Advertisement
tpbolon

Eng Revenger (2019)

Jan 28th, 2019
2,399
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 33.35 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:34,784 --> 00:00:38,624
  3. A NETFLIX ORIGINAL FILM
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:29,589 --> 00:01:30,839
  7. THE INDIAN OCEAN, AP 101
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:30,924 --> 00:01:35,094
  11. ISOLATION ZONE FOR PRISONERS ON DEATH ROW
  12. SHARED BY 12 ASIAN COUNTRIES
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:42,787 --> 00:02:43,867
  16. Mom!
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:47,375 --> 00:02:48,375
  20. Jin!
  21. Run!
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:18,698 --> 00:03:20,238
  25. Mom!
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:22,201 --> 00:03:23,331
  29. Jin, you have to run.
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:23,912 --> 00:03:25,122
  33. I'll be right behind you.
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:27,081 --> 00:03:28,211
  37. Go, now. Quickly!
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:34,088 --> 00:03:35,338
  41. I said, run!
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:52,190 --> 00:03:54,030
  45. Jin! Run!
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:54,984 --> 00:03:56,324
  49. Hurry!
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:57,737 --> 00:03:59,197
  53. Run away, now!
  54.  
  55. 14
  56. 00:04:15,338 --> 00:04:16,378
  57. Move, all of you.
  58.  
  59. 15
  60. 00:04:16,798 --> 00:04:18,758
  61. Go after her!
  62.  
  63. 16
  64. 00:04:28,226 --> 00:04:29,226
  65. Jin.
  66.  
  67. 17
  68. 00:05:03,094 --> 00:05:05,144
  69. Did you think you could outrun us?
  70.  
  71. 18
  72. 00:05:06,889 --> 00:05:07,889
  73. What are you looking at?
  74.  
  75. 19
  76. 00:05:07,932 --> 00:05:09,092
  77. Hey, what are you looking at?
  78.  
  79. 20
  80. 00:05:47,138 --> 00:05:48,308
  81. We have a new guy here.
  82.  
  83. 21
  84. 00:05:51,768 --> 00:05:52,768
  85. Get him!
  86.  
  87. 22
  88. 00:07:51,387 --> 00:07:52,557
  89. Mom!
  90.  
  91. 23
  92. 00:08:59,163 --> 00:09:00,373
  93. Mom.
  94.  
  95. 24
  96. 00:09:01,249 --> 00:09:02,249
  97. Mom.
  98.  
  99. 25
  100. 00:09:02,792 --> 00:09:05,172
  101. Mom!
  102.  
  103. 26
  104. 00:09:14,845 --> 00:09:16,345
  105. I know where he is.
  106.  
  107. 27
  108. 00:09:24,355 --> 00:09:25,355
  109. To be specific,
  110.  
  111. 28
  112. 00:09:25,856 --> 00:09:27,016
  113. Mom knows where Kuhn is.
  114.  
  115. 29
  116. 00:09:28,651 --> 00:09:31,451
  117. She'll tell you where he is
  118. when she wakes up.
  119.  
  120. 30
  121. 00:09:36,826 --> 00:09:39,696
  122. Could you please take us
  123. to where the rest of us are?
  124.  
  125. 31
  126. 00:09:40,246 --> 00:09:42,496
  127. I promise we'll tell you where Kuhn is.
  128.  
  129. 32
  130. 00:09:44,125 --> 00:09:46,835
  131. We'll tell you where you can find him.
  132. I promise.
  133.  
  134. 33
  135. 00:09:53,926 --> 00:09:54,926
  136. Please.
  137.  
  138. 34
  139. 00:10:09,692 --> 00:10:11,192
  140. It's past here.
  141.  
  142. 35
  143. 00:10:16,407 --> 00:10:19,157
  144. Kuhn's underlings
  145. might appear out of nowhere.
  146.  
  147. 36
  148. 00:10:40,139 --> 00:10:41,309
  149. We're almost there.
  150.  
  151. 37
  152. 00:10:57,865 --> 00:10:58,985
  153. You don't have to worry.
  154.  
  155. 38
  156. 00:10:59,075 --> 00:11:00,825
  157. No one else knows about this place.
  158.  
  159. 39
  160. 00:11:05,956 --> 00:11:07,956
  161. Sir, this way. Hurry.
  162.  
  163. 40
  164. 00:11:28,437 --> 00:11:30,727
  165. It's down here. Come this way.
  166.  
  167. 41
  168. 00:11:46,622 --> 00:11:48,002
  169. Go away.
  170.  
  171. 42
  172. 00:11:52,128 --> 00:11:53,128
  173. It's okay.
  174.  
  175. 43
  176. 00:11:53,754 --> 00:11:54,754
  177. Stay right there.
  178.  
  179. 44
  180. 00:11:58,801 --> 00:11:59,801
  181. You fool.
  182.  
  183. 45
  184. 00:12:00,344 --> 00:12:02,054
  185. How can you let an outsider in here?
  186.  
  187. 46
  188. 00:12:02,763 --> 00:12:04,523
  189. He saved our lives.
  190.  
  191. 47
  192. 00:12:06,725 --> 00:12:07,725
  193. But...
  194.  
  195. 48
  196. 00:12:08,269 --> 00:12:09,519
  197. Mom's hurt.
  198.  
  199. 49
  200. 00:12:09,603 --> 00:12:11,983
  201. What? Maly is hurt?
  202.  
  203. 50
  204. 00:12:12,606 --> 00:12:13,606
  205. Bring the stretcher!
  206.  
  207. 51
  208. 00:12:16,652 --> 00:12:17,782
  209. Hurry.
  210.  
  211. 52
  212. 00:12:17,862 --> 00:12:18,782
  213. Put her here.
  214.  
  215. 53
  216. 00:12:18,863 --> 00:12:20,363
  217. Hurry.
  218.  
  219. 54
  220. 00:12:20,448 --> 00:12:21,738
  221. Careful.
  222.  
  223. 55
  224. 00:12:24,160 --> 00:12:25,290
  225. - Maly.
  226. - Maly.
  227.  
  228. 56
  229. 00:12:25,369 --> 00:12:26,369
  230. Wake up.
  231.  
  232. 57
  233. 00:12:27,621 --> 00:12:29,461
  234. What happened? Maly!
  235.  
  236. 58
  237. 00:13:06,202 --> 00:13:07,202
  238. - Kill!
  239. - No!
  240.  
  241. 59
  242. 00:13:09,330 --> 00:13:10,920
  243. Mr. Bau,
  244.  
  245. 60
  246. 00:13:11,540 --> 00:13:13,920
  247. he's a good man.
  248.  
  249. 61
  250. 00:13:15,127 --> 00:13:16,667
  251. He protected us.
  252.  
  253. 62
  254. 00:13:20,341 --> 00:13:22,861
  255. Go to your mom. You're going to
  256. get a good scolding, young lady.
  257.  
  258. 63
  259. 00:13:42,279 --> 00:13:43,279
  260. Gather your energy.
  261.  
  262. 64
  263. 00:13:44,448 --> 00:13:47,278
  264. - One, two, one, two three.
  265. - One, two, one, two three.
  266.  
  267. 65
  268. 00:13:47,409 --> 00:13:50,539
  269. - The spirit of Mt. Surah.
  270. - The spirit of Mt. Surah.
  271.  
  272. 66
  273. 00:13:50,621 --> 00:13:53,171
  274. - We are invincible.
  275. - We are invincible.
  276.  
  277. 67
  278. 00:13:53,249 --> 00:13:57,499
  279. - We'll kill you, you son of a bitch.
  280. - We'll kill you, you son of a bitch.
  281.  
  282. 68
  283. 00:13:57,586 --> 00:14:00,296
  284. - You're done for, motherfucker.
  285. - You're done for, motherfucker.
  286.  
  287. 69
  288. 00:14:05,636 --> 00:14:06,636
  289. Kill him.
  290.  
  291. 70
  292. 00:14:13,561 --> 00:14:15,981
  293. - Mr. Bau.
  294. - Don't mess with us.
  295.  
  296. 71
  297. 00:14:16,605 --> 00:14:18,475
  298. You need to wake Grandpa Ipa up.
  299.  
  300. 72
  301. 00:14:19,733 --> 00:14:21,283
  302. We don't have time for this.
  303.  
  304. 73
  305. 00:14:21,360 --> 00:14:22,360
  306. Keep your eyes on him.
  307.  
  308. 74
  309. 00:14:22,611 --> 00:14:23,611
  310. Watch him.
  311.  
  312. 75
  313. 00:14:24,238 --> 00:14:25,868
  314. - Maly.
  315. - Maly.
  316.  
  317. 76
  318. 00:14:34,707 --> 00:14:36,577
  319. Grandpa, Mom is hurt.
  320.  
  321. 77
  322. 00:14:36,667 --> 00:14:37,667
  323. Grandpa!
  324.  
  325. 78
  326. 00:14:38,127 --> 00:14:41,337
  327. Stop pinching me, you old hag.
  328. Why do you keep bothering me?
  329.  
  330. 79
  331. 00:14:41,422 --> 00:14:43,733
  332. Just stay in the underworld
  333. where you belong with the dead.
  334.  
  335. 80
  336. 00:14:43,757 --> 00:14:45,117
  337. - Ipa. Come to your senses.
  338. - What?
  339.  
  340. 81
  341. 00:14:45,175 --> 00:14:46,715
  342. - You come to your sense.
  343. - But...
  344.  
  345. 82
  346. 00:14:46,802 --> 00:14:49,142
  347. Don't take my food!
  348. I told you not to eat what's mine.
  349.  
  350. 83
  351. 00:14:49,722 --> 00:14:51,522
  352. - The old hag ate everything!
  353. - Ipa.
  354.  
  355. 84
  356. 00:14:51,599 --> 00:14:52,849
  357. - Ipa.
  358. - She ate them all.
  359.  
  360. 85
  361. 00:14:52,975 --> 00:14:54,175
  362. Sun-ok is here.
  363.  
  364. 86
  365. 00:14:54,268 --> 00:14:55,598
  366. Your first love, Sun-ok.
  367.  
  368. 87
  369. 00:14:55,686 --> 00:14:57,476
  370. - What?
  371. - Sun-ok is here.
  372.  
  373. 88
  374. 00:14:58,105 --> 00:14:59,145
  375. Hold him, quickly.
  376.  
  377. 89
  378. 00:14:59,523 --> 00:15:00,523
  379. - Sun-ok.
  380. - She's here.
  381.  
  382. 90
  383. 00:15:02,860 --> 00:15:04,400
  384. My dear, Sun-ok. You're here.
  385.  
  386. 91
  387. 00:15:07,740 --> 00:15:08,990
  388. Sun-ok.
  389.  
  390. 92
  391. 00:15:12,828 --> 00:15:13,998
  392. That's enough. I'm back now.
  393.  
  394. 93
  395. 00:15:16,957 --> 00:15:17,997
  396. That idiot.
  397.  
  398. 94
  399. 00:15:19,084 --> 00:15:20,964
  400. I must have lost my mind again.
  401.  
  402. 95
  403. 00:15:22,046 --> 00:15:24,376
  404. Grandpa. Mom is in pain.
  405.  
  406. 96
  407. 00:15:24,465 --> 00:15:26,335
  408. Ipa, Maly is hurt.
  409.  
  410. 97
  411. 00:16:02,461 --> 00:16:03,881
  412. She's been poisoned.
  413.  
  414. 98
  415. 00:16:56,140 --> 00:16:57,220
  416. Hey, Jin.
  417.  
  418. 99
  419. 00:16:58,976 --> 00:17:00,266
  420. You little rascal.
  421.  
  422. 100
  423. 00:17:02,187 --> 00:17:05,397
  424. Are you going to keep causing us trouble?
  425.  
  426. 101
  427. 00:17:06,734 --> 00:17:08,324
  428. I'm going to kill Kuhn.
  429.  
  430. 102
  431. 00:17:10,070 --> 00:17:13,240
  432. He's not someone you can just go
  433. and kill just because you want to.
  434.  
  435. 103
  436. 00:17:13,323 --> 00:17:14,533
  437. Don't you know that already?
  438.  
  439. 104
  440. 00:17:16,618 --> 00:17:19,538
  441. If you keep going off on your own
  442. to avenge your dad,
  443.  
  444. 105
  445. 00:17:19,663 --> 00:17:21,583
  446. your mom will be put in danger, you idiot.
  447.  
  448. 106
  449. 00:17:22,249 --> 00:17:23,829
  450. Will you finally come to your senses
  451.  
  452. 107
  453. 00:17:23,917 --> 00:17:26,917
  454. only after you see Maly dead
  455. and buried in the ground?
  456.  
  457. 108
  458. 00:17:31,425 --> 00:17:32,545
  459. Why are you sulking?
  460.  
  461. 109
  462. 00:17:32,634 --> 00:17:33,684
  463. Why are you
  464.  
  465. 110
  466. 00:17:34,178 --> 00:17:36,758
  467. so defiant these days
  468. when you've been obedient all this time?
  469.  
  470. 111
  471. 00:17:37,890 --> 00:17:38,930
  472. Don't cry.
  473.  
  474. 112
  475. 00:17:56,658 --> 00:17:57,868
  476. He's...
  477.  
  478. 113
  479. 00:17:58,827 --> 00:18:00,077
  480. looking for Kuhn.
  481.  
  482. 114
  483. 00:18:21,266 --> 00:18:22,266
  484. No, he's not.
  485.  
  486. 115
  487. 00:18:23,477 --> 00:18:24,977
  488. Then why isn't he answering me?
  489.  
  490. 116
  491. 00:18:30,776 --> 00:18:31,776
  492. This jerk...
  493.  
  494. 117
  495. 00:18:32,277 --> 00:18:33,737
  496. Are you mute or what?
  497.  
  498. 118
  499. 00:18:33,821 --> 00:18:36,281
  500. Why didn't you answer me
  501. when I asked you something?
  502.  
  503. 119
  504. 00:18:36,365 --> 00:18:37,655
  505. He has no manners.
  506.  
  507. 120
  508. 00:18:38,534 --> 00:18:39,624
  509. Still...
  510.  
  511. 121
  512. 00:18:40,577 --> 00:18:42,367
  513. I don't think he's a bad person.
  514.  
  515. 122
  516. 00:18:42,454 --> 00:18:43,794
  517. What, are you kidding me?
  518.  
  519. 123
  520. 00:18:43,872 --> 00:18:46,582
  521. Only criminals are sent to this island.
  522. The likes of serial killers.
  523.  
  524. 124
  525. 00:18:46,667 --> 00:18:47,877
  526. They're the scum of the earth.
  527.  
  528. 125
  529. 00:18:47,960 --> 00:18:49,290
  530. Didn't you know that?
  531.  
  532. 126
  533. 00:18:49,378 --> 00:18:50,588
  534. What about you, then?
  535.  
  536. 127
  537. 00:18:51,380 --> 00:18:52,880
  538. What about my mom?
  539.  
  540. 128
  541. 00:18:56,009 --> 00:18:57,219
  542. Well, not everyone is bad.
  543.  
  544. 129
  545. 00:18:57,761 --> 00:18:59,931
  546. It may be because of
  547. circumstances beyond our control.
  548.  
  549. 130
  550. 00:19:00,556 --> 00:19:02,556
  551. That might be the case for him, then.
  552.  
  553. 131
  554. 00:19:08,188 --> 00:19:09,438
  555. Hey, Jin.
  556.  
  557. 132
  558. 00:19:09,898 --> 00:19:11,438
  559. Why is she acting up these days?
  560.  
  561. 133
  562. 00:19:15,529 --> 00:19:16,659
  563. Geez...
  564.  
  565. 134
  566. 00:19:50,272 --> 00:19:52,112
  567. You should consider yourself lucky.
  568.  
  569. 135
  570. 00:19:53,483 --> 00:19:54,863
  571. If you leave this place,
  572.  
  573. 136
  574. 00:19:55,694 --> 00:19:57,404
  575. you won't even last half a day.
  576.  
  577. 137
  578. 00:19:58,030 --> 00:20:00,570
  579. Kuhn's men are everywhere
  580. just waiting to kill us.
  581.  
  582. 138
  583. 00:20:01,074 --> 00:20:03,244
  584. They're in every corner of this island.
  585.  
  586. 139
  587. 00:20:04,703 --> 00:20:06,833
  588. You know what they like to do the most?
  589.  
  590. 140
  591. 00:20:07,956 --> 00:20:10,206
  592. Go human hunting.
  593.  
  594. 141
  595. 00:20:11,376 --> 00:20:12,836
  596. They catch us,
  597.  
  598. 142
  599. 00:20:14,129 --> 00:20:15,329
  600. play with us like we're a toy,
  601.  
  602. 143
  603. 00:20:16,381 --> 00:20:17,721
  604. and then kill us. For fun.
  605.  
  606. 144
  607. 00:20:18,884 --> 00:20:21,304
  608. That son of a bitch, Kuhn.
  609.  
  610. 145
  611. 00:20:21,470 --> 00:20:22,930
  612. I bet it's fun as hell for him.
  613.  
  614. 146
  615. 00:20:24,765 --> 00:20:26,635
  616. It's basically a living hell for us.
  617.  
  618. 147
  619. 00:20:29,311 --> 00:20:32,111
  620. Even though we're living in hiding
  621.  
  622. 148
  623. 00:20:32,189 --> 00:20:34,899
  624. and squirming like a worm
  625. for our survival,
  626.  
  627. 149
  628. 00:20:36,193 --> 00:20:38,493
  629. making it through
  630. is what matters the most.
  631.  
  632. 150
  633. 00:20:39,863 --> 00:20:41,063
  634. You got that?
  635. Then again, death
  636.  
  637. 151
  638. 00:20:44,243 --> 00:20:47,333
  639. is the only way out of this island.
  640.  
  641. 152
  642. 00:20:49,957 --> 00:20:51,037
  643. Do you want me to kill you?
  644.  
  645. 153
  646. 00:20:55,420 --> 00:20:56,420
  647. I'll do you the favor.
  648.  
  649. 154
  650. 00:20:58,632 --> 00:20:59,802
  651. It'll only take a second.
  652.  
  653. 155
  654. 00:21:01,426 --> 00:21:02,426
  655. Come close.
  656.  
  657. 156
  658. 00:22:33,727 --> 00:22:35,397
  659. What's so intriguing about him?
  660.  
  661. 157
  662. 00:22:36,354 --> 00:22:37,484
  663. Don't tell your mom
  664.  
  665. 158
  666. 00:22:37,856 --> 00:22:39,476
  667. about this guy, okay?
  668.  
  669. 159
  670. 00:22:41,193 --> 00:22:42,193
  671. Alright?
  672.  
  673. 160
  674. 00:22:45,113 --> 00:22:46,113
  675. Your mom is awake.
  676.  
  677. 161
  678. 00:22:46,156 --> 00:22:47,566
  679. Really?
  680.  
  681. 162
  682. 00:22:47,657 --> 00:22:48,907
  683. Let's go and see her.
  684.  
  685. 163
  686. 00:22:50,994 --> 00:22:52,044
  687. - Maly.
  688. - Mom.
  689.  
  690. 164
  691. 00:22:52,120 --> 00:22:53,120
  692. - Maly.
  693. - Maly.
  694.  
  695. 165
  696. 00:22:54,289 --> 00:22:55,289
  697. - Mom.
  698. - Maly.
  699.  
  700. 166
  701. 00:22:58,627 --> 00:23:00,457
  702. Are you okay? Are you hurt?
  703.  
  704. 167
  705. 00:23:00,545 --> 00:23:02,755
  706. No. I'm sorry, Mom.
  707.  
  708. 168
  709. 00:23:06,301 --> 00:23:08,471
  710. Are you alright, Maly?
  711. You should get some more rest.
  712.  
  713. 169
  714. 00:23:09,429 --> 00:23:10,469
  715. What happened?
  716.  
  717. 170
  718. 00:23:10,555 --> 00:23:12,175
  719. What do you think happened?
  720.  
  721. 171
  722. 00:23:12,265 --> 00:23:14,475
  723. I went through so much trouble
  724. to save you.
  725.  
  726. 172
  727. 00:23:15,977 --> 00:23:18,477
  728. It was the new guy that saved you.
  729.  
  730. 173
  731. 00:23:18,605 --> 00:23:19,855
  732. I told you not to...
  733.  
  734. 174
  735. 00:23:21,858 --> 00:23:22,858
  736. He's over there.
  737.  
  738. 175
  739. 00:23:34,496 --> 00:23:35,906
  740. What are you doing here?
  741.  
  742. 176
  743. 00:23:39,459 --> 00:23:40,499
  744. What's wrong?
  745.  
  746. 177
  747. 00:23:41,336 --> 00:23:42,336
  748. You know this guy?
  749.  
  750. 178
  751. 00:23:46,383 --> 00:23:48,303
  752. He's the son of a bitch I told you about.
  753.  
  754. 179
  755. 00:23:50,053 --> 00:23:51,513
  756. You mean, that cop?
  757.  
  758. 180
  759. 00:23:52,514 --> 00:23:54,064
  760. He's the cop that put you here?
  761.  
  762. 181
  763. 00:23:58,854 --> 00:24:01,864
  764. Do cops get sent to this place
  765. for killing people too?
  766.  
  767. 182
  768. 00:24:03,817 --> 00:24:05,487
  769. So, you understood everything I said?
  770.  
  771. 183
  772. 00:24:05,569 --> 00:24:07,649
  773. Then why didn't you say anything?
  774.  
  775. 184
  776. 00:24:08,196 --> 00:24:09,606
  777. For crying out loud...
  778.  
  779. 185
  780. 00:24:10,282 --> 00:24:11,202
  781. Mom,
  782.  
  783. 186
  784. 00:24:11,283 --> 00:24:13,703
  785. this man saved your life.
  786.  
  787. 187
  788. 00:24:14,077 --> 00:24:15,657
  789. Why are you here?
  790.  
  791. 188
  792. 00:24:17,455 --> 00:24:18,955
  793. Tell me where Kuhn is.
  794.  
  795. 189
  796. 00:24:22,085 --> 00:24:23,705
  797. Then I'll get out of your sight.
  798.  
  799. 190
  800. 00:24:25,213 --> 00:24:26,973
  801. Walk in the direction of a huge volcano.
  802.  
  803. 191
  804. 00:24:28,091 --> 00:24:29,221
  805. You'll find him there.
  806.  
  807. 192
  808. 00:24:32,721 --> 00:24:33,721
  809. Now, get lost.
  810.  
  811. 193
  812. 00:24:35,849 --> 00:24:36,929
  813. Mom...
  814.  
  815. 194
  816. 00:24:40,312 --> 00:24:42,442
  817. Are you really leaving? To find Kuhn?
  818.  
  819. 195
  820. 00:24:44,816 --> 00:24:47,066
  821. Wow. Look at him.
  822.  
  823. 196
  824. 00:24:47,152 --> 00:24:48,992
  825. Watch out for the poisoned arrows.
  826.  
  827. 197
  828. 00:24:49,070 --> 00:24:51,820
  829. Don't go around asking for directions
  830. even though you get lost.
  831.  
  832. 198
  833. 00:24:51,948 --> 00:24:52,948
  834. Jin.
  835.  
  836. 199
  837. 00:24:53,783 --> 00:24:55,063
  838. My gosh.
  839. She's a serious nutcase.
  840.  
  841. 200
  842. 00:24:57,120 --> 00:24:58,120
  843. Keep a watch on her.
  844.  
  845. 201
  846. 00:24:58,580 --> 00:25:00,000
  847. She's a real pain in the butt.
  848.  
  849. 202
  850. 00:25:00,957 --> 00:25:02,167
  851. Keep your eyes on her.
  852.  
  853. 203
  854. 00:25:03,084 --> 00:25:05,214
  855. This has taken me unawares.
  856.  
  857. 204
  858. 00:25:05,295 --> 00:25:06,585
  859. Who knew that
  860.  
  861. 205
  862. 00:25:07,214 --> 00:25:08,654
  863. a cop would be stuck on this island?
  864.  
  865. 206
  866. 00:25:08,924 --> 00:25:11,264
  867. Do cops go around killing people too?
  868.  
  869. 207
  870. 00:25:18,725 --> 00:25:20,435
  871. If it wasn't for him,
  872.  
  873. 208
  874. 00:25:21,811 --> 00:25:24,311
  875. I would never have given birth
  876. to Jin on this island.
  877.  
  878. 209
  879. 00:25:26,399 --> 00:25:27,399
  880. I know.
  881.  
  882. 210
  883. 00:25:27,442 --> 00:25:30,282
  884. It was really harsh of him
  885. to send you here even when he knew
  886.  
  887. 211
  888. 00:25:30,862 --> 00:25:31,952
  889. you were pregnant.
  890.  
  891. 212
  892. 00:25:32,739 --> 00:25:34,409
  893. What a heartless son of a bitch.
  894.  
  895. 213
  896. 00:25:36,076 --> 00:25:37,406
  897. From my observation,
  898.  
  899. 214
  900. 00:25:37,494 --> 00:25:40,374
  901. Jin seems to be missing her dad
  902. a lot these days.
  903.  
  904. 215
  905. 00:25:41,498 --> 00:25:44,138
  906. She's run off too many times already,
  907. saying she'll avenge her dad.
  908.  
  909. 216
  910. 00:25:44,709 --> 00:25:46,839
  911. She sure must miss the great times
  912. she had with him.
  913.  
  914. 217
  915. 00:25:46,920 --> 00:25:47,960
  916. Why wouldn't she?
  917.  
  918. 218
  919. 00:25:49,005 --> 00:25:50,505
  920. I can imagine how she must feel.
  921.  
  922. 219
  923. 00:25:51,841 --> 00:25:53,091
  924. You could practically say that
  925.  
  926. 220
  927. 00:25:53,802 --> 00:25:55,852
  928. I helped raise her to a large extent.
  929.  
  930. 221
  931. 00:25:56,888 --> 00:25:58,388
  932. She's much stronger than I am.
  933.  
  934. 222
  935. 00:25:59,891 --> 00:26:01,641
  936. Unlike her, I've never dreamt of revenge.
  937.  
  938. 223
  939. 00:26:02,644 --> 00:26:04,404
  940. I'm simply living in hiding
  941. in this shithole.
  942.  
  943. 224
  944. 00:26:08,483 --> 00:26:10,073
  945. Don't think of it that way.
  946.  
  947. 225
  948. 00:26:10,318 --> 00:26:12,818
  949. I told them to keep close watch over Jin,
  950.  
  951. 226
  952. 00:26:12,988 --> 00:26:15,228
  953. so she won't be able to
  954. run from this place. Don't worry.
  955.  
  956. 227
  957. 00:26:18,952 --> 00:26:21,372
  958. Geez. Those good-for-nothings!
  959.  
  960. 228
  961. 00:26:43,685 --> 00:26:44,845
  962. Mister!
  963.  
  964. 229
  965. 00:26:44,936 --> 00:26:46,596
  966. I know the way.
  967.  
  968. 230
  969. 00:26:46,688 --> 00:26:48,648
  970. There's a shortcut.
  971.  
  972. 231
  973. 00:26:50,108 --> 00:26:51,938
  974. I need to take my revenge.
  975.  
  976. 232
  977. 00:26:53,653 --> 00:26:55,613
  978. That bastard killed my dad.
  979.  
  980. 233
  981. 00:26:57,949 --> 00:26:59,119
  982. Sir, please!
  983.  
  984. 234
  985. 00:27:05,582 --> 00:27:08,292
  986. Were you sent here
  987. because you killed a person?
  988.  
  989. 235
  990. 00:27:15,091 --> 00:27:17,591
  991. Why are you looking for Kuhn?
  992.  
  993. 236
  994. 00:27:23,850 --> 00:27:25,690
  995. The day you came...
  996. It felt just like that day.
  997.  
  998. 237
  999. 00:29:09,831 --> 00:29:12,211
  1000. Who do you think did that to Kuhn?
  1001.  
  1002. 238
  1003. 00:29:15,503 --> 00:29:16,883
  1004. We just have to cross this path.
  1005.  
  1006. 239
  1007. 00:29:16,963 --> 00:29:18,423
  1008. We're almost there.
  1009.  
  1010. 240
  1011. 00:29:21,092 --> 00:29:22,802
  1012. We'll have to cross this field of grass.
  1013.  
  1014. 241
  1015. 00:29:25,472 --> 00:29:29,022
  1016. But his men are everywhere in this area.
  1017.  
  1018. 242
  1019. 00:29:42,697 --> 00:29:43,947
  1020. Mr. Yang?
  1021.  
  1022. 243
  1023. 00:29:46,117 --> 00:29:47,407
  1024. Mr. Yang!
  1025.  
  1026. 244
  1027. 00:29:50,288 --> 00:29:51,288
  1028. Mr. Yang.
  1029.  
  1030. 245
  1031. 00:29:52,415 --> 00:29:53,625
  1032. Mr. Yang.
  1033.  
  1034. 246
  1035. 00:29:55,084 --> 00:29:56,084
  1036. Mr. Yang.
  1037.  
  1038. 247
  1039. 00:29:56,836 --> 00:29:58,416
  1040. Mr. Yang, I'll save you.
  1041.  
  1042. 248
  1043. 00:29:58,505 --> 00:29:59,705
  1044. Hold on for a bit.
  1045.  
  1046. 249
  1047. 00:30:00,757 --> 00:30:02,587
  1048. Mr. Yang.
  1049.  
  1050. 250
  1051. 00:30:06,429 --> 00:30:07,599
  1052. Mr. Yang!
  1053.  
  1054. 251
  1055. 00:30:10,600 --> 00:30:11,600
  1056. Mr. Yang!
  1057.  
  1058. 252
  1059. 00:30:33,081 --> 00:30:34,081
  1060. <i>Dad,</i>
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:30:34,582 --> 00:30:36,922
  1064. I'll send you a photo,
  1065. so make sure to check it.
  1066.  
  1067. 254
  1068. 00:30:37,001 --> 00:30:38,251
  1069. Okay?
  1070.  
  1071. 255
  1072. 00:30:38,336 --> 00:30:40,376
  1073. Dad!
  1074.  
  1075. 256
  1076. 00:30:51,349 --> 00:30:52,349
  1077. Maly.
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:30:55,436 --> 00:30:56,436
  1081. Maly.
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:31:01,860 --> 00:31:02,860
  1085. Maly.
  1086.  
  1087. 259
  1088. 00:31:03,736 --> 00:31:05,106
  1089. She couldn't have gone this way.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:31:05,196 --> 00:31:06,276
  1093. Let's go back.
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:31:07,282 --> 00:31:08,532
  1097. You should all go back.
  1098.  
  1099. 262
  1100. 00:31:09,158 --> 00:31:11,538
  1101. She's not stupid enough
  1102. to have gone this way.
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:31:11,953 --> 00:31:13,543
  1106. - I think she...
  1107. - Don't you know her?
  1108.  
  1109. 264
  1110. 00:31:17,917 --> 00:31:19,167
  1111. Maly!
  1112.  
  1113. 265
  1114. 00:31:19,294 --> 00:31:20,674
  1115. Shit.
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:31:20,753 --> 00:31:22,673
  1119. I'm not even her dad, how would I know?
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:31:22,755 --> 00:31:23,875
  1123. We have no choice.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:31:27,010 --> 00:31:28,010
  1127. Let's go!
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:31:31,180 --> 00:31:32,180
  1131. Come on, hurry.
  1132.  
  1133. 270
  1134. 00:31:33,683 --> 00:31:35,143
  1135. Move your asses!
  1136.  
  1137. 271
  1138. 00:31:37,103 --> 00:31:38,193
  1139. Gosh.
  1140.  
  1141. 272
  1142. 00:31:40,064 --> 00:31:42,034
  1143. You sons of bitches.
  1144.  
  1145. 273
  1146. 00:31:42,775 --> 00:31:43,855
  1147. Geez.
  1148.  
  1149. 274
  1150. 00:32:15,433 --> 00:32:16,433
  1151. Don't!
  1152.  
  1153. 275
  1154. 00:32:17,810 --> 00:32:19,850
  1155. Are you trying to pick a fight?
  1156.  
  1157. 276
  1158. 00:32:21,522 --> 00:32:22,772
  1159. Let me go!
  1160.  
  1161. 277
  1162. 00:32:27,403 --> 00:32:28,993
  1163. Get up.
  1164.  
  1165. 278
  1166. 00:32:29,572 --> 00:32:32,952
  1167. Please get up.
  1168.  
  1169. 279
  1170. 00:32:38,498 --> 00:32:41,788
  1171. Please help me!
  1172.  
  1173. 280
  1174. 00:32:45,338 --> 00:32:46,798
  1175. This place is crazy.
  1176.  
  1177. 281
  1178. 00:32:47,423 --> 00:32:49,513
  1179. It's crazy, I'm telling you!
  1180.  
  1181. 282
  1182. 00:32:49,592 --> 00:32:50,592
  1183. Help me.
  1184.  
  1185. 283
  1186. 00:32:51,803 --> 00:32:52,973
  1187. Please help me.
  1188.  
  1189. 284
  1190. 00:33:01,104 --> 00:33:02,274
  1191. What the heck is this?
  1192.  
  1193. 285
  1194. 00:33:02,772 --> 00:33:04,322
  1195. This piece of shit.
  1196.  
  1197. 286
  1198. 00:33:08,695 --> 00:33:09,895
  1199. What are you doing?
  1200.  
  1201. 287
  1202. 00:33:17,120 --> 00:33:18,120
  1203. Who are you?
  1204.  
  1205. 288
  1206. 00:37:00,343 --> 00:37:01,343
  1207. Mister!
  1208.  
  1209. 289
  1210. 00:39:02,006 --> 00:39:03,216
  1211. Give me your best shot.
  1212.  
  1213. 290
  1214. 00:40:33,639 --> 00:40:34,969
  1215. Go back to your mom.
  1216.  
  1217. 291
  1218. 00:42:27,127 --> 00:42:28,127
  1219. Dad.
  1220.  
  1221. 292
  1222. 00:42:32,716 --> 00:42:33,756
  1223. Dad.
  1224.  
  1225. 293
  1226. 00:42:38,305 --> 00:42:39,305
  1227. Dad.
  1228.  
  1229. 294
  1230. 00:43:26,520 --> 00:43:28,400
  1231. Untie her, quick.
  1232.  
  1233. 295
  1234. 00:43:40,409 --> 00:43:41,409
  1235. Where is Jin?
  1236.  
  1237. 296
  1238. 00:43:42,661 --> 00:43:44,121
  1239. Where is she, asshole?
  1240.  
  1241. 297
  1242. 00:43:55,090 --> 00:43:56,630
  1243. If anything happens to Jin,
  1244.  
  1245. 298
  1246. 00:43:56,884 --> 00:43:58,144
  1247. I'll kill you.
  1248.  
  1249. 299
  1250. 00:44:03,515 --> 00:44:05,305
  1251. Take her to Ipa.
  1252.  
  1253. 300
  1254. 00:44:05,392 --> 00:44:06,482
  1255. Quickly.
  1256.  
  1257. 301
  1258. 00:44:09,772 --> 00:44:11,862
  1259. Did you take down
  1260. all these men by yourself?
  1261.  
  1262. 302
  1263. 00:44:12,650 --> 00:44:14,690
  1264. You've got some skill.
  1265.  
  1266. 303
  1267. 00:44:15,861 --> 00:44:17,571
  1268. By the way,
  1269.  
  1270. 304
  1271. 00:44:18,238 --> 00:44:20,908
  1272. I'm sorry if there's anything I did
  1273. that upset you.
  1274.  
  1275. 305
  1276. 00:44:21,450 --> 00:44:24,330
  1277. I think I was a bit insensitive to you
  1278. as a fellow Korean.
  1279.  
  1280. 306
  1281. 00:44:25,579 --> 00:44:26,909
  1282. We're good, right?
  1283.  
  1284. 307
  1285. 00:44:29,458 --> 00:44:32,668
  1286. Geez, you don't have to
  1287. glare at me like that.
  1288.  
  1289. 308
  1290. 00:45:22,344 --> 00:45:23,724
  1291. Gosh.
  1292.  
  1293. 309
  1294. 00:49:03,982 --> 00:49:05,112
  1295. - Jin.
  1296. - Jin.
  1297.  
  1298. 310
  1299. 00:49:06,276 --> 00:49:07,276
  1300. - Jin.
  1301. - Jin.
  1302.  
  1303. 311
  1304. 00:49:08,278 --> 00:49:09,488
  1305. - Jin.
  1306. - Jin.
  1307.  
  1308. 312
  1309. 00:49:10,739 --> 00:49:12,119
  1310. - Jin.
  1311. - Jin.
  1312.  
  1313. 313
  1314. 00:49:12,991 --> 00:49:14,371
  1315. - Jin.
  1316. - Jin.
  1317.  
  1318. 314
  1319. 00:49:15,369 --> 00:49:16,369
  1320. - Jin.
  1321. - Jin.
  1322.  
  1323. 315
  1324. 00:49:54,241 --> 00:49:55,411
  1325. - Jin.
  1326. - Jin.
  1327.  
  1328. 316
  1329. 00:49:56,326 --> 00:49:57,326
  1330. - Jin.
  1331. - Jin.
  1332.  
  1333. 317
  1334. 00:49:58,203 --> 00:49:59,123
  1335. - Jin.
  1336. - Jin.
  1337.  
  1338. 318
  1339. 00:49:59,204 --> 00:50:00,414
  1340. Wait, wait.
  1341.  
  1342. 319
  1343. 00:50:01,540 --> 00:50:02,710
  1344. Where's Maly?
  1345.  
  1346. 320
  1347. 00:50:09,798 --> 00:50:10,798
  1348. Shit.
  1349.  
  1350. 321
  1351. 00:50:12,092 --> 00:50:13,222
  1352. - Maly.
  1353. - Maly.
  1354.  
  1355. 322
  1356. 00:50:14,219 --> 00:50:15,429
  1357. - Maly.- Maly.
  1358. - Maly.- Maly.
  1359.  
  1360. 323
  1361. 00:50:18,348 --> 00:50:19,468
  1362. - Maly.
  1363. - Maly.
  1364.  
  1365. 324
  1366. 00:50:37,159 --> 00:50:38,329
  1367. Duck!
  1368.  
  1369. 325
  1370. 00:50:56,762 --> 00:50:57,762
  1371. Run!
  1372.  
  1373. 326
  1374. 00:51:21,369 --> 00:51:22,369
  1375. That way!
  1376.  
  1377. 327
  1378. 00:53:01,678 --> 00:53:03,258
  1379. Found you.
  1380.  
  1381. 328
  1382. 00:53:39,007 --> 00:53:40,087
  1383. Mister.
  1384.  
  1385. 329
  1386. 00:55:47,469 --> 00:55:48,469
  1387. Jin.
  1388.  
  1389. 330
  1390. 00:55:54,934 --> 00:55:55,934
  1391. Jin.
  1392.  
  1393. 331
  1394. 00:55:58,229 --> 00:55:59,229
  1395. Jin?
  1396.  
  1397. 332
  1398. 00:55:59,689 --> 00:56:00,939
  1399. Mom?
  1400.  
  1401. 333
  1402. 00:56:01,816 --> 00:56:02,816
  1403. Jin?
  1404.  
  1405. 334
  1406. 00:56:11,367 --> 00:56:12,487
  1407. Mom.
  1408.  
  1409. 335
  1410. 00:56:13,161 --> 00:56:14,161
  1411. Mom.
  1412.  
  1413. 336
  1414. 00:56:35,934 --> 00:56:36,984
  1415. Let's go home.
  1416.  
  1417. 337
  1418. 00:56:39,687 --> 00:56:40,687
  1419. Mom.
  1420.  
  1421. 338
  1422. 00:56:41,481 --> 00:56:43,231
  1423. He's hurt because of me.
  1424.  
  1425. 339
  1426. 00:56:49,239 --> 00:56:50,239
  1427. Mom.
  1428.  
  1429. 340
  1430. 00:57:50,550 --> 00:57:51,800
  1431. Maly.
  1432.  
  1433. 341
  1434. 00:57:52,510 --> 00:57:53,510
  1435. - Jin.
  1436. - Jin.
  1437.  
  1438. 342
  1439. 00:57:54,637 --> 00:57:55,637
  1440. Maly.
  1441.  
  1442. 343
  1443. 00:57:57,015 --> 00:57:58,135
  1444. - Jin.
  1445. - Jin.
  1446.  
  1447. 344
  1448. 00:57:59,184 --> 00:58:00,644
  1449. Maly.
  1450.  
  1451. 345
  1452. 00:58:00,977 --> 00:58:01,977
  1453. - Jin.
  1454. - Jin.
  1455.  
  1456. 346
  1457. 00:58:03,146 --> 00:58:04,396
  1458. - Jin.
  1459. - Jin.
  1460.  
  1461. 347
  1462. 00:58:07,025 --> 00:58:08,105
  1463. There she is.
  1464.  
  1465. 348
  1466. 00:58:10,320 --> 00:58:11,990
  1467. Were you here all this time?
  1468.  
  1469. 349
  1470. 00:58:12,155 --> 00:58:14,235
  1471. Are you guys okay?
  1472.  
  1473. 350
  1474. 00:58:14,324 --> 00:58:15,744
  1475. What happened here?
  1476.  
  1477. 351
  1478. 00:58:16,367 --> 00:58:17,447
  1479. Mr. Bau.
  1480.  
  1481. 352
  1482. 00:58:18,036 --> 00:58:19,366
  1483. You little rascal.
  1484.  
  1485. 353
  1486. 00:58:19,954 --> 00:58:21,754
  1487. Why don't you ever listen?
  1488.  
  1489. 354
  1490. 00:58:22,290 --> 00:58:24,290
  1491. Do you know how troublesome it is
  1492. looking for you?
  1493.  
  1494. 355
  1495. 00:58:24,375 --> 00:58:25,495
  1496. This place is too dangerous.
  1497.  
  1498. 356
  1499. 00:58:28,213 --> 00:58:29,343
  1500. What happened to him?
  1501.  
  1502. 357
  1503. 00:58:29,422 --> 00:58:30,632
  1504. He's the one
  1505.  
  1506. 358
  1507. 00:58:31,216 --> 00:58:32,466
  1508. who saved Jin's life.
  1509.  
  1510. 359
  1511. 00:58:35,053 --> 00:58:36,053
  1512. I see.
  1513.  
  1514. 360
  1515. 00:58:37,013 --> 00:58:38,183
  1516. That was nice of him.
  1517.  
  1518. 361
  1519. 00:58:38,890 --> 00:58:40,890
  1520. Let's go, now. It's too dangerous here.
  1521.  
  1522. 362
  1523. 00:58:41,518 --> 00:58:42,518
  1524. Mr. Bau.
  1525.  
  1526. 363
  1527. 00:58:44,812 --> 00:58:46,612
  1528. He's still breathing.
  1529.  
  1530. 364
  1531. 00:58:46,773 --> 00:58:47,773
  1532. Please.
  1533.  
  1534. 365
  1535. 00:58:49,025 --> 00:58:50,185
  1536. So what?
  1537.  
  1538. 366
  1539. 00:58:50,944 --> 00:58:52,114
  1540. Take him with us?
  1541.  
  1542. 367
  1543. 00:58:53,112 --> 00:58:54,202
  1544. Look, Jin.
  1545.  
  1546. 368
  1547. 00:58:55,657 --> 00:58:57,697
  1548. If we get caught because of him,
  1549. we're all dead.
  1550.  
  1551. 369
  1552. 00:58:57,784 --> 00:59:01,204
  1553. It'll be the end for us.
  1554. We have to save our asses first.
  1555.  
  1556. 370
  1557. 00:59:02,205 --> 00:59:04,245
  1558. Mr. Bau, please.
  1559.  
  1560. 371
  1561. 00:59:05,458 --> 00:59:08,418
  1562. He got hurt because of me.
  1563.  
  1564. 372
  1565. 00:59:11,047 --> 00:59:12,217
  1566. Why is she doing this to me?
  1567.  
  1568. 373
  1569. 00:59:12,298 --> 00:59:13,928
  1570. I'm sorry, it's my fault.
  1571.  
  1572. 374
  1573. 00:59:14,968 --> 00:59:17,348
  1574. I'll listen to you from now on.
  1575.  
  1576. 375
  1577. 00:59:17,971 --> 00:59:18,971
  1578. So, please?
  1579.  
  1580. 376
  1581. 00:59:20,306 --> 00:59:22,596
  1582. Mr. Bau, I beg of you.
  1583.  
  1584. 377
  1585. 00:59:24,185 --> 00:59:25,805
  1586. Damn it...
  1587.  
  1588. 378
  1589. 00:59:29,482 --> 00:59:30,732
  1590. Mom.
  1591.  
  1592. 379
  1593. 00:59:30,817 --> 00:59:33,027
  1594. I'm sorry.
  1595.  
  1596. 380
  1597. 00:59:33,403 --> 00:59:34,953
  1598. I'll be good from now on.
  1599.  
  1600. 381
  1601. 00:59:37,615 --> 00:59:39,695
  1602. Please save him.
  1603.  
  1604. 382
  1605. 00:59:41,494 --> 00:59:42,544
  1606. I'm begging you.
  1607.  
  1608. 383
  1609. 00:59:43,871 --> 00:59:45,371
  1610. Please.
  1611.  
  1612. 384
  1613. 00:59:54,340 --> 00:59:56,090
  1614. - The men are here.
  1615. - What?
  1616.  
  1617. 385
  1618. 00:59:56,259 --> 00:59:57,719
  1619. - They are here!
  1620. - Maly.
  1621.  
  1622. 386
  1623. 00:59:57,802 --> 00:59:59,302
  1624. We have no time to lose.
  1625.  
  1626. 387
  1627. 01:00:01,764 --> 01:00:03,064
  1628. Let's take him with us.
  1629.  
  1630. 388
  1631. 01:00:03,141 --> 01:00:05,701
  1632. Why are you making things difficult?
  1633. He's going to get us killed.
  1634.  
  1635. 389
  1636. 01:00:08,730 --> 01:00:10,400
  1637. Keep them distracted. I'm sorry, Bau.
  1638.  
  1639. 390
  1640. 01:00:13,776 --> 01:00:14,986
  1641. Mr. Bau.
  1642.  
  1643. 391
  1644. 01:00:19,324 --> 01:00:21,334
  1645. Geez. Okay.
  1646.  
  1647. 392
  1648. 01:00:25,663 --> 01:00:26,963
  1649. Let's go!
  1650.  
  1651. 393
  1652. 01:00:27,582 --> 01:00:28,672
  1653. You be careful, okay?
  1654.  
  1655. 394
  1656. 01:00:41,679 --> 01:00:43,769
  1657. Bring it on!
  1658.  
  1659. 395
  1660. 01:01:13,294 --> 01:01:14,844
  1661. - Ipa.
  1662. - Am I pretty?
  1663.  
  1664. 396
  1665. 01:01:14,921 --> 01:01:16,051
  1666. Sexy, right?
  1667.  
  1668. 397
  1669. 01:01:17,215 --> 01:01:18,255
  1670. Get ahold of yourself!
  1671.  
  1672. 398
  1673. 01:01:18,341 --> 01:01:20,391
  1674. Go away, bitch.
  1675. I'm trying to look pretty here.
  1676.  
  1677. 399
  1678. 01:01:20,468 --> 01:01:22,258
  1679. I don't want to live like
  1680. a beggar like you.
  1681.  
  1682. 400
  1683. 01:01:22,345 --> 01:01:23,545
  1684. - Grandpa!
  1685. - Don't touch me,
  1686.  
  1687. 401
  1688. 01:01:23,638 --> 01:01:25,138
  1689. you ugly bitches.
  1690.  
  1691. 402
  1692. 01:01:29,602 --> 01:01:30,852
  1693. Go.
  1694.  
  1695. 403
  1696. 01:01:30,937 --> 01:01:32,147
  1697. - Go.
  1698. - Please.
  1699.  
  1700. 404
  1701. 01:01:32,772 --> 01:01:34,152
  1702. No, no.
  1703.  
  1704. 405
  1705. 01:01:39,904 --> 01:01:41,494
  1706. Sun-ok, kiss me again.
  1707.  
  1708. 406
  1709. 01:01:42,865 --> 01:01:43,985
  1710. Kiss me again.
  1711.  
  1712. 407
  1713. 01:01:44,283 --> 01:01:46,453
  1714. Sun-ok.
  1715.  
  1716. 408
  1717. 01:01:49,414 --> 01:01:50,414
  1718. Stop it, you jerk.
  1719.  
  1720. 409
  1721. 01:01:50,456 --> 01:01:52,456
  1722. Looking at your face
  1723. gives me the goosebumps.
  1724.  
  1725. 410
  1726. 01:01:53,292 --> 01:01:54,292
  1727. Everyone, get out.
  1728.  
  1729. 411
  1730. 01:01:55,378 --> 01:01:56,668
  1731. I hate this.
  1732.  
  1733. 412
  1734. 01:01:57,296 --> 01:01:58,296
  1735. Grandpa.
  1736.  
  1737. 413
  1738. 01:01:58,840 --> 01:02:01,180
  1739. You must save this man's life.
  1740.  
  1741. 414
  1742. 01:02:20,611 --> 01:02:22,201
  1743. I gave him first aid.
  1744.  
  1745. 415
  1746. 01:02:22,655 --> 01:02:23,735
  1747. Will he be alright?
  1748.  
  1749. 416
  1750. 01:02:24,365 --> 01:02:25,985
  1751. It's a vicious poison.
  1752.  
  1753. 417
  1754. 01:02:26,075 --> 01:02:28,115
  1755. Acokanthera spectabilis.
  1756.  
  1757. 418
  1758. 01:02:28,202 --> 01:02:29,752
  1759. He's lucky, though.
  1760.  
  1761. 419
  1762. 01:02:30,079 --> 01:02:32,999
  1763. The arrow narrowly missed his artery,
  1764. and the poison hasn't spread.
  1765.  
  1766. 420
  1767. 01:02:33,916 --> 01:02:35,206
  1768. Will you be able to save him?
  1769.  
  1770. 421
  1771. 01:02:35,960 --> 01:02:38,710
  1772. I always do my job right.
  1773. It's their fault if they don't make it.
  1774.  
  1775. 422
  1776. 01:02:43,968 --> 01:02:45,388
  1777. Is it poisonous?
  1778.  
  1779. 423
  1780. 01:02:46,262 --> 01:02:47,762
  1781. To most people it is.
  1782.  
  1783. 424
  1784. 01:02:48,389 --> 01:02:49,589
  1785. But we can use it as medicine.
  1786.  
  1787. 425
  1788. 01:02:53,227 --> 01:02:54,507
  1789. It's effective when it's brewed.
  1790.  
  1791. 426
  1792. 01:02:55,605 --> 01:02:57,145
  1793. He'll need to be as tough as nails.
  1794.  
  1795. 427
  1796. 01:02:57,899 --> 01:02:59,729
  1797. If he makes it, good for him. If not,
  1798.  
  1799. 428
  1800. 01:02:59,817 --> 01:03:01,687
  1801. he'll probably meet
  1802. my wife in his afterlife.
  1803.  
  1804. 429
  1805. 01:03:03,070 --> 01:03:05,200
  1806. Stop tickling me, you old hag.
  1807.  
  1808. 430
  1809. 01:03:05,531 --> 01:03:07,121
  1810. Why do you keep bothering me?
  1811.  
  1812. 431
  1813. 01:03:10,745 --> 01:03:11,785
  1814. Brew it.
  1815.  
  1816. 432
  1817. 01:04:07,927 --> 01:04:10,177
  1818. Everything happens for a reason
  1819.  
  1820. 433
  1821. 01:04:10,263 --> 01:04:12,273
  1822. and there's a right time for everything.
  1823.  
  1824. 434
  1825. 01:04:12,890 --> 01:04:15,430
  1826. Life and death aren't much different.
  1827.  
  1828. 435
  1829. 01:04:16,769 --> 01:04:18,439
  1830. Isn't that so, old hag?
  1831.  
  1832. 436
  1833. 01:04:26,904 --> 01:04:27,904
  1834. Hey.
  1835.  
  1836. 437
  1837. 01:04:32,034 --> 01:04:33,034
  1838. Did we throw them off?
  1839.  
  1840. 438
  1841. 01:04:35,872 --> 01:04:36,872
  1842. Geez.
  1843.  
  1844. 439
  1845. 01:04:37,748 --> 01:04:40,308
  1846. Why do we have to go through
  1847. this ordeal because of that bastard?
  1848.  
  1849. 440
  1850. 01:04:41,502 --> 01:04:43,212
  1851. It's hard to get by as it is.
  1852.  
  1853. 441
  1854. 01:04:43,296 --> 01:04:45,416
  1855. How can Maly do this to me?
  1856.  
  1857. 442
  1858. 01:04:45,756 --> 01:04:46,966
  1859. Don't you think so, too?
  1860.  
  1861. 443
  1862. 01:04:48,426 --> 01:04:50,886
  1863. You are awesome. You can do it.
  1864.  
  1865. 444
  1866. 01:04:50,970 --> 01:04:51,890
  1867. Don't worry.
  1868.  
  1869. 445
  1870. 01:04:51,971 --> 01:04:53,761
  1871. Everything will be alright
  1872.  
  1873. 446
  1874. 01:04:53,848 --> 01:04:55,308
  1875. because we have you as our boss.
  1876.  
  1877. 447
  1878. 01:05:02,523 --> 01:05:03,903
  1879. You're the best.
  1880.  
  1881. 448
  1882. 01:05:05,359 --> 01:05:07,359
  1883. God, I have no idea
  1884. what the hell he is saying.
  1885.  
  1886. 449
  1887. 01:05:16,579 --> 01:05:18,289
  1888. Run!
  1889.  
  1890. 450
  1891. 01:05:18,497 --> 01:05:20,327
  1892. No, Captain!
  1893.  
  1894. 451
  1895. 01:05:20,416 --> 01:05:22,666
  1896. - I said, get the fuck out of here!
  1897. - Captain!
  1898.  
  1899. 452
  1900. 01:05:22,752 --> 01:05:24,422
  1901. This language barrier is killing me.
  1902.  
  1903. 453
  1904. 01:05:24,503 --> 01:05:25,803
  1905. - Get out of here!
  1906. - Okay.
  1907.  
  1908. 454
  1909. 01:05:26,380 --> 01:05:27,840
  1910. What is he doing?
  1911.  
  1912. 455
  1913. 01:05:27,924 --> 01:05:29,044
  1914. - What are you doing?
  1915. - Okay.
  1916.  
  1917. 456
  1918. 01:05:29,091 --> 01:05:30,551
  1919. Hey!
  1920.  
  1921. 457
  1922. 01:05:30,968 --> 01:05:31,968
  1923. Hey.
  1924.  
  1925. 458
  1926. 01:05:38,100 --> 01:05:39,190
  1927. Gosh, this fucker.
  1928.  
  1929. 459
  1930. 01:05:40,061 --> 01:05:41,351
  1931. I told you to run away.
  1932.  
  1933. 460
  1934. 01:05:43,147 --> 01:05:45,357
  1935. I can't communicate with him.
  1936.  
  1937. 461
  1938. 01:05:46,317 --> 01:05:48,317
  1939. - Captain.
  1940. - Shut up, you idiot.
  1941.  
  1942. 462
  1943. 01:06:36,575 --> 01:06:38,405
  1944. I have no idea who you're talking about.
  1945.  
  1946. 463
  1947. 01:07:06,022 --> 01:07:07,572
  1948. Let's go.
  1949.  
  1950. 464
  1951. 01:07:07,857 --> 01:07:09,527
  1952. Hey.
  1953.  
  1954. 465
  1955. 01:07:10,901 --> 01:07:12,421
  1956. You let us go. What are you doing now?
  1957.  
  1958. 466
  1959. 01:07:13,654 --> 01:07:14,654
  1960. What the...
  1961.  
  1962. 467
  1963. 01:07:15,239 --> 01:07:18,199
  1964. Hey, get that hunchback away from me.
  1965. Shit, that hunchback makes me cringe.
  1966.  
  1967. 468
  1968. 01:07:19,160 --> 01:07:20,490
  1969. Don't come any closer.
  1970.  
  1971. 469
  1972. 01:07:20,703 --> 01:07:21,703
  1973. What are you going to do?
  1974.  
  1975. 470
  1976. 01:07:21,787 --> 01:07:23,287
  1977. Hey.
  1978.  
  1979. 471
  1980. 01:07:23,456 --> 01:07:24,456
  1981. Wait.
  1982.  
  1983. 472
  1984. 01:07:24,623 --> 01:07:27,043
  1985. Are you really going to cut off
  1986. the only hand that I have?
  1987.  
  1988. 473
  1989. 01:07:29,670 --> 01:07:30,960
  1990. Why not kill me instead?
  1991.  
  1992. 474
  1993. 01:07:46,062 --> 01:07:47,062
  1994. Hey...
  1995.  
  1996. 475
  1997. 01:07:47,855 --> 01:07:48,855
  1998. What...
  1999.  
  2000. 476
  2001. 01:07:55,988 --> 01:07:58,278
  2002. Truong!
  2003.  
  2004. 477
  2005. 01:09:16,318 --> 01:09:17,648
  2006. That fucking asshole.
  2007.  
  2008. 478
  2009. 01:09:18,821 --> 01:09:19,821
  2010. Fucking asshole.
  2011.  
  2012. 479
  2013. 01:09:25,870 --> 01:09:27,040
  2014. Lift your thumb, you idiot.
  2015.  
  2016. 480
  2017. 01:09:29,039 --> 01:09:30,749
  2018. Lift it!
  2019.  
  2020. 481
  2021. 01:09:37,965 --> 01:09:39,925
  2022. That fucking cop.
  2023.  
  2024. 482
  2025. 01:09:53,731 --> 01:09:55,271
  2026. Where's the cop?
  2027. Where is he?
  2028.  
  2029. 483
  2030. 01:10:00,029 --> 01:10:02,349
  2031. None of this would have happened
  2032. if it wasn't for that cop.
  2033.  
  2034. 484
  2035. 01:10:02,698 --> 01:10:03,988
  2036. Bring the cop out.
  2037.  
  2038. 485
  2039. 01:10:04,575 --> 01:10:05,735
  2040. Where is he?
  2041.  
  2042. 486
  2043. 01:10:06,368 --> 01:10:07,368
  2044. If we hand him over,
  2045.  
  2046. 487
  2047. 01:10:08,662 --> 01:10:10,082
  2048. we can all live.
  2049.  
  2050. 488
  2051. 01:10:10,998 --> 01:10:12,328
  2052. Our lives are at stake.
  2053.  
  2054. 489
  2055. 01:10:12,416 --> 01:10:14,246
  2056. We have to hand him over to them.
  2057. Bring him!
  2058.  
  2059. 490
  2060. 01:10:14,335 --> 01:10:15,665
  2061. Bring him, now!
  2062.  
  2063. 491
  2064. 01:10:41,153 --> 01:10:42,283
  2065. It's for our survival.
  2066.  
  2067. 492
  2068. 01:10:42,363 --> 01:10:44,113
  2069. Hand him over. Bring him, now.
  2070.  
  2071. 493
  2072. 01:10:44,198 --> 01:10:45,318
  2073. Hurry up and bring him!
  2074. Shit.
  2075.  
  2076. 494
  2077. 01:10:57,586 --> 01:10:58,586
  2078. Hey.
  2079.  
  2080. 495
  2081. 01:10:58,921 --> 01:11:00,461
  2082. This isn't what you promised.
  2083.  
  2084. 496
  2085. 01:11:20,567 --> 01:11:21,567
  2086. Maly.
  2087.  
  2088. 497
  2089. 01:11:22,027 --> 01:11:23,317
  2090. We should give them the cop.
  2091.  
  2092. 498
  2093. 01:11:23,821 --> 01:11:24,951
  2094. How did this happen?
  2095.  
  2096. 499
  2097. 01:11:25,572 --> 01:11:27,782
  2098. If we hand them the cop,
  2099. it'll all be okay.
  2100.  
  2101. 500
  2102. 01:11:28,409 --> 01:11:30,579
  2103. You think handing him over
  2104. will solve this mess?
  2105.  
  2106. 501
  2107. 01:11:30,661 --> 01:11:32,541
  2108. He swore on Truong's life.
  2109.  
  2110. 502
  2111. 01:11:32,621 --> 01:11:34,251
  2112. Let's give them what they want. Please.
  2113.  
  2114. 503
  2115. 01:11:34,331 --> 01:11:36,291
  2116. You're putting us in danger
  2117. just to save your ass?
  2118.  
  2119. 504
  2120. 01:11:36,333 --> 01:11:38,478
  2121. No, that's not true.
  2122. I'm doing this so we can all live.
  2123.  
  2124. 505
  2125. 01:11:38,502 --> 01:11:40,672
  2126. It's that cop
  2127. who is about to get us all killed.
  2128.  
  2129. 506
  2130. 01:11:47,594 --> 01:11:48,934
  2131. No, Takuya.
  2132.  
  2133. 507
  2134. 01:11:53,767 --> 01:11:54,807
  2135. Takuya!
  2136.  
  2137. 508
  2138. 01:12:15,039 --> 01:12:16,209
  2139. Takuya.
  2140.  
  2141. 509
  2142. 01:12:16,290 --> 01:12:18,420
  2143. We don't have time
  2144. to be slayed by you bastards.
  2145.  
  2146. 510
  2147. 01:12:33,307 --> 01:12:34,977
  2148. No, no!
  2149.  
  2150. 511
  2151. 01:12:35,059 --> 01:12:36,389
  2152. No!
  2153.  
  2154. 512
  2155. 01:13:52,386 --> 01:13:54,046
  2156. Mister!
  2157.  
  2158. 513
  2159. 01:13:55,389 --> 01:13:56,719
  2160. Sir, please.
  2161.  
  2162. 514
  2163. 01:13:59,560 --> 01:14:00,560
  2164. No!
  2165.  
  2166. 515
  2167. 01:14:58,452 --> 01:15:00,452
  2168. Shasha!
  2169.  
  2170. 516
  2171. 01:15:05,167 --> 01:15:06,837
  2172. Shasha!
  2173.  
  2174. 517
  2175. 01:15:08,086 --> 01:15:09,666
  2176. Shasha!
  2177.  
  2178. 518
  2179. 01:16:33,297 --> 01:16:35,337
  2180. Die, you son of a bitch.
  2181.  
  2182. 519
  2183. 01:16:37,384 --> 01:16:38,394
  2184. Motherfucker.
  2185.  
  2186. 520
  2187. 01:18:07,516 --> 01:18:09,056
  2188. Fine, you old hag.
  2189.  
  2190. 521
  2191. 01:18:09,142 --> 01:18:10,692
  2192. Take them all.
  2193.  
  2194. 522
  2195. 01:18:12,354 --> 01:18:13,614
  2196. Take them.
  2197.  
  2198. 523
  2199. 01:18:54,604 --> 01:18:55,694
  2200. No.
  2201.  
  2202. 524
  2203. 01:18:55,772 --> 01:18:58,072
  2204. Dad!
  2205.  
  2206. 525
  2207. 01:18:58,150 --> 01:19:01,070
  2208. No!
  2209.  
  2210. 526
  2211. 01:19:13,915 --> 01:19:15,125
  2212. Fuck!
  2213.  
  2214. 527
  2215. 01:19:15,751 --> 01:19:16,881
  2216. Jargal.
  2217.  
  2218. 528
  2219. 01:19:17,085 --> 01:19:18,245
  2220. Please.
  2221.  
  2222. 529
  2223. 01:19:18,879 --> 01:19:20,049
  2224. Please.
  2225.  
  2226. 530
  2227. 01:19:20,130 --> 01:19:22,170
  2228. Please, have mercy on us.
  2229.  
  2230. 531
  2231. 01:19:22,799 --> 01:19:23,799
  2232. Please don't do this.
  2233.  
  2234. 532
  2235. 01:19:38,190 --> 01:19:39,190
  2236. Jin.
  2237.  
  2238. 533
  2239. 01:19:40,025 --> 01:19:41,315
  2240. Jin.
  2241.  
  2242. 534
  2243. 01:19:43,111 --> 01:19:44,741
  2244. Jin.
  2245.  
  2246. 535
  2247. 01:20:18,688 --> 01:20:20,188
  2248. Jin!
  2249.  
  2250. 536
  2251. 01:20:25,612 --> 01:20:27,412
  2252. Jin!
  2253.  
  2254. 537
  2255. 01:36:23,861 --> 01:36:25,821
  2256. <i>It didn't take very long</i>
  2257.  
  2258. 538
  2259. 01:36:25,905 --> 01:36:27,565
  2260. <i>for peace to be restored</i>
  2261.  
  2262. 539
  2263. 01:36:29,533 --> 01:36:31,913
  2264. <i>in the island that was once a living hell.</i>
  2265.  
  2266. 540
  2267. 01:36:34,371 --> 01:36:35,831
  2268. <i>That was the last</i>
  2269.  
  2270. 541
  2271. 01:36:36,332 --> 01:36:38,462
  2272. <i>I had seen of Mr. Yul.</i>
  2273.  
  2274. 542
  2275. 01:36:43,088 --> 01:36:45,588
  2276. <i>We thought he was the only person</i>
  2277.  
  2278. 543
  2279. 01:36:47,801 --> 01:36:50,511
  2280. <i>who made it out of the island alive.</i>
  2281.  
  2282. 544
  2283. 01:37:53,033 --> 01:37:58,793
  2284. WE DEDICATE THIS MOVIE TO ACTION STAR
  2285. KIM PIL-SU WHO PASSED AWAY DURING FILMING
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement