Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:43,256 --> 00:01:46,968
- Translation by: VJ ISMA K UGANDA NATEETE MOVIE CENCTRE
- KAMPALA 0758672037
- Hello, beautiful ladies.
- Come gather here.
- 2
- 00:01:47,135 --> 00:01:52,056
- I see your admiring glances. Do not be
- shy, I will not bite unless you want it.
- 3
- 00:01:53,141 --> 00:01:57,437
- I have the finest products from the most
- remote places in the Roman Empire.
- 4
- 00:01:57,603 --> 00:02:02,483
- Do you fish? From Germania.
- The grapes are from Gaul.
- 5
- 00:02:02,608 --> 00:02:04,736
- How fresh they are is a matter of taste.
- 6
- 00:02:04,902 --> 00:02:07,780
- - We do not care about it, Col.
- - You must.
- 7
- 00:02:07,947 --> 00:02:12,493
- - I can not.
- - Do not spoil it here, okay?
- 8
- 00:02:13,161 --> 00:02:16,164
- - We stick to the plan.
- - What are you talking about?
- 9
- 00:02:16,748 --> 00:02:21,210
- - We're going to hurt the Romans where it hurts.
- - We pallets of apples.
- 10
- 00:02:21,377 --> 00:02:25,298
- - We disrupt their food supplies.
- - Exactly. Apples.
- 11
- 00:02:25,465 --> 00:02:32,263
- It's not about the apples, Julian.
- Without ... what they represent.
- 12
- 00:02:32,430 --> 00:02:35,933
- They symbolize the decadence,
- the oppressor bosom.
- 13
- 00:02:36,100 --> 00:02:39,395
- You have to start small, Jules.
- How overthrow an empire?
- 14
- 00:02:39,562 --> 00:02:43,358
- I know. Stone by stone.
- 15
- 00:02:48,988 --> 00:02:53,660
- - Excuse me.
- - Can I help you, my heart?
- 16
- 00:02:54,202 --> 00:02:58,623
- It can actually. Can you talk about
- your wonderful grapes?
- 17
- 00:02:58,790 --> 00:03:04,212
- The grapes? These grapes from Gaul
- is the best you can get.
- 18
- 00:03:04,379 --> 00:03:07,715
- - Smell.
- - Do I smell them?
- 19
- 00:03:09,926 --> 00:03:13,137
- - Very fine grapes.
- - I can not do it.
- 20
- 00:03:13,680 --> 00:03:17,141
- What a rebel you are. Roman scum is
- all you will be.
- 21
- 00:03:18,518 --> 00:03:20,645
- Watch and learn.
- 22
- 00:03:34,409 --> 00:03:38,413
- - Did you touch just as we my chest?
- - There's nothing to grab anyway.
- 23
- 00:03:39,414 --> 00:03:44,085
- Stop, you little shit!
- I know your father. Move!
- 24
- 00:03:44,544 --> 00:03:48,381
- - Move! It was your fault!
- - What do you sell anyway?
- 25
- 00:03:48,548 --> 00:03:50,591
- I think I'll take you!
- 26
- 00:04:09,193 --> 00:04:11,571
- You almost ruined everything.
- 27
- 00:04:11,988 --> 00:04:16,242
- I did not do it from the beginning.
- My father would kill me if we got caught.
- 28
- 00:04:16,367 --> 00:04:20,038
- You get to talk to him next time.
- 29
- 00:04:20,330 --> 00:04:22,623
- I do it better than you.
- 30
- 00:04:27,879 --> 00:04:30,298
- - Can I get my apple?
- - Earn it.
- 31
- 00:04:30,840 --> 00:04:34,344
- - I'll take just one.
- - Then I beat you.
- 32
- 00:04:35,094 --> 00:04:38,389
- - What was the point of that?
- - We plunge Empire.
- 33
- 00:04:41,893 --> 00:04:45,355
- Do you know what they do to thieves,
- your selfish little pig?
- 34
- 00:04:47,398 --> 00:04:50,985
- They cut off the hand of you.
- Then you are completely useless to me.
- 35
- 00:04:54,072 --> 00:04:56,324
- Dad!
- 36
- 00:05:00,036 --> 00:05:02,914
- Take this, please.
- 37
- 00:05:16,552 --> 00:05:18,596
- Sit down.
- 38
- 00:05:43,746 --> 00:05:48,084
- Col.
- You might want to keep a low profile for a while.
- 39
- 00:05:50,044 --> 00:05:54,590
- - Never mind the rebel thing ... for a while.
- - Are you serious?
- 40
- 00:05:57,093 --> 00:06:02,181
- - Do you think he's right?
- - No, but I do not think you understand.
- 41
- 00:06:03,891 --> 00:06:06,602
- It is not only you who ...
- 42
- 00:06:08,980 --> 00:06:12,817
- Listen. You must be more careful.
- 43
- 00:06:13,318 --> 00:06:16,321
- Stop being such a fucking pussy.
- 44
- 00:06:34,797 --> 00:06:38,176
- What are you looking at?
- Do you think you're better than us?
- 45
- 00:06:38,801 --> 00:06:42,013
- - You should probably draw.
- - What will you do?
- 46
- 00:06:44,557 --> 00:06:47,226
- - Go away, boys.
- - You protect them seriously?
- 47
- 00:06:47,393 --> 00:06:49,479
- What is your problem?
- 48
- 00:06:49,604 --> 00:06:52,607
- - Do any time.
- - Colin.
- 49
- 00:06:53,733 --> 00:06:56,736
- Colin! Forget it.
- 50
- 00:06:57,403 --> 00:06:59,781
- Well, guys ...
- 51
- 00:07:18,341 --> 00:07:22,553
- - Are you okay, Jules?
- - Yes, it is quiet.
- 52
- 00:07:23,179 --> 00:07:27,308
- - You have to stand up for himself.
- - Busy day, guys?
- 53
- 00:07:27,767 --> 00:07:29,978
- And, grandpa.
- 54
- 00:07:30,144 --> 00:07:34,941
- - Terrible fish in that river?
- - Yes, they fought hard.
- 55
- 00:07:35,525 --> 00:07:37,902
- Any luck?
- 56
- 00:07:39,654 --> 00:07:43,700
- Stay away from trouble. See you at home.
- 57
- 00:07:58,423 --> 00:08:01,092
- What happened to your face?
- It is shattered!
- 58
- 00:08:01,259 --> 00:08:05,471
- There are those boys again.
- They have a bad influence on her.
- 59
- 00:08:05,638 --> 00:08:08,266
- This conversation again?
- Can we just ignore it?
- 60
- 00:08:08,891 --> 00:08:11,019
- - You have ...
- - It's okay.
- 61
- 00:08:11,227 --> 00:08:15,732
- Yes it is. What a man of
- self-respect would marry you?
- 62
- 00:08:15,898 --> 00:08:19,402
- - I do not know. Who did you have in mind?
- - Sickening.
- 63
- 00:08:19,569 --> 00:08:22,363
- - Thanks.
- - Your sister would never come home then.
- 64
- 00:08:22,488 --> 00:08:24,949
- And look at her now.
- 65
- 00:08:25,116 --> 00:08:28,745
- - She married into a respectable family.
- - It cost some, but ...
- 66
- 00:08:28,911 --> 00:08:32,206
- Cathy is a bitch, mother.
- She is a bad person.
- 67
- 00:08:32,373 --> 00:08:36,169
- And you follow in her tracks.
- When will you give us a grandchild?
- 68
- 00:08:36,669 --> 00:08:39,922
- What are you doing? We are not Romans.
- 69
- 00:08:40,048 --> 00:08:43,509
- - And we try not to be.
- - All bullshit that will be respected.
- 70
- 00:08:43,676 --> 00:08:46,429
- - Think of the language.
- - That's just crap.
- 71
- 00:08:48,222 --> 00:08:51,726
- I've had enough of this.
- 72
- 00:10:39,959 --> 00:10:43,171
- I am so tired of this place.
- It is a rubbish heap.
- 73
- 00:10:43,755 --> 00:10:46,924
- My parents will not let
- marriage talk.
- 74
- 00:10:51,262 --> 00:10:55,391
- I'll get out of here as fast as I can.
- 75
- 00:10:55,767 --> 00:10:57,810
- So are you saying?
- 76
- 00:10:57,977 --> 00:11:00,688
- - Where are you going?
- - Connect me to the uprising.
- 77
- 00:11:00,855 --> 00:11:05,318
- - So you're going to kill some Romans?
- - Exactly. I'll take me to Rome ...
- 78
- 00:11:05,443 --> 00:11:11,366
- ... and find that idiot Augustus
- and fix him. You should go with.
- 79
- 00:11:11,741 --> 00:11:16,746
- - There's enough here.
- - And it has come more recently.
- 80
- 00:11:18,289 --> 00:11:23,920
- - It was certainly someone Massacre north.
- - Dad said it was bullshit.
- 81
- 00:11:24,587 --> 00:11:26,839
- Only people who spread rumors.
- 82
- 00:11:29,217 --> 00:11:32,428
- So, who is with Rome?
- 83
- 00:11:33,930 --> 00:11:38,142
- - I can actually imagine.
- - I have too much to do.
- 84
- 00:11:39,602 --> 00:11:41,854
- What did your parents say?
- 85
- 00:11:42,647 --> 00:11:45,108
- I should not socialize much with
- you.
- 86
- 00:11:45,191 --> 00:11:46,609
- With me?
- 87
- 00:11:46,776 --> 00:11:49,404
- You are not exactly marry material.
- 88
- 00:11:49,529 --> 00:11:52,532
- - Have they seen me?
- - Apparently.
- 89
- 00:11:53,741 --> 00:11:57,996
- - They'll miss me when I'm gone.
- - Our lives are here, Col.
- 90
- 00:11:58,162 --> 00:12:01,916
- - Not mine. No detain me.
- - Cheers to that.
- 91
- 00:12:03,876 --> 00:12:05,920
- You know what I mean.
- 92
- 00:12:13,011 --> 00:12:16,180
- Damn it! Quick, let's go!
- 93
- 00:12:16,347 --> 00:12:18,766
- Hurry up!
- 94
- 00:12:19,350 --> 00:12:24,647
- Stay! Who of you cast it?
- 95
- 00:12:26,232 --> 00:12:28,443
- What are you doing here?
- 96
- 00:12:29,694 --> 00:12:33,781
- - What the hell did you do that?
- - What will you do about it?
- 97
- 00:12:33,948 --> 00:12:37,577
- - Colin, shut up. We apologize.
- - Not me. He should not even be here.
- 98
- 00:12:37,744 --> 00:12:40,663
- - What did you say?
- - Be careful with that.
- 99
- 00:12:40,830 --> 00:12:42,957
- Do not tell me what to do, man.
- 100
- 00:12:43,124 --> 00:12:46,919
- - So you think you're tough?
- - Come on, you make it worse.
- 101
- 00:12:47,462 --> 00:12:50,173
- - We do not want trouble.
- - Or maybe I want it.
- 102
- 00:12:50,340 --> 00:12:54,344
- - Shut up.
- - Can not we just stop, please?
- 103
- 00:12:56,512 --> 00:13:00,975
- I know who you are. You are Dases bastard.
- 104
- 00:13:02,060 --> 00:13:06,064
- - Leave him alone.
- - He probably would not like it here.
- 105
- 00:13:06,648 --> 00:13:10,401
- I do not think he would be so happy
- if he knew you left your post.
- 106
- 00:13:10,526 --> 00:13:13,613
- Or that you're an asshole,
- but he knows enough already.
- 107
- 00:13:13,780 --> 00:13:18,201
- Be careful with your words, son.
- 108
- 00:13:18,326 --> 00:13:21,454
- - So you're a tough guy?
- - Colin, stop.
- 109
- 00:13:23,873 --> 00:13:25,875
- Is it your whore?
- 110
- 00:13:27,669 --> 00:13:29,712
- Call her not.
- 111
- 00:13:36,219 --> 00:13:39,305
- - Okay, honey.
- - Stop, please.
- 112
- 00:13:39,806 --> 00:13:42,225
- I'm no one's whore.
- 113
- 00:13:42,642 --> 00:13:45,228
- Why we do not change it?
- 114
- 00:13:45,853 --> 00:13:48,648
- I pretend this never happened.
- 115
- 00:13:49,857 --> 00:13:54,487
- No need to find out something.
- You can also get a taste when I'm done.
- 116
- 00:13:56,698 --> 00:13:59,659
- - Let me see your feet.
- - What?
- 117
- 00:13:59,826 --> 00:14:03,913
- Take off your boots.
- 118
- 00:14:07,709 --> 00:14:10,003
- I'm going to have fun with you.
- 119
- 00:14:13,423 --> 00:14:17,468
- - What the hell did you do that for?
- - Are you okay?
- 120
- 00:14:17,635 --> 00:14:20,972
- - Yes, it is quiet.
- - Are you all right, mate?
- 121
- 00:14:23,516 --> 00:14:25,685
- Buddy?
- 122
- 00:14:26,269 --> 00:14:30,356
- - Are you okay?
- - Damn, he's dead!
- 123
- 00:14:30,523 --> 00:14:34,319
- - Are you sure? No, he can not be.
- - Col, what have you done?
- 124
- 00:14:34,444 --> 00:14:38,656
- Why did you do that?
- You did not have to kill him.
- 125
- 00:14:39,615 --> 00:14:43,202
- - I have to go home.
- - Home? We must get out of here.
- 126
- 00:14:43,369 --> 00:14:46,080
- - What are you talking about?
- - They will kill us.
- 127
- 00:14:46,205 --> 00:14:49,751
- - Dad can help us.
- - No one can help us.
- 128
- 00:14:49,917 --> 00:14:54,547
- We go back first and then ...
- Stop, it's not my fault.
- 129
- 00:14:54,714 --> 00:14:56,666
- Okay, we go back and get so
- much stuff we can-
- 130
- 00:14:56,716 --> 00:14:58,843
- -and pull away immediately.
- 131
- 00:14:59,010 --> 00:15:03,097
- - Like, we gotta go.
- - No, I can not draw.
- 132
- 00:15:05,058 --> 00:15:08,811
- - Where will we go?
- - I do not know. From here, anyway.
- 133
- 00:15:10,229 --> 00:15:12,940
- Okay, help me.
- 134
- 00:16:06,369 --> 00:16:08,955
- - Want to buy a chicken from me?
- - No it is good.
- 135
- 00:16:09,122 --> 00:16:13,751
- - Buy one of my chickens. Come on.
- - Go to hell!
- 136
- 00:16:27,265 --> 00:16:29,517
- Let's go.
- 137
- 00:16:30,059 --> 00:16:32,353
- Where are the others?
- 138
- 00:16:36,941 --> 00:16:40,403
- - What's that?
- - Dad's sword. He gets mad.
- 139
- 00:16:40,570 --> 00:16:44,532
- No, it's quiet enough. Where the hell is Anika?
- 140
- 00:16:44,949 --> 00:16:47,744
- - Okay.
- - Then we draw.
- 141
- 00:17:20,234 --> 00:17:22,612
- Maybe we should stay away
- from the roads.
- 142
- 00:17:23,404 --> 00:17:25,573
- For safety's sake.
- 143
- 00:17:48,221 --> 00:17:51,224
- Does anyone know where we're going?
- 144
- 00:17:51,683 --> 00:17:53,977
- We need to get on a plane.
- 145
- 00:17:54,477 --> 00:17:58,147
- We must draw around the countryside
- and loot and stuff.
- 146
- 00:17:58,314 --> 00:18:04,612
- What the hell is wrong with you? We killed
- just anyone. This is serious.
- 147
- 00:18:04,779 --> 00:18:06,906
- Stop messing around.
- 148
- 00:18:25,591 --> 00:18:29,804
- - Do you think we can ever return?
- - I do not care.
- 149
- 00:18:34,851 --> 00:18:38,521
- They may not know that it was us.
- 150
- 00:18:39,063 --> 00:18:41,190
- No, maybe not.
- 151
- 00:19:08,051 --> 00:19:10,178
- We spend the night here.
- 152
- 00:19:11,387 --> 00:19:13,556
- And...
- 153
- 00:19:14,432 --> 00:19:17,518
- We should light a fire, I'm freezing.
- 154
- 00:19:18,311 --> 00:19:22,565
- - Not tonight. It's too dangerous.
- - Dangerous?
- 155
- 00:19:23,191 --> 00:19:25,360
- People can look after us.
- 156
- 00:19:59,686 --> 00:20:02,605
- - What's that?
- - What then?
- 157
- 00:20:03,356 --> 00:20:09,237
- - On my back. Do you have a position?
- - What? What are you talking about?
- 158
- 00:20:09,404 --> 00:20:13,032
- I also have it.
- I'll show you mine if you show me yours.
- 159
- 00:20:21,749 --> 00:20:26,963
- Can not you go somewhere else and
- pee? Anywhere except here.
- 160
- 00:20:28,298 --> 00:20:30,758
- That's disgusting.
- 161
- 00:20:37,807 --> 00:20:41,519
- Well then. Who is ready to find a new home?
- 162
- 00:20:41,853 --> 00:20:45,148
- Yeah, whatever. Why not?
- 163
- 00:21:07,045 --> 00:21:10,089
- Hey. Come and look at this.
- 164
- 00:21:17,764 --> 00:21:20,016
- This is the right schyst.
- 165
- 00:21:59,180 --> 00:22:01,641
- Tack.
- 166
- 00:22:07,146 --> 00:22:10,566
- - Good?
- - It was actually.
- 167
- 00:22:13,152 --> 00:22:17,490
- This is the last food we have,
- so be sure to appreciate it.
- 168
- 00:22:19,367 --> 00:22:22,704
- - I'm glad you're all here.
- - Yes.
- 169
- 00:22:23,371 --> 00:22:27,875
- - We had no choice.
- - No but...
- 170
- 00:22:28,293 --> 00:22:35,633
- ... now we can do something. What we want to.
- Country living without the responsibilities.
- 171
- 00:22:35,800 --> 00:22:38,177
- No fucking Romans.
- 172
- 00:22:38,886 --> 00:22:40,972
- Just us together.
- 173
- 00:22:41,889 --> 00:22:44,392
- Are you saying that we are going to stay here?
- 174
- 00:22:45,059 --> 00:22:47,061
- For good?
- 175
- 00:22:48,062 --> 00:22:54,902
- Yes, I mean. It takes a little work,
- but we can have a good life here.
- 176
- 00:23:48,665 --> 00:23:51,960
- - Do you remember the swing?
- - Yes.
- 177
- 00:23:52,543 --> 00:23:55,880
- - With a big case at the bottom.
- - And I had no fucking idea.
- 178
- 00:23:56,881 --> 00:24:01,219
- - You fell and hurt your leg.
- - Yes, you left me there.
- 179
- 00:24:03,179 --> 00:24:06,015
- No, not you. You stayed.
- 180
- 00:24:06,474 --> 00:24:08,601
- But you drew.
- 181
- 00:24:09,060 --> 00:24:12,146
- - It was lousy.
- - We would fix food.
- 182
- 00:24:12,313 --> 00:24:17,235
- - It took a hell of time.
- - But it was fun.
- 183
- 00:24:17,402 --> 00:24:20,321
- - You did you not at all.
- - Yes, we did.
- 184
- 00:24:23,908 --> 00:24:26,285
- It has grown back there now.
- 185
- 00:24:44,887 --> 00:24:49,434
- - What the hell was that?
- - a mating call. I want to attract one.
- 186
- 00:24:49,600 --> 00:24:53,563
- - So you can fuck it.
- - There's nothing better to fuck this.
- 187
- 00:24:54,355 --> 00:24:57,066
- Okay. Tell me how it goes.
- 188
- 00:24:59,235 --> 00:25:03,323
- - Okay then. You can look up the food.
- - I will fix it.
- 189
- 00:25:04,282 --> 00:25:09,078
- - Looks good. What is it?
- - A throwing stick.
- 190
- 00:25:10,288 --> 00:25:15,084
- So to make ends thicker than the center.
- 191
- 00:25:15,209 --> 00:25:19,464
- So when you throw it flies away.
- 192
- 00:25:19,964 --> 00:25:24,093
- And get a Roman one in the head, he dies.
- 193
- 00:25:25,345 --> 00:25:27,597
- But it looks like shit, huh?
- 194
- 00:25:28,848 --> 00:25:31,100
- Lite.
- 195
- 00:25:41,653 --> 00:25:44,072
- That's fine.
- 196
- 00:25:51,621 --> 00:25:56,459
- I hunted with my girlfriend here before.
- 197
- 00:26:02,382 --> 00:26:06,552
- - I'm good at tracking.
- - Oh really?
- 198
- 00:26:10,974 --> 00:26:14,018
- - So what are you doing now?
- - Waiting.
- 199
- 00:26:17,021 --> 00:26:19,273
- Yep.
- 200
- 00:26:29,200 --> 00:26:31,869
- Here we have it.
- 201
- 00:26:32,286 --> 00:26:34,664
- If you drive us?
- 202
- 00:26:51,848 --> 00:26:55,101
- - Do you think we did the right thing?
- - What?
- 203
- 00:26:55,727 --> 00:26:58,187
- That we gave of ourselves.
- 204
- 00:26:59,188 --> 00:27:03,609
- Yes, I mean ...
- We did not direct any choice.
- 205
- 00:27:05,737 --> 00:27:07,989
- I want to believe that it's true.
- 206
- 00:27:09,657 --> 00:27:12,827
- - Are you okay?
- - Yes, it is quiet.
- 207
- 00:27:13,953 --> 00:27:16,122
- I'm really hungry just.
- 208
- 00:27:32,805 --> 00:27:35,016
- Bloody rats.
- 209
- 00:27:38,227 --> 00:27:40,480
- Everything good, guys?
- 210
- 00:27:48,154 --> 00:27:52,992
- So ... while you were chasing rats
- I got was a gift.
- 211
- 00:27:53,493 --> 00:27:56,913
- Cheeky bastard. What is that?
- 212
- 00:28:01,042 --> 00:28:04,379
- - You're joking.
- - What is that?
- 213
- 00:28:04,545 --> 00:28:07,423
- Druids use them
- to speak to the gods.
- 214
- 00:28:07,590 --> 00:28:10,635
- - Col, we've barely eaten.
- - How?
- 215
- 00:28:11,219 --> 00:28:15,306
- I do not know, but we'll find out.
- 216
- 00:28:15,723 --> 00:28:19,477
- - I have a few questions I want to ask.
- - Then maybe we should do it.
- 217
- 00:28:19,644 --> 00:28:22,480
- It is not for us. It is not
- intended that we should talk to them.
- 218
- 00:28:22,605 --> 00:28:26,025
- Why not?
- What makes Druids so special?
- 219
- 00:28:26,192 --> 00:28:28,319
- This is crazy.
- 220
- 00:28:32,615 --> 00:28:36,995
- Certainly. So how do we do?
- 221
- 00:28:37,161 --> 00:28:42,667
- Okay, I'm not entirely sure,
- but I guess ...
- 222
- 00:29:16,909 --> 00:29:19,829
- So when we hear of the gods?
- 223
- 00:29:20,663 --> 00:29:26,419
- I do not know, but you talk to them
- so you can well put in a good word for me.
- 224
- 00:29:49,859 --> 00:29:52,028
- I do not know...
- 225
- 00:30:20,473 --> 00:30:22,600
- I want you.
- 226
- 00:30:28,648 --> 00:30:30,858
- I've come here himself.
- 227
- 00:31:52,649 --> 00:31:55,860
- - What happened?
- - Are you kidding me?
- 228
- 00:31:56,361 --> 00:32:00,490
- - No.
- - You started chopping at the tree there.
- 229
- 00:32:05,870 --> 00:32:08,623
- I could not stop you.
- You could destroy the house.
- 230
- 00:32:08,790 --> 00:32:10,166
- And Anika slept there.
- 231
- 00:32:10,249 --> 00:32:14,212
- Yes, but nothing happened and she's
- okay.
- 232
- 00:32:14,379 --> 00:32:17,715
- - Is not it?
- - That's not the point.
- 233
- 00:32:18,341 --> 00:32:20,551
- - Take it easy.
- - Take it easy?
- 234
- 00:32:20,718 --> 00:32:24,764
- - Yes, it's quiet.
- - No, Colin. We have nothing to eat.
- 235
- 00:32:24,889 --> 00:32:28,393
- - No success?
- - No nothing.
- 236
- 00:32:28,559 --> 00:32:32,021
- - You need to take this seriously.
- - What have we been doing?
- 237
- 00:32:32,188 --> 00:32:35,984
- - You only larvat you all the time.
- - It is unfair.
- 238
- 00:32:36,609 --> 00:32:38,736
- And what have you done?
- 239
- 00:32:50,164 --> 00:32:52,333
- - It was not schyst.
- - Go to hell.
- 240
- 00:33:14,731 --> 00:33:17,066
- So...
- 241
- 00:33:17,233 --> 00:33:19,610
- Last night.
- 242
- 00:33:22,447 --> 00:33:24,782
- You know.
- 243
- 00:33:25,658 --> 00:33:30,246
- - Continue.
- - You and I.
- 244
- 00:33:30,663 --> 00:33:33,958
- - Let's make it happen.
- - What?
- 245
- 00:33:34,917 --> 00:33:38,713
- Come on, play no games.
- I want you to like it.
- 246
- 00:34:14,123 --> 00:34:16,292
- It'll be fine.
- 247
- 00:35:28,740 --> 00:35:31,701
- And then, turn like this.
- 248
- 00:35:31,868 --> 00:35:36,831
- And put it over these two.
- 249
- 00:35:37,206 --> 00:35:42,879
- Turn. No, you do one at a time.
- Su has to do it in pairs.
- 250
- 00:35:43,004 --> 00:35:48,676
- No, now twisted too much.
- And then you keep this.
- 251
- 00:35:48,968 --> 00:35:50,970
- And again.
- 252
- 00:35:51,137 --> 00:35:55,350
- - I did after that.
- - No, you did just one side.
- 253
- 00:35:56,309 --> 00:36:02,273
- You rotate like this. No, together.
- 254
- 00:36:06,027 --> 00:36:11,532
- We have been silent for too long.
- We have to do something.
- 255
- 00:36:11,699 --> 00:36:13,910
- I like being here.
- 256
- 00:36:15,703 --> 00:36:20,333
- - You know the other day when we ate the mushrooms.
- - Yes?
- 257
- 00:36:22,335 --> 00:36:25,546
- I believe that the gods told me to
- fuck Anika.
- 258
- 00:36:26,214 --> 00:36:28,341
- What?
- 259
- 00:36:29,384 --> 00:36:32,303
- I can not really explain, but ...
- 260
- 00:36:32,470 --> 00:36:35,723
- ... she was foaming and I just felt
- it.
- 261
- 00:36:35,807 --> 00:36:38,351
- I do not know.
- 262
- 00:36:39,352 --> 00:36:44,524
- - It can make things more complicated.
- - Yes maybe.
- 263
- 00:36:49,946 --> 00:36:54,659
- Do you think she ... you know. Holy shit!
- 264
- 00:37:06,671 --> 00:37:10,383
- - They may be looking for us.
- - It was an army.
- 265
- 00:37:10,550 --> 00:37:15,680
- - It would be crazy if they were looking for us.
- - But we have to be more careful.
- 266
- 00:37:16,389 --> 00:37:21,227
- - Why do you think they come from?
- - It must have happened something serious.
- 267
- 00:37:22,186 --> 00:37:26,899
- - Now we have the chance to do something.
- - Do not be stupid.
- 268
- 00:37:27,066 --> 00:37:30,069
- Are you going to kill all of them with a stick?
- 269
- 00:37:30,236 --> 00:37:34,532
- - We have been passive for too long.
- - It just means more trouble.
- 270
- 00:37:34,699 --> 00:37:36,868
- Never mind.
- 271
- 00:37:41,372 --> 00:37:44,334
- Certainly. Then I do it myself.
- 272
- 00:38:15,114 --> 00:38:18,701
- - I worry about Colin.
- - He can handle himself.
- 273
- 00:38:18,868 --> 00:38:23,414
- He is not stupid, Anika.
- We must be more careful.
- 274
- 00:38:23,581 --> 00:38:27,961
- - He will find out otherwise.
- - He has not come to me yet.
- 275
- 00:38:28,753 --> 00:38:32,548
- - But he said something weird the other day.
- - What?
- 276
- 00:38:33,466 --> 00:38:36,135
- - Do not worry.
- - I'm serious.
- 277
- 00:38:36,302 --> 00:38:38,554
- It does not matter.
- 278
- 00:38:44,477 --> 00:38:46,562
- Jules?
- 279
- 00:38:52,235 --> 00:38:54,362
- Are you okay?
- 280
- 00:38:56,364 --> 00:38:58,491
- Yes, it's okay.
- 281
- 00:39:01,160 --> 00:39:04,372
- - It's a little dicey only.
- - Oh really?
- 282
- 00:39:34,235 --> 00:39:36,487
- Get up, kid.
- 283
- 00:39:37,405 --> 00:39:39,699
- I'll handle this.
- 284
- 00:39:40,825 --> 00:39:44,454
- - It's a boy from my village.
- - We should take him to camp.
- 285
- 00:39:44,620 --> 00:39:48,499
- You can return. I will later.
- This is mine.
- 286
- 00:40:10,438 --> 00:40:13,775
- - What the hell are you doing here?
- - What the hell are you doing here?
- 287
- 00:40:13,941 --> 00:40:18,446
- - Do not be so cocky, kid.
- - You do not tell me what to do.
- 288
- 00:40:19,989 --> 00:40:23,910
- - Where is my son?
- - Julian's okay.
- 289
- 00:40:25,203 --> 00:40:30,416
- You idiot. You know what you've done?
- 290
- 00:40:31,584 --> 00:40:36,464
- When you killed that soldier
- will your people be punished.
- 291
- 00:40:39,258 --> 00:40:44,305
- They rebelled.
- And now we have to stop it.
- 292
- 00:40:45,431 --> 00:40:51,145
- You would not even have been here from
- the beginning. This is not your country.
- 293
- 00:40:51,312 --> 00:40:55,942
- Do you think I wanted to come here?
- 294
- 00:40:56,109 --> 00:41:00,321
- I came here because I was ordered.
- 295
- 00:41:05,284 --> 00:41:07,370
- The judge ...
- 296
- 00:41:08,830 --> 00:41:13,584
- ... want to see you dead. All four.
- 297
- 00:41:14,585 --> 00:41:17,255
- To set an example.
- 298
- 00:41:18,506 --> 00:41:21,175
- How do they know it was us?
- 299
- 00:41:22,969 --> 00:41:26,723
- For you carved your name
- in the guard tower.
- 300
- 00:41:29,767 --> 00:41:35,064
- Now, get the others
- and get out of here.
- 301
- 00:41:37,025 --> 00:41:40,945
- Thanks to my son, you get a chance.
- 302
- 00:41:42,739 --> 00:41:44,866
- Ta den.
- 303
- 00:41:58,296 --> 00:42:03,468
- You guys! It has begun. The uprising.
- 304
- 00:42:03,635 --> 00:42:08,556
- - What? Why?
- - Our village is fighting back.
- 305
- 00:42:09,057 --> 00:42:12,185
- - Why are you smiling?
- - It's the beginning.
- 306
- 00:42:12,727 --> 00:42:16,731
- What the hell is wrong with you?
- You have started a war.
- 307
- 00:42:16,898 --> 00:42:22,153
- - What do you mean? We were there everyone.
- - But we did not kill Roman.
- 308
- 00:42:22,320 --> 00:42:25,239
- So you just wanted to let him ...
- 309
- 00:42:25,698 --> 00:42:28,868
- - Back me.
- - If you kept silent ...
- 310
- 00:42:31,579 --> 00:42:35,416
- - It's not true.
- - We can never return home now.
- 311
- 00:42:35,583 --> 00:42:38,586
- We have everything we need here.
- Was not that the point?
- 312
- 00:42:38,753 --> 00:42:41,130
- But it is anyway your fault.
- 313
- 00:43:19,877 --> 00:43:21,879
- All is well?
- 314
- 00:43:31,389 --> 00:43:33,599
- Do not be such a pussy.
- 315
- 00:43:38,313 --> 00:43:41,524
- What is this? What are you doing?
- 316
- 00:43:42,734 --> 00:43:44,944
- We hang out.
- 317
- 00:43:49,282 --> 00:43:52,285
- - I just take care of you.
- - Takes care of me?
- 318
- 00:43:52,744 --> 00:43:56,331
- - Bullshit.
- - Yes I do.
- 319
- 00:43:56,748 --> 00:43:59,709
- - It's not necessary.
- - What?
- 320
- 00:44:00,084 --> 00:44:04,547
- - Go to hell only.
- - No, you can do. There is no game.
- 321
- 00:44:04,714 --> 00:44:08,718
- - I can not take responsibility for you.
- - Yes, and when you have done it?
- 322
- 00:44:09,761 --> 00:44:13,222
- Dare not ... Dad never hit you
- as hard as me.
- 323
- 00:44:13,306 --> 00:44:15,266
- I took a hundred kinds of you-
- 324
- 00:44:15,433 --> 00:44:19,354
- - so do not tell me to fuck off.
- I had a life over there.
- 325
- 00:44:19,520 --> 00:44:23,483
- Do not you do something?
- Fight back, I do.
- 326
- 00:44:23,650 --> 00:44:29,238
- What's the point? It makes no difference.
- It only gets worse.
- 327
- 00:44:31,449 --> 00:44:35,662
- Listen, Col. I'm sorry.
- 328
- 00:44:35,828 --> 00:44:39,082
- But I do not want to be part
- of the planning.
- 329
- 00:45:14,492 --> 00:45:17,578
- - You have deceived us.
- - Not a chance.
- 330
- 00:45:18,871 --> 00:45:21,791
- What do you think
- our parents are doing right now?
- 331
- 00:45:23,167 --> 00:45:26,754
- They try certainly still
- find a man to me.
- 332
- 00:45:36,681 --> 00:45:40,059
- You should try it.
- Finding yourself a man.
- 333
- 00:45:44,022 --> 00:45:46,649
- With fox's mating call.
- 334
- 00:45:48,526 --> 00:45:50,695
- Do not worry.
- 335
- 00:46:13,468 --> 00:46:15,553
- All is well?
- 336
- 00:46:20,183 --> 00:46:25,021
- - They've been gone a long time.
- - Yes. They were gone when I woke up.
- 337
- 00:46:50,922 --> 00:46:53,049
- Okay...
- 338
- 00:47:25,999 --> 00:47:28,042
- What?
- 339
- 00:50:34,187 --> 00:50:36,522
- Colin, all right?
- 340
- 00:50:42,195 --> 00:50:46,783
- - Col.
- - What? I'm leaving. I intend to make a difference.
- 341
- 00:50:47,367 --> 00:50:50,953
- - What are you talking about? Where are you going?
- - You do not want me here, so I draw.
- 342
- 00:50:51,120 --> 00:50:53,122
- - Fad hell are you talking about?
- - What is it, Col.?
- 343
- 00:50:53,247 --> 00:50:55,875
- Do not talk crap!
- I do not hear you!
- 344
- 00:50:56,042 --> 00:50:59,712
- - Do not say that to me.
- - What's with you?
- 345
- 00:50:59,879 --> 00:51:02,674
- - Did you think I would not notice?
- - What you talking about?
- 346
- 00:51:02,840 --> 00:51:06,803
- You said I would not do anything
- when it gets complicated.
- 347
- 00:51:06,970 --> 00:51:11,265
- - I heard you the other night.
- - We did not want to tell you, okay?
- 348
- 00:51:11,432 --> 00:51:13,643
- - We knew you would ...
- - Do not lie to me!
- 349
- 00:51:13,768 --> 00:51:16,562
- I do not lie! You are my best friend.
- 350
- 00:51:17,605 --> 00:51:19,524
- You were that we felt sorry for
- you.
- 351
- 00:51:19,607 --> 00:51:21,067
- Colin, stop.
- 352
- 00:51:21,234 --> 00:51:25,613
- - You little bastard. You're pathetic.
- - Colin.
- 353
- 00:51:35,456 --> 00:51:37,500
- Are you okay?
- 354
- 00:51:39,335 --> 00:51:41,462
- What is it?
- 355
- 00:51:44,424 --> 00:51:46,718
- I think I'm pregnant.
- 356
- 00:51:49,512 --> 00:51:51,639
- What?
- 357
- 00:51:59,230 --> 00:52:01,316
- Jules?
- 358
- 00:53:39,080 --> 00:53:42,625
- - Has he gone away?
- - Yes. To hell with him.
- 359
- 00:53:42,792 --> 00:53:46,087
- I do not follow after this time.
- He has taken its decision.
- 360
- 00:53:51,050 --> 00:53:55,388
- Sorry I fled. I panicked.
- 361
- 00:53:56,764 --> 00:53:58,891
- Idiot.
- 362
- 00:54:00,518 --> 00:54:02,854
- How long have you known about it?
- 363
- 00:54:04,188 --> 00:54:06,316
- For a while.
- 364
- 00:54:09,027 --> 00:54:12,322
- When my sister was pregnant
- , it was the same.
- 365
- 00:54:14,073 --> 00:54:16,826
- I'm not ready for this.
- 366
- 00:54:16,993 --> 00:54:21,122
- - I do not want to be like my sister.
- - It will not be.
- 367
- 00:54:21,289 --> 00:54:24,292
- What should I do with the children?
- 368
- 00:54:27,337 --> 00:54:34,886
- We take care of it together. We can
- go to some nice place and ...
- 369
- 00:54:36,638 --> 00:54:39,223
- You'll be a father, Jules.
- 370
- 00:55:35,488 --> 00:55:37,699
- - You should not be here.
- - What will you do about it?
- 371
- 00:55:37,865 --> 00:55:40,326
- - It is not like that.
- - How is it then?
- 372
- 00:55:41,202 --> 00:55:48,459
- - What you did ... You started something.
- - But that's just me now.
- 373
- 00:55:48,918 --> 00:55:51,087
- When you are given you by ...
- 374
- 00:55:51,671 --> 00:55:55,425
- ... was the Roman soldiers to the village
- and began to interrogate ...
- 375
- 00:55:55,591 --> 00:55:59,304
- - ... and take away people.
- - Who?
- 376
- 00:56:01,055 --> 00:56:04,475
- - Where are my parents?
- - Did you see them?
- 377
- 00:56:12,025 --> 00:56:17,113
- The soldiers would get your friend Anika's
- family. Your father tried to stop them.
- 378
- 00:56:20,992 --> 00:56:26,748
- Your mother ... I'm not sure.
- She disappeared.
- 379
- 00:56:26,998 --> 00:56:29,083
- - Where?
- - I do not know.
- 380
- 00:56:29,792 --> 00:56:33,963
- - I do not know, I promise.
- - Where is she?
- 381
- 00:56:34,589 --> 00:56:38,801
- You need to calm down.
- They're looking for you ... and your friends.
- 382
- 00:56:39,552 --> 00:56:42,180
- I leave myself.
- Then maybe they will let them be.
- 383
- 00:56:42,347 --> 00:56:46,601
- Do not be stupid. It is too late.
- Do not you know what you are?
- 384
- 00:56:46,726 --> 00:56:50,146
- I do not care about that shit.
- I just...
- 385
- 00:56:50,647 --> 00:56:55,193
- - I did not want them to die.
- - They torture you until you admit ...
- 386
- 00:56:55,360 --> 00:56:59,322
- - ... and then they will kill you.
- - We have to. Now.
- 387
- 00:57:20,426 --> 00:57:22,720
- You bastards!
- 388
- 00:58:05,638 --> 00:58:07,724
- Wake.
- 389
- 00:58:09,100 --> 00:58:14,522
- Col? Where have you been?
- You've been gone for days.
- 390
- 00:58:14,647 --> 00:58:17,984
- - We must leave here.
- - What happens?
- 391
- 00:58:18,151 --> 00:58:23,364
- I returned. The Romans are looking for us.
- They nearly got hold of me.
- 392
- 00:58:23,781 --> 00:58:26,659
- - Brought you hit them?
- - I'm sorry.
- 393
- 00:58:27,118 --> 00:58:30,788
- - It does not matter now.
- - Did you go back home?
- 394
- 00:58:30,955 --> 00:58:35,835
- No, I did not come so far ... We'll talk about
- that later. We have to leave now.
- 395
- 00:58:36,002 --> 00:58:41,174
- - Talk about what?
- - Sago, get up.
- 396
- 00:58:41,341 --> 00:58:46,512
- - Colin, what are we talking about?
- - Nothing. We must leave here.
- 397
- 00:58:46,679 --> 00:58:48,765
- Come now.
- 398
- 00:58:50,350 --> 00:58:52,477
- He Sabbath for us again.
- 399
- 00:59:27,971 --> 00:59:30,974
- - All is well?
- - Who are you?
- 400
- 00:59:32,976 --> 00:59:36,145
- - I asked who you were.
- - No special. What do you want?
- 401
- 00:59:38,022 --> 00:59:43,403
- I'm looking for a boy.
- He went this way. Who else is here?
- 402
- 00:59:43,569 --> 00:59:45,571
- I live alone.
- 403
- 00:59:48,157 --> 00:59:50,827
- - It's best that you do not lie to me.
- - It's no different here.
- 404
- 00:59:51,953 --> 00:59:54,706
- - No longer.
- - Is he in there?
- 405
- 01:00:38,583 --> 01:00:41,961
- Forgive me ... It's my fault.
- 406
- 01:00:46,758 --> 01:00:51,846
- - We must do something.
- - Please forgive me...
- 407
- 01:00:52,722 --> 01:00:57,852
- - I just want to go home.
- - I would never have brought you.
- 408
- 01:01:00,563 --> 01:01:04,776
- No ... it was not your fault.
- 409
- 01:01:06,736 --> 01:01:11,074
- - I would never have left you.
- - Forgive me.
- 410
- 01:01:11,866 --> 01:01:14,077
- I will not leave you.
- 411
- 01:01:15,536 --> 01:01:19,874
- - I'll stay here and take care of you.
- - I know.
- 412
- 01:01:46,067 --> 01:01:49,779
- Col, I'm sorry, but we have to go now.
- 413
- 01:01:50,363 --> 01:01:54,575
- - He said it himself.
- - I can not just leave him.
- 414
- 01:01:54,742 --> 01:01:57,328
- We can not take him.
- 415
- 01:01:59,247 --> 01:02:03,042
- - What should we do with him?
- - What if more show up?
- 416
- 01:02:06,963 --> 01:02:09,257
- Do not be silly, Col.
- 417
- 01:02:10,883 --> 01:02:14,220
- - We have to get out of here.
- - Colin, please ...
- 418
- 01:02:15,513 --> 01:02:17,932
- He had not wanted to give up.
- 419
- 01:04:11,462 --> 01:04:15,383
- Colin. We need to continue.
- 420
- 01:04:17,927 --> 01:04:20,346
- They are dead.
- 421
- 01:04:22,223 --> 01:04:25,560
- - Jules, what's he talking about?
- - Colin?
- 422
- 01:04:27,687 --> 01:04:29,772
- Who is dead?
- 423
- 01:04:31,482 --> 01:04:36,154
- My parents.
- They killed Anika's parents too.
- 424
- 01:04:37,405 --> 01:04:39,490
- What?
- 425
- 01:04:42,243 --> 01:04:44,454
- And my dad?
- 426
- 01:04:45,163 --> 01:04:47,582
- - I do not know, Jules.
- - What do you mean by that?
- 427
- 01:04:47,749 --> 01:04:52,670
- I saw them a few days ago.
- He and some other soldiers.
- 428
- 01:04:55,423 --> 01:05:00,511
- He spoke to me and saved me.
- Then he disappeared.
- 429
- 01:05:00,678 --> 01:05:04,724
- - Why did not you say anything?
- - I can not handle this.
- 430
- 01:05:04,891 --> 01:05:07,977
- Anika. Anika!
- 431
- 01:05:16,319 --> 01:05:20,156
- We need to continue.
- Try not to think about it.
- 432
- 01:05:20,323 --> 01:05:23,951
- - Easy for you to say, my family is dead.
- - Easy?
- 433
- 01:05:24,369 --> 01:05:27,205
- My dad's out there
- and I do not know if he is alive.
- 434
- 01:05:29,791 --> 01:05:34,420
- We must leave. Now.
- 435
- 01:08:41,024 --> 01:08:43,151
- Duck!
- 436
- 01:08:46,446 --> 01:08:48,656
- Holy shit that is. Schyst.
- 437
- 01:13:05,997 --> 01:13:10,752
- Come on! Come on!
- 438
- 01:14:22,448 --> 01:14:24,617
- Stay here.
- 439
- 01:14:25,076 --> 01:14:27,328
- Okay...
- 440
- 01:14:41,718 --> 01:14:43,886
- You did good from you.
- 441
- 01:14:47,807 --> 01:14:51,811
- - It was crazy.
- - You killed enough, the last soldier.
- 442
- 01:15:11,372 --> 01:15:16,502
- - Col? I'm sorry ...
- - No.
- 443
- 01:15:17,211 --> 01:15:21,716
- I'm sorry.
- I should not have given me by.
- 444
- 01:15:21,883 --> 01:15:25,845
- - It's not your fault.
- - Yes it is. All.
- 445
- 01:15:26,471 --> 01:15:29,474
- - No, we are all involved.
- - But you should not be.
- 446
- 01:15:30,266 --> 01:15:33,311
- If I just kept shut
- , none of this happened.
- 447
- 01:15:33,478 --> 01:15:37,815
- - All those died because of me.
- - Do not be so bloody stupid.
- 448
- 01:15:38,816 --> 01:15:42,862
- - It would have happened regardless.
- - Stop protecting me.
- 449
- 01:15:45,865 --> 01:15:48,368
- I must do something about it.
- 450
- 01:15:50,286 --> 01:15:54,749
- - What should you do?
- - I will lead them away or something.
- 451
- 01:15:54,916 --> 01:15:58,419
- - You must leave here.
- - It is unfair to just ask us pull.
- 452
- 01:15:58,586 --> 01:16:00,755
- It's not about what's fair.
- 453
- 01:16:01,506 --> 01:16:03,675
- It's my problem.
- 454
- 01:16:06,552 --> 01:16:10,556
- Please ... We will not leave you.
- 455
- 01:16:12,850 --> 01:16:17,522
- They will not stop.
- You're doing not otherwise.
- 456
- 01:16:18,606 --> 01:16:23,611
- - No one else will die because of me.
- - Please ... You do not do it.
- 457
- 01:16:23,778 --> 01:16:26,406
- Follow us only.
- 458
- 01:16:36,833 --> 01:16:39,961
- Get out now. I'll find you.
- 459
- 01:20:21,557 --> 01:20:27,230
- You're a tough bastard. I admit it.
- That I was not expecting.
- 460
- 01:20:30,066 --> 01:20:32,402
- You killed two Roman soldiers.
- 461
- 01:20:35,071 --> 01:20:38,574
- - Imposing a boy.
- - I'm not a boy.
- 462
- 01:20:43,121 --> 01:20:45,206
- Men do not flee.
- 463
- 01:20:48,293 --> 01:20:51,087
- Sin. You had been a good soldier.
- 464
- 01:23:26,242 --> 01:23:29,579
- Translation: VJ ISMA K UGANDA NATEETE MOVIE CENCTRE
- KAMPALA 0758672037
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement