Advertisement
Mashimaro27

Sing Street - 2016

Jan 3rd, 2017
197
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 140.63 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:01,030 --> 00:01:02,480
  3. - ROBERT: Tôi thấy mệt mỏi
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:02,510 --> 00:01:03,940
  7. cái việc dai dẳng này rồi.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:04,070 --> 00:01:05,480
  11. Cô chẳng khác gì
  12. chị em cô vậy.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:05,510 --> 00:01:06,950
  16. PENNY:
  17. Và tôi cũng mệt chuyện nghiện rượu
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:07,070 --> 00:01:08,240
  21. và thấy tội nghiệp cho anh.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:08,270 --> 00:01:09,700
  25. ROBERT:
  26. Tội nghiệp cho tôi?
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:09,830 --> 00:01:12,500
  30. ♪ I'll be the mechanic
  31. of your heart... ♪
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:12,630 --> 00:01:14,200
  35. PENNY: Nửa cái mảnh đất này
  36. thất nghiệp.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:14,230 --> 00:01:15,370
  40. Anh không đặc biệt như vậy đâu.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:15,510 --> 00:01:17,260
  44. ROBERT:
  45. Ồ, vậy để tôi ra khỏi đây.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:17,390 --> 00:01:19,770
  49. ♪ And with a wrench,
  50. I'll take you apart... ♪
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:19,910 --> 00:01:21,220
  54. PENNY:
  55. Đây là nhà của tôi.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:21,350 --> 00:01:23,180
  59. ROBERT:
  60. Nhà cô? Tuyệt vời.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:23,310 --> 00:01:25,590
  64. Tôi đã phải trả tiền thế chấp
  65. ngôi nhà này suốt 15 năm nay.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:25,710 --> 00:01:28,340
  69. PENNY: Nếu tôi không phải trả
  70. tiền thế chấp, tôi sẽ bỏ anh rồi.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:28,470 --> 00:01:30,660
  74. (nhại lại): ♪ If we didn't
  75. share a mortgage ♪
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:30,790 --> 00:01:33,020
  79. ♪ I would leave you... ♪
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:35,670 --> 00:01:37,060
  83. PENNY:
  84. Tôi chịu đựng đủ rồi.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:37,190 --> 00:01:38,830
  88. ROBERT: Thế thì cô đi đi
  89. lúc nào cũng được.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:38,950 --> 00:01:41,510
  93. (nhại tiếp): ♪ Go on and leave
  94. any time you like... ♪
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:41,630 --> 00:01:43,340
  98. ROBERT: Đi đi,
  99. con đàn bà ngu ngốc.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:43,470 --> 00:01:45,930
  103. - ♪ You stupid bitch... ♪
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:46,070 --> 00:01:47,880
  107. PHÓNG VIÊN: Hiện giờ,
  108. vẫn chưa có con số chính thức
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:47,910 --> 00:01:50,060
  112. cho số lượng thanh niên
  113. Ireland chuyển đến Luân Đôn
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:50,190 --> 00:01:52,900
  117. để tìm kiếm việc làm, các chỉ số
  118. gần đây cho biết
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:53,070 --> 00:01:54,580
  122. số lượng này ngày càng gia tăng.
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:54,710 --> 00:01:56,660
  126. Nhiều người chọn đi đường biển
  127. với số tiền ít ỏi
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:56,790 --> 00:01:59,980
  131. chỉ đủ sống vài ngày ở
  132. Luân Đôn, nhưng họ vẫn di cư
  133.  
  134. 29
  135. 00:02:00,110 --> 00:02:01,780
  136. vì họ thà hy vọng vào
  137. bờ biển bên kia,
  138.  
  139. 30
  140. 00:02:01,910 --> 00:02:03,540
  141. còn hơn hy vọng
  142. ở lreland bên này.
  143.  
  144. 31
  145. 00:02:11,310 --> 00:02:13,580
  146. Hội nghị này được diễn ra
  147. theo mệnh lệnh.
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:13,710 --> 00:02:15,500
  151. Cầu nguyện thôi.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:15,630 --> 00:02:18,540
  155. ROBERT: Một vài đứa chắc
  156. đã nhận ra,
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:18,670 --> 00:02:19,940
  160. Mẹ các con và ta thật sự
  161.  
  162. 35
  163. 00:02:20,070 --> 00:02:21,550
  164. hiện giờ đang trải qua
  165. rất nhiều áp lực.
  166.  
  167. 36
  168. 00:02:21,590 --> 00:02:23,060
  169. Giống như cả cái nước này vậy.
  170.  
  171. 37
  172. 00:02:23,190 --> 00:02:24,910
  173. Ta chưa kiếm được
  174. dự án cả năm nay.
  175.  
  176. 38
  177. 00:02:24,990 --> 00:02:26,980
  178. Mẹ thì phải giảm xuống làm
  179. ba ngày một tuần.
  180.  
  181. 39
  182. 00:02:27,150 --> 00:02:29,420
  183. Và mọi chuyện chắc chả có vẻ
  184. khả quan hơn.
  185.  
  186. 40
  187. 00:02:29,550 --> 00:02:31,220
  188. Vì vậy bọn ra đã
  189. nhìn vào khoản tiêu chi,
  190.  
  191. 41
  192. 00:02:31,350 --> 00:02:34,020
  193. và... bọn ta nghĩ ta
  194. có thể giảm một chi tiêu cách đáng kể
  195.  
  196. 42
  197. 00:02:34,150 --> 00:02:37,100
  198. bằng thay đổi
  199. một số việc học hành.
  200.  
  201. 43
  202. 00:02:37,230 --> 00:02:38,940
  203. Thay đổi việc học hành gì ạ?
  204.  
  205. 44
  206. 00:02:39,070 --> 00:02:40,700
  207. - Ừ thi...
  208. - Ý bà là việc học hành của con.
  209.  
  210. 45
  211. 00:02:40,870 --> 00:02:42,380
  212. Ông bà không cho mày
  213. đi học nữa.
  214.  
  215. 46
  216. 00:02:42,510 --> 00:02:43,860
  217. - Cái gì?
  218. - Không, không.
  219.  
  220. 47
  221. 00:02:43,990 --> 00:02:45,460
  222. Bố mẹ không muốn con
  223. phải nghỉ học.
  224.  
  225. 48
  226. 00:02:45,590 --> 00:02:47,780
  227. Bọn ta muốn chuyển con
  228. từ trường này
  229.  
  230. 49
  231. 00:02:47,910 --> 00:02:49,740
  232. - đến trường khác.
  233. - Tại sao ạ?
  234.  
  235. 50
  236. 00:02:49,870 --> 00:02:52,120
  237. Vì bọn ta muốn cắt giảm
  238. chi tiêu một cách nào đó.
  239.  
  240. 51
  241. 00:02:52,150 --> 00:02:53,880
  242. Bố muốn cho anh con
  243. nghỉ học cao đẳng
  244.  
  245. 52
  246. 00:02:53,910 --> 00:02:55,640
  247. nhưng nó đã tự ý bỏ học
  248. theo ý nó rồi.
  249.  
  250. 53
  251. 00:02:55,670 --> 00:02:56,890
  252. Cảm ơn ông, Robert.
  253.  
  254. 54
  255. 00:02:57,030 --> 00:03:01,060
  256. Huynh đệ Cơ đốc
  257. có một truyền thống giáo dục rất tốt.
  258.  
  259. 55
  260. 00:03:01,190 --> 00:03:02,460
  261. Ai là Huynh đệ Cơ đốc?
  262.  
  263. 56
  264. 00:03:02,590 --> 00:03:04,320
  265. Huynh đệ Cơ đốc
  266. là một tổ chức giáo dục
  267.  
  268. 57
  269. 00:03:04,350 --> 00:03:06,000
  270. - được thành lập bởi...
  271. - Huynh đệ Cơ đốc, Conor à,
  272.  
  273. 58
  274. 00:03:06,030 --> 00:03:07,390
  275. là một tổ chức
  276. của nhà thờ Công giáo
  277.  
  278. 59
  279. 00:03:07,510 --> 00:03:11,380
  280. có nền giáo dục
  281. đặc biệt của riêng họ
  282.  
  283. 60
  284. 00:03:11,510 --> 00:03:14,020
  285. với cách đánh đập học sinh
  286. có hệ thống.
  287.  
  288. 61
  289. 00:03:14,150 --> 00:03:15,340
  290. Ôi, im đi, Brendan.
  291.  
  292. 62
  293. 00:03:15,470 --> 00:03:16,640
  294. 6 năm học trường Jesuits,
  295.  
  296. 63
  297. 00:03:16,670 --> 00:03:18,350
  298. và xem thử họ đã làm gì mày.
  299.  
  300. 64
  301. 00:03:18,350 --> 00:03:20,540
  302. Con phải đối mặt với
  303. chuyện này thôi, Conor.
  304.  
  305. 65
  306. 00:03:20,670 --> 00:03:22,280
  307. Con biết châm ngôn của
  308. Huynh đệ Cơ đốc là gì không?
  309.  
  310. 66
  311. 00:03:22,310 --> 00:03:23,370
  312. "Viriliter Age."
  313.  
  314. 67
  315. 00:03:23,510 --> 00:03:24,900
  316. Có biết nghĩa là gì không?
  317.  
  318. 68
  319. 00:03:25,030 --> 00:03:26,070
  320. "Hãy hiếp dâm học sinh"?
  321.  
  322. 69
  323. 00:03:26,150 --> 00:03:27,740
  324. Không, Brendan, không phải.
  325.  
  326. 70
  327. 00:03:27,870 --> 00:03:30,500
  328. Nó nghĩa là "Cư xử nhưng đàn ông."
  329.  
  330. 71
  331. 00:03:30,670 --> 00:03:32,260
  332. ♪♪
  333.  
  334. 72
  335. 00:03:42,270 --> 00:03:44,620
  336. (bản "Stay Clean" của Motorhead)
  337.  
  338. 73
  339. 00:03:54,270 --> 00:03:56,150
  340. Mày làm gì thế?
  341. Tránh ra khỏi đường của tao ngay.
  342.  
  343. 74
  344. 00:04:15,830 --> 00:04:17,700
  345. ♪♪
  346.  
  347. 75
  348. 00:04:33,790 --> 00:04:35,740
  349. (lẩm bẩm tiếng Latinh)
  350.  
  351. 76
  352. 00:04:55,710 --> 00:04:57,700
  353. Chào buổi sáng, Thầy Baxter.
  354.  
  355. 77
  356. 00:05:00,790 --> 00:05:02,260
  357. BAXTER:
  358. Ngồi xuống.
  359.  
  360. 78
  361. 00:05:05,390 --> 00:05:07,900
  362. - Tiếng Pháp, Thầy Barnabas.
  363. - Hả?
  364.  
  365. 79
  366. 00:05:08,030 --> 00:05:09,820
  367. Thầy dạy tiếng Pháp,
  368. không phải Latinh.
  369.  
  370. 80
  371. 00:05:09,950 --> 00:05:11,580
  372. Ồ, hiện đại quá.
  373.  
  374. 81
  375. 00:05:11,710 --> 00:05:12,770
  376. Tôi sẽ ngạc nhiên
  377.  
  378. 82
  379. 00:05:12,910 --> 00:05:14,240
  380. nếu ai biết
  381. nước Pháp ở đâu,
  382.  
  383. 83
  384. 00:05:14,270 --> 00:05:16,540
  385. chứ chưa nói đến
  386. dùng ngôn ngữ của họ.
  387.  
  388. 84
  389. 00:05:16,670 --> 00:05:17,780
  390. Ồ, nói đi.
  391.  
  392. 85
  393. 00:05:17,910 --> 00:05:20,420
  394. Nó ở trên đại lục ạ.
  395.  
  396. 86
  397. 00:05:20,550 --> 00:05:22,500
  398. Phía trên Tây Ban Nha.
  399.  
  400. 87
  401. 00:05:22,630 --> 00:05:26,100
  402. Vậy, trò chắc là người mới,
  403. đến từ Jesuits.
  404.  
  405. 88
  406. 00:05:27,750 --> 00:05:28,750
  407. Tên trò là gì?
  408.  
  409. 89
  410. 00:05:28,830 --> 00:05:30,020
  411. Conor Lawlor.
  412.  
  413. 90
  414. 00:05:30,150 --> 00:05:32,380
  415. Ồh! - Conor Lawlor?
  416. - Im lặng!
  417.  
  418. 91
  419. 00:05:32,510 --> 00:05:35,070
  420. Được rồi, Conor. Cầu nguyện buổi sáng
  421. trước sân lúc 9 giờ.
  422.  
  423. 92
  424. 00:05:35,190 --> 00:05:37,340
  425. Còn căn tin thì ờ
  426. phía dưới sân thể dục.
  427.  
  428. 93
  429. 00:05:37,470 --> 00:05:40,030
  430. Ở đó có phục vụ khoai tây chiên với kẹo thanh.
  431.  
  432. 94
  433. 00:05:40,150 --> 00:05:42,610
  434. Ở đây có luật lệ đi giày đen
  435. rất nghiêm khắc, cậu Lawlor.
  436.  
  437. 95
  438. 00:05:42,750 --> 00:05:44,820
  439. Phụ huynh của cậu chắc
  440. đã đọc nó ở sách
  441.  
  442. 96
  443. 00:05:44,950 --> 00:05:46,980
  444. quy định, trang 142.
  445.  
  446. 97
  447. 00:05:48,230 --> 00:05:50,300
  448. Em không có giày đen, thưa thầy.
  449.  
  450. 98
  451. 00:05:50,430 --> 00:05:53,620
  452. Vậy, cậu sắp mua một đôi mới
  453. đúng không?
  454.  
  455. 99
  456. 00:05:53,750 --> 00:05:56,020
  457. Sáng mai mang chúng đến đây
  458. và gặp tôi.
  459.  
  460. 100
  461. 00:05:57,870 --> 00:05:59,090
  462. Chào thầy.
  463.  
  464. 101
  465. 00:05:59,230 --> 00:06:01,300
  466. Tiếp tục nào.
  467.  
  468. 102
  469. 00:06:03,670 --> 00:06:04,730
  470. Xin lỗi.
  471.  
  472. 103
  473. 00:06:04,870 --> 00:06:07,660
  474. Ông ấy bảo
  475. nhà hàng ở đâu nhỉ?
  476.  
  477. 104
  478. 00:06:07,790 --> 00:06:09,260
  479. Ý mày là căn tin hả?
  480.  
  481. 105
  482. 00:06:09,390 --> 00:06:10,860
  483. Dĩ nhiên,
  484. căn - căn tin, ừ.
  485.  
  486. 106
  487. 00:06:10,990 --> 00:06:12,580
  488. "Nhà hàng."
  489.  
  490. 107
  491. 00:06:12,750 --> 00:06:14,590
  492. Đây không nói tiếng Pháp đâu,
  493. đồ ngốc.
  494.  
  495. 108
  496. 00:06:23,670 --> 00:06:25,220
  497. Mày có hút thuốc không?
  498.  
  499. 109
  500. 00:06:25,350 --> 00:06:27,220
  501. - Có không?
  502. - Thỉnh thoảng.
  503.  
  504. 110
  505. 00:06:27,390 --> 00:06:28,980
  506. Tôi không hay hút thuốc.
  507.  
  508. 111
  509. 00:06:29,110 --> 00:06:30,860
  510. Anh trai tôi.
  511. ờ, thình thoảng tôi lấy
  512.  
  513. 112
  514. 00:06:30,990 --> 00:06:32,440
  515. ít thuốc của ảnh
  516. khi bạn ảnh qua chơi.
  517.  
  518. 113
  519. 00:06:32,470 --> 00:06:34,660
  520. Vậy mày có muốn
  521. hút không hay...?
  522.  
  523. 114
  524. 00:06:34,790 --> 00:06:37,300
  525. - Đây ư? - Đi nào, chúng ta đi làm
  526. vài điếu. Đi nào, theo tao.
  527.  
  528. 115
  529. 00:06:37,430 --> 00:06:39,100
  530. Đi nào.
  531.  
  532. 116
  533. 00:06:41,070 --> 00:06:42,580
  534. Đây, làm một điếu không?
  535.  
  536. 117
  537. 00:06:42,710 --> 00:06:43,900
  538. Thôi, tôi ổn.
  539.  
  540. 118
  541. 00:06:44,070 --> 00:06:45,780
  542. Sáng nay tôi đã hút 2 điếu rồi.
  543.  
  544. 119
  545. 00:06:45,950 --> 00:06:47,700
  546. Thật ra, nhìn cái ná này xem.
  547.  
  548. 120
  549. 00:06:47,830 --> 00:06:49,980
  550. Nó là Góa phụ Đen.
  551.  
  552. 121
  553. 00:06:50,110 --> 00:06:51,170
  554. Dữ ghê.
  555.  
  556. 122
  557. 00:06:52,630 --> 00:06:55,220
  558. - Nào, tao nghe nói mày là thằng bê đê.
  559. - cái gì?
  560.  
  561. 123
  562. 00:06:55,350 --> 00:06:56,860
  563. Ừ, tao nghe nói
  564. mày là thằng bê đê.
  565.  
  566. 124
  567. 00:06:56,990 --> 00:06:59,180
  568. Không, chắc cậu nhầm tôi
  569. với ai đó rồi
  570.  
  571. 125
  572. 00:06:59,310 --> 00:07:00,900
  573. Không, tao không nghĩ vậy.
  574.  
  575. 126
  576. 00:07:01,030 --> 00:07:02,860
  577. Nhảy đi.
  578.  
  579. 127
  580. 00:07:02,990 --> 00:07:04,580
  581. - Nhảy ư?
  582. - Nhảy đi!
  583.  
  584. 128
  585. 00:07:04,710 --> 00:07:06,140
  586. Nhảy, như 1 thằng bê đê, làm đi.
  587.  
  588. 129
  589. 00:07:06,270 --> 00:07:07,270
  590. Cậu đùa à?
  591.  
  592. 130
  593. 00:07:12,310 --> 00:07:13,700
  594. Lắc lư.
  595.  
  596. 131
  597. 00:07:13,830 --> 00:07:15,500
  598. Di chuyển đi.
  599.  
  600. 132
  601. 00:07:15,630 --> 00:07:17,140
  602. Không, dùng tay đi.
  603.  
  604. 133
  605. 00:07:17,310 --> 00:07:19,870
  606. Ờ, đúng rồi, kiểu như disco ấy.
  607.  
  608. 134
  609. 00:07:19,990 --> 00:07:21,900
  610. Nào giờ cả nhảy cả tuột quần xuống
  611.  
  612. 135
  613. 00:07:22,030 --> 00:07:23,060
  614. Cái gì?
  615.  
  616. 136
  617. 00:07:23,190 --> 00:07:25,060
  618. Ừmm. Chui vào trong cái khoang kia,
  619.  
  620. 137
  621. 00:07:25,190 --> 00:07:27,460
  622. tuột quần xuống rồi nhảy đi.
  623.  
  624. 138
  625. 00:07:28,670 --> 00:07:29,980
  626. Không.
  627.  
  628. 139
  629. 00:07:30,110 --> 00:07:31,500
  630. Mày nói cái gì?
  631.  
  632. 140
  633. 00:07:31,630 --> 00:07:34,820
  634. Tôi không,
  635. Tôi không làm chuyện đó đâu.
  636.  
  637. 141
  638. 00:07:41,510 --> 00:07:43,380
  639. DJ :
  640. It's Thursday.
  641.  
  642. 142
  643. 00:07:43,510 --> 00:07:44,980
  644. It's 7:00.
  645.  
  646. 143
  647. 00:07:45,110 --> 00:07:47,220
  648. - It's Top of the Pops.
  649.  
  650. 144
  651. 00:07:47,350 --> 00:07:51,420
  652. Conor, Brendan,
  653. xuống đây đi, 7h rồi!
  654.  
  655. 145
  656. 00:07:51,550 --> 00:07:52,910
  657. DJ:
  658. Tối nay họ không có mặt ở đây,
  659.  
  660. 146
  661. 00:07:53,030 --> 00:07:54,660
  662. vì học đang ở bên Mỹ,
  663.  
  664. 147
  665. 00:07:54,790 --> 00:07:58,260
  666. chính vì vậy chúng ta
  667. hãy đến Rio.
  668.  
  669. 148
  670. 00:07:58,390 --> 00:08:00,220
  671. Xin giới thiệu Duran Duran.
  672.  
  673. 149
  674. 00:08:00,350 --> 00:08:02,120
  675. - Này, bọn em đang làm việc này.
  676. - (Bản "Rio" của Duran Duran)
  677.  
  678. 150
  679. 00:08:02,150 --> 00:08:04,450
  680. BRENDAN:
  681. Bọn này cũng thế.
  682.  
  683. 151
  684. 00:08:04,590 --> 00:08:06,060
  685. Đây là bài tập của em, Brendan.
  686.  
  687. 152
  688. 00:08:06,190 --> 00:08:07,880
  689. Sáng mai em có
  690. một bài luận văn rất quan trọng.
  691.  
  692. 153
  693. 00:08:07,910 --> 00:08:09,480
  694. Không phải vì mày
  695. từ bỏ ước mơ
  696.  
  697. 154
  698. 00:08:09,510 --> 00:08:11,540
  699. mà bọn này cũng phải thế,
  700. được chứ?
  701.  
  702. 155
  703. 00:08:11,670 --> 00:08:13,140
  704. Bọn con được hút thuốc không?
  705.  
  706. 156
  707. 00:08:13,270 --> 00:08:14,980
  708. Không.
  709.  
  710. 157
  711. 00:08:15,110 --> 00:08:17,780
  712. Em sẽ thích bài này thôi.
  713.  
  714. 158
  715. 00:08:17,910 --> 00:08:19,740
  716. Yes! Beautiful.
  717.  
  718. 159
  719. 00:08:25,950 --> 00:08:28,380
  720. Họ chưa quyết đinh
  721. phong cách của họ.
  722.  
  723. 160
  724. 00:08:28,550 --> 00:08:30,540
  725. nhưng bọn họ thật là vui,
  726. và John Taylor
  727.  
  728. 161
  729. 00:08:30,670 --> 00:08:32,280
  730. chắc chắn là tay chơi bass
  731. giỏi nhất
  732.  
  733. 162
  734. 00:08:32,310 --> 00:08:34,100
  735. nước Anh thời điểm hiện tại
  736.  
  737. 163
  738. 00:08:34,230 --> 00:08:35,500
  739. đem tới cho ban nhạc một cách rất có hồn,
  740.  
  741. 164
  742. 00:08:35,630 --> 00:08:36,760
  743. và anh hy vọng
  744. đó là hướng đi của họ.
  745.  
  746. 165
  747. 00:08:36,790 --> 00:08:37,980
  748. ♪♪
  749.  
  750. 166
  751. 00:08:40,630 --> 00:08:43,380
  752. Này, đây không phải mấy bài
  753. của the Beatles, phải không?
  754.  
  755. 167
  756. 00:08:43,510 --> 00:08:45,160
  757. Ồ, biết gì không, em có thể
  758. ra ngoài bật cho anh
  759.  
  760. 168
  761. 00:08:45,190 --> 00:08:46,920
  762. cái cỗ máy thời gian
  763. để đưa bố về quá khứ
  764.  
  765. 169
  766. 00:08:46,950 --> 00:08:48,830
  767. - được không, Conor.
  768. - Vậy thì, nếu đây là tương lai,
  769.  
  770. 170
  771. 00:08:48,910 --> 00:08:51,470
  772. thì chúng ta thất bại thật rồi
  773. Ý bố là nhìn bọn này xem.
  774.  
  775. 171
  776. 00:08:51,590 --> 00:08:53,140
  777. Họ còn không hát trực tiếp.
  778.  
  779. 172
  780. 00:08:53,270 --> 00:08:54,540
  781. BRENDAN:
  782. Nó là video, Robert.
  783.  
  784. 173
  785. 00:08:54,670 --> 00:08:56,180
  786. Là nghệ thuật.
  787.  
  788. 174
  789. 00:08:56,310 --> 00:08:58,500
  790. Thời này người nào cũng
  791. làm ra cái đó. Nhìn mà xem
  792.  
  793. 175
  794. 00:08:58,630 --> 00:09:01,580
  795. ♪♪
  796.  
  797. 176
  798. 00:09:01,750 --> 00:09:04,100
  799. Anh ấy nhìn cuốn hút nhỉ,
  800. đúng không?
  801.  
  802. 177
  803. 00:09:04,230 --> 00:09:05,230
  804. Thế thì đến với hắn đi.
  805.  
  806. 178
  807. 00:09:05,350 --> 00:09:06,490
  808. Dám cá không?
  809.  
  810. 179
  811. 00:09:07,750 --> 00:09:09,340
  812. Tay ghi-ta là ai vậy?
  813.  
  814. 180
  815. 00:09:09,510 --> 00:09:10,540
  816. BRENDAN:
  817. John Taylor.
  818.  
  819. 181
  820. 00:09:10,670 --> 00:09:11,730
  821. Bọn con gái đều thích ảnh.
  822.  
  823. 182
  824. 00:09:11,870 --> 00:09:13,620
  825. Dễ thương đúng không Ann?
  826.  
  827. 183
  828. 00:09:13,750 --> 00:09:14,810
  829. và ảnh không chơi ghi-ta.
  830.  
  831. 184
  832. 00:09:14,950 --> 00:09:17,540
  833. - Ảnh chơi bass.
  834. - Đúng đấy, Ann.
  835.  
  836. 185
  837. 00:09:17,670 --> 00:09:19,430
  838. Ý bố là tại sao không
  839. mời họ đến hát trực tiếp?
  840.  
  841. 186
  842. 00:09:19,510 --> 00:09:20,860
  843. Bọn chúng cố giấu cái gì ư?
  844.  
  845. 187
  846. 00:09:20,990 --> 00:09:22,260
  847. Bọn họ đang
  848. ở bên Mỹ.
  849.  
  850. 188
  851. 00:09:22,390 --> 00:09:23,390
  852. Ông không nghe thấy ư?
  853.  
  854. 189
  855. 00:09:23,430 --> 00:09:25,260
  856. Và cái này tồn tại mãi mãi.
  857.  
  858. 190
  859. 00:09:25,390 --> 00:09:29,140
  860. Nó là sự kếp hợp hoàn hảo
  861. giữa âm thanh và hình ảnh.
  862.  
  863. 191
  864. 00:09:29,270 --> 00:09:31,020
  865. Ngắn gọn, không vòng vo.
  866.  
  867. 192
  868. 00:09:31,150 --> 00:09:32,460
  869. Nhìn mà xem.
  870.  
  871. 193
  872. 00:09:33,950 --> 00:09:37,020
  873. Ý con là, không cái gì có thể chống lại nó cả.
  874.  
  875. 194
  876. 00:09:37,150 --> 00:09:39,100
  877. ♪♪
  878.  
  879. 195
  880. 00:09:46,750 --> 00:09:48,620
  881. Chào buổi sáng, cậu Lawlor.
  882.  
  883. 196
  884. 00:09:56,070 --> 00:09:59,380
  885. Vâng, em kể chuyện này
  886. với mẹ em, nhưng bà nói
  887.  
  888. 197
  889. 00:09:59,510 --> 00:10:02,660
  890. chúng em bây giờ không có tiền
  891. để mua thêm một đôi giày mới.
  892.  
  893. 198
  894. 00:10:06,430 --> 00:10:09,380
  895. Em mua chúng trước khi em biết
  896. về luật lệ đi giày đen
  897.  
  898. 199
  899. 00:10:09,510 --> 00:10:11,890
  900. ở Synge Street.
  901.  
  902. 200
  903. 00:10:12,070 --> 00:10:14,700
  904. Nhưng nó không phải
  905. là dép lê hay cái gì khác.
  906.  
  907. 201
  908. 00:10:14,830 --> 00:10:16,180
  909. Nó chỉ... nó chỉ màu nâu thôi ạ.
  910.  
  911. 202
  912. 00:10:16,310 --> 00:10:18,580
  913. Em nghĩ chúng cũng chấp nhận được.
  914.  
  915. 203
  916. 00:10:18,710 --> 00:10:21,140
  917. Đôi này không phải màu đen.
  918.  
  919. 204
  920. 00:10:21,270 --> 00:10:24,460
  921. Em - em không chắc
  922. thầy muốn em làm gì nữa.
  923.  
  924. 205
  925. 00:10:24,590 --> 00:10:26,220
  926. Cởi chúng ra.
  927.  
  928. 206
  929. 00:10:26,350 --> 00:10:28,460
  930. Cậu có thể để nó
  931. ở cánh cửa kia.
  932.  
  933. 207
  934. 00:10:28,630 --> 00:10:30,460
  935. Thấy cậu khá là thích đôi giày
  936. của mình,
  937.  
  938. 208
  939. 00:10:30,630 --> 00:10:33,190
  940. nên cậu có thể lấy chúng
  941. lúc 4h chiều mỗi ngày
  942.  
  943. 209
  944. 00:10:33,310 --> 00:10:35,770
  945. cho đến khi cậu tuân thủ
  946. luât lệ của nhà trường.
  947.  
  948. 210
  949. 00:10:35,910 --> 00:10:37,700
  950. Cái gì?
  951.  
  952. 211
  953. 00:10:37,830 --> 00:10:39,620
  954. Hẹn gặp lại.
  955.  
  956. 212
  957. 00:10:41,230 --> 00:10:43,690
  958. ♪♪
  959.  
  960. 213
  961. 00:10:50,470 --> 00:10:52,820
  962. ("I Fought the Law"
  963. của The Clash)
  964.  
  965. 214
  966. 00:11:05,510 --> 00:11:07,500
  967. Cho cháu một thanh Mars ạ
  968.  
  969. 215
  970. 00:11:07,670 --> 00:11:09,220
  971. 25p.
  972.  
  973. 216
  974. 00:11:09,350 --> 00:11:11,650
  975. Cảm ơn.
  976.  
  977. 217
  978. 00:11:17,990 --> 00:11:19,740
  979. Đây này.
  980.  
  981. 218
  982. 00:11:44,630 --> 00:11:46,100
  983. DARREN:
  984. Khi ấy cậu nên nhảy.
  985.  
  986. 219
  987. 00:11:51,430 --> 00:11:52,650
  988. Gã tâm thần đó là ai vậy?
  989.  
  990. 220
  991. 00:11:52,790 --> 00:11:54,300
  992. Đó là Barry Bray.
  993.  
  994. 221
  995. 00:11:54,430 --> 00:11:57,140
  996. - Hắn sẽ tẩn cậu cả năm.
  997. - Tại sao?
  998.  
  999. 222
  1000. 00:11:57,270 --> 00:11:59,100
  1001. - Bởi vì cậu bộ lộ ra
  1002. sự yếu đuối.
  1003.  
  1004. 223
  1005. 00:11:59,230 --> 00:12:00,980
  1006. Sao cậu lại biết hắn?
  1007.  
  1008. 224
  1009. 00:12:01,110 --> 00:12:02,820
  1010. Hắn sống
  1011. cùng dãy nhà với tớ.
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:12:02,950 --> 00:12:04,620
  1015. Bố mẹ hắn
  1016. đều là con nghiện.
  1017.  
  1018. 226
  1019. 00:12:04,750 --> 00:12:06,140
  1020. Nhưng đừng lo.
  1021.  
  1022. 227
  1023. 00:12:06,310 --> 00:12:08,420
  1024. Cậu chỉ cần phải lên
  1025. một kế hoạch cho cả năm.
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:12:08,550 --> 00:12:09,740
  1029. Một giải pháp.
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:12:09,870 --> 00:12:12,660
  1033. Đây.
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:12:12,790 --> 00:12:14,740
  1037. Xem đi.
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:12:14,870 --> 00:12:17,540
  1041. "Darren Mulvey
  1042. Chuyên gia giải quyết công việc."
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:12:17,670 --> 00:12:18,980
  1046. Gọi tớ lúc nào cũng được.
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:12:19,110 --> 00:12:20,140
  1050. Nó đâu có số điện thoại.
  1051.  
  1052. 234
  1053. 00:12:20,270 --> 00:12:21,470
  1054. Không, nhà tớ không có điện thoại.
  1055.  
  1056. 235
  1057. 00:12:21,590 --> 00:12:22,940
  1058. gặp thì gõ cửa nhé?
  1059.  
  1060. 236
  1061. 00:12:24,470 --> 00:12:25,580
  1062. Cô ấy là ai vậy?
  1063.  
  1064. 237
  1065. 00:12:25,710 --> 00:12:27,020
  1066. Tớ không biết
  1067.  
  1068. 238
  1069. 00:12:27,150 --> 00:12:28,660
  1070. Cô ta luôn ở đó
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:12:28,830 --> 00:12:30,500
  1074. Cô ấy thật xinh đẹp
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:12:30,630 --> 00:12:31,770
  1078. Ừ, chúc may mắn.
  1079.  
  1080. 241
  1081. 00:12:31,910 --> 00:12:33,380
  1082. Cô ấy chả nói chuyện với ai cả
  1083.  
  1084. 242
  1085. 00:12:33,510 --> 00:12:34,820
  1086. Đồ chảnh chọe.
  1087.  
  1088. 243
  1089. 00:12:34,950 --> 00:12:36,620
  1090. Cô ấy bảo bạn trai cô ta
  1091. buôn thuốc phiện.
  1092.  
  1093. 244
  1094. 00:12:36,750 --> 00:12:38,560
  1095. Và cổ không thích
  1096. thằng nào học trong trường cả.
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:12:38,590 --> 00:12:41,740
  1100. Thế thì tại sao sáng nào
  1101. cô ấy cũng đứng ở đó thế?
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:13:02,070 --> 00:13:03,420
  1105. Cần châm thuốc không?
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:13:05,510 --> 00:13:07,220
  1109. Không. Tôi đang cố bỏ thuốc.
  1110.  
  1111. 248
  1112. 00:13:07,350 --> 00:13:09,500
  1113. Đàng nào tôi cũng
  1114. không có diêm.
  1115.  
  1116. 249
  1117. 00:13:11,390 --> 00:13:13,260
  1118. Vậy, sao cậu
  1119. không đến trường?
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:13:13,390 --> 00:13:14,980
  1123. Tôi không đi học.
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:13:15,110 --> 00:13:16,250
  1127. Tôi là một người mẫu.
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:13:16,390 --> 00:13:18,260
  1131. Tuyệt, kiểu, làm cho tạp chí ư?
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:13:18,390 --> 00:13:20,180
  1135. Tôi sắp đi Luân Đôn rồi.
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:13:20,310 --> 00:13:22,220
  1139. Chì là đang đợi làm xong
  1140. cái album giới thiệu thôi.
  1141.  
  1142. 255
  1143. 00:13:22,350 --> 00:13:25,180
  1144. Ở Dublin chả có công việc thực sự
  1145. cho người mẫu đâu, cậu hiểu chứ?
  1146.  
  1147. 256
  1148. 00:13:25,310 --> 00:13:28,850
  1149. Ừ, rõ ràng rồi.
  1150.  
  1151. 257
  1152. 00:13:28,990 --> 00:13:31,500
  1153. Cậu muốn xuất hiện trong video không?
  1154.  
  1155. 258
  1156. 00:13:31,630 --> 00:13:32,850
  1157. Cho ban nhạc của tôi.
  1158.  
  1159. 259
  1160. 00:13:32,990 --> 00:13:34,780
  1161. Cậu trong một ban nhạc hả?
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:13:34,910 --> 00:13:37,500
  1165. Ừ, và chúng tôi đang cần
  1166. một cô gái.
  1167.  
  1168. 261
  1169. 00:13:37,630 --> 00:13:39,460
  1170. Cậu đã tham gia
  1171. vào một video bao giờ chưa?
  1172.  
  1173. 262
  1174. 00:13:39,590 --> 00:13:40,650
  1175. Chưa.
  1176.  
  1177. 263
  1178. 00:13:40,790 --> 00:13:42,940
  1179. Đó có phải là vấn đề không?
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:13:43,070 --> 00:13:44,340
  1183. Hy vọng không.
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:13:44,470 --> 00:13:45,580
  1187. Tôi sẽ hỏi nhà sản xuất
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:13:45,710 --> 00:13:46,900
  1191. Ai là nhà sản xuất?
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:13:47,030 --> 00:13:48,900
  1195. Thằng nhóc sau lưng kìa.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:13:52,110 --> 00:13:54,490
  1199. Tôi có thể gọi cho cậu
  1200. để kể thêm chi tiết,
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:13:54,670 --> 00:13:56,340
  1204. nếu tôi có số của cậu.
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:14:00,070 --> 00:14:03,380
  1208. Vậy, nếu ở trong ban nhạc,
  1209. hát tôi một bài đi.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:14:03,550 --> 00:14:05,780
  1213. Tôi không hát ở đây được.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:14:05,910 --> 00:14:08,210
  1217. Sau này thế nào cậu cũng hát,
  1218. cho hàng ngàn người.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:14:08,390 --> 00:14:09,700
  1222. Tôi chỉ là một thôi.
  1223.  
  1224. 274
  1225. 00:14:09,830 --> 00:14:10,830
  1226. Hát đi.
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:14:10,910 --> 00:14:12,620
  1230. Đừng bắt tôi hát chứ.
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:14:12,750 --> 00:14:14,700
  1234. Chúa ơi.
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:14:14,830 --> 00:14:16,050
  1238. Hát cái bài phát trên radio ấy.
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:14:16,230 --> 00:14:17,500
  1242. Cái bài của A-ha đấy.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:14:17,630 --> 00:14:19,540
  1246. Hát đi.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:14:19,670 --> 00:14:21,700
  1250. Hát đi.
  1251.  
  1252. 281
  1253. 00:14:21,830 --> 00:14:23,460
  1254. ♪ Take... ♪ Xin lỗi.
  1255.  
  1256. 282
  1257. 00:14:23,590 --> 00:14:24,650
  1258. ♪ Take... ♪
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:14:24,790 --> 00:14:25,790
  1262. Không, thấp quá.
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:14:25,950 --> 00:14:30,580
  1266. ♪ Take on me ♪
  1267.  
  1268. 285
  1269. 00:14:30,710 --> 00:14:36,500
  1270. ♪ Take me on. ♪
  1271.  
  1272. 286
  1273. 00:14:36,670 --> 00:14:38,380
  1274. Tôi biết từng đó thôi.
  1275.  
  1276. 287
  1277. 00:14:48,270 --> 00:14:49,860
  1278. Tuyệt, bye.
  1279.  
  1280. 288
  1281. 00:14:51,710 --> 00:14:53,740
  1282. ♪♪
  1283.  
  1284. 289
  1285. 00:14:55,630 --> 00:14:58,010
  1286. - Chúng ta cần lập một ban nhạc.
  1287. - Cái gì?
  1288.  
  1289. 290
  1290. 00:15:08,110 --> 00:15:09,500
  1291. Cháu khỏe không, Darren?
  1292.  
  1293. 291
  1294. 00:15:09,630 --> 00:15:11,060
  1295. - Eamon có nhà không ạ?
  1296. - Eamon?
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:15:12,670 --> 00:15:13,670
  1300. Này, Eamon.
  1301.  
  1302. 293
  1303. 00:15:13,830 --> 00:15:14,860
  1304. Cậu đang làm gì vậy?
  1305.  
  1306. 294
  1307. 00:15:14,990 --> 00:15:16,100
  1308. Không làm gì cả.
  1309.  
  1310. 295
  1311. 00:15:16,230 --> 00:15:17,580
  1312. Chỉ là chăm sóc con thỏ bông thôi.
  1313.  
  1314. 296
  1315. 00:15:17,750 --> 00:15:20,310
  1316. Conor, đây là Eamon.
  1317. Eamon, đây là Conor.
  1318.  
  1319. 297
  1320. 00:15:20,430 --> 00:15:22,120
  1321. Conor mới đến, và
  1322. cậu ấy muốn lập ban nhạc.
  1323.  
  1324. 298
  1325. 00:15:22,150 --> 00:15:24,860
  1326. Ôi chúa ơi.
  1327.  
  1328. 299
  1329. 00:15:24,990 --> 00:15:26,780
  1330. Vậy?
  1331.  
  1332. 300
  1333. 00:15:31,350 --> 00:15:32,570
  1334. CONOR:
  1335. Wow.
  1336.  
  1337. 301
  1338. 00:15:32,710 --> 00:15:33,980
  1339. Cậu kiếm đâu ra mấy thứ này?
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:15:34,110 --> 00:15:35,780
  1343. Cha tớ chơi cho 1 band cover.
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:15:35,910 --> 00:15:38,100
  1347. Ở đám cưới, tiệc tùng, quán rượu.
  1348.  
  1349. 304
  1350. 00:15:38,270 --> 00:15:39,880
  1351. Eamon có thể chơi
  1352. mọi loại nhạc cụ.
  1353.  
  1354. 305
  1355. 00:15:39,910 --> 00:15:41,500
  1356. Đúng không, Eamon?
  1357.  
  1358. 306
  1359. 00:15:41,630 --> 00:15:43,220
  1360. Chắc thế.
  1361.  
  1362. 307
  1363. 00:15:43,350 --> 00:15:44,660
  1364. Trình diễn đi.
  1365.  
  1366. 308
  1367. 00:15:50,070 --> 00:15:51,130
  1368. Xem nhé.
  1369.  
  1370. 309
  1371. 00:16:05,310 --> 00:16:06,750
  1372. - Vậy cậu nghĩ sao nếu...
  1373.  
  1374. 310
  1375. 00:16:17,630 --> 00:16:19,700
  1376. Vậy, cậu chơi nhạc cụ gì?
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:16:21,790 --> 00:16:23,010
  1380. Tôi thích làm ca sĩ hơn.
  1381.  
  1382. 312
  1383. 00:16:23,190 --> 00:16:25,980
  1384. Viết mấy bài hát, lời nhạc.
  1385.  
  1386. 313
  1387. 00:16:26,150 --> 00:16:28,340
  1388. Nhưng chưa biết phổ nhạc
  1389. cho nó.
  1390.  
  1391. 314
  1392. 00:16:28,470 --> 00:16:29,840
  1393. Cậu thích chơi thể loại nhạc gì?
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:16:29,870 --> 00:16:31,620
  1397. Chà, tớ cũng chưa biết
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:16:31,750 --> 00:16:33,020
  1401. Ý cậu là sao?
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:16:33,150 --> 00:16:34,240
  1405. Cậu phải biết cậu sẽ
  1406. chơi thể loại cái gì chứ.
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:16:34,270 --> 00:16:35,740
  1410. Cậu là ai?
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:16:35,910 --> 00:16:37,180
  1414. Tớ là một nhà tương lai.
  1415.  
  1416. 320
  1417. 00:16:37,310 --> 00:16:39,060
  1418. Nghĩa là sao?
  1419.  
  1420. 321
  1421. 00:16:39,190 --> 00:16:41,180
  1422. Kiểu như bài no nostalgia.
  1423.  
  1424. 322
  1425. 00:16:41,310 --> 00:16:43,060
  1426. Không giống như band của cha cậu.
  1427.  
  1428. 323
  1429. 00:16:43,190 --> 00:16:44,980
  1430. Không ngoảnh lại,
  1431. mà hướng về phía trước.
  1432.  
  1433. 324
  1434. 00:16:45,110 --> 00:16:47,300
  1435. Oh, tuyệt. Kiểu như Depeche Mode?
  1436.  
  1437. 325
  1438. 00:16:47,430 --> 00:16:49,700
  1439. - Okay.
  1440. - Hoặc Joy Division?
  1441.  
  1442. 326
  1443. 00:16:49,830 --> 00:16:51,660
  1444. Đúng.
  1445.  
  1446. 327
  1447. 00:16:51,790 --> 00:16:53,140
  1448. Hoặc Duran Duran?
  1449.  
  1450. 328
  1451. 00:16:53,270 --> 00:16:55,100
  1452. Cậu nghĩ sao về bọn họ?
  1453.  
  1454. 329
  1455. 00:16:57,310 --> 00:17:00,220
  1456. Học vẫn của quyết định
  1457. phong cách của mình
  1458.  
  1459. 330
  1460. 00:17:00,350 --> 00:17:01,940
  1461. Họ rất vui nhộn,
  1462. và John Taylor
  1463.  
  1464. 331
  1465. 00:17:02,070 --> 00:17:03,740
  1466. là tay chơi bass giỏi nhất
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:17:03,870 --> 00:17:07,180
  1470. nước Anh thời điểm này,
  1471. tạo một phong cách rất có hồn.
  1472.  
  1473. 333
  1474. 00:17:08,790 --> 00:17:09,850
  1475. John Taylor.
  1476.  
  1477. 334
  1478. 00:17:10,030 --> 00:17:11,980
  1479. Ừ, John. Dĩ nhiên.
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:17:15,070 --> 00:17:16,380
  1483. Tớ sẽ tham gia band của cậu.
  1484.  
  1485. 336
  1486. 00:17:16,510 --> 00:17:17,700
  1487. Tớ sẽ chơi ghi-ta.
  1488.  
  1489. 337
  1490. 00:17:17,870 --> 00:17:19,580
  1491. Và tớ sẽ giúp cậu phổ nhạc.
  1492.  
  1493. 338
  1494. 00:17:19,750 --> 00:17:21,140
  1495. Chúng ta có thể diễn thử ở đây.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:17:21,270 --> 00:17:23,220
  1499. vì bố tớ
  1500. đang ở Saint John of Gods.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:17:23,350 --> 00:17:24,940
  1504. - Có phải quán rượu không?
  1505. - Không, Darren.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:17:25,070 --> 00:17:27,300
  1509. Đó là nơi bọn nghiện cai rượu
  1510.  
  1511. 342
  1512. 00:17:27,430 --> 00:17:29,220
  1513. và ngừng đánh đập
  1514. vợ và con cái họ.
  1515.  
  1516. 343
  1517. 00:17:29,350 --> 00:17:30,620
  1518. Đúng rồi.
  1519.  
  1520. 344
  1521. 00:17:30,750 --> 00:17:32,260
  1522. Và hàng xóm nữa.
  1523.  
  1524. 345
  1525. 00:17:32,390 --> 00:17:34,020
  1526. Ai sẽ là nhà quản lý?
  1527.  
  1528. 346
  1529. 00:17:34,150 --> 00:17:35,940
  1530. Tớ.
  1531.  
  1532. 347
  1533. 00:17:36,070 --> 00:17:37,500
  1534. Cậu quản lý ban nhạc bao giờ chưa?
  1535.  
  1536. 348
  1537. 00:17:37,630 --> 00:17:39,220
  1538. Không, tớ mới tham gia
  1539. thị trường này.
  1540.  
  1541. 349
  1542. 00:17:39,390 --> 00:17:40,600
  1543. EAMON:
  1544. Phải làm mọi việc thật suôn sẻ.
  1545.  
  1546. 350
  1547. 00:17:40,630 --> 00:17:42,060
  1548. Trước hết phải ghi lên giấy tờ đã.
  1549.  
  1550. 351
  1551. 00:17:42,230 --> 00:17:43,520
  1552. Nếu không,
  1553. mấy hãng phát hành lớn
  1554.  
  1555. 352
  1556. 00:17:43,550 --> 00:17:44,800
  1557. sẽ ăn cắp sạch
  1558. bản quyền của bọn mình.
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:17:44,830 --> 00:17:46,460
  1562. - Cha tớ hay nói vậy.
  1563.  
  1564. 354
  1565. 00:17:48,510 --> 00:17:49,700
  1566. Cậu muốn diễn thử vào lúc nào?
  1567.  
  1568. 355
  1569. 00:17:49,830 --> 00:17:51,620
  1570. Cuối tuần không được.
  1571.  
  1572. 356
  1573. 00:17:51,750 --> 00:17:53,600
  1574. cậu ấy phải đi gói hàng
  1575. ở Quinnsworth vào thứ 7.
  1576.  
  1577. 357
  1578. 00:17:53,630 --> 00:17:55,240
  1579. Không được bỏ việc làm
  1580. vì chuyện ban nhạc, con nghe không?
  1581.  
  1582. 358
  1583. 00:17:55,270 --> 00:17:56,660
  1584. Vâng.
  1585.  
  1586. 359
  1587. 00:17:56,790 --> 00:17:58,660
  1588. Vậy thứ hai
  1589. và thứ tư sau buổi học?
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:17:58,830 --> 00:18:00,050
  1593. Được đấy.
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:18:00,190 --> 00:18:02,060
  1597. Nghe cũng ổn.
  1598.  
  1599. 362
  1600. 00:18:02,190 --> 00:18:03,620
  1601. Bây giờ chúng ta
  1602. cần tuyển thành viên.
  1603.  
  1604. 363
  1605. 00:18:03,790 --> 00:18:04,900
  1606. Cậu biết ai không?
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:18:05,030 --> 00:18:06,740
  1610. - Không.
  1611. - Eamon?
  1612.  
  1613. 365
  1614. 00:18:06,870 --> 00:18:08,380
  1615. Cậu ấy thường chơi một mình.
  1616.  
  1617. 366
  1618. 00:18:08,510 --> 00:18:09,510
  1619. Đúng không, con yêu?
  1620.  
  1621. 367
  1622. 00:18:09,630 --> 00:18:10,820
  1623. Dạ, vậy,
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:18:10,950 --> 00:18:12,220
  1627. chúng ta không thể
  1628. yên ổn ở đây được.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:18:12,350 --> 00:18:14,700
  1632. ra ngoài bàn công việc đi.
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:18:15,950 --> 00:18:17,380
  1636. Cấm hút thuốc đấy.
  1637.  
  1638. 371
  1639. 00:18:17,510 --> 00:18:19,500
  1640. Con nói với mẹ
  1641. bao nhiêu lần rồi?
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:18:19,630 --> 00:18:20,900
  1645. Con đâu có hút.
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:18:22,830 --> 00:18:25,260
  1649. Có một thằng da đen ở 3B.
  1650.  
  1651. 374
  1652. 00:18:25,390 --> 00:18:26,780
  1653. Thì sao?
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:18:26,910 --> 00:18:28,820
  1657. - Sẽ rất tuyện nếu nó ở trong band.
  1658. - Tại sao
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:18:28,950 --> 00:18:30,760
  1662. Hắn là thằng da đen
  1663. duy nhất trong trường.
  1664.  
  1665. 377
  1666. 00:18:30,790 --> 00:18:32,420
  1667. duy nhất ở Dublin luôn.
  1668.  
  1669. 378
  1670. 00:18:32,550 --> 00:18:34,510
  1671. Có con khỉ đột này
  1672. nó sẽ giúp ta tạo sự khác biệt.
  1673.  
  1674. 379
  1675. 00:18:34,590 --> 00:18:35,650
  1676. Đừng dùng từ "khỉ đột" chứ.
  1677.  
  1678. 380
  1679. 00:18:35,790 --> 00:18:36,980
  1680. Sao không?
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:18:37,110 --> 00:18:38,500
  1684. Tin tớ đi, đừng nói vậy.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 00:18:38,630 --> 00:18:40,310
  1688. Dù sao thì, hắn biết chơi nhạc cụ gì không?
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:18:40,390 --> 00:18:42,500
  1692. Hắn chắc chắn chơi được;
  1693. hắn da đen cơ mà.
  1694.  
  1695. 384
  1696. 00:18:42,630 --> 00:18:44,580
  1697. ("Waiting for a Train"
  1698. của Flash & the Pan)
  1699.  
  1700. 385
  1701. 00:18:55,350 --> 00:18:57,260
  1702. - Wow.
  1703. - Tôi giúp được gì không?
  1704.  
  1705. 386
  1706. 00:18:57,430 --> 00:18:59,460
  1707. Đây có phải nhà
  1708. của người da màu không ạ?
  1709.  
  1710. 387
  1711. 00:18:59,590 --> 00:19:00,650
  1712. Dưới 4 tầng nữa.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:19:00,790 --> 00:19:02,180
  1716. Các cậu nghĩ gì vậy?
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:19:02,350 --> 00:19:03,560
  1720. Mấy cậu nghĩ có
  1721. bao nhiêu người da đen
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:19:03,590 --> 00:19:05,060
  1725. sống ở cái của nợ này hả?
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:19:05,230 --> 00:19:07,260
  1729. - Biết Ngig không?
  1730. - Cái gì ạ?
  1731.  
  1732. 392
  1733. 00:19:07,390 --> 00:19:09,660
  1734. Ngig. Con trai tôi.
  1735.  
  1736. 393
  1737. 00:19:09,790 --> 00:19:12,150
  1738. Bọn cháu đang lập ban nhạc.
  1739. Cậu ấy có chơi nhạc cụ không ạ?
  1740.  
  1741. 394
  1742. 00:19:12,270 --> 00:19:14,100
  1743. Sao không tự hỏi nó?
  1744.  
  1745. 395
  1746. 00:19:14,230 --> 00:19:16,530
  1747. Bọn tớ. Muốn lập
  1748.  
  1749. 396
  1750. 00:19:16,670 --> 00:19:20,420
  1751. Một ban nhạc.
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:19:20,550 --> 00:19:23,180
  1755. Tớ. Là nhà quả lý
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:19:23,310 --> 00:19:25,060
  1759. Nó bị sao vậy?
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:19:26,590 --> 00:19:28,740
  1763. Oh, cậu, nói khác
  1764. với mẹ cậu quá.
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:19:28,870 --> 00:19:30,400
  1768. Dĩ nhiên; Tớ
  1769. sống đây nửa cuộc đời rồi.
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:19:30,430 --> 00:19:31,570
  1773. Mấy cậu nghĩ sao?
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:19:31,710 --> 00:19:33,740
  1777. Cậu muốn tham gia
  1778. vào ban nhạc không?
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:19:33,870 --> 00:19:35,340
  1782. Mấy cậu chơi thể loai gì?
  1783.  
  1784. 404
  1785. 00:19:35,510 --> 00:19:37,340
  1786. Bọn này chưa chắc chắn,
  1787.  
  1788. 405
  1789. 00:19:37,510 --> 00:19:39,180
  1790. nhưng cậu có chơi nhạc cụ gì không?
  1791.  
  1792. 406
  1793. 00:19:41,070 --> 00:19:42,210
  1794. Cũng tàm tạm.
  1795.  
  1796. 407
  1797. 00:19:43,550 --> 00:19:45,930
  1798. "Thành lập ban nhạc.
  1799.  
  1800. 408
  1801. 00:19:46,070 --> 00:19:47,820
  1802. Đang tuyển
  1803. một tay chơi bass, một tay trống."
  1804.  
  1805. 409
  1806. 00:19:47,950 --> 00:19:49,090
  1807. Là tụi mình.
  1808.  
  1809. 410
  1810. 00:19:49,270 --> 00:19:51,020
  1811. "Ảnh hưởng bởi âm nhạc của
  1812. Depeche Mode,
  1813.  
  1814. 411
  1815. 00:19:51,190 --> 00:19:52,500
  1816. Duran Duran và vân vân."
  1817.  
  1818. 412
  1819. 00:19:52,630 --> 00:19:54,420
  1820. - Ê đồng tính.
  1821. - Cút đi, Ryan.
  1822.  
  1823. 413
  1824. 00:19:54,550 --> 00:19:58,460
  1825. "Liên lạc với Chuyên gia giải quyết công việc,
  1826. số 361 đường St. Theresa's Gardens.
  1827.  
  1828. 414
  1829. 00:19:58,590 --> 00:19:59,810
  1830. Không có điện thoại, nhớ gõ cửa."
  1831.  
  1832. 415
  1833. 00:19:59,990 --> 00:20:01,660
  1834. Nghe hợp với tụi mình đấy.
  1835.  
  1836. 416
  1837. 00:20:01,790 --> 00:20:02,980
  1838. Đi thôi.
  1839.  
  1840. 417
  1841. 00:20:04,630 --> 00:20:06,580
  1842. Vậy chúng ta được gọi là gì?
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:20:06,750 --> 00:20:08,340
  1846. Được rồi, thế này thì sao...
  1847.  
  1848. 419
  1849. 00:20:08,470 --> 00:20:09,780
  1850. Nhóm Thỏ Bông?
  1851.  
  1852. 420
  1853. 00:20:09,910 --> 00:20:11,740
  1854. Cậu với mấy con thỏ
  1855. có vấn đề gì vậy?
  1856.  
  1857. 421
  1858. 00:20:11,870 --> 00:20:13,660
  1859. Không biết, tớ chỉ yêu chúng thôi.
  1860.  
  1861. 422
  1862. 00:20:13,790 --> 00:20:15,860
  1863. La Vie thì sao?
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:20:15,990 --> 00:20:17,260
  1867. Nghĩa là gì?
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:20:17,390 --> 00:20:19,020
  1871. Tiếng Pháp nghĩa là "Cuộc sống."
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:20:19,150 --> 00:20:20,560
  1875. Thế tiếng Pháp cho,
  1876. "Đó không phải
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:20:20,590 --> 00:20:21,650
  1880. là tên của ban nhạc" là gì?
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:20:21,790 --> 00:20:23,900
  1884. C'est nes pas le nom du groupe.
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:20:24,030 --> 00:20:25,030
  1888. Đúng rồi đấy.
  1889.  
  1890. 429
  1891. 00:20:25,070 --> 00:20:27,530
  1892. Thế này thì sao... Sing Street?
  1893.  
  1894. 430
  1895. 00:20:27,670 --> 00:20:29,900
  1896. Các cậu không hiểu ư?
  1897.  
  1898. 431
  1899. 00:20:30,030 --> 00:20:31,380
  1900. Sing Street.
  1901.  
  1902. 432
  1903. 00:20:31,510 --> 00:20:32,820
  1904. - Oh!
  1905. - Hiểu rồi.
  1906.  
  1907. 433
  1908. 00:20:32,950 --> 00:20:35,220
  1909. - Ừ, nghe hay đấy.
  1910.  
  1911. 434
  1912. 00:20:35,350 --> 00:20:37,620
  1913. ("Waiting for a Train"
  1914. của Flash & the Pan)
  1915.  
  1916. 435
  1917. 00:21:11,590 --> 00:21:13,860
  1918. ♪ Moving on the floor now,
  1919. babe ♪
  1920.  
  1921. 436
  1922. 00:21:13,990 --> 00:21:18,540
  1923. ♪ You're a bird of paradise ♪
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:21:18,670 --> 00:21:21,500
  1927. ♪ Cherry ice-cream smile ♪
  1928.  
  1929. 438
  1930. 00:21:21,630 --> 00:21:25,220
  1931. ♪ I suppose it's very nice ♪
  1932.  
  1933. 439
  1934. 00:21:29,310 --> 00:21:31,500
  1935. ♪ Her name is Rio ♪
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:21:31,630 --> 00:21:36,340
  1939. ♪ And she dances on the sand ♪
  1940.  
  1941. 441
  1942. 00:21:36,470 --> 00:21:38,020
  1943. ♪ Just like that river ♪
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:21:38,150 --> 00:21:41,690
  1947. ♪ Twisting through
  1948. a dusty land ♪
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:21:44,430 --> 00:21:45,980
  1952. ♪ And when she smiles ♪
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:21:46,110 --> 00:21:50,740
  1956. ♪ She really shows you
  1957. all she can ♪
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:21:50,870 --> 00:21:52,740
  1961. ♪ Oh, Rio, Rio ♪
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:21:52,870 --> 00:21:56,540
  1965. ♪ Dance across
  1966. the Rio Grande. ♪
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:22:07,310 --> 00:22:10,460
  1970. - Đoạn cuối tăng nhịp lên một tý.
  1971. - Thật ư?
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:22:10,590 --> 00:22:12,970
  1975. - CONOR: Nghe tuyệt thật.
  1976. - EAMON: Ừ, chúng ta quá đỉnh.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:22:13,110 --> 00:22:15,460
  1980. - DARREN: Anh em, chúng ta sẽ trở nên vĩ đại.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:22:17,550 --> 00:22:19,140
  1984. - Anh làm gì vậy?
  1985.  
  1986. 451
  1987. 00:22:19,270 --> 00:22:20,990
  1988. Anh đang để mùi hôi
  1989. thoát khỏi căn phòng này.
  1990.  
  1991. 452
  1992. 00:22:21,070 --> 00:22:22,210
  1993. Whew.
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:22:22,350 --> 00:22:23,980
  1997. Nhạc nghe thảm quá.
  1998.  
  1999. 454
  2000. 00:22:24,110 --> 00:22:27,420
  2001. Thảm đến mức không gì
  2002. có thể thảm hơn nữa.
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:22:27,550 --> 00:22:29,820
  2006. - Băng vẫn ghi đè được mà?
  2007. -Không.
  2008.  
  2009. 456
  2010. 00:22:31,590 --> 00:22:32,980
  2011. Cái này lỗi thời rồi.
  2012.  
  2013. 457
  2014. 00:22:33,110 --> 00:22:35,220
  2015. Em muốn được
  2016. làm tình đúng không?
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:22:35,350 --> 00:22:37,060
  2020. - Vâng. Cái, cái gì cơ?
  2021. - Đứa con gái
  2022.  
  2023. 459
  2024. 00:22:37,230 --> 00:22:38,520
  2025. Tất cả chỉ vì đứa con gái,
  2026. đúng không?
  2027.  
  2028. 460
  2029. 00:22:38,550 --> 00:22:40,700
  2030. - Vâng, đứa con gái, vâng.
  2031. - Và em định dùng
  2032.  
  2033. 461
  2034. 00:22:40,830 --> 00:22:42,480
  2035. nghệ thuật của người khác để tán nó?
  2036. Đùa anh à?
  2037.  
  2038. 462
  2039. 00:22:42,510 --> 00:22:43,540
  2040. Bọn em mới chỉ bắt đầu.
  2041.  
  2042. 463
  2043. 00:22:43,670 --> 00:22:45,060
  2044. Bọn em cần tập chơi trước.
  2045.  
  2046. 464
  2047. 00:22:45,190 --> 00:22:46,780
  2048. Nhóm Sex Pistols
  2049. có tập chơi không?
  2050.  
  2051. 465
  2052. 00:22:46,950 --> 00:22:48,640
  2053. Em không cần tập chơi .
  2054. Em là ai cơ chứ?
  2055.  
  2056. 466
  2057. 00:22:48,670 --> 00:22:51,620
  2058. Steely Dan? Cái em cần là
  2059. không tập vẫn chơi được, Conor.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:22:51,790 --> 00:22:53,900
  2063. Đó là mẹo.
  2064. Đó là rock and roll.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:22:54,030 --> 00:22:56,180
  2068. Và cái đó cần tập luyện.
  2069.  
  2070. 469
  2071. 00:22:56,310 --> 00:22:58,380
  2072. Và bọn em cũng không phải
  2073. là band cover đâu.
  2074.  
  2075. 470
  2076. 00:22:58,510 --> 00:22:59,780
  2077. - Thật ư?
  2078. - Không.
  2079.  
  2080. 471
  2081. 00:22:59,910 --> 00:23:01,340
  2082. Trường nào cũng có band cover.
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:23:01,470 --> 00:23:03,140
  2086. Quán bar nào cũng có band cover.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:23:03,270 --> 00:23:04,700
  2090. Đám cưới nào cũng có band cover.
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:23:04,830 --> 00:23:06,860
  2094. Và trong mỗi band cover
  2095. đều có 1 ông chú 40 tuổi
  2096.  
  2097. 475
  2098. 00:23:06,990 --> 00:23:08,640
  2099. người mà luôn luôn băn khoăn
  2100.  
  2101. 476
  2102. 00:23:08,670 --> 00:23:09,790
  2103. liệu mình có thành công hay không
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:23:09,910 --> 00:23:11,120
  2107. bởi vì họ không bao giờ dám
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:23:11,150 --> 00:23:12,460
  2111. viết một bài hát cho một ai đó.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:23:12,590 --> 00:23:14,700
  2115. Rock and roll chính là sự mạo hiểm.
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:23:14,830 --> 00:23:17,340
  2119. Mạo hiểm để tránh khỏi sự chế nhạo.
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:23:17,470 --> 00:23:18,880
  2123. Nhưng em không biết
  2124. viết một bài hát.
  2125.  
  2126. 482
  2127. 00:23:18,910 --> 00:23:20,070
  2128. Đóng cửa và ngồi xuống.
  2129.  
  2130. 483
  2131. 00:23:20,150 --> 00:23:21,600
  2132. - Thật ư?
  2133. - Bởi vì đêm nay dài lắm đấy.
  2134.  
  2135. 484
  2136. 00:23:21,630 --> 00:23:22,710
  2137. Nhưng sáng mai em phải đi học.
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:23:22,750 --> 00:23:25,180
  2141. Đây chính là học.
  2142.  
  2143. 486
  2144. 00:23:25,310 --> 00:23:27,180
  2145. CONOR:
  2146. "She's standing on the corner
  2147.  
  2148. 487
  2149. 00:23:27,310 --> 00:23:29,060
  2150. "like an angel in disguise.
  2151.  
  2152. 488
  2153. 00:23:29,190 --> 00:23:31,900
  2154. "I want to try and warn her.
  2155.  
  2156. 489
  2157. 00:23:32,030 --> 00:23:34,660
  2158. She's got dangerous eyes."
  2159.  
  2160. 490
  2161. 00:23:34,830 --> 00:23:36,740
  2162. "Dangerous eyes."
  2163.  
  2164. 491
  2165. 00:23:36,870 --> 00:23:38,580
  2166. Nghe hay đấy.
  2167.  
  2168. 492
  2169. 00:23:38,750 --> 00:23:40,140
  2170. Nó nghĩa là gì?
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:23:40,270 --> 00:23:41,940
  2174. Tớ không biết.
  2175.  
  2176. 494
  2177. 00:23:42,070 --> 00:23:43,460
  2178. Bài hát là về cái gì, Conor?
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:23:45,630 --> 00:23:47,500
  2182. Kiểu như
  2183. càng không hiểu ai đó,
  2184.  
  2185. 496
  2186. 00:23:47,630 --> 00:23:49,220
  2187. thì người đó càng thú vị.
  2188.  
  2189. 497
  2190. 00:23:49,350 --> 00:23:51,580
  2191. Họ có thể là bất thứ cứ gì ta muốn.
  2192.  
  2193. 498
  2194. 00:23:51,710 --> 00:23:52,710
  2195. EAMON:
  2196. Ừ.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 00:23:52,790 --> 00:23:56,020
  2200. Nhưng một khi ta biết rồi,
  2201.  
  2202. 500
  2203. 00:23:56,150 --> 00:23:57,500
  2204. nó sẽ tạo ra một giới hạn.
  2205.  
  2206. 501
  2207. 00:23:57,630 --> 00:23:59,820
  2208. Không, nghe chả có lý gì cả.
  2209.  
  2210. 502
  2211. 00:23:59,950 --> 00:24:01,740
  2212. Bài này tên gì?
  2213.  
  2214. 503
  2215. 00:24:01,870 --> 00:24:03,620
  2216. "The Riddle of the Model."
  2217. (Sự bí ẩn của người mẫu)
  2218.  
  2219. 504
  2220. 00:24:03,750 --> 00:24:05,580
  2221. Vậy thử điệu này
  2222. xem thế nào?
  2223.  
  2224. 505
  2225. 00:24:10,750 --> 00:24:12,540
  2226. Hay đấy.
  2227.  
  2228. 506
  2229. 00:24:12,670 --> 00:24:13,980
  2230. Chậm lại một chút xem.
  2231.  
  2232. 507
  2233. 00:24:16,590 --> 00:24:18,700
  2234. Chuẩn rồi.
  2235.  
  2236. 508
  2237. 00:24:18,830 --> 00:24:21,100
  2238. Ừ, tuyệt, chính nó.
  2239.  
  2240. 509
  2241. 00:24:21,230 --> 00:24:23,500
  2242. ♪ Standing on the corner ♪
  2243.  
  2244. 510
  2245. 00:24:23,670 --> 00:24:26,180
  2246. ♪ Like an angel in disguise ♪
  2247.  
  2248. 511
  2249. 00:24:26,310 --> 00:24:28,380
  2250. ♪ I wanna try and warn her ♪
  2251.  
  2252. 512
  2253. 00:24:28,550 --> 00:24:29,820
  2254. ♪ She's got dangerous eyes. ♪
  2255.  
  2256. 513
  2257. 00:24:29,950 --> 00:24:31,060
  2258. Tớ có ý này
  2259.  
  2260. 514
  2261. 00:24:31,190 --> 00:24:32,430
  2262. Có thể cho đoạn chorus,
  2263. kiểu như...
  2264.  
  2265. 515
  2266. 00:24:45,550 --> 00:24:47,220
  2267. Yeah.
  2268.  
  2269. 516
  2270. 00:24:50,270 --> 00:24:52,340
  2271. Yeah. Khi đó dừng hẳn lại.
  2272.  
  2273. 517
  2274. 00:24:52,470 --> 00:24:53,750
  2275. - Yeah.
  2276. - Và tớ bắt đầu hát.
  2277.  
  2278. 518
  2279. 00:24:53,870 --> 00:24:54,990
  2280. ♪ The riddle of the model. ♪
  2281.  
  2282. 519
  2283. 00:24:55,070 --> 00:24:56,260
  2284. Kiểu tất cả đều dừng á?
  2285.  
  2286. 520
  2287. 00:24:56,390 --> 00:24:57,990
  2288. - Ừ, tất cả.
  2289. - Kiểu như trống
  2290.  
  2291. 521
  2292. 00:24:58,030 --> 00:25:00,020
  2293. - sẽ đánh...
  2294. - Ừ.
  2295.  
  2296. 522
  2297. 00:25:00,150 --> 00:25:01,370
  2298. Không. Chúng ta dừng hết.
  2299.  
  2300. 523
  2301. 00:25:01,510 --> 00:25:03,700
  2302. - Không bắn pháo hoa
  2303. hay chiếu đèn gì à. -Yeah.
  2304.  
  2305. 524
  2306. 00:25:03,830 --> 00:25:05,380
  2307. - Tất cả.
  2308. - Và bọn họ...
  2309.  
  2310. 525
  2311. 00:25:05,510 --> 00:25:06,760
  2312. - Tất cả dừng hết, ừ.
  2313. - Ngầu đấy, nó sẽ rất tuyệt.
  2314.  
  2315. 526
  2316. 00:25:06,790 --> 00:25:08,300
  2317. - Tớ thích đấy.
  2318. - Yeah, yeah.
  2319.  
  2320. 527
  2321. 00:25:08,430 --> 00:25:09,940
  2322. Vậy nó kiểu thế này...
  2323.  
  2324. 528
  2325. 00:25:10,070 --> 00:25:12,630
  2326. ♪ Oh, oh, oh ♪
  2327.  
  2328. 529
  2329. 00:25:12,750 --> 00:25:15,130
  2330. ♪ The riddle of the model. ♪
  2331.  
  2332. 530
  2333. 00:25:15,270 --> 00:25:16,760
  2334. - Ừ. - Ừ, nghe hay đấy.
  2335. Tuyệt thật.
  2336.  
  2337. 531
  2338. 00:25:16,790 --> 00:25:17,800
  2339. - Ừ, ngầu đấy.
  2340. - Ừ.
  2341.  
  2342. 532
  2343. 00:25:17,830 --> 00:25:19,140
  2344. Nhà cậu có máy hút bụi không?
  2345.  
  2346. 533
  2347. 00:25:19,310 --> 00:25:20,500
  2348. Xem hiệu ứng này.
  2349.  
  2350. 534
  2351. 00:25:20,630 --> 00:25:22,300
  2352. Giống như "Video Killed
  2353. the Radio Star."
  2354.  
  2355. 535
  2356. 00:25:22,430 --> 00:25:24,060
  2357. Bắt đầu thôi.
  2358.  
  2359. 536
  2360. 00:25:29,750 --> 00:25:31,140
  2361. ♪ Standing in the corner ♪
  2362.  
  2363. 537
  2364. 00:25:31,270 --> 00:25:33,700
  2365. ♪ Like an angel
  2366. in disguise... ♪
  2367.  
  2368. 538
  2369. 00:25:33,830 --> 00:25:35,620
  2370. CONOR:
  2371. Chào.
  2372.  
  2373. 539
  2374. 00:25:35,750 --> 00:25:36,620
  2375. Cậu khỏe không?
  2376.  
  2377. 540
  2378. 00:25:36,750 --> 00:25:38,020
  2379. Ờ, đây là cuộn băng.
  2380.  
  2381. 541
  2382. 00:25:38,150 --> 00:25:39,820
  2383. Cái gì đây?
  2384.  
  2385. 542
  2386. 00:25:39,950 --> 00:25:42,140
  2387. Ồ, đó là bài hát;
  2388. mà lần trước tôi nhắc đấy.
  2389.  
  2390. 543
  2391. 00:25:42,270 --> 00:25:44,900
  2392. Ồ, cậu là thằng nhóc trong ban nhạc.
  2393.  
  2394. 544
  2395. 00:25:46,470 --> 00:25:48,340
  2396. Ừ, có lẽ cậu nên
  2397. học lời bài hát đi.
  2398.  
  2399. 545
  2400. 00:25:48,470 --> 00:25:50,300
  2401. Để cậu có thể hát nhép
  2402. một cách tốt nhất.
  2403.  
  2404. 546
  2405. 00:25:50,430 --> 00:25:52,480
  2406. Bọn tôi sẽ quay ở đoạn đường
  2407. phía sau Quinnsworth.
  2408.  
  2409. 547
  2410. 00:25:52,510 --> 00:25:54,100
  2411. - Cậu biết Quinnsworth chứ?
  2412. - Ừ.
  2413.  
  2414. 548
  2415. 00:25:54,230 --> 00:25:55,260
  2416. 12h thứ 7 tuần này.
  2417.  
  2418. 549
  2419. 00:25:55,430 --> 00:25:57,660
  2420. Tuyệt. Tôi sẽ cố gắng đến.
  2421.  
  2422. 550
  2423. 00:25:57,790 --> 00:25:58,820
  2424. Tôi nên mặc gì đây?
  2425.  
  2426. 551
  2427. 00:25:58,950 --> 00:26:00,140
  2428. Tôi không biết.
  2429.  
  2430. 552
  2431. 00:26:00,310 --> 00:26:01,660
  2432. Nó mang phong cách
  2433. giống như Trung Quốc.
  2434.  
  2435. 553
  2436. 00:26:01,790 --> 00:26:03,460
  2437. Vậy là mặc kimono?
  2438.  
  2439. 554
  2440. 00:26:03,590 --> 00:26:05,780
  2441. Ừ thì, nó giống như một đoạn
  2442. hơn là một bài hát.
  2443.  
  2444. 555
  2445. 00:26:07,910 --> 00:26:11,060
  2446. Mang vào bài hát ít
  2447. âm hưởng phương Đông.
  2448.  
  2449. 556
  2450. 00:26:11,190 --> 00:26:13,650
  2451. Bài hát có tên là
  2452. "The Riddle of the Model."
  2453.  
  2454. 557
  2455. 00:26:16,310 --> 00:26:17,580
  2456. Thật là dễ thương.
  2457.  
  2458. 558
  2459. 00:26:17,710 --> 00:26:18,740
  2460.  
  2461. 559
  2462. 00:26:18,910 --> 00:26:20,580
  2463. Không, nó không phải về cậu đâu.
  2464.  
  2465. 560
  2466. 00:26:20,710 --> 00:26:22,180
  2467. Nó kể về cô người mẫu khác
  2468. mà tôi quen.
  2469.  
  2470. 561
  2471. 00:26:22,310 --> 00:26:23,740
  2472.  
  2473. 562
  2474. 00:26:23,870 --> 00:26:25,540
  2475. Phải, vậy thì,
  2476. tôi sẽ nghe thử nó,
  2477.  
  2478. 563
  2479. 00:26:25,710 --> 00:26:29,060
  2480. nhưng hiện giờ tôi
  2481. rất rất là bận.
  2482.  
  2483. 564
  2484. 00:26:29,190 --> 00:26:30,740
  2485. Cậu hiểu chứ, nên tôi sẽ cố.
  2486.  
  2487. 565
  2488. 00:26:30,870 --> 00:26:33,620
  2489. Ừ, cậu nên nghe nó.
  2490. Nó thật sự rất hay.
  2491.  
  2492. 566
  2493. 00:26:33,750 --> 00:26:36,310
  2494. Ban nhạc của tôi rất tuyệt.
  2495.  
  2496. 567
  2497. 00:26:36,470 --> 00:26:38,380
  2498. Một cơ hội tốt đấy.
  2499.  
  2500. 568
  2501. 00:26:38,510 --> 00:26:39,730
  2502. Tuyệt.
  2503.  
  2504. 569
  2505. 00:26:39,870 --> 00:26:41,340
  2506. Vậy thứ bảy này
  2507. lúc 12h nhé?
  2508.  
  2509. 570
  2510. 00:26:41,470 --> 00:26:43,700
  2511. 12 giờ. Nghe được đấy.
  2512.  
  2513. 571
  2514. 00:26:43,830 --> 00:26:44,970
  2515. - Cảm ơn.
  2516. - Tuyệt.
  2517.  
  2518. 572
  2519. 00:26:45,110 --> 00:26:46,900
  2520. Tạm biệt.
  2521.  
  2522. 573
  2523. 00:26:53,710 --> 00:26:56,460
  2524. Ở nhà nhìn hoành tráng
  2525. lắm đúng không?
  2526.  
  2527. 574
  2528. 00:26:56,590 --> 00:26:59,620
  2529. Thế mà mang ra đây
  2530. nhìn như đống rác vậy.
  2531.  
  2532. 575
  2533. 00:26:59,750 --> 00:27:01,780
  2534. - Ừ.
  2535.  
  2536. 576
  2537. 00:27:01,910 --> 00:27:03,900
  2538. À này, con bé kia đâu?
  2539.  
  2540. 577
  2541. 00:27:05,150 --> 00:27:06,780
  2542. Tớ không biết
  2543.  
  2544. 578
  2545. 00:27:06,910 --> 00:27:09,370
  2546. Ai lại mang theo
  2547. trang phục cao bồi chứ?
  2548.  
  2549. 579
  2550. 00:27:09,510 --> 00:27:11,940
  2551. Tớ. Đó là những gì tớ có.
  2552.  
  2553. 580
  2554. 00:27:12,070 --> 00:27:14,180
  2555. Không ai mặc đồ cao bồi
  2556. trong ban nhạc cả.
  2557.  
  2558. 581
  2559. 00:27:14,310 --> 00:27:15,680
  2560. Có 1 người
  2561. ở nhóm Village People (Dân quê) đấy.
  2562.  
  2563. 582
  2564. 00:27:15,710 --> 00:27:16,710
  2565. Và Adam Ant.
  2566.  
  2567. 583
  2568. 00:27:16,790 --> 00:27:18,500
  2569. Adam Ant là kẻ cướp.
  2570.  
  2571. 584
  2572. 00:27:18,630 --> 00:27:21,740
  2573. Vậy chúng ta có một kẻ cướp,
  2574. mà chúng ta lại ko thể có cao bồi ư?
  2575.  
  2576. 585
  2577. 00:27:21,870 --> 00:27:23,860
  2578. Cậu có bị tâm thần không?
  2579.  
  2580. 586
  2581. 00:27:23,990 --> 00:27:26,140
  2582. Tớ còn có hàm răng giả này nữa.
  2583.  
  2584. 587
  2585. 00:27:26,310 --> 00:27:28,150
  2586. - Cậu định làm gì với chúng?
  2587.  
  2588. 588
  2589. 00:27:29,670 --> 00:27:31,020
  2590. Đây là video âm nhạc,
  2591.  
  2592. 589
  2593. 00:27:31,190 --> 00:27:33,140
  2594. - Không phải phim kinh dị.
  2595. - Đồ ngốc.
  2596.  
  2597. 590
  2598. 00:27:33,270 --> 00:27:35,500
  2599. Vậy cậu định mặc gì?
  2600.  
  2601. 591
  2602. 00:27:42,070 --> 00:27:43,500
  2603. Đây là trang phục
  2604. của ban nhạc bố tớ.
  2605.  
  2606. 592
  2607. 00:27:43,630 --> 00:27:44,770
  2608. Ban nhạc đồng tính à?
  2609.  
  2610. 593
  2611. 00:27:44,910 --> 00:27:45,910
  2612. Okay.
  2613.  
  2614. 594
  2615. 00:27:46,030 --> 00:27:47,160
  2616. Còn cậu thì nhìn chả khác gì
  2617.  
  2618. 595
  2619. 00:27:47,190 --> 00:27:48,500
  2620. the Village People cả.
  2621.  
  2622. 596
  2623. 00:27:48,670 --> 00:27:50,070
  2624. the Village People thì có gì mà gay?
  2625.  
  2626. 597
  2627. 00:27:50,150 --> 00:27:51,540
  2628. Chào tất cả. Xin lỗi tôi đến muộn
  2629.  
  2630. 598
  2631. 00:27:51,710 --> 00:27:53,220
  2632. Tối qua tôi đi chơi
  2633.  
  2634. 599
  2635. 00:27:53,350 --> 00:27:55,500
  2636. Đến nightclub.
  2637.  
  2638. 600
  2639. 00:27:55,630 --> 00:27:57,860
  2640. Chúa ơi,
  2641. mấy cậu mặc cái gì vậy?
  2642.  
  2643. 601
  2644. 00:27:57,990 --> 00:27:59,980
  2645. Ừ, chúng tôi đang
  2646. xử lý chuyện này.
  2647.  
  2648. 602
  2649. 00:28:00,110 --> 00:28:01,580
  2650. Cậu có thể giúp đỡ đấy.
  2651.  
  2652. 603
  2653. 00:28:01,710 --> 00:28:03,220
  2654. Đạo điễn trang phục
  2655. của các cậu đâu?
  2656.  
  2657. 604
  2658. 00:28:03,390 --> 00:28:06,460
  2659. Bọn tôi không có.
  2660.  
  2661. 605
  2662. 00:28:06,590 --> 00:28:07,600
  2663. Vậy, đạo diễn quay phim?
  2664.  
  2665. 606
  2666. 00:28:07,630 --> 00:28:09,860
  2667. Có thể họ sẽ
  2668. chỉnh sửa chút ít.
  2669.  
  2670. 607
  2671. 00:28:09,990 --> 00:28:11,620
  2672. Thật ra, bọn tôi không có...
  2673.  
  2674. 608
  2675. 00:28:11,750 --> 00:28:12,810
  2676. Tôi là đạo diễn quay phim đây.
  2677.  
  2678. 609
  2679. 00:28:12,950 --> 00:28:14,150
  2680. Tôi tưởng cậu là nhà sản xuất.
  2681.  
  2682. 610
  2683. 00:28:14,270 --> 00:28:15,490
  2684. Và đạo diễn quay phim.
  2685.  
  2686. 611
  2687. 00:28:15,630 --> 00:28:17,260
  2688. Tiết kiệm được khối tiền đấy.
  2689.  
  2690. 612
  2691. 00:28:26,390 --> 00:28:27,740
  2692. Cậu nghĩ bài hát thế nào?
  2693.  
  2694. 613
  2695. 00:28:27,870 --> 00:28:28,980
  2696. Tôi rất thích.
  2697.  
  2698. 614
  2699. 00:28:29,110 --> 00:28:30,740
  2700. Đấy là lý do tôi tới đây.
  2701.  
  2702. 615
  2703. 00:28:30,870 --> 00:28:32,010
  2704. Cậu sáng tác à?
  2705.  
  2706. 616
  2707. 00:28:32,150 --> 00:28:33,580
  2708. Eamon phổ nhạc hầu như cả bài.
  2709.  
  2710. 617
  2711. 00:28:33,710 --> 00:28:35,060
  2712. Vậy là cậu viết lời bài hát?
  2713.  
  2714. 618
  2715. 00:28:35,190 --> 00:28:36,300
  2716. Tuyệt.
  2717.  
  2718. 619
  2719. 00:28:38,030 --> 00:28:39,460
  2720. Gò má cậu đẹp thật đấy.
  2721.  
  2722. 620
  2723. 00:28:39,590 --> 00:28:40,900
  2724. - Cái gì?
  2725. - Ừ.
  2726.  
  2727. 621
  2728. 00:28:41,030 --> 00:28:43,740
  2729. Ừ, cậu nên để tôi
  2730. trang điểm cho cậu.
  2731.  
  2732. 622
  2733. 00:28:43,870 --> 00:28:45,980
  2734. - Thật ư? - Ừ.
  2735. Ánh sáng thế này
  2736.  
  2737. 623
  2738. 00:28:46,110 --> 00:28:47,170
  2739. lên hình sẽ rất nhám.
  2740.  
  2741. 624
  2742. 00:28:47,350 --> 00:28:48,740
  2743. Tôi có thể giải quyết chuyện đó
  2744.  
  2745. 625
  2746. 00:28:48,870 --> 00:28:50,420
  2747. Trang điểm giống như
  2748. mặt tôi đây này.
  2749.  
  2750. 626
  2751. 00:28:51,670 --> 00:28:52,860
  2752. Thật ra,
  2753.  
  2754. 627
  2755. 00:28:52,990 --> 00:28:54,420
  2756. tất cả các cậu nên trang điểm.
  2757.  
  2758. 628
  2759. 00:28:54,550 --> 00:28:56,040
  2760. DARREN: Ừ,
  2761. tôi xin kiếu.
  2762.  
  2763. 629
  2764. 00:28:56,070 --> 00:28:57,820
  2765. RAPHINA: Bình tĩnh,
  2766. cậu có ở trong ban nhạc đâu.
  2767.  
  2768. 630
  2769. 00:28:57,950 --> 00:28:59,420
  2770. Ừ, cảm ơn Chúa.
  2771.  
  2772. 631
  2773. 00:28:59,550 --> 00:29:01,060
  2774. Tôi ở trong ban này, và tôi cũng
  2775.  
  2776. 632
  2777. 00:29:01,190 --> 00:29:02,740
  2778. không trang điểm đâu.
  2779. Cảm ơn.
  2780.  
  2781. 633
  2782. 00:29:02,910 --> 00:29:04,260
  2783. Tại sao? Môi cậu đẹp mà.
  2784.  
  2785. 634
  2786. 00:29:04,390 --> 00:29:05,830
  2787. Ko, xin cáo.
  2788. Tôi không trang điểm đâu.
  2789.  
  2790. 635
  2791. 00:29:05,870 --> 00:29:07,460
  2792. Sao cũng được.
  2793.  
  2794. 636
  2795. 00:29:07,590 --> 00:29:09,380
  2796. Vậy cho những ai thật sự
  2797. quan tâm tới ban nhạc
  2798.  
  2799. 637
  2800. 00:29:09,510 --> 00:29:12,180
  2801. và không muốn phá hỏng nó,
  2802. lại đây xếp hàng đi.
  2803.  
  2804. 638
  2805. 00:29:12,310 --> 00:29:15,060
  2806. Được rồi,chúng ta sẽ chơi
  2807. ở đây,
  2808.  
  2809. 639
  2810. 00:29:15,190 --> 00:29:16,880
  2811. và Raphina đứng
  2812. ở kia dựa vào tường.
  2813.  
  2814. 640
  2815. 00:29:16,910 --> 00:29:18,470
  2816. Tớ sẽ đi lại gần
  2817. và bắt đầu hát.
  2818.  
  2819. 641
  2820. 00:29:18,630 --> 00:29:20,180
  2821. Nhớ quay lướt qua đôi mắt
  2822.  
  2823. 642
  2824. 00:29:20,310 --> 00:29:22,040
  2825. khi tớ bắt đầu hát câu,
  2826. "She's got dangerous eyes."
  2827.  
  2828. 643
  2829. 00:29:22,070 --> 00:29:23,580
  2830. Tớ nghĩ quay cận cảnh sẽ hay hơn.
  2831.  
  2832. 644
  2833. 00:29:23,710 --> 00:29:25,260
  2834. Okay, cận ảnh, sao cũng được.
  2835.  
  2836. 645
  2837. 00:29:25,430 --> 00:29:26,920
  2838. Cậu nghĩ tôi có nên
  2839. trang điểm thêm
  2840.  
  2841. 646
  2842. 00:29:26,950 --> 00:29:28,460
  2843. cho mí mắt khi tôi
  2844. nhắm lại không?
  2845.  
  2846. 647
  2847. 00:29:28,590 --> 00:29:29,590
  2848. Cậu làm được ư?
  2849.  
  2850. 648
  2851. 00:29:29,710 --> 00:29:30,820
  2852. Tôi có thể làm mọi thứ.
  2853.  
  2854. 649
  2855. 00:29:30,950 --> 00:29:32,380
  2856. Tuyệt.
  2857.  
  2858. 650
  2859. 00:29:32,510 --> 00:29:34,890
  2860. Rồi đến đoạn chorus,
  2861. cậu bước đi và tôi theo sau,
  2862.  
  2863. 651
  2864. 00:29:35,030 --> 00:29:36,630
  2865. đi xung quanh
  2866. như cái cảnh
  2867.  
  2868. 652
  2869. 00:29:36,710 --> 00:29:37,710
  2870. trong video "Thriller" ấy.
  2871.  
  2872. 653
  2873. 00:29:37,830 --> 00:29:39,700
  2874. - Cậu xem video "Thriller" chưa?
  2875. - Rồi
  2876.  
  2877. 654
  2878. 00:29:39,830 --> 00:29:41,660
  2879. Tuyệt. Rồi tôi bắt đầu theo cậu
  2880. đến cuối đường,
  2881.  
  2882. 655
  2883. 00:29:41,790 --> 00:29:43,120
  2884. tiếp tục bám đuôi,
  2885. rồi chúng ta rẽ sang một bên
  2886.  
  2887. 656
  2888. 00:29:43,150 --> 00:29:44,460
  2889. và quay ở hướng phía trước.
  2890.  
  2891. 657
  2892. 00:29:44,590 --> 00:29:46,430
  2893. - Thực hiện thôi.
  2894. - DARREN: Ừ, bắt đầu đi.
  2895.  
  2896. 658
  2897. 00:29:46,510 --> 00:29:48,300
  2898. Mấy nhóc đang
  2899. quay phim phải không.
  2900.  
  2901. 659
  2902. 00:29:48,430 --> 00:29:49,980
  2903. Quay phim gì vậy mấy nhóc?
  2904.  
  2905. 660
  2906. 00:29:52,510 --> 00:29:53,820
  2907. Video cho ban nhạc ạ.
  2908.  
  2909. 661
  2910. 00:29:53,950 --> 00:29:55,060
  2911. Chào, Barry.
  2912.  
  2913. 662
  2914. 00:29:55,190 --> 00:29:56,660
  2915. Bọn này học cùng trường mày à, Barry?
  2916.  
  2917. 663
  2918. 00:29:56,790 --> 00:29:58,900
  2919. Vâng, vâng.
  2920.  
  2921. 664
  2922. 00:29:59,030 --> 00:30:00,580
  2923. Nhưng chúng đang đeo trang điểm.
  2924.  
  2925. 665
  2926. 00:30:00,710 --> 00:30:01,900
  2927. BARRY: Con biết.
  2928.  
  2929. 666
  2930. 00:30:02,030 --> 00:30:03,360
  2931. Ồ, mấy nhóc đóng phim phải không?
  2932.  
  2933. 667
  2934. 00:30:03,390 --> 00:30:04,740
  2935. Không, chỉ là video
  2936. cho ban nhạc thôi ạ
  2937.  
  2938. 668
  2939. 00:30:04,870 --> 00:30:06,220
  2940. Mày nên tham gia
  2941. ban nhạc, Barry.
  2942.  
  2943. 669
  2944. 00:30:06,390 --> 00:30:08,220
  2945. Bôi son vào,
  2946. rồi nhảy nhót các kiểu.
  2947.  
  2948. 670
  2949. 00:30:08,390 --> 00:30:10,340
  2950. - Mấy nhóc tuyệt thật đấy.
  2951. - Biến đi.
  2952.  
  2953. 671
  2954. 00:30:13,630 --> 00:30:15,580
  2955. - Mày nói gì?
  2956. - Không gì cả.
  2957.  
  2958. 672
  2959. 00:30:20,910 --> 00:30:22,220
  2960. Tạm biệt mấy nhóc.
  2961.  
  2962. 673
  2963. 00:30:22,350 --> 00:30:23,740
  2964. Hẹn gặp lại ở giải Oscars.
  2965.  
  2966. 674
  2967. 00:30:28,190 --> 00:30:30,420
  2968. DARREN: Được rồi anh em,
  2969. công việc còn rất nhiều.
  2970.  
  2971. 675
  2972. 00:30:30,550 --> 00:30:32,750
  2973. Và, Ngig, Tớ muốn cậu
  2974. ấn mấy cái bàn phím đó.
  2975.  
  2976. 676
  2977. 00:30:32,830 --> 00:30:35,180
  2978. Bắt đầu thôi.
  2979.  
  2980. 677
  2981. 00:30:56,910 --> 00:30:59,660
  2982. ♪ She's standing
  2983. on the corner ♪
  2984.  
  2985. 678
  2986. 00:30:59,790 --> 00:31:01,660
  2987. ♪ Like an angel in disguise ♪
  2988.  
  2989. 679
  2990. 00:31:01,790 --> 00:31:03,820
  2991. ♪ And as I look
  2992. a little closer ♪
  2993.  
  2994. 680
  2995. 00:31:03,990 --> 00:31:06,780
  2996. ♪ She's got dangerous eyes ♪
  2997.  
  2998. 681
  2999. 00:31:06,950 --> 00:31:09,140
  3000. - ♪ She tells me she's a model ♪
  3001. - I'm a model.
  3002.  
  3003. 682
  3004. 00:31:09,270 --> 00:31:10,620
  3005. ♪ Of international reputation ♪
  3006.  
  3007. 683
  3008. 00:31:10,750 --> 00:31:13,340
  3009. ♪ She's lightning in a bottle ♪
  3010.  
  3011. 684
  3012. 00:31:13,470 --> 00:31:15,100
  3013. ♪ But there's a stipulation ♪
  3014.  
  3015. 685
  3016. 00:31:15,230 --> 00:31:17,340
  3017. ♪ She's so indecipherable ♪
  3018.  
  3019. 686
  3020. 00:31:17,470 --> 00:31:20,460
  3021. ♪ She holds the key
  3022. to the missing code ♪
  3023.  
  3024. 687
  3025. 00:31:20,630 --> 00:31:22,580
  3026. ♪ Just the thought
  3027. of her touch ♪
  3028.  
  3029. 688
  3030. 00:31:22,710 --> 00:31:25,220
  3031. ♪ My mind explodes ♪
  3032.  
  3033. 689
  3034. 00:31:25,350 --> 00:31:27,580
  3035. ♪ So desirable ♪
  3036.  
  3037. 690
  3038. 00:31:27,710 --> 00:31:30,140
  3039. ♪ Time never will unfold ♪
  3040.  
  3041. 691
  3042. 00:31:30,270 --> 00:31:32,300
  3043. ♪ Oh, oh, oh ♪
  3044.  
  3045. 692
  3046. 00:31:32,430 --> 00:31:34,060
  3047. ♪ The riddle of the model ♪
  3048.  
  3049. 693
  3050. 00:31:34,190 --> 00:31:36,140
  3051. ♪♪
  3052.  
  3053. 694
  3054. 00:31:44,110 --> 00:31:46,300
  3055. ♪ The odds are against her ♪
  3056.  
  3057. 695
  3058. 00:31:46,430 --> 00:31:47,740
  3059. ♪ In this little city ♪
  3060.  
  3061. 696
  3062. 00:31:47,870 --> 00:31:50,140
  3063. ♪ She's got a taste
  3064. for adventure ♪
  3065.  
  3066. 697
  3067. 00:31:50,270 --> 00:31:52,420
  3068. ♪ And she knows she's pretty ♪
  3069.  
  3070. 698
  3071. 00:31:52,550 --> 00:31:54,780
  3072. ♪ She's the face of an angel ♪
  3073.  
  3074. 699
  3075. 00:31:54,910 --> 00:31:57,140
  3076. ♪ And the heart of a sinner ♪
  3077.  
  3078. 700
  3079. 00:31:57,270 --> 00:32:00,220
  3080. ♪ And if you play with danger ♪
  3081.  
  3082. 701
  3083. 00:32:00,350 --> 00:32:01,740
  3084. ♪ How you gonna win her? ♪
  3085.  
  3086. 702
  3087. 00:32:01,870 --> 00:32:04,170
  3088. ♪ She's so indecipherable ♪
  3089.  
  3090. 703
  3091. 00:32:04,310 --> 00:32:07,260
  3092. ♪ She holds the key
  3093. to the missing code ♪
  3094.  
  3095. 704
  3096. 00:32:07,390 --> 00:32:09,220
  3097. ♪ Just the thought
  3098. of her touch ♪
  3099.  
  3100. 705
  3101. 00:32:09,350 --> 00:32:11,860
  3102. ♪ My mind explodes ♪
  3103.  
  3104. 706
  3105. 00:32:11,990 --> 00:32:14,450
  3106. ♪ So desirable ♪
  3107.  
  3108. 707
  3109. 00:32:14,590 --> 00:32:16,420
  3110. ♪ Time never will unfold ♪
  3111.  
  3112. 708
  3113. 00:32:16,550 --> 00:32:18,620
  3114. ♪ I'll never unravel ♪
  3115.  
  3116. 709
  3117. 00:32:18,750 --> 00:32:20,420
  3118. ♪ The riddle of the model. ♪
  3119.  
  3120. 710
  3121. 00:32:27,110 --> 00:32:29,100
  3122. Sạo tụi mình không ăn
  3123. ở công viên cơ chứ?
  3124.  
  3125. 711
  3126. 00:32:29,230 --> 00:32:30,260
  3127. Của cậu đây.
  3128.  
  3129. 712
  3130. 00:32:30,390 --> 00:32:31,900
  3131. - Cảm ơn.
  3132. - Không có gì.
  3133.  
  3134. 713
  3135. 00:32:35,630 --> 00:32:37,300
  3136. Tôi chở cậu về nhé?
  3137.  
  3138. 714
  3139. 00:32:37,430 --> 00:32:39,860
  3140. Tôi không biết cậu có xe hơi đấy.
  3141.  
  3142. 715
  3143. 00:32:40,950 --> 00:32:42,170
  3144. Vậy cậu sống ở đâu?
  3145.  
  3146. 716
  3147. 00:32:42,310 --> 00:32:44,740
  3148. Không xa trường lắm.
  3149. Harcourt Terrace.
  3150.  
  3151. 717
  3152. 00:32:44,870 --> 00:32:46,180
  3153. À, cần con kênh.
  3154.  
  3155. 718
  3156. 00:32:46,310 --> 00:32:47,580
  3157. Cậu ở đó lâu chưa?
  3158.  
  3159. 719
  3160. 00:32:47,710 --> 00:32:49,540
  3161. Rồi. Nhưng chắc bọn tôi
  3162. sắp chuyển đi.
  3163.  
  3164. 720
  3165. 00:32:49,670 --> 00:32:50,860
  3166. Nhà tôi nghèo lắm.
  3167.  
  3168. 721
  3169. 00:32:50,990 --> 00:32:52,580
  3170. Đó là lý do tôi
  3171. học cái trường ấy.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 00:32:52,710 --> 00:32:54,100
  3175. À, tôi cũng từng thắc mắc như thế.
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:32:54,230 --> 00:32:56,060
  3179. Nhìn cậu sang hơn
  3180. mấy đứa xung quanh.
  3181.  
  3182. 724
  3183. 00:32:56,190 --> 00:32:58,180
  3184. Theo tôi.
  3185. Nhà cậu còn tuyệt hơn.
  3186.  
  3187. 725
  3188. 00:32:58,350 --> 00:33:00,020
  3189. Thật ư?
  3190.  
  3191. 726
  3192. 00:33:00,150 --> 00:33:01,740
  3193. Ba mẹ tôi sắp li dị rồi.
  3194.  
  3195. 727
  3196. 00:33:01,870 --> 00:33:03,460
  3197. Thật tệ.
  3198. Cậu chắc ổn chứ?
  3199.  
  3200. 728
  3201. 00:33:03,590 --> 00:33:04,900
  3202. Ừ.
  3203.  
  3204. 729
  3205. 00:33:05,030 --> 00:33:06,440
  3206. Họ khá là căng thẳng.
  3207.  
  3208. 730
  3209. 00:33:06,470 --> 00:33:08,740
  3210. Thật là kịch tính.
  3211.  
  3212. 731
  3213. 00:33:08,870 --> 00:33:10,780
  3214. Thật may là tôi không có ba mẹ.
  3215.  
  3216. 732
  3217. 00:33:12,830 --> 00:33:15,100
  3218. Cậu đã đi đoạn này bao giờ chưa?
  3219.  
  3220. 733
  3221. 00:33:15,230 --> 00:33:17,180
  3222. Chưa.
  3223.  
  3224. 734
  3225. 00:33:32,270 --> 00:33:35,060
  3226. Cậu là tay đạp xe
  3227. chậm nhất mà tôi biết.
  3228.  
  3229. 735
  3230. 00:33:35,190 --> 00:33:36,500
  3231. Okay.
  3232.  
  3233. 736
  3234. 00:33:36,630 --> 00:33:38,420
  3235. Cảm ơn nha.
  3236.  
  3237. 737
  3238. 00:33:38,550 --> 00:33:40,700
  3239. - Hôm nay vui thật.
  3240. - Ừ, đúng vậy.
  3241.  
  3242. 738
  3243. 00:33:43,710 --> 00:33:46,220
  3244. - Này, cưng!
  3245.  
  3246. 739
  3247. 00:33:46,350 --> 00:33:47,490
  3248. Chào anh.
  3249.  
  3250. 740
  3251. 00:33:47,630 --> 00:33:49,740
  3252. - Đây là Evan Adams.
  3253. - Xin chào.
  3254.  
  3255. 741
  3256. 00:33:49,870 --> 00:33:51,310
  3257. - Anh khỏe không?
  3258. - Đây là cậu ca sĩ
  3259.  
  3260. 742
  3261. 00:33:51,350 --> 00:33:52,640
  3262. trong ban nhạc em bảo anh đấy.
  3263.  
  3264. 743
  3265. 00:33:52,670 --> 00:33:54,300
  3266. À, cô ấy cho tôi nghe
  3267. bài hát của cậu.
  3268.  
  3269. 744
  3270. 00:33:54,430 --> 00:33:55,650
  3271. Được đấy.
  3272.  
  3273. 745
  3274. 00:33:55,790 --> 00:33:57,860
  3275. Có một tí Duran Duran
  3276. trong đó,
  3277.  
  3278. 746
  3279. 00:33:57,990 --> 00:33:59,420
  3280. một tí của New Romance.
  3281.  
  3282. 747
  3283. 00:33:59,550 --> 00:34:00,870
  3284. Cậu chơi phong cách nào vậy?
  3285.  
  3286. 748
  3287. 00:34:00,950 --> 00:34:02,380
  3288. Tôi là nhà tương lai.
  3289.  
  3290. 749
  3291. 00:34:02,510 --> 00:34:03,620
  3292. Kinh.
  3293.  
  3294. 750
  3295. 00:34:03,790 --> 00:34:05,980
  3296. Thế thì hẹn gặp lại ở tương lai.
  3297.  
  3298. 751
  3299. 00:34:08,350 --> 00:34:09,540
  3300. - Sẵn sàng chưa cưng?
  3301. - Rồi.
  3302.  
  3303. 752
  3304. 00:34:09,670 --> 00:34:10,750
  3305. - Okay.
  3306. - Hẹn gặp lại nhé.
  3307.  
  3308. 753
  3309. 00:34:10,830 --> 00:34:12,620
  3310. Tạm biệt.
  3311.  
  3312. 754
  3313. 00:34:15,790 --> 00:34:18,250
  3314. ("Paperlate" của Genesis)
  3315.  
  3316. 755
  3317. 00:34:19,750 --> 00:34:21,620
  3318. Lần sau làm video nữa nhé.
  3319.  
  3320. 756
  3321. 00:34:21,750 --> 00:34:24,500
  3322. Áo đẹp đấy!
  3323.  
  3324. 757
  3325. 00:34:24,630 --> 00:34:26,500
  3326. - Đệt.
  3327.  
  3328. 758
  3329. 00:34:38,790 --> 00:34:40,010
  3330. ♪♪
  3331.  
  3332. 759
  3333. 00:34:53,670 --> 00:34:56,050
  3334. Anh phải tưởng tượng
  3335. nó không giống...
  3336.  
  3337. 760
  3338. 00:34:56,190 --> 00:34:58,180
  3339. Cứt?
  3340.  
  3341. 761
  3342. 00:34:58,310 --> 00:34:59,660
  3343. Nó sẽ ổn thôi.
  3344.  
  3345. 762
  3346. 00:34:59,790 --> 00:35:01,460
  3347. - Thật ư?
  3348. - Vâng.
  3349.  
  3350. 763
  3351. 00:35:01,590 --> 00:35:03,780
  3352. Cái em cần là camera xịn hơn
  3353. và 1 thằng đạo diễn.
  3354.  
  3355. 764
  3356. 00:35:03,910 --> 00:35:05,990
  3357. Nhưng mới làm
  3358. mà thế này là tốt rồi
  3359.  
  3360. 765
  3361. 00:35:06,070 --> 00:35:07,860
  3362. Rèn cho trí tưởng tượng.
  3363.  
  3364. 766
  3365. 00:35:07,990 --> 00:35:10,700
  3366. Nghĩ lớn đi, Conor.
  3367. Đây chưa là gì cả.
  3368.  
  3369. 767
  3370. 00:35:10,830 --> 00:35:12,180
  3371. Và cô ấy tuyệt vời quá.
  3372.  
  3373. 768
  3374. 00:35:12,310 --> 00:35:13,980
  3375. Cô ấy phải tham gia
  3376. tất cả video.
  3377.  
  3378. 769
  3379. 00:35:14,110 --> 00:35:14,980
  3380. - Thật ư?
  3381. - Ừ, thật.
  3382.  
  3383. 770
  3384. 00:35:15,110 --> 00:35:16,660
  3385. Cổ ở đẳng cấp thế giới đấy.
  3386.  
  3387. 771
  3388. 00:35:16,790 --> 00:35:18,760
  3389. Thiếu cổ, mấy đứa chả khác gì
  3390. mấy đứa đồng tính
  3391.  
  3392. 772
  3393. 00:35:18,790 --> 00:35:19,900
  3394. chơi ở trong hẻm.
  3395.  
  3396. 773
  3397. 00:35:20,030 --> 00:35:21,030
  3398. Hôn nó chưa?
  3399.  
  3400. 774
  3401. 00:35:21,150 --> 00:35:22,340
  3402. - Không đời nào.
  3403. - Sao không?
  3404.  
  3405. 775
  3406. 00:35:22,470 --> 00:35:23,980
  3407. Cô ấy lớn tuổi hơn em.
  3408.  
  3409. 776
  3410. 00:35:24,110 --> 00:35:25,320
  3411. Và cô ấy còn có bạn trai nữa.
  3412.  
  3413. 777
  3414. 00:35:25,350 --> 00:35:27,810
  3415. - À. Ai vậy?
  3416. - Evan Adams.
  3417.  
  3418. 778
  3419. 00:35:27,950 --> 00:35:29,380
  3420. Anh ta nhìn rất trưởng thành.
  3421.  
  3422. 779
  3423. 00:35:29,510 --> 00:35:31,300
  3424. Có xe hơi rồi râu ria các kiểu.
  3425.  
  3426. 780
  3427. 00:35:31,430 --> 00:35:33,380
  3428. Thế sao thằng kia
  3429. lại yêu đứa con nít?
  3430.  
  3431. 781
  3432. 00:35:33,550 --> 00:35:34,820
  3433. Cô ấy không hẳn là trẻ con.
  3434.  
  3435. 782
  3436. 00:35:34,950 --> 00:35:37,180
  3437. Hmm.
  3438.  
  3439. 783
  3440. 00:35:37,310 --> 00:35:38,310
  3441. - Gì đây?
  3442. - Bài tập về nhà.
  3443.  
  3444. 784
  3445. 00:35:38,430 --> 00:35:39,900
  3446. Em rất tốt. Tốt hơn nữa đi.
  3447.  
  3448. 785
  3449. 00:35:40,030 --> 00:35:41,820
  3450. Mà sao em biết
  3451. thằng kia là bạn trai nó?
  3452.  
  3453. 786
  3454. 00:35:41,950 --> 00:35:43,300
  3455. Em nghĩ như vậy.
  3456.  
  3457. 787
  3458. 00:35:43,430 --> 00:35:45,340
  3459. Dừng xe lại,
  3460. nhạc om sòm.
  3461.  
  3462. 788
  3463. 00:35:45,470 --> 00:35:46,470
  3464. Khá là ngầu.
  3465.  
  3466. 789
  3467. 00:35:46,590 --> 00:35:47,860
  3468. Hắn ta nghe gì?
  3469.  
  3470. 790
  3471. 00:35:47,990 --> 00:35:49,210
  3472. Genesis.
  3473.  
  3474. 791
  3475. 00:35:49,350 --> 00:35:50,490
  3476. Thế thì không thành vấn đề.
  3477.  
  3478. 792
  3479. 00:35:50,630 --> 00:35:52,380
  3480. - Thật ư?
  3481. - Tin anh đi.
  3482.  
  3483. 793
  3484. 00:35:52,510 --> 00:35:56,180
  3485. Phụ nữa chỉ yêu người
  3486. nghe nhạc Phil Collins thôi.
  3487.  
  3488. 794
  3489. 00:35:57,630 --> 00:35:58,980
  3490. Shh.
  3491.  
  3492. 795
  3493. 00:35:59,110 --> 00:36:00,540
  3494. Nghe đi.
  3495.  
  3496. 796
  3497. 00:36:00,670 --> 00:36:03,050
  3498. (Penny và Robert cãi nhau)
  3499.  
  3500. 797
  3501. 00:36:12,910 --> 00:36:14,460
  3502. Anh nghĩ mẹ được thằng chức.
  3503.  
  3504. 798
  3505. 00:36:14,630 --> 00:36:17,190
  3506. Sao anh biết?
  3507.  
  3508. 799
  3509. 00:36:17,310 --> 00:36:19,670
  3510. Tuần nào mẹ cũng
  3511. được sếp chở về nhà.
  3512.  
  3513. 800
  3514. 00:36:19,790 --> 00:36:21,500
  3515. Mẹ không có xe.
  3516. Có sao đâu?
  3517.  
  3518. 801
  3519. 00:36:21,630 --> 00:36:23,960
  3520. Nhưng họ đỗ xe
  3521. cách xa nhà tầm 100 mét.
  3522.  
  3523. 802
  3524. 00:36:23,990 --> 00:36:25,940
  3525. Điều đó rất đáng ngại.
  3526.  
  3527. 803
  3528. 00:36:28,430 --> 00:36:31,220
  3529. Mẹ được ưu đãi quá.
  3530.  
  3531. 804
  3532. 00:36:46,230 --> 00:36:47,660
  3533. Ngủ ngon nhé.
  3534.  
  3535. 805
  3536. 00:37:04,110 --> 00:37:05,700
  3537. Chào Conor, có chuyện gì thế?
  3538.  
  3539. 806
  3540. 00:37:05,830 --> 00:37:06,830
  3541. Tớ không biết
  3542.  
  3543. 807
  3544. 00:37:06,910 --> 00:37:08,100
  3545. Cậu làm gì thế?
  3546.  
  3547. 808
  3548. 00:37:08,270 --> 00:37:10,100
  3549. Mấy việc cho thỏ bông mà.
  3550.  
  3551. 809
  3552. 00:37:11,270 --> 00:37:12,700
  3553. Muốn viết bài hát mới không?
  3554.  
  3555. 810
  3556. 00:37:12,830 --> 00:37:14,900
  3557. Có, dĩ nhiên.
  3558.  
  3559. 811
  3560. 00:37:15,030 --> 00:37:16,220
  3561. Bản thu âm.
  3562.  
  3563. 812
  3564. 00:37:16,350 --> 00:37:18,100
  3565. Mấy bản cực xịn.
  3566.  
  3567. 813
  3568. 00:37:19,590 --> 00:37:22,540
  3569. - Anh tớ nghiền mấy bài này lắm.
  3570.  
  3571. 814
  3572. 00:37:22,670 --> 00:37:25,130
  3573. Ảnh bảo đây là
  3574. bài tập về nhà.
  3575.  
  3576. 815
  3577. 00:37:27,230 --> 00:37:28,660
  3578. Cậu có nghe thấy tiếng đàn bass
  3579.  
  3580. 816
  3581. 00:37:28,830 --> 00:37:30,670
  3582. và tiếng trống
  3583. chơi cùng một nhịp không?
  3584.  
  3585. 817
  3586. 00:37:30,750 --> 00:37:32,100
  3587. Cậu sẽ nghe đấy, đợi tý.
  3588.  
  3589. 818
  3590. 00:37:32,230 --> 00:37:33,980
  3591. Bảo bao nhiêu lần rồi,
  3592. Đặc biệt là mày
  3593.  
  3594. 819
  3595. 00:37:34,110 --> 00:37:35,820
  3596. không được ị lên giường nữa.
  3597.  
  3598. 820
  3599. 00:37:35,950 --> 00:37:37,420
  3600. Cậu đặt chúng lên giường
  3601.  
  3602. 821
  3603. 00:37:37,590 --> 00:37:39,150
  3604. mà lại bắt chúng nhịn ị ư.
  3605.  
  3606. 822
  3607. 00:37:39,230 --> 00:37:40,660
  3608. Âm điệu kiểu như...
  3609.  
  3610. 823
  3611. 00:37:40,790 --> 00:37:41,850
  3612. Ừ.
  3613.  
  3614. 824
  3615. 00:37:43,430 --> 00:37:44,460
  3616. Nó kiểu kiểu như...
  3617.  
  3618. 825
  3619. 00:37:44,590 --> 00:37:46,140
  3620. ♪ Da, da, da, da, da, miles ♪
  3621.  
  3622. 826
  3623. 00:37:46,270 --> 00:37:48,700
  3624. ♪ Miles below me ♪
  3625. Nên...
  3626.  
  3627. 827
  3628. 00:37:48,830 --> 00:37:51,620
  3629. ♪ Up to the stars
  3630. she shows me ♪
  3631.  
  3632. 828
  3633. 00:37:51,750 --> 00:37:53,620
  3634. ♪ Dame Street,
  3635. George's Street ♪
  3636.  
  3637. 829
  3638. 00:37:53,750 --> 00:37:55,620
  3639. ♪ Miles below me... ♪
  3640.  
  3641. 830
  3642. 00:37:55,750 --> 00:37:57,660
  3643. - Ừ, nghe hay đấy.
  3644. - Ừ.
  3645.  
  3646. 831
  3647. 00:37:57,790 --> 00:37:59,260
  3648. Tớ thích đoạn âm La.
  3649.  
  3650. 832
  3651. 00:37:59,390 --> 00:38:01,140
  3652. Ừ, lấy ghi-ta đi;
  3653. hát thử một đoạn nào.
  3654.  
  3655. 833
  3656. 00:38:01,270 --> 00:38:02,750
  3657. Dùng đàn acoustic
  3658. nghe sẽ hay hơn.
  3659.  
  3660. 834
  3661. 00:38:05,630 --> 00:38:07,540
  3662. Có cả nhóm đây
  3663. thì sẽ còn tuyệt hơn.
  3664.  
  3665. 835
  3666. 00:38:17,070 --> 00:38:20,740
  3667. ♪ It's 2:00
  3668. on the edge of the morning ♪
  3669.  
  3670. 836
  3671. 00:38:20,870 --> 00:38:24,620
  3672. ♪ She's running magical circles
  3673. around my head ♪
  3674.  
  3675. 837
  3676. 00:38:24,750 --> 00:38:28,500
  3677. ♪ I hitch a ride on a dream
  3678. she's driving ♪
  3679.  
  3680. 838
  3681. 00:38:28,630 --> 00:38:32,460
  3682. ♪ She turns to kiss me,
  3683. I crash back into bed ♪
  3684.  
  3685. 839
  3686. 00:38:32,590 --> 00:38:36,340
  3687. ♪ Across the street
  3688. on a grayed out Monday ♪
  3689.  
  3690. 840
  3691. 00:38:36,470 --> 00:38:40,460
  3692. ♪ I see the girl with the eyes
  3693. I can't describe ♪
  3694.  
  3695. 841
  3696. 00:38:40,590 --> 00:38:44,130
  3697. ♪ And suddenly
  3698. it's a perfect Sunday ♪
  3699.  
  3700. 842
  3701. 00:38:44,270 --> 00:38:48,020
  3702. ♪ And everything
  3703. is more real than life ♪
  3704.  
  3705. 843
  3706. 00:38:48,150 --> 00:38:51,980
  3707. ♪ I think
  3708. I'm back in the dream ♪
  3709.  
  3710. 844
  3711. 00:38:52,110 --> 00:38:55,860
  3712. ♪ I think I'm back
  3713. on the ceiling ♪
  3714.  
  3715. 845
  3716. 00:38:55,990 --> 00:38:58,620
  3717. ♪ It's such
  3718. a beautiful feeling ♪
  3719.  
  3720. 846
  3721. 00:38:58,750 --> 00:39:02,020
  3722. ♪ Going up ♪
  3723.  
  3724. 847
  3725. 00:39:02,150 --> 00:39:05,820
  3726. ♪ She lights me up ♪
  3727.  
  3728. 848
  3729. 00:39:05,950 --> 00:39:09,820
  3730. ♪ She breaks me up ♪
  3731.  
  3732. 849
  3733. 00:39:09,950 --> 00:39:12,980
  3734. ♪ She lifts me up ♪
  3735.  
  3736. 850
  3737. 00:39:15,550 --> 00:39:19,380
  3738. ♪ You find a mystery
  3739. bound in perfection ♪
  3740.  
  3741. 851
  3742. 00:39:19,510 --> 00:39:23,290
  3743. ♪ You've got to read, but
  3744. you don't wanna reach the end ♪
  3745.  
  3746. 852
  3747. 00:39:23,430 --> 00:39:27,180
  3748. ♪ 'Cause what if everything
  3749. beautiful's fiction ♪
  3750.  
  3751. 853
  3752. 00:39:27,310 --> 00:39:31,090
  3753. ♪ And this reality's
  3754. just pretend? ♪
  3755.  
  3756. 854
  3757. 00:39:31,230 --> 00:39:35,260
  3758. ♪ And then
  3759. I'm back in the dream ♪
  3760.  
  3761. 855
  3762. 00:39:35,390 --> 00:39:38,900
  3763. ♪ Looking up at the ceiling ♪
  3764.  
  3765. 856
  3766. 00:39:39,030 --> 00:39:41,380
  3767. ♪ It's such
  3768. a beautiful feeling ♪
  3769.  
  3770. 857
  3771. 00:39:41,510 --> 00:39:44,900
  3772. ♪ Going up ♪
  3773.  
  3774. 858
  3775. 00:39:45,030 --> 00:39:49,060
  3776. ♪ She lights me up ♪
  3777.  
  3778. 859
  3779. 00:39:49,190 --> 00:39:52,580
  3780. ♪ She breaks me up ♪
  3781.  
  3782. 860
  3783. 00:39:52,710 --> 00:39:56,330
  3784. ♪ She lifts me up ♪
  3785.  
  3786. 861
  3787. 00:39:58,790 --> 00:40:01,940
  3788. ♪ Up to the stars
  3789. she shows me ♪
  3790.  
  3791. 862
  3792. 00:40:02,110 --> 00:40:03,860
  3793. ♪ Dame Street,
  3794. George's Street ♪
  3795.  
  3796. 863
  3797. 00:40:03,990 --> 00:40:06,740
  3798. ♪ Miles below me ♪
  3799.  
  3800. 864
  3801. 00:40:06,870 --> 00:40:10,780
  3802. ♪ Up where the world
  3803. won't let us down ♪
  3804.  
  3805. 865
  3806. 00:40:10,950 --> 00:40:12,980
  3807. ♪ Na, na, na, na ♪
  3808.  
  3809. 866
  3810. 00:40:28,550 --> 00:40:31,660
  3811. ♪ Going up ♪
  3812.  
  3813. 867
  3814. 00:40:31,790 --> 00:40:35,740
  3815. ♪ She lights me up ♪
  3816.  
  3817. 868
  3818. 00:40:35,870 --> 00:40:39,620
  3819. ♪ She breaks me up ♪
  3820.  
  3821. 869
  3822. 00:40:39,750 --> 00:40:42,940
  3823. ♪ She lifts me up. ♪
  3824.  
  3825. 870
  3826. 00:40:48,190 --> 00:40:50,540
  3827. Anh em, David Bowie kìa.
  3828.  
  3829. 871
  3830. 00:40:52,590 --> 00:40:54,460
  3831. Ồ, đẹp đấy.
  3832.  
  3833. 872
  3834. 00:40:54,590 --> 00:40:55,700
  3835. - Cái gì đây?
  3836. - Ban nhạc của em.
  3837.  
  3838. 873
  3839. 00:40:55,870 --> 00:40:57,460
  3840. - Ban nhạc ư? Tuyệt đấy.
  3841. - Vâng.
  3842.  
  3843. 874
  3844. 00:40:57,590 --> 00:40:58,590
  3845. Tên ban nhạc là gì?
  3846.  
  3847. 875
  3848. 00:40:58,750 --> 00:41:00,340
  3849. Sing Street.
  3850.  
  3851. 876
  3852. 00:41:00,470 --> 00:41:01,860
  3853. Thế ai đây?
  3854. Bạn gái em à?
  3855.  
  3856. 877
  3857. 00:41:01,990 --> 00:41:02,860
  3858. Vâng.
  3859.  
  3860. 878
  3861. 00:41:02,990 --> 00:41:04,820
  3862. À không.
  3863.  
  3864. 879
  3865. 00:41:04,950 --> 00:41:06,580
  3866. Cô ấy chỉ là bạn thôi.
  3867.  
  3868. 880
  3869. 00:41:06,710 --> 00:41:08,380
  3870. - Cô ấy là người mẫu.
  3871. - Hmm.
  3872.  
  3873. 881
  3874. 00:41:08,550 --> 00:41:09,900
  3875. Nhưng cô ấy có bạn trai rồi.
  3876.  
  3877. 882
  3878. 00:41:10,030 --> 00:41:11,140
  3879. Lớn tuổi hơn em.
  3880.  
  3881. 883
  3882. 00:41:11,270 --> 00:41:13,020
  3883. Ah.
  3884.  
  3885. 884
  3886. 00:41:15,950 --> 00:41:17,340
  3887. (knocking)
  3888.  
  3889. 885
  3890. 00:41:17,470 --> 00:41:19,420
  3891. Làm tốt lắm.
  3892.  
  3893. 886
  3894. 00:41:19,550 --> 00:41:22,700
  3895. Thầy Baxter muốn gặp Conor Lawlor.
  3896.  
  3897. 887
  3898. 00:41:22,830 --> 00:41:24,260
  3899. Được rồi. Conor.
  3900.  
  3901. 888
  3902. 00:41:25,950 --> 00:41:27,340
  3903. Conor Lawlor.
  3904.  
  3905. 889
  3906. 00:41:27,470 --> 00:41:28,470
  3907. Có chuyện gì vậy?
  3908.  
  3909. 890
  3910. 00:41:28,550 --> 00:41:29,770
  3911. Chuyện gì ạ?
  3912.  
  3913. 891
  3914. 00:41:29,910 --> 00:41:31,020
  3915. Cái này.
  3916.  
  3917. 892
  3918. 00:41:31,150 --> 00:41:32,820
  3919. À, vâng.
  3920.  
  3921. 893
  3922. 00:41:32,990 --> 00:41:34,580
  3923. Em đã đọc sách quy định...
  3924.  
  3925. 894
  3926. 00:41:34,710 --> 00:41:36,320
  3927. Cái mà quy định
  3928. không được đi giày nâu...
  3929.  
  3930. 895
  3931. 00:41:36,350 --> 00:41:38,100
  3932. em không thấy nhắc gì
  3933. về trang điểm cả.
  3934.  
  3935. 896
  3936. 00:41:38,230 --> 00:41:39,420
  3937. hay nhuộm tóc.
  3938.  
  3939. 897
  3940. 00:41:39,550 --> 00:41:41,500
  3941. À, thầy nhìn này.
  3942.  
  3943. 898
  3944. 00:41:41,630 --> 00:41:45,250
  3945. Em đã tô màu cho nó
  3946. trong phòng vẽ.
  3947.  
  3948. 899
  3949. 00:41:45,390 --> 00:41:46,610
  3950. Xuống nhà vệ sinh
  3951.  
  3952. 900
  3953. 00:41:46,750 --> 00:41:47,990
  3954. Và bỏ lớp trang điểm ra đi.
  3955.  
  3956. 901
  3957. 00:41:48,110 --> 00:41:50,260
  3958. - Tại sao ạ?
  3959. - Vì tôi bảo cậu thế.
  3960.  
  3961. 902
  3962. 00:41:50,390 --> 00:41:51,660
  3963. Nhưng em ở trong ban nhạc
  3964.  
  3965. 903
  3966. 00:41:51,790 --> 00:41:53,300
  3967. Ban nhạc của trường.
  3968.  
  3969. 904
  3970. 00:41:53,470 --> 00:41:55,240
  3971. Và em nghĩ hình tượng
  3972. rất quan trong với bọn em
  3973.  
  3974. 905
  3975. 00:41:55,270 --> 00:41:57,020
  3976. Cậu là đàn ông.
  3977. Đàn ông không trang điểm.
  3978.  
  3979. 906
  3980. 00:41:57,150 --> 00:41:58,540
  3981. Sao không?
  3982.  
  3983. 907
  3984. 00:41:58,670 --> 00:42:00,780
  3985. Mọi người ở thế kỷ 18
  3986. ai cũng trang điểm.
  3987.  
  3988. 908
  3989. 00:42:00,910 --> 00:42:02,700
  3990. Những người
  3991. như Mozart cũng trang điểm,
  3992.  
  3993. 909
  3994. 00:42:02,830 --> 00:42:03,860
  3995. và ông ấy cũng là một người đàn ông.
  3996.  
  3997. 910
  3998. 00:42:03,990 --> 00:42:06,370
  3999. Thế giờ cậu là Mozart hả?
  4000.  
  4001. 911
  4002. 00:42:08,310 --> 00:42:11,620
  4003. Chắc tôi là Salieri luôn chứ gì?
  4004.  
  4005. 912
  4006. 00:42:11,750 --> 00:42:13,100
  4007. Salieri là ai ạ?
  4008.  
  4009. 913
  4010. 00:42:13,230 --> 00:42:15,530
  4011. Mặt cậu rất ổn.
  4012.  
  4013. 914
  4014. 00:42:15,670 --> 00:42:18,820
  4015. Chắc không cần trang điểm đâu.
  4016.  
  4017. 915
  4018. 00:42:18,950 --> 00:42:20,780
  4019. Rửa mặt đi.
  4020.  
  4021. 916
  4022. 00:42:20,910 --> 00:42:23,210
  4023. Cậu có thể sử dụng
  4024. phòng vệ sinh của tôi.
  4025.  
  4026. 917
  4027. 00:42:26,990 --> 00:42:28,580
  4028. Vào đây đi.
  4029.  
  4030. 918
  4031. 00:42:29,870 --> 00:42:31,780
  4032. Em sẽ quay về lớp.
  4033.  
  4034. 919
  4035. 00:42:43,670 --> 00:42:44,810
  4036. Chúa ơi!
  4037.  
  4038. 920
  4039. 00:42:46,590 --> 00:42:47,700
  4040. Thầy không được làm thế!
  4041.  
  4042. 921
  4043. 00:42:47,830 --> 00:42:49,620
  4044. Muốn cá không?
  4045.  
  4046. 922
  4047. 00:42:53,670 --> 00:42:55,300
  4048. Tôi sẽ rửa sạch cho cậu,
  4049. đừng lo.
  4050.  
  4051. 923
  4052. 00:42:55,430 --> 00:42:56,780
  4053. Sạch sành sanh.
  4054.  
  4055. 924
  4056. 00:42:56,950 --> 00:42:59,180
  4057. Rửa sạch mấy thứ bẩn thỉu này ra.
  4058.  
  4059. 925
  4060. 00:42:59,310 --> 00:43:02,850
  4061. Nhân danh Chúa lòng lành.
  4062.  
  4063. 926
  4064. 00:43:12,350 --> 00:43:15,300
  4065. Tạm biệt Ziggy Stardust.
  4066.  
  4067. 927
  4068. 00:43:37,590 --> 00:43:39,540
  4069. ♪♪
  4070.  
  4071. 928
  4072. 00:43:46,870 --> 00:43:49,170
  4073. - Chào, Cosmo.
  4074. - Ai?
  4075.  
  4076. 929
  4077. 00:43:49,310 --> 00:43:51,870
  4078. Cosmo.
  4079. Tôi sẽ gọi cậu như vậy.
  4080.  
  4081. 930
  4082. 00:43:51,990 --> 00:43:54,660
  4083. Trong ban nhạc
  4084. phải có một cái tên dễ nhớ.
  4085.  
  4086. 931
  4087. 00:43:54,790 --> 00:43:55,850
  4088. Đúng vậy.
  4089.  
  4090. 932
  4091. 00:43:55,990 --> 00:43:57,460
  4092. Có chuyện gì thế?
  4093.  
  4094. 933
  4095. 00:43:57,590 --> 00:43:58,860
  4096. Không có gì.
  4097.  
  4098. 934
  4099. 00:43:58,990 --> 00:44:00,260
  4100. Đi nào.
  4101.  
  4102. 935
  4103. 00:44:03,710 --> 00:44:05,300
  4104. Tôi rất thích bài hát của cậu.
  4105.  
  4106. 936
  4107. 00:44:05,430 --> 00:44:06,980
  4108. Nó làm tôi khóc.
  4109.  
  4110. 937
  4111. 00:44:07,110 --> 00:44:07,980
  4112. Oh.
  4113.  
  4114. 938
  4115. 00:44:08,110 --> 00:44:09,980
  4116. Tôi rất xin lỗi
  4117.  
  4118. 939
  4119. 00:44:10,150 --> 00:44:12,660
  4120. Không, đó là điều tốt mà
  4121.  
  4122. 940
  4123. 00:44:15,630 --> 00:44:17,580
  4124. Thế cái người ngồi
  4125. trong xe là ai vậy?
  4126.  
  4127. 941
  4128. 00:44:17,710 --> 00:44:19,020
  4129. Evan?
  4130.  
  4131. 942
  4132. 00:44:19,150 --> 00:44:20,580
  4133. Ừ.
  4134.  
  4135. 943
  4136. 00:44:20,710 --> 00:44:23,340
  4137. Bạn trai cậu à?
  4138.  
  4139. 944
  4140. 00:44:23,470 --> 00:44:25,020
  4141. Thỉnh thoảng thôi.
  4142.  
  4143. 945
  4144. 00:44:25,150 --> 00:44:26,980
  4145. Phức tạp lắm.
  4146.  
  4147. 946
  4148. 00:44:27,110 --> 00:44:29,460
  4149. Bọn tôi hiện tại đang
  4150. tạm ngưng một thời gian.
  4151.  
  4152. 947
  4153. 00:44:29,590 --> 00:44:31,220
  4154. Ừ.
  4155.  
  4156. 948
  4157. 00:44:31,350 --> 00:44:33,020
  4158. Ý kiến hay đấy
  4159.  
  4160. 949
  4161. 00:44:33,150 --> 00:44:34,940
  4162. Tạm ngưng khoảng một thời gian
  4163.  
  4164. 950
  4165. 00:44:35,070 --> 00:44:37,700
  4166. Có cái nhìn khách quan hơn.
  4167.  
  4168. 951
  4169. 00:44:37,830 --> 00:44:41,100
  4170. Anh ấy là người tốt mà.
  4171.  
  4172. 952
  4173. 00:44:41,230 --> 00:44:42,740
  4174.  
  4175. 953
  4176. 00:44:42,870 --> 00:44:45,140
  4177. Mặc dù toàn nghe nhạc chuối.
  4178.  
  4179. 954
  4180. 00:44:47,110 --> 00:44:48,980
  4181. Bọn tôi sắp đi Luân Đôn rồi.
  4182.  
  4183. 955
  4184. 00:44:49,110 --> 00:44:51,620
  4185. Tôi quá trẻ để lo mọi chuyện,
  4186. nên anh ấy sẽ giúp tôi.
  4187.  
  4188. 956
  4189. 00:44:51,750 --> 00:44:55,220
  4190. Thế thì Evan đươc lợi gì chứ?
  4191.  
  4192. 957
  4193. 00:44:55,350 --> 00:44:56,700
  4194. Cậu ghen à, Cosmo?
  4195.  
  4196. 958
  4197. 00:44:56,830 --> 00:44:58,100
  4198. Tại sao tôi lại ghen?
  4199.  
  4200. 959
  4201. 00:44:58,230 --> 00:44:59,540
  4202. Chính xác.
  4203.  
  4204. 960
  4205. 00:45:03,230 --> 00:45:05,460
  4206. Cậu sẽ viết cho tôi
  4207. một bài hát vui vẻ chứ?
  4208.  
  4209. 961
  4210. 00:45:05,590 --> 00:45:06,860
  4211. Tôi muốn được cười.
  4212.  
  4213. 962
  4214. 00:45:06,990 --> 00:45:08,340
  4215. Nhưng nếu tôi không thấy
  4216. vui thì sao?
  4217.  
  4218. 963
  4219. 00:45:08,470 --> 00:45:13,260
  4220. Vấn đề là cậu
  4221. không vui vì cậu buồn bã.
  4222.  
  4223. 964
  4224. 00:45:13,390 --> 00:45:16,180
  4225. Đó là tình yêu, Cosmo.
  4226.  
  4227. 965
  4228. 00:45:16,310 --> 00:45:17,860
  4229. Vui-buồn.
  4230.  
  4231. 966
  4232. 00:45:24,550 --> 00:45:26,220
  4233. Đệt, tôi phải đi sớm
  4234.  
  4235. 967
  4236. 00:45:26,390 --> 00:45:29,930
  4237. Bọn tôi chỉ có
  4238. nửa giờ để ăn uống.
  4239.  
  4240. 968
  4241. 00:45:30,070 --> 00:45:32,060
  4242. Vậy, nhà cậu,
  4243. cậu sống ở đâu?
  4244.  
  4245. 969
  4246. 00:45:32,230 --> 00:45:33,620
  4247. Cũng được.
  4248.  
  4249. 970
  4250. 00:45:33,750 --> 00:45:36,620
  4251. Tốt hơn mấy đống rác
  4252. tôi từng sống.
  4253.  
  4254. 971
  4255. 00:45:36,750 --> 00:45:39,860
  4256. Gia đình cậu đâu?
  4257.  
  4258. 972
  4259. 00:45:40,030 --> 00:45:41,090
  4260. Cha tôi mất rồi
  4261.  
  4262. 973
  4263. 00:45:41,230 --> 00:45:43,500
  4264. Tai nạn xe hơi.
  4265.  
  4266. 974
  4267. 00:45:43,630 --> 00:45:45,700
  4268. Tôi xin lỗi.
  4269.  
  4270. 975
  4271. 00:45:45,870 --> 00:45:47,820
  4272. Đừng.
  4273.  
  4274. 976
  4275. 00:45:47,950 --> 00:45:49,740
  4276. Ông ta say rượu.
  4277. Ổng đáng chết.
  4278.  
  4279. 977
  4280. 00:45:49,870 --> 00:45:52,740
  4281. Còn mẹ tôi thì ra vào
  4282. bênh viện suốt.
  4283.  
  4284. 978
  4285. 00:45:52,870 --> 00:45:54,260
  4286. Tại sao?
  4287.  
  4288. 979
  4289. 00:45:54,390 --> 00:45:55,660
  4290. Bà là y tá.
  4291.  
  4292. 980
  4293. 00:45:55,790 --> 00:45:57,300
  4294. Ừ, đúng nhỉa..
  4295.  
  4296. 981
  4297. 00:45:57,430 --> 00:45:59,730
  4298. Không, bà bị tâm thần.
  4299.  
  4300. 982
  4301. 00:46:02,350 --> 00:46:04,300
  4302. Vậy, giống như, vui-buồn.
  4303.  
  4304. 983
  4305. 00:46:07,270 --> 00:46:09,860
  4306. Cậu thật vui tính.
  4307.  
  4308. 984
  4309. 00:46:09,990 --> 00:46:11,740
  4310. Vậy, khi nào cần tôi
  4311.  
  4312. 985
  4313. 00:46:11,870 --> 00:46:14,580
  4314. làm video thì báo tôi
  4315. trước khi tôi đi nhé.
  4316.  
  4317. 986
  4318. 00:46:21,270 --> 00:46:23,780
  4319. Khi nào cậu đi?
  4320.  
  4321. 987
  4322. 00:46:23,950 --> 00:46:25,540
  4323. Sớm thôi.
  4324.  
  4325. 988
  4326. 00:46:33,870 --> 00:46:35,740
  4327. Cô ấy nói thế là sao?
  4328.  
  4329. 989
  4330. 00:46:35,870 --> 00:46:37,460
  4331. Ừ thì, anh nghĩ ý cô ấy là
  4332.  
  4333. 990
  4334. 00:46:37,630 --> 00:46:39,340
  4335. em cần phải đến
  4336. một thời điểm nào đó
  4337.  
  4338. 991
  4339. 00:46:39,470 --> 00:46:40,980
  4340. khi em chấp nhận
  4341. sự buồn bã của mình.
  4342.  
  4343. 992
  4344. 00:46:41,110 --> 00:46:42,380
  4345. Một ý tưởng rất hay đấy.
  4346.  
  4347. 993
  4348. 00:46:42,550 --> 00:46:43,790
  4349. Cô ấy bao nhiêu tuổi?
  4350.  
  4351. 994
  4352. 00:46:43,910 --> 00:46:44,910
  4353. Mười sáu.
  4354.  
  4355. 995
  4356. 00:46:44,950 --> 00:46:46,260
  4357. Nó rất tâm linh.
  4358.  
  4359. 996
  4360. 00:46:46,430 --> 00:46:47,430
  4361. Như 1 nhà hiền triết vậy.
  4362.  
  4363. 997
  4364. 00:46:47,550 --> 00:46:49,620
  4365. Nghe tự phụ thì có.
  4366.  
  4367. 998
  4368. 00:46:49,750 --> 00:46:52,190
  4369. Tại sao, vì cô ấy bỏ học
  4370. và theo đuổi sự nghiệp ư?
  4371.  
  4372. 999
  4373. 00:46:52,350 --> 00:46:54,910
  4374. Anh bảo muốn làm người mẫu
  4375. là sự nghiệp ư?
  4376.  
  4377. 1000
  4378. 00:46:55,030 --> 00:46:56,700
  4379. Mọi thứ đều có thể
  4380. là sự nghiệp, Ann.
  4381.  
  4382. 1001
  4383. 00:46:56,830 --> 00:46:59,940
  4384. Lái taxi,
  4385. Đi dọn rác, trở thành nhà thơ,
  4386.  
  4387. 1002
  4388. 00:47:00,110 --> 00:47:02,180
  4389. trở thành ca sĩ,
  4390. trở thành họa sĩ.
  4391.  
  4392. 1003
  4393. 00:47:02,310 --> 00:47:04,580
  4394. Brendan, em không muốn làm
  4395. họa sĩ.
  4396.  
  4397. 1004
  4398. 00:47:04,710 --> 00:47:05,720
  4399. Bọn anh không thể lấy chổi vẽ
  4400.  
  4401. 1005
  4402. 00:47:05,750 --> 00:47:06,620
  4403. ra khỏi tay em khi em còn nhỏ.
  4404.  
  4405. 1006
  4406. 00:47:06,750 --> 00:47:08,980
  4407. Làm kiến trúc sư
  4408. thì làm sao chứ?
  4409.  
  4410. 1007
  4411. 00:47:09,110 --> 00:47:10,330
  4412. Nó không phải sự nghiệp
  4413.  
  4414. 1008
  4415. 00:47:10,470 --> 00:47:12,770
  4416. Em tưởng
  4417. mọi thứ đều có thể là sự nghiệp.
  4418.  
  4419. 1009
  4420. 00:47:12,910 --> 00:47:14,620
  4421. Đừng chơi chữ với anh, Ann.
  4422.  
  4423. 1010
  4424. 00:47:14,790 --> 00:47:17,170
  4425. Anh không chỉ nói mồm, được chứ?
  4426.  
  4427. 1011
  4428. 00:47:17,310 --> 00:47:19,500
  4429. Đi thôi, Conor.
  4430.  
  4431. 1012
  4432. 00:47:19,670 --> 00:47:22,700
  4433. Tắt đèn trước khi
  4434. đi ngủ nhé, Ann.
  4435.  
  4436. 1013
  4437. 00:47:24,750 --> 00:47:27,540
  4438. Vậy bố cổ chết
  4439. và mẹ cổ bị điên.
  4440.  
  4441. 1014
  4442. 00:47:27,670 --> 00:47:29,020
  4443. Và em nghĩ
  4444. chỉ em có vấn đề.
  4445.  
  4446. 1015
  4447. 00:47:29,150 --> 00:47:32,620
  4448. Giờ anh nghĩ vì sao cổ yêu
  4449. bạn trai lớn tuổi hơn rồi.
  4450.  
  4451. 1016
  4452. 00:47:32,750 --> 00:47:34,620
  4453. Không có bố.
  4454.  
  4455. 1017
  4456. 00:47:34,750 --> 00:47:36,260
  4457. Anh từng quen
  4458. mấy cô như vậy.
  4459.  
  4460. 1018
  4461. 00:47:36,390 --> 00:47:38,540
  4462. Rất khó tán, và họ rất thích
  4463. được bao bọc.
  4464.  
  4465. 1019
  4466. 00:47:38,670 --> 00:47:39,890
  4467. Em có chịu được không, Conor?
  4468.  
  4469. 1020
  4470. 00:47:40,030 --> 00:47:42,300
  4471. Em không biết.
  4472.  
  4473. 1021
  4474. 00:47:42,430 --> 00:47:44,340
  4475. Vậy tất cả chuyện này là sao?
  4476.  
  4477. 1022
  4478. 00:47:44,470 --> 00:47:47,700
  4479. Em nghĩ cô ấy
  4480. chỉ là một người tuyệt vời thôi.
  4481.  
  4482. 1023
  4483. 00:47:47,830 --> 00:47:50,940
  4484. Em chưa từng
  4485. thấy ai như thế.
  4486.  
  4487. 1024
  4488. 00:47:51,070 --> 00:47:53,420
  4489. Cách cô ấy nói, cô ấy nhìn.
  4490.  
  4491. 1025
  4492. 00:47:53,550 --> 00:47:54,920
  4493. Cách cô ấy đeo kính,
  4494.  
  4495. 1026
  4496. 00:47:54,950 --> 00:47:58,570
  4497. rồi lại cởi chúng ra,
  4498. đôi mắt cô ấy
  4499.  
  4500. 1027
  4501. 00:47:58,750 --> 00:48:00,430
  4502. nhìn như ánh trăng rằm vậy.
  4503.  
  4504. 1028
  4505. 00:48:01,950 --> 00:48:03,780
  4506. Đôi khi nhìn cô ấy thôi
  4507. cũng làm em muốn khóc
  4508.  
  4509. 1029
  4510. 00:48:08,510 --> 00:48:11,260
  4511. Đây là vui-buồn.
  4512.  
  4513. 1030
  4514. 00:48:11,430 --> 00:48:13,990
  4515. ("Inbetween Days"
  4516. của The Cure plays)
  4517.  
  4518. 1031
  4519. 00:48:28,110 --> 00:48:31,140
  4520. Ý cậu vui-buồn là sao?
  4521.  
  4522. 1032
  4523. 00:48:31,270 --> 00:48:33,140
  4524. Ừ, làm sao mà kiếm được tiền
  4525. từ ý tưởng đó chứ?
  4526.  
  4527. 1033
  4528. 00:48:33,270 --> 00:48:34,820
  4529. Có nghĩa là chắc tui mình không chơi nhạc pop nữa.
  4530.  
  4531. 1034
  4532. 00:48:34,950 --> 00:48:36,260
  4533. Tụi mình chơi nhạc pop ư?
  4534.  
  4535. 1035
  4536. 00:48:36,390 --> 00:48:37,640
  4537. Nghe này,
  4538. tớ thế nào cũng được.
  4539.  
  4540. 1036
  4541. 00:48:37,670 --> 00:48:39,100
  4542. Tớ chỉ muốn chơi nhạc thôi
  4543.  
  4544. 1037
  4545. 00:48:39,230 --> 00:48:40,230
  4546. Ổn thôi mà.
  4547.  
  4548. 1038
  4549. 00:48:40,350 --> 00:48:41,350
  4550. Cứ là chính mình, Eamon.
  4551.  
  4552. 1039
  4553. 00:48:41,470 --> 00:48:43,100
  4554. Ừ thì, tớ không biết bản thân muốn gì.
  4555.  
  4556. 1040
  4557. 00:48:43,230 --> 00:48:44,450
  4558. Có khi tớ cũng vui-buồn luôn.
  4559.  
  4560. 1041
  4561. 00:48:44,630 --> 00:48:45,980
  4562. Không biết nữa.
  4563.  
  4564. 1042
  4565. 00:48:46,110 --> 00:48:47,500
  4566. Vui-buồn thì có nghĩa gì chứ
  4567.  
  4568. 1043
  4569. 00:48:47,630 --> 00:48:49,500
  4570. Sao có thể làm cả hai cũng một lúc được?
  4571. Thật vô lý.
  4572.  
  4573. 1044
  4574. 00:48:49,630 --> 00:48:51,260
  4575. Nó có nghĩa là tớ đang kẹt
  4576. trong một đống phân
  4577.  
  4578. 1045
  4579. 00:48:51,430 --> 00:48:54,020
  4580. đầy bọn hiếp dâm và bắt nạt,
  4581.  
  4582. 1046
  4583. 00:48:54,150 --> 00:48:55,940
  4584. và tớ sẽ đối mặt với chuyện đó,
  4585. hiểu chứ?
  4586.  
  4587. 1047
  4588. 00:48:56,070 --> 00:48:58,300
  4589. Cuộc đời vốn là vậy mà.
  4590.  
  4591. 1048
  4592. 00:48:58,430 --> 00:49:01,740
  4593. Tớ sẽ thử và chấp nhận
  4594. rồi vượt qua chuyện đó.
  4595.  
  4596. 1049
  4597. 00:49:01,870 --> 00:49:04,100
  4598. sau đó tạo ít nghệ thuật.
  4599.  
  4600. 1050
  4601. 00:49:04,230 --> 00:49:05,580
  4602. Nó sẽ ảnh hưởng đến
  4603. âm nhạc chúng ta thế nào?
  4604.  
  4605. 1051
  4606. 00:49:05,710 --> 00:49:07,580
  4607. - Ảnh hưởng tốt.
  4608. - Được thôi.
  4609.  
  4610. 1052
  4611. 00:49:35,550 --> 00:49:37,220
  4612. ♪♪
  4613.  
  4614. 1053
  4615. 00:49:37,390 --> 00:49:38,900
  4616. Được rồi.
  4617.  
  4618. 1054
  4619. 00:49:39,030 --> 00:49:40,980
  4620. Ý tưởng của video
  4621. sẽ làm một chàng trai
  4622.  
  4623. 1055
  4624. 00:49:41,110 --> 00:49:42,330
  4625. đứng giữa bến cảng,
  4626.  
  4627. 1056
  4628. 00:49:42,470 --> 00:49:44,060
  4629. rồi một cô gái xinh đẹp
  4630. đi ngang qua.
  4631.  
  4632. 1057
  4633. 00:49:44,230 --> 00:49:45,620
  4634. hướng thẳng tới hải đăng.
  4635.  
  4636. 1058
  4637. 00:49:45,750 --> 00:49:49,100
  4638. Nửa giờ sau,
  4639. cô ấy không quay trở lại.
  4640.  
  4641. 1059
  4642. 00:49:49,230 --> 00:49:51,860
  4643. Nên anh ấy đi tìm,
  4644. nhưng cổ đi rồi.
  4645.  
  4646. 1060
  4647. 00:49:52,030 --> 00:49:53,030
  4648. Cái gì?
  4649.  
  4650. 1061
  4651. 00:49:53,150 --> 00:49:54,020
  4652. Cổ tự tử.
  4653.  
  4654. 1062
  4655. 00:49:54,150 --> 00:49:55,340
  4656. Không, cổ là nàng tiên cá,
  4657.  
  4658. 1063
  4659. 00:49:55,470 --> 00:49:56,940
  4660. và cô ấy nhảy xuống biến.
  4661.  
  4662. 1064
  4663. 00:49:57,070 --> 00:49:58,750
  4664. Như thế này, cô ấy bị
  4665. mắc kẹt trong lưới cá
  4666.  
  4667. 1065
  4668. 00:49:58,830 --> 00:50:00,670
  4669. nên cô ấy phải sống trong thành phố,
  4670. khiến cô ấy thèm khát
  4671.  
  4672. 1066
  4673. 00:50:00,750 --> 00:50:02,980
  4674. được trở về biển,
  4675. gặp lại bạn bè.
  4676.  
  4677. 1067
  4678. 00:50:03,110 --> 00:50:04,250
  4679. Quay lại nơi cô ấy thuộc về.
  4680.  
  4681. 1068
  4682. 00:50:04,390 --> 00:50:05,980
  4683. Nghe hay hơn nhiều.
  4684.  
  4685. 1069
  4686. 00:50:06,110 --> 00:50:08,740
  4687. - Tôi biết.
  4688.  
  4689. 1070
  4690. 00:50:08,870 --> 00:50:11,700
  4691. Được rồi, chúng ta chơi ở đây
  4692. rồi Raphina đi ngang qua.
  4693.  
  4694. 1071
  4695. 00:50:11,830 --> 00:50:13,740
  4696. - Vậy tôi nhảy xuống ở đâu?
  4697. - Ở đây.
  4698.  
  4699. 1072
  4700. 00:50:13,870 --> 00:50:16,380
  4701. - Aah!
  4702. - DARREN: Chuẩn.
  4703.  
  4704. 1073
  4705. 00:50:16,510 --> 00:50:18,020
  4706. Thấy thế nào, anh em?
  4707.  
  4708. 1074
  4709. 00:50:18,150 --> 00:50:19,210
  4710. Ừ, nhìn cũng được
  4711.  
  4712. 1075
  4713. 00:50:19,390 --> 00:50:20,500
  4714. Nhìn như cứt.
  4715.  
  4716. 1076
  4717. 00:50:20,630 --> 00:50:21,980
  4718. Phài nhìn giống như
  4719.  
  4720. 1077
  4721. 00:50:22,110 --> 00:50:23,420
  4722. mình đang nhảy xuống phải không?
  4723.  
  4724. 1078
  4725. 00:50:23,550 --> 00:50:24,690
  4726. Ừ.
  4727.  
  4728. 1079
  4729. 00:50:24,830 --> 00:50:26,180
  4730. Thế thì éo phải.
  4731.  
  4732. 1080
  4733. 00:50:27,510 --> 00:50:30,220
  4734. Tin tớ đi. Sẽ được thôi.
  4735.  
  4736. 1081
  4737. 00:50:34,590 --> 00:50:36,540
  4738. ♪♪
  4739.  
  4740. 1082
  4741. 00:50:41,870 --> 00:50:45,140
  4742. ♪ Fake deals
  4743. in the supermarket ♪
  4744.  
  4745. 1083
  4746. 00:50:45,270 --> 00:50:48,580
  4747. ♪ TVs selling
  4748. what you can't get ♪
  4749.  
  4750. 1084
  4751. 00:50:48,710 --> 00:50:52,780
  4752. ♪ She laughs, "Nowhere is
  4753. as pretty as this" ♪
  4754.  
  4755. 1085
  4756. 00:50:55,910 --> 00:50:58,940
  4757. ♪ Gray cars
  4758. crawlin' in the slow lane ♪
  4759.  
  4760. 1086
  4761. 00:50:59,070 --> 00:51:02,340
  4762. ♪ Lost stars
  4763. waiting for the DART train ♪
  4764.  
  4765. 1087
  4766. 00:51:02,470 --> 00:51:06,660
  4767. ♪ She smiles, turns and blows
  4768. the city a kiss ♪
  4769.  
  4770. 1088
  4771. 00:51:09,590 --> 00:51:12,940
  4772. ♪ Under the waves I feel her ♪
  4773.  
  4774. 1089
  4775. 00:51:13,110 --> 00:51:16,220
  4776. ♪ Pull my body down... ♪
  4777.  
  4778. 1090
  4779. 00:51:16,350 --> 00:51:17,780
  4780. - Đệt.
  4781. - ♪ Under the waves ♪
  4782.  
  4783. 1091
  4784. 00:51:17,950 --> 00:51:19,760
  4785. - Cái éo gì thế, Raphina?
  4786. - ♪ She takes me... ♪
  4787.  
  4788. 1092
  4789. 00:51:19,790 --> 00:51:21,980
  4790. Tiếp tục quay đi!
  4791. Cứu!
  4792.  
  4793. 1093
  4794. 00:51:22,110 --> 00:51:23,460
  4795. Tôi không biết bơi!
  4796.  
  4797. 1094
  4798. 00:51:23,590 --> 00:51:25,860
  4799. ♪ I can be miles away ♪
  4800.  
  4801. 1095
  4802. 00:51:25,990 --> 00:51:29,100
  4803. ♪ She calls to me ♪
  4804.  
  4805. 1096
  4806. 00:51:29,230 --> 00:51:31,610
  4807. ♪ This girl
  4808. is a beautiful sea ♪
  4809.  
  4810. 1097
  4811. 00:51:35,830 --> 00:51:37,000
  4812. ♪ The girl is
  4813. a beautiful sea. ♪
  4814.  
  4815. 1098
  4816. 00:51:37,030 --> 00:51:38,710
  4817. - Cậu nghĩ cái gì vậy?
  4818. - Quay được chưa?
  4819.  
  4820. 1099
  4821. 00:51:38,830 --> 00:51:39,700
  4822. Được rồi, tuyệt lắm!
  4823.  
  4824. 1100
  4825. 00:51:39,830 --> 00:51:41,780
  4826. Ah! Quá đỉnh!
  4827.  
  4828. 1101
  4829. 00:51:41,910 --> 00:51:42,940
  4830. Cậu có biết bơi không?
  4831.  
  4832. 1102
  4833. 00:51:43,070 --> 00:51:44,460
  4834. Không.
  4835.  
  4836. 1103
  4837. 00:51:44,590 --> 00:51:45,900
  4838. Thế sao lại làm vậy?
  4839.  
  4840. 1104
  4841. 00:51:46,030 --> 00:51:48,980
  4842. Vì nghệ thuật, Cosmo.
  4843.  
  4844. 1105
  4845. 00:51:49,150 --> 00:51:51,420
  4846. Cậu không thể
  4847. làm nửa vời được
  4848.  
  4849. 1106
  4850. 00:51:51,550 --> 00:51:53,140
  4851. Cậu hiểu chứ?
  4852.  
  4853. 1107
  4854. 00:52:04,230 --> 00:52:06,100
  4855. Xin lỗi.
  4856.  
  4857. 1108
  4858. 00:52:06,230 --> 00:52:07,700
  4859. Nghe này, mọi chuyện...
  4860.  
  4861. 1109
  4862. 00:52:07,830 --> 00:52:09,380
  4863. Đúng là rất tuyệt.
  4864.  
  4865. 1110
  4866. 00:52:09,510 --> 00:52:11,540
  4867. Công bằng mà.
  4868.  
  4869. 1111
  4870. 00:52:12,670 --> 00:52:15,300
  4871. Thế Evan thì sao?
  4872.  
  4873. 1112
  4874. 00:52:16,350 --> 00:52:17,780
  4875. Ừ, cậu phá hỏng nó rồi
  4876.  
  4877. 1113
  4878. 00:52:31,070 --> 00:52:33,100
  4879. Biết không, vào ngày đẹp trời,
  4880.  
  4881. 1114
  4882. 00:52:33,230 --> 00:52:34,840
  4883. Cậu có thể thấy nước Anh đấy.
  4884.  
  4885. 1115
  4886. 00:52:34,870 --> 00:52:37,700
  4887. Nó chỉ cách bờ biển
  4888. xứ Wales 30 dặm thôi.
  4889.  
  4890. 1116
  4891. 00:52:37,830 --> 00:52:40,620
  4892. Chắc cậu không biết.
  4893.  
  4894. 1117
  4895. 00:52:40,750 --> 00:52:44,060
  4896. Hôm ấy phải là sau cơn mưa,
  4897. trời không có bụi.
  4898.  
  4899. 1118
  4900. 00:52:44,190 --> 00:52:47,340
  4901. Là cậu có thể thấy nó.
  4902.  
  4903. 1119
  4904. 00:52:47,470 --> 00:52:48,780
  4905. RAPHINA:
  4906. Không thể nào.
  4907.  
  4908. 1120
  4909. 00:52:48,910 --> 00:52:50,260
  4910. Sao cậu biết mấy chuyện đó?
  4911.  
  4912. 1121
  4913. 00:52:50,390 --> 00:52:52,770
  4914. Ông nội tôi đánh cá ở Holyhead.
  4915.  
  4916. 1122
  4917. 00:52:52,910 --> 00:52:55,100
  4918. Ông từng đưa tôi đến đây.
  4919.  
  4920. 1123
  4921. 00:52:55,230 --> 00:52:58,980
  4922. Rồi câu cá trên cái thuyền nhỏ của ổng.
  4923.  
  4924. 1124
  4925. 00:52:59,110 --> 00:53:01,180
  4926. Wow.
  4927.  
  4928. 1125
  4929. 00:53:01,310 --> 00:53:04,260
  4930. Vậy tôi có thể vẫy tay chào cậu
  4931. khi tôi đến Luân Đôn.
  4932.  
  4933. 1126
  4934. 00:53:12,710 --> 00:53:14,580
  4935. Anh tôi bảo mọi
  4936. nghệ sĩ nổi tiếng
  4937.  
  4938. 1127
  4939. 00:53:14,710 --> 00:53:17,060
  4940. đều đi khỏi nơi này.
  4941.  
  4942. 1128
  4943. 00:53:17,190 --> 00:53:18,660
  4944. Ai mà ở lại thì
  4945. sẽ bị tự kỉ
  4946.  
  4947. 1129
  4948. 00:53:18,790 --> 00:53:20,860
  4949. và bắt đầu nghiện rượu.
  4950.  
  4951. 1130
  4952. 00:53:21,030 --> 00:53:23,660
  4953. Có lý.
  4954.  
  4955. 1131
  4956. 00:53:23,790 --> 00:53:25,700
  4957. Cậu nhắc đến anh cậu
  4958. rất nhiều đấy.
  4959.  
  4960. 1132
  4961. 00:53:25,870 --> 00:53:29,220
  4962. Cậu quý anh ấy không?
  4963.  
  4964. 1133
  4965. 00:53:29,350 --> 00:53:31,340
  4966. Hồi còn trẻ anh ấy
  4967. muốn đi Đức.
  4968.  
  4969. 1134
  4970. 00:53:31,470 --> 00:53:33,340
  4971. Nhưng ba mẹ sẽ
  4972. không bao giờ đồng ý
  4973.  
  4974. 1135
  4975. 00:53:33,470 --> 00:53:35,580
  4976. nếu ảnh chưa học xong.
  4977.  
  4978. 1136
  4979. 00:53:37,990 --> 00:53:40,260
  4980. Ảnh tính bỏ đi;
  4981. lên kế hoạch cho mọi thứ,
  4982.  
  4983. 1137
  4984. 00:53:40,390 --> 00:53:41,500
  4985. đấy là ảnh nói vậy.
  4986.  
  4987. 1138
  4988. 00:53:41,630 --> 00:53:42,740
  4989. Rồi sao nữa?
  4990.  
  4991. 1139
  4992. 00:53:42,870 --> 00:53:44,620
  4993. Mẹ phát hiện ra.
  4994.  
  4995. 1140
  4996. 00:53:44,750 --> 00:53:45,750
  4997. Và dọn dẹp hết.
  4998.  
  4999. 1141
  5000. 00:53:45,870 --> 00:53:48,300
  5001. Mẹ không muốn ảnh đi.
  5002.  
  5003. 1142
  5004. 00:53:48,430 --> 00:53:50,940
  5005. Có thể mẹ cậu rất yêu anh ấy.
  5006.  
  5007. 1143
  5008. 00:53:51,070 --> 00:53:52,580
  5009. Ừ.
  5010.  
  5011. 1144
  5012. 00:53:52,710 --> 00:53:54,260
  5013. Thật ra, tôi nghĩ cậu đúng.
  5014.  
  5015. 1145
  5016. 00:53:55,790 --> 00:53:57,980
  5017. Cha tôi cũng hay nói vậy.
  5018.  
  5019. 1146
  5020. 00:53:58,150 --> 00:54:00,450
  5021. Khi mẹ tôi nằm viện,
  5022.  
  5023. 1147
  5024. 00:54:00,590 --> 00:54:02,420
  5025. cả nhà chỉ có 2 cha con.
  5026.  
  5027. 1148
  5028. 00:54:02,450 --> 00:54:04,700
  5029. Tôi được mặc cả đống đồ của mẹ,
  5030. để đi chơi
  5031.  
  5032. 1149
  5033. 00:54:04,710 --> 00:54:06,260
  5034. nhưng ông bắt tôi ở nhà.
  5035.  
  5036. 1150
  5037. 00:54:06,390 --> 00:54:07,740
  5038. Rồi sau đó, ổng nói,
  5039.  
  5040. 1151
  5041. 00:54:07,910 --> 00:54:10,020
  5042. "Cha yêu con rất nhiều."
  5043.  
  5044. 1152
  5045. 00:54:12,270 --> 00:54:14,320
  5046. Vấn đề là, mẹ tôi
  5047. nhìn đẹp hơn tồi nhiều,
  5048.  
  5049. 1153
  5050. 00:54:14,350 --> 00:54:17,300
  5051. thế mà tôi không hiểu
  5052. sao ông lại quấy rầy tôi chứ.
  5053.  
  5054. 1154
  5055. 00:54:22,950 --> 00:54:25,900
  5056. Một thứ tình cảm kì lạ,
  5057. đúng không?
  5058.  
  5059. 1155
  5060. 00:54:26,030 --> 00:54:28,260
  5061. Tình cảm gia đình.
  5062.  
  5063. 1156
  5064. 00:54:32,950 --> 00:54:34,500
  5065. - GARRY: Tớ sẽ cứu được cô ấy.
  5066. - ♪♪
  5067.  
  5068. 1157
  5069. 00:54:34,630 --> 00:54:36,220
  5070. Và tớ có thể chứ.
  5071.  
  5072. 1158
  5073. 00:54:36,350 --> 00:54:37,840
  5074. - LARRY: Không, cậu không thể.
  5075. - Tớ có thể.
  5076.  
  5077. 1159
  5078. 00:54:37,870 --> 00:54:40,460
  5079. - LARRY: Cậu nhỏ quá.
  5080. - Tớ không nhỏ.
  5081.  
  5082. 1160
  5083. 00:54:40,590 --> 00:54:41,710
  5084. EAMON:
  5085. Cậu siêu nhỏ luôn ấy.
  5086.  
  5087. 1161
  5088. 00:54:41,790 --> 00:54:43,010
  5089. Tớ có chuyện cười
  5090. kể cho cậu.
  5091.  
  5092. 1162
  5093. 00:54:43,150 --> 00:54:45,580
  5094. Biết Âm hộ không?
  5095.  
  5096. 1163
  5097. 00:54:45,710 --> 00:54:47,100
  5098. - GARRY: Không.
  5099. - EAMON: Chính xác.
  5100.  
  5101. 1164
  5102. 00:54:48,990 --> 00:54:51,580
  5103. GARRY:
  5104. Được rồi...
  5105.  
  5106. 1165
  5107. 00:54:51,710 --> 00:54:53,340
  5108. tại sao màu hồng...
  5109.  
  5110. 1166
  5111. 00:54:56,390 --> 00:54:58,820
  5112. ♪♪
  5113.  
  5114. 1167
  5115. 00:55:04,870 --> 00:55:06,340
  5116. BRENDAN:
  5117. Nhìn mẹ xem.
  5118.  
  5119. 1168
  5120. 00:55:06,510 --> 00:55:08,620
  5121. Về nhà vào chiều tối
  5122.  
  5123. 1169
  5124. 00:55:08,750 --> 00:55:10,820
  5125. chỉ để đón
  5126. một chút ánh mặt trời...
  5127.  
  5128. 1170
  5129. 00:55:13,270 --> 00:55:15,620
  5130. ...làm một điếu thuốc
  5131. rồi đọc hết tờ báo.
  5132.  
  5133. 1171
  5134. 00:55:15,750 --> 00:55:19,220
  5135. Mẹ luôn muốn
  5136. đi Tây Ban Nha.
  5137.  
  5138. 1172
  5139. 00:55:19,350 --> 00:55:22,890
  5140. nhưng bố chả bao giờ đồng ý.
  5141.  
  5142. 1173
  5143. 00:55:23,070 --> 00:55:25,740
  5144. Vậy nên đó là những gì mẹ có.
  5145.  
  5146. 1174
  5147. 00:55:25,870 --> 00:55:29,260
  5148. Cho đến khi cây che mất ánh sáng,
  5149. mẹ lại bước vô nhà.
  5150.  
  5151. 1175
  5152. 00:55:38,430 --> 00:55:40,620
  5153. Anh thường thắc mắc
  5154. là mẹ đang nghĩ gì.
  5155.  
  5156. 1176
  5157. 00:55:48,590 --> 00:55:50,700
  5158. ("Gold" của Spandau Ballet)
  5159.  
  5160. 1177
  5161. 00:55:53,390 --> 00:55:54,940
  5162. Thật tuyệt vời.
  5163.  
  5164. 1178
  5165. 00:56:16,350 --> 00:56:17,910
  5166. BARRY: Ban nhạc thế nào rồi?
  5167.  
  5168. 1179
  5169. 00:56:17,990 --> 00:56:19,070
  5170. Tên của nó là gì nhỉ?
  5171.  
  5172. 1180
  5173. 00:56:19,150 --> 00:56:20,290
  5174. "The Queers"?
  5175.  
  5176. 1181
  5177. 00:56:20,430 --> 00:56:21,760
  5178. - CONOR: Hay đấy, Barry.
  5179.  
  5180. 1182
  5181. 00:56:21,790 --> 00:56:23,940
  5182. Mọi người nghe cho kĩ nhé.
  5183.  
  5184. 1183
  5185. 00:56:24,070 --> 00:56:25,620
  5186. Cậu biết cậu
  5187. giống ai không, Barry?
  5188.  
  5189. 1184
  5190. 00:56:25,750 --> 00:56:27,060
  5191. Oscar Wilde.
  5192.  
  5193. 1185
  5194. 00:56:27,190 --> 00:56:28,480
  5195. - Nó học lớp nào?
  5196.  
  5197. 1186
  5198. 00:56:28,510 --> 00:56:30,460
  5199. Nó không đi học,
  5200. Barry, đồ ngốc.
  5201.  
  5202. 1187
  5203. 00:56:32,230 --> 00:56:33,800
  5204. Mày biết là ngày nào đó
  5205. tao sẽ giết mày đấy
  5206.  
  5207. 1188
  5208. 00:56:35,550 --> 00:56:37,060
  5209. Không đâu.
  5210.  
  5211. 1189
  5212. 00:56:37,230 --> 00:56:39,500
  5213. - Bởi vì cậu không tồn tại.
  5214. - Cái gì?
  5215.  
  5216. 1190
  5217. 00:56:39,630 --> 00:56:40,840
  5218. Có thể cậu sống trong
  5219. thế giới của tôi;
  5220.  
  5221. 1191
  5222. 00:56:40,870 --> 00:56:42,820
  5223. Nhưng tôi không sống trong cái của cậu đâu.
  5224.  
  5225. 1192
  5226. 00:56:42,950 --> 00:56:45,100
  5227. Cậu chỉ là chất liệu
  5228. cho bài hát của tôi thôi.
  5229.  
  5230. 1193
  5231. 00:56:45,230 --> 00:56:47,460
  5232. Thằng kia, mày cẩn thận cái mồm
  5233. của mày nghe chưa.
  5234.  
  5235. 1194
  5236. 00:56:47,590 --> 00:56:48,650
  5237. Dìm nó đi, Barry.
  5238.  
  5239. 1195
  5240. 00:56:48,790 --> 00:56:50,160
  5241. Tao không muốn
  5242. phải đánh mày nữa đâu.
  5243.  
  5244. 1196
  5245. 00:56:51,190 --> 00:56:52,380
  5246. Làm đi, Barry.
  5247.  
  5248. 1197
  5249. 00:56:54,390 --> 00:56:57,100
  5250. Làm đi.
  5251.  
  5252. 1198
  5253. 00:57:01,230 --> 00:57:03,180
  5254. Cậu chỉ có giỏi phá hoại.
  5255.  
  5256. 1199
  5257. 00:57:06,310 --> 00:57:07,900
  5258. Nhưng không giỏi bắt đầu đâu.
  5259.  
  5260. 1200
  5261. 00:57:17,470 --> 00:57:19,300
  5262. "Tạm biệt disco
  5263. tại đại sảnh trường.
  5264.  
  5265. 1201
  5266. 00:57:19,430 --> 00:57:21,100
  5267. DJ và ánh sáng." Thì sao?
  5268.  
  5269. 1202
  5270. 00:57:21,270 --> 00:57:23,700
  5271. Tớ đã đăng kí biểu diễn
  5272. cho cả nhóm. Lượt đầu.
  5273.  
  5274. 1203
  5275. 00:57:23,830 --> 00:57:25,380
  5276. - Tụi mình chưa sẵn sàng mà.
  5277. - Tụi mình có thể.
  5278.  
  5279. 1204
  5280. 00:57:25,510 --> 00:57:27,660
  5281. Tụi mình cần hạn chót,
  5282. thứ gì đó để chuẩn bị.
  5283.  
  5284. 1205
  5285. 00:57:27,790 --> 00:57:30,020
  5286. Có kiểm tra đấy.
  5287. Chuẩn bị cái đó đi là vừa.
  5288.  
  5289. 1206
  5290. 00:57:30,150 --> 00:57:32,270
  5291. Ừ, kiểm tra giữa kỳ thôi.
  5292. Chả có nghĩa gì cả.
  5293.  
  5294. 1207
  5295. 00:57:32,310 --> 00:57:35,060
  5296. Ừ thì, có nghĩa với mẹ tớ đấy.
  5297. Bà muốn tớ lên đại học.
  5298.  
  5299. 1208
  5300. 00:57:35,190 --> 00:57:37,490
  5301. Phải đỗ hết tất cả các môn.
  5302.  
  5303. 1209
  5304. 00:57:37,630 --> 00:57:39,020
  5305. Mà ở đấy có gái không?
  5306.  
  5307. 1210
  5308. 00:57:39,150 --> 00:57:40,260
  5309. Có.
  5310.  
  5311. 1211
  5312. 00:57:40,390 --> 00:57:42,020
  5313. Thế thì làm thôi.
  5314.  
  5315. 1212
  5316. 00:57:42,150 --> 00:57:43,540
  5317. Tụi mình mới có 5 bài.
  5318.  
  5319. 1213
  5320. 00:57:43,710 --> 00:57:46,380
  5321. Buổi diễn gần 30p,
  5322. vậy nên 3 bài nữa.
  5323.  
  5324. 1214
  5325. 00:57:46,510 --> 00:57:48,260
  5326. CONOR:
  5327. ♪ Who the hell are you ♪
  5328.  
  5329. 1215
  5330. 00:57:48,390 --> 00:57:50,260
  5331. ♪ To tell me what to do ♪
  5332.  
  5333. 1216
  5334. 00:57:50,390 --> 00:57:51,780
  5335. ♪ You wear a dress ♪
  5336.  
  5337. 1217
  5338. 00:57:51,910 --> 00:57:54,660
  5339. ♪ And tell me
  5340. not to wear brown shoes ♪
  5341.  
  5342. 1218
  5343. 00:57:54,790 --> 00:57:56,820
  5344. ♪ Do you think you... ♪
  5345.  
  5346. 1219
  5347. 00:58:00,510 --> 00:58:02,580
  5348. ROBERT:
  5349. Thôi nào, cô đi đâu đấy?
  5350.  
  5351. 1220
  5352. 00:58:02,710 --> 00:58:04,060
  5353. Gần 9h tối rồi còn gì.
  5354.  
  5355. 1221
  5356. 00:58:04,230 --> 00:58:05,240
  5357. PENNY: Sao đột nhiên
  5358. mọi chuyện lại quan trọng
  5359.  
  5360. 1222
  5361. 00:58:05,270 --> 00:58:06,440
  5362. - với anh thế?
  5363. - ROBERT: Thôi đi,
  5364.  
  5365. 1223
  5366. 00:58:06,470 --> 00:58:07,600
  5367. - thật là vớ vẩn.
  5368. - Làm như quan tâm ấy?
  5369.  
  5370. 1224
  5371. 00:58:07,630 --> 00:58:08,640
  5372. ROBERT: Cô có thể
  5373. đi xuống phố.
  5374.  
  5375. 1225
  5376. 00:58:08,670 --> 00:58:10,000
  5377. Và quay trở lại
  5378. trong vòng 10 phút.
  5379.  
  5380. 1226
  5381. 00:58:10,030 --> 00:58:11,800
  5382. - PENNY: Không phải lần này.
  5383. - Cô luôn nói vậy mà.
  5384.  
  5385. 1227
  5386. 00:58:11,830 --> 00:58:13,460
  5387. Đó không phải điều tôi nói!
  5388.  
  5389. 1228
  5390. 00:58:13,590 --> 00:58:15,000
  5391. ROBERT: Đã 9h tối rồi
  5392. Đêm rồi đi đâu nữa!
  5393.  
  5394. 1229
  5395. 00:58:15,030 --> 00:58:16,200
  5396. PENNY:
  5397. Tôi có việc phải đi.
  5398.  
  5399. 1230
  5400. 00:58:16,230 --> 00:58:17,550
  5401. ROBERT:
  5402. Cô không phải lấy xe đâu.
  5403.  
  5404. 1231
  5405. 00:58:17,630 --> 00:58:19,040
  5406. Tôi đoán là cái thằng cha
  5407. nào đó sẽ đến đón cô.
  5408.  
  5409. 1232
  5410. 00:58:19,070 --> 00:58:20,920
  5411. - PENNY: Anh ấy tên là Tony.
  5412. - Tony sẽ đến đón tôi.
  5413.  
  5414. 1233
  5415. 00:58:20,950 --> 00:58:22,460
  5416. Nhìn xem,
  5417. thế còn cái váy này?
  5418.  
  5419. 1234
  5420. 00:58:22,590 --> 00:58:23,760
  5421. Nhìn dễ thương đấy.
  5422. Cô có muốn mặc nó không?
  5423.  
  5424. 1235
  5425. 00:58:23,790 --> 00:58:24,660
  5426. Đừng đụng đồ của tôi!
  5427.  
  5428. 1236
  5429. 00:58:24,790 --> 00:58:26,040
  5430. Mặc bộ này
  5431. cô nhìn sexy lắm.
  5432.  
  5433. 1237
  5434. 00:58:26,070 --> 00:58:27,290
  5435. PENNY:
  5436. Lần cuối cùng mà anh
  5437.  
  5438. 1238
  5439. 00:58:27,430 --> 00:58:28,760
  5440. để ý đến bộ đồ tôi mặc
  5441. là lúc nào thế?
  5442.  
  5443. 1239
  5444. 00:58:28,790 --> 00:58:29,840
  5445. ROBERT: Nhìn sexy lắm,
  5446. đúng không?
  5447.  
  5448. 1240
  5449. 00:58:29,870 --> 00:58:30,920
  5450. Hắn chắc sẽ thích lắm nhỉ?
  5451.  
  5452. 1241
  5453. 00:58:30,950 --> 00:58:32,520
  5454. Thế quần đùi thì sao?
  5455. Cô có quần đùi mà?
  5456.  
  5457. 1242
  5458. 00:58:32,550 --> 00:58:33,640
  5459. Chắc cô cũng không cần
  5460. mặc quần đùi đâu nhỉ?
  5461.  
  5462. 1243
  5463. 00:58:33,670 --> 00:58:34,670
  5464. PENNY:
  5465. Đưa chúng đi chỗ khác đi!
  5466.  
  5467. 1244
  5468. 00:58:34,790 --> 00:58:36,940
  5469. ("Maneater" của Hall & Oates)
  5470.  
  5471. 1245
  5472. 00:58:38,790 --> 00:58:40,060
  5473. BRENDAN:
  5474. Đây là cuộc sống, Conor.
  5475.  
  5476. 1246
  5477. 00:58:40,190 --> 00:58:41,500
  5478. Chạy như khi đi trộm vậy.
  5479.  
  5480. 1247
  5481. 00:58:56,150 --> 00:58:58,020
  5482. ♪♪
  5483.  
  5484. 1248
  5485. 00:58:58,150 --> 00:58:59,660
  5486. - CONOR: Thôi nào!
  5487.  
  5488. 1249
  5489. 00:58:59,830 --> 00:59:00,970
  5490. - Không đâu!
  5491.  
  5492. 1250
  5493. 00:59:02,430 --> 00:59:03,720
  5494. - BRENDAN: Thôi nào, đứng dậy đi.
  5495. - Bắt nó đứng dậy đi!
  5496.  
  5497. 1251
  5498. 00:59:05,430 --> 00:59:07,460
  5499. Mấy anh làm sao vậy?
  5500.  
  5501. 1252
  5502. 00:59:13,070 --> 00:59:15,020
  5503. ♪♪
  5504.  
  5505. 1253
  5506. 00:59:21,950 --> 00:59:23,460
  5507. CONOR:
  5508. Tuyệt đấy!
  5509.  
  5510. 1254
  5511. 00:59:29,150 --> 00:59:31,260
  5512. Mạnh thêm tí nữa, Larry.
  5513.  
  5514. 1255
  5515. 00:59:32,830 --> 00:59:34,620
  5516. ♪ You just
  5517. can't stand the way ♪
  5518.  
  5519. 1256
  5520. 00:59:34,750 --> 00:59:38,220
  5521. ♪ That I walked out
  5522. from the wreckage ♪
  5523.  
  5524. 1257
  5525. 00:59:38,350 --> 00:59:43,580
  5526. ♪ Can't understand the way
  5527. that I turned myself around ♪
  5528.  
  5529. 1258
  5530. 00:59:43,750 --> 00:59:47,660
  5531. ♪ I tried to terminate
  5532. this war ♪
  5533.  
  5534. 1259
  5535. 00:59:47,790 --> 00:59:49,220
  5536. ♪ With you ♪
  5537.  
  5538. 1260
  5539. 00:59:49,350 --> 00:59:51,580
  5540. ♪ But you won't let it go ♪
  5541.  
  5542. 1261
  5543. 00:59:51,710 --> 00:59:55,250
  5544. ♪ You keep
  5545. coming back for more... ♪
  5546.  
  5547. 1262
  5548. 00:59:55,390 --> 00:59:57,260
  5549. - (school bell rings)
  5550. - Bắt đầu thôi.
  5551.  
  5552. 1263
  5553. 00:59:57,430 --> 00:59:59,460
  5554. ♪♪
  5555.  
  5556. 1264
  5557. 01:00:10,070 --> 01:00:11,860
  5558. Câu này thế nào?
  5559.  
  5560. 1265
  5561. 01:00:17,150 --> 01:00:19,220
  5562. Mút trym tao đi.
  5563.  
  5564. 1266
  5565. 01:00:19,350 --> 01:00:21,580
  5566. - TEACHER: Im lặng!
  5567. - Tới giờ đi ngủ rồi.
  5568.  
  5569. 1267
  5570. 01:00:21,710 --> 01:00:23,660
  5571. ♪♪
  5572.  
  5573. 1268
  5574. 01:00:45,190 --> 01:00:47,460
  5575. - Chào cậu.
  5576. - Chào.
  5577.  
  5578. 1269
  5579. 01:00:47,590 --> 01:00:49,940
  5580. Muốn đi thám hiểm không?
  5581.  
  5582. 1270
  5583. 01:00:51,990 --> 01:00:53,940
  5584. Được thôi.
  5585.  
  5586. 1271
  5587. 01:01:03,830 --> 01:01:05,660
  5588. Thấy cái cột kia không,
  5589. cái màu vàng ấy?
  5590.  
  5591. 1272
  5592. 01:01:05,830 --> 01:01:07,180
  5593. Ừ có.
  5594.  
  5595. 1273
  5596. 01:01:07,310 --> 01:01:09,260
  5597. Chúng ta sẽ tới đó.
  5598.  
  5599. 1274
  5600. 01:01:11,390 --> 01:01:13,420
  5601. Bố mẹ mà phát hiện ra,
  5602.  
  5603. 1275
  5604. 01:01:13,550 --> 01:01:14,690
  5605. họ sẽ giết tôi mất.
  5606.  
  5607. 1276
  5608. 01:01:14,830 --> 01:01:16,220
  5609. Cậu đã làm chuyện này bao giờ chưa?
  5610.  
  5611. 1277
  5612. 01:01:16,350 --> 01:01:17,490
  5613. Vài tuần một lần.
  5614.  
  5615. 1278
  5616. 01:01:19,030 --> 01:01:20,240
  5617. Thuyền cũng như nhạc cụ...
  5618.  
  5619. 1279
  5620. 01:01:20,270 --> 01:01:21,980
  5621. nó sẽ hỏng nếu
  5622. không sử dụng nó.
  5623.  
  5624. 1280
  5625. 01:01:22,110 --> 01:01:24,540
  5626. Ông tôi hay nói vậy,
  5627. cậu hiểu chứ,
  5628.  
  5629. 1281
  5630. 01:01:24,670 --> 01:01:26,820
  5631. cho nên tôi chăm sóc nó
  5632. thay ông.
  5633.  
  5634. 1282
  5635. 01:01:26,950 --> 01:01:28,360
  5636. Có chuyến tàu
  5637. đến nước Anh kìa..
  5638.  
  5639. 1283
  5640. 01:01:30,870 --> 01:01:32,500
  5641. Đầy người Ireland.
  5642.  
  5643. 1284
  5644. 01:01:43,430 --> 01:01:45,460
  5645. Được rồi, bắt đầu đi.
  5646.  
  5647. 1285
  5648. 01:01:45,590 --> 01:01:46,940
  5649. "You just can't stand the way
  5650.  
  5651. 1286
  5652. 01:01:47,070 --> 01:01:48,550
  5653. that we walked out
  5654. from the wreckage."
  5655.  
  5656. 1287
  5657. 01:01:48,590 --> 01:01:50,220
  5658. Cái gì bị đổ nát (wreckage)?
  5659.  
  5660. 1288
  5661. 01:01:50,350 --> 01:01:51,540
  5662. Có thể là gia đình.
  5663.  
  5664. 1289
  5665. 01:01:51,710 --> 01:01:52,990
  5666. Đó là điều tôi nghĩ đến.
  5667.  
  5668. 1290
  5669. 01:01:54,030 --> 01:01:56,220
  5670. Được rồi, tiếp đi.
  5671.  
  5672. 1291
  5673. 01:01:56,350 --> 01:02:00,050
  5674. "You just can't stand the way
  5675. that I turned my life around."
  5676.  
  5677. 1292
  5678. 01:02:00,190 --> 01:02:02,700
  5679. Đó là về cậu.
  5680.  
  5681. 1293
  5682. 01:02:02,830 --> 01:02:04,860
  5683. Ý cậu là sao?
  5684.  
  5685. 1294
  5686. 01:02:04,990 --> 01:02:07,290
  5687. Ừ thì, tôi đã suy nghĩ
  5688. về bố mẹ tôi
  5689.  
  5690. 1295
  5691. 01:02:07,430 --> 01:02:09,500
  5692. và suy nghĩ về vấn đề
  5693. mà tôi tưởng tôi có.
  5694.  
  5695. 1296
  5696. 01:02:09,630 --> 01:02:11,620
  5697. Rồi sự vượt qua khó khăn của cậu.
  5698.  
  5699. 1297
  5700. 01:02:11,750 --> 01:02:13,580
  5701. Sự vượt qua khó khăn của tôi?
  5702.  
  5703. 1298
  5704. 01:02:13,710 --> 01:02:14,900
  5705. Ừ thì, nhìn cậu xem.
  5706.  
  5707. 1299
  5708. 01:02:15,030 --> 01:02:16,300
  5709. Cậu sắp đến
  5710. một đất nước mới.
  5711.  
  5712. 1300
  5713. 01:02:16,430 --> 01:02:17,300
  5714. Có một sự nghiệp.
  5715.  
  5716. 1301
  5717. 01:02:17,430 --> 01:02:18,820
  5718. Cậu nhìn rất tuyệt vời.
  5719.  
  5720. 1302
  5721. 01:02:18,950 --> 01:02:19,820
  5722. Dừng lại đi.
  5723.  
  5724. 1303
  5725. 01:02:19,950 --> 01:02:20,950
  5726. Dừng cái gì?
  5727.  
  5728. 1304
  5729. 01:02:21,070 --> 01:02:22,500
  5730. Tiếp tục với bài hát đi.
  5731.  
  5732. 1305
  5733. 01:02:22,630 --> 01:02:24,220
  5734. Nội dung video
  5735. sẽ như thế nào?
  5736.  
  5737. 1306
  5738. 01:02:24,350 --> 01:02:27,140
  5739. Tôi đang nghĩ đến một buổi dạ hội,
  5740.  
  5741. 1307
  5742. 01:02:27,270 --> 01:02:29,140
  5743. như mấy ngôi trường
  5744. bên Mỹ ấy.
  5745.  
  5746. 1308
  5747. 01:02:29,270 --> 01:02:31,460
  5748. Tôi luôn muốn học
  5749. một ngôi trường bên Mỹ.
  5750.  
  5751. 1309
  5752. 01:02:31,590 --> 01:02:33,580
  5753. Gặp bọn con gái các kiểu.
  5754.  
  5755. 1310
  5756. 01:02:34,950 --> 01:02:36,310
  5757. Cậu xem phim
  5758. "Back to the Future" chưa?
  5759.  
  5760. 1311
  5761. 01:02:36,390 --> 01:02:38,180
  5762. Tôi xem hết rồi.
  5763.  
  5764. 1312
  5765. 01:02:38,310 --> 01:02:41,260
  5766. Tưởng tượng cả ban nhạc,
  5767. mặc com lê.
  5768.  
  5769. 1313
  5770. 01:02:41,390 --> 01:02:43,620
  5771. Mọi cảnh quay
  5772. hiện trong đầu tôi hết rồi.
  5773.  
  5774. 1314
  5775. 01:02:43,750 --> 01:02:45,420
  5776. Anh tôi bảo tôi phải nghĩ lớn.
  5777.  
  5778. 1315
  5779. 01:02:45,550 --> 01:02:47,900
  5780. Và tôi sẽ mặc váy kiểu thập niên 50?
  5781.  
  5782. 1316
  5783. 01:02:48,030 --> 01:02:49,460
  5784. Ừ.
  5785.  
  5786. 1317
  5787. 01:02:49,590 --> 01:02:52,740
  5788. Rồi cả đám đông tách ra
  5789. và mọi người biến mất.
  5790.  
  5791. 1318
  5792. 01:02:52,870 --> 01:02:56,300
  5793. Rồi mọi người lại xuất hiện
  5794. nhảy điệu nhảy cuối cùng,
  5795.  
  5796. 1319
  5797. 01:02:56,430 --> 01:02:58,380
  5798. tất cả mọi người ở đó.
  5799.  
  5800. 1320
  5801. 01:03:00,470 --> 01:03:02,420
  5802. Rồi cậu và tôi cùng
  5803. chạy vào trong đêm
  5804.  
  5805. 1321
  5806. 01:03:02,550 --> 01:03:05,500
  5807. để lại ánh đèn
  5808. của thành phố ở phía sau.
  5809.  
  5810. 1322
  5811. 01:03:08,910 --> 01:03:10,620
  5812. Lúc đấy cậu
  5813. khá hấp dẫn đấy.
  5814.  
  5815. 1323
  5816. 01:03:10,790 --> 01:03:12,900
  5817. Lúc nào?
  5818.  
  5819. 1324
  5820. 01:03:13,030 --> 01:03:15,660
  5821. Lúc trên thuyền ấy.
  5822.  
  5823. 1325
  5824. 01:03:15,790 --> 01:03:17,260
  5825. Cảm ơn nhé
  5826.  
  5827. 1326
  5828. 01:03:17,390 --> 01:03:19,500
  5829. Chỉ một chút thôi.
  5830.  
  5831. 1327
  5832. 01:03:19,670 --> 01:03:22,050
  5833. Một chút giống thuyền trưởng.
  5834.  
  5835. 1328
  5836. 01:03:22,190 --> 01:03:24,490
  5837. Tôi thích thế.
  5838.  
  5839. 1329
  5840. 01:03:24,630 --> 01:03:26,820
  5841. Aye-aye.
  5842.  
  5843. 1330
  5844. 01:03:26,950 --> 01:03:29,140
  5845. Còn cậu thì lúc nào
  5846. cũng hấp dẫn cả
  5847.  
  5848. 1331
  5849. 01:03:29,270 --> 01:03:30,980
  5850. Tôi biết
  5851.  
  5852. 1332
  5853. 01:03:32,110 --> 01:03:33,140
  5854. Và tự phụ nữa.
  5855.  
  5856. 1333
  5857. 01:03:33,310 --> 01:03:34,660
  5858. Cứ im lặng đi.
  5859.  
  5860. 1334
  5861. 01:03:34,790 --> 01:03:35,850
  5862. Chỉ một lần thôi.
  5863.  
  5864. 1335
  5865. 01:04:02,630 --> 01:04:03,660
  5866. Tôi mới...
  5867.  
  5868. 1336
  5869. 01:04:04,750 --> 01:04:05,810
  5870. Xin lỗi.
  5871.  
  5872. 1337
  5873. 01:04:10,230 --> 01:04:11,620
  5874. - Bây giờ được...?
  5875. - Ừ, được.
  5876.  
  5877. 1338
  5878. 01:04:11,750 --> 01:04:12,750
  5879. Được rồi.
  5880.  
  5881. 1339
  5882. 01:04:24,030 --> 01:04:26,060
  5883. Thê bao giờ quay video?
  5884.  
  5885. 1340
  5886. 01:04:26,190 --> 01:04:27,860
  5887. Thứ bảy tuần sau.
  5888.  
  5889. 1341
  5890. 01:04:28,990 --> 01:04:30,340
  5891. Ồ.
  5892.  
  5893. 1342
  5894. 01:04:39,750 --> 01:04:41,700
  5895. PENNY:
  5896. Conor?
  5897.  
  5898. 1343
  5899. 01:04:50,190 --> 01:04:51,980
  5900. Tốt. Con dậy rồi.
  5901.  
  5902. 1344
  5903. 01:04:54,150 --> 01:04:57,340
  5904. Nếu đây là vì
  5905. kết quả bài kiểm tra...
  5906.  
  5907. 1345
  5908. 01:04:57,470 --> 01:04:58,860
  5909. Con có thể giải thích...
  5910.  
  5911. 1346
  5912. 01:04:58,990 --> 01:05:00,860
  5913. Không phải
  5914. bài kiểm tra, Conor.
  5915.  
  5916. 1347
  5917. 01:05:00,990 --> 01:05:03,370
  5918. Bọn ta cần nói chuyện
  5919. với tất cả. Ngồi xuống đi.
  5920.  
  5921. 1348
  5922. 01:05:06,310 --> 01:05:07,740
  5923. Điều đầu tiên,
  5924.  
  5925. 1349
  5926. 01:05:07,870 --> 01:05:09,960
  5927. bọn ta không muốn
  5928. quan trọng hóa vấn đề.
  5929.  
  5930. 1350
  5931. 01:05:09,990 --> 01:05:11,240
  5932. Bọn ta đã nghĩ rất nhiều.
  5933.  
  5934. 1351
  5935. 01:05:11,270 --> 01:05:12,280
  5936. Đa số cặp vợ chồng...
  5937.  
  5938. 1352
  5939. 01:05:12,310 --> 01:05:13,980
  5940. Bọn ta sẽ chia tay.
  5941.  
  5942. 1353
  5943. 01:05:14,110 --> 01:05:15,540
  5944. Cảm ơn. Thật là tuyệt.
  5945.  
  5946. 1354
  5947. 01:05:15,670 --> 01:05:17,380
  5948. Chỉ là vấn đề thời gian thôi
  5949.  
  5950. 1355
  5951. 01:05:17,510 --> 01:05:18,780
  5952. Con sẽ đi sắp xếp quần áo.
  5953.  
  5954. 1356
  5955. 01:05:18,910 --> 01:05:20,300
  5956. Bao giờ đi thì nói với con.
  5957.  
  5958. 1357
  5959. 01:05:20,430 --> 01:05:22,230
  5960. Ngồi xuống một chút nữa, Brendan?
  5961.  
  5962. 1358
  5963. 01:05:22,310 --> 01:05:23,820
  5964. Bọn ta sẽ nói rõ cho con biết.
  5965.  
  5966. 1359
  5967. 01:05:23,950 --> 01:05:26,330
  5968. Xem thử các con
  5969. có đồng ý không.
  5970.  
  5971. 1360
  5972. 01:05:26,470 --> 01:05:29,340
  5973. Thỏa thuận ư?
  5974.  
  5975. 1361
  5976. 01:05:29,510 --> 01:05:31,460
  5977. Mới là đấy. Được thôi.
  5978.  
  5979. 1362
  5980. 01:05:32,910 --> 01:05:36,900
  5981. ROBERT: Mẹ con
  5982. đã phải lòng Tony.
  5983.  
  5984. 1363
  5985. 01:05:37,030 --> 01:05:39,490
  5986. Họ sẽ chuyển đến
  5987. căn hộ của chú ấy và..
  5988.  
  5989. 1364
  5990. 01:05:39,630 --> 01:05:40,630
  5991. Ừ.
  5992.  
  5993. 1365
  5994. 01:05:40,710 --> 01:05:42,460
  5995. Bọn ta quyết định
  5996. bán căn nhà này.
  5997.  
  5998. 1366
  5999. 01:05:42,590 --> 01:05:45,260
  6000. Được nửa giá thôi,
  6001. nhưng thế cũng được.
  6002.  
  6003. 1367
  6004. 01:05:45,390 --> 01:05:47,300
  6005. Một mình ba không thể
  6006. chi trả cho nơi này.
  6007.  
  6008. 1368
  6009. 01:05:47,430 --> 01:05:49,780
  6010. Vậy là 2 người ly dị?
  6011.  
  6012. 1369
  6013. 01:05:49,910 --> 01:05:51,350
  6014. PENNY: Ireland không cho phép ly dị,
  6015.  
  6016. 1370
  6017. 01:05:51,390 --> 01:05:53,500
  6018. nên nó sẽ giống như sống riêng.
  6019.  
  6020. 1371
  6021. 01:05:53,630 --> 01:05:54,950
  6022. Ba sẽ kiếm một căn hộ khác,
  6023.  
  6024. 1372
  6025. 01:05:55,070 --> 01:05:58,180
  6026. và mấy đứa sẽ phải sống với ba...
  6027.  
  6028. 1373
  6029. 01:05:58,310 --> 01:05:59,660
  6030. hoặc mẹ.
  6031.  
  6032. 1374
  6033. 01:05:59,830 --> 01:06:02,060
  6034. Con không ở với Tony đâu.
  6035.  
  6036. 1375
  6037. 01:06:02,190 --> 01:06:04,940
  6038. Nói cho rõ ràng mạch lạc luôn.
  6039.  
  6040. 1376
  6041. 01:06:05,070 --> 01:06:07,580
  6042. Con thà ngủ ngoài đường
  6043. còn hơn
  6044.  
  6045. 1377
  6046. 01:06:07,710 --> 01:06:11,740
  6047. Mẹ hiểu sự bực bội
  6048. của con, Brendan.
  6049.  
  6050. 1378
  6051. 01:06:11,870 --> 01:06:13,580
  6052. Mẹ không hiểu cái gì cả!
  6053.  
  6054. 1379
  6055. 01:06:13,710 --> 01:06:16,140
  6056. Vì tất cả các con.
  6057.  
  6058. 1380
  6059. 01:06:17,870 --> 01:06:19,820
  6060. Thật là nhảm cứt.
  6061.  
  6062. 1381
  6063. 01:06:21,390 --> 01:06:22,740
  6064. CONOR:
  6065. Vậy là anh đã đúng.
  6066.  
  6067. 1382
  6068. 01:06:22,870 --> 01:06:24,910
  6069. BRENDAN: Họ cũng là
  6070. con người thôi. Anh nói rồi mà.
  6071.  
  6072. 1383
  6073. 01:06:25,030 --> 01:06:26,380
  6074. Em đã có phần
  6075. hy vọng họ đến
  6076.  
  6077. 1384
  6078. 01:06:26,510 --> 01:06:28,220
  6079. buổi diễn của em
  6080. cuối tháng này.
  6081.  
  6082. 1385
  6083. 01:06:28,350 --> 01:06:30,430
  6084. Thế em nghĩ họ sẽ
  6085. thay đổi bản thân
  6086.  
  6087. 1386
  6088. 01:06:30,510 --> 01:06:32,740
  6089. và bắt đầu để ý đến em
  6090.  
  6091. 1387
  6092. 01:06:32,870 --> 01:06:34,300
  6093. và những thứ em muốn ư?
  6094.  
  6095. 1388
  6096. 01:06:34,430 --> 01:06:35,830
  6097. Bọn họ còn có việc phải lo.
  6098.  
  6099. 1389
  6100. 01:06:35,910 --> 01:06:37,280
  6101. Họ sẽ không đến
  6102. buổi diễn ngu ngốc của em đâu.
  6103.  
  6104. 1390
  6105. 01:06:37,310 --> 01:06:38,660
  6106. Sao lại ngu ngốc?
  6107.  
  6108. 1391
  6109. 01:06:38,830 --> 01:06:40,630
  6110. Không phải kiểu ngu ngốc,
  6111. kiểu nó khó chịu ấy.
  6112.  
  6113. 1392
  6114. 01:06:40,790 --> 01:06:41,790
  6115. Anh làm sao vậy?
  6116.  
  6117. 1393
  6118. 01:06:41,870 --> 01:06:43,110
  6119. Anh không biết.
  6120. Anh bỏ cuộc rồi!
  6121.  
  6122. 1394
  6123. 01:06:43,150 --> 01:06:44,780
  6124. - Bỏ cái gì?
  6125. - Anh đã không hút cần
  6126.  
  6127. 1395
  6128. 01:06:44,910 --> 01:06:46,700
  6129. - 2 ngày rồi, Conor.
  6130. - Tại sao?
  6131.  
  6132. 1396
  6133. 01:06:46,830 --> 01:06:48,740
  6134. Để làm điều gì đó
  6135. cho bản thân.
  6136.  
  6137. 1397
  6138. 01:06:48,870 --> 01:06:51,160
  6139. Anh thì làm gì chứ?
  6140.  
  6141. 1398
  6142. 01:06:59,710 --> 01:07:02,780
  6143. Thấy cái ghi ta đấy không?
  6144.  
  6145. 1399
  6146. 01:07:02,910 --> 01:07:05,370
  6147. Anh từng chơi cái ghi ta đấy... rất tốt.
  6148.  
  6149. 1400
  6150. 01:07:05,510 --> 01:07:07,180
  6151. Chở những cô gái xinh đẹp.
  6152.  
  6153. 1401
  6154. 01:07:07,310 --> 01:07:10,380
  6155. Chạy 200 mét nhanh hơn
  6156. bất kỳ ai trong trường
  6157.  
  6158. 1402
  6159. 01:07:10,510 --> 01:07:12,060
  6160. Em là đứa trẻ nhất.
  6161.  
  6162. 1403
  6163. 01:07:12,190 --> 01:07:15,100
  6164. Em chỉ phải đi theo con đường
  6165. mà anh khổ sở
  6166.  
  6167. 1404
  6168. 01:07:15,230 --> 01:07:17,500
  6169. mò mẫm tìm đường
  6170. trong cái căn nhà tối tăm này.
  6171.  
  6172. 1405
  6173. 01:07:17,630 --> 01:07:20,190
  6174. Một mình anh suốt sáu năm.
  6175.  
  6176. 1406
  6177. 01:07:20,310 --> 01:07:21,660
  6178. Em nghĩ họ
  6179. mới cãi nhau thôi ư?
  6180.  
  6181. 1407
  6182. 01:07:21,830 --> 01:07:22,960
  6183. Thử hình dung xem
  6184.  
  6185. 1408
  6186. 01:07:22,990 --> 01:07:24,460
  6187. khi họ tầm 20 tuổi.
  6188.  
  6189. 1409
  6190. 01:07:24,590 --> 01:07:27,340
  6191. Mới thuê một căn nhà,
  6192. em bé thì khóc cả ngày,
  6193.  
  6194. 1410
  6195. 01:07:27,470 --> 01:07:29,740
  6196. Lấy nhau chỉ vì
  6197. muốn làm tình thôi.
  6198.  
  6199. 1411
  6200. 01:07:29,870 --> 01:07:31,980
  6201. Thậm chí họ
  6202. chẳng còn yêu nhau.
  6203.  
  6204. 1412
  6205. 01:07:32,110 --> 01:07:34,380
  6206. Và anh ở giữa cái đống đấy, một mình.
  6207.  
  6208. 1413
  6209. 01:07:34,550 --> 01:07:35,660
  6210. Rồi em xuất hiện.
  6211.  
  6212. 1414
  6213. 01:07:35,790 --> 01:07:37,620
  6214. Tạ ơn Chúa!
  6215.  
  6216. 1415
  6217. 01:07:37,750 --> 01:07:39,700
  6218. Rồi em cũng đi theo lối mòn...
  6219.  
  6220. 1416
  6221. 01:07:39,830 --> 01:07:42,130
  6222. mà anh đã phải đi qua
  6223.  
  6224. 1417
  6225. 01:07:42,310 --> 01:07:44,100
  6226. Không một vết xước.
  6227.  
  6228. 1418
  6229. 01:07:44,270 --> 01:07:46,860
  6230. Em đảo lộn
  6231. cuộc sống của anh.
  6232.  
  6233. 1419
  6234. 01:07:46,990 --> 01:07:48,340
  6235. Ai cũng cười mặt anh, Conor.
  6236.  
  6237. 1420
  6238. 01:07:48,470 --> 01:07:51,540
  6239. Thằng nghiện,
  6240. thằng bỏ học.
  6241.  
  6242. 1421
  6243. 01:07:51,670 --> 01:07:53,340
  6244. Rồi họ tuyên dương em,
  6245. không sao cả!
  6246.  
  6247. 1422
  6248. 01:07:53,470 --> 01:07:55,260
  6249. Nhưng đã có lần...
  6250.  
  6251. 1423
  6252. 01:07:55,390 --> 01:07:57,770
  6253. Anh cũng có tương lai chứ bộ!
  6254.  
  6255. 1424
  6256. 01:08:29,510 --> 01:08:31,500
  6257. Em sẽ quay lại.
  6258.  
  6259. 1425
  6260. 01:08:31,630 --> 01:08:33,420
  6261. Cần vào phòng vệ sinh.
  6262.  
  6263. 1426
  6264. 01:08:58,870 --> 01:09:00,300
  6265. Ngig.
  6266.  
  6267. 1427
  6268. 01:09:00,470 --> 01:09:01,900
  6269. Giúp tớ chuyển cái mic kia
  6270.  
  6271. 1428
  6272. 01:09:02,030 --> 01:09:03,800
  6273. - lên một chút nhé?
  6274. - Cô ấy sắp đến chưa?
  6275.  
  6276. 1429
  6277. 01:09:03,830 --> 01:09:05,050
  6278. Tớ nghĩ cô ấy sẽ đến,
  6279.  
  6280. 1430
  6281. 01:09:05,190 --> 01:09:06,740
  6282. nhưng giờ thì không biết
  6283. cô ấy đâu.
  6284.  
  6285. 1431
  6286. 01:09:06,870 --> 01:09:08,280
  6287. Được rồi, bắt đầu đi các em.
  6288.  
  6289. 1432
  6290. 01:09:08,310 --> 01:09:09,420
  6291. Các em chỉ có 1 tiếng thôi.
  6292.  
  6293. 1433
  6294. 01:09:09,550 --> 01:09:10,420
  6295. Thôi nào, Conor.
  6296.  
  6297. 1434
  6298. 01:09:10,550 --> 01:09:11,860
  6299. Cô ấy không đến đâu.
  6300.  
  6301. 1435
  6302. 01:09:11,990 --> 01:09:13,100
  6303. Cứ vậy mà làm thôi
  6304.  
  6305. 1436
  6306. 01:09:13,230 --> 01:09:14,980
  6307. Được rồi.
  6308.  
  6309. 1437
  6310. 01:09:15,150 --> 01:09:16,780
  6311. Lại đây nào, các bạn.
  6312.  
  6313. 1438
  6314. 01:09:18,750 --> 01:09:20,780
  6315. Được rồi, đây là
  6316. video về học đường
  6317.  
  6318. 1439
  6319. 01:09:20,950 --> 01:09:22,540
  6320. Nhưng không diễn ra ở Ireland
  6321.  
  6322. 1440
  6323. 01:09:22,670 --> 01:09:25,230
  6324. mà là ở bên Mỹ,
  6325. giống một buổi dạ hội
  6326.  
  6327. 1441
  6328. 01:09:25,350 --> 01:09:27,180
  6329. Các bạn xem
  6330. "Back to the Future" chưa?
  6331.  
  6332. 1442
  6333. 01:09:28,830 --> 01:09:31,860
  6334. Vậy thì, nó giống như
  6335. mấy điệu nhảy năm 50...
  6336.  
  6337. 1443
  6338. 01:09:31,990 --> 01:09:33,420
  6339. Giống cái gì?
  6340.  
  6341. 1444
  6342. 01:09:33,550 --> 01:09:36,420
  6343. Mấy điệu nhảy
  6344. ở thập niên 50, mấy cậu biết đấy,
  6345.  
  6346. 1445
  6347. 01:09:36,590 --> 01:09:38,390
  6348. - búng tay các kiểu...
  6349.  
  6350. 1446
  6351. 01:09:38,430 --> 01:09:39,940
  6352. Chúng ta làm thử được không?
  6353. Chỉ cần...
  6354.  
  6355. 1447
  6356. 01:09:40,070 --> 01:09:42,340
  6357. - Đúng. Đúng rồi.
  6358.  
  6359. 1448
  6360. 01:09:42,510 --> 01:09:43,730
  6361. Chuẩn lắm.
  6362.  
  6363. 1449
  6364. 01:09:43,870 --> 01:09:45,350
  6365. Chúng ta có thể lắc lư một chút.
  6366.  
  6367. 1450
  6368. 01:09:45,470 --> 01:09:46,690
  6369. Cứ tự nhiên là được.
  6370.  
  6371. 1451
  6372. 01:09:46,830 --> 01:09:48,380
  6373. Tự nhiên hết mức có thể.
  6374.  
  6375. 1452
  6376. 01:09:48,510 --> 01:09:50,060
  6377. Nổi nhạc nào.
  6378.  
  6379. 1453
  6380. 01:10:12,390 --> 01:10:14,260
  6381. ♪ You just
  6382. can't stand the way ♪
  6383.  
  6384. 1454
  6385. 01:10:14,390 --> 01:10:17,420
  6386. ♪ That I walked out
  6387. from the wreckage ♪
  6388.  
  6389. 1455
  6390. 01:10:17,590 --> 01:10:19,860
  6391. ♪ Can't understand the way ♪
  6392.  
  6393. 1456
  6394. 01:10:19,990 --> 01:10:23,500
  6395. ♪ That I turned myself around ♪
  6396.  
  6397. 1457
  6398. 01:10:23,630 --> 01:10:27,620
  6399. ♪ I tried to terminate
  6400. this war ♪
  6401.  
  6402. 1458
  6403. 01:10:27,750 --> 01:10:29,220
  6404. ♪ With you ♪
  6405.  
  6406. 1459
  6407. 01:10:29,390 --> 01:10:31,260
  6408. ♪ But you won't let it go ♪
  6409.  
  6410. 1460
  6411. 01:10:31,390 --> 01:10:35,010
  6412. ♪ You keep coming back
  6413. for more ♪
  6414.  
  6415. 1461
  6416. 01:10:35,190 --> 01:10:37,750
  6417. ♪ Freedom, I'm takin' it back ♪
  6418.  
  6419. 1462
  6420. 01:10:37,870 --> 01:10:40,780
  6421. ♪ I'm outta here,
  6422. no turnin' back ♪
  6423.  
  6424. 1463
  6425. 01:10:40,910 --> 01:10:43,060
  6426. ♪ In a baby blue Cadillac ♪
  6427.  
  6428. 1464
  6429. 01:10:43,190 --> 01:10:45,780
  6430. ♪ Just when I was stallin' ♪
  6431.  
  6432. 1465
  6433. 01:10:45,950 --> 01:10:47,980
  6434. ♪ I heard an angel callin' ♪
  6435.  
  6436. 1466
  6437. 01:10:48,110 --> 01:10:49,300
  6438. ♪ This is your life ♪
  6439.  
  6440. 1467
  6441. 01:10:49,430 --> 01:10:52,900
  6442. ♪ You can go anywhere ♪
  6443.  
  6444. 1468
  6445. 01:10:53,030 --> 01:10:55,490
  6446. ♪ You gotta grab the wheel
  6447. and own it ♪
  6448.  
  6449. 1469
  6450. 01:10:55,670 --> 01:10:58,420
  6451. ♪ And drive it
  6452. like you stole it ♪
  6453.  
  6454. 1470
  6455. 01:10:58,590 --> 01:11:00,540
  6456. ♪ Roll it, this is your life ♪
  6457.  
  6458. 1471
  6459. 01:11:00,670 --> 01:11:04,540
  6460. - ♪ You can be anything ♪
  6461.  
  6462. 1472
  6463. 01:11:04,670 --> 01:11:07,420
  6464. ♪ You gotta learn
  6465. to rock and roll it ♪
  6466.  
  6467. 1473
  6468. 01:11:07,550 --> 01:11:09,140
  6469. ♪ You gotta put
  6470. the pedal down ♪
  6471.  
  6472. 1474
  6473. 01:11:09,270 --> 01:11:11,830
  6474. ♪ And drive it
  6475. like you stole it ♪
  6476.  
  6477. 1475
  6478. 01:11:15,030 --> 01:11:17,620
  6479. ♪ And drive it
  6480. like you stole it ♪
  6481.  
  6482. 1476
  6483. 01:11:22,790 --> 01:11:24,980
  6484. ♪ We get stuck in the dirt ♪
  6485.  
  6486. 1477
  6487. 01:11:25,110 --> 01:11:28,620
  6488. ♪ And we can't see
  6489. where we're goin' ♪
  6490.  
  6491. 1478
  6492. 01:11:28,750 --> 01:11:30,740
  6493. ♪ We face all kinds of hurt ♪
  6494.  
  6495. 1479
  6496. 01:11:30,910 --> 01:11:33,980
  6497. ♪ And the friction
  6498. slows us down ♪
  6499.  
  6500. 1480
  6501. 01:11:34,110 --> 01:11:35,740
  6502. ♪ But I won't be waiting here ♪
  6503.  
  6504. 1481
  6505. 01:11:35,870 --> 01:11:39,650
  6506. ♪ For the world
  6507. to win me gold ♪
  6508.  
  6509. 1482
  6510. 01:11:39,790 --> 01:11:42,140
  6511. ♪ I'll leave
  6512. your dust behind me ♪
  6513.  
  6514. 1483
  6515. 01:11:42,270 --> 01:11:45,340
  6516. ♪ Stranded in the road ♪
  6517.  
  6518. 1484
  6519. 01:11:45,510 --> 01:11:47,180
  6520. - ♪ Freedom ♪
  6521.  
  6522. 1485
  6523. 01:11:47,310 --> 01:11:48,660
  6524. ♪ I'm takin' it back ♪
  6525.  
  6526. 1486
  6527. 01:11:48,790 --> 01:11:49,820
  6528. ♪ Attitude ♪
  6529.  
  6530. 1487
  6531. 01:11:49,950 --> 01:11:51,140
  6532. ♪ I'm givin' it back ♪
  6533.  
  6534. 1488
  6535. 01:11:51,310 --> 01:11:53,580
  6536. ♪ In a baby blue Cadillac ♪
  6537.  
  6538. 1489
  6539. 01:11:53,710 --> 01:11:56,170
  6540. ♪ Just when I was stallin' ♪
  6541.  
  6542. 1490
  6543. 01:11:56,310 --> 01:11:58,420
  6544. ♪ I heard an angel callin' ♪
  6545.  
  6546. 1491
  6547. 01:11:58,550 --> 01:12:00,100
  6548. ♪ This is your life ♪
  6549.  
  6550. 1492
  6551. 01:12:00,230 --> 01:12:03,060
  6552. ♪ You can go anywhere ♪
  6553.  
  6554. 1493
  6555. 01:12:03,190 --> 01:12:05,750
  6556. ♪ You gotta grab the wheel
  6557. and own it ♪
  6558.  
  6559. 1494
  6560. 01:12:05,870 --> 01:12:09,410
  6561. ♪ You gotta
  6562. put the pedal down ♪
  6563.  
  6564. 1495
  6565. 01:12:09,550 --> 01:12:11,660
  6566. ♪ And drive it
  6567. like you stole it ♪
  6568.  
  6569. 1496
  6570. 01:12:11,830 --> 01:12:13,500
  6571. ♪♪
  6572.  
  6573. 1497
  6574. 01:12:26,990 --> 01:12:28,130
  6575. ♪ This is your life ♪
  6576.  
  6577. 1498
  6578. 01:12:28,270 --> 01:12:31,740
  6579. ♪ You can go anywhere ♪
  6580.  
  6581. 1499
  6582. 01:12:31,870 --> 01:12:34,740
  6583. ♪ You gotta grab the wheel
  6584. and own it ♪
  6585.  
  6586. 1500
  6587. 01:12:34,870 --> 01:12:36,740
  6588. ♪ And drive it
  6589. like you stole it ♪
  6590.  
  6591. 1501
  6592. 01:12:36,870 --> 01:12:39,500
  6593. ♪ Roll it,
  6594. this is your life ♪
  6595.  
  6596. 1502
  6597. 01:12:39,630 --> 01:12:43,060
  6598. ♪ You can be anything ♪
  6599.  
  6600. 1503
  6601. 01:12:43,190 --> 01:12:45,340
  6602. ♪ You gotta learn
  6603. to rock and roll it ♪
  6604.  
  6605. 1504
  6606. 01:12:45,470 --> 01:12:48,820
  6607. ♪ You gotta put
  6608. the pedal down ♪
  6609.  
  6610. 1505
  6611. 01:12:48,990 --> 01:12:51,740
  6612. ♪ And drive it
  6613. like you stole it ♪
  6614.  
  6615. 1506
  6616. 01:12:51,910 --> 01:12:54,470
  6617. ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪
  6618.  
  6619. 1507
  6620. 01:12:54,590 --> 01:12:57,180
  6621. ♪ And drive it
  6622. like you stole it ♪
  6623.  
  6624. 1508
  6625. 01:12:57,310 --> 01:13:00,020
  6626. ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪
  6627.  
  6628. 1509
  6629. 01:13:00,150 --> 01:13:02,900
  6630. ♪ And drive it
  6631. like you stole it ♪
  6632.  
  6633. 1510
  6634. 01:13:03,030 --> 01:13:05,780
  6635. ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪
  6636.  
  6637. 1511
  6638. 01:13:05,910 --> 01:13:07,940
  6639. ♪ And drive it
  6640. like you stole it ♪
  6641.  
  6642. 1512
  6643. 01:13:08,070 --> 01:13:11,500
  6644. ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh. ♪
  6645.  
  6646. 1513
  6647. 01:13:26,870 --> 01:13:29,250
  6648. Um...
  6649.  
  6650. 1514
  6651. 01:13:29,390 --> 01:13:30,940
  6652. Được rồi, quay thôi.
  6653.  
  6654. 1515
  6655. 01:13:44,790 --> 01:13:46,300
  6656. - Ồ.
  6657. - Vâng?
  6658.  
  6659. 1516
  6660. 01:13:46,430 --> 01:13:48,420
  6661. Chào. Raphina có ở nhà không?
  6662.  
  6663. 1517
  6664. 01:13:48,590 --> 01:13:50,100
  6665. Không.
  6666. Cô ấy đi rồi.
  6667.  
  6668. 1518
  6669. 01:13:51,950 --> 01:13:54,300
  6670. - Đi đâu vậy?
  6671. - Tôi không biết.
  6672.  
  6673. 1519
  6674. 01:13:54,470 --> 01:13:56,700
  6675. Cậu có phải ở trong
  6676. ban nhạc không?
  6677.  
  6678. 1520
  6679. 01:13:56,830 --> 01:13:58,420
  6680. Vâng.
  6681.  
  6682. 1521
  6683. 01:14:00,790 --> 01:14:02,100
  6684. Tôi mất tiền vì cậu đấy.
  6685.  
  6686. 1522
  6687. 01:14:02,270 --> 01:14:03,270
  6688. Cái gì?
  6689.  
  6690. 1523
  6691. 01:14:03,350 --> 01:14:05,100
  6692. À thì, bọn tôi...
  6693. có cá cược với nhau.
  6694.  
  6695. 1524
  6696. 01:14:05,230 --> 01:14:06,900
  6697. Nghĩ rằng cậu sẽ thành công.
  6698.  
  6699. 1525
  6700. 01:14:07,070 --> 01:14:09,820
  6701. Cô ấy luôn làm điều
  6702. mình muốn đúng không?
  6703.  
  6704. 1526
  6705. 01:14:09,990 --> 01:14:11,940
  6706. Cô ấy luôn vậy mà,
  6707. cứng đầu lắm.
  6708.  
  6709. 1527
  6710. 01:14:12,070 --> 01:14:14,260
  6711. Cô ấy đi đâu vậy?
  6712.  
  6713. 1528
  6714. 01:14:14,390 --> 01:14:16,820
  6715. Đến Luân Đôn
  6716. với bạn cô ấy. Tối qua.
  6717.  
  6718. 1529
  6719. 01:14:18,430 --> 01:14:19,900
  6720. Wow, um...
  6721.  
  6722. 1530
  6723. 01:14:21,950 --> 01:14:23,980
  6724. Cô ấy có để lại tin nhắn
  6725. hay cái gì không?
  6726.  
  6727. 1531
  6728. 01:14:24,110 --> 01:14:26,300
  6729. Không.
  6730.  
  6731. 1532
  6732. 01:14:27,390 --> 01:14:28,940
  6733. Được rồi...
  6734.  
  6735. 1533
  6736. 01:14:31,830 --> 01:14:34,660
  6737. Không sao cả.
  6738.  
  6739. 1534
  6740. 01:14:34,790 --> 01:14:36,100
  6741. Mấy bài hát hay lắm
  6742.  
  6743. 1535
  6744. 01:14:36,230 --> 01:14:37,370
  6745. Cảm ơn
  6746.  
  6747. 1536
  6748. 01:14:55,630 --> 01:14:57,500
  6749. ♪♪
  6750.  
  6751. 1537
  6752. 01:15:29,630 --> 01:15:31,580
  6753. Giữ chắc nhé.
  6754.  
  6755. 1538
  6756. 01:15:33,350 --> 01:15:35,620
  6757. Chính xác... 71 inch.
  6758.  
  6759. 1539
  6760. 01:15:35,750 --> 01:15:37,700
  6761. ♪♪
  6762.  
  6763. 1540
  6764. 01:15:43,270 --> 01:15:46,020
  6765. ♪ And I'm back in the dream ♪
  6766.  
  6767. 1541
  6768. 01:15:48,790 --> 01:15:51,940
  6769. ♪ Think I'm back
  6770. on the ceiling ♪
  6771.  
  6772. 1542
  6773. 01:15:52,070 --> 01:15:54,260
  6774. ♪ Goin' up ♪
  6775.  
  6776. 1543
  6777. 01:15:56,430 --> 01:15:59,180
  6778. ♪ She lights me up ♪
  6779.  
  6780. 1544
  6781. 01:16:01,670 --> 01:16:04,580
  6782. ♪ She breaks me up ♪
  6783.  
  6784. 1545
  6785. 01:16:06,830 --> 01:16:09,580
  6786. ♪ She lifts me ♪
  6787.  
  6788. 1546
  6789. 01:16:09,710 --> 01:16:12,420
  6790. ♪ Up ♪
  6791.  
  6792. 1547
  6793. 01:16:12,550 --> 01:16:15,380
  6794. ♪ Goin' up ♪
  6795.  
  6796. 1548
  6797. 01:16:16,870 --> 01:16:20,140
  6798. ♪ She lights me up... ♪
  6799.  
  6800. 1549
  6801. 01:16:24,430 --> 01:16:25,300
  6802. Raphina?
  6803.  
  6804. 1550
  6805. 01:16:25,430 --> 01:16:27,420
  6806. Không, xin lỗi.
  6807.  
  6808. 1551
  6809. 01:16:27,550 --> 01:16:28,550
  6810. Đợi đã.
  6811.  
  6812. 1552
  6813. 01:16:28,670 --> 01:16:29,500
  6814. Cái gì?
  6815.  
  6816. 1553
  6817. 01:16:29,670 --> 01:16:30,940
  6818. Raphina.
  6819.  
  6820. 1554
  6821. 01:16:31,070 --> 01:16:32,180
  6822. Ai cơ?
  6823.  
  6824. 1555
  6825. 01:16:32,310 --> 01:16:33,620
  6826. Raphina.
  6827.  
  6828. 1556
  6829. 01:16:33,750 --> 01:16:35,700
  6830. Ồ, không.
  6831. Tôi là em gái chị ấy
  6832.  
  6833. 1557
  6834. 01:16:35,830 --> 01:16:36,830
  6835. Xin lỗi.
  6836.  
  6837. 1558
  6838. 01:16:38,110 --> 01:16:39,980
  6839. Không đúng.
  6840.  
  6841. 1559
  6842. 01:16:40,110 --> 01:16:42,490
  6843. Cậu làm gì ở đây?
  6844. Tôi tưởng cậu đang ở Luân Đôn.
  6845.  
  6846. 1560
  6847. 01:16:54,190 --> 01:16:56,260
  6848. Đó đúng là ý tưởng tồi tệ.
  6849.  
  6850. 1561
  6851. 01:16:56,390 --> 01:16:58,690
  6852. Tôi không quen ai
  6853. ở Luân Đôn cả.
  6854.  
  6855. 1562
  6856. 01:16:58,830 --> 01:17:01,020
  6857. Tôi tưởng anh ta
  6858. quen biết nhiều lắm.
  6859.  
  6860. 1563
  6861. 01:17:01,150 --> 01:17:02,370
  6862. Không.
  6863.  
  6864. 1564
  6865. 01:17:02,510 --> 01:17:05,700
  6866. Không, hắn ta chỉ giả vờ thôi.
  6867.  
  6868. 1565
  6869. 01:17:05,870 --> 01:17:07,380
  6870. Hắn thậm chí
  6871. còn không có chỗ ở
  6872.  
  6873. 1566
  6874. 01:17:07,510 --> 01:17:09,260
  6875. hay bạn bè hay bất cứ thứ gì.
  6876.  
  6877. 1567
  6878. 01:17:10,990 --> 01:17:12,740
  6879. Hắn ta giờ ở đâu?
  6880.  
  6881. 1568
  6882. 01:17:12,870 --> 01:17:14,740
  6883. Tôi không biết.
  6884.  
  6885. 1569
  6886. 01:17:14,870 --> 01:17:16,980
  6887. Hắn bỏ tôi lại nhà trọ.
  6888.  
  6889. 1570
  6890. 01:17:17,110 --> 01:17:18,620
  6891. Bọn tôi có gặp một ông lớn
  6892.  
  6893. 1571
  6894. 01:17:18,750 --> 01:17:20,540
  6895. Ông ấy bảo tôi không đủ đẹp
  6896. để làm người mẫu,
  6897.  
  6898. 1572
  6899. 01:17:20,670 --> 01:17:23,100
  6900. rồi tôi nhỏ quá.
  6901.  
  6902. 1573
  6903. 01:17:23,230 --> 01:17:25,820
  6904. Cũng đúng thôi. Tôi khá là lùn.
  6905.  
  6906. 1574
  6907. 01:17:25,950 --> 01:17:28,980
  6908. Má cậu làm sao vậy?
  6909.  
  6910. 1575
  6911. 01:17:29,110 --> 01:17:31,620
  6912. Hắn đánh cậu à?
  6913.  
  6914. 1576
  6915. 01:17:31,750 --> 01:17:33,700
  6916. Ừ, cũng xứng đáng thôi.
  6917.  
  6918. 1577
  6919. 01:17:40,310 --> 01:17:43,140
  6920. Vậy giờ cậu định làm gì?
  6921.  
  6922. 1578
  6923. 01:17:43,270 --> 01:17:44,460
  6924. Không biết.
  6925.  
  6926. 1579
  6927. 01:17:45,550 --> 01:17:47,060
  6928. Tôi đã viết mấy đơn xin việc,
  6929.  
  6930. 1580
  6931. 01:17:47,190 --> 01:17:48,550
  6932. nhưng tôi chưa từng làm gì cả,
  6933.  
  6934. 1581
  6935. 01:17:48,630 --> 01:17:50,980
  6936. trừ mấy cái video của cậu.
  6937.  
  6938. 1582
  6939. 01:17:51,110 --> 01:17:54,180
  6940. Có cửa hàng McDonald
  6941. đang tuyển nhân viên.
  6942.  
  6943. 1583
  6944. 01:17:54,310 --> 01:17:56,260
  6945. Thử tưởng tượng
  6946. nếu tôi làm ở đó xem?
  6947.  
  6948. 1584
  6949. 01:17:56,390 --> 01:17:58,060
  6950. "Cậu muốn phục vụ
  6951. khoai tây chiên không?"
  6952.  
  6953. 1585
  6954. 01:18:00,150 --> 01:18:02,980
  6955. Miễn cậu hạnh phúc là được.
  6956.  
  6957. 1586
  6958. 01:18:07,070 --> 01:18:08,860
  6959. Cuộc đời tôi giờ là vậy đấy.
  6960.  
  6961. 1587
  6962. 01:18:10,910 --> 01:18:12,700
  6963. Làm ở McDonald,
  6964.  
  6965. 1588
  6966. 01:18:12,830 --> 01:18:15,980
  6967. Đi chơi với
  6968. một nhóc học sinh 15 tuổi.
  6969.  
  6970. 1589
  6971. 01:18:18,870 --> 01:18:21,020
  6972. Tôi y như mẹ tôi vậy.
  6973.  
  6974. 1590
  6975. 01:18:21,150 --> 01:18:23,020
  6976. điên điên khùng khùng.
  6977.  
  6978. 1591
  6979. 01:18:25,150 --> 01:18:26,540
  6980. Tôi phải đi đây.
  6981.  
  6982. 1592
  6983. 01:18:26,670 --> 01:18:28,180
  6984. Phải chuẩn bị cho buổi diễn.
  6985.  
  6986. 1593
  6987. 01:18:28,310 --> 01:18:29,780
  6988. Ồ, kể cho tôi đi.
  6989.  
  6990. 1594
  6991. 01:18:29,910 --> 01:18:31,860
  6992. Không.
  6993.  
  6994. 1595
  6995. 01:19:27,110 --> 01:19:29,060
  6996. Giúp tớ viết nhạc chứ?
  6997.  
  6998. 1596
  6999. 01:19:30,430 --> 01:19:32,380
  7000. Luôn luôn.
  7001.  
  7002. 1597
  7003. 01:19:32,510 --> 01:19:33,900
  7004. CONOR:
  7005. ♪ I gotta find out... ♪
  7006.  
  7007. 1598
  7008. 01:19:34,030 --> 01:19:35,830
  7009. - EAMON: nốt Pha.
  7010. - ♪ Who I'm meant... ♪
  7011.  
  7012. 1599
  7013. 01:19:35,870 --> 01:19:37,700
  7014. - Rồi Mi.
  7015. - ♪ To be... ♪
  7016.  
  7017. 1600
  7018. 01:19:37,830 --> 01:19:39,820
  7019. Cứ thế mà tiếp tục thôi.
  7020.  
  7021. 1601
  7022. 01:19:39,950 --> 01:19:44,060
  7023. ♪ Don't believe in destiny. ♪
  7024. (Không tin vào định mệnh)
  7025.  
  7026. 1602
  7027. 01:19:45,790 --> 01:19:48,020
  7028. Tại sao cô ấy
  7029. không tin vào định mệnh?
  7030.  
  7031. 1603
  7032. 01:19:48,150 --> 01:19:50,220
  7033. Ừ thì...
  7034.  
  7035. 1604
  7036. 01:19:50,350 --> 01:19:52,140
  7037. Cô ấy luôn luôn
  7038. muốn tới Luân Đôn.
  7039.  
  7040. 1605
  7041. 01:19:52,270 --> 01:19:53,820
  7042. Điều đó rất quan trọng
  7043.  
  7044. 1606
  7045. 01:19:53,950 --> 01:19:56,020
  7046. giống như định mệnh luôn ấy.
  7047.  
  7048. 1607
  7049. 01:19:56,150 --> 01:19:59,620
  7050. Nhưng điều đó có khi
  7051. chỉ là tưởng tượng.
  7052.  
  7053. 1608
  7054. 01:19:59,750 --> 01:20:01,820
  7055. Và định mệnh cũng
  7056. tan biến luôn.
  7057.  
  7058. 1609
  7059. 01:20:01,950 --> 01:20:04,180
  7060. Sao cậu không
  7061. đưa cô ấy đến Luân Đôn?
  7062.  
  7063. 1610
  7064. 01:20:06,550 --> 01:20:08,980
  7065. Biết vé máy bay
  7066. bao nhiêu tiền không?
  7067.  
  7068. 1611
  7069. 01:20:09,110 --> 01:20:10,820
  7070. Ừ nhỉ.
  7071.  
  7072. 1612
  7073. 01:20:10,950 --> 01:20:13,100
  7074. Với lại,
  7075. ban nhạc rồi sẽ thế nào?
  7076.  
  7077. 1613
  7078. 01:20:13,230 --> 01:20:14,740
  7079. Sẽ ổn thôi
  7080.  
  7081. 1614
  7082. 01:20:14,870 --> 01:20:17,060
  7083. Cứ đến Luân Đôn
  7084. kiếm cái hợp đồng âm nhạc.
  7085.  
  7086. 1615
  7087. 01:20:17,230 --> 01:20:19,900
  7088. Trở về đây và
  7089. kéo bọn tớ ra khỏi đống cứt này.
  7090.  
  7091. 1616
  7092. 01:20:20,030 --> 01:20:21,460
  7093. Cũng không phải ý tồi đấy.
  7094.  
  7095. 1617
  7096. 01:20:21,590 --> 01:20:22,460
  7097. EAMON:
  7098. Mm.
  7099.  
  7100. 1618
  7101. 01:20:24,550 --> 01:20:29,540
  7102. ♪ You were racin'
  7103. like a cannonball... ♪
  7104.  
  7105. 1619
  7106. 01:20:29,670 --> 01:20:30,940
  7107. EAMON:
  7108. Tuyệt.
  7109.  
  7110. 1620
  7111. 01:20:31,990 --> 01:20:33,050
  7112. Ừ.
  7113.  
  7114. 1621
  7115. 01:20:33,190 --> 01:20:34,500
  7116. Thêm một tí piano nữa.
  7117.  
  7118. 1622
  7119. 01:20:34,630 --> 01:20:35,660
  7120. Ừ.
  7121.  
  7122. 1623
  7123. 01:20:37,750 --> 01:20:38,750
  7124. Đệt!
  7125.  
  7126. 1624
  7127. 01:20:38,830 --> 01:20:40,300
  7128. ♪♪
  7129.  
  7130. 1625
  7131. 01:20:42,350 --> 01:20:43,700
  7132. CONOR:
  7133. Hạ hắn xuống!
  7134.  
  7135. 1626
  7136. 01:20:43,830 --> 01:20:46,100
  7137. ♪♪
  7138.  
  7139. 1627
  7140. 01:21:02,950 --> 01:21:04,700
  7141. Em xin lỗi
  7142. về vụ em không biết
  7143.  
  7144. 1628
  7145. 01:21:04,830 --> 01:21:06,700
  7146. anh chơi ghi ta
  7147. và mọi thứ
  7148.  
  7149. 1629
  7150. 01:21:06,830 --> 01:21:07,970
  7151. Ổn mà.
  7152.  
  7153. 1630
  7154. 01:21:08,110 --> 01:21:10,900
  7155. Còn nhiều thứ
  7156. em không biết lắm
  7157.  
  7158. 1631
  7159. 01:21:11,030 --> 01:21:13,540
  7160. Anh nên diễn solo,
  7161. ở buổi diễn.
  7162.  
  7163. 1632
  7164. 01:21:14,590 --> 01:21:15,940
  7165. Được rồi, chắc chắn thế.
  7166.  
  7167. 1633
  7168. 01:21:16,070 --> 01:21:17,080
  7169. Thật ra, cũng lâu lắm rồi
  7170.  
  7171. 1634
  7172. 01:21:17,110 --> 01:21:18,940
  7173. em mới thấy anh ra khỏi nhà.
  7174.  
  7175. 1635
  7176. 01:21:20,790 --> 01:21:21,950
  7177. Vậy thì, em thấy rồi đấy.
  7178.  
  7179. 1636
  7180. 01:21:23,070 --> 01:21:24,580
  7181. Vâng.
  7182.  
  7183. 1637
  7184. 01:21:24,710 --> 01:21:25,820
  7185. ♪♪
  7186.  
  7187. 1638
  7188. 01:21:25,950 --> 01:21:27,090
  7189. Vậy hẹn gặp anh ở đấy.
  7190.  
  7191. 1639
  7192. 01:21:27,230 --> 01:21:28,540
  7193. Ừ. Tuyệt.
  7194.  
  7195. 1640
  7196. 01:21:28,670 --> 01:21:30,540
  7197. Nghe có vẻ nhộn đấy/
  7198.  
  7199. 1641
  7200. 01:21:30,670 --> 01:21:32,420
  7201. Tuyệt vời.
  7202.  
  7203. 1642
  7204. 01:21:32,550 --> 01:21:34,180
  7205. Hẹn gặp lại.
  7206.  
  7207. 1643
  7208. 01:21:39,030 --> 01:21:41,180
  7209. May quá, cô ấy không ở đây.
  7210.  
  7211. 1644
  7212. 01:21:44,670 --> 01:21:46,080
  7213. CONOR: Cậu biết tiệm copy chứ?
  7214.  
  7215. 1645
  7216. 01:21:46,110 --> 01:21:47,560
  7217. - DARREN: Ừ.
  7218. - In hộ tớ 200 bản.
  7219.  
  7220. 1646
  7221. 01:21:47,590 --> 01:21:48,700
  7222. EAMON:
  7223. Tại sao?
  7224.  
  7225. 1647
  7226. 01:21:48,830 --> 01:21:50,940
  7227. Cậu rồi sẽ hiểu.
  7228.  
  7229. 1648
  7230. 01:21:51,070 --> 01:21:52,340
  7231. Đi thôi, Darren.
  7232.  
  7233. 1649
  7234. 01:21:52,470 --> 01:21:55,540
  7235. Chúng ta còn một việc nữa.
  7236.  
  7237. 1650
  7238. 01:21:56,830 --> 01:21:58,340
  7239. DARREN:
  7240. Giờ để tớ lo nhé.
  7241.  
  7242. 1651
  7243. 01:21:58,470 --> 01:21:59,900
  7244. Ừ.
  7245.  
  7246. 1652
  7247. 01:22:02,430 --> 01:22:04,020
  7248. Ai đấy, Barry?
  7249.  
  7250. 1653
  7251. 01:22:04,150 --> 01:22:06,140
  7252. Nếu mà là mấy thằng bán TV,
  7253. bảo nó cút đi.
  7254.  
  7255. 1654
  7256. 01:22:06,270 --> 01:22:07,940
  7257. Tụi bây muốn gì?
  7258.  
  7259. 1655
  7260. 01:22:08,070 --> 01:22:10,040
  7261. - Muốn nói chuyện.
  7262. - MAN: Im đi, bọn khốn!
  7263.  
  7264. 1656
  7265. 01:22:10,070 --> 01:22:11,680
  7266. DARREN: Biết không, Barry,
  7267. cậu nghĩ cậu khác biệt
  7268.  
  7269. 1657
  7270. 01:22:11,710 --> 01:22:13,100
  7271. với bọn tôi, ừ thì đúng vậy.
  7272.  
  7273. 1658
  7274. 01:22:13,230 --> 01:22:14,660
  7275. Cậu ngu lắm.
  7276.  
  7277. 1659
  7278. 01:22:14,790 --> 01:22:16,790
  7279. Nhưng chúng ta
  7280. có một điểm chung...
  7281.  
  7282. 1660
  7283. 01:22:16,910 --> 01:22:19,860
  7284. Một tụi thảm hại trong trường.
  7285. Vô tích sự.
  7286.  
  7287. 1661
  7288. 01:22:19,990 --> 01:22:21,540
  7289. - Thì sao?
  7290. - Cậu sẽ làm gì
  7291.  
  7292. 1662
  7293. 01:22:21,670 --> 01:22:22,990
  7294. khi bị đá ra khỏi trường?
  7295.  
  7296. 1663
  7297. 01:22:23,110 --> 01:22:24,350
  7298. Ở nhà cả ngày với cha mẹ
  7299.  
  7300. 1664
  7301. 01:22:24,390 --> 01:22:25,980
  7302. nghe chửi cả ngày,
  7303. thấy phí phạm không?
  7304.  
  7305. 1665
  7306. 01:22:26,150 --> 01:22:27,370
  7307. Ừ, cũng được mà.
  7308.  
  7309. 1666
  7310. 01:22:27,510 --> 01:22:29,380
  7311. Vậy thì, bọn tôi ở trong ban nhạc.
  7312.  
  7313. 1667
  7314. 01:22:29,510 --> 01:22:31,100
  7315. Sẽ đi diễn khắp nơi.
  7316.  
  7317. 1668
  7318. 01:22:31,230 --> 01:22:33,610
  7319. Đêm nào cũng vậy,
  7320. gặp bao nhiêu gái.
  7321.  
  7322. 1669
  7323. 01:22:33,750 --> 01:22:35,220
  7324. Và cậu biết ban nhạc
  7325. cần gì nhất không?
  7326.  
  7327. 1670
  7328. 01:22:35,350 --> 01:22:36,860
  7329. Cần gì nhất?
  7330.  
  7331. 1671
  7332. 01:22:36,990 --> 01:22:38,820
  7333. Bảo kê.
  7334.  
  7335. 1672
  7336. 01:22:38,950 --> 01:22:40,090
  7337. Ai đó khỏe mạnh.
  7338.  
  7339. 1673
  7340. 01:22:40,230 --> 01:22:41,660
  7341. Ai đó bảo vệ tụi này.
  7342.  
  7343. 1674
  7344. 01:22:41,830 --> 01:22:43,640
  7345. Vào đây, Barry,
  7346. lấy cho tụi tao lon bia!
  7347.  
  7348. 1675
  7349. 01:22:43,670 --> 01:22:45,080
  7350. - Thằng vô dụng!
  7351.  
  7352. 1676
  7353. 01:22:45,110 --> 01:22:46,660
  7354. Tao là thằng vô dụng.
  7355.  
  7356. 1677
  7357. 01:22:46,790 --> 01:22:49,140
  7358. Mày thì cần gì tao
  7359. ở ban nhạc chứ?
  7360.  
  7361. 1678
  7362. 01:22:49,270 --> 01:22:51,570
  7363. Ở trong ban
  7364. cũng như ở trong quân đội vậy.
  7365.  
  7366. 1679
  7367. 01:22:51,710 --> 01:22:54,170
  7368. Anh em sẵn sàng bảo vệ lẫn nhau.
  7369.  
  7370. 1680
  7371. 01:22:54,310 --> 01:22:56,540
  7372. Mày có muốn thế không?
  7373.  
  7374. 1681
  7375. 01:22:56,670 --> 01:22:59,300
  7376. MAN: Vào đây
  7377. và lấy bia ngay, Barry,
  7378.  
  7379. 1682
  7380. 01:22:59,430 --> 01:23:01,440
  7381. Muốn ăn tát không hả?!
  7382.  
  7383. 1683
  7384. 01:23:01,470 --> 01:23:03,540
  7385. ♪♪
  7386.  
  7387. 1684
  7388. 01:23:03,670 --> 01:23:05,740
  7389. Mày nghĩ mày đi đâu hả?
  7390.  
  7391. 1685
  7392. 01:23:05,870 --> 01:23:07,420
  7393. Quay lại ngay,
  7394. thằng khốn!
  7395.  
  7396. 1686
  7397. 01:23:07,550 --> 01:23:09,780
  7398. ("Pop Musik" của M)
  7399.  
  7400. 1687
  7401. 01:23:54,910 --> 01:23:57,470
  7402. ("Nothing's Gonna Stop Us Now"
  7403. của Starship)
  7404.  
  7405. 1688
  7406. 01:24:06,150 --> 01:24:07,660
  7407. Được rồi, thật là tuyệt,
  7408.  
  7409. 1689
  7410. 01:24:07,790 --> 01:24:09,620
  7411. Nhưng giờ đã đến lúc cho buổi diễn.
  7412.  
  7413. 1690
  7414. 01:24:21,110 --> 01:24:23,060
  7415. Mấy thằng ngu!
  7416.  
  7417. 1691
  7418. 01:24:23,190 --> 01:24:24,860
  7419. CONOR:
  7420. Xin chào, Dublin.
  7421.  
  7422. 1692
  7423. 01:24:24,990 --> 01:24:26,860
  7424. Chúng tôi là Sing Street
  7425. đến từ Dublin.
  7426.  
  7427. 1693
  7428. 01:24:28,270 --> 01:24:29,540
  7429. Thằng ngu!
  7430.  
  7431. 1694
  7432. 01:24:29,670 --> 01:24:31,140
  7433. Đại ca à, đừng có đến đây
  7434.  
  7435. 1695
  7436. 01:24:31,270 --> 01:24:32,780
  7437. chỉ để xỉ vả người khác.
  7438.  
  7439. 1696
  7440. 01:24:35,110 --> 01:24:37,180
  7441. Bài hát có tên "Girls."
  7442.  
  7443. 1697
  7444. 01:24:49,870 --> 01:24:53,410
  7445. ♪ Sometimes I pull
  7446. myself apart ♪
  7447.  
  7448. 1698
  7449. 01:24:53,590 --> 01:24:57,780
  7450. ♪ I shift my shape
  7451. the way I change my colors ♪
  7452.  
  7453. 1699
  7454. 01:24:57,910 --> 01:25:00,100
  7455. ♪ Guess I'm a human
  7456. work of art ♪
  7457.  
  7458. 1700
  7459. 01:25:01,390 --> 01:25:05,140
  7460. ♪ A never-ending video-o-o ♪
  7461.  
  7462. 1701
  7463. 01:25:05,310 --> 01:25:07,690
  7464. ♪ Truth gets distorted
  7465. by the facts ♪
  7466.  
  7467. 1702
  7468. 01:25:09,590 --> 01:25:13,210
  7469. ♪ Peace is in danger
  7470. and the trust gets broken ♪
  7471.  
  7472. 1703
  7473. 01:25:13,350 --> 01:25:16,020
  7474. ♪ Love always
  7475. comes under attack ♪
  7476.  
  7477. 1704
  7478. 01:25:17,310 --> 01:25:19,260
  7479. ♪ But at the end
  7480. of all of this ♪
  7481.  
  7482. 1705
  7483. 01:25:19,390 --> 01:25:21,020
  7484. ♪ Oh, oh, oh ♪
  7485.  
  7486. 1706
  7487. 01:25:21,150 --> 01:25:23,500
  7488. ♪ All the complicated boys ♪
  7489.  
  7490. 1707
  7491. 01:25:23,630 --> 01:25:29,100
  7492. ♪ Boys know that the girls
  7493. are so complicated ♪
  7494.  
  7495. 1708
  7496. 01:25:29,230 --> 01:25:31,260
  7497. ♪ Try to open up your mind ♪
  7498.  
  7499. 1709
  7500. 01:25:31,390 --> 01:25:35,740
  7501. ♪ Let go, can you feel
  7502. your heart liberated ♪
  7503.  
  7504. 1710
  7505. 01:25:35,870 --> 01:25:39,100
  7506. ♪ By the complicated boys,
  7507. boys, boys, boys? ♪
  7508.  
  7509. 1711
  7510. 01:25:39,230 --> 01:25:43,660
  7511. ♪ And the complicated girls,
  7512. girls, girls, girls ♪
  7513.  
  7514. 1712
  7515. 01:25:45,350 --> 01:25:48,180
  7516. ♪ We're all just diamonds
  7517. in the rough ♪
  7518.  
  7519. 1713
  7520. 01:25:48,350 --> 01:25:52,820
  7521. ♪ I'm still a stranger
  7522. in the bathroom mirror ♪
  7523.  
  7524. 1714
  7525. 01:25:52,950 --> 01:25:54,980
  7526. ♪ Stare at me long
  7527. and hard enough ♪
  7528.  
  7529. 1715
  7530. 01:25:57,030 --> 01:25:59,260
  7531. ♪ You might see someone
  7532. that you love ♪
  7533.  
  7534. 1716
  7535. 01:25:59,390 --> 01:26:00,740
  7536. - ♪♪
  7537. - BOY: Thằng ngu!
  7538.  
  7539. 1717
  7540. 01:26:00,870 --> 01:26:03,940
  7541. ♪ All the complicated boys,
  7542. boys know ♪
  7543.  
  7544. 1718
  7545. 01:26:04,070 --> 01:26:07,380
  7546. ♪ That the girls
  7547. are so complicated ♪
  7548.  
  7549. 1719
  7550. 01:26:08,950 --> 01:26:12,140
  7551. ♪ Try to open up your mind,
  7552. let go ♪
  7553.  
  7554. 1720
  7555. 01:26:12,270 --> 01:26:14,540
  7556. ♪ Can you feel
  7557. your heart liberated ♪
  7558.  
  7559. 1721
  7560. 01:26:14,710 --> 01:26:18,410
  7561. ♪ By the complicated boys,
  7562. boys, boys, boys? ♪
  7563.  
  7564. 1722
  7565. 01:26:18,590 --> 01:26:22,780
  7566. ♪ And the complicated girls,
  7567. girls, girls, girls ♪
  7568.  
  7569. 1723
  7570. 01:26:22,910 --> 01:26:26,580
  7571. ♪ By the complicated boys,
  7572. boys, boys, boys ♪
  7573.  
  7574. 1724
  7575. 01:26:26,710 --> 01:26:30,740
  7576. ♪ And the complicated girls,
  7577. girls, girls, girls ♪
  7578.  
  7579. 1725
  7580. 01:26:30,870 --> 01:26:32,980
  7581. ♪ Oh, it's complicated. ♪
  7582.  
  7583. 1726
  7584. 01:26:40,430 --> 01:26:42,540
  7585. Như cứt ấy!
  7586.  
  7587. 1727
  7588. 01:26:42,670 --> 01:26:46,580
  7589. ♪ This girl
  7590. is a beautiful sea ♪
  7591.  
  7592. 1728
  7593. 01:26:47,910 --> 01:26:49,420
  7594. ♪♪
  7595.  
  7596. 1729
  7597. 01:26:49,550 --> 01:26:53,020
  7598. ♪ The girl
  7599. is a beautiful sea. ♪
  7600.  
  7601. 1730
  7602. 01:26:54,510 --> 01:26:56,380
  7603. Cảm ơn.
  7604.  
  7605. 1731
  7606. 01:26:59,070 --> 01:27:00,700
  7607. Yes.
  7608.  
  7609. 1732
  7610. 01:27:00,830 --> 01:27:03,020
  7611. Thôi nào, tiếp tục đi!
  7612.  
  7613. 1733
  7614. 01:27:03,150 --> 01:27:05,060
  7615. Xuống đi!
  7616.  
  7617. 1734
  7618. 01:27:06,910 --> 01:27:10,450
  7619. Được rồi, bái hát tiếp theo là
  7620. "To Find You."
  7621.  
  7622. 1735
  7623. 01:27:10,590 --> 01:27:11,780
  7624. Một bản nhạc buồn
  7625.  
  7626. 1736
  7627. 01:27:14,270 --> 01:27:16,650
  7628. Conor, ở đây không chơi
  7629. nhạc buồn được.
  7630.  
  7631. 1737
  7632. 01:27:16,790 --> 01:27:18,620
  7633. - Cậu khùng hả?
  7634. - Không.
  7635.  
  7636. 1738
  7637. 01:27:18,750 --> 01:27:20,380
  7638. Họ đang vui. Nó sẽ hỏng mất.
  7639.  
  7640. 1739
  7641. 01:27:20,510 --> 01:27:21,510
  7642. Eamon?
  7643.  
  7644. 1740
  7645. 01:27:21,550 --> 01:27:23,820
  7646. Tớ chịu. Khá là mạo hiểm đấy.
  7647.  
  7648. 1741
  7649. 01:27:25,310 --> 01:27:27,220
  7650. Quẩy thôi.
  7651.  
  7652. 1742
  7653. 01:27:29,150 --> 01:27:31,260
  7654. CONOR:
  7655. Được rồi,
  7656.  
  7657. 1743
  7658. 01:27:31,390 --> 01:27:34,020
  7659. Bài hát này dành cho những ai
  7660. có một mối tình
  7661.  
  7662. 1744
  7663. 01:27:34,150 --> 01:27:37,540
  7664. mà chỉ ngày hôm sau,
  7665. mối tình đó trở thành tình bạn.
  7666.  
  7667. 1745
  7668. 01:27:37,710 --> 01:27:40,170
  7669. Tóm gọn là vậy.
  7670.  
  7671. 1746
  7672. 01:27:47,070 --> 01:27:54,100
  7673. ♪ When you were starin'
  7674. at your bedroom wall ♪
  7675.  
  7676. 1747
  7677. 01:27:54,270 --> 01:27:58,540
  7678. ♪ With only ghosts beside you ♪
  7679.  
  7680. 1748
  7681. 01:28:00,310 --> 01:28:05,940
  7682. ♪ Somewhere out where the wind
  7683. was calling ♪
  7684.  
  7685. 1749
  7686. 01:28:06,070 --> 01:28:11,740
  7687. ♪ I was on my way to find you ♪
  7688.  
  7689. 1750
  7690. 01:28:12,950 --> 01:28:18,900
  7691. ♪ I was on my way to find you ♪
  7692.  
  7693. 1751
  7694. 01:28:23,830 --> 01:28:29,260
  7695. ♪ When you were racin'
  7696. like a cannonball ♪
  7697.  
  7698. 1752
  7699. 01:28:30,950 --> 01:28:34,980
  7700. ♪ In roller skates
  7701. and sky blue ♪
  7702.  
  7703. 1753
  7704. 01:28:37,270 --> 01:28:42,020
  7705. ♪ Or in the backseat watching
  7706. the slow rain fallin' ♪
  7707.  
  7708. 1754
  7709. 01:28:42,190 --> 01:28:48,530
  7710. ♪ I was on my way to find you ♪
  7711.  
  7712. 1755
  7713. 01:28:51,630 --> 01:28:58,260
  7714. ♪ I gotta find out
  7715. who I'm meant to be ♪
  7716.  
  7717. 1756
  7718. 01:28:58,390 --> 01:29:04,420
  7719. ♪ I don't believe in destiny ♪
  7720.  
  7721. 1757
  7722. 01:29:04,590 --> 01:29:10,980
  7723. ♪ But with every word
  7724. you swear to me ♪
  7725.  
  7726. 1758
  7727. 01:29:11,110 --> 01:29:16,780
  7728. ♪ All my beliefs
  7729. start caving in ♪
  7730.  
  7731. 1759
  7732. 01:29:16,910 --> 01:29:22,540
  7733. ♪ And I feel something's ♪
  7734.  
  7735. 1760
  7736. 01:29:22,670 --> 01:29:25,620
  7737. ♪ About to change ♪
  7738.  
  7739. 1761
  7740. 01:29:27,190 --> 01:29:29,460
  7741. ♪ So bring the lightning ♪
  7742.  
  7743. 1762
  7744. 01:29:29,590 --> 01:29:33,940
  7745. ♪ Bring the fire,
  7746. bring the fall ♪
  7747.  
  7748. 1763
  7749. 01:29:34,070 --> 01:29:40,300
  7750. ♪ I know I'll get
  7751. my heart through ♪
  7752.  
  7753. 1764
  7754. 01:29:40,430 --> 01:29:42,810
  7755. ♪ Got miles to go ♪
  7756.  
  7757. 1765
  7758. 01:29:42,950 --> 01:29:45,940
  7759. ♪ But from the day
  7760. I started crawlin' ♪
  7761.  
  7762. 1766
  7763. 01:29:46,070 --> 01:29:51,860
  7764. ♪ I was on my way to find you ♪
  7765.  
  7766. 1767
  7767. 01:29:53,030 --> 01:29:59,340
  7768. ♪ I was on my way to find you ♪
  7769.  
  7770. 1768
  7771. 01:30:03,670 --> 01:30:07,340
  7772. ♪ On my way ♪
  7773.  
  7774. 1769
  7775. 01:30:07,470 --> 01:30:09,700
  7776. ♪ Every day ♪
  7777.  
  7778. 1770
  7779. 01:30:09,830 --> 01:30:15,820
  7780. ♪ I was on my way
  7781. to find you. ♪
  7782.  
  7783. 1771
  7784. 01:30:41,910 --> 01:30:43,220
  7785. Được rồi.
  7786.  
  7787. 1772
  7788. 01:30:43,350 --> 01:30:45,620
  7789. Đây sẽ là bài hát cuối cùng,
  7790. nên hay quay lại đây.
  7791.  
  7792. 1773
  7793. 01:30:45,750 --> 01:30:47,420
  7794. Đừng lo, bài nãy sẽ rất vui.
  7795.  
  7796. 1774
  7797. 01:30:47,550 --> 01:30:49,440
  7798. Nó kể về ngôi trường này,
  7799. và cả thầy Baxter.
  7800.  
  7801. 1775
  7802. 01:30:49,470 --> 01:30:50,980
  7803. - Đèn!
  7804.  
  7805. 1776
  7806. 01:30:51,110 --> 01:30:53,980
  7807. Ồ, hiểu rồi.
  7808.  
  7809. 1777
  7810. 01:30:59,110 --> 01:31:01,820
  7811. Này! Này!
  7812.  
  7813. 1778
  7814. 01:31:01,950 --> 01:31:03,980
  7815. Để cái công tắc được yên.
  7816.  
  7817. 1779
  7818. 01:31:04,110 --> 01:31:05,320
  7819. Có nghe tôi nói không vậy?!
  7820.  
  7821. 1780
  7822. 01:31:05,350 --> 01:31:06,540
  7823. Này!
  7824.  
  7825. 1781
  7826. 01:31:14,110 --> 01:31:15,740
  7827. Cậu nghĩ vui lắm hả?
  7828.  
  7829. 1782
  7830. 01:31:20,150 --> 01:31:22,020
  7831. Ngưng trò này lại ngay,
  7832. nghe tôi nói không?
  7833.  
  7834. 1783
  7835. 01:31:22,150 --> 01:31:23,700
  7836. Cái gì ạ? Nó là vinh danh thầy mà.
  7837.  
  7838. 1784
  7839. 01:31:23,830 --> 01:31:25,480
  7840. Năm sau mà muốn giữ ban nhạc,
  7841.  
  7842. 1785
  7843. 01:31:25,510 --> 01:31:26,380
  7844. thì cậu cẩn thận đấy.
  7845.  
  7846. 1786
  7847. 01:31:26,510 --> 01:31:27,730
  7848. - Nghe chưa?
  7849. - Vâng ạ.
  7850.  
  7851. 1787
  7852. 01:31:27,870 --> 01:31:28,870
  7853. Tiếp đi, Conor!
  7854.  
  7855. 1788
  7856. 01:31:28,990 --> 01:31:31,290
  7857. Sẵn sàng chưa?
  7858.  
  7859. 1789
  7860. 01:31:31,430 --> 01:31:33,000
  7861. Buổi đâu tiên và cũng là cuối cùng đấy.
  7862.  
  7863. 1790
  7864. 01:31:33,030 --> 01:31:33,860
  7865. Sẵn sàng rồi chứ?
  7866.  
  7867. 1791
  7868. 01:31:34,030 --> 01:31:35,940
  7869. Quẩy thôi.
  7870.  
  7871. 1792
  7872. 01:31:36,070 --> 01:31:38,020
  7873. Đây sẽ là bài hát cuối cùng.
  7874.  
  7875. 1793
  7876. 01:31:38,150 --> 01:31:39,900
  7877. Có tên là "Brown Shoes,"
  7878. (Đôi giày nâu)
  7879.  
  7880. 1794
  7881. 01:31:40,030 --> 01:31:41,430
  7882. nó dành cho ngôi trường
  7883.  
  7884. 1795
  7885. 01:31:41,470 --> 01:31:42,740
  7886. và tất cả bọn đầu gấu.
  7887.  
  7888. 1796
  7889. 01:32:09,590 --> 01:32:12,660
  7890. ♪ So who the hell are you
  7891. to tell me what to do? ♪
  7892.  
  7893. 1797
  7894. 01:32:12,790 --> 01:32:16,020
  7895. ♪ You wear a dress and tell me
  7896. not to wear brown shoes ♪
  7897.  
  7898. 1798
  7899. 01:32:16,150 --> 01:32:17,660
  7900. ♪ D'you think
  7901. you're man enough ♪
  7902.  
  7903. 1799
  7904. 01:32:17,790 --> 01:32:22,220
  7905. ♪ To wash the makeup
  7906. off my face right now? ♪
  7907.  
  7908. 1800
  7909. 01:32:22,350 --> 01:32:25,140
  7910. ♪ Don't you know
  7911. the bigger that they are ♪
  7912.  
  7913. 1801
  7914. 01:32:25,270 --> 01:32:28,220
  7915. ♪ The harder they fall? ♪
  7916.  
  7917. 1802
  7918. 01:32:28,350 --> 01:32:31,420
  7919. ♪ And the boot's
  7920. on the other foot now ♪
  7921.  
  7922. 1803
  7923. 01:32:31,590 --> 01:32:34,740
  7924. ♪ Buckle up,
  7925. we're takin' you down ♪
  7926.  
  7927. 1804
  7928. 01:32:34,870 --> 01:32:38,900
  7929. ♪ See, your curtain's fallin',
  7930. so take your bow ♪
  7931.  
  7932. 1805
  7933. 01:32:48,590 --> 01:32:51,700
  7934. ♪ And who the hell is he
  7935. to tell me who to be? ♪
  7936.  
  7937. 1806
  7938. 01:32:51,830 --> 01:32:55,060
  7939. ♪ If he wants me dancin',
  7940. he can watch on MTV ♪
  7941.  
  7942. 1807
  7943. 01:32:55,190 --> 01:32:58,020
  7944. ♪ You try to shut me up,
  7945. I'll turn the volume up ♪
  7946.  
  7947. 1808
  7948. 01:32:58,150 --> 01:33:01,300
  7949. ♪ And drown you out ♪
  7950.  
  7951. 1809
  7952. 01:33:01,430 --> 01:33:04,140
  7953. ♪ Don't you know
  7954. the bigger that they are ♪
  7955.  
  7956. 1810
  7957. 01:33:04,270 --> 01:33:07,420
  7958. ♪ The harder they fall? ♪
  7959.  
  7960. 1811
  7961. 01:33:07,550 --> 01:33:10,940
  7962. ♪ Yeah, the boot's
  7963. on the other foot now ♪
  7964.  
  7965. 1812
  7966. 01:33:11,070 --> 01:33:13,660
  7967. ♪ Buckle up,
  7968. we're takin' you down ♪
  7969.  
  7970. 1813
  7971. 01:33:13,790 --> 01:33:19,260
  7972. ♪ See, your curtain's fallin',
  7973. so take your bow ♪
  7974.  
  7975. 1814
  7976. 01:33:20,950 --> 01:33:24,570
  7977. ♪ What's gonna define
  7978. the rest of your life? ♪
  7979.  
  7980. 1815
  7981. 01:33:24,710 --> 01:33:26,900
  7982. ♪ Start facin' the truth ♪
  7983.  
  7984. 1816
  7985. 01:33:27,030 --> 01:33:28,580
  7986. ♪ You're stuck in a lie ♪
  7987.  
  7988. 1817
  7989. 01:33:28,710 --> 01:33:33,900
  7990. ♪ Sharp end of your knife
  7991. is pointing at you ♪
  7992.  
  7993. 1818
  7994. 01:33:34,030 --> 01:33:35,820
  7995. ♪ Your up'll be down ♪
  7996.  
  7997. 1819
  7998. 01:33:35,950 --> 01:33:40,180
  7999. ♪ Just hangin' around
  8000. in gravity boots ♪
  8001.  
  8002. 1820
  8003. 01:33:40,310 --> 01:33:46,700
  8004. ♪ You're stuck in the past,
  8005. I'm writing the future ♪
  8006.  
  8007. 1821
  8008. 01:33:46,870 --> 01:33:49,380
  8009. ♪ Yeah, the boot's
  8010. on the other foot now ♪
  8011.  
  8012. 1822
  8013. 01:33:49,510 --> 01:33:52,820
  8014. ♪ Buckle up,
  8015. we're takin' you down ♪
  8016.  
  8017. 1823
  8018. 01:33:52,950 --> 01:33:57,700
  8019. ♪ And your mask is slippin',
  8020. so take your bow ♪
  8021.  
  8022. 1824
  8023. 01:33:59,310 --> 01:34:02,580
  8024. ♪ Yeah, you had your time
  8025. in the sun ♪
  8026.  
  8027. 1825
  8028. 01:34:02,710 --> 01:34:05,820
  8029. ♪ Does it hurt
  8030. when you're kickin' someone? ♪
  8031.  
  8032. 1826
  8033. 01:34:05,950 --> 01:34:07,700
  8034. ♪ 'Cause the boot's
  8035. on the other foot ♪
  8036.  
  8037. 1827
  8038. 01:34:07,830 --> 01:34:09,380
  8039. ♪ Boot's on the other foot ♪
  8040.  
  8041. 1828
  8042. 01:34:09,510 --> 01:34:13,660
  8043. ♪ Boot's on
  8044. the other foot now ♪
  8045.  
  8046. 1829
  8047. 01:34:13,790 --> 01:34:17,300
  8048. ♪ Take a bow. ♪
  8049.  
  8050. 1830
  8051. 01:34:20,990 --> 01:34:22,940
  8052. ♪♪
  8053.  
  8054. 1831
  8055. 01:34:31,070 --> 01:34:32,380
  8056. Cảm ơn!
  8057.  
  8058. 1832
  8059. 01:34:32,510 --> 01:34:34,460
  8060. Chúng tôi là Sing Street!
  8061.  
  8062. 1833
  8063. 01:34:38,470 --> 01:34:40,200
  8064. Vừa rồi là Sing Street đến từ Dublin.
  8065.  
  8066. 1834
  8067. 01:34:40,230 --> 01:34:42,500
  8068. CONOR:
  8069. Shh, nhỏ thôi.
  8070.  
  8071. 1835
  8072. 01:34:43,710 --> 01:34:45,780
  8073. BRENDAN:
  8074. Vào đi.
  8075.  
  8076. 1836
  8077. 01:34:45,910 --> 01:34:46,910
  8078. Chào anh
  8079.  
  8080. 1837
  8081. 01:34:47,030 --> 01:34:49,590
  8082. Chào em.
  8083.  
  8084. 1838
  8085. 01:34:49,710 --> 01:34:51,060
  8086. Ba mẹ đâu?
  8087.  
  8088. 1839
  8089. 01:34:51,230 --> 01:34:52,860
  8090. Đang ngủ.
  8091. Buổi diễn thế nào?
  8092.  
  8093. 1840
  8094. 01:34:52,990 --> 01:34:54,660
  8095. Tuyệt lắm
  8096.  
  8097. 1841
  8098. 01:34:54,790 --> 01:34:55,850
  8099. Chào anh.
  8100.  
  8101. 1842
  8102. 01:34:55,990 --> 01:34:57,300
  8103. Raphina phải không?
  8104.  
  8105. 1843
  8106. 01:34:58,390 --> 01:34:59,420
  8107. Bọn em cần anh giúp.
  8108.  
  8109. 1844
  8110. 01:34:59,550 --> 01:35:00,980
  8111. Chở em tới Dalkey được không?
  8112.  
  8113. 1845
  8114. 01:35:01,110 --> 01:35:02,420
  8115. Để làm gì?
  8116.  
  8117. 1846
  8118. 01:35:02,550 --> 01:35:04,980
  8119. Ừ thì, thuyền của ông nội
  8120. đang neo ở đấy.
  8121.  
  8122. 1847
  8123. 01:35:05,110 --> 01:35:07,410
  8124. Bọn em sẽ tới Anh,
  8125. cả hai đứa.
  8126.  
  8127. 1848
  8128. 01:35:07,550 --> 01:35:10,110
  8129. Bọn em xong cả rồi.
  8130. Chỉ cần đến đó thôi.
  8131.  
  8132. 1849
  8133. 01:35:10,230 --> 01:35:11,370
  8134. Chắc chắn rồi.
  8135.  
  8136. 1850
  8137. 01:35:11,510 --> 01:35:12,860
  8138. Thế khi nào đi?
  8139.  
  8140. 1851
  8141. 01:35:12,990 --> 01:35:14,660
  8142. Ngay bây giờ.
  8143.  
  8144. 1852
  8145. 01:35:14,790 --> 01:35:17,020
  8146. Bây giờ á?
  8147.  
  8148. 1853
  8149. 01:35:17,150 --> 01:35:19,380
  8150. Có quen ai ở Anh không?
  8151.  
  8152. 1854
  8153. 01:35:19,550 --> 01:35:21,300
  8154. - Không.
  8155. - Có tiền không?
  8156.  
  8157. 1855
  8158. 01:35:21,430 --> 01:35:23,180
  8159. Không.
  8160.  
  8161. 1856
  8162. 01:35:23,310 --> 01:35:25,460
  8163. - Không ư?
  8164. - Khôg.
  8165.  
  8166. 1857
  8167. 01:35:26,590 --> 01:35:28,100
  8168. Cô ấy có mấy bức ảnh.
  8169.  
  8170. 1858
  8171. 01:35:28,230 --> 01:35:31,100
  8172. Em có mấy cuộn băng với video.
  8173.  
  8174. 1859
  8175. 01:35:32,670 --> 01:35:34,340
  8176. Đi thôi. Lấy chìa khóa đi.
  8177.  
  8178. 1860
  8179. 01:35:35,430 --> 01:35:37,380
  8180. ♪♪
  8181.  
  8182. 1861
  8183. 01:35:51,830 --> 01:35:53,780
  8184. ♪♪
  8185.  
  8186. 1862
  8187. 01:36:18,070 --> 01:36:21,340
  8188. Hẹn gặp lại.
  8189.  
  8190. 1863
  8191. 01:36:21,470 --> 01:36:23,060
  8192. Con yêu mẹ.
  8193.  
  8194. 1864
  8195. 01:36:28,910 --> 01:36:29,910
  8196. Được rồi.
  8197.  
  8198. 1865
  8199. 01:36:38,270 --> 01:36:40,380
  8200. ♪♪
  8201.  
  8202. 1866
  8203. 01:37:05,590 --> 01:37:06,900
  8204. BRENDAN:
  8205. Được rồi.
  8206.  
  8207. 1867
  8208. 01:37:07,070 --> 01:37:08,540
  8209. Gọi cho anh khi đến nơi nhé.
  8210.  
  8211. 1868
  8212. 01:37:08,670 --> 01:37:10,460
  8213. - Không phá hoại đấy nhé?
  8214. - Vâng.
  8215.  
  8216. 1869
  8217. 01:37:10,590 --> 01:37:13,180
  8218. Được rồi.
  8219.  
  8220. 1870
  8221. 01:37:15,630 --> 01:37:18,620
  8222. Này, trước khi em đi, anh...
  8223.  
  8224. 1871
  8225. 01:37:18,790 --> 01:37:22,410
  8226. có viết vài lời bài hát.
  8227.  
  8228. 1872
  8229. 01:37:22,550 --> 01:37:23,980
  8230. - Thật ư?
  8231. - Ừ, nó kiểu như
  8232.  
  8233. 1873
  8234. 01:37:24,110 --> 01:37:25,380
  8235. mấy dòng suy nghĩ,
  8236.  
  8237. 1874
  8238. 01:37:25,550 --> 01:37:27,060
  8239. Về một thằng nhóc
  8240. và một đứa con gái.
  8241.  
  8242. 1875
  8243. 01:37:27,190 --> 01:37:28,330
  8244. Ở tương lai.
  8245.  
  8246. 1876
  8247. 01:37:28,510 --> 01:37:30,500
  8248. - Phổ nhạc cho nó nhé.
  8249. - Vâng.
  8250.  
  8251. 1877
  8252. 01:37:30,630 --> 01:37:32,700
  8253. Ước gì anh làm được.
  8254.  
  8255. 1878
  8256. 01:37:34,350 --> 01:37:35,570
  8257. Em rồi sẽ chết sớm thôi.
  8258.  
  8259. 1879
  8260. 01:37:35,710 --> 01:37:36,710
  8261. Dù sao thì, cứ đi đii
  8262.  
  8263. 1880
  8264. 01:37:36,790 --> 01:37:37,820
  8265. Cố lên.
  8266.  
  8267. 1881
  8268. 01:37:39,550 --> 01:37:41,180
  8269. Anh nên đến và thăm bọn em.
  8270.  
  8271. 1882
  8272. 01:37:41,310 --> 01:37:42,780
  8273. Anh nhìn như bọn khốn nạn.
  8274.  
  8275. 1883
  8276. 01:37:42,910 --> 01:37:44,300
  8277. Được rồi
  8278.  
  8279. 1884
  8280. 01:37:44,430 --> 01:37:45,830
  8281. Chăm sóc nó hộ anh nhé.
  8282.  
  8283. 1885
  8284. 01:37:45,870 --> 01:37:47,070
  8285. Nó dễ lạc lối lắm.
  8286.  
  8287. 1886
  8288. 01:37:47,150 --> 01:37:49,710
  8289. Vâng.
  8290.  
  8291. 1887
  8292. 01:38:13,110 --> 01:38:14,620
  8293. Tối em sẽ gọi.
  8294.  
  8295. 1888
  8296. 01:38:14,750 --> 01:38:16,060
  8297. Được rồi, đi đi.
  8298.  
  8299. 1889
  8300. 01:38:17,990 --> 01:38:19,380
  8301. Được rồi, tụi mình sẽ di
  8302.  
  8303. 1890
  8304. 01:38:19,510 --> 01:38:20,760
  8305. vòng qua đảo rồi đi thẳng.
  8306.  
  8307. 1891
  8308. 01:38:20,790 --> 01:38:21,660
  8309. Tới xứ Wales.
  8310.  
  8311. 1892
  8312. 01:38:21,790 --> 01:38:22,980
  8313. Được rồi. Đi thôi
  8314.  
  8315. 1893
  8316. 01:38:23,150 --> 01:38:24,180
  8317. Đi nào.
  8318.  
  8319. 1894
  8320. 01:38:27,790 --> 01:38:29,180
  8321. Được rồi.
  8322.  
  8323. 1895
  8324. 01:38:29,310 --> 01:38:30,420
  8325. Thẳng tiến.
  8326.  
  8327. 1896
  8328. 01:38:30,550 --> 01:38:32,420
  8329. ♪♪
  8330.  
  8331. 1897
  8332. 01:38:32,550 --> 01:38:34,930
  8333. ("Go Now" của Adam Levine)
  8334.  
  8335. 1898
  8336. 01:39:00,710 --> 01:39:03,010
  8337. ♪♪
  8338.  
  8339. 1899
  8340. 01:39:15,670 --> 01:39:18,460
  8341. Yes! Yes!
  8342.  
  8343. 1900
  8344. 01:39:19,510 --> 01:39:21,340
  8345. Whoo!
  8346.  
  8347. 1901
  8348. 01:39:23,830 --> 01:39:26,130
  8349. ♪♪
  8350.  
  8351. 1902
  8352. 01:39:52,790 --> 01:39:55,460
  8353. ♪♪
  8354.  
  8355. 1903
  8356. 01:39:55,590 --> 01:39:58,050
  8357. Chắc cậu muốn ngồi xuống đấy.
  8358.  
  8359. 1904
  8360. 01:39:59,990 --> 01:40:01,300
  8361. Tại sao
  8362.  
  8363. 1905
  8364. 01:40:03,630 --> 01:40:05,860
  8365. Tại cái này.
  8366.  
  8367. 1906
  8368. 01:40:12,230 --> 01:40:13,580
  8369. ÔI, Chúa ơi.
  8370.  
  8371. 1907
  8372. 01:40:13,710 --> 01:40:14,820
  8373. Ổn cả chứ?
  8374.  
  8375. 1908
  8376. 01:40:14,950 --> 01:40:16,740
  8377. Ừ.
  8378.  
  8379. 1909
  8380. 01:40:16,870 --> 01:40:17,900
  8381. Cậu cũng ổn chứ?
  8382.  
  8383. 1910
  8384. 01:40:18,030 --> 01:40:19,500
  8385. - Ừ.
  8386.  
  8387. 1911
  8388. 01:40:19,630 --> 01:40:20,770
  8389. Conor!
  8390.  
  8391. 1912
  8392. 01:40:23,430 --> 01:40:24,430
  8393. Chúa ơi!
  8394.  
  8395. 1913
  8396. 01:40:31,230 --> 01:40:32,100
  8397. ♪♪
  8398.  
  8399. 1914
  8400. 01:40:32,230 --> 01:40:33,540
  8401. Ôi, Chúa ơi.
  8402.  
  8403. 1915
  8404. 01:40:35,470 --> 01:40:37,980
  8405. ♪♪
  8406.  
  8407. 1916
  8408. 01:41:09,030 --> 01:41:11,380
  8409. ♪♪
  8410.  
  8411. 1917
  8412. 01:41:28,110 --> 01:41:30,410
  8413. ♪♪
  8414.  
  8415. 1918
  8416. 01:41:32,430 --> 01:41:34,380
  8417. ♪♪
  8418.  
  8419. 1919
  8420. 01:41:53,590 --> 01:41:55,540
  8421. ♪♪
  8422.  
  8423. 1920
  8424. 01:42:25,630 --> 01:42:27,580
  8425. ♪♪
  8426.  
  8427. 1921
  8428. 01:42:57,670 --> 01:42:59,620
  8429. ♪♪
  8430.  
  8431. 1922
  8432. 01:43:10,030 --> 01:43:11,980
  8433. ♪♪
  8434.  
  8435. 1923
  8436. 01:43:42,070 --> 01:43:44,020
  8437. ♪♪
  8438.  
  8439. 1924
  8440. 01:44:14,110 --> 01:44:16,060
  8441. ♪♪
  8442.  
  8443. 1925
  8444. 01:44:46,150 --> 01:44:48,100
  8445. ♪♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement