SHARE
TWEET

mia and the white eng

sofiasari May 6th, 2019 1,129 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:00,100 --> 00:00:00,900
  8. Mia and the White Lion (2018) BRRip 900MB - MkvCage
  9. 24 fps  OCR  runtime 01:38:39
  10.  
  11. 1
  12. 00:01:05,800 --> 00:01:07,591
  13. Hey dweeb, you see the Rooney goal?
  14.  
  15. 2
  16. 00:01:07,592 --> 00:01:08,632
  17. Awesome.
  18.  
  19. 3
  20. 00:01:08,633 --> 00:01:10,299
  21. Gonna be watching him
  22. in the flesh, mate.
  23.  
  24. 4
  25. 00:01:10,300 --> 00:01:11,959
  26. - This Saturday.
  27. - Shut up.
  28.  
  29. 5
  30. 00:01:13,842 --> 00:01:15,799
  31. And are you really eating
  32. what I think you are?
  33.  
  34. 6
  35. 00:01:15,800 --> 00:01:18,632
  36. Yep, our usual
  37. Mac Pizza Pepperoni burger...
  38.  
  39. 7
  40. 00:01:18,633 --> 00:01:21,132
  41. A special breakfast! Y'wanna bite?
  42.  
  43. 8
  44. 00:01:21,133 --> 00:01:23,507
  45. Get lost, scumbucket...
  46.  
  47. 9
  48. 00:01:23,508 --> 00:01:27,455
  49. Rachel's Dad's away for work so
  50. she's got one spare for Stamford Bridge.
  51.  
  52. 10
  53. 00:01:28,217 --> 00:01:29,341
  54. Mia! We're going to be late!
  55.  
  56. 11
  57. 00:01:29,342 --> 00:01:30,504
  58. Coming!
  59.  
  60. 12
  61. 00:01:31,633 --> 00:01:33,299
  62. You're going with Rachel?
  63.  
  64. 13
  65. 00:01:33,300 --> 00:01:34,882
  66. Don't tell me you're jealous.
  67.  
  68. 14
  69. 00:01:34,883 --> 00:01:37,882
  70. You must be joking. She's ugly...
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:37,883 --> 00:01:38,842
  74. Now!
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:38,843 --> 00:01:39,956
  78. Coming...
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:41,133 --> 00:01:43,421
  82. I'll send you a selfie
  83. from the Chelsea game, dweeb.
  84.  
  85. 18
  86. 00:02:01,342 --> 00:02:04,757
  87. - No Mia, don't do that!
  88. - Like mother like daughter.
  89.  
  90. 19
  91. 00:02:04,758 --> 00:02:05,924
  92. Bye, Mom!
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:05,925 --> 00:02:07,382
  96. Bye love.
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:07,383 --> 00:02:09,873
  100. It's dangerous, why are you doing this?
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:13,508 --> 00:02:15,091
  104. No fights at school,
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:15,092 --> 00:02:16,132
  108. no talking back,
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:16,133 --> 00:02:17,882
  112. and don't miss the test today!
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:17,883 --> 00:02:19,756
  116. - Yeah, hurry up.
  117. - Love you!
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:24,758 --> 00:02:26,418
  121. The sandwiches!
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:10,592 --> 00:03:11,541
  125. Get out the car
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:13,508 --> 00:03:15,085
  129. Hey, where is my kiss?
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:16,342 --> 00:03:17,882
  133. Good luck on your math test
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:17,883 --> 00:03:21,549
  137. Would you tell the vet that
  138. he doesn't need his bottle at 1:00?
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:21,550 --> 00:03:24,881
  142. - Ok, I got it. Whoa!
  143. - Thanks. Good bye!
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:25,508 --> 00:03:26,540
  147. Thank you
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:26,758 --> 00:03:28,418
  151. - Love you!
  152. - Love you too!
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:54,050 --> 00:03:56,216
  156. I don't care what the problem is
  157. because it's your problem.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:56,217 --> 00:03:58,216
  161. This restaurant better be ready on time.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:58,217 --> 00:04:00,591
  165. No more delays, Piet, I mean it.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:00,592 --> 00:04:02,049
  169. Hello there!
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:02,050 --> 00:04:03,923
  173. What about this colour?
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:05,092 --> 00:04:07,664
  177. For the bar. It's cool no?
  178.  
  179. 40
  180. 00:04:08,300 --> 00:04:09,877
  181. This one.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:11,133 --> 00:04:12,047
  185. What's going on?
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:12,258 --> 00:04:15,376
  189. When has building work
  190. ever been finished on time?
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:16,133 --> 00:04:17,591
  194. We're still working on the rooms and...
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:17,592 --> 00:04:18,924
  198. We're nowhere near being finished.
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:18,925 --> 00:04:21,331
  202. - I'm not worried.
  203. - No, you're not!
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:22,467 --> 00:04:24,049
  207. Well, maybe you should be
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:24,050 --> 00:04:26,549
  211. because we've got another
  212. call from school.
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:26,550 --> 00:04:27,882
  216. What is the matter with her?
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:27,883 --> 00:04:29,757
  220. You feel lucky to be here...
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:29,758 --> 00:04:32,049
  224. But you didn't when we were in London,
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:32,050 --> 00:04:34,757
  228. remember? You were dying there.
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:34,758 --> 00:04:36,841
  232. Maybe that's how she feels now?
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:36,842 --> 00:04:38,924
  236. She's only been here a month.
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:38,925 --> 00:04:41,341
  240. She just need a little time.
  241. She will get used to it! I know she will.
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:41,342 --> 00:04:43,507
  245. I don't know,
  246. she has no friends at this school...
  247.  
  248. 56
  249. 00:04:43,508 --> 00:04:45,500
  250. I don't neither! Not when I was her age.
  251.  
  252. 57
  253. 00:04:46,342 --> 00:04:47,799
  254. She's a tough kid.
  255.  
  256. 58
  257. 00:04:47,800 --> 00:04:51,214
  258. Hey, if anyone can cope,
  259.  
  260. 59
  261. 00:04:52,258 --> 00:04:53,421
  262. it's Mia.
  263.  
  264. 60
  265. 00:04:54,967 --> 00:04:57,174
  266. So, I got another call from Mr. Kruger.
  267.  
  268. 61
  269. 00:04:57,175 --> 00:04:58,633
  270. He said you'd been fighting.
  271.  
  272. 62
  273. 00:04:59,675 --> 00:05:00,592
  274. Again.
  275.  
  276. 63
  277. 00:05:00,593 --> 00:05:02,879
  278. Why do you always believe Mr. Kruger?
  279.  
  280. 64
  281. 00:05:06,217 --> 00:05:09,050
  282. The kids here are morons,
  283. what choice have I got?
  284.  
  285. 65
  286. 00:05:11,967 --> 00:05:14,549
  287. I just wish that
  288. your brother could be more like you...
  289.  
  290. 66
  291. 00:05:14,550 --> 00:05:15,716
  292. Look at this place, Mia...
  293.  
  294. 67
  295. 00:05:15,717 --> 00:05:17,882
  296. Look at these incredible animals.
  297. They're ours...
  298.  
  299. 68
  300. 00:05:17,883 --> 00:05:21,549
  301. It's all ours, do you have any idea
  302. how lucky you are to live here?
  303.  
  304. 69
  305. 00:05:21,550 --> 00:05:24,674
  306. No.
  307. No because I don't want to live here.
  308.  
  309. 70
  310. 00:05:24,675 --> 00:05:26,216
  311. It isn't my home.
  312.  
  313. 71
  314. 00:05:26,217 --> 00:05:28,007
  315. It is, now.
  316.  
  317. 72
  318. 00:05:29,258 --> 00:05:31,341
  319. London's home.
  320. That's where my friends are.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:31,342 --> 00:05:32,882
  324. That's where my school is.
  325.  
  326. 74
  327. 00:05:32,883 --> 00:05:33,915
  328. Mia...
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:35,175 --> 00:05:36,124
  332. Mia!
  333.  
  334. 76
  335. 00:05:48,217 --> 00:05:50,090
  336. Mom!
  337.  
  338. 77
  339. 00:05:50,383 --> 00:05:55,504
  340. Tout va bien, tout va bien.
  341. Je suis le, cest fini mon bibe.
  342.  
  343. 78
  344. 00:05:59,342 --> 00:06:00,799
  345. Tell me the story...
  346.  
  347. 79
  348. 00:06:00,800 --> 00:06:01,966
  349. Okay...
  350.  
  351. 80
  352. 00:06:01,967 --> 00:06:03,716
  353. Once upon a time,
  354.  
  355. 81
  356. 00:06:03,717 --> 00:06:05,924
  357. on a dark and moonless night,
  358.  
  359. 82
  360. 00:06:05,925 --> 00:06:09,257
  361. there was a cataclysm
  362. and all of Mother Nature,
  363.  
  364. 83
  365. 00:06:09,258 --> 00:06:12,674
  366. all the elements
  367. were raging so violently,
  368.  
  369. 84
  370. 00:06:12,675 --> 00:06:15,174
  371. that people thought
  372. it was the end of the world...
  373.  
  374. 85
  375. 00:06:15,175 --> 00:06:18,624
  376. The men and women watched
  377. the disaster unfold,
  378.  
  379. 86
  380. 00:06:19,258 --> 00:06:21,131
  381. terrified and powerless.
  382.  
  383. 87
  384. 00:06:22,800 --> 00:06:24,674
  385. Only one man,
  386.  
  387. 88
  388. 00:06:24,675 --> 00:06:28,716
  389. a wise medicine man
  390. the shaman of the Shangaan people
  391.  
  392. 89
  393. 00:06:28,717 --> 00:06:30,708
  394. the people of the earth
  395.  
  396. 90
  397. 00:06:32,175 --> 00:06:34,048
  398. smiled.
  399.  
  400. 91
  401. 00:06:34,467 --> 00:06:35,711
  402. He was smiling.
  403.  
  404. 92
  405. 00:06:38,008 --> 00:06:39,467
  406. So, people asked:
  407.  
  408. 93
  409. 00:06:40,592 --> 00:06:44,049
  410. "Shaman,
  411. aren't you frightened by the chaos?"
  412.  
  413. 94
  414. 00:06:44,050 --> 00:06:45,709
  415. And he replied:
  416.  
  417. 95
  418. 00:06:47,675 --> 00:06:51,549
  419. "Humans have provoked Mother Nature
  420.  
  421. 96
  422. 00:06:51,550 --> 00:06:54,132
  423. destroying it day after day.
  424.  
  425. 97
  426. 00:06:54,133 --> 00:06:57,168
  427. Now she is taking her revenge!
  428.  
  429. 98
  430. 00:07:00,800 --> 00:07:02,377
  431. But, one day
  432.  
  433. 99
  434. 00:07:04,550 --> 00:07:06,127
  435. one Christmas day,
  436.  
  437. 100
  438. 00:07:07,175 --> 00:07:10,375
  439. a white lion cub will be born...
  440.  
  441. 101
  442. 00:07:13,508 --> 00:07:14,671
  443. Attention.
  444.  
  445. 102
  446. 00:07:24,050 --> 00:07:25,174
  447. Merry Christmas.
  448.  
  449. 103
  450. 00:07:25,175 --> 00:07:26,752
  451. Merry Christmas!
  452.  
  453. 104
  454. 00:07:42,883 --> 00:07:44,046
  455. Oh my word!
  456.  
  457. 105
  458. 00:07:52,675 --> 00:07:54,257
  459. It's a miracle!
  460.  
  461. 106
  462. 00:07:54,258 --> 00:07:55,799
  463. Bonjour...
  464.  
  465. 107
  466. 00:07:55,800 --> 00:07:58,834
  467. It is a miracle.
  468. It's a million to one chance.
  469.  
  470. 108
  471. 00:08:00,175 --> 00:08:02,257
  472. You know what this means honey?
  473.  
  474. 109
  475. 00:08:02,258 --> 00:08:04,665
  476. For the farm, for us.
  477.  
  478. 110
  479. 00:08:10,508 --> 00:08:11,549
  480. You see Mia?
  481.  
  482. 111
  483. 00:08:11,550 --> 00:08:14,966
  484. A white lion born this very morning,
  485.  
  486. 112
  487. 00:08:14,967 --> 00:08:16,544
  488. on our farm.
  489.  
  490. 113
  491. 00:08:17,592 --> 00:08:19,251
  492. Here,
  493.  
  494. 114
  495. 00:08:20,717 --> 00:08:21,831
  496. you hold him.
  497.  
  498. 115
  499. 00:08:23,633 --> 00:08:26,336
  500. What do I care about
  501. some dumb cub, anyway?
  502.  
  503. 116
  504. 00:08:31,133 --> 00:08:33,421
  505. - Merry Christmas!
  506. - Merry Christmas!
  507.  
  508. 117
  509. 00:08:38,508 --> 00:08:39,883
  510. He's so small.
  511.  
  512. 118
  513. 00:08:48,092 --> 00:08:50,382
  514. Tourists are going to crazy for it.
  515.  
  516. 119
  517. 00:08:50,383 --> 00:08:53,631
  518. This cub's exactly the break
  519. we've been waiting for, you know.
  520.  
  521. 120
  522. 00:08:58,717 --> 00:09:00,716
  523. Sorry, up to my neck.
  524.  
  525. 121
  526. 00:09:00,717 --> 00:09:01,841
  527. Can you talk now?
  528.  
  529. 122
  530. 00:09:01,842 --> 00:09:04,331
  531. Later. I'll call you okay?
  532.  
  533. 123
  534. 00:09:37,383 --> 00:09:39,341
  535. Do you want to give him his bottle?
  536.  
  537. 124
  538. 00:09:39,342 --> 00:09:41,547
  539. No. Of course, I don't.
  540.  
  541. 125
  542. 00:10:19,467 --> 00:10:20,300
  543. Really?
  544.  
  545. 126
  546. 00:10:20,301 --> 00:10:22,174
  547. You spend all day looking at me!
  548.  
  549. 127
  550. 00:10:22,175 --> 00:10:24,878
  551. Go find Mick, he's the animal lover.
  552.  
  553. 128
  554. 00:10:32,258 --> 00:10:34,549
  555. Hey leave my ball!
  556.  
  557. 129
  558. 00:10:34,550 --> 00:10:35,799
  559. That's my ball you know.
  560.  
  561. 130
  562. 00:10:35,800 --> 00:10:37,377
  563. Leave it!
  564.  
  565. 131
  566. 00:10:51,758 --> 00:10:52,873
  567. Mick,
  568.  
  569. 132
  570. 00:10:53,717 --> 00:10:56,424
  571. I am so sick of this fleabag
  572. pestering me all the time!
  573.  
  574. 133
  575. 00:10:56,425 --> 00:10:59,045
  576. Hey, It's not Mick's fault.
  577.  
  578. 134
  579. 00:10:59,550 --> 00:11:01,966
  580. He likes you. You're lucky.
  581.  
  582. 135
  583. 00:11:01,967 --> 00:11:04,132
  584. Have some breakfast,
  585. Jodie's making pancakes.
  586.  
  587. 136
  588. 00:11:04,133 --> 00:11:06,841
  589. Yeah, Jodie's making pancakes, is she?
  590.  
  591. 137
  592. 00:11:06,842 --> 00:11:12,382
  593. How about Jodie made pancakes
  594. half an hour ago, Mr Owen...
  595.  
  596. 138
  597. 00:11:12,383 --> 00:11:14,549
  598. And now Jodie's going to wash up.
  599.  
  600. 139
  601. 00:11:14,550 --> 00:11:17,257
  602. If you want pancakes,
  603. make them yourself
  604.  
  605. 140
  606. 00:11:17,258 --> 00:11:19,049
  607. if you want them!
  608.  
  609. 141
  610. 00:11:20,383 --> 00:11:21,960
  611. I saw that.
  612.  
  613. 142
  614. 00:11:22,175 --> 00:11:24,049
  615. Shush!
  616.  
  617. 143
  618. 00:11:24,050 --> 00:11:27,799
  619. - You can have mine.
  620. - I don't want your stupid pancakes.
  621.  
  622. 144
  623. 00:11:27,800 --> 00:11:29,674
  624. That's enough. What is wrong with you?
  625.  
  626. 145
  627. 00:11:29,675 --> 00:11:31,966
  628. What's wrong with me
  629. is my bloody family,
  630.  
  631. 146
  632. 00:11:31,967 --> 00:11:33,709
  633. if you really want to know!
  634.  
  635. 147
  636. 00:11:44,467 --> 00:11:46,209
  637. Leave me alone!
  638.  
  639. 148
  640. 00:12:24,467 --> 00:12:26,966
  641. Enough... enough!
  642.  
  643. 149
  644. 00:12:26,967 --> 00:12:28,091
  645. Whining
  646.  
  647. 150
  648. 00:12:28,092 --> 00:12:31,624
  649. and crying all day, bothering me.
  650.  
  651. 151
  652. 00:12:32,675 --> 00:12:33,633
  653. Stop it.
  654.  
  655. 152
  656. 00:12:33,634 --> 00:12:35,921
  657. You know you smell a lot, eh!
  658.  
  659. 153
  660. 00:12:36,758 --> 00:12:39,466
  661. You drink liters. Where's the hay, boy,
  662.  
  663. 154
  664. 00:12:39,467 --> 00:12:41,008
  665. we're hungry...
  666.  
  667. 155
  668. 00:12:55,175 --> 00:12:56,550
  669. Crazy animal.
  670.  
  671. 156
  672. 00:13:15,175 --> 00:13:17,257
  673. And we need protein powder
  674.  
  675. 157
  676. 00:13:17,258 --> 00:13:19,341
  677. I know Kev', I'm on it.
  678.  
  679. 158
  680. 00:13:19,342 --> 00:13:21,132
  681. And worming pills.
  682.  
  683. 159
  684. 00:13:21,133 --> 00:13:23,507
  685. Plus, Jodie needs disinfectant
  686. for the pens.
  687.  
  688. 160
  689. 00:13:23,508 --> 00:13:27,373
  690. Kev I've already explained to you,
  691. we have no money!
  692.  
  693. 161
  694. 00:13:31,342 --> 00:13:32,882
  695. Kevin please come help me.
  696.  
  697. 162
  698. 00:13:32,883 --> 00:13:34,460
  699. Come on Charlie!
  700.  
  701. 163
  702. 00:13:36,633 --> 00:13:38,424
  703. - Those two
  704. - See?
  705.  
  706. 164
  707. 00:13:39,758 --> 00:13:42,257
  708. So, you MIGHT,
  709. you might have been right.
  710.  
  711. 165
  712. 00:13:42,258 --> 00:13:44,674
  713. That doesn't happen very often.
  714. I should break open the champagne!
  715.  
  716. 166
  717. 00:13:44,675 --> 00:13:45,589
  718. Yeah.
  719.  
  720. 167
  721. 00:13:48,717 --> 00:13:50,507
  722. - Charlie!
  723. - Thank you.
  724.  
  725. 168
  726. 00:13:54,050 --> 00:13:55,091
  727. Cheers.
  728.  
  729. 169
  730. 00:13:55,092 --> 00:13:56,633
  731. Come here, Charlie, good boy
  732.  
  733. 170
  734. 00:13:57,883 --> 00:14:00,586
  735. You're a big boy, Charl, huh, Charlie?
  736.  
  737. 171
  738. 00:14:01,842 --> 00:14:03,501
  739. You wanna play, boy?
  740.  
  741. 172
  742. 00:14:06,967 --> 00:14:08,424
  743. Who's a good boy?
  744.  
  745. 173
  746. 00:14:08,425 --> 00:14:11,007
  747. Champagne, children and lions.
  748.  
  749. 174
  750. 00:14:11,008 --> 00:14:12,591
  751. - Good.
  752. - And you?
  753.  
  754. 175
  755. 00:14:12,592 --> 00:14:14,465
  756. Yeah. And you?
  757.  
  758. 176
  759. 00:14:15,717 --> 00:14:17,049
  760. Come on, Charlie.
  761.  
  762. 177
  763. 00:14:17,050 --> 00:14:18,632
  764. Come, boy, you can do this.
  765.  
  766. 178
  767. 00:14:18,633 --> 00:14:21,205
  768. Come here, boy. Come look here.
  769.  
  770. 179
  771. 00:14:22,592 --> 00:14:23,623
  772. Good boy
  773.  
  774. 180
  775. 00:14:24,258 --> 00:14:25,716
  776. Who's a big boy?
  777.  
  778. 181
  779. 00:14:25,717 --> 00:14:26,841
  780. Come look here.
  781.  
  782. 182
  783. 00:14:26,842 --> 00:14:28,004
  784. Good boy.
  785.  
  786. 183
  787. 00:14:29,467 --> 00:14:31,549
  788. Good boy!
  789.  
  790. 184
  791. 00:14:31,550 --> 00:14:33,506
  792. Good boy, Charlie!
  793.  
  794. 185
  795. 00:14:35,300 --> 00:14:38,632
  796. You have to follow me.
  797. Then we can do everything together.
  798.  
  799. 186
  800. 00:14:38,633 --> 00:14:39,464
  801. Come on!
  802.  
  803. 187
  804. 00:14:41,550 --> 00:14:43,008
  805. Charlie!
  806.  
  807. 188
  808. 00:14:46,425 --> 00:14:48,417
  809. Good boy. Come!
  810.  
  811. 189
  812. 00:14:55,592 --> 00:14:57,667
  813. Mom!
  814.  
  815. 190
  816. 00:15:04,467 --> 00:15:08,841
  817. To this day, no one knows
  818. where the white lions came from...
  819.  
  820. 191
  821. 00:15:08,842 --> 00:15:12,466
  822. But to the Shangaan people,
  823. it's sacred.
  824.  
  825. 192
  826. 00:15:12,467 --> 00:15:15,507
  827. But one day they will come and help us
  828.  
  829. 193
  830. 00:15:15,508 --> 00:15:18,507
  831. to bring peace to mother nature...
  832.  
  833. 194
  834. 00:15:28,300 --> 00:15:29,757
  835. Mia,
  836.  
  837. 195
  838. 00:15:29,758 --> 00:15:32,165
  839. it's not just a legend, you know.
  840.  
  841. 196
  842. 00:15:33,300 --> 00:15:35,174
  843. You've got to believe in it.
  844.  
  845. 197
  846. 00:15:35,175 --> 00:15:38,716
  847. There are even people
  848. who created a sanctuary
  849.  
  850. 198
  851. 00:15:38,717 --> 00:15:40,591
  852. in the Shangaan land
  853.  
  854. 199
  855. 00:15:40,592 --> 00:15:43,507
  856. next to the Timbavati river,
  857.  
  858. 200
  859. 00:15:43,508 --> 00:15:47,455
  860. to welcome the white lion
  861. when he returns.
  862.  
  863. 201
  864. 00:15:58,842 --> 00:15:59,873
  865. Thank you.
  866.  
  867. 202
  868. 00:16:02,258 --> 00:16:03,841
  869. - Mum...
  870. - What? Please.
  871.  
  872. 203
  873. 00:16:03,842 --> 00:16:06,331
  874. What? What?
  875.  
  876. 204
  877. 00:16:07,800 --> 00:16:09,673
  878. I can't touch you anymore?
  879.  
  880. 205
  881. 00:16:12,467 --> 00:16:15,916
  882. Okay, you know he won't be able
  883. to stay in the house forever... Right?
  884.  
  885. 206
  886. 00:16:16,967 --> 00:16:19,124
  887. He'll always be a wild animal.
  888.  
  889. 207
  890. 00:16:22,050 --> 00:16:23,299
  891. You know that?
  892.  
  893. 208
  894. 00:16:23,300 --> 00:16:24,757
  895. Do you think it's true?
  896.  
  897. 209
  898. 00:16:24,758 --> 00:16:27,049
  899. Well, in Mick's world, it is.
  900.  
  901. 210
  902. 00:16:27,050 --> 00:16:30,507
  903. A legend doesn't have to be true
  904. to have truth in it.
  905.  
  906. 211
  907. 00:16:30,508 --> 00:16:31,966
  908. I guess,
  909.  
  910. 212
  911. 00:16:31,967 --> 00:16:34,341
  912. each people have to decide
  913. what their truth is.
  914.  
  915. 213
  916. 00:16:34,342 --> 00:16:35,507
  917. Can I read a bit?
  918.  
  919. 214
  920. 00:16:35,508 --> 00:16:38,299
  921. No, I want you to go to sleep.
  922.  
  923. 215
  924. 00:16:38,300 --> 00:16:40,588
  925. You've got school tomorrow. Go.
  926.  
  927. 216
  928. 00:16:47,383 --> 00:16:49,466
  929. Charlie, stop.
  930.  
  931. 217
  932. 00:16:49,467 --> 00:16:51,341
  933. God!
  934.  
  935. 218
  936. 00:16:51,342 --> 00:16:53,417
  937. No, it's not funny Mia.
  938.  
  939. 219
  940. 00:16:54,467 --> 00:16:56,340
  941. - What?
  942. - It's not funny.
  943.  
  944. 220
  945. 00:17:00,300 --> 00:17:03,085
  946. Okay, bed time. Bed time, go!
  947.  
  948. 221
  949. 00:17:06,425 --> 00:17:07,588
  950. Good night.
  951.  
  952. 222
  953. 00:17:09,883 --> 00:17:11,757
  954. I never thought
  955. I'd hear myself saying this...
  956.  
  957. 223
  958. 00:17:11,758 --> 00:17:14,757
  959. But is she getting too close to that cub?
  960.  
  961. 224
  962. 00:17:14,758 --> 00:17:17,378
  963. Yeah, I know, but she's happy...
  964.  
  965. 225
  966. 00:17:18,508 --> 00:17:20,716
  967. For the first time we've been here,
  968. she's happy.
  969.  
  970. 226
  971. 00:17:20,717 --> 00:17:22,674
  972. I don't want to spoil it yet.
  973.  
  974. 227
  975. 00:17:22,675 --> 00:17:26,338
  976. What about you my little French princess?
  977. Are you happy?
  978.  
  979. 228
  980. 00:17:28,842 --> 00:17:29,755
  981. Yeah.
  982.  
  983. 229
  984. 00:17:31,758 --> 00:17:33,507
  985. Charlie! Stop!
  986.  
  987. 230
  988. 00:17:33,508 --> 00:17:36,211
  989. Ow, Charlie!
  990.  
  991. 231
  992. 00:17:38,842 --> 00:17:40,170
  993. Charlie, stop!
  994.  
  995. 232
  996. 00:17:42,592 --> 00:17:44,050
  997. Are you testing me?
  998.  
  999. 233
  1000. 00:17:50,300 --> 00:17:52,043
  1001. I understand Charlie, it's fine.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:17:52,592 --> 00:17:53,920
  1005. You're testing me.
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:17:54,758 --> 00:17:56,003
  1009. It's okay, boy.
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:18:04,758 --> 00:18:06,549
  1013. It's amazing what he does.
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:18:12,592 --> 00:18:16,132
  1017. Do you think that we'll be able
  1018. to do that when you're all grown up?
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:18:16,133 --> 00:18:19,049
  1022. I'm sorry, that was something my father
  1023. used to do and I'm not doing this anymore.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:18:20,800 --> 00:18:24,132
  1027. Why don't you try Dirk du Plessis,
  1028. he might be able to help you.
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:18:24,133 --> 00:18:25,378
  1032. Bye.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:18:27,467 --> 00:18:28,416
  1036. What's up?
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:18:28,842 --> 00:18:31,545
  1040. I just wondered
  1041. if you've fed the adult males yet?
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:18:32,175 --> 00:18:33,206
  1045. Not yet.
  1046.  
  1047. 244
  1048. 00:18:35,925 --> 00:18:39,043
  1049. Come on Kev, Mia is coming with us.
  1050. And she's going to drive.
  1051.  
  1052. 245
  1053. 00:18:39,675 --> 00:18:42,378
  1054. - What brought this on?
  1055. - Things change.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:18:45,175 --> 00:18:46,206
  1059. Isn't it?
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:18:48,300 --> 00:18:49,331
  1063. Ready?
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:18:57,383 --> 00:18:59,757
  1067. How does the farm earn it's money, Dad?
  1068.  
  1069. 249
  1070. 00:18:59,758 --> 00:19:02,165
  1071. Now that... is a very good question.
  1072.  
  1073. 250
  1074. 00:19:02,883 --> 00:19:05,507
  1075. We breed lions for conservation, right?
  1076.  
  1077. 251
  1078. 00:19:05,508 --> 00:19:07,591
  1079. - That's the whole point.
  1080. - Yeah.
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:19:07,592 --> 00:19:09,341
  1084. So, does someone pay us for that?
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:19:09,342 --> 00:19:10,175
  1088. I wish.
  1089.  
  1090. 254
  1091. 00:19:10,176 --> 00:19:12,048
  1092. Scoot over.
  1093.  
  1094. 255
  1095. 00:19:13,425 --> 00:19:14,966
  1096. We're going to make it pay, you know,
  1097.  
  1098. 256
  1099. 00:19:14,967 --> 00:19:17,174
  1100. that's going to be our job
  1101. once the lodge is ready.
  1102.  
  1103. 257
  1104. 00:19:17,175 --> 00:19:18,716
  1105. Bed and breakfast guests,
  1106.  
  1107. 258
  1108. 00:19:18,717 --> 00:19:21,341
  1109. film crews paying fees,
  1110. scientific research...
  1111.  
  1112. 259
  1113. 00:19:21,342 --> 00:19:23,716
  1114. It'll be tight,
  1115. but we should just about to make it work.
  1116.  
  1117. 260
  1118. 00:19:23,717 --> 00:19:25,924
  1119. Then, what about the lions we sell?
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:19:25,925 --> 00:19:30,299
  1123. We do sell lions, yes.
  1124. To zoos, parks, other breeders.
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:19:30,300 --> 00:19:31,217
  1128. What's all this about?
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:19:31,218 --> 00:19:33,208
  1132. I don't want you to sell Charlie.
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:19:35,800 --> 00:19:38,420
  1136. He's not a pet, Mia.
  1137. You do realize that?
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:19:39,258 --> 00:19:41,333
  1141. He's not like the other lions either.
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:19:42,050 --> 00:19:43,507
  1145. He's different.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:19:43,508 --> 00:19:45,168
  1149. He's not that different.
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:19:45,800 --> 00:19:48,299
  1153. For now, he's a cub,
  1154. and you want to have fun with it.
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:19:48,300 --> 00:19:50,505
  1158. Soon, hell just want to kill you.
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:19:54,967 --> 00:19:57,174
  1162. Go past this fence,
  1163. and any one of these lions
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:19:57,175 --> 00:20:00,591
  1167. will tear you to pieces in 5 seconds flat.
  1168. It doesn't matter if you've fed them,
  1169.  
  1170. 272
  1171. 00:20:00,592 --> 00:20:02,674
  1172. or bathed them or cuddled them,
  1173.  
  1174. 273
  1175. 00:20:02,675 --> 00:20:05,799
  1176. or if you're name is Mia
  1177. or Kevin or Obi One Kenobi...
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:20:05,800 --> 00:20:07,674
  1181. A wild animal is a wild animal
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:20:07,675 --> 00:20:10,591
  1185. and you can never change that,
  1186. no matter what you do.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:20:13,092 --> 00:20:15,711
  1190. Well, promise me you won't sell Charlie.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:20:22,883 --> 00:20:24,132
  1194. Don't worry about Charlie,
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:20:24,133 --> 00:20:26,836
  1198. he's going to be the biggest
  1199. draw card this farms ever had.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:20:52,175 --> 00:20:54,049
  1203. Don't get too comfy.
  1204.  
  1205. 280
  1206. 00:20:54,050 --> 00:20:55,709
  1207. Come on, let's go for a walk.
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:21:00,800 --> 00:21:02,382
  1211. So, this place...
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:21:02,383 --> 00:21:05,091
  1215. It's your home.
  1216. You belong here, you know?
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:21:05,092 --> 00:21:08,292
  1220. We belong to this place
  1221. as much as it belongs to us.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:21:09,467 --> 00:21:12,039
  1225. You're beginning to see that now. Hum?
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:21:15,092 --> 00:21:17,174
  1229. So that's the dad and thats the mum.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:21:17,175 --> 00:21:19,257
  1233. You know how you can tell?
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:21:19,258 --> 00:21:21,416
  1237. Cause he's the one acting like a fool!
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:21:22,175 --> 00:21:23,834
  1241. Come, let's go.
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:21:42,383 --> 00:21:43,924
  1245. You know,
  1246. your grandfather used to bring me here
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:21:43,925 --> 00:21:45,716
  1250. when I was exactly your age.
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:21:46,967 --> 00:21:47,998
  1254. In this old heap.
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:21:50,300 --> 00:21:51,214
  1258. Cool, huh?
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:21:52,383 --> 00:21:54,458
  1262. Do you see the baby hippo
  1263. standing on his mom's back?
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:22:09,550 --> 00:22:11,127
  1267. Charlie, I have to go.
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:22:18,925 --> 00:22:20,502
  1271. I'll see you in two weeks, okay?
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:22:20,925 --> 00:22:25,085
  1275. You're going to go in the enclosure
  1276. with all your friends. It will be fun.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:22:28,092 --> 00:22:29,050
  1280. Are you crazy?!
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:22:29,051 --> 00:22:30,716
  1284. Mike, give me your leash.
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:22:30,717 --> 00:22:32,591
  1288. It's okay John, it's just a scratch.
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:22:32,592 --> 00:22:33,717
  1292. Dad it's fine, really.
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:22:33,717 --> 00:22:35,709
  1296. Enough Mia, get in the car!
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:22:36,425 --> 00:22:37,456
  1300. Go.
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:22:40,175 --> 00:22:42,167
  1304. Put him away with the other cubs.
  1305.  
  1306. 304
  1307. 00:23:07,675 --> 00:23:09,341
  1308. Mia!
  1309.  
  1310. 305
  1311. 00:23:09,342 --> 00:23:11,417
  1312. Out please. Thank you.
  1313.  
  1314. 306
  1315. 00:23:54,633 --> 00:23:56,508
  1316. When did he last eat?
  1317.  
  1318. 307
  1319. 00:23:56,508 --> 00:23:57,671
  1320. Yesterday morning.
  1321.  
  1322. 308
  1323. 00:23:58,383 --> 00:24:00,382
  1324. And he's stopped washing himself.
  1325.  
  1326. 309
  1327. 00:24:00,383 --> 00:24:02,671
  1328. Just keeps knocking against the door.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:24:04,342 --> 00:24:06,632
  1332. So, we can't feed him ourselves?
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:24:06,633 --> 00:24:08,506
  1336. No one can get near him.
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:24:09,342 --> 00:24:10,466
  1340. What about those scratches?
  1341.  
  1342. 313
  1343. 00:24:10,467 --> 00:24:12,549
  1344. Some of the other cubs attacked him
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:24:12,550 --> 00:24:14,841
  1348. but he wouldn't defend himself.
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:24:14,842 --> 00:24:16,299
  1352. Maybe he's just missing Mia?
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:24:16,300 --> 00:24:18,292
  1356. Don't be ridiculous, Mick...
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:24:19,342 --> 00:24:21,417
  1360. And get this bloody animal under control.
  1361.  
  1362. 318
  1363. 00:24:28,717 --> 00:24:31,420
  1364. This place was a prison until 1983.
  1365.  
  1366. 319
  1367. 00:25:27,342 --> 00:25:30,382
  1368. Hello. Yes, it's me.
  1369.  
  1370. 320
  1371. 00:25:30,383 --> 00:25:31,842
  1372. What?
  1373.  
  1374. 321
  1375. 00:25:33,717 --> 00:25:34,961
  1376. Since when?
  1377.  
  1378. 322
  1379. 00:25:37,258 --> 00:25:38,924
  1380. Get Jodie, tell her to watch Mick.
  1381.  
  1382. 323
  1383. 00:25:38,925 --> 00:25:40,674
  1384. - Wait, you've got to see this.
  1385. - It's Mia, she run away.
  1386.  
  1387. 324
  1388. 00:25:40,675 --> 00:25:43,081
  1389. It is Mia, she is right here.
  1390. It's incredible.
  1391.  
  1392. 325
  1393. 00:25:46,300 --> 00:25:48,174
  1394. I promise.
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:25:48,175 --> 00:25:49,966
  1398. I will stay with you forever.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:25:52,967 --> 00:25:58,174
  1402. (Aie confiance, endors-toi, )
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:25:58,175 --> 00:26:03,716
  1406. (ta maman toujours taimera.)
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:26:03,717 --> 00:26:07,757
  1410. (Rave mon bibe, )
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:26:07,758 --> 00:26:13,091
  1414. (mon amour, mon ador?)
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:26:13,092 --> 00:26:18,091
  1418. (Naie pas peur, tu ne crains rien.)
  1419.  
  1420. 332
  1421. 00:26:18,092 --> 00:26:23,508
  1422. (Ferme les yeux, quitte ma main.)
  1423.  
  1424. 333
  1425. 00:26:27,258 --> 00:26:28,503
  1426. Mia... Where have you been?
  1427.  
  1428. 334
  1429. 00:26:29,842 --> 00:26:31,419
  1430. Who cares about that?
  1431.  
  1432. 335
  1433. 00:26:32,675 --> 00:26:34,133
  1434. What's the matter with him?
  1435.  
  1436. 336
  1437. 00:26:35,592 --> 00:26:37,133
  1438. What's been going on here?!
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:26:37,883 --> 00:26:38,915
  1442. I'm sorry.
  1443.  
  1444. 338
  1445. 00:26:49,425 --> 00:26:52,341
  1446. I know you're dangerous,
  1447. I know everyone says you're dangerous.
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:26:52,342 --> 00:26:56,632
  1451. But would you really kill someone
  1452. if you loved them?
  1453.  
  1454. 340
  1455. 00:27:00,175 --> 00:27:03,174
  1456. Please tell me, I need to know...
  1457. Please.
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:27:10,258 --> 00:27:12,464
  1461. I can't imagine my life without Charlie.
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:27:24,633 --> 00:27:27,882
  1465. Do you think that you will want
  1466. to kill me in three years time
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:27:27,883 --> 00:27:31,216
  1470. when you'll be as big and as strong
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:27:31,217 --> 00:27:32,876
  1474. as a big lion?
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:27:37,675 --> 00:27:39,334
  1478. Do you think you'll forget who I am?
  1479.  
  1480. 346
  1481. 00:27:40,675 --> 00:27:42,548
  1482. Will you even recognize my voice?
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:27:43,300 --> 00:27:44,331
  1486. Good boy.
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:27:49,967 --> 00:27:50,880
  1490. Come on.
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:28:16,008 --> 00:28:17,336
  1494. I love you, bud.
  1495.  
  1496. 350
  1497. 00:28:27,675 --> 00:28:28,790
  1498. Charlie!
  1499.  
  1500. 351
  1501. 00:28:33,800 --> 00:28:35,792
  1502. Do you love me, Charlie?
  1503.  
  1504. 352
  1505. 00:28:37,550 --> 00:28:39,008
  1506. I suppose so.
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:28:46,008 --> 00:28:48,166
  1510. You're a good boy!
  1511.  
  1512. 354
  1513. 00:28:49,133 --> 00:28:50,248
  1514. Good boy.
  1515.  
  1516. 355
  1517. 00:28:56,425 --> 00:28:58,298
  1518. That girl is soft in the head.
  1519.  
  1520. 356
  1521. 00:29:05,883 --> 00:29:07,257
  1522. No, she's not.
  1523.  
  1524. 357
  1525. 00:29:07,258 --> 00:29:09,216
  1526. She's an enchantress.
  1527.  
  1528. 358
  1529. 00:29:09,217 --> 00:29:10,466
  1530. She's magic.
  1531.  
  1532. 359
  1533. 00:29:10,467 --> 00:29:11,507
  1534. Like a fairy,
  1535.  
  1536. 360
  1537. 00:29:11,508 --> 00:29:13,085
  1538. like a pixie.
  1539.  
  1540. 361
  1541. 00:29:15,675 --> 00:29:16,920
  1542. Aye sugar.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:29:18,092 --> 00:29:19,632
  1546. You too are soft in the head!
  1547.  
  1548. 363
  1549. 00:29:19,633 --> 00:29:21,708
  1550. That lion will eat her.
  1551.  
  1552. 364
  1553. 00:29:36,008 --> 00:29:38,799
  1554. I need to sell more lions...
  1555. Branch out to some circuses.
  1556.  
  1557. 365
  1558. 00:29:38,800 --> 00:29:39,749
  1559. Thanks.
  1560.  
  1561. 366
  1562. 00:29:41,425 --> 00:29:42,339
  1563. What the...
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:29:44,967 --> 00:29:45,880
  1567. No!
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:29:46,425 --> 00:29:47,456
  1571. Get out!
  1572.  
  1573. 369
  1574. 00:29:49,217 --> 00:29:54,216
  1575. - Mia!
  1576. - Someone help me, please help me! Help!
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:29:54,217 --> 00:29:55,175
  1580. What are you doing in there?
  1581.  
  1582. 371
  1583. 00:29:55,176 --> 00:29:56,834
  1584. Mia, get down here!
  1585.  
  1586. 372
  1587. 00:30:00,883 --> 00:30:02,549
  1588. - It's okay, Dad, I've got this.
  1589. - It's not okay.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:30:02,550 --> 00:30:05,466
  1593. - He's eaten the tv...
  1594. - And your supper.
  1595.  
  1596. 374
  1597. 00:30:05,467 --> 00:30:07,132
  1598. And he keeps going for Trevor.
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:30:07,133 --> 00:30:10,465
  1602. He's too big for the house now, I told you,
  1603. he has to be outside with the others.
  1604.  
  1605. 376
  1606. 00:30:14,758 --> 00:30:17,757
  1607. - Get that wild animal out of here.
  1608. - Sorry.
  1609.  
  1610. 377
  1611. 00:30:17,758 --> 00:30:18,717
  1612. It's not a pet.
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:30:18,718 --> 00:30:20,466
  1616. - It's fine.
  1617. - It's not fine Mia.
  1618.  
  1619. 379
  1620. 00:30:20,467 --> 00:30:22,458
  1621. How many times do
  1622. I have to speak to you?
  1623.  
  1624. 380
  1625. 00:30:27,758 --> 00:30:29,132
  1626. Enough.
  1627.  
  1628. 381
  1629. 00:30:29,133 --> 00:30:31,208
  1630. He can't help it. And you know that.
  1631.  
  1632. 382
  1633. 00:30:32,758 --> 00:30:33,790
  1634. He can.
  1635.  
  1636. 383
  1637. 00:30:34,342 --> 00:30:35,670
  1638. If he tries. Right Mick?
  1639.  
  1640. 384
  1641. 00:30:45,883 --> 00:30:48,924
  1642. And folks, the one
  1643. you've been waiting for, Charlie,
  1644.  
  1645. 385
  1646. 00:30:48,925 --> 00:30:51,299
  1647. our white lion.
  1648.  
  1649. 386
  1650. 00:30:51,300 --> 00:30:54,549
  1651. Shangaans people believe
  1652. that they are sent by god
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:30:54,550 --> 00:30:58,296
  1656. to protect humanity
  1657. at a time of crisis on earth.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:30:59,008 --> 00:31:03,501
  1661. But others see the white lion
  1662. more in terms of cold hard cash.
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:31:04,842 --> 00:31:08,507
  1666. The tragedy is there are hunters...
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:31:08,508 --> 00:31:10,674
  1670. Ok, guys, just relax. Relax.
  1671.  
  1672. 391
  1673. 00:31:10,675 --> 00:31:13,799
  1674. No panicking, please.
  1675. No sudden movements.
  1676.  
  1677. 392
  1678. 00:31:13,800 --> 00:31:14,967
  1679. What happened?
  1680.  
  1681. 393
  1682. 00:31:14,967 --> 00:31:16,425
  1683. Playing with Charlie
  1684.  
  1685. 394
  1686. 00:31:17,342 --> 00:31:19,667
  1687. to get entertainment tourists
  1688. and he attacked her.
  1689.  
  1690. 395
  1691. 00:31:19,675 --> 00:31:20,706
  1692. Come here boy!
  1693.  
  1694. 396
  1695. 00:31:22,467 --> 00:31:23,716
  1696. Who released this bloody animal?
  1697.  
  1698. 397
  1699. 00:31:23,717 --> 00:31:25,299
  1700. - Sarah.
  1701. - You've got to leave him alone,
  1702.  
  1703. 398
  1704. 00:31:25,300 --> 00:31:26,424
  1705. give him some space.
  1706.  
  1707. 399
  1708. 00:31:26,425 --> 00:31:28,091
  1709. He can't handle these people all the time.
  1710.  
  1711. 400
  1712. 00:31:28,092 --> 00:31:30,924
  1713. He's going to have to get used to it.
  1714. This isn't a charity we're running here.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:31:30,925 --> 00:31:32,591
  1718. - That's all you care about, isn't it?
  1719. - Get him inside!
  1720.  
  1721. 402
  1722. 00:31:32,592 --> 00:31:33,716
  1723. Money! Business!
  1724.  
  1725. 403
  1726. 00:31:33,717 --> 00:31:36,420
  1727. Nothing serious, folks,
  1728. that's just a scratch!
  1729.  
  1730. 404
  1731. 00:31:38,217 --> 00:31:40,507
  1732. Kevin, take them on to the lion walk,
  1733. Kevin, I'll be right with you.
  1734.  
  1735. 405
  1736. 00:31:40,508 --> 00:31:41,632
  1737. Yeah.
  1738.  
  1739. 406
  1740. 00:31:41,633 --> 00:31:43,299
  1741. Get out, please!
  1742.  
  1743. 407
  1744. 00:31:43,300 --> 00:31:44,674
  1745. Come on, folks.
  1746.  
  1747. 408
  1748. 00:31:44,675 --> 00:31:46,133
  1749. Get inside Mia.
  1750.  
  1751. 409
  1752. 00:31:47,050 --> 00:31:48,924
  1753. - Inside.
  1754. - No. These are living creatures...
  1755.  
  1756. 410
  1757. 00:31:48,925 --> 00:31:53,299
  1758. You can't treat them like some product
  1759. you're churning out of a factory!
  1760.  
  1761. 411
  1762. 00:31:55,383 --> 00:31:57,882
  1763. Don't ever speak to me like that
  1764. in front of clients ever again!
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:31:57,883 --> 00:32:00,591
  1768. He only way we can help these lions
  1769. that you care so much about,
  1770.  
  1771. 413
  1772. 00:32:00,592 --> 00:32:02,257
  1773. is by making this place work
  1774. as a business.
  1775.  
  1776. 414
  1777. 00:32:02,258 --> 00:32:06,132
  1778. And you, and that lion,
  1779. will play your part in that!
  1780.  
  1781. 415
  1782. 00:32:06,133 --> 00:32:07,592
  1783. Now get to your room.
  1784.  
  1785. 416
  1786. 00:32:12,800 --> 00:32:14,459
  1787. - Mon amour?
  1788. - Yeah?
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:32:15,592 --> 00:32:18,841
  1792. Surprise: I've got
  1793. a couple of urgent bills to pay.
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:32:18,842 --> 00:32:20,591
  1797. And... I bought
  1798.  
  1799. 419
  1800. 00:32:20,592 --> 00:32:23,632
  1801. 20 new sofas for the rooms,
  1802. from Paris, I know,
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:32:23,633 --> 00:32:27,794
  1806. but if we want our B&B guests
  1807. to feel at home here...
  1808.  
  1809. 421
  1810. 00:32:28,633 --> 00:32:30,376
  1811. Our guests didn't feel very
  1812. at home yesterday...
  1813.  
  1814. 422
  1815. 00:32:31,342 --> 00:32:34,466
  1816. What happened with that trainee
  1817. could have been disastrous.
  1818.  
  1819. 423
  1820. 00:32:34,467 --> 00:32:37,799
  1821. I've been around lions my whole life,
  1822. Alice... You can't be their friends.
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:32:37,800 --> 00:32:39,258
  1826. - I know...
  1827. - It's impossible.
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:32:46,008 --> 00:32:49,256
  1831. Oh... Would it be possible for Dirk
  1832. to not be your friend also?
  1833.  
  1834. 426
  1835. 00:32:56,217 --> 00:32:59,882
  1836. Oh my god, she gets more beautiful
  1837. every time I see her.
  1838.  
  1839. 427
  1840. 00:32:59,883 --> 00:33:00,800
  1841. Hey Dirk.
  1842.  
  1843. 428
  1844. 00:33:00,801 --> 00:33:03,091
  1845. You've got
  1846. to get me one of these French girls,
  1847.  
  1848. 429
  1849. 00:33:03,092 --> 00:33:06,549
  1850. for me. I'm serious,
  1851. I need one of these for myself.
  1852.  
  1853. 430
  1854. 00:33:06,550 --> 00:33:07,581
  1855. Bonjour.
  1856.  
  1857. 431
  1858. 00:33:11,217 --> 00:33:12,248
  1859. Au revoir.
  1860.  
  1861. 432
  1862. 00:33:13,092 --> 00:33:14,254
  1863. Au revoir!
  1864.  
  1865. 433
  1866. 00:33:17,592 --> 00:33:20,709
  1867. Dirk. Dirk,
  1868. that's my wife you're looking at.
  1869.  
  1870. 434
  1871. 00:33:23,425 --> 00:33:24,967
  1872. See, that's a compliment, eh?
  1873.  
  1874. 435
  1875. 00:33:28,425 --> 00:33:31,128
  1876. Thanks for sending those people my way.
  1877.  
  1878. 436
  1879. 00:33:31,550 --> 00:33:34,132
  1880. What's wrong with you?
  1881. You can't phone, you can't come visit.
  1882.  
  1883. 437
  1884. 00:33:34,133 --> 00:33:36,125
  1885. I told you,
  1886. I'm not in that business anymore.
  1887.  
  1888. 438
  1889. 00:33:37,258 --> 00:33:38,424
  1890. You're crazy, man,
  1891.  
  1892. 439
  1893. 00:33:38,425 --> 00:33:39,966
  1894. I need you...
  1895. and you are up to your balls in debt.
  1896.  
  1897. 440
  1898. 00:33:39,967 --> 00:33:41,626
  1899. It's not about the money.
  1900.  
  1901. 441
  1902. 00:33:42,467 --> 00:33:43,711
  1903. I promised Alice.
  1904.  
  1905. 442
  1906. 00:33:46,133 --> 00:33:47,382
  1907. What is wrong with you, man?
  1908.  
  1909. 443
  1910. 00:33:47,383 --> 00:33:48,415
  1911. Dirk...
  1912.  
  1913. 444
  1914. 00:33:50,383 --> 00:33:52,043
  1915. Okay...
  1916.  
  1917. 445
  1918. 00:33:53,508 --> 00:33:55,915
  1919. - But no one said Alice has to know...
  1920. - Goodbye Dirk.
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:33:57,592 --> 00:33:58,920
  1924. Okay...
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:33:59,967 --> 00:34:03,298
  1928. If anything changes,
  1929. you have my number! Call me.
  1930.  
  1931. 448
  1932. 00:34:04,133 --> 00:34:05,082
  1933. Call me!
  1934.  
  1935. 449
  1936. 00:34:19,675 --> 00:34:20,790
  1937. Big boy.
  1938.  
  1939. 450
  1940. 00:34:39,550 --> 00:34:40,713
  1941. Hello.
  1942.  
  1943. 451
  1944. 00:34:45,175 --> 00:34:46,549
  1945. Oh god, Mia!
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:34:46,550 --> 00:34:48,007
  1949. Did Charlie do that?
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:34:48,008 --> 00:34:50,799
  1953. It's nothing,
  1954. he just can't control his claws yet.
  1955.  
  1956. 454
  1957. 00:34:50,800 --> 00:34:53,007
  1958. Ok, you know what? He's too big now,
  1959.  
  1960. 455
  1961. 00:34:53,008 --> 00:34:55,299
  1962. you can't play with him like
  1963. that anymore...
  1964.  
  1965. 456
  1966. 00:34:55,300 --> 00:34:59,466
  1967. And you know what Dad and Kevin say:
  1968. "Stand up, arms out".
  1969.  
  1970. 457
  1971. 00:34:59,467 --> 00:35:01,209
  1972. Mum, he's fine,
  1973.  
  1974. 458
  1975. 00:35:01,633 --> 00:35:03,299
  1976. - I've got him under control.
  1977. - No, you don't!
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:35:03,300 --> 00:35:06,334
  1981. If you go down on his level,
  1982. he will think you're prey.
  1983.  
  1984. 460
  1985. 00:35:08,092 --> 00:35:09,123
  1986. Mia...
  1987.  
  1988. 461
  1989. 00:35:10,592 --> 00:35:13,424
  1990. Dad and Kevin don't know
  1991. what they're talking about.
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:35:13,425 --> 00:35:15,299
  1995. All those rules,
  1996.  
  1997. 463
  1998. 00:35:15,300 --> 00:35:18,216
  1999. Mum, you don't think I know them?
  2000.  
  2001. 464
  2002. 00:35:18,217 --> 00:35:20,799
  2003. Never look in a lion's eyes,
  2004. never turn your back on them,
  2005.  
  2006. 465
  2007. 00:35:20,800 --> 00:35:24,674
  2008. never let them jump on you...
  2009. They're for lions you don't know.
  2010.  
  2011. 466
  2012. 00:35:24,675 --> 00:35:28,424
  2013. But my relationship with Charlie
  2014. is not built on discipline
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:35:28,425 --> 00:35:31,341
  2018. but its built on love, and trust.
  2019.  
  2020. 468
  2021. 00:35:40,175 --> 00:35:41,124
  2022. Mia!
  2023.  
  2024. 469
  2025. 00:35:46,550 --> 00:35:48,008
  2026. - Ea va mon bibe?
  2027. - Yes!
  2028.  
  2029. 470
  2030. 00:35:49,258 --> 00:35:50,591
  2031. You drive me crazy.
  2032.  
  2033. 471
  2034. 00:35:50,592 --> 00:35:52,998
  2035. It's fine, come on.
  2036.  
  2037. 472
  2038. 00:35:54,675 --> 00:35:56,424
  2039. Fais gaffe.
  2040.  
  2041. 473
  2042. 00:35:56,425 --> 00:35:58,216
  2043. - Be careful!
  2044. - Okay.
  2045.  
  2046. 474
  2047. 00:35:58,217 --> 00:35:59,248
  2048. There you are.
  2049.  
  2050. 475
  2051. 00:36:01,217 --> 00:36:04,049
  2052. Oh my god, look at your new dad.
  2053. He shaved.
  2054.  
  2055. 476
  2056. 00:36:04,050 --> 00:36:06,132
  2057. - Go get ready.
  2058. - Why?
  2059.  
  2060. 477
  2061. 00:36:06,133 --> 00:36:07,466
  2062. I'm taking you out to dinner.
  2063.  
  2064. 478
  2065. 00:36:07,467 --> 00:36:09,466
  2066. Dinner? Why?
  2067.  
  2068. 479
  2069. 00:36:09,467 --> 00:36:10,711
  2070. You'll see.
  2071.  
  2072. 480
  2073. 00:36:20,508 --> 00:36:22,998
  2074. Bye bye boy!
  2075.  
  2076. 481
  2077. 00:36:24,133 --> 00:36:28,091
  2078. - See you tonight okay? Bye bye boy.
  2079. - Mia! Come!
  2080.  
  2081. 482
  2082. 00:36:28,092 --> 00:36:30,091
  2083. - You look different.
  2084. - Shut up.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 00:36:30,092 --> 00:36:32,048
  2088. Are you wearing make up?
  2089.  
  2090. 484
  2091. 00:36:33,425 --> 00:36:34,882
  2092. You look terrible.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:36:34,883 --> 00:36:37,455
  2096. Oh, god,
  2097. will you please leave me alone!
  2098.  
  2099. 486
  2100. 00:36:40,300 --> 00:36:41,331
  2101. Here we go!
  2102.  
  2103. 487
  2104. 00:36:53,008 --> 00:36:54,466
  2105. You remember this place?
  2106.  
  2107. 488
  2108. 00:36:54,467 --> 00:36:55,591
  2109. How could I forget it?
  2110.  
  2111. 489
  2112. 00:36:55,592 --> 00:36:58,425
  2113. I brought your Mum here
  2114. her first night in South Africa.
  2115.  
  2116. 490
  2117. 00:36:59,258 --> 00:37:00,716
  2118. Okay, so...
  2119.  
  2120. 491
  2121. 00:37:00,717 --> 00:37:03,716
  2122. The reason why I wanted us
  2123. all to be here tonight...
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:37:03,717 --> 00:37:08,091
  2127. Is: for the first time since we came back
  2128. we finally have more money coming in
  2129.  
  2130. 493
  2131. 00:37:08,092 --> 00:37:08,925
  2132. than going out!
  2133.  
  2134. 494
  2135. 00:37:08,926 --> 00:37:10,174
  2136. Oh, that's good news.
  2137.  
  2138. 495
  2139. 00:37:10,175 --> 00:37:12,049
  2140. Yes, I really think
  2141. we're turning a corner here...
  2142.  
  2143. 496
  2144. 00:37:12,050 --> 00:37:14,670
  2145. Oh, cool, that's great!
  2146.  
  2147. 497
  2148. 00:37:16,133 --> 00:37:18,421
  2149. I know how hard it must have been
  2150. for you to come back...
  2151.  
  2152. 498
  2153. 00:37:19,883 --> 00:37:20,797
  2154. Thank you...
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:37:24,258 --> 00:37:26,333
  2158. Why did we move to London?
  2159.  
  2160. 500
  2161. 00:37:30,592 --> 00:37:33,923
  2162. Your grand-father wasn't doing
  2163. such a good job running the farm.
  2164.  
  2165. 501
  2166. 00:37:34,758 --> 00:37:38,504
  2167. Important thing is, your mum decided
  2168. to give Africa a second chance.
  2169.  
  2170. 502
  2171. 00:37:39,675 --> 00:37:41,341
  2172. And who's the best mom in the world?
  2173.  
  2174. 503
  2175. 00:37:41,342 --> 00:37:42,800
  2176. Maman!
  2177.  
  2178. 504
  2179. 00:37:43,092 --> 00:37:45,507
  2180. Who's the most incredible woman
  2181. in the world?
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:37:45,508 --> 00:37:46,967
  2185. Maman!
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:37:47,592 --> 00:37:48,924
  2189. It's you, mon amour.
  2190.  
  2191. 507
  2192. 00:37:48,925 --> 00:37:50,091
  2193. I didn't hear you guys...
  2194.  
  2195. 508
  2196. 00:37:50,092 --> 00:37:51,757
  2197. - Maman!
  2198. - Who?
  2199.  
  2200. 509
  2201. 00:37:51,758 --> 00:37:53,086
  2202. Who?
  2203.  
  2204. 510
  2205. 00:37:54,967 --> 00:37:56,841
  2206. Oh my god...
  2207.  
  2208. 511
  2209. 00:37:56,842 --> 00:37:58,004
  2210. John, he's out.
  2211.  
  2212. 512
  2213. 00:37:58,633 --> 00:38:02,382
  2214. Christ...
  2215. Get the kids inside, and call Kevin.
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:38:02,383 --> 00:38:04,341
  2219. - Dad I can help.
  2220. - You've done enough!
  2221.  
  2222. 514
  2223. 00:38:04,342 --> 00:38:05,175
  2224. Dad, please!
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:38:05,176 --> 00:38:06,757
  2228. When are you going to understand?
  2229. It's not a bloody pet!
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:38:06,758 --> 00:38:08,424
  2233. It's worth a fortune,
  2234. we cannot afford to lose him!
  2235.  
  2236. 517
  2237. 00:38:08,425 --> 00:38:09,883
  2238. Now get inside.
  2239.  
  2240. 518
  2241. 00:38:10,092 --> 00:38:12,799
  2242. You come with me.
  2243. The rest of you, go with Kevin.
  2244.  
  2245. 519
  2246. 00:38:12,800 --> 00:38:14,966
  2247. Head toward the black gate, Kev.
  2248. Make sure it's locked.
  2249.  
  2250. 520
  2251. 00:38:14,967 --> 00:38:16,216
  2252. I'm going to head to the den.
  2253.  
  2254. 521
  2255. 00:38:16,217 --> 00:38:17,050
  2256. Got you. Come on guys!
  2257.  
  2258. 522
  2259. 00:38:17,051 --> 00:38:19,883
  2260. Spread out, guys,
  2261. he couldn't have gone far.
  2262.  
  2263. 523
  2264. 00:38:22,383 --> 00:38:23,297
  2265. Charlie?
  2266.  
  2267. 524
  2268. 00:38:44,883 --> 00:38:45,797
  2269. Mia!
  2270.  
  2271. 525
  2272. 00:38:47,592 --> 00:38:48,837
  2273. Mia!
  2274.  
  2275. 526
  2276. 00:38:50,800 --> 00:38:52,674
  2277. Mick.
  2278.  
  2279. 527
  2280. 00:38:52,675 --> 00:38:54,257
  2281. I can help. What are you doing?
  2282.  
  2283. 528
  2284. 00:38:54,258 --> 00:38:55,299
  2285. This is dangerous.
  2286.  
  2287. 529
  2288. 00:38:55,300 --> 00:38:56,757
  2289. It's electrified.
  2290.  
  2291. 530
  2292. 00:38:56,758 --> 00:38:58,632
  2293. They've put a new pad lock on it.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:38:58,633 --> 00:39:00,507
  2297. You can't help me.
  2298.  
  2299. 532
  2300. 00:39:00,508 --> 00:39:02,050
  2301. Henri!
  2302.  
  2303. 533
  2304. 00:39:04,550 --> 00:39:06,127
  2305. Henri!
  2306.  
  2307. 534
  2308. 00:39:07,800 --> 00:39:08,714
  2309. Mick...
  2310.  
  2311. 535
  2312. 00:39:10,300 --> 00:39:12,375
  2313. - Come on!
  2314. - What are you doing?
  2315.  
  2316. 536
  2317. 00:39:15,300 --> 00:39:17,587
  2318. Come boy.
  2319. You look very handsome today boy.
  2320.  
  2321. 537
  2322. 00:39:20,383 --> 00:39:22,375
  2323. Would you mind opening the gate for us.
  2324.  
  2325. 538
  2326. 00:39:33,092 --> 00:39:34,751
  2327. Very impressive.
  2328.  
  2329. 539
  2330. 00:39:37,675 --> 00:39:39,050
  2331. Thanks Henri!
  2332.  
  2333. 540
  2334. 00:39:41,633 --> 00:39:44,467
  2335. Come on, what are you waiting for?
  2336.  
  2337. 541
  2338. 00:39:51,008 --> 00:39:53,091
  2339. Charlie? Charlie?
  2340.  
  2341. 542
  2342. 00:39:53,092 --> 00:39:55,167
  2343. You don't want to let mama
  2344. and dad see you.
  2345.  
  2346. 543
  2347. 00:40:01,133 --> 00:40:03,006
  2348. Charlie... Come.
  2349.  
  2350. 544
  2351. 00:40:03,425 --> 00:40:05,796
  2352. Charlie, boy, where have you been?
  2353.  
  2354. 545
  2355. 00:40:07,800 --> 00:40:09,128
  2356. Has he caught something?
  2357.  
  2358. 546
  2359. 00:40:12,675 --> 00:40:15,508
  2360. No, no no no! He saved something.
  2361.  
  2362. 547
  2363. 00:40:17,175 --> 00:40:18,834
  2364. Mia!
  2365.  
  2366. 548
  2367. 00:40:19,675 --> 00:40:20,706
  2368. Mia!
  2369.  
  2370. 549
  2371. 00:40:21,842 --> 00:40:23,300
  2372. What the hell
  2373. are you guys doing out here?
  2374.  
  2375. 550
  2376. 00:40:26,133 --> 00:40:27,674
  2377. Charlie...
  2378.  
  2379. 551
  2380. 00:40:27,675 --> 00:40:29,549
  2381. It's a water mongoose.
  2382.  
  2383. 552
  2384. 00:40:29,550 --> 00:40:30,499
  2385. He is wounded!
  2386.  
  2387. 553
  2388. 00:40:31,758 --> 00:40:33,924
  2389. Go back to the farm house.
  2390. Quick! Both of you.
  2391.  
  2392. 554
  2393. 00:40:33,925 --> 00:40:35,716
  2394. Before your dad sees you.
  2395.  
  2396. 555
  2397. 00:40:35,717 --> 00:40:38,424
  2398. Stop doing this, we don't play with a lion.
  2399.  
  2400. 556
  2401. 00:40:38,425 --> 00:40:39,882
  2402. I caught him, guys.
  2403.  
  2404. 557
  2405. 00:40:39,883 --> 00:40:42,591
  2406. - Come on!
  2407. - He's here!
  2408.  
  2409. 558
  2410. 00:40:42,592 --> 00:40:43,925
  2411. Come on, let's go.
  2412.  
  2413. 559
  2414. 00:40:43,925 --> 00:40:45,716
  2415. I'll nurse him back to health.
  2416.  
  2417. 560
  2418. 00:40:52,175 --> 00:40:54,462
  2419. Good boy! Good boy.
  2420.  
  2421. 561
  2422. 00:41:01,008 --> 00:41:04,049
  2423. Dads asked you a hundred times
  2424. to stay away from him.
  2425.  
  2426. 562
  2427. 00:41:04,050 --> 00:41:06,207
  2428. If he saw you, he would be furious!
  2429.  
  2430. 563
  2431. 00:41:07,467 --> 00:41:08,498
  2432. Good boy!
  2433.  
  2434. 564
  2435. 00:41:11,342 --> 00:41:12,050
  2436. Good boy.
  2437.  
  2438. 565
  2439. 00:41:12,051 --> 00:41:15,174
  2440. This makes no sense that
  2441. I'm the one seeing a psychiatrist.
  2442.  
  2443. 566
  2444. 00:41:15,175 --> 00:41:16,966
  2445. Do you want some music boy?
  2446.  
  2447. 567
  2448. 00:41:21,133 --> 00:41:22,876
  2449. Oh yeah!
  2450.  
  2451. 568
  2452. 00:41:23,508 --> 00:41:24,753
  2453. Like it boy?
  2454.  
  2455. 569
  2456. 00:41:28,008 --> 00:41:30,379
  2457. Even the lion's got better taste than you.
  2458.  
  2459. 570
  2460. 00:41:31,842 --> 00:41:33,501
  2461. Do you want something else?
  2462.  
  2463. 571
  2464. 00:41:37,467 --> 00:41:40,591
  2465. No, no, what a racket... No.
  2466.  
  2467. 572
  2468. 00:41:40,592 --> 00:41:42,583
  2469. Seriously, better taste.
  2470.  
  2471. 573
  2472. 00:41:45,925 --> 00:41:47,170
  2473. Traitor.
  2474.  
  2475. 574
  2476. 00:41:49,258 --> 00:41:51,830
  2477. Hey Charlie!
  2478.  
  2479. 575
  2480. 00:42:05,300 --> 00:42:07,256
  2481. Mick, you know you can...
  2482.  
  2483. 576
  2484. 00:42:08,300 --> 00:42:09,674
  2485. you can come in, if you want.
  2486.  
  2487. 577
  2488. 00:42:09,675 --> 00:42:12,466
  2489. I mean, you can trust him!
  2490.  
  2491. 578
  2492. 00:42:12,467 --> 00:42:15,501
  2493. He won't hurt you.
  2494. He's known you since he was born.
  2495.  
  2496. 579
  2497. 00:42:18,717 --> 00:42:22,049
  2498. He won't hurt you...
  2499. The only danger is if you are afraid.
  2500.  
  2501. 580
  2502. 00:42:22,050 --> 00:42:22,883
  2503. Are you sure?
  2504.  
  2505. 581
  2506. 00:42:22,884 --> 00:42:24,342
  2507. It's okay, trust me.
  2508.  
  2509. 582
  2510. 00:42:37,258 --> 00:42:41,833
  2511. You can come to him, its fine.
  2512. You are not a threat or prey.
  2513.  
  2514. 583
  2515. 00:42:42,675 --> 00:42:44,050
  2516. You are part of the pride!
  2517.  
  2518. 584
  2519. 00:42:46,633 --> 00:42:48,424
  2520. MIA! What are you doing?!
  2521.  
  2522. 585
  2523. 00:42:48,717 --> 00:42:50,924
  2524. Get out, now! Both of you! Now!
  2525.  
  2526. 586
  2527. 00:42:50,925 --> 00:42:52,174
  2528. John, bring the gun.
  2529.  
  2530. 587
  2531. 00:42:52,175 --> 00:42:54,466
  2532. Mom, there is nothing to worry about,
  2533. everything's fine.
  2534.  
  2535. 588
  2536. 00:42:54,467 --> 00:42:56,340
  2537. John, John!
  2538.  
  2539. 589
  2540. 00:42:57,175 --> 00:42:58,216
  2541. It's fine.
  2542.  
  2543. 590
  2544. 00:42:58,217 --> 00:43:00,382
  2545. Mick, Mia, get out of there.
  2546.  
  2547. 591
  2548. 00:43:00,383 --> 00:43:01,332
  2549. Now!
  2550.  
  2551. 592
  2552. 00:43:03,925 --> 00:43:05,087
  2553. Mick!
  2554.  
  2555. 593
  2556. 00:43:06,133 --> 00:43:08,090
  2557. Mick, Mick...
  2558.  
  2559. 594
  2560. 00:43:34,675 --> 00:43:36,217
  2561. It has to stop, Mia.
  2562.  
  2563. 595
  2564. 00:43:38,092 --> 00:43:41,007
  2565. I'm tired of being scared, all the time.
  2566.  
  2567. 596
  2568. 00:43:46,342 --> 00:43:49,045
  2569. I forbid you to approach
  2570. this lion ever again.
  2571.  
  2572. 597
  2573. 00:43:50,175 --> 00:43:52,799
  2574. But Mom, it was not his fault...
  2575.  
  2576. 598
  2577. 00:43:52,800 --> 00:43:54,049
  2578. YOU did this.
  2579.  
  2580. 599
  2581. 00:43:54,050 --> 00:43:55,165
  2582. Excuse me?
  2583.  
  2584. 600
  2585. 00:43:55,800 --> 00:43:57,382
  2586. What are you talking about?
  2587.  
  2588. 601
  2589. 00:43:57,383 --> 00:43:59,043
  2590. Mia, look at me.
  2591.  
  2592. 602
  2593. 00:44:00,592 --> 00:44:04,132
  2594. Mia! What more do you want?!
  2595.  
  2596. 603
  2597. 00:44:04,133 --> 00:44:06,339
  2598. He almost killed him.
  2599.  
  2600. 604
  2601. 00:44:08,717 --> 00:44:10,507
  2602. I have let you go way too far
  2603. with this lion.
  2604.  
  2605. 605
  2606. 00:44:10,508 --> 00:44:11,753
  2607. He has to go.
  2608.  
  2609. 606
  2610. 00:44:12,592 --> 00:44:14,549
  2611. No, Dad, please, I'll do anything...
  2612.  
  2613. 607
  2614. 00:44:14,550 --> 00:44:16,542
  2615. Enough, Mia! It's over.
  2616.  
  2617. 608
  2618. 00:44:19,133 --> 00:44:21,753
  2619. This is gonna be catastrophic
  2620. for this farm, but it is decided.
  2621.  
  2622. 609
  2623. 00:44:26,758 --> 00:44:29,674
  2624. - Thanks doctor.
  2625. - Thanks very much, I'll see you tomorrow.
  2626.  
  2627. 610
  2628. 00:44:35,175 --> 00:44:36,550
  2629. She won't accept it.
  2630.  
  2631. 611
  2632. 00:44:37,800 --> 00:44:39,459
  2633. It's going to break her heart.
  2634.  
  2635. 612
  2636. 00:44:40,508 --> 00:44:41,540
  2637. You know that?
  2638.  
  2639. 613
  2640. 00:44:42,800 --> 00:44:43,831
  2641. I know.
  2642.  
  2643. 614
  2644. 00:44:51,633 --> 00:44:55,580
  2645. From now on, that lion stays in its pen
  2646. and you stay outside. Do you understand?
  2647.  
  2648. 615
  2649. 00:44:59,758 --> 00:45:01,335
  2650. This is your last chance.
  2651.  
  2652. 616
  2653. 00:45:02,383 --> 00:45:06,129
  2654. If you disobey us again,
  2655. I will sell Charlie, understood?
  2656.  
  2657. 617
  2658. 00:45:06,842 --> 00:45:09,248
  2659. No one enters that pen ever again.
  2660.  
  2661. 618
  2662. 00:45:11,550 --> 00:45:12,380
  2663. Ever.
  2664.  
  2665. 619
  2666. 00:45:33,925 --> 00:45:35,584
  2667. I love you, my sweet heart.
  2668.  
  2669. 620
  2670. 00:45:39,758 --> 00:45:41,003
  2671. You just have to trust me.
  2672.  
  2673. 621
  2674. 00:45:45,383 --> 00:45:48,418
  2675. Hey. It'll get better, I promise.
  2676.  
  2677. 622
  2678. 00:46:00,592 --> 00:46:03,081
  2679. Charlie! I know you didn't mean it,
  2680. it was my fault...
  2681.  
  2682. 623
  2683. 00:46:03,925 --> 00:46:08,085
  2684. One day I'm going to get you
  2685. to Timbavati River's Reserve...
  2686.  
  2687. 624
  2688. 00:46:08,717 --> 00:46:10,708
  2689. I don't know how yet
  2690. but I'm going to do it.
  2691.  
  2692. 625
  2693. 00:46:12,383 --> 00:46:13,632
  2694. Charlie, I promise...
  2695.  
  2696. 626
  2697. 00:46:13,633 --> 00:46:15,174
  2698. And then you'll be free.
  2699.  
  2700. 627
  2701. 00:46:15,175 --> 00:46:16,834
  2702. Here, here!
  2703.  
  2704. 628
  2705. 00:46:45,383 --> 00:46:47,799
  2706. Mick over here.
  2707.  
  2708. 629
  2709. 00:46:47,800 --> 00:46:49,128
  2710. Smile, baby.
  2711.  
  2712. 630
  2713. 00:46:51,842 --> 00:46:52,791
  2714. Mick...
  2715.  
  2716. 631
  2717. 00:46:53,633 --> 00:46:54,674
  2718. And dad.
  2719.  
  2720. 632
  2721. 00:46:54,675 --> 00:46:58,207
  2722. Touch it, Mick. There you go.
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:47:13,425 --> 00:47:15,168
  2726. How'd it go?
  2727.  
  2728. 634
  2729. 00:47:21,758 --> 00:47:22,675
  2730. Did something happen?
  2731.  
  2732. 635
  2733. 00:47:22,676 --> 00:47:24,757
  2734. No, nothing happened.
  2735. We had a new doctor
  2736.  
  2737. 636
  2738. 00:47:24,758 --> 00:47:26,966
  2739. and it threw Mick a little, that's it.
  2740.  
  2741. 637
  2742. 00:47:26,967 --> 00:47:28,216
  2743. What did the new guy say?
  2744.  
  2745. 638
  2746. 00:47:28,217 --> 00:47:30,299
  2747. Mia, can we talk about this later?
  2748.  
  2749. 639
  2750. 00:47:30,300 --> 00:47:31,841
  2751. When, exactly?
  2752.  
  2753. 640
  2754. 00:47:31,842 --> 00:47:33,091
  2755. Please...
  2756.  
  2757. 641
  2758. 00:47:33,092 --> 00:47:35,924
  2759. He's MY brother,
  2760. you never talk to me about this.
  2761.  
  2762. 642
  2763. 00:47:35,925 --> 00:47:37,040
  2764. Not now.
  2765.  
  2766. 643
  2767. 00:47:42,883 --> 00:47:45,373
  2768. - Need a hand with the feeds?
  2769. - Go away.
  2770.  
  2771. 644
  2772. 00:47:47,883 --> 00:47:49,543
  2773. Things change, Mick.
  2774.  
  2775. 645
  2776. 00:47:51,633 --> 00:47:53,007
  2777. It won't always be like this.
  2778.  
  2779. 646
  2780. 00:47:53,008 --> 00:47:54,550
  2781. - It will for me.
  2782. - It won't.
  2783.  
  2784. 647
  2785. 00:47:55,300 --> 00:47:58,091
  2786. I've seen you as a baby, happy,
  2787.  
  2788. 648
  2789. 00:47:58,092 --> 00:47:59,466
  2790. and so care free...
  2791.  
  2792. 649
  2793. 00:47:59,467 --> 00:48:01,216
  2794. Look at me now.
  2795.  
  2796. 650
  2797. 00:48:01,217 --> 00:48:03,632
  2798. I have panic attacks,
  2799.  
  2800. 651
  2801. 00:48:03,633 --> 00:48:06,132
  2802. I have nightmares...
  2803.  
  2804. 652
  2805. 00:48:06,133 --> 00:48:09,049
  2806. I'm two years older than you and
  2807. I still sleep with a bloody night light.
  2808.  
  2809. 653
  2810. 00:48:09,050 --> 00:48:09,967
  2811. That's not your fault...
  2812.  
  2813. 654
  2814. 00:48:09,968 --> 00:48:11,757
  2815. What difference does
  2816. it make whose fault it is?
  2817.  
  2818. 655
  2819. 00:48:11,758 --> 00:48:13,299
  2820. That is not true.
  2821.  
  2822. 656
  2823. 00:48:13,300 --> 00:48:14,966
  2824. Look at these animals:
  2825.  
  2826. 657
  2827. 00:48:14,967 --> 00:48:17,800
  2828. they'd all be dead if it wasn't for you.
  2829.  
  2830. 658
  2831. 00:48:18,508 --> 00:48:21,841
  2832. I'm fifteen years old and
  2833. they're the only friends I've got.
  2834.  
  2835. 659
  2836. 00:48:21,842 --> 00:48:23,507
  2837. It's pathetic!
  2838.  
  2839. 660
  2840. 00:48:23,508 --> 00:48:26,342
  2841. - You said it yourself.
  2842. - Because I'm an idiot!
  2843.  
  2844. 661
  2845. 00:48:26,967 --> 00:48:28,007
  2846. Come with me...
  2847.  
  2848. 662
  2849. 00:48:28,008 --> 00:48:29,966
  2850. I want to show you something.
  2851.  
  2852. 663
  2853. 00:48:29,967 --> 00:48:34,466
  2854. Mick please...
  2855. I mean it, I want to show you something.
  2856.  
  2857. 664
  2858. 00:48:34,467 --> 00:48:35,925
  2859. Fine.
  2860.  
  2861. 665
  2862. 00:48:44,550 --> 00:48:46,341
  2863. Come on please.
  2864.  
  2865. 666
  2866. 00:48:47,467 --> 00:48:48,498
  2867. No...
  2868.  
  2869. 667
  2870. 00:48:50,508 --> 00:48:51,967
  2871. Do you want to know my secret?
  2872.  
  2873. 668
  2874. 00:48:52,467 --> 00:48:53,629
  2875. This is it.
  2876.  
  2877. 669
  2878. 00:48:55,800 --> 00:48:57,175
  2879. Come.
  2880.  
  2881. 670
  2882. 00:49:06,008 --> 00:49:08,842
  2883. You were right,
  2884. to believe in the legend, Mick.
  2885.  
  2886. 671
  2887. 00:49:10,092 --> 00:49:13,505
  2888. It's all true! Because there
  2889. is something special about Charlie...
  2890.  
  2891. 672
  2892. 00:49:45,508 --> 00:49:47,174
  2893. Dad doesn't know anything about this.
  2894.  
  2895. 673
  2896. 00:49:47,175 --> 00:49:48,841
  2897. Charlie is my best friend,
  2898.  
  2899. 674
  2900. 00:49:48,842 --> 00:49:50,174
  2901. I just couldn't let him go.
  2902.  
  2903. 675
  2904. 00:49:50,175 --> 00:49:53,091
  2905. I've come to see him every day
  2906. since he's been put here.
  2907.  
  2908. 676
  2909. 00:49:53,092 --> 00:49:56,423
  2910. And maybe, one day when Charlie's free,
  2911.  
  2912. 677
  2913. 00:49:57,175 --> 00:49:58,924
  2914. you will be too...
  2915.  
  2916. 678
  2917. 00:49:58,925 --> 00:50:01,216
  2918. Because that's
  2919. what the legend says, right?
  2920.  
  2921. 679
  2922. 00:50:01,217 --> 00:50:03,007
  2923. That he's come to save us all.
  2924.  
  2925. 680
  2926. 00:50:10,800 --> 00:50:13,290
  2927. Boy, good boy.
  2928.  
  2929. 681
  2930. 00:50:37,800 --> 00:50:39,875
  2931. Jodie, no! Jodie, no...
  2932.  
  2933. 682
  2934. 00:50:42,800 --> 00:50:44,128
  2935. Mick, I'm using your phone.
  2936.  
  2937. 683
  2938. 00:50:47,050 --> 00:50:49,540
  2939. That's unfair.
  2940.  
  2941. 684
  2942. 00:50:50,383 --> 00:50:51,842
  2943. Come on! Smile, you lunatics,
  2944.  
  2945. 685
  2946. 00:50:52,800 --> 00:50:53,714
  2947. smile.
  2948.  
  2949. 686
  2950. 00:50:55,925 --> 00:50:59,674
  2951. Dad doesn't know anything about this,
  2952. Charlie is my best friend,
  2953.  
  2954. 687
  2955. 00:50:59,675 --> 00:51:01,334
  2956. I just couldn't let him go.
  2957.  
  2958. 688
  2959. 00:51:02,050 --> 00:51:05,796
  2960. I've come to see him every day
  2961. since he's been put here.
  2962.  
  2963. 689
  2964. 00:51:09,967 --> 00:51:12,254
  2965. He's going to be sold
  2966. to the first buyer I can find.
  2967.  
  2968. 690
  2969. 00:51:13,217 --> 00:51:14,675
  2970. Don't do that, Mister Owen...
  2971.  
  2972. 691
  2973. 00:51:14,883 --> 00:51:18,001
  2974. Don't... tell me what to do.
  2975.  
  2976. 692
  2977. 00:51:19,133 --> 00:51:20,924
  2978. - Kevin!
  2979. - Yes, John?
  2980.  
  2981. 693
  2982. 00:51:21,133 --> 00:51:23,919
  2983. I want you to move Charlie
  2984. and get his transfer papers ready.
  2985.  
  2986. 694
  2987. 00:51:37,383 --> 00:51:40,299
  2988. Hey, hey! Enough, stop it.
  2989.  
  2990. 695
  2991. 00:51:40,300 --> 00:51:41,959
  2992. Stop it, enough...
  2993.  
  2994. 696
  2995. 00:51:42,592 --> 00:51:44,257
  2996. Stop it. He'll be fine,
  2997.  
  2998. 697
  2999. 00:51:44,258 --> 00:51:47,672
  3000. - in a park or a zoo, he'll be looked after.
  3001. - But not by me.
  3002.  
  3003. 698
  3004. 00:52:26,342 --> 00:52:27,586
  3005. I've messed up, Charlie...
  3006.  
  3007. 699
  3008. 00:52:28,633 --> 00:52:30,174
  3009. I ruined everything...
  3010.  
  3011. 700
  3012. 00:52:30,175 --> 00:52:31,757
  3013. But you mustn't be scared,
  3014.  
  3015. 701
  3016. 00:52:31,758 --> 00:52:34,248
  3017. because I'm going to find
  3018. where dad's sends you.
  3019.  
  3020. 702
  3021. 00:52:35,717 --> 00:52:37,459
  3022. I'll come and get you.
  3023.  
  3024. 703
  3025. 00:52:39,342 --> 00:52:40,800
  3026. Charlie, I promise.
  3027.  
  3028. 704
  3029. 00:53:17,175 --> 00:53:20,174
  3030. The last time,
  3031. the gun missed the target completely,
  3032.  
  3033. 705
  3034. 00:53:21,342 --> 00:53:25,299
  3035. hits Frank in the thigh
  3036. with the tranquilizer dart.
  3037.  
  3038. 706
  3039. 00:53:25,300 --> 00:53:26,632
  3040. He's lucky to be alive.
  3041.  
  3042. 707
  3043. 00:53:26,633 --> 00:53:28,506
  3044. We laughed so hard we nearly choked!
  3045.  
  3046. 708
  3047. 00:53:34,883 --> 00:53:35,998
  3048. Nice shot, man.
  3049.  
  3050. 709
  3051. 00:53:58,508 --> 00:53:59,467
  3052. Thanks for the help,
  3053.  
  3054. 710
  3055. 00:53:59,468 --> 00:54:02,039
  3056. Frank will be recuperated
  3057. in a couple of days.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:54:12,800 --> 00:54:13,841
  3061. So, I'm going to show you
  3062. how to shoot with the bow.
  3063.  
  3064. 712
  3065. 00:54:13,842 --> 00:54:16,341
  3066. You get a nice comfortable
  3067. grip on the bow.
  3068.  
  3069. 713
  3070. 00:54:16,342 --> 00:54:17,883
  3071. You have the trigger.
  3072.  
  3073. 714
  3074. 00:54:31,133 --> 00:54:32,257
  3075. - What's your name again?
  3076. - Chuck.
  3077.  
  3078. 715
  3079. 00:54:32,258 --> 00:54:33,507
  3080. Okay Chuck, step aside.
  3081.  
  3082. 716
  3083. 00:54:33,508 --> 00:54:37,174
  3084. Bonsoir Madame, nous...
  3085. the lioness is arrived.
  3086.  
  3087. 717
  3088. 00:54:37,175 --> 00:54:38,716
  3089. - Fantastique.
  3090. - Good luck.
  3091.  
  3092. 718
  3093. 00:54:38,717 --> 00:54:39,666
  3094. Thank you.
  3095.  
  3096. 719
  3097. 00:54:46,133 --> 00:54:48,091
  3098. Johnn-o, you came
  3099. to see some of the action, right?
  3100.  
  3101. 720
  3102. 00:54:48,092 --> 00:54:50,716
  3103. You know I've nothing to do
  3104. with this shit, I'm helping Theuns today.
  3105.  
  3106. 721
  3107. 00:54:50,717 --> 00:54:51,961
  3108. Yet,
  3109.  
  3110. 722
  3111. 00:54:52,175 --> 00:54:53,841
  3112. you are here.
  3113.  
  3114. 723
  3115. 00:54:53,842 --> 00:54:55,300
  3116. Nice to have you back, my buddy.
  3117.  
  3118. 724
  3119. 00:55:06,217 --> 00:55:09,465
  3120. The white lion of yours,
  3121. it's gonna make us very rich!
  3122.  
  3123. 725
  3124. 00:55:13,217 --> 00:55:16,548
  3125. I'm not delivering anything to you.
  3126. I'll take the lion to the farm, and that's it.
  3127.  
  3128. 726
  3129. 00:55:17,800 --> 00:55:19,549
  3130. Yes, tell yourself whatever you want.
  3131.  
  3132. 727
  3133. 00:55:19,550 --> 00:55:22,257
  3134. Whatever you need to try yourself
  3135. to go to bed at night and sleep well.
  3136.  
  3137. 728
  3138. 00:55:22,258 --> 00:55:23,632
  3139. You can tell yourself that,
  3140.  
  3141. 729
  3142. 00:55:23,633 --> 00:55:25,382
  3143. I just want you to consider one thing,
  3144. just consider it:
  3145.  
  3146. 730
  3147. 00:55:25,383 --> 00:55:27,591
  3148. how do you think that
  3149. lion of yours get greenlit?
  3150.  
  3151. 731
  3152. 00:55:27,592 --> 00:55:29,465
  3153. Me.
  3154.  
  3155. 732
  3156. 00:55:31,217 --> 00:55:32,379
  3157. Stick to the deal
  3158.  
  3159. 733
  3160. 00:55:32,592 --> 00:55:34,050
  3161. or you're gonnalose everything.
  3162.  
  3163. 734
  3164. 00:55:39,675 --> 00:55:41,424
  3165. Just tell me when.
  3166.  
  3167. 735
  3168. 00:55:41,425 --> 00:55:43,841
  3169. - 48 hours.
  3170. - 48 hours, eh, Johnno?
  3171.  
  3172. 736
  3173. 00:55:43,842 --> 00:55:45,174
  3174. White lion?
  3175.  
  3176. 737
  3177. 00:55:45,175 --> 00:55:46,633
  3178. 48 hours?
  3179.  
  3180. 738
  3181. 00:56:14,967 --> 00:56:15,916
  3182. I got it!
  3183.  
  3184. 739
  3185. 00:56:21,008 --> 00:56:22,257
  3186. Is she still moving?
  3187.  
  3188. 740
  3189. 00:56:22,258 --> 00:56:25,174
  3190. Not in the head, you idiot,
  3191. you'll spoil my trophy.
  3192.  
  3193. 741
  3194. 00:56:27,883 --> 00:56:29,756
  3195. Good shot Beckie, good shot!
  3196.  
  3197. 742
  3198. 00:56:48,842 --> 00:56:51,216
  3199. But where do these lions come from?
  3200.  
  3201. 743
  3202. 00:56:51,217 --> 00:56:55,294
  3203. The vast majority are tame animals
  3204. bred on commercial farms.
  3205.  
  3206. 744
  3207. 00:56:55,800 --> 00:57:00,174
  3208. Hey, I've been calling you for 20 minutes.
  3209. Please, come on.
  3210.  
  3211. 745
  3212. 00:57:07,175 --> 00:57:10,382
  3213. It's really worked,
  3214. just because of the amount of love
  3215.  
  3216. 746
  3217. 00:57:10,383 --> 00:57:12,882
  3218. - that you put into growing them.
  3219. - Of course.
  3220.  
  3221. 747
  3222. 00:57:12,883 --> 00:57:14,674
  3223. So, open a restaurant!
  3224.  
  3225. 748
  3226. 00:57:16,008 --> 00:57:17,382
  3227. Cooking some carrots.
  3228.  
  3229. 749
  3230. 00:57:17,383 --> 00:57:19,873
  3231. - Kids can help you grow the veggies.
  3232. - Only carrots!
  3233.  
  3234. 750
  3235. 00:57:20,092 --> 00:57:20,925
  3236. Should I?
  3237.  
  3238. 751
  3239. 00:57:20,926 --> 00:57:22,798
  3240. Mia, should I do that?
  3241.  
  3242. 752
  3243. 00:57:24,050 --> 00:57:25,081
  3244. You're not hungry?
  3245.  
  3246. 753
  3247. 00:57:27,675 --> 00:57:29,133
  3248. What, Mia!
  3249.  
  3250. 754
  3251. 00:57:31,758 --> 00:57:33,003
  3252. I'll take care of it.
  3253.  
  3254. 755
  3255. 00:57:45,717 --> 00:57:47,257
  3256. What's wrong Mia?
  3257.  
  3258. 756
  3259. 00:57:47,258 --> 00:57:49,878
  3260. Dad doesn't sell the lions to zoos...
  3261.  
  3262. 757
  3263. 00:57:52,383 --> 00:57:54,340
  3264. He sells them to hunters.
  3265.  
  3266. 758
  3267. 00:57:56,217 --> 00:57:57,799
  3268. No...
  3269.  
  3270. 759
  3271. 00:57:57,800 --> 00:57:59,049
  3272. All the adult lions that leave here...
  3273.  
  3274. 760
  3275. 00:57:59,050 --> 00:58:02,466
  3276. Are killed...
  3277. Shot in cold blood, in an enclosure.
  3278.  
  3279. 761
  3280. 00:58:02,467 --> 00:58:04,132
  3281. That's what our farm does.
  3282.  
  3283. 762
  3284. 00:58:04,133 --> 00:58:08,216
  3285. We don't save anything,
  3286. we don't protect nature, we destroy it.
  3287.  
  3288. 763
  3289. 00:58:08,217 --> 00:58:09,674
  3290. For money.
  3291.  
  3292. 764
  3293. 00:58:09,675 --> 00:58:12,049
  3294. - Dad wouldn't do that...
  3295. - I saw him do it.
  3296.  
  3297. 765
  3298. 00:58:12,050 --> 00:58:14,341
  3299. How do you think I know all of this?
  3300.  
  3301. 766
  3302. 00:58:14,342 --> 00:58:16,841
  3303. Besides, it's actually legal.
  3304.  
  3305. 767
  3306. 00:58:16,842 --> 00:58:18,299
  3307. I saw that on the internet.
  3308.  
  3309. 768
  3310. 00:58:18,300 --> 00:58:19,966
  3311. He lies to the tourists,
  3312.  
  3313. 769
  3314. 00:58:19,967 --> 00:58:22,382
  3315. they're just a cover
  3316. for the breeding side of things.
  3317.  
  3318. 770
  3319. 00:58:22,383 --> 00:58:26,216
  3320. All the farm owners know what goes on,
  3321. but no one speaks out against it.
  3322.  
  3323. 771
  3324. 00:58:26,217 --> 00:58:29,341
  3325. The workers either keep their mouths
  3326. shut or they're fired.
  3327.  
  3328. 772
  3329. 00:58:29,342 --> 00:58:31,216
  3330. Stop it! Stop it!
  3331.  
  3332. 773
  3333. 00:58:31,217 --> 00:58:34,549
  3334. No, Mick, you have to know,
  3335.  
  3336. 774
  3337. 00:58:34,550 --> 00:58:38,424
  3338. please... You are the only one
  3339. I can talk to about this.
  3340.  
  3341. 775
  3342. 00:58:38,425 --> 00:58:39,882
  3343. I can't trust Dad,
  3344.  
  3345. 776
  3346. 00:58:39,883 --> 00:58:42,882
  3347. and I have no idea
  3348. what Mum knows or thinks...
  3349.  
  3350. 777
  3351. 00:58:42,883 --> 00:58:46,549
  3352. And if I say something
  3353. and she sides with Dad,
  3354.  
  3355. 778
  3356. 00:58:46,550 --> 00:58:49,132
  3357. it will be too late to save Charlie.
  3358.  
  3359. 779
  3360. 00:58:49,133 --> 00:58:50,508
  3361. Save him?
  3362.  
  3363. 780
  3364. 00:58:51,008 --> 00:58:52,383
  3365. He's next.
  3366.  
  3367. 781
  3368. 00:58:54,758 --> 00:58:57,792
  3369. I need to get him
  3370. to Timbavati myself, now.
  3371.  
  3372. 782
  3373. 00:58:58,008 --> 00:59:00,296
  3374. How on earth would you ever do that?
  3375.  
  3376. 783
  3377. 00:59:01,967 --> 00:59:04,966
  3378. Exactly. That's why I need your help.
  3379.  
  3380. 784
  3381. 00:59:07,800 --> 00:59:08,714
  3382. Okay.
  3383.  
  3384. 785
  3385. 00:59:09,467 --> 00:59:12,382
  3386. It's two days drive -
  3387. one on the road and one off.
  3388.  
  3389. 786
  3390. 00:59:12,383 --> 00:59:14,049
  3391. That's if you have a car
  3392. which you don't
  3393.  
  3394. 787
  3395. 00:59:14,050 --> 00:59:16,341
  3396. I can't take Dad's car.
  3397. He'd hear me taking off.
  3398.  
  3399. 788
  3400. 00:59:16,342 --> 00:59:18,299
  3401. So, then you'd have to cut through there...
  3402.  
  3403. 789
  3404. 00:59:18,300 --> 00:59:21,132
  3405. Maybe 5 to 6 days walk.
  3406.  
  3407. 790
  3408. 00:59:21,133 --> 00:59:23,216
  3409. So, you think I can make it?
  3410.  
  3411. 791
  3412. 00:59:23,217 --> 00:59:26,216
  3413. What I think is, you're batshit crazy Mia.
  3414.  
  3415. 792
  3416. 00:59:26,217 --> 00:59:29,050
  3417. But if anyone can make it,
  3418. surely you can.
  3419.  
  3420. 793
  3421. 00:59:32,675 --> 00:59:33,716
  3422. What about food?
  3423.  
  3424. 794
  3425. 00:59:33,717 --> 00:59:37,174
  3426. I've got some bread,
  3427.  
  3428. 795
  3429. 00:59:37,175 --> 00:59:39,674
  3430. and cheese, and some ham for Charlie.
  3431.  
  3432. 796
  3433. 00:59:39,675 --> 00:59:40,505
  3434. Good.
  3435.  
  3436. 797
  3437. 00:59:48,925 --> 00:59:51,132
  3438. You should take this too.
  3439.  
  3440. 798
  3441. 00:59:51,133 --> 00:59:54,882
  3442. No Mick, I can't.
  3443. You've been saving that for years...
  3444.  
  3445. 799
  3446. 00:59:54,883 --> 00:59:56,342
  3447. Mia, take it.
  3448.  
  3449. 800
  3450. 00:59:57,467 --> 00:59:59,044
  3451. You need it more than I do.
  3452.  
  3453. 801
  3454. 01:00:17,383 --> 01:00:19,458
  3455. Are you looking for the enclosure keys?
  3456.  
  3457. 802
  3458. 01:00:21,758 --> 01:00:23,501
  3459. Never give up your dream.
  3460.  
  3461. 803
  3462. 01:00:24,258 --> 01:00:25,717
  3463. Go, save him.
  3464.  
  3465. 804
  3466. 01:00:28,717 --> 01:00:31,007
  3467. I love you, my little fairy.
  3468.  
  3469. 805
  3470. 01:00:31,008 --> 01:00:32,383
  3471. Thank you, Jodie.
  3472.  
  3473. 806
  3474. 01:00:40,925 --> 01:00:42,170
  3475. Come on,
  3476.  
  3477. 807
  3478. 01:00:51,842 --> 01:00:54,047
  3479. come on! Let's go.
  3480.  
  3481. 808
  3482. 01:00:54,675 --> 01:00:55,920
  3483. Come come come, come!
  3484.  
  3485. 809
  3486. 01:01:00,925 --> 01:01:02,040
  3487. Let's go, boy.
  3488.  
  3489. 810
  3490. 01:01:04,258 --> 01:01:05,290
  3491. Let's go.
  3492.  
  3493. 811
  3494. 01:01:17,800 --> 01:01:19,466
  3495. We can do this, okay?
  3496.  
  3497. 812
  3498. 01:01:19,467 --> 01:01:21,132
  3499. You're right,
  3500.  
  3501. 813
  3502. 01:01:21,133 --> 01:01:22,378
  3503. let's go.
  3504.  
  3505. 814
  3506. 01:01:24,050 --> 01:01:25,295
  3507. Come on!
  3508.  
  3509. 815
  3510. 01:01:31,008 --> 01:01:32,467
  3511. John... Oh!
  3512.  
  3513. 816
  3514. 01:02:16,133 --> 01:02:17,675
  3515. I don't believe it.
  3516.  
  3517. 817
  3518. 01:02:23,717 --> 01:02:25,174
  3519. - Hello.
  3520. - We need help, Kevin.
  3521.  
  3522. 818
  3523. 01:02:25,175 --> 01:02:25,925
  3524. What?
  3525.  
  3526. 819
  3527. 01:02:25,926 --> 01:02:27,882
  3528. It's Mia, she's run away
  3529. with that bloody lion of hers,
  3530.  
  3531. 820
  3532. 01:02:27,883 --> 01:02:29,466
  3533. and we can't get out of the house,
  3534.  
  3535. 821
  3536. 01:02:29,467 --> 01:02:31,424
  3537. because there are big cats
  3538. all over the place...
  3539.  
  3540. 822
  3541. 01:02:31,425 --> 01:02:33,299
  3542. Just get here soon;
  3543.  
  3544. 823
  3545. 01:02:33,300 --> 01:02:34,674
  3546. and bring lots of people.
  3547.  
  3548. 824
  3549. 01:02:34,675 --> 01:02:37,165
  3550. - And Mia?
  3551. - No, I'll take care with that.
  3552.  
  3553. 825
  3554. 01:02:38,425 --> 01:02:39,549
  3555. I don't get it.
  3556.  
  3557. 826
  3558. 01:02:39,550 --> 01:02:41,632
  3559. This is all because of that bloody Charlie.
  3560.  
  3561. 827
  3562. 01:02:41,633 --> 01:02:44,751
  3563. The waterhole.
  3564. It's the first place I'd go if I was her.
  3565.  
  3566. 828
  3567. 01:02:49,967 --> 01:02:51,958
  3568. I'll find her, don't worry.
  3569.  
  3570. 829
  3571. 01:03:00,800 --> 01:03:02,459
  3572. We've just scored us a car, Charlie!
  3573.  
  3574. 830
  3575. 01:03:09,550 --> 01:03:11,209
  3576. See you soon.
  3577.  
  3578. 831
  3579. 01:03:35,508 --> 01:03:38,211
  3580. Mobilize, all of you.
  3581.  
  3582. 832
  3583. 01:04:05,508 --> 01:04:06,966
  3584. Now,
  3585.  
  3586. 833
  3587. 01:04:06,967 --> 01:04:08,081
  3588. Dad.
  3589.  
  3590. 834
  3591. 01:04:13,508 --> 01:04:14,671
  3592. Go, go!
  3593.  
  3594. 835
  3595. 01:04:21,550 --> 01:04:22,665
  3596. Mia!
  3597.  
  3598. 836
  3599. 01:04:25,092 --> 01:04:26,206
  3600. Mia!
  3601.  
  3602. 837
  3603. 01:04:56,758 --> 01:04:58,091
  3604. Mia... What are you doing?
  3605.  
  3606. 838
  3607. 01:04:58,092 --> 01:05:00,795
  3608. Never go near Charlie ever again.
  3609.  
  3610. 839
  3611. 01:05:01,550 --> 01:05:03,299
  3612. What are you talking about,
  3613. put the gun down!
  3614.  
  3615. 840
  3616. 01:05:03,300 --> 01:05:05,091
  3617. - Move away from the Jeep.
  3618. - Mia.
  3619.  
  3620. 841
  3621. 01:05:05,092 --> 01:05:07,167
  3622. I'm not telling again, move!
  3623.  
  3624. 842
  3625. 01:05:13,217 --> 01:05:14,461
  3626. This is crazy.
  3627.  
  3628. 843
  3629. 01:05:14,883 --> 01:05:15,800
  3630. What are you doing?
  3631.  
  3632. 844
  3633. 01:05:15,801 --> 01:05:18,834
  3634. I was there, Dad, yesterday, in that field.
  3635.  
  3636. 845
  3637. 01:05:19,342 --> 01:05:20,799
  3638. How could you do it?
  3639.  
  3640. 846
  3641. 01:05:20,800 --> 01:05:23,924
  3642. You slaughter lions for money,
  3643. and then lie to everyone about it.
  3644.  
  3645. 847
  3646. 01:05:23,925 --> 01:05:27,790
  3647. Everything about you,
  3648. everything about the farm is a lie!
  3649.  
  3650. 848
  3651. 01:05:29,050 --> 01:05:30,592
  3652. Mia, please...
  3653.  
  3654. 849
  3655. 01:05:32,467 --> 01:05:33,425
  3656. You don't understand...
  3657.  
  3658. 850
  3659. 01:05:33,426 --> 01:05:35,924
  3660. - I understand everything.
  3661. - No,
  3662.  
  3663. 851
  3664. 01:05:35,925 --> 01:05:37,674
  3665. I sell to people with permits, that's it...
  3666.  
  3667. 852
  3668. 01:05:37,675 --> 01:05:39,757
  3669. I can't control what they do with the lions.
  3670.  
  3671. 853
  3672. 01:05:39,758 --> 01:05:41,966
  3673. But you know what they do,
  3674. and you make money from it!
  3675.  
  3676. 854
  3677. 01:05:41,967 --> 01:05:44,674
  3678. No, I don't. They make money from it,
  3679. not me.
  3680.  
  3681. 855
  3682. 01:05:44,675 --> 01:05:47,174
  3683. Not our farm,
  3684. not since your grandfather died.
  3685.  
  3686. 856
  3687. 01:05:47,175 --> 01:05:49,257
  3688. But our lions are being killed!
  3689.  
  3690. 857
  3691. 01:05:49,258 --> 01:05:50,924
  3692. Do you think I like that?
  3693.  
  3694. 858
  3695. 01:05:50,925 --> 01:05:53,841
  3696. But that's the way South Africa works!
  3697. It's the way...
  3698.  
  3699. 859
  3700. 01:05:55,300 --> 01:05:57,043
  3701. It's the way it's always worked...
  3702.  
  3703. 860
  3704. 01:05:58,842 --> 01:06:00,091
  3705. You can't change the world.
  3706.  
  3707. 861
  3708. 01:06:00,092 --> 01:06:01,550
  3709. You can!
  3710.  
  3711. 862
  3712. 01:06:06,967 --> 01:06:08,924
  3713. That's enough.
  3714. I don't even know why I'm arguing with you.
  3715.  
  3716. 863
  3717. 01:06:08,925 --> 01:06:11,545
  3718. Give me that gun back right now.
  3719.  
  3720. 864
  3721. 01:06:27,800 --> 01:06:29,045
  3722. Sorry Dad.
  3723.  
  3724. 865
  3725. 01:06:34,675 --> 01:06:36,631
  3726. Come boy, come boy! Let's go!
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:06:38,217 --> 01:06:39,130
  3730. Good boy.
  3731.  
  3732. 867
  3733. 01:06:51,008 --> 01:06:54,966
  3734. Mick? Listen, it's me.
  3735. Come quick and get Dad.
  3736.  
  3737. 868
  3738. 01:06:54,967 --> 01:06:56,757
  3739. He's at the Mafoue water hole.
  3740.  
  3741. 869
  3742. 01:06:57,258 --> 01:06:58,290
  3743. Okay, bye.
  3744.  
  3745. 870
  3746. 01:07:01,967 --> 01:07:03,626
  3747. It's okay,
  3748.  
  3749. 871
  3750. 01:07:04,467 --> 01:07:05,581
  3751. we can do this.
  3752.  
  3753. 872
  3754. 01:07:08,425 --> 01:07:09,670
  3755. I know we can.
  3756.  
  3757. 873
  3758. 01:07:17,467 --> 01:07:18,629
  3759. Shit.
  3760.  
  3761. 874
  3762. 01:07:26,217 --> 01:07:27,794
  3763. I'm fine, I'm fine.
  3764.  
  3765. 875
  3766. 01:07:28,508 --> 01:07:29,671
  3767. I'm fine.
  3768.  
  3769. 876
  3770. 01:07:45,175 --> 01:07:46,966
  3771. Stay down boy.
  3772.  
  3773. 877
  3774. 01:07:50,508 --> 01:07:51,966
  3775. - Hello, Miss.
  3776. - Hello!
  3777.  
  3778. 878
  3779. 01:07:51,967 --> 01:07:53,508
  3780. - Full?
  3781. - Yes, yes, yes.
  3782.  
  3783. 879
  3784. 01:07:55,300 --> 01:07:56,545
  3785. Good car!
  3786.  
  3787. 880
  3788. 01:07:57,050 --> 01:07:59,337
  3789. Hum, I'm going to go and pay.
  3790.  
  3791. 881
  3792. 01:08:25,717 --> 01:08:27,175
  3793. That will be 554.
  3794.  
  3795. 882
  3796. 01:08:30,592 --> 01:08:32,591
  3797. All the searches are still on for missing
  3798.  
  3799. 883
  3800. 01:08:32,592 --> 01:08:36,132
  3801. 14 years-old Mia Owen as well
  3802. as a 3 years-old white lion,
  3803.  
  3804. 884
  3805. 01:08:36,133 --> 01:08:38,632
  3806. in the Dinokeng preserve area.
  3807.  
  3808. 885
  3809. 01:08:38,633 --> 01:08:43,208
  3810. Authorities have cautionnely
  3811. urged the public to please...
  3812.  
  3813. 886
  3814. 01:08:50,383 --> 01:08:51,217
  3815. Mick!
  3816.  
  3817. 887
  3818. 01:08:51,218 --> 01:08:52,382
  3819. Is Dad okay?
  3820.  
  3821. 888
  3822. 01:08:52,383 --> 01:08:55,299
  3823. Yes. They're bringing him home now.
  3824. Where are you?
  3825.  
  3826. 889
  3827. 01:08:55,300 --> 01:08:57,799
  3828. I don't know... The M31,
  3829.  
  3830. 890
  3831. 01:08:57,800 --> 01:09:00,382
  3832. - I think.
  3833. - Where though? What exit?
  3834.  
  3835. 891
  3836. 01:09:00,383 --> 01:09:01,960
  3837. 19, why?
  3838.  
  3839. 892
  3840. 01:09:02,675 --> 01:09:05,507
  3841. I just saw on TV they're setting up
  3842. roadblocks in Newlands.
  3843.  
  3844. 893
  3845. 01:09:05,508 --> 01:09:07,257
  3846. You have to get off the freeway, now!
  3847.  
  3848. 894
  3849. 01:09:07,258 --> 01:09:08,633
  3850. I can't move!
  3851.  
  3852. 895
  3853. 01:10:00,800 --> 01:10:01,841
  3854. Just stop it!
  3855.  
  3856. 896
  3857. 01:10:01,842 --> 01:10:04,876
  3858. Just STOP looking at me like that!
  3859.  
  3860. 897
  3861. 01:10:08,092 --> 01:10:10,091
  3862. How can you be so stupid?
  3863.  
  3864. 898
  3865. 01:10:10,092 --> 01:10:13,091
  3866. I'm just a kid!
  3867. How could I ever save you?
  3868.  
  3869. 899
  3870. 01:10:13,092 --> 01:10:14,342
  3871. It's impossible,
  3872.  
  3873. 900
  3874. 01:10:14,342 --> 01:10:16,215
  3875. we never going to make it!
  3876.  
  3877. 901
  3878. 01:10:18,425 --> 01:10:20,507
  3879. Why don't you just kill me? Uh?
  3880.  
  3881. 902
  3882. 01:10:20,508 --> 01:10:23,007
  3883. Why don't you just finish me off?
  3884.  
  3885. 903
  3886. 01:10:23,008 --> 01:10:23,842
  3887. Just kill me!
  3888.  
  3889. 904
  3890. 01:10:23,843 --> 01:10:26,414
  3891. Just kill me, you, stupid lion!
  3892.  
  3893. 905
  3894. 01:10:58,925 --> 01:11:02,256
  3895. If we see a shooting star...
  3896. That means we can do it, right?
  3897.  
  3898. 906
  3899. 01:11:05,508 --> 01:11:07,583
  3900. Just one shooting star,
  3901.  
  3902. 907
  3903. 01:11:08,508 --> 01:11:09,967
  3904. just one.
  3905.  
  3906. 908
  3907. 01:11:43,425 --> 01:11:44,342
  3908. Yes?
  3909.  
  3910. 909
  3911. 01:11:44,343 --> 01:11:46,549
  3912. Johnno, Jesus, where have you been?
  3913.  
  3914. 910
  3915. 01:11:46,550 --> 01:11:48,921
  3916. I need my confirmation
  3917. for tomorrow please.
  3918.  
  3919. 911
  3920. 01:11:50,800 --> 01:11:51,962
  3921. There isn't going to be one.
  3922.  
  3923. 912
  3924. 01:11:53,508 --> 01:11:54,966
  3925. The lion's not for sale anymore.
  3926.  
  3927. 913
  3928. 01:11:54,967 --> 01:11:56,216
  3929. What do you mean
  3930. "the lion is not for sale anymore"?!
  3931.  
  3932. 914
  3933. 01:11:56,217 --> 01:11:57,382
  3934. You've made a promise,
  3935. I made a promise.
  3936.  
  3937. 915
  3938. 01:11:57,383 --> 01:12:00,924
  3939. Come on John, I have my biggest
  3940. client is flying here tomorrow for this!
  3941.  
  3942. 916
  3943. 01:12:00,925 --> 01:12:02,174
  3944. Don't do this to your family...
  3945.  
  3946. 917
  3947. 01:12:02,175 --> 01:12:03,206
  3948. You know what I mean.
  3949.  
  3950. 918
  3951. 01:12:34,675 --> 01:12:35,920
  3952. Let's go.
  3953.  
  3954. 919
  3955. 01:12:39,342 --> 01:12:41,549
  3956. I need to understand
  3957. what's happening to us.
  3958.  
  3959. 920
  3960. 01:12:41,550 --> 01:12:43,216
  3961. Oh, you think I don't?
  3962.  
  3963. 921
  3964. 01:12:43,217 --> 01:12:45,374
  3965. - John!
  3966. - Not now.
  3967.  
  3968. 922
  3969. 01:12:46,633 --> 01:12:50,498
  3970. She's a child, and everything
  3971. she sees is in black and white.
  3972.  
  3973. 923
  3974. 01:12:52,592 --> 01:12:53,836
  3975. Sorry. John...
  3976.  
  3977. 924
  3978. 01:12:54,967 --> 01:12:55,916
  3979. it's Dirk.
  3980.  
  3981. 925
  3982. 01:13:07,050 --> 01:13:09,049
  3983. What's going on Johnny boy?
  3984.  
  3985. 926
  3986. 01:13:09,050 --> 01:13:13,007
  3987. I'm hearing stories that your daughter
  3988. has taking off with my lion.
  3989.  
  3990. 927
  3991. 01:13:13,008 --> 01:13:14,674
  3992. It's not your lion.
  3993.  
  3994. 928
  3995. 01:13:14,675 --> 01:13:17,257
  3996. I told you, the deal's off.
  3997. So, this is none of your business.
  3998.  
  3999. 929
  4000. 01:13:17,258 --> 01:13:20,507
  4001. You know, until you pay me back
  4002. my deposit and pay the loan off,
  4003.  
  4004. 930
  4005. 01:13:20,508 --> 01:13:21,757
  4006. it's very much my business!
  4007.  
  4008. 931
  4009. 01:13:21,758 --> 01:13:23,631
  4010. Get the hell out of my farm.
  4011.  
  4012. 932
  4013. 01:13:29,050 --> 01:13:30,081
  4014. Your farm?
  4015.  
  4016. 933
  4017. 01:13:33,300 --> 01:13:38,291
  4018. Okay. But just know that
  4019. I'm going to be doing things my way.
  4020.  
  4021. 934
  4022. 01:13:38,508 --> 01:13:39,967
  4023. Stay away from them.
  4024.  
  4025. 935
  4026. 01:13:42,050 --> 01:13:43,841
  4027. Stay away from my daughter!
  4028.  
  4029. 936
  4030. 01:13:47,383 --> 01:13:49,541
  4031. Bonjour, bonjour.
  4032.  
  4033. 937
  4034. 01:14:09,883 --> 01:14:11,958
  4035. Alice, I'm going to find Mia.
  4036.  
  4037. 938
  4038. 01:14:12,592 --> 01:14:13,632
  4039. Kevin?
  4040.  
  4041. 939
  4042. 01:14:13,633 --> 01:14:14,757
  4043. Mick?
  4044.  
  4045. 940
  4046. 01:14:14,758 --> 01:14:15,707
  4047. Mick!
  4048.  
  4049. 941
  4050. 01:14:17,592 --> 01:14:19,466
  4051. My daughter,
  4052. is alone out there with a lion
  4053.  
  4054. 942
  4055. 01:14:19,467 --> 01:14:21,549
  4056. and you think what,
  4057. I'm going to sit here and wait?
  4058.  
  4059. 943
  4060. 01:14:21,550 --> 01:14:24,757
  4061. My love, if I found anything
  4062. I'll call you. The police will too!
  4063.  
  4064. 944
  4065. 01:14:24,758 --> 01:14:26,133
  4066. We're going with you.
  4067.  
  4068. 945
  4069. 01:14:27,467 --> 01:14:28,498
  4070. And that's it.
  4071.  
  4072. 946
  4073. 01:14:59,758 --> 01:15:03,091
  4074. I confirm:
  4075. you're free to shoot anytime.
  4076.  
  4077. 947
  4078. 01:15:03,092 --> 01:15:04,254
  4079. Over.
  4080.  
  4081. 948
  4082. 01:15:05,717 --> 01:15:07,792
  4083. They've issued a shoot
  4084. to kill authorization.
  4085.  
  4086. 949
  4087. 01:15:10,092 --> 01:15:11,424
  4088. What does that mean?
  4089.  
  4090. 950
  4091. 01:15:11,425 --> 01:15:13,417
  4092. It means anyone can kill Charlie now.
  4093.  
  4094. 951
  4095. 01:15:19,550 --> 01:15:22,798
  4096. It can't be far now. We should be
  4097. hitting the bush round the next bend.
  4098.  
  4099. 952
  4100. 01:15:31,842 --> 01:15:32,791
  4101. What?
  4102.  
  4103. 953
  4104. 01:15:45,300 --> 01:15:46,415
  4105. What?
  4106.  
  4107. 954
  4108. 01:15:49,342 --> 01:15:51,629
  4109. 1997...
  4110.  
  4111. 955
  4112. 01:16:02,675 --> 01:16:03,837
  4113. No, no, no, no...
  4114.  
  4115. 956
  4116. 01:16:10,300 --> 01:16:11,424
  4117. Are you okay?
  4118.  
  4119. 957
  4120. 01:16:11,425 --> 01:16:15,591
  4121. Oh no no, I'm fine, thanks.
  4122. Just waiting for my dad.
  4123.  
  4124. 958
  4125. 01:16:15,592 --> 01:16:16,754
  4126. Stop it.
  4127.  
  4128. 959
  4129. 01:16:17,467 --> 01:16:18,841
  4130. Do you need help?
  4131.  
  4132. 960
  4133. 01:16:18,842 --> 01:16:21,545
  4134. Hum fine, thanks.
  4135. My parents should be here in a minute.
  4136.  
  4137. 961
  4138. 01:16:24,967 --> 01:16:26,757
  4139. You have one new message
  4140.  
  4141. 962
  4142. 01:16:26,758 --> 01:16:29,132
  4143. Mia, everyone is authorized
  4144. to try and shoot Charlie now.
  4145.  
  4146. 963
  4147. 01:16:29,133 --> 01:16:30,924
  4148. I just heard it on the radio.
  4149.  
  4150. 964
  4151. 01:16:31,633 --> 01:16:34,341
  4152. Set another barricade down the road.
  4153. Let's secure the area.
  4154.  
  4155. 965
  4156. 01:16:34,342 --> 01:16:36,216
  4157. Stop it, People are going to see you!
  4158.  
  4159. 966
  4160. 01:16:36,217 --> 01:16:38,208
  4161. Alright, is everybody out?
  4162.  
  4163. 967
  4164. 01:16:38,925 --> 01:16:39,966
  4165. I must be out of my mind.
  4166.  
  4167. 968
  4168. 01:16:39,967 --> 01:16:43,215
  4169. But we don't have a choice.
  4170. It's the only way to get through to the bush.
  4171.  
  4172. 969
  4173. 01:16:48,008 --> 01:16:49,123
  4174. Come.
  4175.  
  4176. 970
  4177. 01:17:19,967 --> 01:17:22,257
  4178. Mum, there is a lion!
  4179.  
  4180. 971
  4181. 01:17:22,258 --> 01:17:25,590
  4182. Stop it, always saying crazy things.
  4183. Come choose.
  4184.  
  4185. 972
  4186. 01:17:28,717 --> 01:17:29,879
  4187. There's a lion in the building!
  4188.  
  4189. 973
  4190. 01:17:54,675 --> 01:17:55,716
  4191. You think they're still together?
  4192.  
  4193. 974
  4194. 01:17:55,717 --> 01:17:56,841
  4195. I hope to God they're not.
  4196.  
  4197. 975
  4198. 01:17:56,842 --> 01:18:00,504
  4199. Because it's just a matter of time
  4200. before that starved lion turns on her.
  4201.  
  4202. 976
  4203. 01:18:01,342 --> 01:18:03,424
  4204. I just got hold of my brother,
  4205. his unit's in Zambezi...
  4206.  
  4207. 977
  4208. 01:18:03,425 --> 01:18:05,799
  4209. He says they've just been
  4210. spotted in the China mall.
  4211.  
  4212. 978
  4213. 01:18:05,800 --> 01:18:07,377
  4214. Move, move, move!
  4215.  
  4216. 979
  4217. 01:18:24,467 --> 01:18:25,581
  4218. Come boy.
  4219.  
  4220. 980
  4221. 01:18:33,217 --> 01:18:36,334
  4222. Yes! We made it!
  4223.  
  4224. 981
  4225. 01:19:49,342 --> 01:19:51,007
  4226. My lion?
  4227.  
  4228. 982
  4229. 01:19:51,008 --> 01:19:52,467
  4230. Your lion...
  4231.  
  4232. 983
  4233. 01:19:53,300 --> 01:19:54,545
  4234. Your lion!
  4235.  
  4236. 984
  4237. 01:20:01,133 --> 01:20:02,248
  4238. Yes!
  4239.  
  4240. 985
  4241. 01:20:28,300 --> 01:20:29,462
  4242. Charlie!
  4243.  
  4244. 986
  4245. 01:20:30,175 --> 01:20:31,420
  4246. Charlie!
  4247.  
  4248. 987
  4249. 01:20:41,633 --> 01:20:43,008
  4250. Charlie!
  4251.  
  4252. 988
  4253. 01:20:55,925 --> 01:20:58,632
  4254. We'll find her, I promise you.
  4255.  
  4256. 989
  4257. 01:20:58,633 --> 01:21:00,590
  4258. There's something you're not telling me.
  4259.  
  4260. 990
  4261. 01:21:02,175 --> 01:21:03,089
  4262. I know it.
  4263.  
  4264. 991
  4265. 01:21:06,425 --> 01:21:09,128
  4266. Right now,
  4267. we really need to get some sleep.
  4268.  
  4269. 992
  4270. 01:21:42,592 --> 01:21:43,920
  4271. Where were you boy?
  4272.  
  4273. 993
  4274. 01:21:46,633 --> 01:21:48,839
  4275. Here boy, let's go.
  4276.  
  4277. 994
  4278. 01:21:57,592 --> 01:21:59,050
  4279. Come boy.
  4280.  
  4281. 995
  4282. 01:22:00,175 --> 01:22:02,380
  4283. Charlie, wait for me boy.
  4284.  
  4285. 996
  4286. 01:22:07,883 --> 01:22:10,586
  4287. Go Charlie!
  4288. Go Charlie, they'll kill you! Go!
  4289.  
  4290. 997
  4291. 01:22:20,300 --> 01:22:21,545
  4292. Where is he?
  4293.  
  4294. 998
  4295. 01:22:24,883 --> 01:22:26,007
  4296. Where is my lion?!
  4297.  
  4298. 999
  4299. 01:22:26,008 --> 01:22:27,253
  4300. Where is my white lion?!
  4301.  
  4302. 1000
  4303. 01:22:36,842 --> 01:22:38,086
  4304. Kill him!!
  4305.  
  4306. 1001
  4307. 01:22:38,425 --> 01:22:42,591
  4308. Shoot the lion! Shoot him!
  4309.  
  4310. 1002
  4311. 01:22:42,592 --> 01:22:43,623
  4312. Come on guys, let's go.
  4313.  
  4314. 1003
  4315. 01:22:49,758 --> 01:22:51,418
  4316. Shit, there's no bullet!
  4317.  
  4318. 1004
  4319. 01:22:59,467 --> 01:23:00,711
  4320. Charlie, that's enough.
  4321.  
  4322. 1005
  4323. 01:23:01,633 --> 01:23:03,210
  4324. Charlie, come, let's go!
  4325.  
  4326. 1006
  4327. 01:23:05,508 --> 01:23:06,623
  4328. Let's go, boy.
  4329.  
  4330. 1007
  4331. 01:23:22,383 --> 01:23:23,415
  4332. Stay with Mick.
  4333.  
  4334. 1008
  4335. 01:23:26,842 --> 01:23:28,507
  4336. I told you to stay away!
  4337.  
  4338. 1009
  4339. 01:23:28,508 --> 01:23:30,382
  4340. Your white lion attacked me, John.
  4341.  
  4342. 1010
  4343. 01:23:30,383 --> 01:23:32,671
  4344. I don't give a damn about the lion,
  4345. what about my daughter?!
  4346.  
  4347. 1011
  4348. 01:23:33,633 --> 01:23:34,342
  4349. I don't know.
  4350.  
  4351. 1012
  4352. 01:23:34,343 --> 01:23:38,007
  4353. If you've put her in any danger,
  4354. I swear to God I'll kill you both myself!
  4355.  
  4356. 1013
  4357. 01:23:38,008 --> 01:23:39,253
  4358. Get out of here!
  4359.  
  4360. 1014
  4361. 01:23:41,633 --> 01:23:43,424
  4362. I don't want to see you again.
  4363.  
  4364. 1015
  4365. 01:23:43,425 --> 01:23:47,254
  4366. You can try and seize my farm,
  4367. I don't care, it doesn't matter.
  4368.  
  4369. 1016
  4370. 01:23:49,967 --> 01:23:51,626
  4371. Mia! Mia, where are you??
  4372.  
  4373. 1017
  4374. 01:23:52,800 --> 01:23:53,915
  4375. Mia!
  4376.  
  4377. 1018
  4378. 01:23:55,092 --> 01:23:56,206
  4379. Mia!
  4380.  
  4381. 1019
  4382. 01:24:02,800 --> 01:24:04,543
  4383. What the hell just happened?
  4384.  
  4385. 1020
  4386. 01:24:07,883 --> 01:24:09,046
  4387. John!
  4388.  
  4389. 1021
  4390. 01:24:12,050 --> 01:24:13,716
  4391. Tell her John, for Christ sake...
  4392.  
  4393. 1022
  4394. 01:24:13,717 --> 01:24:15,091
  4395. This is none of your business!
  4396.  
  4397. 1023
  4398. 01:24:15,092 --> 01:24:17,882
  4399. You've done everything to stay clean,
  4400. I know you have.
  4401.  
  4402. 1024
  4403. 01:24:17,883 --> 01:24:20,799
  4404. You're not responsible for this.
  4405. Dirk is, South Africa is!
  4406.  
  4407. 1025
  4408. 01:24:20,800 --> 01:24:21,633
  4409. Tell her!
  4410.  
  4411. 1026
  4412. 01:24:21,634 --> 01:24:23,092
  4413. Tell me what?
  4414.  
  4415. 1027
  4416. 01:24:24,675 --> 01:24:25,920
  4417. TELL ME WHAT?
  4418.  
  4419. 1028
  4420. 01:24:26,633 --> 01:24:28,507
  4421. Mia saw... a canned hunt.
  4422.  
  4423. 1029
  4424. 01:24:28,508 --> 01:24:29,671
  4425. Oh no...
  4426.  
  4427. 1030
  4428. 01:24:30,300 --> 01:24:32,591
  4429. I didn't know that's
  4430. what the buyer wanted the lion for.
  4431.  
  4432. 1031
  4433. 01:24:32,592 --> 01:24:33,425
  4434. Didn't know?!
  4435.  
  4436. 1032
  4437. 01:24:33,426 --> 01:24:35,174
  4438. He had a permit.
  4439. I didn't ask. He sold it to Dirk.
  4440.  
  4441. 1033
  4442. 01:24:35,175 --> 01:24:36,133
  4443. You swore to me!
  4444.  
  4445. 1034
  4446. 01:24:36,134 --> 01:24:39,132
  4447. And I've done everything I can to make
  4448. the farm work the way we talked about,
  4449.  
  4450. 1035
  4451. 01:24:39,133 --> 01:24:40,508
  4452. the way I promised you.
  4453.  
  4454. 1036
  4455. 01:24:41,425 --> 01:24:42,670
  4456. How...
  4457.  
  4458. 1037
  4459. 01:24:43,008 --> 01:24:45,591
  4460. After what it cost us, before...
  4461.  
  4462. 1038
  4463. 01:24:45,592 --> 01:24:46,841
  4464. Alice, please...
  4465.  
  4466. 1039
  4467. 01:24:46,842 --> 01:24:48,716
  4468. And now it costs us Mia!
  4469.  
  4470. 1040
  4471. 01:24:48,717 --> 01:24:51,216
  4472. Mum, Dad! It's okay.
  4473.  
  4474. 1041
  4475. 01:24:51,217 --> 01:24:52,382
  4476. Charlie will protect Mia
  4477.  
  4478. 1042
  4479. 01:24:52,383 --> 01:24:55,169
  4480. until she gets him
  4481. to the Timbavati River's Reserve.
  4482.  
  4483. 1043
  4484. 01:25:00,175 --> 01:25:01,216
  4485. Timbavati?
  4486.  
  4487. 1044
  4488. 01:25:01,217 --> 01:25:03,007
  4489. Yes! Timbavati.
  4490.  
  4491. 1045
  4492. 01:25:03,008 --> 01:25:04,674
  4493. That's what all this is about.
  4494.  
  4495. 1046
  4496. 01:25:04,675 --> 01:25:07,460
  4497. Mia is taking him back
  4498. to the Shangaan people.
  4499.  
  4500. 1047
  4501. 01:25:48,217 --> 01:25:49,248
  4502. Wait Charlie...
  4503.  
  4504. 1048
  4505. 01:26:02,050 --> 01:26:04,132
  4506. She's making for
  4507. the Timbavati River Reserve.
  4508.  
  4509. 1049
  4510. 01:26:04,133 --> 01:26:06,632
  4511. Which must put her somewhere
  4512. between Kudu and Mount Sheba.
  4513.  
  4514. 1050
  4515. 01:26:06,633 --> 01:26:07,674
  4516. You got that?
  4517.  
  4518. 1051
  4519. 01:26:07,675 --> 01:26:09,667
  4520. We are now going to Timbavati.
  4521.  
  4522. 1052
  4523. 01:26:10,300 --> 01:26:13,631
  4524. - Mick. We're coming with you.
  4525. - Alice...
  4526.  
  4527. 1053
  4528. 01:26:14,883 --> 01:26:15,915
  4529. Don't.
  4530.  
  4531. 1054
  4532. 01:26:38,508 --> 01:26:40,085
  4533. Charlie, wait!
  4534.  
  4535. 1055
  4536. 01:26:41,550 --> 01:26:43,707
  4537. We're supposed to stick together.
  4538.  
  4539. 1056
  4540. 01:26:44,967 --> 01:26:47,373
  4541. Just give me a chance.
  4542.  
  4543. 1057
  4544. 01:26:55,175 --> 01:26:57,674
  4545. I was very much in love,
  4546.  
  4547. 1058
  4548. 01:26:57,675 --> 01:26:59,466
  4549. very naive,
  4550.  
  4551. 1059
  4552. 01:26:59,467 --> 01:27:01,423
  4553. and very pregnant with Mia...
  4554.  
  4555. 1060
  4556. 01:27:03,300 --> 01:27:04,675
  4557. And you were
  4558.  
  4559. 1061
  4560. 01:27:06,633 --> 01:27:08,625
  4561. a very happy baby!
  4562.  
  4563. 1062
  4564. 01:27:10,092 --> 01:27:11,424
  4565. We were
  4566.  
  4567. 1063
  4568. 01:27:11,425 --> 01:27:14,341
  4569. doing lunches for our clients, and...
  4570.  
  4571. 1064
  4572. 01:27:14,342 --> 01:27:15,800
  4573. one day, your father
  4574.  
  4575. 1065
  4576. 01:27:16,967 --> 01:27:19,257
  4577. forgot something
  4578. on the kitchen table, so...
  4579.  
  4580. 1066
  4581. 01:27:19,258 --> 01:27:21,416
  4582. so we drove after him.
  4583.  
  4584. 1067
  4585. 01:27:28,508 --> 01:27:30,085
  4586. When we get to the enclosure,
  4587.  
  4588. 1068
  4589. 01:27:32,467 --> 01:27:34,873
  4590. the hunt had begun...
  4591.  
  4592. 1069
  4593. 01:27:40,383 --> 01:27:41,628
  4594. And they killed
  4595.  
  4596. 1070
  4597. 01:27:42,258 --> 01:27:43,633
  4598. that beautiful lion.
  4599.  
  4600. 1071
  4601. 01:27:45,508 --> 01:27:46,836
  4602. For no reason.
  4603.  
  4604. 1072
  4605. 01:27:47,175 --> 01:27:49,048
  4606. With a crossbow.
  4607.  
  4608. 1073
  4609. 01:27:49,675 --> 01:27:51,133
  4610. And you saw everything...
  4611.  
  4612. 1074
  4613. 01:27:55,175 --> 01:27:57,167
  4614. That was the most terrible thing...
  4615.  
  4616. 1075
  4617. 01:28:00,175 --> 01:28:03,624
  4618. We went back to the car,
  4619. both traumatized,
  4620.  
  4621. 1076
  4622. 01:28:06,008 --> 01:28:10,591
  4623. and your whole tiny body was shaking as
  4624. if you were freezing cold.
  4625.  
  4626. 1077
  4627. 01:28:10,592 --> 01:28:12,591
  4628. I didn't say anything...
  4629.  
  4630. 1078
  4631. 01:28:12,592 --> 01:28:14,674
  4632. I couldn't say anything, I just...
  4633.  
  4634. 1079
  4635. 01:28:14,675 --> 01:28:16,424
  4636. I'm so sorry!
  4637.  
  4638. 1080
  4639. 01:28:16,425 --> 01:28:20,716
  4640. I left, that's what we left.
  4641. That's why we went to London.
  4642.  
  4643. 1081
  4644. 01:28:21,758 --> 01:28:24,958
  4645. Then your father came back to us
  4646. and I forgave him.
  4647.  
  4648. 1082
  4649. 01:28:27,258 --> 01:28:28,421
  4650. And we had
  4651.  
  4652. 1083
  4653. 01:28:31,967 --> 01:28:34,124
  4654. ten happy years.
  4655.  
  4656. 1084
  4657. 01:29:13,717 --> 01:29:14,748
  4658. Wait...
  4659.  
  4660. 1085
  4661. 01:29:24,258 --> 01:29:28,007
  4662. It's okay Mum...
  4663.  
  4664. 1086
  4665. 01:29:28,008 --> 01:29:29,123
  4666. It doesn't matter.
  4667.  
  4668. 1087
  4669. 01:29:30,092 --> 01:29:35,508
  4670. Mia will get Charlie to Timbavati
  4671. and everything will be fine! Okay?
  4672.  
  4673. 1088
  4674. 01:29:35,800 --> 01:29:37,674
  4675. The legend will become true.
  4676.  
  4677. 1089
  4678. 01:29:37,675 --> 01:29:40,793
  4679. We're all be saved. We'll be okay!
  4680.  
  4681. 1090
  4682. 01:29:47,175 --> 01:29:49,878
  4683. She's alive,
  4684. she's at the doors of Timbavati.
  4685.  
  4686. 1091
  4687. 01:29:52,258 --> 01:29:53,421
  4688. Kevin.
  4689.  
  4690. 1092
  4691. 01:29:53,925 --> 01:29:55,507
  4692. Move! Move!
  4693.  
  4694. 1093
  4695. 01:29:55,508 --> 01:29:56,540
  4696. Let's go.
  4697.  
  4698. 1094
  4699. 01:30:16,967 --> 01:30:18,081
  4700. We did it...
  4701.  
  4702. 1095
  4703. 01:30:18,425 --> 01:30:20,168
  4704. We did it Charlie!
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 01:30:26,342 --> 01:30:27,883
  4708. I have no more strength...
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 01:30:29,342 --> 01:30:31,841
  4712. But you have to go!
  4713. You have to cross that river Charlie.
  4714.  
  4715. 1098
  4716. 01:30:31,842 --> 01:30:33,715
  4717. You'll be free! Your life is there.
  4718.  
  4719. 1099
  4720. 01:30:38,092 --> 01:30:39,041
  4721. The lion!
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 01:30:40,175 --> 01:30:41,752
  4725. It's back!
  4726.  
  4727. 1101
  4728. 01:30:52,175 --> 01:30:53,206
  4729. It's okay.
  4730.  
  4731. 1102
  4732. 01:30:54,258 --> 01:30:55,373
  4733. It's okay.
  4734.  
  4735. 1103
  4736. 01:30:57,592 --> 01:30:59,465
  4737. I'm only crying because I'm happy.
  4738.  
  4739. 1104
  4740. 01:31:55,383 --> 01:31:58,501
  4741. Charlie, go!
  4742. Get away from here, Charlie!
  4743.  
  4744. 1105
  4745. 01:32:13,925 --> 01:32:15,088
  4746. Charlie, go!
  4747.  
  4748. 1106
  4749. 01:32:15,717 --> 01:32:17,590
  4750. To the bridge, Charlie, go!
  4751.  
  4752. 1107
  4753. 01:32:18,842 --> 01:32:20,170
  4754. To the bridge,
  4755.  
  4756. 1108
  4757. 01:32:21,633 --> 01:32:24,049
  4758. Go, go...
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:32:24,050 --> 01:32:25,378
  4762. Wait, stop!
  4763.  
  4764. 1110
  4765. 01:32:35,383 --> 01:32:36,758
  4766. Don't touch Charlie
  4767.  
  4768. 1111
  4769. 01:32:37,383 --> 01:32:38,628
  4770. he won't hurt her!
  4771.  
  4772. 1112
  4773. 01:32:40,717 --> 01:32:42,382
  4774. Am I clear to shoot?
  4775.  
  4776. 1113
  4777. 01:32:42,383 --> 01:32:43,711
  4778. Get ready.
  4779.  
  4780. 1114
  4781. 01:32:46,842 --> 01:32:48,004
  4782. You were right,
  4783.  
  4784. 1115
  4785. 01:32:49,550 --> 01:32:51,424
  4786. you can change the world!
  4787.  
  4788. 1116
  4789. 01:32:51,425 --> 01:32:53,841
  4790. Dad...
  4791.  
  4792. 1117
  4793. 01:32:53,842 --> 01:32:56,212
  4794. Save him! Please.
  4795.  
  4796. 1118
  4797. 01:32:58,300 --> 01:33:00,920
  4798. Please, don't shoot.
  4799.  
  4800. 1119
  4801. 01:33:02,592 --> 01:33:04,757
  4802. Please, save him, please.
  4803.  
  4804. 1120
  4805. 01:33:04,758 --> 01:33:07,674
  4806. Protect him dad, please.
  4807.  
  4808. 1121
  4809. 01:33:07,675 --> 01:33:08,920
  4810. What the hell is he doing??
  4811.  
  4812. 1122
  4813. 01:33:13,300 --> 01:33:15,706
  4814. Please, don't shoot.
  4815.  
  4816. 1123
  4817. 01:33:17,258 --> 01:33:18,633
  4818. Easy, Charlie,
  4819.  
  4820. 1124
  4821. 01:33:19,883 --> 01:33:21,840
  4822. you're going to be fine.
  4823.  
  4824. 1125
  4825. 01:33:22,467 --> 01:33:24,458
  4826. Please, mum!
  4827.  
  4828. 1126
  4829. 01:33:26,758 --> 01:33:29,129
  4830. Please don't shoot, please!
  4831.  
  4832. 1127
  4833. 01:33:38,300 --> 01:33:42,165
  4834. I can't shoot anymore,
  4835. he entered the Timbavati River Reserve.
  4836.  
  4837. 1128
  4838. 01:35:11,967 --> 01:35:13,716
  4839. - I see him!
  4840. - You do?
  4841.  
  4842. 1129
  4843. 01:35:13,717 --> 01:35:15,294
  4844. Uh? You see him?
  4845.  
  4846. 1130
  4847. 01:35:16,217 --> 01:35:18,208
  4848. - He's got a family!
  4849. - Yeah, there he is!
  4850.  
  4851. 1131
  4852. 01:35:19,467 --> 01:35:21,542
  4853. He's huge.
  4854.  
  4855. 1132
  4856. 01:35:21,842 --> 01:35:23,715
  4857. He's got wife and children.
  4858.  
  4859. 1133
  4860. 01:35:32,175 --> 01:35:34,462
  4861. Hello sweetie. Where are you going?
  4862.  
  4863. 1134
  4864. 01:35:36,842 --> 01:35:38,632
  4865. He is beautiful!
  4866.  
  4867. 1135
  4868. 01:35:51,008 --> 01:35:53,628
  4869. Everything but the blue cheese.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top