afkeroge

Warikitta 11

Apr 12th, 2020
400
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.03 KB | None | 0 0
  1. Warikitta Kankei desu kara.
  2.  
  3. It's a Detached Relationship.
  4.  
  5. NOTE: Text outside bubbles come after "-", otherwise, ">"
  6.  
  7. Chapter 11
  8. ----
  9.  
  10. p149
  11. >Yoru and I grew up in a district overlooking the sea.
  12.  
  13. p150
  14. >Yoru... she's
  15. >right before my eyes.
  16.  
  17. >It's almost like a dream...
  18.  
  19. >She's not with her husband?
  20. >Why'd she come back?
  21.  
  22. >Aahh...
  23. >I have so many things I want to ask her...!
  24.  
  25. p151
  26. >I don't remember contacting you.
  27.  
  28. >Ah
  29.  
  30. >I still have my SNS account from back in high school...
  31. >A-and I was the class representative, so I have quite a few followers...
  32.  
  33. >I happened to hear about you
  34. >so I...
  35.  
  36. >......
  37.  
  38. >Oh, no
  39. >BADUMP
  40. >It's been so long
  41. >BADUMP
  42. >What do I even say to her...?
  43.  
  44. >Calm down!
  45. >BADUMP
  46. >BADUMP
  47. >GRAB
  48. >BADUMP
  49. >BADUMP
  50. >You can do this! (SHIZUMARE, SHINZOU!!! LIT: Be still, my beating heart!!! Sounds so hammy in English)
  51.  
  52. p152
  53. >"I missed you!"
  54. >"It's been a while!"
  55. >Can I even say those things
  56. >like nothing happened?
  57.  
  58. -SLUMP
  59.  
  60. >...Sei?
  61. >Uhh..
  62.  
  63. p153
  64. >The song's...
  65. >already started, you know.
  66. >High School First Year - Spring
  67.  
  68. >It's my first time doing karaoke...
  69. >Eh
  70. >For real!?
  71. -A national treasure... (NOTE:"天然記念物" [Tennenkinenbutsu] means natural monument, and is similar in meaning to national parks in America)
  72. >I have strict parents...
  73.  
  74. >Do you know this song?
  75. >...Just a little.
  76.  
  77. >Well,
  78. >let me teach you then, so you can have fun here too!<3
  79.  
  80. p154
  81. >GRAB
  82.  
  83. -You're pretty good!
  84.  
  85. >...Yoru
  86. >I have to tell you something. Don't be surprised, okay?
  87.  
  88. >Yoru, I...!
  89. >I love you!
  90.  
  91. >Eh?
  92. >But...
  93. >I'm a girl.
  94. >You know that, right?
  95.  
  96. p155
  97. >Sorry
  98. >...can I just
  99. >stay friends with you?
  100.  
  101. >If you don't mind
  102. >having me around,
  103. >I'd like that very much too.
  104.  
  105. -High School Second Year - Winter
  106.  
  107. >Sei...!
  108. >That office worker I started dating...
  109. >He was cheating on his wife! (NOTE: For some reason, this is not 100% exactly how the dialog flowed in chapter 9, but hey)
  110.  
  111. -SMILE
  112.  
  113. p156
  114. >If I were in his shoes
  115. >I would have never made you sad, Yoru.
  116.  
  117. >I'm the one...
  118.  
  119. >who loves you the most.
  120.  
  121. >I'll say it again and again.
  122.  
  123. >I love you, Yoru.
  124.  
  125. p157
  126. BOARD: I'll be back at 5 AM - Mom
  127.  
  128. -YAWN
  129. >Yeah, hello?
  130.  
  131. >Ah
  132. >Yeah.
  133. >Hey, wait a sec!
  134.  
  135. p158
  136. >Hm?
  137. >I'm at my friend's place.
  138.  
  139. >Eh?
  140. >My voice?
  141. >Well, I had to sleep on the sofa...
  142.  
  143. >Tonight?
  144. >Let me think about it.
  145.  
  146. -Yooooruuuu!
  147. >You really should stop lounging around in your panties in other people's houses, you know!
  148.  
  149. >Is it another office worker?
  150. >Nope.
  151.  
  152. p159
  153. >I've had enough of them.
  154.  
  155. -Hey...
  156. >Gimme back my phone-
  157.  
  158. p160
  159. >What'cha smilin' about there, Yoru?
  160. >It's nothing!
  161.  
  162. >Um...
  163. >Excuse me.
  164.  
  165. >Are you Yoru's friend?
  166. >I recognized the uniform.
  167.  
  168. >Huh?
  169.  
  170. >...you want me to break up with her?
  171.  
  172. p161
  173. >That's quite sudden.
  174. >Why would I want to do that?
  175.  
  176. >I mean, we've been going out for three months now,
  177. >and it's really going well for us.
  178. >Care to explain?
  179.  
  180. >...Hasn't she told you?
  181. >I'm... not just Yoru's friend.
  182.  
  183. >I'm actually... her girlfriend.
  184.  
  185. >Ah, so you two are...
  186. >How do I say it?
  187.  
  188. >experimenting...?
  189. >Ah, that's rude of me.
  190. -Forget I said that
  191.  
  192. >You know
  193. >That kind of thing happens a lot in high school...
  194.  
  195. p162
  196. >Please don't patronize me.
  197. >You and I...
  198. >we're both
  199. >the same.
  200.  
  201. >We're both...
  202. >just playing around with her.
  203.  
  204. >Sei
  205. >It's over.
  206. >He broke up with me.
  207.  
  208. p163
  209. >Happy now?
  210.  
  211. >...I'm sorry.
  212. >I can't go out with you.
  213.  
  214. p164
  215. >There's no way that he and I were the same.
  216. >I know that in my heart.
  217.  
  218. >...I don't mind if I'm not your number one.
  219. >Of course, I wanted to be her only one. (LIT: Of course I'm not fine with not being her number one.)
  220. >I've been lying to myself from the start.
  221.  
  222. >She will never, ever belong to me,
  223. >even if I wait forever.
  224.  
  225. p165
  226. >I was never able to break free from my curse...
  227.  
  228. >But now, looking at her makes me feel so pathetic,
  229. >that it made me want to forget about it all. (To be honest, I need a little help with this. I'm not exactly sure what she's saying here. I know the literal TL is supposed to be something like: "I was not able to break free, but now, her shape seemed so clumsy and comical that I wanted to forget about it so much." but that doesn't seem the best way to write it. The "clumsy and comical" part is what really gets me here, since Sei doesn't really think badly of Yoru even after this scene.)
  230.  
  231. p166
  232. >I never would have imagined that you'd be the one I see when I came back here, Sei.
  233.  
  234. >Did you know I got married?
  235. >...sorry, you probably do.
  236. >I think I was the first one in our year.
  237. >SFX of luggage wheels rolling and sounds of footsteps on page(ROLL and STEP)
  238.  
  239. p167
  240. >I wanted to stay with my husband
  241. >So I moved with him to Kyushu.
  242.  
  243. >But every now and then,
  244. >I still miss this place.
  245.  
  246. >The sea breeze here is the same as ever...
  247. >Our place is also close to the beach, but- (NOTE: she implies that the breeze is different)
  248. >......
  249.  
  250. >Hey,
  251. >You're being awfully quiet there.
  252.  
  253. p168
  254. >...I
  255.  
  256. >...was wondering
  257. >how I would face you today,
  258. >Yoru.
  259.  
  260. p169
  261. >I hurried...
  262. >and got on the first train I could,
  263. >but when I saw you,
  264. >I just couldn't find the words...
  265.  
  266. >Heeh... (NOTE: Maybe replace this? Too sleepy to think about an English equivalent)
  267. >That's not like you,
  268. >Class Rep.
  269.  
  270. >But I guess I don't know
  271. >what to say, either...
  272.  
  273. p170
  274. >Sei?
  275.  
  276. p171
  277. >BRRRR
  278. >BRRRR
  279.  
  280. >Hello?
  281. >Sei-chan?
  282.  
  283. >Why don't you come home once in a while?
  284. >Mom...
  285. >I'm sorry, I wasn't trying to avoid it. (LIT: "I'm sorry, I'm being ungrateful" Any better ideas here?)
  286. >Are you at the station?
  287.  
  288. p172
  289. >Yeah
  290. >I had to go out today.
  291. >Ah, I see.
  292.  
  293. >Come visit us here sometimes. I want us to spend time together as a family.
  294. >Your father wants to see you too.
  295. -Right, darling?
  296.  
  297. >Well
  298. >it's not that far
  299. >so I can just visit you anytime, right?
  300.  
  301. >I'm busy...
  302. >with work too.
  303.  
  304. >A Rapid Express train will be arriving shortly at Platform 3.
  305. >Passengers headed for Toukimachi, please--
  306.  
  307. p173
  308. >Oh
  309. >That's on the way here, right? (LIT: That announcement... Aren't you the side of the station that goes in the direction of our house?)
  310.  
  311. >Sei-chan?
  312.  
  313. >Haaah...
  314. >Haah...
  315.  
  316. >...Sorry
  317. >I have to switch trains right now
  318. >I'm hanging up, okay?
  319.  
  320. >Ah, right!
  321. >If you find a boyfriend,
  322. >come intro-
  323. >TAP
  324.  
  325. p174
  326. >I don't
  327. >care about getting a boyfriend.
  328.  
  329. >Yoru's...
  330. >as nice as ever.
  331.  
  332. p175
  333. >Ah
  334. >...Welcome home.
  335. >Sorry, I'm still making dinner.
  336.  
  337. >I didn't know what time you'd get back,
  338. >so I just made some stew.
  339.  
  340. >Eh?
  341. >Cake?
  342.  
  343. >BEEP
  344. >As if.
  345. -Fufu<3
  346.  
  347. >I wonder if she likes sweets.
  348. -Thank you very much!
  349.  
  350. p176
  351. >What do I even say to Aya...?
  352.  
  353. -KA-CHA-
  354.  
  355. -KA-CHA-
  356. -KA-CHA-
  357.  
  358. >She's not here... huh?
  359. -FLICK
  360. >Do you ever stop and think about it?
  361.  
  362. p177
  363. >Did you really think that I
  364. >will keep doing this with you forever?
  365.  
  366. >I'll cool my head off outside.
  367.  
  368. >That's what I get...
  369. >for always getting ahead of myself.
  370.  
  371. p178
  372. >Ah
  373. >It's Sunday...
  374.  
  375. >Of course she wouldn't come; it's not a school day.
  376.  
  377. >Why aren't you here?
  378. -DUM--MY!
  379.  
  380. >Who're you calling dummy? (LIT: Who's the stupid one here?)
  381. >Dummy.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment