Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,652 --> 00:00:07,652
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 2
- 00:00:07,676 --> 00:00:12,676
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 3
- 00:00:12,700 --> 00:00:17,700
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 4
- 00:00:17,724 --> 00:00:22,724
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 5
- 00:01:42,799 --> 00:01:45,500
- Lakukanlah./
- Lakukan saja.
- 6
- 00:01:53,055 --> 00:01:57,564
- Bajingan. Astaga.
- Bajingan, bajingan, bajingan.
- 7
- 00:02:06,673 --> 00:02:08,795
- Kurasa dia datang bulan.
- 8
- 00:02:21,390 --> 00:02:23,792
- Camille, pergilah ke kamar mandi
- dan periksa itu.
- 9
- 00:02:23,831 --> 00:02:25,732
- Ini bukan datang bulanku.
- 10
- 00:02:25,766 --> 00:02:27,434
- Hanya memberitahu.
- 11
- 00:02:27,491 --> 00:02:30,634
- Kurasa dia...
- Dia berdarah.
- 12
- 00:02:30,676 --> 00:02:32,963
- Itu terlihat seolah darahnya
- mengucur deras.
- 13
- 00:02:40,018 --> 00:02:42,067
- Masih baik-baik saja?
- 14
- 00:03:40,838 --> 00:03:42,709
- Ibumu pelacur.
- 15
- 00:03:48,161 --> 00:03:50,011
- Ibumu pelacur.
- 16
- 00:04:31,366 --> 00:04:33,274
- Bagaimana?
- 17
- 00:04:33,357 --> 00:04:36,259
- Apa maksud Ibu? Mereka baru
- mencabut jahitannya.
- 18
- 00:04:36,517 --> 00:04:39,978
- Maksud Ibu, apa itu sakit?
- 19
- 00:04:40,006 --> 00:04:43,381
- Tidak, itu hanya sebentar.
- 20
- 00:04:47,394 --> 00:04:50,213
- Tak ada lagi bermain skate.
- Berjanji pada Ibu.
- 21
- 00:04:56,500 --> 00:04:58,810
- Ibu!
- 22
- 00:04:58,834 --> 00:05:00,907
- Ibu mau kau berjanji padaku.
- 23
- 00:05:00,940 --> 00:05:02,873
- Tidak!
- Apa yang ibu bicarakan?
- 24
- 00:05:02,897 --> 00:05:06,145
- Kau tahu?
- Itu bisa saja lebih buruk.
- 25
- 00:05:06,583 --> 00:05:09,564
- Mungkin kau takkan bisa
- punya anak berikutnya.
- 26
- 00:05:13,392 --> 00:05:15,979
- Oke, baiklah. Baiklah.
- 27
- 00:05:16,068 --> 00:05:18,081
- Aku janji.
- 28
- 00:05:53,735 --> 00:05:56,969
- Mereka selalu mencium
- pria yang salah.
- 29
- 00:06:00,706 --> 00:06:02,706
- Sesi Seluncur Perempuan.
- Les Skate Park, Coleman Square.
- 30
- 00:06:02,731 --> 00:06:04,731
- Apa yang kau lihat?
- 31
- 00:06:05,349 --> 00:06:07,180
- Hanya sesuatu.
- 32
- 00:08:22,037 --> 00:08:24,668
- Bisakah kau minggir?
- 33
- 00:08:51,760 --> 00:08:55,507
- Hei!
- Apa kabar?
- 34
- 00:08:55,626 --> 00:08:58,228
- Hai./
- Siapa namamu?
- 35
- 00:08:58,286 --> 00:09:00,041
- Camille./
- Apa kau berasal dari sini?
- 36
- 00:09:00,109 --> 00:09:01,405
- Janay, Janay, Janay, Janay.
- 37
- 00:09:01,416 --> 00:09:04,602
- Wanita itu baru saja berikan aku
- masturbasi di semak-semak.
- 38
- 00:09:04,654 --> 00:09:06,551
- Astaga!
- Ada apa denganmu.
- 39
- 00:09:06,608 --> 00:09:09,068
- Dia memasukkan jarinya
- ke vaginaku.
- 40
- 00:09:09,158 --> 00:09:11,246
- Jangan sekarang!/
- Ayo, berikan aku tos.
- 41
- 00:09:11,327 --> 00:09:12,920
- Tidak. Ini Camille.
- 42
- 00:09:12,993 --> 00:09:16,602
- Hai./
- Hai. Kau terlihat tidak asing.
- 43
- 00:09:16,613 --> 00:09:20,315
- Aku mengikuti Instagram-mu!
- Hei, aku mengikuti Instagram dia.
- 44
- 00:09:20,332 --> 00:09:21,845
- Dia sangat hebat.
- 45
- 00:09:21,897 --> 00:09:24,291
- Bukankah kau berasal
- dari New Jersey?
- 46
- 00:09:24,309 --> 00:09:25,840
- Long Island.
- 47
- 00:09:25,883 --> 00:09:27,913
- Itu sama saja bagiku.
- 48
- 00:09:28,010 --> 00:09:30,194
- Itu bukan di Kota New York.
- 49
- 00:09:30,202 --> 00:09:31,877
- Ini Ruby.
- 50
- 00:09:31,879 --> 00:09:33,791
- Ya, itu Ruby./
- Hai.
- 51
- 00:09:34,504 --> 00:09:37,567
- Dia menjaga tangannya
- tetap di kamera.
- 52
- 00:09:37,599 --> 00:09:40,532
- Kau mau ikut mengambil
- gambar, Long Island?
- 53
- 00:09:40,896 --> 00:09:42,943
- Ayo, Long Island,
- mari mengambil gambar!
- 54
- 00:09:43,005 --> 00:09:45,764
- Akan kucoba./
- Kau akan coba? Bagus.
- 55
- 00:09:45,789 --> 00:09:48,852
- Mari lakukan, percobaan pertama.
- Cepat, cepat!
- 56
- 00:09:52,339 --> 00:09:55,850
- Astaga. Terlalu banyak
- penis yang menghalangi.
- 57
- 00:09:56,793 --> 00:09:58,447
- Tapi itu bagus.
- 58
- 00:10:00,986 --> 00:10:02,783
- Sialan.
- 59
- 00:10:19,853 --> 00:10:20,955
- Lagi!
- 60
- 00:10:20,980 --> 00:10:22,551
- Itu sangat keren!
- 61
- 00:10:22,594 --> 00:10:25,375
- Bagus!
- 62
- 00:10:28,157 --> 00:10:30,296
- Percobaan pertama.
- 63
- 00:10:32,931 --> 00:10:35,522
- Hei, kau bisa melakukan ollie?
- 64
- 00:10:35,586 --> 00:10:38,338
- Tidak, Bung,
- aku hanya bergaya.
- 65
- 00:10:38,388 --> 00:10:40,469
- Itu sebabnya aku
- menggendongnya.
- 66
- 00:10:43,355 --> 00:10:45,497
- Kupikir ini hanya akesoris.
- 67
- 00:10:45,564 --> 00:10:47,688
- Ini tasku./
- Itu tasmu.
- 68
- 00:10:47,744 --> 00:10:49,480
- Ya, itu tasku.
- 69
- 00:10:50,072 --> 00:10:52,422
- Hai./
- Hai.
- 70
- 00:10:54,710 --> 00:10:55,989
- Ruby.
- 71
- 00:10:56,016 --> 00:10:58,346
- Indigo, ini Camille.
- Dia menemui kita dari Instagram.
- 72
- 00:10:58,401 --> 00:11:00,043
- Keren.
- 73
- 00:11:09,242 --> 00:11:11,478
- Ini bagian bagusnya.
- 74
- 00:11:50,945 --> 00:11:53,083
- Persetan denganmu, jalang!
- 75
- 00:11:58,242 --> 00:11:59,592
- Perhatikan jalanmu.
- 76
- 00:11:59,617 --> 00:12:01,903
- Hei, wanita itu jelas
- menyukaiku.
- 77
- 00:12:40,661 --> 00:12:43,419
- Apa-apaan, dasar keparat?!
- 78
- 00:13:03,209 --> 00:13:06,603
- Ada banyak makanan di kulkas.
- Panaskan saja.
- 79
- 00:13:06,645 --> 00:13:08,426
- Ibu mau ke mana?
- 80
- 00:13:10,805 --> 00:13:12,558
- Selamat bersenang-senang.
- 81
- 00:13:23,660 --> 00:13:25,655
- Ya, Jalang!
- 82
- 00:13:33,583 --> 00:13:36,044
- Ya, Jalang!
- 83
- 00:13:37,361 --> 00:13:39,155
- Ya?
- 84
- 00:13:48,745 --> 00:13:50,071
- Hei.
- 85
- 00:13:50,089 --> 00:13:51,757
- Hei, apa kabar?
- 86
- 00:13:51,769 --> 00:13:54,161
- Aku kemari untuk bermain skate.
- 87
- 00:13:54,235 --> 00:13:57,558
- Aku akan bertemu yang lain.
- Kau sebaiknya ikut.
- 88
- 00:13:58,400 --> 00:14:01,305
- Baiklah. Ya./
- Kita pergi.
- 89
- 00:14:08,598 --> 00:14:13,643
- Berikan aku papanmu./
- Melompat saja! Astaga.
- 90
- 00:14:54,717 --> 00:14:56,363
- Aku tak apa.
- 91
- 00:14:57,133 --> 00:14:59,178
- Mereka tak punya
- ganja di Long Island?
- 92
- 00:14:59,211 --> 00:15:02,235
- Maksudku New Jersey.
- Maksudku, Long Island.
- 93
- 00:15:03,366 --> 00:15:06,018
- Astaga, di sini sangat dingin.
- 94
- 00:15:06,067 --> 00:15:08,091
- Tapi aku sangat muak
- dengan kota ini.
- 95
- 00:15:08,132 --> 00:15:10,974
- Aku ingin pergi ke gunung...
- 96
- 00:15:11,018 --> 00:15:13,947
- ...dan membuat karya seni.
- Keramik.
- 97
- 00:15:14,004 --> 00:15:17,106
- Tak ada yang bisa menemukanku.
- 98
- 00:15:19,428 --> 00:15:21,180
- Aku setuju.
- 99
- 00:15:22,340 --> 00:15:25,636
- Kau tahu acara Sex in the City?
- 100
- 00:15:25,705 --> 00:15:27,962
- Ya./
- Tidak, kau tidak tahu.
- 101
- 00:15:27,985 --> 00:15:31,533
- Kau menonton acara
- Sex and the City, jalang.
- 102
- 00:15:31,593 --> 00:15:34,186
- Apa yang kau bicarakan?/
- Baiklah, dengar!
- 103
- 00:15:34,223 --> 00:15:36,834
- Apa yang kau bicarakan?/
- Hei, kau terlalu teler!
- 104
- 00:15:36,834 --> 00:15:38,085
- Kau yang terlalu teler.
- 105
- 00:15:38,085 --> 00:15:40,149
- Itu tidak benar, aku tahu apa
- yang aku bicarakan.
- 106
- 00:15:40,173 --> 00:15:43,392
- Kau tidak tahu!/
- Kit Kats dan Sex and the City,
- 107
- 00:15:43,418 --> 00:15:47,055
- Dan juga, orang Monopoli.
- Oke?
- 108
- 00:15:47,092 --> 00:15:50,285
- Ada apa dengan orang Monopoli?/
- Bajingan itu...
- 109
- 00:15:50,349 --> 00:15:52,838
- ...tidak memakai kacamata
- tunggal lagi.
- 110
- 00:15:52,869 --> 00:15:54,567
- Dia selalu memakai
- kacamata tunggal.
- 111
- 00:15:54,583 --> 00:15:57,036
- Tepat sekali,
- dan sekarang itu hilang.
- 112
- 00:15:57,209 --> 00:15:59,200
- Itu karena...
- 113
- 00:15:59,255 --> 00:16:02,949
- Kebanyakan orang memperhatikan
- hal-hal tertentu...
- 114
- 00:16:02,996 --> 00:16:06,309
- ...yang berbeda dibandingkan
- beberapa tahun lalu.
- 115
- 00:16:07,310 --> 00:16:12,165
- Orang berpikir kita memasuki
- dimensi berbeda,
- 116
- 00:16:12,235 --> 00:16:15,612
- Dimensi yang terlihat begitu
- mirip dengan yang lainnya.
- 117
- 00:16:15,688 --> 00:16:17,477
- Jadi kita tidak memperhatikan.
- 118
- 00:16:17,502 --> 00:16:20,049
- Kecuali untuk hal-hal kecil
- tertentu yang berubah.
- 119
- 00:16:20,091 --> 00:16:23,114
- Itu disebut Efek Mandela, oke?
- 120
- 00:16:23,197 --> 00:16:25,012
- Nelson Mandela.
- 121
- 00:16:25,085 --> 00:16:28,046
- Hal terbesar yang benar-benar
- membuat orang tidak waras...
- 122
- 00:16:28,156 --> 00:16:30,193
- ...yaitu bahwa kebanyakan orang...
- 123
- 00:16:30,280 --> 00:16:34,461
- ...ingat mendengar tentang Nelson
- Mandela meninggal tahun '80-an...
- 124
- 00:16:34,486 --> 00:16:36,942
- ...saat dia di penjara./
- Hei, Bu.
- 125
- 00:16:37,024 --> 00:16:40,697
- Jika kau cari di Google, Nelson
- Mandela meninggal tahun 2013.
- 126
- 00:16:40,722 --> 00:16:42,460
- Ya, aku di perpustakaan.
- 127
- 00:16:42,512 --> 00:16:44,087
- Itu sangat kacau.
- 128
- 00:16:44,150 --> 00:16:47,337
- Aku akan segera pulang.
- Aku sedikit terlambat.
- 129
- 00:16:47,381 --> 00:16:49,128
- Tapi aku pergi sekarang.
- 130
- 00:16:50,650 --> 00:16:53,670
- Baiklah.
- Sampai nanti.
- 131
- 00:16:56,118 --> 00:16:58,154
- Ya Tuhan.
- 132
- 00:16:58,183 --> 00:16:59,991
- Mari melakukan
- seperti sebuah rantai.
- 133
- 00:17:06,575 --> 00:17:09,118
- Camille, aku bawakan
- barang-barangmu.
- 134
- 00:17:10,741 --> 00:17:13,747
- Terima kasih./
- Ya. Semua baik-baik saja?
- 135
- 00:17:13,808 --> 00:17:16,441
- Ya, aku beritahu Ibuku
- sedang berada di perpustakaan.
- 136
- 00:17:16,485 --> 00:17:18,371
- Apa?
- 137
- 00:17:18,391 --> 00:17:21,424
- Jadi kau menyimpan foto lama,
- lalu mengirim itu kepadanya.
- 138
- 00:17:21,489 --> 00:17:23,483
- Ya, kalian tidak melakukan itu?
- 139
- 00:17:23,518 --> 00:17:26,723
- Dengan orang tuamu?/
- Tidak. Itu berbeda.
- 140
- 00:17:26,800 --> 00:17:29,462
- Itu juga selalu foto yang sama,
- aku tidak...
- 141
- 00:17:30,290 --> 00:17:33,039
- Kami semua pergi ke tempatku,
- jika kau mau ikut.
- 142
- 00:17:33,086 --> 00:17:36,431
- Aku harus pulang.
- Aku benar-benar tidak bisa.
- 143
- 00:17:38,112 --> 00:17:39,919
- Baiklah.
- 144
- 00:17:43,653 --> 00:17:46,372
- Kau tidak berpelukan?/
- Tidak terlalu.
- 145
- 00:17:46,397 --> 00:17:49,109
- Tak apa, Ruby juga tidak.
- 146
- 00:17:50,658 --> 00:17:55,477
- Baiklah. Kalau begitu
- sampai bertemu lagi.
- 147
- 00:17:55,687 --> 00:17:58,319
- Dah./
- Dah.
- 148
- 00:17:58,342 --> 00:18:00,144
- Dah.
- 149
- 00:18:36,349 --> 00:18:38,187
- Jalang kecil!
- 150
- 00:18:43,903 --> 00:18:46,670
- Kau pikir Ibu lupa?
- 151
- 00:18:47,633 --> 00:18:49,859
- Buat harapan.
- 152
- 00:18:53,289 --> 00:18:55,507
- Kapan Ibu memanggang ini?
- 153
- 00:18:55,564 --> 00:18:59,637
- Semalam setelah kau tidur.
- 154
- 00:18:59,671 --> 00:19:02,250
- Dan Ibu tidak menggunakan telur.
- 155
- 00:19:03,825 --> 00:19:07,133
- Ibu pikir kita bisa pergi
- belanja bersama.
- 156
- 00:19:07,169 --> 00:19:08,897
- Ibu mau memberimu hadiah.
- 157
- 00:19:08,926 --> 00:19:10,765
- Tidak, ibu tak harus
- menghabiskan uangmu.
- 158
- 00:19:10,842 --> 00:19:13,231
- Tak apa, tak masalah.
- 159
- 00:19:13,256 --> 00:19:16,583
- Kita bisa belikan kau
- baju baru.
- 160
- 00:19:16,640 --> 00:19:19,150
- Dan, maksud Ibu...
- 161
- 00:19:20,018 --> 00:19:22,460
- Bu, tolong./
- Kau gadis yang cantik.
- 162
- 00:19:22,487 --> 00:19:24,960
- Jika kau melepas.../
- Bu, hentikan!
- 163
- 00:21:24,096 --> 00:21:29,208
- Untuk sesaat aku merasa sangat
- kesepian, dan..
- 164
- 00:21:29,825 --> 00:21:32,102
- ...itu seolah...
- 165
- 00:21:32,191 --> 00:21:35,670
- ...bahwa rasa sepi yang
- kau miliki...
- 166
- 00:21:35,702 --> 00:21:42,536
- Bahkan jika kau di ruangan ramai dan
- orang tersenyum dan tertawan, dan...
- 167
- 00:21:42,588 --> 00:21:48,265
- Kehampaan itu...
- Aku merasakannya begitu lama.
- 168
- 00:21:50,093 --> 00:21:53,674
- Tapi aku tidak merasakan itu lagi.
- 169
- 00:22:24,202 --> 00:22:26,564
- Apa itu rasanya seperti ganja
- yang tumbuh liar?
- 170
- 00:22:26,584 --> 00:22:28,139
- Ya.
- 171
- 00:22:28,164 --> 00:22:29,962
- Hei./
- Hei!
- 172
- 00:22:29,974 --> 00:22:31,772
- Hei, Lawrence!/
- Hei.
- 173
- 00:22:31,793 --> 00:22:33,891
- Hei./
- Hei, anak-anak.
- 174
- 00:22:33,985 --> 00:22:35,506
- Apa kabar?/
- Hei.
- 175
- 00:22:35,557 --> 00:22:37,867
- Bagaimana kabarmu?/
- Hei.
- 176
- 00:22:37,884 --> 00:22:40,079
- Bagaimana kabar semuanya?/
- Hai, Ayah.
- 177
- 00:22:40,095 --> 00:22:42,156
- Hei, apa kabar, Camille?
- 178
- 00:22:43,135 --> 00:22:45,203
- Baik, siapa yang lapar?
- 179
- 00:22:45,236 --> 00:22:46,626
- Aku!/
- Ya.
- 180
- 00:22:46,641 --> 00:22:48,121
- Baiklah./
- Tolong buatkan lasagna-mu.
- 181
- 00:22:48,184 --> 00:22:51,039
- Lasagna? Oke, lasagna?/
- Ya, tolong./Makanan apa saja.
- 182
- 00:22:51,091 --> 00:22:53,533
- Makanan apa saja?/
- Cukup buatkan makanan.
- 183
- 00:22:55,593 --> 00:22:57,353
- Kedengarannya menunya lasagna.
- 184
- 00:22:57,444 --> 00:23:00,477
- Ya./
- Kau mau Lasagna, Camille?
- 185
- 00:23:00,526 --> 00:23:02,226
- Ya, ya.
- 186
- 00:23:02,270 --> 00:23:04,093
- Terima kasih.
- 187
- 00:23:04,544 --> 00:23:07,756
- Sampai nanti./Terima kasih, Ayah./
- Terima kasih.
- 188
- 00:23:08,663 --> 00:23:10,316
- Janay, ayahmu sangat keren.
- 189
- 00:23:10,416 --> 00:23:13,519
- Di sini jelas bau ganja dan dia
- bahkan tak berkata apa-apa.
- 190
- 00:23:13,543 --> 00:23:16,302
- Aku tahu. Aku tak tahu kenapa
- dia tak mengatakan sesuatu.
- 191
- 00:23:16,364 --> 00:23:17,743
- Apa dia membelikanmu
- semuanya?
- 192
- 00:23:17,743 --> 00:23:19,530
- Apa dia membelikanmu
- pembalut?
- 193
- 00:23:19,549 --> 00:23:21,496
- Ya. Ya, saat aku memintanya
- untuk membeli itu.
- 194
- 00:23:21,496 --> 00:23:23,626
- Itu keren./
- Itu sangat keren.
- 195
- 00:23:23,720 --> 00:23:25,752
- Aku hanya mengirim dia foto
- pembalut yang kuinginkan...
- 196
- 00:23:25,777 --> 00:23:27,477
- ...dan dia seperti, "Oke, beres."
- 197
- 00:23:27,519 --> 00:23:29,479
- Itu ayah yang baik./
- Ya.
- 198
- 00:23:29,518 --> 00:23:32,433
- Kau menggunakan pembalut?/
- Ya, sesekali.
- 199
- 00:23:32,496 --> 00:23:35,187
- Kau tidak?
- 200
- 00:23:35,417 --> 00:23:38,126
- Bukankah itu bisa membunuhmu?/
- Tidak./Apa?
- 201
- 00:23:38,151 --> 00:23:40,308
- Kakimu mungkin bisa putus,
- tapi kau takkan mati.
- 202
- 00:23:40,361 --> 00:23:43,003
- Dari mana kau pelajari itu?/
- Astaga. Tidak. Ruby.
- 203
- 00:23:43,028 --> 00:23:45,795
- Aku mendengar soal itu./Kau takkan
- mati karena memakai pembalut,
- 204
- 00:23:45,820 --> 00:23:48,717
- Jika tidak seluruh negeri ini
- takkan memakai pembalut.
- 205
- 00:23:48,717 --> 00:23:50,264
- Ya, sayang, jika kau tak
- memakai pembalut,
- 206
- 00:23:50,288 --> 00:23:52,141
- Seluruh dunia./
- Darahnya akan terus mengalir.
- 207
- 00:23:52,165 --> 00:23:56,867
- Apa kau ingin mengucurkan darah
- atau menutupnya baik-baik?
- 208
- 00:23:56,905 --> 00:23:59,257
- Tepat sekali./
- Aku memakai pembalut.
- 209
- 00:23:59,282 --> 00:24:02,634
- Itu bekerja untukku.
- Aku masih memiliki kakiku.
- 210
- 00:24:02,688 --> 00:24:04,270
- Untuk sekarang.
- 211
- 00:24:06,188 --> 00:24:08,199
- Apa kalian sedang
- datang bulan sekarang?
- 212
- 00:24:08,223 --> 00:24:10,242
- Baru selesai./
- Ya, aku baru mau mulai.
- 213
- 00:24:10,266 --> 00:24:12,349
- Aku baru mau mulai./
- Aku harus ke ginekolog...
- 214
- 00:24:12,374 --> 00:24:13,936
- ...dan aku sangat gugup.
- 215
- 00:24:13,978 --> 00:24:15,873
- Entahlah, aku merasa solah
- mereka akan berkata,
- 216
- 00:24:15,897 --> 00:24:18,231
- "Kenapa itu terlihat begitu?"
- Lalu aku akan bilang,
- 217
- 00:24:18,256 --> 00:24:20,752
- Apa? Vaginamu?/
- "Aku tidak tahu."
- 218
- 00:24:20,860 --> 00:24:22,885
- Aku hanya merasa mereka
- akan seperti...
- 219
- 00:24:22,937 --> 00:24:25,744
- Mereka melihat vagina setiap hari,
- itu adalah tugas mereka.
- 220
- 00:24:25,744 --> 00:24:27,176
- Dengar, aku tidak tahu,
- aku hanya merasa...
- 221
- 00:24:27,200 --> 00:24:31,359
- ...vaginaku sangat lebar,
- dan aku seperti...
- 222
- 00:24:31,383 --> 00:24:33,598
- Aku ketakutan. Aku hanya...
- Astaga.
- 223
- 00:24:33,623 --> 00:24:37,409
- Dengar, aku tahu kau mungkin lebih
- sering melihat vagina dibandingkan aku.
- 224
- 00:24:37,434 --> 00:24:38,833
- Bisakah kau melihatnya?
- 225
- 00:24:38,858 --> 00:24:39,980
- Kau mau aku melihat
- vaginamu?
- 226
- 00:24:40,004 --> 00:24:41,909
- Ya. Baiklah./
- Baiklah.
- 227
- 00:24:42,606 --> 00:24:44,097
- Astaga...
- 228
- 00:24:44,122 --> 00:24:46,449
- Oke./
- Kalian konyol.
- 229
- 00:24:46,474 --> 00:24:49,998
- Apa itu tak masalah?/
- Itu sempurna.
- 230
- 00:24:50,599 --> 00:24:52,430
- Itu sangat bagus.
- 231
- 00:24:52,492 --> 00:24:54,911
- Apa kau yakin? Baiklah./
- Kau aman. Ya.
- 232
- 00:24:54,960 --> 00:24:57,788
- Baiklah, Janay memiliki
- vagina yang sangat bagus.
- 233
- 00:24:57,849 --> 00:24:59,929
- Bagus./
- Kerja bagus. Selamat!
- 234
- 00:25:00,000 --> 00:25:02,198
- Luar biasa. Fenomenal.
- 235
- 00:25:02,198 --> 00:25:04,971
- Aku harus ke dokter ginekolog...
- 236
- 00:25:05,048 --> 00:25:07,858
- ...belum lama ini sendirian./
- Dan?
- 237
- 00:25:07,930 --> 00:25:11,464
- Aku bermain skate di taman
- di Long Island...
- 238
- 00:25:11,578 --> 00:25:14,012
- ...dan aku menghantam
- bagian keras.
- 239
- 00:25:14,061 --> 00:25:16,607
- Sesuatu terjadi, dan papanku...
- 240
- 00:25:16,749 --> 00:25:20,788
- Aku sangat kacau dan berakhir
- duduk di papan skate...
- 241
- 00:25:20,920 --> 00:25:23,503
- ...dan itu melukaiku di bawah sana.
- 242
- 00:25:23,590 --> 00:25:25,415
- Kau di-kartu kredit-kan?/
- Ya.
- 243
- 00:25:25,440 --> 00:25:28,045
- Astaga./
- Darahnya mengucur.
- 244
- 00:25:28,070 --> 00:25:29,566
- Bung, itu sangat menyeramkan.
- 245
- 00:25:29,566 --> 00:25:32,172
- Itu hal yang paling menyeramkan.
- Aku selalu takut untuk itu.
- 246
- 00:25:32,223 --> 00:25:34,624
- Kau sangat berani untuk itu.
- Itu gila.
- 247
- 00:25:34,624 --> 00:25:36,120
- Semua orang mengira aku
- sedang datang bulan.
- 248
- 00:25:36,144 --> 00:25:37,483
- Semua anak laki-laki berkata,
- "Apa kau datang bulan?"
- 249
- 00:25:37,508 --> 00:25:41,114
- Anak laki-laki terkadang begitu
- tidak berpendidikan. Maaf.
- 250
- 00:25:41,139 --> 00:25:44,433
- Tidak semua, tapi beberapa.
- Itu konyol.
- 251
- 00:25:44,540 --> 00:25:46,392
- Tunggu, apa kau punya tipe?
- 252
- 00:25:46,487 --> 00:25:49,982
- Tipe? Tipe untuk.../
- Seperti...
- 253
- 00:25:50,049 --> 00:25:52,052
- ...terhadap orang lain./
- Preferensi seks?
- 254
- 00:25:52,076 --> 00:25:53,583
- Ketertarikan seksual.
- 255
- 00:25:53,661 --> 00:25:56,415
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak tahu.
- 256
- 00:25:56,449 --> 00:25:58,362
- Maksudku, apa tipemu?
- 257
- 00:25:58,432 --> 00:26:00,658
- Tipe orang bajingan./
- Benar!
- 258
- 00:26:00,752 --> 00:26:03,092
- Setiap pria yang pernah
- bersama Janay...
- 259
- 00:26:03,117 --> 00:26:06,169
- ...benar-benar bajingan./
- Diamlah. Tidak.
- 260
- 00:26:06,205 --> 00:26:08,128
- Itu benar./
- Pria-pria menyebalkan.
- 261
- 00:26:08,176 --> 00:26:10,022
- Bisakah kalian diam? Tidak.
- 262
- 00:26:10,080 --> 00:26:11,820
- Itu bukan...
- 263
- 00:26:11,905 --> 00:26:13,935
- Tidak, serius, ayolah.
- Jawab pertanyaannya.
- 264
- 00:26:13,935 --> 00:26:15,587
- Apa tipemu?
- 265
- 00:26:15,642 --> 00:26:17,642
- Kenapa kalian ingin tahu?
- Entahlah, aku hanya...
- 266
- 00:26:17,727 --> 00:26:21,398
- Bung, itu pertanyaan simpel,
- kau suka penis atau vagina?
- 267
- 00:26:21,439 --> 00:26:23,271
- Aku suka.../
- Kau suka menghisap penis...
- 268
- 00:26:23,358 --> 00:26:24,565
- ...atau memakan vagina?/
- Berhenti.
- 269
- 00:26:24,692 --> 00:26:27,577
- Baiklah, aku suka laki-laki, oke?
- Aku suka laki-laki, tapi...
- 270
- 00:26:27,631 --> 00:26:30,034
- Ya.../
- Aku suka vagina.
- 271
- 00:26:30,084 --> 00:26:31,920
- Vagina yang bagus.
- 272
- 00:26:42,024 --> 00:26:43,515
- Bajingan!
- 273
- 00:27:14,858 --> 00:27:17,514
- Kau dari mana?
- 274
- 00:27:18,545 --> 00:27:21,309
- Kau tahu apa yang
- Ibu pikirkan?
- 275
- 00:27:21,333 --> 00:27:23,972
- Ibu pergi ke perpustakaan,
- aku datang ke taman...
- 276
- 00:27:23,996 --> 00:27:27,043
- Ibu hampir menghubungi polisi./
- Bu, rileks. Tenang.
- 277
- 00:27:27,067 --> 00:27:29,067
- Kau meminta Ibu untuk tenang?
- 278
- 00:27:29,091 --> 00:27:32,235
- Putri macam apa yang tak mengangkat
- teleponnya saat Ibunya menelepon?
- 279
- 00:27:32,260 --> 00:27:34,801
- Aku 18 tahun.
- Aku melakukan banyak hal.
- 280
- 00:27:34,838 --> 00:27:38,454
- Aku 18 tahun sekarang./
- Jangan bicara pada Ibumu seperti itu!
- 281
- 00:27:38,478 --> 00:27:40,922
- Ibu tidak membesarkan
- anak kurang ajar.
- 282
- 00:27:40,946 --> 00:27:42,946
- Dan pelankan suaramu.
- 283
- 00:27:43,021 --> 00:27:45,180
- Kenapa?
- Pacar Ibu di sini?
- 284
- 00:27:45,227 --> 00:27:47,427
- Ibu pilang pelankan suaramu.
- 285
- 00:27:50,628 --> 00:27:53,005
- Kau berseluncur.
- 286
- 00:27:54,060 --> 00:27:56,436
- Kau sudah janji!
- 287
- 00:28:36,485 --> 00:28:39,182
- Ibumu mengambil papan skate-mu?
- 288
- 00:28:39,220 --> 00:28:40,830
- Ya.
- 289
- 00:28:40,849 --> 00:28:42,665
- Astaga./Kenapa dia
- mengambil papanmu?
- 290
- 00:28:42,720 --> 00:28:44,353
- Hei, ayo. Aku akan
- mencarikanmu papan.
- 291
- 00:28:44,353 --> 00:28:45,895
- Aku pernah melihat masalah
- keibuan./Benarkah?
- 292
- 00:28:45,895 --> 00:28:47,744
- Benar, ya./
- Ada apa?
- 293
- 00:28:47,786 --> 00:28:49,571
- Kalian punya papan skate?
- 294
- 00:28:49,631 --> 00:28:51,690
- Ada apa?/
- Apa kalian punya papan skate?
- 295
- 00:28:51,714 --> 00:28:54,425
- Tidak, maaf./
- Ini punya siapa?
- 296
- 00:28:55,577 --> 00:28:57,617
- Ini punya siapa?/
- Kenapa kau menyentuh papanku?
- 297
- 00:28:57,696 --> 00:29:00,838
- Bisa dia pakai ini?
- Ibunya bersikap menyebalkan.
- 298
- 00:29:00,920 --> 00:29:02,835
- Tenanglah, jangan sentuh barangku.
- Letakkan itu kembali...
- 299
- 00:29:02,860 --> 00:29:04,773
- ...sebelum aku sendiri
- yang melakukannya.
- 300
- 00:29:05,019 --> 00:29:08,084
- Ambillah papanmu./
- Baiklah, sampai jumpa.
- 301
- 00:29:08,157 --> 00:29:09,777
- Hei!
- 302
- 00:29:10,628 --> 00:29:13,782
- Hei!
- Aku punya papan ekstra.
- 303
- 00:29:13,849 --> 00:29:15,604
- Sungguh?/
- Ya. Tentu saja.
- 304
- 00:29:15,630 --> 00:29:18,376
- Apa? Untukku?/
- Aku akan membantumu. Ya.
- 305
- 00:29:18,376 --> 00:29:20,969
- Aku hanya ingin melihatmu
- terus berseluncur.
- 306
- 00:29:21,018 --> 00:29:23,247
- Terima kasih, Charlie./
- Tak masalah.
- 307
- 00:29:23,261 --> 00:29:25,885
- Hei, kemarilah./
- Pelukan. Bagus.
- 308
- 00:29:26,579 --> 00:29:28,419
- Mungkin empat artinya cinta.
- 309
- 00:29:33,572 --> 00:29:35,007
- Salahku.
- 310
- 00:29:37,825 --> 00:29:40,458
- Sialan./
- Kau bisa atraksi lempar bola?
- 311
- 00:29:42,506 --> 00:29:44,201
- Apa ada roda ketiga?
- 312
- 00:29:44,225 --> 00:29:46,467
- Tidak.
- 313
- 00:29:49,583 --> 00:29:51,364
- Terkadang kau harus
- memukulnya.
- 314
- 00:29:51,399 --> 00:29:54,272
- Hei! Hei, semua./
- Hei! Hei!
- 315
- 00:29:54,339 --> 00:29:55,899
- Baiklah.
- 316
- 00:29:57,267 --> 00:29:58,978
- Aku menyetel papan ini.
- 317
- 00:29:59,031 --> 00:30:00,787
- Ya, kami membuatnya
- dari awal.
- 318
- 00:30:03,366 --> 00:30:05,271
- Bagaimana kau mengacaunya?/
- Bajingan.
- 319
- 00:30:05,330 --> 00:30:08,867
- Camille?/
- Aku tak apa, terima kasih.
- 320
- 00:30:09,941 --> 00:30:11,871
- Hei, terima kasih, kawan.
- 321
- 00:30:36,340 --> 00:30:39,776
- Hei! Hei! Hei!
- 322
- 00:30:39,800 --> 00:30:41,719
- Letakkan itu!
- 323
- 00:30:42,843 --> 00:30:46,084
- Kurt, kau seperti wanita tua pemberi
- makan merpati secara langsung.
- 324
- 00:30:49,711 --> 00:30:52,192
- Tidak! Aku tak mau
- terkena kotorannya!
- 325
- 00:30:52,217 --> 00:30:55,269
- Tolong jangan buat mereka
- terbang! Tidak!
- 326
- 00:30:57,294 --> 00:30:59,653
- Aku tak mau terkena kotoran!
- 327
- 00:31:03,207 --> 00:31:05,320
- Ke mana perginya
- semua tupai?
- 328
- 00:31:05,345 --> 00:31:06,900
- Tidak, tidak.
- 329
- 00:31:07,003 --> 00:31:09,375
- Di mana tupai-tupai?
- Aku suka tupai.
- 330
- 00:31:11,924 --> 00:31:13,556
- Kau tak apa?
- 331
- 00:31:15,278 --> 00:31:17,013
- Ya.
- 332
- 00:31:18,216 --> 00:31:20,828
- Kau tak terlihat baik.
- 333
- 00:31:20,875 --> 00:31:22,997
- Kau bisa menginap di rumahku
- jika kau mau.
- 334
- 00:31:23,032 --> 00:31:26,691
- Tenanglah, semuanya.
- Hei, jangan bertengkar!
- 335
- 00:31:26,713 --> 00:31:28,446
- Terima kasih.
- 336
- 00:31:35,214 --> 00:31:37,826
- Hei./Hei, halo.
- Apa yang kau buat?
- 337
- 00:31:37,960 --> 00:31:41,177
- Aku membuat burger vegetarian.
- 338
- 00:31:41,211 --> 00:31:42,636
- Burger vegetarian?
- 339
- 00:31:42,661 --> 00:31:45,496
- Ya, kau tahu, aku ingin membuatmu
- merasa nyaman...
- 340
- 00:31:45,596 --> 00:31:47,660
- Terima kasih./
- Ya, tak masalah.
- 341
- 00:31:47,728 --> 00:31:49,804
- Tak masalah.
- 342
- 00:31:50,479 --> 00:31:53,157
- Dengan begitu kita semua bisa
- memakan hal yang sama...
- 343
- 00:31:53,203 --> 00:31:55,267
- ...dan tidak.../
- Ya.
- 344
- 00:31:55,329 --> 00:31:58,208
- Maaf. Aku selalu merasa.../
- Tidak, tak apa.
- 345
- 00:31:58,233 --> 00:32:01,989
- Terima kasih./
- Kau mau tomat dan kubis di...
- 346
- 00:32:02,015 --> 00:32:05,228
- Ya, apa saja. Aku tidak pilih-pilih
- saat berhubungan dengan sayuran.
- 347
- 00:32:05,292 --> 00:32:09,772
- Oke, bagus.
- Aku akan masukkan semuanya.
- 348
- 00:32:11,774 --> 00:32:13,616
- Apa itu pilihan ganda?
- 349
- 00:32:13,680 --> 00:32:15,520
- Ya.
- 350
- 00:32:15,613 --> 00:32:17,354
- Aku sangat buruk dalam
- pilihan ganda.
- 351
- 00:32:17,378 --> 00:32:19,796
- Entahlah. Aku merasa
- kasihan denganmu.
- 352
- 00:32:20,689 --> 00:32:22,540
- Kau bisa bantu aku
- dengan yang ini?
- 353
- 00:32:22,611 --> 00:32:24,082
- Ya.
- 354
- 00:32:24,176 --> 00:32:27,241
- Karena, bagaimana aku bisa
- tahu yang mana yang X?
- 355
- 00:33:42,868 --> 00:33:46,548
- Aku terus melupakan Charlie.
- 356
- 00:33:46,580 --> 00:33:49,475
- Karena dia punya nama julukan yang
- keren, jadi aku lupa yang mana,
- 357
- 00:33:49,517 --> 00:33:51,042
- Dan aku seperti, "Siapa itu?"
- 358
- 00:33:54,779 --> 00:33:56,780
- Kalian mati.
- 359
- 00:33:58,374 --> 00:34:00,764
- Hei, siapa wanita itu?
- 360
- 00:34:03,225 --> 00:34:05,722
- Apa yang wanita itu lakukan?
- 361
- 00:34:08,309 --> 00:34:10,184
- Apa yang kau lakukan di taman?
- 362
- 00:34:10,232 --> 00:34:14,293
- Bung. Itu Ibunya.
- 363
- 00:34:14,323 --> 00:34:15,725
- Sialan.
- 364
- 00:34:15,757 --> 00:34:17,956
- Ibu sangat khawatir.
- Ibu bahkan menghubungi ayahmu.
- 365
- 00:34:17,957 --> 00:34:19,577
- Ibu harus pergi.
- 366
- 00:34:19,708 --> 00:34:21,449
- Kita berada di tengah taman, Bu.
- 367
- 00:34:21,544 --> 00:34:25,630
- Bagaimana bisa datang ke sini?
- Bagaimana dia menemukannya?
- 368
- 00:34:25,654 --> 00:34:29,382
- Ibu tahu itu salahku. Ibu tak
- tahu harus bagaimana. Maaf.
- 369
- 00:34:29,382 --> 00:34:32,155
- Tidak, itu sudah terlambat.
- Ibu tak ada artinya lagi untukku.
- 370
- 00:34:32,179 --> 00:34:34,118
- Jadi pergilah dari sini!
- 371
- 00:34:34,265 --> 00:34:36,151
- Sialan!
- 372
- 00:34:36,684 --> 00:34:38,154
- Camille!
- 373
- 00:34:38,544 --> 00:34:41,553
- Hei, apa-apaan?
- Tunggu!
- 374
- 00:36:17,576 --> 00:36:19,339
- Hei.
- 375
- 00:36:19,342 --> 00:36:20,880
- Hai.
- 376
- 00:36:30,633 --> 00:36:33,473
- Apa Ibumu selalu begitu?
- 377
- 00:36:33,495 --> 00:36:35,383
- Entahlah, maksudku...
- 378
- 00:36:35,432 --> 00:36:40,456
- Aku baru tinggal dengannya
- selama 5 tahun, jadi...
- 379
- 00:36:40,480 --> 00:36:42,788
- Kenapa?
- 380
- 00:36:42,877 --> 00:36:48,398
- Dia sangat sibuk.
- Jarang berada di rumah.
- 381
- 00:36:48,430 --> 00:36:52,741
- Jadi saat pengadilan bertanya
- aku mau tinggal dengan siapa,
- 382
- 00:36:52,799 --> 00:36:55,461
- Aku memilih ayahku.
- 383
- 00:36:55,522 --> 00:36:57,653
- Astaga.
- 384
- 00:36:57,720 --> 00:37:02,279
- Ya, setahun sekali, aku seharusnya
- bertemu dia saat Natal...
- 385
- 00:37:02,304 --> 00:37:04,832
- ...untuk, kau tahu,
- mengasuhku bergantian.
- 386
- 00:37:04,865 --> 00:37:10,288
- Tapi setiap kali kami pergi,
- aku hanya duduk di mobil...
- 387
- 00:37:10,345 --> 00:37:13,105
- ...dan aku akan melihat dia
- lewat jendela,
- 388
- 00:37:13,163 --> 00:37:15,544
- Duduk menungguku.
- 389
- 00:37:16,433 --> 00:37:18,216
- Tapi aku tak bisa keluar.
- 390
- 00:37:18,275 --> 00:37:23,590
- Aku hanya duduk di sana...
- 391
- 00:37:23,669 --> 00:37:26,188
- ...dan ayahku yang akan masuk
- dan berkata,
- 392
- 00:37:26,213 --> 00:37:29,319
- "Camille tak ingin bertemu
- denganmu."
- 393
- 00:37:29,399 --> 00:37:32,756
- Lalu kami akan pergi.
- 394
- 00:37:32,781 --> 00:37:34,963
- Itu sangat berat.
- 395
- 00:37:35,508 --> 00:37:38,070
- Ya, setelah aku berumur 11 tahun,
- 396
- 00:37:38,128 --> 00:37:45,032
- Aku mulai berubah secara fisik.
- 397
- 00:37:46,288 --> 00:37:50,302
- Aku sering berdiri didepan cermin...
- 398
- 00:37:50,392 --> 00:37:53,631
- ...dan memukul dadaku sendiri...
- 399
- 00:37:53,688 --> 00:37:58,494
- ...karena aku tak mau
- tumbuh payudara.
- 400
- 00:37:59,757 --> 00:38:02,687
- Itu menyeramkan, karena...
- 401
- 00:38:03,260 --> 00:38:07,072
- Aku selalu memakai pakaian
- anak laki-laki, dan...
- 402
- 00:38:07,181 --> 00:38:10,717
- ...bermain futbol,
- bersantai bersama ayahku.
- 403
- 00:38:11,820 --> 00:38:16,532
- Dan saat aku tahu jika aku
- takkan seperti itu selamanya...
- 404
- 00:38:16,568 --> 00:38:19,374
- ...dan jika aku tumbuh dewasa,
- 405
- 00:38:20,289 --> 00:38:23,493
- Itu sangat memalukan,
- karena ayahku tidak...
- 406
- 00:38:23,689 --> 00:38:27,481
- Dia tidak memperhatikan,
- dia tidak mengerti.
- 407
- 00:38:32,112 --> 00:38:35,241
- Jadi saat tahun itu, aku...
- 408
- 00:38:35,301 --> 00:38:38,072
- Saat Natal, aku putuskan aku
- harus bertemu Ibuku.
- 409
- 00:38:38,133 --> 00:38:40,042
- Aku harus pergi.
- 410
- 00:38:40,099 --> 00:38:43,851
- Meski aku tidak ingin,
- aku butuh seorang Ibu.
- 411
- 00:38:43,914 --> 00:38:46,806
- Jadi aku pergi, dan...
- 412
- 00:38:46,934 --> 00:38:50,850
- ...aku mulai menghabiskan lebih
- banyak waktu dengannya.
- 413
- 00:38:52,295 --> 00:38:56,444
- Hingga akhirnya setelah
- beberapa minggu,
- 414
- 00:38:56,475 --> 00:39:00,693
- Aku merasa mungkin aku
- sebaiknya tinggal bersamanya,
- 415
- 00:39:00,781 --> 00:39:03,139
- Mulai tinggal di sana, dan...
- 416
- 00:39:06,164 --> 00:39:09,903
- Ayahku sangat iri.
- 417
- 00:39:09,974 --> 00:39:13,485
- Dia berpikir jika...
- 418
- 00:39:13,553 --> 00:39:17,240
- ...aku takkan pernah
- meninggalkan dia.
- 419
- 00:39:17,304 --> 00:39:20,538
- Dan aku tidak berusaha untuk
- meninggalkan dia, tapi...
- 420
- 00:39:20,605 --> 00:39:23,239
- Aku tak mau meninggalkan dia,
- aku hanya...
- 421
- 00:39:25,583 --> 00:39:27,907
- Dia hanya tidak...
- 422
- 00:39:28,025 --> 00:39:33,077
- Sekarang ayahku tak mau
- bicara lagi, dan aku merasa buruk...
- 423
- 00:39:33,144 --> 00:39:37,031
- ...karena aku tak ingin dia merasa
- aku tak menginginkan dia lagi.
- 424
- 00:39:37,031 --> 00:39:41,541
- Aku hanya butuh ibu pada
- waktu itu, dan...
- 425
- 00:39:42,073 --> 00:39:44,146
- Aku sangat mengerti.
- 426
- 00:39:44,146 --> 00:39:47,429
- Aku sangat mengerti apa
- yang kau lalui, dan itu payah...
- 427
- 00:39:47,453 --> 00:39:50,801
- Dan aku tak mau kau terlalu
- menyalahkan dirimu sendiri.
- 428
- 00:40:10,784 --> 00:40:12,012
- Hei, ayo.
- 429
- 00:40:12,060 --> 00:40:15,269
- Kita harus ke LES sebelum
- semua bajingan itu sampai.
- 430
- 00:40:21,906 --> 00:40:24,079
- Skate atau mati, jalang.
- 431
- 00:40:24,157 --> 00:40:26,059
- Apa-apaan?
- 432
- 00:40:27,266 --> 00:40:29,178
- Hei, kita ke bagian belakang.
- 433
- 00:40:54,850 --> 00:40:57,513
- Hei, mundurlah!
- 434
- 00:40:57,535 --> 00:40:59,229
- Bagaimana jika kau ajarkan
- temanmu ini...
- 435
- 00:40:59,254 --> 00:41:00,659
- ...cara untuk benar-benar
- bermain skate...
- 436
- 00:41:00,659 --> 00:41:02,151
- ...dan bukan untuk terlihat
- manis seperti orang lainnya.
- 437
- 00:41:02,194 --> 00:41:04,940
- Hei, bung, hei, hei./Kau berharap
- mencumbu wanita secantik ini!
- 438
- 00:41:07,062 --> 00:41:10,374
- Ya, benar, bukan itu yang Ibumu katakan
- semalam saat aku mencumbunya!
- 439
- 00:41:10,428 --> 00:41:13,068
- Apa-apaan?
- Apa barusan kau bilang?
- 440
- 00:41:24,806 --> 00:41:26,771
- Dasar jalang!
- 441
- 00:41:27,247 --> 00:41:30,818
- Ada apa denganmu?
- Jangan sentuh papanku, bajingan!
- 442
- 00:41:30,895 --> 00:41:33,417
- Persetan mereka.../
- Berikan itu padaku!
- 443
- 00:41:34,408 --> 00:41:37,039
- Turun dari papan skate-ku!
- 444
- 00:41:37,560 --> 00:41:39,758
- Turun dari papan skate-ku!
- 445
- 00:41:40,044 --> 00:41:42,261
- Turun dari papan skate-ku!
- 446
- 00:41:44,736 --> 00:41:46,385
- Berikan aku papan skate-ku...
- 447
- 00:42:00,046 --> 00:42:02,908
- Lalu kau akan menekan ini
- untuk membatalkan pembelian...
- 448
- 00:42:02,970 --> 00:42:04,797
- Tapi setelahnya kau butuh
- manajer untuk menggesek kartu.
- 449
- 00:42:04,816 --> 00:42:06,893
- Dan orang akan
- mengomel dihadapanmu...
- 450
- 00:42:06,918 --> 00:42:08,975
- ...bicara tentang kupon,
- tapi jika itu kadaluarsa,
- 451
- 00:42:09,023 --> 00:42:10,875
- Itu kadaluarsa, mengerti?
- Begitu kebijakannya.
- 452
- 00:42:10,947 --> 00:42:12,303
- Baiklah.
- 453
- 00:42:12,365 --> 00:42:14,361
- Orang bisa menjadi gila.
- 454
- 00:42:14,888 --> 00:42:18,243
- Soal kupon?/
- Orang menjadi keras.
- 455
- 00:42:19,085 --> 00:42:21,355
- Bisa kau bawa itu
- ke gudang untukku?
- 456
- 00:42:21,376 --> 00:42:23,672
- Ya. Di mana itu?
- 457
- 00:42:23,713 --> 00:42:27,135
- DI sana. Itu tertulis "gudang"
- di sana. Pergilah.
- 458
- 00:42:33,421 --> 00:42:36,622
- Lana berkata agar
- membawa ini ke gudang.
- 459
- 00:42:39,146 --> 00:42:41,735
- Ya, kau bisa letakkan itu di sana.
- 460
- 00:42:44,800 --> 00:42:47,202
- Di mana teman-temanmu?
- 461
- 00:42:47,265 --> 00:42:49,356
- Bukankah kalian bepergian
- secara bergerombol?
- 462
- 00:42:51,788 --> 00:42:55,067
- Kumpulanmu yang sangat
- liar itu, di mana mereka?
- 463
- 00:42:55,512 --> 00:42:57,335
- Sangat lucu.
- 464
- 00:43:00,562 --> 00:43:02,546
- Aku benci pekerjaan ini.
- 465
- 00:43:05,928 --> 00:43:07,493
- Apa kabar?/
- Hai.
- 466
- 00:43:07,572 --> 00:43:10,646
- Bung, bajingan itu juga
- bekerja di sini?
- 467
- 00:43:10,707 --> 00:43:14,597
- Ya, kenapa kalian begitu
- membencinya?
- 468
- 00:43:14,646 --> 00:43:16,725
- Dia bajingan.
- 469
- 00:43:22,374 --> 00:43:24,508
- Itu terlihat sempurna,
- teman-teman!
- 470
- 00:43:26,786 --> 00:43:28,789
- Camille, kau di mana?
- 471
- 00:43:28,869 --> 00:43:31,858
- Camille sembunyi.
- Kalian siap?
- 472
- 00:43:31,916 --> 00:43:33,437
- Semuanya sudah masuk?
- Kau menghalangi orang.
- 473
- 00:43:33,437 --> 00:43:35,669
- Ada apa dengan wajahmu?
- 474
- 00:43:36,684 --> 00:43:38,566
- Apa-apaan?
- 475
- 00:43:38,584 --> 00:43:40,949
- Keretanya datang!
- 476
- 00:43:48,133 --> 00:43:51,114
- Bagaimana aku terbangun
- dengan luka lecet di tubuhku...
- 477
- 00:43:51,139 --> 00:43:53,382
- ...dan kau terbangun dengan luka
- lecet di tubuhmu, di ranjangmu...
- 478
- 00:43:53,463 --> 00:43:55,516
- Sementara aku bilang padamu
- semalam, "Antar aku pulang."
- 479
- 00:43:55,541 --> 00:43:57,663
- "Aku tak merasa enak badan.
- Antar aku pulang"
- 480
- 00:43:57,725 --> 00:44:01,755
- Dia hanya bilang,
- "Tidak! Kau menyukai itu."
- 481
- 00:44:01,778 --> 00:44:04,063
- Lalu kubilang, "Tidak. Itu terlihat
- seolah aku berusaha mencumbumu,"
- 482
- 00:44:04,088 --> 00:44:05,707
- "Dan itu artinya ada
- yang tidak beres."
- 483
- 00:44:05,770 --> 00:44:08,242
- Itu seperti, semua orang.../
- Mereka selalu bertingkah seolah...
- 484
- 00:44:08,255 --> 00:44:10,721
- ...itu wanita yang mengada-ada,
- tapi itu tidak benar.
- 485
- 00:44:10,767 --> 00:44:13,981
- Dia menyebutku gila dan
- aku tahu aku mengada-ada.
- 486
- 00:44:14,032 --> 00:44:15,971
- Mereka benar-benar kacau.
- 487
- 00:44:16,026 --> 00:44:18,731
- Semua orang percaya apa
- yang para pria katakan.
- 488
- 00:44:18,748 --> 00:44:21,390
- Lalu mereka menyebutmu gila,
- dan kau menjadi marah...
- 489
- 00:44:21,415 --> 00:44:23,230
- ...karena kau tahu kau tidak
- membenarkan itu.
- 490
- 00:44:23,230 --> 00:44:25,995
- Dan itu membuatmu merasa
- seolah kau sudah gila.
- 491
- 00:44:26,034 --> 00:44:27,417
- Apa sebutannya itu?
- 492
- 00:44:27,441 --> 00:44:28,798
- Ya, memanipulasi./
- Memanipulasi.
- 493
- 00:44:28,798 --> 00:44:30,336
- Aku sangat benci itu./
- Baru-baru ini,
- 494
- 00:44:30,360 --> 00:44:32,508
- Aku bersama seorang pria dan
- kami di bersantai di McCarren...
- 495
- 00:44:32,533 --> 00:44:33,912
- ...dan saat itu semuanya
- tak ada masalah...
- 496
- 00:44:33,936 --> 00:44:35,448
- Tapi saat kami bersantai
- di bangku taman,
- 497
- 00:44:35,449 --> 00:44:37,859
- Dia mulai meletakkan tanganku
- di kelaminnya. Aku seperti,
- 498
- 00:44:37,884 --> 00:44:39,429
- "Apa yang kau lakukan?"
- Itu sangat buruk.
- 499
- 00:44:39,453 --> 00:44:41,768
- Dia mengambil tanganmu dan
- letakkan di kelaminnya?/Ya.
- 500
- 00:44:41,821 --> 00:44:44,506
- Menjijikkan.
- Itu sangat kacau.
- 501
- 00:44:44,570 --> 00:44:46,713
- Tidak, tapi aku mulai
- melakukan hal itu.
- 502
- 00:44:46,738 --> 00:44:48,282
- Kepada laki-laki?/
- Seperti...
- 503
- 00:44:48,307 --> 00:44:50,487
- Ya, cukup bawa tangannya
- ke sini dan bilang,
- 504
- 00:44:50,557 --> 00:44:52,114
- "Hei, Ayah, bagaimana?"
- 505
- 00:44:52,114 --> 00:44:54,063
- Itu bagus./
- Itu feminisme.
- 506
- 00:44:54,090 --> 00:44:57,348
- Ya, setuju.
- Persetan mereka.
- 507
- 00:44:58,811 --> 00:45:00,823
- Ini terlihat bagus.
- 508
- 00:45:00,876 --> 00:45:03,428
- Kalian siap?/
- Ya, hei.
- 509
- 00:45:03,494 --> 00:45:04,960
- Tidak, kita belum siap.
- 510
- 00:45:05,013 --> 00:45:07,221
- Kita belum siap?/
- Camille belum siap.
- 511
- 00:45:08,650 --> 00:45:11,290
- Ya, ya. Lakukanlah./
- Ya.
- 512
- 00:45:11,354 --> 00:45:13,424
- Berikan dia penampilan
- yang menawan.
- 513
- 00:45:13,508 --> 00:45:15,199
- Ayo, cepat!
- 514
- 00:45:15,258 --> 00:45:16,729
- Selama itu tidak mengubahku.
- 515
- 00:45:16,729 --> 00:45:18,676
- Tidak, serius,
- ini terlihat sangat bagus.
- 516
- 00:45:51,664 --> 00:45:53,644
- Baiklah.
- Tak apa! Sebentar!
- 517
- 00:45:53,725 --> 00:45:55,888
- Sebentar!
- Lagunya akan kembali lagi!
- 518
- 00:45:55,971 --> 00:45:58,029
- Kalian pasti suka lagu ini!
- 519
- 00:46:14,305 --> 00:46:17,805
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 520
- 00:46:17,829 --> 00:46:21,329
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 521
- 00:46:21,353 --> 00:46:24,853
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 522
- 00:47:47,416 --> 00:47:49,981
- Teman-teman, jika kau bisa
- menghisap ganja...
- 523
- 00:47:50,063 --> 00:47:53,305
- ...dengan orang terkenal yang
- sudah meninggal, siapa orangnya?
- 524
- 00:47:53,675 --> 00:47:57,377
- Maksudku, dia belum mati, tapi aku mau
- menghisap ganja bersama Kevin Bradley.
- 525
- 00:47:58,579 --> 00:48:01,478
- Keluar dari bahasan, aku hanya ingin
- menghisap ganja bersama temanku.
- 526
- 00:48:02,274 --> 00:48:06,068
- Tidak, aku ingin menghisap
- ganja bersama Michael Jackson.
- 527
- 00:48:06,075 --> 00:48:07,443
- Michael Jackson?
- Itu sangat bagus.
- 528
- 00:48:07,443 --> 00:48:08,638
- Menurutmu dia menghisap ganja?
- 529
- 00:48:08,662 --> 00:48:10,654
- Hanya imajinasi./
- Dia jelas menghisap ganja.
- 530
- 00:48:10,679 --> 00:48:12,751
- Dia menghisap ganja./
- Dia jelas menghisapnya.
- 531
- 00:48:12,845 --> 00:48:15,187
- Kau tak mungkin se-liar itu
- tapi tidak menghisap ganja.
- 532
- 00:48:15,253 --> 00:48:16,643
- Dia sangat keren.
- 533
- 00:48:16,689 --> 00:48:18,311
- Seseorang pernah bilang
- padaku jika Hendrix...
- 534
- 00:48:18,311 --> 00:48:20,918
- ...sering meletakkan
- lintingan di keningnya...
- 535
- 00:48:20,942 --> 00:48:23,810
- ...dan menambahkan LSD
- ke luka irisannya...
- 536
- 00:48:23,835 --> 00:48:25,885
- ...lalu menyembunyikan itu
- di bandananya.
- 537
- 00:48:25,936 --> 00:48:28,871
- Apa maksudmu "luka iris"?/
- Memasukkan LSD. Ya, seperti...
- 538
- 00:48:29,511 --> 00:48:31,257
- Lalu dia akan benar-benar teler...
- 539
- 00:48:31,282 --> 00:48:33,388
- ...selagi dia tampil./
- Jadi dia akan dipenuhi darah?
- 540
- 00:48:33,404 --> 00:48:35,466
- Tidak, hanya irisan kecil.
- Sangat kecil.
- 541
- 00:48:35,502 --> 00:48:36,863
- Itu sangat buruk./
- Menyeramkan.
- 542
- 00:48:36,914 --> 00:48:38,348
- Kau pernah memakai
- LSD sebelumnya?
- 543
- 00:48:38,358 --> 00:48:40,035
- Bersama Jimi Hendrix./
- Kau tidak pernah.
- 544
- 00:48:40,035 --> 00:48:42,401
- Aku bercanda, tapi aku
- merasa seperti.../Kasihan Jimi.
- 545
- 00:48:42,426 --> 00:48:46,573
- Aku merasa, "Aku merasakan jiwanya,"
- Aku benar-benar teler.
- 546
- 00:48:46,573 --> 00:48:47,792
- Itu sangat keren.
- 547
- 00:48:47,792 --> 00:48:49,283
- Ini rasa apa?
- Rasanya enak.
- 548
- 00:48:49,283 --> 00:48:50,763
- Itu rasa ganja./
- Rasanya seperti...
- 549
- 00:48:50,787 --> 00:48:52,515
- Itu rasa ganja, ya!/
- Tidak, tidak.
- 550
- 00:48:52,539 --> 00:48:54,183
- Menurutku rasa anggur.
- Mungkin, black widow.
- 551
- 00:48:54,207 --> 00:48:55,309
- Rasanya seperti pisang.
- 552
- 00:48:55,333 --> 00:48:56,644
- Tidak./
- Tidak.
- 553
- 00:48:56,668 --> 00:48:57,687
- Tidak. Itu benar-benar
- terasa seperti...
- 554
- 00:48:57,711 --> 00:48:59,108
- Anggur?/
- Michael...
- 555
- 00:48:59,108 --> 00:49:00,861
- Bob Marley?/
- Paul Newman
- 556
- 00:49:00,861 --> 00:49:02,191
- Kalian tahu siapa Paul Newman?
- 557
- 00:49:02,215 --> 00:49:04,693
- Snoop Dogg./Paul Newman?/
- Dia seperti...
- 558
- 00:49:04,718 --> 00:49:07,379
- Snoop Dogg! Itu pasti!
- 559
- 00:49:07,444 --> 00:49:08,879
- SpongeBob.
- 560
- 00:49:10,306 --> 00:49:13,304
- Kau tak bisa menyalakan
- ganja dia bawah laut.
- 561
- 00:49:13,393 --> 00:49:15,735
- Itu air, kau bahkan
- tak bisa menyalakannya.
- 562
- 00:49:15,807 --> 00:49:18,914
- Tidak, kau tahu episode di mana
- mereka pergi ke atas air?
- 563
- 00:50:53,835 --> 00:50:55,398
- Apa kabar?
- 564
- 00:50:55,467 --> 00:50:59,625
- Di mana teman-temanmu
- yang lainnya?
- 565
- 00:51:01,370 --> 00:51:04,085
- Kami tidak direkatkan
- dengan lem.
- 566
- 00:51:04,837 --> 00:51:06,257
- Oke.
- 567
- 00:51:08,529 --> 00:51:13,215
- Hei, aku melihatmu di taman
- kapan hari bermain skate.
- 568
- 00:51:13,290 --> 00:51:15,732
- Kau sangat pandai.
- 569
- 00:51:15,757 --> 00:51:17,695
- Terima kasih.
- 570
- 00:51:29,465 --> 00:51:34,395
- Hei, apa warna favoritmu?
- 571
- 00:51:34,482 --> 00:51:36,514
- Merah.
- 572
- 00:51:39,683 --> 00:51:42,506
- Itu sebabnya kau mengecat
- rambutmu merah?
- 573
- 00:51:44,518 --> 00:51:46,753
- Ya.
- 574
- 00:51:46,793 --> 00:51:48,806
- Bagus.
- 575
- 00:51:49,919 --> 00:51:53,739
- Aku suka kuning, tapi jika aku
- mengecat rambutku kuning,
- 576
- 00:51:53,764 --> 00:51:58,696
- Itu hanya akan terlihat pirang,
- dan kurasa... Entahlah...
- 577
- 00:51:58,721 --> 00:52:01,625
- Pirang tidak akan bagus.
- 578
- 00:52:01,716 --> 00:52:04,610
- Enak dilihat, tapi, ya.
- 579
- 00:52:07,077 --> 00:52:10,405
- Baiklah, aku akan masuk ke dalam.
- Sampai jumpa.
- 580
- 00:52:26,797 --> 00:52:29,307
- Persetan itu.
- Itu sangat liar.
- 581
- 00:52:32,920 --> 00:52:35,764
- Bayangkan jika seseorang bisa
- berseluncur di dinding.
- 582
- 00:52:39,692 --> 00:52:41,827
- Kau di mana?/Kerja./
- Kapan kau selesai bekerja?
- 583
- 00:52:45,022 --> 00:52:47,022
- 10 menit lagi.
- 584
- 00:52:50,617 --> 00:52:53,400
- Kita berkumpul di rumah.
- Kita pergi ke festival.
- 585
- 00:52:56,741 --> 00:52:59,092
- Aku sudah merencanakan ini
- selama berminggu-minggu!
- 586
- 00:52:59,174 --> 00:53:01,231
- Ayolah, jangan lakukan ini
- kepadaku.
- 587
- 00:53:01,277 --> 00:53:03,334
- Hai, aku akan telepon kau lagi nanti.
- Hei, Camille!
- 588
- 00:53:03,396 --> 00:53:05,277
- Hei, Camille!
- 589
- 00:53:06,193 --> 00:53:09,537
- Baiklah, aku seharusnya melakukan
- sesi pemotretan...
- 590
- 00:53:09,537 --> 00:53:11,023
- ...dengan temanku,
- tapi dia membatalkannya tiba-tiba.
- 591
- 00:53:11,048 --> 00:53:13,275
- Apa kau tertarik? Karena aku
- sangat ingin mendapatkan ini.
- 592
- 00:53:13,299 --> 00:53:14,570
- Aku?
- 593
- 00:53:14,646 --> 00:53:16,663
- Maksimal 30 menit.
- 594
- 00:53:18,477 --> 00:53:23,580
- Tidak, aku mau,
- tapi aku tak bisa malam ini.
- 595
- 00:53:23,667 --> 00:53:25,961
- Mungkin lain kali.
- 596
- 00:53:26,025 --> 00:53:29,011
- Aku pasti bisa di lain waktu.
- 597
- 00:53:29,024 --> 00:53:30,800
- Oke?
- 598
- 00:53:31,829 --> 00:53:33,795
- Baiklah.
- 599
- 00:53:36,029 --> 00:53:38,567
- Baiklah, lain kali./
- Maaf.
- 600
- 00:55:23,212 --> 00:55:26,397
- Kurasa itu akan bagus jika
- aku berdiri di papanku.
- 601
- 00:55:28,264 --> 00:55:30,446
- Aku akan berusaha melakukan
- trik di atas sini.
- 602
- 00:55:30,479 --> 00:55:31,890
- Hei, kau berlebihan.
- 603
- 00:55:31,931 --> 00:55:34,062
- Siap?
- Aku akan melakukan trik.
- 604
- 00:55:36,292 --> 00:55:38,405
- Apa kau mau mati?/
- Aku ollie.
- 605
- 00:55:38,466 --> 00:55:40,675
- Sebentar.
- 606
- 00:55:41,205 --> 00:55:43,099
- Oke, lakukanlah.
- 607
- 00:55:44,480 --> 00:55:46,682
- Sialan.
- 608
- 00:55:47,402 --> 00:55:49,127
- Biar aku lakukan beberapa kali lagi.
- 609
- 00:55:49,172 --> 00:55:51,010
- Itu sedikit kasar.
- 610
- 00:55:54,646 --> 00:55:56,795
- Aku akan coba kick flip.
- 611
- 00:55:58,256 --> 00:56:00,148
- Baiklah, mulai.
- 612
- 00:56:03,670 --> 00:56:05,565
- Apa itu terlihat bagus?
- 613
- 00:56:05,566 --> 00:56:07,796
- Tunggu, tunggu.
- Aku bisa lebih tinggi.
- 614
- 00:56:49,249 --> 00:56:53,969
- Kau sering datang ke atas sini
- dan melihat orang-orang di bawah?
- 615
- 00:56:55,665 --> 00:56:57,803
- Kadang-kadang.
- 616
- 00:57:01,842 --> 00:57:04,458
- Semuanya terlihat
- begitu berbeda.
- 617
- 00:57:16,637 --> 00:57:19,287
- Kau tahu, kau satu-satunya wanita
- yang pernah kuajak ke sini.
- 618
- 00:57:20,912 --> 00:57:22,914
- Benarkah?
- 619
- 00:57:28,086 --> 00:57:29,709
- Ya.
- 620
- 00:57:31,586 --> 00:57:34,798
- Tapi kau keren.
- 621
- 00:57:47,005 --> 00:57:49,563
- Ya, baiklah.
- Aku tidak tahu.
- 622
- 00:57:49,598 --> 00:57:51,544
- Itu seperti saat kau
- melompat terlebih dulu...
- 623
- 00:57:51,577 --> 00:57:52,882
- ...lalu kemudian mengibasnya,
- atau itu satu gerakan?
- 624
- 00:57:52,882 --> 00:57:55,874
- Ya, kau harus menghentaknya.
- Entahlah, itu tergantung.
- 625
- 00:57:55,874 --> 00:57:57,330
- Aku memikirkan soal itu...
- 626
- 00:57:57,375 --> 00:58:00,719
- Aku seperti, saat aku menghentak,
- aku mengibas dan berbalik.
- 627
- 00:58:00,754 --> 00:58:03,833
- Aku berpikir itu seperti melakukan
- 180, lalu kemudian seperti...
- 628
- 00:58:03,910 --> 00:58:06,262
- Hanya menambahkan kibasan
- di sana, kau tahu?
- 629
- 00:58:06,262 --> 00:58:07,861
- Tapi kau melakukan semua itu...
- 630
- 00:58:07,885 --> 00:58:09,377
- ...di mana seperti.../
- Aku hanya menjadikan poros.
- 631
- 00:58:09,419 --> 00:58:10,778
- Ya, itu benar, seperti...
- 632
- 00:58:10,778 --> 00:58:13,127
- Aku merasa seolah kau membuat
- itu menjadi dua hal.
- 633
- 00:58:13,161 --> 00:58:15,325
- Ya.
- 634
- 00:58:15,891 --> 00:58:20,321
- Hei, lihat trik yang kupelajari
- kapan dari dari temanku.
- 635
- 00:58:20,346 --> 00:58:22,329
- Sangat lucu.
- 636
- 00:58:28,015 --> 00:58:30,756
- Hentikanlah!
- Jangan lakukan ini.
- 637
- 00:58:30,822 --> 00:58:34,270
- Aku tahu, aku tahu, aku tahu./
- Kau tidak menginginkan itu!
- 638
- 00:58:36,788 --> 00:58:38,618
- Hei, lihatlah backflip itu!
- 639
- 00:58:38,689 --> 00:58:40,569
- Hei, apa itu...
- 640
- 00:58:42,151 --> 00:58:45,313
- Kenapa kau menguntit kami?
- 641
- 00:58:45,811 --> 00:58:47,812
- Apa kau bisa bermain
- papan seluncur?
- 642
- 00:58:47,884 --> 00:58:49,486
- Kami berusaha bermain skate, bung.
- Kami di sini lebih dulu.
- 643
- 00:58:49,510 --> 00:58:51,926
- Tidak, kau takkan biarkan
- wanita ikut turun?
- 644
- 00:58:52,762 --> 00:58:54,691
- Ada apa dengan bagian
- anak-anak di sebelah sana?
- 645
- 00:58:54,763 --> 00:58:58,873
- Apa-apaan?
- Hei, kalian sangat buruk!
- 646
- 00:58:58,954 --> 00:59:01,970
- Hei, Kurt, kenapa kau
- selalu berkata kasar?
- 647
- 00:59:02,064 --> 00:59:03,250
- Karena kau selalu bertingkah.../
- Kenapa?
- 648
- 00:59:03,274 --> 00:59:05,495
- ...seperti bajingan!
- Pergilah dari sini!
- 649
- 00:59:07,759 --> 00:59:09,548
- Persetan denganmu, Nak.
- 650
- 00:59:12,109 --> 00:59:14,826
- Tenanglah.
- Tenanglah, bung. Tenang.
- 651
- 00:59:30,947 --> 00:59:32,863
- Dor. Itu dia./
- Sialan.
- 652
- 00:59:32,887 --> 00:59:34,239
- Jika kau tidak takut terjatuh...
- 653
- 00:59:34,263 --> 00:59:35,701
- Kau hanya perlu melakukannya.
- Entahlah.
- 654
- 00:59:35,740 --> 00:59:38,246
- Kurasa kebanyakan pemain
- skate terbaik...
- 655
- 00:59:38,246 --> 00:59:39,720
- Mereka tidak berpikir.
- 656
- 00:59:39,785 --> 00:59:41,833
- Tidak, itu bukan sesuatu yang
- kau pikirkan, itu masalahnya.
- 657
- 00:59:41,854 --> 00:59:43,706
- Dan kita para wanita,
- kita terlalu banyak berpikir.
- 658
- 00:59:43,731 --> 00:59:45,334
- Aku tak bisa melakukan itu./
- Kau bias.
- 659
- 00:59:45,358 --> 00:59:47,534
- Aku bisa,
- tapi aku suka hidupku.
- 660
- 00:59:47,591 --> 00:59:49,920
- Setelah laki-laki mencapai masa puber,
- mereka hanya semakin hebat.
- 661
- 00:59:49,946 --> 00:59:51,738
- Entahlah.
- Kau memperhatikan itu?
- 662
- 00:59:51,798 --> 00:59:54,844
- Tidak. Aku tidak terlalu
- memperhatikan hal itu.
- 663
- 00:59:54,880 --> 00:59:57,392
- Wow, apa itu di Midtown?/
- Ya.
- 664
- 00:59:57,854 --> 01:00:01,906
- Aku mau ke sana./
- Ini di dekat Bryant Park.
- 665
- 01:00:03,521 --> 01:00:05,600
- Kalian belum mengajakku ke sana.
- Kita harus ke sana.
- 666
- 01:00:05,652 --> 01:00:07,675
- Kurasa itu mungkin
- terlalu berlebihan.
- 667
- 01:00:07,718 --> 01:00:09,351
- Apa maksudmu?
- 668
- 01:00:09,407 --> 01:00:13,665
- Maksudku, kurasa yang lainnya
- tak ingin melakukan itu.
- 669
- 01:00:13,716 --> 01:00:16,068
- Tapi kau ingin
- dipandang, 'kan?
- 670
- 01:00:16,143 --> 01:00:18,513
- Ya, aku mau kita semua dipandang,
- aku mau...
- 671
- 01:00:18,599 --> 01:00:20,706
- Kalau begitu kita harus
- lebih keras lagi.
- 672
- 01:00:20,750 --> 01:00:22,796
- Itu akan menyenangkan.
- 673
- 01:00:35,773 --> 01:00:38,452
- Aku pernah melihatmu melakukan
- trik yang lebih sulit di taman skate.
- 674
- 01:00:38,452 --> 01:00:40,041
- Aku tahu kau bisa
- melakukan ini.
- 675
- 01:00:40,080 --> 01:00:41,731
- Itu terlihat seperti
- lima tangga...
- 676
- 01:00:41,755 --> 01:00:43,241
- ...tapi hanya empat tangga di awal.
- 677
- 01:00:43,266 --> 01:00:45,245
- Ini seharusnya bukan masalah.
- 678
- 01:00:46,433 --> 01:00:49,085
- Kau pasti bisa./
- Ayo lakukan ini.
- 679
- 01:00:51,681 --> 01:00:54,947
- Ayo, kau pasti bisa./
- Tidak, aku tidak tahu.
- 680
- 01:00:56,113 --> 01:00:59,430
- Sialan. Sialan.
- 681
- 01:01:02,848 --> 01:01:04,767
- Ayo, kau pasti bisa.
- 682
- 01:01:06,022 --> 01:01:07,800
- Cobalah lagi. Ayo.
- 683
- 01:01:07,881 --> 01:01:09,833
- Baiklah, petasan, ayo.
- 684
- 01:01:22,455 --> 01:01:24,321
- Ya, Janay!/
- Bajingan!
- 685
- 01:01:24,498 --> 01:01:26,335
- Bajingan!
- 686
- 01:01:29,824 --> 01:01:31,802
- Apa yang sakit?/
- Pergelangan kakiku.
- 687
- 01:01:31,875 --> 01:01:33,637
- Kau baik-baik saja?
- 688
- 01:01:36,113 --> 01:01:38,048
- Tarik napas yang dalam.
- 689
- 01:01:42,139 --> 01:01:43,886
- Tarik napas.
- 690
- 01:01:45,724 --> 01:01:47,243
- Kau butuh bantuan?
- 691
- 01:01:47,251 --> 01:01:49,902
- Tidak. Tak apa. Aku bisa.
- 692
- 01:01:55,659 --> 01:01:57,443
- Siapa itu?
- 693
- 01:01:57,528 --> 01:02:01,425
- Astaga. Jangan khawatir
- dengan Ibumu sekarang. Dia...
- 694
- 01:02:09,474 --> 01:02:11,514
- Kau akan kembali baik
- dalam beberapa minggu...
- 695
- 01:02:11,539 --> 01:02:13,334
- ...lalu kita akan berseluncur lagi...
- 696
- 01:02:13,359 --> 01:02:15,593
- ...dan kau akan mengingat
- kembali hari ini...
- 697
- 01:02:15,593 --> 01:02:18,099
- ...dan itu hanya sesuatu
- yang bisa terjadi.
- 698
- 01:02:19,083 --> 01:02:21,044
- Kurasa begitu.
- 699
- 01:02:22,324 --> 01:02:24,765
- Ada apa?
- 700
- 01:02:26,798 --> 01:02:29,109
- Kaki terkilir butuh
- beberapa minggu.
- 701
- 01:02:29,173 --> 01:02:33,229
- Sungguh. Dan sebelum kau menyadarinya,
- kita akan berseluncur...
- 702
- 01:02:33,294 --> 01:02:35,782
- ...dan pergi ke LES lalu
- kembali melakukannya.
- 703
- 01:02:36,197 --> 01:02:40,495
- Ini akan cepat berlalu.
- Tetaplah semangat.
- 704
- 01:02:40,579 --> 01:02:42,331
- Ayo!
- 705
- 01:02:43,473 --> 01:02:45,649
- Ayo.
- 706
- 01:02:51,372 --> 01:02:54,334
- Kau yakin? Itu akan
- membuatmu merasa lebih baik.
- 707
- 01:02:54,403 --> 01:02:56,536
- Aku mengambil ini dari Kurt.
- 708
- 01:02:56,599 --> 01:02:58,603
- Jangan beritahu dia
- aku mengambilnya.
- 709
- 01:03:00,931 --> 01:03:02,650
- Ayolah.
- 710
- 01:03:02,692 --> 01:03:04,970
- Mari menonton TV.
- 711
- 01:03:08,835 --> 01:03:11,516
- Letakkan kakimu...
- Letakkan itu didekat sini.
- 712
- 01:03:11,541 --> 01:03:12,893
- Aku tak mau menginjak jarimu.
- 713
- 01:03:12,918 --> 01:03:15,207
- Tak apa./
- Oke. Begitu?
- 714
- 01:03:15,254 --> 01:03:19,614
- Ya. Lalu cobalah melaju
- secepat yang kau bisa...
- 715
- 01:03:19,705 --> 01:03:21,538
- Kemudian dorong ke kiri.
- 716
- 01:03:21,620 --> 01:03:23,610
- Cobalah melaju dengan cepat.
- 717
- 01:03:25,390 --> 01:03:28,362
- Itu hampir bisa. Kau hanya
- perlu melaju lebih cepat.
- 718
- 01:03:47,400 --> 01:03:49,478
- Hei, ada apa?
- 719
- 01:03:49,540 --> 01:03:51,222
- Kalian mau minuman?
- 720
- 01:03:51,267 --> 01:03:52,630
- Aku tak apa./
- Baiklah.
- 721
- 01:03:52,630 --> 01:03:54,859
- Aku minta air Fiji dan camilan.
- 722
- 01:03:54,869 --> 01:03:56,832
- Baik. Tak masalah.
- 723
- 01:03:57,775 --> 01:03:59,861
- Jadi...
- 724
- 01:03:59,909 --> 01:04:01,976
- Hai, Camille.
- 725
- 01:04:02,049 --> 01:04:04,311
- Apa status kalian?
- 726
- 01:04:04,990 --> 01:04:06,946
- Apa maksudmu?
- 727
- 01:04:06,991 --> 01:04:09,033
- Kau tahu, bagaimana
- status kalian?
- 728
- 01:04:09,091 --> 01:04:12,415
- Patrick?/
- Ya, kau suka dia, 'kan?
- 729
- 01:04:12,546 --> 01:04:15,001
- Aku suka bagaimana
- dia membuatku berpikir.
- 730
- 01:04:15,800 --> 01:04:17,960
- Baiklah, kalau begitu,
- kapan kau tahu...
- 731
- 01:04:18,010 --> 01:04:20,185
- Bagaimana kau tahu kau
- menyukai mereka?
- 732
- 01:04:20,246 --> 01:04:22,139
- Apa maksudmu?
- 733
- 01:04:22,224 --> 01:04:24,641
- Bagaimana kau tahu jika
- kau menyukai seorang pria?
- 734
- 01:04:24,711 --> 01:04:26,843
- Kau hanya tahu.
- 735
- 01:04:26,888 --> 01:04:29,291
- Kau mendapatkan perasaan.
- 736
- 01:04:29,388 --> 01:04:31,052
- Itu terjadi.
- 737
- 01:04:31,139 --> 01:04:33,818
- Bagaimana kau tahu saat
- mereka menyukaimu?
- 738
- 01:04:33,921 --> 01:04:37,089
- Kenapa kau begitu banyak
- bertanya padaku?
- 739
- 01:04:37,126 --> 01:04:40,232
- Kau suka seseorang./
- Tidak, itu tidak benar.
- 740
- 01:04:40,257 --> 01:04:41,632
- Siapa yang kau suka?
- 741
- 01:04:41,662 --> 01:04:43,861
- Siapa namanya?/
- Aku tak suka siapa-siapa.
- 742
- 01:04:43,909 --> 01:04:46,154
- Kau menyukai seseorang./
- Tidak, aku... Itu tidak benar.
- 743
- 01:04:46,158 --> 01:04:49,060
- Aku benar-benar serius.
- Meski aku tersenyum, sumpah.
- 744
- 01:04:49,961 --> 01:04:52,369
- Terserahlah./
- Tapi Janay dan pria itu...
- 745
- 01:04:52,424 --> 01:04:55,205
- Ada apa dengan mereka?
- Pria di pesta itu.
- 746
- 01:04:55,254 --> 01:04:57,097
- Apa mereka pacaran...
- Apa mereka punya hubungan?
- 747
- 01:04:57,148 --> 01:04:59,132
- Mereka seperti saling membenci.
- 748
- 01:04:59,213 --> 01:05:01,432
- Tidak, dia tidak bermaksud
- apa-apa kepadanya.
- 749
- 01:05:01,502 --> 01:05:03,836
- Tidak seperti yang Devon lakukan.
- 750
- 01:05:03,942 --> 01:05:06,208
- Devon. Mengapa?
- 751
- 01:05:06,270 --> 01:05:07,883
- Mereka.../
- Mereka punya hubungan...
- 752
- 01:05:07,948 --> 01:05:10,831
- ...putus-sambung selama
- bertahun-tahun.
- 753
- 01:05:10,907 --> 01:05:13,524
- Dan Janay masih belum bisa
- melupakan itu.
- 754
- 01:05:13,552 --> 01:05:15,651
- Devon bajingan.
- 755
- 01:05:16,473 --> 01:05:18,807
- Astaga./
- Ya.
- 756
- 01:05:18,945 --> 01:05:20,862
- Dia memang bajingan.
- Aku berharap Janay bisa mengerti.
- 757
- 01:05:20,988 --> 01:05:23,090
- Tapi terserahlah.
- 758
- 01:05:23,329 --> 01:05:27,143
- Kakimu terlihat seperti
- corak bajuku.
- 759
- 01:05:27,218 --> 01:05:28,610
- Itu gila./
- Aku tahu.
- 760
- 01:05:28,701 --> 01:05:30,303
- Itu pertanda jika akan
- segera pulih.
- 761
- 01:05:30,327 --> 01:05:32,504
- Warnanya sama seperti papannya./
- Ya, benarkah?
- 762
- 01:05:32,590 --> 01:05:34,172
- Apa kau mengompresnya?
- 763
- 01:05:34,236 --> 01:05:37,676
- Ya, tapi kau tak seharusnya
- mengompres itu terlalu lama.
- 764
- 01:05:37,701 --> 01:05:39,174
- Tapi, ya, aku mengompresnya.
- 765
- 01:05:39,211 --> 01:05:40,571
- Itu bagus./
- Ya.
- 766
- 01:05:40,629 --> 01:05:43,802
- Jadi apa lagi yang kau lakukan?/
- Hanya bermain dengan ini.
- 767
- 01:05:43,802 --> 01:05:45,488
- Hei, apa-apaan itu?
- 768
- 01:05:45,534 --> 01:05:48,281
- Ini Tony Alva.
- Dia tikus hewan terapiku.
- 769
- 01:05:48,281 --> 01:05:49,841
- Kenapa dia di sini?
- 770
- 01:05:49,841 --> 01:05:51,447
- Karena dia seharusnya membantumu./
- Tidak, bisakah kau tolong...
- 771
- 01:05:51,447 --> 01:05:52,640
- Tidak, tolong./
- Dia tenang.
- 772
- 01:05:52,668 --> 01:05:54,952
- Aku tak suka tikus.
- Tolong!
- 773
- 01:05:54,977 --> 01:05:56,334
- Kau menakuti dia?/
- Ya!
- 774
- 01:05:56,353 --> 01:05:58,487
- Dia lebih kecil darimu./
- Ya.
- 775
- 01:05:58,983 --> 01:06:00,913
- Dia sangat keren.
- Kau pasti suka dia, jika...
- 776
- 01:06:00,983 --> 01:06:02,885
- Apa-apaan?
- Dia buang air di lantai.
- 777
- 01:06:02,910 --> 01:06:04,254
- Bisakah kau.../
- Dia hanya binatang.
- 778
- 01:06:04,278 --> 01:06:06,399
- Dia hanya binatang.
- Dia seharusnya buang air.
- 779
- 01:06:07,041 --> 01:06:12,078
- Baiklah, Kurt, ayo bawa Tony
- ke tempat lain. Oke?
- 780
- 01:06:12,103 --> 01:06:13,652
- Ya.
- 781
- 01:06:13,677 --> 01:06:14,995
- Dah, Janay.
- 782
- 01:06:15,021 --> 01:06:17,557
- Kau yakin?/
- Tidak, tidak, tidak.
- 783
- 01:06:18,558 --> 01:06:19,865
- Berhenti!
- 784
- 01:06:19,865 --> 01:06:22,163
- Oke, oke, oke./
- Ayo, Kurt.
- 785
- 01:06:31,697 --> 01:06:36,700
- Kau langsung pulang setelah kerja?
- Ayo nonton film secara beruntun.
- 786
- 01:06:40,077 --> 01:06:42,552
- Aku berusaha mengirimmu tautan.
- Kau menerima pesanku?
- 787
- 01:06:42,631 --> 01:06:45,096
- Ya, maaf aku tak sempat
- membalasnya. Aku...
- 788
- 01:06:45,132 --> 01:06:46,912
- Tak masalah.
- 789
- 01:06:46,920 --> 01:06:49,792
- Aku akan membuat sedikit video
- bersama anak-anak di Midtown.
- 790
- 01:06:49,848 --> 01:06:51,815
- Kau mau ikut?
- 791
- 01:06:54,312 --> 01:06:56,270
- Ya, aku ikut.
- 792
- 01:07:03,266 --> 01:07:05,023
- Hei, apa kabar?/
- Ini dia.
- 793
- 01:07:05,047 --> 01:07:07,738
- Apa kabar, sobat?/
- Hei, Dev, siapa ini?
- 794
- 01:07:08,076 --> 01:07:10,918
- Ini Camille. Dia akan ikut
- bersama kita hari ini./Hai.
- 795
- 01:07:10,943 --> 01:07:14,219
- Apa kau serius?/
- Ya, bung. Dia sangat handal.
- 796
- 01:07:14,522 --> 01:07:17,062
- Baiklah, pastikan dia bisa
- mengimbangi.
- 797
- 01:07:17,127 --> 01:07:18,750
- Ya./
- Baiklah.
- 798
- 01:07:18,794 --> 01:07:20,868
- Kita akan bermain skate
- atau mengobrol?
- 799
- 01:07:26,763 --> 01:07:28,819
- Sialan.
- 800
- 01:07:28,934 --> 01:07:30,707
- Hei!
- 801
- 01:07:30,802 --> 01:07:33,393
- Hei, hei, hei,
- mari melakukan sedikit trik di sini.
- 802
- 01:07:34,821 --> 01:07:37,277
- Ayo!
- Mari membuat video!
- 803
- 01:07:38,766 --> 01:07:40,387
- Ya.
- 804
- 01:07:42,119 --> 01:07:44,142
- Ya!
- 805
- 01:07:44,506 --> 01:07:47,253
- Hei, hentikan itu sekarang!
- Hentikanlah!
- 806
- 01:07:50,775 --> 01:07:54,173
- Kalian sebaiknya pergi dari sini./
- Baiklah, baiklah.
- 807
- 01:07:54,208 --> 01:07:56,080
- Ini yang terakhir./
- Lakukanlah.
- 808
- 01:07:56,080 --> 01:07:57,336
- Lakukan itu dengan cepat.
- 809
- 01:07:57,945 --> 01:08:02,191
- Apa kau.../
- Hei, hei! Hei, hei, hei!
- 810
- 01:08:11,480 --> 01:08:13,576
- Hei, mundur./
- Pak, pak.
- 811
- 01:08:13,601 --> 01:08:16,695
- Aku biarkan dia meminjam
- papanku. Itu papanku.
- 812
- 01:08:19,260 --> 01:08:21,141
- Bisa aku minta papanku
- kembali?
- 813
- 01:08:21,165 --> 01:08:22,767
- Aku tidak tahu kami tak
- diizinkan bermain skate di sini.
- 814
- 01:08:22,791 --> 01:08:25,019
- Kau tahu ini properti pribadi./
- Tidak, aku tidak tahu.
- 815
- 01:08:25,043 --> 01:08:26,172
- Dengar.../
- Aku benar-benar tidak tahu.
- 816
- 01:08:26,172 --> 01:08:27,251
- Dia hanya meminjam papanku...
- 817
- 01:08:27,254 --> 01:08:28,731
- Ini pekerjaan kami, mengerti?/
- Aku mengerti
- 818
- 01:08:28,755 --> 01:08:31,210
- Aku sangat mengerti, tapi bisa
- aku minta papanku kembali?
- 819
- 01:08:31,235 --> 01:08:34,290
- Aku tidak berusaha melawan kalian
- atau tak menghormati seperti mereka.
- 820
- 01:08:34,315 --> 01:08:36,811
- Aku hanya ingin papanku kembali.
- Terima kasih?
- 821
- 01:08:36,879 --> 01:08:39,100
- Aku akan mengambil
- papan ini, mengerti?
- 822
- 01:08:39,190 --> 01:08:40,648
- Ayolah.
- 823
- 01:08:40,699 --> 01:08:43,278
- Aku meminjamkan itu padanya./
- Ambil papan ini...
- 824
- 01:08:43,285 --> 01:08:45,165
- Dan pergilah dari sini.
- 825
- 01:08:45,189 --> 01:08:46,374
- Ya, aku tahu. Aku tahu.
- 826
- 01:08:46,398 --> 01:08:48,022
- Jangan sampai aku menangkapmu
- di sini lagi, mengerti?
- 827
- 01:08:48,037 --> 01:08:49,941
- Ya. Selamat malam.
- 828
- 01:09:14,126 --> 01:09:19,038
- Hei, terima kasih./
- Tak masalah.
- 829
- 01:10:52,377 --> 01:10:54,213
- Tunggu, video apa yang kau lihat?
- 830
- 01:10:54,213 --> 01:10:55,948
- Aku melihat semua video
- yang kau unggah.
- 831
- 01:10:55,997 --> 01:10:58,047
- Kau bohong./
- Aku tidak bohong.
- 832
- 01:11:09,635 --> 01:11:11,810
- Hei./
- Hei, ada cerita apa?
- 833
- 01:11:13,821 --> 01:11:15,909
- Tidak ada.
- 834
- 01:11:15,959 --> 01:11:17,826
- Ada apa dengan
- temanmu Janay?
- 835
- 01:11:17,913 --> 01:11:20,043
- Aku tidak melihat dia
- bermain skate.
- 836
- 01:11:20,610 --> 01:11:24,193
- Ya, dia terjatuh sangat keras
- kapan hari...
- 837
- 01:11:24,278 --> 01:11:25,657
- ...dan pergelangan
- kakinya terkilir.
- 838
- 01:11:25,718 --> 01:11:28,473
- Tidak mungkin.
- Apa dia akan baik-baik saja?
- 839
- 01:11:28,543 --> 01:11:29,966
- Ya, dia baik.
- 840
- 01:11:30,024 --> 01:11:32,290
- Dia hanya membuat kakinya
- terpelintir cukup parah.
- 841
- 01:11:32,358 --> 01:11:36,092
- Jadi dia harus benar-benar
- istirahat di rumah.
- 842
- 01:11:36,164 --> 01:11:38,097
- Ya.
- 843
- 01:11:39,370 --> 01:11:41,188
- Itu buruk.
- 844
- 01:11:43,037 --> 01:11:44,860
- Apa saja yang kau
- lakukan seharian ini?
- 845
- 01:11:44,895 --> 01:11:46,646
- Ini.
- 846
- 01:11:46,701 --> 01:11:49,565
- Ayolah, jangan terlihat begitu.
- 847
- 01:11:49,642 --> 01:11:52,700
- Cerialah. Ini musim panas.
- 848
- 01:11:52,846 --> 01:11:55,228
- Ya, dan aku berada
- didalam rumah.
- 849
- 01:11:55,294 --> 01:11:57,923
- Aku suka bagaimana
- itu mengarah ke sini...
- 850
- 01:11:59,311 --> 01:12:04,881
- Aku akan pergi ke taman,
- jadi sampai nanti, oke?
- 851
- 01:12:04,931 --> 01:12:06,533
- Baiklah.
- 852
- 01:12:30,945 --> 01:12:34,851
- Jadi, ada apa denganmu
- dan dia?
- 853
- 01:12:34,912 --> 01:12:37,203
- Dia tak bisa menerima kami
- hanya berteman,
- 854
- 01:12:37,269 --> 01:12:40,146
- Jadi aku harus menjauh.
- 855
- 01:12:43,039 --> 01:12:45,057
- Kami masih baik-baik saja.
- 856
- 01:12:46,824 --> 01:12:49,222
- Hai, semua./
- Hai.
- 857
- 01:12:49,652 --> 01:12:52,747
- Janay, biar Ayah lihat
- pergelangan kakimu.
- 858
- 01:12:56,568 --> 01:12:59,348
- Bengkaknya sudah mereda./
- Lihat?
- 859
- 01:12:59,414 --> 01:13:03,448
- Masih lebam./
- Perlahan-lahan. Perlahan-lahan.
- 860
- 01:13:03,492 --> 01:13:05,335
- Semangatlah.
- 861
- 01:13:05,433 --> 01:13:07,690
- Minggir, merpati!
- 862
- 01:13:19,064 --> 01:13:22,804
- Sialan.
- Hei, itu hampir saja.
- 863
- 01:13:25,526 --> 01:13:28,984
- Aku hampir mencumbu wanita ini.
- 864
- 01:13:28,984 --> 01:13:31,496
- Astaga,
- dia sangat luar biasa.
- 865
- 01:13:31,524 --> 01:13:34,651
- Bokongnya sangat bundar.
- 866
- 01:13:34,651 --> 01:13:36,038
- Ya, kau penjahat kelamin,
- itu masalahnya.
- 867
- 01:13:36,062 --> 01:13:38,785
- Aku bukan penjahat kelamin.
- Aku hanya seorang pria...
- 868
- 01:13:38,844 --> 01:13:42,308
- ...yang menyukai wanita.
- Aku suka wanita cantik dan cerdas.
- 869
- 01:13:42,308 --> 01:13:44,937
- Aku suka wanita cantik dan cerdas.
- Itu bagus didekat mereka.
- 870
- 01:13:45,020 --> 01:13:47,596
- Rambut ikal, bibir tebal,
- bohong yang sangat besar.
- 871
- 01:13:47,646 --> 01:13:49,164
- Astaga.
- 872
- 01:13:49,228 --> 01:13:52,375
- Itu keren./Aku berusaha tidak
- mendengar, tapi aku mendengarnya.
- 873
- 01:13:52,420 --> 01:13:55,016
- Seolah dia mengundangku
- ke rumahnya sendiri.
- 874
- 01:13:55,081 --> 01:13:58,093
- Aku bahkan tak harus mengundang
- dia ke apartemenku.
- 875
- 01:13:58,151 --> 01:14:01,732
- Aku hanya berpikir, "Wow."
- 876
- 01:14:01,838 --> 01:14:03,905
- Dia memberiku bokongnya!
- 877
- 01:14:03,992 --> 01:14:06,204
- Benarkah?
- Bokong yang seksi?
- 878
- 01:14:08,131 --> 01:14:10,377
- Itu seperti vagina Tuhan.
- 879
- 01:14:10,421 --> 01:14:12,285
- Bung, apa kau barusan bilang,
- "Vagina Tuhan"?
- 880
- 01:14:12,285 --> 01:14:14,892
- Di sanalah kami.../
- Jadi, Tuhan seorang wanita, begitu?
- 881
- 01:14:14,935 --> 01:14:16,537
- Ayolah./
- Tuhan memang wanita/
- 882
- 01:14:16,561 --> 01:14:18,021
- Ya./
- Tuhan jelas seorang wanita.
- 883
- 01:14:18,031 --> 01:14:20,127
- Dia sangat baik!
- Aku tak bisa berhenti...
- 884
- 01:14:20,127 --> 01:14:21,550
- Aku tak bisa melupakan itu.
- 885
- 01:14:21,566 --> 01:14:23,214
- Aku tak pernah puas dengan
- wanita./Siapa namanya?
- 886
- 01:14:23,232 --> 01:14:26,399
- Namanya Tez.
- Dia sangat luar biasa.
- 887
- 01:14:26,498 --> 01:14:29,009
- Dari mana asalnya?/
- Aku tidak tahu.
- 888
- 01:14:30,367 --> 01:14:32,921
- Aku hanya bertemu dia,
- dia menari bersamaku,
- 889
- 01:14:32,982 --> 01:14:35,027
- Lalu aku jatuh cinta.
- 890
- 01:14:36,673 --> 01:14:38,392
- Aku duluan?/
- Kau harus mendarat duluan.
- 891
- 01:14:38,416 --> 01:14:40,041
- Oke, tak masalah.
- 892
- 01:14:43,073 --> 01:14:45,264
- Mundur!
- Aku bisa mengalahkanmu!
- 893
- 01:14:48,527 --> 01:14:52,261
- Entah apa yang akan kulakukan
- jika aku tak bisa bermain skate lagi.
- 894
- 01:14:52,345 --> 01:14:54,528
- Itu adalah seluruh hidupku.
- 895
- 01:14:54,599 --> 01:14:56,193
- Kau tahu,
- yang hanya itu yang aku lakukan.
- 896
- 01:14:56,225 --> 01:14:59,196
- Ayolah, kau pasti bisa bermain
- skate lagi secepatnya, dan...
- 897
- 01:14:59,221 --> 01:15:00,856
- Janay, bermain skate bukanlah
- segalanya di hidupmu.
- 898
- 01:15:00,897 --> 01:15:04,970
- Kau tetaplah dirimu dengan atau
- tanpa papanmu, mengerti?
- 899
- 01:15:05,050 --> 01:15:07,566
- Kenapa kau terdengar
- seperti Devon? Astaga.
- 900
- 01:15:07,601 --> 01:15:09,756
- Dia sering mengatakan sesuatu
- yang dalam seperti itu,
- 901
- 01:15:09,820 --> 01:15:12,573
- Soal spiritual dan sebagainya,
- dan aku hanya...
- 902
- 01:15:13,245 --> 01:15:15,500
- Itu bukan salahmu.
- Hanya saja...
- 903
- 01:15:15,546 --> 01:15:17,830
- Dia benar-benar membuatku
- berantakan.
- 904
- 01:15:27,150 --> 01:15:28,634
- Ya!
- 905
- 01:15:33,023 --> 01:15:34,739
- Bagus.
- 906
- 01:15:37,731 --> 01:15:39,340
- Hisaplah itu.
- 907
- 01:15:43,271 --> 01:15:46,127
- Kau harus posisikan kakimu lebih
- keluar, lalu menangkapnya, kau tahu?
- 908
- 01:15:46,170 --> 01:15:49,518
- Ini, lihat.
- Lihat kaki depanku.
- 909
- 01:15:49,958 --> 01:15:52,338
- Ya Tuhan.
- 910
- 01:15:53,875 --> 01:15:55,475
- Melihat kaki depanmu.
- 911
- 01:15:55,522 --> 01:15:57,733
- Aku mengenai batu.
- Itu tidak termasuk.
- 912
- 01:16:04,122 --> 01:16:05,737
- Lebih maju di depan, seperti...
- 913
- 01:16:05,737 --> 01:16:07,890
- Hei. Hei./
- Hei.
- 914
- 01:16:07,893 --> 01:16:10,588
- Temanmu ada di sana dan
- dia tak sadarkan diri./Apa?
- 915
- 01:16:10,688 --> 01:16:12,904
- Dia butuh bantuan.
- Ya, dia pingsan.
- 916
- 01:16:12,928 --> 01:16:15,795
- Hei, Eliza, Eliza. Hei.
- 917
- 01:16:17,361 --> 01:16:19,069
- Apa yang kau lakukan
- kepadanya?
- 918
- 01:16:19,114 --> 01:16:20,966
- Kami hanya mencoba
- menghisap ganja.
- 919
- 01:16:21,031 --> 01:16:23,497
- Itu saja./
- Devon, apa-apaan?
- 920
- 01:16:23,523 --> 01:16:25,210
- Dia hanya tidak kuat.
- 921
- 01:16:25,273 --> 01:16:27,757
- Tidak. Dia yang mencuranginya./
- Pergilah.
- 922
- 01:16:27,828 --> 01:16:29,670
- Pergilah, Juan./
- Bung, kupikir itu...
- 923
- 01:16:29,694 --> 01:16:31,320
- Tidak, aku tidak peduli.
- 924
- 01:16:31,345 --> 01:16:32,847
- Devon!/
- Hei, bung...
- 925
- 01:16:32,847 --> 01:16:34,488
- Ayo kita pergi./
- Baiklah, terserah.
- 926
- 01:16:34,488 --> 01:16:36,574
- Pergilah. Terima kasih./
- Terserah.
- 927
- 01:16:36,618 --> 01:16:38,598
- Aku beritahu dia ini
- barang yang sangat bagus.
- 928
- 01:16:38,651 --> 01:16:40,323
- Dia tidak kuat untuk itu,
- jadi terserahlah.
- 929
- 01:16:40,413 --> 01:16:42,358
- Hei, temanmu terkadang bisa
- sangat menyebalkan,
- 930
- 01:16:42,443 --> 01:16:44,149
- Kau tahu itu, 'kan?
- 931
- 01:16:44,194 --> 01:16:46,714
- Ya, ya, aku tahu.
- 932
- 01:16:58,807 --> 01:17:00,673
- Ada apa denganmu dan Devon?
- 933
- 01:17:00,747 --> 01:17:02,199
- Tidak, tidak sekarang.
- 934
- 01:17:02,206 --> 01:17:03,777
- Apa kau mencumbu dia?/
- Tidak, astaga!
- 935
- 01:17:03,839 --> 01:17:06,446
- Kami bekerja di tempat
- yang sama. Itu saja.
- 936
- 01:17:06,526 --> 01:17:09,237
- Apa Janay tahu?/
- Tidak, dia tidak tahu, tapi...
- 937
- 01:17:09,975 --> 01:17:12,230
- Kenapa kau tidak beritahu dia?
- Kau harus beritahu dia.
- 938
- 01:17:12,245 --> 01:17:15,736
- Kau harus beritahu dia./
- Akan kulakukan... Ayo.
- 939
- 01:18:01,996 --> 01:18:05,166
- Astaga, kau harus lihat klip itu.
- 940
- 01:18:06,005 --> 01:18:08,533
- Janay!/
- Hai.
- 941
- 01:18:09,743 --> 01:18:11,911
- Kau merindukanmu./
- Hai, Janay.
- 942
- 01:18:12,586 --> 01:18:14,899
- Hei, Janay.
- Kau masih hidup!
- 943
- 01:18:14,956 --> 01:18:17,322
- Aku tahu!/
- Dan berjalan di luar ruangan!
- 944
- 01:18:17,418 --> 01:18:19,467
- Hai. Kau berkeringat.
- 945
- 01:18:19,554 --> 01:18:21,449
- Ayo, mari bermain skate./
- Kami sudah bekerja keras.
- 946
- 01:18:21,473 --> 01:18:23,200
- Naiklah ke papan./
- Tolong jangan bunuh aku.
- 947
- 01:18:23,200 --> 01:18:25,642
- Tidak, kau harus condong ke sana.
- 948
- 01:18:28,520 --> 01:18:30,594
- Hati-hati tepian!
- 949
- 01:18:30,711 --> 01:18:32,426
- Astaga!
- 950
- 01:18:32,634 --> 01:18:35,031
- Sialan.
- 951
- 01:18:35,092 --> 01:18:37,153
- Tidak!
- 952
- 01:18:38,506 --> 01:18:41,424
- Kau tak apa?/
- Indigo, apa yang kau lakukan?
- 953
- 01:18:41,449 --> 01:18:43,761
- Aku hanya berusaha untuk
- sedikit membunuhnya.
- 954
- 01:18:44,937 --> 01:18:46,875
- Aku tak mau melakukan ini lagi.
- 955
- 01:18:46,911 --> 01:18:48,387
- Baiklah.
- 956
- 01:18:48,412 --> 01:18:50,077
- Aku tetap akan
- mendorongmu kembali.
- 957
- 01:18:53,338 --> 01:18:56,142
- Dia baru saja baikan dan
- kau mencelakai dia lagi.
- 958
- 01:18:56,220 --> 01:18:58,715
- Kau tahu, tak memakai celana
- dan berlari keliling SoHo...
- 959
- 01:18:58,749 --> 01:19:01,971
- ...karena aku tak punya pakaian.
- 960
- 01:19:02,022 --> 01:19:04,076
- Jadi kami harus menghubungi
- seseorang.
- 961
- 01:19:04,155 --> 01:19:06,035
- Tapi kami tidak punya telepon.
- 962
- 01:19:06,041 --> 01:19:08,139
- Jadi kami membuka komputer...
- 963
- 01:19:08,139 --> 01:19:10,696
- ...dan mengirim orang pesan
- Facebook untuk menjemput kami...
- 964
- 01:19:10,720 --> 01:19:12,235
- ...lalu membukakan pintu
- dan sebagainya...
- 965
- 01:19:12,260 --> 01:19:13,375
- Apa kau serius?
- 966
- 01:19:13,399 --> 01:19:15,690
- Apa? Ada apa?/
- Kenapa?
- 967
- 01:19:15,785 --> 01:19:17,975
- Halo./
- Apa yang terjadi?
- 968
- 01:19:18,020 --> 01:19:21,114
- Janay! Janay!
- 969
- 01:19:21,199 --> 01:19:22,959
- Janay!
- 970
- 01:19:24,048 --> 01:19:26,512
- Janay, apa yang terjadi?/
- Camille!
- 971
- 01:19:27,031 --> 01:19:29,150
- Ada apa?/
- Apa-apaan ini?
- 972
- 01:19:29,225 --> 01:19:30,847
- Apa kau serius?
- 973
- 01:19:30,907 --> 01:19:32,457
- Ini alasanmu pulang terlambat
- setelah kerja?
- 974
- 01:19:32,497 --> 01:19:34,021
- Janay, aku...
- Tidak, aku ingin...
- 975
- 01:19:34,045 --> 01:19:36,065
- Aku menunggumu membalas
- SMS-ku dan sebagainya...
- 976
- 01:19:36,089 --> 01:19:37,399
- ...tapi kau justru bermain-main
- dengan Devon?
- 977
- 01:19:37,423 --> 01:19:38,901
- Apa kau serius?/
- Aku ingin memberitahumu.
- 978
- 01:19:38,925 --> 01:19:40,402
- Aku hanya.../
- Tapi kau tidak memberitahu!
- 979
- 01:19:40,426 --> 01:19:42,244
- Aku ingin memberitahumu.
- 980
- 01:19:42,293 --> 01:19:45,095
- Kau tidak beritahu aku apa-apa!
- Ada apa denganmu?
- 981
- 01:19:45,152 --> 01:19:46,249
- Indigo tahu.
- 982
- 01:19:46,284 --> 01:19:47,827
- Jangan libatkan aku
- ke dalam masalahmu.
- 983
- 01:19:47,851 --> 01:19:50,970
- Ini tidak seperti itu, Janay.
- Ini tidak seperti yang dia katakan.
- 984
- 01:19:50,983 --> 01:19:53,266
- Aku sudah melarangnya./
- Jadi aku satu-satunya idiot di sini?
- 985
- 01:19:53,314 --> 01:19:54,667
- Janay./
- Kurasa kau juga tahu.
- 986
- 01:19:54,691 --> 01:19:56,491
- Dengar./
- Aku tidak tahu apa-apa!
- 987
- 01:19:56,526 --> 01:19:58,097
- Dia merahasiakan ini sendirian.
- 988
- 01:19:58,141 --> 01:19:59,825
- Dia melakukan ini sendirian,
- secara diam-diam.
- 989
- 01:19:59,850 --> 01:20:01,837
- Janay, kau sangat depresi./
- Jangan sentuh aku!
- 990
- 01:20:01,862 --> 01:20:03,651
- Kau begitu depresi di ranjangmu.
- 991
- 01:20:03,651 --> 01:20:05,824
- Aku tak tahu cara memberitahumu.../
- Itu bukan alasan.
- 992
- 01:20:05,915 --> 01:20:09,392
- Aku tak mau... Ada apa denganmu?
- Kenapa kau melakukan itu?
- 993
- 01:20:09,480 --> 01:20:12,002
- Kau seharusnya menjadi
- temanku!/Aku temanmu.
- 994
- 01:20:12,002 --> 01:20:14,103
- Tidak, teman tidak pergi mencumbu
- pacar temannya!
- 995
- 01:20:14,127 --> 01:20:16,280
- Aku tidak mencumbunya.
- Kami hanya mengambil foto...
- 996
- 01:20:16,324 --> 01:20:17,831
- ...dan berseluncur,
- hanya itu saja.
- 997
- 01:20:17,831 --> 01:20:19,863
- Jadi kau sekarang juga
- berseluncur dengannya?
- 998
- 01:20:20,049 --> 01:20:22,293
- Dari semua pria, kau pilih dia?/
- Kau sangat mengacau.
- 999
- 01:20:22,354 --> 01:20:25,959
- Aku berusaha keras agar tak
- memukul wajahmu sekarang.
- 1000
- 01:20:25,959 --> 01:20:27,374
- Kenapa kau berseluncur
- bersama mereka?
- 1001
- 01:20:27,456 --> 01:20:30,223
- Kenapa tidak? Aku hanya
- berseluncur! Seperti...
- 1002
- 01:20:30,258 --> 01:20:32,371
- Kau tidak memilikiku./
- Itu tak hanya berseluncur!
- 1003
- 01:20:32,395 --> 01:20:33,499
- Lalu apa?
- 1004
- 01:20:33,524 --> 01:20:35,609
- Kau yang beritahu aku!
- Kau yang bersama dia!
- 1005
- 01:20:35,642 --> 01:20:37,772
- Itu hanya berseluncur./
- Apa kau menghisap penisnya...
- 1006
- 01:20:37,797 --> 01:20:39,044
- ...selagi kau berada di atap
- bersamanya?
- 1007
- 01:20:39,068 --> 01:20:40,247
- Apa kau serius?
- Tidak.
- 1008
- 01:20:40,247 --> 01:20:42,840
- Jika kau mau berselancar
- dengan siapa pun yang kau mau,
- 1009
- 01:20:42,864 --> 01:20:44,148
- Maka pergilah dari sini!
- 1010
- 01:20:44,148 --> 01:20:45,608
- Kau memang teman yang buruk.
- 1011
- 01:20:45,608 --> 01:20:47,261
- Persetan denganmu./
- Pergilah. Pergi.
- 1012
- 01:20:47,285 --> 01:20:48,470
- Jangan sentuh aku.
- 1013
- 01:20:48,494 --> 01:20:50,369
- Diamlah! Mundur!
- 1014
- 01:20:50,413 --> 01:20:52,349
- Jangan coba-coba menyentuhku./
- Tenang, tenang.
- 1015
- 01:20:52,373 --> 01:20:54,101
- Indigo. Pergi Pergi./
- Berani menyentuhku!
- 1016
- 01:20:54,125 --> 01:20:55,608
- Hei, hei, hei, hei.
- 1017
- 01:20:55,623 --> 01:20:57,021
- Kau mau berkelahi?
- 1018
- 01:20:57,045 --> 01:20:58,908
- Tidak, pergilah dari sini./
- Kau hanya bisa berkelahi, bukan?
- 1019
- 01:20:58,908 --> 01:21:00,918
- Pergilah dari sini!/
- Pergilah, jalang.
- 1020
- 01:21:00,961 --> 01:21:03,387
- Terserahlah./
- Dasar pelacur.
- 1021
- 01:21:05,305 --> 01:21:07,555
- Ibumu pelacur!
- 1022
- 01:21:09,515 --> 01:21:13,638
- Ibumu pelacur kotor yang bodoh.
- 1023
- 01:21:23,037 --> 01:21:24,923
- Bajingan.
- 1024
- 01:21:36,308 --> 01:21:37,844
- Astaga.
- 1025
- 01:22:32,868 --> 01:22:35,081
- Sangat keren./
- Kau pasti bisa!
- 1026
- 01:22:35,125 --> 01:22:36,949
- Hei, apa kabar?
- 1027
- 01:22:36,983 --> 01:22:38,566
- Kalian tak keberatan jika
- Camille bersantai sebentar?
- 1028
- 01:22:38,592 --> 01:22:40,596
- Ya, tak masalah.
- Dia bisa bersantai di sana.
- 1029
- 01:22:40,621 --> 01:22:41,890
- Kau bisa bersantai di sini.
- 1030
- 01:22:41,915 --> 01:22:44,257
- Aku bahkan tak kenal anak ini.
- Siapa orang ini?
- 1031
- 01:22:46,127 --> 01:22:47,632
- Kalian harus bangun.
- 1032
- 01:22:47,632 --> 01:22:48,819
- Kami punya rumah yang bagus!
- 1033
- 01:22:48,838 --> 01:22:50,689
- Kami membayar sewa dan
- semuanya.
- 1034
- 01:22:54,928 --> 01:22:56,858
- Camille, apa kabar?
- 1035
- 01:22:57,411 --> 01:23:00,198
- Lain kali kau datang,
- pastikan mengajak Ibumu,
- 1036
- 01:23:00,235 --> 01:23:02,706
- Oke? Aku penyuka MILF.
- Aku penyuka MILF.
- 1037
- 01:23:04,473 --> 01:23:06,778
- Tidak, tapi aku pernah
- mencumbu MILF sebelumnya.
- 1038
- 01:23:06,833 --> 01:23:09,957
- Tidak! Tidak, tidak, ya,
- itu serius.
- 1039
- 01:23:10,020 --> 01:23:11,378
- Tidak, aku serius.
- 1040
- 01:23:11,378 --> 01:23:14,433
- Aku bersantai di bar
- tak jauh dari sini.
- 1041
- 01:23:14,512 --> 01:23:16,343
- Aku sedang bersantai
- di sudut, oke?
- 1042
- 01:23:16,381 --> 01:23:17,924
- Fakta sebenarnya.
- 1043
- 01:23:18,096 --> 01:23:20,524
- Aku bersantai dan
- gadis ini menghampiriku.
- 1044
- 01:23:21,268 --> 01:23:24,573
- Dia sekitar 25 tahun./
- Itu bukan MILF.
- 1045
- 01:23:24,625 --> 01:23:26,446
- Tidak, ini...
- Tidak. Ya, ya.
- 1046
- 01:23:26,489 --> 01:23:29,517
- Aku bersumpah demi apa saja...
- 1047
- 01:23:29,590 --> 01:23:31,166
- Aku bersumpah demi apapun.
- 1048
- 01:23:31,243 --> 01:23:33,259
- Baiklah, biar aku bercerita!
- 1049
- 01:23:34,914 --> 01:23:36,744
- Baiklah, biar dia cerita./
- Beritahu kami...
- 1050
- 01:23:36,823 --> 01:23:39,968
- Oke, aku sedang bersantai di bar,
- dan gadis ini menghampiriku.
- 1051
- 01:23:39,993 --> 01:23:41,463
- Dia berkata,
- "Bisa aku traktir kau minum?"
- 1052
- 01:23:41,501 --> 01:23:44,119
- Dan dia mabuk.
- Lalu kubilang, "Baiklah."
- 1053
- 01:23:44,186 --> 01:23:46,207
- Dia traktir aku minuman,
- kami bersantai.
- 1054
- 01:23:46,217 --> 01:23:48,640
- Dia hanya langsung menciumku,
- 1055
- 01:23:48,732 --> 01:23:52,611
- Sementara aku baru bicara
- dengannya dua menit. Aku serius.
- 1056
- 01:23:52,661 --> 01:23:54,281
- Dia traktir aku minum,
- aku meminum minumannya.
- 1057
- 01:23:54,316 --> 01:23:55,987
- Dia berbalik,
- dia berusaha menciumku.
- 1058
- 01:23:56,012 --> 01:23:57,600
- Aku seperti,
- "Hei, aku tidak tahu siapa dia,"
- 1059
- 01:23:57,646 --> 01:23:59,876
- Jadi aku berusaha menjaga jarak.
- 1060
- 01:23:59,977 --> 01:24:02,532
- Dan dia seperti, "Kau..."
- Dia bilang...
- 1061
- 01:24:02,570 --> 01:24:04,705
- "Apa kau homo?"
- Lalu kubilang, "Apa?"
- 1062
- 01:24:04,772 --> 01:24:07,246
- Dia seperti...
- Aku lupa kelanjutannya...
- 1063
- 01:24:07,246 --> 01:24:09,004
- Tapi itu seolah dia.../
- Kau bohong!
- 1064
- 01:24:09,028 --> 01:24:11,134
- Tidak. Baiklah...
- Tidak, tidak, tidak!
- 1065
- 01:24:11,185 --> 01:24:13,062
- Tidak, tidak, tidak./
- Tidak, tidak, tidak.
- 1066
- 01:24:13,718 --> 01:24:16,024
- Anakku...
- 1067
- 01:24:16,089 --> 01:24:18,006
- Aku memiliki...
- Tidak...
- 1068
- 01:24:18,057 --> 01:24:19,953
- Tapi itu MILF sebenarnya, bung.
- 1069
- 01:24:19,991 --> 01:24:21,900
- Jelas bukan./
- Sudah pasti bukan.
- 1070
- 01:24:21,982 --> 01:24:23,682
- Dia seperti ibu muda.
- 1071
- 01:24:23,709 --> 01:24:25,699
- Aku akan langsung mencumbunya.
- 1072
- 01:24:25,760 --> 01:24:28,550
- Kau masih 15 tahun, bung./
- Dia 38 tahun...
- 1073
- 01:24:28,568 --> 01:24:31,112
- Dia 38 tahun dan
- punya dua anak,
- 1074
- 01:24:31,136 --> 01:24:33,136
- Dia memperlakukanku
- dengan benar, bung.
- 1075
- 01:24:34,402 --> 01:24:36,130
- Yang aku butuh adalah
- satu kesempatan.
- 1076
- 01:24:36,164 --> 01:24:38,437
- Minyak bayi di mana-mana./
- Aku hanya butuh semalam.
- 1077
- 01:24:39,259 --> 01:24:42,260
- Baiklah, semua, aku sudah selesai,
- jangan mempermainkan aku.
- 1078
- 01:24:42,395 --> 01:24:44,098
- Jangan mempermainkan aku, Nak.
- 1079
- 01:24:44,177 --> 01:24:45,762
- Siapa yang akan meludah?
- 1080
- 01:24:45,860 --> 01:24:47,502
- Hei, kau punya bar untuk ini?
- 1081
- 01:25:23,308 --> 01:25:24,958
- Aku suka harmonika itu,
- 1082
- 01:25:25,032 --> 01:25:27,429
- Hei, itu sangat keren./
- Itu keren.
- 1083
- 01:25:27,496 --> 01:25:29,790
- Itu sangat menakjubkan./
- Itu sangat keren.
- 1084
- 01:25:30,206 --> 01:25:32,190
- Baiklah, video skate.
- 1085
- 01:25:32,242 --> 01:25:33,973
- Rileks.
- 1086
- 01:25:34,005 --> 01:25:35,562
- Ya./
- Waktunya video skate.
- 1087
- 01:25:35,562 --> 01:25:36,844
- Aku harus...
- 1088
- 01:25:36,874 --> 01:25:40,009
- Aku tak bisa membaca Thrasher
- dengan tenang./Aku butuh rokok.
- 1089
- 01:25:44,160 --> 01:25:46,010
- Selamat datang.
- 1090
- 01:25:58,169 --> 01:26:00,140
- Kau membaca ini?
- 1091
- 01:26:00,189 --> 01:26:02,428
- Ya.
- 1092
- 01:26:03,168 --> 01:26:06,265
- Ibuku menyukai dia.
- 1093
- 01:26:06,323 --> 01:26:07,887
- Ya?
- 1094
- 01:26:07,954 --> 01:26:09,556
- Ya, saat aku masih kecil,
- 1095
- 01:26:09,616 --> 01:26:12,980
- Dia membelikanku ini,
- tapi dalam bahasa Spanyol.
- 1096
- 01:26:13,028 --> 01:26:15,672
- Itu mudah menjadi gila tentang
- cinta dalam bahasa Spanyol.
- 1097
- 01:26:16,286 --> 01:26:18,495
- Kau bisa tinggalkan barangmu
- di bawah sana.
- 1098
- 01:26:18,572 --> 01:26:20,251
- Mungkin lebih aman.
- 1099
- 01:26:23,727 --> 01:26:25,742
- Kami punya ranjang untukmu
- di ruang tamu.
- 1100
- 01:26:25,786 --> 01:26:27,392
- Oke.
- 1101
- 01:26:54,285 --> 01:26:56,422
- Pergilah ke kamarmu.
- 1102
- 01:26:56,919 --> 01:26:58,423
- Diamlah, Kakek.
- Kembali tidur.
- 1103
- 01:26:58,447 --> 01:27:00,978
- Ya, singkirkan itu.
- Tepat di pusarnya?
- 1104
- 01:27:01,019 --> 01:27:03,359
- Berikan aku yang satunya./
- Tidak.
- 1105
- 01:27:03,427 --> 01:27:05,018
- Berhenti bicara./
- Berhenti mengganti saluran.
- 1106
- 01:27:05,045 --> 01:27:06,233
- Tidak, kau berbicara.
- 1107
- 01:27:06,258 --> 01:27:08,877
- Kau bilang pasang yang satunya./
- Kau mengobrol dan menggantinya.
- 1108
- 01:27:08,899 --> 01:27:10,907
- Tidak.
- Aku memutar video skate.
- 1109
- 01:27:10,935 --> 01:27:14,293
- Itu sangat keren./
- Lintinglah sesuatu.
- 1110
- 01:27:14,318 --> 01:27:16,566
- Diam dan linting sesuatu./
- Ayolah.
- 1111
- 01:27:16,591 --> 01:27:20,255
- Bung, hentikan film porno itu./
- Aku akan menghancurkan ini.
- 1112
- 01:27:21,056 --> 01:27:22,849
- Bung./
- Hei, berhenti menggantinya.
- 1113
- 01:27:22,904 --> 01:27:25,805
- Tidak, selesaikan video skate./
- Hei!/Bung.
- 1114
- 01:27:25,805 --> 01:27:27,815
- Kau membuat abuku berserakan!
- 1115
- 01:27:27,871 --> 01:27:29,580
- Kau akan menghancurkan
- ponselku, dasar keparat!
- 1116
- 01:27:29,604 --> 01:27:32,883
- Tidak, aku muak dengan ini./
- Tidak. Coba lihat jagoanku...
- 1117
- 01:27:32,908 --> 01:27:35,342
- Itu tak mungkin acaranya.
- 1118
- 01:27:35,353 --> 01:27:38,085
- Bung!/
- Dia punya dua melon.
- 1119
- 01:27:38,134 --> 01:27:39,798
- Dia tak pernah beritahu aku
- dia memakai sarung tangan!
- 1120
- 01:27:39,822 --> 01:27:41,875
- Ya Tuhan!
- 1121
- 01:27:57,796 --> 01:28:00,419
- Kau dapatkan itu?/
- Itu sangat-sangat keren.
- 1122
- 01:28:00,444 --> 01:28:03,284
- Lihat jika kita bisa mendapat
- sedikit lebih tinggi./Lihatlah itu.
- 1123
- 01:28:04,507 --> 01:28:06,262
- Apa?
- 1124
- 01:28:10,729 --> 01:28:12,711
- Hei, jangan terlalu pikirkan itu,
- Mengerti?
- 1125
- 01:28:12,730 --> 01:28:15,435
- Kita berhak berada di sini, oke?
- Sekarang lakukan kick flip lagi.
- 1126
- 01:28:16,710 --> 01:28:18,542
- Aku butuh waktu.
- 1127
- 01:29:17,251 --> 01:29:18,947
- Permisi?
- 1128
- 01:31:30,023 --> 01:31:31,863
- Hei.
- 1129
- 01:31:33,824 --> 01:31:35,842
- Ada apa?
- Apa yang kau lakukan?
- 1130
- 01:31:35,867 --> 01:31:38,781
- Ya, mereka terlalu berisik di luar.
- 1131
- 01:31:39,255 --> 01:31:41,890
- Jadi kupikir aku bisa
- masuk ke sini.
- 1132
- 01:31:42,064 --> 01:31:44,800
- Astaga, serius?/
- Ya.
- 1133
- 01:31:44,952 --> 01:31:46,943
- Astaga, hentikanlah.
- 1134
- 01:32:00,913 --> 01:32:02,758
- Kau tak apa?
- 1135
- 01:32:05,110 --> 01:32:06,577
- Ya.
- 1136
- 01:32:06,613 --> 01:32:09,352
- Ya, aku hanya lelah.
- 1137
- 01:32:10,438 --> 01:32:12,228
- The Henny.
- 1138
- 01:32:18,129 --> 01:32:20,254
- Di sini sangat panas.
- 1139
- 01:32:22,172 --> 01:32:24,712
- Ya, itu hanya...
- 1140
- 01:32:34,577 --> 01:32:37,829
- Ada apa?/
- Tidak apa-apa.
- 1141
- 01:33:47,434 --> 01:33:49,352
- Ada apa?
- 1142
- 01:33:52,464 --> 01:33:56,711
- Aku sangat menyukaimu, Camille...
- 1143
- 01:33:57,164 --> 01:34:00,302
- Tapi tidak seperti ini.
- 1144
- 01:34:00,327 --> 01:34:02,851
- Tidak seperti apa?
- Apa yang kau.../Hanya saja...
- 1145
- 01:34:03,524 --> 01:34:07,063
- Hanya saja kau kuanggap
- seperti adikku, kau tahu?
- 1146
- 01:34:07,063 --> 01:34:09,037
- Seolah kau bagian dari kami.
- 1147
- 01:34:09,107 --> 01:34:11,969
- Dan aku tak ingin.../
- Serius? Serius?
- 1148
- 01:34:12,014 --> 01:34:13,900
- Maksudku, apa yang
- aku pikirkan sekarang?
- 1149
- 01:34:13,924 --> 01:34:16,751
- Aku hanya berpikir kita
- punya jenis berbeda untuk...
- 1150
- 01:34:16,831 --> 01:34:19,806
- Kau tahu, kupikir kita
- begitu dekat, dan...
- 1151
- 01:34:19,857 --> 01:34:21,451
- Tidak, itu 100%.
- 1152
- 01:34:21,502 --> 01:34:24,445
- Tapi aku tak ingin
- mengacaukan itu.
- 1153
- 01:34:25,206 --> 01:34:27,651
- Oke. Oke.
- 1154
- 01:34:27,708 --> 01:34:29,254
- Kau tahu?/
- Ya.
- 1155
- 01:34:29,300 --> 01:34:31,246
- Aku benar-benar minta maaf,
- jika aku...
- 1156
- 01:34:31,252 --> 01:34:34,184
- Tidak, aku minta maaf./
- Jangan meminta maaf. Aku hanya...
- 1157
- 01:37:05,711 --> 01:37:08,063
- Camille?
- 1158
- 01:37:10,376 --> 01:37:12,568
- Camille, apa kau baik-baik saja?
- 1159
- 01:37:17,075 --> 01:37:19,075
- Ayo, duduk.
- 1160
- 01:37:21,790 --> 01:37:23,684
- Apa yang mereka lakukan?
- 1161
- 01:37:23,708 --> 01:37:25,866
- Apa yang mereka lakukan, sayang?
- 1162
- 01:37:29,326 --> 01:37:31,651
- Kau tak mau bicara?
- 1163
- 01:37:33,143 --> 01:37:35,143
- Gadis kecilku...
- 1164
- 01:38:22,047 --> 01:38:24,065
- Kau pandai melakukan itu.
- 1165
- 01:38:24,089 --> 01:38:26,089
- Aku tahu.
- 1166
- 01:38:28,378 --> 01:38:30,476
- Teman-temanmu di kota...
- 1167
- 01:38:30,500 --> 01:38:32,725
- Apa kau akan bertemu
- dengan mereka?
- 1168
- 01:38:34,772 --> 01:38:38,244
- Kami sudah tidak berteman lagi./
- Kenapa?
- 1169
- 01:38:38,274 --> 01:38:40,507
- Aku mengacau.
- 1170
- 01:38:43,001 --> 01:38:45,563
- Kau bisa meminta maaf.
- 1171
- 01:38:47,196 --> 01:38:49,196
- Ini rumit.
- 1172
- 01:38:52,747 --> 01:38:54,568
- Oke.
- 1173
- 01:38:54,592 --> 01:38:57,713
- Beritahu mereka kau
- menyesal.
- 1174
- 01:38:57,738 --> 01:38:59,626
- Ibu mau coba?
- 1175
- 01:39:03,203 --> 01:39:06,119
- Baiklah, mulai./
- Jangan... Sebelah sini.
- 1176
- 01:39:06,168 --> 01:39:07,782
- Rentangkan kakimu./
- Oke.
- 1177
- 01:39:07,782 --> 01:39:10,204
- Gunakan kaki satunya./
- Oke.
- 1178
- 01:39:44,409 --> 01:39:52,406
- Hei, semua, aku menyesal
- bagaimana semua ini terjadi.
- 1179
- 01:39:52,431 --> 01:39:56,147
- Aku benar-benar minta maaf.
- 1180
- 01:41:47,150 --> 01:41:50,650
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 1181
- 01:41:50,675 --> 01:41:54,175
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 1182
- 01:41:54,200 --> 01:41:57,700
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 1183
- 01:41:57,725 --> 01:42:05,724
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement