Advertisement
Er_Lucky2

La Directora de Orquesta

Jan 30th, 2020
859
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.23 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:54,004 --> 00:00:57,410
  3. NUEVA YORK, 1926.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:07,722 --> 00:01:10,320
  7. Buenas noches.
  8. Muchas gracias.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:13,423 --> 00:01:16,400
  12. Aquí, en la fila seis.
  13. Aquellos dos asientos.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:16,426 --> 00:01:18,620
  17. Disfruten de la noche.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:25,643 --> 00:01:26,435
  21. Buenas noches.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:26,436 --> 00:01:28,699
  25. ¿Puedo ver sus entradas?
  26. Muchas gracias.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:51,702 --> 00:01:54,464
  30. Discúlpeme,
  31. debe haber un error.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:54,589 --> 00:01:56,674
  35. <i>Estos son junto al pasillo.</i>
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:01,763 --> 00:02:04,487
  39. Preste atención.
  40. Se equivocó de asientos.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:04,488 --> 00:02:05,945
  44. Lo siento mucho.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:24,368 --> 00:02:26,470
  48. - Ven.
  49. - Sí.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:33,711 --> 00:02:35,646
  53. No, por favor,
  54. quiero quedarme.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:35,671 --> 00:02:38,508
  58. - ¿Estás loca?
  59. - Tengo que verlo.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:40,051 --> 00:02:43,012
  63. - ¿Qué tiene de especial Mengelen?
  64. - Mengelber.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:43,037 --> 00:02:44,937
  68. ¡Es lo que dije!
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:44,964 --> 00:02:47,064
  72. Vamos.
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:21,444 --> 00:04:23,529
  76. Este es el baño de hombres.
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:24,030 --> 00:04:25,830
  80. Yo...
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:27,010 --> 00:04:28,951
  84. Estoy controlando cosas...
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:29,535 --> 00:04:31,170
  88. ¿Qué está controlando?
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:32,880 --> 00:04:34,247
  92. La higiene.
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:34,248 --> 00:04:36,337
  96. Los baños masculinos
  97. se ensucian rápido.
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:36,372 --> 00:04:38,962
  101. Por eso le hacemos
  102. un control extra.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:40,504 --> 00:04:43,132
  106. ¿Y ya terminó con eso?
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:46,719 --> 00:04:49,388
  110. Todo está limpio, señor.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:53,809 --> 00:04:55,180
  114. Se está perdiendo el concierto.
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:55,181 --> 00:04:57,080
  118. Ya lo vi un par de veces.
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:04,153 --> 00:05:06,072
  122. Se olvida algo.
  123.  
  124. 29
  125. 00:06:03,129 --> 00:06:05,214
  126. Tienes que hacer algo.
  127.  
  128. 30
  129. 00:06:12,388 --> 00:06:15,766
  130. - Tenemos que sacarla.
  131. - ¿Qué? ¿A quién?
  132.  
  133. 31
  134. 00:06:25,634 --> 00:06:27,469
  135. ¿Ella trabaja para ti?
  136.  
  137. 32
  138. 00:07:12,498 --> 00:07:15,334
  139. No me empuje,
  140. puedo caminar sola.
  141.  
  142. 33
  143. 00:07:15,543 --> 00:07:17,378
  144. La gente como Ud.
  145. debería estar encerrada.
  146.  
  147. 34
  148. 00:07:17,545 --> 00:07:18,892
  149. ¿No puedo disculparme?
  150.  
  151. 35
  152. 00:07:18,893 --> 00:07:20,358
  153. ¿Ante quién? ¿Toda la sala?
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:20,400 --> 00:07:21,736
  157. El Maestro Mengelber.
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:22,285 --> 00:07:23,895
  161. ¿Piensa que la dejaré acercársele?
  162.  
  163. 38
  164. 00:07:24,155 --> 00:07:27,054
  165. Un gran músico debe
  166. sea tratado con respeto.
  167.  
  168. 39
  169. 00:07:29,223 --> 00:07:32,685
  170. - Está despedida.
  171. - ¡Usted no es mi jefe!
  172.  
  173. 40
  174. 00:07:38,953 --> 00:07:40,986
  175. LA DIRECTORA DE ORQUESTA
  176.  
  177. 41
  178. 00:07:41,539 --> 00:07:44,960
  179. BASADA EN HECHOS REALES.
  180.  
  181. 42
  182. 00:07:45,361 --> 00:07:50,361
  183. Traducción de Ranchodas.
  184.  
  185. 43
  186. 00:07:50,662 --> 00:07:53,662
  187. Edición de Fernando355.
  188.  
  189. 44
  190. 00:07:53,963 --> 00:07:58,963
  191. Presentado por
  192. Www.SubAdictos.Net...
  193.  
  194. 45
  195. 00:08:13,619 --> 00:08:15,321
  196. ¿Día difícil?
  197.  
  198. 46
  199. 00:08:15,356 --> 00:08:17,393
  200. - Estuvo bien.
  201. - Willy...
  202.  
  203. 47
  204. 00:08:17,500 --> 00:08:18,902
  205. Tu salario.
  206.  
  207. 48
  208. 00:08:20,033 --> 00:08:21,401
  209. La semana que viene.
  210.  
  211. 49
  212. 00:08:21,768 --> 00:08:24,571
  213. - Ridículo.
  214. - Tenían una fiesta.
  215.  
  216. 50
  217. 00:08:24,606 --> 00:08:26,375
  218. ¿Picas la cebolla?
  219.  
  220. 51
  221. 00:08:26,993 --> 00:08:28,881
  222. Estoy haciendo sopa.
  223.  
  224. 52
  225. 00:08:52,383 --> 00:08:54,758
  226. Sabes que la hace llorar.
  227.  
  228. 53
  229. 00:08:55,352 --> 00:08:57,347
  230. Unas lágrimas no la matarán.
  231.  
  232. 54
  233. 00:09:27,802 --> 00:09:31,479
  234. Nos vamos. Tu madre tiene
  235. jaqueca.
  236.  
  237. 55
  238. 00:09:54,493 --> 00:09:56,151
  239. ¿Sr. Goldsmith?
  240.  
  241. 56
  242. 00:09:56,646 --> 00:09:58,509
  243. ¿Señor?
  244.  
  245. 57
  246. 00:09:58,793 --> 00:10:00,287
  247. Mis padres y yo...
  248.  
  249. 58
  250. 00:10:00,788 --> 00:10:03,232
  251. asistimos a sus conciertos
  252. de almuerzo por años.
  253.  
  254. 59
  255. 00:10:04,169 --> 00:10:06,380
  256. Porque son libres, sin duda.
  257.  
  258. 60
  259. 00:10:06,547 --> 00:10:08,020
  260. En la última parte...
  261.  
  262. 61
  263. 00:10:08,594 --> 00:10:10,425
  264. Creo que el trombón tocó
  265. una nota equivocada...
  266.  
  267. 62
  268. 00:10:10,500 --> 00:10:12,736
  269. justo antes de la repetición del trío.
  270.  
  271. 63
  272. 00:10:13,679 --> 00:10:17,099
  273. Tocaron en E natural
  274. pero debía ser en E flat.
  275.  
  276. 64
  277. 00:10:20,060 --> 00:10:21,286
  278. Espere.
  279.  
  280. 65
  281. 00:10:28,569 --> 00:10:29,765
  282. Buena observación.
  283.  
  284. 66
  285. 00:10:30,525 --> 00:10:32,400
  286. ¿Sabe la parte
  287. de los trombones de corazón?
  288.  
  289. 67
  290. 00:10:32,656 --> 00:10:35,660
  291. No solo esa parte.
  292. Cada nota.
  293.  
  294. 68
  295. 00:10:36,869 --> 00:10:39,204
  296. ¿Enseña piano
  297. en el conservatorio?
  298.  
  299. 69
  300. 00:10:39,229 --> 00:10:41,042
  301. - Sí.
  302. - Me gustaría ir allí.
  303.  
  304. 70
  305. 00:10:41,077 --> 00:10:42,162
  306. Buena suerte con eso.
  307.  
  308. 71
  309. 00:10:42,163 --> 00:10:44,851
  310. Quiero que me dé la oportunidad
  311. de tocar para Ud.
  312.  
  313. 72
  314. 00:10:45,973 --> 00:10:49,018
  315. - No quiero perder el tiempo.
  316. - Yo tampoco.
  317.  
  318. 73
  319. 00:10:57,556 --> 00:11:00,017
  320. Mañana a la tarde, entonces.
  321. A las 16 hs.
  322.  
  323. 74
  324. 00:11:24,965 --> 00:11:26,034
  325. ¿Sí?
  326.  
  327. 75
  328. 00:11:27,086 --> 00:11:29,538
  329. Tengo una cita
  330. con el Sr. Goldsmith.
  331.  
  332. 76
  333. 00:11:30,214 --> 00:11:32,014
  334. Adelante.
  335.  
  336. 77
  337. 00:11:38,050 --> 00:11:39,897
  338. ¿Puede ser una taza de café,
  339. por favor?
  340.  
  341. 78
  342. 00:11:39,938 --> 00:11:41,954
  343. ¡Cállense!
  344. Intento trabajar.
  345.  
  346. 79
  347. 00:11:42,105 --> 00:11:46,060
  348. - Necesito moler el café.
  349. - Ella puede hacerlo.
  350.  
  351. 80
  352. 00:11:46,772 --> 00:11:49,108
  353. Puede entrar
  354. cuando tenga el café.
  355.  
  356. 81
  357. 00:11:50,067 --> 00:11:51,867
  358. Ya lo escuchó.
  359.  
  360. 82
  361. 00:12:00,619 --> 00:12:02,019
  362. Para de correr.
  363.  
  364. 83
  365. 00:12:37,700 --> 00:12:41,785
  366. Está casa es un caos total.
  367.  
  368. 84
  369. 00:12:42,933 --> 00:12:45,397
  370. No le preste atención,
  371. es parte de los muebles.
  372.  
  373. 85
  374. 00:12:50,210 --> 00:12:53,046
  375. Frank, ella es...
  376. ¿Cómo se llama?
  377.  
  378. 86
  379. 00:12:54,673 --> 00:12:56,560
  380. Willy Wolters.
  381.  
  382. 87
  383. 00:12:56,675 --> 00:12:58,475
  384. No perdamos tiempo.
  385.  
  386. 88
  387. 00:13:11,815 --> 00:13:13,015
  388. Toque.
  389.  
  390. 89
  391. 00:13:44,473 --> 00:13:45,893
  392. Puede parar ahora.
  393.  
  394. 90
  395. 00:13:48,310 --> 00:13:50,886
  396. - Hermoso.
  397. - ¿Le parece?
  398.  
  399. 91
  400. 00:13:50,980 --> 00:13:53,080
  401. Es un gran piano.
  402.  
  403. 92
  404. 00:13:54,892 --> 00:13:58,522
  405. Practiqué con un piano
  406. con telas sobre las cuerdas.
  407.  
  408. 93
  409. 00:13:59,608 --> 00:14:02,575
  410. En nombre de Dios,
  411. ¿por qué haría eso?
  412.  
  413. 94
  414. 00:14:02,988 --> 00:14:05,761
  415. Porque si no los vecinos
  416. se quejarían.
  417.  
  418. 95
  419. 00:14:06,036 --> 00:14:10,249
  420. Es algo viejo.
  421. Mi padre lo encontró en la basura.
  422.  
  423. 96
  424. 00:14:11,333 --> 00:14:14,142
  425. - ¿En la basura?
  426. - Mi papá es basurero.
  427.  
  428. 97
  429. 00:14:15,170 --> 00:14:19,258
  430. - ¿Quién le enseñó?
  431. - Un amigo de mi madre.
  432.  
  433. 98
  434. 00:14:19,758 --> 00:14:21,802
  435. ¿Qué sabe de Bach?
  436.  
  437. 99
  438. 00:14:22,836 --> 00:14:25,681
  439. Toco sus notas, señor.
  440.  
  441. 100
  442. 00:14:25,889 --> 00:14:28,809
  443. No puede hacerlo
  444. sin haber estudiado al hombre.
  445.  
  446. 101
  447. 00:14:28,840 --> 00:14:31,149
  448. ¿Conoce al mayor especialista
  449. de Bach del mundo?
  450.  
  451. 102
  452. 00:14:32,196 --> 00:14:34,096
  453. ¡Claro que no!
  454.  
  455. 103
  456. 00:14:34,173 --> 00:14:36,073
  457. Albert Schweitzer.
  458.  
  459. 104
  460. 00:14:36,075 --> 00:14:37,734
  461. Él estudió Bach...
  462.  
  463. 105
  464. 00:14:37,735 --> 00:14:40,034
  465. como nadie lo hizo antes.
  466.  
  467. 106
  468. 00:14:40,069 --> 00:14:42,594
  469. Por desgracia,
  470. abandonó su brillante carrera...
  471.  
  472. 107
  473. 00:14:42,629 --> 00:14:44,638
  474. para ser médico
  475. en la selva africana.
  476.  
  477. 108
  478. 00:14:44,673 --> 00:14:47,120
  479. Lo que confirma mi
  480. teoría de que la genialidad...
  481.  
  482. 109
  483. 00:14:47,155 --> 00:14:49,166
  484. a menudo
  485. raya con la locura.
  486.  
  487. 110
  488. 00:14:49,201 --> 00:14:50,563
  489. ¿Cree que está loco?
  490.  
  491. 111
  492. 00:14:50,564 --> 00:14:53,500
  493. Sí, abusa de su talento
  494. por no usarlo.
  495.  
  496. 112
  497. 00:14:53,525 --> 00:14:57,520
  498. Tal vez tenía más talento
  499. para ser médico.
  500.  
  501. 113
  502. 00:15:01,174 --> 00:15:04,428
  503. - ¿Por qué tocaba así?
  504. - ¿Cómo?
  505.  
  506. 114
  507. 00:15:04,453 --> 00:15:06,805
  508. Como si no tuviese sentimientos.
  509.  
  510. 115
  511. 00:15:08,890 --> 00:15:10,619
  512. Porque aprendí...
  513.  
  514. 116
  515. 00:15:10,620 --> 00:15:12,827
  516. que a nadie le interesan
  517. mis sentimientos.
  518.  
  519. 117
  520. 00:15:13,487 --> 00:15:16,206
  521. ¿No debería interpretar
  522. lo que está detrás de la música?
  523.  
  524. 118
  525. 00:15:16,231 --> 00:15:17,977
  526. Las interpretaciones
  527. pueden ser malas.
  528.  
  529. 119
  530. 00:15:17,978 --> 00:15:19,325
  531. Las notas nunca están mal.
  532.  
  533. 120
  534. 00:15:19,360 --> 00:15:22,051
  535. - Eso es ciencia.
  536. - Bach era un compositor matemático.
  537.  
  538. 121
  539. 00:15:22,086 --> 00:15:23,953
  540. Uno de los pocos
  541. que hablaba el lenguaje de Dios.
  542.  
  543. 122
  544. 00:15:24,245 --> 00:15:25,190
  545. Bien.
  546.  
  547. 123
  548. 00:15:26,225 --> 00:15:29,225
  549. Nadie conoce las intenciones de Dios,
  550. ¿verdad?
  551.  
  552. 124
  553. 00:15:38,045 --> 00:15:39,859
  554. Su técnica es horrible.
  555.  
  556. 125
  557. 00:15:39,939 --> 00:15:43,465
  558. Y apenas puede ocultar
  559. el uso del pedal.
  560.  
  561. 126
  562. 00:15:43,507 --> 00:15:45,464
  563. Olvídese del conservatorio.
  564.  
  565. 127
  566. 00:15:45,941 --> 00:15:47,673
  567. No tiene oportunidad
  568. de ser aceptada.
  569.  
  570. 128
  571. 00:15:47,732 --> 00:15:49,432
  572. ¿Puede enseñarme?
  573.  
  574. 129
  575. 00:15:49,456 --> 00:15:52,840
  576. Estudiaré mucho.
  577. Haré todo para mejorar.
  578.  
  579. 130
  580. 00:15:52,875 --> 00:15:55,395
  581. ¿Puedo darle un pequeño consejo?
  582.  
  583. 131
  584. 00:15:56,293 --> 00:15:59,070
  585. Cásese, y tenga hijos.
  586.  
  587. 132
  588. 00:15:59,660 --> 00:16:01,400
  589. ¿Cómo su esposa?
  590.  
  591. 133
  592. 00:16:01,401 --> 00:16:03,201
  593. Sí.
  594.  
  595. 134
  596. 00:16:07,366 --> 00:16:10,243
  597. Espero que hayan disfrutado
  598. su café.
  599.  
  600. 135
  601. 00:16:15,665 --> 00:16:17,465
  602. Una mujer peculiar.
  603.  
  604. 136
  605. 00:16:19,440 --> 00:16:21,421
  606. Bastante atractiva.
  607.  
  608. 137
  609. 00:16:33,196 --> 00:16:34,433
  610. ¡Espere!
  611.  
  612. 138
  613. 00:16:34,434 --> 00:16:35,292
  614. Espere.
  615.  
  616. 139
  617. 00:16:35,905 --> 00:16:37,594
  618. Puedo prepararla
  619. para el examen de ingreso.
  620.  
  621. 140
  622. 00:16:37,622 --> 00:16:39,898
  623. Estaría loca si quisiera eso,
  624. ¿no?
  625.  
  626. 141
  627. 00:16:40,590 --> 00:16:41,771
  628. ¿Tres lecciones por semana,
  629.  
  630. 142
  631. 00:16:42,319 --> 00:16:43,599
  632. <i>dos dólares la hora?</i>
  633.  
  634. 143
  635. 00:16:49,533 --> 00:16:50,545
  636. ¿Bien?
  637.  
  638. 144
  639. 00:16:51,701 --> 00:16:53,501
  640. <i>¿Qué dice?</i>
  641.  
  642. 145
  643. 00:16:58,984 --> 00:17:01,320
  644. SE SOLICITA MECANOGRAFA.
  645.  
  646. 146
  647. 00:17:07,426 --> 00:17:09,594
  648. Tiene diez minutos.
  649.  
  650. 147
  651. 00:17:27,446 --> 00:17:31,491
  652. Tú. Muy lenta,
  653. uñas muy largas.
  654.  
  655. 148
  656. 00:17:31,616 --> 00:17:32,795
  657. Muchos errores.
  658.  
  659. 149
  660. 00:17:33,060 --> 00:17:34,030
  661. Y tú...
  662.  
  663. 150
  664. 00:17:34,991 --> 00:17:38,472
  665. Dedos rápidos,
  666. uñas cortas, sin errores.
  667.  
  668. 151
  669. 00:17:39,708 --> 00:17:43,036
  670. - Puedes comenzar mañana.
  671. - ¿En serio? ¡Gracias!
  672.  
  673. 152
  674. 00:18:13,623 --> 00:18:14,744
  675. Hola.
  676.  
  677. 153
  678. 00:18:15,035 --> 00:18:17,787
  679. Vine por el...
  680. trabajo de guardarropa.
  681.  
  682. 154
  683. 00:18:17,900 --> 00:18:19,830
  684. Ya está tomado.
  685.  
  686. 155
  687. 00:18:20,540 --> 00:18:23,191
  688. - No conseguirá ningún trabajo.
  689. - ¿Por qué no?
  690.  
  691. 156
  692. 00:18:24,461 --> 00:18:27,881
  693. Porque trabajamos por propinas.
  694. Por eso.
  695.  
  696. 157
  697. 00:18:38,517 --> 00:18:41,364
  698. - ¿Rechazada?
  699. - Cinco veces hoy.
  700.  
  701. 158
  702. 00:18:42,270 --> 00:18:45,065
  703. Si quieres sobrevivir,
  704. tienes que resistir.
  705.  
  706. 159
  707. 00:18:45,190 --> 00:18:47,800
  708. Estaré en problemas,
  709. si no encuentro algo.
  710.  
  711. 160
  712. 00:18:48,800 --> 00:18:52,333
  713. Me gustaría ayudarte,
  714. pero no necesitamos a nadie.
  715.  
  716. 161
  717. 00:18:53,542 --> 00:18:55,575
  718. Excepto un pianista.
  719.  
  720. 162
  721. 00:19:17,055 --> 00:19:20,183
  722. Tocas demasiado rígida.
  723. Hazte a un lado.
  724.  
  725. 163
  726. 00:19:26,909 --> 00:19:28,709
  727. Sólo déjate llevar.
  728.  
  729. 164
  730. 00:19:37,826 --> 00:19:40,553
  731. ¿Por qué buscas pianista
  732. si puedes tocar solo?
  733.  
  734. 165
  735. 00:19:40,875 --> 00:19:42,585
  736. Porque prefiero tocar el bajo.
  737.  
  738. 166
  739. 00:19:50,005 --> 00:19:51,805
  740. ¿Robin?
  741.  
  742. 167
  743. 00:19:52,282 --> 00:19:54,182
  744. ¿Tienes un cigarrillo?
  745.  
  746. 168
  747. 00:20:15,530 --> 00:20:16,745
  748. ¿Te incomoda?
  749.  
  750. 169
  751. 00:20:17,362 --> 00:20:19,325
  752. La gente viene solo a verla
  753. a ella.
  754.  
  755. 170
  756. 00:20:19,434 --> 00:20:20,734
  757. Él.
  758.  
  759. 171
  760. 00:20:21,867 --> 00:20:23,333
  761. Tienes que verlo así:
  762.  
  763. 172
  764. 00:20:24,069 --> 00:20:26,307
  765. todos nacemos desnudos y...
  766.  
  767. 173
  768. 00:20:26,333 --> 00:20:29,080
  769. el resto es solo un disfraz.
  770.  
  771. 174
  772. 00:20:50,374 --> 00:20:51,681
  773. Bienvenida al escenario,
  774.  
  775. 175
  776. 00:20:51,682 --> 00:20:54,080
  777. nuestra fabulosa
  778. imitadora femenina:
  779.  
  780. 176
  781. 00:20:54,319 --> 00:20:57,155
  782. la famosa Srta. Denise.
  783.  
  784. 177
  785. 00:21:00,241 --> 00:21:01,441
  786. Gracias.
  787.  
  788. 178
  789. 00:21:08,541 --> 00:21:10,460
  790. ¿Qué tenemos aquí?
  791.  
  792. 179
  793. 00:21:10,585 --> 00:21:13,713
  794. Una impostora en el piano.
  795.  
  796. 180
  797. 00:21:14,547 --> 00:21:17,717
  798. ¿Intentas impresionarme?
  799. O...
  800.  
  801. 181
  802. 00:21:18,635 --> 00:21:20,720
  803. ¿eres una mujer de verdad?
  804.  
  805. 182
  806. 00:21:22,597 --> 00:21:24,641
  807. Difícil de decir,
  808. ¿no creen?
  809.  
  810. 183
  811. 00:21:26,267 --> 00:21:29,312
  812. Alguien está arriesgando
  813. su cuello por ti.
  814.  
  815. 184
  816. 00:21:29,337 --> 00:21:31,212
  817. Porque, como todos podemos ver,
  818.  
  819. 185
  820. 00:21:31,213 --> 00:21:34,839
  821. esta es una banda de hombres.
  822.  
  823. 186
  824. 00:21:36,228 --> 00:21:38,328
  825. Dime, ¿cómo te llamas?
  826.  
  827. 187
  828. 00:21:39,698 --> 00:21:41,498
  829. Willy.
  830.  
  831. 188
  832. 00:21:44,661 --> 00:21:47,586
  833. Entonces, por qué no tienes
  834. "willy" (pene),
  835.  
  836. 189
  837. 00:21:47,673 --> 00:21:50,273
  838. tus padres te llamaron "sin pene".
  839.  
  840. 190
  841. 00:21:53,586 --> 00:21:56,168
  842. Muy bien chicos,
  843. veamos que puede hacer.
  844.  
  845. 191
  846. 00:23:01,196 --> 00:23:03,556
  847. Puedes unirte
  848. el fin de semana.
  849.  
  850. 192
  851. 00:23:03,573 --> 00:23:06,534
  852. Es demasiado para mi esposa,
  853. ahora.
  854.  
  855. 193
  856. 00:23:06,559 --> 00:23:09,037
  857. Mi audición es la semana próxima,
  858. señor.
  859.  
  860. 194
  861. 00:23:09,473 --> 00:23:10,948
  862. Es un interesante
  863. círculo social.
  864.  
  865. 195
  866. 00:23:11,773 --> 00:23:12,914
  867. Seguramente habrán...
  868.  
  869. 196
  870. 00:23:13,474 --> 00:23:16,220
  871. músicos prominentes.
  872.  
  873. 197
  874. 00:23:25,388 --> 00:23:26,784
  875. ¿Adónde vas tan temprano?
  876.  
  877. 198
  878. 00:23:28,233 --> 00:23:30,924
  879. - Al trabajo.
  880. - ¿Llevando una maleta?
  881.  
  882. 199
  883. 00:23:31,629 --> 00:23:33,151
  884. No estaré en casa esta noche,
  885. mamá.
  886.  
  887. 200
  888. 00:23:33,534 --> 00:23:35,004
  889. Me quedaré en casa de Marjorie.
  890.  
  891. 201
  892. 00:23:35,310 --> 00:23:38,274
  893. - ¿Quién?
  894. - Ya sabes, del trabajo.
  895.  
  896. 202
  897. 00:23:56,100 --> 00:23:58,050
  898. Hoy estás muy linda.
  899.  
  900. 203
  901. 00:23:58,833 --> 00:24:00,900
  902. Gracias.
  903.  
  904. 204
  905. 00:24:21,266 --> 00:24:22,280
  906. Hola, Mark.
  907.  
  908. 205
  909. 00:24:22,339 --> 00:24:24,777
  910. Acabamos de recibir
  911. un llamado de su esposa.
  912.  
  913. 206
  914. 00:24:25,405 --> 00:24:27,448
  915. Ella está en trabajo de parto.
  916.  
  917. 207
  918. 00:24:29,542 --> 00:24:32,226
  919. Creo que no puedo quedarme.
  920.  
  921. 208
  922. 00:24:32,261 --> 00:24:34,006
  923. El conductor lo llevará
  924. de regreso.
  925.  
  926. 209
  927. 00:24:34,072 --> 00:24:37,834
  928. - Voy con Ud.
  929. - No, por favor, quédese.
  930.  
  931. 210
  932. 00:24:37,901 --> 00:24:39,122
  933. Ya está aquí.
  934.  
  935. 211
  936. 00:24:39,711 --> 00:24:41,713
  937. ¿Con quién tengo el placer?
  938.  
  939. 212
  940. 00:24:41,738 --> 00:24:44,465
  941. Ella es Willy Wolters,
  942. una alumna mía.
  943.  
  944. 213
  945. 00:24:44,491 --> 00:24:46,755
  946. Gusto en conocerla,
  947. ¿señora...?
  948.  
  949. 214
  950. 00:24:47,252 --> 00:24:51,806
  951. - Thomsen. Y él es el Sr. Thomsen.
  952. - Hola, Willy.
  953.  
  954. 215
  955. 00:24:52,390 --> 00:24:54,115
  956. El sirviente le mostrará su habitación.
  957.  
  958. 216
  959. 00:24:54,199 --> 00:24:58,194
  960. Puede...
  961. Refrescarse.
  962.  
  963. 217
  964. 00:25:18,875 --> 00:25:20,675
  965. ¿Adónde vas?
  966.  
  967. 218
  968. 00:25:22,295 --> 00:25:24,085
  969. Por aquí.
  970.  
  971. 219
  972. 00:25:24,297 --> 00:25:26,097
  973. Las escaleras están por aquí.
  974.  
  975. 220
  976. 00:25:31,215 --> 00:25:33,015
  977. Muy bien.
  978.  
  979. 221
  980. 00:25:34,223 --> 00:25:36,023
  981. ¿Qué haces aquí?
  982.  
  983. 222
  984. 00:25:36,643 --> 00:25:38,265
  985. Lo mismo que tú, creo.
  986.  
  987. 223
  988. 00:25:39,729 --> 00:25:42,344
  989. Esta es la casa de mis padres.
  990. Crecí aquí.
  991.  
  992. 224
  993. 00:25:43,441 --> 00:25:45,745
  994. Y yo soy la invitada
  995. del Sr. Goldsmith.
  996.  
  997. 225
  998. 00:25:46,751 --> 00:25:48,445
  999. Él no me dijo que vendrías.
  1000.  
  1001. 226
  1002. 00:25:48,446 --> 00:25:51,549
  1003. No soy responsable
  1004. si él te lo dice o no.
  1005.  
  1006. 227
  1007. 00:25:51,574 --> 00:25:55,203
  1008. Mientras no presiones
  1009. a los músicos aquí.
  1010.  
  1011. 228
  1012. 00:25:56,134 --> 00:25:59,165
  1013. Eso es lo último que haría.
  1014.  
  1015. 229
  1016. 00:25:59,290 --> 00:26:01,552
  1017. Todos sabemos de lo que eres
  1018. capaz de hacer.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:26:02,594 --> 00:26:04,375
  1022. Ahora que todo está claro,
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:26:04,376 --> 00:26:05,827
  1026. y que eres un caballero,
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:26:06,297 --> 00:26:08,312
  1030. ¿puedes actuar como uno?
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:27:47,190 --> 00:27:50,193
  1034. ¿Alguien puede llevarme
  1035. a la estación?
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:27:50,916 --> 00:27:53,613
  1039. Pero la mesa ya está lista.
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:27:54,280 --> 00:27:56,199
  1043. Nadie me extrañará.
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:27:56,224 --> 00:27:57,885
  1047. Pero yo sí, mi querida.
  1048.  
  1049. 237
  1050. 00:27:58,860 --> 00:28:00,531
  1051. Eres mi compañera de cena.
  1052.  
  1053. 238
  1054. 00:28:00,599 --> 00:28:02,421
  1055. Así que por favor,
  1056. ve a cambiarte.
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:28:42,660 --> 00:28:44,243
  1060. Te estábamos esperando.
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:28:45,600 --> 00:28:46,679
  1064. Por favor.
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:29:21,754 --> 00:29:23,061
  1068. Perdón.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:29:24,073 --> 00:29:26,909
  1072. Me resulta familiar.
  1073. ¿Nos conocemos?
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:29:28,708 --> 00:29:30,500
  1077. Se llama Willy.
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:29:30,501 --> 00:29:33,482
  1081. Quizás pueda contarnos algo
  1082. sobre Ud., Willy.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:29:33,945 --> 00:29:36,216
  1086. No tengo mucho que contar,
  1087. señora.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:29:36,783 --> 00:29:40,032
  1091. ¿No se sentó Ud.
  1092. al frente en mi concierto?
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:29:45,141 --> 00:29:47,351
  1096. Sí, fui yo.
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:29:47,399 --> 00:29:49,443
  1100. ¿Usted?
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:29:49,478 --> 00:29:51,104
  1104. No hablemos de eso.
  1105.  
  1106. 250
  1107. 00:29:51,105 --> 00:29:53,244
  1108. ¿Supongo que quería
  1109. sentarse en primera fila,
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:29:53,245 --> 00:29:55,281
  1113. pero no tenía dinero
  1114. para comprar la entrada?
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:29:55,720 --> 00:29:57,876
  1118. El personal no tiene permitido
  1119. sentarse en la sala...
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:29:57,880 --> 00:29:59,058
  1123. durante los conciertos.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:29:59,093 --> 00:30:00,069
  1127. ¿Trabajas allí?
  1128.  
  1129. 255
  1130. 00:30:00,770 --> 00:30:01,923
  1131. Ya no.
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:30:04,877 --> 00:30:06,397
  1135. Me fui.
  1136.  
  1137. 257
  1138. 00:30:08,247 --> 00:30:09,936
  1139. Detecto un ligero acento.
  1140.  
  1141. 258
  1142. 00:30:09,937 --> 00:30:11,992
  1143. ¿De dónde eres?
  1144. Originalmente.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:30:12,335 --> 00:30:14,420
  1148. De Holanda, señor.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:30:16,180 --> 00:30:18,933
  1152. Una compatriota.
  1153. Frank ¿tú no dices siempre:
  1154.  
  1155. 261
  1156. 00:30:19,225 --> 00:30:22,020
  1157. "Todo lo bueno viene de Holanda"?
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:30:23,521 --> 00:30:25,674
  1161. ¿Por qué leías la partitura?
  1162.  
  1163. 263
  1164. 00:30:34,013 --> 00:30:35,377
  1165. ¿Es un secreto?
  1166.  
  1167. 264
  1168. 00:30:39,773 --> 00:30:40,549
  1169. ¿Bien?
  1170.  
  1171. 265
  1172. 00:30:45,068 --> 00:30:46,729
  1173. Quiero ser directora de orquesta.
  1174.  
  1175. 266
  1176. 00:30:47,528 --> 00:30:49,672
  1177. ¿Qué dijo?
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:30:50,565 --> 00:30:53,042
  1181. Ella quiere ser directora de orquesta.
  1182.  
  1183. 268
  1184. 00:31:09,124 --> 00:31:10,796
  1185. Yo sé mucho sobre
  1186. el mundo de la música,
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:31:10,857 --> 00:31:14,593
  1190. pero nunca escuché
  1191. de una directora.
  1192.  
  1193. 270
  1194. 00:31:16,003 --> 00:31:18,034
  1195. ¿Has conocido alguna?
  1196.  
  1197. 271
  1198. 00:31:18,772 --> 00:31:22,180
  1199. Debo admitir que no conozco ninguna.
  1200.  
  1201. 272
  1202. 00:31:22,205 --> 00:31:24,660
  1203. Pero podemos ser tan buenas
  1204. como los hombres.
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:31:25,191 --> 00:31:26,794
  1208. Tal vez tenga razón.
  1209.  
  1210. 274
  1211. 00:31:28,035 --> 00:31:29,936
  1212. Mi esposa era una muy buena cantante...
  1213.  
  1214. 275
  1215. 00:31:29,971 --> 00:31:30,964
  1216. antes de casarnos.
  1217.  
  1218. 276
  1219. 00:31:31,329 --> 00:31:33,257
  1220. Sí, pero una directora...
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:31:33,883 --> 00:31:36,511
  1224. ¿Cómo diablos tendrá éxito?
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:31:36,636 --> 00:31:39,375
  1228. Pienso que E.E.U.U.
  1229. es una tierra de oportunidades.
  1230.  
  1231. 279
  1232. 00:31:42,086 --> 00:31:44,586
  1233. Pero no para todos.
  1234.  
  1235. 280
  1236. 00:32:30,648 --> 00:32:32,666
  1237. ¿Estás admirando
  1238. las estrellas del cielo?
  1239.  
  1240. 281
  1241. 00:32:33,873 --> 00:32:37,488
  1242. No, sólo las flores a mis pies.
  1243.  
  1244. 282
  1245. 00:32:40,449 --> 00:32:42,297
  1246. Gracias por no contar que yo...
  1247.  
  1248. 283
  1249. 00:32:43,369 --> 00:32:45,454
  1250. Bueno, ya sabes.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:32:46,789 --> 00:32:48,254
  1254. Está todo bien.
  1255.  
  1256. 285
  1257. 00:32:51,419 --> 00:32:53,504
  1258. ¿Encontraste trabajo?
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:32:54,086 --> 00:32:55,280
  1262. Sí.
  1263.  
  1264. 287
  1265. 00:32:56,153 --> 00:32:57,765
  1266. ¿Dónde?
  1267.  
  1268. 288
  1269. 00:32:59,427 --> 00:33:00,819
  1270. Algo en la música.
  1271.  
  1272. 289
  1273. 00:33:01,220 --> 00:33:04,340
  1274. Sí pero... ¿Dónde?
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:33:05,560 --> 00:33:07,528
  1278. Con una vez basta para que te rías.
  1279.  
  1280. 291
  1281. 00:33:10,688 --> 00:33:12,488
  1282. Discúlpame.
  1283.  
  1284. 292
  1285. 00:33:13,280 --> 00:33:14,017
  1286. Eso fue grosero.
  1287.  
  1288. 293
  1289. 00:33:18,696 --> 00:33:19,996
  1290. ¿Bailamos?
  1291.  
  1292. 294
  1293. 00:35:11,508 --> 00:35:13,030
  1294. <i>¿Ya estás en casa?</i>
  1295.  
  1296. 295
  1297. 00:35:15,750 --> 00:35:16,381
  1298. Sí.
  1299.  
  1300. 296
  1301. 00:35:16,816 --> 00:35:19,010
  1302. ¿Cómo fue tu trabajo?
  1303.  
  1304. 297
  1305. 00:35:20,595 --> 00:35:22,966
  1306. - Bien.
  1307. - ¿Y qué tocaron?
  1308.  
  1309. 298
  1310. 00:35:25,547 --> 00:35:28,167
  1311. La 5ª de Beethoven.
  1312. Lo que llamamos "destino".
  1313.  
  1314. 299
  1315. 00:35:28,459 --> 00:35:29,912
  1316. ¿Destino?
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:35:31,121 --> 00:35:34,474
  1320. Era Tchaikovsky.
  1321. Esa patética pieza.
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:35:36,017 --> 00:35:37,115
  1325. Lo olvidé.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:35:38,554 --> 00:35:39,921
  1329. ¿Te despidieron?
  1330.  
  1331. 303
  1332. 00:35:44,262 --> 00:35:46,358
  1333. - ¿Cómo lo sabes?
  1334. - Es simple.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:35:47,323 --> 00:35:49,037
  1338. Pasé por tu lugar de trabajo.
  1339.  
  1340. 305
  1341. 00:35:50,208 --> 00:35:51,014
  1342. Y...
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:35:52,400 --> 00:35:53,461
  1346. ¿Qué es esto?
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:35:53,650 --> 00:35:56,382
  1350. ¿Cómo conseguiste esto
  1351. sin empleo?
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:35:56,443 --> 00:35:57,471
  1355. ¿Revisaste mi habitación?
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:35:57,485 --> 00:36:00,442
  1359. Todos los días,
  1360. finges que vas a trabajar.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:36:00,477 --> 00:36:01,648
  1364. Llegas tarde a casa.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:36:01,956 --> 00:36:03,240
  1368. ¿Pero qué haces todo ese tiempo?
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:36:04,970 --> 00:36:05,570
  1372. Trabajo.
  1373.  
  1374. 313
  1375. 00:36:05,680 --> 00:36:06,925
  1376. - ¿Dónde?
  1377. - No puedo decirte.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:36:06,960 --> 00:36:09,255
  1381. - ¡Debo saberlo!
  1382. - Pero no te lo diré.
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:36:15,354 --> 00:36:17,352
  1386. - ¿Cuánto tiempo durará esto?
  1387. - ¿Qué?
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:36:17,737 --> 00:36:20,925
  1391. ¿Examen de ingreso,
  1392. para el conservatorio?
  1393.  
  1394. 317
  1395. 00:36:21,610 --> 00:36:24,196
  1396. ¿Podemos discutirlo más tarde?
  1397. Estoy cansada.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:36:25,030 --> 00:36:26,738
  1401. ¿Me mentiste todo este tiempo?
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:36:26,773 --> 00:36:28,441
  1405. - No te mentí.
  1406. - Tú me mentiste.
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:36:28,766 --> 00:36:31,141
  1410. En tu despido, tus estudios,
  1411. tu trabajo.
  1412.  
  1413. 321
  1414. 00:36:31,312 --> 00:36:32,508
  1415. Soy adulta, mamá.
  1416.  
  1417. 322
  1418. 00:36:33,091 --> 00:36:34,322
  1419. Necesito vivir mi propia vida.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:36:34,383 --> 00:36:35,988
  1423. ¡Sin nosotros no tendrías vida!
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:36:36,909 --> 00:36:39,352
  1427. Yo puse todo el dinero.
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:36:39,387 --> 00:36:41,562
  1431. Lo que comiste, bebiste y vestiste.
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:36:41,563 --> 00:36:42,998
  1435. Todas las lecciones de piano.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:36:43,033 --> 00:36:43,786
  1439. Mira...
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:36:44,821 --> 00:36:46,667
  1443. Esto es todo lo que gasté en ti.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:36:47,651 --> 00:36:48,715
  1447. ¿Y que tengo a cambio?
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:36:48,983 --> 00:36:50,971
  1451. ¡Nada más que mentiras!
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:36:51,150 --> 00:36:53,575
  1455. Entonces me quedaré con este dinero.
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:36:54,116 --> 00:36:56,524
  1459. En compensación por nuestros gastos.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:36:56,603 --> 00:36:59,009
  1463. - Y olvídate del conservatorio.
  1464. - Mamá...
  1465.  
  1466. 334
  1467. 00:36:59,044 --> 00:37:02,916
  1468. ¡Y no me digas mamá!
  1469. ¡Yo no soy tu madre!
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:37:05,298 --> 00:37:06,287
  1473. ¿Qué?
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:37:13,210 --> 00:37:14,110
  1477. ¿Mamá?
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:37:38,835 --> 00:37:40,302
  1481. ¿Es verdad?
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:37:46,400 --> 00:37:48,083
  1485. Perdóname, Willy.
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:37:56,522 --> 00:38:00,877
  1489. No podíamos tener hijos.
  1490. Entonces vimos esto.
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:38:03,639 --> 00:38:04,871
  1494. Niños para adopción.
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:38:05,133 --> 00:38:08,633
  1498. "Joven madre desea entregar
  1499. a su hija".
  1500.  
  1501. 342
  1502. 00:38:09,335 --> 00:38:10,818
  1503. "La mejor oferta será aceptada."
  1504.  
  1505. 343
  1506. 00:38:13,318 --> 00:38:15,089
  1507. Simplemente me ofrece
  1508. en venta.
  1509.  
  1510. 344
  1511. 00:38:17,004 --> 00:38:19,755
  1512. - ¿Qué edad tenía?
  1513. - Dos.
  1514.  
  1515. 345
  1516. 00:38:22,538 --> 00:38:24,333
  1517. ¿Por qué ella no me quería?
  1518.  
  1519. 346
  1520. 00:38:25,294 --> 00:38:26,927
  1521. Me temo que
  1522. ella no te amaba.
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:38:36,440 --> 00:38:38,610
  1526. - ¿Y mi padre?
  1527. - No sabemos nada de él.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:38:39,050 --> 00:38:41,250
  1531. Tu madre no estaba casada.
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:38:41,829 --> 00:38:43,292
  1535. ¿Ella no tenía familia?
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:38:45,909 --> 00:38:47,744
  1539. Ellos la desheredaron.
  1540.  
  1541. 351
  1542. 00:38:52,044 --> 00:38:53,946
  1543. Este es tu certificado de nacimiento.
  1544.  
  1545. 352
  1546. 00:38:54,338 --> 00:38:57,825
  1547. Agnes.
  1548. ¿Me llamo Agnes?
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:38:58,520 --> 00:38:59,513
  1552. No, ese es el nombre de tu madre.
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:38:59,784 --> 00:39:01,683
  1556. Tú te llamas Antonia.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:39:03,100 --> 00:39:05,050
  1560. Antonia Brico.
  1561.  
  1562. 356
  1563. 00:39:18,464 --> 00:39:20,498
  1564. Voy a consolarla.
  1565.  
  1566. 357
  1567. 00:39:23,040 --> 00:39:25,418
  1568. Dile que algunas lágrimas
  1569. no la matarán.
  1570.  
  1571. 358
  1572. 00:39:57,492 --> 00:39:58,505
  1573. <i>¡Silencio!</i>
  1574.  
  1575. 359
  1576. 00:40:02,621 --> 00:40:04,441
  1577. <i>¡Para!</i>
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:40:05,253 --> 00:40:06,819
  1581. <i>¡Para!</i>
  1582.  
  1583. 361
  1584. 00:40:10,108 --> 00:40:11,783
  1585. <i>Tu madre quiere que pares.</i>
  1586.  
  1587. 362
  1588. 00:40:17,156 --> 00:40:18,956
  1589. <i>¡Silencio!</i>
  1590.  
  1591. 363
  1592. 00:40:58,806 --> 00:41:00,102
  1593. ¡Hola!
  1594.  
  1595. 364
  1596. 00:41:01,187 --> 00:41:02,519
  1597. El Sr. Goldsmith está adentro.
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:41:02,520 --> 00:41:03,575
  1601. ¿Cómo te fue?
  1602.  
  1603. 366
  1604. 00:41:04,912 --> 00:41:07,623
  1605. - Me aceptaron.
  1606. - ¡Felicitaciones!
  1607.  
  1608. 367
  1609. 00:41:12,605 --> 00:41:14,600
  1610. ¿Puedo llevarte?
  1611. ¿Adónde vas?
  1612.  
  1613. 368
  1614. 00:41:14,896 --> 00:41:17,524
  1615. - A casa. Tomaré el ómnibus.
  1616. - Sólo es un paseo.
  1617.  
  1618. 369
  1619. 00:41:17,549 --> 00:41:20,310
  1620. - No es lejos.
  1621. - No te librarás de mi esta vez.
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:41:24,261 --> 00:41:26,035
  1625. No nos despedimos correctamente,
  1626.  
  1627. 371
  1628. 00:41:26,036 --> 00:41:29,677
  1629. y como dijiste,
  1630. debo actuar como un caballero.
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:42:10,052 --> 00:42:11,913
  1634. Alguien se está mudando.
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:42:13,055 --> 00:42:14,466
  1638. Es aquí.
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:42:21,328 --> 00:42:23,240
  1642. Tus padres estarán orgullosos.
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:42:28,495 --> 00:42:31,478
  1646. Estaré afuera algunas semanas.
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:42:31,479 --> 00:42:32,479
  1650. Preparando un tour.
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:42:32,835 --> 00:42:34,374
  1654. Cuando regrese...
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:42:36,186 --> 00:42:37,425
  1658. ¿Puedo verte de nuevo?
  1659.  
  1660. 379
  1661. 00:42:39,965 --> 00:42:41,800
  1662. Ahora sabes dónde encontrarme.
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:43:31,157 --> 00:43:34,002
  1666. - ¿Dónde está mi piano?
  1667. - En el fuego, para cocinar.
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:43:34,477 --> 00:43:36,054
  1671. - Sopa de cebolla.
  1672. - ¡Estás loca!
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:44:21,797 --> 00:44:23,797
  1676. ¿Puedo pasar la noche aquí?
  1677.  
  1678. 383
  1679. 00:44:28,259 --> 00:44:31,493
  1680. Ese piano me reconfortó.
  1681. Sin él...
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:44:32,530 --> 00:44:34,463
  1685. Me hubiera vuelto loca.
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:44:35,099 --> 00:44:36,785
  1689. Todos nos volvemos locos,
  1690. a veces.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:44:37,152 --> 00:44:38,204
  1694. ¿Tú también?
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:44:38,802 --> 00:44:39,938
  1698. Incluso yo.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:44:43,511 --> 00:44:44,839
  1702. No desesperes.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:44:45,012 --> 00:44:47,499
  1706. Quítate el polvo
  1707. y empieza de nuevo.
  1708.  
  1709. 390
  1710. 00:44:48,510 --> 00:44:50,888
  1711. ¿Qué sabe un hombre
  1712. de quitar el polvo?
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:44:51,597 --> 00:44:54,224
  1716. Más que tú,
  1717. sucia holandesa.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:44:56,800 --> 00:44:58,217
  1721. Ven, te mostraré la casa.
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:44:58,395 --> 00:45:00,397
  1725. Esta es mi habitación.
  1726.  
  1727. 394
  1728. 00:45:01,398 --> 00:45:03,277
  1729. Nadie debe entrar aquí,
  1730. salvo yo,
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:45:03,278 --> 00:45:05,023
  1734. por eso lo mantengo cerrada.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:45:06,586 --> 00:45:09,624
  1738. Tengo mi baño propio,
  1739. pero puedes usarlo.
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:45:10,815 --> 00:45:13,055
  1743. Y... aquí dormirás tú.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:45:20,559 --> 00:45:22,305
  1747. ¿No sé cómo puedo agradecerte?
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:45:22,400 --> 00:45:23,857
  1751. Por supuesto que te pagaré.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:45:24,026 --> 00:45:25,936
  1755. No te preocupes por eso ahora.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:45:26,120 --> 00:45:27,380
  1759. Robin...
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:45:29,176 --> 00:45:32,877
  1763. Callar algo:
  1764. ¿es igual que mentir?
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:45:45,639 --> 00:45:46,993
  1768. ¿Me esperas a mi?
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:45:47,010 --> 00:45:48,664
  1772. Tenemos que reemplazar a una banda...
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:45:48,665 --> 00:45:49,971
  1776. que canceló a último momento.
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:45:50,006 --> 00:45:51,556
  1780. - ¿Dónde tocaremos?
  1781. - Aquí.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:45:51,867 --> 00:45:52,923
  1785. ¿Qué?
  1786.  
  1787. 408
  1788. 00:45:52,924 --> 00:45:53,937
  1789. ¡No!
  1790.  
  1791. 409
  1792. 00:45:54,300 --> 00:45:56,247
  1793. No quiero que me reconozcan
  1794. mis compañeros.
  1795.  
  1796. 410
  1797. 00:45:56,282 --> 00:45:58,350
  1798. No creo que ellos anden por aquí.
  1799.  
  1800. 411
  1801. 00:45:58,351 --> 00:45:59,816
  1802. Es una fiesta para inversores.
  1803.  
  1804. 412
  1805. 00:46:17,560 --> 00:46:18,691
  1806. ¿Willy?
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:46:19,721 --> 00:46:21,521
  1810. ¿Cómo estás?
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:46:22,700 --> 00:46:23,900
  1814. No podría estar mejor.
  1815.  
  1816. 415
  1817. 00:46:24,189 --> 00:46:25,998
  1818. ¿También te invitaron?
  1819.  
  1820. 416
  1821. 00:46:27,220 --> 00:46:28,950
  1822. Hola, Sra. Thomsen.
  1823.  
  1824. 417
  1825. 00:46:30,500 --> 00:46:31,685
  1826. Willy, ella es Emma.
  1827.  
  1828. 418
  1829. 00:46:32,153 --> 00:46:34,037
  1830. Conocemos a Emma
  1831. desde que era niña,
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:46:34,098 --> 00:46:35,521
  1835. somos amigos de sus padres.
  1836.  
  1837. 420
  1838. 00:46:35,701 --> 00:46:38,582
  1839. Esperamos que ella y Frank
  1840. se comprometan.
  1841.  
  1842. 421
  1843. 00:46:39,246 --> 00:46:41,975
  1844. No.
  1845. No sabemos nada de eso.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:46:44,501 --> 00:46:47,201
  1849. - Me adelantaré.
  1850. - Claro, tienes razón.
  1851.  
  1852. 423
  1853. 00:46:50,248 --> 00:46:52,052
  1854. Qué bueno verte.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 00:46:53,100 --> 00:46:54,459
  1858. Vamos, ven con nosotros.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 00:46:55,098 --> 00:46:58,185
  1862. Estaba... buscando a Robin.
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:46:58,220 --> 00:46:59,942
  1866. Robin...
  1867. ¿Quién es Robin?
  1868.  
  1869. 427
  1870. 00:47:00,600 --> 00:47:02,051
  1871. ¿Un amigo?
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:47:02,552 --> 00:47:03,686
  1875. Algo así.
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:47:03,687 --> 00:47:06,600
  1879. No te vayas sin saludar a mi padre.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:47:06,601 --> 00:47:07,890
  1883. Le romperás el corazón.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:47:09,521 --> 00:47:10,860
  1887. <i>Willy.</i>
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:47:11,091 --> 00:47:12,848
  1891. - Hola, ¿cómo estás?
  1892. - Bien.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:47:12,863 --> 00:47:15,561
  1896. Hablábamos acerca de cómo
  1897. el talento musical...
  1898.  
  1899. 434
  1900. 00:47:15,622 --> 00:47:17,934
  1901. a veces se revela en
  1902. una edad muy joven.
  1903.  
  1904. 435
  1905. 00:47:18,037 --> 00:47:19,272
  1906. ¿Eso también se aplica a ti?
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:47:20,321 --> 00:47:22,498
  1910. Yo tenía... cinco años.
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:47:22,664 --> 00:47:26,043
  1914. Pasé por una iglesia
  1915. y escuché el órgano.
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:47:26,368 --> 00:47:29,553
  1919. Los Rothschild están aquí.
  1920. Qué interesante.
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:47:32,257 --> 00:47:34,020
  1924. Nunca había escuchado nada igual.
  1925.  
  1926. 440
  1927. 00:47:34,535 --> 00:47:35,875
  1928. Nunca había ido a la iglesia.
  1929.  
  1930. 441
  1931. 00:47:35,910 --> 00:47:38,113
  1932. La gente lo escuchaba desde la calle.
  1933.  
  1934. 442
  1935. 00:47:38,138 --> 00:47:41,391
  1936. ¿Escuchaste cuánto dinero
  1937. donaron los Rothschild?
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:47:42,684 --> 00:47:45,550
  1941. Me colé adentro y
  1942. subí las escaleras,
  1943.  
  1944. 444
  1945. 00:47:45,551 --> 00:47:47,229
  1946. y allí vi al organista.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:47:47,264 --> 00:47:50,025
  1950. No tenía idea de quién era pero...
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:47:50,150 --> 00:47:51,761
  1954. Estaba hipnotizada
  1955. por su forma de tocar,
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:47:51,762 --> 00:47:52,826
  1959. no podía dejar de mirarlo.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:47:53,060 --> 00:47:56,060
  1963. Más de 5 mil dólares.
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:47:56,886 --> 00:48:00,380
  1967. Hasta que más tarde
  1968. oí que era Albert Schweitzer.
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:48:01,720 --> 00:48:05,165
  1972. Desde ese momento
  1973. empecé a suplicar por un piano.
  1974.  
  1975. 451
  1976. 00:48:05,332 --> 00:48:07,967
  1977. Schweitzer nunca visitó Estados Unidos.
  1978.  
  1979. 452
  1980. 00:48:08,161 --> 00:48:11,421
  1981. Nosotros vivíamos en Holanda.
  1982. Él tocó Bach.
  1983.  
  1984. 453
  1985. 00:48:11,588 --> 00:48:13,136
  1986. ¿Tus padres eran músicos?
  1987.  
  1988. 454
  1989. 00:48:13,850 --> 00:48:16,233
  1990. No. Pero ellos no son
  1991. mis verdaderos padres.
  1992.  
  1993. 455
  1994. 00:48:16,512 --> 00:48:17,707
  1995. Ellos me adoptaron.
  1996.  
  1997. 456
  1998. 00:48:18,000 --> 00:48:21,004
  1999. - ¿Tus verdaderos padres murieron?
  2000. - No.
  2001.  
  2002. 457
  2003. 00:48:21,289 --> 00:48:23,432
  2004. Nadie sabe nada de mi padre,
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:48:23,850 --> 00:48:26,785
  2008. y todo lo que se de mi madre
  2009. es que me vendió.
  2010.  
  2011. 459
  2012. 00:48:27,020 --> 00:48:29,073
  2013. Las personas que me criaron
  2014. me compraron.
  2015.  
  2016. 460
  2017. 00:48:29,549 --> 00:48:32,017
  2018. Quiero decir, me adoptaron.
  2019.  
  2020. 461
  2021. 00:48:32,442 --> 00:48:36,279
  2022. Trato de descubrir
  2023. cuánto pagaron por mí.
  2024.  
  2025. 462
  2026. 00:48:37,239 --> 00:48:39,789
  2027. ¿Así que tienes un nombre diferente?
  2028.  
  2029. 463
  2030. 00:48:39,824 --> 00:48:40,918
  2031. Sí.
  2032.  
  2033. 464
  2034. 00:48:41,368 --> 00:48:44,371
  2035. - ¿Cuál es?
  2036. - Bueno, eso no importa.
  2037.  
  2038. 465
  2039. 00:48:44,991 --> 00:48:46,418
  2040. Todo eso pasó sin mi consentimiento.
  2041.  
  2042. 466
  2043. 00:48:47,103 --> 00:48:48,191
  2044. Tenía dos años.
  2045.  
  2046. 467
  2047. 00:48:49,626 --> 00:48:51,275
  2048. ¿Fue interesante para usted?
  2049.  
  2050. 468
  2051. 00:48:52,379 --> 00:48:53,840
  2052. Pienso que sí.
  2053.  
  2054. 469
  2055. 00:48:54,422 --> 00:48:55,860
  2056. Lo inventé todo.
  2057.  
  2058. 470
  2059. 00:49:03,348 --> 00:49:04,607
  2060. Tengo que irme.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:49:06,309 --> 00:49:08,279
  2064. ¿Tenías que avergonzar así
  2065. a mi madre?
  2066.  
  2067. 472
  2068. 00:49:08,280 --> 00:49:09,536
  2069. ¿Perdón?
  2070.  
  2071. 473
  2072. 00:49:09,808 --> 00:49:10,953
  2073. ¿Por qué estás tan susceptible?
  2074.  
  2075. 474
  2076. 00:49:10,954 --> 00:49:13,686
  2077. Me pongo así cuando me tratan
  2078. como papel tapiz.
  2079.  
  2080. 475
  2081. 00:49:15,068 --> 00:49:16,748
  2082. No te entiendo, Willy.
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:49:16,783 --> 00:49:18,819
  2086. ¿Por qué no te buscas
  2087. una mejor compañía?
  2088.  
  2089. 477
  2090. 00:49:21,283 --> 00:49:23,020
  2091. ¿Discutías con ese hombre?
  2092.  
  2093. 478
  2094. 00:49:23,021 --> 00:49:24,586
  2095. Le preguntaba
  2096. como llegar al escenario.
  2097.  
  2098. 479
  2099. 00:49:24,621 --> 00:49:27,829
  2100. - ¿Sabes quién es?
  2101. - Sí, se llama Frank.
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:49:27,850 --> 00:49:29,033
  2105. Frank Thomsen,
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:49:29,068 --> 00:49:31,219
  2109. uno de los más grandes representantes.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:49:31,254 --> 00:49:33,366
  2113. Mientras me deje en paz.
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:50:35,699 --> 00:50:37,020
  2117. Terminé.
  2118.  
  2119. 484
  2120. 00:50:40,570 --> 00:50:43,700
  2121. - ¿Me tienes miedo?
  2122. - No, señor.
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:50:44,858 --> 00:50:46,900
  2126. Me siento como si lo conociera
  2127. hace años.
  2128.  
  2129. 486
  2130. 00:50:46,935 --> 00:50:51,164
  2131. Siento que me admiras mucho.
  2132.  
  2133. 487
  2134. 00:50:51,248 --> 00:50:52,623
  2135. ¿No es así, Willy?
  2136.  
  2137. 488
  2138. 00:50:52,999 --> 00:50:56,644
  2139. Lo admiro porque quiero ser
  2140. como Ud.
  2141.  
  2142. 489
  2143. 00:50:56,904 --> 00:51:00,724
  2144. - ¿Qué? ¿Maestro?
  2145. - No, director.
  2146.  
  2147. 490
  2148. 00:51:03,720 --> 00:51:06,377
  2149. Lo dices porque estás
  2150. enamorada de mi.
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:51:07,099 --> 00:51:09,665
  2154. Lo digo porque quiero ser directora.
  2155.  
  2156. 492
  2157. 00:51:10,498 --> 00:51:11,815
  2158. Eso es imposible.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 00:51:12,659 --> 00:51:14,391
  2162. Las mujeres no pueden ser directoras.
  2163.  
  2164. 494
  2165. 00:51:15,188 --> 00:51:17,147
  2166. - No pueden.
  2167. - ¿Por qué no?
  2168.  
  2169. 495
  2170. 00:51:17,575 --> 00:51:19,692
  2171. No pueden liderar.
  2172.  
  2173. 496
  2174. 00:51:19,693 --> 00:51:21,653
  2175. Pero puede enseñarme.
  2176.  
  2177. 497
  2178. 00:51:22,529 --> 00:51:24,221
  2179. ¿Una mujer con una vara en la mano,
  2180.  
  2181. 498
  2182. 00:51:24,901 --> 00:51:27,443
  2183. haciendo movimientos
  2184. ante un grupo de hombres?
  2185.  
  2186. 499
  2187. 00:51:27,458 --> 00:51:28,697
  2188. Es raro que suceda.
  2189.  
  2190. 500
  2191. 00:51:28,698 --> 00:51:31,218
  2192. - ¿A quién le importa lo que parece?
  2193. - A mí.
  2194.  
  2195. 501
  2196. 00:51:33,415 --> 00:51:35,915
  2197. Quiero que te veas linda.
  2198.  
  2199. 502
  2200. 00:51:40,588 --> 00:51:42,243
  2201. ¿Es porque quieres tener el control?
  2202.  
  2203. 503
  2204. 00:51:42,278 --> 00:51:44,111
  2205. ¿Control? No.
  2206.  
  2207. 504
  2208. 00:51:45,302 --> 00:51:47,281
  2209. Solo quiero perderme
  2210. en la música.
  2211.  
  2212. 505
  2213. 00:51:49,264 --> 00:51:51,233
  2214. Y yo solo quiero perderme
  2215. en ti.
  2216.  
  2217. 506
  2218. 00:51:52,058 --> 00:51:53,509
  2219. Sólo recuerda...
  2220.  
  2221. 507
  2222. 00:51:54,326 --> 00:51:55,560
  2223. Las mujeres están abajo.
  2224.  
  2225. 508
  2226. 00:51:56,166 --> 00:51:57,412
  2227. Y para ellas es suficiente.
  2228.  
  2229. 509
  2230. 00:51:57,447 --> 00:51:59,495
  2231. Por favor.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:51:59,566 --> 00:52:01,026
  2235. Por favor. ¡Pare!
  2236.  
  2237. 511
  2238. 00:52:01,027 --> 00:52:03,544
  2239. ¡Pare! ¡Pare!
  2240.  
  2241. 512
  2242. 00:52:06,906 --> 00:52:07,759
  2243. Los quebraste.
  2244.  
  2245. 513
  2246. 00:52:11,995 --> 00:52:13,795
  2247. ¡Vete!
  2248.  
  2249. 514
  2250. 00:52:25,633 --> 00:52:28,153
  2251. Él afirma que usted,
  2252. y cito:
  2253.  
  2254. 515
  2255. 00:52:28,178 --> 00:52:29,784
  2256. "Me atacó histéricamente...
  2257.  
  2258. 516
  2259. 00:52:29,785 --> 00:52:32,218
  2260. después que critiqué
  2261. su forma de tocar".
  2262.  
  2263. 517
  2264. 00:52:32,253 --> 00:52:34,253
  2265. - ¿Histéricamente?
  2266. - Es lo que dice.
  2267.  
  2268. 518
  2269. 00:52:35,426 --> 00:52:38,521
  2270. Entonces:
  2271. ¿es su palabra contra la mía?
  2272.  
  2273. 519
  2274. 00:52:38,646 --> 00:52:40,691
  2275. Creo que sí.
  2276. No hubo testigos.
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:52:42,484 --> 00:52:45,523
  2280. Dice que la retira
  2281. si Ud. deja la escuela.
  2282.  
  2283. 521
  2284. 00:52:56,915 --> 00:52:58,453
  2285. ¿Dónde firmo?
  2286.  
  2287. 522
  2288. 00:52:59,930 --> 00:53:00,989
  2289. ¿Cómo se llama, querida?
  2290.  
  2291. 523
  2292. 00:53:06,000 --> 00:53:07,500
  2293. - Willy...
  2294. - Brico.
  2295.  
  2296. 524
  2297. 00:53:10,528 --> 00:53:12,328
  2298. Antonia Brico.
  2299.  
  2300. 525
  2301. 00:53:28,511 --> 00:53:31,931
  2302. CERTIFICADO DE NACIMIENTO.
  2303.  
  2304. 526
  2305. 00:53:44,963 --> 00:53:46,140
  2306. Toma.
  2307.  
  2308. 527
  2309. 00:53:47,460 --> 00:53:49,884
  2310. Una nueva vida
  2311. trae nueva música.
  2312.  
  2313. 528
  2314. 00:54:39,742 --> 00:54:42,793
  2315. - ¿Willy Wolters?
  2316. - Un piso más arriba.
  2317.  
  2318. 529
  2319. 00:54:45,453 --> 00:54:47,267
  2320. - ¿Sra. Wolters?
  2321. - Sí.
  2322.  
  2323. 530
  2324. 00:54:47,302 --> 00:54:50,060
  2325. - Estoy buscando a Willy.
  2326. - Ya no vive aquí.
  2327.  
  2328. 531
  2329. 00:54:50,095 --> 00:54:52,422
  2330. ¿Sabe dónde está?
  2331. No puedo encontrarla.
  2332.  
  2333. 532
  2334. 00:54:52,597 --> 00:54:54,018
  2335. Bueno, si no puede encontrarla,
  2336.  
  2337. 533
  2338. 00:54:54,366 --> 00:54:55,914
  2339. es porque ella
  2340. no quiere que la encuentren.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:55:13,791 --> 00:55:17,329
  2344. Vamos, Robin. No seas marica.
  2345. Defiéndete.
  2346.  
  2347. 535
  2348. 00:55:18,097 --> 00:55:19,597
  2349. ¡Aguafiestas!
  2350.  
  2351. 536
  2352. 00:55:19,992 --> 00:55:22,117
  2353. ¿No sabías que Robin
  2354. tuvo un accidente?
  2355.  
  2356. 537
  2357. 00:55:23,988 --> 00:55:25,488
  2358. No, no lo sabía.
  2359.  
  2360. 538
  2361. 00:55:25,568 --> 00:55:27,362
  2362. Tiene mal la espalda desde entonces.
  2363.  
  2364. 539
  2365. 00:55:28,002 --> 00:55:29,461
  2366. Usa un corsé.
  2367.  
  2368. 540
  2369. 00:55:31,914 --> 00:55:33,283
  2370. Como yo.
  2371.  
  2372. 541
  2373. 00:55:33,980 --> 00:55:35,356
  2374. ¿Nunca lo viste?
  2375.  
  2376. 542
  2377. 00:55:37,967 --> 00:55:41,100
  2378. Olvidé lo reservado que eres
  2379. con eso.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 00:55:48,561 --> 00:55:53,165
  2383. EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS
  2384. EN LA HAYA.
  2385.  
  2386. 544
  2387. 00:55:59,499 --> 00:56:00,565
  2388. ¿Robin?
  2389.  
  2390. 545
  2391. 00:56:48,896 --> 00:56:50,339
  2392. ¿Qué haces aquí?
  2393.  
  2394. 546
  2395. 00:56:54,573 --> 00:56:56,506
  2396. Una carta de la embajada.
  2397.  
  2398. 547
  2399. 00:56:57,614 --> 00:56:58,989
  2400. ¿Malas noticias?
  2401.  
  2402. 548
  2403. 00:57:00,326 --> 00:57:03,261
  2404. - La encontraron.
  2405. - ¿No era lo que querías?
  2406.  
  2407. 549
  2408. 00:57:05,622 --> 00:57:07,098
  2409. Ella está muerta.
  2410.  
  2411. 550
  2412. 00:57:15,052 --> 00:57:18,077
  2413. Ahora solo puedo visitar su tumba.
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:57:38,529 --> 00:57:40,268
  2417. ¿Te duele?
  2418.  
  2419. 552
  2420. 00:57:44,569 --> 00:57:45,845
  2421. Todos los días.
  2422.  
  2423. 553
  2424. 00:58:43,778 --> 00:58:46,222
  2425. ¿Sabes hace cuanto tiempo te busco?
  2426.  
  2427. 554
  2428. 00:58:46,447 --> 00:58:47,852
  2429. Desapareciste de la
  2430. la faz de la tierra,
  2431.  
  2432. 555
  2433. 00:58:47,853 --> 00:58:49,345
  2434. sin un mensaje, nada.
  2435.  
  2436. 556
  2437. 00:58:49,547 --> 00:58:51,135
  2438. Y ahora huyes de nuevo.
  2439.  
  2440. 557
  2441. 00:58:51,369 --> 00:58:54,095
  2442. Durante los intervalos
  2443. vamos al camarín.
  2444.  
  2445. 558
  2446. 00:58:54,130 --> 00:58:57,323
  2447. No puedes rechazar a la gente
  2448. de tu lado.
  2449.  
  2450. 559
  2451. 00:58:57,714 --> 00:59:00,135
  2452. ¿Y por qué ya no vas
  2453. al conservatorio?
  2454.  
  2455. 560
  2456. 00:59:00,170 --> 00:59:02,053
  2457. Tal vez deberías preguntarle
  2458. al Sr. Goldsmith.
  2459.  
  2460. 561
  2461. 00:59:02,088 --> 00:59:04,344
  2462. - ¿Crees que no lo hice?
  2463. - ¿Y qué te dijo?
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:59:11,539 --> 00:59:14,721
  2467. Finalmente te encontré.
  2468. Es lo que importa.
  2469.  
  2470. 563
  2471. 00:59:17,820 --> 00:59:19,160
  2472. ¿Cómo estás?
  2473.  
  2474. 564
  2475. 00:59:21,632 --> 00:59:25,444
  2476. Estoy bien.
  2477. Me voy de viaje pronto.
  2478.  
  2479. 565
  2480. 00:59:25,470 --> 00:59:27,905
  2481. - ¿Adónde?
  2482. - A Holanda.
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:59:28,139 --> 00:59:30,283
  2486. - ¿Cuándo?
  2487. - En una semana.
  2488.  
  2489. 567
  2490. 00:59:30,318 --> 00:59:32,360
  2491. - No puedes irte.
  2492. - ¿Por qué no?
  2493.  
  2494. 568
  2495. 00:59:33,603 --> 00:59:35,618
  2496. Porque ya no puedo extrañarte más.
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:59:36,898 --> 00:59:40,826
  2500. - Antonia, ya empezamos.
  2501. - Ya voy.
  2502.  
  2503. 570
  2504. 00:59:40,861 --> 00:59:42,864
  2505. - ¿Antonia?
  2506. - Así me llamo.
  2507.  
  2508. 571
  2509. 00:59:43,863 --> 00:59:46,006
  2510. ¿Entonces la historia de la adopción
  2511. es cierta?
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:59:46,041 --> 00:59:48,716
  2515. Sí, Frank.
  2516. Soy una bastarda.
  2517.  
  2518. 573
  2519. 00:59:50,880 --> 00:59:53,585
  2520. - ¡Para!
  2521. - ¿Por qué haces esto?
  2522.  
  2523. 574
  2524. 01:01:10,416 --> 01:01:11,701
  2525. Antonia...
  2526.  
  2527. 575
  2528. 01:01:13,578 --> 01:01:15,679
  2529. No quiero despedirme.
  2530.  
  2531. 576
  2532. 01:01:16,387 --> 01:01:17,734
  2533. Quiero estar contigo.
  2534.  
  2535. 577
  2536. 01:01:18,339 --> 01:01:19,749
  2537. Yo también.
  2538.  
  2539. 578
  2540. 01:01:20,543 --> 01:01:23,093
  2541. Olvídate de ese viaje y quédate.
  2542.  
  2543. 579
  2544. 01:02:36,268 --> 01:02:39,798
  2545. AMSTERDAM, 1927...
  2546.  
  2547. 580
  2548. 01:02:43,089 --> 01:02:45,765
  2549. CONCERT GEBOUW
  2550. AMSTERDAM, PAÍSES BAJOS.
  2551.  
  2552. 581
  2553. 01:03:05,776 --> 01:03:08,145
  2554. SE BUSCA AFINADORA.
  2555.  
  2556. 582
  2557. 01:03:29,130 --> 01:03:30,930
  2558. Mi querido Frank:
  2559.  
  2560. 583
  2561. 01:03:31,750 --> 01:03:33,842
  2562. Estoy en un hotel encantador,
  2563.  
  2564. 584
  2565. 01:03:34,287 --> 01:03:36,620
  2566. en un cuarto con una vista hermosa.
  2567.  
  2568. 585
  2569. 01:03:39,890 --> 01:03:43,116
  2570. No tengas miedo,
  2571. no me perderás por la música.
  2572.  
  2573. 586
  2574. 01:03:43,853 --> 01:03:45,601
  2575. No hay música que escuchar,
  2576.  
  2577. 587
  2578. 01:03:45,602 --> 01:03:48,226
  2579. y no puedo pagar para ir
  2580. a un concierto.
  2581.  
  2582. 588
  2583. 01:03:49,316 --> 01:03:50,716
  2584. No me importa.
  2585.  
  2586. 589
  2587. 01:03:51,610 --> 01:03:53,186
  2588. Ahora te tengo a ti.
  2589.  
  2590. 590
  2591. 01:03:54,955 --> 01:03:56,624
  2592. Amo Ámsterdam.
  2593.  
  2594. 591
  2595. 01:03:57,708 --> 01:04:00,790
  2596. Examino cada calle y cada callejón.
  2597.  
  2598. 592
  2599. 01:04:01,412 --> 01:04:03,196
  2600. ¿Qué estoy buscando?
  2601.  
  2602. 593
  2603. 01:04:04,226 --> 01:04:05,875
  2604. No lo sé.
  2605.  
  2606. 594
  2607. 01:04:06,042 --> 01:04:08,257
  2608. No conozco a nadie aquí.
  2609.  
  2610. 595
  2611. 01:04:08,810 --> 01:04:10,087
  2612. Mientras tanto,
  2613.  
  2614. 596
  2615. 01:04:10,714 --> 01:04:12,634
  2616. trato de juntar algo de coraje...
  2617.  
  2618. 597
  2619. 01:04:12,669 --> 01:04:14,904
  2620. para saber más sobre mi familia.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 01:04:31,425 --> 01:04:32,902
  2624. ¿Quién es esta señora?
  2625.  
  2626. 599
  2627. 01:04:34,445 --> 01:04:37,071
  2628. Tú la conoces: Willy.
  2629.  
  2630. 600
  2631. 01:04:38,382 --> 01:04:40,442
  2632. ¿Ahora tiene nombre artístico?
  2633.  
  2634. 601
  2635. 01:04:59,500 --> 01:05:00,897
  2636. ¿Sr. Mengelberg?
  2637.  
  2638. 602
  2639. 01:05:02,070 --> 01:05:03,503
  2640. Antonia Brico.
  2641.  
  2642. 603
  2643. 01:05:04,509 --> 01:05:05,690
  2644. ¿No me reconoce?
  2645.  
  2646. 604
  2647. 01:05:07,037 --> 01:05:08,499
  2648. ¿Cómo podría olvidarla?
  2649.  
  2650. 605
  2651. 01:05:08,534 --> 01:05:10,362
  2652. Esperaba que dijera eso.
  2653.  
  2654. 606
  2655. 01:05:10,856 --> 01:05:12,281
  2656. Quiero pedirle un favor.
  2657.  
  2658. 607
  2659. 01:05:13,895 --> 01:05:15,798
  2660. ¿Puede darme unas lecciones
  2661. de dirección?
  2662.  
  2663. 608
  2664. 01:05:16,839 --> 01:05:17,992
  2665. ¿Lecciones de dirección?
  2666.  
  2667. 609
  2668. 01:05:18,450 --> 01:05:20,519
  2669. Sé que está muy ocupado,
  2670.  
  2671. 610
  2672. 01:05:20,550 --> 01:05:22,303
  2673. pero no sé por dónde empezar.
  2674.  
  2675. 611
  2676. 01:05:22,338 --> 01:05:25,256
  2677. Pensé, como Ud. conoce
  2678. a Frank Thomsen...
  2679.  
  2680. 612
  2681. 01:05:25,291 --> 01:05:28,581
  2682. Soy su amiga,
  2683. y esperaba que...
  2684.  
  2685. 613
  2686. 01:05:31,066 --> 01:05:32,631
  2687. ¿Puedo pensarlo?
  2688.  
  2689. 614
  2690. 01:05:33,458 --> 01:05:34,855
  2691. Sí, claro.
  2692.  
  2693. 615
  2694. 01:05:35,581 --> 01:05:37,216
  2695. Un telegrama, señor.
  2696.  
  2697. 616
  2698. 01:05:40,110 --> 01:05:42,446
  2699. SRTA. BRICO SOLICITA
  2700. LECCIONES DE DIRECCION.
  2701.  
  2702. 617
  2703. 01:05:42,513 --> 01:05:44,949
  2704. ¿QUE DEBO HACER?
  2705. WILLEM MENGENBERG.
  2706.  
  2707. 618
  2708. 01:05:50,281 --> 01:05:53,285
  2709. Asegúrese que lo envíen
  2710. lo más rápido posible.
  2711.  
  2712. 619
  2713. 01:05:53,320 --> 01:05:56,235
  2714. ENVIELA A CASA.
  2715.  
  2716. 620
  2717. 01:06:12,657 --> 01:06:17,087
  2718. AQUI YACE AGNES BRICO.
  2719.  
  2720. 621
  2721. 01:06:26,084 --> 01:06:27,787
  2722. ¿Quién la cuida tan bien?
  2723.  
  2724. 622
  2725. 01:06:29,151 --> 01:06:32,149
  2726. La hermana Louigiana,
  2727. la hermana de su madre.
  2728.  
  2729. 623
  2730. 01:06:34,241 --> 01:06:37,241
  2731. ¿Ella está aquí?
  2732. ¿Puedo hablar con ella?
  2733.  
  2734. 624
  2735. 01:06:37,276 --> 01:06:40,335
  2736. No puede.
  2737. Ella hizo voto de silencio.
  2738.  
  2739. 625
  2740. 01:06:40,750 --> 01:06:43,222
  2741. - Sí, ¿pero puedo verla?
  2742. - No.
  2743.  
  2744. 626
  2745. 01:06:47,017 --> 01:06:48,659
  2746. ¿Puedo hablar con su jefa?
  2747.  
  2748. 627
  2749. 01:06:48,910 --> 01:06:51,844
  2750. - ¿La madre superiora?
  2751. - Sí, eso quise decir.
  2752.  
  2753. 628
  2754. 01:07:01,502 --> 01:07:04,033
  2755. Diez minutos,
  2756. en absoluto silencio.
  2757.  
  2758. 629
  2759. 01:07:11,787 --> 01:07:14,783
  2760. - Agnes.
  2761. - Dios querido, perdónala.
  2762.  
  2763. 630
  2764. 01:07:18,267 --> 01:07:21,238
  2765. Soy su hija.
  2766. Antonia.
  2767.  
  2768. 631
  2769. 01:07:30,991 --> 01:07:33,348
  2770. ¿DÓNDE ESTABAS?
  2771.  
  2772. 632
  2773. 01:07:33,383 --> 01:07:34,770
  2774. En Estados Unidos.
  2775.  
  2776. 633
  2777. 01:07:41,212 --> 01:07:43,609
  2778. ERAS IMPOSIBLE DE RASTREAR.
  2779.  
  2780. 634
  2781. 01:07:44,161 --> 01:07:45,815
  2782. ¿Ella trató de encontrarme?
  2783.  
  2784. 635
  2785. 01:07:53,757 --> 01:07:56,103
  2786. ¿Sabe cómo se conocieron mis padres?
  2787.  
  2788. 636
  2789. 01:08:03,668 --> 01:08:05,532
  2790. Yo respeto su voto de silencio,
  2791.  
  2792. 637
  2793. 01:08:05,577 --> 01:08:07,554
  2794. pero usted ya lo rompió.
  2795.  
  2796. 638
  2797. 01:08:11,487 --> 01:08:14,764
  2798. ¿Por qué ella se libró de mi?
  2799. Me gustaría saberlo.
  2800.  
  2801. 639
  2802. 01:08:18,518 --> 01:08:19,699
  2803. Tal vez pueda preguntarle a Dios...
  2804.  
  2805. 640
  2806. 01:08:19,760 --> 01:08:22,007
  2807. si alguien puede responder
  2808. a mis preguntas.
  2809.  
  2810. 641
  2811. 01:08:27,826 --> 01:08:29,617
  2812. Guardar silencio es lo mismo
  2813. que mentir.
  2814.  
  2815. 642
  2816. 01:08:36,876 --> 01:08:38,662
  2817. Ella nunca quiso abandonarte.
  2818.  
  2819. 643
  2820. 01:08:40,582 --> 01:08:42,992
  2821. ¿Sabes lo que dijo
  2822. antes de morir?
  2823.  
  2824. 644
  2825. 01:08:45,510 --> 01:08:48,544
  2826. Por el amor de Dios,
  2827. encuentra a Antonia.
  2828.  
  2829. 645
  2830. 01:10:31,100 --> 01:10:33,601
  2831. - ¿Sigue aquí?
  2832. - ¿Lo pensó?
  2833.  
  2834. 646
  2835. 01:10:35,140 --> 01:10:36,000
  2836. Vuelva a su casa.
  2837.  
  2838. 647
  2839. 01:10:36,818 --> 01:10:39,101
  2840. - No tengo casa.
  2841. - A Estados Unidos.
  2842.  
  2843. 648
  2844. 01:10:39,136 --> 01:10:41,939
  2845. Ud. no entiende.
  2846. No puedo rendirme.
  2847.  
  2848. 649
  2849. 01:10:42,174 --> 01:10:44,191
  2850. Prefiero morir intentándolo
  2851. antes que no hacerlo.
  2852.  
  2853. 650
  2854. 01:10:44,638 --> 01:10:45,932
  2855. ¿Y si falla?
  2856.  
  2857. 651
  2858. 01:10:49,150 --> 01:10:50,649
  2859. Entonces, volveré a casa.
  2860.  
  2861. 652
  2862. 01:10:56,126 --> 01:10:57,741
  2863. Véame mañana en mi oficina.
  2864.  
  2865. 653
  2866. 01:11:03,329 --> 01:11:08,162
  2867. BERLIN
  2868.  
  2869. 654
  2870. 01:11:09,381 --> 01:11:11,675
  2871. Me llamo Antonia.
  2872.  
  2873. 655
  2874. 01:11:12,009 --> 01:11:15,220
  2875. Es un placer conocerla.
  2876.  
  2877. 656
  2878. 01:11:15,679 --> 01:11:17,639
  2879. Me llamo Antonia.
  2880.  
  2881. 657
  2882. 01:11:34,239 --> 01:11:36,039
  2883. ¿Qué quiere?
  2884.  
  2885. 658
  2886. 01:11:36,074 --> 01:11:38,039
  2887. Me llamo Antonia Brico.
  2888.  
  2889. 659
  2890. 01:11:38,084 --> 01:11:39,931
  2891. Es un placer conocerla.
  2892.  
  2893. 660
  2894. 01:11:41,455 --> 01:11:45,057
  2895. - Vine a ver al Sr. Muck.
  2896. - ¿De dónde es?
  2897.  
  2898. 661
  2899. 01:11:45,501 --> 01:11:47,164
  2900. Soy de Estados Unidos.
  2901.  
  2902. 662
  2903. 01:11:48,026 --> 01:11:49,746
  2904. El Sr. Muck no está en casa.
  2905.  
  2906. 663
  2907. 01:11:49,767 --> 01:11:52,780
  2908. Además, no debe ser molestado
  2909. antes del mediodía.
  2910.  
  2911. 664
  2912. 01:11:54,551 --> 01:11:56,351
  2913. <i>¿Elze?</i>
  2914.  
  2915. 665
  2916. 01:11:56,848 --> 01:11:58,879
  2917. ¿Qué pasa?
  2918.  
  2919. 666
  2920. 01:11:59,848 --> 01:12:03,648
  2921. - ¿Quién es Ud.?
  2922. - Es de Estados Unidos.
  2923.  
  2924. 667
  2925. 01:12:06,670 --> 01:12:09,115
  2926. No estoy para los norteamericanos.
  2927.  
  2928. 668
  2929. 01:12:09,383 --> 01:12:11,058
  2930. Soy holandesa de nacimiento.
  2931.  
  2932. 669
  2933. 01:12:11,301 --> 01:12:13,953
  2934. Y todavía lo soy,
  2935. nunca me nacionalicé.
  2936.  
  2937. 670
  2938. 01:12:14,150 --> 01:12:16,139
  2939. Tengo una carta de recomendación.
  2940.  
  2941. 671
  2942. 01:12:16,333 --> 01:12:17,967
  2943. Del maestro Mengelberg.
  2944.  
  2945. 672
  2946. 01:12:22,150 --> 01:12:24,206
  2947. Una carta de recomendación.
  2948.  
  2949. 673
  2950. 01:12:26,020 --> 01:12:28,730
  2951. ¿Qué quiere ese hijo de puta?
  2952.  
  2953. 674
  2954. 01:12:36,909 --> 01:12:39,114
  2955. Si él llama a esto una recomendación,
  2956.  
  2957. 675
  2958. 01:12:39,149 --> 01:12:40,941
  2959. me comeré mi cigarro.
  2960.  
  2961. 676
  2962. 01:12:52,309 --> 01:12:53,859
  2963. Quiero ser directora de orquesta.
  2964.  
  2965. 677
  2966. 01:12:54,050 --> 01:12:56,463
  2967. Soy prejuicioso
  2968. tratándose de mujeres.
  2969.  
  2970. 678
  2971. 01:13:22,880 --> 01:13:25,093
  2972. - ¿Él es amigo suyo?
  2973. - ¿Quién?
  2974.  
  2975. 679
  2976. 01:13:25,373 --> 01:13:26,929
  2977. Albert Schweitzer.
  2978.  
  2979. 680
  2980. 01:13:31,360 --> 01:13:34,283
  2981. Tenemos algunas cosas
  2982. en común.
  2983.  
  2984. 681
  2985. 01:13:34,531 --> 01:13:35,645
  2986. Durante la Primera Guerra Mundial,
  2987.  
  2988. 682
  2989. 01:13:35,646 --> 01:13:37,206
  2990. Schweitzer estuvo preso en Francia.
  2991.  
  2992. 683
  2993. 01:13:37,241 --> 01:13:39,062
  2994. Y no porque hiriera
  2995. o amenazara a alguien,
  2996.  
  2997. 684
  2998. 01:13:39,063 --> 01:13:41,363
  2999. solamente porque era alemán.
  3000.  
  3001. 685
  3002. 01:13:41,755 --> 01:13:44,967
  3003. Y Ud., me juzga
  3004. no porque me equivoco,
  3005.  
  3006. 686
  3007. 01:13:45,185 --> 01:13:47,205
  3008. sino porque soy norteamericana,
  3009.  
  3010. 687
  3011. 01:13:47,700 --> 01:13:51,134
  3012. holandesa, o mujer,
  3013. o joven, o no fumadora.
  3014.  
  3015. 688
  3016. 01:13:51,311 --> 01:13:52,990
  3017. A eso le llamo yo miopía.
  3018.  
  3019. 689
  3020. 01:13:54,162 --> 01:13:55,413
  3021. Entonces soy miope.
  3022.  
  3023. 690
  3024. 01:13:55,621 --> 01:13:57,264
  3025. En su libro sobre Bach,
  3026.  
  3027. 691
  3028. 01:13:57,324 --> 01:14:00,298
  3029. escribe que una de los características
  3030. de los artistas...
  3031.  
  3032. 692
  3033. 01:14:00,299 --> 01:14:02,116
  3034. es que esperan su gran día.
  3035.  
  3036. 693
  3037. 01:14:02,319 --> 01:14:05,579
  3038. Y que es agotador quedarse
  3039. esperándolo.
  3040.  
  3041. 694
  3042. 01:14:05,614 --> 01:14:07,705
  3043. Así soy yo.
  3044.  
  3045. 695
  3046. 01:14:08,602 --> 01:14:11,146
  3047. ¿Todavía no te caes muerta?
  3048.  
  3049. 696
  3050. 01:14:11,571 --> 01:14:13,009
  3051. Todavía no.
  3052.  
  3053. 697
  3054. 01:14:13,010 --> 01:14:14,760
  3055. Schweitzer estaba demasiado loco...
  3056.  
  3057. 698
  3058. 01:14:14,761 --> 01:14:16,922
  3059. como para llevarse su música
  3060. a la otra vida.
  3061.  
  3062. 699
  3063. 01:14:17,175 --> 01:14:18,337
  3064. Y yo estoy demasiado loca...
  3065.  
  3066. 700
  3067. 01:14:18,338 --> 01:14:19,981
  3068. como para quitármela de la mente.
  3069.  
  3070. 701
  3071. 01:14:20,524 --> 01:14:23,382
  3072. Con o sin su ayuda, señor,
  3073.  
  3074. 702
  3075. 01:14:23,450 --> 01:14:25,641
  3076. seré directora de orquesta.
  3077.  
  3078. 703
  3079. 01:14:30,016 --> 01:14:31,554
  3080. Entonces...
  3081.  
  3082. 704
  3083. 01:14:36,672 --> 01:14:40,175
  3084. ¿Dice que está lista para agotarse?
  3085.  
  3086. 705
  3087. 01:14:46,324 --> 01:14:47,664
  3088. Querido Robin:
  3089.  
  3090. 706
  3091. 01:14:48,083 --> 01:14:49,784
  3092. Después de algunos vagabundeos...
  3093.  
  3094. 707
  3095. 01:14:49,785 --> 01:14:50,885
  3096. me instalé en Berlín.
  3097.  
  3098. 708
  3099. 01:14:52,979 --> 01:14:55,242
  3100. Me enseña Karl Muck,
  3101.  
  3102. 709
  3103. 01:14:55,689 --> 01:14:58,127
  3104. y aunque para ti eso no significa nada,
  3105.  
  3106. 710
  3107. 01:14:58,378 --> 01:15:01,056
  3108. para mí él es fantástico.
  3109.  
  3110. 711
  3111. 01:15:01,289 --> 01:15:03,845
  3112. Al fin estoy aprendiendo
  3113. de que se trata.
  3114.  
  3115. 712
  3116. 01:15:04,578 --> 01:15:06,081
  3117. Y a diferencia de Mengelberg,
  3118.  
  3119. 713
  3120. 01:15:06,322 --> 01:15:08,344
  3121. Muck me está dando otra oportunidad.
  3122.  
  3123. 714
  3124. 01:15:12,347 --> 01:15:14,390
  3125. Él me preparó
  3126. para el examen de ingreso...
  3127.  
  3128. 715
  3129. 01:15:14,391 --> 01:15:16,268
  3130. a la Academia Estatal de Música.
  3131.  
  3132. 716
  3133. 01:15:21,172 --> 01:15:23,831
  3134. Aquí tengo que probarme a mí misma.
  3135.  
  3136. 717
  3137. 01:15:24,472 --> 01:15:27,748
  3138. Porque para dirigir
  3139. solo aceptan dos candidatos.
  3140.  
  3141. 718
  3142. 01:15:28,640 --> 01:15:31,018
  3143. Y ellos nunca aceptaron a una mujer.
  3144.  
  3145. 719
  3146. 01:15:59,062 --> 01:16:02,770
  3147. - Hola.
  3148. - Hola, Frank. ¿Cómo estás?
  3149.  
  3150. 720
  3151. 01:16:03,900 --> 01:16:05,808
  3152. ¿Escuchaste algo sobre Antonia
  3153. últimamente?
  3154.  
  3155. 721
  3156. 01:16:06,620 --> 01:16:07,818
  3157. ¿Ella no te escribe?
  3158.  
  3159. 722
  3160. 01:16:08,205 --> 01:16:12,898
  3161. No, no lo hace.
  3162. Desde hace un tiempo.
  3163.  
  3164. 723
  3165. 01:16:15,377 --> 01:16:17,077
  3166. ¿Alguna idea de cuándo volverá?
  3167.  
  3168. 724
  3169. 01:16:18,358 --> 01:16:20,787
  3170. - Me escribió desde Berlín.
  3171. - ¿Berlín?
  3172.  
  3173. 725
  3174. 01:16:20,859 --> 01:16:23,620
  3175. Quiere entrar en la Escuela Superior
  3176. de Dirección.
  3177.  
  3178. 726
  3179. 01:16:24,196 --> 01:16:26,615
  3180. - ¿Cuánto dura el curso?
  3181. - Dos años.
  3182.  
  3183. 727
  3184. 01:16:26,900 --> 01:16:30,400
  3185. ¿Dos años?
  3186. ¿Dónde conseguirá el dinero?
  3187.  
  3188. 728
  3189. 01:16:30,935 --> 01:16:33,121
  3190. ¿Es lo primero en lo que piensas?
  3191.  
  3192. 729
  3193. 01:16:35,045 --> 01:16:37,020
  3194. Ellos nunca la aceptarán.
  3195.  
  3196. 730
  3197. 01:16:37,475 --> 01:16:38,864
  3198. La subestimas.
  3199.  
  3200. 731
  3201. 01:16:39,404 --> 01:16:41,060
  3202. Ya lo hicieron.
  3203.  
  3204. 732
  3205. 01:16:42,092 --> 01:16:43,650
  3206. Por el coraje holandés.
  3207.  
  3208. 733
  3209. 01:17:11,390 --> 01:17:14,150
  3210. Una mujer enfrentando cien hombres.
  3211.  
  3212. 734
  3213. 01:17:15,645 --> 01:17:18,592
  3214. ¿Qué harás para que ellos te sigan?
  3215.  
  3216. 735
  3217. 01:17:19,962 --> 01:17:23,213
  3218. ¿Los abordarás suavemente,
  3219. o serás dura?
  3220.  
  3221. 736
  3222. 01:17:25,603 --> 01:17:27,259
  3223. Y otra cosa, Brico...
  3224.  
  3225. 737
  3226. 01:17:28,194 --> 01:17:30,026
  3227. No puedes sudar.
  3228.  
  3229. 738
  3230. 01:17:32,043 --> 01:17:34,391
  3231. El crescendo va desde
  3232. pianíssimo hasta forte,
  3233.  
  3234. 739
  3235. 01:17:34,516 --> 01:17:36,557
  3236. y solo hace mezzo-forte.
  3237.  
  3238. 740
  3239. 01:17:36,558 --> 01:17:38,171
  3240. Tampoco estaba bien.
  3241.  
  3242. 741
  3243. 01:17:38,206 --> 01:17:40,608
  3244. Bien, tiene que ser
  3245. tirana con el bastón.
  3246.  
  3247. 742
  3248. 01:17:41,069 --> 01:17:42,388
  3249. Nada de democracia.
  3250.  
  3251. 743
  3252. 01:18:19,429 --> 01:18:21,260
  3253. ¿Hay algún lugar donde podamos hablar?
  3254.  
  3255. 744
  3256. 01:18:26,074 --> 01:18:27,784
  3257. La sopa del día...
  3258.  
  3259. 745
  3260. 01:18:28,695 --> 01:18:30,095
  3261. Sopa de cebolla.
  3262.  
  3263. 746
  3264. 01:18:32,145 --> 01:18:35,243
  3265. Y Schnitzel.
  3266. Buen provecho.
  3267.  
  3268. 747
  3269. 01:18:44,339 --> 01:18:46,663
  3270. Estoy orgulloso
  3271. de que te hayan aceptado.
  3272.  
  3273. 748
  3274. 01:18:47,881 --> 01:18:49,681
  3275. ¿Lo estás?
  3276.  
  3277. 749
  3278. 01:18:50,022 --> 01:18:51,073
  3279. Bueno...
  3280.  
  3281. 750
  3282. 01:18:51,417 --> 01:18:53,161
  3283. Podrías haberme enviado
  3284. una carta y contarme.
  3285.  
  3286. 751
  3287. 01:18:55,830 --> 01:18:58,830
  3288. Tengo una recomendación
  3289. de Mengelberg.
  3290.  
  3291. 752
  3292. 01:19:00,385 --> 01:19:02,563
  3293. La enmarqué y la colgué
  3294. sobre mi cama.
  3295.  
  3296. 753
  3297. 01:19:02,712 --> 01:19:04,205
  3298. Está dirigida a Muck,
  3299.  
  3300. 754
  3301. 01:19:04,430 --> 01:19:06,739
  3302. que odia a Estados Unidos
  3303. y a las mujeres.
  3304.  
  3305. 755
  3306. 01:19:07,522 --> 01:19:09,072
  3307. ¿Sabes lo que escribió?
  3308.  
  3309. 756
  3310. 01:19:09,524 --> 01:19:11,921
  3311. "Todo lo bueno viene de Holanda".
  3312.  
  3313. 757
  3314. 01:19:12,424 --> 01:19:13,503
  3315. Excepto yo.
  3316.  
  3317. 758
  3318. 01:19:15,533 --> 01:19:16,847
  3319. No tengo que ser un genio...
  3320.  
  3321. 759
  3322. 01:19:16,850 --> 01:19:18,730
  3323. para saber quién está detrás
  3324. de esto.
  3325.  
  3326. 760
  3327. 01:19:18,905 --> 01:19:21,162
  3328. Por supuesto,
  3329. esperaba que regresaras.
  3330.  
  3331. 761
  3332. 01:19:23,022 --> 01:19:25,168
  3333. Y sigo haciéndolo,
  3334. en verdad.
  3335.  
  3336. 762
  3337. 01:19:27,533 --> 01:19:28,855
  3338. Te amo.
  3339.  
  3340. 763
  3341. 01:19:32,104 --> 01:19:35,720
  3342. - Eso crees.
  3343. - ¿Cómo sabes lo que siento?
  3344.  
  3345. 764
  3346. 01:19:36,671 --> 01:19:39,733
  3347. No soy la adecuada.
  3348. Mira a tu padres...
  3349.  
  3350. 765
  3351. 01:19:40,160 --> 01:19:41,418
  3352. Y mírame a mí.
  3353.  
  3354. 766
  3355. 01:19:42,452 --> 01:19:45,387
  3356. No me importa.
  3357. Yo te quiero.
  3358.  
  3359. 767
  3360. 01:19:45,597 --> 01:19:48,274
  3361. Quiero casarme, tener hijos.
  3362.  
  3363. 768
  3364. 01:19:49,953 --> 01:19:51,672
  3365. Ya encontrarás a alguien.
  3366.  
  3367. 769
  3368. 01:19:57,576 --> 01:19:59,753
  3369. ¿Estás diciéndome
  3370. que no me amas?
  3371.  
  3372. 770
  3373. 01:20:19,392 --> 01:20:20,522
  3374. ¿Está buena?
  3375.  
  3376. 771
  3377. 01:20:21,520 --> 01:20:23,810
  3378. Sí, deliciosa.
  3379.  
  3380. 772
  3381. 01:20:24,704 --> 01:20:26,886
  3382. Pensé que no te gustaba
  3383. la cebolla.
  3384.  
  3385. 773
  3386. 01:20:33,111 --> 01:20:34,512
  3387. Antonia, necesito saberlo.
  3388.  
  3389. 774
  3390. 01:20:34,513 --> 01:20:36,959
  3391. Me gustaría oírlo, sí o no.
  3392.  
  3393. 775
  3394. 01:20:37,898 --> 01:20:40,407
  3395. Si me contestas que sí,
  3396. te esperaré.
  3397.  
  3398. 776
  3399. 01:20:47,575 --> 01:20:49,058
  3400. ¿Quieres casarte conmigo?
  3401.  
  3402. 777
  3403. 01:20:55,553 --> 01:20:57,271
  3404. ¿Puedo pensarlo?
  3405.  
  3406. 778
  3407. 01:20:58,368 --> 01:21:00,382
  3408. ¿Seguro sabes qué elegir?
  3409.  
  3410. 779
  3411. 01:21:05,500 --> 01:21:06,592
  3412. Bueno...
  3413.  
  3414. 780
  3415. 01:21:08,229 --> 01:21:10,482
  3416. Lo que menos duele.
  3417.  
  3418. 781
  3419. 01:21:15,170 --> 01:21:16,570
  3420. Dirás que no.
  3421.  
  3422. 782
  3423. 01:21:21,868 --> 01:21:24,662
  3424. Este mundo nunca te dejará irte.
  3425.  
  3426. 783
  3427. 01:21:35,131 --> 01:21:36,902
  3428. La esposa de Mengelberg,
  3429.  
  3430. 784
  3431. 01:21:37,633 --> 01:21:39,371
  3432. era una cantante fantástica.
  3433.  
  3434. 785
  3435. 01:21:40,306 --> 01:21:42,145
  3436. ¿Y eso que tiene que ver?
  3437.  
  3438. 786
  3439. 01:21:44,155 --> 01:21:45,955
  3440. Ella no cantó nunca más.
  3441.  
  3442. 787
  3443. 01:22:13,738 --> 01:22:15,249
  3444. Señorita Brico.
  3445.  
  3446. 788
  3447. 01:22:15,909 --> 01:22:17,239
  3448. Siempre la primera.
  3449.  
  3450. 789
  3451. 01:23:15,244 --> 01:23:17,659
  3452. Señorita Brico,
  3453. siempre la última.
  3454.  
  3455. 790
  3456. 01:23:25,503 --> 01:23:27,158
  3457. "El mayor desafío en el arte...
  3458.  
  3459. 791
  3460. 01:23:27,219 --> 01:23:29,580
  3461. es lidiar con la desilusión".
  3462.  
  3463. 792
  3464. 01:23:34,930 --> 01:23:36,430
  3465. MEMORIAS DE MI INFANCIA
  3466. Y JUVENTUD.
  3467.  
  3468. 793
  3469. 01:23:36,431 --> 01:23:37,531
  3470. ALBERT SWEITZER.
  3471.  
  3472. 794
  3473. 01:23:42,459 --> 01:23:45,701
  3474. BANCO DE ALEMANIA.
  3475. SEÑORITA BRICO.
  3476.  
  3477. 795
  3478. 01:23:45,736 --> 01:23:47,434
  3479. ¿Puede decirme que es
  3480. de Estados Unidos...
  3481.  
  3482. 796
  3483. 01:23:47,450 --> 01:23:49,132
  3484. pero no quién es el donante?
  3485.  
  3486. 797
  3487. 01:23:50,440 --> 01:23:53,117
  3488. Como ya le dije,
  3489. no puedo decírselo.
  3490.  
  3491. 798
  3492. 01:23:54,141 --> 01:23:55,952
  3493. Debe ser de Frank Thomsen.
  3494.  
  3495. 799
  3496. 01:23:56,633 --> 01:23:58,843
  3497. ¿Tal vez su padre, el Sr. Thomsen?
  3498.  
  3499. 800
  3500. 01:23:59,335 --> 01:24:00,365
  3501. Solo puedo decirle,
  3502.  
  3503. 801
  3504. 01:24:00,366 --> 01:24:02,694
  3505. que es de una mujer
  3506. que apoya las artes.
  3507.  
  3508. 802
  3509. 01:24:03,613 --> 01:24:05,774
  3510. ¿Una mujer que apoya las artes?
  3511.  
  3512. 803
  3513. 01:24:25,609 --> 01:24:29,490
  3514. BERLIN, 1929.
  3515.  
  3516. 804
  3517. 01:24:35,425 --> 01:24:36,243
  3518. Mira,
  3519.  
  3520. 805
  3521. 01:24:36,244 --> 01:24:39,049
  3522. la primera mujer que dirige
  3523. la Filarmónica de Berlín.
  3524.  
  3525. 806
  3526. 01:24:39,414 --> 01:24:42,371
  3527. Esa debería ser Ud.,
  3528. no una Srta. de Viena.
  3529.  
  3530. 807
  3531. 01:24:42,416 --> 01:24:45,009
  3532. Bueno, esa Srta.
  3533. quiere lo mismo que yo.
  3534.  
  3535. 808
  3536. 01:24:46,804 --> 01:24:50,182
  3537. La Filarmónica de Berlín
  3538. no confía en ella.
  3539.  
  3540. 809
  3541. 01:24:50,217 --> 01:24:53,026
  3542. Su esposo adelantó 5 mil
  3543. marcos,
  3544.  
  3545. 810
  3546. 01:24:53,027 --> 01:24:55,124
  3547. para la orquesta y la sala.
  3548.  
  3549. 811
  3550. 01:24:55,169 --> 01:24:58,335
  3551. ¿Así que si nadie viene
  3552. sufren una gran pérdida?
  3553.  
  3554. 812
  3555. 01:24:59,787 --> 01:25:02,789
  3556. Recuerde mis palabras:
  3557. ése es su futuro.
  3558.  
  3559. 813
  3560. 01:25:03,643 --> 01:25:06,175
  3561. Entonces, ¿quiere ir allí?
  3562.  
  3563. 814
  3564. 01:25:06,301 --> 01:25:08,928
  3565. Tome, se la regalo.
  3566.  
  3567. 815
  3568. 01:25:10,620 --> 01:25:12,682
  3569. Ellos no quieren la sala vacía.
  3570.  
  3571. 816
  3572. 01:25:43,372 --> 01:25:44,963
  3573. No...
  3574.  
  3575. 817
  3576. 01:25:45,080 --> 01:25:46,040
  3577. Mi querido Frank:
  3578.  
  3579. 818
  3580. 01:25:46,566 --> 01:25:49,101
  3581. te escribo porque escuché
  3582. que estás comprometido.
  3583.  
  3584. 819
  3585. 01:25:49,462 --> 01:25:52,413
  3586. Me equivoqué al rechazarte
  3587. y te lo ruego:
  3588.  
  3589. 820
  3590. 01:25:52,472 --> 01:25:55,550
  3591. por favor, dame otra oportunidad
  3592. y no te cases.
  3593.  
  3594. 821
  3595. 01:26:09,255 --> 01:26:10,430
  3596. <i>No vale nada.</i>
  3597.  
  3598. 822
  3599. 01:26:16,939 --> 01:26:18,271
  3600. Bájate del escenario.
  3601.  
  3602. 823
  3603. 01:26:35,890 --> 01:26:37,871
  3604. ¡Dios! La están masacrando.
  3605.  
  3606. 824
  3607. 01:26:38,285 --> 01:26:39,692
  3608. Quieren que les devuelvan
  3609. su dinero.
  3610.  
  3611. 825
  3612. 01:26:41,349 --> 01:26:42,853
  3613. ¿Tan mala fue?
  3614.  
  3615. 826
  3616. 01:26:43,366 --> 01:26:45,433
  3617. Mediocre en el mejor de los casos.
  3618.  
  3619. 827
  3620. 01:26:45,525 --> 01:26:46,865
  3621. Quieren que les devuelvan
  3622. su dinero porque...
  3623.  
  3624. 828
  3625. 01:26:47,000 --> 01:26:50,547
  3626. fueron atraídos al concierto
  3627. por un anuncio falso.
  3628.  
  3629. 829
  3630. 01:26:50,571 --> 01:26:53,324
  3631. "Viuda rica busca marido".
  3632.  
  3633. 830
  3634. 01:26:53,408 --> 01:26:55,590
  3635. Hecho por Frau Mayer.
  3636.  
  3637. 831
  3638. 01:27:02,959 --> 01:27:04,359
  3639. Ud. es la próxima.
  3640.  
  3641. 832
  3642. 01:27:05,810 --> 01:27:07,110
  3643. ¿Está preparada?
  3644.  
  3645. 833
  3646. 01:27:16,352 --> 01:27:18,268
  3647. Por el amor de Dios,
  3648. ¿qué hace?
  3649.  
  3650. 834
  3651. 01:27:19,006 --> 01:27:20,409
  3652. Le haré un vestido.
  3653.  
  3654. 835
  3655. 01:27:22,959 --> 01:27:24,994
  3656. - Perdón.
  3657. - ¿No se da cuenta que estoy trabajando?
  3658.  
  3659. 836
  3660. 01:27:30,728 --> 01:27:32,028
  3661. ¿Lo vio?
  3662.  
  3663. 837
  3664. 01:27:33,254 --> 01:27:35,850
  3665. MUJER INADECUADA
  3666. PARA DIRIGIR LA FILARMONICA.
  3667.  
  3668. 838
  3669. 01:27:36,265 --> 01:27:38,765
  3670. La gente quiere verla fracasar.
  3671.  
  3672. 839
  3673. 01:27:39,120 --> 01:27:40,820
  3674. Pero la buena noticia es...
  3675.  
  3676. 840
  3677. 01:27:41,400 --> 01:27:44,238
  3678. que el concierto está
  3679. totalmente vendido.
  3680.  
  3681. 841
  3682. 01:27:48,087 --> 01:27:49,624
  3683. Mi querido Frank:
  3684.  
  3685. 842
  3686. 01:27:50,622 --> 01:27:52,126
  3687. No sé lo que me pasó.
  3688.  
  3689. 843
  3690. 01:27:53,890 --> 01:27:56,298
  3691. Te amo y te extraño.
  3692.  
  3693. 844
  3694. 01:27:56,554 --> 01:27:59,771
  3695. Cuando termine la escuela,
  3696. volveré a Estados Unidos.
  3697.  
  3698. 845
  3699. 01:28:06,505 --> 01:28:08,449
  3700. ¿Por qué no me contestas?
  3701.  
  3702. 846
  3703. 01:28:33,873 --> 01:28:36,463
  3704. Sr. Muck,
  3705. la Srta. Brico no está.
  3706.  
  3707. 847
  3708. 01:28:41,182 --> 01:28:43,985
  3709. - Espere, señor.
  3710. - ¿Cuál es su habitación?
  3711.  
  3712. 848
  3713. 01:29:04,388 --> 01:29:05,680
  3714. ¿Y ahora qué?
  3715.  
  3716. 849
  3717. 01:29:06,796 --> 01:29:08,684
  3718. ¿Es una niñita de nuevo?
  3719.  
  3720. 850
  3721. 01:29:08,738 --> 01:29:10,078
  3722. ¿Lista para huir...
  3723.  
  3724. 851
  3725. 01:29:10,079 --> 01:29:12,086
  3726. y esconderse
  3727. bajo las faldas de su madre?
  3728.  
  3729. 852
  3730. 01:29:13,611 --> 01:29:16,342
  3731. - ¿Cuál madre?
  3732. - Dígame usted.
  3733.  
  3734. 853
  3735. 01:29:16,972 --> 01:29:19,753
  3736. Bueno. ¿Viene?
  3737. Ellos la están esperando.
  3738.  
  3739. 854
  3740. 01:29:19,988 --> 01:29:21,479
  3741. Nadie me está esperando.
  3742.  
  3743. 855
  3744. 01:29:22,611 --> 01:29:26,394
  3745. - Este es su gran día.
  3746. - ¿Me abuchearán?
  3747.  
  3748. 856
  3749. 01:29:26,519 --> 01:29:28,319
  3750. O la vivarán.
  3751.  
  3752. 857
  3753. 01:29:34,226 --> 01:29:36,362
  3754. Solo veo un abismo.
  3755.  
  3756. 858
  3757. 01:29:37,813 --> 01:29:39,442
  3758. Que siempre estará allí,
  3759.  
  3760. 859
  3761. 01:29:39,833 --> 01:29:41,891
  3762. incluso aunque tenga éxito.
  3763.  
  3764. 860
  3765. 01:29:42,201 --> 01:29:44,865
  3766. Cuánto más sube,
  3767. más profunda es la caída.
  3768.  
  3769. 861
  3770. 01:29:45,621 --> 01:29:47,649
  3771. ¿Así que me estrellaré
  3772. no importa qué?
  3773.  
  3774. 862
  3775. 01:29:48,524 --> 01:29:50,438
  3776. Es parte del juego.
  3777.  
  3778. 863
  3779. 01:29:51,458 --> 01:29:53,790
  3780. Sólo tiene que aprender a jugarlo.
  3781.  
  3782. 864
  3783. 01:29:54,705 --> 01:29:56,968
  3784. Es fácil para usted decirlo.
  3785.  
  3786. 865
  3787. 01:29:56,969 --> 01:29:59,088
  3788. No se llama Mayer o Brico.
  3789.  
  3790. 866
  3791. 01:29:59,376 --> 01:30:00,976
  3792. Usted es un héroe.
  3793.  
  3794. 867
  3795. 01:30:03,097 --> 01:30:05,225
  3796. En mi último concierto
  3797. en Estados Unidos...
  3798.  
  3799. 868
  3800. 01:30:05,297 --> 01:30:08,213
  3801. salí del escenario
  3802. escoltado por la policía,
  3803.  
  3804. 869
  3805. 01:30:08,277 --> 01:30:12,348
  3806. - abucheado por el público.
  3807. - ¿Por qué?
  3808.  
  3809. 870
  3810. 01:30:12,740 --> 01:30:16,498
  3811. Porque me negué a tocar
  3812. el himno norteamericano.
  3813.  
  3814. 871
  3815. 01:30:16,500 --> 01:30:19,274
  3816. Dije: soy alemán.
  3817.  
  3818. 872
  3819. 01:30:19,427 --> 01:30:22,123
  3820. No es mi himno nacional.
  3821.  
  3822. 873
  3823. 01:30:28,793 --> 01:30:31,851
  3824. Y luego me encerraron
  3825. 18 meses.
  3826.  
  3827. 874
  3828. 01:30:32,418 --> 01:30:35,918
  3829. Solo porque era una guerra,
  3830. y yo era el enemigo.
  3831.  
  3832. 875
  3833. 01:30:38,132 --> 01:30:40,134
  3834. Igual que Albert Schweitzer.
  3835.  
  3836. 876
  3837. 01:30:44,059 --> 01:30:45,964
  3838. ¿Eso me hizo un héroe?
  3839.  
  3840. 877
  3841. 01:30:49,206 --> 01:30:51,020
  3842. Nadie lo pensó.
  3843.  
  3844. 878
  3845. 01:30:55,708 --> 01:30:56,908
  3846. Solo yo.
  3847.  
  3848. 879
  3849. 01:31:01,656 --> 01:31:03,658
  3850. A veces es suficiente.
  3851.  
  3852. 880
  3853. 01:31:36,982 --> 01:31:38,782
  3854. Está sudando.
  3855.  
  3856. 881
  3857. 01:31:44,949 --> 01:31:46,736
  3858. Ya no.
  3859.  
  3860. 882
  3861. 01:34:28,821 --> 01:34:32,100
  3862. CHICA YANKEE SORPRENDE CRÍTICOS
  3863. CONDUCIENDO ORQUESTA FAMOSA.
  3864.  
  3865. 883
  3866. 01:34:36,412 --> 01:34:39,498
  3867. LA SEÑORITA BRICO
  3868. TRIUNFA EN BERLIN.
  3869.  
  3870. 884
  3871. 01:34:46,046 --> 01:34:49,270
  3872. NORTEAMERICANA
  3873. DIRIGE FILARMONICA DE BERLIN.
  3874.  
  3875. 885
  3876. 01:34:51,567 --> 01:34:55,428
  3877. NUEVA YORK, 1933...
  3878.  
  3879. 886
  3880. 01:35:00,079 --> 01:35:01,730
  3881. ANTONIA BRICO
  3882. TRIUNFA EN LOS PAISES BALTICOS,
  3883.  
  3884. 887
  3885. 01:35:01,731 --> 01:35:03,231
  3886. BERLIN Y LONDRES.
  3887.  
  3888. 888
  3889. 01:35:08,652 --> 01:35:10,013
  3890. ¿La recuerdas?
  3891.  
  3892. 889
  3893. 01:35:13,449 --> 01:35:16,053
  3894. ¿Antonia Brico?
  3895. No la conozco.
  3896.  
  3897. 890
  3898. 01:35:16,088 --> 01:35:17,941
  3899. Trabajó para ti
  3900. como acomodadora:
  3901.  
  3902. 891
  3903. 01:35:18,334 --> 01:35:19,529
  3904. Willy Wolters.
  3905.  
  3906. 892
  3907. 01:35:22,554 --> 01:35:23,987
  3908. ¿Es ella?
  3909.  
  3910. 893
  3911. 01:35:24,022 --> 01:35:26,378
  3912. Causó un gran revuelo en Europa.
  3913.  
  3914. 894
  3915. 01:35:27,254 --> 01:35:30,254
  3916. ¿Valdrá la pena
  3917. que dirija aquí?
  3918.  
  3919. 895
  3920. 01:35:55,984 --> 01:35:57,351
  3921. Willy.
  3922.  
  3923. 896
  3924. 01:36:09,874 --> 01:36:12,143
  3925. Visité la tumba de mi madre.
  3926.  
  3927. 897
  3928. 01:36:14,442 --> 01:36:16,719
  3929. Supongo que no sabías
  3930. que ella murió.
  3931.  
  3932. 898
  3933. 01:36:16,984 --> 01:36:20,604
  3934. De la angustia por perderme.
  3935.  
  3936. 899
  3937. 01:36:21,164 --> 01:36:22,977
  3938. Tenía solamente 29 años.
  3939.  
  3940. 900
  3941. 01:36:25,832 --> 01:36:26,822
  3942. ¿Quién te lo contó?
  3943.  
  3944. 901
  3945. 01:36:27,310 --> 01:36:31,133
  3946. Su hermana,
  3947. la que cuida su tumba.
  3948.  
  3949. 902
  3950. 01:36:32,022 --> 01:36:33,594
  3951. Ella tenía siete hermanos.
  3952.  
  3953. 903
  3954. 01:36:34,445 --> 01:36:35,948
  3955. Mi madre era la más grande.
  3956.  
  3957. 904
  3958. 01:36:36,280 --> 01:36:37,838
  3959. ¿Entonces hay más familia?
  3960.  
  3961. 905
  3962. 01:36:37,873 --> 01:36:40,500
  3963. Estoy segura que sabes
  3964. lo que es ser repudiada.
  3965.  
  3966. 906
  3967. 01:36:48,365 --> 01:36:51,170
  3968. Ella conoció a un hombre.
  3969. Un músico.
  3970.  
  3971. 907
  3972. 01:36:51,895 --> 01:36:54,113
  3973. Mi madre se enamoró
  3974. locamente de él.
  3975.  
  3976. 908
  3977. 01:36:55,438 --> 01:36:57,054
  3978. Pasaron una noche juntos.
  3979.  
  3980. 909
  3981. 01:36:57,240 --> 01:36:58,684
  3982. Pero después él se cansó
  3983. de ella.
  3984.  
  3985. 910
  3986. 01:36:59,113 --> 01:37:00,739
  3987. El amor la arruinó.
  3988.  
  3989. 911
  3990. 01:37:01,523 --> 01:37:03,911
  3991. Las mujeres egoístas
  3992. son condenadas.
  3993.  
  3994. 912
  3995. 01:37:03,946 --> 01:37:07,129
  3996. ¿No fue egoísta
  3997. secuestrarme en Estados Unidos?
  3998.  
  3999. 913
  4000. 01:37:07,204 --> 01:37:08,773
  4001. Tu madre nos demandó.
  4002.  
  4003. 914
  4004. 01:37:08,774 --> 01:37:11,147
  4005. Porque ella quería
  4006. que me devolvieran.
  4007.  
  4008. 915
  4009. 01:37:19,275 --> 01:37:22,563
  4010. Esa compra tenía que ser temporal.
  4011.  
  4012. 916
  4013. 01:37:26,191 --> 01:37:29,485
  4014. El día del juicio ella esperó
  4015. en el tribunal.
  4016.  
  4017. 917
  4018. 01:37:29,860 --> 01:37:32,337
  4019. Las horas pasaban,
  4020. pero no apareciste.
  4021.  
  4022. 918
  4023. 01:37:32,582 --> 01:37:35,395
  4024. Ella te buscó por meses,
  4025. pero no apareciste.
  4026.  
  4027. 919
  4028. 01:37:35,910 --> 01:37:37,696
  4029. Simplemente desaparecí.
  4030.  
  4031. 920
  4032. 01:37:41,814 --> 01:37:43,537
  4033. ¿Qué le pasó a tu madre?
  4034.  
  4035. 921
  4036. 01:37:45,461 --> 01:37:47,577
  4037. Ella se encerró en un convento.
  4038.  
  4039. 922
  4040. 01:37:48,512 --> 01:37:50,744
  4041. Allí se consumió.
  4042.  
  4043. 923
  4044. 01:37:53,295 --> 01:37:56,155
  4045. ¿Sigues pensando
  4046. que ella no me amaba?
  4047.  
  4048. 924
  4049. 01:38:36,703 --> 01:38:39,430
  4050. ¿Estás listo?
  4051. Tus padres están aquí.
  4052.  
  4053. 925
  4054. 01:38:39,804 --> 01:38:41,068
  4055. Ya voy.
  4056.  
  4057. 926
  4058. 01:38:46,595 --> 01:38:49,331
  4059. Con el editor musical
  4060. del New York Times.
  4061.  
  4062. 927
  4063. 01:38:49,763 --> 01:38:52,353
  4064. Puedo organizarle un concierto.
  4065.  
  4066. 928
  4067. 01:38:52,388 --> 01:38:54,495
  4068. Pero tiene que comprar
  4069. la mitad de las entradas.
  4070.  
  4071. 929
  4072. 01:38:54,723 --> 01:38:56,547
  4073. ¿Cuánto cuesta?
  4074.  
  4075. 930
  4076. 01:38:58,976 --> 01:39:00,216
  4077. Por adelantado.
  4078.  
  4079. 931
  4080. 01:39:01,885 --> 01:39:04,935
  4081. ¿Le pide esto a todos los directores
  4082. que actúan aquí?
  4083.  
  4084. 932
  4085. 01:39:05,269 --> 01:39:06,878
  4086. Solo los grandes directores
  4087. actúan aquí,
  4088.  
  4089. 933
  4090. 01:39:06,939 --> 01:39:07,997
  4091. y Ud. no es uno de ellos.
  4092.  
  4093. 934
  4094. 01:39:09,246 --> 01:39:10,538
  4095. Lo hice bien en Europa.
  4096.  
  4097. 935
  4098. 01:39:10,620 --> 01:39:13,796
  4099. Si por seis conciertos en un año
  4100. lo considera así,
  4101.  
  4102. 936
  4103. 01:39:13,797 --> 01:39:15,099
  4104. entonces sí.
  4105.  
  4106. 937
  4107. 01:39:16,475 --> 01:39:18,392
  4108. Asumo un gran riesgo.
  4109.  
  4110. 938
  4111. 01:39:22,072 --> 01:39:23,314
  4112. No puedo permitírmelo.
  4113.  
  4114. 939
  4115. 01:39:24,475 --> 01:39:26,158
  4116. Entonces tengo que retirar
  4117. mi oferta.
  4118.  
  4119. 940
  4120. 01:39:27,828 --> 01:39:31,290
  4121. ¿Volverá a Europa?
  4122.  
  4123. 941
  4124. 01:39:34,168 --> 01:39:37,786
  4125. Si lo consigo,
  4126. ¿me dará más conciertos?
  4127.  
  4128. 942
  4129. 01:39:38,813 --> 01:39:40,836
  4130. - ¿Pone Ud. las condiciones?
  4131. - Por favor.
  4132.  
  4133. 943
  4134. 01:39:41,412 --> 01:39:43,758
  4135. Más conciertos son muy
  4136. importante para mí.
  4137.  
  4138. 944
  4139. 01:39:43,759 --> 01:39:44,759
  4140. ¡Por favor!
  4141.  
  4142. 945
  4143. 01:39:46,920 --> 01:39:48,111
  4144. ¿Está suplicando?
  4145.  
  4146. 946
  4147. 01:39:55,063 --> 01:39:56,471
  4148. Ahí está ella.
  4149.  
  4150. 947
  4151. 01:39:57,479 --> 01:39:59,216
  4152. ¡Oiga! ¡Espere un minuto!
  4153. Nos da su opinión.
  4154.  
  4155. 948
  4156. 01:39:59,388 --> 01:40:02,342
  4157. ¿Es cierto que va a dirigir aquí?
  4158.  
  4159. 949
  4160. 01:40:04,072 --> 01:40:06,605
  4161. Sí, es cierto.
  4162.  
  4163. 950
  4164. 01:40:08,202 --> 01:40:10,284
  4165. Los que quieran comprar
  4166. una entrada,
  4167.  
  4168. 951
  4169. 01:40:10,285 --> 01:40:11,707
  4170. que me vean.
  4171.  
  4172. 952
  4173. 01:40:47,047 --> 01:40:49,511
  4174. Esto es lo que más extrañé.
  4175.  
  4176. 953
  4177. 01:40:50,248 --> 01:40:51,714
  4178. No querrás saber los sótanos
  4179. de mala muerte...
  4180.  
  4181. 954
  4182. 01:40:51,715 --> 01:40:53,160
  4183. donde toqué el año pasado.
  4184.  
  4185. 955
  4186. 01:40:53,710 --> 01:40:56,778
  4187. De incógnito, por supuesto.
  4188. Como Willy Wolters.
  4189.  
  4190. 956
  4191. 01:40:58,375 --> 01:41:01,500
  4192. Sobreviví allí,
  4193. por lo que aprendí aquí.
  4194.  
  4195. 957
  4196. 01:41:02,505 --> 01:41:04,152
  4197. Siempre feliz en ayudar.
  4198.  
  4199. 958
  4200. 01:41:05,811 --> 01:41:07,434
  4201. ¿Lo dices en serio?
  4202.  
  4203. 959
  4204. 01:41:25,654 --> 01:41:26,697
  4205. ¡Alto!
  4206.  
  4207. 960
  4208. 01:41:27,275 --> 01:41:29,309
  4209. Los trombones
  4210. entraron muy pronto.
  4211.  
  4212. 961
  4213. 01:41:33,459 --> 01:41:36,623
  4214. Ahora los fagots
  4215. se adelantaron un poco.
  4216.  
  4217. 962
  4218. 01:41:44,450 --> 01:41:48,188
  4219. Si insisten en comenzar
  4220. fuera de tiempo,
  4221.  
  4222. 963
  4223. 01:41:48,593 --> 01:41:52,134
  4224. entonces, por favor,
  4225. los trombones primero.
  4226.  
  4227. 964
  4228. 01:42:00,814 --> 01:42:02,182
  4229. ¿Dijo... cuatro entradas?
  4230.  
  4231. 965
  4232. 01:42:04,583 --> 01:42:05,510
  4233. Sr. Barnes...
  4234.  
  4235. 966
  4236. 01:42:05,943 --> 01:42:07,099
  4237. Hay una estampida
  4238. de entradas.
  4239.  
  4240. 967
  4241. 01:42:07,400 --> 01:42:10,137
  4242. Si continúa,
  4243. se agotarán en una hora.
  4244.  
  4245. 968
  4246. 01:42:10,172 --> 01:42:12,514
  4247. ¿Puedo dar otro concierto?
  4248.  
  4249. 969
  4250. 01:42:30,784 --> 01:42:32,684
  4251. ¿Qué es ahora?
  4252.  
  4253. 970
  4254. 01:42:34,174 --> 01:42:37,384
  4255. - ¿Tiene algo que decir?
  4256. - El concierto es mañana.
  4257.  
  4258. 971
  4259. 01:42:37,476 --> 01:42:40,110
  4260. No tendría que parar
  4261. si hace lo que digo.
  4262.  
  4263. 972
  4264. 01:42:40,700 --> 01:42:41,610
  4265. De nuevo.
  4266.  
  4267. 973
  4268. 01:42:59,212 --> 01:43:00,122
  4269. ¿Por qué no toca?
  4270.  
  4271. 974
  4272. 01:43:00,123 --> 01:43:02,927
  4273. No acepto órdenes de una mujer
  4274. que no conoce su lugar.
  4275.  
  4276. 975
  4277. 01:43:03,408 --> 01:43:06,908
  4278. Conozco muy bien mi lugar.
  4279. Está aquí.
  4280.  
  4281. 976
  4282. 01:43:07,840 --> 01:43:08,940
  4283. ¡De nuevo!
  4284.  
  4285. 977
  4286. 01:43:17,891 --> 01:43:21,546
  4287. Le quité su instrumento.
  4288. ¿Cómo se siente?
  4289.  
  4290. 978
  4291. 01:43:21,630 --> 01:43:25,865
  4292. - Cuidado, es un Stradivarius.
  4293. - ¿Un Stradivarius?
  4294.  
  4295. 979
  4296. 01:43:25,899 --> 01:43:29,258
  4297. - ¿Está preocupado por su instrumento?
  4298. - Sí.
  4299.  
  4300. 980
  4301. 01:43:30,904 --> 01:43:33,507
  4302. - Estamos a mano.
  4303. - ¿Qué quiere decir?
  4304.  
  4305. 981
  4306. 01:43:33,832 --> 01:43:36,420
  4307. Ésta orquesta es mi instrumento.
  4308.  
  4309. 982
  4310. 01:43:36,827 --> 01:43:39,521
  4311. Sin sus miembros no puedo
  4312. hacer nada,
  4313.  
  4314. 983
  4315. 01:43:39,572 --> 01:43:41,861
  4316. no puedo tocar mi instrumento.
  4317.  
  4318. 984
  4319. 01:43:42,560 --> 01:43:43,545
  4320. ¿Sabe lo que dice un solista...
  4321.  
  4322. 985
  4323. 01:43:43,546 --> 01:43:45,836
  4324. cuando pierde un día de práctica
  4325. de piano?
  4326.  
  4327. 986
  4328. 01:43:46,647 --> 01:43:50,048
  4329. Si no practico un día,
  4330. me doy cuenta.
  4331.  
  4332. 987
  4333. 01:43:50,173 --> 01:43:53,209
  4334. Dos días sin práctica,
  4335. y la orquesta lo percibe.
  4336.  
  4337. 988
  4338. 01:43:53,218 --> 01:43:55,612
  4339. Tres días y el público
  4340. lo percibe.
  4341.  
  4342. 989
  4343. 01:43:55,672 --> 01:43:58,993
  4344. ¡No me diga que no es lo mismo
  4345. dirigiendo!
  4346.  
  4347. 990
  4348. 01:44:13,571 --> 01:44:16,475
  4349. ¿Sabe cuántos conciertos
  4350. tengo en mi agenda?
  4351.  
  4352. 991
  4353. 01:44:17,435 --> 01:44:19,365
  4354. Uno.
  4355.  
  4356. 992
  4357. 01:44:19,453 --> 01:44:24,166
  4358. Después hay un enorme agujero.
  4359.  
  4360. 993
  4361. 01:44:25,834 --> 01:44:29,159
  4362. ¿Sabe cuántos tiene un colega masculino?
  4363.  
  4364. 994
  4365. 01:44:30,762 --> 01:44:34,843
  4366. Cuatro, o cinco por mes.
  4367. Todo el año.
  4368.  
  4369. 995
  4370. 01:44:36,094 --> 01:44:37,971
  4371. ¿Es justo?
  4372.  
  4373. 996
  4374. 01:44:42,517 --> 01:44:44,317
  4375. No.
  4376.  
  4377. 997
  4378. 01:44:44,906 --> 01:44:46,303
  4379. Es como tirarle una corteza de pan...
  4380.  
  4381. 998
  4382. 01:44:46,306 --> 01:44:48,345
  4383. a alguien hambriento.
  4384.  
  4385. 999
  4386. 01:45:12,047 --> 01:45:15,998
  4387. Aplauda, amigo mío.
  4388. La comedia terminó.
  4389.  
  4390. 1000
  4391. 01:45:21,224 --> 01:45:23,075
  4392. ¡No puede irse así!
  4393.  
  4394. 1001
  4395. 01:45:23,770 --> 01:45:26,436
  4396. ¡Tenemos un compromiso!
  4397.  
  4398. 1002
  4399. 01:45:51,920 --> 01:45:54,626
  4400. Mi instrumento.
  4401. Por favor, acéptelo.
  4402.  
  4403. 1003
  4404. 01:45:57,870 --> 01:46:01,600
  4405. Sin su ejecutante,
  4406. el instrumento no sirve de nada.
  4407.  
  4408. 1004
  4409. 01:46:04,686 --> 01:46:06,643
  4410. ¿Eso significa que Ud.
  4411. estará allí mañana?
  4412.  
  4413. 1005
  4414. 01:46:06,886 --> 01:46:07,935
  4415. No.
  4416.  
  4417. 1006
  4418. 01:46:08,940 --> 01:46:11,411
  4419. Todavía espero oír algo de Ud.
  4420.  
  4421. 1007
  4422. 01:46:13,608 --> 01:46:17,320
  4423. ¿Dará el concierto mañana?
  4424.  
  4425. 1008
  4426. 01:46:18,884 --> 01:46:21,390
  4427. Perdone, no lo escuché.
  4428.  
  4429. 1009
  4430. 01:46:26,613 --> 01:46:27,913
  4431. Por favor.
  4432.  
  4433. 1010
  4434. 01:46:29,032 --> 01:46:30,332
  4435. ¿Por favor qué?
  4436.  
  4437. 1011
  4438. 01:46:31,396 --> 01:46:35,240
  4439. Srta. Brico, por favor,
  4440. ¿dará el concierto mañana?
  4441.  
  4442. 1012
  4443. 01:46:35,570 --> 01:46:38,678
  4444. Sr. Barnes,
  4445. ¿me está rogando?
  4446.  
  4447. 1013
  4448. 01:46:41,187 --> 01:46:44,522
  4449. - Sí.
  4450. - ¿Y mis condiciones?
  4451.  
  4452. 1014
  4453. 01:46:47,721 --> 01:46:49,803
  4454. Tendrá un segundo concierto.
  4455.  
  4456. 1015
  4457. 01:46:53,431 --> 01:46:55,655
  4458. ¿Seguro que no quieres ir
  4459. al concierto de Antonia Brico?
  4460.  
  4461. 1016
  4462. 01:46:55,810 --> 01:46:57,610
  4463. Puedo conseguir entradas.
  4464.  
  4465. 1017
  4466. 01:46:58,710 --> 01:47:00,428
  4467. ¿No tienes curiosidad de saber cómo es?
  4468.  
  4469. 1018
  4470. 01:47:01,705 --> 01:47:04,758
  4471. No, no quiero verla.
  4472.  
  4473. 1019
  4474. 01:47:22,800 --> 01:47:24,690
  4475. Si cierro los ojos...
  4476.  
  4477. 1020
  4478. 01:47:25,740 --> 01:47:28,500
  4479. No puedo decir que es
  4480. una directora.
  4481.  
  4482. 1021
  4483. 01:47:33,998 --> 01:47:35,738
  4484. ¿Músicos desempleados?
  4485.  
  4486. 1022
  4487. 01:47:35,857 --> 01:47:38,725
  4488. ¿Quieren que dirija
  4489. músicos desempleados?
  4490.  
  4491. 1023
  4492. 01:47:38,786 --> 01:47:40,298
  4493. ¿Quieren librarse de mí?
  4494.  
  4495. 1024
  4496. 01:47:40,333 --> 01:47:42,214
  4497. Es un proyecto de apoyo del gobierno.
  4498.  
  4499. 1025
  4500. 01:47:42,215 --> 01:47:44,599
  4501. Para mantener a los músicos
  4502. entrenados para épocas mejores.
  4503.  
  4504. 1026
  4505. 01:47:44,674 --> 01:47:47,285
  4506. No lo entiendo.
  4507. Ya tenemos buena prensa.
  4508.  
  4509. 1027
  4510. 01:47:48,544 --> 01:47:50,544
  4511. Para Barnes, esa es la raíz
  4512. del problema.
  4513.  
  4514. 1028
  4515. 01:47:50,982 --> 01:47:53,681
  4516. - Recibes demasiada atención.
  4517. - Pero eso es genial.
  4518.  
  4519. 1029
  4520. 01:47:54,350 --> 01:47:56,090
  4521. Entiendo que sientas
  4522. que te están jodiendo,
  4523.  
  4524. 1030
  4525. 01:47:56,099 --> 01:47:57,679
  4526. pero mira el lado positivo.
  4527.  
  4528. 1031
  4529. 01:47:58,095 --> 01:48:00,172
  4530. Te pagan y tú diriges.
  4531.  
  4532. 1032
  4533. 01:48:00,173 --> 01:48:02,409
  4534. ¿Pero para qué
  4535. si nadie lo escucha?
  4536.  
  4537. 1033
  4538. 01:48:08,156 --> 01:48:09,656
  4539. ¡No lo haré!
  4540.  
  4541. 1034
  4542. 01:49:17,350 --> 01:49:18,750
  4543. ¿Vine muy temprano?
  4544.  
  4545. 1035
  4546. 01:49:24,549 --> 01:49:26,139
  4547. ¿Dónde están todos los hombres?
  4548.  
  4549. 1036
  4550. 01:49:26,426 --> 01:49:28,248
  4551. La Orquesta Sinfónica
  4552. de Nueva Jersey...
  4553.  
  4554. 1037
  4555. 01:49:28,249 --> 01:49:29,249
  4556. está tomando audiciones.
  4557.  
  4558. 1038
  4559. 01:49:30,138 --> 01:49:31,597
  4560. ¿Entonces qué haces todavía aquí?
  4561.  
  4562. 1039
  4563. 01:49:31,948 --> 01:49:33,431
  4564. Sólo están contratando hombres.
  4565.  
  4566. 1040
  4567. 01:49:35,468 --> 01:49:36,568
  4568. Solo hombres, ¿no?
  4569.  
  4570. 1041
  4571. 01:49:43,650 --> 01:49:46,662
  4572. Robin, ¿tú no dices siempre:
  4573.  
  4574. 1042
  4575. 01:49:46,688 --> 01:49:49,577
  4576. "Si quieres mantenerte en esto
  4577. tienes que resistir"?
  4578.  
  4579. 1043
  4580. 01:49:50,745 --> 01:49:53,453
  4581. Eso es exactamente
  4582. lo que voy a hacer.
  4583.  
  4584. 1044
  4585. 01:49:53,578 --> 01:49:56,540
  4586. "Se busca. La directora
  4587. Antonia Brico,
  4588.  
  4589. 1045
  4590. 01:49:56,575 --> 01:49:58,224
  4591. busca mujeres músicas...
  4592.  
  4593. 1046
  4594. 01:49:58,259 --> 01:50:00,960
  4595. para formar un orquesta sinfónica
  4596. femenina".
  4597.  
  4598. 1047
  4599. 01:50:01,244 --> 01:50:04,147
  4600. "Hay vacantes
  4601. para todos los instrumentos."
  4602.  
  4603. 1048
  4604. 01:50:04,172 --> 01:50:05,649
  4605. Déjame ver eso.
  4606.  
  4607. 1049
  4608. 01:50:13,897 --> 01:50:15,348
  4609. Según Mark Goldsmith,
  4610.  
  4611. 1050
  4612. 01:50:15,349 --> 01:50:17,521
  4613. un eminente director
  4614. y pianista,
  4615.  
  4616. 1051
  4617. 01:50:17,560 --> 01:50:18,996
  4618. "Una mujer nunca se convertirá...
  4619.  
  4620. 1052
  4621. 01:50:18,997 --> 01:50:21,191
  4622. en una directora importante
  4623. a nivel mundial".
  4624.  
  4625. 1053
  4626. 01:50:21,226 --> 01:50:24,317
  4627. "La Srta. Brico debe estar feliz
  4628. con un lugar marginal...
  4629.  
  4630. 1054
  4631. 01:50:24,400 --> 01:50:27,283
  4632. antes de caer en el olvido".
  4633.  
  4634. 1055
  4635. 01:50:29,423 --> 01:50:31,708
  4636. AUDICION.
  4637.  
  4638. 1056
  4639. 01:50:53,999 --> 01:50:57,083
  4640. MUSICA FEMENINA INFERIOR.
  4641.  
  4642. 1057
  4643. 01:51:00,726 --> 01:51:03,272
  4644. ¿Quién de Uds. leyó
  4645. este artículo?
  4646.  
  4647. 1058
  4648. 01:51:09,070 --> 01:51:11,741
  4649. Quiero agradecerles por venir.
  4650.  
  4651. 1059
  4652. 01:51:12,598 --> 01:51:15,243
  4653. Ninguna de ustedes era inferior.
  4654.  
  4655. 1060
  4656. 01:51:15,869 --> 01:51:18,162
  4657. Muy bien, señoras.
  4658. Por aquí.
  4659.  
  4660. 1061
  4661. 01:51:20,883 --> 01:51:23,398
  4662. ¿El bajo puede quedarse
  4663. un minuto?
  4664.  
  4665. 1062
  4666. 01:51:31,426 --> 01:51:33,678
  4667. ¿Puedo hablarle a solas?
  4668.  
  4669. 1063
  4670. 01:52:05,212 --> 01:52:06,846
  4671. ¿Cómo te llamas?
  4672.  
  4673. 1064
  4674. 01:52:08,006 --> 01:52:09,092
  4675. Roberta.
  4676.  
  4677. 1065
  4678. 01:52:11,633 --> 01:52:12,733
  4679. Jones.
  4680.  
  4681. 1066
  4682. 01:52:14,677 --> 01:52:16,512
  4683. Roberta Jones.
  4684.  
  4685. 1067
  4686. 01:52:21,476 --> 01:52:23,060
  4687. Robin...
  4688.  
  4689. 1068
  4690. 01:52:23,061 --> 01:52:25,438
  4691. ¿Estás vestido de mujer?
  4692.  
  4693. 1069
  4694. 01:52:28,232 --> 01:52:31,107
  4695. Querido, ¿tienes peluca,
  4696. pechos postizos...
  4697.  
  4698. 1070
  4699. 01:52:31,108 --> 01:52:33,356
  4700. y te maquillas como la Srta. Denise?
  4701.  
  4702. 1071
  4703. 01:52:36,268 --> 01:52:41,073
  4704. ¿Es una declaración?
  4705. ¿Para apoyarme?
  4706.  
  4707. 1072
  4708. 01:52:48,127 --> 01:52:50,588
  4709. Yo no me visto de mujer.
  4710.  
  4711. 1073
  4712. 01:52:55,677 --> 01:52:56,677
  4713. ¿Qué?
  4714.  
  4715. 1074
  4716. 01:53:00,974 --> 01:53:02,774
  4717. Esto...
  4718.  
  4719. 1075
  4720. 01:53:03,101 --> 01:53:04,901
  4721. Es real.
  4722.  
  4723. 1076
  4724. 01:53:12,460 --> 01:53:14,260
  4725. ¿Cómo no me di cuenta?
  4726.  
  4727. 1077
  4728. 01:53:15,708 --> 01:53:18,157
  4729. Porque soy buena
  4730. escondiendo cosas.
  4731.  
  4732. 1078
  4733. 01:53:19,926 --> 01:53:21,880
  4734. ¿Nunca tuviste un accidente?
  4735.  
  4736. 1079
  4737. 01:53:22,570 --> 01:53:25,341
  4738. A menos que creas
  4739. que haber nacido mujer lo sea.
  4740.  
  4741. 1080
  4742. 01:53:27,583 --> 01:53:29,456
  4743. ¿Querías ser hombre?
  4744.  
  4745. 1081
  4746. 01:53:31,629 --> 01:53:33,949
  4747. Quería ser músico.
  4748.  
  4749. 1082
  4750. 01:53:36,359 --> 01:53:39,846
  4751. Cuando subo al escenario,
  4752. entro a mi casa.
  4753.  
  4754. 1083
  4755. 01:53:40,013 --> 01:53:41,848
  4756. Cómo tú.
  4757.  
  4758. 1084
  4759. 01:53:43,516 --> 01:53:46,698
  4760. Por eso te apoyé
  4761. cuando vivías en Berlín.
  4762.  
  4763. 1085
  4764. 01:53:47,650 --> 01:53:50,650
  4765. ¿Me estás diciendo que
  4766. ese dinero vino de ti?
  4767.  
  4768. 1086
  4769. 01:53:51,107 --> 01:53:53,268
  4770. De una mujer que apoya las artes.
  4771.  
  4772. 1087
  4773. 01:53:54,479 --> 01:53:55,451
  4774. ¡Dios!
  4775.  
  4776. 1088
  4777. 01:53:58,597 --> 01:54:00,423
  4778. Robin...
  4779.  
  4780. 1089
  4781. 01:54:01,451 --> 01:54:03,251
  4782. Entonces tengo que agradecerte.
  4783.  
  4784. 1090
  4785. 01:54:04,000 --> 01:54:07,065
  4786. Perdóname,
  4787. no tenía idea.
  4788.  
  4789. 1091
  4790. 01:54:08,875 --> 01:54:10,675
  4791. Sobre esto...
  4792.  
  4793. 1092
  4794. 01:54:11,127 --> 01:54:13,324
  4795. Sobre todo, en realidad.
  4796.  
  4797. 1093
  4798. 01:54:15,073 --> 01:54:17,884
  4799. El precio fue demasiado alto,
  4800. Antonia, pero...
  4801.  
  4802. 1094
  4803. 01:54:18,926 --> 01:54:20,954
  4804. por lo menos lo estamos haciendo.
  4805.  
  4806. 1095
  4807. 01:54:25,448 --> 01:54:26,972
  4808. Sí.
  4809.  
  4810. 1096
  4811. 01:54:28,388 --> 01:54:30,111
  4812. Lo hacemos.
  4813.  
  4814. 1097
  4815. 01:54:43,659 --> 01:54:47,905
  4816. Creo que prefiero
  4817. quedarme como era.
  4818.  
  4819. 1098
  4820. 01:54:48,613 --> 01:54:49,856
  4821. ¿Quién eres?
  4822.  
  4823. 1099
  4824. 01:54:52,541 --> 01:54:54,135
  4825. Yo soy yo.
  4826.  
  4827. 1100
  4828. 01:55:03,179 --> 01:55:05,683
  4829. ¡Oiga!
  4830. ¿La Srta. Brico tiene algo que decir?
  4831.  
  4832. 1101
  4833. 01:55:06,617 --> 01:55:09,505
  4834. Dice: "La música no sabe de sexos".
  4835.  
  4836. 1102
  4837. 01:55:13,998 --> 01:55:15,698
  4838. NO HAY SEXO EN LA MUSICA.
  4839.  
  4840. 1103
  4841. 01:55:17,443 --> 01:55:18,810
  4842. El Ayuntamiento está disponible.
  4843.  
  4844. 1104
  4845. 01:55:18,811 --> 01:55:20,678
  4846. ¿Buen chiste!
  4847. ¿El Ayuntamiento?
  4848.  
  4849. 1105
  4850. 01:55:21,230 --> 01:55:23,908
  4851. Tiene muchos asientos.
  4852. ¿Cómo podemos llenarlos?
  4853.  
  4854. 1106
  4855. 01:55:24,298 --> 01:55:27,434
  4856. Pensé en sacar un anuncio
  4857. en el periódico,
  4858.  
  4859. 1107
  4860. 01:55:27,469 --> 01:55:29,775
  4861. e invitar a las clases altas.
  4862.  
  4863. 1108
  4864. 01:55:30,068 --> 01:55:31,923
  4865. No conozco a ninguno.
  4866. ¿Y tú?
  4867.  
  4868. 1109
  4869. 01:55:34,919 --> 01:55:38,846
  4870. ¡Sí!
  4871. ¿Pero tienes sus direcciones?
  4872.  
  4873. 1110
  4874. 01:55:45,186 --> 01:55:47,398
  4875. ¿Qué piensa
  4876. del desafío de Antonia?
  4877.  
  4878. 1111
  4879. 01:55:47,606 --> 01:55:49,273
  4880. ¿Por dónde empiezo,
  4881. caballeros?
  4882.  
  4883. 1112
  4884. 01:55:49,408 --> 01:55:50,674
  4885. Ella tomó la dirección...
  4886.  
  4887. 1113
  4888. 01:55:50,675 --> 01:55:52,563
  4889. porque no tiene talento
  4890. como pianista.
  4891.  
  4892. 1114
  4893. 01:55:52,598 --> 01:55:54,538
  4894. Una elección calculada,
  4895. en mi opinión.
  4896.  
  4897. 1115
  4898. 01:55:54,834 --> 01:55:58,960
  4899. Solo porque quería ser famosa.
  4900. No tenía pasión.
  4901.  
  4902. 1116
  4903. 01:55:59,266 --> 01:56:01,525
  4904. ¿Por qué el Sr. Goldsmith
  4905. dice esto?
  4906.  
  4907. 1117
  4908. 01:56:01,846 --> 01:56:03,771
  4909. ¿Se siente amenazado por mi?
  4910.  
  4911. 1118
  4912. 01:56:16,243 --> 01:56:18,651
  4913. ¿No hay un muchos
  4914. músicos desempleados?
  4915.  
  4916. 1119
  4917. 01:56:18,686 --> 01:56:20,705
  4918. La Srta. Brico
  4919. estuvo sin trabajo por años.
  4920.  
  4921. 1120
  4922. 01:56:20,794 --> 01:56:22,352
  4923. Un músico desempleado...
  4924.  
  4925. 1121
  4926. 01:56:22,400 --> 01:56:24,288
  4927. está desempleado por alguna razón.
  4928.  
  4929. 1122
  4930. 01:56:24,302 --> 01:56:27,154
  4931. Estamos en medio
  4932. de una gran depresión.
  4933.  
  4934. 1123
  4935. 01:56:27,180 --> 01:56:29,554
  4936. Estamos desempleados,
  4937. faltan oportunidades,
  4938.  
  4939. 1124
  4940. 01:56:29,589 --> 01:56:31,076
  4941. pero no por falta de capacidad.
  4942.  
  4943. 1125
  4944. 01:56:31,100 --> 01:56:32,687
  4945. Es una anormalidad.
  4946.  
  4947. 1126
  4948. 01:56:32,722 --> 01:56:34,687
  4949. ¿Qué? ¿Mujeres?
  4950.  
  4951. 1127
  4952. 01:56:35,980 --> 01:56:38,124
  4953. Va contra toda tradición musical.
  4954.  
  4955. 1128
  4956. 01:56:38,159 --> 01:56:40,227
  4957. Tenemos que servir a la música,
  4958.  
  4959. 1129
  4960. 01:56:40,228 --> 01:56:41,767
  4961. no a los viejos prejuicios.
  4962.  
  4963. 1130
  4964. 01:56:41,802 --> 01:56:43,738
  4965. Las mujeres sueñan muchas cosas.
  4966.  
  4967. 1131
  4968. 01:56:43,773 --> 01:56:46,504
  4969. Les gusta pensar que son mejores...
  4970. No sé.
  4971.  
  4972. 1132
  4973. 01:56:46,539 --> 01:56:48,183
  4974. Es su culpa si fracasan.
  4975.  
  4976. 1133
  4977. 01:56:48,218 --> 01:56:50,380
  4978. Las mujeres no pueden tocar
  4979. el trombón,
  4980.  
  4981. 1134
  4982. 01:56:50,381 --> 01:56:51,676
  4983. o la trompa.
  4984.  
  4985. 1135
  4986. 01:56:51,711 --> 01:56:52,938
  4987. Y puede escribir esto:
  4988.  
  4989. 1136
  4990. 01:56:53,119 --> 01:56:56,089
  4991. la Srta. Brico nunca encontrará
  4992. una timbalista.
  4993.  
  4994. 1137
  4995. 01:57:25,863 --> 01:57:27,663
  4996. Willy Wolters...
  4997.  
  4998. 1138
  4999. 01:57:32,812 --> 01:57:35,623
  5000. Si quiere avergonzarse en el escenario,
  5001. adelante,
  5002.  
  5003. 1139
  5004. 01:57:35,780 --> 01:57:39,125
  5005. pero toda una orquesta de mujeres
  5006. es el límite.
  5007.  
  5008. 1140
  5009. 01:57:40,650 --> 01:57:43,774
  5010. Déjeme adivinar:
  5011. Ud. apoya a Goldsmith.
  5012.  
  5013. 1141
  5014. 01:57:43,790 --> 01:57:44,616
  5015. Por supuesto.
  5016.  
  5017. 1142
  5018. 01:57:44,617 --> 01:57:46,995
  5019. estoy aquí para desalentar
  5020. sus planes,
  5021.  
  5022. 1143
  5023. 01:57:47,030 --> 01:57:49,454
  5024. para que no haga un espectáculo
  5025. de sí misma.
  5026.  
  5027. 1144
  5028. 01:57:49,637 --> 01:57:51,324
  5029. La gente ama los espectáculos.
  5030.  
  5031. 1145
  5032. 01:57:51,545 --> 01:57:54,369
  5033. Y si puedo lograrlo,
  5034. no dejaré de hacerlo.
  5035.  
  5036. 1146
  5037. 01:57:54,809 --> 01:57:58,696
  5038. Envió invitaciones a
  5039. todos en mi círculo,
  5040.  
  5041. 1147
  5042. 01:57:58,731 --> 01:58:01,087
  5043. y haré todo lo que
  5044. tenga en mi poder...
  5045.  
  5046. 1148
  5047. 01:58:01,088 --> 01:58:03,788
  5048. para que mis amigos
  5049. no vengan a su concierto.
  5050.  
  5051. 1149
  5052. 01:58:03,901 --> 01:58:05,476
  5053. Haga lo que le plazca,
  5054.  
  5055. 1150
  5056. 01:58:05,696 --> 01:58:07,454
  5057. pero permítame hacer lo mismo.
  5058.  
  5059. 1151
  5060. 01:58:07,986 --> 01:58:09,478
  5061. Que tenga un buen día.
  5062.  
  5063. 1152
  5064. 01:58:14,370 --> 01:58:16,995
  5065. ¿Cómo pusieron aquí el anuncio?
  5066.  
  5067. 1153
  5068. 01:58:16,996 --> 01:58:19,307
  5069. ¿En la sección de autos?
  5070.  
  5071. 1154
  5072. 01:58:19,342 --> 01:58:22,478
  5073. ¿Quién mira allí?
  5074. ¡Qué desperdicio de dinero!
  5075.  
  5076. 1155
  5077. 01:58:22,545 --> 01:58:26,693
  5078. Creo que la Sra. Thomsen
  5079. tiene contactos en el diario.
  5080.  
  5081. 1156
  5082. 01:58:28,884 --> 01:58:30,845
  5083. ¿Hay alguna reservación?
  5084.  
  5085. 1157
  5086. 01:58:31,801 --> 01:58:32,801
  5087. Sí.
  5088.  
  5089. 1158
  5090. 01:58:33,514 --> 01:58:35,758
  5091. - ¿Eso es todo?
  5092. - Sí.
  5093.  
  5094. 1159
  5095. 01:58:35,783 --> 01:58:37,878
  5096. ¿Entonces tocaremos
  5097. en una sala vacía?
  5098.  
  5099. 1160
  5100. 01:58:41,714 --> 01:58:43,296
  5101. Tendremos que cancelar el Ayuntamiento.
  5102.  
  5103. 1161
  5104. 01:58:43,482 --> 01:58:47,412
  5105. Ya lo intenté,
  5106. pero igual debemos pagar.
  5107.  
  5108. 1162
  5109. 01:58:47,611 --> 01:58:50,962
  5110. ¿Pagar? ¿Con qué?
  5111. ¡Qué desastre!
  5112.  
  5113. 1163
  5114. 01:58:51,365 --> 01:58:53,409
  5115. Creo que deberíamos
  5116. seguir adelante.
  5117.  
  5118. 1164
  5119. 01:58:53,617 --> 01:58:55,405
  5120. ¿Y cómo pagamos a nuestros músicos?
  5121.  
  5122. 1165
  5123. 01:58:55,500 --> 01:58:57,542
  5124. Están de acuerdo con tocar gratis.
  5125.  
  5126. 1166
  5127. 01:58:58,814 --> 01:59:00,176
  5128. ¿Por nada?
  5129.  
  5130. 1167
  5131. 01:59:00,219 --> 01:59:02,809
  5132. No todos están
  5133. contra nosotros.
  5134.  
  5135. 1168
  5136. 01:59:04,820 --> 01:59:06,620
  5137. Muy bien.
  5138.  
  5139. 1169
  5140. 01:59:06,881 --> 01:59:09,317
  5141. Por lo menos tendremos audiencia.
  5142.  
  5143. 1170
  5144. 01:59:10,634 --> 01:59:12,026
  5145. Daremos el concierto gratis,
  5146.  
  5147. 1171
  5148. 01:59:12,935 --> 01:59:15,320
  5149. y pregunta al Ayuntamiento
  5150. si podemos pagar más tarde.
  5151.  
  5152. 1172
  5153. 01:59:15,355 --> 01:59:18,934
  5154. No más gastos de publicidad,
  5155. solo gratis.
  5156.  
  5157. 1173
  5158. 01:59:19,393 --> 01:59:20,894
  5159. Una carta.
  5160.  
  5161. 1174
  5162. 01:59:20,895 --> 01:59:23,230
  5163. - De la Primera Dama.
  5164. - ¿Qué?
  5165.  
  5166. 1175
  5167. 01:59:24,231 --> 01:59:27,864
  5168. "Para la Srta. Brico,
  5169. de Eleanor Roosevelt".
  5170.  
  5171. 1176
  5172. 01:59:53,123 --> 01:59:54,427
  5173. Discúlpeme.
  5174.  
  5175. 1177
  5176. 01:59:54,428 --> 01:59:57,448
  5177. - ¿Sabe cuánto tardará?
  5178. - Apenas un segundo.
  5179.  
  5180. 1178
  5181. 01:59:57,515 --> 02:00:00,367
  5182. Tengo una entrevista radial
  5183. y espero hace media hora.
  5184.  
  5185. 1179
  5186. 02:00:00,733 --> 02:00:04,667
  5187. Lo siento, pero nadie apura
  5188. a la Sra. Roosevelt.
  5189.  
  5190. 1180
  5191. 02:00:16,205 --> 02:00:18,035
  5192. - Hola.
  5193. - Sr. Goldsmith.
  5194.  
  5195. 1181
  5196. 02:00:22,523 --> 02:00:25,034
  5197. Srta. Brico,
  5198. fue un placer conocerla.
  5199.  
  5200. 1182
  5201. 02:00:25,100 --> 02:00:27,885
  5202. La persona que me habló de Ud.
  5203. no exageró.
  5204.  
  5205. 1183
  5206. 02:00:28,145 --> 02:00:29,548
  5207. ¿Puedo preguntarle quién fue?
  5208.  
  5209. 1184
  5210. 02:00:29,600 --> 02:00:32,245
  5211. Lo siento, pero me pidió
  5212. que lo mantenga en secreto.
  5213.  
  5214. 1185
  5215. 02:00:34,093 --> 02:00:35,911
  5216. Entonces creo
  5217. que debemos respetar eso.
  5218.  
  5219. 1186
  5220. 02:00:35,928 --> 02:00:38,233
  5221. Fue exactamente
  5222. lo que me dijo de Ud...
  5223.  
  5224. 1187
  5225. 02:00:38,234 --> 02:00:40,742
  5226. cuando la atacaban
  5227. en esos periódicos.
  5228.  
  5229. 1188
  5230. 02:00:41,035 --> 02:00:44,161
  5231. "Un gran músico debe
  5232. ser tratado con respeto".
  5233.  
  5234. 1189
  5235. 02:00:44,228 --> 02:00:46,419
  5236. Él la aprecia mucho.
  5237.  
  5238. 1190
  5239. 02:00:46,939 --> 02:00:49,232
  5240. Pagó la sala de conciertos
  5241. del Ayuntamiento.
  5242.  
  5243. 1191
  5244. 02:00:49,817 --> 02:00:52,617
  5245. Y si puedo darle un consejo:
  5246.  
  5247. 1192
  5248. 02:00:52,938 --> 02:00:56,090
  5249. haga lo que su corazón le dice.
  5250.  
  5251. 1193
  5252. 02:00:56,325 --> 02:00:58,553
  5253. La criticarán de todas formas.
  5254.  
  5255. 1194
  5256. 02:01:01,078 --> 02:01:02,595
  5257. <i>El público debe saber:</i>
  5258.  
  5259. 1195
  5260. 02:01:02,813 --> 02:01:05,446
  5261. <i>¿hay mujeres músicos?</i>
  5262.  
  5263. 1196
  5264. 02:01:05,935 --> 02:01:09,211
  5265. <i>Consideren que el país
  5266. tiene 17 millones de radios,</i>
  5267.  
  5268. 1197
  5269. 02:01:09,336 --> 02:01:11,829
  5270. <i>y 50 millones de pares
  5271. de oídos escuchan.</i>
  5272.  
  5273. 1198
  5274. 02:01:11,881 --> 02:01:13,909
  5275. ¿Cree que la orquesta
  5276. está lista...
  5277.  
  5278. 1199
  5279. 02:01:13,910 --> 02:01:14,910
  5280. para un cambio cultural?
  5281.  
  5282. 1200
  5283. 02:01:15,217 --> 02:01:17,303
  5284. Esto no tiene nada que ver
  5285. con la cultura.
  5286.  
  5287. 1201
  5288. 02:01:17,553 --> 02:01:20,656
  5289. Es una forma de entretenimiento.
  5290.  
  5291. 1202
  5292. 02:01:20,681 --> 02:01:23,284
  5293. <i>Un desesperado
  5294. llamado de atención.</i>
  5295.  
  5296. 1203
  5297. 02:01:23,309 --> 02:01:24,407
  5298. <i>Seamos sinceros:</i>
  5299.  
  5300. 1204
  5301. 02:01:25,004 --> 02:01:26,783
  5302. ¿compraría una entrada
  5303. para el concierto?
  5304.  
  5305. 1205
  5306. 02:01:29,315 --> 02:01:30,628
  5307. Yo no.
  5308.  
  5309. 1206
  5310. 02:01:30,816 --> 02:01:34,420
  5311. <i>Nos gustaría que la Srta. Brico
  5312. nos conteste,</i>
  5313.  
  5314. 1207
  5315. 02:01:34,445 --> 02:01:36,154
  5316. <i>pero me temo
  5317. que todavía no llegó.</i>
  5318.  
  5319. 1208
  5320. 02:01:36,155 --> 02:01:38,110
  5321. <i>Pero es por eso
  5322. que no funcionará,</i>
  5323.  
  5324. 1209
  5325. 02:01:38,111 --> 02:01:40,043
  5326. porque las mujeres
  5327. siempre llegan tarde.
  5328.  
  5329. 1210
  5330. 02:01:40,165 --> 02:01:43,221
  5331. ¿No es porque siente
  5332. un disgusto inexplicable...
  5333.  
  5334. 1211
  5335. 02:01:43,222 --> 02:01:45,271
  5336. de que una mujer
  5337. dirija una orquesta?
  5338.  
  5339. 1212
  5340. 02:01:45,306 --> 02:01:47,980
  5341. Solo digo lo que la gente piensa.
  5342.  
  5343. 1213
  5344. 02:01:48,188 --> 02:01:50,844
  5345. <i>¿La Srta. Brico
  5346. nunca será directora?</i>
  5347.  
  5348. 1214
  5349. 02:01:50,920 --> 02:01:52,420
  5350. <i>No.</i>
  5351.  
  5352. 1215
  5353. 02:01:52,421 --> 02:01:54,150
  5354. El primer concierto de la Srta. Brico,
  5355.  
  5356. 1216
  5357. 02:01:54,221 --> 02:01:58,076
  5358. será en la sala municipal
  5359. con 1500 lugares.
  5360.  
  5361. 1217
  5362. 02:01:58,578 --> 02:02:00,596
  5363. <i>¿Cree que ella venderá
  5364. tantas entradas?</i>
  5365.  
  5366. 1218
  5367. 02:02:00,910 --> 02:02:03,704
  5368. <i>Creo que ella se arrepintió.
  5369. Escuché que...</i>
  5370.  
  5371. 1219
  5372. 02:02:03,940 --> 02:02:05,683
  5373. El concierto será gratuito.
  5374.  
  5375. 1220
  5376. 02:02:05,684 --> 02:02:07,228
  5377. <i>¿Ella no quiere ganar nada?</i>
  5378.  
  5379. 1221
  5380. 02:02:07,561 --> 02:02:08,888
  5381. <i>Es...
  5382. Es una medida desesperada,</i>
  5383.  
  5384. 1222
  5385. 02:02:08,889 --> 02:02:10,848
  5386. <i>porque no hay ningún interés.</i>
  5387.  
  5388. 1223
  5389. 02:02:11,023 --> 02:02:12,640
  5390. La Srta. Brico acaba de llegar.
  5391.  
  5392. 1224
  5393. 02:02:13,246 --> 02:02:14,409
  5394. ¿Qué nos puede comentar?
  5395.  
  5396. 1225
  5397. 02:02:16,070 --> 02:02:19,233
  5398. Tomamos esta medida
  5399. por la crisis.
  5400.  
  5401. 1226
  5402. 02:02:19,281 --> 02:02:21,525
  5403. Queremos que este concierto
  5404. sea accesible...
  5405.  
  5406. 1227
  5407. 02:02:21,526 --> 02:02:22,429
  5408. para todos,
  5409.  
  5410. 1228
  5411. 02:02:22,763 --> 02:02:24,426
  5412. incluso para la gente
  5413. sin dinero.
  5414.  
  5415. 1229
  5416. 02:02:24,461 --> 02:02:27,117
  5417. Entonces quiero aprovechar
  5418. esta oportunidad...
  5419.  
  5420. 1230
  5421. 02:02:27,152 --> 02:02:28,746
  5422. para decirle a la gente que venga.
  5423.  
  5424. 1231
  5425. 02:02:29,142 --> 02:02:30,879
  5426. Mis disculpas por llegar tarde,
  5427.  
  5428. 1232
  5429. 02:02:30,880 --> 02:02:32,521
  5430. pero tenía una reunión importante.
  5431.  
  5432. 1233
  5433. 02:02:34,814 --> 02:02:36,676
  5434. Disculpe, ¿pero que podría ser
  5435. más importante...
  5436.  
  5437. 1234
  5438. 02:02:36,771 --> 02:02:39,299
  5439. que el éxito
  5440. de un proyecto condenado?
  5441.  
  5442. 1235
  5443. 02:02:40,019 --> 02:02:43,189
  5444. Años atrás, fui alumna
  5445. del Sr. Goldsmith.
  5446.  
  5447. 1236
  5448. 02:02:43,224 --> 02:02:44,444
  5449. Entonces él tenía...
  5450.  
  5451. 1237
  5452. 02:02:44,890 --> 02:02:48,216
  5453. una visión peculiar
  5454. sobre la posición de las mujeres.
  5455.  
  5456. 1238
  5457. 02:02:48,990 --> 02:02:51,820
  5458. Ellas deben estar abajo.
  5459.  
  5460. 1239
  5461. 02:02:51,855 --> 02:02:55,943
  5462. En realidad, por eso,
  5463. aprendí a estar en la cima.
  5464.  
  5465. 1240
  5466. 02:02:56,230 --> 02:02:57,675
  5467. Por eso sigo...
  5468.  
  5469. 1241
  5470. 02:03:02,694 --> 02:03:03,904
  5471. ¿Resentida con él?
  5472.  
  5473. 1242
  5474. 02:03:05,726 --> 02:03:06,819
  5475. No...
  5476.  
  5477. 1243
  5478. 02:03:07,871 --> 02:03:10,583
  5479. Agradecida.
  5480. Sinceramente.
  5481.  
  5482. 1244
  5483. 02:03:11,959 --> 02:03:14,505
  5484. Mi reunión anterior fue
  5485. con nuestra Primera Dama.
  5486.  
  5487. 1245
  5488. 02:03:15,337 --> 02:03:17,876
  5489. Y nadie apura a la Sra. Roosevelt.
  5490.  
  5491. 1246
  5492. 02:03:17,911 --> 02:03:19,071
  5493. ¿Su reunión tenía que ver...
  5494.  
  5495. 1247
  5496. 02:03:19,100 --> 02:03:21,040
  5497. con la Filarmónica Femenina
  5498. de Nva. York?
  5499.  
  5500. 1248
  5501. 02:03:21,075 --> 02:03:22,900
  5502. Todo tiene que ver con eso.
  5503.  
  5504. 1249
  5505. 02:03:23,346 --> 02:03:24,552
  5506. Nuestra Primera Dama...
  5507.  
  5508. 1250
  5509. 02:03:24,600 --> 02:03:27,042
  5510. acaba de comprometerse
  5511. con la orquesta.
  5512.  
  5513. 1251
  5514. 02:03:27,366 --> 02:03:30,436
  5515. Nos honra que sea
  5516. nuestra protectora.
  5517.  
  5518. 1252
  5519. 02:03:30,461 --> 02:03:33,185
  5520. Muestra que incluso en los
  5521. altos círculos...
  5522.  
  5523. 1253
  5524. 02:03:33,186 --> 02:03:34,820
  5525. hay signos de interés.
  5526.  
  5527. 1254
  5528. 02:04:05,929 --> 02:04:07,037
  5529. ¿Qué puedo hacer por Ud.,
  5530. señora?
  5531.  
  5532. 1255
  5533. 02:04:07,838 --> 02:04:10,117
  5534. Vine a ver a Frank Thomsen.
  5535.  
  5536. 1256
  5537. 02:04:12,144 --> 02:04:14,783
  5538. - ¿Quién digo que vino?
  5539. - Una vieja amiga.
  5540.  
  5541. 1257
  5542. 02:04:17,474 --> 02:04:19,276
  5543. Eres demasiado rápido para mí.
  5544.  
  5545. 1258
  5546. 02:04:26,575 --> 02:04:27,875
  5547. Tú.
  5548.  
  5549. 1259
  5550. 02:04:28,789 --> 02:04:30,700
  5551. Hola, Frank.
  5552.  
  5553. 1260
  5554. 02:04:35,167 --> 02:04:36,956
  5555. Veo que tienes un hijo.
  5556.  
  5557. 1261
  5558. 02:04:38,379 --> 02:04:39,579
  5559. Sí.
  5560.  
  5561. 1262
  5562. 02:04:41,019 --> 02:04:43,573
  5563. - ¿Cómo te llamas?
  5564. - Will.
  5565.  
  5566. 1263
  5567. 02:04:45,859 --> 02:04:47,090
  5568. William.
  5569.  
  5570. 1264
  5571. 02:04:49,807 --> 02:04:52,238
  5572. ¿Puedes llevarlo arriba?
  5573.  
  5574. 1265
  5575. 02:04:55,539 --> 02:04:56,697
  5576. Lindo chico.
  5577.  
  5578. 1266
  5579. 02:04:58,155 --> 02:04:59,324
  5580. Sí.
  5581.  
  5582. 1267
  5583. 02:05:02,377 --> 02:05:05,088
  5584. ¿Qué te trae por aquí?
  5585. ¿Quieres entrar?
  5586.  
  5587. 1268
  5588. 02:05:05,114 --> 02:05:08,327
  5589. No, no quiero traerte problemas.
  5590.  
  5591. 1269
  5592. 02:05:08,728 --> 02:05:10,112
  5593. Me voy enseguida.
  5594.  
  5595. 1270
  5596. 02:05:10,202 --> 02:05:13,818
  5597. Solo vine a agradecerte.
  5598. Por lo que hiciste.
  5599.  
  5600. 1271
  5601. 02:05:14,289 --> 02:05:15,717
  5602. ¿Qué es eso?
  5603.  
  5604. 1272
  5605. 02:05:16,083 --> 02:05:18,692
  5606. La Sra. Roosevelt,
  5607. el Ayuntamiento.
  5608.  
  5609. 1273
  5610. 02:05:20,206 --> 02:05:23,859
  5611. - No es nada.
  5612. - Para mí sí.
  5613.  
  5614. 1274
  5615. 02:05:24,425 --> 02:05:27,337
  5616. Me llevó un tiempo darme cuenta.
  5617.  
  5618. 1275
  5619. 02:05:28,345 --> 02:05:29,798
  5620. Estoy en deuda contigo.
  5621.  
  5622. 1276
  5623. 02:05:31,223 --> 02:05:34,626
  5624. Solo... es mi forma
  5625. de pedirte disculpas.
  5626.  
  5627. 1277
  5628. 02:05:36,311 --> 02:05:37,828
  5629. ¿Disculpas por qué?
  5630.  
  5631. 1278
  5632. 02:05:38,355 --> 02:05:41,600
  5633. Por pedirte que abusaras
  5634. de tu talento al no usarlo.
  5635.  
  5636. 1279
  5637. 02:05:44,361 --> 02:05:47,239
  5638. Una vez dijiste que era una locura.
  5639.  
  5640. 1280
  5641. 02:05:49,700 --> 02:05:52,160
  5642. Tú no estás loca.
  5643.  
  5644. 1281
  5645. 02:05:52,195 --> 02:05:53,919
  5646. Yo lo estaba...
  5647.  
  5648. 1282
  5649. 02:05:54,288 --> 02:05:56,290
  5650. Cuando te dejé ir.
  5651.  
  5652. 1283
  5653. 02:05:59,585 --> 02:06:01,539
  5654. Bueno, ya somos dos.
  5655.  
  5656. 1284
  5657. 02:06:10,019 --> 02:06:11,252
  5658. Sí, bueno...
  5659.  
  5660. 1285
  5661. 02:06:11,305 --> 02:06:14,551
  5662. Me tengo que ir.
  5663. No te molesto más.
  5664.  
  5665. 1286
  5666. 02:06:25,791 --> 02:06:28,169
  5667. ¿Vendrás al concierto?
  5668.  
  5669. 1287
  5670. 02:06:29,613 --> 02:06:30,631
  5671. No.
  5672.  
  5673. 1288
  5674. 02:06:34,136 --> 02:06:35,586
  5675. Tengo que quedarme en casa.
  5676.  
  5677. 1289
  5678. 02:06:35,948 --> 02:06:37,396
  5679. Con William.
  5680.  
  5681. 1290
  5682. 02:06:38,624 --> 02:06:41,210
  5683. Tal vez irá Emma.
  5684.  
  5685. 1291
  5686. 02:08:08,790 --> 02:08:11,842
  5687. - ¿Cómo está afuera.
  5688. - Es un gran espectáculo.
  5689.  
  5690. 1292
  5691. 02:09:11,899 --> 02:09:14,302
  5692. Buenas noches,
  5693. Sra. Primera Dama.
  5694.  
  5695. 1293
  5696. 02:09:14,337 --> 02:09:17,841
  5697. Es un honor conocerla,
  5698. un privilegio.
  5699.  
  5700. 1294
  5701. 02:09:22,217 --> 02:09:25,365
  5702. No puede entrar.
  5703. El salón está lleno.
  5704.  
  5705. 1295
  5706. 02:09:25,497 --> 02:09:28,168
  5707. Por favor, espere aquí.
  5708. Está lleno.
  5709.  
  5710. 1296
  5711. 02:09:34,890 --> 02:09:36,600
  5712. Hola, señor.
  5713.  
  5714. 1297
  5715. 02:11:27,177 --> 02:11:29,677
  5716. La gente ya no tiene decencia.
  5717.  
  5718. 1298
  5719. 02:11:30,440 --> 02:11:32,158
  5720. Creo que es Frank.
  5721.  
  5722. 1299
  5723. 02:13:33,695 --> 02:13:37,430
  5724. LA SINFONICA FEMENINA DE N. YORK
  5725. TOCÓ CON EXITO 4 AÑOS.
  5726.  
  5727. 1300
  5728. 02:13:37,518 --> 02:13:41,143
  5729. CUANDO ANTONIA COMENZO A ACEPTAR
  5730. MUSICOS HOMBRES,
  5731.  
  5732. 1301
  5733. 02:13:41,638 --> 02:13:46,174
  5734. EL INTERES DESAPARECIO
  5735. Y LA ORQUESTA DEJO DE EXISTIR.
  5736.  
  5737. 1302
  5738. 02:13:47,000 --> 02:13:49,000
  5739. ANTONIA DEDICO TODA SU VIDA
  5740. A LA MUSICA...
  5741.  
  5742. 1303
  5743. 02:13:49,050 --> 02:13:52,671
  5744. Y FUE DIRECTORA INVITADA
  5745. DE FAMOSAS ORQUESTAS,
  5746.  
  5747. 1304
  5748. 02:13:52,770 --> 02:13:58,863
  5749. AUNQUE NUNCA LOGRÓ
  5750. SER DIRECTORA PERMANENTE.
  5751.  
  5752. 1305
  5753. 02:13:59,938 --> 02:14:02,648
  5754. EN 2008 LA RESPETADA REVISTA
  5755. GRAMOPHONE...
  5756.  
  5757. 1306
  5758. 02:14:02,683 --> 02:14:05,871
  5759. PUBLICO UN RANKING
  5760. DE LAS 20 MEJORES ORQUESTAS.
  5761.  
  5762. 1307
  5763. 02:14:05,874 --> 02:14:10,553
  5764. NINGUNA DE ELLAS TUVO JAMAS
  5765. UNA DIRECTORA.
  5766.  
  5767. 1308
  5768. 02:14:14,612 --> 02:14:19,515
  5769. EN 2017 PUBLICÓ UN NUEVO RANKING...
  5770.  
  5771. 1309
  5772. 02:14:19,550 --> 02:14:22,344
  5773. DE LOS 50 MEJORES DIRECTORES
  5774. DE TODOS LOS TIEMPOS.
  5775.  
  5776. 1310
  5777. 02:14:22,543 --> 02:14:27,036
  5778. 0% ERAN MUJERES.
  5779.  
  5780. 1311
  5781. 02:14:27,537 --> 02:14:47,537
  5782. Cortesía By
  5783. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement