Advertisement
random_contributor

[Natural Mode] Sakuragi Mano ~True End~

May 21st, 2018
122
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 5.47 KB | None | 0 0
  1. [ https://www.youtube.com/watch?v=KAUmSG6g-uw ]
  2.  
  3. 【ナチュラルモード】櫻木真乃
  4. [Natural Mode] Sakuragi Mano
  5. 感謝を形に
  6. Form of Gratitude
  7.  
  8. 真乃、平気か?緊張とおかしていないか?
  9. Are you okay, Mano? You're not feeling nervous or anything?
  10.  
  11. 真乃
  12. Mano
  13. プロデューサーさん・・・・・・は、はい・・・・・・
  14. 少し、緊張しているかもしれません・・・・・
  15. Producer-san... Y-Yes...
  16. I think I'm feeling a little nervous now...
  17.  
  18. 今日はひとりだし、ステージも大きいもんな
  19. Well, you are here alone today and the stage is quite huge.
  20.  
  21. けど
  22. 経験を積んだ今の真乃ならきっと大丈夫だよ
  23. However, with all the experience you accumulated so far, I'm sure that you'll do just fine.
  24.  
  25. 真乃
  26. Mano
  27. ほわぁ・・・・・・はいっ
  28. Howaa Yes.
  29.  
  30. 真乃
  31. Mano
  32. なんだか、とてもほっとしました・・・・・・
  33. 私、プロデューサーさんの言葉にいつも助けられていますね
  34. For some reason, I feel much at ease now...
  35. Your words have always helped me a lot.
  36.  
  37. 真乃
  38. Mano
  39. ・・・・・・・・・・・・
  40. ・・・・・・あの、プロデューサーさんっ
  41. Umm, Producer-san.
  42.  
  43. どうした、真乃?
  44. Yes, Mano?
  45.  
  46. 真乃
  47. Mano
  48. こんな時に・・・・・・
  49. いえ、今だからこそ渡したいものがあって
  50. At times like this...
  51. No, it's precisely at this moment that I want to give you something.
  52.  
  53. 真乃
  54. Mano
  55. これ、受け取ってください!
  56. Please accept this!
  57.  
  58. これは・・・・・・石にヒモが通してある
  59. ストラップか?
  60. This is... a strap with a stone on its string?
  61.  
  62. うん、綺麗だな
  63. 模様が入ってる
  64. Yes, it is pretty and has a good design.
  65.  
  66. 真乃
  67. Mano
  68. その石は、プロデューサーさんと一緒に
  69. 行った川で見つけたものなんです
  70. I found that stone in the river that we went to together.
  71.  
  72. 真乃
  73. Mano
  74. 綺麗だなって眺めていたら、川に落ちてしまって
  75. ・・・・・・思い出すと、恥ずかしいです
  76. I was thinking of how beautiful it was, that I ended up slipping into the river.
  77. ...It embarrasses me just remembering it.
  78.  
  79. ああ、あの時は石を見てたのか
  80. Oh, so you were looking at the stone back then.
  81.  
  82. 真乃
  83. Mano
  84. はいっ、それであの後調べたら
  85. この石がメノウだってわかったんです
  86. Yes. And when I searched about it, I learned that it's called an "agate".
  87.  
  88. 真乃
  89. Mano
  90. アクセサリーにも使われる石だったので
  91. お店にお願いして、加工してもらいました
  92. Since it's a stone that can also be used for accessories,
  93. I asked the store to make me something.
  94.  
  95. それが、このストラップか
  96. いいのか、俺がもらっても?
  97. And that would be this strap.
  98. But, is it really okay for me to have this?
  99.  
  100. 真乃
  101. Mano
  102. はい・・・・・・
  103. プロデューサーさんにはいつもお世話になっています
  104. Yes.
  105. You were always been taking good care of me.
  106.  
  107. 真乃
  108. Mano
  109. いつも私の背中を押してくれて、本当に・・・・・・感謝しています
  110. And you always give me the push I needed... I really appreciate all those things you did for me.
  111.  
  112. 真乃
  113. Mano
  114. どれだけ感謝しているか、きちんと伝えたかったんです
  115. でも、言葉だけじゃ上手く伝えられない気がして
  116. I really want to show how grateful I am to you.
  117. But, I feel like words just isn't enough to express how I feel.
  118.  
  119. 真乃
  120. Mano
  121. だから、私のこの気持ちを少しでも形にしようって
  122. そう思ったんです
  123. That is why, I thought of giving shape to my feelings.
  124.  
  125. そうか、真乃の気持ちか・・・・・・
  126. ありがとう、大事にするよ
  127. I see, so this is your feelings.
  128. Thank you, I will treasure this.
  129.  
  130. 真乃
  131. Mano
  132. ――良かったっ
  133. ありがとうございますっ
  134. I'm glad you liked it.
  135. Thank you for accepting it.
  136.  
  137. こちらこそありがとう
  138. この石を持ってると真乃の想いが伝わってくるよ
  139. No, thank you.
  140. With this stone, your feelings are reaching me.
  141.  
  142. でもいいのかな?
  143. こんなに綺麗なものを俺だけが持っていて
  144. Still, you sure about this?
  145. Only letting me have something this beautiful?
  146.  
  147. 真乃
  148. Mano
  149. ・・・・・・実は、そのストラップはひとつじゃないんです
  150. ...Actually, that is just the only strap.
  151.  
  152. 真乃
  153. Mano
  154. 私も、持っています
  155. これですっ
  156. I also have one.
  157. Here.
  158.  
  159. ああ、そっちも・・・・・・メノウだな
  160. Oh... That one's an agate too.
  161.  
  162. 真乃
  163. Mano
  164. プロデューサーさんにお渡ししたストラップと
  165. 同じ石で作ってもらいました
  166. I have it made from the same stone with the strap I gave you.
  167.  
  168. 真乃
  169. Mano
  170. こっちは、私が大切に持っていますね
  171. I'll keep this one close to my heart.
  172.  
  173. そうか、つまり・・・・・・
  174. I see. Which means...
  175.  
  176. 真乃
  177. Mano
  178. はい、お揃いですっ
  179. Yes, we have a matching pair.
  180.  
  181. 真乃
  182. Mano
  183. プロデューサーさんとお揃いのストラップがあれば
  184. がんばろうって勇気が湧いてきますっ
  185. If I have this matching strap, I felt the courage to keep on going swelling inside me.
  186.  
  187. そうか・・・・・・そうだな!
  188. 今日のステージ、俺たちふたりで頑張ろう!
  189. I see... You're right!
  190. Let's both do our best to make today's stage a success!
  191.  
  192. 真乃
  193. Mano
  194. はいっ
  195. 行ってきますっ
  196. Okay.
  197. I'll be going now.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement