Advertisement
boyYat

The Penitent Thief (2020) EN

Dec 23rd, 2020
60
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.62 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:16,648 --> 00:00:19,402
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:19,757 --> 00:02:21,391
  7. Where's Jotham?
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:22,026 --> 00:02:24,327
  11. Calm yourself boy.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:24,361 --> 00:02:25,428
  15. You've had your turn.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:26,130 --> 00:02:28,398
  19. He will join you presently.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:28,431 --> 00:02:30,567
  23. Why not kill us with
  24. the rest of them?
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:30,600 --> 00:02:33,570
  28. When you catch a beast,
  29. you hang it up to tan.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:34,604 --> 00:02:36,741
  33. Examples must be made.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:36,774 --> 00:02:38,475
  37. Get back here.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:38,508 --> 00:02:39,342
  41. Longinues!
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:40,044 --> 00:02:40,878
  45. Longinus!
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:01,799 --> 00:03:02,632
  49. Dismas?
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:16,546 --> 00:03:17,581
  53. Dismas?
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:18,916 --> 00:03:20,651
  57. You look like an angel.
  58.  
  59. 15
  60. 00:03:21,752 --> 00:03:23,386
  61. Where are your brothers?
  62.  
  63. 16
  64. 00:03:24,922 --> 00:03:25,923
  65. Where are we?
  66.  
  67. 17
  68. 00:03:27,158 --> 00:03:28,525
  69. Shh...
  70.  
  71. 18
  72. 00:03:28,558 --> 00:03:29,894
  73. It's okay, mother.
  74.  
  75. 19
  76. 00:03:29,927 --> 00:03:32,596
  77. We're home, in the stable.
  78.  
  79. 20
  80. 00:03:33,463 --> 00:03:34,866
  81. You've been sleeping.
  82.  
  83. 21
  84. 00:03:34,899 --> 00:03:36,701
  85. Aram is right here.
  86.  
  87. 22
  88. 00:03:39,670 --> 00:03:40,671
  89. And Jotham?
  90.  
  91. 23
  92. 00:03:40,705 --> 00:03:43,540
  93. He sat by your side all night.
  94.  
  95. 24
  96. 00:03:43,573 --> 00:03:46,978
  97. Oh my sweet boys, you
  98. truly are my angels.
  99.  
  100. 25
  101. 00:03:48,746 --> 00:03:49,981
  102. Father should have been here.
  103.  
  104. 26
  105. 00:03:50,014 --> 00:03:53,050
  106. Your father will return to us.
  107.  
  108. 27
  109. 00:03:53,084 --> 00:03:54,484
  110. It's been months!
  111.  
  112. 28
  113. 00:03:54,517 --> 00:03:58,622
  114. Dismas, your father,
  115. he's a good man.
  116.  
  117. 29
  118. 00:03:58,656 --> 00:04:01,558
  119. He may be a man,
  120. but he isn't good.
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:01,591 --> 00:04:05,096
  124. Jehovah would have you forgive.
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:05,129 --> 00:04:07,932
  128. I will never forgive him.
  129.  
  130. 32
  131. 00:04:07,965 --> 00:04:09,901
  132. He left us.
  133.  
  134. 33
  135. 00:04:09,934 --> 00:04:14,205
  136. He left us to go get
  137. drunk all the time.
  138.  
  139. 34
  140. 00:04:14,238 --> 00:04:18,575
  141. Not everyone
  142. deserves forgiveness.
  143.  
  144. 35
  145. 00:04:32,757 --> 00:04:34,692
  146. Let's try here.
  147.  
  148. 36
  149. 00:04:50,607 --> 00:04:51,208
  150. What is it?
  151.  
  152. 37
  153. 00:04:51,242 --> 00:04:52,743
  154. Brother, tell me,
  155.  
  156. 38
  157. 00:04:52,777 --> 00:04:54,812
  158. do you have any
  159. rooms for the night?
  160.  
  161. 39
  162. 00:04:55,980 --> 00:04:57,647
  163. You are out of luck, my friend.
  164.  
  165. 40
  166. 00:04:57,682 --> 00:04:59,684
  167. We've been overbooked for days.
  168.  
  169. 41
  170. 00:04:59,717 --> 00:05:01,018
  171. It's the census!
  172.  
  173. 42
  174. 00:05:01,052 --> 00:05:04,121
  175. Sir, my wife, she is with child.
  176.  
  177. 43
  178. 00:05:04,155 --> 00:05:05,923
  179. She's about to give birth.
  180.  
  181. 44
  182. 00:05:05,957 --> 00:05:06,924
  183. Surely you can make some...
  184.  
  185. 45
  186. 00:05:06,958 --> 00:05:08,159
  187. Boy!
  188.  
  189. 46
  190. 00:05:08,192 --> 00:05:10,962
  191. There is no room for
  192. you, or your wife.
  193.  
  194. 47
  195. 00:05:10,995 --> 00:05:12,797
  196. You will have to make
  197. camp on the hillside
  198.  
  199. 48
  200. 00:05:12,830 --> 00:05:14,699
  201. with the other late arrivals.
  202.  
  203. 49
  204. 00:05:16,633 --> 00:05:18,635
  205. It's okay, God will provide.
  206.  
  207. 50
  208. 00:05:19,602 --> 00:05:20,805
  209. Sir!
  210.  
  211. 51
  212. 00:05:20,838 --> 00:05:22,073
  213. We have some room
  214. in the stables.
  215.  
  216. 52
  217. 00:05:22,106 --> 00:05:23,540
  218. A stable?
  219.  
  220. 53
  221. 00:05:23,573 --> 00:05:24,742
  222. Yes sir.
  223.  
  224. 54
  225. 00:05:24,775 --> 00:05:28,112
  226. I tend the stable for Mister
  227. Piram so he lets us stay there.
  228.  
  229. 55
  230. 00:05:28,145 --> 00:05:30,181
  231. You are very kind,
  232. what is your name?
  233.  
  234. 56
  235. 00:05:30,214 --> 00:05:31,048
  236. Dismas.
  237.  
  238. 57
  239. 00:05:35,653 --> 00:05:37,520
  240. And this is my brother Jotham.
  241.  
  242. 58
  243. 00:05:37,554 --> 00:05:38,521
  244. Hello, Jotham.
  245.  
  246. 59
  247. 00:05:38,555 --> 00:05:39,556
  248. Hello.
  249.  
  250. 60
  251. 00:05:39,589 --> 00:05:40,691
  252. Joseph...
  253.  
  254. 61
  255. 00:05:40,725 --> 00:05:41,759
  256. There is not much time.
  257.  
  258. 62
  259. 00:05:41,792 --> 00:05:43,060
  260. We must hurry, you lead the way.
  261.  
  262. 63
  263. 00:05:52,602 --> 00:05:54,939
  264. Mother, this is Joseph and Mary.
  265.  
  266. 64
  267. 00:05:54,972 --> 00:05:56,539
  268. They had nowhere to go.
  269.  
  270. 65
  271. 00:05:56,573 --> 00:05:58,075
  272. I had to help them.
  273.  
  274. 66
  275. 00:05:58,109 --> 00:05:59,777
  276. She's going to have a baby.
  277.  
  278. 67
  279. 00:06:00,845 --> 00:06:01,611
  280. I can see.
  281.  
  282. 68
  283. 00:06:02,847 --> 00:06:04,982
  284. Of course we'll help.
  285.  
  286. 69
  287. 00:06:05,016 --> 00:06:06,317
  288. This is my mother.
  289.  
  290. 70
  291. 00:06:06,350 --> 00:06:09,552
  292. She's unwell, but
  293. can still help.
  294.  
  295. 71
  296. 00:06:11,155 --> 00:06:11,956
  297. Are you sick?
  298.  
  299. 72
  300. 00:06:13,657 --> 00:06:14,524
  301. Nothing to fear.
  302.  
  303. 73
  304. 00:06:14,557 --> 00:06:17,895
  305. I had a child of my
  306. own not too long ago.
  307.  
  308. 74
  309. 00:06:17,928 --> 00:06:19,230
  310. I have yet to fully recover.
  311.  
  312. 75
  313. 00:06:19,263 --> 00:06:22,599
  314. Your boy, Dismas,
  315. he's a generous host.
  316.  
  317. 76
  318. 00:06:22,632 --> 00:06:26,137
  319. He's a good boy, my
  320. blessing from Jehovah.
  321.  
  322. 77
  323. 00:06:26,170 --> 00:06:30,141
  324. Today, Serah, he is a
  325. blessing to us as well.
  326.  
  327. 78
  328. 00:06:31,709 --> 00:06:32,777
  329. Oh!
  330.  
  331. 79
  332. 00:06:37,348 --> 00:06:38,916
  333. Bethlehem.
  334.  
  335. 80
  336. 00:06:38,949 --> 00:06:40,617
  337. The town of David.
  338.  
  339. 81
  340. 00:06:40,651 --> 00:06:41,652
  341. We have arrived.
  342.  
  343. 82
  344. 00:06:46,957 --> 00:06:48,092
  345. He's beautiful, Mary.
  346.  
  347. 83
  348. 00:06:49,093 --> 00:06:49,927
  349. He's perfect.
  350.  
  351. 84
  352. 00:06:51,062 --> 00:06:52,629
  353. What will you call him?
  354.  
  355. 85
  356. 00:06:52,663 --> 00:06:54,597
  357. His name is Yeshua.
  358.  
  359. 86
  360. 00:06:55,699 --> 00:06:56,333
  361. Yeshua.
  362.  
  363. 87
  364. 00:06:57,634 --> 00:06:58,536
  365. Salvation.
  366.  
  367. 88
  368. 00:07:00,671 --> 00:07:01,305
  369. It's lovely.
  370.  
  371. 89
  372. 00:07:04,742 --> 00:07:07,044
  373. Mother, go lie down.
  374.  
  375. 90
  376. 00:07:07,078 --> 00:07:09,246
  377. I can take care of our guests.
  378.  
  379. 91
  380. 00:07:09,280 --> 00:07:13,184
  381. Oh, you're so manly.
  382.  
  383. 92
  384. 00:07:15,019 --> 00:07:16,353
  385. Allow me to help you.
  386.  
  387. 93
  388. 00:07:16,387 --> 00:07:19,156
  389. It's the least I can do
  390. to repay your kindness.
  391.  
  392. 94
  393. 00:07:24,028 --> 00:07:24,862
  394. Come on.
  395.  
  396. 95
  397. 00:07:26,297 --> 00:07:27,665
  398. Here is fine.
  399.  
  400. 96
  401. 00:07:28,799 --> 00:07:32,203
  402. Serah, may God's
  403. grace abound to you
  404.  
  405. 97
  406. 00:07:32,236 --> 00:07:34,271
  407. for all you've done
  408. for my family and me.
  409.  
  410. 98
  411. 00:07:36,941 --> 00:07:38,876
  412. Shalom.
  413. Shalom.
  414.  
  415. 99
  416. 00:07:43,714 --> 00:07:46,350
  417. You have done so much
  418. for us tonight, Dismas.
  419.  
  420. 100
  421. 00:07:46,383 --> 00:07:49,687
  422. I pray one day we can
  423. repay you and your family
  424.  
  425. 101
  426. 00:07:49,720 --> 00:07:51,722
  427. if you are ever
  428. in a time of need.
  429.  
  430. 102
  431. 00:07:51,755 --> 00:07:55,092
  432. Your father would be very
  433. proud of you, Dismas.
  434.  
  435. 103
  436. 00:07:56,093 --> 00:07:58,929
  437. I don't speak of my father.
  438.  
  439. 104
  440. 00:07:58,963 --> 00:08:00,131
  441. Why?
  442.  
  443. 105
  444. 00:08:00,164 --> 00:08:01,866
  445. Why don't you speak
  446. of your father?
  447.  
  448. 106
  449. 00:08:01,899 --> 00:08:04,902
  450. He was not a good man.
  451.  
  452. 107
  453. 00:08:04,935 --> 00:08:07,138
  454. All men fall short, Dismas.
  455.  
  456. 108
  457. 00:08:07,171 --> 00:08:11,675
  458. That's why we must depend
  459. on Jehovah for forgiveness.
  460.  
  461. 109
  462. 00:08:11,709 --> 00:08:14,311
  463. You think everyone
  464. deserves forgiveness?
  465.  
  466. 110
  467. 00:08:14,345 --> 00:08:17,681
  468. I don't think anyone
  469. deserves forgiveness.
  470.  
  471. 111
  472. 00:08:17,715 --> 00:08:19,783
  473. That's why they
  474. call it forgiveness.
  475.  
  476. 112
  477. 00:08:19,817 --> 00:08:22,753
  478. You and I, we need
  479. forgiveness, too.
  480.  
  481. 113
  482. 00:08:28,125 --> 00:08:29,693
  483. I'll see what's going on.
  484.  
  485. 114
  486. 00:08:33,998 --> 00:08:35,399
  487. Shalom.
  488.  
  489. 115
  490. 00:08:35,432 --> 00:08:37,001
  491. How may I help you, sirs?
  492.  
  493. 116
  494. 00:08:37,034 --> 00:08:39,703
  495. We are sorry to disturb
  496. you at this hour.
  497.  
  498. 117
  499. 00:08:39,737 --> 00:08:40,905
  500. We are weary from our travel
  501.  
  502. 118
  503. 00:08:40,938 --> 00:08:43,140
  504. and would like to
  505. rest for a few hours.
  506.  
  507. 119
  508. 00:08:43,174 --> 00:08:45,075
  509. Can you help us with our camels?
  510.  
  511. 120
  512. 00:08:45,109 --> 00:08:45,910
  513. There's no room.
  514.  
  515. 121
  516. 00:08:45,943 --> 00:08:47,845
  517. Yes, yes, yes.
  518.  
  519. 122
  520. 00:08:47,878 --> 00:08:50,714
  521. But we just need to rest
  522. for a couple of hours.
  523.  
  524. 123
  525. 00:08:50,748 --> 00:08:52,883
  526. We have very important
  527. things to do tomorrow.
  528.  
  529. 124
  530. 00:08:52,917 --> 00:08:55,152
  531. I'm sorry sirs, but we're full.
  532.  
  533. 125
  534. 00:08:55,186 --> 00:08:56,387
  535. Boy.
  536.  
  537. 126
  538. 00:08:56,420 --> 00:08:58,889
  539. It's too cold for
  540. us to sleep outside.
  541.  
  542. 127
  543. 00:08:58,923 --> 00:09:01,759
  544. Kindly move your
  545. animals, and we will...
  546.  
  547. 128
  548. 00:09:02,493 --> 00:09:03,494
  549. Melchior...
  550.  
  551. 129
  552. 00:09:05,396 --> 00:09:07,464
  553. will pay you handsomely.
  554.  
  555. 130
  556. 00:09:07,498 --> 00:09:08,999
  557. It's not the animals, sir.
  558.  
  559. 131
  560. 00:09:10,167 --> 00:09:12,102
  561. A woman had a baby here tonight.
  562.  
  563. 132
  564. 00:09:16,774 --> 00:09:17,875
  565. May we see this child?
  566.  
  567. 133
  568. 00:09:26,517 --> 00:09:27,384
  569. Could this be?
  570.  
  571. 134
  572. 00:09:28,819 --> 00:09:30,487
  573. We've traveled so far.
  574.  
  575. 135
  576. 00:09:30,521 --> 00:09:35,726
  577. I am Melchior, my friend
  578. Balthazar and Gaspar.
  579.  
  580. 136
  581. 00:09:36,527 --> 00:09:40,431
  582. Am I a fool or is this
  583. the foretold messiah?
  584.  
  585. 137
  586. 00:09:40,464 --> 00:09:42,533
  587. You are no fool.
  588.  
  589. 138
  590. 00:09:42,566 --> 00:09:44,902
  591. The birth of our son
  592. was foretold to us
  593.  
  594. 139
  595. 00:09:44,935 --> 00:09:46,737
  596. by a messenger of Jehovah.
  597.  
  598. 140
  599. 00:09:48,505 --> 00:09:51,809
  600. Behold the King of Kings.
  601.  
  602. 141
  603. 00:09:57,581 --> 00:09:59,016
  604. What have you named him?
  605.  
  606. 142
  607. 00:09:59,049 --> 00:09:59,883
  608. Yeshua.
  609.  
  610. 143
  611. 00:10:05,456 --> 00:10:07,391
  612. We bring you gifts from afar.
  613.  
  614. 144
  615. 00:10:08,926 --> 00:10:09,927
  616. I bring you gold.
  617.  
  618. 145
  619. 00:10:12,463 --> 00:10:16,033
  620. A rare treasure for
  621. such rare child.
  622.  
  623. 146
  624. 00:10:17,468 --> 00:10:21,438
  625. I bring you frankincense, a
  626. gift for more than a king.
  627.  
  628. 147
  629. 00:10:22,539 --> 00:10:24,541
  630. A gift for a God.
  631.  
  632. 148
  633. 00:10:25,943 --> 00:10:27,344
  634. Behold.
  635.  
  636. 149
  637. 00:10:27,378 --> 00:10:31,081
  638. My gift to this
  639. special child is myrrh.
  640.  
  641. 150
  642. 00:10:31,115 --> 00:10:36,120
  643. Treasured oil, holy, for the
  644. anointing of kings and priests.
  645.  
  646. 151
  647. 00:10:43,494 --> 00:10:44,328
  648. Melchior!
  649.  
  650. 152
  651. 00:10:44,361 --> 00:10:45,462
  652. Matthias approaches!
  653.  
  654. 153
  655. 00:10:55,506 --> 00:10:57,141
  656. Herod lies!
  657.  
  658. 154
  659. 00:10:57,174 --> 00:10:59,843
  660. If we go back the way we
  661. came, he will have you killed.
  662.  
  663. 155
  664. 00:10:59,877 --> 00:11:00,978
  665. You paid our homage?
  666.  
  667. 156
  668. 00:11:01,011 --> 00:11:01,979
  669. I did.
  670.  
  671. 157
  672. 00:11:02,012 --> 00:11:03,180
  673. You were most generous.
  674.  
  675. 158
  676. 00:11:04,148 --> 00:11:07,084
  677. But masters, Herod is insane.
  678.  
  679. 159
  680. 00:11:07,117 --> 00:11:10,521
  681. At one mention of the
  682. prophecy, he flew into a rage.
  683.  
  684. 160
  685. 00:11:10,554 --> 00:11:12,589
  686. You are in great danger.
  687.  
  688. 161
  689. 00:11:12,623 --> 00:11:14,258
  690. As we feared.
  691.  
  692. 162
  693. 00:11:14,291 --> 00:11:17,027
  694. We have to go back home
  695. from a different route.
  696.  
  697. 163
  698. 00:11:17,061 --> 00:11:18,462
  699. Quietly.
  700.  
  701. 164
  702. 00:11:18,495 --> 00:11:21,332
  703. Agreed, but what of the
  704. infant Yeshua and his family?
  705.  
  706. 165
  707. 00:11:21,365 --> 00:11:22,599
  708. We cannot protect them.
  709.  
  710. 166
  711. 00:11:22,633 --> 00:11:26,437
  712. In fact, our constant
  713. presence endangers them.
  714.  
  715. 167
  716. 00:11:26,470 --> 00:11:28,539
  717. We must leave tonight.
  718.  
  719. 168
  720. 00:11:28,572 --> 00:11:31,909
  721. We must trust that God
  722. will protect this family.
  723.  
  724. 169
  725. 00:11:31,942 --> 00:11:33,377
  726. There is nothing we can do.
  727.  
  728. 170
  729. 00:11:33,410 --> 00:11:34,611
  730. Rise, Mathias.
  731.  
  732. 171
  733. 00:11:34,645 --> 00:11:36,380
  734. Go back to the camp.
  735.  
  736. 172
  737. 00:11:36,413 --> 00:11:38,415
  738. Order the servants to pack.
  739.  
  740. 173
  741. 00:11:38,449 --> 00:11:39,950
  742. We will follow you shortly.
  743.  
  744. 174
  745. 00:11:39,983 --> 00:11:41,085
  746. As you command, sir.
  747.  
  748. 175
  749. 00:11:45,356 --> 00:11:46,423
  750. What is it?
  751.  
  752. 176
  753. 00:11:46,457 --> 00:11:48,058
  754. It is Herod.
  755.  
  756. 177
  757. 00:11:48,092 --> 00:11:52,329
  758. We must return home to
  759. the east immediately.
  760.  
  761. 178
  762. 00:11:52,363 --> 00:11:54,598
  763. You are in danger as well.
  764.  
  765. 179
  766. 00:11:56,133 --> 00:11:56,934
  767. Please...
  768.  
  769. 180
  770. 00:11:59,169 --> 00:12:00,037
  771. protect the child.
  772.  
  773. 181
  774. 00:12:01,271 --> 00:12:03,407
  775. He is the best thing to
  776. happen to this world.
  777.  
  778. 182
  779. 00:12:03,440 --> 00:12:04,575
  780. I will.
  781.  
  782. 183
  783. 00:12:04,608 --> 00:12:06,110
  784. Thank you.
  785.  
  786. 184
  787. 00:12:06,143 --> 00:12:09,113
  788. One day you will
  789. understand the significance
  790.  
  791. 185
  792. 00:12:09,146 --> 00:12:10,381
  793. of what's happened here.
  794.  
  795. 186
  796. 00:12:10,414 --> 00:12:11,683
  797. Here.
  798.  
  799. 187
  800. 00:12:11,716 --> 00:12:13,050
  801. Take this.
  802.  
  803. 188
  804. 00:12:13,083 --> 00:12:15,018
  805. Use it to care for your family.
  806.  
  807. 189
  808. 00:12:15,052 --> 00:12:16,487
  809. Shalom, my brother.
  810.  
  811. 190
  812. 00:12:16,520 --> 00:12:17,521
  813. Shalom.
  814.  
  815. 191
  816. 00:12:19,523 --> 00:12:21,024
  817. Good morning, Jotham.
  818.  
  819. 192
  820. 00:12:23,394 --> 00:12:24,228
  821. Is it morning?
  822.  
  823. 193
  824. 00:12:34,605 --> 00:12:36,173
  825. How did we get here?
  826.  
  827. 194
  828. 00:12:37,641 --> 00:12:38,475
  829. That's easy.
  830.  
  831. 195
  832. 00:12:40,043 --> 00:12:40,944
  833. The Romans.
  834.  
  835. 196
  836. 00:12:44,615 --> 00:12:46,550
  837. The question is, how
  838. do we get out of here?
  839.  
  840. 197
  841. 00:12:51,555 --> 00:12:53,123
  842. We're not getting out of here.
  843.  
  844. 198
  845. 00:12:56,661 --> 00:12:58,128
  846. We need water.
  847.  
  848. 199
  849. 00:12:58,162 --> 00:12:59,530
  850. Can you show me to
  851. the nearest well?
  852.  
  853. 200
  854. 00:12:59,563 --> 00:13:00,564
  855. I'll come too.
  856.  
  857. 201
  858. 00:13:00,597 --> 00:13:03,033
  859. No, you need to go to sleep.
  860.  
  861. 202
  862. 00:13:03,066 --> 00:13:04,501
  863. I want to come.
  864.  
  865. 203
  866. 00:13:04,535 --> 00:13:05,335
  867. Fine.
  868.  
  869. 204
  870. 00:13:12,109 --> 00:13:13,076
  871. I'm tired.
  872.  
  873. 205
  874. 00:13:13,110 --> 00:13:14,311
  875. I told you to stay and sleep.
  876.  
  877. 206
  878. 00:13:14,344 --> 00:13:16,346
  879. I know, but I wanted
  880. to come with you.
  881.  
  882. 207
  883. 00:13:18,081 --> 00:13:19,116
  884. There it is.
  885.  
  886. 208
  887. 00:13:19,149 --> 00:13:20,417
  888. I'm going to walk Jotham back.
  889.  
  890. 209
  891. 00:13:20,451 --> 00:13:23,253
  892. All right, I will
  893. take it from here.
  894.  
  895. 210
  896. 00:13:23,287 --> 00:13:24,421
  897. My foot hurts.
  898.  
  899. 211
  900. 00:13:24,455 --> 00:13:26,490
  901. Let me see.
  902.  
  903. 212
  904. 00:13:42,339 --> 00:13:43,675
  905. Do not be afraid.
  906.  
  907. 213
  908. 00:13:43,708 --> 00:13:46,076
  909. Messenger of Jehovah.
  910.  
  911. 214
  912. 00:13:46,109 --> 00:13:47,578
  913. Why do you return to me?
  914.  
  915. 215
  916. 00:13:48,479 --> 00:13:50,380
  917. I bring a message.
  918.  
  919. 216
  920. 00:13:50,414 --> 00:13:53,417
  921. Take the young child and his
  922. mother and flee to Egypt.
  923.  
  924. 217
  925. 00:13:53,450 --> 00:13:54,551
  926. To Egypt?
  927.  
  928. 218
  929. 00:13:55,519 --> 00:13:57,588
  930. Herod is filled with fear.
  931.  
  932. 219
  933. 00:13:57,621 --> 00:14:00,491
  934. He knows for what purpose
  935. the child was born.
  936.  
  937. 220
  938. 00:14:00,524 --> 00:14:04,361
  939. Even now he seeks out
  940. the child to kill him.
  941.  
  942. 221
  943. 00:14:04,394 --> 00:14:06,497
  944. For how long must we go?
  945.  
  946. 222
  947. 00:14:06,530 --> 00:14:08,232
  948. Travel quietly.
  949.  
  950. 223
  951. 00:14:08,265 --> 00:14:09,701
  952. Tell no one.
  953.  
  954. 224
  955. 00:14:09,734 --> 00:14:12,670
  956. Remain there until I bring
  957. word that it is safe.
  958.  
  959. 225
  960. 00:14:12,704 --> 00:14:14,404
  961. Follow the guiding of Jehovah.
  962.  
  963. 226
  964. 00:14:15,239 --> 00:14:17,374
  965. You will be protected.
  966.  
  967. 227
  968. 00:14:17,407 --> 00:14:18,542
  969. I will.
  970.  
  971. 228
  972. 00:14:18,575 --> 00:14:19,610
  973. I will.
  974.  
  975. 229
  976. 00:14:25,750 --> 00:14:26,650
  977. That wasn't for us to see.
  978.  
  979. 230
  980. 00:14:26,684 --> 00:14:27,584
  981. Do you understand?
  982.  
  983. 231
  984. 00:14:28,820 --> 00:14:29,654
  985. Let's go.
  986.  
  987. 232
  988. 00:14:33,725 --> 00:14:35,459
  989. The arrogance!
  990.  
  991. 233
  992. 00:14:35,492 --> 00:14:36,393
  993. I want them found!
  994.  
  995. 234
  996. 00:14:37,394 --> 00:14:40,197
  997. I want the magi brought to
  998. me so I can kill them myself!
  999.  
  1000. 235
  1001. 00:14:40,230 --> 00:14:43,233
  1002. How dare they defy me!
  1003.  
  1004. 236
  1005. 00:14:43,267 --> 00:14:44,501
  1006. Was I not a gracious host
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:14:44,535 --> 00:14:46,570
  1010. to allow them to
  1011. travel the kingdom?
  1012.  
  1013. 238
  1014. 00:14:46,603 --> 00:14:48,071
  1015. You were most
  1016. honorable, my Lord.
  1017.  
  1018. 239
  1019. 00:14:48,105 --> 00:14:50,708
  1020. Did I not accept
  1021. their measly tributes?
  1022.  
  1023. 240
  1024. 00:14:50,742 --> 00:14:51,608
  1025. Yes, you did.
  1026.  
  1027. 241
  1028. 00:14:52,509 --> 00:14:53,845
  1029. And I let them to
  1030. continue their journey.
  1031.  
  1032. 242
  1033. 00:14:53,878 --> 00:14:55,546
  1034. I endorsed them, even.
  1035.  
  1036. 243
  1037. 00:14:55,579 --> 00:14:58,415
  1038. And all I asked was for
  1039. them to return to me
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:14:58,448 --> 00:15:00,217
  1043. and report their findings.
  1044.  
  1045. 245
  1046. 00:15:00,250 --> 00:15:01,819
  1047. They betrayed you.
  1048.  
  1049. 246
  1050. 00:15:01,853 --> 00:15:05,222
  1051. Find them, and bring them to me.
  1052.  
  1053. 247
  1054. 00:15:05,255 --> 00:15:06,223
  1055. My Lord...
  1056.  
  1057. 248
  1058. 00:15:07,491 --> 00:15:09,426
  1059. There is something
  1060. far more dangerous
  1061.  
  1062. 249
  1063. 00:15:09,459 --> 00:15:12,262
  1064. than these three old men.
  1065.  
  1066. 250
  1067. 00:15:13,831 --> 00:15:15,465
  1068. This false prophecy.
  1069.  
  1070. 251
  1071. 00:15:17,534 --> 00:15:20,470
  1072. Let me go into Bethlehem
  1073. and find this child
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:15:20,504 --> 00:15:21,538
  1077. and bring him to you.
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:15:23,407 --> 00:15:28,145
  1081. We will show the people that
  1082. you are the wisest of them all.
  1083.  
  1084. 254
  1085. 00:15:29,914 --> 00:15:33,216
  1086. I am the wisest of men,
  1087. much wiser than the Magi.
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:15:36,453 --> 00:15:37,588
  1091. Let them go, Castor.
  1092.  
  1093. 256
  1094. 00:15:37,621 --> 00:15:39,489
  1095. They mean nothing to me.
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:15:40,825 --> 00:15:41,659
  1099. But...
  1100.  
  1101. 258
  1102. 00:15:43,460 --> 00:15:44,662
  1103. bring me back the child.
  1104.  
  1105. 259
  1106. 00:15:47,598 --> 00:15:48,532
  1107. Yes, my Lord.
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:15:49,600 --> 00:15:51,803
  1111. I'll send my men now.
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:15:51,836 --> 00:15:52,670
  1115. Wait!
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:15:53,805 --> 00:15:54,638
  1119. Not yet, Castor.
  1120.  
  1121. 263
  1122. 00:15:56,908 --> 00:16:00,912
  1123. I'm growing weary of these
  1124. people and their prophets.
  1125.  
  1126. 264
  1127. 00:16:00,945 --> 00:16:04,247
  1128. They do not understand the
  1129. difficulty of being their king
  1130.  
  1131. 265
  1132. 00:16:04,281 --> 00:16:06,183
  1133. while Rome watches
  1134. over my every move.
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:16:07,919 --> 00:16:09,586
  1138. No, if I am to break the grasp
  1139.  
  1140. 267
  1141. 00:16:09,620 --> 00:16:11,488
  1142. the Jews and the
  1143. Romans have over me...
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:16:13,190 --> 00:16:15,392
  1147. I must crush this
  1148. delusion once and for all.
  1149.  
  1150. 269
  1151. 00:16:20,197 --> 00:16:21,632
  1152. I don't understand, my Lord.
  1153.  
  1154. 270
  1155. 00:16:22,265 --> 00:16:24,534
  1156. Send your men to Bethlehem.
  1157.  
  1158. 271
  1159. 00:16:25,535 --> 00:16:28,271
  1160. And kill every male child
  1161. under the age of two.
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:16:29,674 --> 00:16:30,942
  1165. The people will
  1166. finally understand
  1167.  
  1168. 273
  1169. 00:16:30,975 --> 00:16:33,678
  1170. the madness of
  1171. pursing this prophecy.
  1172.  
  1173. 274
  1174. 00:16:34,912 --> 00:16:37,347
  1175. By my lord, if I just
  1176. bring the child to you,
  1177.  
  1178. 275
  1179. 00:16:37,381 --> 00:16:38,281
  1180. it'll be enough...
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:16:38,315 --> 00:16:39,583
  1184. If we kill just the one child,
  1185.  
  1186. 277
  1187. 00:16:39,616 --> 00:16:41,485
  1188. what will stop the
  1189. people from simply saying
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:16:41,518 --> 00:16:43,620
  1193. that the messiah was
  1194. another boy in town?
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:16:43,655 --> 00:16:44,454
  1198. No.
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:16:44,488 --> 00:16:45,890
  1202. No, I will not have it.
  1203.  
  1204. 281
  1205. 00:16:45,923 --> 00:16:47,892
  1206. Every single one
  1207. of them, Castor.
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:16:47,925 --> 00:16:49,526
  1211. Do not miss even one.
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:16:51,495 --> 00:16:52,529
  1215. My lord.
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:16:53,597 --> 00:16:55,432
  1219. Castor...
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:16:55,465 --> 00:16:56,668
  1223. do not fail me.
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:16:58,602 --> 00:16:59,569
  1227. Yes, my lord.
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:19:23,748 --> 00:19:24,581
  1231. No!
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:19:53,811 --> 00:19:54,611
  1235. Mother!
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:19:54,644 --> 00:19:55,680
  1239. Mother!
  1240.  
  1241. 290
  1242. 00:20:00,517 --> 00:20:01,585
  1243. My angel.
  1244.  
  1245. 291
  1246. 00:20:01,618 --> 00:20:02,954
  1247. What happened?
  1248.  
  1249. 292
  1250. 00:20:04,121 --> 00:20:06,389
  1251. They came for...
  1252.  
  1253. 293
  1254. 00:20:06,423 --> 00:20:07,058
  1255. Aram.
  1256.  
  1257. 294
  1258. 00:20:07,992 --> 00:20:09,593
  1259. Where's Jotham?
  1260.  
  1261. 295
  1262. 00:20:20,071 --> 00:20:23,107
  1263. We need to find
  1264. you help, mother!
  1265.  
  1266. 296
  1267. 00:20:23,140 --> 00:20:24,608
  1268. No.
  1269.  
  1270. 297
  1271. 00:20:24,641 --> 00:20:25,676
  1272. No.
  1273.  
  1274. 298
  1275. 00:20:26,711 --> 00:20:27,544
  1276. Run.
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:20:30,614 --> 00:20:33,684
  1280. Take your brother, and run.
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:20:36,053 --> 00:20:38,555
  1284. Go.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:20:41,158 --> 00:20:41,959
  1288. Come on.
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:20:41,993 --> 00:20:43,127
  1292. We need to go.
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:20:57,540 --> 00:20:59,542
  1296. What is the meaning
  1297. of this intrusion?
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:20:59,576 --> 00:21:01,611
  1301. Have you forgotten your manners?
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:21:01,645 --> 00:21:03,714
  1305. I need to speak
  1306. with you, my lord.
  1307.  
  1308. 306
  1309. 00:21:10,154 --> 00:21:11,055
  1310. Leave us.
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:21:14,892 --> 00:21:15,993
  1314. Is the deed done?
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:21:17,527 --> 00:21:18,561
  1318. Yes.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:21:20,164 --> 00:21:24,534
  1322. All the male children
  1323. in Bethlehem are dead.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:21:25,269 --> 00:21:26,636
  1327. All of them?
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:21:27,738 --> 00:21:28,873
  1331. All of them.
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:21:28,906 --> 00:21:29,740
  1335. Good.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:21:30,808 --> 00:21:34,111
  1339. And what of the Magi?
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:21:34,145 --> 00:21:36,747
  1343. I didn't see them in the
  1344. town, nor on the road.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:21:39,283 --> 00:21:40,617
  1348. Treacherous fools.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:21:41,385 --> 00:21:44,621
  1352. This business with the
  1353. Magi must be dealt with.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:21:47,758 --> 00:21:49,492
  1357. Have your scouts found nothing?
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:21:50,560 --> 00:21:53,998
  1361. I though we were going to let
  1362. the Magi leave in disgrace.
  1363.  
  1364. 319
  1365. 00:21:54,031 --> 00:21:55,132
  1366. I've changed my mind.
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:21:55,166 --> 00:21:57,101
  1370. I want their heads, and I
  1371. want them brought to me now.
  1372.  
  1373. 321
  1374. 00:21:57,134 --> 00:21:58,468
  1375. They must be punished.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:22:00,637 --> 00:22:03,573
  1379. Where do you think they
  1380. could have gone to, Castor?
  1381.  
  1382. 323
  1383. 00:22:03,606 --> 00:22:05,242
  1384. They probably fled
  1385. to the mountains.
  1386.  
  1387. 324
  1388. 00:22:05,276 --> 00:22:06,677
  1389. And are the king's scouts
  1390.  
  1391. 325
  1392. 00:22:06,711 --> 00:22:08,846
  1393. unable to enter the
  1394. king's mountains?
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:22:10,613 --> 00:22:13,516
  1398. The marauders own that land.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:22:13,550 --> 00:22:16,120
  1402. If I sent my men in there,
  1403. they'll be at risk...
  1404.  
  1405. 328
  1406. 00:22:16,153 --> 00:22:17,288
  1407. You are mistaken.
  1408.  
  1409. 329
  1410. 00:22:17,321 --> 00:22:19,957
  1411. I own those lands and they
  1412. are my men to risk as I will.
  1413.  
  1414. 330
  1415. 00:22:21,192 --> 00:22:22,093
  1416. Find the Magi.
  1417.  
  1418. 331
  1419. 00:22:23,060 --> 00:22:27,865
  1420. My lord, their their
  1421. false messiah is dead.
  1422.  
  1423. 332
  1424. 00:22:28,833 --> 00:22:30,701
  1425. They hold no threat to you.
  1426.  
  1427. 333
  1428. 00:22:32,069 --> 00:22:34,005
  1429. Do you think me weak, Castor?
  1430.  
  1431. 334
  1432. 00:22:35,706 --> 00:22:36,639
  1433. No, my lord.
  1434.  
  1435. 335
  1436. 00:22:39,844 --> 00:22:40,978
  1437. Was I not clear?
  1438.  
  1439. 336
  1440. 00:22:42,179 --> 00:22:43,613
  1441. I ordered them to
  1442. report back to me
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:22:43,646 --> 00:22:45,182
  1446. when the child was found.
  1447.  
  1448. 338
  1449. 00:22:46,751 --> 00:22:47,650
  1450. Yes, my lord.
  1451.  
  1452. 339
  1453. 00:22:48,886 --> 00:22:50,721
  1454. They came to my lands...
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:22:52,156 --> 00:22:55,625
  1458. seeking a usurper to my
  1459. throne, and spat in my face.
  1460.  
  1461. 341
  1462. 00:22:57,128 --> 00:22:59,562
  1463. Their continued existence
  1464. is an affront to my rule.
  1465.  
  1466. 342
  1467. 00:22:59,596 --> 00:23:01,799
  1468. I would shed the blood
  1469. of a third of my kingdom
  1470.  
  1471. 343
  1472. 00:23:01,832 --> 00:23:03,667
  1473. rather than suffer
  1474. it a day longer!
  1475.  
  1476. 344
  1477. 00:23:07,204 --> 00:23:08,571
  1478. Find them!
  1479.  
  1480. 345
  1481. 00:23:44,842 --> 00:23:46,377
  1482. Dismas, my son.
  1483.  
  1484. 346
  1485. 00:23:46,410 --> 00:23:48,979
  1486. Look at the desert lily.
  1487.  
  1488. 347
  1489. 00:23:49,013 --> 00:23:50,114
  1490. See it?
  1491.  
  1492. 348
  1493. 00:23:50,147 --> 00:23:52,683
  1494. It grows in the harshest
  1495. places on Earth,
  1496.  
  1497. 349
  1498. 00:23:52,716 --> 00:23:55,820
  1499. under the hot sun, where
  1500. there are no streams,
  1501.  
  1502. 350
  1503. 00:23:55,853 --> 00:23:59,356
  1504. no rivers, no hope
  1505. for living things.
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:23:59,390 --> 00:24:04,361
  1509. Where other plants wither,
  1510. Jehovah provides a way,
  1511.  
  1512. 352
  1513. 00:24:05,296 --> 00:24:09,867
  1514. and so it survives,
  1515. and in time, it blooms.
  1516.  
  1517. 353
  1518. 00:24:16,040 --> 00:24:18,275
  1519. Of all the ways to go...
  1520.  
  1521. 354
  1522. 00:24:20,277 --> 00:24:23,380
  1523. I would never have known you
  1524. two would be the end of me.
  1525.  
  1526. 355
  1527. 00:24:23,414 --> 00:24:25,648
  1528. You should have
  1529. left us alone, Abba.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:24:25,683 --> 00:24:28,285
  1533. You shouldn't have
  1534. put up a fight.
  1535.  
  1536. 357
  1537. 00:24:28,319 --> 00:24:30,187
  1538. Tiran was right no
  1539. to to trust you.
  1540.  
  1541. 358
  1542. 00:24:31,188 --> 00:24:35,659
  1543. I thought maybe you'd
  1544. gain some wisdom with age,
  1545.  
  1546. 359
  1547. 00:24:35,693 --> 00:24:37,928
  1548. but you're just as
  1549. bad as when I met you.
  1550.  
  1551. 360
  1552. 00:24:39,763 --> 00:24:43,367
  1553. No, I am worse than
  1554. when you met me.
  1555.  
  1556. 361
  1557. 00:24:48,139 --> 00:24:48,973
  1558. Stand.
  1559.  
  1560. 362
  1561. 00:24:51,909 --> 00:24:53,444
  1562. Who are you?
  1563.  
  1564. 363
  1565. 00:24:53,477 --> 00:24:55,212
  1566. I'm Dismas.
  1567.  
  1568. 364
  1569. 00:24:55,246 --> 00:24:56,714
  1570. Dismas.
  1571.  
  1572. 365
  1573. 00:24:56,747 --> 00:24:59,083
  1574. And how did Dismas
  1575. come to be out here
  1576.  
  1577. 366
  1578. 00:24:59,116 --> 00:25:00,384
  1579. in the middle of nowhere?
  1580.  
  1581. 367
  1582. 00:25:02,219 --> 00:25:04,255
  1583. Are you aware that
  1584. you're trespassing, boy?
  1585.  
  1586. 368
  1587. 00:25:04,288 --> 00:25:05,189
  1588. How?
  1589.  
  1590. 369
  1591. 00:25:05,222 --> 00:25:06,957
  1592. This is the middle of nowhere.
  1593.  
  1594. 370
  1595. 00:25:06,991 --> 00:25:08,993
  1596. The middle of nowhere.
  1597.  
  1598. 371
  1599. 00:25:15,166 --> 00:25:16,000
  1600. I'm Tiran.
  1601.  
  1602. 372
  1603. 00:25:17,301 --> 00:25:18,169
  1604. These are my men.
  1605.  
  1606. 373
  1607. 00:25:19,036 --> 00:25:20,137
  1608. This is my desert.
  1609.  
  1610. 374
  1611. 00:25:21,005 --> 00:25:23,240
  1612. Are you traders?
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:25:23,274 --> 00:25:24,341
  1616. We're distributors.
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:25:25,342 --> 00:25:28,479
  1620. We re-distribute wealth
  1621. among fellow travelers.
  1622.  
  1623. 377
  1624. 00:25:28,512 --> 00:25:30,447
  1625. Oh.
  1626.  
  1627. 378
  1628. 00:25:30,481 --> 00:25:32,283
  1629. You understand what that means?
  1630.  
  1631. 379
  1632. 00:25:33,217 --> 00:25:34,385
  1633. It means...
  1634.  
  1635. 380
  1636. 00:25:35,286 --> 00:25:36,754
  1637. you're thieves!
  1638.  
  1639. 381
  1640. 00:25:37,521 --> 00:25:39,456
  1641. Look at every one
  1642. of their faces, boy.
  1643.  
  1644. 382
  1645. 00:25:40,758 --> 00:25:41,725
  1646. These men here
  1647.  
  1648. 383
  1649. 00:25:42,661 --> 00:25:44,395
  1650. are from every far flung
  1651. corner of the world,
  1652.  
  1653. 384
  1654. 00:25:44,428 --> 00:25:47,765
  1655. including my boy, Gestas, who
  1656. grew up in the Mediterranean.
  1657.  
  1658. 385
  1659. 00:25:48,532 --> 00:25:50,000
  1660. Their left their
  1661. past lives behind
  1662.  
  1663. 386
  1664. 00:25:50,034 --> 00:25:51,335
  1665. to make a better one here.
  1666.  
  1667. 387
  1668. 00:25:52,403 --> 00:25:53,771
  1669. You seem like a smart boy
  1670.  
  1671. 388
  1672. 00:25:53,804 --> 00:25:55,739
  1673. despite getting
  1674. lost in the desert.
  1675.  
  1676. 389
  1677. 00:25:55,773 --> 00:25:57,975
  1678. So surely you realize
  1679. who the true thieves are?
  1680.  
  1681. 390
  1682. 00:25:58,008 --> 00:26:01,011
  1683. The rich, who make a fortunes
  1684. off the back of slaves,
  1685.  
  1686. 391
  1687. 00:26:01,045 --> 00:26:04,882
  1688. the tax collectors who
  1689. pad their books with gold.
  1690.  
  1691. 392
  1692. 00:26:06,850 --> 00:26:07,851
  1693. Gold like this.
  1694.  
  1695. 393
  1696. 00:26:10,387 --> 00:26:15,226
  1697. Where does a desert rat like
  1698. you get a coin like this?
  1699.  
  1700. 394
  1701. 00:26:17,995 --> 00:26:18,829
  1702. I found it.
  1703.  
  1704. 395
  1705. 00:26:20,297 --> 00:26:21,131
  1706. You're a liar.
  1707.  
  1708. 396
  1709. 00:26:22,299 --> 00:26:24,835
  1710. Oh, I hate doing this.
  1711.  
  1712. 397
  1713. 00:26:24,868 --> 00:26:26,403
  1714. Abba, the little one!
  1715.  
  1716. 398
  1717. 00:26:26,437 --> 00:26:27,438
  1718. Stop!
  1719.  
  1720. 399
  1721. 00:26:27,471 --> 00:26:28,372
  1722. Don't hurt him!
  1723.  
  1724. 400
  1725. 00:26:28,405 --> 00:26:29,840
  1726. I'll tell you how I got it!
  1727.  
  1728. 401
  1729. 00:26:29,873 --> 00:26:31,008
  1730. That's adorable.
  1731.  
  1732. 402
  1733. 00:26:31,041 --> 00:26:32,476
  1734. But if the next words
  1735. out of his mouth
  1736.  
  1737. 403
  1738. 00:26:32,509 --> 00:26:34,378
  1739. aren't exactly where
  1740. he got that coin,
  1741.  
  1742. 404
  1743. 00:26:34,411 --> 00:26:36,780
  1744. slit his delicate throat.
  1745.  
  1746. 405
  1747. 00:26:36,814 --> 00:26:38,249
  1748. Speak, rat.
  1749.  
  1750. 406
  1751. 00:26:38,282 --> 00:26:39,383
  1752. I stole it!
  1753.  
  1754. 407
  1755. 00:26:39,416 --> 00:26:41,785
  1756. We almost got caught, and
  1757. that's why we're out here.
  1758.  
  1759. 408
  1760. 00:26:41,819 --> 00:26:44,255
  1761. Now, please, let my brother go!
  1762.  
  1763. 409
  1764. 00:26:46,457 --> 00:26:48,492
  1765. It takes on thief to
  1766. know another, huh?
  1767.  
  1768. 410
  1769. 00:26:50,861 --> 00:26:54,265
  1770. You lifted a coin like this
  1771. without getting caught?
  1772.  
  1773. 411
  1774. 00:26:54,298 --> 00:26:56,433
  1775. Can no one else be
  1776. thieves but you?
  1777.  
  1778. 412
  1779. 00:26:58,302 --> 00:27:00,471
  1780. I'd like to meet the man
  1781. that owned this coin.
  1782.  
  1783. 413
  1784. 00:27:00,504 --> 00:27:03,140
  1785. I'd imagine there's a lot
  1786. more where this came from.
  1787.  
  1788. 414
  1789. 00:27:03,173 --> 00:27:04,475
  1790. Wouldn't you?
  1791.  
  1792. 415
  1793. 00:27:04,508 --> 00:27:06,277
  1794. Maybe.
  1795.  
  1796. 416
  1797. 00:27:06,310 --> 00:27:07,311
  1798. Maybe?
  1799.  
  1800. 417
  1801. 00:27:07,344 --> 00:27:08,379
  1802. How about this, boy?
  1803.  
  1804. 418
  1805. 00:27:09,280 --> 00:27:10,481
  1806. You take me to this man,
  1807.  
  1808. 419
  1809. 00:27:11,215 --> 00:27:13,817
  1810. and I won't cut your
  1811. hands off for thieving?
  1812.  
  1813. 420
  1814. 00:27:16,086 --> 00:27:16,920
  1815. Rat.
  1816.  
  1817. 421
  1818. 00:27:30,934 --> 00:27:33,370
  1819. The Magi had lots of guards.
  1820.  
  1821. 422
  1822. 00:27:33,404 --> 00:27:34,538
  1823. They'll protect us.
  1824.  
  1825. 423
  1826. 00:27:34,571 --> 00:27:37,374
  1827. These raiders don't
  1828. stand a chance.
  1829.  
  1830. 424
  1831. 00:27:37,408 --> 00:27:38,609
  1832. Are you sure?
  1833.  
  1834. 425
  1835. 00:27:38,642 --> 00:27:39,543
  1836. Yes.
  1837.  
  1838. 426
  1839. 00:27:39,576 --> 00:27:40,978
  1840. Well...
  1841.  
  1842. 427
  1843. 00:27:41,011 --> 00:27:41,845
  1844. pretty sure.
  1845.  
  1846. 428
  1847. 00:27:43,013 --> 00:27:44,348
  1848. I'm scared.
  1849.  
  1850. 429
  1851. 00:27:44,381 --> 00:27:46,250
  1852. I know, I am too.
  1853.  
  1854. 430
  1855. 00:27:47,418 --> 00:27:48,385
  1856. You are?
  1857.  
  1858. 431
  1859. 00:27:48,419 --> 00:27:50,854
  1860. Yes, but we have to be brave.
  1861.  
  1862. 432
  1863. 00:27:50,888 --> 00:27:52,189
  1864. Can you be brave with me?
  1865.  
  1866. 433
  1867. 00:27:53,524 --> 00:27:54,525
  1868. Yes.
  1869.  
  1870. 434
  1871. 00:27:54,558 --> 00:27:56,527
  1872. I can if you can.
  1873.  
  1874. 435
  1875. 00:27:56,560 --> 00:27:57,461
  1876. Good.
  1877.  
  1878. 436
  1879. 00:27:57,494 --> 00:27:58,529
  1880. Then do everything I say.
  1881.  
  1882. 437
  1883. 00:27:59,664 --> 00:28:00,564
  1884. It's Thomas.
  1885.  
  1886. 438
  1887. 00:28:03,400 --> 00:28:04,601
  1888. Thomas.
  1889.  
  1890. 439
  1891. 00:28:04,635 --> 00:28:06,470
  1892. Come on, Gestas.
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:28:06,503 --> 00:28:08,238
  1896. Give me good news, Thomas.
  1897.  
  1898. 441
  1899. 00:28:08,272 --> 00:28:10,441
  1900. There's a large
  1901. caravan, all right.
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:28:10,474 --> 00:28:12,609
  1905. Little rat is telling the truth.
  1906.  
  1907. 443
  1908. 00:28:12,643 --> 00:28:14,578
  1909. They have dozens of soldiers.
  1910.  
  1911. 444
  1912. 00:28:14,611 --> 00:28:17,247
  1913. They work in shifts
  1914. into the night.
  1915.  
  1916. 445
  1917. 00:28:17,281 --> 00:28:19,983
  1918. Either they're scared, or
  1919. they have a lot to protect.
  1920.  
  1921. 446
  1922. 00:28:23,020 --> 00:28:24,488
  1923. Follow them 'til they
  1924. make camp for the night,
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:28:24,521 --> 00:28:25,522
  1928. then circle back.
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:28:26,523 --> 00:28:28,058
  1932. We'll attack them by surprise.
  1933.  
  1934. 449
  1935. 00:28:28,092 --> 00:28:28,892
  1936. Yes, sir.
  1937.  
  1938. 450
  1939. 00:28:28,926 --> 00:28:30,494
  1940. Take Gestas with you.
  1941.  
  1942. 451
  1943. 00:28:30,527 --> 00:28:31,663
  1944. It's time this little
  1945. scoundrel learned
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:28:31,696 --> 00:28:33,464
  1949. how to scout a camp properly.
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:28:41,271 --> 00:28:43,207
  1953. I'll keep him safe.
  1954.  
  1955. 454
  1956. 00:28:43,240 --> 00:28:44,074
  1957. Safe?
  1958.  
  1959. 455
  1960. 00:28:45,476 --> 00:28:47,411
  1961. How's he supposed to learn
  1962. anything if he's safe?
  1963.  
  1964. 456
  1965. 00:29:39,029 --> 00:29:39,664
  1966. Where is it?
  1967.  
  1968. 457
  1969. 00:29:41,265 --> 00:29:42,065
  1970. That is it.
  1971.  
  1972. 458
  1973. 00:29:42,099 --> 00:29:43,467
  1974. That is all we have.
  1975.  
  1976. 459
  1977. 00:29:43,500 --> 00:29:45,102
  1978. That's all you have?
  1979.  
  1980. 460
  1981. 00:29:45,135 --> 00:29:47,504
  1982. Is that why you have
  1983. a tent fit for a queen
  1984.  
  1985. 461
  1986. 00:29:47,538 --> 00:29:51,108
  1987. and an entire pack of guards
  1988. looking after your back?
  1989.  
  1990. 462
  1991. 00:29:51,141 --> 00:29:54,111
  1992. We are just simple travelers
  1993. traveling through this...
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:29:55,279 --> 00:29:57,448
  1997. I know exactly who you are
  1998. and where you've traveled.
  1999.  
  2000. 464
  2001. 00:29:57,481 --> 00:29:59,550
  2002. Your friends here
  2003. already shared that.
  2004.  
  2005. 465
  2006. 00:29:59,583 --> 00:30:02,119
  2007. Now, I'm going to ask
  2008. you one more time, Magi.
  2009.  
  2010. 466
  2011. 00:30:02,152 --> 00:30:03,420
  2012. Where's the rest of it?
  2013.  
  2014. 467
  2015. 00:30:03,454 --> 00:30:05,289
  2016. You are correct.
  2017.  
  2018. 468
  2019. 00:30:05,322 --> 00:30:07,991
  2020. We are Magi.
  2021.  
  2022. 469
  2023. 00:30:08,025 --> 00:30:10,127
  2024. But there's no more riches.
  2025.  
  2026. 470
  2027. 00:30:14,498 --> 00:30:15,499
  2028. Stop!
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:30:15,532 --> 00:30:16,400
  2032. Please.
  2033.  
  2034. 472
  2035. 00:30:16,433 --> 00:30:18,335
  2036. I'll tell you everything
  2037. you want to hear.
  2038.  
  2039. 473
  2040. 00:30:18,368 --> 00:30:20,504
  2041. Finally there's
  2042. a smart man here!
  2043.  
  2044. 474
  2045. 00:30:20,537 --> 00:30:22,406
  2046. Please, enlighten me.
  2047.  
  2048. 475
  2049. 00:30:22,439 --> 00:30:25,609
  2050. When we crossed the border
  2051. into Herod's territory,
  2052.  
  2053. 476
  2054. 00:30:25,642 --> 00:30:30,414
  2055. his men came to us and demanded
  2056. that we pay Herod's toll.
  2057.  
  2058. 477
  2059. 00:30:30,447 --> 00:30:33,751
  2060. His man Castor
  2061. threatened to execute us.
  2062.  
  2063. 478
  2064. 00:30:33,785 --> 00:30:34,618
  2065. Castor.
  2066.  
  2067. 479
  2068. 00:30:35,753 --> 00:30:38,255
  2069. That wonderful occupier.
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:30:38,288 --> 00:30:40,224
  2073. To whom we are the resistance.
  2074.  
  2075. 481
  2076. 00:30:40,257 --> 00:30:42,493
  2077. I've crossed paths
  2078. with Castor before.
  2079.  
  2080. 482
  2081. 00:30:42,526 --> 00:30:43,427
  2082. Yes.
  2083.  
  2084. 483
  2085. 00:30:43,460 --> 00:30:47,331
  2086. So, we paid quite a
  2087. large amount as tribute,
  2088.  
  2089. 484
  2090. 00:30:47,364 --> 00:30:50,200
  2091. hoping that this would all
  2092. be over, but it wasn't.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:30:50,234 --> 00:30:53,337
  2096. Castor's men came back and
  2097. robbed us of the rest of it.
  2098.  
  2099. 486
  2100. 00:30:53,370 --> 00:30:55,239
  2101. We made haste to the east,
  2102.  
  2103. 487
  2104. 00:30:55,272 --> 00:30:57,474
  2105. trying to escape from
  2106. being robbed anymore.
  2107.  
  2108. 488
  2109. 00:30:58,542 --> 00:31:02,012
  2110. But the, well, um, you...
  2111.  
  2112. 489
  2113. 00:31:03,113 --> 00:31:04,214
  2114. robbed us.
  2115.  
  2116. 490
  2117. 00:31:04,248 --> 00:31:05,516
  2118. I haven't robbed you yet,
  2119. because you won't tell me
  2120.  
  2121. 491
  2122. 00:31:05,549 --> 00:31:07,284
  2123. where the rest of it is.
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:31:07,317 --> 00:31:08,218
  2127. Dismas!
  2128.  
  2129. 493
  2130. 00:31:08,252 --> 00:31:09,052
  2131. Come here.
  2132.  
  2133. 494
  2134. 00:31:10,755 --> 00:31:12,322
  2135. Do you know these men?
  2136.  
  2137. 495
  2138. 00:31:12,356 --> 00:31:14,291
  2139. I cared for their
  2140. livestock a few days ago.
  2141.  
  2142. 496
  2143. 00:31:14,324 --> 00:31:16,460
  2144. Is this the rat you
  2145. caught stealing?
  2146.  
  2147. 497
  2148. 00:31:16,493 --> 00:31:19,062
  2149. I beg your pardon,
  2150. almost caught.
  2151.  
  2152. 498
  2153. 00:31:20,798 --> 00:31:21,699
  2154. Of course.
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:31:21,733 --> 00:31:23,600
  2158. We thought he had escaped.
  2159.  
  2160. 500
  2161. 00:31:23,634 --> 00:31:26,603
  2162. I don't suppose you would let
  2163. us keep him and his brother
  2164.  
  2165. 501
  2166. 00:31:26,637 --> 00:31:28,071
  2167. so that they may be punished?
  2168.  
  2169. 502
  2170. 00:31:28,105 --> 00:31:29,339
  2171. No.
  2172.  
  2173. 503
  2174. 00:31:29,373 --> 00:31:30,742
  2175. I'm growing quite fond
  2176. of the little vermin.
  2177.  
  2178. 504
  2179. 00:31:30,775 --> 00:31:32,609
  2180. In fact, I think
  2181. we'll keep them.
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:31:32,643 --> 00:31:34,545
  2185. As for you three...
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:31:37,481 --> 00:31:40,617
  2189. Drop your weapons now,
  2190. or I kill the boy.
  2191.  
  2192. 507
  2193. 00:31:42,352 --> 00:31:46,089
  2194. This must be the incredibly
  2195. simple Magi.
  2196.  
  2197. 508
  2198. 00:31:46,123 --> 00:31:47,324
  2199. You want to do it?
  2200.  
  2201. 509
  2202. 00:31:47,357 --> 00:31:48,292
  2203. Kill him.
  2204.  
  2205. 510
  2206. 00:31:48,325 --> 00:31:49,626
  2207. Mathias, let the boy go!
  2208.  
  2209. 511
  2210. 00:31:51,562 --> 00:31:52,730
  2211. I will do it!
  2212.  
  2213. 512
  2214. 00:31:52,764 --> 00:31:55,265
  2215. I will slit his throat!
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:31:55,299 --> 00:31:56,868
  2219. Release my masters now!
  2220.  
  2221. 514
  2222. 00:31:56,901 --> 00:31:57,702
  2223. Let him go!
  2224.  
  2225. 515
  2226. 00:31:57,735 --> 00:31:58,535
  2227. Don't harm him!
  2228.  
  2229. 516
  2230. 00:31:58,569 --> 00:32:00,137
  2231. Stand down, Abba.
  2232.  
  2233. 517
  2234. 00:32:00,170 --> 00:32:00,805
  2235. Let him kill him.
  2236.  
  2237. 518
  2238. 00:32:00,838 --> 00:32:02,740
  2239. Let my brother go!
  2240.  
  2241. 519
  2242. 00:32:07,544 --> 00:32:10,147
  2243. You are pathetic, sir.
  2244.  
  2245. 520
  2246. 00:32:11,582 --> 00:32:13,517
  2247. I believe you were just
  2248. disarmed by a little boy.
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:32:15,452 --> 00:32:17,588
  2252. Stupid and incompetent.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:32:17,621 --> 00:32:19,757
  2256. Two very unfortunate qualities.
  2257.  
  2258. 523
  2259. 00:32:21,391 --> 00:32:23,728
  2260. This is who you pick to be
  2261. the captain of your guard?
  2262.  
  2263. 524
  2264. 00:32:24,929 --> 00:32:26,798
  2265. I thought Magi were
  2266. supposed to be wise.
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:32:29,366 --> 00:32:30,534
  2270. Dismas.
  2271.  
  2272. 526
  2273. 00:32:30,567 --> 00:32:31,568
  2274. Come here.
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:32:33,470 --> 00:32:35,172
  2278. You see that man over there?
  2279.  
  2280. 528
  2281. 00:32:35,205 --> 00:32:36,774
  2282. The one we're holding?
  2283.  
  2284. 529
  2285. 00:32:36,808 --> 00:32:38,642
  2286. He was going to kill you.
  2287.  
  2288. 530
  2289. 00:32:38,676 --> 00:32:41,211
  2290. He was going to
  2291. slit your throat.
  2292.  
  2293. 531
  2294. 00:32:41,244 --> 00:32:43,447
  2295. And now you're
  2296. going to kill him.
  2297.  
  2298. 532
  2299. 00:32:43,480 --> 00:32:44,514
  2300. Take this sword.
  2301.  
  2302. 533
  2303. 00:32:46,550 --> 00:32:47,351
  2304. I can't.
  2305.  
  2306. 534
  2307. 00:32:47,384 --> 00:32:48,452
  2308. Yes you can!
  2309.  
  2310. 535
  2311. 00:32:48,485 --> 00:32:50,354
  2312. Thomas will hold him for you.
  2313.  
  2314. 536
  2315. 00:32:50,387 --> 00:32:51,321
  2316. I won't!
  2317.  
  2318. 537
  2319. 00:32:51,355 --> 00:32:52,589
  2320. Yes you will!
  2321.  
  2322. 538
  2323. 00:32:52,623 --> 00:32:53,624
  2324. Or Abba will take
  2325. your brother's life!
  2326.  
  2327. 539
  2328. 00:32:53,658 --> 00:32:54,491
  2329. No!
  2330.  
  2331. 540
  2332. 00:32:54,524 --> 00:32:55,525
  2333. Stop!
  2334.  
  2335. 541
  2336. 00:32:55,559 --> 00:32:56,526
  2337. You stop.
  2338.  
  2339. 542
  2340. 00:32:56,560 --> 00:32:57,795
  2341. You stop.
  2342.  
  2343. 543
  2344. 00:32:57,829 --> 00:32:59,363
  2345. You're the only
  2346. who can stop this.
  2347.  
  2348. 544
  2349. 00:32:59,396 --> 00:33:01,398
  2350. You're the one who
  2351. determines what happens here.
  2352.  
  2353. 545
  2354. 00:33:01,431 --> 00:33:03,333
  2355. He was about to
  2356. slit your throat.
  2357.  
  2358. 546
  2359. 00:33:03,367 --> 00:33:04,201
  2360. Do yo understand?
  2361.  
  2362. 547
  2363. 00:33:05,469 --> 00:33:06,738
  2364. Do it.
  2365.  
  2366. 548
  2367. 00:33:06,771 --> 00:33:08,205
  2368. Are you a coward?
  2369. No.
  2370.  
  2371. 549
  2372. 00:33:08,238 --> 00:33:09,272
  2373. Then what are you waiting for?
  2374.  
  2375. 550
  2376. 00:33:09,306 --> 00:33:10,173
  2377. Do it!
  2378.  
  2379. 551
  2380. 00:33:10,207 --> 00:33:13,410
  2381. Now!
  2382.  
  2383. 552
  2384. 00:33:24,956 --> 00:33:27,491
  2385. Ladies, here are your spoils.
  2386.  
  2387. 553
  2388. 00:33:27,524 --> 00:33:28,525
  2389. Share them accordingly.
  2390.  
  2391. 554
  2392. 00:33:29,927 --> 00:33:31,461
  2393. Who's the one responsible
  2394. for tying the poor man
  2395.  
  2396. 555
  2397. 00:33:31,495 --> 00:33:33,430
  2398. that got himself
  2399. killed last night?
  2400.  
  2401. 556
  2402. 00:33:34,699 --> 00:33:36,701
  2403. I am, sir.
  2404.  
  2405. 557
  2406. 00:33:36,734 --> 00:33:37,567
  2407. Thomas.
  2408.  
  2409. 558
  2410. 00:33:40,637 --> 00:33:42,372
  2411. Oh, no.
  2412.  
  2413. 559
  2414. 00:33:42,406 --> 00:33:44,809
  2415. You need to learn to tie
  2416. better knots, old man.
  2417.  
  2418. 560
  2419. 00:33:46,510 --> 00:33:48,378
  2420. You almost got Dismas
  2421. killed on his first raid.
  2422.  
  2423. 561
  2424. 00:33:48,412 --> 00:33:49,747
  2425. Apologies, sir.
  2426.  
  2427. 562
  2428. 00:33:51,381 --> 00:33:52,684
  2429. Although, the little rat
  2430. did gain much experience.
  2431.  
  2432. 563
  2433. 00:33:52,717 --> 00:33:54,284
  2434. Isn't that right, Dismas?
  2435.  
  2436. 564
  2437. 00:33:56,654 --> 00:33:57,587
  2438. I didn't think you'd do it.
  2439.  
  2440. 565
  2441. 00:33:57,621 --> 00:33:58,656
  2442. Did you think he would, Abba?
  2443.  
  2444. 566
  2445. 00:33:58,690 --> 00:33:59,489
  2446. No, sir.
  2447.  
  2448. 567
  2449. 00:34:03,493 --> 00:34:07,264
  2450. I think the time has come
  2451. for you and your brother...
  2452.  
  2453. 568
  2454. 00:34:07,297 --> 00:34:09,399
  2455. to become permanent
  2456. members of our family.
  2457.  
  2458. 569
  2459. 00:34:10,668 --> 00:34:11,601
  2460. Is that understood?
  2461.  
  2462. 570
  2463. 00:34:12,502 --> 00:34:13,570
  2464. Yes.
  2465. Good.
  2466.  
  2467. 571
  2468. 00:34:14,538 --> 00:34:15,605
  2469. Then it's settled.
  2470.  
  2471. 572
  2472. 00:34:15,639 --> 00:34:17,441
  2473. But we do have one problem
  2474.  
  2475. 573
  2476. 00:34:17,474 --> 00:34:18,910
  2477. that we do need
  2478. to address first.
  2479.  
  2480. 574
  2481. 00:34:20,310 --> 00:34:22,680
  2482. Your error almost got us killed.
  2483.  
  2484. 575
  2485. 00:34:22,714 --> 00:34:24,614
  2486. For practically
  2487. nothing in return.
  2488.  
  2489. 576
  2490. 00:34:27,551 --> 00:34:28,753
  2491. You need to be punished.
  2492.  
  2493. 577
  2494. 00:34:30,587 --> 00:34:31,421
  2495. Gestas.
  2496.  
  2497. 578
  2498. 00:34:32,556 --> 00:34:33,958
  2499. Make me proud, son.
  2500.  
  2501. 579
  2502. 00:34:34,926 --> 00:34:35,760
  2503. Let me go!
  2504.  
  2505. 580
  2506. 00:34:48,039 --> 00:34:50,273
  2507. Jotham.
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:34:50,307 --> 00:34:51,374
  2511. You didn't have to.
  2512.  
  2513. 582
  2514. 00:34:52,609 --> 00:34:53,878
  2515. Don't ignore me.
  2516.  
  2517. 583
  2518. 00:34:53,911 --> 00:34:55,378
  2519. You know what I'm talking about.
  2520.  
  2521. 584
  2522. 00:34:55,412 --> 00:34:56,546
  2523. You gave me the sword!
  2524.  
  2525. 585
  2526. 00:34:59,016 --> 00:35:00,517
  2527. What was I supposed to do?
  2528.  
  2529. 586
  2530. 00:35:01,585 --> 00:35:04,621
  2531. We have always kept each other
  2532. alive, through everything!
  2533.  
  2534. 587
  2535. 00:35:05,288 --> 00:35:07,591
  2536. You have always kept me alive.
  2537.  
  2538. 588
  2539. 00:35:09,526 --> 00:35:11,561
  2540. And how do I save
  2541. you now brother?
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:35:15,800 --> 00:35:17,434
  2545. Looking good, brother.
  2546.  
  2547. 590
  2548. 00:35:21,806 --> 00:35:22,774
  2549. Good.
  2550.  
  2551. 591
  2552. 00:35:22,807 --> 00:35:24,508
  2553. Watch your footwork, Jotham.
  2554.  
  2555. 592
  2556. 00:35:30,480 --> 00:35:31,682
  2557. Sorry, brother.
  2558.  
  2559. 593
  2560. 00:35:32,582 --> 00:35:35,418
  2561. Keep your guard up, Dismas.
  2562.  
  2563. 594
  2564. 00:35:35,452 --> 00:35:36,654
  2565. The fight's never over.
  2566.  
  2567. 595
  2568. 00:35:38,455 --> 00:35:39,589
  2569. Come on, let's eat.
  2570.  
  2571. 596
  2572. 00:36:03,446 --> 00:36:04,782
  2573. Stop, thief!
  2574.  
  2575. 597
  2576. 00:36:04,816 --> 00:36:06,583
  2577. Guards!
  2578.  
  2579. 598
  2580. 00:37:00,604 --> 00:37:01,706
  2581. Longinus.
  2582.  
  2583. 599
  2584. 00:37:01,739 --> 00:37:04,507
  2585. It is fortunate to see
  2586. you've returned in one piece.
  2587.  
  2588. 600
  2589. 00:37:04,541 --> 00:37:05,343
  2590. Thank you Legatus.
  2591.  
  2592. 601
  2593. 00:37:05,375 --> 00:37:07,144
  2594. And I take it you
  2595. were successful?
  2596.  
  2597. 602
  2598. 00:37:07,178 --> 00:37:08,846
  2599. These barbarians have a penchant
  2600.  
  2601. 603
  2602. 00:37:08,880 --> 00:37:11,648
  2603. for dismembering those
  2604. who insult their pride.
  2605.  
  2606. 604
  2607. 00:37:11,682 --> 00:37:13,150
  2608. Yes sir.
  2609.  
  2610. 605
  2611. 00:37:13,184 --> 00:37:15,619
  2612. The Atrebates will resume
  2613. paying tribute at once.
  2614.  
  2615. 606
  2616. 00:37:17,154 --> 00:37:18,521
  2617. What's this one here for?
  2618.  
  2619. 607
  2620. 00:37:22,894 --> 00:37:23,895
  2621. Insurance.
  2622.  
  2623. 608
  2624. 00:37:25,629 --> 00:37:26,664
  2625. Very well.
  2626.  
  2627. 609
  2628. 00:37:27,464 --> 00:37:29,734
  2629. I have a new task
  2630. for you, Longinus.
  2631.  
  2632. 610
  2633. 00:37:29,767 --> 00:37:32,904
  2634. Our Judean friends are having
  2635. problems with brigands.
  2636.  
  2637. 611
  2638. 00:37:32,937 --> 00:37:34,437
  2639. Judea?
  2640.  
  2641. 612
  2642. 00:37:34,471 --> 00:37:35,072
  2643. The province is a festering...
  2644.  
  2645. 613
  2646. 00:37:35,106 --> 00:37:36,640
  2647. You forget yourself!
  2648.  
  2649. 614
  2650. 00:37:37,708 --> 00:37:39,944
  2651. Rome calls upon you to serve.
  2652.  
  2653. 615
  2654. 00:37:41,112 --> 00:37:43,981
  2655. Are you a servant of Rome?
  2656.  
  2657. 616
  2658. 00:37:45,249 --> 00:37:46,083
  2659. Yes, sir.
  2660.  
  2661. 617
  2662. 00:37:48,551 --> 00:37:49,186
  2663. Forgive me.
  2664.  
  2665. 618
  2666. 00:37:50,855 --> 00:37:52,189
  2667. For years these
  2668. bands of marauders
  2669.  
  2670. 619
  2671. 00:37:52,223 --> 00:37:54,491
  2672. have terrorized the populace.
  2673.  
  2674. 620
  2675. 00:37:54,524 --> 00:37:55,558
  2676. They're questioning
  2677. Rome's ability
  2678.  
  2679. 621
  2680. 00:37:55,592 --> 00:37:57,828
  2681. to keep her citizens safe.
  2682.  
  2683. 622
  2684. 00:37:57,862 --> 00:38:01,032
  2685. I selected you for this task
  2686. because of how you put down
  2687.  
  2688. 623
  2689. 00:38:01,065 --> 00:38:03,600
  2690. the insurrection among
  2691. these Celtic tribes!
  2692.  
  2693. 624
  2694. 00:38:03,633 --> 00:38:05,036
  2695. You will go to Judea,
  2696.  
  2697. 625
  2698. 00:38:05,069 --> 00:38:08,638
  2699. eradicate these savages
  2700. and restore order!
  2701.  
  2702. 626
  2703. 00:38:11,608 --> 00:38:12,642
  2704. Is that clear?
  2705.  
  2706. 627
  2707. 00:38:14,611 --> 00:38:16,013
  2708. It will be done.
  2709.  
  2710. 628
  2711. 00:38:19,850 --> 00:38:22,519
  2712. What news of the
  2713. caravan you're scouting?
  2714.  
  2715. 629
  2716. 00:38:22,552 --> 00:38:23,421
  2717. They look like merchants.
  2718.  
  2719. 630
  2720. 00:38:23,453 --> 00:38:26,589
  2721. Heavy laden wagons
  2722. with only a few men.
  2723.  
  2724. 631
  2725. 00:38:26,623 --> 00:38:27,658
  2726. How many men?
  2727.  
  2728. 632
  2729. 00:38:27,692 --> 00:38:28,625
  2730. Nine or 10.
  2731.  
  2732. 633
  2733. 00:38:28,659 --> 00:38:30,593
  2734. Well is it nine or is it 10?
  2735.  
  2736. 634
  2737. 00:38:31,262 --> 00:38:32,663
  2738. Relax, Dismas.
  2739.  
  2740. 635
  2741. 00:38:32,697 --> 00:38:34,699
  2742. You're like an old
  2743. woman these days.
  2744.  
  2745. 636
  2746. 00:38:35,833 --> 00:38:37,600
  2747. Relax, brother.
  2748.  
  2749. 637
  2750. 00:38:37,634 --> 00:38:39,569
  2751. There's only
  2752. merchants, no guards.
  2753.  
  2754. 638
  2755. 00:38:41,538 --> 00:38:43,540
  2756. Gestas is right, you do
  2757. worry like an old woman.
  2758.  
  2759. 639
  2760. 00:38:43,573 --> 00:38:45,575
  2761. Yeah, an old woman who
  2762. can take either of you
  2763.  
  2764. 640
  2765. 00:38:45,608 --> 00:38:47,510
  2766. in a sword fight any day.
  2767.  
  2768. 641
  2769. 00:38:47,544 --> 00:38:48,446
  2770. So don't forget it?
  2771.  
  2772. 642
  2773. 00:38:48,478 --> 00:38:50,848
  2774. Gestas, do you think
  2775. it's worth the risk?
  2776.  
  2777. 643
  2778. 00:38:51,983 --> 00:38:52,817
  2779. I do.
  2780.  
  2781. 644
  2782. 00:38:53,918 --> 00:38:55,152
  2783. Then we ride at dark.
  2784.  
  2785. 645
  2786. 00:38:57,054 --> 00:38:57,955
  2787. Gestas...
  2788.  
  2789. 646
  2790. 00:38:59,622 --> 00:39:01,158
  2791. you're in command of this one.
  2792.  
  2793. 647
  2794. 00:39:02,927 --> 00:39:04,028
  2795. Thank you, father.
  2796.  
  2797. 648
  2798. 00:39:04,061 --> 00:39:04,895
  2799. Come.
  2800.  
  2801. 649
  2802. 00:39:06,097 --> 00:39:07,630
  2803. Tell me of your strategy.
  2804.  
  2805. 650
  2806. 00:39:16,639 --> 00:39:18,009
  2807. How's the edge on that thing?
  2808.  
  2809. 651
  2810. 00:39:19,343 --> 00:39:20,577
  2811. Give it here.
  2812.  
  2813. 652
  2814. 00:39:26,183 --> 00:39:27,918
  2815. What are you so angry about?
  2816.  
  2817. 653
  2818. 00:39:27,952 --> 00:39:29,020
  2819. I'm not angry.
  2820.  
  2821. 654
  2822. 00:39:30,287 --> 00:39:31,288
  2823. Dismas...
  2824.  
  2825. 655
  2826. 00:39:32,857 --> 00:39:33,691
  2827. Dismas...
  2828.  
  2829. 656
  2830. 00:39:35,326 --> 00:39:36,994
  2831. All the men in this camp,
  2832. they treat me like a man.
  2833.  
  2834. 657
  2835. 00:39:37,028 --> 00:39:38,696
  2836. Why can't you?
  2837.  
  2838. 658
  2839. 00:39:38,729 --> 00:39:40,998
  2840. Look, I know this
  2841. isn't an easy life,
  2842.  
  2843. 659
  2844. 00:39:41,032 --> 00:39:43,234
  2845. but it provides for us.
  2846.  
  2847. 660
  2848. 00:39:43,267 --> 00:39:45,535
  2849. I promised mother I
  2850. would protect you.
  2851.  
  2852. 661
  2853. 00:39:46,504 --> 00:39:49,340
  2854. You make a wrong move,
  2855. one mistake,
  2856.  
  2857. 662
  2858. 00:39:49,373 --> 00:39:50,640
  2859. it could get you killed.
  2860.  
  2861. 663
  2862. 00:39:51,876 --> 00:39:53,778
  2863. So no mistakes.
  2864.  
  2865. 664
  2866. 00:39:53,811 --> 00:39:54,879
  2867. No mistakes then.
  2868.  
  2869. 665
  2870. 00:39:56,613 --> 00:39:58,315
  2871. No mistakes.
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:41:18,796 --> 00:41:19,629
  2875. Come, brother.
  2876.  
  2877. 667
  2878. 00:42:03,073 --> 00:42:06,243
  2879. I don't think he's
  2880. going to make it.
  2881.  
  2882. 668
  2883. 00:42:20,991 --> 00:42:21,825
  2884. Move.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 00:43:06,103 --> 00:43:06,904
  2888. Whoa!
  2889.  
  2890. 670
  2891. 00:43:06,937 --> 00:43:08,105
  2892. Lie down, brother.
  2893.  
  2894. 671
  2895. 00:43:11,442 --> 00:43:12,476
  2896. What happened?
  2897.  
  2898. 672
  2899. 00:43:13,811 --> 00:43:15,813
  2900. Centurion put his
  2901. spear through you.
  2902.  
  2903. 673
  2904. 00:43:17,114 --> 00:43:18,415
  2905. Tore a pretty good sized hole.
  2906.  
  2907. 674
  2908. 00:43:20,584 --> 00:43:22,419
  2909. You've been here three days.
  2910.  
  2911. 675
  2912. 00:43:23,454 --> 00:43:24,922
  2913. You should be dead.
  2914.  
  2915. 676
  2916. 00:43:25,556 --> 00:43:26,824
  2917. Where are we?
  2918.  
  2919. 677
  2920. 00:43:26,857 --> 00:43:27,524
  2921. Jerusalem.
  2922.  
  2923. 678
  2924. 00:43:28,892 --> 00:43:30,761
  2925. Father has a woman
  2926. here who took us in.
  2927.  
  2928. 679
  2929. 00:43:34,098 --> 00:43:35,432
  2930. You said three days?
  2931.  
  2932. 680
  2933. 00:43:36,967 --> 00:43:39,003
  2934. You were out for
  2935. four, with a fever.
  2936.  
  2937. 681
  2938. 00:43:39,970 --> 00:43:40,838
  2939. Been here three.
  2940.  
  2941. 682
  2942. 00:43:42,306 --> 00:43:43,974
  2943. The healer said that
  2944. you wouldn't make it,
  2945.  
  2946. 683
  2947. 00:43:44,008 --> 00:43:46,210
  2948. but I told her you
  2949. were too tough.
  2950.  
  2951. 684
  2952. 00:43:46,243 --> 00:43:47,077
  2953. Now look at you.
  2954.  
  2955. 685
  2956. 00:43:48,879 --> 00:43:50,180
  2957. Aren't I the lucky one?
  2958.  
  2959. 686
  2960. 00:43:56,420 --> 00:43:58,122
  2961. What about the rest of the men?
  2962.  
  2963. 687
  2964. 00:43:59,590 --> 00:44:00,424
  2965. At the cave.
  2966.  
  2967. 688
  2968. 00:44:01,925 --> 00:44:03,427
  2969. The ones who made
  2970. it out at least.
  2971.  
  2972. 689
  2973. 00:44:04,461 --> 00:44:06,030
  2974. What is it, Gestas?
  2975.  
  2976. 690
  2977. 00:44:06,063 --> 00:44:06,897
  2978. Tell me.
  2979.  
  2980. 691
  2981. 00:44:10,501 --> 00:44:11,302
  2982. Come.
  2983.  
  2984. 692
  2985. 00:44:12,202 --> 00:44:13,003
  2986. Thank you.
  2987.  
  2988. 693
  2989. 00:44:14,338 --> 00:44:15,239
  2990. For coming back.
  2991.  
  2992. 694
  2993. 00:44:16,373 --> 00:44:19,410
  2994. I know you did it for your
  2995. brother, but you saved me too.
  2996.  
  2997. 695
  2998. 00:44:20,878 --> 00:44:23,047
  2999. You would have done it for me.
  3000.  
  3001. 696
  3002. 00:44:23,080 --> 00:44:24,281
  3003. No.
  3004.  
  3005. 697
  3006. 00:44:24,315 --> 00:44:25,349
  3007. I wouldn't have.
  3008.  
  3009. 698
  3010. 00:44:28,552 --> 00:44:30,521
  3011. I've hated you from
  3012. the day we met.
  3013.  
  3014. 699
  3015. 00:44:34,659 --> 00:44:36,060
  3016. You earned respect.
  3017.  
  3018. 700
  3019. 00:44:37,528 --> 00:44:40,064
  3020. To speak truly, that only
  3021. made me despise you more.
  3022.  
  3023. 701
  3024. 00:44:41,365 --> 00:44:42,466
  3025. Jealous, I suppose.
  3026.  
  3027. 702
  3028. 00:44:46,437 --> 00:44:49,139
  3029. I've shown you nothing but
  3030. cruelty over the years.
  3031.  
  3032. 703
  3033. 00:44:50,207 --> 00:44:53,844
  3034. We all have had
  3035. difficult childhoods.
  3036.  
  3037. 704
  3038. 00:44:56,447 --> 00:45:00,551
  3039. I've always hoped that
  3040. we could become friends.
  3041.  
  3042. 705
  3043. 00:45:00,584 --> 00:45:01,485
  3044. You are my brother.
  3045.  
  3046. 706
  3047. 00:45:04,421 --> 00:45:05,489
  3048. No more distrust.
  3049.  
  3050. 707
  3051. 00:45:07,091 --> 00:45:08,592
  3052. No more anger. No more cruelty.
  3053.  
  3054. 708
  3055. 00:45:11,395 --> 00:45:16,066
  3056. From this day on, I will look
  3057. out for you and Jotham...
  3058.  
  3059. 709
  3060. 00:45:18,102 --> 00:45:21,638
  3061. as if you were my own brothers,
  3062. my own flesh and blood.
  3063.  
  3064. 710
  3065. 00:45:23,040 --> 00:45:23,941
  3066. I swear it.
  3067.  
  3068. 711
  3069. 00:45:26,176 --> 00:45:27,611
  3070. I trust your words.
  3071.  
  3072. 712
  3073. 00:45:31,482 --> 00:45:32,516
  3074. Get some rest.
  3075.  
  3076. 713
  3077. 00:46:00,244 --> 00:46:01,211
  3078. Watch your step there.
  3079.  
  3080. 714
  3081. 00:46:01,245 --> 00:46:02,613
  3082. These streets are terrible.
  3083.  
  3084. 715
  3085. 00:46:04,114 --> 00:46:05,416
  3086. I hate this city.
  3087.  
  3088. 716
  3089. 00:46:05,449 --> 00:46:07,184
  3090. Yeah.
  3091.  
  3092. 717
  3093. 00:46:07,217 --> 00:46:09,086
  3094. You hate all cities.
  3095.  
  3096. 718
  3097. 00:46:09,119 --> 00:46:10,521
  3098. Too noisy.
  3099.  
  3100. 719
  3101. 00:46:10,554 --> 00:46:12,289
  3102. I grew up sleeping
  3103. in the desert.
  3104.  
  3105. 720
  3106. 00:46:12,322 --> 00:46:13,457
  3107. I'm used to quiet.
  3108.  
  3109. 721
  3110. 00:46:14,391 --> 00:46:17,127
  3111. Aside from the regular
  3112. nighttime raids.
  3113.  
  3114. 722
  3115. 00:46:19,363 --> 00:46:20,597
  3116. I want some fruit.
  3117.  
  3118. 723
  3119. 00:46:20,631 --> 00:46:21,465
  3120. You want some fruit?
  3121.  
  3122. 724
  3123. 00:46:21,498 --> 00:46:22,700
  3124. Figs?
  3125.  
  3126. 725
  3127. 00:46:22,734 --> 00:46:23,567
  3128. Sure.
  3129.  
  3130. 726
  3131. 00:46:25,469 --> 00:46:27,504
  3132. I think I over did it, boys.
  3133.  
  3134. 727
  3135. 00:46:28,505 --> 00:46:29,973
  3136. I'm gonna sit for a while.
  3137.  
  3138. 728
  3139. 00:46:31,341 --> 00:46:32,342
  3140. Are you okay?
  3141.  
  3142. 729
  3143. 00:46:33,210 --> 00:46:34,679
  3144. I'm fine.
  3145.  
  3146. 730
  3147. 00:46:34,712 --> 00:46:36,980
  3148. Go, go to the marketplace.
  3149.  
  3150. 731
  3151. 00:46:38,148 --> 00:46:39,550
  3152. I just need some rest.
  3153.  
  3154. 732
  3155. 00:46:39,583 --> 00:46:40,417
  3156. You sure?
  3157.  
  3158. 733
  3159. 00:46:40,451 --> 00:46:41,452
  3160. Yes, go.
  3161.  
  3162. 734
  3163. 00:46:41,485 --> 00:46:42,319
  3164. I'll be fine.
  3165.  
  3166. 735
  3167. 00:46:46,490 --> 00:46:47,524
  3168. Go.
  3169.  
  3170. 736
  3171. 00:46:49,526 --> 00:46:50,627
  3172. I'll bring you back a fig.
  3173.  
  3174. 737
  3175. 00:46:50,662 --> 00:46:51,495
  3176. Okay.
  3177.  
  3178. 738
  3179. 00:47:42,613 --> 00:47:46,216
  3180. Our journeys began
  3181. in this place.
  3182.  
  3183. 739
  3184. 00:47:46,250 --> 00:47:47,084
  3185. Yeshua?
  3186.  
  3187. 740
  3188. 00:47:49,453 --> 00:47:50,254
  3189. I am.
  3190.  
  3191. 741
  3192. 00:47:56,393 --> 00:47:57,494
  3193. Why am I here?
  3194.  
  3195. 742
  3196. 00:47:58,529 --> 00:48:02,734
  3197. You are here because you seek
  3198. the past and not the future.
  3199.  
  3200. 743
  3201. 00:48:04,568 --> 00:48:08,605
  3202. What you thirst for is not here.
  3203.  
  3204. 744
  3205. 00:48:10,240 --> 00:48:12,810
  3206. I have not been back here
  3207. since my mother was killed.
  3208.  
  3209. 745
  3210. 00:48:15,312 --> 00:48:17,047
  3211. That night, a part
  3212. of me died too.
  3213.  
  3214. 746
  3215. 00:48:19,717 --> 00:48:22,820
  3216. She was the only person
  3217. who ever truly loved me.
  3218.  
  3219. 747
  3220. 00:48:24,856 --> 00:48:29,794
  3221. If she saw me now,
  3222. she would be ashamed.
  3223.  
  3224. 748
  3225. 00:48:31,696 --> 00:48:33,230
  3226. She would never forgive me.
  3227.  
  3228. 749
  3229. 00:48:35,499 --> 00:48:38,302
  3230. No one is beyond forgiveness.
  3231.  
  3232. 750
  3233. 00:48:40,604 --> 00:48:45,108
  3234. You are bound by chains, and
  3235. know not that you have the key.
  3236.  
  3237. 751
  3238. 00:48:48,378 --> 00:48:50,247
  3239. Seek forgiveness
  3240. from the Father,
  3241.  
  3242. 752
  3243. 00:48:52,784 --> 00:48:54,484
  3244. and He will set you free.
  3245.  
  3246. 753
  3247. 00:48:55,519 --> 00:48:56,854
  3248. I deserve my fate.
  3249.  
  3250. 754
  3251. 00:48:58,622 --> 00:49:02,326
  3252. I just hope it's not too late
  3253. for my brother, and me too.
  3254.  
  3255. 755
  3256. 00:49:07,665 --> 00:49:09,299
  3257. I heard you are a healer.
  3258.  
  3259. 756
  3260. 00:49:12,269 --> 00:49:13,604
  3261. Can you help me?
  3262.  
  3263. 757
  3264. 00:49:14,504 --> 00:49:15,840
  3265. Can you make me well again?
  3266.  
  3267. 758
  3268. 00:49:20,477 --> 00:49:21,545
  3269. Rise, Dismas.
  3270.  
  3271. 759
  3272. 00:49:23,647 --> 00:49:25,582
  3273. Your journey is far from over.
  3274.  
  3275. 760
  3276. 00:49:32,857 --> 00:49:33,691
  3277. Dismas?
  3278.  
  3279. 761
  3280. 00:49:36,259 --> 00:49:39,529
  3281. I want every man here...
  3282.  
  3283. 762
  3284. 00:49:39,563 --> 00:49:41,231
  3285. to know...
  3286.  
  3287. 763
  3288. 00:49:41,264 --> 00:49:42,734
  3289. that I am indebted to you...
  3290.  
  3291. 764
  3292. 00:49:44,936 --> 00:49:46,771
  3293. for saving my son.
  3294.  
  3295. 765
  3296. 00:49:46,804 --> 00:49:48,271
  3297. To Dismas!
  3298.  
  3299. 766
  3300. 00:49:48,305 --> 00:49:49,707
  3301. Dismas!
  3302.  
  3303. 767
  3304. 00:49:49,741 --> 00:49:53,310
  3305. Now, to speak truthfully,
  3306. I'm growing old,
  3307.  
  3308. 768
  3309. 00:49:53,343 --> 00:49:55,445
  3310. and the time has come
  3311. for me to find a wife
  3312.  
  3313. 769
  3314. 00:49:55,479 --> 00:49:56,613
  3315. and a few mistresses.
  3316.  
  3317. 770
  3318. 00:49:59,817 --> 00:50:01,518
  3319. And settle down.
  3320.  
  3321. 771
  3322. 00:50:01,551 --> 00:50:04,588
  3323. Enjoy the spoils of life.
  3324.  
  3325. 772
  3326. 00:50:05,489 --> 00:50:06,556
  3327. But before that day comes,
  3328.  
  3329. 773
  3330. 00:50:06,590 --> 00:50:08,625
  3331. because that day
  3332. has not arrived yet,
  3333.  
  3334. 774
  3335. 00:50:10,460 --> 00:50:11,495
  3336. Dismas...
  3337.  
  3338. 775
  3339. 00:50:12,596 --> 00:50:14,398
  3340. Is the one whose
  3341. lead you will follow.
  3342.  
  3343. 776
  3344. 00:50:15,532 --> 00:50:16,834
  3345. From this day forward...
  3346.  
  3347. 777
  3348. 00:50:18,936 --> 00:50:22,674
  3349. you are to follow his commands
  3350. as if they were my own.
  3351.  
  3352. 778
  3353. 00:50:24,541 --> 00:50:27,277
  3354. To legacies and legends!
  3355.  
  3356. 779
  3357. 00:50:34,651 --> 00:50:35,753
  3358. Don't worry about Gestas.
  3359.  
  3360. 780
  3361. 00:50:36,688 --> 00:50:37,689
  3362. He's sulking.
  3363.  
  3364. 781
  3365. 00:50:37,722 --> 00:50:39,289
  3366. He'll be fine.
  3367.  
  3368. 782
  3369. 00:50:39,322 --> 00:50:40,892
  3370. It's not Gestas
  3371. that concerns me.
  3372.  
  3373. 783
  3374. 00:50:44,929 --> 00:50:47,364
  3375. Shouldn't Abba be the
  3376. one to lead the men?
  3377.  
  3378. 784
  3379. 00:50:47,397 --> 00:50:48,733
  3380. Abba?
  3381.  
  3382. 785
  3383. 00:50:48,766 --> 00:50:50,467
  3384. Have you gone mad?
  3385.  
  3386. 786
  3387. 00:50:50,500 --> 00:50:51,401
  3388. How long do you think
  3389. these men would last
  3390.  
  3391. 787
  3392. 00:50:51,435 --> 00:50:54,471
  3393. with that bloodthirsty
  3394. oaf as their chief?
  3395.  
  3396. 788
  3397. 00:50:54,504 --> 00:50:55,840
  3398. They'd all be killed
  3399. in a glorious battle
  3400.  
  3401. 789
  3402. 00:50:55,873 --> 00:50:58,508
  3403. with the Romans
  3404. before the year's end.
  3405.  
  3406. 790
  3407. 00:50:58,542 --> 00:50:59,543
  3408. Dismas...
  3409.  
  3410. 791
  3411. 00:51:01,278 --> 00:51:02,512
  3412. you are the right choice.
  3413.  
  3414. 792
  3415. 00:51:03,647 --> 00:51:04,916
  3416. Every man here knows it.
  3417.  
  3418. 793
  3419. 00:51:09,020 --> 00:51:09,854
  3420. And now...
  3421.  
  3422. 794
  3423. 00:51:10,722 --> 00:51:12,690
  3424. for a proper celebration.
  3425.  
  3426. 795
  3427. 00:51:12,724 --> 00:51:17,662
  3428. Word has reached my ear
  3429. about our old friend, Thomas.
  3430.  
  3431. 796
  3432. 00:51:20,497 --> 00:51:23,633
  3433. That's right, you
  3434. remember the traitor.
  3435.  
  3436. 797
  3437. 00:51:23,668 --> 00:51:25,469
  3438. I won't even call him a man.
  3439.  
  3440. 798
  3441. 00:51:25,502 --> 00:51:28,405
  3442. He abandoned us,
  3443. he stole from us,
  3444.  
  3445. 799
  3446. 00:51:29,606 --> 00:51:32,542
  3447. He hid in the hills
  3448. like a coward.
  3449.  
  3450. 800
  3451. 00:51:33,510 --> 00:51:35,713
  3452. He has now forgotten who he is.
  3453.  
  3454. 801
  3455. 00:51:36,546 --> 00:51:38,615
  3456. But we do not forget.
  3457.  
  3458. 802
  3459. 00:51:40,051 --> 00:51:41,018
  3460. We know who we are.
  3461.  
  3462. 803
  3463. 00:51:42,385 --> 00:51:44,021
  3464. We're going to take
  3465. back what is ours.
  3466.  
  3467. 804
  3468. 00:51:56,333 --> 00:51:56,901
  3469. Gestas.
  3470.  
  3471. 805
  3472. 00:51:59,603 --> 00:52:01,505
  3473. Thought I might
  3474. find you out here.
  3475.  
  3476. 806
  3477. 00:52:06,576 --> 00:52:07,812
  3478. How could he do that to me?
  3479.  
  3480. 807
  3481. 00:52:09,513 --> 00:52:10,514
  3482. I'm his son.
  3483.  
  3484. 808
  3485. 00:52:11,749 --> 00:52:14,018
  3486. I've done everything
  3487. he's ever asked of me.
  3488.  
  3489. 809
  3490. 00:52:15,652 --> 00:52:17,789
  3491. I've earned the right to
  3492. take over when he's gone.
  3493.  
  3494. 810
  3495. 00:52:18,990 --> 00:52:21,424
  3496. You know Dismas couldn't
  3497. have known, right?
  3498.  
  3499. 811
  3500. 00:52:23,560 --> 00:52:25,696
  3501. He probably doesn't
  3502. even want...
  3503.  
  3504. 812
  3505. 00:52:29,033 --> 00:52:31,368
  3506. Dismas would never
  3507. do that to you.
  3508.  
  3509. 813
  3510. 00:52:32,970 --> 00:52:34,972
  3511. I'm not mad at Dismas.
  3512.  
  3513. 814
  3514. 00:52:35,673 --> 00:52:39,076
  3515. It's my father who's the fool.
  3516.  
  3517. 815
  3518. 00:52:39,110 --> 00:52:40,244
  3519. He didn't have to
  3520. choose right now,
  3521.  
  3522. 816
  3523. 00:52:40,278 --> 00:52:43,446
  3524. he could have waited, given
  3525. me a chance to prove myself.
  3526.  
  3527. 817
  3528. 00:52:46,616 --> 00:52:47,952
  3529. I should kill him while he
  3530. sleeps and take what's mine.
  3531.  
  3532. 818
  3533. 00:52:47,985 --> 00:52:49,787
  3534. Gestas, you cannot
  3535. talk like this.
  3536.  
  3537. 819
  3538. 00:52:52,657 --> 00:52:55,660
  3539. Tiran needed to choose
  3540. someone with a level head.
  3541.  
  3542. 820
  3543. 00:52:57,561 --> 00:52:59,462
  3544. You know that.
  3545.  
  3546. 821
  3547. 00:53:10,473 --> 00:53:11,575
  3548. Gestas...
  3549.  
  3550. 822
  3551. 00:53:11,608 --> 00:53:12,642
  3552. I didn't know.
  3553.  
  3554. 823
  3555. 00:53:13,510 --> 00:53:14,544
  3556. Of course not.
  3557.  
  3558. 824
  3559. 00:53:16,714 --> 00:53:18,615
  3560. You forget my father
  3561. was ashamed of me
  3562.  
  3563. 825
  3564. 00:53:18,648 --> 00:53:20,417
  3565. long before my
  3566. brothers came along.
  3567.  
  3568. 826
  3569. 00:53:22,820 --> 00:53:24,621
  3570. You've done nothing wrong by me.
  3571.  
  3572. 827
  3573. 00:53:26,691 --> 00:53:29,426
  3574. My problem is with my
  3575. father, not my brothers.
  3576.  
  3577. 828
  3578. 00:53:32,596 --> 00:53:33,764
  3579. I'm glad you understand.
  3580.  
  3581. 829
  3582. 00:53:40,805 --> 00:53:43,708
  3583. I am going to drink
  3584. myself to sleep now.
  3585.  
  3586. 830
  3587. 00:53:43,741 --> 00:53:44,709
  3588. Good night.
  3589.  
  3590. 831
  3591. 00:53:44,742 --> 00:53:45,575
  3592. Be well.
  3593.  
  3594. 832
  3595. 00:53:49,947 --> 00:53:51,883
  3596. Brother, I need to talk to you.
  3597.  
  3598. 833
  3599. 00:53:51,916 --> 00:53:52,783
  3600. What is it?
  3601.  
  3602. 834
  3603. 00:53:52,817 --> 00:53:54,484
  3604. Is it about Gestas?
  3605.  
  3606. 835
  3607. 00:53:54,517 --> 00:53:56,821
  3608. You're gonna think I've
  3609. gone mad, but hear me out.
  3610.  
  3611. 836
  3612. 00:53:57,722 --> 00:53:58,521
  3613. Promise me.
  3614.  
  3615. 837
  3616. 00:54:00,024 --> 00:54:00,858
  3617. Okay, I promise.
  3618.  
  3619. 838
  3620. 00:54:00,892 --> 00:54:02,492
  3621. You saw my wound.
  3622.  
  3623. 839
  3624. 00:54:02,525 --> 00:54:04,594
  3625. You saw how bad it was, right?
  3626.  
  3627. 840
  3628. 00:54:06,130 --> 00:54:07,631
  3629. I saw it, what of it?
  3630.  
  3631. 841
  3632. 00:54:07,665 --> 00:54:09,901
  3633. You remember the night
  3634. mother was killed?
  3635.  
  3636. 842
  3637. 00:54:12,569 --> 00:54:16,573
  3638. The baby that was
  3639. born in the stable?
  3640.  
  3641. 843
  3642. 00:54:16,606 --> 00:54:17,607
  3643. Yeshua...
  3644.  
  3645. 844
  3646. 00:54:19,710 --> 00:54:20,945
  3647. I remember.
  3648.  
  3649. 845
  3650. 00:54:20,978 --> 00:54:24,982
  3651. In Nazareth, when
  3652. you and Gestas...
  3653.  
  3654. 846
  3655. 00:54:25,016 --> 00:54:28,551
  3656. went to the marketplace,
  3657. I was by the gate.
  3658.  
  3659. 847
  3660. 00:54:29,854 --> 00:54:30,755
  3661. I fell asleep.
  3662.  
  3663. 848
  3664. 00:54:32,023 --> 00:54:33,758
  3665. I had a dream, a vision.
  3666.  
  3667. 849
  3668. 00:54:35,793 --> 00:54:36,626
  3669. He came to me.
  3670.  
  3671. 850
  3672. 00:54:37,728 --> 00:54:38,561
  3673. We spoke.
  3674.  
  3675. 851
  3676. 00:54:41,032 --> 00:54:43,968
  3677. He said that no one
  3678. was beyond forgiveness
  3679.  
  3680. 852
  3681. 00:54:44,001 --> 00:54:48,139
  3682. and that I must ask the
  3683. Father to forgive me.
  3684.  
  3685. 853
  3686. 00:54:49,807 --> 00:54:52,575
  3687. We spoke about him
  3688. being a healer.
  3689.  
  3690. 854
  3691. 00:54:53,643 --> 00:54:54,644
  3692. I asked could he heal me.
  3693.  
  3694. 855
  3695. 00:54:56,613 --> 00:54:58,683
  3696. I asked him to
  3697. make me well again.
  3698.  
  3699. 856
  3700. 00:54:58,716 --> 00:55:01,551
  3701. It sounds like he cast
  3702. some sort of spell on you.
  3703.  
  3704. 857
  3705. 00:55:01,584 --> 00:55:02,619
  3706. No spell.
  3707.  
  3708. 858
  3709. 00:55:03,421 --> 00:55:07,590
  3710. It was him, and he came
  3711. to me, and he healed me.
  3712.  
  3713. 859
  3714. 00:55:10,560 --> 00:55:11,929
  3715. Dismas, that is not possible.
  3716.  
  3717. 860
  3718. 00:55:12,930 --> 00:55:14,966
  3719. Remember what the Magi said?
  3720.  
  3721. 861
  3722. 00:55:14,999 --> 00:55:20,004
  3723. He said that the baby's
  3724. birth fulfilled a prophesy.
  3725.  
  3726. 862
  3727. 00:55:23,240 --> 00:55:26,177
  3728. I remember.
  3729.  
  3730. 863
  3731. 00:55:26,210 --> 00:55:29,512
  3732. I remember that that prophesy
  3733.  
  3734. 864
  3735. 00:55:29,546 --> 00:55:31,849
  3736. is the reason why the
  3737. soldiers came to Bethlehem,
  3738.  
  3739. 865
  3740. 00:55:32,984 --> 00:55:35,219
  3741. why they killed mother and Aram.
  3742.  
  3743. 866
  3744. 00:55:35,252 --> 00:55:36,053
  3745. I remember it, brother.
  3746.  
  3747. 867
  3748. 00:55:36,087 --> 00:55:36,988
  3749. How could I forget?
  3750.  
  3751. 868
  3752. 00:55:38,089 --> 00:55:41,158
  3753. Jotham, what if they were right?
  3754.  
  3755. 869
  3756. 00:55:41,192 --> 00:55:43,227
  3757. They were superstitious old men!
  3758.  
  3759. 870
  3760. 00:55:45,628 --> 00:55:48,598
  3761. Dismas, what kind of
  3762. savior brings death
  3763.  
  3764. 871
  3765. 00:55:48,631 --> 00:55:50,134
  3766. to everyone around him?
  3767.  
  3768. 872
  3769. 00:55:50,167 --> 00:55:52,703
  3770. Well, surely you remember
  3771. the day at the well.
  3772.  
  3773. 873
  3774. 00:55:53,603 --> 00:55:54,839
  3775. You saw it.
  3776.  
  3777. 874
  3778. 00:55:54,872 --> 00:55:55,840
  3779. You felt it, too.
  3780.  
  3781. 875
  3782. 00:55:55,873 --> 00:55:57,241
  3783. I don't know what I saw!
  3784.  
  3785. 876
  3786. 00:55:58,976 --> 00:56:01,611
  3787. It could have been a
  3788. dream for all we know.
  3789.  
  3790. 877
  3791. 00:56:01,644 --> 00:56:03,147
  3792. There's no way you believe that.
  3793.  
  3794. 878
  3795. 00:56:04,048 --> 00:56:06,951
  3796. And who are you to
  3797. tell me what I believe?
  3798.  
  3799. 879
  3800. 00:56:06,984 --> 00:56:08,719
  3801. I'm your brother.
  3802.  
  3803. 880
  3804. 00:56:08,753 --> 00:56:09,619
  3805. That's who I am!
  3806.  
  3807. 881
  3808. 00:56:09,652 --> 00:56:10,821
  3809. Get back here!
  3810.  
  3811. 882
  3812. 00:56:46,257 --> 00:56:47,058
  3813. Thomas.
  3814.  
  3815. 883
  3816. 00:56:49,026 --> 00:56:49,860
  3817. Tiran.
  3818.  
  3819. 884
  3820. 00:56:51,395 --> 00:56:52,930
  3821. You plan on using that?
  3822.  
  3823. 885
  3824. 00:56:55,666 --> 00:56:57,068
  3825. That's up to you, old friend.
  3826.  
  3827. 886
  3828. 00:56:58,235 --> 00:57:00,071
  3829. You shouldn't have
  3830. stolen what's ours.
  3831.  
  3832. 887
  3833. 00:57:01,272 --> 00:57:03,140
  3834. I only took what
  3835. was rightfully mine.
  3836.  
  3837. 888
  3838. 00:57:03,174 --> 00:57:05,608
  3839. Use that sword, they die.
  3840.  
  3841. 889
  3842. 00:57:06,609 --> 00:57:09,346
  3843. Give it to me, settle your
  3844. debt, and we'll be on our way.
  3845.  
  3846. 890
  3847. 00:57:12,416 --> 00:57:13,650
  3848. What, Thomas?
  3849.  
  3850. 891
  3851. 00:57:16,754 --> 00:57:17,922
  3852. You'll let them live?
  3853.  
  3854. 892
  3855. 00:57:41,445 --> 00:57:42,379
  3856. Kill the family.
  3857.  
  3858. 893
  3859. 00:57:42,413 --> 00:57:43,646
  3860. No!
  3861.  
  3862. 894
  3863. 00:57:47,351 --> 00:57:48,152
  3864. Run!
  3865.  
  3866. 895
  3867. 00:57:48,185 --> 00:57:48,986
  3868. Run!
  3869.  
  3870. 896
  3871. 00:57:49,019 --> 00:57:49,854
  3872. Run, run!
  3873.  
  3874. 897
  3875. 00:58:00,364 --> 00:58:01,832
  3876. Run, run!
  3877.  
  3878. 898
  3879. 00:58:15,279 --> 00:58:17,214
  3880. See you on the other side.
  3881.  
  3882. 899
  3883. 00:58:18,816 --> 00:58:19,649
  3884. Dismas!
  3885.  
  3886. 900
  3887. 00:58:21,051 --> 00:58:22,419
  3888. Why'd you let the boy go?
  3889.  
  3890. 901
  3891. 00:58:29,026 --> 00:58:30,294
  3892. This has gone too far.
  3893.  
  3894. 902
  3895. 00:58:31,295 --> 00:58:35,099
  3896. We must go, before we get
  3897. dragged any deeper into this.
  3898.  
  3899. 903
  3900. 00:58:37,101 --> 00:58:38,702
  3901. Tiran has been good to us.
  3902.  
  3903. 904
  3904. 00:58:40,237 --> 00:58:41,372
  3905. Tiran is mad.
  3906.  
  3907. 905
  3908. 00:58:43,440 --> 00:58:44,275
  3909. No.
  3910.  
  3911. 906
  3912. 00:58:45,743 --> 00:58:47,845
  3913. We ride hard to Jerusalem.
  3914.  
  3915. 907
  3916. 00:58:50,514 --> 00:58:51,749
  3917. Tonight.
  3918.  
  3919. 908
  3920. 00:58:53,150 --> 00:58:54,351
  3921. When the men are asleep.
  3922.  
  3923. 909
  3924. 00:58:56,086 --> 00:58:58,122
  3925. Take the money we have stashed.
  3926.  
  3927. 910
  3928. 00:58:58,155 --> 00:59:02,393
  3929. Buy fresh horses
  3930. and keep on riding.
  3931.  
  3932. 911
  3933. 00:59:03,194 --> 00:59:06,063
  3934. Dismas, one mistake
  3935. and we're dead.
  3936.  
  3937. 912
  3938. 00:59:06,096 --> 00:59:06,931
  3939. No mistakes.
  3940.  
  3941. 913
  3942. 00:59:11,402 --> 00:59:13,304
  3943. All we need is food and water
  3944.  
  3945. 914
  3946. 00:59:13,971 --> 00:59:15,839
  3947. to last us until tomorrow night.
  3948.  
  3949. 915
  3950. 00:59:18,209 --> 00:59:19,476
  3951. We don't need anything else.
  3952.  
  3953. 916
  3954. 00:59:20,945 --> 00:59:21,779
  3955. I'm afraid.
  3956.  
  3957. 917
  3958. 00:59:24,548 --> 00:59:25,382
  3959. So am I.
  3960.  
  3961. 918
  3962. 00:59:27,851 --> 00:59:29,753
  3963. But we use the
  3964. fear to stay sharp.
  3965.  
  3966. 919
  3967. 00:59:33,457 --> 00:59:34,291
  3968. Brother.
  3969.  
  3970. 920
  3971. 00:59:35,226 --> 00:59:37,361
  3972. Get as much rest as you can.
  3973.  
  3974. 921
  3975. 00:59:37,394 --> 00:59:40,231
  3976. It's a long ride to the city.
  3977.  
  3978. 922
  3979. 01:00:33,917 --> 01:00:36,520
  3980. Where are you off to?
  3981.  
  3982. 923
  3983. 01:00:38,622 --> 01:00:40,557
  3984. I was going to go investigate
  3985. the noise that I...
  3986.  
  3987. 924
  3988. 01:00:43,527 --> 01:00:45,062
  3989. You're a liar, Jotham.
  3990.  
  3991. 925
  3992. 01:00:46,497 --> 01:00:48,899
  3993. See, Gestas told
  3994. me of your plan.
  3995.  
  3996. 926
  3997. 01:00:52,536 --> 01:00:53,337
  3998. Gestas?
  3999.  
  4000. 927
  4001. 01:00:54,471 --> 01:00:55,506
  4002. You did this?
  4003.  
  4004. 928
  4005. 01:00:56,974 --> 01:00:58,842
  4006. You were two rats
  4007. in a desert alone.
  4008.  
  4009. 929
  4010. 01:01:00,177 --> 01:01:01,345
  4011. I gave you both a home.
  4012.  
  4013. 930
  4014. 01:01:02,613 --> 01:01:03,881
  4015. I raised you.
  4016.  
  4017. 931
  4018. 01:01:05,115 --> 01:01:06,450
  4019. Trusted you.
  4020.  
  4021. 932
  4022. 01:01:06,483 --> 01:01:08,185
  4023. Forgive us, Tiran.
  4024.  
  4025. 933
  4026. 01:01:08,218 --> 01:01:10,220
  4027. Father, please don't kill them.
  4028.  
  4029. 934
  4030. 01:01:10,254 --> 01:01:11,488
  4031. They deserve punishment,
  4032. but not death.
  4033.  
  4034. 935
  4035. 01:01:12,990 --> 01:01:14,425
  4036. The punishment for
  4037. treason is death!
  4038.  
  4039. 936
  4040. 01:01:16,327 --> 01:01:17,161
  4041. On your feet.
  4042.  
  4043. 937
  4044. 01:01:18,962 --> 01:01:21,165
  4045. These two men no
  4046. longer want to be here.
  4047.  
  4048. 938
  4049. 01:01:21,198 --> 01:01:23,400
  4050. Now, we're going to
  4051. help make that possible.
  4052.  
  4053. 939
  4054. 01:01:23,434 --> 01:01:24,435
  4055. Tiran, no.
  4056.  
  4057. 940
  4058. 01:01:25,569 --> 01:01:27,137
  4059. You can't do this!
  4060.  
  4061. 941
  4062. 01:01:27,171 --> 01:01:28,305
  4063. Dismas?
  4064.  
  4065. 942
  4066. 01:01:28,339 --> 01:01:31,575
  4067. Tonight, one of you will
  4068. live, and one of you will die.
  4069.  
  4070. 943
  4071. 01:01:31,608 --> 01:01:33,377
  4072. You will fight each
  4073. other to the death,
  4074.  
  4075. 944
  4076. 01:01:33,410 --> 01:01:34,978
  4077. and the survivor is free.
  4078.  
  4079. 945
  4080. 01:01:37,281 --> 01:01:38,382
  4081. No.
  4082.  
  4083. 946
  4084. 01:01:38,415 --> 01:01:39,883
  4085. I won't kill my brother!
  4086.  
  4087. 947
  4088. 01:01:41,452 --> 01:01:43,087
  4089. We've done you no injury.
  4090.  
  4091. 948
  4092. 01:01:44,321 --> 01:01:45,956
  4093. We only wanted to leave.
  4094.  
  4095. 949
  4096. 01:01:47,157 --> 01:01:48,092
  4097. Please.
  4098.  
  4099. 950
  4100. 01:01:48,125 --> 01:01:50,160
  4101. Please, don't make us do this.
  4102.  
  4103. 951
  4104. 01:01:50,194 --> 01:01:53,397
  4105. Father, cast them both out,
  4106. a harsh but just punishment.
  4107.  
  4108. 952
  4109. 01:01:53,430 --> 01:01:54,331
  4110. I beg you.
  4111.  
  4112. 953
  4113. 01:01:54,365 --> 01:01:58,302
  4114. You do not to get to
  4115. beg for their lives.
  4116.  
  4117. 954
  4118. 01:01:58,335 --> 01:01:59,603
  4119. That's not how this works.
  4120.  
  4121. 955
  4122. 01:02:00,471 --> 01:02:04,041
  4123. You need to slither
  4124. back to your bedroll.
  4125.  
  4126. 956
  4127. 01:02:04,074 --> 01:02:06,443
  4128. You don't have the stomach
  4129. for what comes next.
  4130.  
  4131. 957
  4132. 01:02:08,979 --> 01:02:09,613
  4133. Be gone.
  4134.  
  4135. 958
  4136. 01:02:12,416 --> 01:02:14,118
  4137. Jotham, I can't do this.
  4138.  
  4139. 959
  4140. 01:02:15,586 --> 01:02:17,689
  4141. I won't.
  4142.  
  4143. 960
  4144. 01:02:17,722 --> 01:02:22,192
  4145. If we're going to die, we're
  4146. going to do it fighting!
  4147.  
  4148. 961
  4149. 01:02:22,226 --> 01:02:23,460
  4150. Abba, swords.
  4151.  
  4152. 962
  4153. 01:02:28,165 --> 01:02:29,066
  4154. Square them off.
  4155.  
  4156. 963
  4157. 01:02:30,100 --> 01:02:31,435
  4158. Kill anyone who draws near.
  4159.  
  4160. 964
  4161. 01:02:35,639 --> 01:02:37,441
  4162. Enough with the farewells.
  4163.  
  4164. 965
  4165. 01:02:38,442 --> 01:02:39,476
  4166. Fight.
  4167.  
  4168. 966
  4169. 01:02:42,714 --> 01:02:45,048
  4170. You both want to die tonight?
  4171.  
  4172. 967
  4173. 01:02:45,082 --> 01:02:46,517
  4174. Abba, end this!
  4175.  
  4176. 968
  4177. 01:02:50,053 --> 01:02:51,555
  4178. Let's end these...
  4179.  
  4180. 969
  4181. 01:03:00,130 --> 01:03:00,964
  4182. Go.
  4183.  
  4184. 970
  4185. 01:03:00,998 --> 01:03:01,632
  4186. And never return.
  4187.  
  4188. 971
  4189. 01:03:03,133 --> 01:03:03,967
  4190. Never.
  4191.  
  4192. 972
  4193. 01:03:12,509 --> 01:03:15,512
  4194. You lay eyes on them
  4195. again, kill them.
  4196.  
  4197. 973
  4198. 01:03:15,546 --> 01:03:16,613
  4199. Standing orders.
  4200.  
  4201. 974
  4202. 01:03:19,082 --> 01:03:23,954
  4203. Barrabas, Barrabas, Barrabas!
  4204.  
  4205. 975
  4206. 01:03:27,759 --> 01:03:29,293
  4207. They're singing my song!
  4208.  
  4209. 976
  4210. 01:03:32,029 --> 01:03:32,664
  4211. Barabbas?
  4212.  
  4213. 977
  4214. 01:03:34,097 --> 01:03:34,732
  4215. You hear that?
  4216.  
  4217. 978
  4218. 01:03:36,133 --> 01:03:39,136
  4219. Kill a few Romans,
  4220. and you're a hero.
  4221.  
  4222. 979
  4223. 01:03:39,169 --> 01:03:40,437
  4224. Sent by the Father.
  4225.  
  4226. 980
  4227. 01:03:42,639 --> 01:03:44,174
  4228. A hero for killing.
  4229.  
  4230. 981
  4231. 01:03:48,278 --> 01:03:49,112
  4232. Yeshua?
  4233.  
  4234. 982
  4235. 01:03:49,814 --> 01:03:51,582
  4236. That insane rabbi?
  4237.  
  4238. 983
  4239. 01:03:54,651 --> 01:03:56,754
  4240. Barrabas, come with me.
  4241.  
  4242. 984
  4243. 01:03:59,590 --> 01:04:01,191
  4244. You're going to see the prefect.
  4245.  
  4246. 985
  4247. 01:04:02,559 --> 01:04:04,094
  4248. I guess the Romans
  4249. have a special treat
  4250.  
  4251. 986
  4252. 01:04:04,127 --> 01:04:05,462
  4253. in mind for me, boys.
  4254.  
  4255. 987
  4256. 01:04:12,569 --> 01:04:13,504
  4257. What about us?
  4258.  
  4259. 988
  4260. 01:04:16,540 --> 01:04:17,541
  4261. Patience, thief.
  4262.  
  4263. 989
  4264. 01:04:18,642 --> 01:04:19,744
  4265. Your time will come.
  4266.  
  4267. 990
  4268. 01:04:25,649 --> 01:04:27,752
  4269. You really think you
  4270. deserved that life?
  4271.  
  4272. 991
  4273. 01:04:29,386 --> 01:04:31,723
  4274. You should have let that
  4275. girl marry an honest man.
  4276.  
  4277. 992
  4278. 01:04:31,756 --> 01:04:33,290
  4279. I was being an honest man.
  4280.  
  4281. 993
  4282. 01:04:33,323 --> 01:04:34,291
  4283. By lying to her?
  4284.  
  4285. 994
  4286. 01:04:35,626 --> 01:04:37,094
  4287. I love her.
  4288.  
  4289. 995
  4290. 01:04:37,127 --> 01:04:38,595
  4291. What would you have me do?
  4292.  
  4293. 996
  4294. 01:04:47,271 --> 01:04:49,172
  4295. It's a beautiful day.
  4296.  
  4297. 997
  4298. 01:04:50,307 --> 01:04:52,376
  4299. I hate Capernaum.
  4300.  
  4301. 998
  4302. 01:04:52,409 --> 01:04:54,077
  4303. The whole place
  4304. smells like fish.
  4305.  
  4306. 999
  4307. 01:04:55,546 --> 01:04:58,282
  4308. It's work, honest work.
  4309.  
  4310. 1000
  4311. 01:04:59,449 --> 01:05:00,685
  4312. Possible work.
  4313.  
  4314. 1001
  4315. 01:05:02,319 --> 01:05:04,756
  4316. I mean, who wants to hire
  4317. people like us anyways?
  4318.  
  4319. 1002
  4320. 01:05:04,789 --> 01:05:07,391
  4321. Who wouldn't want to
  4322. hire two charming rogues?
  4323.  
  4324. 1003
  4325. 01:05:08,793 --> 01:05:09,794
  4326. Excuse me sir?
  4327.  
  4328. 1004
  4329. 01:05:11,696 --> 01:05:13,597
  4330. We're looking for Darius.
  4331.  
  4332. 1005
  4333. 01:05:13,630 --> 01:05:14,766
  4334. You looking for work?
  4335.  
  4336. 1006
  4337. 01:05:15,867 --> 01:05:16,701
  4338. Yes.
  4339.  
  4340. 1007
  4341. 01:05:16,734 --> 01:05:18,068
  4342. We hear he's hiring.
  4343.  
  4344. 1008
  4345. 01:05:19,269 --> 01:05:21,773
  4346. He is, but he's a
  4347. bear to work for.
  4348.  
  4349. 1009
  4350. 01:05:21,806 --> 01:05:23,640
  4351. Long hours, and he yells a lot.
  4352.  
  4353. 1010
  4354. 01:05:23,675 --> 01:05:25,175
  4355. Great.
  4356.  
  4357. 1011
  4358. 01:05:25,208 --> 01:05:26,476
  4359. Sounds like another
  4360. drunken sailor
  4361.  
  4362. 1012
  4363. 01:05:26,510 --> 01:05:29,580
  4364. who likes to crack a
  4365. whip to feel superior.
  4366.  
  4367. 1013
  4368. 01:05:29,613 --> 01:05:33,584
  4369. He's fair, but he doesn't
  4370. tolerate nonsense or laziness.
  4371.  
  4372. 1014
  4373. 01:05:33,617 --> 01:05:34,618
  4374. Believes a man with character
  4375.  
  4376. 1015
  4377. 01:05:34,651 --> 01:05:36,386
  4378. should work hard for his wages.
  4379.  
  4380. 1016
  4381. 01:05:37,621 --> 01:05:38,823
  4382. I can agree with that.
  4383.  
  4384. 1017
  4385. 01:05:40,524 --> 01:05:42,225
  4386. But does he train?
  4387.  
  4388. 1018
  4389. 01:05:42,259 --> 01:05:44,227
  4390. We've never made nets before.
  4391.  
  4392. 1019
  4393. 01:05:44,261 --> 01:05:45,429
  4394. He'll train you.
  4395.  
  4396. 1020
  4397. 01:05:45,462 --> 01:05:46,664
  4398. At half wage.
  4399.  
  4400. 1021
  4401. 01:05:46,698 --> 01:05:48,332
  4402. As long as you don't run
  4403. off to a fishing boat
  4404.  
  4405. 1022
  4406. 01:05:48,365 --> 01:05:50,434
  4407. as soon as there's an opening.
  4408.  
  4409. 1023
  4410. 01:05:50,467 --> 01:05:52,536
  4411. Pretty sure that's
  4412. called slavery.
  4413.  
  4414. 1024
  4415. 01:05:52,569 --> 01:05:55,105
  4416. You have soft hands,
  4417. like a woman's.
  4418.  
  4419. 1025
  4420. 01:05:55,873 --> 01:05:57,507
  4421. That won't last.
  4422.  
  4423. 1026
  4424. 01:05:57,541 --> 01:06:00,477
  4425. Okay, we'll work for half wages.
  4426.  
  4427. 1027
  4428. 01:06:00,510 --> 01:06:03,246
  4429. Can you introduce us
  4430. to Darius, please?
  4431.  
  4432. 1028
  4433. 01:06:03,280 --> 01:06:04,181
  4434. I'm Darius.
  4435.  
  4436. 1029
  4437. 01:06:05,750 --> 01:06:07,150
  4438. I like you.
  4439.  
  4440. 1030
  4441. 01:06:07,184 --> 01:06:07,785
  4442. You're hired.
  4443.  
  4444. 1031
  4445. 01:06:09,252 --> 01:06:10,420
  4446. You too.
  4447.  
  4448. 1032
  4449. 01:06:10,454 --> 01:06:13,624
  4450. Don't have as good a feeling
  4451. about you, but I'm shorthanded.
  4452.  
  4453. 1033
  4454. 01:06:14,826 --> 01:06:16,627
  4455. Come back at midday, you start.
  4456.  
  4457. 1034
  4458. 01:06:17,561 --> 01:06:18,528
  4459. Thank you.
  4460.  
  4461. 1035
  4462. 01:06:18,562 --> 01:06:20,430
  4463. You won't be disappointed.
  4464.  
  4465. 1036
  4466. 01:06:21,531 --> 01:06:23,668
  4467. I will, but you'll get better.
  4468.  
  4469. 1037
  4470. 01:06:29,373 --> 01:06:30,474
  4471. That's good.
  4472.  
  4473. 1038
  4474. 01:06:30,507 --> 01:06:31,341
  4475. Very good.
  4476.  
  4477. 1039
  4478. 01:06:33,610 --> 01:06:34,779
  4479. I had a good teacher.
  4480.  
  4481. 1040
  4482. 01:06:36,580 --> 01:06:38,515
  4483. Six months and
  4484. you'll be excellent.
  4485.  
  4486. 1041
  4487. 01:06:41,418 --> 01:06:42,820
  4488. Your friend didn't want the job?
  4489.  
  4490. 1042
  4491. 01:06:45,489 --> 01:06:46,490
  4492. I'm afraid not.
  4493.  
  4494. 1043
  4495. 01:06:48,926 --> 01:06:50,895
  4496. He's sleeping on the floor
  4497.  
  4498. 1044
  4499. 01:06:50,928 --> 01:06:52,697
  4500. of a room that I'm
  4501. renting for now.
  4502.  
  4503. 1045
  4504. 01:06:54,297 --> 01:06:57,534
  4505. Why in the heavens are you
  4506. friends with a man like that?
  4507.  
  4508. 1046
  4509. 01:07:00,237 --> 01:07:01,171
  4510. He's my brother.
  4511.  
  4512. 1047
  4513. 01:07:02,774 --> 01:07:03,775
  4514. Ah.
  4515.  
  4516. 1048
  4517. 01:07:03,808 --> 01:07:04,641
  4518. Family.
  4519.  
  4520. 1049
  4521. 01:07:10,447 --> 01:07:11,448
  4522. Keep working.
  4523.  
  4524. 1050
  4525. 01:07:43,815 --> 01:07:45,348
  4526. May I help you with that?
  4527.  
  4528. 1051
  4529. 01:07:47,317 --> 01:07:47,952
  4530. I can do it.
  4531.  
  4532. 1052
  4533. 01:07:49,619 --> 01:07:51,889
  4534. I'm know you can, but
  4535. I can carry it for you.
  4536.  
  4537. 1053
  4538. 01:07:54,524 --> 01:07:56,526
  4539. Your new here on the docks.
  4540.  
  4541. 1054
  4542. 01:07:56,560 --> 01:07:57,627
  4543. I am.
  4544.  
  4545. 1055
  4546. 01:07:57,662 --> 01:07:58,462
  4547. Fisherman?
  4548.  
  4549. 1056
  4550. 01:07:58,495 --> 01:07:59,529
  4551. I'm net maker.
  4552.  
  4553. 1057
  4554. 01:08:00,630 --> 01:08:01,631
  4555. Assistant net maker.
  4556.  
  4557. 1058
  4558. 01:08:04,334 --> 01:08:05,535
  4559. Apprentice net maker.
  4560.  
  4561. 1059
  4562. 01:08:05,569 --> 01:08:07,739
  4563. I'm still learning.
  4564.  
  4565. 1060
  4566. 01:08:07,772 --> 01:08:08,605
  4567. To make nets?
  4568.  
  4569. 1061
  4570. 01:08:10,708 --> 01:08:12,509
  4571. Yes
  4572.  
  4573. 1062
  4574. 01:08:12,542 --> 01:08:14,444
  4575. My father is always
  4576. looking for an apprentice
  4577.  
  4578. 1063
  4579. 01:08:14,478 --> 01:08:16,781
  4580. who will stay more
  4581. than a few months.
  4582.  
  4583. 1064
  4584. 01:08:16,814 --> 01:08:17,647
  4585. Your father?
  4586.  
  4587. 1065
  4588. 01:08:18,615 --> 01:08:19,649
  4589. Darius.
  4590.  
  4591. 1066
  4592. 01:08:22,019 --> 01:08:23,788
  4593. This is my brother, Teman.
  4594.  
  4595. 1067
  4596. 01:08:23,821 --> 01:08:24,722
  4597. I'm Dismas.
  4598.  
  4599. 1068
  4600. 01:08:27,725 --> 01:08:29,626
  4601. I'm glad to have
  4602. met you, net maker.
  4603.  
  4604. 1069
  4605. 01:08:31,796 --> 01:08:33,430
  4606. I must return to the market,
  4607.  
  4608. 1070
  4609. 01:08:33,463 --> 01:08:35,465
  4610. but I shall I see you again
  4611. if you're still around.
  4612.  
  4613. 1071
  4614. 01:08:36,768 --> 01:08:38,301
  4615. I'll be here.
  4616.  
  4617. 1072
  4618. 01:08:38,335 --> 01:08:38,970
  4619. Shalom.
  4620.  
  4621. 1073
  4622. 01:08:56,586 --> 01:08:58,689
  4623. Welcome back, brother.
  4624.  
  4625. 1074
  4626. 01:08:59,924 --> 01:09:01,591
  4627. Well...
  4628.  
  4629. 1075
  4630. 01:09:01,625 --> 01:09:03,627
  4631. apparently they
  4632. stop giving you wine
  4633.  
  4634. 1076
  4635. 01:09:03,661 --> 01:09:05,062
  4636. when you stop giving them coin.
  4637.  
  4638. 1077
  4639. 01:09:07,865 --> 01:09:09,599
  4640. You should come work with me.
  4641.  
  4642. 1078
  4643. 01:09:10,634 --> 01:09:11,969
  4644. Darius may hire you yet.
  4645.  
  4646. 1079
  4647. 01:09:13,503 --> 01:09:14,471
  4648. You know, used to...
  4649.  
  4650. 1080
  4651. 01:09:14,504 --> 01:09:16,707
  4652. if we wanted more to drink...
  4653.  
  4654. 1081
  4655. 01:09:17,875 --> 01:09:18,709
  4656. I took more.
  4657.  
  4658. 1082
  4659. 01:09:20,410 --> 01:09:21,679
  4660. No one dared refuse us.
  4661.  
  4662. 1083
  4663. 01:09:27,685 --> 01:09:29,020
  4664. Give me some from the stash.
  4665.  
  4666. 1084
  4667. 01:09:29,053 --> 01:09:31,521
  4668. It's just as much
  4669. mine as it is yours.
  4670.  
  4671. 1085
  4672. 01:09:32,422 --> 01:09:34,692
  4673. And if I did, it
  4674. would be none of ours.
  4675.  
  4676. 1086
  4677. 01:09:35,625 --> 01:09:36,459
  4678. So, no.
  4679.  
  4680. 1087
  4681. 01:09:38,395 --> 01:09:39,030
  4682. Fine.
  4683.  
  4684. 1088
  4685. 01:09:42,867 --> 01:09:44,334
  4686. I'll make my own money.
  4687.  
  4688. 1089
  4689. 01:09:46,938 --> 01:09:49,539
  4690. That Yeshua is drawing
  4691. in quite a crowd.
  4692.  
  4693. 1090
  4694. 01:09:51,976 --> 01:09:55,512
  4695. I'm sure one of those fanatics
  4696. has got to carry gold.
  4697.  
  4698. 1091
  4699. 01:09:55,545 --> 01:09:57,014
  4700. Jotham, no!
  4701.  
  4702. 1092
  4703. 01:09:59,984 --> 01:10:01,518
  4704. We left that way behind.
  4705.  
  4706. 1093
  4707. 01:10:02,452 --> 01:10:05,589
  4708. You must change, if
  4709. not for me, for mother.
  4710.  
  4711. 1094
  4712. 01:10:26,643 --> 01:10:28,079
  4713. Darius?
  4714.  
  4715. 1095
  4716. 01:10:28,112 --> 01:10:29,714
  4717. I have a favor to ask of you.
  4718.  
  4719. 1096
  4720. 01:10:30,848 --> 01:10:31,682
  4721. Ask it.
  4722.  
  4723. 1097
  4724. 01:10:33,583 --> 01:10:35,753
  4725. There's a rabbi
  4726. coming to town and...
  4727.  
  4728. 1098
  4729. 01:10:35,786 --> 01:10:36,854
  4730. You'd like to take the day off
  4731.  
  4732. 1099
  4733. 01:10:36,888 --> 01:10:38,723
  4734. to hear this rabbi Yeshua teach.
  4735.  
  4736. 1100
  4737. 01:10:38,756 --> 01:10:42,660
  4738. Yes.
  4739.  
  4740. 1101
  4741. 01:10:42,693 --> 01:10:44,594
  4742. How did you know?
  4743.  
  4744. 1102
  4745. 01:10:44,628 --> 01:10:47,597
  4746. Everyone for miles and miles
  4747. is going to hear this Yeshua.
  4748.  
  4749. 1103
  4750. 01:10:48,531 --> 01:10:50,101
  4751. No sales.
  4752.  
  4753. 1104
  4754. 01:10:50,134 --> 01:10:51,736
  4755. No clients.
  4756.  
  4757. 1105
  4758. 01:10:51,769 --> 01:10:52,970
  4759. No boats.
  4760.  
  4761. 1106
  4762. 01:10:53,004 --> 01:10:54,537
  4763. No repairs.
  4764.  
  4765. 1107
  4766. 01:10:54,571 --> 01:10:55,605
  4767. No fishermen.
  4768.  
  4769. 1108
  4770. 01:10:56,640 --> 01:10:57,675
  4771. You might as well go.
  4772.  
  4773. 1109
  4774. 01:11:00,044 --> 01:11:01,012
  4775. You know...
  4776.  
  4777. 1110
  4778. 01:11:01,045 --> 01:11:03,180
  4779. But you must do me a favor.
  4780.  
  4781. 1111
  4782. 01:11:03,214 --> 01:11:04,514
  4783. Of course, anything.
  4784.  
  4785. 1112
  4786. 01:11:05,249 --> 01:11:06,583
  4787. Take Adinah with you.
  4788.  
  4789. 1113
  4790. 01:11:07,351 --> 01:11:10,587
  4791. I was going to ask you
  4792. if I might take her.
  4793.  
  4794. 1114
  4795. 01:11:10,620 --> 01:11:11,689
  4796. Yes.
  4797.  
  4798. 1115
  4799. 01:11:11,722 --> 01:11:12,723
  4800. I've seen the way
  4801. you've been making
  4802.  
  4803. 1116
  4804. 01:11:12,757 --> 01:11:14,058
  4805. fish eyes at my daughter.
  4806.  
  4807. 1117
  4808. 01:11:15,993 --> 01:11:17,560
  4809. I guess she could do worse.
  4810.  
  4811. 1118
  4812. 01:11:18,696 --> 01:11:20,430
  4813. You two might as
  4814. well give it a try.
  4815.  
  4816. 1119
  4817. 01:11:21,232 --> 01:11:22,066
  4818. Thank you.
  4819.  
  4820. 1120
  4821. 01:11:23,566 --> 01:11:24,735
  4822. I'll treat her like a queen.
  4823.  
  4824. 1121
  4825. 01:11:24,769 --> 01:11:25,602
  4826. Ah.
  4827.  
  4828. 1122
  4829. 01:11:25,635 --> 01:11:27,504
  4830. Just treat her well.
  4831.  
  4832. 1123
  4833. 01:11:27,537 --> 01:11:30,540
  4834. If you treat her like a queen,
  4835. she'll expect it of me too.
  4836.  
  4837. 1124
  4838. 01:11:31,608 --> 01:11:33,110
  4839. I see.
  4840.  
  4841. 1125
  4842. 01:11:33,144 --> 01:11:35,512
  4843. But do treat her well.
  4844.  
  4845. 1126
  4846. 01:11:35,545 --> 01:11:36,613
  4847. Yes, I will.
  4848.  
  4849. 1127
  4850. 01:11:46,057 --> 01:11:47,825
  4851. I'm so excited!
  4852.  
  4853. 1128
  4854. 01:11:47,858 --> 01:11:50,061
  4855. I never dreamed I'd be
  4856. able to see the rabbi.
  4857.  
  4858. 1129
  4859. 01:11:51,696 --> 01:11:53,731
  4860. It's too difficult getting
  4861. out because of my leg.
  4862.  
  4863. 1130
  4864. 01:11:53,764 --> 01:11:55,733
  4865. If you don't mind me asking...
  4866.  
  4867. 1131
  4868. 01:11:55,766 --> 01:11:57,201
  4869. My leg?
  4870.  
  4871. 1132
  4872. 01:11:57,234 --> 01:11:58,035
  4873. Yes.
  4874.  
  4875. 1133
  4876. 01:11:58,069 --> 01:11:59,602
  4877. Are you in pain?
  4878.  
  4879. 1134
  4880. 01:11:59,636 --> 01:12:00,470
  4881. Sometimes.
  4882.  
  4883. 1135
  4884. 01:12:01,205 --> 01:12:03,506
  4885. It's a familiar pain though.
  4886.  
  4887. 1136
  4888. 01:12:03,540 --> 01:12:06,844
  4889. Been with me since I was born,
  4890. so I've grown used to it.
  4891.  
  4892. 1137
  4893. 01:12:06,877 --> 01:12:09,680
  4894. Now, the looks I get,
  4895. those I don't get used to.
  4896.  
  4897. 1138
  4898. 01:12:11,115 --> 01:12:14,584
  4899. Maybe it's your beauty they
  4900. notice, and not the limp.
  4901.  
  4902. 1139
  4903. 01:12:21,624 --> 01:12:23,794
  4904. I'm afraid I won't be
  4905. able to get any closer
  4906.  
  4907. 1140
  4908. 01:12:23,828 --> 01:12:24,929
  4909. with the cart, Adinah.
  4910.  
  4911. 1141
  4912. 01:12:25,763 --> 01:12:26,731
  4913. That's all right.
  4914.  
  4915. 1142
  4916. 01:12:27,832 --> 01:12:29,133
  4917. I'm sure once
  4918. everyone gets settled
  4919.  
  4920. 1143
  4921. 01:12:29,166 --> 01:12:30,901
  4922. I'll be able to
  4923. hear him from here.
  4924.  
  4925. 1144
  4926. 01:12:32,737 --> 01:12:34,672
  4927. Well I could carry you.
  4928.  
  4929. 1145
  4930. 01:12:34,705 --> 01:12:35,605
  4931. If you'll let me.
  4932.  
  4933. 1146
  4934. 01:12:36,273 --> 01:12:37,708
  4935. May I?
  4936.  
  4937. 1147
  4938. 01:12:37,742 --> 01:12:38,541
  4939. Come.
  4940.  
  4941. 1148
  4942. 01:13:26,390 --> 01:13:27,624
  4943. Master?
  4944.  
  4945. 1149
  4946. 01:13:30,828 --> 01:13:33,563
  4947. You spoke of forgiving
  4948. our debts and debtors.
  4949.  
  4950. 1150
  4951. 01:13:35,966 --> 01:13:38,669
  4952. What of those who have
  4953. sinned against us?
  4954.  
  4955. 1151
  4956. 01:13:39,737 --> 01:13:40,771
  4957. Or against Jehovah?
  4958.  
  4959. 1152
  4960. 01:13:43,274 --> 01:13:45,209
  4961. Do we forgive them as well?
  4962.  
  4963. 1153
  4964. 01:13:49,680 --> 01:13:50,815
  4965. If you forgive a man
  4966.  
  4967. 1154
  4968. 01:13:51,916 --> 01:13:54,351
  4969. the sins he has
  4970. committed against you,
  4971.  
  4972. 1155
  4973. 01:13:54,385 --> 01:13:57,188
  4974. then our Father will
  4975. also forgive you.
  4976.  
  4977. 1156
  4978. 01:13:59,190 --> 01:14:01,358
  4979. If you cannot forgive a
  4980. man who has wronged you,
  4981.  
  4982. 1157
  4983. 01:14:03,360 --> 01:14:07,098
  4984. how can you expect our Father
  4985. to do the same for you?
  4986.  
  4987. 1158
  4988. 01:14:13,838 --> 01:14:18,242
  4989. Do not seek the forgiveness
  4990. of Jehovah or your fellow man
  4991.  
  4992. 1159
  4993. 01:14:18,275 --> 01:14:20,878
  4994. without having a
  4995. truly penitent heart,
  4996.  
  4997. 1160
  4998. 01:14:22,880 --> 01:14:25,316
  4999. or you will be
  5000. like the hypocrites
  5001.  
  5002. 1161
  5003. 01:14:25,349 --> 01:14:28,819
  5004. who pray loudly
  5005. and without meaning
  5006.  
  5007. 1162
  5008. 01:14:30,754 --> 01:14:33,390
  5009. so that they may be seen
  5010. as righteous among men.
  5011.  
  5012. 1163
  5013. 01:14:35,192 --> 01:14:39,063
  5014. If you ask Jehovah for something,
  5015. He will give it to you.
  5016.  
  5017. 1164
  5018. 01:14:41,365 --> 01:14:44,969
  5019. If you seek for something,
  5020. you will find it.
  5021.  
  5022. 1165
  5023. 01:14:46,704 --> 01:14:48,405
  5024. If you knock on the
  5025. doors of heaven,
  5026.  
  5027. 1166
  5028. 01:14:49,940 --> 01:14:51,275
  5029. they will be opened to you.
  5030.  
  5031. 1167
  5032. 01:14:52,476 --> 01:14:56,380
  5033. With faith as small
  5034. as a mustard seed,
  5035.  
  5036. 1168
  5037. 01:14:57,982 --> 01:15:00,217
  5038. you can ask for a
  5039. mountain to move...
  5040.  
  5041. 1169
  5042. 01:15:01,986 --> 01:15:02,987
  5043. and it will be done.
  5044.  
  5045. 1170
  5046. 01:15:14,465 --> 01:15:17,301
  5047. Adinah, do you remember me?
  5048.  
  5049. 1171
  5050. 01:15:17,334 --> 01:15:18,435
  5051. Jacob!
  5052.  
  5053. 1172
  5054. 01:15:18,469 --> 01:15:19,770
  5055. Yes.
  5056.  
  5057. 1173
  5058. 01:15:19,803 --> 01:15:21,138
  5059. I remember you.
  5060.  
  5061. 1174
  5062. 01:15:21,172 --> 01:15:22,306
  5063. I thought it was you.
  5064.  
  5065. 1175
  5066. 01:15:23,207 --> 01:15:24,308
  5067. My Master...
  5068.  
  5069. 1176
  5070. 01:15:25,242 --> 01:15:28,345
  5071. He saw you, and he sent
  5072. me to speak to you.
  5073.  
  5074. 1177
  5075. 01:15:28,379 --> 01:15:30,114
  5076. Yeshua?
  5077.  
  5078. 1178
  5079. 01:15:30,147 --> 01:15:31,749
  5080. To us?
  5081.  
  5082. 1179
  5083. 01:15:31,782 --> 01:15:33,250
  5084. What did he say?
  5085.  
  5086. 1180
  5087. 01:15:33,284 --> 01:15:37,454
  5088. My Master told me to tell
  5089. you that God favors you,
  5090.  
  5091. 1181
  5092. 01:15:37,488 --> 01:15:42,092
  5093. because you are meek, and the
  5094. meek will inherit the earth.
  5095.  
  5096. 1182
  5097. 01:15:44,528 --> 01:15:45,763
  5098. Brother, no!
  5099.  
  5100. 1183
  5101. 01:15:46,430 --> 01:15:48,365
  5102. Dismas, what are you doing?
  5103.  
  5104. 1184
  5105. 01:15:48,399 --> 01:15:49,767
  5106. Stop this.
  5107.  
  5108. 1185
  5109. 01:15:49,800 --> 01:15:52,136
  5110. It doesn't need to be this way.
  5111.  
  5112. 1186
  5113. 01:15:52,169 --> 01:15:53,871
  5114. It should never
  5115. have been this way.
  5116.  
  5117. 1187
  5118. 01:15:53,904 --> 01:15:55,406
  5119. This is the way it is.
  5120.  
  5121. 1188
  5122. 01:15:56,473 --> 01:15:58,075
  5123. This is the way the world works.
  5124.  
  5125. 1189
  5126. 01:15:58,742 --> 01:16:00,477
  5127. We've never been given anything.
  5128.  
  5129. 1190
  5130. 01:16:00,511 --> 01:16:02,446
  5131. The only things we have
  5132. is what we have stolen,
  5133.  
  5134. 1191
  5135. 01:16:02,479 --> 01:16:03,914
  5136. and the only things
  5137. that we've kept
  5138.  
  5139. 1192
  5140. 01:16:03,948 --> 01:16:05,816
  5141. is what has not been
  5142. stolen back from us.
  5143.  
  5144. 1193
  5145. 01:16:05,849 --> 01:16:09,019
  5146. You should know that
  5147. more than anybody.
  5148.  
  5149. 1194
  5150. 01:16:09,053 --> 01:16:10,754
  5151. You don't believe that.
  5152.  
  5153. 1195
  5154. 01:16:10,788 --> 01:16:12,756
  5155. You can't believe that!
  5156.  
  5157. 1196
  5158. 01:16:12,790 --> 01:16:16,026
  5159. There is another way, the
  5160. way that Yeshua speaks of.
  5161.  
  5162. 1197
  5163. 01:16:16,060 --> 01:16:16,894
  5164. Yeshua?
  5165.  
  5166. 1198
  5167. 01:16:18,295 --> 01:16:22,833
  5168. Brother, your messiah is
  5169. the reason for all of this!
  5170.  
  5171. 1199
  5172. 01:16:24,401 --> 01:16:26,303
  5173. Don't you remember Bethlehem?
  5174.  
  5175. 1200
  5176. 01:16:28,906 --> 01:16:30,908
  5177. Don't you remember Aram?
  5178.  
  5179. 1201
  5180. 01:16:32,576 --> 01:16:34,411
  5181. Don't you remember...
  5182.  
  5183. 1202
  5184. 01:16:36,513 --> 01:16:38,816
  5185. Mother would have
  5186. wanted us to forgive.
  5187.  
  5188. 1203
  5189. 01:16:47,524 --> 01:16:49,126
  5190. You spit on the memory of her.
  5191.  
  5192. 1204
  5193. 01:16:52,930 --> 01:16:56,500
  5194. He also told me to tell you
  5195. to get up and walk home.
  5196.  
  5197. 1205
  5198. 01:16:57,468 --> 01:16:58,502
  5199. Rise.
  5200.  
  5201. 1206
  5202. 01:17:11,282 --> 01:17:16,287
  5203. Dismas!
  5204.  
  5205. 1207
  5206. 01:17:33,537 --> 01:17:36,273
  5207. My brother is always trying
  5208. to keep me out of trouble.
  5209.  
  5210. 1208
  5211. 01:17:37,508 --> 01:17:39,443
  5212. Keep yourself out
  5213. of trouble, brother!
  5214.  
  5215. 1209
  5216. 01:17:39,476 --> 01:17:40,878
  5217. But no, he doesn't.
  5218.  
  5219. 1210
  5220. 01:17:40,911 --> 01:17:42,546
  5221. He doesn't even come out
  5222. to the bar, you know?
  5223.  
  5224. 1211
  5225. 01:17:42,579 --> 01:17:45,249
  5226. Doesn't drink,
  5227. does not let loose.
  5228.  
  5229. 1212
  5230. 01:17:45,282 --> 01:17:46,417
  5231. I'm not trouble.
  5232.  
  5233. 1213
  5234. 01:17:49,453 --> 01:17:52,256
  5235. What did you say your name was?
  5236.  
  5237. 1214
  5238. 01:18:52,015 --> 01:18:53,117
  5239. Don't, don't,
  5240. don't please don't!
  5241.  
  5242. 1215
  5243. 01:18:53,150 --> 01:18:54,251
  5244. Please don't.
  5245.  
  5246. 1216
  5247. 01:18:54,284 --> 01:18:55,352
  5248. I don't have anything
  5249. worth taking.
  5250.  
  5251. 1217
  5252. 01:18:56,453 --> 01:18:57,287
  5253. Now...
  5254.  
  5255. 1218
  5256. 01:19:02,626 --> 01:19:05,562
  5257. Why would I do a
  5258. thing like that?
  5259.  
  5260. 1219
  5261. 01:19:07,498 --> 01:19:08,532
  5262. Abba?
  5263.  
  5264. 1220
  5265. 01:19:09,734 --> 01:19:12,269
  5266. You're not here to avenge Tiran?
  5267.  
  5268. 1221
  5269. 01:19:12,302 --> 01:19:13,537
  5270. No.
  5271.  
  5272. 1222
  5273. 01:19:13,570 --> 01:19:15,139
  5274. There were a few men
  5275. who wanted revenge,
  5276.  
  5277. 1223
  5278. 01:19:15,172 --> 01:19:16,540
  5279. but that didn't last.
  5280.  
  5281. 1224
  5282. 01:19:16,573 --> 01:19:18,409
  5283. The Romans caught up
  5284. with us a few days later
  5285.  
  5286. 1225
  5287. 01:19:18,442 --> 01:19:21,578
  5288. and we had more important
  5289. things to worry about.
  5290.  
  5291. 1226
  5292. 01:19:21,612 --> 01:19:24,381
  5293. So you haven't been
  5294. chasing me all these years?
  5295.  
  5296. 1227
  5297. 01:19:24,415 --> 01:19:25,215
  5298. No.
  5299.  
  5300. 1228
  5301. 01:19:25,249 --> 01:19:26,684
  5302. No one's hunting you.
  5303.  
  5304. 1229
  5305. 01:19:26,718 --> 01:19:29,319
  5306. Except that damned
  5307. Roman, Longinus.
  5308.  
  5309. 1230
  5310. 01:19:29,353 --> 01:19:31,388
  5311. I'm sure he'd love to
  5312. see you on a cross.
  5313.  
  5314. 1231
  5315. 01:19:32,423 --> 01:19:33,691
  5316. We'll make camp here tonight.
  5317.  
  5318. 1232
  5319. 01:19:35,125 --> 01:19:36,026
  5320. You joining us?
  5321.  
  5322. 1233
  5323. 01:19:38,696 --> 01:19:39,530
  5324. I will.
  5325.  
  5326. 1234
  5327. 01:19:59,249 --> 01:20:00,551
  5328. I'm glad you agreed
  5329. to come with us
  5330.  
  5331. 1235
  5332. 01:20:00,584 --> 01:20:03,020
  5333. to Jerusalem for Passover.
  5334.  
  5335. 1236
  5336. 01:20:03,053 --> 01:20:04,455
  5337. Of course.
  5338.  
  5339. 1237
  5340. 01:20:04,488 --> 01:20:07,057
  5341. I'm honored that you invited me.
  5342.  
  5343. 1238
  5344. 01:20:10,260 --> 01:20:13,163
  5345. I still can't believe you
  5346. haven't seen the city.
  5347.  
  5348. 1239
  5349. 01:20:13,197 --> 01:20:14,364
  5350. It's wonderful.
  5351.  
  5352. 1240
  5353. 01:20:15,365 --> 01:20:16,467
  5354. I'm looking forward.
  5355.  
  5356. 1241
  5357. 01:20:18,135 --> 01:20:19,570
  5358. Good evening, fellow travelers.
  5359.  
  5360. 1242
  5361. 01:20:21,673 --> 01:20:23,540
  5362. You wouldn't mind us weary men
  5363.  
  5364. 1243
  5365. 01:20:23,574 --> 01:20:25,442
  5366. sharing your
  5367. campsite, would you?
  5368.  
  5369. 1244
  5370. 01:20:26,577 --> 01:20:28,579
  5371. I'm afraid we would mind.
  5372.  
  5373. 1245
  5374. 01:20:28,612 --> 01:20:30,047
  5375. It will be too crowded.
  5376.  
  5377. 1246
  5378. 01:20:32,382 --> 01:20:35,152
  5379. With the few of you and my men?
  5380.  
  5381. 1247
  5382. 01:20:35,185 --> 01:20:38,055
  5383. There are more of us down
  5384. at the water with livestock,
  5385.  
  5386. 1248
  5387. 01:20:39,523 --> 01:20:41,158
  5388. and the other half of our
  5389. caravan is on their way.
  5390.  
  5391. 1249
  5392. 01:20:41,191 --> 01:20:43,160
  5393. So maybe you should leave.
  5394.  
  5395. 1250
  5396. 01:20:43,193 --> 01:20:46,530
  5397. Funny, I did not pass
  5398. anyone on our ride in.
  5399.  
  5400. 1251
  5401. 01:20:47,464 --> 01:20:52,302
  5402. Now, why would you lie
  5403. to a fellow traveler?
  5404.  
  5405. 1252
  5406. 01:20:54,404 --> 01:20:55,439
  5407. Teman!
  5408.  
  5409. 1253
  5410. 01:20:55,472 --> 01:20:57,474
  5411. Easy there, friend.
  5412.  
  5413. 1254
  5414. 01:20:57,508 --> 01:21:00,444
  5415. No one will get hurt
  5416. if you cooperate.
  5417.  
  5418. 1255
  5419. 01:21:00,477 --> 01:21:01,813
  5420. Take what you want and leave us.
  5421.  
  5422. 1256
  5423. 01:21:01,846 --> 01:21:04,248
  5424. You don't even want to
  5425. talk to an old friend?
  5426.  
  5427. 1257
  5428. 01:21:04,281 --> 01:21:06,350
  5429. Now, where are your manners?
  5430.  
  5431. 1258
  5432. 01:21:06,383 --> 01:21:10,153
  5433. Our little family has not
  5434. been the same since you left.
  5435.  
  5436. 1259
  5437. 01:21:10,187 --> 01:21:12,055
  5438. We were never family.
  5439.  
  5440. 1260
  5441. 01:21:12,089 --> 01:21:13,524
  5442. What's the meaning of this?
  5443.  
  5444. 1261
  5445. 01:21:13,557 --> 01:21:15,526
  5446. We're all friends.
  5447.  
  5448. 1262
  5449. 01:21:15,559 --> 01:21:16,493
  5450. No need to worry.
  5451.  
  5452. 1263
  5453. 01:21:18,730 --> 01:21:20,097
  5454. Look, Barrabas.
  5455.  
  5456. 1264
  5457. 01:21:21,331 --> 01:21:22,599
  5458. We did not know whose
  5459. caravan this was.
  5460.  
  5461. 1265
  5462. 01:21:22,633 --> 01:21:24,601
  5463. Let's just be on our way.
  5464.  
  5465. 1266
  5466. 01:21:50,627 --> 01:21:51,628
  5467. Jotham!
  5468.  
  5469. 1267
  5470. 01:21:53,597 --> 01:21:54,531
  5471. No!
  5472.  
  5473. 1268
  5474. 01:21:56,567 --> 01:21:57,568
  5475. No!
  5476.  
  5477. 1269
  5478. 01:22:02,406 --> 01:22:03,206
  5479. No!
  5480.  
  5481. 1270
  5482. 01:22:03,240 --> 01:22:04,575
  5483. I'm sorry!
  5484.  
  5485. 1271
  5486. 01:22:04,608 --> 01:22:06,376
  5487. He was going to try kill me!
  5488.  
  5489. 1272
  5490. 01:22:06,410 --> 01:22:07,244
  5491. No!
  5492.  
  5493. 1273
  5494. 01:22:10,682 --> 01:22:11,515
  5495. Teman!
  5496.  
  5497. 1274
  5498. 01:22:12,917 --> 01:22:13,751
  5499. No!
  5500.  
  5501. 1275
  5502. 01:22:31,803 --> 01:22:33,671
  5503. You've grown careless.
  5504.  
  5505. 1276
  5506. 01:22:33,705 --> 01:22:34,839
  5507. Perhaps I've just grown tired
  5508.  
  5509. 1277
  5510. 01:22:34,872 --> 01:22:37,107
  5511. of being two steps ahead of you.
  5512.  
  5513. 1278
  5514. 01:22:44,849 --> 01:22:48,318
  5515. The gods must be
  5516. smiling on me today.
  5517.  
  5518. 1279
  5519. 01:22:49,353 --> 01:22:50,420
  5520. I remember you two.
  5521.  
  5522. 1280
  5523. 01:22:52,657 --> 01:22:54,324
  5524. Arrest these three.
  5525.  
  5526. 1281
  5527. 01:22:54,358 --> 01:22:55,727
  5528. Leave the bodies for the dogs.
  5529.  
  5530. 1282
  5531. 01:23:17,547 --> 01:23:19,616
  5532. What's happening out there?
  5533.  
  5534. 1283
  5535. 01:23:19,650 --> 01:23:20,484
  5536. Barrabas went free.
  5537.  
  5538. 1284
  5539. 01:23:22,887 --> 01:23:23,821
  5540. Went free?
  5541.  
  5542. 1285
  5543. 01:23:24,922 --> 01:23:26,623
  5544. Apparently your
  5545. people fear a prophet
  5546.  
  5547. 1286
  5548. 01:23:26,658 --> 01:23:27,759
  5549. more than a murderer.
  5550.  
  5551. 1287
  5552. 01:23:28,960 --> 01:23:30,494
  5553. What about us?
  5554.  
  5555. 1288
  5556. 01:25:07,557 --> 01:25:08,558
  5557. Jotham of Capernaum.
  5558.  
  5559. 1289
  5560. 01:25:08,592 --> 01:25:10,795
  5561. Thief and murderer.
  5562.  
  5563. 1290
  5564. 01:25:12,596 --> 01:25:14,498
  5565. By proclamation
  5566. of Pontius Pilate,
  5567.  
  5568. 1291
  5569. 01:25:14,531 --> 01:25:16,701
  5570. you are to be crucified
  5571. for your many crimes
  5572.  
  5573. 1292
  5574. 01:25:16,734 --> 01:25:18,368
  5575. against the citizens of Rome.
  5576.  
  5577. 1293
  5578. 01:25:19,971 --> 01:25:21,471
  5579. Dismas of Capernaum.
  5580.  
  5581. 1294
  5582. 01:25:21,505 --> 01:25:23,373
  5583. Thief and murderer.
  5584.  
  5585. 1295
  5586. 01:25:23,406 --> 01:25:25,509
  5587. By proclamation
  5588. of Pontius Pilate,
  5589.  
  5590. 1296
  5591. 01:25:25,542 --> 01:25:28,713
  5592. you are to be crucified for
  5593. your crimes against Rome.
  5594.  
  5595. 1297
  5596. 01:25:29,579 --> 01:25:30,782
  5597. Yesuah of Nazareth.
  5598.  
  5599. 1298
  5600. 01:25:30,815 --> 01:25:33,650
  5601. By proclamation
  5602. of Pontius Pilate,
  5603.  
  5604. 1299
  5605. 01:25:33,684 --> 01:25:36,821
  5606. you are to be crucified
  5607. for sedition against Rome.
  5608.  
  5609. 1300
  5610. 01:25:43,728 --> 01:25:44,929
  5611. No!
  5612.  
  5613. 1301
  5614. 01:25:44,962 --> 01:25:46,630
  5615. Please, no!
  5616.  
  5617. 1302
  5618. 01:25:46,664 --> 01:25:47,497
  5619. My son!
  5620.  
  5621. 1303
  5622. 01:26:02,747 --> 01:26:04,548
  5623. What have I done?
  5624.  
  5625. 1304
  5626. 01:26:11,588 --> 01:26:12,990
  5627. What have I done?
  5628.  
  5629. 1305
  5630. 01:26:18,528 --> 01:26:20,564
  5631. It wasn't supposed
  5632. to be like this.
  5633.  
  5634. 1306
  5635. 01:26:22,967 --> 01:26:24,434
  5636. Aren't you the Messiah?
  5637.  
  5638. 1307
  5639. 01:26:26,636 --> 01:26:28,072
  5640. Save us!
  5641.  
  5642. 1308
  5643. 01:26:28,105 --> 01:26:29,073
  5644. Save yourself!
  5645.  
  5646. 1309
  5647. 01:26:35,680 --> 01:26:38,749
  5648. No angels to come and save us?
  5649.  
  5650. 1310
  5651. 01:26:38,783 --> 01:26:39,616
  5652. You...
  5653.  
  5654. 1311
  5655. 01:26:44,554 --> 01:26:48,092
  5656. You never could save
  5657. anyone, could you?
  5658.  
  5659. 1312
  5660. 01:26:57,134 --> 01:26:58,970
  5661. Your savior is a fake!
  5662.  
  5663. 1313
  5664. 01:27:05,676 --> 01:27:08,545
  5665. We deserve this fate, brother.
  5666.  
  5667. 1314
  5668. 01:27:09,512 --> 01:27:10,547
  5669. Not him.
  5670.  
  5671. 1315
  5672. 01:27:13,050 --> 01:27:14,685
  5673. Have mercy on him.
  5674.  
  5675. 1316
  5676. 01:27:42,646 --> 01:27:46,150
  5677. I'm sorry I didn't
  5678. protect you, brother.
  5679.  
  5680. 1317
  5681. 01:27:48,652 --> 01:27:49,687
  5682. Yeshua...
  5683.  
  5684. 1318
  5685. 01:27:50,988 --> 01:27:51,822
  5686. Yes?
  5687.  
  5688. 1319
  5689. 01:27:54,258 --> 01:27:56,459
  5690. I know I deserve this.
  5691.  
  5692. 1320
  5693. 01:28:00,998 --> 01:28:03,668
  5694. But please forgive me.
  5695.  
  5696. 1321
  5697. 01:28:06,636 --> 01:28:07,872
  5698. Remember me...
  5699.  
  5700. 1322
  5701. 01:28:11,208 --> 01:28:12,509
  5702. when you enter...
  5703.  
  5704. 1323
  5705. 01:28:13,711 --> 01:28:15,112
  5706. into your kingdom.
  5707.  
  5708. 1324
  5709. 01:28:18,282 --> 01:28:19,116
  5710. Tonight...
  5711.  
  5712. 1325
  5713. 01:28:21,686 --> 01:28:22,652
  5714. you will be with me...
  5715.  
  5716. 1326
  5717. 01:28:26,657 --> 01:28:27,658
  5718. in paradise.
  5719.  
  5720. 1327
  5721. 01:28:38,568 --> 01:28:39,203
  5722. Father...
  5723.  
  5724. 1328
  5725. 01:28:43,274 --> 01:28:44,108
  5726. it is...
  5727.  
  5728. 1329
  5729. 01:28:47,311 --> 01:28:48,145
  5730. finished.
  5731.  
  5732. 1330
  5733. 01:28:53,184 --> 01:28:54,085
  5734. I'm free!
  5735.  
  5736. 1331
  5737. 01:29:21,330 --> 01:29:26,330
  5738. Subtitles by explosiveskull
  5739.  
  5740.  
  5741.  
  5742.  
  5743.  
  5744.  
  5745.  
  5746.  
  5747.  
  5748.  
  5749.  
  5750.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement