tampoe

Greenland Dutch

Nov 13th, 2020
112
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.36 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:49,276 --> 00:01:52,404
  3. Wat doe je hier nog, baas?
  4. Je ging toch weg?
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:52,530 --> 00:01:54,990
  8. Ik doe m'n best.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:55,115 --> 00:01:59,370
  12. Waarom wordt er geen beton gestort?
  13. -Er kwam een gat in de slang.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:59,495 --> 00:02:01,831
  17. Het is nu gerepareerd.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:01,956 --> 00:02:05,042
  21. Het gaat ook nooit goed.
  22. -Wij redden het wel.
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:05,167 --> 00:02:10,422
  26. Ik moet de factuur nog ondertekenen.
  27. -Doe het nu, dan leg ik hem opzij.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:14,051 --> 00:02:16,679
  31. Goed dan. Dank je, Bob.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:16,804 --> 00:02:20,474
  35. Bel je wel als je klaar bent?
  36. -Afgesproken.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:28,399 --> 00:02:32,444
  40. Een flinke stapel kranten,
  41. maar wat is het nieuws van de dag?
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:32,570 --> 00:02:35,990
  45. Clarke.
  46. -Die interstellaire komeet.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:36,115 --> 00:02:39,618
  50. Nog nooit schoot er een
  51. zo vlak langs ons.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:39,743 --> 00:02:43,706
  55. Je kunt hem zelfs bij daglicht zien.
  56. -Ongelooflijk.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:45,040 --> 00:02:46,834
  60. Wat doe je?
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:27,810 --> 00:04:30,437
  64. Ik schrik ervan, ik hoorde je niet.
  65.  
  66. 15
  67. 00:04:34,024 --> 00:04:38,070
  68. Je zou toch om zeven uur komen?
  69. -Ik was eerder klaar.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:38,195 --> 00:04:42,992
  73. Ik kan nog even beneden gaan zitten.
  74. -Dat hoeft niet. Ik ben klaar.
  75.  
  76. 17
  77. 00:04:44,493 --> 00:04:46,537
  78. Hoeveel kilometer?
  79.  
  80. 18
  81. 00:04:48,664 --> 00:04:50,708
  82. Acht.
  83. -Niet slecht.
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:54,128 --> 00:04:57,840
  87. Gaat het feest morgen nog door?
  88. -Wat denk jij?
  89.  
  90. 20
  91. 00:04:57,965 --> 00:05:01,051
  92. Nathan heeft de halve straat
  93. uitgenodigd.
  94.  
  95. 21
  96. 00:05:03,971 --> 00:05:06,015
  97. Hoe gaat het met hem?
  98.  
  99. 22
  100. 00:05:06,140 --> 00:05:08,100
  101. Hij redt zich wel.
  102.  
  103. 23
  104. 00:05:17,317 --> 00:05:20,362
  105. Hoe lang blijft dit nog zo ongemakkelijk?
  106.  
  107. 24
  108. 00:05:20,487 --> 00:05:25,659
  109. Dat ligt niet alleen aan mij, John.
  110. -Als je het alleen voor Nathan doet...
  111.  
  112. 25
  113. 00:05:25,784 --> 00:05:27,745
  114. Dat is niet zo.
  115.  
  116. 26
  117. 00:05:29,246 --> 00:05:30,664
  118. Echt niet.
  119.  
  120. 27
  121. 00:05:33,417 --> 00:05:37,629
  122. Ik vraag het alleen maar.
  123. -We moeten er tijd in steken...
  124.  
  125. 28
  126. 00:05:37,755 --> 00:05:41,967
  127. en we zullen er allebei
  128. ons best voor moeten doen.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:45,137 --> 00:05:47,097
  132. Het gaat ons lukken, Ali.
  133.  
  134. 30
  135. 00:05:52,936 --> 00:05:57,649
  136. Ik ga douchen.
  137. Ik vraag Deb of ze hem thuisbrengt.
  138.  
  139. 31
  140. 00:05:57,775 --> 00:06:00,944
  141. Zorg jij dat hij z'n handen wast
  142. voor het eten?
  143.  
  144. 32
  145. 00:06:14,666 --> 00:06:16,293
  146. Papa.
  147.  
  148. 33
  149. 00:06:17,836 --> 00:06:20,964
  150. Ik ben blij dat je thuis bent.
  151. -Ik ook.
  152.  
  153. 34
  154. 00:06:25,094 --> 00:06:29,389
  155. Bevalt je tekentafel nog?
  156. -Ja, ik kan er goed op tekenen.
  157.  
  158. 35
  159. 00:06:29,515 --> 00:06:31,558
  160. Dat zie ik.
  161.  
  162. 36
  163. 00:06:32,684 --> 00:06:35,771
  164. Die vind ik vooral mooi. Kom eens.
  165.  
  166. 37
  167. 00:06:35,896 --> 00:06:39,483
  168. Je bent een echte kunstenaar.
  169. -Dank je wel.
  170.  
  171. 38
  172. 00:06:39,608 --> 00:06:41,985
  173. Hoe gaat het op school?
  174. -Goed.
  175.  
  176. 39
  177. 00:06:43,028 --> 00:06:45,614
  178. Gaat het vaak over dit ding?
  179. -Ja.
  180.  
  181. 40
  182. 00:06:45,739 --> 00:06:50,369
  183. Mr Williams noemde Clarke een soort
  184. sneeuwbal, maar dan van gas.
  185.  
  186. 41
  187. 00:06:50,494 --> 00:06:54,665
  188. Asteroïden zijn dus gemaakt
  189. van scheten. Ik snap het.
  190.  
  191. 42
  192. 00:06:54,790 --> 00:06:57,835
  193. Clarke is een komeet. Geen asteroïde.
  194.  
  195. 43
  196. 00:06:57,960 --> 00:07:02,297
  197. Is dat dan niet hetzelfde?
  198. -Kometen reizen veel sneller.
  199.  
  200. 44
  201. 00:07:02,422 --> 00:07:07,553
  202. Clarke komt uit een ander zonnestelsel,
  203. daarom weten ze er niet veel van.
  204.  
  205. 45
  206. 00:07:07,678 --> 00:07:10,055
  207. Dan heb ik nu twee dingen geleerd.
  208.  
  209. 46
  210. 00:07:10,180 --> 00:07:14,226
  211. Kometen bestaan uit scheten en jij ook.
  212. -Nee, jij.
  213.  
  214. 47
  215. 00:07:14,351 --> 00:07:16,645
  216. Nee, jij.
  217. -Nee, jij.
  218.  
  219. 48
  220. 00:07:16,770 --> 00:07:18,981
  221. Jij wel. Kom hier.
  222.  
  223. 49
  224. 00:07:23,402 --> 00:07:27,030
  225. Hoe bevalt dit ding?
  226. Is het beter dan die spuitjes?
  227.  
  228. 50
  229. 00:07:27,156 --> 00:07:29,449
  230. Veel beter.
  231.  
  232. 51
  233. 00:07:29,575 --> 00:07:31,451
  234. Mooi zo.
  235.  
  236. 52
  237. 00:07:33,954 --> 00:07:36,540
  238. Wat is er, lieverd?
  239.  
  240. 53
  241. 00:07:39,293 --> 00:07:42,713
  242. Moet je straks weer weg van mama?
  243.  
  244. 54
  245. 00:07:47,885 --> 00:07:52,306
  246. Je moeder en ik zijn het nog niet
  247. overal over eens...
  248.  
  249. 55
  250. 00:07:52,431 --> 00:07:54,683
  251. maar wat er ook gebeurt...
  252.  
  253. 56
  254. 00:07:54,808 --> 00:07:56,476
  255. Kijk me aan.
  256.  
  257. 57
  258. 00:07:57,686 --> 00:08:02,441
  259. Ik blijf altijd je vader.
  260. Ik zal je nooit in de steek laten.
  261.  
  262. 58
  263. 00:08:02,566 --> 00:08:04,860
  264. Ik hou van je, jongen.
  265.  
  266. 59
  267. 00:08:07,070 --> 00:08:11,825
  268. De wetenschap buigt zich over Clarke,
  269. de net ontdekte komeet.
  270.  
  271. 60
  272. 00:08:11,950 --> 00:08:16,580
  273. Anders dan andere kometen of
  274. asteroïden, die veel langzamer zijn...
  275.  
  276. 61
  277. 00:08:16,705 --> 00:08:21,460
  278. bestaat deze komeet uit honderden
  279. brokstukken steen en ijs...
  280.  
  281. 62
  282. 00:08:21,585 --> 00:08:26,465
  283. die miljoenen jaren terug ontstaan zijn.
  284. De staart is zo lang...
  285.  
  286. 63
  287. 00:08:26,590 --> 00:08:30,928
  288. dat astronomen het eind
  289. niet kunnen waarnemen.
  290.  
  291. 64
  292. 00:08:31,053 --> 00:08:32,971
  293. Nathan, doe je huiswerk.
  294.  
  295. 65
  296. 00:08:35,515 --> 00:08:36,892
  297. Kun je me helpen?
  298.  
  299. 66
  300. 00:08:37,017 --> 00:08:39,436
  301. Waar ben je mee bezig?
  302. -Breuken.
  303.  
  304. 67
  305. 00:08:39,561 --> 00:08:43,398
  306. Je kan goed rekenen.
  307. -Maar breuken zijn zo moeilijk.
  308.  
  309. 68
  310. 00:08:43,523 --> 00:08:48,111
  311. Dat doet er niet toe.
  312. Iedereen moet goed leren rekenen.
  313.  
  314. 69
  315. 00:08:48,237 --> 00:08:52,324
  316. Je vader moet goed kunnen rekenen
  317. om wolkenkrabbers te bouwen.
  318.  
  319. 70
  320. 00:08:52,449 --> 00:08:55,786
  321. Wil jij later ook
  322. wolkenkrabbers bouwen?
  323.  
  324. 71
  325. 00:08:55,911 --> 00:08:58,330
  326. Ik help je wel.
  327.  
  328. 72
  329. 00:08:58,455 --> 00:09:02,292
  330. Welke plaatjes zijn in gelijke delen
  331. verdeeld?
  332.  
  333. 73
  334. 00:09:22,229 --> 00:09:24,481
  335. Op naar de logeerkamer.
  336.  
  337. 74
  338. 00:09:47,421 --> 00:09:50,299
  339. Coole verrekijker.
  340. -Ik zie Clarke niet.
  341.  
  342. 75
  343. 00:09:50,424 --> 00:09:52,342
  344. Misschien slaapt hij nog.
  345.  
  346. 76
  347. 00:09:52,467 --> 00:09:54,678
  348. Papa.
  349.  
  350. 77
  351. 00:09:55,929 --> 00:10:01,226
  352. De grootste brokstukken van Clarke
  353. dringen nu onze atmosfeer binnen.
  354.  
  355. 78
  356. 00:10:01,351 --> 00:10:05,022
  357. Als de grotere delen
  358. dichter bij de zon komen...
  359.  
  360. 79
  361. 00:10:05,147 --> 00:10:08,483
  362. worden ze warmer
  363. en komt er een gasstroom vrij.
  364.  
  365. 80
  366. 00:10:08,608 --> 00:10:14,239
  367. Geen reden tot paniek. Ze branden op
  368. voordat ze de grond raken.
  369.  
  370. 81
  371. 00:10:14,364 --> 00:10:16,950
  372. Het wordt wel een spektakel.
  373.  
  374. 82
  375. 00:10:17,075 --> 00:10:20,746
  376. Welkom terug, John.
  377. -Hoe gaat het, Ed?
  378.  
  379. 83
  380. 00:10:20,871 --> 00:10:24,333
  381. Goed. Hoe gaat het daar?
  382. -Goed.
  383.  
  384. 84
  385. 00:10:28,420 --> 00:10:31,590
  386. Kom je straks ook?
  387. -Ik sla gratis eten nooit af.
  388.  
  389. 85
  390. 00:10:31,715 --> 00:10:33,925
  391. Dat weet ik maar al te goed.
  392.  
  393. 86
  394. 00:10:34,051 --> 00:10:35,635
  395. Tot zo.
  396.  
  397. 87
  398. 00:10:35,761 --> 00:10:40,682
  399. We hebben meer bier en wijn nodig.
  400. Haal jij dat? Ze zijn er over een uur.
  401.  
  402. 88
  403. 00:10:40,807 --> 00:10:45,562
  404. Nu? Ik zet de grill net aan.
  405. -Ik moet me eerst nog omkleden.
  406.  
  407. 89
  408. 00:10:48,774 --> 00:10:50,859
  409. Goed dan.
  410.  
  411. 90
  412. 00:10:50,984 --> 00:10:55,447
  413. Heb je nog iets anders nodig?
  414. Even voor de zekerheid.
  415.  
  416. 91
  417. 00:10:55,572 --> 00:10:58,533
  418. Nu je het zegt: Wat hotdog-broodjes...
  419.  
  420. 92
  421. 00:10:58,658 --> 00:11:03,455
  422. en mosterd. We hebben alleen
  423. die pittige. Dank je.
  424.  
  425. 93
  426. 00:11:19,596 --> 00:11:23,725
  427. Mag ik een speeltje?
  428. -Als je me niet in de weg loopt.
  429.  
  430. 94
  431. 00:11:30,107 --> 00:11:32,275
  432. Waar gaan ze naartoe?
  433.  
  434. 95
  435. 00:11:34,111 --> 00:11:35,320
  436. Geen idee.
  437.  
  438. 96
  439. 00:11:38,115 --> 00:11:40,117
  440. Daar is Clarke.
  441.  
  442. 97
  443. 00:11:45,247 --> 00:11:47,541
  444. Dat ziet er best cool uit.
  445.  
  446. 98
  447. 00:11:50,544 --> 00:11:52,337
  448. We moeten opschieten.
  449.  
  450. 99
  451. 00:11:59,928 --> 00:12:02,139
  452. Kom, Nathan.
  453.  
  454. 100
  455. 00:12:07,936 --> 00:12:09,855
  456. Daar gaan we dan. Bud Light.
  457.  
  458. 101
  459. 00:12:11,773 --> 00:12:13,984
  460. Koop je ook pakjes sap?
  461.  
  462. 102
  463. 00:12:15,444 --> 00:12:17,154
  464. Vooruit dan maar.
  465.  
  466. 103
  467. 00:12:18,613 --> 00:12:21,575
  468. Pakjes sap. Welke wil je?
  469.  
  470. 104
  471. 00:12:21,700 --> 00:12:24,244
  472. Die vind ik lekker.
  473.  
  474. 105
  475. 00:12:24,369 --> 00:12:26,288
  476. Dan nemen we die.
  477.  
  478. 106
  479. 00:12:30,375 --> 00:12:34,671
  480. Wat een lawaai. Wat is dat?
  481. -Vast een AMBER Alert.
  482.  
  483. 107
  484. 00:12:35,464 --> 00:12:37,549
  485. Presidentiële waarschuwing?
  486.  
  487. 108
  488. 00:12:44,222 --> 00:12:48,310
  489. MINISTERIE
  490. VAN BINNENLANDSE VEILIGHEID
  491.  
  492. 109
  493. 00:12:54,900 --> 00:12:58,361
  494. Dit is een waarschuwing.
  495. Dit is geen test.
  496.  
  497. 110
  498. 00:12:58,487 --> 00:13:01,156
  499. John Allan Garrity...
  500.  
  501. 111
  502. 00:13:01,281 --> 00:13:05,035
  503. u bent geselecteerd
  504. voor noodopvang met...
  505.  
  506. 112
  507. 00:13:05,160 --> 00:13:07,746
  508. Allison Rose Garrity...
  509.  
  510. 113
  511. 00:13:07,871 --> 00:13:10,457
  512. Nathan Beckett Garrity.
  513.  
  514. 114
  515. 00:13:10,582 --> 00:13:13,710
  516. U mag één tas meenemen.
  517. Meer is niet toegestaan.
  518.  
  519. 115
  520. 00:13:13,835 --> 00:13:16,796
  521. Zorg dat...
  522. -Allison Rose Garrity...
  523.  
  524. 116
  525. 00:13:20,383 --> 00:13:22,886
  526. en Nathan Beckett Garrity...
  527.  
  528. 117
  529. 00:13:23,011 --> 00:13:27,432
  530. klaarstaan voor verdere informatie.
  531. Dit is geen test.
  532.  
  533. 118
  534. 00:13:30,143 --> 00:13:32,562
  535. We moeten weg, Nathan.
  536.  
  537. 119
  538. 00:13:32,687 --> 00:13:35,774
  539. Ik mocht een speeltje.
  540. -De volgende keer.
  541.  
  542. 120
  543. 00:13:35,899 --> 00:13:37,943
  544. EVEN GEDULD
  545.  
  546. 121
  547. 00:14:19,276 --> 00:14:21,987
  548. Kom bij mij zitten. Hallo.
  549.  
  550. 122
  551. 00:14:23,572 --> 00:14:28,451
  552. Leuk je weer te zien, John.
  553. -Jou ook, Kenny. En jou, Deb.
  554.  
  555. 123
  556. 00:14:30,245 --> 00:14:32,205
  557. Dag, kerel.
  558.  
  559. 124
  560. 00:14:33,206 --> 00:14:36,918
  561. De eerste inslag komt er net aan.
  562. -Gaat hij inslaan?
  563.  
  564. 125
  565. 00:14:37,043 --> 00:14:39,421
  566. Eén deeltje maar. Niks aan de hand.
  567.  
  568. 126
  569. 00:14:39,546 --> 00:14:43,800
  570. Kom bij mij zitten, papa.
  571. -Ik moet je moeder even spreken.
  572.  
  573. 127
  574. 00:14:45,552 --> 00:14:49,889
  575. Waar is de drank?
  576. -In de auto. Heb jij zo'n alert gehad?
  577.  
  578. 128
  579. 00:14:50,015 --> 00:14:54,894
  580. Nee, het is vast een test. Haal jij het?
  581. -Het is geen test.
  582.  
  583. 129
  584. 00:14:55,020 --> 00:14:58,565
  585. Ze zeiden
  586. dat wij naar een schuilplek konden.
  587.  
  588. 130
  589. 00:14:58,690 --> 00:15:04,195
  590. Er is iets met die komeet aan de hand.
  591. -Hij zou bij Bermuda inslaan.
  592.  
  593. 131
  594. 00:15:04,321 --> 00:15:09,242
  595. Waarom heeft het halve leger dan
  596. vliegtuigen ingezet?
  597.  
  598. 132
  599. 00:15:09,367 --> 00:15:11,411
  600. Daar komt hij. Kom kijken.
  601.  
  602. 133
  603. 00:15:11,536 --> 00:15:15,665
  604. De inslag wordt
  605. over een paar seconden verwacht.
  606.  
  607. 134
  608. 00:15:15,790 --> 00:15:19,753
  609. De kans op een tsunami zou klein zijn...
  610.  
  611. 135
  612. 00:15:19,878 --> 00:15:23,506
  613. Heb je insuline bijgespoten
  614. voor de popcorn? Doe dan.
  615.  
  616. 136
  617. 00:15:23,632 --> 00:15:27,636
  618. ...impact sinds de Toengoeska-explosie
  619. in 1908:
  620.  
  621. 137
  622. 00:15:27,761 --> 00:15:30,722
  623. De inslag in Siberië.
  624. -Daar is Clarke.
  625.  
  626. 138
  627. 00:15:30,847 --> 00:15:33,183
  628. Dat ziet er cool uit.
  629.  
  630. 139
  631. 00:15:33,308 --> 00:15:34,976
  632. Ongelooflijk.
  633.  
  634. 140
  635. 00:15:35,101 --> 00:15:40,065
  636. Dit brokstuk dringt nu binnen
  637. in de onderste laag van de atmosfeer.
  638.  
  639. 141
  640. 00:15:40,857 --> 00:15:46,571
  641. Vijf, vier, drie, twee, één...
  642.  
  643. 142
  644. 00:15:46,738 --> 00:15:48,573
  645. en de inslag.
  646.  
  647. 143
  648. 00:15:52,285 --> 00:15:56,581
  649. Waar blijft de explosie?
  650. -Steen explodeert niet.
  651.  
  652. 144
  653. 00:15:56,706 --> 00:16:00,418
  654. Zeg dat tegen de dinosauriërs.
  655. -We wachten op beelden...
  656.  
  657. 145
  658. 00:16:00,543 --> 00:16:04,381
  659. van de inslag in de Atlantische Oceaan.
  660.  
  661. 146
  662. 00:16:04,506 --> 00:16:06,800
  663. Wat was dat?
  664.  
  665. 147
  666. 00:16:29,406 --> 00:16:31,116
  667. Nathan.
  668.  
  669. 148
  670. 00:16:31,908 --> 00:16:34,369
  671. Wat was dat?
  672. -Gaat het?
  673.  
  674. 149
  675. 00:16:34,494 --> 00:16:38,748
  676. Dat was een soort schokgolf.
  677. -Het brokstuk is ingeslagen...
  678.  
  679. 150
  680. 00:16:38,873 --> 00:16:41,835
  681. in Florida, in Midden-Florida.
  682.  
  683. 151
  684. 00:16:41,960 --> 00:16:45,380
  685. Het epicentrum bevindt zich net buiten
  686. Tampa...
  687.  
  688. 152
  689. 00:16:45,505 --> 00:16:47,882
  690. en reikt tot aan Orlando.
  691.  
  692. 153
  693. 00:16:48,007 --> 00:16:53,513
  694. Het brokstuk moet zo groot zijn geweest
  695. als een footballstadion...
  696.  
  697. 154
  698. 00:16:53,638 --> 00:16:59,853
  699. en de schokgolf zou 2500 km verder
  700. nog gevoeld zijn.
  701.  
  702. 155
  703. 00:16:59,978 --> 00:17:03,773
  704. Er zijn geen woorden
  705. voor wat u nu te zien krijgt.
  706.  
  707. 156
  708. 00:17:03,898 --> 00:17:06,776
  709. Dit zijn verontrustende beelden.
  710.  
  711. 157
  712. 00:17:06,901 --> 00:17:10,864
  713. Beelden van een helikopter
  714. die boven Tampa vloog...
  715.  
  716. 158
  717. 00:17:10,989 --> 00:17:14,242
  718. en van een weersatelliet
  719. boven die locatie.
  720.  
  721. 159
  722. 00:17:26,671 --> 00:17:31,593
  723. Komen er nog meer brokstukken aan?
  724. -We weten niet veel meer.
  725.  
  726. 160
  727. 00:17:31,718 --> 00:17:37,348
  728. We hebben alleen deze beelden.
  729. Het contact is helaas verbroken...
  730.  
  731. 161
  732. 00:17:37,474 --> 00:17:39,809
  733. Wat is het, John?
  734.  
  735. 162
  736. 00:17:39,934 --> 00:17:42,687
  737. Een presidentiële waarschuwing.
  738.  
  739. 163
  740. 00:17:44,689 --> 00:17:47,901
  741. Waarom krijgen wij die niet?
  742.  
  743. 164
  744. 00:17:48,026 --> 00:17:49,444
  745. Ik weet niet...
  746.  
  747. 165
  748. 00:17:53,990 --> 00:17:59,829
  749. Dit is een persoonlijke waarschuwing
  750. voor John Allan Garrity.
  751.  
  752. 166
  753. 00:17:59,954 --> 00:18:03,291
  754. U bent geselecteerd
  755. voor noodopvang met...
  756.  
  757. 167
  758. 00:18:03,416 --> 00:18:05,919
  759. Je naam is op tv, papa.
  760.  
  761. 168
  762. 00:18:09,756 --> 00:18:13,468
  763. U mag verder niemand meenemen.
  764. Daar moet u zich aan houden.
  765.  
  766. 169
  767. 00:18:13,593 --> 00:18:15,887
  768. U moet zich met één tas melden...
  769.  
  770. 170
  771. 00:18:16,012 --> 00:18:19,599
  772. bij vliegbasis Robins,
  773. in Warner Robins, Georgia...
  774.  
  775. 171
  776. 00:18:19,724 --> 00:18:23,144
  777. om 21.45 uur, Eastern Standard Time.
  778.  
  779. 172
  780. 00:18:23,269 --> 00:18:27,315
  781. U heeft een sms-bericht gehad
  782. met uw QR-code.
  783.  
  784. 173
  785. 00:18:27,440 --> 00:18:30,276
  786. Bevestig de ontvangst en toets in...
  787.  
  788. 174
  789. 00:18:30,401 --> 00:18:34,531
  790. Misschien is het ook op onze tv.
  791. -Waarom krijgen wij niks?
  792.  
  793. 175
  794. 00:18:34,697 --> 00:18:40,787
  795. Kom met deze code naar basis Robins.
  796. De vlucht vertrekt om 21.45 uur.
  797.  
  798. 176
  799. 00:18:40,912 --> 00:18:44,123
  800. Er komt nog een inslag.
  801. Ik weet het zeker.
  802.  
  803. 177
  804. 00:18:44,249 --> 00:18:47,752
  805. Kom, Ellie.
  806. -Ik wil bij Nathan blijven.
  807.  
  808. 178
  809. 00:18:47,877 --> 00:18:49,838
  810. Meekomen.
  811.  
  812. 179
  813. 00:18:53,258 --> 00:18:58,721
  814. We hebben verder geen informatie.
  815. Alleen de beelden. Er is geen contact...
  816.  
  817. 180
  818. 00:18:58,847 --> 00:19:02,517
  819. Eén tas, maar ga ik warm
  820. of koud weer tegemoet?
  821.  
  822. 181
  823. 00:19:02,642 --> 00:19:06,437
  824. Hou overal rekening mee.
  825. Waar staan z'n insulinespullen?
  826.  
  827. 182
  828. 00:19:06,563 --> 00:19:09,816
  829. In het kastje linksboven.
  830. De patronen staan koud.
  831.  
  832. 183
  833. 00:19:09,941 --> 00:19:11,901
  834. Is dit genoeg voor een maand?
  835.  
  836. 184
  837. 00:19:12,026 --> 00:19:14,779
  838. We moeten goed voorbereid zijn.
  839.  
  840. 185
  841. 00:19:14,946 --> 00:19:20,702
  842. Rustig maar, het komt goed.
  843. We moeten opschieten voor die vlucht.
  844.  
  845. 186
  846. 00:19:20,827 --> 00:19:24,831
  847. We gaan op reis,
  848. maar we blijven bij elkaar.
  849.  
  850. 187
  851. 00:19:24,956 --> 00:19:26,833
  852. En opa dan?
  853.  
  854. 188
  855. 00:19:27,792 --> 00:19:29,961
  856. We bellen hem vanuit de auto.
  857.  
  858. 189
  859. 00:19:30,086 --> 00:19:32,547
  860. De nasleep van de inslag in Tampa.
  861.  
  862. 190
  863. 00:19:32,672 --> 00:19:37,260
  864. Tampa telt bijna 400.000 inwoners.
  865.  
  866. 191
  867. 00:19:37,385 --> 00:19:40,763
  868. Ik heb alles van boven.
  869. Kom je? Het is een eind rijden.
  870.  
  871. 192
  872. 00:19:40,889 --> 00:19:46,811
  873. Geef me dat zakje even aan
  874. voor de insuline. Dat zakje.
  875.  
  876. 193
  877. 00:19:46,936 --> 00:19:49,606
  878. Waar is Nathan?
  879. -Hij was toch bij jou?
  880.  
  881. 194
  882. 00:19:57,405 --> 00:20:00,867
  883. Kom mee.
  884. -De lucht staat in brand.
  885.  
  886. 195
  887. 00:20:04,913 --> 00:20:06,664
  888. Kom mee.
  889.  
  890. 196
  891. 00:20:11,044 --> 00:20:12,712
  892. Hebben we alles?
  893.  
  894. 197
  895. 00:20:24,515 --> 00:20:26,809
  896. Is het hier helemaal te zien?
  897.  
  898. 198
  899. 00:20:33,149 --> 00:20:36,361
  900. Zij zijn allemaal niet gebeld.
  901.  
  902. 199
  903. 00:20:36,486 --> 00:20:40,073
  904. Nog twee dagen. Het zijn
  905. veel meer brokstukken.
  906.  
  907. 200
  908. 00:20:40,198 --> 00:20:45,078
  909. Eentje kan de aarde vernietigen
  910. en je kan nergens naartoe vliegen.
  911.  
  912. 201
  913. 00:20:46,746 --> 00:20:52,126
  914. Ik weet het ook niet. Misschien is
  915. die noodopvang er ook niet echt.
  916.  
  917. 202
  918. 00:20:52,251 --> 00:20:54,337
  919. Dat is onzin en dat weet je.
  920.  
  921. 203
  922. 00:20:57,840 --> 00:21:00,259
  923. Het spijt me.
  924.  
  925. 204
  926. 00:21:00,385 --> 00:21:04,305
  927. Bel ons alsjeblieft
  928. als je daar iets te weten komt.
  929.  
  930. 205
  931. 00:21:04,430 --> 00:21:08,101
  932. Waar wij naartoe kunnen, bijvoorbeeld.
  933. -Natuurlijk.
  934.  
  935. 206
  936. 00:21:11,187 --> 00:21:13,356
  937. Succes. Ga maar.
  938.  
  939. 207
  940. 00:21:16,150 --> 00:21:19,570
  941. Niet wegrijden.
  942.  
  943. 208
  944. 00:21:19,696 --> 00:21:21,447
  945. Stop.
  946.  
  947. 209
  948. 00:21:23,825 --> 00:21:26,536
  949. Niet wegrijden.
  950. -Stoppen, John.
  951.  
  952. 210
  953. 00:21:28,413 --> 00:21:31,416
  954. Nemen jullie Ellie mee? Alsjeblieft?
  955.  
  956. 211
  957. 00:21:31,541 --> 00:21:34,627
  958. Dat kan niet.
  959. -Dat kan wel, alsjeblieft.
  960.  
  961. 212
  962. 00:21:34,752 --> 00:21:37,463
  963. Zullen we het doen?
  964. -Het kan niet.
  965.  
  966. 213
  967. 00:21:37,588 --> 00:21:40,800
  968. Het spijt me. Ze kan niet mee.
  969.  
  970. 214
  971. 00:21:40,925 --> 00:21:45,847
  972. Ik smeek het je.
  973. -Ga in godsnaam opzij, Deb.
  974.  
  975. 215
  976. 00:21:47,932 --> 00:21:50,268
  977. Je bent een lafaard.
  978.  
  979. 216
  980. 00:21:50,393 --> 00:21:52,729
  981. Ze kan niet...
  982.  
  983. 217
  984. 00:21:52,854 --> 00:21:54,856
  985. Het spijt me.
  986.  
  987. 218
  988. 00:21:59,235 --> 00:22:01,320
  989. Het spijt me, Deb.
  990.  
  991. 219
  992. 00:22:02,280 --> 00:22:04,866
  993. En als het Nathan was geweest?
  994.  
  995. 220
  996. 00:22:09,245 --> 00:22:11,205
  997. Het spijt me, Kenny.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:22:15,334 --> 00:22:18,671
  1001. We moeten terug.
  1002. -Ze kan niet met ons mee.
  1003.  
  1004. 222
  1005. 00:22:18,796 --> 00:22:21,466
  1006. Waarom niet?
  1007. -Moeten we haar meenemen...
  1008.  
  1009. 223
  1010. 00:22:21,591 --> 00:22:25,762
  1011. en daar achterlaten
  1012. als ze bij de ingang geweigerd wordt?
  1013.  
  1014. 224
  1015. 00:22:35,521 --> 00:22:38,024
  1016. Hij gaat ons bellen. Het komt goed.
  1017.  
  1018. 225
  1019. 00:22:53,498 --> 00:22:58,461
  1020. Nu er op andere locaties
  1021. meer inslagen worden verwacht...
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:22:58,836 --> 00:23:02,381
  1025. Ik krijg papa niet te pakken.
  1026. Als het maar goed gaat.
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:23:02,507 --> 00:23:08,721
  1030. ...overbelast netwerk, waardoor
  1031. veel mensen in de wacht zijn gezet.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:23:08,846 --> 00:23:13,267
  1035. In het hele land wordt er gehamsterd
  1036. in de supermarkten.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:23:13,392 --> 00:23:16,813
  1040. Daar zijn ze snel mee.
  1041. -Er gaan geruchten...
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:23:16,938 --> 00:23:19,982
  1045. dat er mensen
  1046. waarschuwingen ontvangen...
  1047.  
  1048. 231
  1049. 00:23:20,108 --> 00:23:24,320
  1050. en naar legerbases
  1051. door het hele land worden gestuurd.
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:23:24,445 --> 00:23:28,699
  1055. Deze mensen zouden geselecteerd zijn
  1056. voor noodopvang.
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:23:28,825 --> 00:23:34,122
  1060. Staat er waar we naartoe gaan?
  1061. -Er staat dat de locaties geheim zijn.
  1062.  
  1063. 234
  1064. 00:23:34,288 --> 00:23:39,752
  1065. Ik snap niet dat wij geselecteerd zijn.
  1066. -Nog geen reactie uit het Witte Huis.
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:23:39,877 --> 00:23:43,464
  1070. Wat is er aan de hand?
  1071. -Deze terughoudendheid...
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:23:43,589 --> 00:23:49,178
  1075. zou paniek moeten voorkomen, om
  1076. de geselecteerden te kunnen helpen...
  1077.  
  1078. 237
  1079. 00:23:49,303 --> 00:23:52,807
  1080. vóór de onvermijdelijke
  1081. ondergang van ons land.
  1082.  
  1083. 238
  1084. 00:24:00,189 --> 00:24:02,984
  1085. Nee, toch?
  1086. -Ook dat nog.
  1087.  
  1088. 239
  1089. 00:24:06,154 --> 00:24:07,530
  1090. Moet je de snelweg zien.
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00:24:20,084 --> 00:24:22,461
  1094. Dit duurt te... Wat doe je?
  1095.  
  1096. 241
  1097. 00:24:22,587 --> 00:24:25,715
  1098. Ik zoek een andere route.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 00:24:30,136 --> 00:24:31,971
  1102. Kijk toch uit.
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:24:34,432 --> 00:24:36,893
  1106. Verdorie, John.
  1107. -Sorry, Ali.
  1108.  
  1109. 244
  1110. 00:24:59,248 --> 00:25:02,043
  1111. Mooi. Nu halen we het wel.
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:25:12,803 --> 00:25:16,599
  1115. Er wordt nu gesproken
  1116. over duizenden brokstukken...
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:25:16,724 --> 00:25:21,604
  1120. die op allerlei plekken inslaan,
  1121. soms totaal onverwacht.
  1122.  
  1123. 247
  1124. 00:25:21,729 --> 00:25:25,191
  1125. De schade valt mee
  1126. bij de kleine brokstukken...
  1127.  
  1128. 248
  1129. 00:25:25,316 --> 00:25:29,195
  1130. maar sommige zijn groot genoeg
  1131. om steden weg te vagen...
  1132.  
  1133. 249
  1134. 00:25:29,320 --> 00:25:32,865
  1135. zoals Bogotá, Colombia,
  1136. een paar minuten geleden.
  1137.  
  1138. 250
  1139. 00:25:34,200 --> 00:25:38,746
  1140. Eindelijk dan.
  1141. -Het gaat nu vooral om één brokstuk...
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:25:38,871 --> 00:25:42,667
  1145. dat groot genoeg is
  1146. om de aarde te vernietigen.
  1147.  
  1148. 252
  1149. 00:25:42,792 --> 00:25:47,255
  1150. Dit brokstuk zal binnen 48 uur
  1151. op aarde inslaan.
  1152.  
  1153. 253
  1154. 00:25:53,386 --> 00:25:57,473
  1155. Zijn al die mensen geselecteerd?
  1156. -Geen idee.
  1157.  
  1158. 254
  1159. 00:25:57,598 --> 00:26:02,228
  1160. Straks is er niet genoeg ruimte.
  1161. -We gaan er eerst maar naartoe.
  1162.  
  1163. 255
  1164. 00:26:14,782 --> 00:26:16,701
  1165. We moeten weg.
  1166.  
  1167. 256
  1168. 00:26:17,326 --> 00:26:21,497
  1169. Je hebt een hekel aan vliegtuigen.
  1170. -Ik weet het...
  1171.  
  1172. 257
  1173. 00:26:21,664 --> 00:26:26,544
  1174. maar soms moet je je groothouden,
  1175. al sta je doodsangsten uit.
  1176.  
  1177. 258
  1178. 00:26:29,171 --> 00:26:31,674
  1179. Zullen we dat samen doen?
  1180.  
  1181. 259
  1182. 00:26:32,717 --> 00:26:35,052
  1183. Dan moeten we nu door.
  1184.  
  1185. 260
  1186. 00:26:37,346 --> 00:26:39,098
  1187. Kom mee.
  1188.  
  1189. 261
  1190. 00:26:46,272 --> 00:26:49,900
  1191. Blijf weg bij de poort
  1192. als u niet geselecteerd bent.
  1193.  
  1194. 262
  1195. 00:26:54,864 --> 00:26:57,616
  1196. We laten alleen geselecteerden toe.
  1197.  
  1198. 263
  1199. 00:26:57,742 --> 00:27:03,080
  1200. Blijf weg als u niet geselecteerd bent.
  1201. -Laten ze mensen toe?
  1202.  
  1203. 264
  1204. 00:27:03,205 --> 00:27:04,999
  1205. Niks aan de hand.
  1206.  
  1207. 265
  1208. 00:27:12,340 --> 00:27:14,633
  1209. Wij zijn geselecteerd.
  1210.  
  1211. 266
  1212. 00:27:16,802 --> 00:27:18,596
  1213. Wij zijn geselec...
  1214.  
  1215. 267
  1216. 00:27:25,353 --> 00:27:27,730
  1217. Was dat weer een inslag?
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:27:34,653 --> 00:27:37,656
  1221. Wij zijn geselecteerd.
  1222.  
  1223. 269
  1224. 00:27:41,827 --> 00:27:43,412
  1225. Opschieten.
  1226.  
  1227. 270
  1228. 00:27:50,628 --> 00:27:54,131
  1229. Wij zijn geselecteerd.
  1230. Wij wel.
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:27:54,256 --> 00:27:57,218
  1234. Ik heb uw legitimatie en barcode nodig.
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:28:00,388 --> 00:28:04,517
  1238. U moet door naar hangar 33. Nu.
  1239. -Geef me een arm.
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:28:04,642 --> 00:28:06,519
  1243. Neem me niet kwalijk.
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:28:27,289 --> 00:28:29,542
  1247. Doorlopen.
  1248. -Barcodes paraat.
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:28:29,667 --> 00:28:34,088
  1252. Uw polsbandje is uw legitimatie.
  1253. Doe hem niet af.
  1254.  
  1255. 276
  1256. 00:28:34,213 --> 00:28:37,716
  1257. U mag alleen aan boord
  1258. als u het bandje om heeft.
  1259.  
  1260. 277
  1261. 00:28:43,973 --> 00:28:46,016
  1262. Alsjeblieft.
  1263.  
  1264. 278
  1265. 00:28:49,562 --> 00:28:51,439
  1266. Komen jullie?
  1267.  
  1268. 279
  1269. 00:28:51,564 --> 00:28:54,400
  1270. Zet de overige spullen bij de muur.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:28:54,525 --> 00:28:58,195
  1274. Doe al uw persoonlijke spullen
  1275. in deze tas.
  1276.  
  1277. 281
  1278. 00:28:58,320 --> 00:29:02,074
  1279. Als het er niet in past, blijft het hier.
  1280.  
  1281. 282
  1282. 00:29:04,910 --> 00:29:08,747
  1283. Doe al uw spullen bij elkaar in één tas.
  1284.  
  1285. 283
  1286. 00:29:12,084 --> 00:29:14,712
  1287. Zet de overige spullen bij de muur.
  1288.  
  1289. 284
  1290. 00:29:20,885 --> 00:29:25,097
  1291. Eén tas? We hebben drie koffers.
  1292. -Doe alles hierin. Doorlopen.
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:29:25,222 --> 00:29:27,683
  1296. Doorlopen.
  1297.  
  1298. 286
  1299. 00:29:27,808 --> 00:29:29,685
  1300. Sorry, jongens.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:29:39,320 --> 00:29:42,156
  1304. Laten we er zoveel mogelijk in doen.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:29:42,281 --> 00:29:47,786
  1308. Broeken en shirts voor iedereen.
  1309. Nathans spullen gaan in de rugzak.
  1310.  
  1311. 289
  1312. 00:29:50,372 --> 00:29:52,625
  1313. Je dekentje gaat ook mee.
  1314.  
  1315. 290
  1316. 00:29:53,876 --> 00:29:55,920
  1317. Dit houden we open voor...
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:29:58,172 --> 00:30:02,510
  1321. Waar zijn z'n medicijnen? Ik zie ze niet.
  1322. -Wat bedoel je?
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:30:02,635 --> 00:30:05,346
  1326. Ze zitten er niet in.
  1327. -Ik heb ze ingepakt.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:30:05,471 --> 00:30:09,725
  1331. Heb je je rugzak uitgepakt?
  1332. -Voor m'n dekentje.
  1333.  
  1334. 294
  1335. 00:30:12,353 --> 00:30:15,940
  1336. Ze zijn er in de auto uit gevallen.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:30:16,065 --> 00:30:19,026
  1340. Wat moeten we doen?
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:30:19,151 --> 00:30:21,070
  1344. Wacht.
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:30:23,781 --> 00:30:27,701
  1348. Neem me niet kwalijk.
  1349. Wanneer vertrekken we?
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:30:27,826 --> 00:30:31,413
  1353. Over 15 minuten.
  1354. Maximaal 20 minuten.
  1355.  
  1356. 299
  1357. 00:30:32,289 --> 00:30:34,708
  1358. Ik ga ze halen.
  1359.  
  1360. 300
  1361. 00:30:34,833 --> 00:30:37,795
  1362. We kunnen z'n insuline niet hier laten.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:30:37,920 --> 00:30:40,506
  1366. Ik heb m'n polsbandje.
  1367.  
  1368. 302
  1369. 00:30:40,631 --> 00:30:44,593
  1370. Ik zie jullie aan boord.
  1371. Sms me het nummer van de vlucht.
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:30:46,262 --> 00:30:48,305
  1375. Hij komt zo terug.
  1376.  
  1377. 304
  1378. 00:30:48,472 --> 00:30:50,015
  1379. Die gaat hierin.
  1380.  
  1381. 305
  1382. 00:30:56,313 --> 00:30:59,900
  1383. Ik moet nog iets pakken.
  1384. Kom ik erin met m'n bandje?
  1385.  
  1386. 306
  1387. 00:31:00,025 --> 00:31:02,069
  1388. Ja, ga maar.
  1389.  
  1390. 307
  1391. 00:31:16,125 --> 00:31:17,793
  1392. Kom mee.
  1393.  
  1394. 308
  1395. 00:31:19,253 --> 00:31:24,633
  1396. Neem me niet kwalijk. M'n man is
  1397. de medicijnen van m'n zoon gaan halen.
  1398.  
  1399. 309
  1400. 00:31:24,758 --> 00:31:29,263
  1401. Zorgt u dat hij bij ons instapt?
  1402. -Medicijnen?
  1403.  
  1404. 310
  1405. 00:31:29,388 --> 00:31:32,600
  1406. Het is maar insuline.
  1407. -Sergeant Ruiz.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:31:32,725 --> 00:31:34,893
  1411. Wat is er?
  1412. -Zeg het maar.
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:31:35,019 --> 00:31:39,023
  1416. Ik heb het net uitgelegd.
  1417. Hij heeft alleen insuline nodig.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:31:40,608 --> 00:31:44,903
  1421. Laat ook maar, het is niet nodig.
  1422. -Daar gaat het ons niet om.
  1423.  
  1424. 314
  1425. 00:31:45,029 --> 00:31:48,991
  1426. We gebruiken de spuitjes wel.
  1427. -Er moet hier iemand weg.
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:31:49,116 --> 00:31:52,286
  1431. We hebben de bandjes,
  1432. we zijn geselecteerd.
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:31:52,411 --> 00:31:54,538
  1436. U mag meelopen.
  1437. -Nee.
  1438.  
  1439. 317
  1440. 00:31:54,663 --> 00:31:57,499
  1441. Waarom?
  1442. -Het was geen vraag.
  1443.  
  1444. 318
  1445. 00:31:58,917 --> 00:32:00,669
  1446. Kom.
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:32:05,007 --> 00:32:06,717
  1450. Rustig maar.
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:32:24,652 --> 00:32:27,404
  1454. Daar heb ik geen opdracht voor
  1455. gegeven.
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:32:27,529 --> 00:32:32,159
  1459. Wat is er mis met dat manifest?
  1460. Ik heb het goedgekeurd.
  1461.  
  1462. 322
  1463. 00:32:32,284 --> 00:32:36,997
  1464. Dan kom ik zelf kijken.
  1465. Ik ben er over vijf minuten.
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:32:37,122 --> 00:32:40,084
  1469. Hij heeft diabetes.
  1470. -Blijf van hem af.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:32:40,209 --> 00:32:44,254
  1474. Het spijt me, maar chronisch zieken
  1475. mogen niet mee.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:32:44,380 --> 00:32:48,008
  1479. Het is maar diabetes.
  1480. -Dat had iemand moeten zien.
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:32:48,133 --> 00:32:52,971
  1484. Ik heb het de bewaker zelf verteld.
  1485. -Ik kan niets voor u doen.
  1486.  
  1487. 327
  1488. 00:32:54,223 --> 00:32:57,643
  1489. Doe alsof u van niets weet.
  1490. -Dit zijn de regels.
  1491.  
  1492. 328
  1493. 00:32:57,768 --> 00:33:00,729
  1494. Negeer ze dan.
  1495.  
  1496. 329
  1497. 00:33:00,854 --> 00:33:03,190
  1498. Stel dat het om uw gezin ging.
  1499.  
  1500. 330
  1501. 00:33:05,984 --> 00:33:08,987
  1502. Mijn gezin is niet geselecteerd.
  1503.  
  1504. 331
  1505. 00:33:10,656 --> 00:33:17,246
  1506. Dat gaat op voor 99 procent van de
  1507. militairen. We werken hier vrijwillig.
  1508.  
  1509. 332
  1510. 00:33:17,371 --> 00:33:19,164
  1511. Het spijt me.
  1512.  
  1513. 333
  1514. 00:33:20,582 --> 00:33:22,251
  1515. Echt...
  1516.  
  1517. 334
  1518. 00:33:23,293 --> 00:33:28,757
  1519. maar zijn vader, mijn man,
  1520. zit nu in één van die vliegtuigen.
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:33:28,882 --> 00:33:30,968
  1524. Wat wilt u dat ik doe?
  1525.  
  1526. 336
  1527. 00:34:03,083 --> 00:34:05,335
  1528. Met Breen.
  1529.  
  1530. 337
  1531. 00:34:05,461 --> 00:34:08,046
  1532. Ik zoek een passagier.
  1533.  
  1534. 338
  1535. 00:34:08,172 --> 00:34:11,383
  1536. Hoe heet hij?
  1537. -John Allan Garrity.
  1538.  
  1539. 339
  1540. 00:34:13,844 --> 00:34:16,555
  1541. Groep 33.
  1542.  
  1543. 340
  1544. 00:34:16,680 --> 00:34:20,309
  1545. Z'n zoon is eruit gehaald. Bedankt.
  1546. Ze zoeken hem.
  1547.  
  1548. 341
  1549. 00:34:20,434 --> 00:34:22,644
  1550. Dank u wel.
  1551.  
  1552. 342
  1553. 00:34:47,252 --> 00:34:50,130
  1554. Niet rennen. Rustig naar uw toestel.
  1555.  
  1556. 343
  1557. 00:34:50,255 --> 00:34:56,220
  1558. Ik zoek een jongen met een grijze trui.
  1559. Z'n moeder heeft donker haar.
  1560.  
  1561. 344
  1562. 00:34:56,345 --> 00:35:00,599
  1563. Ik zie zoveel kinderen. Doorlopen.
  1564. -Ik wil weten of ze erin zitten.
  1565.  
  1566. 345
  1567. 00:35:00,724 --> 00:35:03,227
  1568. Hebben ze bandjes?
  1569. -Wij allemaal.
  1570.  
  1571. 346
  1572. 00:35:03,352 --> 00:35:07,356
  1573. Dan zijn ze aan boord.
  1574. -Gaan ze allemaal dezelfde kant op?
  1575.  
  1576. 347
  1577. 00:35:07,481 --> 00:35:09,691
  1578. Ja. Instappen.
  1579.  
  1580. 348
  1581. 00:35:09,817 --> 00:35:12,694
  1582. Allemaal rustig doorlopen.
  1583.  
  1584. 349
  1585. 00:35:17,449 --> 00:35:19,409
  1586. Dank u wel, luitenant.
  1587.  
  1588. 350
  1589. 00:35:21,411 --> 00:35:26,750
  1590. Ze zijn aan het boarden, sorry.
  1591. -U kunt hem nu gaan zoeken.
  1592.  
  1593. 351
  1594. 00:35:26,875 --> 00:35:31,255
  1595. Het gaat om ruim 2000 passagiers.
  1596. Dat duurt te lang.
  1597.  
  1598. 352
  1599. 00:35:31,380 --> 00:35:34,174
  1600. Is er telefoon aan boord?
  1601. -Geen idee.
  1602.  
  1603. 353
  1604. 00:35:34,299 --> 00:35:38,345
  1605. Waar vliegen ze naartoe?
  1606. -De locaties zijn geheim.
  1607.  
  1608. 354
  1609. 00:35:38,470 --> 00:35:43,308
  1610. Dit is een noodoperatie. Ik wou
  1611. dat ik u verder kon helpen.
  1612.  
  1613. 355
  1614. 00:35:43,433 --> 00:35:46,061
  1615. Wat moet ik nu?
  1616. -Het spijt me.
  1617.  
  1618. 356
  1619. 00:35:48,272 --> 00:35:50,482
  1620. U moet deze kant op.
  1621.  
  1622. 357
  1623. 00:36:13,255 --> 00:36:17,384
  1624. Allemaal gaan zitten. U moet
  1625. ook gaan zitten, meneer.
  1626.  
  1627. 358
  1628. 00:36:17,509 --> 00:36:22,723
  1629. Ik zoek m'n vrouw en zoon.
  1630. -Ga zitten, we vertrekken zo.
  1631.  
  1632. 359
  1633. 00:36:22,848 --> 00:36:26,351
  1634. Allemaal gaan zitten. U ook, meneer.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:36:38,113 --> 00:36:40,824
  1638. BEN JE ERGENS
  1639. AAN BOORD GEGAAN?
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:36:47,539 --> 00:36:49,249
  1643. Toe dan.
  1644.  
  1645. 362
  1646. 00:37:03,680 --> 00:37:07,517
  1647. Hoe ben jij erdoor gekomen?
  1648.  
  1649. 363
  1650. 00:37:08,602 --> 00:37:13,440
  1651. Hoezo? Ik was geselecteerd.
  1652. -Daarmee, bedoel ik.
  1653.  
  1654. 364
  1655. 00:37:13,607 --> 00:37:17,569
  1656. Die zijn voor m'n zoon.
  1657. Hij heeft diabetes.
  1658.  
  1659. 365
  1660. 00:37:17,694 --> 00:37:22,407
  1661. De zoon van m'n zus ook, en hij mocht
  1662. niet mee omdat hij ziek was.
  1663.  
  1664. 366
  1665. 00:37:22,532 --> 00:37:24,868
  1666. Kent u iemand die ons kan helpen?
  1667.  
  1668. 367
  1669. 00:37:30,540 --> 00:37:32,918
  1670. Wacht even.
  1671.  
  1672. 368
  1673. 00:37:33,043 --> 00:37:36,588
  1674. Doe dat luik open. Doe open.
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:37:36,713 --> 00:37:39,383
  1678. U moet weer gaan zitten.
  1679.  
  1680. 370
  1681. 00:37:39,508 --> 00:37:43,136
  1682. Laat me eruit.
  1683. Ik moet naar m'n zoon toe.
  1684.  
  1685. 371
  1686. 00:37:43,261 --> 00:37:47,933
  1687. Als u uitstapt, laten we u achter.
  1688. -Prima. Laat me eruit.
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:37:49,142 --> 00:37:51,478
  1692. Bedankt.
  1693.  
  1694. 373
  1695. 00:37:53,355 --> 00:37:54,940
  1696. Het spijt me.
  1697.  
  1698. 374
  1699. 00:38:01,405 --> 00:38:04,408
  1700. Het hek is open.
  1701.  
  1702. 375
  1703. 00:38:05,283 --> 00:38:07,536
  1704. Ze zijn binnengekomen.
  1705.  
  1706. 376
  1707. 00:38:08,745 --> 00:38:12,040
  1708. Ze komen binnen.
  1709. -Rustig maar. Kom.
  1710.  
  1711. 377
  1712. 00:38:22,592 --> 00:38:26,304
  1713. Naar baan 33.
  1714. -Zet de omgeving af.
  1715.  
  1716. 378
  1717. 00:38:34,521 --> 00:38:36,606
  1718. Ik wil dat vliegtuig in.
  1719.  
  1720. 379
  1721. 00:38:37,399 --> 00:38:39,109
  1722. Neem ons mee.
  1723.  
  1724. 380
  1725. 00:38:39,901 --> 00:38:42,195
  1726. Laat je wapens vallen.
  1727.  
  1728. 381
  1729. 00:38:42,320 --> 00:38:44,156
  1730. Laat vallen.
  1731.  
  1732. 382
  1733. 00:38:49,161 --> 00:38:51,038
  1734. Laat je wapens vallen.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:38:57,169 --> 00:39:00,881
  1738. Allemaal eruit. Er loopt brandstof weg.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:39:03,050 --> 00:39:05,052
  1742. Liggen.
  1743.  
  1744. 385
  1745. 00:39:36,333 --> 00:39:38,418
  1746. Is dat papa's vliegtuig?
  1747.  
  1748. 386
  1749. 00:39:39,294 --> 00:39:43,924
  1750. Nee, er staan nog meer vliegtuigen.
  1751. Daar zit hij niet in.
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:39:45,342 --> 00:39:48,053
  1755. We vinden hem wel.
  1756. Pak m'n hand vast.
  1757.  
  1758. 388
  1759. 00:39:59,189 --> 00:40:03,193
  1760. Hierheen, sneller.
  1761. Niet stil blijven staan.
  1762.  
  1763. 389
  1764. 00:40:03,360 --> 00:40:06,196
  1765. U kunt hier niet blijven.
  1766. -Luister even.
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:40:06,321 --> 00:40:10,325
  1770. Ik zoek m'n vrouw en m'n zoon.
  1771. -Ik weet nog wie u bent.
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:40:10,450 --> 00:40:13,912
  1775. Uw zoon mocht niet mee.
  1776. Ze zijn hier niet.
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:40:14,037 --> 00:40:16,665
  1780. U moet hier weg. Doorlopen.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:40:25,507 --> 00:40:29,136
  1784. Kijk uit. Ga daar staan,
  1785. daar ligt geen glas.
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:40:32,556 --> 00:40:35,183
  1789. Gaat het wel? Kom eens.
  1790.  
  1791. 395
  1792. 00:40:36,893 --> 00:40:38,311
  1793. Moet er wat bij?
  1794.  
  1795. 396
  1796. 00:40:39,771 --> 00:40:42,732
  1797. Leeg. Kom, we gaan
  1798. je medicijnen zoeken.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:40:44,151 --> 00:40:46,319
  1802. Je vader heeft ze vast.
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:40:46,444 --> 00:40:47,863
  1806. Kijk me aan.
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:40:47,988 --> 00:40:51,825
  1810. We gaan op zoek naar een apotheek.
  1811. Alsjeblieft.
  1812.  
  1813. 400
  1814. 00:40:51,992 --> 00:40:53,785
  1815. Die is voor jou.
  1816.  
  1817. 401
  1818. 00:40:53,910 --> 00:40:59,499
  1819. Als we papa niet vinden, gaan we naar
  1820. opa toe. Ik stuur hem een berichtje.
  1821.  
  1822. 402
  1823. 00:40:59,624 --> 00:41:03,461
  1824. WE GAAN NAAR M'N VADER
  1825. KOM ALSJEBLIEFT OOK
  1826.  
  1827. 403
  1828. 00:41:09,301 --> 00:41:11,219
  1829. Achteruit.
  1830.  
  1831. 404
  1832. 00:41:31,489 --> 00:41:34,951
  1833. WE GAAN NAAR M'N VADER
  1834. KOM ALSJEBLIEFT OOK
  1835.  
  1836. 405
  1837. 00:41:56,556 --> 00:41:58,475
  1838. Allison.
  1839.  
  1840. 406
  1841. 00:42:47,274 --> 00:42:48,900
  1842. Daar is het.
  1843.  
  1844. 407
  1845. 00:42:51,486 --> 00:42:54,781
  1846. Je moet dicht bij me in de buurt blijven.
  1847.  
  1848. 408
  1849. 00:43:15,719 --> 00:43:18,638
  1850. We pakken wat we nodig hebben
  1851. en we gaan weg.
  1852.  
  1853. 409
  1854. 00:43:30,108 --> 00:43:33,737
  1855. Hier staat het. Kom op je knieën zitten.
  1856.  
  1857. 410
  1858. 00:43:37,991 --> 00:43:39,826
  1859. Je vinger.
  1860.  
  1861. 411
  1862. 00:43:39,951 --> 00:43:42,162
  1863. Wat ben jij een dapper jongetje.
  1864.  
  1865. 412
  1866. 00:43:44,205 --> 00:43:46,541
  1867. Mijn god, veel te hoog.
  1868.  
  1869. 413
  1870. 00:43:47,584 --> 00:43:49,210
  1871. We gaan je helpen.
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:44:17,947 --> 00:44:20,617
  1875. Allemaal wegwezen.
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:44:23,578 --> 00:44:25,580
  1879. Weg hier.
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:44:27,499 --> 00:44:29,376
  1883. Allemaal naar buiten.
  1884.  
  1885. 417
  1886. 00:44:31,961 --> 00:44:33,463
  1887. Wegwezen.
  1888.  
  1889. 418
  1890. 00:44:35,673 --> 00:44:39,344
  1891. We moeten hier weg zien te komen.
  1892. Niet opstaan.
  1893.  
  1894. 419
  1895. 00:44:46,059 --> 00:44:47,852
  1896. Wegwezen.
  1897.  
  1898. 420
  1899. 00:44:48,770 --> 00:44:50,647
  1900. Pak het allemaal maar.
  1901.  
  1902. 421
  1903. 00:44:58,446 --> 00:45:00,907
  1904. Niet kijken.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:45:02,826 --> 00:45:05,412
  1908. Blijf bij me. Vlak bij me.
  1909.  
  1910. 423
  1911. 00:45:10,166 --> 00:45:12,752
  1912. Alsjeblieft.
  1913.  
  1914. 424
  1915. 00:45:12,877 --> 00:45:16,214
  1916. M'n zoon is nog maar zeven.
  1917.  
  1918. 425
  1919. 00:45:22,595 --> 00:45:24,973
  1920. Ga dan.
  1921. -Kom mee.
  1922.  
  1923. 426
  1924. 00:45:32,397 --> 00:45:36,693
  1925. Gaan jullie naar het noorden?
  1926. Kunnen we meerijden?
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:45:36,818 --> 00:45:39,863
  1930. Gaan jullie naar het noorden?
  1931. -Kom maar.
  1932.  
  1933. 428
  1934. 00:45:39,988 --> 00:45:43,074
  1935. We moeten alleen maar
  1936. naar Lexington.
  1937.  
  1938. 429
  1939. 00:45:43,199 --> 00:45:45,827
  1940. Stap in.
  1941. -Ik zet je af in Knoxville.
  1942.  
  1943. 430
  1944. 00:45:45,952 --> 00:45:49,873
  1945. Dank je. Stap in.
  1946. -Kom maar, jongen.
  1947.  
  1948. 431
  1949. 00:46:00,216 --> 00:46:03,011
  1950. Heb je de schoten gehoord?
  1951. -Ja.
  1952.  
  1953. 432
  1954. 00:46:03,136 --> 00:46:07,182
  1955. Ik rende weg en ik zag die oude vrouw
  1956. die in een rolstoel zat.
  1957.  
  1958. 433
  1959. 00:46:07,307 --> 00:46:09,642
  1960. Ze hadden haar vermoord.
  1961.  
  1962. 434
  1963. 00:46:09,767 --> 00:46:12,604
  1964. Ik dacht dat ze me
  1965. gingen doodschieten.
  1966.  
  1967. 435
  1968. 00:46:12,729 --> 00:46:14,856
  1969. Kijk eens aan.
  1970.  
  1971. 436
  1972. 00:46:15,732 --> 00:46:19,486
  1973. Gaat het goed, daarachter?
  1974. -Ja. Dank jullie wel.
  1975.  
  1976. 437
  1977. 00:46:19,611 --> 00:46:22,864
  1978. Het is net of er niemand
  1979. de leiding heeft.
  1980.  
  1981. 438
  1982. 00:46:22,989 --> 00:46:25,575
  1983. Ze rennen rond als kippen zonder kop.
  1984.  
  1985. 439
  1986. 00:46:25,700 --> 00:46:30,580
  1987. We vliegen vanuit Knoxville.
  1988. -Als we op tijd zijn.
  1989.  
  1990. 440
  1991. 00:46:30,705 --> 00:46:35,752
  1992. En ze moeten ons ook toelaten.
  1993. Het is gewoon een stomme loterij.
  1994.  
  1995. 441
  1996. 00:46:35,919 --> 00:46:41,674
  1997. De overheid wist er natuurlijk van.
  1998. Ze beschermen alleen de rijken.
  1999.  
  2000. 442
  2001. 00:46:43,301 --> 00:46:47,222
  2002. Heeft uw zoon honger?
  2003. We hebben hier nog een broodje.
  2004.  
  2005. 443
  2006. 00:46:47,347 --> 00:46:54,312
  2007. Het zou fijn zijn als hij wat kon eten.
  2008. -Een broodje kalkoen. Is dat lekker?
  2009.  
  2010. 444
  2011. 00:46:55,146 --> 00:46:58,024
  2012. Wat zeg je dan?
  2013. Wat zeg je dan, lieverd?
  2014.  
  2015. 445
  2016. 00:46:58,149 --> 00:47:00,151
  2017. Dank u wel.
  2018.  
  2019. 446
  2020. 00:47:00,276 --> 00:47:01,986
  2021. Niets te danken.
  2022.  
  2023. 447
  2024. 00:47:02,153 --> 00:47:06,950
  2025. Zijn jullie helemaal alleen?
  2026. -Nee. M'n man...
  2027.  
  2028. 448
  2029. 00:47:08,326 --> 00:47:12,997
  2030. We zijn elkaar kwijtgeraakt.
  2031. -Hij zit in een vliegtuig.
  2032.  
  2033. 449
  2034. 00:47:14,082 --> 00:47:18,294
  2035. Ze hebben die polsbandjes om
  2036. die in het nieuws waren.
  2037.  
  2038. 450
  2039. 00:47:18,419 --> 00:47:21,381
  2040. Waren jullie uitgekozen?
  2041. -Wat doen jullie hier?
  2042.  
  2043. 451
  2044. 00:47:21,506 --> 00:47:25,593
  2045. M'n zoon heeft een aandoening.
  2046. We mochten niet mee.
  2047.  
  2048. 452
  2049. 00:47:25,718 --> 00:47:27,679
  2050. Wat akelig.
  2051.  
  2052. 453
  2053. 00:47:30,181 --> 00:47:32,433
  2054. Dat is pas akelig.
  2055.  
  2056. 454
  2057. 00:48:33,870 --> 00:48:36,080
  2058. Stop eens.
  2059.  
  2060. 455
  2061. 00:48:42,128 --> 00:48:44,464
  2062. Pik eens iets op, kloteding.
  2063.  
  2064. 456
  2065. 00:49:10,657 --> 00:49:12,367
  2066. Eindelijk dan.
  2067.  
  2068. 457
  2069. 00:49:18,581 --> 00:49:20,750
  2070. John? Hoor je me?
  2071.  
  2072. 458
  2073. 00:49:21,959 --> 00:49:23,753
  2074. Gaat het?
  2075.  
  2076. 459
  2077. 00:49:25,588 --> 00:49:29,133
  2078. Ik kan je niet verstaan.
  2079. Zijn jullie bij je vader?
  2080.  
  2081. 460
  2082. 00:49:29,258 --> 00:49:35,056
  2083. Ga alsjeblieft naar het huis van
  2084. m'n vader. Wij gaan er ook naartoe.
  2085.  
  2086. 461
  2087. 00:49:43,106 --> 00:49:47,318
  2088. Was dat papa? Waar is hij?
  2089. -Geen idee, de telefoon werkt niet.
  2090.  
  2091. 462
  2092. 00:49:47,443 --> 00:49:51,072
  2093. Ik wil naar hem toe.
  2094. -Hij gaat ook naar opa toe.
  2095.  
  2096. 463
  2097. 00:49:51,197 --> 00:49:53,908
  2098. Rustig maar. We zien hem daar.
  2099.  
  2100. 464
  2101. 00:50:15,471 --> 00:50:18,182
  2102. Rot op, Clarke.
  2103.  
  2104. 465
  2105. 00:50:21,185 --> 00:50:24,188
  2106. Allemaal instappen, we moeten weg.
  2107.  
  2108. 466
  2109. 00:50:26,816 --> 00:50:30,361
  2110. Hallo. Waar gaan jullie naartoe?
  2111. -Naar het noorden.
  2112.  
  2113. 467
  2114. 00:50:30,486 --> 00:50:32,530
  2115. Waar precies?
  2116. -Canada.
  2117.  
  2118. 468
  2119. 00:50:32,655 --> 00:50:36,325
  2120. Mag ik meerijden tot Lexington?
  2121. Daar kom je langs.
  2122.  
  2123. 469
  2124. 00:50:36,451 --> 00:50:40,079
  2125. Goed, maar dan moet je nu instappen.
  2126. -Dank je.
  2127.  
  2128. 470
  2129. 00:51:22,622 --> 00:51:24,832
  2130. Wat doe je voor werk?
  2131.  
  2132. 471
  2133. 00:51:24,957 --> 00:51:27,418
  2134. Wat ik voor werk doe?
  2135.  
  2136. 472
  2137. 00:51:30,755 --> 00:51:35,968
  2138. Ze selecteren je op basis van je beroep.
  2139. M'n moeder is erbij omdat ze arts is.
  2140.  
  2141. 473
  2142. 00:51:39,639 --> 00:51:44,060
  2143. Ik ben bouwkundig ingenieur.
  2144. Ik kan gebouwen bouwen.
  2145.  
  2146. 474
  2147. 00:51:44,185 --> 00:51:46,312
  2148. Die hebben we in ieder geval nodig.
  2149.  
  2150. 475
  2151. 00:51:47,271 --> 00:51:50,024
  2152. Ik ben John.
  2153. -Colin.
  2154.  
  2155. 476
  2156. 00:51:50,149 --> 00:51:53,319
  2157. Leuk je te leren kennen.
  2158. -Insgelijks.
  2159.  
  2160. 477
  2161. 00:51:53,444 --> 00:51:56,572
  2162. Je moeder mocht dus mee,
  2163. maar jij zit hier.
  2164.  
  2165. 478
  2166. 00:51:58,950 --> 00:52:03,120
  2167. Ik heb al zeven jaar geen contact meer
  2168. met m'n ouders.
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:52:03,246 --> 00:52:06,332
  2172. Ik heb dit allemaal via m'n zus gehoord.
  2173.  
  2174. 480
  2175. 00:52:06,457 --> 00:52:09,794
  2176. M'n moeder en ik
  2177. lagen met elkaar overhoop.
  2178.  
  2179. 481
  2180. 00:52:09,919 --> 00:52:12,839
  2181. Fijn, als je dat niet los kunt laten.
  2182.  
  2183. 482
  2184. 00:52:14,590 --> 00:52:16,092
  2185. En jij?
  2186.  
  2187. 483
  2188. 00:52:18,052 --> 00:52:21,180
  2189. Ik hou niet van vliegen,
  2190. dus ik wou gaan lopen.
  2191.  
  2192. 484
  2193. 00:52:22,890 --> 00:52:28,145
  2194. Ik ben m'n vrouw en zoon op de basis
  2195. kwijtgeraakt en wil naar ze toe.
  2196.  
  2197. 485
  2198. 00:52:35,278 --> 00:52:41,450
  2199. M'n vriend Manny zit achter het stuur.
  2200. Hij kent wat piloten in Canada.
  2201.  
  2202. 486
  2203. 00:52:41,576 --> 00:52:46,038
  2204. Daar rijden we nu naartoe. Ze brengen
  2205. mensen naar de opvangplekken.
  2206.  
  2207. 487
  2208. 00:52:47,748 --> 00:52:54,505
  2209. Niemand weet waar die plekken zijn.
  2210. -Alle vluchten gaan naar Groenland.
  2211.  
  2212. 488
  2213. 00:52:56,382 --> 00:52:58,843
  2214. Ga met ons mee.
  2215. -Nee, dank je.
  2216.  
  2217. 489
  2218. 00:52:58,968 --> 00:53:04,348
  2219. Ik moet naar m'n gezin toe.
  2220. -Dan kom je later met je hele gezin.
  2221.  
  2222. 490
  2223. 00:53:04,473 --> 00:53:08,895
  2224. We vertrekken vanuit Osgoode,
  2225. een stadje net over de grens.
  2226.  
  2227. 491
  2228. 00:53:11,480 --> 00:53:16,360
  2229. Hoe weet je of ze je toelaten?
  2230. -Daar kom je snel genoeg achter.
  2231.  
  2232. 492
  2233. 00:53:59,445 --> 00:54:02,281
  2234. Het zal best...
  2235.  
  2236. 493
  2237. 00:54:02,406 --> 00:54:05,409
  2238. lastig worden om Lexington te bereiken.
  2239.  
  2240. 494
  2241. 00:54:08,496 --> 00:54:10,998
  2242. Het is hier een gekkenhuis.
  2243.  
  2244. 495
  2245. 00:54:12,041 --> 00:54:14,585
  2246. Wil je niet liever met ons mee?
  2247.  
  2248. 496
  2249. 00:54:15,920 --> 00:54:19,799
  2250. Wil je niet met een vliegtuig mee?
  2251.  
  2252. 497
  2253. 00:54:19,924 --> 00:54:25,638
  2254. Dat heb ik geprobeerd, maar dat is niet
  2255. gelukt. Ik wil naar m'n vader toe.
  2256.  
  2257. 498
  2258. 00:54:32,436 --> 00:54:34,021
  2259. Wat heb je?
  2260.  
  2261. 499
  2262. 00:54:37,191 --> 00:54:41,696
  2263. Als je op de soldaten
  2264. op het vliegveld afstapt...
  2265.  
  2266. 500
  2267. 00:54:41,821 --> 00:54:45,992
  2268. sturen ze dat jongetje vast niet weg.
  2269. Niet zo'n schatje.
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:54:47,618 --> 00:54:51,956
  2273. Ze zei dat het zo is gegaan.
  2274. -Misschien lukt het...
  2275.  
  2276. 502
  2277. 00:54:52,081 --> 00:54:56,002
  2278. als hij met een ander gezin
  2279. aan komt zetten.
  2280.  
  2281. 503
  2282. 00:55:00,089 --> 00:55:01,841
  2283. Wat doe je?
  2284.  
  2285. 504
  2286. 00:55:01,966 --> 00:55:05,052
  2287. Wat doe je? Waarom stop je?
  2288. -Ralph.
  2289.  
  2290. 505
  2291. 00:55:07,930 --> 00:55:10,891
  2292. Je man heeft je in de steek gelaten...
  2293.  
  2294. 506
  2295. 00:55:11,017 --> 00:55:15,354
  2296. maar ik zorg dat je zoon veilig is.
  2297. Ik zorg dat hij aan boord komt.
  2298.  
  2299. 507
  2300. 00:55:15,479 --> 00:55:17,940
  2301. Nee, Ralph.
  2302. -Wat ga je doen?
  2303.  
  2304. 508
  2305. 00:55:18,065 --> 00:55:21,402
  2306. O mijn god, stap snel uit.
  2307.  
  2308. 509
  2309. 00:55:25,239 --> 00:55:28,451
  2310. Haal de deur van het slot, Judy.
  2311.  
  2312. 510
  2313. 00:55:28,576 --> 00:55:32,246
  2314. Haal die deur van het slot.
  2315. -Niet doen.
  2316.  
  2317. 511
  2318. 00:55:34,582 --> 00:55:37,376
  2319. Ik wil je geen pijn doen. Stap uit.
  2320.  
  2321. 512
  2322. 00:55:37,501 --> 00:55:39,712
  2323. Kom hier. Uit die auto.
  2324.  
  2325. 513
  2326. 00:55:39,837 --> 00:55:43,841
  2327. Ik wil je geen pijn doen.
  2328. Ga die auto uit.
  2329.  
  2330. 514
  2331. 00:55:43,966 --> 00:55:46,343
  2332. Die auto uit.
  2333.  
  2334. 515
  2335. 00:55:46,469 --> 00:55:48,304
  2336. Hou daarmee op.
  2337.  
  2338. 516
  2339. 00:55:51,057 --> 00:55:54,769
  2340. Hou daarmee op,
  2341. ik wil je geen pijn doen.
  2342.  
  2343. 517
  2344. 00:55:54,894 --> 00:56:00,191
  2345. Ik wil je geen pijn doen. Ik zal voor
  2346. je zoon zorgen. Doe de deur op slot.
  2347.  
  2348. 518
  2349. 00:56:00,316 --> 00:56:03,027
  2350. Wat doe je? Doe open.
  2351.  
  2352. 519
  2353. 00:56:03,152 --> 00:56:06,614
  2354. Nathan, doe de deur open.
  2355.  
  2356. 520
  2357. 00:56:20,127 --> 00:56:22,588
  2358. Stoppen.
  2359.  
  2360. 521
  2361. 00:56:29,929 --> 00:56:31,722
  2362. Stop.
  2363.  
  2364. 522
  2365. 00:56:37,019 --> 00:56:39,105
  2366. Wat moet ik nu?
  2367.  
  2368. 523
  2369. 00:57:17,059 --> 00:57:19,103
  2370. Waar kom jij vandaan?
  2371.  
  2372. 524
  2373. 00:57:22,481 --> 00:57:25,568
  2374. Uit Atlanta.
  2375. -Nee.
  2376.  
  2377. 525
  2378. 00:57:28,070 --> 00:57:30,197
  2379. Dat vroeg ik niet.
  2380.  
  2381. 526
  2382. 00:57:32,491 --> 00:57:34,702
  2383. Waar ben je geboren?
  2384.  
  2385. 527
  2386. 00:57:35,995 --> 00:57:40,332
  2387. Wat maakt het uit?
  2388. -Jij verdient zo'n bandje niet.
  2389.  
  2390. 528
  2391. 00:57:45,379 --> 00:57:48,257
  2392. Moet je horen.
  2393. -Ik krijg dat bandje van je.
  2394.  
  2395. 529
  2396. 00:57:50,176 --> 00:57:53,804
  2397. Je hebt er niks aan.
  2398. M'n naam staat erop.
  2399.  
  2400. 530
  2401. 00:57:54,805 --> 00:57:59,518
  2402. Je kunt er niks mee beginnen.
  2403. -Je geeft me je rijbewijs ook.
  2404.  
  2405. 531
  2406. 00:58:04,940 --> 00:58:07,151
  2407. Ik heb geen zin in gedoe.
  2408.  
  2409. 532
  2410. 00:58:08,819 --> 00:58:11,780
  2411. Kom op. Luister even.
  2412.  
  2413. 533
  2414. 00:58:13,157 --> 00:58:14,617
  2415. Hier...
  2416.  
  2417. 534
  2418. 00:58:14,742 --> 00:58:17,828
  2419. met dat stomme bandje.
  2420.  
  2421. 535
  2422. 00:58:17,953 --> 00:58:21,290
  2423. Je krijgt dat bandje niet.
  2424.  
  2425. 536
  2426. 00:58:21,415 --> 00:58:24,668
  2427. Kom op. Hij heeft net uitgelegd dat het...
  2428.  
  2429. 537
  2430. 00:58:24,793 --> 00:58:26,503
  2431. Hou je erbuiten.
  2432.  
  2433. 538
  2434. 00:58:50,945 --> 00:58:52,321
  2435. Wat is dat?
  2436.  
  2437. 539
  2438. 00:58:59,954 --> 00:59:01,622
  2439. Ze vechten.
  2440.  
  2441. 540
  2442. 00:59:10,130 --> 00:59:12,383
  2443. Ga aan de kant staan.
  2444. -Ik doe m'n best.
  2445.  
  2446. 541
  2447. 01:00:24,038 --> 01:00:26,248
  2448. Hier met dat bandje.
  2449.  
  2450. 542
  2451. 01:03:14,416 --> 01:03:16,627
  2452. Meerijden?
  2453.  
  2454. 543
  2455. 01:03:16,752 --> 01:03:19,546
  2456. Waar ga je naartoe?
  2457. -Aeroporto.
  2458.  
  2459. 544
  2460. 01:03:19,671 --> 01:03:22,299
  2461. Aeroporto in Knoxville?
  2462. -Si.
  2463.  
  2464. 545
  2465. 01:03:23,634 --> 01:03:25,344
  2466. Gracias.
  2467.  
  2468. 546
  2469. 01:03:31,642 --> 01:03:35,479
  2470. Dit polsbandje is kapot.
  2471. Dat blijft niet zitten.
  2472.  
  2473. 547
  2474. 01:03:35,604 --> 01:03:40,108
  2475. Heb je niet ergens een elastiekje?
  2476. Daar is wat op te vinden.
  2477.  
  2478. 548
  2479. 01:03:45,322 --> 01:03:47,866
  2480. Rustig maar, het komt goed.
  2481.  
  2482. 549
  2483. 01:03:52,037 --> 01:03:54,331
  2484. Je ziet je moeder weer terug.
  2485.  
  2486. 550
  2487. 01:03:58,585 --> 01:04:02,172
  2488. Wat heb je gedaan?
  2489. -Wat ik gedaan heb?
  2490.  
  2491. 551
  2492. 01:04:02,297 --> 01:04:05,342
  2493. Ik heb ons een kans gegeven
  2494. en hem ook.
  2495.  
  2496. 552
  2497. 01:04:05,467 --> 01:04:07,761
  2498. O nee.
  2499.  
  2500. 553
  2501. 01:04:11,765 --> 01:04:13,809
  2502. Even kijken.
  2503.  
  2504. 554
  2505. 01:04:20,065 --> 01:04:23,026
  2506. Ik plak er wel een pleister op.
  2507.  
  2508. 555
  2509. 01:04:27,573 --> 01:04:32,869
  2510. Luister goed. Als je je moeder
  2511. terug wil zien, doe je wat ik zeg.
  2512.  
  2513. 556
  2514. 01:04:32,995 --> 01:04:37,249
  2515. Als die soldaten vragen wie je bent:
  2516. Wij zijn je ouders.
  2517.  
  2518. 557
  2519. 01:04:37,374 --> 01:04:40,168
  2520. Heb je dat begrepen?
  2521.  
  2522. 558
  2523. 01:04:40,335 --> 01:04:44,047
  2524. Doe maar wat hij zegt,
  2525. dan komt het allemaal goed.
  2526.  
  2527. 559
  2528. 01:04:44,965 --> 01:04:48,010
  2529. Goed. Daar gaan we dan.
  2530.  
  2531. 560
  2532. 01:04:54,266 --> 01:04:56,893
  2533. Barcodes of polsbandjes.
  2534.  
  2535. 561
  2536. 01:04:58,312 --> 01:05:02,566
  2537. Je laat je bandje zien
  2538. en je houdt je mond. Begrepen?
  2539.  
  2540. 562
  2541. 01:05:02,691 --> 01:05:05,068
  2542. Je houdt je mond.
  2543. -Rustig maar.
  2544.  
  2545. 563
  2546. 01:05:08,488 --> 01:05:10,824
  2547. Achteruit.
  2548. -Doorlopen.
  2549.  
  2550. 564
  2551. 01:05:19,249 --> 01:05:22,836
  2552. We willen erdoor.
  2553. Wij hebben polsbandjes.
  2554.  
  2555. 565
  2556. 01:05:23,629 --> 01:05:27,591
  2557. Wij hebben polsbandjes,
  2558. laat ons erdoor.
  2559.  
  2560. 566
  2561. 01:05:27,716 --> 01:05:30,010
  2562. Laat ons erdoor.
  2563.  
  2564. 567
  2565. 01:05:30,135 --> 01:05:34,681
  2566. Wij hebben polsbandjes om.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 01:05:34,806 --> 01:05:38,560
  2570. Alleen geselecteerden mogen erin.
  2571.  
  2572. 569
  2573. 01:05:38,685 --> 01:05:41,063
  2574. Alleen geselecteerden.
  2575.  
  2576. 570
  2577. 01:05:41,188 --> 01:05:44,816
  2578. Laat je bandje zien.
  2579. -Heeft hij er ook eentje om?
  2580.  
  2581. 571
  2582. 01:05:44,941 --> 01:05:47,444
  2583. Even kijken.
  2584. -M'n zoon en m'n vrouw.
  2585.  
  2586. 572
  2587. 01:05:47,569 --> 01:05:51,198
  2588. Laat hem je polsbandje zien.
  2589. -Loop maar door.
  2590.  
  2591. 573
  2592. 01:05:51,323 --> 01:05:54,576
  2593. Kom mee, Judy.
  2594. -Wacht even.
  2595.  
  2596. 574
  2597. 01:05:54,701 --> 01:05:57,287
  2598. Ik wil er drie zien.
  2599. -Dit is m'n gezin.
  2600.  
  2601. 575
  2602. 01:05:57,412 --> 01:06:02,918
  2603. Iemand heeft mijn polsbandje
  2604. zonet gestolen. Dat is echt waar.
  2605.  
  2606. 576
  2607. 01:06:03,043 --> 01:06:06,755
  2608. Dit is m'n zoon en zij is m'n vrouw.
  2609. Toe.
  2610.  
  2611. 577
  2612. 01:06:06,880 --> 01:06:12,219
  2613. Ik vraag het aan de commandant.
  2614. -Ze zijn m'n ouders niet.
  2615.  
  2616. 578
  2617. 01:06:13,011 --> 01:06:17,724
  2618. Ik moest bij m'n moeder weg.
  2619. -M'n zoon is gewoon zenuwachtig.
  2620.  
  2621. 579
  2622. 01:06:17,849 --> 01:06:22,062
  2623. Ik ben je moeder.
  2624. -Hij is alleen maar bang.
  2625.  
  2626. 580
  2627. 01:06:22,187 --> 01:06:25,857
  2628. Geef me je polsbandje.
  2629. -Deze is voor het gezin.
  2630.  
  2631. 581
  2632. 01:06:27,818 --> 01:06:30,237
  2633. MP's.
  2634. -Nee, luister.
  2635.  
  2636. 582
  2637. 01:06:30,529 --> 01:06:34,157
  2638. Dat is niet uw zoon.
  2639. -Zij zijn mijn ouders niet.
  2640.  
  2641. 583
  2642. 01:06:34,282 --> 01:06:38,036
  2643. Hij moet het vliegtuig in.
  2644. -Dat is mijn zoon.
  2645.  
  2646. 584
  2647. 01:06:38,161 --> 01:06:41,123
  2648. Hij is nog maar zeven.
  2649.  
  2650. 585
  2651. 01:06:41,248 --> 01:06:45,168
  2652. Kijk naar z'n polsbandje.
  2653. -We gaan kijken hoe het zit.
  2654.  
  2655. 586
  2656. 01:06:46,294 --> 01:06:48,714
  2657. Mag ik je bandje even zien?
  2658.  
  2659. 587
  2660. 01:06:48,839 --> 01:06:51,383
  2661. Er staat dat je afgewezen bent.
  2662.  
  2663. 588
  2664. 01:06:51,508 --> 01:06:55,220
  2665. Je ziet er niet zo goed uit. Ben je ziek?
  2666.  
  2667. 589
  2668. 01:06:55,345 --> 01:06:58,265
  2669. Het komt goed. Niet huilen.
  2670.  
  2671. 590
  2672. 01:06:58,390 --> 01:07:00,726
  2673. We gaan dit uitzoeken.
  2674.  
  2675. 591
  2676. 01:07:20,996 --> 01:07:25,959
  2677. Wat is er aan de hand?
  2678. -Geen idee. We zijn er nog lang niet.
  2679.  
  2680. 592
  2681. 01:07:29,171 --> 01:07:32,215
  2682. Ik moet door.
  2683.  
  2684. 593
  2685. 01:08:03,705 --> 01:08:08,418
  2686. Neem me niet kwalijk, ik moet erdoor.
  2687.  
  2688. 594
  2689. 01:08:08,543 --> 01:08:11,421
  2690. Neem me niet kwalijk.
  2691.  
  2692. 595
  2693. 01:08:11,546 --> 01:08:16,802
  2694. M'n zoon is ontvoerd door een man en
  2695. een vrouw. Ze gingen hier naartoe.
  2696.  
  2697. 596
  2698. 01:08:16,927 --> 01:08:20,180
  2699. Ik versta u niet.
  2700. -Ze hebben mijn polsbandje.
  2701.  
  2702. 597
  2703. 01:08:20,305 --> 01:08:24,601
  2704. Hij is vast gescand. Nathan Garrity.
  2705. -Er komen zoveel kinderen.
  2706.  
  2707. 598
  2708. 01:08:24,726 --> 01:08:27,395
  2709. Probeer het bij het FEMA-kamp.
  2710.  
  2711. 599
  2712. 01:08:48,333 --> 01:08:50,085
  2713. Uit de weg.
  2714.  
  2715. 600
  2716. 01:08:51,920 --> 01:08:55,131
  2717. M'n zoon kan hier zijn.
  2718. -Er staat een rij.
  2719.  
  2720. 601
  2721. 01:08:55,257 --> 01:08:58,301
  2722. Luister naar me.
  2723. -Er staat een rij.
  2724.  
  2725. 602
  2726. 01:08:58,426 --> 01:09:02,806
  2727. We doen ons best.
  2728. -Hij is zeven en hij is ontvoerd.
  2729.  
  2730. 603
  2731. 01:09:02,931 --> 01:09:05,559
  2732. Zeg het maar. Wat is er aan de hand?
  2733.  
  2734. 604
  2735. 01:09:05,684 --> 01:09:10,397
  2736. M'n zoon is ontvoerd. Hij heeft
  2737. diabetes. Ik moest hier naartoe.
  2738.  
  2739. 605
  2740. 01:09:10,522 --> 01:09:13,525
  2741. Ik zal u helpen,
  2742. maar dan moet u kalmeren.
  2743.  
  2744. 606
  2745. 01:09:18,029 --> 01:09:20,156
  2746. Misschien bij Pediatrie.
  2747.  
  2748. 607
  2749. 01:09:23,451 --> 01:09:25,912
  2750. Waar? Deze?
  2751.  
  2752. 608
  2753. 01:09:28,498 --> 01:09:31,501
  2754. Ziet u hem?
  2755. -Nee, daar zit hij niet tussen.
  2756.  
  2757. 609
  2758. 01:09:31,626 --> 01:09:33,628
  2759. Er zijn er nog meer.
  2760.  
  2761. 610
  2762. 01:09:40,677 --> 01:09:43,597
  2763. Ziet u hem?
  2764. -Nee, hij is hier niet.
  2765.  
  2766. 611
  2767. 01:09:46,016 --> 01:09:48,184
  2768. En hier?
  2769. -Nee.
  2770.  
  2771. 612
  2772. 01:09:48,310 --> 01:09:51,730
  2773. Rustig maar, we vinden hem wel.
  2774. Misschien hier.
  2775.  
  2776. 613
  2777. 01:10:14,920 --> 01:10:16,546
  2778. Kijk me aan.
  2779.  
  2780. 614
  2781. 01:10:26,014 --> 01:10:29,434
  2782. Het spijt me zo.
  2783.  
  2784. 615
  2785. 01:10:31,561 --> 01:10:34,606
  2786. Dat gaat nooit meer gebeuren. Sorry.
  2787.  
  2788. 616
  2789. 01:10:37,067 --> 01:10:40,987
  2790. Het gaat best.
  2791. -Het is een bijzonder mannetje.
  2792.  
  2793. 617
  2794. 01:10:42,072 --> 01:10:45,492
  2795. Jij bent Allison.
  2796. -Hij heeft diabetes type 1.
  2797.  
  2798. 618
  2799. 01:10:45,617 --> 01:10:50,038
  2800. Ik moet z'n waarde checken.
  2801. -Hij heeft het verteld. Het is gecheckt.
  2802.  
  2803. 619
  2804. 01:10:50,163 --> 01:10:52,207
  2805. Hij heeft een nieuw pompje.
  2806.  
  2807. 620
  2808. 01:10:52,332 --> 01:10:56,711
  2809. Als je dit ondertekent,
  2810. kunnen jullie naar een gezinstent.
  2811.  
  2812. 621
  2813. 01:10:59,506 --> 01:11:02,884
  2814. Nee, ik moet naar m'n vader toe.
  2815.  
  2816. 622
  2817. 01:11:03,009 --> 01:11:07,013
  2818. Ik ben m'n man kwijtgeraakt,
  2819. maar we vinden hem wel.
  2820.  
  2821. 623
  2822. 01:11:07,138 --> 01:11:10,475
  2823. Wat akelig. Waar woont je vader?
  2824.  
  2825. 624
  2826. 01:11:10,600 --> 01:11:13,937
  2827. In Lexington.
  2828.  
  2829. 625
  2830. 01:11:14,062 --> 01:11:17,649
  2831. Misschien kun je met de legerbus mee.
  2832.  
  2833. 626
  2834. 01:11:17,774 --> 01:11:23,154
  2835. Ik heb glucosetabletten, insuline
  2836. en teststrips voor een week voor hem.
  2837.  
  2838. 627
  2839. 01:11:23,279 --> 01:11:27,742
  2840. Ik had graag meer mee willen geven,
  2841. maar meer hebben we niet.
  2842.  
  2843. 628
  2844. 01:11:29,202 --> 01:11:30,829
  2845. Dank je.
  2846.  
  2847. 629
  2848. 01:13:00,335 --> 01:13:03,546
  2849. Weinig beelden,
  2850. maar er zijn veel branden.
  2851.  
  2852. 630
  2853. 01:13:03,671 --> 01:13:06,841
  2854. WERELDWIJDE VERWOESTINGEN
  2855.  
  2856. 631
  2857. 01:13:07,050 --> 01:13:13,098
  2858. Deze beelden zijn viraal gegaan.
  2859. Let op, dit zijn verontrustende beelden.
  2860.  
  2861. 632
  2862. 01:13:13,223 --> 01:13:17,685
  2863. Het hele centrum staat in brand.
  2864. Daar komt er nog eentje.
  2865.  
  2866. 633
  2867. 01:13:20,105 --> 01:13:23,399
  2868. Komt die op ons af?
  2869. Maak dat je wegkomt.
  2870.  
  2871. 634
  2872. 01:13:25,819 --> 01:13:27,862
  2873. Opnieuw schokkende beelden.
  2874.  
  2875. 635
  2876. 01:13:27,987 --> 01:13:33,243
  2877. Ze komen uit het niets op je af,
  2878. je wordt niet gewaarschuwd.
  2879.  
  2880. 636
  2881. 01:13:33,368 --> 01:13:36,955
  2882. We proberen het alleen maar
  2883. bij te houden...
  2884.  
  2885. 637
  2886. 01:13:37,080 --> 01:13:43,044
  2887. met in ons achterhoofd het idee
  2888. dat het morgen toch allemaal ophoudt.
  2889.  
  2890. 638
  2891. 01:14:58,369 --> 01:15:01,748
  2892. MIJN NAAM IS JOHN GARRITY
  2893. IK HEB UW AUTO
  2894.  
  2895. 639
  2896. 01:15:01,873 --> 01:15:05,501
  2897. ALS IK HET OVERLEEF
  2898. KRIJGT U HEM TERUG
  2899.  
  2900. 640
  2901. 01:15:16,971 --> 01:15:19,307
  2902. WE GAAN NAAR M'N VADER
  2903. KOM OOK
  2904.  
  2905. 641
  2906. 01:15:19,974 --> 01:15:21,809
  2907. Dat komt nu dan door.
  2908.  
  2909. 642
  2910. 01:16:02,183 --> 01:16:05,103
  2911. Je bent in je eentje.
  2912. Waar is Allison?
  2913.  
  2914. 643
  2915. 01:16:05,228 --> 01:16:07,188
  2916. Waar?
  2917. -Ze zou hier zijn.
  2918.  
  2919. 644
  2920. 01:16:07,313 --> 01:16:14,279
  2921. M'n vrienden zorgen voor me en ik
  2922. kan haar en m'n kleinzoon niet zoeken.
  2923.  
  2924. 645
  2925. 01:16:14,404 --> 01:16:19,033
  2926. We zijn elkaar kwijtgeraakt,
  2927. ze zei dat ze hier naartoe ging.
  2928.  
  2929. 646
  2930. 01:16:26,332 --> 01:16:30,461
  2931. Ze zei dat je terug wou komen.
  2932. Kregen jullie weer ruzie?
  2933.  
  2934. 647
  2935. 01:16:30,586 --> 01:16:32,630
  2936. We willen allebei hetzelfde.
  2937.  
  2938. 648
  2939. 01:16:32,755 --> 01:16:39,012
  2940. We willen dat ze hier veilig aankomen.
  2941. Laten we proberen samen te werken.
  2942.  
  2943. 649
  2944. 01:16:39,137 --> 01:16:41,347
  2945. Heb je met de vaste lijn gebeld?
  2946.  
  2947. 650
  2948. 01:16:41,472 --> 01:16:45,601
  2949. Ik heb het net nog geprobeerd,
  2950. maar ik krijg de voicemail...
  2951.  
  2952. 651
  2953. 01:16:45,727 --> 01:16:48,980
  2954. of dat stomme bericht van de overheid.
  2955.  
  2956. 652
  2957. 01:16:50,940 --> 01:16:54,694
  2958. Zoiets hoort het toch te doen
  2959. in een noodgeval.
  2960.  
  2961. 653
  2962. 01:17:01,534 --> 01:17:04,162
  2963. Wat is er met jou gebeurd?
  2964.  
  2965. 654
  2966. 01:17:06,956 --> 01:17:09,208
  2967. Het is een lange dag geweest.
  2968.  
  2969. 655
  2970. 01:17:10,752 --> 01:17:13,671
  2971. Ik wil ze gewoon terug.
  2972.  
  2973. 656
  2974. 01:17:59,675 --> 01:18:03,012
  2975. Daar hangt een telefoon.
  2976. Misschien doet hij het.
  2977.  
  2978. 657
  2979. 01:18:09,268 --> 01:18:11,187
  2980. Ja.
  2981.  
  2982. 658
  2983. 01:18:16,150 --> 01:18:19,320
  2984. Hallo? Waar? Daar blijven.
  2985.  
  2986. 659
  2987. 01:18:19,445 --> 01:18:21,781
  2988. Waar zijn ze?
  2989. -Ietsje verderop.
  2990.  
  2991. 660
  2992. 01:18:51,185 --> 01:18:53,771
  2993. Sorry. Ik heb m'n best gedaan.
  2994.  
  2995. 661
  2996. 01:18:55,064 --> 01:18:57,400
  2997. Het is al goed.
  2998.  
  2999. 662
  3000. 01:18:57,525 --> 01:19:01,612
  3001. Hoe gaat het met jou, kereltje?
  3002.  
  3003. 663
  3004. 01:19:01,737 --> 01:19:05,032
  3005. Kom bij me. Hoe gaat het? Goed?
  3006.  
  3007. 664
  3008. 01:19:05,158 --> 01:19:08,244
  3009. Je hebt goed voor je moeder gezorgd.
  3010.  
  3011. 665
  3012. 01:19:13,124 --> 01:19:16,419
  3013. Dag, papa.
  3014. -Dag, zonnebloemetje.
  3015.  
  3016. 666
  3017. 01:19:30,475 --> 01:19:34,353
  3018. Laten we allemaal naar huis gaan.
  3019.  
  3020. 667
  3021. 01:19:37,857 --> 01:19:39,567
  3022. Kom mee.
  3023.  
  3024. 668
  3025. 01:19:43,404 --> 01:19:46,073
  3026. Wat wil je eten?
  3027. -Pannenkoeken.
  3028.  
  3029. 669
  3030. 01:19:46,240 --> 01:19:48,701
  3031. Pannenkoeken met stroop?
  3032.  
  3033. 670
  3034. 01:19:48,826 --> 01:19:53,456
  3035. Vergeet het maar. We hebben zo
  3036. ook al te weinig insuline.
  3037.  
  3038. 671
  3039. 01:19:53,581 --> 01:19:55,583
  3040. Ik heb z'n medicijnen bij me.
  3041.  
  3042. 672
  3043. 01:19:55,708 --> 01:20:00,963
  3044. Ze zijn lang uit de koelkast geweest,
  3045. maar ze zijn vast nog goed.
  3046.  
  3047. 673
  3048. 01:20:02,215 --> 01:20:04,926
  3049. Weet je nog waar dit moet?
  3050.  
  3051. 674
  3052. 01:20:05,551 --> 01:20:08,971
  3053. Wat wil je? Water?
  3054. -Ja.
  3055.  
  3056. 675
  3057. 01:20:09,096 --> 01:20:11,057
  3058. Goed zo.
  3059. -Is deze goed?
  3060.  
  3061. 676
  3062. 01:20:11,182 --> 01:20:16,812
  3063. Die is perfect.
  3064. -Ik zet even het nieuws op.
  3065.  
  3066. 677
  3067. 01:20:16,938 --> 01:20:21,484
  3068. Rond 08.47 uur morgenochtend
  3069. Eastern Standard Time...
  3070.  
  3071. 678
  3072. 01:20:21,609 --> 01:20:27,198
  3073. zal het grootste brokstuk ergens tussen
  3074. Noord-Afrika en Europa inslaan.
  3075.  
  3076. 679
  3077. 01:20:27,323 --> 01:20:31,953
  3078. De experts voorspellen een inslag
  3079. met een vernietigende kracht...
  3080.  
  3081. 680
  3082. 01:20:32,119 --> 01:20:34,872
  3083. waar de hele wereld onder zal lijden.
  3084.  
  3085. 681
  3086. 01:20:34,997 --> 01:20:40,753
  3087. De groep mensen met cruciale
  3088. beroepen zou dit kunnen overleven.
  3089.  
  3090. 682
  3091. 01:20:40,878 --> 01:20:43,756
  3092. Hier zijn de net ontdekte beelden...
  3093.  
  3094. 683
  3095. 01:20:43,881 --> 01:20:48,928
  3096. van de vijf ultramoderne bunkers
  3097. bij de Thule-vliegbasis in Groenland.
  3098.  
  3099. 684
  3100. 01:20:49,053 --> 01:20:52,348
  3101. Ze zitten in Groenland.
  3102.  
  3103. 685
  3104. 01:20:52,473 --> 01:20:55,518
  3105. Hij had gelijk.
  3106. -Wie?
  3107.  
  3108. 686
  3109. 01:20:56,894 --> 01:20:58,854
  3110. Een hele aardige man.
  3111.  
  3112. 687
  3113. 01:21:02,149 --> 01:21:05,653
  3114. Het is nu te laat.
  3115. -Die beelden zijn ouder dan ik.
  3116.  
  3117. 688
  3118. 01:21:05,778 --> 01:21:09,824
  3119. Wie weet hoe het er nu uitziet.
  3120. -We zijn tenminste samen.
  3121.  
  3122. 689
  3123. 01:21:09,949 --> 01:21:12,410
  3124. Waar ben je mee bezig?
  3125.  
  3126. 690
  3127. 01:21:12,535 --> 01:21:14,870
  3128. We kunnen er nog komen.
  3129. -Waar?
  3130.  
  3131. 691
  3132. 01:21:14,996 --> 01:21:20,793
  3133. In Groenland. Er gaan vluchten
  3134. vanuit Canada, ook voor burgers.
  3135.  
  3136. 692
  3137. 01:21:20,918 --> 01:21:24,547
  3138. Het is twaalf uur rijden naar Osgoode.
  3139. Negen voor ons.
  3140.  
  3141. 693
  3142. 01:21:24,672 --> 01:21:29,302
  3143. Dan tellen we er 16 uur bij op
  3144. voor de vlucht. Het is mogelijk.
  3145.  
  3146. 694
  3147. 01:21:29,427 --> 01:21:32,430
  3148. Ik heb m'n bandje niet
  3149. en Nathan is geweigerd.
  3150.  
  3151. 695
  3152. 01:21:32,555 --> 01:21:36,976
  3153. Het is onze enige kans. We blijven,
  3154. of we proberen het...
  3155.  
  3156. 696
  3157. 01:21:37,101 --> 01:21:41,689
  3158. en als we het proberen,
  3159. zorg ik dat we die bunkers in komen.
  3160.  
  3161. 697
  3162. 01:21:41,814 --> 01:21:45,151
  3163. Als we gaan, moeten we het nu doen.
  3164.  
  3165. 698
  3166. 01:21:48,904 --> 01:21:50,364
  3167. Dan gaan we.
  3168.  
  3169. 699
  3170. 01:21:50,489 --> 01:21:52,908
  3171. Kom, er liggen hier nog kleren.
  3172.  
  3173. 700
  3174. 01:21:53,034 --> 01:21:57,455
  3175. En de pannenkoeken dan?
  3176. -Die komen er zo aan.
  3177.  
  3178. 701
  3179. 01:22:06,213 --> 01:22:09,967
  3180. Trek je kleren maar uit, Nathan.
  3181. Goed zo.
  3182.  
  3183. 702
  3184. 01:22:10,092 --> 01:22:13,554
  3185. Ga erin. De shampoo staat daar.
  3186. Pak maar.
  3187.  
  3188. 703
  3189. 01:22:37,662 --> 01:22:41,749
  3190. Pak eens wat kleren in, Dale.
  3191. We moeten ons haasten.
  3192.  
  3193. 704
  3194. 01:22:41,874 --> 01:22:46,796
  3195. Ik moet hier blijven voor Beck,
  3196. anders zou Mary me vermoorden.
  3197.  
  3198. 705
  3199. 01:22:47,838 --> 01:22:50,716
  3200. Ze heeft hier uren doorgebracht...
  3201.  
  3202. 706
  3203. 01:22:50,841 --> 01:22:56,806
  3204. en ik kan die geur niet meer ruiken
  3205. zonder aan haar te denken.
  3206.  
  3207. 707
  3208. 01:22:56,931 --> 01:23:00,101
  3209. Hooi en paardenmest.
  3210.  
  3211. 708
  3212. 01:23:01,894 --> 01:23:06,148
  3213. Dit is niet een storm
  3214. die je kan uitzitten.
  3215.  
  3216. 709
  3217. 01:23:07,108 --> 01:23:09,235
  3218. Moet je horen.
  3219.  
  3220. 710
  3221. 01:23:09,360 --> 01:23:13,155
  3222. Ik geef het niet op als het tegenzit.
  3223.  
  3224. 711
  3225. 01:23:15,533 --> 01:23:20,788
  3226. Ik weet dat jullie uit elkaar waren.
  3227. Het gaat in ieder huwelijk fout.
  3228.  
  3229. 712
  3230. 01:23:20,913 --> 01:23:24,250
  3231. In ieder huwelijk gaat het weleens fout.
  3232.  
  3233. 713
  3234. 01:23:24,375 --> 01:23:28,754
  3235. Dan duik je nog niet
  3236. met een ander het bed in.
  3237.  
  3238. 714
  3239. 01:23:30,923 --> 01:23:33,050
  3240. Dat heb ik inderdaad gedaan.
  3241.  
  3242. 715
  3243. 01:23:34,218 --> 01:23:38,472
  3244. Daar zal ik de rest van m'n leven
  3245. mee moeten leren leven.
  3246.  
  3247. 716
  3248. 01:23:38,597 --> 01:23:42,476
  3249. Je hoeft het me niet te vergeven...
  3250.  
  3251. 717
  3252. 01:23:42,601 --> 01:23:45,312
  3253. maar als ik één ding goed kan doen...
  3254.  
  3255. 718
  3256. 01:23:45,438 --> 01:23:49,608
  3257. dan zorg ik dat m'n zoon en m'n vrouw
  3258. die bunker in kunnen.
  3259.  
  3260. 719
  3261. 01:24:02,872 --> 01:24:06,208
  3262. Ga alsjeblieft met ons mee.
  3263.  
  3264. 720
  3265. 01:24:06,333 --> 01:24:09,086
  3266. Doe niet zo koppig. Ga gewoon mee.
  3267.  
  3268. 721
  3269. 01:24:09,211 --> 01:24:12,131
  3270. Je gaat hier dood, Dale.
  3271. -Natuurlijk.
  3272.  
  3273. 722
  3274. 01:24:12,256 --> 01:24:16,761
  3275. Vandaag, morgen, of over tien jaar.
  3276. Het maakt me niet uit.
  3277.  
  3278. 723
  3279. 01:24:16,886 --> 01:24:19,805
  3280. Mijn Mary is hier
  3281. naar de hemel gegaan.
  3282.  
  3283. 724
  3284. 01:24:21,974 --> 01:24:27,438
  3285. Als de Heer me weer bij haar wil
  3286. brengen, zal ik hier ook zijn...
  3287.  
  3288. 725
  3289. 01:24:29,398 --> 01:24:31,609
  3290. met m'n koffers gepakt.
  3291.  
  3292. 726
  3293. 01:24:46,040 --> 01:24:48,125
  3294. Nathan.
  3295.  
  3296. 727
  3297. 01:24:58,594 --> 01:25:01,263
  3298. Heb je iets opgelopen?
  3299.  
  3300. 728
  3301. 01:25:01,388 --> 01:25:04,058
  3302. Hoe dichtbij was dat?
  3303. -Heel dichtbij.
  3304.  
  3305. 729
  3306. 01:25:04,183 --> 01:25:08,646
  3307. We moeten hier nu weg.
  3308. -Neem mijn truck. De tank is vol.
  3309.  
  3310. 730
  3311. 01:25:14,485 --> 01:25:17,279
  3312. Wacht even. Eerst je zitje erin.
  3313.  
  3314. 731
  3315. 01:25:21,158 --> 01:25:24,453
  3316. Zorg goed voor ze.
  3317.  
  3318. 732
  3319. 01:25:24,578 --> 01:25:27,665
  3320. Dat zal ik doen.
  3321. -Dat weet ik, jongen.
  3322.  
  3323. 733
  3324. 01:25:42,721 --> 01:25:45,975
  3325. Wanneer zie ik je weer, opa?
  3326.  
  3327. 734
  3328. 01:25:48,561 --> 01:25:54,525
  3329. Vast snel. Als dit voorbij is,
  3330. kom ik jullie en de ijsberen bezoeken.
  3331.  
  3332. 735
  3333. 01:25:54,650 --> 01:25:59,572
  3334. IJsberen?
  3335. -Jazeker. Je gaat naar de Noordpool.
  3336.  
  3337. 736
  3338. 01:25:59,697 --> 01:26:02,658
  3339. Doe de Kerstman de groeten van mij.
  3340.  
  3341. 737
  3342. 01:26:02,783 --> 01:26:06,537
  3343. Zeg hem dat ik nu nog kwaad ben
  3344. dat ik kooltjes kreeg.
  3345.  
  3346. 738
  3347. 01:26:19,842 --> 01:26:22,261
  3348. Ik hou van je, zonnebloemetje.
  3349.  
  3350. 739
  3351. 01:26:24,221 --> 01:26:26,473
  3352. Ik ook van jou, papa.
  3353.  
  3354. 740
  3355. 01:26:36,025 --> 01:26:39,069
  3356. Mama zou trots op je zijn geweest.
  3357.  
  3358. 741
  3359. 01:26:39,194 --> 01:26:42,448
  3360. Hoezo?
  3361. -Omdat je het huis af hebt gekregen.
  3362.  
  3363. 742
  3364. 01:27:13,562 --> 01:27:15,606
  3365. Dag, opa.
  3366.  
  3367. 743
  3368. 01:28:03,529 --> 01:28:08,575
  3369. M'n vriend Teddy zegt dat je leven
  3370. aan je voorbij flitst als je doodgaat.
  3371.  
  3372. 744
  3373. 01:28:11,829 --> 01:28:15,833
  3374. Het zou beter zijn
  3375. als dat gebeurde als je bleef leven.
  3376.  
  3377. 745
  3378. 01:28:15,958 --> 01:28:19,169
  3379. Dan maken
  3380. de mooie herinneringen je gelukkig.
  3381.  
  3382. 746
  3383. 01:28:20,963 --> 01:28:24,967
  3384. Dat vind ik een heel mooi idee.
  3385. -Ik ook.
  3386.  
  3387. 747
  3388. 01:28:25,092 --> 01:28:28,178
  3389. Waar heb jij je intelligentie vandaan?
  3390.  
  3391. 748
  3392. 01:28:40,232 --> 01:28:43,068
  3393. Er worden schuilplekken gebouwd...
  3394.  
  3395. 749
  3396. 01:28:43,235 --> 01:28:49,575
  3397. nu het grootste brokstuk van Clarke
  3398. over minder dan 15 uur zal inslaan.
  3399.  
  3400. 750
  3401. 01:28:51,368 --> 01:28:55,706
  3402. Er worden miljoen mensen vermist
  3403. na de inslag in Tokyo.
  3404.  
  3405. 751
  3406. 01:28:59,626 --> 01:29:03,756
  3407. Eindelijk dan.
  3408. -Het orkestje speelt door tot het eind.
  3409.  
  3410. 752
  3411. 01:29:03,881 --> 01:29:05,758
  3412. Dat is waar.
  3413.  
  3414. 753
  3415. 01:29:12,264 --> 01:29:14,933
  3416. Wat is er?
  3417. -Weet je nog...
  3418.  
  3419. 754
  3420. 01:29:15,059 --> 01:29:18,353
  3421. dat je m'n moeder leerde kennen?
  3422.  
  3423. 755
  3424. 01:29:18,520 --> 01:29:22,232
  3425. Ze droeg een kilt.
  3426. -Ik weet het. Dat vergeet ik nooit.
  3427.  
  3428. 756
  3429. 01:29:22,357 --> 01:29:25,778
  3430. Ze wou je op je gemak stellen.
  3431. -Dat is gelukt.
  3432.  
  3433. 757
  3434. 01:29:25,903 --> 01:29:31,325
  3435. Ze wou dat ik de Highland Fling ging
  3436. dansen. Alsof ik weet hoe dat moet.
  3437.  
  3438. 758
  3439. 01:29:33,243 --> 01:29:35,954
  3440. Ze had het hart op de goeie plek zitten.
  3441.  
  3442. 759
  3443. 01:29:44,838 --> 01:29:47,800
  3444. Ik hoorde je met papa praten
  3445. in de stal.
  3446.  
  3447. 760
  3448. 01:29:53,931 --> 01:29:59,853
  3449. Het is net zo goed mijn schuld
  3450. dat het fout ging tussen ons.
  3451.  
  3452. 761
  3453. 01:30:01,939 --> 01:30:04,858
  3454. Hoe moeilijk het ook was geworden...
  3455.  
  3456. 762
  3457. 01:30:04,983 --> 01:30:07,736
  3458. ik ben te ver gegaan...
  3459.  
  3460. 763
  3461. 01:30:07,861 --> 01:30:10,322
  3462. en jij niet.
  3463.  
  3464. 764
  3465. 01:30:13,158 --> 01:30:15,911
  3466. Moet je horen.
  3467.  
  3468. 765
  3469. 01:30:16,036 --> 01:30:18,330
  3470. Ik ben nu waar ik wil zijn...
  3471.  
  3472. 766
  3473. 01:30:21,166 --> 01:30:23,502
  3474. bij jou...
  3475.  
  3476. 767
  3477. 01:30:23,627 --> 01:30:25,379
  3478. en Nathan.
  3479.  
  3480. 768
  3481. 01:30:42,062 --> 01:30:47,651
  3482. Ook dat nog. Dit is de enige snelweg
  3483. naar het noorden in de wijde omtrek.
  3484.  
  3485. 769
  3486. 01:31:00,664 --> 01:31:04,084
  3487. Blijf kalm en blijf in de auto zitten.
  3488.  
  3489. 770
  3490. 01:31:14,803 --> 01:31:19,016
  3491. Kunnen we er niet door?
  3492. -Nee, er is een ongeluk gebeurd.
  3493.  
  3494. 771
  3495. 01:31:19,141 --> 01:31:21,435
  3496. Wat is er aan de hand?
  3497.  
  3498. 772
  3499. 01:31:21,560 --> 01:31:24,813
  3500. Er is een trein ontspoord
  3501. die op de weg staat.
  3502.  
  3503. 773
  3504. 01:31:26,523 --> 01:31:31,403
  3505. Opgelet. Er slaan kleine brokstukken in
  3506. ten noorden van New York.
  3507.  
  3508. 774
  3509. 01:31:31,528 --> 01:31:35,616
  3510. Daar zijn we nu toch?
  3511. -Zoek direct een schuilplek op.
  3512.  
  3513. 775
  3514. 01:31:35,741 --> 01:31:37,910
  3515. Blijf niet buiten staan.
  3516.  
  3517. 776
  3518. 01:31:44,708 --> 01:31:46,501
  3519. Rij door.
  3520.  
  3521. 777
  3522. 01:31:48,670 --> 01:31:50,505
  3523. Ga op de grond liggen.
  3524.  
  3525. 778
  3526. 01:32:14,154 --> 01:32:18,283
  3527. Ze komen overal terecht.
  3528. Ga achterin zitten en bescherm Nathan.
  3529.  
  3530. 779
  3531. 01:32:18,408 --> 01:32:21,828
  3532. Ik kijk of ik een schuilplek zie.
  3533. -Ga liggen.
  3534.  
  3535. 780
  3536. 01:32:53,860 --> 01:32:55,320
  3537. Blijf liggen.
  3538.  
  3539. 781
  3540. 01:33:04,288 --> 01:33:06,456
  3541. Ik zie daar een brug.
  3542.  
  3543. 782
  3544. 01:33:08,959 --> 01:33:11,044
  3545. We moeten snel zijn.
  3546.  
  3547. 783
  3548. 01:33:14,798 --> 01:33:17,801
  3549. Ben je zover? Opschieten.
  3550.  
  3551. 784
  3552. 01:33:24,016 --> 01:33:26,727
  3553. Kom, we gaan onder de brug staan.
  3554.  
  3555. 785
  3556. 01:33:33,608 --> 01:33:35,444
  3557. Waar ga je naartoe?
  3558.  
  3559. 786
  3560. 01:33:50,167 --> 01:33:51,877
  3561. Rustig maar.
  3562.  
  3563. 787
  3564. 01:33:52,002 --> 01:33:54,921
  3565. Wakker worden. Kom mee.
  3566.  
  3567. 788
  3568. 01:33:57,215 --> 01:33:59,259
  3569. Je moet hier weg.
  3570.  
  3571. 789
  3572. 01:34:08,727 --> 01:34:10,145
  3573. Gaat het?
  3574.  
  3575. 790
  3576. 01:34:33,293 --> 01:34:39,132
  3577. Dit is Rochester, New York. Alles
  3578. ten zuiden van ons staat in brand.
  3579.  
  3580. 791
  3581. 01:34:39,257 --> 01:34:43,804
  3582. Is daar nog iemand?
  3583. Heeft iemand het overleefd?
  3584.  
  3585. 792
  3586. 01:34:43,929 --> 01:34:47,224
  3587. Als iemand dit hoort:
  3588.  
  3589. 793
  3590. 01:34:47,349 --> 01:34:49,601
  3591. De derde engel blies de bazuin.
  3592.  
  3593. 794
  3594. 01:34:49,726 --> 01:34:53,855
  3595. Er viel een grote ster, brandend
  3596. als een fakkel, uit de hemel.
  3597.  
  3598. 795
  3599. 01:34:54,022 --> 01:34:56,441
  3600. Die ster heette Alsem.
  3601.  
  3602. 796
  3603. 01:34:56,566 --> 01:34:59,861
  3604. Ik ben bij jullie,
  3605. in gedachten en in gebed.
  3606.  
  3607. 797
  3608. 01:35:53,331 --> 01:35:58,587
  3609. We gaan live naar Yuri Leonov, met
  3610. de officiële verklaring van NASA.
  3611.  
  3612. 798
  3613. 01:36:01,423 --> 01:36:03,133
  3614. Goedenavond.
  3615.  
  3616. 799
  3617. 01:36:03,258 --> 01:36:08,388
  3618. Rond 08.47 uur
  3619. Eastern Standard Time...
  3620.  
  3621. 800
  3622. 01:36:08,513 --> 01:36:11,933
  3623. slaat het grootste brokstuk in,
  3624. in West-Europa.
  3625.  
  3626. 801
  3627. 01:36:12,058 --> 01:36:15,812
  3628. Hebben we nog wel genoeg tijd?
  3629.  
  3630. 802
  3631. 01:36:15,937 --> 01:36:18,940
  3632. We hebben nog ruim zes uur.
  3633. Dat moet lukken.
  3634.  
  3635. 803
  3636. 01:36:19,065 --> 01:36:24,279
  3637. Met 14 km breedte is dit deel groter
  3638. dan de asteroïde die de dino's uitroeide.
  3639.  
  3640. 804
  3641. 01:36:24,404 --> 01:36:27,741
  3642. Het zal bijna heel Europa wegvagen...
  3643.  
  3644. 805
  3645. 01:36:27,866 --> 01:36:32,954
  3646. en seismische golven in gang zetten
  3647. die tot enorme tsunami's leiden...
  3648.  
  3649. 806
  3650. 01:36:33,079 --> 01:36:38,668
  3651. en windstoten met een grotere snelheid
  3652. dan die van het geluid.
  3653.  
  3654. 807
  3655. 01:36:38,793 --> 01:36:42,964
  3656. Binnen een paar uur gaan er branden
  3657. woeden op alle continenten...
  3658.  
  3659. 808
  3660. 01:36:43,089 --> 01:36:47,969
  3661. als het puin van de inslag
  3662. erop neerdaalt uit de atmosfeer.
  3663.  
  3664. 809
  3665. 01:36:48,094 --> 01:36:50,889
  3666. Net als bij de vorige
  3667. massale uitroeiing...
  3668.  
  3669. 810
  3670. 01:36:51,014 --> 01:36:56,228
  3671. zal ruim 75 procent van de flora
  3672. en fauna op aarde dit niet overleven.
  3673.  
  3674. 811
  3675. 01:36:56,353 --> 01:36:58,480
  3676. Zet uit.
  3677.  
  3678. 812
  3679. 01:36:58,605 --> 01:37:01,775
  3680. Waar is dat vliegveld nu eigenlijk?
  3681.  
  3682. 813
  3683. 01:37:08,323 --> 01:37:10,492
  3684. Wat is dat? Is dat het soms?
  3685.  
  3686. 814
  3687. 01:37:14,120 --> 01:37:17,249
  3688. Ze gaan al.
  3689. -Er moeten meer toestellen zijn.
  3690.  
  3691. 815
  3692. 01:37:17,374 --> 01:37:19,084
  3693. Zet je schrap, Nathan.
  3694.  
  3695. 816
  3696. 01:37:29,844 --> 01:37:31,763
  3697. Daar.
  3698.  
  3699. 817
  3700. 01:37:37,143 --> 01:37:40,230
  3701. We halen het.
  3702. -Ga je over de landingsbaan?
  3703.  
  3704. 818
  3705. 01:37:47,612 --> 01:37:49,823
  3706. Zet je schrap.
  3707.  
  3708. 819
  3709. 01:37:52,867 --> 01:37:56,871
  3710. Hij keert. Hij komt ons tegemoet.
  3711. -Ik weet wat ik doe.
  3712.  
  3713. 820
  3714. 01:37:59,457 --> 01:38:01,751
  3715. Stoppen.
  3716.  
  3717. 821
  3718. 01:38:08,300 --> 01:38:10,385
  3719. Ik zei het toch?
  3720.  
  3721. 822
  3722. 01:38:16,600 --> 01:38:20,186
  3723. Wat kijkt hij kwaad.
  3724. -Vind je het gek?
  3725.  
  3726. 823
  3727. 01:38:29,154 --> 01:38:31,281
  3728. Waar ben je mee bezig?
  3729.  
  3730. 824
  3731. 01:38:31,448 --> 01:38:36,202
  3732. Ik wil met m'n vrouw en m'n kind naar
  3733. Groenland. We waren geselecteerd.
  3734.  
  3735. 825
  3736. 01:38:36,328 --> 01:38:39,497
  3737. We zitten vol.
  3738. Er gaan morgen meer vluchten.
  3739.  
  3740. 826
  3741. 01:38:39,623 --> 01:38:45,337
  3742. Er is geen morgen meer.
  3743. -Iedereen loopt gevaar als je meegaat.
  3744.  
  3745. 827
  3746. 01:38:45,462 --> 01:38:48,048
  3747. Neem dan m'n vrouw en kind mee.
  3748.  
  3749. 828
  3750. 01:38:48,173 --> 01:38:51,468
  3751. Het is te gevaarlijk.
  3752. -Dan gaan we niet weg.
  3753.  
  3754. 829
  3755. 01:38:51,593 --> 01:38:55,138
  3756. We blijven hier staan
  3757. en jullie net zo goed.
  3758.  
  3759. 830
  3760. 01:38:58,933 --> 01:39:02,270
  3761. Die jongen kan wel mee.
  3762. Je vrouw misschien ook.
  3763.  
  3764. 831
  3765. 01:39:02,395 --> 01:39:04,981
  3766. We moeten allemaal mee.
  3767.  
  3768. 832
  3769. 01:39:07,609 --> 01:39:12,447
  3770. Hoe zwaar ben je?
  3771. -Tussen de 80 en de 85 kilo.
  3772.  
  3773. 833
  3774. 01:39:12,572 --> 01:39:15,450
  3775. Tussen de 90 en de 95 dan.
  3776.  
  3777. 834
  3778. 01:39:15,575 --> 01:39:18,495
  3779. Dan zal ik naar Groenland
  3780. moeten rijden.
  3781.  
  3782. 835
  3783. 01:39:18,620 --> 01:39:23,416
  3784. Stap maar in. Geen bagage
  3785. en zet die truck ergens anders.
  3786.  
  3787. 836
  3788. 01:39:23,541 --> 01:39:26,044
  3789. Toe maar. Ik kom eraan.
  3790.  
  3791. 837
  3792. 01:39:28,046 --> 01:39:31,299
  3793. Kijk of er nog een lege stoel is. Sorry.
  3794.  
  3795. 838
  3796. 01:39:31,424 --> 01:39:33,468
  3797. Het spijt ons, mensen.
  3798.  
  3799. 839
  3800. 01:39:33,593 --> 01:39:37,514
  3801. Wij nemen de kinderen op schoot,
  3802. dan is er plek genoeg.
  3803.  
  3804. 840
  3805. 01:39:37,639 --> 01:39:41,810
  3806. Dank je wel.
  3807. -Niets te danken.
  3808.  
  3809. 841
  3810. 01:39:47,357 --> 01:39:50,318
  3811. Je moet dat verbandje verversen.
  3812.  
  3813. 842
  3814. 01:39:50,443 --> 01:39:55,156
  3815. Er zit brandzalf in, gaas, peroxide
  3816. en ook een paar pijnstillers.
  3817.  
  3818. 843
  3819. 01:41:24,496 --> 01:41:27,373
  3820. Wat zie je?
  3821. -Papa.
  3822.  
  3823. 844
  3824. 01:41:28,958 --> 01:41:32,879
  3825. Kijk uit, dat doet nog te veel pijn.
  3826. -Het maakt niet uit.
  3827.  
  3828. 845
  3829. 01:41:33,046 --> 01:41:35,840
  3830. Ik hou ook van jou.
  3831.  
  3832. 846
  3833. 01:41:35,965 --> 01:41:38,092
  3834. Hoe voel je je?
  3835.  
  3836. 847
  3837. 01:41:38,218 --> 01:41:40,303
  3838. Beroerd.
  3839.  
  3840. 848
  3841. 01:41:42,263 --> 01:41:44,349
  3842. Maar we hebben het gered.
  3843.  
  3844. 849
  3845. 01:41:57,654 --> 01:42:01,324
  3846. Daar is het.
  3847. -We zijn er, ik zie land.
  3848.  
  3849. 850
  3850. 01:42:01,449 --> 01:42:03,284
  3851. Zie je wel?
  3852.  
  3853. 851
  3854. 01:42:36,568 --> 01:42:38,862
  3855. Moet je dat ijs zien.
  3856.  
  3857. 852
  3858. 01:42:38,987 --> 01:42:44,534
  3859. Hoe noem je zoiets?
  3860. -Een gletsjer. Dat zijn gletsjers.
  3861.  
  3862. 853
  3863. 01:42:59,924 --> 01:43:03,177
  3864. Gaat het? Niks aan de hand.
  3865.  
  3866. 854
  3867. 01:43:39,714 --> 01:43:42,717
  3868. De oliedruk valt weg. De motor valt uit.
  3869.  
  3870. 855
  3871. 01:43:46,304 --> 01:43:49,390
  3872. Beide motoren uitgevallen.
  3873. Herstarten.
  3874.  
  3875. 856
  3876. 01:43:49,515 --> 01:43:54,437
  3877. Motoren in ruststand.
  3878. Propellers in vaanstand.
  3879.  
  3880. 857
  3881. 01:43:54,562 --> 01:43:57,565
  3882. Snelheid opvoeren.
  3883.  
  3884. 858
  3885. 01:44:02,028 --> 01:44:04,822
  3886. Generatoren uit.
  3887.  
  3888. 859
  3889. 01:44:04,948 --> 01:44:11,120
  3890. Het grootste brokstuk dringt de
  3891. atmosfeer binnen. U moet nu landen.
  3892.  
  3893. 860
  3894. 01:44:16,876 --> 01:44:20,338
  3895. Probeer het nog eens.
  3896. De rechtermotor.
  3897.  
  3898. 861
  3899. 01:44:20,463 --> 01:44:22,215
  3900. Ingeschakeld.
  3901.  
  3902. 862
  3903. 01:44:27,011 --> 01:44:31,224
  3904. We zitten nog steeds te laag.
  3905. De linkermotor.
  3906.  
  3907. 863
  3908. 01:44:32,517 --> 01:44:37,313
  3909. Hij reageert niet.
  3910. -Ik hou hem niet meer. Zet de motor uit.
  3911.  
  3912. 864
  3913. 01:45:07,969 --> 01:45:12,598
  3914. Ik wil niet meer vliegen.
  3915. -Rustig maar, we zijn geland.
  3916.  
  3917. 865
  3918. 01:45:12,724 --> 01:45:16,477
  3919. Gaan jullie maar.
  3920. Ik ga naar de piloot kijken.
  3921.  
  3922. 866
  3923. 01:45:24,694 --> 01:45:27,655
  3924. Zet uw toestel direct aan de grond.
  3925.  
  3926. 867
  3927. 01:45:27,780 --> 01:45:31,868
  3928. Het grootste brokstuk slaat
  3929. over een paar minuten in.
  3930.  
  3931. 868
  3932. 01:45:31,993 --> 01:45:37,206
  3933. Zoek een schuilplaats op. Dit bericht is
  3934. eerder opgenomen. Succes.
  3935.  
  3936. 869
  3937. 01:45:37,331 --> 01:45:40,043
  3938. We moeten je hieruit zien te krijgen.
  3939.  
  3940. 870
  3941. 01:45:56,601 --> 01:45:59,645
  3942. Mooi. Dat is het vliegveld.
  3943.  
  3944. 871
  3945. 01:46:11,282 --> 01:46:13,117
  3946. Waar zijn de piloten?
  3947.  
  3948. 872
  3949. 01:46:14,452 --> 01:46:19,082
  3950. Kijk, het sneeuwt.
  3951. -Dat is geen sneeuw. Dat is as.
  3952.  
  3953. 873
  3954. 01:46:19,207 --> 01:46:24,337
  3955. Mag ik even jullie aandacht? Ik zag
  3956. daar een legervliegtuig landen.
  3957.  
  3958. 874
  3959. 01:46:24,462 --> 01:46:28,633
  3960. Anderhalve kilometer verderop.
  3961. Daar moeten we naartoe.
  3962.  
  3963. 875
  3964. 01:46:44,440 --> 01:46:46,192
  3965. Daar zijn ze.
  3966.  
  3967. 876
  3968. 01:46:50,571 --> 01:46:53,324
  3969. Kijk. Ze zien ons.
  3970. -Kom.
  3971.  
  3972. 877
  3973. 01:47:02,208 --> 01:47:05,336
  3974. Doorlopen. Nog even en hij slaat in.
  3975.  
  3976. 878
  3977. 01:47:12,009 --> 01:47:14,095
  3978. Zet je schrap.
  3979.  
  3980. 879
  3981. 01:47:40,621 --> 01:47:44,542
  3982. Kom er maar af. Ik heb je vast.
  3983. Toe maar.
  3984.  
  3985. 880
  3986. 01:47:55,553 --> 01:47:58,264
  3987. Opschieten.
  3988.  
  3989. 881
  3990. 01:48:19,911 --> 01:48:22,622
  3991. Veiligheidsdeuren sluiten.
  3992.  
  3993. 882
  3994. 01:48:27,877 --> 01:48:32,506
  3995. De schokgolf zal ons over
  3996. 1 minuut en 20 seconden bereiken.
  3997.  
  3998. 883
  3999. 01:48:38,471 --> 01:48:40,806
  4000. Naar beneden.
  4001.  
  4002. 884
  4003. 01:48:46,979 --> 01:48:48,898
  4004. Doorlopen.
  4005.  
  4006. 885
  4007. 01:48:56,614 --> 01:49:00,493
  4008. Brace-positie aannemen.
  4009.  
  4010. 886
  4011. 01:49:03,663 --> 01:49:06,332
  4012. Waarom zie ik die flitsen niet?
  4013.  
  4014. 887
  4015. 01:49:06,457 --> 01:49:09,710
  4016. Die moet je toch zien
  4017. voordat je doodgaat?
  4018.  
  4019. 888
  4020. 01:49:11,629 --> 01:49:14,257
  4021. Luister goed.
  4022.  
  4023. 889
  4024. 01:49:14,382 --> 01:49:18,469
  4025. Je moeder en ik
  4026. houden zielsveel van je.
  4027.  
  4028. 890
  4029. 01:49:18,594 --> 01:49:24,433
  4030. We zijn hier bij je. Het maakt niet uit
  4031. wat er gebeurt. We zijn samen.
  4032.  
  4033. 891
  4034. 01:49:24,558 --> 01:49:27,144
  4035. Hoor je wat ik zeg?
  4036. -Ja.
  4037.  
  4038. 892
  4039. 01:49:27,270 --> 01:49:32,441
  4040. We zullen altijd bij elkaar blijven,
  4041. dus je hoeft niet bang te zijn.
  4042.  
  4043. 893
  4044. 01:49:32,566 --> 01:49:35,403
  4045. We zijn bij je.
  4046. -Nog 30 seconden.
  4047.  
  4048. 894
  4049. 01:49:36,612 --> 01:49:38,489
  4050. Ga zitten.
  4051.  
  4052. 895
  4053. 01:49:46,914 --> 01:49:49,208
  4054. Ik hou van je.
  4055.  
  4056. 896
  4057. 01:49:49,333 --> 01:49:51,711
  4058. Jij bent alles voor me.
  4059.  
  4060. 897
  4061. 01:49:58,884 --> 01:50:03,931
  4062. 10,9,8,7,6...
  4063.  
  4064. 898
  4065. 01:50:04,056 --> 01:50:05,891
  4066. 5...
  4067.  
  4068. 899
  4069. 01:51:33,062 --> 01:51:38,275
  4070. CQ, dit is station Groenland.
  4071. Kan iemand dit ontvangen?
  4072.  
  4073. 900
  4074. 01:51:41,487 --> 01:51:46,826
  4075. CQ, dit is station Groenland.
  4076. Kan iemand dit ontvangen?
  4077.  
  4078. 901
  4079. 01:51:51,205 --> 01:51:54,792
  4080. Station Groenland?
  4081. Hier Helsinki 19.
  4082.  
  4083. 902
  4084. 01:51:54,917 --> 01:51:58,003
  4085. Het signaal is zwak,
  4086. maar we ontvangen u.
  4087.  
  4088. 903
  4089. 01:52:11,350 --> 01:52:15,563
  4090. Begrepen, Helsinki.
  4091. Fijn om uw stem te horen.
  4092.  
  4093. 904
  4094. 01:52:21,902 --> 01:52:27,199
  4095. CQ, dit is station Sydney.
  4096. Wij kunnen uw signaal ook ontvangen.
  4097.  
  4098. 905
  4099. 01:52:27,324 --> 01:52:32,246
  4100. De as begint eindelijk weg te trekken.
  4101. We kunnen de zon bijna zien.
  4102.  
  4103. 906
  4104. 01:52:32,997 --> 01:52:35,207
  4105. Begrepen, station Sydney.
  4106.  
  4107. 907
  4108. 01:52:35,332 --> 01:52:41,088
  4109. De as is hier ook bijna weggetrokken
  4110. en er is geen stralingsgevaar.
  4111.  
  4112. 908
  4113. 01:52:41,964 --> 01:52:47,178
  4114. De deuren gaan nu open, na negen
  4115. lange ondergrondse maanden.
  4116.  
  4117. 909
  4118. 01:52:51,098 --> 01:52:52,641
  4119. Alles is weg.
  4120.  
  4121. 910
  4122. 01:53:14,330 --> 01:53:17,166
  4123. Is dat een vogel?
  4124. -Ik weet het niet.
  4125.  
  4126. 911
  4127. 01:53:17,541 --> 01:53:20,211
  4128. Kijk. Daar.
  4129.  
  4130. 912
  4131. 01:53:37,895 --> 01:53:40,147
  4132. De kust is veilig.
  4133.  
  4134. 913
  4135. 01:53:45,110 --> 01:53:48,864
  4136. Hier station Fairbanks.
  4137. Wat voor weer is het daar?
  4138.  
  4139. 914
  4140. 01:53:48,989 --> 01:53:52,409
  4141. Hier New Delhi, India. We zijn er nog.
  4142.  
  4143. 915
  4144. 01:53:52,535 --> 01:53:55,871
  4145. Goed ontvangen.
  4146. Hier São Paolo. Over.
  4147.  
  4148. 916
  4149. 01:53:55,996 --> 01:53:59,959
  4150. Hier station Moskou. Zdravstvuyte.
  4151.  
  4152. 917
  4153. 01:54:00,167 --> 01:54:04,838
  4154. Wat heerlijk om in leven te zijn.
  4155. -Hier Beiroet, hoort u mij?
  4156.  
  4157. 918
  4158. 01:54:04,964 --> 01:54:09,927
  4159. Hier Kathmandu, Nepal.
  4160. We kunnen u ontvangen.
  4161.  
  4162.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment