SHARE
TWEET

Untitled

a guest Jan 21st, 2020 122 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:04,000
  3. Subtitles by DramaFever
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,030 --> 00:00:09,300
  7. <i>Episode 17</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:25,730 --> 00:00:27,830
  11. <i>Check your message.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:29,400 --> 00:00:32,650
  15. <i>Chairman Goo had
  16. a personal meeting with Ha Na.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:32,650 --> 00:00:39,060
  20. <i>But Ha Na won't tell me what it was
  21. about, or what they said.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:39,320 --> 00:00:44,320
  25. <i>It's causing me some concern,
  26. and I think you should look into it.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:51,890 --> 00:00:56,010
  30. So... you asked Jang Ha Na to leave?
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:56,010 --> 00:00:57,400
  34. That's right.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:57,400 --> 00:01:02,390
  38. Once Jang Ha Na's out of the picture,
  39. you could be completely cured.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:02,390 --> 00:01:06,030
  43. Why would I oppose it when there could be
  44. a possible solution to the problem?
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:06,170 --> 00:01:09,850
  48. On top of it all... I heard
  49. that she doesn't even love you.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:09,850 --> 00:01:13,690
  53. I heard Robin is the one
  54. whom she has feelings for.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:14,090 --> 00:01:17,930
  58. So how are you to benefit
  59. from this at all?
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:17,930 --> 00:01:21,210
  63. Having her leave is better
  64. for everyone involved.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:21,210 --> 00:01:23,610
  68. I told you that I'd take care of it.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:23,610 --> 00:01:26,260
  72. Why don't you ever have
  73. any faith in me?
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:28,790 --> 00:01:31,030
  77. Here, take a look.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:36,300 --> 00:01:39,770
  81. What does it look like
  82. he's trying to do there?
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:40,890 --> 00:01:44,530
  86. Look at how much attention
  87. he's garnering.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:44,530 --> 00:01:47,080
  91. Robin is trying to reveal
  92. his identity to the world
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:47,080 --> 00:01:50,610
  96. and the moment he comes out to the
  97. world, with your identical looks
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:50,620 --> 00:01:53,270
  101. people are going to immediately
  102. link him to you.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:54,910 --> 00:01:56,950
  106. So...
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:57,300 --> 00:02:01,690
  110. That's why you asked her to leave immediately
  111. after all that she's gone through for me?
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:01,690 --> 00:02:03,150
  115. That's right.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:03,150 --> 00:02:07,840
  119. We need to get rid of her before
  120. he reveals his identity to the world.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:07,840 --> 00:02:11,600
  124. That's why I've asked
  125. Leader Jang to leave.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:11,600 --> 00:02:13,870
  129. What if I were to reveal it first?
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:13,870 --> 00:02:17,370
  133. - Will Jang Ha Na be allowed to stay then?
  134. - What?
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:17,370 --> 00:02:21,500
  138. You just want to keep
  139. me and my illness hidden.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:21,500 --> 00:02:25,240
  143. I'm not trying to keep you hidden,
  144. but I'm just trying to protect you.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:25,600 --> 00:02:27,630
  148. Otherwise, you'd be destroyed.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:27,630 --> 00:02:29,520
  152. Everything that you ever
  153. wanted to possess
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:29,520 --> 00:02:32,390
  157. and everything I've worked
  158. so hard to give you...
  159.  
  160. 35
  161. 00:02:32,390 --> 00:02:34,460
  162. You would end up losing them all.
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:34,460 --> 00:02:36,880
  166. I'm just trying to protect what's yours.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:36,880 --> 00:02:38,570
  170. Those things...
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:39,480 --> 00:02:41,950
  174. aren't mine.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:41,950 --> 00:02:43,530
  178. They're yours.
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:43,530 --> 00:02:45,070
  182. How are they mine?
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:45,070 --> 00:02:47,990
  186. They're yours because I don't
  187. want them.
  188.  
  189. 42
  190. 00:02:47,990 --> 00:02:53,760
  191. Don't tell me to live the life I don't want
  192. to live, just to protect what's yours.
  193.  
  194. 43
  195. 00:02:53,760 --> 00:02:56,750
  196. So, what are you saying
  197. you're going to do?
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:57,090 --> 00:02:59,660
  201. If you're not going to take
  202. what I have to give you
  203.  
  204. 45
  205. 00:02:59,660 --> 00:03:01,840
  206. then what do you have
  207. left for yourself?
  208.  
  209. 46
  210. 00:03:01,840 --> 00:03:03,870
  211. What's left behind without
  212. accepting anything from you
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:03,870 --> 00:03:07,450
  216. is my real life,
  217. and my real possessions.
  218.  
  219. 48
  220. 00:03:08,410 --> 00:03:10,150
  221. From now on...
  222.  
  223. 49
  224. 00:03:10,150 --> 00:03:14,840
  225. I'm going to protect what's mine,
  226. instead of protecting what's yours.
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:27,160 --> 00:03:30,050
  230. Hi, Reporter Han.
  231. Have you eaten yet?
  232.  
  233. 51
  234. 00:03:30,050 --> 00:03:33,900
  235. Yes, that's right. You know
  236. what I heard from Reporter Kang?
  237.  
  238. 52
  239. 00:03:33,900 --> 00:03:36,440
  240. I'm telling you this because
  241. I thought you needed to know.
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:36,440 --> 00:03:41,080
  245. You know that guy, Robin?
  246. Yes, that webtoon author.
  247.  
  248. 54
  249. 00:03:41,430 --> 00:03:44,360
  250. I heard that his interview
  251. was cancelled.
  252.  
  253. 55
  254. 00:03:44,370 --> 00:03:49,060
  255. But I heard something about
  256. where his workshop is located.
  257.  
  258. 56
  259. 00:03:49,060 --> 00:03:54,020
  260. I think it's at Hanjung Apartment...
  261. Building 102, Apartment 402.
  262.  
  263. 57
  264. 00:03:54,680 --> 00:03:58,490
  265. Yeah, that's the one!
  266. Yes, that's right.
  267.  
  268. 58
  269. 00:03:58,490 --> 00:04:00,590
  270. Don't you know how much I like you?
  271.  
  272. 59
  273. 00:04:00,590 --> 00:04:02,690
  274. I can't let Reporter Kang have
  275. all the goods.
  276.  
  277. 60
  278. 00:04:02,690 --> 00:04:06,250
  279. Yes.
  280. No, there's no need to thank me.
  281.  
  282. 61
  283. 00:04:06,260 --> 00:04:11,700
  284. Okay, sure. Let's go
  285. play a round of golf sometime.
  286.  
  287. 62
  288. 00:04:14,570 --> 00:04:17,610
  289. - Who's next?
  290. - Reporter Hwang.
  291.  
  292. 63
  293. 00:04:18,730 --> 00:04:20,130
  294. Oh, I almost forgot.
  295.  
  296. 64
  297. 00:04:20,130 --> 00:04:23,740
  298. I forgot to tell him that he needs to
  299. go there at night if he wants to meet Robin.
  300.  
  301. 65
  302. 00:04:23,740 --> 00:04:26,260
  303. - Do I need to call him back?
  304. - Why bother?
  305.  
  306. 66
  307. 00:04:26,260 --> 00:04:29,130
  308. I'm sure they'll just camp out
  309. and wait for him to get there.
  310.  
  311. 67
  312. 00:04:29,130 --> 00:04:31,380
  313. I'm sure you're right.
  314.  
  315. 68
  316. 00:04:38,780 --> 00:04:40,850
  317. How did you guys know
  318. to come here?
  319.  
  320. 69
  321. 00:04:44,350 --> 00:04:48,790
  322. This is Robin's workshop, isn't it?
  323. This is Reporter Kang from the Daily News.
  324.  
  325. 70
  326. 00:04:48,790 --> 00:04:50,960
  327. <i>Is anyone in there?</i>
  328.  
  329. 71
  330. 00:04:51,360 --> 00:04:54,350
  331. Who are those guys?
  332. Are they reporters?
  333.  
  334. 72
  335. 00:04:54,350 --> 00:04:56,610
  336. What's going on here?
  337.  
  338. 73
  339. 00:04:58,510 --> 00:05:00,310
  340. <i>Is anyone in there?</i>
  341.  
  342. 74
  343. 00:05:00,310 --> 00:05:02,080
  344. Oh my goodness.
  345.  
  346. 75
  347. 00:05:07,260 --> 00:05:11,590
  348. Mr. Min, there's a group of
  349. reporters here.
  350.  
  351. 76
  352. 00:05:11,590 --> 00:05:15,780
  353. - Wasn't the interview cancelled?
  354. - They're ringing the doorbell again.
  355.  
  356. 77
  357. 00:05:15,780 --> 00:05:20,540
  358. I'll see what I can do.
  359. Yes, don't worry.
  360.  
  361. 78
  362. 00:05:21,040 --> 00:05:24,790
  363. Can't you just tell Robin to come here
  364. since the reporters are here already?
  365.  
  366. 79
  367. 00:05:24,790 --> 00:05:27,380
  368. Tell him the reporters are here,
  369. so he should just do the interview.
  370.  
  371. 80
  372. 00:05:27,380 --> 00:05:31,110
  373. - It's a little complicated.
  374. - How is it complicated?
  375.  
  376. 81
  377. 00:05:32,520 --> 00:05:35,690
  378. It really is too bad.
  379. That interview is sure to be a hit.
  380.  
  381. 82
  382. 00:05:35,690 --> 00:05:39,010
  383. Especially once the readers find out that
  384. he's the son of Wonder Group's Chairman?
  385.  
  386. 83
  387. 00:05:41,350 --> 00:05:44,230
  388. By any chance, did the company
  389. stop him from holding the interview?
  390.  
  391. 84
  392. 00:05:44,230 --> 00:05:46,650
  393. - Is that what happened?
  394. - What do you mean, the company?
  395.  
  396. 85
  397. 00:05:46,650 --> 00:05:48,690
  398. Because of all the commotion
  399. that's been caused lately.
  400.  
  401. 86
  402. 00:05:48,690 --> 00:05:51,590
  403. About Director Goo's leave,
  404. and all those weird rumors.
  405.  
  406. 87
  407. 00:05:51,590 --> 00:05:54,690
  408. - What rumors?
  409. - You haven't heard?
  410.  
  411. 88
  412. 00:05:54,720 --> 00:05:58,130
  413. People are saying that Dae Pal...
  414. Ugh, seriously!
  415.  
  416. 89
  417. 00:05:58,610 --> 00:06:01,160
  418. - What are they saying about Director Goo?
  419. - They're saying he got kicked out.
  420.  
  421. 90
  422. 00:06:01,160 --> 00:06:02,840
  423. Because he's sick or something.
  424.  
  425. 91
  426. 00:06:02,840 --> 00:06:05,250
  427. You can never judge a book
  428. by its cover.
  429.  
  430. 92
  431. 00:06:05,630 --> 00:06:07,640
  432. You know what everyone's
  433. been saying lately?
  434.  
  435. 93
  436. 00:06:07,640 --> 00:06:12,700
  437. That Director Ryu Seung Yeon...
  438. I mean, that CEO Ryu is the big man now.
  439.  
  440. 94
  441. 00:06:12,980 --> 00:06:17,390
  442. One's weakness can't be helped no matter
  443. how rich they may have been born.
  444.  
  445. 95
  446. 00:06:17,710 --> 00:06:22,940
  447. What am I even saying?
  448. I'm actually worrying for a rich heir!
  449.  
  450. 96
  451. 00:06:30,990 --> 00:06:33,490
  452. Yes, Ha Na.
  453. Excuse me?
  454.  
  455. 97
  456. 00:06:33,710 --> 00:06:36,250
  457. Then you're locked in right now?
  458.  
  459. 98
  460. 00:06:37,600 --> 00:06:40,130
  461. Yes, I understand.
  462. I'll head over there right now.
  463.  
  464. 99
  465. 00:06:40,130 --> 00:06:43,050
  466. - What's the problem?
  467. - You know Robin's new office space?
  468.  
  469. 100
  470. 00:06:43,050 --> 00:06:46,720
  471. I guess the reporters are camped outside.
  472. How did those reporters even find out?
  473.  
  474. 101
  475. 00:06:46,720 --> 00:06:49,940
  476. - Ha Na's locked in, and can't leave.
  477. - Get the car ready.
  478.  
  479. 102
  480. 00:06:51,080 --> 00:06:52,850
  481. What?
  482.  
  483. 103
  484. 00:07:00,490 --> 00:07:04,490
  485. Director Goo, you can't go there.
  486. Why do you want to go there?
  487.  
  488. 104
  489. 00:07:05,150 --> 00:07:09,810
  490. If it's because you're worried about Ha Na,
  491. then we can get her out of there ourselves.
  492.  
  493. 105
  494. 00:07:09,810 --> 00:07:13,050
  495. I'm going to clean up the
  496. chaos in my life.
  497.  
  498. 106
  499. 00:07:13,100 --> 00:07:15,150
  500. What do you mean by that?
  501.  
  502. 107
  503. 00:07:16,680 --> 00:07:19,590
  504. I'm attempting to start
  505. a new life for myself.
  506.  
  507. 108
  508. 00:07:36,740 --> 00:07:38,770
  509. - Stay here.
  510. - Excuse me?
  511.  
  512. 109
  513. 00:07:38,770 --> 00:07:41,360
  514. Why? The reporters are
  515. camped out upstairs.
  516.  
  517. 110
  518. 00:07:41,360 --> 00:07:43,400
  519. That's why I want you to stay here.
  520.  
  521. 111
  522. 00:07:49,870 --> 00:07:51,570
  523. Yes.
  524.  
  525. 112
  526. 00:07:52,090 --> 00:07:54,870
  527. Yes, Chairman.
  528. I understand.
  529.  
  530. 113
  531. 00:07:54,870 --> 00:07:56,670
  532. What about the Chairman?
  533.  
  534. 114
  535. 00:07:56,670 --> 00:08:00,400
  536. He wanted to know where Director Goo
  537. went, so I gave him a status report.
  538.  
  539. 115
  540. 00:08:00,590 --> 00:08:03,130
  541. He was furious when I told him we were
  542. here, and he told me to put a stop to it.
  543.  
  544. 116
  545. 00:08:03,130 --> 00:08:06,160
  546. - Stop what?
  547. - Stop Director Goo.
  548.  
  549. 117
  550. 00:08:06,160 --> 00:08:10,270
  551. Chairman thinks that Director Goo may
  552. reveal his tie to Robin to the reporters.
  553.  
  554. 118
  555. 00:08:10,720 --> 00:08:11,950
  556. No way.
  557.  
  558. 119
  559. 00:08:11,950 --> 00:08:15,710
  560. Chairman thinks that's what he
  561. may do for Jang Ha Na's sake.
  562.  
  563. 120
  564. 00:08:15,710 --> 00:08:19,310
  565. He said that he'd fire us all
  566. if we're unable to stop him.
  567.  
  568. 121
  569. 00:08:19,310 --> 00:08:22,020
  570. He also said he's dispatched
  571. the security team.
  572.  
  573. 122
  574. 00:08:24,800 --> 00:08:27,070
  575. No, he should be here soon.
  576.  
  577. 123
  578. 00:08:34,080 --> 00:08:37,940
  579. - Is that Robin?
  580. - Get the camera ready!
  581.  
  582. 124
  583. 00:08:40,120 --> 00:08:42,530
  584. - No, it's not.
  585. - It's not him.
  586.  
  587. 125
  588. 00:08:50,150 --> 00:08:52,770
  589. - Is that him?
  590. - Is that him?
  591.  
  592. 126
  593. 00:08:55,820 --> 00:08:58,790
  594. - He kind of looks familiar.
  595. - Right? He looks familiar to me.
  596.  
  597. 127
  598. 00:08:59,230 --> 00:09:02,580
  599. - It's Director Goo Seo Jin of Wonder Group!
  600. - The victim from the recent case?
  601.  
  602. 128
  603. 00:09:02,580 --> 00:09:04,850
  604. - Yes, you're right!
  605. - What is he doing here?
  606.  
  607. 129
  608. 00:09:04,850 --> 00:09:06,440
  609. Come with me.
  610.  
  611. 130
  612. 00:09:11,090 --> 00:09:13,230
  613. Isn't that Director Goo?
  614.  
  615. 131
  616. 00:09:19,250 --> 00:09:22,310
  617. - What are you all doing here?
  618. - You're Mr. Goo Seo Jin, aren't you?
  619.  
  620. 132
  621. 00:09:22,310 --> 00:09:24,150
  622. Can we ask what brings you by here?
  623.  
  624. 133
  625. 00:09:24,150 --> 00:09:25,990
  626. This is personal property.
  627.  
  628. 134
  629. 00:09:25,990 --> 00:09:28,730
  630. You have to respect the privacy
  631. of the residents in this building.
  632.  
  633. 135
  634. 00:09:28,740 --> 00:09:32,840
  635. By any chance... do you know
  636. the resident in this apartment?
  637.  
  638. 136
  639. 00:09:35,230 --> 00:09:36,940
  640. <i>You know that guy, Robin?</i>
  641.  
  642. 137
  643. 00:09:36,940 --> 00:09:39,250
  644. <i>Find him, and you'll find yourself
  645. a breaking news story.</i>
  646.  
  647. 138
  648. 00:09:39,610 --> 00:09:43,820
  649. <i>When you do meet him, ask him
  650. about his relationship to Goo Seo Jin.</i>
  651.  
  652. 139
  653. 00:09:44,040 --> 00:09:48,140
  654. <i>No... when you do meet him,
  655. that question will come to you naturally.</i>
  656.  
  657. 140
  658. 00:09:48,950 --> 00:09:51,210
  659. We came to interview Robin,
  660. the webtoon author.
  661.  
  662. 141
  663. 00:09:51,210 --> 00:09:55,600
  664. But is there a special relationship
  665. between you and Robin?
  666.  
  667. 142
  668. 00:10:01,880 --> 00:10:05,140
  669. - They have a relationship?
  670. - Yes.
  671.  
  672. 143
  673. 00:10:05,140 --> 00:10:07,810
  674. I've received tip that the
  675. two of you are somehow related.
  676.  
  677. 144
  678. 00:10:07,810 --> 00:10:11,110
  679. So can you please tell us
  680. how the two of you are related?
  681.  
  682. 145
  683. 00:10:21,490 --> 00:10:23,480
  684. Robin and I...
  685.  
  686. 146
  687. 00:10:24,290 --> 00:10:26,490
  688. Me and Robin...
  689.  
  690. 147
  691. 00:10:34,570 --> 00:10:36,960
  692. - What the heck?
  693. - Who is she?
  694.  
  695. 148
  696. 00:10:41,660 --> 00:10:44,900
  697. - Sorry, excuse me.
  698. - Wait!
  699.  
  700. 149
  701. 00:10:53,730 --> 00:10:55,690
  702. What do you think you're doing?
  703.  
  704. 150
  705. 00:10:55,690 --> 00:10:58,090
  706. What are you doing after I've barely
  707. stopped Robin from doing the interview?
  708.  
  709. 151
  710. 00:10:58,090 --> 00:10:59,370
  711. Why did you just stop me?
  712.  
  713. 152
  714. 00:10:59,370 --> 00:11:02,840
  715. - If people find out the truth...
  716. - What if they did?
  717.  
  718. 153
  719. 00:11:05,000 --> 00:11:07,470
  720. You've worked so hard
  721. to get to where you are now.
  722.  
  723. 154
  724. 00:11:07,470 --> 00:11:10,130
  725. - You're still struggling to keep it together.
  726. - So, what about it?
  727.  
  728. 155
  729. 00:11:10,130 --> 00:11:12,690
  730. So why are you about to give up?
  731. Why are you worrying me like this?
  732.  
  733. 156
  734. 00:11:12,690 --> 00:11:15,420
  735. Don't worry about me
  736. if you're not going to love me.
  737.  
  738. 157
  739. 00:11:21,610 --> 00:11:24,460
  740. You told me that I was confused,
  741. didn't you?
  742.  
  743. 158
  744. 00:11:24,470 --> 00:11:27,540
  745. But I'm not the confused one here.
  746. You are.
  747.  
  748. 159
  749. 00:11:27,540 --> 00:11:30,310
  750. - What's that supposed to mean?
  751. - You...
  752.  
  753. 160
  754. 00:11:30,700 --> 00:11:32,180
  755. have feelings for me.
  756.  
  757. 161
  758. 00:11:32,180 --> 00:11:35,160
  759. - Director Goo.
  760. - But I know that you love Robin.
  761.  
  762. 162
  763. 00:11:35,160 --> 00:11:39,700
  764. But that doesn't mean that
  765. you don't love Goo Seo Jin, too.
  766.  
  767. 163
  768. 00:11:40,820 --> 00:11:45,230
  769. It just means that you feel like
  770. it's wrong to love Goo Seo Jin, too.
  771.  
  772. 164
  773. 00:11:46,190 --> 00:11:48,650
  774. You're a kind, and loyal woman.
  775.  
  776. 165
  777. 00:11:48,650 --> 00:11:55,250
  778. And because of that fact, you feel like it's
  779. wrong to be in love with more than one man.
  780.  
  781. 166
  782. 00:11:55,570 --> 00:12:00,620
  783. But... think carefully about why
  784. it is that you're worried about me.
  785.  
  786. 167
  787. 00:12:01,910 --> 00:12:03,920
  788. Compassion?
  789.  
  790. 168
  791. 00:12:03,920 --> 00:12:06,010
  792. Yes, that's possible.
  793.  
  794. 169
  795. 00:12:06,050 --> 00:12:08,870
  796. But you've been so sincere,
  797. and so earnest when helping me
  798.  
  799. 170
  800. 00:12:08,870 --> 00:12:13,380
  801. without even realizing the danger
  802. you were putting yourself in
  803.  
  804. 171
  805. 00:12:13,380 --> 00:12:15,710
  806. for it to be just a simple act
  807. of compassion.
  808.  
  809. 172
  810. 00:12:16,920 --> 00:12:20,360
  811. Yes... I do realize there are
  812. people like that out there.
  813.  
  814. 173
  815. 00:12:20,360 --> 00:12:22,390
  816. But you really need to think about this.
  817.  
  818. 174
  819. 00:12:22,390 --> 00:12:26,280
  820. Think about why your concern for me has you
  821. stopping Robin from doing what he wants.
  822.  
  823. 175
  824. 00:12:27,590 --> 00:12:29,550
  825. That's because...
  826.  
  827. 176
  828. 00:12:36,470 --> 00:12:39,500
  829. How many of them are in there?
  830. Why are there so many?
  831.  
  832. 177
  833. 00:12:39,850 --> 00:12:42,790
  834. Call them and see where they're at.
  835.  
  836. 178
  837. 00:12:42,790 --> 00:12:44,810
  838. What took you guys so long?
  839.  
  840. 179
  841. 00:12:44,810 --> 00:12:46,800
  842. We could've all been dead
  843. if it hadn't been for Jang Ha Na.
  844.  
  845. 180
  846. 00:12:46,800 --> 00:12:49,650
  847. Then Director Goo hasn't told them yet?
  848.  
  849. 181
  850. 00:12:50,150 --> 00:12:51,930
  851. From what the reporters are
  852. mumbling about
  853.  
  854. 182
  855. 00:12:51,930 --> 00:12:54,820
  856. it seems Ha Na dragged him out of
  857. there at a crucial moment.
  858.  
  859. 183
  860. 00:12:54,820 --> 00:12:58,540
  861. But we still don't know if Director Goo
  862. has been convinced otherwise
  863.  
  864. 184
  865. 00:12:58,550 --> 00:13:01,990
  866. so we need to call the security office,
  867. and get the reporters out of here.
  868.  
  869. 185
  870. 00:13:01,990 --> 00:13:04,660
  871. - I'll see if I can go talk to Director Goo.
  872. - Yes, Sir.
  873.  
  874. 186
  875. 00:13:05,150 --> 00:13:06,690
  876. Let's go.
  877.  
  878. 187
  879. 00:13:10,830 --> 00:13:12,470
  880. Okay, fine.
  881.  
  882. 188
  883. 00:13:12,470 --> 00:13:14,160
  884. I'm sorry.
  885.  
  886. 189
  887. 00:13:14,160 --> 00:13:17,600
  888. It's because I'm too much
  889. of a busybody.
  890.  
  891. 190
  892. 00:13:17,600 --> 00:13:19,160
  893. No, that's the wrong answer.
  894.  
  895. 191
  896. 00:13:19,160 --> 00:13:21,960
  897. - Think about it some more.
  898. - Director Goo.
  899.  
  900. 192
  901. 00:13:25,150 --> 00:13:27,010
  902. Director Goo!
  903.  
  904. 193
  905. 00:13:28,670 --> 00:13:31,380
  906. We'll get the reporters out of here
  907.  
  908. 194
  909. 00:13:31,380 --> 00:13:34,490
  910. so just make sure not to run into any of
  911. them when you head back downstairs.
  912.  
  913. 195
  914. 00:13:34,490 --> 00:13:37,330
  915. What are you talking about?
  916. I'm still going to tell them.
  917.  
  918. 196
  919. 00:13:37,370 --> 00:13:40,120
  920. Then wait to tell them
  921. after I've found another job first!
  922.  
  923. 197
  924. 00:13:40,120 --> 00:13:42,420
  925. I seriously can't do this
  926. anymore either.
  927.  
  928. 198
  929. 00:13:42,430 --> 00:13:46,490
  930. Chairman Goo threatened to fire all of us
  931. if we fail to stop you from doing this
  932.  
  933. 199
  934. 00:13:46,500 --> 00:13:49,030
  935. and I seriously can't do this anymore!
  936.  
  937. 200
  938. 00:13:49,330 --> 00:13:53,300
  939. I have my own family to think about!
  940.  
  941. 201
  942. 00:13:53,310 --> 00:13:56,660
  943. I have a child to raise.
  944. Did you forget that?
  945.  
  946. 202
  947. 00:13:57,330 --> 00:14:02,660
  948. I don't care if you do the interview or not,
  949. but do it after I've found another job first.
  950.  
  951. 203
  952. 00:14:04,180 --> 00:14:08,840
  953. Director Goo, can't you just
  954. wait until then?
  955.  
  956. 204
  957. 00:14:08,840 --> 00:14:13,050
  958. Can't you show me
  959. some level of consideration?
  960.  
  961. 205
  962. 00:14:18,900 --> 00:14:22,230
  963. You can't take the elevator right now,
  964. so let's take the stairs.
  965.  
  966. 206
  967. 00:14:47,600 --> 00:14:51,310
  968. Hang on... just wait right here.
  969. I'm going to check the area first.
  970.  
  971. 207
  972. 00:14:51,310 --> 00:14:53,920
  973. Then I'll bring the car around.
  974.  
  975. 208
  976. 00:14:58,390 --> 00:15:02,260
  977. The reason why I stopped
  978. the interview was because...
  979.  
  980. 209
  981. 00:15:02,740 --> 00:15:04,860
  982. Here's why I stopped you
  983. from doing it.
  984.  
  985. 210
  986. 00:15:04,860 --> 00:15:07,730
  987. Even if you were to do the interview,
  988. and the whole world were to find out...
  989.  
  990. 211
  991. 00:15:07,730 --> 00:15:10,330
  992. this isn't how Robin
  993. would've wanted it to happen.
  994.  
  995. 212
  996. 00:15:10,340 --> 00:15:11,990
  997. Even if someone were to
  998. hold an interview
  999.  
  1000. 213
  1001. 00:15:11,990 --> 00:15:15,120
  1002. Robin is the one who needs to do it
  1003. as himself, the webtoon author.
  1004.  
  1005. 214
  1006. 00:15:15,970 --> 00:15:17,420
  1007. If you did the interview
  1008.  
  1009. 215
  1010. 00:15:17,420 --> 00:15:21,620
  1011. then Robin would only be known to the world
  1012. as another one of your personalities
  1013.  
  1014. 216
  1015. 00:15:21,620 --> 00:15:25,510
  1016. and just as a symptom of your illness,
  1017. and that's all he would ever be.
  1018.  
  1019. 217
  1020. 00:15:25,820 --> 00:15:31,680
  1021. Robin wants to reveal himself to the world
  1022. as his own self, with his own identity.
  1023.  
  1024. 218
  1025. 00:15:31,680 --> 00:15:36,090
  1026. Why is a smart person like yourself
  1027. not getting the point of my question?
  1028.  
  1029. 219
  1030. 00:15:36,380 --> 00:15:40,210
  1031. I didn't ask you why you stopped me
  1032. from doing the interview.
  1033.  
  1034. 220
  1035. 00:15:40,210 --> 00:15:43,190
  1036. I asked you why you stopped
  1037. Robin from doing the interview.
  1038.  
  1039. 221
  1040. 00:15:43,850 --> 00:15:49,230
  1041. Like you just said, you may have stopped
  1042. me out of your concern for Robin.
  1043.  
  1044. 222
  1045. 00:15:49,230 --> 00:15:53,510
  1046. But... did you also stop Robin
  1047. out of your concern for him, too?
  1048.  
  1049. 223
  1050. 00:15:54,290 --> 00:15:58,060
  1051. Or could it be...
  1052. because you were concerned for me?
  1053.  
  1054. 224
  1055. 00:15:58,760 --> 00:16:03,520
  1056. I've figured out why it is
  1057. that you're so worried about me.
  1058.  
  1059. 225
  1060. 00:16:04,550 --> 00:16:06,990
  1061. Think about it.
  1062.  
  1063. 226
  1064. 00:16:08,770 --> 00:16:11,890
  1065. I have the car ready downstairs.
  1066. Let's go.
  1067.  
  1068. 227
  1069. 00:16:19,140 --> 00:16:21,450
  1070. - I'm sure he'll come out this way.
  1071. - He should, right?
  1072.  
  1073. 228
  1074. 00:16:21,450 --> 00:16:23,060
  1075. There he is!
  1076.  
  1077. 229
  1078. 00:16:27,700 --> 00:16:30,700
  1079. You're Robin, right? What is your
  1080. relationship with Goo Seo Jin?
  1081.  
  1082. 230
  1083. 00:16:30,700 --> 00:16:33,360
  1084. - Are you Robin?
  1085. - Please give us a comment!
  1086.  
  1087. 231
  1088. 00:16:38,060 --> 00:16:42,200
  1089. Those reporters back there...
  1090. Did they just call me by Robin's name?
  1091.  
  1092. 232
  1093. 00:16:44,420 --> 00:16:47,200
  1094. It's probably because
  1095. you came out of the apartment.
  1096.  
  1097. 233
  1098. 00:17:32,530 --> 00:17:36,320
  1099. <i>No matter how much I think
  1100. about it... that's not it.</i>
  1101.  
  1102. 234
  1103. 00:17:36,580 --> 00:17:40,190
  1104. <i>That's definitely not the reason.</i>
  1105.  
  1106. 235
  1107. 00:17:52,500 --> 00:17:55,030
  1108. <i>You answered that too quickly.</i>
  1109.  
  1110. 236
  1111. 00:17:55,030 --> 00:17:57,820
  1112. <i>You didn't even take any time
  1113. to carefully think it through.</i>
  1114.  
  1115. 237
  1116. 00:18:06,150 --> 00:18:09,780
  1117. <i>There's no reason to
  1118. think about it any further.</i>
  1119.  
  1120. 238
  1121. 00:18:39,840 --> 00:18:41,770
  1122. <i>[What is Mr. Goo's relationship
  1123. to the mysterious Robin?]</i>
  1124.  
  1125. 239
  1126. 00:18:41,770 --> 00:18:43,830
  1127. Oh my goodness.
  1128.  
  1129. 240
  1130. 00:18:45,860 --> 00:18:47,860
  1131. <i>[Robin's secret identity is revealed!]</i>
  1132.  
  1133. 241
  1134. 00:18:47,860 --> 00:18:50,000
  1135. I have no words.
  1136.  
  1137. 242
  1138. 00:18:50,000 --> 00:18:53,010
  1139. But this isn't right.
  1140.  
  1141. 243
  1142. 00:18:54,370 --> 00:18:57,370
  1143. This isn't right!
  1144.  
  1145. 244
  1146. 00:18:58,640 --> 00:19:01,470
  1147. - Put a stop to it!
  1148. - Yes, Chairman Goo.
  1149.  
  1150. 245
  1151. 00:19:01,470 --> 00:19:04,200
  1152. HR is doing whatever they can
  1153. to put a stop to it.
  1154.  
  1155. 246
  1156. 00:19:08,330 --> 00:19:12,430
  1157. Reporter Hwang, that's not the truth.
  1158. Pull the story right now.
  1159.  
  1160. 247
  1161. 00:19:12,430 --> 00:19:13,480
  1162. <i>Why?</i>
  1163.  
  1164. 248
  1165. 00:19:13,490 --> 00:19:17,030
  1166. We went where you told us to go,
  1167. and that woman was in there.
  1168.  
  1169. 249
  1170. 00:19:17,030 --> 00:19:19,260
  1171. - I'm telling you that isn't true.
  1172.  
  1173. 250
  1174. 00:19:19,260 --> 00:19:21,490
  1175. <i>Come on, why are you
  1176. changing your story?</i>
  1177.  
  1178. 251
  1179. 00:19:21,490 --> 00:19:26,660
  1180. We looked into Jang Ha Na, and when
  1181. she left for the States five years ago
  1182.  
  1183. 252
  1184. 00:19:26,660 --> 00:19:28,330
  1185. is when the webtoon series
  1186. came to a halt
  1187.  
  1188. 253
  1189. 00:19:28,330 --> 00:19:30,740
  1190. and Robin's work started up again
  1191. after she made her return to Korea.
  1192.  
  1193. 254
  1194. 00:19:30,750 --> 00:19:33,070
  1195. <i>All the timing matched up perfectly.</i>
  1196.  
  1197. 255
  1198. 00:19:33,070 --> 00:19:35,850
  1199. We only write hard facts.
  1200.  
  1201. 256
  1202. 00:19:35,850 --> 00:19:37,450
  1203. Hey!
  1204.  
  1205. 257
  1206. 00:19:38,200 --> 00:19:41,580
  1207. Reporter Hwang,
  1208. I'm disappointed in you.
  1209.  
  1210. 258
  1211. 00:19:41,580 --> 00:19:44,440
  1212. What a tangled mess.
  1213.  
  1214. 259
  1215. 00:19:44,850 --> 00:19:47,630
  1216. I told you that isn't true.
  1217.  
  1218. 260
  1219. 00:19:47,630 --> 00:19:52,500
  1220. That woman is not Robin!
  1221. She's not Robin! She's not!
  1222.  
  1223. 261
  1224. 00:19:53,300 --> 00:19:56,140
  1225. Ugh, I'm seriously going to lose it!
  1226.  
  1227. 262
  1228. 00:20:09,310 --> 00:20:11,020
  1229. <i>[A romance between Mr. Goo and Robin?]</i>
  1230.  
  1231. 263
  1232. 00:20:28,480 --> 00:20:31,430
  1233. <i>You can't go to the workshop tonight.</i>
  1234.  
  1235. 264
  1236. 00:20:31,430 --> 00:20:33,280
  1237. <i>There's been a situation.</i>
  1238.  
  1239. 265
  1240. 00:20:33,280 --> 00:20:37,090
  1241. <i>I'll be at Woo Jung's after work,
  1242. so come meet me over there.</i>
  1243.  
  1244. 266
  1245. 00:20:37,870 --> 00:20:40,890
  1246. Why aren't you going to
  1247. the hospital?
  1248.  
  1249. 267
  1250. 00:20:41,110 --> 00:20:42,980
  1251. Eun Chang, are you sick?
  1252.  
  1253. 268
  1254. 00:20:42,980 --> 00:20:45,380
  1255. My back's a bit sore from practice.
  1256.  
  1257. 269
  1258. 00:20:45,390 --> 00:20:47,170
  1259. That's why she's acting like this.
  1260.  
  1261. 270
  1262. 00:20:47,170 --> 00:20:48,960
  1263. This happens to everyone
  1264. on the team.
  1265.  
  1266. 271
  1267. 00:20:49,320 --> 00:20:51,350
  1268. Who cares about the rest of the team?
  1269.  
  1270. 272
  1271. 00:20:51,350 --> 00:20:54,920
  1272. Why won't you go to the hospital
  1273. when it pains you just to walk?
  1274.  
  1275. 273
  1276. 00:20:54,920 --> 00:20:57,660
  1277. I told you not to worry.
  1278.  
  1279. 274
  1280. 00:20:58,000 --> 00:21:01,320
  1281. How can I not worry
  1282. when I can't help but worry?
  1283.  
  1284. 275
  1285. 00:21:09,050 --> 00:21:13,310
  1286. I heard that you like Eun Chang,
  1287. and it must be true.
  1288.  
  1289. 276
  1290. 00:21:13,310 --> 00:21:17,240
  1291. Who says that I like him?
  1292. I'm just being compassionate.
  1293.  
  1294. 277
  1295. 00:21:17,240 --> 00:21:20,890
  1296. My back has been hurting
  1297. for over ten years now.
  1298.  
  1299. 278
  1300. 00:21:21,440 --> 00:21:24,290
  1301. Compassion, my butt.
  1302. Here, take care of this for me.
  1303.  
  1304. 279
  1305. 00:21:25,800 --> 00:21:28,270
  1306. I feel like I'm going crazy.
  1307.  
  1308. 280
  1309. 00:21:29,150 --> 00:21:32,600
  1310. Ha Na, that's not it.
  1311.  
  1312. 281
  1313. 00:21:32,600 --> 00:21:36,700
  1314. - He just makes me feel anxious.
  1315. - Anxious?
  1316.  
  1317. 282
  1318. 00:21:36,700 --> 00:21:41,920
  1319. He's bigger than me, and
  1320. he's more responsible than I am.
  1321.  
  1322. 283
  1323. 00:21:42,840 --> 00:21:45,530
  1324. - Be careful with it, okay?
  1325. - Sure.
  1326.  
  1327. 284
  1328. 00:21:46,050 --> 00:21:48,730
  1329. And he makes me feel a bit anxious.
  1330.  
  1331. 285
  1332. 00:21:48,730 --> 00:21:53,580
  1333. About whether or not he got home safely,
  1334. and whether or not he got hurt at work...
  1335.  
  1336. 286
  1337. 00:21:54,050 --> 00:21:56,710
  1338. Whether or not he's even had his dinner.
  1339.  
  1340. 287
  1341. 00:21:56,710 --> 00:21:59,540
  1342. He makes me feel anxious, and worried.
  1343.  
  1344. 288
  1345. 00:22:01,870 --> 00:22:05,600
  1346. Is this what it means to
  1347. like someone?
  1348.  
  1349. 289
  1350. 00:22:06,000 --> 00:22:08,340
  1351. Is it?
  1352.  
  1353. 290
  1354. 00:22:17,180 --> 00:22:19,480
  1355. Are you here?
  1356.  
  1357. 291
  1358. 00:22:23,710 --> 00:22:26,240
  1359. It's Robin, the webtoon author!
  1360.  
  1361. 292
  1362. 00:22:26,860 --> 00:22:30,490
  1363. Just what is this ridiculousness all about?
  1364.  
  1365. 293
  1366. 00:22:30,490 --> 00:22:32,820
  1367. Knock it off.
  1368. I feel ridiculous about it myself.
  1369.  
  1370. 294
  1371. 00:22:32,820 --> 00:22:35,000
  1372. But how did you see the article?
  1373.  
  1374. 295
  1375. 00:22:35,000 --> 00:22:36,600
  1376. I don't know if Chairman Goo
  1377. did something
  1378.  
  1379. 296
  1380. 00:22:36,600 --> 00:22:39,250
  1381. but all the stories were taken down
  1382. within a couple of hours.
  1383.  
  1384. 297
  1385. 00:22:39,250 --> 00:22:41,640
  1386. Yes, I noticed.
  1387.  
  1388. 298
  1389. 00:22:41,650 --> 00:22:47,280
  1390. The headlines linked Seo Jin and I as lovers,
  1391. since you're supposedly Robin.
  1392.  
  1393. 299
  1394. 00:22:47,280 --> 00:22:50,540
  1395. I found all the headlines with
  1396. no articles attached to any of them.
  1397.  
  1398. 300
  1399. 00:22:52,720 --> 00:22:54,680
  1400. But...
  1401.  
  1402. 301
  1403. 00:22:55,070 --> 00:22:58,870
  1404. Why did Seo Jin come to the workshop?
  1405.  
  1406. 302
  1407. 00:23:00,150 --> 00:23:02,250
  1408. That's because...
  1409.  
  1410. 303
  1411. 00:23:05,550 --> 00:23:08,390
  1412. I did some grocery shopping,
  1413. and went over to the workshop
  1414.  
  1415. 304
  1416. 00:23:08,390 --> 00:23:10,850
  1417. and a flood of reporters came
  1418. knocking on the door.
  1419.  
  1420. 305
  1421. 00:23:10,850 --> 00:23:16,390
  1422. I called Secretary Kwon for his help, and
  1423. they must've been together when I called.
  1424.  
  1425. 306
  1426. 00:23:17,810 --> 00:23:20,370
  1427. - I see.
  1428. - I shouldn't have gone there.
  1429.  
  1430. 307
  1431. 00:23:20,370 --> 00:23:22,790
  1432. All I did was cause unnecessary trouble.
  1433.  
  1434. 308
  1435. 00:23:24,200 --> 00:23:29,450
  1436. Whatever the case... the fact
  1437. that you and Seo Jin are now lovers?
  1438.  
  1439. 309
  1440. 00:23:29,450 --> 00:23:31,090
  1441. It doesn't make me very happy.
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:23:31,100 --> 00:23:35,850
  1445. Well, I don't like it either. It's just
  1446. going to start weird rumors at work.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:23:35,850 --> 00:23:39,900
  1450. And what else?
  1451. Did anything else happen?
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:23:39,910 --> 00:23:44,650
  1455. I got a little angry at Director Goo,
  1456. and yelled at him for causing trouble.
  1457.  
  1458. 313
  1459. 00:23:45,820 --> 00:23:47,880
  1460. It was a total scene.
  1461.  
  1462. 314
  1463. 00:23:47,880 --> 00:23:50,980
  1464. We had to hide in the emergency stairwell
  1465. to avoid the reporters
  1466.  
  1467. 315
  1468. 00:23:50,990 --> 00:23:54,770
  1469. and we had to have the security team
  1470. help us escape like a scene out of a movie.
  1471.  
  1472. 316
  1473. 00:23:55,750 --> 00:23:58,180
  1474. Let's get going, and we
  1475. can keep talking on the way.
  1476.  
  1477. 317
  1478. 00:23:58,180 --> 00:24:01,150
  1479. It's already 8:30! We want
  1480. to get there before they close.
  1481.  
  1482. 318
  1483. 00:24:02,250 --> 00:24:04,040
  1484. Okay.
  1485.  
  1486. 319
  1487. 00:24:18,420 --> 00:24:20,330
  1488. I'm going to eat the rest in one bite.
  1489.  
  1490. 320
  1491. 00:24:27,880 --> 00:24:29,550
  1492. Come on!
  1493.  
  1494. 321
  1495. 00:24:35,330 --> 00:24:36,910
  1496. You look so cute!
  1497.  
  1498. 322
  1499. 00:24:40,340 --> 00:24:42,380
  1500. You're so cute!
  1501.  
  1502. 323
  1503. 00:24:43,660 --> 00:24:45,650
  1504. You're so cute!
  1505.  
  1506. 324
  1507. 00:25:13,160 --> 00:25:15,080
  1508. This, too!
  1509.  
  1510. 325
  1511. 00:25:16,840 --> 00:25:18,540
  1512. Cute, right?
  1513.  
  1514. 326
  1515. 00:25:22,990 --> 00:25:26,050
  1516. Why are your feet so tiny?
  1517.  
  1518. 327
  1519. 00:25:26,360 --> 00:25:29,010
  1520. I'm amazed that you can walk
  1521. on those feet.
  1522.  
  1523. 328
  1524. 00:25:29,010 --> 00:25:30,860
  1525. I do more than just walk.
  1526.  
  1527. 329
  1528. 00:25:30,860 --> 00:25:35,170
  1529. I can even swing from ropes,
  1530. and perform shows on these feet.
  1531.  
  1532. 330
  1533. 00:25:35,180 --> 00:25:37,100
  1534. I guess you're right.
  1535.  
  1536. 331
  1537. 00:25:37,100 --> 00:25:40,150
  1538. Wear these comfortable shoes,
  1539. and catch your breath for once.
  1540.  
  1541. 332
  1542. 00:25:40,150 --> 00:25:42,670
  1543. So that I can feel more at ease.
  1544.  
  1545. 333
  1546. 00:25:44,960 --> 00:25:49,250
  1547. But... I heard that buying shoes for your
  1548. significant other means you'll soon break up.
  1549.  
  1550. 334
  1551. 00:25:50,910 --> 00:25:52,550
  1552. In that case...
  1553.  
  1554. 335
  1555. 00:25:52,790 --> 00:25:56,490
  1556. I'll sell them to you.
  1557. Give me 10,000 Won.
  1558.  
  1559. 336
  1560. 00:26:11,200 --> 00:26:13,470
  1561. What is all this stuff?
  1562.  
  1563. 337
  1564. 00:26:13,470 --> 00:26:16,190
  1565. No one goes for the matching
  1566. couple look anymore!
  1567.  
  1568. 338
  1569. 00:26:16,200 --> 00:26:20,210
  1570. Even if no one else in the world does it,
  1571. I'll still do it if that's what Robin wants.
  1572.  
  1573. 339
  1574. 00:26:21,210 --> 00:26:24,730
  1575. - What do you think?
  1576. - Very pretty.
  1577.  
  1578. 340
  1579. 00:26:30,290 --> 00:26:32,600
  1580. <i>Even though I don't have
  1581. anything that's mine...</i>
  1582.  
  1583. 341
  1584. 00:26:32,980 --> 00:26:35,370
  1585. <i>we can still have what's ours.</i>
  1586.  
  1587. 342
  1588. 00:26:35,370 --> 00:26:37,610
  1589. <i>So, please...</i>
  1590.  
  1591. 343
  1592. 00:26:39,310 --> 00:26:42,970
  1593. <i>let's make this ours.</i>
  1594.  
  1595. 344
  1596. 00:26:53,970 --> 00:26:55,830
  1597. Do you remember?
  1598.  
  1599. 345
  1600. 00:26:56,150 --> 00:27:01,780
  1601. When we snuck in to see a movie because
  1602. my father forbade us from going to see it?
  1603.  
  1604. 346
  1605. 00:27:03,470 --> 00:27:04,890
  1606. Since then...
  1607.  
  1608. 347
  1609. 00:27:04,890 --> 00:27:11,610
  1610. I don't remember seeing another movie,
  1611. or even a single TV show after that.
  1612.  
  1613. 348
  1614. 00:27:12,680 --> 00:27:15,050
  1615. I felt angry at him for that.
  1616.  
  1617. 349
  1618. 00:27:16,640 --> 00:27:19,230
  1619. Then start over.
  1620.  
  1621. 350
  1622. 00:27:19,800 --> 00:27:22,410
  1623. All the things you didn't get to do...
  1624.  
  1625. 351
  1626. 00:27:22,410 --> 00:27:24,930
  1627. all the things you didn't
  1628. get to listen to...
  1629.  
  1630. 352
  1631. 00:27:25,840 --> 00:27:27,620
  1632. and all the things
  1633. you didn't get to play with...
  1634.  
  1635. 353
  1636. 00:27:27,620 --> 00:27:29,090
  1637. do them now.
  1638.  
  1639. 354
  1640. 00:27:29,550 --> 00:27:31,090
  1641. What about you?
  1642.  
  1643. 355
  1644. 00:27:31,820 --> 00:27:34,380
  1645. Go out and do all those things,
  1646. and come tell me about them.
  1647.  
  1648. 356
  1649. 00:27:34,700 --> 00:27:37,030
  1650. Even when we were kids...
  1651.  
  1652. 357
  1653. 00:27:37,330 --> 00:27:41,010
  1654. you'd come back from your trips abroad,
  1655. and tell me everything about your trips.
  1656.  
  1657. 358
  1658. 00:27:41,890 --> 00:27:46,460
  1659. When I went abroad for the first time,
  1660. it didn't even feel all that unfamiliar
  1661.  
  1662. 359
  1663. 00:27:46,460 --> 00:27:48,340
  1664. because of all the stories
  1665. you had told me.
  1666.  
  1667. 360
  1668. 00:27:49,930 --> 00:27:52,300
  1669. Your time's up.
  1670.  
  1671. 361
  1672. 00:28:16,520 --> 00:28:23,830
  1673. <i>I've thought really hard about it,
  1674. and my answer still remains the same.</i>
  1675.  
  1676. 362
  1677. 00:28:39,040 --> 00:28:43,760
  1678. Three hours have passed,
  1679. and he's still not going to respond?
  1680.  
  1681. 363
  1682. 00:28:43,940 --> 00:28:45,760
  1683. What are you mumbling to yourself about?
  1684.  
  1685. 364
  1686. 00:28:45,760 --> 00:28:47,590
  1687. No, it's nothing.
  1688.  
  1689. 365
  1690. 00:28:48,990 --> 00:28:53,020
  1691. - Where did everyone go?
  1692. - I think they're out to lunch.
  1693.  
  1694. 366
  1695. 00:28:53,840 --> 00:29:00,000
  1696. Yes, I told you that I got it.
  1697. No, don't mention it. Yes, of course!
  1698.  
  1699. 367
  1700. 00:29:01,660 --> 00:29:03,830
  1701. What an interesting fellow!
  1702.  
  1703. 368
  1704. 00:29:03,830 --> 00:29:05,250
  1705. Who is it?
  1706.  
  1707. 369
  1708. 00:29:05,770 --> 00:29:07,760
  1709. Director Goo.
  1710.  
  1711. 370
  1712. 00:29:07,770 --> 00:29:11,690
  1713. - Well, we just had lunch together.
  1714. - What?
  1715.  
  1716. 371
  1717. 00:29:11,690 --> 00:29:15,340
  1718. - You had lunch with Director Goo?
  1719. - Yes.
  1720.  
  1721. 372
  1722. 00:29:15,350 --> 00:29:17,940
  1723. Eun Chang, Woo Jung,
  1724. and I just had lunch with him.
  1725.  
  1726. 373
  1727. 00:29:18,160 --> 00:29:22,250
  1728. Then he told us that he's never
  1729. even been to see a movie in his life.
  1730.  
  1731. 374
  1732. 00:29:22,250 --> 00:29:26,590
  1733. So he asked me to make him a list
  1734. of good movies for him to watch.
  1735.  
  1736. 375
  1737. 00:29:26,590 --> 00:29:29,140
  1738. Where's Director Goo right now?
  1739.  
  1740. 376
  1741. 00:29:29,450 --> 00:29:31,900
  1742. He went to ride the Viking.
  1743.  
  1744. 377
  1745. 00:29:31,910 --> 00:29:33,490
  1746. And that's funny, too.
  1747.  
  1748. 378
  1749. 00:29:33,490 --> 00:29:36,560
  1750. He's the heir to Wonderland, and
  1751. he's never even rode the Viking before!
  1752.  
  1753. 379
  1754. 00:29:36,560 --> 00:29:42,000
  1755. He was so nervous about the ride!
  1756. He's actually kind of adorable.
  1757.  
  1758. 380
  1759. 00:29:44,340 --> 00:29:47,610
  1760. Hello?
  1761. Yes, Secretary Kwon.
  1762.  
  1763. 381
  1764. 00:29:51,390 --> 00:29:53,290
  1765. Hi, Ha Na.
  1766.  
  1767. 382
  1768. 00:29:53,290 --> 00:29:57,320
  1769. Secretary Kwon,
  1770. what is Director Goo doing?
  1771.  
  1772. 383
  1773. 00:29:57,320 --> 00:29:58,720
  1774. I'd like to know that, too.
  1775.  
  1776. 384
  1777. 00:29:58,720 --> 00:30:00,350
  1778. I don't know why
  1779. he's acting like that lately.
  1780.  
  1781. 385
  1782. 00:30:00,350 --> 00:30:02,500
  1783. Would you happen to know
  1784. the reason why?
  1785.  
  1786. 386
  1787. 00:30:03,430 --> 00:30:06,440
  1788. Okay, let's say that I understand
  1789. why he keeps visiting Lee Soo Hyun.
  1790.  
  1791. 387
  1792. 00:30:06,440 --> 00:30:10,080
  1793. But just the other day, he asked me to grab
  1794. a drink with him in the middle of the day!
  1795.  
  1796. 388
  1797. 00:30:10,080 --> 00:30:13,360
  1798. I know people can change after going through
  1799. a traumatic experience like he did.
  1800.  
  1801. 389
  1802. 00:30:13,360 --> 00:30:16,910
  1803. And with him already being on leave,
  1804. that's not necessarily a bad thing.
  1805.  
  1806. 390
  1807. 00:30:16,910 --> 00:30:21,580
  1808. He may feel wronged about the life he's had,
  1809. and I can understand him wanting to let go.
  1810.  
  1811. 391
  1812. 00:30:21,970 --> 00:30:24,180
  1813. But why do I feel so anxious
  1814. about it?
  1815.  
  1816. 392
  1817. 00:30:24,180 --> 00:30:27,590
  1818. I just can't figure out what
  1819. he's thinking.
  1820.  
  1821. 393
  1822. 00:30:28,110 --> 00:30:32,060
  1823. He says that he wants to
  1824. start a new life...
  1825.  
  1826. 394
  1827. 00:30:32,060 --> 00:30:33,920
  1828. Just the other day, do you know
  1829. what he said to Chairman Goo?
  1830.  
  1831. 395
  1832. 00:30:33,920 --> 00:30:36,370
  1833. He said even if he has to give up
  1834. everything he has
  1835.  
  1836. 396
  1837. 00:30:36,370 --> 00:30:40,140
  1838. he's still going to protect you,
  1839. and your love interest.
  1840.  
  1841. 397
  1842. 00:30:40,140 --> 00:30:42,670
  1843. But Robin is the one you love,
  1844. isn't he?
  1845.  
  1846. 398
  1847. 00:30:42,670 --> 00:30:45,220
  1848. Which means, he'll be protecting Robin.
  1849.  
  1850. 399
  1851. 00:30:45,220 --> 00:30:47,770
  1852. What do you think any
  1853. of that means?
  1854.  
  1855. 400
  1856. 00:30:48,750 --> 00:30:54,830
  1857. It makes me think that he doesn't have
  1858. any intention to cure himself of his illness.
  1859.  
  1860. 401
  1861. 00:31:10,620 --> 00:31:13,220
  1862. Is what Secretary Kwon said, true?
  1863.  
  1864. 402
  1865. 00:31:13,220 --> 00:31:15,900
  1866. Have you given up on treating
  1867. your illness?
  1868.  
  1869. 403
  1870. 00:31:15,930 --> 00:31:18,020
  1871. Is that why you came to see
  1872. the reporters?
  1873.  
  1874. 404
  1875. 00:31:18,030 --> 00:31:20,110
  1876. To reveal your illness to the world?
  1877.  
  1878. 405
  1879. 00:31:20,120 --> 00:31:22,680
  1880. - Are you worrying about me again?
  1881. - Yes, I'm worrying.
  1882.  
  1883. 406
  1884. 00:31:22,680 --> 00:31:25,500
  1885. Are you sure you thought about
  1886. what I told you to think about?
  1887.  
  1888. 407
  1889. 00:31:25,500 --> 00:31:27,850
  1890. Yes, I thought about it.
  1891.  
  1892. 408
  1893. 00:31:27,850 --> 00:31:29,930
  1894. I thought about it long and hard.
  1895.  
  1896. 409
  1897. 00:31:29,930 --> 00:31:34,580
  1898. Then you must've realized what it
  1899. means when you worry about me.
  1900.  
  1901. 410
  1902. 00:31:34,580 --> 00:31:37,540
  1903. - What do you mean?
  1904. - When you worry about my welfare...
  1905.  
  1906. 411
  1907. 00:31:37,540 --> 00:31:39,970
  1908. it also means the end to
  1909. Robin's existence.
  1910.  
  1911. 412
  1912. 00:31:43,680 --> 00:31:46,190
  1913. I thought you said you loved Robin.
  1914.  
  1915. 413
  1916. 00:31:46,190 --> 00:31:48,710
  1917. You said Robin and I
  1918. are two different people.
  1919.  
  1920. 414
  1921. 00:31:48,710 --> 00:31:50,620
  1922. So why are you worrying about me?
  1923.  
  1924. 415
  1925. 00:31:50,620 --> 00:31:53,760
  1926. That's because you have
  1927. feelings for me.
  1928.  
  1929. 416
  1930. 00:31:54,950 --> 00:31:59,720
  1931. But you know the reason why you
  1932. can't admit that out loud, don't you?
  1933.  
  1934. 417
  1935. 00:32:01,270 --> 00:32:05,330
  1936. Loyalty and everything else aside...
  1937. something even more to the point than that.
  1938.  
  1939. 418
  1940. 00:32:05,330 --> 00:32:07,340
  1941. You know what that reason is, don't you?
  1942.  
  1943. 419
  1944. 00:32:08,210 --> 00:32:13,030
  1945. It's because you're afraid that loving me
  1946. might make Robin disappear.
  1947.  
  1948. 420
  1949. 00:32:13,530 --> 00:32:18,680
  1950. But... Robin and I,
  1951. and me and Robin...
  1952.  
  1953. 421
  1954. 00:32:18,680 --> 00:32:20,650
  1955. you're in love with us both.
  1956.  
  1957. 422
  1958. 00:32:28,040 --> 00:32:29,900
  1959. So what's your point?
  1960.  
  1961. 423
  1962. 00:32:29,910 --> 00:32:33,260
  1963. So you've decided to live with your
  1964. illness for the rest of your life?
  1965.  
  1966. 424
  1967. 00:32:33,260 --> 00:32:36,840
  1968. Everyone's sick in their own way.
  1969. We all live with our own illnesses.
  1970.  
  1971. 425
  1972. 00:32:37,350 --> 00:32:41,260
  1973. But luckily, my illness harbors someone
  1974. who's even better than myself inside of me
  1975.  
  1976. 426
  1977. 00:32:41,270 --> 00:32:44,620
  1978. and you're in love with that person,
  1979. who happens to be Robin.
  1980.  
  1981. 427
  1982. 00:32:44,620 --> 00:32:49,980
  1983. So, the three of us can continue to bicker
  1984. and fight like this for the rest of our lives.
  1985.  
  1986. 428
  1987. 00:32:49,980 --> 00:32:54,080
  1988. You doing this
  1989. isn't going to change anything.
  1990.  
  1991. 429
  1992. 00:32:54,090 --> 00:32:58,930
  1993. Just because you're changing,
  1994. don't expect my feelings to change, too.
  1995.  
  1996. 430
  1997. 00:32:58,930 --> 00:33:00,880
  1998. Because my feelings
  1999. will always remain the same.
  2000.  
  2001. 431
  2002. 00:33:00,880 --> 00:33:02,330
  2003. Okay.
  2004.  
  2005. 432
  2006. 00:33:02,330 --> 00:33:04,750
  2007. I like your attitude.
  2008.  
  2009. 433
  2010. 00:33:04,750 --> 00:33:06,900
  2011. That's how I always want you to be.
  2012.  
  2013. 434
  2014. 00:33:06,900 --> 00:33:08,870
  2015. Because that's the only way
  2016. for the three of us to coexist together.
  2017.  
  2018. 435
  2019. 00:33:08,870 --> 00:33:10,580
  2020. Then why...
  2021.  
  2022. 436
  2023. 00:33:10,580 --> 00:33:13,750
  2024. Then why were you trying to verify
  2025. whether or not I was in love with you?
  2026.  
  2027. 437
  2028. 00:33:13,750 --> 00:33:17,930
  2029. Why were you trying to verify my feelings if
  2030. you were concerned about what I was fearing?
  2031.  
  2032. 438
  2033. 00:33:19,890 --> 00:33:22,340
  2034. Because the only thing I can
  2035. do right now...
  2036.  
  2037. 439
  2038. 00:33:22,340 --> 00:33:25,940
  2039. is to check and verify
  2040. what you may be feeling for me.
  2041.  
  2042. 440
  2043. 00:33:26,910 --> 00:33:29,350
  2044. Because if I do anything...
  2045.  
  2046. 441
  2047. 00:33:29,730 --> 00:33:32,860
  2048. it would shatter the balance we have
  2049. between the three of us.
  2050.  
  2051. 442
  2052. 00:33:53,440 --> 00:33:57,540
  2053. - Must you really go this far?
  2054. - What other option do I have?
  2055.  
  2056. 443
  2057. 00:33:57,800 --> 00:34:00,060
  2058. You have a transcription of
  2059. Doctor Minsky's diagnosis.
  2060.  
  2061. 444
  2062. 00:34:00,060 --> 00:34:03,150
  2063. With the status of Director Goo's illness,
  2064. and the current state of his condition.
  2065.  
  2066. 445
  2067. 00:34:03,150 --> 00:34:05,310
  2068. That's not a transcript.
  2069. That's illegal wiretapping.
  2070.  
  2071. 446
  2072. 00:34:05,310 --> 00:34:08,900
  2073. That's a criminal act.
  2074. And furthermore, that was at my hotel.
  2075.  
  2076. 447
  2077. 00:34:10,610 --> 00:34:12,980
  2078. Ugh, I lost again.
  2079.  
  2080. 448
  2081. 00:34:13,780 --> 00:34:16,060
  2082. If Chairman Goo finds out
  2083. about the wiretapping
  2084.  
  2085. 449
  2086. 00:34:16,060 --> 00:34:18,190
  2087. then I'd be out on the streets
  2088. immediately.
  2089.  
  2090. 450
  2091. 00:34:18,470 --> 00:34:20,760
  2092. Then what are you going to do?
  2093.  
  2094. 451
  2095. 00:34:20,760 --> 00:34:22,600
  2096. Just wait.
  2097.  
  2098. 452
  2099. 00:34:23,310 --> 00:34:28,360
  2100. I have a ton of ideas rolling
  2101. around in my head right now.
  2102.  
  2103. 453
  2104. 00:34:28,360 --> 00:34:32,530
  2105. This is when I have to
  2106. seize my opportunities.
  2107.  
  2108. 454
  2109. 00:34:35,980 --> 00:34:39,390
  2110. Oh my, there you are!
  2111. Wow, you're looking great!
  2112.  
  2113. 455
  2114. 00:34:39,390 --> 00:34:41,830
  2115. - Sorry that I'm late.
  2116. - You're not late, I was just early.
  2117.  
  2118. 456
  2119. 00:34:41,830 --> 00:34:43,360
  2120. Have a seat.
  2121.  
  2122. 457
  2123. 00:34:44,770 --> 00:34:46,840
  2124. What did you want to see me about?
  2125.  
  2126. 458
  2127. 00:34:51,230 --> 00:34:58,630
  2128. <i>Thanks to you, I don't think Seo Jin
  2129. needs to keep Robin around any longer.</i>
  2130.  
  2131. 459
  2132. 00:34:58,790 --> 00:35:03,580
  2133. <i>But... Robin is still
  2134. continuing to come around.</i>
  2135.  
  2136. 460
  2137. 00:35:03,580 --> 00:35:09,110
  2138. <i>There's belief...
  2139. that you are the cause of that.</i>
  2140.  
  2141. 461
  2142. 00:35:10,090 --> 00:35:14,510
  2143. <i>It's because you're afraid that loving me
  2144. might make Robin disappear.</i>
  2145.  
  2146. 462
  2147. 00:35:14,610 --> 00:35:18,720
  2148. <i>You're in love with us both.</i>
  2149.  
  2150. 463
  2151. 00:35:19,120 --> 00:35:22,980
  2152. <i>But luckily, my illness harbors someone
  2153. who's even better than myself inside of me</i>
  2154.  
  2155. 464
  2156. 00:35:22,980 --> 00:35:26,560
  2157. <i>and you're in love with that person,
  2158. who happens to be Robin.</i>
  2159.  
  2160. 465
  2161. 00:35:35,110 --> 00:35:37,210
  2162. Director Goo Seo Jin?
  2163.  
  2164. 466
  2165. 00:35:38,470 --> 00:35:43,720
  2166. Then those tabloid articles
  2167. about his illnesses were true?
  2168.  
  2169. 467
  2170. 00:35:43,720 --> 00:35:47,340
  2171. - And a mental illness, at that?
  2172. - Yes, that's right.
  2173.  
  2174. 468
  2175. 00:35:47,340 --> 00:35:49,530
  2176. But there's no proof of it.
  2177.  
  2178. 469
  2179. 00:35:49,560 --> 00:35:54,370
  2180. - It's just speculation at this point.
  2181. - You just want to air it out in the open?
  2182.  
  2183. 470
  2184. 00:35:54,380 --> 00:35:57,730
  2185. Throw it out there and let people speculate
  2186. without any evidence to support it?
  2187.  
  2188. 471
  2189. 00:35:57,730 --> 00:36:01,640
  2190. If you did that... would you be able to
  2191. handle Chairman Goo on your own?
  2192.  
  2193. 472
  2194. 00:36:01,640 --> 00:36:03,280
  2195. Then what do you suggest?
  2196.  
  2197. 473
  2198. 00:36:06,050 --> 00:36:08,110
  2199. You can get some people
  2200. on this, can't you?
  2201.  
  2202. 474
  2203. 00:36:08,110 --> 00:36:10,180
  2204. Yes, that's simple enough.
  2205.  
  2206. 475
  2207. 00:36:10,220 --> 00:36:12,610
  2208. One decisive moment...
  2209.  
  2210. 476
  2211. 00:36:12,610 --> 00:36:17,880
  2212. Only one decisive moment needs to be created,
  2213. and turned into a breaking news story.
  2214.  
  2215. 477
  2216. 00:36:18,230 --> 00:36:20,850
  2217. And as compensation for
  2218. you doing so...
  2219.  
  2220. 478
  2221. 00:36:38,980 --> 00:36:42,200
  2222. Ha Na, can you come and
  2223. help me with this?
  2224.  
  2225. 479
  2226. 00:36:47,070 --> 00:36:49,060
  2227. Ha Na.
  2228.  
  2229. 480
  2230. 00:36:49,060 --> 00:36:50,900
  2231. What's wrong with you?
  2232.  
  2233. 481
  2234. 00:36:50,900 --> 00:36:52,650
  2235. Are you not feeling well?
  2236.  
  2237. 482
  2238. 00:36:53,080 --> 00:36:54,950
  2239. - Jin Joo.
  2240. - Yeah?
  2241.  
  2242. 483
  2243. 00:36:55,810 --> 00:36:58,090
  2244. If you found out that you
  2245. were the cause
  2246.  
  2247. 484
  2248. 00:36:58,090 --> 00:37:02,100
  2249. of someone suffering an illness
  2250. for the rest of their life...
  2251.  
  2252. 485
  2253. 00:37:02,330 --> 00:37:05,730
  2254. - what do you think you'd do?
  2255. - If I were the cause?
  2256.  
  2257. 486
  2258. 00:37:06,000 --> 00:37:09,420
  2259. Sick, how?
  2260. Like a heartache?
  2261.  
  2262. 487
  2263. 00:37:09,420 --> 00:37:11,220
  2264. No.
  2265.  
  2266. 488
  2267. 00:37:11,230 --> 00:37:14,790
  2268. A real illness.
  2269.  
  2270. 489
  2271. 00:37:15,610 --> 00:37:19,330
  2272. Then I'd be cause of an
  2273. incurable illness?
  2274.  
  2275. 490
  2276. 00:37:19,750 --> 00:37:23,860
  2277. That's too big of a burden.
  2278. Who am I to cause such suffering?
  2279.  
  2280. 491
  2281. 00:37:25,670 --> 00:37:27,450
  2282. And think about the other person, too.
  2283.  
  2284. 492
  2285. 00:37:27,450 --> 00:37:29,160
  2286. Even if they may not resent me now
  2287.  
  2288. 493
  2289. 00:37:29,160 --> 00:37:32,070
  2290. how can you guarantee that they won't
  2291. resent me down the road?
  2292.  
  2293. 494
  2294. 00:37:32,460 --> 00:37:34,750
  2295. Resent?
  2296.  
  2297. 495
  2298. 00:37:36,090 --> 00:37:38,170
  2299. But...
  2300.  
  2301. 496
  2302. 00:37:39,420 --> 00:37:42,400
  2303. If you were to just leave...
  2304.  
  2305. 497
  2306. 00:37:44,620 --> 00:37:46,860
  2307. then that person would die.
  2308.  
  2309. 498
  2310. 00:37:46,890 --> 00:37:48,160
  2311. What?
  2312.  
  2313. 499
  2314. 00:37:48,170 --> 00:37:52,700
  2315. Wait, by me staying, the person would
  2316. suffer from an incurable illness
  2317.  
  2318. 500
  2319. 00:37:52,700 --> 00:37:54,510
  2320. but my leaving would cause
  2321. his death?
  2322.  
  2323. 501
  2324. 00:37:56,350 --> 00:37:59,540
  2325. - Yeah.
  2326. - I hate both those options.
  2327.  
  2328. 502
  2329. 00:37:59,540 --> 00:38:01,560
  2330. But why are you asking me this?
  2331.  
  2332. 503
  2333. 00:38:01,560 --> 00:38:03,380
  2334. Is Robin sick or something?
  2335.  
  2336. 504
  2337. 00:38:03,380 --> 00:38:05,740
  2338. Did he say he'd kill himself
  2339. if you broke up with him?
  2340.  
  2341. 505
  2342. 00:38:06,200 --> 00:38:08,490
  2343. No.
  2344.  
  2345. 506
  2346. 00:39:40,550 --> 00:39:43,590
  2347. <i>A to-do list before learning to
  2348. effectively communicate with your physician.</i>
  2349.  
  2350. 507
  2351. 00:39:43,830 --> 00:39:48,680
  2352. <i>Learn about myself.
  2353. Get others to learn who I am.</i>
  2354.  
  2355. 508
  2356. 00:39:48,930 --> 00:39:53,170
  2357. <i>And inform and educate others
  2358. about my illness.</i>
  2359.  
  2360. 509
  2361. 00:40:06,940 --> 00:40:11,620
  2362. <i>[I just read this for the first time.
  2363. When will the next book be out?]</i>
  2364.  
  2365. 510
  2366. 00:40:12,200 --> 00:40:16,200
  2367. <i>But... why did Seo Jin come there?</i>
  2368.  
  2369. 511
  2370. 00:40:16,200 --> 00:40:21,820
  2371. <i>I called Secretary Kwon for his help,
  2372. and they must've been together when I called.</i>
  2373.  
  2374. 512
  2375. 00:40:31,340 --> 00:40:35,280
  2376. - Young Chan, about yesterday...
  2377. - Don't even bring that up.
  2378.  
  2379. 513
  2380. 00:40:35,280 --> 00:40:37,810
  2381. - Even just the thought of it...
  2382. - Why?
  2383.  
  2384. 514
  2385. 00:40:37,810 --> 00:40:40,660
  2386. Ugh, Director Goo was going
  2387. to expose it all.
  2388.  
  2389. 515
  2390. 00:40:40,660 --> 00:40:43,220
  2391. About your existence, the tie between
  2392. you and Director Goo, and everything.
  2393.  
  2394. 516
  2395. 00:40:43,220 --> 00:40:46,100
  2396. Seo Jin was going to do that?
  2397. Why would he do that?
  2398.  
  2399. 517
  2400. 00:40:46,100 --> 00:40:48,790
  2401. Who knows what he was thinking?
  2402.  
  2403. 518
  2404. 00:40:48,790 --> 00:40:51,050
  2405. He's been acting very strange lately.
  2406.  
  2407. 519
  2408. 00:40:51,720 --> 00:40:55,500
  2409. I knew he was changing, but
  2410. who knew he'd change that much?
  2411.  
  2412. 520
  2413. 00:40:55,500 --> 00:40:57,760
  2414. Ha Na was barely able to stop him
  2415.  
  2416. 521
  2417. 00:40:57,760 --> 00:41:01,900
  2418. and I was barely able to talk him out of it
  2419. by screaming about me getting fired.
  2420.  
  2421. 522
  2422. 00:41:04,320 --> 00:41:09,300
  2423. I know that may be hurtful for you to hear,
  2424. but you know that was the right thing to do.
  2425.  
  2426. 523
  2427. 00:41:09,300 --> 00:41:13,300
  2428. Ha Na... stopped Seo Jin, too?
  2429.  
  2430. 524
  2431. 00:41:28,050 --> 00:41:30,060
  2432. Where are you?
  2433.  
  2434. 525
  2435. 00:41:31,050 --> 00:41:33,840
  2436. Are you not feeling well?
  2437.  
  2438. 526
  2439. 00:41:53,110 --> 00:41:55,720
  2440. <i>Goo Seo Jin can't drive.</i>
  2441.  
  2442. 527
  2443. 00:41:55,720 --> 00:41:59,250
  2444. <i>If he's driving himself,
  2445. then that's not Goo Seo Jin.</i>
  2446.  
  2447. 528
  2448. 00:42:00,460 --> 00:42:02,580
  2449. <i>That's when you need to get him.</i>
  2450.  
  2451. 529
  2452. 00:42:05,900 --> 00:42:07,750
  2453. You came.
  2454.  
  2455. 530
  2456. 00:42:09,260 --> 00:42:10,930
  2457. Come on in.
  2458.  
  2459. 531
  2460. 00:42:11,160 --> 00:42:13,090
  2461. Are you really not feeling well?
  2462.  
  2463. 532
  2464. 00:42:13,090 --> 00:42:16,360
  2465. I'll be fine once I get some rest.
  2466. You didn't have to come all the way here.
  2467.  
  2468. 533
  2469. 00:42:16,360 --> 00:42:19,340
  2470. - Let's get you to the hospital.
  2471. - It's not that bad.
  2472.  
  2473. 534
  2474. 00:42:19,340 --> 00:42:21,450
  2475. Then I'll go out and get you
  2476. some medicine.
  2477.  
  2478. 535
  2479. 00:42:22,540 --> 00:42:24,880
  2480. No, you don't need to do that.
  2481.  
  2482. 536
  2483. 00:42:24,880 --> 00:42:28,140
  2484. - What about dinner?
  2485. - I already ate.
  2486.  
  2487. 537
  2488. 00:42:29,460 --> 00:42:32,210
  2489. I'm serious.
  2490. I just ate a little bit ago.
  2491.  
  2492. 538
  2493. 00:42:32,500 --> 00:42:35,260
  2494. Should I just not do anything?
  2495.  
  2496. 539
  2497. 00:42:35,570 --> 00:42:40,100
  2498. Would you just prefer
  2499. that I don't do anything?
  2500.  
  2501. 540
  2502. 00:42:40,720 --> 00:42:45,010
  2503. Is that why...
  2504. you stopped Seo Jin last night?
  2505.  
  2506. 541
  2507. 00:42:46,850 --> 00:42:49,410
  2508. - Robin...
  2509. - When you stopped me...
  2510.  
  2511. 542
  2512. 00:42:49,410 --> 00:42:51,910
  2513. I tried to understand
  2514. where you were coming from.
  2515.  
  2516. 543
  2517. 00:42:52,070 --> 00:42:57,090
  2518. Just like you said... I told
  2519. myself that it wasn't the right time.
  2520.  
  2521. 544
  2522. 00:42:57,270 --> 00:42:59,780
  2523. And I told myself to wait
  2524. just a little bit longer.
  2525.  
  2526. 545
  2527. 00:43:00,000 --> 00:43:02,720
  2528. But stopping Seo Jin is different.
  2529.  
  2530. 546
  2531. 00:43:03,210 --> 00:43:06,840
  2532. It means that you took Seo Jin's side,
  2533. and Seo Jin now knows it, too.
  2534.  
  2535. 547
  2536. 00:43:06,840 --> 00:43:10,540
  2537. Robin, I didn't take anyone's side.
  2538.  
  2539. 548
  2540. 00:43:10,540 --> 00:43:13,060
  2541. - I just...
  2542. - That's what hurts me even more.
  2543.  
  2544. 549
  2545. 00:43:13,070 --> 00:43:15,580
  2546. The fact that not even you
  2547. are on my side.
  2548.  
  2549. 550
  2550. 00:43:16,860 --> 00:43:20,690
  2551. There are less than ten people in this world
  2552. who are aware of my existence.
  2553.  
  2554. 551
  2555. 00:43:20,690 --> 00:43:23,680
  2556. And of those few people, you were...
  2557.  
  2558. 552
  2559. 00:43:24,030 --> 00:43:26,080
  2560. If you were to deny me, too...
  2561.  
  2562. 553
  2563. 00:43:26,080 --> 00:43:29,210
  2564. then I'm just merely
  2565. a figment of Seo Jin's dreams.
  2566.  
  2567. 554
  2568. 00:43:29,560 --> 00:43:33,500
  2569. Robin, I don't deny you,
  2570. or your existence.
  2571.  
  2572. 555
  2573. 00:43:33,500 --> 00:43:38,390
  2574. I wish we could do everything
  2575. that you wish we could do.
  2576.  
  2577. 556
  2578. 00:43:38,400 --> 00:43:44,070
  2579. But we can't ruin another person's life
  2580. just for the sake of our own happiness.
  2581.  
  2582. 557
  2583. 00:43:44,070 --> 00:43:47,310
  2584. Are you confident that we could be happy
  2585. by ruining other people's lives?
  2586.  
  2587. 558
  2588. 00:43:47,310 --> 00:43:52,070
  2589. There's no way for Seo Jin and I
  2590. to both be happy.
  2591.  
  2592. 559
  2593. 00:43:52,100 --> 00:43:54,230
  2594. There's no way for me to be acknowledged
  2595.  
  2596. 560
  2597. 00:43:54,230 --> 00:43:57,950
  2598. as my own being without
  2599. causing Seo Jin some sort of harm.
  2600.  
  2601. 561
  2602. 00:43:58,820 --> 00:44:01,310
  2603. I don't even know when
  2604. I might disappear
  2605.  
  2606. 562
  2607. 00:44:01,310 --> 00:44:05,870
  2608. so as a man, how can I ask for you to
  2609. love me, and for your love in return?
  2610.  
  2611. 563
  2612. 00:44:05,970 --> 00:44:08,280
  2613. How do you think I can do that?
  2614.  
  2615. 564
  2616. 00:44:21,290 --> 00:44:25,750
  2617. Robin, wait!
  2618. Please don't leave like this!
  2619.  
  2620. 565
  2621. 00:44:33,100 --> 00:44:35,260
  2622. You get what I'm saying, right?
  2623.  
  2624. 566
  2625. 00:44:35,560 --> 00:44:37,460
  2626. Yes, of course.
  2627.  
  2628. 567
  2629. 00:44:37,460 --> 00:44:39,730
  2630. Don't worry.
  2631.  
  2632. 568
  2633. 00:44:55,200 --> 00:44:57,130
  2634. Robin.
  2635.  
  2636. 569
  2637. 00:44:57,900 --> 00:45:02,300
  2638. Please calm down,
  2639. and let's go talk somewhere.
  2640.  
  2641. 570
  2642. 00:45:23,530 --> 00:45:26,150
  2643. Ha Na, are you okay?
  2644.  
  2645. 571
  2646. 00:45:35,650 --> 00:45:38,560
  2647. Listen, you should've
  2648. been more careful.
  2649.  
  2650. 572
  2651. 00:45:38,560 --> 00:45:40,380
  2652. You listen, you asshole!
  2653.  
  2654. 573
  2655. 00:45:42,490 --> 00:45:45,840
  2656. What did you just say?
  2657.  
  2658. 574
  2659. 00:45:46,540 --> 00:45:49,730
  2660. Do you even know how to drive?
  2661. You can't come to a sudden stop like that!
  2662.  
  2663. 575
  2664. 00:45:49,730 --> 00:45:52,660
  2665. Wait... I never came to a sudden stop.
  2666.  
  2667. 576
  2668. 00:45:52,660 --> 00:45:57,040
  2669. And you slammed into me.
  2670. You're the one at fault here.
  2671.  
  2672. 577
  2673. 00:45:57,040 --> 00:45:59,000
  2674. Are you kidding me right now?
  2675.  
  2676. 578
  2677. 00:45:59,000 --> 00:46:02,040
  2678. How could I have avoided hitting your car
  2679. when you came to such a sudden stop?
  2680.  
  2681. 579
  2682. 00:46:02,040 --> 00:46:05,130
  2683. You should've kept a safe
  2684. distance between our cars.
  2685.  
  2686. 580
  2687. 00:46:05,130 --> 00:46:07,170
  2688. A safe distance?
  2689.  
  2690. 581
  2691. 00:46:08,170 --> 00:46:10,200
  2692. Ugh, I don't know about
  2693. things like that.
  2694.  
  2695. 582
  2696. 00:46:10,200 --> 00:46:11,980
  2697. But you came to a sudden stop,
  2698. so give me your license.
  2699.  
  2700. 583
  2701. 00:46:11,980 --> 00:46:15,840
  2702. Excuse me, but don't you think that
  2703. you're crossing the line right now?
  2704.  
  2705. 584
  2706. 00:46:19,820 --> 00:46:22,500
  2707. Are you two trying to scheme
  2708. me right now?
  2709.  
  2710. 585
  2711. 00:46:22,500 --> 00:46:25,190
  2712. Please watch what you're saying.
  2713.  
  2714. 586
  2715. 00:46:27,100 --> 00:46:29,920
  2716. Yes, it's begun.
  2717.  
  2718. 587
  2719. 00:46:29,920 --> 00:46:31,960
  2720. We're nearby the police station.
  2721.  
  2722. 588
  2723. 00:46:31,960 --> 00:46:34,180
  2724. Okay, keep me informed.
  2725.  
  2726. 589
  2727. 00:46:34,980 --> 00:46:37,480
  2728. Did you guys scheme this or something?
  2729.  
  2730. 590
  2731. 00:46:37,480 --> 00:46:39,970
  2732. To extort settlement money
  2733. from a victim?
  2734.  
  2735. 591
  2736. 00:46:40,350 --> 00:46:41,760
  2737. What did you say?
  2738.  
  2739. 592
  2740. 00:46:41,760 --> 00:46:44,940
  2741. Robin, just call the insurance company.
  2742.  
  2743. 593
  2744. 00:46:44,940 --> 00:46:48,870
  2745. Ha Na, this is clearly his fault.
  2746. He just purposely...
  2747.  
  2748. 594
  2749. 00:46:48,870 --> 00:46:50,770
  2750. Robin?
  2751.  
  2752. 595
  2753. 00:46:51,660 --> 00:46:53,940
  2754. What kind of a name is 'Robin'?
  2755.  
  2756. 596
  2757. 00:46:54,520 --> 00:46:56,320
  2758. Are you a foreigner?
  2759.  
  2760. 597
  2761. 00:46:56,320 --> 00:46:59,820
  2762. Then do you not even have a license?
  2763. Are you driving without a license?
  2764.  
  2765. 598
  2766. 00:46:59,820 --> 00:47:03,360
  2767. - Robin... we've got his name.
  2768. - Here comes the police.
  2769.  
  2770. 599
  2771. 00:47:03,360 --> 00:47:05,040
  2772. Excuse me, Officer.
  2773.  
  2774. 600
  2775. 00:47:05,040 --> 00:47:08,640
  2776. I think these people
  2777. are driving without a license.
  2778.  
  2779. 601
  2780. 00:47:08,640 --> 00:47:12,660
  2781. This man is just trying to start a scene.
  2782. He's the one who hit me from behind.
  2783.  
  2784. 602
  2785. 00:47:12,960 --> 00:47:14,930
  2786. You two were the drivers?
  2787.  
  2788. 603
  2789. 00:47:14,930 --> 00:47:16,640
  2790. - Yes.
  2791. - Yes.
  2792.  
  2793. 604
  2794. 00:47:16,640 --> 00:47:18,740
  2795. I need to see both your licenses.
  2796.  
  2797. 605
  2798. 00:47:25,080 --> 00:47:27,060
  2799. Your license.
  2800.  
  2801. 606
  2802. 00:47:27,060 --> 00:47:30,180
  2803. Give him your license.
  2804.  
  2805. 607
  2806. 00:47:31,590 --> 00:47:33,540
  2807. Are you not going to give me
  2808. your license?
  2809.  
  2810. 608
  2811. 00:47:34,150 --> 00:47:38,220
  2812. See? He doesn't have a license.
  2813. He's driving without a license.
  2814.  
  2815. 609
  2816. 00:47:38,220 --> 00:47:41,910
  2817. I didn't bring my license with me.
  2818.  
  2819. 610
  2820. 00:47:44,380 --> 00:47:47,470
  2821. I need your name,
  2822. and your personal ID number.
  2823.  
  2824. 611
  2825. 00:47:48,560 --> 00:47:51,550
  2826. Tell him your name.
  2827.  
  2828. 612
  2829. 00:47:52,040 --> 00:47:54,080
  2830. Your name.
  2831.  
  2832. 613
  2833. 00:47:54,950 --> 00:47:58,340
  2834. - His name is Goo Seo...
  2835. - I'm...
  2836.  
  2837. 614
  2838. 00:47:58,750 --> 00:48:01,840
  2839. not Goo Seo Jin.
  2840.  
  2841. 615
  2842. 00:48:01,840 --> 00:48:04,070
  2843. Please, now isn't the right time.
  2844.  
  2845. 616
  2846. 00:48:04,070 --> 00:48:06,300
  2847. I don't care if you're not Goo Suk Jin.
  2848.  
  2849. 617
  2850. 00:48:06,300 --> 00:48:09,570
  2851. - Please tell me your name.
  2852. - He can't even tell you his name.
  2853.  
  2854. 618
  2855. 00:48:09,850 --> 00:48:13,060
  2856. Maybe he's a wanted criminal or something.
  2857.  
  2858. 619
  2859. 00:48:13,070 --> 00:48:16,510
  2860. What are you waiting for?
  2861. Hurry up and arrest him.
  2862.  
  2863. 620
  2864. 00:48:16,510 --> 00:48:18,630
  2865. I told you to tell me your name.
  2866.  
  2867. 621
  2868. 00:48:20,370 --> 00:48:22,970
  2869. My name is Ro...
  2870.  
  2871. 622
  2872. 00:48:23,450 --> 00:48:26,050
  2873. Why are you doing this?
  2874.  
  2875. 623
  2876. 00:48:26,050 --> 00:48:29,570
  2877. Ugh, what a weirdo.
  2878.  
  2879. 624
  2880. 00:48:30,830 --> 00:48:33,890
  2881. - What's the problem?
  2882. - This man doesn't have his ID on him.
  2883.  
  2884. 625
  2885. 00:48:34,210 --> 00:48:36,850
  2886. But he won't say his name, either.
  2887.  
  2888. 626
  2889. 00:48:42,110 --> 00:48:44,530
  2890. Look, just tell me what it is.
  2891.  
  2892. 627
  2893. 00:48:44,530 --> 00:48:46,940
  2894. Why are you making
  2895. such a big deal out of this?
  2896.  
  2897. 628
  2898. 00:48:47,280 --> 00:48:51,860
  2899. - My name is Robin.
  2900. - Yes, I've already got that.
  2901.  
  2902. 629
  2903. 00:48:51,860 --> 00:48:55,200
  2904. Just tell me what your
  2905. personal ID number is.
  2906.  
  2907. 630
  2908. 00:48:55,200 --> 00:48:59,010
  2909. I'm telling you that he has to be
  2910. a wanted criminal.
  2911.  
  2912. 631
  2913. 00:48:59,010 --> 00:49:02,270
  2914. That's why he can't tell you his real name.
  2915. He's trying to hide something.
  2916.  
  2917. 632
  2918. 00:49:02,270 --> 00:49:06,210
  2919. What kind of a name is 'Robin'?
  2920. This isn't a cartoon.
  2921.  
  2922. 633
  2923. 00:49:06,420 --> 00:49:08,450
  2924. Why don't you search him on the database?
  2925.  
  2926. 634
  2927. 00:49:08,450 --> 00:49:11,060
  2928. Quiet! That's already been ordered.
  2929.  
  2930. 635
  2931. 00:49:11,890 --> 00:49:15,220
  2932. We searched the database,
  2933. and the car is listed under a company.
  2934.  
  2935. 636
  2936. 00:49:15,230 --> 00:49:17,780
  2937. Under Wonder Development.
  2938.  
  2939. 637
  2940. 00:49:19,890 --> 00:49:23,250
  2941. Who is this guy?
  2942.  
  2943. 638
  2944. 00:49:23,250 --> 00:49:27,400
  2945. I don't think this will do.
  2946. I think we should call Secretary Kwon.
  2947.  
  2948. 639
  2949. 00:49:31,980 --> 00:49:33,930
  2950. Yes.
  2951.  
  2952. 640
  2953. 00:49:34,320 --> 00:49:37,710
  2954. <i>This is Reporter Kang from Daily News.
  2955. You're in there, right?</i>
  2956.  
  2957. 641
  2958. 00:49:37,710 --> 00:49:39,510
  2959. <i>Are they reporters?</i>
  2960.  
  2961. 642
  2962. 00:49:43,030 --> 00:49:44,970
  2963. Yes, we've got him.
  2964.  
  2965. 643
  2966. 00:49:45,520 --> 00:49:47,290
  2967. We got it!
  2968.  
  2969. 644
  2970. 00:49:48,380 --> 00:49:53,290
  2971. But don't let your guard down,
  2972. and stay vigilant, okay?
  2973.  
  2974. 645
  2975. 00:49:53,830 --> 00:49:56,940
  2976. Let me know right away if
  2977. anything happens.
  2978.  
  2979. 646
  2980. 00:49:56,940 --> 00:49:59,500
  2981. Yes... Okay.
  2982.  
  2983. 647
  2984. 00:50:02,180 --> 00:50:05,080
  2985. - Okay.
  2986. - Did he fall for the trap?
  2987.  
  2988. 648
  2989. 00:50:05,080 --> 00:50:07,770
  2990. He's being extremely helpful.
  2991.  
  2992. 649
  2993. 00:50:07,770 --> 00:50:13,160
  2994. Robin keeps insisting that he's himself,
  2995. but he's unable to provide any ID.
  2996.  
  2997. 650
  2998. 00:50:13,160 --> 00:50:16,620
  2999. Which would be a given,
  3000. since he doesn't have a personal ID.
  3001.  
  3002. 651
  3003. 00:50:16,620 --> 00:50:19,310
  3004. Why doesn't he just tell them
  3005. that he's Goo Seo Jin?
  3006.  
  3007. 652
  3008. 00:50:19,680 --> 00:50:22,250
  3009. Reporter Kang has something ready
  3010. just in case he uses that excuse.
  3011.  
  3012. 653
  3013. 00:50:22,250 --> 00:50:23,770
  3014. But I don't think we even
  3015. have to worry about that.
  3016.  
  3017. 654
  3018. 00:50:23,770 --> 00:50:27,990
  3019. Robin keeps telling the police
  3020. that he's not Goo Seo Jin.
  3021.  
  3022. 655
  3023. 00:50:30,270 --> 00:50:32,610
  3024. I still can't believe it.
  3025.  
  3026. 656
  3027. 00:50:32,610 --> 00:50:36,210
  3028. I can't believe Director Goo has
  3029. Dissociative Identity Disorder.
  3030.  
  3031. 657
  3032. 00:50:37,100 --> 00:50:41,630
  3033. There's no way you can
  3034. get out of this one, Seo Jin.
  3035.  
  3036. 658
  3037. 00:50:49,680 --> 00:50:53,000
  3038. By any chance...
  3039. aren't you Director Goo Seo Jin?
  3040.  
  3041. 659
  3042. 00:50:54,100 --> 00:50:56,860
  3043. I'm pretty sure you are.
  3044. But what is this about 'Robin'?
  3045.  
  3046. 660
  3047. 00:50:56,870 --> 00:51:00,500
  3048. Not Robin, the webtoon author, is it?
  3049.  
  3050. 661
  3051. 00:51:00,950 --> 00:51:04,030
  3052. Robin?
  3053. Robin, the webtoon author?
  3054.  
  3055. 662
  3056. 00:51:06,400 --> 00:51:09,770
  3057. Are you really Robin? The one who
  3058. cancelled his interview yesterday?
  3059.  
  3060. 663
  3061. 00:51:09,770 --> 00:51:11,830
  3062. Can you please give us a comment?
  3063. Are you really Robin?
  3064.  
  3065. 664
  3066. 00:51:11,830 --> 00:51:15,520
  3067. <i>That's what hurts me even more.
  3068. That even you are not on my side.</i>
  3069.  
  3070. 665
  3071. 00:51:15,520 --> 00:51:19,200
  3072. <i>What if the truth gets revealed
  3073. to the world?</i>
  3074.  
  3075. 666
  3076. 00:51:20,570 --> 00:51:22,460
  3077. <i>That would cause a lot of trouble!</i>
  3078.  
  3079. 667
  3080. 00:51:22,460 --> 00:51:25,470
  3081. <i>But of those people, you were...</i>
  3082.  
  3083. 668
  3084. 00:51:26,280 --> 00:51:28,220
  3085. <i>If you were to deny me, too...</i>
  3086.  
  3087. 669
  3088. 00:51:28,220 --> 00:51:30,320
  3089. <i>then I'd just be
  3090. a figment of Seo Jin's dreams.</i>
  3091.  
  3092. 670
  3093. 00:51:30,320 --> 00:51:34,560
  3094. <i>He'd lose any chance of being the successor,
  3095. or inheriting the company from his father.</i>
  3096.  
  3097. 671
  3098. 00:51:36,820 --> 00:51:40,410
  3099. What's so hard about providing verification?
  3100. Are you Robin?
  3101.  
  3102. 672
  3103. 00:51:40,410 --> 00:51:41,900
  3104. Are you?
  3105.  
  3106. 673
  3107. 00:51:42,300 --> 00:51:47,030
  3108. <i>There's no way for Seo Jin and I
  3109. to both be happy.</i>
  3110.  
  3111. 674
  3112. 00:51:47,030 --> 00:51:52,470
  3113. <i>There's no way for me to be acknowledged for
  3114. who I am without causing Seo Jin some harm.</i>
  3115.  
  3116. 675
  3117. 00:51:54,680 --> 00:51:59,550
  3118. - Yes, he's Robin.
  3119. - Really? He's Robin?
  3120.  
  3121. 676
  3122. 00:51:59,550 --> 00:52:02,590
  3123. - Really?
  3124. - Hey! Get in here right now!
  3125.  
  3126. 677
  3127. 00:52:02,590 --> 00:52:04,210
  3128. Come and get his picture!
  3129.  
  3130. 678
  3131. 00:52:05,030 --> 00:52:09,040
  3132. This is Robin, the famed
  3133. webtoon author.
  3134.  
  3135. 679
  3136. 00:52:09,600 --> 00:52:16,190
  3137. The Night Watchman, Last High-Five,
  3138. Atop the Angel Bridge, False Tears...
  3139.  
  3140. 680
  3141. 00:52:16,230 --> 00:52:18,940
  3142. And... what else was there?
  3143.  
  3144. 681
  3145. 00:52:19,240 --> 00:52:25,240
  3146. Anyway, he's the webtoon author who
  3147. created all those popular hits.
  3148.  
  3149. 682
  3150. 00:52:28,810 --> 00:52:32,470
  3151. It's Robin.
  3152. It's Robin, the webtoon author.
  3153.  
  3154. 683
  3155. 00:52:36,630 --> 00:52:38,490
  3156. But...
  3157.  
  3158. 684
  3159. 00:52:41,340 --> 00:52:43,830
  3160. That's just his pen name.
  3161.  
  3162. 685
  3163. 00:52:45,980 --> 00:52:50,710
  3164. Robin is the pen name he uses
  3165. to publish his webtoons.
  3166.  
  3167. 686
  3168. 00:52:50,970 --> 00:52:52,820
  3169. And...
  3170.  
  3171. 687
  3172. 00:52:52,820 --> 00:52:54,830
  3173. He's also...
  3174.  
  3175. 688
  3176. 00:52:57,640 --> 00:53:02,590
  3177. The former executive director of
  3178. Wonderland, Goo Seo Jin.
  3179.  
  3180. 689
  3181. 00:53:02,590 --> 00:53:05,900
  3182. - Wonderland's Goo Seo Jin?
  3183. - He's the successor!
  3184.  
  3185. 690
  3186. 00:53:05,930 --> 00:53:10,130
  3187. Director Goo Seo Jin suffered
  3188. a traumatic childhood trauma...
  3189.  
  3190. 691
  3191. 00:53:10,130 --> 00:53:13,100
  3192. <i>Ugh, why am I saying these things?</i>
  3193.  
  3194. 692
  3195. 00:53:14,340 --> 00:53:21,880
  3196. Admirably enough, he overcame his childhood
  3197. pain through the creativity of his work.
  3198.  
  3199. 693
  3200. 00:53:21,880 --> 00:53:24,780
  3201. Yes, she's right.
  3202. This is Director Goo Seo Jin.
  3203.  
  3204. 694
  3205. 00:53:26,950 --> 00:53:29,270
  3206. - Yes, it's me.
  3207. - I've got major breaking news!
  3208.  
  3209. 695
  3210. 00:53:29,270 --> 00:53:31,550
  3211. - We need to get this to the press!
  3212. - I've got hot news!
  3213.  
  3214. 696
  3215. 00:53:32,240 --> 00:53:36,390
  3216. - This wasn't how it was supposed to go.
  3217. - Yes, Director Goo of Wonderland!
  3218.  
  3219. 697
  3220. 00:53:36,390 --> 00:53:40,330
  3221. - Yes, I'll send it to you right now.
  3222. - Director Goo of Wonderland!
  3223.  
  3224. 698
  3225. 00:53:40,330 --> 00:53:43,640
  3226. - Write it down!
  3227. - Yes, he's that Robin!
  3228.  
  3229. 699
  3230. 00:53:52,690 --> 00:53:54,330
  3231. That wasn't how it was supposed to go.
  3232.  
  3233. 700
  3234. 00:53:54,330 --> 00:53:55,960
  3235. What happened?
  3236.  
  3237. 701
  3238. 00:53:55,960 --> 00:53:58,140
  3239. How did it go?
  3240.  
  3241. 702
  3242. 00:53:58,140 --> 00:54:00,230
  3243. That wasn't how it was supposed to go.
  3244.  
  3245. 703
  3246. 00:54:02,610 --> 00:54:04,880
  3247. That wasn't how it was supposed to go.
  3248.  
  3249. 704
  3250. 00:54:05,450 --> 00:54:07,240
  3251. That wasn't how it was supposed to go!
  3252.  
  3253. 705
  3254. 00:54:07,240 --> 00:54:09,480
  3255. Why are you acting like this?
  3256.  
  3257. 706
  3258. 00:54:12,490 --> 00:54:15,690
  3259. Things are going wrong.
  3260.  
  3261. 707
  3262. 00:54:17,340 --> 00:54:21,010
  3263. Things are totally going wrong!
  3264. This isn't how it was supposed to go!
  3265.  
  3266. 708
  3267. 00:54:23,200 --> 00:54:25,920
  3268. Get him a stereo, or some speakers.
  3269.  
  3270. 709
  3271. 00:54:25,930 --> 00:54:28,330
  3272. So that he can listen to music
  3273. while he works.
  3274.  
  3275. 710
  3276. 00:54:28,340 --> 00:54:30,880
  3277. I was already looking into that.
  3278.  
  3279. 711
  3280. 00:54:30,880 --> 00:54:34,240
  3281. But there are a ton of options here,
  3282. so be patient with me.
  3283.  
  3284. 712
  3285. 00:54:36,310 --> 00:54:39,190
  3286. - What the heck is this?
  3287. - What is it?
  3288.  
  3289. 713
  3290. 00:54:39,230 --> 00:54:42,130
  3291. Robin's name is all over
  3292. the headlines right now.
  3293.  
  3294. 714
  3295. 00:54:47,340 --> 00:54:49,750
  3296. What... what is all that?
  3297.  
  3298. 715
  3299. 00:54:52,040 --> 00:54:53,740
  3300. <i>[Total shocker!
  3301. The secret identity behind Robin!]</i>
  3302.  
  3303. 716
  3304. 00:54:53,780 --> 00:54:56,940
  3305. - What is this saying?
  3306. - Are you telling me...
  3307.  
  3308. 717
  3309. 00:54:57,140 --> 00:55:00,390
  3310. Director Goo, and Robin...
  3311. they're actually the same person?
  3312.  
  3313. 718
  3314. 00:55:00,390 --> 00:55:03,240
  3315. No, this is a total lie.
  3316. Can't you tell?
  3317.  
  3318. 719
  3319. 00:55:03,240 --> 00:55:07,050
  3320. Articles these days are 40% exaggeration,
  3321. and 40% speculation.
  3322.  
  3323. 720
  3324. 00:55:07,050 --> 00:55:10,060
  3325. Right? It wouldn't
  3326. make any sense otherwise.
  3327.  
  3328. 721
  3329. 00:55:10,060 --> 00:55:14,080
  3330. Ha Na's always giggling with Robin,
  3331. but always bickering with Director Goo.
  3332.  
  3333. 722
  3334. 00:55:14,080 --> 00:55:17,100
  3335. - So this can't be true.
  3336. - Then why isn't there a correction article?
  3337.  
  3338. 723
  3339. 00:55:17,100 --> 00:55:19,520
  3340. Because they're keeping the truth
  3341. of them being twins a secret.
  3342.  
  3343. 724
  3344. 00:55:19,750 --> 00:55:24,100
  3345. Or if it's not an exaggeration,
  3346. then Chairman Goo could've purposely
  3347.  
  3348. 725
  3349. 00:55:24,100 --> 00:55:26,760
  3350. released this article in order to hide some
  3351. seedy birth secret about them.
  3352.  
  3353. 726
  3354. 00:55:26,760 --> 00:55:28,990
  3355. Yeah... you may be right.
  3356.  
  3357. 727
  3358. 00:55:29,240 --> 00:55:32,260
  3359. He's always kept the truth
  3360. of them being twins a secret.
  3361.  
  3362. 728
  3363. 00:55:32,570 --> 00:55:35,760
  3364. No matter what the case may be,
  3365. Robin is the director of Wonderland
  3366.  
  3367. 729
  3368. 00:55:35,760 --> 00:55:38,020
  3369. and the director of Wonderland
  3370. is the famed webtoon author.
  3371.  
  3372. 730
  3373. 00:55:38,380 --> 00:55:41,570
  3374. Wow, this is totally awesome.
  3375.  
  3376. 731
  3377. 00:56:20,190 --> 00:56:22,880
  3378. What is it?
  3379. Why do you both look so glum?
  3380.  
  3381. 732
  3382. 00:56:23,220 --> 00:56:25,980
  3383. First... why don't you come
  3384. and sit down?
  3385.  
  3386. 733
  3387. 00:56:25,980 --> 00:56:27,600
  3388. What is it?
  3389.  
  3390. 734
  3391. 00:56:27,600 --> 00:56:30,550
  3392. Did Robin cause trouble again?
  3393.  
  3394. 735
  3395. 00:56:31,010 --> 00:56:33,020
  3396. No, I did.
  3397.  
  3398. 736
  3399. 00:56:33,820 --> 00:56:40,480
  3400. It wasn't Robin, but I did.
  3401. I caused a small bit of trouble.
  3402.  
  3403. 737
  3404. 00:56:40,480 --> 00:56:42,860
  3405. - What kind of trouble?
  3406. - First...
  3407.  
  3408. 738
  3409. 00:56:42,860 --> 00:56:45,510
  3410. Please allow me to apologize.
  3411.  
  3412. 739
  3413. 00:56:52,990 --> 00:56:57,180
  3414. <i>The heir to the Wonderland empire leads
  3415. a warm, and kind-hearted double life?</i>
  3416.  
  3417. 740
  3418. 00:56:59,450 --> 00:57:01,620
  3419. Keep reading.
  3420.  
  3421. 741
  3422. 00:57:02,800 --> 00:57:07,940
  3423. <i>Total shocker! The secret identity behind
  3424. the veil of Robin's name is none other than...</i>
  3425.  
  3426. 742
  3427. 00:57:08,650 --> 00:57:13,470
  3428. <i>Robin's secret identity revealed
  3429. as Director Goo Seo Jin of Wonderland.</i>
  3430.  
  3431. 743
  3432. 00:57:13,900 --> 00:57:18,340
  3433. <i>His ability to keep his secret identity
  3434. hidden was a pure work of art.</i>
  3435.  
  3436. 744
  3437. 00:57:20,360 --> 00:57:22,790
  3438. What have you...
  3439.  
  3440. 745
  3441. 00:57:24,360 --> 00:57:27,050
  3442. Just what have you done?
  3443.  
  3444. 746
  3445. 00:57:39,740 --> 00:57:44,290
  3446. <i>[Let the fireworks finale be
  3447. intense, and vibrant.]</i>
  3448.  
  3449. 747
  3450. 00:57:44,450 --> 00:57:53,150
  3451. Subtitles by DramaFever
  3452.  
  3453. 748
  3454. 00:57:54,060 --> 00:57:56,290
  3455. <i>- Best way to release stress?
  3456. - Sleep.</i>
  3457.  
  3458. 749
  3459. 00:57:56,290 --> 00:57:58,700
  3460. <i>Favorite movie?
  3461. One thing on your bucket list?</i>
  3462.  
  3463. 750
  3464. 00:57:58,700 --> 00:58:01,740
  3465. <i>What other career would you have?
  3466. Why, what is it?</i>
  3467.  
  3468. 751
  3469. 00:58:01,740 --> 00:58:06,830
  3470. <i>This is what Robin believes.
  3471. Believe in the truth of your heart's desire.</i>
  3472.  
  3473. 752
  3474. 00:58:06,830 --> 00:58:09,130
  3475. <i>- A lie...
  3476. - Cannot be chosen.</i>
  3477.  
  3478. 753
  3479. 00:58:09,130 --> 00:58:12,440
  3480. <i>- That's the fate of being a lie.
  3481. - I became a webtoon author overnight.</i>
  3482.  
  3483. 754
  3484. 00:58:12,440 --> 00:58:14,130
  3485. <i>And Robin is a director of Wonderland?</i>
  3486.  
  3487. 755
  3488. 00:58:14,130 --> 00:58:16,650
  3489. <i>I'm sorry, but I'm not ready.</i>
  3490.  
  3491. 756
  3492. 00:58:16,650 --> 00:58:19,670
  3493. <i>- Could it be Robin?
  3494. - For who's sake?</i>
  3495.  
  3496. 757
  3497. 00:58:19,670 --> 00:58:24,220
  3498. <i>Thanks for finding a way for all three
  3499. of us to coexist together like this.</i>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top