SHARE
TWEET

Eng Revenger (2019)

tpbolon Jan 28th, 2019 1,559 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:34,784 --> 00:00:38,624
  3. A NETFLIX ORIGINAL FILM
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:29,589 --> 00:01:30,839
  7. THE INDIAN OCEAN, AP 101
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:30,924 --> 00:01:35,094
  11. ISOLATION ZONE FOR PRISONERS ON DEATH ROW
  12. SHARED BY 12 ASIAN COUNTRIES
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:42,787 --> 00:02:43,867
  16. Mom!
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:47,375 --> 00:02:48,375
  20. Jin!
  21. Run!
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:18,698 --> 00:03:20,238
  25. Mom!
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:22,201 --> 00:03:23,331
  29. Jin, you have to run.
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:23,912 --> 00:03:25,122
  33. I'll be right behind you.
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:27,081 --> 00:03:28,211
  37. Go, now. Quickly!
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:34,088 --> 00:03:35,338
  41. I said, run!
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:52,190 --> 00:03:54,030
  45. Jin! Run!
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:54,984 --> 00:03:56,324
  49. Hurry!
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:57,737 --> 00:03:59,197
  53. Run away, now!
  54.  
  55. 14
  56. 00:04:15,338 --> 00:04:16,378
  57. Move, all of you.
  58.  
  59. 15
  60. 00:04:16,798 --> 00:04:18,758
  61. Go after her!
  62.  
  63. 16
  64. 00:04:28,226 --> 00:04:29,226
  65. Jin.
  66.  
  67. 17
  68. 00:05:03,094 --> 00:05:05,144
  69. Did you think you could outrun us?
  70.  
  71. 18
  72. 00:05:06,889 --> 00:05:07,889
  73. What are you looking at?
  74.  
  75. 19
  76. 00:05:07,932 --> 00:05:09,092
  77. Hey, what are you looking at?
  78.  
  79. 20
  80. 00:05:47,138 --> 00:05:48,308
  81. We have a new guy here.
  82.  
  83. 21
  84. 00:05:51,768 --> 00:05:52,768
  85. Get him!
  86.  
  87. 22
  88. 00:07:51,387 --> 00:07:52,557
  89. Mom!
  90.  
  91. 23
  92. 00:08:59,163 --> 00:09:00,373
  93. Mom.
  94.  
  95. 24
  96. 00:09:01,249 --> 00:09:02,249
  97. Mom.
  98.  
  99. 25
  100. 00:09:02,792 --> 00:09:05,172
  101. Mom!
  102.  
  103. 26
  104. 00:09:14,845 --> 00:09:16,345
  105. I know where he is.
  106.  
  107. 27
  108. 00:09:24,355 --> 00:09:25,355
  109. To be specific,
  110.  
  111. 28
  112. 00:09:25,856 --> 00:09:27,016
  113. Mom knows where Kuhn is.
  114.  
  115. 29
  116. 00:09:28,651 --> 00:09:31,451
  117. She'll tell you where he is
  118. when she wakes up.
  119.  
  120. 30
  121. 00:09:36,826 --> 00:09:39,696
  122. Could you please take us
  123. to where the rest of us are?
  124.  
  125. 31
  126. 00:09:40,246 --> 00:09:42,496
  127. I promise we'll tell you where Kuhn is.
  128.  
  129. 32
  130. 00:09:44,125 --> 00:09:46,835
  131. We'll tell you where you can find him.
  132. I promise.
  133.  
  134. 33
  135. 00:09:53,926 --> 00:09:54,926
  136. Please.
  137.  
  138. 34
  139. 00:10:09,692 --> 00:10:11,192
  140. It's past here.
  141.  
  142. 35
  143. 00:10:16,407 --> 00:10:19,157
  144. Kuhn's underlings
  145. might appear out of nowhere.
  146.  
  147. 36
  148. 00:10:40,139 --> 00:10:41,309
  149. We're almost there.
  150.  
  151. 37
  152. 00:10:57,865 --> 00:10:58,985
  153. You don't have to worry.
  154.  
  155. 38
  156. 00:10:59,075 --> 00:11:00,825
  157. No one else knows about this place.
  158.  
  159. 39
  160. 00:11:05,956 --> 00:11:07,956
  161. Sir, this way. Hurry.
  162.  
  163. 40
  164. 00:11:28,437 --> 00:11:30,727
  165. It's down here. Come this way.
  166.  
  167. 41
  168. 00:11:46,622 --> 00:11:48,002
  169. Go away.
  170.  
  171. 42
  172. 00:11:52,128 --> 00:11:53,128
  173. It's okay.
  174.  
  175. 43
  176. 00:11:53,754 --> 00:11:54,754
  177. Stay right there.
  178.  
  179. 44
  180. 00:11:58,801 --> 00:11:59,801
  181. You fool.
  182.  
  183. 45
  184. 00:12:00,344 --> 00:12:02,054
  185. How can you let an outsider in here?
  186.  
  187. 46
  188. 00:12:02,763 --> 00:12:04,523
  189. He saved our lives.
  190.  
  191. 47
  192. 00:12:06,725 --> 00:12:07,725
  193. But...
  194.  
  195. 48
  196. 00:12:08,269 --> 00:12:09,519
  197. Mom's hurt.
  198.  
  199. 49
  200. 00:12:09,603 --> 00:12:11,983
  201. What? Maly is hurt?
  202.  
  203. 50
  204. 00:12:12,606 --> 00:12:13,606
  205. Bring the stretcher!
  206.  
  207. 51
  208. 00:12:16,652 --> 00:12:17,782
  209. Hurry.
  210.  
  211. 52
  212. 00:12:17,862 --> 00:12:18,782
  213. Put her here.
  214.  
  215. 53
  216. 00:12:18,863 --> 00:12:20,363
  217. Hurry.
  218.  
  219. 54
  220. 00:12:20,448 --> 00:12:21,738
  221. Careful.
  222.  
  223. 55
  224. 00:12:24,160 --> 00:12:25,290
  225. - Maly.
  226. - Maly.
  227.  
  228. 56
  229. 00:12:25,369 --> 00:12:26,369
  230. Wake up.
  231.  
  232. 57
  233. 00:12:27,621 --> 00:12:29,461
  234. What happened? Maly!
  235.  
  236. 58
  237. 00:13:06,202 --> 00:13:07,202
  238. - Kill!
  239. - No!
  240.  
  241. 59
  242. 00:13:09,330 --> 00:13:10,920
  243. Mr. Bau,
  244.  
  245. 60
  246. 00:13:11,540 --> 00:13:13,920
  247. he's a good man.
  248.  
  249. 61
  250. 00:13:15,127 --> 00:13:16,667
  251. He protected us.
  252.  
  253. 62
  254. 00:13:20,341 --> 00:13:22,861
  255. Go to your mom. You're going to
  256. get a good scolding, young lady.
  257.  
  258. 63
  259. 00:13:42,279 --> 00:13:43,279
  260. Gather your energy.
  261.  
  262. 64
  263. 00:13:44,448 --> 00:13:47,278
  264. - One, two, one, two three.
  265. - One, two, one, two three.
  266.  
  267. 65
  268. 00:13:47,409 --> 00:13:50,539
  269. - The spirit of Mt. Surah.
  270. - The spirit of Mt. Surah.
  271.  
  272. 66
  273. 00:13:50,621 --> 00:13:53,171
  274. - We are invincible.
  275. - We are invincible.
  276.  
  277. 67
  278. 00:13:53,249 --> 00:13:57,499
  279. - We'll kill you, you son of a bitch.
  280. - We'll kill you, you son of a bitch.
  281.  
  282. 68
  283. 00:13:57,586 --> 00:14:00,296
  284. - You're done for, motherfucker.
  285. - You're done for, motherfucker.
  286.  
  287. 69
  288. 00:14:05,636 --> 00:14:06,636
  289. Kill him.
  290.  
  291. 70
  292. 00:14:13,561 --> 00:14:15,981
  293. - Mr. Bau.
  294. - Don't mess with us.
  295.  
  296. 71
  297. 00:14:16,605 --> 00:14:18,475
  298. You need to wake Grandpa Ipa up.
  299.  
  300. 72
  301. 00:14:19,733 --> 00:14:21,283
  302. We don't have time for this.
  303.  
  304. 73
  305. 00:14:21,360 --> 00:14:22,360
  306. Keep your eyes on him.
  307.  
  308. 74
  309. 00:14:22,611 --> 00:14:23,611
  310. Watch him.
  311.  
  312. 75
  313. 00:14:24,238 --> 00:14:25,868
  314. - Maly.
  315. - Maly.
  316.  
  317. 76
  318. 00:14:34,707 --> 00:14:36,577
  319. Grandpa, Mom is hurt.
  320.  
  321. 77
  322. 00:14:36,667 --> 00:14:37,667
  323. Grandpa!
  324.  
  325. 78
  326. 00:14:38,127 --> 00:14:41,337
  327. Stop pinching me, you old hag.
  328. Why do you keep bothering me?
  329.  
  330. 79
  331. 00:14:41,422 --> 00:14:43,733
  332. Just stay in the underworld
  333. where you belong with the dead.
  334.  
  335. 80
  336. 00:14:43,757 --> 00:14:45,117
  337. - Ipa. Come to your senses.
  338. - What?
  339.  
  340. 81
  341. 00:14:45,175 --> 00:14:46,715
  342. - You come to your sense.
  343. - But...
  344.  
  345. 82
  346. 00:14:46,802 --> 00:14:49,142
  347. Don't take my food!
  348. I told you not to eat what's mine.
  349.  
  350. 83
  351. 00:14:49,722 --> 00:14:51,522
  352. - The old hag ate everything!
  353. - Ipa.
  354.  
  355. 84
  356. 00:14:51,599 --> 00:14:52,849
  357. - Ipa.
  358. - She ate them all.
  359.  
  360. 85
  361. 00:14:52,975 --> 00:14:54,175
  362. Sun-ok is here.
  363.  
  364. 86
  365. 00:14:54,268 --> 00:14:55,598
  366. Your first love, Sun-ok.
  367.  
  368. 87
  369. 00:14:55,686 --> 00:14:57,476
  370. - What?
  371. - Sun-ok is here.
  372.  
  373. 88
  374. 00:14:58,105 --> 00:14:59,145
  375. Hold him, quickly.
  376.  
  377. 89
  378. 00:14:59,523 --> 00:15:00,523
  379. - Sun-ok.
  380. - She's here.
  381.  
  382. 90
  383. 00:15:02,860 --> 00:15:04,400
  384. My dear, Sun-ok. You're here.
  385.  
  386. 91
  387. 00:15:07,740 --> 00:15:08,990
  388. Sun-ok.
  389.  
  390. 92
  391. 00:15:12,828 --> 00:15:13,998
  392. That's enough. I'm back now.
  393.  
  394. 93
  395. 00:15:16,957 --> 00:15:17,997
  396. That idiot.
  397.  
  398. 94
  399. 00:15:19,084 --> 00:15:20,964
  400. I must have lost my mind again.
  401.  
  402. 95
  403. 00:15:22,046 --> 00:15:24,376
  404. Grandpa. Mom is in pain.
  405.  
  406. 96
  407. 00:15:24,465 --> 00:15:26,335
  408. Ipa, Maly is hurt.
  409.  
  410. 97
  411. 00:16:02,461 --> 00:16:03,881
  412. She's been poisoned.
  413.  
  414. 98
  415. 00:16:56,140 --> 00:16:57,220
  416. Hey, Jin.
  417.  
  418. 99
  419. 00:16:58,976 --> 00:17:00,266
  420. You little rascal.
  421.  
  422. 100
  423. 00:17:02,187 --> 00:17:05,397
  424. Are you going to keep causing us trouble?
  425.  
  426. 101
  427. 00:17:06,734 --> 00:17:08,324
  428. I'm going to kill Kuhn.
  429.  
  430. 102
  431. 00:17:10,070 --> 00:17:13,240
  432. He's not someone you can just go
  433. and kill just because you want to.
  434.  
  435. 103
  436. 00:17:13,323 --> 00:17:14,533
  437. Don't you know that already?
  438.  
  439. 104
  440. 00:17:16,618 --> 00:17:19,538
  441. If you keep going off on your own
  442. to avenge your dad,
  443.  
  444. 105
  445. 00:17:19,663 --> 00:17:21,583
  446. your mom will be put in danger, you idiot.
  447.  
  448. 106
  449. 00:17:22,249 --> 00:17:23,829
  450. Will you finally come to your senses
  451.  
  452. 107
  453. 00:17:23,917 --> 00:17:26,917
  454. only after you see Maly dead
  455. and buried in the ground?
  456.  
  457. 108
  458. 00:17:31,425 --> 00:17:32,545
  459. Why are you sulking?
  460.  
  461. 109
  462. 00:17:32,634 --> 00:17:33,684
  463. Why are you
  464.  
  465. 110
  466. 00:17:34,178 --> 00:17:36,758
  467. so defiant these days
  468. when you've been obedient all this time?
  469.  
  470. 111
  471. 00:17:37,890 --> 00:17:38,930
  472. Don't cry.
  473.  
  474. 112
  475. 00:17:56,658 --> 00:17:57,868
  476. He's...
  477.  
  478. 113
  479. 00:17:58,827 --> 00:18:00,077
  480. looking for Kuhn.
  481.  
  482. 114
  483. 00:18:21,266 --> 00:18:22,266
  484. No, he's not.
  485.  
  486. 115
  487. 00:18:23,477 --> 00:18:24,977
  488. Then why isn't he answering me?
  489.  
  490. 116
  491. 00:18:30,776 --> 00:18:31,776
  492. This jerk...
  493.  
  494. 117
  495. 00:18:32,277 --> 00:18:33,737
  496. Are you mute or what?
  497.  
  498. 118
  499. 00:18:33,821 --> 00:18:36,281
  500. Why didn't you answer me
  501. when I asked you something?
  502.  
  503. 119
  504. 00:18:36,365 --> 00:18:37,655
  505. He has no manners.
  506.  
  507. 120
  508. 00:18:38,534 --> 00:18:39,624
  509. Still...
  510.  
  511. 121
  512. 00:18:40,577 --> 00:18:42,367
  513. I don't think he's a bad person.
  514.  
  515. 122
  516. 00:18:42,454 --> 00:18:43,794
  517. What, are you kidding me?
  518.  
  519. 123
  520. 00:18:43,872 --> 00:18:46,582
  521. Only criminals are sent to this island.
  522. The likes of serial killers.
  523.  
  524. 124
  525. 00:18:46,667 --> 00:18:47,877
  526. They're the scum of the earth.
  527.  
  528. 125
  529. 00:18:47,960 --> 00:18:49,290
  530. Didn't you know that?
  531.  
  532. 126
  533. 00:18:49,378 --> 00:18:50,588
  534. What about you, then?
  535.  
  536. 127
  537. 00:18:51,380 --> 00:18:52,880
  538. What about my mom?
  539.  
  540. 128
  541. 00:18:56,009 --> 00:18:57,219
  542. Well, not everyone is bad.
  543.  
  544. 129
  545. 00:18:57,761 --> 00:18:59,931
  546. It may be because of
  547. circumstances beyond our control.
  548.  
  549. 130
  550. 00:19:00,556 --> 00:19:02,556
  551. That might be the case for him, then.
  552.  
  553. 131
  554. 00:19:08,188 --> 00:19:09,438
  555. Hey, Jin.
  556.  
  557. 132
  558. 00:19:09,898 --> 00:19:11,438
  559. Why is she acting up these days?
  560.  
  561. 133
  562. 00:19:15,529 --> 00:19:16,659
  563. Geez...
  564.  
  565. 134
  566. 00:19:50,272 --> 00:19:52,112
  567. You should consider yourself lucky.
  568.  
  569. 135
  570. 00:19:53,483 --> 00:19:54,863
  571. If you leave this place,
  572.  
  573. 136
  574. 00:19:55,694 --> 00:19:57,404
  575. you won't even last half a day.
  576.  
  577. 137
  578. 00:19:58,030 --> 00:20:00,570
  579. Kuhn's men are everywhere
  580. just waiting to kill us.
  581.  
  582. 138
  583. 00:20:01,074 --> 00:20:03,244
  584. They're in every corner of this island.
  585.  
  586. 139
  587. 00:20:04,703 --> 00:20:06,833
  588. You know what they like to do the most?
  589.  
  590. 140
  591. 00:20:07,956 --> 00:20:10,206
  592. Go human hunting.
  593.  
  594. 141
  595. 00:20:11,376 --> 00:20:12,836
  596. They catch us,
  597.  
  598. 142
  599. 00:20:14,129 --> 00:20:15,329
  600. play with us like we're a toy,
  601.  
  602. 143
  603. 00:20:16,381 --> 00:20:17,721
  604. and then kill us. For fun.
  605.  
  606. 144
  607. 00:20:18,884 --> 00:20:21,304
  608. That son of a bitch, Kuhn.
  609.  
  610. 145
  611. 00:20:21,470 --> 00:20:22,930
  612. I bet it's fun as hell for him.
  613.  
  614. 146
  615. 00:20:24,765 --> 00:20:26,635
  616. It's basically a living hell for us.
  617.  
  618. 147
  619. 00:20:29,311 --> 00:20:32,111
  620. Even though we're living in hiding
  621.  
  622. 148
  623. 00:20:32,189 --> 00:20:34,899
  624. and squirming like a worm
  625. for our survival,
  626.  
  627. 149
  628. 00:20:36,193 --> 00:20:38,493
  629. making it through
  630. is what matters the most.
  631.  
  632. 150
  633. 00:20:39,863 --> 00:20:41,063
  634. You got that?
  635. Then again, death
  636.  
  637. 151
  638. 00:20:44,243 --> 00:20:47,333
  639. is the only way out of this island.
  640.  
  641. 152
  642. 00:20:49,957 --> 00:20:51,037
  643. Do you want me to kill you?
  644.  
  645. 153
  646. 00:20:55,420 --> 00:20:56,420
  647. I'll do you the favor.
  648.  
  649. 154
  650. 00:20:58,632 --> 00:20:59,802
  651. It'll only take a second.
  652.  
  653. 155
  654. 00:21:01,426 --> 00:21:02,426
  655. Come close.
  656.  
  657. 156
  658. 00:22:33,727 --> 00:22:35,397
  659. What's so intriguing about him?
  660.  
  661. 157
  662. 00:22:36,354 --> 00:22:37,484
  663. Don't tell your mom
  664.  
  665. 158
  666. 00:22:37,856 --> 00:22:39,476
  667. about this guy, okay?
  668.  
  669. 159
  670. 00:22:41,193 --> 00:22:42,193
  671. Alright?
  672.  
  673. 160
  674. 00:22:45,113 --> 00:22:46,113
  675. Your mom is awake.
  676.  
  677. 161
  678. 00:22:46,156 --> 00:22:47,566
  679. Really?
  680.  
  681. 162
  682. 00:22:47,657 --> 00:22:48,907
  683. Let's go and see her.
  684.  
  685. 163
  686. 00:22:50,994 --> 00:22:52,044
  687. - Maly.
  688. - Mom.
  689.  
  690. 164
  691. 00:22:52,120 --> 00:22:53,120
  692. - Maly.
  693. - Maly.
  694.  
  695. 165
  696. 00:22:54,289 --> 00:22:55,289
  697. - Mom.
  698. - Maly.
  699.  
  700. 166
  701. 00:22:58,627 --> 00:23:00,457
  702. Are you okay? Are you hurt?
  703.  
  704. 167
  705. 00:23:00,545 --> 00:23:02,755
  706. No. I'm sorry, Mom.
  707.  
  708. 168
  709. 00:23:06,301 --> 00:23:08,471
  710. Are you alright, Maly?
  711. You should get some more rest.
  712.  
  713. 169
  714. 00:23:09,429 --> 00:23:10,469
  715. What happened?
  716.  
  717. 170
  718. 00:23:10,555 --> 00:23:12,175
  719. What do you think happened?
  720.  
  721. 171
  722. 00:23:12,265 --> 00:23:14,475
  723. I went through so much trouble
  724. to save you.
  725.  
  726. 172
  727. 00:23:15,977 --> 00:23:18,477
  728. It was the new guy that saved you.
  729.  
  730. 173
  731. 00:23:18,605 --> 00:23:19,855
  732. I told you not to...
  733.  
  734. 174
  735. 00:23:21,858 --> 00:23:22,858
  736. He's over there.
  737.  
  738. 175
  739. 00:23:34,496 --> 00:23:35,906
  740. What are you doing here?
  741.  
  742. 176
  743. 00:23:39,459 --> 00:23:40,499
  744. What's wrong?
  745.  
  746. 177
  747. 00:23:41,336 --> 00:23:42,336
  748. You know this guy?
  749.  
  750. 178
  751. 00:23:46,383 --> 00:23:48,303
  752. He's the son of a bitch I told you about.
  753.  
  754. 179
  755. 00:23:50,053 --> 00:23:51,513
  756. You mean, that cop?
  757.  
  758. 180
  759. 00:23:52,514 --> 00:23:54,064
  760. He's the cop that put you here?
  761.  
  762. 181
  763. 00:23:58,854 --> 00:24:01,864
  764. Do cops get sent to this place
  765. for killing people too?
  766.  
  767. 182
  768. 00:24:03,817 --> 00:24:05,487
  769. So, you understood everything I said?
  770.  
  771. 183
  772. 00:24:05,569 --> 00:24:07,649
  773. Then why didn't you say anything?
  774.  
  775. 184
  776. 00:24:08,196 --> 00:24:09,606
  777. For crying out loud...
  778.  
  779. 185
  780. 00:24:10,282 --> 00:24:11,202
  781. Mom,
  782.  
  783. 186
  784. 00:24:11,283 --> 00:24:13,703
  785. this man saved your life.
  786.  
  787. 187
  788. 00:24:14,077 --> 00:24:15,657
  789. Why are you here?
  790.  
  791. 188
  792. 00:24:17,455 --> 00:24:18,955
  793. Tell me where Kuhn is.
  794.  
  795. 189
  796. 00:24:22,085 --> 00:24:23,705
  797. Then I'll get out of your sight.
  798.  
  799. 190
  800. 00:24:25,213 --> 00:24:26,973
  801. Walk in the direction of a huge volcano.
  802.  
  803. 191
  804. 00:24:28,091 --> 00:24:29,221
  805. You'll find him there.
  806.  
  807. 192
  808. 00:24:32,721 --> 00:24:33,721
  809. Now, get lost.
  810.  
  811. 193
  812. 00:24:35,849 --> 00:24:36,929
  813. Mom...
  814.  
  815. 194
  816. 00:24:40,312 --> 00:24:42,442
  817. Are you really leaving? To find Kuhn?
  818.  
  819. 195
  820. 00:24:44,816 --> 00:24:47,066
  821. Wow. Look at him.
  822.  
  823. 196
  824. 00:24:47,152 --> 00:24:48,992
  825. Watch out for the poisoned arrows.
  826.  
  827. 197
  828. 00:24:49,070 --> 00:24:51,820
  829. Don't go around asking for directions
  830. even though you get lost.
  831.  
  832. 198
  833. 00:24:51,948 --> 00:24:52,948
  834. Jin.
  835.  
  836. 199
  837. 00:24:53,783 --> 00:24:55,063
  838. My gosh.
  839. She's a serious nutcase.
  840.  
  841. 200
  842. 00:24:57,120 --> 00:24:58,120
  843. Keep a watch on her.
  844.  
  845. 201
  846. 00:24:58,580 --> 00:25:00,000
  847. She's a real pain in the butt.
  848.  
  849. 202
  850. 00:25:00,957 --> 00:25:02,167
  851. Keep your eyes on her.
  852.  
  853. 203
  854. 00:25:03,084 --> 00:25:05,214
  855. This has taken me unawares.
  856.  
  857. 204
  858. 00:25:05,295 --> 00:25:06,585
  859. Who knew that
  860.  
  861. 205
  862. 00:25:07,214 --> 00:25:08,654
  863. a cop would be stuck on this island?
  864.  
  865. 206
  866. 00:25:08,924 --> 00:25:11,264
  867. Do cops go around killing people too?
  868.  
  869. 207
  870. 00:25:18,725 --> 00:25:20,435
  871. If it wasn't for him,
  872.  
  873. 208
  874. 00:25:21,811 --> 00:25:24,311
  875. I would never have given birth
  876. to Jin on this island.
  877.  
  878. 209
  879. 00:25:26,399 --> 00:25:27,399
  880. I know.
  881.  
  882. 210
  883. 00:25:27,442 --> 00:25:30,282
  884. It was really harsh of him
  885. to send you here even when he knew
  886.  
  887. 211
  888. 00:25:30,862 --> 00:25:31,952
  889. you were pregnant.
  890.  
  891. 212
  892. 00:25:32,739 --> 00:25:34,409
  893. What a heartless son of a bitch.
  894.  
  895. 213
  896. 00:25:36,076 --> 00:25:37,406
  897. From my observation,
  898.  
  899. 214
  900. 00:25:37,494 --> 00:25:40,374
  901. Jin seems to be missing her dad
  902. a lot these days.
  903.  
  904. 215
  905. 00:25:41,498 --> 00:25:44,138
  906. She's run off too many times already,
  907. saying she'll avenge her dad.
  908.  
  909. 216
  910. 00:25:44,709 --> 00:25:46,839
  911. She sure must miss the great times
  912. she had with him.
  913.  
  914. 217
  915. 00:25:46,920 --> 00:25:47,960
  916. Why wouldn't she?
  917.  
  918. 218
  919. 00:25:49,005 --> 00:25:50,505
  920. I can imagine how she must feel.
  921.  
  922. 219
  923. 00:25:51,841 --> 00:25:53,091
  924. You could practically say that
  925.  
  926. 220
  927. 00:25:53,802 --> 00:25:55,852
  928. I helped raise her to a large extent.
  929.  
  930. 221
  931. 00:25:56,888 --> 00:25:58,388
  932. She's much stronger than I am.
  933.  
  934. 222
  935. 00:25:59,891 --> 00:26:01,641
  936. Unlike her, I've never dreamt of revenge.
  937.  
  938. 223
  939. 00:26:02,644 --> 00:26:04,404
  940. I'm simply living in hiding
  941. in this shithole.
  942.  
  943. 224
  944. 00:26:08,483 --> 00:26:10,073
  945. Don't think of it that way.
  946.  
  947. 225
  948. 00:26:10,318 --> 00:26:12,818
  949. I told them to keep close watch over Jin,
  950.  
  951. 226
  952. 00:26:12,988 --> 00:26:15,228
  953. so she won't be able to
  954. run from this place. Don't worry.
  955.  
  956. 227
  957. 00:26:18,952 --> 00:26:21,372
  958. Geez. Those good-for-nothings!
  959.  
  960. 228
  961. 00:26:43,685 --> 00:26:44,845
  962. Mister!
  963.  
  964. 229
  965. 00:26:44,936 --> 00:26:46,596
  966. I know the way.
  967.  
  968. 230
  969. 00:26:46,688 --> 00:26:48,648
  970. There's a shortcut.
  971.  
  972. 231
  973. 00:26:50,108 --> 00:26:51,938
  974. I need to take my revenge.
  975.  
  976. 232
  977. 00:26:53,653 --> 00:26:55,613
  978. That bastard killed my dad.
  979.  
  980. 233
  981. 00:26:57,949 --> 00:26:59,119
  982. Sir, please!
  983.  
  984. 234
  985. 00:27:05,582 --> 00:27:08,292
  986. Were you sent here
  987. because you killed a person?
  988.  
  989. 235
  990. 00:27:15,091 --> 00:27:17,591
  991. Why are you looking for Kuhn?
  992.  
  993. 236
  994. 00:27:23,850 --> 00:27:25,690
  995. The day you came...
  996. It felt just like that day.
  997.  
  998. 237
  999. 00:29:09,831 --> 00:29:12,211
  1000. Who do you think did that to Kuhn?
  1001.  
  1002. 238
  1003. 00:29:15,503 --> 00:29:16,883
  1004. We just have to cross this path.
  1005.  
  1006. 239
  1007. 00:29:16,963 --> 00:29:18,423
  1008. We're almost there.
  1009.  
  1010. 240
  1011. 00:29:21,092 --> 00:29:22,802
  1012. We'll have to cross this field of grass.
  1013.  
  1014. 241
  1015. 00:29:25,472 --> 00:29:29,022
  1016. But his men are everywhere in this area.
  1017.  
  1018. 242
  1019. 00:29:42,697 --> 00:29:43,947
  1020. Mr. Yang?
  1021.  
  1022. 243
  1023. 00:29:46,117 --> 00:29:47,407
  1024. Mr. Yang!
  1025.  
  1026. 244
  1027. 00:29:50,288 --> 00:29:51,288
  1028. Mr. Yang.
  1029.  
  1030. 245
  1031. 00:29:52,415 --> 00:29:53,625
  1032. Mr. Yang.
  1033.  
  1034. 246
  1035. 00:29:55,084 --> 00:29:56,084
  1036. Mr. Yang.
  1037.  
  1038. 247
  1039. 00:29:56,836 --> 00:29:58,416
  1040. Mr. Yang, I'll save you.
  1041.  
  1042. 248
  1043. 00:29:58,505 --> 00:29:59,705
  1044. Hold on for a bit.
  1045.  
  1046. 249
  1047. 00:30:00,757 --> 00:30:02,587
  1048. Mr. Yang.
  1049.  
  1050. 250
  1051. 00:30:06,429 --> 00:30:07,599
  1052. Mr. Yang!
  1053.  
  1054. 251
  1055. 00:30:10,600 --> 00:30:11,600
  1056. Mr. Yang!
  1057.  
  1058. 252
  1059. 00:30:33,081 --> 00:30:34,081
  1060. <i>Dad,</i>
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:30:34,582 --> 00:30:36,922
  1064. I'll send you a photo,
  1065. so make sure to check it.
  1066.  
  1067. 254
  1068. 00:30:37,001 --> 00:30:38,251
  1069. Okay?
  1070.  
  1071. 255
  1072. 00:30:38,336 --> 00:30:40,376
  1073. Dad!
  1074.  
  1075. 256
  1076. 00:30:51,349 --> 00:30:52,349
  1077. Maly.
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:30:55,436 --> 00:30:56,436
  1081. Maly.
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:31:01,860 --> 00:31:02,860
  1085. Maly.
  1086.  
  1087. 259
  1088. 00:31:03,736 --> 00:31:05,106
  1089. She couldn't have gone this way.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:31:05,196 --> 00:31:06,276
  1093. Let's go back.
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:31:07,282 --> 00:31:08,532
  1097. You should all go back.
  1098.  
  1099. 262
  1100. 00:31:09,158 --> 00:31:11,538
  1101. She's not stupid enough
  1102. to have gone this way.
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:31:11,953 --> 00:31:13,543
  1106. - I think she...
  1107. - Don't you know her?
  1108.  
  1109. 264
  1110. 00:31:17,917 --> 00:31:19,167
  1111. Maly!
  1112.  
  1113. 265
  1114. 00:31:19,294 --> 00:31:20,674
  1115. Shit.
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:31:20,753 --> 00:31:22,673
  1119. I'm not even her dad, how would I know?
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:31:22,755 --> 00:31:23,875
  1123. We have no choice.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:31:27,010 --> 00:31:28,010
  1127. Let's go!
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:31:31,180 --> 00:31:32,180
  1131. Come on, hurry.
  1132.  
  1133. 270
  1134. 00:31:33,683 --> 00:31:35,143
  1135. Move your asses!
  1136.  
  1137. 271
  1138. 00:31:37,103 --> 00:31:38,193
  1139. Gosh.
  1140.  
  1141. 272
  1142. 00:31:40,064 --> 00:31:42,034
  1143. You sons of bitches.
  1144.  
  1145. 273
  1146. 00:31:42,775 --> 00:31:43,855
  1147. Geez.
  1148.  
  1149. 274
  1150. 00:32:15,433 --> 00:32:16,433
  1151. Don't!
  1152.  
  1153. 275
  1154. 00:32:17,810 --> 00:32:19,850
  1155. Are you trying to pick a fight?
  1156.  
  1157. 276
  1158. 00:32:21,522 --> 00:32:22,772
  1159. Let me go!
  1160.  
  1161. 277
  1162. 00:32:27,403 --> 00:32:28,993
  1163. Get up.
  1164.  
  1165. 278
  1166. 00:32:29,572 --> 00:32:32,952
  1167. Please get up.
  1168.  
  1169. 279
  1170. 00:32:38,498 --> 00:32:41,788
  1171. Please help me!
  1172.  
  1173. 280
  1174. 00:32:45,338 --> 00:32:46,798
  1175. This place is crazy.
  1176.  
  1177. 281
  1178. 00:32:47,423 --> 00:32:49,513
  1179. It's crazy, I'm telling you!
  1180.  
  1181. 282
  1182. 00:32:49,592 --> 00:32:50,592
  1183. Help me.
  1184.  
  1185. 283
  1186. 00:32:51,803 --> 00:32:52,973
  1187. Please help me.
  1188.  
  1189. 284
  1190. 00:33:01,104 --> 00:33:02,274
  1191. What the heck is this?
  1192.  
  1193. 285
  1194. 00:33:02,772 --> 00:33:04,322
  1195. This piece of shit.
  1196.  
  1197. 286
  1198. 00:33:08,695 --> 00:33:09,895
  1199. What are you doing?
  1200.  
  1201. 287
  1202. 00:33:17,120 --> 00:33:18,120
  1203. Who are you?
  1204.  
  1205. 288
  1206. 00:37:00,343 --> 00:37:01,343
  1207. Mister!
  1208.  
  1209. 289
  1210. 00:39:02,006 --> 00:39:03,216
  1211. Give me your best shot.
  1212.  
  1213. 290
  1214. 00:40:33,639 --> 00:40:34,969
  1215. Go back to your mom.
  1216.  
  1217. 291
  1218. 00:42:27,127 --> 00:42:28,127
  1219. Dad.
  1220.  
  1221. 292
  1222. 00:42:32,716 --> 00:42:33,756
  1223. Dad.
  1224.  
  1225. 293
  1226. 00:42:38,305 --> 00:42:39,305
  1227. Dad.
  1228.  
  1229. 294
  1230. 00:43:26,520 --> 00:43:28,400
  1231. Untie her, quick.
  1232.  
  1233. 295
  1234. 00:43:40,409 --> 00:43:41,409
  1235. Where is Jin?
  1236.  
  1237. 296
  1238. 00:43:42,661 --> 00:43:44,121
  1239. Where is she, asshole?
  1240.  
  1241. 297
  1242. 00:43:55,090 --> 00:43:56,630
  1243. If anything happens to Jin,
  1244.  
  1245. 298
  1246. 00:43:56,884 --> 00:43:58,144
  1247. I'll kill you.
  1248.  
  1249. 299
  1250. 00:44:03,515 --> 00:44:05,305
  1251. Take her to Ipa.
  1252.  
  1253. 300
  1254. 00:44:05,392 --> 00:44:06,482
  1255. Quickly.
  1256.  
  1257. 301
  1258. 00:44:09,772 --> 00:44:11,862
  1259. Did you take down
  1260. all these men by yourself?
  1261.  
  1262. 302
  1263. 00:44:12,650 --> 00:44:14,690
  1264. You've got some skill.
  1265.  
  1266. 303
  1267. 00:44:15,861 --> 00:44:17,571
  1268. By the way,
  1269.  
  1270. 304
  1271. 00:44:18,238 --> 00:44:20,908
  1272. I'm sorry if there's anything I did
  1273. that upset you.
  1274.  
  1275. 305
  1276. 00:44:21,450 --> 00:44:24,330
  1277. I think I was a bit insensitive to you
  1278. as a fellow Korean.
  1279.  
  1280. 306
  1281. 00:44:25,579 --> 00:44:26,909
  1282. We're good, right?
  1283.  
  1284. 307
  1285. 00:44:29,458 --> 00:44:32,668
  1286. Geez, you don't have to
  1287. glare at me like that.
  1288.  
  1289. 308
  1290. 00:45:22,344 --> 00:45:23,724
  1291. Gosh.
  1292.  
  1293. 309
  1294. 00:49:03,982 --> 00:49:05,112
  1295. - Jin.
  1296. - Jin.
  1297.  
  1298. 310
  1299. 00:49:06,276 --> 00:49:07,276
  1300. - Jin.
  1301. - Jin.
  1302.  
  1303. 311
  1304. 00:49:08,278 --> 00:49:09,488
  1305. - Jin.
  1306. - Jin.
  1307.  
  1308. 312
  1309. 00:49:10,739 --> 00:49:12,119
  1310. - Jin.
  1311. - Jin.
  1312.  
  1313. 313
  1314. 00:49:12,991 --> 00:49:14,371
  1315. - Jin.
  1316. - Jin.
  1317.  
  1318. 314
  1319. 00:49:15,369 --> 00:49:16,369
  1320. - Jin.
  1321. - Jin.
  1322.  
  1323. 315
  1324. 00:49:54,241 --> 00:49:55,411
  1325. - Jin.
  1326. - Jin.
  1327.  
  1328. 316
  1329. 00:49:56,326 --> 00:49:57,326
  1330. - Jin.
  1331. - Jin.
  1332.  
  1333. 317
  1334. 00:49:58,203 --> 00:49:59,123
  1335. - Jin.
  1336. - Jin.
  1337.  
  1338. 318
  1339. 00:49:59,204 --> 00:50:00,414
  1340. Wait, wait.
  1341.  
  1342. 319
  1343. 00:50:01,540 --> 00:50:02,710
  1344. Where's Maly?
  1345.  
  1346. 320
  1347. 00:50:09,798 --> 00:50:10,798
  1348. Shit.
  1349.  
  1350. 321
  1351. 00:50:12,092 --> 00:50:13,222
  1352. - Maly.
  1353. - Maly.
  1354.  
  1355. 322
  1356. 00:50:14,219 --> 00:50:15,429
  1357. - Maly.- Maly.
  1358. - Maly.- Maly.
  1359.  
  1360. 323
  1361. 00:50:18,348 --> 00:50:19,468
  1362. - Maly.
  1363. - Maly.
  1364.  
  1365. 324
  1366. 00:50:37,159 --> 00:50:38,329
  1367. Duck!
  1368.  
  1369. 325
  1370. 00:50:56,762 --> 00:50:57,762
  1371. Run!
  1372.  
  1373. 326
  1374. 00:51:21,369 --> 00:51:22,369
  1375. That way!
  1376.  
  1377. 327
  1378. 00:53:01,678 --> 00:53:03,258
  1379. Found you.
  1380.  
  1381. 328
  1382. 00:53:39,007 --> 00:53:40,087
  1383. Mister.
  1384.  
  1385. 329
  1386. 00:55:47,469 --> 00:55:48,469
  1387. Jin.
  1388.  
  1389. 330
  1390. 00:55:54,934 --> 00:55:55,934
  1391. Jin.
  1392.  
  1393. 331
  1394. 00:55:58,229 --> 00:55:59,229
  1395. Jin?
  1396.  
  1397. 332
  1398. 00:55:59,689 --> 00:56:00,939
  1399. Mom?
  1400.  
  1401. 333
  1402. 00:56:01,816 --> 00:56:02,816
  1403. Jin?
  1404.  
  1405. 334
  1406. 00:56:11,367 --> 00:56:12,487
  1407. Mom.
  1408.  
  1409. 335
  1410. 00:56:13,161 --> 00:56:14,161
  1411. Mom.
  1412.  
  1413. 336
  1414. 00:56:35,934 --> 00:56:36,984
  1415. Let's go home.
  1416.  
  1417. 337
  1418. 00:56:39,687 --> 00:56:40,687
  1419. Mom.
  1420.  
  1421. 338
  1422. 00:56:41,481 --> 00:56:43,231
  1423. He's hurt because of me.
  1424.  
  1425. 339
  1426. 00:56:49,239 --> 00:56:50,239
  1427. Mom.
  1428.  
  1429. 340
  1430. 00:57:50,550 --> 00:57:51,800
  1431. Maly.
  1432.  
  1433. 341
  1434. 00:57:52,510 --> 00:57:53,510
  1435. - Jin.
  1436. - Jin.
  1437.  
  1438. 342
  1439. 00:57:54,637 --> 00:57:55,637
  1440. Maly.
  1441.  
  1442. 343
  1443. 00:57:57,015 --> 00:57:58,135
  1444. - Jin.
  1445. - Jin.
  1446.  
  1447. 344
  1448. 00:57:59,184 --> 00:58:00,644
  1449. Maly.
  1450.  
  1451. 345
  1452. 00:58:00,977 --> 00:58:01,977
  1453. - Jin.
  1454. - Jin.
  1455.  
  1456. 346
  1457. 00:58:03,146 --> 00:58:04,396
  1458. - Jin.
  1459. - Jin.
  1460.  
  1461. 347
  1462. 00:58:07,025 --> 00:58:08,105
  1463. There she is.
  1464.  
  1465. 348
  1466. 00:58:10,320 --> 00:58:11,990
  1467. Were you here all this time?
  1468.  
  1469. 349
  1470. 00:58:12,155 --> 00:58:14,235
  1471. Are you guys okay?
  1472.  
  1473. 350
  1474. 00:58:14,324 --> 00:58:15,744
  1475. What happened here?
  1476.  
  1477. 351
  1478. 00:58:16,367 --> 00:58:17,447
  1479. Mr. Bau.
  1480.  
  1481. 352
  1482. 00:58:18,036 --> 00:58:19,366
  1483. You little rascal.
  1484.  
  1485. 353
  1486. 00:58:19,954 --> 00:58:21,754
  1487. Why don't you ever listen?
  1488.  
  1489. 354
  1490. 00:58:22,290 --> 00:58:24,290
  1491. Do you know how troublesome it is
  1492. looking for you?
  1493.  
  1494. 355
  1495. 00:58:24,375 --> 00:58:25,495
  1496. This place is too dangerous.
  1497.  
  1498. 356
  1499. 00:58:28,213 --> 00:58:29,343
  1500. What happened to him?
  1501.  
  1502. 357
  1503. 00:58:29,422 --> 00:58:30,632
  1504. He's the one
  1505.  
  1506. 358
  1507. 00:58:31,216 --> 00:58:32,466
  1508. who saved Jin's life.
  1509.  
  1510. 359
  1511. 00:58:35,053 --> 00:58:36,053
  1512. I see.
  1513.  
  1514. 360
  1515. 00:58:37,013 --> 00:58:38,183
  1516. That was nice of him.
  1517.  
  1518. 361
  1519. 00:58:38,890 --> 00:58:40,890
  1520. Let's go, now. It's too dangerous here.
  1521.  
  1522. 362
  1523. 00:58:41,518 --> 00:58:42,518
  1524. Mr. Bau.
  1525.  
  1526. 363
  1527. 00:58:44,812 --> 00:58:46,612
  1528. He's still breathing.
  1529.  
  1530. 364
  1531. 00:58:46,773 --> 00:58:47,773
  1532. Please.
  1533.  
  1534. 365
  1535. 00:58:49,025 --> 00:58:50,185
  1536. So what?
  1537.  
  1538. 366
  1539. 00:58:50,944 --> 00:58:52,114
  1540. Take him with us?
  1541.  
  1542. 367
  1543. 00:58:53,112 --> 00:58:54,202
  1544. Look, Jin.
  1545.  
  1546. 368
  1547. 00:58:55,657 --> 00:58:57,697
  1548. If we get caught because of him,
  1549. we're all dead.
  1550.  
  1551. 369
  1552. 00:58:57,784 --> 00:59:01,204
  1553. It'll be the end for us.
  1554. We have to save our asses first.
  1555.  
  1556. 370
  1557. 00:59:02,205 --> 00:59:04,245
  1558. Mr. Bau, please.
  1559.  
  1560. 371
  1561. 00:59:05,458 --> 00:59:08,418
  1562. He got hurt because of me.
  1563.  
  1564. 372
  1565. 00:59:11,047 --> 00:59:12,217
  1566. Why is she doing this to me?
  1567.  
  1568. 373
  1569. 00:59:12,298 --> 00:59:13,928
  1570. I'm sorry, it's my fault.
  1571.  
  1572. 374
  1573. 00:59:14,968 --> 00:59:17,348
  1574. I'll listen to you from now on.
  1575.  
  1576. 375
  1577. 00:59:17,971 --> 00:59:18,971
  1578. So, please?
  1579.  
  1580. 376
  1581. 00:59:20,306 --> 00:59:22,596
  1582. Mr. Bau, I beg of you.
  1583.  
  1584. 377
  1585. 00:59:24,185 --> 00:59:25,805
  1586. Damn it...
  1587.  
  1588. 378
  1589. 00:59:29,482 --> 00:59:30,732
  1590. Mom.
  1591.  
  1592. 379
  1593. 00:59:30,817 --> 00:59:33,027
  1594. I'm sorry.
  1595.  
  1596. 380
  1597. 00:59:33,403 --> 00:59:34,953
  1598. I'll be good from now on.
  1599.  
  1600. 381
  1601. 00:59:37,615 --> 00:59:39,695
  1602. Please save him.
  1603.  
  1604. 382
  1605. 00:59:41,494 --> 00:59:42,544
  1606. I'm begging you.
  1607.  
  1608. 383
  1609. 00:59:43,871 --> 00:59:45,371
  1610. Please.
  1611.  
  1612. 384
  1613. 00:59:54,340 --> 00:59:56,090
  1614. - The men are here.
  1615. - What?
  1616.  
  1617. 385
  1618. 00:59:56,259 --> 00:59:57,719
  1619. - They are here!
  1620. - Maly.
  1621.  
  1622. 386
  1623. 00:59:57,802 --> 00:59:59,302
  1624. We have no time to lose.
  1625.  
  1626. 387
  1627. 01:00:01,764 --> 01:00:03,064
  1628. Let's take him with us.
  1629.  
  1630. 388
  1631. 01:00:03,141 --> 01:00:05,701
  1632. Why are you making things difficult?
  1633. He's going to get us killed.
  1634.  
  1635. 389
  1636. 01:00:08,730 --> 01:00:10,400
  1637. Keep them distracted. I'm sorry, Bau.
  1638.  
  1639. 390
  1640. 01:00:13,776 --> 01:00:14,986
  1641. Mr. Bau.
  1642.  
  1643. 391
  1644. 01:00:19,324 --> 01:00:21,334
  1645. Geez. Okay.
  1646.  
  1647. 392
  1648. 01:00:25,663 --> 01:00:26,963
  1649. Let's go!
  1650.  
  1651. 393
  1652. 01:00:27,582 --> 01:00:28,672
  1653. You be careful, okay?
  1654.  
  1655. 394
  1656. 01:00:41,679 --> 01:00:43,769
  1657. Bring it on!
  1658.  
  1659. 395
  1660. 01:01:13,294 --> 01:01:14,844
  1661. - Ipa.
  1662. - Am I pretty?
  1663.  
  1664. 396
  1665. 01:01:14,921 --> 01:01:16,051
  1666. Sexy, right?
  1667.  
  1668. 397
  1669. 01:01:17,215 --> 01:01:18,255
  1670. Get ahold of yourself!
  1671.  
  1672. 398
  1673. 01:01:18,341 --> 01:01:20,391
  1674. Go away, bitch.
  1675. I'm trying to look pretty here.
  1676.  
  1677. 399
  1678. 01:01:20,468 --> 01:01:22,258
  1679. I don't want to live like
  1680. a beggar like you.
  1681.  
  1682. 400
  1683. 01:01:22,345 --> 01:01:23,545
  1684. - Grandpa!
  1685. - Don't touch me,
  1686.  
  1687. 401
  1688. 01:01:23,638 --> 01:01:25,138
  1689. you ugly bitches.
  1690.  
  1691. 402
  1692. 01:01:29,602 --> 01:01:30,852
  1693. Go.
  1694.  
  1695. 403
  1696. 01:01:30,937 --> 01:01:32,147
  1697. - Go.
  1698. - Please.
  1699.  
  1700. 404
  1701. 01:01:32,772 --> 01:01:34,152
  1702. No, no.
  1703.  
  1704. 405
  1705. 01:01:39,904 --> 01:01:41,494
  1706. Sun-ok, kiss me again.
  1707.  
  1708. 406
  1709. 01:01:42,865 --> 01:01:43,985
  1710. Kiss me again.
  1711.  
  1712. 407
  1713. 01:01:44,283 --> 01:01:46,453
  1714. Sun-ok.
  1715.  
  1716. 408
  1717. 01:01:49,414 --> 01:01:50,414
  1718. Stop it, you jerk.
  1719.  
  1720. 409
  1721. 01:01:50,456 --> 01:01:52,456
  1722. Looking at your face
  1723. gives me the goosebumps.
  1724.  
  1725. 410
  1726. 01:01:53,292 --> 01:01:54,292
  1727. Everyone, get out.
  1728.  
  1729. 411
  1730. 01:01:55,378 --> 01:01:56,668
  1731. I hate this.
  1732.  
  1733. 412
  1734. 01:01:57,296 --> 01:01:58,296
  1735. Grandpa.
  1736.  
  1737. 413
  1738. 01:01:58,840 --> 01:02:01,180
  1739. You must save this man's life.
  1740.  
  1741. 414
  1742. 01:02:20,611 --> 01:02:22,201
  1743. I gave him first aid.
  1744.  
  1745. 415
  1746. 01:02:22,655 --> 01:02:23,735
  1747. Will he be alright?
  1748.  
  1749. 416
  1750. 01:02:24,365 --> 01:02:25,985
  1751. It's a vicious poison.
  1752.  
  1753. 417
  1754. 01:02:26,075 --> 01:02:28,115
  1755. Acokanthera spectabilis.
  1756.  
  1757. 418
  1758. 01:02:28,202 --> 01:02:29,752
  1759. He's lucky, though.
  1760.  
  1761. 419
  1762. 01:02:30,079 --> 01:02:32,999
  1763. The arrow narrowly missed his artery,
  1764. and the poison hasn't spread.
  1765.  
  1766. 420
  1767. 01:02:33,916 --> 01:02:35,206
  1768. Will you be able to save him?
  1769.  
  1770. 421
  1771. 01:02:35,960 --> 01:02:38,710
  1772. I always do my job right.
  1773. It's their fault if they don't make it.
  1774.  
  1775. 422
  1776. 01:02:43,968 --> 01:02:45,388
  1777. Is it poisonous?
  1778.  
  1779. 423
  1780. 01:02:46,262 --> 01:02:47,762
  1781. To most people it is.
  1782.  
  1783. 424
  1784. 01:02:48,389 --> 01:02:49,589
  1785. But we can use it as medicine.
  1786.  
  1787. 425
  1788. 01:02:53,227 --> 01:02:54,507
  1789. It's effective when it's brewed.
  1790.  
  1791. 426
  1792. 01:02:55,605 --> 01:02:57,145
  1793. He'll need to be as tough as nails.
  1794.  
  1795. 427
  1796. 01:02:57,899 --> 01:02:59,729
  1797. If he makes it, good for him. If not,
  1798.  
  1799. 428
  1800. 01:02:59,817 --> 01:03:01,687
  1801. he'll probably meet
  1802. my wife in his afterlife.
  1803.  
  1804. 429
  1805. 01:03:03,070 --> 01:03:05,200
  1806. Stop tickling me, you old hag.
  1807.  
  1808. 430
  1809. 01:03:05,531 --> 01:03:07,121
  1810. Why do you keep bothering me?
  1811.  
  1812. 431
  1813. 01:03:10,745 --> 01:03:11,785
  1814. Brew it.
  1815.  
  1816. 432
  1817. 01:04:07,927 --> 01:04:10,177
  1818. Everything happens for a reason
  1819.  
  1820. 433
  1821. 01:04:10,263 --> 01:04:12,273
  1822. and there's a right time for everything.
  1823.  
  1824. 434
  1825. 01:04:12,890 --> 01:04:15,430
  1826. Life and death aren't much different.
  1827.  
  1828. 435
  1829. 01:04:16,769 --> 01:04:18,439
  1830. Isn't that so, old hag?
  1831.  
  1832. 436
  1833. 01:04:26,904 --> 01:04:27,904
  1834. Hey.
  1835.  
  1836. 437
  1837. 01:04:32,034 --> 01:04:33,034
  1838. Did we throw them off?
  1839.  
  1840. 438
  1841. 01:04:35,872 --> 01:04:36,872
  1842. Geez.
  1843.  
  1844. 439
  1845. 01:04:37,748 --> 01:04:40,308
  1846. Why do we have to go through
  1847. this ordeal because of that bastard?
  1848.  
  1849. 440
  1850. 01:04:41,502 --> 01:04:43,212
  1851. It's hard to get by as it is.
  1852.  
  1853. 441
  1854. 01:04:43,296 --> 01:04:45,416
  1855. How can Maly do this to me?
  1856.  
  1857. 442
  1858. 01:04:45,756 --> 01:04:46,966
  1859. Don't you think so, too?
  1860.  
  1861. 443
  1862. 01:04:48,426 --> 01:04:50,886
  1863. You are awesome. You can do it.
  1864.  
  1865. 444
  1866. 01:04:50,970 --> 01:04:51,890
  1867. Don't worry.
  1868.  
  1869. 445
  1870. 01:04:51,971 --> 01:04:53,761
  1871. Everything will be alright
  1872.  
  1873. 446
  1874. 01:04:53,848 --> 01:04:55,308
  1875. because we have you as our boss.
  1876.  
  1877. 447
  1878. 01:05:02,523 --> 01:05:03,903
  1879. You're the best.
  1880.  
  1881. 448
  1882. 01:05:05,359 --> 01:05:07,359
  1883. God, I have no idea
  1884. what the hell he is saying.
  1885.  
  1886. 449
  1887. 01:05:16,579 --> 01:05:18,289
  1888. Run!
  1889.  
  1890. 450
  1891. 01:05:18,497 --> 01:05:20,327
  1892. No, Captain!
  1893.  
  1894. 451
  1895. 01:05:20,416 --> 01:05:22,666
  1896. - I said, get the fuck out of here!
  1897. - Captain!
  1898.  
  1899. 452
  1900. 01:05:22,752 --> 01:05:24,422
  1901. This language barrier is killing me.
  1902.  
  1903. 453
  1904. 01:05:24,503 --> 01:05:25,803
  1905. - Get out of here!
  1906. - Okay.
  1907.  
  1908. 454
  1909. 01:05:26,380 --> 01:05:27,840
  1910. What is he doing?
  1911.  
  1912. 455
  1913. 01:05:27,924 --> 01:05:29,044
  1914. - What are you doing?
  1915. - Okay.
  1916.  
  1917. 456
  1918. 01:05:29,091 --> 01:05:30,551
  1919. Hey!
  1920.  
  1921. 457
  1922. 01:05:30,968 --> 01:05:31,968
  1923. Hey.
  1924.  
  1925. 458
  1926. 01:05:38,100 --> 01:05:39,190
  1927. Gosh, this fucker.
  1928.  
  1929. 459
  1930. 01:05:40,061 --> 01:05:41,351
  1931. I told you to run away.
  1932.  
  1933. 460
  1934. 01:05:43,147 --> 01:05:45,357
  1935. I can't communicate with him.
  1936.  
  1937. 461
  1938. 01:05:46,317 --> 01:05:48,317
  1939. - Captain.
  1940. - Shut up, you idiot.
  1941.  
  1942. 462
  1943. 01:06:36,575 --> 01:06:38,405
  1944. I have no idea who you're talking about.
  1945.  
  1946. 463
  1947. 01:07:06,022 --> 01:07:07,572
  1948. Let's go.
  1949.  
  1950. 464
  1951. 01:07:07,857 --> 01:07:09,527
  1952. Hey.
  1953.  
  1954. 465
  1955. 01:07:10,901 --> 01:07:12,421
  1956. You let us go. What are you doing now?
  1957.  
  1958. 466
  1959. 01:07:13,654 --> 01:07:14,654
  1960. What the...
  1961.  
  1962. 467
  1963. 01:07:15,239 --> 01:07:18,199
  1964. Hey, get that hunchback away from me.
  1965. Shit, that hunchback makes me cringe.
  1966.  
  1967. 468
  1968. 01:07:19,160 --> 01:07:20,490
  1969. Don't come any closer.
  1970.  
  1971. 469
  1972. 01:07:20,703 --> 01:07:21,703
  1973. What are you going to do?
  1974.  
  1975. 470
  1976. 01:07:21,787 --> 01:07:23,287
  1977. Hey.
  1978.  
  1979. 471
  1980. 01:07:23,456 --> 01:07:24,456
  1981. Wait.
  1982.  
  1983. 472
  1984. 01:07:24,623 --> 01:07:27,043
  1985. Are you really going to cut off
  1986. the only hand that I have?
  1987.  
  1988. 473
  1989. 01:07:29,670 --> 01:07:30,960
  1990. Why not kill me instead?
  1991.  
  1992. 474
  1993. 01:07:46,062 --> 01:07:47,062
  1994. Hey...
  1995.  
  1996. 475
  1997. 01:07:47,855 --> 01:07:48,855
  1998. What...
  1999.  
  2000. 476
  2001. 01:07:55,988 --> 01:07:58,278
  2002. Truong!
  2003.  
  2004. 477
  2005. 01:09:16,318 --> 01:09:17,648
  2006. That fucking asshole.
  2007.  
  2008. 478
  2009. 01:09:18,821 --> 01:09:19,821
  2010. Fucking asshole.
  2011.  
  2012. 479
  2013. 01:09:25,870 --> 01:09:27,040
  2014. Lift your thumb, you idiot.
  2015.  
  2016. 480
  2017. 01:09:29,039 --> 01:09:30,749
  2018. Lift it!
  2019.  
  2020. 481
  2021. 01:09:37,965 --> 01:09:39,925
  2022. That fucking cop.
  2023.  
  2024. 482
  2025. 01:09:53,731 --> 01:09:55,271
  2026. Where's the cop?
  2027. Where is he?
  2028.  
  2029. 483
  2030. 01:10:00,029 --> 01:10:02,349
  2031. None of this would have happened
  2032. if it wasn't for that cop.
  2033.  
  2034. 484
  2035. 01:10:02,698 --> 01:10:03,988
  2036. Bring the cop out.
  2037.  
  2038. 485
  2039. 01:10:04,575 --> 01:10:05,735
  2040. Where is he?
  2041.  
  2042. 486
  2043. 01:10:06,368 --> 01:10:07,368
  2044. If we hand him over,
  2045.  
  2046. 487
  2047. 01:10:08,662 --> 01:10:10,082
  2048. we can all live.
  2049.  
  2050. 488
  2051. 01:10:10,998 --> 01:10:12,328
  2052. Our lives are at stake.
  2053.  
  2054. 489
  2055. 01:10:12,416 --> 01:10:14,246
  2056. We have to hand him over to them.
  2057. Bring him!
  2058.  
  2059. 490
  2060. 01:10:14,335 --> 01:10:15,665
  2061. Bring him, now!
  2062.  
  2063. 491
  2064. 01:10:41,153 --> 01:10:42,283
  2065. It's for our survival.
  2066.  
  2067. 492
  2068. 01:10:42,363 --> 01:10:44,113
  2069. Hand him over. Bring him, now.
  2070.  
  2071. 493
  2072. 01:10:44,198 --> 01:10:45,318
  2073. Hurry up and bring him!
  2074. Shit.
  2075.  
  2076. 494
  2077. 01:10:57,586 --> 01:10:58,586
  2078. Hey.
  2079.  
  2080. 495
  2081. 01:10:58,921 --> 01:11:00,461
  2082. This isn't what you promised.
  2083.  
  2084. 496
  2085. 01:11:20,567 --> 01:11:21,567
  2086. Maly.
  2087.  
  2088. 497
  2089. 01:11:22,027 --> 01:11:23,317
  2090. We should give them the cop.
  2091.  
  2092. 498
  2093. 01:11:23,821 --> 01:11:24,951
  2094. How did this happen?
  2095.  
  2096. 499
  2097. 01:11:25,572 --> 01:11:27,782
  2098. If we hand them the cop,
  2099. it'll all be okay.
  2100.  
  2101. 500
  2102. 01:11:28,409 --> 01:11:30,579
  2103. You think handing him over
  2104. will solve this mess?
  2105.  
  2106. 501
  2107. 01:11:30,661 --> 01:11:32,541
  2108. He swore on Truong's life.
  2109.  
  2110. 502
  2111. 01:11:32,621 --> 01:11:34,251
  2112. Let's give them what they want. Please.
  2113.  
  2114. 503
  2115. 01:11:34,331 --> 01:11:36,291
  2116. You're putting us in danger
  2117. just to save your ass?
  2118.  
  2119. 504
  2120. 01:11:36,333 --> 01:11:38,478
  2121. No, that's not true.
  2122. I'm doing this so we can all live.
  2123.  
  2124. 505
  2125. 01:11:38,502 --> 01:11:40,672
  2126. It's that cop
  2127. who is about to get us all killed.
  2128.  
  2129. 506
  2130. 01:11:47,594 --> 01:11:48,934
  2131. No, Takuya.
  2132.  
  2133. 507
  2134. 01:11:53,767 --> 01:11:54,807
  2135. Takuya!
  2136.  
  2137. 508
  2138. 01:12:15,039 --> 01:12:16,209
  2139. Takuya.
  2140.  
  2141. 509
  2142. 01:12:16,290 --> 01:12:18,420
  2143. We don't have time
  2144. to be slayed by you bastards.
  2145.  
  2146. 510
  2147. 01:12:33,307 --> 01:12:34,977
  2148. No, no!
  2149.  
  2150. 511
  2151. 01:12:35,059 --> 01:12:36,389
  2152. No!
  2153.  
  2154. 512
  2155. 01:13:52,386 --> 01:13:54,046
  2156. Mister!
  2157.  
  2158. 513
  2159. 01:13:55,389 --> 01:13:56,719
  2160. Sir, please.
  2161.  
  2162. 514
  2163. 01:13:59,560 --> 01:14:00,560
  2164. No!
  2165.  
  2166. 515
  2167. 01:14:58,452 --> 01:15:00,452
  2168. Shasha!
  2169.  
  2170. 516
  2171. 01:15:05,167 --> 01:15:06,837
  2172. Shasha!
  2173.  
  2174. 517
  2175. 01:15:08,086 --> 01:15:09,666
  2176. Shasha!
  2177.  
  2178. 518
  2179. 01:16:33,297 --> 01:16:35,337
  2180. Die, you son of a bitch.
  2181.  
  2182. 519
  2183. 01:16:37,384 --> 01:16:38,394
  2184. Motherfucker.
  2185.  
  2186. 520
  2187. 01:18:07,516 --> 01:18:09,056
  2188. Fine, you old hag.
  2189.  
  2190. 521
  2191. 01:18:09,142 --> 01:18:10,692
  2192. Take them all.
  2193.  
  2194. 522
  2195. 01:18:12,354 --> 01:18:13,614
  2196. Take them.
  2197.  
  2198. 523
  2199. 01:18:54,604 --> 01:18:55,694
  2200. No.
  2201.  
  2202. 524
  2203. 01:18:55,772 --> 01:18:58,072
  2204. Dad!
  2205.  
  2206. 525
  2207. 01:18:58,150 --> 01:19:01,070
  2208. No!
  2209.  
  2210. 526
  2211. 01:19:13,915 --> 01:19:15,125
  2212. Fuck!
  2213.  
  2214. 527
  2215. 01:19:15,751 --> 01:19:16,881
  2216. Jargal.
  2217.  
  2218. 528
  2219. 01:19:17,085 --> 01:19:18,245
  2220. Please.
  2221.  
  2222. 529
  2223. 01:19:18,879 --> 01:19:20,049
  2224. Please.
  2225.  
  2226. 530
  2227. 01:19:20,130 --> 01:19:22,170
  2228. Please, have mercy on us.
  2229.  
  2230. 531
  2231. 01:19:22,799 --> 01:19:23,799
  2232. Please don't do this.
  2233.  
  2234. 532
  2235. 01:19:38,190 --> 01:19:39,190
  2236. Jin.
  2237.  
  2238. 533
  2239. 01:19:40,025 --> 01:19:41,315
  2240. Jin.
  2241.  
  2242. 534
  2243. 01:19:43,111 --> 01:19:44,741
  2244. Jin.
  2245.  
  2246. 535
  2247. 01:20:18,688 --> 01:20:20,188
  2248. Jin!
  2249.  
  2250. 536
  2251. 01:20:25,612 --> 01:20:27,412
  2252. Jin!
  2253.  
  2254. 537
  2255. 01:36:23,861 --> 01:36:25,821
  2256. <i>It didn't take very long</i>
  2257.  
  2258. 538
  2259. 01:36:25,905 --> 01:36:27,565
  2260. <i>for peace to be restored</i>
  2261.  
  2262. 539
  2263. 01:36:29,533 --> 01:36:31,913
  2264. <i>in the island that was once a living hell.</i>
  2265.  
  2266. 540
  2267. 01:36:34,371 --> 01:36:35,831
  2268. <i>That was the last</i>
  2269.  
  2270. 541
  2271. 01:36:36,332 --> 01:36:38,462
  2272. <i>I had seen of Mr. Yul.</i>
  2273.  
  2274. 542
  2275. 01:36:43,088 --> 01:36:45,588
  2276. <i>We thought he was the only person</i>
  2277.  
  2278. 543
  2279. 01:36:47,801 --> 01:36:50,511
  2280. <i>who made it out of the island alive.</i>
  2281.  
  2282. 544
  2283. 01:37:53,033 --> 01:37:58,793
  2284. WE DEDICATE THIS MOVIE TO ACTION STAR
  2285. KIM PIL-SU WHO PASSED AWAY DURING FILMING
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top