Advertisement
sofiasari

mia and the white eng

May 6th, 2019
1,290
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.79 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:00,100 --> 00:00:00,900
  8. Mia and the White Lion (2018) BRRip 900MB - MkvCage
  9. 24 fps OCR runtime 01:38:39
  10.  
  11. 1
  12. 00:01:05,800 --> 00:01:07,591
  13. Hey dweeb, you see the Rooney goal?
  14.  
  15. 2
  16. 00:01:07,592 --> 00:01:08,632
  17. Awesome.
  18.  
  19. 3
  20. 00:01:08,633 --> 00:01:10,299
  21. Gonna be watching him
  22. in the flesh, mate.
  23.  
  24. 4
  25. 00:01:10,300 --> 00:01:11,959
  26. - This Saturday.
  27. - Shut up.
  28.  
  29. 5
  30. 00:01:13,842 --> 00:01:15,799
  31. And are you really eating
  32. what I think you are?
  33.  
  34. 6
  35. 00:01:15,800 --> 00:01:18,632
  36. Yep, our usual
  37. Mac Pizza Pepperoni burger...
  38.  
  39. 7
  40. 00:01:18,633 --> 00:01:21,132
  41. A special breakfast! Y'wanna bite?
  42.  
  43. 8
  44. 00:01:21,133 --> 00:01:23,507
  45. Get lost, scumbucket...
  46.  
  47. 9
  48. 00:01:23,508 --> 00:01:27,455
  49. Rachel's Dad's away for work so
  50. she's got one spare for Stamford Bridge.
  51.  
  52. 10
  53. 00:01:28,217 --> 00:01:29,341
  54. Mia! We're going to be late!
  55.  
  56. 11
  57. 00:01:29,342 --> 00:01:30,504
  58. Coming!
  59.  
  60. 12
  61. 00:01:31,633 --> 00:01:33,299
  62. You're going with Rachel?
  63.  
  64. 13
  65. 00:01:33,300 --> 00:01:34,882
  66. Don't tell me you're jealous.
  67.  
  68. 14
  69. 00:01:34,883 --> 00:01:37,882
  70. You must be joking. She's ugly...
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:37,883 --> 00:01:38,842
  74. Now!
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:38,843 --> 00:01:39,956
  78. Coming...
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:41,133 --> 00:01:43,421
  82. I'll send you a selfie
  83. from the Chelsea game, dweeb.
  84.  
  85. 18
  86. 00:02:01,342 --> 00:02:04,757
  87. - No Mia, don't do that!
  88. - Like mother like daughter.
  89.  
  90. 19
  91. 00:02:04,758 --> 00:02:05,924
  92. Bye, Mom!
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:05,925 --> 00:02:07,382
  96. Bye love.
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:07,383 --> 00:02:09,873
  100. It's dangerous, why are you doing this?
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:13,508 --> 00:02:15,091
  104. No fights at school,
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:15,092 --> 00:02:16,132
  108. no talking back,
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:16,133 --> 00:02:17,882
  112. and don't miss the test today!
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:17,883 --> 00:02:19,756
  116. - Yeah, hurry up.
  117. - Love you!
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:24,758 --> 00:02:26,418
  121. The sandwiches!
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:10,592 --> 00:03:11,541
  125. Get out the car
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:13,508 --> 00:03:15,085
  129. Hey, where is my kiss?
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:16,342 --> 00:03:17,882
  133. Good luck on your math test
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:17,883 --> 00:03:21,549
  137. Would you tell the vet that
  138. he doesn't need his bottle at 1:00?
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:21,550 --> 00:03:24,881
  142. - Ok, I got it. Whoa!
  143. - Thanks. Good bye!
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:25,508 --> 00:03:26,540
  147. Thank you
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:26,758 --> 00:03:28,418
  151. - Love you!
  152. - Love you too!
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:54,050 --> 00:03:56,216
  156. I don't care what the problem is
  157. because it's your problem.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:56,217 --> 00:03:58,216
  161. This restaurant better be ready on time.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:58,217 --> 00:04:00,591
  165. No more delays, Piet, I mean it.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:00,592 --> 00:04:02,049
  169. Hello there!
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:02,050 --> 00:04:03,923
  173. What about this colour?
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:05,092 --> 00:04:07,664
  177. For the bar. It's cool no?
  178.  
  179. 40
  180. 00:04:08,300 --> 00:04:09,877
  181. This one.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:11,133 --> 00:04:12,047
  185. What's going on?
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:12,258 --> 00:04:15,376
  189. When has building work
  190. ever been finished on time?
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:16,133 --> 00:04:17,591
  194. We're still working on the rooms and...
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:17,592 --> 00:04:18,924
  198. We're nowhere near being finished.
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:18,925 --> 00:04:21,331
  202. - I'm not worried.
  203. - No, you're not!
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:22,467 --> 00:04:24,049
  207. Well, maybe you should be
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:24,050 --> 00:04:26,549
  211. because we've got another
  212. call from school.
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:26,550 --> 00:04:27,882
  216. What is the matter with her?
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:27,883 --> 00:04:29,757
  220. You feel lucky to be here...
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:29,758 --> 00:04:32,049
  224. But you didn't when we were in London,
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:32,050 --> 00:04:34,757
  228. remember? You were dying there.
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:34,758 --> 00:04:36,841
  232. Maybe that's how she feels now?
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:36,842 --> 00:04:38,924
  236. She's only been here a month.
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:38,925 --> 00:04:41,341
  240. She just need a little time.
  241. She will get used to it! I know she will.
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:41,342 --> 00:04:43,507
  245. I don't know,
  246. she has no friends at this school...
  247.  
  248. 56
  249. 00:04:43,508 --> 00:04:45,500
  250. I don't neither! Not when I was her age.
  251.  
  252. 57
  253. 00:04:46,342 --> 00:04:47,799
  254. She's a tough kid.
  255.  
  256. 58
  257. 00:04:47,800 --> 00:04:51,214
  258. Hey, if anyone can cope,
  259.  
  260. 59
  261. 00:04:52,258 --> 00:04:53,421
  262. it's Mia.
  263.  
  264. 60
  265. 00:04:54,967 --> 00:04:57,174
  266. So, I got another call from Mr. Kruger.
  267.  
  268. 61
  269. 00:04:57,175 --> 00:04:58,633
  270. He said you'd been fighting.
  271.  
  272. 62
  273. 00:04:59,675 --> 00:05:00,592
  274. Again.
  275.  
  276. 63
  277. 00:05:00,593 --> 00:05:02,879
  278. Why do you always believe Mr. Kruger?
  279.  
  280. 64
  281. 00:05:06,217 --> 00:05:09,050
  282. The kids here are morons,
  283. what choice have I got?
  284.  
  285. 65
  286. 00:05:11,967 --> 00:05:14,549
  287. I just wish that
  288. your brother could be more like you...
  289.  
  290. 66
  291. 00:05:14,550 --> 00:05:15,716
  292. Look at this place, Mia...
  293.  
  294. 67
  295. 00:05:15,717 --> 00:05:17,882
  296. Look at these incredible animals.
  297. They're ours...
  298.  
  299. 68
  300. 00:05:17,883 --> 00:05:21,549
  301. It's all ours, do you have any idea
  302. how lucky you are to live here?
  303.  
  304. 69
  305. 00:05:21,550 --> 00:05:24,674
  306. No.
  307. No because I don't want to live here.
  308.  
  309. 70
  310. 00:05:24,675 --> 00:05:26,216
  311. It isn't my home.
  312.  
  313. 71
  314. 00:05:26,217 --> 00:05:28,007
  315. It is, now.
  316.  
  317. 72
  318. 00:05:29,258 --> 00:05:31,341
  319. London's home.
  320. That's where my friends are.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:31,342 --> 00:05:32,882
  324. That's where my school is.
  325.  
  326. 74
  327. 00:05:32,883 --> 00:05:33,915
  328. Mia...
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:35,175 --> 00:05:36,124
  332. Mia!
  333.  
  334. 76
  335. 00:05:48,217 --> 00:05:50,090
  336. Mom!
  337.  
  338. 77
  339. 00:05:50,383 --> 00:05:55,504
  340. Tout va bien, tout va bien.
  341. Je suis le, cest fini mon bibe.
  342.  
  343. 78
  344. 00:05:59,342 --> 00:06:00,799
  345. Tell me the story...
  346.  
  347. 79
  348. 00:06:00,800 --> 00:06:01,966
  349. Okay...
  350.  
  351. 80
  352. 00:06:01,967 --> 00:06:03,716
  353. Once upon a time,
  354.  
  355. 81
  356. 00:06:03,717 --> 00:06:05,924
  357. on a dark and moonless night,
  358.  
  359. 82
  360. 00:06:05,925 --> 00:06:09,257
  361. there was a cataclysm
  362. and all of Mother Nature,
  363.  
  364. 83
  365. 00:06:09,258 --> 00:06:12,674
  366. all the elements
  367. were raging so violently,
  368.  
  369. 84
  370. 00:06:12,675 --> 00:06:15,174
  371. that people thought
  372. it was the end of the world...
  373.  
  374. 85
  375. 00:06:15,175 --> 00:06:18,624
  376. The men and women watched
  377. the disaster unfold,
  378.  
  379. 86
  380. 00:06:19,258 --> 00:06:21,131
  381. terrified and powerless.
  382.  
  383. 87
  384. 00:06:22,800 --> 00:06:24,674
  385. Only one man,
  386.  
  387. 88
  388. 00:06:24,675 --> 00:06:28,716
  389. a wise medicine man
  390. the shaman of the Shangaan people
  391.  
  392. 89
  393. 00:06:28,717 --> 00:06:30,708
  394. the people of the earth
  395.  
  396. 90
  397. 00:06:32,175 --> 00:06:34,048
  398. smiled.
  399.  
  400. 91
  401. 00:06:34,467 --> 00:06:35,711
  402. He was smiling.
  403.  
  404. 92
  405. 00:06:38,008 --> 00:06:39,467
  406. So, people asked:
  407.  
  408. 93
  409. 00:06:40,592 --> 00:06:44,049
  410. "Shaman,
  411. aren't you frightened by the chaos?"
  412.  
  413. 94
  414. 00:06:44,050 --> 00:06:45,709
  415. And he replied:
  416.  
  417. 95
  418. 00:06:47,675 --> 00:06:51,549
  419. "Humans have provoked Mother Nature
  420.  
  421. 96
  422. 00:06:51,550 --> 00:06:54,132
  423. destroying it day after day.
  424.  
  425. 97
  426. 00:06:54,133 --> 00:06:57,168
  427. Now she is taking her revenge!
  428.  
  429. 98
  430. 00:07:00,800 --> 00:07:02,377
  431. But, one day
  432.  
  433. 99
  434. 00:07:04,550 --> 00:07:06,127
  435. one Christmas day,
  436.  
  437. 100
  438. 00:07:07,175 --> 00:07:10,375
  439. a white lion cub will be born...
  440.  
  441. 101
  442. 00:07:13,508 --> 00:07:14,671
  443. Attention.
  444.  
  445. 102
  446. 00:07:24,050 --> 00:07:25,174
  447. Merry Christmas.
  448.  
  449. 103
  450. 00:07:25,175 --> 00:07:26,752
  451. Merry Christmas!
  452.  
  453. 104
  454. 00:07:42,883 --> 00:07:44,046
  455. Oh my word!
  456.  
  457. 105
  458. 00:07:52,675 --> 00:07:54,257
  459. It's a miracle!
  460.  
  461. 106
  462. 00:07:54,258 --> 00:07:55,799
  463. Bonjour...
  464.  
  465. 107
  466. 00:07:55,800 --> 00:07:58,834
  467. It is a miracle.
  468. It's a million to one chance.
  469.  
  470. 108
  471. 00:08:00,175 --> 00:08:02,257
  472. You know what this means honey?
  473.  
  474. 109
  475. 00:08:02,258 --> 00:08:04,665
  476. For the farm, for us.
  477.  
  478. 110
  479. 00:08:10,508 --> 00:08:11,549
  480. You see Mia?
  481.  
  482. 111
  483. 00:08:11,550 --> 00:08:14,966
  484. A white lion born this very morning,
  485.  
  486. 112
  487. 00:08:14,967 --> 00:08:16,544
  488. on our farm.
  489.  
  490. 113
  491. 00:08:17,592 --> 00:08:19,251
  492. Here,
  493.  
  494. 114
  495. 00:08:20,717 --> 00:08:21,831
  496. you hold him.
  497.  
  498. 115
  499. 00:08:23,633 --> 00:08:26,336
  500. What do I care about
  501. some dumb cub, anyway?
  502.  
  503. 116
  504. 00:08:31,133 --> 00:08:33,421
  505. - Merry Christmas!
  506. - Merry Christmas!
  507.  
  508. 117
  509. 00:08:38,508 --> 00:08:39,883
  510. He's so small.
  511.  
  512. 118
  513. 00:08:48,092 --> 00:08:50,382
  514. Tourists are going to crazy for it.
  515.  
  516. 119
  517. 00:08:50,383 --> 00:08:53,631
  518. This cub's exactly the break
  519. we've been waiting for, you know.
  520.  
  521. 120
  522. 00:08:58,717 --> 00:09:00,716
  523. Sorry, up to my neck.
  524.  
  525. 121
  526. 00:09:00,717 --> 00:09:01,841
  527. Can you talk now?
  528.  
  529. 122
  530. 00:09:01,842 --> 00:09:04,331
  531. Later. I'll call you okay?
  532.  
  533. 123
  534. 00:09:37,383 --> 00:09:39,341
  535. Do you want to give him his bottle?
  536.  
  537. 124
  538. 00:09:39,342 --> 00:09:41,547
  539. No. Of course, I don't.
  540.  
  541. 125
  542. 00:10:19,467 --> 00:10:20,300
  543. Really?
  544.  
  545. 126
  546. 00:10:20,301 --> 00:10:22,174
  547. You spend all day looking at me!
  548.  
  549. 127
  550. 00:10:22,175 --> 00:10:24,878
  551. Go find Mick, he's the animal lover.
  552.  
  553. 128
  554. 00:10:32,258 --> 00:10:34,549
  555. Hey leave my ball!
  556.  
  557. 129
  558. 00:10:34,550 --> 00:10:35,799
  559. That's my ball you know.
  560.  
  561. 130
  562. 00:10:35,800 --> 00:10:37,377
  563. Leave it!
  564.  
  565. 131
  566. 00:10:51,758 --> 00:10:52,873
  567. Mick,
  568.  
  569. 132
  570. 00:10:53,717 --> 00:10:56,424
  571. I am so sick of this fleabag
  572. pestering me all the time!
  573.  
  574. 133
  575. 00:10:56,425 --> 00:10:59,045
  576. Hey, It's not Mick's fault.
  577.  
  578. 134
  579. 00:10:59,550 --> 00:11:01,966
  580. He likes you. You're lucky.
  581.  
  582. 135
  583. 00:11:01,967 --> 00:11:04,132
  584. Have some breakfast,
  585. Jodie's making pancakes.
  586.  
  587. 136
  588. 00:11:04,133 --> 00:11:06,841
  589. Yeah, Jodie's making pancakes, is she?
  590.  
  591. 137
  592. 00:11:06,842 --> 00:11:12,382
  593. How about Jodie made pancakes
  594. half an hour ago, Mr Owen...
  595.  
  596. 138
  597. 00:11:12,383 --> 00:11:14,549
  598. And now Jodie's going to wash up.
  599.  
  600. 139
  601. 00:11:14,550 --> 00:11:17,257
  602. If you want pancakes,
  603. make them yourself
  604.  
  605. 140
  606. 00:11:17,258 --> 00:11:19,049
  607. if you want them!
  608.  
  609. 141
  610. 00:11:20,383 --> 00:11:21,960
  611. I saw that.
  612.  
  613. 142
  614. 00:11:22,175 --> 00:11:24,049
  615. Shush!
  616.  
  617. 143
  618. 00:11:24,050 --> 00:11:27,799
  619. - You can have mine.
  620. - I don't want your stupid pancakes.
  621.  
  622. 144
  623. 00:11:27,800 --> 00:11:29,674
  624. That's enough. What is wrong with you?
  625.  
  626. 145
  627. 00:11:29,675 --> 00:11:31,966
  628. What's wrong with me
  629. is my bloody family,
  630.  
  631. 146
  632. 00:11:31,967 --> 00:11:33,709
  633. if you really want to know!
  634.  
  635. 147
  636. 00:11:44,467 --> 00:11:46,209
  637. Leave me alone!
  638.  
  639. 148
  640. 00:12:24,467 --> 00:12:26,966
  641. Enough... enough!
  642.  
  643. 149
  644. 00:12:26,967 --> 00:12:28,091
  645. Whining
  646.  
  647. 150
  648. 00:12:28,092 --> 00:12:31,624
  649. and crying all day, bothering me.
  650.  
  651. 151
  652. 00:12:32,675 --> 00:12:33,633
  653. Stop it.
  654.  
  655. 152
  656. 00:12:33,634 --> 00:12:35,921
  657. You know you smell a lot, eh!
  658.  
  659. 153
  660. 00:12:36,758 --> 00:12:39,466
  661. You drink liters. Where's the hay, boy,
  662.  
  663. 154
  664. 00:12:39,467 --> 00:12:41,008
  665. we're hungry...
  666.  
  667. 155
  668. 00:12:55,175 --> 00:12:56,550
  669. Crazy animal.
  670.  
  671. 156
  672. 00:13:15,175 --> 00:13:17,257
  673. And we need protein powder
  674.  
  675. 157
  676. 00:13:17,258 --> 00:13:19,341
  677. I know Kev', I'm on it.
  678.  
  679. 158
  680. 00:13:19,342 --> 00:13:21,132
  681. And worming pills.
  682.  
  683. 159
  684. 00:13:21,133 --> 00:13:23,507
  685. Plus, Jodie needs disinfectant
  686. for the pens.
  687.  
  688. 160
  689. 00:13:23,508 --> 00:13:27,373
  690. Kev I've already explained to you,
  691. we have no money!
  692.  
  693. 161
  694. 00:13:31,342 --> 00:13:32,882
  695. Kevin please come help me.
  696.  
  697. 162
  698. 00:13:32,883 --> 00:13:34,460
  699. Come on Charlie!
  700.  
  701. 163
  702. 00:13:36,633 --> 00:13:38,424
  703. - Those two
  704. - See?
  705.  
  706. 164
  707. 00:13:39,758 --> 00:13:42,257
  708. So, you MIGHT,
  709. you might have been right.
  710.  
  711. 165
  712. 00:13:42,258 --> 00:13:44,674
  713. That doesn't happen very often.
  714. I should break open the champagne!
  715.  
  716. 166
  717. 00:13:44,675 --> 00:13:45,589
  718. Yeah.
  719.  
  720. 167
  721. 00:13:48,717 --> 00:13:50,507
  722. - Charlie!
  723. - Thank you.
  724.  
  725. 168
  726. 00:13:54,050 --> 00:13:55,091
  727. Cheers.
  728.  
  729. 169
  730. 00:13:55,092 --> 00:13:56,633
  731. Come here, Charlie, good boy
  732.  
  733. 170
  734. 00:13:57,883 --> 00:14:00,586
  735. You're a big boy, Charl, huh, Charlie?
  736.  
  737. 171
  738. 00:14:01,842 --> 00:14:03,501
  739. You wanna play, boy?
  740.  
  741. 172
  742. 00:14:06,967 --> 00:14:08,424
  743. Who's a good boy?
  744.  
  745. 173
  746. 00:14:08,425 --> 00:14:11,007
  747. Champagne, children and lions.
  748.  
  749. 174
  750. 00:14:11,008 --> 00:14:12,591
  751. - Good.
  752. - And you?
  753.  
  754. 175
  755. 00:14:12,592 --> 00:14:14,465
  756. Yeah. And you?
  757.  
  758. 176
  759. 00:14:15,717 --> 00:14:17,049
  760. Come on, Charlie.
  761.  
  762. 177
  763. 00:14:17,050 --> 00:14:18,632
  764. Come, boy, you can do this.
  765.  
  766. 178
  767. 00:14:18,633 --> 00:14:21,205
  768. Come here, boy. Come look here.
  769.  
  770. 179
  771. 00:14:22,592 --> 00:14:23,623
  772. Good boy
  773.  
  774. 180
  775. 00:14:24,258 --> 00:14:25,716
  776. Who's a big boy?
  777.  
  778. 181
  779. 00:14:25,717 --> 00:14:26,841
  780. Come look here.
  781.  
  782. 182
  783. 00:14:26,842 --> 00:14:28,004
  784. Good boy.
  785.  
  786. 183
  787. 00:14:29,467 --> 00:14:31,549
  788. Good boy!
  789.  
  790. 184
  791. 00:14:31,550 --> 00:14:33,506
  792. Good boy, Charlie!
  793.  
  794. 185
  795. 00:14:35,300 --> 00:14:38,632
  796. You have to follow me.
  797. Then we can do everything together.
  798.  
  799. 186
  800. 00:14:38,633 --> 00:14:39,464
  801. Come on!
  802.  
  803. 187
  804. 00:14:41,550 --> 00:14:43,008
  805. Charlie!
  806.  
  807. 188
  808. 00:14:46,425 --> 00:14:48,417
  809. Good boy. Come!
  810.  
  811. 189
  812. 00:14:55,592 --> 00:14:57,667
  813. Mom!
  814.  
  815. 190
  816. 00:15:04,467 --> 00:15:08,841
  817. To this day, no one knows
  818. where the white lions came from...
  819.  
  820. 191
  821. 00:15:08,842 --> 00:15:12,466
  822. But to the Shangaan people,
  823. it's sacred.
  824.  
  825. 192
  826. 00:15:12,467 --> 00:15:15,507
  827. But one day they will come and help us
  828.  
  829. 193
  830. 00:15:15,508 --> 00:15:18,507
  831. to bring peace to mother nature...
  832.  
  833. 194
  834. 00:15:28,300 --> 00:15:29,757
  835. Mia,
  836.  
  837. 195
  838. 00:15:29,758 --> 00:15:32,165
  839. it's not just a legend, you know.
  840.  
  841. 196
  842. 00:15:33,300 --> 00:15:35,174
  843. You've got to believe in it.
  844.  
  845. 197
  846. 00:15:35,175 --> 00:15:38,716
  847. There are even people
  848. who created a sanctuary
  849.  
  850. 198
  851. 00:15:38,717 --> 00:15:40,591
  852. in the Shangaan land
  853.  
  854. 199
  855. 00:15:40,592 --> 00:15:43,507
  856. next to the Timbavati river,
  857.  
  858. 200
  859. 00:15:43,508 --> 00:15:47,455
  860. to welcome the white lion
  861. when he returns.
  862.  
  863. 201
  864. 00:15:58,842 --> 00:15:59,873
  865. Thank you.
  866.  
  867. 202
  868. 00:16:02,258 --> 00:16:03,841
  869. - Mum...
  870. - What? Please.
  871.  
  872. 203
  873. 00:16:03,842 --> 00:16:06,331
  874. What? What?
  875.  
  876. 204
  877. 00:16:07,800 --> 00:16:09,673
  878. I can't touch you anymore?
  879.  
  880. 205
  881. 00:16:12,467 --> 00:16:15,916
  882. Okay, you know he won't be able
  883. to stay in the house forever... Right?
  884.  
  885. 206
  886. 00:16:16,967 --> 00:16:19,124
  887. He'll always be a wild animal.
  888.  
  889. 207
  890. 00:16:22,050 --> 00:16:23,299
  891. You know that?
  892.  
  893. 208
  894. 00:16:23,300 --> 00:16:24,757
  895. Do you think it's true?
  896.  
  897. 209
  898. 00:16:24,758 --> 00:16:27,049
  899. Well, in Mick's world, it is.
  900.  
  901. 210
  902. 00:16:27,050 --> 00:16:30,507
  903. A legend doesn't have to be true
  904. to have truth in it.
  905.  
  906. 211
  907. 00:16:30,508 --> 00:16:31,966
  908. I guess,
  909.  
  910. 212
  911. 00:16:31,967 --> 00:16:34,341
  912. each people have to decide
  913. what their truth is.
  914.  
  915. 213
  916. 00:16:34,342 --> 00:16:35,507
  917. Can I read a bit?
  918.  
  919. 214
  920. 00:16:35,508 --> 00:16:38,299
  921. No, I want you to go to sleep.
  922.  
  923. 215
  924. 00:16:38,300 --> 00:16:40,588
  925. You've got school tomorrow. Go.
  926.  
  927. 216
  928. 00:16:47,383 --> 00:16:49,466
  929. Charlie, stop.
  930.  
  931. 217
  932. 00:16:49,467 --> 00:16:51,341
  933. God!
  934.  
  935. 218
  936. 00:16:51,342 --> 00:16:53,417
  937. No, it's not funny Mia.
  938.  
  939. 219
  940. 00:16:54,467 --> 00:16:56,340
  941. - What?
  942. - It's not funny.
  943.  
  944. 220
  945. 00:17:00,300 --> 00:17:03,085
  946. Okay, bed time. Bed time, go!
  947.  
  948. 221
  949. 00:17:06,425 --> 00:17:07,588
  950. Good night.
  951.  
  952. 222
  953. 00:17:09,883 --> 00:17:11,757
  954. I never thought
  955. I'd hear myself saying this...
  956.  
  957. 223
  958. 00:17:11,758 --> 00:17:14,757
  959. But is she getting too close to that cub?
  960.  
  961. 224
  962. 00:17:14,758 --> 00:17:17,378
  963. Yeah, I know, but she's happy...
  964.  
  965. 225
  966. 00:17:18,508 --> 00:17:20,716
  967. For the first time we've been here,
  968. she's happy.
  969.  
  970. 226
  971. 00:17:20,717 --> 00:17:22,674
  972. I don't want to spoil it yet.
  973.  
  974. 227
  975. 00:17:22,675 --> 00:17:26,338
  976. What about you my little French princess?
  977. Are you happy?
  978.  
  979. 228
  980. 00:17:28,842 --> 00:17:29,755
  981. Yeah.
  982.  
  983. 229
  984. 00:17:31,758 --> 00:17:33,507
  985. Charlie! Stop!
  986.  
  987. 230
  988. 00:17:33,508 --> 00:17:36,211
  989. Ow, Charlie!
  990.  
  991. 231
  992. 00:17:38,842 --> 00:17:40,170
  993. Charlie, stop!
  994.  
  995. 232
  996. 00:17:42,592 --> 00:17:44,050
  997. Are you testing me?
  998.  
  999. 233
  1000. 00:17:50,300 --> 00:17:52,043
  1001. I understand Charlie, it's fine.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:17:52,592 --> 00:17:53,920
  1005. You're testing me.
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:17:54,758 --> 00:17:56,003
  1009. It's okay, boy.
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:18:04,758 --> 00:18:06,549
  1013. It's amazing what he does.
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:18:12,592 --> 00:18:16,132
  1017. Do you think that we'll be able
  1018. to do that when you're all grown up?
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:18:16,133 --> 00:18:19,049
  1022. I'm sorry, that was something my father
  1023. used to do and I'm not doing this anymore.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:18:20,800 --> 00:18:24,132
  1027. Why don't you try Dirk du Plessis,
  1028. he might be able to help you.
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:18:24,133 --> 00:18:25,378
  1032. Bye.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:18:27,467 --> 00:18:28,416
  1036. What's up?
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:18:28,842 --> 00:18:31,545
  1040. I just wondered
  1041. if you've fed the adult males yet?
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:18:32,175 --> 00:18:33,206
  1045. Not yet.
  1046.  
  1047. 244
  1048. 00:18:35,925 --> 00:18:39,043
  1049. Come on Kev, Mia is coming with us.
  1050. And she's going to drive.
  1051.  
  1052. 245
  1053. 00:18:39,675 --> 00:18:42,378
  1054. - What brought this on?
  1055. - Things change.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:18:45,175 --> 00:18:46,206
  1059. Isn't it?
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:18:48,300 --> 00:18:49,331
  1063. Ready?
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:18:57,383 --> 00:18:59,757
  1067. How does the farm earn it's money, Dad?
  1068.  
  1069. 249
  1070. 00:18:59,758 --> 00:19:02,165
  1071. Now that... is a very good question.
  1072.  
  1073. 250
  1074. 00:19:02,883 --> 00:19:05,507
  1075. We breed lions for conservation, right?
  1076.  
  1077. 251
  1078. 00:19:05,508 --> 00:19:07,591
  1079. - That's the whole point.
  1080. - Yeah.
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:19:07,592 --> 00:19:09,341
  1084. So, does someone pay us for that?
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:19:09,342 --> 00:19:10,175
  1088. I wish.
  1089.  
  1090. 254
  1091. 00:19:10,176 --> 00:19:12,048
  1092. Scoot over.
  1093.  
  1094. 255
  1095. 00:19:13,425 --> 00:19:14,966
  1096. We're going to make it pay, you know,
  1097.  
  1098. 256
  1099. 00:19:14,967 --> 00:19:17,174
  1100. that's going to be our job
  1101. once the lodge is ready.
  1102.  
  1103. 257
  1104. 00:19:17,175 --> 00:19:18,716
  1105. Bed and breakfast guests,
  1106.  
  1107. 258
  1108. 00:19:18,717 --> 00:19:21,341
  1109. film crews paying fees,
  1110. scientific research...
  1111.  
  1112. 259
  1113. 00:19:21,342 --> 00:19:23,716
  1114. It'll be tight,
  1115. but we should just about to make it work.
  1116.  
  1117. 260
  1118. 00:19:23,717 --> 00:19:25,924
  1119. Then, what about the lions we sell?
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:19:25,925 --> 00:19:30,299
  1123. We do sell lions, yes.
  1124. To zoos, parks, other breeders.
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:19:30,300 --> 00:19:31,217
  1128. What's all this about?
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:19:31,218 --> 00:19:33,208
  1132. I don't want you to sell Charlie.
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:19:35,800 --> 00:19:38,420
  1136. He's not a pet, Mia.
  1137. You do realize that?
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:19:39,258 --> 00:19:41,333
  1141. He's not like the other lions either.
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:19:42,050 --> 00:19:43,507
  1145. He's different.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:19:43,508 --> 00:19:45,168
  1149. He's not that different.
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:19:45,800 --> 00:19:48,299
  1153. For now, he's a cub,
  1154. and you want to have fun with it.
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:19:48,300 --> 00:19:50,505
  1158. Soon, hell just want to kill you.
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:19:54,967 --> 00:19:57,174
  1162. Go past this fence,
  1163. and any one of these lions
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:19:57,175 --> 00:20:00,591
  1167. will tear you to pieces in 5 seconds flat.
  1168. It doesn't matter if you've fed them,
  1169.  
  1170. 272
  1171. 00:20:00,592 --> 00:20:02,674
  1172. or bathed them or cuddled them,
  1173.  
  1174. 273
  1175. 00:20:02,675 --> 00:20:05,799
  1176. or if you're name is Mia
  1177. or Kevin or Obi One Kenobi...
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:20:05,800 --> 00:20:07,674
  1181. A wild animal is a wild animal
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:20:07,675 --> 00:20:10,591
  1185. and you can never change that,
  1186. no matter what you do.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:20:13,092 --> 00:20:15,711
  1190. Well, promise me you won't sell Charlie.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:20:22,883 --> 00:20:24,132
  1194. Don't worry about Charlie,
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:20:24,133 --> 00:20:26,836
  1198. he's going to be the biggest
  1199. draw card this farms ever had.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:20:52,175 --> 00:20:54,049
  1203. Don't get too comfy.
  1204.  
  1205. 280
  1206. 00:20:54,050 --> 00:20:55,709
  1207. Come on, let's go for a walk.
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:21:00,800 --> 00:21:02,382
  1211. So, this place...
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:21:02,383 --> 00:21:05,091
  1215. It's your home.
  1216. You belong here, you know?
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:21:05,092 --> 00:21:08,292
  1220. We belong to this place
  1221. as much as it belongs to us.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:21:09,467 --> 00:21:12,039
  1225. You're beginning to see that now. Hum?
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:21:15,092 --> 00:21:17,174
  1229. So that's the dad and thats the mum.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:21:17,175 --> 00:21:19,257
  1233. You know how you can tell?
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:21:19,258 --> 00:21:21,416
  1237. Cause he's the one acting like a fool!
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:21:22,175 --> 00:21:23,834
  1241. Come, let's go.
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:21:42,383 --> 00:21:43,924
  1245. You know,
  1246. your grandfather used to bring me here
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:21:43,925 --> 00:21:45,716
  1250. when I was exactly your age.
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:21:46,967 --> 00:21:47,998
  1254. In this old heap.
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:21:50,300 --> 00:21:51,214
  1258. Cool, huh?
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:21:52,383 --> 00:21:54,458
  1262. Do you see the baby hippo
  1263. standing on his mom's back?
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:22:09,550 --> 00:22:11,127
  1267. Charlie, I have to go.
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:22:18,925 --> 00:22:20,502
  1271. I'll see you in two weeks, okay?
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:22:20,925 --> 00:22:25,085
  1275. You're going to go in the enclosure
  1276. with all your friends. It will be fun.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:22:28,092 --> 00:22:29,050
  1280. Are you crazy?!
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:22:29,051 --> 00:22:30,716
  1284. Mike, give me your leash.
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:22:30,717 --> 00:22:32,591
  1288. It's okay John, it's just a scratch.
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:22:32,592 --> 00:22:33,717
  1292. Dad it's fine, really.
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:22:33,717 --> 00:22:35,709
  1296. Enough Mia, get in the car!
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:22:36,425 --> 00:22:37,456
  1300. Go.
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:22:40,175 --> 00:22:42,167
  1304. Put him away with the other cubs.
  1305.  
  1306. 304
  1307. 00:23:07,675 --> 00:23:09,341
  1308. Mia!
  1309.  
  1310. 305
  1311. 00:23:09,342 --> 00:23:11,417
  1312. Out please. Thank you.
  1313.  
  1314. 306
  1315. 00:23:54,633 --> 00:23:56,508
  1316. When did he last eat?
  1317.  
  1318. 307
  1319. 00:23:56,508 --> 00:23:57,671
  1320. Yesterday morning.
  1321.  
  1322. 308
  1323. 00:23:58,383 --> 00:24:00,382
  1324. And he's stopped washing himself.
  1325.  
  1326. 309
  1327. 00:24:00,383 --> 00:24:02,671
  1328. Just keeps knocking against the door.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:24:04,342 --> 00:24:06,632
  1332. So, we can't feed him ourselves?
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:24:06,633 --> 00:24:08,506
  1336. No one can get near him.
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:24:09,342 --> 00:24:10,466
  1340. What about those scratches?
  1341.  
  1342. 313
  1343. 00:24:10,467 --> 00:24:12,549
  1344. Some of the other cubs attacked him
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:24:12,550 --> 00:24:14,841
  1348. but he wouldn't defend himself.
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:24:14,842 --> 00:24:16,299
  1352. Maybe he's just missing Mia?
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:24:16,300 --> 00:24:18,292
  1356. Don't be ridiculous, Mick...
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:24:19,342 --> 00:24:21,417
  1360. And get this bloody animal under control.
  1361.  
  1362. 318
  1363. 00:24:28,717 --> 00:24:31,420
  1364. This place was a prison until 1983.
  1365.  
  1366. 319
  1367. 00:25:27,342 --> 00:25:30,382
  1368. Hello. Yes, it's me.
  1369.  
  1370. 320
  1371. 00:25:30,383 --> 00:25:31,842
  1372. What?
  1373.  
  1374. 321
  1375. 00:25:33,717 --> 00:25:34,961
  1376. Since when?
  1377.  
  1378. 322
  1379. 00:25:37,258 --> 00:25:38,924
  1380. Get Jodie, tell her to watch Mick.
  1381.  
  1382. 323
  1383. 00:25:38,925 --> 00:25:40,674
  1384. - Wait, you've got to see this.
  1385. - It's Mia, she run away.
  1386.  
  1387. 324
  1388. 00:25:40,675 --> 00:25:43,081
  1389. It is Mia, she is right here.
  1390. It's incredible.
  1391.  
  1392. 325
  1393. 00:25:46,300 --> 00:25:48,174
  1394. I promise.
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:25:48,175 --> 00:25:49,966
  1398. I will stay with you forever.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:25:52,967 --> 00:25:58,174
  1402. (Aie confiance, endors-toi, )
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:25:58,175 --> 00:26:03,716
  1406. (ta maman toujours taimera.)
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:26:03,717 --> 00:26:07,757
  1410. (Rave mon bibe, )
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:26:07,758 --> 00:26:13,091
  1414. (mon amour, mon ador?)
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:26:13,092 --> 00:26:18,091
  1418. (Naie pas peur, tu ne crains rien.)
  1419.  
  1420. 332
  1421. 00:26:18,092 --> 00:26:23,508
  1422. (Ferme les yeux, quitte ma main.)
  1423.  
  1424. 333
  1425. 00:26:27,258 --> 00:26:28,503
  1426. Mia... Where have you been?
  1427.  
  1428. 334
  1429. 00:26:29,842 --> 00:26:31,419
  1430. Who cares about that?
  1431.  
  1432. 335
  1433. 00:26:32,675 --> 00:26:34,133
  1434. What's the matter with him?
  1435.  
  1436. 336
  1437. 00:26:35,592 --> 00:26:37,133
  1438. What's been going on here?!
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:26:37,883 --> 00:26:38,915
  1442. I'm sorry.
  1443.  
  1444. 338
  1445. 00:26:49,425 --> 00:26:52,341
  1446. I know you're dangerous,
  1447. I know everyone says you're dangerous.
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:26:52,342 --> 00:26:56,632
  1451. But would you really kill someone
  1452. if you loved them?
  1453.  
  1454. 340
  1455. 00:27:00,175 --> 00:27:03,174
  1456. Please tell me, I need to know...
  1457. Please.
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:27:10,258 --> 00:27:12,464
  1461. I can't imagine my life without Charlie.
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:27:24,633 --> 00:27:27,882
  1465. Do you think that you will want
  1466. to kill me in three years time
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:27:27,883 --> 00:27:31,216
  1470. when you'll be as big and as strong
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:27:31,217 --> 00:27:32,876
  1474. as a big lion?
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:27:37,675 --> 00:27:39,334
  1478. Do you think you'll forget who I am?
  1479.  
  1480. 346
  1481. 00:27:40,675 --> 00:27:42,548
  1482. Will you even recognize my voice?
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:27:43,300 --> 00:27:44,331
  1486. Good boy.
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:27:49,967 --> 00:27:50,880
  1490. Come on.
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:28:16,008 --> 00:28:17,336
  1494. I love you, bud.
  1495.  
  1496. 350
  1497. 00:28:27,675 --> 00:28:28,790
  1498. Charlie!
  1499.  
  1500. 351
  1501. 00:28:33,800 --> 00:28:35,792
  1502. Do you love me, Charlie?
  1503.  
  1504. 352
  1505. 00:28:37,550 --> 00:28:39,008
  1506. I suppose so.
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:28:46,008 --> 00:28:48,166
  1510. You're a good boy!
  1511.  
  1512. 354
  1513. 00:28:49,133 --> 00:28:50,248
  1514. Good boy.
  1515.  
  1516. 355
  1517. 00:28:56,425 --> 00:28:58,298
  1518. That girl is soft in the head.
  1519.  
  1520. 356
  1521. 00:29:05,883 --> 00:29:07,257
  1522. No, she's not.
  1523.  
  1524. 357
  1525. 00:29:07,258 --> 00:29:09,216
  1526. She's an enchantress.
  1527.  
  1528. 358
  1529. 00:29:09,217 --> 00:29:10,466
  1530. She's magic.
  1531.  
  1532. 359
  1533. 00:29:10,467 --> 00:29:11,507
  1534. Like a fairy,
  1535.  
  1536. 360
  1537. 00:29:11,508 --> 00:29:13,085
  1538. like a pixie.
  1539.  
  1540. 361
  1541. 00:29:15,675 --> 00:29:16,920
  1542. Aye sugar.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:29:18,092 --> 00:29:19,632
  1546. You too are soft in the head!
  1547.  
  1548. 363
  1549. 00:29:19,633 --> 00:29:21,708
  1550. That lion will eat her.
  1551.  
  1552. 364
  1553. 00:29:36,008 --> 00:29:38,799
  1554. I need to sell more lions...
  1555. Branch out to some circuses.
  1556.  
  1557. 365
  1558. 00:29:38,800 --> 00:29:39,749
  1559. Thanks.
  1560.  
  1561. 366
  1562. 00:29:41,425 --> 00:29:42,339
  1563. What the...
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:29:44,967 --> 00:29:45,880
  1567. No!
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:29:46,425 --> 00:29:47,456
  1571. Get out!
  1572.  
  1573. 369
  1574. 00:29:49,217 --> 00:29:54,216
  1575. - Mia!
  1576. - Someone help me, please help me! Help!
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:29:54,217 --> 00:29:55,175
  1580. What are you doing in there?
  1581.  
  1582. 371
  1583. 00:29:55,176 --> 00:29:56,834
  1584. Mia, get down here!
  1585.  
  1586. 372
  1587. 00:30:00,883 --> 00:30:02,549
  1588. - It's okay, Dad, I've got this.
  1589. - It's not okay.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:30:02,550 --> 00:30:05,466
  1593. - He's eaten the tv...
  1594. - And your supper.
  1595.  
  1596. 374
  1597. 00:30:05,467 --> 00:30:07,132
  1598. And he keeps going for Trevor.
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:30:07,133 --> 00:30:10,465
  1602. He's too big for the house now, I told you,
  1603. he has to be outside with the others.
  1604.  
  1605. 376
  1606. 00:30:14,758 --> 00:30:17,757
  1607. - Get that wild animal out of here.
  1608. - Sorry.
  1609.  
  1610. 377
  1611. 00:30:17,758 --> 00:30:18,717
  1612. It's not a pet.
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:30:18,718 --> 00:30:20,466
  1616. - It's fine.
  1617. - It's not fine Mia.
  1618.  
  1619. 379
  1620. 00:30:20,467 --> 00:30:22,458
  1621. How many times do
  1622. I have to speak to you?
  1623.  
  1624. 380
  1625. 00:30:27,758 --> 00:30:29,132
  1626. Enough.
  1627.  
  1628. 381
  1629. 00:30:29,133 --> 00:30:31,208
  1630. He can't help it. And you know that.
  1631.  
  1632. 382
  1633. 00:30:32,758 --> 00:30:33,790
  1634. He can.
  1635.  
  1636. 383
  1637. 00:30:34,342 --> 00:30:35,670
  1638. If he tries. Right Mick?
  1639.  
  1640. 384
  1641. 00:30:45,883 --> 00:30:48,924
  1642. And folks, the one
  1643. you've been waiting for, Charlie,
  1644.  
  1645. 385
  1646. 00:30:48,925 --> 00:30:51,299
  1647. our white lion.
  1648.  
  1649. 386
  1650. 00:30:51,300 --> 00:30:54,549
  1651. Shangaans people believe
  1652. that they are sent by god
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:30:54,550 --> 00:30:58,296
  1656. to protect humanity
  1657. at a time of crisis on earth.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:30:59,008 --> 00:31:03,501
  1661. But others see the white lion
  1662. more in terms of cold hard cash.
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:31:04,842 --> 00:31:08,507
  1666. The tragedy is there are hunters...
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:31:08,508 --> 00:31:10,674
  1670. Ok, guys, just relax. Relax.
  1671.  
  1672. 391
  1673. 00:31:10,675 --> 00:31:13,799
  1674. No panicking, please.
  1675. No sudden movements.
  1676.  
  1677. 392
  1678. 00:31:13,800 --> 00:31:14,967
  1679. What happened?
  1680.  
  1681. 393
  1682. 00:31:14,967 --> 00:31:16,425
  1683. Playing with Charlie
  1684.  
  1685. 394
  1686. 00:31:17,342 --> 00:31:19,667
  1687. to get entertainment tourists
  1688. and he attacked her.
  1689.  
  1690. 395
  1691. 00:31:19,675 --> 00:31:20,706
  1692. Come here boy!
  1693.  
  1694. 396
  1695. 00:31:22,467 --> 00:31:23,716
  1696. Who released this bloody animal?
  1697.  
  1698. 397
  1699. 00:31:23,717 --> 00:31:25,299
  1700. - Sarah.
  1701. - You've got to leave him alone,
  1702.  
  1703. 398
  1704. 00:31:25,300 --> 00:31:26,424
  1705. give him some space.
  1706.  
  1707. 399
  1708. 00:31:26,425 --> 00:31:28,091
  1709. He can't handle these people all the time.
  1710.  
  1711. 400
  1712. 00:31:28,092 --> 00:31:30,924
  1713. He's going to have to get used to it.
  1714. This isn't a charity we're running here.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:31:30,925 --> 00:31:32,591
  1718. - That's all you care about, isn't it?
  1719. - Get him inside!
  1720.  
  1721. 402
  1722. 00:31:32,592 --> 00:31:33,716
  1723. Money! Business!
  1724.  
  1725. 403
  1726. 00:31:33,717 --> 00:31:36,420
  1727. Nothing serious, folks,
  1728. that's just a scratch!
  1729.  
  1730. 404
  1731. 00:31:38,217 --> 00:31:40,507
  1732. Kevin, take them on to the lion walk,
  1733. Kevin, I'll be right with you.
  1734.  
  1735. 405
  1736. 00:31:40,508 --> 00:31:41,632
  1737. Yeah.
  1738.  
  1739. 406
  1740. 00:31:41,633 --> 00:31:43,299
  1741. Get out, please!
  1742.  
  1743. 407
  1744. 00:31:43,300 --> 00:31:44,674
  1745. Come on, folks.
  1746.  
  1747. 408
  1748. 00:31:44,675 --> 00:31:46,133
  1749. Get inside Mia.
  1750.  
  1751. 409
  1752. 00:31:47,050 --> 00:31:48,924
  1753. - Inside.
  1754. - No. These are living creatures...
  1755.  
  1756. 410
  1757. 00:31:48,925 --> 00:31:53,299
  1758. You can't treat them like some product
  1759. you're churning out of a factory!
  1760.  
  1761. 411
  1762. 00:31:55,383 --> 00:31:57,882
  1763. Don't ever speak to me like that
  1764. in front of clients ever again!
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:31:57,883 --> 00:32:00,591
  1768. He only way we can help these lions
  1769. that you care so much about,
  1770.  
  1771. 413
  1772. 00:32:00,592 --> 00:32:02,257
  1773. is by making this place work
  1774. as a business.
  1775.  
  1776. 414
  1777. 00:32:02,258 --> 00:32:06,132
  1778. And you, and that lion,
  1779. will play your part in that!
  1780.  
  1781. 415
  1782. 00:32:06,133 --> 00:32:07,592
  1783. Now get to your room.
  1784.  
  1785. 416
  1786. 00:32:12,800 --> 00:32:14,459
  1787. - Mon amour?
  1788. - Yeah?
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:32:15,592 --> 00:32:18,841
  1792. Surprise: I've got
  1793. a couple of urgent bills to pay.
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:32:18,842 --> 00:32:20,591
  1797. And... I bought
  1798.  
  1799. 419
  1800. 00:32:20,592 --> 00:32:23,632
  1801. 20 new sofas for the rooms,
  1802. from Paris, I know,
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:32:23,633 --> 00:32:27,794
  1806. but if we want our B&B guests
  1807. to feel at home here...
  1808.  
  1809. 421
  1810. 00:32:28,633 --> 00:32:30,376
  1811. Our guests didn't feel very
  1812. at home yesterday...
  1813.  
  1814. 422
  1815. 00:32:31,342 --> 00:32:34,466
  1816. What happened with that trainee
  1817. could have been disastrous.
  1818.  
  1819. 423
  1820. 00:32:34,467 --> 00:32:37,799
  1821. I've been around lions my whole life,
  1822. Alice... You can't be their friends.
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:32:37,800 --> 00:32:39,258
  1826. - I know...
  1827. - It's impossible.
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:32:46,008 --> 00:32:49,256
  1831. Oh... Would it be possible for Dirk
  1832. to not be your friend also?
  1833.  
  1834. 426
  1835. 00:32:56,217 --> 00:32:59,882
  1836. Oh my god, she gets more beautiful
  1837. every time I see her.
  1838.  
  1839. 427
  1840. 00:32:59,883 --> 00:33:00,800
  1841. Hey Dirk.
  1842.  
  1843. 428
  1844. 00:33:00,801 --> 00:33:03,091
  1845. You've got
  1846. to get me one of these French girls,
  1847.  
  1848. 429
  1849. 00:33:03,092 --> 00:33:06,549
  1850. for me. I'm serious,
  1851. I need one of these for myself.
  1852.  
  1853. 430
  1854. 00:33:06,550 --> 00:33:07,581
  1855. Bonjour.
  1856.  
  1857. 431
  1858. 00:33:11,217 --> 00:33:12,248
  1859. Au revoir.
  1860.  
  1861. 432
  1862. 00:33:13,092 --> 00:33:14,254
  1863. Au revoir!
  1864.  
  1865. 433
  1866. 00:33:17,592 --> 00:33:20,709
  1867. Dirk. Dirk,
  1868. that's my wife you're looking at.
  1869.  
  1870. 434
  1871. 00:33:23,425 --> 00:33:24,967
  1872. See, that's a compliment, eh?
  1873.  
  1874. 435
  1875. 00:33:28,425 --> 00:33:31,128
  1876. Thanks for sending those people my way.
  1877.  
  1878. 436
  1879. 00:33:31,550 --> 00:33:34,132
  1880. What's wrong with you?
  1881. You can't phone, you can't come visit.
  1882.  
  1883. 437
  1884. 00:33:34,133 --> 00:33:36,125
  1885. I told you,
  1886. I'm not in that business anymore.
  1887.  
  1888. 438
  1889. 00:33:37,258 --> 00:33:38,424
  1890. You're crazy, man,
  1891.  
  1892. 439
  1893. 00:33:38,425 --> 00:33:39,966
  1894. I need you...
  1895. and you are up to your balls in debt.
  1896.  
  1897. 440
  1898. 00:33:39,967 --> 00:33:41,626
  1899. It's not about the money.
  1900.  
  1901. 441
  1902. 00:33:42,467 --> 00:33:43,711
  1903. I promised Alice.
  1904.  
  1905. 442
  1906. 00:33:46,133 --> 00:33:47,382
  1907. What is wrong with you, man?
  1908.  
  1909. 443
  1910. 00:33:47,383 --> 00:33:48,415
  1911. Dirk...
  1912.  
  1913. 444
  1914. 00:33:50,383 --> 00:33:52,043
  1915. Okay...
  1916.  
  1917. 445
  1918. 00:33:53,508 --> 00:33:55,915
  1919. - But no one said Alice has to know...
  1920. - Goodbye Dirk.
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:33:57,592 --> 00:33:58,920
  1924. Okay...
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:33:59,967 --> 00:34:03,298
  1928. If anything changes,
  1929. you have my number! Call me.
  1930.  
  1931. 448
  1932. 00:34:04,133 --> 00:34:05,082
  1933. Call me!
  1934.  
  1935. 449
  1936. 00:34:19,675 --> 00:34:20,790
  1937. Big boy.
  1938.  
  1939. 450
  1940. 00:34:39,550 --> 00:34:40,713
  1941. Hello.
  1942.  
  1943. 451
  1944. 00:34:45,175 --> 00:34:46,549
  1945. Oh god, Mia!
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:34:46,550 --> 00:34:48,007
  1949. Did Charlie do that?
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:34:48,008 --> 00:34:50,799
  1953. It's nothing,
  1954. he just can't control his claws yet.
  1955.  
  1956. 454
  1957. 00:34:50,800 --> 00:34:53,007
  1958. Ok, you know what? He's too big now,
  1959.  
  1960. 455
  1961. 00:34:53,008 --> 00:34:55,299
  1962. you can't play with him like
  1963. that anymore...
  1964.  
  1965. 456
  1966. 00:34:55,300 --> 00:34:59,466
  1967. And you know what Dad and Kevin say:
  1968. "Stand up, arms out".
  1969.  
  1970. 457
  1971. 00:34:59,467 --> 00:35:01,209
  1972. Mum, he's fine,
  1973.  
  1974. 458
  1975. 00:35:01,633 --> 00:35:03,299
  1976. - I've got him under control.
  1977. - No, you don't!
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:35:03,300 --> 00:35:06,334
  1981. If you go down on his level,
  1982. he will think you're prey.
  1983.  
  1984. 460
  1985. 00:35:08,092 --> 00:35:09,123
  1986. Mia...
  1987.  
  1988. 461
  1989. 00:35:10,592 --> 00:35:13,424
  1990. Dad and Kevin don't know
  1991. what they're talking about.
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:35:13,425 --> 00:35:15,299
  1995. All those rules,
  1996.  
  1997. 463
  1998. 00:35:15,300 --> 00:35:18,216
  1999. Mum, you don't think I know them?
  2000.  
  2001. 464
  2002. 00:35:18,217 --> 00:35:20,799
  2003. Never look in a lion's eyes,
  2004. never turn your back on them,
  2005.  
  2006. 465
  2007. 00:35:20,800 --> 00:35:24,674
  2008. never let them jump on you...
  2009. They're for lions you don't know.
  2010.  
  2011. 466
  2012. 00:35:24,675 --> 00:35:28,424
  2013. But my relationship with Charlie
  2014. is not built on discipline
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:35:28,425 --> 00:35:31,341
  2018. but its built on love, and trust.
  2019.  
  2020. 468
  2021. 00:35:40,175 --> 00:35:41,124
  2022. Mia!
  2023.  
  2024. 469
  2025. 00:35:46,550 --> 00:35:48,008
  2026. - Ea va mon bibe?
  2027. - Yes!
  2028.  
  2029. 470
  2030. 00:35:49,258 --> 00:35:50,591
  2031. You drive me crazy.
  2032.  
  2033. 471
  2034. 00:35:50,592 --> 00:35:52,998
  2035. It's fine, come on.
  2036.  
  2037. 472
  2038. 00:35:54,675 --> 00:35:56,424
  2039. Fais gaffe.
  2040.  
  2041. 473
  2042. 00:35:56,425 --> 00:35:58,216
  2043. - Be careful!
  2044. - Okay.
  2045.  
  2046. 474
  2047. 00:35:58,217 --> 00:35:59,248
  2048. There you are.
  2049.  
  2050. 475
  2051. 00:36:01,217 --> 00:36:04,049
  2052. Oh my god, look at your new dad.
  2053. He shaved.
  2054.  
  2055. 476
  2056. 00:36:04,050 --> 00:36:06,132
  2057. - Go get ready.
  2058. - Why?
  2059.  
  2060. 477
  2061. 00:36:06,133 --> 00:36:07,466
  2062. I'm taking you out to dinner.
  2063.  
  2064. 478
  2065. 00:36:07,467 --> 00:36:09,466
  2066. Dinner? Why?
  2067.  
  2068. 479
  2069. 00:36:09,467 --> 00:36:10,711
  2070. You'll see.
  2071.  
  2072. 480
  2073. 00:36:20,508 --> 00:36:22,998
  2074. Bye bye boy!
  2075.  
  2076. 481
  2077. 00:36:24,133 --> 00:36:28,091
  2078. - See you tonight okay? Bye bye boy.
  2079. - Mia! Come!
  2080.  
  2081. 482
  2082. 00:36:28,092 --> 00:36:30,091
  2083. - You look different.
  2084. - Shut up.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 00:36:30,092 --> 00:36:32,048
  2088. Are you wearing make up?
  2089.  
  2090. 484
  2091. 00:36:33,425 --> 00:36:34,882
  2092. You look terrible.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:36:34,883 --> 00:36:37,455
  2096. Oh, god,
  2097. will you please leave me alone!
  2098.  
  2099. 486
  2100. 00:36:40,300 --> 00:36:41,331
  2101. Here we go!
  2102.  
  2103. 487
  2104. 00:36:53,008 --> 00:36:54,466
  2105. You remember this place?
  2106.  
  2107. 488
  2108. 00:36:54,467 --> 00:36:55,591
  2109. How could I forget it?
  2110.  
  2111. 489
  2112. 00:36:55,592 --> 00:36:58,425
  2113. I brought your Mum here
  2114. her first night in South Africa.
  2115.  
  2116. 490
  2117. 00:36:59,258 --> 00:37:00,716
  2118. Okay, so...
  2119.  
  2120. 491
  2121. 00:37:00,717 --> 00:37:03,716
  2122. The reason why I wanted us
  2123. all to be here tonight...
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:37:03,717 --> 00:37:08,091
  2127. Is: for the first time since we came back
  2128. we finally have more money coming in
  2129.  
  2130. 493
  2131. 00:37:08,092 --> 00:37:08,925
  2132. than going out!
  2133.  
  2134. 494
  2135. 00:37:08,926 --> 00:37:10,174
  2136. Oh, that's good news.
  2137.  
  2138. 495
  2139. 00:37:10,175 --> 00:37:12,049
  2140. Yes, I really think
  2141. we're turning a corner here...
  2142.  
  2143. 496
  2144. 00:37:12,050 --> 00:37:14,670
  2145. Oh, cool, that's great!
  2146.  
  2147. 497
  2148. 00:37:16,133 --> 00:37:18,421
  2149. I know how hard it must have been
  2150. for you to come back...
  2151.  
  2152. 498
  2153. 00:37:19,883 --> 00:37:20,797
  2154. Thank you...
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:37:24,258 --> 00:37:26,333
  2158. Why did we move to London?
  2159.  
  2160. 500
  2161. 00:37:30,592 --> 00:37:33,923
  2162. Your grand-father wasn't doing
  2163. such a good job running the farm.
  2164.  
  2165. 501
  2166. 00:37:34,758 --> 00:37:38,504
  2167. Important thing is, your mum decided
  2168. to give Africa a second chance.
  2169.  
  2170. 502
  2171. 00:37:39,675 --> 00:37:41,341
  2172. And who's the best mom in the world?
  2173.  
  2174. 503
  2175. 00:37:41,342 --> 00:37:42,800
  2176. Maman!
  2177.  
  2178. 504
  2179. 00:37:43,092 --> 00:37:45,507
  2180. Who's the most incredible woman
  2181. in the world?
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:37:45,508 --> 00:37:46,967
  2185. Maman!
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:37:47,592 --> 00:37:48,924
  2189. It's you, mon amour.
  2190.  
  2191. 507
  2192. 00:37:48,925 --> 00:37:50,091
  2193. I didn't hear you guys...
  2194.  
  2195. 508
  2196. 00:37:50,092 --> 00:37:51,757
  2197. - Maman!
  2198. - Who?
  2199.  
  2200. 509
  2201. 00:37:51,758 --> 00:37:53,086
  2202. Who?
  2203.  
  2204. 510
  2205. 00:37:54,967 --> 00:37:56,841
  2206. Oh my god...
  2207.  
  2208. 511
  2209. 00:37:56,842 --> 00:37:58,004
  2210. John, he's out.
  2211.  
  2212. 512
  2213. 00:37:58,633 --> 00:38:02,382
  2214. Christ...
  2215. Get the kids inside, and call Kevin.
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:38:02,383 --> 00:38:04,341
  2219. - Dad I can help.
  2220. - You've done enough!
  2221.  
  2222. 514
  2223. 00:38:04,342 --> 00:38:05,175
  2224. Dad, please!
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:38:05,176 --> 00:38:06,757
  2228. When are you going to understand?
  2229. It's not a bloody pet!
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:38:06,758 --> 00:38:08,424
  2233. It's worth a fortune,
  2234. we cannot afford to lose him!
  2235.  
  2236. 517
  2237. 00:38:08,425 --> 00:38:09,883
  2238. Now get inside.
  2239.  
  2240. 518
  2241. 00:38:10,092 --> 00:38:12,799
  2242. You come with me.
  2243. The rest of you, go with Kevin.
  2244.  
  2245. 519
  2246. 00:38:12,800 --> 00:38:14,966
  2247. Head toward the black gate, Kev.
  2248. Make sure it's locked.
  2249.  
  2250. 520
  2251. 00:38:14,967 --> 00:38:16,216
  2252. I'm going to head to the den.
  2253.  
  2254. 521
  2255. 00:38:16,217 --> 00:38:17,050
  2256. Got you. Come on guys!
  2257.  
  2258. 522
  2259. 00:38:17,051 --> 00:38:19,883
  2260. Spread out, guys,
  2261. he couldn't have gone far.
  2262.  
  2263. 523
  2264. 00:38:22,383 --> 00:38:23,297
  2265. Charlie?
  2266.  
  2267. 524
  2268. 00:38:44,883 --> 00:38:45,797
  2269. Mia!
  2270.  
  2271. 525
  2272. 00:38:47,592 --> 00:38:48,837
  2273. Mia!
  2274.  
  2275. 526
  2276. 00:38:50,800 --> 00:38:52,674
  2277. Mick.
  2278.  
  2279. 527
  2280. 00:38:52,675 --> 00:38:54,257
  2281. I can help. What are you doing?
  2282.  
  2283. 528
  2284. 00:38:54,258 --> 00:38:55,299
  2285. This is dangerous.
  2286.  
  2287. 529
  2288. 00:38:55,300 --> 00:38:56,757
  2289. It's electrified.
  2290.  
  2291. 530
  2292. 00:38:56,758 --> 00:38:58,632
  2293. They've put a new pad lock on it.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:38:58,633 --> 00:39:00,507
  2297. You can't help me.
  2298.  
  2299. 532
  2300. 00:39:00,508 --> 00:39:02,050
  2301. Henri!
  2302.  
  2303. 533
  2304. 00:39:04,550 --> 00:39:06,127
  2305. Henri!
  2306.  
  2307. 534
  2308. 00:39:07,800 --> 00:39:08,714
  2309. Mick...
  2310.  
  2311. 535
  2312. 00:39:10,300 --> 00:39:12,375
  2313. - Come on!
  2314. - What are you doing?
  2315.  
  2316. 536
  2317. 00:39:15,300 --> 00:39:17,587
  2318. Come boy.
  2319. You look very handsome today boy.
  2320.  
  2321. 537
  2322. 00:39:20,383 --> 00:39:22,375
  2323. Would you mind opening the gate for us.
  2324.  
  2325. 538
  2326. 00:39:33,092 --> 00:39:34,751
  2327. Very impressive.
  2328.  
  2329. 539
  2330. 00:39:37,675 --> 00:39:39,050
  2331. Thanks Henri!
  2332.  
  2333. 540
  2334. 00:39:41,633 --> 00:39:44,467
  2335. Come on, what are you waiting for?
  2336.  
  2337. 541
  2338. 00:39:51,008 --> 00:39:53,091
  2339. Charlie? Charlie?
  2340.  
  2341. 542
  2342. 00:39:53,092 --> 00:39:55,167
  2343. You don't want to let mama
  2344. and dad see you.
  2345.  
  2346. 543
  2347. 00:40:01,133 --> 00:40:03,006
  2348. Charlie... Come.
  2349.  
  2350. 544
  2351. 00:40:03,425 --> 00:40:05,796
  2352. Charlie, boy, where have you been?
  2353.  
  2354. 545
  2355. 00:40:07,800 --> 00:40:09,128
  2356. Has he caught something?
  2357.  
  2358. 546
  2359. 00:40:12,675 --> 00:40:15,508
  2360. No, no no no! He saved something.
  2361.  
  2362. 547
  2363. 00:40:17,175 --> 00:40:18,834
  2364. Mia!
  2365.  
  2366. 548
  2367. 00:40:19,675 --> 00:40:20,706
  2368. Mia!
  2369.  
  2370. 549
  2371. 00:40:21,842 --> 00:40:23,300
  2372. What the hell
  2373. are you guys doing out here?
  2374.  
  2375. 550
  2376. 00:40:26,133 --> 00:40:27,674
  2377. Charlie...
  2378.  
  2379. 551
  2380. 00:40:27,675 --> 00:40:29,549
  2381. It's a water mongoose.
  2382.  
  2383. 552
  2384. 00:40:29,550 --> 00:40:30,499
  2385. He is wounded!
  2386.  
  2387. 553
  2388. 00:40:31,758 --> 00:40:33,924
  2389. Go back to the farm house.
  2390. Quick! Both of you.
  2391.  
  2392. 554
  2393. 00:40:33,925 --> 00:40:35,716
  2394. Before your dad sees you.
  2395.  
  2396. 555
  2397. 00:40:35,717 --> 00:40:38,424
  2398. Stop doing this, we don't play with a lion.
  2399.  
  2400. 556
  2401. 00:40:38,425 --> 00:40:39,882
  2402. I caught him, guys.
  2403.  
  2404. 557
  2405. 00:40:39,883 --> 00:40:42,591
  2406. - Come on!
  2407. - He's here!
  2408.  
  2409. 558
  2410. 00:40:42,592 --> 00:40:43,925
  2411. Come on, let's go.
  2412.  
  2413. 559
  2414. 00:40:43,925 --> 00:40:45,716
  2415. I'll nurse him back to health.
  2416.  
  2417. 560
  2418. 00:40:52,175 --> 00:40:54,462
  2419. Good boy! Good boy.
  2420.  
  2421. 561
  2422. 00:41:01,008 --> 00:41:04,049
  2423. Dads asked you a hundred times
  2424. to stay away from him.
  2425.  
  2426. 562
  2427. 00:41:04,050 --> 00:41:06,207
  2428. If he saw you, he would be furious!
  2429.  
  2430. 563
  2431. 00:41:07,467 --> 00:41:08,498
  2432. Good boy!
  2433.  
  2434. 564
  2435. 00:41:11,342 --> 00:41:12,050
  2436. Good boy.
  2437.  
  2438. 565
  2439. 00:41:12,051 --> 00:41:15,174
  2440. This makes no sense that
  2441. I'm the one seeing a psychiatrist.
  2442.  
  2443. 566
  2444. 00:41:15,175 --> 00:41:16,966
  2445. Do you want some music boy?
  2446.  
  2447. 567
  2448. 00:41:21,133 --> 00:41:22,876
  2449. Oh yeah!
  2450.  
  2451. 568
  2452. 00:41:23,508 --> 00:41:24,753
  2453. Like it boy?
  2454.  
  2455. 569
  2456. 00:41:28,008 --> 00:41:30,379
  2457. Even the lion's got better taste than you.
  2458.  
  2459. 570
  2460. 00:41:31,842 --> 00:41:33,501
  2461. Do you want something else?
  2462.  
  2463. 571
  2464. 00:41:37,467 --> 00:41:40,591
  2465. No, no, what a racket... No.
  2466.  
  2467. 572
  2468. 00:41:40,592 --> 00:41:42,583
  2469. Seriously, better taste.
  2470.  
  2471. 573
  2472. 00:41:45,925 --> 00:41:47,170
  2473. Traitor.
  2474.  
  2475. 574
  2476. 00:41:49,258 --> 00:41:51,830
  2477. Hey Charlie!
  2478.  
  2479. 575
  2480. 00:42:05,300 --> 00:42:07,256
  2481. Mick, you know you can...
  2482.  
  2483. 576
  2484. 00:42:08,300 --> 00:42:09,674
  2485. you can come in, if you want.
  2486.  
  2487. 577
  2488. 00:42:09,675 --> 00:42:12,466
  2489. I mean, you can trust him!
  2490.  
  2491. 578
  2492. 00:42:12,467 --> 00:42:15,501
  2493. He won't hurt you.
  2494. He's known you since he was born.
  2495.  
  2496. 579
  2497. 00:42:18,717 --> 00:42:22,049
  2498. He won't hurt you...
  2499. The only danger is if you are afraid.
  2500.  
  2501. 580
  2502. 00:42:22,050 --> 00:42:22,883
  2503. Are you sure?
  2504.  
  2505. 581
  2506. 00:42:22,884 --> 00:42:24,342
  2507. It's okay, trust me.
  2508.  
  2509. 582
  2510. 00:42:37,258 --> 00:42:41,833
  2511. You can come to him, its fine.
  2512. You are not a threat or prey.
  2513.  
  2514. 583
  2515. 00:42:42,675 --> 00:42:44,050
  2516. You are part of the pride!
  2517.  
  2518. 584
  2519. 00:42:46,633 --> 00:42:48,424
  2520. MIA! What are you doing?!
  2521.  
  2522. 585
  2523. 00:42:48,717 --> 00:42:50,924
  2524. Get out, now! Both of you! Now!
  2525.  
  2526. 586
  2527. 00:42:50,925 --> 00:42:52,174
  2528. John, bring the gun.
  2529.  
  2530. 587
  2531. 00:42:52,175 --> 00:42:54,466
  2532. Mom, there is nothing to worry about,
  2533. everything's fine.
  2534.  
  2535. 588
  2536. 00:42:54,467 --> 00:42:56,340
  2537. John, John!
  2538.  
  2539. 589
  2540. 00:42:57,175 --> 00:42:58,216
  2541. It's fine.
  2542.  
  2543. 590
  2544. 00:42:58,217 --> 00:43:00,382
  2545. Mick, Mia, get out of there.
  2546.  
  2547. 591
  2548. 00:43:00,383 --> 00:43:01,332
  2549. Now!
  2550.  
  2551. 592
  2552. 00:43:03,925 --> 00:43:05,087
  2553. Mick!
  2554.  
  2555. 593
  2556. 00:43:06,133 --> 00:43:08,090
  2557. Mick, Mick...
  2558.  
  2559. 594
  2560. 00:43:34,675 --> 00:43:36,217
  2561. It has to stop, Mia.
  2562.  
  2563. 595
  2564. 00:43:38,092 --> 00:43:41,007
  2565. I'm tired of being scared, all the time.
  2566.  
  2567. 596
  2568. 00:43:46,342 --> 00:43:49,045
  2569. I forbid you to approach
  2570. this lion ever again.
  2571.  
  2572. 597
  2573. 00:43:50,175 --> 00:43:52,799
  2574. But Mom, it was not his fault...
  2575.  
  2576. 598
  2577. 00:43:52,800 --> 00:43:54,049
  2578. YOU did this.
  2579.  
  2580. 599
  2581. 00:43:54,050 --> 00:43:55,165
  2582. Excuse me?
  2583.  
  2584. 600
  2585. 00:43:55,800 --> 00:43:57,382
  2586. What are you talking about?
  2587.  
  2588. 601
  2589. 00:43:57,383 --> 00:43:59,043
  2590. Mia, look at me.
  2591.  
  2592. 602
  2593. 00:44:00,592 --> 00:44:04,132
  2594. Mia! What more do you want?!
  2595.  
  2596. 603
  2597. 00:44:04,133 --> 00:44:06,339
  2598. He almost killed him.
  2599.  
  2600. 604
  2601. 00:44:08,717 --> 00:44:10,507
  2602. I have let you go way too far
  2603. with this lion.
  2604.  
  2605. 605
  2606. 00:44:10,508 --> 00:44:11,753
  2607. He has to go.
  2608.  
  2609. 606
  2610. 00:44:12,592 --> 00:44:14,549
  2611. No, Dad, please, I'll do anything...
  2612.  
  2613. 607
  2614. 00:44:14,550 --> 00:44:16,542
  2615. Enough, Mia! It's over.
  2616.  
  2617. 608
  2618. 00:44:19,133 --> 00:44:21,753
  2619. This is gonna be catastrophic
  2620. for this farm, but it is decided.
  2621.  
  2622. 609
  2623. 00:44:26,758 --> 00:44:29,674
  2624. - Thanks doctor.
  2625. - Thanks very much, I'll see you tomorrow.
  2626.  
  2627. 610
  2628. 00:44:35,175 --> 00:44:36,550
  2629. She won't accept it.
  2630.  
  2631. 611
  2632. 00:44:37,800 --> 00:44:39,459
  2633. It's going to break her heart.
  2634.  
  2635. 612
  2636. 00:44:40,508 --> 00:44:41,540
  2637. You know that?
  2638.  
  2639. 613
  2640. 00:44:42,800 --> 00:44:43,831
  2641. I know.
  2642.  
  2643. 614
  2644. 00:44:51,633 --> 00:44:55,580
  2645. From now on, that lion stays in its pen
  2646. and you stay outside. Do you understand?
  2647.  
  2648. 615
  2649. 00:44:59,758 --> 00:45:01,335
  2650. This is your last chance.
  2651.  
  2652. 616
  2653. 00:45:02,383 --> 00:45:06,129
  2654. If you disobey us again,
  2655. I will sell Charlie, understood?
  2656.  
  2657. 617
  2658. 00:45:06,842 --> 00:45:09,248
  2659. No one enters that pen ever again.
  2660.  
  2661. 618
  2662. 00:45:11,550 --> 00:45:12,380
  2663. Ever.
  2664.  
  2665. 619
  2666. 00:45:33,925 --> 00:45:35,584
  2667. I love you, my sweet heart.
  2668.  
  2669. 620
  2670. 00:45:39,758 --> 00:45:41,003
  2671. You just have to trust me.
  2672.  
  2673. 621
  2674. 00:45:45,383 --> 00:45:48,418
  2675. Hey. It'll get better, I promise.
  2676.  
  2677. 622
  2678. 00:46:00,592 --> 00:46:03,081
  2679. Charlie! I know you didn't mean it,
  2680. it was my fault...
  2681.  
  2682. 623
  2683. 00:46:03,925 --> 00:46:08,085
  2684. One day I'm going to get you
  2685. to Timbavati River's Reserve...
  2686.  
  2687. 624
  2688. 00:46:08,717 --> 00:46:10,708
  2689. I don't know how yet
  2690. but I'm going to do it.
  2691.  
  2692. 625
  2693. 00:46:12,383 --> 00:46:13,632
  2694. Charlie, I promise...
  2695.  
  2696. 626
  2697. 00:46:13,633 --> 00:46:15,174
  2698. And then you'll be free.
  2699.  
  2700. 627
  2701. 00:46:15,175 --> 00:46:16,834
  2702. Here, here!
  2703.  
  2704. 628
  2705. 00:46:45,383 --> 00:46:47,799
  2706. Mick over here.
  2707.  
  2708. 629
  2709. 00:46:47,800 --> 00:46:49,128
  2710. Smile, baby.
  2711.  
  2712. 630
  2713. 00:46:51,842 --> 00:46:52,791
  2714. Mick...
  2715.  
  2716. 631
  2717. 00:46:53,633 --> 00:46:54,674
  2718. And dad.
  2719.  
  2720. 632
  2721. 00:46:54,675 --> 00:46:58,207
  2722. Touch it, Mick. There you go.
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:47:13,425 --> 00:47:15,168
  2726. How'd it go?
  2727.  
  2728. 634
  2729. 00:47:21,758 --> 00:47:22,675
  2730. Did something happen?
  2731.  
  2732. 635
  2733. 00:47:22,676 --> 00:47:24,757
  2734. No, nothing happened.
  2735. We had a new doctor
  2736.  
  2737. 636
  2738. 00:47:24,758 --> 00:47:26,966
  2739. and it threw Mick a little, that's it.
  2740.  
  2741. 637
  2742. 00:47:26,967 --> 00:47:28,216
  2743. What did the new guy say?
  2744.  
  2745. 638
  2746. 00:47:28,217 --> 00:47:30,299
  2747. Mia, can we talk about this later?
  2748.  
  2749. 639
  2750. 00:47:30,300 --> 00:47:31,841
  2751. When, exactly?
  2752.  
  2753. 640
  2754. 00:47:31,842 --> 00:47:33,091
  2755. Please...
  2756.  
  2757. 641
  2758. 00:47:33,092 --> 00:47:35,924
  2759. He's MY brother,
  2760. you never talk to me about this.
  2761.  
  2762. 642
  2763. 00:47:35,925 --> 00:47:37,040
  2764. Not now.
  2765.  
  2766. 643
  2767. 00:47:42,883 --> 00:47:45,373
  2768. - Need a hand with the feeds?
  2769. - Go away.
  2770.  
  2771. 644
  2772. 00:47:47,883 --> 00:47:49,543
  2773. Things change, Mick.
  2774.  
  2775. 645
  2776. 00:47:51,633 --> 00:47:53,007
  2777. It won't always be like this.
  2778.  
  2779. 646
  2780. 00:47:53,008 --> 00:47:54,550
  2781. - It will for me.
  2782. - It won't.
  2783.  
  2784. 647
  2785. 00:47:55,300 --> 00:47:58,091
  2786. I've seen you as a baby, happy,
  2787.  
  2788. 648
  2789. 00:47:58,092 --> 00:47:59,466
  2790. and so care free...
  2791.  
  2792. 649
  2793. 00:47:59,467 --> 00:48:01,216
  2794. Look at me now.
  2795.  
  2796. 650
  2797. 00:48:01,217 --> 00:48:03,632
  2798. I have panic attacks,
  2799.  
  2800. 651
  2801. 00:48:03,633 --> 00:48:06,132
  2802. I have nightmares...
  2803.  
  2804. 652
  2805. 00:48:06,133 --> 00:48:09,049
  2806. I'm two years older than you and
  2807. I still sleep with a bloody night light.
  2808.  
  2809. 653
  2810. 00:48:09,050 --> 00:48:09,967
  2811. That's not your fault...
  2812.  
  2813. 654
  2814. 00:48:09,968 --> 00:48:11,757
  2815. What difference does
  2816. it make whose fault it is?
  2817.  
  2818. 655
  2819. 00:48:11,758 --> 00:48:13,299
  2820. That is not true.
  2821.  
  2822. 656
  2823. 00:48:13,300 --> 00:48:14,966
  2824. Look at these animals:
  2825.  
  2826. 657
  2827. 00:48:14,967 --> 00:48:17,800
  2828. they'd all be dead if it wasn't for you.
  2829.  
  2830. 658
  2831. 00:48:18,508 --> 00:48:21,841
  2832. I'm fifteen years old and
  2833. they're the only friends I've got.
  2834.  
  2835. 659
  2836. 00:48:21,842 --> 00:48:23,507
  2837. It's pathetic!
  2838.  
  2839. 660
  2840. 00:48:23,508 --> 00:48:26,342
  2841. - You said it yourself.
  2842. - Because I'm an idiot!
  2843.  
  2844. 661
  2845. 00:48:26,967 --> 00:48:28,007
  2846. Come with me...
  2847.  
  2848. 662
  2849. 00:48:28,008 --> 00:48:29,966
  2850. I want to show you something.
  2851.  
  2852. 663
  2853. 00:48:29,967 --> 00:48:34,466
  2854. Mick please...
  2855. I mean it, I want to show you something.
  2856.  
  2857. 664
  2858. 00:48:34,467 --> 00:48:35,925
  2859. Fine.
  2860.  
  2861. 665
  2862. 00:48:44,550 --> 00:48:46,341
  2863. Come on please.
  2864.  
  2865. 666
  2866. 00:48:47,467 --> 00:48:48,498
  2867. No...
  2868.  
  2869. 667
  2870. 00:48:50,508 --> 00:48:51,967
  2871. Do you want to know my secret?
  2872.  
  2873. 668
  2874. 00:48:52,467 --> 00:48:53,629
  2875. This is it.
  2876.  
  2877. 669
  2878. 00:48:55,800 --> 00:48:57,175
  2879. Come.
  2880.  
  2881. 670
  2882. 00:49:06,008 --> 00:49:08,842
  2883. You were right,
  2884. to believe in the legend, Mick.
  2885.  
  2886. 671
  2887. 00:49:10,092 --> 00:49:13,505
  2888. It's all true! Because there
  2889. is something special about Charlie...
  2890.  
  2891. 672
  2892. 00:49:45,508 --> 00:49:47,174
  2893. Dad doesn't know anything about this.
  2894.  
  2895. 673
  2896. 00:49:47,175 --> 00:49:48,841
  2897. Charlie is my best friend,
  2898.  
  2899. 674
  2900. 00:49:48,842 --> 00:49:50,174
  2901. I just couldn't let him go.
  2902.  
  2903. 675
  2904. 00:49:50,175 --> 00:49:53,091
  2905. I've come to see him every day
  2906. since he's been put here.
  2907.  
  2908. 676
  2909. 00:49:53,092 --> 00:49:56,423
  2910. And maybe, one day when Charlie's free,
  2911.  
  2912. 677
  2913. 00:49:57,175 --> 00:49:58,924
  2914. you will be too...
  2915.  
  2916. 678
  2917. 00:49:58,925 --> 00:50:01,216
  2918. Because that's
  2919. what the legend says, right?
  2920.  
  2921. 679
  2922. 00:50:01,217 --> 00:50:03,007
  2923. That he's come to save us all.
  2924.  
  2925. 680
  2926. 00:50:10,800 --> 00:50:13,290
  2927. Boy, good boy.
  2928.  
  2929. 681
  2930. 00:50:37,800 --> 00:50:39,875
  2931. Jodie, no! Jodie, no...
  2932.  
  2933. 682
  2934. 00:50:42,800 --> 00:50:44,128
  2935. Mick, I'm using your phone.
  2936.  
  2937. 683
  2938. 00:50:47,050 --> 00:50:49,540
  2939. That's unfair.
  2940.  
  2941. 684
  2942. 00:50:50,383 --> 00:50:51,842
  2943. Come on! Smile, you lunatics,
  2944.  
  2945. 685
  2946. 00:50:52,800 --> 00:50:53,714
  2947. smile.
  2948.  
  2949. 686
  2950. 00:50:55,925 --> 00:50:59,674
  2951. Dad doesn't know anything about this,
  2952. Charlie is my best friend,
  2953.  
  2954. 687
  2955. 00:50:59,675 --> 00:51:01,334
  2956. I just couldn't let him go.
  2957.  
  2958. 688
  2959. 00:51:02,050 --> 00:51:05,796
  2960. I've come to see him every day
  2961. since he's been put here.
  2962.  
  2963. 689
  2964. 00:51:09,967 --> 00:51:12,254
  2965. He's going to be sold
  2966. to the first buyer I can find.
  2967.  
  2968. 690
  2969. 00:51:13,217 --> 00:51:14,675
  2970. Don't do that, Mister Owen...
  2971.  
  2972. 691
  2973. 00:51:14,883 --> 00:51:18,001
  2974. Don't... tell me what to do.
  2975.  
  2976. 692
  2977. 00:51:19,133 --> 00:51:20,924
  2978. - Kevin!
  2979. - Yes, John?
  2980.  
  2981. 693
  2982. 00:51:21,133 --> 00:51:23,919
  2983. I want you to move Charlie
  2984. and get his transfer papers ready.
  2985.  
  2986. 694
  2987. 00:51:37,383 --> 00:51:40,299
  2988. Hey, hey! Enough, stop it.
  2989.  
  2990. 695
  2991. 00:51:40,300 --> 00:51:41,959
  2992. Stop it, enough...
  2993.  
  2994. 696
  2995. 00:51:42,592 --> 00:51:44,257
  2996. Stop it. He'll be fine,
  2997.  
  2998. 697
  2999. 00:51:44,258 --> 00:51:47,672
  3000. - in a park or a zoo, he'll be looked after.
  3001. - But not by me.
  3002.  
  3003. 698
  3004. 00:52:26,342 --> 00:52:27,586
  3005. I've messed up, Charlie...
  3006.  
  3007. 699
  3008. 00:52:28,633 --> 00:52:30,174
  3009. I ruined everything...
  3010.  
  3011. 700
  3012. 00:52:30,175 --> 00:52:31,757
  3013. But you mustn't be scared,
  3014.  
  3015. 701
  3016. 00:52:31,758 --> 00:52:34,248
  3017. because I'm going to find
  3018. where dad's sends you.
  3019.  
  3020. 702
  3021. 00:52:35,717 --> 00:52:37,459
  3022. I'll come and get you.
  3023.  
  3024. 703
  3025. 00:52:39,342 --> 00:52:40,800
  3026. Charlie, I promise.
  3027.  
  3028. 704
  3029. 00:53:17,175 --> 00:53:20,174
  3030. The last time,
  3031. the gun missed the target completely,
  3032.  
  3033. 705
  3034. 00:53:21,342 --> 00:53:25,299
  3035. hits Frank in the thigh
  3036. with the tranquilizer dart.
  3037.  
  3038. 706
  3039. 00:53:25,300 --> 00:53:26,632
  3040. He's lucky to be alive.
  3041.  
  3042. 707
  3043. 00:53:26,633 --> 00:53:28,506
  3044. We laughed so hard we nearly choked!
  3045.  
  3046. 708
  3047. 00:53:34,883 --> 00:53:35,998
  3048. Nice shot, man.
  3049.  
  3050. 709
  3051. 00:53:58,508 --> 00:53:59,467
  3052. Thanks for the help,
  3053.  
  3054. 710
  3055. 00:53:59,468 --> 00:54:02,039
  3056. Frank will be recuperated
  3057. in a couple of days.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:54:12,800 --> 00:54:13,841
  3061. So, I'm going to show you
  3062. how to shoot with the bow.
  3063.  
  3064. 712
  3065. 00:54:13,842 --> 00:54:16,341
  3066. You get a nice comfortable
  3067. grip on the bow.
  3068.  
  3069. 713
  3070. 00:54:16,342 --> 00:54:17,883
  3071. You have the trigger.
  3072.  
  3073. 714
  3074. 00:54:31,133 --> 00:54:32,257
  3075. - What's your name again?
  3076. - Chuck.
  3077.  
  3078. 715
  3079. 00:54:32,258 --> 00:54:33,507
  3080. Okay Chuck, step aside.
  3081.  
  3082. 716
  3083. 00:54:33,508 --> 00:54:37,174
  3084. Bonsoir Madame, nous...
  3085. the lioness is arrived.
  3086.  
  3087. 717
  3088. 00:54:37,175 --> 00:54:38,716
  3089. - Fantastique.
  3090. - Good luck.
  3091.  
  3092. 718
  3093. 00:54:38,717 --> 00:54:39,666
  3094. Thank you.
  3095.  
  3096. 719
  3097. 00:54:46,133 --> 00:54:48,091
  3098. Johnn-o, you came
  3099. to see some of the action, right?
  3100.  
  3101. 720
  3102. 00:54:48,092 --> 00:54:50,716
  3103. You know I've nothing to do
  3104. with this shit, I'm helping Theuns today.
  3105.  
  3106. 721
  3107. 00:54:50,717 --> 00:54:51,961
  3108. Yet,
  3109.  
  3110. 722
  3111. 00:54:52,175 --> 00:54:53,841
  3112. you are here.
  3113.  
  3114. 723
  3115. 00:54:53,842 --> 00:54:55,300
  3116. Nice to have you back, my buddy.
  3117.  
  3118. 724
  3119. 00:55:06,217 --> 00:55:09,465
  3120. The white lion of yours,
  3121. it's gonna make us very rich!
  3122.  
  3123. 725
  3124. 00:55:13,217 --> 00:55:16,548
  3125. I'm not delivering anything to you.
  3126. I'll take the lion to the farm, and that's it.
  3127.  
  3128. 726
  3129. 00:55:17,800 --> 00:55:19,549
  3130. Yes, tell yourself whatever you want.
  3131.  
  3132. 727
  3133. 00:55:19,550 --> 00:55:22,257
  3134. Whatever you need to try yourself
  3135. to go to bed at night and sleep well.
  3136.  
  3137. 728
  3138. 00:55:22,258 --> 00:55:23,632
  3139. You can tell yourself that,
  3140.  
  3141. 729
  3142. 00:55:23,633 --> 00:55:25,382
  3143. I just want you to consider one thing,
  3144. just consider it:
  3145.  
  3146. 730
  3147. 00:55:25,383 --> 00:55:27,591
  3148. how do you think that
  3149. lion of yours get greenlit?
  3150.  
  3151. 731
  3152. 00:55:27,592 --> 00:55:29,465
  3153. Me.
  3154.  
  3155. 732
  3156. 00:55:31,217 --> 00:55:32,379
  3157. Stick to the deal
  3158.  
  3159. 733
  3160. 00:55:32,592 --> 00:55:34,050
  3161. or you're gonnalose everything.
  3162.  
  3163. 734
  3164. 00:55:39,675 --> 00:55:41,424
  3165. Just tell me when.
  3166.  
  3167. 735
  3168. 00:55:41,425 --> 00:55:43,841
  3169. - 48 hours.
  3170. - 48 hours, eh, Johnno?
  3171.  
  3172. 736
  3173. 00:55:43,842 --> 00:55:45,174
  3174. White lion?
  3175.  
  3176. 737
  3177. 00:55:45,175 --> 00:55:46,633
  3178. 48 hours?
  3179.  
  3180. 738
  3181. 00:56:14,967 --> 00:56:15,916
  3182. I got it!
  3183.  
  3184. 739
  3185. 00:56:21,008 --> 00:56:22,257
  3186. Is she still moving?
  3187.  
  3188. 740
  3189. 00:56:22,258 --> 00:56:25,174
  3190. Not in the head, you idiot,
  3191. you'll spoil my trophy.
  3192.  
  3193. 741
  3194. 00:56:27,883 --> 00:56:29,756
  3195. Good shot Beckie, good shot!
  3196.  
  3197. 742
  3198. 00:56:48,842 --> 00:56:51,216
  3199. But where do these lions come from?
  3200.  
  3201. 743
  3202. 00:56:51,217 --> 00:56:55,294
  3203. The vast majority are tame animals
  3204. bred on commercial farms.
  3205.  
  3206. 744
  3207. 00:56:55,800 --> 00:57:00,174
  3208. Hey, I've been calling you for 20 minutes.
  3209. Please, come on.
  3210.  
  3211. 745
  3212. 00:57:07,175 --> 00:57:10,382
  3213. It's really worked,
  3214. just because of the amount of love
  3215.  
  3216. 746
  3217. 00:57:10,383 --> 00:57:12,882
  3218. - that you put into growing them.
  3219. - Of course.
  3220.  
  3221. 747
  3222. 00:57:12,883 --> 00:57:14,674
  3223. So, open a restaurant!
  3224.  
  3225. 748
  3226. 00:57:16,008 --> 00:57:17,382
  3227. Cooking some carrots.
  3228.  
  3229. 749
  3230. 00:57:17,383 --> 00:57:19,873
  3231. - Kids can help you grow the veggies.
  3232. - Only carrots!
  3233.  
  3234. 750
  3235. 00:57:20,092 --> 00:57:20,925
  3236. Should I?
  3237.  
  3238. 751
  3239. 00:57:20,926 --> 00:57:22,798
  3240. Mia, should I do that?
  3241.  
  3242. 752
  3243. 00:57:24,050 --> 00:57:25,081
  3244. You're not hungry?
  3245.  
  3246. 753
  3247. 00:57:27,675 --> 00:57:29,133
  3248. What, Mia!
  3249.  
  3250. 754
  3251. 00:57:31,758 --> 00:57:33,003
  3252. I'll take care of it.
  3253.  
  3254. 755
  3255. 00:57:45,717 --> 00:57:47,257
  3256. What's wrong Mia?
  3257.  
  3258. 756
  3259. 00:57:47,258 --> 00:57:49,878
  3260. Dad doesn't sell the lions to zoos...
  3261.  
  3262. 757
  3263. 00:57:52,383 --> 00:57:54,340
  3264. He sells them to hunters.
  3265.  
  3266. 758
  3267. 00:57:56,217 --> 00:57:57,799
  3268. No...
  3269.  
  3270. 759
  3271. 00:57:57,800 --> 00:57:59,049
  3272. All the adult lions that leave here...
  3273.  
  3274. 760
  3275. 00:57:59,050 --> 00:58:02,466
  3276. Are killed...
  3277. Shot in cold blood, in an enclosure.
  3278.  
  3279. 761
  3280. 00:58:02,467 --> 00:58:04,132
  3281. That's what our farm does.
  3282.  
  3283. 762
  3284. 00:58:04,133 --> 00:58:08,216
  3285. We don't save anything,
  3286. we don't protect nature, we destroy it.
  3287.  
  3288. 763
  3289. 00:58:08,217 --> 00:58:09,674
  3290. For money.
  3291.  
  3292. 764
  3293. 00:58:09,675 --> 00:58:12,049
  3294. - Dad wouldn't do that...
  3295. - I saw him do it.
  3296.  
  3297. 765
  3298. 00:58:12,050 --> 00:58:14,341
  3299. How do you think I know all of this?
  3300.  
  3301. 766
  3302. 00:58:14,342 --> 00:58:16,841
  3303. Besides, it's actually legal.
  3304.  
  3305. 767
  3306. 00:58:16,842 --> 00:58:18,299
  3307. I saw that on the internet.
  3308.  
  3309. 768
  3310. 00:58:18,300 --> 00:58:19,966
  3311. He lies to the tourists,
  3312.  
  3313. 769
  3314. 00:58:19,967 --> 00:58:22,382
  3315. they're just a cover
  3316. for the breeding side of things.
  3317.  
  3318. 770
  3319. 00:58:22,383 --> 00:58:26,216
  3320. All the farm owners know what goes on,
  3321. but no one speaks out against it.
  3322.  
  3323. 771
  3324. 00:58:26,217 --> 00:58:29,341
  3325. The workers either keep their mouths
  3326. shut or they're fired.
  3327.  
  3328. 772
  3329. 00:58:29,342 --> 00:58:31,216
  3330. Stop it! Stop it!
  3331.  
  3332. 773
  3333. 00:58:31,217 --> 00:58:34,549
  3334. No, Mick, you have to know,
  3335.  
  3336. 774
  3337. 00:58:34,550 --> 00:58:38,424
  3338. please... You are the only one
  3339. I can talk to about this.
  3340.  
  3341. 775
  3342. 00:58:38,425 --> 00:58:39,882
  3343. I can't trust Dad,
  3344.  
  3345. 776
  3346. 00:58:39,883 --> 00:58:42,882
  3347. and I have no idea
  3348. what Mum knows or thinks...
  3349.  
  3350. 777
  3351. 00:58:42,883 --> 00:58:46,549
  3352. And if I say something
  3353. and she sides with Dad,
  3354.  
  3355. 778
  3356. 00:58:46,550 --> 00:58:49,132
  3357. it will be too late to save Charlie.
  3358.  
  3359. 779
  3360. 00:58:49,133 --> 00:58:50,508
  3361. Save him?
  3362.  
  3363. 780
  3364. 00:58:51,008 --> 00:58:52,383
  3365. He's next.
  3366.  
  3367. 781
  3368. 00:58:54,758 --> 00:58:57,792
  3369. I need to get him
  3370. to Timbavati myself, now.
  3371.  
  3372. 782
  3373. 00:58:58,008 --> 00:59:00,296
  3374. How on earth would you ever do that?
  3375.  
  3376. 783
  3377. 00:59:01,967 --> 00:59:04,966
  3378. Exactly. That's why I need your help.
  3379.  
  3380. 784
  3381. 00:59:07,800 --> 00:59:08,714
  3382. Okay.
  3383.  
  3384. 785
  3385. 00:59:09,467 --> 00:59:12,382
  3386. It's two days drive -
  3387. one on the road and one off.
  3388.  
  3389. 786
  3390. 00:59:12,383 --> 00:59:14,049
  3391. That's if you have a car
  3392. which you don't
  3393.  
  3394. 787
  3395. 00:59:14,050 --> 00:59:16,341
  3396. I can't take Dad's car.
  3397. He'd hear me taking off.
  3398.  
  3399. 788
  3400. 00:59:16,342 --> 00:59:18,299
  3401. So, then you'd have to cut through there...
  3402.  
  3403. 789
  3404. 00:59:18,300 --> 00:59:21,132
  3405. Maybe 5 to 6 days walk.
  3406.  
  3407. 790
  3408. 00:59:21,133 --> 00:59:23,216
  3409. So, you think I can make it?
  3410.  
  3411. 791
  3412. 00:59:23,217 --> 00:59:26,216
  3413. What I think is, you're batshit crazy Mia.
  3414.  
  3415. 792
  3416. 00:59:26,217 --> 00:59:29,050
  3417. But if anyone can make it,
  3418. surely you can.
  3419.  
  3420. 793
  3421. 00:59:32,675 --> 00:59:33,716
  3422. What about food?
  3423.  
  3424. 794
  3425. 00:59:33,717 --> 00:59:37,174
  3426. I've got some bread,
  3427.  
  3428. 795
  3429. 00:59:37,175 --> 00:59:39,674
  3430. and cheese, and some ham for Charlie.
  3431.  
  3432. 796
  3433. 00:59:39,675 --> 00:59:40,505
  3434. Good.
  3435.  
  3436. 797
  3437. 00:59:48,925 --> 00:59:51,132
  3438. You should take this too.
  3439.  
  3440. 798
  3441. 00:59:51,133 --> 00:59:54,882
  3442. No Mick, I can't.
  3443. You've been saving that for years...
  3444.  
  3445. 799
  3446. 00:59:54,883 --> 00:59:56,342
  3447. Mia, take it.
  3448.  
  3449. 800
  3450. 00:59:57,467 --> 00:59:59,044
  3451. You need it more than I do.
  3452.  
  3453. 801
  3454. 01:00:17,383 --> 01:00:19,458
  3455. Are you looking for the enclosure keys?
  3456.  
  3457. 802
  3458. 01:00:21,758 --> 01:00:23,501
  3459. Never give up your dream.
  3460.  
  3461. 803
  3462. 01:00:24,258 --> 01:00:25,717
  3463. Go, save him.
  3464.  
  3465. 804
  3466. 01:00:28,717 --> 01:00:31,007
  3467. I love you, my little fairy.
  3468.  
  3469. 805
  3470. 01:00:31,008 --> 01:00:32,383
  3471. Thank you, Jodie.
  3472.  
  3473. 806
  3474. 01:00:40,925 --> 01:00:42,170
  3475. Come on,
  3476.  
  3477. 807
  3478. 01:00:51,842 --> 01:00:54,047
  3479. come on! Let's go.
  3480.  
  3481. 808
  3482. 01:00:54,675 --> 01:00:55,920
  3483. Come come come, come!
  3484.  
  3485. 809
  3486. 01:01:00,925 --> 01:01:02,040
  3487. Let's go, boy.
  3488.  
  3489. 810
  3490. 01:01:04,258 --> 01:01:05,290
  3491. Let's go.
  3492.  
  3493. 811
  3494. 01:01:17,800 --> 01:01:19,466
  3495. We can do this, okay?
  3496.  
  3497. 812
  3498. 01:01:19,467 --> 01:01:21,132
  3499. You're right,
  3500.  
  3501. 813
  3502. 01:01:21,133 --> 01:01:22,378
  3503. let's go.
  3504.  
  3505. 814
  3506. 01:01:24,050 --> 01:01:25,295
  3507. Come on!
  3508.  
  3509. 815
  3510. 01:01:31,008 --> 01:01:32,467
  3511. John... Oh!
  3512.  
  3513. 816
  3514. 01:02:16,133 --> 01:02:17,675
  3515. I don't believe it.
  3516.  
  3517. 817
  3518. 01:02:23,717 --> 01:02:25,174
  3519. - Hello.
  3520. - We need help, Kevin.
  3521.  
  3522. 818
  3523. 01:02:25,175 --> 01:02:25,925
  3524. What?
  3525.  
  3526. 819
  3527. 01:02:25,926 --> 01:02:27,882
  3528. It's Mia, she's run away
  3529. with that bloody lion of hers,
  3530.  
  3531. 820
  3532. 01:02:27,883 --> 01:02:29,466
  3533. and we can't get out of the house,
  3534.  
  3535. 821
  3536. 01:02:29,467 --> 01:02:31,424
  3537. because there are big cats
  3538. all over the place...
  3539.  
  3540. 822
  3541. 01:02:31,425 --> 01:02:33,299
  3542. Just get here soon;
  3543.  
  3544. 823
  3545. 01:02:33,300 --> 01:02:34,674
  3546. and bring lots of people.
  3547.  
  3548. 824
  3549. 01:02:34,675 --> 01:02:37,165
  3550. - And Mia?
  3551. - No, I'll take care with that.
  3552.  
  3553. 825
  3554. 01:02:38,425 --> 01:02:39,549
  3555. I don't get it.
  3556.  
  3557. 826
  3558. 01:02:39,550 --> 01:02:41,632
  3559. This is all because of that bloody Charlie.
  3560.  
  3561. 827
  3562. 01:02:41,633 --> 01:02:44,751
  3563. The waterhole.
  3564. It's the first place I'd go if I was her.
  3565.  
  3566. 828
  3567. 01:02:49,967 --> 01:02:51,958
  3568. I'll find her, don't worry.
  3569.  
  3570. 829
  3571. 01:03:00,800 --> 01:03:02,459
  3572. We've just scored us a car, Charlie!
  3573.  
  3574. 830
  3575. 01:03:09,550 --> 01:03:11,209
  3576. See you soon.
  3577.  
  3578. 831
  3579. 01:03:35,508 --> 01:03:38,211
  3580. Mobilize, all of you.
  3581.  
  3582. 832
  3583. 01:04:05,508 --> 01:04:06,966
  3584. Now,
  3585.  
  3586. 833
  3587. 01:04:06,967 --> 01:04:08,081
  3588. Dad.
  3589.  
  3590. 834
  3591. 01:04:13,508 --> 01:04:14,671
  3592. Go, go!
  3593.  
  3594. 835
  3595. 01:04:21,550 --> 01:04:22,665
  3596. Mia!
  3597.  
  3598. 836
  3599. 01:04:25,092 --> 01:04:26,206
  3600. Mia!
  3601.  
  3602. 837
  3603. 01:04:56,758 --> 01:04:58,091
  3604. Mia... What are you doing?
  3605.  
  3606. 838
  3607. 01:04:58,092 --> 01:05:00,795
  3608. Never go near Charlie ever again.
  3609.  
  3610. 839
  3611. 01:05:01,550 --> 01:05:03,299
  3612. What are you talking about,
  3613. put the gun down!
  3614.  
  3615. 840
  3616. 01:05:03,300 --> 01:05:05,091
  3617. - Move away from the Jeep.
  3618. - Mia.
  3619.  
  3620. 841
  3621. 01:05:05,092 --> 01:05:07,167
  3622. I'm not telling again, move!
  3623.  
  3624. 842
  3625. 01:05:13,217 --> 01:05:14,461
  3626. This is crazy.
  3627.  
  3628. 843
  3629. 01:05:14,883 --> 01:05:15,800
  3630. What are you doing?
  3631.  
  3632. 844
  3633. 01:05:15,801 --> 01:05:18,834
  3634. I was there, Dad, yesterday, in that field.
  3635.  
  3636. 845
  3637. 01:05:19,342 --> 01:05:20,799
  3638. How could you do it?
  3639.  
  3640. 846
  3641. 01:05:20,800 --> 01:05:23,924
  3642. You slaughter lions for money,
  3643. and then lie to everyone about it.
  3644.  
  3645. 847
  3646. 01:05:23,925 --> 01:05:27,790
  3647. Everything about you,
  3648. everything about the farm is a lie!
  3649.  
  3650. 848
  3651. 01:05:29,050 --> 01:05:30,592
  3652. Mia, please...
  3653.  
  3654. 849
  3655. 01:05:32,467 --> 01:05:33,425
  3656. You don't understand...
  3657.  
  3658. 850
  3659. 01:05:33,426 --> 01:05:35,924
  3660. - I understand everything.
  3661. - No,
  3662.  
  3663. 851
  3664. 01:05:35,925 --> 01:05:37,674
  3665. I sell to people with permits, that's it...
  3666.  
  3667. 852
  3668. 01:05:37,675 --> 01:05:39,757
  3669. I can't control what they do with the lions.
  3670.  
  3671. 853
  3672. 01:05:39,758 --> 01:05:41,966
  3673. But you know what they do,
  3674. and you make money from it!
  3675.  
  3676. 854
  3677. 01:05:41,967 --> 01:05:44,674
  3678. No, I don't. They make money from it,
  3679. not me.
  3680.  
  3681. 855
  3682. 01:05:44,675 --> 01:05:47,174
  3683. Not our farm,
  3684. not since your grandfather died.
  3685.  
  3686. 856
  3687. 01:05:47,175 --> 01:05:49,257
  3688. But our lions are being killed!
  3689.  
  3690. 857
  3691. 01:05:49,258 --> 01:05:50,924
  3692. Do you think I like that?
  3693.  
  3694. 858
  3695. 01:05:50,925 --> 01:05:53,841
  3696. But that's the way South Africa works!
  3697. It's the way...
  3698.  
  3699. 859
  3700. 01:05:55,300 --> 01:05:57,043
  3701. It's the way it's always worked...
  3702.  
  3703. 860
  3704. 01:05:58,842 --> 01:06:00,091
  3705. You can't change the world.
  3706.  
  3707. 861
  3708. 01:06:00,092 --> 01:06:01,550
  3709. You can!
  3710.  
  3711. 862
  3712. 01:06:06,967 --> 01:06:08,924
  3713. That's enough.
  3714. I don't even know why I'm arguing with you.
  3715.  
  3716. 863
  3717. 01:06:08,925 --> 01:06:11,545
  3718. Give me that gun back right now.
  3719.  
  3720. 864
  3721. 01:06:27,800 --> 01:06:29,045
  3722. Sorry Dad.
  3723.  
  3724. 865
  3725. 01:06:34,675 --> 01:06:36,631
  3726. Come boy, come boy! Let's go!
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:06:38,217 --> 01:06:39,130
  3730. Good boy.
  3731.  
  3732. 867
  3733. 01:06:51,008 --> 01:06:54,966
  3734. Mick? Listen, it's me.
  3735. Come quick and get Dad.
  3736.  
  3737. 868
  3738. 01:06:54,967 --> 01:06:56,757
  3739. He's at the Mafoue water hole.
  3740.  
  3741. 869
  3742. 01:06:57,258 --> 01:06:58,290
  3743. Okay, bye.
  3744.  
  3745. 870
  3746. 01:07:01,967 --> 01:07:03,626
  3747. It's okay,
  3748.  
  3749. 871
  3750. 01:07:04,467 --> 01:07:05,581
  3751. we can do this.
  3752.  
  3753. 872
  3754. 01:07:08,425 --> 01:07:09,670
  3755. I know we can.
  3756.  
  3757. 873
  3758. 01:07:17,467 --> 01:07:18,629
  3759. Shit.
  3760.  
  3761. 874
  3762. 01:07:26,217 --> 01:07:27,794
  3763. I'm fine, I'm fine.
  3764.  
  3765. 875
  3766. 01:07:28,508 --> 01:07:29,671
  3767. I'm fine.
  3768.  
  3769. 876
  3770. 01:07:45,175 --> 01:07:46,966
  3771. Stay down boy.
  3772.  
  3773. 877
  3774. 01:07:50,508 --> 01:07:51,966
  3775. - Hello, Miss.
  3776. - Hello!
  3777.  
  3778. 878
  3779. 01:07:51,967 --> 01:07:53,508
  3780. - Full?
  3781. - Yes, yes, yes.
  3782.  
  3783. 879
  3784. 01:07:55,300 --> 01:07:56,545
  3785. Good car!
  3786.  
  3787. 880
  3788. 01:07:57,050 --> 01:07:59,337
  3789. Hum, I'm going to go and pay.
  3790.  
  3791. 881
  3792. 01:08:25,717 --> 01:08:27,175
  3793. That will be 554.
  3794.  
  3795. 882
  3796. 01:08:30,592 --> 01:08:32,591
  3797. All the searches are still on for missing
  3798.  
  3799. 883
  3800. 01:08:32,592 --> 01:08:36,132
  3801. 14 years-old Mia Owen as well
  3802. as a 3 years-old white lion,
  3803.  
  3804. 884
  3805. 01:08:36,133 --> 01:08:38,632
  3806. in the Dinokeng preserve area.
  3807.  
  3808. 885
  3809. 01:08:38,633 --> 01:08:43,208
  3810. Authorities have cautionnely
  3811. urged the public to please...
  3812.  
  3813. 886
  3814. 01:08:50,383 --> 01:08:51,217
  3815. Mick!
  3816.  
  3817. 887
  3818. 01:08:51,218 --> 01:08:52,382
  3819. Is Dad okay?
  3820.  
  3821. 888
  3822. 01:08:52,383 --> 01:08:55,299
  3823. Yes. They're bringing him home now.
  3824. Where are you?
  3825.  
  3826. 889
  3827. 01:08:55,300 --> 01:08:57,799
  3828. I don't know... The M31,
  3829.  
  3830. 890
  3831. 01:08:57,800 --> 01:09:00,382
  3832. - I think.
  3833. - Where though? What exit?
  3834.  
  3835. 891
  3836. 01:09:00,383 --> 01:09:01,960
  3837. 19, why?
  3838.  
  3839. 892
  3840. 01:09:02,675 --> 01:09:05,507
  3841. I just saw on TV they're setting up
  3842. roadblocks in Newlands.
  3843.  
  3844. 893
  3845. 01:09:05,508 --> 01:09:07,257
  3846. You have to get off the freeway, now!
  3847.  
  3848. 894
  3849. 01:09:07,258 --> 01:09:08,633
  3850. I can't move!
  3851.  
  3852. 895
  3853. 01:10:00,800 --> 01:10:01,841
  3854. Just stop it!
  3855.  
  3856. 896
  3857. 01:10:01,842 --> 01:10:04,876
  3858. Just STOP looking at me like that!
  3859.  
  3860. 897
  3861. 01:10:08,092 --> 01:10:10,091
  3862. How can you be so stupid?
  3863.  
  3864. 898
  3865. 01:10:10,092 --> 01:10:13,091
  3866. I'm just a kid!
  3867. How could I ever save you?
  3868.  
  3869. 899
  3870. 01:10:13,092 --> 01:10:14,342
  3871. It's impossible,
  3872.  
  3873. 900
  3874. 01:10:14,342 --> 01:10:16,215
  3875. we never going to make it!
  3876.  
  3877. 901
  3878. 01:10:18,425 --> 01:10:20,507
  3879. Why don't you just kill me? Uh?
  3880.  
  3881. 902
  3882. 01:10:20,508 --> 01:10:23,007
  3883. Why don't you just finish me off?
  3884.  
  3885. 903
  3886. 01:10:23,008 --> 01:10:23,842
  3887. Just kill me!
  3888.  
  3889. 904
  3890. 01:10:23,843 --> 01:10:26,414
  3891. Just kill me, you, stupid lion!
  3892.  
  3893. 905
  3894. 01:10:58,925 --> 01:11:02,256
  3895. If we see a shooting star...
  3896. That means we can do it, right?
  3897.  
  3898. 906
  3899. 01:11:05,508 --> 01:11:07,583
  3900. Just one shooting star,
  3901.  
  3902. 907
  3903. 01:11:08,508 --> 01:11:09,967
  3904. just one.
  3905.  
  3906. 908
  3907. 01:11:43,425 --> 01:11:44,342
  3908. Yes?
  3909.  
  3910. 909
  3911. 01:11:44,343 --> 01:11:46,549
  3912. Johnno, Jesus, where have you been?
  3913.  
  3914. 910
  3915. 01:11:46,550 --> 01:11:48,921
  3916. I need my confirmation
  3917. for tomorrow please.
  3918.  
  3919. 911
  3920. 01:11:50,800 --> 01:11:51,962
  3921. There isn't going to be one.
  3922.  
  3923. 912
  3924. 01:11:53,508 --> 01:11:54,966
  3925. The lion's not for sale anymore.
  3926.  
  3927. 913
  3928. 01:11:54,967 --> 01:11:56,216
  3929. What do you mean
  3930. "the lion is not for sale anymore"?!
  3931.  
  3932. 914
  3933. 01:11:56,217 --> 01:11:57,382
  3934. You've made a promise,
  3935. I made a promise.
  3936.  
  3937. 915
  3938. 01:11:57,383 --> 01:12:00,924
  3939. Come on John, I have my biggest
  3940. client is flying here tomorrow for this!
  3941.  
  3942. 916
  3943. 01:12:00,925 --> 01:12:02,174
  3944. Don't do this to your family...
  3945.  
  3946. 917
  3947. 01:12:02,175 --> 01:12:03,206
  3948. You know what I mean.
  3949.  
  3950. 918
  3951. 01:12:34,675 --> 01:12:35,920
  3952. Let's go.
  3953.  
  3954. 919
  3955. 01:12:39,342 --> 01:12:41,549
  3956. I need to understand
  3957. what's happening to us.
  3958.  
  3959. 920
  3960. 01:12:41,550 --> 01:12:43,216
  3961. Oh, you think I don't?
  3962.  
  3963. 921
  3964. 01:12:43,217 --> 01:12:45,374
  3965. - John!
  3966. - Not now.
  3967.  
  3968. 922
  3969. 01:12:46,633 --> 01:12:50,498
  3970. She's a child, and everything
  3971. she sees is in black and white.
  3972.  
  3973. 923
  3974. 01:12:52,592 --> 01:12:53,836
  3975. Sorry. John...
  3976.  
  3977. 924
  3978. 01:12:54,967 --> 01:12:55,916
  3979. it's Dirk.
  3980.  
  3981. 925
  3982. 01:13:07,050 --> 01:13:09,049
  3983. What's going on Johnny boy?
  3984.  
  3985. 926
  3986. 01:13:09,050 --> 01:13:13,007
  3987. I'm hearing stories that your daughter
  3988. has taking off with my lion.
  3989.  
  3990. 927
  3991. 01:13:13,008 --> 01:13:14,674
  3992. It's not your lion.
  3993.  
  3994. 928
  3995. 01:13:14,675 --> 01:13:17,257
  3996. I told you, the deal's off.
  3997. So, this is none of your business.
  3998.  
  3999. 929
  4000. 01:13:17,258 --> 01:13:20,507
  4001. You know, until you pay me back
  4002. my deposit and pay the loan off,
  4003.  
  4004. 930
  4005. 01:13:20,508 --> 01:13:21,757
  4006. it's very much my business!
  4007.  
  4008. 931
  4009. 01:13:21,758 --> 01:13:23,631
  4010. Get the hell out of my farm.
  4011.  
  4012. 932
  4013. 01:13:29,050 --> 01:13:30,081
  4014. Your farm?
  4015.  
  4016. 933
  4017. 01:13:33,300 --> 01:13:38,291
  4018. Okay. But just know that
  4019. I'm going to be doing things my way.
  4020.  
  4021. 934
  4022. 01:13:38,508 --> 01:13:39,967
  4023. Stay away from them.
  4024.  
  4025. 935
  4026. 01:13:42,050 --> 01:13:43,841
  4027. Stay away from my daughter!
  4028.  
  4029. 936
  4030. 01:13:47,383 --> 01:13:49,541
  4031. Bonjour, bonjour.
  4032.  
  4033. 937
  4034. 01:14:09,883 --> 01:14:11,958
  4035. Alice, I'm going to find Mia.
  4036.  
  4037. 938
  4038. 01:14:12,592 --> 01:14:13,632
  4039. Kevin?
  4040.  
  4041. 939
  4042. 01:14:13,633 --> 01:14:14,757
  4043. Mick?
  4044.  
  4045. 940
  4046. 01:14:14,758 --> 01:14:15,707
  4047. Mick!
  4048.  
  4049. 941
  4050. 01:14:17,592 --> 01:14:19,466
  4051. My daughter,
  4052. is alone out there with a lion
  4053.  
  4054. 942
  4055. 01:14:19,467 --> 01:14:21,549
  4056. and you think what,
  4057. I'm going to sit here and wait?
  4058.  
  4059. 943
  4060. 01:14:21,550 --> 01:14:24,757
  4061. My love, if I found anything
  4062. I'll call you. The police will too!
  4063.  
  4064. 944
  4065. 01:14:24,758 --> 01:14:26,133
  4066. We're going with you.
  4067.  
  4068. 945
  4069. 01:14:27,467 --> 01:14:28,498
  4070. And that's it.
  4071.  
  4072. 946
  4073. 01:14:59,758 --> 01:15:03,091
  4074. I confirm:
  4075. you're free to shoot anytime.
  4076.  
  4077. 947
  4078. 01:15:03,092 --> 01:15:04,254
  4079. Over.
  4080.  
  4081. 948
  4082. 01:15:05,717 --> 01:15:07,792
  4083. They've issued a shoot
  4084. to kill authorization.
  4085.  
  4086. 949
  4087. 01:15:10,092 --> 01:15:11,424
  4088. What does that mean?
  4089.  
  4090. 950
  4091. 01:15:11,425 --> 01:15:13,417
  4092. It means anyone can kill Charlie now.
  4093.  
  4094. 951
  4095. 01:15:19,550 --> 01:15:22,798
  4096. It can't be far now. We should be
  4097. hitting the bush round the next bend.
  4098.  
  4099. 952
  4100. 01:15:31,842 --> 01:15:32,791
  4101. What?
  4102.  
  4103. 953
  4104. 01:15:45,300 --> 01:15:46,415
  4105. What?
  4106.  
  4107. 954
  4108. 01:15:49,342 --> 01:15:51,629
  4109. 1997...
  4110.  
  4111. 955
  4112. 01:16:02,675 --> 01:16:03,837
  4113. No, no, no, no...
  4114.  
  4115. 956
  4116. 01:16:10,300 --> 01:16:11,424
  4117. Are you okay?
  4118.  
  4119. 957
  4120. 01:16:11,425 --> 01:16:15,591
  4121. Oh no no, I'm fine, thanks.
  4122. Just waiting for my dad.
  4123.  
  4124. 958
  4125. 01:16:15,592 --> 01:16:16,754
  4126. Stop it.
  4127.  
  4128. 959
  4129. 01:16:17,467 --> 01:16:18,841
  4130. Do you need help?
  4131.  
  4132. 960
  4133. 01:16:18,842 --> 01:16:21,545
  4134. Hum fine, thanks.
  4135. My parents should be here in a minute.
  4136.  
  4137. 961
  4138. 01:16:24,967 --> 01:16:26,757
  4139. You have one new message
  4140.  
  4141. 962
  4142. 01:16:26,758 --> 01:16:29,132
  4143. Mia, everyone is authorized
  4144. to try and shoot Charlie now.
  4145.  
  4146. 963
  4147. 01:16:29,133 --> 01:16:30,924
  4148. I just heard it on the radio.
  4149.  
  4150. 964
  4151. 01:16:31,633 --> 01:16:34,341
  4152. Set another barricade down the road.
  4153. Let's secure the area.
  4154.  
  4155. 965
  4156. 01:16:34,342 --> 01:16:36,216
  4157. Stop it, People are going to see you!
  4158.  
  4159. 966
  4160. 01:16:36,217 --> 01:16:38,208
  4161. Alright, is everybody out?
  4162.  
  4163. 967
  4164. 01:16:38,925 --> 01:16:39,966
  4165. I must be out of my mind.
  4166.  
  4167. 968
  4168. 01:16:39,967 --> 01:16:43,215
  4169. But we don't have a choice.
  4170. It's the only way to get through to the bush.
  4171.  
  4172. 969
  4173. 01:16:48,008 --> 01:16:49,123
  4174. Come.
  4175.  
  4176. 970
  4177. 01:17:19,967 --> 01:17:22,257
  4178. Mum, there is a lion!
  4179.  
  4180. 971
  4181. 01:17:22,258 --> 01:17:25,590
  4182. Stop it, always saying crazy things.
  4183. Come choose.
  4184.  
  4185. 972
  4186. 01:17:28,717 --> 01:17:29,879
  4187. There's a lion in the building!
  4188.  
  4189. 973
  4190. 01:17:54,675 --> 01:17:55,716
  4191. You think they're still together?
  4192.  
  4193. 974
  4194. 01:17:55,717 --> 01:17:56,841
  4195. I hope to God they're not.
  4196.  
  4197. 975
  4198. 01:17:56,842 --> 01:18:00,504
  4199. Because it's just a matter of time
  4200. before that starved lion turns on her.
  4201.  
  4202. 976
  4203. 01:18:01,342 --> 01:18:03,424
  4204. I just got hold of my brother,
  4205. his unit's in Zambezi...
  4206.  
  4207. 977
  4208. 01:18:03,425 --> 01:18:05,799
  4209. He says they've just been
  4210. spotted in the China mall.
  4211.  
  4212. 978
  4213. 01:18:05,800 --> 01:18:07,377
  4214. Move, move, move!
  4215.  
  4216. 979
  4217. 01:18:24,467 --> 01:18:25,581
  4218. Come boy.
  4219.  
  4220. 980
  4221. 01:18:33,217 --> 01:18:36,334
  4222. Yes! We made it!
  4223.  
  4224. 981
  4225. 01:19:49,342 --> 01:19:51,007
  4226. My lion?
  4227.  
  4228. 982
  4229. 01:19:51,008 --> 01:19:52,467
  4230. Your lion...
  4231.  
  4232. 983
  4233. 01:19:53,300 --> 01:19:54,545
  4234. Your lion!
  4235.  
  4236. 984
  4237. 01:20:01,133 --> 01:20:02,248
  4238. Yes!
  4239.  
  4240. 985
  4241. 01:20:28,300 --> 01:20:29,462
  4242. Charlie!
  4243.  
  4244. 986
  4245. 01:20:30,175 --> 01:20:31,420
  4246. Charlie!
  4247.  
  4248. 987
  4249. 01:20:41,633 --> 01:20:43,008
  4250. Charlie!
  4251.  
  4252. 988
  4253. 01:20:55,925 --> 01:20:58,632
  4254. We'll find her, I promise you.
  4255.  
  4256. 989
  4257. 01:20:58,633 --> 01:21:00,590
  4258. There's something you're not telling me.
  4259.  
  4260. 990
  4261. 01:21:02,175 --> 01:21:03,089
  4262. I know it.
  4263.  
  4264. 991
  4265. 01:21:06,425 --> 01:21:09,128
  4266. Right now,
  4267. we really need to get some sleep.
  4268.  
  4269. 992
  4270. 01:21:42,592 --> 01:21:43,920
  4271. Where were you boy?
  4272.  
  4273. 993
  4274. 01:21:46,633 --> 01:21:48,839
  4275. Here boy, let's go.
  4276.  
  4277. 994
  4278. 01:21:57,592 --> 01:21:59,050
  4279. Come boy.
  4280.  
  4281. 995
  4282. 01:22:00,175 --> 01:22:02,380
  4283. Charlie, wait for me boy.
  4284.  
  4285. 996
  4286. 01:22:07,883 --> 01:22:10,586
  4287. Go Charlie!
  4288. Go Charlie, they'll kill you! Go!
  4289.  
  4290. 997
  4291. 01:22:20,300 --> 01:22:21,545
  4292. Where is he?
  4293.  
  4294. 998
  4295. 01:22:24,883 --> 01:22:26,007
  4296. Where is my lion?!
  4297.  
  4298. 999
  4299. 01:22:26,008 --> 01:22:27,253
  4300. Where is my white lion?!
  4301.  
  4302. 1000
  4303. 01:22:36,842 --> 01:22:38,086
  4304. Kill him!!
  4305.  
  4306. 1001
  4307. 01:22:38,425 --> 01:22:42,591
  4308. Shoot the lion! Shoot him!
  4309.  
  4310. 1002
  4311. 01:22:42,592 --> 01:22:43,623
  4312. Come on guys, let's go.
  4313.  
  4314. 1003
  4315. 01:22:49,758 --> 01:22:51,418
  4316. Shit, there's no bullet!
  4317.  
  4318. 1004
  4319. 01:22:59,467 --> 01:23:00,711
  4320. Charlie, that's enough.
  4321.  
  4322. 1005
  4323. 01:23:01,633 --> 01:23:03,210
  4324. Charlie, come, let's go!
  4325.  
  4326. 1006
  4327. 01:23:05,508 --> 01:23:06,623
  4328. Let's go, boy.
  4329.  
  4330. 1007
  4331. 01:23:22,383 --> 01:23:23,415
  4332. Stay with Mick.
  4333.  
  4334. 1008
  4335. 01:23:26,842 --> 01:23:28,507
  4336. I told you to stay away!
  4337.  
  4338. 1009
  4339. 01:23:28,508 --> 01:23:30,382
  4340. Your white lion attacked me, John.
  4341.  
  4342. 1010
  4343. 01:23:30,383 --> 01:23:32,671
  4344. I don't give a damn about the lion,
  4345. what about my daughter?!
  4346.  
  4347. 1011
  4348. 01:23:33,633 --> 01:23:34,342
  4349. I don't know.
  4350.  
  4351. 1012
  4352. 01:23:34,343 --> 01:23:38,007
  4353. If you've put her in any danger,
  4354. I swear to God I'll kill you both myself!
  4355.  
  4356. 1013
  4357. 01:23:38,008 --> 01:23:39,253
  4358. Get out of here!
  4359.  
  4360. 1014
  4361. 01:23:41,633 --> 01:23:43,424
  4362. I don't want to see you again.
  4363.  
  4364. 1015
  4365. 01:23:43,425 --> 01:23:47,254
  4366. You can try and seize my farm,
  4367. I don't care, it doesn't matter.
  4368.  
  4369. 1016
  4370. 01:23:49,967 --> 01:23:51,626
  4371. Mia! Mia, where are you??
  4372.  
  4373. 1017
  4374. 01:23:52,800 --> 01:23:53,915
  4375. Mia!
  4376.  
  4377. 1018
  4378. 01:23:55,092 --> 01:23:56,206
  4379. Mia!
  4380.  
  4381. 1019
  4382. 01:24:02,800 --> 01:24:04,543
  4383. What the hell just happened?
  4384.  
  4385. 1020
  4386. 01:24:07,883 --> 01:24:09,046
  4387. John!
  4388.  
  4389. 1021
  4390. 01:24:12,050 --> 01:24:13,716
  4391. Tell her John, for Christ sake...
  4392.  
  4393. 1022
  4394. 01:24:13,717 --> 01:24:15,091
  4395. This is none of your business!
  4396.  
  4397. 1023
  4398. 01:24:15,092 --> 01:24:17,882
  4399. You've done everything to stay clean,
  4400. I know you have.
  4401.  
  4402. 1024
  4403. 01:24:17,883 --> 01:24:20,799
  4404. You're not responsible for this.
  4405. Dirk is, South Africa is!
  4406.  
  4407. 1025
  4408. 01:24:20,800 --> 01:24:21,633
  4409. Tell her!
  4410.  
  4411. 1026
  4412. 01:24:21,634 --> 01:24:23,092
  4413. Tell me what?
  4414.  
  4415. 1027
  4416. 01:24:24,675 --> 01:24:25,920
  4417. TELL ME WHAT?
  4418.  
  4419. 1028
  4420. 01:24:26,633 --> 01:24:28,507
  4421. Mia saw... a canned hunt.
  4422.  
  4423. 1029
  4424. 01:24:28,508 --> 01:24:29,671
  4425. Oh no...
  4426.  
  4427. 1030
  4428. 01:24:30,300 --> 01:24:32,591
  4429. I didn't know that's
  4430. what the buyer wanted the lion for.
  4431.  
  4432. 1031
  4433. 01:24:32,592 --> 01:24:33,425
  4434. Didn't know?!
  4435.  
  4436. 1032
  4437. 01:24:33,426 --> 01:24:35,174
  4438. He had a permit.
  4439. I didn't ask. He sold it to Dirk.
  4440.  
  4441. 1033
  4442. 01:24:35,175 --> 01:24:36,133
  4443. You swore to me!
  4444.  
  4445. 1034
  4446. 01:24:36,134 --> 01:24:39,132
  4447. And I've done everything I can to make
  4448. the farm work the way we talked about,
  4449.  
  4450. 1035
  4451. 01:24:39,133 --> 01:24:40,508
  4452. the way I promised you.
  4453.  
  4454. 1036
  4455. 01:24:41,425 --> 01:24:42,670
  4456. How...
  4457.  
  4458. 1037
  4459. 01:24:43,008 --> 01:24:45,591
  4460. After what it cost us, before...
  4461.  
  4462. 1038
  4463. 01:24:45,592 --> 01:24:46,841
  4464. Alice, please...
  4465.  
  4466. 1039
  4467. 01:24:46,842 --> 01:24:48,716
  4468. And now it costs us Mia!
  4469.  
  4470. 1040
  4471. 01:24:48,717 --> 01:24:51,216
  4472. Mum, Dad! It's okay.
  4473.  
  4474. 1041
  4475. 01:24:51,217 --> 01:24:52,382
  4476. Charlie will protect Mia
  4477.  
  4478. 1042
  4479. 01:24:52,383 --> 01:24:55,169
  4480. until she gets him
  4481. to the Timbavati River's Reserve.
  4482.  
  4483. 1043
  4484. 01:25:00,175 --> 01:25:01,216
  4485. Timbavati?
  4486.  
  4487. 1044
  4488. 01:25:01,217 --> 01:25:03,007
  4489. Yes! Timbavati.
  4490.  
  4491. 1045
  4492. 01:25:03,008 --> 01:25:04,674
  4493. That's what all this is about.
  4494.  
  4495. 1046
  4496. 01:25:04,675 --> 01:25:07,460
  4497. Mia is taking him back
  4498. to the Shangaan people.
  4499.  
  4500. 1047
  4501. 01:25:48,217 --> 01:25:49,248
  4502. Wait Charlie...
  4503.  
  4504. 1048
  4505. 01:26:02,050 --> 01:26:04,132
  4506. She's making for
  4507. the Timbavati River Reserve.
  4508.  
  4509. 1049
  4510. 01:26:04,133 --> 01:26:06,632
  4511. Which must put her somewhere
  4512. between Kudu and Mount Sheba.
  4513.  
  4514. 1050
  4515. 01:26:06,633 --> 01:26:07,674
  4516. You got that?
  4517.  
  4518. 1051
  4519. 01:26:07,675 --> 01:26:09,667
  4520. We are now going to Timbavati.
  4521.  
  4522. 1052
  4523. 01:26:10,300 --> 01:26:13,631
  4524. - Mick. We're coming with you.
  4525. - Alice...
  4526.  
  4527. 1053
  4528. 01:26:14,883 --> 01:26:15,915
  4529. Don't.
  4530.  
  4531. 1054
  4532. 01:26:38,508 --> 01:26:40,085
  4533. Charlie, wait!
  4534.  
  4535. 1055
  4536. 01:26:41,550 --> 01:26:43,707
  4537. We're supposed to stick together.
  4538.  
  4539. 1056
  4540. 01:26:44,967 --> 01:26:47,373
  4541. Just give me a chance.
  4542.  
  4543. 1057
  4544. 01:26:55,175 --> 01:26:57,674
  4545. I was very much in love,
  4546.  
  4547. 1058
  4548. 01:26:57,675 --> 01:26:59,466
  4549. very naive,
  4550.  
  4551. 1059
  4552. 01:26:59,467 --> 01:27:01,423
  4553. and very pregnant with Mia...
  4554.  
  4555. 1060
  4556. 01:27:03,300 --> 01:27:04,675
  4557. And you were
  4558.  
  4559. 1061
  4560. 01:27:06,633 --> 01:27:08,625
  4561. a very happy baby!
  4562.  
  4563. 1062
  4564. 01:27:10,092 --> 01:27:11,424
  4565. We were
  4566.  
  4567. 1063
  4568. 01:27:11,425 --> 01:27:14,341
  4569. doing lunches for our clients, and...
  4570.  
  4571. 1064
  4572. 01:27:14,342 --> 01:27:15,800
  4573. one day, your father
  4574.  
  4575. 1065
  4576. 01:27:16,967 --> 01:27:19,257
  4577. forgot something
  4578. on the kitchen table, so...
  4579.  
  4580. 1066
  4581. 01:27:19,258 --> 01:27:21,416
  4582. so we drove after him.
  4583.  
  4584. 1067
  4585. 01:27:28,508 --> 01:27:30,085
  4586. When we get to the enclosure,
  4587.  
  4588. 1068
  4589. 01:27:32,467 --> 01:27:34,873
  4590. the hunt had begun...
  4591.  
  4592. 1069
  4593. 01:27:40,383 --> 01:27:41,628
  4594. And they killed
  4595.  
  4596. 1070
  4597. 01:27:42,258 --> 01:27:43,633
  4598. that beautiful lion.
  4599.  
  4600. 1071
  4601. 01:27:45,508 --> 01:27:46,836
  4602. For no reason.
  4603.  
  4604. 1072
  4605. 01:27:47,175 --> 01:27:49,048
  4606. With a crossbow.
  4607.  
  4608. 1073
  4609. 01:27:49,675 --> 01:27:51,133
  4610. And you saw everything...
  4611.  
  4612. 1074
  4613. 01:27:55,175 --> 01:27:57,167
  4614. That was the most terrible thing...
  4615.  
  4616. 1075
  4617. 01:28:00,175 --> 01:28:03,624
  4618. We went back to the car,
  4619. both traumatized,
  4620.  
  4621. 1076
  4622. 01:28:06,008 --> 01:28:10,591
  4623. and your whole tiny body was shaking as
  4624. if you were freezing cold.
  4625.  
  4626. 1077
  4627. 01:28:10,592 --> 01:28:12,591
  4628. I didn't say anything...
  4629.  
  4630. 1078
  4631. 01:28:12,592 --> 01:28:14,674
  4632. I couldn't say anything, I just...
  4633.  
  4634. 1079
  4635. 01:28:14,675 --> 01:28:16,424
  4636. I'm so sorry!
  4637.  
  4638. 1080
  4639. 01:28:16,425 --> 01:28:20,716
  4640. I left, that's what we left.
  4641. That's why we went to London.
  4642.  
  4643. 1081
  4644. 01:28:21,758 --> 01:28:24,958
  4645. Then your father came back to us
  4646. and I forgave him.
  4647.  
  4648. 1082
  4649. 01:28:27,258 --> 01:28:28,421
  4650. And we had
  4651.  
  4652. 1083
  4653. 01:28:31,967 --> 01:28:34,124
  4654. ten happy years.
  4655.  
  4656. 1084
  4657. 01:29:13,717 --> 01:29:14,748
  4658. Wait...
  4659.  
  4660. 1085
  4661. 01:29:24,258 --> 01:29:28,007
  4662. It's okay Mum...
  4663.  
  4664. 1086
  4665. 01:29:28,008 --> 01:29:29,123
  4666. It doesn't matter.
  4667.  
  4668. 1087
  4669. 01:29:30,092 --> 01:29:35,508
  4670. Mia will get Charlie to Timbavati
  4671. and everything will be fine! Okay?
  4672.  
  4673. 1088
  4674. 01:29:35,800 --> 01:29:37,674
  4675. The legend will become true.
  4676.  
  4677. 1089
  4678. 01:29:37,675 --> 01:29:40,793
  4679. We're all be saved. We'll be okay!
  4680.  
  4681. 1090
  4682. 01:29:47,175 --> 01:29:49,878
  4683. She's alive,
  4684. she's at the doors of Timbavati.
  4685.  
  4686. 1091
  4687. 01:29:52,258 --> 01:29:53,421
  4688. Kevin.
  4689.  
  4690. 1092
  4691. 01:29:53,925 --> 01:29:55,507
  4692. Move! Move!
  4693.  
  4694. 1093
  4695. 01:29:55,508 --> 01:29:56,540
  4696. Let's go.
  4697.  
  4698. 1094
  4699. 01:30:16,967 --> 01:30:18,081
  4700. We did it...
  4701.  
  4702. 1095
  4703. 01:30:18,425 --> 01:30:20,168
  4704. We did it Charlie!
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 01:30:26,342 --> 01:30:27,883
  4708. I have no more strength...
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 01:30:29,342 --> 01:30:31,841
  4712. But you have to go!
  4713. You have to cross that river Charlie.
  4714.  
  4715. 1098
  4716. 01:30:31,842 --> 01:30:33,715
  4717. You'll be free! Your life is there.
  4718.  
  4719. 1099
  4720. 01:30:38,092 --> 01:30:39,041
  4721. The lion!
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 01:30:40,175 --> 01:30:41,752
  4725. It's back!
  4726.  
  4727. 1101
  4728. 01:30:52,175 --> 01:30:53,206
  4729. It's okay.
  4730.  
  4731. 1102
  4732. 01:30:54,258 --> 01:30:55,373
  4733. It's okay.
  4734.  
  4735. 1103
  4736. 01:30:57,592 --> 01:30:59,465
  4737. I'm only crying because I'm happy.
  4738.  
  4739. 1104
  4740. 01:31:55,383 --> 01:31:58,501
  4741. Charlie, go!
  4742. Get away from here, Charlie!
  4743.  
  4744. 1105
  4745. 01:32:13,925 --> 01:32:15,088
  4746. Charlie, go!
  4747.  
  4748. 1106
  4749. 01:32:15,717 --> 01:32:17,590
  4750. To the bridge, Charlie, go!
  4751.  
  4752. 1107
  4753. 01:32:18,842 --> 01:32:20,170
  4754. To the bridge,
  4755.  
  4756. 1108
  4757. 01:32:21,633 --> 01:32:24,049
  4758. Go, go...
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:32:24,050 --> 01:32:25,378
  4762. Wait, stop!
  4763.  
  4764. 1110
  4765. 01:32:35,383 --> 01:32:36,758
  4766. Don't touch Charlie
  4767.  
  4768. 1111
  4769. 01:32:37,383 --> 01:32:38,628
  4770. he won't hurt her!
  4771.  
  4772. 1112
  4773. 01:32:40,717 --> 01:32:42,382
  4774. Am I clear to shoot?
  4775.  
  4776. 1113
  4777. 01:32:42,383 --> 01:32:43,711
  4778. Get ready.
  4779.  
  4780. 1114
  4781. 01:32:46,842 --> 01:32:48,004
  4782. You were right,
  4783.  
  4784. 1115
  4785. 01:32:49,550 --> 01:32:51,424
  4786. you can change the world!
  4787.  
  4788. 1116
  4789. 01:32:51,425 --> 01:32:53,841
  4790. Dad...
  4791.  
  4792. 1117
  4793. 01:32:53,842 --> 01:32:56,212
  4794. Save him! Please.
  4795.  
  4796. 1118
  4797. 01:32:58,300 --> 01:33:00,920
  4798. Please, don't shoot.
  4799.  
  4800. 1119
  4801. 01:33:02,592 --> 01:33:04,757
  4802. Please, save him, please.
  4803.  
  4804. 1120
  4805. 01:33:04,758 --> 01:33:07,674
  4806. Protect him dad, please.
  4807.  
  4808. 1121
  4809. 01:33:07,675 --> 01:33:08,920
  4810. What the hell is he doing??
  4811.  
  4812. 1122
  4813. 01:33:13,300 --> 01:33:15,706
  4814. Please, don't shoot.
  4815.  
  4816. 1123
  4817. 01:33:17,258 --> 01:33:18,633
  4818. Easy, Charlie,
  4819.  
  4820. 1124
  4821. 01:33:19,883 --> 01:33:21,840
  4822. you're going to be fine.
  4823.  
  4824. 1125
  4825. 01:33:22,467 --> 01:33:24,458
  4826. Please, mum!
  4827.  
  4828. 1126
  4829. 01:33:26,758 --> 01:33:29,129
  4830. Please don't shoot, please!
  4831.  
  4832. 1127
  4833. 01:33:38,300 --> 01:33:42,165
  4834. I can't shoot anymore,
  4835. he entered the Timbavati River Reserve.
  4836.  
  4837. 1128
  4838. 01:35:11,967 --> 01:35:13,716
  4839. - I see him!
  4840. - You do?
  4841.  
  4842. 1129
  4843. 01:35:13,717 --> 01:35:15,294
  4844. Uh? You see him?
  4845.  
  4846. 1130
  4847. 01:35:16,217 --> 01:35:18,208
  4848. - He's got a family!
  4849. - Yeah, there he is!
  4850.  
  4851. 1131
  4852. 01:35:19,467 --> 01:35:21,542
  4853. He's huge.
  4854.  
  4855. 1132
  4856. 01:35:21,842 --> 01:35:23,715
  4857. He's got wife and children.
  4858.  
  4859. 1133
  4860. 01:35:32,175 --> 01:35:34,462
  4861. Hello sweetie. Where are you going?
  4862.  
  4863. 1134
  4864. 01:35:36,842 --> 01:35:38,632
  4865. He is beautiful!
  4866.  
  4867. 1135
  4868. 01:35:51,008 --> 01:35:53,628
  4869. Everything but the blue cheese.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement