Advertisement
splinterverse

Untitled

Sep 23rd, 2016
180
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 6.85 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <CARD_V2 ExportVersion="1">
  3.     <FILENAME text="REVOKE_PRIVILEGES_CW_417599" />
  4.     <CARDNAME text="REVOKE_PRIVILEGES" />
  5.     <TITLE>
  6.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Revoke Privileges]]></LOCALISED_TEXT>
  7.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Révocation des privilèges]]></LOCALISED_TEXT>
  8.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Privilegios revocados]]></LOCALISED_TEXT>
  9.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Privilegien aberkennen]]></LOCALISED_TEXT>
  10.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Revocare i Privilegi]]></LOCALISED_TEXT>
  11.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[特権剥奪]]></LOCALISED_TEXT>
  12.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[특권 박탈]]></LOCALISED_TEXT>
  13.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Отзыв Привилегий]]></LOCALISED_TEXT>
  14.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Revogar Privilégios]]></LOCALISED_TEXT>
  15.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[撤销特权]]></LOCALISED_TEXT>
  16.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[撤銷特權]]></LOCALISED_TEXT>
  17.     </TITLE>
  18.     <MULTIVERSEID value="417599" />
  19.     <ARTID value="REVOKE_PRIVILEGES" />
  20.     <ARTIST name="James Ryman" />
  21.     <CASTING_COST cost="{2}{W}" />
  22.     <FLAVOURTEXT>
  23.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“By order of Consulate Mandate 482, I am required to detain you, citizen.”]]></LOCALISED_TEXT>
  24.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Citoyen, en vertu du mandat consulaire 482, je dois vous placer en détention. »]]></LOCALISED_TEXT>
  25.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“En concordancia con el Mandato 482 del Consulado, nos vemos obligados a detenerte, ciudadano”.]]></LOCALISED_TEXT>
  26.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Gemäß Erlass 482 des Konsulats ist es meine Pflicht, dich zu inhaftieren, Bürger.”]]></LOCALISED_TEXT>
  27.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Ai sensi del Mandato consolare 482, devo procedere al tuo arresto, cittadino.”]]></LOCALISED_TEXT>
  28.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「市民、領事府指令482号により、あなたを拘束します。」]]></LOCALISED_TEXT>
  29.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“영사관 칙령 482조에 따라 당신을 구금합니다.”]]></LOCALISED_TEXT>
  30.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Согласно мандату Консульства номер 482, я обязан вас задержать, гражданин».]]></LOCALISED_TEXT>
  31.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Por determinação do Mandado 482 do Consulado, sou obrigado a detê-lo, cidadão.”]]></LOCALISED_TEXT>
  32.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[「市民,根据执政院482号命令,我必须拘捕你。」]]></LOCALISED_TEXT>
  33.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[「市民,根據執政院482號命令,我必須拘捕你。」]]></LOCALISED_TEXT>
  34.     </FLAVOURTEXT>
  35.     <TYPE metaname="Enchantment" />
  36.     <SUB_TYPE metaname="Aura" />
  37.     <EXPANSION value="KLD" />
  38.     <RARITY metaname="C" />
  39.     <SPELL_ABILITY attach_definition="0">
  40.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
  41.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Enchanter : créature]]></LOCALISED_TEXT>
  42.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Encantar criatura.]]></LOCALISED_TEXT>
  43.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Verzaubert eine Kreatur]]></LOCALISED_TEXT>
  44.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Incanta creatura]]></LOCALISED_TEXT>
  45.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[エンチャント(クリーチャー)]]></LOCALISED_TEXT>
  46.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[생물에게 부여]]></LOCALISED_TEXT>
  47.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зачаровать существо]]></LOCALISED_TEXT>
  48.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Encantar criatura]]></LOCALISED_TEXT>
  49.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[结附于生物]]></LOCALISED_TEXT>
  50.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[結附於生物]]></LOCALISED_TEXT>
  51.         <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_ENCHANT" definition="0" compartment="0" count="1" />
  52.         <TARGET_DEFINITION id="0">
  53.             local oFilter = ClearFilter()
  54.             oFilter:Add(FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE)
  55.         </TARGET_DEFINITION>
  56.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  57.             local oTarget = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
  58.             local oSource = EffectSource()
  59.             if oTarget ~= nil and oSource ~= nil then
  60.                 oSource:Attach(oTarget)
  61.             end
  62.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  63.         <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  64.     </SPELL_ABILITY>
  65.     <STATIC_ABILITY>
  66.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Enchanted creature can’t attack, block, or crew Vehicles.]]></LOCALISED_TEXT>
  67.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[La créature enchantée ne peut ni attaquer, ni bloquer, ni piloter de véhicule.]]></LOCALISED_TEXT>
  68.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[La criatura encantada no puede atacar, bloquear ni tripular Vehículos.]]></LOCALISED_TEXT>
  69.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Die verzauberte Kreatur kann nicht angreifen, blocken oder Fahrzeuge bemannen.]]></LOCALISED_TEXT>
  70.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[La creatura incantata non può attaccare, bloccare o manovrare Veicoli.]]></LOCALISED_TEXT>
  71.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[エンチャントされているクリーチャーでは攻撃したりブロックしたりできず、それは機体に搭乗できない。]]></LOCALISED_TEXT>
  72.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[부여된 생물은 공격, 방어 또는 탑승물에 탑승할 수 없다.]]></LOCALISED_TEXT>
  73.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зачарованное существо не может атаковать, блокировать или входить в Экипаж Машин.]]></LOCALISED_TEXT>
  74.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[A criatura encantada não pode atacar, bloquear nem tripular Veículos.]]></LOCALISED_TEXT>
  75.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[所结附的生物不能进行攻击、阻挡或搭载载具。]]></LOCALISED_TEXT>
  76.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[所結附的生物不能進行攻擊、阻擋或搭載載具。]]></LOCALISED_TEXT>
  77.         <CONTINUOUS_ACTION layer="8">
  78.             local parent = EffectSource():GetParent()
  79.             if parent ~= nil then
  80.                 parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CHARACTERISTIC_CANT_ATTACK, 1 )
  81.                 parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CHARACTERISTIC_CANT_BLOCK, 1 )
  82.                 parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CW_CHARACTERISTIC_CANT_CREW_VEHICLE, 1 )
  83.             end
  84.         </CONTINUOUS_ACTION>   
  85.     </STATIC_ABILITY>
  86.     <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
  87.     <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
  88.     <DATE><![CDATA[23-09-16]]></DATE>
  89. </CARD_V2>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement