Advertisement
namalain909

Last Moment of Clarity (2020)

Jun 3rd, 2020
81
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,466 --> 00:00:07,466
  3. Kalengemas.com
  4. Poker Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,490 --> 00:00:12,490
  8. Bonus New Member 30%
  9. Bonus Deposit Harian
  10.  
  11. 3
  12. 00:03:57,444 --> 00:03:59,277
  13. Ini.
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:59,305 --> 00:04:02,661
  17. Tolong, jangan dipotong.
  18.  
  19. 5
  20. 00:04:02,713 --> 00:04:05,199
  21. Aku ingin itu bertahan seharian.
  22.  
  23. 6
  24. 00:04:35,367 --> 00:04:38,626
  25. 7 Orang Dipastikan Tewas
  26. Dalam Kebakaran Brooklyn
  27.  
  28. 7
  29. 00:04:39,834 --> 00:04:42,830
  30. Pengembang Real Estate Demisovski
  31. berdonasi Amal Kanker
  32.  
  33. 8
  34. 00:05:44,945 --> 00:05:46,714
  35. Bagaimana kau menemukanku?
  36.  
  37. 9
  38. 00:05:46,747 --> 00:05:48,691
  39. Bagaimana kau menemukanku?!
  40.  
  41. 10
  42. 00:05:55,051 --> 00:05:56,909
  43. Kenapa kau mengikutiku?
  44.  
  45. 11
  46. 00:05:56,959 --> 00:06:00,982
  47. Istri. Aku hanya ingin menemui istri.
  48.  
  49. 12
  50. 00:06:42,060 --> 00:06:44,405
  51. Apa aku aktor yang bagus?
  52.  
  53. 13
  54. 00:06:44,438 --> 00:06:45,896
  55. Ya, kau luar biasa.
  56.  
  57. 14
  58. 00:06:45,921 --> 00:06:47,415
  59. Ya, tapi kau harus mengatakan itu.
  60.  
  61. 15
  62. 00:06:47,440 --> 00:06:49,230
  63. Bagaimana jika aku buruk dan
  64. tak ada yang memberitahuku,
  65.  
  66. 16
  67. 00:06:49,272 --> 00:06:51,644
  68. Dan aku takkan pernah
  69. mendapat peran bagus?
  70.  
  71. 17
  72. 00:06:51,678 --> 00:06:55,442
  73. Kau bisa berhenti akting dan
  74. mengejar karir sebagai <i>voyeur</i>.
  75.  
  76. 18
  77. 00:06:56,896 --> 00:06:58,298
  78. Aku tak keberatan dengan itu.
  79.  
  80. 19
  81. 00:06:58,323 --> 00:07:00,281
  82. Meski bayarannya tak banyak.
  83.  
  84. 20
  85. 00:07:00,284 --> 00:07:03,268
  86. Aku akan menafkahimu./
  87. Berengsek.
  88.  
  89. 21
  90. 00:07:03,319 --> 00:07:06,178
  91. Berarti kau sebaiknya
  92. bermain kartu.
  93.  
  94. 22
  95. 00:07:07,355 --> 00:07:10,297
  96. Kau akan tetap mencintaiku
  97. meski jika aku gagal?
  98.  
  99. 23
  100. 00:07:10,331 --> 00:07:13,100
  101. Sayang, kau memang gagal./
  102. Kejam!
  103.  
  104. 24
  105. 00:07:13,134 --> 00:07:15,944
  106. Dan aku tetap mencintaimu.
  107.  
  108. 25
  109. 00:07:16,026 --> 00:07:18,182
  110. Pertanyaannya adalah,/
  111. Ya?
  112.  
  113. 26
  114. 00:07:18,263 --> 00:07:20,933
  115. Apa kau tetap mencintaiku
  116. jika kau sukses?
  117.  
  118. 27
  119. 00:07:20,997 --> 00:07:22,814
  120. Tentu saja!
  121.  
  122. 28
  123. 00:07:24,000 --> 00:07:27,062
  124. Apa kau tetap mencintaiku
  125. jika aku sukses?
  126.  
  127. 29
  128. 00:07:27,115 --> 00:07:32,186
  129. Kaya, berkuasa,
  130.  
  131. 30
  132. 00:07:32,219 --> 00:07:35,283
  133. Wanita menyebalkan tak berperasaan?
  134.  
  135. 31
  136. 00:07:35,702 --> 00:07:38,565
  137. Kau akan tetap mengirimku
  138. foto bugil?
  139.  
  140. 32
  141. 00:07:38,625 --> 00:07:40,572
  142. Ya.
  143.  
  144. 33
  145. 00:07:40,622 --> 00:07:43,164
  146. Maka aku akan selalu mencintaimu.
  147.  
  148. 34
  149. 00:08:04,789 --> 00:08:08,725
  150. Sam, kau harus keluar sana
  151. dan melakukan sesuatu.
  152.  
  153. 35
  154. 00:08:08,769 --> 00:08:11,792
  155. Aku sudah punya dua pekerjaan./
  156. Aku tak bicara soal kerja,
  157.  
  158. 36
  159. 00:08:11,848 --> 00:08:14,328
  160. Kau sudah terlalu banyak bekerja./
  161. Oke.
  162.  
  163. 37
  164. 00:08:14,361 --> 00:08:16,797
  165. Dan kau menyia-nyiakan
  166. waktumu di Internet,
  167.  
  168. 38
  169. 00:08:16,830 --> 00:08:19,200
  170. Membuat klipingan koran dan
  171. menyusunnya menjadi satu.
  172.  
  173. 39
  174. 00:08:19,233 --> 00:08:21,368
  175. Itu tidak bagus. Itu aneh.
  176.  
  177. 40
  178. 00:08:21,402 --> 00:08:23,475
  179. Dan kenapa kau
  180. menyia-nyiakan hidupmu,
  181.  
  182. 41
  183. 00:08:23,499 --> 00:08:26,739
  184. Mencuci piring untukku?
  185.  
  186. 42
  187. 00:08:26,927 --> 00:08:29,645
  188. Maksudku, kenapa aku
  189. mempekerjakanmu?
  190.  
  191. 43
  192. 00:08:29,717 --> 00:08:32,289
  193. Aku harusnya menjual tempat ini
  194. dan kembali ke Skotlandia.
  195.  
  196. 44
  197. 00:08:32,313 --> 00:08:35,193
  198. Tapi tidak, aku harus menjagamu.
  199.  
  200. 45
  201. 00:08:35,218 --> 00:08:37,851
  202. Bagaimana dengan
  203. anak-anak Prancis-mu?
  204.  
  205. 46
  206. 00:08:37,885 --> 00:08:40,326
  207. Dengar.
  208.  
  209. 47
  210. 00:08:41,333 --> 00:08:46,327
  211. Aku minta tolong.
  212. Cobalah sesuatu yang baru.
  213.  
  214. 48
  215. 00:08:46,360 --> 00:08:48,640
  216. Temui seorang gadis.
  217.  
  218. 49
  219. 00:08:51,149 --> 00:08:54,377
  220. Aku tahu seperti apa rasanya
  221. berada diantara dua negara.
  222.  
  223. 50
  224. 00:08:54,431 --> 00:08:57,989
  225. Dan percaya aku, kau hanya
  226. bisa tinggal di satu tempat.
  227.  
  228. 51
  229. 00:08:58,952 --> 00:09:04,159
  230. Apapun itu, itu sudah lama berakhir.
  231.  
  232. 52
  233. 00:09:09,133 --> 00:09:11,073
  234. <i>Kau terus melakukan ini,
  235. maka aku pergi.</i>
  236.  
  237. 53
  238. 00:09:11,098 --> 00:09:13,601
  239. <i>Aku janji ini yang terakhir.
  240. Jangan pergi.</i>
  241.  
  242. 54
  243. 00:09:27,050 --> 00:09:29,136
  244. Hei, Sam?
  245.  
  246. 55
  247. 00:09:54,840 --> 00:09:56,660
  248. Apa kau memata-matai lagi?
  249.  
  250. 56
  251. 00:09:56,685 --> 00:09:58,940
  252. Kau harus coba sesekali,
  253. kau mungkin menyukainya.
  254.  
  255. 57
  256. 00:10:34,570 --> 00:10:36,603
  257. Semuanya baik?
  258.  
  259. 58
  260. 00:10:51,571 --> 00:10:53,236
  261. Hei, Sam?
  262.  
  263. 59
  264. 00:10:53,287 --> 00:10:55,744
  265. Bisa kita bicara sebentar?
  266.  
  267. 60
  268. 00:11:12,312 --> 00:11:15,056
  269. Gilles, tumpukan apa
  270. yang ada di belakang?
  271.  
  272. 61
  273. 00:11:15,106 --> 00:11:16,726
  274. Entahlah. Apa itu?
  275.  
  276. 62
  277. 00:11:16,751 --> 00:11:18,702
  278. Tumpukan kotak-kotak
  279. yang tak pernah dibuka.
  280.  
  281. 63
  282. 00:11:18,727 --> 00:11:20,791
  283. Itu pasti sudah di sana
  284. sejak bercerai.
  285.  
  286. 64
  287. 00:11:20,816 --> 00:11:23,093
  288. Buang saja./
  289. Kau tak mau lihat apa isinya?
  290.  
  291. 65
  292. 00:11:23,117 --> 00:11:25,686
  293. Tidak. Karena aku mungkin
  294. tergoda untuk menyimpannya.
  295.  
  296. 66
  297. 00:11:25,720 --> 00:11:28,355
  298. Jika aku tak membukanya selama ini,
  299. maka itu tak ada artinya untukku.
  300.  
  301. 67
  302. 00:11:28,389 --> 00:11:30,115
  303. Buanglah.
  304.  
  305. 68
  306. 00:11:56,668 --> 00:11:58,839
  307. <i>Selasa, kau akan jatuh...</i>
  308.  
  309. 69
  310. 00:11:58,864 --> 00:12:01,322
  311. <i>Sepenuhnya jatuh cinta
  312. denganku di Pont Neuf,</i>
  313.  
  314. 70
  315. 00:12:01,347 --> 00:12:04,054
  316. <i>Jembatan paling romantis
  317. di seluruh dunia.</i>
  318.  
  319. 71
  320. 00:12:39,213 --> 00:12:42,871
  321. Ketika aku menjual tempat ini,
  322. aku akan pindah ke Bali.
  323.  
  324. 72
  325. 00:12:42,918 --> 00:12:44,509
  326. Bali?
  327.  
  328. 73
  329. 00:12:44,594 --> 00:12:47,647
  330. Suatu tempat yang hangat,
  331. tak seperti di sini.
  332.  
  333. 74
  334. 00:12:48,218 --> 00:12:51,859
  335. Negara ini dipenuhi orang Prancis.
  336. Itu tak tertahankan.
  337.  
  338. 75
  339. 00:12:51,917 --> 00:12:54,233
  340. Bali. Itu sebuah kemungkinan.
  341.  
  342. 76
  343. 00:12:54,295 --> 00:12:56,441
  344. Sebuah mimpi. Mimpiku.
  345.  
  346. 77
  347. 00:12:56,483 --> 00:12:58,713
  348. Semua orang butuh mimpi.
  349.  
  350. 78
  351. 00:13:44,505 --> 00:13:47,340
  352. <i>Ny. Jenkins mengirimkan salamnya.</i>
  353.  
  354. 79
  355. 00:14:18,287 --> 00:14:20,132
  356. Gambar Lauren Clerk
  357.  
  358. 80
  359. 00:14:28,117 --> 00:14:30,863
  360. Lauren Clerk Akan
  361. Membintangi "Peripheral".
  362.  
  363. 81
  364. 00:15:00,974 --> 00:15:03,084
  365. Sam.
  366.  
  367. 82
  368. 00:15:11,179 --> 00:15:14,290
  369. Siapa gadis ini?
  370.  
  371. 83
  372. 00:15:14,348 --> 00:15:16,937
  373. Gilles, aku mau bertanya padamu.
  374.  
  375. 84
  376. 00:15:16,992 --> 00:15:19,425
  377. Apa ini orang yang sama?
  378.  
  379. 85
  380. 00:15:19,429 --> 00:15:22,064
  381. Entahlah.
  382.  
  383. 86
  384. 00:15:22,145 --> 00:15:24,281
  385. Biar aku lihat.
  386.  
  387. 87
  388. 00:15:29,488 --> 00:15:32,366
  389. Tidak./
  390. Jika dia tak membuat wajah itu...
  391.  
  392. 88
  393. 00:15:32,399 --> 00:15:34,401
  394. Sam, soal apa ini sebenarnya?
  395.  
  396. 89
  397. 00:15:34,434 --> 00:15:36,704
  398. Saat kubilang
  399. "temukan seorang gadis,"
  400.  
  401. 90
  402. 00:15:36,738 --> 00:15:41,174
  403. Maksudku gadis dunia nyata,
  404. bukan semacam fantasi gila.
  405.  
  406. 91
  407. 00:15:42,062 --> 00:15:44,159
  408. Aku tidak gila.
  409.  
  410. 92
  411. 00:15:55,065 --> 00:15:57,125
  412. <i>Halo?</i>/
  413. Jean?
  414.  
  415. 93
  416. 00:15:57,185 --> 00:15:59,259
  417. <i>Benar. Siapa ini?</i>
  418.  
  419. 94
  420. 00:15:59,292 --> 00:16:01,299
  421. Aku teman lamanya Georgia.
  422.  
  423. 95
  424. 00:16:01,762 --> 00:16:04,293
  425. <i>Kau tahu bagaimana aku
  426. bisa menghubungi dia?</i>
  427.  
  428. 96
  429. 00:16:04,378 --> 00:16:06,427
  430. Maaf?
  431.  
  432. 97
  433. 00:16:06,874 --> 00:16:08,718
  434. Apa Georgia disana?/
  435. <i>Apa?</i>
  436.  
  437. 98
  438. 00:16:08,773 --> 00:16:11,364
  439. <i>Siapa ini?</i>/
  440. Kau tahu dia di mana?
  441.  
  442. 99
  443. 00:16:11,867 --> 00:16:14,832
  444. Sam. Apa ini Sam?/
  445. Benar.
  446.  
  447. 100
  448. 00:16:14,857 --> 00:16:19,179
  449. <i>Dia meninggal, Sam. Salahmu.
  450. Kau membunuh dia.</i>
  451.  
  452. 101
  453. 00:16:32,041 --> 00:16:33,695
  454. Halo?
  455.  
  456. 102
  457. 00:16:33,736 --> 00:16:36,409
  458. <i>Apa ini Detektif Bill Rice?</i>
  459.  
  460. 103
  461. 00:16:36,434 --> 00:16:39,470
  462. Mungkin. Siapa ini?/
  463. <i>Jean Outerbridge.</i>
  464.  
  465. 104
  466. 00:16:39,495 --> 00:16:41,861
  467. <i>Aku Ibunya Georgia.
  468. Kita bertemu 3 tahun lalu.</i>
  469.  
  470. 105
  471. 00:16:41,886 --> 00:16:44,654
  472. <i>Kau memintaku menghubungimu
  473. jika aku bicara dengan Sam Pivnic.</i>
  474.  
  475. 106
  476. 00:16:44,694 --> 00:16:46,087
  477. <i>Aku baru bicara dengannya.</i>
  478.  
  479. 107
  480. 00:16:46,112 --> 00:16:48,712
  481. Kau mendapat informasi
  482. mengenai dia?
  483.  
  484. 108
  485. 00:16:48,755 --> 00:16:50,494
  486. <i>Aku mendapat nomor telepon.</i>
  487.  
  488. 109
  489. 00:17:00,541 --> 00:17:03,210
  490. <i>Ny. Jenkins mengirimkan salam.</i>
  491.  
  492. 110
  493. 00:17:12,394 --> 00:17:15,002
  494. <i>Ny. Jenkins mengirimkan salam.</i>
  495.  
  496. 111
  497. 00:17:22,464 --> 00:17:25,242
  498. <i>Ny. Jenkins mengirimkan salam.</i>
  499.  
  500. 112
  501. 00:17:57,576 --> 00:17:59,282
  502. Kopi.
  503.  
  504. 113
  505. 00:18:00,357 --> 00:18:02,642
  506. Untuk pelanggan terbaikku.
  507.  
  508. 114
  509. 00:18:03,108 --> 00:18:05,573
  510. Aku harus mencari tahu./
  511. Mencari tahu apa?
  512.  
  513. 115
  514. 00:18:05,598 --> 00:18:07,320
  515. Jika mereka orang yang sama.
  516.  
  517. 116
  518. 00:18:07,354 --> 00:18:10,598
  519. Mereka tidak sama.
  520. Sekarang kau tahu.
  521.  
  522. 117
  523. 00:18:11,125 --> 00:18:13,695
  524. Aku pergi ke LA, Gilles.
  525.  
  526. 118
  527. 00:18:13,720 --> 00:18:17,410
  528. Sam, kau tak berpikir jernih.
  529.  
  530. 119
  531. 00:18:17,669 --> 00:18:19,934
  532. Itu percuma!
  533.  
  534. 120
  535. 00:18:42,740 --> 00:18:45,793
  536. Itu pepatah lama.
  537. Terjemahan kasarnya,
  538.  
  539. 121
  540. 00:18:45,827 --> 00:18:49,096
  541. "Logika akan gagal untuk bicara
  542. pada seseorang tentang sesuatu,"
  543.  
  544. 122
  545. 00:18:49,130 --> 00:18:51,866
  546. "Logika tak bisa meyakinkannya."
  547.  
  548. 123
  549. 00:18:57,473 --> 00:19:00,440
  550. Kau akan butuh uang saat
  551. berada di sana, benar?
  552.  
  553. 124
  554. 00:19:00,473 --> 00:19:02,594
  555. Terima kasih.
  556.  
  557. 125
  558. 00:19:07,401 --> 00:19:10,408
  559. Kita takkan pernah
  560. bertemu lagi, 'kan?
  561.  
  562. 126
  563. 00:20:42,736 --> 00:20:45,542
  564. Jadi dia pergi terburu-buru?
  565.  
  566. 127
  567. 00:20:46,739 --> 00:20:49,597
  568. Aku belum sempat
  569. membersihkan ini.
  570.  
  571. 128
  572. 00:20:49,622 --> 00:20:52,530
  573. Aku janji takkan menghakimi
  574. kekacauannya.
  575.  
  576. 129
  577. 00:20:52,567 --> 00:20:55,024
  578. Jadi, ini tempatnya.
  579.  
  580. 130
  581. 00:20:55,049 --> 00:20:57,883
  582. Ini bagus dan nyaman.
  583.  
  584. 131
  585. 00:20:57,937 --> 00:21:00,037
  586. Apa yang ada dibelakang sana?
  587.  
  588. 132
  589. 00:21:23,692 --> 00:21:25,655
  590. Siapa orang ini?
  591.  
  592. 133
  593. 00:21:25,766 --> 00:21:31,116
  594. Kurasa aku tak benar-benar tahu.
  595.  
  596. 134
  597. 00:21:32,890 --> 00:21:35,662
  598. Tahu ke mana dia pergi?
  599.  
  600. 135
  601. 00:23:13,801 --> 00:23:15,125
  602. Hei!
  603.  
  604. 136
  605. 00:23:15,178 --> 00:23:17,741
  606. Kau harus mendaftar masuk
  607. atau berikan aku tiketmu.
  608.  
  609. 137
  610. 00:23:17,818 --> 00:23:21,202
  611. Benar, maaf./
  612. Apa aku mengenalmu?
  613.  
  614. 138
  615. 00:23:21,235 --> 00:23:23,877
  616. Tolong, aku harus masuk ke sana./
  617. Begitu juga orang lainnya.
  618.  
  619. 139
  620. 00:23:23,902 --> 00:23:25,610
  621. Aku hanya mencari seseorang./
  622. Berhenti.
  623.  
  624. 140
  625. 00:23:25,635 --> 00:23:28,980
  626. Aku sudah dengar itu semua
  627. sebelumnya, oke? Pergilah.
  628.  
  629. 141
  630. 00:24:03,584 --> 00:24:07,191
  631. Georgia! Georgia!
  632.  
  633. 142
  634. 00:24:08,834 --> 00:24:10,928
  635. Georgia!
  636.  
  637. 143
  638. 00:24:13,760 --> 00:24:16,023
  639. Georgia!
  640.  
  641. 144
  642. 00:24:26,608 --> 00:24:29,413
  643. <i>Aku harus pinjam uang dari Ibuku./
  644. Aku minta maaf.</i>
  645.  
  646. 145
  647. 00:24:29,438 --> 00:24:31,145
  648. <i>Tidak, kau terus melakukan ini,
  649. maka aku pergi.</i>
  650.  
  651. 146
  652. 00:24:31,195 --> 00:24:33,819
  653. <i>Aku janji ini yang terakhir.
  654. Jangan pergi.</i>
  655.  
  656. 147
  657. 00:24:35,553 --> 00:24:38,928
  658. Hei. Apa namamu Sam?/
  659. Sial.
  660.  
  661. 148
  662. 00:24:39,011 --> 00:24:41,079
  663. Sam Pivnic?
  664.  
  665. 149
  666. 00:24:41,861 --> 00:24:44,385
  667. Bagaimana kau tahu?
  668. Siapa yang memberitahumu namaku?
  669.  
  670. 150
  671. 00:24:44,418 --> 00:24:46,800
  672. Kau. Saat SMA.
  673.  
  674. 151
  675. 00:24:46,847 --> 00:24:48,540
  676. Aku Kat./
  677. Apa?
  678.  
  679. 152
  680. 00:24:48,615 --> 00:24:50,916
  681. Adiknya Josh?/
  682. Josh?
  683.  
  684. 153
  685. 00:24:51,007 --> 00:24:53,801
  686. Josh Zaro, temanmu dari Franklin High?
  687.  
  688. 154
  689. 00:24:53,850 --> 00:24:56,253
  690. Kau datang ke rumahmu
  691. seminggu sekali untuk main video gim,
  692.  
  693. 155
  694. 00:24:56,295 --> 00:24:57,809
  695. Dan tak pernah mengizinkan
  696. aku bermain?
  697.  
  698. 156
  699. 00:24:57,857 --> 00:25:00,464
  700. Katherine?/
  701. Sekarang hanya Kat.
  702.  
  703. 157
  704. 00:25:00,525 --> 00:25:02,336
  705. Rambutmu!
  706.  
  707. 158
  708. 00:25:02,369 --> 00:25:04,690
  709. Ya, dulu warnanya merah.
  710.  
  711. 159
  712. 00:25:04,715 --> 00:25:06,969
  713. Teriakan meminta perhatian.
  714.  
  715. 160
  716. 00:25:07,028 --> 00:25:09,216
  717. Ini warna rambut asliku.
  718.  
  719. 161
  720. 00:25:09,270 --> 00:25:11,245
  721. Benar.
  722.  
  723. 162
  724. 00:25:14,108 --> 00:25:17,451
  725. Aku baik. Terima kasih
  726. sudah bertanya.
  727.  
  728. 163
  729. 00:25:17,484 --> 00:25:19,786
  730. Tapi kau tidak.
  731.  
  732. 164
  733. 00:25:19,843 --> 00:25:21,678
  734. Ada apa?
  735.  
  736. 165
  737. 00:25:21,735 --> 00:25:23,971
  738. Tidak ada. Bukan apa-apa.
  739.  
  740. 166
  741. 00:25:24,021 --> 00:25:25,933
  742. Sekarang kau berbohong padaku.
  743.  
  744. 167
  745. 00:25:26,803 --> 00:25:33,127
  746. Aku punya 25 menit sebelum
  747. bertemu dengan seseorang.
  748.  
  749. 168
  750. 00:25:34,573 --> 00:25:37,740
  751. Mau minum kopi di seberang jalan?
  752.  
  753. 169
  754. 00:25:39,232 --> 00:25:41,613
  755. Ayo. Aku ingin mendengar ceritamu.
  756.  
  757. 170
  758. 00:25:45,847 --> 00:25:48,478
  759. Astaga, Sam.
  760.  
  761. 171
  762. 00:25:49,643 --> 00:25:51,625
  763. Aku turut prihatin.
  764.  
  765. 172
  766. 00:25:51,629 --> 00:25:53,854
  767. Aku tak bisa melindunginya.
  768.  
  769. 173
  770. 00:25:53,887 --> 00:25:55,849
  771. Itu kebocoran gas.
  772.  
  773. 174
  774. 00:25:55,855 --> 00:25:59,526
  775. Itu kecelakaan yang aneh,
  776. bukan salahmu.
  777.  
  778. 175
  779. 00:26:02,104 --> 00:26:04,856
  780. Aku benar-benar minta maaf.
  781. Aku tak berhenti bicara,
  782.  
  783. 176
  784. 00:26:04,911 --> 00:26:07,002
  785. Aku tak bermaksud membebanimu.
  786.  
  787. 177
  788. 00:26:07,037 --> 00:26:09,370
  789. Kau belum terlambat?
  790.  
  791. 178
  792. 00:26:09,403 --> 00:26:14,360
  793. Tidak, aku hanya membuat alasan
  794. seandainya aku ingin kabur.
  795.  
  796. 179
  797. 00:26:14,413 --> 00:26:17,293
  798. Dan itu tidak perlu?/
  799. Masih belum.
  800.  
  801. 180
  802. 00:26:18,583 --> 00:26:21,960
  803. Apa yang membawamu ke LA?
  804.  
  805. 181
  806. 00:26:24,351 --> 00:26:26,453
  807. Aku rasa Georgia masih hidup.
  808.  
  809. 182
  810. 00:26:26,487 --> 00:26:30,679
  811. Tunggu, kupikir kau barusan bilang
  812. Georgia tewas dalam kebakaran.
  813.  
  814. 183
  815. 00:26:30,704 --> 00:26:32,411
  816. Aku tahu.
  817.  
  818. 184
  819. 00:26:32,494 --> 00:26:35,739
  820. Baiklah, ini akan terdengar
  821. sangat gila.
  822.  
  823. 185
  824. 00:26:35,806 --> 00:26:39,433
  825. Tapi kurasa dia mengubah
  826. penampilannya secara drastis.
  827.  
  828. 186
  829. 00:26:39,466 --> 00:26:42,346
  830. Mengecat rambutnya,
  831. menghapus tatonya,
  832.  
  833. 187
  834. 00:26:42,371 --> 00:26:45,065
  835. Dan dia bernama
  836. Lauren Clerk sekarang.
  837.  
  838. 188
  839. 00:26:45,123 --> 00:26:47,153
  840. Kliennya Jimmy?
  841.  
  842. 189
  843. 00:26:47,180 --> 00:26:49,168
  844. Aktor pemeran utama di 8 film?
  845.  
  846. 190
  847. 00:26:49,193 --> 00:26:51,371
  848. Kurasa begitu. Mungkin.
  849.  
  850. 191
  851. 00:26:51,411 --> 00:26:54,233
  852. Bagaimana mungkin?
  853.  
  854. 192
  855. 00:26:54,321 --> 00:26:56,973
  856. Kau pernah memeriksa
  857. latar belakang Lauren Clerk?
  858.  
  859. 193
  860. 00:26:56,998 --> 00:26:58,872
  861. Di mana dia sekolah,
  862.  
  863. 194
  864. 00:26:58,873 --> 00:27:00,988
  865. Siapa orang tuanya,
  866. di mana dia lahir.
  867.  
  868. 195
  869. 00:27:01,021 --> 00:27:03,082
  870. Kurasa aku tidak tahu.
  871.  
  872. 196
  873. 00:27:03,127 --> 00:27:05,663
  874. Itu sama sekali tidak ada.
  875.  
  876. 197
  877. 00:27:06,678 --> 00:27:10,680
  878. Sam, Lauren bukan Georgia.
  879.  
  880. 198
  881. 00:27:33,289 --> 00:27:35,414
  882. Aku tidak gila.
  883.  
  884. 199
  885. 00:27:37,496 --> 00:27:41,990
  886. Maksudku, jangan khawatir,
  887. aku suka sedikit gila, tapi...
  888.  
  889. 200
  890. 00:27:43,337 --> 00:27:47,800
  891. Baiklah, kau memiliki ketertarikan
  892. fanatik terhadap aktor.
  893.  
  894. 201
  895. 00:27:47,825 --> 00:27:51,942
  896. Bukan... Ini bukan tentang Lauren Clerk.
  897.  
  898. 202
  899. 00:27:51,990 --> 00:27:54,611
  900. Tapi tentang Georgia.
  901.  
  902. 203
  903. 00:27:54,642 --> 00:27:56,102
  904. Entahlah apa yang kupikirkan,
  905.  
  906. 204
  907. 00:27:56,134 --> 00:27:58,702
  908. Aku hanya ingin menatap matanya.
  909.  
  910. 205
  911. 00:27:58,749 --> 00:28:01,046
  912. Ini bodoh.
  913.  
  914. 206
  915. 00:28:06,967 --> 00:28:11,177
  916. Terserahlah. Oke, tapi kau
  917. harus tetap tenang.
  918.  
  919. 207
  920. 00:28:24,946 --> 00:28:26,897
  921. Aku tidak melihat dia.
  922.  
  923. 208
  924. 00:28:26,907 --> 00:28:28,854
  925. Kita akan temukan dia.
  926.  
  927. 209
  928. 00:28:29,857 --> 00:28:31,621
  929. Apa mungkin dia sudah
  930. meninggalkan pesta?
  931.  
  932. 210
  933. 00:28:31,645 --> 00:28:35,044
  934. Tenanglah, oke?
  935. Dia masih di sini.
  936.  
  937. 211
  938. 00:28:39,540 --> 00:28:42,169
  939. Di sana, kau melihat dia?
  940.  
  941. 212
  942. 00:28:42,827 --> 00:28:44,750
  943. Ya.
  944.  
  945. 213
  946. 00:28:44,805 --> 00:28:46,895
  947. Pergilah bicara dengannya.
  948.  
  949. 214
  950. 00:28:47,681 --> 00:28:49,122
  951. Aku...
  952.  
  953. 215
  954. 00:28:50,325 --> 00:28:53,183
  955. Baiklah, aku yang pergi.
  956.  
  957. 216
  958. 00:29:21,665 --> 00:29:23,263
  959. Apa dia bilang?
  960.  
  961. 217
  962. 00:29:23,297 --> 00:29:27,036
  963. Dia tidak mengenalmu./
  964. Apa kau yakin?
  965.  
  966. 218
  967. 00:29:27,067 --> 00:29:31,191
  968. Ya, aku menunjuk ke arahmu
  969. dan dia melihatmu baik-baik.
  970.  
  971. 219
  972. 00:29:32,996 --> 00:29:34,945
  973. Baiklah.
  974.  
  975. 220
  976. 00:29:37,770 --> 00:29:40,002
  977. Kenapa kita tak pergi dari sini?
  978.  
  979. 221
  980. 00:29:46,941 --> 00:29:50,379
  981. Itu dia./
  982. Bukan. Dia tak mengenalmu.
  983.  
  984. 222
  985. 00:29:50,404 --> 00:29:54,078
  986. Itu pasti dia./
  987. Bukan, oke? Mari kita pergi.
  988.  
  989. 223
  990. 00:30:02,580 --> 00:30:04,461
  991. Georgia.
  992.  
  993. 224
  994. 00:30:06,798 --> 00:30:09,792
  995. Hai./
  996. Hai!
  997.  
  998. 225
  999. 00:30:19,584 --> 00:30:22,098
  1000. Hei, sayang. Siapa ini?/
  1001. Halo.
  1002.  
  1003. 226
  1004. 00:30:22,123 --> 00:30:24,858
  1005. Maaf. Ini tunanganku, Vince.
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:30:24,883 --> 00:30:27,670
  1009. Siapa namamu tadi?
  1010.  
  1011. 228
  1012. 00:30:27,684 --> 00:30:30,213
  1013. Sam./
  1014. Senang bertemu kau, kawan.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:30:30,256 --> 00:30:32,305
  1018. Jose ingin bicara denganmu...
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:30:32,324 --> 00:30:34,434
  1022. ...tentang rincian untuk pekan depan./
  1023. Baiklah.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:30:34,468 --> 00:30:36,747
  1027. Dengar, aku harus mencuri
  1028. dia sebentar.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:30:36,771 --> 00:30:39,009
  1032. Oke? Baiklah./
  1033. Ya.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:30:39,081 --> 00:30:42,509
  1037. Itu aneh. Siapa dia?/
  1038. Aku tidak tahu.
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:30:52,619 --> 00:30:55,463
  1042. Aku tak mengerti apa
  1043. yang dia pikirkan.
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:30:55,520 --> 00:30:58,384
  1047. Dia berpikir, "Siapa orang ini?"
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:30:58,410 --> 00:31:01,130
  1051. Tidak. Itu adalah dia.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:31:01,158 --> 00:31:03,627
  1055. Baiklah, aku berusaha
  1056. memberimu kesempatan,
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:31:03,671 --> 00:31:06,365
  1060. Tapi apa kau tak berada
  1061. di pesta yang kuhadiri?
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:31:06,389 --> 00:31:09,002
  1065. Kenapa kau berpikir itu dia?
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:31:09,038 --> 00:31:10,276
  1069. Kalung itu.
  1070.  
  1071. 241
  1072. 00:31:10,310 --> 00:31:12,036
  1073. Dia memakai kalung pemberianku.
  1074.  
  1075. 242
  1076. 00:31:12,084 --> 00:31:14,206
  1077. Itu berlian tunggal di rantai.
  1078.  
  1079. 243
  1080. 00:31:14,255 --> 00:31:17,812
  1081. Astaga! Jutaan gadis
  1082. memiliki kalung itu.
  1083.  
  1084. 244
  1085. 00:31:17,845 --> 00:31:20,849
  1086. Aku punya kalung itu
  1087. saat aku 16 tahun.
  1088.  
  1089. 245
  1090. 00:31:22,273 --> 00:31:25,528
  1091. Jika itu dia,
  1092. kenapa dia tak mengenalimu?
  1093.  
  1094. 246
  1095. 00:31:25,578 --> 00:31:27,745
  1096. Entahlah.
  1097.  
  1098. 247
  1099. 00:31:28,448 --> 00:31:31,975
  1100. Mungkin itu karena
  1101. Lauren bukan Georgia,
  1102.  
  1103. 248
  1104. 00:31:32,005 --> 00:31:34,695
  1105. Dan kau hanya berkhayal.
  1106.  
  1107. 249
  1108. 00:31:47,309 --> 00:31:49,577
  1109. Aku tidak mengharapkan ini.
  1110.  
  1111. 250
  1112. 00:31:51,612 --> 00:31:53,353
  1113. Apa yang kau harapkan?
  1114.  
  1115. 251
  1116. 00:31:53,415 --> 00:31:56,650
  1117. Jawaban. Cinta. Entahlah.
  1118.  
  1119. 252
  1120. 00:31:56,683 --> 00:31:59,159
  1121. Yang jelas bukan ini.
  1122.  
  1123. 253
  1124. 00:32:08,495 --> 00:32:12,019
  1125. Kau tahu apa yang selalu kukatakan?/
  1126. Apa?
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:32:13,368 --> 00:32:15,201
  1130. Terserahlah.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:32:20,047 --> 00:32:22,112
  1134. Mari kita pergi, orang gila.
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:32:45,442 --> 00:32:47,471
  1138. Sedikit paranoid?
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:32:47,526 --> 00:32:49,147
  1142. Aku menganggapnya berhati-hati.
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:32:49,161 --> 00:32:52,794
  1146. Bedanya tipis.
  1147. Anggap rumah sendiri.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:33:20,902 --> 00:33:22,774
  1151. Aku meletakkan kembali senjatamu.
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:33:22,794 --> 00:33:25,940
  1155. Maaf, aku tahu aku tak
  1156. seharusnya memeriksa.
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:33:25,973 --> 00:33:28,910
  1160. Ayahku bersikeras soal itu
  1161. saat aku pindah ke sini.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:33:28,943 --> 00:33:31,685
  1165. Dia berpikir LA berbahaya.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:33:31,718 --> 00:33:34,938
  1169. Haruskah aku terintimidasi?/
  1170. Sangat.
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:33:35,636 --> 00:33:38,933
  1174. Dia juga berikan aku ini
  1175. untuk ulang tahunku.
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:33:40,608 --> 00:33:42,265
  1179. Dia ayah yang luar biasa.
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:33:42,290 --> 00:33:44,545
  1183. Kat, dengar, aku bukan teman
  1184. yang baik malam ini.
  1185.  
  1186. 267
  1187. 00:33:44,579 --> 00:33:46,565
  1188. Oke, diamlah.
  1189.  
  1190. 268
  1191. 00:33:46,622 --> 00:33:49,754
  1192. Kau menginap di sini karena aku
  1193. tak ingin mengemudi.
  1194.  
  1195. 269
  1196. 00:33:49,782 --> 00:33:54,153
  1197. Kau mau minum sesuatu?
  1198. Aku punya tequila atau tequila.
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:33:55,212 --> 00:33:56,971
  1202. Tentu.
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:34:02,719 --> 00:34:05,328
  1206. Apa kau sebaik ini saat SMA?
  1207.  
  1208. 272
  1209. 00:34:05,367 --> 00:34:07,434
  1210. Kau tidak mengingatku.
  1211.  
  1212. 273
  1213. 00:34:07,495 --> 00:34:09,483
  1214. Mungkin itu hal bagus.
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:34:10,416 --> 00:34:12,718
  1218. Kau menyukai musik.
  1219.  
  1220. 275
  1221. 00:34:12,773 --> 00:34:16,490
  1222. Ya. Itu sebabnya aku ke LA.
  1223.  
  1224. 276
  1225. 00:34:16,523 --> 00:34:20,065
  1226. Aku pernah bergabung di band.
  1227. Kami mendapat kontrak rekaman.
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:34:20,103 --> 00:34:22,797
  1231. Tak bisa menangani kesuksesan.
  1232. Bubar.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:34:22,830 --> 00:34:26,515
  1236. Kenapa?/
  1237. Itu seperti "Behind the Music".
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:34:26,522 --> 00:34:28,970
  1241. Salah satu dari kami
  1242. memiliki masalah obat,
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:34:29,003 --> 00:34:31,563
  1246. Salah satunya terlibat dalam
  1247. hubungan yang gila,
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:34:31,588 --> 00:34:33,218
  1251. Salah satunya lagi arogan.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:34:33,243 --> 00:34:36,094
  1255. Kau yang mana?
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:34:36,132 --> 00:34:38,551
  1259. Menurutmu yang mana?
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:34:40,245 --> 00:34:42,281
  1263. Semuanya.
  1264.  
  1265. 285
  1266. 00:34:44,110 --> 00:34:46,602
  1267. Kau memang mengingatku.
  1268.  
  1269. 286
  1270. 00:35:03,475 --> 00:35:05,572
  1271. Kenapa kita dulu tak lebih berteman?
  1272.  
  1273. 287
  1274. 00:35:05,605 --> 00:35:08,475
  1275. Aku memiliki <i>fauxhawk</i> merah,
  1276.  
  1277. 288
  1278. 00:35:08,508 --> 00:35:11,746
  1279. Dan kau Golden Retriever...
  1280.  
  1281. 289
  1282. 00:35:11,779 --> 00:35:14,867
  1283. Sangat manis, tidak begitu menarik.
  1284.  
  1285. 290
  1286. 00:35:14,892 --> 00:35:18,854
  1287. Bagaimana sekarang?/
  1288. Sekarang kau orang jalanan.
  1289.  
  1290. 291
  1291. 00:35:19,086 --> 00:35:20,822
  1292. Aku suka itu.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:35:20,855 --> 00:35:23,791
  1296. Sekarang hidupku berantakan./
  1297. Aku tahu.
  1298.  
  1299. 293
  1300. 00:35:23,825 --> 00:35:27,416
  1301. Kadang kau harus menjadi orang baru.
  1302.  
  1303. 294
  1304. 00:35:27,477 --> 00:35:29,462
  1305. Kau bisa lahir kembali.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:35:29,496 --> 00:35:31,098
  1309. Hati-hati soal keyakinan.
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:35:32,036 --> 00:35:34,784
  1313. Aku tak bermaksud begitu,
  1314. maksudku...
  1315.  
  1316. 297
  1317. 00:35:35,407 --> 00:35:38,270
  1318. Kau tahu, itu tak masalah
  1319. jika situasi berubah.
  1320.  
  1321. 298
  1322. 00:35:38,332 --> 00:35:41,474
  1323. Kau bukan hanya hasil
  1324. dari bagianmu sebelumnya.
  1325.  
  1326. 299
  1327. 00:35:42,077 --> 00:35:45,813
  1328. Memulai kembali. Aku begitu.
  1329.  
  1330. 300
  1331. 00:35:46,661 --> 00:35:49,513
  1332. Aku tak ingin memulai kembali.
  1333.  
  1334. 301
  1335. 00:35:49,582 --> 00:35:51,953
  1336. Aku hanya ingin hidupku kembali.
  1337.  
  1338. 302
  1339. 00:35:54,695 --> 00:36:00,962
  1340. Yang kau butuhkan adalah
  1341. tidur yang nyenyak.
  1342.  
  1343. 303
  1344. 00:36:02,471 --> 00:36:04,167
  1345. Aku bisa tidur di sofa.
  1346.  
  1347. 304
  1348. 00:36:04,218 --> 00:36:06,941
  1349. Baiklah, ranjangnya
  1350. mungkin tak begitu besar,
  1351.  
  1352. 305
  1353. 00:36:06,953 --> 00:36:09,391
  1354. Tapi itu muat untuk dua orang.
  1355.  
  1356. 306
  1357. 00:36:10,186 --> 00:36:12,308
  1358. Aku juga tak terlalu banyak tidur.
  1359.  
  1360. 307
  1361. 00:36:26,356 --> 00:36:28,622
  1362. Kau mau minum lagi?
  1363.  
  1364. 308
  1365. 00:36:30,964 --> 00:36:32,991
  1366. Sam?
  1367.  
  1368. 309
  1369. 00:37:35,387 --> 00:37:37,959
  1370. Apa menurutmu kau bisa
  1371. mencintai wanita lain?
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:37:37,992 --> 00:37:41,184
  1375. Kapan, sekarang?/
  1376. Tidak, selamanya.
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:37:41,250 --> 00:37:44,984
  1380. Tidak jika aku memilikimu.
  1381. Kau satu banding sejuta.
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:37:45,049 --> 00:37:48,425
  1385. Sam, ada tiga miliar
  1386. wanita lain di luar sana.
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:37:48,430 --> 00:37:51,467
  1390. Itu artinya ada tiga ribu
  1391. wanita lainnya...
  1392.  
  1393. 314
  1394. 00:37:51,523 --> 00:37:53,426
  1395. ...yang mungkin bisa
  1396. membuatmu jatuh cinta.
  1397.  
  1398. 315
  1399. 00:37:53,483 --> 00:37:56,110
  1400. Itu persaingan yang banyak.
  1401.  
  1402. 316
  1403. 00:37:56,143 --> 00:37:57,628
  1404. Bagaimana aku temukan mereka?
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:37:57,654 --> 00:38:00,680
  1408. Kau hanya perlu mulai berkeliaran,
  1409. mencari.
  1410.  
  1411. 318
  1412. 00:38:00,715 --> 00:38:02,984
  1413. Aku tidak mau,
  1414. karena aku memilikimu.
  1415.  
  1416. 319
  1417. 00:38:03,017 --> 00:38:06,686
  1418. Kenapa aku?/
  1419. Aku suka matamu.
  1420.  
  1421. 320
  1422. 00:38:09,651 --> 00:38:11,960
  1423. Bagaimana jika aku meninggal?
  1424.  
  1425. 321
  1426. 00:38:48,829 --> 00:38:51,644
  1427. Tak bisa berkata "terserahlah", ya?
  1428.  
  1429. 322
  1430. 00:38:54,552 --> 00:38:56,871
  1431. Tidak.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:39:23,682 --> 00:39:25,376
  1435. Sam!
  1436.  
  1437. 324
  1438. 00:39:26,755 --> 00:39:29,388
  1439. Apa yang kau lakukan?
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:39:29,451 --> 00:39:32,016
  1443. Aku harus temukan dia.
  1444.  
  1445. 326
  1446. 00:39:32,273 --> 00:39:35,231
  1447. Bagaimana kau akan melakukan itu?
  1448.  
  1449. 327
  1450. 00:39:35,285 --> 00:39:37,295
  1451. Entahlah.
  1452.  
  1453. 328
  1454. 00:39:40,414 --> 00:39:42,825
  1455. Baiklah. Sebentar.
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:39:50,933 --> 00:39:52,357
  1459. Hei, Misha.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:39:52,428 --> 00:39:54,424
  1463. Hei, Katie. Siapa temanmu?
  1464.  
  1465. 331
  1466. 00:39:54,469 --> 00:39:56,733
  1467. Dia pacar baruku.
  1468.  
  1469. 332
  1470. 00:39:56,763 --> 00:39:58,375
  1471. Masih belum resmi,
  1472. tapi aku mengusahakannya.
  1473.  
  1474. 333
  1475. 00:39:58,399 --> 00:39:59,855
  1476. Senang bertemu kau.
  1477.  
  1478. 334
  1479. 00:39:59,904 --> 00:40:03,532
  1480. Apa Janet mungkin meninggalkan
  1481. bayaran untuk acara penayangan?
  1482.  
  1483. 335
  1484. 00:40:03,545 --> 00:40:06,748
  1485. Ya, benar./
  1486. Terima kasih.
  1487.  
  1488. 336
  1489. 00:40:06,871 --> 00:40:09,960
  1490. Aku akan tinggalkan dia pesan
  1491. singkat di kantornya.
  1492.  
  1493. 337
  1494. 00:40:10,028 --> 00:40:12,246
  1495. Apa itu tak masalah?/
  1496. Tentu.
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:40:17,938 --> 00:40:21,021
  1500. Ini dia. Lauren Clerk.
  1501.  
  1502. 339
  1503. 00:40:21,055 --> 00:40:24,425
  1504. Itu menunjukkan Vince MacDonald,
  1505. sinematografi.
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:40:24,458 --> 00:40:26,872
  1509. Kurasa mereka tinggal bersama.
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:40:29,461 --> 00:40:31,192
  1513. Kau tahu, jika ini begitu mudah,
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:40:31,210 --> 00:40:33,456
  1517. Mengapa kita tak mencarinya
  1518. saat pertama kita bertemu?
  1519.  
  1520. 343
  1521. 00:40:33,506 --> 00:40:35,145
  1522. Kupikir kau psikopat.
  1523.  
  1524. 344
  1525. 00:40:35,194 --> 00:40:37,685
  1526. Tidak, setelah itu.
  1527.  
  1528. 345
  1529. 00:40:37,742 --> 00:40:40,908
  1530. Penguntit, tapi itu mungkin
  1531. masih benar.
  1532.  
  1533. 346
  1534. 00:40:40,941 --> 00:40:42,964
  1535. Lalu kenapa kau membantuku sekarang?
  1536.  
  1537. 347
  1538. 00:40:43,609 --> 00:40:45,190
  1539. Karena kau menolakku,
  1540.  
  1541. 348
  1542. 00:40:45,203 --> 00:40:48,306
  1543. Dan aku cukup sakit untuk
  1544. tertarik dengan itu.
  1545.  
  1546. 349
  1547. 00:40:50,016 --> 00:40:54,054
  1548. Kau mau tahu pendapatku,
  1549. selain kepentingan pribadi?
  1550.  
  1551. 350
  1552. 00:40:54,088 --> 00:40:55,723
  1553. Mungkin tidak.
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:40:55,756 --> 00:40:58,039
  1557. Cinta itu ada di ruang dan tempat.
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:40:58,056 --> 00:41:00,145
  1561. Maksudku, semua orang
  1562. menganggap itu soal takdir,
  1563.  
  1564. 353
  1565. 00:41:00,188 --> 00:41:02,665
  1566. Tapi bukan. Itu soal waktu.
  1567.  
  1568. 354
  1569. 00:41:02,705 --> 00:41:06,559
  1570. Meskipun dia Georgia-mu,
  1571. ini sudah 3 tahun.
  1572.  
  1573. 355
  1574. 00:41:06,613 --> 00:41:08,638
  1575. Kau orang berbeda.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:41:08,674 --> 00:41:11,812
  1579. Seandainya kau tidak menyadari,
  1580. dia benar-benar orang berbeda.
  1581.  
  1582. 357
  1583. 00:41:12,813 --> 00:41:16,310
  1584. Sam, kau hanya bisa melangkah maju.
  1585. Bukan mundur.
  1586.  
  1587. 358
  1588. 00:42:22,296 --> 00:42:24,867
  1589. Kau mau ke mana?/
  1590. Masuk.
  1591.  
  1592. 359
  1593. 00:42:24,912 --> 00:42:28,148
  1594. Kita menguntit,
  1595. bukan menerobos masuk.
  1596.  
  1597. 360
  1598. 00:42:28,182 --> 00:42:30,784
  1599. Jadi kita hanya akan menunggu?/
  1600. Tidak.
  1601.  
  1602. 361
  1603. 00:42:30,818 --> 00:42:34,154
  1604. Kita mengintai tempat ini.
  1605. Itu berbeda.
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:42:34,188 --> 00:42:36,190
  1609. Kau pernah melakukan ini sebelumnya.
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:42:36,223 --> 00:42:39,379
  1613. Kau bukan satu-satunya yang
  1614. melalui permasalahan pelik.
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:42:45,502 --> 00:42:48,556
  1618. Kalkun atau pastrami?/
  1619. Pastrami.
  1620.  
  1621. 365
  1622. 00:42:48,590 --> 00:42:50,705
  1623. Kalkun.
  1624.  
  1625. 366
  1626. 00:43:03,341 --> 00:43:06,841
  1627. Kalengemas.com
  1628. Poker Online Terpercaya
  1629.  
  1630. 367
  1631. 00:43:06,865 --> 00:43:10,365
  1632. Bonus New Member 30%
  1633. Bonus Deposit Harian
  1634.  
  1635. 368
  1636. 00:43:45,472 --> 00:43:46,980
  1637. Mengebutlah.
  1638. Kau kehilangan mereka.
  1639.  
  1640. 369
  1641. 00:43:47,032 --> 00:43:50,130
  1642. Aku tidak kehilangan dia.
  1643. Dia di sana.
  1644.  
  1645. 370
  1646. 00:43:52,576 --> 00:43:54,805
  1647. Kejar lampu hijaunya...
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:43:54,888 --> 00:43:57,882
  1651. Astaga, biarkan aku mengemudi, oke?
  1652.  
  1653. 372
  1654. 00:44:24,511 --> 00:44:26,082
  1655. Sam./
  1656. Apa?
  1657.  
  1658. 373
  1659. 00:44:26,106 --> 00:44:29,036
  1660. Kau terlihat tegang, oke?
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:44:29,069 --> 00:44:31,993
  1664. Cobalah lebih santai.
  1665. Aku akan tunggu di bar.
  1666.  
  1667. 375
  1668. 00:44:32,852 --> 00:44:34,618
  1669. Astaga.
  1670.  
  1671. 376
  1672. 00:44:43,254 --> 00:44:44,732
  1673. Kau bersikap konyol.
  1674.  
  1675. 377
  1676. 00:44:44,757 --> 00:44:46,913
  1677. Kau akan mengadakan pesta makan
  1678. malam ultahmu di rumah kami, titik.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:44:46,938 --> 00:44:49,065
  1682. Itu pekerjaan yang banyak./
  1683. Bagaimana bisa itu banyak?
  1684.  
  1685. 379
  1686. 00:44:49,086 --> 00:44:50,951
  1687. Kau bisa datang ke rumah kami
  1688. untuk makan malam.
  1689.  
  1690. 380
  1691. 00:44:50,976 --> 00:44:52,926
  1692. Lauren suka memasak./
  1693. Itu benar. Sungguh.
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:44:52,951 --> 00:44:54,528
  1697. Sayang, dia luar biasa...
  1698.  
  1699. 382
  1700. 00:44:54,595 --> 00:44:58,419
  1701. Dan aku pandai menata meja./
  1702. Itu benar, sayang.
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:45:00,403 --> 00:45:02,936
  1706. Aku tak mau kau pergi malam ini./
  1707. Tidak.
  1708.  
  1709. 384
  1710. 00:45:02,970 --> 00:45:07,608
  1711. Aku harus ke San Francisco
  1712. untuk syuting komersial.
  1713.  
  1714. 385
  1715. 00:45:07,641 --> 00:45:09,896
  1716. Dan kau tak bisa hidup tanpaku,
  1717. bukan begitu, sayang?
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:45:34,629 --> 00:45:35,969
  1721. Aku permisi sebentar.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:45:36,003 --> 00:45:38,703
  1725. Mau tambah minumannya, sayang?/
  1726. Ya, tolong.
  1727.  
  1728. 388
  1729. 00:45:56,540 --> 00:45:58,618
  1730. Hai.
  1731.  
  1732. 389
  1733. 00:45:58,677 --> 00:46:00,739
  1734. Maaf. Ini toilet wanita.
  1735.  
  1736. 390
  1737. 00:46:00,780 --> 00:46:04,031
  1738. Tidak, aku tahu. Hanya saja
  1739. kau terlihat seperti seseorang.
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:46:06,801 --> 00:46:08,703
  1743. Apa kau Georgia?
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:46:08,736 --> 00:46:12,427
  1747. Bukan, aku bukan Georgia.
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:46:14,646 --> 00:46:16,654
  1751. Jika kau tidak pergi,
  1752. aku akan teriak,
  1753.  
  1754. 394
  1755. 00:46:16,719 --> 00:46:19,421
  1756. Lalu tunanganku akan datang
  1757. dan menghajarmu, jadi...
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:46:19,466 --> 00:46:22,015
  1761. Beri aku satu menit, oke?
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:46:22,049 --> 00:46:24,808
  1765. Aku terbang jauh-jauh
  1766. ke sini dari Paris.
  1767.  
  1768. 397
  1769. 00:46:24,876 --> 00:46:28,176
  1770. Aku menginap di Hotel La Cienega.
  1771.  
  1772. 398
  1773. 00:46:28,222 --> 00:46:30,199
  1774. Aku hanya ingin tahu jika itu kau.
  1775.  
  1776. 399
  1777. 00:46:30,264 --> 00:46:31,921
  1778. Aku tak tahu siapa yang
  1779. kau bicarakan...
  1780.  
  1781. 400
  1782. 00:46:31,943 --> 00:46:33,795
  1783. Kau memakai kalung yang
  1784. kuberikan kepadamu.
  1785.  
  1786. 401
  1787. 00:46:33,828 --> 00:46:37,431
  1788. Georgia, ini aku. Ini Sam.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:46:37,464 --> 00:46:40,615
  1792. Aku membeli kalung ini sendiri.
  1793.  
  1794. 403
  1795. 00:46:40,681 --> 00:46:42,807
  1796. Tidak. Kau bohong.
  1797.  
  1798. 404
  1799. 00:46:42,872 --> 00:46:45,871
  1800. Aku berikan itu padamu
  1801. 4 tahun lalu saat hari jadi kita.
  1802.  
  1803. 405
  1804. 00:46:45,943 --> 00:46:49,609
  1805. Jika kau benar-benar tak mengenalku,
  1806. kenapa kau belum pergi?
  1807.  
  1808. 406
  1809. 00:46:49,665 --> 00:46:52,534
  1810. Georgia, beri aku waktu.../
  1811. Baiklah!
  1812.  
  1813. 407
  1814. 00:46:53,547 --> 00:46:56,748
  1815. Aku tak tahu siapa kau.
  1816.  
  1817. 408
  1818. 00:46:56,750 --> 00:46:58,729
  1819. Aku akan keluar dari pintu itu
  1820. dan pergi,
  1821.  
  1822. 409
  1823. 00:46:58,753 --> 00:47:00,530
  1824. Dan jika aku melihatmu lagi,
  1825. aku akan panggil polisi.
  1826.  
  1827. 410
  1828. 00:47:00,554 --> 00:47:02,689
  1829. Kau mengerti?
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:47:08,746 --> 00:47:10,617
  1833. Ya Tuhan!
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:47:24,218 --> 00:47:27,271
  1837. Hei, maaf mengganggu pestanya,
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:47:27,296 --> 00:47:29,860
  1841. Tapi kau keberatan jika kita pulang?
  1842. Aku merasa tak enak badan.
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:47:29,884 --> 00:47:32,632
  1846. Ya, sayang./
  1847. Entahlah.
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:48:00,786 --> 00:48:03,410
  1851. Itu bukan dia.
  1852.  
  1853. 416
  1854. 00:48:04,400 --> 00:48:06,455
  1855. Aku tahu.
  1856.  
  1857. 417
  1858. 00:48:10,281 --> 00:48:12,192
  1859. Kau mau pergi dari sini?
  1860.  
  1861. 418
  1862. 00:48:12,225 --> 00:48:14,428
  1863. Beri aku waktu sebentar, oke?
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:48:15,601 --> 00:48:19,435
  1867. Baiklah. Aku akan
  1868. menunggumu di luar.
  1869.  
  1870. 420
  1871. 00:48:30,839 --> 00:48:33,313
  1872. Aku ingin menutup tagihanku.
  1873.  
  1874. 421
  1875. 00:48:37,094 --> 00:48:38,991
  1876. Apa aku mengenalmu?
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:48:47,030 --> 00:48:49,056
  1880. Kurasa tidak.
  1881.  
  1882. 423
  1883. 00:48:49,089 --> 00:48:52,721
  1884. Tidak. Aku mengenalmu.
  1885.  
  1886. 424
  1887. 00:48:53,132 --> 00:48:55,810
  1888. Kau orang itu.
  1889.  
  1890. 425
  1891. 00:48:55,832 --> 00:48:57,860
  1892. Aku orang itu.
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:48:59,376 --> 00:49:01,402
  1896. Sialan!
  1897.  
  1898. 427
  1899. 00:49:19,757 --> 00:49:22,281
  1900. Sekarang kami tahu kau siapa,
  1901. keparat!
  1902.  
  1903. 428
  1904. 00:49:22,314 --> 00:49:24,536
  1905. Kemari, kemari.
  1906.  
  1907. 429
  1908. 00:49:40,506 --> 00:49:42,800
  1909. Apa dia datang?/
  1910. Tidak, aku tak melihatnya.
  1911.  
  1912. 430
  1913. 00:49:42,842 --> 00:49:46,420
  1914. Astaga, apa yang kau lakukan?!/
  1915. Aku tak melakukan apa-apa.
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:49:46,453 --> 00:49:49,576
  1919. Astaga, Sam! Aku baru saja
  1920. menyetrum seseorang!
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:49:51,142 --> 00:49:53,693
  1924. Biar aku lihat dompet itu.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:49:59,388 --> 00:50:01,767
  1928. Apa?/
  1929. Sialan.
  1930.  
  1931. 434
  1932. 00:50:01,833 --> 00:50:05,472
  1933. Baiklah, kau harus beritahu aku
  1934. apa yang terjadi.
  1935.  
  1936. 435
  1937. 00:50:10,781 --> 00:50:15,474
  1938. Astaga, Sam!/
  1939. Apa yang akan aku katakan?
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:50:15,490 --> 00:50:18,014
  1943. Aku dituduh membunuh?
  1944.  
  1945. 437
  1946. 00:50:18,645 --> 00:50:21,453
  1947. Aku masuk ke dalam
  1948. daftar target mafia?
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:50:21,486 --> 00:50:24,391
  1952. Aku sudah terdengar gila.
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:50:26,349 --> 00:50:28,996
  1956. Bagaimana mereka menemukanmu?/
  1957. Aku tidak tahu.
  1958.  
  1959. 440
  1960. 00:50:29,030 --> 00:50:33,269
  1961. Yang aku tahu ini berakhir.
  1962. Aku pergi besok.
  1963.  
  1964. 441
  1965. 00:50:33,294 --> 00:50:34,610
  1966. Kenapa?
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:50:34,635 --> 00:50:37,789
  1970. Aku membuat gadis asing
  1971. ketakutan di toilet.
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:50:38,745 --> 00:50:41,320
  1975. Sekarang mereka temukan aku...
  1976.  
  1977. 444
  1978. 00:50:42,009 --> 00:50:43,654
  1979. Ke mana kau akan pergi?
  1980.  
  1981. 445
  1982. 00:50:43,694 --> 00:50:45,346
  1983. Bukan Paris.
  1984.  
  1985. 446
  1986. 00:50:45,389 --> 00:50:47,638
  1987. Entahlah, suatu tempat yang hangat?
  1988.  
  1989. 447
  1990. 00:50:47,691 --> 00:50:49,984
  1991. Meksiko, mungkin?
  1992.  
  1993. 448
  1994. 00:50:57,431 --> 00:50:59,709
  1995. Mari lakukan ini.
  1996.  
  1997. 449
  1998. 00:51:01,254 --> 00:51:05,069
  1999. Apa? Aku butuh liburan.
  2000. Khususnya setelah masalah ini.
  2001.  
  2002. 450
  2003. 00:51:07,428 --> 00:51:11,498
  2004. Begitu saja?/
  2005. Begitu saja.
  2006.  
  2007. 451
  2008. 00:51:14,092 --> 00:51:16,054
  2009. Terserahlah.
  2010.  
  2011. 452
  2012. 00:51:20,944 --> 00:51:22,775
  2013. Oke.
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:51:22,850 --> 00:51:25,631
  2017. Aku akan pesankan kita tiket,
  2018.  
  2019. 454
  2020. 00:51:25,656 --> 00:51:28,749
  2021. Dan aku jemput kau besok pagi.
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:51:36,735 --> 00:51:41,308
  2025. Simpan taser itu. Oke?
  2026. Aku punya pistol di rumah.
  2027.  
  2028. 456
  2029. 00:51:57,505 --> 00:51:59,433
  2030. Terserahlah.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:52:07,561 --> 00:52:09,528
  2034. Bagaimana bisa kau kehilangan dia?
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:52:09,549 --> 00:52:12,033
  2038. <i>Seorang gadis tiba-tiba muncul
  2039. dan menyetrum Mikhail.</i>
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:52:12,066 --> 00:52:14,488
  2043. Seorang gadis?/
  2044. <i>Ya.</i>
  2045.  
  2046. 460
  2047. 00:52:14,534 --> 00:52:16,811
  2048. Menyetrum Mikhail?
  2049.  
  2050. 461
  2051. 00:52:16,869 --> 00:52:19,006
  2052. <i>Aku tahu itu terdengar...</i>/
  2053. Aku tak mau tahu.
  2054.  
  2055. 462
  2056. 00:52:19,040 --> 00:52:21,508
  2057. Karl, kami bisa tangani ini.
  2058.  
  2059. 463
  2060. 00:52:21,541 --> 00:52:23,228
  2061. Ya. Itu jelas.
  2062.  
  2063. 464
  2064. 00:52:23,267 --> 00:52:25,125
  2065. Aku akan ke sana.
  2066.  
  2067. 465
  2068. 00:52:25,193 --> 00:52:28,731
  2069. Ke bandara kota.
  2070. Sekarang! Cepat!
  2071.  
  2072. 466
  2073. 00:53:48,409 --> 00:53:50,990
  2074. Kau memang bajingan!
  2075.  
  2076. 467
  2077. 00:53:52,035 --> 00:53:54,177
  2078. Kau muncul kembali begitu saja
  2079. di tengah kehidupanku,
  2080.  
  2081. 468
  2082. 00:53:54,201 --> 00:53:56,938
  2083. Lalu mengikuti ke mana-mana
  2084. seperti orang gila.
  2085.  
  2086. 469
  2087. 00:53:56,971 --> 00:53:59,288
  2088. Georgia, aku.../
  2089. Tidak, itu bukan lagi namaku.
  2090.  
  2091. 470
  2092. 00:53:59,303 --> 00:54:02,199
  2093. Aku harus mengubah semuanya.
  2094. Aku menghilang.
  2095.  
  2096. 471
  2097. 00:54:02,224 --> 00:54:05,545
  2098. Aku takut mereka akan temukan aku.
  2099. Aku takut denganmu.
  2100.  
  2101. 472
  2102. 00:54:05,578 --> 00:54:08,704
  2103. Lalu aku sadar "teman-temanmu"
  2104. tidak mencariku, bukan begitu?
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:54:08,748 --> 00:54:10,909
  2108. Mereka mencarimu.
  2109.  
  2110. 474
  2111. 00:54:11,803 --> 00:54:15,013
  2112. Berapa banyak utangmu?/
  2113. Apa? Aku tak berutang apa-apa.
  2114.  
  2115. 475
  2116. 00:54:15,074 --> 00:54:17,580
  2117. Jangan membohongiku!
  2118. Jangan beri aku bualan itu!
  2119.  
  2120. 476
  2121. 00:54:17,645 --> 00:54:19,994
  2122. Bagaimana bisa kau mulai
  2123. berjudi lagi?
  2124.  
  2125. 477
  2126. 00:54:20,027 --> 00:54:22,903
  2127. Kau berjanji padaku!/
  2128. Apa? Aku tidak berjudi!
  2129.  
  2130. 478
  2131. 00:54:22,928 --> 00:54:25,580
  2132. Siapa orang-orang yang
  2133. datang ke apartemen kita?
  2134.  
  2135. 479
  2136. 00:54:25,592 --> 00:54:28,552
  2137. Maaf mengganggu.
  2138. Bisa kita bicara sebentar?
  2139.  
  2140. 480
  2141. 00:54:28,577 --> 00:54:30,057
  2142. Mafia Eropa Timur.
  2143.  
  2144. 481
  2145. 00:54:30,082 --> 00:54:32,371
  2146. Kau berurusan dengan Mafia?
  2147. Astaga!
  2148.  
  2149. 482
  2150. 00:54:32,396 --> 00:54:34,869
  2151. Aku menggunakan kameramu, oke?
  2152.  
  2153. 483
  2154. 00:54:34,909 --> 00:54:37,486
  2155. Dan aku melihat pria tua
  2156. di seberang jalan, itu saja.
  2157.  
  2158. 484
  2159. 00:54:37,511 --> 00:54:38,694
  2160. Apa maksudmu?
  2161.  
  2162. 485
  2163. 00:54:38,733 --> 00:54:41,248
  2164. Aku melihat sesuatu
  2165. yang tak seharusnya.
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:54:41,282 --> 00:54:43,941
  2169. Dan mereka mengirim kedua
  2170. orang itu ke apartemen kita.
  2171.  
  2172. 487
  2173. 00:54:45,411 --> 00:54:48,270
  2174. Aku sembunyi di Paris sejak itu.
  2175.  
  2176. 488
  2177. 00:54:50,472 --> 00:54:52,439
  2178. Dan kau tak pernah berpikir
  2179. untuk beritahukan ini padaku?
  2180.  
  2181. 489
  2182. 00:54:52,482 --> 00:54:54,295
  2183. Aku melihat dia menembakmu.
  2184.  
  2185. 490
  2186. 00:54:54,344 --> 00:54:56,574
  2187. Aku membunuh orang itu.
  2188. Kupikir kau tewas.
  2189.  
  2190. 491
  2191. 00:55:07,729 --> 00:55:10,175
  2192. Aku berusaha melindungimu.
  2193.  
  2194. 492
  2195. 00:55:25,198 --> 00:55:27,617
  2196. Aku tak tahu harus berkata apa.
  2197.  
  2198. 493
  2199. 00:55:29,298 --> 00:55:31,866
  2200. Aku menyalahkanmu setiap hari.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:55:33,764 --> 00:55:35,716
  2204. Aku merindukanmu.
  2205.  
  2206. 495
  2207. 00:55:36,806 --> 00:55:41,409
  2208. Sam, aku sudah bertunangan.
  2209.  
  2210. 496
  2211. 00:55:45,513 --> 00:55:47,806
  2212. Kenapa kau masih memakai kalung itu?
  2213.  
  2214. 497
  2215. 00:55:49,888 --> 00:55:54,264
  2216. Entahlah. Aku mencintai dia.
  2217.  
  2218. 498
  2219. 00:55:55,509 --> 00:55:57,464
  2220. Aku tak pernah berhenti
  2221. memikirkan tentangmu.
  2222.  
  2223. 499
  2224. 00:55:57,489 --> 00:56:00,227
  2225. Sam, aku sudah melupakanmu.
  2226. Aku melangkah maju.
  2227.  
  2228. 500
  2229. 00:56:00,261 --> 00:56:02,803
  2230. Aku datang untukmu.
  2231.  
  2232. 501
  2233. 00:56:02,840 --> 00:56:05,184
  2234. Sam, aku bahkan tak
  2235. mengenalmu lagi.
  2236.  
  2237. 502
  2238. 00:56:05,237 --> 00:56:09,120
  2239. Georgia.../
  2240. Itu bukan namaku.
  2241.  
  2242. 503
  2243. 00:56:09,172 --> 00:56:11,905
  2244. Aku Lauren./
  2245. Itu tidak benar.
  2246.  
  2247. 504
  2248. 00:56:20,896 --> 00:56:22,911
  2249. Dengar, apa kau butuh...
  2250.  
  2251. 505
  2252. 00:56:25,071 --> 00:56:28,789
  2253. ...uang atau sesuatu?
  2254.  
  2255. 506
  2256. 00:56:33,038 --> 00:56:34,995
  2257. Aku tak apa.
  2258.  
  2259. 507
  2260. 00:56:45,026 --> 00:56:47,782
  2261. Saat aku di Paris, aku pergi
  2262. ke Pont Neuf setiap minggu...
  2263.  
  2264. 508
  2265. 00:56:47,806 --> 00:56:49,806
  2266. ...dan memikirkanmu
  2267.  
  2268. 509
  2269. 00:58:01,668 --> 00:58:04,661
  2270. Aku berharap kita bisa tetap
  2271. seperti ini selamanya.
  2272.  
  2273. 510
  2274. 00:58:05,084 --> 00:58:07,087
  2275. Aku bahkan tak perlu merasakanmu,
  2276.  
  2277. 511
  2278. 00:58:07,121 --> 00:58:10,375
  2279. Menyentuhmu, menciummu.
  2280. Tidak ada.
  2281.  
  2282. 512
  2283. 00:58:16,488 --> 00:58:19,771
  2284. Selama kau merasakan apa
  2285. yang kau rasakan tentangku.
  2286.  
  2287. 513
  2288. 00:58:29,924 --> 00:58:32,536
  2289. Aku tak percaya kau
  2290. kembali untukku.
  2291.  
  2292. 514
  2293. 00:58:41,818 --> 00:58:43,921
  2294. Semua terjadi dengan cepat.
  2295.  
  2296. 515
  2297. 00:59:05,346 --> 00:59:06,764
  2298. <i>Aku tak membawa ponselku,</i>
  2299.  
  2300. 516
  2301. 00:59:06,800 --> 00:59:09,456
  2302. <i>Jadi satu-satunya nomor yang
  2303. aku tahu adalah nomor Ibuku.</i>
  2304.  
  2305. 517
  2306. 00:59:09,549 --> 00:59:12,152
  2307. <i>Aku panik, jadi aku
  2308. naik kereta ke Ohio.</i>
  2309.  
  2310. 518
  2311. 00:59:12,186 --> 00:59:13,861
  2312. <i>Saat aku sampai di sana,
  2313. aku berusaha menghubungimu,</i>
  2314.  
  2315. 519
  2316. 00:59:13,899 --> 00:59:17,524
  2317. <i>Tapi ponsel, Facebook,
  2318. dan emailmu sudah dimatikan.</i>
  2319.  
  2320. 520
  2321. 00:59:17,558 --> 00:59:21,606
  2322. Aku berpikir kau berutang banyak.
  2323.  
  2324. 521
  2325. 00:59:22,645 --> 00:59:25,132
  2326. Lalu aku melihat wajah
  2327. orang-orang itu.
  2328.  
  2329. 522
  2330. 00:59:28,314 --> 00:59:33,322
  2331. Tapi di koran berkata ada
  2332. mayat yang tak bisa dikenali.
  2333.  
  2334. 523
  2335. 00:59:38,447 --> 00:59:41,849
  2336. Aku berpikir bisa menjadi orang itu...
  2337.  
  2338. 524
  2339. 00:59:42,812 --> 00:59:45,252
  2340. Jadi meninggalkan identitasku
  2341. sebelumnya dan menghilang.
  2342.  
  2343. 525
  2344. 00:59:46,920 --> 00:59:49,823
  2345. Hanya Ibuku yang tahu.
  2346.  
  2347. 526
  2348. 01:00:06,723 --> 01:00:09,376
  2349. Aku akan menebusnya untukmu.
  2350.  
  2351. 527
  2352. 01:00:09,410 --> 01:00:11,384
  2353. Untuk apa?
  2354.  
  2355. 528
  2356. 01:00:11,442 --> 01:00:15,623
  2357. Untuk seluruh waktu...
  2358.  
  2359. 529
  2360. 01:00:16,314 --> 01:00:19,086
  2361. Untuk semua yang kau hilangkan,
  2362. karena menyalahkanmu.
  2363.  
  2364. 530
  2365. 01:00:19,119 --> 01:00:21,262
  2366. Itu bukan salahmu.
  2367.  
  2368. 531
  2369. 01:00:25,386 --> 01:00:27,428
  2370. Ada apa dengan ini?
  2371.  
  2372. 532
  2373. 01:00:27,461 --> 01:00:29,678
  2374. Apa, kau tak suka?
  2375.  
  2376. 533
  2377. 01:00:31,188 --> 01:00:32,596
  2378. Apa?
  2379.  
  2380. 534
  2381. 01:00:36,601 --> 01:00:39,164
  2382. Aku tak pernah melepasnya.
  2383.  
  2384. 535
  2385. 01:00:44,029 --> 01:00:47,149
  2386. Itu satu-satunya hal yang
  2387. tersisa dari hari-hari itu.
  2388.  
  2389. 536
  2390. 01:00:49,325 --> 01:00:51,679
  2391. Kenangan bahagia.
  2392.  
  2393. 537
  2394. 01:01:09,780 --> 01:01:12,472
  2395. Kenapa kau memakai baju?
  2396. Kau biasanya suka pamer.
  2397.  
  2398. 538
  2399. 01:01:12,513 --> 01:01:14,844
  2400. Aku kedinginan.
  2401.  
  2402. 539
  2403. 01:01:19,369 --> 01:01:21,741
  2404. Aku sudah lama tak seperti ini.
  2405.  
  2406. 540
  2407. 01:01:38,217 --> 01:01:40,689
  2408. Terima kasih, Pak.
  2409. Nikmati selama menginapmu.
  2410.  
  2411. 541
  2412. 01:01:50,177 --> 01:01:51,909
  2413. Karl.
  2414.  
  2415. 542
  2416. 01:01:55,457 --> 01:01:58,986
  2417. Mudah terkejut.
  2418. Aku sarankan Klonopin.
  2419.  
  2420. 543
  2421. 01:01:59,019 --> 01:02:02,022
  2422. Obat anti-kecemasan yang bagus
  2423. akan sangat cocok denganmu.
  2424.  
  2425. 544
  2426. 01:02:02,055 --> 01:02:04,730
  2427. Jika aku butuh saranmu, Bill,
  2428.  
  2429. 545
  2430. 01:02:04,767 --> 01:02:06,670
  2431. Aku akan menghubungimu.
  2432.  
  2433. 546
  2434. 01:02:06,702 --> 01:02:08,769
  2435. Dasar orang aneh.
  2436.  
  2437. 547
  2438. 01:02:09,635 --> 01:02:12,469
  2439. Bagaimana kau tahu aku datang?
  2440.  
  2441. 548
  2442. 01:02:12,486 --> 01:02:14,401
  2443. Kopi?
  2444.  
  2445. 549
  2446. 01:02:14,435 --> 01:02:16,671
  2447. Apa yang kau inginkan?
  2448.  
  2449. 550
  2450. 01:02:17,284 --> 01:02:20,108
  2451. Kita perlu meluruskan
  2452. prosedur kita.
  2453.  
  2454. 551
  2455. 01:02:20,772 --> 01:02:22,712
  2456. Aku baru ingin merawat pasien...
  2457.  
  2458. 552
  2459. 01:02:22,737 --> 01:02:24,926
  2460. ...saat perawatmu datang
  2461. menghalangi.
  2462.  
  2463. 553
  2464. 01:02:24,951 --> 01:02:26,726
  2465. Hentikanlah.
  2466.  
  2467. 554
  2468. 01:02:26,751 --> 01:02:29,547
  2469. Orang itu membunuh saudaraku.
  2470. Kau sudah banyak habiskan waktu.
  2471.  
  2472. 555
  2473. 01:02:29,572 --> 01:02:32,587
  2474. Opinimu yang tak berwawasan
  2475. akan dicatat.
  2476.  
  2477. 556
  2478. 01:02:32,634 --> 01:02:35,029
  2479. Akan tetapi, perawatmu takkan
  2480. mendapatkan titik awal,
  2481.  
  2482. 557
  2483. 01:02:35,054 --> 01:02:37,359
  2484. Jika aku tak temukan obsesinya
  2485. terhadap Lauren Clerk.
  2486.  
  2487. 558
  2488. 01:02:37,524 --> 01:02:39,751
  2489. Dokter bedah handal
  2490. menyingkirkan yang buruk,
  2491.  
  2492. 559
  2493. 01:02:39,806 --> 01:02:42,014
  2494. Dan meninggalkan hal
  2495. lainnya yang tak berbahaya.
  2496.  
  2497. 560
  2498. 01:02:42,066 --> 01:02:44,734
  2499. Tanpa kekacauan, tanpa infeksi.
  2500.  
  2501. 561
  2502. 01:02:44,753 --> 01:02:47,034
  2503. Tanpa saudara yang tewas
  2504. untuk dibereskan.
  2505.  
  2506. 562
  2507. 01:02:47,067 --> 01:02:49,728
  2508. Ivan bilang.../
  2509. Aku tak peduli yang Ivan katakan.
  2510.  
  2511. 563
  2512. 01:02:49,753 --> 01:02:51,739
  2513. Baiklah.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 01:02:51,773 --> 01:02:53,741
  2517. Tapi saat aku melakukan operasi,
  2518.  
  2519. 565
  2520. 01:02:53,775 --> 01:02:55,987
  2521. Tempatmu adalah di ruang tunggu.
  2522.  
  2523. 566
  2524. 01:02:56,012 --> 01:03:02,702
  2525. Bisa kau hentikan omong kosong
  2526. doktor palsu dan polisi palsu ini?
  2527.  
  2528. 567
  2529. 01:03:04,719 --> 01:03:06,386
  2530. Kau ingin mengurus tugasmu?
  2531.  
  2532. 568
  2533. 01:03:06,420 --> 01:03:09,082
  2534. Silakan, Bill. Uruslah.
  2535.  
  2536. 569
  2537. 01:03:09,152 --> 01:03:12,101
  2538. Hanya agar kita mengerti.
  2539.  
  2540. 570
  2541. 01:03:12,206 --> 01:03:16,842
  2542. Aku hanya menerima penugasan
  2543. dari kepala dokter.
  2544.  
  2545. 571
  2546. 01:03:16,867 --> 01:03:19,933
  2547. Dan perlu kau mengerti,
  2548.  
  2549. 572
  2550. 01:03:19,962 --> 01:03:23,337
  2551. Ivan takkan ada lebih lama lagi.
  2552.  
  2553. 573
  2554. 01:03:23,370 --> 01:03:26,531
  2555. Jadi selesaikan tugasnya.
  2556.  
  2557. 574
  2558. 01:03:26,583 --> 01:03:29,033
  2559. Dapatkan ceknya.
  2560.  
  2561. 575
  2562. 01:03:29,108 --> 01:03:31,512
  2563. Dan aku tak pernah ingin
  2564. melihatmu lagi.
  2565.  
  2566. 576
  2567. 01:03:32,485 --> 01:03:34,614
  2568. Mengerti?
  2569.  
  2570. 577
  2571. 01:03:41,506 --> 01:03:43,775
  2572. Dan, Bill.
  2573.  
  2574. 578
  2575. 01:03:45,150 --> 01:03:48,411
  2576. Jika kau bicara buruk tentang
  2577. saudaraku lagi...
  2578.  
  2579. 579
  2580. 01:03:50,037 --> 01:03:53,033
  2581. Aku akan buat kau
  2582. memakan kemaluanmu sendiri.
  2583.  
  2584. 580
  2585. 01:04:04,036 --> 01:04:06,547
  2586. Alex! Alex!
  2587.  
  2588. 581
  2589. 01:04:29,523 --> 01:04:31,757
  2590. Hei, apa yang kau lakukan?
  2591.  
  2592. 582
  2593. 01:04:32,501 --> 01:04:34,675
  2594. Hei.
  2595.  
  2596. 583
  2597. 01:04:34,709 --> 01:04:36,993
  2598. Kembalilah tidur.
  2599.  
  2600. 584
  2601. 01:04:42,962 --> 01:04:48,478
  2602. Aku ingin berkemas dan tinggalkan
  2603. rumah sebelum dia kembali.
  2604.  
  2605. 585
  2606. 01:04:49,019 --> 01:04:51,941
  2607. Aku tahu itu salah, tapi aku tak
  2608. bisa melakukan itu secara langsung.
  2609.  
  2610. 586
  2611. 01:04:51,966 --> 01:04:53,728
  2612. Baiklah.
  2613.  
  2614. 587
  2615. 01:04:53,761 --> 01:04:55,903
  2616. Kita bertemu di rumahku pukul 19:00?
  2617.  
  2618. 588
  2619. 01:04:57,899 --> 01:05:01,542
  2620. Aku tinggalkan alamatnya di meja./
  2621. Baiklah.
  2622.  
  2623. 589
  2624. 01:05:04,084 --> 01:05:06,904
  2625. Aku sangat senang kita kembali.
  2626.  
  2627. 590
  2628. 01:05:06,939 --> 01:05:09,643
  2629. Aku juga.
  2630.  
  2631. 591
  2632. 01:05:12,540 --> 01:05:15,617
  2633. Tidurlah lagi, oke?/
  2634. Baiklah.
  2635.  
  2636. 592
  2637. 01:05:47,019 --> 01:05:50,389
  2638. Aku bawakan kau kopi./
  2639. Terima kasih
  2640.  
  2641. 593
  2642. 01:05:53,889 --> 01:05:56,289
  2643. Kat, ada perubahan.
  2644.  
  2645. 594
  2646. 01:05:56,323 --> 01:05:58,657
  2647. Aku tahu, aku melihat dia.
  2648.  
  2649. 595
  2650. 01:06:01,117 --> 01:06:03,563
  2651. Kau tidak gila.
  2652.  
  2653. 596
  2654. 01:06:03,597 --> 01:06:06,266
  2655. Tidak, aku tidak gila.
  2656.  
  2657. 597
  2658. 01:06:08,988 --> 01:06:11,358
  2659. Aku ingin meminta satu bantuan lagi.
  2660.  
  2661. 598
  2662. 01:06:14,508 --> 01:06:18,311
  2663. Ini adalah salah satu waktu saat
  2664. kau tidak berkata "terserah."
  2665.  
  2666. 599
  2667. 01:06:18,345 --> 01:06:20,463
  2668. Dia sebelumnya aman,
  2669. tapi sekarang tidak lagi.
  2670.  
  2671. 600
  2672. 01:06:20,488 --> 01:06:22,727
  2673. Dan itu karenaku./
  2674. Maka bawa dia dan kabur.
  2675.  
  2676. 601
  2677. 01:06:22,737 --> 01:06:25,540
  2678. Jika mereka temukan aku di sini,
  2679. mereka akan temukan kami di mana-mana.
  2680.  
  2681. 602
  2682. 01:06:26,544 --> 01:06:29,455
  2683. Ini benar-benar bodoh!
  2684.  
  2685. 603
  2686. 01:06:33,625 --> 01:06:36,792
  2687. Sam, jangan bertindak bodoh.
  2688.  
  2689. 604
  2690. 01:07:36,130 --> 01:07:38,364
  2691. Aku kemari untuk menemui
  2692. Tn. Demisovski.
  2693.  
  2694. 605
  2695. 01:07:44,891 --> 01:07:47,340
  2696. Aku tak melihatmu
  2697. didalam jadwal, Dokter...?
  2698.  
  2699. 606
  2700. 01:07:47,384 --> 01:07:48,765
  2701. Dr. Randall.
  2702.  
  2703. 607
  2704. 01:07:48,807 --> 01:07:51,852
  2705. Dr. Sanjay memintaku jika
  2706. aku bisa menggantikan dia.
  2707.  
  2708. 608
  2709. 01:07:53,017 --> 01:07:56,925
  2710. Aku lebih cepat. Ini satu-satunya
  2711. waktu yang bisa kusempatkan hari ini.
  2712.  
  2713. 609
  2714. 01:08:02,346 --> 01:08:05,663
  2715. Tak ada lagi berita buruk, Dokter.
  2716.  
  2717. 610
  2718. 01:08:06,426 --> 01:08:08,530
  2719. Kau tahu siapa aku?
  2720.  
  2721. 611
  2722. 01:08:11,971 --> 01:08:15,632
  2723. Dokter baru?/
  2724. Bukan.
  2725.  
  2726. 612
  2727. 01:08:15,689 --> 01:08:19,173
  2728. New York? Tiga tahun lalu?
  2729.  
  2730. 613
  2731. 01:08:19,245 --> 01:08:21,869
  2732. Aku melihatmu di apartemen.
  2733.  
  2734. 614
  2735. 01:08:21,903 --> 01:08:24,896
  2736. Dan kau mengirim Ristani
  2737. bersaudara untuk membunuhku.
  2738.  
  2739. 615
  2740. 01:08:28,717 --> 01:08:31,378
  2741. Wanita yang kubunuh itu...
  2742.  
  2743. 616
  2744. 01:08:31,411 --> 01:08:34,762
  2745. Aku mencekiknya dengan
  2746. tangan kosong...
  2747.  
  2748. 617
  2749. 01:08:34,787 --> 01:08:37,957
  2750. <i>Hingga dia berhenti bernapas.</i>
  2751.  
  2752. 618
  2753. 01:08:38,754 --> 01:08:41,621
  2754. <i>Karena dia berselingkuh.</i>
  2755.  
  2756. 619
  2757. 01:08:43,193 --> 01:08:47,095
  2758. Karena kupikir dia milikku.
  2759.  
  2760. 620
  2761. 01:08:48,348 --> 01:08:53,101
  2762. Dan sekarang itu tak ada artinya.
  2763.  
  2764. 621
  2765. 01:08:53,169 --> 01:08:55,525
  2766. Sama sekali tak ada artinya.
  2767.  
  2768. 622
  2769. 01:08:55,612 --> 01:08:59,573
  2770. Kau tak melihat atau mendengar
  2771. dariku selama tiga tahun.
  2772.  
  2773. 623
  2774. 01:08:59,606 --> 01:09:02,076
  2775. Aku hanya ingin hidupku kembali.
  2776.  
  2777. 624
  2778. 01:09:04,472 --> 01:09:08,301
  2779. Aku tak bisa memutar waktu.
  2780.  
  2781. 625
  2782. 01:09:14,594 --> 01:09:16,623
  2783. Hentikan semua ini.
  2784.  
  2785. 626
  2786. 01:09:16,656 --> 01:09:19,292
  2787. Kau mengancamku?
  2788.  
  2789. 627
  2790. 01:09:19,370 --> 01:09:22,396
  2791. Aku menderita kanker./
  2792. Hentikanlah.
  2793.  
  2794. 628
  2795. 01:09:22,421 --> 01:09:24,207
  2796. Atau aku akan jadikan itu
  2797. misi hidupku...
  2798.  
  2799. 629
  2800. 01:09:24,259 --> 01:09:27,054
  2801. ...untuk membunuh setiap orang
  2802. yang pernah kau sayangi.
  2803.  
  2804. 630
  2805. 01:09:27,117 --> 01:09:31,854
  2806. Aku tak menyayangi siapapun
  2807. sejak aku masih 20 tahun.
  2808.  
  2809. 631
  2810. 01:09:31,921 --> 01:09:36,777
  2811. Mereka membawaku dari Yuliana,
  2812. mengirimku ke kamp pekerja.
  2813.  
  2814. 632
  2815. 01:09:36,811 --> 01:09:39,847
  2816. Malam pertama aku di sana,
  2817.  
  2818. 633
  2819. 01:09:39,881 --> 01:09:41,988
  2820. Seseorang berusaha
  2821. mencuri makananku.
  2822.  
  2823. 634
  2824. 01:09:42,064 --> 01:09:46,817
  2825. Jadi aku membunuhnya
  2826. dengan sebuah batu.
  2827.  
  2828. 635
  2829. 01:09:48,750 --> 01:09:52,869
  2830. Aku, seorang akuntan.
  2831.  
  2832. 636
  2833. 01:09:52,938 --> 01:09:55,495
  2834. Cinta adalah keistimewaan.
  2835.  
  2836. 637
  2837. 01:09:55,528 --> 01:09:58,698
  2838. Pada akhirnya,
  2839. itu tak ada artinya.
  2840.  
  2841. 638
  2842. 01:09:58,733 --> 01:10:03,213
  2843. Pada akhirnya, kau bersama Tuhan.
  2844.  
  2845. 639
  2846. 01:10:03,241 --> 01:10:05,474
  2847. Sendiri.
  2848.  
  2849. 640
  2850. 01:10:05,532 --> 01:10:10,112
  2851. Kenapa Dia begitu penting bagiku,
  2852.  
  2853. 641
  2854. 01:10:10,137 --> 01:10:13,419
  2855. Saat Dia tak ada di sana?/
  2856. Karena kau sekarat!
  2857.  
  2858. 642
  2859. 01:10:13,473 --> 01:10:16,113
  2860. Apa yang kau ketahui
  2861. tentang kematian?
  2862.  
  2863. 643
  2864. 01:10:16,181 --> 01:10:19,540
  2865. Kau masih muda,
  2866. bahkan untuk menciumnya.
  2867.  
  2868. 644
  2869. 01:10:20,325 --> 01:10:23,405
  2870. Aku sudah tak hidup sejak dihari
  2871. aku melihatmu dari jendela itu.
  2872.  
  2873. 645
  2874. 01:10:24,358 --> 01:10:27,429
  2875. Berarti kita sama.
  2876. Di Api Penyucian.
  2877.  
  2878. 646
  2879. 01:10:27,454 --> 01:10:29,533
  2880. Tidak. Ini adalah tanggung jawabmu.
  2881.  
  2882. 647
  2883. 01:10:29,571 --> 01:10:31,631
  2884. Kau membunuh saudaranya Karl.
  2885.  
  2886. 648
  2887. 01:10:31,665 --> 01:10:34,990
  2888. Itu antara Karl dan kau./
  2889. Aku membela diri.
  2890.  
  2891. 649
  2892. 01:10:35,052 --> 01:10:36,667
  2893. Aku yang mengirim mereka.
  2894.  
  2895. 650
  2896. 01:10:36,691 --> 01:10:38,732
  2897. Kematian saudaranya
  2898. tanggung jawab jiwamu.
  2899.  
  2900. 651
  2901. 01:10:38,761 --> 01:10:41,054
  2902. Begitu juga dengan kematianku.
  2903.  
  2904. 652
  2905. 01:11:06,115 --> 01:11:08,235
  2906. Kita aman.
  2907.  
  2908. 653
  2909. 01:12:57,020 --> 01:12:59,043
  2910. Sialan!
  2911.  
  2912. 654
  2913. 01:13:07,934 --> 01:13:11,239
  2914. Operasi./
  2915. <i>Bill? Batalkan.</i>
  2916.  
  2917. 655
  2918. 01:13:11,292 --> 01:13:14,024
  2919. <i>Tapi aku baru mau mengoperasi
  2920. salah satu pasienmu.</i>
  2921.  
  2922. 656
  2923. 01:13:14,063 --> 01:13:16,742
  2924. Tak ada operasi.
  2925. Biar mereka pergi.
  2926.  
  2927. 657
  2928. 01:13:16,807 --> 01:13:19,448
  2929. Baiklah./
  2930. <i>Apa itu pembunuh saudaraku?</i>
  2931.  
  2932. 658
  2933. 01:13:19,519 --> 01:13:21,188
  2934. Karl, jika kau berada di posisiku...
  2935.  
  2936. 659
  2937. 01:13:21,220 --> 01:13:23,399
  2938. Bill! Bill!
  2939.  
  2940. 660
  2941. 01:13:25,457 --> 01:13:27,529
  2942. Selesaikan tugasnya.
  2943.  
  2944. 661
  2945. 01:13:28,797 --> 01:13:33,050
  2946. Aku bekerja untuk Ivan./
  2947. <i>Bill! Bill...</i>
  2948.  
  2949. 662
  2950. 01:13:39,079 --> 01:13:41,559
  2951. Kau mendapat restu Ivan.
  2952.  
  2953. 663
  2954. 01:13:49,598 --> 01:13:51,932
  2955. Apa-apaan?
  2956.  
  2957. 664
  2958. 01:13:55,110 --> 01:13:57,787
  2959. Kau tak bisa mengambil ini dariku.
  2960.  
  2961. 665
  2962. 01:13:57,872 --> 01:14:01,132
  2963. Kau tak bisa beritahu aku
  2964. harus bagaimana.
  2965.  
  2966. 666
  2967. 01:14:01,198 --> 01:14:03,277
  2968. Kau lakukan yang aku katakan!
  2969.  
  2970. 667
  2971. 01:14:03,310 --> 01:14:05,221
  2972. Persetan itu!
  2973.  
  2974. 668
  2975. 01:14:05,850 --> 01:14:08,036
  2976. Aku sudah melakukan tugasku.
  2977.  
  2978. 669
  2979. 01:14:08,075 --> 01:14:11,785
  2980. Kau berutang padaku!/
  2981. Aku tak berutang apapun padamu.
  2982.  
  2983. 670
  2984. 01:14:11,819 --> 01:14:15,655
  2985. Aku membawamu masuk.
  2986. Kau berutang denganku, itu saja.
  2987.  
  2988. 671
  2989. 01:14:40,414 --> 01:14:42,183
  2990. Kejutan!
  2991.  
  2992. 672
  2993. 01:14:42,216 --> 01:14:45,764
  2994. Hei, sayang. Lihat betapa
  2995. tampannya aku.
  2996.  
  2997. 673
  2998. 01:14:49,707 --> 01:14:50,926
  2999. Ada apa?
  3000.  
  3001. 674
  3002. 01:14:50,951 --> 01:14:54,436
  3003. Bukan apa-apa. Aku hanya
  3004. tidak mengharapkan bunga.
  3005.  
  3006. 675
  3007. 01:14:54,461 --> 01:14:57,595
  3008. Kau kembali lebih cepat./
  3009. Mereka menunda komersialnya.
  3010.  
  3011. 676
  3012. 01:14:57,662 --> 01:14:59,800
  3013. Apa ini?
  3014.  
  3015. 677
  3016. 01:15:01,155 --> 01:15:03,102
  3017. Tunggu, apa kau mendapatkannya?
  3018. Kau mendapatkan filmnya?
  3019.  
  3020. 678
  3021. 01:15:03,106 --> 01:15:05,741
  3022. Sayang, astaga! Ini luar biasa!
  3023.  
  3024. 679
  3025. 01:15:06,449 --> 01:15:09,043
  3026. Kerja bagus!/
  3027. Terima kasih.
  3028.  
  3029. 680
  3030. 01:15:09,068 --> 01:15:11,704
  3031. Tunggu, kau tidak bersemangat?
  3032.  
  3033. 681
  3034. 01:15:11,720 --> 01:15:16,450
  3035. Tidak, aku bersemangat,
  3036. aku hanya sedikit gugup.
  3037.  
  3038. 682
  3039. 01:15:16,483 --> 01:15:18,583
  3040. Baiklah, jangan khawatir soal itu.
  3041. Aku akan mendampingimu.
  3042.  
  3043. 683
  3044. 01:15:18,594 --> 01:15:20,226
  3045. Tidak, kau ada syuting pekan depan.
  3046.  
  3047. 684
  3048. 01:15:20,233 --> 01:15:21,632
  3049. Lalu kenapa?
  3050. Aku akan batalkan itu.
  3051.  
  3052. 685
  3053. 01:15:21,657 --> 01:15:24,563
  3054. Sayang, kau lebih penting.
  3055. Ini hal besar.
  3056.  
  3057. 686
  3058. 01:15:24,632 --> 01:15:26,760
  3059. Tidak, kau tak bisa.
  3060.  
  3061. 687
  3062. 01:15:28,040 --> 01:15:30,164
  3063. Aku tak mendapatkan perannya.
  3064.  
  3065. 688
  3066. 01:15:33,234 --> 01:15:37,152
  3067. Tak apa. Masih ada yang lainnya.
  3068. Benar?
  3069.  
  3070. 689
  3071. 01:15:38,628 --> 01:15:41,212
  3072. Aku harus pergi.
  3073.  
  3074. 690
  3075. 01:15:41,252 --> 01:15:43,915
  3076. Harus pergi? Apa maksudmu?
  3077.  
  3078. 691
  3079. 01:15:45,279 --> 01:15:48,382
  3080. Ada banyak tentangku yang
  3081. tidak kau ketahui.
  3082.  
  3083. 692
  3084. 01:15:50,676 --> 01:15:54,029
  3085. Baiklah, kau sedikit membuatku takut.
  3086.  
  3087. 693
  3088. 01:15:54,054 --> 01:15:55,973
  3089. Apa yang kau bicarakan?
  3090.  
  3091. 694
  3092. 01:15:57,131 --> 01:15:59,978
  3093. Aku tak bisa menjelaskannya.
  3094.  
  3095. 695
  3096. 01:16:00,036 --> 01:16:02,129
  3097. Lauren...
  3098.  
  3099. 696
  3100. 01:16:02,162 --> 01:16:05,866
  3101. Lauren, bicara denganku./
  3102. Namaku bukan Lauren.
  3103.  
  3104. 697
  3105. 01:16:12,721 --> 01:16:15,476
  3106. Apa maksudmu?
  3107.  
  3108. 698
  3109. 01:16:15,509 --> 01:16:22,176
  3110. Aku terlibat sesuatu
  3111. yang sangat buruk...
  3112.  
  3113. 699
  3114. 01:16:22,316 --> 01:16:24,754
  3115. Sebelum kita bertemu.
  3116.  
  3117. 700
  3118. 01:16:26,177 --> 01:16:29,931
  3119. Baiklah.
  3120.  
  3121. 701
  3122. 01:16:32,249 --> 01:16:37,026
  3123. Baiklah. Aku tidak peduli.
  3124.  
  3125. 702
  3126. 01:16:37,103 --> 01:16:39,907
  3127. Apapun itu,
  3128. kita akan usahakan itu bersama,
  3129.  
  3130. 703
  3131. 01:16:39,939 --> 01:16:42,950
  3132. Karena itu yang kita lakukan, benar?
  3133. Kita akan usahakan itu bersama-sama.
  3134.  
  3135. 704
  3136. 01:16:42,989 --> 01:16:45,796
  3137. Tolong, biar aku pergi.
  3138. Aku tak ingin melukaimu.
  3139.  
  3140. 705
  3141. 01:16:45,818 --> 01:16:47,364
  3142. Satu-satunya hal dimana
  3143. kau melukaiku...
  3144.  
  3145. 706
  3146. 01:16:47,366 --> 01:16:49,516
  3147. ...yaitu dengan tidak beritahu aku
  3148. apa yang terjadi.
  3149.  
  3150. 707
  3151. 01:16:50,290 --> 01:16:52,369
  3152. Vince...
  3153.  
  3154. 708
  3155. 01:16:52,423 --> 01:16:55,048
  3156. Vince, kau luar biasa.
  3157.  
  3158. 709
  3159. 01:16:55,097 --> 01:16:57,951
  3160. Kau pria yang sempurna untukku.
  3161.  
  3162. 710
  3163. 01:17:01,790 --> 01:17:04,958
  3164. Tapi aku jatuh cinta dengan orang lain.
  3165.  
  3166. 711
  3167. 01:17:19,281 --> 01:17:23,087
  3168. Kurasa ini di mana tiga
  3169. menjadi terlalu ramai.
  3170.  
  3171. 712
  3172. 01:17:23,290 --> 01:17:25,201
  3173. Kat...
  3174.  
  3175. 713
  3176. 01:17:25,225 --> 01:17:27,349
  3177. Kau tak perlu mengatakan apa-apa.
  3178.  
  3179. 714
  3180. 01:17:28,648 --> 01:17:30,984
  3181. Jika kita bertemu di saat
  3182. yang berbeda...
  3183.  
  3184. 715
  3185. 01:17:31,018 --> 01:17:33,620
  3186. Ya, itu akan sangat bagus.
  3187.  
  3188. 716
  3189. 01:17:47,353 --> 01:17:49,194
  3190. Sampai jumpa.
  3191.  
  3192. 717
  3193. 01:18:09,599 --> 01:18:12,526
  3194. Tunggu.../
  3195. Biar aku yang buka.
  3196.  
  3197. 718
  3198. 01:18:12,559 --> 01:18:14,538
  3199. Tolong, aku hanya...
  3200.  
  3201. 719
  3202. 01:18:16,610 --> 01:18:19,018
  3203. Kau pasti Sam.
  3204.  
  3205. 720
  3206. 01:18:21,294 --> 01:18:23,782
  3207. Aku akan mengambil sesuatu.
  3208.  
  3209. 721
  3210. 01:19:02,342 --> 01:19:04,898
  3211. Di mana kita?
  3212.  
  3213. 722
  3214. 01:19:09,870 --> 01:19:11,627
  3215. <i>Persetan itu!</i>
  3216.  
  3217. 723
  3218. 01:19:12,588 --> 01:19:14,374
  3219. <i>Kau berutang padaku!</i>
  3220.  
  3221. 724
  3222. 01:19:25,917 --> 01:19:28,101
  3223. Cukup...
  3224.  
  3225. 725
  3226. 01:19:34,650 --> 01:19:37,279
  3227. Cukup menjadi apa yang
  3228. dia harapkan darimu.
  3229.  
  3230. 726
  3231. 01:19:37,315 --> 01:19:39,380
  3232. Ya.
  3233.  
  3234. 727
  3235. 01:19:39,407 --> 01:19:41,582
  3236. Karena dia menakjubkan.
  3237.  
  3238. 728
  3239. 01:19:43,611 --> 01:19:46,660
  3240. Jika kau tak keberatan, aku akan...
  3241.  
  3242. 729
  3243. 01:19:46,685 --> 01:19:50,039
  3244. Aku akan pergi minum hingga
  3245. tak sadarkan diri.
  3246.  
  3247. 730
  3248. 01:19:53,838 --> 01:19:55,652
  3249. Apa itu?
  3250.  
  3251. 731
  3252. 01:20:00,200 --> 01:20:02,680
  3253. Siapa kau dan apa yang kau
  3254. lakukan di rumahku?
  3255.  
  3256. 732
  3257. 01:20:02,704 --> 01:20:04,716
  3258. Diam dan dengarkan.
  3259. Mereka datang.
  3260.  
  3261. 733
  3262. 01:20:04,751 --> 01:20:07,872
  3263. Sial! Kau berdarah!/
  3264. Siapa yang datang?
  3265.  
  3266. 734
  3267. 01:20:07,897 --> 01:20:10,896
  3268. Orang dari bar. Aku melihatnya.
  3269. Mereka dalam perjalanan.
  3270.  
  3271. 735
  3272. 01:20:10,944 --> 01:20:13,578
  3273. Bisa seseorang beritahu aku
  3274. apa yang terjadi?
  3275.  
  3276. 736
  3277. 01:20:14,073 --> 01:20:16,573
  3278. Biar kubuka!/
  3279. Jangan biarkan dia buka pintunya.
  3280.  
  3281. 737
  3282. 01:20:25,084 --> 01:20:27,562
  3283. Hei, masuk ke lemari.
  3284.  
  3285. 738
  3286. 01:22:22,248 --> 01:22:24,311
  3287. Hei! Hei, hei! Lihat aku, lihat aku.
  3288.  
  3289. 739
  3290. 01:22:24,336 --> 01:22:26,502
  3291. Lihat aku. Aku takkan biarkan
  3292. sesuatu terjadi kepadamu.
  3293.  
  3294. 740
  3295. 01:22:26,523 --> 01:22:28,508
  3296. Dengarkan aku. Aku takkan
  3297. biarkan sesuatu terjadi kepadamu.
  3298.  
  3299. 741
  3300. 01:22:28,533 --> 01:22:30,369
  3301. Kita akan baik-baik saja.
  3302. Mengerti?
  3303.  
  3304. 742
  3305. 01:22:30,396 --> 01:22:32,031
  3306. Mengerti?
  3307.  
  3308. 743
  3309. 01:22:34,273 --> 01:22:37,056
  3310. Baiklah. Pegang tanganku.
  3311.  
  3312. 744
  3313. 01:22:37,090 --> 01:22:38,878
  3314. Kita akan lari.
  3315.  
  3316. 745
  3317. 01:23:01,248 --> 01:23:03,405
  3318. Kau tak apa?
  3319.  
  3320. 746
  3321. 01:23:10,744 --> 01:23:12,787
  3322. Tetap dekat denganku.
  3323.  
  3324. 747
  3325. 01:23:29,043 --> 01:23:31,030
  3326. Cepat! Cepat!
  3327.  
  3328. 748
  3329. 01:23:41,794 --> 01:23:44,293
  3330. Kau gadisnya.
  3331.  
  3332. 749
  3333. 01:23:44,317 --> 01:23:46,344
  3334. Kau tidak mati.
  3335.  
  3336. 750
  3337. 01:24:15,104 --> 01:24:17,138
  3338. Astaga.
  3339.  
  3340. 751
  3341. 01:25:15,522 --> 01:25:18,955
  3342. <i>Gilles, ini sudah lama.</i>
  3343.  
  3344. 752
  3345. 01:25:20,910 --> 01:25:22,885
  3346. <i>Aku tak bisa ke Bali,</i>
  3347.  
  3348. 753
  3349. 01:25:22,924 --> 01:25:25,284
  3350. <i>Tapi Meksiko sama hangatnya.</i>
  3351.  
  3352. 754
  3353. 01:25:25,354 --> 01:25:28,050
  3354. <i>Jika kau akhirnya tinggalkan Paris,
  3355. kunjungi aku.</i>
  3356.  
  3357. 755
  3358. 01:25:28,129 --> 01:25:30,195
  3359. <i>Di sini tak ada orang Prancis.</i>
  3360.  
  3361. 756
  3362. 01:25:31,340 --> 01:25:33,694
  3363. <i>Aku temukan gadis
  3364. yang aku cari.</i>
  3365.  
  3366. 757
  3367. 01:25:33,748 --> 01:25:35,346
  3368. <i>Aku harus menempuh lintas dunia...</i>
  3369.  
  3370. 758
  3371. 01:25:35,367 --> 01:25:37,988
  3372. <i>...untuk sadar bahwa aku bukan
  3373. orang yang sama seperti sebelumnya.</i>
  3374.  
  3375. 759
  3376. 01:25:38,037 --> 01:25:39,888
  3377. <i>Begitu juga wanita itu.</i>
  3378.  
  3379. 760
  3380. 01:25:39,947 --> 01:25:41,578
  3381. <i>Dan kami takkan pernah sama.</i>
  3382.  
  3383. 761
  3384. 01:25:41,634 --> 01:25:44,111
  3385. <i>Tapi itu tidak masalah.</i>
  3386.  
  3387. 762
  3388. 01:25:44,145 --> 01:25:46,516
  3389. <i>Karena Tahun Baru telah datang,</i>
  3390.  
  3391. 763
  3392. 01:25:46,561 --> 01:25:48,876
  3393. <i>Dan seperti yang pernah
  3394. kau katakan padaku,</i>
  3395.  
  3396. 764
  3397. 01:25:48,916 --> 01:25:51,618
  3398. <i>Ini waktu yang tepat
  3399. untuk memulai kembali.</i>
  3400.  
  3401. 765
  3402. 01:25:51,651 --> 01:25:54,722
  3403. <i>Saudaramu, Sam.</i>
  3404.  
  3405. 766
  3406. 01:26:09,515 --> 01:26:14,515
  3407. Kalengemas.com
  3408. Poker Online Terpercaya
  3409.  
  3410. 767
  3411. 01:26:14,539 --> 01:26:19,539
  3412. Bonus New Member 30%
  3413. Bonus Deposit Harian
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement