Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 1
- 00:00:22,189 --> 00:00:23,255
- Hmm
- 2
- 00:00:51,185 --> 00:00:54,053
- Uh, maaf.
- Maaf!
- Maaf.
- 3
- 00:00:59,260 --> 00:01:00,759
- Kamu, uh, kamu Mike?
- 4
- 00:01:00,761 --> 00:01:02,795
- Ya, Michael!
- Anda harus Donald.
- 5
- 00:01:02,797 --> 00:01:04,363
- Mengenakan.
- Tidak pernah--
- 6
- 00:01:04,365 --> 00:01:05,631
- -Itu tidak pernah Donald.
- -Ya?
- 7
- 00:01:05,633 --> 00:01:07,499
- Uh, kuharap aku tidak terlambat.
- 8
- 00:01:07,501 --> 00:01:11,570
- Tidak, tidak mungkin, tapi jangan membuatnya
- kebiasaan dari itu.
- Baik?
- 9
- 00:01:11,572 --> 00:01:13,172
- Hari gila di tempat kerja.
- Saya digantung--
- 10
- 00:01:13,174 --> 00:01:14,740
- -Oh, tidak ada untukku,
- Terima kasih.
- Ho!
- -Hah?
- 11
- 00:01:14,742 --> 00:01:17,443
- Kamu-- Kamu--
- Anda tidak ingin bir?
- 12
- 00:01:17,445 --> 00:01:18,510
- Maaf.
- 13
- 00:01:18,512 --> 00:01:19,778
- Hei!
- 14
- 00:01:19,780 --> 00:01:21,213
- Jangan minta maaf, bung.
- 15
- 00:01:21,215 --> 00:01:23,715
- Jika itu masalah,
- itu penyakit.
- 16
- 00:01:23,717 --> 00:01:26,552
- Setengah temanku--
- keluar dari bar,
- ke dalam program.
- 17
- 00:01:26,554 --> 00:01:28,687
- Kembali ke istri mereka,
- dan siapa kita untuk menilai?
- 18
- 00:01:28,689 --> 00:01:30,155
- Tapi bisakah aku memberitahumu
- sesuatu, Mike?
- 19
- 00:01:30,157 --> 00:01:32,191
- Ya.
- 20
- 00:01:32,193 --> 00:01:33,759
- Mereka yakin sekali
- tidak terlalu menyenangkan.
- 21
- 00:01:34,762 --> 00:01:36,361
- Saya hanya tidak ingin bir.
- 22
- 00:01:36,363 --> 00:01:38,197
- Itu yang kamu katakan.
- 23
- 00:01:38,199 --> 00:01:40,732
- Saya ju-- saya tidak ingin Anda berpikir
- Saya punya masalah adalah semua.
- 24
- 00:01:40,734 --> 00:01:42,501
- Saya tidak memikirkan apapun.
- 25
- 00:01:42,503 --> 00:01:46,572
- Namun demikian, menarik itu
- Anda terus membawanya kembali.
- 26
- 00:01:46,574 --> 00:01:48,640
- - Aku hanya ingin jelas.
- -Mengerti.
- 27
- 00:01:48,642 --> 00:01:52,811
- Tetapi jika Anda memiliki masalah,
- 28
- 00:01:52,813 --> 00:01:55,380
- itu bukan salahmu.
- 29
- 00:01:55,382 --> 00:01:57,249
- Itu penyakit.
- 30
- 00:01:57,251 --> 00:01:59,551
- Maksudku, kamu tidak akan menyalahkan
- seseorang untuk menderita kanker,
- Maukah kamu?
- 31
- 00:01:59,553 --> 00:02:01,687
- -Tidak bukan saya.
- -Jadi, saya pikir ini penting
- bahwa kita
- 32
- 00:02:01,689 --> 00:02:04,623
- pengertian
- dan kurang menghakimi.
- 33
- 00:02:04,625 --> 00:02:06,859
- Saya sangat yakin
- kami berada di halaman yang sama.
- 34
- 00:02:06,861 --> 00:02:07,893
- Luar biasa.
- 35
- 00:02:07,895 --> 00:02:09,161
- --Ayo mulai.
- 36
- 00:02:09,163 --> 00:02:11,663
- -Baik.
- -Oh!
- Kebetulan,
- 37
- 00:02:11,665 --> 00:02:14,433
- kamu dan aku akan menjadi
- menghabiskan banyak waktu bersama.
- 38
- 00:02:14,435 --> 00:02:16,869
- Dan jika saya "bersantai" dengan bir,
- 39
- 00:02:16,871 --> 00:02:18,871
- kamu tidak perlu
- untuk memanggil intervensi.
- 40
- 00:02:18,873 --> 00:02:21,207
- Aku tidak punya
- penyakit tertentu itu.
- 41
- 00:02:21,208 --> 00:02:23,542
- -Hanya jadi kami mengerti
- satu sama lain.
- -Tidak, bukan masalah.
- 42
- 00:02:23,544 --> 00:02:25,444
- Anda melakukan apa pun yang Anda inginkan.
- 43
- 00:02:25,446 --> 00:02:27,579
- Yah, terima kasih.
- Nya...
- 44
- 00:02:27,581 --> 00:02:29,748
- hebat untuk mendapatkan izin
- dari orang baru.
- 45
- 00:02:32,219 --> 00:02:33,252
- Mmm
- 46
- 00:02:34,788 --> 00:02:37,556
- Apakah kamu sudah selesai
- draft sebelumnya, Mike?
- 47
- 00:02:38,692 --> 00:02:41,860
- -Uh, maksudmu ...
- -Mendapatkan anak baru di tim?
- 48
- 00:02:41,862 --> 00:02:44,296
- Anakku, Jimmy, melihat
- semua anak-anak lain di sekolah,
- 49
- 00:02:44,298 --> 00:02:46,865
- dan dia memberi saya petunjuk
- siapa prospek terbaiknya.
- 50
- 00:02:46,867 --> 00:02:49,268
- Tapi semua anak-anak
- dapatkan tim, bukan?
- 51
- 00:02:50,337 --> 00:02:51,603
- Yah, tentu saja, Mike.
- 52
- 00:02:51,605 --> 00:02:54,306
- Ini semua tentang anak-anak.
- 53
- 00:02:54,308 --> 00:02:57,342
- Tapi ... yang itu
- Anda ingin menghindari
- 54
- 00:02:57,344 --> 00:03:00,245
- adalah orang yang akan melakukannya
- lebih baik berada di Brigadoon,
- 55
- 00:03:00,247 --> 00:03:01,713
- jika kamu tahu apa yang aku katakan.
- 56
- 00:03:01,715 --> 00:03:03,949
- Aku hanya-- Selama semua orang
- mendapat kesempatan.
- 57
- 00:03:03,951 --> 00:03:05,417
- Itu saja yang saya khawatirkan.
- 58
- 00:03:06,520 --> 00:03:09,555
- Bersantai.
- 59
- 00:03:09,556 --> 00:03:12,591
- Karena anakmu punya satu neraka
- laporan kepanduan dari anakku.
- 60
- 00:03:13,527 --> 00:03:15,194
- - Serius?
- -Ayolah.
- 61
- 00:03:15,196 --> 00:03:16,228
- Saya...
- 62
- 00:03:16,230 --> 00:03:17,930
- Oh, Tuhanku, aku semua berkabut.
- 63
- 00:03:17,932 --> 00:03:19,364
- Itu ...
- 64
- 00:03:19,366 --> 00:03:21,633
- Itu besar.
- Itu adalah...
- Kamu tidak tahu bagaimana--
- 65
- 00:03:21,635 --> 00:03:22,801
- Woo hoo!
- 66
- 00:03:24,205 --> 00:03:26,271
- Anak itu ...
- 67
- 00:03:29,343 --> 00:03:32,344
- Saya beri tahu Anda apa yang ada di sana, Mike.
- Ketika kita sampai ke draft ...
- 68
- 00:03:33,514 --> 00:03:37,282
- biarkan aku yang bicara.
- Anda hanya ... amati.
- 69
- 00:03:37,284 --> 00:03:39,251
- -Baik.
- -Bagaimana tentang itu?
- 70
- 00:03:39,253 --> 00:03:40,619
- Baik.
- 71
- 00:03:40,621 --> 00:03:43,555
- Hei, kalian, buat jalan.
- Ayolah.
- 72
- 00:03:52,466 --> 00:03:54,833
- Hei!
- Ikuti aku!
- 73
- 00:03:59,240 --> 00:04:03,008
- â•¢ Bawa saya keluar ke permainan bola â•¢
- 74
- 00:04:03,010 --> 00:04:06,878
- â•¢ Bawa saya keluar ke kerumunan â•¢
- 75
- 00:04:06,880 --> 00:04:10,782
- â•¢ Belikan saya beberapa kacang
- dan Cracker Jacks â•¢
- 76
- 00:04:10,784 --> 00:04:14,019
- â•¢ Saya tidak peduli
- jika saya pernah kembali â•¢
- 77
- 00:04:14,021 --> 00:04:18,423
- â•¢ Untuk itu root, root,
- root untuk tim tuan rumah â•¢
- 78
- 00:04:18,425 --> 00:04:21,893
- â•¢ Jika mereka tidak menang,
- itu memalukan â•¢
- 79
- 00:04:21,895 --> 00:04:25,897
- â•¢ Untuk satu, dua,
- tiga pemogokan Anda keluar â•¢
- 80
- 00:04:25,899 --> 00:04:28,533
- â•¢ Pada â•¢ lama
- 81
- 00:04:28,535 --> 00:04:30,402
- â•¢ Bola â•¢
- 82
- 00:04:30,404 --> 00:04:34,573
- â•¢ Game â•¢
- 83
- 00:04:37,811 --> 00:04:41,913
- â•¢ Untuk itu root, root,
- root untuk tim tuan rumah â•¢
- 84
- 00:04:41,915 --> 00:04:45,484
- â•¢ Jika mereka tidak menang,
- itu memalukan â•¢
- 85
- 00:04:45,486 --> 00:04:49,521
- â•¢ Untuk satu, dua,
- tiga pemogokan Anda keluar â•¢
- 86
- 00:04:49,523 --> 00:04:51,923
- â•¢ Pada â•¢ lama
- 87
- 00:04:51,925 --> 00:04:53,759
- â•¢ Bola â•¢
- 88
- 00:04:53,761 --> 00:04:57,763
- â•¢ Game â•¢
- 89
- 00:04:58,699 --> 00:04:59,865
- ╢ Ayo ​​main bola ╢
- 90
- 00:05:31,532 --> 00:05:32,831
- Hai.
- 91
- 00:05:32,833 --> 00:05:33,899
- Hei, Mike!
- 92
- 00:05:33,901 --> 00:05:36,034
- -Ya.
- -Kamu tidak bisa dipercaya!
- 93
- 00:05:36,036 --> 00:05:38,570
- Anda meninggalkan waktu yang sama dengan saya
- dan kamu masih terlambat.
- 94
- 00:05:38,572 --> 00:05:40,772
- -Maaf, Don.
- -Baik.
- Hei, uh, semuanya!
- 95
- 00:05:40,774 --> 00:05:43,475
- Uh, ini baru saya
- asisten pelatih, Mikey Johnson!
- 96
- 00:05:43,477 --> 00:05:45,777
- - Atau Michael.
- - Hei, Mike, bagaimana kabarmu?
- 97
- 00:05:45,779 --> 00:05:48,613
- Ya.
- Mike baru di kota,
- jadi jika kamu bisa memotongnya
- sedikit kendur, itu bagus sekali.
- 98
- 00:05:48,615 --> 00:05:49,981
- Oke, ya.
- 99
- 00:05:49,983 --> 00:05:52,117
- Semua orang tahu
- bagaimana ini bekerja, kan?
- 100
- 00:05:52,119 --> 00:05:55,687
- Kami memilih anak-anak baru
- dalam urutan terbalik dalam cara
- kami selesai tahun lalu, oke?
- 101
- 00:05:55,689 --> 00:05:59,758
- Jadi, saya rasa itu berarti
- Saya pilih terakhir.
- 102
- 00:05:59,760 --> 00:06:01,126
- Ya.
- Itu benar.
- 103
- 00:06:02,663 --> 00:06:03,995
- Saya harus berhenti menang
- kejuaraan itu
- 104
- 00:06:03,997 --> 00:06:06,698
- jika aku ingin mendapatkannya
- pilihan yang layak, bukan?
- 105
- 00:06:06,700 --> 00:06:08,700
- - Katakan, Pete, aku ...
- -Ya, Don.
- 106
- 00:06:08,702 --> 00:06:12,437
- Jika ingatanku berfungsi,
- Saya pikir Anda berdua dan ...
- 107
- 00:06:12,439 --> 00:06:16,041
- 13 judul rekaman
- kamu pergi duluan.
- 108
- 00:06:16,043 --> 00:06:17,943
- Jadi, Anda adalah pemenang!
- 109
- 00:06:17,945 --> 00:06:19,978
- - Kamu pemenangnya, Pete!
- - Bagaimana dengan itu?
- 110
- 00:06:19,980 --> 00:06:21,813
- --Kamu masih beruntung.
- 111
- 00:06:25,819 --> 00:06:28,887
- Uh, pilihan Cardinals
- Ralph Johnson.
- 112
- 00:06:28,889 --> 00:06:30,956
- Oh, itu pilihan yang bagus.
- Itu pilihan yang bagus.
- 113
- 00:06:30,958 --> 00:06:32,524
- -Ya.
- - Sayangnya, kita, um ...
- 114
- 00:06:33,594 --> 00:06:36,128
- Ya, kami sudah punya
- Ralph Johnson.
- 115
- 00:06:38,532 --> 00:06:39,931
- Bagaimana Anda mengetahuinya, Don?
- 116
- 00:06:39,933 --> 00:06:43,402
- Mmm, ayahnya di sini melatih
- Pirates bersamaku, jadi ...
- 117
- 00:06:43,404 --> 00:06:44,703
- dia milik kita!
- 118
- 00:06:44,705 --> 00:06:46,789
- Sebenarnya, Don--
- 119
- 00:06:46,790 --> 00:06:48,874
- Psst.
- Ingat perjanjian kita.
- Tidak berbicara.
- Hanya melihat.
- 120
- 00:06:48,876 --> 00:06:50,442
- Tapi dia ada di daftar kami.
- 121
- 00:06:50,444 --> 00:06:51,877
- Guys, kawan, kawan, kawan.
- 122
- 00:06:51,879 --> 00:06:53,612
- Saya tidak membuat aturan.
- 123
- 00:06:53,614 --> 00:06:55,914
- Saya hanya menggunakannya
- untuk keuntungan kita.
- 124
- 00:06:55,916 --> 00:06:58,483
- Anak-anak secara otomatis memakai
- tim pelatih ayah mereka.
- 125
- 00:06:58,485 --> 00:07:00,152
- Mengapa kamu berpikir
- Saya bersama ...
- 126
- 00:07:00,154 --> 00:07:02,954
- Don, saya tahu
- Saya tidak seharusnya berbicara,
- tapi Ralph Johnson bukan anakku.
- 127
- 00:07:02,956 --> 00:07:04,823
- Ya, dia, kamu seorang Johnson.
- 128
- 00:07:04,825 --> 00:07:06,658
- -Tidak, dia adalah Johnson yang lain.
- -Oh, beri aku waktu istirahat.
- 129
- 00:07:06,660 --> 00:07:08,727
- -Dia satu-satunya yang Terkutuk Johnson
- dalam draft.
- -Dia bukan anakku!
- 130
- 00:07:08,729 --> 00:07:10,095
- Nah, siapa anakmu?
- 131
- 00:07:10,097 --> 00:07:11,797
- Jujur.
- Frank Nassiter-Wise.
- 132
- 00:07:13,000 --> 00:07:15,066
- Nassiter-Wise?
- 133
- 00:07:15,068 --> 00:07:17,669
- Maksudmu-- Maksudmu yang kecil
- hyphenate, dengan kacamata?
- 134
- 00:07:17,671 --> 00:07:19,771
- Kanan.
- Dia rabun dekat.
- 135
- 00:07:21,942 --> 00:07:24,509
- Kenapa kamu Johnson?
- dan dia Nassiter-Wise?
- 136
- 00:07:24,511 --> 00:07:26,745
- Oh
- Pernikahan pertama istri saya.
- 137
- 00:07:27,681 --> 00:07:28,780
- Ho!
- 138
- 00:07:30,584 --> 00:07:32,017
- Apakah ada masalah, Don?
- 139
- 00:07:32,953 --> 00:07:35,887
- Ya!
- Uh huh!
- 140
- 00:07:35,889 --> 00:07:39,658
- Bisakah seseorang membantu saya
- dapatkan telur sialan itu
- dari wajahku, Pete?
- 141
- 00:07:40,894 --> 00:07:45,030
- Oh, ho-ho-ho!
- Baik.
- 142
- 00:07:45,032 --> 00:07:47,666
- - Ya!
- - Silakan dinikmati, Sobat.
- 143
- 00:07:47,668 --> 00:07:48,967
- Ini masih sangat muda.
- 144
- 00:07:48,969 --> 00:07:51,636
- Sementara Don mendapat telur
- dari wajahnya, teman-teman,
- 145
- 00:07:51,638 --> 00:07:52,904
- mari kita lanjutkan dengan draft.
- 146
- 00:07:52,906 --> 00:07:54,973
- Bob, kamu selanjutnya.
- 147
- 00:07:54,975 --> 00:07:57,008
- The Royals memilih Timmy Schmidt.
- 148
- 00:07:58,479 --> 00:08:00,479
- Katakan padaku sesuatu, Mike.
- 149
- 00:08:00,480 --> 00:08:02,480
- Apakah kamu yakin
- yang ingin kamu latih?
- 150
- 00:08:02,483 --> 00:08:03,882
- Saya yakin.
- Saya senang membantu.
- 151
- 00:08:03,884 --> 00:08:05,517
- Tidak tidak.
- Pengungkapan penuh dan lengkap.
- 152
- 00:08:05,519 --> 00:08:08,620
- Saya membuat banyak permintaan
- pada asisten pelatih saya.
- 153
- 00:08:08,622 --> 00:08:10,055
- Jadi, jika ini tidak akan terjadi
- 154
- 00:08:10,057 --> 00:08:13,124
- sebagai komitmen yang serius
- sebagai perkawinan atau pekerjaan Anda,
- 155
- 00:08:13,126 --> 00:08:15,660
- kemudian, saya sarankan
- Anda membungkuk.
- 156
- 00:08:15,662 --> 00:08:17,662
- Terima kasih, tapi saya mau
- berkontribusi.
- 157
- 00:08:17,664 --> 00:08:19,164
- Semua, Yang saya katakan adalah,
- 158
- 00:08:19,166 --> 00:08:21,933
- tidurlah.
- Pikirkan tentang itu.
- 159
- 00:08:21,935 --> 00:08:24,169
- Saya sudah memikirkannya,
- Don, dan itulah kenapa aku di sini.
- 160
- 00:08:24,171 --> 00:08:26,104
- Jangan katakan apapun.
- Tendang itu
- di dalam pikiran mental Anda.
- 161
- 00:08:26,106 --> 00:08:28,573
- Bolak-balik.
- Buang ke udara,
- lihat di mana ia mendarat.
- 162
- 00:08:28,575 --> 00:08:31,576
- Maukah Anda ... Akankah Anda setidaknya
- berjanji itu padaku, Mike?
- 163
- 00:08:31,578 --> 00:08:32,911
- -Maaf, Don.
- -Apakah Anda, kan,
- 164
- 00:08:32,913 --> 00:08:35,881
- setidaknya akan Anda lakukan
- Memikirkan kembali untuk saya?
- 165
- 00:08:35,883 --> 00:08:38,917
- Saya bisa memberitahumu
- Saya akan memikirkannya kembali,
- tapi aku berbohong.
- 166
- 00:08:41,622 --> 00:08:43,822
- Baik.
- 167
- 00:08:43,823 --> 00:08:46,023
- Latihan pertama adalah
- Sabtu, 10:00 pagi.
- 168
- 00:08:46,026 --> 00:08:48,059
- Sabtu, saya pikir
- seharusnya hujan.
- 169
- 00:08:48,996 --> 00:08:50,295
- Kami akan ...
- 170
- 00:08:50,297 --> 00:08:51,730
- segera kembali ke sini
- di gimnasium.
- 171
- 00:08:51,732 --> 00:08:54,166
- Anda dapat menceritakan banyak tentang anak-anak
- 172
- 00:08:54,167 --> 00:08:56,601
- cara dia menangani bola tanah
- meroket dari lantai gym,
- 173
- 00:08:56,603 --> 00:08:57,636
- ke wajahnya.
- 174
- 00:08:58,772 --> 00:08:59,905
- Mike ...
- 175
- 00:09:00,841 --> 00:09:02,007
- Tolong tepat waktu.
- 176
- 00:09:03,277 --> 00:09:04,943
- Iya nih.
- 177
- 00:10:01,368 --> 00:10:02,634
- Orangtua.
- 178
- 00:10:05,138 --> 00:10:07,606
- SELAMAT DATANG.
- 179
- 00:10:07,608 --> 00:10:09,975
- Saya ingin mengambil
- kesempatan sekarang
- untuk mengundangmu pergi.
- 180
- 00:10:11,945 --> 00:10:14,179
- Ini waktu kita.
- Tolong kembali dalam satu jam.
- 181
- 00:10:25,659 --> 00:10:26,958
- Uh, Pelatih?
- 182
- 00:10:28,328 --> 00:10:30,061
- Hai, saya ibu Timmy.
- 183
- 00:10:30,063 --> 00:10:32,163
- Um, aku ingin bertahan,
- kalau tidak apa-apa.
- 184
- 00:10:32,165 --> 00:10:34,699
- Timmy punya beberapa
- masalah pemisahan.
- 185
- 00:10:34,701 --> 00:10:37,102
- Ya Tuhan.
- By-- Dengan segala cara,
- 186
- 00:10:37,104 --> 00:10:39,104
- tinggal selama yang kamu suka.
- 187
- 00:10:39,106 --> 00:10:41,940
- Terima kasih!
- Anda bahkan tidak akan tahu saya di sini.
- 188
- 00:10:41,942 --> 00:10:43,274
- Tolong mengerti saja
- 189
- 00:10:43,276 --> 00:10:45,343
- latihan itu pasti
- tidak akan mulai sampai Anda pergi.
- 190
- 00:11:03,296 --> 00:11:05,330
- Selamat.
- 191
- 00:11:05,332 --> 00:11:08,099
- Anda adalah yang paling beruntung
- anak-anak di kota.
- 192
- 00:11:08,101 --> 00:11:10,135
- Anda ada di tim saya.
- 193
- 00:11:11,071 --> 00:11:12,937
- Sekarang, saya berjanji kepada Anda,
- 194
- 00:11:12,939 --> 00:11:14,406
- kita akan bekerja keras,
- 195
- 00:11:14,408 --> 00:11:17,108
- kita akan belajar banyak,
- dan kita akan bersenang-senang.
- 196
- 00:11:17,110 --> 00:11:19,811
- Bagaimana Anda bersenang-senang
- bermain baseball?
- 197
- 00:11:19,813 --> 00:11:20,879
- Satu kata.
- 198
- 00:11:22,249 --> 00:11:23,882
- Kemenangan.
- 199
- 00:11:23,884 --> 00:11:26,685
- Menang itu menyenangkan.
- 200
- 00:11:26,687 --> 00:11:30,722
- Kehilangan bau.
- Kuharap tidak
- informasi baru untuk siapa pun dari Anda.
- 201
- 00:11:30,724 --> 00:11:33,091
- Dan saya hanya memiliki satu aturan.
- 202
- 00:11:35,996 --> 00:11:37,062
- Saya yang bertanggung jawab.
- 203
- 00:11:38,398 --> 00:11:41,833
- Jadi, ketika saya meniup peluit ini ...
- 204
- 00:11:47,474 --> 00:11:49,741
- ... Anda lari ke saya.
- 205
- 00:11:49,743 --> 00:11:52,077
- Jika Anda membuang waktu, tidak masalah.
- 206
- 00:11:52,079 --> 00:11:54,913
- Ya tidak akan bermain
- game selanjutnya.
- 207
- 00:11:54,915 --> 00:11:57,115
- Saya ingin Anda melaporkan
- ke lapangan bola
- 208
- 00:11:57,117 --> 00:12:00,418
- satu setengah jam lebih awal pada hari pertandingan.
- 209
- 00:12:00,420 --> 00:12:03,421
- Dan jika Anda bertanya apakah Anda bisa
- memainkan posisi tertentu--
- 210
- 00:12:03,423 --> 00:12:07,325
- "Pelatih, bisakah saya bermain
- shortstop? "Saya jamin,
- 211
- 00:12:07,327 --> 00:12:11,029
- Anda tidak akan bermain shortstop
- untuk lima pertandingan.
- 212
- 00:12:12,299 --> 00:12:15,200
- Sekarang, saya senang
- 213
- 00:12:15,202 --> 00:12:18,203
- yang sebagian besar dari Anda pakai
- peralatan yang kami sarankan.
- 214
- 00:12:19,139 --> 00:12:20,171
- Uh ...
- 215
- 00:12:22,275 --> 00:12:23,441
- Phillip.
- 216
- 00:12:23,443 --> 00:12:25,076
- Phillip Bailey?
- 217
- 00:12:27,514 --> 00:12:30,048
- Kerja bagus mengingat cawan.
- 218
- 00:12:30,050 --> 00:12:32,717
- FYI, Nak,
- 219
- 00:12:32,718 --> 00:12:35,385
- cangkir biasanya dipakai
- di bagian dalam celanamu.
- 220
- 00:12:35,388 --> 00:12:37,922
- Tidak tidak!
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak!
- Itu tidak tepat!
- 221
- 00:12:37,924 --> 00:12:39,758
- Anda bisa melakukannya nanti.
- 222
- 00:12:39,760 --> 00:12:41,860
- Attaboy.
- 223
- 00:12:41,862 --> 00:12:45,363
- Sekarang, kita semua menjatuhkan bola lalat,
- dan kita kehilangan grounders,
- 224
- 00:12:45,365 --> 00:12:47,832
- dan kami membuat lemparan buruk.
- Itu bisbol.
- 225
- 00:12:47,834 --> 00:12:49,200
- Itu disebut
- "kesalahan fisik."
- 226
- 00:12:49,202 --> 00:12:51,770
- Tapi siapa saja bisa
- katakan padaku apa itu
- 227
- 00:12:51,772 --> 00:12:53,505
- ketika kita lupa
- berapa banyak uang yang keluar,
- 228
- 00:12:53,507 --> 00:12:55,840
- atau kita melempar ke basis yang salah?
- 229
- 00:12:55,842 --> 00:12:56,908
- Siapa saja?
- 230
- 00:12:56,910 --> 00:12:58,076
- Bodoh!
- 231
- 00:12:58,078 --> 00:12:59,344
- Kacau!
- 232
- 00:12:59,346 --> 00:13:01,479
- Tidak dan tidak.
- 233
- 00:13:02,949 --> 00:13:06,417
- Itu disebut,
- "kesalahan mental."
- Dan ya,
- 234
- 00:13:06,419 --> 00:13:09,053
- Anda akan mendengar dari saya
- ketika Anda melakukan kesalahan mental.
- 235
- 00:13:09,055 --> 00:13:10,121
- Hei, Pelatih Don!
- 236
- 00:13:10,123 --> 00:13:11,389
- Hei, tim!
- 237
- 00:13:11,391 --> 00:13:13,424
- Hei, kamu terlihat tajam.
- 238
- 00:13:13,426 --> 00:13:16,327
- Oh, lihat siapa itu.
- Asisten pelatih baru kami.
- 239
- 00:13:16,329 --> 00:13:18,096
- Kami akan menyerah
- pada Anda di sana, Mike.
- 240
- 00:13:18,098 --> 00:13:20,298
- - Kurasa aku terlambat beberapa menit.
- -Bahkan, tapi siapa yang menghitung?
- 241
- 00:13:20,300 --> 00:13:23,001
- -Ini adalah Frankie.
- -Ah, Frank, kenapa tidak kamu,
- 242
- 00:13:23,003 --> 00:13:25,270
- lanjutkan, dan dapatkan dirimu sendiri
- sebuah kursi di bangku-bangku?
- 243
- 00:13:25,272 --> 00:13:26,571
- Ya, lanjutkan saja.
- 244
- 00:13:26,573 --> 00:13:28,373
- Attaboy.
- 245
- 00:13:28,375 --> 00:13:29,440
- Aah!
- 246
- 00:13:29,442 --> 00:13:30,575
- Anda baik-baik saja, kawan?
- 247
- 00:13:30,577 --> 00:13:32,577
- Ya, dia--
- Kami tidak dapat menemukan kacamatanya.
- 248
- 00:13:32,579 --> 00:13:35,580
- Hei, Pelatih Don, aku punya kamu
- mocha latte, busa ekstra.
- 249
- 00:13:35,582 --> 00:13:37,115
- Saya tidak yakin bagaimana Anda mengambilnya.
- 250
- 00:13:37,117 --> 00:13:39,818
- Oh, astaga, itu banyak
- dihargai.
- Tepuk tangan.
- 251
- 00:13:39,820 --> 00:13:43,054
- -Hei.
- -Tapi Melihat seperti yang kita miliki
- begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan di sini,
- 252
- 00:13:43,056 --> 00:13:44,956
- Saya hanya akan menyimpan itu ...
- 253
- 00:13:44,958 --> 00:13:48,026
- di sana.
- Simpan untuk nanti.
- 254
- 00:13:48,028 --> 00:13:50,195
- Apakah itu yang tidak kamu sukai
- mocha, atau apakah itu latte?
- 255
- 00:13:50,197 --> 00:13:54,599
- Kartu di atas meja, saya hanya suka
- polos, kuno,
- Kopi Amerika.
- 256
- 00:13:54,601 --> 00:13:56,000
- -Baik.
- -Sekarang,
- 257
- 00:13:56,002 --> 00:13:58,169
- siapa pun bisa dari tahun lalu
- pasukan katakan padaku,
- 258
- 00:13:58,171 --> 00:14:01,105
- sudah berapa kali
- mantan Asisten Pelatih Tony ...
- 259
- 00:14:02,309 --> 00:14:04,309
- ... terlambat berlatih?
- 260
- 00:14:04,311 --> 00:14:06,945
- Sekali.
- Itu benar,
- Timor.
- Kamu melihat,
- 261
- 00:14:06,947 --> 00:14:09,414
- Tony adalah seorang perwira polisi.
- 262
- 00:14:09,416 --> 00:14:11,916
- Dan, suatu kali, ketika dia
- menghentikan pencurian,
- 263
- 00:14:11,918 --> 00:14:13,518
- dia menembak dirinya sendiri
- di area selangkangan.
- 264
- 00:14:13,520 --> 00:14:15,920
- Itu adalah kekacauan berdarah yang memuakkan.
- 265
- 00:14:17,290 --> 00:14:20,425
- Tony terlambat 10 menit
- untuk latihan hari itu.
- 266
- 00:14:20,427 --> 00:14:22,927
- Aku memberitahumu karena ini
- 267
- 00:14:22,929 --> 00:14:25,496
- jika kamu punya alasan,
- 268
- 00:14:25,498 --> 00:14:26,564
- pop,
- 269
- 00:14:26,566 --> 00:14:29,100
- Anda tidak akan mendengar apa pun dari saya.
- 270
- 00:14:29,102 --> 00:14:31,502
- Apa alasanmu,
- Asisten Pelatih Mike?
- 271
- 00:14:33,340 --> 00:14:34,973
- Lalu lintas itu tidak bisa dipercaya.
- 272
- 00:14:37,043 --> 00:14:38,209
- Cukup adil.
- 273
- 00:14:38,211 --> 00:14:40,578
- Tidak bisa ditolong.
- Kecuali kalau,
- 274
- 00:14:40,580 --> 00:14:43,314
- - Anda memberi cukup waktu
- untuk sampai ke sini.
- 275
- 00:14:43,316 --> 00:14:45,316
- Oh Boy.
- Saya harus mengambil ini.
- 276
- 00:14:46,353 --> 00:14:48,286
- Hei.
- Hei, Roger.
- 277
- 00:14:48,288 --> 00:14:49,354
- Ya.
- 278
- 00:14:52,392 --> 00:14:55,560
- Asisten Pelatih Mike ...
- 279
- 00:14:55,562 --> 00:14:57,996
- membantu kami, dengan berdemonstrasi
- 280
- 00:14:57,998 --> 00:15:00,932
- hal-hal yang seharusnya tidak pernah Anda lakukan.
- 281
- 00:15:00,934 --> 00:15:03,601
- Seperti, terlambat atau menerima panggilan.
- Dan saya tahu, saya tahu,
- 282
- 00:15:03,603 --> 00:15:06,237
- banyak yang Anda miliki
- ponsel Anda sendiri.
- 283
- 00:15:06,239 --> 00:15:08,106
- Tuhan tahu apa yang orang tuamu
- sedang berpikir.
- 284
- 00:15:08,108 --> 00:15:10,341
- Fakta dari masalah ini
- adalah kebanyakan orang
- seharusnya tidak punya anak.
- 285
- 00:15:10,343 --> 00:15:13,444
- Mereka tidak bisa berkata tidak, mereka tidak
- menganggapnya serius, dan,
- 286
- 00:15:13,445 --> 00:15:16,546
- "Ya Tuhan! Mengapa semua orang
- pada ganja dan hamil,
- hidup dari uang pajak saya? "
- 287
- 00:15:16,549 --> 00:15:18,416
- Satu aturan saya adalah,
- 288
- 00:15:18,418 --> 00:15:21,252
- jika aku menangkapmu mengobrol
- di ponsel ...
- 289
- 00:15:22,455 --> 00:15:25,590
- Ah!
- Apakah, uh,
- semuanya copacetic?
- 290
- 00:15:25,592 --> 00:15:27,258
- Ya.
- Saya baru saja
- untuk memadamkan api.
- 291
- 00:15:28,295 --> 00:15:29,560
- Bukan api sungguhan.
- 292
- 00:15:29,562 --> 00:15:32,063
- -Itu tidak akan terjadi lagi,
- Pelatih Don.
- -Ha!
- 293
- 00:15:32,065 --> 00:15:36,267
- Jadi, eh, saya kira saya harus mengatakan
- beberapa kata tentang diriku sendiri.
- Uh ...
- 294
- 00:15:36,269 --> 00:15:39,404
- -Nama saya Michael Johnson.
- -Kamu bisa memanggilnya Mike, tim.
- 295
- 00:15:39,406 --> 00:15:42,106
- Yah, saya lebih suka Michael,
- tapi apa pun.
- 296
- 00:15:42,108 --> 00:15:43,942
- Um, ketika aku seusiamu,
- 297
- 00:15:43,944 --> 00:15:46,477
- Saya berkompetisi dalam banyak sekali
- Curling korek api.
- 298
- 00:15:46,479 --> 00:15:48,446
- Apakah itu keriting,
- Asisten Pelatih Mike?
- 299
- 00:15:48,448 --> 00:15:50,581
- Saya menghabiskan sebagian masa kecil saya
- Di kanada.
- 300
- 00:15:50,583 --> 00:15:52,383
- Oh!
- Saya turut berduka mendengarnya.
- 301
- 00:15:52,385 --> 00:15:54,419
- Di situlah tempatnya
- curling sangat populer.
- 302
- 00:15:54,421 --> 00:15:56,421
- Sekarang, sebagai bocah 10 tahun,
- 303
- 00:15:56,423 --> 00:15:59,057
- tidak ada yang lebih penting
- bagiku daripada curling.
- 304
- 00:15:59,059 --> 00:16:01,059
- Tapi, sejujurnya, sekarang,
- Saya dapat memberitahu Anda,
- 305
- 00:16:01,061 --> 00:16:03,094
- Saya tidak ingat
- siapa yang menang dan siapa yang kalah.
- 306
- 00:16:03,096 --> 00:16:05,063
- Jadi, dengarkan.
- Sekarang,
- ini sangat penting.
- 307
- 00:16:05,999 --> 00:16:07,665
- Ini tentang bermain.
- 308
- 00:16:07,667 --> 00:16:09,467
- Bukan tentang kemenangan
- atau yang kalah.
- 309
- 00:16:09,469 --> 00:16:10,969
- Tapi, bersenang-senang,
- dan saya jamin,
- 310
- 00:16:10,971 --> 00:16:12,403
- kita akan memiliki heck
- waktu yang baik di sini.
- 311
- 00:16:12,405 --> 00:16:13,438
- Katakanlah, Mike ...
- 312
- 00:16:13,440 --> 00:16:15,490
- Kami, uh,
- 313
- 00:16:15,491 --> 00:16:17,541
- kami bersenang-senang tepat sebelum
- kamu pergi kesana.
- Pasti sudah
- 314
- 00:16:17,544 --> 00:16:20,178
- ketika Anda terjebak dalam hal itu
- lalu lintas yang luar biasa.
- 315
- 00:16:20,180 --> 00:16:22,747
- Jadi, anak-anak, ingatlah,
- ini semua tentang kamu.
- 316
- 00:16:22,749 --> 00:16:25,416
- Jadi, misalnya,
- jika Anda memiliki tertentu
- posisi yang ingin kamu mainkan,
- 317
- 00:16:25,418 --> 00:16:26,584
- pastikan untuk memberi tahu kami.
- 318
- 00:16:26,586 --> 00:16:29,387
- Terima kasih, Mike!
- Itu intro yang hebat.
- 319
- 00:16:29,389 --> 00:16:31,689
- Kawan, masuk ke tas itu.
- Mari kita hangatkan lengan itu.
- 320
- 00:16:31,691 --> 00:16:33,458
- Kita akan mengalami hal yang luar biasa
- praktek.
- Kita mulai!
- 321
- 00:16:38,231 --> 00:16:39,564
- Baiklah, biar melihat Anda berubah.
- 322
- 00:16:39,566 --> 00:16:41,532
- Saya ingin melihat itu
- langkah kaki depan.
- Bagus!
- 323
- 00:16:41,534 --> 00:16:43,701
- Jude, kamu anak baru,
- tapi aku suka gayamu.
- 324
- 00:16:43,703 --> 00:16:46,170
- Casey, bagus.
- Anda punya lengan yang bagus.
- 325
- 00:16:46,172 --> 00:16:47,472
- Oh, dan jawara saya.
- 326
- 00:16:47,474 --> 00:16:49,574
- Bagaimana rasanya
- juara kembali?
- 327
- 00:16:49,576 --> 00:16:51,109
- Rasanya enak!
- 328
- 00:16:51,111 --> 00:16:53,111
- Oh!
- Anda baru saja membuat seluruh hari saya.
- 329
- 00:16:53,113 --> 00:16:55,079
- Anda seorang pemimpin, Nak.
- Saya menyukai gaya Anda.
- 330
- 00:16:55,081 --> 00:16:57,682
- Maaf saya terlambat, Pelatih Don.
- Saya - saya harus bekerja.
- 331
- 00:16:57,684 --> 00:17:00,551
- Anda tetap menempatkan pekerjaan Anda
- di depan tim, Mike.
- Saya sungguh-sungguh.
- 332
- 00:17:00,553 --> 00:17:01,753
- Sudah minggu yang berat.
- 333
- 00:17:01,755 --> 00:17:03,388
- Perusahaan saya punya ini
- kontrak pemerintah--
- 334
- 00:17:03,390 --> 00:17:04,789
- Ooh!
- 335
- 00:17:04,791 --> 00:17:08,126
- Perusahaan saya, baik ...
- 336
- 00:17:08,128 --> 00:17:10,294
- Merayu!
- Ayo, wanita!
- 337
- 00:17:12,265 --> 00:17:14,232
- Oh tidak, tidak, tidak, tidak, perempuan.
- 338
- 00:17:14,233 --> 00:17:16,200
- Girls, kamu harus menunggu
- di luar sampai jam 11:00.
- 339
- 00:17:16,202 --> 00:17:18,536
- Saya tidak berpikir demikian.
- Kami memiliki gym pada pukul 10:30.
- 340
- 00:17:18,538 --> 00:17:19,771
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 341
- 00:17:19,773 --> 00:17:22,340
- Kami memiliki gym
- mulai pukul 10:00 hingga 11:00.
- 342
- 00:17:22,342 --> 00:17:25,276
- -Dimana izin Anda?
- -Itu di mobil saya.
- 343
- 00:17:25,278 --> 00:17:28,079
- Saya menelepon ayah saya.
- Dia asisten kepala sekolah.
- 344
- 00:17:31,718 --> 00:17:33,384
- Baiklah.
- 345
- 00:17:33,386 --> 00:17:35,086
- Beri kami 10 menit,
- dan kita akan keluar dari sini.
- 346
- 00:17:40,160 --> 00:17:41,225
- Berbaris!
- 347
- 00:17:41,227 --> 00:17:42,560
- Di sini kita pergi, Nate.
- 348
- 00:17:42,562 --> 00:17:43,761
- Siap?
- Turunlah.
- 349
- 00:17:45,698 --> 00:17:48,332
- Itu yang pendek.
- Dan, tetap dengan itu!
- 350
- 00:17:48,334 --> 00:17:49,400
- Attaboy!
- 351
- 00:17:53,506 --> 00:17:54,772
- Benar, Timor,
- apa yang kamu katakan, nak?
- 352
- 00:17:56,109 --> 00:17:59,744
- â•¢ Kami tidak bisa beristirahat
- dari â•¢
- 353
- 00:17:59,746 --> 00:18:01,712
- Kita mulai.
- 354
- 00:18:01,714 --> 00:18:04,082
- Aah!
- Turunlah.
- Ayo pergi!
- Keramaian.
- 355
- 00:18:04,818 --> 00:18:06,517
- Tito, juara kembali.
- 356
- 00:18:09,589 --> 00:18:11,289
- â•¢ Kami menyia-nyiakan â•¢
- 357
- 00:18:11,291 --> 00:18:13,357
- â•¢ Oh, buat perubahan â•¢
- 358
- 00:18:13,359 --> 00:18:15,493
- Dan lengan terkuat.
- Moly suci!
- 359
- 00:18:15,495 --> 00:18:17,228
- Hei, Jude, turunlah.
- 360
- 00:18:19,866 --> 00:18:22,633
- â•¢ Saya terdegradasi â•¢
- 361
- 00:18:22,635 --> 00:18:24,335
- Sampai di sana, ke sana, ke sana.
- 362
- 00:18:24,337 --> 00:18:25,736
- Dilakukan dengan baik, Jude!
- 363
- 00:18:25,738 --> 00:18:27,238
- Saya bangga padamu.
- Siapa yang bangun?
- 364
- 00:18:27,240 --> 00:18:29,207
- Ayo keluar, nak.
- Siap?
- 365
- 00:18:29,209 --> 00:18:32,810
- â•¢ Kami terlambat â•¢
- 366
- 00:18:32,812 --> 00:18:34,545
- â•¢ Menjual perilaku terbaik kami â•¢
- 367
- 00:18:34,547 --> 00:18:35,713
- Apa yang kamu katakan, Timmy?
- 368
- 00:18:39,419 --> 00:18:41,319
- Kita mulai.
- Ciptakan itu.
- 369
- 00:18:41,321 --> 00:18:42,487
- Oke, tetap dengan itu.
- 370
- 00:18:42,489 --> 00:18:44,822
- Main bagus!
- Adonan selanjutnya.
- 371
- 00:18:44,824 --> 00:18:46,390
- Jimmy!
- Pria saya.
- 372
- 00:18:46,392 --> 00:18:47,892
- Jimmy, tunjukkan padaku.
- 373
- 00:18:47,894 --> 00:18:50,228
- Itu yang saya bicarakan.
- Sarung tangan bagus, nak.
- 374
- 00:18:50,230 --> 00:18:55,233
- â•¢ Ya, saya tidak punya waktu â•¢
- 375
- 00:18:55,235 --> 00:18:58,302
- --Bagus.
- Siapa lagi yang kami dapat?
- 376
- 00:19:05,445 --> 00:19:07,345
- Wujudkan itu, nak.
- Short hop-- Oh!
- 377
- 00:19:09,716 --> 00:19:11,716
- â•¢ Saya tidak akan pernah memperhatikan â•¢
- 378
- 00:19:11,718 --> 00:19:12,917
- Permainan bagus.
- 379
- 00:19:12,919 --> 00:19:14,819
- Berkarat!
- Juara yang kembali, Rusty.
- 380
- 00:19:14,821 --> 00:19:16,687
- Perlihatkan pada saya.
- Biarkan saya melihat apa yang Anda dapatkan, Nak.
- 381
- 00:19:24,364 --> 00:19:25,396
- Awas!
- 382
- 00:19:25,398 --> 00:19:26,697
- Ya ampun.
- 383
- 00:19:28,434 --> 00:19:30,301
- Kahil.
- Tepat ditengah.
- 384
- 00:19:30,303 --> 00:19:31,536
- Di wajah, kamu baik-baik saja?
- 385
- 00:19:31,538 --> 00:19:33,171
- Baiklah, yang terakhir.
- 386
- 00:19:33,173 --> 00:19:34,939
- Ini dia.
- S apa
- Saya sedang berbicara tentang.
- Kaki yang bagus.
- 387
- 00:19:39,846 --> 00:19:41,279
- Bagus, Kahil, bagus!
- 388
- 00:19:41,281 --> 00:19:43,381
- Semua orang mendapat suntikan?
- Siapa yang kita tinggalkan?
- 389
- 00:19:43,383 --> 00:19:44,549
- Frankie, apa yang kamu katakan, sobat?
- 390
- 00:19:44,551 --> 00:19:46,317
- Ini semua tentang dirimu, Frankie.
- 391
- 00:19:47,253 --> 00:19:50,788
- â•¢ Pergi!
- â•¢
- 392
- 00:19:50,790 --> 00:19:53,524
- â•¢ Away â•¢
- 393
- 00:19:53,526 --> 00:19:55,226
- Turunlah.
- Oh, ayolah nak!
- 394
- 00:19:55,228 --> 00:19:56,360
- Beri aku sedikit keramaian.
- 395
- 00:19:56,362 --> 00:19:58,696
- â•¢ Saya tidak punya waktu â•¢
- 396
- 00:20:07,207 --> 00:20:08,506
- Baiklah, biar kukatakan padamu
- sesuatu, Sobat.
- 397
- 00:20:08,508 --> 00:20:10,608
- Itu
- sebuah praktik yang luar biasa.
- 398
- 00:20:10,610 --> 00:20:12,476
- Ada usaha di sekitar.
- Saya bangga dengan Anda semua.
- 399
- 00:20:13,613 --> 00:20:16,781
- Semua orang pulang ke rumah,
- kecuali kamu dan kamu.
- 400
- 00:20:16,783 --> 00:20:18,516
- Tidak!
- Bukan Nathan.
- 401
- 00:20:18,518 --> 00:20:19,717
- Kamu.
- Baiklah!
- 402
- 00:20:19,719 --> 00:20:20,818
- Pergilah, keluar dari sini.
- 403
- 00:20:24,390 --> 00:20:27,491
- Hei, Mike, silakan
- dan kemas peralatan itu
- untuk saya, kan?
- 404
- 00:20:27,493 --> 00:20:28,559
- Ya.
- 405
- 00:20:30,430 --> 00:20:32,263
- Anda yakin semuanya cocok?
- 406
- 00:20:32,265 --> 00:20:36,467
- Yah, biar kulihat,
- itu tahun lalu
- dan tahun sebelumnya.
- 407
- 00:20:36,469 --> 00:20:38,402
- Neraka, mungkin tahun ini
- berbeda.
- 408
- 00:20:38,404 --> 00:20:41,806
- Lihat, Mike, aku-- aku--
- Saya hanya memiliki satu aturan.
- 409
- 00:20:41,808 --> 00:20:45,443
- Anda harus membersihkan sesuatu
- melalui saya, sebelum Anda
- pergi berteriak 'em
- 410
- 00:20:45,445 --> 00:20:47,478
- -ke tim saya.
- -Apa maksudmu?
- 411
- 00:20:47,480 --> 00:20:50,314
- Maksud saya, Anda tidak bisa berdiri
- di sana sebagai asisten pelatih saya
- 412
- 00:20:50,316 --> 00:20:52,516
- dan beri tahu anak-anak ini
- Kemenangan itu tidak masalah,
- 413
- 00:20:52,518 --> 00:20:54,919
- karena itu hanya omong kosong.
- 414
- 00:20:54,921 --> 00:20:56,020
- Baik...
- 415
- 00:20:57,490 --> 00:20:58,756
- Lihatlah gambaran besarnya, Don.
- 416
- 00:21:01,260 --> 00:21:03,761
- Apakah kamu benar-benar ingat
- setiap pertandingan yang kamu menangkan
- dan hilang saat kecil?
- 417
- 00:21:06,733 --> 00:21:09,934
- Ketika saya berumur 12 tahun,
- Saya bertarung 456 dengan 18 RBI.
- 418
- 00:21:09,936 --> 00:21:12,503
- Kami pergi 11 dan 4
- dan kalah dalam pertandingan kejuaraan,
- 419
- 00:21:12,505 --> 00:21:16,274
- ketika Billy Nathan mendapatkannya
- mengambil posisi ketiga dengan dua angka out
- di inning terakhir.
- 420
- 00:21:16,276 --> 00:21:18,476
- Saya masih memikirkan itu, Mike.
- 421
- 00:21:18,478 --> 00:21:19,810
- SAYA...
- 422
- 00:21:19,812 --> 00:21:21,779
- Saya banyak memikirkannya.
- 423
- 00:21:21,781 --> 00:21:23,014
- Lihat,
- 424
- 00:21:23,016 --> 00:21:24,982
- Saya datang untuk kelelawar,
- 425
- 00:21:24,984 --> 00:21:28,719
- dan jika Billy tidak
- berkeliaran di ketiga dalam beberapa jenis
- negara impian sialan,
- 426
- 00:21:28,721 --> 00:21:32,923
- Saya tahu, untuk sebuah fakta,
- Saya akan mengantarnya pulang,
- 427
- 00:21:32,925 --> 00:21:35,559
- dan kami akan pergi untuk menang.
- 428
- 00:21:35,561 --> 00:21:37,461
- Saya punya...
- 429
- 00:21:37,463 --> 00:21:40,831
- memutar ulang skenario itu
- di dalam kepalaku
- 430
- 00:21:40,833 --> 00:21:42,600
- berkali-kali, tapi ...
- 431
- 00:21:44,070 --> 00:21:46,604
- Saya tidak pernah punya kesempatan,
- 432
- 00:21:47,774 --> 00:21:50,908
- karena Billy mengambil pemukul
- dari tanganku.
- 433
- 00:21:53,513 --> 00:21:57,581
- Ketika Billy Nathan mencalonkan diri
- dewan sekolah tahun lalu, saya ...
- 434
- 00:21:57,583 --> 00:22:00,551
- tidak bisa menemukannya di hatiku
- untuk memilih dia.
- 435
- 00:22:00,553 --> 00:22:02,520
- Meskipun saya punya
- setiap alasan untuk percaya
- 436
- 00:22:02,522 --> 00:22:04,789
- bahwa dia
- pria yang baik dan jujur,
- 437
- 00:22:04,791 --> 00:22:07,458
- yang membuat kesalahan tanpa berpikir
- ketika dia berumur 11 tahun.
- 438
- 00:22:07,460 --> 00:22:09,026
- Jadi iya.
- Saya lakukan ...
- 439
- 00:22:12,065 --> 00:22:13,664
- ingat.
- 440
- 00:22:18,971 --> 00:22:20,771
- Yah, kamu punya
- ingatan yang sangat baik.
- 441
- 00:22:22,775 --> 00:22:25,409
- Ada banyak pria
- siapa yang ingat
- 442
- 00:22:26,512 --> 00:22:27,978
- hal-hal ini,
- 443
- 00:22:27,980 --> 00:22:29,113
- Mike.
- 444
- 00:22:32,652 --> 00:22:35,619
- Tentu saja, itu mungkin berbeda
- di dunia curling, saya ...
- 445
- 00:22:38,524 --> 00:22:41,425
- Oh
- Anda selalu ingin berkemas
- shin guard pertama.
- 446
- 00:22:41,427 --> 00:22:43,594
- Kalau tidak, tidak cocok.
- 447
- 00:22:54,072 --> 00:22:56,005
- Hei, kamu menginginkanku
- menaruh ini di mobilmu?
- 448
- 00:22:56,008 --> 00:22:58,576
- -Tidak tidak Tidak.
- Kenapa kamu tidak pergi saja
- dan bertahan dengan itu?
- 449
- 00:22:58,578 --> 00:23:01,379
- Itu pengaturannya
- Saya dengan Tony tua tahun lalu,
- dan itu...
- 450
- 00:23:02,115 --> 00:23:04,615
- Tuhan, itu berhasil seperti pesona.
- 451
- 00:23:04,617 --> 00:23:06,784
- Hai, kalian,
- berhenti main-main
- atau kamu daging mati.
- 452
- 00:23:09,756 --> 00:23:12,123
- Apakah latihan selesai?
- 453
- 00:23:12,125 --> 00:23:14,625
- Ya, Anda sudah selesai.
- 454
- 00:23:14,627 --> 00:23:16,560
- Uh, ini perlakuan khusus
- atau hukuman?
- 455
- 00:23:16,562 --> 00:23:17,728
- Seperti apa penampilanmu?
- 456
- 00:23:17,730 --> 00:23:19,063
- Hei!
- 457
- 00:23:19,065 --> 00:23:20,798
- Anda melakukannya sekali lagi,
- 458
- 00:23:20,800 --> 00:23:24,568
- dan Anda mengambil putaran
- seluruh sekolah, ya brengsek.
- 459
- 00:23:24,570 --> 00:23:26,604
- Yah, saya pikir anak-anak ini
- hanya ingin bersenang-senang sedikit.
- 460
- 00:23:26,606 --> 00:23:28,639
- Mengapa kita tidak mengirim mereka pulang,
- supaya mereka bisa bermain?
- 461
- 00:23:35,681 --> 00:23:37,815
- Apakah Anda kebetulan memperhatikan
- Eric kedutan mata?
- 462
- 00:23:41,888 --> 00:23:43,654
- Orang tuanya baru saja lewat
- perpecahan yang buruk
- 463
- 00:23:43,656 --> 00:23:45,089
- dan tak satu pun dari mereka
- akan meninggalkan rumah.
- 464
- 00:23:45,091 --> 00:23:47,792
- Ayahnya ...
- Oh ...
- 465
- 00:23:48,761 --> 00:23:50,027
- Ayahnya datang ke pertandingan kami
- 466
- 00:23:50,029 --> 00:23:52,563
- dan berteriak tentang bagaimana
- kecewa dia.
- 467
- 00:23:53,766 --> 00:23:55,633
- Jadi, ketika Eric kedutan mata
- buruk,
- 468
- 00:23:56,836 --> 00:23:58,502
- Saya membuatnya tinggal setelah latihan.
- 469
- 00:23:58,504 --> 00:24:00,604
- Lalu kami pergi keluar untuk makan pizza.
- 470
- 00:24:00,606 --> 00:24:02,440
- Kemudian dia menginap di rumah
- di rumah kami.
- 471
- 00:24:04,444 --> 00:24:05,943
- Ya itu
- hal yang sangat menyenangkan, Don.
- 472
- 00:24:05,945 --> 00:24:07,011
- Tidak...
- 473
- 00:24:08,548 --> 00:24:10,080
- Itu pekerjaanku.
- 474
- 00:24:10,082 --> 00:24:12,783
- Saya ingin menyeret
- orang tuanya yang bodoh
- 475
- 00:24:12,785 --> 00:24:14,652
- keluar rumah
- dan mengalahkan mereka.
- 476
- 00:24:14,654 --> 00:24:16,687
- Maksudku, beri aku istirahat.
- 477
- 00:24:16,689 --> 00:24:18,656
- Di setiap pernikahan,
- Anda bergantung pada utas,
- 478
- 00:24:18,658 --> 00:24:20,591
- dan separuh waktu, kamu menyesal
- pada hari kamu dilahirkan,
- 479
- 00:24:20,593 --> 00:24:22,493
- tapi itu bukan alasan untuk berhenti.
- 480
- 00:24:22,495 --> 00:24:23,561
- Hah?
- 481
- 00:24:24,630 --> 00:24:26,597
- Hei, Jimmy!
- 482
- 00:24:26,599 --> 00:24:28,833
- Satu lagi curveball,
- dan saya jamin, nak,
- 483
- 00:24:28,835 --> 00:24:31,135
- kamu akan menemukan dirimu sendiri
- dalam musik musim semi.
- 484
- 00:24:31,137 --> 00:24:33,904
- Dan tidak ada yang ingin menjadi pria itu,
- Jimmy.
- Tak seorangpun.
- 485
- 00:24:33,906 --> 00:24:36,674
- Gunakan kepalamu untuk sesuatu
- selain rak topi,
- tolong?
- 486
- 00:24:40,780 --> 00:24:43,747
- Uh, teman.
- Ayo, uh,
- ayo pergi dari sini.
- Apa yang kamu katakan?
- 487
- 00:24:43,749 --> 00:24:45,783
- Mari, eh, hippity-hop.
- Kita mulai.
- 488
- 00:24:47,620 --> 00:24:49,053
- Benar, sampai jumpa.
- 489
- 00:24:53,860 --> 00:24:55,092
- Roger, hai.
- 490
- 00:24:56,028 --> 00:24:58,496
- Tidak tidak.
- Mmm
- 491
- 00:24:59,599 --> 00:25:01,832
- Anda membutuhkannya dulu
- Senin pagi?
- 492
- 00:25:01,834 --> 00:25:03,601
- Hanya karena itu akan terjadi
- sebagian besar akhir pekan saya,
- 493
- 00:25:03,603 --> 00:25:05,703
- dan saya benar-benar berharap saya bisa
- main saja bola kecil dengan--
- 494
- 00:25:06,639 --> 00:25:07,872
- Kanan.
- 495
- 00:25:07,874 --> 00:25:10,274
- Oke, hal pertama hari Senin.
- Anda bertaruh.
- 496
- 00:25:19,752 --> 00:25:22,052
- Ini hari pembukaan
- di Champions Field,
- 497
- 00:25:22,054 --> 00:25:26,190
- dan, orang-orang, itu tidak bisa
- lebih baik dari ini.
- 498
- 00:25:26,192 --> 00:25:29,059
- Pemenang umbul tahun lalu
- Pirates memulai musim ini
- 499
- 00:25:29,061 --> 00:25:30,995
- melawan yang jauh lebih baik
- Kardinal.
- 500
- 00:25:30,997 --> 00:25:33,264
- Itu harusnya bagus.
- 501
- 00:25:33,266 --> 00:25:36,267
- Dan inilah sapaan besar
- kepada sponsor kami.
- 502
- 00:25:46,078 --> 00:25:48,212
- Pastikan untuk berkunjung
- ke snack bar,
- 503
- 00:25:48,214 --> 00:25:52,283
- dan Anda akan menemukan beberapa merek baru
- pilihan makanan yang mudah
- di dompet.
- 504
- 00:25:52,285 --> 00:25:53,884
- Seperti Anjing Monster.
- 505
- 00:25:53,886 --> 00:25:55,953
- Makan empat,
- dan yang kelima gratis.
- 506
- 00:26:00,960 --> 00:26:02,026
- Kesini!
- 507
- 00:26:02,028 --> 00:26:03,127
- Sekarang!
- 508
- 00:26:10,269 --> 00:26:11,335
- Hai!
- 509
- 00:26:12,605 --> 00:26:13,938
- Ambil lapangan.
- 510
- 00:26:13,940 --> 00:26:15,839
- Ah, ini dia.
- 511
- 00:26:15,841 --> 00:26:17,141
- Pria dengan tas.
- Tepat di tombol,
- 512
- 00:26:17,143 --> 00:26:18,943
- jika kita mulai terlambat.
- 513
- 00:26:18,945 --> 00:26:20,578
- Tidak, tidak, aku ...
- 514
- 00:26:20,580 --> 00:26:21,912
- Dengar, aku 10 menit lebih awal!
- 515
- 00:26:21,914 --> 00:26:23,914
- Anda mengatakan permainannya
- dimulai pada siang hari.
- 516
- 00:26:23,916 --> 00:26:26,250
- Anda pasti tidak mendapatkannya
- satu aturan saya:
- 517
- 00:26:26,252 --> 00:26:28,852
- 30 menit sebelum waktu bermain.
- 518
- 00:26:28,854 --> 00:26:33,023
- Begini saja, Mike.
- Kenapa kamu tidak, eh, silakan saja,
- dan memberi mereka beberapa fungo?
- 519
- 00:26:33,025 --> 00:26:34,291
- Fungoes?
- 520
- 00:26:35,828 --> 00:26:38,862
- Jika Tony tua akan ada di sini,
- dia adalah ...
- 521
- 00:26:38,864 --> 00:26:40,364
- dia adalah master of fungoes.
- 522
- 00:26:40,366 --> 00:26:41,765
- Uh, jika kamu mau tunjukkan padaku
- di mana mereka,
- 523
- 00:26:41,767 --> 00:26:43,167
- Saya senang membagikannya.
- 524
- 00:26:44,637 --> 00:26:45,903
- Fungo adalah bola terbang, Mike.
- 525
- 00:26:45,905 --> 00:26:48,072
- -Kamu pikir kamu
- bisa memukul beberapa?
- -Ya.
- 526
- 00:26:49,141 --> 00:26:50,741
- Fungoes.
- 527
- 00:26:50,743 --> 00:26:52,142
- Saya ikut!
- 528
- 00:26:52,144 --> 00:26:53,277
- Saatnya fungo!
- 529
- 00:26:54,213 --> 00:26:56,647
- Uh, Asisten Pelatih Mike?
- 530
- 00:26:56,649 --> 00:26:59,717
- Anda mungkin akan membutuhkan,
- uh, sebuah bola.
- Hanya...
- 531
- 00:26:59,719 --> 00:27:02,152
- -untuk pengalaman fungo penuh.
- -Ya.
- 532
- 00:27:05,024 --> 00:27:06,957
- Maha Suci Allah.
- 533
- 00:27:08,861 --> 00:27:10,861
- Oke, siapa yang mau fungo?
- 534
- 00:27:13,966 --> 00:27:15,299
- Baiklah.
- 535
- 00:27:15,301 --> 00:27:16,400
- Basis, tahan.
- 536
- 00:27:17,670 --> 00:27:18,736
- Fungoes!
- 537
- 00:27:21,307 --> 00:27:22,673
- Ini adalah salah satunya.
- 538
- 00:27:29,882 --> 00:27:31,682
- Saya mendapatkannya.
- 539
- 00:27:31,684 --> 00:27:32,750
- Ini menyenangkan.
- 540
- 00:27:37,690 --> 00:27:38,756
- Datang ke kiri!
- 541
- 00:27:41,027 --> 00:27:42,092
- Oh!
- 542
- 00:27:50,836 --> 00:27:52,803
- Ya Tuhan.
- 543
- 00:27:53,739 --> 00:27:55,706
- Uh ... baiklah.
- 544
- 00:28:04,016 --> 00:28:05,115
- Ada yang tahu siapa ...
- 545
- 00:28:08,387 --> 00:28:09,453
- Ambil lutut.
- 546
- 00:28:09,455 --> 00:28:10,988
- Baiklah, semuanya.
- 547
- 00:28:13,025 --> 00:28:14,091
- Siapa yang gugup?
- 548
- 00:28:17,930 --> 00:28:18,996
- Ya.
- 549
- 00:28:20,232 --> 00:28:21,799
- Baik.
- 550
- 00:28:21,801 --> 00:28:23,100
- Itu sangat bagus.
- 551
- 00:28:23,102 --> 00:28:24,902
- Anda tahu apa artinya itu?
- 552
- 00:28:24,904 --> 00:28:26,837
- Hanya berarti Anda ingin melakukannya dengan baik.
- 553
- 00:28:26,839 --> 00:28:28,739
- Sekarang, ini hari pembukaan.
- 554
- 00:28:28,741 --> 00:28:33,010
- Mari kita bebaskan musim ini
- menjadi awal yang bagus.
- 555
- 00:28:33,012 --> 00:28:34,378
- Saya perlu mencari tahu
- mobil siapa itu.
- 556
- 00:28:35,381 --> 00:28:36,447
- Itu bukan mobil, Mike.
- 557
- 00:28:36,449 --> 00:28:38,449
- Itu, eh, itu mobilku.
- 558
- 00:28:38,451 --> 00:28:40,017
- Itu mobilmu?
- 559
- 00:28:40,019 --> 00:28:41,251
- Maafkan saya.
- Saya akan bayar.
- 560
- 00:28:41,253 --> 00:28:43,120
- -Ah, lupakan saja.
- -Harap, saya, saya,
- 561
- 00:28:43,122 --> 00:28:45,222
- Saya tidak ingin Anda membenci saya
- karena saya memecahkan lampu Anda.
- 562
- 00:28:45,224 --> 00:28:47,191
- Jika aku membencimu,
- 563
- 00:28:47,193 --> 00:28:50,461
- itu tidak akan ada hubungannya
- dengan lampu depan saya.
- 564
- 00:28:50,463 --> 00:28:53,397
- -Aku benar-benar merasa lebih baik jika kamu,
- jika Anda membiarkan saya membayar.
- -Baiklah, Sobat.
- 565
- 00:28:53,399 --> 00:28:55,265
- Kita mulai.
- Tito, satu lutut.
- 566
- 00:28:55,267 --> 00:28:57,334
- Apa yang sedang kamu lakukan,
- duduk?
- 567
- 00:28:57,336 --> 00:28:59,336
- Tito, kamu bermain
- pendek karena
- 568
- 00:28:59,338 --> 00:29:01,004
- Kahil bertanya apakah dia bisa.
- 569
- 00:29:01,006 --> 00:29:02,806
- Kahil, kamu tengah bermain.
- 570
- 00:29:02,808 --> 00:29:04,975
- Saya tahu Anda berdua lebih baik
- memilikinya sebaliknya,
- 571
- 00:29:04,977 --> 00:29:07,277
- tapi itu salah satu aturan saya.
- Baiklah, teman-teman.
- 572
- 00:29:08,214 --> 00:29:10,147
- Ayo pergi!
- 573
- 00:29:10,149 --> 00:29:12,783
- -Selamat bersenang-senang!
- -Yang Berarti menang!
- 574
- 00:29:13,519 --> 00:29:16,220
- Oke, penggemar.
- Ayo main bola!
- 575
- 00:29:16,222 --> 00:29:18,255
- Adonan pertama
- untuk Cardinals adalah
- 576
- 00:29:18,257 --> 00:29:20,824
- Theodore "Teddy" Mitch Delaney.
- 577
- 00:29:21,894 --> 00:29:23,794
- Baiklah, Jimmy.
- Sedikit panas di atas bukit.
- 578
- 00:29:23,796 --> 00:29:25,295
- Masukkan jarum itu, Nak.
- Masukkan jarum itu.
- 579
- 00:29:26,232 --> 00:29:28,165
- Mainkan yang terbaik
- kemampuanmu!
- 580
- 00:29:28,167 --> 00:29:29,967
- Tidak ada yang bisa bertanya
- lebih dari itu.
- 581
- 00:29:31,036 --> 00:29:33,036
- Kita semua pemenang
- jika kita melakukan yang terbaik!
- 582
- 00:29:34,373 --> 00:29:35,806
- Mike, jangan mengatakannya seperti itu.
- 583
- 00:29:36,542 --> 00:29:37,841
- Menyerang!
- 584
- 00:29:37,843 --> 00:29:39,109
- - Bagaimana ...
- 585
- 00:29:39,111 --> 00:29:40,210
- Bagaimana kamu ingin aku mengatakannya?
- 586
- 00:29:41,947 --> 00:29:43,213
- Mainkan dalam dirimu sendiri.
- 587
- 00:29:44,316 --> 00:29:46,250
- Mainkan dalam dirimu sendiri?
- 588
- 00:29:46,252 --> 00:29:47,384
- Kedengarannya kotor.
- 589
- 00:29:49,088 --> 00:29:50,521
- Itu hanya berarti memainkan gim Anda.
- 590
- 00:29:50,523 --> 00:29:53,090
- Jangan mencoba pergi
- di luar kemampuanmu.
- 591
- 00:29:54,794 --> 00:29:55,859
- Bola tinggi.
- 592
- 00:29:55,861 --> 00:29:56,960
- Tapi kita tidak menginginkannya
- 593
- 00:29:56,962 --> 00:29:59,263
- untuk melebihi apa yang mereka miliki
- sudah selesai?
- 594
- 00:29:59,265 --> 00:30:02,966
- Saya melihat pekerjaan kami sebagai penciptaan
- suasana yang aman dan menenteramkan,
- 595
- 00:30:02,968 --> 00:30:05,202
- dimana anak-anak tidak takut
- untuk berjuang demi kebesaran
- 596
- 00:30:05,204 --> 00:30:06,537
- karena mereka
- takut gagal.
- 597
- 00:30:06,539 --> 00:30:08,338
- Mike, aku tidak menginginkanmu
- meneriakkan itu dari bangku saya.
- 598
- 00:30:08,340 --> 00:30:10,340
- Yah, saya tidak nyaman
- berteriak bermain di dalam dirimu sendiri.
- 599
- 00:30:10,342 --> 00:30:12,543
- Anda tidak menginginkannya
- bermain dalam orang lain,
- Apakah kamu?
- 600
- 00:30:13,879 --> 00:30:15,662
- - Bola dua.
- 601
- 00:30:15,663 --> 00:30:17,446
- Baiklah, lihat hidup di luar sana,
- Sobat.
- Kita mulai.
- 602
- 00:30:17,449 --> 00:30:19,483
- Baiklah, Phillip,
- jika dia memukulnya, kamu cepat.
- 603
- 00:30:20,920 --> 00:30:21,952
- Bola tiga.
- 604
- 00:30:21,954 --> 00:30:23,187
- Titik kecil, Mike.
- 605
- 00:30:24,223 --> 00:30:26,190
- Kami, uh ...
- 606
- 00:30:26,192 --> 00:30:28,125
- jangan mengatakan terburu-buru dalam bisbol.
- 607
- 00:30:29,328 --> 00:30:31,461
- Kami katakan pergi.
- 608
- 00:30:31,463 --> 00:30:33,530
- Tapi, kami ingin mereka cepat pergi,
- yang artinya cepat--
- 609
- 00:30:33,532 --> 00:30:35,165
- Jangan berkata cepat, Mike.
- 610
- 00:30:35,167 --> 00:30:37,167
- Anak-anak ini ...
- 611
- 00:30:37,169 --> 00:30:39,536
- Mereka ada di
- usia yang mudah dipengaruhi.
- 612
- 00:30:39,538 --> 00:30:40,904
- Baik?
- 613
- 00:30:40,906 --> 00:30:41,939
- Baik.
- 614
- 00:30:45,211 --> 00:30:46,243
- Ayo pergi, Jimmy.
- 615
- 00:30:47,179 --> 00:30:48,612
- Bola empat!
- Ambil basis Anda.
- 616
- 00:30:54,253 --> 00:30:56,620
- Lempar, Jimmy!
- Kita mulai.
- 617
- 00:31:03,229 --> 00:31:04,294
- Ball satu.
- 618
- 00:31:07,867 --> 00:31:08,966
- Baiklah, jangan berkeringat, nak.
- 619
- 00:31:08,968 --> 00:31:10,367
- Kami hanya bermain tangkap.
- 620
- 00:31:10,369 --> 00:31:11,401
- Seperti di halaman belakang.
- 621
- 00:31:13,572 --> 00:31:14,605
- Menyerang!
- 622
- 00:31:14,607 --> 00:31:16,440
- Bola dua.
- 623
- 00:31:16,442 --> 00:31:17,641
- Bola tiga.
- 624
- 00:31:17,643 --> 00:31:19,877
- Bola empat!
- Ambil basis Anda.
- 625
- 00:31:22,114 --> 00:31:23,447
- Tekanan nol.
- 626
- 00:31:23,449 --> 00:31:24,915
- Hanya bermain tangkap.
- 627
- 00:31:24,917 --> 00:31:26,416
- Buat pemogokan untukku, Nak.
- 628
- 00:31:29,521 --> 00:31:31,588
- Lempar beberapa pemogokan.
- Ayo pergi, Jimmy!
- 629
- 00:31:33,425 --> 00:31:34,491
- Menyerang!
- 630
- 00:31:35,427 --> 00:31:37,461
- Ball satu.
- Bola dua.
- 631
- 00:31:38,931 --> 00:31:41,465
- Bola tiga.
- Pukul dua!
- 632
- 00:31:41,467 --> 00:31:43,667
- - Ambil basis Anda.
- 633
- 00:31:47,172 --> 00:31:48,605
- Sekarang batting untuk para Kardinal,
- 634
- 00:31:48,607 --> 00:31:50,974
- Ralph "Boom Boom" Johnson.
- 635
- 00:31:55,047 --> 00:31:57,481
- Baiklah, Jimmy, kamu menangkapnya.
- Tidak perlu khawatir.
- 636
- 00:32:05,357 --> 00:32:06,423
- Bola!
- 637
- 00:32:07,993 --> 00:32:09,126
- Tidak bisa berjalan, Jimbo.
- 638
- 00:32:09,128 --> 00:32:10,560
- Jangan biarkan dia kena.
- 639
- 00:32:11,664 --> 00:32:13,096
- Lempar, Jimmy!
- 640
- 00:32:23,375 --> 00:32:25,943
- Oh
- Demi kasih Tuhan.
- 641
- 00:32:35,721 --> 00:32:37,721
- Mike, kamu membunuh kita
- sekarang juga.
- 642
- 00:32:37,723 --> 00:32:39,156
- Apa?
- 643
- 00:32:45,030 --> 00:32:47,030
- Jika itu anakmu,
- kami akan menang.
- 644
- 00:32:53,172 --> 00:32:54,237
- Tidak!
- 645
- 00:33:00,679 --> 00:33:02,346
- Lempar ketiga!
- 646
- 00:33:06,986 --> 00:33:08,018
- Dia keluar.
- 647
- 00:33:10,155 --> 00:33:11,221
- Menyerang.
- 648
- 00:33:12,157 --> 00:33:13,724
- Menyerang!
- 649
- 00:33:13,726 --> 00:33:14,758
- Pukul tiga!
- 650
- 00:33:17,196 --> 00:33:19,696
- Oh!
- Keluarkan, larilah!
- 651
- 00:33:19,698 --> 00:33:21,431
- Merayu!
- 652
- 00:33:22,735 --> 00:33:24,001
- Oh!
- 653
- 00:33:24,003 --> 00:33:25,102
- Di sini kita pergi, Jude, turun!
- 654
- 00:33:25,104 --> 00:33:26,203
- Lari!
- 655
- 00:33:26,205 --> 00:33:27,771
- Turun!
- Turun!
- Turun!
- 656
- 00:33:29,308 --> 00:33:32,376
- Attaboy!
- Kecepatan menyala!
- 657
- 00:33:32,378 --> 00:33:33,477
- Bukankah ini menyenangkan?
- 658
- 00:33:34,546 --> 00:33:36,680
- -Pergi!
- Attaboy!
- -Oh!
- Teruskan!
- 659
- 00:33:36,682 --> 00:33:38,615
- -Teruskan!
- -Dia mencetak gol!
- Anda mencetak gol!
- Kamu down!
- 660
- 00:33:40,152 --> 00:33:42,552
- Kamu down!
- Apa?
- Oh, kembalilah.
- Attaboy!
- 661
- 00:33:44,256 --> 00:33:46,490
- Sekarang, kami sedang bermain
- bisbol liga utama!
- 662
- 00:33:48,027 --> 00:33:50,027
- Dan kita pergi!
- 663
- 00:33:50,029 --> 00:33:51,595
- Pukul itu!
- Pulang ke rumah!
- Ya, keresahan, keresahan!
- 664
- 00:33:53,298 --> 00:33:55,265
- Anda akan berkeliling!
- Roundy round!
- 665
- 00:33:57,436 --> 00:33:59,169
- Woo hoo!
- Merayu!
- 666
- 00:34:01,206 --> 00:34:02,889
- Hei, kamu tidak melakukannya
- ada yang salah.
- 667
- 00:34:02,890 --> 00:34:04,573
- Itu tidak ada hubungannya denganmu.
- Dia memukulnya dengan baik.
- 668
- 00:34:04,576 --> 00:34:07,377
- Kalian bermain bagus.
- Kalian juga bermain bagus.
- 669
- 00:34:25,798 --> 00:34:27,097
- Menyerang!
- 670
- 00:34:27,099 --> 00:34:28,565
- Bisakah saya menunjukkan sesuatu, Mike?
- 671
- 00:34:30,135 --> 00:34:32,135
- Apa yang kita lihat?
- 672
- 00:34:38,110 --> 00:34:39,176
- Mrs Timmy.
- 673
- 00:34:40,179 --> 00:34:41,211
- Bagaimana dengan dia?
- 674
- 00:34:42,448 --> 00:34:43,547
- Dia menginginkan saya.
- 675
- 00:34:44,483 --> 00:34:45,515
- Dia menginginkanmu?
- 676
- 00:34:53,425 --> 00:34:55,225
- Apakah Anda melihat apa yang dia lakukan
- ketika saya hanya melihatnya?
- 677
- 00:34:56,161 --> 00:34:57,811
- Dia sedang makan...
- 678
- 00:34:57,812 --> 00:34:59,462
- Oh, ayolah, Mike.
- Kamu tinggal di batu apa?
- 679
- 00:34:59,465 --> 00:35:01,398
- Demi kasih Tuhan.
- 680
- 00:35:02,468 --> 00:35:03,733
- Pukul dua!
- 681
- 00:35:03,735 --> 00:35:05,702
- Apakah kamu tidak mengerti
- ada rumah yang menyenangkan
- 682
- 00:35:05,704 --> 00:35:09,172
- di luar sana yang sepi, bermasalah,
- ibu putus asa.
- 683
- 00:35:09,174 --> 00:35:11,341
- Ini adalah merembes pembinaan utama.
- 684
- 00:35:11,343 --> 00:35:13,376
- Mereka melihat pria yang apik,
- seperti saya, dan ...
- 685
- 00:35:14,313 --> 00:35:17,564
- bahkan kamu berparade,
- 686
- 00:35:17,565 --> 00:35:20,816
- dan mereka tidak dapat ditahan
- bertanggung jawab untuk pikiran mereka
- berlari liar.
- 687
- 00:35:21,753 --> 00:35:23,520
- Hah.
- 688
- 00:35:23,522 --> 00:35:24,554
- Manusia.
- 689
- 00:35:28,594 --> 00:35:30,360
- Oh, jika saya masih lajang.
- 690
- 00:35:32,764 --> 00:35:34,764
- Bola tinggi!
- Ambil basis Anda.
- 691
- 00:35:34,766 --> 00:35:37,701
- Baiklah, inning terakhir.
- Ayo pegang mereka!
- 692
- 00:35:37,703 --> 00:35:40,370
- Uh, ini hanya inning keenam,
- Pelatih.
- 693
- 00:35:40,372 --> 00:35:41,805
- Ini liga Ripken, Mike.
- 694
- 00:35:41,807 --> 00:35:42,873
- Itu saja yang kami mainkan.
- 695
- 00:35:44,743 --> 00:35:46,443
- Semua yang saya tahu salah.
- 696
- 00:35:46,445 --> 00:35:47,945
- Baiklah, Jimmy.
- 697
- 00:35:47,946 --> 00:35:49,446
- - Ayo, nak, kau pria itu.
- 698
- 00:35:49,448 --> 00:35:51,615
- Ya, ayolah, Jimmy!
- Anda mengerti!
- 699
- 00:35:54,586 --> 00:35:57,387
- -Anda sedang melihat van Anda,
- bukan?
- -Tidak.
- 700
- 00:35:57,389 --> 00:36:00,724
- -Kamu mendapatkan uangmu,
- mau tidak mau.
- Stop, Mike.
- 701
- 00:36:00,726 --> 00:36:03,393
- Saya melihat Anda melihat van Anda.
- Aku tahu apa yang kamu pikirkan.
- 702
- 00:36:03,395 --> 00:36:04,728
- Anda tidak memiliki petunjuk
- apa yang aku pikirkan.
- 703
- 00:36:06,198 --> 00:36:07,264
- Anda sedang melihat van Anda.
- 704
- 00:36:07,266 --> 00:36:08,465
- Saya tidak melihat van saya.
- 705
- 00:36:08,467 --> 00:36:10,350
- Anda sedang melihat van Anda.
- 706
- 00:36:10,351 --> 00:36:12,234
- -Aku tidak melihat van saya.
- -Nah, apa yang kamu lihat?
- 707
- 00:36:12,237 --> 00:36:13,537
- Saya tidak perlu memberitahumu.
- 708
- 00:36:13,539 --> 00:36:15,472
- Aku tahu kamu tidak perlu memberitahuku
- karena aku tahu.
- 709
- 00:36:22,314 --> 00:36:24,314
- Saya mencari istri saya.
- 710
- 00:36:24,316 --> 00:36:25,649
- - Bola satu.
- -Baik?
- 711
- 00:36:25,651 --> 00:36:27,184
- Saya pikir mungkin dia akan datang ...
- 712
- 00:36:28,687 --> 00:36:29,753
- hari pembukaan.
- 713
- 00:36:30,822 --> 00:36:31,855
- Oh
- 714
- 00:36:32,791 --> 00:36:34,457
- Kurasa tidak, aku tidak tahu.
- 715
- 00:36:37,963 --> 00:36:39,196
- Menyerang!
- 716
- 00:36:40,499 --> 00:36:42,532
- Dia mungkin sedang dalam perjalanan.
- Lalu lintas bisa kasar.
- 717
- 00:36:42,534 --> 00:36:44,434
- Kamu satu-satunya,
- 718
- 00:36:44,436 --> 00:36:45,802
- di kota ini,
- 719
- 00:36:45,804 --> 00:36:47,804
- yang pernah mendapat lalu lintas.
- 720
- 00:36:47,806 --> 00:36:50,874
- Jujur kepada Tuhan,
- Saya bahkan tidak tahu
- bagaimana kamu menemukannya.
- 721
- 00:36:51,843 --> 00:36:53,543
- Kita mulai!
- 722
- 00:37:04,923 --> 00:37:05,989
- - Dia keluar.
- - -Oh!
- 723
- 00:37:08,260 --> 00:37:09,292
- Bagaimana tentang itu?
- 724
- 00:37:09,294 --> 00:37:11,428
- Tito, bocah!
- Attaboy!
- 725
- 00:37:11,430 --> 00:37:13,363
- Anda tidak ada di sana karena kesalahan!
- 726
- 00:37:13,365 --> 00:37:15,732
- Baiklah.
- Kahil,
- kamu melihat ini?
- Hah?
- 727
- 00:37:15,734 --> 00:37:19,436
- Mungkinkah Anda,
- tapi ternyata tidak.
- 728
- 00:37:19,438 --> 00:37:21,972
- Tidak ada kesalahan.
- Saya taruh
- orang-orang saya di mana mereka berasal.
- 729
- 00:37:24,943 --> 00:37:26,610
- Lurus, Eric!
- Bolamu!
- 730
- 00:37:35,520 --> 00:37:37,420
- Itu adalah tangkapan yang beruntung, Eric.
- 731
- 00:37:37,422 --> 00:37:38,922
- Anda harus menonton bola!
- 732
- 00:37:43,695 --> 00:37:45,962
- Ini musimnya
- Saya menendang pantat orang itu.
- 733
- 00:37:45,964 --> 00:37:47,264
- Jujur kepada Tuhan.
- 734
- 00:37:51,370 --> 00:37:52,402
- Baiklah, semuanya.
- 735
- 00:37:52,404 --> 00:37:53,837
- Basa dimuat, dua lagi.
- 736
- 00:37:53,839 --> 00:37:56,339
- Satu lagi,
- kita dapat bermain di tas apa saja,
- 737
- 00:37:56,341 --> 00:37:58,575
- kami pulang.
- 738
- 00:37:58,576 --> 00:38:00,810
- Datang ke piring itu
- Ralph "Boom Boom" Johnson.
- 739
- 00:38:05,584 --> 00:38:08,818
- Don, aku minta maaf dia bukan anakku.
- 740
- 00:38:13,659 --> 00:38:14,924
- Oh, itu bukan salahmu, Mike.
- 741
- 00:38:15,861 --> 00:38:16,960
- Goyangkan.
- 742
- 00:38:19,698 --> 00:38:21,698
- Goyangkan.
- 743
- 00:38:21,700 --> 00:38:24,567
- Jimmy, kamu harus melenggang padanya.
- Harus tahu di mana menempatkan mereka.
- 744
- 00:38:24,569 --> 00:38:25,602
- Ayo, nak!
- 745
- 00:38:39,451 --> 00:38:40,650
- Serang dia!
- 746
- 00:38:42,821 --> 00:38:43,920
- Oh, ya Tuhan, tidak.
- 747
- 00:38:47,459 --> 00:38:48,858
- Tangkapan mudah, Frankie.
- 748
- 00:38:48,860 --> 00:38:50,460
- Tangkap mudah, dan kita menang, nak.
- 749
- 00:38:50,462 --> 00:38:52,796
- Lihatlah semua jalan
- ke sarung tangan Anda.
- 750
- 00:38:53,765 --> 00:38:55,632
- Ambil itu!
- Pukul pria cutoff!
- 751
- 00:38:57,502 --> 00:38:58,802
- Frankie!
- 752
- 00:39:02,574 --> 00:39:05,075
- Buang itu.
- Lempar bolanya, Frankie!
- 753
- 00:39:05,077 --> 00:39:07,677
- Jangan ...
- Jangan memegang bolanya.
- 754
- 00:39:07,679 --> 00:39:09,112
- - Lemparkan itu!
- -Ini seperti main tangkap!
- 755
- 00:39:09,114 --> 00:39:10,647
- Frankie, lempar bolanya!
- 756
- 00:39:10,649 --> 00:39:11,981
- -Buang itu!
- - Lihat bocah itu menunggu?
- 757
- 00:39:11,983 --> 00:39:14,184
- -Lihat dia?
- -Dapatkan pria cutoff!
- 758
- 00:39:14,185 --> 00:39:16,386
- - Lempar bolanya, Frankie!
- -Frankie, pukul pria cutoff!
- 759
- 00:39:16,388 --> 00:39:18,621
- Lempar bolanya!
- Oh, lempar bolanya!
- 760
- 00:39:21,026 --> 00:39:23,460
- Oh!
- Oh!
- 761
- 00:39:23,462 --> 00:39:24,594
- Oh!
- 762
- 00:39:24,596 --> 00:39:26,363
- Oh!
- 763
- 00:39:34,773 --> 00:39:36,840
- Kerja bagus, nak.
- Aku tahu.
- 764
- 00:39:36,842 --> 00:39:38,708
- Aku tahu.
- 765
- 00:39:38,710 --> 00:39:40,643
- Tidak apa-apa menangis.
- 766
- 00:39:40,645 --> 00:39:42,579
- Kami akan mendapatkan mereka lain kali.
- 767
- 00:39:42,581 --> 00:39:44,047
- Satu aturan saya,
- 768
- 00:39:44,983 --> 00:39:46,082
- Apakah ini...
- 769
- 00:39:48,687 --> 00:39:50,019
- jangan pernah,
- 770
- 00:39:50,021 --> 00:39:51,788
- pernah,
- 771
- 00:39:51,790 --> 00:39:53,156
- pegang bola,
- 772
- 00:39:53,158 --> 00:39:54,824
- di ladang saya.
- 773
- 00:39:54,826 --> 00:39:57,527
- Frankie, aku berbicara denganmu.
- Aku di sini.
- 774
- 00:39:57,529 --> 00:39:59,696
- Lihatlah Pelatih Don, Frankie,
- ketika dia berbicara denganmu.
- 775
- 00:39:59,698 --> 00:40:01,998
- Saya tidak pernah ingin melihat
- hal seperti itu
- 776
- 00:40:02,000 --> 00:40:05,402
- lagi.
- Karena apa pun itu,
- 777
- 00:40:05,404 --> 00:40:07,103
- itu bukan bisbol.
- 778
- 00:40:07,105 --> 00:40:09,105
- Permisi, Pelatih Don,
- Saya pikir kami berkata
- 779
- 00:40:09,107 --> 00:40:11,040
- kita tidak akan mendapatkan anak-anak
- tentang kesalahan fisik.
- 780
- 00:40:11,042 --> 00:40:12,776
- Yah, tidak, itu benar, Mike.
- 781
- 00:40:12,777 --> 00:40:14,511
- Tapi saya pikir apa yang kita inginkan
- disaksikan di medan yang benar
- 782
- 00:40:14,513 --> 00:40:17,180
- adalah bar salad keseluruhan
- kesalahan mental.
- 783
- 00:40:17,182 --> 00:40:19,182
- Ah, dia menjatuhkan bola.
- Itu, uh,
- 784
- 00:40:19,184 --> 00:40:20,750
- itu kesalahan fisik.
- 785
- 00:40:20,752 --> 00:40:23,653
- Ya, tapi jika dia menggunakan dua tangan,
- seperti yang saya perintahkan kepadanya,
- 786
- 00:40:23,655 --> 00:40:24,854
- dia akan menangkap bola.
- 787
- 00:40:24,856 --> 00:40:26,489
- Oleh karena itu, kesalahan mental.
- 788
- 00:40:26,491 --> 00:40:28,758
- Nah, dengan definisi itu,
- semuanya merupakan kesalahan mental,
- 789
- 00:40:28,760 --> 00:40:30,827
- karena pikiran memberi tahu
- tubuh apa yang harus dilakukan.
- 790
- 00:40:30,829 --> 00:40:32,829
- Hilang bola tanah
- bisa disebut kesalahan mental.
- 791
- 00:40:32,831 --> 00:40:34,664
- Bisa jadi, dan akan terjadi.
- 792
- 00:40:34,666 --> 00:40:36,666
- -Jadi, semuanya mental?
- -Kurang lebih!
- 793
- 00:40:36,668 --> 00:40:38,735
- Iya nih!
- Dan saya yakin berpikir demikian
- 794
- 00:40:38,737 --> 00:40:42,138
- memegang bola,
- di bidang kanan,
- dan berlarian
- 795
- 00:40:42,140 --> 00:40:44,507
- dalam apa yang tampak seperti
- angka delapan,
- 796
- 00:40:44,509 --> 00:40:46,709
- saat mengikat
- dan pemenangnya menang,
- 797
- 00:40:46,711 --> 00:40:48,945
- memenuhi syarat sebagai besar, gemuk,
- 798
- 00:40:48,947 --> 00:40:51,781
- kesalahan mental busuk!
- 799
- 00:40:51,783 --> 00:40:54,517
- Yah, kalau begitu aku tidak tahu kenapa kamu
- membuat masalah besar
- 800
- 00:40:54,519 --> 00:40:56,753
- tidak mengkritik anak-anak
- untuk kesalahan fisik
- 801
- 00:40:56,755 --> 00:40:59,756
- ketika kamu bahkan tidak percaya
- hal seperti itu ada.
- 802
- 00:40:59,758 --> 00:41:01,124
- Pelatih Don.
- 803
- 00:41:05,831 --> 00:41:07,597
- Itu poin yang bagus, Mike.
- 804
- 00:41:07,599 --> 00:41:09,065
- Kenapa kita tidak pergi saja
- dan mengambil itu di kami
- 805
- 00:41:09,067 --> 00:41:11,134
- pertemuan pelatih wajib
- sebentar lagi?
- 806
- 00:41:11,136 --> 00:41:13,069
- Pelatih!
- Dapatkan anak-anak Anda di luar sana.
- 807
- 00:41:13,071 --> 00:41:15,238
- Baiklah, semuanya.
- Menahan
- air mata itu, dan berjabat tangan.
- 808
- 00:41:15,240 --> 00:41:17,774
- Ayo pergi.
- Semua kelas,
- sepanjang waktu.
- Ayo pergi.
- 809
- 00:41:19,244 --> 00:41:20,510
- Bangga dengan kalian semua!
- 810
- 00:41:24,082 --> 00:41:25,849
- Katakanlah, Mike.
- 811
- 00:41:25,851 --> 00:41:27,750
- Itu, uh,
- 812
- 00:41:27,752 --> 00:41:30,119
- peralatan itu tidak akan
- merangkak ke dalam tas
- dengan sendirinya, kan?
- 813
- 00:41:41,666 --> 00:41:44,167
- -Oh, sobat.
- Kerugian berat, ya?
- -Mm-hmm.
- 814
- 00:41:44,169 --> 00:41:46,703
- Saya sangat bangga padamu.
- Anda melakukannya dengan baik hari ini.
- 815
- 00:41:46,705 --> 00:41:48,805
- Terimakasih Ibu.
- 816
- 00:41:48,807 --> 00:41:50,507
- Baiklah, baiklah, dapatkan mereka
- lain kali, kan?
- 817
- 00:41:50,509 --> 00:41:51,574
- -Kanan.
- -Kanan.
- 818
- 00:41:57,048 --> 00:41:58,581
- Baiklah, kamu mau
- dapatkan es krim?
- 819
- 00:41:58,583 --> 00:42:00,783
- -Mm-hmm.
- -Baiklah ayo.
- 820
- 00:42:38,256 --> 00:42:41,090
- Uh, saya mengerti.
- Saya mendapatkannya.
- 821
- 00:42:43,061 --> 00:42:44,193
- Baik...
- 822
- 00:42:44,195 --> 00:42:46,596
- apa protokolnya
- dalam badai petir?
- 823
- 00:42:46,598 --> 00:42:47,630
- Tangkap ini.
- 824
- 00:42:48,900 --> 00:42:50,333
- Kami menunggu.
- 825
- 00:42:50,335 --> 00:42:51,768
- Berapa lama kita menunggu?
- 826
- 00:42:51,770 --> 00:42:52,936
- Sampai komisaris tiba di sini.
- 827
- 00:42:52,938 --> 00:42:55,171
- Dia sedang dalam program rilis kerja.
- 828
- 00:42:55,173 --> 00:42:57,006
- Komisioner adalah penjahat?
- 829
- 00:42:57,008 --> 00:42:58,908
- Itu kata-kata kasar, Mike.
- 830
- 00:42:58,910 --> 00:43:01,010
- Dia komisaris yang baik,
- dan tidak ada yang menginginkan pekerjaan itu.
- 831
- 00:43:03,014 --> 00:43:05,315
- Tidak ada yang ingin menjadi
- seorang pelatih juga.
- 832
- 00:43:05,317 --> 00:43:07,750
- Biarkan aku, uh ... Biarkan aku bertanya padamu
- sesuatu di sana, Mike.
- 833
- 00:43:08,887 --> 00:43:11,654
- Kenapa kamu menginginkannya
- menjadi pelatih?
- 834
- 00:43:11,656 --> 00:43:13,323
- Hanya ingin memiliki yang spesial
- aktivitas dengan anakku.
- 835
- 00:43:13,325 --> 00:43:15,275
- Sana...
- 836
- 00:43:15,276 --> 00:43:17,226
- adalah kegiatan khusus lainnya
- di luar sana, teman saya.
- 837
- 00:43:17,228 --> 00:43:19,729
- Aku tahu.
- Kami bergabung dengan Indian Guides.
- 838
- 00:43:19,731 --> 00:43:20,930
- Terdengar menyenangkan.
- 839
- 00:43:20,932 --> 00:43:22,799
- Tidak juga.
- 840
- 00:43:22,801 --> 00:43:24,233
- Kami harus pergi
- berkemah di tengah hujan.
- 841
- 00:43:25,670 --> 00:43:28,071
- Panggil satu sama lain hanya dengan
- nama India kami.
- 842
- 00:43:28,073 --> 00:43:30,773
- Apa, uh ...
- adalah nama India Anda?
- 843
- 00:43:30,775 --> 00:43:31,841
- Tidak masalah.
- 844
- 00:43:31,843 --> 00:43:33,076
- Ayolah, aku ingin tahu.
- 845
- 00:43:33,078 --> 00:43:34,711
- Aku tidak akan memberitahumu.
- 846
- 00:43:36,815 --> 00:43:38,247
- Apakah itu, uh ...
- 847
- 00:43:40,652 --> 00:43:42,118
- Kepala Gatal Gatal Scrotum?
- 848
- 00:43:43,088 --> 00:43:44,354
- Tidak, bukan, Don.
- 849
- 00:43:46,191 --> 00:43:47,690
- Yah, Mike ...
- 850
- 00:43:49,060 --> 00:43:50,960
- sampai kamu memberitahuku
- nama asli India Anda,
- 851
- 00:43:52,631 --> 00:43:54,263
- Aku harus memanggilmu,
- 852
- 00:43:54,265 --> 00:43:55,999
- - Chief Itchy Itchy Scrotum.
- 853
- 00:43:56,001 --> 00:43:57,834
- Mereka bukan nama asli India.
- 854
- 00:43:57,836 --> 00:43:59,135
- Mereka hanya nama
- ditugaskan kepada kami.
- 855
- 00:44:00,739 --> 00:44:02,305
- Tidak bisa percaya kamu belum
- memperbaikinya.
- 856
- 00:44:05,110 --> 00:44:06,976
- Mengapa kamu tidak membiarkan saya membayar
- untuk lampu Anda, Don?
- 857
- 00:44:07,912 --> 00:44:08,945
- Lupakan saja, Mike.
- 858
- 00:44:10,015 --> 00:44:11,214
- Apakah kamu akan memperbaikinya?
- 859
- 00:44:11,216 --> 00:44:13,182
- Tidak saat kita
- pada kemenangan beruntun.
- 860
- 00:44:13,184 --> 00:44:15,284
- Kamu tidak akan
- memperbaiki lampu Anda
- Karena tim menang?
- 861
- 00:44:15,286 --> 00:44:17,120
- Sahabat,
- 862
- 00:44:17,122 --> 00:44:18,421
- kamu jelas
- baru untuk baseball.
- 863
- 00:44:18,423 --> 00:44:19,956
- Dapatkan pintu itu dan lompat masuk.
- 864
- 00:44:26,731 --> 00:44:27,764
- Hah.
- 865
- 00:44:32,303 --> 00:44:33,369
- Merayu!
- 866
- 00:44:33,371 --> 00:44:35,738
- Anda memiliki hewan mati di sini?
- 867
- 00:44:39,077 --> 00:44:40,810
- Ah, kamu belum berubah
- kaus kakimu, kan?
- 868
- 00:44:40,812 --> 00:44:42,712
- Tidak sampai kita kalah.
- 869
- 00:44:42,714 --> 00:44:44,981
- Ah, kamu benar-benar
- adalah tahayul.
- 870
- 00:44:44,983 --> 00:44:47,717
- Yah, aku tidak mau
- ingin membawa sial tim.
- 871
- 00:44:47,719 --> 00:44:50,820
- Anda benar-benar berpikir ada
- koneksi antara kaus kakimu
- dan bagaimana anak-anak bermain?
- 872
- 00:44:50,822 --> 00:44:53,122
- Yah, ini semua tentang percaya,
- Mike.
- Itu ...
- 873
- 00:44:53,124 --> 00:44:55,058
- Itulah game itu
- semua tentang.
- 874
- 00:44:55,059 --> 00:44:56,993
- Tuhan Yang Maha Kuasa, saya tidak pernah
- untuk membela diri dengan Tony tua.
- 875
- 00:44:56,995 --> 00:44:58,061
- Dia hanya...
- 876
- 00:44:58,997 --> 00:45:01,064
- Dia baru mengerti.
- 877
- 00:45:01,066 --> 00:45:02,398
- Suatu kali, kita sudah mulai
- kemenangan beruntun ...
- 878
- 00:45:04,002 --> 00:45:06,402
- ... dia pergi lima minggu
- 879
- 00:45:06,404 --> 00:45:08,337
- tanpa mengganti T-shirtnya.
- 880
- 00:45:08,339 --> 00:45:10,406
- 5 minggu.
- 881
- 00:45:10,408 --> 00:45:13,376
- Pacarnya dipalu,
- menumpahkan secangkir salsa di atasnya.
- 882
- 00:45:13,378 --> 00:45:16,112
- Dia tidak bisa memakai T-shirt itu
- ke game selanjutnya.
- 883
- 00:45:16,114 --> 00:45:19,048
- Kami dibom 8-3.
- Terima kasih, Tony.
- 884
- 00:45:19,050 --> 00:45:21,250
- Yah, saya tidak menyadari Anda punya
- bukti kuat untuk mendukungnya.
- 885
- 00:45:21,252 --> 00:45:24,253
- Tahun lalu adalah
- tidak bisa dipercaya.
- 886
- 00:45:25,223 --> 00:45:27,123
- Kami keluar, merencanakan strategi,
- 887
- 00:45:27,125 --> 00:45:28,925
- punya tiga atau empat
- pitcher bir.
- 888
- 00:45:28,927 --> 00:45:31,160
- Sungguh, benar-benar berpikir
- di luar garis.
- 889
- 00:45:31,162 --> 00:45:33,129
- Untuk anak anak.
- 890
- 00:45:33,131 --> 00:45:34,964
- Jadi, pada akhir tahun,
- kami akan
- 891
- 00:45:34,966 --> 00:45:36,733
- duduk di ujung
- dari bangku cadangan,
- 892
- 00:45:36,735 --> 00:45:39,402
- dan kami tidak akan mengatakan ...
- 893
- 00:45:41,172 --> 00:45:43,506
- kata.
- 894
- 00:45:43,508 --> 00:45:45,808
- Saya baik-baik saja tidak berbicara
- jika itu yang kamu inginkan.
- 895
- 00:45:45,810 --> 00:45:47,510
- Oh, sial, Mike.
- Kamu dan aku tidak tahu
- 896
- 00:45:47,512 --> 00:45:49,879
- satu sama lain cukup baik
- untuk tidak saling berbicara.
- 897
- 00:45:50,982 --> 00:45:52,248
- Anda berbicara dengan istri Anda?
- 898
- 00:45:57,355 --> 00:45:59,355
- Ya, tidak banyak belakangan ini.
- 899
- 00:45:59,357 --> 00:46:01,491
- Bagian depan yang dingin
- pindah di daerah itu,
- 900
- 00:46:01,493 --> 00:46:03,760
- mungkin dari Kanada,
- Terima kasih banyak.
- 901
- 00:46:03,762 --> 00:46:05,528
- Nah, caramu berpikir,
- 902
- 00:46:06,898 --> 00:46:08,364
- mungkin itu hal yang bagus
- untuk tidak bicara.
- 903
- 00:46:08,366 --> 00:46:10,333
- Saya tidak tahu tentang kamu,
- Mike, tapi ...
- 904
- 00:46:11,770 --> 00:46:14,003
- bagi saya, tidak berbicara dengan wanita
- 905
- 00:46:14,005 --> 00:46:16,172
- jauh berbeda dari
- tidak berbicara dengan orang normal.
- 906
- 00:46:16,174 --> 00:46:19,041
- Aku tidak percaya dia belum datang
- ke game tunggal tahun ini!
- 907
- 00:46:19,043 --> 00:46:20,343
- Kenapa dia belum?
- 908
- 00:46:20,345 --> 00:46:22,345
- Aku tidak tahu.
- Dia sibuk sepanjang waktu.
- 909
- 00:46:22,347 --> 00:46:24,413
- Saya tidak bisa melacak
- dari mana dia pergi.
- 910
- 00:46:24,415 --> 00:46:26,549
- Tapi...
- 911
- 00:46:26,551 --> 00:46:29,852
- kamu harus mendukung
- dari setiap gagasan yang terkoyak
- dia datang dengan.
- 912
- 00:46:29,854 --> 00:46:32,955
- Grup, pekerjaan,
- sang sukarelawan,
- 913
- 00:46:32,957 --> 00:46:35,458
- komunitas, multi-etnis,
- pusat kota, non-denominasi,
- 914
- 00:46:35,460 --> 00:46:37,260
- bla-bla-bla ...
- 915
- 00:46:39,063 --> 00:46:41,864
- semuanya, saya hargai.
- 916
- 00:46:47,839 --> 00:46:50,506
- Waktu berlalu
- dan di sini kita.
- 917
- 00:46:50,508 --> 00:46:53,042
- Dua orang makan
- cookies di tengah hujan.
- 918
- 00:46:56,548 --> 00:46:58,514
- Aku bahkan belum bertemu dengan istrimu.
- Saya bahkan tidak tahu namanya.
- 919
- 00:47:01,286 --> 00:47:02,985
- -Barbara.
- -Ha!
- 920
- 00:47:04,322 --> 00:47:08,157
- Itu ... Itu tidak bisa dipercaya.
- 921
- 00:47:08,159 --> 00:47:10,860
- -Apa, apa yang tidak bisa dipercaya?
- -Kita delapan pertandingan
- memasuki musim ini,
- 922
- 00:47:10,862 --> 00:47:12,461
- Saya bahkan belum bertemu Babs.
- 923
- 00:47:12,463 --> 00:47:14,096
- Beri aku waktu istirahat.
- Aku memberitahumu apa!
- 924
- 00:47:14,098 --> 00:47:17,133
- Apa yang kamu katakan,
- saya, dan Babs,
- 925
- 00:47:17,135 --> 00:47:19,202
- kita keluar untuk--
- Dan saya tahu Anda tidak suka bir.
- 926
- 00:47:19,204 --> 00:47:21,537
- Anda punya alasan.
- Ini bukan kritik.
- 927
- 00:47:23,908 --> 00:47:26,142
- Bagaimana dengan Babs?
- Untuk apa dia pergi?
- 928
- 00:47:26,144 --> 00:47:28,077
- Pendingin anggur kecil?
- 929
- 00:47:28,079 --> 00:47:29,912
- Itu rasanya?
- Hah?
- 930
- 00:47:29,914 --> 00:47:31,447
- Apakah itu, komisaris?
- 931
- 00:47:31,449 --> 00:47:33,216
- Pria dengan benda itu
- di pergelangan kakinya?
- 932
- 00:47:33,218 --> 00:47:34,283
- Oh!
- 933
- 00:47:38,590 --> 00:47:40,440
- Baiklah, semuanya.
- 934
- 00:47:40,441 --> 00:47:42,291
- Sekarang kita sedang menunggang kuda
- kemenangan beruntun enam pertandingan.
- 935
- 00:47:42,293 --> 00:47:46,095
- Hari ini, tidak ada alasan
- bukan untuk membuatnya tujuh.
- 936
- 00:47:46,097 --> 00:47:47,363
- Baik?
- 937
- 00:47:47,365 --> 00:47:49,332
- Pergi Pirates dengan tiga.
- Satu dua tiga.
- 938
- 00:47:49,334 --> 00:47:52,401
- Go Pirates!
- 939
- 00:47:54,671 --> 00:47:56,938
- Di sini kita pergi, Trusty Rusty.
- Apa yang kamu katakan, nak?
- 940
- 00:47:56,941 --> 00:47:59,942
- Saya suka peluang kami di sini.
- Mari temukan cara untuk berkontribusi!
- 941
- 00:48:01,279 --> 00:48:03,246
- Katakanlah, anak Rusty.
- 942
- 00:48:03,248 --> 00:48:05,147
- Mati.
- Itu yang saya bicarakan!
- 943
- 00:48:05,149 --> 00:48:07,650
- Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!
- 944
- 00:48:07,652 --> 00:48:09,185
- Ayo, nak, ambil mereka,
- letakkan mereka!
- 945
- 00:48:09,187 --> 00:48:10,653
- Angkat mereka, letakkan mereka!
- 946
- 00:48:10,655 --> 00:48:12,154
- Ayo, biru!
- 947
- 00:48:24,202 --> 00:48:25,601
- Oh!
- Menjalankan!
- 948
- 00:48:25,603 --> 00:48:27,603
- Hiruk, Jimmy!
- 949
- 00:48:27,605 --> 00:48:29,939
- Attaboy!
- Ya, attaboy.
- 950
- 00:48:29,941 --> 00:48:31,307
- Cara membuat sesuatu terjadi!
- 951
- 00:48:32,243 --> 00:48:33,609
- Ayo, mari kita pergi, Jimmy.
- 952
- 00:48:33,611 --> 00:48:34,677
- Ayolah, Jimmy.
- 953
- 00:48:37,482 --> 00:48:38,614
- Jangan jatuhkan itu, Eric.
- 954
- 00:48:38,616 --> 00:48:40,516
- Jangan jatuhkan, jangan bodoh ... Oh!
- 955
- 00:48:41,953 --> 00:48:43,319
- Hei, aku mendapat kabar baik, Eric.
- 956
- 00:48:43,321 --> 00:48:45,955
- Masih ada waktu untuk mendaftar
- untuk softball perempuan.
- 957
- 00:48:45,957 --> 00:48:47,590
- Saya yakin ibumu
- akan menyukai itu.
- 958
- 00:48:47,592 --> 00:48:50,326
- Hei, semuanya, itu putraku.
- Dia menjatuhkan bola.
- 959
- 00:48:50,328 --> 00:48:51,694
- Bagus sekali, Nak.
- 960
- 00:48:58,536 --> 00:49:01,437
- Melangkah masuk ke kotak batter
- untuk para bangsawan,
- 961
- 00:49:01,439 --> 00:49:03,239
- Bubba Glen.
- 962
- 00:49:08,146 --> 00:49:09,278
- Pukul tiga, kamu keluar!
- 963
- 00:49:16,220 --> 00:49:17,486
- Di sini kita pergi, Pirates.
- 964
- 00:49:20,291 --> 00:49:22,591
- Ayolah!
- Anda dapat ini!
- 965
- 00:49:22,593 --> 00:49:24,393
- Jadilah bagian dari solusi, nak.
- 966
- 00:49:28,166 --> 00:49:29,365
- Aman!
- 967
- 00:49:32,003 --> 00:49:34,003
- Sial, jangan biarkan dia pergi!
- 968
- 00:49:34,005 --> 00:49:35,071
- Aman!
- 969
- 00:49:37,976 --> 00:49:40,276
- Hei, Ump, adalah sekolah menengah
- senior diperbolehkan bermain?
- 970
- 00:49:45,717 --> 00:49:48,617
- Ambil!
- Pilih bola!
- Ayo sekarang!
- 971
- 00:49:49,554 --> 00:49:50,619
- Di luar!
- 972
- 00:49:50,621 --> 00:49:53,222
- Ya!
- Itu putraku!
- Ya!
- 973
- 00:49:53,224 --> 00:49:55,257
- - Ya!
- Bagus, Timmy!
- 974
- 00:50:01,232 --> 00:50:02,565
- Kerja bagus!
- Menjalankan!
- 975
- 00:50:02,567 --> 00:50:04,000
- Ya!
- 976
- 00:50:15,079 --> 00:50:16,112
- Ya!
- 977
- 00:50:18,750 --> 00:50:20,349
- Oh, apa yang kamu lihat?
- 978
- 00:50:20,351 --> 00:50:21,517
- Demi kebaikan.
- 979
- 00:50:22,587 --> 00:50:24,587
- Attaboy, Timor.
- Attaboy.
- 980
- 00:50:29,727 --> 00:50:31,494
- Sekarang melempar untuk Royals,
- 981
- 00:50:31,496 --> 00:50:32,728
- Burt Shilling.
- 982
- 00:50:36,567 --> 00:50:39,201
- Hei, biru?
- Satu detik.
- Hanya satu detik.
- 983
- 00:50:39,203 --> 00:50:41,203
- Bagaimana, uh ...
- 984
- 00:50:41,205 --> 00:50:42,705
- Berapa umurmu?
- kendi itu?
- 985
- 00:50:43,641 --> 00:50:44,673
- Duabelas.
- 986
- 00:50:44,675 --> 00:50:46,242
- Apakah Anda tahu dia mengemudi
- ke permainan,
- 987
- 00:50:46,244 --> 00:50:48,177
- -dan dia menggantung
- di VFW, Ump?
- -Biarkan bola bermain!
- 988
- 00:50:48,179 --> 00:50:49,545
- Jujur kepada Tuhan, biru,
- 989
- 00:50:49,547 --> 00:50:51,247
- seseorang harus memeriksanya
- akte kelahirannya.
- 990
- 00:50:51,249 --> 00:50:53,115
- Ini semua
- tentang anak-anak, biru.
- 991
- 00:50:53,117 --> 00:50:54,550
- Tidak semuanya
- para dewasa muda!
- 992
- 00:50:54,552 --> 00:50:56,285
- Dia tidak bisa menahan ukuran tubuhnya.
- 993
- 00:50:56,287 --> 00:50:57,486
- Baiklah, ini dia,
- Anak Frankie.
- 994
- 00:50:57,488 --> 00:50:59,155
- Mari kita sedikit
- sesuatu terjadi hari ini.
- 995
- 00:50:59,157 --> 00:51:00,656
- Hei hei, attaboy.
- 996
- 00:51:00,658 --> 00:51:02,458
- Itu pemain bisbol saya.
- 997
- 00:51:02,460 --> 00:51:03,826
- Anda tahu apa yang saya cium?
- 998
- 00:51:03,828 --> 00:51:06,128
- Sebuah hit, Frankie.
- Saya mencium bau hit.
- 999
- 00:51:06,130 --> 00:51:07,196
- Di sini kita pergi, nak.
- 1000
- 00:51:07,198 --> 00:51:08,697
- Tetap di. Tetap di.
- 1001
- 00:51:11,569 --> 00:51:13,602
- -Bola!
- -Oh, Frankie!
- Frankie!
- 1002
- 00:51:13,604 --> 00:51:16,772
- Anda sedang bailing.
- Saya ingin Anda menanamnya dan berbalik.
- 1003
- 00:51:16,774 --> 00:51:18,774
- Sekarang, kamu bertingkah seperti itu
- kamu sedikit takut.
- 1004
- 00:51:18,776 --> 00:51:20,609
- Dan saya tahu Anda tidak
- Karena itu Hari Frankie.
- 1005
- 00:51:20,611 --> 00:51:22,411
- Dia tidak akan memukulmu, nak.
- 1006
- 00:51:22,413 --> 00:51:23,746
- Tetap di sana.
- Dengarkan Pelatih Don.
- 1007
- 00:51:23,748 --> 00:51:26,348
- Dia tidak akan memukulmu.
- Kita mulai.
- 1008
- 00:51:32,457 --> 00:51:33,722
- - Waktu!
- -Oh!
- 1009
- 00:51:33,724 --> 00:51:36,192
- Oh!
- Kepada Tuhan.
- 1010
- 00:51:36,194 --> 00:51:38,594
- Anda baik-baik saja?
- Anda baik-baik saja, sobat?
- Ayolah.
- 1011
- 00:51:38,596 --> 00:51:39,829
- Baiklah, teman.
- 1012
- 00:51:39,831 --> 00:51:41,464
- Anda baik-baik saja, sobat?
- 1013
- 00:51:45,570 --> 00:51:47,403
- Baiklah.
- Cara menggunakan kepalamu.
- 1014
- 00:51:47,405 --> 00:51:49,472
- Attaboy, attaboy.
- 1015
- 00:51:49,474 --> 00:51:51,457
- Sangat sulit untuk keluar.
- 1016
- 00:51:51,458 --> 00:51:53,441
- Sensasi dering kecil itu
- ada di telinga Anda,
- 1017
- 00:51:53,444 --> 00:51:55,211
- itu sangat alami
- sekarang juga.
- 1018
- 00:51:57,748 --> 00:51:59,281
- Begini situasinya.
- 1019
- 00:51:59,283 --> 00:52:02,885
- Aku dapat satu.
- Anda adalah ikatan saya, oke?
- 1020
- 00:52:02,887 --> 00:52:04,453
- Jika bola itu ada di tanah,
- 1021
- 00:52:04,455 --> 00:52:06,288
- Saya ingin Anda hippity-hop
- ke barbershop.
- 1022
- 00:52:06,290 --> 00:52:07,857
- Kamu mengerti?
- Baiklah, bagus.
- 1023
- 00:52:07,859 --> 00:52:10,259
- Baiklah, Kahil.
- Angkat siku itu!
- 1024
- 00:52:10,261 --> 00:52:12,595
- Frankie, satu, dua, tiga,
- Lihat saya.
- 1025
- 00:52:12,597 --> 00:52:14,196
- Apa yang kita katakan?
- Kami mendapatkan apa yang kami dapatkan ...
- 1026
- 00:52:14,198 --> 00:52:15,264
- dan kami tidak khawatir.
- 1027
- 00:52:15,266 --> 00:52:17,066
- Betul.
- Jika kamu perlu menangis,
- 1028
- 00:52:17,067 --> 00:52:18,867
- Aku ingin kamu menunggu sampai akhir
- dari inning.
- Kamu mengerti?
- 1029
- 00:52:18,870 --> 00:52:20,520
- -Mm-hmm.
- -Baiklah, nak.
- 1030
- 00:52:20,521 --> 00:52:22,171
- Beri aku dua langkah.
- Satu dua.
- Ini dia.
- 1031
- 00:52:22,907 --> 00:52:24,173
- Kita mulai!
- 1032
- 00:52:28,613 --> 00:52:29,812
- Lari, Frankie, lari!
- 1033
- 00:52:29,814 --> 00:52:31,347
- Jangan menonton bola!
- Itu akan jatuh!
- 1034
- 00:52:31,349 --> 00:52:33,249
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- 1035
- 00:52:34,886 --> 00:52:36,785
- -Oh, Frankie!
- -Oh!
- Oh!
- 1036
- 00:52:36,787 --> 00:52:38,621
- Frankie, kembali!
- 1037
- 00:52:38,623 --> 00:52:40,523
- Ayo!
- Ayo!
- Ayo!
- Ayo!
- Ayo!
- Ayo!
- Ayo!
- Kembali!
- 1038
- 00:52:40,525 --> 00:52:42,491
- Frankie, kembali!
- Kembali!
- Kembali!
- Kembali!
- 1039
- 00:52:42,493 --> 00:52:44,860
- Jangan digandakan!
- Turun!
- Turun!
- 1040
- 00:52:44,862 --> 00:52:46,629
- Turun!
- Turun!
- 1041
- 00:52:47,665 --> 00:52:48,731
- - Ugh!
- - -Permainan bola!
- 1042
- 00:52:48,733 --> 00:52:50,299
- Oh!
- 1043
- 00:52:52,370 --> 00:52:53,536
- Gah!
- 1044
- 00:52:53,538 --> 00:52:54,703
- Permainan yang bagus, semuanya.
- 1045
- 00:52:57,909 --> 00:52:59,441
- Salahku.
- 1046
- 00:52:59,443 --> 00:53:00,576
- Baik?
- 1047
- 00:53:00,578 --> 00:53:02,444
- Salahku.
- 1048
- 00:53:02,446 --> 00:53:03,579
- Gah!
- 1049
- 00:53:06,284 --> 00:53:07,650
- Berbaris.
- Bersalaman.
- 1050
- 00:53:08,586 --> 00:53:09,852
- Kita mulai.
- 1051
- 00:53:09,854 --> 00:53:11,554
- Hei, pertanyaan cepat, Don.
- 1052
- 00:53:11,556 --> 00:53:13,656
- Apakah itu kesalahan fisik
- atau kesalahan mental?
- 1053
- 00:53:13,658 --> 00:53:16,458
- Yah, saya kira karena kamu tidak
- di lapangan,
- itu tidak bisa menjadi kesalahan fisik.
- 1054
- 00:53:16,460 --> 00:53:17,726
- Jadi itu pasti mental.
- 1055
- 00:53:17,728 --> 00:53:19,228
- Diam, Mike.
- 1056
- 00:53:19,230 --> 00:53:21,363
- Saya melakukan penilaian yang buruk
- dan saya mengecewakan tim.
- 1057
- 00:53:21,365 --> 00:53:23,732
- Oh, ayolah, ini kerugian pertama kami
- sejak hari pembukaan.
- 1058
- 00:53:23,734 --> 00:53:24,800
- Semua orang bermain bagus.
- 1059
- 00:53:24,802 --> 00:53:26,769
- Kecuali kamu.
- Anda bahkan tidak bermain!
- 1060
- 00:53:26,771 --> 00:53:28,604
- Apa sih yang salah dengan Anda?
- 1061
- 00:53:28,606 --> 00:53:30,673
- Saya hanya berusaha menjadi sahabat.
- Menghibur Anda.
- 1062
- 00:53:30,675 --> 00:53:33,409
- Hentikan itu.
- 1063
- 00:53:33,411 --> 00:53:35,611
- Pria macam apa kamu,
- kehilangan tidak mengganggu Anda?
- 1064
- 00:53:35,613 --> 00:53:37,713
- Katakan padaku ... Katakan sesuatu padaku.
- 1065
- 00:53:39,850 --> 00:53:41,584
- -Mengapa kamu di sini?
- -Apa?
- 1066
- 00:53:41,586 --> 00:53:43,285
- Mengolok-olok saya.
- 1067
- 00:53:43,287 --> 00:53:44,720
- Mengolok-olok permainan
- baseball.
- 1068
- 00:53:44,722 --> 00:53:46,322
- Saya tidak mengolok-olok.
- 1069
- 00:53:46,324 --> 00:53:49,525
- Aku, aku hanya--
- Saya senang berada di sini.
- 1070
- 00:53:49,527 --> 00:53:50,759
- Untuk menjadi bagian dari ini.
- 1071
- 00:53:50,761 --> 00:53:52,761
- Aku adalah anak itu
- yang tidak pernah terpilih.
- 1072
- 00:53:52,763 --> 00:53:54,396
- Akhirnya menonton
- dari sela-sela.
- 1073
- 00:53:54,398 --> 00:53:56,365
- Saya tidak ingin Frankie menjadi seperti itu
- anak yang tidak pernah terpilih.
- 1074
- 00:53:56,367 --> 00:53:58,267
- Itu sebabnya saya di sini.
- 1075
- 00:53:58,269 --> 00:54:01,737
- Saya harap ini adalah orang kaya
- dan memenuhi pengalaman,
- 1076
- 00:54:01,739 --> 00:54:02,838
- untuk Anda berdua.
- 1077
- 00:54:02,840 --> 00:54:05,741
- Kamu tahu,
- kamu tidak memiliki bisbol, Don.
- 1078
- 00:54:05,743 --> 00:54:07,910
- Biarkan aku dan anakku
- sepotong kecil itu, oke?
- 1079
- 00:54:24,362 --> 00:54:25,628
- Anda melihat penjaga shin yang lain?
- 1080
- 00:54:26,664 --> 00:54:27,997
- Tuhan, saya melakukan segalanya
- di sekitar sini.
- 1081
- 00:54:28,933 --> 00:54:30,633
- Dan bukan untuk apa-apa, tapi ...
- 1082
- 00:54:30,635 --> 00:54:33,535
- siapa lagi yang membawa camilan
- tahun ini?
- 1083
- 00:54:33,537 --> 00:54:36,772
- Menjawab.
- Tak seorangpun.
- 1084
- 00:54:36,774 --> 00:54:38,674
- Yah, aku tidak tahu kamu
- membawa semua kudapan.
- 1085
- 00:54:38,676 --> 00:54:40,409
- Nah, sekarang kamu mengerti.
- 1086
- 00:54:40,411 --> 00:54:43,679
- Makanan ringan merupakan bagian integral dari
- pengalaman bisbol anak-anak ini.
- 1087
- 00:54:43,681 --> 00:54:45,514
- Biarkan saya bertanya sesuatu di sana,
- Mike.
- Bagaimana bisa...
- 1088
- 00:54:46,917 --> 00:54:49,785
- kamu tidak pernah membawa camilan?
- 1089
- 00:54:49,787 --> 00:54:52,488
- Maksud saya, saya menerima itu
- kamu sangat yakin
- 1090
- 00:54:52,490 --> 00:54:55,291
- tidak akan muncul
- strategi permainan brilian apa pun,
- 1091
- 00:54:55,293 --> 00:54:58,727
- tapi bagaimana dengan sedikit kata
- melintasi bantal ke Babs
- 1092
- 00:54:58,729 --> 00:55:00,929
- itu hanya
- kontribusi terkecil
- 1093
- 00:55:00,931 --> 00:55:03,999
- -akan menjadi sangat
- sangat dihargai.
- - Namanya Barbara.
- 1094
- 00:55:04,001 --> 00:55:07,503
- Jika dia tidak mau datang
- ke satu game
- sepanjang musim, baiklah.
- 1095
- 00:55:07,505 --> 00:55:08,871
- Saya tidak menilai seseorang
- 1096
- 00:55:08,873 --> 00:55:11,440
- kekurangan minat
- pada anak mereka sendiri.
- Tapi...
- 1097
- 00:55:11,442 --> 00:55:14,310
- oh ya ampun, setidaknya
- dia bisa pergi ke toko kelontong,
- 1098
- 00:55:14,312 --> 00:55:15,711
- dan mungkin mengambil beberapa omong kosong
- 1099
- 00:55:15,713 --> 00:55:17,646
- dan tunjukkan pada anak-anak
- kami benar-benar peduli.
- 1100
- 00:55:17,648 --> 00:55:19,315
- Istriku sudah mati, Don.
- 1101
- 00:55:19,317 --> 00:55:20,716
- Apa?
- 1102
- 00:55:21,652 --> 00:55:23,719
- Barbara, istriku.
- 1103
- 00:55:24,655 --> 00:55:25,788
- Dia meninggal.
- 1104
- 00:55:27,758 --> 00:55:30,359
- Apa yang kamu bicarakan?
- Kapan ini terjadi?
- 1105
- 00:55:30,361 --> 00:55:32,361
- Oh, tahun lalu.
- 1106
- 00:55:35,066 --> 00:55:36,732
- Bab sudah mati,
- 1107
- 00:55:36,734 --> 00:55:39,335
- dan aku bahkan tidak
- bisa bertemu dengannya.
- 1108
- 00:55:39,337 --> 00:55:42,037
- Saya akan membawa makanan ringan
- ke game selanjutnya.
- 1109
- 00:55:42,039 --> 00:55:43,372
- Saya tidak tahu saya seharusnya.
- 1110
- 00:55:43,374 --> 00:55:44,973
- Oh sekarang, Yesus Kristus, Mikey!
- 1111
- 00:55:44,975 --> 00:55:46,842
- Dan jangan panggil aku Mikey!
- 1112
- 00:55:46,844 --> 00:55:47,910
- Atau Mike.
- 1113
- 00:55:47,912 --> 00:55:49,411
- Namaku Michael.
- 1114
- 00:55:49,413 --> 00:55:50,679
- Baiklah?
- Apakah itu terlalu banyak bertanya?
- 1115
- 00:55:50,681 --> 00:55:52,381
- Nah, mengapa kamu tidak bisa
- ceritakan tentang istrimu?
- 1116
- 00:55:52,383 --> 00:55:53,849
- Karena aku tidak mau
- memberitahumu tentang istriku!
- 1117
- 00:55:53,851 --> 00:55:55,384
- Saya hanya ingin menjadi
- asisten pelatih!
- 1118
- 00:55:55,386 --> 00:55:57,920
- Oh begitu.
- Jadi, saya hanya bisa mengoceh,
- 1119
- 00:55:57,922 --> 00:55:59,922
- seperti semacam itu
- bajingan lima bintang
- 1120
- 00:55:59,924 --> 00:56:01,874
- tentang bagaimana seharusnya dia
- bawa camilan,
- 1121
- 00:56:01,875 --> 00:56:03,825
- dan mungkin kita harus, kita harus
- pergi keluar untuk pendingin anggur.
- 1122
- 00:56:03,828 --> 00:56:05,060
- Tidak masalah.
- 1123
- 00:56:05,062 --> 00:56:07,429
- Ya, tidak apa-apa untukmu!
- Saya merasa seperti brengsek!
- 1124
- 00:56:07,431 --> 00:56:08,964
- Dengar, Mike, Mikey ...
- 1125
- 00:56:10,134 --> 00:56:12,067
- Michael!
- 1126
- 00:56:12,068 --> 00:56:14,001
- Jika Anda menyimpannya semua botol
- dalam bola stres ini,
- 1127
- 00:56:14,004 --> 00:56:16,638
- itu akan membangun
- dan itu akan dibangun,
- 1128
- 00:56:16,640 --> 00:56:17,873
- - Dan kemudian suatu hari ...
- 1129
- 00:56:17,875 --> 00:56:19,508
- ... itu akan meledak,
- 1130
- 00:56:19,510 --> 00:56:21,477
- dan itu akan membunuhmu.
- 1131
- 00:56:21,479 --> 00:56:22,578
- Itu bukan urusan saya.
- 1132
- 00:56:22,580 --> 00:56:24,880
- Saya tidak menilai.
- Pertanyaan sebenarnya adalah,
- 1133
- 00:56:24,882 --> 00:56:28,450
- bagaimana aku bisa tahu
- siapa pria itu sedang duduk
- di sebelah saya di bangku cadangan?
- 1134
- 00:56:28,452 --> 00:56:31,887
- -Aku sudah bilang.
- - Hanya butuh delapan pertandingan.
- 1135
- 00:56:31,889 --> 00:56:34,890
- Tentang satu-satunya waktu
- Saya tidak memikirkannya
- adalah ketika saya di sini.
- 1136
- 00:56:36,660 --> 00:56:38,093
- Dan aku lelah, Don.
- 1137
- 00:56:39,497 --> 00:56:40,562
- Aku butuh istirahat.
- 1138
- 00:56:47,772 --> 00:56:49,004
- Di mana ayah Frank?
- 1139
- 00:56:49,006 --> 00:56:50,439
- Nepal.
- 1140
- 00:56:51,475 --> 00:56:53,041
- Nepal?
- Itu--
- 1141
- 00:56:53,978 --> 00:56:55,077
- Yang di Nepal?
- 1142
- 00:56:55,079 --> 00:56:56,645
- Itu dia.
- 1143
- 00:56:56,647 --> 00:56:58,147
- Pernah berziarah
- selama tujuh tahun.
- 1144
- 00:56:58,149 --> 00:57:01,016
- Manusia...
- 1145
- 00:57:01,018 --> 00:57:02,718
- Saya ingin melanjutkan
- sebuah ziarah.
- 1146
- 00:57:02,720 --> 00:57:04,787
- Di mana saya mendaftar
- untuk ziarah saya?
- 1147
- 00:57:04,789 --> 00:57:07,156
- Jadi, saya ayah Frankie.
- 1148
- 00:57:09,994 --> 00:57:11,460
- Itu bagus.
- 1149
- 00:57:11,462 --> 00:57:13,729
- - Dia anak yang pintar.
- 1150
- 00:57:13,731 --> 00:57:15,130
- Kenapa kamu mengatakan itu?
- 1151
- 00:57:15,132 --> 00:57:17,466
- Maksudku, dia tidak pernah dijemput
- latihan pada percobaan pertama.
- 1152
- 00:57:17,468 --> 00:57:19,735
- Dia bahkan tidak tahu
- apa pria cutoff.
- Masih.
- 1153
- 00:57:19,737 --> 00:57:22,204
- Saya, saya tidak tahu.
- 1154
- 00:57:22,206 --> 00:57:24,773
- Mungkin kacamata
- atau cara dia selalu
- berjalan berkeliling.
- 1155
- 00:57:24,775 --> 00:57:26,809
- Saya, saya, saya tidak tahu.
- Dia sepertinya pintar--
- 1156
- 00:57:26,811 --> 00:57:29,711
- Wh-- wh-- kenapa semuanya
- seperti misteri besar denganmu?
- 1157
- 00:57:29,713 --> 00:57:31,814
- Istrimu yang sudah mati.
- Ayah anakmu.
- 1158
- 00:57:31,816 --> 00:57:32,948
- Nama asli India Anda.
- 1159
- 00:57:32,950 --> 00:57:35,451
- -Dimana Frankie?
- -Hanya...
- 1160
- 00:57:37,788 --> 00:57:39,154
- Oh, dia sudah ada di mobil.
- 1161
- 00:57:51,635 --> 00:57:53,602
- Kamu bisa melakukan ini, Jimmy.
- 1162
- 00:58:05,649 --> 00:58:08,183
- Attaboy!
- Kita mulai!
- 1163
- 00:58:08,185 --> 00:58:09,818
- Game lengkap, Jimmy.
- Game lengkap.
- 1164
- 00:58:09,820 --> 00:58:10,919
- Apa yang kamu katakan, nak?
- 1165
- 00:58:14,091 --> 00:58:15,157
- Menyerang!
- 1166
- 00:58:15,159 --> 00:58:17,192
- Punggung kamu, Jimmy!
- 1167
- 00:58:25,236 --> 00:58:26,502
- Dia keluar!
- 1168
- 00:58:32,910 --> 00:58:34,009
- Mengerti!
- 1169
- 00:58:34,011 --> 00:58:35,077
- Dia telah pergi!
- 1170
- 00:58:35,079 --> 00:58:36,545
- Tito!
- 1171
- 00:58:36,547 --> 00:58:38,146
- Attaboy!
- 1172
- 00:58:38,148 --> 00:58:40,115
- Ayolah, Tito.
- Ayolah, Tito.
- Ayo, ayo, ayo, ayo.
- 1173
- 00:58:41,051 --> 00:58:43,785
- Oh!
- Tetap di bawah, tetap tenang.
- 1174
- 00:58:43,787 --> 00:58:46,688
- Keramaian bagus!
- Ayolah,
- kamu bercanda?
- 1175
- 00:58:46,690 --> 00:58:48,223
- Jalan untuk bergegas, nak!
- 1176
- 00:58:48,225 --> 00:58:49,625
- Ayolah, Eric!
- 1177
- 00:58:49,627 --> 00:58:50,692
- Ayo, bocah Eric!
- 1178
- 00:58:52,930 --> 00:58:54,029
- --Attaboy!
- 1179
- 00:58:54,031 --> 00:58:56,231
- - Pukulan bagus!
- - -Woo!
- 1180
- 00:58:56,233 --> 00:58:58,567
- - Pergi, ke sana, ke sana!
- - Lepaskan!
- 1181
- 00:58:59,870 --> 00:59:01,003
- Anda mengerti, Anda mengerti!
- 1182
- 00:59:01,005 --> 00:59:03,105
- Attaboy!
- Attaboy!
- Attaboy!
- 1183
- 00:59:04,041 --> 00:59:05,674
- - Attaboy!
- - -Woo!
- 1184
- 00:59:16,654 --> 00:59:17,853
- Ayo, Jimmy!
- 1185
- 00:59:20,024 --> 00:59:21,957
- -Menyerang!
- -Atabab!
- 1186
- 00:59:21,959 --> 00:59:23,992
- Attaboy, Jimmy.
- Anda melempar permata di sini.
- 1187
- 00:59:23,994 --> 00:59:26,094
- Anda tidak pernah terlihat lebih baik.
- Anda melempar aspirin.
- 1188
- 00:59:26,096 --> 00:59:27,629
- Asap biru di luar sana, sayang.
- 1189
- 00:59:29,300 --> 00:59:30,766
- Pukul dua!
- 1190
- 00:59:30,768 --> 00:59:32,200
- Oh ya ampun.
- 1191
- 00:59:32,202 --> 00:59:34,570
- Hanya Jimmy
- bakat yang luar biasa.
- 1192
- 00:59:34,572 --> 00:59:36,104
- aku belum pernah
- bangga padamu, Jimmy.
- 1193
- 00:59:36,106 --> 00:59:37,639
- Anda tidak pernah terlihat lebih baik!
- 1194
- 00:59:37,641 --> 00:59:38,941
- Ayo, nak, ini dia!
- 1195
- 00:59:38,943 --> 00:59:40,275
- Tutup mulut!
- 1196
- 00:59:40,277 --> 00:59:41,877
- Anda menyerangnya, Jimmy!
- 1197
- 00:59:44,315 --> 00:59:45,747
- - Dapatkan dia!
- 1198
- 00:59:47,017 --> 00:59:48,717
- Jalan untuk pergi, Pirates.
- 1199
- 00:59:48,719 --> 00:59:50,686
- Kemenangan besar.
- 1200
- 00:59:50,688 --> 00:59:52,955
- Bawa itu, teman-teman.
- Bawa itu, teman-teman.
- 1201
- 00:59:55,659 --> 00:59:57,359
- Pergi Pirates dengan tiga.
- Satu dua tiga.
- 1202
- 00:59:57,361 --> 00:59:59,895
- Go Pirates!
- 1203
- 00:59:59,897 --> 01:00:00,929
- Ya!
- 1204
- 01:00:00,931 --> 01:00:02,264
- Baiklah, berbaris
- dan berjabat tangan!
- 1205
- 01:00:16,313 --> 01:00:17,346
- Hey sobat.
- 1206
- 01:00:20,250 --> 01:00:21,683
- Apa yang sedang kamu pikirkan?
- 1207
- 01:00:22,953 --> 01:00:24,119
- Baik...
- 1208
- 01:00:26,390 --> 01:00:28,173
- Saya berpikir.
- 1209
- 01:00:28,174 --> 01:00:29,957
- Hanya mungkin saja
- tiga anak di tim kami
- 1210
- 01:00:29,960 --> 01:00:31,693
- siapa yang bisa membuatnya
- ke Majors suatu hari nanti.
- 1211
- 01:00:33,263 --> 01:00:34,997
- Jimmy,
- 1212
- 01:00:34,999 --> 01:00:36,365
- Eric,
- 1213
- 01:00:36,367 --> 01:00:37,933
- dan Timor.
- 1214
- 01:00:40,804 --> 01:00:43,038
- Anda - Anda berpikir
- Saya akan pernah mendapat pukulan?
- 1215
- 01:00:45,275 --> 01:00:47,809
- Yang saya tahu adalah
- Anda menjadi lebih baik setiap hari, Champ.
- 1216
- 01:00:49,179 --> 01:00:50,212
- Ya?
- 1217
- 01:00:51,982 --> 01:00:53,148
- Ingin memainkan beberapa tangkapan?
- 1218
- 01:00:53,150 --> 01:00:54,783
- -Yakin.
- -Sini.
- 1219
- 01:00:54,785 --> 01:00:55,817
- Ayo berlatih.
- 1220
- 01:01:02,960 --> 01:01:04,026
- Di sini kamu pergi.
- 1221
- 01:01:06,030 --> 01:01:07,095
- Ledakan!
- 1222
- 01:01:08,232 --> 01:01:09,297
- Bagus.
- 1223
- 01:01:13,003 --> 01:01:14,670
- --Whoa, apakah kamu dengar itu?
- 1224
- 01:01:14,672 --> 01:01:16,905
- -Ya, itu seperti ...
- -Lada.
- 1225
- 01:01:18,308 --> 01:01:19,374
- Saya melihat.
- 1226
- 01:01:19,376 --> 01:01:20,942
- Coba orang ini untuk ukuran.
- 1227
- 01:01:20,944 --> 01:01:22,811
- Oop!
- Baik.
- 1228
- 01:01:22,813 --> 01:01:25,347
- Itu adalah pantulan yang sulit,
- tetapi cobalah untuk mendapatkan sarung tangan Anda
- 1229
- 01:01:25,349 --> 01:01:27,015
- semua jalan turun
- pada bola tanah itu, Frank.
- 1230
- 01:01:27,017 --> 01:01:28,784
- -Baik?
- -Mengerti.
- 1231
- 01:01:28,786 --> 01:01:30,318
- Lempar rumah!
- 1232
- 01:01:30,320 --> 01:01:31,920
- Oh!
- 1233
- 01:01:31,922 --> 01:01:32,988
- Aah!
- 1234
- 01:01:32,990 --> 01:01:34,189
- Di luar!
- 1235
- 01:01:50,140 --> 01:01:51,273
- Saya benar-benar minta maaf, Ayah.
- 1236
- 01:01:53,377 --> 01:01:54,810
- Dengar, uh ...
- 1237
- 01:01:56,447 --> 01:01:57,979
- Saya tidak akan dimasukkan
- ada tekanan pada Anda.
- 1238
- 01:01:59,383 --> 01:02:03,051
- Tapi sebelum kamu membuka pintu itu,
- Aku hanya ingin kamu berpikir.
- 1239
- 01:02:03,053 --> 01:02:05,487
- Saya ingin Anda terus maju
- dan pikirkan semua hal
- 1240
- 01:02:05,489 --> 01:02:07,422
- yang telah saya katakan kepada Anda.
- 1241
- 01:02:09,426 --> 01:02:11,827
- Ini untuk sisanya
- hidupmu.
- 1242
- 01:02:14,131 --> 01:02:15,997
- Angkat aku jam 7:30?
- 1243
- 01:02:18,736 --> 01:02:19,768
- Ya.
- 1244
- 01:02:33,484 --> 01:02:35,016
- Kerja bagus, kerja bagus.
- 1245
- 01:02:36,520 --> 01:02:37,986
- Merayu!
- 1246
- 01:02:37,988 --> 01:02:39,020
- Tangkapan yang bagus, tangkapan yang bagus!
- 1247
- 01:02:39,957 --> 01:02:40,989
- Merayu!
- 1248
- 01:02:42,259 --> 01:02:44,226
- Halo, Pelatih Don.
- 1249
- 01:02:44,228 --> 01:02:45,427
- Tentang menyerah pada Anda.
- 1250
- 01:02:45,429 --> 01:02:47,763
- Satu aturan saya tentang keterlambatan.
- 1251
- 01:02:47,765 --> 01:02:49,531
- Setiap orang bisa terlambat sekali.
- 1252
- 01:02:59,143 --> 01:03:00,342
- Baiklah, teman-teman, hari ini ...
- 1253
- 01:03:02,045 --> 01:03:04,379
- Hari ini kita akan memberi lebih banyak
- dari kalian kesempatan untuk melenggang.
- 1254
- 01:03:04,381 --> 01:03:05,947
- Bagaimana kedengarannya?
- 1255
- 01:03:05,949 --> 01:03:07,282
- Ya!
- 1256
- 01:03:08,285 --> 01:03:10,252
- Di mana Jimmy?
- 1257
- 01:03:10,254 --> 01:03:12,053
- Jimmy tidak akan bersama kita lagi.
- 1258
- 01:03:14,391 --> 01:03:16,424
- -Apakah dia baik baik saja?
- -Beberapa, uh ...
- 1259
- 01:03:18,295 --> 01:03:21,263
- Beberapa dari Anda telah mendengarnya
- rumor di sekolah.
- Sayangnya ...
- 1260
- 01:03:22,299 --> 01:03:23,498
- mereka semua benar.
- 1261
- 01:03:23,500 --> 01:03:25,100
- Jimmy ku ...
- 1262
- 01:03:25,102 --> 01:03:27,068
- pergi dan mendapatkan dirinya sendiri
- bagian dalam Brigadoon.
- 1263
- 01:03:27,070 --> 01:03:29,371
- Rupanya, dia merasakan keterampilannya
- paling baik digunakan dalam layanan
- 1264
- 01:03:29,373 --> 01:03:31,373
- ke teater musik Amerika.
- 1265
- 01:03:31,375 --> 01:03:33,392
- Sekarang,
- 1266
- 01:03:33,393 --> 01:03:35,410
- ada tradisi yang membanggakan
- dalam bisbol ...
- 1267
- 01:03:36,947 --> 01:03:38,880
- naik di atas tragedi.
- 1268
- 01:03:38,882 --> 01:03:41,583
- Yang persis seperti apa
- Saya ingin melihat kalian lakukan.
- 1269
- 01:03:41,585 --> 01:03:43,518
- Dan ayo keluar
- dan memenangkan kejuaraan lain.
- 1270
- 01:03:43,520 --> 01:03:46,087
- - Apa yang kamu katakan?
- Ayo pergi
- kendurkan lengan itu!
- Ayolah!
- -Ya!
- 1271
- 01:03:46,089 --> 01:03:47,823
- Coba lihat siapa yang ingin melenggang!
- 1272
- 01:04:00,904 --> 01:04:02,404
- Besar.
- 1273
- 01:04:04,241 --> 01:04:06,875
- -Kena kau!
- Bukan?
- -Oh!
- Ya ampun Louise!
- 1274
- 01:04:06,877 --> 01:04:09,845
- Omong kosong!
- Aku tahu itu kamu,
- Tony!
- Ayolah.
- 1275
- 01:04:09,847 --> 01:04:11,947
- Jangan tangkap aku, Petugas!
- Saya tidak melakukan kesalahan apa pun!
- 1276
- 01:04:11,949 --> 01:04:14,482
- Ya, benar, saya sangat yakin.
- 1277
- 01:04:14,484 --> 01:04:16,117
- Apa yang terjadi?
- Apa, apakah Anda punya teman kencan?
- 1278
- 01:04:16,119 --> 01:04:17,152
- No I...
- 1279
- 01:04:18,455 --> 01:04:19,621
- Saya harus pergi ke Malam Orangtua.
- 1280
- 01:04:19,623 --> 01:04:21,056
- Pfft!
- Pecundang.
- 1281
- 01:04:21,992 --> 01:04:24,793
- Bukankah Linda melakukan itu?
- 1282
- 01:04:24,794 --> 01:04:27,595
- Yah, dia terserang flu.
- Atau ... dia bilang dia terkena flu.
- 1283
- 01:04:27,598 --> 01:04:29,364
- Jadi, dia ada di rumah
- saat kamu pergi ke sekolah?
- 1284
- 01:04:30,300 --> 01:04:31,466
- Iya nih.
- 1285
- 01:04:31,468 --> 01:04:33,335
- -Hanya sepertinya tidak benar.
- -Beritahu aku tentang itu.
- 1286
- 01:04:34,271 --> 01:04:36,171
- Hei, uh ...
- 1287
- 01:04:36,173 --> 01:04:37,472
- Anda ingin minum bir nanti?
- 1288
- 01:04:37,474 --> 01:04:40,041
- - Aku harus kerja, sobat.
- -Ah...
- 1289
- 01:04:40,978 --> 01:04:42,143
- -Sampai jumpa.
- -Baiklah.
- 1290
- 01:04:43,080 --> 01:04:44,312
- Cukup adil.
- 1291
- 01:05:01,231 --> 01:05:02,264
- Anda baik-baik saja, Pelatih?
- 1292
- 01:05:03,967 --> 01:05:06,101
- Oh
- Ya, saya, saya hanya ...
- 1293
- 01:05:06,103 --> 01:05:08,270
- Ya, kamu terlihat seperti kamu
- tidak mau pergi ke sekolah.
- 1294
- 01:05:10,474 --> 01:05:13,074
- Kelas sepuluh menit
- dan saya masih bosan.
- 1295
- 01:05:14,444 --> 01:05:17,078
- Saya hanya ingin tahu apakah Anda
- akan terus melatih.
- 1296
- 01:05:17,080 --> 01:05:19,180
- Apa maksudmu,
- karena Jimmy?
- 1297
- 01:05:21,652 --> 01:05:22,684
- Yakin.
- 1298
- 01:05:24,054 --> 01:05:25,420
- Saya tidak bisa mengecewakan teman-teman saya, bukan?
- 1299
- 01:05:27,491 --> 01:05:28,590
- Itu hebat.
- 1300
- 01:05:30,227 --> 01:05:34,229
- Karena kamu melakukannya
- pekerjaan luar biasa dengan anak-anak ini.
- 1301
- 01:05:35,399 --> 01:05:36,998
- Terima kasih.
- 1302
- 01:05:37,000 --> 01:05:38,533
- Sekarang, biar kukatakan padamu
- sesuatu tentang Timmy Anda.
- 1303
- 01:05:38,535 --> 01:05:40,268
- Itu anak yang sangat istimewa.
- 1304
- 01:05:41,371 --> 01:05:42,404
- Jujur.
- 1305
- 01:05:45,208 --> 01:05:46,074
- Aku jamin kamu ...
- 1306
- 01:05:46,075 --> 01:05:46,941
- dia akan mendapat pukulan
- salah satu dari game-game ini.
- 1307
- 01:05:46,944 --> 01:05:48,343
- Aku jamin kamu.
- 1308
- 01:05:49,646 --> 01:05:53,315
- Yah, mungkin kita akan
- memiliki beberapa kelas bersama.
- 1309
- 01:06:01,458 --> 01:06:02,524
- Apa?
- 1310
- 01:06:05,395 --> 01:06:08,530
- Ya Tuhan.
- 1311
- 01:06:11,068 --> 01:06:13,468
- Apa itu tadi?
- 1312
- 01:06:21,211 --> 01:06:22,711
- Apa yang kamu katakan, Timmy Tim?
- 1313
- 01:06:22,713 --> 01:06:26,514
- Tic-tack-toe!
- Timmy orangku!
- Kami mengatakan Timmy!
- Di sini kita pergi, nak!
- 1314
- 01:06:28,318 --> 01:06:30,235
- -Bola!
- -Tidak ada tapi menyerang, Timmy!
- 1315
- 01:06:30,236 --> 01:06:32,153
- Timmy, Timmy, Timmy, Timmy,
- Timmy, Timmy, Timmy, Timski!
- 1316
- 01:06:32,155 --> 01:06:33,188
- Kita mulai!
- 1317
- 01:06:34,358 --> 01:06:36,391
- Anda benar-benar di Timmy
- kereta musik hari ini.
- 1318
- 01:06:36,393 --> 01:06:38,760
- Hal kecil yang disebut
- kompensasi.
- 1319
- 01:06:38,762 --> 01:06:40,028
- Apa itu?
- 1320
- 01:06:40,030 --> 01:06:41,629
- Saya dan Ny. Timmy.
- 1321
- 01:06:41,631 --> 01:06:43,365
- Malam Orangtua.
- 1322
- 01:06:43,367 --> 01:06:44,699
- Istri saya terkena flu,
- 1323
- 01:06:44,701 --> 01:06:46,551
- dan Mr. Timmy adalah ...
- 1324
- 01:06:46,552 --> 01:06:48,402
- Tinggal di kota
- dengan instruktur yoga.
- Ya.
- 1325
- 01:06:49,639 --> 01:06:51,589
- Kanan.
- 1326
- 01:06:51,590 --> 01:06:53,540
- Jadi, kami pergi ke depan
- dan berjongkok di Subaru-nya,
- 1327
- 01:06:53,543 --> 01:06:55,643
- di bagian paling gelap
- tempat parkir.
- 1328
- 01:06:55,645 --> 01:06:57,479
- Di sini kita pergi, anak Timmy!
- Apa yang kamu katakan?
- 1329
- 01:06:58,415 --> 01:06:59,447
- Bola dua!
- 1330
- 01:06:59,449 --> 01:07:00,582
- Jadi apa yang terjadi?
- 1331
- 01:07:00,584 --> 01:07:02,117
- Menurutmu, apa yang terjadi?
- 1332
- 01:07:03,186 --> 01:07:04,419
- Don, kamu sudah menikah.
- 1333
- 01:07:04,421 --> 01:07:06,054
- Maksudmu ...?
- 1334
- 01:07:06,056 --> 01:07:07,288
- Anda tidak seharusnya begitu
- melakukan hal itu.
- 1335
- 01:07:07,290 --> 01:07:08,456
- Apa yang Anda pikirkan
- Aku tidak tahu itu?
- 1336
- 01:07:08,458 --> 01:07:10,258
- Saya hanya manusia,
- dan begitu juga Mrs. Timmy.
- 1337
- 01:07:10,260 --> 01:07:11,659
- Kamu tahu,
- Saya tidak bisa membantu tetapi berpikir
- 1338
- 01:07:11,661 --> 01:07:14,229
- itu jika istriku mengambil
- lebih baik merawat dirinya sendiri,
- 1339
- 01:07:14,231 --> 01:07:15,764
- dia tidak akan melakukannya
- terkena flu,
- 1340
- 01:07:15,766 --> 01:07:18,366
- dan dia tidak akan memasukkanku
- posisi itu dengan Mrs Timmy.
- 1341
- 01:07:18,368 --> 01:07:19,401
- Bola empat!
- 1342
- 01:07:19,403 --> 01:07:21,636
- Hei, biru, timeout!
- 1343
- 01:07:35,318 --> 01:07:36,718
- Anda benar-benar bisa
- bawa aku keluar, Pelatih.
- 1344
- 01:07:36,720 --> 01:07:38,787
- Saya tidak akan melakukan itu,
- Timmy, dan saya akan memberitahu Anda mengapa.
- 1345
- 01:07:38,789 --> 01:07:41,322
- Karena aku tahu fakta,
- jika kamu menanggung sekarang,
- 1346
- 01:07:41,324 --> 01:07:43,291
- kamu bisa mendapatkan kita
- dari inning ini.
- 1347
- 01:07:43,293 --> 01:07:45,226
- Dan saya tidak pernah salah
- tentang hal itu.
- 1348
- 01:07:45,228 --> 01:07:47,228
- Sekarang, Anda adalah orang gila.
- Anda adalah binatang buas.
- 1349
- 01:07:47,230 --> 01:07:48,530
- -Siapa binatang di dalam dirimu?
- -Lewis.
- 1350
- 01:07:48,532 --> 01:07:50,665
- Lewis.
- Hai, Lewis,
- katakan padaku kamu adalah binatang buas.
- 1351
- 01:07:50,667 --> 01:07:52,600
- - Aku binatang buas.
- Seekor binatang.
- -Kau binatang buas.
- Anda adalah binatang buas.
- 1352
- 01:07:52,602 --> 01:07:53,835
- - Aku binatang buas.
- Aku binatang buas!
- -Binatang!
- 1353
- 01:07:53,837 --> 01:07:55,336
- -Kamu akan melenggang
- seperti binatang buas!
- -Ya!
- 1354
- 01:07:55,338 --> 01:07:56,771
- Anda adalah binatang buas!
- Tangkap mereka!
- Ayolah, Lewis!
- 1355
- 01:07:59,342 --> 01:08:00,642
- Baiklah, ayo, Timbo!
- 1356
- 01:08:00,644 --> 01:08:03,211
- Apa yang kamu katakan, nak?
- Hanya melempar ke sarung tangan itu.
- 1357
- 01:08:03,213 --> 01:08:04,479
- Biarkan rekan kerja Anda melakukan pekerjaan.
- 1358
- 01:08:04,481 --> 01:08:06,347
- Di sini kita pergi, nak, semua tentang kamu!
- 1359
- 01:08:06,349 --> 01:08:08,116
- Bagaimana, uh ...
- 1360
- 01:08:08,118 --> 01:08:10,452
- Bagaimana kamu tahu
- Pak Timmy tinggal di kota?
- 1361
- 01:08:11,555 --> 01:08:12,821
- Dia mengatakan kepada saya.
- 1362
- 01:08:12,823 --> 01:08:14,272
- Dia bergaul.
- 1363
- 01:08:14,273 --> 01:08:15,722
- Membantu saya memasang peralatan
- di mobil kadang-kadang.
- 1364
- 01:08:15,725 --> 01:08:19,360
- Yah, kamu dalam kondisi manis,
- temanku.
- 1365
- 01:08:19,362 --> 01:08:20,795
- Anda bercerai putus asa,
- 1366
- 01:08:20,797 --> 01:08:22,530
- bergantung pada seutas benang,
- 1367
- 01:08:22,532 --> 01:08:24,499
- dan istri yang sudah mati?
- 1368
- 01:08:24,501 --> 01:08:26,201
- Itu adil
- 1369
- 01:08:26,203 --> 01:08:27,669
- uang di bank.
- 1370
- 01:08:27,671 --> 01:08:31,506
- Anda hidup dalam mimpi saya.
- Kamu adalah.
- 1371
- 01:08:32,642 --> 01:08:34,375
- Kamu benar-benar.
- 1372
- 01:08:34,377 --> 01:08:37,145
- Baiklah, semuanya!
- Tunjukkan beberapa karakter!
- 1373
- 01:08:37,147 --> 01:08:38,880
- Hidup tentang karakter!
- Kita mulai!
- 1374
- 01:08:46,656 --> 01:08:47,689
- Menyerang!
- 1375
- 01:09:00,137 --> 01:09:01,736
- --Hi, Roger.
- 1376
- 01:09:01,738 --> 01:09:03,171
- Michael, mulai sekarang,
- 1377
- 01:09:03,173 --> 01:09:04,606
- kamu perlu memberitahuku
- jika kamu pergi lebih awal.
- 1378
- 01:09:06,576 --> 01:09:09,377
- Aku melakukannya.
- Aku sudah memberitahumu
- latihan bisbol
- 1379
- 01:09:09,379 --> 01:09:13,214
- dan aku akan masuk
- pagi-pagi sekali
- untuk mengisi waktu.
- 1380
- 01:09:13,216 --> 01:09:14,582
- Saya mendapat banyak di piring saya,
- teman laki-laki.
- 1381
- 01:09:14,584 --> 01:09:15,917
- Anda harus membuatnya
- jelas.
- 1382
- 01:09:16,853 --> 01:09:18,386
- Saya mengerti.
- 1383
- 01:09:18,388 --> 01:09:21,556
- Saya akan, eh, saya akan mengirim memo
- lain kali, oke?
- Bye
- 1384
- 01:09:21,558 --> 01:09:22,657
- Brengsek!
- 1385
- 01:09:23,627 --> 01:09:25,894
- Michael?
- 1386
- 01:09:25,895 --> 01:09:28,162
- Hai, Roger.
- Maaf, pria ini
- potong saja aku.
- Brengsek!
- 1387
- 01:09:28,165 --> 01:09:29,664
- - Ya kamu!
- 1388
- 01:09:29,666 --> 01:09:30,932
- Ugh!
- 1389
- 01:09:30,934 --> 01:09:33,601
- Uh, ada yang lain
- Saya dapat membantu Anda?
- 1390
- 01:09:33,603 --> 01:09:35,803
- -Kita akan bicara di pagi hari.
- -Baik!
- 1391
- 01:09:35,805 --> 01:09:37,505
- - Selamat tinggal!
- 1392
- 01:09:40,443 --> 01:09:41,876
- Tidak, maaf
- Maafkan saya.
- 1393
- 01:09:43,480 --> 01:09:45,747
- Saya sangat bangga dengan kalian.
- 1394
- 01:09:45,749 --> 01:09:47,382
- Memang,
- 1395
- 01:09:47,384 --> 01:09:50,718
- kamu bukan yang paling berbakat
- pemain yang pernah saya lihat.
- 1396
- 01:09:50,720 --> 01:09:51,920
- Anda menjatuhkan bola terbang.
- 1397
- 01:09:51,922 --> 01:09:53,588
- Kamu melempar liar.
- Anda mencoret.
- 1398
- 01:09:53,590 --> 01:09:56,558
- Dan saya tidak ingat melihat
- tim di tingkat manapun yang menangis
- 1399
- 01:09:56,560 --> 01:09:57,659
- sebanyak yang kamu lakukan.
- 1400
- 01:09:57,661 --> 01:10:00,528
- Tapi ... kamu bermain
- hatimu keluar,
- 1401
- 01:10:01,531 --> 01:10:02,864
- dan Anda membuat babak playoff.
- 1402
- 01:10:02,866 --> 01:10:04,766
- - Bagus.
- -Ya.
- 1403
- 01:10:04,768 --> 01:10:06,467
- Setiap tim berhasil
- babak playoff, kan?
- 1404
- 01:10:06,469 --> 01:10:08,770
- Secara teknis, itu benar,
- Michael,
- 1405
- 01:10:08,772 --> 01:10:11,773
- tapi jangan menguranginya
- dari apa yang orang-orang muda ini
- telah tercapai.
- 1406
- 01:10:11,775 --> 01:10:13,708
- Kebetulan,
- Anda melanggar kami
- 1407
- 01:10:13,710 --> 01:10:16,244
- aturan pertama tentang
- sampai di sini tepat waktu.
- 1408
- 01:10:16,246 --> 01:10:18,313
- - Saya memberi tahu Anda
- 24 jam di muka--
- - Tidak, kamu tidak,
- 1409
- 01:10:18,315 --> 01:10:21,249
- tapi kami akan mengambil itu di kami
- pertemuan pelatih setelah latihan.
- 1410
- 01:10:21,251 --> 01:10:23,885
- Sekarang, bagaimana kita berhasil
- 1411
- 01:10:23,887 --> 01:10:25,620
- di babak playoff?
- Menjawab.
- 1412
- 01:10:26,823 --> 01:10:28,890
- Dengan memenangkan pertandingan.
- Dan bagaimana kita memenangkan pertandingan?
- 1413
- 01:10:28,892 --> 01:10:32,927
- Menjawab.
- Dengan mencetak lebih banyak lari
- dari tim lain.
- 1414
- 01:10:32,929 --> 01:10:35,230
- Itulah mengapa kami melembagakan
- 1415
- 01:10:35,232 --> 01:10:37,832
- strategi baru dan menarik,
- 1416
- 01:10:37,834 --> 01:10:40,235
- untuk playoff.
- 1417
- 01:10:40,237 --> 01:10:41,469
- Bajak laut, bawa masuk.
- 1418
- 01:10:43,773 --> 01:10:45,540
- Strategi ini sangat rahasia,
- 1419
- 01:10:45,542 --> 01:10:47,642
- Aku bahkan tidak menginginkanmu
- beritahu orang tuamu tentang itu.
- 1420
- 01:10:47,644 --> 01:10:48,910
- Bisakah kamu dipercaya?
- 1421
- 01:10:48,912 --> 01:10:50,912
- Ya pak.
- 1422
- 01:10:50,914 --> 01:10:52,247
- Seperti kamu.
- 1423
- 01:10:58,455 --> 01:10:59,954
- Ini...
- 1424
- 01:10:59,956 --> 01:11:02,423
- adalah sinyal baru kami.
- 1425
- 01:11:02,425 --> 01:11:05,693
- Segera setelah Anda naik ke pangkalan,
- kamu lihat aku.
- 1426
- 01:11:05,695 --> 01:11:08,429
- Jika Anda melihat bahwa topi saya
- berbalik seperti ini,
- 1427
- 01:11:08,431 --> 01:11:10,265
- ketika Anda sampai ke pangkalan berikutnya,
- 1428
- 01:11:10,267 --> 01:11:15,270
- Anda meluncur dan berpura-pura
- bahwa kamu melukai kakimu.
- 1429
- 01:11:15,272 --> 01:11:17,872
- Pegang itu.
- Berteriak.
- 1430
- 01:11:17,874 --> 01:11:20,608
- Teteskan sedikit air mata.
- Itu tidak seharusnya menjadi peregangan
- untuk sebagian besar dari Anda.
- 1431
- 01:11:20,610 --> 01:11:23,444
- Dan mengapa aku menginginkanmu
- untuk melakukan ini?
- 1432
- 01:11:24,381 --> 01:11:26,014
- Agar aku bisa membawamu keluar,
- 1433
- 01:11:26,016 --> 01:11:27,649
- dan menempatkan pelari yang lebih cepat,
- 1434
- 01:11:27,651 --> 01:11:29,484
- dan mungkin skor lari
- 1435
- 01:11:29,486 --> 01:11:32,020
- bahwa kita tidak akan melakukannya
- telah mendapatkan sebaliknya.
- 1436
- 01:11:32,022 --> 01:11:36,791
- Ini adalah strategi yang sangat spesial,
- 1437
- 01:11:36,793 --> 01:11:38,693
- untuk pelari yang lebih lambat.
- 1438
- 01:11:38,695 --> 01:11:41,362
- Rusty, kamu akan seperti itu
- kandidat teratas.
- 1439
- 01:11:41,364 --> 01:11:43,364
- Dan jika petir seharusnya menyerang,
- 1440
- 01:11:43,366 --> 01:11:45,633
- dan Frankie, kamu terjadi
- untuk menemukan diri Anda di pangkalan,
- 1441
- 01:11:45,635 --> 01:11:47,535
- Saya ingin Anda terus maju
- dan bersihkan kacamatamu
- 1442
- 01:11:47,537 --> 01:11:48,936
- dan lihat topiku.
- 1443
- 01:11:48,938 --> 01:11:51,439
- Ini bukan strategi.
- Ini curang.
- 1444
- 01:11:51,441 --> 01:11:54,075
- Saya tidak punya masalah jika Anda berhenti
- berbicara sekarang, Michael.
- 1445
- 01:11:54,077 --> 01:11:57,011
- Jika kita tidak dapat menemukannya
- cara untuk memenangkan adil dan jujur,
- Saya, misalnya, lebih suka kalah.
- 1446
- 01:11:57,013 --> 01:12:00,548
- Anda tidak bisa berdiri di depan
- orang-orang di tahun-tahun formatif mereka,
- 1447
- 01:12:00,550 --> 01:12:02,817
- dan mengatakan bahwa Anda akan melakukannya,
- "Lebih baik kalah."
- 1448
- 01:12:02,819 --> 01:12:04,652
- -Aku lebih suka kalah daripada curang.
- -Oh, tolong jangan,
- 1449
- 01:12:04,654 --> 01:12:07,388
- tolong jangan buang waktu kami
- mengutip dari buku pegangan
- pengeritingan.
- 1450
- 01:12:07,390 --> 01:12:09,357
- Ini bisbol.
- 1451
- 01:12:09,359 --> 01:12:10,491
- Ini salah.
- 1452
- 01:12:11,461 --> 01:12:12,560
- Satu, dua, tiga, lihat aku.
- 1453
- 01:12:14,331 --> 01:12:16,631
- Baiklah, Pirates.
- Kami akan memulai latihan
- 1454
- 01:12:16,633 --> 01:12:20,335
- dengan mengambil lap panjang yang bagus
- di sekitar lapangan.
- 1455
- 01:12:20,337 --> 01:12:21,703
- Saya telah memutuskan untuk naik
- 1456
- 01:12:21,705 --> 01:12:23,771
- pertemuan pelatih kami
- sedikit lebih awal.
- 1457
- 01:12:23,773 --> 01:12:24,839
- Kita mulai.
- Ayo pergi.
- 1458
- 01:12:26,109 --> 01:12:27,642
- Keramaian!
- 1459
- 01:12:31,348 --> 01:12:33,614
- Kami kehilangan pemain terbaik kami.
- 1460
- 01:12:33,616 --> 01:12:36,684
- Saya merasa bertanggung jawab
- bahwa itu anakku,
- 1461
- 01:12:36,686 --> 01:12:39,754
- siapa yang memakai make-up
- dan berjingkrak di celana ketat,
- 1462
- 01:12:39,756 --> 01:12:43,024
- bukannya menghirup orang
- dengan fastball-nya.
- 1463
- 01:12:43,026 --> 01:12:44,759
- Saya mencoba untuk berbaikan
- untuk kehilangan itu.
- 1464
- 01:12:44,761 --> 01:12:46,711
- Biarkan mereka bermain.
- 1465
- 01:12:46,712 --> 01:12:48,662
- -Kau pernah baca
- buku aturan, Michael?
- -Tidak.
- 1466
- 01:12:48,665 --> 01:12:51,583
- Baiklah, biarkan aku memberitahumu sesuatu.
- 1467
- 01:12:51,584 --> 01:12:54,502
- Strategi saya sepenuhnya disetujui
- oleh buku aturan Ripken.
- 1468
- 01:12:54,504 --> 01:12:57,772
- Sebuah baseline yang terluka
- mungkin diganti--
- 1469
- 01:12:57,774 --> 01:12:59,674
- Tapi ternyata tidak
- benar-benar terluka!
- 1470
- 01:12:59,676 --> 01:13:01,576
- -Mereka bertingkah cidera!
- -Acting?
- 1471
- 01:13:02,645 --> 01:13:03,911
- Apakah itu tembakan pada Jimmy saya?
- 1472
- 01:13:03,913 --> 01:13:06,414
- Apa?
- Tidak!
- Tidak,
- itu tembakan pada Anda!
- 1473
- 01:13:06,416 --> 01:13:07,648
- Karena sangat terobsesi
- dengan kemenangan
- 1474
- 01:13:07,650 --> 01:13:09,083
- yang akan kamu ajarkan
- anak-anak ini untuk menipu.
- 1475
- 01:13:09,085 --> 01:13:10,518
- Saya memperingatkan Anda.
- 1476
- 01:13:10,520 --> 01:13:12,520
- Anda tidak membantu sepanjang tahun.
- 1477
- 01:13:12,522 --> 01:13:15,123
- Saya telah melakukan segalanya.
- 1478
- 01:13:15,125 --> 01:13:17,058
- Makanan ringan, jadwal, fungo.
- 1479
- 01:13:17,060 --> 01:13:19,093
- Oh!
- Kamu masih marah
- tentang lampu depan!
- 1480
- 01:13:19,095 --> 01:13:22,029
- Satu-satunya alasan yang Anda tawarkan
- untuk membayar lampu saya
- 1481
- 01:13:22,031 --> 01:13:24,932
- adalah untuk menunjukkan itu
- kamu adalah pria dengan
- nilai dolar yang tinggi
- 1482
- 01:13:24,934 --> 01:13:27,835
- -dan aku brengsek dengan van!
- -Itu sangat salah.
- 1483
- 01:13:27,837 --> 01:13:30,371
- Selalu di telepon,
- 1484
- 01:13:30,372 --> 01:13:32,906
- membuat panggilan yang sangat banyak
- lebih penting daripada anak-anak.
- 1485
- 01:13:32,909 --> 01:13:34,976
- Saya, saya berbicara di telepon ke Roger,
- 1486
- 01:13:34,978 --> 01:13:38,146
- bos saya, siapa yang 24,
- suka memerintah saya di sekitar.
- 1487
- 01:13:38,148 --> 01:13:39,714
- Saya dulu punya pekerjaan yang oke,
- 1488
- 01:13:39,716 --> 01:13:42,016
- sebelum mereka menghancurkanku
- karena melewatkan terlalu banyak pekerjaan.
- 1489
- 01:13:42,018 --> 01:13:44,919
- Terlambat?
- Terjebak dalam hal itu
- lalu lintas yang luar biasa?
- 1490
- 01:13:44,921 --> 01:13:47,054
- Saya melewatkan banyak hari
- ketika istriku sakit.
- 1491
- 01:13:47,056 --> 01:13:50,792
- Oh, kamu tidak bisa menunggu untuk bermain
- kartu truf itu, bisakah kamu?
- 1492
- 01:13:50,794 --> 01:13:52,894
- Alasan mengapa saya terlambat hari ini
- adalah karena aku harus memastikan
- 1493
- 01:13:52,896 --> 01:13:54,896
- Meja Roger tiba di sini tepat waktu.
- 1494
- 01:13:54,898 --> 01:13:56,798
- Apakah itu terdengar seperti
- pekerjaan besar untukmu?
- 1495
- 01:13:58,868 --> 01:14:00,418
- Yang harus Anda lakukan hanyalah menelepon.
- 1496
- 01:14:00,419 --> 01:14:01,969
- Saya menelepon!
- Saya menelepon Linda!
- Istri Anda.
- 1497
- 01:14:01,971 --> 01:14:05,573
- Usaha yang bagus, tapi dia
- di klub buku tadi malam,
- dan itu terlambat.
- 1498
- 01:14:05,575 --> 01:14:07,508
- Mereka bertengkar
- tentang The Da Vinci Code.
- 1499
- 01:14:07,510 --> 01:14:09,977
- Dia bahkan tidak ada di rumah
- sampai 11:30.
- 1500
- 01:14:09,979 --> 01:14:11,846
- Saya menelepon pada 7:30.
- 1501
- 01:14:11,848 --> 01:14:14,232
- Anda katakan padanya
- kamu akan terlambat?
- 1502
- 01:14:14,233 --> 01:14:16,617
- Yah, saya mencoba, tetapi dia berkata
- dia berada di jalur lain
- dan akan kembali kepada saya.
- 1503
- 01:14:16,619 --> 01:14:19,187
- -Apakah dia?
- -Nah, apa yang terjadi adalah,
- dia kembali ke jalurku,
- 1504
- 01:14:19,189 --> 01:14:22,824
- -benar-benar berpikir dia
- beralih ke jalur lain.
- -Kenapa menurutmu itu?
- 1505
- 01:14:22,826 --> 01:14:25,493
- Karena dia berkata, "Aku akan menemuimu
- di tempat biasa! "
- 1506
- 01:14:27,864 --> 01:14:29,464
- Dengan siapa dia berbicara?
- 1507
- 01:14:29,466 --> 01:14:30,649
- Aku tidak tahu!
- 1508
- 01:14:30,650 --> 01:14:31,833
- Dia ada di garisnya,
- Saya berada di jalur saya.
- 1509
- 01:14:31,835 --> 01:14:33,034
- -Itu Semua digulung.
- -Oh tidak, tidak ...
- 1510
- 01:14:33,036 --> 01:14:34,769
- Nama apa yang dia gunakan?
- 1511
- 01:14:34,771 --> 01:14:36,838
- -Dia tidak menggunakan nama.
- -Ya, dia melakukannya!
- 1512
- 01:14:36,840 --> 01:14:39,173
- Don ... Eh ... Anak-anak!
- 1513
- 01:14:39,175 --> 01:14:42,076
- Menjalankan.
- Silakan, sepanjang jalan
- ke lapangan D. Ayo!
- 1514
- 01:14:43,580 --> 01:14:46,214
- Kamu sekarang!
- 1515
- 01:14:46,216 --> 01:14:48,649
- Hei, aku tidak mau berkelahi.
- Apakah kita akan bertarung?
- 1516
- 01:14:48,651 --> 01:14:50,218
- Tentu saja tidak, sobat.
- 1517
- 01:14:50,220 --> 01:14:51,819
- -Hei!
- -Lepaskan topengnya.
- 1518
- 01:14:51,821 --> 01:14:54,522
- -Tidak.
- Tidak!
- -Katakan padaku apa yang dikatakan Linda.
- 1519
- 01:14:54,524 --> 01:14:56,023
- Bagaimana jika--
- Bagaimana jika saya tidak melakukannya?
- 1520
- 01:14:56,025 --> 01:14:57,992
- -Lalu aku akan membunuhmu.
- Tapi kita tidak akan bertarung.
- -Don, tidak!
- 1521
- 01:14:59,262 --> 01:15:01,229
- Yesus!
- Ah!
- 1522
- 01:15:03,867 --> 01:15:05,533
- Mengenakan!
- 1523
- 01:15:05,535 --> 01:15:07,201
- Saya pikir Anda berkata
- kita tidak akan bertarung.
- 1524
- 01:15:07,203 --> 01:15:09,103
- Yah, jangan melawan balik
- dan kami tidak akan bertarung.
- 1525
- 01:15:09,105 --> 01:15:10,905
- -Apa yang dia katakan?
- -Membantu...
- 1526
- 01:15:10,907 --> 01:15:12,206
- -Ayolah!
- -...saya.
- 1527
- 01:15:12,208 --> 01:15:14,842
- Apa yang dia katakan?
- 1528
- 01:15:14,844 --> 01:15:17,512
- Dia bilang aku akan menemuimu
- di tempat biasa,
- 1529
- 01:15:17,514 --> 01:15:18,946
- TB.
- 1530
- 01:15:18,948 --> 01:15:20,281
- -TB?
- -Aku pikir begitu...
- 1531
- 01:15:20,283 --> 01:15:21,782
- Hah?
- 1532
- 01:15:25,688 --> 01:15:26,754
- Tony Barone?
- 1533
- 01:15:28,558 --> 01:15:31,292
- Hah?
- Oh ayolah.
- 1534
- 01:15:31,294 --> 01:15:32,560
- Tony Barone?
- 1535
- 01:15:56,819 --> 01:15:58,953
- Hei, Don.
- 1536
- 01:15:58,955 --> 01:16:00,254
- Mungkin ada semacam itu
- penjelasan.
- 1537
- 01:16:00,256 --> 01:16:03,057
- - Tentu saja ada.
- -Nah, ini dia!
- 1538
- 01:16:03,059 --> 01:16:04,559
- Menurut Anda apa itu?
- 1539
- 01:16:04,561 --> 01:16:06,193
- Entah mereka sedang merencanakan
- pesta kejutan untukku
- 1540
- 01:16:06,195 --> 01:16:07,962
- atau sahabatku
- Membenturkan istriku.
- 1541
- 01:16:09,299 --> 01:16:12,233
- Anak laki-laki, bukankah itu bagus
- jika itu pesta kejutan.
- 1542
- 01:16:18,074 --> 01:16:19,106
- Hai semuanya.
- 1543
- 01:16:19,108 --> 01:16:21,208
- Jadi, Pelatih Don punya
- pergi lebih awal.
- 1544
- 01:16:22,245 --> 01:16:24,712
- Jadi, saya rasa itu
- membuatku jadi pelatih.
- 1545
- 01:16:24,714 --> 01:16:26,981
- Saya tahu itu adalah jangka panjang.
- Di sini sangat panas.
- 1546
- 01:16:26,983 --> 01:16:29,350
- Jadi, jika ada di antara kamu
- merasa pingsan,
- merasa bebas untuk duduk.
- 1547
- 01:16:31,120 --> 01:16:32,954
- Baiklah.
- Setiap orang dari Anda.
- 1548
- 01:16:34,023 --> 01:16:35,690
- Yah, ketika kamu
- merasa lebih baik,
- 1549
- 01:16:35,692 --> 01:16:37,925
- kita akan punya
- latihan batting.
- 1550
- 01:16:37,927 --> 01:16:40,761
- Eh, yang pertama menyentuh
- Pelat rumah piring pertama.
- 1551
- 01:16:52,208 --> 01:16:56,177
- â•¢ Terlalu jauh untuk mengatakan â•¢
- 1552
- 01:16:58,348 --> 01:17:03,284
- â•¢ Kami mencoba memasukkan potongan â•¢
- 1553
- 01:17:03,286 --> 01:17:04,819
- â•¢ Kembali bersama â•¢
- 1554
- 01:17:06,923 --> 01:17:09,824
- â•¢ Untuk pertama kalinya
- Saya menemukan â•¢
- 1555
- 01:17:09,826 --> 01:17:13,361
- â•¢ Seseorang yang seharusnya saya â•¢
- 1556
- 01:17:13,363 --> 01:17:18,366
- â•¢ Dan dunia terlihat begitu banyak
- lebih terang ketika saya mengikuti â•¢
- 1557
- 01:17:18,368 --> 01:17:20,301
- â•¢ Mimpiku â•¢
- 1558
- 01:17:26,409 --> 01:17:27,842
- Baiklah, semuanya.
- 1559
- 01:17:27,844 --> 01:17:29,043
- Semua orang terlihat hidup!
- 1560
- 01:17:29,979 --> 01:17:31,712
- Bagus.
- Dapatkan di depannya!
- 1561
- 01:17:34,817 --> 01:17:36,050
- Cara untuk menjatuhkannya.
- 1562
- 01:17:36,052 --> 01:17:38,285
- Oh, Eric!
- Anda seorang pejantan.
- 1563
- 01:17:39,722 --> 01:17:41,922
- Oh!
- Apakah dia akan berhasil?
- 1564
- 01:17:41,924 --> 01:17:43,324
- Ya, benar!
- 1565
- 01:17:43,326 --> 01:17:45,059
- Lihatlah Bajak Laut saya!
- 1566
- 01:17:46,763 --> 01:17:47,828
- Apa itu lengan.
- 1567
- 01:17:47,830 --> 01:17:49,130
- Pangkalan kedua!
- 1568
- 01:17:52,802 --> 01:17:53,834
- Itu ada!
- 1569
- 01:17:55,972 --> 01:17:57,038
- Woo, keluar!
- 1570
- 01:17:57,974 --> 01:17:59,006
- Satu lagi.
- 1571
- 01:18:02,011 --> 01:18:04,178
- Oh!
- 1572
- 01:18:04,180 --> 01:18:07,114
- Oh!
- Semua orang, bantu dia.
- Anda lihat seberapa cepat dia?
- 1573
- 01:18:07,116 --> 01:18:09,083
- Bajak laut!
- Berilah tangan Anda sendiri!
- 1574
- 01:18:35,044 --> 01:18:36,110
- Hei, Don.
- 1575
- 01:18:37,880 --> 01:18:40,047
- Apakah saya baik-baik saja
- turun seperti ini?
- 1576
- 01:18:40,049 --> 01:18:41,849
- Saya rasa itu harus terjadi.
- 1577
- 01:18:41,851 --> 01:18:43,451
- Saya mendengar Anda
- tinggal di sini,
- 1578
- 01:18:43,453 --> 01:18:45,219
- dan saya tidak tahu cara lain
- untuk berhubungan--
- 1579
- 01:18:45,221 --> 01:18:47,154
- Oh, jangan ide apa pun,
- Michael.
- Ini...
- 1580
- 01:18:51,394 --> 01:18:53,127
- Ini semua hanya sementara.
- 1581
- 01:18:56,165 --> 01:18:57,998
- Saya hanya berpikir
- Anda mungkin ingin tahu
- 1582
- 01:18:58,000 --> 01:19:00,367
- bagaimana kami melakukannya
- pertandingan playoff pertama kami.
- 1583
- 01:19:00,369 --> 01:19:03,370
- Skor terikat.
- Inning terakhir.
- 1584
- 01:19:03,372 --> 01:19:05,740
- Rusty pada awalnya.
- 1585
- 01:19:11,114 --> 01:19:12,413
- Hoo!
- 1586
- 01:19:12,415 --> 01:19:15,149
- Aku sangat gugup,
- Aku membalikkan topiku ke belakang,
- 1587
- 01:19:15,151 --> 01:19:16,851
- tanpa memikirkannya.
- 1588
- 01:19:19,222 --> 01:19:20,287
- Eh!
- 1589
- 01:19:22,325 --> 01:19:23,924
- Oh, kakiku!
- 1590
- 01:19:23,926 --> 01:19:25,259
- Wha--
- 1591
- 01:19:25,261 --> 01:19:27,461
- Oh, kakiku!
- Saya pikir saya mematahkan kaki saya!
- 1592
- 01:19:27,463 --> 01:19:28,529
- Oh!
- 1593
- 01:19:28,531 --> 01:19:30,364
- Oh, kakiku!
- 1594
- 01:19:32,869 --> 01:19:34,468
- Uh ... kamu baik-baik saja?
- 1595
- 01:19:34,470 --> 01:19:39,073
- -Memikirkan aku mematahkan kakiku!
- Ah!
- Ya ampun!
- -Anda baik-baik saja?
- Anda baik-baik saja?
- 1596
- 01:19:39,075 --> 01:19:41,776
- Ah!
- Ah!
- Saya bisa melihat cahaya!
- 1597
- 01:19:41,778 --> 01:19:43,244
- Oh
- 1598
- 01:19:43,246 --> 01:19:45,045
- Di sini, biarkan aku mendapatkanmu.
- Bisakah kamu berjalan di atasnya?
- 1599
- 01:19:45,047 --> 01:19:46,380
- -Aku tidak berpikir--
- -Sini.
- Letakkan tanganmu ...
- 1600
- 01:19:46,382 --> 01:19:48,149
- Siap?
- Baik.
- 1601
- 01:19:48,151 --> 01:19:50,050
- Hei, Pelatih!
- Mari kita cari pelari di sana.
- 1602
- 01:19:50,052 --> 01:19:53,154
- -Uh ... Timor!
- Tunggu sebentar!
- -Oh!
- Kakiku...
- 1603
- 01:19:53,156 --> 01:19:55,356
- - Ya!
- Jalankan, jalankan, jalankan, jalankan, jalankan.
- 1604
- 01:19:55,358 --> 01:19:56,791
- Saya memasukkan Timor.
- 1605
- 01:19:56,793 --> 01:19:58,559
- Dia mencuri ketiga,
- 1606
- 01:19:58,561 --> 01:20:00,261
- mencuri rumah,
- 1607
- 01:20:00,263 --> 01:20:01,929
- dan kami menang.
- 1608
- 01:20:06,068 --> 01:20:09,436
- Jadi, dengan kata lain,
- strategi pelari pengganti saya
- 1609
- 01:20:10,373 --> 01:20:11,839
- bekerja, ya?
- 1610
- 01:20:13,376 --> 01:20:15,309
- Kebetulan.
- Ya.
- 1611
- 01:20:20,817 --> 01:20:22,249
- Itu tidak sepenuhnya buruk, Michael.
- 1612
- 01:20:24,287 --> 01:20:25,920
- Itu tidak sepenuhnya buruk.
- 1613
- 01:20:27,190 --> 01:20:29,423
- Dengar, Don, jika ada
- apapun yang bisa saya lakukan ...
- 1614
- 01:20:30,359 --> 01:20:32,159
- Jika kamu ingin mandi.
- 1615
- 01:20:32,161 --> 01:20:33,928
- Habiskan malam di rumah.
- 1616
- 01:20:33,930 --> 01:20:36,197
- Terima kasih.
- Tapi...
- 1617
- 01:20:39,068 --> 01:20:40,868
- Saya dan Linda,
- kita akan menyelesaikannya.
- 1618
- 01:20:40,870 --> 01:20:42,236
- Sangat?
- 1619
- 01:20:42,238 --> 01:20:44,171
- Wah, oke!
- 1620
- 01:20:44,173 --> 01:20:45,239
- Ya.
- 1621
- 01:20:46,175 --> 01:20:47,241
- Ya.
- 1622
- 01:20:48,177 --> 01:20:49,276
- Kita semua gagal, kan?
- 1623
- 01:20:50,313 --> 01:20:52,046
- Dan ada saatnya,
- 1624
- 01:20:52,048 --> 01:20:54,348
- ketika saya sudah melakukan banyak hal
- dengan orang-orang, wanita,
- 1625
- 01:20:54,350 --> 01:20:56,884
- itu, secara teknis,
- Saya seharusnya tidak.
- 1626
- 01:20:56,886 --> 01:20:59,103
- Intinya adalah,
- 1627
- 01:20:59,104 --> 01:21:01,321
- kita harus belajar untuk memaafkan
- satu sama lain dan diri kita sendiri.
- 1628
- 01:21:01,324 --> 01:21:05,259
- Jadi, kita tidak membiarkan sedikit
- kesalahan merusak hidup kita.
- 1629
- 01:21:05,261 --> 01:21:06,360
- Begitu...
- 1630
- 01:21:07,997 --> 01:21:09,196
- Kami akan memberikannya
- tembakan lain.
- 1631
- 01:21:09,198 --> 01:21:12,099
- Oh boy, aku senang mendengarnya.
- 1632
- 01:21:13,236 --> 01:21:15,102
- Dengar, saya belum
- menjalankannya belum.
- 1633
- 01:21:17,139 --> 01:21:18,405
- Kedengarannya bagus, bukan?
- 1634
- 01:21:19,942 --> 01:21:21,408
- Benar.
- 1635
- 01:21:22,578 --> 01:21:23,644
- Sangat bagus.
- 1636
- 01:21:25,514 --> 01:21:27,181
- Semoga berhasil.
- 1637
- 01:21:27,183 --> 01:21:28,549
- Terima kasih.
- Kamu juga.
- 1638
- 01:21:29,952 --> 01:21:31,619
- saya berharap kamu menang
- kejuaraan itu.
- 1639
- 01:21:33,256 --> 01:21:34,889
- Yah, menang atau kalah,
- 1640
- 01:21:34,891 --> 01:21:36,991
- ini musim yang hebat.
- 1641
- 01:21:36,993 --> 01:21:38,292
- Itu kuncinya.
- 1642
- 01:21:39,528 --> 01:21:41,161
- Itu kuncinya.
- 1643
- 01:21:41,163 --> 01:21:42,630
- Tidak ada tekanan.
- 1644
- 01:21:44,033 --> 01:21:46,400
- Mainkan seperti itu
- hanya permainan lain.
- 1645
- 01:22:33,215 --> 01:22:37,151
- â•¢ Bawa saya keluar ke permainan bola â•¢
- 1646
- 01:22:37,153 --> 01:22:38,485
- â•¢ Ambil ... â•¢
- 1647
- 01:22:38,487 --> 01:22:40,621
- - â•¢ Saya pergi ke ... â•¢
- 1648
- 01:22:40,623 --> 01:22:42,222
- â•¢ Pertunjukan ... â•¢
- 1649
- 01:22:42,224 --> 01:22:43,691
- â•¢ Dan belikan saya beberapa kacang ... â•¢
- 1650
- 01:22:45,328 --> 01:22:47,661
- â•¢ Dan Cracker Jack â•¢
- 1651
- 01:22:47,663 --> 01:22:50,164
- â•¢ Saya tidak peduli
- jika kita pernah datang ... â•¢
- 1652
- 01:22:51,267 --> 01:22:52,466
- â•¢ Kembali â•¢
- 1653
- 01:22:52,468 --> 01:22:54,134
- - â•¢ Dan itu ... â•¢
- 1654
- 01:22:54,136 --> 01:22:56,603
- â•¢ Root, root, root untuk ... â•¢
- 1655
- 01:22:56,605 --> 01:22:58,372
- â•¢ The Pirates â•¢
- 1656
- 01:22:58,374 --> 01:23:00,040
- â•¢ Jika mereka tidak menang ... â•¢
- 1657
- 01:23:06,415 --> 01:23:09,650
- â•¢ Segalanya segar,
- semuanya â•¢ baru
- 1658
- 01:23:09,652 --> 01:23:13,120
- â•¢ Tiba-tiba, saya bisa melihat
- sangat jelas â•¢
- 1659
- 01:23:13,122 --> 01:23:19,093
- â•¢ Saya bisa membuat dunia ini
- tempat yang lebih baik â•¢
- 1660
- 01:23:19,095 --> 01:23:22,029
- â•¢ Untuk pertama kalinya,
- Saya telah menemukan â•¢
- 1661
- 01:23:22,031 --> 01:23:25,599
- â•¢ Seseorang yang seharusnya saya â•¢
- 1662
- 01:23:25,601 --> 01:23:28,569
- â•¢ Dan dunia terlihat
- jauh lebih terang â•¢
- 1663
- 01:23:28,571 --> 01:23:33,273
- â•¢ Saat saya mengikuti impian saya â•¢
- 1664
- 01:23:38,214 --> 01:23:40,147
- Nah, bagaimana menurutmu?
- 1665
- 01:23:40,149 --> 01:23:41,615
- Maukah kamu berbicara dengan saya
- di jalan?
- 1666
- 01:23:41,617 --> 01:23:44,151
- -Mm?
- -Mm?
- 1667
- 01:23:44,153 --> 01:23:46,086
- Saya pikir saya terlihat cukup bagus.
- 1668
- 01:23:47,423 --> 01:23:49,156
- Jika Anda menikahi ibu Timmy,
- 1669
- 01:23:49,158 --> 01:23:50,724
- akan saya harus berbagi kamar saya
- dengan Timmy?
- 1670
- 01:23:51,727 --> 01:23:53,327
- Oh, kawan.
- 1671
- 01:23:53,329 --> 01:23:55,162
- Kami - kami hanya
- pergi berkencan.
- 1672
- 01:23:55,164 --> 01:23:57,097
- Jadi, kamu belum menikah?
- 1673
- 01:23:57,099 --> 01:23:58,499
- Tidak!
- Tidak.
- 1674
- 01:23:58,501 --> 01:23:59,700
- Maksud saya, saya tidak tahu.
- 1675
- 01:24:00,636 --> 01:24:01,769
- Jadi, kamu mungkin menikah?
- 1676
- 01:24:04,273 --> 01:24:06,673
- Saya, saya, saya hanya berharap
- untuk membuatnya melalui makan malam.
- 1677
- 01:24:06,675 --> 01:24:09,276
- Karena saya baik-baik saja dengan
- berbagi kamar saya dengan Timmy.
- 1678
- 01:24:11,747 --> 01:24:13,213
- Uh huh.
- 1679
- 01:24:13,215 --> 01:24:14,281
- Baik.
- 1680
- 01:24:18,287 --> 01:24:21,155
- â•¢ Dari seorang pemimpi
- bersinar terang â•¢
- 1681
- 01:24:21,157 --> 01:24:23,524
- â•¢ Dalam kegelapan â•¢
- 1682
- 01:24:23,526 --> 01:24:28,829
- â•¢ Anda akan menemukan â•¢
- 1683
- 01:24:28,831 --> 01:24:34,201
- â•¢ Satu lampu kecil
- membuat semua perbedaan â•¢
- 1684
- 01:24:34,203 --> 01:24:36,136
- â•¢ Awasi saya â•¢
- 1685
- 01:24:36,138 --> 01:24:43,177
- â•¢ Bersinar â•¢
- 1686
- 01:25:20,483 --> 01:25:21,515
- Cinta kamu.
- 1687
- 01:25:21,517 --> 01:25:23,183
- - Pergilah makan es krim.
- -Baik.
- 1688
- 01:25:28,557 --> 01:25:31,225
- Tuhan yang maha kuasa!
- 1689
- 01:25:32,461 --> 01:25:34,895
- Itu hebat sekali!
- 1690
- 01:25:34,897 --> 01:25:37,364
- Kamu sangat hebat!
- Oh!
- 1691
- 01:25:50,679 --> 01:25:52,546
- Anda menendang pantat di sana, Jimmy.
- 1692
- 01:25:54,650 --> 01:25:56,617
- aku belum pernah
- lebih bangga padamu.
- 1693
- 01:25:59,188 --> 01:26:01,622
- Apakah ini lebih baik daripada kapan
- Saya mengalahkan Cubs tahun lalu?
- 1694
- 01:26:06,562 --> 01:26:07,728
- Tidak lebih baik, Nak.
- 1695
- 01:26:09,932 --> 01:26:11,665
- Itu berbeda.
- 1696
- 01:26:14,336 --> 01:26:16,703
- Ibu bilang itu baik-baik saja
- jika kita pergi untuk es krim.
- 1697
- 01:26:16,705 --> 01:26:18,572
- Ya.
- 1698
- 01:26:20,876 --> 01:26:22,409
- Kita bisa...
- 1699
- 01:26:22,411 --> 01:26:23,877
- Kami bisa melakukan sendok.
- 1700
- 01:26:25,381 --> 01:26:26,680
- - Kita bisa melakukan itu.
- 1701
- 01:26:57,346 --> 01:26:59,246
- Oh, ini sangat menyenangkan,
- Michael.
- 1702
- 01:26:59,248 --> 01:27:00,814
- Ya saya juga.
- 1703
- 01:27:00,816 --> 01:27:02,616
- - Maksud saya, itu-- saya punya,
- Saya juga bersenang-senang.
- 1704
- 01:27:02,618 --> 01:27:03,784
- Ini sangat menyenangkan.
- 1705
- 01:27:07,223 --> 01:27:08,922
- Baik...
- 1706
- 01:27:08,924 --> 01:27:10,557
- -Selamat malam.
- -Baik.
- 1707
- 01:27:10,559 --> 01:27:12,292
- Ya.
- Selamat malam.
- 1708
- 01:27:12,294 --> 01:27:13,360
- Sampai jumpa.
- 1709
- 01:27:14,630 --> 01:27:15,696
- Uh, Carolyn.
- 1710
- 01:27:25,941 --> 01:27:27,608
- -Lihat lagi.
- -Ya.
- 1711
- 01:27:27,610 --> 01:27:29,610
- -Baik.
- -Suka.
- 1712
- 01:27:29,612 --> 01:27:32,312
- -Bye.
- -Kamu terlihat cantik.
- 1713
- 01:27:32,314 --> 01:27:33,747
- Maksudku, kamu memang terlihat cantik.
- 1714
- 01:27:33,749 --> 01:27:35,249
- -Terima kasih.
- -Aku akan pergi sekarang.
- 1715
- 01:27:51,300 --> 01:27:52,866
- Anda masuk?
- 1716
- 01:28:00,643 --> 01:28:02,442
- Tidak, itu ... Tidak apa-apa.
- 1717
- 01:28:02,444 --> 01:28:03,910
- Sampai jumpa besok.
- 1718
- 01:28:05,581 --> 01:28:06,847
- - Selamat tinggal, Ayah.
- 1719
- 01:28:06,849 --> 01:28:07,881
- Aku sayang kamu, sobat.
- 1720
- 01:28:07,883 --> 01:28:08,915
- Saya juga mencintaimu.
- 1721
- 01:28:11,920 --> 01:28:13,620
- Saya sangat senang Anda datang hari ini.
- 1722
- 01:28:15,291 --> 01:28:16,390
- Saya juga.
- 1723
- 01:28:34,443 --> 01:28:37,911
- â•¢ O'er tanah â•¢
- 1724
- 01:28:37,913 --> 01:28:41,848
- â•¢ Gratis â•¢
- 1725
- 01:28:43,652 --> 01:28:46,753
- â•¢ Dan rumah â•¢
- 1726
- 01:28:46,755 --> 01:28:49,790
- â•¢ Dari â•¢
- 1727
- 01:28:49,792 --> 01:28:55,095
- â•¢ Berani â•¢
- 1728
- 01:28:55,097 --> 01:28:56,930
- Main bola!
- 1729
- 01:28:56,931 --> 01:28:58,764
- Di sini kita pergi, teman-teman.
- Pertandingan kejuaraan.
- 1730
- 01:28:58,767 --> 01:29:01,001
- Menampilkan tahun lalu
- Bajak Laut peraih kemenangan,
- 1731
- 01:29:01,003 --> 01:29:02,602
- menghadapi Cardinals yang melesat.
- 1732
- 01:29:02,604 --> 01:29:04,471
- Baiklah, teman-teman.
- Tidak ada tekanan.
- 1733
- 01:29:04,473 --> 01:29:06,406
- Kami hanya akan memainkan ini
- seperti permainan lainnya.
- 1734
- 01:29:06,408 --> 01:29:07,908
- Sungguh, Rusty?
- 1735
- 01:29:07,910 --> 01:29:09,109
- Game paling penting
- musim ini,
- 1736
- 01:29:09,111 --> 01:29:10,344
- kamu tidak bisa sampai di sini tepat waktu?
- 1737
- 01:29:10,346 --> 01:29:12,045
- Ada garis panjang di IHOP!
- 1738
- 01:29:12,047 --> 01:29:13,080
- Uh huh.
- 1739
- 01:29:14,116 --> 01:29:15,982
- Baiklah,
- jadi kami tim tuan rumah,
- 1740
- 01:29:15,984 --> 01:29:17,551
- itu artinya kita kelelawar lebih dulu.
- 1741
- 01:29:17,553 --> 01:29:18,585
- - Dan itu--
- -Tidak.
- 1742
- 01:29:18,587 --> 01:29:19,953
- Itu artinya kita bertarung kedua.
- 1743
- 01:29:19,955 --> 01:29:21,355
- Dan kita akan melakukannya
- berikan kami semua.
- 1744
- 01:29:21,357 --> 01:29:23,857
- Kami menang, kalian dapatkan
- piala yang sangat besar.
- 1745
- 01:29:23,859 --> 01:29:26,093
- Jika kita kalah, kita dapatkan
- 1746
- 01:29:26,095 --> 01:29:27,794
- trofi yang sedikit lebih kecil.
- 1747
- 01:29:27,796 --> 01:29:29,896
- - Jadi, ayo keluar.
- 1748
- 01:29:30,933 --> 01:29:31,965
- Baiklah.
- 1749
- 01:29:44,646 --> 01:29:45,746
- Menyerang!
- 1750
- 01:29:50,652 --> 01:29:52,119
- Semua pemogokan, Kahil!
- Ayo pergi!
- 1751
- 01:29:52,121 --> 01:29:53,887
- Aku mendapatkan punggungmu, kawan!
- Ayolah!
- 1752
- 01:29:53,889 --> 01:29:54,955
- Lemparkan beberapa pemogokan!
- Saya siap!
- 1753
- 01:29:54,957 --> 01:29:56,022
- Ayolah!
- 1754
- 01:29:57,926 --> 01:29:59,159
- Baiklah ayo!
- 1755
- 01:29:59,161 --> 01:30:01,595
- -Hei, Mike.
- -Hei.
- 1756
- 01:30:01,597 --> 01:30:05,065
- - Membawa beberapa, uh,
- makanan ringan untuk para pria.
- -Kenapa terima kasih, Don.
- 1757
- 01:30:05,067 --> 01:30:08,502
- Datang ke piring
- adalah Ralph "Boom Boom" Johnson.
- 1758
- 01:30:08,504 --> 01:30:09,870
- Jadi, uh, kamu bertahan?
- 1759
- 01:30:09,872 --> 01:30:11,905
- Tidak!
- Tidak, tidak, tidak, aku ...
- 1760
- 01:30:11,907 --> 01:30:13,140
- Saya punya banyak hal yang harus saya lakukan.
- 1761
- 01:30:21,450 --> 01:30:22,616
- Ayo pergi!
- 1762
- 01:30:26,855 --> 01:30:27,921
- Menyerang!
- 1763
- 01:30:27,923 --> 01:30:30,524
- Ya, jadi saya ...
- 1764
- 01:30:31,693 --> 01:30:33,827
- pergi ke Brigadoon itu
- tadi malam, atau,
- 1765
- 01:30:33,829 --> 01:30:36,029
- atau apa pun yang Anda sebut itu.
- Dan saya beri tahu Anda apa, itu ...
- 1766
- 01:30:37,749 --> 01:30:39,466
- Jimmy akan menang mudah
- jika mereka mencatat skor.
- 1767
- 01:30:39,468 --> 01:30:41,735
- Baiklah, nak,
- kami yakin bisa memanfaatkannya.
- 1768
- 01:30:41,737 --> 01:30:42,803
- Ya.
- 1769
- 01:30:45,007 --> 01:30:47,841
- -Hei, kamu mau
- pelatih base pertama?
- -Apa?
- 1770
- 01:30:47,843 --> 01:30:49,075
- Ya.
- 1771
- 01:30:50,546 --> 01:30:51,745
- Jika kamu membutuhkan saya.
- Y--
- 1772
- 01:30:51,747 --> 01:30:52,979
- Ya, tentu saja.
- 1773
- 01:30:52,981 --> 01:30:54,714
- Bola!
- 1774
- 01:30:54,716 --> 01:30:56,683
- Eh-- Baiklah!
- Lihatlah hidup di luar sana, anak laki-laki.
- 1775
- 01:30:56,685 --> 01:30:57,951
- Terlihat hidup!
- 1776
- 01:30:57,953 --> 01:30:59,186
- Sedikit panas di atas bukit, Kahil.
- 1777
- 01:31:00,155 --> 01:31:01,922
- Saya harus membuat pengakuan, Don.
- 1778
- 01:31:01,924 --> 01:31:03,223
- Saya benar-benar ingin menang.
- 1779
- 01:31:03,225 --> 01:31:04,925
- Ayo sekarang,
- Anda berada di kejuaraan.
- 1780
- 01:31:04,927 --> 01:31:06,026
- Anda sudah pemenang.
- 1781
- 01:31:06,028 --> 01:31:09,529
- Tidak tidak.
- Maksudku,
- Saya benar-benar ingin menang.
- 1782
- 01:31:09,531 --> 01:31:12,199
- Saya belum mengubah celana saya
- sejak kelas dimulai.
- 1783
- 01:31:12,201 --> 01:31:14,468
- --Lihat itu.
- 1784
- 01:31:15,704 --> 01:31:18,138
- Anda berubah menjadi nyata
- pria bisbol di sana, Mike.
- 1785
- 01:31:29,585 --> 01:31:30,684
- Itu masuk, itu masuk!
- 1786
- 01:31:30,686 --> 01:31:32,786
- Pukul pria cutoff!
- Ya!
- 1787
- 01:31:32,788 --> 01:31:34,521
- Kembali, kembali, kembali!
- 1788
- 01:31:34,523 --> 01:31:35,555
- Thataway!
- 1789
- 01:31:36,625 --> 01:31:39,759
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 1790
- 01:31:39,761 --> 01:31:40,994
- Anda pergi, Pirates!
- 1791
- 01:31:40,996 --> 01:31:42,829
- Cara untuk menahannya,
- cara untuk menahannya!
- 1792
- 01:31:43,899 --> 01:31:45,198
- Wah, saya ingin mengadopsi anak itu.
- 1793
- 01:31:45,200 --> 01:31:46,933
- Tidak ada yang pernah mengalahkan kami.
- 1794
- 01:31:48,837 --> 01:31:50,504
- Kamu, uh ...
- 1795
- 01:31:50,506 --> 01:31:52,873
- Anda pergi keluar dan berbicara dengan Kahil
- hanya, satu atau dua detik?
- 1796
- 01:31:52,875 --> 01:31:55,642
- Oh ya!
- Benar, terima kasih.
- Uh, biru?
- Waktu habis!
- 1797
- 01:31:59,948 --> 01:32:02,048
- Uh ... Uh ...
- 1798
- 01:32:02,050 --> 01:32:03,083
- Uh ...
- 1799
- 01:32:04,653 --> 01:32:06,553
- Aku, aku, aku akan lebih dari senang
- untuk memegang itu untukmu.
- 1800
- 01:32:06,555 --> 01:32:08,788
- -Ya!
- -Ya.
- Besar.
- Bicaralah pada Kahil.
- 1801
- 01:32:08,790 --> 01:32:11,291
- Dapatkan dia diluruskan.
- Di sini kita pergi, Pirates!
- 1802
- 01:32:11,293 --> 01:32:13,727
- -Hei, Pelatih.
- -Anda baik-baik saja?
- 1803
- 01:32:13,729 --> 01:32:15,161
- Hidungku sakit.
- 1804
- 01:32:15,163 --> 01:32:17,564
- -Hidungmu?
- - Adikku menendangku
- Tadi malam.
- 1805
- 01:32:17,566 --> 01:32:20,066
- Itu bukan kecelakaan,
- tapi aku dimarahi.
- 1806
- 01:32:20,068 --> 01:32:21,568
- Kamu ingin tinggal di?
- 1807
- 01:32:22,738 --> 01:32:24,204
- Jika aku menendangnya,
- itu akan menjadi seperti,
- 1808
- 01:32:24,206 --> 01:32:26,740
- "Tidak ada Xbox selama seminggu."
- Menyebalkan sekali.
- 1809
- 01:32:26,742 --> 01:32:30,043
- Ya.
- Cobalah fokus pada permainan.
- Oke, Kahil?
- 1810
- 01:32:30,045 --> 01:32:32,245
- - Baiklah.
- -Baiklah!
- 1811
- 01:32:32,247 --> 01:32:34,314
- - Mari lihat beberapa panas!
- 1812
- 01:32:35,684 --> 01:32:36,917
- Oh, oh, oh!
- Don, tidak, tidak!
- 1813
- 01:32:36,919 --> 01:32:39,119
- -Apa yang sedang kamu lakukan?
- -Kamu pemenang, Mike.
- 1814
- 01:32:39,121 --> 01:32:40,253
- -Kamu pemenang.
- -Tunggu tunggu.
- 1815
- 01:32:40,255 --> 01:32:42,722
- Tidak tidak tidak tidak!
- Itu--
- Ini adalah pekerjaan saya.
- 1816
- 01:32:42,724 --> 01:32:45,659
- Hei, bosmu bukan bosmu.
- 1817
- 01:32:45,661 --> 01:32:47,327
- -Siapa bosmu?
- -Oh ...
- 1818
- 01:32:47,329 --> 01:32:48,962
- Saya tahu saya seharusnya mengatakan saya,
- 1819
- 01:32:48,964 --> 01:32:50,797
- tapi saya tidak berpikir itu
- sebenarnya benar dalam hal ini.
- 1820
- 01:32:50,799 --> 01:32:52,165
- - Apakah kamu bosnya?
- 1821
- 01:32:52,167 --> 01:32:54,334
- -Apakah kamu bos?
- -Baik.
- 1822
- 01:32:54,336 --> 01:32:56,002
- Saya melakukan ini,
- 1823
- 01:32:56,004 --> 01:32:58,271
- untukmu, Mike.
- 1824
- 01:32:58,273 --> 01:32:59,639
- Oh!
- 1825
- 01:32:59,641 --> 01:33:01,491
- --Oh!
- 1826
- 01:33:01,492 --> 01:33:03,342
- - Sekarang, kita bisa konsentrasi
- pada baseball!
- 1827
- 01:33:03,345 --> 01:33:05,111
- - Baiklah.
- - -Woo!
- 1828
- 01:33:05,113 --> 01:33:06,813
- Ambil itu Roger, kamu brengsek!
- 1829
- 01:33:06,815 --> 01:33:08,081
- -Atabab!
- -Siapa bosnya, sekarang?
- 1830
- 01:33:08,083 --> 01:33:09,716
- Itu terasa enak, bukan?
- 1831
- 01:33:09,718 --> 01:33:11,168
- Itu terasa enak.
- 1832
- 01:33:11,169 --> 01:33:12,619
- -Hei, bicaralah di sana!
- -Ya memang.
- 1833
- 01:33:12,621 --> 01:33:13,720
- -Aku tidak bisa mendengarmu!
- -Ya memang!
- 1834
- 01:33:13,722 --> 01:33:15,221
- Anda mendapatkan Kahil ini.
- 1835
- 01:33:15,223 --> 01:33:17,040
- Ayo, kita akan memenangkan yang ini!
- 1836
- 01:33:17,041 --> 01:33:18,858
- - Tarik dia keluar!
- -Ayo, Kahil!
- Kamu bisa melakukannya!
- 1837
- 01:33:18,860 --> 01:33:20,994
- Ayo pergi, Kahil!
- Lemparkan beberapa
- pemogokan!
- Ayo pergi!
- 1838
- 01:33:20,996 --> 01:33:22,896
- Sekarang, kami mendapat sedikit
- putaran bola terjadi.
- 1839
- 01:33:28,003 --> 01:33:29,736
- Oh, muncul!
- Muncul!
- 1840
- 01:33:29,738 --> 01:33:33,106
- Tidak tidak Tidak!
- Jangan main, Eric!
- Tidak main!
- 1841
- 01:33:33,108 --> 01:33:34,174
- Di luar!
- 1842
- 01:33:37,980 --> 01:33:39,646
- Atta anak, anak atta!
- 1843
- 01:33:47,623 --> 01:33:51,191
- -Kamu melihatnya!?
- -Kenapa kamu tidak memberi tahu anakmu?
- dia bermain bagus?
- 1844
- 01:33:54,129 --> 01:33:55,895
- Hei, Ed!
- Aku berbicara padamu!
- 1845
- 01:33:55,897 --> 01:33:57,897
- Ya, itu permainan yang bagus.
- 1846
- 01:33:57,899 --> 01:34:00,300
- Tidak, kamu lebih keras dari itu
- ketika dia mengacaukan.
- Saya tidak berpikir dia mendengar Anda.
- 1847
- 01:34:00,302 --> 01:34:01,968
- Kenapa kamu tidak duduk, Don?
- 1848
- 01:34:01,970 --> 01:34:04,304
- Saya hanya ingin mendengar Anda berkata,
- "Eric, kamu membuat permainan yang bagus."
- 1849
- 01:34:04,306 --> 01:34:07,207
- -Kenapa kamu tidak keberatan
- Urusanmu sendiri?
- Ya?
- -Ini adalah urusanku!
- 1850
- 01:34:07,209 --> 01:34:09,342
- -Kami membutuhkanmu, Don.
- -Saya belum selesai
- denganmu, sobat.
- 1851
- 01:34:09,344 --> 01:34:11,645
- -Itu luar biasa.
- Baiklah.
- - Aku belum selesai denganmu.
- 1852
- 01:34:11,647 --> 01:34:13,346
- â•¢ Saya mendapatkan emas di tangan saya â•¢
- 1853
- 01:34:13,348 --> 01:34:15,715
- â•¢ Tempat kedua tidak akan pernah melakukan â•¢
- 1854
- 01:34:16,985 --> 01:34:18,051
- Menyerang!
- 1855
- 01:34:18,053 --> 01:34:19,152
- Pukul dua!
- 1856
- 01:34:19,154 --> 01:34:20,186
- Dan tiga!
- 1857
- 01:34:20,188 --> 01:34:22,956
- â•¢ Ini cukup baik untukmu â•¢
- 1858
- 01:34:24,926 --> 01:34:26,660
- â•¢ Bekerja terlalu keras terlalu lama â•¢
- 1859
- 01:34:26,662 --> 01:34:29,195
- â•¢ Datang terlalu jauh saja
- untuk kembali sekarang â•¢
- 1860
- 01:34:32,434 --> 01:34:34,734
- Ambil dua!
- Ambil dua!
- Ambil dua!
- 1861
- 01:34:34,736 --> 01:34:36,336
- â•¢ Saya adalah sensasi baru â•¢
- 1862
- 01:34:36,338 --> 01:34:39,039
- â•¢ Datang untuk menang, menang,
- menang, menang, menang â•¢
- 1863
- 01:34:44,680 --> 01:34:47,213
- Di sini kita pergi, Tito!
- Hiruk, keramaian, hiruk pikuk!
- 1864
- 01:34:47,215 --> 01:34:49,382
- Kaki, kaki, kaki, anak laki-laki itu!
- 1865
- 01:34:51,219 --> 01:34:53,453
- â•¢ Jaga mata Anda
- pada jus, sayang â•¢
- 1866
- 01:34:53,455 --> 01:34:56,289
- â•¢ Karena aku akan baik-baik saja â•¢
- 1867
- 01:34:57,225 --> 01:34:58,725
- Bagus!
- Ayo, Tito!
- 1868
- 01:34:59,461 --> 01:35:00,960
- Oh!
- 1869
- 01:35:04,099 --> 01:35:06,099
- â•¢ Anda menginginkan kekuatan
- dan kemuliaan â•¢
- 1870
- 01:35:06,101 --> 01:35:07,734
- â•¢ Dan itu bukan dosa â•¢
- 1871
- 01:35:07,736 --> 01:35:09,202
- â•¢ Sampai sensasi baru â•¢
- 1872
- 01:35:09,204 --> 01:35:12,038
- â•¢ Datang untuk menang, menang,
- menang, menang, menang â•¢
- 1873
- 01:35:12,040 --> 01:35:13,440
- Lempar ke rumah!
- 1874
- 01:35:13,442 --> 01:35:15,742
- - Aman!
- - -Oh!
- 1875
- 01:35:15,744 --> 01:35:17,744
- Lemparan yang bagus!
- Lemparan yang bagus!
- 1876
- 01:35:22,050 --> 01:35:23,183
- â•¢ Ya â•¢
- 1877
- 01:35:24,352 --> 01:35:26,986
- Merayu!
- Merayu!
- 1878
- 01:35:29,124 --> 01:35:30,156
- Dapatkan dia, panggil dia, tangkap dia!
- 1879
- 01:35:30,158 --> 01:35:32,258
- â•¢ Tempatkan hati Anda ke garis â•¢
- 1880
- 01:35:32,260 --> 01:35:34,861
- â•¢ Datang jauh
- hanya untuk berbalik â•¢
- 1881
- 01:35:35,997 --> 01:35:38,431
- â•¢ Uh, uh, uh â•¢
- 1882
- 01:35:38,433 --> 01:35:42,202
- â•¢ Ya â•¢
- 1883
- 01:35:43,138 --> 01:35:44,304
- Anda tahu siapa yang terlihat baik?
- 1884
- 01:35:44,306 --> 01:35:46,873
- Ya.
- Eric.
- Memiliki permainan hidupnya.
- 1885
- 01:35:46,875 --> 01:35:48,274
- Mrs Timmy.
- 1886
- 01:35:48,276 --> 01:35:50,910
- Pakaian yang dia pakai sama
- di Malam Orangtua.
- 1887
- 01:35:50,912 --> 01:35:52,879
- Ditambah dia hanya tersenyum padaku.
- 1888
- 01:35:52,881 --> 01:35:55,115
- Saya sedang memikirkan
- menjalankannya
- sekarang aku tinggal di mobilku.
- 1889
- 01:35:55,117 --> 01:35:57,050
- Ya, wanita tidak bisa menolak itu.
- 1890
- 01:35:58,053 --> 01:35:59,452
- - Strike dua!
- 1891
- 01:35:59,454 --> 01:36:00,820
- Kamu pikir, uh ...
- 1892
- 01:36:02,290 --> 01:36:04,390
- kamu pikir bahwa
- dia akan pergi denganku?
- 1893
- 01:36:04,392 --> 01:36:05,959
- Sebenarnya,
- 1894
- 01:36:05,961 --> 01:36:07,327
- kita sudah seperti itu
- saling bertemu.
- 1895
- 01:36:08,430 --> 01:36:10,063
- Kamu?
- 1896
- 01:36:10,065 --> 01:36:12,031
- Dan Ny. Timmy?
- 1897
- 01:36:12,033 --> 01:36:14,434
- - Carolyn.
- 1898
- 01:36:14,436 --> 01:36:16,236
- Carolyn!
- 1899
- 01:36:17,722 --> 01:36:19,205
- Pasti serius
- jika kamu tahu nama depannya.
- 1900
- 01:36:20,142 --> 01:36:21,474
- Itu bagus.
- 1901
- 01:36:21,476 --> 01:36:23,209
- Itu bagus.
- Aku, aku ...
- 1902
- 01:36:23,211 --> 01:36:24,878
- senang untuk Anda.
- 1903
- 01:36:24,880 --> 01:36:26,379
- - Benarkah, Don?
- -Ya.
- 1904
- 01:36:26,381 --> 01:36:28,381
- Lagi pula, Anda menghabiskan beberapa waktu
- bersamanya di Subaru.
- 1905
- 01:36:28,383 --> 01:36:29,949
- Ah...
- 1906
- 01:36:29,951 --> 01:36:31,351
- Tidak pernah benar-benar terjadi.
- 1907
- 01:36:32,821 --> 01:36:34,521
- -Uh oh.
- -Apa?
- 1908
- 01:36:34,523 --> 01:36:36,122
- Basa dimuat.
- Lihatlah siapa yang bangun.
- 1909
- 01:36:36,124 --> 01:36:37,824
- Sekarang batting untuk para Kardinal
- 1910
- 01:36:37,826 --> 01:36:40,126
- adalah Ralph "Boom Boom" Johnson.
- 1911
- 01:36:46,868 --> 01:36:47,967
- Itu dua angka!
- 1912
- 01:36:47,969 --> 01:36:49,402
- Mainkan di basis apa pun.
- 1913
- 01:36:49,404 --> 01:36:51,538
- Turun, dapatkan yang terakhir ini.
- Ayo anak-anak.
- 1914
- 01:36:51,540 --> 01:36:52,872
- Ayo, kita akan
- menangkan yang ini!
- 1915
- 01:36:52,874 --> 01:36:54,240
- Ayo, Kahil, kamu bisa melakukan ini!
- 1916
- 01:36:54,242 --> 01:36:55,308
- Serang dia!
- 1917
- 01:37:14,563 --> 01:37:16,496
- Anda mengerti, Frankie!
- Itu semua milikmu!
- 1918
- 01:37:17,432 --> 01:37:18,832
- Oh, ya Tuhan.
- 1919
- 01:37:21,570 --> 01:37:23,503
- Tolong, biarkan dia menangkap bola ini.
- 1920
- 01:37:25,273 --> 01:37:27,841
- Tolong, biarkan dia menangkap bola ini.
- 1921
- 01:37:27,843 --> 01:37:29,075
- Hanya sekali.
- 1922
- 01:37:29,077 --> 01:37:30,243
- Biarkan dia tahu bagaimana rasanya
- 1923
- 01:37:30,245 --> 01:37:33,580
- untuk memiliki bola
- tinggal di sarung tangannya.
- 1924
- 01:37:33,582 --> 01:37:37,250
- Biarkan dia memiliki memori yang satu ini
- untuk sisa hidupnya.
- 1925
- 01:37:37,252 --> 01:37:40,420
- Malam itu bola jatuh
- sarung tangannya dan tinggal di sana.
- 1926
- 01:37:41,590 --> 01:37:43,122
- Periksa statistik Anda, Tuhan.
- 1927
- 01:37:43,124 --> 01:37:44,357
- Dia berumur 12 tahun.
- 1928
- 01:37:44,359 --> 01:37:46,059
- Tahun pertama dan terakhirnya
- di Ripken League.
- 1929
- 01:37:46,061 --> 01:37:48,094
- Tidak ada tim untuk anakku tahun depan.
- 1930
- 01:37:48,096 --> 01:37:49,162
- Ini dia.
- 1931
- 01:37:49,164 --> 01:37:51,097
- Ini adalah permintaan kecil.
- 1932
- 01:37:51,099 --> 01:37:52,999
- Tahun lalu, aku bertanya padamu
- untuk membiarkan istriku hidup,
- 1933
- 01:37:53,001 --> 01:37:54,467
- dan ya, itu yang besar.
- 1934
- 01:37:54,469 --> 01:37:57,270
- Dan saya yakin Anda memilikinya
- alasan Anda untuk apa yang terjadi.
- 1935
- 01:37:57,272 --> 01:37:59,639
- Yang saya coba hargai,
- tapi saya tidak akan pernah mengerti.
- 1936
- 01:38:01,042 --> 01:38:02,508
- Tapi, ini seharusnya
- no-brainer.
- 1937
- 01:38:02,510 --> 01:38:03,977
- Basa dimuat.
- 1938
- 01:38:03,979 --> 01:38:05,578
- Frankie sudah
- menyerang tiga kali,
- 1939
- 01:38:05,580 --> 01:38:08,581
- ditambah bola yang didapatnya,
- pergi ke pagar.
- 1940
- 01:38:08,583 --> 01:38:10,884
- Bad hop, bukan salahnya.
- 1941
- 01:38:10,886 --> 01:38:13,019
- Satu lagi contoh dari Anda
- selera humor yang aneh,
- 1942
- 01:38:13,021 --> 01:38:15,321
- yang telah menyebabkan begitu banyak
- keriangan sepanjang zaman.
- 1943
- 01:38:16,892 --> 01:38:18,491
- Saya harus merasakan harapan.
- 1944
- 01:38:18,493 --> 01:38:21,127
- Saya ingin tahu ada
- tujuan untuk semua ini.
- 1945
- 01:38:21,129 --> 01:38:22,929
- Untuk bola terbang yang jatuh
- 1946
- 01:38:22,931 --> 01:38:25,965
- dan jam tanpa akhir
- di ruang tunggu rumah sakit.
- 1947
- 01:38:25,967 --> 01:38:28,067
- Saya tidak butuh banyak.
- 1948
- 01:38:28,069 --> 01:38:30,003
- Hanya jempol cepat
- dari kantor rumah.
- 1949
- 01:38:30,939 --> 01:38:32,405
- Hanya sekali,
- 1950
- 01:38:32,407 --> 01:38:34,374
- Saya butuh anak ini
- untuk menangkap bola ini.
- 1951
- 01:38:35,310 --> 01:38:36,676
- Silahkan.
- 1952
- 01:38:46,221 --> 01:38:47,520
- Ah!
- Ha ha ha!
- 1953
- 01:38:52,527 --> 01:38:55,094
- Tangkapan yang bagus, Frankie!
- Hah?
- 1954
- 01:38:55,096 --> 01:38:57,263
- Tangkapan yang bagus, nak!
- Attaboy!
- 1955
- 01:38:59,167 --> 01:39:01,701
- Astaga!
- 1956
- 01:39:01,703 --> 01:39:04,971
- Merayu!
- Kerja bagus, Frankie!
- 1957
- 01:39:04,973 --> 01:39:07,307
- --Ya Tuhan.
- 1958
- 01:39:08,243 --> 01:39:09,642
- Tangkapan yang bagus, Frankie.
- 1959
- 01:39:10,578 --> 01:39:12,278
- Tangkapan yang bagus, Frankie.
- 1960
- 01:39:14,282 --> 01:39:18,584
- Frankie!
- Frankie!
- Frankie!
- 1961
- 01:39:18,586 --> 01:39:20,536
- Bangga padamu.
- 1962
- 01:39:20,537 --> 01:39:22,487
- Frankie!
- Frankie!
- Frankie!
- Frankie!
- Frankie!
- Frankie!
- 1963
- 01:39:35,303 --> 01:39:37,003
- -Menyerang!
- -Baiklah, Phillip,
- 1964
- 01:39:37,005 --> 01:39:38,604
- jika Anda suka, mengendarainya.
- 1965
- 01:39:38,606 --> 01:39:40,506
- Jika itu buruk, biarkan saja berlalu!
- 1966
- 01:39:40,508 --> 01:39:43,343
- Anda berada di sana untuk memukul, sobat.
- Anda di sana untuk memukul.
- 1967
- 01:39:43,345 --> 01:39:45,611
- Berjalan sama baiknya
- sebagai hit, Phillip.
- 1968
- 01:39:45,613 --> 01:39:47,313
- Punya hitungan penuh pada adonan.
- 1969
- 01:39:54,356 --> 01:39:56,489
- - Bola empat.
- Baiklah, nak.
- Ambil basis Anda.
- -Ayo ke bawah.
- 1970
- 01:39:56,491 --> 01:39:58,658
- Lihat?
- Mata yang bagus!
- Mata yang bagus!
- Atta nak.
- 1971
- 01:39:58,660 --> 01:40:01,294
- Mata yang bagus.
- Berjalan sebaik pukulan.
- 1972
- 01:40:01,296 --> 01:40:02,762
- Ini bagian bawah keenam.
- 1973
- 01:40:02,764 --> 01:40:05,131
- Dua angka keluar,
- Kardinal dipimpin oleh satu run.
- 1974
- 01:40:05,133 --> 01:40:07,567
- -Merayu!
- -Untuk kelelawar untuk Pirates,
- 1975
- 01:40:07,569 --> 01:40:09,102
- Timmy Clark.
- 1976
- 01:40:09,104 --> 01:40:10,470
- Poin yang sangat penting.
- 1977
- 01:40:10,472 --> 01:40:11,504
- Jika bola ada di tanah,
- 1978
- 01:40:11,506 --> 01:40:13,473
- Aku ingin kamu pergi,
- kamu mengerti?
- 1979
- 01:40:13,475 --> 01:40:14,991
- Aku ingin kamu pergi.
- 1980
- 01:40:14,992 --> 01:40:16,508
- Ketika Anda mendapatkan sekitar ketiga
- Anda melihat Pelatih Mike,
- 1981
- 01:40:16,511 --> 01:40:18,011
- dia akan memberitahumu
- Apa yang harus dilakukan.
- Baik?
- 1982
- 01:40:18,013 --> 01:40:19,645
- Itu kuncinya.
- Lihatlah Pelatih Mike.
- 1983
- 01:40:19,647 --> 01:40:20,713
- Ambil primer Anda.
- 1984
- 01:40:23,084 --> 01:40:24,417
- Hai, Timmy!
- 1985
- 01:40:34,662 --> 01:40:36,462
- Pukul.
- Pukul saja.
- 1986
- 01:40:46,574 --> 01:40:48,708
- - Oh!
- 1987
- 01:40:48,710 --> 01:40:50,109
- Pergi, pergi, pergi, pergi, Phillip!
- Pergi!
- 1988
- 01:40:50,111 --> 01:40:52,578
- Pergilah, Phillip, pergi!
- Pergi!
- 1989
- 01:40:52,580 --> 01:40:53,813
- Anda dapat menangkap basis!
- 1990
- 01:40:55,150 --> 01:40:56,449
- Tetaplah datang!
- Tetaplah datang!
- 1991
- 01:40:56,451 --> 01:40:58,451
- -Pergi, Timmy, pergi!
- Pergi!
- -Cepat cepat!
- 1992
- 01:41:20,608 --> 01:41:23,076
- Baiklah, Pirates.
- 1993
- 01:41:23,078 --> 01:41:25,144
- Saya tahu itu tidak berubah
- seperti yang kami harapkan.
- 1994
- 01:41:26,548 --> 01:41:28,614
- Tapi saya sangat bangga
- masing-masing dan setiap dari Anda.
- 1995
- 01:41:29,617 --> 01:41:32,151
- Anda banyak mengajari saya musim ini.
- 1996
- 01:41:32,153 --> 01:41:33,686
- Saya pikir Anda bermain
- permainan hidupmu.
- 1997
- 01:41:37,125 --> 01:41:38,758
- Terima kasih telah mengajari saya
- menjadi pelatih yang lebih baik.
- 1998
- 01:41:39,694 --> 01:41:41,327
- Saya tidak akan pernah melupakan musim ini.
- 1999
- 01:41:42,397 --> 01:41:44,564
- Saya harap Anda juga tidak.
- Baiklah!
- 2000
- 01:41:44,566 --> 01:41:46,466
- Pergilah ke sana dan berjabat tangan
- dengan tim lain,
- 2001
- 01:41:46,468 --> 01:41:48,301
- Karena mereka bermain hebat juga.
- 2002
- 01:41:52,474 --> 01:41:55,541
- Permainan bagus.
- Permainan bagus.
- Permainan bagus.
- Permainan bagus.
- Permainan bagus.
- Permainan bagus.
- 2003
- 01:42:11,626 --> 01:42:13,559
- Kira saya tidak seharusnya
- telah mengirim Phillip pulang.
- 2004
- 01:42:13,561 --> 01:42:15,595
- Ah, dia akan membuatnya mudah
- jika dia tidak bepergian.
- 2005
- 01:42:15,597 --> 01:42:17,897
- Sepanjang musim, dia sudah
- tahan terhadap double-knotting.
- 2006
- 01:42:17,899 --> 01:42:20,833
- -Aku tidak tahu kenapa.
- -Hei, uh ...
- 2007
- 01:42:20,835 --> 01:42:23,236
- Apakah Anda melihat apa yang terjadi
- setelah Phillip keluar?
- 2008
- 01:42:23,238 --> 01:42:24,303
- Tidak.
- 2009
- 01:42:25,607 --> 01:42:27,740
- Dia baru saja turun
- ke ujung bangku,
- 2010
- 01:42:27,742 --> 01:42:29,509
- dan dia duduk di sana,
- 2011
- 01:42:29,511 --> 01:42:30,543
- sendirian.
- 2012
- 01:42:31,479 --> 01:42:32,545
- Lalu,
- 2013
- 01:42:32,547 --> 01:42:33,713
- Timor turun bersamanya.
- 2014
- 01:42:34,916 --> 01:42:36,182
- Dan kemudian Eric.
- 2015
- 01:42:37,485 --> 01:42:39,218
- Dan kemudian Frankie.
- 2016
- 01:42:39,220 --> 01:42:40,386
- Apa yang mereka katakan?
- 2017
- 01:42:42,190 --> 01:42:43,256
- Tidak berkata apa-apa.
- 2018
- 01:42:45,193 --> 01:42:46,325
- Mereka ada di sana.
- 2019
- 01:42:47,896 --> 01:42:49,762
- Mereka adalah tim.
- 2020
- 01:42:49,764 --> 01:42:52,198
- Ah, saya suka tim ini.
- 2021
- 01:42:52,200 --> 01:42:53,533
- Saya juga.
- 2022
- 01:43:00,542 --> 01:43:01,574
- Uh ...
- 2023
- 01:43:01,576 --> 01:43:03,476
- Permainan yang bagus, Pelatih.
- 2024
- 01:43:05,547 --> 01:43:06,779
- Ya terima kasih.
- 2025
- 01:43:14,622 --> 01:43:16,456
- Hei, Mike!
- 2026
- 01:43:16,457 --> 01:43:18,291
- Apakah itu baik-baik saja
- jika Frankie datang ke rumah kami?
- 2027
- 01:43:18,293 --> 01:43:20,459
- Saya bisa mengambil pizza,
- dan kamu bisa menjemputnya nanti.
- 2028
- 01:43:20,461 --> 01:43:22,828
- Ya.
- Baik.
- 2029
- 01:43:22,830 --> 01:43:24,797
- Baik.
- 2030
- 01:43:24,799 --> 01:43:26,265
- Kanan!
- Kalian siap?
- 2031
- 01:43:27,335 --> 01:43:28,401
- Baik.
- 2032
- 01:43:32,740 --> 01:43:34,340
- Jadi, Anda sekitar minggu depan, Don?
- 2033
- 01:43:35,610 --> 01:43:37,376
- Temukan tempat yang bagus untuk parkir.
- 2034
- 01:43:38,313 --> 01:43:39,378
- Mengapa?
- 2035
- 01:43:39,380 --> 01:43:41,214
- Saya akan menelepon Anda.
- 2036
- 01:43:42,283 --> 01:43:43,382
- Mengapa?
- 2037
- 01:43:44,419 --> 01:43:45,484
- Kami berkumpul bersama.
- 2038
- 01:43:45,486 --> 01:43:46,619
- Mengapa?
- 2039
- 01:43:48,256 --> 01:43:49,989
- Aku tidak tahu.
- Dapatkan pizza atau sesuatu.
- 2040
- 01:43:49,991 --> 01:43:51,824
- Lakukan apa pun yang dilakukan orang
- ketika mereka berkumpul.
- 2041
- 01:44:00,835 --> 01:44:02,335
- Saya akan mengatakan sesuatu di sini,
- Mike.
- 2042
- 01:44:03,538 --> 01:44:04,570
- Baik.
- 2043
- 01:44:07,976 --> 01:44:09,609
- Tidak ada alasan
- 2044
- 01:44:10,712 --> 01:44:12,311
- bagi kita untuk berkumpul bersama.
- 2045
- 01:44:13,514 --> 01:44:14,680
- Lihat...
- 2046
- 01:44:16,484 --> 01:44:18,517
- Saya tidak benar-benar mempertimbangkan Anda
- 2047
- 01:44:18,519 --> 01:44:20,686
- seorang teman,
- dan saya pikir, jika Anda jujur,
- 2048
- 01:44:22,390 --> 01:44:23,589
- Anda akan menemukannya
- 2049
- 01:44:23,591 --> 01:44:25,491
- kamu tidak benar-benar menganggap saya
- teman baik.
- 2050
- 01:44:25,493 --> 01:44:26,959
- Tentu saja saya lakukan.
- Kenapa saya tidak?
- 2051
- 01:44:26,961 --> 01:44:29,028
- Oh, tolong, Mike ...
- 2052
- 01:44:31,299 --> 01:44:32,732
- Saya meminta Anda untuk jujur.
- 2053
- 01:44:33,668 --> 01:44:34,867
- Dan itu hal yang sulit.
- 2054
- 01:44:36,804 --> 01:44:38,304
- Jadi, aku seharusnya tidak memanggilmu?
- 2055
- 01:44:40,508 --> 01:44:41,941
- Saya pikir kami mendapatkan
- menjadi teman.
- 2056
- 01:44:45,980 --> 01:44:47,647
- Saya pikir Tony adalah teman saya.
- 2057
- 01:44:53,321 --> 01:44:54,353
- Lihat, Mike ...
- 2058
- 01:44:55,890 --> 01:44:58,591
- Ada saatnya untuk itu
- setiap orang yang tinggal di mobilnya,
- 2059
- 01:45:00,428 --> 01:45:02,328
- ketika dia ingin tahu yang sebenarnya.
- 2060
- 01:45:03,931 --> 01:45:05,531
- Dan sebenarnya ...
- 2061
- 01:45:06,467 --> 01:45:08,067
- bahwa kamu dan aku tidak akan pernah bisa ...
- 2062
- 01:45:09,804 --> 01:45:11,037
- teman-teman.
- 2063
- 01:45:12,940 --> 01:45:14,507
- Saya kira jika saya jujur ​​...
- 2064
- 01:45:17,478 --> 01:45:19,412
- ada banyak waktu
- Saya takut datang ke sini
- 2065
- 01:45:19,414 --> 01:45:20,913
- karena saya tahu
- itu berarti melihatmu.
- 2066
- 01:45:21,916 --> 01:45:23,082
- Saya tidak tahu harus berkata apa.
- 2067
- 01:45:23,084 --> 01:45:24,450
- Lihat?
- 2068
- 01:45:26,654 --> 01:45:28,921
- Bukankah itu lebih baik?
- 2069
- 01:45:28,923 --> 01:45:31,023
- Bukankah itu lebih baik daripada
- beberapa pertemanan omong kosong
- 2070
- 01:45:31,025 --> 01:45:34,026
- di mana Anda harus hal-hal palsu seperti
- peduli tentang orang lain?
- 2071
- 01:45:35,963 --> 01:45:37,530
- Maksud saya, ini hal yang sangat besar.
- 2072
- 01:45:38,700 --> 01:45:41,634
- Kita bisa saling bercerita
- kebenaran.
- 2073
- 01:45:41,636 --> 01:45:44,337
- Saya tidak pernah tahu tidak berteman
- dapat menawarkan begitu banyak.
- 2074
- 01:45:47,875 --> 01:45:49,041
- Oh sial.
- 2075
- 01:45:50,445 --> 01:45:51,744
- SAYA...
- 2076
- 01:45:51,746 --> 01:45:52,845
- Oh
- 2077
- 01:45:52,847 --> 01:45:55,781
- Saya lupa membagikan makanan ringan.
- 2078
- 01:45:55,783 --> 01:45:59,552
- Makanan ringan merupakan bagian yang tidak terpisahkan
- dari pengalaman bisbol.
- 2079
- 01:46:01,022 --> 01:46:02,588
- Yah, saya baru saja mengetahuinya,
- 2080
- 01:46:02,590 --> 01:46:03,723
- ini pertandingan terakhir.
- 2081
- 01:46:05,460 --> 01:46:06,659
- Cowok harus memiliki yang terbaik.
- 2082
- 01:46:07,662 --> 01:46:08,761
- Jadi, saya, uh ...
- 2083
- 01:46:12,967 --> 01:46:14,533
- Saya masuk ke rumah
- Tadi malam,
- 2084
- 01:46:14,535 --> 01:46:15,968
- dan saya memasak ini sendiri.
- 2085
- 01:46:20,742 --> 01:46:23,008
- Nah, itu langkah positif.
- 2086
- 01:46:23,010 --> 01:46:24,777
- Anda dan Linda menghabiskan
- beberapa waktu bersama.
- 2087
- 01:46:25,713 --> 01:46:26,779
- Apakah dia tahu atau tidak.
- 2088
- 01:46:30,385 --> 01:46:31,650
- Merasa senang kembali.
- 2089
- 01:46:33,087 --> 01:46:34,153
- Aku, uh ...
- 2090
- 01:46:36,758 --> 01:46:38,391
- duduk di semua kursi favorit saya.
- 2091
- 01:46:43,664 --> 01:46:44,830
- Baik...
- 2092
- 01:46:44,832 --> 01:46:45,998
- Ketika saya sampai di van,
- 2093
- 01:46:48,569 --> 01:46:50,002
- Saya melempar palu ke rumah.
- 2094
- 01:46:53,474 --> 01:46:54,473
- Bagaimana bisa?
- 2095
- 01:46:54,474 --> 01:46:55,473
- Di sana, berguna,
- di kursi depan.
- 2096
- 01:46:58,980 --> 01:47:01,814
- Yah, hal-hal ini membutuhkan waktu.
- 2097
- 01:47:06,587 --> 01:47:07,653
- Ya.
- 2098
- 01:47:44,926 --> 01:47:48,861
- â•¢ Bawa saya keluar ke permainan bola â•¢
- 2099
- 01:47:48,863 --> 01:47:52,798
- â•¢ Bawa saya keluar ke kerumunan â•¢
- 2100
- 01:47:52,800 --> 01:47:56,702
- â•¢ Belikan saya beberapa kacang
- dan Cracker Jacks â•¢
- 2101
- 01:47:56,704 --> 01:48:00,005
- â•¢ Saya tidak peduli
- jika saya pernah kembali â•¢
- 2102
- 01:48:00,007 --> 01:48:04,143
- â•¢ Untuk itu root, root, root
- untuk tim tuan rumah â•¢
- 2103
- 01:48:04,145 --> 01:48:07,847
- â•¢ Jika mereka tidak menang,
- itu memalukan â•¢
- 2104
- 01:48:07,849 --> 01:48:11,851
- â•¢ Untuk satu, dua,
- tiga pemogokan Anda keluar â•¢
- 2105
- 01:48:11,853 --> 01:48:14,220
- â•¢ Pada â•¢ lama
- 2106
- 01:48:14,222 --> 01:48:16,121
- â•¢ Bola â•¢
- 2107
- 01:48:16,123 --> 01:48:20,493
- â•¢ Game â•¢
- 2108
- 01:48:23,631 --> 01:48:27,766
- â•¢ Untuk itu root, root, root
- untuk tim tuan rumah â•¢
- 2109
- 01:48:27,768 --> 01:48:31,203
- â•¢ Jika mereka tidak menang,
- itu memalukan â•¢
- 2110
- 01:48:31,205 --> 01:48:35,207
- â•¢ Untuk satu, dua,
- tiga pemogokan, Anda keluar â•¢
- 2111
- 01:48:35,209 --> 01:48:37,843
- â•¢ Pada â•¢ lama
- 2112
- 01:48:37,845 --> 01:48:39,678
- â•¢ Bola â•¢
- 2113
- 01:48:39,680 --> 01:48:43,649
- â•¢ Game â•¢
- 2114
- 01:48:44,585 --> 01:48:45,918
- ╢ Ayo ​​main bola!
- â•¢
- 2115
- 01:48:55,730 --> 01:48:57,663
- â•¢ Saya mendapat emas di tangan saya â•¢
- 2116
- 01:48:57,665 --> 01:48:59,932
- â•¢ Tempat kedua tidak akan pernah melakukan â•¢
- 2117
- 01:49:02,236 --> 01:49:04,837
- â•¢ Anda mendapat perak
- dan perunggu, bayi â•¢
- 2118
- 01:49:04,839 --> 01:49:06,939
- â•¢ Itu cukup baik untukmu â•¢
- 2119
- 01:49:09,176 --> 01:49:10,809
- â•¢ Bekerja terlalu keras, terlalu lama â•¢
- 2120
- 01:49:10,811 --> 01:49:13,712
- â•¢ Datang terlalu jauh
- hanya untuk kembali sekarang â•¢
- 2121
- 01:49:15,583 --> 01:49:17,583
- â•¢ Saya menginginkan kekuatan
- dan kemuliaan â•¢
- 2122
- 01:49:17,585 --> 01:49:19,051
- â•¢ Dan itu bukan dosa â•¢
- 2123
- 01:49:19,053 --> 01:49:20,753
- â•¢ Saya adalah sensasi baru â•¢
- 2124
- 01:49:20,755 --> 01:49:23,222
- â•¢ Datang untuk menang, menang,
- menang, menang, menang â•¢
- 2125
- 01:49:28,696 --> 01:49:31,163
- â•¢ Oposisi
- dengan caramu, sayang â•¢
- 2126
- 01:49:31,165 --> 01:49:33,299
- â•¢ Tapi mereka selalu ada â•¢
- 2127
- 01:49:35,336 --> 01:49:37,770
- â•¢ Jaga mata Anda
- pada mimpi, sonny â•¢
- 2128
- 01:49:37,772 --> 01:49:40,573
- â•¢ Karena tidak ada satupun dari mereka
- tidak peduli â•¢
- 2129
- 01:49:40,575 --> 01:49:42,041
- â•¢ Tidak â•¢
- 2130
- 01:49:42,043 --> 01:49:43,776
- â•¢ Bekerja terlalu keras, terlalu lama â•¢
- 2131
- 01:49:43,778 --> 01:49:46,645
- â•¢ Datang terlalu jauh
- hanya untuk kembali sekarang â•¢
- 2132
- 01:49:48,282 --> 01:49:50,316
- â•¢ Anda menginginkan kekuatan
- dan kemuliaan â•¢
- 2133
- 01:49:50,318 --> 01:49:51,850
- â•¢ Dan itu bukan dosa â•¢
- 2134
- 01:49:51,852 --> 01:49:53,652
- â•¢ Kamu adalah sensasi baru â•¢
- 2135
- 01:49:53,654 --> 01:49:56,188
- â•¢ Datang untuk menang, menang,
- menang, menang, menang â•¢
- 2136
- 01:50:02,129 --> 01:50:03,195
- â•¢ Uh â•¢
- 2137
- 01:50:06,334 --> 01:50:07,600
- â•¢ Ya â•¢
- 2138
- 01:50:12,907 --> 01:50:13,973
- â•¢ Uh â•¢
- 2139
- 01:50:14,909 --> 01:50:16,609
- â•¢ Bekerja terlalu keras, terlalu lama â•¢
- 2140
- 01:50:16,611 --> 01:50:19,278
- â•¢ Datang terlalu jauh
- hanya untuk kembali sekarang â•¢
- 2141
- 01:50:20,214 --> 01:50:22,648
- â•¢ Uh, uh, uh â•¢
- 2142
- 01:50:22,650 --> 01:50:27,353
- â•¢ Ya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement