Sub"
  634. 1319, "End"
  635. 1320, "Dim"
  636. 1321, "ReDim"
  637. 1322, "Function"
  638. 1323, "Exit"
  639. 1324, "End"
  640. 1325, "Then"
  641. 1326, "Else"
  642. 1327, "Next"
  643. 1328, "For"
  644. 1329, "Do"
  645. 1330, "If"
  646. 1331, "Step"
  647. 1332, "Explicit"
  648. 1318, "true"
  649. 1319, "false"
  650. 1320, "null"
  651. 1321, "Rasing Exception..."
  652. 1322, "&Floating"
  653. 1323, "&MDI Child"
  654. 1324, "&Top"
  655. 1325, "&Left"
  656. 1326, "&Bottom"
  657. 1327, "&Right"
  658. 1328, "D&ocked to"
  659. 1329, "Mi&nimized"
  660. 1330, "Ma&ximized"
  661. 1331, "&Restored"
  662. 1332, "MD&I Child as"
  663. 1333, " Properties..."
  664. 1319, "Splitter"
  665. 1320, "Untitled"
  666. 1326, "Form"
  667. 1327, "Form Page"
  668. 1328, "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version."
  669. 1329, "General"
  670. 1330, "ActiveHost\n\nScript\n\n\nScriptHost.Document\nScript Document"
  671. 1327, "Control with this name already exists on the form"
  672. 1328, "Properties are not available for this control"
  673. 1443, "All files (*.*)\n*.*"
  674. 1444, "&Other..."
  675. 1445, "Rotate90: Error, unsupported format."
  676. 1446, "&Window"
  677. 2049, "Show or hide the tile grid\nToggle Tile Grid"
  678. 2050, "Select and manipulate adventure objects\nSelection Tool"
  679. 2051, "Paint terrain\nTerrain Tool"
  680. 2052, "Switch between viewing the above-ground and undergound layer\nUnderground"
  681. 2051, "Show or hide the mini-map\nToggle Mini-Map"
  682. 2052, "Show or hide the object palettes\nToggle Object Palettes"
  683. 2053, "Deletes the selected object(s)\nDelete Object(s)"
  684. 2052, "Show or hide the tool options\nToggle Tool Options"
  685. 2053, "Raise or lower terrain\nElevation Tool"
  686. 2054, "Paint roads\nRoad Tool"
  687. 2055, "Display the properties of the currently selected object.\nProperties"
  688. 2056, "Turn animations on or off\nToggle Animation"
  689. 2057, "Paint rock terrain\nRock Terrain Tool"
  690. 2058, "Erase adventure objects\nEraser"
  691. 2059, "Select the current player\nSelect Player"
  692. 2054, "Show or hide the passability display\nToggle Passability Display"
  693. 2055, "Remove the selected scenario from the campaign\nRemove Scenario"
  694. 2055, "Create a new scenario and add it to the campaign\nCreate New Scenario"
  695. 2056, "Edit map properties\nMap Properties"
  696. 2057, "Move the selected scenario one step toward the beginning of the campaign\nMove Scenario Forward"
  697. 2058, "Move the selected scenario one step toward the end of the campaign\nMove Scenario Backward"
  698. 2059, "Import a single scenario from a file and add it to the campaign\nImport Scenario"
  699. 2060, "Export the selected scenario to a file\nExport Scenario"
  700. 2061, "Edit campaign properties\nCampaign Properties"
  701. 2062, "Import Text\nImports text into a campaign from a file"
  702. 2063, "Export Text\nExports text from a campaign to a file"
  703. 2688, "Show all windows in a dialog"
  704. 2689, "Load a previously saved workspace"
  705. 2690, "Save the open windows and their position on the desktop"
  706. 2691, "Create a new workspace"
  707. 2689, "Open an existing workspace"
  708. 2690, "Save the active workspace"
  709. 2691, "Save your desktop to the named workspace"
  710. 2692, "Close the active workspace"
  711. 2693, "Close the active workspace"
  712. 2694, "Saves the currently open windows to the selected workspace"
  713. 2695, "Delete the selected workspace"
  714. 2696, "Activate selected window"
  715. 2697, "Activate selected window"
  716. 2698, "Activate selected window"
  717. 2699, "Activate selected window"
  718. 2700, "Activate selected window"
  719. 2701, "Activate selected window"
  720. 2702, "Activate selected window"
  721. 2703, "Activate selected window"
  722. 2704, "Activate selected window"
  723. 2690, "Activate selected window"
  724. 2691, "Activate selected window"
  725. 2692, "Activate selected window"
  726. 2693, "Activate selected window"
  727. 2694, "Activate selected window"
  728. 2695, "Activate selected window"
  729. 2696, "Activate selected window"
  730. 2697, "Open the selected workspace"
  731. 2698, "Open the selected workspace"
  732. 2699, "Open the selected workspace"
  733. 2700, "Open the selected workspace"
  734. 2701, "Open the selected workspace"
  735. 2702, "Open the selected workspace"
  736. 2703, "Open the selected workspace"
  737. 2704, "Open the selected workspace"
  738. 2705, "Open the Workspace Manager"
  739. 2691, "Allow Docking"
  740. 2692, "Hide"
  741. 2693, "Float In Main Window"
  742. 2694, "Activates user-defined tool 1\nUser-Tool 1"
  743. 2695, "Activates user-defined tool 2\nUser-Tool 2"
  744. 2696, "Activates user-defined tool 3\nUser-Tool 3"
  745. 2697, "Activates user-defined tool 4\nUser-Tool 4"
  746. 2698, "Activates user-defined tool 5\nUser-Tool 5"
  747. 2699, "Activates user-defined tool 6\nUser-Tool 6"
  748. 2700, "Activates user-defined tool 7\nUser-Tool 7"
  749. 2701, "Activates user-defined tool 8\nUser-Tool 8"
  750. 2702, "Activates user-defined tool 9\nUser-Tool 9"
  751. 2703, "Large Icon\nLarge Icon"
  752. 2704, "Small Icon\nSmall Icon"
  753. 2732, "Toggle between Object View / Script View\nObject View / Script View"
  754. 2733, "Run Script\nRun Script (F5)"
  755. 2734, "Event bar"
  756. 2735, "Delete Item(s)\nDelete Item(s) (Del)"
  757. 2733, "Layout bar"
  758. 2734, "Edit OLE Objects\nEdit OLE Objects (Ctrl+E)"
  759. 2735, "Align Left\nAlign Left"
  760. 2736, "Align Right\nAlign Right"
  761. 2737, "Align Top\nAlign Top"
  762. 2738, "Align Bottom\nAlign Bottom"
  763. 2739, "Space Across\nSpace Across"
  764. 2740, "Space Down\nSpace Down"
  765. 2741, "Center Horizontal\nCenter Horizontal"
  766. 2742, "Center Vertical\nCenter Vertical"
  767. 2743, "Make Same Width\nMake Same Width"
  768. 2744, "Make Same Height\nMake Same Height"
  769. 2745, "Make Same Size\nMake Same Size"
  770. 2734, "Toggle Grid [on/off]\nToggle Grid"
  771. 2735, "Bring to Front\nBring to Front"
  772. 2736, "Send to Back\nSend to Back"
  773. 2737, "Controls In the Form"
  774. 2738, "Events"
  775. 2854, "Arranges the windows as overlapping tiles"
  776. 2855, "Arranges the windows as vertical, non-overlapping tiles"
  777. 2856, "Arranges the windows as horizontal, non-overlapping tiles"
  778. 2857, "Arrange minimized icons"
  779. 3585, "campaign_editor"
  780. 3586, "Ready"
  781. 3601, "Create a new document\nNew"
  782. 3602, "Open an existing document\nOpen"
  783. 3603, "Close the active document\nClose"
  784. 3604, "Save the active document\nSave"
  785. 3605, "Save the active document with a new name\nSave As"
  786. 3602, "Open this document"
  787. 3603, "Open this document"
  788. 3604, "Open this document"
  789. 3605, "Open this document"
  790. 3603, "Erase the selection\nErase"
  791. 3604, "Erase everything\nErase All"
  792. 3605, "Copy the selection and put it on the Clipboard\nCopy"
  793. 3606, "Cut the selection and put it on the Clipboard\nCut"
  794. 3607, "Find the specified text\nFind"
  795. 3608, "Insert Clipboard contents\nPaste"
  796. 3609, "Repeat the last action\nRepeat"
  797. 3610, "Replace specific text with different text\nReplace"
  798. 3611, "Select the entire document\nSelect All"
  799. 3612, "Undo the last action\nUndo"
  800. 3613, "Redo the previously undone action\nRedo"
  801. 3604, "Open another window for the active document\nNew Window"
  802. 3605, "Arrange icons at the bottom of the window\nArrange Icons"
  803. 3606, "Arrange windows so they overlap\nCascade Windows"
  804. 3607, "Arrange windows as non-overlapping tiles\nTile Windows"
  805. 3608, "Arrange windows as non-overlapping tiles\nTile Windows"
  806. 3609, "Split the active window into panes\nSplit"
  807. 3605, "Display program information, version number and copyright\nAbout"
  808. 3606, "Quit the application; prompts to save documents\nExit"
  809. 3606, "Switch to the next window pane\nNext Pane"
  810. 3607, "Switch back to the previous window pane\nPrevious Pane"
  811. 3713, "Show or hide the standard toolbar\nToggle Standard Toolbar"
  812. 3714, "Show or hide the status bar\nToggle StatusBar"
  813. 3825, "Change the window size"
  814. 3826, "Change the window position"
  815. 3827, "Reduce the window to an icon"
  816. 3828, "Enlarge the window to full size"
  817. 3829, "Switch to the next document window"
  818. 3830, "Switch to the previous document window"
  819. 3831, "Close the active window and prompts to save the documents"
  820. 3826, "Restore the window to normal size"
  821. 3827, "Activate Task List"
  822. 3828, "Activate this window"
  823. 3827, "A fatal error has occured and this program is unable to continue!"
  824. 3841, "Open"
  825. 3842, "Save As"
  826. 3843, "All Files (*.*)"
  827. 3844, "Untitled"
  828. 3845, "an unnamed file"
  829. 3842, "&Hide"
  830. 3843, "No error message is available."
  831. 3844, "An unsupported operation was attempted."
  832. 3845, "A required resource was unavailable."
  833. 3846, "Out of memory."
  834. 3847, "An unknown error has occurred."
  835. 3857, "Invalid filename."
  836. 3858, "Failed to open document."
  837. 3859, "Failed to save document."
  838. 3860, "Save changes to %1?"
  839. 3861, "Failed to create empty document."
  840. 3862, "The file is too large to open."
  841. 3863, "Could not start print job."
  842. 3864, "Failed to launch help."
  843. 3865, "Internal application error."
  844. 3866, "Command failed."
  845. 3867, "Insufficient memory to perform operation."
  846. 3868, "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted."
  847. 3869, "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
  848. 3870, "This program requires the file %s, which was not found on this system."
  849. 3871, "This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s."
  850. 3858, "Please enter an integer."
  851. 3859, "Please enter a number."
  852. 3860, "Please enter an integer between %1 and %2."
  853. 3861, "Please enter a number between %1 and %2."
  854. 3862, "Please enter no more than %1 characters."
  855. 3863, "Please select a button."
  856. 3864, "Please enter an integer between 0 and 255."
  857. 3865, "Please enter a positive integer."
  858. 3866, "Please enter a date and/or time."
  859. 3867, "Please enter a currency."
  860. 3859, "Unexpected file format."
  861. 3860, "%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given."
  862. 3861, "Destination disk drive is full."
  863. 3862, "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
  864. 3863, "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
  865. 3864, "An unexpected error occurred while reading %1."
  866. 3865, "An unexpected error occurred while writing %1."
  867. 3865, "Unable to read write-only property."
  868. 3866, "Unable to write read-only property."
  869. 3866, "Unable to load mail system support."
  870. 3867, "Mail system DLL is invalid."
  871. 3868, "Send Mail failed to send message."
  872. 3867, "No error occurred."
  873. 3868, "An unknown error occurred while accessing %1."
  874. 3869, "%1 was not found."
  875. 3870, "%1 contains an invalid path."
  876. 3871, "%1 could not be opened because there are too many open files."
  877. 3872, "Access to %1 was denied."
  878. 3873, "An invalid file handle was associated with %1."
  879. 3874, "%1 could not be removed because it is the current directory."
  880. 3875, "%1 could not be created because the directory is full."
  881. 3876, "Seek failed on %1"
  882. 3877, "A hardware I/O error was reported while accessing %1."
  883. 3878, "A sharing violation occurred while accessing %1."
  884. 3879, "A locking violation occurred while accessing %1."
  885. 3880, "Disk full while accessing %1."
  886. 3881, "An attempt was made to access %1 past its end."
  887. 3868, "No error occurred."
  888. 3869, "An unknown error occurred while accessing %1."
  889. 3870, "An attempt was made to write to the reading %1."
  890. 3871, "An attempt was made to access %1 past its end."
  891. 3872, "An attempt was made to read from the writing %1."
  892. 3873, "%1 has a bad format."
  893. 3874, "%1 contained an unexpected object."
  894. 3875, "%1 contains an incorrect schema."
  895. 3869, "pixels"
  896. 9, "Heroes IV Campaign Editor"
  897. 10, "\nh4cmp\nCampaign\nHeroes 4 Campaign Files (*.h4c)\n.h4c\nHeroes4CampaignEditor.Document\nHeroes IV Campaign"
  898.  
  899. 3) Ну и так, "для общего развития" так сказать:
  900. Все помнят музыку Subterranean? Так вот, интересный факт - эта музыка используется В СЕРИАЛЕ "Вино любви", который крутят на телеканале Скат! Сижу я как то раз за компом и вдруг слышу - мелодия знакомая! Прислушался, повспоминал, осенило - это ж Subterranean в чистом виде! Думал, может глюк, может пора бросать героев :-( . Запустил на компе Subterranean, сравнил. ТОЧНО ОН, тютелька в тютельку! Вот интересно, кто у кого слямзил : )?
  901. Я это вообще-то говорил, но тему Saturn закрыл (полностью с его решением согласен, ибо я и не хотел ничего услышать в ответ - это была чисто информативная тема), так что многие, наверное, этого не читали.
  902.  
  903. 4) В ресурсах можно также найти картинку для способности "Cave Dweller", картинки для недостающих артефактов (две пары ботинок, флаг, шлем, свитки, пергамент, духовое ружье), картинки для нереализованных в героях (зато реализованных в моде) заклов, картинки Аванпостов (Outpost-деревни) в Kingdom Overview, еще возможно, но маловероятно, что ОНИ не потерли картинку Potion of Precognition для "бумажной куклы" (это серый Potion - спутать невозможно, других серых Potion'ов в игре нет), а также картинку закла Precognition. Помимо этого, наверняка, можно надыбать еще кучу картинок, я просто сказал, что вероятнее всего можно обнаружить. Все это писалось заранее, так что, если к моменту выкладывания этого текстовика на форуме все перечисленные картинки найдены, прошу не ругать.
  904.  
  905. Ну ладно, заболтался совсем:
  906.  
  907. 5) Снова про Potion of precognition (ну прямо конек мой, да и только!):
  908. Он продавался БЫ в кузнице. См. layers.dialog.Blacksmith.Potion_of_Precognition.h4d в архиве heroes.h4r.
  909. А также есть sound.spell.precognition.h4d и animation.spell.precognition_potion.h4d. Сами знаете, для чего. Короче, все, что нужно для нормального закла.
  910.  
  911. 6) Там же можно найти layers.dialog.Magic_Lamp.h4d
  912.  
  913. 7) sound.spell.rock growth.h4d, sound.spell.ray of suffering.h4d, - чего за заклы???
  914. sound.spell.remove obstacle.h4d - ДАЖЕ ТАК??? Смело...
  915. sound.spell.burning hands.h4d - ну,.. возможно имеется в виду sparks.
  916. sound.spell.clone.h4d - Забавно!!!
  917. sound.spell.evilhour.h4d - не припомню! Возможно имелся в виду "Темный час" - все существа становятся Death. - это я по аналогии с седьмым изданием MtG.
  918. sound.spell.kreegan fire.h4d - да что ж за неуловимый огонь кригана! Уж столько про него видел, все думал, что это файербол...
  919. sound.spell.sacred ground.h4d - впервые слышу!
  920. Каждому заклу соответствует также файл анимации. Они называются также, только начинаются на animation.
  921.  
  922. 8) layers.dialog.Prison_Transport.h4d - судя по названию, перевозка заключенных.
  923.  
  924. Как вы, наверное, догадались, все это есть в архиве heroes.h4r. А вообще-то я искал шрифты. Нашел : )
  925.  
  926.  
  927. **********ДЕНЬ 6**********
  928. Divine и Fragment - несуществующие классы артефактов. "Пик-ап" текст (при забирании) отсутствует.
  929.  
  930. 1) holy_crown Special Священная корона Священная корона Head Divine Священная корона Делает невозможным использование всех заклинаний, не совместимых с магией Жизни. Если возможно, увеличивает вдвое эффект от заклинаний магии Жизни. Иначе - уменьшает вдвое количество магической энергии, необходимой для сотворения этих заклинаний. Увеличивает показатели всех созданий Добра: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы скорости. Уменьшает показатели всех созданий Зла и Хаоса: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости. Все армии получают защиту от магии Зла и Хаоса, направленной на них.
  931. 2) crown Special Корона Корона Backpack Fragment Корона В сочетании с четырьмя другими предметами становится Священной короной. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  932. 3) emerald Special Изумруд Изумруд Backpack Fragment Изумруд В сочетании с четырьмя другими предметами становится Священной короной. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  933. 4) ruby Special Рубин Рубин Backpack Fragment Рубин В сочетании с четырьмя другими предметами становится Священной короной. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  934. 5) sapphire Special Сапфир Сапфир Backpack Fragment Сапфир В сочетании с четырьмя другими предметами становится Священной Короной. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  935. 6) pearl Special Жемчужина Жемчужина Backpack Fragment Жемчужина В сочетании с четырьмя другими предметами становится Священной Короной. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  936. 7) vampiric_amulet Special Амулет вурдалака Амулет вурдалака Neck Divine Амулет вурдалака Делает невозможным использование всех заклинаний, не совместимых с магией Смерти. Если возможно, увеличивает вдвое эффект от заклинаний магии Смерти. Иначе - уменьшает вдвое количество магической энергии, необходимой для сотворения этих заклинаний. Увеличивает показатели всех созданий Зла: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы к скорости. Уменьшает показатели всех созданий Добра и Природы: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости. Все армии получают защиту от примененных против них заклятий магии Добра и Природы.
  937. 8) chain Special Цепочка Цепочка Backpack Fragment Цепочка В сочетании с четырьмя другими предметами становится Амулетом вурдалака. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  938. 9) setting Special Оправа Оправа Backpack Fragment Оправа В сочетании с четырьмя другими предметами становится Амулетом вурдалака. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  939. 10) left_onyx Special Оникс Оникс Backpack Fragment Оникс В сочетании с четырьмя другими предметами становится Амулетом вурдалака. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  940. 11) right_onyx Special Оникс Оникс Backpack Fragment Оникс В сочетании с четырьмя другими предметами становится Амулетом вурдалака. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  941. 12) dark_ruby Special Черный рубин Черный рубин Backpack Fragment Черный рубин В сочетании с четырьмя другими предметами становится Амулетом вурдалака. Для этого нет необходимости экипировать ею героя. Собственным эффектом не обладает.
  942. 13) book_of_enchantment Special Книга чародейства Книга чародейства Left Hand Divine Книга чародейства Делает невозможным использование всех заклинаний, не совместимых с магией Порядка. Если возможно, увеличивает вдвое эффект от заклинаний магии Порядка. Иначе - уменьшает вдвое количество магической энергии, необходимой для сотворения этих заклинаний. Увеличивает показатели всех созданий Порядка: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы скорости. Уменьшает показатели всех созданий Природы и Хаоса: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости. Все армии получают защиту от магии Природы и Хаоса, направленной на них.
  943. 14) chapter_one Special Том I Том I Backpack Fragment Том I В сочетании с четырьмя другими предметами становится Книгой чародейства.Для этого нет необходимости экипировать им героя.
  944. Собственным эффектом не обладает.
  945. 15) chapter_two Special Том II Том II Backpack Fragment Том II В сочетании с четырьмя другими предметами становится Книгой чародейства. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  946. 16) chapter_three Special Том III Том III Backpack Fragment Том III В сочетании с четырьмя другими предметами становится Книгой чародейства. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  947. 17) chapter_four Special Том IV Том IV Backpack Fragment Том IV В сочетании с четырьмя другими предметами становится Книгой чародейства. Для этого нет необходимости экипировать им героя.
  948. Собственным эффектом не обладает.
  949. 18) binding Special Том V Том V Backpack Fragment Том V В сочетании с четырьмя другими предметами становится Книгой чародейства. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  950. 19) rod_of_chaos Special Скипетр Хаоса Скипетр Хаоса Right Hand Divine Скипетр Хаоса Делает невозможным использование всех заклинаний, не совместимых с магией Хаоса. Если возможно, увеличивает вдвое эффект от заклинаний магии Хаоса. Иначе - уменьшает вдвое количество магической энергии, необходимой для сотворения этих заклинаний. Увеличивает показатели всех созданий Хаоса: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы скорости. Уменьшает показатели всех созданий Добра и Хаоса: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости. Все армии получают защиту от магии Добра и Хаоса, направленной на них.
  951. 20) rams_horn Special Рог Овна Рог Овна Backpack Fragment Рог Овна В сочетании с четырьмя другими предметами становится Скипетром Хаоса. Для этого нет необходимости экипировать им героя.
  952. Собственным эффектом не обладает.
  953. 21) crown_of_dragon_teeth Special Корона из драконьих зубов Корона из драконьих зубов Backpack Fragment Корона из драконьих зубов В сочетании с четырьмя другими предметами становится Скипетром Хаоса. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  954. 22) infant_dragon_wings Special Крылья молодого дракона Крылья молодого дракона Backpack Fragment Крылья молодого дракона В сочетании с четырьмя другими предметами становится Скипетром Хаоса. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  955. 23) vial_of_sulfur Special Сосуд с серой Сосуд с серой Backpack Fragment Сосуд с серой В сочетании с четырьмя другими предметами становится Скипетром Хаоса. Для этого нет необходимости экипировать им героя.
  956. Собственным эффектом не обладает.
  957. 24) fire_snake Special Огненная змея Огненная змея Backpack Fragment Огненная змея В сочетании с четырьмя другими предметами становится Скипетром Хаоса. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  958. 25) orb_of_summoning Special Шар заклинателя Шар заклинателя Miscellaneous Divine Шар заклинателя Делает невозможным использование всех заклинаний, не совместимых с магией Природы. Если возможно, увеличивает вдвое эффект от заклинаний магии Природы. Иначе - уменьшает вдвое количество магической энергии, необходимой для сотворения этих заклинаний. Увеличивает показатели всех созданий Природы: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы скорости. Уменьшает показатели всех созданий Порядка и Зла: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости. Все армии получают защиту от магии Зла и Порядка, направленной на них.
  959. 26) box Special Запертый ларец Запертый ларец Backpack Fragment В этом ларце хранится могущественный артефакт. Чтобы открыть ларец, нужно найти четыре волшебных ключа.
  960. 27) sandalwood_key Special Ключ сандалового дерева Ключ сандалового дерева Backpack Fragment Один из четырех ключей, необходимых для того, чтобы открыть ларец с Шаром заклинателя.
  961. 28) ebony_key Special Ключ черного дерева Ключ черного дерева Backpack Fragment Один из четырех ключей, необходимых для того, чтобы открыть ларец с Шаром заклинателя.
  962. 30) ivory_key Special Ключ слоновой кости Ключ слоновой кости Backpack Fragment Один из четырех ключей, необходимых для того, чтобы открыть ларец с Шаром заклинателя".
  963. 31) mahogany_key Special Ключ красного дерева Ключ красного дерева Backpack Fragment Один из четырех ключей, необходимых для того, чтобы открыть ларец с Шаром заклинателя.
  964. 32) shield_of_resistance Special Щит сопротивления Щит сопротивления Left Hand Divine Щит сопротивления Делает невозможным направление любых заклинаний. Увеличивает показатели всех нейтральных созданий: +50% к урону; +50% к здоровью, +2 единицы к скорости. Уменьшает показатели всех созданий Добра, Зла, Порядка, Хаоса и Природы: -33% от урона; -33% от здоровья и -1 единицу от скорости.
  965. 33) blank_shield Special Щит Щит Backpack Fragment Щит В сочетании с четырьмя другими предметами становится Щитом сопротивления.
  966. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  967. 34) left_elephant_tusk Special Бивень слона Бивень слона Backpack Fragment Бивень слона В сочетании с четырьмя другими предметами становится Щитом сопротивления Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  968. 35) right_elephant_tusk Special Бивень слона Бивень слона Backpack Fragment Бивень слона В сочетании с четырьмя другими предметами становится Щитом сопротивления Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  969. 36) rhino_horn Special Рог носорога Рог носорога Backpack Fragment Рог носорога В сочетании с четырьмя другими предметами становится Щитом сопротивления. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
  970. 37) rising_sun Special Восходящее солнце Восходящее солнце Backpack Fragment Восходящее солнце. В сочетании с четырьмя другими предметами становится Щитом сопротивления. Для этого нет необходимости экипировать им героя. Собственным эффектом не обладает.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement